1 00:00:04,830 --> 00:00:07,529 ♪ 2 00:00:35,296 --> 00:00:39,126 Bang. You're dead, Nelson. 3 00:00:39,169 --> 00:00:40,823 [alarm sounds] 4 00:00:40,866 --> 00:00:42,390 [groans] 5 00:00:42,433 --> 00:00:43,782 How's the shoulder? 6 00:00:43,826 --> 00:00:46,046 I'll live. What the hell is that thing, Top? 7 00:00:46,089 --> 00:00:48,570 You'll know soon. Right, Dr. Nash? 8 00:00:48,613 --> 00:00:50,137 If that damn thing can tell the difference 9 00:00:50,180 --> 00:00:52,095 between a rifle and a pistol. 10 00:00:53,140 --> 00:00:54,924 Let's run it again. 11 00:00:54,967 --> 00:00:56,360 You heard her. 12 00:00:56,404 --> 00:00:59,059 Let's go. 13 00:01:03,193 --> 00:01:05,326 [clacking nearby] 14 00:01:12,115 --> 00:01:14,074 Hello? 15 00:01:14,117 --> 00:01:16,337 Master Sergeant? 16 00:01:25,824 --> 00:01:27,478 Who's there? 17 00:01:28,262 --> 00:01:31,352 Security's on its way. 18 00:01:32,309 --> 00:01:34,703 Oh. 19 00:01:34,746 --> 00:01:37,401 [laughs] 20 00:01:45,017 --> 00:01:47,237 ♪ 21 00:02:04,907 --> 00:02:06,430 And it's Deeks on the outside, 22 00:02:06,474 --> 00:02:07,779 and Seabiscuit is gaining slowly, and they're coming... 23 00:02:07,823 --> 00:02:09,216 Yeah!Oh, that was hot. 24 00:02:09,259 --> 00:02:12,219 Speaking of hot, that breakfast this morning was fire. 25 00:02:12,262 --> 00:02:14,612 It had everything-- taste, texture. It was amazing. 26 00:02:14,656 --> 00:02:16,614 What are you talking about? I made toast with butter. 27 00:02:16,658 --> 00:02:18,964 What? That was just toast with butter? 28 00:02:19,008 --> 00:02:21,097 Well, that must have been some sort of special artisan butter, 29 00:02:21,141 --> 00:02:23,969 from artisan cows raised on gourmet grass 30 00:02:24,013 --> 00:02:26,537 and sleeping in sound baths.Let it go. 31 00:02:26,581 --> 00:02:28,800 You're not turning the garage into a man cave.What?! 32 00:02:28,844 --> 00:02:30,237 I don't even know what you're talking about. 33 00:02:30,280 --> 00:02:31,760 Uh-huh.But now that you mention... 34 00:02:31,803 --> 00:02:33,109 I just think it's silly 35 00:02:33,153 --> 00:02:34,980 that we squander our very limited real estate 36 00:02:35,024 --> 00:02:36,417 with the parking of automobiles. 37 00:02:36,460 --> 00:02:37,896 Yeah, I like parking the cars in the garage 38 00:02:37,940 --> 00:02:40,116 because they're protected, and also, it's safer. 39 00:02:40,160 --> 00:02:42,858 The median price per square foot in Los Angeles is above $500. 40 00:02:42,901 --> 00:02:44,512 $500!Mm. 41 00:02:44,555 --> 00:02:46,775 That means our little two-car garage is... 42 00:02:46,818 --> 00:02:47,993 Hold on a second. I'm doing math. 43 00:02:48,037 --> 00:02:50,170 Smells like smoke.Oh, my God! 44 00:02:50,213 --> 00:02:51,562 Those cars are costing us a fortune. 45 00:02:51,606 --> 00:02:53,303 We-we should be charging them rent. 46 00:02:53,347 --> 00:02:55,436 Okay, you know what? Even if we could afford to build it out, 47 00:02:55,479 --> 00:02:56,698 what would you do with it? 48 00:02:56,741 --> 00:02:58,003 I don't know. Haven't really thought about it. 49 00:02:58,047 --> 00:02:59,222 But I would start with a pool table...[laughs] 50 00:02:59,266 --> 00:03:02,269 ...a bar area, two bar stools, big screen TVs, 51 00:03:02,312 --> 00:03:04,096 a golden shark.Yeah, so basically, 52 00:03:04,140 --> 00:03:05,837 you would build the Squid & Dagger in our house. 53 00:03:05,881 --> 00:03:07,839 I mean, we can call it a different name if you want to. 54 00:03:07,883 --> 00:03:11,016 Speaking of which, did you tell Callen?[hisses] 55 00:03:11,060 --> 00:03:13,280 I mean, what does it mean to really tell anybody anything? 56 00:03:13,323 --> 00:03:15,934 Oh! Deeks, you have to tell him that we're selling the bar. 57 00:03:15,978 --> 00:03:17,327 He needs time to find a place to live. 58 00:03:17,371 --> 00:03:18,937 I know. It's just that every time I go to tell him, 59 00:03:18,981 --> 00:03:21,331 I get this ominous message from my Magic 8 Ball. 60 00:03:21,375 --> 00:03:23,377 A lot of "Reply hazy. Try again." 61 00:03:23,420 --> 00:03:25,379 Lately, I've been getting an "Outlook not so good." 62 00:03:25,422 --> 00:03:27,729 Yeah. Maybe you shouldn't consult with the Magic 8 Ball. 63 00:03:27,772 --> 00:03:29,078 Well, it hasn't let me down so far. 64 00:03:29,121 --> 00:03:30,514 Do you know how many "Yes" answers I got 65 00:03:30,558 --> 00:03:32,299 before I finally proposed? 66 00:03:32,342 --> 00:03:35,693 To go to that Italian restaurant that we went to last week? 67 00:03:35,737 --> 00:03:37,391 Uh-huh.Which was amazing. Those garlic knots were the jam! 68 00:03:37,434 --> 00:03:39,044 The jam, yeah. 69 00:03:39,088 --> 00:03:41,569 Okay, well, let me remind you that I proposed to you. 70 00:03:41,612 --> 00:03:43,614 That was romantic.But, also, listen. If you let him down 71 00:03:43,658 --> 00:03:46,922 gently, I'm sure it'll blow over really fast eventually. 72 00:03:46,965 --> 00:03:48,489 You know who's great at that? 73 00:03:48,532 --> 00:03:49,881 Mm. Sam. 74 00:03:49,925 --> 00:03:51,535 [laughs] Yeah. 75 00:03:51,579 --> 00:03:52,928 Good luck with that. You know what? 76 00:03:52,971 --> 00:03:54,234 Why don't you drop me off at home first? 77 00:03:54,277 --> 00:03:55,670 What? You don't want to go with me 78 00:03:55,713 --> 00:03:58,238 for-for-for moral support or for protection?Yeah. 79 00:03:58,281 --> 00:04:00,196 Yeah. Outlook not so good.That's not cool. 80 00:04:00,240 --> 00:04:02,459 You threw it back at me. That's a touché. 81 00:04:06,246 --> 00:04:07,725 DEEKS: Ooh. Java a day 82 00:04:07,769 --> 00:04:09,510 keeps the bad guys away. 83 00:04:09,553 --> 00:04:10,989 You make that up?I did just now. 84 00:04:11,033 --> 00:04:12,252 But it's great, though, right?Yeah. 85 00:04:12,295 --> 00:04:13,731 I should put it on T-shirts for the team. 86 00:04:13,775 --> 00:04:15,820 Put you down for an extra medium. 87 00:04:15,864 --> 00:04:18,519 [laughs]Deeks, what are you doing here? 88 00:04:18,562 --> 00:04:20,347 I got to ask you a question. 89 00:04:20,390 --> 00:04:22,349 Before my morning coffee? 90 00:04:22,392 --> 00:04:23,698 This must be important. 91 00:04:23,741 --> 00:04:25,439 I got an offer on the Squid & Dagger. 92 00:04:25,482 --> 00:04:28,485 It's the best one so far. Also, the only one so far. 93 00:04:28,529 --> 00:04:31,619 You want to sell the bar?No, of course I don't want to sell the bar, 94 00:04:31,662 --> 00:04:32,620 but I don't have a choice. 95 00:04:32,663 --> 00:04:33,882 COVID wiped that place out, man. 96 00:04:33,925 --> 00:04:35,318 I mean, Kensi and I are the lucky ones. 97 00:04:35,362 --> 00:04:36,319 If we didn't have another job, 98 00:04:36,363 --> 00:04:37,712 we'd be on the street right now. 99 00:04:37,755 --> 00:04:39,714 Wait. Are you sure you don't want to buy the bar? 100 00:04:39,757 --> 00:04:41,237 'Cause this could be your last opportunity. 101 00:04:41,281 --> 00:04:43,718 Deeks, I don't even own a house. 102 00:04:43,761 --> 00:04:44,936 Why would I want to buy a bar? 103 00:04:44,980 --> 00:04:46,242 Well, for starters, it comes 104 00:04:46,286 --> 00:04:47,896 with a golden frickin' shark, man. 105 00:04:47,939 --> 00:04:49,724 Oh.I mean, that should seal the deal right there. 106 00:04:49,767 --> 00:04:51,465 I was gonna hang on to the shark if I sold it to somebody else, 107 00:04:51,508 --> 00:04:55,033 but if I sell it to my friend, the shark is yours. 108 00:04:55,077 --> 00:04:56,557 Does Kensi know you're here? 109 00:04:56,600 --> 00:04:59,647 [laughs] Yes, yes, Kensi knows that I'm here. 110 00:04:59,690 --> 00:05:01,562 Which is the perfect transition, speaking of partners. 111 00:05:01,605 --> 00:05:05,348 Because the bar provides a place to live for a young G. Callen. 112 00:05:05,392 --> 00:05:06,393 Mm. 113 00:05:06,436 --> 00:05:08,351 So the buyer doesn't want a tenant. 114 00:05:08,395 --> 00:05:09,570 They don't want some random dude 115 00:05:09,613 --> 00:05:11,354 living above their new fancy bar. 116 00:05:11,398 --> 00:05:13,356 And now you have to tell Callen. 117 00:05:13,400 --> 00:05:15,924 Yes, unless-- better idea-- 118 00:05:15,967 --> 00:05:17,229 you can tell him. 119 00:05:17,273 --> 00:05:18,535 Me?Yeah. 120 00:05:18,579 --> 00:05:19,754 I mean, you're his partner, right? 121 00:05:19,797 --> 00:05:20,929 Probably his best friend. 122 00:05:20,972 --> 00:05:22,365 You may be his only friend. 123 00:05:22,409 --> 00:05:24,367 And I'm sure he would take bad news better 124 00:05:24,411 --> 00:05:25,673 from you than he would from me. 125 00:05:25,716 --> 00:05:27,718 It's not happening. 126 00:05:27,762 --> 00:05:29,503 Come on, man! What if I buy you a coupon 127 00:05:29,546 --> 00:05:31,287 for all your lattes and cappuccinos? 