1
00:00:00,549 --> 00:00:06,333
Minor Fix, + changed to ANSI.
*** Xenzai[NEF] ***
2
00:00:53,549 --> 00:00:55,333
Do you mind?
3
00:00:55,409 --> 00:00:56,475
Go ahead.
4
00:00:59,830 --> 00:01:01,480
You in town for business?
5
00:01:01,531 --> 00:01:03,666
Something like that.
6
00:01:14,928 --> 00:01:17,763
I'm actually here
to forget about business.
7
00:01:17,831 --> 00:01:20,516
You know, you should
try it sometime.
8
00:01:20,600 --> 00:01:22,167
Maybe I will.
9
00:01:23,854 --> 00:01:26,022
Excuse me.
10
00:03:09,042 --> 00:03:13,045
NCIS: LA 2x02 Black Widow
Original air date on September 21, 2010
11
00:03:13,055 --> 00:03:17,955
sync, corrected by elderman
for www.addic7ed.com
12
00:03:22,522 --> 00:03:23,889
All right,
you ready for this?
13
00:03:23,957 --> 00:03:25,124
Here it comes.
14
00:03:26,059 --> 00:03:27,676
Oh, uh, uh, Matisse?
15
00:03:27,761 --> 00:03:28,794
Nope. Munch.
16
00:03:31,648 --> 00:03:33,899
Um... Van Gogh?
17
00:03:33,967 --> 00:03:36,569
No. Cezanne.
Wow. You really do suck at this.
18
00:03:36,636 --> 00:03:37,686
So you wouldn't buy it.
19
00:03:37,771 --> 00:03:39,321
Absolutely not.
20
00:03:39,406 --> 00:03:41,974
I mean, I don't
know if I would.
21
00:03:42,025 --> 00:03:42,942
I mean, it depends.
22
00:03:42,993 --> 00:03:44,743
I guess it depends
kind of the price.
23
00:03:44,811 --> 00:03:45,811
I mean, yeah, no--
24
00:03:45,862 --> 00:03:47,329
I definitely would,
I definitely, I would.
25
00:03:47,414 --> 00:03:49,915
You hazing the new guy
or is he hazing you?
26
00:03:49,983 --> 00:03:52,084
Haze me, Kensi, please?
27
00:03:52,152 --> 00:03:54,253
Seurat.
28
00:03:54,320 --> 00:03:55,337
Monet.
29
00:03:55,422 --> 00:03:56,505
Oh, bing-bing-bing!
30
00:03:56,590 --> 00:03:58,257
Sam proceeds to the bonus round.
31
00:03:58,324 --> 00:04:01,326
And Kensi wins the consolation
prize otherwise known
32
00:04:01,378 --> 00:04:03,762
as a steaming
bucket of fail.
33
00:04:03,830 --> 00:04:05,848
What case is this?
34
00:04:05,932 --> 00:04:08,134
It's not a case.
It's Anna Kline.
35
00:04:08,185 --> 00:04:09,935
My best friend
from childhood
36
00:04:10,003 --> 00:04:11,353
who's visiting L.A.
37
00:04:11,438 --> 00:04:13,672
Our fathers were stationed
at Camp Lejeune.
38
00:04:13,723 --> 00:04:16,142
We stayed close.
Meeting her for lunch today.
39
00:04:16,193 --> 00:04:17,676
Married, four-year-old son.
40
00:04:17,727 --> 00:04:19,195
She in the art business?
41
00:04:19,279 --> 00:04:20,729
She thinks I am.
42
00:04:20,814 --> 00:04:22,948
Told her I was
a curator at a gallery.
43
00:04:23,016 --> 00:04:24,183
A curator?
44
00:04:24,234 --> 00:04:27,069
I had to choose a cover story.
45
00:04:27,154 --> 00:04:28,154
Art galleries are cool,
46
00:04:28,205 --> 00:04:30,355
glamorous, filled with
sophisticated people.
47
00:04:30,407 --> 00:04:31,740
Who know about art.
48
00:04:31,825 --> 00:04:33,159
I once dated a girl
49
00:04:33,210 --> 00:04:35,294
for three months
who thought I was a dentist.
50
00:04:35,362 --> 00:04:37,513
Dr. Deeks, DDS.
Then one night
51
00:04:37,581 --> 00:04:39,048
we were at dinner, and her
filling falls out.
52
00:04:39,132 --> 00:04:40,416
And she's sitting
across from me,
53
00:04:40,500 --> 00:04:42,818
and she's crying out in pain,
begging for me to help.
54
00:04:42,886 --> 00:04:43,719
What'd you do?
55
00:04:43,803 --> 00:04:45,037
Ordered shots of 151-proof rum.
56
00:04:45,088 --> 00:04:46,639
Told her to soak it in it,
57
00:04:46,706 --> 00:04:48,174
kill all the germs.
58
00:04:48,225 --> 00:04:50,876
Pretty soon she couldn't feel
her face, let alone her tooth.
59
00:04:50,927 --> 00:04:52,478
It was hilarious.
60
00:04:54,264 --> 00:04:58,317
You know, everyone
in our line of work has this
61
00:04:58,384 --> 00:05:01,270
regrettable, necessary choice.
62
00:05:01,354 --> 00:05:04,106
Either be a hermit
or be a cover story.
63
00:05:04,191 --> 00:05:07,226
Hetty, "Cover story" is
just a more dignified way
64
00:05:07,277 --> 00:05:09,895
of saying "lie"--
I am lying to my friend.
65
00:05:09,946 --> 00:05:14,533
Well, sometimes it's better to
just leave the lie in place.
66
00:05:14,584 --> 00:05:17,569
If a loved one
really cares
67
00:05:17,621 --> 00:05:20,756
about you,
the lie won't matter.
68
00:05:20,840 --> 00:05:22,574
Are you speaking
from experience, Hetty?
69
00:05:22,626 --> 00:05:26,679
It's amazing how much
one can learn
70
00:05:26,746 --> 00:05:29,598
from field manuals,
Mr. Callen.
71
00:05:30,967 --> 00:05:32,718
Ladies and gentlemen,
it's that time again.
72
00:05:32,769 --> 00:05:36,421
You may want to cancel
any impending lunch plans.
73
00:05:37,941 --> 00:05:39,775
Anyone heard from Nate?
74
00:05:39,859 --> 00:05:41,477
Nope, not a call,
not even an email.
75
00:05:41,561 --> 00:05:43,946
We don't even know
where he is.
76
00:05:47,600 --> 00:05:50,602
What do you have for us, Eric?
77
00:05:50,654 --> 00:05:52,621
The anatomy of a perfect hit.
78
00:05:54,624 --> 00:05:58,110
Meet Special Agent
Dan Williams, NCIS.
79
00:05:58,161 --> 00:05:59,912
Yesterday, he was meeting
a contact.
80
00:05:59,963 --> 00:06:01,797
He was aware
that he was being watched.
81
00:06:01,881 --> 00:06:04,883
His tradecraft is good.
82
00:06:04,951 --> 00:06:06,785
He's spotted all security
cameras and exits.
83
00:06:06,836 --> 00:06:08,287
He's keeping an eye
on the crowd.
84
00:06:08,355 --> 00:06:10,389
She's running interference.
85
00:06:10,457 --> 00:06:11,757
But for whom?
