1
00:00:06,810 --> 00:00:09,117
Oh, my God, is that
Joelle's finger?
2
00:00:10,466 --> 00:00:11,641
The leg couldn't be
salvaged below the knee.
3
00:00:11,684 --> 00:00:13,034
She lost her leg?
4
00:00:13,077 --> 00:00:14,383
I'm inside you, Kensi.
5
00:00:14,426 --> 00:00:16,863
You'll never get me
out of your head now.
6
00:00:20,128 --> 00:00:24,132
♪ Silence
when you're passing through ♪
7
00:00:24,175 --> 00:00:26,830
♪ Violence
8
00:00:26,873 --> 00:00:28,397
♪ There's no stopping you
9
00:00:28,440 --> 00:00:30,747
♪I'll be right back.
10
00:00:30,790 --> 00:00:32,096
♪ Lies behind your back?
11
00:00:32,140 --> 00:00:35,317
♪ Electrifying
until it fades to black ♪
12
00:00:35,360 --> 00:00:37,319
-Two, please.
-There you are, ma'am.
13
00:00:37,362 --> 00:00:39,538
♪ I can feel your eyes
are on me ♪
14
00:00:39,582 --> 00:00:40,452
Thank you.
15
00:00:40,496 --> 00:00:41,540
Anytime.
16
00:00:41,584 --> 00:00:42,846
♪ I can hear you
17
00:00:42,889 --> 00:00:44,587
♪ Moving slowly
18
00:00:44,630 --> 00:00:47,242
♪ Ooh
19
00:00:47,285 --> 00:00:49,461
♪ How you haunt me
20
00:00:49,505 --> 00:00:51,637
♪ Ooh
21
00:00:51,681 --> 00:00:54,466
♪ Your eyes are on me Two more.
22
00:00:54,510 --> 00:00:55,511
You got it.
23
00:00:55,554 --> 00:00:57,339
Oh, thank you.
24
00:00:57,382 --> 00:00:59,819
Enjoy.♪ Violence
25
00:00:59,863 --> 00:01:02,126
♪ In your mind, you're mine Looks pretty full.
26
00:01:02,170 --> 00:01:03,997
♪ Quiet
27
00:01:04,041 --> 00:01:05,173
♪ Seek and you shall find...
28
00:01:05,216 --> 00:01:07,784
This is too frustrating.
29
00:01:07,827 --> 00:01:09,525
Let's go upstairs.
30
00:01:11,483 --> 00:01:14,573
♪ Your eyes are on me
31
00:01:14,617 --> 00:01:16,140
You have too much?
32
00:01:16,184 --> 00:01:18,099
♪ Your eyes are on me
33
00:01:18,142 --> 00:01:19,709
You are so hot.
34
00:01:19,752 --> 00:01:22,146
♪ Your eyes are on me
35
00:01:22,190 --> 00:01:25,062
♪ Ooh
36
00:01:25,106 --> 00:01:27,717
♪ Your eyes are on me.
37
00:01:38,989 --> 00:01:40,904
Housekeeping.
38
00:01:49,869 --> 00:01:51,828
Oh, my God.
39
00:02:18,550 --> 00:02:19,551
Kens.
40
00:02:19,595 --> 00:02:21,510
Yeah?
41
00:02:21,553 --> 00:02:23,207
You want to talk about this
before we go inside?
42
00:02:23,251 --> 00:02:25,166
What is there to talk about?
43
00:02:25,209 --> 00:02:27,037
It sucks, that's it.
There's nothing to say.
44
00:02:27,080 --> 00:02:28,647
It is what it is,
it just sucks.
45
00:02:28,691 --> 00:02:32,129
I-I have another test in here,
so I can, I can try again later.
46
00:02:32,173 --> 00:02:35,524
Kens... we're gonna
get pregnant.
47
00:02:35,567 --> 00:02:37,961
You realize that after today
it is full-blown IVF?
48
00:02:38,004 --> 00:02:40,529
That's egg retrieval.
That's more shots.
49
00:02:40,572 --> 00:02:43,358
That's more money, which,
by the way, we don't have.
50
00:02:43,401 --> 00:02:46,361
I was in the office.
I understand.
51
00:02:46,404 --> 00:02:47,797
So we get one shot
at this, Deeks,
52
00:02:47,840 --> 00:02:49,407
and if we're lucky, it works.
53
00:02:49,451 --> 00:02:51,670
If we're not lucky...
54
00:02:51,714 --> 00:02:54,499
we have to sell our house
to get a second chance.
55
00:02:54,543 --> 00:02:56,153
I know.
56
00:02:58,329 --> 00:03:01,158
I am so sick of being hopeful
57
00:03:01,202 --> 00:03:03,073
and crashing every time.
58
00:03:03,116 --> 00:03:04,248
I woke up this morning
and I said,
59
00:03:04,292 --> 00:03:06,468
"Today's the day
to take the test.
60
00:03:06,511 --> 00:03:08,905
"I'm gonna say a little prayer,
61
00:03:08,948 --> 00:03:11,951
"I'm gonna...
62
00:03:11,995 --> 00:03:13,518
It's gonna be--
It's gonna be our day."
63
00:03:13,562 --> 00:03:15,477
I know. I thought
the same thing.
64
00:03:16,608 --> 00:03:18,828
And then nothing.
65
00:03:18,871 --> 00:03:20,656
But it's okay that it's not.
66
00:03:23,963 --> 00:03:25,051
Hey.
67
00:03:25,095 --> 00:03:26,662
Hey. Hey.
68
00:03:26,705 --> 00:03:28,577
Sorry, just when you have
a minute,
69
00:03:28,620 --> 00:03:29,752
I gotta show you something.
70
00:03:29,795 --> 00:03:31,449
Sure. We'll be right in.
71
00:03:37,716 --> 00:03:39,240
It's okay that today
is not our day.
72
00:03:39,283 --> 00:03:40,284
-Shall we?
-Yeah.
73
00:03:40,328 --> 00:03:41,720
But I love you.
74
00:03:43,766 --> 00:03:45,246
Love you, too.
75
00:03:58,955 --> 00:04:00,086
What do we have?
76
00:04:00,130 --> 00:04:01,523
There's something else
I gotta show you,
77
00:04:01,566 --> 00:04:04,308
-but a case just came in.
What do you got?
78
00:04:04,352 --> 00:04:06,223
This is Lieutenant Commander
Susan Sorensen
79
00:04:06,267 --> 00:04:07,790
from the Office of
Naval Intelligence.
80
00:04:07,833 --> 00:04:09,748
Whoa. Did ONI send this to us?
81
00:04:09,792 --> 00:04:12,708
They did. She was found
dead this morning at 7:34
82
00:04:12,751 --> 00:04:14,318
by the hotel maid.
83
00:04:14,362 --> 00:04:15,754
Anything from the hotel
security cameras?
84
00:04:15,798 --> 00:04:16,842
Mm-mm.
85
00:04:16,886 --> 00:04:18,061
Looks like someone
got into the system,
86
00:04:18,104 --> 00:04:19,367
erased all the drives.
87
00:04:19,410 --> 00:04:22,326
This was a professional job.
88
00:04:22,370 --> 00:04:24,676
What's the Office of
Naval Intelligence say?
89
00:04:24,720 --> 00:04:28,201
Sorensen's branch director at
ONI, Captain Chris Behr called,
90
00:04:28,245 --> 00:04:29,638
wanting to speak to us.
91
00:04:29,681 --> 00:04:31,553
He's on his way up
from San Diego right now.
92
00:04:31,596 --> 00:04:33,729
Kensi and Deeks,
-meet us at the crime scene.
-Got it.
93
00:04:33,772 --> 00:04:35,687
But before you do that, there's
something you need to see.
94
00:04:38,168 --> 00:04:39,952
This came into NCIS headquarters
at Quantico this morning.
95
00:04:41,389 --> 00:04:42,738
-Kessler.
96
00:04:42,781 --> 00:04:44,305
That's definitely
the Santa Monica Pier.
97
00:04:47,046 --> 00:04:49,353
"Dear Agent Blye,
wish you were here.
98
00:04:49,397 --> 00:04:50,963
"Oh, right, you are.
99
00:04:51,007 --> 00:04:52,487
"Hope there are no
hard feelings.
100
00:04:52,530 --> 00:04:53,836
Life can be too short.
David."
101
00:04:53,879 --> 00:04:55,490
The good news is
102
00:04:55,533 --> 00:04:57,013
he doesn't know where you work
or he would have sent it here.
103
00:04:57,056 --> 00:04:59,320
Okay, let's do a forensic
analysis of this photo
104
00:04:59,363 --> 00:05:00,712
to see if it was a composite.
105
00:05:00,756 --> 00:05:02,235
We don't even know
if he's here in L.A.
106
00:05:02,279 --> 00:05:04,020
If it is real,
let's analyze it for anything
107
00:05:04,063 --> 00:05:06,414
that can tell us the exact time
and date it was taken.
108
00:05:06,457 --> 00:05:07,806
If we can get that,
109
00:05:07,850 --> 00:05:09,678
then check the
security cameras.
110
00:05:09,721 --> 00:05:11,288
Hopefully use that
to track him down.
111
00:05:11,332 --> 00:05:13,725
Well, hold on, the trouble is
he was pardoned
112
00:05:13,769 --> 00:05:16,032
by our former president.
113
00:05:16,075 --> 00:05:19,340
So far, he's a free man
that has done nothing wrong.
114
00:05:19,383 --> 00:05:20,906
Come on. "Life is too short"?
That's an obvious threat
115
00:05:20,950 --> 00:05:23,518
-to a federal officer.
-It's a veiled threat, Deeks.
116
00:05:23,561 --> 00:05:25,215
We'll never get a conviction
off of it and you know it.
