1
00:00:02,708 --> 00:00:03,912
A man's been found,
2
00:00:03,924 --> 00:00:05,558
shot through the back
of the head
3
00:00:05,579 --> 00:00:07,134
with a low-velocity round.
4
00:00:07,456 --> 00:00:10,385
The murder weapon
was used two days later
5
00:00:10,387 --> 00:00:12,142
to kill a Marine in Idaho.
6
00:00:12,144 --> 00:00:14,236
Our Red Team's already
on the ground.
7
00:00:14,238 --> 00:00:16,997
They work, travel,
sleep together.
8
00:00:16,999 --> 00:00:18,370
It's basically like living on
a submarine.
9
00:00:18,372 --> 00:00:20,045
Meet our boss,
Paris Summerskill.
10
00:00:20,047 --> 00:00:21,804
Callen...
heard a lot about you.
11
00:00:21,806 --> 00:00:24,231
Special Agent Claire Keats...
Hi.
12
00:00:24,233 --> 00:00:25,771
Dave Flynn...
Hey.
13
00:00:25,773 --> 00:00:26,960
and Kai.
Thank you, sir.
14
00:00:26,962 --> 00:00:28,751
Spears and his terrorist cell
15
00:00:28,753 --> 00:00:30,727
are our priority.
16
00:00:30,729 --> 00:00:32,519
Both vehicles,
let's load them up.
17
00:00:34,328 --> 00:00:37,675
Four dead,
one slightly injured.
18
00:00:37,677 --> 00:00:39,300
Spears got away.
19
00:00:39,302 --> 00:00:41,359
Roy is going to be filling in.
20
00:00:41,361 --> 00:00:42,531
You good with that?
21
00:00:45,830 --> 00:00:47,637
Why'd you offer me this?
22
00:00:47,639 --> 00:00:49,429
Why did you accept?
23
00:00:50,970 --> 00:00:51,572
Roy!
24
00:00:53,281 --> 00:00:55,624
Where were you?
25
00:00:55,626 --> 00:00:57,566
Redemption.
26
00:00:57,568 --> 00:01:02,455
Mr. Callen, interrogate
the surviving terrorist.
27
00:01:02,457 --> 00:01:04,966
Ms. Summerskill, get your team
down to El Centro.
28
00:01:04,968 --> 00:01:07,310
Find Robert Spears.
29
00:01:07,312 --> 00:01:09,185
And, Ms. Summerskill,
30
00:01:09,187 --> 00:01:12,650
you're still a man down.
31
00:01:17,207 --> 00:01:18,947
You should take
another look at the report
32
00:01:18,949 --> 00:01:21,793
on Roy's shooting;
refresh your memory.
33
00:01:24,540 --> 00:01:29,026
You know, I never did find
out who redacted that report.
34
00:01:32,040 --> 00:01:37,095
A lot of unanswered questions
about that night, Henrietta.
35
00:01:37,097 --> 00:01:40,712
And a few buried secrets.
36
00:01:40,714 --> 00:01:44,931
Will he ever trust her?
37
00:01:44,933 --> 00:01:48,782
I think the question is, Owen,
38
00:01:48,784 --> 00:01:52,684
will Paris ever trust herself?
39
00:01:52,873 --> 00:01:56,887
♪ NCIS: LA 4x19 ♪
Red (2)
Original Air Date on March 26, 2013
40
00:01:56,912 --> 00:02:01,930
== sync, corrected by elderman ==
41
00:02:01,955 --> 00:02:11,819
♪
42
00:02:21,515 --> 00:02:23,473
How was the flight, Kai?
43
00:02:23,475 --> 00:02:25,544
Me and the trucks
did just fine.
44
00:02:26,423 --> 00:02:27,877
It feels good
to be warm again.
45
00:02:27,879 --> 00:02:29,769
Yeah, and tomorrow we'll be
sweating our asses off
46
00:02:29,771 --> 00:02:32,347
wishing we were someplace cool,
like Idaho.
47
00:02:32,349 --> 00:02:34,021
Eight states in 13 weeks,
48
00:02:34,023 --> 00:02:36,132
not to mention our side trips to
Kuwait, Somalia,
49
00:02:36,134 --> 00:02:37,219
and the Bahamas.
50
00:02:37,221 --> 00:02:38,375
You didn't
like the Bahamas?
51
00:02:38,377 --> 00:02:39,480
I love the Bahamas.
52
00:02:39,482 --> 00:02:40,518
All right, I'm just saying,
53
00:02:40,520 --> 00:02:42,058
we never stay in one
place long enough
54
00:02:42,060 --> 00:02:43,750
to warm up,
cool down or chill out.
55
00:02:43,752 --> 00:02:46,378
Okay, Kai, we've got to--
We really got to get these--
56
00:02:46,380 --> 00:02:48,588
Look-look, I got it.
All right?
57
00:02:48,590 --> 00:02:51,099
And I don't need to be told
twice and at the same time.
58
00:02:51,101 --> 00:02:53,711
Base camp is on
the northern edge of town.
59
00:02:53,713 --> 00:02:55,117
All right, I've sent
maps to your phones.
60
00:02:55,119 --> 00:02:57,010
Along with local law
enforcement,
61
00:02:57,012 --> 00:03:00,777
FBI, Border Protection and
State Police contact details.
62
00:03:00,779 --> 00:03:02,083
And all of you,
63
00:03:02,085 --> 00:03:04,293
you still need to sign Danny's
get well card.
64
00:03:04,295 --> 00:03:07,005
Give it here.
65
00:03:07,007 --> 00:03:10,739
I'm driving Shirley,
you got Laverne.
66
00:03:12,196 --> 00:03:14,372
Okay, I got Laverne.
67
00:03:21,757 --> 00:03:23,632
This could
get difficult.
68
00:03:23,634 --> 00:03:24,770
Which one do we salute?
69
00:03:24,772 --> 00:03:25,925
Paris.
70
00:03:25,927 --> 00:03:27,783
No, no. Roy's senior.
71
00:03:27,785 --> 00:03:30,128
Paris used to work for him
before he was shot.
72
00:03:30,130 --> 00:03:32,002
He's an analyst, she's an agent.
73
00:03:32,004 --> 00:03:33,157
That puts Paris in charge.
74
00:03:33,159 --> 00:03:34,598
Theoretically.
75
00:03:34,600 --> 00:03:36,875
It's not theoretical,
it's practical.
76
00:03:36,877 --> 00:03:38,114
Paris is boss.
77
00:03:38,116 --> 00:03:39,989
Has anybody told him?
78
00:03:39,991 --> 00:03:42,769
Probably not.
79
00:03:42,771 --> 00:03:44,728
You're right;
this could get difficult.
80
00:03:44,730 --> 00:03:47,523
Mm-hmm.
Mmm! Does this contain nuts?
81
00:03:47,525 --> 00:03:49,466
You don't have
a nut allergy, Dave.
82
00:03:49,468 --> 00:03:51,475
I-I think my glands
are swollen.
83
00:03:51,477 --> 00:03:52,512
Do I look puffy?
84
00:03:52,514 --> 00:03:54,773
You always look puffy, Dave.
Do I...?
85
00:04:03,531 --> 00:04:06,945
Your friends are dead,
Ari; you're alive.
86
00:04:06,947 --> 00:04:10,562
You got
nothing to lose.
87
00:04:10,564 --> 00:04:12,320
So why don't you
tell us about Spears.
88
00:04:18,331 --> 00:04:20,607
He is the one you fear.
89
00:04:22,299 --> 00:04:26,802
With his yellow hair
and white skin.