86
00:06:11,808 --> 00:06:14,009
This guy-- upstairs
in Williams's room.
87
00:06:14,094 --> 00:06:15,928
Williams is focused on
the threats
88
00:06:15,979 --> 00:06:17,997
in the lounge but not upstairs.
89
00:06:18,064 --> 00:06:21,283
Flirty lady's
keeping him busy.
90
00:06:21,351 --> 00:06:23,102
And she's
staying anonymous, too.
91
00:06:23,153 --> 00:06:24,320
The shape of her hair's
92
00:06:24,404 --> 00:06:27,606
hiding her face
from the cameras in the lounge.
93
00:06:27,657 --> 00:06:28,807
Just like that
Sheik's keffiyeh
94
00:06:28,858 --> 00:06:30,976
obscuring his face
from the camera.
95
00:06:31,027 --> 00:06:33,312
That cocktail waitress is
only serving people
96
00:06:33,380 --> 00:06:34,613
who are head-on
to the cameras.
97
00:06:34,664 --> 00:06:36,982
All we can see is
the back of her head.
98
00:06:37,033 --> 00:06:40,336
The hats look natural
with their outfits.
99
00:06:40,420 --> 00:06:42,087
No I.D. possible.
100
00:06:42,155 --> 00:06:45,490
Oh, right there-- what was that?
101
00:06:45,542 --> 00:06:49,178
He sent a file from his
PDA to the NCIS cloud
102
00:06:49,262 --> 00:06:50,629
before he got killed.
103
00:06:50,680 --> 00:06:52,097
Unfortunately, it got corrupted.
104
00:06:52,165 --> 00:06:54,499
The sporty couple-- they're
tipping off the guy in the room.
105
00:06:54,551 --> 00:06:56,668
Agent Williams was killed by
an injection
106
00:06:56,720 --> 00:06:57,786
of succinylcholine.
107
00:06:57,854 --> 00:07:00,022
It causes instant
cardiac arrest.
108
00:07:00,106 --> 00:07:01,857
Made it look like he died
of natural causes
109
00:07:01,941 --> 00:07:03,108
upon first examination.
110
00:07:03,176 --> 00:07:06,028
20 minutes ago,
a man used
111
00:07:06,112 --> 00:07:08,647
a Canadian passport
to enter LAX from London.
112
00:07:08,698 --> 00:07:12,151
INS photo caught
18 points of interest.
113
00:07:12,202 --> 00:07:14,036
16 of which match...
John White.
114
00:07:14,120 --> 00:07:16,055
It's an alias.
115
00:07:16,122 --> 00:07:17,056
Where is he now?
116
00:07:17,123 --> 00:07:19,241
Being detained by Customs
at LAX.
117
00:07:19,326 --> 00:07:21,393
He's been told
it's a routine search.
118
00:07:21,461 --> 00:07:22,494
They're waiting for us.
119
00:07:22,545 --> 00:07:24,146
You arrest him,
he may not talk.
120
00:07:24,214 --> 00:07:25,881
He could be in town
for something bigger.
121
00:07:25,949 --> 00:07:27,166
We could take a chance.
122
00:07:27,217 --> 00:07:30,002
Let him go, tail him,
see what he's up to.
123
00:07:30,053 --> 00:07:31,804
Just snatch him later.
124
00:07:31,871 --> 00:07:32,888
It's risky.
125
00:07:32,956 --> 00:07:35,140
He killed one of ours.
126
00:07:35,208 --> 00:07:36,425
And if he's detained,
127
00:07:36,493 --> 00:07:37,893
he'll already suspect
he's being gamed.
128
00:07:37,977 --> 00:07:39,845
If he's in town
for something bigger,
129
00:07:39,896 --> 00:07:42,214
it might be a risk worth taking.
130
00:07:42,265 --> 00:07:43,515
If he does get away,
131
00:07:43,566 --> 00:07:45,534
it's gonna be on us.
132
00:07:48,221 --> 00:07:50,522
I like a little bit of pressure.
133
00:07:50,573 --> 00:07:53,208
It does make things
more interesting.
134
00:07:55,578 --> 00:07:59,281
I want you two to cover
the other end of the case.
135
00:07:59,349 --> 00:08:01,116
Agent Williams
was investigating
136
00:08:01,184 --> 00:08:03,736
a rebel group in Chechnya.
137
00:08:03,803 --> 00:08:06,789
He suspected they were
buying small arms
138
00:08:06,890 --> 00:08:09,074
from a corrupt source
inside the Navy.
139
00:08:09,142 --> 00:08:11,126
And how far are we away from
fixing that file
140
00:08:11,211 --> 00:08:12,577
that Williams sent
from his PDA?
141
00:08:12,629 --> 00:08:15,130
Uh, we're moving slowly
but surely.
142
00:08:15,198 --> 00:08:17,766
It's 13% complete.
143
00:08:17,834 --> 00:08:20,886
Welcome to Los Angeles
International Airport.
144
00:08:22,856 --> 00:08:25,858
Dentist, gallery curator.
145
00:08:25,925 --> 00:08:28,143
The point of your cover story
is to simplify your life,
146
00:08:28,228 --> 00:08:29,261
not make it harder.
147
00:08:29,312 --> 00:08:31,397
This is the man
who once posed
148
00:08:31,448 --> 00:08:33,399
as a sommelier for
an entire year.
149
00:08:33,450 --> 00:08:37,986
I've got my vintages, varietals
and appellations down pat.
150
00:08:38,071 --> 00:08:39,204
How could I forget?
151
00:08:39,272 --> 00:08:43,125
Merlot, Bordeaux,
Pinot.
152
00:08:45,628 --> 00:08:48,797
You bought a gold pin
and you wore it.
153
00:08:50,884 --> 00:08:53,618
It was my day-to-day cover
story, and I earned that pin.
154
00:08:53,670 --> 00:08:54,636
I didn't buy it.
155
00:08:54,704 --> 00:08:56,472
I took classes and I graduated.
156
00:08:56,556 --> 00:08:58,891
I went all out
to develop my palate.
157
00:08:58,958 --> 00:09:01,977
You wore a pin shaped
like a corkscrew...
158
00:09:02,061 --> 00:09:03,645
for a year.
159
00:09:03,730 --> 00:09:05,063
You were a magician once.
160
00:09:05,131 --> 00:09:07,199
Not magician. Illusionist.
161
00:09:07,267 --> 00:09:08,851
You bought
a white rabbit, G.
162
00:09:08,935 --> 00:09:10,869
It came with the hat.
There he is.
163
00:09:14,607 --> 00:09:15,741
Here we go.
164
00:09:21,998 --> 00:09:23,165
Taxi!
165
00:09:37,663 --> 00:09:39,598
He's going around
the block again.
166
00:09:39,665 --> 00:09:42,267
Something's not right.
167
00:09:42,335 --> 00:09:45,103
Cabbie's taking him in circles.
168
00:09:45,171 --> 00:09:47,606
He's not taking him to a meet,
this is the meet.
169
00:09:47,673 --> 00:09:48,690
He knows the cab driver.
170
00:09:51,027 --> 00:09:53,195
It's going down
right now in front of us.
171
00:10:11,364 --> 00:10:13,131
He's stopping.
