1 00:00:00,150 --> 00:00:01,250 Previously on Happy Town... 2 00:00:01,500 --> 00:00:04,300 Welcome to Haplin, or as some folks like to call it... Happy Town. 3 00:00:04,800 --> 00:00:06,400 The third floor is off limits. 4 00:00:06,800 --> 00:00:08,800 I'm not joking. 5 00:00:09,000 --> 00:00:10,200 There's been a murder. 6 00:00:11,000 --> 00:00:12,800 You're not gonna believe it. 7 00:00:13,035 --> 00:00:15,736 The Magic Man... he's someone you pass by on the street. 8 00:00:15,770 --> 00:00:18,638 - Why do they call him the Magic Man? - He had an ability 9 00:00:18,673 --> 00:00:21,641 to make people disappear that bordered on the mystical. 10 00:00:21,675 --> 00:00:23,709 - Chloe burnt the can. - Who's Chloe? 11 00:00:23,744 --> 00:00:26,345 It's me, Chloe. I'm gonna go up now. 12 00:00:26,379 --> 00:00:28,491 You can't stop him. We never could. 13 00:00:28,525 --> 00:00:30,801 (Hatchet slices) Aah! 14 00:00:30,835 --> 00:00:33,429 (Grunting) 15 00:00:33,464 --> 00:00:35,863 (Woman speaks indistinctly) 16 00:00:35,897 --> 00:00:38,131 Second line of saline advised now. 17 00:00:38,166 --> 00:00:41,582 - Blood pressure is slowing, 90 on 40. - Can we get him something for the pain? 18 00:00:41,616 --> 00:00:44,527 (Woman speaks indistinctly) (Tommy) You're doing great, pop. Just stay with me. 19 00:00:44,561 --> 00:00:47,601 - You're still the only girl I ever loved. - Some-somebody get him something for the pain. 20 00:00:47,635 --> 00:00:51,102 - She drowned in a lake of crazy. - Get him some damn pain medication! 21 00:00:51,136 --> 00:00:54,196 Sir, I need you to stand back here. 22 00:00:54,231 --> 00:00:56,957 Chloe, I'm coming back for you someday. 23 00:00:56,992 --> 00:01:00,116 - Doc, what's wrong with him? - We'll figure that out. Is this it? 24 00:01:00,151 --> 00:01:03,508 (Monitor beeping rapidly) Yeah. 25 00:01:03,542 --> 00:01:05,023 Good. 26 00:01:05,958 --> 00:01:07,198 Let's go. 27 00:01:07,233 --> 00:01:09,680 - Tommy, these people... - Pop. 28 00:01:09,715 --> 00:01:12,668 They're... they're wicked, 29 00:01:12,703 --> 00:01:14,816 and I don't mean ordinary wicked. 30 00:01:14,850 --> 00:01:16,865 I mean, their blood is black 31 00:01:16,905 --> 00:01:19,785 and their souls are hideous, diabolic. 32 00:01:19,820 --> 00:01:22,002 Okay, pop, it's gonna be okay. 33 00:01:22,036 --> 00:01:23,980 I'm gonna be right here when you get out. 34 00:01:24,014 --> 00:01:26,926 - I'm gonna be right here when you get out, pop. - (Doctor) Okay, let's go. 35 00:01:26,965 --> 00:01:29,677 (Tommy) You're gonna be fine. I'll be right here. 36 00:01:33,298 --> 00:01:35,475 (Clink) 37 00:01:46,661 --> 00:01:50,661 Sync by kuniva for addic7ed.com Corrected by Arcinboldi 38 00:01:53,124 --> 00:01:56,136 (Bell tolling) 39 00:02:04,570 --> 00:02:07,347 (Indistinct conversations, helium hisses) 40 00:02:07,382 --> 00:02:09,688 (Girl laughs) 41 00:02:12,969 --> 00:02:15,109 What do you want? 42 00:02:15,144 --> 00:02:18,085 I just like watching thaw fest evolve. 43 00:02:18,120 --> 00:02:21,261 Every year I come down early and check it out. 44 00:02:21,296 --> 00:02:23,802 Well, maybe one year you could actually help. 45 00:02:26,012 --> 00:02:28,351 That one doesn't like me. 46 00:02:28,386 --> 00:02:30,424 Nope. Not at all. 47 00:02:30,459 --> 00:02:32,531 What's wrong? 48 00:02:32,565 --> 00:02:35,373 Honestly... 49 00:02:35,408 --> 00:02:37,614 Just feeling crappy about being there, 50 00:02:37,648 --> 00:02:40,389 at Mac's pond, the night Jerry friddle got murdered, 51 00:02:40,424 --> 00:02:43,399 and I never said a word about it to the sheriff or Tommy. 52 00:02:43,934 --> 00:02:48,046 We've been through this. You didn't see anything. 53 00:02:48,080 --> 00:02:51,055 You know they're gonna ask what you were doing at Mac's pond 54 00:02:51,089 --> 00:02:54,330 at that time of night. You can't say you were with me. 55 00:02:54,364 --> 00:02:55,900 Right. 56 00:02:55,935 --> 00:02:59,243 Otherwise our secret love affair is no longer a secret. 57 00:03:01,317 --> 00:03:02,922 Music room, fourth period? 58 00:03:02,956 --> 00:03:05,893 Meet you beneath the harpsichord. 59 00:03:16,253 --> 00:03:18,793 What is it? 60 00:03:18,827 --> 00:03:21,667 Something terrible happened to Sheriff Conroy. 61 00:03:21,702 --> 00:03:24,442 What happened? 62 00:03:26,279 --> 00:03:29,086 Big Dave. 63 00:03:29,120 --> 00:03:31,324 Lincoln. 64 00:03:31,359 --> 00:03:34,331 Still using New York City tap water in your pizza? 65 00:03:34,366 --> 00:03:35,869 Of course. 66 00:03:35,903 --> 00:03:37,706 You know, Sheriff Conroy... 67 00:03:37,741 --> 00:03:40,714 he told me you get that water shipped in twice a week, 68 00:03:40,748 --> 00:03:44,154 - all the way from New York. Is that true? - Yep. 69 00:03:44,188 --> 00:03:48,898 Is it true what I heard about old Sheriff Conroy? 70 00:03:48,932 --> 00:03:51,202 Uh... 71 00:03:51,236 --> 00:03:52,739 I don't know. 72 00:03:52,773 --> 00:03:54,877 He's definitely in the hospital. 73 00:03:54,912 --> 00:03:57,149 I'm.. . I'm actually going over there right now. 74 00:03:57,184 --> 00:04:00,857 - Okay, well, you give him my best. - Will do, Lincoln. 75 00:04:00,891 --> 00:04:01,992 (Laughs) 76 00:04:02,026 --> 00:04:05,032 (Men shout indistinctly in distance) 77 00:04:05,066 --> 00:04:06,536 (Man) Unbelievable! (Whistles) 78 00:04:06,570 --> 00:04:11,078 Griffin Conroy lopped his mitt off with a hatchet. 79 00:04:11,113 --> 00:04:13,083 Ohh. Why would he do that? 80 00:04:14,587 --> 00:04:18,360 Probably 'cause he ran out of things to clap for. 81 00:04:18,361 --> 00:04:20,465 (Laughs) 82 00:04:20,499 --> 00:04:21,968 Hey? Going up. 83 00:04:22,003 --> 00:04:24,070 - Great idea. - Shut your pie hole! 84 00:04:27,539 --> 00:04:29,706 It just didn't occur to me. 85 00:04:29,741 --> 00:04:32,571 I suppose it didn't occur to you either, 86 00:04:32,572 --> 00:04:34,605 but her warnings were so extreme. 