1
00:00:04,024 --> 00:00:06,723
♪
2
00:00:39,649 --> 00:00:41,387
Yo, we good up there?
3
00:00:44,104 --> 00:00:46,868
That's a bomb! We got to go!
4
00:00:46,870 --> 00:00:48,674
No! Stay in the truck.
5
00:00:53,678 --> 00:00:55,299
216 under automatic gunfire.
6
00:00:55,300 --> 00:00:57,286
Possible robbery attempt.
Send backup immediately.
7
00:00:57,288 --> 00:00:58,943
Copy that.
8
00:01:08,037 --> 00:01:10,287
Hurry, they're coming in.
9
00:02:01,985 --> 00:02:05,955
♪ NCIS: LA 4x09 ♪
The Gold Standard
Original Air Date on December 11, 2012
10
00:02:05,980 --> 00:02:10,944
== sync, corrected by elderman ==
11
00:02:10,969 --> 00:02:21,648
♪
12
00:02:24,960 --> 00:02:26,962
After action reports?
13
00:02:26,964 --> 00:02:28,636
You were supposed
to help me with this.
14
00:02:28,638 --> 00:02:30,573
I told you to call me.
15
00:02:30,575 --> 00:02:31,567
I did.
16
00:02:31,569 --> 00:02:33,091
What time?
17
00:02:33,093 --> 00:02:34,764
About half past you ignoring me
18
00:02:34,766 --> 00:02:36,536
because you didn't want
to do this again.
19
00:02:36,538 --> 00:02:39,218
Sorry, sorry,
20
00:02:39,220 --> 00:02:40,710
sorry, sorry, sorry.
I'm so sorry.
21
00:02:40,712 --> 00:02:42,499
Understatement of the year.
22
00:02:42,501 --> 00:02:44,734
I'm so sorry, Sam,
but I will take it from here.
23
00:02:44,736 --> 00:02:46,439
Save it. I'm already done.
24
00:02:46,441 --> 00:02:48,592
I was supposed
to carpool with Deeks,
25
00:02:48,594 --> 00:02:50,167
but he never showed up.
26
00:02:50,169 --> 00:02:53,064
I will do them next time,
I promise.
27
00:02:53,066 --> 00:02:55,052
Me, too. I owe you one.
28
00:02:55,054 --> 00:02:59,027
You both will excuse me
if I don't hold my breath.
29
00:03:01,380 --> 00:03:03,729
There's a serious lack
of professionalism around here.
30
00:03:03,731 --> 00:03:04,856
Yeah, speaking of,
31
00:03:04,858 --> 00:03:06,711
where is Deeks?
32
00:03:06,713 --> 00:03:08,864
Arms trafficker Nelson Sanders
33
00:03:08,866 --> 00:03:11,398
has been implicated
on additional charges.
34
00:03:11,400 --> 00:03:13,759
Deeks has been called in
to testify.
35
00:03:13,761 --> 00:03:15,785
The guy his buddy Ray
helped put away?
36
00:03:15,787 --> 00:03:18,337
Who says this isn't a crack team
of investigators?
37
00:03:19,821 --> 00:03:21,894
In Detective Deeks' absence,
38
00:03:21,896 --> 00:03:23,840
I will accompany you
into the field
39
00:03:23,842 --> 00:03:25,403
if necessary,
Agent Blye.
40
00:03:25,405 --> 00:03:26,991
Oh, no, no.
41
00:03:30,668 --> 00:03:33,041
I don't want you
to have to do that.
42
00:03:33,043 --> 00:03:35,415
You know I would love
to learn the ropes
43
00:03:35,417 --> 00:03:37,270
from a grizzled veteran
such as yourself.
44
00:03:37,272 --> 00:03:39,728
"Grizzled veteran," Ms. Blye?
45
00:03:42,988 --> 00:03:46,496
Um, what I meant was that...
46
00:03:46,498 --> 00:03:49,722
the extensive years
of experience...
47
00:03:49,724 --> 00:03:50,926
"Extensive years."
48
00:04:01,791 --> 00:04:03,846
You don't think I can hack it
49
00:04:03,848 --> 00:04:06,102
in the field, do you,
Agent Blye?
50
00:04:06,104 --> 00:04:09,679
What I meant was...
51
00:04:09,681 --> 00:04:13,490
it would be my honor to ride
along with you, sir.
52
00:04:15,246 --> 00:04:17,277
Good.
53
00:04:20,442 --> 00:04:24,166
Eric, please.
54
00:04:24,168 --> 00:04:26,028
What is this, boot camp?
See you in a little bit.
55
00:04:27,330 --> 00:04:29,696
Are you not coming?
56
00:04:29,697 --> 00:04:30,932
I'm the assistant director.
57
00:04:32,065 --> 00:04:34,128
I've been briefed.
58
00:04:34,130 --> 00:04:36,243
Of course.
59
00:04:36,245 --> 00:04:38,072
A heist crew
60
00:04:38,074 --> 00:04:41,068
wreaked havoc at the LA Live
Entertainment Center today,
61
00:04:41,070 --> 00:04:42,710
knocking over an armored truck.
62
00:04:42,712 --> 00:04:45,858
Thanks to traffic cams and
the smart phone revolution,
63
00:04:45,860 --> 00:04:48,431
we've got plenty of footage
of what went down.
64
00:04:48,433 --> 00:04:50,548
They used the tourist traffic
to their advantage.
65
00:04:50,550 --> 00:04:51,936
Looks like the circus
66
00:04:51,939 --> 00:04:53,476
is in town.
67
00:04:53,478 --> 00:04:55,067
These guys are pros.
68
00:04:55,069 --> 00:04:57,515
Fast, organized, and ruthless.
69
00:04:57,517 --> 00:05:00,231
Fortunately, one of the guards
inside the truck survived,
70
00:05:00,233 --> 00:05:01,992
despite suffering a head wound.
71
00:05:01,993 --> 00:05:03,215
What was the cargo?
72
00:05:03,217 --> 00:05:05,126
100 Good Delivery gold bars,
73
00:05:05,128 --> 00:05:07,976
the type used
in major international markets,
74
00:05:07,978 --> 00:05:09,452
central banks, and the IMF.
75
00:05:09,454 --> 00:05:11,514
The bars were en route
from the Federal Reserve
76
00:05:11,516 --> 00:05:13,861
to the People's Bank of China.
How much we talking?
77
00:05:13,863 --> 00:05:16,241
The gold bars
weigh 12.4 kilos.
78
00:05:16,243 --> 00:05:18,723
At $1,750 an ounce...
79
00:05:18,725 --> 00:05:22,058
That's $700,000 a bar
or roughly...
80
00:05:22,061 --> 00:05:23,418
$70 million.
81
00:05:23,420 --> 00:05:25,010
Just got a gold rush.
82
00:05:25,012 --> 00:05:26,300
What are we buying?
83
00:05:26,302 --> 00:05:28,362
Time.
84
00:05:28,364 --> 00:05:30,291
The gold is an interest payment
85
00:05:30,293 --> 00:05:33,677
on a trillion dollar plus loan
we have with China.
86
00:05:33,679 --> 00:05:37,346
If we can't recover it,
well, let's just say
87
00:05:37,348 --> 00:05:40,062
we don't want them
to repossess Hawaii.
88
00:05:41,429 --> 00:05:43,007
So we'll
keep you posted, okay?
89
00:05:43,009 --> 00:05:45,639
Thanks.
Okay.
90
00:05:45,641 --> 00:05:47,384
What do you think?
91
00:05:47,386 --> 00:05:49,145
I think you got
to have some big ones
92
00:05:49,147 --> 00:05:51,713
to pull off a heist like this
in the middle of the day.
93
00:05:51,715 --> 00:05:53,424
Yeah, no joke.
You find anything useful?
94
00:05:53,426 --> 00:05:55,399
Not yet. You?
95
00:05:55,401 --> 00:05:57,669
They had to have
left something.
96
00:05:57,671 --> 00:06:00,121
ATM, traffic,
security cams--
97
00:06:00,123 --> 00:06:02,508
it's an odd location
for a heist.
98
00:06:02,510 --> 00:06:04,894
There's more surveillance
than LAX.
99
00:06:04,896 --> 00:06:07,049
The motor home stops here.
100
00:06:07,051 --> 00:06:09,353
Blocks off the armored car.
101
00:06:09,355 --> 00:06:12,315
Bozo bounds from the curb.
102
00:06:12,317 --> 00:06:16,100
Captain Sparrow wannabe points
his assault rifle,
103
00:06:16,102 --> 00:06:18,157
then monkey boy
pulls up the cargo van.