90
00:04:26,804 --> 00:04:29,816
He is the man that
you pass on the street,
91
00:04:29,818 --> 00:04:32,612
the man who sits
beside you on the train;
92
00:04:32,614 --> 00:04:37,016
serves you coffee,
serves you popcorn.
93
00:04:37,018 --> 00:04:39,727
Kneels besides
you at church.
94
00:04:39,729 --> 00:04:42,909
Kisses your daughter.
95
00:04:42,911 --> 00:04:44,918
He is the one you hate
96
00:04:44,920 --> 00:04:47,681
because he is you.
97
00:04:47,683 --> 00:04:51,364
The future of
the Holy Jihad.
98
00:04:51,366 --> 00:04:54,880
A white Muslim.
99
00:04:54,882 --> 00:04:59,317
And one day,
there will be 10,000 Spears
100
00:04:59,319 --> 00:05:01,544
aimed at your heart.
101
00:05:01,546 --> 00:05:05,713
And your CIA will not
know friend from foe.
102
00:05:05,715 --> 00:05:09,664
And America and
the West will crumble.
103
00:05:09,666 --> 00:05:13,599
And Allah will be triumphant.
104
00:05:13,601 --> 00:05:14,921
While Spears
is still out there,
105
00:05:14,923 --> 00:05:16,696
Ari's not going
to give us anything.
106
00:05:16,698 --> 00:05:20,446
Ari thinks
Spears got away.
107
00:05:20,448 --> 00:05:23,008
Well, small point,
but he did get away.
108
00:05:24,483 --> 00:05:26,842
Did he?
109
00:05:26,844 --> 00:05:31,346
Do you want to tell him,
or should I?
110
00:05:31,348 --> 00:05:33,305
You tell him.
111
00:05:35,868 --> 00:05:37,692
Spears is dead.
112
00:05:39,703 --> 00:05:42,514
I don't believe you.
113
00:05:42,516 --> 00:05:46,247
I saw him escape
with my own eyes.
114
00:05:46,249 --> 00:05:48,457
Killed an hour ago in El Centro.
115
00:05:48,459 --> 00:05:49,797
Betrayed by the man
who smuggled him
116
00:05:49,799 --> 00:05:51,806
across the border from Mexico.
117
00:05:54,787 --> 00:05:55,824
It's not true.
118
00:05:55,826 --> 00:05:57,968
You know it is.
119
00:05:57,970 --> 00:06:00,395
You know he crossed the border
at El Centro.
120
00:06:00,397 --> 00:06:02,320
I'm guessing you even know
the name of the man
121
00:06:02,322 --> 00:06:03,643
who helped smuggle him.
122
00:06:04,816 --> 00:06:08,548
If what you say is true,
123
00:06:08,550 --> 00:06:11,111
then Allah will take his revenge
on this man.
124
00:06:11,113 --> 00:06:14,459
Let us be Allah's instrument.
125
00:06:16,302 --> 00:06:18,644
Tell us this man's name.
126
00:06:18,646 --> 00:06:20,704
By telling us,
127
00:06:20,706 --> 00:06:23,283
you will avenge Spears.
128
00:06:26,414 --> 00:06:30,281
His name is José Ramirez.
129
00:06:33,966 --> 00:06:37,648
And game.
130
00:06:43,426 --> 00:06:44,713
Paris, you in position?
131
00:06:44,715 --> 00:06:46,187
Yeah, we're just setting up.
132
00:06:46,189 --> 00:06:47,979
We'll get right on it.
133
00:06:49,737 --> 00:06:51,829
Ari Sayed
gave us a name:
134
00:06:51,831 --> 00:06:53,972
José Ramirez.
135
00:07:15,906 --> 00:07:17,864
Ramirez is a
Mexican-born U.S. citizen
136
00:07:17,866 --> 00:07:20,660
who lives here in El Centro.
137
00:07:20,662 --> 00:07:23,205
He specializes in
smuggling people and weapons
138
00:07:23,207 --> 00:07:24,780
across the border.
139
00:07:24,782 --> 00:07:26,236
Every time the Border Patrol
gets close to Ramirez,
140
00:07:26,238 --> 00:07:27,458
people start dying.
141
00:07:27,460 --> 00:07:29,668
Usually informants
or witnesses.
142
00:07:33,403 --> 00:07:37,001
Okay, he's got a ranch...
ten miles out of town.
143
00:07:37,003 --> 00:07:38,425
Got a plan?
144
00:07:38,427 --> 00:07:39,681
We're going
to check it out.
145
00:07:39,683 --> 00:07:42,276
Maybe you can work up
some local intel on Ramirez.
146
00:07:42,278 --> 00:07:43,732
Got it.
147
00:07:43,734 --> 00:07:46,042
Only one road in.
148
00:07:46,044 --> 00:07:47,282
Ramirez's ranch.
149
00:07:47,284 --> 00:07:48,923
Yeah.
150
00:07:48,925 --> 00:07:50,764
Just be careful.
151
00:07:59,037 --> 00:08:01,446
Three cars.
152
00:08:01,448 --> 00:08:04,242
Five, six, may--
at least seven guys.
153
00:08:04,244 --> 00:08:05,917
High ground, a lot of buildings.
154
00:08:05,919 --> 00:08:07,707
And Roy's right,
only one road in or out.
155
00:08:07,709 --> 00:08:09,717
Hard to attack,
easy to defend.
156
00:08:09,719 --> 00:08:10,883
Heads up,
they're on the move.
157
00:08:12,899 --> 00:08:14,372
And they are
not messing around.
158
00:08:14,374 --> 00:08:16,247
Have they seen us?
Too far.
159
00:08:16,249 --> 00:08:18,256
Well, something's
got them spooked.
160
00:08:18,258 --> 00:08:20,533
Here comes the man
himself-- Ramirez.
161
00:08:30,915 --> 00:08:31,834
They are coming out hot.
162
00:08:31,836 --> 00:08:32,839
We've got to move, now.
163
00:08:32,841 --> 00:08:34,329
Oh, crap.
164
00:08:51,090 --> 00:08:52,964
Here they come.
165
00:09:00,081 --> 00:09:02,173
I think we've been made.
166
00:09:02,175 --> 00:09:04,517
How could they have made us,
we just got here.
167
00:09:08,954 --> 00:09:10,544
I think we're good.
168
00:09:17,712 --> 00:09:19,635
Gun!
169
00:09:52,519 --> 00:09:53,203
Drop your weapon!
170
00:09:53,876 --> 00:09:54,963
Drop it!
171
00:09:54,965 --> 00:09:56,587
Dave, how's your Spanish?
172
00:09:58,816 --> 00:10:00,991
Uh... el...
173
00:10:02,733 --> 00:10:05,243
What'd you say
to him, Dave?
174
00:10:05,245 --> 00:10:06,935
Ask him out on a date?
175
00:10:18,793 --> 00:10:20,851
El Centro.
176
00:10:20,853 --> 00:10:23,613
One more pin in the map.
177
00:10:23,615 --> 00:10:26,092
Hey...
178
00:10:26,094 --> 00:10:28,313
Another head shot.
179
00:10:28,314 --> 00:10:29,652
Paris.
180
00:10:29,654 --> 00:10:31,360
She shot the bodyguard
in the head.
181
00:10:31,362 --> 00:10:33,335
Yeah, we're-we're trained
to shoot for the body mass--
182
00:10:33,337 --> 00:10:35,596
you know, the torso,
it's a bigger target--
183
00:10:35,598 --> 00:10:36,600
she takes a head shot.
184
00:10:36,602 --> 00:10:38,224
Circumstance,
spur of the moment.
185
00:10:38,226 --> 00:10:39,229
No, no, no.
186
00:10:39,231 --> 00:10:40,434
What-what-what about
the guy in Memphis
187
00:10:40,436 --> 00:10:41,957
with the
homemade flamethrower?
188
00:10:41,959 --> 00:10:43,079
Head shot.
189
00:10:43,081 --> 00:10:44,720
That messed-up
cartel gunfight we got into
190
00:10:44,722 --> 00:10:45,725
in New Mexico.
191
00:10:45,727 --> 00:10:47,466
Two guys, both head shots.
192
00:10:47,468 --> 00:10:49,107
Is this going anywhere?
193
00:10:49,109 --> 00:10:50,530
No.
194
00:10:50,532 --> 00:10:51,702
Just curious.
195
00:10:51,704 --> 00:10:53,828
Curiosity
killed the cat, Dave.
196
00:10:53,830 --> 00:10:55,385
Probably a head shot.
197
00:10:55,387 --> 00:10:57,394
Oh, you took your time.
198
00:10:57,396 --> 00:10:59,538
Yeah, I've been drinking tequila
with the county sheriff.
199
00:10:59,540 --> 00:11:01,195
He's a little upset he hadn't
been told
200
00:11:01,197 --> 00:11:02,719
we were in his jurisdiction.
201
00:11:02,721 --> 00:11:04,092
Well, we sent an e-mail.
202
00:11:04,094 --> 00:11:05,816
I was just...
Pay him a courtesy call.
203
00:11:05,818 --> 00:11:09,231
I told him you were on the way
when we got the Ramirez intel.
204
00:11:09,233 --> 00:11:10,404
Any sign of him?
205
00:11:10,406 --> 00:11:11,927
Nah.
My drinking buddy thinks
206
00:11:11,929 --> 00:11:14,104
he hightailed it down to Mexico.
207
00:11:14,106 --> 00:11:16,197
Might be something
on this, Dave.
208
00:11:16,199 --> 00:11:18,876
Cool. Homework.
How'd you get it?
209
00:11:18,878 --> 00:11:21,303
Oh, Sheriff Drunky
let me download the GPS data
210
00:11:21,305 --> 00:11:22,509
from the wreck.
211
00:11:22,511 --> 00:11:25,271
Hey, whose turn is it
to cook dinner?
212
00:11:32,472 --> 00:11:34,363
Me?
213
00:11:36,122 --> 00:11:38,046
Yeah.
214
00:11:38,048 --> 00:11:40,055
Yeah, I can, uh...
215
00:11:40,057 --> 00:11:42,316
...can cook.
216
00:11:44,996 --> 00:11:46,870
Pizza counts, right?
217
00:12:00,064 --> 00:12:02,654
Do you want to tell
me this story over
218
00:12:02,680 --> 00:12:04,502
a cup of tea, Owen...
219
00:12:05,206 --> 00:12:07,548
or should I break
out the scotch?
220
00:12:19,737 --> 00:12:24,626
Five years ago, I was part
of a joint FBI task force.
221
00:12:24,628 --> 00:12:27,137
Bobby-Lee Wilson
was a whistle-blower.
222
00:12:27,139 --> 00:12:29,397
We had him
under witness protection,
223
00:12:29,399 --> 00:12:32,829
but he was murdered before
he could give his testimony.
224
00:12:32,831 --> 00:12:36,681
Shot in the back of the head
with a low-velocity round?
225
00:12:36,683 --> 00:12:38,773
Yeah, he was in the next room.
226
00:12:38,775 --> 00:12:41,251
Shooter used a pillow
to muffle the sound.
227
00:12:41,253 --> 00:12:44,047
We still don't know
how he got past us.
228
00:12:44,049 --> 00:12:46,508
Kept me awake
at night for months.
229
00:12:47,614 --> 00:12:50,242
Well, your shooter
has a face now.
230
00:12:51,716 --> 00:12:54,428
Well, if it's the same man.
231
00:12:54,430 --> 00:12:59,283
If we were to believe what
Ari Sayed told Callen and Sam,
232
00:12:59,285 --> 00:13:02,800
Spears is a fundamentalist
driven by his ideology.
233
00:13:02,802 --> 00:13:05,528
So what's he doing working
as a contract killer
234
00:13:05,530 --> 00:13:07,906
five years ago?
Mm.
235
00:13:09,614 --> 00:13:11,120
Eric?
236
00:13:11,958 --> 00:13:14,268
A data search.
237
00:13:14,270 --> 00:13:15,323
All states.
238
00:13:15,325 --> 00:13:18,453
Go back five years;
unsolved murders.
239
00:13:18,455 --> 00:13:20,764
All the victims shot
in the back of the head
240
00:13:20,766 --> 00:13:22,672
with a low-velocity round.
241
00:13:22,674 --> 00:13:24,280
Got it.
242
00:13:25,621 --> 00:13:29,169
Can't have you
losing sleep, Owen.
243
00:13:52,979 --> 00:13:55,489
That's another five
dollars you owe me.
244
00:13:55,491 --> 00:13:57,431
No, no.
No, I worked all night,
245
00:13:57,433 --> 00:13:59,859
on-on Roy's GPS stuff.
Wait, what's it up to?
246
00:13:59,861 --> 00:14:01,366
Fifty-five.
247
00:14:01,368 --> 00:14:03,543
You-you know,
I never agreed to the whole
248
00:14:03,545 --> 00:14:06,054
"morning run challenge" thing.
It was just one time.
249
00:14:06,056 --> 00:14:07,376
It was a...
250
00:14:07,378 --> 00:14:08,900
one-time thing.
251
00:14:08,902 --> 00:14:09,854
You awake?
252
00:14:09,856 --> 00:14:12,048
Now I am.
253
00:14:12,919 --> 00:14:14,676
Hundred and five, right?
254
00:14:14,678 --> 00:14:16,099
Hundred and ten.
255
00:14:16,101 --> 00:14:17,188
Dock my pay.
256
00:14:17,190 --> 00:14:20,067
Already have.
257
00:14:21,073 --> 00:14:22,161
How far?
258
00:14:24,505 --> 00:14:25,810
Five miles.
259
00:14:25,812 --> 00:14:28,004
Used to be ten.
260
00:14:32,626 --> 00:14:34,667
I hate this bathroom.
261
00:14:34,669 --> 00:14:36,694
Kai?
Roy.
262
00:14:38,988 --> 00:14:41,298
Okay, Roy, Paris
and then me
263
00:14:41,300 --> 00:14:42,837
in the shower--
don't even think
264
00:14:42,840 --> 00:14:44,546
about it, Dave,
or I'll shoot you.
265
00:14:44,548 --> 00:14:45,936
Good to know.
266
00:14:45,938 --> 00:14:48,614
You find anything from the
GPS data Roy gave you?
267
00:14:48,616 --> 00:14:50,238
Yes. Okay.
268
00:14:50,240 --> 00:14:52,465
Uh, multiple trips every day.
269
00:14:52,467 --> 00:14:54,474
Mostly in and around El Centro.
270
00:14:54,476 --> 00:14:57,287
Now, first trip every day
is always in the same location.
271
00:14:57,289 --> 00:14:59,464
Ramirez's ranch.
Right. Which is also
272
00:14:59,466 --> 00:15:01,004
the final destination every day.
273
00:15:01,006 --> 00:15:03,817
And in between?
Well, the second most visited location
274
00:15:03,819 --> 00:15:06,110
is a place up on the Salton Sea.
275
00:15:06,112 --> 00:15:09,041
At least one return trip
a day, every day.
276
00:15:09,043 --> 00:15:10,162
Worth checking out.
277
00:15:10,164 --> 00:15:13,076
Where, exactly?
Place called Bombay Beach.
278
00:15:13,078 --> 00:15:15,202
Mm. Sounds exotic.
279
00:15:15,204 --> 00:15:16,993
Yeah, it's
exotic, all right.
280
00:15:16,995 --> 00:15:19,254
I wouldn't be
packing my bikini.
281
00:15:19,256 --> 00:15:22,184
I-I mean, your bikini.
282
00:15:22,186 --> 00:15:24,997
I mean, not that I would actually
be packing your bikini.
283
00:15:24,999 --> 00:15:26,420
That would be weird.
284
00:15:26,422 --> 00:15:28,244
You done?
285
00:15:28,246 --> 00:15:30,605
I'm done.
Don't shoot me.
286
00:15:36,617 --> 00:15:38,089
Bam!
287
00:15:38,091 --> 00:15:39,178
Is that for me?
288
00:15:39,180 --> 00:15:41,405
And Kensi.
289
00:15:41,407 --> 00:15:42,911
From?
290
00:15:42,913 --> 00:15:44,485
Hetty Lange.
291
00:15:44,487 --> 00:15:45,541
That looks bad.
292
00:15:45,543 --> 00:15:47,348
Very bad.
How bad?
293
00:15:47,350 --> 00:15:50,345
Well, 117 unsolved murder cases
294
00:15:50,347 --> 00:15:52,706
from across the U.S.
where the victim
295
00:15:52,708 --> 00:15:55,837
was shot in the head
with a low-velocity round.
296
00:15:55,839 --> 00:15:59,185
I don't want that.
This puppy's got five years worth.
297
00:15:59,187 --> 00:16:02,451
Hetty wants you to sift
through the files and look
298
00:16:02,453 --> 00:16:04,041
for common denominators.
299
00:16:04,043 --> 00:16:05,916
Be my guest.
300
00:16:05,918 --> 00:16:07,607
Ladies first, I insist.
301
00:16:11,274 --> 00:16:12,547
Hey.
302
00:16:12,549 --> 00:16:14,287
You might want to see this.
303
00:16:17,035 --> 00:16:19,193
So, I ran a facial
recognition program
304
00:16:19,195 --> 00:16:22,341
and found all the footage
of Spears at O'Hare Airport.
305
00:16:22,343 --> 00:16:24,551
There's someone
with him.
306
00:16:24,553 --> 00:16:26,778
Mm-hmm.
Guy in a red scarf.
307
00:16:26,780 --> 00:16:29,122
Now, there's only five frames
before he's obscured,
308
00:16:29,124 --> 00:16:31,332
but Spears is definitely
talking to him.
309
00:16:31,334 --> 00:16:33,558
Nice catch, Nell.
Thanks.
310
00:16:33,560 --> 00:16:35,718
Now I just have to go through
all the footage again
311
00:16:35,720 --> 00:16:38,448
and try to find a clean frame of him
somewhere else in the airport.
312
00:16:38,450 --> 00:16:40,708
Good luck with that.
313
00:16:52,764 --> 00:16:55,190
Welcome to Bombay Beach,
314
00:16:55,192 --> 00:16:58,288
where man met nature
and nature won.
315
00:16:58,290 --> 00:17:00,264
Water here is
saltier than seawater.
316
00:17:00,266 --> 00:17:02,340
Reminds me of Chernobyl.
317
00:17:02,342 --> 00:17:03,730
You've been to Chernobyl?
318
00:17:03,732 --> 00:17:05,520
Briefly.
319
00:17:05,522 --> 00:17:07,296
All right.
320
00:17:07,298 --> 00:17:08,753
GPS...
321
00:17:08,755 --> 00:17:11,096
logged Ramirez's car...
322
00:17:11,098 --> 00:17:13,240
taking this dirt road,
323
00:17:13,242 --> 00:17:16,253
stopping about a quarter
mile further along.
324
00:17:16,255 --> 00:17:17,927
's not a through
road, though;
325
00:17:17,929 --> 00:17:19,803
must lead to a house.
326
00:17:19,805 --> 00:17:21,477
We'll walk.
327
00:17:26,802 --> 00:17:29,062
That's Ramirez's car.
328
00:17:29,064 --> 00:17:32,142
♪
329
00:17:33,315 --> 00:17:34,453
Got bodies.
330
00:17:54,177 --> 00:17:56,051
Federal agents!
331
00:17:56,053 --> 00:17:57,758
Federal agents
332
00:18:03,971 --> 00:18:06,315
Paris. Dave.
333
00:18:07,153 --> 00:18:09,077
In here.
334
00:18:30,626 --> 00:18:33,438
I'm guessing they're illegals.
335
00:18:33,440 --> 00:18:36,435
I'm guessing they're dead.
336
00:18:53,178 --> 00:18:54,702
Ramirez.
337
00:18:57,917 --> 00:19:00,645
Single gunshot
to the back of the head.
338
00:19:00,647 --> 00:19:03,893
Looks like Spears
beat us to it.
339
00:19:27,111 --> 00:19:29,420
You ever gonna do
anything with those?
340
00:19:30,877 --> 00:19:34,895
An exhibition, maybe.
One day.
341
00:19:34,897 --> 00:19:37,089
They made good time.
342
00:19:41,174 --> 00:19:42,530
Sorry. Traffic.
343
00:19:42,532 --> 00:19:44,522
Got caught
coming out of L.A.
344
00:19:46,866 --> 00:19:48,172
How many bodies?
345
00:19:48,174 --> 00:19:50,851
15, including Ramirez
and his two bodyguards.
346
00:19:50,853 --> 00:19:53,831
Looks like the house was
the staging point to move illegals on
347
00:19:53,833 --> 00:19:55,327
to other destinations,
probably Los Angeles.
348
00:19:55,353 --> 00:19:56,879
So...
349
00:19:56,880 --> 00:19:58,787
Ramirez arrives with his guys,
350
00:19:58,789 --> 00:20:00,395
he waits outside
by his car;
351
00:20:00,397 --> 00:20:02,537
his guys go inside
to take care of business,
352
00:20:02,539 --> 00:20:03,492
and for whatever reason,
353
00:20:03,494 --> 00:20:05,283
they kill all the people
in the house.
354
00:20:05,285 --> 00:20:08,632
Dozens of spent
nine-millimeter casings inside,
355
00:20:08,634 --> 00:20:10,072
none outside.
356
00:20:10,074 --> 00:20:13,420
While they're doing that,
Ramirez gets tapped from behind,
357
00:20:13,422 --> 00:20:16,350
low-velocity,
almost certain to be a .22-cal.
358
00:20:16,352 --> 00:20:17,505
No shell casings?
359
00:20:17,507 --> 00:20:18,844
No shell casings.
360
00:20:18,846 --> 00:20:20,068
Had his Beretta in his hand.
361
00:20:20,070 --> 00:20:21,959
Didn't even have time
to squeeze off a shot.
362
00:20:21,961 --> 00:20:23,801
So Ramirez
was already dead when
363
00:20:23,803 --> 00:20:25,893
his two guys came back out.
Yeah. Two guys
364
00:20:25,895 --> 00:20:28,322
got tapped in the back
of the head as well.
365
00:20:28,324 --> 00:20:31,168
Quick, silent and efficient.
366
00:20:31,170 --> 00:20:35,186
Shooter is a ghost,
ninja or... invisible man.
367
00:20:35,188 --> 00:20:38,032
Maybe all three.
Or none of the above.
368
00:20:38,034 --> 00:20:39,774
Sheriff thinks Ramirez
might have been tipped off
369
00:20:39,776 --> 00:20:41,414
that somebody was
coming to get him.
370
00:20:41,416 --> 00:20:43,507
Must have spooked him.
371
00:20:43,509 --> 00:20:45,633
Decided to get out.
372
00:20:45,635 --> 00:20:47,643
Was cutting his losses.
373
00:20:47,645 --> 00:20:48,782
So we weren't made.
374
00:20:48,784 --> 00:20:50,924
He thought we were
coming to kill him.
375
00:20:50,926 --> 00:20:52,750
Something's not adding up.
376
00:20:52,752 --> 00:20:54,340
Why would Spears kill
the guy who could get
377
00:20:54,366 --> 00:20:55,527
him out of here?
378
00:20:57,857 --> 00:20:59,715
Last sighting
I have of red-scarf dude
379
00:20:59,717 --> 00:21:01,639
was ten minutes
after he met with Spears.
380
00:21:01,641 --> 00:21:03,213
What if he's not
catching a flight?
381
00:21:03,215 --> 00:21:06,747
What if he's a local?
I'll check the parking lot footage.
382
00:21:06,749 --> 00:21:09,425
Red-scarf dude's
got to pop up somewhere.
383
00:21:09,427 --> 00:21:10,413
Thanks, amigo.
384
00:21:10,415 --> 00:21:11,920
Adios.
385
00:21:19,589 --> 00:21:22,970
♪
386
00:21:25,282 --> 00:21:27,457
What is he doing?
387
00:21:40,200 --> 00:21:41,606
You need a hand?
388
00:21:41,608 --> 00:21:44,334
It's color-coded, right?
Blue to blue, green to green.
389
00:21:44,336 --> 00:21:46,344
Open the stop valve,
turn on the pump.
390
00:21:46,346 --> 00:21:47,683
A rare thing.
391
00:21:47,685 --> 00:21:50,061
An agent who knows
his waste management.
392
00:21:50,063 --> 00:21:51,366
Former agent.
393
00:21:51,368 --> 00:21:52,823
Crap runs downhill.
394
00:21:52,825 --> 00:21:54,463
That's all you got
to remember.
395
00:22:01,865 --> 00:22:03,990
You find the guy
in the red scarf yet?
396
00:22:03,992 --> 00:22:06,184
Still looking.
How about the guy
397
00:22:06,186 --> 00:22:07,607
Spears talked to
on the satellite phone?
398
00:22:07,609 --> 00:22:08,779
Still listening.
399
00:22:08,781 --> 00:22:11,491
Nell's up to her ass
in NSA audio tape.
400
00:22:11,493 --> 00:22:12,964
You like working with Paris?
401
00:22:12,966 --> 00:22:14,705
Yeah.
402
00:22:14,707 --> 00:22:16,313
Think this will work out?
403
00:22:16,315 --> 00:22:18,355
Depends.
404
00:22:18,357 --> 00:22:20,198
On what?
405
00:22:20,200 --> 00:22:22,407
On how hard she hit you.
406
00:22:23,580 --> 00:22:26,141
She didn't knock
you down, right?
407
00:22:26,143 --> 00:22:29,272
Uh, no.
408
00:22:29,274 --> 00:22:30,377
You kind of stagger?
409
00:22:30,379 --> 00:22:32,922
Little.
Hmm.
410
00:22:32,924 --> 00:22:35,517
Then you should be okay then.
411
00:22:35,520 --> 00:22:37,475
I mean, she really hated you,
412
00:22:37,477 --> 00:22:39,167
she would have put you
on your ass.
413
00:22:39,169 --> 00:22:40,624
I've seen it.
414
00:22:40,626 --> 00:22:42,047
Yeah, me, too.
415
00:22:42,049 --> 00:22:44,441
You know why she did it?
416
00:22:44,443 --> 00:22:46,953
I probably deserved it.
417
00:22:46,955 --> 00:22:49,530
It's a long story.
Maybe I'll tell you one day.
418
00:22:49,532 --> 00:22:52,729
Come on...
419
00:22:53,618 --> 00:22:55,860
We gotta eat
more greens.
420
00:22:58,172 --> 00:23:00,799
So, what do you think happened
out at that ranch?
421
00:23:00,801 --> 00:23:02,423
Why would Spears
422
00:23:02,425 --> 00:23:05,437
shoot the one guy that was going
to get him across the border?
423
00:23:05,439 --> 00:23:06,709
Seems a dumb-ass thing to do.
424
00:23:06,712 --> 00:23:08,300
What makes you think
it was Spears?
425
00:23:08,302 --> 00:23:10,929
A low-velocity round
to the back of the head.
426
00:23:10,931 --> 00:23:12,234
Spears' signature.
427
00:23:12,236 --> 00:23:14,829
That's the shooter's signature.
428
00:23:14,831 --> 00:23:16,036
Maybe we got this wrong.
429
00:23:16,038 --> 00:23:19,133
Maybe Spears isn't the shooter.
430
00:23:32,076 --> 00:23:34,118
Wonder what it would be like--
431
00:23:34,120 --> 00:23:36,093
you, me, Red Team...
432
00:23:36,095 --> 00:23:38,136
Unbearable.
433
00:23:38,138 --> 00:23:39,726
...working together.
434
00:23:39,728 --> 00:23:41,619
We're supposed to be working
an unsolved murder case
435
00:23:41,621 --> 00:23:44,113
in which the victim was shot
in the back of the head
436
00:23:44,115 --> 00:23:46,424
with a low-velocity
round, Deeks.
437
00:23:46,426 --> 00:23:48,148
Living together.
438
00:23:48,150 --> 00:23:50,241
Me walking in on
you in the shower.
439
00:23:50,243 --> 00:23:52,166
Or the bunk room.
440
00:23:52,168 --> 00:23:54,326
You walking in on
me in the shower.
441
00:23:54,328 --> 00:23:55,883
Or the bunk room.
442
00:23:55,885 --> 00:23:58,394
You walking in
on Sam or Hetty.
443
00:24:00,121 --> 00:24:02,129
Who invited them?
444
00:24:02,131 --> 00:24:03,803
We're a team, aren't we?
445
00:24:03,805 --> 00:24:05,729
Yeah.
No, two people can be a team.
446
00:24:05,731 --> 00:24:09,278
Mm. How many case files
have you reviewed?
447
00:24:09,280 --> 00:24:11,069
Seven.
Mm?
448
00:24:11,071 --> 00:24:12,258
Almost.
449
00:24:12,260 --> 00:24:13,798
Thirty-three.
450
00:24:13,800 --> 00:24:15,054
Thirty-three?!
451
00:24:15,056 --> 00:24:16,779
Get on it!
452
00:24:17,902 --> 00:24:19,608
Detective Marty Deeks,
Cold Case Division.
453
00:24:20,966 --> 00:24:22,589
Oh. Yes.
454
00:24:22,591 --> 00:24:24,598
Hi... Hetty.
Yes. No, we're...
455
00:24:24,600 --> 00:24:26,406
Right now?
456
00:24:26,408 --> 00:24:28,030
- Ops on the double.
- Now.
457
00:24:28,032 --> 00:24:30,591
Okay. Yeah.
No, we're on it.
458
00:24:30,593 --> 00:24:33,053
Hey, uh, you think, uh,
459
00:24:33,055 --> 00:24:35,280
Hetty wears a shower cap?
460
00:24:41,391 --> 00:24:46,363
Red Scarf Guy, or "Dude,"
as Kai likes to call him,
461
00:24:46,365 --> 00:24:47,786
proved elusive.
462
00:24:47,788 --> 00:24:51,135
After meeting Spears, we only
caught a few frames of him
463
00:24:51,137 --> 00:24:54,265
in airport security cameras
until...
464
00:24:54,267 --> 00:24:58,167
he stopped for a
coffee in terminal two.
465
00:24:58,169 --> 00:24:59,724
Yeah, his name is Tommy Kraus.
466
00:24:59,726 --> 00:25:02,939
He lives in Los Angeles,
right there in your backyard.
467
00:25:02,941 --> 00:25:04,110
And here's the kicker.
468
00:25:05,335 --> 00:25:08,162
Tommy Kraus is the proud
owner of a satellite phone.
469
00:25:08,164 --> 00:25:12,180
The same satellite phone
used to contact Spears.
470
00:25:12,182 --> 00:25:16,249
Red Scarf Guy and Satellite
Guy are the same... guy.
471
00:25:16,251 --> 00:25:18,091
Tommy Kraus is
472
00:25:18,093 --> 00:25:20,217
like an underworld
Mr. Fix-it.
473
00:25:20,219 --> 00:25:23,197
You need weapons,
Kraus can arrange it.
474
00:25:23,199 --> 00:25:27,182
A safe house, false papers--
Kraus can supply it.
475
00:25:27,184 --> 00:25:30,765
So Kraus flies to Chicago,
meets Spears,
476
00:25:30,767 --> 00:25:33,946
talk a little business,
maybe get paid.
477
00:25:33,948 --> 00:25:36,140
He knows everyone, everything.
478
00:25:36,142 --> 00:25:38,149
Maybe he knows
where Spears has gone.
479
00:25:38,151 --> 00:25:42,168
Ms. Blye, Detective Deeks,
I want him.
480
00:25:42,170 --> 00:25:44,763
Dead or alive.
481
00:25:46,455 --> 00:25:49,568
Um.... a-alive.
Alive, alive.
482
00:25:49,570 --> 00:25:51,795
Alive is better than dead.
483
00:25:57,722 --> 00:25:59,730
Wow.
484
00:25:59,732 --> 00:26:01,756
We got a plan?
485
00:26:01,758 --> 00:26:03,548
We always got a plan.
486
00:26:03,550 --> 00:26:05,088
Yeah? What is it?
What is the plan?
487
00:26:05,090 --> 00:26:07,315
The plan is to go up
and knock on the door, and...
488
00:26:07,317 --> 00:26:08,370
You don't have
a plan, do you?
489
00:26:08,372 --> 00:26:09,793
I don't have a plan.
490
00:26:09,795 --> 00:26:12,639
Well, I guess we could just, uh,
wait for him to answer the door,
491
00:26:12,641 --> 00:26:14,648
and then take him in
for questioning.
492
00:26:14,650 --> 00:26:16,139
That's not a plan.
493
00:26:16,141 --> 00:26:18,315
Ah, sounds like
a damn good plan to me.
494
00:26:18,317 --> 00:26:20,124
What if he doesn't
answer the door?
495
00:26:23,440 --> 00:26:25,866
May I help you?
496
00:26:25,868 --> 00:26:27,374
Yeah. We're so
sorry we're late.
497
00:26:27,376 --> 00:26:28,461
We are.
498
00:26:28,463 --> 00:26:30,806
Marty forgot his meds... again.
I did.
499
00:26:30,808 --> 00:26:34,941
So we had to turn around and
go back and get 'em... again.
500
00:26:34,943 --> 00:26:36,531
Can Mr. Kraus
still see us?
501
00:26:36,533 --> 00:26:38,875
He didn't say anything
about an appointment.
502
00:26:38,877 --> 00:26:40,918
Well...
503
00:26:40,920 --> 00:26:43,028
that's maybe because
the appointment is...
504
00:26:43,030 --> 00:26:45,204
personal in nature,
and not something
505
00:26:45,206 --> 00:26:47,297
that he would share
with his... assistant?
506
00:26:47,299 --> 00:26:48,954
Uh... yeah.
507
00:26:48,956 --> 00:26:50,628
Look, he's not here right now,
508
00:26:50,630 --> 00:26:52,571
so you're going
to have to come back.
509
00:26:52,573 --> 00:26:55,250
Actually, that's not okay.
LAPD.
510
00:26:55,252 --> 00:26:56,656
That's your plan?
511
00:26:56,658 --> 00:27:00,222
Wait... you guys can't come
in here without a warrant.
512
00:27:00,224 --> 00:27:03,722
Probable cause... unless
that's incense I'm smelling.
513
00:27:03,724 --> 00:27:06,585
Wow. Yeah.
There's a kitty cat in the...
514
00:27:08,847 --> 00:27:10,654
Look, he's not here, okay?
515
00:27:10,656 --> 00:27:12,194
And you are?
Brett.
516
00:27:12,196 --> 00:27:13,534
His assistant?
517
00:27:15,744 --> 00:27:17,686
His bodyguard.
518
00:27:17,688 --> 00:27:18,858
All right.
519
00:27:18,860 --> 00:27:20,096
Oh, sure you are.
520
00:27:20,098 --> 00:27:21,268
You the pool boy, Brett?
521
00:27:21,270 --> 00:27:23,462
No, I bet you're
the gardener.
522
00:27:23,464 --> 00:27:26,057
Mm... gardener.
523
00:27:26,059 --> 00:27:28,016
You take care of
your, uh, boss's
524
00:27:28,018 --> 00:27:30,109
indoor potted plants,
do you?
525
00:27:30,111 --> 00:27:33,876
What do you want to know?
526
00:27:33,878 --> 00:27:35,299
Where's Tommy?
527
00:27:35,301 --> 00:27:38,481
You're going to be in
a whole lot more trouble with us
528
00:27:38,483 --> 00:27:41,126
than your boss if you don't tell
us what we need to know, kiddo.
529
00:27:44,592 --> 00:27:47,940
He got a call,
said he had to go meet some guy.
530
00:27:47,942 --> 00:27:49,413
How long?
531
00:27:49,415 --> 00:27:50,703
Couple of hours ago.
532
00:27:50,705 --> 00:27:52,628
He said he wouldn't be back
until tomorrow.
533
00:27:52,630 --> 00:27:54,219
Meet some
guy where?
534
00:27:54,221 --> 00:27:55,926
Some hotel...
535
00:27:55,928 --> 00:27:57,567
down in El Centro.
536
00:27:57,570 --> 00:28:00,715
Looks like
all roads lead to El Centro.
537
00:28:07,996 --> 00:28:10,120
Sam, looks like the phone used
538
00:28:10,122 --> 00:28:11,644
to make the call is a burner.
539
00:28:11,646 --> 00:28:12,966
Thanks, Eric.
540
00:28:12,968 --> 00:28:15,612
The call that Kraus received
was from a burn phone.
541
00:28:15,614 --> 00:28:19,212
Eric's trying to pull a
tape of the conversation.
542
00:28:19,214 --> 00:28:21,941
What if it's Spears
covering his tracks?
543
00:28:21,943 --> 00:28:24,017
He kills Ramirez first,
544
00:28:24,019 --> 00:28:25,875
then he calls Kraus,
545
00:28:25,877 --> 00:28:27,867
lures him here
to pop him, as well.
546
00:28:27,869 --> 00:28:30,480
Or maybe, Kraus heard
that Ramirez is dead,
547
00:28:30,482 --> 00:28:33,493
and is coming to meet Spears
with another plan.
548
00:28:33,495 --> 00:28:35,753
What?
549
00:28:35,755 --> 00:28:37,880
You think I'm too eager?
550
00:28:37,882 --> 00:28:40,559
Eager's good.
Keeps you sharp.
551
00:28:43,607 --> 00:28:46,335
You know, Hetty thinks
552
00:28:46,337 --> 00:28:47,808
they'd be good for each other.
553
00:28:47,810 --> 00:28:50,939
That's why she was checking in
on us the night you arrived.
554
00:28:50,941 --> 00:28:52,145
Did you notice that?
555
00:28:52,147 --> 00:28:54,171
I noticed.
556
00:28:54,173 --> 00:28:56,348
Did Callen?
557
00:28:57,437 --> 00:29:00,399
No. Did Paris?
558
00:29:00,401 --> 00:29:02,458
No.
559
00:29:02,460 --> 00:29:04,166
Maybe Hetty's right.
560
00:29:04,168 --> 00:29:05,925
Maybe they have got
something in common.
561
00:29:05,927 --> 00:29:08,989
Hetty's always right.
562
00:29:10,914 --> 00:29:13,090
So, you like
this whole road thing?
563
00:29:13,092 --> 00:29:15,049
Yeah, I love it.
564
00:29:15,051 --> 00:29:17,109
How about you?
Undercover work?
565
00:29:17,111 --> 00:29:19,955
I wouldn't have it
any other way.
566
00:29:19,957 --> 00:29:22,500
Yeah, me neither.
567
00:29:22,502 --> 00:29:24,811
You want a coffee?
568
00:29:24,813 --> 00:29:26,736
Oh, a beer would be good.
569
00:29:28,947 --> 00:29:31,207
Oh, what? What?
You don't drink beer?
570
00:29:32,430 --> 00:29:34,337
Soon as we get these guys.
571
00:29:34,339 --> 00:29:36,280
Full strength.
572
00:29:36,282 --> 00:29:38,037
None of the light stuff.
573
00:29:38,039 --> 00:29:40,214
Mm-hmm. Got it.
574
00:29:48,084 --> 00:29:49,708
- Sam...
- Yep.
575
00:29:49,710 --> 00:29:51,465
Black BMW
outside the hotel.
576
00:29:51,467 --> 00:29:52,754
That's Kraus.
577
00:29:52,756 --> 00:29:54,696
Got him.
578
00:30:19,678 --> 00:30:21,083
Oh, no...
579
00:30:21,085 --> 00:30:22,523
Hello, Tommy.
580
00:30:22,525 --> 00:30:23,695
Do I know you?
581
00:30:23,697 --> 00:30:25,035
Not yet.
582
00:30:25,037 --> 00:30:26,206
One down.
583
00:30:26,208 --> 00:30:29,472
One to go.
584
00:30:29,474 --> 00:30:32,452
13 cases in five years
that fit the M.O.--
585
00:30:32,454 --> 00:30:35,550
low-velocity, up-close wound
to the back of the head.
586
00:30:35,552 --> 00:30:36,973
Different victims,
different states.
587
00:30:36,975 --> 00:30:39,132
Only connection is
the person who shot them.
588
00:30:39,134 --> 00:30:40,522
Contract killings.
589
00:30:40,524 --> 00:30:43,870
Why would a Jihadist be
working as a contract killer?
590
00:30:46,049 --> 00:30:48,224
He wouldn't.
591
00:30:55,976 --> 00:30:58,939
Kitchen is closed,
laboratory is open.
592
00:30:58,941 --> 00:31:00,078
I'm hungry.
593
00:31:00,080 --> 00:31:02,255
Rules is rules.
594
00:31:15,148 --> 00:31:17,490
Yeah, you're doing
a bullet comparison?
595
00:31:17,492 --> 00:31:19,918
Mm. Three slugs,
three victims--
596
00:31:19,920 --> 00:31:23,434
Ramirez and his
two bodyguards.
597
00:31:27,453 --> 00:31:31,035
And I just found something
that shouldn't be there.
598
00:31:31,037 --> 00:31:33,346
On which bullet?
599
00:31:33,348 --> 00:31:35,188
All three of 'em.
600
00:31:35,190 --> 00:31:37,749
So, I was going through
the footage we found
601
00:31:37,751 --> 00:31:40,211
from the airport on Tommy Kraus.
602
00:31:40,213 --> 00:31:41,466
That's when I found it.
603
00:31:41,468 --> 00:31:43,425
Easily missed.
Mm-hmm.
604
00:31:43,427 --> 00:31:45,702
We're gonna have to find
another camera angle.
605
00:31:47,411 --> 00:31:48,917
He's definitely
talking to someone.
606
00:31:48,919 --> 00:31:50,290
Let's see who it is.
607
00:31:50,292 --> 00:31:53,320
You've got company.
608
00:31:57,457 --> 00:31:59,884
Black coffee, one sugar.
609
00:31:59,886 --> 00:32:02,009
Turkey sandwich, no mayo.
610
00:32:02,011 --> 00:32:04,186
What do you want, Roy?
611
00:32:04,188 --> 00:32:06,664
An elephant stamp
for remembering?
612
00:32:06,666 --> 00:32:10,013
Hey, give me one for caring.
613
00:32:10,015 --> 00:32:12,558
Why didn't you say, "Go to hell"
when Hetty offered you this?
614
00:32:12,560 --> 00:32:14,667
Well, 'cause it's just
for a couple months
615
00:32:14,669 --> 00:32:16,090
till Danny gets back on deck.
616
00:32:16,092 --> 00:32:18,719
Question was why, not how long.
617
00:32:18,721 --> 00:32:20,645
I don't know why.
618
00:32:20,647 --> 00:32:22,938
Look, if you're looking for answers,
I don't have any more answers.
619
00:32:22,940 --> 00:32:24,412
I gave you...
No, no, no. I'm...
620
00:32:24,414 --> 00:32:26,003
I'm not looking
for any answers.
621
00:32:26,005 --> 00:32:28,648
Trying to find answers
kept me up for three years.
622
00:32:28,650 --> 00:32:30,640
All right, you had
your reasons.
623
00:32:30,642 --> 00:32:33,988
If I wanted to know, you would
have let me know, right?
624
00:32:42,629 --> 00:32:44,504
Just till Danny's back then.
625
00:32:44,506 --> 00:32:46,378
Right.
Right.
626
00:32:46,380 --> 00:32:49,241
All right, let's start
with: I'm the boss.
627
00:32:50,164 --> 00:32:51,920
Fine, you're the boss.
628
00:32:51,922 --> 00:32:53,578
You do as I say.
629
00:32:53,580 --> 00:32:54,549
Yeah.
630
00:32:54,551 --> 00:32:56,609
You keep your
opinions to yourself.
631
00:32:56,611 --> 00:32:57,696
Understood, Cap'n.
632
00:32:57,698 --> 00:32:59,873
And no indoor soccer.
633
00:33:02,051 --> 00:33:04,729
No, none.
634
00:33:08,362 --> 00:33:10,957
I'm sorry you got shot, Roy.
635
00:33:12,666 --> 00:33:15,227
Me, too.
636
00:33:24,738 --> 00:33:27,197
Accounts
in the Cayman Islands,
637
00:33:27,199 --> 00:33:30,295
properties in South America,
Spain, and Belgium.
638
00:33:30,297 --> 00:33:32,471
I like the place
in Madrid.
639
00:33:32,473 --> 00:33:34,782
You're a wealthy guy,
Tommy.
640
00:33:34,784 --> 00:33:37,109
You know how good
that makes me feel?
641
00:33:37,111 --> 00:33:38,633
That you're
a wealthy guy?
642
00:33:38,635 --> 00:33:40,927
That you're telling me all this.
643
00:33:40,929 --> 00:33:44,912
Because there is no way you got
all this information legally,
644
00:33:44,914 --> 00:33:48,762
and you are dealing, here,
with someone who knows the law.
645
00:33:49,600 --> 00:33:51,776
Intimately.
646
00:33:53,535 --> 00:33:56,414
Are you intimate
with the Patriot Act, Tommy?
647
00:33:58,676 --> 00:34:00,734
Legislation enacted
to protect
648
00:34:00,736 --> 00:34:02,358
Americans from terrorists.
649
00:34:02,360 --> 00:34:04,585
Tommy the Terrorist.
650
00:34:04,587 --> 00:34:05,622
I like that.
651
00:34:05,624 --> 00:34:07,263
That's funny.
Has a nice ring to it.
652
00:34:07,265 --> 00:34:08,435
Mm-hmm.
653
00:34:08,437 --> 00:34:11,181
It's not funny
for you, though.
654
00:34:11,183 --> 00:34:13,157
You think I'm
a terrorist?
655
00:34:13,159 --> 00:34:15,284
We have you on tape
arranging to help
656
00:34:15,286 --> 00:34:17,995
a known terrorist
illegally cross the border,
657
00:34:17,997 --> 00:34:20,490
we have photos of you meeting
that same terrorist,
658
00:34:20,492 --> 00:34:23,170
and we have evidence
that you helped supply weapons
659
00:34:23,172 --> 00:34:26,300
for a planned terrorist attack
on the United States.
660
00:34:26,302 --> 00:34:28,561
It's called giving aid and
comfort to the enemy, Tommy.
661
00:34:28,563 --> 00:34:30,185
It's also known
as treason.
662
00:34:30,187 --> 00:34:32,076
I am not a terrorist,
I am a patriot.
663
00:34:32,078 --> 00:34:33,365
I tried to stop
this thing
664
00:34:33,367 --> 00:34:36,095
as soon as I found out
what he was planning.
665
00:34:36,097 --> 00:34:38,221
What who was planning?
666
00:34:38,223 --> 00:34:41,620
Look, I thought
he was a dealer.
667
00:34:41,622 --> 00:34:43,595
I get him across
the border,
668
00:34:43,597 --> 00:34:46,526
I supply him with some
hardware, a safe house.
669
00:34:46,528 --> 00:34:48,150
I mean, it's no big deal.
670
00:34:48,152 --> 00:34:51,615
I swear, as soon as I
realized what he was up to,
671
00:34:51,617 --> 00:34:53,105
I tried to stop him.
672
00:34:53,107 --> 00:34:54,177
How?
673
00:34:54,179 --> 00:34:55,818
Look, he's the enemy, right?
674
00:34:55,820 --> 00:34:58,313
So it's not murder,
it's lawful.
675
00:34:58,315 --> 00:34:59,535
I was protecting
my country.
676
00:34:59,537 --> 00:35:01,293
I deserve a medal
for what I did.
677
00:35:01,295 --> 00:35:02,682
How, Tommy?
678
00:35:02,684 --> 00:35:07,019
I hired a contractor
to clean up the mess--
679
00:35:07,021 --> 00:35:10,954
Santoso,
Ramirez, Spears.
680
00:35:12,813 --> 00:35:15,892
Spears isn't the shooter.
681
00:35:16,848 --> 00:35:18,923
He's the target.
682
00:35:39,446 --> 00:35:40,717
Callen, he's here.
683
00:35:40,719 --> 00:35:41,889
Got him.
684
00:35:43,882 --> 00:35:46,979
Roy, stay in the car.
685
00:35:49,022 --> 00:35:50,579
There he is.
686
00:35:51,048 --> 00:35:52,337
Spears!
687
00:35:54,514 --> 00:35:55,769
I'll take the stairs.
688
00:35:55,771 --> 00:35:57,108
Watch the elevator.
689
00:36:18,541 --> 00:36:19,995
Come on, come on, come on.
690
00:36:23,481 --> 00:36:24,516
Yeah.
691
00:36:24,518 --> 00:36:25,957
Paris, can you hear me?
692
00:36:25,959 --> 00:36:27,212
I...
693
00:36:27,214 --> 00:36:29,054
Dave?
694
00:36:29,056 --> 00:36:31,314
...lipstick...
Did you say "lipstick"?
695
00:36:31,316 --> 00:36:32,904
Tell us his name.
696
00:36:34,613 --> 00:36:36,755
The shooter's not a man.
697
00:36:38,129 --> 00:36:39,217
It's a woman.
698
00:36:39,219 --> 00:36:41,091
We've seen her before.
699
00:37:10,493 --> 00:37:14,628
♪
700
00:39:25,893 --> 00:39:27,951
I told you to stay in the car.
701
00:39:27,953 --> 00:39:29,576
I know, I know.
My bad.
702
00:39:29,578 --> 00:39:31,300
It won't
happen again, I promise.
703
00:39:36,073 --> 00:39:38,199
What's that?
704
00:39:40,209 --> 00:39:42,418
Kiss of death.
705
00:40:12,907 --> 00:40:14,915
Hey.
Hey.
706
00:40:14,917 --> 00:40:16,205
Want to stay
for dinner?
707
00:40:16,207 --> 00:40:17,545
Dave's not cooking.
708
00:40:18,935 --> 00:40:22,618
I appreciate that,
but Sam has a family.
709
00:40:22,620 --> 00:40:24,828
Right.
710
00:40:27,390 --> 00:40:31,860
What exactly happened
the night Roy got shot?
711
00:40:39,513 --> 00:40:41,034
Stay with me.
Stay with me.
712
00:40:50,780 --> 00:40:52,788
I shot a guy,
and he didn't stay down.
713
00:40:52,790 --> 00:40:53,926
He was wearing a vest.
714
00:40:53,928 --> 00:40:55,752
Roy saved my life.
715
00:40:57,309 --> 00:40:59,485
So what's the problem?
716
00:41:02,382 --> 00:41:04,976
It's complicated.
717
00:41:18,355 --> 00:41:20,548
We got a case.
718
00:41:21,469 --> 00:41:23,477
Where?
719
00:41:23,479 --> 00:41:25,604
Bald Knob, Arkansas.
720
00:41:25,606 --> 00:41:27,730
Hear it's quite a place.
721
00:41:33,273 --> 00:41:35,901
I'm good with
complicated.
722
00:41:36,823 --> 00:41:39,635
It's really complicated.
723
00:41:42,599 --> 00:41:45,780
So, um...
724
00:41:48,509 --> 00:41:50,936
I guess that beer's
going to have to wait.
725
00:41:50,938 --> 00:41:53,113
I guess so.
726
00:42:03,159 --> 00:42:04,732
Hey.
727
00:42:05,788 --> 00:42:07,545
Take care, Roy.
728
00:42:23,954 --> 00:42:28,356
We got it wrong
from the start, Owen.
729
00:42:28,358 --> 00:42:31,822
Tyler wasn't killed
because he filmed Spears.
730
00:42:31,824 --> 00:42:36,226
He was killed because he filmed
the woman sent to kill him.
731
00:42:36,228 --> 00:42:39,725
She's been shooting people for
money for more than a decade,
732
00:42:39,727 --> 00:42:41,918
including my witness.
733
00:42:45,184 --> 00:42:47,645
Here's to Paris
and Callen.
734
00:42:48,118 --> 00:42:49,405
You mean Roy.
735
00:42:49,407 --> 00:42:52,218
Of course.
736
00:42:52,220 --> 00:42:57,238
== sync, corrected by elderman ==