1 00:00:06,157 --> 00:00:08,638 This is the person you want to talk to. 2 00:00:08,681 --> 00:00:10,248 Her name is Zasha Gagarin. 3 00:00:10,292 --> 00:00:11,815 Why would a Russian agent talk to us? 4 00:00:11,858 --> 00:00:12,946 Kapitan Gonchgarov, 5 00:00:12,990 --> 00:00:14,035 speak with me for the safety 6 00:00:14,078 --> 00:00:15,210 of your crew! 7 00:00:15,993 --> 00:00:17,081 You blew up the plane? 8 00:00:17,125 --> 00:00:19,214 For the record, they did. 9 00:00:23,696 --> 00:00:26,786 ♪ She's addicted to the IG 10 00:00:26,830 --> 00:00:30,051 [line ringing]♪ Like it was an IV 11 00:00:31,052 --> 00:00:32,705 ♪ It's all about the money 12 00:00:32,749 --> 00:00:34,446 We're sorry. You have reached a number 13 00:00:34,490 --> 00:00:36,535 that has been disconnected or is no longer in service. 14 00:00:36,579 --> 00:00:37,580 If you feel you have rea... 15 00:00:41,192 --> 00:00:43,760 ♪ She can barely 16 00:00:43,803 --> 00:00:45,240 We're sorry. You have reached a number 17 00:00:45,283 --> 00:00:46,328 that has been disconnec... 18 00:00:48,243 --> 00:00:51,028 ♪ It's only rarely 19 00:00:52,160 --> 00:00:53,509 ♪ That I'm the only 20 00:00:53,552 --> 00:00:56,251 ♪ Through these eyes I see you 21 00:00:56,294 --> 00:00:58,470 ♪ And you're leaving me 22 00:00:58,514 --> 00:01:00,994 ♪ With the weight of the world 23 00:01:01,038 --> 00:01:04,476 ♪ Through these eyes I see you and you're ♪ 24 00:01:04,520 --> 00:01:05,999 ♪ Leaving me 25 00:01:06,043 --> 00:01:09,133 ♪ With the weight of the world 26 00:01:28,152 --> 00:01:31,373 ♪ With the weight of the world 27 00:01:42,340 --> 00:01:43,428 Out of the car! 28 00:01:59,444 --> 00:02:00,402 Morning. 29 00:02:00,445 --> 00:02:01,403 Hey. 30 00:02:01,446 --> 00:02:02,404 Do we have a case? 31 00:02:02,447 --> 00:02:04,014 Not sure. This, uh, 32 00:02:04,057 --> 00:02:06,147 SUV was tailing me this morning. 33 00:02:06,190 --> 00:02:07,626 Any idea who it might be? 34 00:02:07,670 --> 00:02:08,845 Well, that's what I'm trying to find out. 35 00:02:08,888 --> 00:02:10,499 It's not the first time lately 36 00:02:10,542 --> 00:02:12,196 I thought someone was following me. 37 00:02:12,240 --> 00:02:13,806 Can you run this trace for me? 38 00:02:13,850 --> 00:02:15,156 I got something I got to take care of. 39 00:02:15,199 --> 00:02:16,461 Yeah. Yeah, of course. 40 00:02:16,505 --> 00:02:17,941 Thanks. Let me know if you find anything. 41 00:02:17,984 --> 00:02:18,985 Will do. 42 00:02:19,029 --> 00:02:20,726 Should I alert the team? 43 00:02:21,684 --> 00:02:23,425 Let's wait and see what you find. 44 00:02:23,468 --> 00:02:25,209 Maybe I'm getting paranoid. 45 00:02:33,130 --> 00:02:34,262 Special Agent Callen. 46 00:02:35,698 --> 00:02:37,569 What brings you here today? 47 00:02:37,613 --> 00:02:38,918 Routine NCIS business. 48 00:02:38,962 --> 00:02:40,224 Nice seeing you again. 49 00:02:40,268 --> 00:02:41,834 You're here to meet with someone 50 00:02:41,878 --> 00:02:44,141 from the National Counterterrorism Center. 51 00:02:47,971 --> 00:02:49,668 And you know this...? 52 00:02:49,712 --> 00:02:51,192 Because I've been appointed by the ODNI 53 00:02:51,235 --> 00:02:53,237 to lead the task force on foreign infiltration. 54 00:02:53,281 --> 00:02:55,196 Wow. 55 00:02:55,239 --> 00:02:56,936 Isn't this my lucky day. 56 00:02:56,980 --> 00:02:59,200 So why do you want to see Oleg Barinov? 57 00:02:59,243 --> 00:03:01,985 Guess I'm just looking for answers like everyone else. 58 00:03:02,028 --> 00:03:04,509 Trying to figure out why his captain did what he did. 59 00:03:04,553 --> 00:03:05,858 Defect? 60 00:03:05,902 --> 00:03:08,209 There are easier ways to get here. 61 00:03:08,252 --> 00:03:09,775 That is true. 62 00:03:09,819 --> 00:03:11,342 This way, please. 63 00:03:11,386 --> 00:03:13,126 For the record, 64 00:03:13,170 --> 00:03:14,563 you're probably wasting your time. 65 00:03:14,606 --> 00:03:16,913 In three months, they've never said a word. 66 00:03:16,956 --> 00:03:18,784 What about to their Russian counsel? 67 00:03:18,828 --> 00:03:20,438 We were never witness to those conversations. 68 00:03:20,482 --> 00:03:22,440 Put your weapon and your phone here. 69 00:03:22,484 --> 00:03:23,746 Were they allowed to make phone calls? 70 00:03:23,789 --> 00:03:25,051 Only when they were with their counsel, 71 00:03:25,095 --> 00:03:26,705 and we weren't privy to those either. 72 00:03:35,236 --> 00:03:36,715 Good luck. 73 00:03:43,853 --> 00:03:45,202 How you doing, Oleg? 74 00:03:45,246 --> 00:03:46,986 Good to see you again. 75 00:03:48,074 --> 00:03:49,119 We're good now. 76 00:03:53,602 --> 00:03:55,604 I'd like to speak to my friend alone, 77 00:03:55,647 --> 00:03:57,780 if that's all right. 78 00:04:07,572 --> 00:04:08,617 Sit? 79 00:04:13,186 --> 00:04:15,058 You looking forward to seeing your family? 80 00:04:16,712 --> 00:04:18,366 Of course you are. 81 00:04:18,409 --> 00:04:21,107 I'm sure they are very excited to have you back home. 82 00:04:23,371 --> 00:04:25,808 Look, I was a little surprised that... 83 00:04:25,851 --> 00:04:28,550 none of the rest of you wanted to seek asylum. 84 00:04:29,986 --> 00:04:31,292 I think it's probably something 85 00:04:31,335 --> 00:04:33,381 our government could have managed. 86 00:04:34,382 --> 00:04:37,036 Maybe even arranged to have your family brought back here. 87 00:04:37,080 --> 00:04:38,995 I'm not saying it would be easy, 88 00:04:39,038 --> 00:04:39,996 but... 89 00:04:40,039 --> 00:04:42,346 in exchange for some... 90 00:04:42,390 --> 00:04:43,347 cooperation... 91 00:04:43,391 --> 00:04:45,131 I'm not a traitor. 92 00:04:46,524 --> 00:04:49,135 Of course you're not. 93 00:04:49,179 --> 00:04:51,442 I respect that. 94 00:04:56,665 --> 00:04:59,798 Do you consider your captain a traitor? 95 00:05:01,452 --> 00:05:03,715 You know, he took a deal to stay here in this country. 96 00:05:03,759 --> 00:05:08,067 I mean, he put you and the rest of the crew in serious jeopardy. 97 00:05:10,026 --> 00:05:13,464 He could have killed all of you, the way he landed that plane. 98 00:05:13,508 --> 00:05:15,771 Don't you think that was a little selfish of him? 99 00:05:20,428 --> 00:05:22,299 Well... 100 00:05:22,343 --> 00:05:24,823 thanks for not blowing us all up. 101 00:05:27,043 --> 00:05:28,914 Have a safe trip back and, uh, 102 00:05:28,958 --> 00:05:31,003 a good life, Oleg. 103 00:05:31,047 --> 00:05:32,353 I mean that. 104 00:05:34,311 --> 00:05:35,443 I'm done. 105 00:05:36,444 --> 00:05:38,359 Agent Callen. 106 00:05:40,230 --> 00:05:42,014 Captain Gonchgarov 107 00:05:42,058 --> 00:05:44,234 is a true patriot. 108 00:05:54,070 --> 00:05:55,941 Not much of a talker, is he? 109 00:05:56,812 --> 00:05:59,380 What else can you tell me about him? 110 00:05:59,423 --> 00:06:02,121 Has a son. Dima. 111 00:06:02,165 --> 00:06:04,907 Wife works at a pharmaceutical lab. 112 00:06:04,950 --> 00:06:06,517 We never get more than that. 113 00:06:06,561 --> 00:06:07,910 Mm. 114 00:06:07,953 --> 00:06:10,173 You were with the CIA prior to joining NCIS. 115 00:06:10,216 --> 00:06:11,957 I was. 116 00:06:12,001 --> 00:06:13,742 And you spent most of your time in Russia 117 00:06:13,785 --> 00:06:14,830 during your tenure with them. 118 00:06:15,831 --> 00:06:17,310 It was mostly in Ukraine. 119 00:06:17,354 --> 00:06:19,748 Some people would consider that Russia. 