128 00:05:31,331 --> 00:05:33,550 Then I detail the Hellcat, huh? What if 129 00:05:33,594 --> 00:05:35,857 I buy you a year membership to the Jelly of the Month Club? 130 00:05:35,900 --> 00:05:37,293 They got boysenberry 131 00:05:37,337 --> 00:05:39,121 and raspberry and snozzberries. 132 00:05:39,164 --> 00:05:40,644 Deeks, you're funny. 133 00:05:40,688 --> 00:05:42,690 Yeah. No, I definitely feel funny. 134 00:05:42,733 --> 00:05:44,344 The kind of funny where you get nauseous 135 00:05:44,387 --> 00:05:45,562 and then throw up on a Hellcat. 136 00:05:45,606 --> 00:05:47,085 Deeks?What? 137 00:05:47,129 --> 00:05:50,219 Relax. It'll be fine. 138 00:05:50,262 --> 00:05:51,960 Callen's cool. Just talk to him. 139 00:05:52,003 --> 00:05:53,309 He'll understand. 140 00:05:53,353 --> 00:05:55,355 And get off my car. 141 00:05:57,574 --> 00:05:59,446 Don't do that. Just get off my car. 142 00:05:59,489 --> 00:06:00,969 I got my shea butter all over it.Yeah, yeah. 143 00:06:01,012 --> 00:06:03,319 Sunblocks, not shea butter.[laughs] 144 00:06:03,363 --> 00:06:06,148 I wear shea butter. 145 00:06:10,065 --> 00:06:12,067 [phone vibrating] 146 00:06:12,110 --> 00:06:13,460 Hello? 147 00:06:13,503 --> 00:06:15,070 HODGE: Good morning, Mr. Callen. 148 00:06:15,113 --> 00:06:18,639 Dr. Hodge. Hey, did I, uh... did I miss my annual physical? 149 00:06:18,682 --> 00:06:21,293 [chuckles] This is our follow-up appointment. 150 00:06:21,337 --> 00:06:22,991 My follow-up to what? 151 00:06:23,034 --> 00:06:25,515 I haven't... I haven't seen you in-- I don't know-- a year. 152 00:06:25,559 --> 00:06:29,998 Um, our last video appointment was two weeks ago. 153 00:06:30,041 --> 00:06:31,695 You really don't remember? 154 00:06:31,739 --> 00:06:35,569 I hate to break it to you, Dr. Hodge, but, uh, that wasn't me. 155 00:06:35,612 --> 00:06:38,746 Um, Mr. Callen, are you feeling okay? 156 00:06:38,789 --> 00:06:40,487 Yeah, I feel great. 157 00:06:40,530 --> 00:06:45,230 Huh. Let me, um... get back to you. 158 00:06:45,274 --> 00:06:47,537 Okay. Thanks. 159 00:06:51,367 --> 00:06:52,412 What do we got? 160 00:06:52,455 --> 00:06:54,239 A call came in from ONI this morning 161 00:06:54,283 --> 00:06:56,633 after security at an industrial office park 162 00:06:56,677 --> 00:06:58,940 in Hawthorne found the body of this woman, 163 00:06:58,983 --> 00:07:01,333 Dr. Laura Nash, shot dead inside 164 00:07:01,377 --> 00:07:03,335 one of the warehouses. She was leading a team 165 00:07:03,379 --> 00:07:06,513 of engineers to develop a short-range radar technology 166 00:07:06,556 --> 00:07:08,471 for the Department of the Navy. 167 00:07:08,515 --> 00:07:10,865 The only prototype in existence was stolen 168 00:07:10,908 --> 00:07:12,475 last night from the warehouse. 169 00:07:12,519 --> 00:07:14,434 What exactly does this thing do? 170 00:07:14,477 --> 00:07:16,174 This. 171 00:07:16,218 --> 00:07:17,698 This was taken 172 00:07:17,741 --> 00:07:19,830 during yesterday's testing session, not long 173 00:07:19,874 --> 00:07:21,484 before Dr. Nash was killed. 174 00:07:21,528 --> 00:07:25,227 It's like X-ray goggles, but on steroids. 175 00:07:25,270 --> 00:07:27,055 Who are the tactical role players? 176 00:07:27,098 --> 00:07:28,926 Marine Raiders. Master Sergeant 177 00:07:28,970 --> 00:07:30,841 David Maxwell was the one wearing the headset. 178 00:07:30,885 --> 00:07:32,408 He's worked closely 179 00:07:32,452 --> 00:07:34,279 with Dr. Nash for the last two years to develop this tech. 180 00:07:34,323 --> 00:07:36,586 Hawthorne PD has cleared their alibis. 181 00:07:36,630 --> 00:07:37,935 What about surveillance footage? 182 00:07:37,979 --> 00:07:39,197 Well, the warehouse has a closed-circuit system. 183 00:07:39,241 --> 00:07:41,156 So, Hawthorne PD's still going through it, 184 00:07:41,199 --> 00:07:42,636 but they haven't found anything yet. 185 00:07:42,679 --> 00:07:43,898 And what do we know about Dr. Nash? 186 00:07:43,941 --> 00:07:45,508 Well, she was a single mom. 187 00:07:45,552 --> 00:07:48,990 We notified her daughter, who's a freshman at Penn. 188 00:07:49,033 --> 00:07:52,036 I, um, looked into Dr. Nash's background. 189 00:07:52,080 --> 00:07:53,124 Her husband died 190 00:07:53,168 --> 00:07:54,996 when their daughter was seven, so, 191 00:07:55,039 --> 00:07:56,519 she's raised her all on her own. 192 00:07:56,563 --> 00:07:59,348 And they killed her just to get the radar tech. 193 00:07:59,391 --> 00:08:01,611 KILBRIDE: Which makes me think that whoever 194 00:08:01,655 --> 00:08:04,701 is behind this is aware of its capabilities. 195 00:08:04,745 --> 00:08:05,876 And they will either 196 00:08:05,920 --> 00:08:08,531 use it or sell it to someone who will. 197 00:08:08,575 --> 00:08:10,533 FATIMA:Could you imagine if an active shooter had this? 198 00:08:10,577 --> 00:08:11,534 It's terrifying. 199 00:08:11,578 --> 00:08:12,927 Well, it's not as terrifying 200 00:08:12,970 --> 00:08:14,581 as if one of our enemies, like Russia or China, 201 00:08:14,624 --> 00:08:16,060 got ahold of it. They would have 202 00:08:16,104 --> 00:08:18,323 the resources to reverse engineer it and mass-produce it. 203 00:08:18,367 --> 00:08:21,065 All right, Agent Callen, you and Hanna 204 00:08:21,109 --> 00:08:23,154 talk to Master Sergeant Maxwell, 205 00:08:23,198 --> 00:08:26,244 find out what you can about this radar technology. 206 00:08:26,288 --> 00:08:29,378 Agent Blye and Investigator Deeks will hit the crime scene, 207 00:08:29,421 --> 00:08:30,553 while Agent Namazi 208 00:08:30,597 --> 00:08:32,860 looks into this team of engineers. 209 00:08:32,903 --> 00:08:37,734 We can ill afford to have one shooter with this technology. 210 00:08:37,778 --> 00:08:41,521 God help us if it's a whole army of 'em. 211 00:08:51,879 --> 00:08:54,446 Feels like I just lost someone from my unit. 212 00:08:54,490 --> 00:08:58,581 Dr. Nash was a civilian, but she was also one of us. 213 00:08:58,625 --> 00:09:01,279 Every successful mission requires teamwork, 214 00:09:01,323 --> 00:09:02,629 including civilians. 215 00:09:02,672 --> 00:09:03,499 MAXWELL: All she wanted was 216 00:09:03,543 --> 00:09:04,892 to give our Marines an edge. 217 00:09:04,935 --> 00:09:06,720 This radar tech's gonna do that 218 00:09:06,763 --> 00:09:08,591 and then some.When is the Department 219 00:09:08,635 --> 00:09:10,245 of Navy planning on rolling this out? 220 00:09:10,288 --> 00:09:12,595 If it was up to me, our boys would've had it already. 221 00:09:12,639 --> 00:09:14,597 You saw what this thing can do, but Dr. Nash wanted 222 00:09:14,641 --> 00:09:15,859 to make sure it was perfect. 223 00:09:15,903 --> 00:09:17,774 Refused to sign off until 224 00:09:17,818 --> 00:09:19,080 every last bug was checked out. 225 00:09:19,123 --> 00:09:20,603 Who's taking over the project now? 226 00:09:20,647 --> 00:09:24,520 No idea. But if I made the decisions, Kevin Tyler, 227 00:09:24,564 --> 00:09:26,087 Dr. Nash's right-hand man, 228 00:09:26,130 --> 00:09:28,219 her clone. 229 00:09:28,263 --> 00:09:29,438 Clone? 230 00:09:29,481 --> 00:09:31,962 The way they both went about their jobs-- 231 00:09:32,006 --> 00:09:33,398 diligent, meticulous. 232 00:09:33,442 --> 00:09:35,009 Even had the same mannerisms. 233 00:09:35,052 --> 00:09:37,446 Though I'd say Tyler's more personable. 234 00:09:37,489 --> 00:09:39,622 Everyone loves him. 235 00:09:40,536 --> 00:09:41,929 Was he there yesterday? 236 00:09:41,972 --> 00:09:44,540 No. Just me, Dr. Nash, and the two Marines 237 00:09:44,584 --> 00:09:45,802 I brought to help with the tests. 238 00:09:45,846 --> 00:09:47,195 Tyler usually stays back at headquarters 239 00:09:47,238 --> 00:09:48,849 to monitor the test training analytics. 240 00:09:48,892 --> 00:09:51,634 Who else knows about the warehouse? 241 00:09:51,678 --> 00:09:52,940 Just the names I mentioned. 242 00:09:52,983 --> 00:09:54,289 We keep an extremely tight lid 243 00:09:54,332 --> 00:09:57,335 on anything related to testing. 244 00:09:57,379 --> 00:09:59,250 [knocking] 245 00:09:59,294 --> 00:10:02,253 You, uh, wanted to see me, Admiral? 246 00:10:02,297 --> 00:10:03,820 Where is the report 247 00:10:03,864 --> 00:10:05,909 that I asked for on the engineers 248 00:10:05,953 --> 00:10:08,085 who worked under Dr. Nash? 249 00:10:08,129 --> 00:10:10,174 Oh, I'm still interviewing them. 250 00:10:10,218 --> 00:10:13,787 What is taking you so long, Agent Namazi? 251 00:10:13,830 --> 00:10:15,049 I have seen snails 252 00:10:15,092 --> 00:10:18,182 move through molasses with greater speed. 253 00:10:18,226 --> 00:10:22,752 Um, uh, you know, it's just a lot for one person, sir. 254 00:10:22,796 --> 00:10:25,755 And I'm used to Agent Rountree being here, and so, without... 