1
00:00:12,323 --> 00:00:14,891
Excuse me...
Hey!
2
00:00:24,018 --> 00:00:25,852
Left...
3
00:00:47,875 --> 00:00:49,826
Back inside! Go!
4
00:00:49,877 --> 00:00:51,094
Go! Go!
5
00:00:52,051 --> 00:00:54,552
Everybody,
on the floor!
6
00:00:55,566 --> 00:00:58,051
Don't be a hero.
7
00:00:58,102 --> 00:01:02,105
♪ NCIS: LA 2x06 ♪
Standoff
Original air date on October 19, 2010
8
00:01:02,305 --> 00:01:06,005
-- sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --
9
00:01:20,675 --> 00:01:21,841
Watch me close. Watch me close.
10
00:01:21,909 --> 00:01:23,710
Choose the two or the three,
you lose.
11
00:01:23,761 --> 00:01:25,212
Choose the queen,
12
00:01:25,263 --> 00:01:27,747
win some green.
13
00:01:27,798 --> 00:01:31,851
All right, fifth time's a charm.
14
00:01:31,919 --> 00:01:33,603
Ah, man.
15
00:01:33,688 --> 00:01:35,522
Sorry, son, you picked
the wrong one.
16
00:01:35,589 --> 00:01:36,523
Hey, Dr. Seuss, keep it down.
17
00:01:36,590 --> 00:01:39,392
What? The kid is nice.
18
00:01:39,443 --> 00:01:41,394
The kid is corny.
19
00:01:41,445 --> 00:01:43,280
Deeks is flimflamming
the support staff.
20
00:01:43,364 --> 00:01:46,032
No, no. What I found was
an entry point to a drug ring
21
00:01:46,100 --> 00:01:47,934
through a low-level thug
with a gambling problem.
22
00:01:47,985 --> 00:01:51,604
And what I'm doing--
sharpening my skill set.
23
00:01:51,656 --> 00:01:53,106
Set the trap.
24
00:01:53,157 --> 00:01:55,992
'Cause you got to captivate
the mark's eyes
25
00:01:56,077 --> 00:01:58,245
and ears
with what you're doing
26
00:01:58,296 --> 00:02:01,581
with your mouth, but
also with your hands.
27
00:02:01,649 --> 00:02:03,166
Captivate, not irritate.
28
00:02:04,635 --> 00:02:06,553
I'm game.
Oh.
29
00:02:06,620 --> 00:02:08,054
Money on the wood
makes the bet go good.
30
00:02:08,122 --> 00:02:09,556
Money out of sight,
take a hike.
31
00:02:09,623 --> 00:02:11,341
This I gotta see.
32
00:02:11,425 --> 00:02:13,009
Uncle Marty
throws 'em fast.
33
00:02:13,094 --> 00:02:14,678
Uncle Marty
here to last.
34
00:02:14,762 --> 00:02:15,979
Uncle Marty?
35
00:02:16,063 --> 00:02:17,430
Beyond creepy.
36
00:02:18,933 --> 00:02:20,517
What you got?
37
00:02:26,824 --> 00:02:28,275
Okay. Okay.
38
00:02:28,326 --> 00:02:29,492
Beginner's luck.
39
00:02:29,577 --> 00:02:30,910
That's fine.
40
00:02:32,079 --> 00:02:33,363
You know, I'm feeling lucky.
41
00:02:33,447 --> 00:02:34,981
Double or nothing.
42
00:02:35,032 --> 00:02:36,082
Doub... double...
43
00:02:36,150 --> 00:02:38,351
double or...
you want to...
44
00:02:38,419 --> 00:02:40,287
All right.
45
00:02:40,338 --> 00:02:42,205
Let's do it.
Okay, no, no, no, no.
46
00:02:42,290 --> 00:02:43,590
I'll... I want in on this.
47
00:02:43,657 --> 00:02:44,758
Let's see. We have one,
48
00:02:44,825 --> 00:02:45,875
two...
49
00:02:45,960 --> 00:02:47,210
You know what?
50
00:02:47,295 --> 00:02:49,129
Just... all in.
51
00:02:49,180 --> 00:02:51,331
You're going to...
you want to bet all that?
52
00:02:51,382 --> 00:02:52,682
Because that's
a lot of 20s.
53
00:02:54,218 --> 00:02:55,552
All right. Okay.
54
00:02:55,636 --> 00:02:57,003
You know what? Let's do it.
55
00:02:57,054 --> 00:02:58,772
Ho!
56
00:02:58,839 --> 00:03:00,757
Comin' at you hard,
57
00:03:00,825 --> 00:03:01,858
and I'm comin' at you fast.
58
00:03:01,942 --> 00:03:03,193
Uncle Marty bringing the hurt.
59
00:03:03,277 --> 00:03:04,944
Uncle Marty 'bout
to take your shirt.
60
00:03:05,813 --> 00:03:07,614
What you got? Hmm?
61
00:03:19,126 --> 00:03:20,877
You sure?
62
00:03:20,961 --> 00:03:22,879
Oh, yes!
63
00:03:22,963 --> 00:03:24,331
Oh, yes, it is.
Thank you.
64
00:03:24,382 --> 00:03:26,166
Who is the loser?
Who is the loser?
65
00:03:26,233 --> 00:03:27,884
But didn't...
I threw it to the...
Are you the loser?
66
00:03:27,968 --> 00:03:29,502
How did you not know
that it...
67
00:03:29,553 --> 00:03:31,671
You may want to try
68
00:03:31,722 --> 00:03:33,673
hustling upstairs
instead of each other.
69
00:03:33,724 --> 00:03:35,725
There's a situation
downtown.
70
00:03:35,810 --> 00:03:37,727
And I don't appreciate
71
00:03:37,812 --> 00:03:40,546
you coercing Ms. Jones
into your shenanigans.
72
00:03:40,598 --> 00:03:43,683
X-ray was her idea.
73
00:03:43,734 --> 00:03:45,385
Uh-huh.
74
00:03:48,489 --> 00:03:50,223
Oh...
All right, all right, yeah.
75
00:03:50,274 --> 00:03:51,908
Yeah, joke's over.
I need the money back,
76
00:03:51,992 --> 00:03:54,494
'cause obviously, everybody's
in on this but me,
77
00:03:54,561 --> 00:03:56,913
which makes it
super... not-awesome.
78
00:04:02,787 --> 00:04:05,755
The kid is nice indeed.
79
00:04:08,008 --> 00:04:10,293
What are we
looking at, Eric?
80
00:04:10,378 --> 00:04:12,128
Looks like
a protest situation
81
00:04:12,213 --> 00:04:14,247
at a Navy recruitment
center downtown.
82
00:04:16,016 --> 00:04:18,017
Human barricade.
Protest just turned
83
00:04:18,085 --> 00:04:19,585
into a hostage situation.
84
00:04:19,637 --> 00:04:21,938
Well, here come the sharks.
85
00:04:22,022 --> 00:04:23,206
...downtown hostage,
and in fact,
86
00:04:23,274 --> 00:04:24,541
I think that we see
87
00:04:24,608 --> 00:04:26,559
the SWAT team is now
just getting into position.
88
00:04:26,610 --> 00:04:29,312
What do we know about the guy
who took the hostages?
89
00:04:29,380 --> 00:04:30,864
Not a guy.
90
00:04:30,931 --> 00:04:32,532
A woman.
91
00:04:34,819 --> 00:04:35,952
You know her?
92
00:04:36,036 --> 00:04:37,237
You could say that.
93
00:04:37,304 --> 00:04:38,771
The woman has just
been identified
94
00:04:38,823 --> 00:04:42,275
as a Tracy Keller,
a Valley Village soccer mom.
95
00:04:42,326 --> 00:04:45,245
The number of hostages
is still unclear.
96
00:04:45,296 --> 00:04:47,113
Well, this is weird.
97
00:04:47,164 --> 00:04:48,614
According
to the military database,
98
00:04:48,666 --> 00:04:51,251
there's no Tracy Keller listed
as next of kin.
