1
00:00:00,496 --> 00:00:03,223
Previously on NCIS: Los Angeles...
2
00:00:03,583 --> 00:00:04,666
Who did this to you?
3
00:00:04,717 --> 00:00:07,269
His name is Abdul Habaza.
4
00:00:07,337 --> 00:00:09,438
Moe?
5
00:00:09,505 --> 00:00:12,441
Is this about
taking down a terrorist,
6
00:00:12,508 --> 00:00:16,612
or about protecting Moe because
you feel responsible for him?
7
00:00:16,679 --> 00:00:18,046
When the time comes,
I will contact you.
8
00:00:18,097 --> 00:00:19,648
I will arrange for a passport,
9
00:00:19,715 --> 00:00:22,234
so you can leave the country and
join our cause.
10
00:00:22,318 --> 00:00:25,954
That's Abdul's
Overwatch signature.
11
00:00:26,022 --> 00:00:28,023
He just got off a plane
in Sana'a.
12
00:00:28,091 --> 00:00:31,693
There will be a time and a place
for what you want.
13
00:00:31,761 --> 00:00:35,280
And I promise you,
you'll have it.
14
00:01:20,877 --> 00:01:22,077
Shoot him.
15
00:01:34,203 --> 00:01:38,203
♪ NCIS: LA 2x18 ♪
Harm's Way
Original Air Date on March 1, 2011>
16
00:01:38,228 --> 00:01:41,728
-- sync, corrected by elderman --
17
00:01:59,214 --> 00:02:00,682
You're late.
18
00:02:00,737 --> 00:02:02,321
Few too many margaritas
at happy hour last night?
19
00:02:02,372 --> 00:02:04,022
I don't drink margaritas.
20
00:02:04,074 --> 00:02:05,191
Deeks is back today, right?
21
00:02:05,258 --> 00:02:06,575
So he said.
22
00:02:06,660 --> 00:02:08,160
You get carried away
at yoga class?
23
00:02:08,211 --> 00:02:11,363
I don't do yoga.
There was probably
24
00:02:11,431 --> 00:02:12,498
a big crowd at the farmers
market?
25
00:02:12,549 --> 00:02:14,133
I know you do the
farmers market.
26
00:02:15,757 --> 00:02:17,899
The farmers market is on Sunday.
27
00:02:18,502 --> 00:02:19,903
What'd you do, sleep
through your alarm?
28
00:02:21,505 --> 00:02:23,673
Hetty parked
in your space again.
29
00:02:23,741 --> 00:02:26,209
We talked about this.
You got to be nice to her.
30
00:02:26,260 --> 00:02:28,244
Hetty did not park in my spot.
31
00:02:28,312 --> 00:02:30,263
I was checking on Deeks, okay?
32
00:02:30,347 --> 00:02:31,815
Checking?
33
00:02:31,882 --> 00:02:33,049
Was watching his back.
34
00:02:33,100 --> 00:02:34,517
You were trying to catch him.
35
00:02:34,585 --> 00:02:37,554
The guy gets shot because he
doesn't alter his daily routine.
36
00:02:37,621 --> 00:02:39,956
I wanted to make sure he got the
memo on personal security.
37
00:02:40,024 --> 00:02:41,558
Being this is his
first day back and all.
38
00:02:41,625 --> 00:02:42,926
And?
39
00:02:42,993 --> 00:02:44,811
Got tired of waiting for him to
leave home.
40
00:02:44,895 --> 00:02:46,930
I guess he slept through his
alarm clock.
41
00:02:46,997 --> 00:02:49,566
Better call him then.
42
00:02:59,310 --> 00:03:00,610
That's my bag.
43
00:03:04,281 --> 00:03:05,882
What the...?
44
00:03:07,134 --> 00:03:10,136
That'd be for me.
45
00:03:10,221 --> 00:03:12,672
- Marty Deeks.
- Hey! It's Kensi.
46
00:03:12,756 --> 00:03:15,291
- Hey.
- How did your phone get in Sam's bag?
47
00:03:15,359 --> 00:03:16,893
I must have, uh,
slipped it in there
48
00:03:16,961 --> 00:03:18,661
while he was waiting in line
for coffee.
49
00:03:18,729 --> 00:03:21,030
Medium triple, low fat,
hold the foam.
50
00:03:22,683 --> 00:03:24,934
You didn't follow me
to the coffee shop.
51
00:03:25,002 --> 00:03:26,469
I would've spotted you.
52
00:03:26,537 --> 00:03:29,339
All right.
I staked out the coffee shop.
53
00:03:29,406 --> 00:03:30,940
I go to
three different coffee shops;
54
00:03:31,008 --> 00:03:32,842
a different one each day.
55
00:03:37,081 --> 00:03:38,848
You've staked out that same
coffee shop
56
00:03:38,916 --> 00:03:41,017
every morning
this week, didn't you?
57
00:03:41,085 --> 00:03:43,486
He did get his phone
into your bag.
58
00:03:43,537 --> 00:03:45,054
I would have seen him.
59
00:03:45,122 --> 00:03:48,541
But you didn't.
60
00:03:48,626 --> 00:03:51,027
You hear the shrill,
you know the drill.
61
00:03:53,163 --> 00:03:54,297
Welcome back, partner.
62
00:03:54,348 --> 00:03:55,298
Thanks.
63
00:03:57,902 --> 00:03:59,853
Who did you pay,
and how much?
64
00:03:59,937 --> 00:04:01,671
Schoolkid. 20 bucks.
65
00:04:03,557 --> 00:04:06,943
Mr. Deeks. You've been missed.
66
00:04:07,011 --> 00:04:10,013
Mr. Hanna,
your alias, Hakeem Fayed,
67
00:04:10,080 --> 00:04:12,081
has been contacted via e-mail.
68
00:04:12,149 --> 00:04:14,851
It was sent
to the address given to you
69
00:04:14,919 --> 00:04:18,488
by Abdul Habaza
before he fled to Yemen.
70
00:04:18,556 --> 00:04:21,324
Eric?
Sender is untraceable.
71
00:04:21,392 --> 00:04:23,560
No prior activity on either
e-mail account.
72
00:04:23,627 --> 00:04:26,062
Message consists of an address
73
00:04:26,130 --> 00:04:27,931
in West Hollywood, a date,
and a time.