104
00:06:18,159 --> 00:06:19,728
Pretty sure
it was actually a gorilla.
105
00:06:19,730 --> 00:06:21,249
Monkeys usually have tails.
106
00:06:21,251 --> 00:06:23,255
They can't swing from branch
to branch like apes can.
107
00:06:23,257 --> 00:06:25,261
They also can't drive
a cargo van.
108
00:06:25,263 --> 00:06:27,769
I saw one drive a motorcycle
one time, so he probably could.
109
00:06:27,771 --> 00:06:30,360
And I knew one that worked
in a bar in Huntington Beach
110
00:06:30,362 --> 00:06:32,316
who could make a martini.
111
00:06:32,318 --> 00:06:34,038
I'm not saying it was
a good martini.
112
00:06:38,636 --> 00:06:40,508
We got blood.
113
00:06:46,275 --> 00:06:48,748
He could have jumped into
their car or grabbed a cab.
114
00:06:48,750 --> 00:06:51,874
Or dumped his disguise
and lost himself in the crowd.
115
00:06:58,279 --> 00:06:59,681
Aw, damn!
116
00:06:59,683 --> 00:07:01,621
You got to be kidding me.
What?
117
00:07:07,423 --> 00:07:09,163
I hate clowns.
118
00:07:09,165 --> 00:07:12,952
Yep, not nearly as funny
when they're dead, are they?
119
00:07:26,653 --> 00:07:30,312
This clown is Clive Mayfield.
120
00:07:30,314 --> 00:07:31,591
He's a well-known criminal
121
00:07:31,592 --> 00:07:33,058
who's bounced around the country
with a number
122
00:07:33,060 --> 00:07:34,542
of different heist crews.
123
00:07:34,544 --> 00:07:36,798
He did time for armed robbery
at USP Atlanta.
124
00:07:36,800 --> 00:07:39,218
We put together
a list of former associates,
125
00:07:39,220 --> 00:07:40,799
some of whom are
from the LA area.
126
00:07:40,800 --> 00:07:42,652
Hopefully one or more
were involved in the heist
127
00:07:42,654 --> 00:07:44,184
and can lead us to the gold.
128
00:07:44,186 --> 00:07:45,716
What's the word
on the guard he shot?
129
00:07:45,718 --> 00:07:48,005
Lucky. Hospital says
he's up and around.
130
00:07:48,007 --> 00:07:49,586
Kensi's on her way
to talk to him.
131
00:07:49,588 --> 00:07:51,311
Well, hopefully he can
tell us something.
132
00:07:51,313 --> 00:07:53,488
Sam and I will run down
Clive Mayfield
133
00:07:53,490 --> 00:07:55,422
and his criminal buddies.
134
00:07:55,424 --> 00:07:58,132
Maybe we'll get lucky, too.
135
00:07:58,134 --> 00:08:00,824
Uh, where is Sam?
136
00:08:00,826 --> 00:08:03,695
He's... dealing with something.
137
00:08:07,115 --> 00:08:09,297
Coulrophobia.
138
00:08:09,299 --> 00:08:11,104
Fear of clowns?
139
00:08:11,106 --> 00:08:13,960
Is that even a real thing?
140
00:08:13,962 --> 00:08:15,486
It is with Sam.
141
00:08:15,488 --> 00:08:17,342
Weird.
142
00:08:17,344 --> 00:08:19,476
Oh, yeah.
143
00:08:22,843 --> 00:08:24,959
You don't, uh,
144
00:08:24,961 --> 00:08:27,800
have any irrational phobias
I should know about, do you?
145
00:08:27,802 --> 00:08:29,195
Well...
146
00:08:29,197 --> 00:08:31,740
do you think hand puppets
are creepy?
147
00:08:31,742 --> 00:08:34,252
Not particularly.
148
00:08:34,253 --> 00:08:37,125
Yeah, me neither.
149
00:08:37,127 --> 00:08:39,014
Ventriloquist dummies,
on the other hand...
150
00:08:39,016 --> 00:08:41,935
Creepy, right?
Totally.
151
00:08:41,937 --> 00:08:43,182
I used to have this nightmare
152
00:08:43,184 --> 00:08:44,267
when I first
started working here.
153
00:08:44,269 --> 00:08:46,516
It's the middle
of the night.
154
00:08:46,518 --> 00:08:48,272
I'm here all alone.
155
00:08:48,274 --> 00:08:51,277
I come up to Ops...
156
00:08:51,279 --> 00:08:55,168
and there's somebody sitting
in the shadows.
157
00:08:57,473 --> 00:09:00,295
And I can't see their face
'cause they're...
158
00:09:00,297 --> 00:09:01,854
they're turned away from me,
159
00:09:01,856 --> 00:09:05,138
but I can tell that there's...
160
00:09:05,140 --> 00:09:07,765
There's something in their lap,
161
00:09:07,767 --> 00:09:11,508
and I want to run,
but I can't.
162
00:09:11,510 --> 00:09:14,201
And slowly they turn around,
163
00:09:14,203 --> 00:09:16,384
and I see what they're holding.
164
00:09:16,386 --> 00:09:19,750
It's...
165
00:09:19,752 --> 00:09:21,895
Hetty.
166
00:09:23,235 --> 00:09:25,465
The Treasury Department
is about to have
167
00:09:25,467 --> 00:09:27,559
a China Syndrome meltdown.
168
00:09:27,561 --> 00:09:30,425
So if you don't want
your paychecks
169
00:09:30,427 --> 00:09:34,218
to bounce this week...
170
00:09:34,220 --> 00:09:38,319
I suggest you forgo story time
and get cracking.
171
00:09:38,321 --> 00:09:41,460
We are... cracking.
172
00:09:41,462 --> 00:09:44,721
Crack, crack, cracking.
173
00:09:53,133 --> 00:09:56,444
That was weird.
174
00:10:01,164 --> 00:10:04,166
Do you two need to be separated?
175
00:10:04,168 --> 00:10:06,501
No.
176
00:10:06,503 --> 00:10:08,543
No.
177
00:10:08,545 --> 00:10:10,743
Federal agents!
178
00:10:15,474 --> 00:10:16,671
Clear.
179
00:10:16,673 --> 00:10:18,346
Looks like Clive Mayfield
180
00:10:18,348 --> 00:10:19,743
left in a hurry.
181
00:10:19,744 --> 00:10:21,433
Yeah, $70 million,
182
00:10:21,435 --> 00:10:24,010
I'd be on my way
to my own private island.
183
00:10:24,012 --> 00:10:25,654
What, you don't spend
enough time alone?
184
00:10:25,656 --> 00:10:27,624
You know what I'm gonna do?
185
00:10:27,626 --> 00:10:29,708
I'm gonna buy you a yacht,
so you can come visit me.
186
00:10:29,710 --> 00:10:31,975
Make it a private jet
and I just might.
187
00:10:31,977 --> 00:10:33,420
You'd buy a jet?
188
00:10:33,422 --> 00:10:35,013
No, I'd make you buy me a jet.
189
00:10:35,015 --> 00:10:36,819
I'd open up an auto body shop.
190
00:10:36,821 --> 00:10:39,775
$70 million, and you're gonna
become a mechanic?
191
00:10:39,777 --> 00:10:41,532
Auto science specialist.
192
00:10:41,534 --> 00:10:42,845
It's a calling.
193
00:10:42,847 --> 00:10:44,422
I'd open a place
194
00:10:44,424 --> 00:10:46,064
where people could go
without getting ripped off.
195
00:10:46,066 --> 00:10:48,150
Yeah, no need for cars
on the island.
196
00:10:48,152 --> 00:10:50,941
What, you and Gilligan gonna
build a bike out of coconuts?
197
00:10:50,943 --> 00:10:53,044
Think there's anything
in there?
198
00:10:53,046 --> 00:10:54,520
Nope.
199
00:10:54,522 --> 00:10:56,162
What, is this for
hamsters or something?
200
00:10:56,164 --> 00:10:57,673
Only if they're food.
201
00:10:57,675 --> 00:10:59,594
This is for a snake.
202
00:10:59,596 --> 00:11:01,893
By the size of this tank,
I'd say a big one.
203
00:11:01,895 --> 00:11:03,667
You think the owner took it
with him?
204
00:11:05,064 --> 00:11:07,280
I sure as hell hope so.
205
00:11:07,282 --> 00:11:08,560
You seen enough?
206
00:11:08,562 --> 00:11:09,545
Oh, yeah.
