1
00:00:04,070 --> 00:00:06,338
♪
2
00:00:30,063 --> 00:00:31,363
Animal.
3
00:00:34,535 --> 00:00:37,903
Both tangos in Echo-1 are down.
4
00:00:37,905 --> 00:00:39,704
Perimeter is covered.
5
00:00:41,574 --> 00:00:43,825
See you fellas
on the other side.
6
00:00:44,911 --> 00:00:47,112
Roger that, Cowboy.
7
00:01:17,326 --> 00:01:19,528
It's a trap.
Abort, abort.
8
00:01:22,816 --> 00:01:26,034
Move, move, move!
9
00:01:33,192 --> 00:01:35,210
Cowboy, abort! Repeat, abort!
10
00:01:43,728 --> 00:01:47,728
♪ NCIS: LA 4x14 ♪
Kill House
Original Air Date on February 5, 2013
11
00:01:47,753 --> 00:01:52,753
== sync, corrected by elderman ==
12
00:01:52,778 --> 00:02:03,828
♪
13
00:02:07,998 --> 00:02:09,030
You know what?
14
00:02:09,231 --> 00:02:13,133
This is an open-plan
workspace.
15
00:02:16,303 --> 00:02:18,138
What are you doing?
16
00:02:18,140 --> 00:02:19,823
Hitting reset.
17
00:02:19,825 --> 00:02:21,575
Getting a fresh perspective.
18
00:02:21,577 --> 00:02:25,078
Good morning! If you...
What are you... No, no.
19
00:02:25,080 --> 00:02:26,530
No. What are you doing?
You can't do that.
20
00:02:26,532 --> 00:02:28,415
You can't just sit
in another man's desk.
21
00:02:28,417 --> 00:02:29,583
We're a team.
22
00:02:29,585 --> 00:02:31,317
One for all and all for one.
23
00:02:31,319 --> 00:02:33,120
This is an open-plan workspace.
24
00:02:33,122 --> 00:02:35,038
That's like sleeping
with a man's girlfriend.
25
00:02:35,040 --> 00:02:37,707
Actually, it's not anything like
sleeping with his girlfriend.
26
00:02:37,709 --> 00:02:39,626
Hey, is that for me?
27
00:02:39,628 --> 00:02:41,178
What the crap?
28
00:02:41,180 --> 00:02:42,629
What...
29
00:02:42,631 --> 00:02:44,631
what the hell is that?
30
00:02:44,633 --> 00:02:47,184
It looks like a box full
of Mind-Your-Own-Damn-Business.
31
00:02:47,186 --> 00:02:49,686
That's clever.
You know what else is clever?
32
00:02:49,688 --> 00:02:51,805
Me, Googling the return address.
Watch and learn.
33
00:02:51,807 --> 00:02:53,306
Isn't that against the law,
Deeks?
34
00:02:53,308 --> 00:02:54,674
We are the law. Besides,
35
00:02:54,676 --> 00:02:56,342
we're a team, right? All
for one and one for all
36
00:02:56,344 --> 00:02:57,527
and whatever you said before.
37
00:02:57,529 --> 00:02:59,112
Hi.
38
00:02:59,114 --> 00:03:01,347
What you doing there?
39
00:03:01,349 --> 00:03:02,816
Me?
40
00:03:02,818 --> 00:03:04,684
Nothing. I was just...
41
00:03:04,686 --> 00:03:06,987
Got a box and I was keeping
42
00:03:06,989 --> 00:03:10,207
the open-plan workspace flow...
I don't...
43
00:03:12,410 --> 00:03:13,710
He was clocking
the return address.
44
00:03:13,712 --> 00:03:14,744
He was gonna Google it.
45
00:03:14,746 --> 00:03:16,362
No, that's not true.
I wouldn't Google it
46
00:03:16,364 --> 00:03:18,298
'cause that's illegal
and we're the law.
47
00:03:18,300 --> 00:03:19,549
Whatever happened to privacy?
48
00:03:19,551 --> 00:03:21,801
We got to get back to basics.
We do.
49
00:03:21,803 --> 00:03:23,036
No more secrets,
50
00:03:23,038 --> 00:03:25,805
no more hidden agendas,
no more suspicions.
51
00:03:25,807 --> 00:03:27,924
You know, we got
to embrace each other.
52
00:03:27,926 --> 00:03:29,476
That's right. What's in the box?
53
00:03:29,478 --> 00:03:30,677
Mind your own damn business.
54
00:03:30,679 --> 00:03:32,012
Good call.
55
00:03:32,014 --> 00:03:33,815
What's in the box?!
56
00:03:37,401 --> 00:03:39,736
Maybe one day I won't be
the rain on your parade,
57
00:03:39,738 --> 00:03:41,905
but today's not it.
58
00:03:41,907 --> 00:03:44,491
Let's go.
59
00:03:44,493 --> 00:03:47,110
Video is helmet cam footage
from Reynosa, Mexico.
60
00:03:47,112 --> 00:03:50,230
0600 today.
The home of Luis Cisneros.
61
00:03:50,232 --> 00:03:52,565
He took over the Molina Cartel.
62
00:03:52,567 --> 00:03:54,734
Built it back into an empire.
63
00:03:54,736 --> 00:03:55,952
He also helped Hezbollah
64
00:03:55,954 --> 00:03:58,071
set up training camps
south of our border.
65
00:03:58,073 --> 00:03:59,372
Joint Special Operations Command
66
00:03:59,374 --> 00:04:01,791
sent an elite unit
to capture him.
67
00:04:05,080 --> 00:04:06,963
But it turned into an ambush.
68
00:04:06,965 --> 00:04:08,431
Cisneros knew they were coming.
69
00:04:08,433 --> 00:04:09,916
Somebody had to leak the intel.
70
00:04:09,918 --> 00:04:13,186
The ambush was a symptom,
the intel leak is the disease.
71
00:04:13,188 --> 00:04:17,057
JSOC put all its ops on hold
until we pinpoint the breach.
72
00:04:17,059 --> 00:04:18,424
You have to have
Top Secret clearance
73
00:04:18,426 --> 00:04:19,859
to know about an op
like this.
74
00:04:19,861 --> 00:04:21,194
That'll narrow the list
of suspects.
75
00:04:21,196 --> 00:04:23,013
We cross-referenced people
with clearance
76
00:04:23,015 --> 00:04:24,314
against JSOC employees.
77
00:04:24,316 --> 00:04:27,033
We stuck to those involved
with the Cisneros op,
78
00:04:27,035 --> 00:04:29,703
and we ended up with the
mission's tactical role players.
79
00:04:29,705 --> 00:04:30,770
Who?
80
00:04:30,772 --> 00:04:32,105
Civilian contractors
81
00:04:32,107 --> 00:04:33,573
who role-play the enemy
during training.
82
00:04:33,575 --> 00:04:34,591
TRPs.
83
00:04:34,593 --> 00:04:36,176
So they mimic bad guys?
84
00:04:36,178 --> 00:04:38,912
They're not part of the standard
military curriculum.
85
00:04:38,914 --> 00:04:41,447
Only elite units
have budgets
86
00:04:41,449 --> 00:04:43,049
for this type of training.
87
00:04:43,051 --> 00:04:44,751
These are the
tactical role players
88
00:04:44,753 --> 00:04:46,469
who simulated Cisneros
and his men
89
00:04:46,471 --> 00:04:48,338
during prep
for last night's raid.
90
00:04:48,340 --> 00:04:50,423
I know guys who
contracted them
91
00:04:50,425 --> 00:04:51,975
to train
for a counter-terrorist op.
92
00:04:51,977 --> 00:04:54,344
After a month
in their kill house,
93
00:04:54,346 --> 00:04:57,463
Al Qaeda was a walk in the park.
94
00:04:57,465 --> 00:04:58,765
These aren't your
run-of-the-mill
95
00:04:58,767 --> 00:05:00,466
civilian contractors.
96
00:05:00,468 --> 00:05:01,518
They're ex-military,
97
00:05:01,520 --> 00:05:03,186
former pro fighters,
martial artists.
98
00:05:03,188 --> 00:05:05,605
Guys with a special affinity
for violence.
99
00:05:05,607 --> 00:05:06,856
I want a closer look.
100
00:05:06,858 --> 00:05:09,192
Undercover op
has been authorized.
101
00:05:09,194 --> 00:05:11,528
You'll be
a SpecOps unit prepping
102
00:05:11,530 --> 00:05:13,530
for another raid on Cisneros.
