1
00:00:13,248 --> 00:00:14,849
Two-nine to Dispatch,
ten-double-zero.
2
00:00:14,851 --> 00:00:16,434
Ten-double-zero,
requesting backup.
3
00:00:16,436 --> 00:00:18,252
Crossover D.
4
00:00:23,692 --> 00:00:24,893
I didn't see anything, I swear.
5
00:00:24,895 --> 00:00:26,861
I never saw your faces.
Take off,
6
00:00:26,863 --> 00:00:28,596
and nothing will happen.
7
00:00:28,598 --> 00:00:30,264
Come on, let's go.
8
00:00:30,266 --> 00:00:31,616
Please!
9
00:00:31,618 --> 00:00:32,817
I'm out of here!
10
00:01:10,242 --> 00:01:14,242
♪ NCIS: LA 5x07 ♪
The Livelong Day
Original air date on November 5, 2013
11
00:01:14,267 --> 00:01:19,267
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
12
00:01:19,292 --> 00:01:30,124
♪
13
00:01:37,099 --> 00:01:39,250
It's kind of early
for you, Deeks.
14
00:01:39,252 --> 00:01:40,602
Well, you can't be too careful.
15
00:01:40,604 --> 00:01:41,836
Mercury's in retrograde.
16
00:01:41,838 --> 00:01:42,854
Meaning?
17
00:01:42,856 --> 00:01:44,355
A few times a year,
the planet Mercury
18
00:01:44,357 --> 00:01:46,891
appears to be traveling
backwards through the Zodiac.
19
00:01:46,893 --> 00:01:49,010
It causes all of our plans
to go awry.
20
00:01:49,012 --> 00:01:50,278
Seriously?
21
00:01:50,280 --> 00:01:52,313
I think you're in retrograde.
22
00:01:53,732 --> 00:01:55,283
Morning.
23
00:01:55,285 --> 00:01:56,367
You're late.
24
00:01:56,369 --> 00:01:57,402
Mercury.
25
00:01:57,404 --> 00:01:58,403
We were supposed to shoot hoops.
26
00:01:58,405 --> 00:01:59,804
I'm sorry, I had a flat tire.
27
00:01:59,806 --> 00:02:01,689
Mercury.
You couldn't call?
28
00:02:01,691 --> 00:02:02,907
My cell phone battery died.
29
00:02:02,909 --> 00:02:04,709
Mercury.
30
00:02:04,711 --> 00:02:06,661
Actually, it's lithium ion.
31
00:02:06,663 --> 00:02:08,496
Apparently, we have a problem
with Mercury over here.
32
00:02:08,498 --> 00:02:09,530
What, the messenger
of the gods?
33
00:02:09,532 --> 00:02:11,382
The, uh,
guy with the winged sandals?
34
00:02:11,384 --> 00:02:12,533
Never liked him.
35
00:02:12,535 --> 00:02:13,585
Always in a hurry.
36
00:02:13,587 --> 00:02:15,053
Mock, mock, mock.
37
00:02:15,055 --> 00:02:16,921
But when Mercury is
in retrograde
38
00:02:16,923 --> 00:02:18,973
and travelling backwards,
everything goes catawampus,
39
00:02:18,975 --> 00:02:21,476
so stay flexible
and allow for extra travel time.
40
00:02:21,478 --> 00:02:23,561
Morning.
Hey, Kensi...
41
00:02:23,563 --> 00:02:24,712
Yeah.
42
00:02:24,714 --> 00:02:26,598
What happens when Mercury
is in retrograde?
43
00:02:26,600 --> 00:02:28,716
Deeks gets retro-annoying.
44
00:02:28,718 --> 00:02:29,734
Wow.
45
00:02:29,736 --> 00:02:30,852
Oh, come on.
46
00:02:30,854 --> 00:02:32,103
Problems happen all the time,
47
00:02:32,105 --> 00:02:33,888
and three times a year,
we have to blame it on Mercury?
48
00:02:33,890 --> 00:02:36,274
Ridiculous.
Sounds like an urban myth.
49
00:02:36,276 --> 00:02:37,442
It's more like a superstition.
50
00:02:37,444 --> 00:02:40,061
Don't do it;
don't taunt Mercury.
51
00:02:40,063 --> 00:02:41,395
Or what, the guy in
the chariot's gonna stop
52
00:02:41,397 --> 00:02:42,530
pulling the sun
around the Earth?
53
00:02:45,701 --> 00:02:51,005
♪ Can't you hear
the whistle blowing? ♪
54
00:02:51,674 --> 00:02:53,458
I wish I couldn't.
55
00:02:56,245 --> 00:02:58,296
Oh, hold on...
I should call my mom.
56
00:02:58,298 --> 00:02:59,631
Why? What's going on?
57
00:02:59,633 --> 00:03:01,032
Well, I stepped on a crack
this morning,
58
00:03:01,034 --> 00:03:02,800
so she's probably
in the O.R. by now.
59
00:03:02,802 --> 00:03:04,519
God...
60
00:03:08,691 --> 00:03:11,592
Brian Cheng, security guard
61
00:03:11,594 --> 00:03:13,811
for the Fillmore
and Western Railway.
62
00:03:15,114 --> 00:03:16,531
Now, that had to hurt.
63
00:03:16,533 --> 00:03:17,949
Anything on the bad guys?
64
00:03:17,951 --> 00:03:20,818
Wearing masks, usually avoiding
security cameras.
65
00:03:20,820 --> 00:03:22,103
These guys knew
what they were doing.
66
00:03:22,105 --> 00:03:23,437
He's not gonna do that,
67
00:03:23,439 --> 00:03:24,872
is he?
68
00:03:24,874 --> 00:03:26,474
Afraid so.
69
00:03:29,795 --> 00:03:31,546
Oh, man.
70
00:03:31,548 --> 00:03:32,914
Two minutes earlier...
Cheng caught them trespassing.
71
00:03:32,916 --> 00:03:35,883
Taking photos
and measurements.
72
00:03:35,885 --> 00:03:37,085
Casing the joint.
73
00:03:37,087 --> 00:03:38,619
Dead men tell no tales.
74
00:03:38,621 --> 00:03:39,887
Sheriff's Department's on this?
75
00:03:39,889 --> 00:03:41,639
Oh, yeah, but Cheng's walkie
76
00:03:41,641 --> 00:03:42,957
was open during the attack.
77
00:03:42,959 --> 00:03:45,143
And as he was thrown
under the train...
78
00:03:45,145 --> 00:03:47,395
Allahu Akbar.
79
00:03:47,397 --> 00:03:49,314
Allahu Akbar.
80
00:03:49,316 --> 00:03:50,565
There are rumors
81
00:03:50,567 --> 00:03:53,518
of Al Qaeda targeting
rail lines in Europe.
82
00:03:53,520 --> 00:03:54,769
Train terrorism?
83
00:03:54,771 --> 00:03:59,157
A soft target with the potential
for mass casualties.
84
00:03:59,159 --> 00:04:00,942
We need to be certain
85
00:04:00,944 --> 00:04:03,311
that this does not come to pass.
86
00:04:03,313 --> 00:04:05,029
Check all
fundamentalist chatter.
87
00:04:05,031 --> 00:04:06,698
Sam?
88
00:04:06,700 --> 00:04:07,999
Rail yard or security guard?
89
00:04:08,001 --> 00:04:09,483
Uh, trains, I actually
have an affinity for...
90
00:04:09,485 --> 00:04:11,819
Rail yard.
...trains.
91
00:04:11,821 --> 00:04:13,487
This may be personal.
You guys look into the guard.
92
00:04:13,489 --> 00:04:15,006
Got it.
93
00:04:15,008 --> 00:04:17,091
Careful out there.
94
00:04:17,093 --> 00:04:19,294
Mercury is in retrograde.
95
00:04:19,296 --> 00:04:21,679
See?
96
00:04:21,681 --> 00:04:23,497
Hetty knows about...
97
00:04:23,499 --> 00:04:24,999
Oh, you're messing.
Damn it.
98
00:04:36,011 --> 00:04:38,196
Hey.
99
00:04:42,234 --> 00:04:44,035
Morning!
100
00:04:44,037 --> 00:04:46,988
Agent Callen.
Agent Hanna, NCIS.
101
00:04:46,990 --> 00:04:48,539
Jeremy Pernell,
Railway Public Relations.
102
00:04:48,541 --> 00:04:51,326
Did the deceased have
a military connection?
103
00:04:52,127 --> 00:04:54,245
That's why we're here.
104
00:04:54,247 --> 00:04:56,331
Detective Garcia's in charge.
105
00:04:56,333 --> 00:04:57,799
You had a supervisor
on duty last night?
106
00:04:57,801 --> 00:05:00,385
He's home sleeping.
107
00:05:00,387 --> 00:05:01,636
Does he have a name?
108
00:05:01,638 --> 00:05:04,672
Well, I'd have to clear that
with management.
109
00:05:04,674 --> 00:05:06,641
This is a federal
criminal investigation.
110
00:05:06,643 --> 00:05:08,509
It'd be in your best interest
to cooperate.
111
00:05:08,511 --> 00:05:09,727
Absolutely,
it's just this whole thing
112
00:05:09,729 --> 00:05:11,545
has potential to blow up
into some bad press,
113
00:05:11,547 --> 00:05:14,882
and the FRA is coming down
from Sacramento, so...
114
00:05:14,884 --> 00:05:16,100
The FRA?
115
00:05:16,102 --> 00:05:17,185
Federal Railroad Administration,
116
00:05:17,187 --> 00:05:18,319
our regulatory body.
117
00:05:18,321 --> 00:05:19,687
First we have
to follow protocol,
118
00:05:19,689 --> 00:05:21,823
go through their channels
for their investigation,
119
00:05:21,825 --> 00:05:23,491
then Monday, tomorrow,
maybe the next day,
120
00:05:23,493 --> 00:05:25,076
you guys can sit down
and do your interviews.
121
00:05:25,078 --> 00:05:26,994
With our legal counsel present,
of course.
122
00:05:26,996 --> 00:05:28,363
Jeremy...
123
00:05:28,365 --> 00:05:30,415
are you trying
to obstruct justice?
124
00:05:30,417 --> 00:05:32,500
Isn't that a felony?
Up to 20 years.
125
00:05:32,502 --> 00:05:33,501
No, no, no, no.
126
00:05:33,503 --> 00:05:35,203
I am just doing my job.
