1 00:00:04,856 --> 00:00:07,525 ♪ ♪ 2 00:00:09,962 --> 00:00:11,762 Everybody down on the floor! 3 00:00:11,764 --> 00:00:12,863 Drop it! 4 00:00:12,865 --> 00:00:14,532 Don't move. 5 00:00:14,534 --> 00:00:15,900 The safe! 6 00:00:15,902 --> 00:00:17,768 What safe? 7 00:00:19,138 --> 00:00:20,604 Go! 8 00:00:20,606 --> 00:00:22,506 Go! 9 00:00:25,712 --> 00:00:28,379 No panic code. Open it clean. 10 00:00:53,373 --> 00:00:54,839 LAPD! 11 00:00:54,841 --> 00:00:56,440 Stop! 12 00:01:04,850 --> 00:01:07,184 What the hell? 13 00:01:10,689 --> 00:01:14,689 ♪ NCIS: LA 5x22 ♪ One More Chance Original Air Date on April 29, 2014 14 00:01:14,714 --> 00:01:19,714 == sync, corrected by elderman == @elder_man 15 00:01:19,739 --> 00:01:30,620 ♪ 16 00:01:31,176 --> 00:01:36,213 "A little madness in the spring, is wholesome even for the king"" 17 00:01:36,215 --> 00:01:39,083 Deeks speaks Dickinson. 18 00:01:39,085 --> 00:01:40,251 Deeks doesn't speak Dickinson. 19 00:01:40,253 --> 00:01:42,720 No. Deeks is full of the Dickinson. 20 00:01:42,722 --> 00:01:43,721 That I believe. 21 00:01:43,723 --> 00:01:45,189 Well, I would like to know why. 22 00:01:45,191 --> 00:01:46,557 Because springtime is fully upon us, 23 00:01:46,559 --> 00:01:47,958 my friends, and with it, 24 00:01:47,960 --> 00:01:50,194 the age-old opportunity to enrich one's life. 25 00:01:50,196 --> 00:01:51,529 Yeah, spring break? 26 00:01:51,531 --> 00:01:53,364 Aren't you maybe a little old for that? 27 00:01:53,366 --> 00:01:55,433 Mm-mm. Not spring break. Spring cleaning. 28 00:01:56,802 --> 00:01:58,869 Every year, I disinfect my entire electronic world. 29 00:01:58,871 --> 00:01:59,870 So, Instagram... 30 00:01:59,872 --> 00:02:01,539 Twitter, DVR, iPod, 31 00:02:01,541 --> 00:02:02,673 Facebook, the whole shebang. 32 00:02:02,675 --> 00:02:04,508 You're on Facebook? 33 00:02:04,510 --> 00:02:06,177 Yeah. I mean, we use aliases 34 00:02:06,179 --> 00:02:08,345 and don't post any pictures that would compromise us. 35 00:02:08,347 --> 00:02:09,980 "Us"? 36 00:02:09,982 --> 00:02:11,115 Yeah. I'm on, too. 37 00:02:11,117 --> 00:02:12,450 But unlike Deeks, 38 00:02:12,452 --> 00:02:14,018 my page doesn't need to be sanitized. 39 00:02:14,020 --> 00:02:15,686 Wait a minute, so, you Special Agent Ninjas 40 00:02:15,688 --> 00:02:17,154 don't dust off your digitals? 41 00:02:17,156 --> 00:02:18,422 I dust my digitals daily. 42 00:02:19,425 --> 00:02:21,725 Smell that? 43 00:02:21,727 --> 00:02:23,060 That, my friend, 44 00:02:23,062 --> 00:02:24,228 is Downy fresh Facebook; 45 00:02:24,230 --> 00:02:25,596 so fresh and so clean. 46 00:02:25,598 --> 00:02:26,697 You're deleting friends, aren't you? 47 00:02:26,699 --> 00:02:28,532 Yeah. The first casualties to go 48 00:02:28,534 --> 00:02:29,600 are people that post, uh, 49 00:02:29,602 --> 00:02:30,935 pictures of their entrées. 50 00:02:30,937 --> 00:02:33,204 I've got zero tolerance for FoodBookers. 51 00:02:33,206 --> 00:02:34,705 Eric. He's talking about Eric. 52 00:02:34,707 --> 00:02:36,006 Okay. You know what? 53 00:02:36,008 --> 00:02:37,174 You need to climb off your 54 00:02:37,176 --> 00:02:39,076 Seabiscuit there, Kensi, 55 00:02:39,078 --> 00:02:40,744 'cause you are dangling there by a thermionic thread. 56 00:02:40,746 --> 00:02:41,946 Uh, why? 57 00:02:41,948 --> 00:02:44,748 Because you post like, these obtuse and vague photos 58 00:02:44,750 --> 00:02:46,050 that illicit a response. 59 00:02:46,052 --> 00:02:47,718 You know what you are, Kensilina? 60 00:02:47,720 --> 00:02:49,487 You're a Vaguebooker. A "Vaguebooker"? 61 00:02:49,489 --> 00:02:50,654 I mean, there are worse things, 62 00:02:50,656 --> 00:02:52,389 but, I really can't think of any. 63 00:02:52,391 --> 00:02:55,659 How about the dude that dedicates 11 albums to his dog? 64 00:02:55,661 --> 00:02:57,061 Mm. 65 00:02:57,063 --> 00:02:59,396 Caught a case. Granger's up in Ops. 66 00:03:05,070 --> 00:03:06,670 Uh, hey, so, um... 67 00:03:06,672 --> 00:03:10,441 Do I seem like the type of person who would Vaguebook? 68 00:03:10,443 --> 00:03:12,176 Mr. Hanna. 69 00:03:12,178 --> 00:03:13,277 A moment please. 70 00:03:13,279 --> 00:03:15,913 Come on. I... Mm... 71 00:03:19,718 --> 00:03:21,552 Last Tuesday. 72 00:03:21,554 --> 00:03:23,420 Olive Garden. 73 00:03:23,422 --> 00:03:25,456 I posted my Tortellini al Forno. 74 00:03:26,791 --> 00:03:28,325 You hit "like." 75 00:03:28,327 --> 00:03:30,594 Did I? 76 00:03:30,596 --> 00:03:32,530 Take a good look, Mr. Hanna. 77 00:03:32,532 --> 00:03:33,797 This is a blast 78 00:03:33,799 --> 00:03:35,032 from your task force past. 79 00:03:35,034 --> 00:03:36,834 It's the XD-8. 80 00:03:36,836 --> 00:03:40,171 It's the finest unmanned aerial vehicle the Navy could buy. 81 00:03:40,173 --> 00:03:42,373 Valor Avionics puts a bow 82 00:03:42,375 --> 00:03:44,008 on the project later this week. 83 00:03:44,010 --> 00:03:45,476 Better late than never. 84 00:03:45,478 --> 00:03:47,578 Red tape had XD-8 in near dissolution, 85 00:03:47,580 --> 00:03:50,347 but, it was willed to completion by Valor's chief engineer... 86 00:03:50,349 --> 00:03:53,517 Jessica Peyton. 87 00:03:53,519 --> 00:03:55,486 I was on her protection detail in Saudi Arabia. 88 00:03:55,488 --> 00:03:57,454 She had total control of everything on this project, 89 00:03:57,456 --> 00:03:58,556 but, not her ten-year-old daughter. 90 00:03:58,558 --> 00:03:59,823 Riley. 91 00:03:59,825 --> 00:04:02,359 Whom, as I recall, 92 00:04:02,361 --> 00:04:04,028 made quite the impression on you, yes? 93 00:04:04,030 --> 00:04:06,397 Yeah. She was like this little... 94 00:04:06,399 --> 00:04:08,399 pint-sized ball 95 00:04:08,401 --> 00:04:11,135 of energy and fun. 96 00:04:11,137 --> 00:04:12,937 She's missing, Sam. 97 00:04:12,939 --> 00:04:14,405 Since when? 98 00:04:16,141 --> 00:04:18,108 It's been... several weeks. 99 00:04:18,110 --> 00:04:21,712 Investigators believe she was taken by her own father. 100 00:04:21,714 --> 00:04:26,250 This morning, four armed men boosted a copy of XD-8 software 101 00:04:26,252 --> 00:04:28,552 from Valor Avionics headquarters. 102 00:04:28,554 --> 00:04:30,621 This is sensitive intel that SECNAV 103 00:04:30,623 --> 00:04:31,855 doesn't want listed on eBay. 104 00:04:31,857 --> 00:04:33,891 And you think Riley's disappearance 105 00:04:33,893 --> 00:04:36,193 and the robbery are related? 106 00:04:36,195 --> 00:04:39,163 I think you know how I feel about coincidences. 107 00:04:39,165 --> 00:04:42,299 LAPD found the getaway van at LAX, 108 00:04:42,301 --> 00:04:44,268 but it was wiped clean of prints. 109 00:04:44,270 --> 00:04:45,569 Interestingly enough, 110 00:04:45,571 --> 00:04:47,771 they left behind one single Dorito... 111 00:04:48,807 --> 00:04:52,376 and this CD booklet for a rock band. 112 00:04:56,448 --> 00:04:59,116 90 seconds from when the robbers entered until they left. 113 00:04:59,118 --> 00:05:01,752 LAPD had several cars in the vicinity, 114 00:05:01,754 --> 00:05:03,020 saw them as they slipped out. 115 00:05:03,022 --> 00:05:04,321 And they couldn't catch them? 116 00:05:04,323 --> 00:05:06,824 They lost them in the crowd. 117 00:05:06,826 --> 00:05:09,393 They thought they were there to participate in a flare mob; 118 00:05:09,395 --> 00:05:11,495 some kind of spontaneous dance thing. 119 00:05:11,497 --> 00:05:13,964 Flash mob. 120 00:05:13,966 --> 00:05:17,034 Potato, potahto. 121 00:05:17,036 --> 00:05:18,369 There was an anonymous ad 122 00:05:18,371 --> 00:05:21,305 for the flash mob posted on Craigslist. 123 00:05:21,307 --> 00:05:23,040 When the performers arrived, 124 00:05:23,042 --> 00:05:25,175 there was a box of chrome masks waiting. 125 00:05:25,177 --> 00:05:26,710 They all put one on. 126 00:05:26,712 --> 00:05:29,013 And became the perfect decoys. 127 00:05:29,015 --> 00:05:30,414 XD-8's the Navy's new UAV. 128 00:05:30,416 --> 00:05:32,483 The project has attracted the attention a number of militant 129 00:05:32,485 --> 00:05:34,618 and terrorist groups. 130 00:05:34,620 --> 00:05:37,321 Including the Tehrik-e Taliban. 131 00:05:37,323 --> 00:05:39,490 Wire chatter revealed they were planning to attack 132 00:05:39,492 --> 00:05:40,991 the XD-8's development team. 133 00:05:40,993 --> 00:05:44,194 A task force was created to protect them. 134 00:05:44,196 --> 00:05:45,296 I remember that. 135 00:05:45,298 --> 00:05:46,664 Sam, weren't you assigned 136 00:05:46,666 --> 00:05:48,232 to the chief engineer, Jessica Peyton? 137 00:05:48,234 --> 00:05:49,700 And her ten-year-old daughter, Riley. 138 00:05:49,702 --> 00:05:52,670 Nell just sent a video. Bring it up, Eric. 139 00:05:52,672 --> 00:05:55,339 We were holed up in the house all day, every day. 140 00:05:55,341 --> 00:05:56,974 She wanted to learn to play 141 00:05:56,976 --> 00:05:58,709 the drums her dad bought her. 142 00:05:58,711 --> 00:06:00,411 So, I took some time to teach her the basics. 143 00:06:00,413 --> 00:06:01,879 Believe it or not, 144 00:06:01,881 --> 00:06:04,515 she only wanted to play one song, by one group; 145 00:06:04,517 --> 00:06:05,616 Together Pangea. 146 00:06:05,618 --> 00:06:06,950 Hard rock. 147 00:06:06,952 --> 00:06:08,118 My kind of girl. 148 00:06:08,120 --> 00:06:10,654 - She's MIA. - She's with her father, 149 00:06:10,656 --> 00:06:12,690 who'd been threatening to leave his wife for months. 150 00:06:12,692 --> 00:06:15,092 There's no reason to assume 151 00:06:15,094 --> 00:06:17,261 Riley's in imminent danger, Agent Hanna. 152 00:06:17,263 --> 00:06:19,730 Eric, bring up the evidence photos. 153 00:06:19,732 --> 00:06:23,233 Here's the reason. 154 00:06:23,235 --> 00:06:25,069 This was found under the rear floor mat 155 00:06:25,071 --> 00:06:26,303 of the getaway van. 156 00:06:26,305 --> 00:06:28,105 Together Pangea. 157 00:06:28,107 --> 00:06:32,109 Then what is this, if it isn't just some rock CD? 158 00:06:32,111 --> 00:06:35,279 It's a little girl's SOS. 159 00:06:40,453 --> 00:06:42,119 I didn't even know what had happened 160 00:06:42,121 --> 00:06:44,221 until after the shots were fired. 161 00:06:44,223 --> 00:06:46,357 TEC-9 is quite a wake-up call. 162 00:06:46,359 --> 00:06:48,392 Well, fortunately, they only got the software. 163 00:06:48,394 --> 00:06:51,028 The physical XD-8 was assembled here in our main hangar 164 00:06:51,030 --> 00:06:52,162 and then it was shipped down to San Diego last week. 165 00:06:52,164 --> 00:06:53,497 Camp Pendleton? 166 00:06:53,499 --> 00:06:56,166 Yeah. Secured by Bravo Company in area 31. 167 00:07:00,739 --> 00:07:02,072 There she is, Sam. 168 00:07:02,074 --> 00:07:03,674 Just as flawless as when we delivered her. 169 00:07:03,676 --> 00:07:05,409 Your software is missing, Jessica. 170 00:07:05,411 --> 00:07:06,744 Yeah. Only a beta version. 171 00:07:06,746 --> 00:07:08,946 We've already rewritten most of the code, 172 00:07:08,948 --> 00:07:10,314 rendering it obsolete. 173 00:07:10,316 --> 00:07:11,982 Plus, they don't have the hardware. 174 00:07:11,984 --> 00:07:13,250 And even if they did, 175 00:07:13,252 --> 00:07:14,618 the XD-8 has a built-in fail-safe. 176 00:07:14,620 --> 00:07:16,520 It only launches after a retina scan 177 00:07:16,522 --> 00:07:18,122 or verifies that the user 178 00:07:18,124 --> 00:07:20,157 is a principal engineer with our development team. 179 00:07:20,159 --> 00:07:21,225 So, as you can see, guys, 180 00:07:21,227 --> 00:07:23,327 in reality, they have nothing. 181 00:07:23,329 --> 00:07:24,561 Maybe not. 182 00:07:24,563 --> 00:07:27,297 But we believe that your daughter's disappearance 183 00:07:27,299 --> 00:07:29,967 may be related to the robbery. 184 00:07:29,969 --> 00:07:32,469 Agent Callen, Riley's with her father, Ben, back East. 185 00:07:32,471 --> 00:07:35,139 Safe and sound. Believe me. 186 00:07:35,141 --> 00:07:36,573 Jessica, you filed a police report saying 187 00:07:36,575 --> 00:07:38,008 your husband took her without your consent. 188 00:07:38,010 --> 00:07:39,109 I was angry. 189 00:07:39,111 --> 00:07:40,744 But, then, Ben explained himself. 190 00:07:40,746 --> 00:07:43,847 She's in good hands. He's a great father. 191 00:07:43,849 --> 00:07:46,216 We just weren't meant to be a couple. 192 00:07:46,218 --> 00:07:47,918 And you haven't spoken to Ben or Riley 193 00:07:47,920 --> 00:07:50,120 since he took her back East? 194 00:07:50,122 --> 00:07:51,922 No. For Riley's protection. 195 00:07:51,924 --> 00:07:53,924 I don't even have a phone number. 196 00:07:53,926 --> 00:07:55,459 This project's put our lives in danger, 197 00:07:55,461 --> 00:07:57,861 so, I knew deep down, she'd be safer with Ben. 198 00:07:57,863 --> 00:08:00,130 He's homeschooling her, 199 00:08:00,132 --> 00:08:03,033 they're living under aliases far away from here. 200 00:08:03,035 --> 00:08:05,335 It's just temporary, Sam. 201 00:08:05,337 --> 00:08:07,471 Ben sends Jess a letter 202 00:08:07,473 --> 00:08:10,140 every week to check in. Just, no return address. 203 00:08:10,142 --> 00:08:12,109 Unfortunately, 204 00:08:12,111 --> 00:08:14,311 the project's had a few setbacks, but... 205 00:08:14,313 --> 00:08:16,914 we're finally wrapping up, and they'll be coming home soon. 206 00:08:32,865 --> 00:08:34,264 So... 207 00:08:34,266 --> 00:08:36,633 all the radio station presets in my Caddy? 208 00:08:36,635 --> 00:08:38,602 They're changed. Decontaminated. 209 00:08:38,604 --> 00:08:40,838 A man can only stomach so much Michael Bublé. 210 00:08:40,840 --> 00:08:43,440 This, coming from the guy who has the Josh Groban Christmas album. 211 00:08:43,442 --> 00:08:45,242 Easy, tiger. Yeah. 212 00:08:45,244 --> 00:08:47,478 Eric said 200 chrome masks were delivered here. 213 00:08:47,480 --> 00:08:48,979 Edgar Ramirez. 214 00:08:48,981 --> 00:08:51,248 Probably cost more than his whole mortgage. 215 00:08:53,384 --> 00:08:56,887 Mr. Ramirez. Federal agents. 216 00:08:59,491 --> 00:09:01,692 Mr. Ramirez? 217 00:09:03,962 --> 00:09:06,396 There's one on the floor. 218 00:09:08,199 --> 00:09:11,568 One, two, three. 219 00:09:16,074 --> 00:09:17,941 Clear. 220 00:09:20,345 --> 00:09:22,579 Kens! Go, go, go! 221 00:09:37,395 --> 00:09:38,896 You okay? 222 00:09:38,898 --> 00:09:40,597 Yeah. 223 00:09:53,165 --> 00:09:56,568 Looks like Kid Rock's throwing a very disorganized yard sale. 224 00:09:56,570 --> 00:09:58,870 Kid Rock? Really? Okay, 225 00:09:58,872 --> 00:10:01,105 rule número uno: when a hero saves your life, 226 00:10:01,107 --> 00:10:02,774 you can't make fun of the said hero. 227 00:10:02,776 --> 00:10:05,610 Um, I'm not sure you saved my life, per se. 228 00:10:05,612 --> 00:10:07,679 Okay, well, let's just do the math then, per se. 229 00:10:07,681 --> 00:10:10,515 One triggered I.E.D., one clueless person 230 00:10:10,517 --> 00:10:12,283 equals two people still breathing. 231 00:10:12,285 --> 00:10:14,219 Okay, fine, maybe you did, but I think we both know 232 00:10:14,221 --> 00:10:15,353 that you owe me 233 00:10:15,355 --> 00:10:18,223 about a dozen already. 234 00:10:21,927 --> 00:10:23,228 Guys, I got a laptop. 235 00:10:23,230 --> 00:10:25,396 Well, kind of got a laptop. 236 00:10:28,968 --> 00:10:30,635 The whole place was wired. 237 00:10:30,637 --> 00:10:33,004 They used a plastic-coated, multi-strand 238 00:10:33,006 --> 00:10:34,906 stainless steel. It's really popular 239 00:10:34,908 --> 00:10:38,209 with people who... like to blow other people up. 240 00:10:39,445 --> 00:10:41,145 Sam? 241 00:10:43,549 --> 00:10:45,483 RDX. 242 00:10:45,485 --> 00:10:48,319 Like a cheaper, more accessible C4. 243 00:10:49,588 --> 00:10:53,224 Well, this thing's best days are behind it. 244 00:10:53,226 --> 00:10:55,860 So is this right arm. Actually it's only missing a left. 245 00:10:57,329 --> 00:10:59,898 What the hell is...? 246 00:11:13,078 --> 00:11:16,247 Holy S'mores, Batman. 247 00:11:16,249 --> 00:11:18,716 This gives new meaning to "fried hard drive." 248 00:11:18,718 --> 00:11:22,387 Well, I did a swift hard-wire to discover a cloaked short key. 249 00:11:22,389 --> 00:11:23,988 for user access. 250 00:11:23,990 --> 00:11:25,890 That's some pretty high-level security 251 00:11:25,892 --> 00:11:28,092 for a personal laptop. 252 00:11:28,094 --> 00:11:29,427 That it is. 253 00:11:29,429 --> 00:11:31,763 And now I've begun 254 00:11:31,765 --> 00:11:34,365 what will be a monumental restoration. 255 00:11:34,367 --> 00:11:35,466 Stella 256 00:11:35,468 --> 00:11:37,368 is going to get her groove back. 257 00:11:37,370 --> 00:11:38,670 Did you say "Stella"? 258 00:11:38,672 --> 00:11:40,071 Yeah, that's what I named her. 259 00:11:40,073 --> 00:11:41,205 Wow. 260 00:11:41,207 --> 00:11:42,473 This could end up as quite 261 00:11:42,475 --> 00:11:45,076 the notch on your bedpost. 262 00:11:46,812 --> 00:11:48,580 I'm gonna go now. 263 00:11:48,582 --> 00:11:51,215 Okay. Yeah. 264 00:11:59,758 --> 00:12:02,660 Yame Gyokuro. 265 00:12:02,662 --> 00:12:04,028 Your tea, right? 266 00:12:04,030 --> 00:12:06,130 Gyo-kuro. 267 00:12:06,132 --> 00:12:08,099 It took me eons 268 00:12:08,101 --> 00:12:10,101 to grasp the proper diction. 269 00:12:10,103 --> 00:12:12,570 All the more reason to drink coffee. 270 00:12:12,572 --> 00:12:15,006 So... 271 00:12:15,008 --> 00:12:18,643 one unidentified fingerprint was lifted from the CD booklet. 272 00:12:18,645 --> 00:12:20,878 It could belong to Riley Peyton. 273 00:12:20,880 --> 00:12:22,146 Or seven billion other people. 274 00:12:22,148 --> 00:12:23,481 You feel 275 00:12:23,483 --> 00:12:26,884 Agent Hanna may be reaching a bit on this one? 276 00:12:26,886 --> 00:12:28,686 What do you think? 277 00:12:28,688 --> 00:12:31,522 I think his track record 278 00:12:31,524 --> 00:12:33,825 gives him a little leeway. 279 00:12:35,894 --> 00:12:37,962 Until it adversely affects 280 00:12:37,964 --> 00:12:40,064 the course of the investigation. 281 00:12:40,066 --> 00:12:42,533 I mean, even for the greatest agents, 282 00:12:42,535 --> 00:12:45,603 emotion proves to be the enemy of truth. 283 00:12:45,605 --> 00:12:47,305 Are you reading 284 00:12:47,307 --> 00:12:49,674 Dostoyevsky again, Owen? 285 00:12:51,310 --> 00:12:53,277 John le Carré. 286 00:12:53,279 --> 00:12:55,013 Arm's on the way to the lab 287 00:12:55,015 --> 00:12:56,180 to be ID'd. 288 00:12:56,182 --> 00:12:58,216 Good. 289 00:13:00,619 --> 00:13:02,086 Granger doesn't seem convinced 290 00:13:02,088 --> 00:13:03,388 Riley Peyton's disappearance 291 00:13:03,390 --> 00:13:05,023 is related to any of this. 292 00:13:05,025 --> 00:13:08,526 Wouldn't be the first time Granger's been wrong. 293 00:13:08,528 --> 00:13:09,961 Probably thinks that 294 00:13:09,963 --> 00:13:11,896 since it's an old van, rental, 295 00:13:11,898 --> 00:13:13,498 lot of people cycling through it, 296 00:13:13,500 --> 00:13:15,500 that CD booklet could've ended up there 297 00:13:15,502 --> 00:13:17,702 for any number of reasons. 298 00:13:17,704 --> 00:13:20,171 Granger's really thought all this through, huh? 299 00:13:20,173 --> 00:13:22,273 He has. 300 00:13:22,275 --> 00:13:24,642 Well, I would start by reminding Granger 301 00:13:24,644 --> 00:13:26,978 that the van was wiped clean. 302 00:13:26,980 --> 00:13:28,579 And they missed the booklet 303 00:13:28,581 --> 00:13:31,015 because it was wedged under a mat. 304 00:13:31,017 --> 00:13:34,118 I'd also tell Granger that I can feel it in my gut 305 00:13:34,120 --> 00:13:37,188 that Riley needs our help. 306 00:13:37,190 --> 00:13:39,791 What do you think Granger would say to that? 307 00:13:39,793 --> 00:13:42,293 I don't know. 308 00:13:42,295 --> 00:13:44,462 But I say we go find her. 309 00:13:49,168 --> 00:13:50,835 If Sam's right, 310 00:13:50,837 --> 00:13:53,171 Jessica Peyton's job has put her daughter at risk. 311 00:13:53,173 --> 00:13:54,939 I just... I can't imagine. 312 00:13:54,941 --> 00:13:56,741 Seriously. 313 00:13:56,743 --> 00:13:59,010 Kind of makes you wonder if it's even worth it, you know? 314 00:13:59,012 --> 00:14:01,012 The... having kids. 315 00:14:01,014 --> 00:14:02,513 I thought you liked kids. 316 00:14:02,515 --> 00:14:03,848 No, I do. I love kids. 317 00:14:03,850 --> 00:14:06,751 Just, you know, other people's kids. 318 00:14:06,753 --> 00:14:08,486 You don't want your own someday? 319 00:14:08,488 --> 00:14:10,388 I mean, I thought that I did. 320 00:14:10,390 --> 00:14:11,956 You know, and then there's... 321 00:14:11,958 --> 00:14:14,559 you know, there's things like this, so... 322 00:14:14,561 --> 00:14:16,594 What? Things like what? What's this? 323 00:14:16,596 --> 00:14:19,597 You know, things like this case, this situation. 324 00:14:19,599 --> 00:14:21,332 That's the whole thing 'cause when I was undercover, 325 00:14:21,334 --> 00:14:23,367 I was fearless. You know why that was? 326 00:14:23,369 --> 00:14:26,204 Because you didn't have to worry about anybody? 327 00:14:26,206 --> 00:14:28,005 Yeah, because I was on my own, you know? 328 00:14:28,007 --> 00:14:30,374 Nobody has any control over you when you're on your own. 329 00:14:30,376 --> 00:14:32,510 That's true, but then again you don't have 330 00:14:32,512 --> 00:14:34,011 anybody looking after you, either. 