117
00:05:25,258 --> 00:05:26,695
Let's just find him
before he finds Kensi.
118
00:05:26,738 --> 00:05:28,392
Rountree's on his way.
I'll fill him in.
119
00:05:28,436 --> 00:05:29,872
We'll hit the crime scene,
120
00:05:29,915 --> 00:05:31,787
you meet us there
with Rountree.
121
00:05:31,830 --> 00:05:34,355
Kensi, Deeks, we're gonna
keep you close to home.
122
00:05:34,398 --> 00:05:36,226
You up for this?
123
00:05:36,269 --> 00:05:37,793
Of course I am.
124
00:05:39,055 --> 00:05:40,361
All right.
125
00:05:40,404 --> 00:05:42,101
You guys talk to Captain Behr
when he gets there.
126
00:05:42,145 --> 00:05:43,538
Copy that.
127
00:05:43,581 --> 00:05:44,800
Watch your six.
128
00:06:03,688 --> 00:06:05,168
NCIS.
129
00:06:05,211 --> 00:06:07,126
One moment.
130
00:06:10,739 --> 00:06:12,654
Something's up.
131
00:06:12,697 --> 00:06:14,569
These are not LAPD,
and they're not FBI.
132
00:06:14,612 --> 00:06:16,179
They'd be wearing their jackets.
133
00:06:16,222 --> 00:06:18,007
They're also not so willing
to identify themselves.
134
00:06:22,315 --> 00:06:25,101
Only Agents Callen and Hanna.
135
00:06:27,625 --> 00:06:29,279
Wait here.
136
00:06:37,156 --> 00:06:38,854
You didn't mention
what agency you're with.
137
00:06:40,595 --> 00:06:42,292
No, I didn't.
138
00:06:42,335 --> 00:06:44,076
This way, please.
139
00:06:55,392 --> 00:06:57,786
-Where's the body?
-It's been removed.
140
00:07:00,571 --> 00:07:01,703
By who?
141
00:07:03,356 --> 00:07:05,489
By me.
142
00:07:06,534 --> 00:07:08,187
Joelle.
143
00:07:08,231 --> 00:07:10,015
The CIA
144
00:07:10,059 --> 00:07:11,756
-has an interest in this?
-Very much so.
145
00:07:11,800 --> 00:07:13,366
With the approval of SECNAV
146
00:07:13,410 --> 00:07:14,977
and the Director of
Central Intelligence,
147
00:07:15,020 --> 00:07:17,936
I'll be a liaison,
coordinating and overseeing
148
00:07:17,980 --> 00:07:19,764
NCIS's investigation.
149
00:07:19,808 --> 00:07:21,287
So you're in charge?
150
00:07:21,331 --> 00:07:23,725
Think of it as a partnership
151
00:07:23,768 --> 00:07:25,553
where I have oversight
of everything.
152
00:07:40,089 --> 00:07:41,569
You're back to work already.
153
00:07:41,612 --> 00:07:43,048
Why not?
154
00:07:43,092 --> 00:07:46,095
I don't know, I thought maybe
you'd take some more time.
155
00:07:48,576 --> 00:07:50,403
Lieutenant Commander
Susan Sorensen.
156
00:07:50,447 --> 00:07:53,624
An outstanding intelligence
officer by all accounts.
157
00:07:53,668 --> 00:07:55,408
Any chance this was personal?
158
00:07:55,452 --> 00:07:58,020
No. Not with how the
security cameras were hacked.
159
00:07:58,063 --> 00:08:00,022
The put the drives into
continuous overwrite
160
00:08:00,065 --> 00:08:01,676
and then locked everybody out.
161
00:08:01,719 --> 00:08:03,504
Some of the hotel staff
did say she was seen
162
00:08:03,547 --> 00:08:04,548
with a man last night.
163
00:08:04,592 --> 00:08:06,202
We have any idea who he is?
164
00:08:06,245 --> 00:08:08,247
That is the million-
dollar question.
165
00:08:08,291 --> 00:08:09,771
Here's how we found her.
166
00:08:14,689 --> 00:08:15,994
What's the CIA doing here?
167
00:08:16,038 --> 00:08:18,214
We have concerns.
168
00:08:18,257 --> 00:08:19,563
You care to elaborate?
169
00:08:19,607 --> 00:08:21,434
I'm waiting for confirmation
on something.
170
00:08:21,478 --> 00:08:23,828
-Confirmation of what?
-Look, the CIA collects,
171
00:08:23,872 --> 00:08:25,874
controls, contorts
172
00:08:25,917 --> 00:08:27,702
and analyzes information.
173
00:08:27,745 --> 00:08:29,747
NCIS investigates.
174
00:08:29,791 --> 00:08:32,358
I requested your team
specifically.
175
00:08:32,402 --> 00:08:34,535
I really need
your help on this.
176
00:08:34,578 --> 00:08:36,232
All right.
177
00:08:36,275 --> 00:08:38,060
Our team's gonna need access
to the hotel staff.
178
00:08:38,103 --> 00:08:39,496
Of course.
179
00:08:39,540 --> 00:08:41,585
Let the other NCIS agents in.
180
00:08:41,629 --> 00:08:43,152
And let them speak
to the witnesses.
181
00:08:43,195 --> 00:08:45,502
Yes, ma'am.
182
00:08:46,938 --> 00:08:48,897
One of the advantages of
having your leg cut off.
183
00:08:48,940 --> 00:08:50,202
Everyone starts talking to you
184
00:08:50,246 --> 00:08:51,203
like you're
the queen of England.
185
00:08:51,247 --> 00:08:52,640
Was she gagged?
186
00:08:52,683 --> 00:08:54,163
She must've been.
187
00:08:54,206 --> 00:08:56,469
And check out the photo
of her fingers.
188
00:08:56,513 --> 00:08:59,385
Looks like they were burnt
with a lighter or a blowtorch.
189
00:08:59,429 --> 00:09:01,474
She was tortured.
190
00:09:01,518 --> 00:09:03,389
Possibly for information.
191
00:09:03,433 --> 00:09:04,913
Any idea
what she was working on?
192
00:09:04,956 --> 00:09:06,828
That is a question for her
branch director, Officer Behr.
193
00:09:06,871 --> 00:09:08,525
-He's on his way to us now.
-Take a look around.
194
00:09:08,569 --> 00:09:10,092
Find me something.
195
00:09:10,135 --> 00:09:12,007
I want the guy that did this.
196
00:09:13,095 --> 00:09:15,488
It's not the greatest day
for Kessler to show back up.
197
00:09:15,532 --> 00:09:17,926
Is there ever a good day
for Kessler to reappear?
198
00:09:17,969 --> 00:09:19,971
That's a good point.
199
00:09:22,583 --> 00:09:24,106
Does he scare you?
200
00:09:24,149 --> 00:09:25,629
No.
201
00:09:25,673 --> 00:09:26,630
Really?
202
00:09:26,674 --> 00:09:27,805
I've seen worse.
203
00:09:27,849 --> 00:09:29,328
Yeah, but he's
incredibly intelligent.
204
00:09:29,372 --> 00:09:30,765
So am I.
205
00:09:30,808 --> 00:09:32,854
-And highly disturbed.
-And I'm very, very skilled.
206
00:09:32,897 --> 00:09:35,030
Well, he scares me.
207
00:09:38,642 --> 00:09:40,426
I mean, granted, I'm a guy
wearing a pink sweatshirt
208
00:09:40,470 --> 00:09:43,081
who cries every time
-he watches E.T.
-What's your point, Deeks?
209
00:09:45,040 --> 00:09:47,172
You yelled out his name
a couple weeks ago
210
00:09:47,216 --> 00:09:48,913
while you were sleeping.
211
00:09:48,957 --> 00:09:50,959
Okay.
212
00:09:51,002 --> 00:09:53,657
I've been dreaming of him.
213
00:09:53,701 --> 00:09:56,399
Well... he did what he said
he was gonna do then.
214
00:09:56,442 --> 00:09:58,619
He's in your head.
215
00:10:00,925 --> 00:10:02,361
I don't know if this,
this is the day
216
00:10:02,405 --> 00:10:03,449
to have this conversation.
217
00:10:03,493 --> 00:10:04,450
Well, you started it,
218
00:10:04,494 --> 00:10:06,278
so... I did.
219
00:10:06,322 --> 00:10:07,932
So I'm gonna approach
this conversation
220
00:10:07,976 --> 00:10:09,368
as two people that are
very much in love
221
00:10:09,412 --> 00:10:10,892
just having a conversation.
222
00:10:10,935 --> 00:10:13,851
-Mm-hmm, mm-hmm.
-And I'm thinking
about you with Kessler,
223
00:10:13,895 --> 00:10:15,984
all this pregnancy stuff--
224
00:10:16,027 --> 00:10:18,203
the logistics,
the physicalities, the emotion,
225
00:10:18,247 --> 00:10:20,466
and I think
that you should consider...
226
00:10:22,425 --> 00:10:24,601
I think you should
consider seeing somebody.
227
00:10:28,431 --> 00:10:30,389
I don't need a therapist, Deeks.
228
00:10:30,433 --> 00:10:32,000
I don't.
229
00:10:32,043 --> 00:10:33,697
I don't need to see someone.
230
00:10:33,741 --> 00:10:35,220
We all know how strong you are.
231
00:10:35,264 --> 00:10:36,831
And we know that I,
that I can see
232
00:10:36,874 --> 00:10:39,007
you just white-knuckling this.
233
00:10:39,050 --> 00:10:40,356
Right? That you're trying
to handle the whole thing
234
00:10:40,399 --> 00:10:42,227
by yourself, but I need
you to know something.
235
00:10:42,271 --> 00:10:43,576
I'm not with you
because you're strong,
236
00:10:43,620 --> 00:10:45,100
I'm with you
because you're you.
237
00:10:45,143 --> 00:10:48,973
In sickness or in health,
in strength or in weakness.
238
00:10:49,017 --> 00:10:50,540
Deeks, I'm not weak,
I'm not sick.
239
00:10:50,583 --> 00:10:51,846
-I'm not any of those things.
-I'm not saying--
I'm not...
240
00:10:51,889 --> 00:10:53,804
So, Deeks...saying that you're sick or...
241
00:10:53,848 --> 00:10:55,023
Hey,
242
00:10:55,066 --> 00:10:57,286
uh, Captain Behr
is about 15 minutes out.
243
00:10:57,329 --> 00:10:59,331
Cool. Thank you.
244
00:10:59,375 --> 00:11:00,506
Let me know if he has anything.
245
00:11:00,550 --> 00:11:01,812
-Yep.
-Will do.
246
00:11:01,856 --> 00:11:03,248
Great.
247
00:11:05,903 --> 00:11:08,514
This is too much
for one person to carry.
248
00:11:09,864 --> 00:11:12,257
And if you don't want to
talk to me about that,
249
00:11:12,301 --> 00:11:14,956
that's totally fine.
250
00:11:17,480 --> 00:11:19,961
But I think you need
to talk to somebody.
251
00:11:26,794 --> 00:11:28,056
This is them.
252
00:11:31,581 --> 00:11:33,757
-Mr. Tatsuno.
-Yes?
253
00:11:33,801 --> 00:11:35,716
Special Agent
-Fatima Namazi.
-Special Agent Rountree.
254
00:11:35,759 --> 00:11:37,152
We understand
that you served drinks
255
00:11:37,195 --> 00:11:39,110
to this woman?
256
00:11:39,154 --> 00:11:40,982
Yeah. Uh, last night.
257
00:11:41,025 --> 00:11:42,766
Was she with anybody?
258
00:11:42,810 --> 00:11:43,941
She was with a man.
259
00:11:43,985 --> 00:11:45,290
Uh, like I told
the other officers,
260
00:11:45,334 --> 00:11:47,466
he might have been Hispanic,
261
00:11:47,510 --> 00:11:48,990
uh, beard, mid-40s.
262
00:11:49,033 --> 00:11:51,209
Did you get a name
or a credit card?
263
00:11:51,253 --> 00:11:52,689
No, I d-- I didn't serve him.
264
00:11:52,733 --> 00:11:54,517
Uh, they were sitting
at the couch by the fire.
265
00:11:54,560 --> 00:11:55,910
I was working the bar.
266
00:11:55,953 --> 00:11:58,216
It was weird. She kept
coming up to the bar to order
267
00:11:58,260 --> 00:12:00,436
and bringing it back
to the table to him.
268
00:12:01,611 --> 00:12:04,396
And that's weird because...?
269
00:12:04,440 --> 00:12:06,137
Well, I mean, it's usually
the guy that buys the drinks
270
00:12:06,181 --> 00:12:08,052
and then brings it back.
271
00:12:08,096 --> 00:12:09,575
She paid, as well.
272
00:12:12,187 --> 00:12:13,623
Well, would you recognize him
if you saw him again?
273
00:12:13,666 --> 00:12:14,972
Yeah. No, absolutely.
274
00:12:15,016 --> 00:12:16,669
I remember his face.
275
00:12:16,713 --> 00:12:18,019
All right, well,
would you be willing to work
276
00:12:18,062 --> 00:12:19,760
with a sketch artist?
277
00:12:19,803 --> 00:12:23,024
Uh, of course. Um, yeah,
I'm free the rest of the day.
278
00:12:23,067 --> 00:12:25,026
Sometimes you get lucky.
279
00:12:25,069 --> 00:12:27,506
All right, we'll set it up.
280
00:12:27,550 --> 00:12:28,812
On the chair,
281
00:12:28,856 --> 00:12:31,075
the sleeve on her
blouse is unbuttoned.
282
00:12:33,991 --> 00:12:36,080
In this one, it's buttoned.
283
00:12:36,124 --> 00:12:37,560
My people must have done that.
284
00:12:37,603 --> 00:12:39,344
Sorry.
285
00:12:40,389 --> 00:12:41,694
Your people have the body?
286
00:12:43,566 --> 00:12:46,351
Yes. Until we know
what's going on here,
287
00:12:46,395 --> 00:12:48,527
no aspect of this
is out of our control.
288
00:12:49,572 --> 00:12:51,226
Clearly.
289
00:12:58,842 --> 00:13:00,844
Okay.
290
00:13:00,888 --> 00:13:02,846
I've got confirmation.
Take a look.
291
00:13:10,158 --> 00:13:13,422
John Bradbury. He was a friend
of mine and a colleague.
292
00:13:13,465 --> 00:13:15,076
A CIA officer.
293
00:13:15,119 --> 00:13:17,339
Yeah. He was murdered
about six months ago.
294
00:13:17,382 --> 00:13:19,384
I wasn't involved in
what he was working on,
295
00:13:19,428 --> 00:13:21,343
and the details were
never made available.
296
00:13:21,386 --> 00:13:25,477
But I heard some things,
so I asked for his file,
297
00:13:25,521 --> 00:13:28,437
and this is what they sent.
298
00:13:29,438 --> 00:13:31,788
Bound and zip-tied.
299
00:13:31,832 --> 00:13:34,269
Check out this photo
of his fingers.
300
00:13:34,312 --> 00:13:37,141
Looks like they were burnt
with a lighter or blowtorch.
301
00:13:37,185 --> 00:13:38,839
Same as Sorensen.
302
00:13:40,710 --> 00:13:43,234
Someone is torturing
intelligence officers.
303
00:13:43,278 --> 00:13:44,453
And slitting their throats.
304
00:13:44,496 --> 00:13:45,715
And that's why I'm here.
305
00:13:56,552 --> 00:13:57,901
The eyes are round like that.
306
00:13:57,945 --> 00:14:00,121
Right.
307
00:14:00,164 --> 00:14:01,905
You seeing the feed
from the tablet?
308
00:14:01,949 --> 00:14:03,254
I got it.
309
00:14:03,298 --> 00:14:04,821
Okay.
310
00:14:06,344 --> 00:14:08,869
So, Callen says Lieutenant
Commander Sorensen's murder
311
00:14:08,912 --> 00:14:12,960
has the same M.O. as a CIA
officer named John Bradbury.
312
00:14:13,003 --> 00:14:15,484
How good do you have to be to
kill highly trained operatives?
313
00:14:15,527 --> 00:14:16,833
I'd say...
314
00:14:16,877 --> 00:14:18,530
scary good.
315
00:14:24,188 --> 00:14:25,320
Hey.
316
00:14:25,363 --> 00:14:27,844
Thank you.
317
00:14:27,888 --> 00:14:30,803
So, y-you believe
she was tortured?
318
00:14:32,370 --> 00:14:34,111
It appears that way, yeah.
319
00:14:34,155 --> 00:14:36,200
Is there
any intelligence
320
00:14:36,244 --> 00:14:38,463
that you know of that would make
Lieutenant Commander Sorensen
321
00:14:38,507 --> 00:14:40,030
a target of something like this?
322
00:14:40,074 --> 00:14:42,641
I would need to look over
all the reports
323
00:14:42,685 --> 00:14:44,339
she authored
and the projects
324
00:14:44,382 --> 00:14:47,081
that she was
actively involved with.
325
00:14:47,124 --> 00:14:50,258
So, she had access to highly
classified information at ONI?
326
00:14:50,301 --> 00:14:55,393
Yes, she reviewed hundreds
of investigations and reports.
327
00:14:55,437 --> 00:14:58,570
Her expertise was cyberattacks
and countermeasures.
328
00:14:58,614 --> 00:15:01,312
There's not only
the work she did at ONI,
329
00:15:01,356 --> 00:15:03,314
but also projects
she participated in
330
00:15:03,358 --> 00:15:07,101
as a member of other
interagency task forces.
331
00:15:07,144 --> 00:15:09,581
And I'm not privy
to a lot of that information.
332
00:15:09,625 --> 00:15:11,975
Fatima. See if you can find out
333
00:15:12,019 --> 00:15:14,456
what task force Sorensen
might have been involved in.
334
00:15:14,499 --> 00:15:15,718
That is all gonna be
highly classified
335
00:15:15,761 --> 00:15:17,850
and not easily discoverable.
336
00:15:17,894 --> 00:15:18,851
There might be another way.
337
00:15:18,895 --> 00:15:20,592
What are you thinking?
338
00:15:20,636 --> 00:15:22,507
We check the service records
of Sorensen and Bradbury,
339
00:15:22,551 --> 00:15:23,987
see if there's any correlation
340
00:15:24,031 --> 00:15:24,988
in their assignments
or movement.
341
00:15:25,032 --> 00:15:26,424
Yeah, that's smart.
342
00:15:26,468 --> 00:15:27,948
We'll look into that.
343
00:15:27,991 --> 00:15:29,210
Was the lieutenant commander
married?
344
00:15:29,253 --> 00:15:30,559
She wasn't.
345
00:15:30,602 --> 00:15:31,995
She ever talk about
seeing anybody?
346
00:15:32,039 --> 00:15:33,083
She did say
there was somebody
347
00:15:33,127 --> 00:15:34,519
that she'd met at a conference
348
00:15:34,563 --> 00:15:38,088
in Washington
about three months ago.
349
00:15:38,132 --> 00:15:41,222
She said she thought
he might have been CIA.
350
00:15:41,265 --> 00:15:42,397
She thought
351
00:15:42,440 --> 00:15:45,313
he was CIA or-or he was CIA?
352
00:15:45,356 --> 00:15:48,272
He presented as a Defense
Intelligence Agency analyst,
353
00:15:48,316 --> 00:15:50,622
but Lieutenant Commander
Sorensen's Spidey-senses
354
00:15:50,666 --> 00:15:52,798
were telling her
something different.
355
00:15:52,842 --> 00:15:54,626
That he was a CIA officer?
356
00:15:56,063 --> 00:15:58,108
Something like that.
357
00:15:58,152 --> 00:16:02,417
She joked that she didn't even
think he gave her his real name.
358
00:16:02,460 --> 00:16:05,072
-Did she give you a name at all?
-No.
359
00:16:05,115 --> 00:16:07,030
Well, if she did,
I don't remember it.
360
00:16:10,512 --> 00:16:12,035
Sam?
361
00:16:12,079 --> 00:16:13,080
-Callen?
-We're here.
362
00:16:13,123 --> 00:16:14,733
Officer Taylor
is onto something.
363
00:16:14,777 --> 00:16:17,127
Lieutenant Commander Sorensen
and CIA Officer Bradbury
364
00:16:17,171 --> 00:16:20,043
were out of the country on the
exact same date two years ago.
365
00:16:20,087 --> 00:16:22,350
And they flew
a commercial airline
366
00:16:22,393 --> 00:16:23,829
on the same flight.
367
00:16:23,873 --> 00:16:25,266
What was their destination?
368
00:16:25,309 --> 00:16:26,745
Well, we were able
to trace them together
369
00:16:26,789 --> 00:16:28,878
as far as Odessa, Ukraine,
370
00:16:28,921 --> 00:16:30,358
and they returned
on a military flight
371
00:16:30,401 --> 00:16:31,489
originating out of
a NATO base
372
00:16:31,533 --> 00:16:33,187
in Poland.
373
00:16:33,230 --> 00:16:35,580
Most likely went
into Ukraine undercover.
374
00:16:35,624 --> 00:16:38,105
Probably so they could
get into Russia covertly.
375
00:16:38,148 --> 00:16:39,280
Then when their mission
was finished,
376
00:16:39,323 --> 00:16:40,324
they escaped into Poland.
377
00:16:41,630 --> 00:16:42,979
We're gonna need the names
of anybody else
378
00:16:43,023 --> 00:16:44,285
associated with that task force.
379
00:16:44,328 --> 00:16:45,373
It'd also be nice to know
380
00:16:45,416 --> 00:16:46,504
what the operation was.
381
00:16:46,548 --> 00:16:47,984
I'll talk to Langley,
382
00:16:48,028 --> 00:16:49,072
see if they're willing
to give me that information.
383
00:16:49,116 --> 00:16:50,508
Why wouldn'tthey be?
384
00:16:50,552 --> 00:16:53,337
Sorensen was murdered,
Bradbury's one of their own.
385
00:16:53,381 --> 00:16:54,599
Dirty deeds.
386
00:16:54,643 --> 00:16:55,948
There are some things,
387
00:16:55,992 --> 00:16:58,342
even given the assassination
of an officer,
388
00:16:58,386 --> 00:17:00,692
that the CIA never wants
the world to know about.
389
00:17:02,085 --> 00:17:03,608
It's just so,
390
00:17:03,652 --> 00:17:05,175
so sad.
391
00:17:05,219 --> 00:17:07,003
If Hetty were here, she'd have
access to this information.
392
00:17:08,135 --> 00:17:09,397
Whoa.
393
00:17:09,440 --> 00:17:10,876
Little big.
Cheese and crackers.
394
00:17:10,920 --> 00:17:14,576
The whining in this office
is insufferable.
395
00:17:14,619 --> 00:17:17,361
You would think,
with all the colonics
396
00:17:17,405 --> 00:17:20,799
and the meditation,
you'd be a little better
397
00:17:20,843 --> 00:17:22,323
at facing adversity.
398
00:17:23,367 --> 00:17:24,977
You meditate, sir?
399
00:17:26,414 --> 00:17:29,286
Do you think I meditate,
Ms. Jones?
400
00:17:29,330 --> 00:17:32,420
I think you might
meditate to relax or...
401
00:17:32,463 --> 00:17:34,204
I do not meditate.
402
00:17:34,248 --> 00:17:37,207
I drink alcohol to relax,
like normal people.
403
00:17:37,251 --> 00:17:38,687
Noted.
404
00:17:38,730 --> 00:17:39,818
It's just,
Hetty was always helpful
405
00:17:39,862 --> 00:17:40,863
in these situations.
406
00:17:40,906 --> 00:17:42,691
Mary Poppins is helpful.
407
00:17:42,734 --> 00:17:44,693
She is also not here.
408
00:17:44,736 --> 00:17:46,216
I am.
409
00:17:49,132 --> 00:17:51,439
What would you like us
to do, Admiral?
410
00:17:51,482 --> 00:17:54,529
Just pick up the damn phone
and talk to me.
411
00:17:54,572 --> 00:17:56,661
I have already started inquiries
412
00:17:56,705 --> 00:18:00,622
about Sorensen and Bradbury's
task force.
413
00:18:00,665 --> 00:18:02,754
Hetty's not the only one
with connections.
414
00:18:02,798 --> 00:18:03,886
Noted.
415
00:18:03,929 --> 00:18:06,628
And whatever you do,
don't text me.
416
00:18:06,671 --> 00:18:09,109
Talk, use your mouth
417
00:18:09,152 --> 00:18:12,677
the way humans have done
with each other for eons.
418
00:18:15,115 --> 00:18:18,944
Well, at least he listens in on
our conversations like Hetty.
419
00:18:18,988 --> 00:18:20,642
You bet your ass I do.
420
00:18:20,685 --> 00:18:25,734
And if anybody sends me
an emoji, they will be boiled.
421
00:18:26,822 --> 00:18:28,258
I'll bring Langley
422
00:18:28,302 --> 00:18:30,391
up to speed, see if they'll
give me any information.
423
00:18:35,439 --> 00:18:37,441
I'm gonna stay,
see if Kensi and Deeks
424
00:18:37,485 --> 00:18:38,790
get anything else
out of Captain Behr.
425
00:18:38,834 --> 00:18:40,183
All right.
426
00:18:40,227 --> 00:18:41,706
I'll head back,
look at the threat assessments
427
00:18:41,750 --> 00:18:42,881
coming out of Russia
and Ukraine,
428
00:18:42,925 --> 00:18:44,056
see if I can figure out
429
00:18:44,100 --> 00:18:45,275
what the task force
mission was.
430
00:18:52,326 --> 00:18:55,938
Haven't answered my calls
in over a month.
431
00:18:55,981 --> 00:18:58,723
That was intentional.
432
00:18:58,767 --> 00:18:59,942
Why?
433
00:19:01,291 --> 00:19:03,206
Don't want Anna
to become jealous.
434
00:19:04,816 --> 00:19:07,167
Anna's the one that's been
telling me to check in with you.
435
00:19:08,429 --> 00:19:10,126
She's a good woman.
436
00:19:11,214 --> 00:19:12,737
She is also a complex woman.
437
00:19:12,781 --> 00:19:13,999
Look who's talking.
438
00:19:15,610 --> 00:19:17,220
Point taken.
439
00:19:19,875 --> 00:19:21,442
Hold on to her, Callen.
440
00:19:23,139 --> 00:19:24,923
How did this become
about me and Anna?
441
00:19:24,967 --> 00:19:26,534
Done.
442
00:19:26,577 --> 00:19:29,319
I sent everything about the
case to my section chief.
443
00:19:29,363 --> 00:19:31,408
We'll see what they give us.
444
00:19:35,151 --> 00:19:37,980
I know the Agency didn't ask you
to come back to work so soon.
445
00:19:38,023 --> 00:19:39,851
No.
446
00:19:39,895 --> 00:19:42,114
Like I said,
Bradbury was a friend.
447
00:19:42,158 --> 00:19:43,725
The Agency gave me the go-ahead
448
00:19:43,768 --> 00:19:46,771
and the resources to
initiate this investigation.
449
00:19:48,773 --> 00:19:50,645
Granted, it could have been
out of pity.
450
00:19:50,688 --> 00:19:53,387
Your injury isn't even close
to being healed.
451
00:19:53,430 --> 00:19:55,171
You mean my amputation?
452
00:19:56,390 --> 00:19:57,739
Call it what it is.
453
00:20:02,700 --> 00:20:05,268
You need time to recover.
454
00:20:05,312 --> 00:20:08,228
Emotionally, physically.
455
00:20:11,056 --> 00:20:13,624
Revenge is a strong motivator.
456
00:20:16,932 --> 00:20:19,804
Uh, Captain Behr
is heading back to San Diego.
457
00:20:19,848 --> 00:20:21,545
Yeah, he'll see
if anyone else has information
458
00:20:21,589 --> 00:20:22,764
on who Lieutenant Commander
Sorensen
459
00:20:22,807 --> 00:20:24,287
may have been seeing.
460
00:20:24,331 --> 00:20:27,072
Hey, guys, Admiral Kilbride
got us two names
461
00:20:27,116 --> 00:20:28,639
that were also
on the task force.
462
00:20:28,683 --> 00:20:32,339
CIA Officers Paul Winters
and Steven Erdnase.
463
00:20:32,382 --> 00:20:34,428
Both are retired, both
are not answering their phones.
464
00:20:34,471 --> 00:20:36,212
We have an address
in Agua Dulce for Winters,
465
00:20:36,256 --> 00:20:38,214
and Erdnase has a house in O.C.
466
00:20:38,258 --> 00:20:39,650
-We'll check out Erdnase.
-Yeah.
467
00:20:39,694 --> 00:20:41,435
Have Sam and Rountree
get Winters.
468
00:20:41,478 --> 00:20:42,653
Yep, we're on it.
469
00:20:57,668 --> 00:20:58,843
Paul Winters!
470
00:21:00,976 --> 00:21:02,412
NCIS!
471
00:21:02,456 --> 00:21:04,153
We need to talk
to you immediately!
472
00:21:07,809 --> 00:21:09,245
Engine's not warm.
473
00:21:11,639 --> 00:21:13,336
I got blood.
474
00:21:14,859 --> 00:21:17,688
Looks like someone
was dragged this way.
475
00:21:29,396 --> 00:21:30,745
I've got a body.
476
00:21:30,788 --> 00:21:31,876
Fatima, we're gonna need
an ambulance
477
00:21:31,920 --> 00:21:33,008
out to Winters' place ASAP.
478
00:21:33,051 --> 00:21:34,923
On it.
479
00:21:41,451 --> 00:21:44,236
He's cold. No pulse.
480
00:21:47,152 --> 00:21:49,067
His fingers are burnt
like the other two.
481
00:21:52,636 --> 00:21:54,377
And I got a whole bunch of C-4.
482
00:21:55,900 --> 00:21:57,249
Clear!
483
00:22:14,832 --> 00:22:16,007
Was that for us,
or whoever found him?
484
00:22:16,051 --> 00:22:17,052
I don't know.
485
00:22:17,095 --> 00:22:18,793
It was attached to a remote.
486
00:22:18,836 --> 00:22:20,185
They were watching us.
487
00:22:33,634 --> 00:22:34,765
Thank you.
488
00:22:34,809 --> 00:22:36,854
Yeah.
489
00:22:36,898 --> 00:22:38,465
All right, thanks.
490
00:22:38,508 --> 00:22:39,640
LAPD is checking the area
491
00:22:39,683 --> 00:22:41,119
to see if anyone saw
what happened.
492
00:22:41,163 --> 00:22:43,426
Nell's checking traffic
and security cameras.
493
00:22:43,470 --> 00:22:44,906
They're not gonna find anything.
494
00:22:44,949 --> 00:22:46,386
These guys were highly trained,
495
00:22:46,429 --> 00:22:47,561
area's too remote.
496
00:22:47,604 --> 00:22:48,866
So you think it was
more than one guy?
497
00:22:48,910 --> 00:22:50,564
It's a team, for sure.
498
00:22:51,869 --> 00:22:52,783
Sam, you okay?
499
00:22:52,827 --> 00:22:53,828
All good.
500
00:22:55,264 --> 00:22:56,439
How come he never asks
how I'm doing?
501
00:22:56,483 --> 00:22:58,789
-He cares about me.
-Ah, that's cute.
502
00:22:58,833 --> 00:23:00,617
Did you get a look at Winters'
body before the explosion?
503
00:23:00,661 --> 00:23:01,966
Everything matched.
504
00:23:02,010 --> 00:23:04,752
Restrained, burnt fingers.
505
00:23:04,795 --> 00:23:07,755
Only thing different
was the bomb.
506
00:23:07,798 --> 00:23:09,757
Whoever they were,
they saw us coming,
507
00:23:09,800 --> 00:23:11,323
and they waited
till we got close to the body.
508
00:23:11,367 --> 00:23:14,109
I uploaded all the information
about the investigation
509
00:23:14,152 --> 00:23:15,458
back to Langley.
510
00:23:15,502 --> 00:23:16,938
A lot of people knew
we were coming here.
511
00:23:16,981 --> 00:23:18,113
Sorensen said the guy
512
00:23:18,156 --> 00:23:19,680
she was dating
could have been CIA.
513
00:23:19,723 --> 00:23:21,638
You ready to stop
sharing information
514
00:23:21,682 --> 00:23:23,205
about our investigation?
515
00:23:25,468 --> 00:23:27,731
Yeah. Could have been me.
516
00:23:27,775 --> 00:23:30,168
And I wouldn't have gotten away
so fast with this cane.
517
00:23:30,212 --> 00:23:32,301
-Callen, Sam.
-We're here.
518
00:23:32,344 --> 00:23:33,694
Dylan Tatsuno and
the sketch artist are finished.
519
00:23:33,737 --> 00:23:35,217
Sending it to your phones.
520
00:23:35,260 --> 00:23:37,437
They finished the sketch
of the suspect.
521
00:23:37,480 --> 00:23:39,743
Tatsuno seems pretty
confident it looks like the man
522
00:23:39,787 --> 00:23:41,049
he saw in the bar last night.
523
00:23:41,092 --> 00:23:42,703
Sorensen said the guy presented
524
00:23:42,746 --> 00:23:44,356
as a Defense Intelligence
analyst.
525
00:23:44,400 --> 00:23:46,184
That means there's an I.D. photo
of him at DIA.
526
00:23:46,228 --> 00:23:47,795
All right, let's start
running the sketch
527
00:23:47,838 --> 00:23:49,927
against all male
Defense Intelligence officers.
528
00:23:49,971 --> 00:23:51,712
We're on it.
529
00:23:51,755 --> 00:23:52,887
-Y'ello.
-Hey. You guys there?
530
00:23:52,930 --> 00:23:55,106
Yeah. Erdnase is not here.
531
00:23:55,150 --> 00:23:57,892
We checked inside the house;
car's not here, either.
532
00:23:57,935 --> 00:23:59,502
Stay there until he gets back.
533
00:23:59,546 --> 00:24:00,982
But be careful.
Sam said whoever's behind this
534
00:24:01,025 --> 00:24:02,374
was waiting for them.
535
00:24:02,418 --> 00:24:04,986
Yeah, we heard
Winters' house was "da bomb."
536
00:24:05,029 --> 00:24:06,161
You're doing dad jokes now?
537
00:24:06,204 --> 00:24:08,163
Yeah, your kids
are gonna love you.
538
00:24:08,206 --> 00:24:10,165
Keep checking in with Nell?
539
00:24:10,208 --> 00:24:12,428
Um, yep, no, copy that.
540
00:24:14,822 --> 00:24:15,953
That was a little brutal.
541
00:24:15,997 --> 00:24:17,477
Yeah.
542
00:24:17,520 --> 00:24:18,608
That's why you
don't say anything
543
00:24:18,652 --> 00:24:20,001
until after the
first trimester.
544
00:24:24,222 --> 00:24:25,833
Hang in there.
545
00:24:33,405 --> 00:24:35,146
Fatima. You and Rountree,
see if Erdnase
546
00:24:35,190 --> 00:24:36,626
has any other residences,
547
00:24:36,670 --> 00:24:38,149
hotel bookings, anything.
548
00:24:38,193 --> 00:24:39,499
All right, let's do this.
549
00:24:39,542 --> 00:24:40,630
Sam?
550
00:24:40,674 --> 00:24:42,327
I need you up here now.
551
00:24:45,113 --> 00:24:48,290
So I think we have
a match to the sketch.
552
00:24:48,333 --> 00:24:50,945
Defense Intelligence Officer
Michael Olmos.
553
00:24:50,988 --> 00:24:53,425
He works out of the DIA
headquarters in Washington.
554
00:24:53,469 --> 00:24:54,557
That's a good match.
555
00:24:54,601 --> 00:24:55,950
We need to find him fast.
556
00:24:55,993 --> 00:24:57,386
Run him through facial
rec, see if he came
557
00:24:57,429 --> 00:24:59,040
through any of the
Los Angeles airports.
558
00:24:59,083 --> 00:25:00,694
Yep, I'm on it.
559
00:25:00,737 --> 00:25:02,739
You're missing
the connective tissue.
560
00:25:02,783 --> 00:25:05,307
Four officers
from one task force
561
00:25:05,350 --> 00:25:07,875
have been hunted down
one by one.
562
00:25:07,918 --> 00:25:10,051
Why?
563
00:25:10,094 --> 00:25:11,182
It might go back
to the task force's operation
564
00:25:11,226 --> 00:25:12,183
in Ukraine or Russia.
565
00:25:12,227 --> 00:25:13,228
Olmos could be
566
00:25:13,271 --> 00:25:14,577
a deep-cover Russian agent
567
00:25:14,621 --> 00:25:15,926
who's killing U.S. operatives
568
00:25:15,970 --> 00:25:17,101
who were running
a covert mission
569
00:25:17,145 --> 00:25:18,581
in his country?
570
00:25:18,625 --> 00:25:20,061
Good a place as any to start.
571
00:25:20,104 --> 00:25:22,585
We need to find out
what that op was.
572
00:25:22,629 --> 00:25:23,717
I'm still trying to get
the after action report
573
00:25:23,760 --> 00:25:25,022
on the task force
without letting
574
00:25:25,066 --> 00:25:27,155
the entire agency know
what I'm looking at.
575
00:25:27,198 --> 00:25:29,331
And find Erdnase, fast.
576
00:25:29,374 --> 00:25:33,335
If we don't, I can't imagine
he'll be alive much longer.
577
00:25:38,558 --> 00:25:39,820
What are you doing?
578
00:25:39,863 --> 00:25:42,562
I don't need all
my conversations to be public.
579
00:25:44,607 --> 00:25:46,435
I-- The only link I can find now
580
00:25:46,478 --> 00:25:48,350
is that CIA Officer
John Bradbury
581
00:25:48,393 --> 00:25:49,743
and Lieutenant Commander
Susan Sorensen
582
00:25:49,786 --> 00:25:51,396
were both experts
in cybersecurity.
583
00:25:51,440 --> 00:25:53,137
You shouldn't be back at work
if you need to take
584
00:25:53,181 --> 00:25:54,574
that much pain medication.
585
00:25:56,227 --> 00:25:58,186
Have I handled myself
inappropriately?
586
00:25:58,229 --> 00:25:59,317
-No.
-Am I aiding
in this investigation?
587
00:25:59,361 --> 00:26:01,058
That's not the point.
588
00:26:01,102 --> 00:26:02,886
This is about your health.
589
00:26:02,930 --> 00:26:05,628
My health is my business.
So please stay out of it.
590
00:26:05,672 --> 00:26:07,804
I don't want to.
591
00:26:10,764 --> 00:26:12,722
I care about you.
592
00:26:12,766 --> 00:26:15,551
I always have.
593
00:26:15,595 --> 00:26:16,813
Why?
594
00:26:16,857 --> 00:26:18,249
Is it so hard for you
to believe
595
00:26:18,293 --> 00:26:20,643
that someone could feel
that way about you?
596
00:26:21,688 --> 00:26:24,081
I know who I am, Callen.
597
00:26:24,125 --> 00:26:25,822
So do I.
598
00:26:27,563 --> 00:26:28,825
A friend I trust
at the Agency
599
00:26:28,869 --> 00:26:30,871
just sent
the after action report.
600
00:26:30,914 --> 00:26:33,308
The task force
was sent to the Ukraine
601
00:26:33,351 --> 00:26:34,831
to then covertly
cross into Russia.
602
00:26:34,875 --> 00:26:36,659
We got that part right.
603
00:26:36,703 --> 00:26:38,705
They were targeting
Aleksei Zhirkov.
604
00:26:38,748 --> 00:26:42,230
Zhirkov was a principal at SVR
in charge of cyberattacks
605
00:26:42,273 --> 00:26:43,710
against both U.S. military
606
00:26:43,753 --> 00:26:45,363
and civilian
-infrastructure.
-I remember this.
607
00:26:45,407 --> 00:26:47,322
Aleksei Zhirkov
turned up dead in Poland.
608
00:26:47,365 --> 00:26:49,803
Some people thought that
he wanted to defect.
609
00:26:49,846 --> 00:26:52,806
Mm, something
must have gone wrong.
610
00:26:52,849 --> 00:26:53,981
Hey, Nell?
611
00:26:54,024 --> 00:26:55,156
Send me anything we have
612
00:26:55,199 --> 00:26:57,245
on SVR Agent Aleksei Zhirkov's
death.
613
00:26:57,288 --> 00:26:58,550
Yep, I'm on it.
614
00:27:00,161 --> 00:27:01,292
Look at his fingers.
615
00:27:01,336 --> 00:27:03,555
They're burnt.
616
00:27:03,599 --> 00:27:05,340
Aleksei Zhirkov was tortured
the same way
617
00:27:05,383 --> 00:27:07,690
Sorensen, Bradbury
and Winters were.
618
00:27:07,734 --> 00:27:08,735
And his throat was cut.
619
00:27:08,778 --> 00:27:10,171
He wasn't trying to defect.
620
00:27:10,214 --> 00:27:11,694
This was a forced rendition.
621
00:27:11,738 --> 00:27:13,000
They grabbed Aleksei Zhirkov
and took him
622
00:27:13,043 --> 00:27:14,523
to a black site in Poland.
623
00:27:14,566 --> 00:27:17,613
Wow. And then the officers
tortured and killed him.
624
00:27:17,657 --> 00:27:19,006
You have no proof of that.
625
00:27:19,049 --> 00:27:20,703
We don't even know
if he was in their custody.
626
00:27:20,747 --> 00:27:22,487
Well, take a look at this, then.
627
00:27:22,531 --> 00:27:25,012
Aleksei Zhirkov
is the illegitimate son
628
00:27:25,055 --> 00:27:26,927
of Yuri Kirilenko.
629
00:27:26,970 --> 00:27:29,973
Yuri Kirilenko
is second-in-command at SVR,
630
00:27:30,017 --> 00:27:31,366
the Russian intelligence agency.
631
00:27:31,409 --> 00:27:32,672
According to CIA records,
632
00:27:32,715 --> 00:27:35,675
Kirilenko had Aleksei
with a mistress.
633
00:27:35,718 --> 00:27:38,503
And if the task force
did kill Aleksei Zhirkov...
634
00:27:38,547 --> 00:27:41,071
Yuri Kirilenko would have used
every resource available to SVR
635
00:27:41,115 --> 00:27:42,769
to track down the
agents responsible.
636
00:27:42,812 --> 00:27:44,466
Aleksei was his son, his blood.
637
00:27:44,509 --> 00:27:46,860
This is Kirilenko's revenge
for his son's murder.
638
00:27:46,903 --> 00:27:49,123
And Kirilenko is using
DIA Officer Olmos,
639
00:27:49,166 --> 00:27:52,866
a Russian agent, to kill the
four members of the task force.
640
00:27:52,909 --> 00:27:55,477
And do it in the exact same way
his son was killed.
641
00:27:55,520 --> 00:27:59,524
Burning his fingers, torturing
them, cutting their throats.
642
00:27:59,568 --> 00:28:01,613
What comes around goes around.
643
00:28:01,657 --> 00:28:03,746
That's another good reason
not to use torture.
644
00:28:03,790 --> 00:28:05,922
You don't prompt your enemies
to do the same to you.
645
00:28:05,966 --> 00:28:07,794
Sam?
646
00:28:07,837 --> 00:28:09,099
Hey, we may have
found something.
647
00:28:09,143 --> 00:28:10,710
-You want to come take a look?
-Coming to you.
648
00:28:12,624 --> 00:28:13,756
What'd you find?
649
00:28:13,800 --> 00:28:15,323
So, Erdnase has an LLC
650
00:28:15,366 --> 00:28:17,542
that he used to buy a large
piece of land in Palm Desert.
651
00:28:17,586 --> 00:28:19,283
We didn't find a home
built on there,
652
00:28:19,327 --> 00:28:21,372
but he does have
a mobile home on it.
653
00:28:21,416 --> 00:28:22,765
I'll call local PD,
tell them to get out
654
00:28:22,809 --> 00:28:24,027
to the property
and see if he's there.
655
00:28:24,071 --> 00:28:26,073
All right, if he is there,
arrange a helo.
656
00:28:26,116 --> 00:28:27,248
Callen and I will go
pick him up.
657
00:28:27,291 --> 00:28:28,379
Missing an opportunity.
658
00:28:30,251 --> 00:28:31,339
You're right.
659
00:28:31,382 --> 00:28:32,601
Don't pick him up.
Use him as bait.
660
00:28:32,644 --> 00:28:33,733
Exactly.
661
00:28:33,776 --> 00:28:35,647
I want Olmos,
662
00:28:35,691 --> 00:28:38,128
but it's got to be
controlled, safe.
663
00:28:38,172 --> 00:28:42,132
We are not losing
the last CIA officer.
664
00:28:42,176 --> 00:28:43,830
All right, Rountree, with me.
665
00:28:43,873 --> 00:28:45,222
Have Kensi and Deeks meet us.
666
00:28:45,266 --> 00:28:46,571
We're gonna need
some support agents.
667
00:28:46,615 --> 00:28:48,399
Two helicopters will be fueled
and ready in 30.
668
00:28:48,443 --> 00:28:50,010
We'll pick up Callen and Joelle.
669
00:29:02,805 --> 00:29:04,720
Sam, Deeks,
react team in position?
670
00:29:04,764 --> 00:29:06,635
We're about a mile out.
We can be there within a minute.
671
00:29:07,679 --> 00:29:08,985
Kens, you set up?
672
00:29:12,467 --> 00:29:13,773
Good to go.
673
00:29:13,816 --> 00:29:15,992
Okay, don't blink.
These guys are pros,
674
00:29:16,036 --> 00:29:17,777
and they could be
coming from anywhere.
675
00:29:17,820 --> 00:29:19,256
Rountree, you good?
676
00:29:19,300 --> 00:29:20,780
I'm in position.
677
00:29:22,956 --> 00:29:24,958
Now we wait.
678
00:29:33,227 --> 00:29:35,316
So what happened
with Aleksei Zhirkov?
679
00:29:35,359 --> 00:29:37,013
Why'd your task force team
kill him?
680
00:29:37,057 --> 00:29:39,276
That's a need-to-know
piece of intelligence.
681
00:29:39,320 --> 00:29:42,714
We almost lost two team members
working on this case, so...
682
00:29:42,758 --> 00:29:46,066
And right now, we're the only
thing standing between you
683
00:29:46,109 --> 00:29:47,328
and a Russian operative
hell-bent
684
00:29:47,371 --> 00:29:48,851
on slitting your throat.
685
00:29:48,895 --> 00:29:51,201
So I think we need to
know what this is about.
686
00:29:51,245 --> 00:29:53,029
You wouldn't believe me
if I told you.
687
00:29:53,073 --> 00:29:55,205
We're pretty open-minded.
Why don't you take a shot?
688
00:29:55,249 --> 00:29:56,816
Okay.
689
00:29:56,859 --> 00:29:59,166
Aleksei Zhirkov isn't dead.
690
00:29:59,209 --> 00:30:02,386
We saw the case photos,
we read the police report.
691
00:30:02,430 --> 00:30:06,303
Aleksei lived his whole life
under the thumb of his father,
692
00:30:06,347 --> 00:30:08,653
Yuri Kirilenko.
693
00:30:08,697 --> 00:30:12,440
Aleksei wanted
a clean way to defect.
694
00:30:12,483 --> 00:30:15,051
Our mission was to get him out
so his father
695
00:30:15,095 --> 00:30:17,184
could never track him down.
696
00:30:18,620 --> 00:30:20,056
His death was faked.
697
00:30:21,144 --> 00:30:23,930
You worked for the company,
Agent Callen.
698
00:30:23,973 --> 00:30:26,889
You know what we're capable of.
699
00:30:26,933 --> 00:30:29,283
The CIA creates its own reality.
700
00:30:29,326 --> 00:30:31,111
Well, then,
your reality
701
00:30:31,154 --> 00:30:33,417
just backfired on you
and got three officers killed.
702
00:30:35,680 --> 00:30:37,378
Callen, I'm seeing
703
00:30:37,421 --> 00:30:40,424
three what look like SUVs
704
00:30:40,468 --> 00:30:41,861
moving quickly to your position.
705
00:30:41,904 --> 00:30:43,297
They're about 30 seconds out.
706
00:30:43,340 --> 00:30:45,125
Looks like Olmos is coming in
with two other cars.
707
00:30:45,168 --> 00:30:46,866
Three SUVs,
708
00:30:46,909 --> 00:30:48,345
that could be 12 guys.
709
00:30:48,389 --> 00:30:49,520
You want us to move?
710
00:30:49,564 --> 00:30:51,218
No, hold. Let them get close.
711
00:30:51,261 --> 00:30:52,393
I don't want to spook him.
712
00:30:59,443 --> 00:31:00,705
They stopped.
713
00:31:06,233 --> 00:31:07,930
He's out. Move in.
714
00:31:12,543 --> 00:31:13,936
Agent Callen.
715
00:31:13,980 --> 00:31:16,156
How does he know who I am?
716
00:31:16,199 --> 00:31:17,984
Agent Callen,
I'm CIA Officer
717
00:31:18,027 --> 00:31:19,637
Michael Olmos.
718
00:31:19,681 --> 00:31:20,638
CIA?
719
00:31:22,597 --> 00:31:23,554
Check it, fast.
720
00:31:23,598 --> 00:31:25,643
Finding out now.
721
00:31:33,521 --> 00:31:35,958
This is CIA Officer Chris Behr.
722
00:31:36,002 --> 00:31:38,526
You also knew him
as ONI Captain Behr.
723
00:31:38,569 --> 00:31:41,094
She said she thought
he might have been CIA.
724
00:31:41,137 --> 00:31:43,313
She give you a name at all?
725
00:31:43,357 --> 00:31:44,836
Well, if she did,
I don't remember it.
726
00:31:44,880 --> 00:31:45,837
Just step outside,
727
00:31:45,881 --> 00:31:47,927
and we'll explain everything.
728
00:31:47,970 --> 00:31:49,754
What the hell is going on?
729
00:31:49,798 --> 00:31:50,712
Kens, you got him?
730
00:31:50,755 --> 00:31:51,931
I got Olmos.
731
00:31:51,974 --> 00:31:52,975
I got Behr.
732
00:32:04,030 --> 00:32:05,640
Right there! Hold it!
733
00:32:05,683 --> 00:32:07,903
-Out of the vehicle!
Let's take it easy.
734
00:32:07,947 --> 00:32:10,340
-Don't move!
-Just hear me out.
735
00:32:10,384 --> 00:32:12,429
-Yeah, I need to speak to
Intelligence Director Northrop.
736
00:32:12,473 --> 00:32:14,605
This is an emergency.
737
00:32:14,649 --> 00:32:15,911
Check 'em,
check 'em. Whoa.
738
00:32:15,955 --> 00:32:17,913
Put the gun down.
We're all on the same side.
739
00:32:17,957 --> 00:32:19,959
Back up, back up.
Where I can see you.
740
00:32:26,835 --> 00:32:29,098
Just tell your men
to lower their weapons.
741
00:32:36,497 --> 00:32:37,889
Callen, what the hell
is going on?
742
00:32:37,933 --> 00:32:40,283
Hold your fire.
743
00:32:40,327 --> 00:32:42,938
I understand you need proof.
744
00:32:42,982 --> 00:32:45,245
Watch.
745
00:32:51,033 --> 00:32:54,428
I'm CIA Officer Dylan Tatsuno.
746
00:32:54,471 --> 00:32:55,951
They were sitting at the couch
by the fire.
747
00:32:55,995 --> 00:32:57,431
I was working the bar.
748
00:32:57,474 --> 00:32:59,215
Would you recognize him
-if you saw him again?
-Yeah.
749
00:32:59,259 --> 00:33:00,434
I remember his face.
750
00:33:00,477 --> 00:33:02,523
Keep watching.
751
00:33:08,181 --> 00:33:09,704
Let's go upstairs.
752
00:33:09,747 --> 00:33:11,140
This is Lieutenant Commander
753
00:33:11,184 --> 00:33:15,318
Susan Sorensen, CIA
Officer John Bradbury...
754
00:33:15,362 --> 00:33:17,581
He was murdered
about six months ago.
755
00:33:17,625 --> 00:33:20,280
BEHR:...CIA Officer
Paul Winters.
756
00:33:20,323 --> 00:33:22,325
I've got a body.
757
00:33:22,369 --> 00:33:25,763
All very much alive and well.
758
00:33:25,807 --> 00:33:27,852
Aren't they supposed
to be dead?
759
00:33:27,896 --> 00:33:29,506
What is happening?
760
00:33:30,638 --> 00:33:32,814
Special Agent Callen,
761
00:33:32,857 --> 00:33:34,337
you are
through the looking glass
762
00:33:34,381 --> 00:33:36,035
and down the rabbit hole.
763
00:33:36,078 --> 00:33:38,646
Tell your men
to lower their weapons.
764
00:33:38,689 --> 00:33:39,995
I spoke to the director.
765
00:33:40,039 --> 00:33:41,736
They're telling the truth.
766
00:33:45,087 --> 00:33:47,046
Stand down.
Lower your weapons.
767
00:33:48,873 --> 00:33:50,832
Can we speak privately?
768
00:33:57,230 --> 00:33:59,884
I've been selling intelligence
to SVR for nearly two years
769
00:33:59,928 --> 00:34:02,452
to establish myself
as a double agent.
770
00:34:02,496 --> 00:34:04,802
After we ran our operation
to get Aleksei Zhirkov
771
00:34:04,846 --> 00:34:08,110
to defect to the United States
by faking his murder,
772
00:34:08,154 --> 00:34:11,331
we found out Yuri Kirilenko,
Aleksei's father,
773
00:34:11,374 --> 00:34:12,984
put out a bounty
on the heads
774
00:34:13,028 --> 00:34:15,813
of the officers responsible
for his son's death.
775
00:34:15,857 --> 00:34:17,206
It was a prime opportunity
776
00:34:17,250 --> 00:34:18,947
we couldn't pass up.
777
00:34:18,990 --> 00:34:20,862
By faking
the four officers' deaths...
778
00:34:20,905 --> 00:34:23,125
And having NCIS, a legitimate
U.S. law enforcement agency,
779
00:34:23,169 --> 00:34:24,648
investigate those deaths...
780
00:34:24,692 --> 00:34:25,997
It would secure
my position inside
781
00:34:26,041 --> 00:34:27,477
Russian intelligence.
782
00:34:27,521 --> 00:34:29,610
I'd become a trusted confidant
to Yuri Kirilenko
783
00:34:29,653 --> 00:34:32,265
for the killing and torturing of
the people who murdered his son.
784
00:34:32,308 --> 00:34:33,701
So we were used?
785
00:34:33,744 --> 00:34:36,356
We're foot soldiers, Callen.
We're all used.
786
00:34:39,620 --> 00:34:41,317
You know about this?
787
00:34:41,361 --> 00:34:43,798
No.
788
00:34:43,841 --> 00:34:44,799
But we saw
789
00:34:44,842 --> 00:34:46,148
-You did.
790
00:34:46,192 --> 00:34:48,411
And in a way, you didn't.
791
00:34:48,455 --> 00:34:51,414
We used Jane and John Does
that matched our officers,
792
00:34:51,458 --> 00:34:53,503
culled from the morgues
all over the country.
793
00:34:53,547 --> 00:34:54,809
Great. Thanks.
794
00:34:56,506 --> 00:34:57,855
Let's bring in our Jane.
795
00:34:57,899 --> 00:34:59,814
These are the bodies
that will be found.
796
00:34:59,857 --> 00:35:02,382
As soon as local police are
called, we step in, take over.
797
00:35:02,425 --> 00:35:04,906
There's never a comparison,
so the bodies only have
798
00:35:04,949 --> 00:35:06,995
to roughly match our officers.
799
00:35:07,038 --> 00:35:09,606
Weight, hair color and clothing
are all that's needed.
800
00:35:09,650 --> 00:35:11,608
Everything wiped,
even the backups.
801
00:35:11,652 --> 00:35:14,089
Almost finished. Just taking
care of these last two cameras.
802
00:35:14,133 --> 00:35:15,656
That's why
803
00:35:15,699 --> 00:35:16,874
the sleeves didn't match up.
804
00:35:16,918 --> 00:35:19,007
The sleeve
on her blouse is unbuttoned.
805
00:35:19,050 --> 00:35:20,182
This one, it's buttoned.
806
00:35:20,226 --> 00:35:21,575
My people must have done that.
807
00:35:21,618 --> 00:35:22,619
Sorry.
808
00:35:22,663 --> 00:35:24,360
Because your team
809
00:35:24,404 --> 00:35:27,972
was going to find Winters' body,
he had to be blown up.
810
00:35:28,016 --> 00:35:30,671
Otherwise, you'd have seen
it wasn't really Winters.
811
00:35:53,781 --> 00:35:56,044
So you weren't trying
to blow us up.
812
00:35:56,087 --> 00:35:57,263
That's really thoughtful.
813
00:35:57,306 --> 00:35:58,481
Appreciate it.
814
00:35:58,525 --> 00:36:00,309
We don't blow up federal agents.
815
00:36:00,353 --> 00:36:01,876
Once you saw the body,
we just needed
816
00:36:01,919 --> 00:36:03,182
to get you the hell
out of there.
817
00:36:03,225 --> 00:36:04,357
They're far enough away.
818
00:36:04,400 --> 00:36:05,401
Blow it.
819
00:36:07,490 --> 00:36:09,275
Hmm.
820
00:36:09,318 --> 00:36:11,233
And the "dead officers"
go into hiding.
821
00:36:11,277 --> 00:36:13,583
Until Olmos's op as
a Russian agent is terminated.
822
00:36:13,627 --> 00:36:15,150
So having us
823
00:36:15,194 --> 00:36:17,935
do all this was just to make it
look real to the Russians?
824
00:36:17,979 --> 00:36:20,199
Yes.
825
00:36:22,070 --> 00:36:23,811
-You could have told us.
-It was all on
a need-to-know
826
00:36:23,854 --> 00:36:25,204
basis.
827
00:36:25,247 --> 00:36:27,554
And you didn't need to know.
828
00:36:28,598 --> 00:36:30,905
It made it
all that much more authentic,
829
00:36:30,948 --> 00:36:32,298
though, don't you think?
830
00:36:45,528 --> 00:36:47,965
So now we make our story.
831
00:36:48,009 --> 00:36:50,359
Local PD receives
an anonymous call
832
00:36:50,403 --> 00:36:52,274
and arrives here
to report finding the body
833
00:36:52,318 --> 00:36:54,624
of retired CIA Officer
Steven Erdnase.
834
00:36:54,668 --> 00:36:56,017
Killed with
the same M.O.
835
00:36:56,060 --> 00:36:57,671
as the other members
of his task force.
836
00:36:57,714 --> 00:36:59,586
All right, Steve, that's good.
We got it. Thanks.
837
00:36:59,629 --> 00:37:01,979
All right.
838
00:37:02,023 --> 00:37:03,416
Told you.
839
00:37:05,200 --> 00:37:06,810
Through the looking glass.
840
00:37:12,338 --> 00:37:14,557
-This is the body
you found
841
00:37:14,601 --> 00:37:17,560
when you sadly arrived too late
to save CIA Officer Erdnase.
842
00:37:17,604 --> 00:37:19,345
You take over the case.
843
00:37:19,388 --> 00:37:21,129
Officer Taylor will
remove this body
844
00:37:21,172 --> 00:37:22,696
for reasons
of national security,
845
00:37:22,739 --> 00:37:24,393
blah, blah, blah.
846
00:37:24,437 --> 00:37:28,136
The photos we took of the real
Officer Erdnase will be leaked,
847
00:37:28,179 --> 00:37:29,877
eventually making their way back
848
00:37:29,920 --> 00:37:32,140
to Kirilenko in Moscow
as proof of death.
849
00:37:32,183 --> 00:37:33,533
And I become
850
00:37:33,576 --> 00:37:35,970
a trusted hero in the eyes
of Russian intelligence.
851
00:37:37,014 --> 00:37:39,060
I've seen enough.
852
00:37:39,103 --> 00:37:40,453
Let's get out of here.
853
00:37:40,496 --> 00:37:43,064
Trust you'll fill out
your report appropriately.
854
00:37:43,107 --> 00:37:45,849
Or we could do it
for you, if you like.
855
00:37:53,030 --> 00:37:54,380
Hey.
856
00:37:54,423 --> 00:37:56,295
One line. Negative.
857
00:37:56,338 --> 00:38:00,211
That's okay.
858
00:38:01,561 --> 00:38:03,476
Hey, wanted to catch you
before you left.
859
00:38:03,519 --> 00:38:06,740
Uh, that photo of Kessler
wasn't a composite.
860
00:38:06,783 --> 00:38:08,872
He was here in L.A.
861
00:38:08,916 --> 00:38:10,309
And there's nothing
in that photo
862
00:38:10,352 --> 00:38:12,136
that tells us
when it was taken.
863
00:38:13,660 --> 00:38:15,139
I'm really sorry.
864
00:38:18,839 --> 00:38:20,971
It's okay.
865
00:38:21,015 --> 00:38:22,364
Have a good night.
866
00:38:22,408 --> 00:38:24,366
You, too,
and drive safe.
867
00:38:28,196 --> 00:38:29,850
What can I do?
868
00:38:29,893 --> 00:38:31,765
You want to know what I need?
869
00:38:31,808 --> 00:38:33,984
Yes. Always.
870
00:38:39,860 --> 00:38:41,818
I think I need time.
871
00:38:41,862 --> 00:38:43,820
Okay. Time. Great. What does,
what does, what does...?
872
00:38:43,864 --> 00:38:45,474
-What does that mean?
-We need to put a pause
873
00:38:45,518 --> 00:38:47,955
on trying to have this baby.
874
00:38:52,046 --> 00:38:53,656
Okay.
875
00:38:58,748 --> 00:39:00,707
I don't want you
to be disappointed in me.
876
00:39:00,750 --> 00:39:02,230
-And I'm sorry.
-Baby,
877
00:39:02,273 --> 00:39:03,666
I don't think I've ever been
disappointed in you
878
00:39:03,710 --> 00:39:04,972
in my whole, entire life.
879
00:39:07,322 --> 00:39:08,671
Um...
880
00:39:11,674 --> 00:39:14,677
It's just with Kessler
still being out there, you know,
881
00:39:14,721 --> 00:39:17,680
and, um, I feel like I'm
constantly under attack.
882
00:39:17,724 --> 00:39:20,596
Listen, these are
horrible circumstances
883
00:39:20,640 --> 00:39:22,424
to try to get pregnant.
884
00:39:22,468 --> 00:39:25,035
-It's too much.
-Too much.
885
00:39:25,079 --> 00:39:26,733
So we take time.
886
00:39:26,776 --> 00:39:29,779
And I say time--
-as much time as you need.
-Yeah.
887
00:39:29,823 --> 00:39:31,520
But...
888
00:39:31,564 --> 00:39:34,044
I do need you to know
that I'm not quitting.
889
00:39:34,088 --> 00:39:36,133
-Okay? I am not quitting.
-No. Of course. I know that.
890
00:39:36,177 --> 00:39:37,657
There's something I've
been thinking about.
891
00:39:37,700 --> 00:39:41,443
There's a lot of kids out there
with no parents.
892
00:39:43,489 --> 00:39:45,316
Yeah, there are.
893
00:39:45,360 --> 00:39:47,406
And I'm not saying that
we have to adopt, you know.
894
00:39:47,449 --> 00:39:49,669
I'm just saying it's
something that we...
895
00:39:49,712 --> 00:39:51,801
I have thought of.
896
00:39:51,845 --> 00:39:54,108
-Why are you smiling?
-It's just
897
00:39:54,151 --> 00:39:56,240
that great moment
when I realize this is just one
898
00:39:56,284 --> 00:39:59,069
of the many reasons
that I love you.
899
00:40:00,462 --> 00:40:01,681
Why?
900
00:40:01,724 --> 00:40:03,596
I mean, you're getting
attacked from all sides,
901
00:40:03,639 --> 00:40:05,162
you're trying
to punch your way out,
902
00:40:05,206 --> 00:40:06,468
and in the midst of all that,
903
00:40:06,512 --> 00:40:08,514
you're thinking
about helping some kid?
904
00:40:14,563 --> 00:40:16,826
Thank you for being you.
905
00:40:16,870 --> 00:40:18,567
Could we go home now?
906
00:40:18,611 --> 00:40:20,787
That would be so amazing
to go home with you.
907
00:40:20,830 --> 00:40:22,963
Come on.
908
00:40:27,184 --> 00:40:29,273
-Oh.
-You know what we should do
instead of going home?
909
00:40:29,317 --> 00:40:30,449
-Come here.
-What?
910
00:40:30,492 --> 00:40:32,102
I think we've earned
ourselves a margarita.
911
00:40:32,146 --> 00:40:34,322
-Ooh.
-Like, multiple margaritas.
912
00:40:44,158 --> 00:40:46,160
Joelle?
913
00:40:50,556 --> 00:40:51,905
Wait up.
914
00:40:51,948 --> 00:40:55,386
It's late, Callen.
915
00:40:55,430 --> 00:40:57,911
You know I was
a CIA officer.
916
00:40:57,954 --> 00:40:59,347
What's your point?
917
00:40:59,390 --> 00:41:01,784
I made some calls.
918
00:41:02,785 --> 00:41:04,787
You played us.
919
00:41:04,831 --> 00:41:06,441
You knew everything.
920
00:41:10,097 --> 00:41:12,578
It was an opportunity
to place an operative
921
00:41:12,621 --> 00:41:14,971
within the highest levels
of Russian intelligence.
922
00:41:15,015 --> 00:41:18,148
What's more important
than that?
923
00:41:18,192 --> 00:41:19,672
Nothing.
924
00:41:19,715 --> 00:41:23,502
So this was all about revenge,
getting back at... Katya,
925
00:41:23,545 --> 00:41:25,416
or SVR, whoever did this to you.
926
00:41:32,119 --> 00:41:33,599
I know you're hurting.
927
00:41:33,642 --> 00:41:35,601
I understand,
928
00:41:35,644 --> 00:41:39,822
but living obsessed
like this is not good.
929
00:41:39,866 --> 00:41:41,607
No, you don't understand.
930
00:41:41,650 --> 00:41:45,611
I've lost my husband
and my child.
931
00:41:45,654 --> 00:41:48,004
My body has been
permanently mutilated.
932
00:41:51,617 --> 00:41:54,358
All I have left is
my taste for blood.
933
00:42:16,903 --> 00:42:22,865
Captioning sponsored by
CBS
934
00:42:22,909 --> 00:42:26,913
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org