127
00:05:35,205 --> 00:05:37,121
We'll have a little walk
around the yard,
128
00:05:37,123 --> 00:05:38,406
if that's all right with you.
129
00:05:38,408 --> 00:05:40,458
Be my guest.
130
00:05:40,460 --> 00:05:43,177
Whatever you guys need.
131
00:05:43,179 --> 00:05:45,096
He's either
a big knucklehead,
132
00:05:45,098 --> 00:05:47,682
or they've got
something to hide.
133
00:05:47,684 --> 00:05:49,083
Either way,
134
00:05:49,085 --> 00:05:51,552
it sounds like the FRA holds
the keys to the castle.
135
00:05:51,554 --> 00:05:53,388
Let's put Kensi
and Deeks on it.
136
00:05:53,390 --> 00:05:55,673
There were two of them.
137
00:05:55,675 --> 00:05:57,525
The first guy ran off that way.
138
00:05:57,527 --> 00:05:59,727
Could've hopped
the fence.
139
00:05:59,729 --> 00:06:02,346
That's what I'm thinking.
140
00:06:04,433 --> 00:06:06,317
Kind of nice to ride
the rails, huh?
141
00:06:06,319 --> 00:06:09,337
I don't share
your hobo esthetic.
142
00:06:09,339 --> 00:06:10,938
Talking about
working on a train.
143
00:06:10,940 --> 00:06:13,408
Bringing people what they need,
being connected to history...
144
00:06:13,410 --> 00:06:15,460
The rolling stone
gathers no moss.
145
00:06:15,462 --> 00:06:16,994
That's right;
you got to keep moving.
146
00:06:16,996 --> 00:06:17,995
Otherwise you'll have moss
147
00:06:17,997 --> 00:06:19,497
growing all over you,
like a fungus.
148
00:06:19,499 --> 00:06:20,948
That's not what
the proverb means.
149
00:06:20,950 --> 00:06:22,216
It's exactly what it means.
150
00:06:22,218 --> 00:06:23,784
No, it isn't. Moss is good.
151
00:06:23,786 --> 00:06:25,236
Moss is a disease.
152
00:06:25,238 --> 00:06:26,787
When you keep moving,
you're barren.
153
00:06:26,789 --> 00:06:28,306
You sleep on couches.
154
00:06:28,308 --> 00:06:29,891
When you're sturdy and still...
155
00:06:29,893 --> 00:06:32,009
you put down roots.
156
00:06:32,011 --> 00:06:33,411
Moss has no roots.
157
00:06:33,413 --> 00:06:36,063
You peel it away
like a rotten banana.
158
00:06:36,065 --> 00:06:37,982
I think your brain's a rotten banana.
Mm-hmm.
159
00:06:37,984 --> 00:06:39,300
What is it?
160
00:06:39,302 --> 00:06:41,285
It's something with a dial.
161
00:06:41,287 --> 00:06:43,488
"Rome"?
162
00:06:43,490 --> 00:06:47,024
It's a long way from Italy.
163
00:06:47,026 --> 00:06:49,977
The instrument you found
is a trainman's gauge.
164
00:06:49,979 --> 00:06:52,447
It's used to measure pressure
in the air brake system.
165
00:06:52,449 --> 00:06:54,499
What about Rome?
166
00:06:54,501 --> 00:06:56,150
I'm sending you a photo
of Mitchell Rome.
167
00:06:56,152 --> 00:06:57,769
He's a recently fired brakeman
168
00:06:57,771 --> 00:06:59,370
with Fillmore and Western.
169
00:06:59,372 --> 00:07:00,788
Why was he let go?
170
00:07:00,790 --> 00:07:03,074
He was about
to be promoted to engineer.
171
00:07:03,076 --> 00:07:05,209
Lost his job after
testing positive for marijuana
172
00:07:05,211 --> 00:07:06,677
and causing a collision
in the yard.
173
00:07:06,679 --> 00:07:08,463
No one was hurt,
174
00:07:08,465 --> 00:07:10,765
damage was minor,
but it cost him his career.
175
00:07:10,767 --> 00:07:13,334
Might leave you with some bitter
feelings toward your employer.
176
00:07:13,336 --> 00:07:14,835
Any extremist connections?
177
00:07:14,837 --> 00:07:16,637
Not him,
178
00:07:16,639 --> 00:07:18,839
but at the same address
is one Gil Bellamy,
179
00:07:18,841 --> 00:07:21,476
unemployed demolitions expert.
180
00:07:21,478 --> 00:07:22,643
Bellamy?
181
00:07:22,645 --> 00:07:24,362
That's not your
typical Arabic name.
182
00:07:24,364 --> 00:07:26,531
He's been a commenter
183
00:07:26,533 --> 00:07:27,899
on several
bomb-building Web sites,
184
00:07:27,901 --> 00:07:30,351
including one called
"Jihadist Raiders Front""
185
00:07:31,236 --> 00:07:32,703
His knowledge of munitions
186
00:07:32,705 --> 00:07:34,688
and Rome's knowledge
of trains...
187
00:07:34,690 --> 00:07:36,023
This could end badly.
188
00:07:36,025 --> 00:07:37,875
Rome's on the second floor.
189
00:07:37,877 --> 00:07:39,494
210.
Oh!
190
00:07:39,496 --> 00:07:40,628
What? Something from ops?
191
00:07:40,630 --> 00:07:41,996
My horoscope.
192
00:07:41,998 --> 00:07:43,130
You have a horoscope app?
193
00:07:43,132 --> 00:07:44,665
You wouldn't understand;
you're a Leo.
194
00:07:44,667 --> 00:07:46,634
That's right, lion,
king of the jungle.
195
00:07:46,636 --> 00:07:48,869
Full of fire and aggression,
has to be right,
196
00:07:48,871 --> 00:07:49,870
even when she isn't.
197
00:07:49,872 --> 00:07:51,472
Actually, especially
when she isn't.
198
00:07:51,474 --> 00:07:52,974
And what does that make you?
199
00:07:52,976 --> 00:07:54,175
I'm a Capricorn.
200
00:07:54,177 --> 00:07:55,927
What is that,
the unicorn's inbred cousin?
201
00:07:55,929 --> 00:07:57,311
The ram.
202
00:07:58,932 --> 00:08:00,181
Really?
You're a goat?
203
00:08:00,183 --> 00:08:01,732
No, no, that's a completely
different animal.
204
00:08:01,734 --> 00:08:03,050
I'm the ram.
205
00:08:03,052 --> 00:08:05,152
I see, so scruffy,
annoying bleat.
206
00:08:05,154 --> 00:08:07,355
Uh, stable, steady,
207
00:08:07,357 --> 00:08:09,690
loyal, connected
with the earth.
208
00:08:09,692 --> 00:08:12,360
Also, Leos drive
Capricorns crazy.
209
00:08:12,362 --> 00:08:14,228
Yes, well, apparently,
vice versa.
210
00:08:14,230 --> 00:08:15,613
Slow down.
211
00:08:15,615 --> 00:08:16,647
You slow down, goat boy.
212
00:08:16,649 --> 00:08:18,082
No, no, no, 210.
213
00:08:18,084 --> 00:08:20,084
Hey, uh, sir?
214
00:08:20,086 --> 00:08:22,036
Hey, did you sign for
a package earlier?
215
00:08:22,038 --> 00:08:23,120
No...
216
00:08:23,122 --> 00:08:24,789
No! Federal agents!
217
00:08:24,791 --> 00:08:26,240
Federal agents!
218
00:08:38,637 --> 00:08:39,887
What's the rush?
219
00:08:39,889 --> 00:08:42,139
I thought you were the guys
lived up there.
220
00:08:42,141 --> 00:08:44,725
What part of "federal agents"
did you not understand?
221
00:08:44,727 --> 00:08:46,594
Hey, I don't hear so good.
222
00:08:46,596 --> 00:08:48,095
Yeah, what do you need this for?
223
00:08:48,097 --> 00:08:49,814
A little
Smith & Wesson revolver?
224
00:08:49,816 --> 00:08:51,315
What's up, old school?
225
00:08:51,317 --> 00:08:53,434
I got a concealed weapons
carry permit
226
00:08:53,436 --> 00:08:54,619
in my wallet.
227
00:08:54,621 --> 00:08:56,120
Name's Anthony Trager.
228
00:08:56,122 --> 00:08:58,539
private investigator.
He's telling the truth.
229
00:08:58,541 --> 00:09:00,241
This guy's a private eye.
230
00:09:00,243 --> 00:09:01,325
A little help?
231
00:09:01,327 --> 00:09:02,410
Gumshoe,
232
00:09:02,412 --> 00:09:04,545
a shamus,
233
00:09:04,547 --> 00:09:05,746
a bird dog.
234
00:09:05,748 --> 00:09:07,131
What's wrong with this guy?
235
00:09:07,133 --> 00:09:08,749
He's in retrograde.
236
00:09:08,751 --> 00:09:10,918
P.I.'s aren't supposed
to break into apartments.
237
00:09:10,920 --> 00:09:12,620
I knocked; the door was open.
238
00:09:12,622 --> 00:09:14,455
Retired LAPD? You a cop?
I'm a cop.
239
00:09:14,457 --> 00:09:16,340
Lawman,
blue knight, hot fuzz. open.
240
00:09:16,342 --> 00:09:18,643
What is he, like,
Rain Man or something?
241
00:09:18,645 --> 00:09:20,394
I wish; at least he could count.
242
00:09:21,763 --> 00:09:23,964
So what are you guys?
FBI? Homeland Security?
243
00:09:23,966 --> 00:09:25,516
NCIS.
244
00:09:25,518 --> 00:09:28,102
I guess we're both interested
in Mitchell Rome.
245
00:09:28,104 --> 00:09:29,937
Mm-hmm.
How's that, Dragnet?
246
00:09:29,939 --> 00:09:31,805
I was hired
by Fillmore and Western.
247
00:09:31,807 --> 00:09:34,575
He's been babbling
about dragging them into court
248
00:09:34,577 --> 00:09:35,943
for wrongful termination
of employment.
249
00:09:35,945 --> 00:09:37,528
I was looking
for any skeletons
250
00:09:37,530 --> 00:09:40,364
in his closet that
might torpedo his case.
251
00:09:40,366 --> 00:09:42,033
Easiest gig I ever had.
252
00:09:42,035 --> 00:09:44,452
They guy's a real pothead.
253
00:09:44,454 --> 00:09:46,504
Stoner, dope fiend,
smoke monkey.