87 00:04:34,640 --> 00:04:37,008 The third floor is strictly off-limits. 88 00:04:37,043 --> 00:04:39,010 I'm not joking. 89 00:04:39,045 --> 00:04:41,412 (Henley) I just didn't figure that it would be... 90 00:04:43,682 --> 00:04:45,049 Locked. 91 00:04:46,317 --> 00:04:48,283 I'm not sure. 92 00:04:48,318 --> 00:04:50,385 But I'm gonna... (Knock on door) 93 00:04:51,922 --> 00:04:53,456 (Knocking) 94 00:04:53,490 --> 00:04:55,224 Hold on a sec... 95 00:04:59,795 --> 00:05:02,029 Henley, we have a surprise for you. 96 00:05:02,063 --> 00:05:05,799 The best surprise in the history of surprises. 97 00:05:05,833 --> 00:05:07,200 (Women laugh) 98 00:05:09,103 --> 00:05:10,336 Oh. 99 00:05:10,370 --> 00:05:13,038 More toast? 100 00:05:13,039 --> 00:05:15,239 You are kind, Mrs. Meadows. 101 00:05:15,274 --> 00:05:16,774 My pleasure. 102 00:05:16,808 --> 00:05:19,676 (Women laugh) 103 00:05:20,910 --> 00:05:23,777 (Woman) Close your eyes, Henley. 104 00:05:25,947 --> 00:05:28,348 Voilà! 105 00:05:34,654 --> 00:05:36,721 (Woman) We asked Dot. 106 00:05:36,755 --> 00:05:39,690 She said it's all yours. 107 00:05:39,724 --> 00:05:41,325 It's great. 108 00:05:41,359 --> 00:05:44,661 But what exactly's all mine? 109 00:05:44,695 --> 00:05:47,230 The shed. To make your candles. 110 00:05:47,264 --> 00:05:49,232 (Whispers) Oh. 111 00:05:49,266 --> 00:05:51,200 (Normal voice) Oh, so great! 112 00:05:51,235 --> 00:05:54,403 (Woman) Until you find a proper space, 113 00:05:54,437 --> 00:05:57,472 this will be your candle workshop. 114 00:05:57,506 --> 00:05:59,373 Oh. 115 00:06:00,108 --> 00:06:01,541 It's so great. 116 00:06:01,576 --> 00:06:03,009 Thank you. 117 00:06:03,243 --> 00:06:06,678 (Women speaking indistinctly) 118 00:06:18,389 --> 00:06:19,589 Hey. 119 00:06:21,225 --> 00:06:24,093 I'm standing here, staring at him... 120 00:06:24,128 --> 00:06:28,230 My father, strongest man I know... 121 00:06:28,264 --> 00:06:31,099 Hoping he's gonna wake up and tell me just why it is 122 00:06:31,133 --> 00:06:33,001 he's been blabbering about some woman named Chloe. 123 00:06:33,035 --> 00:06:35,103 And when he does that, 124 00:06:35,137 --> 00:06:38,005 maybe we can move on to the more pertinent question... 125 00:06:38,039 --> 00:06:40,107 "Hey, pops, would you mind telling me 126 00:06:40,141 --> 00:06:42,975 why you chopped your hand off with a hatchet?" 127 00:06:43,010 --> 00:06:44,576 (Door opens) 128 00:06:44,577 --> 00:06:47,845 Here's Pete now. 129 00:06:49,780 --> 00:06:51,880 Tommy. 130 00:06:51,915 --> 00:06:54,148 Hmm. It's the best of a bad situation. 131 00:06:54,183 --> 00:06:56,116 The fusion was a success, 132 00:06:56,151 --> 00:06:58,586 but the ligature wasn't salvageable, 133 00:06:58,620 --> 00:07:00,822 - so to regainobility is gonna be a process. - What about the MRI? 134 00:07:00,856 --> 00:07:03,657 It came out clean. But obviously we're dealing with something, 135 00:07:03,691 --> 00:07:05,525 so I've called in a neuropathologist 136 00:07:05,559 --> 00:07:07,459 from up St. Paul. He's gonna come take a look. 137 00:07:07,494 --> 00:07:10,297 - Hopefully he gives us a better sense of what we're up against. - Thanks... 138 00:07:10,332 --> 00:07:11,766 - Yeah. - Truly. 139 00:07:11,800 --> 00:07:13,067 No problem. 140 00:07:13,101 --> 00:07:15,569 (Whispers) Hey. I'm gonna call my mom. 141 00:07:15,603 --> 00:07:17,103 Okay. 142 00:07:18,272 --> 00:07:20,106 (Sighs) 143 00:07:20,940 --> 00:07:23,575 You know, you can take off big Dave. We got it. 144 00:07:23,609 --> 00:07:26,010 No, I told Molly to mind the shop for today. 145 00:07:26,044 --> 00:07:29,012 M here for you, T.C., for the long haul. 146 00:07:29,047 --> 00:07:30,380 Thanks, pal. 147 00:07:30,414 --> 00:07:32,749 I gotta tell you, though, 148 00:07:32,783 --> 00:07:35,284 part of me feels responsible. 149 00:07:35,318 --> 00:07:38,019 I saw him right before he... 150 00:07:38,054 --> 00:07:39,654 I... 151 00:07:39,689 --> 00:07:42,857 I didn't notice anything... off. 152 00:07:42,892 --> 00:07:45,760 He didn't mention the name "Chloe" to you 153 00:07:45,795 --> 00:07:48,096 by any chance, did he? 154 00:07:48,130 --> 00:07:50,665 I don't think so. Who's Chloe? 155 00:07:50,700 --> 00:07:52,233 (Door opens) 156 00:07:53,068 --> 00:07:55,402 Tommy. 157 00:07:56,838 --> 00:07:58,739 Hey, John. How you doing? 158 00:07:58,773 --> 00:08:01,941 Uh, my mother would like to see you. 159 00:08:01,975 --> 00:08:03,342 Now? 160 00:08:03,376 --> 00:08:06,078 Well, I appreciate her reaching out, John. 161 00:08:06,112 --> 00:08:08,348 But my father just got off the operating table, so... 162 00:08:08,382 --> 00:08:11,117 Which is three hours, right, until he wakes from sedation? 163 00:08:11,151 --> 00:08:12,952 We'll have you right back at his side by then. 164 00:08:12,986 --> 00:08:15,820 And, uh, he'll never even know you left. 165 00:08:22,800 --> 00:08:25,262 - Call me if anything changes. - Where are you going? 166 00:08:25,296 --> 00:08:27,063 To Weeping Wall. 167 00:08:33,768 --> 00:08:36,803 I'd like to get these here on the top. 168 00:08:36,838 --> 00:08:40,343 "Casablanca"... excellent choice. 169 00:08:40,377 --> 00:08:42,511 I do believe... 170 00:08:42,545 --> 00:08:44,279 "Casablanca" holds the record 171 00:08:44,313 --> 00:08:49,616 for the most quotable lines in the history of cinema. 172 00:08:49,650 --> 00:08:51,584 "Gone with the Wind" has 173 00:08:51,618 --> 00:08:54,521 "Frankly, my dear, I don't give a damn." 174 00:08:54,555 --> 00:08:56,223 "The Wizard of Oz"... 175 00:08:56,257 --> 00:08:59,025 "Toto, I don't think we're in Kansas anymore" 176 00:08:59,059 --> 00:09:01,827 and "There's no place like home." 177 00:09:01,862 --> 00:09:03,662 But "Casablanca"... 178 00:09:03,697 --> 00:09:07,565 Well, "Here's looking at you, kid." 179 00:09:07,600 --> 00:09:10,535 "We'll always have Paris." 180 00:09:10,569 --> 00:09:14,438 "The germans wore gray. You wore blue." 181 00:09:15,572 --> 00:09:18,340 "Round up the usual suspects." 