99
00:04:51,302 --> 00:04:52,919
That's because
the name's an alias.
100
00:04:54,305 --> 00:04:56,456
An alias for who?
101
00:04:57,475 --> 00:04:59,509
My ex-wife.
102
00:05:10,949 --> 00:05:12,499
We were in the CIA.
103
00:05:12,584 --> 00:05:14,852
We went undercover
as husband and wife.
104
00:05:14,919 --> 00:05:16,386
Anything we should know?
105
00:05:16,454 --> 00:05:18,171
She's smart.
106
00:05:18,256 --> 00:05:19,823
Not just good grades.
107
00:05:19,891 --> 00:05:21,275
I mean, other level
intelligence.
108
00:05:21,342 --> 00:05:22,709
IQ's over 140.
109
00:05:22,777 --> 00:05:26,129
Mmm, not that smart.
110
00:05:26,180 --> 00:05:29,283
She must have missed
the sniper awareness course.
111
00:05:29,350 --> 00:05:30,567
Yeah, Nell's right.
112
00:05:30,635 --> 00:05:32,135
She's putting herself
at risk
113
00:05:32,186 --> 00:05:34,454
of a sniper's bullet
with all that window gawking.
114
00:05:34,522 --> 00:05:36,473
Almost like she's posing
for the cameras.
115
00:05:36,541 --> 00:05:38,859
She seems way too hot for you.
116
00:05:40,862 --> 00:05:42,446
What? I'm...
I'm just saying.
117
00:05:42,513 --> 00:05:43,897
You keep in touch?
118
00:05:43,982 --> 00:05:45,315
No.
119
00:05:45,366 --> 00:05:46,867
She retired last I heard.
120
00:05:46,951 --> 00:05:49,152
That was five years ago.
121
00:05:49,203 --> 00:05:52,205
Undercover agents don't retire.
122
00:05:52,290 --> 00:05:53,574
They just go deeper.
123
00:05:53,658 --> 00:05:55,792
You guys ever consider putting
a bell around her neck?
124
00:05:55,860 --> 00:05:58,161
Many people have tried,
Mr. Deeks.
125
00:05:58,212 --> 00:06:00,163
How does she hear that?
126
00:06:00,214 --> 00:06:01,231
Shh.
127
00:06:01,299 --> 00:06:03,867
The question is,
if she retired
128
00:06:03,918 --> 00:06:06,236
five years ago, why is she using
129
00:06:06,304 --> 00:06:08,705
her old alias?
130
00:06:08,756 --> 00:06:11,058
Because that's a Navy
recruitment center,
131
00:06:11,142 --> 00:06:13,644
and somehow she's
figured out I'm NCIS.
132
00:06:14,679 --> 00:06:16,530
She's trying to contact me.
133
00:06:16,598 --> 00:06:18,098
Or she's taken
a recruitment center hostage.
134
00:06:18,182 --> 00:06:19,549
No.
135
00:06:19,601 --> 00:06:22,385
"Tracy Keller" was her alias
only when we went undercover.
136
00:06:32,580 --> 00:06:34,748
She looks like she's
running away from home.
137
00:06:37,418 --> 00:06:38,418
You got this?
138
00:06:38,503 --> 00:06:40,236
I'm good.
139
00:06:43,591 --> 00:06:45,292
Don't take candy
from any strangers.
140
00:06:47,545 --> 00:06:49,880
So, Tracy Keller.
141
00:06:49,931 --> 00:06:51,848
What's her real name?
142
00:06:51,916 --> 00:06:54,101
I only knew her as Tracy.
143
00:06:54,185 --> 00:06:55,552
What happened
between you two?
144
00:06:55,603 --> 00:06:56,970
Long story.
145
00:06:57,055 --> 00:06:59,356
Give me
the short version.
146
00:06:59,423 --> 00:07:02,025
If she wasn't central
to this case, I'd let it go,
147
00:07:02,093 --> 00:07:04,561
but since she is, if there's
something I need to know...
148
00:07:04,612 --> 00:07:06,279
Let's just say she's
the kind of person
149
00:07:06,364 --> 00:07:08,431
that chooses the mission
over her partner.
150
00:07:09,817 --> 00:07:12,102
All right, well, let me
get the lay of the land,
151
00:07:12,153 --> 00:07:13,453
see what I can dig up.
152
00:07:13,538 --> 00:07:15,455
Maybe "Uncle Marty"
can hustle LAPD
153
00:07:15,540 --> 00:07:16,790
into letting
us take over.
154
00:07:16,874 --> 00:07:18,775
I'll take Kensi.
155
00:07:18,826 --> 00:07:19,910
Okay, cool, but I just need
156
00:07:19,961 --> 00:07:21,545
to get some
of that money back that I...
157
00:07:21,612 --> 00:07:23,463
Never going to happen.
158
00:07:24,716 --> 00:07:26,166
What do you want, Deeks?
159
00:07:26,250 --> 00:07:27,668
I'm busy with a situation here.
160
00:07:27,752 --> 00:07:29,336
This is Agent
Callen, NCIS.
161
00:07:30,388 --> 00:07:31,788
My men are already
in position.
162
00:07:31,839 --> 00:07:34,341
I may have some inside
information on the suspect.
163
00:07:35,810 --> 00:07:37,761
At least let me
make first contact.
164
00:07:37,812 --> 00:07:39,146
She's not communicating.
165
00:07:39,230 --> 00:07:41,848
As soon as I get the orders,
we're going to breach.
166
00:07:50,024 --> 00:07:51,408
You got ten minutes.
167
00:07:51,475 --> 00:07:53,243
If you're still in there
when we breach,
168
00:07:53,310 --> 00:07:54,911
I'm not responsible.
169
00:07:54,979 --> 00:07:57,114
Done.
170
00:07:57,165 --> 00:07:59,282
I owe you.
171
00:08:00,201 --> 00:08:01,618
Yep.
172
00:08:02,620 --> 00:08:03,870
What did you say to him?
173
00:08:03,955 --> 00:08:05,038
Ah, there's
this little rule
174
00:08:05,123 --> 00:08:06,540
about not dating
the captain's daughter.
175
00:08:06,624 --> 00:08:07,674
He broke it.
176
00:08:07,759 --> 00:08:09,126
All over
the captain's desk.
177
00:08:09,177 --> 00:08:11,595
Hey.
Hey.
178
00:08:11,662 --> 00:08:12,629
Tough perimeter to enforce.
179
00:08:12,680 --> 00:08:14,497
Plenty of holes
if we want to get in.
180
00:08:14,549 --> 00:08:15,716
No need.
181
00:08:15,800 --> 00:08:17,050
Deeks came through.
182
00:08:17,135 --> 00:08:18,168
The kid is nice.
183
00:08:18,219 --> 00:08:20,003
Condescension noted.
184
00:08:22,306 --> 00:08:25,308
It's for her protection,
not mine.
185
00:08:25,359 --> 00:08:28,278
I'm still upset over her getting
the dog in the settlement.
186
00:08:29,680 --> 00:08:31,615
What's the distress word?
187
00:08:31,682 --> 00:08:33,567
Buddy.
188
00:08:33,651 --> 00:08:35,702
I always loved that dog.
189
00:08:40,074 --> 00:08:41,691
You ready, Eric?
190
00:08:41,759 --> 00:08:43,410
Ready. Nell?
191
00:08:43,494 --> 00:08:45,495
I'm good.
192
00:08:46,530 --> 00:08:48,665
Here we go. Three...
193
00:08:48,716 --> 00:08:50,300
Two...
194
00:08:50,367 --> 00:08:52,035
One.
195
00:08:52,086 --> 00:08:53,470
What?!
196
00:08:53,537 --> 00:08:54,721
We, uh...
Wait, we lost signal.
197
00:08:54,806 --> 00:08:56,039
We're down,you guys.
198
00:08:56,090 --> 00:08:58,675
You got 30 seconds
till they're back online again.
199
00:09:00,311 --> 00:09:02,312
Camera phones in the crowd?
200
00:09:02,379 --> 00:09:06,149
Too far away for anyone
to get a high-res image.
