1 00:00:06,462 --> 00:00:07,854 Call an ambulance. 2 00:00:07,898 --> 00:00:09,073 Gonchgarov. She may have poisoned him. 3 00:00:09,117 --> 00:00:10,770 I'm not at liberty to reveal my sources, 4 00:00:10,814 --> 00:00:14,122 but so far, we have verified everything they've given us. 5 00:00:14,165 --> 00:00:15,862 -How's the vacation going? -Hey, hey. 6 00:00:15,906 --> 00:00:17,864 Hey. 7 00:00:17,908 --> 00:00:19,127 It's okay, Max. 8 00:00:19,170 --> 00:00:20,954 Come in. 9 00:00:20,998 --> 00:00:22,086 Katya is back. 10 00:00:22,130 --> 00:00:24,393 Katya Miranova, aka Kate Miller, 11 00:00:24,436 --> 00:00:25,872 was a Russian asset that Anna was working 12 00:00:25,916 --> 00:00:27,309 while undercover in prison. 13 00:00:27,352 --> 00:00:28,745 I have something of yours. 14 00:00:28,788 --> 00:00:31,835 I believe you know CIA Officer Joelle Taylor? 15 00:00:31,878 --> 00:00:34,881 I'll give you her location in return for you. 16 00:00:34,925 --> 00:00:37,275 Think quick. She's lost a lot of blood. 17 00:00:37,319 --> 00:00:39,103 We have a history with your suspect. You cut us in, 18 00:00:39,147 --> 00:00:41,018 we'll tell you what we know. You can question Anna 19 00:00:41,062 --> 00:00:44,761 as much as you want, but in exchange, she stays on our turf. 20 00:00:44,804 --> 00:00:45,892 Deal. 21 00:00:45,936 --> 00:00:47,590 Sorry about this. 22 00:00:47,633 --> 00:00:49,026 A currier delivered a package 23 00:00:49,070 --> 00:00:50,506 to the LAPD, addressed to you. 24 00:00:53,596 --> 00:00:57,382 -Oh, my God. Is that Joelle's finger? 25 00:00:57,426 --> 00:01:00,037 There is a messaged saved to the phone. 26 00:01:00,081 --> 00:01:01,778 Now she's losing even more blood. 27 00:01:01,821 --> 00:01:06,913 Follow the rules, or next time, I'll send something larger. 28 00:01:06,957 --> 00:01:09,002 See you soon. 29 00:01:16,445 --> 00:01:18,969 Please leave a message after the tone. 30 00:01:19,012 --> 00:01:20,449 Arkady's cell phone 31 00:01:20,492 --> 00:01:22,538 and landline are both going straight to voice mail. 32 00:01:22,581 --> 00:01:23,930 Anna says that he has 33 00:01:23,974 --> 00:01:26,107 extra security, but I just want to be sure. 34 00:01:26,150 --> 00:01:27,630 -Kensi and Deeks are on the road back 35 00:01:27,673 --> 00:01:29,066 from the shipping yard. 36 00:01:29,110 --> 00:01:30,589 I could redirect them to Arkady's. 37 00:01:30,633 --> 00:01:33,244 Yeah, but send Fatima and Rountree, as well, just in case. 38 00:01:33,288 --> 00:01:35,725 He may need some extra convincing. 39 00:01:35,768 --> 00:01:37,118 You got it. 40 00:01:39,816 --> 00:01:41,731 Why are you wasting time asking me 41 00:01:41,774 --> 00:01:43,211 about Maksim and his operatives? 42 00:01:43,254 --> 00:01:46,388 We need to focus on findingKatya and recovering Joelle. 43 00:01:46,431 --> 00:01:47,998 "We" is a pronoun you need to remove 44 00:01:48,041 --> 00:01:49,521 from your vocabulary, Ms. Kolcheck. 45 00:01:49,565 --> 00:01:50,870 Near as I can tell, you were working 46 00:01:50,914 --> 00:01:52,524 as an illegal agent for a foreign government. 47 00:01:54,352 --> 00:01:56,528 Why did Maksim allow you to join his operation? 48 00:01:56,572 --> 00:01:58,182 What did you provide him in exchange? 49 00:02:03,100 --> 00:02:04,188 Did we get a match to Joelle? 50 00:02:04,232 --> 00:02:06,103 Uh, not exactly. 51 00:02:06,147 --> 00:02:08,236 Looks like another flash from Langley, 52 00:02:08,279 --> 00:02:10,107 telling us to... 53 00:02:10,151 --> 00:02:12,675 call off our identification efforts. 54 00:02:13,806 --> 00:02:16,853 Which is its own kind of confirmation. 55 00:02:18,159 --> 00:02:19,943 I'm so sorry, Callen. 56 00:02:53,629 --> 00:02:55,413 Let me guess. 57 00:02:55,457 --> 00:02:58,373 You're starting to regret the finger. 58 00:02:59,809 --> 00:03:02,159 I told you it was a cliché. 59 00:03:02,203 --> 00:03:04,727 You want to get a reaction, 60 00:03:04,770 --> 00:03:07,730 send an eye, an ear. 61 00:03:07,773 --> 00:03:09,775 Better yet, send a tongue. 62 00:03:09,819 --> 00:03:11,429 That'll freak 'em out. 63 00:03:16,042 --> 00:03:18,610 You do know aspirin and alcohol are blood thinners. 64 00:03:20,308 --> 00:03:22,092 And white bread? 65 00:03:22,135 --> 00:03:25,574 You really are trying to kill me. 66 00:03:28,054 --> 00:03:30,840 That's it? 67 00:03:30,883 --> 00:03:32,450 You don't want anything else? 68 00:03:32,494 --> 00:03:33,669 How about some teeth? 69 00:03:33,712 --> 00:03:37,716 I got 28. 25 are my own! 70 00:04:12,577 --> 00:04:14,405 Ow! 71 00:04:39,300 --> 00:04:42,651 What was the nature of Katya's threats? 72 00:04:42,694 --> 00:04:46,350 She wanted me to knowthat she can get to my father, 73 00:04:46,394 --> 00:04:48,918 and that she knew aboutmy relationship with Callen. 74 00:04:48,961 --> 00:04:51,921 Did she ever threaten you personally? 75 00:04:51,964 --> 00:04:54,880 No, but it's clear she wants revenge 76 00:04:54,924 --> 00:04:57,056 for my undercover op in prison. 77 00:04:57,100 --> 00:05:00,321 The defection, Joelle-- it's all been designed to get to me. 78 00:05:00,364 --> 00:05:01,757 Even before the threats, 79 00:05:01,800 --> 00:05:03,889 you were already tracking Katya for several months. 80 00:05:03,933 --> 00:05:07,197 Since I first learned she was active again. 81 00:05:07,240 --> 00:05:09,025 What was your source for that information? 82 00:05:10,505 --> 00:05:11,593 That's classified. 83 00:05:11,636 --> 00:05:13,246 Oh, wrong answer. 84 00:05:13,290 --> 00:05:15,727 You've been on trial before, Ms. Kolcheck. You know that thing 85 00:05:15,771 --> 00:05:17,381 the lawyers do when they ask you a question, 86 00:05:17,425 --> 00:05:18,904 but they already know the answer to it? 87 00:05:18,948 --> 00:05:20,166 Well, that's what I'm doing, too. 88 00:05:22,081 --> 00:05:23,561 What was your source for that information? 89 00:05:23,605 --> 00:05:24,823 Or should I say "who"? 90 00:05:26,869 --> 00:05:29,001 CIA Officer Joelle Taylor. 91 00:05:29,045 --> 00:05:31,917 Katya reached outto the Agency 92 00:05:31,961 --> 00:05:33,789 to discuss the terms of her defection. 93 00:05:33,832 --> 00:05:35,399 Joelle wanted me to consult. 94 00:05:35,443 --> 00:05:36,574 So why didn't you take her up on it? 95 00:05:36,618 --> 00:05:38,533 Why instead did you aid and abet 96 00:05:38,576 --> 00:05:40,404 a foreign intelligence operative in direct opposition 97 00:05:40,448 --> 00:05:41,492 to the CIA's mission? 98 00:05:41,536 --> 00:05:43,581 I was protecting the people I love. 99 00:05:43,625 --> 00:05:45,409 By keeping them in the dark? I don't think so. Try again. 100 00:05:45,453 --> 00:05:47,368 I'm telling you the truth. 101 00:05:47,411 --> 00:05:49,195 You're telling yourself a lie. Try again. 102 00:05:49,239 --> 00:05:50,501 Okay, this is a waste of time. 103 00:05:50,545 --> 00:05:52,024 Are you a Russian spy, Ms. Kolcheck? 104 00:05:52,068 --> 00:05:53,983 -No. -Are you crazy? 105 00:05:54,026 --> 00:05:55,463 No. 106 00:05:55,506 --> 00:05:56,855 Then why? 107 00:05:58,422 --> 00:06:00,250 Because I know Katya. 108 00:06:00,293 --> 00:06:02,165 And you cannot control her. 109 00:06:02,208 --> 00:06:04,428 You cannot trust her. 110 00:06:04,472 --> 00:06:07,170 All she understands is betrayal. 111 00:06:08,389 --> 00:06:09,694 Clearly, so do you. 112 00:06:12,218 --> 00:06:14,351 Agent Callen, please, I...Arkady's phones aregoing straight to voice mail. 113 00:06:14,395 --> 00:06:15,787 Is there anywhere else he could be? 114 00:06:15,831 --> 00:06:18,355 He promised me he'd stay put, but you know Arkady. 115 00:06:18,399 --> 00:06:20,009 He's probably entertaining a lady friend... 116 00:06:20,052 --> 00:06:21,314 or two. 117 00:06:21,358 --> 00:06:22,707 Well, this could be awkward. 118 00:06:22,751 --> 00:06:25,449 I just sent the rest of the team to check up on him. 119 00:06:25,493 --> 00:06:28,147 I see some therapy in their future. 120 00:06:42,727 --> 00:06:43,772 Go. 121 00:06:48,559 --> 00:06:49,952 Emergency lights are on, which means 122 00:06:49,995 --> 00:06:51,606 the power must be out. 123 00:06:51,649 --> 00:06:53,042 You guys take the rear. 124 00:06:53,085 --> 00:06:55,218 We'll take the front. Move it! 125 00:07:07,796 --> 00:07:09,145 There's no sign of his security. 126 00:07:09,188 --> 00:07:11,190 -Yeah. -You hear that? 127 00:07:11,234 --> 00:07:13,584 It sounds like a fricking party. 128 00:07:13,628 --> 00:07:14,933 I'm gonna pick the lock. 129 00:07:14,977 --> 00:07:16,587 -Go for it. -Yep. Light? 130 00:07:16,631 --> 00:07:17,980 Just a heads-up, 131 00:07:18,023 --> 00:07:20,286 if Arkady pops outin full latex bondage gear, 132 00:07:20,330 --> 00:07:21,897 you should probably avert your eyes. 133 00:07:21,940 --> 00:07:24,769 'Cause there's some things that can't be unseen. 134 00:07:27,337 --> 00:07:29,295 Rountree and I are headed around back. 135 00:07:34,387 --> 00:07:35,867 Back door is open. 136 00:07:36,955 --> 00:07:38,479 That's not good. 137 00:07:41,960 --> 00:07:43,353 Got it. I'm in. 138 00:07:43,396 --> 00:07:46,312 Nice and easy. 139 00:07:46,356 --> 00:07:47,836 Guys... 140 00:07:47,879 --> 00:07:49,838 you take the ground floor. 141 00:07:49,881 --> 00:07:51,796 Deeks and I got upstairs. 142 00:07:51,840 --> 00:07:53,494 Go. 143 00:07:58,673 --> 00:08:00,152 Nice and easy. 144 00:08:08,813 --> 00:08:10,728 Guys, I got a body in the kitchen. 145 00:08:11,599 --> 00:08:13,078 It's not Arkady. He's armed. 146 00:08:13,122 --> 00:08:14,645 Looks like his throat was cut. 147 00:08:14,689 --> 00:08:16,691 -Damn. -It could be one of his guards. 148 00:08:24,742 --> 00:08:26,135 I found another one. 149 00:08:26,178 --> 00:08:28,137 Multiple stab wounds. 150 00:08:28,180 --> 00:08:30,792 There's music coming from a battery-powered speaker. 151 00:08:30,835 --> 00:08:32,837 I'm shutting it off. 152 00:08:32,881 --> 00:08:35,274 -Any sign of Arkady? -Kensi, Deeks? 153 00:08:35,318 --> 00:08:37,712 I've got two more outside the master bedroom. 154 00:08:37,755 --> 00:08:39,278 Both shot. 155 00:08:39,322 --> 00:08:41,193 There's been no report of gunshots in the area. 156 00:08:41,237 --> 00:08:42,891 I'm sending LAPD. 157 00:08:44,196 --> 00:08:45,937 She's probably using a silencer. 158 00:08:52,944 --> 00:08:53,989 Deeks. 159 00:08:54,032 --> 00:08:55,773 -Yeah? -You got to see this. 160 00:08:56,557 --> 00:08:58,515 -That's a panic door. -Yeah. 161 00:08:58,559 --> 00:09:01,344 Callen, Arkady may be locked inside of his panic room. 162 00:09:02,693 --> 00:09:04,739 Arkady! Open the door! It's Deeks! 163 00:09:06,088 --> 00:09:07,785 -I don't think he can hear us. -Yeah. 164 00:09:07,829 --> 00:09:09,352 Do you see a keypad anywhere? 165 00:09:09,395 --> 00:09:12,094 No, I don't. Looks like the door was disguised as a mirror. 166 00:09:12,137 --> 00:09:14,313 I'll bet it stays unlocked until somebody engages the pins 167 00:09:14,357 --> 00:09:15,445 from the inside. 168 00:09:17,316 --> 00:09:19,492 -Deeks. -What? 169 00:09:19,536 --> 00:09:21,538 These drill holes are still warm. 170 00:09:21,582 --> 00:09:23,932 No. Rountree, Fatima, 171 00:09:23,975 --> 00:09:25,324 Katya could still be inside the house. 172 00:09:25,368 --> 00:09:26,630 Cover us upstairs while we try and figure out 173 00:09:26,674 --> 00:09:29,372 how to get Arkady out of this panic room. 174 00:09:29,415 --> 00:09:32,593 Guys? Rountree, Fatima, do you copy? 175 00:09:35,117 --> 00:09:36,945 Kens, Deeks? 176 00:09:38,511 --> 00:09:39,817 Go, go, go, go, go, go. 177 00:09:39,861 --> 00:09:40,862 Nell, Callen, have you been able 178 00:09:40,905 --> 00:09:41,950 to reach Fatima and Rountree? 179 00:09:41,993 --> 00:09:43,647 We were right here. 180 00:09:43,691 --> 00:09:44,648 We couldn't reach you. 181 00:09:44,692 --> 00:09:45,954 Kens? Deeks? Do you copy? 182 00:09:45,997 --> 00:09:47,346 Yeah, we can hear you now. 183 00:09:47,390 --> 00:09:48,652 That's strange, guys. 184 00:09:48,696 --> 00:09:50,001 You fell off comms for a minute, 185 00:09:50,045 --> 00:09:51,481 but Fatima and Rountree maintained signal. 186 00:09:51,524 --> 00:09:53,831 -Look, we think Katya may have been here 187 00:09:53,875 --> 00:09:55,746 only a few minutes ago, so cover our backs while 188 00:09:55,790 --> 00:09:57,182 we try and get Arkady out of the panic room. 189 00:09:57,226 --> 00:09:58,183 Wait! 190 00:09:58,227 --> 00:10:00,316 I think she left a signal jammer. 191 00:10:00,359 --> 00:10:01,926 It's probably why we couldn't get through 192 00:10:01,970 --> 00:10:03,624 to Arkady's cell and why he can't get through to us. 193 00:10:03,667 --> 00:10:05,756 It'll have a short range. You need to find it 194 00:10:05,800 --> 00:10:06,975 and disable it. 195 00:10:07,018 --> 00:10:09,325 Got it. We're going back in. 196 00:10:09,368 --> 00:10:11,544 Okay. All right. 197 00:10:11,588 --> 00:10:14,156 Come on, come on. 198 00:10:14,199 --> 00:10:15,723 Come on, where are you? 199 00:10:16,985 --> 00:10:19,161 Come on. 200 00:10:19,204 --> 00:10:20,684 Hold on, hold on, hold on. 201 00:10:20,728 --> 00:10:22,338 Found it. 202 00:10:22,381 --> 00:10:24,340 -Callen, you hear me? -Loud and clear. 203 00:10:24,383 --> 00:10:25,558 Oh, thank God. Okay. 204 00:10:25,602 --> 00:10:28,213 Come on, Arkady, pick up. 205 00:10:28,257 --> 00:10:29,606 Anna? Are you okay? 206 00:10:29,650 --> 00:10:30,868 Arkady, it's Callen. 207 00:10:30,912 --> 00:10:32,783 I need you to open the panic room. 208 00:10:32,827 --> 00:10:34,829 Where is Anna? I want to talk to Anna! 209 00:10:34,872 --> 00:10:37,658 Sh-She's here. Hold on a second. 210 00:10:38,571 --> 00:10:40,530 Tell Arkady to open his panic room. 211 00:10:40,573 --> 00:10:41,705 Arkady? 212 00:10:41,749 --> 00:10:42,706 Anna? A-Are you okay? 213 00:10:42,750 --> 00:10:44,534 Yes, I'm fine. Open the door. 214 00:10:44,577 --> 00:10:47,755 -Are you safe? -Yes, just open the door. 215 00:10:50,279 --> 00:10:52,020 Hey. 216 00:10:52,063 --> 00:10:53,108 You okay? You hurt? 217 00:10:53,151 --> 00:10:54,587 Uh, no, I've just been... 218 00:10:54,631 --> 00:10:57,286 in there for over an hour, with the pounding 219 00:10:57,329 --> 00:10:59,636 and the drilling, and I'm trying to make a call, 220 00:10:59,680 --> 00:11:01,159 but nothing goes through. 221 00:11:03,684 --> 00:11:04,685 You know, you could really use a signal repeater 222 00:11:04,728 --> 00:11:06,295 or at least a sat phone in there. 223 00:11:06,338 --> 00:11:08,558 No, with those service fees? Forget about it. 224 00:11:08,601 --> 00:11:10,821 But at least you got the 12 cases of vodka. 225 00:11:10,865 --> 00:11:12,780 I'm glad to see your priorities are straight. 226 00:11:12,823 --> 00:11:14,346 Oh. Speaking of. 227 00:11:14,390 --> 00:11:15,739 Anna. Are you okay? 228 00:11:15,783 --> 00:11:17,698 She's safe, she just can't talk right now. 229 00:11:17,741 --> 00:11:19,047 -All right, come on, let's get you out of here. 230 00:11:19,090 --> 00:11:20,701 -Let's go, let's go. All right. Thank you. 231 00:11:20,744 --> 00:11:21,876 Did you get her? 232 00:11:21,919 --> 00:11:23,051 Did you get Katya? 233 00:11:23,094 --> 00:11:25,880 No. She left just before they got there. 234 00:11:25,923 --> 00:11:27,229 She must have seen or heard them coming. 235 00:11:27,272 --> 00:11:28,665 Or someone tipped her off. 236 00:11:28,709 --> 00:11:29,927 Why do you say that? 237 00:11:29,971 --> 00:11:31,407 Because she evaded me for months now. 238 00:11:31,450 --> 00:11:33,757 Every time I think I get close, she vanishes. 239 00:11:33,801 --> 00:11:35,367 I don't think Katya has very many friends right now. 240 00:11:35,411 --> 00:11:36,847 She's betrayed just about everyone, 241 00:11:36,891 --> 00:11:38,109 including the Russians. 242 00:11:40,416 --> 00:11:43,027 Which would be a reason to tip her off, 243 00:11:43,071 --> 00:11:44,812 so they can kill her themselves. 244 00:11:44,855 --> 00:11:46,857 Better than risking one of their operatives 245 00:11:46,901 --> 00:11:48,729 falling into our hands. 246 00:11:48,772 --> 00:11:53,559 But if they do kill her, we'll never find Joelle. 247 00:12:07,269 --> 00:12:08,444 You should have called me last night. 248 00:12:08,487 --> 00:12:10,054 You were checking on Kam. 249 00:12:10,098 --> 00:12:12,187 Kam is fine. You should have called me. 250 00:12:12,230 --> 00:12:14,711 Well, one of us got a good night's sleep. 251 00:12:14,755 --> 00:12:16,060 You should have called me. 252 00:12:18,236 --> 00:12:21,849 Uh, you're right. I'm sorry. 253 00:12:23,111 --> 00:12:24,982 Nothing from Katya yet? 254 00:12:26,984 --> 00:12:28,638 No. 255 00:12:28,681 --> 00:12:29,987 Maybe she just wanted to be sure 256 00:12:30,031 --> 00:12:31,728 LAPD got us the phone. 257 00:12:31,772 --> 00:12:34,035 Well, maybe. 258 00:12:34,078 --> 00:12:36,820 Or maybe she lost her only bargaining chip. 259 00:12:36,864 --> 00:12:39,214 You can't think that yet. 260 00:12:39,257 --> 00:12:41,564 Joelle's already dealing with a gunshot wound to her leg. 261 00:12:43,087 --> 00:12:45,394 If Joelle's alive, why go after Arkady? 262 00:12:45,437 --> 00:12:48,049 Easy. Insurance. 263 00:12:48,092 --> 00:12:50,573 Joelle's not family. 264 00:12:50,616 --> 00:12:51,879 Anna would be more willing to trade herself 265 00:12:51,922 --> 00:12:53,141 to save her father. 266 00:12:53,184 --> 00:12:55,099 The question you should be asking 267 00:12:55,143 --> 00:12:57,841 is why go after Joelle at all. 268 00:12:57,885 --> 00:13:00,757 Arkady's an easier target, better leverage. 269 00:13:00,801 --> 00:13:02,324 Hell, if she knew where to find you, 270 00:13:02,367 --> 00:13:04,326 she'd have gone after you, too. 271 00:13:04,369 --> 00:13:06,719 Maybe she already did. 272 00:13:06,763 --> 00:13:09,548 Just not in the way we'd expect it. 273 00:13:12,073 --> 00:13:14,205 Katya's defection was a setup, 274 00:13:14,249 --> 00:13:15,859 but she had to make it seem legit. 275 00:13:15,903 --> 00:13:17,208 How is she gonna do that? 276 00:13:17,252 --> 00:13:20,516 Feed the CIA verifiable intel, 277 00:13:20,559 --> 00:13:22,735 make herself seem more valuable. 278 00:13:22,779 --> 00:13:23,824 When Carlson brought me in, she said 279 00:13:23,867 --> 00:13:25,129 they had a source that identified me 280 00:13:25,173 --> 00:13:26,609 as a Russian spy, and that every piece 281 00:13:26,652 --> 00:13:29,220 of information the source had provided had checked out. 282 00:13:29,264 --> 00:13:31,570 Katya. 283 00:13:31,614 --> 00:13:33,877 She wanted you sidelined before she made a move on Anna. 284 00:13:33,921 --> 00:13:35,052 But she didn't know how to get to me directly, 285 00:13:35,096 --> 00:13:36,662 so she took advantage 286 00:13:36,706 --> 00:13:39,665 of Carlson's little mole hunt and framed me as a Russian spy. 287 00:13:39,709 --> 00:13:41,232 Katya played her. 288 00:13:41,276 --> 00:13:43,626 Now she's in there covering her own ass. 289 00:13:50,024 --> 00:13:51,852 What? 290 00:13:55,943 --> 00:13:57,292 Along with cutting the phone line, 291 00:13:57,335 --> 00:13:58,902 looks like she broke into the panel 292 00:13:58,946 --> 00:14:00,948 and cut the power, too. 293 00:14:00,991 --> 00:14:02,601 You guys got juice now? 294 00:14:02,645 --> 00:14:03,602 Yeah, looks like it. Thank you. 295 00:14:03,646 --> 00:14:04,821 -Good work, Rountree. -Okay, okay. 296 00:14:04,865 --> 00:14:06,605 Arkady, will you go down the list right here? 297 00:14:06,649 --> 00:14:08,433 Can you go-- Okay. 298 00:14:08,477 --> 00:14:09,913 Go down the list? 299 00:14:09,957 --> 00:14:11,828 Down. 300 00:14:11,872 --> 00:14:13,525 Down the list. 301 00:14:13,569 --> 00:14:15,919 To back patio. 302 00:14:15,963 --> 00:14:17,486 To the back patio. Arkady. 303 00:14:17,529 --> 00:14:18,617 There's an arrow. Hit the arrow to go... 304 00:14:18,661 --> 00:14:20,054 Okay, you know what? Here. Give it to me. 305 00:14:20,097 --> 00:14:22,186 No, no, I see it, I see it. Just back off. 306 00:14:22,230 --> 00:14:25,233 I'm having flashbacks of trying to teach my mom how to Zoom. 307 00:14:25,276 --> 00:14:27,452 You taught her very well. She's very good at it. 308 00:14:27,496 --> 00:14:29,411 -Never forgets to unmute. I'm sorry. 309 00:14:29,454 --> 00:14:30,455 What did you just say? What did he just say? 310 00:14:30,499 --> 00:14:31,456 What am I hearing? 311 00:14:31,500 --> 00:14:32,631 You-you Zoom with-- 312 00:14:32,675 --> 00:14:33,981 You Zoom with my mom? 313 00:14:34,024 --> 00:14:35,808 What? I miss the bar. 314 00:14:35,852 --> 00:14:38,072 Human interaction, heavy pours. 315 00:14:38,115 --> 00:14:39,464 And her sharp tongue. 316 00:14:39,508 --> 00:14:41,249 Thank goodness she had to cancel on me last night. 317 00:14:41,292 --> 00:14:44,382 Although, panic room is built for company. 318 00:14:44,426 --> 00:14:46,689 Oh, my God. He said that out loud. 319 00:14:46,732 --> 00:14:48,691 -I'm gonna kill him. I'm gonnashoot-- You're kidding, right? -Stop. Stop. Both of you. Hey. 320 00:14:48,734 --> 00:14:51,520 -Tell me you're kidding. We're just gonna-- Give me that. Focus, please. 321 00:14:51,563 --> 00:14:52,564 Right there. 322 00:14:52,608 --> 00:14:53,739 Da. That is correct time. 323 00:14:53,783 --> 00:14:56,264 I just finished nice warm bubble bath, 324 00:14:56,307 --> 00:14:58,396 and then the power went out. 325 00:14:58,440 --> 00:15:00,703 Good thing security system has backup battery. 326 00:15:03,662 --> 00:15:05,708 All right. So she used a laser to blind the camera. 327 00:15:05,751 --> 00:15:07,014 Do you have cameras inside the house? 328 00:15:07,057 --> 00:15:09,059 Are you crazy? Never. 329 00:15:09,103 --> 00:15:11,061 she took out your phones, 330 00:15:11,105 --> 00:15:12,584 she took out your power, she took out your cameras, 331 00:15:12,628 --> 00:15:13,759 then she took out the guards? 