1
00:00:04,856 --> 00:00:07,525
♪ ♪
2
00:00:09,962 --> 00:00:11,762
Everybody down on the floor!
3
00:00:11,764 --> 00:00:12,863
Drop it!
4
00:00:12,865 --> 00:00:14,532
Don't move.
5
00:00:14,534 --> 00:00:15,900
The safe!
6
00:00:15,902 --> 00:00:17,768
What safe?
7
00:00:19,138 --> 00:00:20,604
Go!
8
00:00:20,606 --> 00:00:22,506
Go!
9
00:00:25,712 --> 00:00:28,379
No panic code.
Open it clean.
10
00:00:53,373 --> 00:00:54,839
LAPD!
11
00:00:54,841 --> 00:00:56,440
Stop!
12
00:01:04,850 --> 00:01:07,184
What the hell?
13
00:01:10,689 --> 00:01:14,689
♪ NCIS: LA 5x22 ♪
One More Chance
Original Air Date on April 29, 2014
14
00:01:14,714 --> 00:01:19,714
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
15
00:01:19,739 --> 00:01:30,620
♪
16
00:01:31,176 --> 00:01:36,213
"A little madness in the spring,
is wholesome even for the king""
17
00:01:36,215 --> 00:01:39,083
Deeks speaks Dickinson.
18
00:01:39,085 --> 00:01:40,251
Deeks doesn't speak Dickinson.
19
00:01:40,253 --> 00:01:42,720
No. Deeks is full of
the Dickinson.
20
00:01:42,722 --> 00:01:43,721
That I believe.
21
00:01:43,723 --> 00:01:45,189
Well, I would like to know why.
22
00:01:45,191 --> 00:01:46,557
Because springtime
is fully upon us,
23
00:01:46,559 --> 00:01:47,958
my friends, and with it,
24
00:01:47,960 --> 00:01:50,194
the age-old opportunity
to enrich one's life.
25
00:01:50,196 --> 00:01:51,529
Yeah, spring break?
26
00:01:51,531 --> 00:01:53,364
Aren't you maybe
a little old for that?
27
00:01:53,366 --> 00:01:55,433
Mm-mm. Not spring break.
Spring cleaning.
28
00:01:56,802 --> 00:01:58,869
Every year, I disinfect
my entire electronic world.
29
00:01:58,871 --> 00:01:59,870
So, Instagram...
30
00:01:59,872 --> 00:02:01,539
Twitter, DVR, iPod,
31
00:02:01,541 --> 00:02:02,673
Facebook,
the whole shebang.
32
00:02:02,675 --> 00:02:04,508
You're on Facebook?
33
00:02:04,510 --> 00:02:06,177
Yeah. I mean, we use aliases
34
00:02:06,179 --> 00:02:08,345
and don't post any pictures
that would compromise us.
35
00:02:08,347 --> 00:02:09,980
"Us"?
36
00:02:09,982 --> 00:02:11,115
Yeah. I'm on, too.
37
00:02:11,117 --> 00:02:12,450
But unlike Deeks,
38
00:02:12,452 --> 00:02:14,018
my page doesn't
need to be sanitized.
39
00:02:14,020 --> 00:02:15,686
Wait a minute,
so, you Special Agent Ninjas
40
00:02:15,688 --> 00:02:17,154
don't dust off your digitals?
41
00:02:17,156 --> 00:02:18,422
I dust my digitals daily.
42
00:02:19,425 --> 00:02:21,725
Smell that?
43
00:02:21,727 --> 00:02:23,060
That, my friend,
44
00:02:23,062 --> 00:02:24,228
is Downy fresh Facebook;
45
00:02:24,230 --> 00:02:25,596
so fresh and so clean.
46
00:02:25,598 --> 00:02:26,697
You're deleting friends,
aren't you?
47
00:02:26,699 --> 00:02:28,532
Yeah.
The first casualties to go
48
00:02:28,534 --> 00:02:29,600
are people that post, uh,
49
00:02:29,602 --> 00:02:30,935
pictures of their entrées.
50
00:02:30,937 --> 00:02:33,204
I've got zero tolerance
for FoodBookers.
51
00:02:33,206 --> 00:02:34,705
Eric. He's talking about Eric.
52
00:02:34,707 --> 00:02:36,006
Okay. You know what?
53
00:02:36,008 --> 00:02:37,174
You need to climb off your
54
00:02:37,176 --> 00:02:39,076
Seabiscuit there, Kensi,
55
00:02:39,078 --> 00:02:40,744
'cause you are dangling there
by a thermionic thread.
56
00:02:40,746 --> 00:02:41,946
Uh, why?
57
00:02:41,948 --> 00:02:44,748
Because you post like,
these obtuse and vague photos
58
00:02:44,750 --> 00:02:46,050
that illicit a response.
59
00:02:46,052 --> 00:02:47,718
You know what you are,
Kensilina?
60
00:02:47,720 --> 00:02:49,487
You're a Vaguebooker.
A "Vaguebooker"?
61
00:02:49,489 --> 00:02:50,654
I mean, there are worse things,
62
00:02:50,656 --> 00:02:52,389
but, I really can't
think of any.
63
00:02:52,391 --> 00:02:55,659
How about the dude that
dedicates 11 albums to his dog?
64
00:02:55,661 --> 00:02:57,061
Mm.
65
00:02:57,063 --> 00:02:59,396
Caught a case.
Granger's up in Ops.
66
00:03:05,070 --> 00:03:06,670
Uh, hey, so, um...
67
00:03:06,672 --> 00:03:10,441
Do I seem like the type
of person who would Vaguebook?
68
00:03:10,443 --> 00:03:12,176
Mr. Hanna.
69
00:03:12,178 --> 00:03:13,277
A moment please.
70
00:03:13,279 --> 00:03:15,913
Come on.
I... Mm...
71
00:03:19,718 --> 00:03:21,552
Last Tuesday.
72
00:03:21,554 --> 00:03:23,420
Olive Garden.
73
00:03:23,422 --> 00:03:25,456
I posted my
Tortellini al Forno.
74
00:03:26,791 --> 00:03:28,325
You hit "like."
75
00:03:28,327 --> 00:03:30,594
Did I?
76
00:03:30,596 --> 00:03:32,530
Take a good look,
Mr. Hanna.
77
00:03:32,532 --> 00:03:33,797
This is a blast
78
00:03:33,799 --> 00:03:35,032
from your task force past.
79
00:03:35,034 --> 00:03:36,834
It's the XD-8.
80
00:03:36,836 --> 00:03:40,171
It's the finest unmanned aerial
vehicle the Navy could buy.
81
00:03:40,173 --> 00:03:42,373
Valor Avionics puts a bow
82
00:03:42,375 --> 00:03:44,008
on the project
later this week.
83
00:03:44,010 --> 00:03:45,476
Better late than never.
84
00:03:45,478 --> 00:03:47,578
Red tape had XD-8
in near dissolution,
85
00:03:47,580 --> 00:03:50,347
but, it was willed to completion
by Valor's chief engineer...
86
00:03:50,349 --> 00:03:53,517
Jessica Peyton.
87
00:03:53,519 --> 00:03:55,486
I was on her protection detail
in Saudi Arabia.
88
00:03:55,488 --> 00:03:57,454
She had total control of
everything on this project,
89
00:03:57,456 --> 00:03:58,556
but, not her
ten-year-old daughter.
90
00:03:58,558 --> 00:03:59,823
Riley.
91
00:03:59,825 --> 00:04:02,359
Whom, as I recall,
92
00:04:02,361 --> 00:04:04,028
made quite the impression
on you, yes?
93
00:04:04,030 --> 00:04:06,397
Yeah. She was like
this little...
94
00:04:06,399 --> 00:04:08,399
pint-sized ball
95
00:04:08,401 --> 00:04:11,135
of energy and fun.
96
00:04:11,137 --> 00:04:12,937
She's missing, Sam.
97
00:04:12,939 --> 00:04:14,405
Since when?
98
00:04:16,141 --> 00:04:18,108
It's been... several weeks.
99
00:04:18,110 --> 00:04:21,712
Investigators believe
she was taken by her own father.
100
00:04:21,714 --> 00:04:26,250
This morning, four armed men
boosted a copy of XD-8 software
101
00:04:26,252 --> 00:04:28,552
from Valor Avionics
headquarters.
102
00:04:28,554 --> 00:04:30,621
This is sensitive intel
that SECNAV
103
00:04:30,623 --> 00:04:31,855
doesn't want listed on eBay.
104
00:04:31,857 --> 00:04:33,891
And you think
Riley's disappearance
105
00:04:33,893 --> 00:04:36,193
and the robbery are related?
106
00:04:36,195 --> 00:04:39,163
I think you know how I feel
about coincidences.
107
00:04:39,165 --> 00:04:42,299
LAPD found the
getaway van at LAX,
108
00:04:42,301 --> 00:04:44,268
but it was wiped
clean of prints.
109
00:04:44,270 --> 00:04:45,569
Interestingly enough,
110
00:04:45,571 --> 00:04:47,771
they left behind
one single Dorito...