207
00:11:09,547 --> 00:11:10,941
Yeah.
208
00:11:11,927 --> 00:11:13,415
G?
209
00:11:13,417 --> 00:11:14,469
It's okay.
210
00:11:14,471 --> 00:11:17,062
Just a false alarm.
211
00:11:45,704 --> 00:11:48,313
Jack?
212
00:11:48,315 --> 00:11:49,885
Jack Williams?
213
00:11:49,887 --> 00:11:51,826
Yeah, that's what
they're telling me.
214
00:11:51,828 --> 00:11:53,533
I'm Special Agent Blye.
215
00:11:53,535 --> 00:11:56,075
I was hoping to talk to you
about the robbery this morning.
216
00:11:56,077 --> 00:11:59,254
I watched it on the news but
I... I still don't remember it.
217
00:11:59,256 --> 00:12:01,897
It's not unusual
in traumatic situations.
218
00:12:01,899 --> 00:12:04,792
Yeah, they said that, too.
219
00:12:04,794 --> 00:12:07,837
They also said
I'm lucky to be alive, but...
220
00:12:07,839 --> 00:12:10,144
I don't feel too lucky.
221
00:12:11,300 --> 00:12:13,909
You may feel it's insignificant,
222
00:12:13,911 --> 00:12:16,318
but any little detail
that you could recall
223
00:12:16,320 --> 00:12:18,174
from this morning's heist
would be useful.
224
00:12:18,176 --> 00:12:21,554
Accent of the thieves,
jargon they used,
225
00:12:21,556 --> 00:12:23,947
even the smell of their cologne
would be helpful.
226
00:12:23,949 --> 00:12:27,075
They say I killed a man.
227
00:12:27,077 --> 00:12:30,555
And I don't remember
firing my gun.
228
00:12:30,557 --> 00:12:33,098
I don't remember anything.
229
00:12:35,190 --> 00:12:37,414
You see that woman
and those kids?
230
00:12:39,456 --> 00:12:42,433
They say that's my wife
and-and children.
231
00:12:43,856 --> 00:12:47,904
But I don't recognize them.
232
00:12:49,962 --> 00:12:51,751
I'm sorry.
233
00:12:51,754 --> 00:12:54,260
No, I'm... I'm-I'm sorry.
234
00:12:54,262 --> 00:12:56,736
Look, I'd like to help you,
235
00:12:56,738 --> 00:12:58,643
but I can't.
236
00:12:58,645 --> 00:13:00,667
And to be honest, I...
237
00:13:00,669 --> 00:13:04,600
All I want to do right now is
just remember who the hell I am.
238
00:13:05,520 --> 00:13:07,710
Okay.
239
00:13:09,370 --> 00:13:11,476
Jack...
240
00:13:11,478 --> 00:13:14,514
when you do remember
something.
241
00:13:25,964 --> 00:13:27,922
Well?
242
00:13:29,499 --> 00:13:32,236
He says he doesn't
remember anything.
243
00:13:32,238 --> 00:13:33,596
You believe him?
244
00:13:33,598 --> 00:13:35,389
Sounds pretty convincing.
245
00:13:36,800 --> 00:13:38,243
That heist was
pretty damn slick.
246
00:13:38,245 --> 00:13:40,367
It'd pay to have a man
on the inside.
247
00:13:40,369 --> 00:13:41,695
They shot him in the head.
248
00:13:41,697 --> 00:13:43,637
What better way
to cover your tracks.
249
00:13:43,638 --> 00:13:45,844
That would explain
the sudden amnesia.
250
00:13:46,873 --> 00:13:49,411
Put a guard on him.
251
00:13:49,413 --> 00:13:51,485
In case he runs?
252
00:13:51,487 --> 00:13:53,559
Or they come back
and finish the job.
253
00:13:53,561 --> 00:13:56,497
Copy that.
254
00:13:56,499 --> 00:13:58,073
So, I'll see you back at Ops?
255
00:13:58,075 --> 00:13:59,732
Nice try-- you're my ride.
256
00:13:59,734 --> 00:14:03,014
Besides, you and I could use
some quality time.
257
00:14:03,016 --> 00:14:05,251
Awesome.
258
00:14:16,013 --> 00:14:17,669
Yeah, what do
you got, Nell?
259
00:14:17,671 --> 00:14:20,288
I got a hit
on a clown costume.
260
00:14:21,201 --> 00:14:22,858
Yeah, pass that
one on to Kensi.
261
00:14:22,860 --> 00:14:24,317
She can check it out
on her way back.
262
00:14:24,318 --> 00:14:26,256
Also, can you run a search
of recent purchases
263
00:14:26,258 --> 00:14:27,931
of snake supplies
in the area?
264
00:14:27,933 --> 00:14:28,958
What kind of snake?
265
00:14:28,960 --> 00:14:30,617
- A big one.
- Okay.
266
00:14:30,619 --> 00:14:32,192
Thanks.
267
00:14:32,194 --> 00:14:33,882
I know
it's irrational.
268
00:14:33,884 --> 00:14:35,540
I didn't say anything.
269
00:14:39,338 --> 00:14:40,789
Assistant Director,
270
00:14:40,791 --> 00:14:42,899
do you not trust me
to handle this on my own?
271
00:14:42,901 --> 00:14:45,180
Don't like being under the
microscope, Agent Blye?
272
00:14:45,182 --> 00:14:46,362
No, it's not that--
273
00:14:46,364 --> 00:14:48,507
Because you are.
What?
274
00:14:48,509 --> 00:14:49,824
I'm kidding.
275
00:14:49,826 --> 00:14:51,312
Okay, you're
a very busy man.
276
00:14:51,314 --> 00:14:53,761
I'm just maintaining
protocol, Agent Blye.
277
00:14:53,763 --> 00:14:55,398
Don't take it personally.
278
00:14:55,400 --> 00:14:57,508
Besides, performance
reviews are due.
279
00:14:57,510 --> 00:14:59,586
Oh...
Great choice.
280
00:14:59,588 --> 00:15:01,275
Comes with tear-away trousers,
281
00:15:01,277 --> 00:15:03,421
bow tie, collar, cuffs.
282
00:15:03,423 --> 00:15:05,244
Six-pack not included.
283
00:15:05,246 --> 00:15:07,778
But we should
have your size.
284
00:15:07,780 --> 00:15:09,077
Nothing like a little
285
00:15:09,079 --> 00:15:12,271
role-play to spice up
the bedroom.
286
00:15:16,392 --> 00:15:17,826
We're Federal agents.
287
00:15:17,828 --> 00:15:19,719
I don't judge.
288
00:15:19,721 --> 00:15:21,778
Uh, yesterday we had
a couple nuns in here,
289
00:15:21,780 --> 00:15:23,991
bought leather cat suits.
290
00:15:23,993 --> 00:15:25,638
All right, that's just weird.
291
00:15:25,640 --> 00:15:28,683
You sold some costumes
to a guy a few days ago:
292
00:15:28,685 --> 00:15:30,895
a gorilla, a clown, a pirate...
293
00:15:30,897 --> 00:15:33,009
No refunds, exchange only.
294
00:15:33,011 --> 00:15:35,887
We don't need a refund--
we need some answers.
295
00:15:35,889 --> 00:15:38,416
Do you recognize
this guy?
296
00:15:39,465 --> 00:15:40,629
Nope.
297
00:15:40,631 --> 00:15:43,075
You recognize him
in your costume?
298
00:15:44,906 --> 00:15:48,066
No exchanges once it's worn.
299
00:15:48,068 --> 00:15:48,931
That guy's dead.
300
00:15:48,933 --> 00:15:50,229
No exceptions.
301
00:15:50,231 --> 00:15:51,410
Who bought the costume?
302
00:15:51,412 --> 00:15:53,140
It wasn't the guy
who was wearing it?
303
00:15:53,142 --> 00:15:55,253
Look...
304
00:15:55,255 --> 00:15:56,584
I sell a lot of costumes.
305
00:15:56,586 --> 00:15:58,797
I'm still restocking
from Halloween.
306
00:15:58,799 --> 00:16:00,544
Okay, we're gonna need your
credit card records then.
307
00:16:00,546 --> 00:16:02,708
Transaction
fees are murder
308
00:16:02,710 --> 00:16:04,870
on a small business
owner-- cash only.
309
00:16:04,872 --> 00:16:07,083
Fine, we'll take your
surveillance tapes.
310
00:16:07,085 --> 00:16:08,331
40 bucks.
311
00:16:08,333 --> 00:16:09,330
We're not buying them from you,
312
00:16:09,332 --> 00:16:10,745
we're Federal Agents.