120 00:06:20,749 --> 00:06:22,403 Well, I know quite a few Ukrainians 121 00:06:22,446 --> 00:06:23,795 who would disagree with you. 122 00:06:23,839 --> 00:06:25,580 Hmm. 123 00:06:25,623 --> 00:06:28,887 Your birth name is Grisha Aleksandrovich Nikolaev. 124 00:06:28,931 --> 00:06:31,281 That's about as Russian as they come. 125 00:06:33,239 --> 00:06:35,241 And I was always told it was Irish. 126 00:06:38,984 --> 00:06:40,421 Your father, 127 00:06:40,464 --> 00:06:43,554 Nikita Aleksandrovich Reznikov, 128 00:06:43,598 --> 00:06:45,904 -was a KGB agent. -Yes, he was, 129 00:06:45,948 --> 00:06:49,386 until he became disillusioned with the Soviet Union's ideology 130 00:06:49,430 --> 00:06:52,084 and decided to work with the CIA 131 00:06:52,128 --> 00:06:54,478 to help defectors escape the Iron Curtain. 132 00:06:54,522 --> 00:06:56,437 Your current girlfriend, 133 00:06:56,480 --> 00:06:59,178 Anna Kolcheck, is also Russian. 134 00:06:59,222 --> 00:07:01,006 Where is she? 135 00:07:02,007 --> 00:07:03,661 I have no idea? 136 00:07:04,706 --> 00:07:07,012 You don't know -where your girlfriend is? -Nope. 137 00:07:07,056 --> 00:07:08,753 I'm starting to think we're broken up. 138 00:07:09,754 --> 00:07:11,452 And her father, 139 00:07:11,495 --> 00:07:14,106 Arkady Kolcheck, 140 00:07:14,150 --> 00:07:16,457 is also a former KGB agent. 141 00:07:16,500 --> 00:07:18,546 Yeah. Difficult to believe sometimes but yes. 142 00:07:18,589 --> 00:07:22,375 Wow. It's like Keeping Up with the Kremlinwith your family. 143 00:07:25,117 --> 00:07:26,902 Look, 144 00:07:26,945 --> 00:07:29,774 I'm sorry that you and I got off on the wrong foot back there. 145 00:07:29,818 --> 00:07:31,341 I know you're frustrated that you weren't able 146 00:07:31,384 --> 00:07:33,604 to get through to Oleg and his crew. 147 00:07:33,648 --> 00:07:35,998 I tried, too. 148 00:07:36,041 --> 00:07:38,522 I don't know about the captain, but I can tell you, this... 149 00:07:38,566 --> 00:07:41,786 crew, they seem like very nice young airmen 150 00:07:41,830 --> 00:07:43,266 that are just trying to make a living 151 00:07:43,309 --> 00:07:45,007 and want to go back home to their families. 152 00:07:45,050 --> 00:07:47,879 So, trust me, they are not a threat. 153 00:07:51,753 --> 00:07:53,102 Could you open the door, please? 154 00:07:53,145 --> 00:07:54,495 We're not finished here. 155 00:07:56,453 --> 00:07:58,716 Seriously? 156 00:07:59,761 --> 00:08:00,936 What else do you want? 157 00:08:02,590 --> 00:08:04,896 I want to know how long you've been working for the Russians. 158 00:08:04,940 --> 00:08:06,463 Grisha. 159 00:08:20,042 --> 00:08:20,999 Hey, Sam. 160 00:08:21,043 --> 00:08:22,653 Hey. Where is everybody? 161 00:08:22,697 --> 00:08:24,350 Uh, Kensi and Deeks had an appointment 162 00:08:24,394 --> 00:08:26,178 and should be here soon. 163 00:08:26,222 --> 00:08:29,138 Rountree is in San Diego giving a deposition on El Centro. 164 00:08:29,181 --> 00:08:32,663 And Callen was here earlier but took off to go do something. 165 00:08:32,707 --> 00:08:33,925 I tried to call him on the way in. 166 00:08:33,969 --> 00:08:35,013 He didn't pick up. 167 00:08:36,014 --> 00:08:37,799 That may not be good. 168 00:08:37,842 --> 00:08:38,843 -Why's that? -Nothing. 169 00:08:38,887 --> 00:08:40,453 Maybe. 170 00:08:40,497 --> 00:08:42,455 -I don't know. -Fatima. 171 00:08:42,499 --> 00:08:44,588 Okay, Callen said that he was maybe being tailed this morning, 172 00:08:44,632 --> 00:08:46,416 and apparently it's not the first time as of late. 173 00:08:46,459 --> 00:08:48,418 And he asked me if I could try and find the vehicle, but... 174 00:08:48,461 --> 00:08:50,289 Why am I -just finding this out now? -Well, he wasn't certain 175 00:08:50,333 --> 00:08:52,465 and-and wanted to see what I could find first. 176 00:08:52,509 --> 00:08:54,032 Straight to voice mail. Where's his phone? 177 00:08:54,076 --> 00:08:55,643 It's off-line. 178 00:08:55,686 --> 00:08:57,296 Where's his car? 179 00:08:57,340 --> 00:08:59,603 -Off-line, too. -Son of a bitch. 180 00:08:59,647 --> 00:09:01,387 And you have no idea -where he was going? -No. 181 00:09:01,431 --> 00:09:03,041 Sorry. 182 00:09:03,085 --> 00:09:04,652 It's not your fault. He should've told you. 183 00:09:04,695 --> 00:09:06,218 All right, I'm-a give Kensi and the others a heads-up. 184 00:09:06,262 --> 00:09:08,307 Find the last known location of his phone or his car. 185 00:09:08,351 --> 00:09:09,395 On it. 186 00:09:10,875 --> 00:09:13,051 Two years ago, your missing girlfriend was in prison, 187 00:09:13,095 --> 00:09:15,967 until she broke out with a fellow inmate named Kate Miller, 188 00:09:16,011 --> 00:09:18,100 who-- surprise, surprise-- turned out to be 189 00:09:18,143 --> 00:09:20,406 a Russian operative named Katya Miranova. 190 00:09:20,450 --> 00:09:22,147 If you know that, then you also know 191 00:09:22,191 --> 00:09:24,106 Anna was put into that prison as part of an undercover op. 192 00:09:24,149 --> 00:09:25,847 What are the chances of me getting a coffee? 193 00:09:26,848 --> 00:09:28,153 91 days ago, 194 00:09:28,197 --> 00:09:30,155 members of your NCIS team made contact 195 00:09:30,199 --> 00:09:31,592 with a known Russian operative. 196 00:09:31,635 --> 00:09:33,245 Zasha Gagarin. 197 00:09:33,289 --> 00:09:35,770 She gave us the names of the people on board the plane. 198 00:09:35,813 --> 00:09:37,075 Why would a foreign spy 199 00:09:37,119 --> 00:09:38,599 just give you information? 200 00:09:38,642 --> 00:09:39,730 Because we paid her. 201 00:09:41,123 --> 00:09:42,603 Spying for Russia doesn't afford her the lifestyle 202 00:09:42,646 --> 00:09:44,169 that she's come to enjoy here. 203 00:09:44,213 --> 00:09:46,476 Apparently, communist ideology 204 00:09:46,519 --> 00:09:48,826 is no match for a Neiman's shoe sale. 205 00:09:51,699 --> 00:09:53,657 What makes you think Moscow wouldn't just give you 206 00:09:53,701 --> 00:09:55,311 the information they wanted you to have? 207 00:09:55,354 --> 00:09:56,791 We considered that. 208 00:09:56,834 --> 00:09:58,619 But it was a risk that we were willing to take, 209 00:09:58,662 --> 00:09:59,968 given the circumstances. 210 00:10:00,011 --> 00:10:03,145 Circumstances that saw your team 211 00:10:03,188 --> 00:10:05,451 capture the plane's captain and crew members 212 00:10:05,495 --> 00:10:07,540 while you blew up the strategic bomber 213 00:10:07,584 --> 00:10:09,760 and all the valuable intel it could have afforded us. 214 00:10:09,804 --> 00:10:12,197 -I didn't blow up the plane. -Mm. 215 00:10:12,241 --> 00:10:13,634 Oleg and his crewmate did. 216 00:10:13,677 --> 00:10:15,418 All of which is in the after action report. 217 00:10:15,461 --> 00:10:17,942 Yes. And according to said AAR, 218 00:10:17,986 --> 00:10:20,728 even your partner, Special Agent Osama Hanna, 219 00:10:20,771 --> 00:10:24,340 thought that allowing the plane to be destroyed was a mistake. 220 00:10:26,647 --> 00:10:28,692 I felt it more important 221 00:10:28,736 --> 00:10:31,826 to save the lives of the two young crewmen inside. 222 00:10:31,869 --> 00:10:32,957 Mm. 223 00:10:33,001 --> 00:10:35,220 Two more Russians. 224 00:10:35,264 --> 00:10:36,874 Three, if you count yourself. 225 00:10:38,876 --> 00:10:41,400 So, it's you that's been following me? 226 00:10:42,401 --> 00:10:44,099 No. 227 00:10:45,448 --> 00:10:47,189 Right. 228 00:10:52,063 --> 00:10:54,022 What's your real play here? 229 00:10:54,065 --> 00:10:55,980 My play 230 00:10:56,024 --> 00:10:59,375 is to keep this country secure from foreign intervention. 