255 00:10:25,799 --> 00:10:27,235 He is not. 256 00:10:27,278 --> 00:10:30,542 You are. Get it done. 257 00:10:32,544 --> 00:10:34,634 Yes, sir. 258 00:10:36,070 --> 00:10:37,724 Did you catch the game last night? 259 00:10:40,857 --> 00:10:42,903 Yes. 260 00:10:42,946 --> 00:10:46,471 Agent Rountree's sister was ballin'. I mean, 261 00:10:46,515 --> 00:10:49,213 32 points, nine boards, six dimes. 262 00:10:49,257 --> 00:10:50,867 And she hit the game winner. 263 00:10:50,911 --> 00:10:52,390 It's like 264 00:10:52,434 --> 00:10:53,957 she willed the Bruins to victory. 265 00:10:54,001 --> 00:10:57,134 Should've called "bank." 266 00:11:00,355 --> 00:11:02,400 Right. 267 00:11:07,884 --> 00:11:09,320 KENSI: Anything? 268 00:11:09,364 --> 00:11:13,934 Yeah. Got a big empty space with a, uh, office 269 00:11:13,977 --> 00:11:17,372 and a bathroom up there, plenty of storage, parking everywhere. 270 00:11:17,415 --> 00:11:18,678 I'm just saying, if we ever strike it rich, 271 00:11:18,721 --> 00:11:20,723 you can have the garage for your cars. 272 00:11:20,767 --> 00:11:23,552 I want my own custom warehouse.Cool. 273 00:11:23,595 --> 00:11:24,727 I was asking about the window. 274 00:11:24,771 --> 00:11:26,163 Did you manage to get that open? 275 00:11:26,207 --> 00:11:27,948 Oh, yeah. No, that's jammed with a layer of dust. 276 00:11:27,991 --> 00:11:29,732 There's no way the killer came in through there.Okay. 277 00:11:29,776 --> 00:11:31,386 Well, in that case, they must have come through the side door 278 00:11:31,429 --> 00:11:33,040 because that is the only other entrance without a camera. 279 00:11:33,083 --> 00:11:35,216 Yeah, but there's no signs of forced entry, which means 280 00:11:35,259 --> 00:11:37,871 the killer either picked the lock or had a key.Hmm. 281 00:11:37,914 --> 00:11:40,308 So the test ran until 7:30 p.m. 282 00:11:40,351 --> 00:11:41,657 Mm-hmm.Okay, the coroner's report 283 00:11:41,701 --> 00:11:44,138 has Dr. Nash's TOD at 8:03. 284 00:11:44,181 --> 00:11:45,879 Which means the killer came through that door 285 00:11:45,922 --> 00:11:47,576 some place in that half-hour window. 286 00:11:47,619 --> 00:11:50,753 Except CSU says surveillance cameras saw the Marine testers 287 00:11:50,797 --> 00:11:53,234 outside in the parking lot hanging out until almost 9:00. 288 00:11:53,277 --> 00:11:55,366 See, that doesn't make any sense because the parking lot 289 00:11:55,410 --> 00:11:57,412 has a direct line of sight to the side door. 290 00:11:57,455 --> 00:11:59,936 There's no way they just missed the killer walking in. 291 00:12:00,720 --> 00:12:02,547 Unless they didn't. 292 00:12:02,591 --> 00:12:04,419 I see a sparkle in your eye. What do you got? 293 00:12:04,462 --> 00:12:06,987 Maybe the killer was already inside. 294 00:12:07,030 --> 00:12:08,466 Maybe they came in 295 00:12:08,510 --> 00:12:10,251 while they were running the tests. 296 00:12:10,294 --> 00:12:12,427 That's interesting. When no one's paying attention. 297 00:12:12,470 --> 00:12:14,211 Someone could just slide right in and then they hide, 298 00:12:14,255 --> 00:12:16,170 and they wait for Dr. Nash to be on her own. 299 00:12:16,213 --> 00:12:17,911 Then they kill her.Yup. 300 00:12:17,954 --> 00:12:19,913 And they steal the radar tech. 301 00:12:20,740 --> 00:12:23,917 I like it. I mean, I don't like it, but... 302 00:12:23,960 --> 00:12:25,353 I like it. 303 00:12:25,396 --> 00:12:26,789 MAN [over phone]: Mr. Callen, 304 00:12:26,833 --> 00:12:29,618 this is Bill over at Certified National Bank. 305 00:12:29,661 --> 00:12:31,228 We spoke a few days ago. 306 00:12:31,272 --> 00:12:32,795 Listen, I'm sorry. 307 00:12:32,839 --> 00:12:35,798 We can't approve your loan application at this time. 308 00:12:35,842 --> 00:12:37,626 Um, hope your mother's okay. 309 00:12:37,669 --> 00:12:41,238 Call me back if you have any questions. Bye-bye. 310 00:12:42,152 --> 00:12:43,153 Anna? 311 00:12:43,197 --> 00:12:45,982 No. Uh, a robocall. 312 00:12:48,202 --> 00:12:50,160 Stop. I know what you're thinking. I told you. 313 00:12:50,204 --> 00:12:53,468 I am done trying to find any of Hetty's other protégés. 314 00:12:53,511 --> 00:12:54,904 Okay. 315 00:12:56,688 --> 00:12:57,646 FATIMA: Hey, guys. 316 00:12:57,689 --> 00:12:59,126 I, uh, just completed 317 00:12:59,169 --> 00:13:01,563 the prelim interviews with everyone on Dr. Nash's team, 318 00:13:01,606 --> 00:13:03,521 except for one person-- 319 00:13:03,565 --> 00:13:07,003 Navy Reserve Petty Officer LS-1, Kevin Tyler. 320 00:13:07,047 --> 00:13:08,570 Dr. Nash's right-hand man. 321 00:13:08,613 --> 00:13:09,876 Mm-hmm.Why hasn't he been interviewed? 322 00:13:09,919 --> 00:13:11,312 Never showed up for work today. 323 00:13:11,355 --> 00:13:14,445 It's his first missed day in five years. 324 00:13:15,446 --> 00:13:17,666 Did you try calling him?His phone's off-line. 325 00:13:17,709 --> 00:13:18,710 CALLEN: When was the last time 326 00:13:18,754 --> 00:13:20,060 somebody actually saw Tyler? 327 00:13:20,103 --> 00:13:21,975 Yesterday around 4:00 p.m. 328 00:13:22,018 --> 00:13:24,629 A co-worker ran into him getting into the elevator to leave, 329 00:13:24,673 --> 00:13:26,109 but he didn't say where he was going. 330 00:13:26,153 --> 00:13:28,329 And now he's missing, along with the radar tech. 331 00:13:28,372 --> 00:13:30,679 Well, we find one, we may find the other. Why don't you dig up 332 00:13:30,722 --> 00:13:32,724 whatever you can on Tyler? Talk to his co-workers again. 333 00:13:32,768 --> 00:13:33,987 Maybe somebody knows something. 334 00:13:34,030 --> 00:13:35,292 Oh, and send his address to our phones. 335 00:13:35,336 --> 00:13:37,599 I'm sending it to you now. Oh. 336 00:13:37,642 --> 00:13:40,297 LAPD flagged his address for a routine welfare check. 337 00:13:40,341 --> 00:13:41,733 It looks like a neighbor reported 338 00:13:41,777 --> 00:13:43,387 that his door was left open all night. 339 00:13:43,431 --> 00:13:44,649 So he's diligent and meticulous 340 00:13:44,693 --> 00:13:45,912 but he forgot to shut his door? 341 00:13:45,955 --> 00:13:47,348 How long till LAPD gets there? 342 00:13:47,391 --> 00:13:48,566 The call's still in the queue, 343 00:13:48,610 --> 00:13:50,655 so ETA's 45 minutes. 344 00:13:50,699 --> 00:13:52,266 Cancel it. We'll go by ourselves. 345 00:13:52,309 --> 00:13:53,615 You got it. 346 00:13:55,138 --> 00:13:56,618 I mean, don't get me wrong. 347 00:13:56,661 --> 00:13:58,968 I love our life and wouldn't change a gosh darn thing. 348 00:13:59,012 --> 00:14:00,361 And yet, this morning you wanted 349 00:14:00,404 --> 00:14:02,058 to change the garage into a man cave, 350 00:14:02,102 --> 00:14:05,409 and now you want to turn said man cave into a man warehouse. 351 00:14:05,453 --> 00:14:06,889 Just dreaming out loud, baby. 352 00:14:06,933 --> 00:14:09,500 Sweetie, I get it. I know how you feel about the bar. 353 00:14:09,544 --> 00:14:11,024 I feel it, too. I just really think 354 00:14:11,067 --> 00:14:14,244 that we need to prioritize where we put our focus. 355 00:14:14,288 --> 00:14:17,465 And right now, our priorities are... 356 00:14:17,508 --> 00:14:20,250 bringing a child into our lives. 357 00:14:20,294 --> 00:14:22,949 I think I just found the killer's hiding place. 358 00:14:22,992 --> 00:14:24,994 DEEKS: Oh, thank God. 359 00:14:25,038 --> 00:14:26,822 I can't wait to leave. 360 00:14:26,866 --> 00:14:30,173 The place is literally filled with rats. 361 00:14:30,217 --> 00:14:32,784 With a perfect view of the testing area. 362 00:14:32,828 --> 00:14:35,004 Killer could've watched the Marines go, 363 00:14:35,048 --> 00:14:37,137 and then move in on Dr. Nash. 364 00:14:37,180 --> 00:14:39,487 This person's good. 365 00:14:39,530 --> 00:14:41,184 Yeah. 366 00:14:46,973 --> 00:14:49,366 Not good enough. 367 00:14:53,370 --> 00:14:55,807 Kevin Tyler? 368 00:14:55,851 --> 00:14:57,897 Federal agents! 369 00:15:22,182 --> 00:15:23,313 SAM:Clear. 370 00:15:23,357 --> 00:15:25,489 Whoever killedDr. Nash 371 00:15:25,533 --> 00:15:27,013 may have come for Tyler, too. 372 00:15:27,056 --> 00:15:29,363 If that's the case, what did they want with him? 373 00:15:29,406 --> 00:15:31,017 Maybe they wanted the radar tech. 374 00:15:31,060 --> 00:15:32,235 And they used Tyler to get it. 375 00:15:42,506 --> 00:15:44,465 What is this I'm looking at? 376 00:15:44,508 --> 00:15:46,597 It's an analysis of the threads 377 00:15:46,641 --> 00:15:49,078 that Kensi and Deeks found at the warehouse. 378 00:15:49,122 --> 00:15:52,386 This is a cotton twill that's been soaked in dye processed 379 00:15:52,429 --> 00:15:54,649 from the leaves of an Indigofera plant. 