201
00:09:08,236 --> 00:09:10,386
Well done, Mr. Beal.
202
00:09:10,438 --> 00:09:13,073
You, too, Ms. Jones.
203
00:09:26,454 --> 00:09:28,404
Still fashionably late, I see.
204
00:09:28,456 --> 00:09:29,623
Hello, Tracy.
205
00:09:29,707 --> 00:09:31,574
Callen.
206
00:09:31,626 --> 00:09:33,409
You look good.
207
00:09:33,461 --> 00:09:35,078
Yeah, having a shotgun
pointed at me
208
00:09:35,129 --> 00:09:37,180
tends to bring out
my natural glow.
209
00:09:38,382 --> 00:09:39,683
Sorry.
210
00:09:39,750 --> 00:09:41,785
Had to make sure.
211
00:09:41,853 --> 00:09:43,887
I haven't seen you since...
212
00:09:43,938 --> 00:09:45,689
Uzbekistan.
213
00:09:47,859 --> 00:09:50,560
Heard you retired.
214
00:09:52,029 --> 00:09:54,648
Sort of.
215
00:09:54,732 --> 00:09:57,400
Did a stint with the Bureau.
216
00:09:57,451 --> 00:09:59,953
Now I'm in the private sector.
217
00:10:05,109 --> 00:10:06,827
So, all this
to get my attention.
218
00:10:08,246 --> 00:10:10,547
Why didn't you just call, text?
219
00:10:10,614 --> 00:10:12,666
Oh, texting is so last week.
220
00:10:12,750 --> 00:10:14,501
And hostage situations
are all the rage?
221
00:10:14,585 --> 00:10:17,921
Given my current situation,
it was the only way I knew
222
00:10:17,972 --> 00:10:20,590
how to contact you.
223
00:10:20,641 --> 00:10:22,175
What situation?
224
00:10:22,260 --> 00:10:25,128
Whatever happened to us? Huh?
225
00:10:25,179 --> 00:10:27,463
We used to be great together.
226
00:10:27,515 --> 00:10:29,465
My meticulous planning,
paired with your gift
227
00:10:29,517 --> 00:10:31,434
of improvisation.
228
00:10:31,485 --> 00:10:33,803
We were unbeatable.
229
00:10:33,855 --> 00:10:35,805
I absolutely agree.
230
00:10:35,857 --> 00:10:38,942
We were great,
until you hung me out to dry.
231
00:10:40,411 --> 00:10:42,195
You never let me explain.
232
00:10:42,280 --> 00:10:44,414
Explain what?
233
00:10:44,481 --> 00:10:46,867
It was a crappy thing
to do to your partner.
234
00:10:46,951 --> 00:10:48,418
To me.
235
00:10:48,485 --> 00:10:52,005
I don't quite
remember it that way.
236
00:10:52,089 --> 00:10:54,257
But regardless...
237
00:10:56,160 --> 00:10:58,828
I need your help.
238
00:10:58,880 --> 00:11:00,496
Whenever you're ready.
239
00:11:03,217 --> 00:11:05,101
You have to know,
I didn't have a choice.
240
00:11:05,169 --> 00:11:06,669
They're hunting me.
241
00:11:06,721 --> 00:11:07,721
Who?
242
00:11:09,774 --> 00:11:11,057
The United Brotherhood Party.
243
00:11:11,142 --> 00:11:13,509
They chased me in here.
244
00:11:13,561 --> 00:11:14,694
The white
supremacists?
245
00:11:16,731 --> 00:11:18,698
I'm gonna need your earwig
and your cell phone.
246
00:11:20,785 --> 00:11:21,985
Don't do it, G.
247
00:11:33,164 --> 00:11:34,631
Kensi, Deeks, we're blind.
248
00:11:34,698 --> 00:11:36,333
Setting up the laser mic now.
249
00:11:38,035 --> 00:11:40,837
Just so you know, my boss is
going to bill you for that.
250
00:11:40,888 --> 00:11:43,974
I was working undercover,
trying to recoup a shipment
251
00:11:44,041 --> 00:11:46,009
of stolen Spike missiles
from the Brotherhood.
252
00:11:46,060 --> 00:11:48,345
The plan went awry, and now
they're trying to kill me.
253
00:11:48,396 --> 00:11:49,980
Undercover for who?
254
00:11:50,047 --> 00:11:51,431
Like I said, private sector.
255
00:11:51,515 --> 00:11:53,183
So why don't you just
call your people,
256
00:11:53,234 --> 00:11:54,868
have them bring you
in from the cold.
257
00:11:54,936 --> 00:11:57,387
Because right now,
I'm not sure who I can trust.
258
00:11:57,438 --> 00:11:59,406
And you think you can trust me?
259
00:11:59,490 --> 00:12:02,826
I could always
trust you, Callen.
260
00:12:02,893 --> 00:12:04,527
Yeah.
261
00:12:04,578 --> 00:12:06,396
That's me.
262
00:12:06,447 --> 00:12:07,530
Trustworthy.
263
00:12:09,617 --> 00:12:13,403
I'm sorry I can't say the same.
264
00:12:13,454 --> 00:12:15,505
Gonna need something
a little more tangible.
265
00:12:15,572 --> 00:12:19,292
There's a warehouse--
Fourth and Hill.
266
00:12:19,377 --> 00:12:23,296
Dead Brotherhood member
shot twice in the chest.
267
00:12:23,381 --> 00:12:25,732
That should be
tangible enough, huh?
268
00:12:30,921 --> 00:12:32,088
Go.
269
00:12:32,139 --> 00:12:33,089
Sam, there's a body.
270
00:12:33,140 --> 00:12:34,090
Fourth and Hill.
271
00:12:34,141 --> 00:12:35,308
Kensi and Deeks are on the way.
272
00:12:35,393 --> 00:12:36,309
G...
273
00:12:36,394 --> 00:12:37,760
you trust her?
274
00:12:39,780 --> 00:12:42,282
Not sure.
275
00:12:49,957 --> 00:12:51,408
What happened at the warehouse?
276
00:12:51,459 --> 00:12:54,277
I was following up a lead.
277
00:12:54,328 --> 00:12:56,246
Next thing I knew,
bullets were flying.
278
00:12:56,297 --> 00:12:57,630
Had to shoot my way out.
279
00:12:57,715 --> 00:13:00,000
Used to be a better shot.
280
00:13:00,084 --> 00:13:01,951
Back in the day,
they'd all be dead.
281
00:13:02,003 --> 00:13:04,754
Back in the day,
I used to have a partner
282
00:13:04,805 --> 00:13:08,124
I could depend on
to have my back.
283
00:13:14,815 --> 00:13:18,468
So, uh, how far do you think
Callen and this Tracy lady
284
00:13:18,519 --> 00:13:21,354
took their whole "pretending
to be married" thing?
285
00:13:21,439 --> 00:13:23,990
I don't know,
use your imagination.
286
00:13:24,075 --> 00:13:25,909
On second thought, don't.
287
00:13:25,976 --> 00:13:28,644
Mm-- too late.
288
00:13:28,696 --> 00:13:31,364
Wait, so just
out of curiosity...
289
00:13:31,449 --> 00:13:33,817
what happened
to your last partner?
290
00:13:38,489 --> 00:13:40,190
He met an unfortunate end.
291
00:13:41,876 --> 00:13:44,461
Sorry to hear that.
292
00:13:47,331 --> 00:13:48,465
Go.
293
00:13:51,168 --> 00:13:53,019
How many partners
have you had?
294
00:13:53,104 --> 00:13:54,054
Why?
295
00:13:54,138 --> 00:13:56,022
You know,
just wondering.
296
00:13:56,107 --> 00:13:57,357
Just wondering
if you're, like,
297
00:13:57,441 --> 00:13:59,359
the Elizabeth
Taylor of partners.
298
00:14:01,362 --> 00:14:02,312
Deeks...
299
00:14:02,363 --> 00:14:03,313
What?
300
00:14:03,364 --> 00:14:04,481
Focus.
