1
00:00:15,217 --> 00:00:17,117
I'm not proud of where
I am today.
2
00:00:17,186 --> 00:00:18,956
I don't mean here in this club.
3
00:00:18,957 --> 00:00:21,355
Although, to be fair,
it certainly doesn't help.
4
00:00:21,648 --> 00:00:23,881
No offense to you guys.
I mean, I'm sure you're all
5
00:00:23,950 --> 00:00:25,983
lovely people
with even lovelier bunkers.
6
00:00:26,052 --> 00:00:27,585
All I'm saying is that
7
00:00:27,654 --> 00:00:29,320
I thought I'd be
at a different place...
8
00:00:29,389 --> 00:00:31,255
- Here you go.
...at this point in my life.
9
00:00:31,324 --> 00:00:34,025
My friends, they-they keep
telling me that I need a change.
10
00:00:34,093 --> 00:00:36,694
They tell me I should break out
of my shell a little bit.
11
00:00:36,763 --> 00:00:38,095
Get a hobby.
12
00:00:38,164 --> 00:00:40,442
And I'm always like, "You're
both cats, how are you talking,
13
00:00:40,466 --> 00:00:42,900
and why is it in Oprah's voice?"
Let's go.
14
00:00:42,969 --> 00:00:44,068
Mm.
15
00:00:44,137 --> 00:00:46,938
Must be dog people.
16
00:00:47,006 --> 00:00:49,573
No, you're just terrible.
17
00:00:49,642 --> 00:00:51,309
Dad, is that you?
18
00:00:51,377 --> 00:00:52,910
I'm bored.
19
00:00:52,979 --> 00:00:54,812
And I'm in the middle of my set.
20
00:00:54,881 --> 00:00:56,914
At least you're nice to look at.
21
00:00:56,983 --> 00:00:58,749
Oh, I'm nice to look at?
22
00:00:58,818 --> 00:01:00,751
I mean, you're the one
bringing sexy back
23
00:01:00,820 --> 00:01:02,253
with that Unabomber look.
24
00:01:02,322 --> 00:01:04,322
Unfortunately, I gave up
interactive theater after
25
00:01:04,390 --> 00:01:06,457
my high school's questionable
performance of Hair,
26
00:01:06,526 --> 00:01:07,992
so if you don't mind...
27
00:01:09,629 --> 00:01:12,430
Actually, I've just been told
that is my time.
28
00:01:12,498 --> 00:01:15,333
Uh, you guys have been
a great audience.
29
00:01:15,401 --> 00:01:17,702
Scratch that,
you've been terrible.
30
00:01:17,770 --> 00:01:20,771
Seriously, the worst.
Good night.
31
00:01:22,208 --> 00:01:23,874
Okay, everybody,
32
00:01:23,943 --> 00:01:26,177
let's give it up for Rhea.
33
00:01:29,148 --> 00:01:30,159
Security!
34
00:01:34,487 --> 00:01:35,487
Leave her alone!
35
00:01:35,521 --> 00:01:37,989
Hey, someone stop him!
36
00:01:39,826 --> 00:01:42,259
Whoa!
37
00:01:46,833 --> 00:01:50,833
♪ NCIS: LA 11x21 ♪
Murder of Crows
Original Air Date on April 19, 2020
38
00:01:50,857 --> 00:01:57,957
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
39
00:02:07,620 --> 00:02:10,454
Which brings me to
the question at hand.
40
00:02:10,523 --> 00:02:13,124
Why do I do what I do?
41
00:02:13,192 --> 00:02:15,626
Why do I
do what I do?
42
00:02:15,695 --> 00:02:18,696
Well, l-l-let me try
to answer that.
43
00:02:18,765 --> 00:02:20,431
Safety.
44
00:02:20,500 --> 00:02:21,866
Uh, s-security.
45
00:02:21,934 --> 00:02:23,934
Um, and...
46
00:02:24,003 --> 00:02:28,172
Sweet mother of Wozniak!
Oh, this is not good.
47
00:02:28,241 --> 00:02:29,640
You're right. It's terrible.
48
00:02:29,709 --> 00:02:31,020
How am I supposed to
give this speech
49
00:02:31,044 --> 00:02:32,777
at the Presence
in Programming Summit
50
00:02:32,845 --> 00:02:34,525
when I don't even have
the presence to know
51
00:02:34,580 --> 00:02:35,813
why I do what I do?
52
00:02:35,882 --> 00:02:37,181
No, not you and your speech.
53
00:02:37,250 --> 00:02:38,382
Your speech was fantastic.
54
00:02:38,451 --> 00:02:40,351
It made me feel both safe
and secure.
55
00:02:40,420 --> 00:02:41,986
You weren't even listening.
What?
56
00:02:42,055 --> 00:02:44,121
Deeks, I came all the way
down here to practice,
57
00:02:44,190 --> 00:02:45,401
because you said you'd help me.
58
00:02:45,425 --> 00:02:46,657
We have bigger problems.
59
00:02:46,726 --> 00:02:47,558
What-what? We have a case?
60
00:02:47,627 --> 00:02:49,360
Yeah, of slander and libel.
61
00:02:49,429 --> 00:02:51,462
The-the Ledger did a profile--
no, no, no--
62
00:02:51,531 --> 00:02:52,830
a hit piece on the bar.
63
00:02:52,899 --> 00:02:54,376
I'm sure it's not as bad
as you think.
64
00:02:54,400 --> 00:02:55,811
You ready for this?
It's a "minimalist
65
00:02:55,835 --> 00:02:58,936
ghost town out of touch with all
that is edgy and provocative."
66
00:02:59,005 --> 00:03:01,205
Oh, this is gonna
ruin my Yelp reviews.
67
00:03:01,274 --> 00:03:02,940
Review.
Come again?
68
00:03:03,009 --> 00:03:04,486
You have one review
and Anna wrote it.
69
00:03:04,510 --> 00:03:05,543
Can I live?
70
00:03:05,611 --> 00:03:06,744
You can live. Sorry, go on.
71
00:03:06,813 --> 00:03:07,923
It's hard enough to keep
this place afloat.
72
00:03:07,947 --> 00:03:09,091
Now I got to do it
with bad publicity.
73
00:03:09,115 --> 00:03:10,347
Hey, don't sweat it.
74
00:03:10,416 --> 00:03:12,327
I'm sure it'll be gone
before anyone even sees it.
75
00:03:12,351 --> 00:03:15,553
Because you can remove it
before they--
76
00:03:15,621 --> 00:03:20,424
Oh, Beale, you sweet,
spectacled...
77
00:03:20,493 --> 00:03:21,425
Swedish...
Scottish.
78
00:03:21,494 --> 00:03:22,504
Scottish savior
79
00:03:22,528 --> 00:03:23,528
of mine.
80
00:03:23,596 --> 00:03:25,930
This is why you do
what you do.
81
00:03:25,998 --> 00:03:27,765
Record scratch. What now?
82
00:03:27,834 --> 00:03:30,101
I need you to just
take down the article.
83
00:03:30,169 --> 00:03:31,502
You want me to
hack their website?
84
00:03:31,571 --> 00:03:32,981
I mean, I think you could
just do a little glitch,
85
00:03:33,005 --> 00:03:34,483
but I'm not here to tell you
how to do your job.
86
00:03:34,507 --> 00:03:35,517
Feels a little wrong.
Yeah, so does wearing
87
00:03:35,541 --> 00:03:37,508
a Mandalorian costume to a bris,
88
00:03:37,577 --> 00:03:39,017
but that didn't stop you now,
did it?
89
00:03:39,045 --> 00:03:41,378
B-B-But that was replica
Beskar armor so...
90
00:03:41,447 --> 00:03:42,813
Uh-huh.
Show of hands: who cares?
91
00:03:42,882 --> 00:03:44,181
Anybody? That's nobody.
Okay.
92
00:03:44,250 --> 00:03:45,316
Wait!
93
00:03:45,384 --> 00:03:49,787
What if I were to say... please?
94
00:03:49,856 --> 00:03:52,523
What if I were to say...
absolutely not?
95
00:03:52,592 --> 00:03:54,225
Not what I was looking for.
I'm going
96
00:03:54,293 --> 00:03:56,171
to work, and I suggest
that you meet me there soon,
97
00:03:56,195 --> 00:03:58,929
or else Hetty will
try to make an edgy
98
00:03:58,998 --> 00:04:01,432
and provocative case
for firing you.
99
00:04:02,869 --> 00:04:04,768
Mm-hmm. All right.
100
00:04:04,837 --> 00:04:07,304
Thank you.
You're welcome.
101
00:04:07,373 --> 00:04:09,306
You want to take the lead
on this one?
102
00:04:09,375 --> 00:04:11,275
I don't know what
you're talking about.
103
00:04:11,344 --> 00:04:13,310
Can we fast-forward
through this part for once?
104
00:04:13,379 --> 00:04:15,419
What part, exactly,
are you talking about?
105
00:04:15,448 --> 00:04:17,014
The part where you pretend
I didn't see
106
00:04:17,083 --> 00:04:19,316
what happened back there.
107
00:04:19,385 --> 00:04:21,719
Oh, if you're talking
about the fact
108
00:04:21,787 --> 00:04:23,854
that I ordered a large coffee
instead of a "biggo,"
109
00:04:23,923 --> 00:04:25,322
Mm.
I stand by my decision.
110
00:04:25,391 --> 00:04:26,757
I saw what was
on your phone.
111
00:04:26,826 --> 00:04:28,959
Oh, congratulations,
you know I haven't
112
00:04:29,028 --> 00:04:30,194
made my steps
for the day.
113
00:04:30,263 --> 00:04:33,197
What I know is you were looking
at real estate.
114
00:04:33,266 --> 00:04:34,765
Yeah, I'm-I'm browsing.
115
00:04:34,834 --> 00:04:35,933
You're looking to buy.
116
00:04:36,002 --> 00:04:37,735
I'm looking to invest.
117
00:04:37,803 --> 00:04:39,470
In some roots.
118
00:04:39,539 --> 00:04:40,671
In a property.
119
00:04:40,740 --> 00:04:42,006
You already have a property.
120
00:04:42,074 --> 00:04:44,542
Yeah, that I can't live in.
Besides, it's old.
121
00:04:44,610 --> 00:04:46,310
I want, you know...
122
00:04:46,379 --> 00:04:48,419
Have you seen these
turnkey condos they're building?
123
00:04:48,481 --> 00:04:49,646
They're low maintenance,
it's just like me.
124
00:04:49,647 --> 00:04:51,627
Well, I mean, you know,
the market's tough right now.
125
00:04:51,651 --> 00:04:52,861
It's smart to get in
while you can.
126
00:04:52,885 --> 00:04:54,285
Yeah, that's why I'm looking.
127
00:04:54,353 --> 00:04:55,686
I thought you were browsing.
128
00:04:56,722 --> 00:04:57,933
Okay, see, this is the part that
129
00:04:57,957 --> 00:04:59,168
I would like to
fast-forward through.
130
00:04:59,192 --> 00:05:01,058
All right, yeah.
Just keep walking.
131
00:05:01,127 --> 00:05:04,328
You can get those steps in
all the way to work.
132
00:05:04,397 --> 00:05:05,637
I can't do this anymore.
133
00:05:05,698 --> 00:05:07,031
You don't mean that.
134
00:05:07,099 --> 00:05:08,933
It's not worth it.
135
00:05:09,001 --> 00:05:11,702
Maybe not now,
but it can be.
136
00:05:11,771 --> 00:05:14,438
It's like every time
I go out there,
137
00:05:14,507 --> 00:05:16,874
a tiny piece of my soul dies.
138
00:05:16,943 --> 00:05:20,711
Okay, this is dating,
it's not a war zone. Geez.
139
00:05:20,780 --> 00:05:22,246
You've been out
of the game awhile.
140
00:05:22,315 --> 00:05:26,684
Yeah, but I've been to
my fair share of war zones.
141
00:05:26,752 --> 00:05:28,352
Good point.
142
00:05:28,421 --> 00:05:30,888
But trust me,
I think this is worse.
143
00:05:30,957 --> 00:05:33,991
All right, give it to me.
144
00:05:34,060 --> 00:05:35,626
How bad could it be?
145
00:05:35,695 --> 00:05:39,697
Well, the last guy I dated was
obsessed with the Eagles.
146
00:05:39,765 --> 00:05:41,532
Band or team?
147
00:05:41,601 --> 00:05:42,533
The band.
148
00:05:42,602 --> 00:05:45,369
And you didn't lock that down?
149
00:05:45,438 --> 00:05:46,770
Wha-- are you kidding me?
150
00:05:46,839 --> 00:05:48,639
Henley has the voice of
an injured baby bird
151
00:05:48,708 --> 00:05:50,908
who's begging to be nursed
back to health.
152
00:05:50,977 --> 00:05:53,544
I learn something new
about you every day.
153
00:05:53,613 --> 00:05:55,779
Yeah, well...
154
00:06:01,754 --> 00:06:05,389
Kind of getting the feeling
this is not only about dating.
155
00:06:05,458 --> 00:06:07,791
You're right.
156
00:06:07,860 --> 00:06:10,361
It's everything lately.
157
00:06:10,429 --> 00:06:13,464
Yeah, well, you've been through
a lot in the last few months.
158
00:06:13,532 --> 00:06:15,366
I mean, you're fighting
through it.
159
00:06:15,434 --> 00:06:20,104
I'm just... I'm so tired.
160
00:06:20,172 --> 00:06:22,640
This job can certainly
take it out of you.
161
00:06:22,708 --> 00:06:25,576
That's an understatement.
162
00:06:25,645 --> 00:06:28,612
Fatima, this is exactly
why I'm telling you
163
00:06:28,681 --> 00:06:31,215
that you need to have a
life outside of this job.
164
00:06:31,284 --> 00:06:34,118
It's what gonna get you through
to the next day.
165
00:06:34,186 --> 00:06:36,587
Yeah. Yeah,
I currently rely on Ruffles
166
00:06:36,656 --> 00:06:38,589
and The Great British Bake Off
to do that.
167
00:06:39,992 --> 00:06:41,925
Oh.
168
00:06:41,994 --> 00:06:44,695
Ooh, please tell me that
that's the Eagles fan.
169
00:06:44,764 --> 00:06:46,897
Oh, God no.
170
00:06:46,966 --> 00:06:48,766
But, uh, we do have a case.
171
00:06:48,834 --> 00:06:50,401
Okay, but this doesn't end here.
172
00:06:50,469 --> 00:06:52,836
It is officially my mission to
stop you from wasting away
173
00:06:52,905 --> 00:06:54,438
at home on your
174
00:06:54,507 --> 00:06:55,839
"soggy bottom."
175
00:06:55,908 --> 00:06:57,775
I didn't peg you
for the Bake Off type.
176
00:06:57,843 --> 00:07:00,377
Oh, are you kidding me?
It's savage what they did to poor Mary.
177
00:07:07,953 --> 00:07:10,454
Kensi, Fatima,
178
00:07:10,523 --> 00:07:12,056
please come in.
179
00:07:13,459 --> 00:07:15,359
What is happening
right now?
180
00:07:15,428 --> 00:07:17,194
Um, I'm not sure but I feel like
181
00:07:17,263 --> 00:07:19,263
we're gonna end up buying
a new set of knives.
182
00:07:19,332 --> 00:07:22,266
Do you mind?
I'm trying to be present.
183
00:07:22,335 --> 00:07:25,869
Oh. Well, you're here,
so congratulations,
184
00:07:25,938 --> 00:07:28,038
you did it.
And now we're here,
185
00:07:28,107 --> 00:07:29,973
so we should probably get to the case.
Yeah.
186
00:07:30,042 --> 00:07:32,176
Hmm. Someone's a little snappy.
187
00:07:32,244 --> 00:07:34,812
Oh, she's tired.
She's very, very tired.
188
00:07:34,880 --> 00:07:38,248
Meet NCIS Agent Robert Forbes.
189
00:07:38,317 --> 00:07:40,984
He's based out of JIATF South
in Key West
190
00:07:41,053 --> 00:07:43,987
but here on an assignment
in Los Angeles.
191
00:07:44,056 --> 00:07:47,825
He was reported missing after he
skipped his 5:00 a.m. check-in,
192
00:07:47,893 --> 00:07:49,626
and didn't report for work.
193
00:07:49,695 --> 00:07:51,473
Given the speed of his
missing persons report,
194
00:07:51,497 --> 00:07:53,742
I'm guessing he was working on
some pretty top secret stuff.
195
00:07:53,766 --> 00:07:55,366
Yeah, that's
an understatement.
196
00:07:55,434 --> 00:07:57,468
Looks like "top secret"
is all this guy knows.
197
00:07:57,536 --> 00:07:59,670
He's like the galette des rois
of NCIS.
198
00:08:02,208 --> 00:08:05,542
French pastry with
the secret charm inside?
199
00:08:05,611 --> 00:08:07,010
Yeah, maybe I should
get out more.
200
00:08:07,079 --> 00:08:10,147
Uh, Forbes is a
bit of an independent operator.
201
00:08:10,216 --> 00:08:12,583
He likes to travel wherever
the project takes him.
202
00:08:12,651 --> 00:08:15,219
Oh, well, that explains
why he has no family.
203
00:08:15,287 --> 00:08:17,221
No spouse, no kids.
He's currently
204
00:08:17,289 --> 00:08:18,522
providing counterintelligence
205
00:08:18,591 --> 00:08:20,190
for an innovative
network architecture
206
00:08:20,259 --> 00:08:23,026
that the Air Force is developing
to compete with the Chinese.
207
00:08:23,095 --> 00:08:24,795
Okay, so this guy could
have been kidnapped
208
00:08:24,864 --> 00:08:26,597
by one of many
possible enemies.
209
00:08:26,665 --> 00:08:29,500
Or he's currently on the run
after selling his intelligence
210
00:08:29,568 --> 00:08:31,502
to one of his many new friends.
211
00:08:31,570 --> 00:08:33,849
Well, either way, we don't have
a lot of time to find him.
212
00:08:33,873 --> 00:08:35,606
Yeah.
Callen and Sam are headed
213
00:08:35,674 --> 00:08:37,374
to his rental house
in Hollywood.
214
00:08:37,443 --> 00:08:39,443
Do we have a last known
location on Forbes?
215
00:08:39,512 --> 00:08:41,512
Uh, only thing I have
is from two days ago.
216
00:08:41,580 --> 00:08:42,880
Facial rec picked him up
217
00:08:42,948 --> 00:08:44,226
at First Presbyterian
in Eagle Rock.
218
00:08:44,250 --> 00:08:45,970
Okay. I guess you and I
are going to church.
219
00:08:46,018 --> 00:08:47,418
Mm. What about Deeks?
220
00:08:47,486 --> 00:08:49,253
Oh, no, no, no, no.
221
00:08:49,321 --> 00:08:51,522
See, he'd burst into flames
if he ever walked in there.
222
00:08:51,590 --> 00:08:52,868
Plus, he's a little
distracted today,
223
00:08:52,892 --> 00:08:54,858
so it's probably for the best.
224
00:09:10,643 --> 00:09:12,976
Nice neighborhood.
225
00:09:13,045 --> 00:09:14,578
Too quiet.
226
00:09:14,647 --> 00:09:16,113
Yeah, you're right.
227
00:09:16,182 --> 00:09:17,726
It'd be hard to saw your
furniture in half in
228
00:09:17,750 --> 00:09:19,795
the middle of the night without
getting a noise complaint.
229
00:09:19,819 --> 00:09:22,252
Yeah, it'd also be too hard
for someone to grab Forbes
230
00:09:22,321 --> 00:09:24,054
without making a fuss.
231
00:09:24,123 --> 00:09:25,967
I guess you're tired of talking
about this, huh?
232
00:09:25,991 --> 00:09:29,226
Well, what can I say?
I wear my heart on my sleeve.
233
00:09:29,295 --> 00:09:32,162
You "wear your heart
on your sleeve."
234
00:09:32,231 --> 00:09:34,465
Well...
235
00:09:34,533 --> 00:09:37,401
But if you need a Realtor,
you know, I know a guy.
236
00:09:37,470 --> 00:09:38,402
Just sayin'.
237
00:09:38,471 --> 00:09:40,437
Course you do.
238
00:09:40,506 --> 00:09:43,273
You also know a
tailor, a cobbler.
239
00:09:43,342 --> 00:09:45,587
Remind me again, what was the
name of your candlestick maker?
240
00:09:52,051 --> 00:09:54,051
Federal agents!
241
00:09:54,119 --> 00:09:55,519
Hands where
we can see them.
242
00:09:55,554 --> 00:09:57,788
Don't shoot.
I'm also a federal agent.
243
00:09:57,857 --> 00:10:00,958
I mean, technically,
I-I worked for a federal agency.
244
00:10:01,026 --> 00:10:02,993
Are you guys familiar with NCIS?
245
00:10:16,234 --> 00:10:17,518
House is clear.
246
00:10:17,543 --> 00:10:19,276
Well, based on the alarm
you just set off,
247
00:10:19,345 --> 00:10:21,111
LAPD should be here
in about five minutes
248
00:10:21,180 --> 00:10:22,779
to arrest you for breaking
and entering.
249
00:10:22,848 --> 00:10:24,448
That means you have
about five minutes
250
00:10:24,516 --> 00:10:25,816
to tell us everything you know.
251
00:10:25,884 --> 00:10:27,162
Well, technically,
four and a half.
252
00:10:27,186 --> 00:10:28,363
I was just admiring
the view outside.
253
00:10:28,387 --> 00:10:30,153
Where do you want me to start?
254
00:10:30,222 --> 00:10:31,621
Try the beginning.
255
00:10:31,690 --> 00:10:33,957
Well, mine was
an awkward childhood
256
00:10:34,026 --> 00:10:37,394
full of big dreams
and even bigger perms.
257
00:10:37,463 --> 00:10:38,503
I'm joking.
258
00:10:38,530 --> 00:10:39,996
You don't have time
to be joking.
259
00:10:40,065 --> 00:10:41,965
Actually, none of this
is funny.
260
00:10:42,034 --> 00:10:44,601
Wow, I forgot how serious
you guys are.
261
00:10:44,670 --> 00:10:45,736
You don't know us.
262
00:10:45,804 --> 00:10:47,504
You're right.
But I do know your kind,
263
00:10:47,573 --> 00:10:50,374
and I know you hate two things:
bureaucracy and BS.
264
00:10:50,442 --> 00:10:52,809
So why don't we cut through both
and go find Forbes?
265
00:10:52,878 --> 00:10:54,911
Mm-hmm. Okay,
you're not going anywhere
266
00:10:54,980 --> 00:10:57,647
until you tell us who you are
and what you're doing here.
267
00:10:57,716 --> 00:10:59,850
The name is Rhea Moretti.
268
00:10:59,918 --> 00:11:02,319
I used to work at
the NCIS Key West office.
269
00:11:02,388 --> 00:11:03,987
Tech operations, mainly.
270
00:11:04,056 --> 00:11:05,956
That makes sense.
271
00:11:06,024 --> 00:11:07,457
We know your kind as well.
272
00:11:07,526 --> 00:11:09,659
What are you doing
breaking into Forbes' house?
273
00:11:09,728 --> 00:11:11,027
I'm trying to save his life.
274
00:11:11,096 --> 00:11:13,196
What makes you so sure
he's in danger?
275
00:11:13,265 --> 00:11:15,832
Because last night,
someone tried to kill me.
276
00:11:15,901 --> 00:11:18,182
Look, when push comes to shove,
I can heave, and I can ho,
277
00:11:18,237 --> 00:11:19,336
but not Forbes.
278
00:11:19,405 --> 00:11:21,004
I mean, the poor guy
has tiny wrists.
279
00:11:21,073 --> 00:11:23,774
And if he's not here,
my gut says that they have him.
280
00:11:23,842 --> 00:11:26,076
Okay, for a former
tech operator,
281
00:11:26,145 --> 00:11:27,611
you leave out a lot of details.
282
00:11:27,679 --> 00:11:30,647
Andre Vargas. He's an arms
dealer out of Mexico.
283
00:11:30,716 --> 00:11:32,582
Forbes and I did a JTF
six months ago
284
00:11:32,651 --> 00:11:33,917
to try to take him down.
285
00:11:33,986 --> 00:11:36,153
Our covers were blown.
The mission failed.
286
00:11:36,221 --> 00:11:38,455
We were pulled out,
and Vargas went underground.
287
00:11:38,524 --> 00:11:40,824
Until last night,
when he showed up in L.A.
288
00:11:40,893 --> 00:11:42,492
and tried to kill me.
289
00:11:42,561 --> 00:11:44,561
Well, if he was forced
to go underground,
290
00:11:44,630 --> 00:11:46,430
it would have cost him
a lot of money.
291
00:11:46,498 --> 00:11:48,899
Could be looking for revenge.
292
00:11:48,967 --> 00:11:51,468
If that's true,
you're not safe here.
293
00:11:51,537 --> 00:11:53,537
I agree.
So where should we go?
294
00:11:53,605 --> 00:11:54,605
We're not going anywhere.
295
00:11:54,673 --> 00:11:56,017
We still need to
check this place out.
296
00:11:56,041 --> 00:11:57,752
When LAPD gets here, they'll
take you to the boatshed.
297
00:11:57,776 --> 00:11:59,709
What's that, like, a Crab Shack?
298
00:11:59,778 --> 00:12:01,511
Weird time to eat, but okay.
299
00:12:03,782 --> 00:12:07,150
Okay, I got two words
for you: kick ball.
300
00:12:07,219 --> 00:12:08,485
I'm pretty sure
that's one word.
301
00:12:08,554 --> 00:12:10,520
Yeah, but I had to
separate it for emphasis.
302
00:12:10,589 --> 00:12:13,223
Is there a reason why we're
talking about playground sports?
303
00:12:13,292 --> 00:12:15,058
No, no, no. It's actually
not only for kids.
304
00:12:15,127 --> 00:12:17,427
There's, you know, adult
leagues all over the city.
305
00:12:17,496 --> 00:12:19,563
Oh, okay.
I see what you're doing.
306
00:12:19,631 --> 00:12:22,399
What? I'm-- Okay.
307
00:12:22,468 --> 00:12:24,568
I'm just trying to say
that there are other ways
308
00:12:24,636 --> 00:12:27,537
of getting out of the house that
don't involve, you know, dating.
309
00:12:27,606 --> 00:12:29,706
Yeah, you know, I think
I'm good on that front.
310
00:12:29,775 --> 00:12:32,676
NCIS is enough of
a team sport for me.
311
00:12:32,744 --> 00:12:35,245
Tell me about it. Yeah,
maybe we should slow it down.
312
00:12:35,314 --> 00:12:37,013
Well, how about a class?
313
00:12:37,082 --> 00:12:38,381
Are you kidding?
314
00:12:38,450 --> 00:12:40,584
The idea of studying
makes me even more tired.
315
00:12:40,652 --> 00:12:42,363
No, I'm talking about, like,
a cooking class or something.
316
00:12:42,387 --> 00:12:43,932
We could do it together.
Lord knows I need it.
317
00:12:43,956 --> 00:12:46,256
Ever since I moved home,
my mom treats every night
318
00:12:46,325 --> 00:12:47,724
like a cooking class.
319
00:12:47,793 --> 00:12:49,359
Oh, how about this...
320
00:12:49,428 --> 00:12:51,105
You know, actually, I have an
idea what we can do together.
321
00:12:51,129 --> 00:12:53,196
Okay.
Solve this case?
322
00:12:53,265 --> 00:12:55,932
You're funny. You're very funny.
323
00:12:59,104 --> 00:13:00,537
That's weird.
324
00:13:00,606 --> 00:13:02,150
I thought churches were
open around the clock.
325
00:13:03,509 --> 00:13:06,309
Yeah, well, everybody needs
a life outside of work.
326
00:13:10,916 --> 00:13:12,816
Hi. Excuse me.
327
00:13:12,885 --> 00:13:15,018
Oh, if you're looking
for the minister,
328
00:13:15,087 --> 00:13:17,087
- he just left for lunch.
- Oh, no.
329
00:13:17,155 --> 00:13:20,056
That's okay. We're NCIS,
so perhaps you can help us.
330
00:13:20,125 --> 00:13:21,125
Do you work here?
331
00:13:21,193 --> 00:13:23,793
Oh, I hardly call
what I do work.
332
00:13:23,862 --> 00:13:26,463
I serve at the pleasure
of the parish.
333
00:13:26,532 --> 00:13:28,298
Do you mind answering
a few questions?
334
00:13:28,367 --> 00:13:29,799
Oh, of course, dear.
335
00:13:29,868 --> 00:13:33,103
But I don't know
how much help I'll be.
336
00:13:33,171 --> 00:13:34,638
I don't like to meddle.
337
00:13:34,706 --> 00:13:37,607
Okay. That's not a problem.
338
00:13:37,676 --> 00:13:39,476
Now, if you're looking for
somebody who does,
339
00:13:39,545 --> 00:13:42,779
I'd be happy to introduce you
to Rosemary.
340
00:13:42,848 --> 00:13:45,749
That won't be necessary.
341
00:13:45,817 --> 00:13:49,019
Oh, it seems to me
two CSI agents like yourself
342
00:13:49,087 --> 00:13:52,789
might be highly interested
in talking to an embezzler.
343
00:13:52,858 --> 00:13:56,159
Actually, we're NCIS--
Rosemary embezzles?
344
00:13:56,228 --> 00:13:58,395
You didn't hear it from me.
345
00:13:58,463 --> 00:13:59,729
Because you don't meddle.
346
00:13:59,798 --> 00:14:02,499
Mm-mm. But she's skimming
off the collection plate.
347
00:14:04,136 --> 00:14:05,802
At least I think she is.
348
00:14:05,871 --> 00:14:09,172
My eyesight isn't that great
these days.
349
00:14:09,241 --> 00:14:12,676
Is there any chance you're
head of accounting as well?
350
00:14:12,744 --> 00:14:14,477
You're good.
351
00:14:14,546 --> 00:14:16,513
The FBI is lucky to have you.
352
00:14:16,582 --> 00:14:19,950
Okay, you know what, uh,
we would just like to know
353
00:14:20,018 --> 00:14:22,319
if you've seen this man.
354
00:14:22,387 --> 00:14:24,588
He's not part of
our congregation.
355
00:14:24,656 --> 00:14:27,223
So you don't recognize him?
Oh, I do.
356
00:14:27,292 --> 00:14:29,292
- He comes to those meetings.
- Meetings?
357
00:14:29,361 --> 00:14:31,461
Alcoholics Anonymous.
358
00:14:31,530 --> 00:14:33,897
They rent the church basement
every Saturday.
359
00:14:33,966 --> 00:14:35,886
Is there anything else
you can tell us about him?
360
00:14:35,934 --> 00:14:40,103
They don't call it "anonymous"
for nothing, dear.
361
00:14:40,172 --> 00:14:42,272
But now, if you want to hear
about the redhead
362
00:14:42,341 --> 00:14:43,974
who runs the program...
363
00:14:44,042 --> 00:14:45,575
Actually, we're okay.
364
00:14:45,644 --> 00:14:46,854
Thank you. Thank you so much.
Have a wonderful day.
365
00:14:46,878 --> 00:14:50,246
Oh, you, too. God bless!
366
00:14:50,315 --> 00:14:52,916
She ain't sober.
367
00:14:54,920 --> 00:14:56,097
Dude, your first marriage
368
00:14:56,121 --> 00:14:57,887
is a total throwaway.
369
00:14:57,956 --> 00:15:00,223
Look, I put everything
into that marriage.
370
00:15:00,292 --> 00:15:01,524
Oh, well, that's your problem.
371
00:15:01,593 --> 00:15:03,037
The only thing worth
putting everything into
372
00:15:03,061 --> 00:15:04,327
is a bagel.
373
00:15:04,396 --> 00:15:07,397
Don't listen to her, Harrison.
Marriages are hard work.
374
00:15:07,466 --> 00:15:09,432
Yeah, well, so is
the conversation with her.
375
00:15:09,501 --> 00:15:11,501
Good luck.
376
00:15:11,570 --> 00:15:13,003
So, you must be Moretti.
377
00:15:13,071 --> 00:15:15,705
And you must be late for
the Hanson reunion tour.
378
00:15:15,774 --> 00:15:17,207
So let's get talking.
379
00:15:17,275 --> 00:15:18,608
Wow.
380
00:15:18,677 --> 00:15:21,711
You're obviously much crueler
than your contemporaries.
381
00:15:21,780 --> 00:15:23,413
Oh, I'm sorry.
Where are my manners?
382
00:15:23,482 --> 00:15:24,648
You know what, that's right.
383
00:15:24,716 --> 00:15:26,716
I left them on the floor
of Cahoot's last night
384
00:15:26,785 --> 00:15:28,284
when I was fighting
for my life.
385
00:15:28,353 --> 00:15:31,554
Cahoot's, you say?
It's a club.
386
00:15:31,623 --> 00:15:34,224
Like a "unce-unce" club
or a "boom-boom" club?
387
00:15:34,292 --> 00:15:36,126
More like a comedy "ha-ha" club.
388
00:15:36,194 --> 00:15:38,662
Oh, wow, that's new information.
389
00:15:38,730 --> 00:15:41,131
So you're a stand-up comedian,
are ya?
390
00:15:41,199 --> 00:15:43,600
Yeah. I'd rather do therapy,
but I lost my insurance
391
00:15:43,669 --> 00:15:46,536
after I quit NCIS,
so it's the next best thing.
392
00:15:46,605 --> 00:15:48,471
And it's why I moved to L.A.
393
00:15:48,540 --> 00:15:51,141
I was finishing up my set
when Vargas came after me.
394
00:15:51,209 --> 00:15:52,442
After you incapacitated him?
395
00:15:52,511 --> 00:15:54,811
After I kicked
his ass, yes.
396
00:15:54,880 --> 00:15:56,112
Semantics, but noted.
397
00:15:56,181 --> 00:15:57,514
So after you kicked his ass,
398
00:15:57,582 --> 00:16:00,216
did you see or notice anything
that can help us find him?
399
00:16:00,285 --> 00:16:03,186
There was a gray car outside.
400
00:16:03,255 --> 00:16:05,121
Just sitting, idling.
401
00:16:05,190 --> 00:16:07,524
A Buick, or a Ford.
402
00:16:07,592 --> 00:16:09,826
Something your mom
would definitely drive.
403
00:16:09,895 --> 00:16:13,296
That's good. The information.
Not so much the mom joke.
404
00:16:13,365 --> 00:16:15,665
And just for the record, my mom
would never be caught dead
405
00:16:15,734 --> 00:16:17,500
in anything less than
a PT Cruiser.
406
00:16:17,569 --> 00:16:19,035
'Cause she drives one,
407
00:16:19,104 --> 00:16:20,937
and she drives it hard.
408
00:16:24,376 --> 00:16:27,377
I don't do it 'cause I want to.
409
00:16:27,446 --> 00:16:30,480
I do it because I have to.
410
00:16:30,549 --> 00:16:32,315
And pivot,
411
00:16:32,384 --> 00:16:34,951
turn to the audience,
take 'em in.
412
00:16:35,020 --> 00:16:37,620
Place your hands to your chest,
413
00:16:37,689 --> 00:16:40,023
'cause you're just too blessed
to be stressed,
414
00:16:40,092 --> 00:16:42,826
and hold for applause.
415
00:16:42,894 --> 00:16:44,661
Oh.
416
00:16:44,730 --> 00:16:46,196
Uh, hey, didn't--
417
00:16:46,264 --> 00:16:47,642
I didn't-didn't see
you there.
418
00:16:47,666 --> 00:16:50,967
We saw you, Eric Beale.
We saw you.
419
00:16:51,036 --> 00:16:53,069
Oh, and now we see
a new face on the screen.
420
00:16:53,138 --> 00:16:54,671
Yes.
Who's this guy?
421
00:16:54,740 --> 00:16:58,541
Uh, this is Andre Vargas,
arms dealer extraordinaire.
422
00:16:58,610 --> 00:17:01,277
He's suspected of smuggling
large supplies of weapons
423
00:17:01,346 --> 00:17:04,547
between U.S. and Mexico
for years.
424
00:17:04,616 --> 00:17:06,015
What's his connection
to Forbes?
425
00:17:06,084 --> 00:17:09,552
Forbes worked an op targeting
Vargas six months ago.
426
00:17:09,621 --> 00:17:12,021
Their covers were blown.
The whole thing fell apart.
427
00:17:12,090 --> 00:17:14,858
He was pulled out,
as was this woman,
428
00:17:14,926 --> 00:17:16,159
Rhea Moretti.
429
00:17:16,228 --> 00:17:19,796
Also NCIS. She quit the agency
after the op failed.
430
00:17:19,865 --> 00:17:22,132
Well, it's not a job
for everyone.
431
00:17:22,200 --> 00:17:24,701
- Maybe she didn't have the energy.
- Yeah.
432
00:17:24,770 --> 00:17:26,090
Or maybe she couldn't
remember why
433
00:17:26,138 --> 00:17:27,448
she was doing this
in the first place.
434
00:17:27,472 --> 00:17:30,106
Okay, I think you guys need
to get it together.
435
00:17:30,175 --> 00:17:31,841
Uh, where's Moretti now?
436
00:17:31,910 --> 00:17:34,811
Uh, she was attacked
by Vargas last night,
437
00:17:34,880 --> 00:17:36,279
but luckily she got away.
438
00:17:36,348 --> 00:17:37,981
Deeks is talking to her
in the boatshed.
439
00:17:38,049 --> 00:17:39,649
Did you look into
Forbes' finances?
440
00:17:39,718 --> 00:17:42,085
I did, but so far
nothing of note.
441
00:17:42,154 --> 00:17:45,088
Unless you count notes of
bougainvillea and edelweiss.
442
00:17:45,157 --> 00:17:46,089
What?
443
00:17:46,158 --> 00:17:47,724
Guy was a bit of an oenophile.
444
00:17:47,793 --> 00:17:49,092
I don't understand.
445
00:17:49,161 --> 00:17:51,227
Oh, uh, that means
wine expert.
446
00:17:51,296 --> 00:17:52,996
No, I-I got that part.
447
00:17:53,064 --> 00:17:55,231
It's just that Forbes is
in recovery.
448
00:17:55,300 --> 00:17:58,434
Oh, well, according to
his credit card statement,
449
00:17:58,503 --> 00:18:01,070
he spent a pretty penny
at Highland Park Wine.
450
00:18:01,139 --> 00:18:03,039
So either he's a collector...
451
00:18:03,108 --> 00:18:04,274
Or he fell off the wagon.
452
00:18:04,342 --> 00:18:05,909
Either way, hopefully,
somebody there
453
00:18:05,977 --> 00:18:07,177
saw him since Saturday.
454
00:18:07,245 --> 00:18:08,912
We should go find out.
Thanks, buddy.
455
00:18:08,980 --> 00:18:09,980
Yeah.
456
00:18:15,086 --> 00:18:18,054
Well, for a highly trained
agent, he's pretty bad
457
00:18:18,123 --> 00:18:20,123
at reading the signs of mold.
458
00:18:20,192 --> 00:18:22,325
Hmm.
459
00:18:22,394 --> 00:18:24,294
And the signs for parking, too.
460
00:18:24,362 --> 00:18:26,696
Look at all these.
461
00:18:26,765 --> 00:18:28,176
There's got to be at least
ten tickets here.
462
00:18:28,200 --> 00:18:30,133
Well, in his defense,
you do have to have
463
00:18:30,202 --> 00:18:32,368
a PhD to read the parking signs
in this city.
464
00:18:33,939 --> 00:18:36,105
Apparently, in San Diego, too.
465
00:18:36,174 --> 00:18:38,775
Look at this one, from
early yesterday morning.
466
00:18:38,844 --> 00:18:40,577
See, that's a yellow zone.
467
00:18:40,645 --> 00:18:43,046
That's only allowed after 6:00
on the third Tuesday
468
00:18:43,114 --> 00:18:44,414
of an autumnal equinox.
469
00:18:44,482 --> 00:18:46,583
Look at the address.
470
00:18:47,485 --> 00:18:50,286
It's by the Tijuana border.
471
00:18:50,355 --> 00:18:51,921
And the license plate
on that one
472
00:18:51,990 --> 00:18:53,156
is different from the others.
473
00:18:53,225 --> 00:18:54,390
Could be using a rental.
474
00:18:54,459 --> 00:18:57,026
So Forbes made a secret run
down to the border
475
00:18:57,095 --> 00:18:59,629
on the same day that
our arms dealer, Vargas,
476
00:18:59,698 --> 00:19:01,631
has decided to come
out of hiding.
477
00:19:01,700 --> 00:19:04,767
Maybe Moretti's wrong
about this guy.
478
00:19:04,836 --> 00:19:07,804
Maybe Forbes went down to Mexico
to bring Vargas back with him.
479
00:19:07,873 --> 00:19:09,572
You think they're
working together?
480
00:19:09,641 --> 00:19:12,375
All signs are starting
to point to that.
481
00:19:22,681 --> 00:19:24,288
All right, this has been
really fun,
482
00:19:24,289 --> 00:19:25,755
but it's time to get serious.
483
00:19:26,101 --> 00:19:27,767
Last time I heard
that, I ended up
484
00:19:27,836 --> 00:19:29,769
in Portland getting
matching narwhal tattoos
485
00:19:29,838 --> 00:19:31,471
with a poet named Stu.
486
00:19:31,540 --> 00:19:33,607
Well, you're talking to somebody
487
00:19:33,675 --> 00:19:35,520
who invented the art
of deflecting through comedy,
488
00:19:35,544 --> 00:19:37,064
so I know what it is
that you're doing.
489
00:19:37,112 --> 00:19:39,379
What I'm doing is
wasting away
490
00:19:39,448 --> 00:19:41,881
inside of this poor man's
Long John Silver's
491
00:19:41,950 --> 00:19:43,650
while my friend is
somewhere suffering,
492
00:19:43,719 --> 00:19:45,151
or worse, dead.
493
00:19:45,220 --> 00:19:46,586
I also know that you're scared,
494
00:19:46,655 --> 00:19:49,033
which is why you need to talk
to me specifically about Forbes.
495
00:19:49,057 --> 00:19:50,390
You guys were close,
were you not?
496
00:19:50,459 --> 00:19:52,359
Yeah. He was like
a big brother to me.
497
00:19:52,427 --> 00:19:54,094
Well, he was also monitoring
everything
498
00:19:54,162 --> 00:19:56,007
that Vargas was doing, so he's
kind of like a big brother
499
00:19:56,031 --> 00:19:57,508
to him, too.
Okay, this emotion I'm giving you,
500
00:19:57,532 --> 00:19:59,777
it's a onetime wave, so you
better ride it while it lasts.
501
00:19:59,801 --> 00:20:01,735
Fair enough. When's the
last time you saw Forbes?
502
00:20:01,803 --> 00:20:03,803
We had lunch about
two months ago,
503
00:20:03,872 --> 00:20:05,238
when he first got to L.A.
504
00:20:05,307 --> 00:20:07,307
I invite him to my shows,
but he's always busy.
505
00:20:07,376 --> 00:20:09,087
You told Sam and Callen
that your guys' cover
506
00:20:09,111 --> 00:20:10,710
was blown in Mexico.
Do you know how?
507
00:20:10,779 --> 00:20:12,579
I'm not one for
office gossip.
508
00:20:12,648 --> 00:20:14,514
What, you think somebody
from NCIS is the leak?
509
00:20:14,583 --> 00:20:16,116
Or FBI, CIA.
510
00:20:16,184 --> 00:20:17,795
I mean, there were so many
hands in that pot.
511
00:20:17,819 --> 00:20:19,697
You think that Forbes has had
any contact with Vargas
512
00:20:19,721 --> 00:20:20,987
since you guys left Mexico?
513
00:20:21,056 --> 00:20:22,756
What, do you think
Forbes was the leak?
514
00:20:22,824 --> 00:20:23,968
That he's working with Vargas?
515
00:20:23,992 --> 00:20:25,492
I think that people
are complicated.
516
00:20:25,560 --> 00:20:27,827
No, Forbes took care
of me down there.
517
00:20:27,896 --> 00:20:30,463
Okay? I was way
out of my league.
518
00:20:30,532 --> 00:20:32,732
That poor guy was going through
a divorce and he still
519
00:20:32,801 --> 00:20:34,901
found time to make me laugh.
Divorce?
520
00:20:34,970 --> 00:20:36,547
Yeah, his ex-wife
would call all the time.
521
00:20:36,571 --> 00:20:39,172
He'd have to step out for hours
just to calm her down.
522
00:20:39,241 --> 00:20:40,340
Forbes wasn't married.
523
00:20:40,409 --> 00:20:41,886
That's what happens
when you get a divorce.
524
00:20:41,910 --> 00:20:43,054
No, Forbes was never married.
525
00:20:43,078 --> 00:20:45,045
He never had a wife
and he was lying to you.
526
00:20:45,113 --> 00:20:47,681
It's possible that Forbes
is not who you thought he was.
527
00:20:47,749 --> 00:20:48,848
No, that can't be true.
528
00:20:48,917 --> 00:20:50,350
Uh-huh. Explain to me why
529
00:20:50,419 --> 00:20:52,485
he took a secret trip
to the border yesterday.
530
00:21:02,197 --> 00:21:03,830
Trivia night.
531
00:21:03,899 --> 00:21:05,165
You're relentless.
532
00:21:06,435 --> 00:21:09,069
I, uh, dated a guy
who loved trivia night.
533
00:21:09,137 --> 00:21:12,105
We had to go every week
and it was exhausting.
534
00:21:12,174 --> 00:21:13,440
You're kidding.
535
00:21:13,508 --> 00:21:15,842
No. He was terrible.
He actually thought that Borat
536
00:21:15,911 --> 00:21:18,144
was an element
on the periodic table.
537
00:21:19,181 --> 00:21:20,447
Wow.
538
00:21:20,515 --> 00:21:23,083
I don't know what's worse,
that or the Eagles.
539
00:21:23,151 --> 00:21:25,485
Um, bite your tongue.
540
00:21:25,554 --> 00:21:26,764
"Desperado" is featured heavily
541
00:21:26,788 --> 00:21:28,521
on my Swedish
death cleaning mix.
542
00:21:28,590 --> 00:21:30,490
Okay. Uh, yeah, don't ask.
543
00:21:30,559 --> 00:21:32,058
What do you got for us, Eric?
544
00:21:32,127 --> 00:21:33,259
Just sent you a photo
545
00:21:33,328 --> 00:21:34,427
of Ellie Martinez.
546
00:21:34,496 --> 00:21:36,796
She's the owner
of Highland Park Wine.
547
00:21:36,865 --> 00:21:39,232
Yep. Got it.
548
00:21:39,301 --> 00:21:41,434
Uh, what does
she have to do with anything?
549
00:21:41,503 --> 00:21:42,547
Still trying to figure that out,
550
00:21:42,571 --> 00:21:43,881
but she does have
a criminal record.
551
00:21:43,905 --> 00:21:45,004
Ooh, more like a...
552
00:21:45,073 --> 00:21:47,273
criminal compilation.
That bad?
553
00:21:47,342 --> 00:21:50,276
Eh, her greatest hits include:
attempted kidnapping,
554
00:21:50,345 --> 00:21:51,656
domestic battery,
and who can forget
555
00:21:51,680 --> 00:21:54,280
the sweet, sweet harmonies
of wire fraud.
556
00:21:54,349 --> 00:21:56,516
Oh. But looks like she had
a pretty good lawyer.
557
00:21:56,585 --> 00:21:58,785
All her charges were dropped.
558
00:21:58,854 --> 00:22:00,720
We got eyes on Martinez now.
559
00:22:00,789 --> 00:22:02,756
Looks like she's getting
a delivery,
560
00:22:02,824 --> 00:22:05,458
so we'll just give her a chance
to get that settled.
561
00:22:05,527 --> 00:22:08,595
Mm, hopefully we get a chance to
settle some things of our own.
562
00:22:08,663 --> 00:22:09,763
Thanks, Eric.
563
00:22:09,831 --> 00:22:12,766
No problem.
It's why I do what I do.
564
00:22:12,834 --> 00:22:16,169
Whoa, guys. L-Little warning
before you come in here?
565
00:22:16,238 --> 00:22:18,304
You should have
more situational awareness.
566
00:22:18,373 --> 00:22:20,440
Well, I used to have Nell
to help me out with that.
567
00:22:20,509 --> 00:22:22,008
She was my very own
walking, talking,
568
00:22:22,077 --> 00:22:24,043
oftentime cosplaying
motion sensor.
569
00:22:24,112 --> 00:22:26,045
Maybe I should get
a hologram version of her.
570
00:22:26,114 --> 00:22:27,680
Maybe you should just
use your ears.
571
00:22:27,749 --> 00:22:29,115
Any leads from the rental car
572
00:22:29,184 --> 00:22:30,584
that Forbes took
down to the border?
573
00:22:30,619 --> 00:22:31,885
Uh, not really.
574
00:22:31,953 --> 00:22:34,487
It's pretty clear that he wanted
this trip off the books.
575
00:22:34,556 --> 00:22:36,434
Keep searching the border
crossings, see if he was alone
576
00:22:36,458 --> 00:22:38,736
down there and let us know as
soon as you find out anything.
577
00:22:38,760 --> 00:22:40,026
Yeah. Whoa.
578
00:22:40,095 --> 00:22:41,661
Gentlemen, halt.
579
00:22:41,730 --> 00:22:45,365
And get ready to
catch this fire.
580
00:22:45,434 --> 00:22:46,434
Who is he?
581
00:22:46,468 --> 00:22:48,368
Uh, Perry Bellamy.
Uh, Moretti saw
582
00:22:48,437 --> 00:22:50,770
a car outside the club
where she was attacked.
583
00:22:50,839 --> 00:22:53,573
I got access to their security
cameras, got the plates.
584
00:22:53,642 --> 00:22:55,575
The car is registered
in his name.
585
00:22:55,644 --> 00:22:57,577
Hmm. Does he have a record?
586
00:22:57,646 --> 00:23:01,981
Um, not that I can find, but
he's pretty into buying guns.
587
00:23:02,050 --> 00:23:03,416
Especially
out-of-state guns.
588
00:23:03,485 --> 00:23:05,251
Well, maybe
he's a straw man,
589
00:23:05,320 --> 00:23:06,864
stockpiling weapons,
then funneling them
590
00:23:06,888 --> 00:23:08,132
through the iron pipeline
to guys like Vargas.
591
00:23:08,156 --> 00:23:09,489
Where is he now?
592
00:23:09,558 --> 00:23:12,025
Um, probably halfway through a
sewer drain, if I had to guess.
593
00:23:12,093 --> 00:23:13,359
He's on the run?
594
00:23:13,428 --> 00:23:14,694
Oh, no, no, he's a plumber.
595
00:23:14,763 --> 00:23:16,830
Uh, he works for Connor's
Plumbing in Eagle Rock.
596
00:23:16,898 --> 00:23:19,499
Address is on your phones.
597
00:23:19,568 --> 00:23:21,167
Okay.
Thanks, Eric.
598
00:23:27,676 --> 00:23:29,909
Can I help you two
find anything?
599
00:23:29,978 --> 00:23:32,712
Yeah. How about an excuse
to get out of a dinner party?
600
00:23:32,781 --> 00:23:34,714
Well, I'm good,
but I'm not that good.
601
00:23:34,783 --> 00:23:37,217
Yeah, rumor has it
there's gonna be fondue.
602
00:23:37,285 --> 00:23:39,419
That sounds terrible.
Mm.
603
00:23:39,488 --> 00:23:41,365
Well, maybe you have something
that would pair nicely
604
00:23:41,389 --> 00:23:42,622
with a fountain of cheddar?
605
00:23:42,691 --> 00:23:45,124
I'm sure that
we can find something.
606
00:23:45,193 --> 00:23:47,961
Do you know if your friend
prefers red or white?
607
00:23:48,029 --> 00:23:51,397
Actually, we were hoping
that you could tell us.
608
00:23:51,466 --> 00:23:52,999
I'm not a mind reader,
609
00:23:53,068 --> 00:23:56,069
no matter how many times
I tell my kids I am.
610
00:23:56,137 --> 00:23:59,038
He's a regular here.
Maybe you remember him.
611
00:23:59,107 --> 00:24:01,407
I have so many customers.
612
00:24:01,476 --> 00:24:03,977
Which is why we brought a photo.
613
00:24:06,147 --> 00:24:07,747
Sorry, I can't say I know him.
614
00:24:07,816 --> 00:24:09,449
You sure? He comes here a lot.
615
00:24:09,518 --> 00:24:11,551
Look, I can't help you, okay?
616
00:24:11,620 --> 00:24:12,886
Yeah, we think you can.
617
00:24:12,954 --> 00:24:15,655
And we're gonna need
you to come with us.
618
00:24:15,724 --> 00:24:18,024
Hopefully you're a bigger fan
of cooperating
619
00:24:18,093 --> 00:24:19,292
than you are of fondue.
620
00:24:19,361 --> 00:24:21,294
This way.
621
00:24:32,007 --> 00:24:33,973
Anna likes to look.
622
00:24:36,344 --> 00:24:37,610
You know, I've made it clear,
623
00:24:37,679 --> 00:24:39,490
I don't need to know all
the details of your life.
624
00:24:39,514 --> 00:24:41,114
All right? Please.
625
00:24:41,182 --> 00:24:44,951
Houses. At houses.
626
00:24:45,020 --> 00:24:47,287
It's fun for her.
She-she sends me links.
627
00:24:47,355 --> 00:24:48,988
Well, she's lived
an unpredictable life.
628
00:24:49,057 --> 00:24:50,823
It makes sense
she'd want stability.
629
00:24:50,892 --> 00:24:52,625
Uh, she wants
more than stability.
630
00:24:52,694 --> 00:24:54,627
She's looking
for the whole American dream.
631
00:24:54,696 --> 00:24:56,296
I mean, all of it.
632
00:24:56,364 --> 00:25:00,033
The milk mustaches, apple pie.
633
00:25:00,101 --> 00:25:01,200
What do you think?
634
00:25:01,269 --> 00:25:03,436
Frankly prefer blueberry myself.
635
00:25:03,505 --> 00:25:06,005
I'm talking about Bellamy.
636
00:25:09,511 --> 00:25:12,011
Oh, he's definitely gonna run.
637
00:25:12,080 --> 00:25:14,080
Mm-hmm. He'll run.
638
00:25:15,250 --> 00:25:17,750
Federal agents!
639
00:25:25,026 --> 00:25:26,559
Ah!
640
00:25:32,434 --> 00:25:34,801
You had to take
the long way around, huh?
641
00:25:34,869 --> 00:25:37,337
I told you my step count
was low.
642
00:25:39,074 --> 00:25:41,074
Shut up.
643
00:25:50,806 --> 00:25:52,940
It's not what you think.
You got the wrong guy.
644
00:25:53,009 --> 00:25:54,975
You're right.
That's not what we think.
645
00:25:55,044 --> 00:25:57,878
What we think is you're
working with Andre Vargas.
646
00:25:59,215 --> 00:26:01,348
Never heard of him.
Is he in the business?
647
00:26:01,417 --> 00:26:02,650
If by "business,"
648
00:26:02,718 --> 00:26:04,552
you mean illegal arms dealing,
then yes.
649
00:26:04,620 --> 00:26:06,720
Arms dealing? Ha ha, uh-uh.
650
00:26:06,789 --> 00:26:08,055
No, I'm just a plumber.
651
00:26:08,124 --> 00:26:10,224
It's a family thing.
652
00:26:10,293 --> 00:26:12,993
My brother's a plumber,
my dad's a plumber,
653
00:26:13,062 --> 00:26:14,161
my grandfather...
654
00:26:14,230 --> 00:26:15,863
Let me guess, plumber?
655
00:26:15,932 --> 00:26:17,831
Oh, actually he was a mechanic.
656
00:26:17,900 --> 00:26:20,501
But we got a long history
of getting our hands dirty.
657
00:26:20,570 --> 00:26:22,703
Well, maybe that's what drew
you and Vargas together.
658
00:26:22,772 --> 00:26:24,038
Speaking of dirty hands,
659
00:26:24,106 --> 00:26:26,240
we have your car at the scene
of an attack last night.
660
00:26:26,309 --> 00:26:28,420
Which means if you don't start
telling us what we want to know,
661
00:26:28,444 --> 00:26:30,177
you're gonna spend
less time with pipes
662
00:26:30,246 --> 00:26:31,912
and more time behind bars.
663
00:26:34,650 --> 00:26:36,083
All right, fine.
664
00:26:36,152 --> 00:26:39,153
Yeah, I know Vargas.
The guy stole my car.
665
00:26:39,221 --> 00:26:41,155
Now can you take me
to a hospital?
666
00:26:41,223 --> 00:26:42,556
I'm pretty sure
I need stitches.
667
00:26:42,625 --> 00:26:44,745
I'm pretty sure you don't.
Why don't you keep talking?
668
00:26:46,662 --> 00:26:48,829
Look, I haven't done business
with him in months.
669
00:26:48,898 --> 00:26:50,264
He kind of just disappeared,
670
00:26:50,333 --> 00:26:51,932
until he showed up here
yesterday.
671
00:26:52,001 --> 00:26:53,567
He wanted to score
some of your weapons.
672
00:26:53,636 --> 00:26:54,735
All my guns are legal.
673
00:26:54,804 --> 00:26:56,737
But what you do with them
is not.
674
00:26:56,806 --> 00:26:59,607
Especially if Vargas is taking
them back to Mexico with him.
675
00:26:59,675 --> 00:27:03,611
He may have done that before,
but it was different this time.
676
00:27:03,679 --> 00:27:05,112
He wasn't looking for a lot,
677
00:27:05,181 --> 00:27:07,648
he just needed enough
for him and his men.
678
00:27:09,952 --> 00:27:11,485
Did he say why?
679
00:27:16,192 --> 00:27:17,769
You're not getting paid
by the hour here.
680
00:27:17,793 --> 00:27:19,960
He said somebody
took something from him,
681
00:27:20,029 --> 00:27:21,462
he was in L.A. to get it back.
682
00:27:21,530 --> 00:27:22,830
That's all I know.
683
00:27:32,174 --> 00:27:33,774
Doesn't make sense.
684
00:27:33,843 --> 00:27:37,611
Why would Vargas come out
of hiding to do this himself?
685
00:27:37,680 --> 00:27:40,214
If they're working together, why
not just send Forbes instead?
686
00:27:40,282 --> 00:27:42,116
Maybe we're looking at this
the wrong way.
687
00:27:42,184 --> 00:27:44,852
What if Forbes didn't go down to
Mexico to help Vargas sneak in?
688
00:27:44,920 --> 00:27:47,121
What if he went down there
to take something from him?
689
00:27:47,189 --> 00:27:50,491
Vargas finds out, comes after
Forbes to get it back.
690
00:27:50,559 --> 00:27:52,660
Forbes would be dead
the minute he handed it over.
691
00:27:52,728 --> 00:27:55,529
Which means we have to find him
before that happens.
692
00:28:07,843 --> 00:28:09,677
Wow. I've seen
better interrogations
693
00:28:09,745 --> 00:28:11,011
on The People's Court.
694
00:28:11,080 --> 00:28:13,313
Pay no attention to the
princess in the polka dot.
695
00:28:13,382 --> 00:28:15,315
She's a tough critic.
Then again, we all are.
696
00:28:15,384 --> 00:28:16,850
Why must we tear
each other apart?
697
00:28:16,919 --> 00:28:18,018
Got it.
698
00:28:18,087 --> 00:28:19,186
Are you still spiraling
699
00:28:19,255 --> 00:28:20,255
about the Ledger article?
700
00:28:20,322 --> 00:28:22,122
I am processing the Ledger,
701
00:28:22,191 --> 00:28:24,625
and I don't appreciate that
you're inferring that I spiral.
702
00:28:24,694 --> 00:28:26,260
Uh, I have questions,
but it feels like
703
00:28:26,328 --> 00:28:27,995
- this is not a good time.
- It's not.
704
00:28:28,064 --> 00:28:29,363
What did Sam say?
705
00:28:29,432 --> 00:28:32,499
Uh, he thinks that Forbes
took something from Vargas.
706
00:28:32,568 --> 00:28:34,046
Well, it must be something
incredibly valuable
707
00:28:34,070 --> 00:28:35,614
if he's willing to risk
all this for it.
708
00:28:35,638 --> 00:28:37,604
Maybe it's, uh, Intel or, uh...
709
00:28:37,673 --> 00:28:39,306
Or an informant.
What-what-what?
710
00:28:39,375 --> 00:28:42,142
Okay, uh, slow your rolls,
I'm just spitballing here.
711
00:28:42,211 --> 00:28:44,011
But Forbes was responsible
for securing
712
00:28:44,080 --> 00:28:46,046
an informant from Vargas's camp.
713
00:28:46,115 --> 00:28:47,635
Sorry, you're just
telling us this now?
714
00:28:47,683 --> 00:28:48,949
I-- There's not a lot to tell.
715
00:28:49,018 --> 00:28:50,751
I don't have a name,
and Forbes said
716
00:28:50,820 --> 00:28:52,252
he was still
in the vetting process.
717
00:28:52,321 --> 00:28:53,721
All I know is he felt guilty
718
00:28:53,789 --> 00:28:55,222
when we were
pulled out so quickly.
719
00:28:55,291 --> 00:28:57,057
Like he was leaving him behind.
720
00:28:57,126 --> 00:28:58,570
Maybe that's who he was
talking to when he told you
721
00:28:58,594 --> 00:28:59,827
he was talking to his ex-wife.
722
00:28:59,895 --> 00:29:02,129
And now he's putting his
life on the line for him.
723
00:29:02,198 --> 00:29:03,642
We still don't know
what Ellie Martinez
724
00:29:03,666 --> 00:29:05,032
has to do with any of this.
725
00:29:05,101 --> 00:29:06,834
She's holding out
on us for a reason.
726
00:29:06,902 --> 00:29:09,069
Well, sounds like
a really good time to put on
727
00:29:09,138 --> 00:29:11,705
your best Judge Judy and
figure out what that reason is.
728
00:29:11,774 --> 00:29:13,607
She's nice.
729
00:29:13,676 --> 00:29:15,976
No, no. She's super,
super charming.
730
00:29:16,045 --> 00:29:17,311
Very charming.
731
00:29:17,379 --> 00:29:19,079
I like her.
732
00:29:32,161 --> 00:29:34,361
Hey. Perfect timing.
733
00:29:34,430 --> 00:29:35,430
What do you got?
734
00:29:35,464 --> 00:29:37,531
These were taken
735
00:29:37,600 --> 00:29:39,600
yesterday morning.
736
00:29:43,405 --> 00:29:45,439
That's got to be the
informant. Do we have a name?
737
00:29:45,508 --> 00:29:47,074
Her face is hard
to make out.
738
00:29:47,143 --> 00:29:49,243
Still searching for an I.D.,
but in the meantime,
739
00:29:49,311 --> 00:29:52,246
you're gonna want to see this.
740
00:29:52,314 --> 00:29:53,625
That's the owner
of Highland Park Wine.
741
00:29:53,649 --> 00:29:54,882
Mm-hmm. Ellie Martinez.
742
00:29:54,950 --> 00:29:56,250
Her shop is just
743
00:29:56,318 --> 00:29:58,786
2.9 miles from this parking lot.
744
00:29:58,854 --> 00:30:01,021
She's working with Forbes.
745
00:30:01,090 --> 00:30:03,590
Well, if that's true, she has
to know where the informant is.
746
00:30:03,659 --> 00:30:06,426
Hey, I just got a hit on
the plumber's car Vargas stole.
747
00:30:06,495 --> 00:30:08,428
It's parked outside
a garage in Glassell Park.
748
00:30:08,497 --> 00:30:09,630
Call Kensi and Fatima.
749
00:30:09,698 --> 00:30:11,418
We need Ellie Martinez
to start talking now.
750
00:30:17,740 --> 00:30:19,106
Quite the criminal record.
751
00:30:19,175 --> 00:30:20,674
I was a different woman
back then.
752
00:30:20,743 --> 00:30:21,809
Oh, yeah?
753
00:30:21,877 --> 00:30:23,210
What changed?
754
00:30:23,279 --> 00:30:24,678
I took up Zumba.
755
00:30:24,747 --> 00:30:26,892
Well, you had to do something
with all the free time you had
756
00:30:26,916 --> 00:30:28,415
after separating
from your husband.
757
00:30:28,484 --> 00:30:30,651
Mm. And it just so
happened to coincide
758
00:30:30,719 --> 00:30:32,230
with your path to the
straight and narrow.
759
00:30:32,254 --> 00:30:35,355
Your husband is mentioned in
every single one of these files,
760
00:30:35,424 --> 00:30:38,091
but his record is oddly clean.
761
00:30:38,160 --> 00:30:40,460
He was a son of a bitch.
762
00:30:40,529 --> 00:30:42,996
A powerful one, at that.
763
00:30:43,065 --> 00:30:44,331
He worked in local government?
764
00:30:44,400 --> 00:30:47,000
City controller.
765
00:30:47,069 --> 00:30:49,469
More of a con-troller
if you ask me.
766
00:30:49,538 --> 00:30:51,772
Did he hit you?
767
00:30:51,841 --> 00:30:53,874
Among other things.
768
00:30:54,910 --> 00:30:56,410
So when you tried to leave,
769
00:30:56,478 --> 00:30:59,012
he filed trumped-up charges
that made you stay?
770
00:30:59,081 --> 00:31:02,249
A lot of women have
nowhere to go for help.
771
00:31:02,318 --> 00:31:05,352
And you've spent the last few
years trying to change that.
772
00:31:08,023 --> 00:31:09,389
Tell us how it works.
773
00:31:11,360 --> 00:31:13,660
Ellie.
774
00:31:15,130 --> 00:31:16,530
You can trust us.
775
00:31:16,599 --> 00:31:19,066
I promise.
776
00:31:23,205 --> 00:31:26,573
Did you know that crows
never forget the face
777
00:31:26,642 --> 00:31:28,308
of a person who hurts them?
778
00:31:28,377 --> 00:31:32,512
In fact,
they even teach other crows
779
00:31:32,581 --> 00:31:35,048
how to identify
that person's face
780
00:31:35,117 --> 00:31:37,384
so he can never hurt
any of them again.
781
00:31:37,453 --> 00:31:40,988
So you are helping other women
who have nowhere to turn.
782
00:31:42,658 --> 00:31:44,591
I give them a place to stay
783
00:31:44,660 --> 00:31:47,361
until they're strong enough
to go out on their own.
784
00:31:47,429 --> 00:31:49,897
And that's why Forbes
came to you.
785
00:31:51,467 --> 00:31:53,567
I don't know how he found me.
786
00:31:53,636 --> 00:31:56,336
But he was desperate
and persistent as hell.
787
00:31:57,673 --> 00:31:59,506
That woman was in danger.
788
00:31:59,575 --> 00:32:01,108
Who is she?
789
00:32:04,613 --> 00:32:08,715
Please, we need to know her name
and where she's hiding.
790
00:32:12,388 --> 00:32:13,754
Lorena Vargas.
791
00:32:13,822 --> 00:32:16,356
She's in a house
in Angelino Heights.
792
00:32:16,425 --> 00:32:18,425
Give me a pen,
I'll write down the address.
793
00:32:23,999 --> 00:32:25,766
Wait, Lorena Vargas,
794
00:32:25,834 --> 00:32:27,200
as in Mrs. Andre Vargas?
795
00:32:27,269 --> 00:32:30,304
His wife was the informant
against him.
796
00:32:30,372 --> 00:32:32,873
She risked her life to save us,
and we just left her there.
797
00:32:32,942 --> 00:32:34,474
It's not your fault.
798
00:32:34,543 --> 00:32:35,987
You didn't know
and he didn't leave her there.
799
00:32:36,011 --> 00:32:37,878
He went back to save her.
And we need to hurry
800
00:32:37,947 --> 00:32:39,467
before it's too late
to save them both.
801
00:33:41,377 --> 00:33:43,910
Clear.
802
00:33:43,979 --> 00:33:46,446
Eric, we need an ambulance
over here.
803
00:33:48,684 --> 00:33:50,650
He's alive
but barely.
804
00:33:52,187 --> 00:33:53,307
They could have tortured him
805
00:33:53,355 --> 00:33:54,821
to give up
Lorena Vargas's location.
806
00:33:54,890 --> 00:33:57,691
Well, if Vargas and his men
aren't here,
807
00:33:57,760 --> 00:33:59,459
they may have
already broken him.
808
00:33:59,528 --> 00:34:02,829
If that's true, Kensi and Fatima
could be walking into an ambush.
809
00:34:16,346 --> 00:34:19,247
Lorena Vargas, this is Special
Agent Kensi Blye from NCIS.
810
00:34:19,316 --> 00:34:20,382
Open up, please.
811
00:34:20,450 --> 00:34:21,650
We need to hurry.
812
00:34:21,718 --> 00:34:22,951
Eric, how much
time do we have?
813
00:34:23,020 --> 00:34:24,819
Vargas and his men traded cars.
814
00:34:24,888 --> 00:34:26,221
I'm canvassing traffic cams now.
815
00:34:26,290 --> 00:34:27,722
What about Callen and Sam?
816
00:34:27,791 --> 00:34:29,791
On their way.
817
00:34:31,328 --> 00:34:33,662
Lorena, I need
you to trust us.
818
00:34:33,730 --> 00:34:35,497
I know you're scared,
but we're here to help.
819
00:34:35,566 --> 00:34:36,498
We're friends of
Robert Forbes.
820
00:34:36,567 --> 00:34:37,933
Vargas is here.
821
00:34:38,969 --> 00:34:40,569
Lorena, open the door!
822
00:34:41,872 --> 00:34:42,872
Come on. Move.
823
00:34:45,008 --> 00:34:47,108
Is anyone else in here with you?
It's-it's just me.
824
00:34:49,880 --> 00:34:51,479
Got four of them
including Vargas.
825
00:34:51,548 --> 00:34:53,248
We need to move.
Okay. Stay close.
826
00:34:53,317 --> 00:34:54,849
Oh! Get down!
827
00:35:07,064 --> 00:35:08,196
You good?
828
00:35:08,265 --> 00:35:10,198
I am now.
829
00:35:11,368 --> 00:35:13,201
Come on. Go.
830
00:35:15,172 --> 00:35:17,172
Run. Run.
831
00:35:30,287 --> 00:35:31,353
Hey!
832
00:35:31,421 --> 00:35:32,587
Put your weapon down.
833
00:35:32,656 --> 00:35:34,256
Let her go!
834
00:35:35,492 --> 00:35:36,958
Let her go.
835
00:35:42,199 --> 00:35:43,199
You okay?
836
00:35:47,437 --> 00:35:50,639
Sorry, had to take
the long way again.
837
00:35:52,976 --> 00:35:54,576
Thanks.
838
00:35:54,645 --> 00:35:56,578
So it turns out
Vargas's men ransacked
839
00:35:56,647 --> 00:35:58,113
Ellie Martinez's house, too.
840
00:35:58,181 --> 00:36:00,715
They were able to piece together
where she was keeping Lorena.
841
00:36:00,784 --> 00:36:02,951
LAPD found the evidence
in their car.
842
00:36:03,020 --> 00:36:04,753
So Forbes never told them.
843
00:36:04,821 --> 00:36:06,788
You care about somebody
as much as he does,
844
00:36:06,857 --> 00:36:08,334
he'd die before putting her
in harm's way.
845
00:36:08,358 --> 00:36:09,924
Luckily, he didn't have to.
846
00:36:09,993 --> 00:36:11,760
What happens
to Lorena Vargas now?
847
00:36:11,828 --> 00:36:13,973
Well, she risked her life trying
to help the United States.
848
00:36:13,997 --> 00:36:16,331
We're going to make sure
that we return the favor.
849
00:36:17,668 --> 00:36:20,802
Well, on that
rare bit of good news,
850
00:36:20,871 --> 00:36:22,537
what do you guys say
we call it?
851
00:36:22,606 --> 00:36:24,839
I thought you'd never ask.
852
00:36:24,908 --> 00:36:26,508
Let's do it.
853
00:36:26,576 --> 00:36:27,676
Loco moco, anyone?
854
00:36:29,279 --> 00:36:30,445
Nah.
855
00:36:39,389 --> 00:36:41,156
I'll be the first to
admit I'm exhausted.
856
00:36:41,224 --> 00:36:42,824
Well, I'm glad
I'm not the only one.
857
00:36:42,893 --> 00:36:43,958
You know what?
858
00:36:44,027 --> 00:36:47,662
You should go home, put
your feet up, relax.
859
00:36:47,731 --> 00:36:50,699
Well, I would if I could,
but I have plans.
860
00:36:51,735 --> 00:36:53,902
Oh...
861
00:36:53,970 --> 00:36:55,403
Well, that's great.
862
00:36:57,107 --> 00:36:58,840
Don't you want to know with who?
863
00:36:58,909 --> 00:37:01,509
I mean, I don't want to meddle.
864
00:37:01,578 --> 00:37:03,978
Well, they're with you.
865
00:37:04,047 --> 00:37:06,214
What are you talking about?
866
00:37:06,283 --> 00:37:08,850
Well, you know, you're right.
867
00:37:08,919 --> 00:37:11,086
It's easy to retreat at the end
of these days.
868
00:37:11,154 --> 00:37:13,421
But... I have to fight that.
869
00:37:13,490 --> 00:37:14,789
We should have a little fun.
870
00:37:14,858 --> 00:37:17,559
Yeah. I totally agree,
as I told you today.
871
00:37:17,627 --> 00:37:20,995
Good, because I just so happen
to have some tickets
872
00:37:21,064 --> 00:37:22,731
to a concert
you might be interested in.
873
00:37:23,767 --> 00:37:25,667
Are you...?
874
00:37:25,736 --> 00:37:27,402
Did you get Eagles tickets?
875
00:37:27,471 --> 00:37:28,536
Did you get
Eagles tickets?
876
00:37:28,605 --> 00:37:30,238
Backstage passes.
877
00:37:30,307 --> 00:37:32,407
I...
How?
878
00:37:32,476 --> 00:37:34,342
I... My friend owes
me a huge favor.
879
00:37:34,411 --> 00:37:36,189
But we need to hurry,
'cause it's at the Forum
880
00:37:36,213 --> 00:37:37,479
and it starts in an hour.
881
00:37:37,547 --> 00:37:38,813
Let's go.
Let's go.
882
00:37:38,882 --> 00:37:40,648
Oh, my God.
883
00:37:48,892 --> 00:37:50,358
Eddie, you're giving me
robot hands.
884
00:37:50,427 --> 00:37:52,438
If you want to keep up, I'm
gonna need some jazz hands.
885
00:37:52,462 --> 00:37:53,573
Deeks, I'm dancing
as fast as I can.
886
00:37:53,597 --> 00:37:54,597
All right.
887
00:37:54,664 --> 00:37:56,831
Deeks, please tell me
that you didn't
888
00:37:56,900 --> 00:37:58,233
go on the dark web,
889
00:37:58,301 --> 00:38:00,502
place a plausibly deniable ad
for an experienced hacker,
890
00:38:00,570 --> 00:38:01,870
and trade all your Ethercoin
891
00:38:01,938 --> 00:38:04,873
so that they could remove
one stupid review.
892
00:38:04,941 --> 00:38:06,219
Well, that is
unnecessarily specific,
893
00:38:06,243 --> 00:38:08,009
but, no, I did not have to.
894
00:38:08,078 --> 00:38:09,677
Oh. So, then,
one could say
895
00:38:09,746 --> 00:38:11,186
that it wasn't
as bad as you thought?
896
00:38:11,214 --> 00:38:13,281
Well, it turns out that
provocative and edgy
897
00:38:13,350 --> 00:38:14,627
is not all it's
cracked up to be.
898
00:38:14,651 --> 00:38:16,418
You know what? Some people
want the opposite.
899
00:38:16,486 --> 00:38:19,988
Yeah. You didn't open this place
for the Michelin stars.
900
00:38:20,056 --> 00:38:22,201
You did it so that good people
could have a place to go
901
00:38:22,225 --> 00:38:24,025
for a stiff drink
and a friendly ear.
902
00:38:24,094 --> 00:38:26,027
Cheers!
Cheers to that.
903
00:38:26,096 --> 00:38:27,629
Speaking of friendly ears,
904
00:38:27,697 --> 00:38:30,064
you only got 48 hours till
your speech. Let's hear it.
905
00:38:30,133 --> 00:38:32,767
What? No. Oh.
I-- I don't have it.
906
00:38:32,836 --> 00:38:34,903
I've been wracking my brain
all day.
907
00:38:34,971 --> 00:38:36,237
I think I've been so busy
908
00:38:36,306 --> 00:38:38,640
trying to make sense
of all these new job offers,
909
00:38:38,708 --> 00:38:40,542
I forgot why
they were interested in me
910
00:38:40,610 --> 00:38:41,709
in the first place.
911
00:38:41,778 --> 00:38:43,589
I don't know. Maybe I should
stop overthinking it.
912
00:38:43,613 --> 00:38:44,546
Don't do that.
913
00:38:44,614 --> 00:38:45,914
What?
914
00:38:45,982 --> 00:38:47,081
Not that, you can do that.
915
00:38:47,150 --> 00:38:48,817
Don't stop overthinking it,
916
00:38:48,885 --> 00:38:50,652
because overthinking
is your thing.
917
00:38:50,720 --> 00:38:52,153
Oh, I never thought
of it that way.
918
00:38:52,222 --> 00:38:54,467
Or overthought of it that way.
Can you under-think things?
919
00:38:54,491 --> 00:38:56,157
You're proving my point.
It's exhausting.
920
00:38:56,226 --> 00:38:57,659
You, my friend, are exhausting,
921
00:38:57,727 --> 00:38:59,794
and I say that
in the best version possible.
922
00:38:59,863 --> 00:39:01,863
It's because
it's how you're programmed.
923
00:39:01,932 --> 00:39:03,965
Right? You care
too much about everything
924
00:39:04,034 --> 00:39:05,700
to let anything slide.
925
00:39:05,769 --> 00:39:07,113
It's why you're drawn
to this business,
926
00:39:07,137 --> 00:39:08,848
it's why those companies
want you, it's why...
927
00:39:08,872 --> 00:39:09,938
It's why I do what I do.
928
00:39:10,006 --> 00:39:11,206
It is why you do
what you do.
929
00:39:11,274 --> 00:39:12,574
Now, you have 48 hours.
930
00:39:12,642 --> 00:39:13,920
I want to hear this speech
and I want it from the top,
931
00:39:13,944 --> 00:39:14,954
but this time I want
it with passion.
932
00:39:14,978 --> 00:39:16,578
Five, six, seven.
933
00:39:16,646 --> 00:39:17,812
Oh, not you, Eddie.
934
00:39:17,881 --> 00:39:19,714
You've gone full Fosse on me,
all right?
935
00:39:19,783 --> 00:39:20,882
Dial it back.
936
00:39:27,057 --> 00:39:27,989
Thank you.
937
00:39:28,058 --> 00:39:29,891
Castor.
938
00:39:29,960 --> 00:39:31,092
Oh, I thought you guys
939
00:39:31,161 --> 00:39:33,061
- stood me up.
- Yeah.
940
00:39:33,129 --> 00:39:35,063
We stopped by the Crab
Shack on our way back.
941
00:39:35,131 --> 00:39:36,064
Mm.
942
00:39:36,132 --> 00:39:37,412
You see,
he's not always serious.
943
00:39:38,668 --> 00:39:40,201
I owe you guys an apology.
944
00:39:40,270 --> 00:39:42,270
No. No, you don't.
945
00:39:42,339 --> 00:39:43,605
You did good today.
946
00:39:43,673 --> 00:39:45,773
But I should have seen the signs
before today.
947
00:39:45,842 --> 00:39:47,141
Well, signs can
be confusing,
948
00:39:47,210 --> 00:39:49,410
and sometimes it takes a
while to figure them all out.
949
00:39:49,479 --> 00:39:50,823
Yeah, but you're young
and talented.
950
00:39:50,847 --> 00:39:52,247
And I hear
there's still an opening
951
00:39:52,315 --> 00:39:54,026
at the office in Key West,
if you're interested.
952
00:39:54,050 --> 00:39:55,416
Oh, thanks.
Mm.
953
00:39:55,485 --> 00:39:57,919
I'll have to get back to you
on that, because I am late.
954
00:39:57,988 --> 00:40:00,221
Do you think your guy
could give me a ride?
955
00:40:00,290 --> 00:40:01,489
Of course.
956
00:40:01,558 --> 00:40:02,490
Where you headed?
957
00:40:02,559 --> 00:40:03,958
Oh, back to the club.
958
00:40:04,027 --> 00:40:04,733
To the club.
959
00:40:04,757 --> 00:40:06,629
The club where you
almost died last night?
960
00:40:06,630 --> 00:40:07,962
Oh, please.
961
00:40:08,031 --> 00:40:09,130
Dying's easy...
962
00:40:09,199 --> 00:40:11,466
you know the rest.
963
00:40:11,535 --> 00:40:13,535
Looks like
it's just you and me, kiddo.
964
00:40:15,005 --> 00:40:16,805
Please tell me this is
gonna be a short drive.
965
00:40:16,840 --> 00:40:17,840
Oh, no, we're gonna have
966
00:40:17,874 --> 00:40:19,774
plenty of time
to get into your home life.
967
00:40:19,843 --> 00:40:22,410
Speaking of home lives...
968
00:40:22,479 --> 00:40:24,412
Someone gives you an
inch, you take a yard.
969
00:40:24,481 --> 00:40:27,081
I'm not interested
in the yard or the house.
970
00:40:27,150 --> 00:40:28,616
I'm just glad
you set your sights
971
00:40:28,685 --> 00:40:30,205
on the general direction
of the future.
972
00:40:32,188 --> 00:40:33,988
Now I feel like
I need to buy you a drink.
973
00:40:34,057 --> 00:40:35,690
No. I'm supposed
to be meeting Katherine.
974
00:40:35,759 --> 00:40:38,026
Oh. You got big plans?
975
00:40:38,094 --> 00:40:41,095
She's trying to land a
reservation at Blank.
976
00:40:42,566 --> 00:40:45,233
You gonna fill that in?
977
00:40:45,302 --> 00:40:47,268
It's a restaurant.
It's booked out for months.
978
00:40:47,337 --> 00:40:49,270
It's Blank, a restaurant.
979
00:40:49,339 --> 00:40:51,272
Blank.
980
00:40:51,341 --> 00:40:52,341
Huh.
981
00:40:54,077 --> 00:40:55,176
Don't say it.
982
00:40:56,236 --> 00:40:58,073
Surprised you don't know a guy.
983
00:40:58,074 --> 00:41:05,174
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man