172
00:10:13,199 --> 00:10:14,466
No, he's not.
173
00:10:15,868 --> 00:10:18,554
I knew
I should've drove.
174
00:10:19,222 --> 00:10:20,872
Federal agent! Stop!
175
00:11:04,250 --> 00:11:05,851
Don't move!
176
00:11:05,918 --> 00:11:07,185
Don't move.
177
00:11:19,782 --> 00:11:21,233
Hey! What's going on?
178
00:11:21,284 --> 00:11:23,235
Federal agent! Stay back!
179
00:11:46,361 --> 00:11:48,362
We got nothing.
180
00:11:52,216 --> 00:11:54,034
It was a gypsy cab, Kensi.
181
00:11:54,118 --> 00:11:56,019
Fake medallion number,
fake plates.
182
00:11:56,070 --> 00:11:57,988
Driver's in the wind.
183
00:11:58,039 --> 00:12:00,407
I didn't get a good enough look
to even give a description.
184
00:12:00,491 --> 00:12:01,491
Move it.
185
00:12:01,542 --> 00:12:03,493
Have Eric keep checking
for cameras.
186
00:12:03,544 --> 00:12:06,529
Yeah, we're headed
to the boathouse.
187
00:12:06,581 --> 00:12:08,198
Lost him?
188
00:12:08,249 --> 00:12:09,532
For now.
189
00:12:09,584 --> 00:12:12,535
Can't you pull him
out of your hat?
190
00:12:13,921 --> 00:12:16,840
Williams was investigating
a rebel group in Chechnya
191
00:12:16,891 --> 00:12:18,508
called the Grozny Emirate.
192
00:12:18,559 --> 00:12:20,260
Islamic radicals with
ties to Al Qaeda.
193
00:12:20,345 --> 00:12:22,045
Founded nine years
ago by Vakar.
194
00:12:22,096 --> 00:12:24,047
No known last name.
195
00:12:24,098 --> 00:12:25,882
Just Vakar?
One name.
196
00:12:25,933 --> 00:12:29,152
In the grand tradition
of Cher, Madonna, Bono...
197
00:12:29,220 --> 00:12:32,155
Ah, great. And this is
the best image we've got?
198
00:12:32,223 --> 00:12:34,157
Oh, planning subway
bombings in Moscow
199
00:12:34,225 --> 00:12:35,909
probably isn't a photo-
friendly occupation.
200
00:12:35,994 --> 00:12:37,727
Or a safe one.
201
00:12:37,779 --> 00:12:40,080
Vakar was killed by Russian
forces seven years ago.
202
00:12:40,164 --> 00:12:42,833
Well, hiring a hit squad
of this caliber
203
00:12:42,900 --> 00:12:44,951
to take out an American agent
isn't cheap.
204
00:12:45,036 --> 00:12:47,437
Williams' file says the Grozny
Emirate only has $5 million
205
00:12:47,505 --> 00:12:48,855
in liquid assets.
206
00:12:48,923 --> 00:12:50,590
Something doesn't track--
they can't afford it.
207
00:12:50,675 --> 00:12:52,609
I mean, the money
or the spotlight
208
00:12:52,677 --> 00:12:55,762
that comes
with killing an NCIS agent.
209
00:12:55,847 --> 00:12:58,765
Unless it was personal.
210
00:13:01,419 --> 00:13:03,020
Jon Craig.
211
00:13:03,087 --> 00:13:04,688
British citizen.
212
00:13:04,755 --> 00:13:07,024
Former SAS out
of Credenhill.
213
00:13:07,091 --> 00:13:09,759
So, Jon... throwing
away 20 years of service
214
00:13:09,811 --> 00:13:11,261
to become a
killer-for-hire?
215
00:13:11,312 --> 00:13:12,595
I'm curious.
216
00:13:12,647 --> 00:13:15,449
My pension didn't
hold my interest.
Huh.
217
00:13:15,533 --> 00:13:18,151
My pension wasn't great either.
218
00:13:18,236 --> 00:13:19,636
But I got hobbies.
219
00:13:19,704 --> 00:13:21,604
And a gold corkscrew pin.
220
00:13:23,124 --> 00:13:25,075
Don't ask him.
221
00:13:25,126 --> 00:13:26,793
I'm a professional.
222
00:13:26,878 --> 00:13:29,379
Either charge me or release me.
223
00:13:29,447 --> 00:13:31,248
Actually, there's
a third option.
224
00:13:31,299 --> 00:13:32,782
Because you're
a foreign national
225
00:13:32,834 --> 00:13:35,218
and you're a suspect in the
murder of a federal agent,
226
00:13:35,286 --> 00:13:37,604
you're classified
as an enemy combatant.
227
00:13:37,672 --> 00:13:39,823
Do you know what
that means, Jon?
228
00:13:39,891 --> 00:13:41,808
It means you play ball with us
229
00:13:41,893 --> 00:13:43,810
or we ship your ass off
to prison
230
00:13:43,895 --> 00:13:46,363
in an undisclosed location
with a whole lot of sand
231
00:13:46,431 --> 00:13:49,299
and very little regard
for human rights.
232
00:13:49,367 --> 00:13:51,601
That professional enough
for you?
233
00:13:55,806 --> 00:13:58,024
What sort of deal
are you offering?
234
00:14:00,578 --> 00:14:04,314
Gentlemen, someone in this city
is going to die very soon
235
00:14:04,365 --> 00:14:06,483
unless you give me
an incentive to help.
236
00:14:06,551 --> 00:14:10,687
We can reroute your prison
flight from Tunisia to Florida.
237
00:14:10,755 --> 00:14:12,289
I would take that.
238
00:14:12,340 --> 00:14:14,124
If you think
Tunisian prison cuisine sucks,
239
00:14:14,175 --> 00:14:18,328
well, believe me, the lack
of plumbing is even worse.
240
00:14:23,017 --> 00:14:24,951
I'm in Los Angeles for a hit.
241
00:14:25,019 --> 00:14:27,270
My team's been hired
242
00:14:27,338 --> 00:14:29,639
to complete a lethal action,
on a local target.
243
00:14:29,690 --> 00:14:30,774
Who's the target?
244
00:14:30,841 --> 00:14:31,775
I don't know.
245
00:14:31,842 --> 00:14:32,776
Who hired you?
246
00:14:32,844 --> 00:14:33,927
I don't know.
247
00:14:33,995 --> 00:14:35,495
I get my fee via wire transfer.
248
00:14:36,531 --> 00:14:38,115
We're a team--
249
00:14:38,182 --> 00:14:40,117
same as you-- with
security protocols.
250
00:14:40,184 --> 00:14:42,852
We don't know the name of the
target or the target's location
251
00:14:42,904 --> 00:14:45,021
until we check in at a
predetermined rally point.
252
00:14:45,089 --> 00:14:46,706
Who was driving
the taxi?
253
00:14:46,774 --> 00:14:48,408
My contact.
254
00:14:48,493 --> 00:14:50,794
That's all I know
about the hit.
255
00:14:50,862 --> 00:14:53,914
With you off the board,
there is no hit anymore, right?
256
00:14:53,998 --> 00:14:55,916
Wrong.
257
00:14:56,000 --> 00:14:59,269
Each of us has
a backup in place,
258
00:14:59,337 --> 00:15:01,755
in case this exact
scenario should occur.
