1
00:00:12,985 --> 00:00:16,080
The intentions we set
in this room
2
00:00:16,082 --> 00:00:19,316
dictate how we act
outside of it.
3
00:00:19,385 --> 00:00:22,219
And back to downward facing dog.
4
00:00:24,757 --> 00:00:27,691
If you learn to smile
with your thighs in here,
5
00:00:27,760 --> 00:00:31,261
you can smile through
your problems out there.
6
00:00:34,500 --> 00:00:36,767
Good work, Brad.
7
00:00:36,836 --> 00:00:39,603
It's a crazy time in America
right now, you guys.
8
00:00:39,672 --> 00:00:42,206
You know what
I'm talking about, right?
9
00:00:42,274 --> 00:00:45,743
Acai is out of season.
10
00:00:45,811 --> 00:00:47,911
Coachella is sold out.
11
00:00:50,449 --> 00:00:51,749
Your rent is late.
12
00:00:51,817 --> 00:00:53,650
Your gas is shut off.
13
00:00:53,719 --> 00:00:55,185
Your bank account is empty.
14
00:00:55,254 --> 00:00:58,055
All because your parents watched
one documentary on Netflix
15
00:00:58,124 --> 00:01:00,324
and suddenly think
you're a Rajneeshee,
16
00:01:00,393 --> 00:01:02,726
so they completely cut you off
because they don't
17
00:01:02,795 --> 00:01:04,361
understand why you
just can't work in PR
18
00:01:04,430 --> 00:01:06,497
like your sister Sharon.
19
00:01:15,074 --> 00:01:18,942
Let's just move
into corpse pose.
20
00:01:19,011 --> 00:01:21,612
We're all dying anyway.
21
00:01:25,551 --> 00:01:27,184
Everybody out!
22
00:01:27,253 --> 00:01:29,486
Get...
23
00:01:29,555 --> 00:01:31,922
Get... Move!
Guys, get out of the way.
24
00:01:49,141 --> 00:01:51,041
He won't be making it
to the airport.
25
00:01:51,110 --> 00:01:52,142
Yeah.
26
00:01:52,211 --> 00:01:54,211
Tell me about it.
27
00:01:55,281 --> 00:01:56,880
I got to get this to the FBI.
28
00:01:56,949 --> 00:01:58,682
Meet Callen and Deeks
at the boatshed.
29
00:01:58,751 --> 00:02:00,311
I'll stay here and wrap this up.
Got it.
30
00:02:02,955 --> 00:02:06,955
♪ NCIS: LA 11x13 ♪
High Society
Original Air Date on January 12, 2020
31
00:02:06,979 --> 00:02:14,079
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
32
00:02:27,379 --> 00:02:29,424
You know what the FBI gives you
when you're pregnant?
33
00:02:29,448 --> 00:02:31,482
Uh, I'm gonna go out on a
limb and say desk duty.
34
00:02:31,550 --> 00:02:32,483
Oh, you're funny.
35
00:02:32,551 --> 00:02:33,484
You babysit?
36
00:02:33,552 --> 00:02:34,485
Well, more than
you'd think.
37
00:02:34,553 --> 00:02:35,719
Kens, Nell.
38
00:02:35,788 --> 00:02:36,965
This is Agent Rush
from the FBI.
39
00:02:36,989 --> 00:02:38,029
Hey.
Hey, nice to meet you.
40
00:02:38,090 --> 00:02:39,189
And, uh,
congratulations.
41
00:02:39,258 --> 00:02:40,691
Thanks, but save those
42
00:02:40,759 --> 00:02:42,459
for when I can see
my feet again.
43
00:02:42,528 --> 00:02:44,561
Should I grab you
something to drink?
44
00:02:44,630 --> 00:02:45,863
You got any white wine?
45
00:02:45,931 --> 00:02:48,765
Oh, we are fresh out.
46
00:02:48,834 --> 00:02:49,945
Ah, I can't get
a break these days.
47
00:02:49,969 --> 00:02:51,502
Well, maybe we can
change that. Nell?
48
00:02:51,570 --> 00:02:54,605
Yep. Lieutenant Commander
Daniel Palmer.
49
00:02:54,673 --> 00:02:56,573
He's deceased as
of two hours ago.
50
00:02:56,642 --> 00:02:58,775
On the surface he
is cleaner than a crisp
51
00:02:58,844 --> 00:03:00,043
chardonnay.
52
00:03:00,112 --> 00:03:01,211
Oh, you're cruel.
53
00:03:01,280 --> 00:03:02,513
And I like it.
Thanks.
54
00:03:02,581 --> 00:03:04,515
Unfortunately,
Palmer was hiding
55
00:03:04,583 --> 00:03:06,950
- a pretty serious gambling problem.
- Yeah.
56
00:03:07,019 --> 00:03:08,385
Liked his online craps,
57
00:03:08,454 --> 00:03:11,321
but his bank account,
unfortunately, did not.
58
00:03:11,390 --> 00:03:14,391
Which is why he hacked into
your undercover agent database
59
00:03:14,460 --> 00:03:15,759
working a JTF for the FBI.
60
00:03:15,828 --> 00:03:17,961
His plan was to find a buyer
then flee the country.
61
00:03:18,030 --> 00:03:19,470
Fortunately, we were
able to stop him
62
00:03:19,532 --> 00:03:20,864
before he could do either.
63
00:03:20,933 --> 00:03:23,534
Meaning the names and locations
of our undercover agents
64
00:03:23,602 --> 00:03:25,068
have not been compromised?
65
00:03:25,137 --> 00:03:28,739
Mm-hmm. Files all encrypted
right inside.
66
00:03:28,807 --> 00:03:32,342
There's been no tampering,
hacking, cracking
67
00:03:32,411 --> 00:03:34,278
or shellacking.
68
00:03:34,346 --> 00:03:37,848
Oh, God, I'm gonna have
to start rhyming.
69
00:03:37,917 --> 00:03:40,183
I should go
make peace with that.
70
00:03:40,252 --> 00:03:42,586
I owe you guys, big time.
71
00:03:42,655 --> 00:03:45,522
And when I'm less big time,
I'll take you out for drinks.
72
00:03:45,591 --> 00:03:47,257
Uh, pass my thanks along
to Agent Hanna
73
00:03:47,326 --> 00:03:48,525
and Detective Deeks,
will you?
74
00:03:48,594 --> 00:03:49,526
Mm-hmm.
Yup.
75
00:03:51,497 --> 00:03:54,531
Uh, speaking of my husband,
where is he?
76
00:03:54,600 --> 00:03:56,967
He said he had an early morning,
so I told him to go home.
77
00:03:57,036 --> 00:03:59,169
Which is exactly
what you two should do.
78
00:03:59,238 --> 00:04:00,170
You gonna walk out with us?
79
00:04:00,239 --> 00:04:01,338
No, I'm gonna finish up
80
00:04:01,407 --> 00:04:03,740
some things around here.
But, uh, good job today.
81
00:04:03,809 --> 00:04:05,075
Thanks.
You too.
82
00:04:05,144 --> 00:04:06,176
Have a good night.
83
00:04:06,245 --> 00:04:07,711
Yep.
Yeah.
84
00:04:27,566 --> 00:04:29,433
Hate to see me go.
85
00:04:29,501 --> 00:04:32,336
Love to watch me walk away.
86
00:04:32,404 --> 00:04:34,004
Please save me
the therapy bill
87
00:04:34,073 --> 00:04:35,706
and tell me you're
not talking to me.
88
00:04:35,774 --> 00:04:37,641
No, I'm talking to
those two limping
89
00:04:37,710 --> 00:04:39,743
Lipitor ads we
just walked by.
90
00:04:39,812 --> 00:04:41,222
Great, maybe you should
say it a little louder,
91
00:04:41,246 --> 00:04:43,313
so they can appreciate
the alliteration.
92
00:04:43,382 --> 00:04:44,648
I don't care if they hear me.
93
00:04:44,717 --> 00:04:46,617
This is the new Roberta Deeks.
94
00:04:46,685 --> 00:04:48,752
I think it, I say it.
95
00:04:48,821 --> 00:04:50,487
As opposed to
the old Roberta Deeks,
96
00:04:50,556 --> 00:04:52,389
who thought it and
then put it on Facebook
97
00:04:52,458 --> 00:04:54,524
underneath a picture
of a fat, grumpy cat?
98
00:04:54,593 --> 00:04:56,259
I can't help it
if my followers
99
00:04:56,328 --> 00:04:58,695
want to know why
this caged bird sings.
100
00:04:58,764 --> 00:05:01,198
Mom, I still don't understand
why you're training for a 5K.
101
00:05:01,266 --> 00:05:02,566
You hate competition.
102
00:05:02,635 --> 00:05:03,635
Don't be dramatic.
103
00:05:03,669 --> 00:05:05,335
I don't hate anything.
104
00:05:05,404 --> 00:05:06,336
Pigeons.
105
00:05:06,405 --> 00:05:07,704
Rats with wings.
106
00:05:07,773 --> 00:05:09,606
Cargo shorts.
107
00:05:09,675 --> 00:05:11,808
Anything over four pockets
is just greedy.
108
00:05:11,877 --> 00:05:13,343
Street performers.
109
00:05:13,412 --> 00:05:15,712
The last time I financially
supported a clown,
110
00:05:15,781 --> 00:05:17,547
I was married to your father.
111
00:05:17,616 --> 00:05:19,216
Touché.
Why don't you just tell me
112
00:05:19,284 --> 00:05:21,184
what this is really all about?
113
00:05:21,253 --> 00:05:22,953
Marty.
Mm-hmm.
114
00:05:23,022 --> 00:05:24,621
I'm daring greatly.
115
00:05:24,690 --> 00:05:27,557
I'm following minimally.
116
00:05:27,626 --> 00:05:30,127
Brené Brown says that
117
00:05:30,195 --> 00:05:32,929
we need to be vulnerable
in order to truly live.
118
00:05:32,998 --> 00:05:35,932
So I've decided to get rid
of shame and embrace fear
119
00:05:36,001 --> 00:05:38,935
by putting myself
out there more.
120
00:05:39,004 --> 00:05:41,104
Hence the competitive 5K.
121
00:05:41,173 --> 00:05:42,806
I'm also learning German
122
00:05:42,875 --> 00:05:44,708
and drinking oat milk.
123
00:05:44,777 --> 00:05:46,510
Hell, I haven't
experimented this much
124
00:05:46,578 --> 00:05:48,178
since junior college.
125
00:05:48,247 --> 00:05:50,380
Mom, boundaries, please.
126
00:05:50,449 --> 00:05:51,648
You can't...
Oh.
127
00:05:51,717 --> 00:05:54,017
Okay, okay, you're young.
128
00:05:54,086 --> 00:05:55,252
I get that.
129
00:05:55,320 --> 00:05:56,520
I was young once, too.
130
00:05:56,588 --> 00:05:59,189
But trust me, you don't
want to wake up one day
131
00:05:59,258 --> 00:06:01,124
with a pillow full
of those golden locks
132
00:06:01,193 --> 00:06:03,393
and a heart full of regret.
133
00:06:03,462 --> 00:06:05,262
Okay. All right.
Fair enough.
134
00:06:05,330 --> 00:06:07,864
Listen, I-I've always
supported you
135
00:06:07,933 --> 00:06:09,332
and I'm always
gonna support you.
136
00:06:09,401 --> 00:06:12,502
I'm just a little worried
that you're taking on too much.
137
00:06:12,571 --> 00:06:14,504
Oh, sweetheart,
138
00:06:14,573 --> 00:06:16,506
I'm just getting started.
139
00:06:16,575 --> 00:06:18,809
Now, if you'll excuse me,
140
00:06:18,877 --> 00:06:22,245
I got a smoothie date with
a sweet little piece of pork
141
00:06:22,314 --> 00:06:24,781
I just met on Hinge.
Okay.
142
00:06:24,850 --> 00:06:26,450
Might want to consider
hanging onto
143
00:06:26,518 --> 00:06:28,151
a little bit
of that shame, Mom.
144
00:06:28,220 --> 00:06:29,886
Just a touch of it
145
00:06:29,988 --> 00:06:31,421
would be helpful
for society.
146
00:06:31,490 --> 00:06:32,522
Oh, God!
147
00:06:32,591 --> 00:06:35,325
You have Shia LaBeouf
at 11:00.
148
00:06:35,394 --> 00:06:37,527
More performance art?
149
00:06:37,596 --> 00:06:39,196
This one involves
a water wheel
150
00:06:39,264 --> 00:06:40,997
and an elderly squirrel
named Esther.
151
00:06:41,066 --> 00:06:42,066
Push it to 3:00.
152
00:06:42,134 --> 00:06:44,134
And stock my cabinet
with Yamazaki.
153
00:06:44,203 --> 00:06:46,603
18-year-old.
I'm gonna need it.
154
00:06:46,672 --> 00:06:48,138
Copy that.
155
00:06:48,207 --> 00:06:50,474
I didn't peg you
for a Strinati's guy.
156
00:06:50,542 --> 00:06:52,976
Well, you told me this
was a good place to get
157
00:06:53,045 --> 00:06:54,544
my morning fix.
Wow,
158
00:06:54,613 --> 00:06:55,679
a good listener.
159
00:06:55,748 --> 00:06:57,714
Hard quality to find
in a man these days.
160
00:06:57,783 --> 00:06:59,416
Not if you know
where to look.
161
00:06:59,485 --> 00:07:01,618
Sam Hanna, this is
my assistant, Lily Chen.
162
00:07:01,687 --> 00:07:03,854
The pleasure is all mine.
163
00:07:03,922 --> 00:07:05,655
Nice to meet you, too, Lily.
164
00:07:05,724 --> 00:07:09,159
Uh, Lily, why don't you go get
a head start on our 9:30 call?
165
00:07:09,228 --> 00:07:10,293
We don't have
a 9:30 call.
166
00:07:10,362 --> 00:07:12,229
Then go pull the car around.
167
00:07:12,297 --> 00:07:13,463
We took a Lyft.
168
00:07:13,532 --> 00:07:15,665
Lily. Lily?
169
00:07:15,734 --> 00:07:17,134
Leave.
170
00:07:17,202 --> 00:07:18,535
Right, course.
171
00:07:18,604 --> 00:07:19,836
Course, course, course.
172
00:07:21,840 --> 00:07:24,775
I keep her around
for her good taste.
173
00:07:24,843 --> 00:07:27,677
Yeah, well, haven't
seen you around
174
00:07:27,746 --> 00:07:29,212
any of my crime scenes lately.
175
00:07:29,281 --> 00:07:31,014
Well, I've been dabbling
176
00:07:31,083 --> 00:07:32,716
in international heists
these days.
177
00:07:32,785 --> 00:07:35,085
It's always good to get
a change of scenery, right?
178
00:07:35,154 --> 00:07:37,654
Speaking of, what are you
doing on my side of town?
179
00:07:37,723 --> 00:07:39,389
Just following a hunch.
180
00:07:39,458 --> 00:07:40,991
Oh, I'll leave you to it.
181
00:07:41,059 --> 00:07:42,392
Besides, I need to...
182
00:07:42,461 --> 00:07:44,005
Oh, yeah, you got
that 9:30 thing, right?
183
00:07:44,029 --> 00:07:45,495
You got to get to it.
Mm-hmm.
184
00:07:45,564 --> 00:07:47,697
Well played.
185
00:07:47,766 --> 00:07:49,599
Bye, Sam.
186
00:07:50,936 --> 00:07:54,070
All right.
187
00:08:08,687 --> 00:08:10,954
Ah...
188
00:08:15,727 --> 00:08:17,928
P87 is on the loose.
189
00:08:17,996 --> 00:08:20,096
Remind me again. P87--
190
00:08:20,165 --> 00:08:22,766
is that the Parisian spy we took
down for smuggling nuclear codes
191
00:08:22,835 --> 00:08:24,245
inside of a taxidermied
pet chinchilla?
192
00:08:24,269 --> 00:08:25,535
Mountain lion.
193
00:08:25,604 --> 00:08:27,137
That dude had
a pet mountain lion?
194
00:08:27,206 --> 00:08:28,738
Man, the French are wild.
195
00:08:28,807 --> 00:08:30,907
P87 is a mountain lion.
196
00:08:30,976 --> 00:08:32,453
He lives in
the Santa Monica mountains.
197
00:08:32,477 --> 00:08:34,477
Or he did,
until a brush fire broke out
198
00:08:34,546 --> 00:08:35,645
this morning.
He took off.
199
00:08:35,714 --> 00:08:37,581
That sounds intense.
Where'd he go?
200
00:08:37,649 --> 00:08:39,849
Do you think I would I be
this flustered if I knew that?
201
00:08:40,786 --> 00:08:41,952
It's hard to know.
202
00:08:42,020 --> 00:08:43,620
His trackers aren't working.
203
00:08:43,689 --> 00:08:45,233
My only hope is
he's headed up the coast
204
00:08:45,257 --> 00:08:46,656
to a safer habitat.
Are you coming?
205
00:08:46,725 --> 00:08:49,226
To what?
Do we have an actual case?
206
00:08:49,294 --> 00:08:50,393
No.
207
00:08:50,462 --> 00:08:51,973
Then, in all fairness,
I think I'm gonna...
208
00:08:51,997 --> 00:08:53,775
I think I'm gonna just...
I'm gonna stay here.
209
00:08:53,799 --> 00:08:55,565
You know, it's probably
for the best.
210
00:08:55,634 --> 00:08:57,000
I don't know
if you're tall enough
211
00:08:57,069 --> 00:09:00,737
to ride this emotional
rollercoaster.
212
00:09:00,806 --> 00:09:02,873
Okay.
213
00:09:02,941 --> 00:09:04,507
Now picture this:
214
00:09:04,576 --> 00:09:06,142
me, you, Mr. Pickles
215
00:09:06,211 --> 00:09:08,278
and a bottle of Moët.
216
00:09:09,581 --> 00:09:11,181
And I hope your sea legs are
217
00:09:11,250 --> 00:09:13,027
stronger than mine,
because... One second.
218
00:09:13,051 --> 00:09:14,829
Thanks for meeting me here.
219
00:09:14,853 --> 00:09:16,853
Still can't shake
what we saw last night.
220
00:09:16,922 --> 00:09:19,322
No, I get it.
Bothering me, too.
221
00:09:19,391 --> 00:09:21,958
Much like this guy who's been
on the phone for ten minutes.
222
00:09:22,027 --> 00:09:23,493
...boat ride!
223
00:09:23,562 --> 00:09:25,528
But no more
than two hours, girl,
224
00:09:25,597 --> 00:09:27,330
because that's
when the rental...
225
00:09:27,399 --> 00:09:28,899
He... Hey.
I was on the phone.
226
00:09:28,967 --> 00:09:31,768
Yeah, trust me, he's doing you
and Mr. Pickles a favor.
227
00:09:31,837 --> 00:09:34,871
Agent Blye and I have a few
questions about Daniel Palmer.
228
00:09:34,940 --> 00:09:36,706
He came in last night
around 6:00 p.m.
229
00:09:36,775 --> 00:09:38,019
Guy who fell
through the skylight.
230
00:09:38,043 --> 00:09:39,809
Amongst a few
other things, yeah.
231
00:09:39,878 --> 00:09:41,411
He was on
something.
232
00:09:41,480 --> 00:09:43,120
He got shot in the
shoulder, turned around
233
00:09:43,148 --> 00:09:44,681
and kept on coming
like it was nothing.
234
00:09:44,750 --> 00:09:46,950
Well, early tox report says
he wasn't just on something.
235
00:09:47,019 --> 00:09:49,019
He was pretty much full of it.
236
00:09:50,522 --> 00:09:51,788
Veridol.
237
00:09:51,857 --> 00:09:53,556
Black market opiate.
238
00:09:53,625 --> 00:09:55,425
Similar to Tramadol,
but more addictive.
239
00:09:55,494 --> 00:09:56,838
In large doses,
it takes away a person's
240
00:09:56,862 --> 00:09:58,762
ability to register pain.
241
00:09:58,830 --> 00:10:01,631
Hence his super-human moves.
242
00:10:01,700 --> 00:10:04,167
Veridol's also a favorite
amongst terrorist groups.
243
00:10:04,236 --> 00:10:05,969
Yeah, it's kind of
a double threat.
244
00:10:06,038 --> 00:10:07,938
They sell it to fund
their operations
245
00:10:08,006 --> 00:10:09,726
while also using it
to hook their followers.
246
00:10:09,775 --> 00:10:11,408
There's a chance
247
00:10:11,476 --> 00:10:13,054
he could be working
with one of those groups.
248
00:10:13,078 --> 00:10:14,778
Send us a copy of his
file, so we can see
249
00:10:14,846 --> 00:10:15,890
if any of this
is connected.
250
00:10:15,914 --> 00:10:17,747
Sure.
Do you want the others?
251
00:10:18,784 --> 00:10:20,717
I'm sorry,
w-what others?
252
00:10:20,786 --> 00:10:23,119
Well, another guy came in
253
00:10:23,188 --> 00:10:24,666
dead from a Veridol overdose
this week.
254
00:10:24,690 --> 00:10:26,957
Two others the week before,
one before that.
255
00:10:27,025 --> 00:10:28,391
This many deaths
from the same drug
256
00:10:28,460 --> 00:10:31,127
in such a short time period
is pretty unusual.
257
00:10:32,464 --> 00:10:34,397
Unless someone
suddenly decided
258
00:10:34,466 --> 00:10:37,801
to drop an unusually
large amount in L.A.
259
00:10:37,869 --> 00:10:40,704
If they did, we need to find
out who it is and stop them,
260
00:10:40,772 --> 00:10:42,872
before we have
an epidemic on our hands.
261
00:10:53,747 --> 00:10:55,645
Do you guys want to say it
or do you want me to?
262
00:10:55,646 --> 00:10:56,712
I don't know what it is,
263
00:10:56,780 --> 00:10:58,425
but I have a feeling
nobody needs to say it.
264
00:10:58,449 --> 00:10:59,815
Fine, twist my arm.
I'll do it.
265
00:10:59,884 --> 00:11:01,517
This feels right.
266
00:11:01,585 --> 00:11:02,585
The investigation?
267
00:11:02,653 --> 00:11:04,052
What? No.
I'm talking about us.
268
00:11:04,121 --> 00:11:05,888
You, me, the big guy.
269
00:11:05,956 --> 00:11:07,789
We make a good team.
270
00:11:07,858 --> 00:11:09,224
We're not a team.
271
00:11:09,293 --> 00:11:10,492
We could be.
272
00:11:10,561 --> 00:11:12,961
We already have a team.
Maybe you can join another team.
273
00:11:13,030 --> 00:11:14,296
They wouldn't even let me on
274
00:11:14,365 --> 00:11:15,742
the hospital softball league
this year.
275
00:11:15,766 --> 00:11:17,232
Not surprised.
276
00:11:17,301 --> 00:11:18,534
Tell us what you found out.
277
00:11:18,602 --> 00:11:22,437
ER had one female O.D.
last week. She was a lucky one.
278
00:11:22,506 --> 00:11:25,674
They revived and released her
on Saturday.
279
00:11:25,743 --> 00:11:28,243
But we can't talk to her because
her information's protected.
280
00:11:28,312 --> 00:11:30,078
Interesting,
281
00:11:30,147 --> 00:11:31,992
'cause I don't see a connection
between the unlucky ones.
282
00:11:32,016 --> 00:11:34,249
I mean, one's from Hollywood,
one's from Pasadena.
283
00:11:34,318 --> 00:11:35,617
What about this guy?
284
00:11:35,686 --> 00:11:38,320
He's a John Doe for now.
285
00:11:38,389 --> 00:11:40,722
No ID, no medical records.
That's not uncommon
286
00:11:40,791 --> 00:11:41,890
with these type of deaths.
287
00:11:41,959 --> 00:11:43,125
Personal belongings?
288
00:11:43,193 --> 00:11:45,127
Hmm.
289
00:11:45,195 --> 00:11:47,729
Not many.
290
00:11:47,798 --> 00:11:49,565
Tell us about the autopsy.
291
00:11:49,633 --> 00:11:51,066
It's a pretty cut
and dry overdose.
292
00:11:51,135 --> 00:11:53,068
Some scratches
behind his legs,
293
00:11:53,137 --> 00:11:54,536
but nothing
to indicate foul play.
294
00:11:54,605 --> 00:11:56,138
I'd put him somewhere
in his mid-20s,
295
00:11:56,206 --> 00:11:58,440
with the lungs
of a 50-year-old smoker.
296
00:11:58,509 --> 00:11:59,986
Cigarettes have
an international stamp.
297
00:12:00,010 --> 00:12:01,777
That means they were bought
outside the U.S.
298
00:12:01,845 --> 00:12:03,712
And there's still
half a pack left.
299
00:12:03,781 --> 00:12:05,047
So, with his smoking habits,
300
00:12:05,115 --> 00:12:07,015
I'm guessing he wasn't
in the country long.
301
00:12:07,084 --> 00:12:10,385
Southeast Asia is a huge
exporter of illegal opioids.
302
00:12:10,454 --> 00:12:12,165
You think he has something
to do with the drugs?
303
00:12:12,189 --> 00:12:14,723
I'm thinking
it's a good place to start.
304
00:12:14,792 --> 00:12:16,058
Thanks for your help.
305
00:12:18,128 --> 00:12:19,428
It's just what
teammates do.
306
00:12:19,496 --> 00:12:21,496
Still not a team.
307
00:12:26,136 --> 00:12:27,736
Oh.
Perfect timing.
308
00:12:27,805 --> 00:12:29,783
Sam and Kensi just finished up
talking to the coroner.
309
00:12:29,807 --> 00:12:33,609
So, early lab results show that
Daniel Palmer had high levels
310
00:12:33,677 --> 00:12:36,011
of the drug Veridol in
his system last night.
311
00:12:36,080 --> 00:12:38,714
Now, on the surface,
criminals and drug addicts
312
00:12:38,782 --> 00:12:40,882
go together like bacon and eggs.
313
00:12:40,951 --> 00:12:42,384
Crimson and clover.
314
00:12:42,453 --> 00:12:44,219
German and oat milk.
315
00:12:44,288 --> 00:12:46,254
Sorry, that's...
Don't ask.
316
00:12:46,323 --> 00:12:48,857
But that's it.
Palmer was a criminal
317
00:12:48,926 --> 00:12:50,325
and a drug addict.
318
00:12:50,394 --> 00:12:52,995
We're still trying to trace
the origins of the Veridol.
319
00:12:53,063 --> 00:12:54,663
Great, so it's
a narcotics case.
320
00:12:54,732 --> 00:12:57,399
We can ship it off to the DEA
and give my best to Del Campo.
321
00:12:57,468 --> 00:12:59,801
Nicht so schnell, Herr Deeks.
322
00:12:59,870 --> 00:13:01,510
Illegal Veridol production
323
00:13:01,538 --> 00:13:03,972
is a full-fledged global crisis.
324
00:13:04,041 --> 00:13:05,974
Thousands are addicted
in the Gaza Strip,
325
00:13:06,043 --> 00:13:07,643
it's bankrolling
the Italian mob
326
00:13:07,711 --> 00:13:11,113
and in Africa, Boko Haram
is using it as powdered courage
327
00:13:11,181 --> 00:13:13,315
for its suicide bombers.
328
00:13:13,384 --> 00:13:15,150
Meanwhile, back in Los Angeles,
329
00:13:15,219 --> 00:13:17,386
we've seen a sudden uptick
in Veridol-related deaths
330
00:13:17,454 --> 00:13:18,720
over the past three weeks.
331
00:13:18,789 --> 00:13:21,323
Now, we've ID'd
all the victims except for one,
332
00:13:21,392 --> 00:13:24,626
who we think may have brought
the drugs into the U.S.
333
00:13:24,695 --> 00:13:27,095
Do we have any idea who
this John Doe was working for?
334
00:13:27,131 --> 00:13:29,398
Uh, no, but Sam and Kensi
are headed to Frogtown
335
00:13:29,466 --> 00:13:30,877
to check out where
his body was found.
336
00:13:30,901 --> 00:13:32,312
You know, we busted this
guy that was working
337
00:13:32,336 --> 00:13:34,436
for an opioid kingpin
a couple years back.
338
00:13:34,505 --> 00:13:36,338
Um, Victor something.
339
00:13:36,407 --> 00:13:37,407
Oh, I know.
340
00:13:37,474 --> 00:13:39,041
I could, uh...
I already did.
341
00:13:39,109 --> 00:13:41,376
So I should...
Callen's waiting for you there.
342
00:13:41,445 --> 00:13:43,657
I'm gonna go to the boatshed,
meet Callen and talk to Victor.
343
00:13:43,681 --> 00:13:45,914
Obviously.
344
00:13:49,586 --> 00:13:52,521
I'm just saying that, you know,
an NCIS softball team
345
00:13:52,589 --> 00:13:54,022
might be good for office morale.
346
00:13:54,091 --> 00:13:55,824
We spend enough time
together at the office.
347
00:13:55,893 --> 00:13:57,704
Yeah, but that's, like, with
bullets flying around our heads.
348
00:13:57,728 --> 00:14:00,062
You know?
All right, so why add softballs to the mix?
349
00:14:00,130 --> 00:14:02,731
Studies show that organized
recreational activity
350
00:14:02,800 --> 00:14:04,900
improves, you know,
overall quality of life
351
00:14:04,968 --> 00:14:06,068
and reduces stress.
352
00:14:06,136 --> 00:14:07,681
Pretty sure they don't
have an Eric Beale
353
00:14:07,705 --> 00:14:08,937
in their control group.
354
00:14:09,006 --> 00:14:11,173
You know me,
and you know I will not quit
355
00:14:11,241 --> 00:14:12,574
until you change your mind.
356
00:14:15,145 --> 00:14:16,244
You're right.
357
00:14:16,313 --> 00:14:20,082
See? I'm feeling
a lot less stressed already.
358
00:14:20,150 --> 00:14:22,184
But why stop there?
We shouldn't.
359
00:14:22,252 --> 00:14:23,663
You know what?
Let's start a book club.
360
00:14:23,687 --> 00:14:26,221
Okay. I have a lot
of questions about Ferrante.
361
00:14:26,290 --> 00:14:27,622
Weekly escape room.
362
00:14:27,691 --> 00:14:30,726
Seems a little redundant,
but sure, why not?
363
00:14:30,794 --> 00:14:33,195
Sunday flea market.
I'm talking every Sunday.
364
00:14:33,263 --> 00:14:34,296
Every Sunday?
365
00:14:34,364 --> 00:14:36,465
Yeah. We could
start this weekend.
366
00:14:38,302 --> 00:14:39,968
You know what?
Hmm?
367
00:14:40,037 --> 00:14:42,571
Um, I just remembered
I have a thing.
368
00:14:42,639 --> 00:14:43,905
Oh, you have a thing.
369
00:14:43,974 --> 00:14:45,240
Yeah, it's a tiny thing,
370
00:14:45,309 --> 00:14:46,753
but it's a very real thing nonetheless.
Right.
371
00:14:46,777 --> 00:14:48,510
You know? I'm sorry.
Yeah. No, no, no, no.
372
00:14:48,579 --> 00:14:51,646
You know... Yeah.
You know, w-we'll figure it out.
373
00:14:51,715 --> 00:14:54,116
So this is where Nell said
that John Doe's body was found.
374
00:14:54,184 --> 00:14:56,151
Hmm.
Maybe he was homeless.
375
00:14:56,220 --> 00:14:58,019
There's a camp
not far from here.
376
00:14:58,088 --> 00:14:59,755
Could have collapsed
on his way there.
377
00:14:59,823 --> 00:15:01,134
Or someone wants
us to think that.
378
00:15:01,158 --> 00:15:03,203
The coroner said the back
of his legs were all cut up.
379
00:15:03,227 --> 00:15:07,229
Well, then, maybe somebody
dragged him here.
380
00:15:08,298 --> 00:15:10,098
You know what?
381
00:15:10,167 --> 00:15:11,299
That cafe has cameras.
382
00:15:11,368 --> 00:15:14,236
Want to go see if, uh,
they saw anything?
383
00:15:14,304 --> 00:15:15,971
As long as you don't
have a thing.
384
00:15:24,648 --> 00:15:28,250
Gentlemen!
Always a pleasure.
385
00:15:28,318 --> 00:15:30,652
I really can't stay very long.
386
00:15:30,721 --> 00:15:34,089
Hmm. Let me guess, your,
uh, your uncle is sick.
387
00:15:34,158 --> 00:15:35,957
Hand, foot and mouth disease.
388
00:15:36,026 --> 00:15:38,160
And you have to take care
of his dogs.
389
00:15:38,228 --> 00:15:39,928
Two difficult whippets.
390
00:15:39,997 --> 00:15:43,265
One is blind and the other
just pretends to be.
391
00:15:43,333 --> 00:15:44,466
The dogs aren't blind.
392
00:15:44,535 --> 00:15:46,001
And you don't have an uncle.
393
00:15:46,069 --> 00:15:47,969
What you do have
is two minutes
394
00:15:48,038 --> 00:15:50,338
to give us your
full cooperation.
395
00:15:51,708 --> 00:15:53,842
For you two?
Anything.
396
00:15:53,911 --> 00:15:55,688
What do you know about
a large supply of Veridol
397
00:15:55,712 --> 00:15:57,279
circulating throughout the city?
398
00:15:57,347 --> 00:15:59,481
Well, I'm sure
I don't know much.
399
00:15:59,550 --> 00:16:01,650
You may not be aware,
but when I got out,
400
00:16:01,718 --> 00:16:03,151
I decided to follow my truth.
401
00:16:03,220 --> 00:16:04,319
Hmm.
402
00:16:04,388 --> 00:16:05,668
Well, too bad
your truth involves
403
00:16:05,722 --> 00:16:07,923
stealing catalytic converters
from old Toyotas.
404
00:16:08,959 --> 00:16:10,992
I like to live outside the box.
405
00:16:11,061 --> 00:16:12,605
Well, if you don't help us,
we're gonna make sure
406
00:16:12,629 --> 00:16:14,563
you live back inside the box.
407
00:16:14,631 --> 00:16:17,499
Get that? That's
a prison reference.
408
00:16:17,568 --> 00:16:19,134
Ugh. Fine.
409
00:16:20,370 --> 00:16:22,470
But you didn't
hear this from me.
410
00:16:22,539 --> 00:16:23,572
We definitely did.
411
00:16:23,640 --> 00:16:25,006
I'm not giving you a name.
412
00:16:25,075 --> 00:16:26,075
You definitely are.
413
00:16:26,143 --> 00:16:28,376
You're worse than the whippets.
414
00:16:30,047 --> 00:16:33,415
There's a guy in Eagle Rock.
Richard Weaver.
415
00:16:33,483 --> 00:16:36,885
Heard his business has been
enjoying a recent boom.
416
00:16:36,954 --> 00:16:39,154
Mm-hmm.
417
00:16:39,223 --> 00:16:40,488
Thank you.
418
00:16:40,557 --> 00:16:42,724
Now, who's a good boy?
419
00:16:49,867 --> 00:16:51,244
Okay, I want to be
clear on something.
420
00:16:51,268 --> 00:16:53,435
This is not
cool with me.
421
00:16:53,503 --> 00:16:54,870
Do tell.
422
00:16:54,938 --> 00:16:57,806
First, you want our security
footage, then our sales logs,
423
00:16:57,875 --> 00:16:59,975
then, suddenly, you're
duplicating my fingerprints
424
00:17:00,043 --> 00:17:02,210
and arresting me for a crime
I didn't commit.
425
00:17:05,682 --> 00:17:07,260
Told you we should have
come in undercover.
426
00:17:07,284 --> 00:17:08,828
Yeah, it's gonna be
real hard to scan her retinas
427
00:17:08,852 --> 00:17:10,518
now that she knows.
428
00:17:14,758 --> 00:17:17,192
Okay. Where
should I start?
429
00:17:17,261 --> 00:17:19,194
What time do you guys close?
430
00:17:19,263 --> 00:17:22,597
Last person out is usually
around 11:00 p.m.
431
00:17:22,666 --> 00:17:23,986
Well, start there,
two nights ago.
432
00:17:30,007 --> 00:17:32,340
Can you speed that
up a little bit?
433
00:17:34,978 --> 00:17:36,444
Right there.
434
00:17:39,650 --> 00:17:41,716
Is that a dead body?
435
00:17:41,785 --> 00:17:43,118
Sure is.
436
00:17:44,788 --> 00:17:47,889
Did those men do that to him?
437
00:17:47,958 --> 00:17:49,925
Yeah, we think they might
be involved.
438
00:17:49,993 --> 00:17:53,828
So, um, what happens now?
439
00:17:53,897 --> 00:17:56,498
We find them
and have them arrested.
440
00:17:56,566 --> 00:17:58,967
I mean, if that's cool with you.
441
00:18:12,830 --> 00:18:15,999
So, I've confirmed the
cigarettes found on the John Doe
442
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
were, in fact, Vietnamese.
443
00:18:18,069 --> 00:18:20,836
Hmm.
444
00:18:20,905 --> 00:18:22,671
No news on the big
cat yet, I'm guessing?
445
00:18:22,740 --> 00:18:24,707
Mm, it's fine. I'm fine.
446
00:18:24,775 --> 00:18:27,409
And I'm sure P87 is fine.
447
00:18:27,478 --> 00:18:29,478
unless he's not and he's dead.
448
00:18:30,848 --> 00:18:33,616
Eric, remember when we
first moved in together
449
00:18:33,684 --> 00:18:35,684
and you kind of freaked out
450
00:18:35,753 --> 00:18:37,887
when we ditched your
laundry detergent for mine?
451
00:18:37,955 --> 00:18:40,890
Well, yeah. I'm sensitive
to new fragrances.
452
00:18:42,460 --> 00:18:46,028
Yeah. But that wasn't
really about the detergent.
453
00:18:46,097 --> 00:18:48,664
It turned out I was sensitive
454
00:18:48,733 --> 00:18:50,599
to new life changes, too.
455
00:18:50,668 --> 00:18:52,768
Mm. And this...
456
00:18:52,837 --> 00:18:55,104
really isn't about
that missing animal.
457
00:18:56,340 --> 00:18:58,774
Yeah.
458
00:18:58,843 --> 00:19:00,609
You know,
459
00:19:00,678 --> 00:19:02,611
I am great with good news.
460
00:19:02,680 --> 00:19:04,313
And at this point,
461
00:19:04,382 --> 00:19:06,916
I could lead a TED Talk
on handling bad news.
462
00:19:06,984 --> 00:19:09,285
Ooh, boy. Do not threaten
me with a good time.
463
00:19:09,353 --> 00:19:11,120
But what I'm learning
to deal with right now
464
00:19:11,189 --> 00:19:14,557
is the unknown.
465
00:19:14,625 --> 00:19:17,026
The in-between.
466
00:19:17,094 --> 00:19:20,829
Well, the new setup we
have is just that, right?
467
00:19:20,898 --> 00:19:24,500
It's new, so it's probably
gonna take some getting used to.
468
00:19:24,569 --> 00:19:27,703
Yeah, but it's not just us,
it's-it's your mom.
469
00:19:27,772 --> 00:19:29,638
It's Hetty.
470
00:19:29,707 --> 00:19:33,542
Life has become this waiting
room of suffocating uncertainty.
471
00:19:36,080 --> 00:19:37,513
Look.
472
00:19:37,582 --> 00:19:41,183
Do I wish we could just speed up
all the in-between times?
473
00:19:41,252 --> 00:19:44,420
You bet your sweet
Beale butt I do.
474
00:19:44,488 --> 00:19:46,855
Unfortunately,
we can't.
475
00:19:46,924 --> 00:19:48,691
Right?
What we
476
00:19:48,759 --> 00:19:51,994
can do is trust
that we'll be there
477
00:19:52,063 --> 00:19:53,963
to help each other
along the way.
478
00:19:54,031 --> 00:19:57,800
And hopefully, you can
find some comfort in that.
479
00:19:59,403 --> 00:20:00,970
I found it.
480
00:20:01,038 --> 00:20:02,771
Well, that was quick.
481
00:20:02,840 --> 00:20:05,107
I found a lead on our John Doe.
482
00:20:05,176 --> 00:20:06,542
All right.
483
00:20:06,611 --> 00:20:08,544
No ID,
484
00:20:08,613 --> 00:20:11,480
but facial rec puts him
at the Pollen Steakhouse...
485
00:20:11,549 --> 00:20:13,315
Hmm.
every day for the three days
486
00:20:13,384 --> 00:20:14,950
leading up to his death.
487
00:20:15,019 --> 00:20:16,552
Maybe he was waiting
for somebody.
488
00:20:16,621 --> 00:20:18,721
Uh... Oh, here's where
it gets interesting.
489
00:20:18,789 --> 00:20:20,723
Ah. I cross-referenced
credit card statements
490
00:20:20,791 --> 00:20:22,224
for the time frame he was there
491
00:20:22,293 --> 00:20:24,226
and I came up with one name.
Uh-huh...
492
00:20:24,295 --> 00:20:25,761
Dev Jabbar.
493
00:20:25,830 --> 00:20:28,030
Yeah, he's a venture capitalist
based in Century City
494
00:20:28,099 --> 00:20:30,399
but heavily invested
in Bangladesh.
495
00:20:30,468 --> 00:20:32,134
His companies range from tech
496
00:20:32,203 --> 00:20:33,469
to fashion.
497
00:20:33,537 --> 00:20:36,038
He even has
a sustainable soap company.
498
00:20:36,107 --> 00:20:38,574
Maybe he shouldn't have
ventured into so many lanes.
499
00:20:38,643 --> 00:20:40,643
Looks like his businesses
are hemorrhaging money.
500
00:20:40,711 --> 00:20:44,413
Yeah. Maybe he was wants Veridol
to be his angel investor.
501
00:20:44,482 --> 00:20:47,349
Okay. I will tell
Sam and Kensi.
502
00:20:55,693 --> 00:20:57,760
I got a question.
What if you found out
503
00:20:57,828 --> 00:20:59,261
this was your
last year on Earth?
504
00:20:59,330 --> 00:21:00,641
Hypotheticals are never fun.
505
00:21:00,665 --> 00:21:01,864
Yeah, but what if?
506
00:21:01,932 --> 00:21:03,777
Which is the textbook
start of any hypothetical.
507
00:21:03,801 --> 00:21:05,841
Listen, I just want to know
what you, Grisha Callen,
508
00:21:05,870 --> 00:21:07,903
would look back
on one day with regret.
509
00:21:07,972 --> 00:21:09,850
Well, there was one day.
I'm already feeling closer to you.
510
00:21:09,874 --> 00:21:11,518
It was the middle of winter.
The sky was clear,
511
00:21:11,542 --> 00:21:14,176
the air was brisk and Sam asked
me to swap partners for the day.
512
00:21:14,245 --> 00:21:16,712
I agreed.
And I regret that.
513
00:21:16,781 --> 00:21:17,796
Don't push me away.
514
00:21:17,820 --> 00:21:18,915
Look, you obviously have
something on your mind.
515
00:21:18,916 --> 00:21:20,015
Why don't you just ask?
516
00:21:20,084 --> 00:21:21,650
Anna Kolcheck.
517
00:21:21,719 --> 00:21:24,620
You're not gonna look back
on that with regret?
518
00:21:24,689 --> 00:21:27,022
Well, if I find her
and I patch things up,
519
00:21:27,091 --> 00:21:28,123
I won't have to.
520
00:21:28,192 --> 00:21:30,426
Hmm.
521
00:21:30,494 --> 00:21:32,761
Well, the last time we saw her
was in Cuba with a bum leg
522
00:21:32,830 --> 00:21:33,874
and a warrant for her arrest,
523
00:21:33,898 --> 00:21:36,065
so that should be easy, right?
524
00:21:40,204 --> 00:21:41,370
Federal agents.
525
00:21:41,439 --> 00:21:42,439
Yeah!
526
00:21:42,473 --> 00:21:45,307
I wouldn't do that.
527
00:21:46,344 --> 00:21:48,510
Talk about regrets.
528
00:21:51,315 --> 00:21:53,115
Dev Jabbar.
529
00:21:53,184 --> 00:21:55,284
Agent Hanna.
This is Agent Blye.
530
00:21:55,353 --> 00:21:57,820
I'd guess EPA,
but you're dressed too well
531
00:21:57,888 --> 00:21:58,899
to care about
the environment.
532
00:21:58,923 --> 00:22:00,622
That's insulting,
but thank you?
533
00:22:00,691 --> 00:22:02,825
And you can't be IRS.
534
00:22:02,893 --> 00:22:03,926
And why is that?
535
00:22:03,994 --> 00:22:06,228
Too athletic to be good
with numbers.
536
00:22:06,297 --> 00:22:08,263
Well, now you've
poked the mathlete.
537
00:22:08,332 --> 00:22:10,232
We're NCIS.
538
00:22:10,301 --> 00:22:11,945
We have a few questions
about your business.
539
00:22:11,969 --> 00:22:13,969
Uch, "business"
makes it sound so singular.
540
00:22:14,038 --> 00:22:16,338
I have my hands
in many, many pots.
541
00:22:16,407 --> 00:22:19,241
So do we. Murder, drugs,
money laundering.
542
00:22:19,310 --> 00:22:21,443
It's been a pleasure
meeting you both.
543
00:22:21,512 --> 00:22:22,823
Sorry I won't be able
to help you.
544
00:22:22,847 --> 00:22:24,324
You don't even know
what we're here for.
545
00:22:24,348 --> 00:22:26,326
Neither do you. If you did,
you would have led with it
546
00:22:26,350 --> 00:22:27,561
the second you walked up to me.
547
00:22:27,585 --> 00:22:28,817
Oh, yeah?
Oh, okay.
548
00:22:28,886 --> 00:22:30,786
What do you know about this man?
Mm.
549
00:22:30,855 --> 00:22:33,255
I don't know that man.
550
00:22:33,324 --> 00:22:36,091
But I'll be happy
to introduce you to another.
551
00:22:36,160 --> 00:22:37,160
My lawyer.
552
00:22:37,194 --> 00:22:39,928
He can assist you
from this point on.
553
00:22:39,997 --> 00:22:42,865
Now, if you'll
excuse me.
554
00:22:47,471 --> 00:22:50,539
Hey. Nell traced the van
that dumped John Doe's body
555
00:22:50,608 --> 00:22:53,075
to a downtown warehouse.
Got a warrant.
556
00:22:55,112 --> 00:22:57,112
The economy's tough
right now.
557
00:22:57,181 --> 00:22:59,615
Things are expensive.
We all have to make ends meet.
558
00:22:59,683 --> 00:23:01,595
Yeah, most people start
by cutting the cable cord.
559
00:23:01,619 --> 00:23:03,085
Well, this is all
temporary.
560
00:23:03,154 --> 00:23:04,853
Until I get my feet
back on the ground.
561
00:23:04,922 --> 00:23:06,362
Well, as long as
it's only temporary,
562
00:23:06,390 --> 00:23:08,323
I don't see a problem.
Really?
563
00:23:08,392 --> 00:23:10,559
No, Richard.
564
00:23:10,628 --> 00:23:12,961
Not really. You know
what else is expensive?
565
00:23:13,030 --> 00:23:16,031
Hospital bills.
Rehab. Funerals.
566
00:23:16,100 --> 00:23:19,935
Because of you, Dick--
you mind if I call you Dick?--
567
00:23:20,004 --> 00:23:21,581
lot of people are never
gonna have a chance
568
00:23:21,605 --> 00:23:22,838
to get back on their feet.
569
00:23:22,907 --> 00:23:24,827
What they do with the pills
is out of my control.
570
00:23:24,875 --> 00:23:27,075
I don't really think the judge
is gonna see it that way.
571
00:23:27,144 --> 00:23:28,577
Well, after she sees
the possession
572
00:23:28,646 --> 00:23:30,379
and international
smuggling charges,
573
00:23:30,448 --> 00:23:31,380
I don't think
it's gonna matter.
574
00:23:31,449 --> 00:23:32,381
Smuggling?
575
00:23:32,450 --> 00:23:33,693
Yeah, of the
international variety.
576
00:23:33,717 --> 00:23:35,217
I didn't smuggle anything.
577
00:23:35,286 --> 00:23:37,352
Those guys found me.
Who found you?
578
00:23:37,421 --> 00:23:40,422
No idea. I got a call
that said they were selling,
579
00:23:40,491 --> 00:23:42,536
and meet them in the parking lot
at the Bang for Your Buck
580
00:23:42,560 --> 00:23:43,592
in Montecito Heights.
581
00:23:43,661 --> 00:23:44,726
Sorry, Bang for Your Buck?
582
00:23:44,795 --> 00:23:46,395
Please tell me
that's a dollar store.
583
00:23:46,464 --> 00:23:48,096
It's a motel.
¿Por qué?
584
00:23:48,165 --> 00:23:51,099
Stop. I busted a guy there
last year.
585
00:23:51,168 --> 00:23:52,446
How much did
they want you to pay?
586
00:23:52,470 --> 00:23:54,336
Uh, not what they were asking.
587
00:23:54,405 --> 00:23:57,072
They wanted money,
they took what I had.
588
00:23:57,141 --> 00:23:58,474
I call that a pretty good deal.
589
00:24:04,448 --> 00:24:06,348
I call that
desperation.
590
00:24:06,417 --> 00:24:08,150
They must have really
needed that cash.
591
00:24:08,219 --> 00:24:09,818
Yeah, they smuggle
in a ton of drugs,
592
00:24:09,887 --> 00:24:12,488
offload them as fast as they can
for whatever they can get.
593
00:24:12,556 --> 00:24:14,990
I mean, that just
doesn't make any sense.
594
00:24:16,994 --> 00:24:18,694
What if the drugs were
just the beginning?
595
00:24:18,762 --> 00:24:22,064
They were the means to
facilitate something bigger.
596
00:24:22,132 --> 00:24:23,443
Well, you correct me
if I'm wrong,
597
00:24:23,467 --> 00:24:25,734
but that sounds a hell of a lot
like a hypothetical.
598
00:24:25,803 --> 00:24:27,936
Well, I told you
they were never fun.
599
00:24:53,030 --> 00:24:56,064
♪ I said hey, I'm all about it,
taking that chance ♪
600
00:24:56,133 --> 00:24:58,066
♪ I got my eye
on all the prizes ♪
601
00:24:58,135 --> 00:25:00,068
♪ Got my threads on,
they be styling ♪
602
00:25:00,137 --> 00:25:02,170
♪ Can you pick up
what I'm vibin' ♪
603
00:25:02,239 --> 00:25:03,717
♪ Don't you hold it back,
don't fight it ♪
604
00:25:03,741 --> 00:25:06,842
♪ I said hey,
we just wanna play ♪
605
00:25:06,911 --> 00:25:08,143
♪ Don't care what they say ♪
606
00:25:08,212 --> 00:25:11,146
♪ We do it our way ♪
607
00:25:11,215 --> 00:25:12,881
♪ I'm the real thing ♪
608
00:25:14,852 --> 00:25:17,119
♪ I'm the real thing... ♪
609
00:25:24,094 --> 00:25:27,229
On your knees.
Hands above your head.
610
00:25:27,298 --> 00:25:29,231
Get down.
611
00:25:44,782 --> 00:25:47,049
You have the right
to remain silent.
612
00:25:47,117 --> 00:25:49,651
Anything you say can and will
be used against you
613
00:25:49,720 --> 00:25:51,320
in a court of law.
614
00:25:53,023 --> 00:25:54,323
Get up, come on.
615
00:25:54,391 --> 00:25:55,657
You good?
616
00:25:55,726 --> 00:25:57,559
Yeah. You?
617
00:25:57,628 --> 00:25:58,838
You see the weapons back there?
618
00:25:58,862 --> 00:26:00,996
I'm more concerned
with what I didn't see.
619
00:26:14,527 --> 00:26:17,228
Just talked to
the hospital.
620
00:26:17,296 --> 00:26:20,097
They're currently reconstructing
your buddy's arm.
621
00:26:20,166 --> 00:26:22,533
We want you guys to be at your
best when we put you away...
622
00:26:22,602 --> 00:26:24,246
What is it that we're
putting them away for?
623
00:26:24,270 --> 00:26:25,870
Oh, he hasn't told us yet.
624
00:26:25,938 --> 00:26:27,505
Be a lot easier if he did,
but you know,
625
00:26:27,573 --> 00:26:29,013
they like to make us
work for it, so.
626
00:26:29,042 --> 00:26:30,408
Yeah.
627
00:26:30,476 --> 00:26:32,796
We know you're responsible
for bringing the Veridol to L.A.
628
00:26:32,845 --> 00:26:34,779
And we know that you sold
it to buy the weapons
629
00:26:34,847 --> 00:26:35,780
in the warehouse.
630
00:26:35,848 --> 00:26:39,150
Take care, bung.
631
00:26:40,186 --> 00:26:42,653
You're not gonna
get rid of us that easy.
632
00:26:42,722 --> 00:26:46,090
You may receive high positions.
633
00:26:46,159 --> 00:26:48,292
What did you
need the weapons for?
634
00:26:48,361 --> 00:26:51,829
But you will not feel at ease.
635
00:26:51,898 --> 00:26:53,464
Might be going
through withdrawal.
636
00:26:53,533 --> 00:26:56,200
Or maybe he's just playing us.
637
00:26:58,237 --> 00:27:01,405
Remember, bung.
638
00:27:01,474 --> 00:27:03,808
Once free...
639
00:27:03,876 --> 00:27:05,509
always free.
640
00:27:05,578 --> 00:27:08,846
That's it.
We're done here.
641
00:27:13,252 --> 00:27:14,852
Sam, Sam.
642
00:27:14,921 --> 00:27:15,953
What are you doing?
643
00:27:16,989 --> 00:27:19,390
"Remember bung,
644
00:27:19,459 --> 00:27:21,425
once free, always free."
645
00:27:21,494 --> 00:27:23,694
Wh-What is that, a code?
646
00:27:23,763 --> 00:27:25,296
It's a mantra.
647
00:27:25,364 --> 00:27:26,931
It was plastered on war posters
648
00:27:26,999 --> 00:27:28,499
during the Dutch-Indonesian war.
649
00:27:28,568 --> 00:27:30,134
Didn't realize
you were an expert
650
00:27:30,203 --> 00:27:31,602
on 70-year-old war cries.
651
00:27:31,671 --> 00:27:35,139
Indonesian extremists
and organized crime syndicates--
652
00:27:35,208 --> 00:27:37,208
they use
old nationalist propaganda
653
00:27:37,276 --> 00:27:38,353
to brainwash their followers.
654
00:27:38,377 --> 00:27:39,810
He's Indonesian.
655
00:27:39,879 --> 00:27:41,612
He's a preman.
Low-level.
656
00:27:41,681 --> 00:27:43,814
He has to be working
for someone higher up.
657
00:27:45,118 --> 00:27:47,585
Well, let's hope we have enough
to find out who that is.
658
00:27:50,957 --> 00:27:52,123
Thank you, Barbara.
659
00:27:52,191 --> 00:27:54,558
So the manager says that
she hasn't seen anybody
660
00:27:54,627 --> 00:27:56,227
in that room
since this morning.
661
00:27:56,295 --> 00:27:58,329
Oh, found this inside,
but it's locked.
662
00:27:58,397 --> 00:27:59,808
Well, that's unfortunate,
'cause that could be
663
00:27:59,832 --> 00:28:01,543
our only hope of figuring out
what they're planning.
664
00:28:01,567 --> 00:28:03,245
Why don't you call Eric
and see what he can do.
665
00:28:03,269 --> 00:28:05,047
Yeah, hopefully he can
find a password faster than
666
00:28:05,071 --> 00:28:07,304
- an uprooted wildcat. Beale.
- Deeks.
667
00:28:07,373 --> 00:28:09,373
My tender lover.
I need your help.
668
00:28:12,812 --> 00:28:14,411
Ah.
669
00:28:14,480 --> 00:28:16,814
Say hello to my little friend,
Kadek Wiguna.
670
00:28:16,883 --> 00:28:19,884
He's an Indonesian national
who until now
671
00:28:19,952 --> 00:28:21,785
seemed to dabble mainly
in petty crimes.
672
00:28:21,854 --> 00:28:24,922
I'm guessing all of that
changed when he met this man.
673
00:28:24,991 --> 00:28:26,991
Oscar Suhin.
674
00:28:27,059 --> 00:28:28,537
It says here he's wanted
in connection
675
00:28:28,561 --> 00:28:30,294
to the 2018
garment district attacks
676
00:28:30,363 --> 00:28:31,762
in Chittagong, Bangladesh.
677
00:28:31,831 --> 00:28:34,398
Oh, yeah. They targeted
Bangladesh's biggest industry.
678
00:28:34,467 --> 00:28:36,333
15 people were killed,
679
00:28:36,402 --> 00:28:38,102
countless others wounded
in the process.
680
00:28:38,171 --> 00:28:42,006
But get this.
Yesterday Suhin and Kadek
681
00:28:42,074 --> 00:28:45,209
fly into Los Angeles
via Ho Chi Minh City
682
00:28:45,278 --> 00:28:48,179
using fake Vietnamese passports,
and then check into
683
00:28:48,247 --> 00:28:50,347
the same motel Callen
and Deeks are at
684
00:28:50,416 --> 00:28:51,649
as we speak.
Mm.
685
00:28:51,717 --> 00:28:53,250
Calling Sam.
686
00:28:53,319 --> 00:28:55,519
Hey, guys.
Tell us you got something.
687
00:28:55,588 --> 00:28:56,820
Yeah, Sam, you were right.
688
00:28:56,889 --> 00:28:59,590
The man you're interrogating
is named Kadek Wiguna.
689
00:28:59,659 --> 00:29:02,927
He is working with known
wanted terrorist Oscar Suhin.
690
00:29:02,995 --> 00:29:05,462
They arrived yesterday,
but we have no idea
691
00:29:05,531 --> 00:29:07,097
how they had time
to offload the drugs,
692
00:29:07,166 --> 00:29:09,466
find an arms dealer,
and buy the weapons.
693
00:29:09,535 --> 00:29:11,513
They didn't. They sent other
men over there earlier,
694
00:29:11,537 --> 00:29:12,537
including our John Doe.
695
00:29:12,572 --> 00:29:14,271
He ODs in the process,
they dump the body,
696
00:29:14,340 --> 00:29:16,518
then continue doing what they
need to do before Suhin arrives.
697
00:29:16,542 --> 00:29:17,808
Where's Suhin now?
698
00:29:17,877 --> 00:29:19,188
Well, we're still
searching for him.
699
00:29:19,212 --> 00:29:21,145
Uh, does Suhin have
a connection to Dev Jabbar?
700
00:29:21,214 --> 00:29:23,414
Not yet.
Jabbar is still hidden
701
00:29:23,482 --> 00:29:25,082
behind a shield
of shell companies,
702
00:29:25,151 --> 00:29:27,051
not to mention
the added layer of lawyers.
703
00:29:27,119 --> 00:29:28,252
Oh, and Callen
and Deeks
704
00:29:28,321 --> 00:29:30,554
found a laptop
in Oscar Suhin's motel room,
705
00:29:30,623 --> 00:29:33,123
but it's gonna take some time
to figure out the password.
706
00:29:33,192 --> 00:29:34,558
We don't have time.
707
00:29:34,627 --> 00:29:36,827
Thanks, guys.
708
00:29:36,896 --> 00:29:39,096
You got it.
709
00:29:44,337 --> 00:29:45,869
Kadek.
710
00:29:47,974 --> 00:29:49,651
That name's usually saved
for the second born.
711
00:29:49,675 --> 00:29:51,609
You got siblings?
712
00:29:51,677 --> 00:29:53,110
Brother?
713
00:29:56,949 --> 00:29:57,949
Sister.
714
00:29:58,017 --> 00:29:59,017
What's her name?
715
00:29:59,085 --> 00:30:01,118
Sinta.
716
00:30:01,187 --> 00:30:02,820
Where is she now?
717
00:30:02,888 --> 00:30:05,422
What does it matter?
718
00:30:06,759 --> 00:30:10,160
I'll never see her again.
719
00:30:10,229 --> 00:30:13,030
I will never see
any of my family again.
720
00:30:13,099 --> 00:30:16,667
That's what Suhin
wants you to think.
721
00:30:19,972 --> 00:30:22,506
You know very little about
how Oscar thinks.
722
00:30:24,410 --> 00:30:26,477
You know even less
about how I do.
723
00:30:26,545 --> 00:30:29,213
You're right.
But the little I do know
724
00:30:29,282 --> 00:30:30,681
scares the hell out of me.
725
00:30:33,019 --> 00:30:34,885
Let me take a guess at
how it went down.
726
00:30:34,954 --> 00:30:37,154
He took you away from your home.
727
00:30:38,190 --> 00:30:39,523
He gave you drugs.
728
00:30:40,559 --> 00:30:41,825
Fed you so many lies
729
00:30:41,894 --> 00:30:44,595
that you got confused
and you actually believed him.
730
00:30:45,898 --> 00:30:48,065
I know what it's like to lose
hold of the one you love.
731
00:30:50,336 --> 00:30:52,369
One minute you're holding them
in your hands...
732
00:30:54,407 --> 00:30:56,006
...then the next minute,
733
00:30:56,075 --> 00:30:59,176
that hand closes
into an empty fist.
734
00:31:00,279 --> 00:31:02,980
Filled with rage.
735
00:31:03,049 --> 00:31:05,616
Then sadness.
736
00:31:06,652 --> 00:31:07,885
Then defeat.
737
00:31:11,724 --> 00:31:13,357
It's too late for me.
738
00:31:16,128 --> 00:31:17,628
You still have time.
739
00:31:20,666 --> 00:31:22,433
Time for what?
740
00:31:23,469 --> 00:31:25,903
Time to see
your family again, Kadek.
741
00:31:25,971 --> 00:31:27,838
Time to see Sinta again.
742
00:31:27,907 --> 00:31:30,274
But you have to help us first.
743
00:31:34,647 --> 00:31:36,947
We found a laptop
in your motel room.
744
00:31:37,016 --> 00:31:38,982
We need the password to get in.
745
00:31:45,758 --> 00:31:47,224
I give you that,
746
00:31:47,293 --> 00:31:50,227
and Oscar will kill me
and my family.
747
00:31:50,296 --> 00:31:53,263
If you don't...
748
00:31:53,332 --> 00:31:56,567
he will kill
a lot more people.
749
00:31:56,635 --> 00:31:58,802
We'll protect you.
750
00:32:03,242 --> 00:32:04,908
You have my word.
751
00:32:20,192 --> 00:32:22,192
Thank you.
752
00:32:26,732 --> 00:32:29,032
You know, just for future
reference, my, uh, surfboard
753
00:32:29,101 --> 00:32:30,412
will fit in the back
of that trunk.
754
00:32:30,436 --> 00:32:32,736
Oh. That's the guy
who shut down Sam and Kensi.
755
00:32:32,805 --> 00:32:34,238
Dev Jabbar.
756
00:32:34,306 --> 00:32:36,084
Nell said that John Doe
met with him last week.
757
00:32:36,108 --> 00:32:37,486
But according to these photos,
he didn't meet
758
00:32:37,510 --> 00:32:38,653
with anybody.
He was followed.
759
00:32:38,677 --> 00:32:41,011
Mm-hmm. Jabbar's not working
with Suhin's men.
760
00:32:41,080 --> 00:32:43,180
He's their target.
761
00:32:43,249 --> 00:32:45,182
Eric, where is
Dev Jabbar right now?
762
00:32:45,251 --> 00:32:47,618
I've got his phone pinged
to a warehouse downtown
763
00:32:47,686 --> 00:32:51,288
in the Arts District, some type
of charity fashion show.
764
00:32:51,357 --> 00:32:54,024
Looks like it's promoting
ethical clothing manufacturing.
765
00:32:54,093 --> 00:32:55,359
You want us to evacuate it?
766
00:32:55,428 --> 00:32:57,172
No, that's too risky.
Might tip off the shooters.
767
00:32:57,196 --> 00:33:00,130
Yeah, call FBI and LAPD,
but tell them to hang back.
768
00:33:00,199 --> 00:33:01,131
Yeah.
You got it.
769
00:33:01,200 --> 00:33:02,800
So, Suhin's original attack
770
00:33:02,868 --> 00:33:04,588
was meant to cripple
Bangladesh financially.
771
00:33:04,637 --> 00:33:05,947
Which would open
the chance for the mob
772
00:33:05,971 --> 00:33:07,704
to bring that business
back to Indonesia.
773
00:33:07,773 --> 00:33:10,040
But Jabbar steps up,
funnels in a tons of capital
774
00:33:10,109 --> 00:33:11,375
to revitalize his country.
775
00:33:11,444 --> 00:33:12,910
So Suhin wants him dead.
776
00:33:12,978 --> 00:33:14,845
And attacking the charity event
allows him
777
00:33:14,914 --> 00:33:17,548
to send a pretty big message
at the same time.
778
00:33:17,616 --> 00:33:18,882
I mean, if we go in there hot,
779
00:33:18,951 --> 00:33:20,317
they're just gonna
start shooting.
780
00:33:20,386 --> 00:33:24,021
We need to get in there and stop
him as quietly as possible.
781
00:33:55,349 --> 00:33:56,793
Women should support
other women.
782
00:33:56,817 --> 00:33:57,961
That's why I'm supporting you
783
00:33:57,985 --> 00:33:59,551
with a three-month
severance package.
784
00:33:59,620 --> 00:34:00,852
Please don't fire me.
785
00:34:00,921 --> 00:34:04,389
Lily, what is the one thing
I always tell you?
786
00:34:04,458 --> 00:34:06,324
Never waste Chanel
on a first date?
787
00:34:06,393 --> 00:34:08,193
The other thing.
788
00:34:09,229 --> 00:34:10,495
When your road gets blocked,
789
00:34:10,564 --> 00:34:12,430
don't turn around,
pave a new one.
790
00:34:12,499 --> 00:34:15,100
Consider this a fallen tree.
Now get out of here.
791
00:34:15,168 --> 00:34:17,369
I'll have your things
sent to your apartment.
792
00:34:28,048 --> 00:34:30,815
I had to fire my assistant
just to get her to leave.
793
00:34:30,884 --> 00:34:32,317
You should have gone with her.
794
00:34:32,386 --> 00:34:34,352
Uh, let me remind you,
I was here first.
795
00:34:34,421 --> 00:34:36,821
You guys came to me for help.
796
00:34:37,999 --> 00:34:39,023
You were here when we got here
797
00:34:39,024 --> 00:34:40,857
and you refused to leave.
798
00:34:40,926 --> 00:34:42,837
But you did say it's been
a minute since I showed up
799
00:34:42,861 --> 00:34:44,194
at one of your crime scenes.
800
00:34:46,265 --> 00:34:47,965
I have friends in here, Sam.
801
00:34:48,033 --> 00:34:51,268
If you're not gonna let me warn
them, let me help protect them.
802
00:34:55,307 --> 00:34:57,240
Just tell me if
anyone or anything
803
00:34:57,309 --> 00:35:00,711
sticks out or is odd
or... not normal to you.
804
00:35:00,779 --> 00:35:03,880
In this crowd, that'll be fun.
805
00:35:03,949 --> 00:35:05,716
The good news is
806
00:35:05,784 --> 00:35:09,019
it's hard to hide a weapon
in all these skinny jeans.
807
00:35:09,088 --> 00:35:11,455
They got to be more comfortable
than these shoes.
808
00:35:13,125 --> 00:35:15,136
I thought dad sneakers were
supposed to be back in style.
809
00:35:15,160 --> 00:35:17,327
They're too heavy
to dance in, darling.
810
00:35:17,396 --> 00:35:20,130
Speaking of...
811
00:35:20,199 --> 00:35:22,032
I'm dying in there.
812
00:35:22,101 --> 00:35:23,567
Anyone got eyes
on Dev Jabbar?
813
00:35:23,636 --> 00:35:24,735
Not yet.
814
00:35:24,803 --> 00:35:26,970
But I may have a guy
on your ten, Sam.
815
00:35:28,007 --> 00:35:29,906
The cardigan.
816
00:35:31,610 --> 00:35:32,876
Oh. Lars Emmanuel.
817
00:35:32,945 --> 00:35:34,845
Nordic designer.
818
00:35:34,913 --> 00:35:36,213
The only thing
criminal about him
819
00:35:36,281 --> 00:35:38,248
is his obsession
with cowl necks.
820
00:35:39,284 --> 00:35:41,985
Overalls, two rows
in front of him.
821
00:35:44,189 --> 00:35:45,789
Overalls.
822
00:35:45,858 --> 00:35:48,325
Cooper something.
823
00:35:48,394 --> 00:35:50,093
Head of Smug magazine.
824
00:35:50,162 --> 00:35:52,496
Appropriately named,
if you ask me.
825
00:35:54,867 --> 00:35:56,433
I got Jabbar.
826
00:36:00,973 --> 00:36:03,240
Sam, over your right shoulder.
827
00:36:04,276 --> 00:36:05,475
Kens?
828
00:36:05,544 --> 00:36:06,777
I see him.
829
00:36:06,845 --> 00:36:08,523
And I've got Suhin.
We need to move.
830
00:36:08,547 --> 00:36:11,982
Deeks, can you create
a distraction?
831
00:36:12,084 --> 00:36:13,750
Well, as long as I can
make it fashion.
832
00:36:13,819 --> 00:36:15,118
Just do it now.
833
00:36:16,355 --> 00:36:19,556
♪ I, I, I, I, I, I, I, I, I ♪
834
00:36:19,625 --> 00:36:21,958
♪ I want it right now... ♪
835
00:36:22,027 --> 00:36:23,160
Sam, behind you.
836
00:36:27,199 --> 00:36:28,999
♪ I, I, I, I, I, I ♪
837
00:36:29,068 --> 00:36:32,502
♪ I want it right now ♪
838
00:36:32,571 --> 00:36:34,604
♪ I won't take no ♪
839
00:36:34,673 --> 00:36:36,206
♪ I want it right now ♪
840
00:36:36,275 --> 00:36:37,407
♪ I, I, I, I, I, I, I, I ♪
841
00:36:37,476 --> 00:36:38,709
♪ My bubblegum ♪
842
00:36:38,777 --> 00:36:40,811
♪ I can show you loving
in the first degree ♪
843
00:36:40,879 --> 00:36:42,312
♪ I can be the poison... ♪
844
00:36:42,381 --> 00:36:44,314
Federal agents.
845
00:36:44,383 --> 00:36:46,149
Probably should have
led with that, huh?
846
00:36:46,218 --> 00:36:47,851
♪ Quick lips
and a look to kill ♪
847
00:36:47,920 --> 00:36:49,986
♪ I, I, I, I, I ♪
848
00:36:50,055 --> 00:36:53,323
♪ I want it right now ♪
849
00:36:53,392 --> 00:36:54,725
♪ I won't take no ♪
850
00:36:54,793 --> 00:36:55,726
♪ I, I, I, I, I ♪
851
00:36:55,794 --> 00:36:56,727
♪ I want it right now ♪
852
00:36:56,795 --> 00:36:59,129
♪ I, I, I, I, I, I, I ♪
853
00:36:59,198 --> 00:37:02,065
♪ My bubblegum. ♪
854
00:37:02,134 --> 00:37:04,067
So the FBI finished their sweep,
855
00:37:04,136 --> 00:37:06,837
and, uh, Suhin and all of
his men are all accounted for.
856
00:37:06,905 --> 00:37:09,039
I owe you an apology.
857
00:37:09,108 --> 00:37:12,008
No, that's not necessary.
It's just next time, trust us.
858
00:37:12,077 --> 00:37:14,010
All right?
Suhin may no longer be a threat,
859
00:37:14,079 --> 00:37:15,490
but we can't promise you
there won't be others.
860
00:37:15,514 --> 00:37:17,647
I can promise you there will be.
861
00:37:17,716 --> 00:37:20,016
You know there's less dangerous
ways to invest your money.
862
00:37:20,085 --> 00:37:22,853
I moved away from Bangladesh
20 years ago,
863
00:37:22,921 --> 00:37:24,688
but I never abandoned it.
864
00:37:24,757 --> 00:37:27,657
My people deserve safe and
ethical ways to make a living.
865
00:37:27,726 --> 00:37:29,559
It may cost me a lot up front,
866
00:37:29,628 --> 00:37:31,194
but it will be worth it
in the long run.
867
00:37:31,263 --> 00:37:32,729
Thank you again.
868
00:37:32,798 --> 00:37:33,964
Our pleasure.
869
00:37:36,135 --> 00:37:38,568
So you didn't want to have us
take a day off, huh?
870
00:37:38,637 --> 00:37:40,170
Only easy day was yesterday.
871
00:37:40,239 --> 00:37:41,972
Well, I think it's safe to say
872
00:37:42,040 --> 00:37:44,908
the real winner of the day
is the music.
873
00:37:46,211 --> 00:37:47,144
I don't know about that.
874
00:37:47,212 --> 00:37:48,912
Do you guys want
to go for a drink?
875
00:37:48,981 --> 00:37:51,448
No. No, I got a, uh,
stack of reports
876
00:37:51,517 --> 00:37:53,350
that's about to become
late paper, so...
877
00:37:53,418 --> 00:37:55,385
Okay. What about
you, partner?
878
00:37:55,454 --> 00:37:57,187
You want to do an
after-work hang?
879
00:37:57,256 --> 00:38:00,524
Eh, I got a few loose ends
I need to tie up myself. Huh?
880
00:38:00,592 --> 00:38:02,492
See you later.
So, what do you think, baby?
881
00:38:02,561 --> 00:38:04,928
Should I bring
this, uh, cat head home
882
00:38:04,997 --> 00:38:06,930
and spin the ones
and twos in the bedroom?
883
00:38:06,999 --> 00:38:08,265
All right, settle down, Diplo.
884
00:38:08,333 --> 00:38:10,433
Baby?
885
00:38:10,502 --> 00:38:13,270
Wildcat?
Sugar bear?
886
00:38:13,338 --> 00:38:15,705
You sure know
how to steal a show.
887
00:38:15,774 --> 00:38:18,008
Oh, yeah?
Was it that obvious?
888
00:38:18,076 --> 00:38:20,010
If you want to be on the cover
of Smug magazine,
889
00:38:20,078 --> 00:38:21,545
you know you could have
just asked.
890
00:38:21,613 --> 00:38:23,280
I don't do it for the fame.
891
00:38:23,348 --> 00:38:25,415
Why do you do it?
892
00:38:25,484 --> 00:38:27,651
Eh, that's a conversation
for another time, huh?
893
00:38:27,719 --> 00:38:30,020
Oh, we're having
another time?
894
00:38:30,088 --> 00:38:31,388
I like where this is headed.
895
00:38:31,456 --> 00:38:33,356
And where's it headed?
896
00:38:33,425 --> 00:38:35,025
Hopefully to La Cienega.
897
00:38:35,093 --> 00:38:36,226
There's a new wine bar there
898
00:38:36,295 --> 00:38:37,928
I know you would love
to take me to.
899
00:38:37,996 --> 00:38:40,397
Is that so?
900
00:38:40,465 --> 00:38:42,532
But not tonight.
Oh.
901
00:38:42,601 --> 00:38:46,002
I have a very fragile assistant
that I need to rehire.
902
00:38:46,071 --> 00:38:48,138
Yeah.
903
00:38:48,207 --> 00:38:49,906
This is my personal cell.
904
00:38:49,975 --> 00:38:51,942
Mm-hmm.
905
00:38:52,010 --> 00:38:53,844
Don't be a stranger.
906
00:38:53,912 --> 00:38:55,245
Yeah.
907
00:38:56,548 --> 00:38:58,281
Huh.
908
00:39:04,556 --> 00:39:05,956
Hey!
909
00:39:06,024 --> 00:39:07,791
What's going on, Mama D?
910
00:39:07,860 --> 00:39:09,593
I'm carbo-loading.
911
00:39:09,661 --> 00:39:11,621
I think she's referring
to the rogue cross-trainer
912
00:39:11,663 --> 00:39:13,230
that just grazed my face.
913
00:39:13,298 --> 00:39:14,698
Keep it.
914
00:39:14,766 --> 00:39:16,566
Please, I haven't felt
such a lack of support
915
00:39:16,635 --> 00:39:18,088
since you forgot
to call me on my birthday.
916
00:39:19,338 --> 00:39:21,037
Again, it was 1999.
917
00:39:21,106 --> 00:39:23,139
I was in Prague and I had mono.
918
00:39:23,208 --> 00:39:24,407
Oh, so I guess that means
919
00:39:24,476 --> 00:39:25,887
that the Czech Republic
has no phones?
920
00:39:25,911 --> 00:39:27,110
Thank you.
921
00:39:27,179 --> 00:39:29,779
You, not helping.
You, what happened to the 5K?
922
00:39:29,848 --> 00:39:31,047
I'm not going.
923
00:39:31,116 --> 00:39:33,416
If I have to elbow my way
through a crowd for a prize,
924
00:39:33,485 --> 00:39:36,019
I'm gonna do it
at Best Buy on Black Friday.
925
00:39:36,088 --> 00:39:39,356
Or-- or-- you realized you were
spreading yourself too thin.
926
00:39:39,424 --> 00:39:41,858
Yeah, well, Brené Brown
needs to write a book
927
00:39:41,927 --> 00:39:43,927
on how to get a little sleep.
928
00:39:43,996 --> 00:39:45,573
Hey, why don't you just be
honest with me, Mama,
929
00:39:45,597 --> 00:39:47,364
and tell me where this
is all coming from.
930
00:39:50,002 --> 00:39:52,435
Well, Marty,
931
00:39:52,504 --> 00:39:56,106
I woke up the other morning and,
for the first time in my life,
932
00:39:56,174 --> 00:39:58,208
I realized that...
933
00:39:58,277 --> 00:40:01,011
I have more behind me
than in front of me.
934
00:40:01,079 --> 00:40:04,147
It scared the hell out of me.
935
00:40:04,216 --> 00:40:06,983
So I guess I'm just trying to...
936
00:40:07,052 --> 00:40:08,885
squeeze in as much as I can.
937
00:40:08,954 --> 00:40:12,088
Yeah, well, I saw that TED Talk
with Brené Brown,
938
00:40:12,157 --> 00:40:13,590
and I think that's just it--
939
00:40:13,659 --> 00:40:16,860
it doesn't matter
if it's ten things or one thing.
940
00:40:16,929 --> 00:40:19,863
All that matters is you have the
courage to try something new.
941
00:40:19,932 --> 00:40:21,865
Yeah.
942
00:40:21,934 --> 00:40:24,200
You've got so much ahead of you
943
00:40:24,269 --> 00:40:26,903
and believe me, you're
not going anywhere.
944
00:40:26,972 --> 00:40:29,539
And how do you know that,
little miss?
945
00:40:29,608 --> 00:40:31,608
Because you crocheted it
on a very cute pillow
946
00:40:31,677 --> 00:40:33,310
that you gave us
for our wedding.
947
00:40:33,378 --> 00:40:34,811
I found that on Etsy.
948
00:40:34,880 --> 00:40:36,713
Oh.
Well, that's fantastic news,
949
00:40:36,782 --> 00:40:38,660
'cause now I don't feel guilty
about throwing it away.
950
00:40:38,684 --> 00:40:42,085
So, for now, why don't
we just concentrate
951
00:40:42,154 --> 00:40:45,288
on one new adventure
at a time, shall we?
952
00:40:45,357 --> 00:40:46,856
Yeah.
That sounds good.
953
00:40:46,925 --> 00:40:49,025
How about doubles tennis,
you and me?
954
00:40:49,094 --> 00:40:51,828
Wasn't exactly
what I had in mind, but...
955
00:40:53,865 --> 00:40:55,198
...I love you.
956
00:40:57,869 --> 00:40:59,869
I love you, too, Marty.
957
00:40:59,938 --> 00:41:02,305
It's too bad you didn't think
to call me 20 years ago
958
00:41:02,374 --> 00:41:04,808
and tell me that in Czech.
959
00:41:04,876 --> 00:41:07,143
Czech-mate.
960
00:41:07,212 --> 00:41:09,145
Yeah, that was brutal.
Welcome to my childhood.
961
00:41:11,583 --> 00:41:14,050
Wow. Looking good.
962
00:41:14,119 --> 00:41:15,652
Thank you.
963
00:41:15,721 --> 00:41:17,187
You two calling it a night?
964
00:41:17,255 --> 00:41:19,422
Not quite.
We're gonna go celebrate.
965
00:41:19,491 --> 00:41:21,024
Today's win?
966
00:41:21,093 --> 00:41:24,894
And today's losses. And
everything in-between.
967
00:41:24,963 --> 00:41:27,030
But mostly the wins.
968
00:41:27,099 --> 00:41:30,033
Eric helped CDFW locate P87.
969
00:41:30,102 --> 00:41:33,603
So, thanks to this guy, L.A.'s
most storied mountain lion
970
00:41:33,672 --> 00:41:36,139
is now safe and sound
in the hills of Malibu.
971
00:41:36,208 --> 00:41:38,241
What can I say?
Sometimes things just work out
972
00:41:38,310 --> 00:41:39,709
the way you want them.
973
00:41:39,778 --> 00:41:41,444
Sometimes they do.
974
00:41:41,513 --> 00:41:42,779
All right.
Have a good night.
975
00:41:42,848 --> 00:41:44,247
Good night.
Night.
976
00:41:44,316 --> 00:41:45,982
My lass,
the champagne is nigh.
977
00:41:46,051 --> 00:41:48,385
Then we must make haste.
978
00:42:28,942 --> 00:42:36,042
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man