301
00:14:04,532 --> 00:14:05,899
Well, I'm trying.
I just think I have
302
00:14:05,983 --> 00:14:07,367
the right to know
if you got, like,
303
00:14:07,451 --> 00:14:08,985
partner poison or
something, right?
304
00:14:09,036 --> 00:14:11,454
I mean, do they call you
"Kiss of Death Kensi"
305
00:14:11,522 --> 00:14:13,406
or "Bad-Luck Blye"
306
00:14:13,491 --> 00:14:17,494
or-- I don't know--
"The Widow Maker"?
307
00:14:17,545 --> 00:14:18,745
Dead guy, Deeks.
308
00:14:18,829 --> 00:14:20,880
See, that's-that's not funny.
309
00:14:20,965 --> 00:14:23,550
Not you, you idiot.
310
00:14:23,634 --> 00:14:25,635
Oh. Hey.
311
00:14:25,702 --> 00:14:26,719
Yeah, dead guy.
312
00:14:28,205 --> 00:14:29,756
Well-dressed dead guy.
313
00:14:34,428 --> 00:14:37,397
Reminds me more of the guy
that denied me a jet-ski loan
314
00:14:37,481 --> 00:14:40,216
than a white
supremacist.
315
00:14:40,267 --> 00:14:42,552
That's because he's not.
316
00:14:42,603 --> 00:14:43,987
He's FBI.
317
00:15:10,934 --> 00:15:09,051
Yeah.
318
00:15:11,496 --> 00:15:13,630
Callen, we've
got a body here.
319
00:15:13,698 --> 00:15:16,917
Took two center-mass, but he's
not a member of the Brotherhood.
320
00:15:17,001 --> 00:15:18,034
He's FBI.
321
00:15:18,086 --> 00:15:21,388
Special Agent Rick Timmons.
322
00:15:21,473 --> 00:15:23,006
Okay, thanks.
323
00:15:25,009 --> 00:15:27,144
They find the body?
324
00:15:27,211 --> 00:15:30,064
Just like you said.
325
00:15:30,148 --> 00:15:33,100
Except he wasn't a white
supremacist, he was FBI.
326
00:15:34,102 --> 00:15:35,102
Agent Rick Timmons.
327
00:15:36,771 --> 00:15:38,906
Tell me you didn't
know he was FBI.
328
00:15:38,990 --> 00:15:40,991
I didn't know.
329
00:15:42,994 --> 00:15:44,078
Not for sure.
330
00:15:44,162 --> 00:15:47,164
If you want my help,
I need the truth! Now!
331
00:15:56,958 --> 00:15:59,726
Three weeks ago, my ex-partner
at the FBI was killed
332
00:15:59,794 --> 00:16:02,412
in a shoot-out while
investigating the Brotherhood.
333
00:16:02,464 --> 00:16:04,247
And now the Bureau says
they don't have
334
00:16:04,299 --> 00:16:05,966
enough evidence
to charge anyone.
335
00:16:06,050 --> 00:16:09,970
What, so you're doing your own
private sector investigation?
336
00:16:10,054 --> 00:16:12,389
We were partners.
337
00:16:12,440 --> 00:16:14,274
Just partners?
338
00:16:14,359 --> 00:16:18,362
It's been a long time since
I let anyone get that close.
339
00:16:21,366 --> 00:16:22,950
Why, you don't believe me?
340
00:16:23,034 --> 00:16:26,403
I saw the surveillance footage.
341
00:16:26,454 --> 00:16:27,404
You weren't followed.
342
00:16:27,455 --> 00:16:30,240
You don't know that
for sure.
343
00:16:30,291 --> 00:16:32,709
You have to help me
get out of here.
344
00:16:34,412 --> 00:16:36,112
I can take you
to our safe house.
345
00:16:36,164 --> 00:16:37,414
Discuss your options.
346
00:16:37,465 --> 00:16:38,949
No, no, that won't work.
They'll find me there.
347
00:16:39,000 --> 00:16:40,300
That's the deal,
take it or leave it.
348
00:16:40,385 --> 00:16:41,301
Guess I'll leave it.
349
00:16:41,386 --> 00:16:42,469
I guess I can't help you.
350
00:16:44,055 --> 00:16:47,057
If I step foot outside,
they'll kill me.
351
00:16:53,064 --> 00:16:55,465
Please, Callen.
352
00:16:56,484 --> 00:16:58,485
Okay.
353
00:16:58,570 --> 00:16:59,686
I'll stay.
354
00:17:02,073 --> 00:17:05,192
Let the hostages go.
355
00:17:05,276 --> 00:17:07,194
Got the
floor plans, Eric. Thanks.
356
00:17:07,278 --> 00:17:09,997
You NCIS?
357
00:17:10,081 --> 00:17:11,448
Agent John White, FBI.
358
00:17:11,499 --> 00:17:13,534
Sam Hanna. FBI taking over?
359
00:17:13,618 --> 00:17:15,836
No, it's a federal building,
but LAPD is already in place.
360
00:17:15,920 --> 00:17:18,172
We don't want to open any
windows during the transition.
361
00:17:18,256 --> 00:17:19,373
I've got a man in there.
362
00:17:19,457 --> 00:17:21,041
Yeah, you want to tell me how?
363
00:17:21,125 --> 00:17:22,709
Our guy worked with her once.
364
00:17:23,878 --> 00:17:25,495
You missing any of your agents?
365
00:17:25,547 --> 00:17:27,214
As a matter of fact...
366
00:17:27,298 --> 00:17:30,467
Found a body four blocks from
here with FBI credentials.
367
00:17:30,518 --> 00:17:32,853
That's Agent Timmons.
368
00:17:32,937 --> 00:17:35,672
His wife just had a kid.
369
00:17:35,723 --> 00:17:37,891
Woman inside says she shot him
in self-defense.
370
00:17:37,959 --> 00:17:39,943
Want to tell me
what this is about?
371
00:17:41,980 --> 00:17:43,113
Real name's Tracy Rosetti.
372
00:17:43,180 --> 00:17:44,514
Former FBI.
373
00:17:44,566 --> 00:17:48,184
We're pretty sure she's
connected with an arms dealer
374
00:17:48,236 --> 00:17:51,872
on the watch list--
James Thomas Mason.
375
00:17:51,956 --> 00:17:55,042
This is a delicate situation,
Agent Hanna.
376
00:17:55,126 --> 00:17:57,027
We can't afford
to screw it up.
377
00:18:00,164 --> 00:18:02,082
My guy managed the
release of the hostages.
378
00:18:02,166 --> 00:18:03,700
Take that kind of
screwup any day.
379
00:18:05,720 --> 00:18:07,004
I'm going to suggest we breach.
380
00:18:07,055 --> 00:18:09,706
I'll give you a heads up
so you can get your man out.
381
00:18:09,757 --> 00:18:10,807
Appreciate it.
382
00:18:13,761 --> 00:18:15,896
Who's the suit?
383
00:18:15,980 --> 00:18:16,897
FBI.
384
00:18:16,931 --> 00:18:18,732
G's running out of time.
385
00:18:22,904 --> 00:18:24,438
That was awesome.
386
00:18:24,522 --> 00:18:26,523
I wasn't even sure
it would work.
387
00:18:26,574 --> 00:18:28,075
We make a good team.
388
00:18:32,947 --> 00:18:35,449
You two can rest
on your laurels later.
389
00:18:35,533 --> 00:18:39,253
What have you got
on the arms dealer-- Mason?
390
00:18:39,337 --> 00:18:42,956
James Thomas Mason,
international arms dealer.
391
00:18:43,041 --> 00:18:44,758
Suspected
involvement in
392
00:18:44,842 --> 00:18:48,295
the Tuareg rebellion in '07,
Andean diplomatic crisis in '08,
393
00:18:48,379 --> 00:18:50,297
and for arming
394
00:18:50,381 --> 00:18:53,250
both sides of the
Mexican drug war.
395
00:18:53,318 --> 00:18:55,102
Looks like he entered the
country three days ago,
396
00:18:55,186 --> 00:18:57,420
but Homeland lost his
tail shortly after.
