1
00:00:06,462 --> 00:00:07,854
Call an ambulance.
2
00:00:07,898 --> 00:00:09,073
Gonchgarov.
She may have poisoned him.
3
00:00:09,117 --> 00:00:10,770
I'm not at liberty
to reveal my sources,
4
00:00:10,814 --> 00:00:14,122
but so far, we have verified
everything they've given us.
5
00:00:14,165 --> 00:00:15,862
-How's the vacation going?
-Hey, hey.
6
00:00:15,906 --> 00:00:17,864
Hey.
7
00:00:17,908 --> 00:00:19,127
It's okay, Max.
8
00:00:19,170 --> 00:00:20,954
Come in.
9
00:00:20,998 --> 00:00:22,086
Katya is back.
10
00:00:22,130 --> 00:00:24,393
Katya Miranova, aka Kate Miller,
11
00:00:24,436 --> 00:00:25,872
was a Russian asset
that Anna was working
12
00:00:25,916 --> 00:00:27,309
while undercover in prison.
13
00:00:27,352 --> 00:00:28,745
I have something of yours.
14
00:00:28,788 --> 00:00:31,835
I believe you know
CIA Officer Joelle Taylor?
15
00:00:31,878 --> 00:00:34,881
I'll give you her location
in return for you.
16
00:00:34,925 --> 00:00:37,275
Think quick.
She's lost a lot of blood.
17
00:00:37,319 --> 00:00:39,103
We have a history with
your suspect. You cut us in,
18
00:00:39,147 --> 00:00:41,018
we'll tell you what we know.
You can question Anna
19
00:00:41,062 --> 00:00:44,761
as much as you want, but in
exchange, she stays on our turf.
20
00:00:44,804 --> 00:00:45,892
Deal.
21
00:00:45,936 --> 00:00:47,590
Sorry about this.
22
00:00:47,633 --> 00:00:49,026
A currier delivered a package
23
00:00:49,070 --> 00:00:50,506
to the LAPD, addressed to you.
24
00:00:53,596 --> 00:00:57,382
-Oh, my God.
Is that Joelle's finger?
25
00:00:57,426 --> 00:01:00,037
There is a messaged saved
to the phone.
26
00:01:00,081 --> 00:01:01,778
Now she's losing
even more blood.
27
00:01:01,821 --> 00:01:06,913
Follow the rules, or next time,
I'll send something larger.
28
00:01:06,957 --> 00:01:09,002
See you soon.
29
00:01:16,445 --> 00:01:18,969
Please leave a message
after the tone.
30
00:01:19,012 --> 00:01:20,449
Arkady's cell phone
31
00:01:20,492 --> 00:01:22,538
and landline are both going
straight to voice mail.
32
00:01:22,581 --> 00:01:23,930
Anna says that he has
33
00:01:23,974 --> 00:01:26,107
extra security,
but I just want to be sure.
34
00:01:26,150 --> 00:01:27,630
-Kensi and Deeks are
on the road back
35
00:01:27,673 --> 00:01:29,066
from the shipping yard.
36
00:01:29,110 --> 00:01:30,589
I could redirect
them to Arkady's.
37
00:01:30,633 --> 00:01:33,244
Yeah, but send Fatima and
Rountree, as well, just in case.
38
00:01:33,288 --> 00:01:35,725
He may need
some extra convincing.
39
00:01:35,768 --> 00:01:37,118
You got it.
40
00:01:39,816 --> 00:01:41,731
Why are you wasting time
asking me
41
00:01:41,774 --> 00:01:43,211
about Maksim and his operatives?
42
00:01:43,254 --> 00:01:46,388
We need to focus on findingKatya and recovering Joelle.
43
00:01:46,431 --> 00:01:47,998
"We" is a pronoun
you need to remove
44
00:01:48,041 --> 00:01:49,521
from your vocabulary,
Ms. Kolcheck.
45
00:01:49,565 --> 00:01:50,870
Near as I can tell,
you were working
46
00:01:50,914 --> 00:01:52,524
as an illegal agent
for a foreign government.
47
00:01:54,352 --> 00:01:56,528
Why did Maksim allow you
to join his operation?
48
00:01:56,572 --> 00:01:58,182
What did you provide him
in exchange?
49
00:02:03,100 --> 00:02:04,188
Did we get a match
to Joelle?
50
00:02:04,232 --> 00:02:06,103
Uh, not exactly.
51
00:02:06,147 --> 00:02:08,236
Looks like another flash
from Langley,
52
00:02:08,279 --> 00:02:10,107
telling us to...
53
00:02:10,151 --> 00:02:12,675
call off
our identification efforts.
54
00:02:13,806 --> 00:02:16,853
Which is its own kind
of confirmation.
55
00:02:18,159 --> 00:02:19,943
I'm so sorry,
Callen.
56
00:02:53,629 --> 00:02:55,413
Let me guess.
57
00:02:55,457 --> 00:02:58,373
You're starting to
regret the finger.
58
00:02:59,809 --> 00:03:02,159
I told you it was a cliché.
59
00:03:02,203 --> 00:03:04,727
You want to get
a reaction,
60
00:03:04,770 --> 00:03:07,730
send an eye, an ear.
61
00:03:07,773 --> 00:03:09,775
Better yet, send a tongue.
62
00:03:09,819 --> 00:03:11,429
That'll freak 'em out.
63
00:03:16,042 --> 00:03:18,610
You do know aspirin
and alcohol are blood thinners.
64
00:03:20,308 --> 00:03:22,092
And white bread?
65
00:03:22,135 --> 00:03:25,574
You really are
trying to kill me.
66
00:03:28,054 --> 00:03:30,840
That's it?
67
00:03:30,883 --> 00:03:32,450
You don't want
anything else?
68
00:03:32,494 --> 00:03:33,669
How about some teeth?
69
00:03:33,712 --> 00:03:37,716
I got 28. 25 are my own!
70
00:04:12,577 --> 00:04:14,405
Ow!
71
00:04:39,300 --> 00:04:42,651
What was the nature
of Katya's threats?
72
00:04:42,694 --> 00:04:46,350
She wanted me to knowthat she can get to my father,
73
00:04:46,394 --> 00:04:48,918
and that she knew aboutmy relationship with Callen.
74
00:04:48,961 --> 00:04:51,921
Did she ever threaten you
personally?
75
00:04:51,964 --> 00:04:54,880
No, but it's clear
she wants revenge
76
00:04:54,924 --> 00:04:57,056
for my undercover op in prison.
77
00:04:57,100 --> 00:05:00,321
The defection, Joelle-- it's all
been designed to get to me.
78
00:05:00,364 --> 00:05:01,757
Even before the threats,
79
00:05:01,800 --> 00:05:03,889
you were already tracking Katya
for several months.
80
00:05:03,933 --> 00:05:07,197
Since I first learned
she was active again.
81
00:05:07,240 --> 00:05:09,025
What was your source
for that information?
82
00:05:10,505 --> 00:05:11,593
That's classified.
83
00:05:11,636 --> 00:05:13,246
Oh, wrong answer.
84
00:05:13,290 --> 00:05:15,727
You've been on trial before, Ms.
Kolcheck. You know that thing
85
00:05:15,771 --> 00:05:17,381
the lawyers do
when they ask you a question,
86
00:05:17,425 --> 00:05:18,904
but they already know
the answer to it?
87
00:05:18,948 --> 00:05:20,166
Well, that's what
I'm doing, too.
88
00:05:22,081 --> 00:05:23,561
What was your source
for that information?
89
00:05:23,605 --> 00:05:24,823
Or should I say "who"?
90
00:05:26,869 --> 00:05:29,001
CIA Officer Joelle Taylor.
91
00:05:29,045 --> 00:05:31,917
Katya reached outto the Agency
92
00:05:31,961 --> 00:05:33,789
to discuss the terms
of her defection.
93
00:05:33,832 --> 00:05:35,399
Joelle wanted me to consult.
94
00:05:35,443 --> 00:05:36,574
So why didn't you
take her up on it?
95
00:05:36,618 --> 00:05:38,533
Why instead did
you aid and abet
96
00:05:38,576 --> 00:05:40,404
a foreign intelligence
operative in direct opposition
97
00:05:40,448 --> 00:05:41,492
to the CIA's mission?
98
00:05:41,536 --> 00:05:43,581
I was protecting
the people I love.
99
00:05:43,625 --> 00:05:45,409
By keeping them in the dark?
I don't think so. Try again.
100
00:05:45,453 --> 00:05:47,368
I'm telling you the truth.
101
00:05:47,411 --> 00:05:49,195
You're telling yourself a lie.
Try again.
102
00:05:49,239 --> 00:05:50,501
Okay, this is a waste of time.
103
00:05:50,545 --> 00:05:52,024
Are you a Russian spy,
Ms. Kolcheck?
104
00:05:52,068 --> 00:05:53,983
-No.
-Are you crazy?
105
00:05:54,026 --> 00:05:55,463
No.
106
00:05:55,506 --> 00:05:56,855
Then why?
107
00:05:58,422 --> 00:06:00,250
Because I know Katya.
108
00:06:00,293 --> 00:06:02,165
And you cannot control her.
109
00:06:02,208 --> 00:06:04,428
You cannot trust her.
110
00:06:04,472 --> 00:06:07,170
All she understands is betrayal.
111
00:06:08,389 --> 00:06:09,694
Clearly, so do you.
112
00:06:12,218 --> 00:06:14,351
Agent Callen, please, I...Arkady's phones aregoing straight to voice mail.
113
00:06:14,395 --> 00:06:15,787
Is there anywhere else
he could be?
114
00:06:15,831 --> 00:06:18,355
He promised me he'd stay put,
but you know Arkady.
115
00:06:18,399 --> 00:06:20,009
He's probably entertaining
a lady friend...
116
00:06:20,052 --> 00:06:21,314
or two.
117
00:06:21,358 --> 00:06:22,707
Well, this could be awkward.
118
00:06:22,751 --> 00:06:25,449
I just sent the rest of the
team to check up on him.
119
00:06:25,493 --> 00:06:28,147
I see some therapy
in their future.
120
00:06:42,727 --> 00:06:43,772
Go.
121
00:06:48,559 --> 00:06:49,952
Emergency lights are on,
which means
122
00:06:49,995 --> 00:06:51,606
the power must be out.
123
00:06:51,649 --> 00:06:53,042
You guys take the rear.
124
00:06:53,085 --> 00:06:55,218
We'll take the front. Move it!
125
00:07:07,796 --> 00:07:09,145
There's no sign
of his security.
126
00:07:09,188 --> 00:07:11,190
-Yeah.
-You hear that?
127
00:07:11,234 --> 00:07:13,584
It sounds like a fricking party.
128
00:07:13,628 --> 00:07:14,933
I'm gonna pick the lock.
129
00:07:14,977 --> 00:07:16,587
-Go for it.
-Yep. Light?
130
00:07:16,631 --> 00:07:17,980
Just a heads-up,
131
00:07:18,023 --> 00:07:20,286
if Arkady pops outin full latex bondage gear,
132
00:07:20,330 --> 00:07:21,897
you should probably
avert your eyes.
133
00:07:21,940 --> 00:07:24,769
'Cause there's some things
that can't be unseen.
134
00:07:27,337 --> 00:07:29,295
Rountree and I
are headed around back.
135
00:07:34,387 --> 00:07:35,867
Back door is open.
136
00:07:36,955 --> 00:07:38,479
That's not good.
137
00:07:41,960 --> 00:07:43,353
Got it. I'm in.
138
00:07:43,396 --> 00:07:46,312
Nice and easy.
139
00:07:46,356 --> 00:07:47,836
Guys...
140
00:07:47,879 --> 00:07:49,838
you take the ground floor.
141
00:07:49,881 --> 00:07:51,796
Deeks and I got upstairs.
142
00:07:51,840 --> 00:07:53,494
Go.
143
00:07:58,673 --> 00:08:00,152
Nice and easy.
144
00:08:08,813 --> 00:08:10,728
Guys, I got a body
in the kitchen.
145
00:08:11,599 --> 00:08:13,078
It's not Arkady. He's armed.
146
00:08:13,122 --> 00:08:14,645
Looks like his throat was cut.
147
00:08:14,689 --> 00:08:16,691
-Damn.
-It could be one of his guards.
148
00:08:24,742 --> 00:08:26,135
I found another one.
149
00:08:26,178 --> 00:08:28,137
Multiple stab wounds.
150
00:08:28,180 --> 00:08:30,792
There's music coming
from a battery-powered speaker.
151
00:08:30,835 --> 00:08:32,837
I'm shutting it off.
152
00:08:32,881 --> 00:08:35,274
-Any sign of Arkady?
-Kensi, Deeks?
153
00:08:35,318 --> 00:08:37,712
I've got two more
outside the master bedroom.
154
00:08:37,755 --> 00:08:39,278
Both shot.
155
00:08:39,322 --> 00:08:41,193
There's been no report
of gunshots in the area.
156
00:08:41,237 --> 00:08:42,891
I'm sending LAPD.
157
00:08:44,196 --> 00:08:45,937
She's probably using a silencer.
158
00:08:52,944 --> 00:08:53,989
Deeks.
159
00:08:54,032 --> 00:08:55,773
-Yeah?
-You got to see this.
160
00:08:56,557 --> 00:08:58,515
-That's a panic door.
-Yeah.
161
00:08:58,559 --> 00:09:01,344
Callen, Arkady may be locked
inside of his panic room.
162
00:09:02,693 --> 00:09:04,739
Arkady! Open the door!
It's Deeks!
163
00:09:06,088 --> 00:09:07,785
-I don't think he can hear us.
-Yeah.
164
00:09:07,829 --> 00:09:09,352
Do you see a keypad anywhere?
165
00:09:09,395 --> 00:09:12,094
No, I don't. Looks like the door
was disguised as a mirror.
166
00:09:12,137 --> 00:09:14,313
I'll bet it stays unlocked until
somebody engages the pins
167
00:09:14,357 --> 00:09:15,445
from the inside.
168
00:09:17,316 --> 00:09:19,492
-Deeks.
-What?
169
00:09:19,536 --> 00:09:21,538
These drill holes
are still warm.
170
00:09:21,582 --> 00:09:23,932
No. Rountree, Fatima,
171
00:09:23,975 --> 00:09:25,324
Katya could still be
inside the house.
172
00:09:25,368 --> 00:09:26,630
Cover us upstairs while
we try and figure out
173
00:09:26,674 --> 00:09:29,372
how to get Arkady out
of this panic room.
174
00:09:29,415 --> 00:09:32,593
Guys? Rountree,
Fatima, do you copy?
175
00:09:35,117 --> 00:09:36,945
Kens, Deeks?
176
00:09:38,511 --> 00:09:39,817
Go, go, go,
go, go, go.
177
00:09:39,861 --> 00:09:40,862
Nell, Callen, have you been able
178
00:09:40,905 --> 00:09:41,950
to reach Fatima and Rountree?
179
00:09:41,993 --> 00:09:43,647
We were right here.
180
00:09:43,691 --> 00:09:44,648
We couldn't reach you.
181
00:09:44,692 --> 00:09:45,954
Kens? Deeks? Do you copy?
182
00:09:45,997 --> 00:09:47,346
Yeah, we can hear you now.
183
00:09:47,390 --> 00:09:48,652
That's strange, guys.
184
00:09:48,696 --> 00:09:50,001
You fell off comms for a minute,
185
00:09:50,045 --> 00:09:51,481
but Fatima and Rountree
maintained signal.
186
00:09:51,524 --> 00:09:53,831
-Look, we think Katya
may have been here
187
00:09:53,875 --> 00:09:55,746
only a few minutes ago,
so cover our backs while
188
00:09:55,790 --> 00:09:57,182
we try and get Arkady
out of the panic room.
189
00:09:57,226 --> 00:09:58,183
Wait!
190
00:09:58,227 --> 00:10:00,316
I think she left
a signal jammer.
191
00:10:00,359 --> 00:10:01,926
It's probably why we
couldn't get through
192
00:10:01,970 --> 00:10:03,624
to Arkady's cell and
why he can't get through to us.
193
00:10:03,667 --> 00:10:05,756
It'll have a short range.
You need to find it
194
00:10:05,800 --> 00:10:06,975
and disable it.
195
00:10:07,018 --> 00:10:09,325
Got it. We're going back in.
196
00:10:09,368 --> 00:10:11,544
Okay.
All right.
197
00:10:11,588 --> 00:10:14,156
Come on, come on.
198
00:10:14,199 --> 00:10:15,723
Come on, where are you?
199
00:10:16,985 --> 00:10:19,161
Come on.
200
00:10:19,204 --> 00:10:20,684
Hold on, hold on, hold on.
201
00:10:20,728 --> 00:10:22,338
Found it.
202
00:10:22,381 --> 00:10:24,340
-Callen, you hear me?
-Loud and clear.
203
00:10:24,383 --> 00:10:25,558
Oh, thank God. Okay.
204
00:10:25,602 --> 00:10:28,213
Come on, Arkady, pick up.
205
00:10:28,257 --> 00:10:29,606
Anna? Are you okay?
206
00:10:29,650 --> 00:10:30,868
Arkady, it's Callen.
207
00:10:30,912 --> 00:10:32,783
I need you to open
the panic room.
208
00:10:32,827 --> 00:10:34,829
Where is Anna?
I want to talk to Anna!
209
00:10:34,872 --> 00:10:37,658
Sh-She's here. Hold on a second.
210
00:10:38,571 --> 00:10:40,530
Tell Arkady to open
his panic room.
211
00:10:40,573 --> 00:10:41,705
Arkady?
212
00:10:41,749 --> 00:10:42,706
Anna? A-Are you okay?
213
00:10:42,750 --> 00:10:44,534
Yes, I'm fine. Open the door.
214
00:10:44,577 --> 00:10:47,755
-Are you safe?
-Yes, just open the door.
215
00:10:50,279 --> 00:10:52,020
Hey.
216
00:10:52,063 --> 00:10:53,108
You okay? You hurt?
217
00:10:53,151 --> 00:10:54,587
Uh, no, I've just been...
218
00:10:54,631 --> 00:10:57,286
in there for over an hour,
with the pounding
219
00:10:57,329 --> 00:10:59,636
and the drilling, and I'm
trying to make a call,
220
00:10:59,680 --> 00:11:01,159
but nothing goes through.
221
00:11:03,684 --> 00:11:04,685
You know, you could really use
a signal repeater
222
00:11:04,728 --> 00:11:06,295
or at least
a sat phone in there.
223
00:11:06,338 --> 00:11:08,558
No, with those service fees?
Forget about it.
224
00:11:08,601 --> 00:11:10,821
But at least you got
the 12 cases of vodka.
225
00:11:10,865 --> 00:11:12,780
I'm glad to see
your priorities are straight.
226
00:11:12,823 --> 00:11:14,346
Oh. Speaking of.
227
00:11:14,390 --> 00:11:15,739
Anna. Are you okay?
228
00:11:15,783 --> 00:11:17,698
She's safe, she just
can't talk right now.
229
00:11:17,741 --> 00:11:19,047
-All right, come on,
let's get you out of here.
230
00:11:19,090 --> 00:11:20,701
-Let's go, let's go.
All right. Thank you.
231
00:11:20,744 --> 00:11:21,876
Did you get her?
232
00:11:21,919 --> 00:11:23,051
Did you get Katya?
233
00:11:23,094 --> 00:11:25,880
No. She left just before
they got there.
234
00:11:25,923 --> 00:11:27,229
She must have seen
or heard them coming.
235
00:11:27,272 --> 00:11:28,665
Or someone tipped her off.
236
00:11:28,709 --> 00:11:29,927
Why do you say that?
237
00:11:29,971 --> 00:11:31,407
Because she evaded me
for months now.
238
00:11:31,450 --> 00:11:33,757
Every time I think
I get close, she vanishes.
239
00:11:33,801 --> 00:11:35,367
I don't think Katya has
very many friends right now.
240
00:11:35,411 --> 00:11:36,847
She's betrayed
just about everyone,
241
00:11:36,891 --> 00:11:38,109
including the Russians.
242
00:11:40,416 --> 00:11:43,027
Which would be a reason
to tip her off,
243
00:11:43,071 --> 00:11:44,812
so they can kill her themselves.
244
00:11:44,855 --> 00:11:46,857
Better than risking
one of their operatives
245
00:11:46,901 --> 00:11:48,729
falling into our hands.
246
00:11:48,772 --> 00:11:53,559
But if they do kill her,
we'll never find Joelle.
247
00:12:07,269 --> 00:12:08,444
You should have
called me last night.
248
00:12:08,487 --> 00:12:10,054
You were checking on Kam.
249
00:12:10,098 --> 00:12:12,187
Kam is fine.
You should have called me.
250
00:12:12,230 --> 00:12:14,711
Well, one of us got
a good night's sleep.
251
00:12:14,755 --> 00:12:16,060
You should have called me.
252
00:12:18,236 --> 00:12:21,849
Uh, you're right. I'm sorry.
253
00:12:23,111 --> 00:12:24,982
Nothing from Katya yet?
254
00:12:26,984 --> 00:12:28,638
No.
255
00:12:28,681 --> 00:12:29,987
Maybe she just
wanted to be sure
256
00:12:30,031 --> 00:12:31,728
LAPD got us the phone.
257
00:12:31,772 --> 00:12:34,035
Well, maybe.
258
00:12:34,078 --> 00:12:36,820
Or maybe she lost
her only bargaining chip.
259
00:12:36,864 --> 00:12:39,214
You can't think that yet.
260
00:12:39,257 --> 00:12:41,564
Joelle's already dealing
with a gunshot wound to her leg.
261
00:12:43,087 --> 00:12:45,394
If Joelle's alive,
why go after Arkady?
262
00:12:45,437 --> 00:12:48,049
Easy. Insurance.
263
00:12:48,092 --> 00:12:50,573
Joelle's not family.
264
00:12:50,616 --> 00:12:51,879
Anna would be
more willing to trade herself
265
00:12:51,922 --> 00:12:53,141
to save her father.
266
00:12:53,184 --> 00:12:55,099
The question you
should be asking
267
00:12:55,143 --> 00:12:57,841
is why go after
Joelle at all.
268
00:12:57,885 --> 00:13:00,757
Arkady's an easier target,
better leverage.
269
00:13:00,801 --> 00:13:02,324
Hell, if she knew
where to find you,
270
00:13:02,367 --> 00:13:04,326
she'd have gone after you, too.
271
00:13:04,369 --> 00:13:06,719
Maybe she already did.
272
00:13:06,763 --> 00:13:09,548
Just not in the way
we'd expect it.
273
00:13:12,073 --> 00:13:14,205
Katya's defection was a setup,
274
00:13:14,249 --> 00:13:15,859
but she had to make it
seem legit.
275
00:13:15,903 --> 00:13:17,208
How is she gonna do that?
276
00:13:17,252 --> 00:13:20,516
Feed the CIA verifiable intel,
277
00:13:20,559 --> 00:13:22,735
make herself seem more valuable.
278
00:13:22,779 --> 00:13:23,824
When Carlson brought me in,
she said
279
00:13:23,867 --> 00:13:25,129
they had a source
that identified me
280
00:13:25,173 --> 00:13:26,609
as a Russian spy,
and that every piece
281
00:13:26,652 --> 00:13:29,220
of information the source
had provided had checked out.
282
00:13:29,264 --> 00:13:31,570
Katya.
283
00:13:31,614 --> 00:13:33,877
She wanted you sidelined
before she made a move on Anna.
284
00:13:33,921 --> 00:13:35,052
But she didn't know
how to get to me directly,
285
00:13:35,096 --> 00:13:36,662
so she took advantage
286
00:13:36,706 --> 00:13:39,665
of Carlson's little mole hunt
and framed me as a Russian spy.
287
00:13:39,709 --> 00:13:41,232
Katya played her.
288
00:13:41,276 --> 00:13:43,626
Now she's in there
covering her own ass.
289
00:13:50,024 --> 00:13:51,852
What?
290
00:13:55,943 --> 00:13:57,292
Along with cutting
the phone line,
291
00:13:57,335 --> 00:13:58,902
looks like she broke
into the panel
292
00:13:58,946 --> 00:14:00,948
and cut the power, too.
293
00:14:00,991 --> 00:14:02,601
You guys got juice now?
294
00:14:02,645 --> 00:14:03,602
Yeah, looks like it. Thank you.
295
00:14:03,646 --> 00:14:04,821
-Good work, Rountree.
-Okay, okay.
296
00:14:04,865 --> 00:14:06,605
Arkady, will you go down
the list right here?
297
00:14:06,649 --> 00:14:08,433
Can you go-- Okay.
298
00:14:08,477 --> 00:14:09,913
Go down the list?
299
00:14:09,957 --> 00:14:11,828
Down.
300
00:14:11,872 --> 00:14:13,525
Down the list.
301
00:14:13,569 --> 00:14:15,919
To back patio.
302
00:14:15,963 --> 00:14:17,486
To the back patio.
Arkady.
303
00:14:17,529 --> 00:14:18,617
There's an arrow.
Hit the arrow to go...
304
00:14:18,661 --> 00:14:20,054
Okay, you know what?
Here. Give it to me.
305
00:14:20,097 --> 00:14:22,186
No, no, I see it, I see it.
Just back off.
306
00:14:22,230 --> 00:14:25,233
I'm having flashbacks of trying
to teach my mom how to Zoom.
307
00:14:25,276 --> 00:14:27,452
You taught her very well.
She's very good at it.
308
00:14:27,496 --> 00:14:29,411
-Never forgets to unmute.
I'm sorry.
309
00:14:29,454 --> 00:14:30,455
What did you just say?
What did he just say?
310
00:14:30,499 --> 00:14:31,456
What am I hearing?
311
00:14:31,500 --> 00:14:32,631
You-you Zoom with--
312
00:14:32,675 --> 00:14:33,981
You Zoom with my mom?
313
00:14:34,024 --> 00:14:35,808
What? I miss the bar.
314
00:14:35,852 --> 00:14:38,072
Human interaction,
heavy pours.
315
00:14:38,115 --> 00:14:39,464
And her sharp tongue.
316
00:14:39,508 --> 00:14:41,249
Thank goodness she had to
cancel on me last night.
317
00:14:41,292 --> 00:14:44,382
Although, panic room
is built for company.
318
00:14:44,426 --> 00:14:46,689
Oh, my God.
He said that out loud.
319
00:14:46,732 --> 00:14:48,691
-I'm gonna kill him. I'm gonnashoot-- You're kidding, right?
-Stop. Stop. Both of you. Hey.
320
00:14:48,734 --> 00:14:51,520
-Tell me you're kidding.
We're just gonna--
Give me that. Focus, please.
321
00:14:51,563 --> 00:14:52,564
Right there.
322
00:14:52,608 --> 00:14:53,739
Da. That is correct time.
323
00:14:53,783 --> 00:14:56,264
I just finished nice warm
bubble bath,
324
00:14:56,307 --> 00:14:58,396
and then the
power went out.
325
00:14:58,440 --> 00:15:00,703
Good thing security system
has backup battery.
326
00:15:03,662 --> 00:15:05,708
All right. So she used a
laser to blind the camera.
327
00:15:05,751 --> 00:15:07,014
Do you have cameras
inside the house?
328
00:15:07,057 --> 00:15:09,059
Are you crazy? Never.
329
00:15:09,103 --> 00:15:11,061
she took out your phones,
330
00:15:11,105 --> 00:15:12,584
she took out your power,
she took out your cameras,
331
00:15:12,628 --> 00:15:13,759
then she took out the guards?
332
00:15:13,803 --> 00:15:15,457
She was very well-trained.
333
00:15:15,500 --> 00:15:16,545
No one is this well-trained.
334
00:15:16,588 --> 00:15:18,242
And even if they were,
335
00:15:18,286 --> 00:15:19,983
she'd be too smart
to take out four guards alone.
336
00:15:20,027 --> 00:15:21,767
You think she's working
with somebody else?
337
00:15:21,811 --> 00:15:23,639
Or multiple people.
338
00:15:23,682 --> 00:15:26,381
I only saw one person,
and she was wearing a mask.
339
00:15:26,424 --> 00:15:28,818
Like, some
dog, wolf.
340
00:15:28,861 --> 00:15:30,646
Maybe she works in a pack?
341
00:15:30,689 --> 00:15:32,300
Great.
342
00:15:32,343 --> 00:15:34,737
The safe house is prepped.
I'm ready to take Arkady.
343
00:15:34,780 --> 00:15:36,608
-Great, thanks. Let's go.
-What? No, no, no.
344
00:15:36,652 --> 00:15:38,654
No, no, no, no, no,
I'm not going to safe house.
345
00:15:38,697 --> 00:15:40,090
Yes, you are, Arkady.
346
00:15:40,134 --> 00:15:41,570
This is not up for discussion.
Let's go.
347
00:15:41,613 --> 00:15:43,485
I want to see my Anna first.
348
00:15:43,528 --> 00:15:45,966
Arkady, I know you do,
but you can't.
349
00:15:46,009 --> 00:15:48,969
Please. I know
what she did looks bad,
350
00:15:49,012 --> 00:15:50,666
but it was all my doing.
351
00:15:50,709 --> 00:15:54,017
I mean, I swear,
she is innocent. I...
352
00:15:54,061 --> 00:15:55,932
You have to
believe me.
353
00:15:55,976 --> 00:15:57,847
Arkady,
Callen will keep her safe.
354
00:15:57,890 --> 00:15:59,805
-We're all gonna
keep her safe.
355
00:15:59,849 --> 00:16:01,546
I promise.
356
00:16:04,027 --> 00:16:05,898
Please?
Let's roll.
357
00:16:12,775 --> 00:16:14,777
Everything Katya gave us
checked out.
358
00:16:14,820 --> 00:16:16,387
So as far as the ODNI
was concerned,
359
00:16:16,431 --> 00:16:17,823
she was the golden goose
of intel.
360
00:16:17,867 --> 00:16:19,477
So when she
gave you up,
361
00:16:19,521 --> 00:16:20,696
we had to act.
362
00:16:20,739 --> 00:16:21,827
What about Joelle?
363
00:16:21,871 --> 00:16:22,915
Did she believe Katya?
364
00:16:22,959 --> 00:16:24,308
No.
365
00:16:24,352 --> 00:16:26,528
She defended Agent Callen
against the accusation,
366
00:16:26,571 --> 00:16:28,399
but she was overruled.
367
00:16:28,443 --> 00:16:31,054
We gave her the
option to bow out,
368
00:16:31,098 --> 00:16:32,969
but she insisted
on handling the defection.
369
00:16:33,013 --> 00:16:35,580
She didn't want to put
anyone else in harm's way.
370
00:16:35,624 --> 00:16:39,062
We should have listened to her.
371
00:16:39,106 --> 00:16:40,759
I should have listened to her.
372
00:16:42,283 --> 00:16:43,240
Hey, guys?
373
00:16:43,284 --> 00:16:44,502
Did you talk to SECNAV?
374
00:16:44,546 --> 00:16:46,635
Yes, and she spoke
with Secretary of State
375
00:16:46,678 --> 00:16:48,724
about talking
to the Russian ambassador.
376
00:16:48,767 --> 00:16:52,032
No promises,
only that they'll try.
377
00:16:52,075 --> 00:16:53,903
-Try what?
-To get the Russians
378
00:16:53,946 --> 00:16:55,339
to call off their hit on Katya.
379
00:16:55,383 --> 00:16:56,862
You're joking, right?
380
00:16:56,906 --> 00:16:58,081
They'll deny everything.
381
00:16:58,125 --> 00:16:59,865
Well, it's a long shot,
but we have to try.
382
00:16:59,909 --> 00:17:01,389
Joelle's life depends on it.
383
00:17:01,432 --> 00:17:03,434
You think they care?
If they have to choose
384
00:17:03,478 --> 00:17:06,176
between us losing a spy or them,
they'll choose us.
385
00:17:06,220 --> 00:17:08,135
Then bypass official channels.
386
00:17:09,136 --> 00:17:10,441
What?
387
00:17:10,485 --> 00:17:13,096
The ODNI covers
all the intelligence agencies,
388
00:17:13,140 --> 00:17:14,271
including the CIA.
389
00:17:15,055 --> 00:17:16,273
Use back channels
390
00:17:16,317 --> 00:17:17,318
and reach out to the operatives
391
00:17:17,361 --> 00:17:18,493
here on the ground.
392
00:17:20,147 --> 00:17:21,931
I can't go to the CIA.
393
00:17:21,974 --> 00:17:24,455
Why not? And why isn't
this place crawling with CIA?
394
00:17:24,499 --> 00:17:26,979
After what happened with
Gonchgarov, why do you trust us
395
00:17:27,023 --> 00:17:28,459
more than your own people?
396
00:17:28,503 --> 00:17:31,114
Because I think
your girlfriend's right.
397
00:17:31,158 --> 00:17:32,768
Someone's helping Katya.
398
00:17:32,811 --> 00:17:34,378
Someone with
connections.
399
00:17:34,422 --> 00:17:36,293
Might be the Russians,
400
00:17:36,337 --> 00:17:38,078
but it might be the mole
we have in our own house.
401
00:17:38,121 --> 00:17:40,254
I may not like how
you guys do things,
402
00:17:40,297 --> 00:17:42,821
but at least I know
whose side you're on.
403
00:17:42,865 --> 00:17:45,824
Well, speaking of Gonchgarov,
maybe he can help.
404
00:17:45,868 --> 00:17:46,999
Well, he's in a coma.
405
00:17:47,043 --> 00:17:48,218
Not anymore.
406
00:17:48,262 --> 00:17:49,828
Just received word
from the hospital.
407
00:17:49,872 --> 00:17:51,091
He's awake.
408
00:17:51,134 --> 00:17:52,570
Well, he barely
spoke to us before.
409
00:17:52,614 --> 00:17:54,137
What makes you think this time
would be any different?
410
00:17:54,181 --> 00:17:56,618
Well, the guy almost died.
Horribly.
411
00:17:56,661 --> 00:17:58,315
That would change
anyone's mind.
412
00:17:58,359 --> 00:18:00,012
-It's better you go.
After what happened before,
413
00:18:00,056 --> 00:18:02,493
he's not gonna be
too pleased to see me.
414
00:18:02,537 --> 00:18:04,147
Fine.
415
00:18:04,191 --> 00:18:06,541
But I want to know
the minute that phone rings.
416
00:18:18,205 --> 00:18:20,076
You okay?
417
00:18:20,120 --> 00:18:22,122
Yeah.
418
00:18:22,165 --> 00:18:25,342
You're not having a
reaction to the injections?
419
00:18:25,386 --> 00:18:28,867
No. No, honestly, I'm not.
420
00:18:28,911 --> 00:18:31,479
I was just thinking, uh...
421
00:18:31,522 --> 00:18:34,395
Just, part of me doesn't blame
Anna for doing what she did.
422
00:18:35,700 --> 00:18:37,224
Partnering up with
Russian operatives
423
00:18:37,267 --> 00:18:39,051
to kill a sociopath
who wants her dead?
424
00:18:39,095 --> 00:18:41,053
Well, either that or spending
her whole life
425
00:18:41,097 --> 00:18:42,490
looking over her shoulder
426
00:18:42,533 --> 00:18:44,187
wondering when everything's
gonna come crashing down.
427
00:18:46,233 --> 00:18:48,626
Right.
428
00:18:48,670 --> 00:18:51,151
Yeah. No, I...
429
00:18:51,194 --> 00:18:53,240
I hate to admit it, but, uh...
430
00:18:55,416 --> 00:18:58,158
...Kessler's right.
431
00:18:58,201 --> 00:18:59,855
He's in my head.
432
00:19:00,943 --> 00:19:03,075
There's not a day
that goes by that I don't wonder
433
00:19:03,119 --> 00:19:06,209
if I should just drop everything
and put an end to him.
434
00:19:07,254 --> 00:19:08,342
I'm in.
435
00:19:08,385 --> 00:19:10,170
Okay, I was...
436
00:19:10,213 --> 00:19:12,520
I was only partly serious.
437
00:19:12,563 --> 00:19:15,436
Why? I mean,
think about it.
438
00:19:15,479 --> 00:19:18,917
This guy's been hanging
over our lives for months now.
439
00:19:20,267 --> 00:19:22,486
He said he wants to find
you and to torture you,
440
00:19:22,530 --> 00:19:25,402
but the truth is, he doesn't
have to find you to torture you
441
00:19:25,446 --> 00:19:26,969
'cause he's doing it right now.
442
00:19:28,666 --> 00:19:33,193
I love you, and we're
trying to conceive,
443
00:19:33,236 --> 00:19:34,933
and you need your rest,
444
00:19:34,977 --> 00:19:39,068
and your body is constantly
in fight-or-flight.
445
00:19:39,111 --> 00:19:41,201
So screw that
and screw him.
446
00:19:41,244 --> 00:19:45,640
Let's hunt him down, and let's
drag him back to prison.
447
00:19:50,384 --> 00:19:51,994
I love you so much.
448
00:19:52,037 --> 00:19:53,735
I love you. You want
to go get him right now?
449
00:19:53,778 --> 00:19:55,432
I'll go with you right now.
450
00:19:55,476 --> 00:19:57,478
No. Well, actually,
your plan has a little hiccup...
451
00:19:57,521 --> 00:19:59,219
What's that hiccup?
'Cause I thought this through.
452
00:19:59,262 --> 00:20:02,047
-...when it comes to dragging himback to prison.
-Uh-huh?
453
00:20:03,397 --> 00:20:05,529
He's been pardoned.
454
00:20:05,573 --> 00:20:08,358
Yeah, I wasn't actually
talking about U.S. prisons.
455
00:20:08,402 --> 00:20:10,099
I was talking about my
friends in North Korea.
456
00:20:10,142 --> 00:20:11,274
-They have prisons.
-Ah.
457
00:20:11,318 --> 00:20:12,493
And then Singapore.
458
00:20:12,536 --> 00:20:14,146
-Yeah.
-It's pretty dingy there.
459
00:20:14,190 --> 00:20:15,757
Or Azkaban.
Azkaban?
460
00:20:15,800 --> 00:20:17,585
It may be fictional, but
I feel like it would...
461
00:20:17,628 --> 00:20:18,803
Be really bad.
462
00:20:18,847 --> 00:20:20,065
-Kens, Deeks.
-Yeah. What's up?
463
00:20:20,109 --> 00:20:21,241
Get to the bullpen.
464
00:20:21,284 --> 00:20:23,460
We have a call coming in
on Katya's phone.
465
00:20:26,898 --> 00:20:28,857
Nell, you ready
for a trace?
466
00:20:28,900 --> 00:20:30,554
Almost.
467
00:20:30,598 --> 00:20:32,034
Assuming she's calling
from a cell phone,
468
00:20:32,077 --> 00:20:33,253
I'm gonna try to narrow down
which cell tower
469
00:20:33,296 --> 00:20:34,297
it's going to.
470
00:20:35,472 --> 00:20:37,039
And ready.
471
00:20:39,476 --> 00:20:41,304
This is NCIS Special
Agent Callen.
472
00:20:41,348 --> 00:20:42,566
Who am I speaking with?
473
00:20:42,610 --> 00:20:45,308
I think you know who this is.
474
00:20:45,352 --> 00:20:46,701
Do I?
475
00:20:46,744 --> 00:20:48,485
Then why the electronics?
476
00:20:48,529 --> 00:20:50,574
I know what Katya's voice
sounds like.
477
00:20:50,618 --> 00:20:52,184
I have no voice.
478
00:20:52,228 --> 00:20:55,275
My country took it
after Anna betrayed me.
479
00:20:55,318 --> 00:20:57,364
Punishment for my failure.
480
00:20:57,407 --> 00:20:59,714
Heartbreaking. Where's Joelle?
481
00:20:59,757 --> 00:21:01,629
I want to talk to Anna.
482
00:21:01,672 --> 00:21:03,326
She's not here right now.
483
00:21:03,370 --> 00:21:06,242
You sent this phone to me,
so talk to me.
484
00:21:06,286 --> 00:21:07,765
We have nothing to discuss.
485
00:21:07,809 --> 00:21:09,550
I want to talk to Anna.
486
00:21:09,593 --> 00:21:11,334
And I want to talk to Joelle.
487
00:21:11,378 --> 00:21:13,293
I need to know
that she's still alive.
488
00:21:13,336 --> 00:21:16,121
She is still alive,
but not for long.
489
00:21:16,165 --> 00:21:19,299
Damn it, I think
she's using a voice-over IP.
490
00:21:19,342 --> 00:21:22,127
If you want her back,
Anna must go to the front
491
00:21:22,171 --> 00:21:24,956
of the pavilion
at Valley Recreation Park.
492
00:21:25,000 --> 00:21:26,262
She must come alone.
493
00:21:26,306 --> 00:21:27,568
If I see anyone else,
494
00:21:27,611 --> 00:21:29,961
even a helicopter,
in the vicinity,
495
00:21:30,005 --> 00:21:33,138
Officer Taylor will be killed
on the spot.
496
00:21:33,182 --> 00:21:34,444
She's gonna be
a sitting duck in that park.
497
00:21:34,488 --> 00:21:35,837
Yeah, Katya could take her out
with a rifle
498
00:21:35,880 --> 00:21:37,447
from multiple
vantage points.
499
00:21:37,491 --> 00:21:40,232
Like I told you before,
Anna is not here.
500
00:21:40,276 --> 00:21:41,886
And I don't know
where she is.
501
00:21:41,930 --> 00:21:43,801
So this is my
counteroffer.
502
00:21:43,845 --> 00:21:45,499
You take me instead.
503
00:21:45,542 --> 00:21:46,848
You turn me over
504
00:21:46,891 --> 00:21:48,980
to the Russians,
I guarantee you they will...
505
00:21:49,024 --> 00:21:50,808
rethink the hit they put on you.
506
00:21:50,852 --> 00:21:52,462
If I cared about the hit,
507
00:21:52,506 --> 00:21:55,422
I would have turned Officer
Taylor over to them already.
508
00:21:55,465 --> 00:21:58,425
I want Anna and only Anna.
509
00:21:58,468 --> 00:22:00,992
She needs to be there
in exactly one hour,
510
00:22:01,036 --> 00:22:02,864
or Officer Taylor
bleeds to death.
511
00:22:02,907 --> 00:22:04,822
This is
Special Agent Hanna.
512
00:22:04,866 --> 00:22:07,347
We need proof of life,
or this conversation is over.
513
00:22:07,390 --> 00:22:09,436
Put Joelle on.
514
00:22:12,830 --> 00:22:14,528
Whoever this is,
515
00:22:14,571 --> 00:22:16,704
-don't believe her.
-Jo, it's Callen.
516
00:22:16,747 --> 00:22:18,401
She's gonna kill me, Callen.
Don't give her anything--
517
00:22:21,361 --> 00:22:23,014
Anna now has 59 minutes.
518
00:22:23,058 --> 00:22:25,234
Make sure she takes the phone.
519
00:22:25,277 --> 00:22:28,106
Nell?
520
00:22:28,150 --> 00:22:29,847
Guys, I'm sorry.
She's calling over the Internet.
521
00:22:29,891 --> 00:22:32,284
She's using a non-fixed IP
with no address.
522
00:22:32,328 --> 00:22:33,982
All right.
Kensi, Deeks, grab your gear.
523
00:22:34,025 --> 00:22:35,723
Have Fatima and Rountree
meet me at the park.
524
00:22:35,766 --> 00:22:37,115
This is going down at... 11:52.
525
00:22:37,159 --> 00:22:38,116
Got it.
526
00:22:38,160 --> 00:22:39,248
On it.
527
00:22:39,291 --> 00:22:40,423
I'll call up Carlson,
528
00:22:40,467 --> 00:22:41,511
work up a plan.
529
00:22:41,555 --> 00:22:42,686
We're gonna need Anna's help.
530
00:22:51,913 --> 00:22:54,263
Whatever you need me to do,
I'll do it.
531
00:23:10,584 --> 00:23:12,890
I'm in position
on the south side of the park.
532
00:23:12,934 --> 00:23:14,805
We got the west side
covered, guys.
533
00:23:14,849 --> 00:23:16,546
We got the north.
534
00:23:16,590 --> 00:23:18,766
Camera is up and running.
535
00:23:18,809 --> 00:23:20,332
Not that we
can see much.
536
00:23:20,376 --> 00:23:22,073
We don't want
to risk her spotting us.
537
00:23:22,117 --> 00:23:24,424
Just keep your distance until
I give the signal to move in.
538
00:23:24,467 --> 00:23:25,990
Copy that.
539
00:23:26,034 --> 00:23:27,427
Seven minutes, G.
540
00:23:27,470 --> 00:23:28,863
Anna ready?
541
00:23:29,951 --> 00:23:31,909
Just about.
542
00:23:42,311 --> 00:23:44,095
Callen?
543
00:23:44,139 --> 00:23:46,097
Can we talk for a sec?
544
00:23:46,141 --> 00:23:47,751
Just us?
545
00:23:47,795 --> 00:23:49,797
Now is not the time
to break comms.
546
00:23:50,972 --> 00:23:52,582
Listen, I'm sorry.
547
00:23:52,626 --> 00:23:54,715
I wanted to tell you...
548
00:23:54,758 --> 00:23:55,933
everything.
549
00:23:55,977 --> 00:23:57,457
Not now, Anna.
550
00:23:57,500 --> 00:23:59,197
But I was afraid
of what you might think.
551
00:23:59,241 --> 00:24:00,503
Listen...
552
00:24:00,547 --> 00:24:02,592
there's still so much
you don't know about me.
553
00:24:05,116 --> 00:24:06,640
Nell, any updates from Carlson?
554
00:24:06,683 --> 00:24:08,119
Yes, she's established
555
00:24:08,163 --> 00:24:10,165
a secondary perimeter
around the park
556
00:24:10,208 --> 00:24:12,559
with help
from LAPD and sheriffs.
557
00:24:12,602 --> 00:24:14,648
An ambulance is on standby.
558
00:24:14,691 --> 00:24:17,912
And LAPD has a chopper hovering
just a few miles
559
00:24:17,955 --> 00:24:20,262
to the west, waiting
to move in on our signal.
560
00:24:20,305 --> 00:24:21,524
Good.
561
00:24:23,918 --> 00:24:26,224
It's time.
562
00:24:45,592 --> 00:24:46,897
She just passed us on Califa.
563
00:24:49,813 --> 00:24:51,162
And...
564
00:24:51,206 --> 00:24:52,903
she is in the park.
565
00:25:06,743 --> 00:25:08,092
Okay.
566
00:25:08,136 --> 00:25:09,572
I'm in position.
567
00:25:14,664 --> 00:25:16,318
And time's up.
568
00:25:35,032 --> 00:25:36,381
I'm here.
569
00:25:36,425 --> 00:25:38,470
Now what?
570
00:25:40,342 --> 00:25:41,822
I'd feel a lot better
if we could hear
571
00:25:41,865 --> 00:25:43,824
the other end
of that call.
572
00:25:47,262 --> 00:25:49,003
I see it.
573
00:25:49,046 --> 00:25:51,266
I'm coming your way.
574
00:25:51,309 --> 00:25:52,920
Okay, guys, it looks like
575
00:25:52,963 --> 00:25:54,661
she's heading
around the pavilion.
576
00:25:54,704 --> 00:25:56,140
Sam, can you see anything?
577
00:25:56,184 --> 00:25:58,186
I see Anna.
578
00:25:58,229 --> 00:25:59,491
She's stopping by a gray van.
579
00:26:03,931 --> 00:26:06,281
Anna, run.
580
00:26:08,022 --> 00:26:09,980
-That's a bomb.
-Oh, my God.
581
00:26:10,024 --> 00:26:11,895
Guys, we need to clear the area.
582
00:26:11,939 --> 00:26:13,723
No, we can't do that.
She'll blow the vest.
583
00:26:14,898 --> 00:26:16,204
No eyes on the driver.
584
00:26:16,247 --> 00:26:17,858
Katya,
585
00:26:17,901 --> 00:26:18,946
I'm here.
586
00:26:18,989 --> 00:26:20,121
Let her go.
587
00:26:20,904 --> 00:26:22,384
Get out.
588
00:26:22,427 --> 00:26:23,385
Not by the hair
of my chinny chin ch--
589
00:26:29,217 --> 00:26:31,262
Guys, what are we doing?
590
00:26:31,306 --> 00:26:32,786
-Are we moving in?
Hold your position.
591
00:26:32,829 --> 00:26:34,875
If she sees us, she could
drive off and detonate the vest.
592
00:26:34,918 --> 00:26:37,094
We don't even know
if that thing's real.
593
00:26:37,138 --> 00:26:38,226
We have to assume it is.
594
00:26:38,269 --> 00:26:39,880
Katya has no problem
killing people.
595
00:26:39,923 --> 00:26:42,186
The next one will be
in her head.
596
00:26:42,230 --> 00:26:43,579
Get in.
597
00:26:43,623 --> 00:26:45,450
Don't.
598
00:26:52,588 --> 00:26:54,590
Guys?
599
00:26:54,634 --> 00:26:58,072
I've lost Anna's signal. Camera,phone, tracker, everything.
600
00:26:58,115 --> 00:26:59,551
She's using a jammer again.
601
00:27:00,770 --> 00:27:02,946
They're headed east on Califa!
602
00:27:02,990 --> 00:27:04,513
We're gonna try
and cut her off.
603
00:27:08,648 --> 00:27:10,345
I'm going for Joelle.
604
00:27:20,442 --> 00:27:21,704
We're in pursuit.
605
00:27:21,748 --> 00:27:23,837
Yeah, so am I.
606
00:27:29,407 --> 00:27:30,713
We don't see the van.
607
00:27:30,757 --> 00:27:32,889
Damn it.
608
00:27:32,933 --> 00:27:34,238
Nell, where are they?
609
00:27:34,282 --> 00:27:36,284
They must have turned
into the alley off Owens.
610
00:27:36,327 --> 00:27:37,981
Guys, LAPD chopper's
almost there.
611
00:27:38,025 --> 00:27:40,331
Joelle!
612
00:27:40,375 --> 00:27:41,376
Joelle, what are you doing?
613
00:27:41,419 --> 00:27:42,594
I'm getting away from people!
614
00:27:42,638 --> 00:27:44,422
-Come on, come on. Come on.
-Get out of here!
615
00:27:44,466 --> 00:27:45,946
Come on.
616
00:27:45,989 --> 00:27:48,557
Okay, we got to stop
this bleeding.
617
00:27:48,600 --> 00:27:50,341
What's the point?
I don't have any blood left.
618
00:27:50,385 --> 00:27:52,300
You just hang in there,
all right?
619
00:27:52,343 --> 00:27:54,345
Put that-- hold that on there,
hold that on there.
620
00:27:55,607 --> 00:27:57,218
All right.
621
00:28:00,090 --> 00:28:01,831
All right.
Okay.
622
00:28:01,875 --> 00:28:04,312
Okay?
623
00:28:04,355 --> 00:28:06,314
Callen, LAPD spotted the van--
it's turning
624
00:28:06,357 --> 00:28:07,881
into the mall parking lot.
625
00:28:10,231 --> 00:28:11,580
I got 'em.
626
00:28:21,764 --> 00:28:23,766
Federal agent!
627
00:28:23,810 --> 00:28:26,856
Everybody out of the van
with your hands up!
628
00:28:28,858 --> 00:28:30,207
Hands on your head!
629
00:28:30,251 --> 00:28:32,209
Move away from the van!
630
00:28:33,297 --> 00:28:35,082
I said everyone inside the van
come out!
631
00:28:37,258 --> 00:28:39,434
Katya!
632
00:29:15,644 --> 00:29:17,254
Who are you?!
633
00:29:17,298 --> 00:29:18,255
I'm David! I'm David Thomas!
634
00:29:18,299 --> 00:29:19,430
I'm just a delivery driver!
635
00:29:19,474 --> 00:29:21,084
Was anybody else in that van?
636
00:29:21,128 --> 00:29:22,607
No, they bailed.
637
00:29:22,651 --> 00:29:23,913
The blonde
and the one in the mask.
638
00:29:23,957 --> 00:29:25,697
I didn't do anything!
She pulled a gun on me
639
00:29:25,741 --> 00:29:26,916
and made me take her
to the park!
640
00:29:26,960 --> 00:29:28,439
They bailed out where?
641
00:29:28,483 --> 00:29:30,137
Behind the mall,
next to the theater.
642
00:29:30,180 --> 00:29:32,182
Nell, divert
that chopper.
643
00:29:32,226 --> 00:29:34,097
-Other side of the mall.
-Hey, tell Carlson
644
00:29:34,141 --> 00:29:35,490
to close the perimeter,
don't let any traffic through.
645
00:29:35,533 --> 00:29:36,621
Copy that.
646
00:29:36,665 --> 00:29:38,275
I'm also checking
for mall cameras.
647
00:29:38,319 --> 00:29:40,103
-Go. I got him. I got this.
-Yeah.
648
00:29:40,147 --> 00:29:41,626
I'm gonna hand this to you.
649
00:29:41,670 --> 00:29:43,280
Flip over. Put that on.
650
00:29:43,324 --> 00:29:44,978
Nice and easy.
651
00:29:48,590 --> 00:29:50,070
Okay, Sam,
Bomb Squad's on the way.
652
00:29:50,113 --> 00:29:51,375
How's it going with Joelle?
653
00:29:51,419 --> 00:29:53,769
I've stopped the bleeding,
I need an EOD kit.
654
00:29:53,813 --> 00:29:55,858
Fatima, there should be one
in the roach coach.
655
00:29:57,294 --> 00:29:58,339
Got it.
656
00:29:59,906 --> 00:30:01,864
And I need a cellular jammer.
This thing's been wired
657
00:30:01,908 --> 00:30:03,518
for remote detonation.
658
00:30:06,913 --> 00:30:08,523
All right,
we're headed back your way.
659
00:30:09,829 --> 00:30:11,395
What are you doing?
We got to go.
660
00:30:11,439 --> 00:30:13,354
This thing's too slow.
I can get there faster on foot.
661
00:30:13,397 --> 00:30:14,877
Okay.
662
00:30:20,361 --> 00:30:23,364
I need you to stop moving.
663
00:30:23,407 --> 00:30:24,582
I need you to shut up!
664
00:30:24,626 --> 00:30:26,149
It's hard to believe that...
665
00:30:26,193 --> 00:30:27,759
you were my daughter's teacher
once.
666
00:30:27,803 --> 00:30:29,457
Yeah, that makes two of us.
667
00:30:29,500 --> 00:30:31,241
But Kam was
the only one of those brats
668
00:30:31,285 --> 00:30:32,895
that I could tolerate.
669
00:30:32,939 --> 00:30:34,157
How is she?
670
00:30:34,201 --> 00:30:35,680
Oh, she's good.
671
00:30:35,724 --> 00:30:37,204
She got accepted into Annapolis.
672
00:30:37,247 --> 00:30:39,510
You must be proud.
673
00:30:39,554 --> 00:30:40,947
Oh, I am.
674
00:30:40,990 --> 00:30:42,470
But she's not going.
675
00:30:43,645 --> 00:30:45,168
It's okay.
676
00:30:45,212 --> 00:30:47,083
Turns out she may have
another path in life.
677
00:30:48,128 --> 00:30:51,522
What is that? What is that?!
678
00:30:51,566 --> 00:30:53,916
All right, it started
a countdown-- three minutes.
679
00:30:53,960 --> 00:30:56,527
Must've been programmed
to start at noon.
680
00:30:56,571 --> 00:30:59,574
Sam, Sam, you're a good dad.
681
00:30:59,617 --> 00:31:00,923
Your kids need you.
682
00:31:00,967 --> 00:31:02,794
-Get out of here!
-It's not gonna happen.
683
00:31:02,838 --> 00:31:04,013
Fine, then I will!
684
00:31:04,057 --> 00:31:06,276
I need you to stop moving.
685
00:31:06,320 --> 00:31:08,757
God, stop trying to be a hero.
It'll get you killed.
686
00:31:08,800 --> 00:31:10,890
I'm not leaving, all right?
You want to save my life?
687
00:31:10,933 --> 00:31:11,934
Let me save yours.
688
00:31:11,978 --> 00:31:14,719
Oh, God, you're insufferable.
689
00:31:14,763 --> 00:31:16,069
Rountree, I need you
to run faster!
690
00:31:16,112 --> 00:31:17,679
Hey, look out! Look out!
691
00:31:29,082 --> 00:31:30,692
Nell, I'm behind the theater.
692
00:31:30,735 --> 00:31:32,476
You getting anything
from the mall cams?
693
00:31:32,520 --> 00:31:34,261
No. For some reason,
I can't access them.
694
00:31:34,304 --> 00:31:35,871
So I'm checking
nearby traffic cameras
695
00:31:35,915 --> 00:31:37,568
for any suspicious vehicles.
696
00:31:37,612 --> 00:31:39,919
Deeks, did the driver say
anything else to you?
697
00:31:39,962 --> 00:31:41,224
D-Did he see them
transfer vehicles?
698
00:31:41,268 --> 00:31:42,530
No. He didn't see anything.
699
00:31:42,573 --> 00:31:44,619
He just got out of there
as fast as he could.
700
00:31:44,662 --> 00:31:46,621
Okay, Callen, the mall cameras
are closed circuit.
701
00:31:46,664 --> 00:31:49,145
You'll need to
access them on-site.
702
00:31:49,189 --> 00:31:50,581
Okay, I'll go.
You stay in case
703
00:31:50,625 --> 00:31:52,453
she gets a hit
on the traffic cams.
704
00:31:52,496 --> 00:31:53,584
Sam!
705
00:31:53,628 --> 00:31:56,239
-Sam!
-Stop, stop,
stop, stop! Stop!
706
00:31:56,283 --> 00:31:57,501
Toss it to me.
707
00:31:57,545 --> 00:32:00,330
-Back up.
-The jammer's already active.
708
00:32:00,374 --> 00:32:01,984
It won't affect our comms.
709
00:32:02,028 --> 00:32:04,378
-How much time we got left?
-Two minutes.
710
00:32:04,421 --> 00:32:06,597
If she wanted me dead,
711
00:32:06,641 --> 00:32:08,077
I'd be spread
across this field already.
712
00:32:08,121 --> 00:32:10,253
The bomb's a dud.
713
00:32:10,297 --> 00:32:12,386
It's a distraction.
And it's working.
714
00:32:12,429 --> 00:32:15,389
You should be out there, trying
to catch her, get-get Anna back.
715
00:32:15,432 --> 00:32:17,391
-All right, along with
the cell phone, Katya installed
716
00:32:17,434 --> 00:32:19,001
a thermal sensor
and a voltage meter.
717
00:32:19,045 --> 00:32:21,699
If this thing's a dud, it's
pretty damn convincing, huh?
718
00:32:21,743 --> 00:32:23,179
Can't you just
719
00:32:23,223 --> 00:32:24,267
pull it over her head?
720
00:32:24,311 --> 00:32:25,877
Oh, gee, why didn't we think
of that?
721
00:32:25,921 --> 00:32:26,922
We already tried that.
722
00:32:26,966 --> 00:32:28,228
Can't get it
over her shoulders.
723
00:32:28,271 --> 00:32:29,881
The vest is too tight
and the wiring is, too.
724
00:32:29,925 --> 00:32:31,883
We'd risk tripping it.
725
00:32:31,927 --> 00:32:33,668
All right, maybe, uh,
try cutting it off her.
726
00:32:33,711 --> 00:32:35,191
Maybe.
727
00:32:37,541 --> 00:32:38,760
Okay.
728
00:32:39,935 --> 00:32:41,023
Aah!
729
00:32:42,068 --> 00:32:44,418
Damn it, she rigged the straps.
730
00:32:44,461 --> 00:32:46,594
There's got to be a way to
get you out of this thing.
731
00:32:46,637 --> 00:32:48,335
-Can your arm fit in there?
-Sam, it won't fit.
732
00:32:48,378 --> 00:32:49,379
Try, try. Try.
Sam, it won't...
733
00:32:49,423 --> 00:32:50,250
-Just try!
-It won't fit, Sam!
734
00:32:50,293 --> 00:32:51,860
Stop it! Sam.
Just try!
735
00:32:52,948 --> 00:32:55,777
Please... just go.
736
00:32:57,909 --> 00:33:00,086
Damn you.
737
00:33:01,435 --> 00:33:02,479
Hey, hey.
738
00:33:04,264 --> 00:33:06,744
Let me go. On my own terms.
739
00:33:06,788 --> 00:33:09,008
Don't make me break your arm.
740
00:33:11,706 --> 00:33:14,100
Oh, no, Sam, wait, no.
741
00:33:14,143 --> 00:33:16,015
-Whoa, whoa, whoa!
-Ow!
742
00:33:16,058 --> 00:33:18,017
Whoa! S-Seriously?
743
00:33:18,060 --> 00:33:20,323
I just dislocated it.
744
00:33:24,110 --> 00:33:28,027
Come on.
745
00:33:41,388 --> 00:33:42,867
I guess it was a dud.
746
00:33:56,664 --> 00:33:57,969
Sam, is everyone okay?
747
00:33:58,013 --> 00:33:59,493
Yeah, we're good.
748
00:33:59,536 --> 00:34:00,668
Joelle needs an ambulance ASAP.
749
00:34:00,711 --> 00:34:02,148
They're already en route.
And they'll have
750
00:34:02,191 --> 00:34:04,280
her blood type for
immediate transfusion.
751
00:34:04,324 --> 00:34:05,934
Callen.
752
00:34:05,977 --> 00:34:07,805
I'm sorry, I struck out
with the theater cameras.
753
00:34:07,849 --> 00:34:09,807
System went down
30 minutes ago.
754
00:34:09,851 --> 00:34:12,114
It had to be Katya. She had
everything planned to a T.
755
00:34:12,158 --> 00:34:14,769
Did the chopper
see anything?
756
00:34:14,812 --> 00:34:16,249
Has anyone been stopped
at the perimeter?
757
00:34:21,993 --> 00:34:23,125
Callen, no.
758
00:34:23,169 --> 00:34:24,692
I'm sorry. I...
759
00:34:24,735 --> 00:34:27,956
I can't find them, and I feel
like we're out of options.
760
00:34:31,351 --> 00:34:33,309
Come on!
761
00:34:44,146 --> 00:34:45,582
Hey.
762
00:34:45,626 --> 00:34:48,368
-Hey.
-Anything?
763
00:34:48,411 --> 00:34:50,283
Nothing.
764
00:34:51,458 --> 00:34:53,634
I thought this new Kaleidoscope
was supposed to help us
765
00:34:53,677 --> 00:34:55,897
predict where people
were gonna go.
766
00:34:55,940 --> 00:34:58,639
It only works if the people
are predictable.
767
00:34:58,682 --> 00:35:00,467
Bottom line,
768
00:35:00,510 --> 00:35:03,209
Katya does not compute.
769
00:35:04,601 --> 00:35:07,474
Well, can I get you anything?
Coffee? Doughnut?
770
00:35:07,517 --> 00:35:10,172
Hawaiian vacation?
771
00:35:10,216 --> 00:35:11,347
Which island?
772
00:35:11,391 --> 00:35:13,523
Uh, I don't know.
I've never been.
773
00:35:13,567 --> 00:35:15,308
Where are the active volcanoes?
774
00:35:15,351 --> 00:35:16,831
Big Island.
775
00:35:16,874 --> 00:35:19,312
Then let's not go there.
776
00:35:19,355 --> 00:35:21,183
Oh, you're coming with?
777
00:35:21,227 --> 00:35:23,098
Oh, absolutely.
778
00:35:23,142 --> 00:35:25,100
I just want to
lay on the beach
779
00:35:25,144 --> 00:35:28,625
and forget that people
like Katya exist in the world.
780
00:35:30,888 --> 00:35:32,629
Sounds awesome.
781
00:35:33,891 --> 00:35:34,979
Yeah.
782
00:35:42,900 --> 00:35:45,599
Hey, Nell.
783
00:35:45,642 --> 00:35:47,470
How you doing?
784
00:35:47,514 --> 00:35:49,211
Me? I'm fine.
785
00:35:49,255 --> 00:35:51,822
I wish I could
say the same for Joelle.
786
00:35:51,866 --> 00:35:53,694
Any word from
the hospital?
787
00:35:53,737 --> 00:35:54,956
She's still in surgery.
788
00:35:54,999 --> 00:35:58,002
She's lost a ton of blood,
possible infections.
789
00:35:58,046 --> 00:36:00,222
Callen's at the hospital now
so he can be there
790
00:36:00,266 --> 00:36:01,702
when she wakes
to question her.
791
00:36:01,745 --> 00:36:03,312
What about Anna?
792
00:36:03,356 --> 00:36:05,662
Well, just about
the only good news we have
793
00:36:05,706 --> 00:36:08,361
is we confirmed no one
was in the van when it blew.
794
00:36:08,404 --> 00:36:09,927
And there's no
hard evidence
795
00:36:09,971 --> 00:36:11,886
that Katya's working
with anyone else.
796
00:36:11,929 --> 00:36:15,237
Have we alerted the airports
or, uh, border crossings?
797
00:36:15,281 --> 00:36:17,326
Oh, yes. State and federal
law enforcement agencies
798
00:36:17,370 --> 00:36:18,806
have all been notified.
799
00:36:18,849 --> 00:36:21,243
They're all on the lookout
for Anna and Katya.
800
00:36:21,287 --> 00:36:23,245
It's like they're fugitives
all over again.
801
00:36:23,289 --> 00:36:25,421
Hmm. She obviously switched
vehicles to something else
802
00:36:25,465 --> 00:36:26,988
that she could
transport Anna in.
803
00:36:27,031 --> 00:36:29,382
Obviously.
Unfortunately,
804
00:36:29,425 --> 00:36:32,863
we have no idea
what to look for.
805
00:36:37,477 --> 00:36:39,653
I can't believe
I let this happen.
806
00:36:39,696 --> 00:36:41,916
Hetty should have never
put me in charge.
807
00:36:41,959 --> 00:36:43,396
Hold on a second,
that's not fair.
808
00:36:43,439 --> 00:36:45,789
Nell, that is not fair.
809
00:36:45,833 --> 00:36:48,096
Just because you're
in charge doesn't mean
810
00:36:48,139 --> 00:36:49,489
that you can control
absolutely everything.
811
00:36:49,532 --> 00:36:51,317
No one can.
Neither could Hetty.
812
00:36:51,360 --> 00:36:53,057
I mean, look at all the crap
that happened under her watch.
813
00:36:53,101 --> 00:36:54,972
Yeah, well, at least
she wanted this job.
814
00:36:55,016 --> 00:36:56,931
I mean,
I never asked for this.
815
00:36:56,974 --> 00:37:00,151
In fact, I told her that
I didn't want the job.
816
00:37:00,195 --> 00:37:01,979
What did she do?
She didn't care.
817
00:37:02,023 --> 00:37:04,591
She just manipulated me
into taking it anyway,
818
00:37:04,634 --> 00:37:06,723
because that's
what she always does.
819
00:37:06,767 --> 00:37:09,813
That's who she is.
She's a freaking master at it.
820
00:37:09,857 --> 00:37:12,903
And now here I am,
sitting in her chair,
821
00:37:12,947 --> 00:37:15,123
and I'm going to get
Anna killed.
822
00:37:15,166 --> 00:37:17,778
And I don't know what to do.
823
00:37:17,821 --> 00:37:19,170
You don't have to know
what to do.
824
00:37:19,214 --> 00:37:20,781
That is why you
have a team.
825
00:37:20,824 --> 00:37:22,217
You have me, you have Deeks,
826
00:37:22,261 --> 00:37:23,436
you have Sam, you have Callen.
827
00:37:23,479 --> 00:37:24,698
All of us will help ...ns, I love you,
828
00:37:24,741 --> 00:37:27,440
but I cannot do the pep talk
right now, okay?
829
00:37:27,483 --> 00:37:29,659
I have to get in contact
with SECNAV,
830
00:37:29,703 --> 00:37:31,792
I need to have a phone call
with Agent Carlson,
831
00:37:31,835 --> 00:37:33,794
and you-- you need to go home,
832
00:37:33,837 --> 00:37:35,578
and you need
to go to sleep.
833
00:37:37,841 --> 00:37:39,887
Thank you.
834
00:37:46,241 --> 00:37:47,634
Yes, ma'am.
835
00:37:48,678 --> 00:37:52,334
No "ma'am." Never "ma'am."
836
00:37:55,206 --> 00:37:56,643
SECNAV, please.
837
00:37:57,818 --> 00:38:00,864
This is Acting Operations
Manager Nell Jones.
838
00:38:01,909 --> 00:38:03,519
Hey, I just dropped the
driver off at the boatshed.
839
00:38:03,563 --> 00:38:05,129
What did Nell say?
Any sign of Anna?
840
00:38:05,173 --> 00:38:07,480
-No. No. We don't have anything.
-All right,
841
00:38:07,523 --> 00:38:09,656
well, let's get back out there.
-We got to find her.
-Baby, we will.
842
00:38:09,699 --> 00:38:12,876
It's just, uh, we don't
have any leads right now.
843
00:38:13,921 --> 00:38:16,010
Yeah, but that's not
good enough.
844
00:38:16,053 --> 00:38:18,447
Right? This-this never
should have happened.
845
00:38:18,491 --> 00:38:20,493
We promised Arkady we would
take care of her.
846
00:38:20,536 --> 00:38:22,364
I looked Arkady in the eye ...eetie, we all promised him.
847
00:38:22,408 --> 00:38:23,844
...and I promised.
848
00:38:23,887 --> 00:38:26,237
We all did.
849
00:38:27,717 --> 00:38:29,719
We're supposed to be better
than this.
850
00:38:36,857 --> 00:38:39,816
Well, he's no help.
851
00:38:39,860 --> 00:38:42,732
Just another innocent driver
that Katya almost got killed.
852
00:38:42,776 --> 00:38:44,778
Duped like the rest of us.
853
00:38:46,736 --> 00:38:48,608
What about Gonchgarov?
854
00:38:48,651 --> 00:38:50,000
You get a chance
to question him?
855
00:38:50,044 --> 00:38:51,393
Not before Katya called.
I was thinking
856
00:38:51,437 --> 00:38:53,090
about heading back
over there.
857
00:38:53,134 --> 00:38:54,962
I think I'll join you.
Let me call Callen first.
858
00:38:55,005 --> 00:38:56,355
Sounds good.
I'll be outside.
859
00:39:01,098 --> 00:39:03,231
Hey, what'd the driver say?
860
00:39:03,274 --> 00:39:05,320
Ah, he doesn't know anything.
861
00:39:05,364 --> 00:39:06,495
What about Joelle?
862
00:39:06,539 --> 00:39:08,018
She's still in surgery.
863
00:39:08,062 --> 00:39:10,194
But honestly, if she had
any information about Anna,
864
00:39:10,238 --> 00:39:11,500
she would have told you
in the park.
865
00:39:11,544 --> 00:39:13,589
She'd lost a lot of blood, G.
866
00:39:13,633 --> 00:39:15,809
She might remember something
when she's feeling better.
867
00:39:15,852 --> 00:39:16,984
Yeah.
868
00:39:17,027 --> 00:39:19,116
You tell Arkady yet?
869
00:39:19,160 --> 00:39:21,858
No, um...
870
00:39:21,902 --> 00:39:24,208
I was just about to call him.
871
00:39:25,514 --> 00:39:27,429
All right, well, me and Carlson
872
00:39:27,473 --> 00:39:29,431
are about to take
another shot at Gonchgarov.
873
00:39:29,475 --> 00:39:31,390
I'll let you know
if it yields anything.
874
00:39:31,433 --> 00:39:33,435
Okay. Thanks.
875
00:39:33,479 --> 00:39:35,089
All right.
876
00:39:39,006 --> 00:39:40,399
Agent Callen?
877
00:39:41,487 --> 00:39:43,445
How is she?
878
00:39:43,489 --> 00:39:45,578
I'm afraid the damage
to her leg was far worse
879
00:39:45,621 --> 00:39:47,014
than we initially thought.
880
00:39:47,057 --> 00:39:50,409
The first gunshot wound
went untreated for so long,
881
00:39:50,452 --> 00:39:52,411
there was internal damage
with the tissue
882
00:39:52,454 --> 00:39:55,457
and the muscle,
and infection had set in.
883
00:39:55,501 --> 00:39:59,113
We put her on a heavy dose of
antibiotics to prevent sepsis,
884
00:39:59,156 --> 00:40:02,333
but I'm afraid the leg couldn't
be salvaged below the knee.
885
00:40:05,511 --> 00:40:07,469
She lost her leg?
886
00:40:07,513 --> 00:40:09,776
I'm very sorry.
887
00:40:09,819 --> 00:40:12,343
It may be a little while
before you can see her,
888
00:40:12,387 --> 00:40:14,476
but if you leave your number
at the nurse's stations,
889
00:40:14,520 --> 00:40:16,043
they can call you.
890
00:40:36,193 --> 00:40:38,457
Katya?