231 00:10:59,418 --> 00:11:03,205 Yeah, okay. Um... 232 00:11:03,248 --> 00:11:05,860 I get that conspiracy theories have replaced common sense 233 00:11:05,903 --> 00:11:07,557 and intelligence in a lot of people these days, 234 00:11:07,600 --> 00:11:10,255 but I would expect more out of a-a federal agency. 235 00:11:11,256 --> 00:11:13,998 Well, this federal agency's recent intelligence 236 00:11:14,042 --> 00:11:16,914 has identified you as a Russian asset. 237 00:11:18,611 --> 00:11:21,963 I bet you write fan fiction in your spare time. 238 00:11:25,227 --> 00:11:27,185 But just out of curiosity, 239 00:11:27,229 --> 00:11:28,534 what exactly is the source 240 00:11:28,578 --> 00:11:31,668 of this, uh, supposed intelligence? 241 00:11:36,978 --> 00:11:39,763 I'm not at liberty to reveal my sources. 242 00:11:39,807 --> 00:11:41,591 How convenient. 243 00:11:41,634 --> 00:11:45,987 But so far, we have verified everything they've given us. 244 00:11:48,990 --> 00:11:50,556 Callen's phone and vehicle 245 00:11:50,600 --> 00:11:52,384 were last transmitting from the Westwood area 246 00:11:52,428 --> 00:11:53,995 in the vicinity of the Federal Building. 247 00:11:54,038 --> 00:11:56,388 Did he have an appointment down there this morning? 248 00:11:56,432 --> 00:11:58,216 Not that I'm aware of. But if he did, 249 00:11:58,260 --> 00:11:59,609 that would explain why we're not receiving 250 00:11:59,652 --> 00:12:01,132 any transmissions from his phone-- 251 00:12:01,176 --> 00:12:02,743 if he's in a secure area. 252 00:12:02,786 --> 00:12:04,657 Doesn't explain his car. 253 00:12:04,701 --> 00:12:06,790 They don't have an underground parking lot. 254 00:12:06,834 --> 00:12:09,706 Do you have any idea why he might have gone there? 255 00:12:09,750 --> 00:12:11,839 Not unless I'm forgetting something. 256 00:12:11,882 --> 00:12:14,276 -Admiral Kilbride. -Agent Hanna. 257 00:12:14,319 --> 00:12:17,279 Special Agent Fatima Namazi, this is Admiral Kilbride. 258 00:12:17,322 --> 00:12:19,063 -Sir. -Nice to meet you. 259 00:12:19,107 --> 00:12:20,586 What brings you here, Admiral? 260 00:12:20,630 --> 00:12:22,806 Well, it seems that your partner has found himself 261 00:12:22,850 --> 00:12:24,155 in the middle of a witch hunt. 262 00:12:24,199 --> 00:12:25,809 You know where Callen is. 263 00:12:25,853 --> 00:12:28,769 He's being questioned by the Center for Counterterrorism. 264 00:12:28,812 --> 00:12:31,032 -About what? -Being a Russian asset. 265 00:12:31,075 --> 00:12:33,556 -Are you kidding me? -Am I known for being a kidder? 266 00:12:34,731 --> 00:12:37,778 How could anyone suspect Callen of being a Russian agent? 267 00:12:39,170 --> 00:12:42,347 Well, in case you have been too busy surfing 268 00:12:42,391 --> 00:12:45,481 or enjoying your organic avocado toast, 269 00:12:45,524 --> 00:12:47,222 there has been a bit of a... 270 00:12:47,265 --> 00:12:49,920 power struggle in this country lately. 271 00:12:49,964 --> 00:12:53,010 I don't surf, and I'm allergic to avocados. 272 00:12:53,054 --> 00:12:54,969 Sir. 273 00:12:55,926 --> 00:12:58,276 That explains why we can't locate his car. 274 00:12:58,320 --> 00:12:59,887 They probably impounded it 275 00:12:59,930 --> 00:13:02,193 and have it in a secure area being searched. 276 00:13:02,237 --> 00:13:05,240 Why hasn't Callen contacted us or-or asked for a lawyer? 277 00:13:05,283 --> 00:13:06,719 That's not his style. 278 00:13:06,763 --> 00:13:08,243 They think they're interrogating Callen, 279 00:13:08,286 --> 00:13:09,505 but he's the one questioning them. 280 00:13:09,548 --> 00:13:10,680 They just don't know it. 281 00:13:10,723 --> 00:13:12,334 He'll play along as long as he can 282 00:13:12,377 --> 00:13:14,858 till he knows more about what's going on than they do. 283 00:13:14,902 --> 00:13:17,905 I alerted SECNAV, so she'll be making some phone calls. 284 00:13:17,948 --> 00:13:19,384 Until she gets him out, 285 00:13:19,428 --> 00:13:20,690 we should send somebody in there, 286 00:13:20,733 --> 00:13:22,779 find out what the hell is going on. 287 00:13:24,868 --> 00:13:26,914 When were you first tipped off about my, uh... 288 00:13:26,957 --> 00:13:29,220 so-called Russian connections? 289 00:13:31,744 --> 00:13:33,703 -What does it matter? -I'm just trying 290 00:13:33,746 --> 00:13:35,009 to understand the timeline here. 291 00:13:35,052 --> 00:13:36,793 Hmm. 292 00:13:40,797 --> 00:13:42,233 Don't let me keep you 293 00:13:42,277 --> 00:13:44,801 if you have any more pressing engagements. 294 00:13:44,845 --> 00:13:46,759 You ever consider 295 00:13:46,803 --> 00:13:48,674 owning a bar, Marino? 296 00:13:48,718 --> 00:13:51,373 I just think you, with your sparkling personality 297 00:13:51,416 --> 00:13:53,462 and dashing good looks, you would crush it. 298 00:13:53,505 --> 00:13:55,856 And, lucky for you, I know a gold mine in Venice 299 00:13:55,899 --> 00:13:58,206 that just popped -on the market. -Who the hell are you? 300 00:13:58,249 --> 00:14:00,643 Martin Atticus Deeks. Boom. Esquire. 301 00:14:00,686 --> 00:14:01,731 What do you want? 302 00:14:01,774 --> 00:14:03,385 I'd like to see my client, 303 00:14:03,428 --> 00:14:05,126 the highly decorated and incredibly well-respected 304 00:14:05,169 --> 00:14:06,692 Special Agent G. Callen. 305 00:14:06,736 --> 00:14:08,869 Yes, he's the guy you have hiding behind one 306 00:14:08,912 --> 00:14:11,915 of these taxpayer-funded, faux-walnut doors. 307 00:14:11,959 --> 00:14:14,526 But, since we're asking questions, who, 308 00:14:14,570 --> 00:14:15,919 pray tell, are you? 309 00:14:15,963 --> 00:14:17,573 Agent Carlson, Department of Justice. 310 00:14:17,616 --> 00:14:19,270 Heading up a joint task force 311 00:14:19,314 --> 00:14:20,924 for the Office of the Director of National Intelligence. 312 00:14:20,968 --> 00:14:23,579 Ah, the old DOJ for the JTF for the ODNI? 313 00:14:23,622 --> 00:14:25,015 Mm-hmm. 314 00:14:25,059 --> 00:14:26,538 OMG, that's such a BFD. 315 00:14:26,582 --> 00:14:28,236 -What are you doing? -I just took a picture. 316 00:14:28,279 --> 00:14:29,628 I wanted to make sure I get the spelling right 317 00:14:29,672 --> 00:14:31,282 for my friend Wolfy over at CNN. 318 00:14:31,326 --> 00:14:33,458 He's such a stickler for details and truth. 319 00:14:33,502 --> 00:14:35,417 Who told you to come here? 320 00:14:35,460 --> 00:14:36,897 Who told me to come here? 321 00:14:36,940 --> 00:14:38,681 I... Can't tell you that. 322 00:14:38,724 --> 00:14:40,291 Because of client-lawyer privileges. 323 00:14:40,335 --> 00:14:41,902 You know, all that pesky legal stuff 324 00:14:41,945 --> 00:14:42,946 that you hate so much. 325 00:14:42,990 --> 00:14:44,730 But I can tell you this 326 00:14:44,774 --> 00:14:46,994 between you and I 'cause we're friends. 327 00:14:47,037 --> 00:14:48,604 You're about to find out, because your boss 328 00:14:48,647 --> 00:14:51,346 is about to get a phone call in three, two... 329 00:14:51,389 --> 00:14:53,565 I am the boss. 330 00:14:53,609 --> 00:14:56,003 Well, probably not after this phone call. 331 00:14:56,046 --> 00:14:57,743 And there he is. 332 00:14:57,787 --> 00:14:59,789 How you holding up there, tiger? 333 00:15:01,008 --> 00:15:02,661 Oh, I'm sorry, did you want to hang around? 334 00:15:02,705 --> 00:15:05,360 Because, uh, I wanted to talk to my client alone. 335 00:15:10,365 --> 00:15:11,714 What are you doing here? 336 00:15:11,757 --> 00:15:12,933 Thought you could use a sandwich. 