313
00:16:10,747 --> 00:16:12,028
Okay, 20 bucks.
314
00:16:13,078 --> 00:16:14,059
How about we shut your shop down
315
00:16:14,061 --> 00:16:15,107
for running a meth lab
316
00:16:15,109 --> 00:16:16,440
out of the basement?
317
00:16:16,442 --> 00:16:18,887
Meth lab?!
There's no meth lab here.
318
00:16:18,889 --> 00:16:20,685
Uh, there's no basement here.
319
00:16:20,687 --> 00:16:22,716
Maybe not, but can
a small business owner
320
00:16:22,718 --> 00:16:25,179
such as yourself
survive the red tape?
321
00:16:26,346 --> 00:16:28,227
Hm?
322
00:16:31,757 --> 00:16:34,088
I'll be right back.
323
00:16:34,090 --> 00:16:36,851
Wonderful.
324
00:16:39,199 --> 00:16:40,913
"Grizzled vet," huh?
325
00:16:46,658 --> 00:16:49,543
Meet Duncan Welch,
full-time criminal,
326
00:16:49,545 --> 00:16:51,712
part-time pirate.
327
00:16:51,714 --> 00:16:53,815
His rap sheet reads
like a companion piece
328
00:16:53,817 --> 00:16:55,666
to our dead clown
Clive Mayfield.
329
00:16:55,668 --> 00:16:57,718
Do you think these guys
pick out their own costumes?
330
00:16:57,720 --> 00:16:59,837
Like, maybe two
of 'em wanted
331
00:16:59,839 --> 00:17:01,338
to be the pirate,
and then one of 'em's like,
332
00:17:01,340 --> 00:17:02,973
"I called it," and the other
one's like, "You always
333
00:17:02,975 --> 00:17:05,175
get to be the pirate.
I never get to be the pirate."
334
00:17:05,177 --> 00:17:06,376
And the other one's
like, "Whoa, whoa, whoa,
335
00:17:06,378 --> 00:17:07,811
"you got to be
the pirate last time.
336
00:17:07,813 --> 00:17:09,096
"This time I'm gonna
be the pirate,
337
00:17:09,098 --> 00:17:10,931
and you get to be
the clown, sucker."
338
00:17:13,818 --> 00:17:16,219
Just, you know, thinking maybe
their choice of disguise
339
00:17:16,221 --> 00:17:18,022
might give you some insight
into these guys.
340
00:17:18,024 --> 00:17:21,108
Psychological profiling
through costume choice?
341
00:17:21,110 --> 00:17:23,694
- Sounds silly when you say it like that.
- No, it's...
342
00:17:23,696 --> 00:17:26,580
it's an interesting theory,
but I think it might just be...
343
00:17:26,582 --> 00:17:28,832
easier to check
his last known address.
344
00:17:28,834 --> 00:17:30,334
Uh, 1274
345
00:17:30,336 --> 00:17:32,253
Hillcrest Road, Sylmar.
346
00:17:32,255 --> 00:17:33,800
Or you could do that.
347
00:17:33,802 --> 00:17:36,398
Thank you, guys.
Mm-hmm.
348
00:17:36,400 --> 00:17:39,268
If I robbed a bank,
I'd totally be the cowboy.
349
00:17:39,270 --> 00:17:40,815
You?
350
00:17:40,817 --> 00:17:43,367
Well, I...
wouldn't rob a bank,
351
00:17:43,369 --> 00:17:46,397
but, clearly, you've
given this some thought.
352
00:17:58,914 --> 00:18:00,109
Federal agents!
353
00:18:17,379 --> 00:18:19,690
All clear.
354
00:18:19,692 --> 00:18:21,508
Looks like they
were executed.
355
00:18:21,510 --> 00:18:22,465
Is that everyone?
356
00:18:22,467 --> 00:18:23,948
Everyone but Duncan Welch,
357
00:18:23,950 --> 00:18:25,495
the guy we're
looking for.
358
00:18:25,497 --> 00:18:26,978
He was here.
359
00:18:41,413 --> 00:18:43,298
Nell and Eric
confirmed the I.D.s
360
00:18:43,300 --> 00:18:44,683
of the heist crew.
361
00:18:44,685 --> 00:18:46,417
We have Patrick Rodgers,
362
00:18:46,419 --> 00:18:49,387
Derrick Stovall,
and Marcus Terry.
363
00:18:49,389 --> 00:18:51,106
Duncan Welch took the gold,
killed his buddies.
364
00:18:51,108 --> 00:18:52,357
It's easier
365
00:18:52,359 --> 00:18:55,193
to divide by one than by four.
Five.
366
00:18:55,195 --> 00:18:57,101
Still need to find Duncan
and the cargo van driver.
367
00:18:57,126 --> 00:18:57,947
Okay.
368
00:18:57,948 --> 00:18:59,264
I'll put out a BOLO:
369
00:18:59,266 --> 00:19:01,866
male, six feet tall,
dark hair...
370
00:19:01,868 --> 00:19:03,819
covering his entire body,
371
00:19:03,821 --> 00:19:05,487
partial to bananas...
372
00:19:05,489 --> 00:19:07,155
Duncan's partner
in the double cross?
373
00:19:07,157 --> 00:19:08,790
Well, unless there's another
Dumpster out there
374
00:19:08,792 --> 00:19:10,158
with a dead monkey in it.
375
00:19:10,160 --> 00:19:11,451
Gorilla.
376
00:19:11,453 --> 00:19:13,591
Apparently monkeys have tails.
377
00:19:13,593 --> 00:19:16,625
Okay. Well, according
to his bank records,
378
00:19:16,627 --> 00:19:19,046
Duncan Welch was spending a lot
of money before the heist.
379
00:19:19,048 --> 00:19:20,406
Confident man.
380
00:19:20,408 --> 00:19:23,042
Either that or someone was
bankrolling the heist.
381
00:19:23,044 --> 00:19:25,050
Someone who's willing to piss
off the Treasury Department
382
00:19:25,052 --> 00:19:27,353
and the Chinese government.
What was he buying?
383
00:19:27,355 --> 00:19:29,477
Um, that's where it
gets interesting.
384
00:19:29,479 --> 00:19:31,333
Check this out.
385
00:19:31,335 --> 00:19:33,540
Lots of dinners,
jewelry,
386
00:19:33,542 --> 00:19:34,833
women's lingerie.
387
00:19:34,835 --> 00:19:36,690
Sounds like Duncan's
got a girlfriend.
388
00:19:36,692 --> 00:19:38,764
Or a cross-dressing fetish.
389
00:19:39,561 --> 00:19:41,798
Hey, we know he likes
to dress up.
390
00:19:41,800 --> 00:19:43,539
You got his phone records?
391
00:19:43,541 --> 00:19:44,733
Yes, I do.
392
00:19:46,426 --> 00:19:48,264
Hello, Gloria Bryant.
393
00:19:48,266 --> 00:19:49,907
Could be a business associate.
394
00:19:49,909 --> 00:19:51,698
From 9:00 a.m.
to 7:00 p.m., maybe.
395
00:19:51,700 --> 00:19:53,515
But from midnight to 3:00 a.m.--
396
00:19:53,517 --> 00:19:55,064
that's a booty call.
397
00:19:57,168 --> 00:19:59,017
Well, you know,
when two people call each other
398
00:19:59,019 --> 00:20:00,750
in the middle of the night
and they're lonely
399
00:20:00,752 --> 00:20:02,383
and they want to...
400
00:20:02,386 --> 00:20:03,779
Is that what that's called?
401
00:20:03,781 --> 00:20:05,581
I'm gonna shut up now.
402
00:20:05,583 --> 00:20:07,515
Have an address, I got this.
403
00:20:07,517 --> 00:20:09,534
Uh-huh.
I'm gonna go.
404
00:20:09,536 --> 00:20:11,419
Ms. Blye?
405
00:20:11,421 --> 00:20:13,203
Let me guess: more quality time?
406
00:20:13,205 --> 00:20:15,929
No, I was gonna say
be safe, but...
407
00:20:15,931 --> 00:20:17,948
I can join you if you like.
408
00:20:17,950 --> 00:20:19,009
No, no.
409
00:20:19,011 --> 00:20:20,523
I'm good.
410
00:20:20,525 --> 00:20:22,693
I'm out.
411
00:20:31,949 --> 00:20:33,127
Gloria Bryant?
412
00:20:33,129 --> 00:20:34,254
Federal agent.
413
00:20:34,256 --> 00:20:35,836
Um...
