1 00:00:00,549 --> 00:00:06,333 Minor Fix, + changed to ANSI. *** Xenzai[NEF] *** 2 00:00:53,549 --> 00:00:55,333 Do you mind? 3 00:00:55,409 --> 00:00:56,475 Go ahead. 4 00:00:59,830 --> 00:01:01,480 You in town for business? 5 00:01:01,531 --> 00:01:03,666 Something like that. 6 00:01:14,928 --> 00:01:17,763 I'm actually here to forget about business. 7 00:01:17,831 --> 00:01:20,516 You know, you should try it sometime. 8 00:01:20,600 --> 00:01:22,167 Maybe I will. 9 00:01:23,854 --> 00:01:26,022 Excuse me. 10 00:03:09,042 --> 00:03:13,045 NCIS: LA 2x02 Black Widow Original air date on September 21, 2010 11 00:03:13,055 --> 00:03:17,955 sync, corrected by elderman for www.addic7ed.com 12 00:03:22,522 --> 00:03:23,889 All right, you ready for this? 13 00:03:23,957 --> 00:03:25,124 Here it comes. 14 00:03:26,059 --> 00:03:27,676 Oh, uh, uh, Matisse? 15 00:03:27,761 --> 00:03:28,794 Nope. Munch. 16 00:03:31,648 --> 00:03:33,899 Um... Van Gogh? 17 00:03:33,967 --> 00:03:36,569 No. Cezanne. Wow. You really do suck at this. 18 00:03:36,636 --> 00:03:37,686 So you wouldn't buy it. 19 00:03:37,771 --> 00:03:39,321 Absolutely not. 20 00:03:39,406 --> 00:03:41,974 I mean, I don't know if I would. 21 00:03:42,025 --> 00:03:42,942 I mean, it depends. 22 00:03:42,993 --> 00:03:44,743 I guess it depends kind of the price. 23 00:03:44,811 --> 00:03:45,811 I mean, yeah, no-- 24 00:03:45,862 --> 00:03:47,329 I definitely would, I definitely, I would. 25 00:03:47,414 --> 00:03:49,915 You hazing the new guy or is he hazing you? 26 00:03:49,983 --> 00:03:52,084 Haze me, Kensi, please? 27 00:03:52,152 --> 00:03:54,253 Seurat. 28 00:03:54,320 --> 00:03:55,337 Monet. 29 00:03:55,422 --> 00:03:56,505 Oh, bing-bing-bing! 30 00:03:56,590 --> 00:03:58,257 Sam proceeds to the bonus round. 31 00:03:58,324 --> 00:04:01,326 And Kensi wins the consolation prize otherwise known 32 00:04:01,378 --> 00:04:03,762 as a steaming bucket of fail. 33 00:04:03,830 --> 00:04:05,848 What case is this? 34 00:04:05,932 --> 00:04:08,134 It's not a case. It's Anna Kline. 35 00:04:08,185 --> 00:04:09,935 My best friend from childhood 36 00:04:10,003 --> 00:04:11,353 who's visiting L.A. 37 00:04:11,438 --> 00:04:13,672 Our fathers were stationed at Camp Lejeune. 38 00:04:13,723 --> 00:04:16,142 We stayed close. Meeting her for lunch today. 39 00:04:16,193 --> 00:04:17,676 Married, four-year-old son. 40 00:04:17,727 --> 00:04:19,195 She in the art business? 41 00:04:19,279 --> 00:04:20,729 She thinks I am. 42 00:04:20,814 --> 00:04:22,948 Told her I was a curator at a gallery. 43 00:04:23,016 --> 00:04:24,183 A curator? 44 00:04:24,234 --> 00:04:27,069 I had to choose a cover story. 45 00:04:27,154 --> 00:04:28,154 Art galleries are cool, 46 00:04:28,205 --> 00:04:30,355 glamorous, filled with sophisticated people. 47 00:04:30,407 --> 00:04:31,740 Who know about art. 48 00:04:31,825 --> 00:04:33,159 I once dated a girl 49 00:04:33,210 --> 00:04:35,294 for three months who thought I was a dentist. 50 00:04:35,362 --> 00:04:37,513 Dr. Deeks, DDS. Then one night 51 00:04:37,581 --> 00:04:39,048 we were at dinner, and her filling falls out. 52 00:04:39,132 --> 00:04:40,416 And she's sitting across from me, 53 00:04:40,500 --> 00:04:42,818 and she's crying out in pain, begging for me to help. 54 00:04:42,886 --> 00:04:43,719 What'd you do? 55 00:04:43,803 --> 00:04:45,037 Ordered shots of 151-proof rum. 56 00:04:45,088 --> 00:04:46,639 Told her to soak it in it, 57 00:04:46,706 --> 00:04:48,174 kill all the germs. 58 00:04:48,225 --> 00:04:50,876 Pretty soon she couldn't feel her face, let alone her tooth. 59 00:04:50,927 --> 00:04:52,478 It was hilarious. 60 00:04:54,264 --> 00:04:58,317 You know, everyone in our line of work has this 61 00:04:58,384 --> 00:05:01,270 regrettable, necessary choice. 62 00:05:01,354 --> 00:05:04,106 Either be a hermit or be a cover story. 63 00:05:04,191 --> 00:05:07,226 Hetty, "Cover story" is just a more dignified way 64 00:05:07,277 --> 00:05:09,895 of saying "lie"-- I am lying to my friend. 65 00:05:09,946 --> 00:05:14,533 Well, sometimes it's better to just leave the lie in place. 66 00:05:14,584 --> 00:05:17,569 If a loved one really cares 67 00:05:17,621 --> 00:05:20,756 about you, the lie won't matter. 68 00:05:20,840 --> 00:05:22,574 Are you speaking from experience, Hetty? 69 00:05:22,626 --> 00:05:26,679 It's amazing how much one can learn 70 00:05:26,746 --> 00:05:29,598 from field manuals, Mr. Callen. 71 00:05:30,967 --> 00:05:32,718 Ladies and gentlemen, it's that time again. 72 00:05:32,769 --> 00:05:36,421 You may want to cancel any impending lunch plans. 73 00:05:37,941 --> 00:05:39,775 Anyone heard from Nate? 74 00:05:39,859 --> 00:05:41,477 Nope, not a call, not even an email. 75 00:05:41,561 --> 00:05:43,946 We don't even know where he is. 76 00:05:47,600 --> 00:05:50,602 What do you have for us, Eric? 77 00:05:50,654 --> 00:05:52,621 The anatomy of a perfect hit. 78 00:05:54,624 --> 00:05:58,110 Meet Special Agent Dan Williams, NCIS. 79 00:05:58,161 --> 00:05:59,912 Yesterday, he was meeting a contact. 80 00:05:59,963 --> 00:06:01,797 He was aware that he was being watched. 81 00:06:01,881 --> 00:06:04,883 His tradecraft is good. 82 00:06:04,951 --> 00:06:06,785 He's spotted all security cameras and exits. 83 00:06:06,836 --> 00:06:08,287 He's keeping an eye on the crowd. 84 00:06:08,355 --> 00:06:10,389 She's running interference. 85 00:06:10,457 --> 00:06:11,757 But for whom? 86 00:06:11,808 --> 00:06:14,009 This guy-- upstairs in Williams's room. 87 00:06:14,094 --> 00:06:15,928 Williams is focused on the threats 88 00:06:15,979 --> 00:06:17,997 in the lounge but not upstairs. 89 00:06:18,064 --> 00:06:21,283 Flirty lady's keeping him busy. 90 00:06:21,351 --> 00:06:23,102 And she's staying anonymous, too. 91 00:06:23,153 --> 00:06:24,320 The shape of her hair's 92 00:06:24,404 --> 00:06:27,606 hiding her face from the cameras in the lounge. 93 00:06:27,657 --> 00:06:28,807 Just like that Sheik's keffiyeh 94 00:06:28,858 --> 00:06:30,976 obscuring his face from the camera. 95 00:06:31,027 --> 00:06:33,312 That cocktail waitress is only serving people 96 00:06:33,380 --> 00:06:34,613 who are head-on to the cameras. 97 00:06:34,664 --> 00:06:36,982 All we can see is the back of her head. 98 00:06:37,033 --> 00:06:40,336 The hats look natural with their outfits. 99 00:06:40,420 --> 00:06:42,087 No I.D. possible. 100 00:06:42,155 --> 00:06:45,490 Oh, right there-- what was that? 101 00:06:45,542 --> 00:06:49,178 He sent a file from his PDA to the NCIS cloud 102 00:06:49,262 --> 00:06:50,629 before he got killed. 103 00:06:50,680 --> 00:06:52,097 Unfortunately, it got corrupted. 104 00:06:52,165 --> 00:06:54,499 The sporty couple-- they're tipping off the guy in the room. 105 00:06:54,551 --> 00:06:56,668 Agent Williams was killed by an injection 106 00:06:56,720 --> 00:06:57,786 of succinylcholine. 107 00:06:57,854 --> 00:07:00,022 It causes instant cardiac arrest. 108 00:07:00,106 --> 00:07:01,857 Made it look like he died of natural causes 109 00:07:01,941 --> 00:07:03,108 upon first examination. 110 00:07:03,176 --> 00:07:06,028 20 minutes ago, a man used 111 00:07:06,112 --> 00:07:08,647 a Canadian passport to enter LAX from London. 112 00:07:08,698 --> 00:07:12,151 INS photo caught 18 points of interest. 113 00:07:12,202 --> 00:07:14,036 16 of which match... John White. 114 00:07:14,120 --> 00:07:16,055 It's an alias. 115 00:07:16,122 --> 00:07:17,056 Where is he now? 116 00:07:17,123 --> 00:07:19,241 Being detained by Customs at LAX. 117 00:07:19,326 --> 00:07:21,393 He's been told it's a routine search. 118 00:07:21,461 --> 00:07:22,494 They're waiting for us. 119 00:07:22,545 --> 00:07:24,146 You arrest him, he may not talk. 120 00:07:24,214 --> 00:07:25,881 He could be in town for something bigger. 121 00:07:25,949 --> 00:07:27,166 We could take a chance. 122 00:07:27,217 --> 00:07:30,002 Let him go, tail him, see what he's up to. 123 00:07:30,053 --> 00:07:31,804 Just snatch him later. 124 00:07:31,871 --> 00:07:32,888 It's risky. 125 00:07:32,956 --> 00:07:35,140 He killed one of ours. 126 00:07:35,208 --> 00:07:36,425 And if he's detained, 127 00:07:36,493 --> 00:07:37,893 he'll already suspect he's being gamed. 128 00:07:37,977 --> 00:07:39,845 If he's in town for something bigger, 129 00:07:39,896 --> 00:07:42,214 it might be a risk worth taking. 130 00:07:42,265 --> 00:07:43,515 If he does get away, 131 00:07:43,566 --> 00:07:45,534 it's gonna be on us. 132 00:07:48,221 --> 00:07:50,522 I like a little bit of pressure. 133 00:07:50,573 --> 00:07:53,208 It does make things more interesting. 134 00:07:55,578 --> 00:07:59,281 I want you two to cover the other end of the case. 135 00:07:59,349 --> 00:08:01,116 Agent Williams was investigating 136 00:08:01,184 --> 00:08:03,736 a rebel group in Chechnya. 137 00:08:03,803 --> 00:08:06,789 He suspected they were buying small arms 138 00:08:06,890 --> 00:08:09,074 from a corrupt source inside the Navy. 139 00:08:09,142 --> 00:08:11,126 And how far are we away from fixing that file 140 00:08:11,211 --> 00:08:12,577 that Williams sent from his PDA? 141 00:08:12,629 --> 00:08:15,130 Uh, we're moving slowly but surely. 142 00:08:15,198 --> 00:08:17,766 It's 13% complete. 143 00:08:17,834 --> 00:08:20,886 Welcome to Los Angeles International Airport. 144 00:08:22,856 --> 00:08:25,858 Dentist, gallery curator. 145 00:08:25,925 --> 00:08:28,143 The point of your cover story is to simplify your life, 146 00:08:28,228 --> 00:08:29,261 not make it harder. 147 00:08:29,312 --> 00:08:31,397 This is the man who once posed 148 00:08:31,448 --> 00:08:33,399 as a sommelier for an entire year. 149 00:08:33,450 --> 00:08:37,986 I've got my vintages, varietals and appellations down pat. 150 00:08:38,071 --> 00:08:39,204 How could I forget? 151 00:08:39,272 --> 00:08:43,125 Merlot, Bordeaux, Pinot. 152 00:08:45,628 --> 00:08:48,797 You bought a gold pin and you wore it. 153 00:08:50,884 --> 00:08:53,618 It was my day-to-day cover story, and I earned that pin. 154 00:08:53,670 --> 00:08:54,636 I didn't buy it. 155 00:08:54,704 --> 00:08:56,472 I took classes and I graduated. 156 00:08:56,556 --> 00:08:58,891 I went all out to develop my palate. 157 00:08:58,958 --> 00:09:01,977 You wore a pin shaped like a corkscrew... 158 00:09:02,061 --> 00:09:03,645 for a year. 159 00:09:03,730 --> 00:09:05,063 You were a magician once. 160 00:09:05,131 --> 00:09:07,199 Not magician. Illusionist. 161 00:09:07,267 --> 00:09:08,851 You bought a white rabbit, G. 162 00:09:08,935 --> 00:09:10,869 It came with the hat. There he is. 163 00:09:14,607 --> 00:09:15,741 Here we go. 164 00:09:21,998 --> 00:09:23,165 Taxi! 165 00:09:37,663 --> 00:09:39,598 He's going around the block again. 166 00:09:39,665 --> 00:09:42,267 Something's not right. 167 00:09:42,335 --> 00:09:45,103 Cabbie's taking him in circles. 168 00:09:45,171 --> 00:09:47,606 He's not taking him to a meet, this is the meet. 169 00:09:47,673 --> 00:09:48,690 He knows the cab driver. 170 00:09:51,027 --> 00:09:53,195 It's going down right now in front of us. 171 00:10:11,364 --> 00:10:13,131 He's stopping. 172 00:10:13,199 --> 00:10:14,466 No, he's not. 173 00:10:15,868 --> 00:10:18,554 I knew I should've drove. 174 00:10:19,222 --> 00:10:20,872 Federal agent! Stop! 175 00:11:04,250 --> 00:11:05,851 Don't move! 176 00:11:05,918 --> 00:11:07,185 Don't move. 177 00:11:19,782 --> 00:11:21,233 Hey! What's going on? 178 00:11:21,284 --> 00:11:23,235 Federal agent! Stay back! 179 00:11:46,361 --> 00:11:48,362 We got nothing. 180 00:11:52,216 --> 00:11:54,034 It was a gypsy cab, Kensi. 181 00:11:54,118 --> 00:11:56,019 Fake medallion number, fake plates. 182 00:11:56,070 --> 00:11:57,988 Driver's in the wind. 183 00:11:58,039 --> 00:12:00,407 I didn't get a good enough look to even give a description. 184 00:12:00,491 --> 00:12:01,491 Move it. 185 00:12:01,542 --> 00:12:03,493 Have Eric keep checking for cameras. 186 00:12:03,544 --> 00:12:06,529 Yeah, we're headed to the boathouse. 187 00:12:06,581 --> 00:12:08,198 Lost him? 188 00:12:08,249 --> 00:12:09,532 For now. 189 00:12:09,584 --> 00:12:12,535 Can't you pull him out of your hat? 190 00:12:13,921 --> 00:12:16,840 Williams was investigating a rebel group in Chechnya 191 00:12:16,891 --> 00:12:18,508 called the Grozny Emirate. 192 00:12:18,559 --> 00:12:20,260 Islamic radicals with ties to Al Qaeda. 193 00:12:20,345 --> 00:12:22,045 Founded nine years ago by Vakar. 194 00:12:22,096 --> 00:12:24,047 No known last name. 195 00:12:24,098 --> 00:12:25,882 Just Vakar? One name. 196 00:12:25,933 --> 00:12:29,152 In the grand tradition of Cher, Madonna, Bono... 197 00:12:29,220 --> 00:12:32,155 Ah, great. And this is the best image we've got? 198 00:12:32,223 --> 00:12:34,157 Oh, planning subway bombings in Moscow 199 00:12:34,225 --> 00:12:35,909 probably isn't a photo- friendly occupation. 200 00:12:35,994 --> 00:12:37,727 Or a safe one. 201 00:12:37,779 --> 00:12:40,080 Vakar was killed by Russian forces seven years ago. 202 00:12:40,164 --> 00:12:42,833 Well, hiring a hit squad of this caliber 203 00:12:42,900 --> 00:12:44,951 to take out an American agent isn't cheap. 204 00:12:45,036 --> 00:12:47,437 Williams' file says the Grozny Emirate only has $5 million 205 00:12:47,505 --> 00:12:48,855 in liquid assets. 206 00:12:48,923 --> 00:12:50,590 Something doesn't track-- they can't afford it. 207 00:12:50,675 --> 00:12:52,609 I mean, the money or the spotlight 208 00:12:52,677 --> 00:12:55,762 that comes with killing an NCIS agent. 209 00:12:55,847 --> 00:12:58,765 Unless it was personal. 210 00:13:01,419 --> 00:13:03,020 Jon Craig. 211 00:13:03,087 --> 00:13:04,688 British citizen. 212 00:13:04,755 --> 00:13:07,024 Former SAS out of Credenhill. 213 00:13:07,091 --> 00:13:09,759 So, Jon... throwing away 20 years of service 214 00:13:09,811 --> 00:13:11,261 to become a killer-for-hire? 215 00:13:11,312 --> 00:13:12,595 I'm curious. 216 00:13:12,647 --> 00:13:15,449 My pension didn't hold my interest. Huh. 217 00:13:15,533 --> 00:13:18,151 My pension wasn't great either. 218 00:13:18,236 --> 00:13:19,636 But I got hobbies. 219 00:13:19,704 --> 00:13:21,604 And a gold corkscrew pin. 220 00:13:23,124 --> 00:13:25,075 Don't ask him. 221 00:13:25,126 --> 00:13:26,793 I'm a professional. 222 00:13:26,878 --> 00:13:29,379 Either charge me or release me. 223 00:13:29,447 --> 00:13:31,248 Actually, there's a third option. 224 00:13:31,299 --> 00:13:32,782 Because you're a foreign national 225 00:13:32,834 --> 00:13:35,218 and you're a suspect in the murder of a federal agent, 226 00:13:35,286 --> 00:13:37,604 you're classified as an enemy combatant. 227 00:13:37,672 --> 00:13:39,823 Do you know what that means, Jon? 228 00:13:39,891 --> 00:13:41,808 It means you play ball with us 229 00:13:41,893 --> 00:13:43,810 or we ship your ass off to prison 230 00:13:43,895 --> 00:13:46,363 in an undisclosed location with a whole lot of sand 231 00:13:46,431 --> 00:13:49,299 and very little regard for human rights. 232 00:13:49,367 --> 00:13:51,601 That professional enough for you? 233 00:13:55,806 --> 00:13:58,024 What sort of deal are you offering? 234 00:14:00,578 --> 00:14:04,314 Gentlemen, someone in this city is going to die very soon 235 00:14:04,365 --> 00:14:06,483 unless you give me an incentive to help. 236 00:14:06,551 --> 00:14:10,687 We can reroute your prison flight from Tunisia to Florida. 237 00:14:10,755 --> 00:14:12,289 I would take that. 238 00:14:12,340 --> 00:14:14,124 If you think Tunisian prison cuisine sucks, 239 00:14:14,175 --> 00:14:18,328 well, believe me, the lack of plumbing is even worse. 240 00:14:23,017 --> 00:14:24,951 I'm in Los Angeles for a hit. 241 00:14:25,019 --> 00:14:27,270 My team's been hired 242 00:14:27,338 --> 00:14:29,639 to complete a lethal action, on a local target. 243 00:14:29,690 --> 00:14:30,774 Who's the target? 244 00:14:30,841 --> 00:14:31,775 I don't know. 245 00:14:31,842 --> 00:14:32,776 Who hired you? 246 00:14:32,844 --> 00:14:33,927 I don't know. 247 00:14:33,995 --> 00:14:35,495 I get my fee via wire transfer. 248 00:14:36,531 --> 00:14:38,115 We're a team-- 249 00:14:38,182 --> 00:14:40,117 same as you-- with security protocols. 250 00:14:40,184 --> 00:14:42,852 We don't know the name of the target or the target's location 251 00:14:42,904 --> 00:14:45,021 until we check in at a predetermined rally point. 252 00:14:45,089 --> 00:14:46,706 Who was driving the taxi? 253 00:14:46,774 --> 00:14:48,408 My contact. 254 00:14:48,493 --> 00:14:50,794 That's all I know about the hit. 255 00:14:50,862 --> 00:14:53,914 With you off the board, there is no hit anymore, right? 256 00:14:53,998 --> 00:14:55,916 Wrong. 257 00:14:56,000 --> 00:14:59,269 Each of us has a backup in place, 258 00:14:59,337 --> 00:15:01,755 in case this exact scenario should occur. 259 00:15:01,839 --> 00:15:05,575 If I don't turn up to do the job, then my backup does. 260 00:15:05,643 --> 00:15:09,346 If he doesn't hear from me within the next hour, 261 00:15:09,397 --> 00:15:11,481 he goes in. 262 00:15:11,549 --> 00:15:15,602 Has your backup met the rest of the team members? 263 00:15:15,686 --> 00:15:17,654 No. 264 00:15:19,624 --> 00:15:21,558 You want to pose as Craig's backup, 265 00:15:21,609 --> 00:15:23,276 walk into the squad's rally point, 266 00:15:23,361 --> 00:15:25,612 and tell them Craig didn't check in, you're stepping up? 267 00:15:25,696 --> 00:15:27,614 When they take me through the plan, 268 00:15:27,698 --> 00:15:29,449 we will have the target's name and location. 269 00:15:29,534 --> 00:15:30,867 I stay with the hit squad. 270 00:15:30,918 --> 00:15:33,336 You get a tactical team into position at the kill point. 271 00:15:33,404 --> 00:15:35,455 You move in before the hit happens, 272 00:15:35,540 --> 00:15:37,174 we take these guys out. 273 00:15:37,241 --> 00:15:41,178 Craig is the only one we positively I.D.'d in Cyprus, 274 00:15:41,245 --> 00:15:42,579 which means we can't arrest them 275 00:15:42,630 --> 00:15:44,247 till right before the hit goes down. 276 00:15:44,298 --> 00:15:47,217 Catch them red-handed while they're already on high alert. 277 00:15:47,268 --> 00:15:50,920 This is a dangerous op we're talking about. 278 00:15:51,922 --> 00:15:53,306 I know this is the only way, 279 00:15:53,391 --> 00:15:55,358 but it doesn't mean I gotta like it. 280 00:16:00,064 --> 00:16:02,148 Call your backup, tell him everything's fine. 281 00:16:04,435 --> 00:16:06,870 You're going to tell me everything there is to know about him. 282 00:16:06,937 --> 00:16:08,822 These are highly trained individuals. 283 00:16:08,906 --> 00:16:11,825 Former military and intelligence. 284 00:16:11,909 --> 00:16:13,159 You won't last five minutes. 285 00:16:13,244 --> 00:16:14,511 That's my problem. 286 00:16:14,579 --> 00:16:15,996 I appreciate your concern, Jon. 287 00:16:16,080 --> 00:16:17,447 Just make the call. 288 00:16:17,498 --> 00:16:19,449 This time, I'm driving. 289 00:16:20,501 --> 00:16:22,285 His name is Nathan Wilson. 290 00:16:32,597 --> 00:16:34,297 Take me through your cover story. 291 00:16:34,348 --> 00:16:36,733 I'm Nathan Wilson, former Green Beret, 292 00:16:36,800 --> 00:16:38,068 buddy of Jon Craig's 293 00:16:38,135 --> 00:16:40,070 from our contracting days in the Green Zone. 294 00:16:40,137 --> 00:16:42,439 I'm good to go. 295 00:16:42,490 --> 00:16:45,525 My button mic is up and running. 296 00:16:45,610 --> 00:16:47,410 I'll be here with Kensi and Deeks. 297 00:16:47,478 --> 00:16:49,312 We hear the distress word, we'll be inside 298 00:16:49,363 --> 00:16:50,780 in less than 60 seconds. 299 00:16:50,831 --> 00:16:52,249 And the distress word is 300 00:16:52,316 --> 00:16:54,284 "abracadabra." 301 00:17:22,846 --> 00:17:24,847 Which one of you is Thierry? 302 00:17:27,568 --> 00:17:30,120 I'm Nathan Wilson. 303 00:17:31,539 --> 00:17:34,541 I don't know you. 304 00:17:35,826 --> 00:17:37,961 Jon Craig missed his check-in call. 305 00:17:39,997 --> 00:17:42,966 Why wouldn't Jon check in? 306 00:17:43,033 --> 00:17:45,135 I don't ask questions. 307 00:17:45,202 --> 00:17:47,203 I just stick to the plan. 308 00:17:48,222 --> 00:17:49,673 He's clean. 309 00:17:49,724 --> 00:17:51,708 I find this all very interesting. 310 00:17:51,759 --> 00:17:53,977 Why's that? 311 00:17:54,044 --> 00:17:55,812 Because I'm Nathan Wilson. 312 00:18:07,459 --> 00:18:08,810 Did Jon Craig give us the wrong intel? 313 00:18:08,898 --> 00:18:10,115 We gotta move in now. 314 00:18:10,183 --> 00:18:12,117 Not yet. He didn't say the distress word. 315 00:18:12,185 --> 00:18:13,619 I know my partner. 316 00:18:14,854 --> 00:18:16,622 Okay, so tell me. 317 00:18:16,689 --> 00:18:17,856 Who the hell is this guy? 318 00:18:17,907 --> 00:18:19,658 Thierry, I know we haven't met, 319 00:18:19,709 --> 00:18:22,027 but this guy has got to be a cop. 320 00:18:22,078 --> 00:18:23,162 Jon is a professional. 321 00:18:23,213 --> 00:18:24,330 If he doesn't check in, 322 00:18:24,381 --> 00:18:25,530 it's because he's been arrested. 323 00:18:25,582 --> 00:18:27,132 And he gave up this location 324 00:18:27,200 --> 00:18:29,534 and my name; I don't know why. 325 00:18:29,586 --> 00:18:31,203 But I don't know 326 00:18:31,254 --> 00:18:33,172 who the hell this guy is, and I hope to God 327 00:18:33,223 --> 00:18:34,590 you haven't given him any information on the target, 328 00:18:34,674 --> 00:18:35,874 because this guy's a cop. 329 00:18:35,925 --> 00:18:37,426 This guy's the cop, Thierry! 330 00:18:37,510 --> 00:18:38,677 He's covering his own ass! 331 00:18:38,728 --> 00:18:39,711 He's outraged 332 00:18:39,763 --> 00:18:40,763 and counter-accusing. 333 00:18:40,847 --> 00:18:42,231 Standard police protocol 334 00:18:42,315 --> 00:18:43,532 when your cover's been blown. 335 00:18:43,600 --> 00:18:45,550 I heard all about it from a... a Fed 336 00:18:45,602 --> 00:18:46,935 that Jon and I worked with 337 00:18:47,020 --> 00:18:48,654 in the Green Zone. 338 00:18:48,721 --> 00:18:52,174 You both have ten seconds to sort this thing out. 339 00:18:52,242 --> 00:18:53,826 The loser dies. 340 00:18:53,893 --> 00:18:55,394 Ten... Go. 341 00:18:55,445 --> 00:18:57,562 nine... 342 00:18:57,614 --> 00:18:58,897 eight... 343 00:18:58,948 --> 00:19:00,732 seven... 344 00:19:02,235 --> 00:19:03,568 six... 345 00:19:03,620 --> 00:19:06,238 five... 346 00:19:06,289 --> 00:19:08,040 four... 347 00:19:08,091 --> 00:19:10,959 three... 348 00:19:11,044 --> 00:19:12,261 two... 349 00:19:13,630 --> 00:19:15,247 I'm impressed. 350 00:19:15,298 --> 00:19:18,050 Jon would've needed a new pair of skivvies. 351 00:19:18,101 --> 00:19:19,968 Welcome to the team, Nathan. 352 00:19:20,053 --> 00:19:22,054 It was a test. 353 00:19:25,091 --> 00:19:27,259 You passed. 354 00:19:29,946 --> 00:19:32,698 Target's name is Emma Mastin. 355 00:19:32,765 --> 00:19:34,032 Location? 356 00:19:34,100 --> 00:19:36,068 Sherman Oaks. 357 00:19:36,119 --> 00:19:38,320 Eric, I need everything on Emma Mastin. 358 00:19:38,405 --> 00:19:39,822 She lives in Sherman Oaks. 359 00:19:41,574 --> 00:19:43,342 "Emma Mastin." 360 00:19:43,410 --> 00:19:44,827 29 years old. 361 00:19:44,911 --> 00:19:46,328 No criminal record. 362 00:19:46,413 --> 00:19:48,914 Looks like she's a stay-at-home mom. 363 00:19:48,965 --> 00:19:50,799 Perfect credit. 364 00:19:50,884 --> 00:19:53,168 Normal balances in all of her accounts. 365 00:19:53,253 --> 00:19:54,920 Married to... 366 00:19:54,971 --> 00:19:56,722 Clay Mastin, 367 00:19:56,789 --> 00:19:57,756 who also checks out. 368 00:19:57,807 --> 00:19:59,608 No criminal record. 369 00:19:59,676 --> 00:20:01,059 Both clean. 370 00:20:01,127 --> 00:20:04,963 Why hire a pro hit squad to take out a soft target like her? 371 00:20:05,014 --> 00:20:07,182 They're gonna whack some lady in the suburbs? 372 00:20:07,267 --> 00:20:09,468 I'll watch G's back. 373 00:20:09,519 --> 00:20:11,470 You two pay Emma Mastin a visit. 374 00:20:11,521 --> 00:20:13,405 See what you can dig up on her. 375 00:20:13,473 --> 00:20:15,073 And keep your cover story simple, 376 00:20:15,141 --> 00:20:16,825 Dr. Deeks. 377 00:20:16,910 --> 00:20:19,644 Eric, we're gonna need help getting in the front door. 378 00:20:19,696 --> 00:20:21,146 I'm on it. 379 00:20:21,214 --> 00:20:23,648 Initial surveillance indicates the target 380 00:20:23,700 --> 00:20:25,200 goes to this Fields Market 381 00:20:25,285 --> 00:20:28,287 on Moorpark every Tuesday at 4:00 p.m. 382 00:20:28,338 --> 00:20:30,622 How long was the initial surveillance period? 383 00:20:30,673 --> 00:20:31,707 Four weeks. 384 00:20:31,791 --> 00:20:32,991 Our intel is solid. 385 00:20:33,042 --> 00:20:35,827 Tradecraft is a dying art. 386 00:20:35,879 --> 00:20:38,797 Nice to see someone pays attention to the details. 387 00:20:38,848 --> 00:20:40,466 Well, welcome to the A-Team. 388 00:20:40,517 --> 00:20:42,434 We'll be positioned inside 389 00:20:42,502 --> 00:20:44,720 the grocery store when the target enters. 390 00:20:44,804 --> 00:20:47,222 This will be an undercover operation. 391 00:20:47,307 --> 00:20:49,341 We'll be posing as employees. 392 00:20:49,392 --> 00:20:50,842 Why this market? 393 00:20:50,894 --> 00:20:53,145 I mean, why not the parking lot or her house? 394 00:20:53,196 --> 00:20:54,980 Wh-Wh-What makes this the ideal location? 395 00:20:55,031 --> 00:20:57,115 I thought you didn't ask questions. 396 00:20:57,183 --> 00:21:01,353 The parking lot is a half a block from the police station. 397 00:21:01,404 --> 00:21:03,188 Her house has neighbors. 398 00:21:03,239 --> 00:21:06,325 Potential witnesses who may remember anomalies. 399 00:21:06,376 --> 00:21:09,795 And the market has multiple exits... 400 00:21:09,862 --> 00:21:11,530 and access to three different freeways 401 00:21:11,581 --> 00:21:12,864 within what, half a mile? 402 00:21:12,916 --> 00:21:16,251 And a security camera blind spot located right here. 403 00:21:16,336 --> 00:21:18,870 We'll make sure she lands on it. 404 00:21:18,922 --> 00:21:22,090 And when she does, you'll strike. 405 00:21:23,893 --> 00:21:26,345 Oh, if you miss for any reason, 406 00:21:26,396 --> 00:21:28,347 I'll be there to complete the objective. 407 00:21:32,485 --> 00:21:34,269 Yes? Hetty, it's me. 408 00:21:34,354 --> 00:21:35,938 What do you have, Sam? 409 00:21:36,022 --> 00:21:37,689 I got the hit squad's game plan. 410 00:21:37,740 --> 00:21:38,857 It's going down this afternoon. 411 00:21:38,908 --> 00:21:40,025 I need a tactical team 412 00:21:40,076 --> 00:21:42,561 in position at the Fields Market on Moorpark. 413 00:21:54,290 --> 00:21:55,958 What do you know about alarms? 414 00:21:56,042 --> 00:21:58,594 Enough. I did two years-- LAPD Robbery Division. 415 00:21:58,678 --> 00:22:02,214 Oh. I did an urban counter- surveillance course at Quantico. 416 00:22:02,265 --> 00:22:04,182 Graduated top of my class. 417 00:22:04,250 --> 00:22:06,718 I guess there's book smart and then there's street smart. 418 00:22:06,769 --> 00:22:08,554 I'll run point. 419 00:22:12,525 --> 00:22:13,942 I wasn't bragging. 420 00:22:14,027 --> 00:22:15,093 Of course not. 421 00:22:15,144 --> 00:22:16,228 You were just one-upping me. 422 00:22:16,279 --> 00:22:17,446 I'm not a one-upper. 423 00:22:17,530 --> 00:22:19,431 Not normally. Somehow just with me. 424 00:22:19,482 --> 00:22:21,433 But have fun running point. 425 00:22:21,484 --> 00:22:22,618 Great. Have fun watching. 426 00:22:22,702 --> 00:22:24,069 See? One-upping. 427 00:22:24,120 --> 00:22:25,537 Hi. Hi. 428 00:22:25,605 --> 00:22:26,855 Mrs. Mastin, 429 00:22:26,923 --> 00:22:28,040 we're from Live Feed Security. 430 00:22:28,107 --> 00:22:29,908 Oh, what took you guys so long? 431 00:22:29,959 --> 00:22:32,077 I keep turning it off, 432 00:22:32,128 --> 00:22:33,278 but it keeps turning back on. 433 00:22:33,329 --> 00:22:35,780 Let me take a look at the cue pad. 434 00:22:37,617 --> 00:22:38,417 Here we go. 435 00:22:39,586 --> 00:22:41,587 Okay, it was a system error. 436 00:22:41,638 --> 00:22:44,139 Just needed to key in the master override code. 437 00:22:44,223 --> 00:22:46,308 Mommy, the strange man is snooping. 438 00:22:46,392 --> 00:22:48,960 Joshua, this man is our guest. 439 00:22:49,012 --> 00:22:50,145 Be polite. 440 00:22:50,229 --> 00:22:51,630 He made all the noises go away. 441 00:22:51,681 --> 00:22:53,682 What's up, little man? I'm Marty. 442 00:22:54,651 --> 00:22:56,234 Do you play video games? 443 00:22:56,302 --> 00:22:57,653 I do, I do. 444 00:22:57,737 --> 00:22:58,904 But I'm actually, uh, 445 00:22:58,971 --> 00:23:00,489 I'm actually working right now, Joshua. 446 00:23:00,573 --> 00:23:02,574 Mommy, can he play? 447 00:23:02,642 --> 00:23:04,309 Well... 448 00:23:04,410 --> 00:23:06,411 if it's okay with you, Marty? 449 00:23:06,479 --> 00:23:09,665 Um, yeah-- no, absolutely. 450 00:23:09,749 --> 00:23:11,083 Show me the way. This way? 451 00:23:11,150 --> 00:23:12,651 So how old is he? He's six. 452 00:23:12,702 --> 00:23:14,036 Oh, my God, mine's four. 453 00:23:14,120 --> 00:23:16,171 It all happened so fast, it blows my mind. 454 00:23:16,255 --> 00:23:17,456 You're a working mom? 455 00:23:17,507 --> 00:23:18,624 Yeah. 456 00:23:19,759 --> 00:23:20,659 May I? 457 00:23:20,710 --> 00:23:21,660 Sure. 458 00:23:21,711 --> 00:23:24,296 That's my husband Clay. 459 00:23:24,347 --> 00:23:25,764 You're awesome at this. 460 00:23:25,831 --> 00:23:27,633 When do I go? You tell me when. 461 00:23:27,684 --> 00:23:30,669 Yeah, like you said-- it feels like things happen so fast. 462 00:23:30,720 --> 00:23:33,105 Right when we started dating I got pregnant. 463 00:23:33,172 --> 00:23:35,173 Oh, you're so much better than me. 464 00:23:35,224 --> 00:23:36,558 But we were in love. 465 00:23:36,643 --> 00:23:39,728 Took it as a sign-- got married. Oh! Dunzo! 466 00:23:39,812 --> 00:23:41,029 You got me, buddy. 467 00:23:41,114 --> 00:23:44,866 Beautiful family. I'm really lucky to have Clay. 468 00:23:46,653 --> 00:23:48,870 I've actually never heard that language before, Mrs. Mastin. 469 00:23:48,955 --> 00:23:51,790 I just have to ask, uh, what is it? 470 00:23:51,857 --> 00:23:53,575 It's Chechen. 471 00:24:04,554 --> 00:24:06,305 There's something you need to know. 472 00:24:06,389 --> 00:24:10,009 My partner and I are federal agents. NCIS. 473 00:24:11,461 --> 00:24:13,462 Someone wants you dead. 474 00:24:16,933 --> 00:24:18,817 That doesn't make any sense. 475 00:24:23,273 --> 00:24:24,473 Please leave my house. 476 00:24:24,524 --> 00:24:27,076 Emma, we're not here to arrest you. 477 00:24:27,143 --> 00:24:28,577 We're here to help you. 478 00:24:28,644 --> 00:24:30,763 But to do that, you have to work with us. 479 00:24:30,830 --> 00:24:32,948 Go. 480 00:24:32,999 --> 00:24:35,451 You're in serious danger. 481 00:24:35,502 --> 00:24:37,336 You and your family. 482 00:24:37,420 --> 00:24:39,755 I need to know the truth for your family's sake. 483 00:24:39,822 --> 00:24:43,175 Please, be honest with me. 484 00:24:46,846 --> 00:24:48,597 Sometimes it's easier 485 00:24:48,664 --> 00:24:51,500 to just leave the lie in place, isn't it? 486 00:24:59,192 --> 00:25:00,526 Nathan... 487 00:25:06,483 --> 00:25:08,951 Hey, guys, I don't speak Arabic. 488 00:25:09,018 --> 00:25:10,652 It's not Arabic, it's Farsi. 489 00:25:10,704 --> 00:25:12,187 I don't speak that either. 490 00:25:12,238 --> 00:25:13,539 The syringe is in the bag. 491 00:25:13,623 --> 00:25:15,023 Don't stick yourself. 492 00:25:15,075 --> 00:25:16,792 No gun? You won't need one. 493 00:25:49,826 --> 00:25:53,028 Hello. Deeks, Vakar's still alive. 494 00:25:53,079 --> 00:25:54,413 Whoa, but the file said 495 00:25:54,497 --> 00:25:56,081 he was killed seven years ago by Russians. 496 00:25:56,166 --> 00:25:57,666 The file was wrong. 497 00:25:57,733 --> 00:26:00,202 Vakar is the one who put the hit out on Agent Williams. 498 00:26:00,253 --> 00:26:01,920 Now he's got them after Emma Mastin. 499 00:26:18,588 --> 00:26:20,422 What's up, dude? 500 00:26:20,473 --> 00:26:22,608 Why does Vakar want you dead? 501 00:26:24,778 --> 00:26:26,195 He's alive. 502 00:26:26,262 --> 00:26:28,263 He hired a hit squad. 503 00:26:29,949 --> 00:26:33,602 I... have no idea why some Chechen psycho 504 00:26:33,653 --> 00:26:36,271 wants me, of all people, dead. 505 00:26:36,322 --> 00:26:38,123 Emma, can you stop lying to me, please? 506 00:26:38,208 --> 00:26:40,309 We're here to protect you. 507 00:26:40,376 --> 00:26:43,545 We can only do that if you help us. 508 00:26:58,895 --> 00:27:03,098 Even if you stop this hit squad, he'll just send another one. 509 00:27:04,684 --> 00:27:06,801 There is a way to end this right now. 510 00:27:06,853 --> 00:27:09,304 Who are you? 511 00:27:09,355 --> 00:27:12,974 Someone who is willing to do anything to protect her family. 512 00:27:13,026 --> 00:27:14,910 That is not an answer. 513 00:27:14,977 --> 00:27:16,728 Let them come. 514 00:27:16,796 --> 00:27:19,814 Use me as bait. 515 00:27:19,866 --> 00:27:21,250 I can't ask you to do that. 516 00:27:21,317 --> 00:27:23,368 I'm in no position to authorize it. 517 00:27:23,453 --> 00:27:24,753 I'm volunteering. 518 00:27:24,820 --> 00:27:26,488 I want to do it. 519 00:27:26,539 --> 00:27:27,756 Why, Emma? 520 00:27:27,823 --> 00:27:29,625 Because if Vakar did send these people, 521 00:27:29,676 --> 00:27:31,543 I need to send a message back to him. 522 00:27:31,628 --> 00:27:33,879 And what message is that? 523 00:27:33,963 --> 00:27:37,466 It is not gonna be easy. 524 00:27:40,169 --> 00:27:43,689 Talk to your team. 525 00:27:43,773 --> 00:27:45,340 This is your best shot. 526 00:28:18,975 --> 00:28:20,842 Hello? We need to meet. 527 00:28:31,721 --> 00:28:35,157 NCIS must be in real trouble if the Duchess of Deception 528 00:28:35,224 --> 00:28:37,159 is meeting me in person. 529 00:28:37,226 --> 00:28:40,495 Almost as much trouble as you were in, in Cape Town. 530 00:28:40,563 --> 00:28:42,664 Cape Town. 531 00:28:44,701 --> 00:28:46,752 Who is Emma Mastin? 532 00:28:49,005 --> 00:28:50,672 Haven't heard that name in awhile. 533 00:28:52,859 --> 00:28:55,627 She's a former Shahidka. 534 00:28:55,712 --> 00:28:57,129 That's Chechen for... 535 00:28:57,213 --> 00:28:59,264 Ooh, for "Black Widow." Mm-hmm. 536 00:28:59,349 --> 00:29:02,684 Women whose terrorist husbands are killed in action. 537 00:29:02,752 --> 00:29:04,136 Mm-hmm. 538 00:29:04,220 --> 00:29:08,089 Islamic groups take advantage of their grief. 539 00:29:08,141 --> 00:29:10,809 Program them to become suicide bombers. 540 00:29:10,893 --> 00:29:14,429 But she obviously wasn't a suicide bomber. 541 00:29:14,480 --> 00:29:17,366 She was no run-of-the-mill grieving widow, either. 542 00:29:17,433 --> 00:29:18,984 She started as an operative. 543 00:29:19,068 --> 00:29:21,203 Intensive training by ex-KGB. 544 00:29:21,270 --> 00:29:22,988 She's fluent in five languages. 545 00:29:23,072 --> 00:29:24,939 Run by Grozny Emirate. 546 00:29:24,991 --> 00:29:26,408 Oh. 547 00:29:26,459 --> 00:29:28,277 And she was good. 548 00:29:28,344 --> 00:29:29,745 Solid tradecraft. 549 00:29:29,796 --> 00:29:32,047 But scary. 550 00:29:32,115 --> 00:29:35,717 Easily as deadly as any of the men. 551 00:29:35,785 --> 00:29:38,387 Pardon my language, but how the hell did this woman 552 00:29:38,454 --> 00:29:40,622 wind up a housewife in Sherman Oaks? 553 00:29:40,673 --> 00:29:43,558 Typical Cinderella story. 554 00:29:43,626 --> 00:29:47,962 If Cinderella was a Chechen assassin. 555 00:29:48,014 --> 00:29:51,350 Callan's in place. Once Thierry moves in on Emma, 556 00:29:51,434 --> 00:29:52,851 he'll intercept him. 557 00:29:52,935 --> 00:29:55,470 We'll have the squad for attempted murder. 558 00:29:55,521 --> 00:29:57,105 I'll be with the tactical unit on site. 559 00:29:57,156 --> 00:29:58,190 I still don't feel comfortable 560 00:29:58,274 --> 00:30:00,242 about putting her at risk like this. 561 00:30:00,309 --> 00:30:02,894 You'll keep a tail on her outside the market. 562 00:30:02,962 --> 00:30:06,315 Everything goes smoothly, we'll take this crew down. 563 00:30:06,382 --> 00:30:08,500 Guys, that file that Special Agent Williams 564 00:30:08,568 --> 00:30:11,620 sent from his PDA-- it's now restored. 565 00:30:11,671 --> 00:30:13,171 I'm sending it to the main screen. 566 00:30:15,041 --> 00:30:16,324 A sonogram. 567 00:30:16,376 --> 00:30:18,226 First trimester. 568 00:30:18,294 --> 00:30:23,331 Date indicated is January 7, 2004. 569 00:30:23,383 --> 00:30:26,268 Same month Vakar was supposedly killed. 570 00:30:26,336 --> 00:30:28,503 Looks familiar, doesn't he? 571 00:30:28,554 --> 00:30:30,138 Joshua. 572 00:30:30,189 --> 00:30:32,891 I just spoke to my source. 573 00:30:32,975 --> 00:30:35,277 Evidently Emma was 574 00:30:35,344 --> 00:30:38,063 a former Grozny Emirate operative. 575 00:30:38,147 --> 00:30:41,066 She thought her husband Vakar was dead. 576 00:30:41,134 --> 00:30:42,684 Seven years ago, 577 00:30:42,735 --> 00:30:46,538 he was seriously wounded in a raid by Russian forces 578 00:30:46,622 --> 00:30:48,189 and barely survived. 579 00:30:48,241 --> 00:30:51,026 He wanted everyone to think he had been killed. 580 00:30:51,094 --> 00:30:52,828 Emma discovered she was carrying his unborn child, 581 00:30:52,879 --> 00:30:54,363 flipped sides. 582 00:30:54,430 --> 00:30:57,249 Agent Williams figured out that Vakar had a child, 583 00:30:57,333 --> 00:30:58,600 and when Vakar knew what Williams knew, 584 00:30:58,668 --> 00:31:00,235 he hired the hit squad to take him out. 585 00:31:00,303 --> 00:31:01,703 Now Emma's the only thing standing between him 586 00:31:01,754 --> 00:31:02,704 and the thing he wants 587 00:31:02,755 --> 00:31:03,805 more than anything else in the world. 588 00:31:03,873 --> 00:31:05,874 His son. 589 00:31:25,889 --> 00:31:27,224 We're waiting on Callen's signal. 590 00:31:27,271 --> 00:31:29,405 He'll give us the green light to move in. 591 00:31:29,456 --> 00:31:32,274 AGENT Roger that. 592 00:31:46,289 --> 00:31:48,724 Take care of the employees? 593 00:31:48,792 --> 00:31:51,227 They're tied up in the back. 594 00:31:51,294 --> 00:31:53,629 The syringe is prepped? 595 00:31:54,631 --> 00:31:56,098 Ready to go. 596 00:31:56,149 --> 00:31:57,299 Good. 597 00:31:57,351 --> 00:31:59,301 If you lose your opening, give me the word. 598 00:31:59,353 --> 00:32:00,570 I'll clean up. 599 00:32:05,609 --> 00:32:07,994 All right, thanks. 600 00:32:08,078 --> 00:32:09,662 Protective detail just moved Joshua. 601 00:32:09,746 --> 00:32:10,780 He's secure for now. 602 00:32:10,831 --> 00:32:12,531 If Emma's a former operative, 603 00:32:12,616 --> 00:32:15,484 then she's got situational awareness. 604 00:32:21,224 --> 00:32:23,976 She knew what this was about from the very start. 605 00:32:24,044 --> 00:32:25,494 That's why she offered herself up. 606 00:32:25,545 --> 00:32:28,381 She's not a soft target; she just looks like one. 607 00:32:28,465 --> 00:32:30,383 That's why Vakar sent professionals to take her out. 608 00:32:30,467 --> 00:32:32,935 Hmm. 609 00:32:58,161 --> 00:33:00,162 â?ª â?ª 610 00:33:27,941 --> 00:33:29,659 Hi. Welcome to Fields Market. 611 00:33:29,726 --> 00:33:31,060 What kind of cheese is this? 612 00:33:31,111 --> 00:33:32,662 It's cheddar. It's been aged for five years. 613 00:33:32,729 --> 00:33:33,863 Would you like to try one? 614 00:33:33,914 --> 00:33:36,899 Maybe another time. 615 00:33:52,933 --> 00:33:54,967 If you like that sauce, you really need to try 616 00:33:55,052 --> 00:33:56,719 the new cuts our butcher got in today. 617 00:33:56,770 --> 00:33:58,854 They're that good, huh? I wouldn't steer you wrong. 618 00:33:58,922 --> 00:34:00,606 They're just around the corner. I'd be happy to show you. 619 00:34:07,114 --> 00:34:08,731 Just go right at the next aisle. 620 00:34:08,782 --> 00:34:10,399 She'll be out in just a moment. 621 00:34:10,450 --> 00:34:11,784 Okay. Thank you. 622 00:34:23,163 --> 00:34:24,663 She's in the blind spot. 623 00:34:24,748 --> 00:34:26,549 Callen's about to tell Thierry the syringe is jammed. 624 00:34:26,616 --> 00:34:27,666 Get ready to move in. 625 00:34:27,751 --> 00:34:29,451 AGENT Got it. 626 00:34:30,837 --> 00:34:34,289 Thierry... syringe malfunction. 627 00:34:34,341 --> 00:34:35,758 Time to step up. 628 00:34:35,809 --> 00:34:37,960 Move on my command. 629 00:35:07,340 --> 00:35:09,341 â?ª â?ª 630 00:35:33,900 --> 00:35:35,901 Sam, I don't see Thierry anywhere. 631 00:35:35,986 --> 00:35:37,519 Do not move in. 632 00:35:37,571 --> 00:35:40,022 I repeat, do not move in. Something's up. 633 00:35:40,073 --> 00:35:42,258 Thierry's changing up his plan. 634 00:35:42,325 --> 00:35:43,576 Thank you. 635 00:35:59,509 --> 00:36:01,627 This woman's good. 636 00:36:02,679 --> 00:36:04,597 She's maintaining her cover. 637 00:36:04,681 --> 00:36:07,066 Knows the hit squad's still watching her. 638 00:36:15,575 --> 00:36:17,576 Thierry's gone, Sam. 639 00:36:18,612 --> 00:36:20,362 I don't have him, either, G. 640 00:36:30,257 --> 00:36:32,741 Damn it. Move in now. 641 00:36:32,792 --> 00:36:34,543 Let's go! Move in! Move in! 642 00:36:54,965 --> 00:36:57,116 Federal agents! Federal agents! 643 00:36:58,151 --> 00:36:59,568 Federal agent. Nice try. 644 00:36:59,619 --> 00:37:01,370 Likewise. 645 00:37:03,406 --> 00:37:04,406 Stay down! 646 00:37:05,408 --> 00:37:07,409 This team's a decoy. 647 00:37:07,460 --> 00:37:09,495 Who's got eyes on Emma? 648 00:37:09,579 --> 00:37:11,780 Kensi and Deeks. 649 00:37:13,466 --> 00:37:14,867 She'll be heading home. 650 00:37:27,630 --> 00:37:29,765 Keep it coming! 651 00:37:29,816 --> 00:37:31,267 Good... 652 00:37:31,318 --> 00:37:32,851 Keep it coming. 653 00:37:34,321 --> 00:37:36,739 A bit more. 654 00:37:36,806 --> 00:37:37,806 That's good. 655 00:37:43,646 --> 00:37:45,030 We're blocked off from her. 656 00:37:48,318 --> 00:37:49,451 It's a setup. 657 00:37:50,670 --> 00:37:52,321 Cover my back. Right. 658 00:38:10,673 --> 00:38:12,024 Ready... go. 659 00:38:38,034 --> 00:38:39,251 Follow me. 660 00:39:26,683 --> 00:39:29,051 Not bad for a magician. 661 00:39:30,387 --> 00:39:32,388 Illusionist. 662 00:39:36,393 --> 00:39:38,394 Okay, great. Thank you. 663 00:39:39,879 --> 00:39:41,730 So, Joshua's protective detail 664 00:39:41,781 --> 00:39:43,732 should be here any minute now. 665 00:39:43,800 --> 00:39:46,268 I thought I left that life behind. 666 00:39:46,319 --> 00:39:47,536 From what I saw, 667 00:39:47,603 --> 00:39:49,488 you seem to still be pretty good at it. 668 00:39:51,991 --> 00:39:54,326 My husband's on his way home. 669 00:39:54,411 --> 00:39:56,061 He's going to want answers. 670 00:39:57,297 --> 00:40:00,466 He raised Joshua like his own flesh and blood. 671 00:40:00,550 --> 00:40:04,119 I will tell him anything about my past that he wants to know, 672 00:40:04,170 --> 00:40:06,722 but I can't tell him the truth about Joshua. 673 00:40:07,757 --> 00:40:09,641 About his real father. 674 00:40:09,726 --> 00:40:11,477 Vakar. Emma... 675 00:40:11,561 --> 00:40:15,547 This is one lie that I need to keep in place, Kensi. 676 00:40:15,615 --> 00:40:18,934 If this man loves you as much as you love him, 677 00:40:18,985 --> 00:40:20,536 it's not going to matter. 678 00:40:20,603 --> 00:40:22,404 The truth will not pull you apart. 679 00:40:22,472 --> 00:40:24,656 If anything, it's going to bring you closer. 680 00:40:26,826 --> 00:40:28,026 Emma, what happened? 681 00:40:28,111 --> 00:40:29,478 What's going on? 682 00:40:31,781 --> 00:40:33,115 Who is this? 683 00:40:35,535 --> 00:40:38,437 Thank you... for everything. 684 00:40:42,992 --> 00:40:45,594 There's something I need to tell you. 685 00:40:54,187 --> 00:40:56,338 So, Emma and her family got their happy ending. 686 00:40:56,389 --> 00:40:57,639 New names, new locations 687 00:40:57,690 --> 00:41:00,275 and brand-spanking-new cover stories. 688 00:41:00,343 --> 00:41:02,427 There's still one loose end. 689 00:41:04,264 --> 00:41:05,847 You guys had an audience today. 690 00:41:17,243 --> 00:41:18,694 Vakar. 691 00:41:20,663 --> 00:41:22,664 He was there. 692 00:41:50,827 --> 00:41:52,661 How'd it go with your friend? 693 00:41:52,728 --> 00:41:54,563 I blew it. That's how it went. 694 00:41:57,917 --> 00:42:01,220 Felt like Anna saw straight through my cover story. 695 00:42:05,792 --> 00:42:08,260 It gets easier, right? 696 00:42:08,344 --> 00:42:10,012 Yes. 697 00:42:11,714 --> 00:42:13,799 You're lying. 698 00:42:13,883 --> 00:42:15,684 Am I? 699 00:42:17,604 --> 00:42:19,188 Good night, Hetty. 700 00:43:16,246 --> 00:43:18,196 Oh, Sylvia. 701 00:43:18,281 --> 00:43:20,198 -- sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com --