1
00:00:58,451 --> 00:01:00,484
(clattering)
2
00:01:15,284 --> 00:01:18,551
(gasping, groaning)
3
00:01:23,584 --> 00:01:25,584
(groaning)
4
00:01:34,617 --> 00:01:38,584
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
5
00:01:55,117 --> 00:01:57,350
SAM: Positive reinforcement
has been proven to work.
6
00:01:57,417 --> 00:01:58,884
CALLEN: I prefer negative reinforcement.
7
00:01:58,950 --> 00:02:00,284
Silent treatment,
the cold shoulder.
8
00:02:00,350 --> 00:02:02,150
You know, you make people
squirm, they'll perform.
9
00:02:02,217 --> 00:02:04,584
It's also an acceptable form
of human conduct.
10
00:02:04,651 --> 00:02:06,284
Which I want
nothing to do with.
11
00:02:06,350 --> 00:02:07,784
You know, like,
uh, IM'ing
12
00:02:07,851 --> 00:02:09,684
or poppin' and lockin'.
Whatever.
13
00:02:09,751 --> 00:02:11,684
It's still the best operations
report you'll ever see,
14
00:02:11,751 --> 00:02:13,317
whether you want
to admit it or not.
15
00:02:13,384 --> 00:02:15,751
Let me see this.
16
00:02:15,818 --> 00:02:17,417
Wow.
17
00:02:17,484 --> 00:02:18,884
This is nice.
18
00:02:18,950 --> 00:02:20,050
Got the color-coded tabs.
19
00:02:20,117 --> 00:02:21,851
You got the highlighted
bullet points.
20
00:02:21,918 --> 00:02:23,717
Wait a minute.
21
00:02:23,784 --> 00:02:25,584
Did your mom help you
with this?
22
00:02:25,651 --> 00:02:27,884
I warned you
about bringing up my mom.
23
00:02:27,950 --> 00:02:29,217
(blows)
Very nice.
24
00:02:29,284 --> 00:02:31,417
I'm sure Hetty will
give you a gold star.
25
00:02:31,484 --> 00:02:33,818
I can't wait to see what you do
for your science fair project.
26
00:02:33,884 --> 00:02:35,317
Hey, maybe we ought
to build a volcano.
27
00:02:35,384 --> 00:02:36,950
Maybe I should just...
Throw me in one?
28
00:02:37,017 --> 00:02:39,083
(chuckles) That's not what I
was going to say.
29
00:02:39,150 --> 00:02:42,117
Well, glad to see you two
are closer than ever.
30
00:02:42,184 --> 00:02:44,551
Mike Renko, back
from the dead.
31
00:02:44,617 --> 00:02:46,184
Hey. How was
the vacation?
32
00:02:46,250 --> 00:02:47,284
Ah. Very funny.
33
00:02:47,350 --> 00:02:48,717
Answer me this.
34
00:02:48,784 --> 00:02:51,651
How come I'm squatting in a bush
for two months smacking bugs
35
00:02:51,717 --> 00:02:53,884
while you guys are out
cruising the beaches?
36
00:02:53,950 --> 00:02:55,884
Well, I guess you have
the face for it.
37
00:02:55,950 --> 00:02:57,551
You smoke out any bad guys?
38
00:02:57,617 --> 00:02:59,417
I've been chasing
this militia group.
39
00:02:59,484 --> 00:03:01,384
Call themselves ELE.
40
00:03:01,451 --> 00:03:03,484
"Enhancing Law Enforcement."
41
00:03:03,551 --> 00:03:04,517
Hmm.
42
00:03:04,584 --> 00:03:06,017
Yeah, it's been
a tough one,
43
00:03:06,083 --> 00:03:07,784
but I finally got
an informant.
44
00:03:07,851 --> 00:03:09,451
Hopefully,
he can help us link them
45
00:03:09,517 --> 00:03:11,451
to a couple weapons
gone missing from Pendleton.
46
00:03:11,517 --> 00:03:12,717
(chuckles)
47
00:03:12,784 --> 00:03:15,517
Looks like you got
your bunkmate back, G.
48
00:03:15,584 --> 00:03:16,517
Love Boat sails again.
49
00:03:16,584 --> 00:03:17,950
Not with me on board.
50
00:03:18,017 --> 00:03:19,584
No, I'll be staying
with a, uh...
51
00:03:19,651 --> 00:03:21,484
friend.
52
00:03:21,551 --> 00:03:22,784
Right.
53
00:03:22,851 --> 00:03:24,317
Wait a minute.
54
00:03:25,417 --> 00:03:27,217
Back in town less
than 24 hours,
55
00:03:27,284 --> 00:03:29,784
and you're staying
with a "friend"?
