1 00:00:22,565 --> 00:00:23,696 How is it out there? 2 00:00:23,740 --> 00:00:25,698 I mean, it's no Haleiwa, but it's better 3 00:00:25,742 --> 00:00:29,093 than sitting in traffic on the 405. 4 00:00:29,137 --> 00:00:31,791 What up? 5 00:00:31,835 --> 00:00:33,793 They with you? 6 00:00:41,192 --> 00:00:42,324 What is this? 7 00:00:42,367 --> 00:00:44,195 It's a gift from Mr. Kirkin. 8 00:00:44,239 --> 00:00:45,718 From Kirkin? 9 00:00:47,198 --> 00:00:48,330 Who are you? 10 00:00:48,373 --> 00:00:50,897 I'm Igor. I worked for Anatoli. 11 00:00:52,421 --> 00:00:54,510 Of course Kirkin had an Igor. 12 00:00:54,553 --> 00:00:56,729 So, what-what is this? Is this a...? 13 00:00:56,773 --> 00:01:00,385 Is this a shoe bag? This is a man purse? Is this a "murse"? 14 00:01:00,429 --> 00:01:02,387 What is this? 15 00:01:02,431 --> 00:01:04,215 It's a hood? 16 00:01:04,259 --> 00:01:05,608 Why are you giving me a hood? 17 00:01:05,651 --> 00:01:07,697 Wait. Are you kidnapping me? 18 00:01:07,740 --> 00:01:10,526 Seriously? You're kidnapping me on a public beach? 19 00:01:10,569 --> 00:01:13,137 Does anybody care 20 00:01:13,181 --> 00:01:15,139 if we kidnap him?! 21 00:01:16,706 --> 00:01:19,143 Well, that was... that was disappointing at best. 22 00:01:19,187 --> 00:01:22,799 Okay, well, what stops me from just paddling out, or...? 23 00:01:26,281 --> 00:01:29,110 You brought TEC-9s to the beach? 24 00:01:30,285 --> 00:01:32,243 Oh, son of a bitch. 25 00:01:54,483 --> 00:01:55,788 What is that? 26 00:01:55,832 --> 00:01:57,355 No idea. 27 00:01:57,399 --> 00:01:59,488 Well, what would you call it? 28 00:01:59,531 --> 00:02:01,881 A miscellaneous paperweight. 29 00:02:01,925 --> 00:02:05,407 You can't call everything a miscellaneous paperweight. 30 00:02:05,450 --> 00:02:08,453 Okay, we're trying to catalogue each and every item, not just 31 00:02:08,497 --> 00:02:10,760 dump it into a box of assorted crap. 32 00:02:10,803 --> 00:02:13,502 Okay, well, first of all, I didn't call it "crap." 33 00:02:13,545 --> 00:02:14,807 Second, I... 34 00:02:14,851 --> 00:02:16,679 Call it whatever you want. 35 00:02:16,722 --> 00:02:18,811 What did I do? 36 00:02:18,855 --> 00:02:20,813 Agent Rountree? 37 00:02:20,857 --> 00:02:24,600 Oh, hey, Nell. Do you know what this is, by chance? 38 00:02:24,643 --> 00:02:26,471 Yeah, it's a holdback fitting. 39 00:02:26,515 --> 00:02:30,345 It's machined to break at a specific force to release planes 40 00:02:30,388 --> 00:02:33,304 from a catapult launch on an aircraft carrier. 41 00:02:33,348 --> 00:02:35,263 But I think Hetty just used it as a paperweight. 42 00:02:35,306 --> 00:02:37,961 -Ah. Huh. -Now what, 43 00:02:38,004 --> 00:02:41,312 may I ask, are you doing with it and everything else back there? 44 00:02:41,356 --> 00:02:43,314 Admiral Kilbride told us 45 00:02:43,358 --> 00:02:45,403 to catalogue all of Hetty's stuff and pack it up. 46 00:02:45,447 --> 00:02:47,753 What? No. No, no, no, no, no, no, no. 47 00:02:47,797 --> 00:02:51,322 Absolutely not. You can just stop right now. 48 00:02:51,366 --> 00:02:55,326 Well, can't we just glue a bunch of acoustical tile to it 49 00:02:55,370 --> 00:02:57,807 and then cover that with wood paneling? 50 00:02:57,850 --> 00:03:02,246 All right, just stop telling me why it can't be done and do it. 51 00:03:02,290 --> 00:03:04,988 Agent Jones, just the person I wanted to see. 52 00:03:05,031 --> 00:03:07,773 Care to tell me what's going on downstairs in Hetty's office? 53 00:03:07,817 --> 00:03:09,601 Yeah, I decided 54 00:03:09,645 --> 00:03:11,690 to close the antique store on the first floor. 55 00:03:11,734 --> 00:03:14,519 Otherwise, people would still regard that as a shrine, 56 00:03:14,563 --> 00:03:16,434 and you wouldn't have an office. 57 00:03:16,478 --> 00:03:18,741 I don't want an office, and I don't need an office. 58 00:03:18,784 --> 00:03:20,438 Congratulations. 59 00:03:20,482 --> 00:03:23,920 Your promotion to operations manager is official. 60 00:03:23,963 --> 00:03:26,705 All I need you to do is sign that paperwork 61 00:03:26,749 --> 00:03:28,359 and pass another polygraph. 62 00:03:28,403 --> 00:03:30,361 Have you spoken to Hetty about this? 63 00:03:30,405 --> 00:03:32,363 I'm sure if she wanted me to take this, 64 00:03:32,407 --> 00:03:33,799 she would have called to tell me. 65 00:03:33,843 --> 00:03:35,801 Would she? 66 00:03:35,845 --> 00:03:40,023 Or would she just continue to let you believe that 67 00:03:40,066 --> 00:03:42,460 until you had been doing the job long enough 68 00:03:42,504 --> 00:03:44,070 to believe in yourself? 69 00:03:44,114 --> 00:03:46,638 Okay, I'm not comfortable with this. 70 00:03:46,682 --> 00:03:48,466 Comfortable? 71 00:03:48,510 --> 00:03:51,687 We are not running a spa here, Ms. Jones. 72 00:03:51,730 --> 00:03:54,516 This is the Office of Special Projects, 73 00:03:54,559 --> 00:03:58,911 and special projects need someone who is 100% committed. 74 00:03:58,955 --> 00:04:03,307 I am committed to the team and the cases, sir, 75 00:04:03,351 --> 00:04:05,309 but I'm sorry. 76 00:04:05,353 --> 00:04:07,659 I can't take Hetty's position. 77 00:04:07,703 --> 00:04:09,966 No, I'm sorry, 78 00:04:10,009 --> 00:04:12,969 because if you won't take on this job, 79 00:04:13,012 --> 00:04:15,841 I'm gonna have to find somebody who will. 80 00:04:15,885 --> 00:04:18,322 I'm afraid it's either sign 81 00:04:18,366 --> 00:04:20,498 or resign, Ms. Jones. 82 00:04:29,812 --> 00:04:31,814 We got anything interesting? 83 00:04:31,857 --> 00:04:33,424 No, not really. 84 00:04:34,382 --> 00:04:36,471 Nothing new from any of our open cases? 85 00:04:36,514 --> 00:04:38,821 Well, if anything came in, I would have alerted you. 86 00:04:38,864 --> 00:04:40,431 It's usually how it works. 87 00:04:40,475 --> 00:04:42,825 Oh, that's how it works? 88 00:04:42,868 --> 00:04:46,742 Sorry. Um, there isn't anything of any urgency, 89 00:04:46,785 --> 00:04:48,613 unless you want to count a dead dolphin 90 00:04:48,657 --> 00:04:51,050 -with a Russian microchip. -How's that? 91 00:04:51,094 --> 00:04:53,488 A dead dolphin washed up on the beach, 92 00:04:53,531 --> 00:04:56,621 and they found it had some sort of implanted microchip. 93 00:04:56,665 --> 00:04:58,797 You know, kind of like what people do with their pets. 94 00:04:58,841 --> 00:05:00,451 Only this one identified it 95 00:05:00,495 --> 00:05:02,410 as being some sort of Russian marine mammal. 96 00:05:02,453 --> 00:05:04,803 That didn't seem worthy of an investigation? 97 00:05:04,847 --> 00:05:06,457 No one asked us to, 98 00:05:06,501 --> 00:05:08,546 so I guess they figured it just escaped and swam here. 99 00:05:08,590 --> 00:05:11,636 That's a long swim. Who has the dolphin now? 100 00:05:11,680 --> 00:05:14,552 Uh, the Ocean Research Institute is doing a necropsy. 101 00:05:14,596 --> 00:05:16,554 Good. Me and G will go check it out. 102 00:05:16,598 --> 00:05:17,990 Let me know if anything else comes in, 103 00:05:18,034 --> 00:05:20,079 even if it doesn't seem that interesting. 104 00:05:27,478 --> 00:05:30,525 Hi. I need to vent. 105 00:05:30,568 --> 00:05:32,396 Vent away. 106 00:05:32,440 --> 00:05:34,442 Um, it's Kilbride. 107 00:05:34,485 --> 00:05:36,487 What, is he complaining about the coffee again? 108 00:05:36,531 --> 00:05:38,446 He's packing up Hetty's office, 109 00:05:38,489 --> 00:05:43,102 and told me I either have to take over her job, or get lost. 110 00:05:43,146 --> 00:05:45,453 He didn't actually use the words "get lost," did he? 111 00:05:45,496 --> 00:05:47,846 Well, no, but he might as well have. 112 00:05:47,890 --> 00:05:50,545 I don't want Hetty's office. 