380 00:15:54,692 --> 00:15:56,346 In other words, it is raw denim. 381 00:15:56,390 --> 00:15:57,652 Impressive. 382 00:15:57,695 --> 00:15:59,001 I was a Denimhead. 383 00:15:59,045 --> 00:16:00,350 Japanese selvedge was all I wore in college. 384 00:16:00,394 --> 00:16:03,658 What in Sam Hill is Japanese selvedge? 385 00:16:03,701 --> 00:16:06,139 We call them... jeans. 386 00:16:06,182 --> 00:16:07,401 KENSI:Oh, no. 387 00:16:07,444 --> 00:16:09,359 Actually, it is much more of subculture. 388 00:16:09,403 --> 00:16:11,013 We take great pride in our denim, 389 00:16:11,057 --> 00:16:12,493 especially the process of breaking them in. 390 00:16:12,536 --> 00:16:14,930 Mm-hmm. We call it "wearing them." 391 00:16:14,974 --> 00:16:16,192 And washing them. 392 00:16:16,236 --> 00:16:18,847 Oh, no, never wash them. 393 00:16:18,890 --> 00:16:21,197 DEEKS:What? Gross. 394 00:16:21,241 --> 00:16:22,111 So gross. 395 00:16:22,155 --> 00:16:23,243 No, freezer is so much better, 396 00:16:23,286 --> 00:16:24,635 and it doesn't ruin the fade. 397 00:16:24,679 --> 00:16:26,681 Huh. Oh. 398 00:16:26,724 --> 00:16:28,639 I hate Los Angeles. 399 00:16:28,683 --> 00:16:30,250 DEEKS: On that note. 400 00:16:30,293 --> 00:16:32,556 Well, it looks like this isn't just 401 00:16:32,600 --> 00:16:34,036 any pair of raw denim. 402 00:16:34,080 --> 00:16:36,996 It contains a non-pigment black overcoating. 403 00:16:37,039 --> 00:16:38,562 Okay, so, it's double-dyed-- black over indigo. 404 00:16:38,606 --> 00:16:40,564 That's right, and it looks like the dye is still fresh. 405 00:16:40,608 --> 00:16:43,741 So just to clarify, these come from a new pair of jeans then? 406 00:16:43,785 --> 00:16:45,526 KENSI:Most likely. I mean, the initial dye 407 00:16:45,569 --> 00:16:47,354 would've already broken in had they been worn 408 00:16:47,397 --> 00:16:49,399 more than a few times.But if they're new, 409 00:16:49,443 --> 00:16:51,401 why are there threads falling off?Could have been 410 00:16:51,445 --> 00:16:53,403 cut at the hem, you know, turned into shorts or something. 411 00:16:53,447 --> 00:16:54,970 Even knee holes would leave threads. 412 00:16:55,014 --> 00:16:56,798 Do we know who sells them? 413 00:16:56,841 --> 00:17:00,628 Uh, a number of manufacturers do, but I was able 414 00:17:00,671 --> 00:17:02,021 to trace the dye 415 00:17:02,064 --> 00:17:03,370 to an indigo mill based 416 00:17:03,413 --> 00:17:05,328 in Osaka, Japan. 417 00:17:05,372 --> 00:17:06,895 And the only U.S. manufacturer 418 00:17:06,938 --> 00:17:08,766 that they've shipped their fabric rolls to 419 00:17:08,810 --> 00:17:10,551 is right here in Hollywood. 420 00:17:13,902 --> 00:17:16,122 Of course it's in Hollywood. 421 00:17:18,254 --> 00:17:19,560 Hey, babe, 422 00:17:19,603 --> 00:17:21,692 I could really use a new pair of denim. 423 00:17:21,736 --> 00:17:24,217 Yeah, I could use a new freezer.Hey. 424 00:17:24,260 --> 00:17:25,566 You know what?Shopping spree. 425 00:17:25,609 --> 00:17:28,221 I'm down. Let's do it.Cool. 426 00:17:28,264 --> 00:17:30,440 No signs of forced entry. 427 00:17:30,484 --> 00:17:32,921 You think Tyler knew his kidnappers? 428 00:17:32,964 --> 00:17:36,185 Oh, maybe they forced their way in when he answered the door. 429 00:17:37,491 --> 00:17:39,710 Huh. 430 00:17:39,754 --> 00:17:41,886 Oh. 431 00:17:41,930 --> 00:17:43,888 Looks like our man was inked up. 432 00:17:43,932 --> 00:17:45,890 Tattoo tracing paper. 433 00:17:45,934 --> 00:17:49,851 He saved 'em? That's a little weird, right? 434 00:17:49,894 --> 00:17:52,201 Well, some people hold onto it if the tattoo is meaningful. 435 00:17:52,245 --> 00:17:53,985 It's like a keepsake. 436 00:17:54,029 --> 00:17:56,510 Isn't the tattoo the keepsake? 437 00:17:57,337 --> 00:17:59,513 When are you going to get your first tattoo? 438 00:17:59,556 --> 00:18:01,297 How do you know I don't have one already? 439 00:18:01,341 --> 00:18:03,734 Nah, you can't keep it to yourself. 440 00:18:03,778 --> 00:18:05,997 Well, maybe I have it somewhere that you just don't get to see. 441 00:18:06,041 --> 00:18:07,956 Uh, no, no. Never mind. 442 00:18:07,999 --> 00:18:09,305 I-I don't even know why I try. 443 00:18:09,349 --> 00:18:11,264 Well, I do. You're a glutton for punishment. 444 00:18:11,307 --> 00:18:14,093 No denying that. 445 00:18:17,008 --> 00:18:18,923 Oh, got another one. 446 00:18:18,967 --> 00:18:20,969 "W, K, 4, L." 447 00:18:21,012 --> 00:18:23,493 WK for life? Hmm. 448 00:18:23,537 --> 00:18:25,147 Could be a gang reference. 449 00:18:25,191 --> 00:18:27,193 Hmm. Tyler grew up in Venice. 450 00:18:27,236 --> 00:18:28,716 Lot of gangs in the area. 451 00:18:28,759 --> 00:18:30,152 2008. 452 00:18:30,196 --> 00:18:32,241 He would have been 16. 453 00:18:32,285 --> 00:18:33,982 Could be an initiation tattoo. Fatima? 454 00:18:34,025 --> 00:18:35,375 FATIMA: Yeah. 455 00:18:35,418 --> 00:18:36,941 Could you check for any gangs in the Venice area 456 00:18:36,985 --> 00:18:38,769 that have the initials "WK"?FATIMA: You got it, Sam. 457 00:18:38,813 --> 00:18:41,946 Anything about this crime scene feel a little off to you? 458 00:18:41,990 --> 00:18:44,427 You mean the way things are just tossed around, random? 459 00:18:44,471 --> 00:18:46,125 Where was he when they took him? 460 00:18:46,168 --> 00:18:49,606 Was he, living room, kitchen, back room? 461 00:18:49,650 --> 00:18:52,261 I'm starting to wonder if this is a crime scene at all. 462 00:18:52,305 --> 00:18:55,046 You think Tyler staged his own kidnapping? 463 00:18:55,090 --> 00:18:57,136 When was the last time your kidnapper gave you time 464 00:18:57,179 --> 00:18:59,573 to pack up? 465 00:19:00,574 --> 00:19:02,619 Hmm. 466 00:19:03,533 --> 00:19:05,970 [Kensi gasps][Deeks whistles] 467 00:19:06,014 --> 00:19:08,147 Oh. See, now that is what I'm talking about. 468 00:19:08,190 --> 00:19:10,018 Look at this.[laughs] 469 00:19:10,061 --> 00:19:13,021 I'm getting a very, uh, Marlon Brando, The Wild Onevibe. 470 00:19:13,064 --> 00:19:15,806 Oh, you have no idea how wild I could be with this bad boy. 471 00:19:15,850 --> 00:19:18,069 Uh, no, sweetie. That is the title of the movie 472 00:19:18,113 --> 00:19:19,593 that Brando first wore it in. 473 00:19:19,636 --> 00:19:21,943 [imitating Brando]: I could have been a contender. 474 00:19:21,986 --> 00:19:24,728 I could have been somebody.Yeah, take it off. 475 00:19:24,772 --> 00:19:26,295 Stella! 476 00:19:26,339 --> 00:19:28,819 And here we are. These are the jeans. 477 00:19:28,863 --> 00:19:31,779 Wow. These are nice. 478 00:19:31,822 --> 00:19:33,563 425 bucks. Huh. 479 00:19:33,607 --> 00:19:37,176 What? For one, or do they come in a pack of three? 480 00:19:37,219 --> 00:19:39,134 You know what? I really feel I should try them on. 481 00:19:39,178 --> 00:19:41,441 You know, really get inside the killer's mind?No. No. No. 482 00:19:41,484 --> 00:19:43,965 We can tailor those to fit any way you like. 483 00:19:44,008 --> 00:19:45,488 Really wish you wouldn't have said that. 484 00:19:45,532 --> 00:19:47,447 Hi. I am, uh, Special Agent Kensi Blye, NCIS. 485 00:19:47,490 --> 00:19:50,319 This is my partner, Investigator Deeks.Hi. 486 00:19:50,363 --> 00:19:54,149 Ruby. It's my shop. How can I help? 487 00:19:54,193 --> 00:19:56,369 Well, we have a few questions about these jeans in particular. 488 00:19:56,412 --> 00:19:57,761 The Palomas.Yeah. 489 00:19:57,805 --> 00:19:58,936 My best seller. 490 00:19:58,980 --> 00:20:00,721 Because they come in a pack of three? 491 00:20:00,764 --> 00:20:03,854 Sticker shock. He's not a Denimhead. [laughs] 492 00:20:03,898 --> 00:20:06,074 For what goes into a pair of these, they're a steal. 493 00:20:06,117 --> 00:20:07,510 Mm-hmm.Unless, you know, 494 00:20:07,554 --> 00:20:10,861 you prefer mass-produced jeans with stretch. 495 00:20:10,905 --> 00:20:13,516 Ooh.Oh. You mean range of motion? 496 00:20:13,560 --> 00:20:15,518 Oh, no, no.Little bit of that action? 497 00:20:15,562 --> 00:20:16,693 KENSI: Sorry.DEEKS: Huh? 498 00:20:16,737 --> 00:20:18,260 It's just, do you have a customer list 499 00:20:18,304 --> 00:20:19,653 that we could possibly take a look at, please? 500 00:20:20,654 --> 00:20:22,569 Sure thing. Be right back. 501 00:20:22,612 --> 00:20:24,527 DEEKS: Thank you, Ruby. 502 00:20:24,571 --> 00:20:26,094 [inhales sharply] 503 00:20:26,137 --> 00:20:29,184 So, if everything in here is incredibly high quality 504 00:20:29,228 --> 00:20:30,577 and priced accordingly... 505 00:20:30,620 --> 00:20:33,884 Then customers aren't hurting for money, so, maybe 506 00:20:33,928 --> 00:20:36,496 whoever stole the technology isn't trying to sell it. 507 00:20:36,539 --> 00:20:38,628 Maybe they're trying to use it. 508 00:20:38,672 --> 00:20:40,891 FATIMA: White Kings. 