74
00:04:27,998 --> 00:04:30,800
Date is today.
Time, this afternoon.
75
00:04:30,868 --> 00:04:32,669
Setting up a meeting.
76
00:04:32,736 --> 00:04:34,420
What's the latest
on Abdul Habaza?
77
00:04:34,505 --> 00:04:37,974
We've been able to monitor his
movements since he left the U.S.
78
00:04:38,042 --> 00:04:40,376
He flew to Yemen via Egypt.
79
00:04:40,444 --> 00:04:41,945
He's been back
for nearly a month,
80
00:04:42,012 --> 00:04:44,180
and has yet to leave
the capital of Sana'a.
81
00:04:44,248 --> 00:04:47,483
It was our hope that
Abdul Habaza would lead us
82
00:04:47,551 --> 00:04:49,319
to his brother, Sadaat,
83
00:04:49,386 --> 00:04:52,522
the leader of
the Warriors for Islam.
84
00:04:52,590 --> 00:04:54,357
But as far as we've ascertained,
85
00:04:54,425 --> 00:04:56,326
that hasn't yet happened.
86
00:04:56,393 --> 00:04:58,361
The Egyptian revolution has made
that entire region unstable.
87
00:04:58,429 --> 00:05:00,563
Sadaat is on a dozen
different terrorist lists.
88
00:05:00,631 --> 00:05:04,400
He went underground about
18 months ago,
89
00:05:04,468 --> 00:05:06,202
and is believed to be hiding
90
00:05:06,270 --> 00:05:08,538
somewhere in the south of
the country. Now, cell phone
91
00:05:08,606 --> 00:05:11,240
intercepts suggest
that Abdul and Sadaat
92
00:05:11,308 --> 00:05:15,378
may be planning a meeting for
sometime in the next two weeks.
93
00:05:15,429 --> 00:05:17,380
They also prove Sadaat
is still alive.
94
00:05:17,448 --> 00:05:18,948
Why do we keep
losing the signal?
95
00:05:19,016 --> 00:05:22,952
The chemical marker Sam sprayed
on Abdul is breaking down.
96
00:05:23,020 --> 00:05:25,388
Narrow streets in a built up
area don't help,
97
00:05:25,456 --> 00:05:27,256
and it no longer works
when he's indoors.
98
00:05:27,324 --> 00:05:29,058
So how long until we lose him
completely?
99
00:05:29,126 --> 00:05:31,661
Several days. Week at the most.
100
00:05:31,729 --> 00:05:34,030
I need to take that meeting,
Hetty.
101
00:05:34,098 --> 00:05:36,099
One step at a time, Mr. Hanna.
102
00:05:36,166 --> 00:05:38,167
Don't lose sight
of the bigger picture.
103
00:05:38,235 --> 00:05:43,272
Our prize is Sadaat,
and not just his brother.
104
00:05:43,340 --> 00:05:46,943
So, how do you want to reply
to Abdul's e-mail?
105
00:06:02,459 --> 00:06:03,993
Comms check, Eric?
106
00:06:04,061 --> 00:06:05,595
Loud and clear, Sam.
107
00:06:05,663 --> 00:06:06,696
What do we have, Eric?
108
00:06:06,764 --> 00:06:07,897
All right.
109
00:06:07,965 --> 00:06:10,066
Address is a short-term rental.
Serviced apartment.
110
00:06:10,134 --> 00:06:12,201
Cash transaction.
Guest's name is...
111
00:06:12,269 --> 00:06:14,070
Smith?
Close.
112
00:06:14,137 --> 00:06:17,106
Jones.
No relation.
113
00:06:17,174 --> 00:06:19,242
Could be a meet.
Could be a trap.
114
00:06:19,309 --> 00:06:20,910
Could be anything.
115
00:06:46,904 --> 00:06:49,839
Door's unlocked. I'm going in.
116
00:06:56,880 --> 00:06:57,880
Anybody here?
117
00:07:03,053 --> 00:07:04,620
G, got a body.
118
00:07:04,688 --> 00:07:05,855
Coming in.
119
00:07:05,906 --> 00:07:08,324
Wait. Somebody might be watching
the apartment.
120
00:07:21,472 --> 00:07:22,972
It's clear.
121
00:07:23,040 --> 00:07:24,240
What do you got, Sam?
122
00:07:24,308 --> 00:07:26,909
Dead end.
123
00:07:28,679 --> 00:07:30,513
Maybe not.
124
00:07:50,501 --> 00:07:53,803
I got a fake passport
125
00:07:53,871 --> 00:07:55,972
and a one-way ticket to Yemen.
126
00:07:56,039 --> 00:07:57,640
Business or coach?
127
00:07:57,708 --> 00:07:59,509
Coach.
128
00:08:06,746 --> 00:08:08,596
Dead guy was
Freddie John Fanning.
129
00:08:08,681 --> 00:08:10,615
He served time in the '90s
for forgery.
130
00:08:10,683 --> 00:08:12,817
Considered by many to be the
go-to guy
131
00:08:12,885 --> 00:08:14,753
if you need a new identity and
the paper to back it up.
132
00:08:14,820 --> 00:08:16,888
Preliminary forensics puts time
of death
133
00:08:16,956 --> 00:08:18,823
a couple of hours before Sam
arrived for his meeting.
134
00:08:18,891 --> 00:08:20,792
Single gunshot,
back of the head.
135
00:08:20,860 --> 00:08:24,529
Executed. After he delivered
your fake passport.
136
00:08:24,597 --> 00:08:26,698
How did Fanning get your photo?
137
00:08:26,766 --> 00:08:29,701
It was taken when I was being
processed at Oakville Prison.
138
00:08:29,769 --> 00:08:32,070
Somebody might have supplied it,
or he hacked into
139
00:08:32,138 --> 00:08:33,505
the prison
database himself.
140
00:08:33,572 --> 00:08:38,242
The question is, has your real
identity been compromised.
141
00:08:38,294 --> 00:08:39,461
That's a question
we ask ourselves
142
00:08:39,545 --> 00:08:41,546
every time we pretend
to be somebody else.
143
00:08:41,614 --> 00:08:43,114
True.
144
00:08:43,182 --> 00:08:44,649
But this man Fanning
145
00:08:44,717 --> 00:08:47,719
was a dealer
in identities.
146
00:08:47,787 --> 00:08:51,823
And the last identity he was
dealing in was yours.
147
00:08:51,891 --> 00:08:53,892
Not mine, Hakeem Fayed.
148
00:08:53,959 --> 00:08:56,361
Abdul wants me
in Yemen.
149
00:08:56,429 --> 00:08:58,096
In a few days time
we'll lose him.
150
00:08:58,147 --> 00:09:00,031
If we lose him,
we'll never get to Sadaat.
151
00:09:00,099 --> 00:09:03,101
News out of
Saudi Arabia.
152
00:09:03,152 --> 00:09:04,836
Warriors for Islam
is demanding the release
153
00:09:04,904 --> 00:09:07,372
of a dozen Al Qaeda members
imprisoned in Riyadh,
154
00:09:08,791 --> 00:09:12,911
in exchange for a Saudi hostage
that they took seven days ago.
155
00:09:12,962 --> 00:09:14,312
Saudis don't negotiate
with terrorists.
156
00:09:14,380 --> 00:09:16,815
That hostage is
as good as dead.
157
00:09:16,882 --> 00:09:18,983
The hostage is seven years old.
158
00:09:20,619 --> 00:09:22,253
He's the son of a Saudi Prince,
159
00:09:22,321 --> 00:09:24,756
who's a close confidant
with the king.
160
00:09:24,824 --> 00:09:26,224
It's started, Hetty.
161
00:09:26,292 --> 00:09:29,327
Warriors for Islam is trying to
put itself on the map.
162
00:09:29,395 --> 00:09:31,129
And we received an e-mail.
163
00:09:31,180 --> 00:09:33,765
Or, at least,
Hakeem Fayed did.
164
00:09:33,833 --> 00:09:37,469
It's the name of a hotel
in the capitol Sana'a.
165
00:09:37,536 --> 00:09:38,636
The Blue Oasis.
166
00:09:38,704 --> 00:09:40,739
They're holding
a room for Hakeem.
167
00:09:45,444 --> 00:09:47,178
E-mail them back.
168
00:09:47,246 --> 00:09:50,815
Thank them for their
hospitality.
169
00:09:52,318 --> 00:09:56,921
Tell them that Hakeem
is on his way.
170
00:09:56,989 --> 00:09:59,290
Mr. Callen will go as back up.
171
00:09:59,341 --> 00:10:01,860
I'll shift assets in the region
to Yemen,
172
00:10:01,927 --> 00:10:03,561
for additional support.
173
00:10:03,629 --> 00:10:06,564
Miss Blye and Mr. Deeks can
focus on finding out
174
00:10:06,632 --> 00:10:10,468
if Mr. Hanna's identity
has been compromised.
175
00:10:16,508 --> 00:10:18,059
Mr. Hanna.
176
00:10:18,144 --> 00:10:20,478
Any evidence,
no matter how slight,
177
00:10:20,546 --> 00:10:22,680
that suggests that
your cover's been blown
178
00:10:22,748 --> 00:10:26,785
and I want you out of there
on the next possible flight.
179
00:10:26,852 --> 00:10:28,319
Understood?
180
00:10:28,387 --> 00:10:30,655
Understood.
181
00:10:45,237 --> 00:10:47,338
Director Vance, please.
182
00:10:47,406 --> 00:10:49,908
Leon, it's Hetty.
183
00:10:49,975 --> 00:10:54,229
Are we still on speaking terms
with that fellow from the CIA
184
00:10:54,313 --> 00:10:56,948
who runs operations in Yemen?
185
00:10:58,751 --> 00:11:02,220
Then you should send him
a bottle of bourbon.
186
00:11:02,288 --> 00:11:05,156
I think we're going to need him.
187
00:11:10,763 --> 00:11:13,398
Confirmed your
alias, Mr. Callen?
188
00:11:13,465 --> 00:11:19,037
Ray Haymes. A textile buyer
for a department store chain.
189
00:11:19,104 --> 00:11:22,373
Ooh, maybe you can bring
me back a nice futah.
190
00:11:24,443 --> 00:11:25,910
And Sam.
191
00:11:25,961 --> 00:11:28,012
All set.
192
00:11:28,080 --> 00:11:29,447
Is he?
193
00:11:33,786 --> 00:11:35,587
You'd prefer to
send someone else.
194
00:11:35,654 --> 00:11:37,322
You wouldn't?
195
00:11:42,778 --> 00:11:45,930
Sam will do what
needs to be done.
196
00:11:45,998 --> 00:11:49,067
And nothing more,
Mr. Callen.
197
00:11:49,134 --> 00:11:52,103
And if necessary,
much less.
198
00:11:52,171 --> 00:11:55,073
I need to know that
he can walk away,
199
00:11:55,140 --> 00:11:56,808
if that's what's required.
200
00:11:56,876 --> 00:11:59,911
This is not about
avenging Moe's death.
201
00:11:59,979 --> 00:12:01,880
I know that.
202
00:12:01,947 --> 00:12:05,617
Well, please make
sure that he does.
203
00:12:12,091 --> 00:12:15,426
Bright colors,
Mr. Callen.
204
00:12:15,494 --> 00:12:18,162
The futah.
205
00:13:16,522 --> 00:13:18,122
As-salaam alaikum.
206
00:13:18,190 --> 00:13:20,858
Alaikum salaam.
Reservations?
207
00:13:20,926 --> 00:13:22,293
Hakeem Fayed.
208
00:13:22,361 --> 00:13:25,363
Of course.
Just one second, sir.
209
00:13:30,369 --> 00:13:32,570
Single room, for one night.
Is that correct, Mr. Fayed?
210
00:13:32,638 --> 00:13:35,390
Guess so.
If you don't mind, please
211
00:13:35,474 --> 00:13:40,378
be so kind as to fill all
the details out here, please.
212
00:13:40,429 --> 00:13:42,413
Hey, my room key, please?
409.
213
00:13:42,481 --> 00:13:44,382
Of course, Mr. Haymes.
214
00:13:45,918 --> 00:13:47,885
Here you go.
215
00:13:47,936 --> 00:13:52,323
It will be room 615.
216
00:13:52,391 --> 00:13:54,409
Uh, by the way, this
was left for you, sir.
217
00:13:54,493 --> 00:13:56,227
Thank you.
218
00:14:15,247 --> 00:14:19,717
This was left for me.
219
00:14:19,768 --> 00:14:21,719
Anyone in the foyer?
220
00:14:21,787 --> 00:14:23,955
The busboy's on
someone's payroll.
221
00:14:24,023 --> 00:14:25,356
He didn't miss a beat.
222
00:14:25,424 --> 00:14:26,791
Guess Abdul knows
I've checked in.
223
00:14:26,859 --> 00:14:29,394
There's a number to call,
probably a burn cell phone.
224
00:14:30,929 --> 00:14:32,930
I'll give it to Eric.
225
00:14:35,367 --> 00:14:37,068
GPS tracking device.
226
00:14:37,136 --> 00:14:39,603
Turn it on when
you're moving.
227
00:14:39,655 --> 00:14:40,872
Three clicks if you need me.
228
00:14:40,939 --> 00:14:42,573
I'll only ever be
two minutes away.
229
00:14:43,776 --> 00:14:46,044
How long is the room booked for?
230
00:14:46,111 --> 00:14:47,945
One night.
231
00:14:47,996 --> 00:14:50,148
He's going to move you.
232
00:14:59,058 --> 00:15:01,092
Take it easy, Sam.
233
00:15:02,394 --> 00:15:04,395
You, too.
234
00:15:34,693 --> 00:15:39,697
So how does it feel to be
Hetty's asset in Yemen?
235
00:15:42,903 --> 00:15:44,284
Dangerous.
236
00:16:00,442 --> 00:16:02,042
Hetty had me back in Yemen
237
00:16:02,060 --> 00:16:04,678
within a week
of Abdul arriving.
238
00:16:04,729 --> 00:16:07,231
Got some contacts here.
People inside the government
239
00:16:07,315 --> 00:16:09,099
who know a little more
than they're letting on
240
00:16:09,184 --> 00:16:10,351
about the Warriors of Islam.
241
00:16:10,402 --> 00:16:11,986
They've been feeding
me the intel.
242
00:16:12,053 --> 00:16:15,089
Where'd you get
the hardware?
243
00:16:15,156 --> 00:16:17,157
Don't ask.
244
00:16:18,426 --> 00:16:21,362
Got an uplink yet?
245
00:16:21,429 --> 00:16:24,231
It's coming on line
right now.
246
00:16:24,299 --> 00:16:26,367
Send that to Eric.
247
00:16:26,434 --> 00:16:30,037
It's the contact number
Abdul left for Sam.
248
00:16:30,088 --> 00:16:32,172
What can you tell me about
the boy they're holding hostage?
249
00:16:32,240 --> 00:16:33,740
They chose him well.
250
00:16:33,792 --> 00:16:35,376
He's the only son
251
00:16:35,427 --> 00:16:37,428
of one of the most powerful
princes in Saudi government.
252
00:16:37,512 --> 00:16:39,713
And he was kidnapped
over a week ago, but...
253
00:16:39,781 --> 00:16:42,249
they only went public with
the abduction yesterday.
254
00:16:42,317 --> 00:16:45,719
It's possible that the
father kept the news quiet
255
00:16:45,770 --> 00:16:49,023
to try to negotiate privately
with the terrorists,
256
00:16:49,090 --> 00:16:51,425
but the government won't
give in to their demands.
257
00:16:51,493 --> 00:16:53,761
Contacts on the ground
think Sadaat's behind it?
258
00:16:53,828 --> 00:16:55,979
Nothing happens without
Sadaat's approval, but...
259
00:16:56,064 --> 00:16:57,731
it's more likely
Abdul playing this.
260
00:16:57,799 --> 00:16:59,433
And you're sure they
haven't linked forces yet?
261
00:16:59,501 --> 00:17:01,902
Sure as I can be.
262
00:17:01,970 --> 00:17:03,804
Abdul hasn't left the
city since he arrived,
263
00:17:03,872 --> 00:17:06,807
and my sources are confident
that if Sadaat had met with him,
264
00:17:06,875 --> 00:17:09,143
they'd have heard about it.
265
00:17:11,146 --> 00:17:12,546
You okay?
266
00:17:12,614 --> 00:17:15,115
Abdul thinks I'm dead.
267
00:17:15,183 --> 00:17:17,651
Chances of me running into him
are negligible, but we can't
268
00:17:17,719 --> 00:17:19,319
risk it. I only move
around at night,
269
00:17:19,387 --> 00:17:21,755
stay out of sight
during the day.
270
00:17:21,823 --> 00:17:23,957
Which means...
271
00:17:24,025 --> 00:17:26,260
You're on the lunch run.
272
00:17:40,975 --> 00:17:43,644
As-salaam alaikum, Hakeem.
273
00:17:43,711 --> 00:17:45,712
Walaikum as-salaam, Abdul.
274
00:17:45,780 --> 00:17:48,482
Welcome, my friend.
Is everything well?
275
00:17:48,550 --> 00:17:50,918
Everything's great.
I'm excited to be here.
276
00:17:50,985 --> 00:17:52,419
As I am, Hakeem.
277
00:17:54,022 --> 00:17:56,523
So when can we meet?
278
00:17:58,893 --> 00:18:02,362
We could meet now...
Hakeem.
279
00:18:11,055 --> 00:18:13,056
Good to see you.
280
00:18:14,842 --> 00:18:17,411
You had no problems
leaving America?
281
00:18:17,479 --> 00:18:19,847
The guy I collected
my paperwork from was dead.
282
00:18:19,914 --> 00:18:22,216
Yes, well, he demanded
more money.
283
00:18:22,283 --> 00:18:23,951
Threatened to
withhold your papers.
284
00:18:24,018 --> 00:18:25,552
He left us no choice.
285
00:18:31,292 --> 00:18:34,495
Welcome to the cause, brother.
286
00:18:34,562 --> 00:18:37,664
So what's the plans for me?
287
00:18:37,732 --> 00:18:41,001
Well, to begin with,
there is no need to unpack.
288
00:18:41,069 --> 00:18:42,703
We are leaving right now.
289
00:18:42,770 --> 00:18:45,556
Going where?
Another hotel?
290
00:18:47,475 --> 00:18:51,145
You must be
patient, Hakeem.
291
00:18:51,212 --> 00:18:54,781
In time, Allah
reveals everything.
292
00:18:56,818 --> 00:19:01,655
Get your things.
I have a car waiting.
293
00:19:01,722 --> 00:19:04,057
We have a long
way to drive.
294
00:19:05,727 --> 00:19:07,728
Ready?
295
00:19:09,397 --> 00:19:10,864
Let's go.
296
00:19:16,171 --> 00:19:17,671
Sam's on the move.
297
00:19:17,739 --> 00:19:19,406
Abdul must have
contacted him.
298
00:19:19,474 --> 00:19:21,508
He would have warned you if he
could. Someone must be with him.
299
00:19:21,576 --> 00:19:23,927
Car?
Light brown SUV
300
00:19:24,012 --> 00:19:25,279
in the alley behind the hotel.
301
00:19:25,346 --> 00:19:28,115
Tell Eric.
302
00:21:12,520 --> 00:21:14,237
Talk to me, Eric.
303
00:21:14,322 --> 00:21:15,956
Sam's GPS is coming on line now.
304
00:21:16,024 --> 00:21:17,758
Your satphone GPS
305
00:21:17,825 --> 00:21:20,394
puts you three and
a half miles behind him.
306
00:21:20,461 --> 00:21:22,562
They're headed south
on Taizz Road.
307
00:21:22,630 --> 00:21:23,863
You're going to
have to close the gap.
308
00:21:23,915 --> 00:21:25,365
Yeah, I'm working on that.
309
00:21:25,433 --> 00:21:27,167
Callen...
310
00:21:27,235 --> 00:21:29,002
Abdul is with him.
311
00:21:29,053 --> 00:21:32,572
I know. Had a little problem
with one of Abdul's guys.
312
00:21:32,640 --> 00:21:34,107
Has Sam been compromised,
Mr. Callen?
313
00:21:34,175 --> 00:21:35,542
No, I don't think so.
314
00:21:35,593 --> 00:21:39,396
He's a hotel employee. He didn't
have time to warn Abdul.
315
00:21:39,480 --> 00:21:41,047
I'm bringing the body with me.
316
00:21:41,099 --> 00:21:43,684
Eric, don't lose him.
317
00:21:43,751 --> 00:21:46,153
Trying not to.
318
00:21:46,220 --> 00:21:48,255
Looks like they're heading
south, out of the city.
319
00:21:48,323 --> 00:21:50,924
Sadaat's rumored to be hiding
out in the south of the country.
320
00:21:50,992 --> 00:21:53,827
Maybe Abdul's finally
going to meet his brother.
321
00:21:53,895 --> 00:21:55,329
And he's bringing Sam with him.
322
00:21:55,396 --> 00:21:57,464
It's not all bad then.
323
00:22:06,341 --> 00:22:08,909
We headed south?
324
00:22:08,976 --> 00:22:10,410
Why are you so interested
325
00:22:10,478 --> 00:22:12,145
in what direction
we're traveling, Hakeem?
326
00:22:12,213 --> 00:22:13,347
I'm trying
to ascertain
327
00:22:13,414 --> 00:22:15,048
the direction of Mecca.
328
00:22:16,751 --> 00:22:18,819
It's time for noon prayer,
brother.
329
00:22:40,825 --> 00:22:43,293
A short pilgrimage to Mecca
330
00:22:43,378 --> 00:22:46,079
across the border into
Saudi Arabia, Hakeem, hmm?
331
00:22:46,130 --> 00:22:47,547
One day soon, maybe.
332
00:22:47,615 --> 00:22:50,450
You shall.
333
00:22:50,501 --> 00:22:54,254
You must be pleased to be back
in Yemen; see your family.
334
00:22:54,322 --> 00:22:58,225
You told me in prison
you had a brother.
335
00:22:58,292 --> 00:23:00,894
Sadaat.
336
00:23:00,961 --> 00:23:03,330
He is with me
wherever I travel.
337
00:23:06,167 --> 00:23:08,502
You're very proud of him.
338
00:23:10,905 --> 00:23:13,073
My brother is a leader
of men, Hakeem.
339
00:23:13,140 --> 00:23:14,508
When you meet him
340
00:23:14,575 --> 00:23:19,079
you'll understand why
our cause cannot fail.
341
00:23:19,146 --> 00:23:22,816
We are putting
into play a plan
342
00:23:22,867 --> 00:23:27,537
that will show the West the true
power of the Warriors for Islam.
343
00:23:29,223 --> 00:23:32,008
That great day
will come very soon.
344
00:23:43,137 --> 00:23:45,872
Allahu Akbar.
345
00:23:48,242 --> 00:23:49,943
Reestablish contact, Eric.
346
00:23:50,010 --> 00:23:51,344
I'm going to stay
two minutes ahead.
347
00:23:51,412 --> 00:23:52,345
Copy that.
348
00:23:52,413 --> 00:23:53,847
Callen's back in the game.
349
00:24:03,124 --> 00:24:04,207
Stop the car.
350
00:24:05,743 --> 00:24:07,828
Hakeem, grab the boy.
351
00:24:36,824 --> 00:24:38,225
Shoot him.
352
00:24:54,175 --> 00:24:55,909
If you want me to do this,
353
00:24:55,977 --> 00:24:59,212
you should trust me
and give me a loaded weapon.
354
00:25:04,585 --> 00:25:06,052
You test me, Abdul?
355
00:25:06,120 --> 00:25:08,755
I test everybody, Hakeem.
356
00:25:10,141 --> 00:25:12,259
You passed.
357
00:25:20,952 --> 00:25:22,452
He failed.
358
00:25:24,338 --> 00:25:26,072
Let this be a lesson
to all of you,
359
00:25:26,123 --> 00:25:28,074
of the importance of this boy.
360
00:25:36,667 --> 00:25:38,652
He is now in your charge,
Hakeem.
361
00:25:40,855 --> 00:25:43,456
Guard him with your life.
362
00:25:44,692 --> 00:25:46,293
Salaam alaikum.
363
00:26:23,988 --> 00:26:25,622
Where is the boy?
364
00:26:25,690 --> 00:26:27,291
He's with Rafiq.
365
00:26:27,358 --> 00:26:30,594
I came to get him some food.
366
00:26:30,662 --> 00:26:33,497
What makes this boy
so valuable?
367
00:26:33,564 --> 00:26:35,499
He is the son of
a Saudi prince.
368
00:26:35,566 --> 00:26:37,067
There are a lot
of Saudi princes.
369
00:26:37,135 --> 00:26:38,902
They count them
by the thousands.
370
00:26:38,970 --> 00:26:42,673
That's true, but this
one is a favorite.
371
00:26:42,740 --> 00:26:44,041
As is his father.
372
00:26:44,108 --> 00:26:46,376
You're holding
him for ransom?
373
00:26:46,444 --> 00:26:49,780
No, Hakeem, not for ransom.
374
00:26:49,847 --> 00:26:51,615
A prisoner exchange?
375
00:26:54,819 --> 00:26:56,553
No.
376
00:27:16,124 --> 00:27:17,407
Why then?
377
00:27:17,475 --> 00:27:21,311
You'll see, Hakeem.
378
00:27:21,379 --> 00:27:23,914
Very soon.
379
00:27:23,982 --> 00:27:26,116
Go back to the boy.
380
00:27:26,184 --> 00:27:28,118
Take him his food.
381
00:27:28,186 --> 00:27:30,487
Do not leave his side.
382
00:27:30,555 --> 00:27:32,923
But you said the world
would soon learn
383
00:27:32,991 --> 00:27:36,259
how powerful the
Warriors for Islam really are.
384
00:27:38,262 --> 00:27:40,797
You think we measure
the power of our cause
385
00:27:40,865 --> 00:27:43,400
by the life of a small boy?
386
00:27:43,468 --> 00:27:45,936
Then tell me why.
387
00:27:46,004 --> 00:27:49,139
Soon, my brother.
388
00:28:26,511 --> 00:28:29,746
You're Amir.
389
00:28:35,420 --> 00:28:37,020
Listen, Amir...
390
00:28:38,423 --> 00:28:40,924
I won't hurt you, and I won't
let anybody else hurt you.
391
00:28:40,992 --> 00:28:42,059
You understand?
392
00:28:48,499 --> 00:28:50,300
Soup and bread.
393
00:28:57,041 --> 00:28:59,709
If you don't eat it, I will.
394
00:28:59,777 --> 00:29:02,012
Mm.
395
00:29:02,080 --> 00:29:04,081
It's good. Mm.
396
00:29:05,783 --> 00:29:07,784
Hmm?
397
00:29:11,389 --> 00:29:13,123
Exactly.
398
00:29:27,472 --> 00:29:29,439
If anything happens,
399
00:29:29,507 --> 00:29:32,976
I want you to stay by my side.
You understand?
400
00:29:35,213 --> 00:29:36,680
Good.
401
00:29:45,656 --> 00:29:47,624
Keeping warm?
402
00:29:47,692 --> 00:29:49,059
Barely.
403
00:29:49,127 --> 00:29:50,627
They've posted guards.
404
00:29:50,695 --> 00:29:52,529
I'm counting five guys,
could be more.
405
00:29:52,597 --> 00:29:55,632
Mr. Callen, can you
confirm Mr. Hanna?
406
00:29:55,700 --> 00:29:57,134
Confirmed. Abdul's with him.
407
00:29:57,201 --> 00:29:58,618
Sadaat?
408
00:29:58,703 --> 00:30:01,304
Not yet. But it seems like
they're waiting for something.
409
00:30:01,372 --> 00:30:03,373
Or someone.
410
00:30:03,441 --> 00:30:06,443
The minute you can confirm
Sadaat's presence,
411
00:30:06,511 --> 00:30:09,079
I want the two of you
out of harm's way.
412
00:30:09,147 --> 00:30:10,981
The boy is here, Hetty.
413
00:30:11,048 --> 00:30:13,750
Your primary mission,
Mr. Callen,
414
00:30:13,818 --> 00:30:16,319
is to confirm that Sadaat
has joined his brother.
415
00:30:16,387 --> 00:30:18,822
Not leaving without the boy.
416
00:30:23,060 --> 00:30:26,029
Freddie John Fanning.
417
00:30:27,899 --> 00:30:30,267
We're missing something.
418
00:30:30,334 --> 00:30:31,468
A suspect.
419
00:30:31,536 --> 00:30:32,569
A murder weapon.
420
00:30:32,637 --> 00:30:33,904
And witnesses.
421
00:30:33,971 --> 00:30:35,205
Don't forget witnesses,
we're missing them.
422
00:30:35,273 --> 00:30:36,773
Witnesses can be very valuable,
you know.
423
00:30:36,841 --> 00:30:40,694
Maybe even tell us
if Sam's been compromised.
424
00:30:40,778 --> 00:30:43,146
And evidence.
425
00:30:43,214 --> 00:30:45,482
And a clue.
426
00:30:45,550 --> 00:30:47,317
A clue would be good, too.
427
00:30:50,838 --> 00:30:52,489
What we know.
428
00:30:52,557 --> 00:30:55,675
Fanning is hired to forge a passport.
Check.
429
00:30:55,760 --> 00:30:57,878
Fanning completes that passport
and delivers it to Mr. Jones
430
00:30:57,962 --> 00:30:59,129
at his short term
rental apartment.
431
00:30:59,180 --> 00:31:00,764
Check.
432
00:31:00,831 --> 00:31:02,165
There's a dispute over money
433
00:31:02,216 --> 00:31:05,001
or maybe Jones wants
to tie up loose ends.
434
00:31:05,069 --> 00:31:06,970
Either way, Fanning is shot.
435
00:31:07,021 --> 00:31:09,472
Fanning checks out checkless.
Check.
436
00:31:09,540 --> 00:31:10,674
We're missing something.
437
00:31:10,741 --> 00:31:12,509
Check.
438
00:31:12,577 --> 00:31:14,144
No, no, no, no.
439
00:31:14,195 --> 00:31:17,314
Deeks, we are
missing something.
440
00:31:17,365 --> 00:31:19,049
Okay.
441
00:31:19,116 --> 00:31:22,385
All right, Jones
works for Abdul.
442
00:31:22,453 --> 00:31:23,486
Go on.
443
00:31:23,554 --> 00:31:25,956
What if Abdul met with Jones
444
00:31:26,023 --> 00:31:28,825
before he left for Yemen
to give him Sam's details?
445
00:31:28,893 --> 00:31:31,228
But Jones' apartment had
only been rented out for a week.
446
00:31:31,295 --> 00:31:34,397
Right. So if Abdul
did meet Jones...
447
00:31:34,465 --> 00:31:37,167
It wasn't at the apartment.
448
00:31:37,235 --> 00:31:38,802
It could have been
at Jones' house.
449
00:31:38,869 --> 00:31:40,637
Check.
450
00:31:40,705 --> 00:31:42,205
Abdul flew out to Yemen
451
00:31:42,256 --> 00:31:44,057
the day after
he broke out of prison.
452
00:31:44,141 --> 00:31:45,408
He flew out on
a fake passport.
453
00:31:45,476 --> 00:31:46,810
Jones must have
given it to him.
454
00:31:46,877 --> 00:31:48,478
Where did Abdul
stay that night?
455
00:31:48,546 --> 00:31:51,014
We were tracking
him on Overwatch.
456
00:31:51,082 --> 00:31:53,516
Stayed at the West Hollywood
Motor Inn on Wilton.
457
00:31:53,584 --> 00:31:55,552
A clue?
458
00:31:55,620 --> 00:31:57,220
Maybe even witnesses.
459
00:31:57,288 --> 00:31:58,488
It's always quiet midweek.
460
00:31:58,556 --> 00:32:00,023
How quiet?
461
00:32:00,091 --> 00:32:03,726
No new bookings that night.
None?
462
00:32:03,778 --> 00:32:05,262
Not a one.
463
00:32:05,329 --> 00:32:07,197
Nell said he definitely
stayed all night.
464
00:32:07,265 --> 00:32:08,431
Well, maybe he shared
with somebody
465
00:32:08,499 --> 00:32:09,532
that was already staying here.
466
00:32:09,584 --> 00:32:11,234
Do you mind if I take a look?
467
00:32:16,507 --> 00:32:18,341
All right, three guests.
468
00:32:18,409 --> 00:32:19,542
Married couple from Idaho.
469
00:32:19,610 --> 00:32:20,677
Married.
470
00:32:20,745 --> 00:32:22,912
She was young enough
to be his daughter.
471
00:32:22,980 --> 00:32:24,381
Well, scratch Idaho.
472
00:32:24,448 --> 00:32:26,583
Single woman from Texas.
473
00:32:26,651 --> 00:32:29,052
Regular. Same time every month.
474
00:32:29,120 --> 00:32:30,253
For how long?
475
00:32:30,321 --> 00:32:33,923
Long as I've owned the place.
Going on 27 years.
476
00:32:33,991 --> 00:32:35,759
And scratching Texas.
477
00:32:35,826 --> 00:32:38,194
What about this one?
478
00:32:38,262 --> 00:32:40,597
It was occupied all week, but
there's no name against it.
479
00:32:40,665 --> 00:32:41,898
That's not a guest.
480
00:32:41,966 --> 00:32:43,733
That's the night manager, Felix.
481
00:32:51,208 --> 00:32:53,043
Felix!
482
00:32:53,110 --> 00:32:54,961
Cops want to have
a word with you.
483
00:32:56,447 --> 00:32:58,348
Witness or suspect?
Suspect.
484
00:33:05,139 --> 00:33:06,423
Make that prime suspect.
485
00:33:07,558 --> 00:33:09,326
Go!
486
00:33:14,815 --> 00:33:16,299
Ready? Three,
487
00:33:16,350 --> 00:33:17,967
two... one.
488
00:33:32,416 --> 00:33:34,718
Scratch Felix.
489
00:33:40,257 --> 00:33:42,659
For a guy that lived
here for 18 months,
490
00:33:42,727 --> 00:33:45,128
he sure doesn't have
much to show for it.
491
00:33:45,179 --> 00:33:47,547
He's got no big-screen
flat plasma TV.
492
00:33:49,600 --> 00:33:52,168
Computer's configured
for Arabic.
493
00:33:54,071 --> 00:33:56,072
No beer.
494
00:33:59,510 --> 00:34:02,979
No funky week-old clothes
in the corner.
495
00:34:04,815 --> 00:34:08,318
No pizza boxes.
This is very un-American.
496
00:34:08,386 --> 00:34:10,653
Felix Attino.
497
00:34:10,721 --> 00:34:12,856
Columbian.
498
00:34:12,923 --> 00:34:14,324
That explains why
he's un-American,
499
00:34:14,392 --> 00:34:15,709
but not why he speaks Arabic.
500
00:34:19,830 --> 00:34:20,797
This would.
501
00:34:20,865 --> 00:34:25,135
Yemeni passport.
502
00:34:25,202 --> 00:34:27,203
Look at the name.
503
00:34:29,557 --> 00:34:33,510
We just found Abdul's brother.
504
00:34:42,347 --> 00:34:43,931
No wonder Sadaat hasn't
been seen in Yemen.
505
00:34:44,015 --> 00:34:45,249
He's been here all along.
506
00:34:45,316 --> 00:34:46,900
How hard is it to
run a terrorist group
507
00:34:46,985 --> 00:34:48,218
from the other side
of the world?
508
00:34:48,269 --> 00:34:49,720
It's virtually
impossible.
509
00:34:49,788 --> 00:34:51,388
I think Sadaat was a misdirect.
510
00:34:51,456 --> 00:34:52,823
With this new intel,
I went back
511
00:34:52,890 --> 00:34:55,626
and analyzed what we knew,
or what we thought we knew.
512
00:34:55,694 --> 00:34:57,795
I think the true leader
of the group is Abdul.
513
00:34:59,798 --> 00:35:02,433
And the news
doesn't get any better.
514
00:35:02,500 --> 00:35:04,234
Warriors for Islam
have released a deadline
515
00:35:04,302 --> 00:35:05,669
for the Saudis
to meet their demands.
516
00:35:05,737 --> 00:35:06,937
How long?
517
00:35:07,005 --> 00:35:08,072
One hour.
518
00:35:08,139 --> 00:35:10,374
But the Saudis have
already rejected
519
00:35:10,442 --> 00:35:12,443
a hostage exchange
for the boy.
520
00:35:12,510 --> 00:35:14,845
Why would Abdul think that
they would change their mind?
521
00:35:14,913 --> 00:35:16,213
I don't think he does.
522
00:35:16,281 --> 00:35:20,050
Guys... you better
take a look at this.
523
00:35:25,490 --> 00:35:27,608
I broke the password to Sadaat's
laptop, accessed his e-mails.
524
00:35:27,692 --> 00:35:29,593
Found this.
525
00:35:29,661 --> 00:35:32,596
Ms. Jones, how's your Arabic?
526
00:35:32,664 --> 00:35:36,967
Well, it looks like the e-mails
are between Sadaat and Abdul.
527
00:35:37,035 --> 00:35:40,738
Sadaat was tipped off by
a State Department e-mail
528
00:35:40,805 --> 00:35:43,040
to the U.S. Embassy in Yemen
529
00:35:43,108 --> 00:35:45,709
of Nate's presence
in Sana'a.
530
00:35:45,777 --> 00:35:47,611
Sadaat confirms
531
00:35:47,679 --> 00:35:49,279
that the attached photos
were taken
532
00:35:49,347 --> 00:35:51,315
a week after Abdul's escape,
533
00:35:51,382 --> 00:35:53,617
and after Abdul saw Nate
534
00:35:53,685 --> 00:35:55,552
stabbed by Sam.
535
00:35:55,620 --> 00:35:56,820
Nate's been compromised.
536
00:35:56,888 --> 00:35:58,655
Which means Sam's
been compromised.
537
00:36:00,225 --> 00:36:03,327
Why give Sam a fake passport
and an airline ticket to Yemen
538
00:36:03,394 --> 00:36:04,995
if you know he's an
undercover federal agent?
539
00:36:05,063 --> 00:36:07,498
It's a trap.
540
00:36:07,565 --> 00:36:08,932
A captured
541
00:36:09,000 --> 00:36:13,771
U.S. federal agent is
a powerful propaganda tool.
542
00:36:15,840 --> 00:36:20,077
And much more leverage than
a seven-year-old boy.
543
00:36:20,145 --> 00:36:21,411
Eric,
544
00:36:21,479 --> 00:36:23,113
I need to
talk to Callen.
545
00:36:23,181 --> 00:36:24,915
Ms. Blye,
546
00:36:24,983 --> 00:36:27,818
alert Nate.
Tell him to get the hell
547
00:36:27,869 --> 00:36:29,286
out of that hotel.
And Nell?
548
00:36:29,337 --> 00:36:31,588
Get Director Vance
on the phone.
549
00:36:31,656 --> 00:36:34,625
Tell him we need that authority,
and we need it now.
550
00:36:42,600 --> 00:36:44,535
Yeah.
551
00:36:44,602 --> 00:36:47,838
Callen's on speaker.
552
00:36:47,906 --> 00:36:49,439
Mr. Callen?
553
00:36:49,507 --> 00:36:51,708
Abort the mission.
554
00:36:51,776 --> 00:36:55,212
Sam's been compromised.
555
00:36:55,280 --> 00:36:57,881
Confirm, Mr. Callen.
556
00:36:57,949 --> 00:37:01,418
Confirmed.
Aborting mission.
557
00:37:17,869 --> 00:37:19,069
Wait.
558
00:37:22,307 --> 00:37:24,341
I'll go with you.
559
00:38:00,261 --> 00:38:03,263
Which federal agency
do you work for?
560
00:38:05,917 --> 00:38:09,753
NCIS.
561
00:38:09,804 --> 00:38:12,122
I know of them.
562
00:38:12,190 --> 00:38:14,591
Then you know it's probably best
that you surrender to me now,
563
00:38:14,659 --> 00:38:15,926
while you still
have a chance.
564
00:38:17,946 --> 00:38:19,263
You know,
I like you, Hakeem.
565
00:38:19,330 --> 00:38:22,266
Hmm.
566
00:38:22,333 --> 00:38:23,767
Sam.
567
00:38:23,835 --> 00:38:27,871
Sam. I'm not going
to kill you.
568
00:38:27,939 --> 00:38:31,608
Yet.
569
00:38:31,659 --> 00:38:33,277
But a display to your country
570
00:38:33,344 --> 00:38:35,078
and their foreign allies
of our resolve
571
00:38:35,146 --> 00:38:38,015
should be enough to bring them
to the negotiating table.
572
00:39:20,375 --> 00:39:22,225
Abdul!
573
00:39:29,050 --> 00:39:30,851
Need that
authority, Hetty.
574
00:39:30,935 --> 00:39:32,052
Need it now!
575
00:39:33,504 --> 00:39:35,539
Director?
576
00:39:35,606 --> 00:39:37,307
Authority granted, Mr. Callen.
577
00:39:37,358 --> 00:39:40,360
Green light, Sam.
578
00:39:41,178 --> 00:39:43,513
Sam, green light!
579
00:39:45,900 --> 00:39:48,035
Target painted.
580
00:41:03,995 --> 00:41:06,897
Let's go home.
581
00:41:08,499 --> 00:41:10,200
I'm staying.
582
00:41:10,267 --> 00:41:12,636
There's work to
do in Dubai.
583
00:41:12,703 --> 00:41:16,840
Or Oman. Hetty, uh,
wasn't sure which.
584
00:41:18,543 --> 00:41:21,144
We'll see you around, Nate.
585
00:41:38,496 --> 00:41:40,831
What?
586
00:41:40,898 --> 00:41:44,634
Why'd you hesitate?
587
00:41:47,171 --> 00:41:49,473
Targeting Abdul?
588
00:41:52,176 --> 00:41:54,311
Wanted to be sure why I was
squeezing the trigger.
589
00:41:56,347 --> 00:41:58,115
Moe?
590
00:42:04,322 --> 00:42:07,090
Revenge, or justice?
591
00:42:07,158 --> 00:42:10,627
Justice.
592
00:42:13,231 --> 00:42:16,299
I hope.
593
00:42:30,681 --> 00:42:32,616
This isn't the way home.
594
00:42:32,683 --> 00:42:34,951
Nope. Promised Hetty
I'd get her a futah.
595
00:42:36,816 --> 00:42:38,517
Bright colors.
596
00:42:39,818 --> 00:42:41,753
Better get her two.
597
00:42:41,820 --> 00:42:44,756
-- sync, corrected by elderman --