111
00:04:48,807 --> 00:04:52,376
and this CD booklet
for a rock band.
112
00:04:56,448 --> 00:04:59,116
90 seconds from when the
robbers entered until they left.
113
00:04:59,118 --> 00:05:01,752
LAPD had several cars
in the vicinity,
114
00:05:01,754 --> 00:05:03,020
saw them as they slipped out.
115
00:05:03,022 --> 00:05:04,321
And they couldn't catch them?
116
00:05:04,323 --> 00:05:06,824
They lost them in the crowd.
117
00:05:06,826 --> 00:05:09,393
They thought they were
there to participate in a flare mob;
118
00:05:09,395 --> 00:05:11,495
some kind of
spontaneous dance thing.
119
00:05:11,497 --> 00:05:13,964
Flash mob.
120
00:05:13,966 --> 00:05:17,034
Potato, potahto.
121
00:05:17,036 --> 00:05:18,369
There was an anonymous ad
122
00:05:18,371 --> 00:05:21,305
for the flash mob
posted on Craigslist.
123
00:05:21,307 --> 00:05:23,040
When the performers arrived,
124
00:05:23,042 --> 00:05:25,175
there was a box of
chrome masks waiting.
125
00:05:25,177 --> 00:05:26,710
They all put one on.
126
00:05:26,712 --> 00:05:29,013
And became
the perfect decoys.
127
00:05:29,015 --> 00:05:30,414
XD-8's the Navy's new UAV.
128
00:05:30,416 --> 00:05:32,483
The project has attracted the
attention a number of militant
129
00:05:32,485 --> 00:05:34,618
and terrorist groups.
130
00:05:34,620 --> 00:05:37,321
Including the
Tehrik-e Taliban.
131
00:05:37,323 --> 00:05:39,490
Wire chatter revealed
they were planning to attack
132
00:05:39,492 --> 00:05:40,991
the XD-8's development team.
133
00:05:40,993 --> 00:05:44,194
A task force was created
to protect them.
134
00:05:44,196 --> 00:05:45,296
I remember that.
135
00:05:45,298 --> 00:05:46,664
Sam, weren't you assigned
136
00:05:46,666 --> 00:05:48,232
to the chief engineer,
Jessica Peyton?
137
00:05:48,234 --> 00:05:49,700
And her ten-year-old daughter,
Riley.
138
00:05:49,702 --> 00:05:52,670
Nell just sent a video.
Bring it up, Eric.
139
00:05:52,672 --> 00:05:55,339
We were holed up in the house
all day, every day.
140
00:05:55,341 --> 00:05:56,974
She wanted to learn to play
141
00:05:56,976 --> 00:05:58,709
the drums her dad bought her.
142
00:05:58,711 --> 00:06:00,411
So, I took some time
to teach her the basics.
143
00:06:00,413 --> 00:06:01,879
Believe it or not,
144
00:06:01,881 --> 00:06:04,515
she only wanted to play
one song, by one group;
145
00:06:04,517 --> 00:06:05,616
Together Pangea.
146
00:06:05,618 --> 00:06:06,950
Hard rock.
147
00:06:06,952 --> 00:06:08,118
My kind of girl.
148
00:06:08,120 --> 00:06:10,654
- She's MIA.
- She's with her father,
149
00:06:10,656 --> 00:06:12,690
who'd been threatening
to leave his wife for months.
150
00:06:12,692 --> 00:06:15,092
There's no reason to assume
151
00:06:15,094 --> 00:06:17,261
Riley's in imminent danger,
Agent Hanna.
152
00:06:17,263 --> 00:06:19,730
Eric, bring up
the evidence photos.
153
00:06:19,732 --> 00:06:23,233
Here's the reason.
154
00:06:23,235 --> 00:06:25,069
This was found under
the rear floor mat
155
00:06:25,071 --> 00:06:26,303
of the getaway van.
156
00:06:26,305 --> 00:06:28,105
Together Pangea.
157
00:06:28,107 --> 00:06:32,109
Then what is this,
if it isn't just some rock CD?
158
00:06:32,111 --> 00:06:35,279
It's a little girl's SOS.
159
00:06:40,453 --> 00:06:42,119
I didn't even know
what had happened
160
00:06:42,121 --> 00:06:44,221
until after
the shots were fired.
161
00:06:44,223 --> 00:06:46,357
TEC-9 is quite
a wake-up call.
162
00:06:46,359 --> 00:06:48,392
Well, fortunately,
they only got the software.
163
00:06:48,394 --> 00:06:51,028
The physical XD-8 was assembled
here in our main hangar
164
00:06:51,030 --> 00:06:52,162
and then it was shipped down
to San Diego last week.
165
00:06:52,164 --> 00:06:53,497
Camp Pendleton?
166
00:06:53,499 --> 00:06:56,166
Yeah. Secured by
Bravo Company in area 31.
167
00:07:00,739 --> 00:07:02,072
There she is, Sam.
168
00:07:02,074 --> 00:07:03,674
Just as flawless
as when we delivered her.
169
00:07:03,676 --> 00:07:05,409
Your software is missing,
Jessica.
170
00:07:05,411 --> 00:07:06,744
Yeah. Only a beta version.
171
00:07:06,746 --> 00:07:08,946
We've already
rewritten most of the code,
172
00:07:08,948 --> 00:07:10,314
rendering it obsolete.
173
00:07:10,316 --> 00:07:11,982
Plus, they don't have
the hardware.
174
00:07:11,984 --> 00:07:13,250
And even if they did,
175
00:07:13,252 --> 00:07:14,618
the XD-8 has a
built-in fail-safe.
176
00:07:14,620 --> 00:07:16,520
It only launches
after a retina scan
177
00:07:16,522 --> 00:07:18,122
or verifies that the user
178
00:07:18,124 --> 00:07:20,157
is a principal engineer
with our development team.
179
00:07:20,159 --> 00:07:21,225
So, as you can see, guys,
180
00:07:21,227 --> 00:07:23,327
in reality, they have nothing.
181
00:07:23,329 --> 00:07:24,561
Maybe not.
182
00:07:24,563 --> 00:07:27,297
But we believe that your
daughter's disappearance
183
00:07:27,299 --> 00:07:29,967
may be related to the robbery.
184
00:07:29,969 --> 00:07:32,469
Agent Callen, Riley's
with her father, Ben, back East.
185
00:07:32,471 --> 00:07:35,139
Safe and sound. Believe me.
186
00:07:35,141 --> 00:07:36,573
Jessica, you filed
a police report saying
187
00:07:36,575 --> 00:07:38,008
your husband took her
without your consent.
188
00:07:38,010 --> 00:07:39,109
I was angry.
189
00:07:39,111 --> 00:07:40,744
But, then,
Ben explained himself.
190
00:07:40,746 --> 00:07:43,847
She's in good hands.
He's a great father.
191
00:07:43,849 --> 00:07:46,216
We just weren't
meant to be a couple.
192
00:07:46,218 --> 00:07:47,918
And you haven't spoken
to Ben or Riley
193
00:07:47,920 --> 00:07:50,120
since he took her back East?
194
00:07:50,122 --> 00:07:51,922
No. For Riley's protection.
195
00:07:51,924 --> 00:07:53,924
I don't even have
a phone number.
196
00:07:53,926 --> 00:07:55,459
This project's
put our lives in danger,
197
00:07:55,461 --> 00:07:57,861
so, I knew deep down,
she'd be safer with Ben.
198
00:07:57,863 --> 00:08:00,130
He's homeschooling her,
199
00:08:00,132 --> 00:08:03,033
they're living under aliases
far away from here.
200
00:08:03,035 --> 00:08:05,335
It's just temporary, Sam.
201
00:08:05,337 --> 00:08:07,471
Ben sends Jess a letter
202
00:08:07,473 --> 00:08:10,140
every week to check in.
Just, no return address.
203
00:08:10,142 --> 00:08:12,109
Unfortunately,
204
00:08:12,111 --> 00:08:14,311
the project's had a few
setbacks, but...
205
00:08:14,313 --> 00:08:16,914
we're finally wrapping up,
and they'll be coming home soon.
206
00:08:32,865 --> 00:08:34,264
So...
207
00:08:34,266 --> 00:08:36,633
all the radio station
presets in my Caddy?
208
00:08:36,635 --> 00:08:38,602
They're changed.
Decontaminated.
209
00:08:38,604 --> 00:08:40,838
A man can only stomach
so much Michael Bublé.
210
00:08:40,840 --> 00:08:43,440
This, coming from the guy who has
the Josh Groban Christmas album.
211
00:08:43,442 --> 00:08:45,242
Easy, tiger.
Yeah.
212
00:08:45,244 --> 00:08:47,478
Eric said 200 chrome masks
were delivered here.
213
00:08:47,480 --> 00:08:48,979
Edgar Ramirez.
214
00:08:48,981 --> 00:08:51,248
Probably cost more than
his whole mortgage.
215
00:08:53,384 --> 00:08:56,887
Mr. Ramirez. Federal agents.
216
00:08:59,491 --> 00:09:01,692
Mr. Ramirez?
217
00:09:03,962 --> 00:09:06,396
There's one on the floor.