259
00:15:01,839 --> 00:15:05,575
If I don't turn up to do the
job, then my backup does.
260
00:15:05,643 --> 00:15:09,346
If he doesn't hear from me
within the next hour,
261
00:15:09,397 --> 00:15:11,481
he goes in.
262
00:15:11,549 --> 00:15:15,602
Has your backup met the rest
of the team members?
263
00:15:15,686 --> 00:15:17,654
No.
264
00:15:19,624 --> 00:15:21,558
You want to pose
as Craig's backup,
265
00:15:21,609 --> 00:15:23,276
walk into the squad's
rally point,
266
00:15:23,361 --> 00:15:25,612
and tell them Craig didn't check
in, you're stepping up?
267
00:15:25,696 --> 00:15:27,614
When they take me
through the plan,
268
00:15:27,698 --> 00:15:29,449
we will have the target's
name and location.
269
00:15:29,534 --> 00:15:30,867
I stay with the hit squad.
270
00:15:30,918 --> 00:15:33,336
You get a tactical team into
position at the kill point.
271
00:15:33,404 --> 00:15:35,455
You move in before
the hit happens,
272
00:15:35,540 --> 00:15:37,174
we take these guys out.
273
00:15:37,241 --> 00:15:41,178
Craig is the only one
we positively I.D.'d in Cyprus,
274
00:15:41,245 --> 00:15:42,579
which means
we can't arrest them
275
00:15:42,630 --> 00:15:44,247
till right before
the hit goes down.
276
00:15:44,298 --> 00:15:47,217
Catch them red-handed while
they're already on high alert.
277
00:15:47,268 --> 00:15:50,920
This is a dangerous op
we're talking about.
278
00:15:51,922 --> 00:15:53,306
I know this
is the only way,
279
00:15:53,391 --> 00:15:55,358
but it doesn't mean
I gotta like it.
280
00:16:00,064 --> 00:16:02,148
Call your backup,
tell him everything's fine.
281
00:16:04,435 --> 00:16:06,870
You're going to tell me everything
there is to know about him.
282
00:16:06,937 --> 00:16:08,822
These are highly
trained individuals.
283
00:16:08,906 --> 00:16:11,825
Former military
and intelligence.
284
00:16:11,909 --> 00:16:13,159
You won't
last five minutes.
285
00:16:13,244 --> 00:16:14,511
That's my problem.
286
00:16:14,579 --> 00:16:15,996
I appreciate
your concern, Jon.
287
00:16:16,080 --> 00:16:17,447
Just make the call.
288
00:16:17,498 --> 00:16:19,449
This time, I'm driving.
289
00:16:20,501 --> 00:16:22,285
His name is Nathan Wilson.
290
00:16:32,597 --> 00:16:34,297
Take me through
your cover story.
291
00:16:34,348 --> 00:16:36,733
I'm Nathan Wilson,
former Green Beret,
292
00:16:36,800 --> 00:16:38,068
buddy of Jon Craig's
293
00:16:38,135 --> 00:16:40,070
from our contracting days
in the Green Zone.
294
00:16:40,137 --> 00:16:42,439
I'm good to go.
295
00:16:42,490 --> 00:16:45,525
My button mic is up and running.
296
00:16:45,610 --> 00:16:47,410
I'll be here with
Kensi and Deeks.
297
00:16:47,478 --> 00:16:49,312
We hear the distress word,
we'll be inside
298
00:16:49,363 --> 00:16:50,780
in less than 60 seconds.
299
00:16:50,831 --> 00:16:52,249
And the distress word is
300
00:16:52,316 --> 00:16:54,284
"abracadabra."
301
00:17:22,846 --> 00:17:24,847
Which one
of you is Thierry?
302
00:17:27,568 --> 00:17:30,120
I'm Nathan Wilson.
303
00:17:31,539 --> 00:17:34,541
I don't know you.
304
00:17:35,826 --> 00:17:37,961
Jon Craig missed
his check-in call.
305
00:17:39,997 --> 00:17:42,966
Why wouldn't Jon check in?
306
00:17:43,033 --> 00:17:45,135
I don't ask questions.
307
00:17:45,202 --> 00:17:47,203
I just stick to the plan.
308
00:17:48,222 --> 00:17:49,673
He's clean.
309
00:17:49,724 --> 00:17:51,708
I find this all
very interesting.
310
00:17:51,759 --> 00:17:53,977
Why's that?
311
00:17:54,044 --> 00:17:55,812
Because I'm Nathan Wilson.
312
00:18:07,459 --> 00:18:08,810
Did Jon Craig give us
the wrong intel?
313
00:18:08,898 --> 00:18:10,115
We gotta move in now.
314
00:18:10,183 --> 00:18:12,117
Not yet. He didn't say
the distress word.
315
00:18:12,185 --> 00:18:13,619
I know my partner.
316
00:18:14,854 --> 00:18:16,622
Okay, so tell me.
317
00:18:16,689 --> 00:18:17,856
Who the hell is this guy?
318
00:18:17,907 --> 00:18:19,658
Thierry, I know
we haven't met,
319
00:18:19,709 --> 00:18:22,027
but this guy has
got to be a cop.
320
00:18:22,078 --> 00:18:23,162
Jon is a professional.
321
00:18:23,213 --> 00:18:24,330
If he doesn't check in,
322
00:18:24,381 --> 00:18:25,530
it's because he's
been arrested.
323
00:18:25,582 --> 00:18:27,132
And he gave up
this location
324
00:18:27,200 --> 00:18:29,534
and my name;
I don't know why.
325
00:18:29,586 --> 00:18:31,203
But I don't know
326
00:18:31,254 --> 00:18:33,172
who the hell this guy is,
and I hope to God
327
00:18:33,223 --> 00:18:34,590
you haven't given him any
information on the target,
328
00:18:34,674 --> 00:18:35,874
because this guy's a cop.
329
00:18:35,925 --> 00:18:37,426
This guy's the cop, Thierry!
330
00:18:37,510 --> 00:18:38,677
He's covering his own ass!
331
00:18:38,728 --> 00:18:39,711
He's outraged
332
00:18:39,763 --> 00:18:40,763
and counter-accusing.
333
00:18:40,847 --> 00:18:42,231
Standard police protocol
334
00:18:42,315 --> 00:18:43,532
when your cover's been blown.
335
00:18:43,600 --> 00:18:45,550
I heard all about it
from a... a Fed
336
00:18:45,602 --> 00:18:46,935
that Jon
and I worked with
337
00:18:47,020 --> 00:18:48,654
in the Green Zone.
338
00:18:48,721 --> 00:18:52,174
You both have ten seconds
to sort this thing out.
339
00:18:52,242 --> 00:18:53,826
The loser dies.
340
00:18:53,893 --> 00:18:55,394
Ten...
Go.
341
00:18:55,445 --> 00:18:57,562
nine...
342
00:18:57,614 --> 00:18:58,897
eight...
343
00:18:58,948 --> 00:19:00,732
seven...
344
00:19:02,235 --> 00:19:03,568
six...
345
00:19:03,620 --> 00:19:06,238
five...
346
00:19:06,289 --> 00:19:08,040
four...
347
00:19:08,091 --> 00:19:10,959
three...
348
00:19:11,044 --> 00:19:12,261
two...