337 00:15:14,935 --> 00:15:15,979 How did you ..., no. 338 00:15:23,595 --> 00:15:25,989 Sneaky bastard. 339 00:15:29,819 --> 00:15:31,647 Kilbride tipped us off. What's going on? 340 00:15:31,690 --> 00:15:35,303 Best I can tell, they are hunting for a Russian mole. 341 00:15:35,346 --> 00:15:37,348 So, they finally got you? 342 00:15:37,392 --> 00:15:39,002 Not funny. 343 00:15:39,046 --> 00:15:41,265 I don't know if this is about me or Hetty 344 00:15:41,309 --> 00:15:43,267 or someone else entirely, but someone's convinced them 345 00:15:43,311 --> 00:15:44,834 that I'm working as a double agent. 346 00:15:44,877 --> 00:15:46,401 Based on what? 347 00:15:48,403 --> 00:15:50,448 Well, yeah. Sure, on paper, 348 00:15:50,492 --> 00:15:52,537 that looks like a lot of Russian influence. 349 00:15:55,758 --> 00:15:58,369 Wow, that is a lot of Russian influence. 350 00:16:09,641 --> 00:16:12,253 There has always been a rumor 351 00:16:12,296 --> 00:16:15,212 of a double agent at the upper levels 352 00:16:15,256 --> 00:16:17,345 of the U.S. Intelligence Community. 353 00:16:17,388 --> 00:16:19,303 I always thought that was an urban legend. 354 00:16:19,347 --> 00:16:22,045 We certainly hoped that it was. 355 00:16:22,089 --> 00:16:25,962 Henrietta had come up with a plan to smoke them out. 356 00:16:26,006 --> 00:16:27,398 So, according to Admiral Kilbride, 357 00:16:27,442 --> 00:16:29,226 Hetty put a couple of agents into Syria. 358 00:16:29,270 --> 00:16:30,836 Then she began to disseminate 359 00:16:30,880 --> 00:16:33,100 different information in a very controlled matter 360 00:16:33,143 --> 00:16:34,666 throughout our intelligence community in Washington. 361 00:16:34,710 --> 00:16:36,364 So, by monitoring 362 00:16:36,407 --> 00:16:37,669 the movement of foreign troops, we could figure out 363 00:16:37,713 --> 00:16:38,975 where the leak was originating? 364 00:16:39,019 --> 00:16:41,108 That was the plan. 365 00:16:41,151 --> 00:16:43,588 -Did it work? -Well, our people figured they had enough data 366 00:16:43,632 --> 00:16:45,199 to zero in on the culprit, 367 00:16:45,242 --> 00:16:47,636 but they were grabbed before they could get out. 368 00:16:47,679 --> 00:16:48,811 Grabbed by who? 369 00:16:48,854 --> 00:16:50,856 Assad's forces, most likely. 370 00:16:50,900 --> 00:16:53,642 What we don't know is if their cover was blown. 371 00:16:53,685 --> 00:16:55,470 Because they were posing as journalists, 372 00:16:55,513 --> 00:16:56,949 it's possible the Syrians 373 00:16:56,993 --> 00:16:58,429 still don't know what they were doing there. 374 00:16:58,473 --> 00:17:01,606 Hetty has been softly negotiating their release 375 00:17:01,650 --> 00:17:03,869 without tipping off their true nature. 376 00:17:03,913 --> 00:17:06,742 If this mole got spooked or if we got close, 377 00:17:06,785 --> 00:17:09,353 he could be using Callen as a misdirect. 378 00:17:09,397 --> 00:17:13,662 He is also one of Hetty's prize protégés. 379 00:17:13,705 --> 00:17:16,708 If he's in trouble, that could cause her to back off 380 00:17:16,752 --> 00:17:18,623 and delay her operation. 381 00:17:18,667 --> 00:17:20,495 And it would also give Moscow enough time 382 00:17:20,538 --> 00:17:23,889 to remove their asset or build in new elements 383 00:17:23,933 --> 00:17:25,674 to protect their identity. 384 00:17:31,288 --> 00:17:32,985 I'm guessing you're more into robot pop. 385 00:17:33,029 --> 00:17:34,596 Deeks, you don't have any Kraftwerk 386 00:17:34,639 --> 00:17:36,250 -in there, do you? -Get out of here. Both of you. 387 00:17:36,293 --> 00:17:37,990 So, I guess you got the phone call? 388 00:17:38,034 --> 00:17:40,341 Now. Before I change my mind. 389 00:17:40,384 --> 00:17:42,125 You can, uh, keep the sandwich. 390 00:17:42,169 --> 00:17:44,388 It's a veggie on rye. 391 00:17:45,346 --> 00:17:47,391 I asked Oleg today if he thought 392 00:17:47,435 --> 00:17:49,045 that his captain was a traitor for defecting. 393 00:17:49,089 --> 00:17:50,481 You know what he said to me? 394 00:17:50,525 --> 00:17:53,093 "Captain Gonchgarov is a true patriot." 395 00:17:53,136 --> 00:17:54,920 How do they figure that? The guy defected. 396 00:17:54,964 --> 00:17:57,532 I think he was trying -to tell me something. -Like what? 397 00:17:57,575 --> 00:18:01,144 You know the amount of time, money, planning, 398 00:18:01,188 --> 00:18:03,799 that goes into getting a Russian agent into the highest levels 399 00:18:03,842 --> 00:18:05,235 of our intelligence community. 400 00:18:05,279 --> 00:18:06,584 I mean, it would be an invaluable asset 401 00:18:06,628 --> 00:18:07,977 that they would do anything to protect. 402 00:18:08,020 --> 00:18:09,674 Like accusing you of being a double agent? 403 00:18:09,718 --> 00:18:11,154 The old "I know you are, but what am I?" 404 00:18:11,198 --> 00:18:12,590 Think bigger than that. 405 00:18:12,634 --> 00:18:14,026 They might even be willing to sacrifice 406 00:18:14,070 --> 00:18:17,247 a cold war-era bomber and its crew. 407 00:18:17,291 --> 00:18:19,336 "Captain Gonchgarov is a true patriot." 408 00:18:19,380 --> 00:18:21,425 Exactly. Just as Hetty and the rest of them 409 00:18:21,469 --> 00:18:23,079 start closing in on this invaluable asset, 410 00:18:23,123 --> 00:18:24,820 suddenly, a Russian bomber appears on our shore? 411 00:18:24,863 --> 00:18:26,256 I-It's just too easy. 412 00:18:26,300 --> 00:18:27,953 Wait, so you think the captain's working for SVR? 413 00:18:27,997 --> 00:18:29,781 Makes a lot more sense than a Russian captain 414 00:18:29,825 --> 00:18:31,261 willing to risk his life and that of his crew 415 00:18:31,305 --> 00:18:32,915 in order to defect. 416 00:18:32,958 --> 00:18:35,483 It's probably a Hail Mary to deflect our focus. 417 00:18:35,526 --> 00:18:37,311 There was probably just enough intelligence on board 418 00:18:37,354 --> 00:18:39,182 for us to believe it was legitimate 419 00:18:39,226 --> 00:18:40,792 and look in a different direction 420 00:18:40,836 --> 00:18:42,707 -of where their asset is. -Well, the joke's on them, 421 00:18:42,751 --> 00:18:43,839 'cause you screwed up that plan when you blew up their plane. 422 00:18:43,882 --> 00:18:45,449 That's not totally fair. 423 00:18:45,493 --> 00:18:48,017 Sorry, when you let other people blow up said plane. 424 00:18:49,236 --> 00:18:51,194 We need to turn the tables on this. 425 00:18:51,238 --> 00:18:53,022 Wait, what? What are we... what are we doing? 426 00:18:53,065 --> 00:18:55,155 We have to flip this to our advantage. 427 00:18:55,198 --> 00:18:57,287 -Wait, h-how? -Throw them off their game. 428 00:18:57,331 --> 00:18:59,071 Force them to scramble without giving them time to think. 429 00:18:59,115 --> 00:19:01,204 Awesome. Do you want to share with the other people 430 00:19:01,248 --> 00:19:02,945 -what the plan is? -I don't really have a plan yet. 431 00:19:02,988 --> 00:19:06,035 I'm still trying -to figure that out. -Sounds perfect. 432 00:19:06,078 --> 00:19:07,297 Deeks, you get him out? 433 00:19:07,341 --> 00:19:08,646 He what?! 434 00:19:10,518 --> 00:19:11,736 Why the hell would he do that? 435 00:19:11,780 --> 00:19:13,956 Hey, what's wrong? 436 00:19:13,999 --> 00:19:15,305 Callen turned himself back in. 437 00:19:15,349 --> 00:19:17,960 I'm sorry, what? 438 00:19:22,965 --> 00:19:26,664 So, you've, uh, had a change of heart. 