103
00:05:13,532 --> 00:05:15,081
So we're gonna go train
with guys
104
00:05:15,083 --> 00:05:17,584
that make Al Qaeda look like
a walk in the park?
105
00:05:17,586 --> 00:05:19,703
This isn't exactly going
to the gym for a pickup game.
106
00:05:19,705 --> 00:05:22,488
I've done this kind
of high-risk training before.
107
00:05:22,490 --> 00:05:24,924
Guys get injured,
some of them get killed.
108
00:05:24,926 --> 00:05:27,877
We knew it was a possibility.
109
00:05:27,879 --> 00:05:29,129
It's the only way
to get close enough
110
00:05:29,131 --> 00:05:30,213
to see if they're the leak.
111
00:05:30,215 --> 00:05:32,432
Rain on our parade?
112
00:05:32,434 --> 00:05:34,000
More like
a freaking tsunami.
113
00:05:34,002 --> 00:05:35,352
If it seems like
114
00:05:35,354 --> 00:05:37,470
the TRPs are trying
to murder you,
115
00:05:37,472 --> 00:05:38,805
it means they're doing
their job right.
116
00:05:38,807 --> 00:05:40,340
Do we get a safety word?
117
00:05:40,342 --> 00:05:41,391
What do you think?
118
00:05:41,393 --> 00:05:42,809
I was hoping
for a "yes""
119
00:05:42,811 --> 00:05:44,611
This isn't one
of your bondage sessions, Deeks.
120
00:05:44,613 --> 00:05:47,280
She's kidding, but if you
hear me yell "noodles""
121
00:05:47,282 --> 00:05:48,698
that means I'm in trouble.
122
00:05:48,700 --> 00:05:51,517
If I hear you yell "noodles,"
I'm gonna shoot you myself.
123
00:05:54,288 --> 00:05:58,325
The only way to get through this
in one piece
124
00:05:58,327 --> 00:05:59,859
is to work as a team.
125
00:05:59,861 --> 00:06:01,244
You'll be using
126
00:06:01,246 --> 00:06:05,882
weapons that have been modified
to fire Simunitions.
127
00:06:05,884 --> 00:06:08,001
Sims.
128
00:06:08,003 --> 00:06:10,136
Real bullets
with paint-filled tips
129
00:06:10,138 --> 00:06:11,755
that explode on impact.
130
00:06:11,757 --> 00:06:13,089
In the kill house,
we treat everything
131
00:06:13,091 --> 00:06:15,308
like a live encounter;
we respond at full speed.
132
00:06:15,310 --> 00:06:17,477
That means punches,
kicks, guns, knives.
133
00:06:17,479 --> 00:06:19,846
Great. That means we can break
in my new training blades.
134
00:06:19,848 --> 00:06:23,233
No edge, but, uh,
they'll leave a mark.
135
00:06:23,235 --> 00:06:24,550
Just to clarify,
136
00:06:24,552 --> 00:06:26,219
this ain't paintball.
137
00:06:26,221 --> 00:06:27,654
I've never
allowed myself
138
00:06:27,656 --> 00:06:29,522
to be shot by one of those.
139
00:06:29,524 --> 00:06:32,692
Mr. Deeks, I advise you
to do the same.
140
00:06:32,694 --> 00:06:34,027
Good luck.
141
00:06:34,029 --> 00:06:36,896
The TRPs are waiting.
142
00:06:45,840 --> 00:06:48,241
No welcoming committee?
143
00:06:48,243 --> 00:06:50,510
Training protocol.
144
00:06:50,512 --> 00:06:52,745
Keep the good guys
and bad guys separate.
145
00:07:00,638 --> 00:07:03,306
TRPs simulate
hostile combatants.
146
00:07:03,308 --> 00:07:04,724
We will treat them accordingly.
147
00:07:04,726 --> 00:07:06,776
Ja, crush your enemies,
148
00:07:06,778 --> 00:07:08,261
see them driven before you,
149
00:07:08,263 --> 00:07:10,146
hear the lamentations
of their women.
150
00:07:12,099 --> 00:07:14,234
Conan the Barbarian?
151
00:07:15,419 --> 00:07:16,820
What? The three of you
don't have
152
00:07:16,822 --> 00:07:19,038
a monopoly
on kicking ass.
153
00:07:19,040 --> 00:07:20,457
They've got a closed-circuit
camera network.
154
00:07:20,459 --> 00:07:21,791
Your button-cams
will be our eyes.
155
00:07:21,793 --> 00:07:23,193
Roger that, Eric.
156
00:07:23,195 --> 00:07:26,129
I wish we had more time to train
Kensi and Deeks before this.
157
00:07:26,131 --> 00:07:28,581
They're about to get tossed
into the deep end.
158
00:07:28,583 --> 00:07:30,250
We'll be there
to help them swim.
159
00:07:30,252 --> 00:07:34,620
I feel like we've been
invited to the big boy table.
160
00:07:35,473 --> 00:07:37,223
You nervous?
161
00:07:37,225 --> 00:07:40,293
No.
162
00:07:40,295 --> 00:07:41,761
Maybe a little.
163
00:07:41,763 --> 00:07:42,962
That's okay.
164
00:07:42,964 --> 00:07:44,431
Me, too.
165
00:07:50,921 --> 00:07:52,972
Let's gear up.
166
00:07:55,576 --> 00:08:00,363
You, uh, got any pregame cheer
for us, coach?
167
00:08:00,365 --> 00:08:02,081
Trust your training.
168
00:08:03,869 --> 00:08:06,486
Your unit has 90 seconds
169
00:08:06,488 --> 00:08:08,505
to secure sensitive
computer technology
170
00:08:08,507 --> 00:08:10,623
located inside the kill house.
171
00:08:10,625 --> 00:08:13,460
Commencing in three, two, one.
172
00:08:13,462 --> 00:08:16,162
Let's do what we do.
173
00:08:22,136 --> 00:08:23,219
Clock's ticking. Split up.
174
00:08:23,221 --> 00:08:24,554
Clear it room by room.
175
00:08:28,008 --> 00:08:29,726
Isolate Mr. Callen's button-cam.
176
00:10:26,427 --> 00:10:28,595
Laptop's secure.
177
00:10:33,967 --> 00:10:36,135
The drill should be over.
178
00:10:46,031 --> 00:10:47,280
No, don't kill me!
Don't kill me!
179
00:10:47,282 --> 00:10:48,998
Let go of the girl!
No!
180
00:10:53,655 --> 00:10:56,289
Best of the best, huh?
181
00:11:02,463 --> 00:11:05,715
Somewhere, Granger is laughing.
182
00:11:05,717 --> 00:11:08,334
Can't hear it.
183
00:11:08,336 --> 00:11:10,053
We're dead.
184
00:11:19,468 --> 00:11:22,185
Oh! It's not as bad
as getting shot for real,
185
00:11:22,187 --> 00:11:23,736
but I would rather
get thrown
186
00:11:23,738 --> 00:11:25,855
down a flight of steps
into a wall, which--
187
00:11:25,857 --> 00:11:28,524
in case anybody's wondering--
also happened to me today.
188
00:11:28,526 --> 00:11:30,293
Is that when you yelled,
"Noodles"?
189
00:11:30,295 --> 00:11:32,412
No. Maybe.
190
00:11:32,414 --> 00:11:34,530
Could have been
a reflex reaction.
191
00:11:34,532 --> 00:11:35,865
I can't believe we lost.
192
00:11:35,867 --> 00:11:37,533
Our mission objective
wasn't clear.
193
00:11:37,535 --> 00:11:39,385
Was it secure
the computer technology,
194
00:11:39,387 --> 00:11:41,004
or rescue the hostage?
195
00:11:41,006 --> 00:11:44,224
If we learn from it and come
back stronger, it's not a loss.
196
00:11:44,226 --> 00:11:45,592
That was definitely a loss.
197
00:11:45,594 --> 00:11:47,877
Might even qualify
as an ass-whipping.
198
00:11:48,963 --> 00:11:51,014
Difference of opinion.
199
00:11:51,016 --> 00:11:53,382
What would Luis Cisneros
call it?
200
00:11:54,435 --> 00:11:57,720
Talk pretty tough
for a civilian.
201
00:11:57,722 --> 00:12:00,573
They're antagonizing the
TRPs to get reactions.
202
00:12:00,575 --> 00:12:02,859
Reactions reveal
personality traits.
203
00:12:02,861 --> 00:12:06,279
Traits we'll use to build
suspect profiles for this case.
204
00:12:06,281 --> 00:12:08,064
Hey, the paint doesn't lie.
205
00:12:08,066 --> 00:12:09,582
Your team fell apart.