414
00:20:35,838 --> 00:20:37,014
It's okay.
415
00:20:37,016 --> 00:20:38,874
I'm looking for Duncan Welch.
416
00:20:38,876 --> 00:20:40,037
Oh, uh...
417
00:20:40,039 --> 00:20:41,499
I haven't seen him.
418
00:20:41,501 --> 00:20:44,189
Which, unfortunately,
is par for the course.
419
00:20:45,070 --> 00:20:46,182
He just disappears
420
00:20:46,184 --> 00:20:47,959
without a word
and then...
421
00:20:47,961 --> 00:20:50,253
pops back up
like nothing's wrong.
422
00:20:50,255 --> 00:20:52,710
Men.
Yeah, right?
423
00:20:52,712 --> 00:20:54,654
I mean, I just figured
he was seeing somebody else.
424
00:20:54,656 --> 00:20:57,112
Never thought it was
something illegal.
425
00:20:57,114 --> 00:20:58,923
Gran Gran loved him.
426
00:20:58,925 --> 00:21:00,467
Is that your grandmother?
427
00:21:00,469 --> 00:21:02,760
Uh, yeah.
He'd sit with her sometimes
428
00:21:02,762 --> 00:21:04,288
during her game shows.
429
00:21:04,290 --> 00:21:06,912
Aw. Do you know
where I can find him?
430
00:21:07,777 --> 00:21:09,994
No.
431
00:21:09,996 --> 00:21:12,414
Although I might know
somebody who might.
432
00:21:12,416 --> 00:21:15,033
He used to go fishing
with his buddy, Oki.
433
00:21:15,035 --> 00:21:16,534
Lives in Ojai.
434
00:21:16,537 --> 00:21:18,420
I might have, like,
a birthday card or something
435
00:21:18,422 --> 00:21:19,788
with his return address.
436
00:21:19,790 --> 00:21:22,624
Great.
I'll go get it.
437
00:21:22,626 --> 00:21:24,793
Thanks.
438
00:21:31,750 --> 00:21:35,586
Gran Gran would be
so disappointed right now.
439
00:21:35,588 --> 00:21:37,138
Where's Duncan?
440
00:21:37,140 --> 00:21:38,556
I don't know.
441
00:21:38,558 --> 00:21:40,925
And yet you ran.
442
00:21:42,278 --> 00:21:44,478
Do you recognize
any of these men?
443
00:21:44,480 --> 00:21:46,648
Oh, my God.
444
00:21:48,434 --> 00:21:50,595
No.
No?
445
00:21:50,597 --> 00:21:52,318
Well, I'll give you a hint.
446
00:21:52,320 --> 00:21:54,312
They all had two things
in common.
447
00:21:54,314 --> 00:21:56,558
One, they were all friends
of Duncan.
448
00:21:56,560 --> 00:21:59,073
Two, as you can see,
they're all dead.
449
00:21:59,076 --> 00:22:02,081
Now that means that either
Duncan is a murderer,
450
00:22:02,083 --> 00:22:04,243
or he's next on the killer's
list, do you understand that?
451
00:22:04,245 --> 00:22:06,017
That means he's
in serious trouble,
452
00:22:06,019 --> 00:22:07,570
and the only way
you can help him
453
00:22:07,572 --> 00:22:10,661
is if you tell me where he is.
454
00:22:33,297 --> 00:22:35,577
Are you going to tell me?
455
00:22:35,579 --> 00:22:36,928
Tell you what?
456
00:22:38,737 --> 00:22:42,755
Oh, you've gotten better.
I'll grant you that.
457
00:22:42,756 --> 00:22:45,289
I had a good teacher.
458
00:22:45,291 --> 00:22:49,343
You're in my house now, Owen.
459
00:22:49,345 --> 00:22:53,430
I hope you don't truly
believe that, Henrietta.
460
00:22:53,432 --> 00:22:56,504
He's not an NCIS agent.
461
00:22:56,506 --> 00:22:58,971
Then he really isn't
your concern, is he?
462
00:22:58,973 --> 00:23:01,370
So much for our detente.
463
00:23:01,372 --> 00:23:02,890
Are we done?
464
00:23:02,892 --> 00:23:05,676
He may not be NCIS,
465
00:23:05,678 --> 00:23:09,562
but Mr. Deeks is one of my team.
466
00:23:09,564 --> 00:23:12,315
If anything should
happen to him,
467
00:23:12,317 --> 00:23:15,473
I would take it most personally.
468
00:23:21,302 --> 00:23:23,891
Duncan Welch?
469
00:23:24,662 --> 00:23:25,611
Federal agents!
470
00:23:25,613 --> 00:23:27,118
Hands where we
can see them.
471
00:23:27,120 --> 00:23:28,724
Got a body.
472
00:23:44,867 --> 00:23:46,176
He bled out.
473
00:23:46,178 --> 00:23:48,388
Looks like hours.
474
00:23:51,210 --> 00:23:52,485
Guys?
475
00:23:58,698 --> 00:24:01,482
Apparently this is
the end of the rainbow.
476
00:24:01,484 --> 00:24:04,072
Always thought it'd be
a little more festive.
477
00:24:05,056 --> 00:24:06,579
Well done.
478
00:24:06,581 --> 00:24:09,200
Assistant Director
Granger called
479
00:24:09,202 --> 00:24:11,003
to congratulate all of you
480
00:24:11,005 --> 00:24:12,675
on solving the
case so quickly.
481
00:24:12,677 --> 00:24:15,083
There's still one
person unaccounted for.
482
00:24:15,085 --> 00:24:17,510
We still don't know if he was
Duncan's partner in all this
483
00:24:17,512 --> 00:24:19,935
or if he killed Duncan
and the others.
484
00:24:19,937 --> 00:24:21,607
Well, take it from me,
485
00:24:21,609 --> 00:24:24,589
they were more concerned
about their precious gold.
486
00:24:24,591 --> 00:24:27,464
Ms. Blye, with me.
487
00:24:28,528 --> 00:24:29,671
Something's not right.
488
00:24:29,673 --> 00:24:31,100
That was too easy.
489
00:24:31,102 --> 00:24:32,656
We're good, but we're
not that good.
490
00:24:32,658 --> 00:24:34,689
Whoever killed Duncan
left him with the gold.
491
00:24:34,691 --> 00:24:36,150
Why?
492
00:24:36,152 --> 00:24:37,421
He was at death's door.
493
00:24:37,423 --> 00:24:38,930
The shooter could have casually
hauled away the gold.
494
00:24:38,932 --> 00:24:40,359
Why not take it?
495
00:24:40,361 --> 00:24:41,359
We could've spooked him.
496
00:24:41,361 --> 00:24:43,741
Got there before
they had a chance.
497
00:24:43,743 --> 00:24:46,822
Or maybe they
wanted us to find it.
498
00:24:57,591 --> 00:24:59,066
Tungsten.
499
00:25:01,005 --> 00:25:02,673
It's bogus.
500
00:25:16,614 --> 00:25:19,552
Tungsten: It's the 74th element
on the periodic table.
501
00:25:19,554 --> 00:25:22,727
Its name derives from
the Swedish tung sten,
502
00:25:22,729 --> 00:25:24,745
meaning "heavy stone."
503
00:25:24,746 --> 00:25:26,761
Uh, its chemical
symbol is a "W"
504
00:25:26,763 --> 00:25:29,461
because it was formerly
known as wolfram.
505
00:25:29,463 --> 00:25:31,843
AKA my favorite element.
506
00:25:33,400 --> 00:25:34,911
Nell's is ununoctium.
507
00:25:34,913 --> 00:25:36,388
Don't.
508
00:25:36,390 --> 00:25:37,564
Ah...
509
00:25:37,566 --> 00:25:39,242
young geek love.
510
00:25:39,244 --> 00:25:40,870
But I digress.
511
00:25:40,872 --> 00:25:42,046
Tungsten and gold are
512
00:25:42,048 --> 00:25:43,557
similar in weight, making it
513
00:25:43,558 --> 00:25:45,571
the perfect
counterfeit substance.
514
00:25:45,573 --> 00:25:47,754
Well, who would want
to steal fake gold?
515
00:25:47,756 --> 00:25:49,231
Maybe they didn't know,
516
00:25:49,233 --> 00:25:50,910
or maybe it wasn't fake.
517
00:25:50,912 --> 00:25:52,622
Whoever stole it
pulled a switch.
518
00:25:52,624 --> 00:25:54,050
Okay, well, then
where's the real gold?
519
00:25:54,052 --> 00:25:56,114
Comes back to the
cargo van driver.
520
00:25:56,116 --> 00:25:57,743
If they melted the real gold
521
00:25:57,745 --> 00:25:59,387
to coat more bars of tungsten...
522
00:25:59,389 --> 00:26:01,772
You could duplicate the gold
bars several times over.
523
00:26:01,774 --> 00:26:04,374
Turning millions into billions
before anyone got caught.
524
00:26:04,376 --> 00:26:07,396
Why didn't I think of that?
525
00:26:08,421 --> 00:26:10,585
Um, so I could
solve the case.
526
00:26:10,587 --> 00:26:12,096
I'm not a thief.
527
00:26:12,098 --> 00:26:14,497
Is there something we should
know about you, Eric?
528
00:26:15,591 --> 00:26:17,469
Uh, what do you,
what do you got for us, Nell?
529
00:26:17,471 --> 00:26:19,354
Anyway...
530
00:26:19,356 --> 00:26:21,106
tungsten is about
50 bucks a kilo
531
00:26:21,108 --> 00:26:22,773
and the gold bars
are 12.4 kilos each,
532
00:26:22,775 --> 00:26:25,359
so we're talking about
a loof weight.
533
00:26:25,361 --> 00:26:27,196
Eric, we're gonna need to know
who's been buying tungsten.
534
00:26:27,198 --> 00:26:29,648
And we're gonna need somewhere
where we can smelt it.
535
00:26:31,068 --> 00:26:32,618
I'm sorry, it's just...
536
00:26:32,620 --> 00:26:33,701
it's just, like,
one of those words.
537
00:26:33,703 --> 00:26:34,786
I can't explain it.
538
00:26:34,788 --> 00:26:38,790
Well, I will investigate
the smelting operation.
539
00:26:38,792 --> 00:26:40,742
Smelting.
540
00:26:40,743 --> 00:26:42,744
I'm sorry.
541
00:26:42,746 --> 00:26:44,880
I'm sorry,
I just can't explain it.
542
00:26:46,299 --> 00:26:49,774
Mr. Callen? A word.
543
00:26:49,776 --> 00:26:52,541
You know there's
more going on here
544
00:26:52,543 --> 00:26:54,245
than catching a thief.
545
00:26:54,247 --> 00:26:57,177
You mean how this could
affect our economy?
546
00:26:57,179 --> 00:26:58,666
If it were to get out
547
00:26:58,668 --> 00:27:02,938
that America's gold
reserves were compromised,
548
00:27:02,940 --> 00:27:06,647
it would wreak havoc
on our banking system.
549
00:27:06,649 --> 00:27:10,306
I'm wondering if that's
been the plan all along.
550
00:27:10,308 --> 00:27:13,237
If it is, we're not looking
for a heist crew.
551
00:27:13,239 --> 00:27:15,886
This could be an economic
terrorist attack.
552
00:27:15,888 --> 00:27:18,121
How's the world gonna react
553
00:27:18,123 --> 00:27:21,564
if we try to pay off a debt
to China using fake gold?
554
00:27:21,566 --> 00:27:23,107
Not very well indeed.
555
00:27:23,109 --> 00:27:24,867
So who benefits
from sowing discontent
556
00:27:24,869 --> 00:27:27,298
between two superpowers?
557
00:27:27,300 --> 00:27:28,773
Exactly.
558
00:27:28,775 --> 00:27:32,830
Who and why is just as
important as finding the gold.
559
00:27:32,832 --> 00:27:36,467
The country's already facing
a fiscal challenge.
560
00:27:36,469 --> 00:27:40,121
If this were to get out,
561
00:27:40,123 --> 00:27:44,563
it could destroy the economy
once and for all.
562
00:27:50,431 --> 00:27:52,660
Wolfram, you get any hits
on the tungsten?
563
00:27:52,662 --> 00:27:54,084
Too many to count.
564
00:27:54,086 --> 00:27:55,626
I'm trying to
narrow it down.
565
00:27:55,628 --> 00:27:57,186
What about the smelting?
566
00:27:58,445 --> 00:28:00,655
Smelting.
567
00:28:00,657 --> 00:28:03,254
How is it that you find
"smelting" to be so funny
568
00:28:03,256 --> 00:28:06,086
and "frelting" to be
absolutely horrifying?
569
00:28:07,999 --> 00:28:10,093
Did you find anything?
570
00:28:10,094 --> 00:28:11,433
No, uh, not on the furnace,
571
00:28:11,435 --> 00:28:14,686
but have you heard of
the Reptile Super Show?
572
00:28:14,688 --> 00:28:17,048
Yeah.
It's in Pomona next month.
573
00:28:17,051 --> 00:28:18,373
It's, like, world's largest.
574
00:28:18,375 --> 00:28:20,258
I'm sorry,
you know this how?
575
00:28:20,260 --> 00:28:21,226
Yeah, I went with my ex...
576
00:28:21,228 --> 00:28:23,011
With my friend.
577
00:28:23,013 --> 00:28:25,880
Oh. Interesting.
578
00:28:25,882 --> 00:28:29,484
So, what, is it like a dog show?
579
00:28:29,486 --> 00:28:32,854
Do they dress their lizards up
in little outfits
580
00:28:32,856 --> 00:28:34,824
and parade 'em around a ring?
581
00:28:34,826 --> 00:28:38,610
No, and there's no outfits
in dog shows either.
582
00:28:38,612 --> 00:28:40,947
We only do that to children.
583
00:28:40,948 --> 00:28:42,414
Great.
584
00:28:42,416 --> 00:28:44,533
Well, short of being
a herpetologist,
585
00:28:44,535 --> 00:28:46,836
I never understood
the allure of owning a snake.
586
00:28:46,838 --> 00:28:48,788
You don't like pets?
587
00:28:48,790 --> 00:28:51,207
I mean, shouldn't a pet
be something you can,
588
00:28:51,209 --> 00:28:52,458
I don't know, pet?
589
00:28:52,460 --> 00:28:53,459
Hence the name.
590
00:28:53,461 --> 00:28:54,910
You can pet a snake.
591
00:28:56,045 --> 00:28:58,130
Can if you wanted to.
592
00:28:58,132 --> 00:29:00,132
Do snakes like being petted?
593
00:29:02,001 --> 00:29:05,420
This just took a really
weird turn, didn't it?
594
00:29:05,422 --> 00:29:07,055
Yeah.
595
00:29:07,057 --> 00:29:10,258
I'm think I'm gonna go
catch up with the guys.
596
00:29:10,260 --> 00:29:12,694
But maybe we should run
a multivariable search
597
00:29:12,696 --> 00:29:14,112
where you cross-reference
the tungsten
598
00:29:14,114 --> 00:29:15,530
with the smelting
facilities?
599
00:29:16,899 --> 00:29:18,450
Sorry.
600
00:29:18,452 --> 00:29:20,369
Yeah.
601
00:29:26,993 --> 00:29:29,077
Agent Blye, how did it go
with Gloria Bryant?
602
00:29:29,079 --> 00:29:30,612
She tried to give me the slip,
603
00:29:30,614 --> 00:29:32,798
"tried" being the
operative word,
604
00:29:32,800 --> 00:29:34,249
but you're the
Assistant Director.
605
00:29:34,251 --> 00:29:36,368
I'm sure you've
been briefed, sir.
606
00:29:36,370 --> 00:29:38,587
Touché. Any new leads?
607
00:29:38,589 --> 00:29:40,956
Yes. There are some details
that need to be run down.
608
00:29:40,958 --> 00:29:42,123
Hopefully, they'll pan out.
609
00:29:42,125 --> 00:29:43,341
All right, good job.
610
00:29:43,343 --> 00:29:46,344
Keep me posted.
611
00:29:46,346 --> 00:29:49,064
Oh, uh, I hope I get
that gold star
612
00:29:49,066 --> 00:29:50,433
in my performance review, sir.
613
00:29:50,435 --> 00:29:52,734
P-Rs are below my pay grade.
614
00:29:52,736 --> 00:29:54,152
Oh. But before, you said that...
615
00:29:54,154 --> 00:29:55,687
Disregard that.
616
00:29:55,690 --> 00:29:58,523
Okay, then what was all that
617
00:29:58,525 --> 00:30:02,111
ride-along, quality-time
stuff all about?
618
00:30:02,113 --> 00:30:03,445
Just keeping you on your toes.
619
00:30:03,447 --> 00:30:05,697
Think of it more as
an evaluation.
620
00:30:05,699 --> 00:30:07,607
For...?
621
00:30:07,609 --> 00:30:09,767
I'm an ambitious man,
Agent Blye,
622
00:30:09,769 --> 00:30:11,975
who won't be
Assistant Director forever,
623
00:30:11,977 --> 00:30:15,247
and you need to think
about the future.
624
00:30:17,407 --> 00:30:19,698
You never know.
625
00:30:22,439 --> 00:30:24,796
Good luck with the case.
626
00:30:28,882 --> 00:30:30,875
I just had the strangest
encounter with Granger.
627
00:30:30,877 --> 00:30:33,432
Everything about Granger is
strange, if you ask me.
628
00:30:33,434 --> 00:30:34,512
What do you have?
629
00:30:34,514 --> 00:30:36,587
Um, a cargo van was stolen
630
00:30:36,589 --> 00:30:38,747
from a rental lot in
Toluca Lake last month.
631
00:30:38,749 --> 00:30:41,021
Surprise, surprise.
632
00:30:41,023 --> 00:30:42,483
Hey, Sam, do you still
want me looking
633
00:30:42,485 --> 00:30:43,778
for reptile supplies?
634
00:30:43,780 --> 00:30:45,439
No.
Okay.
635
00:30:45,441 --> 00:30:46,469
Where are we?
636
00:30:46,471 --> 00:30:47,930
Nowhere.
637
00:30:47,932 --> 00:30:49,491
Come on, guys,
we're missing something.
638
00:30:49,493 --> 00:30:52,294
Everyone leaves a trail
everywhere they go
639
00:30:52,296 --> 00:30:53,763
whether they know it or not.
640
00:30:53,765 --> 00:30:55,848
We know they have a cargo van,
641
00:30:55,850 --> 00:30:59,552
guns, ammo...
642
00:30:59,554 --> 00:31:00,970
Costumes.
643
00:31:00,972 --> 00:31:03,389
They paid for parking,
paid for gas.
644
00:31:03,391 --> 00:31:04,840
They could have stopped
for Starbucks.
645
00:31:04,842 --> 00:31:07,609
Somebody has to have
left a clue somewhere.
646
00:31:09,196 --> 00:31:11,397
Tungsten.
647
00:31:11,399 --> 00:31:13,015
Who needs it?
What's it used for?
648
00:31:13,017 --> 00:31:14,399
Everything,
649
00:31:14,401 --> 00:31:17,152
from electronics to
chemical catalysts.
650
00:31:17,154 --> 00:31:18,537
That's part of the problem.
651
00:31:18,539 --> 00:31:20,540
We need to focus on anomalies.
652
00:31:20,542 --> 00:31:21,907
Cross-reference
everything we have
653
00:31:21,909 --> 00:31:23,709
on Duncan, his crew, the heist,
654
00:31:23,711 --> 00:31:25,244
and find the guy behind
the gorilla mask.
655
00:31:25,246 --> 00:31:27,028
He's the key.
656
00:31:27,030 --> 00:31:29,082
But what if they've already
moved the gold out of L.A.?
657
00:31:31,502 --> 00:31:33,168
Hey, guys.
658
00:31:34,204 --> 00:31:35,370
Found something.
659
00:31:35,372 --> 00:31:37,282
A company called
Carlisle Industries purchased
660
00:31:37,284 --> 00:31:41,989
a tilting smelting
furnace for $37,000.
661
00:31:41,991 --> 00:31:44,072
That's one expensive
turkey fryer.
662
00:31:44,074 --> 00:31:46,419
According to this, Carlisle
Industries manufactures
663
00:31:46,420 --> 00:31:48,578
custom tungsten
alloy crankshafts
664
00:31:48,580 --> 00:31:50,568
for the after-market
auto industry.
665
00:31:50,569 --> 00:31:52,354
So it could be
a legitimate purchase.
666
00:31:52,356 --> 00:31:53,877
Possible, but unlikely.
667
00:31:53,879 --> 00:31:56,238
Carlisle Industries didn't
exist a month ago.
668
00:31:56,240 --> 00:31:57,590
And here's the clincher:
669
00:31:57,592 --> 00:32:00,044
Last week, Carlisle
Industries received
670
00:32:00,046 --> 00:32:02,532
a half-ton shipment of tungsten.
671
00:32:02,534 --> 00:32:04,427
There's our anomaly.
672
00:32:26,815 --> 00:32:28,274
What are we thinking, Kens?
673
00:32:29,100 --> 00:32:30,914
1,700 degrees.
674
00:32:30,916 --> 00:32:32,238
They're cooking something.
675
00:32:32,240 --> 00:32:33,477
You ready?
676
00:32:33,479 --> 00:32:34,953
Yup.
677
00:32:34,955 --> 00:32:37,193
Okay, we are up and running.
678
00:32:40,097 --> 00:32:42,048
Where's she hiding
the camera?
679
00:32:42,050 --> 00:32:44,932
Somewhere she's sure to have
his full attention.
680
00:32:44,934 --> 00:32:47,428
You know I can hear you, right?
681
00:32:51,076 --> 00:32:52,943
Hi.
682
00:32:52,945 --> 00:32:54,861
Can I, uh...
683
00:32:54,863 --> 00:32:56,219
help you?
684
00:32:56,221 --> 00:32:59,021
Yes, I am Wendy
with the IPA.
685
00:33:00,283 --> 00:33:03,666
Industrial Park Association.
686
00:33:03,668 --> 00:33:06,370
Our records show that
Carlisle Industries is overdue
687
00:33:06,372 --> 00:33:08,162
for an OSHA safety inspection.
688
00:33:08,164 --> 00:33:11,129
Yeah. Okay, uh...
689
00:33:11,131 --> 00:33:14,083
The thing is, my boss,
he isn't here right now.
690
00:33:14,085 --> 00:33:16,869
Can you, um,
leave a card
691
00:33:16,871 --> 00:33:18,644
or a number and...
692
00:33:18,646 --> 00:33:21,016
I'll make sure he calls you back
to set up an appointment.
693
00:33:21,018 --> 00:33:23,539
Nothing says welcome like having
a 300-pound Neanderthal
694
00:33:23,541 --> 00:33:24,997
crammed behind a desk.
695
00:33:24,999 --> 00:33:27,768
First impressions are important.
696
00:33:27,770 --> 00:33:30,206
I'm sorry, Mr.--?
Remo.
697
00:33:30,208 --> 00:33:32,744
Right. This is why
I'm here now, Mr. Remo.
698
00:33:32,746 --> 00:33:34,353
This is my appointment.
699
00:33:34,355 --> 00:33:35,681
Well, you're gonna
have to reschedule,
700
00:33:35,683 --> 00:33:37,139
'cause I'm about to lock up.
701
00:33:37,141 --> 00:33:38,434
Why don't you call your boss?
702
00:33:38,436 --> 00:33:40,292
I don't know where he is.
703
00:33:40,294 --> 00:33:41,536
Well, then find him.
704
00:33:41,538 --> 00:33:43,211
Look... honey...
705
00:33:43,213 --> 00:33:44,654
Shouldn't have said that.
706
00:33:44,656 --> 00:33:46,147
Big mistake.
707
00:33:46,149 --> 00:33:48,137
Excuse me?
708
00:33:48,139 --> 00:33:49,589
My boss isn't here.
709
00:33:49,591 --> 00:33:52,926
I'm about to lock up,
and you're leaving now.
710
00:33:53,895 --> 00:33:56,012
I'm gonna put this in my report.
711
00:33:56,014 --> 00:33:57,180
Oh, you do that.
712
00:33:57,182 --> 00:33:58,399
Eric.
713
00:33:58,401 --> 00:33:59,849
Looks like Kensi
could use a little help.
714
00:33:59,851 --> 00:34:02,519
We're on it.
Colossus, line one
715
00:34:02,521 --> 00:34:05,071
and a two and a three...
716
00:34:20,254 --> 00:34:22,589
Sorry about that, "honey."
717
00:34:25,010 --> 00:34:27,877
All right.
718
00:35:47,091 --> 00:35:48,458
I'll check that way.
719
00:36:09,696 --> 00:36:11,731
Shh.
720
00:37:10,673 --> 00:37:12,542
I had him.
721
00:37:12,544 --> 00:37:14,260
Course you did.
722
00:37:14,262 --> 00:37:16,127
Obviously.
723
00:37:16,964 --> 00:37:19,164
Whatever.
724
00:37:30,176 --> 00:37:33,778
Forget armed robbery, assault,
economic terrorism,
725
00:37:33,780 --> 00:37:36,649
and several prison lifetimes'
worth of lesser charges--
726
00:37:36,651 --> 00:37:38,868
we got seven counts
of murder, gentlemen.