439 00:19:26,708 --> 00:19:28,666 I can help you identify 440 00:19:28,710 --> 00:19:30,625 the Russian asset you're looking for. 441 00:19:30,668 --> 00:19:33,236 Why would I want to cooperate with you? 442 00:19:33,280 --> 00:19:34,846 You have nothing to lose. 443 00:19:34,890 --> 00:19:37,371 And you might actually come out of this a hero. 444 00:19:37,414 --> 00:19:40,156 But I need to see Captain Gonchgarov. 445 00:19:43,725 --> 00:19:45,596 All right, what do we got? 446 00:19:45,640 --> 00:19:48,512 Okay, these are all the Russians we've dealt with 447 00:19:48,556 --> 00:19:51,036 -over the years. -Okay. Has to be somebody 448 00:19:51,080 --> 00:19:52,734 -that we trust. -Right. 449 00:19:52,777 --> 00:19:55,389 Uh, in that case... No. 450 00:19:55,432 --> 00:19:57,913 No. Probably not. 451 00:19:57,956 --> 00:19:59,915 No. 452 00:19:59,958 --> 00:20:01,395 Definitely not. 453 00:20:01,438 --> 00:20:02,526 Nope. 454 00:20:03,484 --> 00:20:05,747 -Oh, hell no. -Hell no. 455 00:20:05,790 --> 00:20:07,227 They have 456 00:20:07,270 --> 00:20:10,186 -to be Russian? -They do. 457 00:20:10,230 --> 00:20:11,840 Him. 458 00:20:16,497 --> 00:20:18,150 Are you sure? 459 00:20:18,194 --> 00:20:20,327 Yep. 460 00:20:20,370 --> 00:20:21,763 No! 461 00:20:21,806 --> 00:20:23,025 Why does it have to be Kirkin? 462 00:20:23,068 --> 00:20:24,983 Because we need someone 463 00:20:25,027 --> 00:20:27,203 with legitimate -Russian connections. Okay, great. 464 00:20:27,247 --> 00:20:29,161 What about Arkady? -Everybody loves Arkady. It can't be Arkady. 465 00:20:29,205 --> 00:20:30,728 He has obvious links to Callen. 466 00:20:31,729 --> 00:20:33,514 Yeah, but Kirkin? 467 00:20:33,557 --> 00:20:36,995 Come on. He just... He just makes me feel so... 468 00:20:37,039 --> 00:20:38,083 Special? 469 00:20:38,127 --> 00:20:39,520 Dirty. 470 00:20:39,563 --> 00:20:41,652 Like a dirty bird. It doesn't matter. 471 00:20:41,696 --> 00:20:43,175 You know what? It doesn't matter. 472 00:20:43,219 --> 00:20:45,090 Even if we wanted to find him, we couldn't, 473 00:20:45,134 --> 00:20:46,875 'cause we have no idea -where he is. That's okay, 474 00:20:46,918 --> 00:20:48,616 because Fatima already has a location and sent it to you. 475 00:20:48,659 --> 00:20:50,008 Fatima! 476 00:20:50,052 --> 00:20:51,662 Sweetie, you are 477 00:20:51,706 --> 00:20:54,274 the only one who can convince him to work with us. 478 00:20:58,495 --> 00:21:00,845 -Baby? What? 479 00:21:00,889 --> 00:21:02,107 Please? 480 00:21:02,151 --> 00:21:03,500 Don't use that voice with me. 481 00:21:03,544 --> 00:21:04,545 Okay, yes. 482 00:21:04,588 --> 00:21:06,416 Thank you. 483 00:21:06,460 --> 00:21:08,113 That's my baby honeypot. 484 00:21:08,157 --> 00:21:10,290 That's right, I am. I'm your little honeypot. 485 00:21:10,333 --> 00:21:12,857 Remember that when he kills me. 486 00:21:12,901 --> 00:21:14,685 Hello? 487 00:21:15,643 --> 00:21:17,645 I have spent my entire life 488 00:21:17,688 --> 00:21:18,950 serving this country. 489 00:21:18,994 --> 00:21:20,691 What is wrong with you people? 490 00:21:20,735 --> 00:21:22,693 I seem to recall you convincing us 491 00:21:22,737 --> 00:21:25,087 to use a dead body on a golf cart as a decoy. 492 00:21:25,130 --> 00:21:26,306 That was different. 493 00:21:26,349 --> 00:21:28,003 This is a terrible plan. 494 00:21:28,046 --> 00:21:30,266 A terrible plan is better than no plan. 495 00:21:30,310 --> 00:21:32,094 No, a terrible plan is a terrible plan-- 496 00:21:32,137 --> 00:21:33,878 hence the "terrible" part. 497 00:21:33,922 --> 00:21:36,098 Well, terrible plan or not, it's the only plan we have. 498 00:21:36,141 --> 00:21:38,927 The only chance we have of it working is if it happens fast 499 00:21:38,970 --> 00:21:40,494 and we force them to react quickly. 500 00:21:40,537 --> 00:21:42,931 You have all drunk Hetty's Kool-Aid. 501 00:22:06,128 --> 00:22:08,478 I don't understand what's going on. 502 00:22:08,522 --> 00:22:10,480 We're moving your location. Why? 503 00:22:10,524 --> 00:22:12,439 It's for your protection. I'll explain everything 504 00:22:12,482 --> 00:22:15,224 once we get -to the safe house. -I thought I was safe here. 505 00:22:15,267 --> 00:22:17,487 There's been an incident that suggests otherwise. 506 00:22:18,749 --> 00:22:20,534 Put your seat belt on. 507 00:22:20,577 --> 00:22:22,840 Don't stop for anything. Call me once he's secure. 508 00:22:30,500 --> 00:22:32,720 Go, go, go! 509 00:22:40,249 --> 00:22:42,556 Oh, get the hell off of me. 510 00:22:42,599 --> 00:22:44,993 How you feeling, Admiral? 511 00:22:45,036 --> 00:22:47,038 Besides the shame 512 00:22:47,082 --> 00:22:49,911 of having you talked me into this cockamamie plan? 513 00:22:49,954 --> 00:22:51,608 Well, with all due respect, Admiral, 514 00:22:51,652 --> 00:22:54,394 I seem to remember you convincing us to use a corpse 515 00:22:54,437 --> 00:22:55,786 as a distraction. 516 00:22:55,830 --> 00:22:58,833 One time I put a dead body to good use, 517 00:22:58,876 --> 00:23:00,487 and you people just can't let it go. 518 00:23:00,530 --> 00:23:03,446 Hell, we once emptied the entire morgue 519 00:23:03,490 --> 00:23:05,143 in Banja Luka to create a whole... 520 00:23:05,187 --> 00:23:07,537 Oh, never mind. It was a different time. 521 00:23:08,538 --> 00:23:10,322 Thankfully. 522 00:23:13,238 --> 00:23:14,675 Thanks. 523 00:23:14,718 --> 00:23:16,807 No. This is not working! 524 00:23:16,851 --> 00:23:18,853 T-Take it off. I hate it. 525 00:23:18,896 --> 00:23:20,550 I said, take it off! 526 00:23:20,594 --> 00:23:23,379 Kirkin? 527 00:23:23,423 --> 00:23:26,034 Hey, buddy. 528 00:23:26,077 --> 00:23:27,818 Ah. 529 00:23:27,862 --> 00:23:29,254 Marty! 530 00:23:29,298 --> 00:23:30,865 Uh... 531 00:23:30,908 --> 00:23:34,608 welcome to the House of Kirkin. 532 00:23:34,651 --> 00:23:37,219 Nah, that's... -I'm allergic to cashmere. -Um, yeah, 533 00:23:37,262 --> 00:23:39,351 Martin is an LAPD officer. 534 00:23:39,395 --> 00:23:41,049 Not, actually, anymore. 535 00:23:41,092 --> 00:23:42,398 They fired you? 536 00:23:42,442 --> 00:23:43,573 No, no, I'm just, uh, 537 00:23:43,617 --> 00:23:45,227 I'm working for NCIS full-time now. 538 00:23:45,270 --> 00:23:46,707 They fired you? 539 00:23:46,750 --> 00:23:48,752 No. No, no, they didn't fire me. I fired them. 540 00:23:48,796 --> 00:23:51,494 Hah ...ah. Yeah. 541 00:23:51,538 --> 00:23:54,105 And now he is a very secret agent. 542 00:23:54,149 --> 00:23:56,238 -I'm an investigator. -Well, it's good to see you. 543 00:23:56,281 --> 00:23:58,240 Yeah, no, it's good to... -see you, too. -But-but... 544 00:23:58,283 --> 00:24:01,112 -what-what do you think? -What-what do I... what do I think? 545 00:24:01,156 --> 00:24:02,549 What do I think about what? 546 00:24:02,592 --> 00:24:04,246 I'm not even sure what I'm looking at. 547 00:24:07,554 --> 00:24:09,643 All my life... 548 00:24:10,818 --> 00:24:14,299 ...has been take, take, take, 549 00:24:14,343 --> 00:24:16,519 take, and now ...u're a taker. 550 00:24:16,563 --> 00:24:19,130 I'm trying to give back. 551 00:24:19,174 --> 00:24:21,089 -Oh? -With my art. 552 00:24:21,132 --> 00:24:24,005 -Oh, with your art. -Through my art and fashion. 553 00:24:24,048 --> 00:24:25,572 F-Fashion? 554 00:24:25,615 --> 00:24:28,531 I've become a fashion designer. Oh... my. 555 00:24:28,575 --> 00:24:30,794 I always loved clothes and, uh, 556 00:24:30,838 --> 00:24:32,753 mm, I have impeccable taste. 557 00:24:32,796 --> 00:24:34,755 So why not share this 558 00:24:34,798 --> 00:24:36,017 -with the world? -Yeah, no, that's good. 559 00:24:36,060 --> 00:24:38,280 -Yeah. -Would you like to see 560 00:24:38,323 --> 00:24:39,760 -some of my collection? -Oh. Yeah, no, 561 00:24:39,803 --> 00:24:41,370 I definitely would like to see 562 00:24:41,413 --> 00:24:43,938 th-the whole... collection. 563 00:24:45,113 --> 00:24:47,550 As much as I dread saying this, 564 00:24:47,594 --> 00:24:48,725 I, uh... 565 00:24:48,769 --> 00:24:50,510 I need a favor. 566 00:24:50,553 --> 00:24:52,599 Of course, Martin. 567 00:24:52,642 --> 00:24:54,514 You know you can always count on me. 568 00:24:54,557 --> 00:24:56,472 -Great. -Yeah. 569 00:24:56,516 --> 00:24:59,127 Perhaps we can help each other. 570 00:24:59,170 --> 00:25:01,042 Okay. 571 00:25:17,798 --> 00:25:19,408 Get out of the vehicle! 572 00:25:20,801 --> 00:25:22,193 Get down. 573 00:25:23,630 --> 00:25:25,240 On your knees! 574 00:25:31,986 --> 00:25:33,378 Go! 575 00:25:39,297 --> 00:25:42,126 Go, go, go! 576 00:25:42,170 --> 00:25:43,998 Relax, Captain. 577 00:25:44,041 --> 00:25:45,652 You're safe now. 578 00:25:59,666 --> 00:26:00,841 What happened? 579 00:26:00,884 --> 00:26:03,757 She swore she didn't know anything. 580 00:26:05,541 --> 00:26:07,282 Maybe she didn't. 581 00:26:14,463 --> 00:26:16,639 The victim, Navy Admiral Hollis Kilbride, 582 00:26:16,683 --> 00:26:19,337 was shot and killed while getting into his car. 583 00:26:19,381 --> 00:26:21,949 There have been reports that Kilbride was identified 584 00:26:21,992 --> 00:26:24,038 as a Russian agent, but, so far, 585 00:26:24,081 --> 00:26:26,910 neither the Navy or State Department have confirmed that 586 00:26:26,954 --> 00:26:28,695 and we are still waiting for an official report. 587 00:26:33,830 --> 00:26:36,137 Captain Gonchgarov, 588 00:26:36,180 --> 00:26:37,312 Anatoli Kirkin. 589 00:26:37,355 --> 00:26:38,705 Ah. 590 00:26:41,185 --> 00:26:42,796 What is going on here? 591 00:26:47,539 --> 00:26:49,585 Did you know this man that was killed? 592 00:26:49,629 --> 00:26:51,108 No. How would I know him? 593 00:26:51,152 --> 00:26:53,284 He was one of ours. 594 00:26:53,328 --> 00:26:55,286 Someone leaked his identity to the Americans, 595 00:26:55,330 --> 00:26:56,679 and now he's dead. 596 00:26:56,723 --> 00:27:00,030 We don't know if it was them 597 00:27:00,074 --> 00:27:01,510 or one of our own people. 598 00:27:01,553 --> 00:27:02,642 It-it wasn't me. 599 00:27:02,685 --> 00:27:03,947 Well, it was someone 600 00:27:03,991 --> 00:27:05,949 from Russian intelligence. 601 00:27:05,993 --> 00:27:07,516 Everything we have built here is in jeopardy 602 00:27:07,559 --> 00:27:08,952 since that little stunt with your airplane. 603 00:27:08,996 --> 00:27:12,129 I-I'm not part of any of this. 604 00:27:12,173 --> 00:27:14,654 I have nothing to do with Russian intelligence. 605 00:27:14,697 --> 00:27:17,961 Please, I-I just want to live in America. 606 00:27:18,962 --> 00:27:20,311 Oh, so you're a traitor? 607 00:27:22,183 --> 00:27:23,837 So... 608 00:27:23,880 --> 00:27:26,274 how's Masterpiece Theatre working out? 609 00:27:26,317 --> 00:27:29,625 Gonchgarov is sticking to his defection story. 610 00:27:29,669 --> 00:27:31,409 Who's leaking our information? 611 00:27:31,453 --> 00:27:33,324 What information? I don't know what you're talking about. 612 00:27:33,368 --> 00:27:34,848 I was questioned by two people 613 00:27:34,891 --> 00:27:37,415 from the Center for Counterterrorism today. 614 00:27:37,459 --> 00:27:38,678 Did you give me up? 615 00:27:38,721 --> 00:27:40,418 I don't even know who you are. 616 00:27:43,073 --> 00:27:44,901 I'm not lying. 617 00:27:47,687 --> 00:27:49,993 Only one way to find out. 618 00:27:58,088 --> 00:27:59,133 Come with me. 619 00:28:00,177 --> 00:28:02,136 We can talk in here. 620 00:28:09,534 --> 00:28:10,797 You okay, Marty? 621 00:28:10,840 --> 00:28:12,146 Peachy. 622 00:28:12,189 --> 00:28:13,756 Oh, my God. 623 00:28:13,800 --> 00:28:15,497 Where have you guys been? I've needed to pee for, like, 624 00:28:15,540 --> 00:28:16,846 40 minutes. 625 00:28:18,108 --> 00:28:19,066 He say something? 626 00:28:19,109 --> 00:28:20,894 Not yet. 627 00:28:20,937 --> 00:28:22,243 Looks like you're on, Deeks. 628 00:28:22,286 --> 00:28:24,593 And imagine an imaginary menagerie manager 629 00:28:24,636 --> 00:28:26,769 managing an imagined menagerie. 630 00:28:26,813 --> 00:28:28,597 Red leather, yellow leather, red leather, yellow leather, 631 00:28:28,640 --> 00:28:29,772 red leather, yellow leather. 632 00:28:29,816 --> 00:28:31,382 Hoo-hah! 633 00:28:33,558 --> 00:28:35,560 So, why were you sent here? 634 00:28:35,604 --> 00:28:36,953 I wasn't. 635 00:28:36,997 --> 00:28:39,042 I defected. 636 00:28:47,268 --> 00:28:49,096 One of our assets was killed today 637 00:28:49,139 --> 00:28:50,575 because his identity was leaked. 638 00:28:50,619 --> 00:28:54,928 Are you... telling me you work for the Russians? 639 00:28:54,971 --> 00:28:57,626 Of course. 640 00:28:57,669 --> 00:29:00,020 How do you think I knew where to look for your plane? 641 00:29:01,021 --> 00:29:02,805 Who do you think blew it up 642 00:29:02,849 --> 00:29:04,894 so it didn't fall into the hands of the U.S. government? 643 00:29:04,938 --> 00:29:06,766 I am just a pilot. 644 00:29:06,809 --> 00:29:10,857 No. What you are is either an asset 645 00:29:10,900 --> 00:29:13,076 or a liability. 646 00:29:13,120 --> 00:29:15,252 Now, if you're an asset, 647 00:29:15,296 --> 00:29:16,906 you help us 648 00:29:16,950 --> 00:29:18,734 and we'll help you. 649 00:29:19,691 --> 00:29:21,128 If you're a liability... 650 00:29:21,171 --> 00:29:22,216 Oh, God! 651 00:29:23,826 --> 00:29:25,697 No! 652 00:29:26,655 --> 00:29:29,310 Don't worry. Nobody can hear us in this place. 653 00:29:29,353 --> 00:29:30,702 Besides, it does make it easier 654 00:29:30,746 --> 00:29:32,269 for throwing bodies into the ocean. 655 00:29:36,491 --> 00:29:38,101 You think he's buying this? 656 00:29:38,145 --> 00:29:41,104 Not unless this guy is a complete idiot. 657 00:29:41,148 --> 00:29:43,280 Not big on encouragement, are you? 658 00:29:43,324 --> 00:29:46,980 Not everyone got a trophy when I grew up. 659 00:29:47,023 --> 00:29:48,720 If you work with us, we can get you papers. 660 00:29:48,764 --> 00:29:50,070 Anatoli can get you work. 661 00:29:50,113 --> 00:29:51,767 I don't want a new identity. 662 00:29:57,033 --> 00:29:58,469 What do you think is gonna happen 663 00:29:58,513 --> 00:29:59,949 if you don't work with us? 664 00:29:59,993 --> 00:30:01,995 Do you think you're gonna get U.S. citizenship 665 00:30:02,038 --> 00:30:04,345 and meet a nice little California girl, 666 00:30:04,388 --> 00:30:06,042 live the American dream? 667 00:30:07,217 --> 00:30:09,306 This is a country of opportunity. 668 00:30:09,350 --> 00:30:11,004 If I work hard, I will be... 669 00:30:11,047 --> 00:30:13,006 You are an embarrassment to Moscow. 670 00:30:13,049 --> 00:30:14,659 Do you really think they're gonna let you 671 00:30:14,703 --> 00:30:16,052 live here happily ever after? 672 00:30:19,969 --> 00:30:22,537 My freedom is worth the risk. 673 00:30:26,062 --> 00:30:28,499 Aah! No! 674 00:30:31,546 --> 00:30:32,503 Aah! 675 00:30:32,547 --> 00:30:33,983 Give it up, Deeks. 676 00:30:34,027 --> 00:30:35,680 This guy's not budging. 677 00:30:35,724 --> 00:30:37,465 What? Really? 'Cause I felt like 678 00:30:37,508 --> 00:30:39,075 that was some of my best work. 679 00:30:39,119 --> 00:30:40,685 It was truly chilling. 680 00:30:40,729 --> 00:30:42,687 Gave me goose bumps. 681 00:30:44,167 --> 00:30:46,126 Why-why you got to make everything weird? 682 00:30:50,217 --> 00:30:52,697 If you hand me back over 683 00:30:52,741 --> 00:30:56,353 to the American authorities... 684 00:30:56,397 --> 00:30:58,834 I will give you the one thing I have. 685 00:31:00,096 --> 00:31:01,881 And what is that? 686 00:31:08,626 --> 00:31:10,063 A phone number. 687 00:31:10,106 --> 00:31:11,412 I don't know who it is, 688 00:31:11,455 --> 00:31:13,457 but we were made to memorize it. 689 00:31:13,501 --> 00:31:16,591 We were told to call it only in extreme emergencies, 690 00:31:16,634 --> 00:31:20,682 if we ever found ourselves in foreign territory. 691 00:31:24,294 --> 00:31:26,340 Write it down. 692 00:31:27,341 --> 00:31:29,125 What do you think? 693 00:31:29,169 --> 00:31:31,258 Could be legit. 694 00:31:31,301 --> 00:31:32,563 Then again, he could have 695 00:31:32,607 --> 00:31:33,782 a dozen different numbers memorized, 696 00:31:33,825 --> 00:31:34,957 each for a different situation. 697 00:31:35,001 --> 00:31:36,350 He's about to give us one 698 00:31:36,393 --> 00:31:38,700 that lets SVR know he's being tagged. 699 00:31:39,744 --> 00:31:41,877 It's an unlisted number in London, England. 700 00:31:41,921 --> 00:31:44,401 Possibly a burner, definitely active and online. 701 00:31:44,445 --> 00:31:46,229 And it's probably a central clearing hub. 702 00:31:46,273 --> 00:31:48,928 Once he makes contact with them, lets them know where he is, 703 00:31:48,971 --> 00:31:51,582 they'll send whatever team they have in his area to pick him up. 704 00:31:51,626 --> 00:31:53,236 So, how do you want to play this? 705 00:31:58,024 --> 00:31:59,808 Call it. 706 00:32:08,860 --> 00:32:10,210 Taxi service. 707 00:32:10,253 --> 00:32:12,995 This is Kapitan Alexi Gonchgarov 708 00:32:13,039 --> 00:32:14,997 calling for a pickup. 709 00:32:15,041 --> 00:32:17,565 I'm in, uh... 710 00:32:17,608 --> 00:32:19,697 Venice, California. 711 00:32:20,655 --> 00:32:24,006 Venice, California. 712 00:32:24,050 --> 00:32:26,313 One moment, please. 713 00:32:33,798 --> 00:32:35,713 There will be someone to pick you up 714 00:32:35,757 --> 00:32:37,672 at the Santa Monica Pier within the hour. 715 00:33:08,268 --> 00:33:09,660 Catching anything? 716 00:33:09,704 --> 00:33:11,836 Almost snagged a couple of surfers. 717 00:33:11,880 --> 00:33:14,056 Whoa. Whoa, that's not funny. 718 00:33:14,100 --> 00:33:15,797 I almost got hooked at Westward. 719 00:33:15,840 --> 00:33:17,712 Some dude was fishing from the beach. Not cool, Sam. 720 00:33:17,755 --> 00:33:19,148 Not cool. 721 00:33:19,192 --> 00:33:20,845 It's a shame they had to throw you back. 722 00:33:20,889 --> 00:33:22,108 -That's not... that's not kind. Hold up. 723 00:33:25,415 --> 00:33:27,113 Uh, never mind. 724 00:33:27,156 --> 00:33:28,636 She's just taking a selfie. 725 00:33:28,679 --> 00:33:30,333 How did we go from the Greatest Generation 726 00:33:30,377 --> 00:33:31,987 to the "selfie generation"? 727 00:33:32,031 --> 00:33:33,423 Oh, come on, Admiral, you're gonna tell me 728 00:33:33,467 --> 00:33:34,946 you've never taken a selfie? 729 00:33:34,990 --> 00:33:37,253 I'd rather be tarred and feathered. 730 00:33:37,297 --> 00:33:38,820 I'm pretty sure that stopped being a thing 731 00:33:38,863 --> 00:33:41,518 when they put the railroads in. 732 00:33:42,867 --> 00:33:44,217 Hold on, she's approaching Gonchgarov. 733 00:33:44,260 --> 00:33:45,914 Will you take a picture? 734 00:33:47,916 --> 00:33:49,352 Here we go. 735 00:33:49,396 --> 00:33:51,267 Oh, yeah, yes. 736 00:33:56,838 --> 00:33:59,014 Oh, great, more pictures of herself. 737 00:34:01,799 --> 00:34:05,586 Uh... okay. 738 00:34:05,629 --> 00:34:07,153 Oh, these are great. Thank you. 739 00:34:07,196 --> 00:34:08,415 Yes, you're welcome. 740 00:34:12,288 --> 00:34:15,030 Whoa. Guys, that's the Russian agent 741 00:34:15,074 --> 00:34:17,641 we paid for the name of Gonchgarov and his crew. 742 00:34:17,685 --> 00:34:19,121 Zasha Gagarin. 743 00:34:19,165 --> 00:34:20,514 They made contact. 744 00:34:20,557 --> 00:34:21,558 Keep your eyes on Gonchgarov. 745 00:34:21,602 --> 00:34:22,690 He may try to make a move. 746 00:34:24,257 --> 00:34:26,563 She just threw away her phone and her gloves. 747 00:34:30,263 --> 00:34:32,134 Call an ambulance! 748 00:34:32,178 --> 00:34:34,397 -For what? -For Gonchgarov. She may have poisoned him. 749 00:34:34,441 --> 00:34:36,486 Keep your distance, it may be on the phone or the gloves. 750 00:34:40,273 --> 00:34:41,839 Get up, get up, get up, get up. Now. 751 00:34:41,883 --> 00:34:43,885 Get up. Hey, look at me. Look at me. 752 00:34:43,928 --> 00:34:45,278 Don't touch your face. Come with us. 753 00:34:45,321 --> 00:34:47,367 -You gotta wash your hands. -What's going on? 754 00:34:47,410 --> 00:34:49,238 Just come with us now. Come on, let's go. 755 00:34:52,198 --> 00:34:55,331 Come with us. Walk this way. 756 00:34:55,375 --> 00:34:56,811 Don't touch your face. 757 00:34:56,854 --> 00:34:58,160 Don't touch your-- don't touch your face. 758 00:35:01,729 --> 00:35:04,427 Gonchgarov is down. He's having some sort of seizure. 759 00:35:04,471 --> 00:35:05,733 Son of a bitch. 760 00:35:05,776 --> 00:35:07,474 Stay back! Stay back! 761 00:35:21,140 --> 00:35:24,317 Deeks, I got this. Go, go, go. 762 00:35:44,554 --> 00:35:46,034 Oh, come on. 763 00:35:46,077 --> 00:35:48,950 There's no possible way she gave us the slip. 764 00:35:48,993 --> 00:35:51,082 Then where the hell is she? 765 00:36:01,615 --> 00:36:04,792 Kens. Kens... 766 00:36:06,620 --> 00:36:08,839 Hey. Where is she? 767 00:36:08,883 --> 00:36:09,971 She got away. 768 00:36:11,451 --> 00:36:13,017 How did that-- How does something like that happen? 769 00:36:13,061 --> 00:36:14,280 We had the place locked down. 770 00:36:14,323 --> 00:36:15,846 Well, maybe we can bring in the K9s. 771 00:36:15,890 --> 00:36:17,500 -Maybe they can sniff her out. -How bad is he? 772 00:36:17,544 --> 00:36:19,676 I mean, he's breathing, but barely. 773 00:36:19,720 --> 00:36:21,504 Well, we need to put somebody at the hospital 774 00:36:21,548 --> 00:36:23,071 in case they try to finish the job. 775 00:36:23,114 --> 00:36:25,247 Okay, look, I'll follow in the ambulance. 776 00:36:25,291 --> 00:36:26,553 Deeks, you go with them. 777 00:36:26,596 --> 00:36:27,641 Yeah. Go. 778 00:36:27,684 --> 00:36:29,338 -All right. -Oh, here we go. 779 00:36:32,036 --> 00:36:35,344 Okay, just so I'm not missing anything, 780 00:36:35,388 --> 00:36:37,912 you paid $30,000...Eight. 781 00:36:39,043 --> 00:36:40,306 I'm sorry, what? 782 00:36:40,349 --> 00:36:41,872 $38,000 we paid. 783 00:36:41,916 --> 00:36:43,047 I thought you were his lawyer. 784 00:36:43,091 --> 00:36:45,267 I'm a hyphenate. 785 00:36:46,312 --> 00:36:47,791 Another dumbass. 786 00:36:47,835 --> 00:36:49,532 Ooh. 787 00:36:49,576 --> 00:36:51,882 You paid $38,000 to a Russian operative 788 00:36:51,926 --> 00:36:53,928 for the names of the crewmen on the plane that landed here. 789 00:36:53,971 --> 00:36:56,583 And that same Russian operative has assassinated 790 00:36:56,626 --> 00:36:58,976 the only crewman that was willing to cooperate with us. 791 00:36:59,020 --> 00:37:00,935 The man I released into your safekeeping. 792 00:37:00,978 --> 00:37:04,025 Yeah, that pretty much encapsulates it nicely. 793 00:37:04,068 --> 00:37:05,722 And somehow she managed to escape, 794 00:37:05,766 --> 00:37:07,507 and you're still claiming you don't work for Russia? 795 00:37:07,550 --> 00:37:09,335 Russia, Russia, Russia. 796 00:37:11,250 --> 00:37:13,774 Gonchgarov could pull through. 797 00:37:13,817 --> 00:37:16,255 They give you a medical degree to go with your gym membership? 798 00:37:16,298 --> 00:37:19,649 Oh... 799 00:37:19,693 --> 00:37:21,651 Look, are you two working with him? 800 00:37:21,695 --> 00:37:23,000 We know who did it. 801 00:37:23,044 --> 00:37:24,393 We have our own video. 802 00:37:24,437 --> 00:37:25,525 Then give me that information 803 00:37:25,568 --> 00:37:26,743 and let my people bring her in. 804 00:37:26,787 --> 00:37:28,310 Oh, good luck with that. 805 00:37:28,354 --> 00:37:30,269 She's here posing as a college visa student. 806 00:37:30,312 --> 00:37:32,053 The consulate will tie you up with so much diplomatic red tape 807 00:37:32,096 --> 00:37:33,576 you'll never even see her. 808 00:37:33,620 --> 00:37:35,535 -Let me worry about that. She knows she was made. 809 00:37:35,578 --> 00:37:38,102 Twice by us, actually. She's on the run. 810 00:37:38,146 --> 00:37:41,323 If we don't find her soon, we probably never will. 811 00:37:41,367 --> 00:37:43,107 You and I both know you've got nothing. 812 00:37:43,151 --> 00:37:44,805 If we find her, you may actually end up 813 00:37:44,848 --> 00:37:46,676 with a real Russian operative for a change. 814 00:37:47,982 --> 00:37:49,810 Only if we work together to find her. 815 00:37:51,159 --> 00:37:52,726 Fine. 816 00:37:52,769 --> 00:37:55,119 On one condition. 817 00:37:55,163 --> 00:37:56,991 Back the hell off and stop following me. 818 00:37:58,253 --> 00:38:00,951 We weren't following you. 819 00:38:00,995 --> 00:38:04,303 We weren't. Your friend needs help. 820 00:38:04,346 --> 00:38:07,480 I'll spot him at the gym. 821 00:38:07,523 --> 00:38:09,308 Jokes. 822 00:38:21,494 --> 00:38:23,626 Any sign of Zasha Gagarin? 823 00:38:23,670 --> 00:38:26,977 She's probably having dinner at their embassy 824 00:38:27,021 --> 00:38:28,892 in Mexico City by now. 825 00:38:30,459 --> 00:38:32,461 How about the guy she poisoned? 826 00:38:32,505 --> 00:38:36,552 Doesn't look good. He's in a coma. 827 00:38:36,596 --> 00:38:39,686 We have an agent guarding him. 828 00:38:39,729 --> 00:38:42,602 This couldn't have gone much worse. 829 00:38:44,952 --> 00:38:46,867 I'm gonna stake out the Russian consulate. 830 00:38:46,910 --> 00:38:49,478 Um, do you need anything before I leave? 831 00:38:49,522 --> 00:38:52,046 No. No, I'm fine. 832 00:38:55,789 --> 00:38:59,880 I'm sorry this... went off the rails, sir. 833 00:38:59,923 --> 00:39:04,667 You win some, the rest you curse. 834 00:39:04,711 --> 00:39:06,756 Good night, Agent Namazi. 835 00:39:07,888 --> 00:39:09,411 Good night, sir. 836 00:39:18,638 --> 00:39:19,987 Hey. Where's Callen? 837 00:39:20,030 --> 00:39:21,945 Went to check on Arkady. 838 00:39:21,989 --> 00:39:24,644 He's the one who first put Zasha on our radar. 839 00:39:24,687 --> 00:39:26,559 Well, I for one am happy that my day is over. 840 00:39:26,602 --> 00:39:29,605 Warm shower, hit the sack. Oh, yeah, well, 841 00:39:29,649 --> 00:39:30,867 that is not gonna happen, baby, 842 00:39:30,911 --> 00:39:32,434 'cause you and I, we have a date. 843 00:39:32,478 --> 00:39:33,957 Yeah, sorry, babe, that's not happening; I am beat. 844 00:39:34,001 --> 00:39:35,524 Well, you should have thought of that before 845 00:39:35,568 --> 00:39:37,308 you pimped me out to Kirkin as your honeypot. 846 00:39:38,832 --> 00:39:40,442 That's when I leave. 847 00:39:40,486 --> 00:39:41,704 Good night, sports fans. 848 00:39:41,748 --> 00:39:43,097 -Good night. -Good night. 849 00:39:43,140 --> 00:39:44,533 Uh, what the hell are you talking about? 850 00:39:44,577 --> 00:39:46,100 I think it's called 851 00:39:46,143 --> 00:39:49,059 quid pro quo, Clarice. 852 00:39:49,103 --> 00:39:51,453 For Kirkin to help us, which, by the way, he barely did, 853 00:39:51,497 --> 00:39:53,629 I now have to help him. 854 00:39:53,673 --> 00:39:56,110 Help him with what? 855 00:39:56,153 --> 00:39:57,894 Aah! 856 00:39:57,938 --> 00:40:00,157 Smile, Marty. 857 00:40:00,201 --> 00:40:02,203 You're a happy sailor 858 00:40:02,246 --> 00:40:03,422 returning home. 859 00:40:03,465 --> 00:40:05,249 Smile, hooray! 860 00:40:05,293 --> 00:40:06,555 God, that's so bright. 861 00:40:06,599 --> 00:40:08,122 I am a guy that would never wear this. 862 00:40:08,165 --> 00:40:10,341 In fact, nobody on the planet would wear this. 863 00:40:11,299 --> 00:40:12,474 Next. Look at me. 864 00:40:12,518 --> 00:40:14,258 Look at me. Look at me. 865 00:40:14,302 --> 00:40:15,477 And show me 866 00:40:15,521 --> 00:40:17,827 who you really are. 867 00:40:17,871 --> 00:40:20,613 ♪ So sexy it hurts... 868 00:40:20,656 --> 00:40:22,049 You're a noble savage. 869 00:40:22,092 --> 00:40:23,659 How am I a noble savage? 870 00:40:23,703 --> 00:40:25,922 I got a frickin' octopus with a top hat. 871 00:40:25,966 --> 00:40:28,447 Give me your wild side. 872 00:40:28,490 --> 00:40:30,579 Yeah, baby, show him your wild side. 873 00:40:30,623 --> 00:40:34,496 Next. This one oozes confidence. 874 00:40:34,540 --> 00:40:37,630 Do you feel the power it gives you? 875 00:40:37,673 --> 00:40:39,719 No. No, I don't feel the power. 876 00:40:39,762 --> 00:40:41,851 What I feel is a rash coming on 877 00:40:41,895 --> 00:40:44,506 from this Cruella de Vil nonsense with your stupid 878 00:40:44,550 --> 00:40:46,465 bear-octopus belly, so I should probably 879 00:40:46,508 --> 00:40:47,814 put some lotion on that before it turns into 880 00:40:47,857 --> 00:40:49,990 a horrible scab. 881 00:40:50,033 --> 00:40:52,166 You promised to model for me. 882 00:40:52,209 --> 00:40:55,169 What do you-- I did. I am, I'm modeling. 883 00:40:55,212 --> 00:40:58,694 It's an entire collection. 30 outfits. 884 00:40:58,738 --> 00:41:00,261 -30?! -Champagne? 885 00:41:00,304 --> 00:41:01,567 Next. 886 00:41:01,610 --> 00:41:03,612 ♪ I'm too sexy for this song. 887 00:41:16,886 --> 00:41:19,149 Why did you kill him? 888 00:41:19,193 --> 00:41:22,370 -That was never the plan. -I had no choice. 889 00:41:22,413 --> 00:41:24,111 They ordered me to do it. 890 00:41:24,154 --> 00:41:26,156 If I didn't, they'd know something was wrong, 891 00:41:26,200 --> 00:41:27,897 and somebody else would have killed him! 892 00:41:31,205 --> 00:41:32,815 You should have warned me. 893 00:41:32,859 --> 00:41:35,688 Then they would have killed both of us. 894 00:41:35,731 --> 00:41:38,081 I diluted the poison as much as I could, 895 00:41:38,125 --> 00:41:39,648 but it had to look real. 896 00:41:39,692 --> 00:41:41,781 I thought ...u thought what? 897 00:41:41,824 --> 00:41:43,957 The dosage would make him very sick, 898 00:41:44,000 --> 00:41:45,828 but not kill him. 899 00:41:45,872 --> 00:41:48,265 Well, he's as good as dead now. 900 00:41:49,615 --> 00:41:53,357 I'm sorry. I tried. 901 00:41:53,401 --> 00:41:55,011 What did you want me to do? 902 00:41:55,055 --> 00:41:56,404 Where are they sending you? 903 00:41:56,447 --> 00:41:58,232 They haven't said. 904 00:41:58,275 --> 00:42:00,756 Tell me when they do. 905 00:42:04,673 --> 00:42:07,763 Zasha... 906 00:42:07,807 --> 00:42:11,245 if you double-cross me, I will kill you. 907 00:42:24,867 --> 00:42:26,826 Captioning sponsored by CBS 908 00:42:26,869 --> 00:42:28,871 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org