332 00:15:13,803 --> 00:15:15,457 She was very well-trained. 333 00:15:15,500 --> 00:15:16,545 No one is this well-trained. 334 00:15:16,588 --> 00:15:18,242 And even if they were, 335 00:15:18,286 --> 00:15:19,983 she'd be too smart to take out four guards alone. 336 00:15:20,027 --> 00:15:21,767 You think she's working with somebody else? 337 00:15:21,811 --> 00:15:23,639 Or multiple people. 338 00:15:23,682 --> 00:15:26,381 I only saw one person, and she was wearing a mask. 339 00:15:26,424 --> 00:15:28,818 Like, some dog, wolf. 340 00:15:28,861 --> 00:15:30,646 Maybe she works in a pack? 341 00:15:30,689 --> 00:15:32,300 Great. 342 00:15:32,343 --> 00:15:34,737 The safe house is prepped. I'm ready to take Arkady. 343 00:15:34,780 --> 00:15:36,608 -Great, thanks. Let's go. -What? No, no, no. 344 00:15:36,652 --> 00:15:38,654 No, no, no, no, no, I'm not going to safe house. 345 00:15:38,697 --> 00:15:40,090 Yes, you are, Arkady. 346 00:15:40,134 --> 00:15:41,570 This is not up for discussion. Let's go. 347 00:15:41,613 --> 00:15:43,485 I want to see my Anna first. 348 00:15:43,528 --> 00:15:45,966 Arkady, I know you do, but you can't. 349 00:15:46,009 --> 00:15:48,969 Please. I know what she did looks bad, 350 00:15:49,012 --> 00:15:50,666 but it was all my doing. 351 00:15:50,709 --> 00:15:54,017 I mean, I swear, she is innocent. I... 352 00:15:54,061 --> 00:15:55,932 You have to believe me. 353 00:15:55,976 --> 00:15:57,847 Arkady, Callen will keep her safe. 354 00:15:57,890 --> 00:15:59,805 -We're all gonna keep her safe. 355 00:15:59,849 --> 00:16:01,546 I promise. 356 00:16:04,027 --> 00:16:05,898 Please? Let's roll. 357 00:16:12,775 --> 00:16:14,777 Everything Katya gave us checked out. 358 00:16:14,820 --> 00:16:16,387 So as far as the ODNI was concerned, 359 00:16:16,431 --> 00:16:17,823 she was the golden goose of intel. 360 00:16:17,867 --> 00:16:19,477 So when she gave you up, 361 00:16:19,521 --> 00:16:20,696 we had to act. 362 00:16:20,739 --> 00:16:21,827 What about Joelle? 363 00:16:21,871 --> 00:16:22,915 Did she believe Katya? 364 00:16:22,959 --> 00:16:24,308 No. 365 00:16:24,352 --> 00:16:26,528 She defended Agent Callen against the accusation, 366 00:16:26,571 --> 00:16:28,399 but she was overruled. 367 00:16:28,443 --> 00:16:31,054 We gave her the option to bow out, 368 00:16:31,098 --> 00:16:32,969 but she insisted on handling the defection. 369 00:16:33,013 --> 00:16:35,580 She didn't want to put anyone else in harm's way. 370 00:16:35,624 --> 00:16:39,062 We should have listened to her. 371 00:16:39,106 --> 00:16:40,759 I should have listened to her. 372 00:16:42,283 --> 00:16:43,240 Hey, guys? 373 00:16:43,284 --> 00:16:44,502 Did you talk to SECNAV? 374 00:16:44,546 --> 00:16:46,635 Yes, and she spoke with Secretary of State 375 00:16:46,678 --> 00:16:48,724 about talking to the Russian ambassador. 376 00:16:48,767 --> 00:16:52,032 No promises, only that they'll try. 377 00:16:52,075 --> 00:16:53,903 -Try what? -To get the Russians 378 00:16:53,946 --> 00:16:55,339 to call off their hit on Katya. 379 00:16:55,383 --> 00:16:56,862 You're joking, right? 380 00:16:56,906 --> 00:16:58,081 They'll deny everything. 381 00:16:58,125 --> 00:16:59,865 Well, it's a long shot, but we have to try. 382 00:16:59,909 --> 00:17:01,389 Joelle's life depends on it. 383 00:17:01,432 --> 00:17:03,434 You think they care? If they have to choose 384 00:17:03,478 --> 00:17:06,176 between us losing a spy or them, they'll choose us. 385 00:17:06,220 --> 00:17:08,135 Then bypass official channels. 386 00:17:09,136 --> 00:17:10,441 What? 387 00:17:10,485 --> 00:17:13,096 The ODNI covers all the intelligence agencies, 388 00:17:13,140 --> 00:17:14,271 including the CIA. 389 00:17:15,055 --> 00:17:16,273 Use back channels 390 00:17:16,317 --> 00:17:17,318 and reach out to the operatives 391 00:17:17,361 --> 00:17:18,493 here on the ground. 392 00:17:20,147 --> 00:17:21,931 I can't go to the CIA. 393 00:17:21,974 --> 00:17:24,455 Why not? And why isn't this place crawling with CIA? 394 00:17:24,499 --> 00:17:26,979 After what happened with Gonchgarov, why do you trust us 395 00:17:27,023 --> 00:17:28,459 more than your own people? 396 00:17:28,503 --> 00:17:31,114 Because I think your girlfriend's right. 397 00:17:31,158 --> 00:17:32,768 Someone's helping Katya. 398 00:17:32,811 --> 00:17:34,378 Someone with connections. 399 00:17:34,422 --> 00:17:36,293 Might be the Russians, 400 00:17:36,337 --> 00:17:38,078 but it might be the mole we have in our own house. 401 00:17:38,121 --> 00:17:40,254 I may not like how you guys do things, 402 00:17:40,297 --> 00:17:42,821 but at least I know whose side you're on. 403 00:17:42,865 --> 00:17:45,824 Well, speaking of Gonchgarov, maybe he can help. 404 00:17:45,868 --> 00:17:46,999 Well, he's in a coma. 405 00:17:47,043 --> 00:17:48,218 Not anymore. 406 00:17:48,262 --> 00:17:49,828 Just received word from the hospital. 407 00:17:49,872 --> 00:17:51,091 He's awake. 408 00:17:51,134 --> 00:17:52,570 Well, he barely spoke to us before. 409 00:17:52,614 --> 00:17:54,137 What makes you think this time would be any different? 410 00:17:54,181 --> 00:17:56,618 Well, the guy almost died. Horribly. 411 00:17:56,661 --> 00:17:58,315 That would change anyone's mind. 412 00:17:58,359 --> 00:18:00,012 -It's better you go. After what happened before, 413 00:18:00,056 --> 00:18:02,493 he's not gonna be too pleased to see me. 414 00:18:02,537 --> 00:18:04,147 Fine. 415 00:18:04,191 --> 00:18:06,541 But I want to know the minute that phone rings. 416 00:18:18,205 --> 00:18:20,076 You okay? 417 00:18:20,120 --> 00:18:22,122 Yeah. 418 00:18:22,165 --> 00:18:25,342 You're not having a reaction to the injections? 419 00:18:25,386 --> 00:18:28,867 No. No, honestly, I'm not. 420 00:18:28,911 --> 00:18:31,479 I was just thinking, uh... 421 00:18:31,522 --> 00:18:34,395 Just, part of me doesn't blame Anna for doing what she did. 422 00:18:35,700 --> 00:18:37,224 Partnering up with Russian operatives 423 00:18:37,267 --> 00:18:39,051 to kill a sociopath who wants her dead? 424 00:18:39,095 --> 00:18:41,053 Well, either that or spending her whole life 425 00:18:41,097 --> 00:18:42,490 looking over her shoulder 426 00:18:42,533 --> 00:18:44,187 wondering when everything's gonna come crashing down. 427 00:18:46,233 --> 00:18:48,626 Right. 428 00:18:48,670 --> 00:18:51,151 Yeah. No, I... 429 00:18:51,194 --> 00:18:53,240 I hate to admit it, but, uh... 430 00:18:55,416 --> 00:18:58,158 ...Kessler's right. 431 00:18:58,201 --> 00:18:59,855 He's in my head. 432 00:19:00,943 --> 00:19:03,075 There's not a day that goes by that I don't wonder 433 00:19:03,119 --> 00:19:06,209 if I should just drop everything and put an end to him. 434 00:19:07,254 --> 00:19:08,342 I'm in. 435 00:19:08,385 --> 00:19:10,170 Okay, I was... 436 00:19:10,213 --> 00:19:12,520 I was only partly serious. 437 00:19:12,563 --> 00:19:15,436 Why? I mean, think about it. 438 00:19:15,479 --> 00:19:18,917 This guy's been hanging over our lives for months now. 439 00:19:20,267 --> 00:19:22,486 He said he wants to find you and to torture you, 440 00:19:22,530 --> 00:19:25,402 but the truth is, he doesn't have to find you to torture you 441 00:19:25,446 --> 00:19:26,969 'cause he's doing it right now. 442 00:19:28,666 --> 00:19:33,193 I love you, and we're trying to conceive, 443 00:19:33,236 --> 00:19:34,933 and you need your rest, 444 00:19:34,977 --> 00:19:39,068 and your body is constantly in fight-or-flight. 