509 00:20:40,935 --> 00:20:42,110 W-K-4-L. 510 00:20:42,153 --> 00:20:43,372 White Kings For Life? 511 00:20:43,416 --> 00:20:45,331 They're a white supremacist gang in Venice, 512 00:20:45,374 --> 00:20:48,290 known for trafficking narcotics and weapons. 513 00:20:48,334 --> 00:20:49,726 CALLEN: Wait a second. 514 00:20:49,770 --> 00:20:51,467 Tyler had background checks in the Navy and at Z3. 515 00:20:51,511 --> 00:20:52,947 Why wasn't this ever flagged? 516 00:20:52,990 --> 00:20:55,254 I don't know, but if he can hide all this, 517 00:20:55,297 --> 00:20:56,690 imagine what else is out there. 518 00:20:56,733 --> 00:20:59,867 Fatima, go through all of Tyler's units 519 00:20:59,910 --> 00:21:01,651 in the Navy before he joined Z3. 520 00:21:01,695 --> 00:21:04,088 See if anything unusual comes up, and, uh, 521 00:21:04,132 --> 00:21:07,614 get me a list of all known members of the White Kings. 522 00:21:07,657 --> 00:21:09,180 If Tyler's close with these guys, 523 00:21:09,224 --> 00:21:10,791 I want to know who we're dealing with. 524 00:21:10,834 --> 00:21:13,097 FATIMA: Copy that. 525 00:21:14,621 --> 00:21:17,319 Beverly Hills, West Hollywood and Malibu? 526 00:21:17,363 --> 00:21:20,104 We sure this is a customer list or a membership to Soho House? 527 00:21:20,148 --> 00:21:22,063 Oh, come on. There are plenty of Hollywood types 528 00:21:22,106 --> 00:21:24,283 who would like a simple thing like a well-made pair of denim. 529 00:21:24,326 --> 00:21:26,807 Yeah, but how many Hollywood types can break into a warehouse 530 00:21:26,850 --> 00:21:28,635 and steal high-tech radar equipment? 531 00:21:28,678 --> 00:21:31,464 I'm thinking the Rock, maybe even, uh, Jason Momoa. 532 00:21:31,507 --> 00:21:32,813 Ah, you're just fantasizing 533 00:21:32,856 --> 00:21:35,163 about putting them boys in them jeans. 534 00:21:35,206 --> 00:21:36,251 I'm just dreaming out loud. 535 00:21:36,295 --> 00:21:37,948 Chris, uh, Hemsworth?[laughs] 536 00:21:37,992 --> 00:21:39,646 What just happened? Why are you blushing? 537 00:21:39,689 --> 00:21:41,256 Nothing.Did you just have a stroke? 538 00:21:41,300 --> 00:21:42,170 Stop it. 539 00:21:42,213 --> 00:21:43,302 Did I just hit something real? 540 00:21:43,345 --> 00:21:44,041 Moving on.What is happening right now? 541 00:21:44,085 --> 00:21:46,000 Moving... on.Okay. 542 00:21:46,043 --> 00:21:49,264 So if we rule out people that actually bought the jeans, 543 00:21:49,308 --> 00:21:51,527 then how is the killer getting his hands on 'em? 544 00:21:51,571 --> 00:21:53,442 Donations. 545 00:21:53,486 --> 00:21:55,009 Donate what? 546 00:21:55,052 --> 00:21:56,793 What if the jeans we're looking for 547 00:21:56,837 --> 00:21:58,621 weren't sold? Maybe they were donated. 548 00:21:58,665 --> 00:22:00,057 Okay, I have a question. 549 00:22:00,101 --> 00:22:02,973 Who buys a new pair of jeans just to give them away? 550 00:22:03,017 --> 00:22:04,584 Well, 551 00:22:04,627 --> 00:22:05,933 if you manufacturer clothes, you always end up with seconds. 552 00:22:05,976 --> 00:22:07,413 Right.You know, garments with minor faults 553 00:22:07,456 --> 00:22:08,327 that fail QC. 554 00:22:08,370 --> 00:22:09,415 I'm with you.Instead of 555 00:22:09,458 --> 00:22:10,590 sending them back, what they do is, 556 00:22:10,633 --> 00:22:11,852 they either sell them at a discount, 557 00:22:11,895 --> 00:22:14,158 or they donate them to charity. 558 00:22:14,202 --> 00:22:17,423 I didn't see any discount bins in there, so... 559 00:22:17,466 --> 00:22:20,121 So, maybe Ruby is donating hers. 560 00:22:20,164 --> 00:22:21,514 Oh, Ruby. 561 00:22:21,557 --> 00:22:23,037 Shall we? 562 00:22:23,080 --> 00:22:25,866 KENSI: Uh, excuse me, Ruby. 563 00:22:25,909 --> 00:22:27,520 I knew you'd be back 564 00:22:27,563 --> 00:22:28,651 to try 'em on. 565 00:22:28,695 --> 00:22:30,000 Actually, um, I have a few more questions 566 00:22:30,044 --> 00:22:32,002 about those jeans.Shoot. 567 00:22:32,046 --> 00:22:34,657 Um, what do you do with your seconds? 568 00:22:34,701 --> 00:22:38,095 Throw 'em in a box. About every six months or so, 569 00:22:38,139 --> 00:22:39,662 give 'em to this guy 570 00:22:39,706 --> 00:22:41,664 who runs a community outreach center in Venice.Wow. 571 00:22:41,708 --> 00:22:44,406 When's the last time you did that?Maybe a week ago. 572 00:22:44,450 --> 00:22:46,103 And how did you meet this guy? 573 00:22:46,147 --> 00:22:48,410 Um... 574 00:22:48,454 --> 00:22:50,412 through my sister. 575 00:22:50,456 --> 00:22:52,196 Okay. Were they together? 576 00:22:52,240 --> 00:22:54,111 Not exactly. 577 00:22:54,155 --> 00:22:56,984 She had a... 578 00:22:57,724 --> 00:23:00,770 She had a problem with methamphetamines. 579 00:23:01,771 --> 00:23:03,686 Oh. I'm, uh... 580 00:23:03,730 --> 00:23:05,775 I'm sorry to hear that. That must've been really hard. 581 00:23:05,819 --> 00:23:08,256 Kaylee was my best friend. 582 00:23:08,299 --> 00:23:11,433 We did everything together. I mean, if you saw 583 00:23:11,477 --> 00:23:13,696 how she used to... 584 00:23:14,523 --> 00:23:16,917 She wasn't even the same person. 585 00:23:16,960 --> 00:23:19,267 Were you able to get her any help? 586 00:23:19,310 --> 00:23:21,095 We tried everything. 587 00:23:21,138 --> 00:23:23,445 She didn't want help, ended up on the streets. 588 00:23:23,489 --> 00:23:26,622 And then she was taken in at the community center? 589 00:23:26,666 --> 00:23:31,453 They have a no-drugs policy, but Manny didn't care. 590 00:23:31,497 --> 00:23:33,455 Gave her a place to sleep, 591 00:23:33,499 --> 00:23:35,457 wash up, hot meals. 592 00:23:35,501 --> 00:23:38,504 Treated her like she was his own family. 593 00:23:38,547 --> 00:23:40,854 That's just who he is. 594 00:23:42,029 --> 00:23:43,857 So she's okay now then? 595 00:23:45,075 --> 00:23:46,207 No. 596 00:23:46,250 --> 00:23:48,601 She relapsed, and 597 00:23:48,644 --> 00:23:51,952 it was too much for her body to handle. 598 00:23:53,432 --> 00:23:55,390 DEEKS: Oh. 599 00:23:57,131 --> 00:23:59,655 I'm-I'm so sorry. 600 00:24:01,004 --> 00:24:03,006 Thank you. 601 00:24:03,050 --> 00:24:05,792 I'll never forget what Manny did for her. 602 00:24:05,835 --> 00:24:08,011 I don't have much, but I give what I can. 603 00:24:13,016 --> 00:24:14,235 Go ahead, Fatima. 604 00:24:14,278 --> 00:24:15,497 Well, it looks like all signs 605 00:24:15,541 --> 00:24:16,759 point to the White Kings 606 00:24:16,803 --> 00:24:18,674 having a casual org structure, 607 00:24:18,718 --> 00:24:21,634 which is why it's taking so long to ID their members. 608 00:24:21,677 --> 00:24:23,592 Well, that could be by design. Makes it harder to know 609 00:24:23,636 --> 00:24:25,028 who's running things.Well, makes it hard to know 610 00:24:25,072 --> 00:24:26,769 who the members are. That might be why 611 00:24:26,813 --> 00:24:28,336 Tyler never got flagged in his background checks. 612 00:24:28,379 --> 00:24:31,208 Or maybe he's just really good at covering his tracks. 613 00:24:31,252 --> 00:24:32,688 I found several inventory errors 614 00:24:32,732 --> 00:24:34,864 at each location that he was stationed 615 00:24:34,908 --> 00:24:37,214 during his time with the Navy. 616 00:24:37,258 --> 00:24:38,999 In most cases, several. 617 00:24:39,042 --> 00:24:40,566 And yet, Tyler was never written up. 618 00:24:40,609 --> 00:24:42,219 What kind of inventory? 619 00:24:42,263 --> 00:24:43,830 Equipment, weapons, 620 00:24:43,873 --> 00:24:46,615 a few rifles here, some body armor there. 621 00:24:46,659 --> 00:24:48,878 But nothing big enough to raise any red flags. 622 00:24:48,922 --> 00:24:49,966 Yeah, but over time, he's stockpiled enough 623 00:24:50,010 --> 00:24:51,446 to outfit a small militia. 624 00:24:51,490 --> 00:24:53,274 Where could he have kept it all? 625 00:24:53,317 --> 00:24:54,667 Maybe they sold it. 626 00:24:54,710 --> 00:24:56,625 White Kings were known for trafficking weapons. 627 00:24:56,669 --> 00:24:58,148 Tyler could've been their supplier. 628 00:24:58,192 --> 00:25:00,150 That means he could've helped them steal the radar tech. 629 00:25:00,194 --> 00:25:02,326 But I don't get it. If they've been running 630 00:25:02,370 --> 00:25:03,850 this scheme for years, you know, 631 00:25:03,893 --> 00:25:06,722 taking small amounts from large-inventory items 632 00:25:06,766 --> 00:25:08,376 to avoid drawing attention, 633 00:25:08,419 --> 00:25:09,943 then why go for the radar tech? 634 00:25:09,986 --> 00:25:12,989 It's one of one. It goes missing, everyone notices. 635 00:25:13,033 --> 00:25:14,687 Well, maybe they didn't care if they were noticed. 636 00:25:14,730 --> 00:25:16,166 It could have been their chance to cash out. 637 00:25:16,210 --> 00:25:17,603 Then they'd need a buyer. 