1
00:00:07,003 --> 00:00:09,270
Previously on
NCIS: Los Angeles...
2
00:00:09,339 --> 00:00:11,738
The truth is if Anna
doesn't want to be found,
3
00:00:11,739 --> 00:00:14,140
- there's really nothing anybody can do.
- Hi, Callen.
4
00:00:16,859 --> 00:00:17,946
How are you?
5
00:00:17,947 --> 00:00:20,414
I've been looking for you.
I know.
6
00:00:20,576 --> 00:00:22,535
We just have to put
our heads together.
7
00:00:22,654 --> 00:00:24,554
We can work
this out, Anna.
8
00:00:28,061 --> 00:00:29,360
You know they're gonna find out.
9
00:00:29,429 --> 00:00:31,529
It's just until
I figure some things out.
10
00:00:31,597 --> 00:00:33,464
The CIA, my criminal record.
11
00:00:33,533 --> 00:00:35,733
I don't want to get anyone
into trouble.
12
00:00:35,802 --> 00:00:37,702
- What about me?
- Well, you maybe
13
00:00:37,770 --> 00:00:40,705
just a little bit.
14
00:00:40,773 --> 00:00:43,107
An operation was launched into
Sinai Peninsula to take down
15
00:00:43,176 --> 00:00:45,376
a high-value target.
It was a complete ambush.
16
00:00:45,445 --> 00:00:46,711
An NCIS agent
17
00:00:46,779 --> 00:00:48,713
was embedded with them.
Somebody we know?
18
00:00:48,781 --> 00:00:50,981
Fatima hasn't been seen
since the raid.
19
00:00:54,387 --> 00:00:56,487
Hetty wanted
boots on the ground
20
00:00:56,556 --> 00:00:58,089
as soon as humanly possible.
21
00:00:58,157 --> 00:01:00,257
We will return
this American spy to safety
22
00:01:00,326 --> 00:01:02,293
for half a million
U.S. dollars.
23
00:01:02,361 --> 00:01:05,963
You have 24 hours
to prevent her execution.
24
00:01:06,032 --> 00:01:08,966
You're getting some company.
What are you talking about?
25
00:01:11,304 --> 00:01:12,570
You okay?
Yeah.
26
00:01:12,638 --> 00:01:14,405
How did you find me?
It was a group effort.
27
00:01:14,474 --> 00:01:16,173
Get her out of here.
28
00:01:23,015 --> 00:01:26,050
I owe all of you.
29
00:01:26,119 --> 00:01:27,785
This is DOJ Agent
Lance Hamilton.
30
00:01:27,854 --> 00:01:29,653
Wow. I think
I like this Lance.
31
00:01:29,722 --> 00:01:31,589
Yeah, he's a good dude.
32
00:01:31,657 --> 00:01:33,257
Sometimes you got to
get your ass kicked
33
00:01:33,326 --> 00:01:35,726
to know you still got
some fight left in you.
34
00:01:46,005 --> 00:01:49,106
I can't believe we're still
out here searching for him.
35
00:01:49,175 --> 00:01:51,341
He's a loose cannon,
doesn't follow the playbook.
36
00:01:51,410 --> 00:01:54,745
It makes his movements
completely unpredictable.
37
00:01:54,814 --> 00:01:57,081
I think I know
someone like that.
38
00:01:59,051 --> 00:02:01,285
I know he's down there
on that boat.
39
00:02:01,353 --> 00:02:03,654
You don't know that.
You think that.
40
00:02:03,722 --> 00:02:06,523
And you thinking you know where
he is doesn't help us right now.
41
00:02:13,165 --> 00:02:14,398
Damn.
42
00:02:14,467 --> 00:02:16,767
Special Agent in Charge Atkins.
43
00:02:16,836 --> 00:02:19,770
He wants me to call in
with an update on Rountree.
44
00:02:19,839 --> 00:02:20,959
What are you gonna tell him?
45
00:02:21,006 --> 00:02:22,940
Should I tell him the truth?
46
00:02:23,008 --> 00:02:25,409
Even though we-- the two of us--
47
00:02:25,478 --> 00:02:27,678
were supposed to be Special
Agent Rountree's lifeline
48
00:02:27,746 --> 00:02:30,581
while he's undercover,
we lost him.
49
00:02:30,649 --> 00:02:33,283
Can't find him, don't even know
if he's dead or alive.
50
00:02:33,352 --> 00:02:35,519
Yeah, I probably
wouldn't tell him that.
51
00:02:35,588 --> 00:02:37,654
Yeah.
Look,
52
00:02:37,723 --> 00:02:39,356
I know Rountree's
on that boat.
53
00:02:43,762 --> 00:02:46,864
SAC Atkins.
Sir, I've got some bad news.
54
00:02:46,932 --> 00:02:48,499
We still don't
have a location
55
00:02:48,567 --> 00:02:51,034
on Special Agent Rount...
Yes, sir.
56
00:02:51,103 --> 00:02:53,971
Uh, as far as we know,
Special Agent Rountree is still
57
00:02:54,039 --> 00:02:55,639
successfully
undercover and...
58
00:02:58,777 --> 00:03:00,377
Screw this.
59
00:03:25,137 --> 00:03:27,771
Atkins is pissed about Rountree.
60
00:03:27,840 --> 00:03:30,707
He blames us and wants...
61
00:03:30,776 --> 00:03:32,676
Calvillo?
62
00:03:40,019 --> 00:03:41,518
Damn.
63
00:04:06,545 --> 00:04:10,545
♪ NCIS: LA 11x17 ♪
Watch Over Me
Original Air Date on March 8, 2020
64
00:04:10,569 --> 00:04:17,669
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
65
00:04:33,439 --> 00:04:35,272
Whoa. You're here early.
66
00:04:35,341 --> 00:04:37,708
Yeah. I just wanted
to look into something
67
00:04:37,776 --> 00:04:39,810
before everyone got here.
Hmm.
68
00:04:39,878 --> 00:04:41,745
Just... something, huh?
69
00:04:43,082 --> 00:04:44,648
Yeah.
70
00:04:46,318 --> 00:04:48,452
Hey, is Anna still in L.A.?
71
00:04:49,755 --> 00:04:51,255
I don't know.
72
00:04:51,323 --> 00:04:53,190
Hmm.
She went back to work
73
00:04:53,259 --> 00:04:55,425
with Joelle, so, uh...
74
00:04:55,494 --> 00:04:57,094
who knows.
75
00:04:57,162 --> 00:04:59,997
Well, would you like
some help finding her?
76
00:05:02,268 --> 00:05:04,001
No.
77
00:05:04,069 --> 00:05:07,304
If she left, then
she doesn't want to be found.
78
00:05:07,373 --> 00:05:10,574
All righty.
Well, here I go, up to Ops.
79
00:05:13,279 --> 00:05:14,478
Nell.
80
00:05:15,614 --> 00:05:17,481
Yes?
81
00:05:19,652 --> 00:05:21,585
Thank you for offering to help.
82
00:05:21,654 --> 00:05:23,754
Don't mention it.
83
00:05:23,822 --> 00:05:25,389
It's kind of what we do.
84
00:05:33,732 --> 00:05:37,034
One, two.
One, two, three.
85
00:05:37,102 --> 00:05:39,970
One, two, three, four.
86
00:05:40,039 --> 00:05:41,238
Ah.
87
00:05:41,307 --> 00:05:42,773
One, two.
88
00:05:42,841 --> 00:05:44,074
One, two.
89
00:05:44,143 --> 00:05:45,309
One, two, three.
90
00:05:45,377 --> 00:05:47,644
Hey, guys, guys. Whoa, hey.
How's it going?
91
00:05:47,713 --> 00:05:49,379
Um, do you think I could try?
92
00:05:50,649 --> 00:05:52,983
Yeah, just get some gloves
out of the locker.
93
00:05:53,052 --> 00:05:54,418
Oh, no, I-I meant,
like, you know,
94
00:05:54,486 --> 00:05:56,987
wearing those things
and-and counting for you?
95
00:05:57,056 --> 00:05:59,589
Hey, these are mitts.
96
00:05:59,658 --> 00:06:02,059
I'm not counting,
I'm calling punches.
97
00:06:02,127 --> 00:06:05,262
Well, kind of sounds to me
like you're counting,
98
00:06:05,331 --> 00:06:07,331
Agent Sutherland, and, uh, I am
99
00:06:07,399 --> 00:06:09,232
pretty good at numbers.
100
00:06:09,301 --> 00:06:10,400
Counting to four won't
101
00:06:10,469 --> 00:06:12,869
really be an issue.
102
00:06:12,938 --> 00:06:14,271
Yeah, yeah,
103
00:06:14,340 --> 00:06:15,483
it's cool, it's cool.
Yes.
104
00:06:15,507 --> 00:06:16,507
Thanks, Sutherland.
105
00:06:16,575 --> 00:06:17,908
Awesome.
Catch you later.
106
00:06:17,976 --> 00:06:19,910
Thank you. Um...
107
00:06:19,978 --> 00:06:21,611
All right. Whoa.
108
00:06:21,680 --> 00:06:24,715
They're like big mittens.
Yeah.
109
00:06:24,783 --> 00:06:28,452
Oh, my God, that's why they're
called mitts. Duh. Ow. Okay.
110
00:06:28,520 --> 00:06:29,553
Okay.
111
00:06:29,621 --> 00:06:33,390
Here we go. Ready?
112
00:06:33,459 --> 00:06:34,624
Ready?
113
00:06:34,693 --> 00:06:37,361
You ready?
Yeah, I'm ready. Let's do it.
114
00:06:37,429 --> 00:06:39,129
Okay. Here we go.
Okay.
115
00:06:41,400 --> 00:06:42,866
Eric, call
the punches, man.
116
00:06:42,935 --> 00:06:44,568
Oh. No, no,
no, no, no.
117
00:06:44,636 --> 00:06:46,269
You punch, I just count them,
118
00:06:46,338 --> 00:06:47,782
like you were doing
with Agent Sutherland.
119
00:06:47,806 --> 00:06:49,517
Okay, all right, all right,
all right. Ready? - Yeah.
120
00:06:49,541 --> 00:06:52,843
One. Whoa. Wow. Okay.
121
00:06:52,911 --> 00:06:54,111
All right, one.
122
00:06:54,179 --> 00:06:56,680
One, two.
One, two.
123
00:06:56,749 --> 00:06:57,948
One, two.
124
00:06:58,016 --> 00:06:59,549
Oh. Oh!
125
00:06:59,618 --> 00:07:02,686
Hey.
Come on.
126
00:07:02,755 --> 00:07:04,554
We got a case.
Rain check?
127
00:07:04,623 --> 00:07:05,655
Hey.
128
00:07:05,724 --> 00:07:07,791
Who knew I was so good
at boxing, huh?
129
00:07:07,860 --> 00:07:09,760
Yeah, who would've thought?
130
00:07:09,828 --> 00:07:12,796
It's like patty-cakes.
No, it's not.
131
00:07:12,865 --> 00:07:14,865
Like patty-cakes for adults.
132
00:07:14,933 --> 00:07:16,400
Not even a little.
133
00:07:16,468 --> 00:07:17,734
Mm...
134
00:07:19,471 --> 00:07:21,004
I'll see you up there.
Yeah.
135
00:07:23,542 --> 00:07:26,276
Aiden, what's up, son?
136
00:07:26,345 --> 00:07:28,345
Really? For how long?
137
00:07:31,216 --> 00:07:32,816
I don't know.
Let me figure something out
138
00:07:32,885 --> 00:07:34,251
and I'll call you back,
all right?
139
00:07:34,319 --> 00:07:35,919
I got to see what's going on.
140
00:07:35,988 --> 00:07:38,555
All right. Okay, bye.
141
00:07:41,727 --> 00:07:43,727
Hey, did you get
your rounds in on the mitts?
142
00:07:43,796 --> 00:07:45,061
Yeah.
143
00:07:45,130 --> 00:07:48,064
So, Aiden's in town.
Him and a couple of his buddies
144
00:07:48,133 --> 00:07:50,233
are having a little
quick trip passing through.
145
00:07:50,302 --> 00:07:52,213
That's great. You gonna see him
for dinner tonight?
146
00:07:52,237 --> 00:07:53,403
No, he has a quick
turnaround
147
00:07:53,472 --> 00:07:55,405
and has to head back to Annapolis.
Wh...
148
00:07:55,474 --> 00:07:57,908
Is he free now?
Yeah.
149
00:07:57,976 --> 00:08:00,844
So get out of here.
I'll cover for you.
150
00:08:00,913 --> 00:08:03,180
Eh, I'll just...
Wha... Are you kidding me?
151
00:08:03,248 --> 00:08:05,293
Go see your son. Look, he's in
town, you never get to see him,
152
00:08:05,317 --> 00:08:06,795
if he didn't want
to hang out with you,
153
00:08:06,819 --> 00:08:08,018
he wouldn't have called you.
154
00:08:09,188 --> 00:08:10,353
You sure?
155
00:08:10,422 --> 00:08:12,823
Yes. Contrary to your
deeply held beliefs,
156
00:08:12,891 --> 00:08:15,091
we can function here
for a day without you.
157
00:08:15,160 --> 00:08:16,526
Besides,
158
00:08:16,595 --> 00:08:18,028
Fatima's here today.
159
00:08:18,096 --> 00:08:19,930
Really?
Yeah. Hetty has asked
160
00:08:19,998 --> 00:08:21,832
the director that
she be assigned here
161
00:08:21,900 --> 00:08:23,633
on a permanent change
of station.
162
00:08:23,702 --> 00:08:26,470
Oh, that's great. This is where she belongs.
I agree.
163
00:08:26,538 --> 00:08:28,138
Go hang out with Aiden.
164
00:08:28,207 --> 00:08:31,475
Hey, and, uh, tell him I said
I'm proud of him, all right?
165
00:08:33,345 --> 00:08:35,345
Be safe.
Yeah.
166
00:08:38,250 --> 00:08:39,950
Sam has to take care
of something today,
167
00:08:40,018 --> 00:08:41,585
so, uh, let's get started.
168
00:08:41,653 --> 00:08:44,287
We're also down a Deeks.
LAPD called him in this morning.
169
00:08:44,356 --> 00:08:45,789
Kensi's on her way in now.
170
00:08:45,858 --> 00:08:47,023
Sounds good.
What do we got?
171
00:08:47,092 --> 00:08:49,125
Okay, so, last night,
172
00:08:49,194 --> 00:08:51,928
this woman, FBI Special Agent
Mia Calvillo,
173
00:08:51,997 --> 00:08:53,396
was killed
in Marina Del Rey.
174
00:08:53,465 --> 00:08:56,233
Now, she and her partner,
Special Agent Randall Cejudo,
175
00:08:56,301 --> 00:08:59,302
are from the Seattle
field office.
176
00:08:59,371 --> 00:09:02,305
They were both providing backup
to an undercover special agent.
177
00:09:02,374 --> 00:09:05,542
Special Agent Devin Rountree
is undercover
178
00:09:05,611 --> 00:09:07,043
as a bodyguard for...
179
00:09:07,112 --> 00:09:08,445
Brendan Spitz.
180
00:09:08,514 --> 00:09:10,780
Now, Spitz is suspected by
181
00:09:10,849 --> 00:09:13,817
the Department of Justice to be
running a high-end business
182
00:09:13,886 --> 00:09:16,064
specializing in moving people
into and out of the country
183
00:09:16,088 --> 00:09:17,420
who can't do so legally.
184
00:09:17,489 --> 00:09:19,990
Now, the FBI has not
had a location on Spitz
185
00:09:20,058 --> 00:09:23,527
for a week. They suspect either
him or one of his associates
186
00:09:23,595 --> 00:09:25,275
is responsible
for Agent Calvillo's murder.
187
00:09:25,330 --> 00:09:27,264
Their theory is
188
00:09:27,332 --> 00:09:29,165
Spitz learned Agent Calvillo was
189
00:09:29,234 --> 00:09:31,067
investigating him
and he had her killed.
190
00:09:31,136 --> 00:09:32,947
And what about Rountree--
has his cover been blown?
191
00:09:32,971 --> 00:09:35,372
That we don't know.
Although he hasn't made
192
00:09:35,440 --> 00:09:37,807
his mandatory FBI check-ins
for the past three days.
193
00:09:37,876 --> 00:09:40,054
Now, we pulled the case
because of our interest in
194
00:09:40,078 --> 00:09:42,712
- Ryan Usman.
- Usman.
195
00:09:42,781 --> 00:09:45,448
We suspected him for being a top
recruiter for Al-Shabaab in L.A.
196
00:09:45,517 --> 00:09:47,450
Right. Now, FBI Intel shows us
197
00:09:47,519 --> 00:09:50,220
that Usman is a client of Spitz.
Now, they believe
198
00:09:50,289 --> 00:09:52,556
Spitz is moving people
into and out of the country
199
00:09:52,624 --> 00:09:54,958
for Al-Shabaab.
The idea is
200
00:09:55,027 --> 00:09:58,094
we find Ryan Usman,
he points us to Spitz.
201
00:09:58,163 --> 00:09:59,396
Are we still in contact with
202
00:09:59,464 --> 00:10:01,398
- Calvillo's partner?
- We are.
203
00:10:01,466 --> 00:10:03,833
Huh. Looks like
Department of Justice is taking
204
00:10:03,902 --> 00:10:05,079
an active interest
in this case.
205
00:10:05,103 --> 00:10:07,737
DOJ Special Agent Lance Hamilton
will be joining us.
206
00:10:07,806 --> 00:10:09,873
Great.
All right, Nell,
207
00:10:09,942 --> 00:10:11,575
have Kensi and Lance
go to the boatshed.
208
00:10:11,643 --> 00:10:13,009
They can meet
with Cejudo.
209
00:10:13,078 --> 00:10:14,878
Fatima and I will head
to the crime scene.
210
00:10:14,947 --> 00:10:16,980
Copy that.
Also, make sure
211
00:10:17,049 --> 00:10:18,310
we coordinate all this
today with the FBI.
212
00:10:18,334 --> 00:10:19,350
Of course.
213
00:10:19,351 --> 00:10:20,684
Got it.
Yup.
214
00:10:28,093 --> 00:10:30,827
Nice ride.
It suits you.
215
00:10:30,896 --> 00:10:32,596
Well, thank you.
216
00:10:32,664 --> 00:10:35,699
Guy at the rental counter tried
to put me in a Mini Cooper.
217
00:10:35,767 --> 00:10:37,400
We almost went to blows.
218
00:10:37,469 --> 00:10:39,169
I'm not surprised.
It's good to see you.
219
00:10:39,237 --> 00:10:40,503
Good to see you, too.
Hi.
220
00:10:40,572 --> 00:10:42,238
I hear we're Deeks-less today.
221
00:10:42,307 --> 00:10:44,007
He at LAPD?
Yeah.
222
00:10:44,076 --> 00:10:45,987
They were working some case
that pointed at a drug dealer
223
00:10:46,011 --> 00:10:47,055
that he arrested
in the past,
224
00:10:47,079 --> 00:10:48,011
so they called for him.
225
00:10:48,080 --> 00:10:49,646
I'm sorry I missed him.
226
00:10:49,715 --> 00:10:51,281
But thanks for helping out.
227
00:10:51,350 --> 00:10:53,683
DOJ is all over this case,
as you can imagine.
228
00:10:53,752 --> 00:10:56,319
Of course. Yeah.
229
00:10:56,388 --> 00:10:58,021
Sorry, is that
a teal yoga mat
230
00:10:58,090 --> 00:10:59,322
in your truck?
231
00:10:59,391 --> 00:11:01,691
Yes, it is, and I
do it every day.
232
00:11:01,760 --> 00:11:02,892
Seriously?
That's awesome.
233
00:11:02,961 --> 00:11:04,461
You know,
I got to get back to it.
234
00:11:04,529 --> 00:11:06,341
I run every day, and it's like,
my t-bands, my soleus...
235
00:11:06,365 --> 00:11:08,632
I do it for anger management.
236
00:11:12,704 --> 00:11:15,538
Oh, you're serious.
Yes.
237
00:11:15,607 --> 00:11:17,240
Okay.
238
00:11:17,309 --> 00:11:19,376
Well... looks like
239
00:11:19,444 --> 00:11:22,178
Special Agent Cejudo is here.
Yes, he is.
240
00:11:24,516 --> 00:11:26,383
Just spoke with
the harbormaster.
241
00:11:26,451 --> 00:11:28,885
This boat's been
vacant for a while.
242
00:11:28,954 --> 00:11:31,454
Owner did a renovation and
then skipped off to Hawaii.
243
00:11:31,523 --> 00:11:33,056
No one's seen him since.
244
00:11:33,125 --> 00:11:34,057
Well, someone's been
living here.
245
00:11:34,126 --> 00:11:35,136
There's a bunch of empty
water bottles,
246
00:11:35,160 --> 00:11:36,993
bags of fast food.
247
00:11:37,062 --> 00:11:38,306
Yeah, I don't think
you can consider
248
00:11:38,330 --> 00:11:39,896
what's in those bags food.
249
00:11:41,299 --> 00:11:42,799
Says Miss Beverly Hills.
250
00:11:42,868 --> 00:11:44,701
A lot of people like
fast food.
251
00:11:44,770 --> 00:11:46,670
I happen to like fast food.
252
00:11:46,738 --> 00:11:48,872
I don't think it's a
Beverly Hills kind of thing.
253
00:11:48,940 --> 00:11:50,774
It's more of, like,
a health kind of thing.
254
00:11:50,842 --> 00:11:52,242
I mean, do you know the risks...
255
00:11:52,310 --> 00:11:54,544
Yeah, well, I guess I'm just
living in the danger zone.
256
00:11:54,613 --> 00:11:55,613
Come here.
257
00:11:58,850 --> 00:12:01,351
Two bullet holes
in this jacket.
258
00:12:01,420 --> 00:12:02,497
Calvillo must have
shot at it.
259
00:12:02,521 --> 00:12:05,255
Stand over there.
260
00:12:07,826 --> 00:12:09,993
Yeah, it kind of looks like
a man's shape right now.
261
00:12:10,062 --> 00:12:12,195
At night, backlit.
262
00:12:12,264 --> 00:12:13,596
It's pretty spot-on.
263
00:12:13,665 --> 00:12:17,167
Then the shooter
takes her out,
264
00:12:17,235 --> 00:12:19,202
using that cabinet for cover.
Mm-hmm.
265
00:12:19,271 --> 00:12:21,137
Shell casings could have
ejected over the side,
266
00:12:21,206 --> 00:12:22,305
into the water.
267
00:12:25,477 --> 00:12:27,777
You know what
this looks like?
268
00:12:27,846 --> 00:12:29,846
Agent Calvillo walked
into a trap.
269
00:12:40,189 --> 00:12:41,822
Yeah, I appreciate it.
270
00:12:41,891 --> 00:12:44,525
Of course. We're gonna find out
who killed your partner.
271
00:12:44,594 --> 00:12:47,261
I knew she wanted to
check out that boat...
272
00:12:47,330 --> 00:12:50,130
No. You can't
blame yourself.
273
00:12:50,199 --> 00:12:51,599
She went out
on that dock alone.
274
00:12:51,667 --> 00:12:52,866
It was her own choice.
275
00:12:52,935 --> 00:12:55,869
She was convinced
Agent Rountree was on that boat.
276
00:12:57,306 --> 00:12:58,684
How long had you been
looking for him?
277
00:12:58,708 --> 00:13:00,468
He'd missed his last
three days of check-ins.
278
00:13:00,509 --> 00:13:01,709
That wasn't his M.O. at all.
279
00:13:01,777 --> 00:13:03,644
We got to find him.
280
00:13:03,713 --> 00:13:06,280
What was his experience
going long-term undercover?
281
00:13:06,349 --> 00:13:08,382
None. This was his
first assignment.
282
00:13:10,386 --> 00:13:12,230
Maybe if Calvillo and I
would have asked our SAC
283
00:13:12,254 --> 00:13:13,941
to pull the plug
on the operation when she...
284
00:13:13,942 --> 00:13:16,924
Don't play that what-if game, man.
I've been there.
285
00:13:16,993 --> 00:13:18,392
Turns your mind
286
00:13:18,461 --> 00:13:20,628
real dark real fast.
287
00:13:22,131 --> 00:13:23,330
All right, camera 209
288
00:13:23,399 --> 00:13:26,433
is on the shooter's back
as he exits the boat,
289
00:13:26,502 --> 00:13:28,035
but you can't see his face.
290
00:13:28,104 --> 00:13:31,105
Then camera 106 has him
in profile, but his hoodie
291
00:13:31,173 --> 00:13:32,439
blocks his face again.
292
00:13:32,508 --> 00:13:36,110
So nothing at the exit
of the docks or the parking lot.
293
00:13:36,178 --> 00:13:38,078
Anything on foot
or getting into a vehicle?
294
00:13:38,147 --> 00:13:39,747
I'm trying to access
295
00:13:39,815 --> 00:13:41,582
traffic cams
across the street.
296
00:13:41,651 --> 00:13:43,261
Hopefully they picked up
something in the distance.
297
00:13:43,285 --> 00:13:45,219
Hmm. So if the shooter
didn't go from the docks
298
00:13:45,287 --> 00:13:46,220
to the parking lot,
299
00:13:46,288 --> 00:13:48,222
then where did he go?
300
00:13:48,290 --> 00:13:50,691
I'm even checking
harbor entrance cams.
301
00:13:50,760 --> 00:13:53,727
No boats left at that time,
so he didn't go out to sea.
302
00:13:53,796 --> 00:13:54,895
Yeah.
303
00:13:54,964 --> 00:13:56,141
Any luck finding
Brendan Spitz?
304
00:13:56,165 --> 00:13:57,765
Well, I'm running Kaleidoscope,
305
00:13:57,833 --> 00:14:01,635
looking through his financials,
FBI reports, but to be honest,
306
00:14:01,704 --> 00:14:03,470
there is not much info
on this guy.
307
00:14:03,539 --> 00:14:06,040
It's really no wonder
the only option
308
00:14:06,108 --> 00:14:09,410
for the DOJ was to put Agent
Rountree undercover with Spitz.
309
00:14:09,478 --> 00:14:11,779
Rountree's out there somewhere.
310
00:14:11,847 --> 00:14:15,182
He's scared, alone, his
backup agent just got killed.
311
00:14:16,652 --> 00:14:19,620
Eric, I'm so sorry.
Working this case must take you
312
00:14:19,689 --> 00:14:21,461
right back to your kidnapping
in San Francisco.
313
00:14:21,485 --> 00:14:22,323
No.
314
00:14:22,324 --> 00:14:24,258
Rountree's got it worse.
315
00:14:24,326 --> 00:14:27,494
I knew if I just held on,
you, Callen, Sam,
316
00:14:27,563 --> 00:14:29,430
the whole team would be there for me.
Mm.
317
00:14:31,200 --> 00:14:33,300
This guy has no idea
if anyone's coming for him.
318
00:14:36,906 --> 00:14:38,739
Well, unless our shooter
swam out of here
319
00:14:38,808 --> 00:14:40,374
he had to come up
on this dock
320
00:14:40,443 --> 00:14:42,643
so he could get to the street
and the parking lot.
321
00:14:42,712 --> 00:14:44,178
Surveillance videos
didn't get anyone
322
00:14:44,246 --> 00:14:45,446
on the dock or in the water.
323
00:14:45,514 --> 00:14:46,747
Maybe the south dock?
324
00:14:46,816 --> 00:14:49,249
Hey... you all right?
325
00:14:49,318 --> 00:14:50,918
Yeah.
326
00:14:50,986 --> 00:14:52,986
I mean...
327
00:14:53,055 --> 00:14:55,522
I'm good.
328
00:14:55,591 --> 00:14:57,691
That was a tough situation
you were in,
329
00:14:57,760 --> 00:14:59,760
so if you want
or if you need
330
00:14:59,829 --> 00:15:02,296
any time off,
just let me know.
331
00:15:04,333 --> 00:15:06,300
Thank you.
332
00:15:06,368 --> 00:15:09,036
But being out here
with the team,
333
00:15:09,105 --> 00:15:11,905
getting some fresh air,
staying busy,
334
00:15:11,974 --> 00:15:14,174
I think that's best
for me right now.
335
00:15:14,243 --> 00:15:16,110
Good.
336
00:15:16,178 --> 00:15:17,478
What if...
337
00:15:17,546 --> 00:15:20,347
he jumped from
boat to boat
338
00:15:20,416 --> 00:15:23,183
to avoid being seen
by that camera?
339
00:15:23,252 --> 00:15:25,486
Yeah, maybe.
If he did that,
340
00:15:25,554 --> 00:15:27,421
then he could end up
on the other dock.
341
00:15:28,958 --> 00:15:30,958
Let's check it out.
342
00:15:33,729 --> 00:15:35,229
Yes, sir.
343
00:15:35,297 --> 00:15:38,365
If NCIS locates Ryan Usman,
we'll move on him immediately,
344
00:15:38,434 --> 00:15:41,502
but, sir, you find Spitz
345
00:15:41,570 --> 00:15:43,370
I'd like to be there
to bring him in.
346
00:15:43,439 --> 00:15:44,905
Understood.
347
00:15:48,043 --> 00:15:49,910
No location on Spitz yet.
348
00:15:49,979 --> 00:15:52,045
Usman is still
our best bet to find him.
349
00:15:52,114 --> 00:15:53,413
NCIS Intel
suspects that he
350
00:15:53,482 --> 00:15:55,616
may have flown to Paris,
then back to L.A.
351
00:15:55,684 --> 00:15:57,017
last week under
false papers.
352
00:15:57,086 --> 00:15:59,920
So if he was Spitz's client,
they've had contact recently.
353
00:15:59,989 --> 00:16:01,722
We find Usman,
we apply leverage,
354
00:16:01,791 --> 00:16:03,590
get him to tell us
where Brendan Spitz is.
355
00:16:03,659 --> 00:16:04,992
Yup.
356
00:16:11,967 --> 00:16:14,401
So anyone ride this bad boy?
357
00:16:14,470 --> 00:16:16,236
Uh, actually,
my teammate Sam
358
00:16:16,305 --> 00:16:18,272
takes it out spearfishing
some nights.
359
00:16:18,340 --> 00:16:20,707
Middle of the ocean,
at night, alone?
360
00:16:20,776 --> 00:16:22,009
Mm-hmm.
361
00:16:22,077 --> 00:16:24,178
Definitely not my jam.
362
00:16:24,246 --> 00:16:26,246
Not mine either.
363
00:16:26,315 --> 00:16:28,248
I'm more of a quad,
good boots,
364
00:16:28,317 --> 00:16:30,717
elk hunting kind of guy myself.
365
00:16:30,786 --> 00:16:33,086
Uh, I don't want
to piss you off,
366
00:16:33,155 --> 00:16:34,922
but that sounds awful, too.
367
00:16:34,990 --> 00:16:37,491
I don't get pissed off.
I do yoga.
368
00:16:37,560 --> 00:16:39,493
He does yoga.
369
00:16:40,496 --> 00:16:41,795
Hey, Kens.
370
00:16:41,864 --> 00:16:43,530
Hey, Nell. What's up?
371
00:16:43,599 --> 00:16:45,766
We just got a hit on two SUVs
tied to a corporation
372
00:16:45,835 --> 00:16:48,769
Ryan Usman has interests in.
Where'd they go?
373
00:16:48,838 --> 00:16:50,470
They're in the West L.A. area.
374
00:16:50,539 --> 00:16:51,650
They haven't
landed anywhere yet.
375
00:16:51,674 --> 00:16:52,717
All right, thanks.
Let's go, guys.
376
00:16:52,741 --> 00:16:54,007
Yeah.
377
00:16:55,444 --> 00:16:58,145
Hey.
Check that out.
378
00:16:58,214 --> 00:16:59,847
Old camera,
even older boat.
379
00:16:59,915 --> 00:17:01,259
Yeah, but from that angle,
380
00:17:01,283 --> 00:17:03,395
camera may have been able
to pick up the shooter entering
381
00:17:03,419 --> 00:17:05,385
or exiting the external fence
of the dock area.
382
00:17:05,454 --> 00:17:07,721
- If it even works.
- Hey. Whoa. Hey, hey, man.
383
00:17:07,790 --> 00:17:11,325
I'm all caught up on rent,
maintenance fees...
384
00:17:11,393 --> 00:17:12,659
Huh? Back off.
385
00:17:12,728 --> 00:17:14,928
We don't work here.
We're with NCIS. We, uh...
386
00:17:14,997 --> 00:17:15,929
Wh-What's your name?
387
00:17:15,998 --> 00:17:18,031
Willy.
388
00:17:18,100 --> 00:17:19,100
Willy what?
389
00:17:20,369 --> 00:17:21,735
It's just Willy.
390
00:17:21,804 --> 00:17:23,737
Okay, Just Willy, uh,
391
00:17:23,806 --> 00:17:25,739
let me ask you,
does your camera work?
392
00:17:25,808 --> 00:17:27,174
Yeah, of course
it works,
393
00:17:27,243 --> 00:17:29,509
but who did you say you were?
394
00:17:31,247 --> 00:17:32,512
Federal agents.
395
00:17:32,581 --> 00:17:34,526
Look, your camera may have
picked up something that's
396
00:17:34,550 --> 00:17:36,428
relevant to one of our cases.
We're wondering if we can
397
00:17:36,452 --> 00:17:38,263
come inside, take a look
at the footage from last night.
398
00:17:38,287 --> 00:17:39,753
Ooh.
399
00:17:39,822 --> 00:17:41,421
I don't know
if I want you on my boat.
400
00:17:41,490 --> 00:17:44,424
I mean, that doesn't
sound like a good idea.
401
00:17:44,493 --> 00:17:46,159
Why doesn't it sound like
a good idea?
402
00:17:46,228 --> 00:17:49,263
I'm just not comfortable
around the Man.
403
00:17:49,331 --> 00:17:50,864
No offense.
Oh, well,
404
00:17:50,933 --> 00:17:52,499
none taken.
Okay, I'll tell you what,
405
00:17:52,568 --> 00:17:54,679
why don't you just...
could you e-mail us the footage?
406
00:17:54,703 --> 00:17:55,969
E-mail it?
407
00:17:56,038 --> 00:17:56,902
Yeah.
408
00:17:56,926 --> 00:17:58,106
Why would I go through
all this trouble
409
00:17:58,107 --> 00:18:00,974
to live off the grid and then
set up an e-mail account with...
410
00:18:01,043 --> 00:18:02,643
The Man?
Yeah.
411
00:18:02,711 --> 00:18:04,845
I get it.
Yeah, you do get it.
412
00:18:04,914 --> 00:18:07,047
Rad.
413
00:18:08,684 --> 00:18:11,718
All right, you know what? Come
on, I'll show you the video.
414
00:18:11,787 --> 00:18:13,453
What the hell?
Great.
415
00:18:13,522 --> 00:18:15,455
Uh, uh, just you.
416
00:18:15,524 --> 00:18:17,791
Just me?
Just her?
417
00:18:17,860 --> 00:18:19,793
Yeah, sorry, you look
like you could
418
00:18:19,862 --> 00:18:21,662
kind of be a little
too much like, uh...
419
00:18:21,730 --> 00:18:23,397
The Man?
Yeah.
420
00:18:23,465 --> 00:18:25,065
Well, I'm also
421
00:18:25,134 --> 00:18:27,834
not even a man,
so there is that.
422
00:18:27,903 --> 00:18:30,537
Yeah. I always did
have the good instincts.
423
00:18:30,606 --> 00:18:32,239
Mm. Bet you do.
424
00:18:33,676 --> 00:18:35,409
Good times, Willy.
425
00:18:35,477 --> 00:18:37,544
Hey, watch your head.
426
00:18:37,613 --> 00:18:40,660
So you said last night
around 11:15 p.m.?
427
00:18:40,684 --> 00:18:41,215
Yeah.
428
00:18:41,216 --> 00:18:43,116
Okay...
429
00:18:45,421 --> 00:18:47,812
Whoa. Is this the kind of thing
you're looking for?
430
00:18:47,836 --> 00:18:48,323
Yes.
431
00:18:48,324 --> 00:18:49,923
That's it, Willy,
that's perfect.
432
00:18:49,992 --> 00:18:53,093
Will you just play it back
one more time?
433
00:18:59,435 --> 00:19:01,601
All right,
enhancing the image...
434
00:19:01,670 --> 00:19:05,005
Zooming in on
a license plate...
435
00:19:05,074 --> 00:19:06,573
Got it.
Nice.
436
00:19:06,642 --> 00:19:07,541
Running it
through now.
437
00:19:07,609 --> 00:19:09,509
Shooter knew exactly
438
00:19:09,578 --> 00:19:12,179
where to be to avoid
the cameras, until now.
439
00:19:12,247 --> 00:19:14,281
Yeah, he's also got
some crazy jumping skills.
440
00:19:14,350 --> 00:19:15,682
He made it
from the dock
441
00:19:15,751 --> 00:19:18,051
up the embankment, onto
the railing and over the gate.
442
00:19:18,120 --> 00:19:20,554
I believe they call that
"mad hops."
443
00:19:20,622 --> 00:19:22,189
Oh, yeah? Who does?
444
00:19:22,257 --> 00:19:23,690
The kids, yo.
445
00:19:23,759 --> 00:19:25,826
Oh. Mm...
446
00:19:25,894 --> 00:19:26,894
Ooh, got it.
447
00:19:26,929 --> 00:19:28,795
Great. Uh,
448
00:19:28,864 --> 00:19:30,342
- Callen, Fatima?
- What's up, Nell?
449
00:19:30,366 --> 00:19:32,299
So we've located
the shooter's getaway vehicle.
450
00:19:32,368 --> 00:19:34,101
It's a gray Toyota
451
00:19:34,169 --> 00:19:35,569
pickup, it's in San Pedro,
452
00:19:35,637 --> 00:19:37,437
and I've just sent
the address to your GPS.
453
00:19:37,506 --> 00:19:38,506
Got it.
454
00:19:54,676 --> 00:19:57,310
There are the SUVs
tied to Ryan Usman.
455
00:19:57,379 --> 00:19:59,980
Does Ops have any evidence
that Usman is in the house?
456
00:20:00,048 --> 00:20:02,782
Uh, no visual proof, but Intel
tells us that's where he lives.
457
00:20:02,851 --> 00:20:05,585
There's no telling
how much firepower is in there.
458
00:20:05,654 --> 00:20:07,420
Yeah. We got to
get him outside
459
00:20:07,489 --> 00:20:09,956
to avoid a hostage
or barricade situation.
460
00:20:10,025 --> 00:20:12,993
And how do we do that?
You got a plan?
461
00:20:13,061 --> 00:20:14,961
Of course I have a plan.
462
00:20:15,030 --> 00:20:17,664
She's always got a plan.
463
00:20:24,573 --> 00:20:26,050
Nell, we got eyes on
the shooter's truck.
464
00:20:26,074 --> 00:20:27,173
We're moving in.
465
00:20:27,242 --> 00:20:29,242
Copy that.
466
00:20:39,421 --> 00:20:40,854
The engine's cold.
467
00:20:40,922 --> 00:20:42,522
Truck's been here a while.
468
00:20:44,326 --> 00:20:46,493
FBI thinks Spitz has left L.A.
469
00:20:46,561 --> 00:20:48,628
I'm not following you.
470
00:20:48,697 --> 00:20:50,163
I'm just saying
it's an odd place
471
00:20:50,232 --> 00:20:51,564
for the shooter
to stop the truck.
472
00:20:51,633 --> 00:20:54,034
If he works for Spitz, he'd be
leaving the city as well,
473
00:20:54,102 --> 00:20:55,735
especially after
he killed Calvillo.
474
00:20:55,804 --> 00:20:58,371
And we're not near LAX
or a train station.
475
00:20:58,440 --> 00:21:00,974
Maybe Spitz didn't use
his own guys to kill Calvillo.
476
00:21:01,043 --> 00:21:02,542
The FBI could be wrong.
477
00:21:02,611 --> 00:21:04,444
Spitz may not be
behind this murder.
478
00:21:05,881 --> 00:21:07,592
We need to find the guy
who drove this truck here.
479
00:21:07,616 --> 00:21:09,382
Well, we have houses
480
00:21:09,451 --> 00:21:11,751
on both sides of the alley.
481
00:21:11,820 --> 00:21:13,286
Down the hill we've got, well,
482
00:21:13,355 --> 00:21:16,256
restaurants, bars, apartments.
483
00:21:16,324 --> 00:21:17,824
He could be anywhere.
484
00:21:17,893 --> 00:21:19,025
We need to get going.
485
00:21:23,598 --> 00:21:25,532
So it's an ice cream shop
on Flatbush?
486
00:21:25,600 --> 00:21:28,268
Nah, it's a shoe and clothing
spot, but they sell ice cream.
487
00:21:28,336 --> 00:21:30,603
It's Virgil, Carucci,
Nigel Sylvester--
488
00:21:30,672 --> 00:21:31,938
they all got flavors.
489
00:21:32,007 --> 00:21:35,341
I got to check it out.
Yeah.
490
00:21:35,410 --> 00:21:38,745
So you spent a lot of time
in Brooklyn with Amanda, huh?
491
00:21:38,814 --> 00:21:40,747
Yeah.
492
00:21:40,816 --> 00:21:43,550
I mean, she's pushing this
clothing brand really hard.
493
00:21:43,618 --> 00:21:45,852
Works a full-time job and
then comes home at night
494
00:21:45,921 --> 00:21:47,187
and works on her own designs.
495
00:21:47,255 --> 00:21:49,689
She's got that drive.
496
00:21:49,758 --> 00:21:51,191
Yeah, she does.
497
00:21:51,259 --> 00:21:54,928
Thinking about putting in
for a station in New York
498
00:21:54,996 --> 00:21:56,896
after you graduate?
499
00:21:56,965 --> 00:21:58,898
Nah.
500
00:21:58,967 --> 00:22:02,001
Was thinking of someplace
more like this.
501
00:22:02,070 --> 00:22:03,536
So you're coming back to L.A.?
502
00:22:03,605 --> 00:22:04,971
Nah, nah, nah. Not L.A.
503
00:22:05,040 --> 00:22:07,073
But, uh, but the beach.
504
00:22:08,110 --> 00:22:10,043
Wait.
505
00:22:10,112 --> 00:22:11,611
You heard back already?
506
00:22:12,848 --> 00:22:14,280
You heard back?
Yeah.
507
00:22:14,349 --> 00:22:15,515
Pensacola?
Yeah.
508
00:22:19,087 --> 00:22:21,554
Yeah, Dad. I got in.
509
00:22:21,623 --> 00:22:23,267
Pre-flight school for six weeks,
and after that,
510
00:22:23,291 --> 00:22:25,058
22 weeks of flight school
somewhere else.
511
00:22:25,127 --> 00:22:26,726
Oh, man. If I knew
we were celebrating,
512
00:22:26,795 --> 00:22:28,428
I'd have treated you
to a better lunch.
513
00:22:28,497 --> 00:22:29,996
Ah, nah, no way.
514
00:22:30,065 --> 00:22:31,442
They don't have In-N-Out
in Annapolis, and you know
515
00:22:31,466 --> 00:22:33,466
this is always my first
stop when I come home.
516
00:22:34,669 --> 00:22:35,947
You know Callen
is never gonna stop
517
00:22:35,971 --> 00:22:37,270
calling you Maverick, right?
518
00:22:39,007 --> 00:22:40,885
You tell Uncle Callen
pre-flight school is about
519
00:22:40,909 --> 00:22:43,476
a million miles away
from Top Gun.
520
00:22:44,513 --> 00:22:46,513
Will do.
521
00:22:50,619 --> 00:22:52,018
Your mom...
522
00:22:54,656 --> 00:22:56,322
Your mom would be proud.
523
00:23:01,163 --> 00:23:03,163
Thanks, Dad.
524
00:23:35,096 --> 00:23:37,564
Hey!
525
00:23:37,632 --> 00:23:39,165
Hey!
Your truck's on fire!
526
00:23:39,234 --> 00:23:40,500
Excuse me.
527
00:23:40,569 --> 00:23:42,079
Yo, what the hell is going on?
Uh, your...
528
00:23:42,103 --> 00:23:44,504
Your truck's on fire.
Yo! The truck!
529
00:23:51,613 --> 00:23:53,046
We walked the alley.
530
00:23:53,114 --> 00:23:54,280
No sign of forced entry
531
00:23:54,349 --> 00:23:57,050
on any of the exterior gates
or in the garages.
532
00:23:57,118 --> 00:23:59,752
And I checked the alarm
companies and police logs,
533
00:23:59,821 --> 00:24:02,355
no reports of break-ins.
Guys, we're coming up empty
534
00:24:02,424 --> 00:24:03,734
down the hill by the shops
and restaurants.
535
00:24:03,758 --> 00:24:05,725
There is no sign of him.
536
00:24:05,794 --> 00:24:07,193
Got it.
537
00:24:07,262 --> 00:24:09,696
All right, he was on the boat,
he had bottles of water
538
00:24:09,764 --> 00:24:11,097
and fast food.
539
00:24:11,166 --> 00:24:13,032
I thought we agreed
that isn't food.
540
00:24:13,101 --> 00:24:14,767
Anyway,
541
00:24:14,836 --> 00:24:17,103
maybe the shooter wasn't hanging
out waiting for Calvillo
542
00:24:17,172 --> 00:24:19,272
to show up so he could kill her.
543
00:24:19,341 --> 00:24:22,709
Maybe he was just hunkered down,
hiding out, and she showed up.
544
00:24:22,777 --> 00:24:24,577
And then it ends
in her getting shot?
545
00:24:24,646 --> 00:24:25,845
Exactly.
546
00:24:25,914 --> 00:24:27,947
Then he comes here,
wants to be left alone,
547
00:24:28,016 --> 00:24:31,884
so now he's holed up
and hiding out again.
548
00:24:31,953 --> 00:24:34,220
He'd want to find
somewhere with privacy,
549
00:24:34,289 --> 00:24:35,722
like the boat last night.
550
00:24:35,790 --> 00:24:37,557
Hey, Nell,
551
00:24:37,626 --> 00:24:39,726
any houses for sale
off this alley?
552
00:24:39,794 --> 00:24:41,628
Uh... yes.
553
00:24:41,696 --> 00:24:43,596
There is one.
554
00:24:43,665 --> 00:24:45,932
3244 Ninth Street. Looks like
555
00:24:46,001 --> 00:24:47,433
it's on the north side
of the alley.
556
00:24:47,502 --> 00:24:50,937
And guys, the owners moved out
two weeks ago. It's vacant.
557
00:24:51,006 --> 00:24:53,239
Well, that's got to be it.
558
00:25:13,395 --> 00:25:15,428
Hey, thanks for calling us.
559
00:25:15,497 --> 00:25:17,508
You guys wouldn't have happened
to see who did this, would you?
560
00:25:17,532 --> 00:25:18,231
Federal agents.
561
00:25:18,300 --> 00:25:19,899
Turn around.
Hands up.
562
00:25:19,968 --> 00:25:20,968
Get down!
563
00:25:21,036 --> 00:25:22,196
On your knees.
Your heard him.
564
00:25:23,571 --> 00:25:25,938
Stay where you are.
565
00:25:27,776 --> 00:25:29,142
Moving.
Got 'em.
566
00:25:57,472 --> 00:25:59,005
What?
567
00:25:59,074 --> 00:26:01,507
I didn't see him.
He got the jump on me.
568
00:26:01,576 --> 00:26:03,209
But I got him.
569
00:26:03,278 --> 00:26:05,144
Damn. He was our connection
to Spitz.
570
00:26:05,213 --> 00:26:08,581
I think the key
takeaway is I'm not dead.
571
00:26:10,051 --> 00:26:12,585
Nell, we're all clear.
572
00:26:12,654 --> 00:26:14,654
Usman is dead.
573
00:26:50,925 --> 00:26:52,925
Federal agents.
574
00:26:55,930 --> 00:26:57,430
Front room clear.
575
00:26:57,499 --> 00:26:59,866
Moving upstairs.
576
00:27:25,794 --> 00:27:27,393
Federal agents!
577
00:27:27,462 --> 00:27:28,161
Callen, he's downstairs.
578
00:28:05,166 --> 00:28:06,532
Stop!
579
00:28:08,336 --> 00:28:10,369
Federal agents.
580
00:28:14,709 --> 00:28:16,476
Nell, track
a tow truck headed
581
00:28:16,544 --> 00:28:18,544
south on Gaffey.
582
00:28:22,250 --> 00:28:24,250
That's Agent Rountree.
583
00:28:34,614 --> 00:28:37,148
Callen, you were right.
Facial rec just verified the guy
584
00:28:37,217 --> 00:28:40,118
you were chasing was, in fact,
Special Agent Devin Rountree.
585
00:28:40,186 --> 00:28:41,886
We've been tracking
that tow truck.
586
00:28:41,955 --> 00:28:43,855
I'm afraid we have
some bad news.
587
00:28:43,890 --> 00:28:47,058
So, Somewhere between Angels
Gate Park and Point Fermin,
588
00:28:47,127 --> 00:28:49,327
he must have jumped off
the truck and made a run for it.
589
00:28:49,362 --> 00:28:50,795
There's no sign of him anywhere.
590
00:28:50,864 --> 00:28:52,764
Nell, get the Overwatch
program up and running.
591
00:28:52,832 --> 00:28:54,065
I was able to tag him.
592
00:28:54,134 --> 00:28:55,266
You were?
593
00:28:59,873 --> 00:29:01,239
Nice work.
594
00:29:01,307 --> 00:29:03,074
Guys, Overwatch program
595
00:29:03,143 --> 00:29:04,475
is loading.
596
00:29:04,544 --> 00:29:05,977
If Agent Rountree
killed Calvillo,
597
00:29:06,045 --> 00:29:07,311
he had to have a motive.
598
00:29:07,380 --> 00:29:09,147
Are there any red flags
on his record?
599
00:29:09,215 --> 00:29:10,548
Nothing yet.
600
00:29:10,617 --> 00:29:14,385
I mean, his paychecks go in, he
pays his bills, saves the rest.
601
00:29:14,454 --> 00:29:16,187
No sign of anything
out of the ordinary.
602
00:29:16,256 --> 00:29:18,189
No drug use, no gambling,
603
00:29:18,258 --> 00:29:20,158
but I'll keep looking.
604
00:29:20,226 --> 00:29:21,759
It just doesn't add up.
605
00:29:21,828 --> 00:29:23,661
Rountree was undercover
as Spitz's bodyguard,
606
00:29:23,730 --> 00:29:25,830
and yet he hides out
in a boat in the Marina
607
00:29:25,899 --> 00:29:27,565
and stops communicating
with the FBI?
608
00:29:27,634 --> 00:29:30,201
And then Calvillo finds him
and he kills her.
609
00:29:30,270 --> 00:29:32,670
Or he laid a trap, lured her in.
610
00:29:32,739 --> 00:29:35,239
Either way, he doesn't
trust the FBI or us.
611
00:29:35,308 --> 00:29:37,775
But Rountree had a gun
and he never shot at us.
612
00:29:37,844 --> 00:29:39,343
He just ran.
613
00:29:39,412 --> 00:29:40,912
Hmm.
614
00:29:45,151 --> 00:29:47,084
All I care about
is Brendan Spitz.
615
00:29:47,153 --> 00:29:50,354
If you talk to me, I'll tell
the D.A. that you cooperated.
616
00:29:50,423 --> 00:29:53,024
Are you insane?
Asking me about Spitz?
617
00:29:53,092 --> 00:29:54,625
Where is he?
618
00:29:54,694 --> 00:29:56,894
I can't believe Spitz
had you kill Usman,
619
00:29:56,963 --> 00:29:58,963
after everything we did for you.
620
00:29:59,032 --> 00:30:01,132
What are you talking about?
621
00:30:01,201 --> 00:30:03,367
Why you playing games, lady?
622
00:30:03,436 --> 00:30:05,036
Usman took
care of Spitz,
623
00:30:05,104 --> 00:30:07,638
and he still sends
his dirty cops after us anyway.
624
00:30:07,707 --> 00:30:10,875
You think that
I'm working for Spitz?
625
00:30:10,944 --> 00:30:13,110
You telling me
you not bought and paid for?
626
00:30:16,449 --> 00:30:17,815
Does he know where Spitz is?
627
00:30:20,286 --> 00:30:21,497
The Overwatch program's online,
628
00:30:21,521 --> 00:30:22,887
but it hasn't
pinged Rountree yet.
629
00:30:22,956 --> 00:30:25,756
Got it.
Hey, check this out.
630
00:30:25,825 --> 00:30:28,793
So, Rountree has a sister
who's a freshman at UCLA.
631
00:30:28,862 --> 00:30:30,094
Wait.
632
00:30:30,163 --> 00:30:32,897
If Spitz learned that Rountree
was an undercover agent,
633
00:30:32,966 --> 00:30:35,099
he might threaten
Rountree's sister.
634
00:30:35,168 --> 00:30:37,101
Okay, I'm gonna contact the FBI,
635
00:30:37,170 --> 00:30:39,070
have them send
a couple agents to UCLA
636
00:30:39,138 --> 00:30:40,316
just to make sure
she's all right.
637
00:30:42,141 --> 00:30:43,808
Overwatch has a connection.
638
00:30:43,877 --> 00:30:45,810
I've got Rountree.
639
00:30:45,879 --> 00:30:47,078
Is he moving?
640
00:30:47,146 --> 00:30:49,247
Um...
641
00:30:49,315 --> 00:30:50,248
No.
642
00:30:50,316 --> 00:30:51,382
Okay.
643
00:30:51,451 --> 00:30:53,284
Callen, Fatima, we have located
644
00:30:53,353 --> 00:30:54,685
Agent Rountree.
645
00:30:54,754 --> 00:30:56,287
It's a supermarket
in Inglewood.
646
00:30:56,356 --> 00:30:58,367
It's been closed about a month.
The location is in your GPS.
647
00:30:58,391 --> 00:30:59,924
All right, copy that.
648
00:30:59,993 --> 00:31:03,895
Guys, I just got a secure text
from Kensi's phone.
649
00:31:03,963 --> 00:31:06,297
It says "Spitz hired dirty cops.
650
00:31:06,366 --> 00:31:07,832
Maybe Cejudo?"
651
00:31:08,835 --> 00:31:10,534
Is she with Cejudo now?
652
00:31:10,603 --> 00:31:12,003
Yes, and I've alerted them.
653
00:31:12,071 --> 00:31:14,105
They're all on their way
to the supermarket now.
654
00:31:14,173 --> 00:31:15,184
All right, look into Calvillo
655
00:31:15,208 --> 00:31:17,108
and Cejudo's financials
and background.
656
00:31:17,176 --> 00:31:18,276
Yep, will do.
657
00:31:18,344 --> 00:31:20,311
If Spitz has cops
on his payroll,
658
00:31:20,380 --> 00:31:22,713
one of them could have
given up Rountree's cover.
659
00:31:22,782 --> 00:31:24,093
Well, if Calvillo's dirty,
she could have gone
660
00:31:24,117 --> 00:31:25,783
to that boat last night
to kill Rountree.
661
00:31:25,852 --> 00:31:27,785
It would explain
why Rountree ran from us.
662
00:31:27,854 --> 00:31:29,453
So, he's got
dirty cops after him.
663
00:31:29,522 --> 00:31:31,055
He doesn't know who to trust.
664
00:31:31,124 --> 00:31:33,102
Could have thought that
we were after him to kill him.
665
00:31:33,126 --> 00:31:35,526
Yeah. Hey, guys, why don't
you have Hetty call the SAC
666
00:31:35,595 --> 00:31:37,762
at the FBI Field Office,
let him know our theory.
667
00:31:37,830 --> 00:31:39,497
And tell Kens
as soon as she can
668
00:31:39,565 --> 00:31:41,132
peel away from Cejudo,
give us a call.
669
00:31:41,200 --> 00:31:42,366
Copy that.
670
00:31:46,039 --> 00:31:47,872
Hey, guys, I'm here alone.
671
00:31:47,941 --> 00:31:49,718
Lance helped me out and took
Cejudo to check the perimeter
672
00:31:49,742 --> 00:31:51,842
of the supermarket.
You think Cejudo's dirty?
673
00:31:51,911 --> 00:31:53,144
I don't know.
674
00:31:53,212 --> 00:31:54,990
I mean, he was alone
when he shot and killed Usman.
675
00:31:55,014 --> 00:31:56,547
Usman was our connection
to Spitz.
676
00:31:56,616 --> 00:31:59,717
If Cejudo was working for Spitz,
he couldn't risk Usman talking.
677
00:31:59,786 --> 00:32:01,026
Yeah, I'm gonna need more proof
678
00:32:01,087 --> 00:32:03,054
before I classify
Cejudo as a dirty cop.
679
00:32:03,122 --> 00:32:05,756
Hey, Kensi, we're all good
on the perimeter.
680
00:32:05,825 --> 00:32:06,691
Copy that.
681
00:32:06,759 --> 00:32:07,892
Where's your team at?
682
00:32:07,961 --> 00:32:09,393
They're about two minutes out.
683
00:32:09,462 --> 00:32:11,929
I'm gonna go in the supermarket.
684
00:32:13,266 --> 00:32:15,499
Uh, no, actually,
Callen told us to wait here.
685
00:32:15,568 --> 00:32:16,934
We'll go in
all together.
686
00:32:17,003 --> 00:32:19,337
As far as I know,
I don't take orders from Callen.
687
00:32:19,405 --> 00:32:20,604
Look, Cejudo just...
688
00:32:20,673 --> 00:32:22,940
The shooter that killed my
partner could be in there.
689
00:32:23,009 --> 00:32:25,843
Sorry.
Cejudo.
690
00:32:25,912 --> 00:32:27,423
Guys, Cejudo's heading
into the supermarket.
691
00:32:27,447 --> 00:32:28,579
Yeah, got it.
692
00:32:28,648 --> 00:32:30,982
We're pulling up to
the loading dock now.
693
00:32:39,598 --> 00:32:42,666
So, Overwatch shows Rountree's
still inside the supermarket.
694
00:32:42,734 --> 00:32:44,167
I've got offshore
accounts
695
00:32:44,236 --> 00:32:46,670
linked to both Agent
Cejudo and Calvillo.
696
00:32:46,738 --> 00:32:48,638
Both balances are
high six-figures.
697
00:32:48,707 --> 00:32:52,175
Wow. It would take them
a long time to save that amount
698
00:32:52,244 --> 00:32:53,810
on their salaries.
Yeah.
699
00:32:53,879 --> 00:32:54,879
Okay.
700
00:32:54,913 --> 00:32:56,980
Hey, guys, we are
showing well-funded
701
00:32:57,049 --> 00:33:00,383
offshore accounts for both
Agent Calvillo and Cejudo.
702
00:33:00,452 --> 00:33:02,185
It looks like
they were both opened
703
00:33:02,254 --> 00:33:04,587
on the same day
six months ago.
704
00:33:04,656 --> 00:33:05,989
Copy that, Nell.
705
00:33:06,058 --> 00:33:07,357
Cejudo entered
the rear door.
706
00:33:07,426 --> 00:33:08,658
That son of a bitch used us
707
00:33:08,727 --> 00:33:10,460
to get to Rountree
so he could kill him.
708
00:33:10,529 --> 00:33:12,162
Nice of you to join us.
709
00:33:12,230 --> 00:33:14,431
Someone had to make sure
you get out of this alive.
710
00:33:14,499 --> 00:33:16,499
Cejudo's gonna risk everything
to kill Rountree.
711
00:33:16,568 --> 00:33:18,702
He knows his days
as an FBI agent are numbered.
712
00:33:18,770 --> 00:33:19,936
He's got nothing to lose.
713
00:33:20,005 --> 00:33:21,316
He'll take us out
the first chance he gets.
714
00:33:21,340 --> 00:33:22,572
Devin Rountree's scared.
715
00:33:22,641 --> 00:33:24,041
He may think
we're here to kill him.
716
00:33:24,076 --> 00:33:25,308
Be alert
when you approach him.
717
00:33:25,377 --> 00:33:27,055
You two take the west door,
we're going in this way.
718
00:33:27,079 --> 00:33:28,511
On it.
719
00:33:53,071 --> 00:33:54,071
Passing aisle ten.
720
00:33:54,106 --> 00:33:55,805
Gunshots sound like
they came from
721
00:33:55,874 --> 00:33:57,507
the freezer section.
Copy that.
722
00:34:06,885 --> 00:34:08,985
Agent Rountree!
723
00:34:09,054 --> 00:34:10,620
Federal agents are on property.
724
00:34:10,689 --> 00:34:12,055
We are here
to get you out safely.
725
00:34:13,992 --> 00:34:15,358
Checking out the stock room.
726
00:34:17,829 --> 00:34:20,263
Devin, we're NCIS.
Lower your weapon.
727
00:34:20,332 --> 00:34:22,999
How do I... how do I know
I can trust you?
728
00:34:23,068 --> 00:34:25,548
You can't trust them--
they're here to kill you, Devin.
729
00:34:26,571 --> 00:34:29,072
We know about
Calvillo and Cejudo.
730
00:34:29,141 --> 00:34:30,251
From the money they
took from Spitz.
731
00:34:30,275 --> 00:34:32,575
We can bring you
back safely.
732
00:34:32,644 --> 00:34:35,578
Devin, we've got
long guns on you.
733
00:34:35,647 --> 00:34:38,081
If we wanted to kill you
you'd be dead already.
734
00:34:38,150 --> 00:34:39,949
You're wounded.
735
00:34:40,018 --> 00:34:41,451
Let us get you out of here.
736
00:34:41,520 --> 00:34:44,954
Come on, buddy,
put it down.
737
00:34:45,023 --> 00:34:48,291
Come on.
738
00:35:02,274 --> 00:35:04,307
We've got four shooters,
plus Rountree.
739
00:35:04,376 --> 00:35:05,642
You three, take the east.
740
00:35:05,710 --> 00:35:07,110
You, on me.
741
00:35:34,139 --> 00:35:35,305
Cover me.
742
00:35:51,423 --> 00:35:52,722
Cejudo!
743
00:35:57,162 --> 00:35:58,795
Don't even think about it.
744
00:36:01,333 --> 00:36:02,699
Don't you move.
745
00:36:04,402 --> 00:36:07,804
Nell, we're clear.
Need an ambulance
746
00:36:07,873 --> 00:36:09,439
for Special Agent
Devin Rountree.
747
00:36:09,508 --> 00:36:10,573
Copy that, Kens.
748
00:36:10,642 --> 00:36:12,242
You're good.
749
00:36:22,420 --> 00:36:23,520
There he is.
750
00:36:23,588 --> 00:36:24,888
Yeah. Rountree.
751
00:36:24,956 --> 00:36:26,890
Give me a second, guys.
752
00:36:26,958 --> 00:36:28,069
Sir, you have an open
gunshot wound that...
753
00:36:28,093 --> 00:36:29,659
Look, I'm just asking
for a few minutes
754
00:36:29,728 --> 00:36:32,028
to talk to my new friends here.
755
00:36:32,097 --> 00:36:34,898
Whatever.
It's your arm.
756
00:36:34,966 --> 00:36:36,533
So, we're your friends now, huh?
757
00:36:36,601 --> 00:36:38,468
That may have been pushing it,
758
00:36:38,537 --> 00:36:40,470
on account of me
being in shock,
759
00:36:40,539 --> 00:36:42,772
'cause of this gunshot wound
that my new friends
760
00:36:42,841 --> 00:36:44,240
were unable to prevent.
761
00:36:45,810 --> 00:36:47,143
You know what
we did prevent?
762
00:36:47,212 --> 00:36:49,345
The second shot that
would have split your skull.
763
00:36:49,414 --> 00:36:50,947
That's fair.
764
00:36:52,918 --> 00:36:54,384
Yo, thank you, guys.
For real.
765
00:36:54,452 --> 00:36:57,887
I had no idea
who I could trust.
766
00:36:57,956 --> 00:36:59,556
Here are the photos
767
00:36:59,624 --> 00:37:02,559
and documents that incriminate
Agents Cejudo, Calvillo
768
00:37:02,627 --> 00:37:05,528
and Brendan Spitz.
769
00:37:05,597 --> 00:37:08,498
Cejudo and Calvillo
sold you out.
770
00:37:08,567 --> 00:37:11,000
That was nice work--
771
00:37:11,069 --> 00:37:12,402
moving and staying underground.
772
00:37:15,006 --> 00:37:17,674
Yeah, I mean,
I felt the tide turning,
773
00:37:17,742 --> 00:37:19,008
knew I had to bail.
774
00:37:19,077 --> 00:37:22,579
Got a little sister
at UCLA, so I sent her
775
00:37:22,647 --> 00:37:24,714
on a early spring break,
ran with that evidence.
776
00:37:24,783 --> 00:37:26,303
I just didn't know
who to turn it into.
777
00:37:26,351 --> 00:37:27,817
Well, you did good, Devin.
778
00:37:29,187 --> 00:37:31,754
Well, and I don't know
how I can thank you guys but...
779
00:37:31,823 --> 00:37:33,623
We like beer.
Yeah, yeah.
780
00:37:33,692 --> 00:37:34,692
Well, not just any beer.
781
00:37:34,759 --> 00:37:35,314
No.
782
00:37:35,338 --> 00:37:36,961
You guys want me
to buy you beer?
783
00:37:36,962 --> 00:37:37,608
Yeah.
784
00:37:37,632 --> 00:37:39,496
You know, the kind of beer
you would buy someone
785
00:37:39,497 --> 00:37:40,964
to commemorate
an important event.
786
00:37:41,032 --> 00:37:42,966
Very important event,
kind of like, you know,
787
00:37:43,034 --> 00:37:44,200
saving someone's life.
788
00:37:44,269 --> 00:37:45,802
Yeah, like, a very good beer.
789
00:37:45,870 --> 00:37:48,271
Like that Beverly Hills
Hotel-type of beer.
790
00:37:48,340 --> 00:37:49,706
EMTs! Yo!
That's the one...
791
00:37:49,774 --> 00:37:50,707
Ready to roll.
792
00:37:50,775 --> 00:37:52,775
Man with a gunshot
wound here.
793
00:37:54,679 --> 00:37:57,914
I cannot believe what Agent
Rountree went through today.
794
00:37:57,983 --> 00:38:00,416
Tell me about it--
on his own, on the run,
795
00:38:00,485 --> 00:38:01,985
danger around
every corner.
796
00:38:02,053 --> 00:38:04,721
Man, you'd have to be
pretty special person
797
00:38:04,789 --> 00:38:06,556
to make it through
a day like that, huh?
798
00:38:06,625 --> 00:38:08,024
Yeah.
799
00:38:08,093 --> 00:38:10,193
You hungry?
I am starving.
800
00:38:10,262 --> 00:38:12,528
Wait, don't you have plans
with your sister tonight?
801
00:38:12,597 --> 00:38:14,497
No.
Syd has physical therapy.
802
00:38:14,566 --> 00:38:16,933
She kind of messed up her knee
up in dance class this week.
803
00:38:17,002 --> 00:38:18,234
Cool.
804
00:38:18,303 --> 00:38:19,714
Not that it's cool
that she's injured.
805
00:38:19,738 --> 00:38:21,048
It's just cool that
we get to hang out.
806
00:38:21,072 --> 00:38:22,538
I knew what you meant.
Yeah.
807
00:38:22,607 --> 00:38:23,607
And, it is cool.
808
00:38:23,675 --> 00:38:25,341
So, where shall we dine?
809
00:38:25,410 --> 00:38:27,577
Hmm, you choose the cuisine,
I'll choose the spot.
810
00:38:27,646 --> 00:38:28,945
Mm!
Go.
811
00:38:29,014 --> 00:38:31,314
Okay... ramen.
812
00:38:31,383 --> 00:38:33,594
- Ramen. Um, uh, ooh.
- Shin Sen Gumi in Little Tokyo.
813
00:38:33,618 --> 00:38:36,519
Ooh, Eric, such
an advanced selection.
814
00:38:36,588 --> 00:38:38,087
I'm so impressed.
815
00:38:38,156 --> 00:38:39,989
Hmm.
816
00:38:40,058 --> 00:38:41,457
What's up?
Is everything okay?
817
00:38:41,526 --> 00:38:44,661
Uh, yeah,
I just got a text message.
818
00:38:44,729 --> 00:38:45,995
Well, I can see that.
819
00:38:46,064 --> 00:38:47,330
Um, no, sorry.
820
00:38:47,399 --> 00:38:49,832
You know my friend Max
who lives up in San Francisco?
821
00:38:49,901 --> 00:38:51,134
Mm-hmm, yeah.
822
00:38:51,202 --> 00:38:53,080
You know how he's starting
a company with his two friends?
823
00:38:53,104 --> 00:38:55,405
They just got
fully funded by a VC,
824
00:38:55,473 --> 00:38:58,107
and they want me to be
their fourth partner.
825
00:38:58,176 --> 00:38:59,342
Eric.
826
00:38:59,411 --> 00:39:00,943
That's great.
827
00:39:01,012 --> 00:39:02,412
Right?
828
00:39:02,480 --> 00:39:05,148
Wait, is it?
829
00:39:05,216 --> 00:39:06,749
Ugh.
830
00:39:06,818 --> 00:39:08,251
Hmm.
831
00:39:08,320 --> 00:39:09,485
Okay.
Hmm?
832
00:39:09,554 --> 00:39:10,598
You know what I think?
Yeah.
833
00:39:10,622 --> 00:39:12,789
I think big news like this
834
00:39:12,857 --> 00:39:15,958
ought to be discussed
over big bowls of ramen.
835
00:39:16,027 --> 00:39:18,227
You know, I think all
business decisions
836
00:39:18,296 --> 00:39:20,029
were made over big bowls of ramen.
See?
837
00:39:20,098 --> 00:39:23,333
In fact, I heard
that Jobs and Woz...
838
00:39:23,401 --> 00:39:26,002
Oh.
created Apple over ramen.
839
00:39:26,071 --> 00:39:28,304
Well, I think you heard
wrong on that one, bud.
840
00:39:28,373 --> 00:39:29,839
Are you sure?
It was in Cupertino.
841
00:39:29,908 --> 00:39:32,241
Okay. I'm gonna fact check you.
842
00:39:32,310 --> 00:39:35,244
When I woke up today,
I would have never guessed
843
00:39:35,313 --> 00:39:36,757
that the day would
end with a gunfight
844
00:39:36,781 --> 00:39:38,247
in Inglewood.
Well,
845
00:39:38,316 --> 00:39:39,982
being on this team
is a rocket ride.
846
00:39:40,051 --> 00:39:41,362
Really is.
Yeah.
847
00:39:41,386 --> 00:39:43,119
You did good, Fatima.
848
00:39:43,188 --> 00:39:44,220
Thanks.
849
00:39:44,289 --> 00:39:46,189
Are you flying
back tonight?
850
00:39:46,257 --> 00:39:47,335
Nah, I'm gonna stay overnight.
851
00:39:47,359 --> 00:39:48,359
I got a room in Malibu.
852
00:39:48,426 --> 00:39:50,393
What?
That is so bougie of you.
853
00:39:50,462 --> 00:39:52,495
You joke,
but an expenditure like that
854
00:39:52,564 --> 00:39:54,163
is quite out
of character for me.
855
00:39:54,232 --> 00:39:55,398
The hotel room?
856
00:39:55,467 --> 00:39:56,933
Well, that and there's
857
00:39:57,001 --> 00:39:58,401
a world-class Muay Thai coach
858
00:39:58,470 --> 00:39:59,902
up there, and I
got a private
859
00:39:59,971 --> 00:40:01,782
with him for tomorrow morning
and it ain't cheap.
860
00:40:01,806 --> 00:40:03,039
Oh, well, I think
861
00:40:03,108 --> 00:40:04,452
that that is good way
to spend your money.
862
00:40:04,476 --> 00:40:05,653
And you definitely
need the training,
863
00:40:05,677 --> 00:40:06,954
because I am so sick
of protecting
864
00:40:06,978 --> 00:40:08,055
your ass in the field,
my friend.
865
00:40:08,079 --> 00:40:09,746
Uh, yeah.
866
00:40:09,814 --> 00:40:12,215
Hey, guys, how's Devin?
867
00:40:12,283 --> 00:40:14,784
GSW in the triceps,
through and through.
868
00:40:14,853 --> 00:40:16,386
He'll be released later tonight.
869
00:40:16,454 --> 00:40:18,099
Oh, well, maybe we, uh,
stop by and pick him up.
870
00:40:18,123 --> 00:40:19,622
That is a great idea.
871
00:40:19,691 --> 00:40:21,335
Well, if we're gonna do that,
we got a couple hours to kill.
872
00:40:21,359 --> 00:40:22,225
Hmm.
873
00:40:22,293 --> 00:40:23,226
Look, guys, I know
874
00:40:23,294 --> 00:40:24,374
I'm not a part of the team,
875
00:40:24,429 --> 00:40:26,129
so I probably don't
get a vote in this,
876
00:40:26,197 --> 00:40:27,630
but, uh, I live
877
00:40:27,699 --> 00:40:29,565
in a land-locked state
and I would love
878
00:40:29,634 --> 00:40:31,701
to go have some food
with you guys at the beach.
879
00:40:31,770 --> 00:40:33,136
I think we can make
that happen.
880
00:40:33,204 --> 00:40:34,204
Long as dinner's on you.
881
00:40:34,272 --> 00:40:36,038
Yeah, right.
Closing the trunk.
882
00:40:36,107 --> 00:40:37,485
Come on, don't
be cheap, Lance.
883
00:40:37,509 --> 00:40:39,353
There's no way I'm
paying for those guys.
884
00:40:39,377 --> 00:40:41,477
For you two, though,
dinner's on me.
885
00:40:41,546 --> 00:40:43,613
I heard that, Lance.
886
00:40:47,364 --> 00:40:54,464
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man