1 00:01:47,215 --> 00:01:48,651 ...11. What's your emergency? 2 00:01:49,826 --> 00:01:51,480 There's been a situation at my office. 3 00:02:17,984 --> 00:02:19,464 Be cool, Deeks. 4 00:02:19,508 --> 00:02:21,162 I'm cool! I'm totally cool. I am the epitome of cool. 5 00:02:21,205 --> 00:02:22,859 Oh, really? I'm cooler than a polar bear's toenails. 6 00:02:24,121 --> 00:02:25,862 Cornflower blue. 7 00:02:25,905 --> 00:02:28,169 -Oh, my gosh. Okay. -Ooh. 8 00:02:28,212 --> 00:02:29,561 I see how this day is gonna play out. 9 00:02:29,605 --> 00:02:31,084 I just think it's fantastic 10 00:02:31,128 --> 00:02:33,696 that now that we've finally picked out a color 11 00:02:33,739 --> 00:02:35,437 for the would-be nursery-- cornflower blue-- 12 00:02:35,480 --> 00:02:36,742 which is an amazing color, 13 00:02:36,786 --> 00:02:38,614 -it's like a symbol of hope. -Sweetie, 14 00:02:38,657 --> 00:02:40,224 I literally closed my eyes and pointed 15 00:02:40,268 --> 00:02:42,183 at a color wheel at a Lowe's. 16 00:02:42,226 --> 00:02:43,923 Now I think it's time we start talking logistics. 17 00:02:43,967 --> 00:02:46,317 What do you want to talk about? The paint's already dry. 18 00:02:46,361 --> 00:02:48,363 No, I mean, like, how this whole thing is gonna work, lady. 19 00:02:48,406 --> 00:02:49,973 What? 20 00:02:50,016 --> 00:02:52,932 You and I, both of us still being badass NCIS warriors 21 00:02:52,976 --> 00:02:55,065 while raising a child, a little, a little 22 00:02:55,108 --> 00:02:56,849 Kensilina ninja baby. 23 00:02:56,893 --> 00:02:59,548 Okay. That? Yeah, we'll figure that out. 24 00:02:59,591 --> 00:03:02,028 Right, no, we-we definitely-- we-we should. 25 00:03:02,072 --> 00:03:03,247 We should figure that out. 26 00:03:03,291 --> 00:03:04,553 Yeah. We will figure that out later, 27 00:03:04,596 --> 00:03:06,468 when we actually need to. 28 00:03:06,511 --> 00:03:07,730 Right. 29 00:03:07,773 --> 00:03:09,166 Or... Or? 30 00:03:09,210 --> 00:03:11,212 Or we could be proactive about it 31 00:03:11,255 --> 00:03:12,996 and start figuring it out now. 32 00:03:13,039 --> 00:03:14,171 Oh, my gosh, you're so cute. 33 00:03:14,215 --> 00:03:16,217 Everything is gonna be fine, okay? 34 00:03:17,435 --> 00:03:20,873 Yeah, I'm not sure that's how this works. 35 00:03:20,917 --> 00:03:23,615 Everything is going to be fine. 36 00:03:26,618 --> 00:03:28,054 Hello? 37 00:03:32,494 --> 00:03:35,018 Oh. Hey, what you doing, big guy? 38 00:03:35,061 --> 00:03:36,585 Where the hell is Hetty? 39 00:03:36,628 --> 00:03:38,239 Get in line, my friend. 40 00:03:38,282 --> 00:03:40,197 Get in line. 41 00:03:40,241 --> 00:03:41,198 You don't understand. 42 00:03:41,242 --> 00:03:42,591 Oh, but I do. 43 00:03:42,634 --> 00:03:44,636 -No, I need to talk to her. -Uh-huh. 44 00:03:44,680 --> 00:03:46,159 I need to ask her something that only she has the answer to. 45 00:03:46,203 --> 00:03:47,552 Oh, I've been there. 46 00:03:47,596 --> 00:03:48,771 And I need that information today. 47 00:03:48,814 --> 00:03:50,425 Preferably right now. 48 00:03:50,468 --> 00:03:51,861 Kind of sucks, doesn't it? 49 00:03:51,904 --> 00:03:53,558 Nell, you're not helping me. 50 00:03:53,602 --> 00:03:55,604 Well, can I help, 51 00:03:55,647 --> 00:03:57,867 or is this truly only something Hetty knows? 52 00:04:00,130 --> 00:04:02,306 I gave her something to look after. 53 00:04:02,350 --> 00:04:04,874 I gave her a box with my pins and medals from the SEALs. 54 00:04:04,917 --> 00:04:06,789 And now you can't find the box but you need the box. 55 00:04:06,832 --> 00:04:08,486 Kamran's high school graduation is tomorrow. 56 00:04:08,530 --> 00:04:09,922 I need to be on the road by 2:00, 57 00:04:09,966 --> 00:04:12,185 and I need that box before I go. 58 00:04:12,229 --> 00:04:13,709 Aw, you're giving Kam one of your pins 59 00:04:13,752 --> 00:04:15,188 as a graduation present? 60 00:04:16,494 --> 00:04:18,322 When Michelle was eight months pregnant with Kam, 61 00:04:18,366 --> 00:04:20,672 -I made was made chief. -Mm. 62 00:04:20,716 --> 00:04:22,674 She could barely move, 63 00:04:22,718 --> 00:04:25,503 but she pinned those anchors on my collar at that ceremony 64 00:04:25,547 --> 00:04:28,593 and told me, "You had the hardest job in the Navy." 65 00:04:29,812 --> 00:04:31,422 Well, she was right. 66 00:04:31,466 --> 00:04:34,338 And I told her she was wrong. She had the hardest job. 67 00:04:34,382 --> 00:04:36,079 -Hmm. -She's a Navy wife, 68 00:04:36,122 --> 00:04:39,561 a mom, pregnant with a baby girl, 69 00:04:39,604 --> 00:04:41,302 and she would see me even less than she did before. 70 00:04:41,345 --> 00:04:44,043 Okay, yes. You were right. 71 00:04:44,087 --> 00:04:45,784 I want Kam to have those anchors 72 00:04:45,828 --> 00:04:47,917 because they reflect me and her mother. 73 00:04:47,960 --> 00:04:48,787 -Hmm. -And I want her to know 74 00:04:48,831 --> 00:04:50,485 she's never alone, 75 00:04:50,528 --> 00:04:51,877 even when she's by herself. 76 00:04:51,921 --> 00:04:53,923 You understand that, Nell? 77 00:04:53,966 --> 00:04:55,359 Sam. 78 00:04:55,403 --> 00:04:56,491 What? 79 00:04:56,534 --> 00:04:58,710 You got me feeling the feelings, 80 00:04:58,754 --> 00:05:00,973 and it's not even 9:00 a.m. 81 00:05:01,017 --> 00:05:03,628 Well, it won't work if we don't find the damn thing. 82 00:05:03,672 --> 00:05:05,064 All right, fine. 83 00:05:05,108 --> 00:05:07,719 We just have to think, "WWHD?" 84 00:05:07,763 --> 00:05:08,938 "What would Hetty do?" 85 00:05:08,981 --> 00:05:10,940 You don't think I'm doing that already? 86 00:05:10,983 --> 00:05:12,985 Do you want me to help or not? 87 00:05:13,029 --> 00:05:14,639 Yeah, I want your help. 88 00:05:14,683 --> 00:05:16,467 -Okay. Here we go. -Okay. Appreciate it. 89 00:05:16,511 --> 00:05:17,425 Mm. Thank you. 90 00:05:21,690 --> 00:05:22,995 Where's Sam? 91 00:05:23,039 --> 00:05:24,997 Looking for a box? 92 00:05:25,041 --> 00:05:26,912 -Yeah, that tracks. -Hmm. 93 00:05:26,956 --> 00:05:29,132 -Does it? -Mm-hmm. What do we have? 94 00:05:29,175 --> 00:05:31,090 Last night, three men broke in 95 00:05:31,134 --> 00:05:33,266 to Heptagon Labs, killing almost everyone on the premises 96 00:05:33,310 --> 00:05:34,920 and then stealing its proprietary technology. 97 00:05:34,964 --> 00:05:37,096 Here we go again. 98 00:05:37,140 --> 00:05:39,272 Heptagon Labs is under contract with the U.S. military 99 00:05:39,316 --> 00:05:42,319 to develop the next generation of exoskeleton suits. 100 00:05:42,363 --> 00:05:43,929 What kind of next generation? 101 00:05:43,973 --> 00:05:46,845 The ones that make you invisible. 102 00:05:46,889 --> 00:05:49,108 Invisible invisible? 103 00:05:49,152 --> 00:05:50,632 Yep. This is a prototype. 104 00:05:50,675 --> 00:05:52,111 For real? 105 00:05:52,155 --> 00:05:54,113 For real for real. 106 00:05:55,941 --> 00:05:58,379 Now, what these guys have built is pretty awesome, 107 00:05:58,422 --> 00:06:01,469 but the only problem is now someone else has the technology. 108 00:06:01,512 --> 00:06:04,167 You said the guys killed almost everyone in the lab. 109 00:06:04,210 --> 00:06:05,560 Who survived? 110 00:06:05,603 --> 00:06:08,214 One of the engineers. Sienna Marchione. 111 00:06:08,258 --> 00:06:09,912 No criminal record. 112 00:06:09,955 --> 00:06:12,262 No suspicious bank activity. 113 00:06:12,305 --> 00:06:14,438 But she's one of the lead engineers on the project. 114 00:06:14,482 --> 00:06:16,527 And the only one who's still alive? 115 00:06:16,571 --> 00:06:17,833 Exactly. 116 00:06:17,876 --> 00:06:19,617 Kensi and Deeks are headed to the lab 117 00:06:19,661 --> 00:06:21,793 to speak with her now. They have more 118 00:06:21,837 --> 00:06:22,925 -than a few questions. -Mm-hmm. 119 00:06:22,968 --> 00:06:24,230 And what about the three men? 120 00:06:24,274 --> 00:06:25,623 One of them's still at large, 121 00:06:25,667 --> 00:06:27,538 but the other two are in police custody. 122 00:06:27,582 --> 00:06:29,584 LAPD already found them and brought them in? 123 00:06:29,627 --> 00:06:31,237 Actually, no. 124 00:06:31,281 --> 00:06:33,196 Sienna took them down on her own at the lab. 125 00:06:33,239 --> 00:06:35,024 These guys never made it out of the building. 126 00:06:35,067 --> 00:06:37,330 Huh. 127 00:06:37,374 --> 00:06:40,203 All right. Well, have them sent to the boatshed. 128 00:06:40,246 --> 00:06:42,074 -Already on their way. -Great. 129 00:06:45,817 --> 00:06:48,037 Sienna Marchione? 130 00:06:48,080 --> 00:06:50,213 I'm, uh, Special Agent Kensi Blye, NCIS. 131 00:06:52,476 --> 00:06:54,086 Sienna? 132 00:06:54,130 --> 00:06:56,567 We were told you had information for us regarding 133 00:06:56,611 --> 00:06:58,526 last night's events. 134 00:06:59,744 --> 00:07:01,529 Hello? 135 00:07:05,707 --> 00:07:08,884 -Whoa. Whoa, i-it's okay. We're the ones 136 00:07:08,927 --> 00:07:10,146 that'll make that call, thank you. 137 00:07:10,189 --> 00:07:12,322 Are you two with NCIS? 138 00:07:12,365 --> 00:07:14,411 Why are you ignoring my partner? 139 00:07:14,455 --> 00:07:15,543 Okay. 140 00:07:17,980 --> 00:07:21,026 I wasn't ignoring her. 141 00:07:21,070 --> 00:07:22,767 I couldn't hear her. 142 00:07:36,085 --> 00:07:37,129 Sienna, we watched 143 00:07:37,173 --> 00:07:38,609 the security footage from last night. 144 00:07:39,871 --> 00:07:42,308 Then you know. 145 00:07:42,352 --> 00:07:44,441 It was awful. 146 00:07:44,485 --> 00:07:46,704 -Yeah, it was. -I keep thinking 147 00:07:46,748 --> 00:07:48,184 if I hadn't gotten that coffee, 148 00:07:48,227 --> 00:07:50,186 maybe I could've saved everyone on my team. 149 00:07:50,229 --> 00:07:51,927 Not to mention the technology. 150 00:07:53,189 --> 00:07:55,670 I just can't believe I walked away when I did. 151 00:07:55,713 --> 00:07:57,106 About that. 152 00:07:57,149 --> 00:08:00,501 Your timing was, uh, uncanny. 153 00:08:01,937 --> 00:08:03,547 It was a coincidence. 154 00:08:03,591 --> 00:08:06,637 In the small window when you were gone, someone stole 155 00:08:06,681 --> 00:08:09,335 the schematics for Heptagon's exoskeleton suit. 156 00:08:09,379 --> 00:08:12,034 You say coincidence, I say collusion. 157 00:08:13,339 --> 00:08:15,428 You don't know -what you're talking about. -I know 158 00:08:15,472 --> 00:08:17,822 you took down two very large men like it was child's play. 159 00:08:19,258 --> 00:08:21,260 Thank you. 160 00:08:21,304 --> 00:08:22,914 Where'd you learn to fight like that? 161 00:08:22,958 --> 00:08:25,003 I've been training my entire life. 162 00:08:25,047 --> 00:08:26,483 Training for what? 163 00:08:26,527 --> 00:08:28,398 To serve my country. 164 00:08:28,441 --> 00:08:30,705 -This country? -Yes, this country. 165 00:08:30,748 --> 00:08:32,707 Is he always 166 00:08:32,750 --> 00:08:35,361 -this warm and cuddly? -I'm just having a really difficult time 167 00:08:35,405 --> 00:08:36,972 connecting the dots, so maybe you just 168 00:08:37,015 --> 00:08:38,495 help me out. 169 00:08:38,539 --> 00:08:41,063 I come from a proud Navy family, 170 00:08:41,106 --> 00:08:42,891 and it's my dream to serve 171 00:08:42,934 --> 00:08:45,154 my country, but... 172 00:08:45,197 --> 00:08:48,026 I've never been able to because of my deafness. 173 00:08:48,070 --> 00:08:50,899 Yeah. Military doesn't allow it. 174 00:08:50,942 --> 00:08:54,293 So if they won't let me serve, I'm gonna do everything I can 175 00:08:54,337 --> 00:08:57,209 to protect the ones who do. 176 00:08:57,253 --> 00:08:59,342 Which is why you became an engineer. 177 00:08:59,385 --> 00:09:00,735 Working in the private sector for a company 178 00:09:00,778 --> 00:09:01,997 that contracts with the military. 179 00:09:02,040 --> 00:09:03,955 It's the least I can do. 180 00:09:03,999 --> 00:09:06,044 And the most you can do. 181 00:09:06,088 --> 00:09:07,742 While I wait for someone to realize 182 00:09:07,785 --> 00:09:10,005 how much I can offer my country. 183 00:09:10,048 --> 00:09:12,703 And for somebody to finally change the rules. 184 00:09:14,575 --> 00:09:16,533 Thank you for sharing that. 185 00:09:17,752 --> 00:09:20,842 I would never betray my country. 186 00:09:21,843 --> 00:09:24,062 Understood. And apologies. 187 00:09:26,369 --> 00:09:27,588 Can you tell us what happened last night? 188 00:09:28,850 --> 00:09:32,027 I wasn't gone long, and these guys were fast. 189 00:09:32,070 --> 00:09:34,290 Whoever orchestrated the heist had help. 190 00:09:34,333 --> 00:09:36,379 You think somebody on your team was involved? 191 00:09:36,422 --> 00:09:39,600 One of the engineers, Owen, he stayed home sick yesterday. 192 00:09:39,643 --> 00:09:41,079 And everyone knew 193 00:09:41,123 --> 00:09:44,213 our boss, Brandon, was going through a pricey divorce. 194 00:09:44,256 --> 00:09:46,911 Maybe he was involved and it got messy. 195 00:09:47,912 --> 00:09:50,698 Okay. Well, thank you, Sienna. 196 00:09:50,741 --> 00:09:52,003 Just do me a favor. 197 00:09:52,047 --> 00:09:53,657 -Yeah. -Name it. 198 00:09:53,701 --> 00:09:55,746 Find the technology 199 00:09:55,790 --> 00:09:58,662 and nail these guys to the wall. 200 00:10:04,755 --> 00:10:07,540 Do you trust me? 201 00:10:07,584 --> 00:10:10,935 Of course I trust you. What kind of question is that? 202 00:10:12,589 --> 00:10:14,025 Just wait here a minute. 203 00:10:14,069 --> 00:10:16,332 -I'll be right back. -O-O-Okay. 204 00:10:16,375 --> 00:10:18,247 All right, can-can I... Can I still trust you 205 00:10:18,290 --> 00:10:21,380 and be very worried about what happens next? 206 00:10:21,424 --> 00:10:24,166 Hey. Don't think about it. 207 00:10:24,209 --> 00:10:26,255 Just say the first thing that comes to your mind. 208 00:10:26,298 --> 00:10:28,126 Do you want to help NCIS on this case 209 00:10:28,170 --> 00:10:30,563 and recover your technology? 210 00:10:30,607 --> 00:10:32,696 Sienna, do you understand what I'm s... 211 00:10:32,740 --> 00:10:34,437 Hell yes! 212 00:10:34,480 --> 00:10:36,308 Let's go. 213 00:10:38,528 --> 00:10:39,834 All right. Thank you. 214 00:10:39,877 --> 00:10:41,662 Any luck? 215 00:10:41,705 --> 00:10:43,315 My guy's not saying squat without a lawyer. 216 00:10:43,359 --> 00:10:45,578 -Yeah, same with mine. -They're stonewalling us. 217 00:10:45,622 --> 00:10:47,711 -Whoever they are. -Yeah, about that-- Fatima just called. 218 00:10:47,755 --> 00:10:50,714 According to Kaleidoscope, -your guy Doug died in 2017. -Mm. 219 00:10:50,758 --> 00:10:53,717 My guy Randall died in 2011. 220 00:10:53,761 --> 00:10:54,936 -Oh, love it when that happens. -Yeah. 221 00:10:54,979 --> 00:10:56,067 So their IDs are manufactured. 222 00:10:56,111 --> 00:10:57,503 And because they're not talking, 223 00:10:57,547 --> 00:10:59,331 we have no idea who's pulling the strings. 224 00:10:59,375 --> 00:11:01,551 But I like your attitude. It screams optimism. 225 00:11:01,594 --> 00:11:03,379 -I do my best. -Mm-hmm. 226 00:11:04,597 --> 00:11:06,512 Do we have anything yet? 227 00:11:06,556 --> 00:11:08,601 Ugh. No. So, the two guys 228 00:11:08,645 --> 00:11:10,778 that Callen and Sam are -interrogating are ghosts. -Mm. 229 00:11:10,821 --> 00:11:13,650 Facial rec and fingerprinting are coming up empty. 230 00:11:13,694 --> 00:11:16,305 It's gonna be a whole thing to find out who they really are. 231 00:11:16,348 --> 00:11:18,046 And they won't talk to us. 232 00:11:18,089 --> 00:11:20,962 Well, moving on. What about Kensi and Deeks? 233 00:11:21,005 --> 00:11:22,833 So they talked to Sienna Marchione, 234 00:11:22,877 --> 00:11:24,748 who's the engineer who survived last night's break-in. 235 00:11:24,792 --> 00:11:26,402 She said that one of 236 00:11:26,445 --> 00:11:28,752 the engineers was out sick yesterday, 237 00:11:28,796 --> 00:11:31,102 and the other one-- the one who was killed last night-- 238 00:11:31,146 --> 00:11:33,322 was going through a very expensive divorce. 239 00:11:33,365 --> 00:11:35,716 All right. We can work with that. 240 00:11:35,759 --> 00:11:39,067 Find out if there's been any suspicious activity 241 00:11:39,110 --> 00:11:41,634 in their bank accounts, recent travel, social media. 242 00:11:41,678 --> 00:11:43,114 You got it, yeah. 243 00:11:43,158 --> 00:11:44,768 So you're telling me 244 00:11:44,812 --> 00:11:47,815 that Sienna Marchione and the guy who called in sick... 245 00:11:47,858 --> 00:11:51,688 Owen Winnick....Owen Winnick, are the only two people 246 00:11:51,732 --> 00:11:54,517 associated with this Heptagon project who are still alive? 247 00:11:54,560 --> 00:11:57,563 Or the person who stole the technology 248 00:11:57,607 --> 00:12:00,566 had someone on the inside, and they used their muscle 249 00:12:00,610 --> 00:12:02,307 to take them out last night to clean up the mess. 250 00:12:02,351 --> 00:12:03,874 So, we're basically 251 00:12:03,918 --> 00:12:06,137 at square one here. 252 00:12:06,181 --> 00:12:09,706 Oh. Okay. Hi, Sienna. Again. 253 00:12:09,750 --> 00:12:11,447 Kensi, can I... can I talk to... can I talk to her for a second? 254 00:12:11,490 --> 00:12:12,927 -Just a second? -Yeah. 255 00:12:12,970 --> 00:12:16,887 Cool. Hey, so, uh, Kensilina, baby, what are we doing? 256 00:12:16,931 --> 00:12:19,934 Sweetie, it's -gonna be fine. -Yeah. No, no, no, no. 257 00:12:19,977 --> 00:12:21,718 I-I mean, she seems like a perfectly wonderful person 258 00:12:21,762 --> 00:12:23,633 with a perfectly nasty roundhouse, 259 00:12:23,676 --> 00:12:25,766 but you can't just invite her to work the case with us. 260 00:12:25,809 --> 00:12:27,506 -Why not? -Why not? 261 00:12:27,550 --> 00:12:29,465 -Yeah. -I can give you a thousand reasons why not. 262 00:12:29,508 --> 00:12:31,075 Wait. Are you -kidding me? -No, I'm not kidding you. 263 00:12:31,119 --> 00:12:33,686 Uh, so you know, the whispering doesn't make a difference, 264 00:12:33,730 --> 00:12:35,079 and I can read lips. 265 00:12:35,123 --> 00:12:36,428 That's... That is great. 266 00:12:36,472 --> 00:12:38,213 That is... That is so great. 267 00:12:38,256 --> 00:12:40,041 Listen, the team is not gonna take this well. 268 00:12:40,084 --> 00:12:41,999 It's gonna be fine because we can just register her 269 00:12:42,043 --> 00:12:43,392 as a cooperating witness. 270 00:12:43,435 --> 00:12:45,394 Oh, wow. How quickly you forget your FLETC training. 271 00:12:45,437 --> 00:12:47,091 The number three reasons 272 00:12:47,135 --> 00:12:49,833 alcohol and drug abuse, two, uh, interoffice liaisons... 273 00:12:49,877 --> 00:12:51,269 -Uh, mm. -Exactly. 274 00:12:51,313 --> 00:12:52,836 And CWs. 275 00:12:52,880 --> 00:12:55,491 Listen, it's going to be fine. 276 00:12:55,534 --> 00:12:58,233 Again, I'm not sure that's how this works. 277 00:12:58,276 --> 00:13:00,496 I'm just saying there's gonna be fallout. 278 00:13:00,539 --> 00:13:02,454 And I'm saying that -I'm gonna call Nell. -Mm-hmm. 279 00:13:02,498 --> 00:13:03,978 I'm going to explain -everything to her. -Hmm. 280 00:13:04,021 --> 00:13:05,849 And she's obviously going to say... 281 00:13:05,893 --> 00:13:09,113 Okay, I'm sorry, Kens, but this is gonna be a hard pass. 282 00:13:09,157 --> 00:13:12,116 Under no circumstances can I allow this to happen. 283 00:13:12,160 --> 00:13:13,596 Harsh. 284 00:13:13,639 --> 00:13:15,163 Morning, Admiral. Good to see you again. 285 00:13:15,206 --> 00:13:17,730 Aw, come on. 286 00:13:17,774 --> 00:13:19,428 -Okay, just a second. -Why'd you have to go and ruin 287 00:13:19,471 --> 00:13:21,822 a fine moment like that? You were finally sounding 288 00:13:21,865 --> 00:13:23,736 like you ran the place. 289 00:13:23,780 --> 00:13:26,478 I'm dealing with a situation here, sir, so... Exactly. 290 00:13:26,522 --> 00:13:27,740 Now, you keep that pressure up, 291 00:13:27,784 --> 00:13:29,046 add a little salt-- 292 00:13:29,090 --> 00:13:30,004 you know the really rough kind-- 293 00:13:30,047 --> 00:13:31,832 and twist that knife. 294 00:13:31,875 --> 00:13:33,398 Yup. Doing my best. 295 00:13:33,442 --> 00:13:34,747 What's the issue? 296 00:13:34,791 --> 00:13:37,098 Are you familiar with the case? 297 00:13:37,141 --> 00:13:38,621 Am I Bob Fosse? 298 00:13:38,664 --> 00:13:40,405 No. 299 00:13:40,449 --> 00:13:41,929 Then quit tap dancing. 300 00:13:43,191 --> 00:13:45,236 Kensi wants Sienna Marchione, 301 00:13:45,280 --> 00:13:47,021 one of the engineers on the Heptagon project, 302 00:13:47,064 --> 00:13:49,327 to help us work the case as a registered CW. 303 00:13:49,371 --> 00:13:51,329 Why? 304 00:13:51,373 --> 00:13:52,548 It's Sienna's dream to serve her country. 305 00:13:52,591 --> 00:13:53,897 Unfortunately, 306 00:13:53,941 --> 00:13:55,333 she's never been able to join the military. 307 00:13:55,377 --> 00:13:58,293 What is this, Make-A-Wish? 308 00:13:58,336 --> 00:14:00,948 Sir, she's never been able to join the military 309 00:14:00,991 --> 00:14:02,775 because she is deaf. 310 00:14:04,908 --> 00:14:07,128 I see. Give me the phone. 311 00:14:07,171 --> 00:14:08,390 It's okay. I'm handling it. 312 00:14:08,433 --> 00:14:09,913 And I said give me the damn phone. 313 00:14:09,957 --> 00:14:12,220 Sir, I am handling it. 314 00:14:13,221 --> 00:14:16,137 Fine. Then you tell Agent Blye 315 00:14:16,180 --> 00:14:18,879 that Sienna Marchione can work the case. 316 00:14:19,880 --> 00:14:21,664 I'm sorry. What? 317 00:14:21,707 --> 00:14:23,013 You heard me. 318 00:14:34,372 --> 00:14:35,504 Thanks for covering for me. 319 00:14:35,547 --> 00:14:37,071 Yeah, of course. 320 00:14:37,114 --> 00:14:38,942 Oh, hey, make sure you record Kam's speech. 321 00:14:38,986 --> 00:14:40,944 She asked for a funny anecdote about you. 322 00:14:40,988 --> 00:14:43,120 I just want to see how it lands. 323 00:14:46,123 --> 00:14:49,779 So, uh, what happens if this box doesn't show up? 324 00:14:49,822 --> 00:14:53,043 I got her a tactical weighted training vest. 325 00:14:53,087 --> 00:14:54,958 Since she's not going to Annapolis, 326 00:14:55,002 --> 00:14:56,786 she's gonna have to work hard to keep up to par. 327 00:14:56,829 --> 00:14:59,049 -Every young woman's dream. -It's pink. 328 00:15:01,095 --> 00:15:03,575 And I got her a couple of tickets to Italy 'cause 329 00:15:03,619 --> 00:15:05,751 -she always wanted to go. -Okay, well, now that's a real gift. 330 00:15:05,795 --> 00:15:07,144 I was worried there for a second. 331 00:15:08,406 --> 00:15:10,669 Michelle left her something special, too. 332 00:15:10,713 --> 00:15:12,715 Really? 333 00:15:14,021 --> 00:15:15,936 It's almost like she knew she wouldn't be here 334 00:15:15,979 --> 00:15:19,287 for Kam's special moments, and she didn't want to be forgotten. 335 00:15:19,330 --> 00:15:21,767 A CIA agent never knows 336 00:15:21,811 --> 00:15:23,421 if their next mission's gonna be their last. 337 00:15:24,727 --> 00:15:27,686 This'll be the first one of many she'll miss. 338 00:15:27,730 --> 00:15:31,473 College graduation, Kam's wedding. 339 00:15:32,996 --> 00:15:35,129 It's a good thing that Kam has you and Aidan. 340 00:15:36,782 --> 00:15:38,262 And me, of course. 341 00:15:38,306 --> 00:15:40,308 And her aunties and uncles. 342 00:15:40,351 --> 00:15:42,136 Mm-hmm. 343 00:15:42,179 --> 00:15:44,747 But I don't know if anyone ever will replace her mom. 344 00:15:46,009 --> 00:15:47,271 No one will. 345 00:15:47,315 --> 00:15:49,708 And we'll make sure that she never forgets 346 00:15:49,752 --> 00:15:51,319 how much she meant to Michelle. 347 00:15:52,885 --> 00:15:54,365 I got to be honest. 348 00:15:54,409 --> 00:15:56,280 I got half a mind to go in there and unleash the full wrath 349 00:15:56,324 --> 00:15:58,282 of my highly-tuned interrogation skills 350 00:15:58,326 --> 00:15:59,718 on Thing One and Thing Two. 351 00:15:59,762 --> 00:16:01,198 Well, Sam and Callen couldn't do it, 352 00:16:01,242 --> 00:16:02,895 but if you think you've got the juice... 353 00:16:02,939 --> 00:16:04,593 If I think I have the ju-- What kind of statement is that? 354 00:16:04,636 --> 00:16:07,204 Of course I got the juice. My juice is based on science. 355 00:16:07,248 --> 00:16:09,337 I go in there, I make 'em feel comfortable, cozy even. 356 00:16:09,380 --> 00:16:11,339 -Yeah. -Right? Ask them about their childhood, 357 00:16:11,382 --> 00:16:12,688 maybe their first pets. 358 00:16:12,731 --> 00:16:14,472 Ask them if they want something warm to drink. 359 00:16:14,516 --> 00:16:16,213 I mean, I would love to see you take a swing at it. 360 00:16:16,257 --> 00:16:18,215 You think the big guy there doesn't love some hot cocoa? 361 00:16:18,259 --> 00:16:19,477 Of course he does. 362 00:16:19,521 --> 00:16:21,218 You don't get that big without wolfing down 363 00:16:21,262 --> 00:16:24,004 a half a sleeve of Oreos and a liter of hot cocoa 364 00:16:24,047 --> 00:16:25,831 every other fortnight. 365 00:16:27,790 --> 00:16:29,531 It's the Battle of Midway, right? 366 00:16:29,574 --> 00:16:33,578 Yes. And that's the Douglas SBD-3 Dauntless Bomber. 367 00:16:33,622 --> 00:16:37,060 My grandfather was a lieutenant -on the USS Hornet. -Really? 368 00:16:37,104 --> 00:16:39,062 My grandfather also fought in the Second World War. 369 00:16:41,412 --> 00:16:43,675 No greater honor than serving your country. 370 00:16:44,676 --> 00:16:46,069 I agree. 371 00:16:47,766 --> 00:16:50,291 So, my, um, my boss-- or kind of my boss-- 372 00:16:50,334 --> 00:16:52,771 she's really excited to have you helping us out. 373 00:16:52,815 --> 00:16:54,643 This is a dream come true, Kensi. 374 00:16:54,686 --> 00:16:56,123 Yeah? 375 00:16:56,166 --> 00:16:59,561 Well, okay, then welcome to NCIS, which stands for Na... 376 00:16:59,604 --> 00:17:01,780 Naval Criminal Investigative Service. 377 00:17:01,824 --> 00:17:03,608 Another career path I considered. 378 00:17:03,652 --> 00:17:05,306 I'm impressed. 379 00:17:05,349 --> 00:17:07,612 Um, well, then this is the boatshed, 380 00:17:07,656 --> 00:17:09,092 where we bring suspects or anybody else involved 381 00:17:09,136 --> 00:17:10,441 in a case for questioning. 382 00:17:10,485 --> 00:17:11,834 But not always answering. 383 00:17:11,877 --> 00:17:15,055 -Is your operations center here? -My God. 384 00:17:15,098 --> 00:17:16,621 She knows more than I did on my first day. 385 00:17:16,665 --> 00:17:19,407 No, our ops center is not here, and plus, 386 00:17:19,450 --> 00:17:21,757 it requires a top secret security clearance to visit. 387 00:17:21,800 --> 00:17:25,152 But, um, I'm gonna do my best to include you in as much as I can. 388 00:17:25,195 --> 00:17:28,720 Thanks. This means more to me than you could ever imagine. 389 00:17:28,764 --> 00:17:30,853 Hey, guys. 390 00:17:30,896 --> 00:17:33,638 So, I've ID'd the third member 391 00:17:33,682 --> 00:17:35,727 Steve Tricks. 392 00:17:35,771 --> 00:17:37,468 Ugh. Who picked that fake name? 393 00:17:37,512 --> 00:17:39,166 Clive Davis. 394 00:17:39,209 --> 00:17:40,645 If you say so. 395 00:17:40,689 --> 00:17:41,820 I've got Kaleidoscope looking for him now. 396 00:17:41,864 --> 00:17:42,952 What about Brandon? 397 00:17:42,995 --> 00:17:45,085 Well, I pulled a warrant to check out his 398 00:17:45,128 --> 00:17:47,043 and Heptagon's financials, 399 00:17:47,087 --> 00:17:48,871 and to be honest, they seem pretty straightforward. 400 00:17:48,914 --> 00:17:51,395 And I just spoke to Brandon's soon-to-be ex-wife. 401 00:17:51,439 --> 00:17:53,571 A huge chunk of the divorce settlement depends 402 00:17:53,615 --> 00:17:55,573 on the success of the exoskeleton. 403 00:17:55,617 --> 00:17:57,445 So, obviously, she didn't kill him. 404 00:17:57,488 --> 00:17:59,621 And as for Owen, the most exciting thing 405 00:17:59,664 --> 00:18:01,579 he's done was attend the conference. 406 00:18:01,623 --> 00:18:03,581 Apparently, Heptagon had a booth there. 407 00:18:03,625 --> 00:18:06,889 It doesn't surprise me. He's not exactly the rogue type. 408 00:18:06,932 --> 00:18:09,979 Well, other than you, he's the last man standing. 409 00:18:10,022 --> 00:18:14,505 So perhaps Sienna and I can talk to Owen, 410 00:18:14,549 --> 00:18:17,465 and you can do that to that thing 411 00:18:17,508 --> 00:18:18,640 with the hot chocolate. 412 00:18:18,683 --> 00:18:19,902 Kens, we're still not quite sure 413 00:18:19,945 --> 00:18:21,338 who we're dealing with here. 414 00:18:21,382 --> 00:18:23,949 So Fatima will meet you there, just to be safe. 415 00:18:23,993 --> 00:18:25,951 -Copy that. -Just remember the golden rule 416 00:18:25,995 --> 00:18:27,910 of interrogation. I know how to question... 417 00:18:27,953 --> 00:18:29,303 Listening. 418 00:18:29,346 --> 00:18:31,261 As my dear friend Oprah always said to me, 419 00:18:31,305 --> 00:18:33,133 "The devil is in the details."I'm pretty sure 420 00:18:33,176 --> 00:18:35,874 that Oprah said, "Love is in the details." 421 00:18:35,918 --> 00:18:38,573 No, no. Oprah said, "The devil is in the details." 422 00:18:38,616 --> 00:18:41,097 I know, 'cause Ope's my... um, she's my girl. 423 00:18:41,141 --> 00:18:42,838 I'm gonna text her. 424 00:18:47,669 --> 00:18:50,411 There she is. 425 00:18:50,454 --> 00:18:52,282 Sorry. Got here as fast as I could. 426 00:18:52,326 --> 00:18:54,719 Uh, Sienna, this is Special Agent Fatima Namazi. 427 00:18:54,763 --> 00:18:56,808 Hi. It's nice to meet you. 428 00:18:56,852 --> 00:18:58,419 Nice to meet you. 429 00:18:58,462 --> 00:19:01,378 Sorry. My, uh... my signing... 430 00:19:01,422 --> 00:19:03,989 my signing is a little rusty. 431 00:19:04,033 --> 00:19:06,427 No worries, but thanks for trying. 432 00:19:06,470 --> 00:19:08,472 All right, ladies, let's do this. 433 00:19:10,909 --> 00:19:12,563 So, uh, you and Owen are friends? 434 00:19:12,607 --> 00:19:15,044 Yes. He was very helpful when I first started at Heptagon. 435 00:19:15,087 --> 00:19:17,133 Well, let's hope he's helpful today. 436 00:19:18,308 --> 00:19:21,006 Owen? Federal agents. 437 00:19:23,922 --> 00:19:25,010 How long has he been out sick for? 438 00:19:25,054 --> 00:19:26,795 Just since yesterday. 439 00:19:26,838 --> 00:19:29,189 His car's in the driveway. 440 00:19:32,061 --> 00:19:34,890 Hey. Thought I was having a fever dream. 441 00:19:34,933 --> 00:19:37,414 -It really is you. Owen, we are federal agents. 442 00:19:37,458 --> 00:19:39,068 We're investigating what happened at Heptagon. 443 00:19:39,111 --> 00:19:41,113 Can we talk to you for a few minutes? 444 00:19:41,157 --> 00:19:42,811 -Oh. Wasn't expecting that. -Neither was I. 445 00:19:42,854 --> 00:19:44,116 Owen? 446 00:19:44,160 --> 00:19:45,466 Hey, Owen, 447 00:19:45,509 --> 00:19:46,467 get away from the door. Let us in, please. 448 00:19:46,510 --> 00:19:47,729 We just want to talk. 449 00:19:47,772 --> 00:19:48,904 Hey, Owen, they're here to help. 450 00:19:54,431 --> 00:19:55,824 Oh, my God. I'm so sorry. 451 00:19:55,867 --> 00:19:57,869 Ugh. I'm so sorry. 452 00:19:57,913 --> 00:19:59,697 Food poisoning. 453 00:19:59,741 --> 00:20:01,264 Never eat 454 00:20:01,308 --> 00:20:03,701 grocery store sushi after 5:00 p.m. 455 00:20:08,532 --> 00:20:10,491 I'm okay. I'm okay. 456 00:20:10,534 --> 00:20:12,319 Yeah, that's a first. 457 00:20:12,362 --> 00:20:13,450 Yeah. 458 00:20:15,104 --> 00:20:17,237 Can I get you anything? 459 00:20:17,280 --> 00:20:20,892 Uh... water would be great. 460 00:20:20,936 --> 00:20:22,894 Thank you. 461 00:20:24,505 --> 00:20:26,550 -She's an angel, isn't she? -Mm. 462 00:20:26,594 --> 00:20:28,335 She tell you we went out once? 463 00:20:28,378 --> 00:20:30,162 It was the best date ever. 464 00:20:30,206 --> 00:20:32,295 But then the project 465 00:20:32,339 --> 00:20:33,775 had us working overtime. 466 00:20:33,818 --> 00:20:35,646 We haven't had a chance to really reconnect, 467 00:20:35,690 --> 00:20:37,300 if you know what I'm saying. 468 00:20:37,344 --> 00:20:38,954 -Yeah. Uh, totally. Mm-hmm. -Relationships are hard. 469 00:20:38,997 --> 00:20:40,869 -Thanks. So, uh, were you 470 00:20:40,912 --> 00:20:42,958 -and Brandon close? -Oh, yeah. 471 00:20:43,001 --> 00:20:45,874 Yeah. I mean, I was the Wozniak to his Jobs. 472 00:20:45,917 --> 00:20:47,005 I mean, he probably wouldn't even 473 00:20:47,049 --> 00:20:48,833 started Heptagon if it wasn't for me. 474 00:20:48,877 --> 00:20:50,661 Did Brandon seem 475 00:20:50,705 --> 00:20:52,533 upset or stressed about anything lately? 476 00:20:52,576 --> 00:20:54,970 No. No. I mean, Brandon was 477 00:20:55,013 --> 00:20:56,667 the nicest person I've ever met. 478 00:20:56,711 --> 00:20:59,453 Uh, except for you, Sienna. 479 00:20:59,496 --> 00:21:01,498 No, Brandon was 480 00:21:01,542 --> 00:21:03,065 a brilliant inventor that wanted his work recognized 481 00:21:03,108 --> 00:21:04,327 by the world. 482 00:21:04,371 --> 00:21:05,676 So this contract was a pretty big deal? 483 00:21:05,720 --> 00:21:07,809 It was the biggest. 484 00:21:07,852 --> 00:21:10,290 Did Brandon meet with anyone at the technology conference? 485 00:21:10,333 --> 00:21:12,248 I mean, look... 486 00:21:12,292 --> 00:21:14,729 when you have tech that can make a person disappear 487 00:21:14,772 --> 00:21:17,209 in broad daylight, I mean, 488 00:21:17,253 --> 00:21:18,994 everybody wants to meet with you. 489 00:21:19,037 --> 00:21:20,300 I mean, he even took a couple private meetings, 490 00:21:20,343 --> 00:21:22,606 but he wouldn't tell me who with. 491 00:21:22,650 --> 00:21:24,086 I thought you said you guys were close. 492 00:21:24,129 --> 00:21:25,783 We were. 493 00:21:31,311 --> 00:21:34,879 Sorry. 494 00:21:36,185 --> 00:21:37,491 I just can't believe I'm referring to him 495 00:21:37,534 --> 00:21:39,144 in the past tense. 496 00:21:41,973 --> 00:21:44,672 Guess it's just you and me now. 497 00:21:51,679 --> 00:21:53,333 -No whammies, no whammies, no whammies. 498 00:21:53,376 --> 00:21:54,638 Just got a hit on the third suspect 499 00:21:54,682 --> 00:21:55,987 who broke into Heptagon. 500 00:21:56,031 --> 00:21:57,946 Yes. I will send 501 00:21:57,989 --> 00:21:59,251 Callen and Sam to track him. 502 00:21:59,295 --> 00:22:00,644 Great. I will keep hacking away 503 00:22:00,688 --> 00:22:01,950 -at this tech conference list. -Actually, 504 00:22:01,993 --> 00:22:03,386 you know what? Uh, your suggestion 505 00:22:03,430 --> 00:22:05,432 to only chase the big dogs 506 00:22:05,475 --> 00:22:07,085 really helped narrow down the tech companies 507 00:22:07,129 --> 00:22:09,218 to quite a doable list. 508 00:22:09,261 --> 00:22:11,307 So doable, I think I can take it from here. 509 00:22:11,351 --> 00:22:13,048 -You sure? -I am so sure. 510 00:22:13,091 --> 00:22:14,397 Deuces. I'm out. 511 00:22:14,441 --> 00:22:15,964 So, you gonna meet up with Kensi and Sienna? 512 00:22:16,007 --> 00:22:17,879 Not, uh, just yet. 513 00:22:17,922 --> 00:22:20,925 I think Kensi needed this time with Sienna. 514 00:22:20,969 --> 00:22:22,753 Hmm. How so? 515 00:22:22,797 --> 00:22:25,060 I'm not sure exactly, but when you've been with someone 516 00:22:25,103 --> 00:22:26,453 as long as we've been together, 517 00:22:26,496 --> 00:22:27,584 sometimes you just know. Aw. 518 00:22:27,628 --> 00:22:29,194 Couple goals. Huh. 519 00:22:29,238 --> 00:22:31,022 Well, enjoy your free time, my friend. 520 00:22:31,066 --> 00:22:32,415 There's no such thing as free time. 521 00:22:32,459 --> 00:22:34,112 I'm-a take another shot at Randall and Doug. 522 00:22:37,377 --> 00:22:39,074 Nell, we have eyes on the vehicle. 523 00:22:39,117 --> 00:22:41,511 It's parked by an old club off Cahuenga. 524 00:22:41,555 --> 00:22:43,208 Mr. Tricks hasn't shown his face yet. 525 00:22:43,252 --> 00:22:44,340 Wow. 526 00:22:44,384 --> 00:22:46,342 That club has been closed for years. 527 00:22:46,386 --> 00:22:47,735 Well, he could be using it as a hideout. 528 00:22:47,778 --> 00:22:49,084 We'll check it out. 529 00:23:02,097 --> 00:23:03,098 It's clear. 530 00:23:03,141 --> 00:23:04,404 Some empty magazines. 531 00:23:04,447 --> 00:23:06,667 Looks like Mr. Tricky is trigger-happy. 532 00:23:18,809 --> 00:23:19,723 I been hit! 533 00:23:21,725 --> 00:23:23,423 -How bad is it?! -I'm fine! 534 00:23:24,511 --> 00:23:26,164 Sam, are you okay? 535 00:23:26,208 --> 00:23:27,862 I'm fine. Let's go. Just stings a little. 536 00:23:27,905 --> 00:23:28,819 Sure about that? 537 00:23:31,343 --> 00:23:33,258 I'm-a need you to go in front to distract him a little. 538 00:23:33,302 --> 00:23:34,434 What, you want me to get shot, too, huh? 539 00:23:34,477 --> 00:23:35,435 What, twinsies? 540 00:23:35,478 --> 00:23:36,479 Go, go. 541 00:23:38,481 --> 00:23:40,178 Hey, Tricky! 542 00:23:41,397 --> 00:23:43,007 Yo, Mr. Tricks, uh, 543 00:23:43,051 --> 00:23:44,444 what do you say we have a little conversation here, huh?! 544 00:24:07,510 --> 00:24:09,207 You're gonna need stitches for that. 545 00:24:09,251 --> 00:24:11,645 I don't need any ambulance. Come on. 546 00:24:11,688 --> 00:24:14,038 Nell, we need an ambulance over here. 547 00:24:28,226 --> 00:24:29,663 I told you I don't need any pain meds. 548 00:24:29,706 --> 00:24:31,229 Well, if it's easier, I can put 'em in applesauce. 549 00:24:34,058 --> 00:24:36,365 I'm gonna put it here, in case you change your mind. 550 00:24:36,408 --> 00:24:38,019 But would you at least follow the EMT's orders 551 00:24:38,062 --> 00:24:39,237 and wear your sling? 552 00:24:39,281 --> 00:24:40,543 Definitely not. 553 00:24:40,587 --> 00:24:42,676 Special Agent Hanna. 554 00:24:42,719 --> 00:24:45,461 Glad to see you're up and on your feet. 555 00:24:45,505 --> 00:24:47,376 Don't send me any get well cards. 556 00:24:47,419 --> 00:24:49,421 I wouldn't consider it. 557 00:24:49,465 --> 00:24:53,121 What I do have to consider is the lackluster performance 558 00:24:53,164 --> 00:24:55,645 of this investigation, 559 00:24:55,689 --> 00:24:58,518 and the low opinion of the highest ranks of the Navy. 560 00:24:58,561 --> 00:25:01,346 I take it you got a call from SECNAV. 561 00:25:01,390 --> 00:25:04,001 She was not pleased to hear that the technology 562 00:25:04,045 --> 00:25:07,570 that the Navy has invested a whole crapload of money in 563 00:25:07,614 --> 00:25:09,311 is still in the wind. 564 00:25:09,354 --> 00:25:12,183 Well, something tells me there's more to this technology 565 00:25:12,227 --> 00:25:14,055 than just being invisible. 566 00:25:14,098 --> 00:25:15,317 She didn't happen to mention what that might be, did she? 567 00:25:18,059 --> 00:25:21,323 Madame Secretary does not owe you or any of us 568 00:25:21,366 --> 00:25:22,716 an explanation for anything. 569 00:25:25,632 --> 00:25:27,372 But... 570 00:25:27,416 --> 00:25:30,158 this marvel of modern-day physics 571 00:25:30,201 --> 00:25:31,942 makes not only objects 572 00:25:31,986 --> 00:25:35,206 invisible to the naked eye but also to radar 573 00:25:35,250 --> 00:25:38,079 and countersurveillance devices. 574 00:25:38,122 --> 00:25:41,256 It could make tanks, planes, hell, even submarines invisible. 575 00:25:41,299 --> 00:25:44,564 And revolutionize modern-day warfare as we know it. 576 00:25:44,607 --> 00:25:47,784 Glad to see you two are catching on. 577 00:25:47,828 --> 00:25:49,612 Agent Hanna, 578 00:25:49,656 --> 00:25:51,919 are you sure you're up to chasing the bad guys today? 579 00:25:51,962 --> 00:25:54,225 How long has it been since you felt 580 00:25:54,269 --> 00:25:56,445 the hot lead of hostile fire 581 00:25:56,488 --> 00:25:58,229 penetrate your flesh? 582 00:25:59,883 --> 00:26:02,451 Two years, ten months, three weeks and a day. 583 00:26:02,494 --> 00:26:04,540 On that day, I got up and finished my job. 584 00:26:04,584 --> 00:26:06,324 Today is no different. 585 00:26:08,892 --> 00:26:11,199 Outstanding, Agent Hanna. 586 00:26:12,679 --> 00:26:14,245 First good answer I've heard today. 587 00:26:17,161 --> 00:26:19,163 You sure about that timeline? 588 00:26:19,207 --> 00:26:21,949 Think you're off by a day? 589 00:26:21,992 --> 00:26:24,342 Write a country music song about that one. 590 00:26:24,386 --> 00:26:26,649 Ooh, Owen's nice. 591 00:26:26,693 --> 00:26:28,390 I mean, uh, he's very talkative, 592 00:26:28,433 --> 00:26:30,174 and I didn't think that I'd be there for that long, 593 00:26:30,218 --> 00:26:31,611 but, uh, he seems very nice. 594 00:26:31,654 --> 00:26:33,525 He is. He's like a brother. 595 00:26:33,569 --> 00:26:35,571 He doesn't like you like a sister, though. 596 00:26:35,615 --> 00:26:37,442 He said you two went on a date. 597 00:26:37,486 --> 00:26:40,271 One date, and it didn't feel right. 598 00:26:40,315 --> 00:26:41,664 Did you smell his house? 599 00:26:41,708 --> 00:26:43,405 It reminded me of my grandmother's. 600 00:26:43,448 --> 00:26:45,407 The grandmother I didn't like. 601 00:26:45,450 --> 00:26:46,669 I just really got the feeling 602 00:26:46,713 --> 00:26:48,105 that he might want to ask you out again. 603 00:26:48,149 --> 00:26:48,889 Oh, yeah. 604 00:26:48,932 --> 00:26:50,368 Drop it. 605 00:26:50,412 --> 00:26:51,848 I don't like him like that. Like I said, 606 00:26:51,892 --> 00:26:53,154 brother. 607 00:26:53,197 --> 00:26:54,764 Whatever you say. 608 00:26:54,808 --> 00:26:57,680 If Stevie Tricks was able to call for backup, 609 00:26:57,724 --> 00:26:59,856 he must be part of a bigger operation, right? 610 00:26:59,900 --> 00:27:01,510 Yeah, could be. 611 00:27:01,553 --> 00:27:03,381 Like Owen said, who wouldn't want this technology? 612 00:27:03,425 --> 00:27:05,862 Well, who'd be willing to kill for it? 613 00:27:07,081 --> 00:27:08,778 My grandmother. 614 00:27:09,823 --> 00:27:11,476 Excuse me? 615 00:27:11,520 --> 00:27:12,869 The mean one. 616 00:27:12,913 --> 00:27:14,871 The smell at Owen's house. 617 00:27:14,915 --> 00:27:16,612 When I was a little girl, 618 00:27:16,656 --> 00:27:18,266 I had a terrible stomachache, 619 00:27:18,309 --> 00:27:21,617 and my grandmother made me drink the most disgusting syrup. 620 00:27:21,661 --> 00:27:23,010 What, like, ipecac syrup? 621 00:27:23,053 --> 00:27:24,272 Yes, that's it. 622 00:27:24,315 --> 00:27:25,577 And it made you throw up. 623 00:27:25,621 --> 00:27:27,884 That's what I smelled at Owen's house. 624 00:27:29,364 --> 00:27:32,454 So, Romeo may not be sick after all. 625 00:27:38,895 --> 00:27:40,201 Ms. Jones. 626 00:27:40,244 --> 00:27:41,811 May I have a word? 627 00:27:41,855 --> 00:27:43,857 Of course, Admiral. 628 00:27:47,991 --> 00:27:49,863 Have a seat. 629 00:27:49,906 --> 00:27:52,517 Sir, I am in the middle of something... 630 00:27:54,128 --> 00:27:55,477 Mm, okay. 631 00:27:58,915 --> 00:28:00,264 Now, it looks like 632 00:28:00,308 --> 00:28:04,355 our newest asset has the instincts of a fox. 633 00:28:04,399 --> 00:28:06,314 Indeed she does. 634 00:28:06,357 --> 00:28:09,752 How do you feel about doubting her earlier? 635 00:28:09,796 --> 00:28:12,799 Oh, my concerns had nothing to do with doubting her 636 00:28:12,842 --> 00:28:15,802 or her abilities, sir. 637 00:28:15,845 --> 00:28:16,933 It's just, if Hetty were here, she... 638 00:28:16,977 --> 00:28:18,195 She is not here. 639 00:28:19,806 --> 00:28:21,764 Now, I don't make it my business 640 00:28:21,808 --> 00:28:24,375 to speculate on the inner workings 641 00:28:24,419 --> 00:28:26,247 of the mind of Henrietta Lange. 642 00:28:26,290 --> 00:28:27,422 And that would be wise of you. 643 00:28:27,465 --> 00:28:28,989 But she did not put you 644 00:28:29,032 --> 00:28:31,731 in this position so that you could run to her playbook 645 00:28:31,774 --> 00:28:33,558 over every tough call. 646 00:28:33,602 --> 00:28:36,474 But when it comes to protecting my team 647 00:28:36,518 --> 00:28:39,042 and potentially putting a civilian in harm's way, 648 00:28:39,086 --> 00:28:41,349 it would be negligent of me not to consider 649 00:28:41,392 --> 00:28:44,004 the precedents Hetty worked to establish. 650 00:28:45,832 --> 00:28:48,225 WWHD. 651 00:28:48,269 --> 00:28:50,010 If you continue to ask, 652 00:28:50,053 --> 00:28:51,794 "What would Hetty do?" 653 00:28:51,838 --> 00:28:53,970 every time you're faced with a decision, 654 00:28:54,014 --> 00:28:56,407 you are doomed to be a day late and a dollar short. 655 00:29:04,285 --> 00:29:05,721 Oh, you want a coffee or something? 656 00:29:05,765 --> 00:29:07,984 I mean, I'd offer you a snack, 657 00:29:08,028 --> 00:29:10,160 but after the holidays, we were like-- blech-- no snacks. 658 00:29:12,641 --> 00:29:13,860 Hey. 659 00:29:15,470 --> 00:29:16,645 Are you okay? 660 00:29:18,821 --> 00:29:20,954 You sure we shouldn't have stayed with Fatima? 661 00:29:20,997 --> 00:29:22,607 No. 662 00:29:22,651 --> 00:29:24,522 If Owen so much as sneezes, Fatima's gonna let us know. 663 00:29:26,437 --> 00:29:28,048 What if Owen's involved? 664 00:29:28,091 --> 00:29:31,529 I mean, in a case like this, everyone's a suspect. 665 00:29:32,530 --> 00:29:34,097 Everyone's gone. 666 00:29:36,621 --> 00:29:38,536 What am I supposed to do now? 667 00:29:42,671 --> 00:29:44,325 Look, I know this is hard, 668 00:29:44,368 --> 00:29:46,414 and I'm sad to say 669 00:29:46,457 --> 00:29:48,895 that is not gonna get better for a while... 670 00:29:50,200 --> 00:29:52,637 ...but we have a responsibility to you and your coworkers 671 00:29:52,681 --> 00:29:54,596 to find who did this. 672 00:29:57,425 --> 00:29:59,557 But what if you don't? 673 00:30:00,863 --> 00:30:02,865 We're not gonna stop until we do. 674 00:30:02,909 --> 00:30:04,388 I promise you that. 675 00:30:05,825 --> 00:30:07,870 Hey, Kens, we got a rover. 676 00:30:07,914 --> 00:30:10,481 -Owen is headed to his car. Okay. 677 00:30:10,525 --> 00:30:12,614 Owen's on the move. 678 00:30:12,657 --> 00:30:14,224 Stay with him. 679 00:30:14,268 --> 00:30:16,574 Like a bad perm. 680 00:30:18,228 --> 00:30:20,709 Any luck on the, uh, guys from the parking lot? 681 00:30:20,752 --> 00:30:22,929 No, but I did find out who owns the building 682 00:30:22,972 --> 00:30:24,321 where it happened. 683 00:30:24,365 --> 00:30:26,802 It was recently purchased by Tabalah-Gulf Holdings. 684 00:30:26,846 --> 00:30:29,326 They're a commercial real estate company based out of... 685 00:30:29,370 --> 00:30:31,415 Let me guess, Saudi Arabia. 686 00:30:31,459 --> 00:30:32,634 You guessed correctly. 687 00:30:32,677 --> 00:30:34,810 The company owns multiple clubs 688 00:30:34,854 --> 00:30:37,030 and retail outlets around the world as well as 689 00:30:37,073 --> 00:30:39,119 about half the buildings in Beverly Hills. 690 00:30:39,162 --> 00:30:41,338 Stevie Tricks and his guys have any connection? 691 00:30:41,382 --> 00:30:42,949 I'm not sure, but I just started 692 00:30:42,992 --> 00:30:45,386 looking into the company's CEO, Ehsan Rahman. 693 00:30:45,429 --> 00:30:46,996 Isn't he, like, 694 00:30:47,040 --> 00:30:49,085 a Saudi billionaire who has his own private island? 695 00:30:49,129 --> 00:30:50,913 Supermodel Island. Yep. 696 00:30:50,957 --> 00:30:52,480 And it's earned its name. 697 00:30:52,523 --> 00:30:55,265 He's well-known for courting his fair share of models, 698 00:30:55,309 --> 00:30:58,355 pop stars and a handful of Hollywood starlets. 699 00:30:58,399 --> 00:31:00,923 So Ehsan could be opening a club for the rich and famous, 700 00:31:00,967 --> 00:31:02,925 or he could be harboring violent criminals. 701 00:31:02,969 --> 00:31:04,622 It's dealer's choice. 702 00:31:04,666 --> 00:31:06,146 I'm putting my money on the latter. 703 00:31:06,189 --> 00:31:07,669 Yeah, me, too. 704 00:31:07,712 --> 00:31:09,801 Right, well, see if you can track down anyone who works 705 00:31:09,845 --> 00:31:11,151 for his stateside operations and let us know. 706 00:31:11,194 --> 00:31:12,326 Yep. Will do. 707 00:31:12,369 --> 00:31:14,502 Oh, and, Sam. Hmm? 708 00:31:14,545 --> 00:31:15,764 Just wear the sling. 709 00:31:20,203 --> 00:31:22,553 All right, Owen just took an outdoor seat 710 00:31:22,597 --> 00:31:24,381 at a cafe in Koreatown. 711 00:31:24,425 --> 00:31:25,513 He stopped at a coffee shop. 712 00:31:28,995 --> 00:31:31,693 But he's definitely not here for a mocha latte. 713 00:31:38,004 --> 00:31:40,920 Well, looks like Owen's lunch date has arrived. 714 00:31:44,010 --> 00:31:45,359 Nell, Kensi, 715 00:31:45,402 --> 00:31:47,187 I'm sending a couple pics your way. 716 00:31:47,230 --> 00:31:48,579 Got it. 717 00:31:50,146 --> 00:31:53,019 Oh, that's Ehsan for sure. 718 00:31:53,062 --> 00:31:55,151 Why is Owen meeting with Ehsan Rahman? 719 00:31:55,195 --> 00:31:57,414 Last I heard, he was tearing down an $80 million mansion 720 00:31:57,458 --> 00:32:00,200 just to build a new $80 million mansion in Holmby Hills. 721 00:32:01,375 --> 00:32:04,639 Guys, Owen just got a big payday. 722 00:32:04,682 --> 00:32:06,293 Three million, to be exact. 723 00:32:06,336 --> 00:32:07,947 So they are definitely in business together. 724 00:32:10,123 --> 00:32:12,560 Owen and Ehsan just made a transaction. 725 00:32:12,603 --> 00:32:13,778 I'm moving in. 726 00:32:13,822 --> 00:32:14,866 Hold on a second. 727 00:32:14,910 --> 00:32:15,955 Was there a keychain 728 00:32:15,998 --> 00:32:17,869 to unlock the project files? 729 00:32:17,913 --> 00:32:19,480 Of course. Brandon had to unlock the lab, 730 00:32:19,523 --> 00:32:21,047 the computers, the files every morning. 731 00:32:21,090 --> 00:32:23,745 But all the files were open when these guys broke in. 732 00:32:23,788 --> 00:32:26,008 Okay, Nell, I'm pretty sure Owen just gave Ehsan 733 00:32:26,052 --> 00:32:27,662 -the keys to the castle. Yeah, the data 734 00:32:27,705 --> 00:32:30,143 must have been encrypted and Ehsan needed Owen to unlock it. 735 00:32:30,186 --> 00:32:31,840 Fatima, slow them down. 736 00:32:31,883 --> 00:32:33,276 I'm sending Callen and Sam now. 737 00:32:33,320 --> 00:32:34,103 Copy that. 738 00:32:37,498 --> 00:32:39,717 Hi. Uh, excuse me. Sorry. Thank you. 739 00:32:39,761 --> 00:32:41,719 Um, I am so lost. 740 00:32:41,763 --> 00:32:43,721 I left my cell phone in an Uber 741 00:32:43,765 --> 00:32:46,637 and the driver just, like, took me to the wrong place. 742 00:32:46,681 --> 00:32:47,769 Can't help you. 743 00:32:47,812 --> 00:32:49,945 Are you from around here? 744 00:32:49,989 --> 00:32:51,077 What's, uh... 745 00:32:51,120 --> 00:32:52,165 what's your name? 746 00:32:52,208 --> 00:32:55,037 Carl. 747 00:32:55,081 --> 00:32:57,866 Well, I'm just looking for, um, Canon and Doheny. 748 00:32:58,780 --> 00:33:00,434 Let's go. 749 00:33:00,477 --> 00:33:03,785 H-Hey, I-I thought you were gonna help me. 750 00:33:06,440 --> 00:33:07,702 Excuse me. 751 00:33:09,138 --> 00:33:10,966 -Excuse me. -What does she want? 752 00:33:11,010 --> 00:33:12,011 Directions, sir. 753 00:33:14,622 --> 00:33:16,450 So give it to her. 754 00:33:19,061 --> 00:33:21,324 Oh, my gosh. Thank you so much. My friends are gonna kill me. 755 00:33:21,368 --> 00:33:22,847 Okay, so it's D-O- 756 00:33:22,891 --> 00:33:24,458 H-E... 757 00:33:24,501 --> 00:33:26,503 Um... What are you doing here? 758 00:33:26,547 --> 00:33:28,027 Go. Go. 759 00:33:28,070 --> 00:33:29,593 I should ask you the same question. 760 00:33:29,637 --> 00:33:30,594 Whoa, whoa. 761 00:33:36,383 --> 00:33:37,210 Ugh. 762 00:33:38,385 --> 00:33:40,256 You couldn't just stay at home? 763 00:33:50,484 --> 00:33:52,442 Ms. Jones, I just got off the phone 764 00:33:52,486 --> 00:33:54,270 with the secretary of defense. 765 00:33:54,314 --> 00:33:57,273 I assured the secretary that all this would be handled 766 00:33:57,317 --> 00:33:58,709 by the end of the day. 767 00:33:58,753 --> 00:34:00,450 You really should get out of the habit 768 00:34:00,494 --> 00:34:02,713 of making promises you may not be able to keep, Admiral. 769 00:34:02,757 --> 00:34:05,716 Tell me I won't have to renege on this promise 770 00:34:05,760 --> 00:34:09,764 and I will consider heeding your advice in the future. 771 00:34:09,807 --> 00:34:12,462 Well, unfortunately, we lost Ehsan Rahman. 772 00:34:12,506 --> 00:34:14,290 Fatima was unable to hold him 773 00:34:14,334 --> 00:34:15,683 until Callen and Sam arrived. 774 00:34:15,726 --> 00:34:17,293 But? 775 00:34:17,337 --> 00:34:19,730 But I just received confirmation that Brandon met 776 00:34:19,774 --> 00:34:21,906 with a biotech company called Quantumgenics 777 00:34:21,950 --> 00:34:23,299 at the last conference. 778 00:34:23,343 --> 00:34:25,606 And you'll never guess their lead investor. 779 00:34:25,649 --> 00:34:29,697 Ms. Jones, I am not one of your coworkers/pals 780 00:34:29,740 --> 00:34:32,047 who gets a kick out of guessing games. 781 00:34:32,091 --> 00:34:34,049 So please get to the point. 782 00:34:34,093 --> 00:34:35,964 Ehsan Rahman. 783 00:34:36,007 --> 00:34:38,749 He bought a huge chunk of Quantumgenics last year. 784 00:34:38,793 --> 00:34:40,229 And Mohammed Bin Salman 785 00:34:40,273 --> 00:34:41,709 appointed him head of technology division 786 00:34:41,752 --> 00:34:43,580 for his new city of the future, 787 00:34:43,624 --> 00:34:45,669 -the Line Project. -Hmm. 788 00:34:46,844 --> 00:34:48,542 Ooh. Callen, 789 00:34:48,585 --> 00:34:50,500 Sam, I just got a hit on the Escalade. 790 00:34:50,544 --> 00:34:53,024 Ehsan is moving west on the 10. 791 00:34:53,068 --> 00:34:54,983 Passing La Brea as we speak. 792 00:34:55,026 --> 00:34:56,593 We're not far from there. 793 00:34:56,637 --> 00:34:59,205 So MBS sends Ehsan to acquire the technology... 794 00:34:59,248 --> 00:35:00,641 Or Ehsan decided he wanted 795 00:35:00,684 --> 00:35:02,208 to impress his new boss and stole it. 796 00:35:02,251 --> 00:35:03,861 And ordered his heavies to take no prisoners? 797 00:35:03,905 --> 00:35:05,341 Well, the Saudis are not exactly known 798 00:35:05,385 --> 00:35:06,647 to leave clean crime scenes. 799 00:35:06,690 --> 00:35:08,736 Great. Ehsan has the drive 800 00:35:08,779 --> 00:35:11,304 with the invisibility tech and the keychain. 801 00:35:11,347 --> 00:35:13,219 He's probably headed for an airport. 802 00:35:13,262 --> 00:35:15,873 Can't imagine that a guy as rich as Ehsan 803 00:35:15,917 --> 00:35:18,137 doesn't have a private jet gassed up 804 00:35:18,180 --> 00:35:20,356 and ready for takeoff at a moment's notice. 805 00:35:20,400 --> 00:35:22,184 Exactly. 806 00:35:25,883 --> 00:35:26,667 Get to the plane! 807 00:35:31,498 --> 00:35:32,238 They're making a run for it. 808 00:35:47,427 --> 00:35:48,558 We can't let him get on that plane. 809 00:35:55,130 --> 00:35:56,436 -Cut him off. -What do you think I'm trying to do? 810 00:36:01,354 --> 00:36:03,007 -Can't you get in front of him? -You want to drive? 811 00:36:04,531 --> 00:36:05,923 Don't leave me hanging, Kens. 812 00:36:05,967 --> 00:36:06,750 I never do. 813 00:36:17,761 --> 00:36:20,242 -Federal agents! -Hands up! 814 00:36:20,286 --> 00:36:21,635 -Out of the car! Let me see your hands. Get out of the car. 815 00:36:21,678 --> 00:36:23,071 -Get out. -Let's go. Hands up. 816 00:36:23,114 --> 00:36:24,638 Get out of the car. Get out. 817 00:36:24,681 --> 00:36:26,205 Let's go. Turn around. Right here. 818 00:36:26,248 --> 00:36:27,641 -Turn around. -Hands on the glass. 819 00:36:28,598 --> 00:36:30,252 Hands behind your back. 820 00:36:30,296 --> 00:36:32,385 I guess Supermodel Island's gonna have to wait, huh? 821 00:36:35,823 --> 00:36:38,129 Cut that a little close. 822 00:36:38,173 --> 00:36:39,914 Eh, what are you gonna do? 823 00:36:45,876 --> 00:36:47,748 You forgetting something? You found it! 824 00:36:47,791 --> 00:36:49,097 Course I did. 825 00:36:49,140 --> 00:36:50,577 I just had to think, "Where would Hetty put 826 00:36:50,620 --> 00:36:51,795 her most prized possessions?" 827 00:36:51,839 --> 00:36:53,319 And where would that be? 828 00:36:53,362 --> 00:36:55,277 In a special compartment at the back of her liquor cabinet 829 00:36:55,321 --> 00:36:56,974 behind her favorite bottle of scotch whiskey. 830 00:36:57,018 --> 00:36:59,281 All right, if I wasn't in a hurry, I'd hug you. Thank you. 831 00:36:59,325 --> 00:37:01,457 Actually, -there's no need to rush. -No, I missed my flight. 832 00:37:01,501 --> 00:37:03,154 If I don't get on the road ASAP, I'll miss Kam's graduation. 833 00:37:03,198 --> 00:37:06,810 Sam, it's an important day, so I made a special arrangement. 834 00:37:06,854 --> 00:37:08,986 Just check your phone. 835 00:37:13,295 --> 00:37:14,470 A private jet? 836 00:37:14,514 --> 00:37:15,732 Let's just say 837 00:37:15,776 --> 00:37:18,039 I was inspired by today's events. 838 00:37:18,082 --> 00:37:20,084 Now, that's a Hetty move. 839 00:37:20,128 --> 00:37:21,869 Ooh, and that is the highest compliment. 840 00:37:21,912 --> 00:37:23,827 But it's actually a Nell move. 841 00:37:23,871 --> 00:37:25,351 -Whoa! 842 00:37:25,394 --> 00:37:26,700 What are you still doing here? You're gonna be late. 843 00:37:26,743 --> 00:37:28,223 Chop, chop. 844 00:37:28,267 --> 00:37:30,312 Calm down. Nell's got it taken care of. 845 00:37:30,356 --> 00:37:31,792 There's even time for you 846 00:37:31,835 --> 00:37:33,881 to swing by your place and pack an overnight bag. 847 00:37:33,924 --> 00:37:35,535 Check your phone. 848 00:37:37,885 --> 00:37:39,800 I got it covered. 849 00:37:39,843 --> 00:37:41,758 Uncle Callen should be there, too. 850 00:37:41,802 --> 00:37:43,586 Thank you. 851 00:37:43,630 --> 00:37:45,022 Uh, but how did you get a private plane that quickly? 852 00:37:45,066 --> 00:37:46,937 Uh, no. Too many questions. 853 00:37:46,981 --> 00:37:48,809 Bye-bye. 854 00:37:50,114 --> 00:37:51,551 Do we need to stop by a store and get you a suit? 855 00:37:51,594 --> 00:37:52,769 I see where you're going with that, 856 00:37:52,813 --> 00:37:54,336 and it's very funny, very clever of you. 857 00:37:54,380 --> 00:37:55,685 But the fact is I actually do have a suit. 858 00:38:01,038 --> 00:38:02,170 Did I get that right? 859 00:38:02,213 --> 00:38:03,911 You're a quick learner. 860 00:38:03,954 --> 00:38:06,000 Thanks for hanging out with Sienna. 861 00:38:06,043 --> 00:38:08,785 No, the pleasure was all mine. 862 00:38:08,829 --> 00:38:10,396 All right. 863 00:38:10,439 --> 00:38:12,311 Get out of here, Castor. 864 00:38:12,354 --> 00:38:13,660 Sit. 865 00:38:13,703 --> 00:38:16,010 The problem is it's really awkward 866 00:38:16,053 --> 00:38:17,620 to hug someone when you're on a couch. 867 00:38:17,664 --> 00:38:18,621 Bring it in. 868 00:38:23,147 --> 00:38:24,410 Thank you. 869 00:38:24,453 --> 00:38:26,020 Please. Thank you. 870 00:38:26,063 --> 00:38:27,674 You don't know how much today meant to me. 871 00:38:27,717 --> 00:38:29,850 It shouldn't be so hard 872 00:38:29,893 --> 00:38:32,026 to convince people that I'm capable, 873 00:38:32,069 --> 00:38:33,593 but it is. 874 00:38:33,636 --> 00:38:35,377 So what's next? 875 00:38:35,421 --> 00:38:36,857 Advocacy. 876 00:38:36,900 --> 00:38:39,381 Awareness that there are people like me-- 877 00:38:39,425 --> 00:38:42,906 a lot of people like me-- out there who all want to serve. 878 00:38:42,950 --> 00:38:45,866 Hmm. You know, our team would be really lucky 879 00:38:45,909 --> 00:38:47,868 to have someone like you, Sienna. 880 00:38:49,086 --> 00:38:50,392 And you will. 881 00:38:50,436 --> 00:38:53,830 One day. 882 00:38:55,441 --> 00:38:56,485 Got it. 883 00:38:59,227 --> 00:39:00,576 Hmm. 884 00:39:03,318 --> 00:39:04,275 Oh. 885 00:39:04,319 --> 00:39:05,755 Hello, Admiral. 886 00:39:14,590 --> 00:39:17,550 You know, Nell, I am very proud 887 00:39:17,593 --> 00:39:19,639 to have devoted my life... 888 00:39:20,901 --> 00:39:23,382 ...and my life's work 889 00:39:23,425 --> 00:39:25,471 to the U.S. military. 890 00:39:26,472 --> 00:39:27,647 Hmm. 891 00:39:27,690 --> 00:39:29,823 That's nice, sir. 892 00:39:30,432 --> 00:39:33,827 And 99 times out of 100, I think we get it right. 893 00:39:33,870 --> 00:39:35,959 Well, those are pretty good odds. 894 00:39:36,003 --> 00:39:38,222 Yeah, yeah. They're fine. 895 00:39:42,531 --> 00:39:45,360 Should I... break out the gin? 896 00:39:45,404 --> 00:39:47,754 Because your tie is undone, and I'm finding that I'm not sure 897 00:39:47,797 --> 00:39:49,495 how to read this situation. 898 00:39:52,193 --> 00:39:55,326 Couldn't you just let an old, tired man talk? 899 00:39:55,370 --> 00:39:57,154 Ah. 900 00:39:57,198 --> 00:39:58,417 Of course. 901 00:39:58,460 --> 00:39:59,853 I just... 902 00:39:59,896 --> 00:40:02,595 I think it's important to remember 903 00:40:02,638 --> 00:40:04,945 that we don't get everything right. 904 00:40:09,602 --> 00:40:12,735 Sorry, I'm not quite sure what it is you mean, Admiral. 905 00:40:14,302 --> 00:40:17,479 Well, that Sienna... 906 00:40:17,523 --> 00:40:19,525 she was really something today, wasn't she? 907 00:40:21,222 --> 00:40:22,919 Yes. 908 00:40:22,963 --> 00:40:24,530 Yes, she was. 909 00:40:25,748 --> 00:40:27,446 -Yeah. -Mm. 910 00:40:28,447 --> 00:40:29,752 Yeah. 911 00:40:33,974 --> 00:40:35,149 Hey. Get a chance to say goodbye to Sienna? 912 00:40:35,192 --> 00:40:36,716 Uh, yeah. 913 00:40:36,759 --> 00:40:38,326 Actually, we're going hiking next weekend. 914 00:40:38,369 --> 00:40:39,936 She's never been to Westridge. 915 00:40:39,980 --> 00:40:42,243 Oh, that'll be so fun. You could also do Sullivan, Kenter. 916 00:40:42,286 --> 00:40:44,898 You could do, uh, uh, Latigo, which goes all the way 917 00:40:44,941 --> 00:40:46,813 up the spine, Santa Monica Mountains... Yeah. Sorry, I didn't really mean 918 00:40:46,856 --> 00:40:48,597 to start talking about hiking trails. 919 00:40:48,641 --> 00:40:49,816 Oh. Sorry. 920 00:40:49,859 --> 00:40:51,818 What, do you want to... 921 00:40:51,861 --> 00:40:53,646 you want to talk about something else? 922 00:40:53,689 --> 00:40:56,605 -Yeah. I do. -Um... 923 00:40:56,649 --> 00:40:58,389 So... 924 00:40:58,433 --> 00:41:01,305 I didn't know how to communicate this this morning, 925 00:41:01,349 --> 00:41:03,394 but, um... 926 00:41:03,438 --> 00:41:06,397 after meeting Sienna and hearing her story, 927 00:41:06,441 --> 00:41:09,052 it just made me realize that 928 00:41:09,096 --> 00:41:11,533 we can do everything right to start a family-- 929 00:41:11,577 --> 00:41:12,795 you know, I can take all my shots 930 00:41:12,839 --> 00:41:14,405 and you can read all the best books, 931 00:41:14,449 --> 00:41:15,972 we can go to the best fertility doctors in the city-- 932 00:41:16,016 --> 00:41:17,321 but... 933 00:41:19,541 --> 00:41:21,717 ...just sometimes stuff doesn't work out. You know? 934 00:41:22,979 --> 00:41:24,851 Even if we have a plan. 935 00:41:24,894 --> 00:41:26,548 And, um... 936 00:41:26,592 --> 00:41:28,245 there's nothing we can do about it. 937 00:41:29,595 --> 00:41:32,728 Okay. Um... 938 00:41:32,772 --> 00:41:36,558 Well, we will cross that bridge if and when we get to it. 939 00:41:36,602 --> 00:41:39,518 And we'll do it... 940 00:41:39,561 --> 00:41:42,172 we'll do it together. 941 00:41:42,216 --> 00:41:43,783 Yeah. 942 00:41:43,826 --> 00:41:45,132 I just can't talk logistics right now... 943 00:41:45,175 --> 00:41:46,307 I know. I totally realize that. 944 00:41:46,350 --> 00:41:48,048 And I've been... 945 00:41:48,091 --> 00:41:49,266 a big dumb jerk. 946 00:41:49,310 --> 00:41:51,442 No, you're not a jerk. It's just, uh, 947 00:41:51,486 --> 00:41:53,706 if we talk logistics, then, you know, 948 00:41:53,749 --> 00:41:56,012 we're-we're m-making a bet that it's gonna work out. 949 00:41:56,056 --> 00:41:58,449 And we just-- we -can't count on that. -It's... 950 00:41:58,493 --> 00:42:00,582 You know what I'm saying? It's like... Yep, yep. I totally get it. 951 00:42:00,626 --> 00:42:02,279 -It's okay. -Okay. 952 00:42:02,323 --> 00:42:04,107 It's okay. 953 00:42:05,456 --> 00:42:06,632 I'm sorry. 954 00:42:06,675 --> 00:42:08,111 I love you. 955 00:42:08,155 --> 00:42:10,200 I love you, too. 956 00:42:10,244 --> 00:42:12,855 ♪ I am not breaking 957 00:42:12,899 --> 00:42:15,597 ♪ I am not broken 958 00:42:15,641 --> 00:42:17,599 ♪ I am unfolding. 959 00:42:30,133 --> 00:42:41,362 Captioning sponsored by CBS 960 00:42:41,405 --> 00:42:43,407 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org