218
00:09:08,199 --> 00:09:11,568
One, two, three.
219
00:09:16,074 --> 00:09:17,941
Clear.
220
00:09:20,345 --> 00:09:22,579
Kens! Go, go, go!
221
00:09:37,395 --> 00:09:38,896
You okay?
222
00:09:38,898 --> 00:09:40,597
Yeah.
223
00:09:53,165 --> 00:09:56,568
Looks like Kid Rock's throwing
a very disorganized yard sale.
224
00:09:56,570 --> 00:09:58,870
Kid Rock? Really?
Okay,
225
00:09:58,872 --> 00:10:01,105
rule número uno:
when a hero saves your life,
226
00:10:01,107 --> 00:10:02,774
you can't make fun
of the said hero.
227
00:10:02,776 --> 00:10:05,610
Um, I'm not sure you
saved my life, per se.
228
00:10:05,612 --> 00:10:07,679
Okay, well, let's just
do the math then, per se.
229
00:10:07,681 --> 00:10:10,515
One triggered I.E.D.,
one clueless person
230
00:10:10,517 --> 00:10:12,283
equals two people
still breathing.
231
00:10:12,285 --> 00:10:14,219
Okay, fine, maybe you did,
but I think we both know
232
00:10:14,221 --> 00:10:15,353
that you owe me
233
00:10:15,355 --> 00:10:18,223
about a dozen already.
234
00:10:21,927 --> 00:10:23,228
Guys, I got a laptop.
235
00:10:23,230 --> 00:10:25,396
Well, kind of got a laptop.
236
00:10:28,968 --> 00:10:30,635
The whole place was wired.
237
00:10:30,637 --> 00:10:33,004
They used a plastic-coated,
multi-strand
238
00:10:33,006 --> 00:10:34,906
stainless steel.
It's really popular
239
00:10:34,908 --> 00:10:38,209
with people who...
like to blow other people up.
240
00:10:39,445 --> 00:10:41,145
Sam?
241
00:10:43,549 --> 00:10:45,483
RDX.
242
00:10:45,485 --> 00:10:48,319
Like a cheaper,
more accessible C4.
243
00:10:49,588 --> 00:10:53,224
Well, this thing's
best days are behind it.
244
00:10:53,226 --> 00:10:55,860
So is this right arm.
Actually it's only missing a left.
245
00:10:57,329 --> 00:10:59,898
What the hell is...?
246
00:11:13,078 --> 00:11:16,247
Holy S'mores, Batman.
247
00:11:16,249 --> 00:11:18,716
This gives new meaning
to "fried hard drive."
248
00:11:18,718 --> 00:11:22,387
Well, I did a swift hard-wire
to discover a cloaked short key.
249
00:11:22,389 --> 00:11:23,988
for user access.
250
00:11:23,990 --> 00:11:25,890
That's some pretty
high-level security
251
00:11:25,892 --> 00:11:28,092
for a personal laptop.
252
00:11:28,094 --> 00:11:29,427
That it is.
253
00:11:29,429 --> 00:11:31,763
And now I've begun
254
00:11:31,765 --> 00:11:34,365
what will be
a monumental restoration.
255
00:11:34,367 --> 00:11:35,466
Stella
256
00:11:35,468 --> 00:11:37,368
is going to get her groove back.
257
00:11:37,370 --> 00:11:38,670
Did you say "Stella"?
258
00:11:38,672 --> 00:11:40,071
Yeah, that's what I named her.
259
00:11:40,073 --> 00:11:41,205
Wow.
260
00:11:41,207 --> 00:11:42,473
This could end up as quite
261
00:11:42,475 --> 00:11:45,076
the notch on your bedpost.
262
00:11:46,812 --> 00:11:48,580
I'm gonna go now.
263
00:11:48,582 --> 00:11:51,215
Okay.
Yeah.
264
00:11:59,758 --> 00:12:02,660
Yame Gyokuro.
265
00:12:02,662 --> 00:12:04,028
Your tea, right?
266
00:12:04,030 --> 00:12:06,130
Gyo-kuro.
267
00:12:06,132 --> 00:12:08,099
It took me eons
268
00:12:08,101 --> 00:12:10,101
to grasp the proper diction.
269
00:12:10,103 --> 00:12:12,570
All the more reason
to drink coffee.
270
00:12:12,572 --> 00:12:15,006
So...
271
00:12:15,008 --> 00:12:18,643
one unidentified fingerprint
was lifted from the CD booklet.
272
00:12:18,645 --> 00:12:20,878
It could belong to Riley Peyton.
273
00:12:20,880 --> 00:12:22,146
Or seven billion other people.
274
00:12:22,148 --> 00:12:23,481
You feel
275
00:12:23,483 --> 00:12:26,884
Agent Hanna may be reaching
a bit on this one?
276
00:12:26,886 --> 00:12:28,686
What do you think?
277
00:12:28,688 --> 00:12:31,522
I think his track record
278
00:12:31,524 --> 00:12:33,825
gives him a little leeway.
279
00:12:35,894 --> 00:12:37,962
Until it adversely affects
280
00:12:37,964 --> 00:12:40,064
the course of the investigation.
281
00:12:40,066 --> 00:12:42,533
I mean, even for
the greatest agents,
282
00:12:42,535 --> 00:12:45,603
emotion proves to be
the enemy of truth.
283
00:12:45,605 --> 00:12:47,305
Are you reading
284
00:12:47,307 --> 00:12:49,674
Dostoyevsky again, Owen?
285
00:12:51,310 --> 00:12:53,277
John le Carré.
286
00:12:53,279 --> 00:12:55,013
Arm's on the way to the lab
287
00:12:55,015 --> 00:12:56,180
to be ID'd.
288
00:12:56,182 --> 00:12:58,216
Good.
289
00:13:00,619 --> 00:13:02,086
Granger doesn't
seem convinced
290
00:13:02,088 --> 00:13:03,388
Riley Peyton's
disappearance
291
00:13:03,390 --> 00:13:05,023
is related to any of this.
292
00:13:05,025 --> 00:13:08,526
Wouldn't be the first time
Granger's been wrong.
293
00:13:08,528 --> 00:13:09,961
Probably thinks that
294
00:13:09,963 --> 00:13:11,896
since it's an old van, rental,
295
00:13:11,898 --> 00:13:13,498
lot of people
cycling through it,
296
00:13:13,500 --> 00:13:15,500
that CD booklet
could've ended up there
297
00:13:15,502 --> 00:13:17,702
for any number of reasons.
298
00:13:17,704 --> 00:13:20,171
Granger's really thought
all this through, huh?
299
00:13:20,173 --> 00:13:22,273
He has.
300
00:13:22,275 --> 00:13:24,642
Well, I would start
by reminding Granger
301
00:13:24,644 --> 00:13:26,978
that the van was wiped clean.
302
00:13:26,980 --> 00:13:28,579
And they missed the booklet
303
00:13:28,581 --> 00:13:31,015
because it was wedged
under a mat.
304
00:13:31,017 --> 00:13:34,118
I'd also tell Granger that
I can feel it in my gut
305
00:13:34,120 --> 00:13:37,188
that Riley needs our help.
306
00:13:37,190 --> 00:13:39,791
What do you think
Granger would say to that?
307
00:13:39,793 --> 00:13:42,293
I don't know.
308
00:13:42,295 --> 00:13:44,462
But I say we go find her.
309
00:13:49,168 --> 00:13:50,835
If Sam's right,
310
00:13:50,837 --> 00:13:53,171
Jessica Peyton's job
has put her daughter at risk.
311
00:13:53,173 --> 00:13:54,939
I just... I can't imagine.
312
00:13:54,941 --> 00:13:56,741
Seriously.
313
00:13:56,743 --> 00:13:59,010
Kind of makes you wonder if
it's even worth it, you know?
314
00:13:59,012 --> 00:14:01,012
The... having kids.
315
00:14:01,014 --> 00:14:02,513
I thought you liked kids.
316
00:14:02,515 --> 00:14:03,848
No, I do. I love kids.
317
00:14:03,850 --> 00:14:06,751
Just, you know,
other people's kids.
318
00:14:06,753 --> 00:14:08,486
You don't want your own someday?
319
00:14:08,488 --> 00:14:10,388
I mean, I thought that I did.
320
00:14:10,390 --> 00:14:11,956
You know, and then there's...
321
00:14:11,958 --> 00:14:14,559
you know, there's things
like this, so...
322
00:14:14,561 --> 00:14:16,594
What? Things like what?
What's this?
323
00:14:16,596 --> 00:14:19,597
You know, things like
this case, this situation.
324
00:14:19,599 --> 00:14:21,332
That's the whole thing
'cause when I was undercover,
325
00:14:21,334 --> 00:14:23,367
I was fearless.
You know why that was?
326
00:14:23,369 --> 00:14:26,204
Because you didn't have
to worry about anybody?
327
00:14:26,206 --> 00:14:28,005
Yeah, because I was
on my own, you know?
328
00:14:28,007 --> 00:14:30,374
Nobody has any control over
you when you're on your own.
329
00:14:30,376 --> 00:14:32,510
That's true,
but then again you don't have
330
00:14:32,512 --> 00:14:34,011
anybody looking
after you, either.
331
00:14:34,013 --> 00:14:35,747
No one's got your back.
332
00:14:35,749 --> 00:14:37,749
Oh, my God.
333
00:14:37,751 --> 00:14:38,983
What?
334
00:14:38,985 --> 00:14:40,985
I just realized
335
00:14:40,987 --> 00:14:42,553
you're the yin in my yang.
336
00:14:42,555 --> 00:14:44,522
So to speak.
337
00:14:44,524 --> 00:14:46,657
Uh, explain to me how you have
338
00:14:46,659 --> 00:14:49,360
this capability of making
everything sound so wrong.
339
00:14:49,362 --> 00:14:50,528
It's a gift, isn't it?
340
00:14:50,530 --> 00:14:51,662
I'm just saying, like,
341
00:14:51,664 --> 00:14:52,830
you're the right to my wrong.
342
00:14:52,832 --> 00:14:54,398
I'm like the good to your evil.
343
00:14:54,400 --> 00:14:55,500
The beast to my beauty?
344
00:14:55,502 --> 00:14:56,501
That's hurtful.
345
00:14:56,503 --> 00:14:57,935
Guys, I got something.
346
00:14:57,937 --> 00:14:59,771
I just finished the
post-mortem resuscitation
347
00:14:59,773 --> 00:15:01,639
on the laptop you guys
found at the trailer...
348
00:15:01,641 --> 00:15:02,874
Does it belong
to an Edgar Ramirez?
349
00:15:02,876 --> 00:15:03,908
I don't know yet.
350
00:15:03,910 --> 00:15:05,009
So, what did you resuscitate?
351
00:15:05,011 --> 00:15:08,746
This.
352
00:15:08,748 --> 00:15:10,481
I am Riley Peyton.
353
00:15:10,483 --> 00:15:12,950
I am ten years old.
354
00:15:15,020 --> 00:15:17,555
My father is Ben Peyton.
355
00:15:17,557 --> 00:15:19,690
We are kidnapped.
356
00:15:19,692 --> 00:15:21,592
Oh, my God. Sam was right.
357
00:15:21,594 --> 00:15:23,861
The men say
358
00:15:23,863 --> 00:15:27,398
they'll kill us
359
00:15:27,400 --> 00:15:30,101
if you don't give them
what they want.
360
00:15:30,103 --> 00:15:31,669
Do we have a time stamp on this?
361
00:15:31,671 --> 00:15:33,104
Nine days ago.
362
00:15:33,106 --> 00:15:34,672
Location?
No.
363
00:15:34,674 --> 00:15:36,974
Sorry.
Please.
364
00:15:36,976 --> 00:15:39,710
Do exactly as they say.
365
00:15:42,182 --> 00:15:45,583
Or we'll die.
366
00:16:02,935 --> 00:16:05,337
We need help.
367
00:16:05,339 --> 00:16:07,005
Please.
368
00:16:07,007 --> 00:16:09,808
Do exactly as they say.
369
00:16:09,810 --> 00:16:13,478
We need help.
370
00:16:15,416 --> 00:16:17,783
Or we'll die.
371
00:16:21,587 --> 00:16:24,790
I-I am Riley Peyton.
372
00:16:24,792 --> 00:16:27,192
If there's anything in there,
Eric and Nell will find it.
373
00:16:27,194 --> 00:16:30,062
I am ten years old.
374
00:16:30,064 --> 00:16:32,864
My father is Ben Peyton.
375
00:16:32,866 --> 00:16:34,154
We are kidnapped.
376
00:16:34,155 --> 00:16:35,989
You ever meet Ben Peyton?
377
00:16:35,991 --> 00:16:37,657
Yeah.
378
00:16:37,659 --> 00:16:39,525
Once.
379
00:16:39,527 --> 00:16:41,260
And?
380
00:16:41,262 --> 00:16:43,763
He was nice.
381
00:16:43,765 --> 00:16:46,265
He was odd.
382
00:16:46,267 --> 00:16:48,568
I don't know if I trust him.
383
00:16:49,436 --> 00:16:51,437
And the mom?
384
00:16:51,439 --> 00:16:54,140
Work-obsessed.
385
00:16:54,142 --> 00:16:55,942
She's no Mother
of the Year candidate,
386
00:16:55,944 --> 00:16:57,777
but I don't think
she knew Riley was in danger.
387
00:16:57,779 --> 00:17:01,047
So much for a mother's intuition.
Yeah.
388
00:17:01,049 --> 00:17:03,616
Listen, you got to stop...
Watching the tape.
389
00:17:03,618 --> 00:17:06,552
I know.
Good.
390
00:17:06,554 --> 00:17:08,254
Well, let's head up to...
391
00:17:08,256 --> 00:17:10,957
Go up to Ops.
See what the others have.
392
00:17:10,959 --> 00:17:13,793
Partner's intuition?
393
00:17:13,795 --> 00:17:16,796
Something like that.
394
00:17:19,199 --> 00:17:21,901
Come on.
395
00:17:25,706 --> 00:17:29,509
The meat puzzle you recovered
was positively identified
396
00:17:29,511 --> 00:17:31,277
as Edgar Ramirez.
397
00:17:31,279 --> 00:17:32,945
Cause of death
is still unknown.
398
00:17:32,947 --> 00:17:35,982
Aggravated battery last May,
several priors--
399
00:17:35,984 --> 00:17:38,051
violation of a restraining
order, possession
400
00:17:38,053 --> 00:17:40,486
- of narcotics, resisting arrest...
- He's a bad guy.
401
00:17:40,488 --> 00:17:41,688
We get it, Nell.
402
00:17:41,690 --> 00:17:43,156
- What else?
- We ran a full-scale trace
403
00:17:43,158 --> 00:17:46,659
on, uh, Ramirez's cell phone
and credit cards.
404
00:17:46,661 --> 00:17:48,361
Turns out he was
a creature of routine.
405
00:17:48,363 --> 00:17:50,463
Every afternoon for the last
two weeks, he's been going
406
00:17:50,465 --> 00:17:53,966
to a high-end outdoor mall right
across from Valor Avionics.
407
00:17:53,968 --> 00:17:56,669
Convenient.
Right. And every day
408
00:17:56,671 --> 00:17:58,471
at the same time,
he met with these three men
409
00:17:58,473 --> 00:18:00,707
in the food court.
We're not able to ID them.
410
00:18:00,709 --> 00:18:02,608
The security cameras
are too far way.
411
00:18:02,610 --> 00:18:04,377
Think they know
Ramirez is dead?
412
00:18:04,379 --> 00:18:05,611
They do if they killed him.
413
00:18:05,613 --> 00:18:06,979
About 40 minutes
until their daily powwow.
414
00:18:06,981 --> 00:18:08,481
A little less,
415
00:18:08,483 --> 00:18:10,383
actually, if you want
to mic 'em. That...
416
00:18:10,385 --> 00:18:11,984
spiffy dresser
over there on the left,
417
00:18:11,986 --> 00:18:14,253
he gets his shoes shined
every day at the mall
418
00:18:14,255 --> 00:18:16,189
before they meet.
419
00:18:17,024 --> 00:18:18,858
I know that look,
and I don't like it.
420
00:18:18,860 --> 00:18:20,693
Just saying.
421
00:18:23,731 --> 00:18:26,632
Just for the record, there is
such thing as a shoe shine girl.
422
00:18:26,634 --> 00:18:28,334
Come on. Be positive.
423
00:18:28,336 --> 00:18:31,370
- At least you get to keep the tips.
- No chance
424
00:18:31,372 --> 00:18:32,248
Hetty's gonna let you keep that.
425
00:18:32,273 --> 00:18:34,356
Yeah, it's not gonna be
a problem, considering I've only
426
00:18:34,430 --> 00:18:35,877
earned $11 so far.
427
00:18:35,902 --> 00:18:37,332
You're not getting
any tips because
428
00:18:37,333 --> 00:18:39,467
your shirt sleeves are
all stained with shoe polish.
429
00:18:39,469 --> 00:18:40,562
You're a mess.
430
00:18:40,587 --> 00:18:42,471
Callen has a point,
Deeks. If you can't keep
431
00:18:42,472 --> 00:18:43,362
your sleeves clean, why
432
00:18:43,387 --> 00:18:44,840
would you be able to keep
your customers' socks clean?
433
00:18:44,841 --> 00:18:46,207
Mm-hmm. I'm gonna go ahead
434
00:18:46,209 --> 00:18:48,609
and classify that
under "Good to Know."
435
00:18:50,579 --> 00:18:52,847
Focus.
436
00:18:52,849 --> 00:18:53,814
Six o'clock, Deeks.
437
00:18:53,816 --> 00:18:54,849
Target's headed your way.
438
00:18:54,851 --> 00:18:57,685
I got him.
439
00:18:59,121 --> 00:19:02,156
Make sure your button camera
lands a clean shot of his face.
440
00:19:02,158 --> 00:19:05,026
Hey, boss.
441
00:19:08,598 --> 00:19:10,498
Where's Rod?
442
00:19:10,500 --> 00:19:13,401
Rod? Eh, Rod's out sick.
But don't worry,
443
00:19:13,403 --> 00:19:15,903
he taught me everything he knows.
I'm in a hurry.
444
00:19:15,905 --> 00:19:18,940
Make it quick.
445
00:19:21,610 --> 00:19:23,544
His name is
John Stikler.
446
00:19:23,546 --> 00:19:26,981
He's got a lengthy rap sheet--
mostly low-level misdemeanors.
447
00:19:26,983 --> 00:19:29,116
Eric, I think I got eyes
on our other two suspects.
448
00:19:29,118 --> 00:19:30,384
Coming in the west entrance.
449
00:19:30,386 --> 00:19:33,254
Come on. You really can't ID
these guys?
450
00:19:33,256 --> 00:19:37,024
Sorry, cameras are
just too wide.
451
00:19:37,026 --> 00:19:40,528
So, uh, where you from, pal?
452
00:19:40,530 --> 00:19:42,029
Here and there.
453
00:19:42,031 --> 00:19:44,098
Oh, yeah? That's outside
of Albuquerque, right?
454
00:19:47,070 --> 00:19:49,870
Eh, it wasn't that funny.
455
00:19:49,872 --> 00:19:52,406
Deeks, how we doing?
Looking good
456
00:19:52,408 --> 00:19:54,408
and looking shiny.
Look at that, huh?
457
00:19:54,410 --> 00:19:56,243
You can see yourself,
like a mirror.
458
00:19:56,245 --> 00:19:58,145
All right, you're ready
for the world.
459
00:20:01,817 --> 00:20:04,251
Not bad.
460
00:20:04,253 --> 00:20:06,721
Get yourself
a... haircut.
461
00:20:06,723 --> 00:20:09,190
Right. Thanks, boss.
462
00:20:11,494 --> 00:20:13,561
Punk didn't even tip me.
463
00:20:13,563 --> 00:20:14,996
What about
the mic, Deeks?
464
00:20:14,998 --> 00:20:16,330
It's secure.
465
00:20:18,066 --> 00:20:20,334
I said 1:00.
466
00:20:20,336 --> 00:20:22,536
Relax.
467
00:20:25,140 --> 00:20:27,008
Hey, what's the rush?
468
00:20:27,010 --> 00:20:28,709
Keep your phone on.
469
00:20:39,554 --> 00:20:41,322
That's it?
470
00:20:41,324 --> 00:20:42,623
I shined boots all day
471
00:20:42,625 --> 00:20:44,458
for that?
472
00:20:44,460 --> 00:20:45,993
No mention of
Ramirez's absence.
473
00:20:45,995 --> 00:20:48,295
Must know he's dead.
474
00:20:48,297 --> 00:20:50,398
Kensi, Deeks,
475
00:20:50,400 --> 00:20:52,066
take him out quietly.
476
00:20:52,068 --> 00:20:53,701
Copy that.
477
00:21:00,542 --> 00:21:01,475
We got a runner.
478
00:21:01,477 --> 00:21:03,744
He must've made me.
479
00:21:06,615 --> 00:21:08,849
What the...
480
00:21:09,851 --> 00:21:12,153
Hey!
481
00:21:18,093 --> 00:21:20,227
Should've left a tip, John.
482
00:21:21,063 --> 00:21:22,496
I want to file a complaint.
483
00:21:22,498 --> 00:21:24,532
Hmm. We'll let you fill
out a comment card
484
00:21:24,534 --> 00:21:25,833
when you go home.
485
00:21:25,835 --> 00:21:27,668
What am I being charged with?
Treason.
486
00:21:27,670 --> 00:21:29,236
Treason?
Yeah.
487
00:21:29,238 --> 00:21:31,906
Been following
your crew for weeks.
488
00:21:33,442 --> 00:21:34,709
Listen, man.
489
00:21:34,711 --> 00:21:36,310
I'm just the driver.
490
00:21:36,312 --> 00:21:37,945
I make it a point
not to ask questions.
491
00:21:37,947 --> 00:21:41,182
So, what, you're like
Uber for criminals?
492
00:21:43,018 --> 00:21:44,785
Hmm?
Hey...
493
00:21:44,787 --> 00:21:46,153
You know this guy?
494
00:21:46,155 --> 00:21:48,622
Nope. Who is he?
495
00:21:48,624 --> 00:21:50,357
According to your
cell phone records
496
00:21:50,359 --> 00:21:52,359
and his dental records,
497
00:21:52,361 --> 00:21:54,595
his name was
Edward Ramirez.
498
00:21:55,530 --> 00:21:56,931
Dental records?
499
00:22:00,969 --> 00:22:02,703
Oh, geez.
500
00:22:02,705 --> 00:22:03,971
That's Eddie?
501
00:22:03,973 --> 00:22:06,006
That's most of him.
502
00:22:06,008 --> 00:22:08,275
Our guess is that you're next.
Hey, man,
503
00:22:08,277 --> 00:22:10,711
like I said,
I'm just the driver.
504
00:22:10,713 --> 00:22:12,012
I don't ask questions.
505
00:22:12,014 --> 00:22:14,081
Eddie got me involved
with these dudes.
506
00:22:14,083 --> 00:22:16,984
They were looking to hire
some guys for a job, so...
507
00:22:16,986 --> 00:22:18,586
Who are they?
508
00:22:18,588 --> 00:22:19,854
I-I don't know.
I-I don't ask...
509
00:22:19,856 --> 00:22:21,288
Questions.
510
00:22:21,290 --> 00:22:22,790
Yeah.
511
00:22:22,792 --> 00:22:24,792
Well, you better
start answering some.
512
00:22:24,794 --> 00:22:26,293
When did you
first meet them?
513
00:22:26,295 --> 00:22:28,562
I-I gave 'em a ride back
from Redondo Beach.
514
00:22:28,564 --> 00:22:30,328
What kind of car did
they have you drive?
515
00:22:31,059 --> 00:22:32,734
It was a van.
516
00:22:32,735 --> 00:22:33,934
Anybody else with them?
No.
517
00:22:33,936 --> 00:22:35,536
What were they talking about?
Nothing!
518
00:22:35,538 --> 00:22:36,904
Come on. Redondo's an
hour plus in traffic.
519
00:22:36,906 --> 00:22:38,272
Somebody was talking.
520
00:22:38,274 --> 00:22:39,740
Not to me.
521
00:22:39,742 --> 00:22:41,809
But I heard them mention
this wall,
522
00:22:41,811 --> 00:22:43,310
some project they were making.
523
00:22:43,312 --> 00:22:46,147
They were creepy. I didn't
524
00:22:46,149 --> 00:22:48,315
want them to think I was
listening, so I tuned them out.
525
00:22:48,317 --> 00:22:51,552
I... I don't need any trouble.
526
00:22:51,554 --> 00:22:54,789
That's too bad, 'cause right
about now, that's all you got.
527
00:22:57,693 --> 00:23:00,427
Do you think whoever stole the
XD-8 software is going to try
528
00:23:00,429 --> 00:23:02,029
and build
their own drone?
529
00:23:02,031 --> 00:23:04,231
They stole the software
for a reason.
530
00:23:04,233 --> 00:23:06,367
Cartels are building
million-dollar narco-subs.
531
00:23:06,369 --> 00:23:07,828
What's to stop them
from building an unmanned drone?
532
00:23:07,853 --> 00:23:08,904
We know
533
00:23:08,905 --> 00:23:10,871
Hezbollah's been partnering up
with Mexican cartels,
534
00:23:10,873 --> 00:23:12,473
financing their
535
00:23:12,475 --> 00:23:13,908
terrorist activities
through drugs,
536
00:23:13,910 --> 00:23:15,075
counterfeiting.
537
00:23:15,077 --> 00:23:16,811
Joint operation
538
00:23:16,813 --> 00:23:20,014
to get their hands on a UAV
like the XD-8 is not
539
00:23:20,016 --> 00:23:21,382
out of the question.
540
00:23:21,384 --> 00:23:22,750
It's a pretty sophisticated
technology
541
00:23:22,752 --> 00:23:24,018
to build one from scratch.
542
00:23:25,120 --> 00:23:27,555
What if you knew
where to get parts?
543
00:23:27,557 --> 00:23:29,790
I assure you
544
00:23:29,792 --> 00:23:31,559
there's only been
one XD-8 built.
545
00:23:31,561 --> 00:23:33,694
Yeah, but multiple replacement
parts were fabricated for it.
546
00:23:33,696 --> 00:23:35,462
Yes.
Many of which are unaccounted for.
547
00:23:35,464 --> 00:23:37,731
Well, inventory goes missing,
Agent Callen.
548
00:23:37,733 --> 00:23:39,533
It's a fact of any
manufacturing operation.
549
00:23:39,535 --> 00:23:41,068
Even for a
top-secret weapon?
550
00:23:41,070 --> 00:23:43,137
Anything unaccounted for
was probably sent
551
00:23:43,139 --> 00:23:44,872
to Camp Pendleton
for spares.