397
00:18:57,472 --> 00:18:58,755
Well, assist Homeland
in finding him.
398
00:18:58,806 --> 00:18:59,923
I'm on it.
399
00:18:59,974 --> 00:19:01,675
What did you find
on the Spike missiles?
400
00:19:03,194 --> 00:19:06,897
Mason is rumored to be
responsible for a shipment
401
00:19:06,948 --> 00:19:09,650
of Spike missiles that were
hijacked from China Lake.
402
00:19:09,734 --> 00:19:12,102
It's the smallest
guided missile in the world,
403
00:19:12,153 --> 00:19:13,654
but it packs a big punch.
404
00:19:13,738 --> 00:19:15,822
Easy to deploy
and versatile.
405
00:19:15,907 --> 00:19:19,776
A gunner at a remote location
can switch targets
406
00:19:19,827 --> 00:19:22,579
or abort an attack while
the missile is in flight.
407
00:19:22,647 --> 00:19:25,749
Each missile uses
a computer-coded SIM card
408
00:19:25,800 --> 00:19:27,000
to program targeting,
409
00:19:27,085 --> 00:19:29,419
making the missiles accurate
to within inches.
410
00:19:29,470 --> 00:19:30,637
In the wrong hands...
411
00:19:30,722 --> 00:19:33,473
Callen and Sam
getting this information?
412
00:19:33,558 --> 00:19:35,291
Streaming live to
their smartphones.
413
00:19:43,300 --> 00:19:46,136
There's an LAPD SWAT team
out there ready to take you out.
414
00:19:46,187 --> 00:19:48,772
Can't be worse than
what's already out there.
415
00:19:48,823 --> 00:19:51,525
What are they
waiting for?
Me.
416
00:19:51,609 --> 00:19:55,078
I'm giving you the benefit
of the doubt, for now.
417
00:19:55,146 --> 00:19:57,748
Just like old times, huh?
418
00:19:57,815 --> 00:19:59,833
Me, you and...
419
00:19:59,901 --> 00:20:03,170
what was the name of that
mangy old dog you loved so much?
420
00:20:06,207 --> 00:20:08,342
Kensi, Deeks,
shooter on the roof opposite!
421
00:20:08,426 --> 00:20:09,259
Take the front!
422
00:20:15,633 --> 00:20:18,101
Eric, I need a back door
out of here fast.
423
00:20:19,354 --> 00:20:20,303
Buddy.
424
00:20:20,355 --> 00:20:21,388
His name was Buddy.
425
00:20:21,472 --> 00:20:25,726
Uh, FYI, SWAT is breaching.
426
00:20:25,810 --> 00:20:27,010
Callen?
427
00:20:27,061 --> 00:20:27,978
Got it.
428
00:20:28,029 --> 00:20:29,012
We gotta move.
429
00:20:29,063 --> 00:20:30,113
Fast.
430
00:20:42,543 --> 00:20:43,577
Federal agent!
431
00:21:07,435 --> 00:21:10,320
He's LAPD.
432
00:21:10,387 --> 00:21:12,388
You killed a cop!
433
00:21:21,371 --> 00:21:22,621
Back up!
Back up!
434
00:21:22,706 --> 00:21:24,323
Back up, guys! Back up!
Take it easy...
435
00:21:24,407 --> 00:21:25,741
Take it easy, guys!
Guys, calm down.
436
00:21:25,792 --> 00:21:27,609
Settle down.
Screw you, Deeks.
437
00:21:27,661 --> 00:21:28,911
Your buddy shot
one of ours.
438
00:21:28,962 --> 00:21:32,348
I did not
shoot this guy.
439
00:21:32,415 --> 00:21:33,716
Are we good?
440
00:21:33,783 --> 00:21:36,051
I'm good. They're the
ones with the problem.
441
00:21:40,674 --> 00:21:42,641
Powder burns.
442
00:21:42,726 --> 00:21:43,926
Come here.
443
00:21:43,977 --> 00:21:46,679
Tissue damage
from perforations
444
00:21:46,763 --> 00:21:48,731
of unburned grains
of gunpowder.
445
00:21:48,798 --> 00:21:50,516
This guy was
shot at close range.
446
00:21:50,600 --> 00:21:53,135
I was at least 50 meters
when I took the shot.
447
00:21:55,488 --> 00:21:57,139
Took the shot from there.
448
00:21:57,190 --> 00:21:59,191
I missed.
449
00:22:01,444 --> 00:22:03,579
The shooter got away.
450
00:22:05,865 --> 00:22:07,499
I didn't shoot
your man, guys.
451
00:22:07,584 --> 00:22:10,369
Target not acquired.
There's no one in there, sir.
452
00:22:10,453 --> 00:22:12,154
What do you mean,
no one's in there?
453
00:22:12,205 --> 00:22:13,822
She's gone, sir.
454
00:22:15,208 --> 00:22:16,375
Thought your guy was good.
455
00:22:16,459 --> 00:22:17,593
I never said that.
456
00:22:17,660 --> 00:22:19,128
He thinks he's good.
He's really not.
457
00:22:19,179 --> 00:22:22,214
As soon as you hear
from him, call me.
458
00:22:22,298 --> 00:22:23,515
If he's still alive.
459
00:22:23,600 --> 00:22:25,601
Will do.
460
00:22:41,034 --> 00:22:42,484
Nice move.
461
00:22:42,535 --> 00:22:44,069
You run into
any resistance?
462
00:22:44,154 --> 00:22:45,654
Just from her.
463
00:22:45,705 --> 00:22:47,856
A little reluctant to
give up her weapons.
464
00:22:47,907 --> 00:22:50,358
You sure know
how to pick 'em.
465
00:22:50,410 --> 00:22:51,376
She was right
about one thing.
466
00:22:51,461 --> 00:22:52,661
Somebody wants to take her out.
467
00:22:52,712 --> 00:22:54,129
How do you want
to handle it?
468
00:22:54,197 --> 00:22:58,033
Like a hostile
divorce hearing.
469
00:22:58,084 --> 00:22:59,585
Last chance.
470
00:22:59,669 --> 00:23:02,671
You either tell us everything or
we turn you over to the FBI.
471
00:23:02,722 --> 00:23:05,040
I already told you everything.
472
00:23:05,108 --> 00:23:07,176
I want my stuff back.
473
00:23:07,227 --> 00:23:08,644
You know, for a person
with such a high IQ,
474
00:23:08,711 --> 00:23:10,262
you're not being
very smart.
475
00:23:12,715 --> 00:23:14,883
Have it your way.
476
00:23:14,934 --> 00:23:17,569
Sam, call Agent White.
477
00:23:17,654 --> 00:23:19,521
Tell him where
he can find her.
478
00:23:19,572 --> 00:23:20,606
Wait.
479
00:23:26,579 --> 00:23:28,447
The FBI was running
an undercover sting
480
00:23:28,531 --> 00:23:30,199
based on a tip
that they received.
481
00:23:30,250 --> 00:23:33,652
But it was bigger
than anyone realized.
482
00:23:33,720 --> 00:23:35,003
The Brotherhood was trying
483
00:23:35,071 --> 00:23:36,672
to buy a shipment
of stolen Spike missiles
484
00:23:36,739 --> 00:23:37,873
from an arms dealer.
485
00:23:37,941 --> 00:23:39,408
James Thomas Mason.
486
00:23:39,476 --> 00:23:41,794
Mason acquired the Spikes,
but he didn't have
487
00:23:41,878 --> 00:23:44,496
the computer-coded SIM cards
needed to activate them.
488
00:23:44,564 --> 00:23:46,965
Without the SIM cards,
the Spikes are useless.
489
00:23:47,050 --> 00:23:50,969
With them,
they're worth millions.
490
00:23:54,140 --> 00:23:55,724
The agents running the sting
491
00:23:55,775 --> 00:23:59,461
pulled some strings
to get the missing SIM cards.
492
00:23:59,529 --> 00:24:02,097
Plan was to sell them to Mason
and retire with the money.