182 00:09:18,375 --> 00:09:20,609 "Of all the gin joints, in all the towns, 183 00:09:20,643 --> 00:09:23,978 in all the world, she walks into mine." 184 00:09:25,113 --> 00:09:27,013 "Louis, I think think this is 185 00:09:27,048 --> 00:09:29,883 the beginning of a beautiful friendship." 186 00:09:29,917 --> 00:09:32,185 Indeed. 187 00:09:43,528 --> 00:09:46,096 (Girl) Grab my gloves! 188 00:09:46,130 --> 00:09:47,998 (Girl) Whoa. 189 00:09:56,003 --> 00:09:58,004 (Clears throat) 190 00:10:01,108 --> 00:10:02,942 Deputy Conroy. 191 00:10:02,976 --> 00:10:03,943 Mrs. Haplin. 192 00:10:03,977 --> 00:10:06,612 Let me get a look at you. 193 00:10:06,647 --> 00:10:08,814 You are your mother's son, aren't you? 194 00:10:08,848 --> 00:10:11,249 That's what people tell me. 195 00:10:11,283 --> 00:10:12,683 It's high praise. 196 00:10:12,718 --> 00:10:14,652 She had a strong composition 197 00:10:14,686 --> 00:10:17,521 and was one of the very best we ever had at Weeping Wall. 198 00:10:17,522 --> 00:10:18,956 She loved working here. 199 00:10:18,990 --> 00:10:21,722 She always came home with a smile. 200 00:10:21,757 --> 00:10:23,825 Her facility with perenials was uncanny. 201 00:10:23,859 --> 00:10:26,861 The gardens here have never been the same since we lost her. 202 00:10:26,895 --> 00:10:29,597 And now this with your father... 203 00:10:31,331 --> 00:10:33,730 It's heartbreaking. 204 00:10:33,764 --> 00:10:35,565 Yes, ma'am, it's, um... 205 00:10:35,599 --> 00:10:37,333 Unexpected. 206 00:10:37,367 --> 00:10:38,868 And ill-timed... 207 00:10:38,902 --> 00:10:41,537 the incident on the pond. 208 00:10:43,606 --> 00:10:45,474 (Children laugh) 209 00:10:45,508 --> 00:10:47,842 I had this made for my granddaughter. 210 00:10:47,876 --> 00:10:50,144 It was finished two days after she... 211 00:10:50,179 --> 00:10:53,281 was gone. 212 00:10:53,315 --> 00:10:56,649 So now the neighborhood children use it. 213 00:10:56,683 --> 00:10:58,149 Walk with me. 214 00:10:58,184 --> 00:10:59,984 (Boy speaks indistinctly) 215 00:11:00,018 --> 00:11:02,786 The good work your father has done for the country, 216 00:11:02,821 --> 00:11:06,156 for me, during his tenure... 217 00:11:06,190 --> 00:11:09,792 it's needed now more than ever. 218 00:11:09,827 --> 00:11:12,127 Roger Hobbs is a pretty capable guy. 219 00:11:12,162 --> 00:11:14,263 I hear he was a cop in the twin cities 220 00:11:14,297 --> 00:11:17,865 - before he moved to Haplin. - Roger Hobbs mooches the stem. 221 00:11:17,900 --> 00:11:20,201 He doesn't have leadership qualities. 222 00:11:20,235 --> 00:11:21,669 He lacks authority, 223 00:11:21,703 --> 00:11:24,004 which is why until Griffin gets his right back, 224 00:11:24,038 --> 00:11:25,939 I would like you to step in 225 00:11:25,973 --> 00:11:28,908 - as acting Sheriff of Haplin County. - Me? 226 00:11:28,942 --> 00:11:31,076 I'm effecting you as of this discussion. 227 00:11:31,111 --> 00:11:33,812 With all due respect, Mrs. Haplin, I... 228 00:11:33,880 --> 00:11:35,780 I'm just a 4-year deputy 229 00:11:35,815 --> 00:11:37,782 and I'm certainly not my father. 230 00:11:37,817 --> 00:11:41,018 And... and we have a chain of command. 231 00:11:41,053 --> 00:11:43,888 - Hobbs is chief inspector... - Roger hobbs mooches the stem. 232 00:11:43,922 --> 00:11:46,123 Mrs. Haplin, I... I don't know what that means. 233 00:11:46,158 --> 00:11:49,393 - It means I think you'll be great. - Okay. What... what about John? 234 00:11:49,427 --> 00:11:52,094 You know, your son's not a fan of my father. 235 00:11:52,129 --> 00:11:54,096 I dot see him sitting easy 236 00:11:54,130 --> 00:11:56,698 with another Conroy being pursed. 237 00:11:56,733 --> 00:11:59,701 My son is an obsessive. And though I share his agony 238 00:11:59,735 --> 00:12:01,703 over the disappearance of our Addie, 239 00:12:01,737 --> 00:12:04,171 his choice to fixate on the "Magic Man" 240 00:12:04,206 --> 00:12:06,173 has not only hurt the spirit of this community, 241 00:12:06,207 --> 00:12:08,408 it has rendered him an irrelevance. 242 00:12:08,443 --> 00:12:10,110 So I would suggest you do what your daddy did 243 00:12:10,144 --> 00:12:12,645 and remind yourself just whose founding capital 244 00:12:12,680 --> 00:12:17,149 pays for the apricots in your little girl's lunchpail. 245 00:12:23,621 --> 00:12:25,521 Good luck... 246 00:12:25,556 --> 00:12:27,023 Sheriff. 247 00:12:43,281 --> 00:12:44,748 Our only clue is 248 00:12:44,782 --> 00:12:47,151 we've not been able to rustle up any eyewitnesses 249 00:12:47,185 --> 00:12:49,620 although we've canvassed practically the whole town. 250 00:12:49,654 --> 00:12:52,121 There's a powder that was found on the victim. 251 00:12:52,156 --> 00:12:54,823 It appears to be some type of baking flour. 252 00:12:54,858 --> 00:12:58,159 It's been sent off to the state lab for further analysis. 253 00:13:03,131 --> 00:13:05,065 How's Griff, T.C.? 254 00:13:07,701 --> 00:13:09,835 You know, he's restin'. 255 00:13:14,440 --> 00:13:16,840 What's the next move on the Friddle case? 256 00:13:18,643 --> 00:13:20,877 Sheriff? 257 00:13:24,213 --> 00:13:26,281 It's business as usual. 258 00:13:26,315 --> 00:13:29,116 You're still running lead on the case. 259 00:13:29,150 --> 00:13:31,251 You call the shots. 260 00:13:33,054 --> 00:13:34,421 All right, let's get to work. 261 00:13:34,455 --> 00:13:35,688 All right. 262 00:13:35,723 --> 00:13:38,090 (Officers speak indistinctly) 263 00:13:38,125 --> 00:13:41,794 (Groans) 264 00:13:41,829 --> 00:13:45,563 (Grunts) 265 00:13:46,098 --> 00:13:47,731 Whew. (Keys jangle) 266 00:13:47,766 --> 00:13:50,200 I stepped in three damn puddles on my way home... 267 00:13:50,234 --> 00:13:52,802 not one, not two... three. 268 00:13:52,837 --> 00:13:54,270 Shoes are ruined. 269 00:13:54,304 --> 00:13:57,039 Ruined. I need to go and change my socks 270 00:13:57,074 --> 00:13:59,708 before I die of pneumonia. 271 00:14:01,177 --> 00:14:04,278 (Sighs) 272 00:14:05,513 --> 00:14:08,414 (Kaiser Chiefs' "Never Miss a Beat" playing) 273 00:14:20,491 --> 00:14:22,425 ♪ What did you learn today? ♪ 274 00:14:22,459 --> 00:14:24,593 ♪ I learned nothin'. ♪ 275 00:14:24,627 --> 00:14:26,562 ♪ What did you do today? I did nothin'. ♪ 276 00:14:26,596 --> 00:14:29,965 ♪ What did you learn in school? I didn't go. ♪ 277 00:14:29,999 --> 00:14:32,033 ♪ Why didn't you go to school? I don't know. ♪ 278 00:14:32,067 --> 00:14:36,136 ♪ It's cool to know nothin'. ♪ 279 00:14:37,972 --> 00:14:43,277 ♪ It's cool to know nothin'. ♪ 280 00:14:43,311 --> 00:14:45,145 ♪ Take a look, take a look, ♪ 281 00:14:45,179 --> 00:14:46,813 ♪ take a look at the kids on the street. ♪ 282 00:14:47,247 --> 00:14:51,216 ♪ No, they never miss a beat, no, they never miss a beat, ♪ 283 00:14:51,250 --> 00:14:53,419 ♪ never miss a beat, never miss a beat, beat, ♪ 284 00:14:53,453 --> 00:14:56,355 ♪ beat, beat, take a look at the kids on the street, ♪ 285 00:14:56,389 --> 00:14:58,523 ♪ no, never miss a... never miss a beat. ♪ 286 00:14:58,558 --> 00:15:01,392 ♪ Never miss a beat, hey! Oh! ♪ 287 00:15:02,427 --> 00:15:05,029 Mrs. Meadows. Oh, Mr. Grieves. 288 00:15:07,097 --> 00:15:09,631 I do believe it's time for the pre-supper foxtrot. 289 00:15:09,665 --> 00:15:11,099 Won't you join me? 290 00:15:11,133 --> 00:15:13,568 Well, I w... oh, yes. (Chuckles) 291 00:15:13,602 --> 00:15:15,536 ♪ No, they never miss a beat, ♪ 292 00:15:15,570 --> 00:15:17,971 ♪ no, they never miss a beat, never miss a beat! ♪ 293 00:15:18,006 --> 00:15:23,510 (Al Bowlly) ♪ Midnight, with the stars and you, ♪ 294 00:15:23,544 --> 00:15:25,878 (Mrs. Meadows giggles) 295 00:15:25,913 --> 00:15:30,349 ♪ midnight and a rendezvous. ♪ 296 00:15:30,384 --> 00:15:31,918 (Giggles) 297 00:15:31,952 --> 00:15:34,787 ♪ I'll be remembering you, ♪ 298 00:15:34,822 --> 00:15:37,790 ♪ whatever else I do ♪ 299 00:15:37,824 --> 00:15:39,658 Thank you, Mrs. Meadows. 300 00:15:39,692 --> 00:15:41,026 (Gasps) 301 00:15:41,060 --> 00:15:43,461 There's nothing like a little knocking of the knees 302 00:15:43,496 --> 00:15:44,929 to aid the digestion. 303 00:15:46,465 --> 00:15:49,533 Shall we go into the kitchen 304 00:15:49,568 --> 00:15:51,601 and unwrap your parcels? 305 00:15:51,635 --> 00:15:54,303 (Giggles) 306 00:15:54,338 --> 00:15:55,971 Bravo! 307 00:15:56,006 --> 00:15:57,639 Well done. 308 00:15:57,674 --> 00:15:59,140 Well done. 309 00:15:59,175 --> 00:16:02,109 (Keys jangle) (Laughs and sighs) 310 00:16:05,112 --> 00:16:06,779 Hello, Henley. 311 00:16:06,813 --> 00:16:08,013 Hello. 312 00:16:14,720 --> 00:16:16,187 (Sighs) 313 00:16:21,027 --> 00:16:23,894 (Indistinct conversations) 314 00:16:42,241 --> 00:16:44,442 Thanks for coming. 315 00:16:44,476 --> 00:16:46,444 Not so bad. 316 00:16:48,279 --> 00:16:49,777 I'll be right back. 317 00:16:49,811 --> 00:16:52,111 Yeah. 318 00:16:57,650 --> 00:16:59,517 Hey, Tom. 319 00:16:59,551 --> 00:17:02,186 How's the sheriff? 320 00:17:02,220 --> 00:17:03,654 He's gonna be fine. 321 00:17:03,688 --> 00:17:05,923 - That's rockin' good news. - Yeah. 322 00:17:05,957 --> 00:17:08,625 And you be sure to let him know that if he ever needs a hand... 323 00:17:10,494 --> 00:17:12,295 (Mrs. Haplin) Tom. 324 00:17:12,329 --> 00:17:14,097 (Laughter) 325 00:17:16,000 --> 00:17:18,266 Well, hello, Mrs. Haplin, John. 326 00:17:18,300 --> 00:17:19,534 Hello. 327 00:17:19,568 --> 00:17:22,169 We're just about to get underway. 328 00:17:25,506 --> 00:17:27,106 Yeah, um, 329 00:17:27,141 --> 00:17:29,842 I just wanted to say... 330 00:17:29,876 --> 00:17:32,277 After giving it a lot of thought... 331 00:17:34,013 --> 00:17:36,414 I have to decline your offer. 332 00:17:36,449 --> 00:17:39,483 I... I just really think it'll be best for everybody 333 00:17:39,518 --> 00:17:41,552 if Roger Hobbs is made Sheriff. 334 00:17:41,586 --> 00:17:43,420 Okay. 335 00:17:43,454 --> 00:17:45,354 Okay? 336 00:17:45,389 --> 00:17:47,289 I'm sorry you feel that way, 337 00:17:47,323 --> 00:17:49,391 but I understand. 338 00:17:56,229 --> 00:17:59,464 (Amplified voice) We must not let rumors get out of control 339 00:17:59,499 --> 00:18:01,533 and take on a life of their own. 340 00:18:01,567 --> 00:18:05,703 Yes, Sheriff Griffin Conroy has taken ill. 341 00:18:05,737 --> 00:18:07,771 He's under observation. 342 00:18:07,805 --> 00:18:10,707 And I promise that as soon as we know more, 343 00:18:10,741 --> 00:18:12,675 we will pass it along. 344 00:18:12,710 --> 00:18:15,044 In the meantime, 345 00:18:15,079 --> 00:18:18,981 let's keep Griffin and his family in our prayers. 346 00:18:19,049 --> 00:18:21,383 I know what is on everyone's mind... 347 00:18:21,417 --> 00:18:23,751 the timing of this is dreadful, 348 00:18:23,785 --> 00:18:26,754 what with the incident on the pond, 349 00:18:26,789 --> 00:18:29,290 which is why I am so pleased 350 00:18:29,324 --> 00:18:32,993 to announce the appointment of a new acting Sheriff. 351 00:18:33,927 --> 00:18:38,029 Please help me to introduce and welcome our new Sheriff, 352 00:18:38,063 --> 00:18:41,065 Tommy Conroy. 353 00:18:41,099 --> 00:18:44,167 (Applause) 354 00:18:44,202 --> 00:18:48,338 (Man whistles) 355 00:18:59,614 --> 00:19:02,549 (Amplified voice) Um... Thank you, Mrs. Haplin. 356 00:19:02,583 --> 00:19:04,817 Thank you. (Microphone feedback whines) 357 00:19:04,852 --> 00:19:07,953 With regards to "the incident at the pond"... 358 00:19:07,987 --> 00:19:10,789 as Mrs. Haplin referred to it... um... 359 00:19:14,161 --> 00:19:17,796 Now would be a good time for an old soul 360 00:19:17,831 --> 00:19:20,899 to scratch his nails across the chalkboard 361 00:19:20,934 --> 00:19:24,603 and claim that he can catch the... 362 00:19:24,638 --> 00:19:27,006 (Deepens voice) The head, the tail 363 00:19:27,040 --> 00:19:29,508 and the whole damn fish. 364 00:19:35,182 --> 00:19:37,015 (Murmuring) 365 00:19:37,050 --> 00:19:40,350 It's a... it's a "Jaws" reference. 366 00:19:43,351 --> 00:19:45,316 (Lowered voice) Maybe he ought to reference 367 00:19:45,350 --> 00:19:47,317 the Daffy Duck cartoon where Daffy becomes the sheriff 368 00:19:47,351 --> 00:19:49,318 of a one-horse town and ends up as janitor. 369 00:19:49,386 --> 00:19:52,921 - Porky Pig says... - Lucky for him, it is a one-horse town? 370 00:19:52,956 --> 00:19:54,589 (Laughs) 371 00:20:22,366 --> 00:20:24,667 Can I borrow your creamer? 372 00:20:26,436 --> 00:20:27,869 Of course. 373 00:20:34,342 --> 00:20:36,042 You got someone upstairs? 374 00:20:36,077 --> 00:20:38,010 Yeah. 375 00:20:38,045 --> 00:20:39,278 Sadly. 376 00:20:39,313 --> 00:20:41,447 Mm. Friend or family? 377 00:20:41,448 --> 00:20:42,548 Family... 378 00:20:42,582 --> 00:20:44,082 Kinda. 379 00:20:44,116 --> 00:20:47,018 Grandpa-I-never-had sort of thing. 380 00:20:47,052 --> 00:20:49,353 Yeah. Is he gonna be all right? 381 00:20:49,387 --> 00:20:52,255 No one can say. 382 00:20:52,289 --> 00:20:54,557 How about you? 383 00:20:54,591 --> 00:20:57,826 - Who are you here for? - No one. I come for the tapioca. 384 00:20:57,861 --> 00:21:01,263 See, I'm a firm believer that all of society's ills 385 00:21:01,297 --> 00:21:03,964 could be quelled if everybody just had a little pudding. 386 00:21:03,999 --> 00:21:06,066 Wouldn't that be nice? 387 00:21:06,101 --> 00:21:07,434 Mmm? 388 00:21:12,871 --> 00:21:16,140 Well, so long. 389 00:21:16,175 --> 00:21:18,242 Your sorta-grandpa will be in my thoughts. 390 00:21:18,277 --> 00:21:20,511 And your tapioca will be in mine. 391 00:21:39,726 --> 00:21:42,361 Look, it's just first-day jitters, T.C. 392 00:21:42,395 --> 00:21:43,962 It happens to everyone. 393 00:21:43,997 --> 00:21:46,932 He's right. My first day at the bready, I was a mess. 394 00:21:46,966 --> 00:21:48,867 Mm. The first day I opened this place, 395 00:21:48,901 --> 00:21:50,802 I was a total basket case. 396 00:21:50,836 --> 00:21:52,837 Yeah. Great, you guys. 397 00:21:52,871 --> 00:21:55,705 Except neither one of those things involve solving a murder. 398 00:21:55,740 --> 00:21:58,141 I totally froze up there. 399 00:21:58,175 --> 00:22:00,410 It's no big deal, T.C. 400 00:22:00,444 --> 00:22:02,044 It's like... 401 00:22:02,078 --> 00:22:03,512 It's like junior year. 402 00:22:03,946 --> 00:22:06,414 Remember when coach Freitas left, you had to give 403 00:22:06,448 --> 00:22:08,749 that giant speech in front of the entire school 404 00:22:08,783 --> 00:22:11,184 because you were the quarterback. 405 00:22:11,218 --> 00:22:13,786 Exactly, and if you remember, I froze then, too. 406 00:22:13,820 --> 00:22:15,588 Yeah, you... you did. 407 00:22:15,622 --> 00:22:17,556 Except you bailed me out 408 00:22:17,590 --> 00:22:20,658 - with that poem you made up right on the spot. - Look, the point is, T.C., 409 00:22:20,693 --> 00:22:23,427 after that, nobody doubted your ability 410 00:22:23,462 --> 00:22:25,362 to march us up the field. 411 00:22:25,396 --> 00:22:29,232 And nobody's gonna doubt you now. 412 00:22:33,269 --> 00:22:35,436 (Utensil clatters) 413 00:22:36,171 --> 00:22:37,604 (Monitor beeping rhythmically) 414 00:22:37,638 --> 00:22:40,006 It's a shame you're gonna miss the thaw fest. 415 00:22:40,040 --> 00:22:43,508 I know how much you love it. 416 00:22:43,543 --> 00:22:45,977 I'm hoping that my dad doesn't show up. 417 00:22:46,011 --> 00:22:49,313 Remember what happened last year? 418 00:22:49,347 --> 00:22:51,982 Get better soon, huh? 419 00:22:52,016 --> 00:22:53,449 You're the only one 420 00:22:53,484 --> 00:22:56,685 I can do the Sunday crossword puzzle with in ink. 421 00:22:59,589 --> 00:23:01,825 (Griffin) In my younger days, 422 00:23:01,860 --> 00:23:04,762 I felt sorry for myself that I had no gloves 423 00:23:04,796 --> 00:23:07,297 until I met a man with no hands. 424 00:23:13,439 --> 00:23:14,939 Hello? 425 00:23:24,381 --> 00:23:26,315 (Children laugh) 426 00:23:26,350 --> 00:23:31,052 (Clock ticks, woman speaks indistinctly) 427 00:23:31,086 --> 00:23:33,419 (Screaming) 428 00:23:37,223 --> 00:23:38,323 (Pants) 429 00:23:38,357 --> 00:23:40,124 (Wheels squeaking) 430 00:23:40,158 --> 00:23:45,126 (Discordant music playing) 431 00:23:45,160 --> 00:23:49,196 (Wind howling) 432 00:23:49,230 --> 00:23:51,698 (Sheriff Conroy) The serpent always hisses... 433 00:23:55,735 --> 00:23:59,670 (Distorted voices speaking indistinctly) 434 00:24:03,040 --> 00:24:04,474 (Voices stop) 435 00:24:06,876 --> 00:24:08,143 (Ding) 436 00:24:08,177 --> 00:24:09,677 (Whimpers) 437 00:24:09,711 --> 00:24:12,312 (Ding) 438 00:24:14,081 --> 00:24:17,217 (Electricity surges) 439 00:24:17,251 --> 00:24:18,551 (Elevator bell dings) 440 00:24:25,192 --> 00:24:28,729 Did you put something in my... milk? 441 00:24:29,363 --> 00:24:31,731 It was cream, 442 00:24:31,765 --> 00:24:33,332 you silly bitch. 443 00:24:33,367 --> 00:24:36,869 What'd you see in the ice shack, Georgia? 444 00:24:36,903 --> 00:24:39,503 Did you see who killed Jerry Friddle? 445 00:24:39,538 --> 00:24:40,771 (Crying) 446 00:24:40,806 --> 00:24:44,074 ♪ I had some dreams, ♪ 447 00:24:44,108 --> 00:24:46,743 ♪ they were clouds in my coffee. ♪ 448 00:24:46,778 --> 00:24:49,913 (Discordant sounds) 449 00:24:49,947 --> 00:24:56,119 (Carly Simon) ♪ You walked into the party ♪ 450 00:24:56,153 --> 00:25:01,524 ♪ like you were walking onto a yacht ♪ 451 00:25:03,758 --> 00:25:07,528 Listen to me when I talk! 452 00:25:07,562 --> 00:25:09,963 And she had one eye in the mirror... 453 00:25:09,997 --> 00:25:14,066 ♪ As she watched herself gavotte... ♪ 454 00:25:14,101 --> 00:25:17,002 What the hell is "gavotte"? What does "gavotte" mean? (Glass shatters) 455 00:25:17,037 --> 00:25:19,905 (Laughs) It's a French thing. 456 00:25:19,939 --> 00:25:22,273 All right? It's a... it's a dance. 457 00:25:22,308 --> 00:25:25,909 This guy is watching himself in the mirror, and he's dancing. 458 00:25:25,943 --> 00:25:27,577 - You understand? - Okay. 459 00:25:27,612 --> 00:25:29,612 I don't know why... you always do this. Shut up. 460 00:25:29,647 --> 00:25:31,914 Why he always does this. Stupid. 461 00:25:31,949 --> 00:25:33,916 Shh! Shh! Listen! Listen... (Speaks indistinctly) 462 00:25:33,950 --> 00:25:36,852 - ♪ You watched yourself go by... ♪ - ♪ Go by... ♪ 463 00:25:36,920 --> 00:25:38,787 Go by! It's "go by"! 464 00:25:38,822 --> 00:25:41,491 (Men) ♪ That they'd be your partner... ♪ 465 00:25:41,525 --> 00:25:43,760 - ♪ They'd be your partner... ♪ - ♪ They'd be your partner... ♪ 466 00:25:43,794 --> 00:25:45,762 Shut up! Shut up! 467 00:25:45,796 --> 00:25:47,430 ♪ You're so vain... ♪ 468 00:25:47,464 --> 00:25:50,399 - She's waking up. - Oh, good. 469 00:25:50,701 --> 00:25:51,801 Hi. 470 00:25:54,305 --> 00:25:57,640 What am I doing here? 471 00:25:57,675 --> 00:26:00,442 Oh, baby boy wants to say hi. 472 00:26:00,476 --> 00:26:02,411 (Snorts and laughs) 473 00:26:02,445 --> 00:26:04,813 Oh. Hey. 474 00:26:04,847 --> 00:26:06,915 - (Lincoln) Baby boy! - (Man) You always scare him away. 475 00:26:06,949 --> 00:26:10,651 (Speaks indistinctly) Hello, Georgia. 476 00:26:10,685 --> 00:26:12,485 Are you okay? 477 00:26:12,520 --> 00:26:14,487 (Laughs) (Laughs) 478 00:26:14,521 --> 00:26:17,390 (Whimpers) Do you want some tapioca? 479 00:26:17,424 --> 00:26:21,160 (Men continue laughing) 480 00:26:21,194 --> 00:26:23,462 (Screaming) 481 00:26:32,634 --> 00:26:35,869 (Monitor beeping rhythmically) 482 00:26:35,903 --> 00:26:38,404 Pardon me? 483 00:26:38,438 --> 00:26:40,538 I tell you, pop, part of me thinks 484 00:26:40,573 --> 00:26:42,473 all Peggy Haplin wants is a puppet. 485 00:26:42,507 --> 00:26:44,409 I mean, not that you were a puppet, 486 00:26:44,443 --> 00:26:47,578 but you did insist on letting sleeping dogs lie, 487 00:26:47,612 --> 00:26:50,682 which... is what Mrs. Haplin wants. 488 00:26:52,786 --> 00:26:56,123 (Sighs) 489 00:27:02,794 --> 00:27:05,229 With me, I figure she's of the mind 490 00:27:05,263 --> 00:27:08,104 that even if I wanted to wake up those sleeping dogs, 491 00:27:08,138 --> 00:27:11,373 I'd be too much of a nincompoop to do it. 492 00:27:11,408 --> 00:27:15,244 (Chuckles) No. I don't know, pop. 493 00:27:15,278 --> 00:27:17,146 She's probably right. 494 00:27:19,216 --> 00:27:21,553 He'll be back. 495 00:27:25,689 --> 00:27:27,623 Pop? 496 00:27:27,657 --> 00:27:31,125 Now the blood's been spilled again. 497 00:27:31,159 --> 00:27:33,760 He'll be back. 498 00:27:33,795 --> 00:27:34,994 What? 499 00:27:35,029 --> 00:27:36,462 Who? 500 00:27:36,497 --> 00:27:40,365 The serpent always hisses where the sweet bird sings, Chloe. 501 00:27:40,399 --> 00:27:42,733 Pop? Pop, who's Chloe? 502 00:27:42,768 --> 00:27:45,402 (Cell phone rings) Pop, talk to me. Who's Chloe? 503 00:27:45,436 --> 00:27:48,237 (Ring) Pop, talk to me. Who the hell is Chloe? 504 00:27:48,272 --> 00:27:49,507 (Ring) 505 00:27:49,542 --> 00:27:51,178 (Ring) 506 00:27:52,513 --> 00:27:53,513 Yeah? 507 00:27:53,547 --> 00:27:55,448 You need to come home right now. 508 00:28:00,153 --> 00:28:03,653 (Crying) I ran and ran and ran. 509 00:28:03,688 --> 00:28:07,091 - Did they hurt you? - Her eyes were dilated when she got here. 510 00:28:07,125 --> 00:28:09,059 The Stivilettos must have drugged her. 511 00:28:09,094 --> 00:28:11,695 (Sniffles) No, that doesn't make sense. 512 00:28:11,729 --> 00:28:14,463 - I... I was... I had a cup of coffee... - Did they hurt you? 513 00:28:14,497 --> 00:28:16,998 - (Sobbing) I don't know. - Georgia, did they hurt you? 514 00:28:17,033 --> 00:28:19,100 I don't know. 515 00:28:21,236 --> 00:28:23,570 (Tires squeal) 516 00:28:32,681 --> 00:28:35,418 I got your message, boss. They're in the barn. 517 00:28:35,453 --> 00:28:38,923 What, we making a... arrest? 518 00:28:38,958 --> 00:28:40,925 Not an arrest, Root Beer. (Dog barks) 519 00:28:40,960 --> 00:28:42,960 Not an arrest. 520 00:28:43,928 --> 00:28:47,229 (Chickens clucking) 521 00:28:51,000 --> 00:28:53,533 Conroy, what the hell you doing? 522 00:29:00,841 --> 00:29:02,675 (Grunts) 523 00:29:02,743 --> 00:29:07,479 (Grunts) 524 00:29:07,514 --> 00:29:09,381 Did you want some pipe, huh? 525 00:29:09,415 --> 00:29:11,483 (Grunts) Huh? You want some of this? Yeah? 526 00:29:11,517 --> 00:29:14,019 (Grunts) 527 00:29:18,457 --> 00:29:20,223 (Grunts) (Grunts) 528 00:29:20,258 --> 00:29:22,491 (Screaming) 529 00:29:27,196 --> 00:29:29,129 (Groans) 530 00:29:31,797 --> 00:29:33,563 (Grunts) 531 00:29:35,198 --> 00:29:38,135 A 17-year-old? 532 00:29:38,169 --> 00:29:40,303 You drugged her, huh? 533 00:29:40,338 --> 00:29:43,871 (Grunts) Oh, no, man. The bravin girl? No. Look. 534 00:29:43,905 --> 00:29:45,806 Look, we found her on 535 00:29:45,841 --> 00:29:47,374 the living room floor, all right? 536 00:29:47,409 --> 00:29:49,376 - You're lying. - No! No! I swear! I swear! 537 00:29:49,411 --> 00:29:51,712 Tommy! Tommy! Tommy! Tommy! 538 00:29:51,747 --> 00:29:54,048 - I swear. Please! - What is it, Root Beer? 539 00:29:54,082 --> 00:29:57,516 - I'm kind of in the middle of something. - It's the state lab. 540 00:29:57,551 --> 00:30:00,152 The guy says it's urgent. 541 00:30:00,186 --> 00:30:02,387 (Dog barking in distance) 542 00:30:02,421 --> 00:30:05,189 - Yeah. Hello? - Oh, hey there. 543 00:30:05,223 --> 00:30:07,124 This is Murtaugh at the state lab. 544 00:30:07,158 --> 00:30:09,092 Yeah, we got the organics back 545 00:30:09,127 --> 00:30:11,829 on the substance covering your homicide victim, 546 00:30:11,863 --> 00:30:13,762 - Jerry Friddle. - Yeah, this really isn't a good time. 547 00:30:13,796 --> 00:30:16,795 It's definitely flour, but it didn't come from your factory. 548 00:30:18,229 --> 00:30:21,764 Now I know that because we also found some traces of dough. 549 00:30:21,798 --> 00:30:24,233 Yeah, it's a special kind that contains... 550 00:30:24,267 --> 00:30:25,535 Get this... 551 00:30:25,569 --> 00:30:29,104 a fluoride found only in New York City tap water. 552 00:30:29,139 --> 00:30:31,574 It was mixed into the dough. 553 00:30:31,608 --> 00:30:34,209 What do you make of that? Maybe your guy got 554 00:30:34,244 --> 00:30:37,079 gooned by a pastry chef on vacation from Coney Island? 555 00:30:37,113 --> 00:30:41,015 (Laughing) 556 00:30:41,050 --> 00:30:42,783 (Snaps cell phone shut) 557 00:30:42,818 --> 00:30:45,219 What's up, T.C.? 558 00:30:45,253 --> 00:30:48,221 It's like the man says... 559 00:30:48,255 --> 00:30:52,491 "The serpent always hisses where the sweet bird sings." 560 00:30:59,899 --> 00:31:01,332 (Door creaks) 561 00:31:01,366 --> 00:31:03,099 Tommy. 562 00:31:03,134 --> 00:31:05,034 Hey, Mrs. D. Is he around? 563 00:31:05,069 --> 00:31:06,402 No. 564 00:31:06,436 --> 00:31:09,004 I expect him soon for supper, though. 565 00:31:09,039 --> 00:31:10,906 Oh, no worries. 566 00:31:10,941 --> 00:31:13,775 I... I was just gonna grab my drill gun, but I can come back. 567 00:31:13,810 --> 00:31:16,544 Don't be silly. It's in the basement. 568 00:31:16,579 --> 00:31:18,346 You know the way. 569 00:31:24,386 --> 00:31:26,320 (Clicking) 570 00:31:27,722 --> 00:31:28,956 (Clicks) 571 00:31:34,929 --> 00:31:37,297 (Dog barks in distance) 572 00:31:49,142 --> 00:31:53,010 (Rattling) 573 00:32:07,691 --> 00:32:09,191 (Switch clicks) 574 00:32:39,575 --> 00:32:43,276 Hey. You weren't supposed to see this. 575 00:32:48,264 --> 00:32:50,698 I had no idea. 576 00:32:55,370 --> 00:32:58,337 What are you gonna do, T.C., pull your gun on me? 577 00:32:58,371 --> 00:33:02,108 - What do you want me to do, Dave, thank you? - In a way. 578 00:33:02,142 --> 00:33:05,411 You hammered a railroad spike into Jerry friddle's skull. 579 00:33:05,445 --> 00:33:08,780 - Yeah. I thought it was pretty clever. - A railroad spike... 580 00:33:08,814 --> 00:33:11,582 sent us straight to the Stivilettos, huh? 581 00:33:11,616 --> 00:33:14,451 'Cause everybody knows the Stivilettos hated Friddle. 582 00:33:14,486 --> 00:33:16,653 And God knows, they got plenty of spikes 583 00:33:16,687 --> 00:33:20,690 - laying around their place. - Well, they do live by the tracks. 584 00:33:20,724 --> 00:33:25,859 Come on, man. I did it. I killed the Magic Man. 585 00:33:25,894 --> 00:33:28,027 Friddle was not the Magic Man. 586 00:33:28,062 --> 00:33:30,194 Of course he was! 587 00:33:31,229 --> 00:33:34,362 I've been working on this for years, T.C. 588 00:33:34,396 --> 00:33:37,495 Surveilling, gathering evidence, making my case. 589 00:33:37,529 --> 00:33:39,030 Making your case? 590 00:33:39,064 --> 00:33:41,298 Who the hell are you to make your case? 591 00:33:41,333 --> 00:33:42,799 You make pizzas, Dave. 592 00:33:42,834 --> 00:33:45,168 I got rock-solid evidence. 593 00:33:45,202 --> 00:33:47,303 - You got nothin'. - Things were overlooked. 594 00:33:47,337 --> 00:33:48,770 They weren't. 595 00:33:48,804 --> 00:33:51,939 Man, those people, 596 00:33:52,573 --> 00:33:54,541 all those missing people. 597 00:33:54,575 --> 00:33:56,575 My father investigated all of this 598 00:33:56,610 --> 00:33:58,643 when all that skulking trouble went down. 599 00:33:58,678 --> 00:34:01,413 And Jerry friddle was in Las Vegas for a family reunion 600 00:34:01,447 --> 00:34:03,112 when Billy Mixon disappeared. 601 00:34:03,146 --> 00:34:05,480 - No! No! - And he was in the hospital 602 00:34:05,514 --> 00:34:08,083 with Gallstones when Lauryn Ward vanished. 603 00:34:08,116 --> 00:34:11,617 But you... you stupid, fat moron! 604 00:34:11,652 --> 00:34:14,887 You just killed an innocent man based on half-baked conclusions 605 00:34:14,921 --> 00:34:17,655 after doing some junior varsity detective work. 606 00:34:17,690 --> 00:34:19,624 Who the hell are you? 607 00:34:19,658 --> 00:34:23,927 - Who the hell are you to even get involved?! - Well, nobody else was doing anything! 608 00:34:23,962 --> 00:34:26,996 - Man, Griff wanted everybody just to forget about it! - Griff wanted the town to heal, Dave! 609 00:34:27,031 --> 00:34:31,099 Well, you can't heal a wound, Tommy, until you clean it out! 610 00:34:32,033 --> 00:34:33,400 (Door opens) 611 00:34:33,435 --> 00:34:36,137 (Woman) Everything okay down there? 612 00:34:36,172 --> 00:34:39,106 Yeah, ma. Me and Tommy's just having a gab. 613 00:34:39,141 --> 00:34:40,808 Tom, want to stay for dinner? 614 00:34:40,842 --> 00:34:43,277 I'm fine, Mrs. D.! 615 00:34:43,311 --> 00:34:46,079 We're having a spaghetti hotdish. 616 00:34:46,613 --> 00:34:50,014 No, ma, he's okay. 617 00:34:50,049 --> 00:34:51,882 (Door closes) 618 00:34:51,917 --> 00:34:55,852 All right, Dave, supposing you're right, 619 00:34:55,886 --> 00:34:58,020 supposing Jerry Friddle was the Magic Man. 620 00:34:58,054 --> 00:35:01,156 Then you just killed the only person that can tell us 621 00:35:01,190 --> 00:35:02,824 what happened to those people. 622 00:35:02,858 --> 00:35:04,225 No. 623 00:35:04,292 --> 00:35:06,660 He told me where the bodies are. 624 00:35:06,695 --> 00:35:09,462 - What? - Mm-hmm. 625 00:35:09,496 --> 00:35:12,064 - Friddle told you where the bodies were? - Yeah. 626 00:35:12,098 --> 00:35:16,068 - Did you have a gun pointed at his head when he told you this? - Yeah. So? 627 00:35:16,102 --> 00:35:18,670 You ever think maybe he was under duress, 628 00:35:18,704 --> 00:35:21,338 that maybe he would say anything 629 00:35:21,373 --> 00:35:23,306 to get his ass out of that shack? 630 00:35:24,241 --> 00:35:27,042 - You stupid, pathetic idiot. - It wasn't like that. It wasn't like that. 631 00:35:27,110 --> 00:35:29,011 You stupid, pathetic idiot. 632 00:35:29,045 --> 00:35:30,813 He was taking them. 633 00:35:30,847 --> 00:35:33,115 (Grunts) He was takin' nothin'! 634 00:35:33,149 --> 00:35:35,616 (Objects clatter) 635 00:35:42,289 --> 00:35:45,158 You've been my best friend since third grade, Dave. 636 00:35:45,193 --> 00:35:48,928 And today I find out you're a killer... 637 00:35:49,563 --> 00:35:51,396 Who's got a lair? 638 00:35:51,431 --> 00:35:54,198 What are we supposed to do now, Dave, huh? 639 00:35:54,233 --> 00:35:57,601 What am I supposed to do now? 640 00:35:57,636 --> 00:36:00,270 You do your job. 641 00:36:00,305 --> 00:36:01,872 You caught me. 642 00:36:01,906 --> 00:36:05,541 So we tell everyone what I did and why I did it. 643 00:36:05,576 --> 00:36:08,477 No. No, we don't, big Dave. 644 00:36:08,545 --> 00:36:12,815 Because if we do, you go to jail forever. All right? 645 00:36:15,518 --> 00:36:18,485 Because Jerry Friddle was not the Magic Man. 646 00:36:18,520 --> 00:36:22,355 You hear me? Jerry Friddle was not the Magic Man! 647 00:36:22,390 --> 00:36:24,923 He told me where the bodies are! 648 00:36:30,162 --> 00:36:32,664 Oh, Dave, we gotta figure something out. 649 00:36:34,466 --> 00:36:37,601 We gotta figure something out soon. 650 00:36:37,635 --> 00:36:39,836 (Crickets chirping) 651 00:36:52,879 --> 00:36:53,979 (Click) 652 00:37:02,455 --> 00:37:03,755 (Click) 653 00:37:07,057 --> 00:37:08,824 (Door unlatches) 654 00:37:08,858 --> 00:37:10,791 (Door squeaks) 655 00:37:10,826 --> 00:37:14,060 (Birds chirping) 656 00:37:15,929 --> 00:37:18,229 (Door squeaks) 657 00:37:27,306 --> 00:37:30,443 (Squawking) 658 00:38:09,985 --> 00:38:11,919 (Cries) 659 00:38:11,954 --> 00:38:15,523 (Chirping and squawking stops) 660 00:38:39,103 --> 00:38:41,171 So I'm going now to buy the car. 661 00:38:41,206 --> 00:38:44,808 Yeah, I found a used car place a couple towns over. 662 00:38:44,843 --> 00:38:46,810 Right. Well, the point being, 663 00:38:46,844 --> 00:38:50,046 once I reveal myself, then I get the heck outta Dodge. 664 00:38:50,080 --> 00:38:51,481 (Brakes screech) 665 00:38:51,515 --> 00:38:53,016 Yeah. 666 00:39:12,833 --> 00:39:13,966 Hey. 667 00:39:14,001 --> 00:39:15,234 Hey. 668 00:39:20,340 --> 00:39:21,774 What is this? 669 00:39:21,809 --> 00:39:23,376 (Whispers) Nothing. 670 00:39:23,410 --> 00:39:26,111 - Georgia. - It's nothing, Andrew. 671 00:39:26,145 --> 00:39:28,813 - Did your father do this? - No. 672 00:39:28,881 --> 00:39:31,016 - Georgia, did your father do this? - He didn't. 673 00:39:31,050 --> 00:39:32,450 Th... 674 00:39:39,253 --> 00:39:41,616 I'm gonna kill him. 675 00:39:41,651 --> 00:39:43,580 I swear, I'm gonna kill him. 676 00:39:43,614 --> 00:39:46,248 Actually, I visited Sheriff Conroy at the hospital. 677 00:39:46,282 --> 00:39:48,116 And I got drugged or something 678 00:39:48,150 --> 00:39:50,151 and I ended up at the Stivilettos' place, 679 00:39:50,185 --> 00:39:53,821 - and somewhere along the way, I hit my face. - Yeah, nice try. I'm gonna kill your old man. 680 00:39:53,855 --> 00:39:58,124 - I swear to God, Georgia, I'm gonna kill your old man. - Andrew. 681 00:39:59,158 --> 00:40:02,427 ("You're so vain" playing) 682 00:40:04,330 --> 00:40:07,998 ♪ You walked into the party ♪ 683 00:40:08,032 --> 00:40:12,169 ♪ like you were walking onto a yacht. ♪ 684 00:40:12,203 --> 00:40:17,840 ♪ Your hat strategically dipped below one eye, ♪ 685 00:40:17,874 --> 00:40:21,943 ♪ your scarf, it was apricot. ♪ 686 00:40:21,978 --> 00:40:25,780 ♪ You had one eye in the mirror ♪ 687 00:40:25,814 --> 00:40:27,681 ♪ as you watched yourself... ♪ 688 00:40:27,716 --> 00:40:29,816 Sheriff Conroy. 689 00:40:29,851 --> 00:40:31,485 Dan Farmer, state police. 690 00:40:31,519 --> 00:40:34,020 I work with Captain Frost, and I'm here to help. 691 00:40:36,123 --> 00:40:38,058 You work with Captain Frost, huh? 692 00:40:38,092 --> 00:40:40,360 I do, and I'm here to help. 693 00:40:40,395 --> 00:40:43,598 I'm surprised Frost hasn't paid us a visit himself. 694 00:40:43,633 --> 00:40:46,768 You know, back in the day, he was a real presence. 695 00:40:46,803 --> 00:40:49,037 He sent me, and I'm here to help. 696 00:40:54,976 --> 00:40:58,078 Yeah, you said that. 697 00:40:58,112 --> 00:41:00,880 I'm here as a... resource. 698 00:41:00,915 --> 00:41:04,618 We will get to the bottom of this Friddle case. 699 00:41:04,652 --> 00:41:07,554 (Sighs) A homicide. 700 00:41:07,589 --> 00:41:08,722 Hmm. 701 00:41:08,756 --> 00:41:11,057 Don't get a lot of them. 702 00:41:11,092 --> 00:41:13,559 When we do, we are snap-sharp. 703 00:41:13,594 --> 00:41:15,430 Snap-sharp? 704 00:41:15,464 --> 00:41:17,297 Snap-sharp. 705 00:41:18,332 --> 00:41:20,232 So don't you worry, Sheriff Conroy. 706 00:41:20,265 --> 00:41:22,198 We will catch this guy. 707 00:41:22,233 --> 00:41:24,166 We will catch this guy good. 708 00:41:24,200 --> 00:41:26,297 ♪ Clouds in my coffee, ♪ 709 00:41:26,331 --> 00:41:28,197 ♪ clouds in my coffee and... ♪ 710 00:41:28,231 --> 00:41:32,967 ♪ You're so vain. ♪ 711 00:41:33,035 --> 00:41:36,137 ♪ You probably think this song is about you. ♪ 712 00:41:36,171 --> 00:41:38,005 ♪ You're so vain. ♪ 713 00:41:38,039 --> 00:41:39,906 ♪ So vain. ♪ 714 00:41:39,941 --> 00:41:42,274 ♪ I bet you think this song is about you. ♪ 715 00:41:42,308 --> 00:41:45,276 ♪ Don't you? Don't you? Yeah. ♪ 716 00:41:49,981 --> 00:41:52,549 (Bird screeching) 717 00:41:52,583 --> 00:41:54,918 Aah! 718 00:41:54,985 --> 00:41:57,353 (Tires screeching) Aah! 719 00:41:57,388 --> 00:41:59,956 (Hawk cries) 720 00:42:01,690 --> 00:42:08,327 ♪ Well, you're where you should be all the time, ♪ 721 00:42:08,362 --> 00:42:11,029 ♪ and when you're not ♪ 722 00:42:11,064 --> 00:42:13,565 ♪ you're with some underworld spy ♪ 723 00:42:13,599 --> 00:42:18,334 ♪ or the wife of a close friend, wife of a close friend. ♪ 724 00:42:18,369 --> 00:42:21,378 (Cries) ♪ And you're so vain... ♪ 725 00:42:21,398 --> 00:42:23,398 Sync by kuniva for addic7ed.com Corrected by Arcinboldi