113 00:05:50,588 --> 00:05:51,415 Why not? 114 00:05:51,459 --> 00:05:53,678 Because it's Hetty's. 115 00:05:53,722 --> 00:05:56,377 And I'm still not even sure if I want her job. 116 00:05:57,900 --> 00:06:00,685 I hate to break it to you, but you already have it. 117 00:06:02,165 --> 00:06:03,732 You've been the acting operations manager 118 00:06:03,775 --> 00:06:05,429 for six months now. 119 00:06:05,473 --> 00:06:07,779 Once you pass the half-year mark, it's kind of your job. 120 00:06:07,823 --> 00:06:10,739 None of this would be happening if Hetty were here. 121 00:06:10,782 --> 00:06:12,784 But she's not. 122 00:06:12,828 --> 00:06:15,874 And even if she was, the admiral outranks her, so... 123 00:06:15,918 --> 00:06:19,617 I know, I know. I just wish he would slow down. 124 00:06:19,661 --> 00:06:22,446 Everything's been working so well. 125 00:06:22,490 --> 00:06:24,753 I'm happy to try and speak with him. 126 00:06:24,796 --> 00:06:27,451 No. No, no. I-I'm sorry. 127 00:06:27,495 --> 00:06:29,540 I didn't mean for this to seem like I was running to you 128 00:06:29,584 --> 00:06:31,455 like a big brother to save me from some bully. 129 00:06:31,499 --> 00:06:32,978 -I can do that, too. -I know. 130 00:06:33,022 --> 00:06:36,895 It's fine. This is my fight, and I can handle Kilbride. 131 00:06:36,939 --> 00:06:38,897 I just need you to promise me an alibi, 132 00:06:38,941 --> 00:06:40,116 should the admiral take 133 00:06:40,159 --> 00:06:41,509 an unexplained fall down the stairs. 134 00:06:41,552 --> 00:06:42,597 Okay, now you're scaring me. 135 00:06:42,640 --> 00:06:44,642 Good. You should be scared. 136 00:06:44,686 --> 00:06:48,603 You all should, because I am the Nelverine. 137 00:06:49,995 --> 00:06:52,476 Old Nelverine. 138 00:06:52,520 --> 00:06:54,739 Two Bongo Breakfast Burritos, 139 00:06:54,783 --> 00:06:58,482 but make one with pinto instead of black beans and no onions. 140 00:06:58,526 --> 00:07:00,745 One CBD Chai and... 141 00:07:00,789 --> 00:07:02,094 Anything else? 142 00:07:02,138 --> 00:07:04,009 Yeah, uh, will you call 911 and let them know 143 00:07:04,053 --> 00:07:06,925 that Investigator Martin Atticus Deeks is being abducted? 144 00:07:06,969 --> 00:07:08,274 -He's kidding. -I'm not kidding. 145 00:07:08,318 --> 00:07:10,755 So I have two Bongo Burritos... 146 00:07:10,799 --> 00:07:13,236 Come on, man. Be cool. We had a deal. 147 00:07:13,279 --> 00:07:15,630 No. No, we didn't have a deal, all right? I'm hooded, 148 00:07:15,673 --> 00:07:17,632 and I'm handcuffed against my will. That's not a deal. 149 00:07:17,675 --> 00:07:19,503 You'll feel better once you eat. 150 00:07:19,547 --> 00:07:23,246 Oh, my God, you got to be kidding me. Kirkin! 151 00:07:31,080 --> 00:07:33,038 How is it? 152 00:07:33,082 --> 00:07:35,519 Surprisingly mediocre. 153 00:07:35,563 --> 00:07:37,521 I told you not to get it with pinto beans. 154 00:07:37,565 --> 00:07:39,523 And again, dude, I'm sorry about the hood, 155 00:07:39,567 --> 00:07:40,916 but after what happened to Anatoli, 156 00:07:40,959 --> 00:07:42,091 we can't be too careful. 157 00:07:42,134 --> 00:07:44,615 Yeah. Wh-Why am I here? 158 00:07:44,659 --> 00:07:46,965 We would have done it sooner, but Igor refused 159 00:07:47,009 --> 00:07:48,750 to go with Anatoli's wishes. 160 00:07:48,793 --> 00:07:50,752 What are you talking about? I thought your name was "Igor." 161 00:07:50,795 --> 00:07:51,579 The other Igor. 162 00:07:51,622 --> 00:07:52,971 Kirkin has two Igors? 163 00:07:53,015 --> 00:07:54,886 That's just plain greedy. 164 00:07:54,930 --> 00:07:57,846 Yes, but he chose you to take over his operation. 165 00:07:57,889 --> 00:08:01,110 His op...? You mean, like, his-his fashion thing? 166 00:08:01,153 --> 00:08:03,547 Yes, and the gambling operation, 167 00:08:03,591 --> 00:08:06,289 smuggling, cars, money laundering, everything. 168 00:08:06,332 --> 00:08:07,725 But Igor thought he should be the one, 169 00:08:07,769 --> 00:08:09,161 and he convinced some of the guys to go with him. 170 00:08:09,205 --> 00:08:11,816 I'm a federal law enforcement officer. 171 00:08:11,860 --> 00:08:13,252 That's why he trusted you. 172 00:08:13,296 --> 00:08:15,864 You do realize that makes no sense whatsoever. 173 00:08:15,907 --> 00:08:17,953 -It did to Kirkin. -Uh-huh, okay. 174 00:08:17,996 --> 00:08:19,258 Listen, here's what I need. 175 00:08:19,302 --> 00:08:20,869 As much as I would love to help you out 176 00:08:20,912 --> 00:08:23,741 and-and fulfill Kirkin's wishes, I-I can't... 177 00:08:23,785 --> 00:08:25,047 I can't help you. 178 00:08:25,090 --> 00:08:26,788 So why don't you take me back to my truck, right, 179 00:08:26,831 --> 00:08:29,051 and then we can act like this conversation never happened. 180 00:08:29,094 --> 00:08:30,661 Igor hijacked a shipment of weapons 181 00:08:30,705 --> 00:08:32,881 that Kirkin was sneaking into the country from Russia. 182 00:08:32,924 --> 00:08:34,839 Weapons to...? What kind of weapons? 183 00:08:34,883 --> 00:08:36,754 He didn't say, but I know he paid 184 00:08:36,798 --> 00:08:38,582 a lot of money for them and considered them 185 00:08:38,626 --> 00:08:42,020 highly valuable, and now we have to get them back. 186 00:08:42,064 --> 00:08:43,979 Damn it. 187 00:08:46,285 --> 00:08:48,287 You sure you want to be doing that? 188 00:08:48,331 --> 00:08:50,289 No one informed me 189 00:08:50,333 --> 00:08:53,597 that Henrietta had opened a damn museum. 190 00:08:53,641 --> 00:08:56,948 Do you know something about Hetty we don't? 191 00:08:56,992 --> 00:08:59,342 I know a lot of things about Hetty that you don't. 192 00:08:59,385 --> 00:09:00,996 Most days I wish I didn't. 193 00:09:01,039 --> 00:09:02,737 Is that why you gave Nell an ultimatum-- 194 00:09:02,780 --> 00:09:04,782 because you know for a fact that Hetty's not coming back? 195 00:09:04,826 --> 00:09:09,178 If I were you, Agent Callen, I would be worried less 196 00:09:09,221 --> 00:09:12,050 about Hetty and more concerned about my own future. 197 00:09:12,094 --> 00:09:15,706 That DOJ agent's investigation 198 00:09:15,750 --> 00:09:20,624 brought your vast Russian social network to everyone's attention, 199 00:09:20,668 --> 00:09:24,410 and no matter how it plays out, the optics aren't good. 200 00:09:24,454 --> 00:09:26,978 Yeah, well, that's the thing about Hetty. 201 00:09:27,022 --> 00:09:28,719 She never worries about optics. 202 00:09:28,763 --> 00:09:32,636 Or discipline, or accountability, 203 00:09:32,680 --> 00:09:33,898 or following orders. 204 00:09:33,942 --> 00:09:35,900 And yet she gets the job done. 205 00:09:35,944 --> 00:09:37,989 She brainwashed you good. 206 00:09:38,033 --> 00:09:39,861 Do you disagree? 207 00:09:39,904 --> 00:09:42,298 Well, let's be honest, Agent Callen. 208 00:09:42,341 --> 00:09:45,083 You are not the most unbiased in the bunch. 209 00:09:45,127 --> 00:09:47,303 Everyone else here just works for her. 210 00:09:47,346 --> 00:09:49,653 But you... 211 00:09:49,697 --> 00:09:51,089 She created you. 212 00:09:51,133 --> 00:09:52,308 What is that supposed to mean? 213 00:09:52,351 --> 00:09:55,267 You know damn well what it means. 214 00:09:56,225 --> 00:09:59,271 Hetty helped me when I was younger. 215 00:09:59,315 --> 00:10:03,188 She didn't groom me for anything. 216 00:10:05,321 --> 00:10:07,671 Am I interrupting something? 217 00:10:07,715 --> 00:10:09,151 What's up? 218 00:10:11,283 --> 00:10:13,938 Dead dolphin washed up on shore, and it was 219 00:10:13,982 --> 00:10:15,113 embedded with a Russian microchip. 220 00:10:15,157 --> 00:10:16,419 The Ocean Research Institute 221 00:10:16,462 --> 00:10:17,899 is doing a necropsy. 222 00:10:17,942 --> 00:10:19,335 I figured we could go check it out. 223 00:10:20,379 --> 00:10:22,294 Take Rountree. 224 00:10:23,861 --> 00:10:26,255 I'll let you know what they find. 225 00:10:31,173 --> 00:10:34,698 Was there something you wanted to say, Agent Callen? 226 00:10:34,742 --> 00:10:36,961 Maybe later. 227 00:10:47,885 --> 00:10:50,496 Russian Navy. 228 00:10:50,540 --> 00:10:52,150 This dolphin was part 229 00:10:52,194 --> 00:10:53,717 of the marine mammal program. 230 00:10:53,761 --> 00:10:56,328 Trained dolphins to look for underwater mines and stuff? 231 00:10:56,372 --> 00:10:58,026 Oh, yeah. Dolphins, sea lions. 232 00:10:58,069 --> 00:11:00,724 You know, the Russians even use beluga whales. 233 00:11:00,768 --> 00:11:02,726 Did it have any kind of harness? 234 00:11:02,770 --> 00:11:03,988 No. 235 00:11:04,032 --> 00:11:05,990 Anything man-made besides the microchip? 236 00:11:06,034 --> 00:11:07,296 Just the bullet. 237 00:11:07,339 --> 00:11:09,211 What caliber? 238 00:11:09,254 --> 00:11:10,473 I can teach you about cetacean disease, 239 00:11:10,516 --> 00:11:12,127 but I know nothing about ballistics. 240 00:11:12,170 --> 00:11:14,216 Well, how much did the slug weigh? 241 00:11:15,434 --> 00:11:17,045 8.5 grams. 242 00:11:17,088 --> 00:11:19,395 Could be a nine-millimeter. 243 00:11:20,526 --> 00:11:24,356 So, someone executed a Russian Navy dolphin. 244 00:11:24,400 --> 00:11:27,359 Who are we looking for, James Bond or Dr. Evil? 245 00:11:29,013 --> 00:11:30,536 Can I help you? 246 00:11:30,580 --> 00:11:33,061 Where do we keep old files that haven't been digitized yet? 247 00:11:33,104 --> 00:11:35,367 Storage room. Is there something specific 248 00:11:35,411 --> 00:11:36,847 you might be looking for or...? 249 00:11:36,891 --> 00:11:38,893 Not sure yet. Thanks. 250 00:11:38,936 --> 00:11:40,764 Okay. 251 00:11:40,808 --> 00:11:43,506 Hey. 252 00:11:43,549 --> 00:11:44,899 Am I wrong, 253 00:11:44,942 --> 00:11:47,379 or is it kind of passive-aggressive 254 00:11:47,423 --> 00:11:49,773 to pack Hetty's stuff up like this? 255 00:11:49,817 --> 00:11:53,255 Um... Just Deeks hasn't, uh, hasn't responded yet, 256 00:11:53,298 --> 00:11:55,779 so I'm just a little worried, but I heard you. 257 00:11:55,823 --> 00:11:59,043 And, look, um, nobody likes to be pressured 258 00:11:59,087 --> 00:12:01,219 into making a decision, right? 259 00:12:01,263 --> 00:12:03,569 And the admiral can be a little, uh... 260 00:12:03,613 --> 00:12:05,789 Gruff? Grumpy? Crusty? 261 00:12:05,833 --> 00:12:07,225 "D," all of the above? 262 00:12:07,269 --> 00:12:09,053 Crusty? 263 00:12:09,097 --> 00:12:12,100 Little harsh, don't you think, Ms. Jones? 264 00:12:12,143 --> 00:12:13,884 Um... I think 265 00:12:13,928 --> 00:12:16,800 that what Ms. Jones was trying to say is... Pretty sure 266 00:12:16,844 --> 00:12:20,848 I understand what she was trying to say, Agent Blye, 267 00:12:20,891 --> 00:12:24,112 even with these crusty ears. 268 00:12:24,155 --> 00:12:26,070 Oh! It's Deeks. 269 00:12:26,114 --> 00:12:28,246 I'll try to contain my excitement. 270 00:12:28,290 --> 00:12:30,422 Clock's ticking, Jones. 271 00:12:31,249 --> 00:12:32,424 Hey. Where are you? 272 00:12:32,468 --> 00:12:35,210 I was beach-jacked by my own gang. 273 00:12:35,253 --> 00:12:36,951 I'm sorry, what? 274 00:12:36,994 --> 00:12:39,954 Well, turns out that Kirkin was still in the crime business 275 00:12:39,997 --> 00:12:41,477 and left me in charge of his gang. 276 00:12:41,520 --> 00:12:43,435 Just happy nobody stole my surfboard. 277 00:12:43,479 --> 00:12:45,916 So, according to this guy named, uh, Igor, 278 00:12:45,960 --> 00:12:49,267 Kirkin left me in charge of his whole criminal operation. 279 00:12:49,311 --> 00:12:51,966 Like, in his will? 280 00:12:52,009 --> 00:12:53,271 Oh, hey, Nellosaurus. 281 00:12:53,315 --> 00:12:55,404 Yeah, basically. In his will. 282 00:12:55,447 --> 00:12:57,536 I'm so confused. 283 00:13:05,588 --> 00:13:07,938 What's up, Fatima? 284 00:13:07,982 --> 00:13:09,461 Uh, hey. It might be nothing, 285 00:13:09,505 --> 00:13:12,943 but a Coast Guard communiqué just got flagged. 286 00:13:12,987 --> 00:13:15,903 Um, they picked up a man adrift off the coast, 287 00:13:15,946 --> 00:13:17,513 and they've identified him 288 00:13:17,556 --> 00:13:19,167 as a Russian sailor. 289 00:13:19,210 --> 00:13:21,473 Was it a Navy or a commercial vessel? 290 00:13:21,517 --> 00:13:23,562 I'm not sure, but I can find out. 291 00:13:23,606 --> 00:13:26,130 If he's medically sound, request he be sent to the boatshed. 292 00:13:26,174 --> 00:13:27,958 Will do. 293 00:13:28,698 --> 00:13:30,482 There's no way that's a coincidence, right? 294 00:13:30,526 --> 00:13:33,311 A dead Russian Navy dolphin washes up on shore 295 00:13:33,355 --> 00:13:35,313 followed by a Russian sailor found at sea? 296 00:13:35,357 --> 00:13:36,488 That's not a coincidence. 297 00:13:36,532 --> 00:13:38,316 That's the beginning of a spy novel. 298 00:13:38,360 --> 00:13:41,363 Yeah. And that's pretty cool. 299 00:13:42,364 --> 00:13:45,019 If you... If you like spy novels. 300 00:13:45,062 --> 00:13:47,238 I'm not into spy novels. 301 00:14:24,972 --> 00:14:27,017 Hey, Kens. 302 00:14:27,061 --> 00:14:29,019 I'll be right there. 303 00:14:29,063 --> 00:14:30,455 So, what? 304 00:14:30,499 --> 00:14:32,675 Kirkin's number two hijacked a weapons shipment? 305 00:14:32,718 --> 00:14:34,285 Well, actually, it was Kirkin's weapons shipment, 306 00:14:34,329 --> 00:14:36,113 and this guy Igor isn't Kirkin's number two 307 00:14:36,157 --> 00:14:37,375 'cause Kirkin left me in charge, 308 00:14:37,419 --> 00:14:38,942 so technically, he's my number two. 309 00:14:38,986 --> 00:14:41,553 Uh, do we have any idea what these weapons are? 310 00:14:41,597 --> 00:14:43,033 No, but I know the general vicinity 311 00:14:43,077 --> 00:14:44,948 -of where Igor took me. -Igor Two? 312 00:14:44,992 --> 00:14:46,428 The guy that picked me up at the beach, his name was Igor, too. 313 00:14:46,471 --> 00:14:48,560 Wait, so Igor Two snatched you from the bea...? 314 00:14:48,604 --> 00:14:50,258 I'm sorry, I'm really confused. 315 00:14:50,301 --> 00:14:52,042 No, I made that more difficult. Igor, also. 316 00:14:52,086 --> 00:14:55,089 Not Igor Two as in "two," as in the number two, T-W-O, 317 00:14:55,132 --> 00:14:57,265 but Igor, too, as in T-O-O. 318 00:14:57,308 --> 00:14:58,309 Igor One snatched me at the beach. 319 00:14:58,353 --> 00:14:59,397 Igor Two stole the weapons 320 00:14:59,441 --> 00:15:01,182 from Igor One, and now Igor One 321 00:15:01,225 --> 00:15:02,966 wants me to steal the weapons back from Igor Two 322 00:15:03,010 --> 00:15:04,141 and then kill Igor Two. 323 00:15:04,185 --> 00:15:06,535 Nobody is over this Russian thing 324 00:15:06,578 --> 00:15:08,058 more than I am. No offense to you, Grisha. 325 00:15:08,102 --> 00:15:09,407 No offense, Martin. 326 00:15:09,451 --> 00:15:11,018 We need to figure out what these weapons are 327 00:15:11,061 --> 00:15:12,671 that Kirkin was trying to smuggle into the country. 328 00:15:12,715 --> 00:15:15,979 So I should... I should probably put some pants on, then? 329 00:15:16,023 --> 00:15:18,025 -Is that what you're saying? This guy swears 330 00:15:18,068 --> 00:15:19,548 -he's a civilian sailor. -Hmm. 331 00:15:19,591 --> 00:15:21,245 Took a freelance gig on a fishing boat, 332 00:15:21,289 --> 00:15:23,117 got drunk, fell off. 333 00:15:23,160 --> 00:15:25,206 Well, I ran the name of the fishing boat he gave you. 334 00:15:25,249 --> 00:15:26,729 It's pretty common. 335 00:15:26,772 --> 00:15:29,253 There's at least five registered just on the West Coast. 336 00:15:29,297 --> 00:15:31,081 Well, you got him to repeat his story. 337 00:15:31,125 --> 00:15:32,604 -You tried to trip him up. -Yeah. 338 00:15:32,648 --> 00:15:34,998 I mean, round and round, every detail the same. 339 00:15:35,042 --> 00:15:37,000 Did you guys know 340 00:15:37,044 --> 00:15:38,610 that Beam makes apple flavor? 341 00:15:38,654 --> 00:15:42,266 Apple-flavored bourbon. I mean, really? 342 00:15:42,310 --> 00:15:44,007 Wow. He gets into Soho House once, 343 00:15:44,051 --> 00:15:45,269 and now he's a liquor snob. 344 00:15:45,313 --> 00:15:47,315 Keep digging, Fatima. 345 00:15:49,839 --> 00:15:51,275 What's up with her today? 346 00:15:51,319 --> 00:15:52,624 No idea. I caught the same attitude 347 00:15:52,668 --> 00:15:54,278 from her this morning. 348 00:15:54,322 --> 00:15:55,627 Yeah, well, I've been catching it all day, man. 349 00:15:55,671 --> 00:15:57,368 -I almost snapped. -But you didn't. 350 00:15:57,412 --> 00:15:58,717 You kept the case first. 351 00:15:58,761 --> 00:16:00,763 Hmm? 352 00:16:03,157 --> 00:16:06,160 Everything cool? 353 00:16:06,203 --> 00:16:07,639 Yeah, yeah. 354 00:16:07,683 --> 00:16:09,293 Yeah. 355 00:16:09,337 --> 00:16:11,295 Hey, Eric. 356 00:16:11,339 --> 00:16:13,297 Yeah, I actually really need to talk to you. 357 00:16:13,341 --> 00:16:16,300 No way, really? 358 00:16:16,344 --> 00:16:19,477 Oh. Wow. Like, now, now? 359 00:16:19,521 --> 00:16:22,176 ♪ I just let that money talk 360 00:16:22,219 --> 00:16:25,048 ♪ Take it to the head ♪ Take it to the head...♪ 361 00:16:25,092 --> 00:16:27,050 What? 362 00:16:27,094 --> 00:16:28,486 Hi. 363 00:16:28,530 --> 00:16:30,575 What do you think? Little over-the-top? 364 00:16:31,402 --> 00:16:33,752 I mean, you have a Batmobile. 365 00:16:33,796 --> 00:16:35,493 ♪ Talk, talk, talk ♪ Talk, talk, talk...♪ 366 00:16:35,537 --> 00:16:38,061 Please tell me -this is a rental. -What? No. 367 00:16:38,105 --> 00:16:40,237 I flew down and picked her up at the port this morning. 368 00:16:40,281 --> 00:16:41,543 I am driving 369 00:16:41,586 --> 00:16:44,546 this 700-horsepower marvel back up the coast. 370 00:16:44,589 --> 00:16:46,678 Okay. 371 00:16:50,639 --> 00:16:52,684 Did you, um... 372 00:16:52,728 --> 00:16:56,210 Did you say you wanted to talk to me? 373 00:16:56,253 --> 00:16:58,429 Do you think Hetty's ever coming back? 374 00:16:58,473 --> 00:17:01,432 I want to say "of course," but... 375 00:17:01,476 --> 00:17:03,434 -Yeah. -I really don't think so. 376 00:17:03,478 --> 00:17:06,089 Do you want her job? 377 00:17:06,133 --> 00:17:08,265 I haven't decided yet. 378 00:17:08,309 --> 00:17:10,093 Well, it's not like 379 00:17:10,137 --> 00:17:13,531 you have to decide right now, right? In fact... No, I kind of do. 380 00:17:13,575 --> 00:17:15,490 -What? -Kilbride. 381 00:17:15,533 --> 00:17:19,363 He actually wants me to decide today. 382 00:17:19,407 --> 00:17:20,538 Like an ultimatum? 383 00:17:20,582 --> 00:17:22,540 Not like one. 384 00:17:22,584 --> 00:17:25,152 Anyway, I know you don't like road trips, 385 00:17:25,195 --> 00:17:28,198 and Lambo definitely offers white-glove delivery, 386 00:17:28,242 --> 00:17:30,635 so why are you really here? 387 00:17:31,462 --> 00:17:33,116 I got funding 388 00:17:33,160 --> 00:17:34,509 to open 389 00:17:34,552 --> 00:17:37,468 the International Headquarters -in Tokyo. -Wow. 390 00:17:37,512 --> 00:17:39,731 That explains the car. 391 00:17:39,775 --> 00:17:42,169 That's not the "wow."What's the "wow"? 392 00:17:42,212 --> 00:17:43,866 I pitched you to the board. 393 00:17:44,736 --> 00:17:47,652 -You pitched me? -And they agreed. 394 00:17:47,696 --> 00:17:49,828 Hold on. Agreed to what? 395 00:17:49,872 --> 00:17:51,395 They agreed with me 396 00:17:51,439 --> 00:17:53,267 that you and I 397 00:17:53,310 --> 00:17:56,444 should run the Tokyo office together. 398 00:17:57,923 --> 00:17:59,708 Tokyo. 399 00:17:59,751 --> 00:18:03,581 Nell, who knows cybersecurity and Kaleidoscope 2.0 400 00:18:03,625 --> 00:18:05,714 and can manage a team better than you? 401 00:18:05,757 --> 00:18:07,759 I would assume a few people. 402 00:18:07,803 --> 00:18:11,502 Eric, why would they want me for this job? 403 00:18:11,546 --> 00:18:13,200 More like we. 404 00:18:13,243 --> 00:18:15,419 They want us. 405 00:18:16,507 --> 00:18:18,509 They know my history with NCIS, 406 00:18:18,553 --> 00:18:22,165 and they understand that you and I have... 407 00:18:22,209 --> 00:18:24,211 that we're like... 408 00:18:24,254 --> 00:18:26,343 We're the wonder twins. 409 00:18:28,911 --> 00:18:31,174 Yeah. 410 00:18:31,218 --> 00:18:33,742 I just have one more question. 411 00:18:33,785 --> 00:18:36,266 I have answered so many questions today. 412 00:18:36,310 --> 00:18:39,530 Most of them I have answered twice, three times. 413 00:18:39,574 --> 00:18:43,795 Did you see or hear any gunshots when you were at sea? 414 00:18:43,839 --> 00:18:45,536 No, why would... All right. 415 00:18:54,458 --> 00:18:56,286 Yeah. 416 00:18:56,330 --> 00:18:58,375 I'd like to have a few minutes alone 417 00:18:58,419 --> 00:19:00,769 with someone who shoots dolphins, too. 418 00:19:00,812 --> 00:19:02,292 This... 419 00:19:02,336 --> 00:19:04,468 not just any dolphin. 420 00:19:04,512 --> 00:19:06,731 It was a Russian military dolphin. 421 00:19:07,689 --> 00:19:09,952 You are Russian military? 422 00:19:11,388 --> 00:19:14,696 I was, but I resigned. 423 00:19:14,739 --> 00:19:17,829 They were terminating my program. 424 00:19:17,873 --> 00:19:20,789 His name was... 425 00:19:20,832 --> 00:19:23,531 Leonid. 426 00:19:25,054 --> 00:19:27,665 He was the most intelligent dolphin 427 00:19:27,709 --> 00:19:30,886 I have ever trained. 428 00:19:31,887 --> 00:19:34,498 Can you help us find the people that did this? 429 00:19:34,542 --> 00:19:37,545 Wh-What about the others? 430 00:19:38,415 --> 00:19:39,677 Wh-What others? 431 00:19:39,721 --> 00:19:42,419 When they terminated the program, 432 00:19:42,463 --> 00:19:44,378 they ordered the dolphins destroyed. 433 00:19:44,421 --> 00:19:47,946 I couldn't let that happen, so I tried to find them a home. 434 00:19:47,990 --> 00:19:49,557 I rescued 435 00:19:49,600 --> 00:19:51,254 as many as I could, and I brought them here. 436 00:19:51,298 --> 00:19:53,430 -How many were there? -Six. 437 00:19:56,868 --> 00:19:58,696 Deeks identified this Igor 438 00:19:58,740 --> 00:20:00,655 as the one who grabbed him this morning. 439 00:20:00,698 --> 00:20:02,700 And then this Igor's the one 440 00:20:02,744 --> 00:20:03,745 that broke away from the group and doesn't want 441 00:20:03,788 --> 00:20:05,268 Deeks to take over, right? 442 00:20:05,312 --> 00:20:06,617 Mm, understandably so. 443 00:20:06,661 --> 00:20:09,403 Ouch. Is there something you want to talk about? 444 00:20:09,446 --> 00:20:12,319 No. No, I'm... I'm good. 445 00:20:12,362 --> 00:20:15,409 You sure? I mean, this job can take a toll on all of us. 446 00:20:15,452 --> 00:20:18,281 I know that for me, when I first started, it was so... I'm not like you. 447 00:20:18,325 --> 00:20:20,979 My life is not defined by this job or this building. 448 00:20:21,023 --> 00:20:23,068 Not everything that I think about is... 449 00:20:23,112 --> 00:20:24,853 is this. 450 00:20:27,464 --> 00:20:29,597 Copy that. 451 00:20:30,467 --> 00:20:32,643 Look, Kens, I...Just find the location of those two Igors 452 00:20:32,687 --> 00:20:35,472 and send it to my phone. Thank you. 453 00:20:39,476 --> 00:20:41,696 Damn it. 454 00:20:44,394 --> 00:20:47,092 It's a Lamborghini Aventador. 455 00:20:47,136 --> 00:20:48,572 What do you think? 456 00:20:48,616 --> 00:20:50,008 What do I think? 457 00:20:50,052 --> 00:20:52,924 What do I think? You know what I think? 458 00:20:52,968 --> 00:20:55,100 I think it's freaking awesome! 459 00:20:55,144 --> 00:20:56,928 Are you kidding me right now? 460 00:20:56,972 --> 00:20:58,756 This is like something Superman would drive. 461 00:20:58,800 --> 00:21:00,758 Oh, actually, more Batman. 462 00:21:00,802 --> 00:21:02,325 Stop talking. Don't ruin this for me. 463 00:21:02,369 --> 00:21:04,327 This is like Superman just, like... 464 00:21:04,371 --> 00:21:06,111 -You know what I mean? -Well... 465 00:21:06,155 --> 00:21:07,939 -Mm-hmm. And the rims. Uh... 466 00:21:07,983 --> 00:21:11,813 Please tell me this is not your car, Eric. 467 00:21:11,856 --> 00:21:15,033 Um, actually, it is, sir. 468 00:21:15,077 --> 00:21:17,688 What do you think? 469 00:21:19,516 --> 00:21:21,562 Unlike you, Beale, 470 00:21:21,605 --> 00:21:24,782 I choose to support hardworking Americans. 471 00:21:24,826 --> 00:21:29,961 And the more cars like this that Americans drive, 472 00:21:30,005 --> 00:21:32,050 the more pain 473 00:21:32,094 --> 00:21:35,010 ripples through the hearts and the bank accounts 474 00:21:35,053 --> 00:21:36,620 of the working man. 475 00:21:36,664 --> 00:21:41,799 But you go ahead and enjoy driving this... thing 476 00:21:41,843 --> 00:21:45,586 right past those out-of-work Americans. 477 00:21:49,024 --> 00:21:50,373 Uh... 478 00:21:50,417 --> 00:21:52,506 Go for Deeks. Yeah. 479 00:21:52,549 --> 00:21:54,551 Yeah. 480 00:21:54,595 --> 00:21:56,379 Yep. 481 00:21:56,423 --> 00:21:57,511 Okay. 482 00:21:57,554 --> 00:21:58,860 Dasvidaniya. 483 00:22:00,035 --> 00:22:01,732 So, you are not gonna like this. 484 00:22:01,776 --> 00:22:04,387 A truer statement you have never spoken. 485 00:22:04,431 --> 00:22:07,477 So, that was my Igor. And he has found my rival Igor, 486 00:22:07,521 --> 00:22:11,176 the location, and now my Igor is gonna kill said rival Igor 487 00:22:11,220 --> 00:22:13,527 and all of his... men. 488 00:22:13,570 --> 00:22:15,093 This whole damn office 489 00:22:15,137 --> 00:22:18,096 is like a Moscow train station at rush hour. 490 00:22:18,140 --> 00:22:21,143 Is there not one of you without ties to a Russian? 491 00:22:21,186 --> 00:22:22,666 Put your hand down, Beale. 492 00:22:22,710 --> 00:22:25,103 You don't even work here. 493 00:22:40,554 --> 00:22:42,425 Listen, Beale, nobody wants to catch the Igors more than me, 494 00:22:42,469 --> 00:22:43,818 but how is me sitting here blindfolded 495 00:22:43,861 --> 00:22:45,689 in front of a giant screen gonna accomplish that? 496 00:22:45,733 --> 00:22:47,865 One of the betas that I'm running for Kaleidoscope 2.0 497 00:22:47,909 --> 00:22:50,041 allows it to receive inputs from human senses. 498 00:22:50,085 --> 00:22:52,174 Please don't tell me that's geek for "I just hooked your brain up 499 00:22:52,217 --> 00:22:54,089 to a giant computer in Ops."What? No. 500 00:22:54,132 --> 00:22:56,047 Senses-- smell, taste, touch-- are inputted, 501 00:22:56,091 --> 00:22:58,180 and that helps Kaleidoscope narrow down the search areas. 502 00:22:58,223 --> 00:22:59,486 Now... Okay. 503 00:22:59,529 --> 00:23:01,096 Let's do it. 504 00:23:01,139 --> 00:23:02,576 -You got the hood on. -I got it. 505 00:23:02,619 --> 00:23:03,881 -You're in the Jeep. -Check. 506 00:23:03,925 --> 00:23:05,535 -Igor's driving. -Check. 507 00:23:05,579 --> 00:23:07,842 You pull -into the drive-through. -Check. 508 00:23:07,885 --> 00:23:09,713 -What do you smell? -Burritos. 509 00:23:09,757 --> 00:23:11,759 Great. Okay. Burritos. 510 00:23:11,802 --> 00:23:13,456 And what else? 511 00:23:13,500 --> 00:23:14,892 Burritos, Beale. That's what I smell. 512 00:23:14,936 --> 00:23:16,981 -I smell burritos. -Okay. 513 00:23:17,025 --> 00:23:18,548 Deeks. 514 00:23:18,592 --> 00:23:20,898 Do you want me to hook your brain up to the big screen? 515 00:23:20,942 --> 00:23:22,465 -'Cause I will. -You have changed 516 00:23:22,509 --> 00:23:23,727 since you got rich. 517 00:23:23,771 --> 00:23:25,555 Oh, you have no idea. 518 00:23:25,599 --> 00:23:29,516 -What do you smell? -Well, there's the aforementioned burritos. 519 00:23:29,559 --> 00:23:31,213 But what is that? 520 00:23:31,256 --> 00:23:32,736 -What? -No, no, no, no. 521 00:23:32,780 --> 00:23:34,825 -What? What is it? -Some sort of chicken, 522 00:23:34,869 --> 00:23:36,740 maybe of the fried variety. -Fried chicken. That's right. -Chicken. Yes. 523 00:23:36,784 --> 00:23:38,786 It was fried chicken 'cause I wondered if it was a requirement 524 00:23:38,829 --> 00:23:40,483 that I order the burrito, 'cause I'd rather have... That's great. Okay. 525 00:23:40,527 --> 00:23:41,484 Cool. Fried chicken, fried chicken. What else? 526 00:23:41,528 --> 00:23:42,572 -Gas. -Well, burritos. 527 00:23:42,616 --> 00:23:44,792 Not gas like that, you cretin. 528 00:23:44,835 --> 00:23:47,882 Actual gas. Fossil fuels. Petroleum. Like a gas station. 529 00:23:47,925 --> 00:23:49,710 Oh. Right, okay. Cool. Got it. 530 00:23:49,753 --> 00:23:50,754 All right. 531 00:23:50,798 --> 00:23:52,060 Let's see. 532 00:23:52,103 --> 00:23:54,454 What's happening? 533 00:23:55,106 --> 00:23:56,891 All right. From the drive time 534 00:23:56,934 --> 00:23:58,283 you gave me from the beach, I got 535 00:23:58,327 --> 00:23:59,589 seven possible locations. 536 00:23:59,633 --> 00:24:01,112 Seven? 537 00:24:03,680 --> 00:24:06,161 What in the hell is going on in here? 538 00:24:06,204 --> 00:24:07,945 Kaleidoscope 2.0 now takes in 539 00:24:07,989 --> 00:24:10,165 human... I don't want to know. 540 00:24:12,210 --> 00:24:13,603 Who hurt that man? 541 00:24:13,647 --> 00:24:15,257 Plumeria! What? 542 00:24:15,300 --> 00:24:16,911 That's what I smell. 543 00:24:16,954 --> 00:24:18,608 -Yeah? -Plumeria. 544 00:24:18,652 --> 00:24:20,654 From Hawaii. Like -the Hawaiian plant. Plumeria. -Yes. Okay. 545 00:24:20,697 --> 00:24:22,612 No, wait. This way. Okay. 546 00:24:22,656 --> 00:24:23,787 Uh-huh. 547 00:24:23,831 --> 00:24:24,919 What do you got? 548 00:24:24,962 --> 00:24:27,530 I got you, in the Jeep, 549 00:24:27,574 --> 00:24:28,749 on the traffic cam. 550 00:24:28,792 --> 00:24:30,315 Whoa! That's me! 551 00:24:30,359 --> 00:24:31,708 You can track that? 552 00:24:31,752 --> 00:24:35,103 Do hedge fund dudes wear Moncler? 553 00:24:37,192 --> 00:24:40,543 So... Anything we can use to find these guys? 554 00:24:40,587 --> 00:24:42,240 Not yet. 555 00:24:42,284 --> 00:24:45,156 How'd you come up with that plan? 556 00:24:45,200 --> 00:24:46,680 What's up? 557 00:24:46,723 --> 00:24:48,333 Leonid. The other dolphin. When they... 558 00:24:48,377 --> 00:24:50,553 What's up with you? 559 00:24:51,989 --> 00:24:53,643 Nothing. 560 00:24:53,687 --> 00:24:55,253 Seriously, what's up with you? 561 00:24:55,297 --> 00:24:57,038 What's up with you? 562 00:24:57,081 --> 00:24:59,867 Okay, see, that is a classic "something's up with you," 563 00:24:59,910 --> 00:25:00,868 and you know it. 564 00:25:00,911 --> 00:25:03,523 Get out of here. 565 00:25:08,310 --> 00:25:10,573 Aiden takes his flight test today. 566 00:25:11,748 --> 00:25:13,141 And there it is. 567 00:25:13,184 --> 00:25:15,012 This flight determines if he continues on the path 568 00:25:15,056 --> 00:25:16,579 to fighter jet pilot 569 00:25:16,623 --> 00:25:19,060 or if he tracks for transport or refueling. 570 00:25:19,103 --> 00:25:20,583 Well, I'm not an aviator, 571 00:25:20,627 --> 00:25:22,063 but that sounds like a pretty big test. 572 00:25:22,106 --> 00:25:23,804 This is the test. 573 00:25:23,847 --> 00:25:24,935 Where is it? 574 00:25:24,979 --> 00:25:26,241 No idea. 575 00:25:26,284 --> 00:25:27,895 Well, that's not the kind of kid 576 00:25:27,938 --> 00:25:30,680 that would take a test like that lightly or show up unprepared. 577 00:25:31,333 --> 00:25:34,162 Washout rate is sky-high. 578 00:25:34,205 --> 00:25:36,381 Oh, I see what you did there. 579 00:25:36,425 --> 00:25:38,601 "Sky-high." 580 00:25:39,646 --> 00:25:41,169 This is freakin' crazy. 581 00:25:42,823 --> 00:25:43,867 What's up? 582 00:25:43,911 --> 00:25:45,739 Uh, weren't you watching? 583 00:25:47,915 --> 00:25:49,220 You had me on mute? 584 00:25:49,264 --> 00:25:51,745 Did he say something? 585 00:25:52,920 --> 00:25:54,051 It was Kirkin. 586 00:25:54,095 --> 00:25:56,619 Kirkin paid for the dolphins. 587 00:25:56,663 --> 00:25:58,752 They were the weapons they hijacked. 588 00:26:00,188 --> 00:26:02,320 Hey, guys, so it looks like we located 589 00:26:02,364 --> 00:26:03,974 the Igor that abducted Deeks. 590 00:26:04,018 --> 00:26:06,150 After they dropped him off back at the truck, 591 00:26:06,194 --> 00:26:08,631 Igor drove to the aquarium in Palos Verdes. 592 00:26:08,675 --> 00:26:11,155 Any sign of the other Russian dolphins? 593 00:26:11,199 --> 00:26:12,896 Uh, not that we can see. 594 00:26:12,940 --> 00:26:15,943 But it looks like this Igor and his men are still there. 595 00:26:15,986 --> 00:26:17,727 Probably looking for supplies. 596 00:26:17,771 --> 00:26:20,077 Not like you can go to Petco for dolphins. 597 00:26:20,121 --> 00:26:21,644 Any civilianson-site? 598 00:26:21,688 --> 00:26:24,299 Uh, fortunately, the aquarium is closed for renovations. 599 00:26:24,342 --> 00:26:26,170 So, Kensi and Deeks just left Ops. 600 00:26:26,214 --> 00:26:27,911 Fatima will pick up Rountree 601 00:26:27,955 --> 00:26:29,826 in the roach coach to provide overwatch. 602 00:26:29,870 --> 00:26:32,046 And I've sent Castor to babysit Taras. 603 00:26:32,089 --> 00:26:33,787 Copy that. On our way. 604 00:26:36,746 --> 00:26:40,315 Russian military dolphins? 605 00:26:42,926 --> 00:26:45,276 -It's crazy. -Oh. Crazy year. 606 00:26:45,320 --> 00:26:48,366 We put a whole global pandemic behind us. 607 00:26:48,410 --> 00:26:51,065 Hetty is just... gone. 608 00:26:51,108 --> 00:26:52,675 Nell may take her job. 609 00:26:52,719 --> 00:26:54,982 Eric's a billionaire. 610 00:26:55,809 --> 00:26:58,028 Deeks got his NCIS shield. 611 00:26:58,072 --> 00:27:01,292 Kensi's got a... psycho writing her love letters. 612 00:27:01,336 --> 00:27:02,685 G, Eric's 613 00:27:02,729 --> 00:27:04,687 a billionaire. 614 00:27:05,383 --> 00:27:07,342 Oh, my goodness. 615 00:27:11,172 --> 00:27:12,303 Aiden? 616 00:27:12,347 --> 00:27:13,957 No, it's a... 617 00:27:14,001 --> 00:27:15,219 friend from the Teams. 618 00:27:15,263 --> 00:27:17,308 He's a naval aviator now. 619 00:27:17,352 --> 00:27:20,181 He just gave me some information he probably shouldn't have. 620 00:27:20,224 --> 00:27:21,965 He tell you when the test is? 621 00:27:22,009 --> 00:27:23,358 Gave me the flight plan. 622 00:27:23,401 --> 00:27:25,229 They're coming south 623 00:27:25,273 --> 00:27:27,492 out of Naval Air Station Point Mugu. 624 00:27:27,536 --> 00:27:29,190 They'll probably hit off the coast of San Pedro 625 00:27:29,233 --> 00:27:30,408 around 5:00 p.m. 626 00:27:32,019 --> 00:27:34,456 That gives us about two hours to round up a couple Igors. 627 00:27:34,499 --> 00:27:35,979 Let's round 'em up. 628 00:27:36,023 --> 00:27:37,241 Let's do it. 629 00:27:37,285 --> 00:27:39,374 You miss it? 630 00:27:40,201 --> 00:27:42,333 -Every day. -Mm. 631 00:27:42,377 --> 00:27:44,205 The team, the cases, 632 00:27:44,248 --> 00:27:46,033 the good work we did. 633 00:27:46,076 --> 00:27:48,818 But? 634 00:27:48,862 --> 00:27:50,864 But... 635 00:27:52,343 --> 00:27:55,216 ...I am really happy now, 636 00:27:55,259 --> 00:27:57,044 doing what I'm doing. 637 00:27:57,087 --> 00:27:59,307 I don't know if your timing is perfect or terrible. 638 00:28:00,569 --> 00:28:03,746 I never want to abandon the team. But... 639 00:28:03,790 --> 00:28:08,011 being responsible for the lives of the people you care about, 640 00:28:08,055 --> 00:28:09,839 it is not fun. 641 00:28:09,883 --> 00:28:13,364 Hey, I didn't mean to... pressure you 642 00:28:13,408 --> 00:28:15,845 by driving down here, barging in. 643 00:28:15,889 --> 00:28:17,412 I know. 644 00:28:17,455 --> 00:28:20,154 I just got really excited to work together again, you know? 645 00:28:20,981 --> 00:28:22,765 I got the green light to bring on 646 00:28:22,809 --> 00:28:25,159 my ununoctium. 647 00:28:25,202 --> 00:28:26,813 Thank you. 648 00:28:26,856 --> 00:28:29,250 And I don't want you to think that I'm ungrateful 649 00:28:29,293 --> 00:28:30,991 for the offer. 650 00:28:31,034 --> 00:28:33,863 Strictly from a business standpoint. 651 00:28:33,907 --> 00:28:36,126 -Strictly business. -Okay. 652 00:28:37,127 --> 00:28:39,434 It's just... 653 00:28:39,477 --> 00:28:42,567 I was so young when I took this job. 654 00:28:42,611 --> 00:28:44,874 I didn't know anyone in L.A. 655 00:28:44,918 --> 00:28:48,008 And then I met... the team. 656 00:28:48,051 --> 00:28:49,052 And you. 657 00:28:49,096 --> 00:28:50,880 I get it. 658 00:28:50,924 --> 00:28:54,231 So, this place, these people, they've... 659 00:28:54,275 --> 00:28:55,580 been part of my life now, 660 00:28:55,624 --> 00:28:58,105 my entire adult life. 661 00:28:58,148 --> 00:29:00,803 We're in overwatch position. 662 00:29:00,847 --> 00:29:02,892 Uh, copy that. 663 00:29:02,936 --> 00:29:06,374 Kensi, Deeks, Callen, Sam, you are ready to move in. 664 00:29:09,551 --> 00:29:12,946 I got eyes on the two Igors and four of his men. 665 00:29:20,170 --> 00:29:21,215 We're in position. 666 00:29:21,258 --> 00:29:22,912 Perimeter's clear. 667 00:29:22,956 --> 00:29:25,262 All the bad guys are right in front of you. 668 00:29:25,306 --> 00:29:26,568 Copy that. 669 00:29:26,611 --> 00:29:28,352 Moving in in three, 670 00:29:28,396 --> 00:29:29,832 two... 671 00:29:33,227 --> 00:29:34,228 Federal agents! 672 00:29:34,271 --> 00:29:35,838 -Nope! -Hands in the air! 673 00:29:35,882 --> 00:29:37,274 Federal agents! 674 00:29:37,318 --> 00:29:39,102 Don't do it! Don't do it! 675 00:29:39,146 --> 00:29:40,103 Easy. 676 00:29:40,147 --> 00:29:42,105 Put it down! Put it down. 677 00:29:42,149 --> 00:29:45,282 Raise your hands like they said. 678 00:29:45,326 --> 00:29:47,067 Put it down. 679 00:29:47,110 --> 00:29:48,155 No! 680 00:29:48,198 --> 00:29:49,504 It's all good! 681 00:29:49,547 --> 00:29:50,940 We've come to an understanding. 682 00:29:50,984 --> 00:29:52,507 We're going to work together. 683 00:29:52,550 --> 00:29:54,509 Two Igors fighting for a common goal, 684 00:29:54,552 --> 00:29:56,946 instead of fighting against each other. 685 00:29:56,990 --> 00:29:59,122 -Yeah, that's just what we need. -Oh, sounds great. 686 00:29:59,166 --> 00:30:00,254 Hands up. 687 00:30:00,297 --> 00:30:01,995 We will all be united as one, Marty. 688 00:30:02,038 --> 00:30:04,606 No, I'm good over here, un-united. Thank you though. 689 00:30:04,649 --> 00:30:06,173 You guys are all under arrest. 690 00:30:06,216 --> 00:30:07,522 What is our crime? 691 00:30:07,565 --> 00:30:09,132 We know about the dolphins. 692 00:30:09,176 --> 00:30:10,177 It's all good. 693 00:30:10,220 --> 00:30:11,569 They set them free. 694 00:30:11,613 --> 00:30:15,312 We broke them from their military aquatic shackles. 695 00:30:15,356 --> 00:30:17,314 It was beautiful. 696 00:30:17,358 --> 00:30:18,881 Henry cried. 697 00:30:20,056 --> 00:30:21,318 And the one you shot in the skull? 698 00:30:21,362 --> 00:30:23,625 No. No dolphin was shot. 699 00:30:23,668 --> 00:30:25,627 That is not something that we would do. 700 00:30:25,670 --> 00:30:28,412 We released all of them. 701 00:30:28,456 --> 00:30:30,284 That's what Kirkin wanted all along. 702 00:30:30,327 --> 00:30:31,502 Yeah, it is what Kirkin wanted. 703 00:30:31,546 --> 00:30:33,417 So who murdered the dolphin? 704 00:30:33,461 --> 00:30:35,506 None of our men would do that. 705 00:30:40,207 --> 00:30:41,512 Henry. 706 00:30:42,339 --> 00:30:43,950 Henry? 707 00:30:43,993 --> 00:30:46,300 I was shooting at trainer guy. 708 00:30:46,343 --> 00:30:47,518 It was dark. 709 00:30:47,562 --> 00:30:50,130 The dolphin? 710 00:30:50,173 --> 00:30:51,566 You shot a dolphin? 711 00:30:51,609 --> 00:30:53,002 And it was foggy. 712 00:30:53,046 --> 00:30:55,309 The two boats were bopping and bopping. 713 00:30:55,352 --> 00:30:58,878 It's "bobbing," you stupid son of a bitch. 714 00:31:10,933 --> 00:31:12,848 Who kills a dolphin? 715 00:31:17,070 --> 00:31:18,636 Oh, hell yes. 716 00:31:28,081 --> 00:31:28,908 You kill a dolphin, 717 00:31:28,951 --> 00:31:30,518 you die with the sharks. 718 00:31:30,561 --> 00:31:32,955 No. No! 719 00:31:32,999 --> 00:31:34,914 That's the thing about sharks, Henry. 720 00:31:34,957 --> 00:31:36,916 You won't feel a thing. 721 00:31:36,959 --> 00:31:38,526 Get me out of here! 722 00:31:38,569 --> 00:31:41,050 I need help! Please! 723 00:31:43,661 --> 00:31:46,360 Well, that could have gone a lot worse. 724 00:31:46,403 --> 00:31:48,579 Is that your version of "a job well done," sir? 725 00:31:48,623 --> 00:31:52,496 Let's not get too self-congratulatory. 726 00:31:52,540 --> 00:31:53,976 There is still the matter 727 00:31:54,020 --> 00:31:56,500 of several missing Russian Navy dolphins. 728 00:31:56,544 --> 00:31:58,024 Not to mention 729 00:31:58,067 --> 00:32:01,418 Deeks was bequeathed an organized crime syndicate. 730 00:32:01,462 --> 00:32:04,726 Two things that could only -happen in this office. -Mm. 731 00:32:04,769 --> 00:32:08,425 Well, it is a special place, sir. 732 00:32:08,469 --> 00:32:10,645 If you say so. 733 00:32:12,777 --> 00:32:15,563 Time's up, Jones. Where's my paperwork? 734 00:32:26,095 --> 00:32:28,619 If this is your idea of a negotiating ploy, 735 00:32:28,663 --> 00:32:31,100 you have misplayed your hand. 736 00:32:31,144 --> 00:32:33,363 I don't negotiate with terrorists 737 00:32:33,407 --> 00:32:35,365 or operations managers. 738 00:32:35,409 --> 00:32:37,411 I don't want Hetty's job, sir. 739 00:32:37,454 --> 00:32:40,022 What do you want? 740 00:32:52,469 --> 00:32:54,254 Today was rough for me. 741 00:32:54,297 --> 00:32:57,518 Look, you don't owe me any explanations, okay? 742 00:32:57,561 --> 00:33:01,087 I want you to understand why every year on this day, 743 00:33:01,130 --> 00:33:04,394 I am not going to be fun to be around. 744 00:33:04,438 --> 00:33:06,701 Okay. 745 00:33:06,744 --> 00:33:12,098 So... you watched my CW show, right? 746 00:33:12,141 --> 00:33:14,056 Every episode. 747 00:33:15,579 --> 00:33:19,279 So, you remember the, um, the star of the show, Leilani? 748 00:33:19,322 --> 00:33:20,802 Yeah, the girl that died. 749 00:33:20,845 --> 00:33:23,587 She was my best friend. 750 00:33:24,545 --> 00:33:26,677 And not in the... 751 00:33:26,721 --> 00:33:29,332 IG blowing-kisses kind of way. 752 00:33:29,376 --> 00:33:31,334 She was... 753 00:33:31,378 --> 00:33:33,467 my girl, you know? 754 00:33:33,510 --> 00:33:35,686 She had my back no matter what. 755 00:33:35,730 --> 00:33:37,688 That's awesome. 756 00:33:37,732 --> 00:33:40,126 And, one night, we're, um... 757 00:33:40,169 --> 00:33:43,129 we're at this party in Benedict Canyon, way up in the hills. 758 00:33:43,172 --> 00:33:45,566 And I told her 759 00:33:45,609 --> 00:33:48,090 that she shouldn't drive. 760 00:33:48,134 --> 00:33:52,442 But she just gave me that smile, 761 00:33:52,486 --> 00:33:54,357 and she said, 762 00:33:54,401 --> 00:33:56,577 "You don't buy Mercs not to drive them, girl." 763 00:34:01,712 --> 00:34:03,758 I could have taken her keys, 764 00:34:03,801 --> 00:34:06,456 locked her in a room. 765 00:34:06,500 --> 00:34:08,589 Listen, you can't beat yourself up for that. 766 00:34:08,632 --> 00:34:10,243 I could have done a million things 767 00:34:10,286 --> 00:34:14,203 besides get in that car with her. 768 00:34:20,122 --> 00:34:23,082 It was foggy, and the road was slick. 769 00:34:24,779 --> 00:34:27,216 We didn't even hit anything. 770 00:34:28,522 --> 00:34:30,741 It was so quiet. 771 00:34:31,742 --> 00:34:34,745 We just... 772 00:34:34,789 --> 00:34:36,704 flew off the road, 773 00:34:36,747 --> 00:34:39,228 into the canyon. 774 00:34:42,231 --> 00:34:43,841 After that, 775 00:34:43,885 --> 00:34:46,366 I never acted again. 776 00:34:47,410 --> 00:34:50,587 I changed everything about my life. 777 00:34:50,631 --> 00:34:56,115 You know, I... I learned about my heritage, my religion. 778 00:34:56,158 --> 00:34:58,160 I got rid of everything that didn't matter, 779 00:34:58,204 --> 00:35:00,119 that wasn't important. 780 00:35:05,733 --> 00:35:08,344 I just wanted you to know. 781 00:35:10,477 --> 00:35:12,435 Hey, thank you. 782 00:35:18,833 --> 00:35:21,662 Your carriage awaits, my lady. 783 00:35:21,705 --> 00:35:23,185 Oh, what are the chances of me 784 00:35:23,229 --> 00:35:24,621 driving that old carriage? 785 00:35:24,665 --> 00:35:27,189 Have you ever driven a high-end sports car before? 786 00:35:27,233 --> 00:35:28,930 Have you... before today? 787 00:35:28,973 --> 00:35:32,803 I'll have you know I have a lot of simulated gaming experience. 788 00:35:32,847 --> 00:35:34,240 Fair enough. 789 00:35:34,283 --> 00:35:36,198 I have one condition for this trip. 790 00:35:36,242 --> 00:35:37,417 Oh, yeah? What's that? 791 00:35:37,460 --> 00:35:39,636 -The moustache. -The mous... the moustache? 792 00:35:39,680 --> 00:35:40,681 It's got to go. 793 00:35:40,724 --> 00:35:42,857 Go? Well, what are you...? 794 00:35:42,900 --> 00:35:44,467 That car's not big enough for the three of us. 795 00:35:45,729 --> 00:35:48,602 You have...? You brought it with you. 796 00:35:48,645 --> 00:35:51,431 -You ready? -Lay it on me. 797 00:35:54,651 --> 00:35:55,609 Ooh. 798 00:35:55,652 --> 00:35:57,785 Uh... 799 00:35:57,828 --> 00:36:00,657 I-I just... Please don't. 800 00:36:00,701 --> 00:36:03,530 You'll only make it more disturbing. 801 00:36:06,750 --> 00:36:09,449 Whoops. 802 00:36:10,798 --> 00:36:13,322 Here. You can finish it. 803 00:36:14,715 --> 00:36:16,847 Don't look at me. 804 00:36:20,677 --> 00:36:23,506 Whoops. 805 00:36:23,550 --> 00:36:25,595 Tokyo. 806 00:36:25,639 --> 00:36:28,946 Yeah. You think you and Deeks might come visit? 807 00:36:28,990 --> 00:36:31,210 Are you kidding? Of course. 808 00:36:31,253 --> 00:36:33,473 Good. We don't leave for a couple weeks, 809 00:36:33,516 --> 00:36:36,389 so hopefully, we can all get together before then anyway. 810 00:36:36,432 --> 00:36:38,260 Wouldn't let you leave otherwise. 811 00:36:38,304 --> 00:36:41,872 Hey, you be careful when I'm gone. 812 00:36:41,916 --> 00:36:44,223 -Always. -Okay. 813 00:36:46,660 --> 00:36:48,488 Oh, God, please don't let him drive that thing too fast. 814 00:36:48,531 --> 00:36:51,447 -Don't worry. I won't. -Okay. 815 00:36:53,493 --> 00:36:54,842 Okay. 816 00:36:54,885 --> 00:36:56,322 Are you sure about this? 817 00:36:56,365 --> 00:36:59,499 Nope, but it kind of feels like 818 00:36:59,542 --> 00:37:02,023 one of those -now-or-never things. -Yeah. 819 00:37:02,066 --> 00:37:06,332 And... I'll be all alone... 820 00:37:06,375 --> 00:37:09,248 in Tokyo... with Eric, so... 821 00:37:09,291 --> 00:37:11,293 I give it six weeks max. 822 00:37:11,337 --> 00:37:13,382 I'll have them save your parking spot. 823 00:37:13,426 --> 00:37:14,862 Thanks. 824 00:37:14,905 --> 00:37:18,387 I think I'm gonna go take one last look at this place. 825 00:37:20,084 --> 00:37:21,869 -You should have seen that dude's face 826 00:37:21,912 --> 00:37:23,479 when I knocked him into the tank. 827 00:37:23,523 --> 00:37:26,352 Imaginary sharks biting at his toes. Sheer terror. 828 00:37:26,395 --> 00:37:28,310 He's just lucky I didn't shoot him 829 00:37:28,354 --> 00:37:29,833 while he was in there bopping around. 830 00:37:29,877 --> 00:37:32,401 He's like, "Bopping and bopping." 831 00:37:32,445 --> 00:37:33,837 Wow. What? 832 00:37:33,881 --> 00:37:36,797 Just been a long time since I've heard you laugh. 833 00:37:36,840 --> 00:37:39,582 Well... And it's a beautiful sound. 834 00:37:39,626 --> 00:37:41,628 It's been a tough year. 835 00:37:42,933 --> 00:37:44,892 You know, 836 00:37:44,935 --> 00:37:47,068 if we go home now, we're just gonna hit traffic. 837 00:37:47,111 --> 00:37:49,331 -Mm-hmm. -I still got my board in my truck. 838 00:37:49,375 --> 00:37:51,333 -Mm-hmm. -A little beach, a little surf. 839 00:37:51,377 --> 00:37:52,900 Some tacos, some cold beer. 840 00:37:52,943 --> 00:37:55,555 Oh, boom. Like that. Sunset, beach, picnic. 841 00:37:55,598 --> 00:37:58,993 Oh, my gosh, I love that you're a little mermaid. 842 00:38:00,821 --> 00:38:03,519 -Bugger. 843 00:38:03,563 --> 00:38:05,608 Hetty? 844 00:38:05,652 --> 00:38:07,741 -Is that really you? -Ah. 845 00:38:07,784 --> 00:38:09,482 Where have you been? 846 00:38:09,525 --> 00:38:13,747 Oh, a story for another day, my dear. 847 00:38:13,790 --> 00:38:17,490 I'm afraid I can't stay long. 848 00:38:17,533 --> 00:38:21,842 I'm up to my ass in alligators on this one. 849 00:38:21,885 --> 00:38:24,845 Mm. 850 00:38:24,888 --> 00:38:26,368 But I had to come 851 00:38:26,412 --> 00:38:29,763 so that I could wish you luck. 852 00:38:29,806 --> 00:38:32,418 Hetty, I'm sorry. 853 00:38:32,461 --> 00:38:35,943 I know you really wanted me to step into your position, and... 854 00:38:35,986 --> 00:38:38,859 Oh, no. No, no. 855 00:38:38,902 --> 00:38:41,992 I only wanted you to realize 856 00:38:42,036 --> 00:38:45,431 that you have what it takes to do the job. 857 00:38:45,474 --> 00:38:49,826 Whether you chose to or not is irrelevant. 858 00:38:49,870 --> 00:38:52,046 You Yoda'd me. 859 00:38:52,089 --> 00:38:54,614 -Maybe. -Mm. 860 00:38:54,657 --> 00:38:56,877 -Just a skosh. -Mm. 861 00:38:56,920 --> 00:38:58,966 Mm. 862 00:38:59,009 --> 00:39:00,533 Oh, no. 863 00:39:00,576 --> 00:39:02,883 Hetty. 864 00:39:02,926 --> 00:39:04,101 I couldn't. 865 00:39:04,145 --> 00:39:05,625 Yes, you could. 866 00:39:05,668 --> 00:39:08,889 You could, and you will, and you did. 867 00:39:08,932 --> 00:39:12,022 Just don't aim it 868 00:39:12,066 --> 00:39:14,721 at anyone you actually like. 869 00:39:14,764 --> 00:39:17,811 I can't tell if you're joking or not. 870 00:39:17,854 --> 00:39:19,595 Thank you. 871 00:39:19,639 --> 00:39:24,948 Oh. 872 00:39:29,170 --> 00:39:31,564 Eric's waiting for me. 873 00:39:31,607 --> 00:39:34,175 Oh, yes. Go, go. 874 00:39:34,218 --> 00:39:35,916 Let the adventure begin. 875 00:39:35,959 --> 00:39:38,048 Thank you. 876 00:39:48,581 --> 00:39:51,801 I have heard stories of lost pets 877 00:39:51,845 --> 00:39:55,675 traveling thousands of miles to find their way home. 878 00:39:55,718 --> 00:39:59,026 Save it, Hollis. 879 00:39:59,069 --> 00:40:02,072 You and I need to have a chat. 880 00:40:04,684 --> 00:40:07,426 Lucky, lucky me. 881 00:40:20,090 --> 00:40:22,049 Aiden should be here in a minute. 882 00:40:23,964 --> 00:40:26,096 What's so funny? 883 00:40:27,576 --> 00:40:29,752 Don't make me ask you again, G. 884 00:40:29,796 --> 00:40:33,756 All right, but just don't let this go to your head. 885 00:40:35,541 --> 00:40:37,499 You're a great dad. 886 00:40:37,543 --> 00:40:39,980 You live a crazy life, but whenever Aiden 887 00:40:40,023 --> 00:40:41,851 or Kam need something, you're just... 888 00:40:41,895 --> 00:40:44,027 there, like magic. 889 00:40:44,071 --> 00:40:45,638 Thank you. 890 00:40:45,681 --> 00:40:47,553 That wasn't easy for me to say, 891 00:40:47,596 --> 00:40:49,163 so let's not make a thing out of it, okay? 892 00:40:49,206 --> 00:40:51,774 It was just -an observation. -I'm not gonna say anything. 893 00:40:54,690 --> 00:40:56,997 It's killing you not to say something, isn't it? 894 00:40:57,040 --> 00:40:59,782 Little bit, little bit. 895 00:40:59,826 --> 00:41:02,742 All right, let her rip. 896 00:41:06,136 --> 00:41:08,487 You'd be a great dad, too. 897 00:41:24,546 --> 00:41:27,941 ♪ I was born on electric fever 898 00:41:27,984 --> 00:41:30,770 ♪ On the streets of Rockaway 899 00:41:32,162 --> 00:41:34,730 ♪ Ay, ay 900 00:41:34,774 --> 00:41:38,560 ♪ I was born on electric fever 901 00:41:38,604 --> 00:41:43,130 ♪ Revolution just a right away 902 00:41:43,173 --> 00:41:45,524 ♪ Ooh, yeah 903 00:41:46,176 --> 00:41:48,265 ♪ You want to change? 904 00:41:48,309 --> 00:41:51,965 ♪ I got something, I got something for you ♪ 905 00:41:52,008 --> 00:41:53,662 ♪ You want to change? 906 00:41:53,706 --> 00:41:55,969 ♪ I got something, I got something for you ♪ 907 00:41:57,274 --> 00:41:58,972 ♪ You want to change? 908 00:41:59,015 --> 00:42:03,063 ♪ I got something, I got something for you ♪ 909 00:42:03,106 --> 00:42:04,804 ♪ You want to change? 910 00:42:04,847 --> 00:42:08,024 ♪ I got something, I got something there for you ♪ 911 00:42:08,068 --> 00:42:09,199 ♪ You want to change? 912 00:42:10,984 --> 00:42:13,595 ♪ You want to change? Yeah 913 00:42:13,639 --> 00:42:16,990 ♪ You want to change? I got something ♪ 914 00:42:17,033 --> 00:42:18,948 ♪ I got something for you 915 00:42:18,992 --> 00:42:22,125 ♪ You want to change? I got something ♪ 916 00:42:22,169 --> 00:42:24,171 ♪ I got something for you 917 00:42:24,214 --> 00:42:26,086 ♪ You want to change? 918 00:42:26,129 --> 00:42:27,827 ♪ I got something 919 00:42:27,870 --> 00:42:30,177 ♪ I got something, I got something ♪ 920 00:42:30,220 --> 00:42:33,702 ♪ I got something for you. 921 00:42:43,886 --> 00:42:45,888 Captioning sponsored by CBS 922 00:42:49,065 --> 00:42:51,067 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org