1 00:00:14,057 --> 00:00:16,016 SAM: Rountree, you got a visual 2 00:00:16,059 --> 00:00:17,495 on Rashed? 3 00:00:17,539 --> 00:00:19,019 Not yet. And he better hurry up, 4 00:00:19,062 --> 00:00:20,672 because this Friday happy hour crowd is getting rowdy. 5 00:00:20,716 --> 00:00:22,631 Well, we wrap this up in the next 20, 6 00:00:22,674 --> 00:00:23,936 we can join them. 7 00:00:23,980 --> 00:00:26,330 Yeah, I don't think I have another 20 minutes. 8 00:00:26,374 --> 00:00:28,028 Relax. Just follow your training. 9 00:00:28,071 --> 00:00:32,336 Relax? I just got berated for not having reishi lattes 10 00:00:32,380 --> 00:00:34,599 at a gyro truck. 11 00:00:34,643 --> 00:00:37,341 And explain to me why I'm always in the truck. 12 00:00:37,385 --> 00:00:38,908 Next time we'll switch. 13 00:00:38,951 --> 00:00:41,824 You know, you always say that, and it never happens. 14 00:00:41,867 --> 00:00:44,783 CALLEN: Children, play nice with your siblings. 15 00:00:44,827 --> 00:00:46,872 FATIMA: He started it.She started it. 16 00:00:46,916 --> 00:00:48,744 Wait. Hold on, guys. 17 00:00:48,787 --> 00:00:51,268 I got eyes on Rashed. He just exited the café. 18 00:00:51,312 --> 00:00:53,270 Sam, Callen, he's headed your way. 19 00:00:53,314 --> 00:00:54,619 He's empty-handed, though. 20 00:00:54,663 --> 00:00:56,317 I thought you guys said he was buying weapons. 21 00:00:56,360 --> 00:00:58,710 FinCEN said he just received a huge Hawala transfer. 22 00:01:00,234 --> 00:01:01,365 FATIMA: You think he made us? 23 00:01:01,409 --> 00:01:02,671 There's only one way to find out. 24 00:01:04,890 --> 00:01:06,718 Derek Rashed! 25 00:01:06,762 --> 00:01:07,850 [revs motor] 26 00:01:07,893 --> 00:01:09,547 FATIMA: Stop! Federal agents! 27 00:01:10,679 --> 00:01:12,072 Wrong move. 28 00:01:12,115 --> 00:01:13,595 I'm gonna take that as a yes. 29 00:01:15,597 --> 00:01:17,425 The kid's got this, right? 30 00:01:17,468 --> 00:01:19,035 [horn honks] 31 00:01:27,609 --> 00:01:30,742 [horns honking] 32 00:01:30,786 --> 00:01:32,440 FATIMA: Rountree, he's headed right at you. 33 00:01:32,483 --> 00:01:33,832 I'm working on it. 34 00:01:33,876 --> 00:01:35,660 Rountree! 35 00:01:42,450 --> 00:01:44,800 MAN: Did you see that?[groaning] 36 00:01:45,801 --> 00:01:46,932 [grunts] 37 00:01:46,976 --> 00:01:48,108 [handcuffs clicking] 38 00:01:50,153 --> 00:01:51,676 [Callen chuckles] 39 00:01:51,720 --> 00:01:53,809 And that's the weekend. 40 00:01:53,852 --> 00:01:55,637 [chuckles] 41 00:01:56,899 --> 00:01:58,727 ♪ 42 00:02:17,920 --> 00:02:19,922 [indistinct radio transmissions] 43 00:02:23,404 --> 00:02:24,840 Whoa. 44 00:02:24,883 --> 00:02:26,146 Well? 45 00:02:27,669 --> 00:02:29,932 Oh, come on. That was great! 46 00:02:29,975 --> 00:02:33,457 Everything looks hopeless, and at the last second, slam! 47 00:02:33,501 --> 00:02:35,372 That was sick.Yeah, you're right. 48 00:02:35,416 --> 00:02:37,505 You're right. I mean, the ingenuity alone. 49 00:02:37,548 --> 00:02:40,116 I guess we should keep putting you in the food truck then, huh? 50 00:02:40,160 --> 00:02:42,162 Uh...I'm off to the gym. 51 00:02:42,205 --> 00:02:44,164 Who works out on a Friday night? 52 00:02:44,207 --> 00:02:46,166 I like having the place to myself. 53 00:02:46,209 --> 00:02:47,993 Oh, a burnout ain't cute, you know. 54 00:02:48,037 --> 00:02:49,734 Bye, bitch.Uh... 55 00:02:49,778 --> 00:02:52,650 Oh, don't you use your catchphrase against me. 56 00:02:55,175 --> 00:02:57,612 Well, the shop's clean. No weapons, no explosives 57 00:02:57,655 --> 00:02:58,874 and no sign of the money. 58 00:02:58,917 --> 00:03:00,441 If this guy's working for Al-Qaeda 59 00:03:00,484 --> 00:03:02,007 I don't know what the hell he's doing. 60 00:03:02,051 --> 00:03:03,574 Look at this. 61 00:03:03,618 --> 00:03:06,708 He was wearing this under his jacket. Huh. 62 00:03:06,751 --> 00:03:08,449 Well, I hope it's not encrypted, 63 00:03:08,492 --> 00:03:10,146 otherwise Nell's in for a long night. 64 00:03:10,190 --> 00:03:14,150 [intro to "Tainted Love" by Soft Cell playing] 65 00:03:15,151 --> 00:03:17,153 [thumping in distance] 66 00:03:23,507 --> 00:03:25,901 ♪ Sometimes I feel Hello? 67 00:03:25,944 --> 00:03:28,033 ♪ I've got to 68 00:03:28,077 --> 00:03:31,080 MAN [singing along]: ♪ Run away, I've got to 69 00:03:31,123 --> 00:03:33,169 ♪ Get away from 70 00:03:33,213 --> 00:03:36,477 ♪ The pain you drive into the heart of me ♪ 71 00:03:36,520 --> 00:03:38,000 Hey!♪ The love... 72 00:03:38,043 --> 00:03:39,828 Holy...! 73 00:03:39,871 --> 00:03:42,918 I'm sorry. I thought I was the only person here. 74 00:03:42,961 --> 00:03:45,529 The music. Do you mind? 75 00:03:45,573 --> 00:03:47,836 You think I can go platinum? 76 00:03:47,879 --> 00:03:50,708 ♪ And turn, I can't sleep at night ♪ 77 00:03:50,752 --> 00:03:52,493 ♪ Once I ran 78 00:03:52,536 --> 00:03:54,669 I'll just keep it down, then. 79 00:03:54,712 --> 00:03:57,541 ♪ Now I run from you 80 00:03:57,585 --> 00:03:59,021 [turns down volume] 81 00:04:00,065 --> 00:04:03,373 You know, most people bring headphones. 82 00:04:03,417 --> 00:04:04,679 I forgot them at home. 83 00:04:04,722 --> 00:04:06,158 ♪ Take my tears and that's... 84 00:04:06,202 --> 00:04:07,682 You're right, though. 85 00:04:07,725 --> 00:04:09,727 I'll shut it off. 86 00:04:09,771 --> 00:04:11,599 [turns off music] 87 00:04:11,642 --> 00:04:12,904 [exhales] 88 00:04:15,124 --> 00:04:18,823 ♪ Now I know I've got to ♪ 89 00:04:19,868 --> 00:04:21,173 ♪ Run away 90 00:04:21,217 --> 00:04:23,741 ♪ I've got to... 91 00:04:23,785 --> 00:04:25,265 What? 92 00:04:25,308 --> 00:04:26,744 It's the singing. 93 00:04:26,788 --> 00:04:30,748 Okay. I can't have music and I can't sing. 94 00:04:30,792 --> 00:04:34,186 I'm not working out in silence like a psychopath, so... 95 00:04:34,230 --> 00:04:36,145 let's hear your groove. 96 00:04:37,538 --> 00:04:38,800 I don't think so. 97 00:04:38,843 --> 00:04:40,584 Oh, everyone is so confident 98 00:04:40,628 --> 00:04:42,804 till you put them on aux. 99 00:04:42,847 --> 00:04:43,805 [panting] 100 00:04:43,848 --> 00:04:45,807 Come on. 101 00:04:47,809 --> 00:04:50,290 Let's see what you got. 102 00:04:52,814 --> 00:04:54,555 [electronic chime] 103 00:04:56,687 --> 00:05:00,256 [loud Arabic pop playing] 104 00:05:00,300 --> 00:05:02,954 [exhales, chuckles] 105 00:05:02,998 --> 00:05:04,826 Yikes. 106 00:05:05,827 --> 00:05:08,308 All right, come on, then. 107 00:05:08,351 --> 00:05:10,222 Come on. 108 00:05:10,266 --> 00:05:13,878 You win, you get full control of the speaker system. 109 00:05:13,922 --> 00:05:15,140 [scoffs] 110 00:05:15,184 --> 00:05:17,621 And if I lose? 111 00:05:18,666 --> 00:05:20,842 Then you go home, 112 00:05:20,885 --> 00:05:24,193 you get your headphones, 113 00:05:24,236 --> 00:05:26,151 and you never sing in here again. 114 00:05:26,195 --> 00:05:27,283 Ever. 115 00:05:27,327 --> 00:05:28,676 Deal? 116 00:05:31,243 --> 00:05:32,680 Deal. 117 00:05:32,723 --> 00:05:34,638 ♪ 118 00:05:34,682 --> 00:05:37,075 Hoo! Okay. 119 00:05:42,603 --> 00:05:44,039 [admiring whistle] 120 00:05:44,082 --> 00:05:46,302 Nice shootin', Doc. 121 00:05:46,346 --> 00:05:49,349 You feeling okay, or are visions from the O.K. Corral 122 00:05:49,392 --> 00:05:51,307 haunting you again? 123 00:05:52,700 --> 00:05:55,616 Nothing? Doc Holliday? Tombstone? Really? Nothing? 124 00:05:55,659 --> 00:05:57,008 Oh, no, I know what it is. I just think 125 00:05:57,052 --> 00:05:58,358 we should change the Netflix password. 126 00:05:58,401 --> 00:05:59,837 Okay. So, I've been doing some, uh, some thinking, 127 00:05:59,881 --> 00:06:01,491 and I know we had plans for tonight, 128 00:06:01,535 --> 00:06:03,058 but I thought we could toss those plans aside, 129 00:06:03,101 --> 00:06:04,364 right, pick out a color, Okay. 130 00:06:04,407 --> 00:06:06,714 and we can paint the remaining room in the house: 131 00:06:06,757 --> 00:06:07,976 the-the nursery. 132 00:06:08,019 --> 00:06:08,977 Deeks.The office. 133 00:06:09,020 --> 00:06:10,152 The office. It's a home gym. 134 00:06:10,195 --> 00:06:12,372 It's the room of-of requirement. 135 00:06:12,415 --> 00:06:13,895 [sighs]Come on, 136 00:06:13,938 --> 00:06:14,896 it'll be fun, right? 137 00:06:14,939 --> 00:06:15,897 It's totally fun. 138 00:06:15,940 --> 00:06:17,159 We'll do what... 139 00:06:17,202 --> 00:06:19,030 what married, boring couples do all the time. 140 00:06:19,074 --> 00:06:21,032 Look at that.Oh, yes, let's have a massive blowout 141 00:06:21,076 --> 00:06:24,209 at a Lowe's, fighting over eggshell versus alabaster. 142 00:06:24,253 --> 00:06:26,864 [exhales] That is the magic of matrimony, baby! 143 00:06:26,908 --> 00:06:28,823 Huh? Oh, you know what? That's fine. 144 00:06:28,866 --> 00:06:30,738 You know, maybe just dial it back a second. 145 00:06:30,781 --> 00:06:33,305 Maybe we just pick out a-a theme for the room, right? 146 00:06:33,349 --> 00:06:35,177 We could... we could do anything. 147 00:06:35,220 --> 00:06:36,308 We could do... 148 00:06:36,352 --> 00:06:38,615 pirates or-or ponies, you know? 149 00:06:38,659 --> 00:06:40,138 Yeah.Maybe that would make the color choice 150 00:06:40,182 --> 00:06:41,966 less daunting.Just maybe give me some space, please? 151 00:06:42,010 --> 00:06:42,967 Yeah, no, no, of course.Could you just... 152 00:06:43,011 --> 00:06:44,404 Thank you.Listen, my point is 153 00:06:44,447 --> 00:06:47,058 that this is the-the last room in the house. 154 00:06:47,102 --> 00:06:48,756 I think we should just leave it the way it is. 155 00:06:50,279 --> 00:06:53,238 Baby, it is a peeling eyesore. 156 00:06:53,282 --> 00:06:54,283 I think that it's... 157 00:06:54,326 --> 00:06:55,893 rustic! Uh-huh. 158 00:06:55,937 --> 00:06:59,941 Can I interest you in a future free of moving boxes? 159 00:06:59,984 --> 00:07:02,204 [chambers round] 160 00:07:02,247 --> 00:07:03,553 Evidently not. 161 00:07:03,597 --> 00:07:05,642 Okay, all right. Well, just for the record, 162 00:07:05,686 --> 00:07:07,644 it's eggshell, all right, 'cause it's-it's softening. 163 00:07:07,688 --> 00:07:09,211 It makes people feel happy! 164 00:07:09,254 --> 00:07:11,300 Bye.Bye! 165 00:07:26,750 --> 00:07:28,926 Considering a new occupation? 166 00:07:28,970 --> 00:07:31,233 Librarian, perhaps?[chuckles] Funny. 167 00:07:31,276 --> 00:07:33,670 Hetty refused to digitize her old paperwork, 168 00:07:33,714 --> 00:07:36,673 so now, as the inherited owner of her office... 169 00:07:36,717 --> 00:07:39,371 You are given the pleasure of dealing with it. 170 00:07:39,415 --> 00:07:41,025 [sighs]: Yep. 171 00:07:41,069 --> 00:07:43,854 I guess she felt this was safer, somehow. 172 00:07:43,898 --> 00:07:46,117 Well, easier to destroy in the burn room. 173 00:07:46,161 --> 00:07:47,423 [sighs] 174 00:07:47,467 --> 00:07:49,991 Her methods, mm, pretty much 175 00:07:50,034 --> 00:07:52,472 everything she ever did is a never-ending mystery 176 00:07:52,515 --> 00:07:54,386 that I'm becoming painfully aware 177 00:07:54,430 --> 00:07:57,172 I am incapable of solving. 178 00:07:57,215 --> 00:07:58,478 Then don't. 179 00:07:58,521 --> 00:08:00,610 [sighs]: Don't. 180 00:08:00,654 --> 00:08:02,830 Don't try and solve it. 181 00:08:04,484 --> 00:08:07,704 Stop trying to fill her simultaneously big 182 00:08:07,748 --> 00:08:09,967 yet size four-and-a-half shoes? 183 00:08:10,011 --> 00:08:11,491 [chuckles] 184 00:08:11,534 --> 00:08:14,494 I just wish I knew what she saw in me. 185 00:08:14,537 --> 00:08:17,279 [sighs]: Or... if I was her only option. 186 00:08:19,368 --> 00:08:22,719 Anyhoo, those for me? 187 00:08:22,763 --> 00:08:25,853 Yeah. Found these at the, uh, scene today 188 00:08:25,896 --> 00:08:27,637 from our Al-Qaeda associate. 189 00:08:27,681 --> 00:08:30,814 You think you can find out what's on them?Yeah. I'll take a look. 190 00:08:30,858 --> 00:08:32,294 [sighs] 191 00:08:32,337 --> 00:08:34,514 I'll see you Monday.Yeah. See you Monday. 192 00:08:34,557 --> 00:08:35,993 [chuckles] 193 00:08:36,037 --> 00:08:38,039 [takes deep breath] 194 00:08:39,954 --> 00:08:41,521 [loud Arabic pop playing] 195 00:08:42,783 --> 00:08:44,741 You okay? 196 00:08:44,785 --> 00:08:47,788 [sighs] Physically? Yes. 197 00:08:47,831 --> 00:08:48,963 Emotionally? 198 00:08:49,006 --> 00:08:52,140 I'm not sure what's worse, my sparring 199 00:08:52,183 --> 00:08:56,057 or the growing suspicion that you actually went easy on me. 200 00:08:56,100 --> 00:08:57,885 I just wanted to make sure you could get home. 201 00:08:57,928 --> 00:09:00,017 Kind of hard to drive with a broken leg. 202 00:09:00,061 --> 00:09:02,019 Or two.[sighs] 203 00:09:02,063 --> 00:09:03,673 ♪ 204 00:09:03,717 --> 00:09:07,242 [turns off music]So, I'd like to say this was fun, but, um... 205 00:09:07,285 --> 00:09:10,071 it was anything but. 206 00:09:10,114 --> 00:09:12,073 Speak for yourself. 207 00:09:14,945 --> 00:09:16,556 So, have a good weekend. 208 00:09:16,599 --> 00:09:18,558 You, too. 209 00:09:21,822 --> 00:09:23,388 You know... 210 00:09:23,432 --> 00:09:26,087 maybe next Friday night we could grab a bite to eat instead. 211 00:09:26,130 --> 00:09:28,829 Before or after you beat me up? 212 00:09:29,873 --> 00:09:31,222 Your call. 213 00:09:31,266 --> 00:09:33,224 Dinner and a head injury? 214 00:09:33,268 --> 00:09:34,574 How could I say no? 215 00:09:34,617 --> 00:09:37,185 Great. I'll see you next Friday, then. 216 00:09:37,228 --> 00:09:38,926 All right. 217 00:09:43,278 --> 00:09:44,975 [door opens] 218 00:09:46,542 --> 00:09:49,284 [door closes] 219 00:09:54,855 --> 00:09:57,031 [beeping] 220 00:09:58,989 --> 00:10:00,512 [line rings] 221 00:10:00,556 --> 00:10:03,037 It's done. 222 00:10:14,309 --> 00:10:16,485 ♪ 223 00:10:32,457 --> 00:10:34,503 [sighs] 224 00:10:38,507 --> 00:10:40,335 [sighs] Oh, yeah. 225 00:10:40,378 --> 00:10:42,293 [sighs] 226 00:10:42,337 --> 00:10:43,991 What are you doing? 227 00:10:44,034 --> 00:10:46,123 Oh, I, um... [clears throat] 228 00:10:46,167 --> 00:10:47,951 was just stopping by to grab a few things 229 00:10:47,995 --> 00:10:49,561 before I went to TSCM training. 230 00:10:49,605 --> 00:10:51,955 I noticed a loose screw, so... 231 00:10:51,999 --> 00:10:53,565 just wanted to check it out for safety.Mm. 232 00:10:53,609 --> 00:10:55,045 You know, you can never be too careful. 233 00:10:55,089 --> 00:10:56,307 But solid. 234 00:10:56,351 --> 00:10:57,569 [whispering]: Callen's has the best spin, 235 00:10:57,613 --> 00:11:00,790 but, uh, you didn't hear that from me. 236 00:11:00,834 --> 00:11:02,096 [laughs] 237 00:11:02,139 --> 00:11:03,880 What are you doing here on a Saturday? 238 00:11:03,924 --> 00:11:07,405 So you know those DVDs we found on Rashed? 239 00:11:07,449 --> 00:11:09,320 It turns out they're all copies 240 00:11:09,364 --> 00:11:11,932 of the same al-Qaeda propaganda video. 241 00:11:11,975 --> 00:11:15,196 So, I'm trying to get a facial ID on the video before 242 00:11:15,239 --> 00:11:16,893 I send it over to Homeland Security. 243 00:11:16,937 --> 00:11:18,155 Oh. What's on the drive? 244 00:11:18,199 --> 00:11:20,680 Now, that, my friend, is the question. 245 00:11:20,723 --> 00:11:23,160 I'm running decryption on it now. 246 00:11:23,204 --> 00:11:24,640 Looks like it's gonna take a while. 247 00:11:24,684 --> 00:11:26,381 [beeping]Ooh! 248 00:11:26,424 --> 00:11:29,689 And we have a match on facial ID. 249 00:11:29,732 --> 00:11:31,778 Hmm. 250 00:11:31,821 --> 00:11:33,649 Well, that's not good. 251 00:11:33,693 --> 00:11:35,129 What's wrong? 252 00:11:35,172 --> 00:11:38,610 Huh. I think there must be some error in the system. 253 00:11:40,177 --> 00:11:41,701 What? Wh-Why? 254 00:11:41,744 --> 00:11:43,180 The ID's coming up as Umar Hamid. 255 00:11:43,224 --> 00:11:44,573 He's a notable al-Qaeda commander 256 00:11:44,616 --> 00:11:45,966 based out of the Nineveh Governorate. 257 00:11:46,009 --> 00:11:48,011 Now I knew the video was al-Qaeda. 258 00:11:48,055 --> 00:11:49,491 What I didn't know is... 259 00:11:49,534 --> 00:11:50,753 ROUNTREE: Deceased? 260 00:11:50,797 --> 00:11:54,191 According to his file, he died back in 2017. 261 00:11:54,235 --> 00:11:56,977 I don't understand. 262 00:11:57,020 --> 00:11:58,979 This bombing happened two weeks ago. 263 00:11:59,022 --> 00:12:00,371 I guess they could have 264 00:12:00,415 --> 00:12:02,156 digitally altered the newspaper, but still, 265 00:12:02,199 --> 00:12:03,723 this video looks brand-new. 266 00:12:03,766 --> 00:12:06,203 It's 'cause it is. See that? 267 00:12:06,247 --> 00:12:10,120 That's a 2021 X450.Okay. 268 00:12:10,164 --> 00:12:11,861 I'm in the market for one. 269 00:12:11,905 --> 00:12:14,211 American trucks like these find their way into war zones 270 00:12:14,255 --> 00:12:16,213 from wholesalers who ship overseas. 271 00:12:16,257 --> 00:12:18,476 NELL: So if this video is current, 272 00:12:18,520 --> 00:12:20,261 the report must be incorrect. 273 00:12:22,263 --> 00:12:25,005 Umar Hamid is still alive. 274 00:12:25,048 --> 00:12:27,050 We need to find out what's on that hard drive. 275 00:12:27,094 --> 00:12:28,617 I know it's a Saturday, 276 00:12:28,660 --> 00:12:31,576 but I'm gonna have to call the team back in. 277 00:12:31,620 --> 00:12:33,056 CALLEN: He's just a regular L.A. kid. 278 00:12:33,100 --> 00:12:34,623 What's he doing moving propaganda material 279 00:12:34,666 --> 00:12:35,798 for a terrorist cell? 280 00:12:35,842 --> 00:12:37,060 Well, these kind of kids don't get turned 281 00:12:37,104 --> 00:12:38,627 into freedom fighters. 282 00:12:38,670 --> 00:12:40,760 They get radicalized online and become disposable assets. 283 00:12:40,803 --> 00:12:42,762 Yeah, leaving them to take the fall. Hmm. 284 00:12:42,805 --> 00:12:44,546 All right, I'll take a crack at him. 285 00:12:44,589 --> 00:12:45,721 All right. 286 00:12:48,985 --> 00:12:50,247 Special Agent Callen. 287 00:12:50,291 --> 00:12:52,032 We've met.Hmm. 288 00:12:52,075 --> 00:12:53,903 I'm gonna cut to the chase here, Derek. 289 00:12:53,947 --> 00:12:55,644 We have been following your online activity. 290 00:12:55,687 --> 00:12:57,211 We know you've been in contact 291 00:12:57,254 --> 00:12:58,952 with an al-Qaeda terrorist cell here in Los Angeles. 292 00:12:58,995 --> 00:13:00,605 And we also know 293 00:13:00,649 --> 00:13:02,085 that you weren't picking up acai bowls yesterday. 294 00:13:02,129 --> 00:13:04,522 But what we don't know is who you were meeting with. 295 00:13:04,566 --> 00:13:09,223 So, if you'd like to help us, maybe we can help you. 296 00:13:11,138 --> 00:13:13,531 I didn't meet anybody. 297 00:13:13,575 --> 00:13:15,577 It was a dead drop. 298 00:13:15,620 --> 00:13:16,926 For what? 299 00:13:16,970 --> 00:13:18,536 I don't know. You tell me. 300 00:13:18,580 --> 00:13:19,929 I was just the courier. 301 00:13:19,973 --> 00:13:23,628 Mm-hmm. Do you know where we can find the seller? 302 00:13:23,672 --> 00:13:25,239 No. 303 00:13:25,282 --> 00:13:28,242 But trust me, they're going to find you. 304 00:13:28,285 --> 00:13:30,722 Huh. Why do you say that? 305 00:13:30,766 --> 00:13:32,202 Well, the seller got their money, 306 00:13:32,246 --> 00:13:34,683 but the buyer never got what they paid for. 307 00:13:34,726 --> 00:13:37,033 So they're gonna think the seller ripped them off? 308 00:13:38,078 --> 00:13:40,080 And there's nobody to tell them otherwise. 309 00:13:40,123 --> 00:13:42,038 Oh, it's all the more reason to work with us, 310 00:13:42,082 --> 00:13:43,823 unless, of course, you wantal-Qaeda 311 00:13:43,866 --> 00:13:45,041 to think that you ripped them off.[chuckles] 312 00:13:45,085 --> 00:13:46,826 They wouldn't think that. 313 00:13:46,869 --> 00:13:51,004 No, not unless we, uh, put the word out there that you did. 314 00:14:00,883 --> 00:14:02,145 Hey. 315 00:14:02,189 --> 00:14:04,147 Hey, Fatima. Ooh! Where are you? 316 00:14:04,191 --> 00:14:06,584 Cedars. My mom fell, and they think 317 00:14:06,628 --> 00:14:07,890 she might have broken her hip. 318 00:14:07,934 --> 00:14:09,283 Ooh. Is she okay? 319 00:14:09,326 --> 00:14:11,241 Yeah, they've given her something for the pain. 320 00:14:11,285 --> 00:14:13,591 Uh, we're just waiting on the X-rays. 321 00:14:13,635 --> 00:14:16,681 Is it okay if I work remotely until I get her settled? 322 00:14:16,725 --> 00:14:17,900 Oh, of course, no problem. 323 00:14:17,944 --> 00:14:19,902 Please tell her to hang in there, okay? 324 00:14:19,946 --> 00:14:21,643 Will do. Thank you. 325 00:14:21,686 --> 00:14:23,863 How's it going with the, uh, drive? 326 00:14:23,906 --> 00:14:26,343 Well, I'm still trying to break the encryption on this thing, 327 00:14:26,387 --> 00:14:28,128 but it's, like, 18 terabytes, 328 00:14:28,171 --> 00:14:30,304 so we'll be lucky if we can crack it 329 00:14:30,347 --> 00:14:31,783 before next year. 330 00:14:31,827 --> 00:14:33,133 Okay. I got it. Thanks, man. 331 00:14:33,176 --> 00:14:34,830 Anything? 332 00:14:34,874 --> 00:14:35,918 Just got off the phone 333 00:14:35,962 --> 00:14:37,311 with Sabatino. 334 00:14:37,354 --> 00:14:38,878 He's gonna get back to us once he gets confirmation 335 00:14:38,921 --> 00:14:40,880 of Umar's death from the CIA.Mm. 336 00:14:40,923 --> 00:14:42,359 So now we wait. 337 00:14:42,403 --> 00:14:44,709 Well, not quite. 338 00:14:44,753 --> 00:14:47,756 See, this is not your garden-variety hard drive. 339 00:14:47,799 --> 00:14:50,367 This is a high-capacity NAS drive, 340 00:14:50,411 --> 00:14:53,805 specifically for use in servers doing some serious processing. 341 00:14:53,849 --> 00:14:57,897 And because of that, it makes it a wee bit easier to track. 342 00:14:57,940 --> 00:15:00,725 So, I traced this one's model and serial number 343 00:15:00,769 --> 00:15:02,858 to an electronics store in the Valley. 344 00:15:02,902 --> 00:15:04,642 And Kensi and Deeks are headed there now to see if they can 345 00:15:04,686 --> 00:15:05,992 find out who purchased it. 346 00:15:06,035 --> 00:15:08,037 [doorbell chimes] 347 00:15:08,081 --> 00:15:09,212 [Kensi laughs] 348 00:15:09,256 --> 00:15:12,085 See any other human life forms in here? 349 00:15:12,128 --> 00:15:14,304 MAN: Welcome to Launch Bay Electronics, 350 00:15:14,348 --> 00:15:16,872 where we believe our customers are out of this world. 351 00:15:16,916 --> 00:15:19,222 Sorry for the wait. 352 00:15:19,266 --> 00:15:20,832 We're a bit shorthanded today. 353 00:15:20,876 --> 00:15:23,313 So, what can I do you for? 354 00:15:23,357 --> 00:15:26,055 Martin Deeks, investigator, NCIS. 355 00:15:26,099 --> 00:15:28,971 This is my partner, Special Agent Kensi Blye. 356 00:15:29,015 --> 00:15:33,671 Danny, Repair Port Genius slash Assistant Manager. 357 00:15:33,715 --> 00:15:36,065 Dig it. So, Danny, we, uh, traced 358 00:15:36,109 --> 00:15:37,762 a hard drive serial number back to this store. 359 00:15:37,806 --> 00:15:39,808 Can you tell us who, uh... who bought this? 360 00:15:39,851 --> 00:15:41,679 Uh, we're not usually supposed 361 00:15:41,723 --> 00:15:46,032 to give out information about clients, but 362 00:15:46,075 --> 00:15:49,078 since my manager is too busy hanging out 363 00:15:49,122 --> 00:15:51,689 with his new girlfriend to come to work... 364 00:15:51,733 --> 00:15:53,126 Can I see that again?You certainly can, 365 00:15:53,169 --> 00:15:54,997 my friend. Get in there. 366 00:15:55,041 --> 00:15:56,999 [music plays quietly in background] 367 00:15:59,393 --> 00:16:01,351 Are you sure that's the right serial number? 368 00:16:01,395 --> 00:16:04,964 Because the log's saying it's still in the store. 369 00:16:05,007 --> 00:16:06,835 No, that's definitely the right serial number. 370 00:16:06,878 --> 00:16:08,097 Any chance that it was stolen? 371 00:16:08,141 --> 00:16:09,142 Shoplifted? 372 00:16:09,185 --> 00:16:11,840 That is a synonym. Yes.Unlikely. 373 00:16:11,883 --> 00:16:14,016 We keep them in a locked case. 374 00:16:14,060 --> 00:16:16,105 Everything's kept pretty tight around here 375 00:16:16,149 --> 00:16:18,368 ever since some teens tried to steal... 376 00:16:18,412 --> 00:16:20,849 Cthulhu.Cthulhu? 377 00:16:20,892 --> 00:16:22,459 Just out of curiosity, the squid 378 00:16:22,503 --> 00:16:24,722 is notfor sale or...? 379 00:16:24,766 --> 00:16:26,855 Can we see the case, please?Yeah. 380 00:16:26,898 --> 00:16:30,119 Uh. Uh, uh-oh. 381 00:16:30,163 --> 00:16:31,816 KENSI: Uh-oh?DEEKS: Uh-oh. 382 00:16:31,860 --> 00:16:34,210 Who else had access to this case? 383 00:16:34,254 --> 00:16:37,126 Just myself and my manager Noel. 384 00:16:37,170 --> 00:16:39,911 Noel, the manager that didn't show up to work today? 385 00:16:39,955 --> 00:16:43,480 Uh, has Noel done anything else unusual lately? 386 00:16:43,524 --> 00:16:47,267 Well, he started a side job doing data recovery 387 00:16:47,310 --> 00:16:49,269 for clients' broken computers. 388 00:16:49,312 --> 00:16:52,489 Risky, if you ask me.Risky how? 389 00:16:52,533 --> 00:16:57,755 People are paying you to recover everything on their drives. 390 00:16:57,799 --> 00:17:00,367 Passwords, personal info, images, everything. 391 00:17:00,410 --> 00:17:04,110 And then, that person just expects you to delete it. 392 00:17:04,153 --> 00:17:05,894 Okay, so what you're saying is 393 00:17:05,937 --> 00:17:07,983 that Noel may have been keeping his clients' data? 394 00:17:08,027 --> 00:17:10,855 Noel's girlfriend has pretty expensive tastes. 395 00:17:10,899 --> 00:17:13,771 Data recovery would make you a chunk of change, 396 00:17:13,815 --> 00:17:16,426 but not as much as selling it. 397 00:17:16,470 --> 00:17:19,951 Listen, I'm not accusing anyone of anything. 398 00:17:19,995 --> 00:17:21,997 I'm just saying, 399 00:17:22,041 --> 00:17:26,175 if Noel was selling data on the dark web 400 00:17:26,219 --> 00:17:29,918 and got himself in a little too deep... 401 00:17:29,961 --> 00:17:32,790 DEEKS:By chance, you're not a big fan of conspiracy theories, 402 00:17:32,834 --> 00:17:34,531 are you, Danny? 403 00:17:34,575 --> 00:17:38,318 They're not conspiracy theories if they're true. 404 00:17:38,361 --> 00:17:40,189 Touché. 405 00:17:40,233 --> 00:17:42,104 ROUNTREE: CIA just verified that Umar 406 00:17:42,148 --> 00:17:44,889 was killed in a raid near Tal Afar four years ago. 407 00:17:44,933 --> 00:17:46,935 Yup, I was afraid of that. 408 00:17:46,978 --> 00:17:48,241 Isn't it usually good news 409 00:17:48,284 --> 00:17:50,199 when a terrorist doesn't come back from the dead? 410 00:17:50,243 --> 00:17:52,071 Generally speaking, but in this case, 411 00:17:52,114 --> 00:17:53,898 it leaves us with no other explanation. 412 00:17:53,942 --> 00:17:55,422 The video is... 413 00:17:55,465 --> 00:17:57,076 Clearly a fake.[sighs] 414 00:17:57,119 --> 00:17:58,425 Well, it's not that simple. 415 00:17:58,468 --> 00:18:00,122 Take a look at the video. 416 00:18:00,166 --> 00:18:02,864 So, none of the usual markers 417 00:18:02,907 --> 00:18:05,519 of digital manipulation are present. 418 00:18:05,562 --> 00:18:09,349 The hands, the teeth, the way the image interacts 419 00:18:09,392 --> 00:18:12,221 with its background-- it's all perfect. 420 00:18:12,265 --> 00:18:15,181 Facial rec even got a positive match on him. 421 00:18:15,224 --> 00:18:17,400 If Umar is dead, 422 00:18:17,444 --> 00:18:21,578 this is the best forgery I have ever seen. 423 00:18:21,622 --> 00:18:23,972 It's got to be a deepfake. 424 00:18:24,015 --> 00:18:27,280 Well, fake, deepfake. What's the difference? 425 00:18:27,323 --> 00:18:30,587 It's an adversarial type of deep learning AI. 426 00:18:30,631 --> 00:18:33,416 It's capable of replacing a person's face 427 00:18:33,460 --> 00:18:35,984 or likeness with someone else entirely. 428 00:18:36,027 --> 00:18:38,421 So, one neural network will generate the deepfake, 429 00:18:38,465 --> 00:18:41,555 while another authenticates it against the real thing. 430 00:18:41,598 --> 00:18:44,601 Then, once it's unable to distinguish between the two, 431 00:18:44,645 --> 00:18:46,516 boom, you have your deepfake. 432 00:18:46,560 --> 00:18:49,345 It can make people believe that someone is doing 433 00:18:49,389 --> 00:18:52,305 or saying whatever it is you want them to. 434 00:18:52,348 --> 00:18:57,136 Just imagine the ramifications if you were to, say, 435 00:18:57,179 --> 00:19:00,965 use the image of a president to spread false information. 436 00:19:02,010 --> 00:19:05,013 Or used a terrorist leader to reignite a war. 437 00:19:05,056 --> 00:19:07,581 Exactly. 438 00:19:07,624 --> 00:19:09,626 [sighs] 439 00:19:19,680 --> 00:19:22,073 [phone ringing] 440 00:19:22,117 --> 00:19:23,336 What's up, Nell? 441 00:19:23,379 --> 00:19:25,425 Hey, has Rashed said anything yet? 442 00:19:25,468 --> 00:19:27,514 Not much, but he knows more than he's letting on. 443 00:19:27,557 --> 00:19:28,950 Any word from the CIA? 444 00:19:28,993 --> 00:19:30,343 Unfortunately, we're still waiting 445 00:19:30,386 --> 00:19:32,040 for them to get back to us. 446 00:19:32,083 --> 00:19:34,912 Listen, since Fatima is still at the hospital with her mom... 447 00:19:34,956 --> 00:19:36,044 What happened to her mom? 448 00:19:36,087 --> 00:19:37,219 Oh, she fell. 449 00:19:37,263 --> 00:19:38,438 She might have broken a hip. 450 00:19:38,481 --> 00:19:40,527 I-I think she's doing okay, though. 451 00:19:40,570 --> 00:19:42,181 That's rough.NELL: Yeah, seriously. 452 00:19:42,224 --> 00:19:45,053 Unfortunately, it's left me a little shorthanded. 453 00:19:45,096 --> 00:19:46,663 So, I'm gonna send you to check out an apartment 454 00:19:46,707 --> 00:19:49,188 with Kensi and Deeks, and maybe we can find some evidence 455 00:19:49,231 --> 00:19:50,667 that'll link Noel to the hard drive. 456 00:19:50,711 --> 00:19:52,234 On our way. 457 00:19:52,278 --> 00:19:54,584 Actually, Callen, you stay with Rashed. 458 00:19:54,628 --> 00:19:56,543 Let's see what else he can tell us about the videos. 459 00:19:56,586 --> 00:19:58,719 Will do.Thanks, Nell. 460 00:20:01,069 --> 00:20:03,463 We're looking for apartment 237.Yikes. 461 00:20:04,725 --> 00:20:06,640 This is some major '70s carpeting here. 462 00:20:06,683 --> 00:20:09,208 Yeah, I'm getting serious The Shiningvibes. 463 00:20:09,251 --> 00:20:11,949 Ooh, there's a theme for your nursery. 464 00:20:11,993 --> 00:20:13,473 It'd be perfect for twins. 465 00:20:13,516 --> 00:20:15,605 Wow. Doesn't the dad die 466 00:20:15,649 --> 00:20:17,346 in the end of that movie?Yeah, he does. 467 00:20:17,390 --> 00:20:19,218 Cold and alone. 468 00:20:19,261 --> 00:20:21,307 Is there something you want to talk about? 469 00:20:21,350 --> 00:20:25,180 Oh. Looks like somebody beat us to it. 470 00:20:26,747 --> 00:20:28,618 Hey! 471 00:20:31,752 --> 00:20:34,102 Federal agents! 472 00:20:36,452 --> 00:20:38,324 [groans] 473 00:20:40,282 --> 00:20:42,066 Kensi, Deeks, you good? 474 00:20:42,110 --> 00:20:43,416 KENSI: Sam? 475 00:20:43,459 --> 00:20:45,113 I'm outside Noel's apartment. Where are you? 476 00:20:45,156 --> 00:20:46,680 We need backup, second floor hallway. 477 00:20:46,723 --> 00:20:48,334 Stop! [grunts] 478 00:20:49,770 --> 00:20:52,163 Move! 479 00:20:52,207 --> 00:20:53,730 We're pursuing the suspect up the stairwell. 480 00:20:53,774 --> 00:20:55,210 I'll take the back stairs.[barking] 481 00:20:55,254 --> 00:20:57,256 Maybe I can cut him off.[barking] 482 00:20:59,606 --> 00:21:01,303 [panting] 483 00:21:04,350 --> 00:21:06,177 Kens, Deeks, are you okay? 484 00:21:06,221 --> 00:21:08,005 Nell, we're pursuing a shooter 485 00:21:08,049 --> 00:21:09,398 up the stairwell at Noel's apartment. 486 00:21:09,442 --> 00:21:11,182 Sam is heading around the back to cut him off. 487 00:21:11,226 --> 00:21:13,054 I'm sorry. Did you say "Sam"? 488 00:21:13,097 --> 00:21:14,490 Yes! 489 00:21:14,534 --> 00:21:16,753 Sam is heading up the back to cut off the suspect! 490 00:21:16,797 --> 00:21:19,278 Hold on, Callen and Sam are with you? 491 00:21:19,321 --> 00:21:21,018 KENSI'S VOICE: Sam, are you on the fourth floor? 492 00:21:21,062 --> 00:21:23,064 Exiting onto the fourth floor now. 493 00:21:27,198 --> 00:21:29,200 [panting] 494 00:21:31,551 --> 00:21:33,770 Three, two, one... 495 00:21:38,427 --> 00:21:40,124 [exclaims] 496 00:21:40,168 --> 00:21:41,300 Down. 497 00:21:52,267 --> 00:21:53,790 [grunts] 498 00:21:56,837 --> 00:21:58,447 We got our gunman! 499 00:21:58,491 --> 00:22:00,406 NELL: Guys, where's Sam? 500 00:22:01,624 --> 00:22:03,278 I... 501 00:22:03,322 --> 00:22:04,627 I don't know. He hasn't responded. 502 00:22:04,671 --> 00:22:07,413 Sam? Sam, can you hear me? 503 00:22:07,456 --> 00:22:09,632 That's not good. 504 00:22:23,211 --> 00:22:24,647 I'm not seeing anything. 505 00:22:24,691 --> 00:22:26,214 KENSI'S VOICE: Just keep going. 506 00:22:26,257 --> 00:22:28,172 He must've returned to his apartment. 507 00:22:30,871 --> 00:22:33,264 Unit 427. 508 00:22:36,442 --> 00:22:38,269 I'm right outside the door. 509 00:22:38,313 --> 00:22:39,401 Where are you? 510 00:22:39,445 --> 00:22:41,229 We're coming back to join you. 511 00:22:42,839 --> 00:22:44,841 We'll meet you inside. 512 00:22:47,714 --> 00:22:50,194 Sam! Sam, can you hear me? 513 00:22:50,238 --> 00:22:51,631 SAM: Nell?Oh, thank God! 514 00:22:51,674 --> 00:22:53,459 Okay, something's wrong with the comms. 515 00:22:53,502 --> 00:22:55,112 Kensi and Deeks are on the roof, but-- 516 00:22:55,156 --> 00:22:57,245 I-I... I don't know where I am. 517 00:22:57,288 --> 00:22:59,160 What? 518 00:22:59,203 --> 00:23:00,683 Sam, who told you to go to Noel's? 519 00:23:00,727 --> 00:23:03,207 I followed Kensi to the fourth floor, I-- 520 00:23:03,251 --> 00:23:05,253 Okay, Sam, you need to leave now. 521 00:23:05,296 --> 00:23:07,342 Do you hear me? Leave now! 522 00:23:07,386 --> 00:23:08,430 Where is Callen? 523 00:23:08,474 --> 00:23:09,605 I'm going to-- 524 00:23:09,649 --> 00:23:11,128 CALLEN'S VOICE: Right here, Nell. 525 00:23:11,172 --> 00:23:12,565 We're going to enter the apartment together. 526 00:23:12,608 --> 00:23:14,436 No. Stop. 527 00:23:14,480 --> 00:23:16,656 Something is wrong, stand down. 528 00:23:16,699 --> 00:23:18,701 You need to get out of that building now. 529 00:23:18,745 --> 00:23:20,529 KENSI'S VOICE: Nell, can you hear me? 530 00:23:20,573 --> 00:23:21,661 DEEKS' VOICE: Can you hear me? 531 00:23:21,704 --> 00:23:24,228 Yes, yes! Get Callen and Sam out now. 532 00:23:24,272 --> 00:23:26,405 Callen and Sam, if you can still hear me, 533 00:23:26,448 --> 00:23:27,884 do not enter that apartment. 534 00:23:27,928 --> 00:23:29,756 I repeat, do not ent-- 535 00:23:29,799 --> 00:23:32,498 NELL'S VOICE: Your agent's in danger. 536 00:23:32,541 --> 00:23:34,500 Who is this? 537 00:23:36,763 --> 00:23:38,547 Who am I talking to? 538 00:23:38,591 --> 00:23:40,897 NELL'S VOICE: He's about to be killed. 539 00:23:40,941 --> 00:23:43,160 But he doesn't have to. 540 00:23:43,204 --> 00:23:45,424 Who is this? 541 00:23:45,467 --> 00:23:47,600 Does the voice not sound familiar? 542 00:23:47,643 --> 00:23:50,254 Let's try another one. 543 00:23:50,298 --> 00:23:51,691 SAM'S VOICE: So now that.... 544 00:23:51,734 --> 00:23:53,562 CALLEN'S VOICE: ...you know what I can do, are... 545 00:23:53,606 --> 00:23:56,565 KENSI'S VOICE: ...you ready to do exactly... 546 00:23:56,609 --> 00:23:58,828 DEEKS' VOICE: ...what I tell you to do? 547 00:24:09,709 --> 00:24:13,452 I just got off a really frantic call with Kensi. 548 00:24:13,495 --> 00:24:15,323 Fatima, do not drop this video chat. 549 00:24:15,366 --> 00:24:16,498 I need you to stay on. 550 00:24:16,542 --> 00:24:17,630 Sure. Yeah, yeah. Is everything okay? 551 00:24:17,673 --> 00:24:19,370 No. Our comms have been compromised. 552 00:24:19,414 --> 00:24:21,285 Compromised? How is that even possible?I don't know, 553 00:24:21,329 --> 00:24:22,896 but they want the contents of this hard drive 554 00:24:22,939 --> 00:24:25,507 sent directly to them in exchange for Sam's safety. 555 00:24:25,551 --> 00:24:27,466 And I have to do it now. [exhales] 556 00:24:27,509 --> 00:24:29,555 We don't even know what's on the drive yet. 557 00:24:29,598 --> 00:24:32,340 Nell, what do you mean, "Sam's safety"? Where is Sam? 558 00:24:32,383 --> 00:24:34,777 I'll alert the rest of the team.No. We can't tell them. 559 00:24:34,821 --> 00:24:37,301 It's part of the deal. If we tell the team about the comms, 560 00:24:37,345 --> 00:24:39,478 the deal is off and they'll trigger the bomb. 561 00:24:39,521 --> 00:24:41,305 ROUNTREE: Bomb? What bomb? What is going on? 562 00:24:41,349 --> 00:24:42,959 And starting transfer now. 563 00:24:43,003 --> 00:24:44,874 [breathing heavily] 564 00:24:44,918 --> 00:24:46,223 No. [exhales] 565 00:24:46,267 --> 00:24:47,660 Something's not right. 566 00:24:47,703 --> 00:24:50,445 All of this for one deepfake video? 567 00:24:50,489 --> 00:24:52,752 [exhales] I don't get it. 568 00:24:52,795 --> 00:24:54,014 Why take such a risk? 569 00:24:54,057 --> 00:24:55,755 ROUNTREE: Well, whatever's on that drive 570 00:24:55,798 --> 00:24:56,756 is way more important 571 00:24:56,799 --> 00:24:58,235 than one video. 572 00:24:58,279 --> 00:25:00,499 Nell? Nell, what are you doing? 573 00:25:01,543 --> 00:25:03,502 [exhales] I can't give them the drive. 574 00:25:10,378 --> 00:25:13,381 Guys, our comms have been compromised. 575 00:25:13,424 --> 00:25:17,341 We must cease all communications immediately. 576 00:25:17,385 --> 00:25:19,866 We can't trust anyone we cannot see. 577 00:25:19,909 --> 00:25:22,303 Not even each other. 578 00:25:22,346 --> 00:25:23,304 [exhales] 579 00:25:23,347 --> 00:25:24,653 What about Sam? 580 00:25:25,872 --> 00:25:27,917 Sam can handle himself. 581 00:25:27,961 --> 00:25:29,963 [soft creaking] 582 00:25:47,807 --> 00:25:48,851 [phone ringing]Sam's calling. 583 00:25:48,895 --> 00:25:50,287 Okay. 584 00:25:50,331 --> 00:25:52,333 Patch him in, but be careful what you say. 585 00:25:53,987 --> 00:25:55,684 Sam, you okay? 586 00:25:55,728 --> 00:25:57,904 I just cut the wire on an IED. 587 00:25:57,947 --> 00:26:01,385 Someone set me up with a voice that sounded exactly like Kensi. 588 00:26:01,429 --> 00:26:02,691 Yeah. Our comms have been compromised 589 00:26:02,735 --> 00:26:04,737 by someone using vocal modulation. 590 00:26:04,780 --> 00:26:06,869 And it's not just Kensi. It's everyone. 591 00:26:06,913 --> 00:26:08,654 So we need to go silent. 592 00:26:08,697 --> 00:26:10,090 Copy that. [exhales] 593 00:26:11,091 --> 00:26:12,919 Can we even trust that was him? 594 00:26:12,962 --> 00:26:14,921 We need to warn Callen as well. 595 00:26:14,964 --> 00:26:16,705 I can do that. Be right back. 596 00:26:16,749 --> 00:26:17,880 Oh, wait! 597 00:26:17,924 --> 00:26:19,839 [exhales] Damn it. 598 00:26:19,882 --> 00:26:21,971 I don't know if we'll be able to get her back. 599 00:26:22,015 --> 00:26:24,060 Just got an alert from LAPD. They got a call 600 00:26:24,104 --> 00:26:27,063 for a Bomb Squad technician downtown near San Pedro Street. 601 00:26:27,107 --> 00:26:28,674 That's got to be Sam. 602 00:26:28,717 --> 00:26:30,327 They had everyone's voices. 603 00:26:30,371 --> 00:26:31,459 How can they even do that? 604 00:26:31,502 --> 00:26:32,634 Are we bugged? 605 00:26:32,678 --> 00:26:35,028 Unfortunately, I think I can answer that. 606 00:26:35,071 --> 00:26:37,465 It's called MurmurWave. 607 00:26:37,508 --> 00:26:40,729 So, about five years ago at this technology trade show, 608 00:26:40,773 --> 00:26:43,906 they featured a prototype audio-generating software. 609 00:26:43,950 --> 00:26:47,344 Basically, all you need is about 20 minutes of someone's speech 610 00:26:47,388 --> 00:26:51,000 and you can get them to say whatever you want in real time. 611 00:26:51,044 --> 00:26:53,394 I mean, if they had that five years ago, I mean, 612 00:26:53,437 --> 00:26:54,874 imagine what they can do now. 613 00:26:54,917 --> 00:26:56,092 All you need is a single phone call. 614 00:26:56,136 --> 00:26:57,441 Yep. 615 00:26:57,485 --> 00:26:59,052 Whoever this is who's targeting us 616 00:26:59,095 --> 00:27:01,445 quite simply used our comms against us. 617 00:27:01,489 --> 00:27:03,883 The question is, how did they gain access to do so 618 00:27:03,926 --> 00:27:04,927 in the first place? 619 00:27:04,971 --> 00:27:07,364 [beeping, trilling] 620 00:27:07,408 --> 00:27:10,716 The implications of it on vocal biometric safety alone. 621 00:27:10,759 --> 00:27:13,588 And it just got so much worse. 622 00:27:15,416 --> 00:27:18,680 [speaking in Arabic]This is a perfect AI recreation of Umar, 623 00:27:18,724 --> 00:27:23,032 as well as a Murmur-generated clone of his voice. 624 00:27:24,077 --> 00:27:26,688 It's the same software the caller was using. 625 00:27:26,732 --> 00:27:29,909 Those DVDs were just a sample of what this thing can do. 626 00:27:29,952 --> 00:27:31,693 With these assets, 627 00:27:31,737 --> 00:27:33,390 someone wouldn't be restricted 628 00:27:33,434 --> 00:27:34,957 to just making prerecorded video. 629 00:27:35,001 --> 00:27:38,787 They could use Umar's voice and face in real time 630 00:27:38,831 --> 00:27:40,615 to assume his identity. 631 00:27:40,659 --> 00:27:44,532 [exhales] This is digital immortality. 632 00:27:45,533 --> 00:27:47,100 DEEKS: Nothing in the bedroom. 633 00:27:47,143 --> 00:27:48,754 Got to be honest, for a techie, 634 00:27:48,797 --> 00:27:50,712 this place is surprisingly free of, 635 00:27:50,756 --> 00:27:52,758 well... tech.Mm. 636 00:27:52,801 --> 00:27:54,890 Looks like Noel's girlfriend had a little thing 637 00:27:54,934 --> 00:27:56,631 for Russian cigarettes. 638 00:27:56,675 --> 00:27:58,938 Where does one even procure such a thing in L.A.? 639 00:27:58,981 --> 00:28:00,069 I don't know. 640 00:28:00,113 --> 00:28:01,549 Maybe she's Russian. 641 00:28:01,592 --> 00:28:02,724 Nope. Don't like that option. 642 00:28:04,683 --> 00:28:05,988 What do we have behind door number... 643 00:28:06,032 --> 00:28:07,816 Whoa! Yahtzee! 644 00:28:07,860 --> 00:28:08,904 That's what I'm talking about. 645 00:28:08,948 --> 00:28:10,819 Look at this practical use of space. 646 00:28:10,863 --> 00:28:13,169 It's the perfect place to keep your sketchy side hustle. 647 00:28:14,605 --> 00:28:16,564 It does look like he took whatever operations 648 00:28:16,607 --> 00:28:18,871 he was working on here with him when he left. 649 00:28:20,046 --> 00:28:21,612 Well, call me crazy, 650 00:28:21,656 --> 00:28:23,832 but this hipster chic aesthetic doesn't exactly feel 651 00:28:23,876 --> 00:28:26,139 like it belongs with an extremist sympathizer. 652 00:28:26,182 --> 00:28:28,619 It's a minimalist aesthetic, and I think it's great. 653 00:28:28,663 --> 00:28:30,447 Clean lines. I think it's very calming 654 00:28:30,491 --> 00:28:32,754 to have stuff not just strewn around everywhere. 655 00:28:32,798 --> 00:28:35,191 Why do I feel like that was targeted at me? 656 00:28:35,235 --> 00:28:36,584 I'm just saying it's a nice design 657 00:28:36,627 --> 00:28:38,455 and something we can use as inspiration. 658 00:28:38,499 --> 00:28:40,501 You want to take inspiration 659 00:28:40,544 --> 00:28:42,546 from a potential criminal's apartment for... 660 00:28:42,590 --> 00:28:43,896 a nursery? 661 00:28:43,939 --> 00:28:46,463 So, what, this guy's got a monopoly on minimalism? 662 00:28:46,507 --> 00:28:47,551 We're not even pregnant. 663 00:28:47,595 --> 00:28:48,770 Not yet. 664 00:28:48,814 --> 00:28:51,599 What if we're never pregnant, Deeks? 665 00:28:51,642 --> 00:28:53,862 What if we paint that room 666 00:28:53,906 --> 00:28:55,559 and, every day that we're not pregnant, 667 00:28:55,603 --> 00:28:56,822 we have to look at it? 668 00:28:56,865 --> 00:28:59,999 What if we have to walk past it every day 669 00:29:00,042 --> 00:29:02,697 while we're just waiting for this baby that may never come? 670 00:29:03,742 --> 00:29:05,656 I was just trying to be optimistic. 671 00:29:07,180 --> 00:29:09,660 Well, maybe it's time to be realistic. 672 00:29:12,141 --> 00:29:14,056 [phone ringing] 673 00:29:14,100 --> 00:29:16,058 [sighs, clears throat] 674 00:29:16,102 --> 00:29:17,625 Hey, Nell. What's up? 675 00:29:17,668 --> 00:29:19,758 Kens, Deeks, I still haven't figured out 676 00:29:19,801 --> 00:29:21,194 how our comms were compromised, 677 00:29:21,237 --> 00:29:23,500 so I'm gonna have to verify your identities. 678 00:29:23,544 --> 00:29:24,850 Okay. How do you want to do that? 679 00:29:24,893 --> 00:29:27,504 What is Hetty's beverage of choice? 680 00:29:27,548 --> 00:29:29,071 Scotch.Scotch. 681 00:29:29,115 --> 00:29:32,118 Not wrong. But this is something she drinks in the morning. 682 00:29:32,161 --> 00:29:33,772 Scotch.Scotch. 683 00:29:33,815 --> 00:29:36,078 Tea. It's tea. 684 00:29:36,122 --> 00:29:38,559 Okay, then. What is her favorite type of tea? 685 00:29:38,602 --> 00:29:39,821 That's easy. It's English breakfast. 686 00:29:39,865 --> 00:29:41,170 Don't pay attention to her, Nell. 687 00:29:41,214 --> 00:29:43,259 It's obviously gunpowder green tea. 688 00:29:43,303 --> 00:29:45,087 It is not gunpowder green tea. It's English breakfast. 689 00:29:45,131 --> 00:29:47,220 She doesn't drink a peasant tea. She wouldn't drink... 690 00:29:47,263 --> 00:29:50,789 It's oolong, Earl Grey, Darjeeling.What is a peasant tea? 691 00:29:50,832 --> 00:29:52,268 DEEKS: She's a woman of many flavors, Nell. 692 00:29:52,312 --> 00:29:53,792 That's what makes it a difficult question. 693 00:29:53,835 --> 00:29:55,271 Okay, just stop. 694 00:29:55,315 --> 00:29:56,620 'Cause I got it right.KENSI: 'Cause you know that... 695 00:29:56,664 --> 00:29:58,797 Nope. I just know it has to be you. 696 00:29:58,840 --> 00:30:00,668 You can't fake that level of annoying. 697 00:30:00,711 --> 00:30:02,148 DEEKS: Totally hear you.Okay, so, 698 00:30:02,191 --> 00:30:05,151 I identified your gunman on the roof as Owais Mirza, 699 00:30:05,194 --> 00:30:06,674 who, after looking into, 700 00:30:06,717 --> 00:30:08,937 seems to have some pretty deep ties to al-Qaeda. 701 00:30:08,981 --> 00:30:10,896 DEEKS: So if al-Qaeda's going after Noel... 702 00:30:10,939 --> 00:30:13,202 Then it's safe to assume that he's not a sympathizer 703 00:30:13,246 --> 00:30:15,901 but instead manufacturing the deepfake to sell to them. 704 00:30:15,944 --> 00:30:17,641 Well, that makes sense. 705 00:30:17,685 --> 00:30:19,818 According to Rashed, the seller got paid, 706 00:30:19,861 --> 00:30:21,863 but al-Qaeda never got the drive. 707 00:30:21,907 --> 00:30:23,822 Now, did you guys find anything at his apartment? 708 00:30:23,865 --> 00:30:24,953 DEEKS: No, his place has been cleared out. 709 00:30:24,997 --> 00:30:27,826 He obviously moved operations elsewhere. 710 00:30:27,869 --> 00:30:30,306 Hey, do you think that Noel is the one targeting the team? 711 00:30:30,350 --> 00:30:32,874 I mean, even with the tech the caller used, 712 00:30:32,918 --> 00:30:34,658 they still would have had to get in contact with us 713 00:30:34,702 --> 00:30:36,225 to capture our voices. 714 00:30:36,269 --> 00:30:38,314 So I think we have to assume 715 00:30:38,358 --> 00:30:40,969 that Noel is working with someone else. 716 00:30:41,013 --> 00:30:42,928 And it's someone who knows us. 717 00:30:45,017 --> 00:30:47,671 You know any Russians who'd want us dead? 718 00:30:48,890 --> 00:30:51,284 We cracked the hard drive in your backpack. 719 00:30:51,327 --> 00:30:53,242 Anything interesting? 720 00:30:53,286 --> 00:30:54,678 Don't you want to tell me what you were doing 721 00:30:54,722 --> 00:30:55,897 with that kind of tech? 722 00:30:55,941 --> 00:30:57,899 Try using your imagination. 723 00:30:57,943 --> 00:31:00,032 Well, I'm imagining an extra long prison sentence 724 00:31:00,075 --> 00:31:01,903 with no chance of parole. 725 00:31:01,947 --> 00:31:04,863 What exactly were they planning to do with the deepfake? 726 00:31:08,344 --> 00:31:09,868 [exhales] 727 00:31:11,913 --> 00:31:14,263 The man who owned the hard drive you had in your possession 728 00:31:14,307 --> 00:31:17,136 tried to murder a federal agent. 729 00:31:17,179 --> 00:31:20,748 Do you understand the reality of your situation? 730 00:31:21,749 --> 00:31:23,707 Do you? 731 00:31:23,751 --> 00:31:25,927 Do you think what you do here matters? 732 00:31:25,971 --> 00:31:28,712 That this is still frontline? 733 00:31:28,756 --> 00:31:30,932 All the money and all the firepower the U.S. has spent 734 00:31:30,976 --> 00:31:33,282 will soon be meaningless. 735 00:31:33,326 --> 00:31:35,023 The battle for ideologies, 736 00:31:35,067 --> 00:31:37,025 that's infinite. 737 00:31:37,069 --> 00:31:38,200 And, soon, 738 00:31:38,244 --> 00:31:40,115 our leaders will be, too. 739 00:31:40,159 --> 00:31:43,771 Umar's digital immortality is more than a propaganda call, 740 00:31:43,814 --> 00:31:46,643 it is a weapon that can never be turned off. 741 00:31:46,687 --> 00:31:49,690 Umar is just the beginning. 742 00:31:49,733 --> 00:31:53,694 Now every commander killed in a drone strike will continue on. 743 00:31:53,737 --> 00:31:55,043 A ghost in the machine. 744 00:31:55,087 --> 00:31:57,306 [phone chimes]The next bin Laden 745 00:31:57,350 --> 00:31:59,091 will never be silenced. 746 00:32:00,919 --> 00:32:03,225 Hold that lovely thought, would you? 747 00:32:10,798 --> 00:32:12,278 What's the emergency? 748 00:32:12,321 --> 00:32:14,280 Sorry to interrupt, it's safer to relay 749 00:32:14,323 --> 00:32:16,151 the information face-to-face right now. 750 00:32:16,195 --> 00:32:18,414 Sure. Did we get a lead on who Noel's working with? 751 00:32:18,458 --> 00:32:21,678 Not yet.Did we find anything in the guy's apartment? 752 00:32:21,722 --> 00:32:23,115 Apartment was empty. 753 00:32:23,158 --> 00:32:25,204 Callen, we're gonna need you to move Rashed 754 00:32:25,247 --> 00:32:26,683 to a secure location. 755 00:32:26,727 --> 00:32:28,120 Nell's been trying to find the source of the breach, 756 00:32:28,163 --> 00:32:29,773 but hasn't found anything yet. 757 00:32:29,817 --> 00:32:33,255 Until then, we have to assume everything has been exposed, 758 00:32:33,299 --> 00:32:34,909 including the boatshed. 759 00:32:34,953 --> 00:32:37,172 Understood. Is Sam heading here now? 760 00:32:37,216 --> 00:32:40,045 NOEL/FATIMA: No, he's going to meet you there. 761 00:32:40,088 --> 00:32:42,003 Meet me where? 762 00:32:42,047 --> 00:32:43,265 Write this down. 763 00:32:43,309 --> 00:32:44,832 I'll need to dictate it to you 764 00:32:44,875 --> 00:32:46,790 in case our texts are being intercepted. 765 00:32:48,792 --> 00:32:50,446 Are you ready? 766 00:33:05,026 --> 00:33:07,942 No-- That wasn't part of the agreement. 767 00:33:07,986 --> 00:33:09,770 Fine, fine, but about the hard drive, 768 00:33:09,813 --> 00:33:11,990 If we don't clear our names, there's... 769 00:33:12,033 --> 00:33:13,992 Then I need more time. 770 00:33:14,035 --> 00:33:15,994 It's not enough. It doesn't work like that. 771 00:33:17,996 --> 00:33:20,172 [sighs] Fine, I'll make it work. 772 00:33:28,267 --> 00:33:29,964 Hey. 773 00:33:30,008 --> 00:33:32,227 Hey. You talk to Callen? 774 00:33:32,271 --> 00:33:34,099 Yeah, he's cool. He's still working on Rashed. 775 00:33:34,142 --> 00:33:35,709 You still at the hospital? 776 00:33:35,752 --> 00:33:37,406 Unfortunately. 777 00:33:37,450 --> 00:33:39,017 They're saying she might need a new hip, 778 00:33:39,060 --> 00:33:40,975 so now we're just waiting on an orthopedic surgeon. 779 00:33:41,019 --> 00:33:42,846 Oh, I'm sorry. 780 00:33:43,978 --> 00:33:46,894 Yeah, and the Wi-Fi here sucks. 781 00:33:46,937 --> 00:33:48,417 Do you think you could do something for me? 782 00:33:48,461 --> 00:33:51,986 Not if it involves the food truck. [laughs] 783 00:33:53,814 --> 00:33:55,294 The CIA's digital forensics team 784 00:33:55,337 --> 00:33:57,774 wants to see if our video matches any other material 785 00:33:57,818 --> 00:34:00,690 AQI has published in the last six months. 786 00:34:00,734 --> 00:34:02,779 I need you to dump what's on the drive 787 00:34:02,823 --> 00:34:04,781 into a secure cloud storage location 788 00:34:04,825 --> 00:34:06,957 so they can start cross-referencing the material. 789 00:34:07,001 --> 00:34:09,699 Well, Nell will be back soon. 790 00:34:09,743 --> 00:34:11,136 They need it ASAP. 791 00:34:11,179 --> 00:34:12,702 Yeah, I mean, she'll be right back. 792 00:34:12,746 --> 00:34:14,095 I'm just not super confident, 793 00:34:14,139 --> 00:34:16,184 you know, doing those things, so... 794 00:34:16,228 --> 00:34:18,099 The transfer could take a while. 795 00:34:18,143 --> 00:34:19,405 We need to do it now. 796 00:34:19,448 --> 00:34:21,102 I'll walk you through it. 797 00:34:21,146 --> 00:34:23,974 Uh, sure. 798 00:34:24,018 --> 00:34:26,238 Just-- Um... 799 00:34:26,281 --> 00:34:28,153 Show me what to do. 800 00:34:35,943 --> 00:34:37,988 I take it the Four Seasons was booked? 801 00:34:38,032 --> 00:34:39,077 FATIMA: It's the best we could do 802 00:34:39,120 --> 00:34:40,600 under the circumstances. 803 00:34:40,643 --> 00:34:42,906 There'll be someone inside the safe house to meet you. 804 00:34:42,950 --> 00:34:44,299 Uh-huh. 805 00:34:47,085 --> 00:34:49,391 I just got off a call with the CIA. 806 00:34:49,435 --> 00:34:50,827 How's it going with the transfer? 807 00:34:50,871 --> 00:34:52,351 Nearly there. 808 00:34:54,875 --> 00:34:55,963 Who? 809 00:34:56,006 --> 00:34:57,834 Excuse me? 810 00:34:57,878 --> 00:35:00,010 Who are you contacting at the CIA? 811 00:35:02,883 --> 00:35:04,058 [device beeps] 812 00:35:10,325 --> 00:35:12,284 What's going on? 813 00:35:14,286 --> 00:35:16,462 What did you do? 814 00:35:19,465 --> 00:35:21,467 Hello? 815 00:35:30,389 --> 00:35:32,521 Easy there. NCIS. 816 00:35:32,565 --> 00:35:36,395 Keys to the cuffs. And your gun. 817 00:35:39,354 --> 00:35:43,053 ROUNTREE: I don't know. She... she said-- I... 818 00:35:43,097 --> 00:35:44,359 [sighs] 819 00:35:44,403 --> 00:35:46,187 NOEL/FATIMA: I guess I should say thank you. 820 00:35:46,231 --> 00:35:49,582 You just made my day so much easier. 821 00:35:51,584 --> 00:35:54,108 No, thank you. 822 00:35:55,240 --> 00:35:58,068 You were just so eager to get the drive, 823 00:35:58,112 --> 00:36:00,375 you didn't even check to see what you were downloading. 824 00:36:00,419 --> 00:36:01,898 What-what are you... 825 00:36:01,942 --> 00:36:04,771 The moment you started that file transfer, 826 00:36:04,814 --> 00:36:09,210 a tracer program launched, pinging your location. 827 00:36:09,254 --> 00:36:10,559 No, that's not... 828 00:36:10,603 --> 00:36:12,387 Bye, bitch. 829 00:36:12,431 --> 00:36:13,519 [laughs softly] 830 00:36:13,562 --> 00:36:14,520 [door thuds] 831 00:36:14,563 --> 00:36:16,435 Federal agents. Don't move. 832 00:36:16,478 --> 00:36:18,437 [grunts][bones crack] 833 00:36:18,480 --> 00:36:20,961 You know what, better let you take care of this. 834 00:36:21,004 --> 00:36:22,571 Thanks. 835 00:36:24,921 --> 00:36:26,923 [panting] 836 00:36:29,230 --> 00:36:34,409 Actually, I think I'm gonna be busy next Friday night. 837 00:36:34,453 --> 00:36:36,281 [grunts] 838 00:36:42,069 --> 00:36:43,288 DEEKS: Drop it! 839 00:36:50,643 --> 00:36:52,166 What is this? 840 00:37:03,003 --> 00:37:04,004 Kensi, send it. 841 00:37:04,047 --> 00:37:05,179 [gunshot] 842 00:37:07,181 --> 00:37:08,138 Nice try. 843 00:37:08,182 --> 00:37:09,575 Stay down. 844 00:37:13,056 --> 00:37:14,275 Give it. 845 00:37:14,319 --> 00:37:16,146 [line ringing] 846 00:37:16,190 --> 00:37:17,278 Callen. 847 00:37:19,672 --> 00:37:21,674 [phone ringing] 848 00:37:30,160 --> 00:37:32,250 You got this? Nope. 849 00:38:01,235 --> 00:38:03,933 You okay? [coughs] 850 00:38:06,545 --> 00:38:08,111 FATIMA: So, as it turns out, 851 00:38:08,155 --> 00:38:11,332 while he was playing us, someone was playing him. 852 00:38:11,376 --> 00:38:13,073 Good news is once he saw 853 00:38:13,116 --> 00:38:14,640 what his partner was willing to do to him, 854 00:38:14,683 --> 00:38:16,032 I think he'll be more than willing 855 00:38:16,076 --> 00:38:18,513 to cooperate with further investigation. 856 00:38:18,557 --> 00:38:20,341 Sooner we can track down any other deepfakes 857 00:38:20,385 --> 00:38:22,125 that might be out there, the better. 858 00:38:24,563 --> 00:38:26,478 You gonna be okay? 859 00:38:26,521 --> 00:38:30,569 When I was in college, uh, my apartment got broken into. 860 00:38:30,612 --> 00:38:33,354 They didn't get away with much, but... 861 00:38:33,398 --> 00:38:35,574 The weird part is 862 00:38:35,617 --> 00:38:39,229 it wasn't the theft that bothered me. 863 00:38:39,273 --> 00:38:42,189 It was the feeling it gave me. 864 00:38:43,756 --> 00:38:45,323 Someone had 865 00:38:45,366 --> 00:38:47,368 moved my stuff, 866 00:38:47,412 --> 00:38:50,415 touched my clothes, laid in my bed. 867 00:38:52,112 --> 00:38:54,114 It felt violating. 868 00:38:56,769 --> 00:38:59,206 You lose something 869 00:38:59,249 --> 00:39:02,427 you didn't think you were capable of losing. 870 00:39:08,302 --> 00:39:11,349 And you never feel fully in control of it again. 871 00:39:18,094 --> 00:39:20,532 And you're sure it was a deepfake? 872 00:39:20,575 --> 00:39:22,577 I know what I saw. 873 00:39:24,318 --> 00:39:26,451 The question is, is it still out there? 874 00:39:26,494 --> 00:39:29,279 Mm. It could have been destroyed in the blast, 875 00:39:29,323 --> 00:39:31,020 or Noel could have sent it 876 00:39:31,064 --> 00:39:32,413 to whoever he was working with before that. 877 00:39:32,457 --> 00:39:34,763 There's really no way of knowing. 878 00:39:34,807 --> 00:39:36,286 Until it shows up again. 879 00:39:36,330 --> 00:39:38,288 Well, 880 00:39:38,332 --> 00:39:42,031 we have evidence to believe that Noel was being used 881 00:39:42,075 --> 00:39:43,772 to bankroll someone's operations. 882 00:39:43,816 --> 00:39:46,427 Someone who knows the team. 883 00:39:46,471 --> 00:39:50,388 Possibly a Russian female? 884 00:39:50,431 --> 00:39:51,693 Katya. 885 00:39:51,737 --> 00:39:53,739 Maybe. 886 00:39:55,741 --> 00:39:57,569 It's my only guess as to why someone 887 00:39:57,612 --> 00:40:00,310 would go so far as to create a Callen deepfake. 888 00:40:00,354 --> 00:40:05,098 Plus, Katya may be the only person crazy enough 889 00:40:05,141 --> 00:40:06,447 to blow up their associate 890 00:40:06,491 --> 00:40:08,275 just to dispose of some evidence. 891 00:40:09,319 --> 00:40:11,321 It's the ultimate trap for Anna. 892 00:40:11,365 --> 00:40:13,193 Yeah. 893 00:40:13,236 --> 00:40:14,368 [door closes] 894 00:40:15,848 --> 00:40:17,502 Are you gonna tell him? 895 00:40:18,851 --> 00:40:20,809 Would you want to know? 896 00:40:20,853 --> 00:40:22,463 I would. 897 00:40:22,507 --> 00:40:24,639 NELL: Hmm. 898 00:40:24,683 --> 00:40:27,163 Hey. See you Monday. 899 00:40:27,207 --> 00:40:29,122 Yeah.Hi. 900 00:40:29,165 --> 00:40:30,471 Very clean in here. 901 00:40:30,515 --> 00:40:32,734 I started digitizing. 902 00:40:32,778 --> 00:40:35,737 I figured if I'm gonna keep doing this, 903 00:40:35,781 --> 00:40:38,436 I better do it my way. 904 00:40:38,479 --> 00:40:41,090 Yet you're still drinking Scotch, 905 00:40:41,134 --> 00:40:42,788 which you clearly don't like. 906 00:40:42,831 --> 00:40:44,354 Oh, that. 907 00:40:44,398 --> 00:40:46,487 Well, sure, it, um, 908 00:40:46,531 --> 00:40:49,185 smells like an old man at a campfire, 909 00:40:49,229 --> 00:40:51,797 and it is bitter as hell, 910 00:40:51,840 --> 00:40:54,364 but tradition. 911 00:40:54,408 --> 00:40:55,496 Mm-hmm. 912 00:40:55,540 --> 00:40:57,759 Maybe it's time for a new tradition. 913 00:40:57,803 --> 00:40:59,718 Hmm? 914 00:41:09,336 --> 00:41:12,557 She knows us better than we know ourselves. 915 00:41:12,600 --> 00:41:14,733 Have a good weekend. 916 00:41:14,776 --> 00:41:17,475 Um, Callen? 917 00:41:17,518 --> 00:41:19,172 Um... 918 00:41:19,215 --> 00:41:22,131 There is just one other thing. 919 00:41:22,175 --> 00:41:24,177 ["River" by Leon Bridges playing] 920 00:41:27,441 --> 00:41:29,791 ♪ Been traveling these wide roads ♪ 921 00:41:29,835 --> 00:41:32,228 ♪ For so long 922 00:41:33,273 --> 00:41:37,233 ♪ My heart's been far from you 923 00:41:37,277 --> 00:41:42,761 ♪ 10,000 miles gone 924 00:41:42,804 --> 00:41:47,505 ♪ Oh, I wanna come near and give you ♪ 925 00:41:47,548 --> 00:41:50,856 ♪ Every part of me 926 00:41:50,899 --> 00:41:52,771 ♪ But there's blood on my hands ♪ 927 00:41:52,814 --> 00:41:54,686 I've always loved that color. 928 00:41:54,729 --> 00:41:56,339 [exhales] 929 00:41:56,383 --> 00:41:58,777 ♪ And my lips are unclean 930 00:41:58,820 --> 00:42:01,780 ♪ In my darkness, I remember 931 00:42:01,823 --> 00:42:05,566 ♪ Mama's words reoccur to me 932 00:42:05,610 --> 00:42:09,396 ♪ Surrender to the good Lord 933 00:42:09,439 --> 00:42:13,574 ♪ And he'll wipe your slate clean ♪ 934 00:42:13,618 --> 00:42:17,535 ♪ Take me to your river 935 00:42:17,578 --> 00:42:21,408 ♪ I wanna go. 936 00:42:21,451 --> 00:42:24,629 Captioning sponsored by CBS 937 00:42:24,672 --> 00:42:25,934 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org