206
00:12:09,584 --> 00:12:11,584
- You got smoked.
- Does anybody want
207
00:12:11,586 --> 00:12:15,038
to put a leah on him before
we go another round right here?
208
00:12:15,040 --> 00:12:17,757
Somebody's a poor loser.
209
00:12:17,759 --> 00:12:19,542
You take it this bad
when you got cut
210
00:12:19,544 --> 00:12:20,677
from the cheerleading
squad, too?
211
00:12:20,679 --> 00:12:22,762
What part are you
role-playing now, huh?
212
00:12:22,764 --> 00:12:24,714
Team super douche?
213
00:12:25,967 --> 00:12:27,267
How's that working out for you?
214
00:12:27,269 --> 00:12:29,269
Loved your little fun house,
by the way.
215
00:12:29,271 --> 00:12:30,520
That was a treat.
216
00:12:30,522 --> 00:12:32,088
It didn't help your last team,
either.
217
00:12:32,090 --> 00:12:33,139
Stow it, Parish.
218
00:12:33,141 --> 00:12:34,974
His name is Chad Parish.
219
00:12:34,976 --> 00:12:37,193
He's only been with the team
for two months.
220
00:12:37,195 --> 00:12:38,945
Former San Diego
SWAT officer.
221
00:12:38,947 --> 00:12:41,597
Discharged due to
insubordination.
222
00:12:41,599 --> 00:12:44,567
You were dead the moment
that you split up.
223
00:12:44,569 --> 00:12:45,985
Fragmented force.
224
00:12:45,987 --> 00:12:48,238
All we did was sit
and wait for you
225
00:12:48,240 --> 00:12:50,439
to show us how you
wanted to be killed.
226
00:12:50,441 --> 00:12:53,609
Your mission
objective was clear.
227
00:12:53,611 --> 00:12:57,046
Secure the computer technology.
228
00:12:57,048 --> 00:13:00,116
The computer technology
was the hostage.
229
00:13:00,118 --> 00:13:02,051
A human asset.
230
00:13:02,053 --> 00:13:03,786
The laptop was just a laptop.
231
00:13:03,788 --> 00:13:05,638
We were set up to fail.
232
00:13:05,640 --> 00:13:08,424
I like to think of it
as being set up to learn.
233
00:13:13,630 --> 00:13:15,131
Let's break down
the footage.
234
00:13:15,133 --> 00:13:16,799
You entered
to clear the house...
235
00:13:16,801 --> 00:13:18,484
What do we have on this man?
236
00:13:19,938 --> 00:13:21,237
His name is David Inman.
237
00:13:21,239 --> 00:13:23,239
He's a former
Force Recon Marine.
238
00:13:23,241 --> 00:13:25,141
Holds a master's degree
in Philosophy.
239
00:13:25,143 --> 00:13:26,609
He began submitting bids
240
00:13:26,611 --> 00:13:28,411
for TRP contract work
five years ago,
241
00:13:28,413 --> 00:13:30,113
and he's the group leader.
242
00:13:30,115 --> 00:13:31,831
Anomalies in his service record?
243
00:13:31,833 --> 00:13:33,917
Nothing so far.
244
00:13:33,919 --> 00:13:35,168
Well, keep looking.
245
00:13:35,170 --> 00:13:37,153
Everybody's got a weak spot.
246
00:13:37,155 --> 00:13:40,256
You just have to keep
cutting away until you find it.
247
00:13:40,258 --> 00:13:42,208
Talk me through it.
248
00:13:42,210 --> 00:13:43,659
The drill was over.
249
00:13:43,661 --> 00:13:45,878
That thinking
changed your mindset.
250
00:13:45,880 --> 00:13:47,630
Triggered a de-escalation
of force.
251
00:13:47,632 --> 00:13:49,665
We took a beat to transition
252
00:13:49,667 --> 00:13:51,551
from assault
to hostage rescue mode.
253
00:13:51,553 --> 00:13:53,937
That beat was a lapse
in team unity.
254
00:13:53,939 --> 00:13:55,805
I am seeing
255
00:13:55,807 --> 00:13:58,808
four separate operators,
not a team.
256
00:13:58,810 --> 00:14:00,843
Inman's single,
no immediate family.
257
00:14:00,845 --> 00:14:05,014
In fact, all the TRPs are
Parish.
258
00:14:05,016 --> 00:14:06,449
You hesitated.
259
00:14:06,451 --> 00:14:08,701
You let us inside
your reactionary gap.
260
00:14:08,703 --> 00:14:10,069
Game over.
261
00:14:10,071 --> 00:14:11,487
Same thing
262
00:14:11,489 --> 00:14:12,789
probably happened to the unit
263
00:14:12,791 --> 00:14:14,290
Cisneros wiped out in Mexico.
264
00:14:14,292 --> 00:14:16,326
Enough.
265
00:14:17,461 --> 00:14:19,528
We're going off-site
266
00:14:19,530 --> 00:14:20,663
for the next session.
267
00:14:20,665 --> 00:14:22,799
Location and objective
will be uploaded
268
00:14:22,801 --> 00:14:25,001
to your cell phones.
269
00:14:36,713 --> 00:14:39,766
Okay, Parish lives
with his wife in Los Feliz.
270
00:14:39,768 --> 00:14:42,935
Medical records indicate
she's three months pregnant.
271
00:14:45,489 --> 00:14:47,674
Parish mentioned Cisneros
twice back there.
272
00:14:47,676 --> 00:14:49,392
Wasn't by accident.
273
00:14:49,394 --> 00:14:51,327
He was watching to
see how we'd react.
274
00:14:51,329 --> 00:14:53,997
Clearly trying to push our
buttons, get a read on us.
275
00:14:53,999 --> 00:14:56,449
Maybe he's the one
who leaked the intel.
276
00:14:56,451 --> 00:14:58,951
Or maybe he knows who did
and wants a way out.
277
00:14:58,953 --> 00:15:01,070
File says he's
got a baby coming.
278
00:15:01,072 --> 00:15:03,456
New mouth to feed could
be financial motivation.
279
00:15:03,458 --> 00:15:06,626
It could also be a
reason to stay clean.
280
00:15:06,628 --> 00:15:09,512
We got to separate him
from the rest of the TRPs,
281
00:15:09,514 --> 00:15:11,514
have a talk.
282
00:15:11,516 --> 00:15:13,516
Parish was right
about one thing.
283
00:15:13,518 --> 00:15:15,418
They kicked our asses in there.
284
00:15:15,420 --> 00:15:18,438
Inman picked us apart
during the debrief.
285
00:15:18,440 --> 00:15:20,690
These guys are high-speed.
286
00:15:23,361 --> 00:15:25,478
What's wrong?
287
00:15:25,480 --> 00:15:29,115
Well, my spleen, a couple
vertebraes, for starters.
288
00:15:29,117 --> 00:15:31,600
And then there's death,
taxes, babies on airplanes.
289
00:15:31,602 --> 00:15:33,319
You want a massage?
290
00:15:33,321 --> 00:15:35,388
Yes.
291
00:15:35,390 --> 00:15:37,407
Oh. What about Sam and Callen?
292
00:15:37,409 --> 00:15:38,624
They may think
it's inappropriate,
293
00:15:38,626 --> 00:15:40,109
open-plan,
workspace behavior,
294
00:15:40,111 --> 00:15:42,778
but I do have a little bit
right here.
295
00:15:42,780 --> 00:15:44,380
It's just really tight.
296
00:15:44,382 --> 00:15:46,282
If you want to just get that...
297
00:15:46,284 --> 00:15:48,234
I now see
298
00:15:48,236 --> 00:15:49,719
that you're-you're mocking me,
but I don't really care,
299
00:15:49,721 --> 00:15:51,120
'cause I have this knot.
If you could just maybe
300
00:15:51,122 --> 00:15:53,089
get a thumb in there?
301
00:15:53,091 --> 00:15:54,424
Aah! Fraggle Rock.
302
00:15:54,426 --> 00:15:55,742
What was that?
303
00:15:55,744 --> 00:15:57,677
A distraction injury.
304
00:15:57,679 --> 00:15:59,962
See, now you don't
feel the knot.
305
00:16:00,764 --> 00:16:02,715
So you were doing me
a favor then?
306
00:16:02,717 --> 00:16:03,883
Was that the plan there?
307
00:16:03,885 --> 00:16:06,736
'Cause, uh...
yeah, no, that still hurts.
308
00:16:08,756 --> 00:16:10,973
I recognize this place.
309
00:16:10,975 --> 00:16:12,442
They closed it
a year ago.