493
00:24:02,165 --> 00:24:04,550
How many agents
we talking about?
494
00:24:04,617 --> 00:24:06,401
At least three.
495
00:24:06,469 --> 00:24:08,270
And you know
this how, Tracy?
496
00:24:15,278 --> 00:24:16,778
You know me.
497
00:24:16,830 --> 00:24:19,665
I will stay here all night.
498
00:24:21,000 --> 00:24:24,887
One of the agents
was Walter Stone.
499
00:24:24,954 --> 00:24:27,506
My ex-partner.
500
00:24:30,677 --> 00:24:32,728
He engineered the whole thing.
501
00:24:32,795 --> 00:24:34,179
Why didn't you
tell us this...
502
00:24:34,264 --> 00:24:35,314
Hence the ten-year rule.
503
00:24:35,398 --> 00:24:36,798
Hmm?
504
00:24:36,850 --> 00:24:38,633
You should always know your
partner for at least ten years
505
00:24:38,685 --> 00:24:40,686
prior to marrying them.
506
00:24:40,770 --> 00:24:42,604
You date me
for a decade,
507
00:24:42,655 --> 00:24:44,323
you deserve
my hand in marriage.
508
00:24:46,142 --> 00:24:50,312
That sounds so much more like
a punishment than a reward.
509
00:24:50,363 --> 00:24:52,147
Did it just slip
your mind to mention
510
00:24:52,198 --> 00:24:54,082
that your FBI
boyfriend was involved
511
00:24:54,150 --> 00:24:55,167
in an illegal arms deal?
512
00:24:55,251 --> 00:24:57,152
Hey, I was trying
to figure things out.
513
00:24:57,203 --> 00:24:59,588
I know how this looks.
514
00:24:59,655 --> 00:25:01,974
I just needed time to think.
515
00:25:02,041 --> 00:25:03,842
Where are the SIM cards now?
516
00:25:03,927 --> 00:25:06,328
Walter had them.
517
00:25:06,379 --> 00:25:08,997
I found them in a warehouse they
were using as a meeting place.
518
00:25:09,048 --> 00:25:12,501
As I was leaving, I was attacked
and I had to shoot my way out.
519
00:25:12,569 --> 00:25:15,170
I didn't know who to trust,
so I turned to you.
520
00:25:15,238 --> 00:25:16,388
Need the names.
521
00:25:21,194 --> 00:25:22,978
All night, Tracy.
522
00:25:23,029 --> 00:25:24,980
Agent John White.
523
00:25:26,232 --> 00:25:27,616
He was the one
who shut down
524
00:25:27,684 --> 00:25:29,868
the investigation
into Walter's death.
525
00:25:29,953 --> 00:25:31,486
You got proof?
526
00:25:34,374 --> 00:25:36,691
My word isn't
good enough for you?
527
00:25:40,029 --> 00:25:42,898
White needs the SIM cards
to complete the arms deal.
528
00:25:42,966 --> 00:25:44,716
Where are they, Tracy?
529
00:25:44,801 --> 00:25:47,535
They're in a safe place.
530
00:25:49,606 --> 00:25:52,424
They're the last bargaining
chip I have, Callen.
531
00:26:01,601 --> 00:26:03,936
If White needs the SIM cards
to complete the deal,
532
00:26:04,020 --> 00:26:06,438
why try to kill the one person
who knows where they are?
533
00:26:06,522 --> 00:26:08,657
Assuming she's
telling the truth,
534
00:26:08,724 --> 00:26:10,242
White either found
the SIM cards,
535
00:26:10,326 --> 00:26:12,027
or he panicked
and tried to take her out
536
00:26:12,078 --> 00:26:13,195
before she started talking.
537
00:26:13,246 --> 00:26:14,263
Hey, you guys got a moment?
538
00:26:14,330 --> 00:26:15,747
Little busy, Eric.
539
00:26:15,832 --> 00:26:17,749
You're gonna want to see this.
540
00:26:17,834 --> 00:26:19,935
I grabbed
the security footage off...
541
00:26:20,003 --> 00:26:22,671
a database that you guys are
better off not knowing about.
542
00:26:22,738 --> 00:26:25,841
It's taken from the roof
opposite the recruitment center.
543
00:26:25,908 --> 00:26:27,909
That's the LAPD sniper.
544
00:26:32,748 --> 00:26:34,016
It's Agent White.
545
00:26:34,083 --> 00:26:36,418
She was telling the truth.
546
00:26:37,570 --> 00:26:38,887
That'd be a first.
547
00:26:40,306 --> 00:26:43,091
Guys, hang on.
548
00:26:43,142 --> 00:26:45,560
White doesn't know
we're on to him.
549
00:26:45,611 --> 00:26:48,563
Need to draw him out.
550
00:26:48,597 --> 00:26:50,382
The code cards get us White.
551
00:26:50,450 --> 00:26:52,734
White get us Mason,
the arms dealer.
552
00:26:52,785 --> 00:26:54,653
Mason gets us the missiles.
553
00:27:09,469 --> 00:27:11,136
Let's say
we buy your story.
554
00:27:13,323 --> 00:27:14,639
You have proof.
555
00:27:19,128 --> 00:27:20,795
Surveillance cameras.
556
00:27:22,181 --> 00:27:23,265
You're going to
contact White.
557
00:27:23,316 --> 00:27:25,400
Tell him you have
the code cards
558
00:27:25,468 --> 00:27:26,935
and you want to
make a deal.
559
00:27:26,986 --> 00:27:29,037
Convince him you
gave us the slip.
560
00:27:30,857 --> 00:27:32,491
Done.
561
00:27:33,993 --> 00:27:35,944
And then you're
going to tell us
562
00:27:35,995 --> 00:27:38,313
where the cards really are.
563
00:27:44,253 --> 00:27:46,371
♪ I've been lonely ♪
564
00:27:46,439 --> 00:27:49,824
♪ For such a long, long time ♪
565
00:27:49,876 --> 00:27:51,676
♪ Tryin' to find someone ♪
566
00:27:51,761 --> 00:27:54,379
♪ To call my own ♪
567
00:27:54,464 --> 00:28:00,886
♪ Someone with sweet
love and affection ♪
568
00:28:00,970 --> 00:28:04,056
♪ To give my heart... ♪
569
00:28:04,140 --> 00:28:05,307
What is she singing?
570
00:28:05,358 --> 00:28:06,641
Our wedding song.
571
00:28:06,692 --> 00:28:09,511
Lee Williams and the Cymbals.
572
00:28:09,562 --> 00:28:11,480
You got married
to Lee Williams and the Cymbals?
573
00:28:11,531 --> 00:28:12,481
Hey,
574
00:28:12,532 --> 00:28:13,982
it was a fake wedding, okay?
575
00:28:14,033 --> 00:28:15,317
Getting pretty sunny out here.
576
00:28:15,368 --> 00:28:16,451
You want me to, uh...?
577
00:28:16,519 --> 00:28:17,903
You can't put
any sunscreen on me.
578
00:28:17,987 --> 00:28:20,622
How did you...?
579
00:28:22,325 --> 00:28:23,241
Guys, heads up.
580
00:28:23,326 --> 00:28:24,359
Here comes White.
581
00:28:32,885 --> 00:28:36,004
Keep your hands
where I can see 'em.
582
00:28:40,476 --> 00:28:42,561
You miked?
583
00:28:42,645 --> 00:28:44,062
No.
584
00:28:46,149 --> 00:28:47,899
Wow.
585
00:28:47,984 --> 00:28:49,134
I usually only get to frisk,
586
00:28:49,202 --> 00:28:51,219
like, meth heads
and dirty hookers.
587
00:28:52,688 --> 00:28:54,406
I've been going over this
whole thing in my head.
588
00:28:54,490 --> 00:28:56,108
Get in the water.
589
00:28:56,192 --> 00:28:57,275
Now!
590
00:29:13,659 --> 00:29:15,460
There goes her mic.
591
00:29:15,545 --> 00:29:16,595
Yeah, but her hotness meter
592
00:29:16,679 --> 00:29:18,630
just went up,
like, a bajillion points.