349
00:19:13,630 --> 00:19:15,247
I'm impressed.
350
00:19:15,298 --> 00:19:18,050
Jon would've needed
a new pair of skivvies.
351
00:19:18,101 --> 00:19:19,968
Welcome to the team, Nathan.
352
00:19:20,053 --> 00:19:22,054
It was a test.
353
00:19:25,091 --> 00:19:27,259
You passed.
354
00:19:29,946 --> 00:19:32,698
Target's name is Emma Mastin.
355
00:19:32,765 --> 00:19:34,032
Location?
356
00:19:34,100 --> 00:19:36,068
Sherman Oaks.
357
00:19:36,119 --> 00:19:38,320
Eric, I need everything
on Emma Mastin.
358
00:19:38,405 --> 00:19:39,822
She lives in Sherman Oaks.
359
00:19:41,574 --> 00:19:43,342
"Emma Mastin."
360
00:19:43,410 --> 00:19:44,827
29 years old.
361
00:19:44,911 --> 00:19:46,328
No criminal record.
362
00:19:46,413 --> 00:19:48,914
Looks like she's
a stay-at-home mom.
363
00:19:48,965 --> 00:19:50,799
Perfect credit.
364
00:19:50,884 --> 00:19:53,168
Normal balances
in all of her accounts.
365
00:19:53,253 --> 00:19:54,920
Married to...
366
00:19:54,971 --> 00:19:56,722
Clay Mastin,
367
00:19:56,789 --> 00:19:57,756
who also checks out.
368
00:19:57,807 --> 00:19:59,608
No criminal record.
369
00:19:59,676 --> 00:20:01,059
Both clean.
370
00:20:01,127 --> 00:20:04,963
Why hire a pro hit squad to take
out a soft target like her?
371
00:20:05,014 --> 00:20:07,182
They're gonna whack some lady
in the suburbs?
372
00:20:07,267 --> 00:20:09,468
I'll watch G's back.
373
00:20:09,519 --> 00:20:11,470
You two pay Emma Mastin a visit.
374
00:20:11,521 --> 00:20:13,405
See what you can dig up on her.
375
00:20:13,473 --> 00:20:15,073
And keep your cover story
simple,
376
00:20:15,141 --> 00:20:16,825
Dr. Deeks.
377
00:20:16,910 --> 00:20:19,644
Eric, we're gonna need help
getting in the front door.
378
00:20:19,696 --> 00:20:21,146
I'm on it.
379
00:20:21,214 --> 00:20:23,648
Initial surveillance
indicates the target
380
00:20:23,700 --> 00:20:25,200
goes to this Fields Market
381
00:20:25,285 --> 00:20:28,287
on Moorpark every Tuesday
at 4:00 p.m.
382
00:20:28,338 --> 00:20:30,622
How long was
the initial surveillance period?
383
00:20:30,673 --> 00:20:31,707
Four weeks.
384
00:20:31,791 --> 00:20:32,991
Our intel is solid.
385
00:20:33,042 --> 00:20:35,827
Tradecraft is a dying art.
386
00:20:35,879 --> 00:20:38,797
Nice to see someone pays
attention to the details.
387
00:20:38,848 --> 00:20:40,466
Well, welcome
to the A-Team.
388
00:20:40,517 --> 00:20:42,434
We'll be positioned
inside
389
00:20:42,502 --> 00:20:44,720
the grocery store
when the target enters.
390
00:20:44,804 --> 00:20:47,222
This will be an
undercover operation.
391
00:20:47,307 --> 00:20:49,341
We'll be posing as employees.
392
00:20:49,392 --> 00:20:50,842
Why this market?
393
00:20:50,894 --> 00:20:53,145
I mean, why not the
parking lot or her house?
394
00:20:53,196 --> 00:20:54,980
Wh-Wh-What makes this
the ideal location?
395
00:20:55,031 --> 00:20:57,115
I thought you didn't
ask questions.
396
00:20:57,183 --> 00:21:01,353
The parking lot is a half a
block from the police station.
397
00:21:01,404 --> 00:21:03,188
Her house has neighbors.
398
00:21:03,239 --> 00:21:06,325
Potential witnesses
who may remember anomalies.
399
00:21:06,376 --> 00:21:09,795
And the market
has multiple exits...
400
00:21:09,862 --> 00:21:11,530
and access to three
different freeways
401
00:21:11,581 --> 00:21:12,864
within what, half a mile?
402
00:21:12,916 --> 00:21:16,251
And a security camera blind
spot located right here.
403
00:21:16,336 --> 00:21:18,870
We'll make sure
she lands on it.
404
00:21:18,922 --> 00:21:22,090
And when she does,
you'll strike.
405
00:21:23,893 --> 00:21:26,345
Oh, if you miss
for any reason,
406
00:21:26,396 --> 00:21:28,347
I'll be there
to complete the objective.
407
00:21:32,485 --> 00:21:34,269
Yes?
Hetty, it's me.
408
00:21:34,354 --> 00:21:35,938
What do you have, Sam?
409
00:21:36,022 --> 00:21:37,689
I got the hit squad's
game plan.
410
00:21:37,740 --> 00:21:38,857
It's going down this afternoon.
411
00:21:38,908 --> 00:21:40,025
I need a tactical team
412
00:21:40,076 --> 00:21:42,561
in position at the Fields Market
on Moorpark.
413
00:21:54,290 --> 00:21:55,958
What do you know
about alarms?
414
00:21:56,042 --> 00:21:58,594
Enough. I did two years--
LAPD Robbery Division.
415
00:21:58,678 --> 00:22:02,214
Oh. I did an urban counter-
surveillance course at Quantico.
416
00:22:02,265 --> 00:22:04,182
Graduated top of my class.
417
00:22:04,250 --> 00:22:06,718
I guess there's book smart
and then there's street smart.
418
00:22:06,769 --> 00:22:08,554
I'll run point.
419
00:22:12,525 --> 00:22:13,942
I wasn't bragging.
420
00:22:14,027 --> 00:22:15,093
Of course not.
421
00:22:15,144 --> 00:22:16,228
You were just
one-upping me.
422
00:22:16,279 --> 00:22:17,446
I'm not a one-upper.
423
00:22:17,530 --> 00:22:19,431
Not normally.
Somehow just with me.
424
00:22:19,482 --> 00:22:21,433
But have fun running point.
425
00:22:21,484 --> 00:22:22,618
Great. Have fun watching.
426
00:22:22,702 --> 00:22:24,069
See? One-upping.
427
00:22:24,120 --> 00:22:25,537
Hi.
Hi.
428
00:22:25,605 --> 00:22:26,855
Mrs. Mastin,
429
00:22:26,923 --> 00:22:28,040
we're from Live Feed Security.
430
00:22:28,107 --> 00:22:29,908
Oh, what took you guys so long?
431
00:22:29,959 --> 00:22:32,077
I keep turning
it off,
432
00:22:32,128 --> 00:22:33,278
but it keeps
turning back on.
433
00:22:33,329 --> 00:22:35,780
Let me take a look
at the cue pad.
434
00:22:37,617 --> 00:22:38,417
Here we go.
435
00:22:39,586 --> 00:22:41,587
Okay, it was a system error.
436
00:22:41,638 --> 00:22:44,139
Just needed to key in
the master override code.
437
00:22:44,223 --> 00:22:46,308
Mommy, the strange
man is snooping.
438
00:22:46,392 --> 00:22:48,960
Joshua, this man
is our guest.
439
00:22:49,012 --> 00:22:50,145
Be polite.
440
00:22:50,229 --> 00:22:51,630
He made all the noises
go away.
441
00:22:51,681 --> 00:22:53,682
What's up, little man?
I'm Marty.
442
00:22:54,651 --> 00:22:56,234
Do you play video games?
443
00:22:56,302 --> 00:22:57,653
I do, I do.
444
00:22:57,737 --> 00:22:58,904
But I'm actually, uh,
445
00:22:58,971 --> 00:23:00,489
I'm actually working
right now, Joshua.
446
00:23:00,573 --> 00:23:02,574
Mommy, can he play?
447
00:23:02,642 --> 00:23:04,309
Well...
448
00:23:04,410 --> 00:23:06,411
if it's okay
with you, Marty?
449
00:23:06,479 --> 00:23:09,665
Um, yeah-- no, absolutely.
450
00:23:09,749 --> 00:23:11,083
Show me the way.
This way?
451
00:23:11,150 --> 00:23:12,651
So how old is he?
He's six.
452
00:23:12,702 --> 00:23:14,036
Oh, my God, mine's four.
453
00:23:14,120 --> 00:23:16,171
It all happened so fast,
it blows my mind.
454
00:23:16,255 --> 00:23:17,456
You're a working mom?
455
00:23:17,507 --> 00:23:18,624
Yeah.
456
00:23:19,759 --> 00:23:20,659
May I?
457
00:23:20,710 --> 00:23:21,660
Sure.
458
00:23:21,711 --> 00:23:24,296
That's my husband Clay.
459
00:23:24,347 --> 00:23:25,764
You're awesome at this.
460
00:23:25,831 --> 00:23:27,633
When do I go?
You tell me when.
461
00:23:27,684 --> 00:23:30,669
Yeah, like you said-- it feels
like things happen so fast.
462
00:23:30,720 --> 00:23:33,105
Right when we started
dating I got pregnant.
463
00:23:33,172 --> 00:23:35,173
Oh, you're so much
better than me.
464
00:23:35,224 --> 00:23:36,558
But we were in love.
465
00:23:36,643 --> 00:23:39,728
Took it as a sign--
got married.
Oh! Dunzo!
466
00:23:39,812 --> 00:23:41,029
You got me, buddy.
467
00:23:41,114 --> 00:23:44,866
Beautiful family.
I'm really lucky
to have Clay.
468
00:23:46,653 --> 00:23:48,870
I've actually never
heard that language
before, Mrs. Mastin.
469
00:23:48,955 --> 00:23:51,790
I just have to ask,
uh, what is it?
470
00:23:51,857 --> 00:23:53,575
It's Chechen.
471
00:24:04,554 --> 00:24:06,305
There's something
you need to know.
472
00:24:06,389 --> 00:24:10,009
My partner and I
are federal agents. NCIS.
473
00:24:11,461 --> 00:24:13,462
Someone wants you dead.
474
00:24:16,933 --> 00:24:18,817
That doesn't make
any sense.
475
00:24:23,273 --> 00:24:24,473
Please leave my house.
476
00:24:24,524 --> 00:24:27,076
Emma, we're not here
to arrest you.
477
00:24:27,143 --> 00:24:28,577
We're here to help you.
478
00:24:28,644 --> 00:24:30,763
But to do that,
you have to work with us.
479
00:24:30,830 --> 00:24:32,948
Go.
480
00:24:32,999 --> 00:24:35,451
You're in serious danger.
481
00:24:35,502 --> 00:24:37,336
You and your family.
482
00:24:37,420 --> 00:24:39,755
I need to know the truth
for your family's sake.
483
00:24:39,822 --> 00:24:43,175
Please, be honest with me.
484
00:24:46,846 --> 00:24:48,597
Sometimes it's easier
485
00:24:48,664 --> 00:24:51,500
to just leave the lie
in place, isn't it?
486
00:24:59,192 --> 00:25:00,526
Nathan...
487
00:25:06,483 --> 00:25:08,951
Hey, guys, I don't
speak Arabic.
488
00:25:09,018 --> 00:25:10,652
It's not Arabic,
it's Farsi.
489
00:25:10,704 --> 00:25:12,187
I don't speak that either.
490
00:25:12,238 --> 00:25:13,539
The syringe is
in the bag.
491
00:25:13,623 --> 00:25:15,023
Don't stick yourself.
492
00:25:15,075 --> 00:25:16,792
No gun?
You won't need one.
493
00:25:49,826 --> 00:25:53,028
Hello.
Deeks, Vakar's still alive.
494
00:25:53,079 --> 00:25:54,413
Whoa, but the file said
495
00:25:54,497 --> 00:25:56,081
he was killed seven years ago
by Russians.
496
00:25:56,166 --> 00:25:57,666
The file was wrong.
497
00:25:57,733 --> 00:26:00,202
Vakar is the one who put the hit
out on Agent Williams.
498
00:26:00,253 --> 00:26:01,920
Now he's got them after
Emma Mastin.
499
00:26:18,588 --> 00:26:20,422
What's up, dude?
500
00:26:20,473 --> 00:26:22,608
Why does Vakar want you dead?
501
00:26:24,778 --> 00:26:26,195
He's alive.
502
00:26:26,262 --> 00:26:28,263
He hired a hit squad.
503
00:26:29,949 --> 00:26:33,602
I... have no idea why
some Chechen psycho
504
00:26:33,653 --> 00:26:36,271
wants me, of all people, dead.
505
00:26:36,322 --> 00:26:38,123
Emma, can you stop
lying to me, please?
506
00:26:38,208 --> 00:26:40,309
We're here to protect you.
507
00:26:40,376 --> 00:26:43,545
We can only do that
if you help us.
508
00:26:58,895 --> 00:27:03,098
Even if you stop this hit squad,
he'll just send another one.
509
00:27:04,684 --> 00:27:06,801
There is a way
to end this right now.
510
00:27:06,853 --> 00:27:09,304
Who are you?
511
00:27:09,355 --> 00:27:12,974
Someone who is willing to do
anything to protect her family.
512
00:27:13,026 --> 00:27:14,910
That is not an answer.
513
00:27:14,977 --> 00:27:16,728
Let them come.
514
00:27:16,796 --> 00:27:19,814
Use me as bait.
515
00:27:19,866 --> 00:27:21,250
I can't ask you to do that.
516
00:27:21,317 --> 00:27:23,368
I'm in no position
to authorize it.
517
00:27:23,453 --> 00:27:24,753
I'm volunteering.
518
00:27:24,820 --> 00:27:26,488
I want to do it.
519
00:27:26,539 --> 00:27:27,756
Why, Emma?
520
00:27:27,823 --> 00:27:29,625
Because if Vakar did
send these people,
521
00:27:29,676 --> 00:27:31,543
I need to send a
message back to him.
522
00:27:31,628 --> 00:27:33,879
And what message is that?
523
00:27:33,963 --> 00:27:37,466
It is not gonna be easy.
524
00:27:40,169 --> 00:27:43,689
Talk to your team.
525
00:27:43,773 --> 00:27:45,340
This is your best shot.
526
00:28:18,975 --> 00:28:20,842
Hello?
We need to meet.
527
00:28:31,721 --> 00:28:35,157
NCIS must be in real trouble
if the Duchess of Deception
528
00:28:35,224 --> 00:28:37,159
is meeting me in person.
529
00:28:37,226 --> 00:28:40,495
Almost as much trouble as
you were in, in Cape Town.
530
00:28:40,563 --> 00:28:42,664
Cape Town.
531
00:28:44,701 --> 00:28:46,752
Who is Emma Mastin?
532
00:28:49,005 --> 00:28:50,672
Haven't heard that
name in awhile.
533
00:28:52,859 --> 00:28:55,627
She's a former Shahidka.
534
00:28:55,712 --> 00:28:57,129
That's Chechen for...
535
00:28:57,213 --> 00:28:59,264
Ooh, for "Black Widow."
Mm-hmm.
536
00:28:59,349 --> 00:29:02,684
Women whose terrorist
husbands are killed in action.
537
00:29:02,752 --> 00:29:04,136
Mm-hmm.
538
00:29:04,220 --> 00:29:08,089
Islamic groups take
advantage of their grief.
539
00:29:08,141 --> 00:29:10,809
Program them to
become suicide bombers.
540
00:29:10,893 --> 00:29:14,429
But she obviously
wasn't a suicide bomber.
541
00:29:14,480 --> 00:29:17,366
She was no run-of-the-mill
grieving widow, either.
542
00:29:17,433 --> 00:29:18,984
She started as an operative.
543
00:29:19,068 --> 00:29:21,203
Intensive training by ex-KGB.
544
00:29:21,270 --> 00:29:22,988
She's fluent
in five languages.
545
00:29:23,072 --> 00:29:24,939
Run by Grozny Emirate.
546
00:29:24,991 --> 00:29:26,408
Oh.
547
00:29:26,459 --> 00:29:28,277
And she was good.
548
00:29:28,344 --> 00:29:29,745
Solid tradecraft.
549
00:29:29,796 --> 00:29:32,047
But scary.
550
00:29:32,115 --> 00:29:35,717
Easily as deadly
as any of the men.
551
00:29:35,785 --> 00:29:38,387
Pardon my language, but how
the hell did this woman
552
00:29:38,454 --> 00:29:40,622
wind up a housewife
in Sherman Oaks?
553
00:29:40,673 --> 00:29:43,558
Typical Cinderella story.
554
00:29:43,626 --> 00:29:47,962
If Cinderella was
a Chechen assassin.
555
00:29:48,014 --> 00:29:51,350
Callan's in place.
Once Thierry moves in on Emma,
556
00:29:51,434 --> 00:29:52,851
he'll intercept him.
557
00:29:52,935 --> 00:29:55,470
We'll have the squad
for attempted murder.
558
00:29:55,521 --> 00:29:57,105
I'll be with the
tactical unit on site.
559
00:29:57,156 --> 00:29:58,190
I still don't
feel comfortable
560
00:29:58,274 --> 00:30:00,242
about putting her
at risk like this.
561
00:30:00,309 --> 00:30:02,894
You'll keep a tail on her
outside the market.
562
00:30:02,962 --> 00:30:06,315
Everything goes smoothly,
we'll take this crew down.
563
00:30:06,382 --> 00:30:08,500
Guys, that file that
Special Agent Williams
564
00:30:08,568 --> 00:30:11,620
sent from his PDA--
it's now restored.
565
00:30:11,671 --> 00:30:13,171
I'm sending it to
the main screen.
566
00:30:15,041 --> 00:30:16,324
A sonogram.
567
00:30:16,376 --> 00:30:18,226
First trimester.
568
00:30:18,294 --> 00:30:23,331
Date indicated is
January 7, 2004.
569
00:30:23,383 --> 00:30:26,268
Same month Vakar was
supposedly killed.
570
00:30:26,336 --> 00:30:28,503
Looks familiar, doesn't he?
571
00:30:28,554 --> 00:30:30,138
Joshua.
572
00:30:30,189 --> 00:30:32,891
I just spoke to my source.
573
00:30:32,975 --> 00:30:35,277
Evidently Emma was
574
00:30:35,344 --> 00:30:38,063
a former
Grozny Emirate operative.
575
00:30:38,147 --> 00:30:41,066
She thought her husband
Vakar was dead.
576
00:30:41,134 --> 00:30:42,684
Seven years ago,
577
00:30:42,735 --> 00:30:46,538
he was seriously wounded
in a raid by Russian forces
578
00:30:46,622 --> 00:30:48,189
and barely survived.
579
00:30:48,241 --> 00:30:51,026
He wanted everyone
to think he had been killed.
580
00:30:51,094 --> 00:30:52,828
Emma discovered she was
carrying his unborn child,
581
00:30:52,879 --> 00:30:54,363
flipped sides.
582
00:30:54,430 --> 00:30:57,249
Agent Williams figured
out that Vakar had a child,
583
00:30:57,333 --> 00:30:58,600
and when Vakar knew
what Williams knew,
584
00:30:58,668 --> 00:31:00,235
he hired the hit squad
to take him out.
585
00:31:00,303 --> 00:31:01,703
Now Emma's the only thing
standing between him
586
00:31:01,754 --> 00:31:02,704
and the thing he wants
587
00:31:02,755 --> 00:31:03,805
more than anything else
in the world.
588
00:31:03,873 --> 00:31:05,874
His son.
589
00:31:25,889 --> 00:31:27,224
We're waiting
on Callen's signal.
590
00:31:27,271 --> 00:31:29,405
He'll give us the green light
to move in.
591
00:31:29,456 --> 00:31:32,274
AGENT
Roger that.
592
00:31:46,289 --> 00:31:48,724
Take care of the employees?
593
00:31:48,792 --> 00:31:51,227
They're tied up
in the back.
594
00:31:51,294 --> 00:31:53,629
The syringe is prepped?
595
00:31:54,631 --> 00:31:56,098
Ready to go.
596
00:31:56,149 --> 00:31:57,299
Good.
597
00:31:57,351 --> 00:31:59,301
If you lose your opening,
give me the word.
598
00:31:59,353 --> 00:32:00,570
I'll clean up.
599
00:32:05,609 --> 00:32:07,994
All right, thanks.
600
00:32:08,078 --> 00:32:09,662
Protective detail
just moved Joshua.
601
00:32:09,746 --> 00:32:10,780
He's secure for now.
602
00:32:10,831 --> 00:32:12,531
If Emma's a former operative,
603
00:32:12,616 --> 00:32:15,484
then she's got
situational awareness.
604
00:32:21,224 --> 00:32:23,976
She knew what this was
about from the very start.
605
00:32:24,044 --> 00:32:25,494
That's why she offered
herself up.
606
00:32:25,545 --> 00:32:28,381
She's not a soft target;
she just looks like one.
607
00:32:28,465 --> 00:32:30,383
That's why Vakar sent
professionals to take her out.
608
00:32:30,467 --> 00:32:32,935
Hmm.
609
00:32:58,161 --> 00:33:00,162
â?ª â?ª
610
00:33:27,941 --> 00:33:29,659
Hi. Welcome to
Fields Market.
611
00:33:29,726 --> 00:33:31,060
What kind of cheese is this?
612
00:33:31,111 --> 00:33:32,662
It's cheddar.
It's been aged for five years.
613
00:33:32,729 --> 00:33:33,863
Would you like to try one?
614
00:33:33,914 --> 00:33:36,899
Maybe another time.
615
00:33:52,933 --> 00:33:54,967
If you like that sauce,
you really need to try
616
00:33:55,052 --> 00:33:56,719
the new cuts
our butcher got in today.
617
00:33:56,770 --> 00:33:58,854
They're that good, huh?
I wouldn't
steer you wrong.
618
00:33:58,922 --> 00:34:00,606
They're just around the corner.
I'd be happy to show you.
619
00:34:07,114 --> 00:34:08,731
Just go right at
the next aisle.
620
00:34:08,782 --> 00:34:10,399
She'll be out in
just a moment.
621
00:34:10,450 --> 00:34:11,784
Okay. Thank you.
622
00:34:23,163 --> 00:34:24,663
She's in the blind spot.
623
00:34:24,748 --> 00:34:26,549
Callen's about to tell Thierry
the syringe is jammed.
624
00:34:26,616 --> 00:34:27,666
Get ready to move in.
625
00:34:27,751 --> 00:34:29,451
AGENT
Got it.
626
00:34:30,837 --> 00:34:34,289
Thierry... syringe malfunction.
627
00:34:34,341 --> 00:34:35,758
Time to step up.
628
00:34:35,809 --> 00:34:37,960
Move on my command.
629
00:35:07,340 --> 00:35:09,341
â?ª â?ª
630
00:35:33,900 --> 00:35:35,901
Sam, I don't see Thierry
anywhere.
631
00:35:35,986 --> 00:35:37,519
Do not move in.
632
00:35:37,571 --> 00:35:40,022
I repeat, do not move in.
Something's up.
633
00:35:40,073 --> 00:35:42,258
Thierry's changing up his plan.
634
00:35:42,325 --> 00:35:43,576
Thank you.
635
00:35:59,509 --> 00:36:01,627
This woman's good.
636
00:36:02,679 --> 00:36:04,597
She's maintaining her cover.
637
00:36:04,681 --> 00:36:07,066
Knows the hit squad's
still watching her.
638
00:36:15,575 --> 00:36:17,576
Thierry's gone, Sam.
639
00:36:18,612 --> 00:36:20,362
I don't have him, either, G.
640
00:36:30,257 --> 00:36:32,741
Damn it. Move in now.
641
00:36:32,792 --> 00:36:34,543
Let's go! Move in! Move in!
642
00:36:54,965 --> 00:36:57,116
Federal agents!
Federal agents!
643
00:36:58,151 --> 00:36:59,568
Federal agent.
Nice try.
644
00:36:59,619 --> 00:37:01,370
Likewise.
645
00:37:03,406 --> 00:37:04,406
Stay down!
646
00:37:05,408 --> 00:37:07,409
This team's a decoy.
647
00:37:07,460 --> 00:37:09,495
Who's got eyes on Emma?
648
00:37:09,579 --> 00:37:11,780
Kensi and Deeks.
649
00:37:13,466 --> 00:37:14,867
She'll be heading home.
650
00:37:27,630 --> 00:37:29,765
Keep it coming!
651
00:37:29,816 --> 00:37:31,267
Good...
652
00:37:31,318 --> 00:37:32,851
Keep it coming.
653
00:37:34,321 --> 00:37:36,739
A bit more.
654
00:37:36,806 --> 00:37:37,806
That's good.
655
00:37:43,646 --> 00:37:45,030
We're blocked
off from her.
656
00:37:48,318 --> 00:37:49,451
It's a setup.
657
00:37:50,670 --> 00:37:52,321
Cover my back.
Right.
658
00:38:10,673 --> 00:38:12,024
Ready... go.
659
00:38:38,034 --> 00:38:39,251
Follow me.
660
00:39:26,683 --> 00:39:29,051
Not bad for a magician.
661
00:39:30,387 --> 00:39:32,388
Illusionist.
662
00:39:36,393 --> 00:39:38,394
Okay, great. Thank you.
663
00:39:39,879 --> 00:39:41,730
So, Joshua's
protective detail
664
00:39:41,781 --> 00:39:43,732
should be here
any minute now.
665
00:39:43,800 --> 00:39:46,268
I thought I left
that life behind.
666
00:39:46,319 --> 00:39:47,536
From what I saw,
667
00:39:47,603 --> 00:39:49,488
you seem to still be
pretty good at it.
668
00:39:51,991 --> 00:39:54,326
My husband's on his way home.
669
00:39:54,411 --> 00:39:56,061
He's going to want answers.
670
00:39:57,297 --> 00:40:00,466
He raised Joshua
like his own flesh and blood.
671
00:40:00,550 --> 00:40:04,119
I will tell him anything about
my past that he wants to know,
672
00:40:04,170 --> 00:40:06,722
but I can't tell him
the truth about Joshua.
673
00:40:07,757 --> 00:40:09,641
About his real father.
674
00:40:09,726 --> 00:40:11,477
Vakar.
Emma...
675
00:40:11,561 --> 00:40:15,547
This is one lie that I need
to keep in place, Kensi.
676
00:40:15,615 --> 00:40:18,934
If this man loves you
as much as you love him,
677
00:40:18,985 --> 00:40:20,536
it's not going to matter.
678
00:40:20,603 --> 00:40:22,404
The truth
will not pull you apart.
679
00:40:22,472 --> 00:40:24,656
If anything,
it's going to bring you closer.
680
00:40:26,826 --> 00:40:28,026
Emma, what happened?
681
00:40:28,111 --> 00:40:29,478
What's going on?
682
00:40:31,781 --> 00:40:33,115
Who is this?
683
00:40:35,535 --> 00:40:38,437
Thank you...
for everything.
684
00:40:42,992 --> 00:40:45,594
There's something
I need to tell you.
685
00:40:54,187 --> 00:40:56,338
So, Emma and her family
got their happy ending.
686
00:40:56,389 --> 00:40:57,639
New names,
new locations
687
00:40:57,690 --> 00:41:00,275
and brand-spanking-new
cover stories.
688
00:41:00,343 --> 00:41:02,427
There's still one loose end.
689
00:41:04,264 --> 00:41:05,847
You guys had an audience today.
690
00:41:17,243 --> 00:41:18,694
Vakar.
691
00:41:20,663 --> 00:41:22,664
He was there.
692
00:41:50,827 --> 00:41:52,661
How'd it go with your friend?
693
00:41:52,728 --> 00:41:54,563
I blew it.
That's how it went.
694
00:41:57,917 --> 00:42:01,220
Felt like Anna saw
straight through my cover story.
695
00:42:05,792 --> 00:42:08,260
It gets easier, right?
696
00:42:08,344 --> 00:42:10,012
Yes.
697
00:42:11,714 --> 00:42:13,799
You're lying.
698
00:42:13,883 --> 00:42:15,684
Am I?
699
00:42:17,604 --> 00:42:19,188
Good night, Hetty.
700
00:43:16,246 --> 00:43:18,196
Oh, Sylvia.
701
00:43:18,281 --> 00:43:20,198
-- sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --