1
00:01:47,215 --> 00:01:48,651
...11. What's your emergency?
2
00:01:49,826 --> 00:01:51,480
There's been a situation
at my office.
3
00:02:17,984 --> 00:02:19,464
Be cool, Deeks.
4
00:02:19,508 --> 00:02:21,162
I'm cool! I'm totally cool.
I am the epitome of cool.
5
00:02:21,205 --> 00:02:22,859
Oh, really?
I'm cooler than a
polar bear's toenails.
6
00:02:24,121 --> 00:02:25,862
Cornflower blue.
7
00:02:25,905 --> 00:02:28,169
-Oh, my gosh. Okay.
-Ooh.
8
00:02:28,212 --> 00:02:29,561
I see how this day
is gonna play out.
9
00:02:29,605 --> 00:02:31,084
I just think
it's fantastic
10
00:02:31,128 --> 00:02:33,696
that now that we've finally
picked out a color
11
00:02:33,739 --> 00:02:35,437
for the would-be nursery--
cornflower blue--
12
00:02:35,480 --> 00:02:36,742
which is an amazing color,
13
00:02:36,786 --> 00:02:38,614
-it's like a symbol of hope.
-Sweetie,
14
00:02:38,657 --> 00:02:40,224
I literally closed my eyes
and pointed
15
00:02:40,268 --> 00:02:42,183
at a color wheel at a Lowe's.
16
00:02:42,226 --> 00:02:43,923
Now I think it's time
we start talking logistics.
17
00:02:43,967 --> 00:02:46,317
What do you want to talk about?
The paint's already dry.
18
00:02:46,361 --> 00:02:48,363
No, I mean, like, how this whole
thing is gonna work, lady.
19
00:02:48,406 --> 00:02:49,973
What?
20
00:02:50,016 --> 00:02:52,932
You and I, both of us still
being badass NCIS warriors
21
00:02:52,976 --> 00:02:55,065
while raising a child,
a little, a little
22
00:02:55,108 --> 00:02:56,849
Kensilina ninja baby.
23
00:02:56,893 --> 00:02:59,548
Okay. That?
Yeah, we'll figure that out.
24
00:02:59,591 --> 00:03:02,028
Right, no, we-we definitely--
we-we should.
25
00:03:02,072 --> 00:03:03,247
We should figure that out.
26
00:03:03,291 --> 00:03:04,553
Yeah. We will
figure that out later,
27
00:03:04,596 --> 00:03:06,468
when we actually need to.
28
00:03:06,511 --> 00:03:07,730
Right.
29
00:03:07,773 --> 00:03:09,166
Or...
Or?
30
00:03:09,210 --> 00:03:11,212
Or we could be
proactive about it
31
00:03:11,255 --> 00:03:12,996
and start figuring it out now.
32
00:03:13,039 --> 00:03:14,171
Oh, my gosh, you're so cute.
33
00:03:14,215 --> 00:03:16,217
Everything is gonna
be fine, okay?
34
00:03:17,435 --> 00:03:20,873
Yeah, I'm not sure
that's how this works.
35
00:03:20,917 --> 00:03:23,615
Everything is
going to be fine.
36
00:03:26,618 --> 00:03:28,054
Hello?
37
00:03:32,494 --> 00:03:35,018
Oh. Hey, what you doing,
big guy?
38
00:03:35,061 --> 00:03:36,585
Where the hell is Hetty?
39
00:03:36,628 --> 00:03:38,239
Get in
line, my friend.
40
00:03:38,282 --> 00:03:40,197
Get in line.
41
00:03:40,241 --> 00:03:41,198
You don't understand.
42
00:03:41,242 --> 00:03:42,591
Oh, but I do.
43
00:03:42,634 --> 00:03:44,636
-No, I need to talk to her.
-Uh-huh.
44
00:03:44,680 --> 00:03:46,159
I need to ask her something
that only she has the answer to.
45
00:03:46,203 --> 00:03:47,552
Oh, I've been there.
46
00:03:47,596 --> 00:03:48,771
And I need
that information today.
47
00:03:48,814 --> 00:03:50,425
Preferably right now.
48
00:03:50,468 --> 00:03:51,861
Kind of sucks, doesn't it?
49
00:03:51,904 --> 00:03:53,558
Nell, you're not helping me.
50
00:03:53,602 --> 00:03:55,604
Well, can I help,
51
00:03:55,647 --> 00:03:57,867
or is this truly only something
Hetty knows?
52
00:04:00,130 --> 00:04:02,306
I gave her something
to look after.
53
00:04:02,350 --> 00:04:04,874
I gave her a box with my pins
and medals from the SEALs.
54
00:04:04,917 --> 00:04:06,789
And now you can't find the box
but you need the box.
55
00:04:06,832 --> 00:04:08,486
Kamran's high school graduation
is tomorrow.
56
00:04:08,530 --> 00:04:09,922
I need to be
on the road by 2:00,
57
00:04:09,966 --> 00:04:12,185
and I need that box before I go.
58
00:04:12,229 --> 00:04:13,709
Aw, you're giving Kam
one of your pins
59
00:04:13,752 --> 00:04:15,188
as a graduation present?
60
00:04:16,494 --> 00:04:18,322
When Michelle was eight months
pregnant with Kam,
61
00:04:18,366 --> 00:04:20,672
-I made was made chief.
-Mm.
62
00:04:20,716 --> 00:04:22,674
She could barely move,
63
00:04:22,718 --> 00:04:25,503
but she pinned those anchors
on my collar at that ceremony
64
00:04:25,547 --> 00:04:28,593
and told me, "You had
the hardest job in the Navy."
65
00:04:29,812 --> 00:04:31,422
Well, she was right.
66
00:04:31,466 --> 00:04:34,338
And I told her she was wrong.
She had the hardest job.
67
00:04:34,382 --> 00:04:36,079
-Hmm.
-She's a Navy wife,
68
00:04:36,122 --> 00:04:39,561
a mom, pregnant
with a baby girl,
69
00:04:39,604 --> 00:04:41,302
and she would see me even less
than she did before.
70
00:04:41,345 --> 00:04:44,043
Okay, yes. You were right.
71
00:04:44,087 --> 00:04:45,784
I want Kam to have those anchors
72
00:04:45,828 --> 00:04:47,917
because they reflect
me and her mother.
73
00:04:47,960 --> 00:04:48,787
-Hmm.
-And I want her to know
74
00:04:48,831 --> 00:04:50,485
she's never alone,
75
00:04:50,528 --> 00:04:51,877
even when she's by herself.
76
00:04:51,921 --> 00:04:53,923
You understand that, Nell?
77
00:04:53,966 --> 00:04:55,359
Sam.
78
00:04:55,403 --> 00:04:56,491
What?
79
00:04:56,534 --> 00:04:58,710
You got me feeling the feelings,
80
00:04:58,754 --> 00:05:00,973
and it's not even 9:00 a.m.
81
00:05:01,017 --> 00:05:03,628
Well, it won't work
if we don't find the damn thing.
82
00:05:03,672 --> 00:05:05,064
All right, fine.
83
00:05:05,108 --> 00:05:07,719
We just have to
think, "WWHD?"
84
00:05:07,763 --> 00:05:08,938
"What would Hetty do?"
85
00:05:08,981 --> 00:05:10,940
You don't think
I'm doing that already?
86
00:05:10,983 --> 00:05:12,985
Do you want me
to help or not?
87
00:05:13,029 --> 00:05:14,639
Yeah, I want your help.
88
00:05:14,683 --> 00:05:16,467
-Okay. Here we go.
-Okay. Appreciate it.
89
00:05:16,511 --> 00:05:17,425
Mm.
Thank you.
90
00:05:21,690 --> 00:05:22,995
Where's Sam?
91
00:05:23,039 --> 00:05:24,997
Looking for a box?
92
00:05:25,041 --> 00:05:26,912
-Yeah, that tracks.
-Hmm.
93
00:05:26,956 --> 00:05:29,132
-Does it?
-Mm-hmm. What do we have?
94
00:05:29,175 --> 00:05:31,090
Last night,
three men broke in
95
00:05:31,134 --> 00:05:33,266
to Heptagon Labs, killing
almost everyone on the premises
96
00:05:33,310 --> 00:05:34,920
and then stealing
its proprietary technology.
97
00:05:34,964 --> 00:05:37,096
Here we go again.
98
00:05:37,140 --> 00:05:39,272
Heptagon Labs is under contract
with the U.S. military
99
00:05:39,316 --> 00:05:42,319
to develop the next generation
of exoskeleton suits.
100
00:05:42,363 --> 00:05:43,929
What kind of
next generation?
101
00:05:43,973 --> 00:05:46,845
The ones
that make you invisible.
102
00:05:46,889 --> 00:05:49,108
Invisible invisible?
103
00:05:49,152 --> 00:05:50,632
Yep. This is a prototype.
104
00:05:50,675 --> 00:05:52,111
For real?
105
00:05:52,155 --> 00:05:54,113
For real for real.
106
00:05:55,941 --> 00:05:58,379
Now, what these guys have built
is pretty awesome,
107
00:05:58,422 --> 00:06:01,469
but the only problem is now
someone else has the technology.
108
00:06:01,512 --> 00:06:04,167
You said the guys killed
almost everyone in the lab.
109
00:06:04,210 --> 00:06:05,560
Who survived?
110
00:06:05,603 --> 00:06:08,214
One of the engineers.
Sienna Marchione.
111
00:06:08,258 --> 00:06:09,912
No criminal record.
112
00:06:09,955 --> 00:06:12,262
No suspicious bank activity.
113
00:06:12,305 --> 00:06:14,438
But she's one of the
lead engineers on the project.
114
00:06:14,482 --> 00:06:16,527
And the only one
who's still alive?
115
00:06:16,571 --> 00:06:17,833
Exactly.
116
00:06:17,876 --> 00:06:19,617
Kensi and Deeks
are headed to the lab
117
00:06:19,661 --> 00:06:21,793
to speak with her
now. They have more
118
00:06:21,837 --> 00:06:22,925
-than a few questions.
-Mm-hmm.
119
00:06:22,968 --> 00:06:24,230
And what about
the three men?
120
00:06:24,274 --> 00:06:25,623
One of them's
still at large,
121
00:06:25,667 --> 00:06:27,538
but the other two
are in police custody.
122
00:06:27,582 --> 00:06:29,584
LAPD already found them
and brought them in?
123
00:06:29,627 --> 00:06:31,237
Actually, no.
124
00:06:31,281 --> 00:06:33,196
Sienna took them down
on her own at the lab.
125
00:06:33,239 --> 00:06:35,024
These guys never made
it out of the building.
126
00:06:35,067 --> 00:06:37,330
Huh.
127
00:06:37,374 --> 00:06:40,203
All right. Well, have them
sent to the boatshed.
128
00:06:40,246 --> 00:06:42,074
-Already on their way.
-Great.
129
00:06:45,817 --> 00:06:48,037
Sienna Marchione?
130
00:06:48,080 --> 00:06:50,213
I'm, uh, Special Agent
Kensi Blye, NCIS.
131
00:06:52,476 --> 00:06:54,086
Sienna?
132
00:06:54,130 --> 00:06:56,567
We were told you had
information for us regarding
133
00:06:56,611 --> 00:06:58,526
last night's events.
134
00:06:59,744 --> 00:07:01,529
Hello?
135
00:07:05,707 --> 00:07:08,884
-Whoa. Whoa, i-it's okay.
We're the ones
136
00:07:08,927 --> 00:07:10,146
that'll make that call,
thank you.
137
00:07:10,189 --> 00:07:12,322
Are you two with NCIS?
138
00:07:12,365 --> 00:07:14,411
Why are you ignoring my partner?
139
00:07:14,455 --> 00:07:15,543
Okay.
140
00:07:17,980 --> 00:07:21,026
I wasn't ignoring her.
141
00:07:21,070 --> 00:07:22,767
I couldn't hear her.
142
00:07:36,085 --> 00:07:37,129
Sienna, we watched
143
00:07:37,173 --> 00:07:38,609
the security footage
from last night.
144
00:07:39,871 --> 00:07:42,308
Then you know.
145
00:07:42,352 --> 00:07:44,441
It was awful.
146
00:07:44,485 --> 00:07:46,704
-Yeah, it was.
-I keep thinking
147
00:07:46,748 --> 00:07:48,184
if I hadn't gotten that coffee,
148
00:07:48,227 --> 00:07:50,186
maybe I could've saved
everyone on my team.
149
00:07:50,229 --> 00:07:51,927
Not to mention
the technology.
150
00:07:53,189 --> 00:07:55,670
I just can't believe
I walked away when I did.
151
00:07:55,713 --> 00:07:57,106
About that.
152
00:07:57,149 --> 00:08:00,501
Your timing
was, uh, uncanny.
153
00:08:01,937 --> 00:08:03,547
It was a coincidence.
154
00:08:03,591 --> 00:08:06,637
In the small window when
you were gone, someone stole
155
00:08:06,681 --> 00:08:09,335
the schematics
for Heptagon's exoskeleton suit.
156
00:08:09,379 --> 00:08:12,034
You say coincidence,
I say collusion.
157
00:08:13,339 --> 00:08:15,428
You don't know
-what you're talking about.
-I know
158
00:08:15,472 --> 00:08:17,822
you took down two very large men
like it was child's play.
159
00:08:19,258 --> 00:08:21,260
Thank you.
160
00:08:21,304 --> 00:08:22,914
Where'd you learn
to fight like that?
161
00:08:22,958 --> 00:08:25,003
I've been training
my entire life.
162
00:08:25,047 --> 00:08:26,483
Training for what?
163
00:08:26,527 --> 00:08:28,398
To serve my country.
164
00:08:28,441 --> 00:08:30,705
-This country?
-Yes, this country.
165
00:08:30,748 --> 00:08:32,707
Is he always
166
00:08:32,750 --> 00:08:35,361
-this warm and cuddly?
-I'm just having
a really difficult time
167
00:08:35,405 --> 00:08:36,972
connecting the dots,
so maybe you just
168
00:08:37,015 --> 00:08:38,495
help me out.
169
00:08:38,539 --> 00:08:41,063
I come from a proud Navy family,
170
00:08:41,106 --> 00:08:42,891
and it's my dream to serve
171
00:08:42,934 --> 00:08:45,154
my country, but...
172
00:08:45,197 --> 00:08:48,026
I've never been able to
because of my deafness.
173
00:08:48,070 --> 00:08:50,899
Yeah. Military doesn't allow it.
174
00:08:50,942 --> 00:08:54,293
So if they won't let me serve,
I'm gonna do everything I can
175
00:08:54,337 --> 00:08:57,209
to protect the ones who do.
176
00:08:57,253 --> 00:08:59,342
Which is why
you became an engineer.
177
00:08:59,385 --> 00:09:00,735
Working in the private sector
for a company
178
00:09:00,778 --> 00:09:01,997
that contracts
with the military.
179
00:09:02,040 --> 00:09:03,955
It's the least I can do.
180
00:09:03,999 --> 00:09:06,044
And the most you can do.
181
00:09:06,088 --> 00:09:07,742
While I wait
for someone to realize
182
00:09:07,785 --> 00:09:10,005
how much I can offer my country.
183
00:09:10,048 --> 00:09:12,703
And for somebody to
finally change the rules.
184
00:09:14,575 --> 00:09:16,533
Thank you for sharing that.
185
00:09:17,752 --> 00:09:20,842
I would never betray my country.
186
00:09:21,843 --> 00:09:24,062
Understood. And apologies.
187
00:09:26,369 --> 00:09:27,588
Can you tell us what
happened last night?
188
00:09:28,850 --> 00:09:32,027
I wasn't gone long,
and these guys were fast.
189
00:09:32,070 --> 00:09:34,290
Whoever orchestrated the heist
had help.
190
00:09:34,333 --> 00:09:36,379
You think somebody
on your team was involved?
191
00:09:36,422 --> 00:09:39,600
One of the engineers, Owen,
he stayed home sick yesterday.
192
00:09:39,643 --> 00:09:41,079
And everyone knew
193
00:09:41,123 --> 00:09:44,213
our boss, Brandon, was going
through a pricey divorce.
194
00:09:44,256 --> 00:09:46,911
Maybe he was involved
and it got messy.
195
00:09:47,912 --> 00:09:50,698
Okay. Well, thank
you, Sienna.
196
00:09:50,741 --> 00:09:52,003
Just do me a favor.
197
00:09:52,047 --> 00:09:53,657
-Yeah.
-Name it.
198
00:09:53,701 --> 00:09:55,746
Find the technology
199
00:09:55,790 --> 00:09:58,662
and nail these guys to the wall.
200
00:10:04,755 --> 00:10:07,540
Do you trust me?
201
00:10:07,584 --> 00:10:10,935
Of course I trust you.
What kind of question is that?
202
00:10:12,589 --> 00:10:14,025
Just wait here a minute.
203
00:10:14,069 --> 00:10:16,332
-I'll be right back.
-O-O-Okay.
204
00:10:16,375 --> 00:10:18,247
All right, can-can I...
Can I still trust you
205
00:10:18,290 --> 00:10:21,380
and be very worried
about what happens next?
206
00:10:21,424 --> 00:10:24,166
Hey. Don't think about it.
207
00:10:24,209 --> 00:10:26,255
Just say the first thing
that comes to your mind.
208
00:10:26,298 --> 00:10:28,126
Do you want to help
NCIS on this case
209
00:10:28,170 --> 00:10:30,563
and recover your technology?
210
00:10:30,607 --> 00:10:32,696
Sienna, do you
understand what I'm s...
211
00:10:32,740 --> 00:10:34,437
Hell yes!
212
00:10:34,480 --> 00:10:36,308
Let's go.
213
00:10:38,528 --> 00:10:39,834
All right. Thank you.
214
00:10:39,877 --> 00:10:41,662
Any luck?
215
00:10:41,705 --> 00:10:43,315
My guy's not saying
squat without a lawyer.
216
00:10:43,359 --> 00:10:45,578
-Yeah, same with mine.
-They're stonewalling us.
217
00:10:45,622 --> 00:10:47,711
-Whoever they are.
-Yeah, about that--
Fatima just called.
218
00:10:47,755 --> 00:10:50,714
According to Kaleidoscope,
-your guy Doug died in 2017.
-Mm.
219
00:10:50,758 --> 00:10:53,717
My guy Randall died in 2011.
220
00:10:53,761 --> 00:10:54,936
-Oh, love it when that happens.
-Yeah.
221
00:10:54,979 --> 00:10:56,067
So their IDs are manufactured.
222
00:10:56,111 --> 00:10:57,503
And because they're not talking,
223
00:10:57,547 --> 00:10:59,331
we have no idea
who's pulling the strings.
224
00:10:59,375 --> 00:11:01,551
But I like your attitude.
It screams optimism.
225
00:11:01,594 --> 00:11:03,379
-I do my best.
-Mm-hmm.
226
00:11:04,597 --> 00:11:06,512
Do we have anything yet?
227
00:11:06,556 --> 00:11:08,601
Ugh. No. So, the two guys
228
00:11:08,645 --> 00:11:10,778
that Callen and Sam are
-interrogating are ghosts.
-Mm.
229
00:11:10,821 --> 00:11:13,650
Facial rec and fingerprinting
are coming up empty.
230
00:11:13,694 --> 00:11:16,305
It's gonna be a whole thing to
find out who they really are.
231
00:11:16,348 --> 00:11:18,046
And they won't talk to us.
232
00:11:18,089 --> 00:11:20,962
Well, moving on.
What about Kensi and Deeks?
233
00:11:21,005 --> 00:11:22,833
So they talked to
Sienna Marchione,
234
00:11:22,877 --> 00:11:24,748
who's the engineer who survived
last night's break-in.
235
00:11:24,792 --> 00:11:26,402
She said that one of
236
00:11:26,445 --> 00:11:28,752
the engineers was
out sick yesterday,
237
00:11:28,796 --> 00:11:31,102
and the other one-- the one
who was killed last night--
238
00:11:31,146 --> 00:11:33,322
was going through a
very expensive divorce.
239
00:11:33,365 --> 00:11:35,716
All right. We can
work with that.
240
00:11:35,759 --> 00:11:39,067
Find out if there's been
any suspicious activity
241
00:11:39,110 --> 00:11:41,634
in their bank accounts,
recent travel, social media.
242
00:11:41,678 --> 00:11:43,114
You got it, yeah.
243
00:11:43,158 --> 00:11:44,768
So you're telling me
244
00:11:44,812 --> 00:11:47,815
that Sienna Marchione and
the guy who called in sick...
245
00:11:47,858 --> 00:11:51,688
Owen Winnick....Owen Winnick, are
the only two people
246
00:11:51,732 --> 00:11:54,517
associated with this Heptagon
project who are still alive?
247
00:11:54,560 --> 00:11:57,563
Or the person who
stole the technology
248
00:11:57,607 --> 00:12:00,566
had someone on the inside,
and they used their muscle
249
00:12:00,610 --> 00:12:02,307
to take them out last night
to clean up the mess.
250
00:12:02,351 --> 00:12:03,874
So, we're basically
251
00:12:03,918 --> 00:12:06,137
at square one here.
252
00:12:06,181 --> 00:12:09,706
Oh. Okay.
Hi, Sienna. Again.
253
00:12:09,750 --> 00:12:11,447
Kensi, can I... can I talk to...
can I talk to her for a second?
254
00:12:11,490 --> 00:12:12,927
-Just a second?
-Yeah.
255
00:12:12,970 --> 00:12:16,887
Cool. Hey, so, uh, Kensilina,
baby, what are we doing?
256
00:12:16,931 --> 00:12:19,934
Sweetie, it's
-gonna be fine.
-Yeah. No, no, no, no.
257
00:12:19,977 --> 00:12:21,718
I-I mean, she seems like
a perfectly wonderful person
258
00:12:21,762 --> 00:12:23,633
with a perfectly
nasty roundhouse,
259
00:12:23,676 --> 00:12:25,766
but you can't just invite her
to work the case with us.
260
00:12:25,809 --> 00:12:27,506
-Why not?
-Why not?
261
00:12:27,550 --> 00:12:29,465
-Yeah.
-I can give you
a thousand reasons why not.
262
00:12:29,508 --> 00:12:31,075
Wait. Are you
-kidding me?
-No, I'm not kidding you.
263
00:12:31,119 --> 00:12:33,686
Uh, so you know, the whispering
doesn't make a difference,
264
00:12:33,730 --> 00:12:35,079
and I can read lips.
265
00:12:35,123 --> 00:12:36,428
That's...
That is great.
266
00:12:36,472 --> 00:12:38,213
That is...
That is so great.
267
00:12:38,256 --> 00:12:40,041
Listen, the team is not
gonna take this well.
268
00:12:40,084 --> 00:12:41,999
It's gonna be fine because
we can just register her
269
00:12:42,043 --> 00:12:43,392
as a cooperating witness.
270
00:12:43,435 --> 00:12:45,394
Oh, wow. How quickly
you forget your FLETC training.
271
00:12:45,437 --> 00:12:47,091
The number three reasons
272
00:12:47,135 --> 00:12:49,833
alcohol and drug abuse,
two, uh, interoffice liaisons...
273
00:12:49,877 --> 00:12:51,269
-Uh, mm.
-Exactly.
274
00:12:51,313 --> 00:12:52,836
And CWs.
275
00:12:52,880 --> 00:12:55,491
Listen, it's
going to be fine.
276
00:12:55,534 --> 00:12:58,233
Again, I'm not sure
that's how this works.
277
00:12:58,276 --> 00:13:00,496
I'm just saying
there's gonna be fallout.
278
00:13:00,539 --> 00:13:02,454
And I'm saying that
-I'm gonna call Nell.
-Mm-hmm.
279
00:13:02,498 --> 00:13:03,978
I'm going to explain
-everything to her.
-Hmm.
280
00:13:04,021 --> 00:13:05,849
And she's obviously
going to say...
281
00:13:05,893 --> 00:13:09,113
Okay, I'm sorry, Kens, but
this is gonna be a hard pass.
282
00:13:09,157 --> 00:13:12,116
Under no circumstances
can I allow this to happen.
283
00:13:12,160 --> 00:13:13,596
Harsh.
284
00:13:13,639 --> 00:13:15,163
Morning, Admiral.
Good to see you again.
285
00:13:15,206 --> 00:13:17,730
Aw, come on.
286
00:13:17,774 --> 00:13:19,428
-Okay, just a second.
-Why'd you have
to go and ruin
287
00:13:19,471 --> 00:13:21,822
a fine moment like that?
You were finally sounding
288
00:13:21,865 --> 00:13:23,736
like you ran the place.
289
00:13:23,780 --> 00:13:26,478
I'm dealing with a situation
here, sir, so... Exactly.
290
00:13:26,522 --> 00:13:27,740
Now, you keep that pressure up,
291
00:13:27,784 --> 00:13:29,046
add a little salt--
292
00:13:29,090 --> 00:13:30,004
you know the really rough kind--
293
00:13:30,047 --> 00:13:31,832
and twist that knife.
294
00:13:31,875 --> 00:13:33,398
Yup. Doing my best.
295
00:13:33,442 --> 00:13:34,747
What's the issue?
296
00:13:34,791 --> 00:13:37,098
Are you familiar with the case?
297
00:13:37,141 --> 00:13:38,621
Am I Bob Fosse?
298
00:13:38,664 --> 00:13:40,405
No.
299
00:13:40,449 --> 00:13:41,929
Then quit tap dancing.
300
00:13:43,191 --> 00:13:45,236
Kensi wants Sienna Marchione,
301
00:13:45,280 --> 00:13:47,021
one of the engineers
on the Heptagon project,
302
00:13:47,064 --> 00:13:49,327
to help us work the case
as a registered CW.
303
00:13:49,371 --> 00:13:51,329
Why?
304
00:13:51,373 --> 00:13:52,548
It's Sienna's dream
to serve her country.
305
00:13:52,591 --> 00:13:53,897
Unfortunately,
306
00:13:53,941 --> 00:13:55,333
she's never been able
to join the military.
307
00:13:55,377 --> 00:13:58,293
What is this, Make-A-Wish?
308
00:13:58,336 --> 00:14:00,948
Sir, she's never been able
to join the military
309
00:14:00,991 --> 00:14:02,775
because she is deaf.
310
00:14:04,908 --> 00:14:07,128
I see. Give me the phone.
311
00:14:07,171 --> 00:14:08,390
It's okay. I'm handling it.
312
00:14:08,433 --> 00:14:09,913
And I said
give me the damn phone.
313
00:14:09,957 --> 00:14:12,220
Sir, I am handling it.
314
00:14:13,221 --> 00:14:16,137
Fine. Then you tell Agent Blye
315
00:14:16,180 --> 00:14:18,879
that Sienna Marchione
can work the case.
316
00:14:19,880 --> 00:14:21,664
I'm sorry. What?
317
00:14:21,707 --> 00:14:23,013
You heard me.
318
00:14:34,372 --> 00:14:35,504
Thanks for covering for me.
319
00:14:35,547 --> 00:14:37,071
Yeah, of course.
320
00:14:37,114 --> 00:14:38,942
Oh, hey, make sure
you record Kam's speech.
321
00:14:38,986 --> 00:14:40,944
She asked for a funny
anecdote about you.
322
00:14:40,988 --> 00:14:43,120
I just want to
see how it lands.
323
00:14:46,123 --> 00:14:49,779
So, uh, what happens if
this box doesn't show up?
324
00:14:49,822 --> 00:14:53,043
I got her a tactical
weighted training vest.
325
00:14:53,087 --> 00:14:54,958
Since she's not going
to Annapolis,
326
00:14:55,002 --> 00:14:56,786
she's gonna have to work hard
to keep up to par.
327
00:14:56,829 --> 00:14:59,049
-Every young woman's dream.
-It's pink.
328
00:15:01,095 --> 00:15:03,575
And I got her a couple
of tickets to Italy 'cause
329
00:15:03,619 --> 00:15:05,751
-she always wanted to go.
-Okay, well,
now that's a real gift.
330
00:15:05,795 --> 00:15:07,144
I was worried there
for a second.
331
00:15:08,406 --> 00:15:10,669
Michelle left her
something special, too.
332
00:15:10,713 --> 00:15:12,715
Really?
333
00:15:14,021 --> 00:15:15,936
It's almost like she knew
she wouldn't be here
334
00:15:15,979 --> 00:15:19,287
for Kam's special moments, and
she didn't want to be forgotten.
335
00:15:19,330 --> 00:15:21,767
A CIA agent never knows
336
00:15:21,811 --> 00:15:23,421
if their next mission's
gonna be their last.
337
00:15:24,727 --> 00:15:27,686
This'll be the first one
of many she'll miss.
338
00:15:27,730 --> 00:15:31,473
College graduation,
Kam's wedding.
339
00:15:32,996 --> 00:15:35,129
It's a good thing that
Kam has you and Aidan.
340
00:15:36,782 --> 00:15:38,262
And me, of course.
341
00:15:38,306 --> 00:15:40,308
And her aunties and uncles.
342
00:15:40,351 --> 00:15:42,136
Mm-hmm.
343
00:15:42,179 --> 00:15:44,747
But I don't know if anyone ever
will replace her mom.
344
00:15:46,009 --> 00:15:47,271
No one will.
345
00:15:47,315 --> 00:15:49,708
And we'll make sure
that she never forgets
346
00:15:49,752 --> 00:15:51,319
how much she meant to Michelle.
347
00:15:52,885 --> 00:15:54,365
I got to be honest.
348
00:15:54,409 --> 00:15:56,280
I got half a mind to go in there
and unleash the full wrath
349
00:15:56,324 --> 00:15:58,282
of my highly-tuned
interrogation skills
350
00:15:58,326 --> 00:15:59,718
on Thing One
and Thing Two.
351
00:15:59,762 --> 00:16:01,198
Well, Sam and Callen
couldn't do it,
352
00:16:01,242 --> 00:16:02,895
but if you think
you've got the juice...
353
00:16:02,939 --> 00:16:04,593
If I think I have the ju--
What kind of statement is that?
354
00:16:04,636 --> 00:16:07,204
Of course I got the juice.
My juice is based on science.
355
00:16:07,248 --> 00:16:09,337
I go in there, I make 'em
feel comfortable, cozy even.
356
00:16:09,380 --> 00:16:11,339
-Yeah.
-Right? Ask them
about their childhood,
357
00:16:11,382 --> 00:16:12,688
maybe their first pets.
358
00:16:12,731 --> 00:16:14,472
Ask them if they want
something warm to drink.
359
00:16:14,516 --> 00:16:16,213
I mean, I would love
to see you take a swing at it.
360
00:16:16,257 --> 00:16:18,215
You think the big guy there
doesn't love some hot cocoa?
361
00:16:18,259 --> 00:16:19,477
Of course he does.
362
00:16:19,521 --> 00:16:21,218
You don't get that big
without wolfing down
363
00:16:21,262 --> 00:16:24,004
a half a sleeve of Oreos
and a liter of hot cocoa
364
00:16:24,047 --> 00:16:25,831
every other fortnight.
365
00:16:27,790 --> 00:16:29,531
It's the Battle
of Midway, right?
366
00:16:29,574 --> 00:16:33,578
Yes. And that's the Douglas
SBD-3 Dauntless Bomber.
367
00:16:33,622 --> 00:16:37,060
My grandfather was a lieutenant
-on the USS Hornet.
-Really?
368
00:16:37,104 --> 00:16:39,062
My grandfather also fought
in the Second World War.
369
00:16:41,412 --> 00:16:43,675
No greater honor
than serving your country.
370
00:16:44,676 --> 00:16:46,069
I agree.
371
00:16:47,766 --> 00:16:50,291
So, my, um, my boss--
or kind of my boss--
372
00:16:50,334 --> 00:16:52,771
she's really excited to
have you helping us out.
373
00:16:52,815 --> 00:16:54,643
This is a dream
come true, Kensi.
374
00:16:54,686 --> 00:16:56,123
Yeah?
375
00:16:56,166 --> 00:16:59,561
Well, okay, then welcome to
NCIS, which stands for Na...
376
00:16:59,604 --> 00:17:01,780
Naval Criminal
Investigative Service.
377
00:17:01,824 --> 00:17:03,608
Another career path
I considered.
378
00:17:03,652 --> 00:17:05,306
I'm impressed.
379
00:17:05,349 --> 00:17:07,612
Um, well, then this
is the boatshed,
380
00:17:07,656 --> 00:17:09,092
where we bring suspects
or anybody else involved
381
00:17:09,136 --> 00:17:10,441
in a case for
questioning.
382
00:17:10,485 --> 00:17:11,834
But not always answering.
383
00:17:11,877 --> 00:17:15,055
-Is your operations center here?
-My God.
384
00:17:15,098 --> 00:17:16,621
She knows more than
I did on my first day.
385
00:17:16,665 --> 00:17:19,407
No, our ops center is
not here, and plus,
386
00:17:19,450 --> 00:17:21,757
it requires a top secret
security clearance to visit.
387
00:17:21,800 --> 00:17:25,152
But, um, I'm gonna do my best to
include you in as much as I can.
388
00:17:25,195 --> 00:17:28,720
Thanks. This means more to me
than you could ever imagine.
389
00:17:28,764 --> 00:17:30,853
Hey, guys.
390
00:17:30,896 --> 00:17:33,638
So, I've ID'd the third member
391
00:17:33,682 --> 00:17:35,727
Steve Tricks.
392
00:17:35,771 --> 00:17:37,468
Ugh. Who picked
that fake name?
393
00:17:37,512 --> 00:17:39,166
Clive Davis.
394
00:17:39,209 --> 00:17:40,645
If you say so.
395
00:17:40,689 --> 00:17:41,820
I've got Kaleidoscope
looking for him now.
396
00:17:41,864 --> 00:17:42,952
What about Brandon?
397
00:17:42,995 --> 00:17:45,085
Well, I pulled a warrant
to check out his
398
00:17:45,128 --> 00:17:47,043
and Heptagon's
financials,
399
00:17:47,087 --> 00:17:48,871
and to be honest, they seem
pretty straightforward.
400
00:17:48,914 --> 00:17:51,395
And I just spoke to Brandon's
soon-to-be ex-wife.
401
00:17:51,439 --> 00:17:53,571
A huge chunk of
the divorce settlement depends
402
00:17:53,615 --> 00:17:55,573
on the success
of the exoskeleton.
403
00:17:55,617 --> 00:17:57,445
So, obviously,
she didn't kill him.
404
00:17:57,488 --> 00:17:59,621
And as for Owen,
the most exciting thing
405
00:17:59,664 --> 00:18:01,579
he's done was attend
the conference.
406
00:18:01,623 --> 00:18:03,581
Apparently,
Heptagon had a booth there.
407
00:18:03,625 --> 00:18:06,889
It doesn't surprise me.
He's not exactly the rogue type.
408
00:18:06,932 --> 00:18:09,979
Well, other than you,
he's the last man standing.
409
00:18:10,022 --> 00:18:14,505
So perhaps Sienna and I
can talk to Owen,
410
00:18:14,549 --> 00:18:17,465
and you can do that
to that thing
411
00:18:17,508 --> 00:18:18,640
with the hot
chocolate.
412
00:18:18,683 --> 00:18:19,902
Kens, we're still not quite sure
413
00:18:19,945 --> 00:18:21,338
who we're dealing with here.
414
00:18:21,382 --> 00:18:23,949
So Fatima will meet you
there, just to be safe.
415
00:18:23,993 --> 00:18:25,951
-Copy that.
-Just remember
the golden rule
416
00:18:25,995 --> 00:18:27,910
of interrogation.
I know how to question...
417
00:18:27,953 --> 00:18:29,303
Listening.
418
00:18:29,346 --> 00:18:31,261
As my dear friend Oprah
always said to me,
419
00:18:31,305 --> 00:18:33,133
"The devil is
in the details."I'm pretty sure
420
00:18:33,176 --> 00:18:35,874
that Oprah said,
"Love is in the details."
421
00:18:35,918 --> 00:18:38,573
No, no. Oprah said,
"The devil is in the details."
422
00:18:38,616 --> 00:18:41,097
I know, 'cause Ope's my...
um, she's my girl.
423
00:18:41,141 --> 00:18:42,838
I'm gonna text her.
424
00:18:47,669 --> 00:18:50,411
There she is.
425
00:18:50,454 --> 00:18:52,282
Sorry. Got here
as fast as I could.
426
00:18:52,326 --> 00:18:54,719
Uh, Sienna, this is
Special Agent Fatima Namazi.
427
00:18:54,763 --> 00:18:56,808
Hi. It's nice to meet you.
428
00:18:56,852 --> 00:18:58,419
Nice to meet you.
429
00:18:58,462 --> 00:19:01,378
Sorry. My, uh...
my signing...
430
00:19:01,422 --> 00:19:03,989
my signing is
a little rusty.
431
00:19:04,033 --> 00:19:06,427
No worries,
but thanks for trying.
432
00:19:06,470 --> 00:19:08,472
All right, ladies,
let's do this.
433
00:19:10,909 --> 00:19:12,563
So, uh, you and Owen
are friends?
434
00:19:12,607 --> 00:19:15,044
Yes. He was very helpful when
I first started at Heptagon.
435
00:19:15,087 --> 00:19:17,133
Well, let's hope
he's helpful today.
436
00:19:18,308 --> 00:19:21,006
Owen? Federal agents.
437
00:19:23,922 --> 00:19:25,010
How long has he been
out sick for?
438
00:19:25,054 --> 00:19:26,795
Just since yesterday.
439
00:19:26,838 --> 00:19:29,189
His car's in the driveway.
440
00:19:32,061 --> 00:19:34,890
Hey. Thought I was
having a fever dream.
441
00:19:34,933 --> 00:19:37,414
-It really is you.
Owen, we are federal agents.
442
00:19:37,458 --> 00:19:39,068
We're investigating
what happened at Heptagon.
443
00:19:39,111 --> 00:19:41,113
Can we talk to you
for a few minutes?
444
00:19:41,157 --> 00:19:42,811
-Oh. Wasn't expecting that.
-Neither was I.
445
00:19:42,854 --> 00:19:44,116
Owen?
446
00:19:44,160 --> 00:19:45,466
Hey, Owen,
447
00:19:45,509 --> 00:19:46,467
get away from the door.
Let us in, please.
448
00:19:46,510 --> 00:19:47,729
We just want to talk.
449
00:19:47,772 --> 00:19:48,904
Hey, Owen, they're here to help.
450
00:19:54,431 --> 00:19:55,824
Oh, my God. I'm so sorry.
451
00:19:55,867 --> 00:19:57,869
Ugh. I'm so sorry.
452
00:19:57,913 --> 00:19:59,697
Food poisoning.
453
00:19:59,741 --> 00:20:01,264
Never eat
454
00:20:01,308 --> 00:20:03,701
grocery store sushi
after 5:00 p.m.
455
00:20:08,532 --> 00:20:10,491
I'm okay. I'm okay.
456
00:20:10,534 --> 00:20:12,319
Yeah, that's a first.
457
00:20:12,362 --> 00:20:13,450
Yeah.
458
00:20:15,104 --> 00:20:17,237
Can I get you anything?
459
00:20:17,280 --> 00:20:20,892
Uh... water would be great.
460
00:20:20,936 --> 00:20:22,894
Thank you.
461
00:20:24,505 --> 00:20:26,550
-She's an angel, isn't she?
-Mm.
462
00:20:26,594 --> 00:20:28,335
She tell you we went out once?
463
00:20:28,378 --> 00:20:30,162
It was the
best date ever.
464
00:20:30,206 --> 00:20:32,295
But then the project
465
00:20:32,339 --> 00:20:33,775
had us working overtime.
466
00:20:33,818 --> 00:20:35,646
We haven't had a chance
to really reconnect,
467
00:20:35,690 --> 00:20:37,300
if you know what I'm saying.
468
00:20:37,344 --> 00:20:38,954
-Yeah. Uh, totally. Mm-hmm.
-Relationships are hard.
469
00:20:38,997 --> 00:20:40,869
-Thanks.
So, uh, were you
470
00:20:40,912 --> 00:20:42,958
-and Brandon close?
-Oh, yeah.
471
00:20:43,001 --> 00:20:45,874
Yeah. I mean,
I was the Wozniak to his Jobs.
472
00:20:45,917 --> 00:20:47,005
I mean, he probably
wouldn't even
473
00:20:47,049 --> 00:20:48,833
started Heptagon
if it wasn't for me.
474
00:20:48,877 --> 00:20:50,661
Did Brandon seem
475
00:20:50,705 --> 00:20:52,533
upset or stressed
about anything lately?
476
00:20:52,576 --> 00:20:54,970
No. No. I mean, Brandon was
477
00:20:55,013 --> 00:20:56,667
the nicest person
I've ever met.
478
00:20:56,711 --> 00:20:59,453
Uh, except for you, Sienna.
479
00:20:59,496 --> 00:21:01,498
No, Brandon was
480
00:21:01,542 --> 00:21:03,065
a brilliant inventor
that wanted his work recognized
481
00:21:03,108 --> 00:21:04,327
by the world.
482
00:21:04,371 --> 00:21:05,676
So this contract
was a pretty big deal?
483
00:21:05,720 --> 00:21:07,809
It was the biggest.
484
00:21:07,852 --> 00:21:10,290
Did Brandon meet with anyone
at the technology conference?
485
00:21:10,333 --> 00:21:12,248
I mean, look...
486
00:21:12,292 --> 00:21:14,729
when you have tech that can
make a person disappear
487
00:21:14,772 --> 00:21:17,209
in broad daylight,
I mean,
488
00:21:17,253 --> 00:21:18,994
everybody wants
to meet with you.
489
00:21:19,037 --> 00:21:20,300
I mean, he even took
a couple private meetings,
490
00:21:20,343 --> 00:21:22,606
but he wouldn't tell me
who with.
491
00:21:22,650 --> 00:21:24,086
I thought you said
you guys were close.
492
00:21:24,129 --> 00:21:25,783
We were.
493
00:21:31,311 --> 00:21:34,879
Sorry.
494
00:21:36,185 --> 00:21:37,491
I just can't believe
I'm referring to him
495
00:21:37,534 --> 00:21:39,144
in the past tense.
496
00:21:41,973 --> 00:21:44,672
Guess it's just you and me now.
497
00:21:51,679 --> 00:21:53,333
-No whammies, no whammies,
no whammies.
498
00:21:53,376 --> 00:21:54,638
Just got a hit
on the third suspect
499
00:21:54,682 --> 00:21:55,987
who broke into Heptagon.
500
00:21:56,031 --> 00:21:57,946
Yes.
I will send
501
00:21:57,989 --> 00:21:59,251
Callen and Sam
to track him.
502
00:21:59,295 --> 00:22:00,644
Great.
I will keep hacking away
503
00:22:00,688 --> 00:22:01,950
-at this tech conference list.
-Actually,
504
00:22:01,993 --> 00:22:03,386
you know what?
Uh, your suggestion
505
00:22:03,430 --> 00:22:05,432
to only chase the big dogs
506
00:22:05,475 --> 00:22:07,085
really helped narrow down
the tech companies
507
00:22:07,129 --> 00:22:09,218
to quite a doable list.
508
00:22:09,261 --> 00:22:11,307
So doable, I think
I can take it from here.
509
00:22:11,351 --> 00:22:13,048
-You sure?
-I am so sure.
510
00:22:13,091 --> 00:22:14,397
Deuces. I'm out.
511
00:22:14,441 --> 00:22:15,964
So, you gonna meet up
with Kensi and Sienna?
512
00:22:16,007 --> 00:22:17,879
Not, uh, just yet.
513
00:22:17,922 --> 00:22:20,925
I think Kensi needed
this time with Sienna.
514
00:22:20,969 --> 00:22:22,753
Hmm. How so?
515
00:22:22,797 --> 00:22:25,060
I'm not sure exactly, but
when you've been with someone
516
00:22:25,103 --> 00:22:26,453
as long as we've
been together,
517
00:22:26,496 --> 00:22:27,584
sometimes you just know.
Aw.
518
00:22:27,628 --> 00:22:29,194
Couple goals.
Huh.
519
00:22:29,238 --> 00:22:31,022
Well, enjoy your free time,
my friend.
520
00:22:31,066 --> 00:22:32,415
There's no such thing
as free time.
521
00:22:32,459 --> 00:22:34,112
I'm-a take another shot
at Randall and Doug.
522
00:22:37,377 --> 00:22:39,074
Nell, we have eyes
on the vehicle.
523
00:22:39,117 --> 00:22:41,511
It's parked by an old club
off Cahuenga.
524
00:22:41,555 --> 00:22:43,208
Mr. Tricks hasn't
shown his face yet.
525
00:22:43,252 --> 00:22:44,340
Wow.
526
00:22:44,384 --> 00:22:46,342
That club has been
closed for years.
527
00:22:46,386 --> 00:22:47,735
Well, he could be
using it as a hideout.
528
00:22:47,778 --> 00:22:49,084
We'll check it out.
529
00:23:02,097 --> 00:23:03,098
It's clear.
530
00:23:03,141 --> 00:23:04,404
Some empty magazines.
531
00:23:04,447 --> 00:23:06,667
Looks like Mr. Tricky
is trigger-happy.
532
00:23:18,809 --> 00:23:19,723
I been hit!
533
00:23:21,725 --> 00:23:23,423
-How bad is it?!
-I'm fine!
534
00:23:24,511 --> 00:23:26,164
Sam, are you okay?
535
00:23:26,208 --> 00:23:27,862
I'm fine. Let's go.
Just stings a little.
536
00:23:27,905 --> 00:23:28,819
Sure about that?
537
00:23:31,343 --> 00:23:33,258
I'm-a need you to go in front
to distract him a little.
538
00:23:33,302 --> 00:23:34,434
What, you want me
to get shot, too, huh?
539
00:23:34,477 --> 00:23:35,435
What, twinsies?
540
00:23:35,478 --> 00:23:36,479
Go, go.
541
00:23:38,481 --> 00:23:40,178
Hey, Tricky!
542
00:23:41,397 --> 00:23:43,007
Yo, Mr. Tricks, uh,
543
00:23:43,051 --> 00:23:44,444
what do you say we have a
little conversation here, huh?!
544
00:24:07,510 --> 00:24:09,207
You're gonna need
stitches for that.
545
00:24:09,251 --> 00:24:11,645
I don't need any ambulance.
Come on.
546
00:24:11,688 --> 00:24:14,038
Nell, we need an
ambulance over here.
547
00:24:28,226 --> 00:24:29,663
I told you I don't
need any pain meds.
548
00:24:29,706 --> 00:24:31,229
Well, if it's easier,
I can put 'em in applesauce.
549
00:24:34,058 --> 00:24:36,365
I'm gonna put it here,
in case you change your mind.
550
00:24:36,408 --> 00:24:38,019
But would you at least
follow the EMT's orders
551
00:24:38,062 --> 00:24:39,237
and wear your sling?
552
00:24:39,281 --> 00:24:40,543
Definitely not.
553
00:24:40,587 --> 00:24:42,676
Special Agent Hanna.
554
00:24:42,719 --> 00:24:45,461
Glad to see you're up
and on your feet.
555
00:24:45,505 --> 00:24:47,376
Don't send me
any get well cards.
556
00:24:47,419 --> 00:24:49,421
I wouldn't consider it.
557
00:24:49,465 --> 00:24:53,121
What I do have to consider is
the lackluster performance
558
00:24:53,164 --> 00:24:55,645
of this investigation,
559
00:24:55,689 --> 00:24:58,518
and the low opinion of
the highest ranks of the Navy.
560
00:24:58,561 --> 00:25:01,346
I take it you got
a call from SECNAV.
561
00:25:01,390 --> 00:25:04,001
She was not pleased to hear
that the technology
562
00:25:04,045 --> 00:25:07,570
that the Navy has invested
a whole crapload of money in
563
00:25:07,614 --> 00:25:09,311
is still in the wind.
564
00:25:09,354 --> 00:25:12,183
Well, something tells me
there's more to this technology
565
00:25:12,227 --> 00:25:14,055
than just being invisible.
566
00:25:14,098 --> 00:25:15,317
She didn't happen to mention
what that might be, did she?
567
00:25:18,059 --> 00:25:21,323
Madame Secretary does not
owe you or any of us
568
00:25:21,366 --> 00:25:22,716
an explanation
for anything.
569
00:25:25,632 --> 00:25:27,372
But...
570
00:25:27,416 --> 00:25:30,158
this marvel
of modern-day physics
571
00:25:30,201 --> 00:25:31,942
makes not only objects
572
00:25:31,986 --> 00:25:35,206
invisible to the naked eye
but also to radar
573
00:25:35,250 --> 00:25:38,079
and countersurveillance devices.
574
00:25:38,122 --> 00:25:41,256
It could make tanks, planes,
hell, even submarines invisible.
575
00:25:41,299 --> 00:25:44,564
And revolutionize modern-day
warfare as we know it.
576
00:25:44,607 --> 00:25:47,784
Glad to see you two
are catching on.
577
00:25:47,828 --> 00:25:49,612
Agent Hanna,
578
00:25:49,656 --> 00:25:51,919
are you sure you're up
to chasing the bad guys today?
579
00:25:51,962 --> 00:25:54,225
How long has it been
since you felt
580
00:25:54,269 --> 00:25:56,445
the hot lead of hostile fire
581
00:25:56,488 --> 00:25:58,229
penetrate your flesh?
582
00:25:59,883 --> 00:26:02,451
Two years, ten months,
three weeks and a day.
583
00:26:02,494 --> 00:26:04,540
On that day, I got up
and finished my job.
584
00:26:04,584 --> 00:26:06,324
Today is no different.
585
00:26:08,892 --> 00:26:11,199
Outstanding, Agent Hanna.
586
00:26:12,679 --> 00:26:14,245
First good answer
I've heard today.
587
00:26:17,161 --> 00:26:19,163
You sure about that timeline?
588
00:26:19,207 --> 00:26:21,949
Think you're off by a day?
589
00:26:21,992 --> 00:26:24,342
Write a country music song
about that one.
590
00:26:24,386 --> 00:26:26,649
Ooh, Owen's nice.
591
00:26:26,693 --> 00:26:28,390
I mean, uh,
he's very talkative,
592
00:26:28,433 --> 00:26:30,174
and I didn't think that
I'd be there for that long,
593
00:26:30,218 --> 00:26:31,611
but, uh, he seems
very nice.
594
00:26:31,654 --> 00:26:33,525
He is.
He's like a brother.
595
00:26:33,569 --> 00:26:35,571
He doesn't like you
like a sister, though.
596
00:26:35,615 --> 00:26:37,442
He said you two went
on a date.
597
00:26:37,486 --> 00:26:40,271
One date,
and it didn't feel right.
598
00:26:40,315 --> 00:26:41,664
Did you smell his house?
599
00:26:41,708 --> 00:26:43,405
It reminded me
of my grandmother's.
600
00:26:43,448 --> 00:26:45,407
The grandmother I didn't like.
601
00:26:45,450 --> 00:26:46,669
I just really got the feeling
602
00:26:46,713 --> 00:26:48,105
that he might want
to ask you out again.
603
00:26:48,149 --> 00:26:48,889
Oh, yeah.
604
00:26:48,932 --> 00:26:50,368
Drop it.
605
00:26:50,412 --> 00:26:51,848
I don't like him like that.
Like I said,
606
00:26:51,892 --> 00:26:53,154
brother.
607
00:26:53,197 --> 00:26:54,764
Whatever you say.
608
00:26:54,808 --> 00:26:57,680
If Stevie Tricks was able
to call for backup,
609
00:26:57,724 --> 00:26:59,856
he must be part of
a bigger operation, right?
610
00:26:59,900 --> 00:27:01,510
Yeah, could be.
611
00:27:01,553 --> 00:27:03,381
Like Owen said, who wouldn't
want this technology?
612
00:27:03,425 --> 00:27:05,862
Well,
who'd be willing to kill for it?
613
00:27:07,081 --> 00:27:08,778
My grandmother.
614
00:27:09,823 --> 00:27:11,476
Excuse me?
615
00:27:11,520 --> 00:27:12,869
The mean one.
616
00:27:12,913 --> 00:27:14,871
The smell
at Owen's house.
617
00:27:14,915 --> 00:27:16,612
When I was a little girl,
618
00:27:16,656 --> 00:27:18,266
I had a terrible stomachache,
619
00:27:18,309 --> 00:27:21,617
and my grandmother made me drink
the most disgusting syrup.
620
00:27:21,661 --> 00:27:23,010
What, like, ipecac syrup?
621
00:27:23,053 --> 00:27:24,272
Yes, that's it.
622
00:27:24,315 --> 00:27:25,577
And it made you throw up.
623
00:27:25,621 --> 00:27:27,884
That's what I smelled
at Owen's house.
624
00:27:29,364 --> 00:27:32,454
So, Romeo may not be sick
after all.
625
00:27:38,895 --> 00:27:40,201
Ms. Jones.
626
00:27:40,244 --> 00:27:41,811
May I have a word?
627
00:27:41,855 --> 00:27:43,857
Of course, Admiral.
628
00:27:47,991 --> 00:27:49,863
Have a seat.
629
00:27:49,906 --> 00:27:52,517
Sir, I am in the middle
of something...
630
00:27:54,128 --> 00:27:55,477
Mm, okay.
631
00:27:58,915 --> 00:28:00,264
Now, it looks like
632
00:28:00,308 --> 00:28:04,355
our newest asset has
the instincts of a fox.
633
00:28:04,399 --> 00:28:06,314
Indeed she does.
634
00:28:06,357 --> 00:28:09,752
How do you feel about
doubting her earlier?
635
00:28:09,796 --> 00:28:12,799
Oh, my concerns had nothing
to do with doubting her
636
00:28:12,842 --> 00:28:15,802
or her abilities, sir.
637
00:28:15,845 --> 00:28:16,933
It's just,
if Hetty were here, she...
638
00:28:16,977 --> 00:28:18,195
She is not here.
639
00:28:19,806 --> 00:28:21,764
Now, I don't make it
my business
640
00:28:21,808 --> 00:28:24,375
to speculate on
the inner workings
641
00:28:24,419 --> 00:28:26,247
of the mind of Henrietta Lange.
642
00:28:26,290 --> 00:28:27,422
And that would be wise of you.
643
00:28:27,465 --> 00:28:28,989
But she did not put you
644
00:28:29,032 --> 00:28:31,731
in this position so that
you could run to her playbook
645
00:28:31,774 --> 00:28:33,558
over every tough call.
646
00:28:33,602 --> 00:28:36,474
But when it comes
to protecting my team
647
00:28:36,518 --> 00:28:39,042
and potentially putting
a civilian in harm's way,
648
00:28:39,086 --> 00:28:41,349
it would be negligent of me
not to consider
649
00:28:41,392 --> 00:28:44,004
the precedents
Hetty worked to establish.
650
00:28:45,832 --> 00:28:48,225
WWHD.
651
00:28:48,269 --> 00:28:50,010
If you continue to ask,
652
00:28:50,053 --> 00:28:51,794
"What would Hetty do?"
653
00:28:51,838 --> 00:28:53,970
every time you're faced
with a decision,
654
00:28:54,014 --> 00:28:56,407
you are doomed to be
a day late and a dollar short.
655
00:29:04,285 --> 00:29:05,721
Oh, you want a coffee
or something?
656
00:29:05,765 --> 00:29:07,984
I mean, I'd offer
you a snack,
657
00:29:08,028 --> 00:29:10,160
but after the holidays, we
were like-- blech-- no snacks.
658
00:29:12,641 --> 00:29:13,860
Hey.
659
00:29:15,470 --> 00:29:16,645
Are you okay?
660
00:29:18,821 --> 00:29:20,954
You sure we shouldn't have
stayed with Fatima?
661
00:29:20,997 --> 00:29:22,607
No.
662
00:29:22,651 --> 00:29:24,522
If Owen so much as sneezes,
Fatima's gonna let us know.
663
00:29:26,437 --> 00:29:28,048
What if Owen's involved?
664
00:29:28,091 --> 00:29:31,529
I mean, in a case like this,
everyone's a suspect.
665
00:29:32,530 --> 00:29:34,097
Everyone's gone.
666
00:29:36,621 --> 00:29:38,536
What am I supposed to do now?
667
00:29:42,671 --> 00:29:44,325
Look, I know this is hard,
668
00:29:44,368 --> 00:29:46,414
and I'm sad to say
669
00:29:46,457 --> 00:29:48,895
that is not gonna get
better for a while...
670
00:29:50,200 --> 00:29:52,637
...but we have a responsibility
to you and your coworkers
671
00:29:52,681 --> 00:29:54,596
to find who did this.
672
00:29:57,425 --> 00:29:59,557
But what if you don't?
673
00:30:00,863 --> 00:30:02,865
We're not gonna stop
until we do.
674
00:30:02,909 --> 00:30:04,388
I promise you that.
675
00:30:05,825 --> 00:30:07,870
Hey, Kens, we got a rover.
676
00:30:07,914 --> 00:30:10,481
-Owen is headed to his car.
Okay.
677
00:30:10,525 --> 00:30:12,614
Owen's on the move.
678
00:30:12,657 --> 00:30:14,224
Stay with him.
679
00:30:14,268 --> 00:30:16,574
Like a bad perm.
680
00:30:18,228 --> 00:30:20,709
Any luck on the, uh, guys
from the parking lot?
681
00:30:20,752 --> 00:30:22,929
No, but I did find out
who owns the building
682
00:30:22,972 --> 00:30:24,321
where it happened.
683
00:30:24,365 --> 00:30:26,802
It was recently purchased
by Tabalah-Gulf Holdings.
684
00:30:26,846 --> 00:30:29,326
They're a commercial real
estate company based out of...
685
00:30:29,370 --> 00:30:31,415
Let me guess, Saudi Arabia.
686
00:30:31,459 --> 00:30:32,634
You guessed correctly.
687
00:30:32,677 --> 00:30:34,810
The company owns multiple clubs
688
00:30:34,854 --> 00:30:37,030
and retail outlets
around the world as well as
689
00:30:37,073 --> 00:30:39,119
about half the buildings
in Beverly Hills.
690
00:30:39,162 --> 00:30:41,338
Stevie Tricks and his guys
have any connection?
691
00:30:41,382 --> 00:30:42,949
I'm not sure, but I just started
692
00:30:42,992 --> 00:30:45,386
looking into the company's CEO,
Ehsan Rahman.
693
00:30:45,429 --> 00:30:46,996
Isn't he, like,
694
00:30:47,040 --> 00:30:49,085
a Saudi billionaire
who has his own private island?
695
00:30:49,129 --> 00:30:50,913
Supermodel Island. Yep.
696
00:30:50,957 --> 00:30:52,480
And it's earned its name.
697
00:30:52,523 --> 00:30:55,265
He's well-known for courting
his fair share of models,
698
00:30:55,309 --> 00:30:58,355
pop stars and a handful
of Hollywood starlets.
699
00:30:58,399 --> 00:31:00,923
So Ehsan could be opening
a club for the rich and famous,
700
00:31:00,967 --> 00:31:02,925
or he could be harboring
violent criminals.
701
00:31:02,969 --> 00:31:04,622
It's dealer's choice.
702
00:31:04,666 --> 00:31:06,146
I'm putting my money
on the latter.
703
00:31:06,189 --> 00:31:07,669
Yeah, me, too.
704
00:31:07,712 --> 00:31:09,801
Right, well, see if you can
track down anyone who works
705
00:31:09,845 --> 00:31:11,151
for his stateside operations
and let us know.
706
00:31:11,194 --> 00:31:12,326
Yep. Will do.
707
00:31:12,369 --> 00:31:14,502
Oh, and, Sam.
Hmm?
708
00:31:14,545 --> 00:31:15,764
Just wear the sling.
709
00:31:20,203 --> 00:31:22,553
All right,
Owen just took an outdoor seat
710
00:31:22,597 --> 00:31:24,381
at a cafe in Koreatown.
711
00:31:24,425 --> 00:31:25,513
He stopped at a coffee shop.
712
00:31:28,995 --> 00:31:31,693
But he's definitely not here
for a mocha latte.
713
00:31:38,004 --> 00:31:40,920
Well, looks like
Owen's lunch date has arrived.
714
00:31:44,010 --> 00:31:45,359
Nell, Kensi,
715
00:31:45,402 --> 00:31:47,187
I'm sending
a couple pics your way.
716
00:31:47,230 --> 00:31:48,579
Got it.
717
00:31:50,146 --> 00:31:53,019
Oh, that's Ehsan for sure.
718
00:31:53,062 --> 00:31:55,151
Why is Owen meeting
with Ehsan Rahman?
719
00:31:55,195 --> 00:31:57,414
Last I heard, he was tearing
down an $80 million mansion
720
00:31:57,458 --> 00:32:00,200
just to build a new $80 million
mansion in Holmby Hills.
721
00:32:01,375 --> 00:32:04,639
Guys, Owen just got
a big payday.
722
00:32:04,682 --> 00:32:06,293
Three million, to be exact.
723
00:32:06,336 --> 00:32:07,947
So they are definitely
in business together.
724
00:32:10,123 --> 00:32:12,560
Owen and Ehsan
just made a transaction.
725
00:32:12,603 --> 00:32:13,778
I'm moving in.
726
00:32:13,822 --> 00:32:14,866
Hold on a second.
727
00:32:14,910 --> 00:32:15,955
Was there a keychain
728
00:32:15,998 --> 00:32:17,869
to unlock the
project files?
729
00:32:17,913 --> 00:32:19,480
Of course. Brandon had
to unlock the lab,
730
00:32:19,523 --> 00:32:21,047
the computers,
the files every morning.
731
00:32:21,090 --> 00:32:23,745
But all the files were open
when these guys broke in.
732
00:32:23,788 --> 00:32:26,008
Okay, Nell, I'm pretty sure
Owen just gave Ehsan
733
00:32:26,052 --> 00:32:27,662
-the keys to the castle.
Yeah, the data
734
00:32:27,705 --> 00:32:30,143
must have been encrypted and
Ehsan needed Owen to unlock it.
735
00:32:30,186 --> 00:32:31,840
Fatima, slow them down.
736
00:32:31,883 --> 00:32:33,276
I'm sending Callen and Sam now.
737
00:32:33,320 --> 00:32:34,103
Copy that.
738
00:32:37,498 --> 00:32:39,717
Hi. Uh, excuse me.
Sorry. Thank you.
739
00:32:39,761 --> 00:32:41,719
Um, I am so lost.
740
00:32:41,763 --> 00:32:43,721
I left my cell
phone in an Uber
741
00:32:43,765 --> 00:32:46,637
and the driver just, like,
took me to the wrong place.
742
00:32:46,681 --> 00:32:47,769
Can't help you.
743
00:32:47,812 --> 00:32:49,945
Are you from
around here?
744
00:32:49,989 --> 00:32:51,077
What's, uh...
745
00:32:51,120 --> 00:32:52,165
what's your name?
746
00:32:52,208 --> 00:32:55,037
Carl.
747
00:32:55,081 --> 00:32:57,866
Well, I'm just looking
for, um, Canon and Doheny.
748
00:32:58,780 --> 00:33:00,434
Let's go.
749
00:33:00,477 --> 00:33:03,785
H-Hey, I-I thought you
were gonna help me.
750
00:33:06,440 --> 00:33:07,702
Excuse me.
751
00:33:09,138 --> 00:33:10,966
-Excuse me.
-What does she want?
752
00:33:11,010 --> 00:33:12,011
Directions, sir.
753
00:33:14,622 --> 00:33:16,450
So give it to her.
754
00:33:19,061 --> 00:33:21,324
Oh, my gosh. Thank you so much.
My friends are gonna kill me.
755
00:33:21,368 --> 00:33:22,847
Okay, so it's D-O-
756
00:33:22,891 --> 00:33:24,458
H-E...
757
00:33:24,501 --> 00:33:26,503
Um... What are you doing here?
758
00:33:26,547 --> 00:33:28,027
Go. Go.
759
00:33:28,070 --> 00:33:29,593
I should ask you
the same question.
760
00:33:29,637 --> 00:33:30,594
Whoa, whoa.
761
00:33:36,383 --> 00:33:37,210
Ugh.
762
00:33:38,385 --> 00:33:40,256
You couldn't just stay at home?
763
00:33:50,484 --> 00:33:52,442
Ms. Jones,
I just got off the phone
764
00:33:52,486 --> 00:33:54,270
with the secretary of defense.
765
00:33:54,314 --> 00:33:57,273
I assured the secretary
that all this would be handled
766
00:33:57,317 --> 00:33:58,709
by the end of the day.
767
00:33:58,753 --> 00:34:00,450
You really should get
out of the habit
768
00:34:00,494 --> 00:34:02,713
of making promises you may not
be able to keep, Admiral.
769
00:34:02,757 --> 00:34:05,716
Tell me I won't have
to renege on this promise
770
00:34:05,760 --> 00:34:09,764
and I will consider heeding
your advice in the future.
771
00:34:09,807 --> 00:34:12,462
Well, unfortunately,
we lost Ehsan Rahman.
772
00:34:12,506 --> 00:34:14,290
Fatima was unable
to hold him
773
00:34:14,334 --> 00:34:15,683
until Callen
and Sam arrived.
774
00:34:15,726 --> 00:34:17,293
But?
775
00:34:17,337 --> 00:34:19,730
But I just received confirmation
that Brandon met
776
00:34:19,774 --> 00:34:21,906
with a biotech company
called Quantumgenics
777
00:34:21,950 --> 00:34:23,299
at the last
conference.
778
00:34:23,343 --> 00:34:25,606
And you'll never guess
their lead investor.
779
00:34:25,649 --> 00:34:29,697
Ms. Jones, I am not
one of your coworkers/pals
780
00:34:29,740 --> 00:34:32,047
who gets a kick
out of guessing games.
781
00:34:32,091 --> 00:34:34,049
So please get to the point.
782
00:34:34,093 --> 00:34:35,964
Ehsan Rahman.
783
00:34:36,007 --> 00:34:38,749
He bought a huge chunk of
Quantumgenics last year.
784
00:34:38,793 --> 00:34:40,229
And Mohammed Bin Salman
785
00:34:40,273 --> 00:34:41,709
appointed him head of
technology division
786
00:34:41,752 --> 00:34:43,580
for his new city of the future,
787
00:34:43,624 --> 00:34:45,669
-the Line Project.
-Hmm.
788
00:34:46,844 --> 00:34:48,542
Ooh. Callen,
789
00:34:48,585 --> 00:34:50,500
Sam, I just got a hit
on the Escalade.
790
00:34:50,544 --> 00:34:53,024
Ehsan is moving west on the 10.
791
00:34:53,068 --> 00:34:54,983
Passing La Brea as we speak.
792
00:34:55,026 --> 00:34:56,593
We're not far from there.
793
00:34:56,637 --> 00:34:59,205
So MBS sends Ehsan to acquire
the technology...
794
00:34:59,248 --> 00:35:00,641
Or Ehsan decided he wanted
795
00:35:00,684 --> 00:35:02,208
to impress his new boss
and stole it.
796
00:35:02,251 --> 00:35:03,861
And ordered his heavies
to take no prisoners?
797
00:35:03,905 --> 00:35:05,341
Well, the Saudis
are not exactly known
798
00:35:05,385 --> 00:35:06,647
to leave clean crime scenes.
799
00:35:06,690 --> 00:35:08,736
Great. Ehsan has the drive
800
00:35:08,779 --> 00:35:11,304
with the invisibility tech
and the keychain.
801
00:35:11,347 --> 00:35:13,219
He's probably headed
for an airport.
802
00:35:13,262 --> 00:35:15,873
Can't imagine that a
guy as rich as Ehsan
803
00:35:15,917 --> 00:35:18,137
doesn't have a
private jet gassed up
804
00:35:18,180 --> 00:35:20,356
and ready for takeoff
at a moment's notice.
805
00:35:20,400 --> 00:35:22,184
Exactly.
806
00:35:25,883 --> 00:35:26,667
Get to the plane!
807
00:35:31,498 --> 00:35:32,238
They're making a run for it.
808
00:35:47,427 --> 00:35:48,558
We can't let him
get on that plane.
809
00:35:55,130 --> 00:35:56,436
-Cut him off.
-What do you think
I'm trying to do?
810
00:36:01,354 --> 00:36:03,007
-Can't you get in front of him?
-You want to drive?
811
00:36:04,531 --> 00:36:05,923
Don't leave me hanging, Kens.
812
00:36:05,967 --> 00:36:06,750
I never do.
813
00:36:17,761 --> 00:36:20,242
-Federal agents!
-Hands up!
814
00:36:20,286 --> 00:36:21,635
-Out of the car!
Let me see your hands.
Get out of the car.
815
00:36:21,678 --> 00:36:23,071
-Get out.
-Let's go. Hands up.
816
00:36:23,114 --> 00:36:24,638
Get out of the car. Get out.
817
00:36:24,681 --> 00:36:26,205
Let's go. Turn around.
Right here.
818
00:36:26,248 --> 00:36:27,641
-Turn around.
-Hands on the glass.
819
00:36:28,598 --> 00:36:30,252
Hands behind your back.
820
00:36:30,296 --> 00:36:32,385
I guess Supermodel Island's
gonna have to wait, huh?
821
00:36:35,823 --> 00:36:38,129
Cut that a little close.
822
00:36:38,173 --> 00:36:39,914
Eh, what are you gonna do?
823
00:36:45,876 --> 00:36:47,748
You forgetting
something?
You found it!
824
00:36:47,791 --> 00:36:49,097
Course I did.
825
00:36:49,140 --> 00:36:50,577
I just had to think,
"Where would Hetty put
826
00:36:50,620 --> 00:36:51,795
her most prized
possessions?"
827
00:36:51,839 --> 00:36:53,319
And where would that be?
828
00:36:53,362 --> 00:36:55,277
In a special compartment at
the back of her liquor cabinet
829
00:36:55,321 --> 00:36:56,974
behind her favorite bottle
of scotch whiskey.
830
00:36:57,018 --> 00:36:59,281
All right, if I wasn't in a
hurry, I'd hug you. Thank you.
831
00:36:59,325 --> 00:37:01,457
Actually,
-there's no need to rush.
-No, I missed my flight.
832
00:37:01,501 --> 00:37:03,154
If I don't get on the road ASAP,
I'll miss Kam's graduation.
833
00:37:03,198 --> 00:37:06,810
Sam, it's an important day,
so I made a special arrangement.
834
00:37:06,854 --> 00:37:08,986
Just check your phone.
835
00:37:13,295 --> 00:37:14,470
A private jet?
836
00:37:14,514 --> 00:37:15,732
Let's just say
837
00:37:15,776 --> 00:37:18,039
I was inspired
by today's events.
838
00:37:18,082 --> 00:37:20,084
Now, that's a Hetty move.
839
00:37:20,128 --> 00:37:21,869
Ooh, and that is
the highest compliment.
840
00:37:21,912 --> 00:37:23,827
But it's actually
a Nell move.
841
00:37:23,871 --> 00:37:25,351
-Whoa!
842
00:37:25,394 --> 00:37:26,700
What are you still doing
here? You're gonna be late.
843
00:37:26,743 --> 00:37:28,223
Chop, chop.
844
00:37:28,267 --> 00:37:30,312
Calm down.
Nell's got it taken care of.
845
00:37:30,356 --> 00:37:31,792
There's even time
for you
846
00:37:31,835 --> 00:37:33,881
to swing by your place
and pack an overnight bag.
847
00:37:33,924 --> 00:37:35,535
Check your phone.
848
00:37:37,885 --> 00:37:39,800
I got it covered.
849
00:37:39,843 --> 00:37:41,758
Uncle Callen
should be there, too.
850
00:37:41,802 --> 00:37:43,586
Thank you.
851
00:37:43,630 --> 00:37:45,022
Uh, but how did you get
a private plane that quickly?
852
00:37:45,066 --> 00:37:46,937
Uh, no. Too many questions.
853
00:37:46,981 --> 00:37:48,809
Bye-bye.
854
00:37:50,114 --> 00:37:51,551
Do we need to stop by a store
and get you a suit?
855
00:37:51,594 --> 00:37:52,769
I see where you're
going with that,
856
00:37:52,813 --> 00:37:54,336
and it's very funny,
very clever of you.
857
00:37:54,380 --> 00:37:55,685
But the fact is I
actually do have a suit.
858
00:38:01,038 --> 00:38:02,170
Did I get
that right?
859
00:38:02,213 --> 00:38:03,911
You're a quick learner.
860
00:38:03,954 --> 00:38:06,000
Thanks for
hanging out with Sienna.
861
00:38:06,043 --> 00:38:08,785
No, the pleasure
was all mine.
862
00:38:08,829 --> 00:38:10,396
All right.
863
00:38:10,439 --> 00:38:12,311
Get out of here, Castor.
864
00:38:12,354 --> 00:38:13,660
Sit.
865
00:38:13,703 --> 00:38:16,010
The problem is
it's really awkward
866
00:38:16,053 --> 00:38:17,620
to hug someone
when you're on a couch.
867
00:38:17,664 --> 00:38:18,621
Bring it in.
868
00:38:23,147 --> 00:38:24,410
Thank you.
869
00:38:24,453 --> 00:38:26,020
Please. Thank you.
870
00:38:26,063 --> 00:38:27,674
You don't know
how much today meant to me.
871
00:38:27,717 --> 00:38:29,850
It shouldn't be
so hard
872
00:38:29,893 --> 00:38:32,026
to convince people
that I'm capable,
873
00:38:32,069 --> 00:38:33,593
but it is.
874
00:38:33,636 --> 00:38:35,377
So what's next?
875
00:38:35,421 --> 00:38:36,857
Advocacy.
876
00:38:36,900 --> 00:38:39,381
Awareness that there are
people like me--
877
00:38:39,425 --> 00:38:42,906
a lot of people like me--
out there who all want to serve.
878
00:38:42,950 --> 00:38:45,866
Hmm. You know, our team
would be really lucky
879
00:38:45,909 --> 00:38:47,868
to have someone
like you, Sienna.
880
00:38:49,086 --> 00:38:50,392
And you will.
881
00:38:50,436 --> 00:38:53,830
One day.
882
00:38:55,441 --> 00:38:56,485
Got it.
883
00:38:59,227 --> 00:39:00,576
Hmm.
884
00:39:03,318 --> 00:39:04,275
Oh.
885
00:39:04,319 --> 00:39:05,755
Hello, Admiral.
886
00:39:14,590 --> 00:39:17,550
You know, Nell, I am very proud
887
00:39:17,593 --> 00:39:19,639
to have devoted
my life...
888
00:39:20,901 --> 00:39:23,382
...and my life's work
889
00:39:23,425 --> 00:39:25,471
to the U.S. military.
890
00:39:26,472 --> 00:39:27,647
Hmm.
891
00:39:27,690 --> 00:39:29,823
That's nice, sir.
892
00:39:30,432 --> 00:39:33,827
And 99 times out of 100,
I think we get it right.
893
00:39:33,870 --> 00:39:35,959
Well, those are
pretty good odds.
894
00:39:36,003 --> 00:39:38,222
Yeah, yeah. They're fine.
895
00:39:42,531 --> 00:39:45,360
Should I... break out the gin?
896
00:39:45,404 --> 00:39:47,754
Because your tie is undone, and
I'm finding that I'm not sure
897
00:39:47,797 --> 00:39:49,495
how to read this situation.
898
00:39:52,193 --> 00:39:55,326
Couldn't you just let
an old, tired man talk?
899
00:39:55,370 --> 00:39:57,154
Ah.
900
00:39:57,198 --> 00:39:58,417
Of course.
901
00:39:58,460 --> 00:39:59,853
I just...
902
00:39:59,896 --> 00:40:02,595
I think
it's important to remember
903
00:40:02,638 --> 00:40:04,945
that we don't get
everything right.
904
00:40:09,602 --> 00:40:12,735
Sorry, I'm not quite sure
what it is you mean, Admiral.
905
00:40:14,302 --> 00:40:17,479
Well, that Sienna...
906
00:40:17,523 --> 00:40:19,525
she was really something today,
wasn't she?
907
00:40:21,222 --> 00:40:22,919
Yes.
908
00:40:22,963 --> 00:40:24,530
Yes, she was.
909
00:40:25,748 --> 00:40:27,446
-Yeah.
-Mm.
910
00:40:28,447 --> 00:40:29,752
Yeah.
911
00:40:33,974 --> 00:40:35,149
Hey. Get a chance to say goodbye
to Sienna?
912
00:40:35,192 --> 00:40:36,716
Uh, yeah.
913
00:40:36,759 --> 00:40:38,326
Actually, we're going hiking
next weekend.
914
00:40:38,369 --> 00:40:39,936
She's never been to Westridge.
915
00:40:39,980 --> 00:40:42,243
Oh, that'll be so fun. You could
also do Sullivan, Kenter.
916
00:40:42,286 --> 00:40:44,898
You could do, uh, uh, Latigo,
which goes all the way
917
00:40:44,941 --> 00:40:46,813
up the spine, Santa Monica
Mountains...
Yeah. Sorry,
I didn't really mean
918
00:40:46,856 --> 00:40:48,597
to start talking
about hiking trails.
919
00:40:48,641 --> 00:40:49,816
Oh. Sorry.
920
00:40:49,859 --> 00:40:51,818
What, do you want to...
921
00:40:51,861 --> 00:40:53,646
you want to talk
about something else?
922
00:40:53,689 --> 00:40:56,605
-Yeah. I do.
-Um...
923
00:40:56,649 --> 00:40:58,389
So...
924
00:40:58,433 --> 00:41:01,305
I didn't know how to
communicate this this morning,
925
00:41:01,349 --> 00:41:03,394
but, um...
926
00:41:03,438 --> 00:41:06,397
after meeting Sienna
and hearing her story,
927
00:41:06,441 --> 00:41:09,052
it just made me realize that
928
00:41:09,096 --> 00:41:11,533
we can do everything right
to start a family--
929
00:41:11,577 --> 00:41:12,795
you know, I can
take all my shots
930
00:41:12,839 --> 00:41:14,405
and you can read
all the best books,
931
00:41:14,449 --> 00:41:15,972
we can go to the best
fertility doctors in the city--
932
00:41:16,016 --> 00:41:17,321
but...
933
00:41:19,541 --> 00:41:21,717
...just sometimes stuff
doesn't work out. You know?
934
00:41:22,979 --> 00:41:24,851
Even if we
have a plan.
935
00:41:24,894 --> 00:41:26,548
And, um...
936
00:41:26,592 --> 00:41:28,245
there's nothing
we can do about it.
937
00:41:29,595 --> 00:41:32,728
Okay. Um...
938
00:41:32,772 --> 00:41:36,558
Well, we will cross that bridge
if and when we get to it.
939
00:41:36,602 --> 00:41:39,518
And we'll do it...
940
00:41:39,561 --> 00:41:42,172
we'll do it together.
941
00:41:42,216 --> 00:41:43,783
Yeah.
942
00:41:43,826 --> 00:41:45,132
I just can't talk
logistics right now...
943
00:41:45,175 --> 00:41:46,307
I know.
I totally realize that.
944
00:41:46,350 --> 00:41:48,048
And I've been...
945
00:41:48,091 --> 00:41:49,266
a big dumb jerk.
946
00:41:49,310 --> 00:41:51,442
No, you're not a jerk.
It's just, uh,
947
00:41:51,486 --> 00:41:53,706
if we talk logistics,
then, you know,
948
00:41:53,749 --> 00:41:56,012
we're-we're m-making a bet
that it's gonna work out.
949
00:41:56,056 --> 00:41:58,449
And we just-- we
-can't count on that.
-It's...
950
00:41:58,493 --> 00:42:00,582
You know what I'm
saying? It's like... Yep, yep. I totally get it.
951
00:42:00,626 --> 00:42:02,279
-It's okay.
-Okay.
952
00:42:02,323 --> 00:42:04,107
It's okay.
953
00:42:05,456 --> 00:42:06,632
I'm sorry.
954
00:42:06,675 --> 00:42:08,111
I love you.
955
00:42:08,155 --> 00:42:10,200
I love you, too.
956
00:42:10,244 --> 00:42:12,855
♪ I am not breaking
957
00:42:12,899 --> 00:42:15,597
♪ I am not broken
958
00:42:15,641 --> 00:42:17,599
♪ I am unfolding.
959
00:42:30,133 --> 00:42:41,362
Captioning sponsored by
CBS
960
00:42:41,405 --> 00:42:43,407
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org