638 00:25:17,646 --> 00:25:19,518 Somebody who has the money and wants the radar tech. 639 00:25:19,561 --> 00:25:21,041 And someone who's willing to be charged 640 00:25:21,084 --> 00:25:23,173 with espionage if they get caught. 641 00:25:23,217 --> 00:25:25,088 Well, a foreign operative checks all three of those boxes. 642 00:25:25,132 --> 00:25:26,525 If that's the case, they're not keeping it here. 643 00:25:26,568 --> 00:25:28,048 They're gonna get it home as fast as possible. 644 00:25:28,091 --> 00:25:29,397 Fatima, check every international flight 645 00:25:29,440 --> 00:25:31,225 leaving L.A. in the next 24 hours. 646 00:25:31,268 --> 00:25:34,271 Narrow if down using facial rec, anyone flagged by ONI. 647 00:25:34,315 --> 00:25:36,012 And focus on the regions that have state-sponsored 648 00:25:36,056 --> 00:25:38,058 espionage operations.FATIMA: You got it. 649 00:25:38,101 --> 00:25:40,277 So, basically, Russia and China. 650 00:25:40,321 --> 00:25:41,365 Basically. 651 00:25:50,940 --> 00:25:52,638 DEEKS: Manny Ortiz?That's me. 652 00:25:52,681 --> 00:25:53,464 DEEKS: Hey.What's going on? 653 00:25:53,508 --> 00:25:54,596 Investigator Martin Deeks. 654 00:25:54,640 --> 00:25:56,685 This is Special Agent Kensi Blye, NCIS. 655 00:25:56,729 --> 00:25:58,731 Hi. We'd like to, uh, ask you about some donated jeans 656 00:25:58,774 --> 00:26:01,298 you received from Ruby over at Schaeffer's Garment Hotel. 657 00:26:01,342 --> 00:26:03,213 Oh, yeah. Those are real nice. 658 00:26:03,257 --> 00:26:06,434 But you got to be crazy to pay that kind of money for jeans. 659 00:26:06,477 --> 00:26:08,871 [laughs]My thoughts exactly. 660 00:26:08,915 --> 00:26:11,874 Hey, thanks again.All right, take care, brother. 661 00:26:11,918 --> 00:26:13,572 Who's that?Volunteer. 662 00:26:13,615 --> 00:26:15,095 Yeah, we got all kinds of people helping out-- 663 00:26:15,138 --> 00:26:16,575 carpenters, electricians. 664 00:26:16,618 --> 00:26:18,446 He painted the inside, made it look real nice. 665 00:26:18,489 --> 00:26:20,622 Huh. And what's going on here today? 666 00:26:20,666 --> 00:26:22,319 Uh, big event. We're giving scholarships 667 00:26:22,363 --> 00:26:23,886 to ten high school seniors, 668 00:26:23,930 --> 00:26:26,062 all from immigrant families, first-time college students. 669 00:26:26,106 --> 00:26:27,934 Wow. That's amazing.It's incredible. 670 00:26:27,977 --> 00:26:29,283 Yeah, these kids have been through a lot. 671 00:26:29,326 --> 00:26:30,414 I'm so proud of 'em. 672 00:26:30,458 --> 00:26:32,721 Anyway, uh, what about the jeans? 673 00:26:32,765 --> 00:26:34,418 Oh, just wanted to know what you did with them. 674 00:26:34,462 --> 00:26:36,812 Usually, I leave 'em inside for whoever needs 'em, 675 00:26:36,856 --> 00:26:38,292 but those we gave to the volunteers. 676 00:26:38,335 --> 00:26:40,076 We don't have any money so we can't pay 'em, 677 00:26:40,120 --> 00:26:41,469 but we could hook 'em up with nice stuff. 678 00:26:41,512 --> 00:26:43,036 Do you know which volunteers? 679 00:26:43,079 --> 00:26:44,646 Oh, they all got something. 680 00:26:44,690 --> 00:26:46,213 My only rule is, don't take it if you're not gonna wear it. 681 00:26:46,256 --> 00:26:47,562 Any way to get their names? 682 00:26:47,606 --> 00:26:49,346 We don't take names. 683 00:26:49,390 --> 00:26:50,652 We take anybody who will help. 684 00:26:50,696 --> 00:26:51,827 But I will see what I can do for you. 685 00:26:51,871 --> 00:26:53,742 It's appreciated.That'll be great. 686 00:26:53,786 --> 00:26:55,222 Thank you.Yeah. Yeah. 687 00:26:55,265 --> 00:26:57,659 Keep up the great work. 688 00:26:57,703 --> 00:26:59,530 So, I ran the names on all the flights 689 00:26:59,574 --> 00:27:01,010 out of L.A. through ONI. 690 00:27:01,054 --> 00:27:02,838 And then I checked those against the countries 691 00:27:02,882 --> 00:27:06,146 that are most likely to target us in an espionage attack, 692 00:27:06,189 --> 00:27:08,017 and one name kept popping up. 693 00:27:08,061 --> 00:27:10,498 Jun Chen. She's actually leaving L.A. 694 00:27:10,541 --> 00:27:12,674 tonight on a flight to Lisbon. 695 00:27:12,718 --> 00:27:14,328 She's a professor from a university in Shanghai. 696 00:27:14,371 --> 00:27:15,546 What's she doing here? 697 00:27:15,590 --> 00:27:17,200 She's a visiting professor teaching 698 00:27:17,244 --> 00:27:18,767 Chinese language courses. 699 00:27:18,811 --> 00:27:21,248 But she's been here five times in the last three years 700 00:27:21,291 --> 00:27:23,293 on a series of work visas. 701 00:27:23,337 --> 00:27:24,817 Where is she teaching? 702 00:27:24,860 --> 00:27:26,166 Different universities across the country. 703 00:27:26,209 --> 00:27:27,646 I haven't found anything really unique 704 00:27:27,689 --> 00:27:29,082 that they share in common 705 00:27:29,125 --> 00:27:30,605 except for their proximity 706 00:27:30,649 --> 00:27:33,173 to a naval base or a defense contractor. 707 00:27:33,216 --> 00:27:34,391 But... 708 00:27:34,435 --> 00:27:36,437 get this. ONI, with the help 709 00:27:36,480 --> 00:27:39,614 of Scotland Yard, discovered a spy network operating out 710 00:27:39,658 --> 00:27:41,224 of North America and Europe. 711 00:27:41,268 --> 00:27:44,880 Now, every place she's been to is on their list. 712 00:27:44,924 --> 00:27:46,447 Well, that fits a lot of markers 713 00:27:46,490 --> 00:27:47,970 of the PRC Ministry of State Security. 714 00:27:48,014 --> 00:27:49,929 Why hasn't she been arrested? 715 00:27:49,972 --> 00:27:52,540 They just hadn't been able to piece it all together yet. 716 00:27:52,583 --> 00:27:53,933 [tablet beeps] 717 00:27:53,976 --> 00:27:55,151 Oh, well, 718 00:27:55,195 --> 00:27:56,849 facial rec has her entering a nail salon 719 00:27:56,892 --> 00:27:59,068 in Marina Del Rey 20 minutes ago. 720 00:27:59,112 --> 00:28:00,461 Agent Castor and his partner are in the area. 721 00:28:00,504 --> 00:28:01,810 All right, have Castor swing by, 722 00:28:01,854 --> 00:28:03,072 pick her up, give her a ride to the boatshed. 723 00:28:03,116 --> 00:28:04,944 We'll head over there.You got it. 724 00:28:10,471 --> 00:28:11,733 I do not understand. 725 00:28:11,777 --> 00:28:13,735 I am a visiting professor from Shanghai. 726 00:28:13,779 --> 00:28:15,563 But that's not why you're here. 727 00:28:15,606 --> 00:28:16,825 I have a work visa. 728 00:28:16,869 --> 00:28:18,435 Five cities in the U.S., four more in Europe. 729 00:28:18,479 --> 00:28:19,828 We know what you did at each stop. 730 00:28:19,872 --> 00:28:21,177 And we know what you're doing here in L.A. 731 00:28:21,221 --> 00:28:22,744 KILBRIDE: Tell me you found something 732 00:28:22,788 --> 00:28:25,094 on this Chinese operative we can use. 733 00:28:25,138 --> 00:28:27,314 I mean, I don't think I've ever seen a cover this good. 734 00:28:27,357 --> 00:28:29,142 I mean, it's like she's a ghost. 735 00:28:29,185 --> 00:28:31,100 I mean, the only thing I could find was an address 736 00:28:31,144 --> 00:28:33,799 for her parents' apartment building in Shanghai. 737 00:28:33,842 --> 00:28:35,104 SAM: Why don't you come clean? 738 00:28:35,148 --> 00:28:37,193 Tell us where the radar technology is. 739 00:28:37,237 --> 00:28:39,587 What radar technology? 740 00:28:39,630 --> 00:28:40,980 Please, I have a flight to catch to... 741 00:28:41,023 --> 00:28:42,764 You're not gonna catch that flight. 742 00:28:42,808 --> 00:28:46,202 When we're done with you here, the FBI, CIA, NSA-- 743 00:28:46,246 --> 00:28:47,856 they're all gonna want to have a few minutes with you. 744 00:28:47,900 --> 00:28:49,292 FATIMA: But I did find 745 00:28:49,336 --> 00:28:51,947 something interesting about the apartment building. 746 00:28:51,991 --> 00:28:53,775 Half of the tenants that live there 747 00:28:53,819 --> 00:28:56,082 are from the same farming village in Hunan province. 748 00:28:56,125 --> 00:28:57,474 It's the home 749 00:28:57,518 --> 00:28:59,650 of a phosphate mining and fertilizer company.Hmm. 750 00:28:59,694 --> 00:29:01,914 You're gonna spend the rest of your life in prison. 751 00:29:01,957 --> 00:29:03,654 Now it's up to you to decide 752 00:29:03,698 --> 00:29:06,396 how comfortable that stay will be. 753 00:29:06,440 --> 00:29:09,225 FATIMA: Oh, wow. Uh, 754 00:29:09,269 --> 00:29:11,488 according to hospital records, 755 00:29:11,532 --> 00:29:14,622 uh, the cancer rate has doubled in the last 20 years. 756 00:29:14,665 --> 00:29:17,059 Ever since the company began operating. 757 00:29:17,103 --> 00:29:19,496 Where is it? 758 00:29:25,111 --> 00:29:26,416 Those callouses 759 00:29:26,460 --> 00:29:28,549 and scars on your hands. 760 00:29:28,592 --> 00:29:29,942 You didn't get those 761 00:29:29,985 --> 00:29:31,552 from spending endless hours in the library. 762 00:29:31,595 --> 00:29:34,598 SAM: Those come from long hours in the fields, 763 00:29:34,642 --> 00:29:36,296 under tough conditions. 764 00:29:36,339 --> 00:29:38,124 Years of physical labor. 765 00:29:38,167 --> 00:29:39,516 CALLEN: The kind people do 766 00:29:39,560 --> 00:29:41,780 every day in small farming villages. 767 00:29:41,823 --> 00:29:43,651 You find labor to be shameful? 768 00:29:43,694 --> 00:29:46,306 I grew up working with my hands. 769 00:29:46,349 --> 00:29:47,829 There's nothing shameful about it. 770 00:29:47,873 --> 00:29:49,526 CALLEN: There's also no shame in wanting 771 00:29:49,570 --> 00:29:52,747 to leave a village that's become a toxic dump site. 772 00:29:52,791 --> 00:29:58,361 SAM: A lot of people dying, more than should be. 773 00:29:58,405 --> 00:29:59,928 Most don't do anything about it. 774 00:29:59,972 --> 00:30:00,973 But you did. 775 00:30:01,016 --> 00:30:02,539 You got out, 776 00:30:02,583 --> 00:30:04,367 you got to the city, you got educated, you met people, 777 00:30:04,411 --> 00:30:06,935 you... carved out a niche for yourself. 778 00:30:08,154 --> 00:30:09,633 SAM:Right? 779 00:30:09,677 --> 00:30:12,332 Now, you want to do the same thing for your parents, 780 00:30:12,375 --> 00:30:15,074 other people in the village? 781 00:30:15,117 --> 00:30:18,468 Get them out too, hmm? 782 00:30:18,512 --> 00:30:20,427 That's how it works, right? 783 00:30:20,470 --> 00:30:22,385 You help out the government, 784 00:30:22,429 --> 00:30:25,171 they help out the people you care about. 785 00:30:26,128 --> 00:30:28,783 Until you get caught. 786 00:30:28,827 --> 00:30:32,918 Then they'll kill you to keep you from talking. 787 00:30:32,961 --> 00:30:34,528 SAM:Listen. 788 00:30:37,661 --> 00:30:40,229 We can help protect you on the inside, 789 00:30:40,273 --> 00:30:42,971 keep you safe. 790 00:30:43,885 --> 00:30:48,020 Maybe in time, even help your loved ones. 791 00:30:50,065 --> 00:30:52,154 First, you got to help us. 792 00:30:55,549 --> 00:30:59,335 If this fairy tale of yours was true, 793 00:30:59,379 --> 00:31:02,382 and I am the person you claim, 794 00:31:02,425 --> 00:31:04,688 then you already know 795 00:31:04,732 --> 00:31:08,475 that I am at peace dying in one of your prisons. 796 00:31:08,518 --> 00:31:10,694 Because in this fairy tale, 797 00:31:10,738 --> 00:31:13,872 it would be many times worse for me 798 00:31:13,915 --> 00:31:15,656 and the people I love 799 00:31:15,699 --> 00:31:18,528 if my government knew I gave up 800 00:31:18,572 --> 00:31:20,226 the radar technology. 801 00:31:24,578 --> 00:31:27,929 I will not tell you where it is. 802 00:31:29,583 --> 00:31:31,237 [Callen sighs] 803 00:31:32,586 --> 00:31:35,067 But I will help you. 804 00:31:40,115 --> 00:31:41,812 The person 805 00:31:41,856 --> 00:31:44,163 who sold it to you? 806 00:31:44,206 --> 00:31:45,686 Give us a name. 807 00:31:45,729 --> 00:31:47,731 It was two men. 808 00:31:47,775 --> 00:31:50,386 And in my line of business, 809 00:31:50,430 --> 00:31:51,997 we do not ask for names. 810 00:31:53,999 --> 00:31:56,523 Is that one of 'em?Yes. 811 00:31:56,566 --> 00:31:58,394 He was the younger man. 812 00:31:58,438 --> 00:31:59,830 What about the other one? 813 00:31:59,874 --> 00:32:01,223 The other man was much older, 814 00:32:01,267 --> 00:32:03,660 like a father to a son. 815 00:32:04,923 --> 00:32:06,750 How much did you pay 'em? 816 00:32:06,794 --> 00:32:09,666 $2 million. 817 00:32:10,450 --> 00:32:12,931 But the older man-- 818 00:32:12,974 --> 00:32:15,411 he wanted something more. 819 00:32:15,455 --> 00:32:17,805 What did he want? 820 00:32:19,633 --> 00:32:21,635 Devil's Wrath. 821 00:32:21,678 --> 00:32:22,679 What is it? 822 00:32:22,723 --> 00:32:24,594 All right, thanks. The bomb techs 823 00:32:24,638 --> 00:32:25,944 I train with said it's an explosive 824 00:32:25,987 --> 00:32:27,771 that China's supposed to be working on. 825 00:32:27,815 --> 00:32:29,425 High-intensity, no trace residue. 826 00:32:29,469 --> 00:32:31,993 An untraceable explosive. Why aren't we seeing more of it? 827 00:32:32,037 --> 00:32:33,647 It's unstable. You can't detonate it 828 00:32:33,690 --> 00:32:34,865 with a cell phone trigger. You got to be 829 00:32:34,909 --> 00:32:36,476 within a couple of hundred yards. 830 00:32:36,519 --> 00:32:39,783 Hey, guys, I just spoke with my contact over at ATF. 831 00:32:39,827 --> 00:32:42,830 He's worked the Venice gang scene for years. 832 00:32:42,873 --> 00:32:44,571 He knows all about the White Kings. 833 00:32:44,614 --> 00:32:47,008 He said a man named Seth Wilcox is kind of 834 00:32:47,052 --> 00:32:48,879 like their O.G. godfather. 835 00:32:48,923 --> 00:32:50,881 He served four and a half years at Pelican Bay 836 00:32:50,925 --> 00:32:52,492 for a felony weapons charge. 837 00:32:52,535 --> 00:32:53,972 Got out last year. 838 00:32:54,015 --> 00:32:56,931 Isn't that the painter-- the guy with the blue flannel? 839 00:32:56,975 --> 00:32:58,889 Yeah, that's him. Hey, guys, we just saw 840 00:32:58,933 --> 00:33:01,501 Wilcox leaving a community center in Venice. He was 841 00:33:01,544 --> 00:33:03,155 painting the inside for an event they're having today. 842 00:33:03,198 --> 00:33:05,026 What kind of event?DEEKS: They're awarding 843 00:33:05,070 --> 00:33:06,854 college scholarships to graduating seniors 844 00:33:06,897 --> 00:33:08,116 from immigrant families. 845 00:33:08,160 --> 00:33:10,031 SAM: Immigrants. 846 00:33:10,075 --> 00:33:11,293 Non-citizens, DREAMers. 847 00:33:11,337 --> 00:33:12,947 That's right in Wilcox's backyard. 848 00:33:12,991 --> 00:33:14,557 FATIMA: And he's got to hate that. 849 00:33:14,601 --> 00:33:16,037 So why would he help them? 850 00:33:16,081 --> 00:33:19,127 Maybe he's there for some other reason. 851 00:33:19,171 --> 00:33:22,043 Wilcox could be trying to blow up the community center. 852 00:33:22,087 --> 00:33:23,827 DEEKS: I mean, he could've planted the bomb 853 00:33:23,871 --> 00:33:25,438 while he was inside painting. 854 00:33:25,481 --> 00:33:26,482 Yeah, but they were cleaning the place out to get it ready. 855 00:33:26,526 --> 00:33:28,006 Wouldn't somebody have found it? 856 00:33:28,049 --> 00:33:29,659 Nobody's gonna bother a painter patching up a hole. 857 00:33:29,703 --> 00:33:32,575 He could have put the bomb in the drywall. Call the center, 858 00:33:32,619 --> 00:33:34,186 tell them to evacuate now.I already did, 859 00:33:34,229 --> 00:33:35,839 but no one's answering, and the event's about to start. 860 00:33:35,883 --> 00:33:37,319 We got to get down there. 861 00:33:37,363 --> 00:33:38,494 On our way. 862 00:33:47,634 --> 00:33:49,549 We're pulling in now. 863 00:33:49,592 --> 00:33:51,681 DEEKS:Looks like it's about to get started. 864 00:33:51,725 --> 00:33:53,553 We got no sign of Wilcox 865 00:33:53,596 --> 00:33:55,207 or Tyler. 866 00:33:55,250 --> 00:33:57,383 You guys go inside and start evacuating. We'll look for 'em. 867 00:33:57,426 --> 00:33:59,602 KENSI: Copy that. 868 00:34:03,171 --> 00:34:05,130 They'll want to take off as soon as they detonate. 869 00:34:05,173 --> 00:34:06,696 They got to be in one of these cars. 870 00:34:06,740 --> 00:34:08,698 Well, unless they went into the community center, 871 00:34:08,742 --> 00:34:11,136 make sure it's full of people before they blow it. 872 00:34:12,398 --> 00:34:13,616 Got 'em. 873 00:34:13,660 --> 00:34:15,053 Three o'clock. 874 00:34:16,576 --> 00:34:17,925 That road dead-ends to the alley. 875 00:34:17,968 --> 00:34:19,274 We'll take 'em from behind. 876 00:34:19,318 --> 00:34:22,060 [engine revving] 877 00:34:26,890 --> 00:34:28,370 Shooter! Cover! 878 00:34:28,414 --> 00:34:30,807 [gunfire] 879 00:34:45,822 --> 00:34:47,346 Kens, Deeks, you good? 880 00:34:47,389 --> 00:34:48,347 We're evacuating now. 881 00:34:48,390 --> 00:34:49,609 Go. Come on. 882 00:34:51,176 --> 00:34:52,699 Sam, cover me! 883 00:34:54,701 --> 00:34:56,616 [gunfire continues] 884 00:35:00,620 --> 00:35:03,536 Hands in the air! You're surrounded! Hands in the air! 885 00:35:03,579 --> 00:35:04,624 SAM: Hands up!CALLEN: Slowly 886 00:35:04,667 --> 00:35:06,669 put that gun on the ground. 887 00:35:06,713 --> 00:35:08,106 Put your weapon on the ground. 888 00:35:09,281 --> 00:35:10,369 Don't do it! 889 00:35:10,412 --> 00:35:11,674 CALLEN: Put that gun on the ground! 890 00:35:11,718 --> 00:35:14,024 SAM: Put it down.Slowly. 