552
00:23:44,874 --> 00:23:47,908
Yeah, well, keep looking.
Let me know what you find.
553
00:23:47,910 --> 00:23:49,176
We will keep you apprised.
554
00:23:49,178 --> 00:23:51,579
Thank you, Major.
555
00:23:51,581 --> 00:23:53,514
Camp Pendleton received
less than half
556
00:23:53,516 --> 00:23:55,082
of the listed inventory.
557
00:23:55,084 --> 00:23:56,684
Oh, and I bet the
parts they did receive
558
00:23:56,686 --> 00:23:58,853
are probably the easiest
ones to duplicate.
559
00:23:58,855 --> 00:24:00,621
And by letting
those pieces slip through,
560
00:24:00,623 --> 00:24:03,357
they delay rousing suspicion
about the rest.
561
00:24:03,359 --> 00:24:07,394
I would really suggest a
security upgrade, Doc.
562
00:24:07,396 --> 00:24:09,897
We'll do that, Agent Callen.
563
00:24:09,899 --> 00:24:12,833
You have my card, gentlemen.
564
00:24:20,609 --> 00:24:24,144
They have the software,
several pieces of hardware.
565
00:24:24,146 --> 00:24:26,814
But they know they still can't
launch without a retinal scan
566
00:24:26,816 --> 00:24:28,916
from one of the
development engineers.
567
00:24:28,918 --> 00:24:31,285
That's where Riley
and her dad come in.
568
00:24:31,287 --> 00:24:35,356
They're to leverage
Jessica Peyton.
569
00:24:49,516 --> 00:24:52,085
Emilio, how many times
do I have to tell you,
570
00:24:52,087 --> 00:24:53,486
no mask, no painting?
571
00:24:53,488 --> 00:24:54,787
Sorry.
572
00:24:54,789 --> 00:24:57,256
Nice work, Sal.
573
00:24:57,258 --> 00:24:58,958
Thanks, Mrs. P.
574
00:25:00,594 --> 00:25:02,995
Someone has the Navy's
latest drone prototype.
575
00:25:02,997 --> 00:25:05,298
All they need is one
of its engineers to launch it.
576
00:25:05,300 --> 00:25:08,201
And for that,
they need Jessica Peyton.
577
00:25:08,203 --> 00:25:11,571
Think she's telling us
everything?
578
00:25:11,573 --> 00:25:12,839
Jessica's a good lady, G.
579
00:25:12,841 --> 00:25:14,440
Her and her
husband started
580
00:25:14,442 --> 00:25:17,443
this gang outreach program
over six years ago.
581
00:25:17,445 --> 00:25:19,946
They've helped hundreds of kids.
582
00:25:19,948 --> 00:25:22,281
It was a simple
yes or no question.
583
00:25:22,283 --> 00:25:24,450
I'm not a simple person.
584
00:25:27,388 --> 00:25:31,724
Nell's monitoring Peyton's cell.
So far, no calls or texts.
585
00:25:31,726 --> 00:25:33,659
And Eric's got eyes
on the neighborhood.
586
00:25:33,661 --> 00:25:36,295
What are we waiting for?
587
00:25:40,567 --> 00:25:42,635
What's going on?
588
00:25:42,637 --> 00:25:44,737
Why are you guys here?
589
00:25:44,739 --> 00:25:46,973
It's about your husband
and your daughter.
590
00:25:46,975 --> 00:25:50,042
What about them?
591
00:25:50,044 --> 00:25:51,511
They're in serious trouble.
592
00:25:51,513 --> 00:25:53,946
How?
593
00:25:53,948 --> 00:25:56,349
My husband took
every precaution.
594
00:25:56,351 --> 00:25:58,651
He took Riley far away.
595
00:25:58,653 --> 00:26:01,187
Well, unfortunately,
not far enough.
596
00:26:07,027 --> 00:26:09,662
Two blocked calls.
597
00:26:09,664 --> 00:26:12,031
Hopefully, it's them
trying to contact you.
598
00:26:12,033 --> 00:26:13,533
I didn't pick up, but
599
00:26:13,535 --> 00:26:15,168
you'll be able to trace them
if they call again?
600
00:26:15,170 --> 00:26:16,636
We're gonna try.
601
00:26:18,572 --> 00:26:21,007
And what if they know
I'm with you?
602
00:26:21,009 --> 00:26:22,441
We made sure
that we weren't followed.
603
00:26:22,443 --> 00:26:23,676
Our tech team is gonna
make it look like
604
00:26:23,678 --> 00:26:24,810
your cell phone is still
in your office.
605
00:26:24,812 --> 00:26:25,978
Just agree to what they want.
606
00:26:25,980 --> 00:26:28,247
We need you to act like
607
00:26:28,249 --> 00:26:30,349
you believe they're in total
and complete control.
608
00:26:31,185 --> 00:26:33,386
Can I ask to speak to Riley?
609
00:26:39,493 --> 00:26:41,460
Answer it.
610
00:26:41,462 --> 00:26:43,663
You can do it.
611
00:26:44,531 --> 00:26:46,032
Hello.
612
00:26:46,034 --> 00:26:48,701
Miss Peyton,
I have your daughter.
613
00:26:48,703 --> 00:26:50,770
But you already know that,
don't you?
614
00:26:50,772 --> 00:26:52,538
Are you alone?
615
00:26:52,540 --> 00:26:53,906
Yes.
616
00:26:53,908 --> 00:26:55,875
You're lying.
617
00:26:55,877 --> 00:26:58,144
No, I'm not. I'm in my office,
618
00:26:58,146 --> 00:26:59,979
and the door is locked.
619
00:26:59,981 --> 00:27:02,315
That's strange, because
I'm looking in your office
620
00:27:02,317 --> 00:27:03,683
right now,
and it appears to be empty.
621
00:27:03,685 --> 00:27:05,751
They could have someone
in the office.
622
00:27:05,753 --> 00:27:07,820
They could be bluffing.
623
00:27:07,822 --> 00:27:09,288
Are you with the two men
624
00:27:09,290 --> 00:27:12,191
who came to see you
at your outreach center?
625
00:27:12,193 --> 00:27:15,494
No. They just stopped by to ask
me about some missing equipment.
626
00:27:17,198 --> 00:27:19,899
Hello?!
627
00:27:19,901 --> 00:27:22,201
Hello? Are you still there?
628
00:27:24,037 --> 00:27:26,405
I want to see my daughter.
629
00:27:27,841 --> 00:27:30,810
Then I suggest
you do exactly as I say.
630
00:27:30,812 --> 00:27:33,379
This is your last chance.
631
00:27:37,818 --> 00:27:39,452
Nell, what do you got?
632
00:27:39,454 --> 00:27:41,621
No luck tracing the call,
but we expected that.
633
00:27:41,623 --> 00:27:43,122
What about the
meeting place?
634
00:27:43,124 --> 00:27:46,443
Outdoor cafe, no real surveillance
cameras to speak of.
635
00:27:46,444 --> 00:27:47,694
And we're running out of time.
636
00:27:47,695 --> 00:27:49,595
Which means we're
running out of options.
637
00:27:49,597 --> 00:27:52,098
They're gonna grab Peyton.
It's their only play.
638
00:27:52,100 --> 00:27:54,200
Is it?
639
00:27:54,202 --> 00:27:56,235
Is she the only
engineer whose
640
00:27:56,237 --> 00:27:57,885
retina scan
can launch this thing?
641
00:27:57,910 --> 00:27:58,472
No.
642
00:27:58,473 --> 00:28:01,173
But she's the only one
whose family is missing.
643
00:28:01,175 --> 00:28:02,375
Maybe it's misdirection.
644
00:28:02,377 --> 00:28:03,976
While you guys
are chasing after
645
00:28:03,978 --> 00:28:05,845
Peyton's family,
the terrorists grab Dr. Milhouse
646
00:28:05,847 --> 00:28:07,480
or one
of the principal engineers
647
00:28:07,482 --> 00:28:09,215
from Valor
and launch the UAV.
648
00:28:09,217 --> 00:28:12,018
Sam's been right so far.
649
00:28:12,020 --> 00:28:14,320
Be a hell of a
time to be wrong.
650
00:28:15,389 --> 00:28:16,922
Where's Hetty?
She's on the phone
651
00:28:16,924 --> 00:28:20,226
trying to explain why
the Navy's newest UAV
652
00:28:20,228 --> 00:28:22,561
might make its debut flight
at the hands of terrorists.
653
00:28:22,563 --> 00:28:25,464
Shouldn't you be doing that?
654
00:28:25,466 --> 00:28:26,799
Seniority has its privileges.
655
00:28:26,801 --> 00:28:28,801
Besides, I figured
you could use
656
00:28:28,803 --> 00:28:31,304
the help in the field.
Nell, you're with me.
657
00:28:31,306 --> 00:28:33,372
Beale, hold
down the fort.
658
00:28:34,541 --> 00:28:37,376
Let's go bring
this little girl home.
659
00:28:39,813 --> 00:28:43,416
Her daughter and husband
could be killed at any moment.
660
00:28:43,418 --> 00:28:46,185
All she can do is
sit here and wait.