310
00:16:12,444 --> 00:16:14,160
Looks like they papered
over the windows.
311
00:16:14,162 --> 00:16:16,829
Yeah, JSOC contracted Inman and
his guys to modify the layout.
312
00:16:16,831 --> 00:16:18,831
It matches
Cisneros' favorite restaurant.
313
00:16:18,833 --> 00:16:20,500
All right, now, guys,
our objective is
314
00:16:20,502 --> 00:16:22,585
to enter the building,
locate the role-player Cisneros,
315
00:16:22,587 --> 00:16:23,786
and take him alive.
316
00:16:23,788 --> 00:16:25,088
How do we recognize him?
317
00:16:25,090 --> 00:16:26,539
Red tactical vest.
318
00:16:26,541 --> 00:16:27,673
What do we do
after we snatch him?
319
00:16:27,675 --> 00:16:28,824
Move him to our vehicle
320
00:16:28,826 --> 00:16:30,009
and get the hell out of Dodge.
321
00:16:30,011 --> 00:16:31,994
Target will have security,
same as the real thing.
322
00:16:31,996 --> 00:16:33,546
The TRPs may throw us
some curves,
323
00:16:33,548 --> 00:16:34,714
so, expect the unexpected.
324
00:16:34,716 --> 00:16:36,799
Let's do it.
325
00:16:39,853 --> 00:16:41,854
Hey.
326
00:16:41,856 --> 00:16:45,024
Let's forget about the
kill house this morning.
327
00:16:45,026 --> 00:16:48,511
As far as any of us are
concerned, it never happened.
328
00:16:48,513 --> 00:16:50,613
Seriously?
Thought you were gonna go
329
00:16:50,615 --> 00:16:53,232
all Vince Lombardi on it.
That's all we get?
330
00:16:56,186 --> 00:16:57,653
Okay.
331
00:16:57,655 --> 00:16:59,822
Let's do it.
332
00:17:13,370 --> 00:17:16,105
I'll be right with you.
333
00:17:16,107 --> 00:17:18,224
Noncombatant,
civilian role-players.
334
00:17:18,226 --> 00:17:19,559
No casualties.
335
00:17:19,561 --> 00:17:22,094
Target acquired.
Sam's eleven o'clock.
336
00:17:23,764 --> 00:17:25,097
Oh, my God, they've got guns!
337
00:17:28,686 --> 00:17:29,519
Deeks?
338
00:17:29,521 --> 00:17:30,886
With pleasure.
339
00:17:40,365 --> 00:17:41,897
Stay down!
340
00:17:53,093 --> 00:17:54,093
Deeks, move!
341
00:17:54,095 --> 00:17:55,461
Yeah!
Go!
342
00:17:55,463 --> 00:17:56,712
Get out!
343
00:17:56,714 --> 00:17:58,514
Move!
Go! Go!
344
00:17:58,516 --> 00:17:59,915
Parking lot!
345
00:18:02,553 --> 00:18:04,637
Get in there.
346
00:18:07,774 --> 00:18:09,742
In. Go.
347
00:18:09,744 --> 00:18:11,727
We got a problem?
348
00:18:11,729 --> 00:18:13,529
Car won't start.
349
00:18:13,531 --> 00:18:14,814
Key doesn't work.
350
00:18:14,816 --> 00:18:16,315
Got to go now!
351
00:18:16,317 --> 00:18:18,067
Let's go! Let's go! Let's go!
352
00:18:18,069 --> 00:18:20,369
They swapped the vehicle.
353
00:18:20,371 --> 00:18:21,704
Cover your eyes!
354
00:18:21,706 --> 00:18:23,539
Go!
Go! Move!
355
00:18:26,794 --> 00:18:28,494
Tear gas? Seriously?
356
00:18:28,496 --> 00:18:30,880
Medic!
357
00:18:30,882 --> 00:18:32,932
Medic! Medic!
358
00:18:32,934 --> 00:18:34,634
Get this mask off me.
359
00:18:34,636 --> 00:18:36,702
Cut me loose. Take 'em off.
360
00:18:36,704 --> 00:18:38,170
What happened?
361
00:18:38,172 --> 00:18:40,640
It's one of
our guys.
362
00:18:40,642 --> 00:18:43,559
This is real, G.
363
00:18:46,764 --> 00:18:48,097
Talk to me, Inman.
364
00:18:48,099 --> 00:18:50,233
What is it?
365
00:18:50,235 --> 00:18:52,235
It's Parish.
366
00:18:52,237 --> 00:18:54,437
He's dead.
367
00:19:05,874 --> 00:19:10,292
LAPD thinks we're a JSOC unit
here on a training exercise.
368
00:19:10,392 --> 00:19:12,945
Parish suffered a broken neck
from a bad fall.
369
00:19:12,947 --> 00:19:14,330
Accident or murder?
370
00:19:14,332 --> 00:19:17,166
We won't know till we get
a closer look at the scene.
371
00:19:17,168 --> 00:19:19,969
But even if Inman's crew was
behind it, we still need proof.
372
00:19:19,971 --> 00:19:22,305
Eric, I want to see the video
cameras from this restaurant.
373
00:19:22,307 --> 00:19:24,290
Mm, closed-circuit network,
no access.
374
00:19:24,292 --> 00:19:26,676
But there might be a solution.
375
00:19:26,678 --> 00:19:28,895
I'll keep you guys posted.
376
00:19:28,897 --> 00:19:30,813
Inman's guys
could make foul play
377
00:19:30,815 --> 00:19:32,482
look like a fatal slip and fall.
378
00:19:32,484 --> 00:19:34,934
I mean, the military hires them
to deceive elite SpecOps units.
379
00:19:34,936 --> 00:19:37,070
They could do this
with their eyes closed.
380
00:19:37,072 --> 00:19:38,905
Well, looks like
Parish wasn't the leak.
381
00:19:38,907 --> 00:19:40,106
Or he was the leak,
382
00:19:40,108 --> 00:19:42,025
and Inman wanted
to take care of it internally.
383
00:19:42,027 --> 00:19:43,860
If you want
to get rid of Parish,
384
00:19:43,862 --> 00:19:46,479
you doing it right here and now
makes the perfect alibi.
385
00:19:46,481 --> 00:19:48,781
How are you
holding up?
386
00:19:48,783 --> 00:19:50,950
My guys are shaken
up pretty badly.
387
00:19:50,952 --> 00:19:52,368
I mean, I'm shaken up, too.
388
00:19:52,370 --> 00:19:54,620
Parish wasn't the most
popular guy in the tribe,
389
00:19:54,622 --> 00:19:56,255
but he was still one of us.
390
00:19:56,257 --> 00:19:57,823
Is this the first man
you've lost?
391
00:19:57,825 --> 00:19:59,825
In training, yeah.
392
00:19:59,827 --> 00:20:01,660
We're cutting this
contract short.
393
00:20:01,662 --> 00:20:03,513
I want to see what
LAPD turns up,
394
00:20:03,515 --> 00:20:05,298
and then, I'm gonna conduct
my own investigation
395
00:20:05,300 --> 00:20:07,216
before going back to work.
396
00:20:07,218 --> 00:20:09,218
I'm sorry.
We understand.
397
00:20:09,220 --> 00:20:12,388
Command will find another
TRP unit for your training.
398
00:20:12,390 --> 00:20:15,942
And for the record,
I hope that you nail Cisneros.
399
00:20:15,944 --> 00:20:18,728
Those men he killed
were friends of mine.
400
00:20:21,648 --> 00:20:23,116
Kens?
Yeah?
401
00:20:23,118 --> 00:20:25,401
Why don't you and Deeks take
the SUV and follow him?
402
00:20:25,403 --> 00:20:26,452
See where he goes.
403
00:20:26,454 --> 00:20:27,954
What about you guys?
404
00:20:27,956 --> 00:20:29,572
We have a crime scene to work.
405
00:20:29,574 --> 00:20:30,689
Okay.
406
00:20:30,691 --> 00:20:32,024
On it.
407
00:20:32,026 --> 00:20:34,377
Well, good.
408
00:20:35,462 --> 00:20:37,713
Yeah, I'll be in the boatshed
in 20 minutes.
409
00:20:37,715 --> 00:20:40,032
Bring him in.
410
00:20:48,041 --> 00:20:49,642
Are you going to ask
411
00:20:49,644 --> 00:20:52,562
or just wait for me to melt
under your Gorgon stare?
412
00:20:52,564 --> 00:20:56,849
Men don't melt
under Gorgon stares.
413
00:20:56,851 --> 00:20:59,435
They turn to stone.
414
00:21:02,889 --> 00:21:05,441
So, who are you bringing in?
415
00:21:05,443 --> 00:21:07,193
David Inman.
416
00:21:07,195 --> 00:21:09,328
If he knows
we're investigating him,
417
00:21:09,330 --> 00:21:11,280
it compromises our mission.
418
00:21:11,282 --> 00:21:12,915
This mission was compromised
419
00:21:12,917 --> 00:21:16,068
the moment Parish
got his neck broken.
420
00:21:24,094 --> 00:21:25,428
Jenna.
421
00:21:25,430 --> 00:21:26,745
Hey.
Hi.
422
00:21:26,747 --> 00:21:29,182
Inman came straight
to Parish's house.
423
00:21:29,184 --> 00:21:30,933
Consoling
Parish's wife,
424
00:21:30,935 --> 00:21:33,553
who is now a widow
425
00:21:33,555 --> 00:21:35,605
and three months
pregnant.
426
00:21:35,607 --> 00:21:38,641
It's going to take
a while.
427
00:21:38,643 --> 00:21:41,027
Kens?
428
00:21:41,029 --> 00:21:42,278
Yep?
429
00:21:42,280 --> 00:21:44,263
What's in the box?
430
00:21:44,265 --> 00:21:46,866
This again?
431
00:21:46,868 --> 00:21:48,651
Fine. You don't want me to ask,
I'll stop asking.
432
00:21:48,653 --> 00:21:50,203
I don't care.
I don't need to know.
433
00:21:50,205 --> 00:21:52,121
No, I just think you're
very curious, that's all.
434
00:21:52,123 --> 00:21:53,706
Because you keeping
building it up so much.
435
00:21:53,708 --> 00:21:56,209
Exactly. What's to say it won't
be a big disappointment?
436
00:21:56,211 --> 00:21:58,377
Well, at least
then we'll know.
437
00:21:58,379 --> 00:22:00,329
Kens.
438
00:22:00,331 --> 00:22:02,114
What's in the box?
439
00:22:02,116 --> 00:22:05,218
No. The stakes
are too high.
440
00:22:06,721 --> 00:22:08,681
You know it's not going to
change anything, right?
441
00:22:09,556 --> 00:22:11,841
We're still talking
about the box, right?
442
00:22:13,594 --> 00:22:15,895
It's almost as if you
sent it to yourself
443
00:22:15,897 --> 00:22:18,731
so we could have this
exact conversation.
444
00:22:18,733 --> 00:22:20,566
Oh, my God,
you're diabolical.
445
00:22:20,568 --> 00:22:21,967
You did send it to
yourself, didn't you?
446
00:22:21,969 --> 00:22:24,153
Get away from me!
447
00:22:24,155 --> 00:22:25,438
Jenna!
448
00:22:25,440 --> 00:22:27,156
Looks like that
didn't go over well.
449
00:22:27,158 --> 00:22:28,741
Yeah, it usually doesn't.
450
00:22:30,161 --> 00:22:32,478
Yeah.
451
00:22:32,480 --> 00:22:34,697
All right, we gotta talk to her
while it's still fresh.
452
00:22:34,699 --> 00:22:36,148
Yeah, if she's angry
at Inman,
453
00:22:36,150 --> 00:22:38,000
it's the perfect time
to ask for her help.
454
00:22:38,002 --> 00:22:39,818
I should have
hit him harder.
455
00:22:47,161 --> 00:22:49,378
Jenna Parish?
456
00:22:49,380 --> 00:22:50,880
Yeah?
457
00:22:50,882 --> 00:22:52,515
NCIS.
458
00:22:52,517 --> 00:22:54,884
We're investigating
your husband's death.
459
00:22:57,888 --> 00:22:59,505
We need to know
460
00:22:59,507 --> 00:23:01,941
everything about your
husband and these TRPs.
461
00:23:01,943 --> 00:23:05,111
Maybe it'd help prove that
his death wasn't an accident.
462
00:23:06,313 --> 00:23:08,948
Chad was the black sheep
of that group.
463
00:23:10,701 --> 00:23:12,351
Not because of his skills.
464
00:23:12,353 --> 00:23:14,320
It was his personal life.
465
00:23:14,322 --> 00:23:16,021
Him and me.
466
00:23:16,023 --> 00:23:17,623
What do you mean?
467
00:23:17,625 --> 00:23:21,043
How many of Inman's guys
are married?
468
00:23:22,496 --> 00:23:24,196
How many of them have kids?
469
00:23:24,198 --> 00:23:26,716
Right. None of them.
470
00:23:26,718 --> 00:23:29,385
All they care about
is their so-called tribe.
471
00:23:29,387 --> 00:23:31,587
And when they're not
training the military,
472
00:23:31,589 --> 00:23:34,974
they're training each other
20 hours a day.
473
00:23:34,976 --> 00:23:36,759
There's always
a new skill to learn
474
00:23:36,761 --> 00:23:38,311
or a new scenario to design.
475
00:23:38,313 --> 00:23:40,546
The way of the warrior.
476
00:23:40,548 --> 00:23:43,399
You can relate to them.
477
00:23:43,401 --> 00:23:45,151
Yes, but we
also know
478
00:23:45,153 --> 00:23:47,653
how much you
have to give up
479
00:23:47,655 --> 00:23:49,221
to live that way,
480
00:23:49,223 --> 00:23:50,823
and it doesn't seem
like your husband
481
00:23:50,825 --> 00:23:53,242
was ready to
go that far.
482
00:23:54,528 --> 00:23:56,862
Chad talked about
quitting every day,
483
00:23:56,864 --> 00:24:00,032
but we needed the money.
484
00:24:00,034 --> 00:24:01,450
Things were only
going to get worse
485
00:24:01,452 --> 00:24:03,202
with their new
training center.
486
00:24:04,921 --> 00:24:07,039
What new training center?
487
00:24:07,041 --> 00:24:08,924
Inman's building some...
488
00:24:08,926 --> 00:24:12,345
high-tech place in New Mexico.
489
00:24:12,347 --> 00:24:15,298
Chad said that it was
Inman's dream project.
490
00:24:20,520 --> 00:24:22,722
So, what have you guys found
so far?
491
00:24:22,724 --> 00:24:24,557
Well, we got six cameras
in this room
492
00:24:24,559 --> 00:24:26,025
that may or may not
have been active
493
00:24:26,027 --> 00:24:27,426
during the training run.
494
00:24:27,428 --> 00:24:29,445
Now, we're thinking that Parish
could have been murdered
495
00:24:29,447 --> 00:24:30,896
because he didn't want to go
along with leaking intel.
496
00:24:30,898 --> 00:24:32,114
If there's footage,
497
00:24:32,116 --> 00:24:33,899
we need to see it.
498
00:24:33,901 --> 00:24:34,933
Parish died right there.
499
00:24:34,935 --> 00:24:36,902
Body wasn't moved.
500
00:24:36,904 --> 00:24:37,987
Well, then it may not matter
501
00:24:37,989 --> 00:24:39,205
whether the cameras
were active or not.
502
00:24:39,207 --> 00:24:41,490
Give me a second.
503
00:24:41,492 --> 00:24:43,492
Maybe two.
504
00:24:44,628 --> 00:24:46,662
Okay, so CCTV cameras
505
00:24:46,664 --> 00:24:49,131
with 16-millimeter lenses.
506
00:24:49,133 --> 00:24:52,301
That means 16-foot
widths of view
507
00:24:52,303 --> 00:24:55,721
at 22.3 feet.
508
00:24:56,956 --> 00:25:00,593
Can I ask you guys a question?
509
00:25:01,294 --> 00:25:02,311
Go ahead.
510
00:25:02,313 --> 00:25:06,482
Um, when do you stop
being afraid of...
511
00:25:06,484 --> 00:25:09,485
you know, busting into places,
guns blazing?
512
00:25:10,270 --> 00:25:13,439
When you trust your training.
513
00:25:14,908 --> 00:25:17,660
That's easier said than done.
514
00:25:17,662 --> 00:25:19,245
Back in the day,
515
00:25:19,247 --> 00:25:21,113
Hetty flew in
an old friend of hers,
516
00:25:21,115 --> 00:25:23,499
and, uh...
517
00:25:23,501 --> 00:25:26,151
he didn't look like much,
didn't say much.
518
00:25:28,004 --> 00:25:30,172
Then, one day, she told us
the truth about who he was.
519
00:25:30,174 --> 00:25:32,758
He was a headhunter--
literally.
520
00:25:32,760 --> 00:25:35,160
He descended from a
tribe of headhunters
521
00:25:35,162 --> 00:25:36,278
in the Philippines.
522
00:25:36,280 --> 00:25:37,680
The Kalinga.
523
00:25:37,682 --> 00:25:39,265
His father trained him.
524
00:25:39,267 --> 00:25:41,133
His grandfather
trained his father.
525
00:25:41,135 --> 00:25:43,302
The way they fought
was passed down like that
526
00:25:43,304 --> 00:25:44,603
for hundreds of years.
527
00:25:44,605 --> 00:25:46,639
Everything they taught
was battle-tested.
528
00:25:46,641 --> 00:25:49,058
The tribe spilled its blood
until they got it right.
529
00:25:49,060 --> 00:25:50,843
That's why the Kalinga
have no fear.
530
00:25:50,845 --> 00:25:52,678
He trusted his training.
531
00:25:52,680 --> 00:25:54,213
When he drew
his weapon,
532
00:25:54,215 --> 00:25:55,781
it wasn't just
with one hand.
533
00:25:55,783 --> 00:25:58,484
10,000 hands
drew that weapon with him.
534
00:25:59,536 --> 00:26:02,571
And Hetty flew
a Kalinga headhunter
535
00:26:02,573 --> 00:26:05,658
to Los Angeles
to tell you guys that?
536
00:26:06,493 --> 00:26:09,361
Maybe she did it
so we could tell you.
537
00:26:10,180 --> 00:26:11,464
Hmm.
538
00:26:11,466 --> 00:26:15,534
There is one camera blind spot
in this room.
539
00:26:15,536 --> 00:26:17,803
Parish died in it.
540
00:26:18,839 --> 00:26:20,840
We need proof he was murdered.
541
00:26:20,842 --> 00:26:22,808
If I can access
the network directly,
542
00:26:22,810 --> 00:26:24,310
I may be able to determine
543
00:26:24,312 --> 00:26:26,429
who was closest to him
when he died.
544
00:26:29,433 --> 00:26:30,816
It's Hetty.
545
00:26:30,818 --> 00:26:32,184
Yeah?
546
00:26:32,186 --> 00:26:34,353
Mr. Callen, you and Mr. Hanna
better get back here.
547
00:26:34,355 --> 00:26:35,738
Why?
548
00:26:35,740 --> 00:26:37,823
Assistant Director Granger
has taken
549
00:26:37,825 --> 00:26:39,408
David Inman to the boatshed.
550
00:26:39,410 --> 00:26:40,910
We're coming now.
551
00:26:40,912 --> 00:26:43,162
Granger's about
to interrogate Inman.
552
00:26:43,164 --> 00:26:44,563
Go through the camera footage.
553
00:26:44,565 --> 00:26:45,831
Let us know what you find.
554
00:26:45,833 --> 00:26:47,082
Okay.
All right?
555
00:26:47,084 --> 00:26:48,667
Yeah, I'm on it.
556
00:26:59,847 --> 00:27:02,047
What the hell is this?
557
00:27:04,100 --> 00:27:05,935
Exactly what it looks like.
558
00:27:05,937 --> 00:27:08,387
You actually think
that I had something to do
559
00:27:08,389 --> 00:27:10,439
with Parish getting killed?
560
00:27:10,441 --> 00:27:12,191
No, I don't.
561
00:27:12,193 --> 00:27:14,477
Didn't anyone ever
tell you that a warrior
562
00:27:14,479 --> 00:27:16,612
wouldn't be caught dead
in a tailored suit?
563
00:27:16,614 --> 00:27:19,431
Yeah, you did,
long time ago.
564
00:27:19,433 --> 00:27:20,616
Too long.
565
00:27:20,618 --> 00:27:22,485
Good to see you again,
Granger.
566
00:27:25,104 --> 00:27:27,490
You, too, pal.
567
00:27:46,105 --> 00:27:48,106
Is this an interrogation
or a date?
568
00:27:48,108 --> 00:27:50,525
Inman's former Force Recon.
569
00:27:50,527 --> 00:27:53,194
Force Recon was Granger's
unit of choice
570
00:27:53,196 --> 00:27:55,113
for black ops.
571
00:27:57,951 --> 00:27:59,067
What's up, Callen?
572
00:27:59,069 --> 00:28:00,418
Eric, run
a deeper search
573
00:28:00,420 --> 00:28:01,653
on Inman's
military record.
574
00:28:01,655 --> 00:28:03,154
Look for any connection
to Granger,
575
00:28:03,156 --> 00:28:04,572
no matter how tangential.
576
00:28:04,574 --> 00:28:06,524
I have a hunch
we'll find something.
577
00:28:06,526 --> 00:28:07,859
Do tell.
578
00:28:07,861 --> 00:28:09,411
Granger was here when we ran
579
00:28:09,413 --> 00:28:10,879
the first series
of background checks
580
00:28:10,881 --> 00:28:12,247
on the tactical role players.
581
00:28:12,249 --> 00:28:13,665
He singled out Inman
582
00:28:13,667 --> 00:28:16,134
and specifically asked
if we found any anomalies
583
00:28:16,136 --> 00:28:17,218
in his military history.
584
00:28:17,220 --> 00:28:18,970
Making sure his own ass
was covered.
585
00:28:21,557 --> 00:28:24,726
Two months of Inman's service
has been heavily redacted.
586
00:28:24,728 --> 00:28:27,044
Time frame coincides
with a mission
587
00:28:27,046 --> 00:28:28,212
that Granger ran in Iran.
588
00:28:28,214 --> 00:28:29,714
You want to do the honors?
589
00:28:29,716 --> 00:28:31,933
With pleasure.
590
00:28:38,691 --> 00:28:39,991
Yeah?
591
00:28:39,993 --> 00:28:41,225
I have a question.
592
00:28:41,227 --> 00:28:43,695
You got ten seconds
before I walk in there
593
00:28:43,697 --> 00:28:45,897
and ask you face-to-face.
594
00:28:48,117 --> 00:28:50,418
Excuse me.
595
00:28:56,225 --> 00:28:57,742
What was your question?
596
00:28:57,744 --> 00:28:59,427
Why the hell
didn't you tell us
597
00:28:59,429 --> 00:29:00,912
you were friends
with Inman?
598
00:29:00,914 --> 00:29:02,881
Because your team thinks
I'm public enemy number one,
599
00:29:02,883 --> 00:29:05,049
and I wanted you to investigate
him with an unbiased
600
00:29:05,051 --> 00:29:06,301
point of view.
That's no excuse.
601
00:29:06,303 --> 00:29:08,219
If you weren't public enemy
number one before,
602
00:29:08,221 --> 00:29:09,471
you're getting pretty close.
603
00:29:09,473 --> 00:29:11,106
Have I ever pulled
rank on you guys?
604
00:29:11,108 --> 00:29:12,640
'Cause that's what
I'm doing right now.
605
00:29:12,642 --> 00:29:16,144
So, both of you,
have a seat,
606
00:29:16,146 --> 00:29:18,113
keep watching.
607
00:29:18,115 --> 00:29:20,315
Just might learn something.
608
00:29:25,572 --> 00:29:28,289
I found Inman's new facility.
609
00:29:28,291 --> 00:29:29,941
That was fast.
610
00:29:29,943 --> 00:29:31,543
Jenna Parish
told you
611
00:29:31,545 --> 00:29:33,711
that it was being built
in New Mexico, so I took
612
00:29:33,713 --> 00:29:34,913
the square footage
of the kill house
613
00:29:34,915 --> 00:29:35,964
that you trained
in today,
614
00:29:35,966 --> 00:29:37,715
and I calculated the
size of the biggest
615
00:29:37,717 --> 00:29:39,384
and best facility
that money could buy.
616
00:29:39,386 --> 00:29:41,753
There's got to be a lot
of properties that match that.
617
00:29:41,755 --> 00:29:43,338
Three, to be exact.
618
00:29:43,340 --> 00:29:45,723
Uh, two are for tract housing,
619
00:29:45,725 --> 00:29:47,625
but the third
is constructing both indoor
620
00:29:47,627 --> 00:29:49,928
and outdoor shooting ranges,
and being paid for
621
00:29:49,930 --> 00:29:52,347
entirely with cash.
622
00:29:52,349 --> 00:29:55,299
So far, Inman has
sunk in $2.3 million.
623
00:29:55,301 --> 00:29:58,570
There's no way his military
contract work could cover that.
624
00:29:58,572 --> 00:30:00,321
Who's bankrolling it?
625
00:30:00,323 --> 00:30:02,740
That's where the trail ends.
626
00:30:02,742 --> 00:30:04,409
We both know
you didn't have
627
00:30:04,411 --> 00:30:06,444
anything to do with
Parish's death.
628
00:30:06,446 --> 00:30:09,914
Accidents are a fact of life
in high-risk training.
629
00:30:09,916 --> 00:30:11,533
You understand.
630
00:30:11,535 --> 00:30:13,952
You know what it's like
to get your hands dirty.
631
00:30:14,987 --> 00:30:18,289
Cisneros knew an American
unit was coming for him.
632
00:30:18,291 --> 00:30:19,791
Who do you
think told him?
633
00:30:19,793 --> 00:30:21,158
I don't know.
634
00:30:21,160 --> 00:30:23,962
Like I said, those men who died
were good friends of mine.
635
00:30:23,964 --> 00:30:26,347
I'm going to level
with you, Inman.
636
00:30:26,349 --> 00:30:28,883
That team you trained
today were my people.
637
00:30:31,220 --> 00:30:34,171
I ordered them to keep
that information from you.
638
00:30:34,173 --> 00:30:36,975
Something about them felt off.
639
00:30:36,977 --> 00:30:39,343
After the Cisneros op went bad,
640
00:30:39,345 --> 00:30:41,729
JSOC wasn't going to give you
a new contract,
641
00:30:41,731 --> 00:30:43,398
but I vouched for you.
642
00:30:43,400 --> 00:30:45,850
Told them you were
the best team out there.
643
00:30:45,852 --> 00:30:47,569
Wasn't a lie.
644
00:30:47,571 --> 00:30:49,454
I needed you
to get my people sharp.
645
00:30:49,456 --> 00:30:51,072
They're deploying soon.
646
00:30:51,074 --> 00:30:53,324
That's what I was trying
to do out there today.
647
00:30:53,326 --> 00:30:55,543
Yeah, well, you blew it, Inman.
648
00:30:55,545 --> 00:30:57,078
Granger, come on...
Shut up!
649
00:30:57,080 --> 00:31:01,132
I vouched for you,
and now we got a dead TRP.
650
00:31:03,201 --> 00:31:05,336
I have solid intel
about where Cisneros
651
00:31:05,338 --> 00:31:07,472
is going to be in 72 hours,
652
00:31:07,474 --> 00:31:08,806
but thanks to this,
653
00:31:08,808 --> 00:31:11,593
I don't have a team
prepared to go after him.
654
00:31:15,748 --> 00:31:17,265
I didn't even see what happened.
655
00:31:17,267 --> 00:31:18,516
I was outside.
656
00:31:18,518 --> 00:31:20,435
Granger doesn't know
where Cisneros is going to be.
657
00:31:20,437 --> 00:31:23,721
He's playing Inman the
same way he played us.
658
00:31:23,723 --> 00:31:25,657
Granger's betting
that Inman
659
00:31:25,659 --> 00:31:27,825
will leak that
intel to Cisneros.
660
00:31:32,081 --> 00:31:34,282
Granger's a son of a bitch.
661
00:31:34,284 --> 00:31:36,834
Yeah, but he's
a tricky son of a bitch.
662
00:31:36,836 --> 00:31:38,486
What, Eric?
663
00:31:38,488 --> 00:31:41,623
Granger may not know
where Cisneros is, but we do.
664
00:31:41,625 --> 00:31:44,509
TSA at John Wayne Airport
just reported a businessman
665
00:31:44,511 --> 00:31:47,679
passing through immigration
using a Brazilian passport.
666
00:31:47,681 --> 00:31:51,082
The biometric scans
match up with Cisneros.
667
00:31:51,934 --> 00:31:53,685
He's too good to trip an alert.
668
00:31:53,687 --> 00:31:56,087
When does a guy
of that caliber get sloppy?
669
00:31:56,089 --> 00:31:58,640
When he's in a hurry.
670
00:31:59,758 --> 00:32:02,593
Cisneros is in Los Angeles?
671
00:32:02,595 --> 00:32:04,195
Yeah.
Who's watching Inman?
672
00:32:04,197 --> 00:32:05,396
I cut him loose.
673
00:32:05,398 --> 00:32:07,532
Left enough overwatch
residue on him
674
00:32:07,534 --> 00:32:08,983
to spot him from outer space.
675
00:32:08,985 --> 00:32:11,986
Confirmed. We've got Inman,
and he's on the move.
676
00:32:12,838 --> 00:32:14,822
Told you
you might learn something.
677
00:32:14,824 --> 00:32:16,457
Let's get back to Cisneros.
678
00:32:16,459 --> 00:32:18,459
He's in L.A.,
and he's moving quickly enough
679
00:32:18,461 --> 00:32:20,128
to let his tradecraft slip. Why?
680
00:32:20,130 --> 00:32:21,746
Well, the TRPs
were told that they
681
00:32:21,748 --> 00:32:23,798
were training us
to take a shot at him.
682
00:32:23,800 --> 00:32:25,166
Could be related to that.
683
00:32:25,168 --> 00:32:26,718
Guys, Inman's headed back
684
00:32:26,720 --> 00:32:28,219
to the TRPs'
kill house facility.
685
00:32:28,221 --> 00:32:29,587
The TRPs have broken ground
686
00:32:29,589 --> 00:32:30,955
on a state-of-the-art
compound in New Mexico.
687
00:32:30,957 --> 00:32:32,456
We also know
that they have paid
688
00:32:32,458 --> 00:32:33,474
for their services in cash.
689
00:32:33,476 --> 00:32:34,842
And this is cash
they shouldn't have
690
00:32:34,844 --> 00:32:36,227
unless it's coming
through the black market
691
00:32:36,229 --> 00:32:37,461
from a guy like Cisneros.
692
00:32:37,463 --> 00:32:40,431
If Parish wasn't on board
with the intel leak,
693
00:32:40,433 --> 00:32:42,817
then Inman's plan was at risk.
694
00:32:42,819 --> 00:32:44,902
Okay, we've seen these guys'
profiles-- they're tight.
695
00:32:44,904 --> 00:32:47,572
If one of them is in on it,
they probably all are.
696
00:32:47,574 --> 00:32:49,991
We still have to prove
that Inman killed Parish.
697
00:32:49,993 --> 00:32:52,410
Has Nell found any evidence
on the TRPs' camera network?
698
00:32:52,412 --> 00:32:54,028
I haven't heard from her.
699
00:32:54,030 --> 00:32:56,280
Well, get her on the
phone right now.
700
00:32:56,282 --> 00:32:58,482
She should have
checked in by now.
701
00:33:01,037 --> 00:33:02,620
Come on. Pick up.
702
00:33:02,622 --> 00:33:05,256
Nell, pick up.
703
00:33:07,042 --> 00:33:08,843
Her cell phone's off-line.
704
00:33:08,845 --> 00:33:10,661
We left Nell in that restaurant.
705
00:33:10,663 --> 00:33:12,313
What if Inman's guys found her?
706
00:33:12,315 --> 00:33:14,215
Then Cisneros has a chance
707
00:33:14,217 --> 00:33:16,517
to acquire something
bigger than intel--
708
00:33:16,519 --> 00:33:18,436
a human asset.
709
00:33:18,438 --> 00:33:20,421
Just like the
first exercise.
710
00:33:20,423 --> 00:33:22,857
Inman thinks we're a unit
assigned to find Cisneros.
711
00:33:22,859 --> 00:33:25,843
If he had a chance to snatch
one of our team members...
712
00:33:25,845 --> 00:33:27,511
You don't think...
713
00:33:28,897 --> 00:33:31,532
He's got Nell.
714
00:33:40,968 --> 00:33:45,788
Escalades... suits, AKs.
715
00:33:45,790 --> 00:33:49,926
Fits the profile of
the Molina Cartel.
716
00:33:49,928 --> 00:33:52,628
If Inman's got Nell, he won't
let her out of his sight.
717
00:33:52,630 --> 00:33:54,214
He's definitely
still in there.
718
00:33:54,216 --> 00:33:55,631
Roger that.
719
00:33:56,467 --> 00:33:58,568
If Ms. Jones is harmed
720
00:33:58,570 --> 00:34:00,487
because you let Inman go...
721
00:34:00,489 --> 00:34:02,472
I'm not the one who decided
to send her into the field.
722
00:34:02,474 --> 00:34:03,806
That's on you.
723
00:34:03,808 --> 00:34:07,277
Guys... all that matters now
is getting her back safely.
724
00:34:07,279 --> 00:34:10,113
The long guns stay here.
725
00:34:10,115 --> 00:34:12,615
Those kill house
walls are paper-thin.
726
00:34:12,617 --> 00:34:15,318
5.56 rounds would turn 'em
into Swiss cheese.
727
00:34:15,320 --> 00:34:17,370
Can't afford to lose Nell
to friendly fire.
728
00:34:17,372 --> 00:34:19,839
Then we get surgical.
729
00:34:19,841 --> 00:34:21,341
Blades and sigs.
730
00:34:21,343 --> 00:34:22,992
Okay, you guys couldn't
see it from up there,
731
00:34:22,994 --> 00:34:24,878
but she definitely had
a twinkle in her eye
732
00:34:24,880 --> 00:34:26,046
when she said that.
733
00:34:26,048 --> 00:34:28,431
We got the cartel guys
plus the five TRPs.
734
00:34:28,433 --> 00:34:29,883
Remember how
they operate--
735
00:34:29,885 --> 00:34:31,468
wait for us to make
the obvious choices,
736
00:34:31,470 --> 00:34:32,936
then they knock us
off-balance.
737
00:34:32,938 --> 00:34:34,270
We're not gonna
overpower 'em,
738
00:34:34,272 --> 00:34:35,271
we outsmart 'em.
739
00:34:35,273 --> 00:34:36,389
They'll be expecting us.
740
00:34:36,391 --> 00:34:38,641
Take 'em quietly.
741
00:35:05,869 --> 00:35:08,922
♪
742
00:35:17,982 --> 00:35:19,315
Inman, we got company.
743
00:35:19,317 --> 00:35:20,716
Go, go, go.
744
00:36:01,308 --> 00:36:02,275
You good?
745
00:36:02,277 --> 00:36:04,477
Yeah.
746
00:36:05,813 --> 00:36:08,064
Ready?
Yep, go.
747
00:36:14,605 --> 00:36:16,823
Nell's got to
be upstairs.
748
00:36:53,477 --> 00:36:56,646
Really, a machete?
749
00:37:00,584 --> 00:37:02,836
Inman?
750
00:37:03,821 --> 00:37:06,155
Inman, is that you?
751
00:37:13,830 --> 00:37:15,998
Come here.
752
00:37:16,967 --> 00:37:18,968
Luis Cisneros?
753
00:37:18,970 --> 00:37:21,137
Turn around.
754
00:37:26,727 --> 00:37:28,778
Where's Inman?
755
00:37:37,522 --> 00:37:38,705
Where's Inman?!
756
00:37:38,707 --> 00:37:40,657
He has the girl.
757
00:37:40,659 --> 00:37:42,692
Inman, don't move.
758
00:37:45,629 --> 00:37:46,963
I don't have a shot.
759
00:37:46,965 --> 00:37:47,747
I don't either.
760
00:37:47,749 --> 00:37:49,031
Do you?
761
00:37:50,551 --> 00:37:52,368
I didn't think so.
762
00:37:52,370 --> 00:37:53,369
Inman.
763
00:37:53,371 --> 00:37:55,638
Your move.
764
00:37:55,640 --> 00:37:57,590
No, it's not.
765
00:38:06,400 --> 00:38:07,883
You okay?
766
00:38:07,885 --> 00:38:10,069
Yeah.
767
00:38:13,724 --> 00:38:16,442
That has got to be the
first and last time
768
00:38:16,444 --> 00:38:20,413
a hostage has ever de-magged
her captor during a standoff.
769
00:38:20,415 --> 00:38:22,749
That was awesome.
770
00:38:22,751 --> 00:38:24,417
How'd you do that?
771
00:38:26,570 --> 00:38:28,755
I trusted my training.
772
00:38:32,576 --> 00:38:34,594
Come here.
773
00:38:49,693 --> 00:38:51,728
You're never leaving
the Ops Center again, ever.
774
00:38:51,730 --> 00:38:53,980
You know that, right?
775
00:38:53,982 --> 00:38:55,898
I'm sorry, what do you mean?
776
00:38:55,900 --> 00:38:58,284
Okay, maybe that was
a little dramatic.
777
00:38:58,286 --> 00:39:01,604
No, that was very dramatic,
Mr. Beale.
778
00:39:03,824 --> 00:39:05,908
It's just that...
779
00:39:05,910 --> 00:39:08,628
we make a good team.
780
00:39:08,630 --> 00:39:11,464
We make an awesome team.
781
00:39:13,751 --> 00:39:16,419
But I don't know, what if I do?
782
00:39:16,421 --> 00:39:18,137
Do what?
783
00:39:18,139 --> 00:39:20,223
Leave Ops some day.
784
00:39:20,225 --> 00:39:23,926
It's not happening
any time soon.
785
00:39:23,928 --> 00:39:26,179
I have a long way to go
before I can keep up
786
00:39:26,181 --> 00:39:27,897
with guys like Callen and Sam,
but it's...
787
00:39:27,899 --> 00:39:30,933
You're gonna
get your chance.
788
00:39:30,935 --> 00:39:33,135
And when you do,
789
00:39:33,137 --> 00:39:35,488
I'll be the first one
to tell you to take it.
790
00:39:36,974 --> 00:39:38,441
Drama queen.
791
00:39:38,443 --> 00:39:40,860
Me?
792
00:39:40,862 --> 00:39:43,813
Come on.
793
00:39:47,418 --> 00:39:50,119
Some tea, Mr. Callen?
794
00:39:50,121 --> 00:39:52,121
It's over.
795
00:39:52,123 --> 00:39:54,874
I'm afraid you'll have
to be more specific.
796
00:39:54,876 --> 00:39:57,260
Granger and us.
797
00:39:58,629 --> 00:40:01,180
He almost got Nell killed today.
798
00:40:01,182 --> 00:40:05,000
As much as I'd like
to blame him,
799
00:40:05,002 --> 00:40:07,854
it wasn't entirely his doing.
800
00:40:07,856 --> 00:40:10,172
I still don't want him
around my team.
801
00:40:10,174 --> 00:40:12,558
Your team?
802
00:40:14,445 --> 00:40:16,696
Our team.
803
00:40:19,850 --> 00:40:23,369
You know,
you look at Owen Granger,
804
00:40:23,371 --> 00:40:26,355
and you see
a ruthless manipulator.
805
00:40:26,357 --> 00:40:29,625
I look at him,
806
00:40:29,627 --> 00:40:33,713
and I see a man who's spent
so many years alone
807
00:40:33,715 --> 00:40:37,383
he's forgotten
how to ask for help.
808
00:40:49,713 --> 00:40:53,382
It's hard to find good friends
in our line of work.
809
00:40:55,218 --> 00:40:58,020
It's hard to find them anywhere.
810
00:40:58,022 --> 00:41:00,456
Good night, Hetty.
811
00:41:00,458 --> 00:41:02,608
Good night, Mr. Callen.
812
00:41:23,130 --> 00:41:25,465
I wasn't honest
with all of you today.
813
00:41:27,468 --> 00:41:29,802
And while the realities
of my job prevent me
814
00:41:29,804 --> 00:41:31,921
from giving you my word
it'll never happen again,
815
00:41:31,923 --> 00:41:33,806
I'm sorry it put your team
at risk.
816
00:41:36,226 --> 00:41:37,944
Fair enough.
817
00:41:37,946 --> 00:41:39,479
It's not really our place
818
00:41:39,481 --> 00:41:41,614
to accept that apology,
though, is it?
819
00:41:41,616 --> 00:41:43,432
No, it's not.
820
00:41:43,434 --> 00:41:45,735
Nell?
821
00:41:45,737 --> 00:41:47,904
Your call.
822
00:41:55,412 --> 00:41:57,330
It's all good.
823
00:41:57,332 --> 00:41:59,549
Good.
824
00:42:06,807 --> 00:42:09,642
She's got the Gorgon stare.
825
00:42:09,644 --> 00:42:12,145
I want to come
down here more often.
826
00:42:12,147 --> 00:42:14,647
Nothing like
a good open-plan workspace.
827
00:42:14,649 --> 00:42:15,648
Exactly.
828
00:42:15,650 --> 00:42:17,350
Couldn't agree more.
Yeah, okay.
829
00:42:22,189 --> 00:42:24,223
Bring the box?
Yeah.
830
00:42:29,947 --> 00:42:31,948
Let's go.
No, I'm okay, actually.
831
00:42:31,950 --> 00:42:33,966
Stop.
832
00:42:41,041 --> 00:42:46,041
== sync, corrected by elderman ==
833
00:42:51,547 --> 00:42:55,266
All good, indeed.