727
00:37:38,870 --> 00:37:40,220
Seven.
728
00:37:40,222 --> 00:37:42,113
But only one envelope.
729
00:37:42,115 --> 00:37:44,428
In case you didn't already
know it, that gold you stole
730
00:37:44,430 --> 00:37:46,085
was essentially the
vig Uncle Sam owes
731
00:37:46,087 --> 00:37:47,809
on a loan to
the Chinese.
732
00:37:47,811 --> 00:37:49,212
Why don't you tell them
what they won, Sam?
733
00:37:49,214 --> 00:37:50,616
Well, in the interest
734
00:37:50,618 --> 00:37:52,813
of international cooperation
and full disclosure,
735
00:37:52,815 --> 00:37:55,940
we've agreed to send one
of you lucky contestants
736
00:37:55,942 --> 00:37:58,137
back to Shanghai
for questioning.
737
00:37:58,139 --> 00:37:59,185
That's right,
an all-expense-paid trip
738
00:37:59,187 --> 00:38:00,587
to the land of Ping-Pong, panda,
739
00:38:00,589 --> 00:38:01,974
and human rights violations.
740
00:38:01,976 --> 00:38:04,920
But... only one
of you gentlemen can go.
741
00:38:04,922 --> 00:38:06,525
So talk amongst yourselves,
742
00:38:06,527 --> 00:38:08,346
and in 1,200 words or less,
743
00:38:08,348 --> 00:38:09,886
tell us who is most deserving
744
00:38:09,888 --> 00:38:11,937
to go and why.
745
00:38:11,939 --> 00:38:14,222
Good luck, gentlemen.
746
00:38:21,060 --> 00:38:23,242
How long do you think
before they rat each other out?
747
00:38:23,244 --> 00:38:26,271
Man, as long as it takes
for Panda Express.
748
00:38:28,672 --> 00:38:30,144
What was in the envelope?
749
00:38:30,146 --> 00:38:32,477
Lakers tickets.
750
00:38:32,479 --> 00:38:34,414
My Lakers tickets?
751
00:38:39,083 --> 00:38:40,621
Come in.
752
00:38:40,623 --> 00:38:41,828
Hey.
753
00:38:41,830 --> 00:38:43,021
Hi.
754
00:38:43,023 --> 00:38:44,394
Your family gone?
755
00:38:44,396 --> 00:38:46,298
Yeah, Tracy had
to take the kids home.
756
00:38:46,300 --> 00:38:47,870
It was past their bedtime.
757
00:38:47,872 --> 00:38:49,890
So, you starting to remember?
758
00:38:49,892 --> 00:38:52,124
Yeah, and doctors say I should
get more and more each day.
759
00:38:52,126 --> 00:38:53,430
That's great.
760
00:38:53,432 --> 00:38:54,751
I still don't remember
getting married
761
00:38:54,753 --> 00:38:56,240
or my kids being born but...
762
00:38:56,242 --> 00:38:58,231
But you will.
763
00:38:58,233 --> 00:39:00,038
I hope so.
764
00:39:00,040 --> 00:39:01,995
On the other hand,
I wish
765
00:39:01,997 --> 00:39:03,968
I could forget
what happened today.
766
00:39:03,970 --> 00:39:07,901
I had two tours in Afghanistan
and I never shot anybody before.
767
00:39:07,903 --> 00:39:10,443
You got to take the good
with the bad.
768
00:39:10,445 --> 00:39:12,784
It was self-defense.
769
00:39:12,787 --> 00:39:16,214
Anyway, I just wanted
to check in
770
00:39:16,216 --> 00:39:18,474
and let you know
that we caught the guys,
771
00:39:18,476 --> 00:39:20,281
thanks in part to what you did.
772
00:39:20,283 --> 00:39:21,652
Appreciate it.
773
00:39:22,490 --> 00:39:23,743
Get some rest.
774
00:39:23,745 --> 00:39:24,830
I will.
775
00:39:24,832 --> 00:39:26,336
Thanks, Agent...
776
00:39:26,338 --> 00:39:28,544
Um... I-I'm sorry.
777
00:39:28,546 --> 00:39:29,862
Blye.
778
00:39:29,864 --> 00:39:32,297
I know. I was just messin'
with you.
779
00:39:32,299 --> 00:39:35,935
Bullet missed
your funny bone obviously.
780
00:39:35,937 --> 00:39:38,138
Take care.
781
00:39:42,611 --> 00:39:44,744
Guys, facial rec got a hit
782
00:39:44,746 --> 00:39:47,530
on the man
behind the gorilla mask.
783
00:39:47,532 --> 00:39:50,199
Jahveed Abbasi,
Iranian Nationalist.
784
00:39:50,201 --> 00:39:52,085
Countless bombings
785
00:39:52,087 --> 00:39:54,920
in Israel, Europe, Iraq.
786
00:39:54,922 --> 00:39:56,872
Does not play well with others.
787
00:39:56,874 --> 00:39:58,724
It sounds like this wasn't
just a heist
788
00:39:58,726 --> 00:40:00,293
but a state-sanctioned
terrorist attack
789
00:40:00,295 --> 00:40:01,712
on our financial infrastructure.
790
00:40:01,714 --> 00:40:04,013
Either way, we stopped it.
791
00:40:04,015 --> 00:40:05,131
This time.
792
00:40:05,133 --> 00:40:06,115
Good work, guys.
793
00:40:06,117 --> 00:40:08,551
Thanks. See you tomorrow.
794
00:40:08,553 --> 00:40:10,669
Uh, you...
795
00:40:10,671 --> 00:40:12,388
you two leaving?
796
00:40:13,274 --> 00:40:14,940
Yeah.
797
00:40:14,942 --> 00:40:16,275
Together?
798
00:40:16,277 --> 00:40:18,527
Uh, I don't know.
799
00:40:18,529 --> 00:40:20,680
Are we?
800
00:40:20,682 --> 00:40:23,616
I mean, we're going home
simultaneously.
801
00:40:23,618 --> 00:40:26,235
Roughly the same
direction, so...
802
00:40:26,237 --> 00:40:28,454
That wasn't meant to be
a skill-testing question.
803
00:40:28,456 --> 00:40:30,522
Ha!
804
00:40:30,524 --> 00:40:33,209
Nice.
805
00:40:33,211 --> 00:40:35,244
What was that?
806
00:40:35,246 --> 00:40:36,546
Don't ask, don't tell?
807
00:40:37,882 --> 00:40:39,548
"O accursed hunger
808
00:40:39,550 --> 00:40:41,133
"of gold,
809
00:40:41,135 --> 00:40:45,588
to what dost thou
not compel human hearts."
810
00:40:45,590 --> 00:40:47,006
Virgil.
811
00:40:47,008 --> 00:40:48,724
Too bad
those two you put
812
00:40:48,727 --> 00:40:51,210
in the boatshed
aren't as well versed
813
00:40:51,212 --> 00:40:52,812
in the classics.
814
00:40:52,814 --> 00:40:55,398
But they are singing
like the Vienna Boys' Choir
815
00:40:55,400 --> 00:40:57,417
and pointing a finger
back at Iran.
816
00:40:57,419 --> 00:41:00,102
Yeah, Tehran would love to see
us get into it with China.
817
00:41:00,104 --> 00:41:01,771
It would take the heat off them.
818
00:41:01,773 --> 00:41:03,690
Better luck next time.
819
00:41:03,692 --> 00:41:05,557
Let's hope not.
820
00:41:05,559 --> 00:41:07,443
And after this evening,
821
00:41:07,445 --> 00:41:11,231
none of us ever need
speak of this again.
822
00:41:12,333 --> 00:41:13,750
It's in the vault.
823
00:41:13,752 --> 00:41:15,951
Speak about what?
824
00:41:17,904 --> 00:41:20,456
"The man who can keep
a secret may be wise,
825
00:41:20,458 --> 00:41:22,125
"but he is not half as wise
826
00:41:22,127 --> 00:41:24,460
as the man who has
no secrets to keep."
827
00:41:24,462 --> 00:41:26,679
Edgar Watson Howe.
828
00:41:28,349 --> 00:41:30,082
And yet it's a necessary evil
829
00:41:30,084 --> 00:41:32,585
in our business, I'm afraid.
830
00:41:32,586 --> 00:41:35,088
Good night, Mr. Callen.
831
00:41:35,090 --> 00:41:40,090
== sync, corrected by elderman ==