331 00:14:34,013 --> 00:14:35,747 No one's got your back. 332 00:14:35,749 --> 00:14:37,749 Oh, my God. 333 00:14:37,751 --> 00:14:38,983 What? 334 00:14:38,985 --> 00:14:40,985 I just realized 335 00:14:40,987 --> 00:14:42,553 you're the yin in my yang. 336 00:14:42,555 --> 00:14:44,522 So to speak. 337 00:14:44,524 --> 00:14:46,657 Uh, explain to me how you have 338 00:14:46,659 --> 00:14:49,360 this capability of making everything sound so wrong. 339 00:14:49,362 --> 00:14:50,528 It's a gift, isn't it? 340 00:14:50,530 --> 00:14:51,662 I'm just saying, like, 341 00:14:51,664 --> 00:14:52,830 you're the right to my wrong. 342 00:14:52,832 --> 00:14:54,398 I'm like the good to your evil. 343 00:14:54,400 --> 00:14:55,500 The beast to my beauty? 344 00:14:55,502 --> 00:14:56,501 That's hurtful. 345 00:14:56,503 --> 00:14:57,935 Guys, I got something. 346 00:14:57,937 --> 00:14:59,771 I just finished the post-mortem resuscitation 347 00:14:59,773 --> 00:15:01,639 on the laptop you guys found at the trailer... 348 00:15:01,641 --> 00:15:02,874 Does it belong to an Edgar Ramirez? 349 00:15:02,876 --> 00:15:03,908 I don't know yet. 350 00:15:03,910 --> 00:15:05,009 So, what did you resuscitate? 351 00:15:05,011 --> 00:15:08,746 This. 352 00:15:08,748 --> 00:15:10,481 I am Riley Peyton. 353 00:15:10,483 --> 00:15:12,950 I am ten years old. 354 00:15:15,020 --> 00:15:17,555 My father is Ben Peyton. 355 00:15:17,557 --> 00:15:19,690 We are kidnapped. 356 00:15:19,692 --> 00:15:21,592 Oh, my God. Sam was right. 357 00:15:21,594 --> 00:15:23,861 The men say 358 00:15:23,863 --> 00:15:27,398 they'll kill us 359 00:15:27,400 --> 00:15:30,101 if you don't give them what they want. 360 00:15:30,103 --> 00:15:31,669 Do we have a time stamp on this? 361 00:15:31,671 --> 00:15:33,104 Nine days ago. 362 00:15:33,106 --> 00:15:34,672 Location? No. 363 00:15:34,674 --> 00:15:36,974 Sorry. Please. 364 00:15:36,976 --> 00:15:39,710 Do exactly as they say. 365 00:15:42,182 --> 00:15:45,583 Or we'll die. 366 00:16:02,935 --> 00:16:05,337 We need help. 367 00:16:05,339 --> 00:16:07,005 Please. 368 00:16:07,007 --> 00:16:09,808 Do exactly as they say. 369 00:16:09,810 --> 00:16:13,478 We need help. 370 00:16:15,416 --> 00:16:17,783 Or we'll die. 371 00:16:21,587 --> 00:16:24,790 I-I am Riley Peyton. 372 00:16:24,792 --> 00:16:27,192 If there's anything in there, Eric and Nell will find it. 373 00:16:27,194 --> 00:16:30,062 I am ten years old. 374 00:16:30,064 --> 00:16:32,864 My father is Ben Peyton. 375 00:16:32,866 --> 00:16:34,154 We are kidnapped. 376 00:16:34,155 --> 00:16:35,989 You ever meet Ben Peyton? 377 00:16:35,991 --> 00:16:37,657 Yeah. 378 00:16:37,659 --> 00:16:39,525 Once. 379 00:16:39,527 --> 00:16:41,260 And? 380 00:16:41,262 --> 00:16:43,763 He was nice. 381 00:16:43,765 --> 00:16:46,265 He was odd. 382 00:16:46,267 --> 00:16:48,568 I don't know if I trust him. 383 00:16:49,436 --> 00:16:51,437 And the mom? 384 00:16:51,439 --> 00:16:54,140 Work-obsessed. 385 00:16:54,142 --> 00:16:55,942 She's no Mother of the Year candidate, 386 00:16:55,944 --> 00:16:57,777 but I don't think she knew Riley was in danger. 387 00:16:57,779 --> 00:17:01,047 So much for a mother's intuition. Yeah. 388 00:17:01,049 --> 00:17:03,616 Listen, you got to stop... Watching the tape. 389 00:17:03,618 --> 00:17:06,552 I know. Good. 390 00:17:06,554 --> 00:17:08,254 Well, let's head up to... 391 00:17:08,256 --> 00:17:10,957 Go up to Ops. See what the others have. 392 00:17:10,959 --> 00:17:13,793 Partner's intuition? 393 00:17:13,795 --> 00:17:16,796 Something like that. 394 00:17:19,199 --> 00:17:21,901 Come on. 395 00:17:25,706 --> 00:17:29,509 The meat puzzle you recovered was positively identified 396 00:17:29,511 --> 00:17:31,277 as Edgar Ramirez. 397 00:17:31,279 --> 00:17:32,945 Cause of death is still unknown. 398 00:17:32,947 --> 00:17:35,982 Aggravated battery last May, several priors-- 399 00:17:35,984 --> 00:17:38,051 violation of a restraining order, possession 400 00:17:38,053 --> 00:17:40,486 - of narcotics, resisting arrest... - He's a bad guy. 401 00:17:40,488 --> 00:17:41,688 We get it, Nell. 402 00:17:41,690 --> 00:17:43,156 - What else? - We ran a full-scale trace 403 00:17:43,158 --> 00:17:46,659 on, uh, Ramirez's cell phone and credit cards. 404 00:17:46,661 --> 00:17:48,361 Turns out he was a creature of routine. 405 00:17:48,363 --> 00:17:50,463 Every afternoon for the last two weeks, he's been going 406 00:17:50,465 --> 00:17:53,966 to a high-end outdoor mall right across from Valor Avionics. 407 00:17:53,968 --> 00:17:56,669 Convenient. Right. And every day 408 00:17:56,671 --> 00:17:58,471 at the same time, he met with these three men 409 00:17:58,473 --> 00:18:00,707 in the food court. We're not able to ID them. 410 00:18:00,709 --> 00:18:02,608 The security cameras are too far way. 411 00:18:02,610 --> 00:18:04,377 Think they know Ramirez is dead? 412 00:18:04,379 --> 00:18:05,611 They do if they killed him. 413 00:18:05,613 --> 00:18:06,979 About 40 minutes until their daily powwow. 414 00:18:06,981 --> 00:18:08,481 A little less, 415 00:18:08,483 --> 00:18:10,383 actually, if you want to mic 'em. That... 416 00:18:10,385 --> 00:18:11,984 spiffy dresser over there on the left, 417 00:18:11,986 --> 00:18:14,253 he gets his shoes shined every day at the mall 418 00:18:14,255 --> 00:18:16,189 before they meet. 419 00:18:17,024 --> 00:18:18,858 I know that look, and I don't like it. 420 00:18:18,860 --> 00:18:20,693 Just saying. 421 00:18:23,731 --> 00:18:26,632 Just for the record, there is such thing as a shoe shine girl. 422 00:18:26,634 --> 00:18:28,334 Come on. Be positive. 423 00:18:28,336 --> 00:18:31,370 - At least you get to keep the tips. - No chance 424 00:18:31,372 --> 00:18:32,248 Hetty's gonna let you keep that. 425 00:18:32,273 --> 00:18:34,356 Yeah, it's not gonna be a problem, considering I've only 426 00:18:34,430 --> 00:18:35,877 earned $11 so far. 427 00:18:35,902 --> 00:18:37,332 You're not getting any tips because 428 00:18:37,333 --> 00:18:39,467 your shirt sleeves are all stained with shoe polish. 429 00:18:39,469 --> 00:18:40,562 You're a mess. 430 00:18:40,587 --> 00:18:42,471 Callen has a point, Deeks. If you can't keep 431 00:18:42,472 --> 00:18:43,362 your sleeves clean, why 432 00:18:43,387 --> 00:18:44,840 would you be able to keep your customers' socks clean? 433 00:18:44,841 --> 00:18:46,207 Mm-hmm. I'm gonna go ahead 434 00:18:46,209 --> 00:18:48,609 and classify that under "Good to Know." 435 00:18:50,579 --> 00:18:52,847 Focus. 436 00:18:52,849 --> 00:18:53,814 Six o'clock, Deeks. 437 00:18:53,816 --> 00:18:54,849 Target's headed your way. 438 00:18:54,851 --> 00:18:57,685 I got him. 439 00:18:59,121 --> 00:19:02,156 Make sure your button camera lands a clean shot of his face. 440 00:19:02,158 --> 00:19:05,026 Hey, boss. 441 00:19:08,598 --> 00:19:10,498 Where's Rod? 442 00:19:10,500 --> 00:19:13,401 Rod? Eh, Rod's out sick. But don't worry, 443 00:19:13,403 --> 00:19:15,903 he taught me everything he knows. I'm in a hurry. 444 00:19:15,905 --> 00:19:18,940 Make it quick. 445 00:19:21,610 --> 00:19:23,544 His name is John Stikler. 446 00:19:23,546 --> 00:19:26,981 He's got a lengthy rap sheet-- mostly low-level misdemeanors. 447 00:19:26,983 --> 00:19:29,116 Eric, I think I got eyes on our other two suspects. 448 00:19:29,118 --> 00:19:30,384 Coming in the west entrance. 449 00:19:30,386 --> 00:19:33,254 Come on. You really can't ID these guys? 450 00:19:33,256 --> 00:19:37,024 Sorry, cameras are just too wide. 451 00:19:37,026 --> 00:19:40,528 So, uh, where you from, pal? 452 00:19:40,530 --> 00:19:42,029 Here and there. 453 00:19:42,031 --> 00:19:44,098 Oh, yeah? That's outside of Albuquerque, right? 454 00:19:47,070 --> 00:19:49,870 Eh, it wasn't that funny. 455 00:19:49,872 --> 00:19:52,406 Deeks, how we doing? Looking good 456 00:19:52,408 --> 00:19:54,408 and looking shiny. Look at that, huh? 457 00:19:54,410 --> 00:19:56,243 You can see yourself, like a mirror. 458 00:19:56,245 --> 00:19:58,145 All right, you're ready for the world. 459 00:20:01,817 --> 00:20:04,251 Not bad. 460 00:20:04,253 --> 00:20:06,721 Get yourself a... haircut. 461 00:20:06,723 --> 00:20:09,190 Right. Thanks, boss. 462 00:20:11,494 --> 00:20:13,561 Punk didn't even tip me. 463 00:20:13,563 --> 00:20:14,996 What about the mic, Deeks? 464 00:20:14,998 --> 00:20:16,330 It's secure. 465 00:20:18,066 --> 00:20:20,334 I said 1:00. 466 00:20:20,336 --> 00:20:22,536 Relax. 467 00:20:25,140 --> 00:20:27,008 Hey, what's the rush? 468 00:20:27,010 --> 00:20:28,709 Keep your phone on. 469 00:20:39,554 --> 00:20:41,322 That's it? 470 00:20:41,324 --> 00:20:42,623 I shined boots all day 471 00:20:42,625 --> 00:20:44,458 for that? 472 00:20:44,460 --> 00:20:45,993 No mention of Ramirez's absence. 473 00:20:45,995 --> 00:20:48,295 Must know he's dead. 474 00:20:48,297 --> 00:20:50,398 Kensi, Deeks, 475 00:20:50,400 --> 00:20:52,066 take him out quietly. 476 00:20:52,068 --> 00:20:53,701 Copy that. 477 00:21:00,542 --> 00:21:01,475 We got a runner. 478 00:21:01,477 --> 00:21:03,744 He must've made me. 479 00:21:06,615 --> 00:21:08,849 What the... 480 00:21:09,851 --> 00:21:12,153 Hey! 481 00:21:18,093 --> 00:21:20,227 Should've left a tip, John. 482 00:21:21,063 --> 00:21:22,496 I want to file a complaint. 483 00:21:22,498 --> 00:21:24,532 Hmm. We'll let you fill out a comment card 484 00:21:24,534 --> 00:21:25,833 when you go home. 485 00:21:25,835 --> 00:21:27,668 What am I being charged with? Treason. 486 00:21:27,670 --> 00:21:29,236 Treason? Yeah. 487 00:21:29,238 --> 00:21:31,906 Been following your crew for weeks. 488 00:21:33,442 --> 00:21:34,709 Listen, man. 489 00:21:34,711 --> 00:21:36,310 I'm just the driver. 490 00:21:36,312 --> 00:21:37,945 I make it a point not to ask questions. 491 00:21:37,947 --> 00:21:41,182 So, what, you're like Uber for criminals? 492 00:21:43,018 --> 00:21:44,785 Hmm? Hey... 493 00:21:44,787 --> 00:21:46,153 You know this guy? 494 00:21:46,155 --> 00:21:48,622 Nope. Who is he? 495 00:21:48,624 --> 00:21:50,357 According to your cell phone records 496 00:21:50,359 --> 00:21:52,359 and his dental records, 497 00:21:52,361 --> 00:21:54,595 his name was Edward Ramirez. 498 00:21:55,530 --> 00:21:56,931 Dental records? 499 00:22:00,969 --> 00:22:02,703 Oh, geez. 500 00:22:02,705 --> 00:22:03,971 That's Eddie? 501 00:22:03,973 --> 00:22:06,006 That's most of him. 502 00:22:06,008 --> 00:22:08,275 Our guess is that you're next. Hey, man, 503 00:22:08,277 --> 00:22:10,711 like I said, I'm just the driver. 504 00:22:10,713 --> 00:22:12,012 I don't ask questions. 505 00:22:12,014 --> 00:22:14,081 Eddie got me involved with these dudes. 506 00:22:14,083 --> 00:22:16,984 They were looking to hire some guys for a job, so... 507 00:22:16,986 --> 00:22:18,586 Who are they? 508 00:22:18,588 --> 00:22:19,854 I-I don't know. I-I don't ask... 509 00:22:19,856 --> 00:22:21,288 Questions. 510 00:22:21,290 --> 00:22:22,790 Yeah. 511 00:22:22,792 --> 00:22:24,792 Well, you better start answering some. 512 00:22:24,794 --> 00:22:26,293 When did you first meet them? 513 00:22:26,295 --> 00:22:28,562 I-I gave 'em a ride back from Redondo Beach. 514 00:22:28,564 --> 00:22:30,328 What kind of car did they have you drive? 515 00:22:31,059 --> 00:22:32,734 It was a van. 516 00:22:32,735 --> 00:22:33,934 Anybody else with them? No. 517 00:22:33,936 --> 00:22:35,536 What were they talking about? Nothing! 518 00:22:35,538 --> 00:22:36,904 Come on. Redondo's an hour plus in traffic. 519 00:22:36,906 --> 00:22:38,272 Somebody was talking. 520 00:22:38,274 --> 00:22:39,740 Not to me. 521 00:22:39,742 --> 00:22:41,809 But I heard them mention this wall, 522 00:22:41,811 --> 00:22:43,310 some project they were making. 523 00:22:43,312 --> 00:22:46,147 They were creepy. I didn't 524 00:22:46,149 --> 00:22:48,315 want them to think I was listening, so I tuned them out. 525 00:22:48,317 --> 00:22:51,552 I... I don't need any trouble. 526 00:22:51,554 --> 00:22:54,789 That's too bad, 'cause right about now, that's all you got. 527 00:22:57,693 --> 00:23:00,427 Do you think whoever stole the XD-8 software is going to try 528 00:23:00,429 --> 00:23:02,029 and build their own drone? 529 00:23:02,031 --> 00:23:04,231 They stole the software for a reason. 530 00:23:04,233 --> 00:23:06,367 Cartels are building million-dollar narco-subs. 531 00:23:06,369 --> 00:23:07,828 What's to stop them from building an unmanned drone? 532 00:23:07,853 --> 00:23:08,904 We know 533 00:23:08,905 --> 00:23:10,871 Hezbollah's been partnering up with Mexican cartels, 534 00:23:10,873 --> 00:23:12,473 financing their 535 00:23:12,475 --> 00:23:13,908 terrorist activities through drugs, 536 00:23:13,910 --> 00:23:15,075 counterfeiting. 537 00:23:15,077 --> 00:23:16,811 Joint operation 538 00:23:16,813 --> 00:23:20,014 to get their hands on a UAV like the XD-8 is not 539 00:23:20,016 --> 00:23:21,382 out of the question. 540 00:23:21,384 --> 00:23:22,750 It's a pretty sophisticated technology 541 00:23:22,752 --> 00:23:24,018 to build one from scratch. 542 00:23:25,120 --> 00:23:27,555 What if you knew where to get parts? 543 00:23:27,557 --> 00:23:29,790 I assure you 544 00:23:29,792 --> 00:23:31,559 there's only been one XD-8 built. 545 00:23:31,561 --> 00:23:33,694 Yeah, but multiple replacement parts were fabricated for it. 546 00:23:33,696 --> 00:23:35,462 Yes. Many of which are unaccounted for. 547 00:23:35,464 --> 00:23:37,731 Well, inventory goes missing, Agent Callen. 548 00:23:37,733 --> 00:23:39,533 It's a fact of any manufacturing operation. 549 00:23:39,535 --> 00:23:41,068 Even for a top-secret weapon? 550 00:23:41,070 --> 00:23:43,137 Anything unaccounted for was probably sent 551 00:23:43,139 --> 00:23:44,872 to Camp Pendleton for spares. 552 00:23:44,874 --> 00:23:47,908 Yeah, well, keep looking. Let me know what you find. 553 00:23:47,910 --> 00:23:49,176 We will keep you apprised. 554 00:23:49,178 --> 00:23:51,579 Thank you, Major. 555 00:23:51,581 --> 00:23:53,514 Camp Pendleton received less than half 556 00:23:53,516 --> 00:23:55,082 of the listed inventory. 557 00:23:55,084 --> 00:23:56,684 Oh, and I bet the parts they did receive 558 00:23:56,686 --> 00:23:58,853 are probably the easiest ones to duplicate. 559 00:23:58,855 --> 00:24:00,621 And by letting those pieces slip through, 560 00:24:00,623 --> 00:24:03,357 they delay rousing suspicion about the rest. 561 00:24:03,359 --> 00:24:07,394 I would really suggest a security upgrade, Doc. 562 00:24:07,396 --> 00:24:09,897 We'll do that, Agent Callen. 563 00:24:09,899 --> 00:24:12,833 You have my card, gentlemen. 564 00:24:20,609 --> 00:24:24,144 They have the software, several pieces of hardware. 565 00:24:24,146 --> 00:24:26,814 But they know they still can't launch without a retinal scan 566 00:24:26,816 --> 00:24:28,916 from one of the development engineers. 567 00:24:28,918 --> 00:24:31,285 That's where Riley and her dad come in. 568 00:24:31,287 --> 00:24:35,356 They're to leverage Jessica Peyton. 569 00:24:49,516 --> 00:24:52,085 Emilio, how many times do I have to tell you, 570 00:24:52,087 --> 00:24:53,486 no mask, no painting? 571 00:24:53,488 --> 00:24:54,787 Sorry. 572 00:24:54,789 --> 00:24:57,256 Nice work, Sal. 573 00:24:57,258 --> 00:24:58,958 Thanks, Mrs. P. 574 00:25:00,594 --> 00:25:02,995 Someone has the Navy's latest drone prototype. 575 00:25:02,997 --> 00:25:05,298 All they need is one of its engineers to launch it. 576 00:25:05,300 --> 00:25:08,201 And for that, they need Jessica Peyton. 577 00:25:08,203 --> 00:25:11,571 Think she's telling us everything? 578 00:25:11,573 --> 00:25:12,839 Jessica's a good lady, G. 579 00:25:12,841 --> 00:25:14,440 Her and her husband started 580 00:25:14,442 --> 00:25:17,443 this gang outreach program over six years ago. 581 00:25:17,445 --> 00:25:19,946 They've helped hundreds of kids. 582 00:25:19,948 --> 00:25:22,281 It was a simple yes or no question. 583 00:25:22,283 --> 00:25:24,450 I'm not a simple person. 584 00:25:27,388 --> 00:25:31,724 Nell's monitoring Peyton's cell. So far, no calls or texts. 585 00:25:31,726 --> 00:25:33,659 And Eric's got eyes on the neighborhood. 586 00:25:33,661 --> 00:25:36,295 What are we waiting for? 587 00:25:40,567 --> 00:25:42,635 What's going on? 588 00:25:42,637 --> 00:25:44,737 Why are you guys here? 589 00:25:44,739 --> 00:25:46,973 It's about your husband and your daughter. 590 00:25:46,975 --> 00:25:50,042 What about them? 591 00:25:50,044 --> 00:25:51,511 They're in serious trouble. 592 00:25:51,513 --> 00:25:53,946 How? 593 00:25:53,948 --> 00:25:56,349 My husband took every precaution. 594 00:25:56,351 --> 00:25:58,651 He took Riley far away. 595 00:25:58,653 --> 00:26:01,187 Well, unfortunately, not far enough. 596 00:26:07,027 --> 00:26:09,662 Two blocked calls. 597 00:26:09,664 --> 00:26:12,031 Hopefully, it's them trying to contact you. 598 00:26:12,033 --> 00:26:13,533 I didn't pick up, but 599 00:26:13,535 --> 00:26:15,168 you'll be able to trace them if they call again? 600 00:26:15,170 --> 00:26:16,636 We're gonna try. 601 00:26:18,572 --> 00:26:21,007 And what if they know I'm with you? 602 00:26:21,009 --> 00:26:22,441 We made sure that we weren't followed. 603 00:26:22,443 --> 00:26:23,676 Our tech team is gonna make it look like 604 00:26:23,678 --> 00:26:24,810 your cell phone is still in your office. 605 00:26:24,812 --> 00:26:25,978 Just agree to what they want. 606 00:26:25,980 --> 00:26:28,247 We need you to act like 607 00:26:28,249 --> 00:26:30,349 you believe they're in total and complete control. 608 00:26:31,185 --> 00:26:33,386 Can I ask to speak to Riley? 609 00:26:39,493 --> 00:26:41,460 Answer it. 610 00:26:41,462 --> 00:26:43,663 You can do it. 611 00:26:44,531 --> 00:26:46,032 Hello. 612 00:26:46,034 --> 00:26:48,701 Miss Peyton, I have your daughter. 613 00:26:48,703 --> 00:26:50,770 But you already know that, don't you? 614 00:26:50,772 --> 00:26:52,538 Are you alone? 615 00:26:52,540 --> 00:26:53,906 Yes. 616 00:26:53,908 --> 00:26:55,875 You're lying. 617 00:26:55,877 --> 00:26:58,144 No, I'm not. I'm in my office, 618 00:26:58,146 --> 00:26:59,979 and the door is locked. 619 00:26:59,981 --> 00:27:02,315 That's strange, because I'm looking in your office 620 00:27:02,317 --> 00:27:03,683 right now, and it appears to be empty. 621 00:27:03,685 --> 00:27:05,751 They could have someone in the office. 622 00:27:05,753 --> 00:27:07,820 They could be bluffing. 623 00:27:07,822 --> 00:27:09,288 Are you with the two men 624 00:27:09,290 --> 00:27:12,191 who came to see you at your outreach center? 625 00:27:12,193 --> 00:27:15,494 No. They just stopped by to ask me about some missing equipment. 626 00:27:17,198 --> 00:27:19,899 Hello?! 627 00:27:19,901 --> 00:27:22,201 Hello? Are you still there? 628 00:27:24,037 --> 00:27:26,405 I want to see my daughter. 629 00:27:27,841 --> 00:27:30,810 Then I suggest you do exactly as I say. 630 00:27:30,812 --> 00:27:33,379 This is your last chance. 631 00:27:37,818 --> 00:27:39,452 Nell, what do you got? 632 00:27:39,454 --> 00:27:41,621 No luck tracing the call, but we expected that. 633 00:27:41,623 --> 00:27:43,122 What about the meeting place? 634 00:27:43,124 --> 00:27:46,443 Outdoor cafe, no real surveillance cameras to speak of. 635 00:27:46,444 --> 00:27:47,694 And we're running out of time. 636 00:27:47,695 --> 00:27:49,595 Which means we're running out of options. 637 00:27:49,597 --> 00:27:52,098 They're gonna grab Peyton. It's their only play. 638 00:27:52,100 --> 00:27:54,200 Is it? 639 00:27:54,202 --> 00:27:56,235 Is she the only engineer whose 640 00:27:56,237 --> 00:27:57,885 retina scan can launch this thing? 641 00:27:57,910 --> 00:27:58,472 No. 642 00:27:58,473 --> 00:28:01,173 But she's the only one whose family is missing. 643 00:28:01,175 --> 00:28:02,375 Maybe it's misdirection. 644 00:28:02,377 --> 00:28:03,976 While you guys are chasing after 645 00:28:03,978 --> 00:28:05,845 Peyton's family, the terrorists grab Dr. Milhouse 646 00:28:05,847 --> 00:28:07,480 or one of the principal engineers 647 00:28:07,482 --> 00:28:09,215 from Valor and launch the UAV. 648 00:28:09,217 --> 00:28:12,018 Sam's been right so far. 649 00:28:12,020 --> 00:28:14,320 Be a hell of a time to be wrong. 650 00:28:15,389 --> 00:28:16,922 Where's Hetty? She's on the phone 651 00:28:16,924 --> 00:28:20,226 trying to explain why the Navy's newest UAV 652 00:28:20,228 --> 00:28:22,561 might make its debut flight at the hands of terrorists. 653 00:28:22,563 --> 00:28:25,464 Shouldn't you be doing that? 654 00:28:25,466 --> 00:28:26,799 Seniority has its privileges. 655 00:28:26,801 --> 00:28:28,801 Besides, I figured you could use 656 00:28:28,803 --> 00:28:31,304 the help in the field. Nell, you're with me. 657 00:28:31,306 --> 00:28:33,372 Beale, hold down the fort. 658 00:28:34,541 --> 00:28:37,376 Let's go bring this little girl home. 659 00:28:39,813 --> 00:28:43,416 Her daughter and husband could be killed at any moment. 660 00:28:43,418 --> 00:28:46,185 All she can do is sit here and wait. 661 00:28:46,187 --> 00:28:48,087 That fifth cup of coffee can't be helping. 662 00:28:48,089 --> 00:28:50,589 Oh, I'm just saying, the last thing we need 663 00:28:50,591 --> 00:28:52,558 is for her to be wired and 664 00:28:52,560 --> 00:28:54,327 suddenly have to go find a bathroom. 665 00:28:54,329 --> 00:28:57,797 Your brain really doesn't work like everybody else's, does it? 666 00:28:57,799 --> 00:29:00,166 No. No, it doesn't. 667 00:29:00,168 --> 00:29:03,002 Like Steve Jobs said, I think different. 668 00:29:03,004 --> 00:29:04,837 Don't think he was talking about you. 669 00:29:04,839 --> 00:29:06,172 Or was he? 670 00:29:06,174 --> 00:29:07,573 No, he wasn't. 671 00:29:07,575 --> 00:29:09,742 Still no activity 672 00:29:09,744 --> 00:29:11,510 on Peyton's cell. 673 00:29:13,680 --> 00:29:15,848 Hey, Dad. 674 00:29:17,117 --> 00:29:19,318 Dad? Yeah. 675 00:29:21,888 --> 00:29:23,322 It's already been an hour. 676 00:29:23,324 --> 00:29:24,924 So, what, you think we spooked 'em? 677 00:29:24,926 --> 00:29:27,093 He may just be trying to sweat her 678 00:29:27,095 --> 00:29:28,361 and us. 679 00:29:28,363 --> 00:29:29,895 They'll call her. 680 00:29:29,897 --> 00:29:31,430 They have to. 681 00:29:31,432 --> 00:29:32,631 I'm beginning to think 682 00:29:32,633 --> 00:29:34,367 Deeks is right about her caffeine intake. 683 00:29:34,369 --> 00:29:35,534 She's getting awfully fidgety, 684 00:29:35,536 --> 00:29:37,203 and she keeps looking over at us. 685 00:29:37,205 --> 00:29:38,304 We told her, like, ten times 686 00:29:38,306 --> 00:29:41,140 never to look in any of our directions. 687 00:29:42,175 --> 00:29:44,210 Hi. Ow, wow. What are...? What? 688 00:29:44,212 --> 00:29:45,945 What are we doing here? What's that? 689 00:29:45,947 --> 00:29:48,013 I'm giving her a reason to look over here. 690 00:29:48,015 --> 00:29:50,282 And it's either that, or I throw my coffee at you. 691 00:29:50,284 --> 00:29:52,818 Oh, well, thank you so much for not scalding me in the face 692 00:29:52,820 --> 00:29:54,954 instead of giving me kisses. 693 00:29:58,091 --> 00:30:00,025 Here we go, guys. Peyton just got 694 00:30:00,027 --> 00:30:01,160 text message. 695 00:30:01,162 --> 00:30:03,028 "Unknown sender." 696 00:30:03,030 --> 00:30:04,430 294 Washington Avenue, 697 00:30:04,432 --> 00:30:05,631 Los Angeles. 698 00:30:05,633 --> 00:30:08,100 Oh, that's pretty close. Yeah. 699 00:30:09,270 --> 00:30:11,337 It's an abandoned store. 700 00:30:13,874 --> 00:30:15,808 All right. Peyton's en route. 701 00:30:15,810 --> 00:30:17,977 Stick with her. 702 00:30:17,979 --> 00:30:19,745 Sam and I'll try and beat her there. 703 00:30:34,528 --> 00:30:36,128 I have a suspicion we're not the only ones 704 00:30:36,130 --> 00:30:38,097 - with eyes on her right now. - Maintain 705 00:30:38,099 --> 00:30:39,432 a two-car buffer, Deeks. 706 00:30:39,434 --> 00:30:40,766 Don't want to spook them now. 707 00:30:40,768 --> 00:30:42,168 Copy that. 708 00:30:42,170 --> 00:30:44,403 Do your best to keep eyes on her, Beale. 709 00:30:44,405 --> 00:30:46,472 I got her. 710 00:30:47,607 --> 00:30:49,041 What the hell is she doing? 711 00:30:49,043 --> 00:30:50,309 I have no idea. 712 00:30:51,745 --> 00:30:53,345 Eric, she pulled into some garage. 713 00:30:53,347 --> 00:30:56,148 - That's not the address. - I know, but 714 00:30:56,150 --> 00:30:57,817 we've still got eyes on her. 715 00:31:01,488 --> 00:31:04,457 I can't access any cameras in the garage. 716 00:31:10,096 --> 00:31:12,298 She's stopped. 717 00:31:15,602 --> 00:31:18,571 Jessica. 718 00:31:19,639 --> 00:31:22,241 Jessica. 719 00:31:29,082 --> 00:31:31,283 She ditched her car. 720 00:31:32,319 --> 00:31:34,487 And us. 721 00:32:08,172 --> 00:32:09,806 Mr. Callen? 722 00:32:09,808 --> 00:32:12,442 What's your status? 723 00:32:12,444 --> 00:32:14,644 We're screwed. 724 00:32:17,281 --> 00:32:18,782 What about her cell phone, Eric? 725 00:32:18,784 --> 00:32:20,083 It's still in the parking garage. 726 00:32:20,085 --> 00:32:21,985 She must have left it in her car. 727 00:32:28,226 --> 00:32:29,726 Do you have eyes on her yet? 728 00:32:29,728 --> 00:32:32,028 No. We're gonna sweep the garage now. 729 00:32:32,030 --> 00:32:33,330 Up or down? 730 00:32:33,332 --> 00:32:34,698 Up. 731 00:32:41,305 --> 00:32:42,672 Did you locate her? 732 00:32:42,674 --> 00:32:43,840 No. 733 00:32:43,842 --> 00:32:46,276 She must have switched cars. 734 00:32:48,145 --> 00:32:50,080 Think she's in on it? 735 00:32:50,082 --> 00:32:51,348 No way. How'd she know 736 00:32:51,350 --> 00:32:52,883 to lose us? 737 00:32:52,885 --> 00:32:55,018 How'd she know where the switch was gonna take place? 738 00:32:55,020 --> 00:32:58,321 They must have contacted her. How? 739 00:32:58,323 --> 00:33:00,357 She's been in our custody since we picked her up. 740 00:33:00,359 --> 00:33:03,126 We were there when they called... We're on her phone. 741 00:33:04,095 --> 00:33:05,595 Sam, look... 742 00:33:05,597 --> 00:33:07,397 I know you want to trust her. 743 00:33:07,399 --> 00:33:09,466 You feel like you owe it to the kid. 744 00:33:09,468 --> 00:33:11,868 But maybe they're not the same thing. 745 00:33:11,870 --> 00:33:14,137 Somebody must have got to her at the cafe. 746 00:33:14,139 --> 00:33:15,672 All right? 747 00:33:15,674 --> 00:33:18,074 She-She went right to the garage from there. 748 00:33:18,076 --> 00:33:19,442 We need to backtrack. 749 00:33:19,444 --> 00:33:23,013 Sam. What? I thought you trusted me. 750 00:33:23,015 --> 00:33:25,048 I do. I'm... I am trying to, 751 00:33:25,050 --> 00:33:27,083 but you need to look at the facts. 752 00:33:27,085 --> 00:33:29,319 A little girl is in trouble. 753 00:33:29,321 --> 00:33:31,855 That's the only fact that matters. 754 00:33:34,358 --> 00:33:36,059 Okay, got it. 755 00:33:37,595 --> 00:33:39,863 Anything? None of the workers here 756 00:33:39,865 --> 00:33:40,997 - have records. - We could run 757 00:33:40,999 --> 00:33:42,098 credit card transactions, 758 00:33:42,100 --> 00:33:44,167 see if we get a hit on anybody. We had eyes 759 00:33:44,169 --> 00:33:46,369 on her the whole time. Nobody spoke with her. 760 00:33:46,371 --> 00:33:48,972 What's with your partner? 761 00:33:50,708 --> 00:33:53,109 He's focused. 762 00:33:53,111 --> 00:33:56,012 Got any ideas? 763 00:33:56,014 --> 00:33:58,715 Maybe someone... wrote on her coffee cup? 764 00:33:58,717 --> 00:33:59,749 The employees are clean. 765 00:33:59,751 --> 00:34:02,552 Listen, nobody got to her, Sam. 766 00:34:02,554 --> 00:34:04,921 I mean, the only person she was looking at was us, 767 00:34:04,923 --> 00:34:06,222 and we were right there. 768 00:34:08,492 --> 00:34:10,627 Damn. 769 00:34:10,629 --> 00:34:13,229 What? The wall. 770 00:34:13,231 --> 00:34:15,498 The damn wall. 771 00:34:15,500 --> 00:34:18,034 What are you talking about? The graffiti. 772 00:34:18,036 --> 00:34:20,070 It's done by the same guys that were tagging 773 00:34:20,072 --> 00:34:21,638 at Peyton's outreach center. 774 00:34:21,640 --> 00:34:22,739 She wasn't looking at Kensi and Deeks, 775 00:34:22,741 --> 00:34:24,074 she was looking at the wall. 776 00:34:24,076 --> 00:34:26,343 Cell must have had some kids 777 00:34:26,345 --> 00:34:29,479 in the outreach program keep an eye on her. 778 00:34:29,481 --> 00:34:33,249 Sign says 1227 Ivar, ground floor. 779 00:34:33,251 --> 00:34:36,052 That's the address of the parking garage. 780 00:34:36,054 --> 00:34:38,922 Peyton didn't switch cars. They were waiting for her. 781 00:34:38,924 --> 00:34:41,291 And now they're taking her to the UAV to launch it. 782 00:34:41,293 --> 00:34:42,792 They beat us. 783 00:34:42,794 --> 00:34:44,461 Not yet. No? 784 00:34:44,463 --> 00:34:46,896 They have the software, the hardware, 785 00:34:46,898 --> 00:34:48,665 Jessica Peyton and her family. 786 00:34:48,667 --> 00:34:50,233 What do we got? 787 00:34:51,702 --> 00:34:53,503 We've got their driver. 788 00:34:53,505 --> 00:34:54,871 What was the money for? What? 789 00:34:54,873 --> 00:34:57,307 The money you were paid at the mall? You already asked me 790 00:34:57,309 --> 00:34:59,609 that question. I told you, to rent a truck. Come on, guys, 791 00:34:59,611 --> 00:35:01,062 I'm just the driver. 792 00:35:01,087 --> 00:35:02,380 Where? What kind of truck? 793 00:35:02,381 --> 00:35:04,280 When? Transport. I don't know when or where. 794 00:35:04,282 --> 00:35:05,849 They're gonna call me. 795 00:35:11,689 --> 00:35:13,990 Three missed calls. 796 00:35:15,393 --> 00:35:16,626 Call them back. 797 00:35:16,628 --> 00:35:18,161 Tell them you got the truck. 798 00:35:18,163 --> 00:35:19,396 What if they don't believe me? 799 00:35:19,398 --> 00:35:20,597 Then you'll wish you'd blown up 800 00:35:20,599 --> 00:35:21,965 with your buddy Eddie. 801 00:35:21,967 --> 00:35:24,968 He wasn't my buddy. But he is dead. 802 00:35:37,682 --> 00:35:39,049 You alone? 803 00:35:39,051 --> 00:35:40,750 Of course. 804 00:35:40,752 --> 00:35:42,585 Check it. 805 00:35:45,156 --> 00:35:46,489 It's empty. 806 00:35:46,491 --> 00:35:48,058 So what are we hauling? 807 00:35:48,060 --> 00:35:50,060 None of your concern. 808 00:35:51,162 --> 00:35:53,997 Open it. 809 00:35:55,933 --> 00:35:57,600 Check it. 810 00:36:11,982 --> 00:36:14,384 It's the kid from the skate park. 811 00:36:14,386 --> 00:36:16,119 This one, too. 812 00:36:31,168 --> 00:36:32,836 All right, boys, 813 00:36:32,838 --> 00:36:35,004 let's, uh, load it up. 814 00:36:35,006 --> 00:36:36,973 Federal agents. Hands where we can see them. 815 00:36:38,609 --> 00:36:39,843 Drop it. Down. 816 00:36:39,845 --> 00:36:40,977 All the way down. 817 00:36:40,979 --> 00:36:42,112 On the ground. 818 00:36:42,114 --> 00:36:44,180 Turn around. 819 00:36:44,182 --> 00:36:45,715 Hands behind your back. 820 00:36:49,153 --> 00:36:51,254 Down. 821 00:36:53,858 --> 00:36:55,525 Hey. Where's the little girl 822 00:36:55,527 --> 00:36:57,227 and her father? In the back. 823 00:36:58,429 --> 00:37:00,363 All the way down. Stay down. 824 00:37:00,365 --> 00:37:02,532 All the way down. 825 00:37:02,534 --> 00:37:04,200 Stay down. 826 00:37:04,202 --> 00:37:05,802 Put your hands behind your back. 827 00:37:05,804 --> 00:37:07,871 - Down. - Stay down. 828 00:37:09,775 --> 00:37:12,208 Sam! 829 00:37:12,210 --> 00:37:14,043 You guys okay? Oh, thank God. 830 00:37:14,045 --> 00:37:15,245 Yeah, we're okay. 831 00:37:15,247 --> 00:37:16,646 - What about my wife? - Ben? 832 00:37:16,648 --> 00:37:18,047 Riley? Jess? 833 00:37:18,049 --> 00:37:20,984 Jess. Mom! 834 00:37:20,986 --> 00:37:24,587 I am so sorry, Riley. 835 00:37:25,456 --> 00:37:27,624 I love you so much, sweetie. 836 00:37:27,626 --> 00:37:30,026 I know. 837 00:37:30,028 --> 00:37:32,762 I love you, too. 838 00:37:37,635 --> 00:37:40,436 I knew you would find us, Sam. 839 00:37:45,109 --> 00:37:47,243 I think this belongs to you. 840 00:37:52,216 --> 00:37:54,017 Keep it. 841 00:37:54,019 --> 00:37:56,085 For good luck. 842 00:37:57,721 --> 00:38:00,290 It worked for me. 843 00:38:03,093 --> 00:38:04,794 You made your own luck. 844 00:38:13,237 --> 00:38:15,905 Thank you so much. 845 00:38:15,907 --> 00:38:18,074 Thank you. 846 00:38:20,044 --> 00:38:23,112 You have time for a little jam session this weekend? 847 00:38:25,316 --> 00:38:27,951 You bet. 848 00:38:27,953 --> 00:38:30,286 You still playing rock? 849 00:38:30,288 --> 00:38:32,121 I'm a one-trick pony. 850 00:38:33,257 --> 00:38:34,958 Work on that foot. 851 00:39:05,257 --> 00:39:07,690 Marine Corps recovered the stolen XD-8 852 00:39:07,692 --> 00:39:10,827 software and hardware. 853 00:39:10,829 --> 00:39:14,330 Yes, I've already informed the SECNAV. 854 00:39:15,299 --> 00:39:17,233 You did? I figured it was the least 855 00:39:17,235 --> 00:39:19,636 I could do. 856 00:39:19,638 --> 00:39:23,339 Considering the bad news I had to give them earlier. 857 00:39:23,341 --> 00:39:24,674 Why? 858 00:39:24,676 --> 00:39:27,543 Would you prefer to have done it? 859 00:39:27,545 --> 00:39:31,147 No. 860 00:39:31,149 --> 00:39:33,716 That's fine. Mm. 861 00:39:35,686 --> 00:39:37,887 I figured as much. 862 00:39:42,092 --> 00:39:44,727 Good night, Owen. 863 00:39:53,871 --> 00:39:55,939 Buy you a drink, Sam? 864 00:39:55,941 --> 00:39:59,342 Ah. Not tonight, Kensilino. 865 00:39:59,344 --> 00:40:00,510 Going home to the family. 866 00:40:00,512 --> 00:40:01,844 All right. Callen? 867 00:40:01,846 --> 00:40:03,713 I've actually got a date. 868 00:40:03,715 --> 00:40:05,315 You? 869 00:40:05,317 --> 00:40:06,783 Mm-hmm. All right, 870 00:40:06,785 --> 00:40:08,785 I'll get a beer with you, partner. 871 00:40:08,787 --> 00:40:11,354 To drink or post on Facebook? Ooh. 872 00:40:12,089 --> 00:40:13,890 Brewbooker. 873 00:40:16,461 --> 00:40:19,062 That was one time. 874 00:40:19,064 --> 00:40:21,397 And how dare you, sir? 875 00:40:21,399 --> 00:40:22,598 I'm buying. 876 00:40:23,434 --> 00:40:24,667 Yeah. 877 00:40:24,669 --> 00:40:26,202 Hey. 878 00:40:26,204 --> 00:40:29,005 Thanks for trusting me, Mr. Callen. 879 00:40:29,007 --> 00:40:31,174 Thank you for being right. 880 00:40:33,610 --> 00:40:35,445 Here. 881 00:40:35,447 --> 00:40:37,347 I can't take that. 882 00:40:37,349 --> 00:40:38,881 She gave it to you. 883 00:40:38,883 --> 00:40:40,350 Now I'm giving it to you. 884 00:40:40,352 --> 00:40:42,752 Little birdy told me it's good luck. 885 00:40:45,255 --> 00:40:47,090 What am I supposed to do with it? 886 00:40:47,092 --> 00:40:48,291 I don't know. 887 00:40:48,293 --> 00:40:49,759 Put it under your pillow. 888 00:40:49,761 --> 00:40:51,260 Pass it on. 889 00:40:51,262 --> 00:40:53,129 You'll figure it out. 890 00:40:53,131 --> 00:40:58,131 == sync, corrected by elderman == @elder_man 891 00:41:00,205 --> 00:41:02,472 Thanks, partner.