254
00:09:49,374 --> 00:09:50,591
You know what I'm talking about.
255
00:09:50,593 --> 00:09:52,627
Midnight toker, see you later.
256
00:09:52,629 --> 00:09:54,595
What the...?
257
00:10:03,855 --> 00:10:06,107
Wow.
258
00:10:11,780 --> 00:10:14,482
Okay, so manuals,
259
00:10:14,484 --> 00:10:16,567
routes, schematics.
260
00:10:16,569 --> 00:10:19,019
He is either
a really dedicated employee...
261
00:10:19,021 --> 00:10:21,155
Or a crazy and obsessive killer.
262
00:10:22,791 --> 00:10:24,825
Oh, man, is that
what I think it is?
263
00:10:24,827 --> 00:10:27,044
What?
264
00:10:28,146 --> 00:10:30,131
Oh, my Godit is.
265
00:10:30,133 --> 00:10:31,832
It's an Airfix HO-scale
266
00:10:31,834 --> 00:10:34,135
262 Prairie Tank.
267
00:10:34,137 --> 00:10:35,803
Excuse me?
268
00:10:35,805 --> 00:10:37,471
They don't even
make these anymore.
269
00:10:37,473 --> 00:10:40,040
And you know
this because...
270
00:10:40,042 --> 00:10:42,176
Because I asked Santa
271
00:10:42,178 --> 00:10:44,979
for it every single year,
and all I got was stupid Thomas.
272
00:10:44,981 --> 00:10:46,030
Whoa, whoa, whoa.
273
00:10:46,032 --> 00:10:47,398
Thomas is kind,
274
00:10:47,400 --> 00:10:50,217
Thomas is dependable,
Thomas is not stupid.
275
00:10:50,219 --> 00:10:51,686
Thomas has a face, all right?
276
00:10:51,688 --> 00:10:54,054
Trains shouldn't have a face,
and they shouldn't talk.
277
00:10:54,056 --> 00:10:56,357
We should all be so lucky.
278
00:10:58,110 --> 00:11:01,078
Um, you wouldn't
happen to have
279
00:11:01,080 --> 00:11:03,247
the bomb squad on speed dial,
would you?
280
00:11:03,249 --> 00:11:05,449
What?
281
00:11:06,735 --> 00:11:10,571
Looks like we got several bricks
of plastic explosives,
282
00:11:10,573 --> 00:11:13,574
assorted blasting
caps and timers.
283
00:11:13,576 --> 00:11:15,242
Highlighted rail maps
through Pasadena,
284
00:11:15,244 --> 00:11:17,428
Long Beach and downtown L.A.
285
00:11:17,430 --> 00:11:19,096
I'm gonna call it in.
286
00:11:19,098 --> 00:11:21,182
These guys are getting
ready to strike.
287
00:11:21,184 --> 00:11:23,884
I think I can, I think I can.
288
00:11:23,886 --> 00:11:25,720
Kaboom.
289
00:11:37,108 --> 00:11:39,610
Homeland Security's
been briefed and all freight
290
00:11:39,612 --> 00:11:42,146
and passenger security personnel
are on high alert.
291
00:11:42,148 --> 00:11:44,398
And absolutely nothing
suspicious on Cheng,
292
00:11:44,400 --> 00:11:45,949
the dead security guard.
293
00:11:45,951 --> 00:11:47,318
And what about Gil Bellamy?
294
00:11:47,320 --> 00:11:49,870
Rome took him in as a roommate
after he got fired,
295
00:11:49,872 --> 00:11:51,155
probably to help pay the rent.
296
00:11:51,157 --> 00:11:52,122
but I'm still digging through
297
00:11:52,124 --> 00:11:53,357
his electronic footprint.
298
00:11:53,359 --> 00:11:55,242
You sure this is
the right hospital?
299
00:11:55,244 --> 00:11:56,994
Rome's mother was
off duty at 8:00.
300
00:11:56,996 --> 00:11:58,045
Followed by two hours
301
00:11:58,047 --> 00:11:59,346
of administrative meetings.
302
00:12:00,816 --> 00:12:02,983
Here we go.
303
00:12:04,386 --> 00:12:06,503
Jillian Rome?
304
00:12:06,505 --> 00:12:08,372
Federal agents. Can we ask you
a couple questions?
305
00:12:08,374 --> 00:12:11,258
I worked a night shift,
and I got a train to catch.
306
00:12:11,260 --> 00:12:12,709
A train?
307
00:12:12,711 --> 00:12:13,927
Yeah, I commute
from Diamond Bar.
308
00:12:13,929 --> 00:12:15,646
Get a nap in both ways
and don't have to deal
309
00:12:15,648 --> 00:12:17,431
with the traffic.
If this is about a patient,
310
00:12:17,433 --> 00:12:19,350
maybe you could contact
the appropriate...?
311
00:12:19,352 --> 00:12:20,768
We'd like to ask you
about your son.
312
00:12:20,770 --> 00:12:22,552
You seen him lately?
313
00:12:22,554 --> 00:12:25,239
No, um...
314
00:12:25,241 --> 00:12:26,607
I... you know,
be-before he lost his job,
315
00:12:26,609 --> 00:12:28,742
I used to talk to him
every day on the phone,
316
00:12:28,744 --> 00:12:30,560
but now I'm lucky
if I get a text.
317
00:12:30,562 --> 00:12:33,247
He's a suspect in a crime
at Fillmore and Western.
318
00:12:33,249 --> 00:12:35,165
Mitch is not a criminal.
319
00:12:35,167 --> 00:12:36,733
Do you know his roommate?
320
00:12:36,735 --> 00:12:38,568
What roommate?
321
00:12:40,422 --> 00:12:43,573
Look, m-my son is
a straight arrow.
322
00:12:43,575 --> 00:12:46,427
I-I worked nights so I could be
with him every day after school.
323
00:12:46,429 --> 00:12:48,178
He knows right from wrong.
324
00:12:48,180 --> 00:12:49,413
According
to his former employer,
325
00:12:49,415 --> 00:12:50,747
he had a marijuana problem.
326
00:12:50,749 --> 00:12:52,549
No, no, that whole thing
was a mistake.
327
00:12:52,551 --> 00:12:54,051
I mean, he doesn't even drink.
328
00:12:54,053 --> 00:12:57,087
Mitch has loved trains
since he was in diapers.
329
00:12:57,089 --> 00:13:00,140
He used to beg me to ride
in to work on the train.
330
00:13:00,142 --> 00:13:02,776
It was his dream to
become an engineer.
331
00:13:02,778 --> 00:13:04,978
There's absolutely no way
332
00:13:04,980 --> 00:13:07,314
that he would throw
that all away.
333
00:13:07,316 --> 00:13:09,283
There isn't.
334
00:13:09,285 --> 00:13:11,819
If your son is innocent,
335
00:13:11,821 --> 00:13:13,654
he may need protection
336
00:13:13,656 --> 00:13:15,372
We need your help.
337
00:13:15,374 --> 00:13:16,824
We'd like your permission
to access your cell phone
338
00:13:16,826 --> 00:13:18,208
in case he calls.
339
00:13:20,044 --> 00:13:21,044
Okay.
340
00:13:21,046 --> 00:13:22,246
If you see him,
341
00:13:22,248 --> 00:13:23,464
let us know?
342
00:13:23,466 --> 00:13:24,748
I will.
343
00:13:24,750 --> 00:13:26,950
Thank you.
344
00:13:30,605 --> 00:13:32,389
That's a good mom.
345
00:13:32,391 --> 00:13:33,640
Sounds like a good kid.
346
00:13:33,642 --> 00:13:34,791
Yeah.
347
00:13:34,793 --> 00:13:36,793
They said the same
thing about you.
348
00:13:43,518 --> 00:13:45,319
I see the FRA has arrived.
349
00:13:45,321 --> 00:13:47,187
Yes, we have.
Karen Bibb.
350
00:13:47,189 --> 00:13:48,605
Yolanda Campbell,
operations manager.
351
00:13:48,607 --> 00:13:49,639
Nice to meet you.
352
00:13:49,641 --> 00:13:51,442
Matthew Dunkler.
353
00:13:53,162 --> 00:13:54,695
Matthew doesn't like
to shake hands.
354
00:13:54,697 --> 00:13:55,996
Germs.
355
00:13:55,998 --> 00:13:59,082
I wasn't expecting you
until this afternoon.
356
00:13:59,084 --> 00:14:00,083
Ah, well,
we made good time.
357
00:14:00,085 --> 00:14:01,251
Lack of freeway congestion
translated
358
00:14:01,253 --> 00:14:03,370
into an average velocity
of 72 miles an hour.
359
00:14:03,372 --> 00:14:05,122
That's great.
360
00:14:05,124 --> 00:14:07,508
Right this way.
361
00:14:07,510 --> 00:14:08,709
Uh, files are necessary
for all personnel on duty
362
00:14:08,711 --> 00:14:10,093
during the time
of the incident.
363
00:14:10,095 --> 00:14:11,512
Training qualifications,
hours of service,
364
00:14:11,514 --> 00:14:14,014
uh, compliance training,
drug and alcohol screening,
365
00:14:14,016 --> 00:14:15,933
medical exams.
It's all there.
366
00:14:15,935 --> 00:14:17,634
Do you want
to inspect the tracks?
367
00:14:17,636 --> 00:14:19,219
Uh, yes,
but after the paperwork.
368
00:14:19,221 --> 00:14:21,505
Uh, interviews should be
scheduled for the engineer,
369
00:14:21,507 --> 00:14:23,891
the conductor, the yard master
security dispatcher,
370
00:14:23,893 --> 00:14:28,946
and once disengaged, the event
recorder should be queried.
371
00:14:29,949 --> 00:14:31,848
Matthew takes his job
very seriously.
372
00:14:31,850 --> 00:14:32,816
I see.
373
00:14:32,818 --> 00:14:35,402
Well, make yourselves
at home.
374
00:14:35,404 --> 00:14:37,871
My office is right down the
hall, if you need anything,
375
00:14:37,873 --> 00:14:39,689
and, uh, oh, for lunch,
there's a couple...
376
00:14:40,692 --> 00:14:42,025
Not necessary.
377
00:14:42,027 --> 00:14:43,293
All righty then.
378
00:14:43,295 --> 00:14:44,528
I'll let you get to work.
379
00:14:44,530 --> 00:14:45,829
Thank you.
Welcome.
380
00:14:45,831 --> 00:14:48,198
Yeah.