593
00:29:20,633 --> 00:29:21,800
Do we have a laser mic?
594
00:29:21,884 --> 00:29:22,968
It wouldn't work.
595
00:29:23,052 --> 00:29:25,053
Too much distortion
from the crashing waves.
596
00:29:25,104 --> 00:29:27,355
Kensi, can you read 'em?
597
00:29:29,025 --> 00:29:30,725
I lost the visual.
598
00:29:30,776 --> 00:29:32,444
I'm moving in.
599
00:29:32,528 --> 00:29:35,897
You and Timmons killed Walter
so you could keep the money.
600
00:29:35,948 --> 00:29:37,782
It's an interesting theory.
601
00:29:37,867 --> 00:29:39,534
Actually, Timmons was next.
602
00:29:39,602 --> 00:29:41,603
You took care of that for me.
603
00:29:43,156 --> 00:29:44,739
It's too bad Walter
never told you
604
00:29:44,790 --> 00:29:46,107
where we were meeting Mason.
605
00:29:46,159 --> 00:29:48,160
You could have retired
in comfort.
606
00:29:51,214 --> 00:29:52,631
Where are the damn codes?
607
00:29:54,300 --> 00:29:56,117
Federal agent!
608
00:30:01,090 --> 00:30:01,973
No!
609
00:30:21,488 --> 00:30:23,005
What the hell, Tracy?
610
00:30:23,058 --> 00:30:25,143
He killed an FBI agent
and a cop.
611
00:30:25,194 --> 00:30:26,394
World's a better place.
612
00:30:26,445 --> 00:30:27,696
I disarmed him.
613
00:30:27,747 --> 00:30:28,864
There was no threat.
614
00:30:28,915 --> 00:30:30,064
Walter said he always carried
615
00:30:30,116 --> 00:30:32,000
a backup in an ankle holster.
616
00:30:33,169 --> 00:30:34,202
You can believe
what you want,
617
00:30:34,253 --> 00:30:35,453
but he was going for that gun.
618
00:30:39,175 --> 00:30:40,625
You're wrong.
619
00:30:42,678 --> 00:30:46,014
With White dead, there goes our
meeting with the arms dealer.
620
00:30:46,081 --> 00:30:48,917
Maybe not.
621
00:30:55,591 --> 00:30:57,075
Here.
622
00:30:57,143 --> 00:30:58,944
San Pedro, container yard, 3:00.
623
00:30:59,028 --> 00:31:00,929
We've got an hour
if you want to recover
624
00:31:00,980 --> 00:31:02,731
those missiles before they
figure out how to use them
625
00:31:02,782 --> 00:31:04,265
on some federal building.
626
00:31:07,954 --> 00:31:09,905
We better hurry.
627
00:31:09,956 --> 00:31:12,123
Now that's the man
I married.
628
00:31:14,109 --> 00:31:16,077
What do you have in mind?
629
00:31:16,128 --> 00:31:17,913
We go in as
Walter and Tracy.
How do we know
630
00:31:17,964 --> 00:31:19,548
Mason hasn't already seen
these guys?
631
00:31:19,615 --> 00:31:21,499
Walter said Mason was
unpredictable.
632
00:31:21,584 --> 00:31:23,134
He didn't trust anyone.
633
00:31:23,219 --> 00:31:24,502
Identity was
a concern,
634
00:31:24,587 --> 00:31:28,139
so they handled all
communication electronically.
635
00:31:28,224 --> 00:31:30,392
It's a risk we're going
to have to take.
636
00:31:30,459 --> 00:31:31,726
Works for me.
637
00:31:31,794 --> 00:31:33,428
Not you.
638
00:31:35,514 --> 00:31:38,683
Just like old times.
639
00:31:45,074 --> 00:31:47,308
The service road from the south
640
00:31:47,360 --> 00:31:49,194
is the likeliest
entry point.
641
00:31:49,278 --> 00:31:51,947
It runs parallel
through the entire property.
642
00:31:51,998 --> 00:31:53,665
Okay. Fanning out
from the east is
643
00:31:53,749 --> 00:31:55,667
gonna give us the best shot
to cover the yard.
644
00:31:55,751 --> 00:31:56,835
Hmm. It's a maze.
645
00:31:56,919 --> 00:31:59,821
A lot of pockets to cover,
but it's possible.
646
00:31:59,872 --> 00:32:01,873
It's fully operational.
647
00:32:12,218 --> 00:32:14,853
Testing.
648
00:32:15,855 --> 00:32:17,338
Testing.
649
00:32:18,357 --> 00:32:20,725
Care to help
a girl out?
650
00:32:46,919 --> 00:32:49,370
The coded SIM cards
to arm the missiles
651
00:32:49,422 --> 00:32:52,007
were where Tracy said
they would be.
Impressive.
652
00:32:52,058 --> 00:32:55,209
Now we just have to keep them
out of Mason's hands.
653
00:32:55,261 --> 00:32:58,046
Can I talk to
you for a second?
654
00:33:06,555 --> 00:33:08,490
Is he gonna be okay?
655
00:33:08,557 --> 00:33:10,525
You worry about Deeks.
G's cool.
656
00:33:10,576 --> 00:33:13,328
What?
I'm cool, too.
657
00:33:13,395 --> 00:33:15,914
I appreciate you
trusting me back there.
658
00:33:15,998 --> 00:33:19,334
That's what partners do.
659
00:33:19,401 --> 00:33:22,037
I never stopped caring.
660
00:33:22,088 --> 00:33:24,956
I tried to reach you.
661
00:33:25,041 --> 00:33:26,541
You never let me explain.
662
00:33:26,592 --> 00:33:28,043
You made it pretty clear
663
00:33:28,094 --> 00:33:30,595
where your head
and your heart were at.
664
00:33:30,680 --> 00:33:33,915
I was young...
ambitious.
665
00:33:33,966 --> 00:33:38,603
I made a mistake.
666
00:33:38,688 --> 00:33:40,755
One that I regret.
667
00:33:42,641 --> 00:33:44,893
It doesn't matter anymore.
668
00:33:48,197 --> 00:33:52,701
Remember when we used to talk
about getting away from it all?
669
00:33:52,768 --> 00:33:56,938
Just you and me on
some remote island...
670
00:34:00,109 --> 00:34:01,943
Buddy hated the beach.
671
00:34:04,880 --> 00:34:07,532
Mason knows his stuff--
restricted airspace,
672
00:34:07,600 --> 00:34:09,951
no surveillance--
it's a virtual blind spot.
673
00:34:10,002 --> 00:34:12,220
Be sure to have some heavy-duty
muscle backing him up.
674
00:34:12,287 --> 00:34:14,038
He'll want to verify
the codes work.
675
00:34:14,106 --> 00:34:15,724
Which means the missiles will
probably be someplace close.
676
00:34:15,791 --> 00:34:19,427
Nobody makes a move until
we've confirmed he's got them.
677
00:34:19,495 --> 00:34:21,179
We good?
678
00:34:28,854 --> 00:34:30,772
Let's go, Tracy.
679
00:34:41,617 --> 00:34:43,451
How we looking, Sam?
680
00:34:43,502 --> 00:34:45,420
Lot of blind spots.
681
00:34:45,487 --> 00:34:48,339
Gonna have to reposition
to get a line of sight.
682
00:34:52,344 --> 00:34:55,263
Kensi, Deeks, see if you can get
a bead on those Spike missiles.
683
00:34:55,330 --> 00:34:56,681
Roger that.
684
00:35:01,670 --> 00:35:04,005
Heads up. We have company.
685
00:35:32,218 --> 00:35:34,385
Expecting trouble?
686
00:35:34,470 --> 00:35:37,055
You're the one who brought
the backup.
687
00:35:37,139 --> 00:35:39,557
Yeah, well, you never know who
you can trust these days.
688
00:35:39,642 --> 00:35:41,810
Still, it never
ceases to amaze me
689
00:35:41,877 --> 00:35:44,729
that when meeting an arms
dealer, people invariably
690
00:35:44,814 --> 00:35:46,848
bring arms.
691
00:35:47,817 --> 00:35:50,351
James Thomas Mason.
692
00:35:50,402 --> 00:35:51,736
Agent White not
joining us, then?
693
00:35:51,821 --> 00:35:53,905
He's tying up a few
loose ends at the Bureau.
694
00:35:53,989 --> 00:35:56,024
We have the SIM cards.
695
00:35:56,075 --> 00:35:57,558
Down to business.
696
00:35:57,610 --> 00:35:58,910
I like that.
697
00:35:58,994 --> 00:36:00,411
May I?
698
00:36:07,753 --> 00:36:09,070
I'd like to, uh...
699
00:36:09,121 --> 00:36:11,673
kick the tires, so to speak,
if you don't mind.
700
00:36:11,740 --> 00:36:14,259
Be my guest.
701
00:36:18,264 --> 00:36:20,098
Cheers.
702
00:36:28,274 --> 00:36:29,724
The money transfer?
703
00:36:29,775 --> 00:36:31,526
Easy.
704
00:36:31,593 --> 00:36:32,894
A bunch of
blinking lights
705
00:36:32,945 --> 00:36:34,562
doesn't mean this
thing actually works.
706
00:36:34,613 --> 00:36:36,764
Give me a minute
to find out.
707
00:36:46,492 --> 00:36:47,909
Nice coveralls.
708
00:36:47,960 --> 00:36:49,277
Psst.
709
00:37:01,490 --> 00:37:02,974
Yo, Johnny!
710
00:37:03,058 --> 00:37:05,977
I gotta show you this card trick
that Charlie just showed me.
711
00:37:06,061 --> 00:37:08,396
Ain't no Johnny here, man.
Ah, he's supposed to be here.
712
00:37:08,463 --> 00:37:10,181
Anyway, I'll show you anyway,
'cause it's amazing.
713
00:37:14,520 --> 00:37:16,771
Federal agent.
Shut it down.
714
00:37:16,822 --> 00:37:17,972
Shut it down.
715
00:37:18,023 --> 00:37:19,657
Put your hands
behind your head.
716
00:37:19,742 --> 00:37:21,475
Sam, we've got
the missiles.
717
00:37:21,527 --> 00:37:23,578
Okay, Kensi, stand by.
718
00:37:23,645 --> 00:37:25,747
I want to give
this a real test.
719
00:37:40,095 --> 00:37:41,629
Sam, what's going on?
720
00:37:41,680 --> 00:37:43,131
I'm okay. Hold your position.
721
00:37:46,835 --> 00:37:48,803
You see that?
722
00:37:48,854 --> 00:37:51,139
The container on either side
are barely charred.
723
00:37:51,190 --> 00:37:52,473
The target's vaporized.
724
00:37:52,524 --> 00:37:54,508
You happy?
725
00:37:54,560 --> 00:37:56,444
Would you like to do another
million-dollar test?
726
00:37:56,511 --> 00:37:58,146
Quite happy.
727
00:38:01,533 --> 00:38:02,951
I do hope
728
00:38:03,018 --> 00:38:07,238
Agent White is able
to tie up his loose ends.
729
00:38:07,323 --> 00:38:08,856
Here you go.
730
00:38:08,907 --> 00:38:13,077
Money transferred
to the agreed account.
731
00:38:15,530 --> 00:38:17,548
Pleasure doing
business with you.
732
00:38:17,633 --> 00:38:19,217
Likewise.
733
00:38:21,754 --> 00:38:24,222
You two make a cute couple.
734
00:38:28,377 --> 00:38:33,398
Oh, uh... let's just try
one more, shall we?
735
00:38:44,326 --> 00:38:46,077
I switched out the
SIM card for fake ones.
736
00:38:46,161 --> 00:38:47,395
Oh, dear.
737
00:38:47,446 --> 00:38:49,397
There seems to be a malfunction.
738
00:38:49,448 --> 00:38:51,366
I'm disappointed.
739
00:38:53,669 --> 00:38:55,370
Federal agent!
740
00:39:17,876 --> 00:39:19,860
Federal agent!
Stop the car!
741
00:39:32,057 --> 00:39:33,474
Tires or driver?
742
00:39:33,542 --> 00:39:35,176
Tires.
743
00:39:43,652 --> 00:39:46,738
Out of the car!
744
00:39:48,574 --> 00:39:51,359
Put your hands
behind your back!
745
00:39:53,162 --> 00:39:54,495
So, what happens now?
746
00:39:54,563 --> 00:39:57,031
We try and recover the money.
747
00:39:57,099 --> 00:40:00,284
Offshore account.
Good luck with that.
748
00:40:00,369 --> 00:40:02,770
You have to let me walk away.
749
00:40:02,821 --> 00:40:06,240
You know I can't do that.
750
00:40:06,291 --> 00:40:08,609
Come on.
You got the missiles.
751
00:40:08,660 --> 00:40:09,994
I got closure.
752
00:40:10,079 --> 00:40:11,829
Not a bad settlement.
753
00:40:14,133 --> 00:40:16,884
I let you walk out
of my life once.
754
00:40:16,952 --> 00:40:18,469
You owe me.
755
00:40:42,811 --> 00:40:45,479
Can't wait to hear Hetty's
debriefing on this one.
756
00:41:14,176 --> 00:41:16,644
Never vacationed
in the Caymans.
757
00:41:16,695 --> 00:41:18,146
Always working.
758
00:41:19,231 --> 00:41:21,515
Working now?
759
00:41:24,019 --> 00:41:25,653
Afraid so.
760
00:41:30,042 --> 00:41:32,359
How?
761
00:41:32,411 --> 00:41:33,861
White's cell phone.
762
00:41:33,912 --> 00:41:36,497
The one you took off his body.
763
00:41:36,548 --> 00:41:38,365
We dusted it for prints.
764
00:41:38,467 --> 00:41:40,301
White's weren't
on 'em, yours were.
765
00:41:40,368 --> 00:41:42,553
You switched them.
766
00:41:42,638 --> 00:41:45,006
We've been tracking you
since you left the scene.
767
00:41:45,057 --> 00:41:47,725
Just needed enough time
for you to clear the cash.
768
00:41:51,680 --> 00:41:53,814
You know...
769
00:41:55,734 --> 00:41:58,385
I never did apologize
for what happened.
770
00:41:58,437 --> 00:42:00,221
Forget about it.
771
00:42:00,272 --> 00:42:02,323
When we tripped that alarm
and you offered to hold
772
00:42:02,390 --> 00:42:05,243
the guards off, I thought
we were on the same page.
773
00:42:05,327 --> 00:42:06,244
So did I.
774
00:42:06,328 --> 00:42:08,196
Why do you think
I searched for you?
775
00:42:08,247 --> 00:42:10,948
I went in worried you were dead.
776
00:42:13,168 --> 00:42:18,172
Imagine my surprise to find you
at the safe house, sipping tea.
777
00:42:18,240 --> 00:42:20,708
We both knew that
that mission was bigger
than either one of us.
778
00:42:20,759 --> 00:42:23,210
Not for me, it wasn't.
779
00:42:23,262 --> 00:42:25,379
I never would have left you.
780
00:42:25,430 --> 00:42:26,981
It was the only way.
781
00:42:27,048 --> 00:42:28,983
No, there's always another way.
782
00:42:29,050 --> 00:42:32,570
Well, I guess that's the
difference between you and me.
783
00:42:37,075 --> 00:42:38,526
You know...
784
00:42:40,562 --> 00:42:42,697
we could start over.
785
00:42:45,334 --> 00:42:47,702
My real name is...
786
00:42:47,753 --> 00:42:49,570
Rosetti.
787
00:42:51,906 --> 00:42:53,124
Nice boat.
788
00:42:56,578 --> 00:42:58,296
You didn't think
I'd keep my partner
789
00:42:58,380 --> 00:43:00,965
from a free trip to
the Cayman Islands, did you?
790
00:43:06,972 --> 00:43:10,924
-- sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --