1 00:00:09,226 --> 00:00:12,229 OFFICER: Tango Foxtrot, clear for takeoff. 2 00:00:12,273 --> 00:00:14,579 PILOT: Tango Foxtrot. Climb altitude 5,000 feet. 3 00:00:16,190 --> 00:00:17,974 [indistinct radio chatter] 4 00:00:23,197 --> 00:00:24,415 BRIDGE OFFICER [over intercom]: Roving Watch Three, 5 00:00:24,459 --> 00:00:27,288 verify materiel condition of cold stores. 6 00:00:27,331 --> 00:00:30,291 WATCH THREE: Bridge, cold stores are condition X-ray. 7 00:00:30,334 --> 00:00:31,814 FEMALE OFFICER: Deep sea sounding and security watch, 8 00:00:31,857 --> 00:00:33,468 all systems and levels are green. 9 00:00:33,511 --> 00:00:35,035 BRIDGE OFFICER: Bridge out. 10 00:00:47,656 --> 00:00:50,224 Is anyone down here? 11 00:01:02,236 --> 00:01:03,802 Hello? 12 00:01:11,723 --> 00:01:14,204 Bridge, this is Roving Watch One. 13 00:01:14,248 --> 00:01:15,597 Do we have any reports of an injury 14 00:01:15,640 --> 00:01:18,121 occurring in Storage Compartment Three? 15 00:01:18,165 --> 00:01:21,211 I'm seeing signs of blood. 16 00:01:21,255 --> 00:01:23,474 Somebody was definitely bleeding down here. 17 00:01:23,518 --> 00:01:25,433 BRIDGE OFFICER: Roving Watch One, that's a negative. 18 00:01:36,096 --> 00:01:37,836 [crying] 19 00:01:37,880 --> 00:01:39,099 [gasps] 20 00:01:39,142 --> 00:01:42,406 [crying continues] 21 00:01:45,366 --> 00:01:47,455 ♪ 22 00:02:05,951 --> 00:02:07,170 REPORTER: What was first believed 23 00:02:07,214 --> 00:02:09,129 to have been a car bomb, 24 00:02:09,172 --> 00:02:11,348 or suicide bombing attack that killed several people... 25 00:02:11,392 --> 00:02:13,307 Call me as soon as you get this. 26 00:02:13,350 --> 00:02:15,439 I need to know what went down over there. 27 00:02:15,483 --> 00:02:17,354 I don't care what time it is. 28 00:02:17,398 --> 00:02:19,487 Hey. 29 00:02:19,530 --> 00:02:21,489 Any luck? 30 00:02:21,532 --> 00:02:23,143 No. 31 00:02:23,186 --> 00:02:25,362 Well, what time is it over there? 32 00:02:25,406 --> 00:02:27,277 [sighs] It's 8:00 a.m. tomorrow morning. 33 00:02:27,321 --> 00:02:30,802 Look, they may still be looking for survivors. 34 00:02:30,846 --> 00:02:32,239 What makes you think she was even there? 35 00:02:32,282 --> 00:02:34,066 It's just a hunch. 36 00:02:34,110 --> 00:02:35,894 It's probably nothing. I just... 37 00:02:35,938 --> 00:02:37,679 I want to be sure. 38 00:02:39,681 --> 00:02:42,118 ♪ 39 00:02:42,162 --> 00:02:43,946 [indistinct chatter] 40 00:03:02,312 --> 00:03:05,185 [woman shouting, crying] 41 00:03:11,191 --> 00:03:13,932 ♪ 42 00:03:23,115 --> 00:03:24,682 [dialing] 43 00:03:24,726 --> 00:03:26,510 [phone buzzing] 44 00:03:29,513 --> 00:03:30,949 What'd you find? 45 00:03:30,993 --> 00:03:32,821 Nothing. She's not here. 46 00:03:32,864 --> 00:03:34,431 You're sure?Yes. 47 00:03:34,475 --> 00:03:36,303 I checked the hospital and all the bodies. 48 00:03:36,346 --> 00:03:37,739 You told me she was meeting with al-Kalmira. 49 00:03:37,782 --> 00:03:39,001 She was. 50 00:03:39,044 --> 00:03:40,132 Well, they're saying that he was the target. 51 00:03:40,176 --> 00:03:41,569 She must have left before the strike. 52 00:03:41,612 --> 00:03:43,005 Knowing Hetty, she probably called it in herself. 53 00:03:44,485 --> 00:03:46,487 Do you have any idea why she was meeting with al-Qaeda? 54 00:03:46,530 --> 00:03:48,445 No. And we probably never will. 55 00:03:48,489 --> 00:03:50,099 Why do you say that? 56 00:03:50,142 --> 00:03:51,796 Because anyone she might have been meeting with 57 00:03:51,840 --> 00:03:53,233 just got blown to hell. 58 00:03:53,276 --> 00:03:54,582 Well, if Hetty was able to escape, 59 00:03:54,625 --> 00:03:56,279 there's a good chance that al-Kalmira 60 00:03:56,323 --> 00:03:57,889 and his al-Qaeda operatives were able to, as well. 61 00:04:00,370 --> 00:04:02,329 Just call me as soon as you pick up her trail. 62 00:04:02,372 --> 00:04:03,808 And what if I don't? 63 00:04:03,852 --> 00:04:06,333 You will. 64 00:04:10,946 --> 00:04:12,208 I have to go. 65 00:04:29,617 --> 00:04:31,227 And then there was one. 66 00:04:33,316 --> 00:04:36,101 Welcome back, stranger.Yo! 67 00:04:36,145 --> 00:04:38,887 It was beginning to feel like 28 Days Laterup in here. 68 00:04:38,930 --> 00:04:39,888 Where is everybody? 69 00:04:39,931 --> 00:04:42,194 Well, Callen called in. 70 00:04:42,238 --> 00:04:43,544 He said he's working another case. 71 00:04:43,587 --> 00:04:46,547 Uh, Sam's father had some sort of spill, so he 72 00:04:46,590 --> 00:04:48,244 and his daughter went out of town to deal with that. 73 00:04:48,288 --> 00:04:49,898 Is he okay?Yeah. 74 00:04:49,941 --> 00:04:51,639 And Kensi and Deeks are on their way to the USS Allegiance, 75 00:04:51,682 --> 00:04:53,467 which is running exercises off the coast. 76 00:04:53,510 --> 00:04:55,251 Oh, what are they doing there?They are 77 00:04:55,295 --> 00:04:59,081 helping Special Agent Afloat deal with a... 78 00:04:59,124 --> 00:05:01,039 rather unusual incident 79 00:05:01,083 --> 00:05:02,650 for an aircraft carrier. 80 00:05:02,693 --> 00:05:04,478 Please don't tell me it was attacked by Russian dolphins. 81 00:05:04,521 --> 00:05:07,394 No, but someone did find an abandoned newborn baby onboard. 82 00:05:07,437 --> 00:05:09,134 Really? 83 00:05:09,178 --> 00:05:11,354 Really. 84 00:05:11,398 --> 00:05:13,138 [indistinct radio chatter] 85 00:05:22,322 --> 00:05:24,193 Thank you. 86 00:05:25,412 --> 00:05:28,415 Agent Blye, Agent Deeks. 87 00:05:28,458 --> 00:05:29,894 Welcome aboard. 88 00:05:29,938 --> 00:05:31,505 I'm Special Agent Denise Morgan.KENSI: Nice to meet you. 89 00:05:31,548 --> 00:05:33,028 You can, uh, call me Kensi, and actually he's an investigator. 90 00:05:33,071 --> 00:05:35,465 Investigator Deeks-- doesn't mean I'm not special. 91 00:05:35,509 --> 00:05:36,814 Ah. Here. This way. 92 00:05:38,599 --> 00:05:42,080 So, uh, rumor is that you had a... 93 00:05:42,124 --> 00:05:44,735 stork visit the ship. 94 00:05:44,779 --> 00:05:46,346 As per the skipper's request, 95 00:05:46,389 --> 00:05:48,348 we have not made this new visitor public knowledge. 96 00:05:48,391 --> 00:05:50,219 Okay. Um, and, uh, 97 00:05:50,262 --> 00:05:52,177 where is this visitor now? 98 00:05:52,221 --> 00:05:53,614 It was flown to the closest NICU, 99 00:05:53,657 --> 00:05:55,442 which, at the time, was Balboa. 100 00:05:55,485 --> 00:05:57,444 It was, it was a preemie, 101 00:05:57,487 --> 00:05:59,097 but appeared healthy. 102 00:05:59,141 --> 00:06:01,970 By the doc's initial guestimate, it was probably 103 00:06:02,013 --> 00:06:03,885 conceived on board, which means the father is 104 00:06:03,928 --> 00:06:05,974 also a crew member.KENSI: Has anybody stepped up 105 00:06:06,017 --> 00:06:07,454 to claim them?Not yet. 106 00:06:07,497 --> 00:06:10,370 There are over 400 women serving aboard this vessel, 107 00:06:10,413 --> 00:06:12,459 and every single one of them is of childbearing age. 108 00:06:12,502 --> 00:06:15,244 Do you two have children? 109 00:06:15,287 --> 00:06:16,419 Oh. No. Oh, um... 110 00:06:16,463 --> 00:06:17,986 Not yet. We don't. 111 00:06:18,029 --> 00:06:19,814 So do we know if the 112 00:06:19,857 --> 00:06:21,511 visitor was male or female? 113 00:06:21,555 --> 00:06:23,034 Female. 114 00:06:23,078 --> 00:06:25,036 Baby girl. MORGAN: Normally, I could've 115 00:06:25,080 --> 00:06:26,429 handled this on my own, but 116 00:06:26,473 --> 00:06:27,604 unfortunately, in this case... 117 00:06:27,648 --> 00:06:28,779 the clock is ticking. 118 00:06:28,823 --> 00:06:30,390 Why is that? 119 00:06:30,433 --> 00:06:31,739 All right. Follow me. 120 00:06:31,782 --> 00:06:33,784 CARNES: There was no placenta 121 00:06:33,828 --> 00:06:36,265 found with the child. It's possible 122 00:06:36,308 --> 00:06:37,440 they delivered it elsewhere 123 00:06:37,484 --> 00:06:39,442 and disposed of it in the trash bin 124 00:06:39,486 --> 00:06:41,139 or even threw it overboard. 125 00:06:41,183 --> 00:06:43,011 But if the placenta was retained, 126 00:06:43,054 --> 00:06:44,665 the mother is at serious risk 127 00:06:44,708 --> 00:06:46,623 of hemorrhaging and sepsis. 128 00:06:46,667 --> 00:06:48,451 I take it nobody was admitted to sick bay 129 00:06:48,495 --> 00:06:51,106 with any signs or symptoms that would point in this direction? 130 00:06:51,149 --> 00:06:53,238 I wish.I did have the lab 131 00:06:53,282 --> 00:06:55,502 match and cross the sample of the blood 132 00:06:55,545 --> 00:06:57,895 from the scene, so we know that the mother's A-positive. 133 00:06:57,939 --> 00:07:00,898 But so is 34% of the population. 134 00:07:00,942 --> 00:07:01,986 It helps narrow it down a little, 135 00:07:02,030 --> 00:07:04,641 to roughly 165 potential sailors. 136 00:07:04,685 --> 00:07:07,122 Sure would have been easier if she was AB-neg. 137 00:07:07,165 --> 00:07:09,472 And all 165 showed up at quarters? 138 00:07:09,516 --> 00:07:11,126 Or they've been accounted for, 139 00:07:11,169 --> 00:07:13,128 or they were scheduled to stand a later watch. 140 00:07:13,171 --> 00:07:14,912 Where was the baby found? 141 00:07:14,956 --> 00:07:16,827 In a seldom used hold. 142 00:07:16,871 --> 00:07:18,612 We think the mother may have gone there to have it 143 00:07:18,655 --> 00:07:20,048 because there was less likelihood that she could be 144 00:07:20,091 --> 00:07:21,615 seen or heard. 145 00:07:21,658 --> 00:07:23,094 The umbilical cord was severed cleanly 146 00:07:23,138 --> 00:07:25,619 and tied off with a standard issue bootlace. 147 00:07:25,662 --> 00:07:27,142 The baby was wrapped in a pair of coveralls 148 00:07:27,185 --> 00:07:29,100 and a T-shirt belonging to another sailor, 149 00:07:29,144 --> 00:07:31,363 who swears he knows nothing about this. 150 00:07:31,407 --> 00:07:33,931 Just out of curiosity, what's the rationale 151 00:07:33,975 --> 00:07:36,151 for not doing a shipboard announcement? I mean... 152 00:07:36,194 --> 00:07:37,718 someone must know something. 153 00:07:37,761 --> 00:07:39,023 CARNES: That was my call. 154 00:07:39,067 --> 00:07:40,982 And the CO agreed. 155 00:07:41,025 --> 00:07:43,375 My fear is that we have an obviously distraught mother, 156 00:07:43,419 --> 00:07:45,726 who didn't think that she could come to anyone with this. 157 00:07:45,769 --> 00:07:48,337 Something like that could cause her to panic. 158 00:07:48,380 --> 00:07:49,947 Last thing we need is our frightened mom 159 00:07:49,991 --> 00:07:50,905 to do something to hurt herself. 160 00:07:50,948 --> 00:07:53,473 Or, God forbid, jump overboard. 161 00:07:55,213 --> 00:07:56,867 And how much time do you think we have? 162 00:07:56,911 --> 00:07:59,304 A few hours, maybe. It's difficult to say. 163 00:07:59,348 --> 00:08:01,263 The sooner we find her, the better. 164 00:08:01,306 --> 00:08:04,005 Before infection sets in or she bleeds out. 165 00:08:04,048 --> 00:08:04,614 Okay. 166 00:08:15,364 --> 00:08:16,887 It's in Homs, it's all over the news. 167 00:08:16,931 --> 00:08:18,149 FATIMA: I know. I know, but it 168 00:08:18,193 --> 00:08:19,586 was an Air Force operation 169 00:08:19,629 --> 00:08:22,066 and they are not sharing. 170 00:08:22,110 --> 00:08:23,546 Do you want me to ask Kilbride to make a call? 171 00:08:23,590 --> 00:08:25,635 No. I don't want to have to bother him with this. 172 00:08:25,679 --> 00:08:27,811 Look, somebody else has to have some intel on this. 173 00:08:27,855 --> 00:08:29,857 Check with Nell's sister Sydney over at Homeland Security. 174 00:08:29,900 --> 00:08:31,641 And why don't you put in a call to Sabatino at the CIA? 175 00:08:31,685 --> 00:08:32,903 Somebody has to know something.Okay. 176 00:08:32,947 --> 00:08:34,339 I'll keep digging.Thanks. Uh, can you 177 00:08:34,383 --> 00:08:35,819 get me everything we have on an al-Qaeda leader 178 00:08:35,863 --> 00:08:37,560 by the name of Mohammed al-Kalmira? 179 00:08:37,604 --> 00:08:38,692 I'll let you know what I find. 180 00:08:38,735 --> 00:08:40,476 Great. 181 00:08:41,869 --> 00:08:44,001 [sighs] 182 00:08:44,045 --> 00:08:45,829 Any luck? 183 00:08:45,873 --> 00:08:47,788 No, no. 184 00:08:47,831 --> 00:08:50,965 I actually, uh, should get going in. 185 00:08:51,008 --> 00:08:53,054 You haven't even slept. 186 00:08:53,097 --> 00:08:55,056 Which I know is not unusual for you, 187 00:08:55,099 --> 00:08:56,187 but still, it's not healthy. 188 00:09:01,584 --> 00:09:03,847 You want to take a walk first? 189 00:09:03,891 --> 00:09:06,067 I could really use some fresh air 190 00:09:06,110 --> 00:09:08,156 and some real coffee. 191 00:09:08,199 --> 00:09:09,984 This stuff sucks. 192 00:09:10,027 --> 00:09:11,855 Sure. 193 00:09:15,903 --> 00:09:18,383 KENSI: All right, Petty Officer Hill, you never saw 194 00:09:18,427 --> 00:09:19,646 anyone in the vicinity 195 00:09:19,689 --> 00:09:20,734 of where you found the baby? 196 00:09:20,777 --> 00:09:22,257 No, ma'am. 197 00:09:22,300 --> 00:09:24,259 Except the blood, I guess. 198 00:09:24,302 --> 00:09:25,608 And what were you in that area? 199 00:09:25,652 --> 00:09:27,175 I was on roving watch. 200 00:09:27,218 --> 00:09:28,655 And you didn't notice or hear anything 201 00:09:28,698 --> 00:09:30,178 abnormal before you spotted the blood? 202 00:09:30,221 --> 00:09:32,267 The light was on in the hold. 203 00:09:32,310 --> 00:09:34,748 I thought the previous watch had forgotten to turn it off. 204 00:09:34,791 --> 00:09:36,184 And what's in the hold? 205 00:09:36,227 --> 00:09:37,315 It's a forward storage compartment 206 00:09:37,359 --> 00:09:39,666 for line and cable. 207 00:09:39,709 --> 00:09:41,624 Replacement equipment for stuff that gets worn out. 208 00:09:41,668 --> 00:09:43,670 And you never heard the baby cry? 209 00:09:43,713 --> 00:09:46,324 No, ma'am. Not at first. 210 00:09:46,368 --> 00:09:48,936 But I sure as hell heard it the moment I shined my light on it. 211 00:09:48,979 --> 00:09:51,025 It started crying and scared the crap out of me. 212 00:09:53,941 --> 00:09:55,464 Sorry, ma'am.That's quite all right, Petty Officer. 213 00:09:55,507 --> 00:09:56,987 It probably would have scared the crap out of me, too. 214 00:09:57,031 --> 00:09:58,685 So what are people saying on the ship? 215 00:09:58,728 --> 00:10:00,556 Sir?Yeah, what's the word on the street? 216 00:10:00,600 --> 00:10:01,644 Or I guess in this case, it would be the waves. 217 00:10:01,688 --> 00:10:03,211 What's the word on the waves? 218 00:10:03,254 --> 00:10:04,429 You know, the skinny, the chatter, 219 00:10:04,473 --> 00:10:05,692 the skibidi-babs. 220 00:10:05,735 --> 00:10:07,824 Sir? The sip-sip? 221 00:10:07,868 --> 00:10:10,174 The Rumer Willises?Okay, I think what he's 222 00:10:10,218 --> 00:10:12,307 trying to say is do you have any useful scuttlebutt? 223 00:10:12,350 --> 00:10:13,482 Scuttlebutt. 224 00:10:13,525 --> 00:10:15,353 Only people I told were 225 00:10:15,397 --> 00:10:17,442 my watch commander and the master-at-arms. 226 00:10:17,486 --> 00:10:20,228 And we were all told to keep this quiet by the chief. 227 00:10:21,969 --> 00:10:24,145 What about the coveralls? 228 00:10:24,188 --> 00:10:26,060 They belong to you, don't they, Petty Officer Forest? 229 00:10:26,103 --> 00:10:28,976 Yes, ma'am. 230 00:10:29,019 --> 00:10:30,934 Any idea what they were doing wrapped around a baby? 231 00:10:30,978 --> 00:10:33,023 No, ma'am. 232 00:10:33,067 --> 00:10:35,112 But I hope they kept him warm. 233 00:10:35,156 --> 00:10:37,114 Her. 234 00:10:37,158 --> 00:10:39,464 Baby's a girl, actually. 235 00:10:39,508 --> 00:10:41,249 Wow. 236 00:10:41,292 --> 00:10:43,555 That's pretty sweet. 237 00:10:43,599 --> 00:10:46,297 And you hadn't heard anything about a pregnant sailor 238 00:10:46,341 --> 00:10:48,473 or a baby before this? 239 00:10:48,517 --> 00:10:49,736 No, sir. And I've been instructed 240 00:10:49,779 --> 00:10:51,259 not to share any of this information. 241 00:10:51,302 --> 00:10:52,956 Good. 242 00:10:53,000 --> 00:10:54,523 Do you have a girlfriend? 243 00:10:54,566 --> 00:10:56,481 Yes, ma'am. Becca. 244 00:10:56,525 --> 00:10:58,440 She's back in Nebraska. 245 00:10:58,483 --> 00:11:00,137 Hmm. 246 00:11:00,181 --> 00:11:01,791 No one on the ship? 247 00:11:01,835 --> 00:11:04,098 No, ma'am. I'm gonna ask Becca to marry me 248 00:11:04,141 --> 00:11:05,882 next time I get leave. 249 00:11:05,926 --> 00:11:08,145 Congratulations. 250 00:11:08,189 --> 00:11:10,670 So how did this newborn baby end up in your coveralls? 251 00:11:10,713 --> 00:11:12,672 I have no idea, sir. 252 00:11:12,715 --> 00:11:14,891 Someone must have grabbed one of my work uniforms from my rack 253 00:11:14,935 --> 00:11:17,677 or maybe while they were down at the laundry. 254 00:11:17,720 --> 00:11:19,722 And you never noticed or reported them missing? 255 00:11:19,766 --> 00:11:21,506 No, ma'am. 256 00:11:21,550 --> 00:11:23,552 There are 5,000 sailors on this ship. 257 00:11:23,595 --> 00:11:25,162 You can't imagine what'll wind up 258 00:11:25,206 --> 00:11:26,990 in your laundry bag some days. 259 00:11:27,034 --> 00:11:28,949 I've had so many bras and panties just end up in there 260 00:11:28,992 --> 00:11:30,515 that my buddies were starting to think 261 00:11:30,559 --> 00:11:32,256 I was some kind of a cross-dresser. 262 00:11:32,300 --> 00:11:34,955 Not that there's anything wrong with that, sir. 263 00:11:36,391 --> 00:11:38,088 Damn right. 264 00:11:40,351 --> 00:11:42,963 I appreciate you taking the time, Lieutenant. 265 00:11:43,006 --> 00:11:44,921 And if you do get any new information, 266 00:11:44,965 --> 00:11:49,404 please do, uh, forward it our way. Thank you, sir. 267 00:11:49,447 --> 00:11:52,712 What's the status on our baby and the missing mother? 268 00:11:52,755 --> 00:11:54,583 The infant is receiving neonatal care 269 00:11:54,626 --> 00:11:57,107 at the Bob Wilson Naval Hospital in San Diego, 270 00:11:57,151 --> 00:11:59,457 and is by all accounts healthy. 271 00:11:59,501 --> 00:12:01,808 But still no luck locating the mother. 272 00:12:01,851 --> 00:12:04,158 Where's Agent Callen? 273 00:12:04,201 --> 00:12:06,247 He was running down a lead. 274 00:12:06,290 --> 00:12:07,509 A lead on what? 275 00:12:07,552 --> 00:12:09,380 I-I'm assuming it's 276 00:12:09,424 --> 00:12:11,121 one of our open or ongoing cases. 277 00:12:11,165 --> 00:12:13,428 Really? 278 00:12:13,471 --> 00:12:15,952 A case that he chose not to share or disclose? 279 00:12:17,780 --> 00:12:19,695 Uh, he did say he'd be in later. 280 00:12:19,739 --> 00:12:22,611 Well, color me lucky. 281 00:12:22,654 --> 00:12:25,701 I can, I can try contacting him, if you like-- 282 00:12:25,745 --> 00:12:27,311 No, no. Far be it for me to want to interrupt 283 00:12:27,355 --> 00:12:29,487 his Reiki session 284 00:12:29,531 --> 00:12:31,620 or whatever it is he's really up to. 285 00:12:31,663 --> 00:12:34,449 No, just, uh, text me 286 00:12:34,492 --> 00:12:36,886 when he decides to grace us with his presence. 287 00:12:36,930 --> 00:12:38,409 I'm gonna go for a walk. 288 00:12:39,759 --> 00:12:42,370 Copy that, sir. 289 00:12:42,413 --> 00:12:44,198 [seagulls calling] 290 00:12:46,026 --> 00:12:48,506 As long as I can smell the ocean, I always feel safe. 291 00:12:50,204 --> 00:12:52,423 What makes you feel safe? 292 00:12:52,467 --> 00:12:53,773 You do. Mm. 293 00:12:53,816 --> 00:12:55,252 [both laugh] 294 00:12:55,296 --> 00:12:57,124 Good answer. You're totally lying, 295 00:12:57,167 --> 00:12:58,168 but I appreciate the effort.I'm not lying. 296 00:12:59,822 --> 00:13:01,432 Can I ask you about your school? 297 00:13:03,217 --> 00:13:05,219 Institute for Noble Maidens. 298 00:13:07,177 --> 00:13:10,224 What did Arkady tell you? 299 00:13:10,267 --> 00:13:13,749 That your mom might've taken you there to hurt him. 300 00:13:13,793 --> 00:13:15,969 He tried to get you out, but you refused. 301 00:13:17,622 --> 00:13:18,623 That true? 302 00:13:20,712 --> 00:13:22,410 Yeah. 303 00:13:22,453 --> 00:13:24,455 Yeah, he did come to get me, and, um, 304 00:13:24,499 --> 00:13:26,675 I did refuse to leave. 305 00:13:26,718 --> 00:13:29,156 I felt so bad. 306 00:13:29,199 --> 00:13:31,941 But I liked it there. 307 00:13:31,985 --> 00:13:33,987 Yes, they were strict, 308 00:13:34,030 --> 00:13:36,685 and they could be brutal at times, but... 309 00:13:36,728 --> 00:13:39,601 got to ride horses, shoot guns, 310 00:13:39,644 --> 00:13:41,429 crash cars. 311 00:13:41,472 --> 00:13:43,735 [laughs] What? 312 00:13:43,779 --> 00:13:45,999 It was fun. 313 00:13:46,042 --> 00:13:48,697 You chose to stay there? 314 00:13:48,740 --> 00:13:51,656 Absolutely. 315 00:13:51,700 --> 00:13:54,050 Look, at times, I hated it 316 00:13:54,094 --> 00:13:56,748 and considered it to be the most cruel place on earth, 317 00:13:56,792 --> 00:14:00,143 but I survived. 318 00:14:00,187 --> 00:14:03,712 In fact, I thrived. 319 00:14:03,755 --> 00:14:06,236 Can't imagine what my life would've been otherwise. 320 00:14:06,280 --> 00:14:08,804 Well, Arkady would've taken care of you. 321 00:14:08,848 --> 00:14:09,979 [laughs] 322 00:14:10,023 --> 00:14:12,677 Why do you laugh? 323 00:14:12,721 --> 00:14:14,462 He adores you. He'd never let anything happen to you. 324 00:14:14,505 --> 00:14:17,291 If it was up to Arkady, 325 00:14:17,334 --> 00:14:19,467 he would've put me in an all-girls school 326 00:14:19,510 --> 00:14:20,816 on a private island...[laughs] 327 00:14:20,860 --> 00:14:23,514 ...that shot boys on sight. 328 00:14:23,558 --> 00:14:24,864 You're just lucky he likes you.Yeah. 329 00:14:24,907 --> 00:14:26,909 Well... 330 00:14:26,953 --> 00:14:28,258 Hey. 331 00:14:28,302 --> 00:14:29,390 Is this about Hetty? 332 00:14:31,305 --> 00:14:33,785 Are you worried for her safety, 333 00:14:33,829 --> 00:14:36,527 or are you worried that if something happened to her, 334 00:14:36,571 --> 00:14:37,528 you'll never find out about your past? 335 00:14:37,572 --> 00:14:39,313 Probably both. 336 00:14:41,706 --> 00:14:43,273 Look, 337 00:14:43,317 --> 00:14:45,014 I don't know what happened, 338 00:14:45,058 --> 00:14:48,539 but I know that she cares for you a lot. 339 00:14:48,583 --> 00:14:50,933 I might even say like her own son. 340 00:14:50,977 --> 00:14:53,936 Mother who manipulates her own son. 341 00:14:53,980 --> 00:14:56,634 All mothers manipulate their kids. 342 00:14:56,678 --> 00:14:57,809 How else would they get them to do anything? 343 00:14:57,853 --> 00:14:59,072 Hmm? 344 00:15:00,943 --> 00:15:04,077 Do you ever wonder what your life would've been like 345 00:15:04,120 --> 00:15:05,339 if-if Hetty hadn't found you? 346 00:15:07,558 --> 00:15:10,735 Yeah, I think about it sometimes. 347 00:15:10,779 --> 00:15:12,259 Where would I be, what I'd be doing? 348 00:15:12,302 --> 00:15:13,477 And? 349 00:15:14,826 --> 00:15:16,089 Sometimes, it's the Florida Keys, 350 00:15:16,132 --> 00:15:18,265 sometimes it's Alaska... 351 00:15:18,308 --> 00:15:19,919 a farm in Idaho. 352 00:15:19,962 --> 00:15:22,008 A farm? 353 00:15:22,051 --> 00:15:23,531 Yeah. 354 00:15:25,620 --> 00:15:27,535 Driving down a gravel road in my pickup truck, 355 00:15:27,578 --> 00:15:29,537 my dog sticking his head out the window. 356 00:15:31,408 --> 00:15:33,584 Watching my kids ride their bikes. 357 00:15:35,847 --> 00:15:37,153 And is that what you want? 358 00:15:39,112 --> 00:15:41,070 No. I... [clears throat] 359 00:15:41,114 --> 00:15:42,506 I don't know. I... 360 00:15:42,550 --> 00:15:43,638 I don't know where I'm supposed to be, 361 00:15:43,681 --> 00:15:45,118 what I'm supposed to be doing. I... 362 00:15:45,161 --> 00:15:47,076 I have no idea. 363 00:15:47,120 --> 00:15:48,730 Maybe... 364 00:15:48,773 --> 00:15:50,819 maybe you're exactly where you're supposed to be. 365 00:15:50,862 --> 00:15:53,082 Maybe we all are, 366 00:15:53,126 --> 00:15:54,866 whether we like it or not. 367 00:15:54,910 --> 00:15:56,477 Mm-hmm.Mm-hmm. 368 00:15:56,520 --> 00:15:57,913 [whistle blows]PA: Standby for a word 369 00:15:57,957 --> 00:15:59,567 from the commanding officer. 370 00:15:59,610 --> 00:16:01,917 COMMANDING OFFICER: Good afternoon, crew. 371 00:16:01,961 --> 00:16:03,005 We need all hands to assist in replenishing 372 00:16:03,049 --> 00:16:04,876 our on-board blood stores. 373 00:16:04,920 --> 00:16:06,008 All female crew members 374 00:16:06,052 --> 00:16:07,444 with type A positive blood, 375 00:16:07,488 --> 00:16:09,881 muster in the passageway outside sick bay. 376 00:16:09,925 --> 00:16:12,449 All male crew members with type A positive blood 377 00:16:12,493 --> 00:16:13,973 will muster tomorrow at 1300. 378 00:16:14,016 --> 00:16:16,453 Stay safe and have a wonderful afternoon. 379 00:16:16,497 --> 00:16:17,977 Do you think this is gonna work? 380 00:16:18,020 --> 00:16:19,717 I don't know. Might help us narrow down the field. [sighs] 381 00:16:19,761 --> 00:16:22,024 Also, we should talk to the ship's chaplain. 382 00:16:22,068 --> 00:16:23,156 If the mother was religious, 383 00:16:23,199 --> 00:16:24,809 she may have sought spiritual guidance. 384 00:16:24,853 --> 00:16:25,593 That's a good idea. 385 00:16:28,335 --> 00:16:29,989 All right, do I want to take a moment to address 386 00:16:30,032 --> 00:16:32,078 the, uh, elephant in the room? 387 00:16:32,121 --> 00:16:36,038 Yes, TOPGUN pilots are indeed cool 388 00:16:36,082 --> 00:16:37,735 and stone-cold badasses, but, sweetheart, 389 00:16:37,779 --> 00:16:39,215 you are, too. 390 00:16:39,259 --> 00:16:41,261 No, I was talking about the fact that we are desperate 391 00:16:41,304 --> 00:16:42,653 to start a family, 392 00:16:42,697 --> 00:16:43,828 and yet here we are investigating a woman Ah. 393 00:16:43,872 --> 00:16:45,743 who just abandoneda child. 394 00:16:45,787 --> 00:16:48,485 Oh, that? Yeah, that definitely falls under the unfair column. 395 00:16:48,529 --> 00:16:50,574 TOPGUN pilots?Really? 396 00:16:50,618 --> 00:16:52,837 Maybe it's the uniforms. [chuckles] 397 00:16:52,881 --> 00:16:55,362 Yeah, but I definitely had a uniform as a cop. 398 00:16:55,405 --> 00:16:57,277 KENSI: Yeah, and you looked adorable, 399 00:16:57,320 --> 00:16:58,713 like a stoic, blue knight, ready to serve and protect. 400 00:16:58,756 --> 00:17:00,454 Protect and serve.That's what I said. 401 00:17:00,497 --> 00:17:01,498 No, you said, "Serve and protect."[groans] 402 00:17:01,542 --> 00:17:02,847 It's "protect and serve." 403 00:17:02,891 --> 00:17:04,458 The LAPD is very definitive about it. 404 00:17:04,501 --> 00:17:05,807 She left the baby to be found. 405 00:17:05,850 --> 00:17:07,200 I'm sorry, what? 406 00:17:07,243 --> 00:17:08,375 If she wanted to hide the baby, 407 00:17:08,418 --> 00:17:09,811 she would've thrown it overboard. 408 00:17:09,854 --> 00:17:10,899 Okay, putting that 409 00:17:10,942 --> 00:17:12,596 horrible image aside for a second, 410 00:17:12,640 --> 00:17:14,076 maybe she was worried the baby would start crying 411 00:17:14,120 --> 00:17:15,208 before she got to the exterior catwalk. 412 00:17:15,251 --> 00:17:16,774 She could've smothered it first.Okay, 413 00:17:16,818 --> 00:17:18,646 this is only getting worse. 414 00:17:18,689 --> 00:17:20,996 I'm just getting such an un-maternal vibe from you. 415 00:17:21,040 --> 00:17:23,781 Maybe we should consider getting a full-time nanny.Okay, stop. 416 00:17:23,825 --> 00:17:24,956 Bear with me for a sec.Okay. 417 00:17:25,000 --> 00:17:26,697 She tied off the umbilical cord.Yep. 418 00:17:26,741 --> 00:17:28,351 She wrapped her in coveralls to keep her warm. 419 00:17:28,395 --> 00:17:31,137 She left the light on in the hold so somebody would see her. 420 00:17:31,180 --> 00:17:33,095 Deeks, she wanted the baby to be found. 421 00:17:33,139 --> 00:17:35,271 Okay, I'm just not sure where you're going with this. 422 00:17:35,315 --> 00:17:37,360 She did everything to ensure 423 00:17:37,404 --> 00:17:39,362 the baby survived. 424 00:17:39,406 --> 00:17:41,930 She cared about her well-being, and we can use this. 425 00:17:41,973 --> 00:17:44,715 Great. How do we use that? 426 00:17:44,759 --> 00:17:46,630 I don't know yet. 427 00:17:46,674 --> 00:17:48,371 Okay.Yeah. 428 00:17:48,415 --> 00:17:49,851 We're gonna keep thinking.We're gonna keep thinking. 429 00:17:49,894 --> 00:17:51,287 On that. 430 00:18:12,439 --> 00:18:13,657 Excuse me. 431 00:18:13,701 --> 00:18:15,442 [speaking foreign language] 432 00:18:30,935 --> 00:18:33,024 [honking] 433 00:18:35,201 --> 00:18:36,202 [speaking Arabic] 434 00:18:36,245 --> 00:18:37,681 Get on. 435 00:18:38,900 --> 00:18:40,641 [gunfire] 436 00:18:52,261 --> 00:18:53,741 [thermometer beeping] 437 00:18:58,006 --> 00:19:00,400 All right, ladies, you are all set for now. 438 00:19:00,443 --> 00:19:01,836 Thank you. You may return to your duties. 439 00:19:05,666 --> 00:19:06,971 How many have reported so far? 440 00:19:07,015 --> 00:19:08,147 35. 441 00:19:08,190 --> 00:19:09,713 I just knocked off another 19 442 00:19:09,757 --> 00:19:11,193 who couldn't leave their posts, 443 00:19:11,237 --> 00:19:12,760 and all the female berthing areas have been cleared. 444 00:19:12,803 --> 00:19:14,762 And we talked to the chaplain. No joy there. 445 00:19:14,805 --> 00:19:16,242 We're running out of time. 446 00:19:16,285 --> 00:19:19,114 So maybe it's time we make that ship-wide announcement. 447 00:19:19,158 --> 00:19:21,029 We know the mother's life is already in danger, 448 00:19:21,072 --> 00:19:22,900 this may be our only chance to find her and to save her. 449 00:19:24,554 --> 00:19:25,947 I think you may be right. 450 00:19:25,990 --> 00:19:27,340 I'll have a talk 451 00:19:27,383 --> 00:19:28,558 with the CO and see what he says. 452 00:19:28,602 --> 00:19:29,603 Thank you. 453 00:19:32,127 --> 00:19:35,174 I am gonna hit up female pilots as they cycle through. 454 00:19:35,217 --> 00:19:36,784 I mean, I doubt our mystery mom's 455 00:19:36,827 --> 00:19:38,220 gonna be in any shape to fly, 456 00:19:38,264 --> 00:19:40,179 but I am running out of options, so... 457 00:19:40,222 --> 00:19:43,182 Uh, feel free to grab a crew list and a thermometer. 458 00:19:43,225 --> 00:19:44,835 Maybe you'll get lucky. 459 00:19:44,879 --> 00:19:45,793 Yeah. Yeah. 460 00:19:51,320 --> 00:19:53,279 Admiral Kilbride? 461 00:19:53,322 --> 00:19:54,497 Dr. Getz. 462 00:19:54,541 --> 00:19:56,847 Please, you can call me Nate. 463 00:19:56,891 --> 00:19:58,588 Nate. 464 00:19:58,632 --> 00:19:59,850 You can still call me Admiral. 465 00:19:59,894 --> 00:20:00,982 Sir. 466 00:20:01,025 --> 00:20:02,723 Thanks for making the time.Of course. 467 00:20:02,766 --> 00:20:04,028 May I ask you a quick question, 468 00:20:04,072 --> 00:20:05,204 Admiral? By all means. 469 00:20:07,249 --> 00:20:10,209 Is there a reason why I'm meeting you here and not at OSP? 470 00:20:10,252 --> 00:20:13,168 Have you seen the fishbowl they've stuck me in? 471 00:20:13,212 --> 00:20:15,649 Feel like a zoo exhibit. 472 00:20:15,692 --> 00:20:17,216 Besides, it's a beautiful day. 473 00:20:19,479 --> 00:20:22,743 About the only good thing about this place is the weather, 474 00:20:22,786 --> 00:20:26,225 when you're not having earthquakes or 475 00:20:26,268 --> 00:20:29,097 mudslides or wildfires. 476 00:20:30,446 --> 00:20:32,318 Sounds like you're settling in. 477 00:20:32,361 --> 00:20:33,841 [chuckles] 478 00:20:33,884 --> 00:20:36,626 So... how can I be of service, sir? 479 00:20:36,670 --> 00:20:38,802 Well, I... 480 00:20:38,846 --> 00:20:41,631 wanted to ask you a couple of questions of my own. 481 00:20:41,675 --> 00:20:43,720 Shoot. 482 00:20:43,764 --> 00:20:46,680 You have known and worked with Henrietta 483 00:20:46,723 --> 00:20:48,725 for a number of years as the team's 484 00:20:48,769 --> 00:20:51,685 operational psychologist, 485 00:20:51,728 --> 00:20:54,340 and in 486 00:20:54,383 --> 00:20:57,473 other capacities as well. 487 00:20:57,517 --> 00:20:59,301 Not sure I follow you, sir. 488 00:20:59,345 --> 00:21:00,563 Oh, I'm pretty sure you do. 489 00:21:00,607 --> 00:21:03,131 I know for a fact that you ran 490 00:21:03,174 --> 00:21:06,003 ops for Henrietta off the books 491 00:21:06,047 --> 00:21:08,571 on numerous occasions, 492 00:21:08,615 --> 00:21:10,878 so let's just forgo any pretense, 493 00:21:10,921 --> 00:21:12,358 shall we, and you 494 00:21:12,401 --> 00:21:14,316 just tell me what the hell 495 00:21:14,360 --> 00:21:16,797 she's gotten herself into. 496 00:21:16,840 --> 00:21:19,539 Perhaps it would be best if... 497 00:21:19,582 --> 00:21:20,366 you tell me what you do know. 498 00:21:22,585 --> 00:21:25,675 I know she's in Syria. 499 00:21:25,719 --> 00:21:29,026 I know she made a mess of things there with her mole hunt. 500 00:21:29,070 --> 00:21:30,550 What I don't know 501 00:21:30,593 --> 00:21:32,682 is if this latest drone strike 502 00:21:32,726 --> 00:21:34,205 had anything to do with her. 503 00:21:34,249 --> 00:21:36,556 I don't know that, either. 504 00:21:36,599 --> 00:21:38,035 But I do know she was in that area 505 00:21:38,079 --> 00:21:39,428 meeting with al-Qaeda leaders 506 00:21:39,472 --> 00:21:41,125 to negotiate the release of some hostages. 507 00:21:41,169 --> 00:21:42,736 What hostages? 508 00:21:42,779 --> 00:21:43,954 She wouldn't reveal their identities. 509 00:21:43,998 --> 00:21:46,130 I was profiling the al-Qaeda leaders 510 00:21:46,174 --> 00:21:48,045 with the hopes of helping her get what she wanted, 511 00:21:48,089 --> 00:21:50,570 but I haven't heard from her in a couple of days now, 512 00:21:50,613 --> 00:21:52,572 and I have no way of reaching her. 513 00:21:52,615 --> 00:21:55,531 She only calls me. It's a... 514 00:21:55,575 --> 00:21:57,054 one-way communication. 515 00:21:57,098 --> 00:21:59,927 Was, um... 516 00:21:59,970 --> 00:22:02,277 was one of the ones she was negotiating with 517 00:22:02,321 --> 00:22:03,626 Mohammed al-Kalmira? 518 00:22:04,888 --> 00:22:05,715 Yes. 519 00:22:07,674 --> 00:22:09,763 Son of a bitch. We don't know what the guy looks like, 520 00:22:09,806 --> 00:22:13,375 and she's having lunch with him. [sighs] 521 00:22:13,419 --> 00:22:15,551 Knowing Henrietta, she probably called 522 00:22:15,595 --> 00:22:17,553 the drone strike in on herself. 523 00:22:17,597 --> 00:22:18,772 Wouldn't put it past her, sir. 524 00:22:18,815 --> 00:22:20,643 Nor should you.I wish 525 00:22:20,687 --> 00:22:22,384 there was more I could offer you, Admiral. 526 00:22:22,428 --> 00:22:25,256 Thanks for your time. 527 00:22:25,300 --> 00:22:27,171 Oh, there is 528 00:22:27,215 --> 00:22:29,870 something else you could do for me. 529 00:22:29,913 --> 00:22:33,047 You could give me some professional insight 530 00:22:33,090 --> 00:22:35,179 into the rest of the team. 531 00:22:35,223 --> 00:22:37,834 You were their shrink for a number of years, 532 00:22:37,878 --> 00:22:40,446 you probably know them as well as anyone, 533 00:22:40,489 --> 00:22:41,664 maybe even better. 534 00:22:44,885 --> 00:22:46,234 Yes, but... 535 00:22:46,277 --> 00:22:47,844 I'm not asking you to tell me 536 00:22:47,888 --> 00:22:50,020 which one still wets the bed, Doc. 537 00:22:50,064 --> 00:22:51,805 I'm just... 538 00:22:51,848 --> 00:22:54,373 I'm looking for a little guidance 539 00:22:54,416 --> 00:22:57,114 to help me deal with this Island of Misfit Toys 540 00:22:57,158 --> 00:22:58,377 I've inherited. 541 00:22:58,420 --> 00:23:00,335 Now, think about it. 542 00:23:00,379 --> 00:23:02,032 Anything that helps me to 543 00:23:02,076 --> 00:23:03,730 interact with them better, 544 00:23:03,773 --> 00:23:05,296 maybe avoid some pitfalls 545 00:23:05,340 --> 00:23:07,821 with certain individuals. 546 00:23:07,864 --> 00:23:09,431 It's all for the sake of making the team better. 547 00:23:11,477 --> 00:23:12,869 And that can save lives. 548 00:23:15,394 --> 00:23:16,960 Notably, mine. 549 00:23:22,836 --> 00:23:24,925 Where are we? 550 00:23:24,968 --> 00:23:27,057 Just what I've been able to pull from news and satellite footage. 551 00:23:27,101 --> 00:23:28,407 That's al-Kalmira? 552 00:23:28,450 --> 00:23:30,104 Maybe, maybe not. 553 00:23:30,147 --> 00:23:31,497 He's avoided the media, 554 00:23:31,540 --> 00:23:33,194 and no one's even sure what he looks like. 555 00:23:33,237 --> 00:23:36,458 It's rumored to be a photo of him, but we can't confirm it. 556 00:23:36,502 --> 00:23:38,199 I'm sorry, I still can't tell you if Hetty 557 00:23:38,242 --> 00:23:40,636 or Mohammed al-Kalmira were there before or after. 558 00:23:40,680 --> 00:23:41,898 [phone buzzes] 559 00:23:41,942 --> 00:23:43,596 [phone beeps] 560 00:23:43,639 --> 00:23:45,249 What do you have? 561 00:23:45,293 --> 00:23:47,600 Trouble.CALLEN: What kind of trouble? 562 00:23:47,643 --> 00:23:49,819 The kind that likes to cut your head off. 563 00:23:49,863 --> 00:23:53,475 But a guy on a motorcycle helped me out, 564 00:23:53,519 --> 00:23:55,303 an American.CALLEN: What American? 565 00:23:55,346 --> 00:23:56,696 He won't tell me his name. 566 00:23:56,739 --> 00:23:58,175 Is he there with you now?ZASHA: Yes. 567 00:23:58,219 --> 00:23:58,959 All right, let me talk to him. 568 00:24:05,487 --> 00:24:06,662 Hello?CALLEN: Who is this? 569 00:24:06,706 --> 00:24:07,663 Who's this? 570 00:24:07,707 --> 00:24:08,751 Look, I don't have time 571 00:24:08,795 --> 00:24:09,926 to play games, pal. 572 00:24:09,970 --> 00:24:10,971 Yeah, that makes two of us. 573 00:24:12,973 --> 00:24:14,278 I know you. 574 00:24:14,322 --> 00:24:15,889 You sound familiar, too. 575 00:24:15,932 --> 00:24:17,281 Keane? 576 00:24:17,325 --> 00:24:18,935 Callen? 577 00:24:18,979 --> 00:24:19,893 Son of a bitch. Hey, 578 00:24:19,936 --> 00:24:20,981 go to video chat. 579 00:24:25,115 --> 00:24:26,856 How are you, man? 580 00:24:28,379 --> 00:24:29,337 You two know each other? 581 00:24:29,380 --> 00:24:31,165 [scoffs] Unbelievable. 582 00:24:31,208 --> 00:24:32,471 Why am I even here? 583 00:24:32,514 --> 00:24:33,646 CALLEN: What the hell are you doing there? 584 00:24:33,689 --> 00:24:34,995 W-Where's Hetty?I don't know. 585 00:24:35,038 --> 00:24:36,605 I was her overwatch until 586 00:24:36,649 --> 00:24:39,434 somebody decided to drop a bomb on us back there. 587 00:24:39,478 --> 00:24:41,175 Were you close? 588 00:24:41,218 --> 00:24:43,046 I'm still coughing up dust. 589 00:24:43,090 --> 00:24:43,786 What about Hetty? 590 00:24:43,830 --> 00:24:45,135 She's gone. She either 591 00:24:45,179 --> 00:24:47,877 absconded before the strike or went to ground. 592 00:24:47,921 --> 00:24:49,444 She's been incommunicado since. 593 00:24:51,315 --> 00:24:52,795 What are the chances that she was killed? 594 00:24:52,839 --> 00:24:54,797 There's no sign of that. 595 00:24:54,841 --> 00:24:56,625 It's possible she escaped with al-Kalmira. 596 00:24:56,669 --> 00:24:58,627 What is she doing talking to him? 597 00:24:58,671 --> 00:25:00,760 She's negotiating 598 00:25:00,803 --> 00:25:03,719 for the release of two Western journalists. 599 00:25:03,763 --> 00:25:06,200 I don't get it. W-Why Hetty? 600 00:25:06,243 --> 00:25:07,984 Because they aren't really journalists, they're her people. 601 00:25:08,028 --> 00:25:10,073 NCIS?I assume so. 602 00:25:10,117 --> 00:25:11,858 She wouldn't identify them to me, 603 00:25:11,901 --> 00:25:13,163 so I couldn't give them up if I was compromised. 604 00:25:15,296 --> 00:25:16,515 What can we do to help? 605 00:25:16,558 --> 00:25:18,299 Well, nothing right now. 606 00:25:18,342 --> 00:25:20,475 The fewer people here asking questions the better. 607 00:25:20,519 --> 00:25:23,652 The locals are already freaking out. 608 00:25:23,696 --> 00:25:25,306 Hetty brought a significant war chest. 609 00:25:25,349 --> 00:25:27,221 I'm using that to buy some answers 610 00:25:27,264 --> 00:25:29,136 on the down low.Time up. 611 00:25:29,179 --> 00:25:30,790 They can't decipher this, but they can pick up the broadcast. 612 00:25:30,833 --> 00:25:32,443 Okay. 613 00:25:32,487 --> 00:25:33,575 Okay, just put Keane back on for a second. 614 00:25:33,619 --> 00:25:34,881 Make it quick. 615 00:25:37,361 --> 00:25:39,581 Keane, keep me up to date, let me know what I can do to help. 616 00:25:39,625 --> 00:25:41,409 Yeah, yeah, I will.A-And one more thing. 617 00:25:41,452 --> 00:25:44,020 Do you know anything about a program that involved kids 618 00:25:44,064 --> 00:25:45,282 that Hetty may have been involved with 619 00:25:45,326 --> 00:25:47,110 back in the '70s and the '80s? 620 00:25:47,154 --> 00:25:49,591 Keane, look, I'm-I'm asking you man-to-man, Keane. 621 00:25:49,635 --> 00:25:51,462 If you know what I'm talking about, 622 00:25:51,506 --> 00:25:52,551 you know that I cannot afford to have this information 623 00:25:52,594 --> 00:25:54,117 die with Hetty or with you. 624 00:25:57,338 --> 00:25:59,035 Please. 625 00:26:01,168 --> 00:26:04,388 There was a remedial learning and training program 626 00:26:04,432 --> 00:26:07,304 launched under the guise of the Department of Education, 627 00:26:07,348 --> 00:26:08,828 but it was CIA funded. 628 00:26:08,871 --> 00:26:11,526 I wasn't involved, but Hetty was. 629 00:26:11,570 --> 00:26:13,484 It was called the Drona Project. 630 00:26:15,312 --> 00:26:16,966 I think Hetty was... Bye. 631 00:26:21,362 --> 00:26:23,103 So... 632 00:26:23,146 --> 00:26:24,800 do you have anything to drink? 633 00:26:24,844 --> 00:26:26,628 [chuckles] Vodka. 634 00:26:29,326 --> 00:26:31,067 [chuckles] 635 00:26:31,111 --> 00:26:32,460 No whammies. Boom. 636 00:26:32,503 --> 00:26:33,635 [thermometer beeps] 98.7. 637 00:26:33,679 --> 00:26:34,549 Good work, uh, Petty Officer 638 00:26:34,593 --> 00:26:35,637 Debartolo. 639 00:26:37,378 --> 00:26:39,598 [groans] 640 00:26:39,641 --> 00:26:41,121 Still no announcement.Yeah, well, 641 00:26:41,164 --> 00:26:42,688 the Navy has their own way of doing things. 642 00:26:42,731 --> 00:26:45,429 I think we should go re-check out the area 643 00:26:45,473 --> 00:26:47,388 where the baby was found 'cause maybe they missed something. 644 00:26:47,431 --> 00:26:48,998 You don't want to keep going through the crew list?Yeah. 645 00:26:49,042 --> 00:26:50,609 You keep doing this, I'm gonna go re-check the area. 646 00:26:50,652 --> 00:26:52,393 I'll just keep doing this.And I'll go... 647 00:26:52,436 --> 00:26:53,350 Go check out the area.Yeah. 648 00:26:53,394 --> 00:26:54,482 DEEKS:Okay. 649 00:26:56,223 --> 00:26:59,052 Hello, ladies. Can I take your names and your temperatures? 650 00:26:59,095 --> 00:27:00,314 Just gonna take a second. 651 00:27:02,229 --> 00:27:03,622 Ah, note to self, next time, 652 00:27:03,665 --> 00:27:06,102 lead with NCIS. Baby? 653 00:27:13,675 --> 00:27:14,894 DEEKS: Kensi? Please tell me 654 00:27:14,937 --> 00:27:15,895 you're down here some place 655 00:27:15,938 --> 00:27:16,939 'cause I have no idea where I am. 656 00:27:16,983 --> 00:27:18,419 I have no idea how to get back.Hey. 657 00:27:18,462 --> 00:27:20,203 Back it up, Scooby.Hah. 658 00:27:20,247 --> 00:27:21,901 Knew I'd find you. 659 00:27:21,944 --> 00:27:23,424 Even through these tons of steel, 660 00:27:23,467 --> 00:27:25,469 my wolf senses can't be denied. 661 00:27:25,513 --> 00:27:27,167 Wow. 662 00:27:27,210 --> 00:27:29,691 I can see why our mystery mother 663 00:27:29,735 --> 00:27:31,127 chose down here. 664 00:27:31,171 --> 00:27:33,564 It's like an '80s Ralph Lauren po... 665 00:27:34,957 --> 00:27:37,046 Kens. 666 00:27:44,706 --> 00:27:45,707 She's got a pulse. 667 00:27:57,719 --> 00:27:58,415 Hey. Hey. 668 00:27:58,459 --> 00:27:59,765 How is she? 669 00:27:59,808 --> 00:28:01,680 Ah, they're still working on stabilizing her. 670 00:28:01,723 --> 00:28:03,072 She's been identified as 671 00:28:03,116 --> 00:28:05,031 Petty Officer Third Class Sofia Addison, 672 00:28:05,074 --> 00:28:07,381 and by all accounts, she's a model sailor. 673 00:28:07,424 --> 00:28:09,078 Unfortunately, she's lost a lot of blood, 674 00:28:09,122 --> 00:28:10,601 she's battling sepsis, 675 00:28:10,645 --> 00:28:12,603 but she's been given a transfusion, 676 00:28:12,647 --> 00:28:14,214 and they're pumping her with antibiotics. 677 00:28:14,257 --> 00:28:15,606 So, she's not out of the woods yet. 678 00:28:15,650 --> 00:28:17,217 No, but she'd 679 00:28:17,260 --> 00:28:19,654 probably be dead if it wasn't for you two, 680 00:28:19,698 --> 00:28:21,961 so... thank you.Of course. 681 00:28:22,004 --> 00:28:23,397 Okay. I have to go brief the skipper. 682 00:28:23,440 --> 00:28:25,181 Thank you.Thank you. 683 00:28:25,225 --> 00:28:26,748 [sighs] 684 00:28:26,792 --> 00:28:28,837 We should've found her sooner. 685 00:28:28,881 --> 00:28:30,926 How?I don't know, 686 00:28:30,970 --> 00:28:32,841 Deeks, but we should have. What if she doesn't make it? 687 00:28:32,885 --> 00:28:34,495 See, that's out of our hands now. 688 00:28:34,538 --> 00:28:35,888 All we can do is help identify the father 689 00:28:35,931 --> 00:28:37,411 'cause that baby-- look at me-- 690 00:28:37,454 --> 00:28:39,587 that baby's gonna need a dad. 691 00:28:43,243 --> 00:28:44,505 I hate this case. 692 00:28:44,548 --> 00:28:46,681 I know. 693 00:28:46,725 --> 00:28:48,639 Who thought it'd be easier just to get shot at by bad guys? 694 00:28:52,469 --> 00:28:53,688 Can we help you, sailor? 695 00:28:56,430 --> 00:28:58,649 Uh, no. 696 00:28:58,693 --> 00:29:00,477 Ma'am, I was just hoping to get an update 697 00:29:00,521 --> 00:29:02,392 on one of my shipmates. I was told she was brought here. 698 00:29:02,436 --> 00:29:03,524 Petty Officer Addison? 699 00:29:03,567 --> 00:29:05,091 Yes, sir. Have you heard how she's doing? 700 00:29:05,134 --> 00:29:06,788 She's doing not great. 701 00:29:06,832 --> 00:29:09,008 Seriously? W-What happened? 702 00:29:09,051 --> 00:29:11,358 How good of friends were you two, um, Elger? 703 00:29:11,401 --> 00:29:12,663 Really good friends, ma'am. 704 00:29:12,707 --> 00:29:13,795 You guys in a relationship? 705 00:29:13,839 --> 00:29:15,449 A relationship? Having sex? 706 00:29:15,492 --> 00:29:17,190 No, ma'am, i-it wasn't like that. 707 00:29:17,233 --> 00:29:18,931 Are you sure about that, Elger? 708 00:29:18,974 --> 00:29:20,759 Sofia's in there right now due to complications 709 00:29:20,802 --> 00:29:22,543 from giving birth to a premature baby last night. 710 00:29:22,586 --> 00:29:24,893 [stammers] A-A baby? Sorry.... 711 00:29:24,937 --> 00:29:26,286 Sofia had a baby? 712 00:29:26,329 --> 00:29:28,157 We had a DNA test, so it's only a matter of time 713 00:29:28,201 --> 00:29:30,769 before we figure out who the father is. Would you be... 714 00:29:30,812 --> 00:29:32,727 willing to volunteer your DNA for testing? 715 00:29:32,771 --> 00:29:34,424 Absolutely.Okay, so in case 716 00:29:34,468 --> 00:29:36,687 you're not the father, do you have any idea who might be? 717 00:29:36,731 --> 00:29:38,211 Does she have a boyfriend on board?No. 718 00:29:38,254 --> 00:29:39,821 Anybody back home? 719 00:29:39,865 --> 00:29:41,780 Nope. 720 00:29:41,823 --> 00:29:43,651 You seem very certain of that. 721 00:29:43,694 --> 00:29:46,654 Well, she was very insecure and pretty intimidated by men. 722 00:29:46,697 --> 00:29:48,264 But she wasn't intimidated by you, 723 00:29:48,308 --> 00:29:50,049 so why do you suppose that is? 724 00:29:50,092 --> 00:29:52,399 Because we're friends. 725 00:29:53,617 --> 00:29:55,837 And probably because I'm gay. 726 00:29:55,881 --> 00:29:57,970 She got along well with the queer guys, 727 00:29:58,013 --> 00:29:59,710 but not so much the straight dudes. 728 00:29:59,754 --> 00:30:00,799 In fact, she even requested to be 729 00:30:00,842 --> 00:30:03,584 excused from escort duty. 730 00:30:03,627 --> 00:30:05,499 I'm sorry, what-what-what is that? 731 00:30:05,542 --> 00:30:06,935 The junior command members occasionally get tasked 732 00:30:06,979 --> 00:30:08,589 with babysitting visiting civilians, 733 00:30:08,632 --> 00:30:10,765 so they don't get lost, fall overboard, 734 00:30:10,809 --> 00:30:11,940 or get sucked into a jet engine. 735 00:30:15,378 --> 00:30:17,337 FATIMA:Admiral. 736 00:30:17,380 --> 00:30:18,817 Good news, for once. 737 00:30:18,860 --> 00:30:20,296 Kensi and Deeks found the mother. 738 00:30:20,340 --> 00:30:22,081 They're gonna transport her to San Diego 739 00:30:22,124 --> 00:30:23,343 Naval hospital as soon as she's stable. 740 00:30:23,386 --> 00:30:25,214 Well done. 741 00:30:25,258 --> 00:30:27,826 Can I pass that on to them, sir? 742 00:30:27,869 --> 00:30:29,828 You certainly can, Agent Namazi. 743 00:30:29,871 --> 00:30:31,394 [door opens]DEEKS: Hey. 744 00:30:31,438 --> 00:30:35,094 Uh, hey, um... 745 00:30:35,137 --> 00:30:36,747 Have you seen Agnes of God? 746 00:30:36,791 --> 00:30:38,749 Maybe. They open for Alice in Chains? 747 00:30:38,793 --> 00:30:42,231 No. It's a movie based on a play in which a nun has a baby 748 00:30:42,275 --> 00:30:44,538 in a convent, and she insists that it's a virgin birth. 749 00:30:44,581 --> 00:30:45,931 Oh, that old chestnut. 750 00:30:45,974 --> 00:30:47,758 Well, I'm... 751 00:30:47,802 --> 00:30:49,195 I'm starting to feel like Petty Officer Addison 752 00:30:49,238 --> 00:30:51,240 might be, you know, our Agnes. 753 00:30:51,284 --> 00:30:53,416 What, did Agnes abandon her baby? Yup. 754 00:30:53,460 --> 00:30:55,027 Wait, what? Really? 755 00:30:55,070 --> 00:30:56,463 I mean, that's the whole point of the movie. 756 00:30:56,506 --> 00:30:58,944 And? And what? 757 00:30:58,987 --> 00:31:01,381 And what happens?I don't know. I remember 758 00:31:01,424 --> 00:31:03,470 Anne Bancroft smoking, some nuns are skating, 759 00:31:03,513 --> 00:31:04,993 and then I don't remember the end of the movie. 760 00:31:05,037 --> 00:31:07,213 You don't remember the end of the movie? No. 761 00:31:07,256 --> 00:31:10,433 You are the world's worst storyteller. 762 00:31:10,477 --> 00:31:11,695 What're you talking about?I thought this was gonna be... 763 00:31:11,739 --> 00:31:12,827 No, I'm just saying, the key to a story 764 00:31:12,871 --> 00:31:14,220 is to have some sort of ending... 765 00:31:14,263 --> 00:31:16,091 of some kind...Whatever. If there was... 766 00:31:16,135 --> 00:31:18,572 How old did Captain Carnes say that baby was? How many weeks? 767 00:31:18,615 --> 00:31:20,879 About 27 weeks. Why? 768 00:31:20,922 --> 00:31:23,577 Which would put it late August, which... 769 00:31:23,620 --> 00:31:25,361 Yeah.Yeah, according to this duty roster, 770 00:31:25,405 --> 00:31:27,755 she's still escorting civilian contractors around the ship. 771 00:31:27,798 --> 00:31:29,496 Which we know she hated to do. 772 00:31:29,539 --> 00:31:31,106 Maybe it goes beyond that. 773 00:31:31,150 --> 00:31:33,892 And it does. Exemption request to remove her from the task. 774 00:31:33,935 --> 00:31:35,894 According to her shipmate, Elger, 775 00:31:35,937 --> 00:31:37,504 she was intimidated by men. 776 00:31:37,547 --> 00:31:39,593 Maybe there's a reason for that. 777 00:31:41,987 --> 00:31:43,031 DEEKS: Hey.Hey. She's awake. 778 00:31:47,253 --> 00:31:48,819 Hi. 779 00:31:48,863 --> 00:31:50,212 I gave her some meds for pain, 780 00:31:50,256 --> 00:31:51,474 so she might seem a little groggy. 781 00:31:51,518 --> 00:31:52,911 Okay. 782 00:31:52,954 --> 00:31:53,912 Thanks. 783 00:31:55,217 --> 00:31:56,175 Hi. 784 00:31:56,218 --> 00:31:57,567 Sofia. 785 00:31:57,611 --> 00:31:59,178 How you feeling? 786 00:31:59,221 --> 00:32:00,831 Not so great. 787 00:32:02,921 --> 00:32:05,532 I'm NCIS Special Agent Kensi Blye. 788 00:32:05,575 --> 00:32:08,187 This is Investigator Deeks.Hi. 789 00:32:08,230 --> 00:32:09,753 Is it okay if we ask you a few quick questions? 790 00:32:13,061 --> 00:32:15,759 Do you remember anything that happened? 791 00:32:17,326 --> 00:32:19,285 I think I passed out. 792 00:32:19,328 --> 00:32:20,939 Do you remember delivering your baby? 793 00:32:25,378 --> 00:32:26,509 That's okay. 794 00:32:26,553 --> 00:32:28,685 It's okay. 795 00:32:28,729 --> 00:32:30,035 Can you tell us who the father is, Sofia? 796 00:32:33,690 --> 00:32:36,215 I mean, was he a... is he a fellow crew member? 797 00:32:36,258 --> 00:32:37,912 No. 798 00:32:37,956 --> 00:32:39,479 Was it the civilian 799 00:32:39,522 --> 00:32:41,133 contractor that you escorted around the ship? 800 00:32:45,311 --> 00:32:46,965 Hey. 801 00:32:49,880 --> 00:32:52,013 It's okay. 802 00:32:52,057 --> 00:32:54,059 You're not in any trouble, all right? 803 00:32:56,104 --> 00:32:57,671 Were you two in a relationship? 804 00:33:02,806 --> 00:33:04,634 I know this is scary, 805 00:33:04,678 --> 00:33:07,550 but you are safe. 806 00:33:07,594 --> 00:33:09,161 You are safe. 807 00:33:11,815 --> 00:33:13,556 Do you want us to call him? 808 00:33:17,125 --> 00:33:18,692 He raped me. 809 00:33:21,434 --> 00:33:23,175 [crying]: He raped me. 810 00:33:39,060 --> 00:33:41,497 His name is Gary Drummond. 28 years old. 811 00:33:41,541 --> 00:33:44,283 He works for Ashitom Solutions. It's a computer software company 812 00:33:44,326 --> 00:33:46,067 that has a government contract with the Navy. 813 00:33:46,111 --> 00:33:47,112 FATIMA [over phone]: Yeah, yeah, I got him. 814 00:33:47,155 --> 00:33:48,548 Gary Drummond, 815 00:33:48,591 --> 00:33:50,419 a Silicon Beach brat. 816 00:33:50,463 --> 00:33:51,420 I'll secure an arrest warrant, 817 00:33:51,464 --> 00:33:52,639 have the boys bring him in. 818 00:33:52,682 --> 00:33:53,553 All right, let me know when you have him. 819 00:33:53,596 --> 00:33:55,511 And Fatima? 820 00:33:55,555 --> 00:33:57,992 Tell the boys to do everything by the book. 821 00:33:58,036 --> 00:34:00,690 I don't want this son of a bitch getting off on a technicality. 822 00:34:00,734 --> 00:34:02,605 I will let them know. 823 00:34:06,174 --> 00:34:08,350 Hey, we got a break in the boat baby case. 824 00:34:08,394 --> 00:34:10,135 Kensi and Deeks interviewed the mother. 825 00:34:10,178 --> 00:34:11,962 She was a victim of a sexual assault 826 00:34:12,006 --> 00:34:13,442 by a defense contractor. 827 00:34:13,486 --> 00:34:15,183 Fatima's getting the arrest warrant right now. 828 00:34:15,227 --> 00:34:16,184 We got a name and an address? 829 00:34:16,228 --> 00:34:18,056 Yes, we do. 830 00:34:27,848 --> 00:34:28,849 Excuse me. 831 00:34:32,200 --> 00:34:33,723 Hello? 832 00:34:33,767 --> 00:34:35,073 Really? 833 00:34:37,597 --> 00:34:39,251 I have a bomb. 834 00:34:39,294 --> 00:34:41,340 [chuckles] Hey. 835 00:34:43,429 --> 00:34:44,995 That's our guy? 836 00:34:48,260 --> 00:34:49,348 Excuse me. 837 00:34:55,223 --> 00:34:57,095 Yeah? 838 00:34:57,138 --> 00:34:59,706 NCIS. Agent Callen, Agent Rountree. 839 00:34:59,749 --> 00:35:00,402 We need you to come with us. 840 00:35:00,446 --> 00:35:01,925 Why? 841 00:35:01,969 --> 00:35:03,275 We'd like to ask you a few questions 842 00:35:03,318 --> 00:35:04,232 from your time aboard the USS Allegiance 843 00:35:04,276 --> 00:35:05,103 a few months ago. 844 00:35:05,146 --> 00:35:07,801 No can do, sport. 845 00:35:07,844 --> 00:35:08,932 That's a classified contract. 846 00:35:08,976 --> 00:35:11,021 Did he just call me "sport"? 847 00:35:11,065 --> 00:35:12,501 Afraid it's above your pay grade. 848 00:35:18,028 --> 00:35:19,508 Hey. What the hell? 849 00:35:19,552 --> 00:35:20,770 We got a warrant for your arrest. 850 00:35:20,814 --> 00:35:22,120 Turn around, put your hands behind your back. 851 00:35:22,163 --> 00:35:23,643 Hey, get away from me. 852 00:35:23,686 --> 00:35:24,731 You don't want to do that. 853 00:35:24,774 --> 00:35:26,080 You can't put your hands on me. 854 00:35:26,124 --> 00:35:26,950 That's assault. 855 00:35:26,994 --> 00:35:28,169 Kind of like what you did to 856 00:35:28,213 --> 00:35:29,301 Petty Officer Sofia Addison? 857 00:35:31,172 --> 00:35:32,608 I have no idea what you're talking about. 858 00:35:32,652 --> 00:35:34,132 Look, man, last chance, all right? 859 00:35:34,175 --> 00:35:35,307 Put your hands behind your back.[grunting] 860 00:35:40,399 --> 00:35:42,183 Really? 861 00:35:42,227 --> 00:35:43,532 Nothing? 862 00:35:43,576 --> 00:35:45,882 That's some serious concentration. 863 00:35:52,759 --> 00:35:53,760 KENSI: There she is. 864 00:35:55,327 --> 00:35:56,328 How you doing, Petty Officer? 865 00:35:58,504 --> 00:36:00,375 KENSI: Hey. Um... 866 00:36:00,419 --> 00:36:02,290 I'm not gonna pretend to know how you're feeling 867 00:36:02,334 --> 00:36:04,162 or what you've been through, 868 00:36:04,205 --> 00:36:06,076 but I do know that you did everything in your power 869 00:36:06,120 --> 00:36:07,513 to keep your daughter safe and healthy. 870 00:36:09,602 --> 00:36:13,083 And even though she came from a really ugly place, 871 00:36:13,127 --> 00:36:16,086 she's a really beautiful little girl. 872 00:36:16,130 --> 00:36:18,088 She's a fighter like her mom. [chuckles] 873 00:36:21,179 --> 00:36:22,528 Um, do you want to see a picture? 874 00:36:22,571 --> 00:36:24,269 Yeah? Okay. 875 00:36:33,582 --> 00:36:34,801 Congratulations. 876 00:36:42,809 --> 00:36:44,637 Wait. 877 00:36:44,680 --> 00:36:45,681 Agent? 878 00:36:49,032 --> 00:36:50,686 Yeah? 879 00:36:50,730 --> 00:36:52,514 What's your first name, Agent Blye? 880 00:36:52,558 --> 00:36:55,169 Uh... Kensi. 881 00:36:55,213 --> 00:36:57,563 Kensi? 882 00:36:57,606 --> 00:36:59,304 Mm-hmm. 883 00:37:01,131 --> 00:37:03,308 I... think I'll call her Evelyn, 884 00:37:03,351 --> 00:37:04,570 after my mother. 885 00:37:04,613 --> 00:37:06,093 Evelyn is a beautiful name, 886 00:37:06,136 --> 00:37:07,007 and your mother will love that. 887 00:37:07,050 --> 00:37:08,791 KENSI: Be well, 888 00:37:08,835 --> 00:37:10,619 Petty Officer Addison. 889 00:37:10,663 --> 00:37:12,273 DEEKS: Take care of that baby. 890 00:37:18,192 --> 00:37:19,802 [sighs] 891 00:37:19,846 --> 00:37:21,108 [sighs] 892 00:37:21,151 --> 00:37:24,154 Should've just said Fern. 893 00:37:24,198 --> 00:37:25,808 What're you talking about?Oh, man, 894 00:37:25,852 --> 00:37:28,289 she was right there, about to name her daughter after you, 895 00:37:28,333 --> 00:37:30,552 and then you had to drop "Kensi" on her?[gasps] 896 00:37:30,596 --> 00:37:31,684 Did you hear her repeat your name? Like... 897 00:37:31,727 --> 00:37:33,338 "K-K-K-K-Kensi?" 898 00:37:33,381 --> 00:37:35,688 [laughs] 899 00:37:35,731 --> 00:37:38,038 I mean, you could-- You might as well just said "Ab-sid-ee." 900 00:37:46,264 --> 00:37:47,743 You weren't kidding about the fishbowl. 901 00:37:47,787 --> 00:37:50,093 You believe this? 902 00:37:50,137 --> 00:37:53,401 It's like working in a 42nd Street peep show, 903 00:37:53,445 --> 00:37:54,533 without the tips. 904 00:37:57,013 --> 00:37:59,277 Wasn't sure I'd see you again. 905 00:37:59,320 --> 00:38:01,235 The health and safety of our people 906 00:38:01,279 --> 00:38:02,280 is always my number one concern. 907 00:38:04,499 --> 00:38:06,632 Glad to hear that. 908 00:38:09,722 --> 00:38:12,028 You might as well cut me loose, 909 00:38:12,072 --> 00:38:14,988 'cause I can't talk about my work, and you can't make me. 910 00:38:15,031 --> 00:38:16,990 We don't care about your work. 911 00:38:17,033 --> 00:38:18,948 We care about the young petty officer you raped. 912 00:38:18,992 --> 00:38:22,430 Oh, please. 913 00:38:22,474 --> 00:38:25,128 You can't be that gullible. Really? 914 00:38:25,172 --> 00:38:27,870 Some dumb sailor chick gets knocked up, 915 00:38:27,914 --> 00:38:29,872 and points at the first civilian she sees 916 00:38:29,916 --> 00:38:31,570 to protect her boyfriend from being court-martialed, 917 00:38:31,613 --> 00:38:33,441 or whatever you seamen do. 918 00:38:33,485 --> 00:38:35,400 You got her pregnant. 919 00:38:35,443 --> 00:38:37,097 She had a baby girl. 920 00:38:38,403 --> 00:38:41,057 Nope.Oh, yeah? 921 00:38:41,101 --> 00:38:42,232 ROUNTREE:Castor? 922 00:38:42,276 --> 00:38:43,886 Get this guy out of here. 923 00:38:43,930 --> 00:38:45,061 Let's go. 924 00:38:51,894 --> 00:38:53,505 You okay? 925 00:38:53,548 --> 00:38:55,333 Yeah.Want me to take you back to HQ 926 00:38:55,376 --> 00:38:57,726 or you want to go home?Anna's gonna get me here. 927 00:38:57,770 --> 00:38:59,641 I'm good. I'm good.All right. See you tomorrow. 928 00:38:59,685 --> 00:39:01,643 Yeah. 929 00:39:01,687 --> 00:39:03,428 [door opens] 930 00:39:03,471 --> 00:39:05,081 [door closes] 931 00:39:05,125 --> 00:39:08,476 I'm not worried about Sam. 932 00:39:08,520 --> 00:39:12,437 Kensi, either, for that matter. 933 00:39:12,480 --> 00:39:14,613 Deeks, on the other hand's, a basket case, 934 00:39:14,656 --> 00:39:16,658 but I don't need you to tell me that. 935 00:39:16,702 --> 00:39:20,706 No, it's Callen that I'm worried about. 936 00:39:20,749 --> 00:39:24,274 Does the name "Drona" mean anything to you? 937 00:39:24,318 --> 00:39:26,320 As in Dronacharya? 938 00:39:29,758 --> 00:39:33,327 It's a Vedic guru and teacher of military arts. 939 00:39:35,503 --> 00:39:38,201 I find that understanding someone's theology 940 00:39:38,245 --> 00:39:41,727 can often provide insights into their belief system. 941 00:39:41,770 --> 00:39:44,120 Yeah, well, 942 00:39:44,164 --> 00:39:47,210 besides your Verdic guru, 943 00:39:47,254 --> 00:39:51,084 have you ever heard it used as the name 944 00:39:51,127 --> 00:39:53,782 of a research project developed 945 00:39:53,826 --> 00:39:55,828 to help underprivileged children? 946 00:39:55,871 --> 00:39:58,134 I don't think so. Why? 947 00:39:58,178 --> 00:40:02,095 Well, it seems that back during the heyday of the Cold War, 948 00:40:02,138 --> 00:40:05,272 a certain government agency which shall remain nameless... 949 00:40:05,315 --> 00:40:07,535 The CIA? That's the one. 950 00:40:07,579 --> 00:40:10,756 ...decided to run a bunch of cognitive tests 951 00:40:10,799 --> 00:40:15,238 on children who were part of the foster care system. 952 00:40:15,282 --> 00:40:17,545 It was presented under the guise 953 00:40:17,589 --> 00:40:20,287 of diagnosing learning disabilities, 954 00:40:20,330 --> 00:40:22,550 and identifying those 955 00:40:22,594 --> 00:40:27,120 who might be considered gifted, despite their circumstances. 956 00:40:27,163 --> 00:40:28,295 I'm not gonna like where this is going, am I? 957 00:40:28,338 --> 00:40:29,992 Probably not. Yeah. 958 00:40:30,036 --> 00:40:32,386 It was supposedly based 959 00:40:32,430 --> 00:40:35,302 on a similar program that the Soviets developed 960 00:40:35,345 --> 00:40:38,348 to train young operatives. 961 00:40:38,392 --> 00:40:40,350 Their Ravens and Sparrows? 962 00:40:40,394 --> 00:40:42,962 Exactly. I believe 963 00:40:43,005 --> 00:40:46,531 ours were cloyingly called "Owls and Swans." 964 00:40:46,574 --> 00:40:48,533 I've heard rumors about experiments like that, 965 00:40:48,576 --> 00:40:51,231 and others the Agency supposedly undertook, 966 00:40:51,274 --> 00:40:54,147 like the MK-ULTRA experiments and remote viewing, 967 00:40:54,190 --> 00:40:57,367 but I always assumed they were just urban legends. 968 00:40:57,411 --> 00:40:59,718 This one isn't. 969 00:40:59,761 --> 00:41:03,635 And not only was Henrietta involved, 970 00:41:03,678 --> 00:41:06,812 but so was a very young Callen. 971 00:41:06,855 --> 00:41:08,422 Callen? 972 00:41:10,424 --> 00:41:12,557 As a subject? 973 00:41:12,600 --> 00:41:14,863 [sighs] 974 00:41:14,907 --> 00:41:16,952 And he knows this? 975 00:41:16,996 --> 00:41:18,258 He does now. 976 00:41:20,434 --> 00:41:23,306 Henrietta got out of Dodge before they could have at it, 977 00:41:23,350 --> 00:41:26,396 but assuming she survives her current imbroglio, 978 00:41:26,440 --> 00:41:30,096 that day is fast approaching. 979 00:41:30,139 --> 00:41:32,402 When it arrives, that's where you come in. 980 00:41:32,446 --> 00:41:33,752 How so? 981 00:41:33,795 --> 00:41:35,493 Damage control. 982 00:41:36,537 --> 00:41:38,757 You're worried about Callen. 983 00:41:38,800 --> 00:41:41,411 I'm worried about all of 'em. 984 00:41:41,455 --> 00:41:45,198 This could not only destroy the relationship 985 00:41:45,241 --> 00:41:46,852 between Henrietta and Callen. 986 00:41:46,895 --> 00:41:49,681 It could have very serious consequences 987 00:41:49,724 --> 00:41:52,248 for this entire team. 988 00:41:52,292 --> 00:41:54,599 But, yes, I am 989 00:41:54,642 --> 00:41:57,950 most worried about Agent Callen. 990 00:41:57,993 --> 00:42:01,170 [line ringing]Oh. 991 00:42:01,214 --> 00:42:02,868 [beep over phone] 992 00:42:02,911 --> 00:42:05,261 Hey, call me when you get this, Zasha. I mean it. 993 00:42:05,305 --> 00:42:06,872 [phone beeps off, door opens] 994 00:42:06,915 --> 00:42:09,309 ANNA: Pomona? You are joking.[door closes] 995 00:42:09,352 --> 00:42:11,703 I don't care how good the food is. I am not driving 996 00:42:11,746 --> 00:42:12,617 all the way...Who are you talking to? 997 00:42:17,926 --> 00:42:20,189 ♪ 998 00:42:20,233 --> 00:42:21,843 Hey, Buddy. 999 00:42:21,887 --> 00:42:24,846 Long time no see. 1000 00:42:24,890 --> 00:42:27,806 You look tired, old man. You getting enough sleep? 1001 00:42:27,849 --> 00:42:30,156 You need to take care of yourself. 1002 00:42:30,199 --> 00:42:33,115 It won't be nearly as much fun if you're not at your best. 1003 00:42:34,464 --> 00:42:35,553 See you again real soon.