381
00:14:49,534 --> 00:14:50,867
What the hell?
382
00:14:50,869 --> 00:14:52,886
What? I told you about
my undercover character.
383
00:14:52,888 --> 00:14:54,805
Yeah, you told me he was
a by-the-book guy.
384
00:14:54,807 --> 00:14:56,089
Not a weird and creepy guy.
385
00:14:56,091 --> 00:14:57,391
Hey, it worked, didn't it?
386
00:14:57,393 --> 00:14:58,809
She's leaving us alone.
387
00:14:58,811 --> 00:15:00,511
Ooh.
388
00:15:00,513 --> 00:15:02,513
...the FRA is here...
389
00:15:02,515 --> 00:15:04,848
No, they're not
expected till this afternoon.
390
00:15:07,052 --> 00:15:08,485
Hmm.
391
00:15:08,487 --> 00:15:10,604
What are you doing?
392
00:15:12,074 --> 00:15:13,407
You should see this.
393
00:15:13,409 --> 00:15:15,359
...if they want
to check out the cabin.
394
00:15:15,361 --> 00:15:16,577
They won't, trust me!
395
00:15:16,579 --> 00:15:18,161
Ah!
396
00:15:18,163 --> 00:15:20,414
I've been shredding
on the railroad.
397
00:15:20,416 --> 00:15:22,899
A locked file.
398
00:15:22,901 --> 00:15:24,034
Fascinating.
399
00:15:24,036 --> 00:15:25,035
The disk has everything.
400
00:15:25,037 --> 00:15:27,371
Contraband
in Rome's apartment...
401
00:15:27,373 --> 00:15:28,989
That's Trager.
402
00:15:28,991 --> 00:15:30,707
Yeah, and photos with
the ex-con roommate.
403
00:15:30,709 --> 00:15:33,544
The guy's got a rap sheet longer
than a Texas mile.
404
00:15:33,546 --> 00:15:36,246
Pick up the pace.
405
00:15:36,248 --> 00:15:38,599
There is a stairwell
around the corner.
406
00:15:38,601 --> 00:15:42,386
Yeah, nobody's gonna touch that
kid's case with a ten-foot pole.
407
00:15:42,388 --> 00:15:45,022
So, if you need anything else,
keep in touch.
408
00:15:45,024 --> 00:15:47,090
You know where to find me.
409
00:15:47,092 --> 00:15:48,725
Right around here
to the left.
410
00:15:48,727 --> 00:15:49,693
To the left.
411
00:15:49,695 --> 00:15:53,730
To the left, to the left...
412
00:15:53,732 --> 00:15:55,765
Really?
They were right on our tail
413
00:15:55,767 --> 00:15:56,950
in case you didn't notice.
414
00:15:56,952 --> 00:15:58,068
75 cents for a tampon?
415
00:15:58,070 --> 00:15:59,486
Those things used
to be a quarter
416
00:15:59,488 --> 00:16:00,604
when I was in high school.
417
00:16:00,606 --> 00:16:02,105
He's gone.
418
00:16:02,107 --> 00:16:04,791
We'll just wait
a few more minutes and...
419
00:16:04,793 --> 00:16:07,244
Oh, crap.
420
00:16:07,246 --> 00:16:08,962
You're a handsome devil--
what's your name?
421
00:16:12,051 --> 00:16:14,451
Yeah, the twins have
a birthday party
422
00:16:14,453 --> 00:16:15,952
and soccer on Saturday, so...
423
00:16:15,954 --> 00:16:17,888
Most ladies buy me
a couple of drinks first.
424
00:16:18,974 --> 00:16:20,257
Okay, sounds good, Mom.
425
00:16:20,259 --> 00:16:23,143
Yeah, love you too.
Bye-bye.
426
00:16:23,145 --> 00:16:25,479
Too many feet.
427
00:16:28,466 --> 00:16:30,317
Shh!
428
00:16:30,319 --> 00:16:32,319
Molly, is that you?
429
00:16:33,187 --> 00:16:36,356
No, it's Karen
from the FRA.
430
00:16:36,358 --> 00:16:38,325
Love your boots.
431
00:16:38,327 --> 00:16:39,576
Thank you.
432
00:16:39,578 --> 00:16:42,029
So, how long have you been
working with your partner?
433
00:16:42,031 --> 00:16:44,615
Um, oh, I...
434
00:16:44,617 --> 00:16:46,667
A couple years.
435
00:16:46,669 --> 00:16:48,785
Well, you seem so normal,
but he's seems so...
436
00:16:48,787 --> 00:16:51,004
Different?
437
00:16:51,006 --> 00:16:52,089
Honey...
438
00:16:52,091 --> 00:16:54,374
they ought to be
giving you hazard pay.
439
00:16:54,376 --> 00:16:56,843
You have no idea.
440
00:16:56,845 --> 00:16:58,962
Aah!
441
00:17:05,420 --> 00:17:07,054
Ivy League motel.
442
00:17:07,056 --> 00:17:10,107
So, Bellamy's been here before?
443
00:17:10,109 --> 00:17:11,725
Credit card shows
444
00:17:11,727 --> 00:17:15,529
charges for Harvard House Motel
twice in the last ten months.
445
00:17:15,531 --> 00:17:17,481
Got it.
446
00:17:17,483 --> 00:17:18,699
And the stays coincide
447
00:17:18,701 --> 00:17:21,068
with restraining orders
from two ex-girlfriends
448
00:17:21,070 --> 00:17:23,570
after incidents
of domestic violence.
449
00:17:23,572 --> 00:17:25,038
Sounds like a heck of a guy.
450
00:17:25,040 --> 00:17:26,873
Yeah.
Hey, be careful over there.
451
00:17:26,875 --> 00:17:28,458
We know: armed and dangerous.
452
00:17:28,460 --> 00:17:30,994
Uh, no the motel ranks
number two in L.A.
453
00:17:30,996 --> 00:17:33,130
on BedbugScorecard.com.
454
00:17:33,132 --> 00:17:35,632
So, I'd consider
washing your clothes
455
00:17:35,634 --> 00:17:37,668
on a fairly hot setting
after you leave.
456
00:17:37,670 --> 00:17:39,670
Extra 20 minutes
in the dryer.
457
00:17:42,223 --> 00:17:43,674
Have you seen this guy?
458
00:17:43,676 --> 00:17:45,058
Gil Bellamy.
459
00:17:45,060 --> 00:17:47,678
He checked in three days ago
as Frank Babcock.
460
00:17:47,680 --> 00:17:48,878
With a fake I.D.
461
00:17:48,880 --> 00:17:51,014
Expired credit card last time.
462
00:17:51,016 --> 00:17:52,683
I made him pay cash up front.
463
00:17:52,685 --> 00:17:53,934
What room?
464
00:17:53,936 --> 00:17:56,886
21. Need a key?
465
00:17:56,888 --> 00:17:58,739
Rather not kick down the door.
466
00:17:59,724 --> 00:18:01,358
Thank you.
467
00:18:05,663 --> 00:18:08,398
Mr. Babcock,
the plumbers are here.
468
00:18:08,400 --> 00:18:10,417
Your shower's leaking
through the floor!
469
00:18:10,419 --> 00:18:12,703
You mind if we take
a look around?
470
00:18:25,550 --> 00:18:26,750
Wire!
471
00:18:37,779 --> 00:18:40,397
You all right?
472
00:18:56,200 --> 00:18:58,501
Okay, thanks.
473
00:18:58,503 --> 00:19:00,453
Forensics at the
motel found C-4.
474
00:19:00,455 --> 00:19:01,537
Well, that's no surprise.
475
00:19:01,539 --> 00:19:03,239
He's a construction
demolition guy.
476
00:19:03,241 --> 00:19:04,740
We got a BOLO
out for Bellamy.
477
00:19:04,742 --> 00:19:08,044
And Jillian Rome has been
texting with her son.
478
00:19:08,046 --> 00:19:10,213
"I'm okay, Mom,
don't believe it.
479
00:19:10,215 --> 00:19:11,798
I'm doing the right thing."
480
00:19:11,800 --> 00:19:14,717
If blowing up two federal agents
is doing the right thing.
481
00:19:14,719 --> 00:19:16,302
That was Bellamy's work.
482
00:19:16,304 --> 00:19:18,805
How could Rome be doing
the right thing?
483
00:19:18,807 --> 00:19:21,107
Suppose he's got
a gun to his head.
484
00:19:21,109 --> 00:19:22,758
Rome's cooperating.
485
00:19:22,760 --> 00:19:24,560
Bellamy's forcing him
to do his dirty work.
486
00:19:24,562 --> 00:19:25,895
Message originated
487
00:19:25,897 --> 00:19:28,364
from an industrial area
in Pacoima.
488
00:19:28,366 --> 00:19:29,482
Run kaleidoscope facial rec
489
00:19:29,484 --> 00:19:30,766
and check security
cameras in the area
490
00:19:30,768 --> 00:19:32,218
Got it.
491
00:19:38,042 --> 00:19:39,809
I thought it was a
very simple request
492
00:19:39,811 --> 00:19:40,960
to pull down your pants.
493
00:19:40,962 --> 00:19:42,862
I do not like my trousers
to touch the bathroom floor.
494
00:19:42,864 --> 00:19:45,231
I prefer to pull them
down to my knees.
495
00:19:45,233 --> 00:19:47,116
Well, you could've done that,
shown some wrinkles.
496
00:19:47,118 --> 00:19:48,885
Where do I have wrinkles?
497
00:19:48,887 --> 00:19:50,470
On your pant legs.
A lot more convincing
498
00:19:50,472 --> 00:19:51,721
when she was checking
out your shoes.
499
00:19:51,723 --> 00:19:53,806
Now she's super suspicious.
500
00:19:53,808 --> 00:19:55,758
Can we just think
about the shredder?
501
00:19:55,760 --> 00:19:57,060
Don't you worry
your pretty little head
502
00:19:57,062 --> 00:19:58,177
'cause I have a plan.
503
00:19:58,179 --> 00:19:59,612
Those words always scare me.
504
00:19:59,614 --> 00:20:01,931
Apple?
505
00:20:01,933 --> 00:20:04,484
Yes, actually.
506
00:20:06,737 --> 00:20:08,237
This is frozen.
507
00:20:08,239 --> 00:20:11,407
Mm-hmm, and it's
from the dry ice.
508
00:20:11,409 --> 00:20:13,476
See, regular ice
turns to water,
509
00:20:13,478 --> 00:20:15,445
and gives you
a soggy sandwich.
510
00:20:15,447 --> 00:20:17,330
And what is worse
than a soggy sandwich?
511
00:20:18,533 --> 00:20:21,117
Having to listen to you.
512
00:20:21,119 --> 00:20:23,252
I didn't say it,
but I certainly thought it.
513
00:20:23,254 --> 00:20:26,339
That anger management class
was money well spent.
514
00:20:29,826 --> 00:20:31,694
Or not.
515
00:20:33,464 --> 00:20:36,349
Get ready for a big bang.
516
00:20:36,351 --> 00:20:38,601
You sure about this?
517
00:20:38,603 --> 00:20:41,437
Positive.
518
00:20:41,439 --> 00:20:42,671
It's taking way too long.
519
00:20:42,673 --> 00:20:44,340
I think Mercury's
messing with you.
520
00:20:44,342 --> 00:20:46,943
Wait for it.
521
00:20:49,481 --> 00:20:51,664
Showtime.
522
00:20:55,186 --> 00:20:58,037
What the hell was that?
523
00:20:58,039 --> 00:20:59,372
Something blew up!
524
00:20:59,374 --> 00:21:00,540
Everybody out. Let's go.
525
00:21:00,542 --> 00:21:02,992
Come on.
Let's go!
526
00:21:12,970 --> 00:21:15,304
Incident reports.
527
00:21:20,227 --> 00:21:22,645
Confidential
employee files.
528
00:21:26,716 --> 00:21:28,351
You ready, Kens?
529
00:21:28,852 --> 00:21:30,686
Ready.
530
00:21:35,577 --> 00:21:36,559
Incoming.
531
00:21:36,561 --> 00:21:39,028
We need to leave
the building now.
532
00:21:39,030 --> 00:21:40,279
Uh, not safe, definitely,
definitely not safe.
533
00:21:40,281 --> 00:21:42,498
Matthew is prone
to panic attacks.
534
00:21:42,500 --> 00:21:44,450
The fire department is on
the way. I think we're good.
535
00:21:44,452 --> 00:21:46,118
Oh, it's not good,
it's definitely not good.
536
00:21:46,120 --> 00:21:48,454
Oh, my lips are numb,
I can't feel my fingers...
537
00:21:48,456 --> 00:21:49,589
and I think
I'm having chest pains.
538
00:21:49,591 --> 00:21:50,906
Just breathe
into the bag.
539
00:21:50,908 --> 00:21:53,342
Breathe into the bag!
540
00:21:53,344 --> 00:21:54,594
I'm sorry for all the chaos.
541
00:21:54,596 --> 00:21:57,180
Okay, let's go, come on.
542
00:21:58,549 --> 00:21:59,715
Is it getting dark in here?
543
00:21:59,717 --> 00:22:01,384
Oh, I feel like
it's getting dark in here.
544
00:22:01,386 --> 00:22:02,718
Matthew...
545
00:22:02,720 --> 00:22:04,353
I smell toast.
Do you smell toast?
546
00:22:04,355 --> 00:22:05,855
Why do I smell toast?
Am I having a stroke?
547
00:22:05,857 --> 00:22:07,190
There's no toast.
548
00:22:10,060 --> 00:22:12,195
Gil Bellamy
and Mitchell Rome,
549
00:22:12,197 --> 00:22:15,264
arguing outside a futon
warehouse two hours ago.
550
00:22:15,266 --> 00:22:17,650
Can't decide
on a king or a queen.
551
00:22:17,652 --> 00:22:20,403
One block
from the burn phone text.
552
00:22:20,405 --> 00:22:22,555
Trouble in paradise.
553
00:22:22,557 --> 00:22:24,740
Looks like the partnership's
not working out so well.
554
00:22:24,742 --> 00:22:27,276
They couldn't agree on a plan
or someone screwed up.
555
00:22:27,278 --> 00:22:29,245
Or Rome just found out
about the rebar
556
00:22:29,247 --> 00:22:30,713
and bombing part of the plan.
557
00:22:32,217 --> 00:22:34,133
Did you get anything
off the hard drive?
558
00:22:34,135 --> 00:22:36,452
They've expunged
all e-mails to and from Rome.
559
00:22:36,454 --> 00:22:37,620
Even off the server.
560
00:22:37,622 --> 00:22:38,804
What about the files?
561
00:22:38,806 --> 00:22:40,089
Rendering now.
562
00:22:41,592 --> 00:22:43,509
Well, there was a whole lot
of shredding going on.
563
00:22:43,511 --> 00:22:44,793
It's a letter from Rome.
564
00:22:44,795 --> 00:22:47,430
"As I have repeatedly
told my supervisors,
565
00:22:47,432 --> 00:22:48,681
"I have serious concerns
about the transport
566
00:22:48,683 --> 00:22:51,100
of hazardous materials
through HTUAs"?
567
00:22:51,102 --> 00:22:53,686
"High Threat Urban Areas."
568
00:22:53,688 --> 00:22:54,987
"Materials including
chlorine gas
569
00:22:54,989 --> 00:22:57,590
"anhydrous ammonia
and medical nuclear waste
570
00:22:57,592 --> 00:22:58,941
"have been passing through
residential areas
571
00:22:58,943 --> 00:23:01,911
in violation
of federal standards."
572
00:23:01,913 --> 00:23:03,946
Why do that?
Why take the risk?
573
00:23:03,948 --> 00:23:06,999
Shortest path from point A
to point B is the cheapest.
574
00:23:07,001 --> 00:23:08,034
Complying with indirect routes
575
00:23:08,036 --> 00:23:09,985
could mean
millions in lost revenue.
576
00:23:09,987 --> 00:23:11,621
So Rome was a whistle blower.
577
00:23:11,623 --> 00:23:12,872
They wanted to shut him up.
578
00:23:12,874 --> 00:23:14,624
They could have
rigged his crash.
579
00:23:14,626 --> 00:23:16,425
Tampered with his drug test.
580
00:23:16,427 --> 00:23:18,844
So Rome partnered
with Bellamy for revenge.
581
00:23:18,846 --> 00:23:19,962
But Bellamy's taking it too far.
582
00:23:20,965 --> 00:23:23,165
I got Jillian Rome
calling in.
583
00:23:23,167 --> 00:23:25,000
Put her on speakerphone.
Yep.
584
00:23:26,303 --> 00:23:27,836
Agent Hanna here.
585
00:23:27,838 --> 00:23:29,672
Uh, hi, it's Jillian Rome.
586
00:23:29,674 --> 00:23:31,724
You, uh, you told me to call.
587
00:23:31,726 --> 00:23:33,008
Have you seen your son?
588
00:23:33,010 --> 00:23:34,110
Not yet.
589
00:23:34,112 --> 00:23:37,029
But, um, a friend of his
stopped by the house.
590
00:23:37,031 --> 00:23:38,314
Somebody you know?
591
00:23:38,316 --> 00:23:39,532
No.
592
00:23:39,534 --> 00:23:41,016
What did he look like?
593
00:23:41,018 --> 00:23:43,369
White guy, um, maybe 30.
594
00:23:43,371 --> 00:23:45,321
Uh, he-he told me
that Mitch was okay.
595
00:23:45,323 --> 00:23:49,292
And, um, he dropped off a box
of his stuff.
596
00:23:49,294 --> 00:23:51,794
You think Bellamy
would harm the mom?
597
00:23:51,796 --> 00:23:53,496
How big is the box?
598
00:23:53,498 --> 00:23:55,214
Like for files?
599
00:23:55,216 --> 00:23:57,333
Should I open it?
No!
600
00:23:57,335 --> 00:23:59,034
Get as far away as you can.
601
00:23:59,036 --> 00:24:00,169
We're on our way.
602
00:24:00,171 --> 00:24:01,504
Call the bomb squad,
evacuate the block.
603
00:24:01,506 --> 00:24:04,373
And stay on that shredder--
we need a smoking gun.
604
00:24:22,693 --> 00:24:25,161
You guys came a long way
for nothing.
605
00:24:25,163 --> 00:24:26,729
Looked like the real thing.
606
00:24:26,731 --> 00:24:28,531
Turns out it's nothing
but play putty.
607
00:24:28,533 --> 00:24:30,416
It's orange like RDX.
608
00:24:30,418 --> 00:24:32,168
Wired to an alarm clock?
609
00:24:32,170 --> 00:24:34,120
Like something Wile E. Coyote
used to build.
610
00:24:34,122 --> 00:24:37,906
Someone's got
a sick sense of humor.
611
00:24:37,908 --> 00:24:40,710
Who would do this?
612
00:24:40,712 --> 00:24:42,345
And why?
613
00:24:44,264 --> 00:24:45,848
You recognize this man?
614
00:24:45,850 --> 00:24:47,850
He brought me the package.
615
00:24:52,606 --> 00:24:54,256
Okay.
616
00:24:54,258 --> 00:24:55,391
It's been verified.
617
00:24:55,393 --> 00:24:57,143
Calling it in.
618
00:24:59,013 --> 00:25:00,396
Go ahead, Eric.
619
00:25:00,398 --> 00:25:01,897
Are you with Mrs. Rome?
620
00:25:01,899 --> 00:25:03,449
We are.
621
00:25:03,451 --> 00:25:05,401
You might want
to step away.
622
00:25:05,403 --> 00:25:07,570
G.
Excuse me.
623
00:25:07,572 --> 00:25:09,605
Uh, okay.
624
00:25:11,541 --> 00:25:12,608
Go ahead, Eric.
625
00:25:12,610 --> 00:25:13,793
A freight train's been hijacked
626
00:25:13,795 --> 00:25:15,211
in Kern Junction.
627
00:25:15,213 --> 00:25:17,079
It's Bakersfield to the north.
628
00:25:17,081 --> 00:25:18,297
An engine
629
00:25:18,299 --> 00:25:20,166
and four tanks
of chlorine gas are heading
630
00:25:20,168 --> 00:25:21,634
for Los Angeles right now.
631
00:25:21,636 --> 00:25:23,586
Bellamy must've knew
we were onto him.
632
00:25:23,588 --> 00:25:25,838
This fake bomb was
a diversion to keep us away.
633
00:25:25,840 --> 00:25:27,723
If those chlorine tankers
explode or derail...
634
00:25:27,725 --> 00:25:29,558
At least a 100,000 deaths.
635
00:25:29,560 --> 00:25:32,561
I'm sending you a screen grab
from surveillance video.
636
00:25:32,563 --> 00:25:34,480
You can make out the engineer.
637
00:25:36,149 --> 00:25:38,601
Mitchell Rome.
638
00:25:38,603 --> 00:25:40,803
Identity has been confirmed.
639
00:25:40,805 --> 00:25:42,655
You still think he's a good kid?
640
00:25:55,929 --> 00:25:57,680
Where are we?
641
00:25:57,682 --> 00:25:59,015
Approaching Mojave.
642
00:25:59,017 --> 00:26:00,099
All traffic's been cleared.
643
00:26:00,101 --> 00:26:01,434
Homeland's searching the tracks.
644
00:26:01,436 --> 00:26:02,769
Any contact with Rome?
645
00:26:02,771 --> 00:26:04,554
Not answering his radio or cell.
646
00:26:04,556 --> 00:26:06,773
All right, what are our options?
647
00:26:06,775 --> 00:26:07,857
Sniper?
648
00:26:07,859 --> 00:26:10,059
Could cause a crash.
How about a barrier?
649
00:26:10,061 --> 00:26:11,394
A barrier's gonna
cause a derailment.
650
00:26:11,396 --> 00:26:13,062
We'll have the release
of toxic fumes.
651
00:26:13,064 --> 00:26:14,447
Do we need to evacuate the city?
652
00:26:14,449 --> 00:26:15,782
If you want
mass casualties
653
00:26:15,784 --> 00:26:17,683
due to panic.
654
00:26:17,685 --> 00:26:19,018
We could drop in by helicopter.
655
00:26:19,020 --> 00:26:19,986
We could put an engine in front,
656
00:26:19,988 --> 00:26:21,037
match his speed, slow it down.
657
00:26:21,039 --> 00:26:22,521
The clock is ticking.
658
00:26:22,523 --> 00:26:24,824
He'll be here in
less than an hour.
659
00:26:24,826 --> 00:26:26,409
I can get to Hobart yard,
660
00:26:26,411 --> 00:26:27,794
head north on the high rail.
661
00:26:27,796 --> 00:26:28,729
Go.
662
00:26:28,754 --> 00:26:30,080
Eric, video conference
the boatshed.
663
00:26:30,081 --> 00:26:31,748
Where e Kensi and Deeks?
664
00:26:31,750 --> 00:26:33,716
Following up a facial
recognition hit on Bellamy.
665
00:26:37,471 --> 00:26:39,255
...is now boarding.
666
00:26:39,257 --> 00:26:41,140
Please have your ticket in hand
for the driver.
667
00:26:41,142 --> 00:26:42,308
Thank you.
668
00:26:42,310 --> 00:26:44,644
Gambler's special to Vegas.
669
00:26:46,180 --> 00:26:47,397
A lot of bystanders.
670
00:26:47,399 --> 00:26:48,731
That's Bellamy.
671
00:26:48,733 --> 00:26:49,982
Watch and learn.
672
00:26:49,984 --> 00:26:51,434
Clean and surgical.
673
00:26:51,436 --> 00:26:55,071
Cover my back.
Got it.
674
00:26:55,906 --> 00:26:57,373
Anyone got change for a buck?
675
00:26:57,375 --> 00:26:59,275
Anybody got change? You? Hey,
man, you got change for a buck?
676
00:26:59,277 --> 00:27:01,544
I just need change for a dollar.
You got change for a dollar?
677
00:27:01,546 --> 00:27:02,512
Uh, yeah, yeah.
678
00:27:02,514 --> 00:27:03,830
Some change for the meter.
679
00:27:04,865 --> 00:27:06,783
Federal agent.
Don't move.
680
00:27:10,372 --> 00:27:12,588
Hey!
681
00:27:12,590 --> 00:27:13,956
This would be a lot easier
682
00:27:13,958 --> 00:27:16,376
if you would've
just listened the first time.
683
00:27:16,378 --> 00:27:17,927
No, no, ma'am,
that's okay, ma'am!
684
00:27:19,431 --> 00:27:20,763
Ma'am, that's okay...
You don't have to...
685
00:27:20,765 --> 00:27:23,433
Wow, that seemed excessive.
686
00:27:23,435 --> 00:27:24,434
Thanks for looking out.
687
00:27:24,436 --> 00:27:27,019
I think your new partner
has your back.
688
00:27:27,021 --> 00:27:29,389
Punk ass!
689
00:27:31,525 --> 00:27:33,776
Thank you for your...
for your help.
690
00:27:34,978 --> 00:27:37,513
Have fun in Vegas!
691
00:27:40,484 --> 00:27:45,488
$10,000 in cash and
a one-way bus ticket to Vegas.
692
00:27:45,490 --> 00:27:47,123
So, what's your game,
huh-- poker?
693
00:27:47,125 --> 00:27:48,274
Blackjack?
694
00:27:48,276 --> 00:27:50,710
No, I take you as
more as a Keno guy.
695
00:27:50,712 --> 00:27:51,794
I want a lawyer.
696
00:27:51,796 --> 00:27:52,912
You gave up your right
to a lawyer
697
00:27:52,914 --> 00:27:54,080
when you blew up
your motel room.
698
00:27:54,082 --> 00:27:55,498
What are you talking about?
699
00:27:55,500 --> 00:27:56,582
It's called the Patriot Act.
700
00:27:56,584 --> 00:27:58,050
You almost killed
two federal agents.
701
00:27:58,052 --> 00:28:00,286
I did express checkout
at 7:00 a.m. this morning.
702
00:28:00,288 --> 00:28:02,138
Someone is setting me up.
703
00:28:02,140 --> 00:28:04,674
Do you have witnesses? Video?
704
00:28:04,676 --> 00:28:06,676
We have a video of you killing
a security guard
705
00:28:06,678 --> 00:28:08,461
at a train yard.
You're crazy.
706
00:28:08,463 --> 00:28:10,313
I've never been
near a train yard.
707
00:28:10,315 --> 00:28:11,931
But your roommate has.
708
00:28:11,933 --> 00:28:14,484
What were you two arguing
about at Pacoima?
709
00:28:16,020 --> 00:28:18,154
The fool wants to raise my rent.
710
00:28:18,156 --> 00:28:19,489
Rome is at the control
of a toxic train
711
00:28:19,491 --> 00:28:21,607
heading
for downtown Los Angeles.
712
00:28:21,609 --> 00:28:22,975
That doesn't surprise me.
713
00:28:22,977 --> 00:28:25,077
He went crazy
after they fired him.
714
00:28:25,079 --> 00:28:26,362
Uh-huh. What's his plan?
715
00:28:26,364 --> 00:28:29,165
Why don't you ask him?
716
00:28:29,167 --> 00:28:32,001
Callen, we got a fix on Rome.
717
00:28:32,003 --> 00:28:33,920
His phone's with him,
but the power's been off.
718
00:28:33,922 --> 00:28:35,538
Until...
719
00:28:35,540 --> 00:28:37,089
now.
720
00:28:37,091 --> 00:28:38,591
Enabling video chat.
721
00:28:47,785 --> 00:28:49,051
Mitchell Rome.
722
00:28:49,053 --> 00:28:52,605
My name is
Special Agent G. Callen.
723
00:28:52,607 --> 00:28:53,689
I need you to stop the train.
724
00:28:53,691 --> 00:28:54,974
Mitch, don't turn that off.
725
00:28:54,976 --> 00:28:56,776
I've got nothing to say.
726
00:28:56,778 --> 00:28:58,194
How about to your mom?
727
00:28:58,196 --> 00:29:00,196
Look, I-I got, I got her
right here with me.
728
00:29:03,317 --> 00:29:04,567
Mom?
729
00:29:04,569 --> 00:29:07,069
Mitch?
730
00:29:07,071 --> 00:29:10,206
Look, I... No one was supposed
to die last night.
731
00:29:10,208 --> 00:29:11,857
That wasn't part of the plan.
732
00:29:11,859 --> 00:29:13,626
I didn't mean
to do anything wrong.
733
00:29:13,628 --> 00:29:17,046
Then stop the train, please.
734
00:29:17,048 --> 00:29:19,365
No, no, I-I got fired
for telling the truth.
735
00:29:19,367 --> 00:29:21,467
I'm trying
to protect the public.
736
00:29:21,469 --> 00:29:22,718
Mitch, we know that
and we're gonna help you
737
00:29:22,720 --> 00:29:23,886
get your message out, okay?
738
00:29:23,888 --> 00:29:26,806
Now, just let's
not do anything stupid here.
739
00:29:26,808 --> 00:29:28,424
I won't.
740
00:29:28,426 --> 00:29:30,643
A lot of people could get hurt.
741
00:29:30,645 --> 00:29:32,512
No, I'm helping a lot of people.
742
00:29:32,514 --> 00:29:35,264
When I'm done here, they'll have
to re-route the hazmat runs.
743
00:29:35,266 --> 00:29:37,683
Mitch, are you working
with Gil Bellamy?
744
00:29:37,685 --> 00:29:39,769
No, this has nothing
to do with Bellamy.
745
00:29:39,771 --> 00:29:41,988
Mitch, you've
made your point.
746
00:29:41,990 --> 00:29:44,240
Let's not take a chance
with something going wrong here.
747
00:29:44,242 --> 00:29:45,408
Nothing's going wrong.
748
00:29:45,410 --> 00:29:47,310
I'm taking this train
to Union Station,
749
00:29:47,312 --> 00:29:48,744
and then I'll stop.
750
00:29:48,746 --> 00:29:51,364
Everyone's got
to know the truth.
751
00:30:00,591 --> 00:30:02,792
Sam's sweeping the tracks
with ATF.
752
00:30:09,550 --> 00:30:11,750
I don't see anything
out there but weeds.
753
00:30:11,752 --> 00:30:14,854
It's a back branch line,
hardly ever used.
754
00:30:14,856 --> 00:30:16,589
Sam, do you know
what you're looking for?
755
00:30:16,591 --> 00:30:18,391
I will when I see it.
756
00:30:23,230 --> 00:30:25,431
Just got word
from the occupational lab.
757
00:30:25,433 --> 00:30:27,316
They thawed out
Rome's drug test.
758
00:30:27,318 --> 00:30:28,734
DNA is not a match.
759
00:30:28,736 --> 00:30:30,570
It's not his urine.
He was framed.
760
00:30:30,572 --> 00:30:32,705
I told you, my son
doesn't do drugs.
761
00:30:32,707 --> 00:30:34,073
More shredded documents
762
00:30:34,075 --> 00:30:35,958
from Fillmore and Western.
763
00:30:37,160 --> 00:30:38,878
Falsified manifests.
764
00:30:38,880 --> 00:30:40,613
They were profiting
by sending
765
00:30:40,615 --> 00:30:42,498
hazardous materials
into populated zones.
766
00:30:42,500 --> 00:30:44,884
My son is telling
the truth.
767
00:30:44,886 --> 00:30:46,469
Unlike his roommate.
768
00:30:46,471 --> 00:30:48,754
Mitch Rome says you two
are working together.
769
00:30:48,756 --> 00:30:50,773
Well, then he's a liar.
What did you tell him?
770
00:30:50,775 --> 00:30:52,475
To stop being such a wuss.
771
00:30:52,477 --> 00:30:53,926
So you told him
to steal the train.
772
00:30:53,928 --> 00:30:55,511
- Maybe.
- Maybe?
773
00:30:55,513 --> 00:30:57,930
See, he says all he wants
is for his message to be heard.
774
00:30:58,850 --> 00:31:00,399
Oh, it'll be heard, all right.
775
00:31:00,401 --> 00:31:02,735
All the way to Long Beach.
776
00:31:05,272 --> 00:31:07,523
Update from Sam in Valencia.
777
00:31:11,645 --> 00:31:14,196
Camera's on, guys.
We've got the image.
778
00:31:17,502 --> 00:31:20,336
Okay, I've got an IED
on the tracks.
779
00:31:20,338 --> 00:31:23,339
It has three parallel triggers,
including a pressure plate.
780
00:31:23,341 --> 00:31:24,790
Can you render it safe?
781
00:31:24,792 --> 00:31:25,925
Not at the trigger.
782
00:31:25,927 --> 00:31:27,126
It's got a mercury switch,
783
00:31:27,128 --> 00:31:29,378
a trembler--
any movement will set it off.
784
00:31:29,380 --> 00:31:32,264
How big
of a charge we talking?
785
00:31:32,266 --> 00:31:33,799
I couldn't tell you.
786
00:31:33,801 --> 00:31:35,718
It's wireless.
787
00:31:35,720 --> 00:31:38,220
Explosives are somewhere
under the tracks.
788
00:31:38,972 --> 00:31:40,556
Mitch,
listen to me.
789
00:31:40,558 --> 00:31:43,225
Bellamy has placed a bomb
on the tracks in Valencia.
790
00:31:43,227 --> 00:31:45,361
Why would he do that?
791
00:31:45,363 --> 00:31:47,813
Because he's a sociopath.
Now, listen to me.
792
00:31:47,815 --> 00:31:51,067
Mitch, there's 250,000
people in that area.
793
00:31:51,069 --> 00:31:52,518
If you don't stop this train,
794
00:31:52,520 --> 00:31:54,987
you could wipe out
the entire Santa Clarita Valley.
795
00:31:57,124 --> 00:31:58,574
You just want me to stop.
796
00:31:58,576 --> 00:32:00,660
Mitch, I saw it for myself.
797
00:32:00,662 --> 00:32:01,744
You got to trust us, Mitch.
798
00:32:01,746 --> 00:32:03,045
You've made
your point, okay?
799
00:32:03,047 --> 00:32:06,799
Now, stop this
before it turns into a disaster.
800
00:32:08,168 --> 00:32:11,170
Mitch, please.
801
00:32:14,925 --> 00:32:17,476
I'm slowing down.
802
00:32:20,681 --> 00:32:23,983
Eric, Sam,
he's stopping.
803
00:32:26,820 --> 00:32:29,071
Um, it doesn't look like
he's stopping-- in fact,
804
00:32:29,073 --> 00:32:31,240
he's accelerating.
805
00:32:31,242 --> 00:32:33,325
Mitch?
Mitch, talk to me.
806
00:32:33,327 --> 00:32:34,944
You-you said
you were slowing down.
807
00:32:34,946 --> 00:32:36,779
I'm trying.
808
00:32:36,781 --> 00:32:39,415
I got no air pressure.
I don't have any brakes!
809
00:32:40,450 --> 00:32:42,535
Bellamy sabotaged the lines.
810
00:32:44,755 --> 00:32:46,789
I'm going 60 miles an hour.
811
00:32:46,791 --> 00:32:48,040
I can't stop.
812
00:32:48,042 --> 00:32:49,508
Oh, my God.
813
00:33:09,443 --> 00:33:12,278
What about emergency brakes?
No such thing.
814
00:33:15,532 --> 00:33:17,400
Well, maybe I can
uncouple the engine
815
00:33:17,402 --> 00:33:19,035
and leave the tanks behind.
816
00:33:19,037 --> 00:33:20,686
Give it a try.
817
00:33:55,907 --> 00:33:57,690
No, no, we're moving
818
00:33:57,692 --> 00:33:59,826
too fast--
the coupler's jammed.
819
00:33:59,828 --> 00:34:01,227
Uh...
820
00:34:01,229 --> 00:34:04,414
m-maybe I can reverse the
polarity of the engine's motors.
821
00:34:04,416 --> 00:34:05,865
The bomb is three miles ahead.
822
00:34:05,867 --> 00:34:07,333
Uh, no, no, it's too dangerous.
823
00:34:07,335 --> 00:34:09,335
There's no way
I'm gonna stop in time.
824
00:34:09,337 --> 00:34:10,903
Do we have any other option?
825
00:34:10,905 --> 00:34:12,088
Uh, I guess not.
826
00:34:25,585 --> 00:34:27,303
I can't.
I'm braking from the head.
827
00:34:27,305 --> 00:34:29,889
The tank cars are bunching up.
They're gonna derail.
828
00:34:33,844 --> 00:34:36,112
Uh, I need at least
five miles here.
829
00:34:36,114 --> 00:34:37,814
You don't have
five miles.
830
00:34:37,816 --> 00:34:39,765
Okay, then get the bomb
off the track.
831
00:34:44,638 --> 00:34:45,988
Damn it.
832
00:34:45,990 --> 00:34:47,106
Nothing.
833
00:34:47,108 --> 00:34:48,791
You should put on the suit.
834
00:34:48,793 --> 00:34:49,959
What's the point?
835
00:34:49,961 --> 00:34:51,294
If we survive the blast,
836
00:34:51,296 --> 00:34:53,612
the toxic fumes
will still melt our lungs.
837
00:34:54,548 --> 00:34:55,581
Sam?
838
00:34:55,583 --> 00:34:57,550
They turned over dirt
for 50 yards.
839
00:34:57,552 --> 00:34:59,385
The initiator
could be buried anywhere.
840
00:34:59,387 --> 00:35:00,753
How long is it
gonna take?
841
00:35:00,755 --> 00:35:02,388
An hour to make a clean sweep;
842
00:35:02,390 --> 00:35:03,789
five minutes if we're lucky.
843
00:35:03,791 --> 00:35:04,757
Then get lucky.
844
00:35:04,759 --> 00:35:05,958
Callen...
845
00:35:05,960 --> 00:35:07,560
we found your smoking gun.
846
00:35:07,562 --> 00:35:09,962
An authorization
for a $100,000
847
00:35:09,964 --> 00:35:12,464
cash payment to private eye
Anthony Trager.
848
00:35:12,466 --> 00:35:14,934
That's a lot of money to be
taking pictures of an apartment.
849
00:35:14,936 --> 00:35:17,270
Trager resigned rather than
face corruption charges
850
00:35:17,272 --> 00:35:18,804
in the 1998
Rampart scandal.
851
00:35:18,806 --> 00:35:20,106
Those cops
were accused
852
00:35:20,108 --> 00:35:21,941
of beating suspects,
planting evidence,
853
00:35:21,943 --> 00:35:24,160
and covering up
unprovoked shootings.
854
00:35:24,162 --> 00:35:26,863
Mr. Callen,
if he's playing dirty,
855
00:35:26,865 --> 00:35:29,081
then so must you.
856
00:35:31,285 --> 00:35:34,921
If you want answers,
turn on the news.
857
00:35:36,673 --> 00:35:40,126
Tony Trager's in custody.
Who?
858
00:35:40,128 --> 00:35:42,178
The dirty ex-cop that paid you
ten grand-- Fillmore and Western
859
00:35:42,180 --> 00:35:45,264
paid him with marked bills,
which he passed on to you.
860
00:35:45,266 --> 00:35:47,683
Yeah, I did some carpentry
and plumbing at his house.
861
00:35:47,685 --> 00:35:48,667
Trager confessed.
862
00:35:48,669 --> 00:35:50,353
His job was to make
Rome disappear.
863
00:35:50,355 --> 00:35:52,889
Your job was to plant the
bombs at the apartment
864
00:35:52,891 --> 00:35:54,023
and scout out the rail yard.
865
00:35:54,025 --> 00:35:56,204
I have no idea
what you're talking about.
866
00:35:56,205 --> 00:35:57,504
They pay you to blow up
the motel, too?
867
00:35:57,529 --> 00:35:59,363
And put the bombs on the tracks?
868
00:35:59,364 --> 00:36:00,563
Are you asking me or telling me?
869
00:36:00,565 --> 00:36:02,148
If you have all the
answers, why do you
870
00:36:02,150 --> 00:36:03,566
need me?
This bomb goes off
871
00:36:03,568 --> 00:36:05,151
you're looking at
the death penalty.
872
00:36:05,153 --> 00:36:06,518
What bomb?
873
00:36:06,520 --> 00:36:08,121
I have no idea what
you're talking about.
874
00:36:08,122 --> 00:36:09,589
It sounds like
you don't, either.
875
00:36:09,591 --> 00:36:11,529
California doesn't have
the death penalty.
876
00:36:11,554 --> 00:36:12,659
California?
877
00:36:12,660 --> 00:36:15,912
No. We're talking about an
act of federal terrorism.
878
00:36:15,914 --> 00:36:18,047
We'll probably have to
put him in Guantanamo,
879
00:36:18,049 --> 00:36:19,665
for his own safety.
880
00:36:19,667 --> 00:36:20,967
Save it.
881
00:36:20,969 --> 00:36:23,135
You're not scaring
a forced confession out of me.
882
00:36:23,137 --> 00:36:25,721
Yeah, he's right.
883
00:36:25,723 --> 00:36:27,256
Leave it to the
professionals.
884
00:36:27,258 --> 00:36:30,209
Have the rendition team
get him out of here.
885
00:36:31,845 --> 00:36:34,013
I hear those tube feedings
are delightful.
886
00:36:34,015 --> 00:36:36,599
Just out of curiosity,
how do you say, uh,
887
00:36:36,601 --> 00:36:40,236
"bottoms up" in Arabic?
888
00:36:41,688 --> 00:36:44,690
It's 36 ties from the switch.
889
00:36:44,692 --> 00:36:46,409
...34, 35, 36.
890
00:36:50,897 --> 00:36:52,531
Less than a mile.
891
00:36:59,122 --> 00:37:01,407
How's your speed?
I'm down to 30.
892
00:37:01,409 --> 00:37:02,792
It's still too fast.
893
00:37:02,794 --> 00:37:05,127
You can bail, Mitch.
894
00:37:05,129 --> 00:37:06,262
Jump out
while you can.
895
00:37:06,264 --> 00:37:07,579
I can't let go of the throttle.
896
00:37:07,581 --> 00:37:09,265
I have to try.
897
00:37:10,750 --> 00:37:13,052
Mom?
898
00:37:15,389 --> 00:37:18,090
I'm here.
899
00:37:18,092 --> 00:37:20,526
I'm sorry.
900
00:37:26,066 --> 00:37:27,933
There are people
on the track up ahead.
901
00:37:27,935 --> 00:37:29,601
I-Is that where the bomb is?
902
00:37:30,704 --> 00:37:32,604
You've got about 30 seconds.
903
00:37:33,373 --> 00:37:34,540
Nothing but dirt.
904
00:37:34,542 --> 00:37:35,992
Bellamy's a liar!
Let's go!
905
00:37:35,994 --> 00:37:39,578
Maybe he counted
the switch as number one.
906
00:37:41,164 --> 00:37:43,549
I can't stop in time.
Why aren't they moving?
907
00:37:43,551 --> 00:37:44,967
You got an eye
on the train, Sam?
908
00:37:44,969 --> 00:37:46,218
I see it.
909
00:37:47,804 --> 00:37:48,971
Bingo!
910
00:37:48,973 --> 00:37:51,590
Bricks of C-4 and a receiver.
911
00:37:54,444 --> 00:37:55,761
Get them off the track!
912
00:37:55,763 --> 00:37:57,129
I'm not gonna make it.
913
00:37:57,131 --> 00:37:58,564
Attacking the initiator.
914
00:37:59,850 --> 00:38:02,985
Pray the power dump
doesn't set it off.
915
00:38:02,987 --> 00:38:04,987
Don't be a fool!
Get out!
916
00:38:11,978 --> 00:38:13,145
Sam?
917
00:38:34,135 --> 00:38:36,168
Piece of cake.
918
00:39:00,961 --> 00:39:02,294
Hey.
919
00:39:02,296 --> 00:39:05,081
Well, hey,
how are you two doing?
920
00:39:05,083 --> 00:39:06,966
Great. Just finishing
up some stuff.
921
00:39:06,968 --> 00:39:07,883
Good.
922
00:39:07,885 --> 00:39:09,201
Hey, you know
that guy, Rome?
923
00:39:09,203 --> 00:39:10,302
Yeah.
924
00:39:10,304 --> 00:39:12,538
Hijacked a train.
Yeah, I heard, huh?
925
00:39:12,540 --> 00:39:13,889
What a loser.
Huh.
926
00:39:13,891 --> 00:39:16,475
Well, I guess he won't be
suing the railroad now.
927
00:39:16,477 --> 00:39:18,060
Not a chance.
928
00:39:18,062 --> 00:39:19,595
Oh, listen,
just out of curiosity,
929
00:39:19,597 --> 00:39:22,181
what are you, uh,
what are you up to?
930
00:39:22,183 --> 00:39:24,016
Eh, boring stuff.
931
00:39:24,018 --> 00:39:26,519
Preemployment background
checks, that sort of thing.
932
00:39:26,521 --> 00:39:28,487
Gotta pay the bills, huh?
933
00:39:28,489 --> 00:39:31,390
Well, 90 grand pays
a lot of bills.
934
00:39:31,392 --> 00:39:35,077
What do you got in your,
uh, your murse there.
935
00:39:35,079 --> 00:39:37,613
You got fifties... or hundreds?
936
00:39:37,615 --> 00:39:39,398
Yeah,
that's right.
937
00:39:39,400 --> 00:39:41,700
Bellamy told us everything.
938
00:39:41,702 --> 00:39:45,087
Yeah, well,
Bellamy's a lowlife scum.
939
00:39:45,089 --> 00:39:46,622
Who you were
dumb enough to hire.
940
00:39:46,624 --> 00:39:48,740
Oh, come on, really?
941
00:39:48,742 --> 00:39:50,126
You're gonna shoot
federal agents?
942
00:39:50,128 --> 00:39:52,011
You already murdered
a security guard.
943
00:39:52,013 --> 00:39:54,296
Bellamy couldn't
make it, so you filled in.
944
00:39:54,298 --> 00:39:55,747
Where'd
you learn Arabic?
945
00:39:55,749 --> 00:39:57,683
That "Allahu Akbar""
that was a nice touch.
946
00:39:57,685 --> 00:39:58,634
Mm.
Very convincing.
947
00:39:58,636 --> 00:39:59,885
Yeah.
948
00:39:59,887 --> 00:40:04,190
Well... innocent
until proven guilty.
949
00:40:04,192 --> 00:40:06,442
Gotta go.
950
00:40:08,945 --> 00:40:10,596
Oh, thank you.
951
00:40:13,785 --> 00:40:15,767
I will take that.
952
00:40:15,769 --> 00:40:18,704
Sing along if you
know the words.
953
00:40:18,706 --> 00:40:21,791
You have the
right to remain silent.
954
00:40:21,793 --> 00:40:24,276
Anything you say
can and will be used against you
955
00:40:24,278 --> 00:40:26,045
in a court of law.
956
00:40:29,749 --> 00:40:31,467
40-weights all around.
957
00:40:31,469 --> 00:40:32,968
What is this?
958
00:40:32,970 --> 00:40:34,720
Oh, don't even ask.
959
00:40:34,722 --> 00:40:37,306
Why does she need the reports tonight?
'Cause we got about
960
00:40:37,308 --> 00:40:39,225
a hundred federal agencies
begging for the intel.
961
00:40:39,227 --> 00:40:40,893
DHS, FBI,
962
00:40:40,895 --> 00:40:44,313
NRC, DOJ, DOT, TSA...
963
00:40:44,315 --> 00:40:45,598
Okay, okay, okay.
964
00:40:45,600 --> 00:40:46,798
Where's Deeks?
965
00:40:46,800 --> 00:40:49,685
Oh! I think I just
broke a hoof.
966
00:40:49,687 --> 00:40:52,471
Transformer's
looking pretty good.
967
00:40:52,473 --> 00:40:53,472
Here you go.
968
00:40:53,474 --> 00:40:54,640
Ah, thank you, sir.
You're welcome.
969
00:40:54,642 --> 00:40:56,192
Yeah, it was a gift
from Mitch Rome.
970
00:40:56,194 --> 00:40:58,327
He's gonna let me
babysit it for a few months
971
00:40:58,329 --> 00:40:59,645
until he gets out of prison.
972
00:40:59,647 --> 00:41:01,447
You may not want
to run this thing tonight.
973
00:41:01,449 --> 00:41:02,998
Yeah, probably not
for a couple weeks.
974
00:41:03,000 --> 00:41:05,501
At least not until
Mercury's out of retrograde.
975
00:41:07,255 --> 00:41:08,954
You guys can laugh it up
all you want, but, uh,
976
00:41:08,956 --> 00:41:11,624
did anyone's travel plans
go awry today?
977
00:41:11,626 --> 00:41:13,876
Just like every day on the 405.
978
00:41:13,878 --> 00:41:15,327
Come on, you guys,
there were signs everywhere.
979
00:41:15,329 --> 00:41:16,495
Mitch Rome.
980
00:41:16,497 --> 00:41:18,664
Mercury's a Roman god.
The name
981
00:41:18,666 --> 00:41:20,683
of the bus station.
What about it?
982
00:41:20,685 --> 00:41:23,385
Maximus Lines-- that's
the home temple of Mercury,
983
00:41:23,387 --> 00:41:24,637
the Circus Maximus.
984
00:41:24,639 --> 00:41:26,272
- Oh...
- Well, you know,
985
00:41:26,274 --> 00:41:27,839
in ancient Rome,
they spoke Latin.
986
00:41:27,841 --> 00:41:31,644
Mm.
And on the radio today, Latin music.
987
00:41:31,646 --> 00:41:32,778
He's right.
988
00:41:32,780 --> 00:41:36,014
Okay, you two are
pretty cute together.
989
00:41:36,016 --> 00:41:37,950
But the fact is that you
couldn't disarm the bomb
990
00:41:37,952 --> 00:41:39,285
because it had a
mercury trigger.
991
00:41:39,287 --> 00:41:40,786
I'm just, I'm thinking
that's interesting.
992
00:41:40,788 --> 00:41:41,904
Uh-huh.
993
00:41:41,906 --> 00:41:43,355
You going to chisel your report
994
00:41:43,357 --> 00:41:45,124
in stone, Mr. Deeks?
995
00:41:45,126 --> 00:41:48,527
Yeah, I was just... putting
the last final touches on it.
996
00:41:48,529 --> 00:41:50,696
Oh...
997
00:41:50,698 --> 00:41:51,997
This?
998
00:41:51,999 --> 00:41:53,865
That...
999
00:41:53,867 --> 00:41:56,168
is an Airfix Prairie Tank.
1000
00:41:56,170 --> 00:41:59,255
- Yeah.
- Oh! That's a classic!
1001
00:41:59,257 --> 00:42:01,891
It is, indeed.
Does it work?
1002
00:42:01,893 --> 00:42:03,509
Oh, yeah, this is
gonna be great.
1003
00:42:03,511 --> 00:42:05,144
I mean, Christmas is
coming early this year.
1004
00:42:05,146 --> 00:42:06,378
I've been dreaming
about this, Hetty,
1005
00:42:06,380 --> 00:42:08,814
since I was, like, five years old.
1006
00:42:10,334 --> 00:42:13,218
Hetty, see, I-I haven't
fully secured the tracks!
1007
00:42:13,220 --> 00:42:16,105
Make it stop, Hetty! No! Aah!
1008
00:42:16,810 --> 00:42:18,926
Mercury's a bitch, ain't it?
1009
00:42:18,928 --> 00:42:23,928
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man