891 00:35:15,548 --> 00:35:17,376 Stand up, 892 00:35:17,419 --> 00:35:19,639 hands in the air. 893 00:35:20,640 --> 00:35:22,424 SAM: Don't do it. 894 00:35:22,468 --> 00:35:23,773 Don't do it. 895 00:35:35,872 --> 00:35:38,353 Detonator's in the car. 896 00:35:38,397 --> 00:35:40,877 Bomb squad just got here. 897 00:35:41,661 --> 00:35:43,445 You good? 898 00:35:43,489 --> 00:35:45,143 We're good. 899 00:35:51,323 --> 00:35:53,281 FATIMA: That is good to know. 900 00:35:53,325 --> 00:35:55,979 Um, let us know if you find anything else. 901 00:35:56,023 --> 00:35:59,113 Wow. Well, it looks like 902 00:35:59,157 --> 00:36:00,810 Seth Wilcox and Kevin Tyler were planning 903 00:36:00,854 --> 00:36:02,334 to make a run for it. 904 00:36:02,377 --> 00:36:04,162 LAPD found fake passports, 905 00:36:04,205 --> 00:36:06,468 $2 million in small bills, 906 00:36:06,512 --> 00:36:08,383 and more of those Chinese explosives 907 00:36:08,427 --> 00:36:11,647 stashed away at a hotel near Tyler's house.Hmm. 908 00:36:11,691 --> 00:36:13,823 They also found a pair of Paloma jeans 909 00:36:13,867 --> 00:36:16,565 in Wilcox's bag, cut off at the hem. 910 00:36:16,609 --> 00:36:18,654 Hmm. 911 00:36:18,698 --> 00:36:20,308 Well, he must have gotten the jeans 912 00:36:20,352 --> 00:36:23,398 volunteering at the community center. 913 00:36:23,442 --> 00:36:25,879 Then wore them to the warehouse. 914 00:36:25,922 --> 00:36:27,968 He killed Dr. Nash. 915 00:36:28,011 --> 00:36:32,407 Well, um, we managed to stop a bomb, 916 00:36:32,451 --> 00:36:35,584 save innocent lives, uh, recover Chinese money 917 00:36:35,628 --> 00:36:37,891 and high-tech explosives, 918 00:36:37,934 --> 00:36:40,459 and get Dr. Nash's killer. 919 00:36:40,502 --> 00:36:43,636 All things considered, that's a pretty good day. 920 00:36:43,679 --> 00:36:48,031 All things considered, pretty good is not good enough. 921 00:36:48,075 --> 00:36:51,034 That radar technology is still out there. 922 00:36:51,078 --> 00:36:55,213 Right. Yeah. Yeah. 923 00:36:55,256 --> 00:36:58,433 But there's always tomorrow. 924 00:37:01,262 --> 00:37:03,221 DEEKS: Now that was a party. 925 00:37:03,264 --> 00:37:05,266 Yeah.I feel like we became honorary members 926 00:37:05,310 --> 00:37:07,268 of Manny Ortiz's family.Mm. 927 00:37:07,312 --> 00:37:09,052 You know, I was talking to this girl, 928 00:37:09,096 --> 00:37:10,532 and, uh, she's attending UCLA next year. 929 00:37:10,576 --> 00:37:12,491 I told her I'd introduce her to Rountree's sister. 930 00:37:12,534 --> 00:37:13,753 She cannot wait. 931 00:37:13,796 --> 00:37:15,145 Yeah, well, I cannot wait to get home, 932 00:37:15,189 --> 00:37:17,017 plop down on the couch, put something on 933 00:37:17,060 --> 00:37:20,063 that has over-the-top action and a nonexistent storyline. 934 00:37:20,107 --> 00:37:21,239 Really? I was kind of hoping 935 00:37:21,282 --> 00:37:22,762 for more of a storyline and less action. 936 00:37:22,805 --> 00:37:24,503 Well, you know what? If we had additional space-- 937 00:37:24,546 --> 00:37:26,461 say, for instance, the size of a, 938 00:37:26,505 --> 00:37:29,595 I don't know, two-car garage-- 939 00:37:29,638 --> 00:37:31,901 we could actually do both. 940 00:37:32,859 --> 00:37:34,861 Okay, let's do this. 941 00:37:34,904 --> 00:37:35,992 On weekdays 942 00:37:36,036 --> 00:37:37,994 we park our cars in the garage, 943 00:37:38,038 --> 00:37:40,693 and on weekends you have free rein. 944 00:37:40,736 --> 00:37:43,217 Can I put in a little TV, 945 00:37:43,261 --> 00:37:45,959 tiny little couch, maybe a golden frickin' shark? 946 00:37:46,002 --> 00:37:47,526 You can have a tiny little beach chair. 947 00:37:47,569 --> 00:37:49,049 Sold!Sold. 948 00:37:49,092 --> 00:37:51,356 Yes. [groans]What? What? What? 949 00:37:52,357 --> 00:37:54,184 I still got to tell Callen. 950 00:37:54,228 --> 00:37:57,318 Okay, let's go do it.No, no. 951 00:37:57,362 --> 00:37:58,972 I'm the one that asked him to move in. 952 00:37:59,015 --> 00:38:00,669 I should be the one to tell him he's got to move out. 953 00:38:00,713 --> 00:38:03,498 Okay.I'll see you at home. You can pick the movie. 954 00:38:03,542 --> 00:38:05,239 How about The Wild One? 955 00:38:05,283 --> 00:38:07,459 Hey, Johnny, what are you rebelling against? 956 00:38:07,502 --> 00:38:09,461 What do you got? 957 00:38:09,504 --> 00:38:10,853 [laughs] 958 00:38:10,897 --> 00:38:12,725 I can already tell you're gonna be up all night 959 00:38:12,768 --> 00:38:14,030 thinking about this-- 960 00:38:14,074 --> 00:38:17,338 how Tyler and Wilcox got as far as they did. 961 00:38:17,382 --> 00:38:19,209 This didn't just happen out of nowhere. 962 00:38:19,253 --> 00:38:21,081 This thing was planned years ago. 963 00:38:21,124 --> 00:38:23,388 All Wilcox needed was someone like Tyler to make it work. 964 00:38:23,431 --> 00:38:25,607 He's been molding him 965 00:38:25,651 --> 00:38:27,217 from a very young age. 966 00:38:27,261 --> 00:38:28,784 Yeah. Makes you wonder how many other people out there 967 00:38:28,828 --> 00:38:31,004 are like Wilcox, planting their people 968 00:38:31,047 --> 00:38:32,788 in law enforcement, military, 969 00:38:32,832 --> 00:38:34,616 intelligence community. 970 00:38:34,660 --> 00:38:36,879 [phone buzzes] 971 00:38:38,403 --> 00:38:41,449 Oh. Kam's in town. I'm going to dinner with her and Josh. 972 00:38:41,493 --> 00:38:43,973 You want to come?Can I have them guess my tattoo? 973 00:38:44,017 --> 00:38:45,453 [laughs softly] 974 00:38:45,497 --> 00:38:48,326 You're right. I'm a glutton for punishment. 975 00:38:48,369 --> 00:38:50,719 Told you.Hey. 976 00:38:50,763 --> 00:38:52,330 Yo. 977 00:38:52,373 --> 00:38:54,375 [sighs] 978 00:38:57,857 --> 00:39:00,947 Hey.Hey. 979 00:39:00,990 --> 00:39:04,037 Do you need something? 980 00:39:04,080 --> 00:39:07,388 Yeah. I mean, I don't know 981 00:39:07,432 --> 00:39:10,217 if I would actually consider it needing something per se. 982 00:39:10,260 --> 00:39:12,045 Deeks. 983 00:39:12,828 --> 00:39:15,527 I got an offer on the Squid & Dagger. 984 00:39:15,570 --> 00:39:17,659 Too good to refuse. I, um... 985 00:39:17,703 --> 00:39:21,184 I'm gonna sell the bar. 986 00:39:21,228 --> 00:39:24,318 You're selling the bar? 987 00:39:25,319 --> 00:39:27,452 Yeah. 988 00:39:30,498 --> 00:39:32,195 Thank God. 989 00:39:32,239 --> 00:39:36,069 [chuckles]I don't... I don't think that you, um... 990 00:39:36,112 --> 00:39:37,636 Sorry. I don't think that you heard me. 991 00:39:37,679 --> 00:39:39,594 No, I heard you. Congrats. 992 00:39:40,465 --> 00:39:43,555 Right, well, then, I don't... I don't think that 993 00:39:43,598 --> 00:39:45,339 you're fully understanding, 'cause if I... if I sell 994 00:39:45,383 --> 00:39:47,080 the bar, it means that you got to find a new place... 995 00:39:47,123 --> 00:39:49,604 A new place to live. No, I... I get it. 996 00:39:49,648 --> 00:39:52,781 It's just, it's a lot, and you-you don't seem very 997 00:39:52,825 --> 00:39:54,217 fazed by that. 998 00:39:54,261 --> 00:39:56,785 I've had a little bit of practice at this. 999 00:39:57,612 --> 00:39:59,788 Right. 1000 00:40:00,963 --> 00:40:02,748 Just out of curiosity, when's the last time 1001 00:40:02,791 --> 00:40:04,314 you lived in a place this long? 1002 00:40:04,358 --> 00:40:06,578 Never. 1003 00:40:06,621 --> 00:40:09,798 In fact, I actually don't know how I made it work. 1004 00:40:10,538 --> 00:40:13,106 So why did you do it? 1005 00:40:13,149 --> 00:40:15,369 Why did you stay? 1006 00:40:17,327 --> 00:40:19,547 I thought you could use the money. 1007 00:40:20,374 --> 00:40:22,289 I know things have been tight around here lately, 1008 00:40:22,332 --> 00:40:23,943 and I figured at some point 1009 00:40:23,986 --> 00:40:28,164 you and Kens would want to buy a house and... start a family. 1010 00:40:30,645 --> 00:40:32,342 [laughs softly] 1011 00:40:35,520 --> 00:40:37,086 Thank you. 1012 00:40:37,826 --> 00:40:39,349 Yeah. Of course. 1013 00:40:39,393 --> 00:40:41,656 You would have... you would have done the same for me. 1014 00:40:41,700 --> 00:40:44,050 In a heartbeat. 1015 00:40:47,140 --> 00:40:49,490 You know, uh, the house we bought-- 1016 00:40:49,534 --> 00:40:51,536 it's a two-bedroom, if you want to... 1017 00:40:51,579 --> 00:40:53,407 Not a chance.Okay. 1018 00:40:53,451 --> 00:40:55,453 [phone buzzing] 1019 00:40:58,847 --> 00:41:01,937 [woman speaking Russian] 1020 00:41:03,852 --> 00:41:06,115 [woman speaking Russian on TV] 1021 00:41:10,032 --> 00:41:12,165 MALE VOICE [distorted]: Anna, you know how much I love you. 1022 00:41:12,208 --> 00:41:14,167 [computer trilling] 1023 00:41:14,210 --> 00:41:16,169 [less distorted]: Anna, you know how much I love you. 1024 00:41:16,212 --> 00:41:17,518 [computer trilling] 1025 00:41:17,562 --> 00:41:20,434 Anna, you know how much I love you. 1026 00:41:21,217 --> 00:41:22,915 CALLEN: Anna, you know how much I love you.