661
00:28:46,187 --> 00:28:48,087
That fifth cup of coffee
can't be helping.
662
00:28:48,089 --> 00:28:50,589
Oh, I'm just saying,
the last thing we need
663
00:28:50,591 --> 00:28:52,558
is for her to be wired and
664
00:28:52,560 --> 00:28:54,327
suddenly have
to go find a bathroom.
665
00:28:54,329 --> 00:28:57,797
Your brain really doesn't work
like everybody else's, does it?
666
00:28:57,799 --> 00:29:00,166
No. No, it doesn't.
667
00:29:00,168 --> 00:29:03,002
Like Steve Jobs said,
I think different.
668
00:29:03,004 --> 00:29:04,837
Don't think he was
talking about you.
669
00:29:04,839 --> 00:29:06,172
Or was he?
670
00:29:06,174 --> 00:29:07,573
No, he wasn't.
671
00:29:07,575 --> 00:29:09,742
Still no activity
672
00:29:09,744 --> 00:29:11,510
on Peyton's cell.
673
00:29:13,680 --> 00:29:15,848
Hey, Dad.
674
00:29:17,117 --> 00:29:19,318
Dad?
Yeah.
675
00:29:21,888 --> 00:29:23,322
It's already been an hour.
676
00:29:23,324 --> 00:29:24,924
So, what, you think
we spooked 'em?
677
00:29:24,926 --> 00:29:27,093
He may just be trying
to sweat her
678
00:29:27,095 --> 00:29:28,361
and us.
679
00:29:28,363 --> 00:29:29,895
They'll call her.
680
00:29:29,897 --> 00:29:31,430
They have to.
681
00:29:31,432 --> 00:29:32,631
I'm beginning to think
682
00:29:32,633 --> 00:29:34,367
Deeks is right
about her caffeine intake.
683
00:29:34,369 --> 00:29:35,534
She's getting
awfully fidgety,
684
00:29:35,536 --> 00:29:37,203
and she keeps
looking over at us.
685
00:29:37,205 --> 00:29:38,304
We told her, like, ten times
686
00:29:38,306 --> 00:29:41,140
never to look in any
of our directions.
687
00:29:42,175 --> 00:29:44,210
Hi. Ow, wow.
What are...? What?
688
00:29:44,212 --> 00:29:45,945
What are we doing
here? What's that?
689
00:29:45,947 --> 00:29:48,013
I'm giving her a reason
to look over here.
690
00:29:48,015 --> 00:29:50,282
And it's either that, or
I throw my coffee at you.
691
00:29:50,284 --> 00:29:52,818
Oh, well, thank you so much
for not scalding me in the face
692
00:29:52,820 --> 00:29:54,954
instead of giving me kisses.
693
00:29:58,091 --> 00:30:00,025
Here we go, guys.
Peyton just got
694
00:30:00,027 --> 00:30:01,160
text message.
695
00:30:01,162 --> 00:30:03,028
"Unknown sender."
696
00:30:03,030 --> 00:30:04,430
294 Washington Avenue,
697
00:30:04,432 --> 00:30:05,631
Los Angeles.
698
00:30:05,633 --> 00:30:08,100
Oh, that's pretty close.
Yeah.
699
00:30:09,270 --> 00:30:11,337
It's an abandoned store.
700
00:30:13,874 --> 00:30:15,808
All right.
Peyton's en route.
701
00:30:15,810 --> 00:30:17,977
Stick with her.
702
00:30:17,979 --> 00:30:19,745
Sam and I'll try
and beat her there.
703
00:30:34,528 --> 00:30:36,128
I have a suspicion
we're not the only ones
704
00:30:36,130 --> 00:30:38,097
- with eyes on her right now.
- Maintain
705
00:30:38,099 --> 00:30:39,432
a two-car buffer, Deeks.
706
00:30:39,434 --> 00:30:40,766
Don't want to spook them now.
707
00:30:40,768 --> 00:30:42,168
Copy that.
708
00:30:42,170 --> 00:30:44,403
Do your best to keep
eyes on her, Beale.
709
00:30:44,405 --> 00:30:46,472
I got her.
710
00:30:47,607 --> 00:30:49,041
What the hell is she doing?
711
00:30:49,043 --> 00:30:50,309
I have no idea.
712
00:30:51,745 --> 00:30:53,345
Eric, she pulled
into some garage.
713
00:30:53,347 --> 00:30:56,148
- That's not the address.
- I know, but
714
00:30:56,150 --> 00:30:57,817
we've still got eyes on her.
715
00:31:01,488 --> 00:31:04,457
I can't access any cameras
in the garage.
716
00:31:10,096 --> 00:31:12,298
She's stopped.
717
00:31:15,602 --> 00:31:18,571
Jessica.
718
00:31:19,639 --> 00:31:22,241
Jessica.
719
00:31:29,082 --> 00:31:31,283
She ditched her car.
720
00:31:32,319 --> 00:31:34,487
And us.
721
00:32:08,172 --> 00:32:09,806
Mr. Callen?
722
00:32:09,808 --> 00:32:12,442
What's your status?
723
00:32:12,444 --> 00:32:14,644
We're screwed.
724
00:32:17,281 --> 00:32:18,782
What about her cell phone, Eric?
725
00:32:18,784 --> 00:32:20,083
It's still
in the parking garage.
726
00:32:20,085 --> 00:32:21,985
She must have
left it in her car.
727
00:32:28,226 --> 00:32:29,726
Do you have eyes on her yet?
728
00:32:29,728 --> 00:32:32,028
No. We're gonna
sweep the garage now.
729
00:32:32,030 --> 00:32:33,330
Up or down?
730
00:32:33,332 --> 00:32:34,698
Up.
731
00:32:41,305 --> 00:32:42,672
Did you locate her?
732
00:32:42,674 --> 00:32:43,840
No.
733
00:32:43,842 --> 00:32:46,276
She must have switched cars.
734
00:32:48,145 --> 00:32:50,080
Think she's in on it?
735
00:32:50,082 --> 00:32:51,348
No way.
How'd she know
736
00:32:51,350 --> 00:32:52,883
to lose us?
737
00:32:52,885 --> 00:32:55,018
How'd she know where
the switch was gonna take place?
738
00:32:55,020 --> 00:32:58,321
They must have contacted her.
How?
739
00:32:58,323 --> 00:33:00,357
She's been in our custody
since we picked her up.
740
00:33:00,359 --> 00:33:03,126
We were there when they
called... We're on her phone.
741
00:33:04,095 --> 00:33:05,595
Sam, look...
742
00:33:05,597 --> 00:33:07,397
I know you want
to trust her.
743
00:33:07,399 --> 00:33:09,466
You feel like
you owe it to the kid.
744
00:33:09,468 --> 00:33:11,868
But maybe they're not
the same thing.
745
00:33:11,870 --> 00:33:14,137
Somebody must have
got to her at the cafe.
746
00:33:14,139 --> 00:33:15,672
All right?
747
00:33:15,674 --> 00:33:18,074
She-She went right to
the garage from there.
748
00:33:18,076 --> 00:33:19,442
We need to backtrack.
749
00:33:19,444 --> 00:33:23,013
Sam.
What? I thought you trusted me.
750
00:33:23,015 --> 00:33:25,048
I do. I'm... I am trying to,
751
00:33:25,050 --> 00:33:27,083
but you need to look
at the facts.
752
00:33:27,085 --> 00:33:29,319
A little girl is in trouble.
753
00:33:29,321 --> 00:33:31,855
That's the only fact
that matters.
754
00:33:34,358 --> 00:33:36,059
Okay, got it.
755
00:33:37,595 --> 00:33:39,863
Anything?
None of the workers here
756
00:33:39,865 --> 00:33:40,997
- have records.
- We could run
757
00:33:40,999 --> 00:33:42,098
credit card transactions,
758
00:33:42,100 --> 00:33:44,167
see if we get a hit on anybody.
We had eyes
759
00:33:44,169 --> 00:33:46,369
on her the whole time.
Nobody spoke with her.
760
00:33:46,371 --> 00:33:48,972
What's with your partner?
761
00:33:50,708 --> 00:33:53,109
He's focused.
762
00:33:53,111 --> 00:33:56,012
Got any ideas?
763
00:33:56,014 --> 00:33:58,715
Maybe someone... wrote
on her coffee cup?
764
00:33:58,717 --> 00:33:59,749
The employees
are clean.
765
00:33:59,751 --> 00:34:02,552
Listen, nobody
got to her, Sam.
766
00:34:02,554 --> 00:34:04,921
I mean, the only person
she was looking at was us,
767
00:34:04,923 --> 00:34:06,222
and we were right there.
768
00:34:08,492 --> 00:34:10,627
Damn.
769
00:34:10,629 --> 00:34:13,229
What?
The wall.
770
00:34:13,231 --> 00:34:15,498
The damn wall.
771
00:34:15,500 --> 00:34:18,034
What are you talking about?
The graffiti.
772
00:34:18,036 --> 00:34:20,070
It's done by the same
guys that were tagging
773
00:34:20,072 --> 00:34:21,638
at Peyton's
outreach center.
774
00:34:21,640 --> 00:34:22,739
She wasn't looking
at Kensi and Deeks,
775
00:34:22,741 --> 00:34:24,074
she was looking
at the wall.
776
00:34:24,076 --> 00:34:26,343
Cell must have had some kids
777
00:34:26,345 --> 00:34:29,479
in the outreach program
keep an eye on her.
778
00:34:29,481 --> 00:34:33,249
Sign says 1227 Ivar,
ground floor.
779
00:34:33,251 --> 00:34:36,052
That's the address
of the parking garage.
780
00:34:36,054 --> 00:34:38,922
Peyton didn't switch cars.
They were waiting for her.
781
00:34:38,924 --> 00:34:41,291
And now they're taking her
to the UAV to launch it.
782
00:34:41,293 --> 00:34:42,792
They beat us.
783
00:34:42,794 --> 00:34:44,461
Not yet.
No?
784
00:34:44,463 --> 00:34:46,896
They have the software,
the hardware,
785
00:34:46,898 --> 00:34:48,665
Jessica Peyton
and her family.
786
00:34:48,667 --> 00:34:50,233
What do we got?
787
00:34:51,702 --> 00:34:53,503
We've got their driver.
788
00:34:53,505 --> 00:34:54,871
What was the money for?
What?
789
00:34:54,873 --> 00:34:57,307
The money you were paid at the mall?
You already asked me
790
00:34:57,309 --> 00:34:59,609
that question. I told you,
to rent a truck. Come on, guys,
791
00:34:59,611 --> 00:35:01,062
I'm just the driver.
792
00:35:01,087 --> 00:35:02,380
Where?
What kind of truck?
793
00:35:02,381 --> 00:35:04,280
When?
Transport. I don't know when or where.
794
00:35:04,282 --> 00:35:05,849
They're gonna call me.
795
00:35:11,689 --> 00:35:13,990
Three missed calls.
796
00:35:15,393 --> 00:35:16,626
Call them back.
797
00:35:16,628 --> 00:35:18,161
Tell them you got the truck.
798
00:35:18,163 --> 00:35:19,396
What if they don't believe me?
799
00:35:19,398 --> 00:35:20,597
Then you'll wish you'd blown up
800
00:35:20,599 --> 00:35:21,965
with your buddy Eddie.
801
00:35:21,967 --> 00:35:24,968
He wasn't my buddy.
But he is dead.
802
00:35:37,682 --> 00:35:39,049
You alone?
803
00:35:39,051 --> 00:35:40,750
Of course.
804
00:35:40,752 --> 00:35:42,585
Check it.
805
00:35:45,156 --> 00:35:46,489
It's empty.
806
00:35:46,491 --> 00:35:48,058
So what are we hauling?
807
00:35:48,060 --> 00:35:50,060
None of your concern.
808
00:35:51,162 --> 00:35:53,997
Open it.
809
00:35:55,933 --> 00:35:57,600
Check it.
810
00:36:11,982 --> 00:36:14,384
It's the kid
from the skate park.
811
00:36:14,386 --> 00:36:16,119
This one, too.
812
00:36:31,168 --> 00:36:32,836
All right, boys,
813
00:36:32,838 --> 00:36:35,004
let's, uh, load it up.
814
00:36:35,006 --> 00:36:36,973
Federal agents.
Hands where we can see them.
815
00:36:38,609 --> 00:36:39,843
Drop it. Down.
816
00:36:39,845 --> 00:36:40,977
All the way down.
817
00:36:40,979 --> 00:36:42,112
On the ground.
818
00:36:42,114 --> 00:36:44,180
Turn around.
819
00:36:44,182 --> 00:36:45,715
Hands behind
your back.
820
00:36:49,153 --> 00:36:51,254
Down.
821
00:36:53,858 --> 00:36:55,525
Hey. Where's the little girl
822
00:36:55,527 --> 00:36:57,227
and her father?
In the back.
823
00:36:58,429 --> 00:37:00,363
All the way down.
Stay down.
824
00:37:00,365 --> 00:37:02,532
All the way down.
825
00:37:02,534 --> 00:37:04,200
Stay down.
826
00:37:04,202 --> 00:37:05,802
Put your hands
behind your back.
827
00:37:05,804 --> 00:37:07,871
- Down.
- Stay down.
828
00:37:09,775 --> 00:37:12,208
Sam!
829
00:37:12,210 --> 00:37:14,043
You guys okay?
Oh, thank God.
830
00:37:14,045 --> 00:37:15,245
Yeah, we're okay.
831
00:37:15,247 --> 00:37:16,646
- What about my wife?
- Ben?
832
00:37:16,648 --> 00:37:18,047
Riley?
Jess?
833
00:37:18,049 --> 00:37:20,984
Jess.
Mom!
834
00:37:20,986 --> 00:37:24,587
I am so sorry,
Riley.
835
00:37:25,456 --> 00:37:27,624
I love you
so much, sweetie.
836
00:37:27,626 --> 00:37:30,026
I know.
837
00:37:30,028 --> 00:37:32,762
I love you, too.
838
00:37:37,635 --> 00:37:40,436
I knew you would find us, Sam.
839
00:37:45,109 --> 00:37:47,243
I think this belongs to you.
840
00:37:52,216 --> 00:37:54,017
Keep it.
841
00:37:54,019 --> 00:37:56,085
For good luck.
842
00:37:57,721 --> 00:38:00,290
It worked for me.
843
00:38:03,093 --> 00:38:04,794
You made your own luck.
844
00:38:13,237 --> 00:38:15,905
Thank you so much.
845
00:38:15,907 --> 00:38:18,074
Thank you.
846
00:38:20,044 --> 00:38:23,112
You have time for a little
jam session this weekend?
847
00:38:25,316 --> 00:38:27,951
You bet.
848
00:38:27,953 --> 00:38:30,286
You still
playing rock?
849
00:38:30,288 --> 00:38:32,121
I'm a one-trick pony.
850
00:38:33,257 --> 00:38:34,958
Work on that foot.
851
00:39:05,257 --> 00:39:07,690
Marine Corps recovered
the stolen XD-8
852
00:39:07,692 --> 00:39:10,827
software and hardware.
853
00:39:10,829 --> 00:39:14,330
Yes, I've already
informed the SECNAV.
854
00:39:15,299 --> 00:39:17,233
You did?
I figured it was the least
855
00:39:17,235 --> 00:39:19,636
I could do.
856
00:39:19,638 --> 00:39:23,339
Considering the bad news
I had to give them earlier.
857
00:39:23,341 --> 00:39:24,674
Why?
858
00:39:24,676 --> 00:39:27,543
Would you prefer
to have done it?
859
00:39:27,545 --> 00:39:31,147
No.
860
00:39:31,149 --> 00:39:33,716
That's fine.
Mm.
861
00:39:35,686 --> 00:39:37,887
I figured as much.
862
00:39:42,092 --> 00:39:44,727
Good night, Owen.
863
00:39:53,871 --> 00:39:55,939
Buy you a drink, Sam?
864
00:39:55,941 --> 00:39:59,342
Ah. Not tonight, Kensilino.
865
00:39:59,344 --> 00:40:00,510
Going home to the family.
866
00:40:00,512 --> 00:40:01,844
All right. Callen?
867
00:40:01,846 --> 00:40:03,713
I've actually got a date.
868
00:40:03,715 --> 00:40:05,315
You?
869
00:40:05,317 --> 00:40:06,783
Mm-hmm.
All right,
870
00:40:06,785 --> 00:40:08,785
I'll get a beer
with you, partner.
871
00:40:08,787 --> 00:40:11,354
To drink or post on Facebook?
Ooh.
872
00:40:12,089 --> 00:40:13,890
Brewbooker.
873
00:40:16,461 --> 00:40:19,062
That was one time.
874
00:40:19,064 --> 00:40:21,397
And how dare you, sir?
875
00:40:21,399 --> 00:40:22,598
I'm buying.
876
00:40:23,434 --> 00:40:24,667
Yeah.
877
00:40:24,669 --> 00:40:26,202
Hey.
878
00:40:26,204 --> 00:40:29,005
Thanks for trusting me,
Mr. Callen.
879
00:40:29,007 --> 00:40:31,174
Thank you for being right.
880
00:40:33,610 --> 00:40:35,445
Here.
881
00:40:35,447 --> 00:40:37,347
I can't take that.
882
00:40:37,349 --> 00:40:38,881
She gave it to you.
883
00:40:38,883 --> 00:40:40,350
Now I'm giving it to you.
884
00:40:40,352 --> 00:40:42,752
Little birdy
told me it's good luck.
885
00:40:45,255 --> 00:40:47,090
What am I supposed
to do with it?
886
00:40:47,092 --> 00:40:48,291
I don't know.
887
00:40:48,293 --> 00:40:49,759
Put it under your pillow.
888
00:40:49,761 --> 00:40:51,260
Pass it on.
889
00:40:51,262 --> 00:40:53,129
You'll figure it out.
890
00:40:53,131 --> 00:40:58,131
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
891
00:41:00,205 --> 00:41:02,472
Thanks, partner.