445 00:19:39,111 --> 00:19:41,201 So screw that and screw him. 446 00:19:41,244 --> 00:19:45,640 Let's hunt him down, and let's drag him back to prison. 447 00:19:50,384 --> 00:19:51,994 I love you so much. 448 00:19:52,037 --> 00:19:53,735 I love you. You want to go get him right now? 449 00:19:53,778 --> 00:19:55,432 I'll go with you right now. 450 00:19:55,476 --> 00:19:57,478 No. Well, actually, your plan has a little hiccup... 451 00:19:57,521 --> 00:19:59,219 What's that hiccup? 'Cause I thought this through. 452 00:19:59,262 --> 00:20:02,047 -...when it comes to dragging himback to prison. -Uh-huh? 453 00:20:03,397 --> 00:20:05,529 He's been pardoned. 454 00:20:05,573 --> 00:20:08,358 Yeah, I wasn't actually talking about U.S. prisons. 455 00:20:08,402 --> 00:20:10,099 I was talking about my friends in North Korea. 456 00:20:10,142 --> 00:20:11,274 -They have prisons. -Ah. 457 00:20:11,318 --> 00:20:12,493 And then Singapore. 458 00:20:12,536 --> 00:20:14,146 -Yeah. -It's pretty dingy there. 459 00:20:14,190 --> 00:20:15,757 Or Azkaban. Azkaban? 460 00:20:15,800 --> 00:20:17,585 It may be fictional, but I feel like it would... 461 00:20:17,628 --> 00:20:18,803 Be really bad. 462 00:20:18,847 --> 00:20:20,065 -Kens, Deeks. -Yeah. What's up? 463 00:20:20,109 --> 00:20:21,241 Get to the bullpen. 464 00:20:21,284 --> 00:20:23,460 We have a call coming in on Katya's phone. 465 00:20:26,898 --> 00:20:28,857 Nell, you ready for a trace? 466 00:20:28,900 --> 00:20:30,554 Almost. 467 00:20:30,598 --> 00:20:32,034 Assuming she's calling from a cell phone, 468 00:20:32,077 --> 00:20:33,253 I'm gonna try to narrow down which cell tower 469 00:20:33,296 --> 00:20:34,297 it's going to. 470 00:20:35,472 --> 00:20:37,039 And ready. 471 00:20:39,476 --> 00:20:41,304 This is NCIS Special Agent Callen. 472 00:20:41,348 --> 00:20:42,566 Who am I speaking with? 473 00:20:42,610 --> 00:20:45,308 I think you know who this is. 474 00:20:45,352 --> 00:20:46,701 Do I? 475 00:20:46,744 --> 00:20:48,485 Then why the electronics? 476 00:20:48,529 --> 00:20:50,574 I know what Katya's voice sounds like. 477 00:20:50,618 --> 00:20:52,184 I have no voice. 478 00:20:52,228 --> 00:20:55,275 My country took it after Anna betrayed me. 479 00:20:55,318 --> 00:20:57,364 Punishment for my failure. 480 00:20:57,407 --> 00:20:59,714 Heartbreaking. Where's Joelle? 481 00:20:59,757 --> 00:21:01,629 I want to talk to Anna. 482 00:21:01,672 --> 00:21:03,326 She's not here right now. 483 00:21:03,370 --> 00:21:06,242 You sent this phone to me, so talk to me. 484 00:21:06,286 --> 00:21:07,765 We have nothing to discuss. 485 00:21:07,809 --> 00:21:09,550 I want to talk to Anna. 486 00:21:09,593 --> 00:21:11,334 And I want to talk to Joelle. 487 00:21:11,378 --> 00:21:13,293 I need to know that she's still alive. 488 00:21:13,336 --> 00:21:16,121 She is still alive, but not for long. 489 00:21:16,165 --> 00:21:19,299 Damn it, I think she's using a voice-over IP. 490 00:21:19,342 --> 00:21:22,127 If you want her back, Anna must go to the front 491 00:21:22,171 --> 00:21:24,956 of the pavilion at Valley Recreation Park. 492 00:21:25,000 --> 00:21:26,262 She must come alone. 493 00:21:26,306 --> 00:21:27,568 If I see anyone else, 494 00:21:27,611 --> 00:21:29,961 even a helicopter, in the vicinity, 495 00:21:30,005 --> 00:21:33,138 Officer Taylor will be killed on the spot. 496 00:21:33,182 --> 00:21:34,444 She's gonna be a sitting duck in that park. 497 00:21:34,488 --> 00:21:35,837 Yeah, Katya could take her out with a rifle 498 00:21:35,880 --> 00:21:37,447 from multiple vantage points. 499 00:21:37,491 --> 00:21:40,232 Like I told you before, Anna is not here. 500 00:21:40,276 --> 00:21:41,886 And I don't know where she is. 501 00:21:41,930 --> 00:21:43,801 So this is my counteroffer. 502 00:21:43,845 --> 00:21:45,499 You take me instead. 503 00:21:45,542 --> 00:21:46,848 You turn me over 504 00:21:46,891 --> 00:21:48,980 to the Russians, I guarantee you they will... 505 00:21:49,024 --> 00:21:50,808 rethink the hit they put on you. 506 00:21:50,852 --> 00:21:52,462 If I cared about the hit, 507 00:21:52,506 --> 00:21:55,422 I would have turned Officer Taylor over to them already. 508 00:21:55,465 --> 00:21:58,425 I want Anna and only Anna. 509 00:21:58,468 --> 00:22:00,992 She needs to be there in exactly one hour, 510 00:22:01,036 --> 00:22:02,864 or Officer Taylor bleeds to death. 511 00:22:02,907 --> 00:22:04,822 This is Special Agent Hanna. 512 00:22:04,866 --> 00:22:07,347 We need proof of life, or this conversation is over. 513 00:22:07,390 --> 00:22:09,436 Put Joelle on. 514 00:22:12,830 --> 00:22:14,528 Whoever this is, 515 00:22:14,571 --> 00:22:16,704 -don't believe her. -Jo, it's Callen. 516 00:22:16,747 --> 00:22:18,401 She's gonna kill me, Callen. Don't give her anything-- 517 00:22:21,361 --> 00:22:23,014 Anna now has 59 minutes. 518 00:22:23,058 --> 00:22:25,234 Make sure she takes the phone. 519 00:22:25,277 --> 00:22:28,106 Nell? 520 00:22:28,150 --> 00:22:29,847 Guys, I'm sorry. She's calling over the Internet. 521 00:22:29,891 --> 00:22:32,284 She's using a non-fixed IP with no address. 522 00:22:32,328 --> 00:22:33,982 All right. Kensi, Deeks, grab your gear. 523 00:22:34,025 --> 00:22:35,723 Have Fatima and Rountree meet me at the park. 524 00:22:35,766 --> 00:22:37,115 This is going down at... 11:52. 525 00:22:37,159 --> 00:22:38,116 Got it. 526 00:22:38,160 --> 00:22:39,248 On it. 527 00:22:39,291 --> 00:22:40,423 I'll call up Carlson, 528 00:22:40,467 --> 00:22:41,511 work up a plan. 529 00:22:41,555 --> 00:22:42,686 We're gonna need Anna's help. 530 00:22:51,913 --> 00:22:54,263 Whatever you need me to do, I'll do it. 531 00:23:10,584 --> 00:23:12,890 I'm in position on the south side of the park. 532 00:23:12,934 --> 00:23:14,805 We got the west side covered, guys. 533 00:23:14,849 --> 00:23:16,546 We got the north. 534 00:23:16,590 --> 00:23:18,766 Camera is up and running. 535 00:23:18,809 --> 00:23:20,332 Not that we can see much. 536 00:23:20,376 --> 00:23:22,073 We don't want to risk her spotting us. 537 00:23:22,117 --> 00:23:24,424 Just keep your distance until I give the signal to move in. 538 00:23:24,467 --> 00:23:25,990 Copy that. 539 00:23:26,034 --> 00:23:27,427 Seven minutes, G. 540 00:23:27,470 --> 00:23:28,863 Anna ready? 541 00:23:29,951 --> 00:23:31,909 Just about. 542 00:23:42,311 --> 00:23:44,095 Callen? 543 00:23:44,139 --> 00:23:46,097 Can we talk for a sec? 544 00:23:46,141 --> 00:23:47,751 Just us? 545 00:23:47,795 --> 00:23:49,797 Now is not the time to break comms. 546 00:23:50,972 --> 00:23:52,582 Listen, I'm sorry. 547 00:23:52,626 --> 00:23:54,715 I wanted to tell you... 548 00:23:54,758 --> 00:23:55,933 everything. 549 00:23:55,977 --> 00:23:57,457 Not now, Anna. 550 00:23:57,500 --> 00:23:59,197 But I was afraid of what you might think. 551 00:23:59,241 --> 00:24:00,503 Listen... 552 00:24:00,547 --> 00:24:02,592 there's still so much you don't know about me. 553 00:24:05,116 --> 00:24:06,640 Nell, any updates from Carlson? 554 00:24:06,683 --> 00:24:08,119 Yes, she's established 555 00:24:08,163 --> 00:24:10,165 a secondary perimeter around the park 556 00:24:10,208 --> 00:24:12,559 with help from LAPD and sheriffs. 557 00:24:12,602 --> 00:24:14,648 An ambulance is on standby. 558 00:24:14,691 --> 00:24:17,912 And LAPD has a chopper hovering just a few miles 559 00:24:17,955 --> 00:24:20,262 to the west, waiting to move in on our signal. 560 00:24:20,305 --> 00:24:21,524 Good. 561 00:24:23,918 --> 00:24:26,224 It's time. 562 00:24:45,592 --> 00:24:46,897 She just passed us on Califa. 563 00:24:49,813 --> 00:24:51,162 And... 564 00:24:51,206 --> 00:24:52,903 she is in the park. 565 00:25:06,743 --> 00:25:08,092 Okay. 566 00:25:08,136 --> 00:25:09,572 I'm in position. 567 00:25:14,664 --> 00:25:16,318 And time's up. 568 00:25:35,032 --> 00:25:36,381 I'm here. 569 00:25:36,425 --> 00:25:38,470 Now what? 570 00:25:40,342 --> 00:25:41,822 I'd feel a lot better if we could hear 571 00:25:41,865 --> 00:25:43,824 the other end of that call. 572 00:25:47,262 --> 00:25:49,003 I see it. 573 00:25:49,046 --> 00:25:51,266 I'm coming your way. 574 00:25:51,309 --> 00:25:52,920 Okay, guys, it looks like 575 00:25:52,963 --> 00:25:54,661 she's heading around the pavilion. 576 00:25:54,704 --> 00:25:56,140 Sam, can you see anything? 577 00:25:56,184 --> 00:25:58,186 I see Anna. 578 00:25:58,229 --> 00:25:59,491 She's stopping by a gray van. 579 00:26:03,931 --> 00:26:06,281 Anna, run. 580 00:26:08,022 --> 00:26:09,980 -That's a bomb. -Oh, my God. 581 00:26:10,024 --> 00:26:11,895 Guys, we need to clear the area. 582 00:26:11,939 --> 00:26:13,723 No, we can't do that. She'll blow the vest. 583 00:26:14,898 --> 00:26:16,204 No eyes on the driver. 584 00:26:16,247 --> 00:26:17,858 Katya, 585 00:26:17,901 --> 00:26:18,946 I'm here. 586 00:26:18,989 --> 00:26:20,121 Let her go. 587 00:26:20,904 --> 00:26:22,384 Get out. 588 00:26:22,427 --> 00:26:23,385 Not by the hair of my chinny chin ch-- 589 00:26:29,217 --> 00:26:31,262 Guys, what are we doing? 590 00:26:31,306 --> 00:26:32,786 -Are we moving in? Hold your position. 591 00:26:32,829 --> 00:26:34,875 If she sees us, she could drive off and detonate the vest. 592 00:26:34,918 --> 00:26:37,094 We don't even know if that thing's real. 593 00:26:37,138 --> 00:26:38,226 We have to assume it is. 594 00:26:38,269 --> 00:26:39,880 Katya has no problem killing people. 595 00:26:39,923 --> 00:26:42,186 The next one will be in her head. 596 00:26:42,230 --> 00:26:43,579 Get in. 597 00:26:43,623 --> 00:26:45,450 Don't. 598 00:26:52,588 --> 00:26:54,590 Guys? 599 00:26:54,634 --> 00:26:58,072 I've lost Anna's signal. Camera,phone, tracker, everything. 600 00:26:58,115 --> 00:26:59,551 She's using a jammer again. 601 00:27:00,770 --> 00:27:02,946 They're headed east on Califa! 602 00:27:02,990 --> 00:27:04,513 We're gonna try and cut her off. 603 00:27:08,648 --> 00:27:10,345 I'm going for Joelle. 604 00:27:20,442 --> 00:27:21,704 We're in pursuit. 605 00:27:21,748 --> 00:27:23,837 Yeah, so am I. 606 00:27:29,407 --> 00:27:30,713 We don't see the van. 607 00:27:30,757 --> 00:27:32,889 Damn it. 608 00:27:32,933 --> 00:27:34,238 Nell, where are they? 609 00:27:34,282 --> 00:27:36,284 They must have turned into the alley off Owens. 610 00:27:36,327 --> 00:27:37,981 Guys, LAPD chopper's almost there. 611 00:27:38,025 --> 00:27:40,331 Joelle! 612 00:27:40,375 --> 00:27:41,376 Joelle, what are you doing? 613 00:27:41,419 --> 00:27:42,594 I'm getting away from people! 614 00:27:42,638 --> 00:27:44,422 -Come on, come on. Come on. -Get out of here! 615 00:27:44,466 --> 00:27:45,946 Come on. 616 00:27:45,989 --> 00:27:48,557 Okay, we got to stop this bleeding. 617 00:27:48,600 --> 00:27:50,341 What's the point? I don't have any blood left. 618 00:27:50,385 --> 00:27:52,300 You just hang in there, all right? 619 00:27:52,343 --> 00:27:54,345 Put that-- hold that on there, hold that on there. 620 00:27:55,607 --> 00:27:57,218 All right. 621 00:28:00,090 --> 00:28:01,831 All right. Okay. 622 00:28:01,875 --> 00:28:04,312 Okay? 623 00:28:04,355 --> 00:28:06,314 Callen, LAPD spotted the van-- it's turning 624 00:28:06,357 --> 00:28:07,881 into the mall parking lot. 625 00:28:10,231 --> 00:28:11,580 I got 'em. 626 00:28:21,764 --> 00:28:23,766 Federal agent! 627 00:28:23,810 --> 00:28:26,856 Everybody out of the van with your hands up! 628 00:28:28,858 --> 00:28:30,207 Hands on your head! 629 00:28:30,251 --> 00:28:32,209 Move away from the van! 630 00:28:33,297 --> 00:28:35,082 I said everyone inside the van come out! 631 00:28:37,258 --> 00:28:39,434 Katya! 632 00:29:15,644 --> 00:29:17,254 Who are you?! 633 00:29:17,298 --> 00:29:18,255 I'm David! I'm David Thomas! 634 00:29:18,299 --> 00:29:19,430 I'm just a delivery driver! 635 00:29:19,474 --> 00:29:21,084 Was anybody else in that van? 636 00:29:21,128 --> 00:29:22,607 No, they bailed. 637 00:29:22,651 --> 00:29:23,913 The blonde and the one in the mask. 638 00:29:23,957 --> 00:29:25,697 I didn't do anything! She pulled a gun on me 639 00:29:25,741 --> 00:29:26,916 and made me take her to the park! 640 00:29:26,960 --> 00:29:28,439 They bailed out where? 641 00:29:28,483 --> 00:29:30,137 Behind the mall, next to the theater. 642 00:29:30,180 --> 00:29:32,182 Nell, divert that chopper. 643 00:29:32,226 --> 00:29:34,097 -Other side of the mall. -Hey, tell Carlson 644 00:29:34,141 --> 00:29:35,490 to close the perimeter, don't let any traffic through. 645 00:29:35,533 --> 00:29:36,621 Copy that. 646 00:29:36,665 --> 00:29:38,275 I'm also checking for mall cameras. 647 00:29:38,319 --> 00:29:40,103 -Go. I got him. I got this. -Yeah. 648 00:29:40,147 --> 00:29:41,626 I'm gonna hand this to you. 649 00:29:41,670 --> 00:29:43,280 Flip over. Put that on. 650 00:29:43,324 --> 00:29:44,978 Nice and easy. 651 00:29:48,590 --> 00:29:50,070 Okay, Sam, Bomb Squad's on the way. 652 00:29:50,113 --> 00:29:51,375 How's it going with Joelle? 653 00:29:51,419 --> 00:29:53,769 I've stopped the bleeding, I need an EOD kit. 654 00:29:53,813 --> 00:29:55,858 Fatima, there should be one in the roach coach. 655 00:29:57,294 --> 00:29:58,339 Got it. 656 00:29:59,906 --> 00:30:01,864 And I need a cellular jammer. This thing's been wired 657 00:30:01,908 --> 00:30:03,518 for remote detonation. 658 00:30:06,913 --> 00:30:08,523 All right, we're headed back your way. 659 00:30:09,829 --> 00:30:11,395 What are you doing? We got to go. 660 00:30:11,439 --> 00:30:13,354 This thing's too slow. I can get there faster on foot. 661 00:30:13,397 --> 00:30:14,877 Okay. 662 00:30:20,361 --> 00:30:23,364 I need you to stop moving. 663 00:30:23,407 --> 00:30:24,582 I need you to shut up! 664 00:30:24,626 --> 00:30:26,149 It's hard to believe that... 665 00:30:26,193 --> 00:30:27,759 you were my daughter's teacher once. 666 00:30:27,803 --> 00:30:29,457 Yeah, that makes two of us. 667 00:30:29,500 --> 00:30:31,241 But Kam was the only one of those brats 668 00:30:31,285 --> 00:30:32,895 that I could tolerate. 669 00:30:32,939 --> 00:30:34,157 How is she? 670 00:30:34,201 --> 00:30:35,680 Oh, she's good. 671 00:30:35,724 --> 00:30:37,204 She got accepted into Annapolis. 672 00:30:37,247 --> 00:30:39,510 You must be proud. 673 00:30:39,554 --> 00:30:40,947 Oh, I am. 674 00:30:40,990 --> 00:30:42,470 But she's not going. 675 00:30:43,645 --> 00:30:45,168 It's okay. 676 00:30:45,212 --> 00:30:47,083 Turns out she may have another path in life. 677 00:30:48,128 --> 00:30:51,522 What is that? What is that?! 678 00:30:51,566 --> 00:30:53,916 All right, it started a countdown-- three minutes. 679 00:30:53,960 --> 00:30:56,527 Must've been programmed to start at noon. 680 00:30:56,571 --> 00:30:59,574 Sam, Sam, you're a good dad. 681 00:30:59,617 --> 00:31:00,923 Your kids need you. 682 00:31:00,967 --> 00:31:02,794 -Get out of here! -It's not gonna happen. 683 00:31:02,838 --> 00:31:04,013 Fine, then I will! 684 00:31:04,057 --> 00:31:06,276 I need you to stop moving. 685 00:31:06,320 --> 00:31:08,757 God, stop trying to be a hero. It'll get you killed. 686 00:31:08,800 --> 00:31:10,890 I'm not leaving, all right? You want to save my life? 687 00:31:10,933 --> 00:31:11,934 Let me save yours. 688 00:31:11,978 --> 00:31:14,719 Oh, God, you're insufferable. 689 00:31:14,763 --> 00:31:16,069 Rountree, I need you to run faster! 690 00:31:16,112 --> 00:31:17,679 Hey, look out! Look out! 691 00:31:29,082 --> 00:31:30,692 Nell, I'm behind the theater. 692 00:31:30,735 --> 00:31:32,476 You getting anything from the mall cams? 693 00:31:32,520 --> 00:31:34,261 No. For some reason, I can't access them. 694 00:31:34,304 --> 00:31:35,871 So I'm checking nearby traffic cameras 695 00:31:35,915 --> 00:31:37,568 for any suspicious vehicles. 696 00:31:37,612 --> 00:31:39,919 Deeks, did the driver say anything else to you? 697 00:31:39,962 --> 00:31:41,224 D-Did he see them transfer vehicles? 698 00:31:41,268 --> 00:31:42,530 No. He didn't see anything. 699 00:31:42,573 --> 00:31:44,619 He just got out of there as fast as he could. 700 00:31:44,662 --> 00:31:46,621 Okay, Callen, the mall cameras are closed circuit. 701 00:31:46,664 --> 00:31:49,145 You'll need to access them on-site. 702 00:31:49,189 --> 00:31:50,581 Okay, I'll go. You stay in case 703 00:31:50,625 --> 00:31:52,453 she gets a hit on the traffic cams. 704 00:31:52,496 --> 00:31:53,584 Sam! 705 00:31:53,628 --> 00:31:56,239 -Sam! -Stop, stop, stop, stop! Stop! 706 00:31:56,283 --> 00:31:57,501 Toss it to me. 707 00:31:57,545 --> 00:32:00,330 -Back up. -The jammer's already active. 708 00:32:00,374 --> 00:32:01,984 It won't affect our comms. 709 00:32:02,028 --> 00:32:04,378 -How much time we got left? -Two minutes. 710 00:32:04,421 --> 00:32:06,597 If she wanted me dead, 711 00:32:06,641 --> 00:32:08,077 I'd be spread across this field already. 712 00:32:08,121 --> 00:32:10,253 The bomb's a dud. 713 00:32:10,297 --> 00:32:12,386 It's a distraction. And it's working. 714 00:32:12,429 --> 00:32:15,389 You should be out there, trying to catch her, get-get Anna back. 715 00:32:15,432 --> 00:32:17,391 -All right, along with the cell phone, Katya installed 716 00:32:17,434 --> 00:32:19,001 a thermal sensor and a voltage meter. 717 00:32:19,045 --> 00:32:21,699 If this thing's a dud, it's pretty damn convincing, huh? 718 00:32:21,743 --> 00:32:23,179 Can't you just 719 00:32:23,223 --> 00:32:24,267 pull it over her head? 720 00:32:24,311 --> 00:32:25,877 Oh, gee, why didn't we think of that? 721 00:32:25,921 --> 00:32:26,922 We already tried that. 722 00:32:26,966 --> 00:32:28,228 Can't get it over her shoulders. 723 00:32:28,271 --> 00:32:29,881 The vest is too tight and the wiring is, too. 724 00:32:29,925 --> 00:32:31,883 We'd risk tripping it. 725 00:32:31,927 --> 00:32:33,668 All right, maybe, uh, try cutting it off her. 726 00:32:33,711 --> 00:32:35,191 Maybe. 727 00:32:37,541 --> 00:32:38,760 Okay. 728 00:32:39,935 --> 00:32:41,023 Aah! 729 00:32:42,068 --> 00:32:44,418 Damn it, she rigged the straps. 730 00:32:44,461 --> 00:32:46,594 There's got to be a way to get you out of this thing. 731 00:32:46,637 --> 00:32:48,335 -Can your arm fit in there? -Sam, it won't fit. 732 00:32:48,378 --> 00:32:49,379 Try, try. Try. Sam, it won't... 733 00:32:49,423 --> 00:32:50,250 -Just try! -It won't fit, Sam! 734 00:32:50,293 --> 00:32:51,860 Stop it! Sam. Just try! 735 00:32:52,948 --> 00:32:55,777 Please... just go. 736 00:32:57,909 --> 00:33:00,086 Damn you. 737 00:33:01,435 --> 00:33:02,479 Hey, hey. 738 00:33:04,264 --> 00:33:06,744 Let me go. On my own terms. 739 00:33:06,788 --> 00:33:09,008 Don't make me break your arm. 740 00:33:11,706 --> 00:33:14,100 Oh, no, Sam, wait, no. 741 00:33:14,143 --> 00:33:16,015 -Whoa, whoa, whoa! -Ow! 742 00:33:16,058 --> 00:33:18,017 Whoa! S-Seriously? 743 00:33:18,060 --> 00:33:20,323 I just dislocated it. 744 00:33:24,110 --> 00:33:28,027 Come on. 745 00:33:41,388 --> 00:33:42,867 I guess it was a dud. 746 00:33:56,664 --> 00:33:57,969 Sam, is everyone okay? 747 00:33:58,013 --> 00:33:59,493 Yeah, we're good. 748 00:33:59,536 --> 00:34:00,668 Joelle needs an ambulance ASAP. 749 00:34:00,711 --> 00:34:02,148 They're already en route. And they'll have 750 00:34:02,191 --> 00:34:04,280 her blood type for immediate transfusion. 751 00:34:04,324 --> 00:34:05,934 Callen. 752 00:34:05,977 --> 00:34:07,805 I'm sorry, I struck out with the theater cameras. 753 00:34:07,849 --> 00:34:09,807 System went down 30 minutes ago. 754 00:34:09,851 --> 00:34:12,114 It had to be Katya. She had everything planned to a T. 755 00:34:12,158 --> 00:34:14,769 Did the chopper see anything? 756 00:34:14,812 --> 00:34:16,249 Has anyone been stopped at the perimeter? 757 00:34:21,993 --> 00:34:23,125 Callen, no. 758 00:34:23,169 --> 00:34:24,692 I'm sorry. I... 759 00:34:24,735 --> 00:34:27,956 I can't find them, and I feel like we're out of options. 760 00:34:31,351 --> 00:34:33,309 Come on! 761 00:34:44,146 --> 00:34:45,582 Hey. 762 00:34:45,626 --> 00:34:48,368 -Hey. -Anything? 763 00:34:48,411 --> 00:34:50,283 Nothing. 764 00:34:51,458 --> 00:34:53,634 I thought this new Kaleidoscope was supposed to help us 765 00:34:53,677 --> 00:34:55,897 predict where people were gonna go. 766 00:34:55,940 --> 00:34:58,639 It only works if the people are predictable. 767 00:34:58,682 --> 00:35:00,467 Bottom line, 768 00:35:00,510 --> 00:35:03,209 Katya does not compute. 769 00:35:04,601 --> 00:35:07,474 Well, can I get you anything? Coffee? Doughnut? 770 00:35:07,517 --> 00:35:10,172 Hawaiian vacation? 771 00:35:10,216 --> 00:35:11,347 Which island? 772 00:35:11,391 --> 00:35:13,523 Uh, I don't know. I've never been. 773 00:35:13,567 --> 00:35:15,308 Where are the active volcanoes? 774 00:35:15,351 --> 00:35:16,831 Big Island. 775 00:35:16,874 --> 00:35:19,312 Then let's not go there. 776 00:35:19,355 --> 00:35:21,183 Oh, you're coming with? 777 00:35:21,227 --> 00:35:23,098 Oh, absolutely. 778 00:35:23,142 --> 00:35:25,100 I just want to lay on the beach 779 00:35:25,144 --> 00:35:28,625 and forget that people like Katya exist in the world. 780 00:35:30,888 --> 00:35:32,629 Sounds awesome. 781 00:35:33,891 --> 00:35:34,979 Yeah. 782 00:35:42,900 --> 00:35:45,599 Hey, Nell. 783 00:35:45,642 --> 00:35:47,470 How you doing? 784 00:35:47,514 --> 00:35:49,211 Me? I'm fine. 785 00:35:49,255 --> 00:35:51,822 I wish I could say the same for Joelle. 786 00:35:51,866 --> 00:35:53,694 Any word from the hospital? 787 00:35:53,737 --> 00:35:54,956 She's still in surgery. 788 00:35:54,999 --> 00:35:58,002 She's lost a ton of blood, possible infections. 789 00:35:58,046 --> 00:36:00,222 Callen's at the hospital now so he can be there 790 00:36:00,266 --> 00:36:01,702 when she wakes to question her. 791 00:36:01,745 --> 00:36:03,312 What about Anna? 792 00:36:03,356 --> 00:36:05,662 Well, just about the only good news we have 793 00:36:05,706 --> 00:36:08,361 is we confirmed no one was in the van when it blew. 794 00:36:08,404 --> 00:36:09,927 And there's no hard evidence 795 00:36:09,971 --> 00:36:11,886 that Katya's working with anyone else. 796 00:36:11,929 --> 00:36:15,237 Have we alerted the airports or, uh, border crossings? 797 00:36:15,281 --> 00:36:17,326 Oh, yes. State and federal law enforcement agencies 798 00:36:17,370 --> 00:36:18,806 have all been notified. 799 00:36:18,849 --> 00:36:21,243 They're all on the lookout for Anna and Katya. 800 00:36:21,287 --> 00:36:23,245 It's like they're fugitives all over again. 801 00:36:23,289 --> 00:36:25,421 Hmm. She obviously switched vehicles to something else 802 00:36:25,465 --> 00:36:26,988 that she could transport Anna in. 803 00:36:27,031 --> 00:36:29,382 Obviously. Unfortunately, 804 00:36:29,425 --> 00:36:32,863 we have no idea what to look for. 805 00:36:37,477 --> 00:36:39,653 I can't believe I let this happen. 806 00:36:39,696 --> 00:36:41,916 Hetty should have never put me in charge. 807 00:36:41,959 --> 00:36:43,396 Hold on a second, that's not fair. 808 00:36:43,439 --> 00:36:45,789 Nell, that is not fair. 809 00:36:45,833 --> 00:36:48,096 Just because you're in charge doesn't mean 810 00:36:48,139 --> 00:36:49,489 that you can control absolutely everything. 811 00:36:49,532 --> 00:36:51,317 No one can. Neither could Hetty. 812 00:36:51,360 --> 00:36:53,057 I mean, look at all the crap that happened under her watch. 813 00:36:53,101 --> 00:36:54,972 Yeah, well, at least she wanted this job. 814 00:36:55,016 --> 00:36:56,931 I mean, I never asked for this. 815 00:36:56,974 --> 00:37:00,151 In fact, I told her that I didn't want the job. 816 00:37:00,195 --> 00:37:01,979 What did she do? She didn't care. 817 00:37:02,023 --> 00:37:04,591 She just manipulated me into taking it anyway, 818 00:37:04,634 --> 00:37:06,723 because that's what she always does. 819 00:37:06,767 --> 00:37:09,813 That's who she is. She's a freaking master at it. 820 00:37:09,857 --> 00:37:12,903 And now here I am, sitting in her chair, 821 00:37:12,947 --> 00:37:15,123 and I'm going to get Anna killed. 822 00:37:15,166 --> 00:37:17,778 And I don't know what to do. 823 00:37:17,821 --> 00:37:19,170 You don't have to know what to do. 824 00:37:19,214 --> 00:37:20,781 That is why you have a team. 825 00:37:20,824 --> 00:37:22,217 You have me, you have Deeks, 826 00:37:22,261 --> 00:37:23,436 you have Sam, you have Callen. 827 00:37:23,479 --> 00:37:24,698 All of us will help ...ns, I love you, 828 00:37:24,741 --> 00:37:27,440 but I cannot do the pep talk right now, okay? 829 00:37:27,483 --> 00:37:29,659 I have to get in contact with SECNAV, 830 00:37:29,703 --> 00:37:31,792 I need to have a phone call with Agent Carlson, 831 00:37:31,835 --> 00:37:33,794 and you-- you need to go home, 832 00:37:33,837 --> 00:37:35,578 and you need to go to sleep. 833 00:37:37,841 --> 00:37:39,887 Thank you. 834 00:37:46,241 --> 00:37:47,634 Yes, ma'am. 835 00:37:48,678 --> 00:37:52,334 No "ma'am." Never "ma'am." 836 00:37:55,206 --> 00:37:56,643 SECNAV, please. 837 00:37:57,818 --> 00:38:00,864 This is Acting Operations Manager Nell Jones. 838 00:38:01,909 --> 00:38:03,519 Hey, I just dropped the driver off at the boatshed. 839 00:38:03,563 --> 00:38:05,129 What did Nell say? Any sign of Anna? 840 00:38:05,173 --> 00:38:07,480 -No. No. We don't have anything. -All right, 841 00:38:07,523 --> 00:38:09,656 well, let's get back out there. -We got to find her. -Baby, we will. 842 00:38:09,699 --> 00:38:12,876 It's just, uh, we don't have any leads right now. 843 00:38:13,921 --> 00:38:16,010 Yeah, but that's not good enough. 844 00:38:16,053 --> 00:38:18,447 Right? This-this never should have happened. 845 00:38:18,491 --> 00:38:20,493 We promised Arkady we would take care of her. 846 00:38:20,536 --> 00:38:22,364 I looked Arkady in the eye ...eetie, we all promised him. 847 00:38:22,408 --> 00:38:23,844 ...and I promised. 848 00:38:23,887 --> 00:38:26,237 We all did. 849 00:38:27,717 --> 00:38:29,719 We're supposed to be better than this. 850 00:38:36,857 --> 00:38:39,816 Well, he's no help. 851 00:38:39,860 --> 00:38:42,732 Just another innocent driver that Katya almost got killed. 852 00:38:42,776 --> 00:38:44,778 Duped like the rest of us. 853 00:38:46,736 --> 00:38:48,608 What about Gonchgarov? 854 00:38:48,651 --> 00:38:50,000 You get a chance to question him? 855 00:38:50,044 --> 00:38:51,393 Not before Katya called. I was thinking 856 00:38:51,437 --> 00:38:53,090 about heading back over there. 857 00:38:53,134 --> 00:38:54,962 I think I'll join you. Let me call Callen first. 858 00:38:55,005 --> 00:38:56,355 Sounds good. I'll be outside. 859 00:39:01,098 --> 00:39:03,231 Hey, what'd the driver say? 860 00:39:03,274 --> 00:39:05,320 Ah, he doesn't know anything. 861 00:39:05,364 --> 00:39:06,495 What about Joelle? 862 00:39:06,539 --> 00:39:08,018 She's still in surgery. 863 00:39:08,062 --> 00:39:10,194 But honestly, if she had any information about Anna, 864 00:39:10,238 --> 00:39:11,500 she would have told you in the park. 865 00:39:11,544 --> 00:39:13,589 She'd lost a lot of blood, G. 866 00:39:13,633 --> 00:39:15,809 She might remember something when she's feeling better. 867 00:39:15,852 --> 00:39:16,984 Yeah. 868 00:39:17,027 --> 00:39:19,116 You tell Arkady yet? 869 00:39:19,160 --> 00:39:21,858 No, um... 870 00:39:21,902 --> 00:39:24,208 I was just about to call him. 871 00:39:25,514 --> 00:39:27,429 All right, well, me and Carlson 872 00:39:27,473 --> 00:39:29,431 are about to take another shot at Gonchgarov. 873 00:39:29,475 --> 00:39:31,390 I'll let you know if it yields anything. 874 00:39:31,433 --> 00:39:33,435 Okay. Thanks. 875 00:39:33,479 --> 00:39:35,089 All right. 876 00:39:39,006 --> 00:39:40,399 Agent Callen? 877 00:39:41,487 --> 00:39:43,445 How is she? 878 00:39:43,489 --> 00:39:45,578 I'm afraid the damage to her leg was far worse 879 00:39:45,621 --> 00:39:47,014 than we initially thought. 880 00:39:47,057 --> 00:39:50,409 The first gunshot wound went untreated for so long, 881 00:39:50,452 --> 00:39:52,411 there was internal damage with the tissue 882 00:39:52,454 --> 00:39:55,457 and the muscle, and infection had set in. 883 00:39:55,501 --> 00:39:59,113 We put her on a heavy dose of antibiotics to prevent sepsis, 884 00:39:59,156 --> 00:40:02,333 but I'm afraid the leg couldn't be salvaged below the knee. 885 00:40:05,511 --> 00:40:07,469 She lost her leg? 886 00:40:07,513 --> 00:40:09,776 I'm very sorry. 887 00:40:09,819 --> 00:40:12,343 It may be a little while before you can see her, 888 00:40:12,387 --> 00:40:14,476 but if you leave your number at the nurse's stations, 889 00:40:14,520 --> 00:40:16,043 they can call you. 890 00:40:36,193 --> 00:40:38,457 Katya?