1 00:00:06,810 --> 00:00:09,117 Oh, my God, is that Joelle's finger? 2 00:00:10,466 --> 00:00:11,641 The leg couldn't be salvaged below the knee. 3 00:00:11,684 --> 00:00:13,034 She lost her leg? 4 00:00:13,077 --> 00:00:14,383 I'm inside you, Kensi. 5 00:00:14,426 --> 00:00:16,863 You'll never get me out of your head now. 6 00:00:20,128 --> 00:00:24,132 ♪ Silence when you're passing through ♪ 7 00:00:24,175 --> 00:00:26,830 ♪ Violence 8 00:00:26,873 --> 00:00:28,397 ♪ There's no stopping you 9 00:00:28,440 --> 00:00:30,747 ♪I'll be right back. 10 00:00:30,790 --> 00:00:32,096 ♪ Lies behind your back? 11 00:00:32,140 --> 00:00:35,317 ♪ Electrifying until it fades to black ♪ 12 00:00:35,360 --> 00:00:37,319 -Two, please. -There you are, ma'am. 13 00:00:37,362 --> 00:00:39,538 ♪ I can feel your eyes are on me ♪ 14 00:00:39,582 --> 00:00:40,452 Thank you. 15 00:00:40,496 --> 00:00:41,540 Anytime. 16 00:00:41,584 --> 00:00:42,846 ♪ I can hear you 17 00:00:42,889 --> 00:00:44,587 ♪ Moving slowly 18 00:00:44,630 --> 00:00:47,242 ♪ Ooh 19 00:00:47,285 --> 00:00:49,461 ♪ How you haunt me 20 00:00:49,505 --> 00:00:51,637 ♪ Ooh 21 00:00:51,681 --> 00:00:54,466 ♪ Your eyes are on me Two more. 22 00:00:54,510 --> 00:00:55,511 You got it. 23 00:00:55,554 --> 00:00:57,339 Oh, thank you. 24 00:00:57,382 --> 00:00:59,819 Enjoy.♪ Violence 25 00:00:59,863 --> 00:01:02,126 ♪ In your mind, you're mine Looks pretty full. 26 00:01:02,170 --> 00:01:03,997 ♪ Quiet 27 00:01:04,041 --> 00:01:05,173 ♪ Seek and you shall find... 28 00:01:05,216 --> 00:01:07,784 This is too frustrating. 29 00:01:07,827 --> 00:01:09,525 Let's go upstairs. 30 00:01:11,483 --> 00:01:14,573 ♪ Your eyes are on me 31 00:01:14,617 --> 00:01:16,140 You have too much? 32 00:01:16,184 --> 00:01:18,099 ♪ Your eyes are on me 33 00:01:18,142 --> 00:01:19,709 You are so hot. 34 00:01:19,752 --> 00:01:22,146 ♪ Your eyes are on me 35 00:01:22,190 --> 00:01:25,062 ♪ Ooh 36 00:01:25,106 --> 00:01:27,717 ♪ Your eyes are on me. 37 00:01:38,989 --> 00:01:40,904 Housekeeping. 38 00:01:49,869 --> 00:01:51,828 Oh, my God. 39 00:02:18,550 --> 00:02:19,551 Kens. 40 00:02:19,595 --> 00:02:21,510 Yeah? 41 00:02:21,553 --> 00:02:23,207 You want to talk about this before we go inside? 42 00:02:23,251 --> 00:02:25,166 What is there to talk about? 43 00:02:25,209 --> 00:02:27,037 It sucks, that's it. There's nothing to say. 44 00:02:27,080 --> 00:02:28,647 It is what it is, it just sucks. 45 00:02:28,691 --> 00:02:32,129 I-I have another test in here, so I can, I can try again later. 46 00:02:32,173 --> 00:02:35,524 Kens... we're gonna get pregnant. 47 00:02:35,567 --> 00:02:37,961 You realize that after today it is full-blown IVF? 48 00:02:38,004 --> 00:02:40,529 That's egg retrieval. That's more shots. 49 00:02:40,572 --> 00:02:43,358 That's more money, which, by the way, we don't have. 50 00:02:43,401 --> 00:02:46,361 I was in the office. I understand. 51 00:02:46,404 --> 00:02:47,797 So we get one shot at this, Deeks, 52 00:02:47,840 --> 00:02:49,407 and if we're lucky, it works. 53 00:02:49,451 --> 00:02:51,670 If we're not lucky... 54 00:02:51,714 --> 00:02:54,499 we have to sell our house to get a second chance. 55 00:02:54,543 --> 00:02:56,153 I know. 56 00:02:58,329 --> 00:03:01,158 I am so sick of being hopeful 57 00:03:01,202 --> 00:03:03,073 and crashing every time. 58 00:03:03,116 --> 00:03:04,248 I woke up this morning and I said, 59 00:03:04,292 --> 00:03:06,468 "Today's the day to take the test. 60 00:03:06,511 --> 00:03:08,905 "I'm gonna say a little prayer, 61 00:03:08,948 --> 00:03:11,951 "I'm gonna... 62 00:03:11,995 --> 00:03:13,518 It's gonna be-- It's gonna be our day." 63 00:03:13,562 --> 00:03:15,477 I know. I thought the same thing. 64 00:03:16,608 --> 00:03:18,828 And then nothing. 65 00:03:18,871 --> 00:03:20,656 But it's okay that it's not. 66 00:03:23,963 --> 00:03:25,051 Hey. 67 00:03:25,095 --> 00:03:26,662 Hey. Hey. 68 00:03:26,705 --> 00:03:28,577 Sorry, just when you have a minute, 69 00:03:28,620 --> 00:03:29,752 I gotta show you something. 70 00:03:29,795 --> 00:03:31,449 Sure. We'll be right in. 71 00:03:37,716 --> 00:03:39,240 It's okay that today is not our day. 72 00:03:39,283 --> 00:03:40,284 -Shall we? -Yeah. 73 00:03:40,328 --> 00:03:41,720 But I love you. 74 00:03:43,766 --> 00:03:45,246 Love you, too. 75 00:03:58,955 --> 00:04:00,086 What do we have? 76 00:04:00,130 --> 00:04:01,523 There's something else I gotta show you, 77 00:04:01,566 --> 00:04:04,308 -but a case just came in. What do you got? 78 00:04:04,352 --> 00:04:06,223 This is Lieutenant Commander Susan Sorensen 79 00:04:06,267 --> 00:04:07,790 from the Office of Naval Intelligence. 80 00:04:07,833 --> 00:04:09,748 Whoa. Did ONI send this to us? 81 00:04:09,792 --> 00:04:12,708 They did. She was found dead this morning at 7:34 82 00:04:12,751 --> 00:04:14,318 by the hotel maid. 83 00:04:14,362 --> 00:04:15,754 Anything from the hotel security cameras? 84 00:04:15,798 --> 00:04:16,842 Mm-mm. 85 00:04:16,886 --> 00:04:18,061 Looks like someone got into the system, 86 00:04:18,104 --> 00:04:19,367 erased all the drives. 87 00:04:19,410 --> 00:04:22,326 This was a professional job. 88 00:04:22,370 --> 00:04:24,676 What's the Office of Naval Intelligence say? 89 00:04:24,720 --> 00:04:28,201 Sorensen's branch director at ONI, Captain Chris Behr called, 90 00:04:28,245 --> 00:04:29,638 wanting to speak to us. 91 00:04:29,681 --> 00:04:31,553 He's on his way up from San Diego right now. 92 00:04:31,596 --> 00:04:33,729 Kensi and Deeks, -meet us at the crime scene. -Got it. 93 00:04:33,772 --> 00:04:35,687 But before you do that, there's something you need to see. 94 00:04:38,168 --> 00:04:39,952 This came into NCIS headquarters at Quantico this morning. 95 00:04:41,389 --> 00:04:42,738 -Kessler. 96 00:04:42,781 --> 00:04:44,305 That's definitely the Santa Monica Pier. 97 00:04:47,046 --> 00:04:49,353 "Dear Agent Blye, wish you were here. 98 00:04:49,397 --> 00:04:50,963 "Oh, right, you are. 99 00:04:51,007 --> 00:04:52,487 "Hope there are no hard feelings. 100 00:04:52,530 --> 00:04:53,836 Life can be too short. David." 101 00:04:53,879 --> 00:04:55,490 The good news is 102 00:04:55,533 --> 00:04:57,013 he doesn't know where you work or he would have sent it here. 103 00:04:57,056 --> 00:04:59,320 Okay, let's do a forensic analysis of this photo 104 00:04:59,363 --> 00:05:00,712 to see if it was a composite. 105 00:05:00,756 --> 00:05:02,235 We don't even know if he's here in L.A. 106 00:05:02,279 --> 00:05:04,020 If it is real, let's analyze it for anything 107 00:05:04,063 --> 00:05:06,414 that can tell us the exact time and date it was taken. 108 00:05:06,457 --> 00:05:07,806 If we can get that, 109 00:05:07,850 --> 00:05:09,678 then check the security cameras. 110 00:05:09,721 --> 00:05:11,288 Hopefully use that to track him down. 111 00:05:11,332 --> 00:05:13,725 Well, hold on, the trouble is he was pardoned 112 00:05:13,769 --> 00:05:16,032 by our former president. 113 00:05:16,075 --> 00:05:19,340 So far, he's a free man that has done nothing wrong. 114 00:05:19,383 --> 00:05:20,906 Come on. "Life is too short"? That's an obvious threat 115 00:05:20,950 --> 00:05:23,518 -to a federal officer. -It's a veiled threat, Deeks. 116 00:05:23,561 --> 00:05:25,215 We'll never get a conviction off of it and you know it. 117 00:05:25,258 --> 00:05:26,695 Let's just find him before he finds Kensi. 118 00:05:26,738 --> 00:05:28,392 Rountree's on his way. I'll fill him in. 119 00:05:28,436 --> 00:05:29,872 We'll hit the crime scene, 120 00:05:29,915 --> 00:05:31,787 you meet us there with Rountree. 121 00:05:31,830 --> 00:05:34,355 Kensi, Deeks, we're gonna keep you close to home. 122 00:05:34,398 --> 00:05:36,226 You up for this? 123 00:05:36,269 --> 00:05:37,793 Of course I am. 124 00:05:39,055 --> 00:05:40,361 All right. 125 00:05:40,404 --> 00:05:42,101 You guys talk to Captain Behr when he gets there. 126 00:05:42,145 --> 00:05:43,538 Copy that. 127 00:05:43,581 --> 00:05:44,800 Watch your six. 128 00:06:03,688 --> 00:06:05,168 NCIS. 129 00:06:05,211 --> 00:06:07,126 One moment. 130 00:06:10,739 --> 00:06:12,654 Something's up. 131 00:06:12,697 --> 00:06:14,569 These are not LAPD, and they're not FBI. 132 00:06:14,612 --> 00:06:16,179 They'd be wearing their jackets. 133 00:06:16,222 --> 00:06:18,007 They're also not so willing to identify themselves. 134 00:06:22,315 --> 00:06:25,101 Only Agents Callen and Hanna. 135 00:06:27,625 --> 00:06:29,279 Wait here. 136 00:06:37,156 --> 00:06:38,854 You didn't mention what agency you're with. 137 00:06:40,595 --> 00:06:42,292 No, I didn't. 138 00:06:42,335 --> 00:06:44,076 This way, please. 139 00:06:55,392 --> 00:06:57,786 -Where's the body? -It's been removed. 140 00:07:00,571 --> 00:07:01,703 By who? 141 00:07:03,356 --> 00:07:05,489 By me. 142 00:07:06,534 --> 00:07:08,187 Joelle. 143 00:07:08,231 --> 00:07:10,015 The CIA 144 00:07:10,059 --> 00:07:11,756 -has an interest in this? -Very much so. 145 00:07:11,800 --> 00:07:13,366 With the approval of SECNAV 146 00:07:13,410 --> 00:07:14,977 and the Director of Central Intelligence, 147 00:07:15,020 --> 00:07:17,936 I'll be a liaison, coordinating and overseeing 148 00:07:17,980 --> 00:07:19,764 NCIS's investigation. 149 00:07:19,808 --> 00:07:21,287 So you're in charge? 150 00:07:21,331 --> 00:07:23,725 Think of it as a partnership 151 00:07:23,768 --> 00:07:25,553 where I have oversight of everything. 152 00:07:40,089 --> 00:07:41,569 You're back to work already. 153 00:07:41,612 --> 00:07:43,048 Why not? 154 00:07:43,092 --> 00:07:46,095 I don't know, I thought maybe you'd take some more time. 155 00:07:48,576 --> 00:07:50,403 Lieutenant Commander Susan Sorensen. 156 00:07:50,447 --> 00:07:53,624 An outstanding intelligence officer by all accounts. 157 00:07:53,668 --> 00:07:55,408 Any chance this was personal? 158 00:07:55,452 --> 00:07:58,020 No. Not with how the security cameras were hacked. 159 00:07:58,063 --> 00:08:00,022 The put the drives into continuous overwrite 160 00:08:00,065 --> 00:08:01,676 and then locked everybody out. 161 00:08:01,719 --> 00:08:03,504 Some of the hotel staff did say she was seen 162 00:08:03,547 --> 00:08:04,548 with a man last night. 163 00:08:04,592 --> 00:08:06,202 We have any idea who he is? 164 00:08:06,245 --> 00:08:08,247 That is the million- dollar question. 165 00:08:08,291 --> 00:08:09,771 Here's how we found her. 166 00:08:14,689 --> 00:08:15,994 What's the CIA doing here? 167 00:08:16,038 --> 00:08:18,214 We have concerns. 168 00:08:18,257 --> 00:08:19,563 You care to elaborate? 169 00:08:19,607 --> 00:08:21,434 I'm waiting for confirmation on something. 170 00:08:21,478 --> 00:08:23,828 -Confirmation of what? -Look, the CIA collects, 171 00:08:23,872 --> 00:08:25,874 controls, contorts 172 00:08:25,917 --> 00:08:27,702 and analyzes information. 173 00:08:27,745 --> 00:08:29,747 NCIS investigates. 174 00:08:29,791 --> 00:08:32,358 I requested your team specifically. 175 00:08:32,402 --> 00:08:34,535 I really need your help on this. 176 00:08:34,578 --> 00:08:36,232 All right. 177 00:08:36,275 --> 00:08:38,060 Our team's gonna need access to the hotel staff. 178 00:08:38,103 --> 00:08:39,496 Of course. 179 00:08:39,540 --> 00:08:41,585 Let the other NCIS agents in. 180 00:08:41,629 --> 00:08:43,152 And let them speak to the witnesses. 181 00:08:43,195 --> 00:08:45,502 Yes, ma'am. 182 00:08:46,938 --> 00:08:48,897 One of the advantages of having your leg cut off. 183 00:08:48,940 --> 00:08:50,202 Everyone starts talking to you 184 00:08:50,246 --> 00:08:51,203 like you're the queen of England. 185 00:08:51,247 --> 00:08:52,640 Was she gagged? 186 00:08:52,683 --> 00:08:54,163 She must've been. 187 00:08:54,206 --> 00:08:56,469 And check out the photo of her fingers. 188 00:08:56,513 --> 00:08:59,385 Looks like they were burnt with a lighter or a blowtorch. 189 00:08:59,429 --> 00:09:01,474 She was tortured. 190 00:09:01,518 --> 00:09:03,389 Possibly for information. 191 00:09:03,433 --> 00:09:04,913 Any idea what she was working on? 192 00:09:04,956 --> 00:09:06,828 That is a question for her branch director, Officer Behr. 193 00:09:06,871 --> 00:09:08,525 -He's on his way to us now. -Take a look around. 194 00:09:08,569 --> 00:09:10,092 Find me something. 195 00:09:10,135 --> 00:09:12,007 I want the guy that did this. 196 00:09:13,095 --> 00:09:15,488 It's not the greatest day for Kessler to show back up. 197 00:09:15,532 --> 00:09:17,926 Is there ever a good day for Kessler to reappear? 198 00:09:17,969 --> 00:09:19,971 That's a good point. 199 00:09:22,583 --> 00:09:24,106 Does he scare you? 200 00:09:24,149 --> 00:09:25,629 No. 201 00:09:25,673 --> 00:09:26,630 Really? 202 00:09:26,674 --> 00:09:27,805 I've seen worse. 203 00:09:27,849 --> 00:09:29,328 Yeah, but he's incredibly intelligent. 204 00:09:29,372 --> 00:09:30,765 So am I. 205 00:09:30,808 --> 00:09:32,854 -And highly disturbed. -And I'm very, very skilled. 206 00:09:32,897 --> 00:09:35,030 Well, he scares me. 207 00:09:38,642 --> 00:09:40,426 I mean, granted, I'm a guy wearing a pink sweatshirt 208 00:09:40,470 --> 00:09:43,081 who cries every time -he watches E.T. -What's your point, Deeks? 209 00:09:45,040 --> 00:09:47,172 You yelled out his name a couple weeks ago 210 00:09:47,216 --> 00:09:48,913 while you were sleeping. 211 00:09:48,957 --> 00:09:50,959 Okay. 212 00:09:51,002 --> 00:09:53,657 I've been dreaming of him. 213 00:09:53,701 --> 00:09:56,399 Well... he did what he said he was gonna do then. 214 00:09:56,442 --> 00:09:58,619 He's in your head. 215 00:10:00,925 --> 00:10:02,361 I don't know if this, this is the day 216 00:10:02,405 --> 00:10:03,449 to have this conversation. 217 00:10:03,493 --> 00:10:04,450 Well, you started it, 218 00:10:04,494 --> 00:10:06,278 so... I did. 219 00:10:06,322 --> 00:10:07,932 So I'm gonna approach this conversation 220 00:10:07,976 --> 00:10:09,368 as two people that are very much in love 221 00:10:09,412 --> 00:10:10,892 just having a conversation. 222 00:10:10,935 --> 00:10:13,851 -Mm-hmm, mm-hmm. -And I'm thinking about you with Kessler, 223 00:10:13,895 --> 00:10:15,984 all this pregnancy stuff-- 224 00:10:16,027 --> 00:10:18,203 the logistics, the physicalities, the emotion, 225 00:10:18,247 --> 00:10:20,466 and I think that you should consider... 226 00:10:22,425 --> 00:10:24,601 I think you should consider seeing somebody. 227 00:10:28,431 --> 00:10:30,389 I don't need a therapist, Deeks. 228 00:10:30,433 --> 00:10:32,000 I don't. 229 00:10:32,043 --> 00:10:33,697 I don't need to see someone. 230 00:10:33,741 --> 00:10:35,220 We all know how strong you are. 231 00:10:35,264 --> 00:10:36,831 And we know that I, that I can see 232 00:10:36,874 --> 00:10:39,007 you just white-knuckling this. 233 00:10:39,050 --> 00:10:40,356 Right? That you're trying to handle the whole thing 234 00:10:40,399 --> 00:10:42,227 by yourself, but I need you to know something. 235 00:10:42,271 --> 00:10:43,576 I'm not with you because you're strong, 236 00:10:43,620 --> 00:10:45,100 I'm with you because you're you. 237 00:10:45,143 --> 00:10:48,973 In sickness or in health, in strength or in weakness. 238 00:10:49,017 --> 00:10:50,540 Deeks, I'm not weak, I'm not sick. 239 00:10:50,583 --> 00:10:51,846 -I'm not any of those things. -I'm not saying-- I'm not... 240 00:10:51,889 --> 00:10:53,804 So, Deeks...saying that you're sick or... 241 00:10:53,848 --> 00:10:55,023 Hey, 242 00:10:55,066 --> 00:10:57,286 uh, Captain Behr is about 15 minutes out. 243 00:10:57,329 --> 00:10:59,331 Cool. Thank you. 244 00:10:59,375 --> 00:11:00,506 Let me know if he has anything. 245 00:11:00,550 --> 00:11:01,812 -Yep. -Will do. 246 00:11:01,856 --> 00:11:03,248 Great. 247 00:11:05,903 --> 00:11:08,514 This is too much for one person to carry. 248 00:11:09,864 --> 00:11:12,257 And if you don't want to talk to me about that, 249 00:11:12,301 --> 00:11:14,956 that's totally fine. 250 00:11:17,480 --> 00:11:19,961 But I think you need to talk to somebody. 251 00:11:26,794 --> 00:11:28,056 This is them. 252 00:11:31,581 --> 00:11:33,757 -Mr. Tatsuno. -Yes? 253 00:11:33,801 --> 00:11:35,716 Special Agent -Fatima Namazi. -Special Agent Rountree. 254 00:11:35,759 --> 00:11:37,152 We understand that you served drinks 255 00:11:37,195 --> 00:11:39,110 to this woman? 256 00:11:39,154 --> 00:11:40,982 Yeah. Uh, last night. 257 00:11:41,025 --> 00:11:42,766 Was she with anybody? 258 00:11:42,810 --> 00:11:43,941 She was with a man. 259 00:11:43,985 --> 00:11:45,290 Uh, like I told the other officers, 260 00:11:45,334 --> 00:11:47,466 he might have been Hispanic, 261 00:11:47,510 --> 00:11:48,990 uh, beard, mid-40s. 262 00:11:49,033 --> 00:11:51,209 Did you get a name or a credit card? 263 00:11:51,253 --> 00:11:52,689 No, I d-- I didn't serve him. 264 00:11:52,733 --> 00:11:54,517 Uh, they were sitting at the couch by the fire. 265 00:11:54,560 --> 00:11:55,910 I was working the bar. 266 00:11:55,953 --> 00:11:58,216 It was weird. She kept coming up to the bar to order 267 00:11:58,260 --> 00:12:00,436 and bringing it back to the table to him. 268 00:12:01,611 --> 00:12:04,396 And that's weird because...? 269 00:12:04,440 --> 00:12:06,137 Well, I mean, it's usually the guy that buys the drinks 270 00:12:06,181 --> 00:12:08,052 and then brings it back. 271 00:12:08,096 --> 00:12:09,575 She paid, as well. 272 00:12:12,187 --> 00:12:13,623 Well, would you recognize him if you saw him again? 273 00:12:13,666 --> 00:12:14,972 Yeah. No, absolutely. 274 00:12:15,016 --> 00:12:16,669 I remember his face. 275 00:12:16,713 --> 00:12:18,019 All right, well, would you be willing to work 276 00:12:18,062 --> 00:12:19,760 with a sketch artist? 277 00:12:19,803 --> 00:12:23,024 Uh, of course. Um, yeah, I'm free the rest of the day. 278 00:12:23,067 --> 00:12:25,026 Sometimes you get lucky. 279 00:12:25,069 --> 00:12:27,506 All right, we'll set it up. 280 00:12:27,550 --> 00:12:28,812 On the chair, 281 00:12:28,856 --> 00:12:31,075 the sleeve on her blouse is unbuttoned. 282 00:12:33,991 --> 00:12:36,080 In this one, it's buttoned. 283 00:12:36,124 --> 00:12:37,560 My people must have done that. 284 00:12:37,603 --> 00:12:39,344 Sorry. 285 00:12:40,389 --> 00:12:41,694 Your people have the body? 286 00:12:43,566 --> 00:12:46,351 Yes. Until we know what's going on here, 287 00:12:46,395 --> 00:12:48,527 no aspect of this is out of our control. 288 00:12:49,572 --> 00:12:51,226 Clearly. 289 00:12:58,842 --> 00:13:00,844 Okay. 290 00:13:00,888 --> 00:13:02,846 I've got confirmation. Take a look. 291 00:13:10,158 --> 00:13:13,422 John Bradbury. He was a friend of mine and a colleague. 292 00:13:13,465 --> 00:13:15,076 A CIA officer. 293 00:13:15,119 --> 00:13:17,339 Yeah. He was murdered about six months ago. 294 00:13:17,382 --> 00:13:19,384 I wasn't involved in what he was working on, 295 00:13:19,428 --> 00:13:21,343 and the details were never made available. 296 00:13:21,386 --> 00:13:25,477 But I heard some things, so I asked for his file, 297 00:13:25,521 --> 00:13:28,437 and this is what they sent. 298 00:13:29,438 --> 00:13:31,788 Bound and zip-tied. 299 00:13:31,832 --> 00:13:34,269 Check out this photo of his fingers. 300 00:13:34,312 --> 00:13:37,141 Looks like they were burnt with a lighter or blowtorch. 301 00:13:37,185 --> 00:13:38,839 Same as Sorensen. 302 00:13:40,710 --> 00:13:43,234 Someone is torturing intelligence officers. 303 00:13:43,278 --> 00:13:44,453 And slitting their throats. 304 00:13:44,496 --> 00:13:45,715 And that's why I'm here. 305 00:13:56,552 --> 00:13:57,901 The eyes are round like that. 306 00:13:57,945 --> 00:14:00,121 Right. 307 00:14:00,164 --> 00:14:01,905 You seeing the feed from the tablet? 308 00:14:01,949 --> 00:14:03,254 I got it. 309 00:14:03,298 --> 00:14:04,821 Okay. 310 00:14:06,344 --> 00:14:08,869 So, Callen says Lieutenant Commander Sorensen's murder 311 00:14:08,912 --> 00:14:12,960 has the same M.O. as a CIA officer named John Bradbury. 312 00:14:13,003 --> 00:14:15,484 How good do you have to be to kill highly trained operatives? 313 00:14:15,527 --> 00:14:16,833 I'd say... 314 00:14:16,877 --> 00:14:18,530 scary good. 315 00:14:24,188 --> 00:14:25,320 Hey. 316 00:14:25,363 --> 00:14:27,844 Thank you. 317 00:14:27,888 --> 00:14:30,803 So, y-you believe she was tortured? 318 00:14:32,370 --> 00:14:34,111 It appears that way, yeah. 319 00:14:34,155 --> 00:14:36,200 Is there any intelligence 320 00:14:36,244 --> 00:14:38,463 that you know of that would make Lieutenant Commander Sorensen 321 00:14:38,507 --> 00:14:40,030 a target of something like this? 322 00:14:40,074 --> 00:14:42,641 I would need to look over all the reports 323 00:14:42,685 --> 00:14:44,339 she authored and the projects 324 00:14:44,382 --> 00:14:47,081 that she was actively involved with. 325 00:14:47,124 --> 00:14:50,258 So, she had access to highly classified information at ONI? 326 00:14:50,301 --> 00:14:55,393 Yes, she reviewed hundreds of investigations and reports. 327 00:14:55,437 --> 00:14:58,570 Her expertise was cyberattacks and countermeasures. 328 00:14:58,614 --> 00:15:01,312 There's not only the work she did at ONI, 329 00:15:01,356 --> 00:15:03,314 but also projects she participated in 330 00:15:03,358 --> 00:15:07,101 as a member of other interagency task forces. 331 00:15:07,144 --> 00:15:09,581 And I'm not privy to a lot of that information. 332 00:15:09,625 --> 00:15:11,975 Fatima. See if you can find out 333 00:15:12,019 --> 00:15:14,456 what task force Sorensen might have been involved in. 334 00:15:14,499 --> 00:15:15,718 That is all gonna be highly classified 335 00:15:15,761 --> 00:15:17,850 and not easily discoverable. 336 00:15:17,894 --> 00:15:18,851 There might be another way. 337 00:15:18,895 --> 00:15:20,592 What are you thinking? 338 00:15:20,636 --> 00:15:22,507 We check the service records of Sorensen and Bradbury, 339 00:15:22,551 --> 00:15:23,987 see if there's any correlation 340 00:15:24,031 --> 00:15:24,988 in their assignments or movement. 341 00:15:25,032 --> 00:15:26,424 Yeah, that's smart. 342 00:15:26,468 --> 00:15:27,948 We'll look into that. 343 00:15:27,991 --> 00:15:29,210 Was the lieutenant commander married? 344 00:15:29,253 --> 00:15:30,559 She wasn't. 345 00:15:30,602 --> 00:15:31,995 She ever talk about seeing anybody? 346 00:15:32,039 --> 00:15:33,083 She did say there was somebody 347 00:15:33,127 --> 00:15:34,519 that she'd met at a conference 348 00:15:34,563 --> 00:15:38,088 in Washington about three months ago. 349 00:15:38,132 --> 00:15:41,222 She said she thought he might have been CIA. 350 00:15:41,265 --> 00:15:42,397 She thought 351 00:15:42,440 --> 00:15:45,313 he was CIA or-or he was CIA? 352 00:15:45,356 --> 00:15:48,272 He presented as a Defense Intelligence Agency analyst, 353 00:15:48,316 --> 00:15:50,622 but Lieutenant Commander Sorensen's Spidey-senses 354 00:15:50,666 --> 00:15:52,798 were telling her something different. 355 00:15:52,842 --> 00:15:54,626 That he was a CIA officer? 356 00:15:56,063 --> 00:15:58,108 Something like that. 357 00:15:58,152 --> 00:16:02,417 She joked that she didn't even think he gave her his real name. 358 00:16:02,460 --> 00:16:05,072 -Did she give you a name at all? -No. 359 00:16:05,115 --> 00:16:07,030 Well, if she did, I don't remember it. 360 00:16:10,512 --> 00:16:12,035 Sam? 361 00:16:12,079 --> 00:16:13,080 -Callen? -We're here. 362 00:16:13,123 --> 00:16:14,733 Officer Taylor is onto something. 363 00:16:14,777 --> 00:16:17,127 Lieutenant Commander Sorensen and CIA Officer Bradbury 364 00:16:17,171 --> 00:16:20,043 were out of the country on the exact same date two years ago. 365 00:16:20,087 --> 00:16:22,350 And they flew a commercial airline 366 00:16:22,393 --> 00:16:23,829 on the same flight. 367 00:16:23,873 --> 00:16:25,266 What was their destination? 368 00:16:25,309 --> 00:16:26,745 Well, we were able to trace them together 369 00:16:26,789 --> 00:16:28,878 as far as Odessa, Ukraine, 370 00:16:28,921 --> 00:16:30,358 and they returned on a military flight 371 00:16:30,401 --> 00:16:31,489 originating out of a NATO base 372 00:16:31,533 --> 00:16:33,187 in Poland. 373 00:16:33,230 --> 00:16:35,580 Most likely went into Ukraine undercover. 374 00:16:35,624 --> 00:16:38,105 Probably so they could get into Russia covertly. 375 00:16:38,148 --> 00:16:39,280 Then when their mission was finished, 376 00:16:39,323 --> 00:16:40,324 they escaped into Poland. 377 00:16:41,630 --> 00:16:42,979 We're gonna need the names of anybody else 378 00:16:43,023 --> 00:16:44,285 associated with that task force. 379 00:16:44,328 --> 00:16:45,373 It'd also be nice to know 380 00:16:45,416 --> 00:16:46,504 what the operation was. 381 00:16:46,548 --> 00:16:47,984 I'll talk to Langley, 382 00:16:48,028 --> 00:16:49,072 see if they're willing to give me that information. 383 00:16:49,116 --> 00:16:50,508 Why wouldn'tthey be? 384 00:16:50,552 --> 00:16:53,337 Sorensen was murdered, Bradbury's one of their own. 385 00:16:53,381 --> 00:16:54,599 Dirty deeds. 386 00:16:54,643 --> 00:16:55,948 There are some things, 387 00:16:55,992 --> 00:16:58,342 even given the assassination of an officer, 388 00:16:58,386 --> 00:17:00,692 that the CIA never wants the world to know about. 389 00:17:02,085 --> 00:17:03,608 It's just so, 390 00:17:03,652 --> 00:17:05,175 so sad. 391 00:17:05,219 --> 00:17:07,003 If Hetty were here, she'd have access to this information. 392 00:17:08,135 --> 00:17:09,397 Whoa. 393 00:17:09,440 --> 00:17:10,876 Little big. Cheese and crackers. 394 00:17:10,920 --> 00:17:14,576 The whining in this office is insufferable. 395 00:17:14,619 --> 00:17:17,361 You would think, with all the colonics 396 00:17:17,405 --> 00:17:20,799 and the meditation, you'd be a little better 397 00:17:20,843 --> 00:17:22,323 at facing adversity. 398 00:17:23,367 --> 00:17:24,977 You meditate, sir? 399 00:17:26,414 --> 00:17:29,286 Do you think I meditate, Ms. Jones? 400 00:17:29,330 --> 00:17:32,420 I think you might meditate to relax or... 401 00:17:32,463 --> 00:17:34,204 I do not meditate. 402 00:17:34,248 --> 00:17:37,207 I drink alcohol to relax, like normal people. 403 00:17:37,251 --> 00:17:38,687 Noted. 404 00:17:38,730 --> 00:17:39,818 It's just, Hetty was always helpful 405 00:17:39,862 --> 00:17:40,863 in these situations. 406 00:17:40,906 --> 00:17:42,691 Mary Poppins is helpful. 407 00:17:42,734 --> 00:17:44,693 She is also not here. 408 00:17:44,736 --> 00:17:46,216 I am. 409 00:17:49,132 --> 00:17:51,439 What would you like us to do, Admiral? 410 00:17:51,482 --> 00:17:54,529 Just pick up the damn phone and talk to me. 411 00:17:54,572 --> 00:17:56,661 I have already started inquiries 412 00:17:56,705 --> 00:18:00,622 about Sorensen and Bradbury's task force. 413 00:18:00,665 --> 00:18:02,754 Hetty's not the only one with connections. 414 00:18:02,798 --> 00:18:03,886 Noted. 415 00:18:03,929 --> 00:18:06,628 And whatever you do, don't text me. 416 00:18:06,671 --> 00:18:09,109 Talk, use your mouth 417 00:18:09,152 --> 00:18:12,677 the way humans have done with each other for eons. 418 00:18:15,115 --> 00:18:18,944 Well, at least he listens in on our conversations like Hetty. 419 00:18:18,988 --> 00:18:20,642 You bet your ass I do. 420 00:18:20,685 --> 00:18:25,734 And if anybody sends me an emoji, they will be boiled. 421 00:18:26,822 --> 00:18:28,258 I'll bring Langley 422 00:18:28,302 --> 00:18:30,391 up to speed, see if they'll give me any information. 423 00:18:35,439 --> 00:18:37,441 I'm gonna stay, see if Kensi and Deeks 424 00:18:37,485 --> 00:18:38,790 get anything else out of Captain Behr. 425 00:18:38,834 --> 00:18:40,183 All right. 426 00:18:40,227 --> 00:18:41,706 I'll head back, look at the threat assessments 427 00:18:41,750 --> 00:18:42,881 coming out of Russia and Ukraine, 428 00:18:42,925 --> 00:18:44,056 see if I can figure out 429 00:18:44,100 --> 00:18:45,275 what the task force mission was. 430 00:18:52,326 --> 00:18:55,938 Haven't answered my calls in over a month. 431 00:18:55,981 --> 00:18:58,723 That was intentional. 432 00:18:58,767 --> 00:18:59,942 Why? 433 00:19:01,291 --> 00:19:03,206 Don't want Anna to become jealous. 434 00:19:04,816 --> 00:19:07,167 Anna's the one that's been telling me to check in with you. 435 00:19:08,429 --> 00:19:10,126 She's a good woman. 436 00:19:11,214 --> 00:19:12,737 She is also a complex woman. 437 00:19:12,781 --> 00:19:13,999 Look who's talking. 438 00:19:15,610 --> 00:19:17,220 Point taken. 439 00:19:19,875 --> 00:19:21,442 Hold on to her, Callen. 440 00:19:23,139 --> 00:19:24,923 How did this become about me and Anna? 441 00:19:24,967 --> 00:19:26,534 Done. 442 00:19:26,577 --> 00:19:29,319 I sent everything about the case to my section chief. 443 00:19:29,363 --> 00:19:31,408 We'll see what they give us. 444 00:19:35,151 --> 00:19:37,980 I know the Agency didn't ask you to come back to work so soon. 445 00:19:38,023 --> 00:19:39,851 No. 446 00:19:39,895 --> 00:19:42,114 Like I said, Bradbury was a friend. 447 00:19:42,158 --> 00:19:43,725 The Agency gave me the go-ahead 448 00:19:43,768 --> 00:19:46,771 and the resources to initiate this investigation. 449 00:19:48,773 --> 00:19:50,645 Granted, it could have been out of pity. 450 00:19:50,688 --> 00:19:53,387 Your injury isn't even close to being healed. 451 00:19:53,430 --> 00:19:55,171 You mean my amputation? 452 00:19:56,390 --> 00:19:57,739 Call it what it is. 453 00:20:02,700 --> 00:20:05,268 You need time to recover. 454 00:20:05,312 --> 00:20:08,228 Emotionally, physically. 455 00:20:11,056 --> 00:20:13,624 Revenge is a strong motivator. 456 00:20:16,932 --> 00:20:19,804 Uh, Captain Behr is heading back to San Diego. 457 00:20:19,848 --> 00:20:21,545 Yeah, he'll see if anyone else has information 458 00:20:21,589 --> 00:20:22,764 on who Lieutenant Commander Sorensen 459 00:20:22,807 --> 00:20:24,287 may have been seeing. 460 00:20:24,331 --> 00:20:27,072 Hey, guys, Admiral Kilbride got us two names 461 00:20:27,116 --> 00:20:28,639 that were also on the task force. 462 00:20:28,683 --> 00:20:32,339 CIA Officers Paul Winters and Steven Erdnase. 463 00:20:32,382 --> 00:20:34,428 Both are retired, both are not answering their phones. 464 00:20:34,471 --> 00:20:36,212 We have an address in Agua Dulce for Winters, 465 00:20:36,256 --> 00:20:38,214 and Erdnase has a house in O.C. 466 00:20:38,258 --> 00:20:39,650 -We'll check out Erdnase. -Yeah. 467 00:20:39,694 --> 00:20:41,435 Have Sam and Rountree get Winters. 468 00:20:41,478 --> 00:20:42,653 Yep, we're on it. 469 00:20:57,668 --> 00:20:58,843 Paul Winters! 470 00:21:00,976 --> 00:21:02,412 NCIS! 471 00:21:02,456 --> 00:21:04,153 We need to talk to you immediately! 472 00:21:07,809 --> 00:21:09,245 Engine's not warm. 473 00:21:11,639 --> 00:21:13,336 I got blood. 474 00:21:14,859 --> 00:21:17,688 Looks like someone was dragged this way. 475 00:21:29,396 --> 00:21:30,745 I've got a body. 476 00:21:30,788 --> 00:21:31,876 Fatima, we're gonna need an ambulance 477 00:21:31,920 --> 00:21:33,008 out to Winters' place ASAP. 478 00:21:33,051 --> 00:21:34,923 On it. 479 00:21:41,451 --> 00:21:44,236 He's cold. No pulse. 480 00:21:47,152 --> 00:21:49,067 His fingers are burnt like the other two. 481 00:21:52,636 --> 00:21:54,377 And I got a whole bunch of C-4. 482 00:21:55,900 --> 00:21:57,249 Clear! 483 00:22:14,832 --> 00:22:16,007 Was that for us, or whoever found him? 484 00:22:16,051 --> 00:22:17,052 I don't know. 485 00:22:17,095 --> 00:22:18,793 It was attached to a remote. 486 00:22:18,836 --> 00:22:20,185 They were watching us. 487 00:22:33,634 --> 00:22:34,765 Thank you. 488 00:22:34,809 --> 00:22:36,854 Yeah. 489 00:22:36,898 --> 00:22:38,465 All right, thanks. 490 00:22:38,508 --> 00:22:39,640 LAPD is checking the area 491 00:22:39,683 --> 00:22:41,119 to see if anyone saw what happened. 492 00:22:41,163 --> 00:22:43,426 Nell's checking traffic and security cameras. 493 00:22:43,470 --> 00:22:44,906 They're not gonna find anything. 494 00:22:44,949 --> 00:22:46,386 These guys were highly trained, 495 00:22:46,429 --> 00:22:47,561 area's too remote. 496 00:22:47,604 --> 00:22:48,866 So you think it was more than one guy? 497 00:22:48,910 --> 00:22:50,564 It's a team, for sure. 498 00:22:51,869 --> 00:22:52,783 Sam, you okay? 499 00:22:52,827 --> 00:22:53,828 All good. 500 00:22:55,264 --> 00:22:56,439 How come he never asks how I'm doing? 501 00:22:56,483 --> 00:22:58,789 -He cares about me. -Ah, that's cute. 502 00:22:58,833 --> 00:23:00,617 Did you get a look at Winters' body before the explosion? 503 00:23:00,661 --> 00:23:01,966 Everything matched. 504 00:23:02,010 --> 00:23:04,752 Restrained, burnt fingers. 505 00:23:04,795 --> 00:23:07,755 Only thing different was the bomb. 506 00:23:07,798 --> 00:23:09,757 Whoever they were, they saw us coming, 507 00:23:09,800 --> 00:23:11,323 and they waited till we got close to the body. 508 00:23:11,367 --> 00:23:14,109 I uploaded all the information about the investigation 509 00:23:14,152 --> 00:23:15,458 back to Langley. 510 00:23:15,502 --> 00:23:16,938 A lot of people knew we were coming here. 511 00:23:16,981 --> 00:23:18,113 Sorensen said the guy 512 00:23:18,156 --> 00:23:19,680 she was dating could have been CIA. 513 00:23:19,723 --> 00:23:21,638 You ready to stop sharing information 514 00:23:21,682 --> 00:23:23,205 about our investigation? 515 00:23:25,468 --> 00:23:27,731 Yeah. Could have been me. 516 00:23:27,775 --> 00:23:30,168 And I wouldn't have gotten away so fast with this cane. 517 00:23:30,212 --> 00:23:32,301 -Callen, Sam. -We're here. 518 00:23:32,344 --> 00:23:33,694 Dylan Tatsuno and the sketch artist are finished. 519 00:23:33,737 --> 00:23:35,217 Sending it to your phones. 520 00:23:35,260 --> 00:23:37,437 They finished the sketch of the suspect. 521 00:23:37,480 --> 00:23:39,743 Tatsuno seems pretty confident it looks like the man 522 00:23:39,787 --> 00:23:41,049 he saw in the bar last night. 523 00:23:41,092 --> 00:23:42,703 Sorensen said the guy presented 524 00:23:42,746 --> 00:23:44,356 as a Defense Intelligence analyst. 525 00:23:44,400 --> 00:23:46,184 That means there's an I.D. photo of him at DIA. 526 00:23:46,228 --> 00:23:47,795 All right, let's start running the sketch 527 00:23:47,838 --> 00:23:49,927 against all male Defense Intelligence officers. 528 00:23:49,971 --> 00:23:51,712 We're on it. 529 00:23:51,755 --> 00:23:52,887 -Y'ello. -Hey. You guys there? 530 00:23:52,930 --> 00:23:55,106 Yeah. Erdnase is not here. 531 00:23:55,150 --> 00:23:57,892 We checked inside the house; car's not here, either. 532 00:23:57,935 --> 00:23:59,502 Stay there until he gets back. 533 00:23:59,546 --> 00:24:00,982 But be careful. Sam said whoever's behind this 534 00:24:01,025 --> 00:24:02,374 was waiting for them. 535 00:24:02,418 --> 00:24:04,986 Yeah, we heard Winters' house was "da bomb." 536 00:24:05,029 --> 00:24:06,161 You're doing dad jokes now? 537 00:24:06,204 --> 00:24:08,163 Yeah, your kids are gonna love you. 538 00:24:08,206 --> 00:24:10,165 Keep checking in with Nell? 539 00:24:10,208 --> 00:24:12,428 Um, yep, no, copy that. 540 00:24:14,822 --> 00:24:15,953 That was a little brutal. 541 00:24:15,997 --> 00:24:17,477 Yeah. 542 00:24:17,520 --> 00:24:18,608 That's why you don't say anything 543 00:24:18,652 --> 00:24:20,001 until after the first trimester. 544 00:24:24,222 --> 00:24:25,833 Hang in there. 545 00:24:33,405 --> 00:24:35,146 Fatima. You and Rountree, see if Erdnase 546 00:24:35,190 --> 00:24:36,626 has any other residences, 547 00:24:36,670 --> 00:24:38,149 hotel bookings, anything. 548 00:24:38,193 --> 00:24:39,499 All right, let's do this. 549 00:24:39,542 --> 00:24:40,630 Sam? 550 00:24:40,674 --> 00:24:42,327 I need you up here now. 551 00:24:45,113 --> 00:24:48,290 So I think we have a match to the sketch. 552 00:24:48,333 --> 00:24:50,945 Defense Intelligence Officer Michael Olmos. 553 00:24:50,988 --> 00:24:53,425 He works out of the DIA headquarters in Washington. 554 00:24:53,469 --> 00:24:54,557 That's a good match. 555 00:24:54,601 --> 00:24:55,950 We need to find him fast. 556 00:24:55,993 --> 00:24:57,386 Run him through facial rec, see if he came 557 00:24:57,429 --> 00:24:59,040 through any of the Los Angeles airports. 558 00:24:59,083 --> 00:25:00,694 Yep, I'm on it. 559 00:25:00,737 --> 00:25:02,739 You're missing the connective tissue. 560 00:25:02,783 --> 00:25:05,307 Four officers from one task force 561 00:25:05,350 --> 00:25:07,875 have been hunted down one by one. 562 00:25:07,918 --> 00:25:10,051 Why? 563 00:25:10,094 --> 00:25:11,182 It might go back to the task force's operation 564 00:25:11,226 --> 00:25:12,183 in Ukraine or Russia. 565 00:25:12,227 --> 00:25:13,228 Olmos could be 566 00:25:13,271 --> 00:25:14,577 a deep-cover Russian agent 567 00:25:14,621 --> 00:25:15,926 who's killing U.S. operatives 568 00:25:15,970 --> 00:25:17,101 who were running a covert mission 569 00:25:17,145 --> 00:25:18,581 in his country? 570 00:25:18,625 --> 00:25:20,061 Good a place as any to start. 571 00:25:20,104 --> 00:25:22,585 We need to find out what that op was. 572 00:25:22,629 --> 00:25:23,717 I'm still trying to get the after action report 573 00:25:23,760 --> 00:25:25,022 on the task force without letting 574 00:25:25,066 --> 00:25:27,155 the entire agency know what I'm looking at. 575 00:25:27,198 --> 00:25:29,331 And find Erdnase, fast. 576 00:25:29,374 --> 00:25:33,335 If we don't, I can't imagine he'll be alive much longer. 577 00:25:38,558 --> 00:25:39,820 What are you doing? 578 00:25:39,863 --> 00:25:42,562 I don't need all my conversations to be public. 579 00:25:44,607 --> 00:25:46,435 I-- The only link I can find now 580 00:25:46,478 --> 00:25:48,350 is that CIA Officer John Bradbury 581 00:25:48,393 --> 00:25:49,743 and Lieutenant Commander Susan Sorensen 582 00:25:49,786 --> 00:25:51,396 were both experts in cybersecurity. 583 00:25:51,440 --> 00:25:53,137 You shouldn't be back at work if you need to take 584 00:25:53,181 --> 00:25:54,574 that much pain medication. 585 00:25:56,227 --> 00:25:58,186 Have I handled myself inappropriately? 586 00:25:58,229 --> 00:25:59,317 -No. -Am I aiding in this investigation? 587 00:25:59,361 --> 00:26:01,058 That's not the point. 588 00:26:01,102 --> 00:26:02,886 This is about your health. 589 00:26:02,930 --> 00:26:05,628 My health is my business. So please stay out of it. 590 00:26:05,672 --> 00:26:07,804 I don't want to. 591 00:26:10,764 --> 00:26:12,722 I care about you. 592 00:26:12,766 --> 00:26:15,551 I always have. 593 00:26:15,595 --> 00:26:16,813 Why? 594 00:26:16,857 --> 00:26:18,249 Is it so hard for you to believe 595 00:26:18,293 --> 00:26:20,643 that someone could feel that way about you? 596 00:26:21,688 --> 00:26:24,081 I know who I am, Callen. 597 00:26:24,125 --> 00:26:25,822 So do I. 598 00:26:27,563 --> 00:26:28,825 A friend I trust at the Agency 599 00:26:28,869 --> 00:26:30,871 just sent the after action report. 600 00:26:30,914 --> 00:26:33,308 The task force was sent to the Ukraine 601 00:26:33,351 --> 00:26:34,831 to then covertly cross into Russia. 602 00:26:34,875 --> 00:26:36,659 We got that part right. 603 00:26:36,703 --> 00:26:38,705 They were targeting Aleksei Zhirkov. 604 00:26:38,748 --> 00:26:42,230 Zhirkov was a principal at SVR in charge of cyberattacks 605 00:26:42,273 --> 00:26:43,710 against both U.S. military 606 00:26:43,753 --> 00:26:45,363 and civilian -infrastructure. -I remember this. 607 00:26:45,407 --> 00:26:47,322 Aleksei Zhirkov turned up dead in Poland. 608 00:26:47,365 --> 00:26:49,803 Some people thought that he wanted to defect. 609 00:26:49,846 --> 00:26:52,806 Mm, something must have gone wrong. 610 00:26:52,849 --> 00:26:53,981 Hey, Nell? 611 00:26:54,024 --> 00:26:55,156 Send me anything we have 612 00:26:55,199 --> 00:26:57,245 on SVR Agent Aleksei Zhirkov's death. 613 00:26:57,288 --> 00:26:58,550 Yep, I'm on it. 614 00:27:00,161 --> 00:27:01,292 Look at his fingers. 615 00:27:01,336 --> 00:27:03,555 They're burnt. 616 00:27:03,599 --> 00:27:05,340 Aleksei Zhirkov was tortured the same way 617 00:27:05,383 --> 00:27:07,690 Sorensen, Bradbury and Winters were. 618 00:27:07,734 --> 00:27:08,735 And his throat was cut. 619 00:27:08,778 --> 00:27:10,171 He wasn't trying to defect. 620 00:27:10,214 --> 00:27:11,694 This was a forced rendition. 621 00:27:11,738 --> 00:27:13,000 They grabbed Aleksei Zhirkov and took him 622 00:27:13,043 --> 00:27:14,523 to a black site in Poland. 623 00:27:14,566 --> 00:27:17,613 Wow. And then the officers tortured and killed him. 624 00:27:17,657 --> 00:27:19,006 You have no proof of that. 625 00:27:19,049 --> 00:27:20,703 We don't even know if he was in their custody. 626 00:27:20,747 --> 00:27:22,487 Well, take a look at this, then. 627 00:27:22,531 --> 00:27:25,012 Aleksei Zhirkov is the illegitimate son 628 00:27:25,055 --> 00:27:26,927 of Yuri Kirilenko. 629 00:27:26,970 --> 00:27:29,973 Yuri Kirilenko is second-in-command at SVR, 630 00:27:30,017 --> 00:27:31,366 the Russian intelligence agency. 631 00:27:31,409 --> 00:27:32,672 According to CIA records, 632 00:27:32,715 --> 00:27:35,675 Kirilenko had Aleksei with a mistress. 633 00:27:35,718 --> 00:27:38,503 And if the task force did kill Aleksei Zhirkov... 634 00:27:38,547 --> 00:27:41,071 Yuri Kirilenko would have used every resource available to SVR 635 00:27:41,115 --> 00:27:42,769 to track down the agents responsible. 636 00:27:42,812 --> 00:27:44,466 Aleksei was his son, his blood. 637 00:27:44,509 --> 00:27:46,860 This is Kirilenko's revenge for his son's murder. 638 00:27:46,903 --> 00:27:49,123 And Kirilenko is using DIA Officer Olmos, 639 00:27:49,166 --> 00:27:52,866 a Russian agent, to kill the four members of the task force. 640 00:27:52,909 --> 00:27:55,477 And do it in the exact same way his son was killed. 641 00:27:55,520 --> 00:27:59,524 Burning his fingers, torturing them, cutting their throats. 642 00:27:59,568 --> 00:28:01,613 What comes around goes around. 643 00:28:01,657 --> 00:28:03,746 That's another good reason not to use torture. 644 00:28:03,790 --> 00:28:05,922 You don't prompt your enemies to do the same to you. 645 00:28:05,966 --> 00:28:07,794 Sam? 646 00:28:07,837 --> 00:28:09,099 Hey, we may have found something. 647 00:28:09,143 --> 00:28:10,710 -You want to come take a look? -Coming to you. 648 00:28:12,624 --> 00:28:13,756 What'd you find? 649 00:28:13,800 --> 00:28:15,323 So, Erdnase has an LLC 650 00:28:15,366 --> 00:28:17,542 that he used to buy a large piece of land in Palm Desert. 651 00:28:17,586 --> 00:28:19,283 We didn't find a home built on there, 652 00:28:19,327 --> 00:28:21,372 but he does have a mobile home on it. 653 00:28:21,416 --> 00:28:22,765 I'll call local PD, tell them to get out 654 00:28:22,809 --> 00:28:24,027 to the property and see if he's there. 655 00:28:24,071 --> 00:28:26,073 All right, if he is there, arrange a helo. 656 00:28:26,116 --> 00:28:27,248 Callen and I will go pick him up. 657 00:28:27,291 --> 00:28:28,379 Missing an opportunity. 658 00:28:30,251 --> 00:28:31,339 You're right. 659 00:28:31,382 --> 00:28:32,601 Don't pick him up. Use him as bait. 660 00:28:32,644 --> 00:28:33,733 Exactly. 661 00:28:33,776 --> 00:28:35,647 I want Olmos, 662 00:28:35,691 --> 00:28:38,128 but it's got to be controlled, safe. 663 00:28:38,172 --> 00:28:42,132 We are not losing the last CIA officer. 664 00:28:42,176 --> 00:28:43,830 All right, Rountree, with me. 665 00:28:43,873 --> 00:28:45,222 Have Kensi and Deeks meet us. 666 00:28:45,266 --> 00:28:46,571 We're gonna need some support agents. 667 00:28:46,615 --> 00:28:48,399 Two helicopters will be fueled and ready in 30. 668 00:28:48,443 --> 00:28:50,010 We'll pick up Callen and Joelle. 669 00:29:02,805 --> 00:29:04,720 Sam, Deeks, react team in position? 670 00:29:04,764 --> 00:29:06,635 We're about a mile out. We can be there within a minute. 671 00:29:07,679 --> 00:29:08,985 Kens, you set up? 672 00:29:12,467 --> 00:29:13,773 Good to go. 673 00:29:13,816 --> 00:29:15,992 Okay, don't blink. These guys are pros, 674 00:29:16,036 --> 00:29:17,777 and they could be coming from anywhere. 675 00:29:17,820 --> 00:29:19,256 Rountree, you good? 676 00:29:19,300 --> 00:29:20,780 I'm in position. 677 00:29:22,956 --> 00:29:24,958 Now we wait. 678 00:29:33,227 --> 00:29:35,316 So what happened with Aleksei Zhirkov? 679 00:29:35,359 --> 00:29:37,013 Why'd your task force team kill him? 680 00:29:37,057 --> 00:29:39,276 That's a need-to-know piece of intelligence. 681 00:29:39,320 --> 00:29:42,714 We almost lost two team members working on this case, so... 682 00:29:42,758 --> 00:29:46,066 And right now, we're the only thing standing between you 683 00:29:46,109 --> 00:29:47,328 and a Russian operative hell-bent 684 00:29:47,371 --> 00:29:48,851 on slitting your throat. 685 00:29:48,895 --> 00:29:51,201 So I think we need to know what this is about. 686 00:29:51,245 --> 00:29:53,029 You wouldn't believe me if I told you. 687 00:29:53,073 --> 00:29:55,205 We're pretty open-minded. Why don't you take a shot? 688 00:29:55,249 --> 00:29:56,816 Okay. 689 00:29:56,859 --> 00:29:59,166 Aleksei Zhirkov isn't dead. 690 00:29:59,209 --> 00:30:02,386 We saw the case photos, we read the police report. 691 00:30:02,430 --> 00:30:06,303 Aleksei lived his whole life under the thumb of his father, 692 00:30:06,347 --> 00:30:08,653 Yuri Kirilenko. 693 00:30:08,697 --> 00:30:12,440 Aleksei wanted a clean way to defect. 694 00:30:12,483 --> 00:30:15,051 Our mission was to get him out so his father 695 00:30:15,095 --> 00:30:17,184 could never track him down. 696 00:30:18,620 --> 00:30:20,056 His death was faked. 697 00:30:21,144 --> 00:30:23,930 You worked for the company, Agent Callen. 698 00:30:23,973 --> 00:30:26,889 You know what we're capable of. 699 00:30:26,933 --> 00:30:29,283 The CIA creates its own reality. 700 00:30:29,326 --> 00:30:31,111 Well, then, your reality 701 00:30:31,154 --> 00:30:33,417 just backfired on you and got three officers killed. 702 00:30:35,680 --> 00:30:37,378 Callen, I'm seeing 703 00:30:37,421 --> 00:30:40,424 three what look like SUVs 704 00:30:40,468 --> 00:30:41,861 moving quickly to your position. 705 00:30:41,904 --> 00:30:43,297 They're about 30 seconds out. 706 00:30:43,340 --> 00:30:45,125 Looks like Olmos is coming in with two other cars. 707 00:30:45,168 --> 00:30:46,866 Three SUVs, 708 00:30:46,909 --> 00:30:48,345 that could be 12 guys. 709 00:30:48,389 --> 00:30:49,520 You want us to move? 710 00:30:49,564 --> 00:30:51,218 No, hold. Let them get close. 711 00:30:51,261 --> 00:30:52,393 I don't want to spook him. 712 00:30:59,443 --> 00:31:00,705 They stopped. 713 00:31:06,233 --> 00:31:07,930 He's out. Move in. 714 00:31:12,543 --> 00:31:13,936 Agent Callen. 715 00:31:13,980 --> 00:31:16,156 How does he know who I am? 716 00:31:16,199 --> 00:31:17,984 Agent Callen, I'm CIA Officer 717 00:31:18,027 --> 00:31:19,637 Michael Olmos. 718 00:31:19,681 --> 00:31:20,638 CIA? 719 00:31:22,597 --> 00:31:23,554 Check it, fast. 720 00:31:23,598 --> 00:31:25,643 Finding out now. 721 00:31:33,521 --> 00:31:35,958 This is CIA Officer Chris Behr. 722 00:31:36,002 --> 00:31:38,526 You also knew him as ONI Captain Behr. 723 00:31:38,569 --> 00:31:41,094 She said she thought he might have been CIA. 724 00:31:41,137 --> 00:31:43,313 She give you a name at all? 725 00:31:43,357 --> 00:31:44,836 Well, if she did, I don't remember it. 726 00:31:44,880 --> 00:31:45,837 Just step outside, 727 00:31:45,881 --> 00:31:47,927 and we'll explain everything. 728 00:31:47,970 --> 00:31:49,754 What the hell is going on? 729 00:31:49,798 --> 00:31:50,712 Kens, you got him? 730 00:31:50,755 --> 00:31:51,931 I got Olmos. 731 00:31:51,974 --> 00:31:52,975 I got Behr. 732 00:32:04,030 --> 00:32:05,640 Right there! Hold it! 733 00:32:05,683 --> 00:32:07,903 -Out of the vehicle! Let's take it easy. 734 00:32:07,947 --> 00:32:10,340 -Don't move! -Just hear me out. 735 00:32:10,384 --> 00:32:12,429 -Yeah, I need to speak to Intelligence Director Northrop. 736 00:32:12,473 --> 00:32:14,605 This is an emergency. 737 00:32:14,649 --> 00:32:15,911 Check 'em, check 'em. Whoa. 738 00:32:15,955 --> 00:32:17,913 Put the gun down. We're all on the same side. 739 00:32:17,957 --> 00:32:19,959 Back up, back up. Where I can see you. 740 00:32:26,835 --> 00:32:29,098 Just tell your men to lower their weapons. 741 00:32:36,497 --> 00:32:37,889 Callen, what the hell is going on? 742 00:32:37,933 --> 00:32:40,283 Hold your fire. 743 00:32:40,327 --> 00:32:42,938 I understand you need proof. 744 00:32:42,982 --> 00:32:45,245 Watch. 745 00:32:51,033 --> 00:32:54,428 I'm CIA Officer Dylan Tatsuno. 746 00:32:54,471 --> 00:32:55,951 They were sitting at the couch by the fire. 747 00:32:55,995 --> 00:32:57,431 I was working the bar. 748 00:32:57,474 --> 00:32:59,215 Would you recognize him -if you saw him again? -Yeah. 749 00:32:59,259 --> 00:33:00,434 I remember his face. 750 00:33:00,477 --> 00:33:02,523 Keep watching. 751 00:33:08,181 --> 00:33:09,704 Let's go upstairs. 752 00:33:09,747 --> 00:33:11,140 This is Lieutenant Commander 753 00:33:11,184 --> 00:33:15,318 Susan Sorensen, CIA Officer John Bradbury... 754 00:33:15,362 --> 00:33:17,581 He was murdered about six months ago. 755 00:33:17,625 --> 00:33:20,280 BEHR:...CIA Officer Paul Winters. 756 00:33:20,323 --> 00:33:22,325 I've got a body. 757 00:33:22,369 --> 00:33:25,763 All very much alive and well. 758 00:33:25,807 --> 00:33:27,852 Aren't they supposed to be dead? 759 00:33:27,896 --> 00:33:29,506 What is happening? 760 00:33:30,638 --> 00:33:32,814 Special Agent Callen, 761 00:33:32,857 --> 00:33:34,337 you are through the looking glass 762 00:33:34,381 --> 00:33:36,035 and down the rabbit hole. 763 00:33:36,078 --> 00:33:38,646 Tell your men to lower their weapons. 764 00:33:38,689 --> 00:33:39,995 I spoke to the director. 765 00:33:40,039 --> 00:33:41,736 They're telling the truth. 766 00:33:45,087 --> 00:33:47,046 Stand down. Lower your weapons. 767 00:33:48,873 --> 00:33:50,832 Can we speak privately? 768 00:33:57,230 --> 00:33:59,884 I've been selling intelligence to SVR for nearly two years 769 00:33:59,928 --> 00:34:02,452 to establish myself as a double agent. 770 00:34:02,496 --> 00:34:04,802 After we ran our operation to get Aleksei Zhirkov 771 00:34:04,846 --> 00:34:08,110 to defect to the United States by faking his murder, 772 00:34:08,154 --> 00:34:11,331 we found out Yuri Kirilenko, Aleksei's father, 773 00:34:11,374 --> 00:34:12,984 put out a bounty on the heads 774 00:34:13,028 --> 00:34:15,813 of the officers responsible for his son's death. 775 00:34:15,857 --> 00:34:17,206 It was a prime opportunity 776 00:34:17,250 --> 00:34:18,947 we couldn't pass up. 777 00:34:18,990 --> 00:34:20,862 By faking the four officers' deaths... 778 00:34:20,905 --> 00:34:23,125 And having NCIS, a legitimate U.S. law enforcement agency, 779 00:34:23,169 --> 00:34:24,648 investigate those deaths... 780 00:34:24,692 --> 00:34:25,997 It would secure my position inside 781 00:34:26,041 --> 00:34:27,477 Russian intelligence. 782 00:34:27,521 --> 00:34:29,610 I'd become a trusted confidant to Yuri Kirilenko 783 00:34:29,653 --> 00:34:32,265 for the killing and torturing of the people who murdered his son. 784 00:34:32,308 --> 00:34:33,701 So we were used? 785 00:34:33,744 --> 00:34:36,356 We're foot soldiers, Callen. We're all used. 786 00:34:39,620 --> 00:34:41,317 You know about this? 787 00:34:41,361 --> 00:34:43,798 No. 788 00:34:43,841 --> 00:34:44,799 But we saw 789 00:34:44,842 --> 00:34:46,148 -You did. 790 00:34:46,192 --> 00:34:48,411 And in a way, you didn't. 791 00:34:48,455 --> 00:34:51,414 We used Jane and John Does that matched our officers, 792 00:34:51,458 --> 00:34:53,503 culled from the morgues all over the country. 793 00:34:53,547 --> 00:34:54,809 Great. Thanks. 794 00:34:56,506 --> 00:34:57,855 Let's bring in our Jane. 795 00:34:57,899 --> 00:34:59,814 These are the bodies that will be found. 796 00:34:59,857 --> 00:35:02,382 As soon as local police are called, we step in, take over. 797 00:35:02,425 --> 00:35:04,906 There's never a comparison, so the bodies only have 798 00:35:04,949 --> 00:35:06,995 to roughly match our officers. 799 00:35:07,038 --> 00:35:09,606 Weight, hair color and clothing are all that's needed. 800 00:35:09,650 --> 00:35:11,608 Everything wiped, even the backups. 801 00:35:11,652 --> 00:35:14,089 Almost finished. Just taking care of these last two cameras. 802 00:35:14,133 --> 00:35:15,656 That's why 803 00:35:15,699 --> 00:35:16,874 the sleeves didn't match up. 804 00:35:16,918 --> 00:35:19,007 The sleeve on her blouse is unbuttoned. 805 00:35:19,050 --> 00:35:20,182 This one, it's buttoned. 806 00:35:20,226 --> 00:35:21,575 My people must have done that. 807 00:35:21,618 --> 00:35:22,619 Sorry. 808 00:35:22,663 --> 00:35:24,360 Because your team 809 00:35:24,404 --> 00:35:27,972 was going to find Winters' body, he had to be blown up. 810 00:35:28,016 --> 00:35:30,671 Otherwise, you'd have seen it wasn't really Winters. 811 00:35:53,781 --> 00:35:56,044 So you weren't trying to blow us up. 812 00:35:56,087 --> 00:35:57,263 That's really thoughtful. 813 00:35:57,306 --> 00:35:58,481 Appreciate it. 814 00:35:58,525 --> 00:36:00,309 We don't blow up federal agents. 815 00:36:00,353 --> 00:36:01,876 Once you saw the body, we just needed 816 00:36:01,919 --> 00:36:03,182 to get you the hell out of there. 817 00:36:03,225 --> 00:36:04,357 They're far enough away. 818 00:36:04,400 --> 00:36:05,401 Blow it. 819 00:36:07,490 --> 00:36:09,275 Hmm. 820 00:36:09,318 --> 00:36:11,233 And the "dead officers" go into hiding. 821 00:36:11,277 --> 00:36:13,583 Until Olmos's op as a Russian agent is terminated. 822 00:36:13,627 --> 00:36:15,150 So having us 823 00:36:15,194 --> 00:36:17,935 do all this was just to make it look real to the Russians? 824 00:36:17,979 --> 00:36:20,199 Yes. 825 00:36:22,070 --> 00:36:23,811 -You could have told us. -It was all on a need-to-know 826 00:36:23,854 --> 00:36:25,204 basis. 827 00:36:25,247 --> 00:36:27,554 And you didn't need to know. 828 00:36:28,598 --> 00:36:30,905 It made it all that much more authentic, 829 00:36:30,948 --> 00:36:32,298 though, don't you think? 830 00:36:45,528 --> 00:36:47,965 So now we make our story. 831 00:36:48,009 --> 00:36:50,359 Local PD receives an anonymous call 832 00:36:50,403 --> 00:36:52,274 and arrives here to report finding the body 833 00:36:52,318 --> 00:36:54,624 of retired CIA Officer Steven Erdnase. 834 00:36:54,668 --> 00:36:56,017 Killed with the same M.O. 835 00:36:56,060 --> 00:36:57,671 as the other members of his task force. 836 00:36:57,714 --> 00:36:59,586 All right, Steve, that's good. We got it. Thanks. 837 00:36:59,629 --> 00:37:01,979 All right. 838 00:37:02,023 --> 00:37:03,416 Told you. 839 00:37:05,200 --> 00:37:06,810 Through the looking glass. 840 00:37:12,338 --> 00:37:14,557 -This is the body you found 841 00:37:14,601 --> 00:37:17,560 when you sadly arrived too late to save CIA Officer Erdnase. 842 00:37:17,604 --> 00:37:19,345 You take over the case. 843 00:37:19,388 --> 00:37:21,129 Officer Taylor will remove this body 844 00:37:21,172 --> 00:37:22,696 for reasons of national security, 845 00:37:22,739 --> 00:37:24,393 blah, blah, blah. 846 00:37:24,437 --> 00:37:28,136 The photos we took of the real Officer Erdnase will be leaked, 847 00:37:28,179 --> 00:37:29,877 eventually making their way back 848 00:37:29,920 --> 00:37:32,140 to Kirilenko in Moscow as proof of death. 849 00:37:32,183 --> 00:37:33,533 And I become 850 00:37:33,576 --> 00:37:35,970 a trusted hero in the eyes of Russian intelligence. 851 00:37:37,014 --> 00:37:39,060 I've seen enough. 852 00:37:39,103 --> 00:37:40,453 Let's get out of here. 853 00:37:40,496 --> 00:37:43,064 Trust you'll fill out your report appropriately. 854 00:37:43,107 --> 00:37:45,849 Or we could do it for you, if you like. 855 00:37:53,030 --> 00:37:54,380 Hey. 856 00:37:54,423 --> 00:37:56,295 One line. Negative. 857 00:37:56,338 --> 00:38:00,211 That's okay. 858 00:38:01,561 --> 00:38:03,476 Hey, wanted to catch you before you left. 859 00:38:03,519 --> 00:38:06,740 Uh, that photo of Kessler wasn't a composite. 860 00:38:06,783 --> 00:38:08,872 He was here in L.A. 861 00:38:08,916 --> 00:38:10,309 And there's nothing in that photo 862 00:38:10,352 --> 00:38:12,136 that tells us when it was taken. 863 00:38:13,660 --> 00:38:15,139 I'm really sorry. 864 00:38:18,839 --> 00:38:20,971 It's okay. 865 00:38:21,015 --> 00:38:22,364 Have a good night. 866 00:38:22,408 --> 00:38:24,366 You, too, and drive safe. 867 00:38:28,196 --> 00:38:29,850 What can I do? 868 00:38:29,893 --> 00:38:31,765 You want to know what I need? 869 00:38:31,808 --> 00:38:33,984 Yes. Always. 870 00:38:39,860 --> 00:38:41,818 I think I need time. 871 00:38:41,862 --> 00:38:43,820 Okay. Time. Great. What does, what does, what does...? 872 00:38:43,864 --> 00:38:45,474 -What does that mean? -We need to put a pause 873 00:38:45,518 --> 00:38:47,955 on trying to have this baby. 874 00:38:52,046 --> 00:38:53,656 Okay. 875 00:38:58,748 --> 00:39:00,707 I don't want you to be disappointed in me. 876 00:39:00,750 --> 00:39:02,230 -And I'm sorry. -Baby, 877 00:39:02,273 --> 00:39:03,666 I don't think I've ever been disappointed in you 878 00:39:03,710 --> 00:39:04,972 in my whole, entire life. 879 00:39:07,322 --> 00:39:08,671 Um... 880 00:39:11,674 --> 00:39:14,677 It's just with Kessler still being out there, you know, 881 00:39:14,721 --> 00:39:17,680 and, um, I feel like I'm constantly under attack. 882 00:39:17,724 --> 00:39:20,596 Listen, these are horrible circumstances 883 00:39:20,640 --> 00:39:22,424 to try to get pregnant. 884 00:39:22,468 --> 00:39:25,035 -It's too much. -Too much. 885 00:39:25,079 --> 00:39:26,733 So we take time. 886 00:39:26,776 --> 00:39:29,779 And I say time-- -as much time as you need. -Yeah. 887 00:39:29,823 --> 00:39:31,520 But... 888 00:39:31,564 --> 00:39:34,044 I do need you to know that I'm not quitting. 889 00:39:34,088 --> 00:39:36,133 -Okay? I am not quitting. -No. Of course. I know that. 890 00:39:36,177 --> 00:39:37,657 There's something I've been thinking about. 891 00:39:37,700 --> 00:39:41,443 There's a lot of kids out there with no parents. 892 00:39:43,489 --> 00:39:45,316 Yeah, there are. 893 00:39:45,360 --> 00:39:47,406 And I'm not saying that we have to adopt, you know. 894 00:39:47,449 --> 00:39:49,669 I'm just saying it's something that we... 895 00:39:49,712 --> 00:39:51,801 I have thought of. 896 00:39:51,845 --> 00:39:54,108 -Why are you smiling? -It's just 897 00:39:54,151 --> 00:39:56,240 that great moment when I realize this is just one 898 00:39:56,284 --> 00:39:59,069 of the many reasons that I love you. 899 00:40:00,462 --> 00:40:01,681 Why? 900 00:40:01,724 --> 00:40:03,596 I mean, you're getting attacked from all sides, 901 00:40:03,639 --> 00:40:05,162 you're trying to punch your way out, 902 00:40:05,206 --> 00:40:06,468 and in the midst of all that, 903 00:40:06,512 --> 00:40:08,514 you're thinking about helping some kid? 904 00:40:14,563 --> 00:40:16,826 Thank you for being you. 905 00:40:16,870 --> 00:40:18,567 Could we go home now? 906 00:40:18,611 --> 00:40:20,787 That would be so amazing to go home with you. 907 00:40:20,830 --> 00:40:22,963 Come on. 908 00:40:27,184 --> 00:40:29,273 -Oh. -You know what we should do instead of going home? 909 00:40:29,317 --> 00:40:30,449 -Come here. -What? 910 00:40:30,492 --> 00:40:32,102 I think we've earned ourselves a margarita. 911 00:40:32,146 --> 00:40:34,322 -Ooh. -Like, multiple margaritas. 912 00:40:44,158 --> 00:40:46,160 Joelle? 913 00:40:50,556 --> 00:40:51,905 Wait up. 914 00:40:51,948 --> 00:40:55,386 It's late, Callen. 915 00:40:55,430 --> 00:40:57,911 You know I was a CIA officer. 916 00:40:57,954 --> 00:40:59,347 What's your point? 917 00:40:59,390 --> 00:41:01,784 I made some calls. 918 00:41:02,785 --> 00:41:04,787 You played us. 919 00:41:04,831 --> 00:41:06,441 You knew everything. 920 00:41:10,097 --> 00:41:12,578 It was an opportunity to place an operative 921 00:41:12,621 --> 00:41:14,971 within the highest levels of Russian intelligence. 922 00:41:15,015 --> 00:41:18,148 What's more important than that? 923 00:41:18,192 --> 00:41:19,672 Nothing. 924 00:41:19,715 --> 00:41:23,502 So this was all about revenge, getting back at... Katya, 925 00:41:23,545 --> 00:41:25,416 or SVR, whoever did this to you. 926 00:41:32,119 --> 00:41:33,599 I know you're hurting. 927 00:41:33,642 --> 00:41:35,601 I understand, 928 00:41:35,644 --> 00:41:39,822 but living obsessed like this is not good. 929 00:41:39,866 --> 00:41:41,607 No, you don't understand. 930 00:41:41,650 --> 00:41:45,611 I've lost my husband and my child. 931 00:41:45,654 --> 00:41:48,004 My body has been permanently mutilated. 932 00:41:51,617 --> 00:41:54,358 All I have left is my taste for blood. 933 00:42:16,903 --> 00:42:22,865 Captioning sponsored by CBS 934 00:42:22,909 --> 00:42:26,913 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org