56
00:03:29,851 --> 00:03:31,184
CALLEN: It's...
Astonishing.
57
00:03:31,250 --> 00:03:32,384
Astonishing that a person
58
00:03:32,451 --> 00:03:34,918
of such modest appearances
and charm...
59
00:03:34,983 --> 00:03:36,484
Questionable personal hygiene...
60
00:03:36,517 --> 00:03:39,284
is, you know,
wracking up tail like... Oh...
61
00:03:39,350 --> 00:03:40,484
ERIC:
Hetty!
62
00:03:40,551 --> 00:03:42,250
Wants you. Upstairs.
63
00:03:42,317 --> 00:03:44,751
Oh, she said one point
for whoever gets up here first.
64
00:03:59,517 --> 00:04:00,818
Are you punking us?
65
00:04:00,884 --> 00:04:02,050
'Cause you better not be.
66
00:04:02,117 --> 00:04:03,484
No, sir. I would
not do that.
67
00:04:03,551 --> 00:04:04,818
Then, where is she?
68
00:04:04,884 --> 00:04:06,717
HETTY (over speaker):
I'm everywhere, Mr. Renko.
69
00:04:06,784 --> 00:04:10,350
Or have you been on assignment
so long you've forgotten?
70
00:04:10,417 --> 00:04:11,551
ERIC (whispering):
She's in Washington.
71
00:04:11,617 --> 00:04:13,983
I apologize
for not being with you,
72
00:04:14,050 --> 00:04:17,083
but, uh,
the political world beckons.
73
00:04:17,150 --> 00:04:21,150
Of course, our work doesn't stop
while Washington tinkers.
74
00:04:21,217 --> 00:04:22,851
So, let's get to it.
75
00:04:22,918 --> 00:04:25,617
Uh, Mr. Beale,
please play the tape.
76
00:04:26,884 --> 00:04:30,617
The man against the glass
is a marine reservist
77
00:04:30,684 --> 00:04:34,484
who worked at an armory
at Camp Pendleton.
78
00:04:34,551 --> 00:04:35,950
Does anybody else
think this is weird?
79
00:04:36,017 --> 00:04:37,050
ERIC:
Oh, yeah.
80
00:04:37,117 --> 00:04:38,851
We all think it's weird.
Just checking.
81
00:04:38,918 --> 00:04:41,818
I heard that, Mr. Callen.
82
00:04:41,884 --> 00:04:44,017
Marine Lance Corporal Edward Mackaye.
How?
83
00:04:44,083 --> 00:04:47,818
Mackaye was garroted
at the Cabrillo Marine Aquarium.
84
00:04:47,884 --> 00:04:51,317
The entire incident was caught
on something
85
00:04:51,384 --> 00:04:53,918
called a Fish-Cam,
which broadcasts
86
00:04:53,983 --> 00:04:56,083
24-7 on the Internet.
87
00:04:56,150 --> 00:04:57,983
Now, this Mackaye,
he's a reservist.
88
00:04:58,050 --> 00:05:00,384
Wouldn't that be, uh,
a case for local PD?
89
00:05:00,451 --> 00:05:02,818
I'll leave that
for Mr. Renko to explain.
90
00:05:02,884 --> 00:05:05,350
Case is yours, Mr. Callen.
91
00:05:07,050 --> 00:05:09,950
Mackaye wasn't just punching
a time card.
92
00:05:10,017 --> 00:05:11,651
He was my informant
93
00:05:11,717 --> 00:05:13,517
on the weapons case
I've been following.
94
00:05:13,584 --> 00:05:14,551
I've got it all here.
95
00:05:15,584 --> 00:05:17,717
Over a three-month period,
96
00:05:17,784 --> 00:05:20,184
six Dragon antitank missiles
disappeared
97
00:05:20,250 --> 00:05:21,950
somewhere between
the manufacturer
98
00:05:22,017 --> 00:05:23,918
and Afghanistan.
99
00:05:25,284 --> 00:05:27,184
SAM:
Interchangeable warheads.
100
00:05:27,250 --> 00:05:28,517
Small, portable,
101
00:05:28,584 --> 00:05:29,884
scary as hell.
102
00:05:29,950 --> 00:05:32,284
RENKO: We narrowed it down
to an armory at Pendleton.
103
00:05:32,350 --> 00:05:35,184
Prime suspect
is Private Scott Riley.
104
00:05:35,250 --> 00:05:36,818
Now, Riley is very smart.
105
00:05:36,884 --> 00:05:39,284
We have not been able
to hang anything on this guy.
106
00:05:39,350 --> 00:05:40,451
Haven't been able
to figure out
107
00:05:40,517 --> 00:05:42,017
how he got the Dragon
off the base.
108
00:05:42,083 --> 00:05:44,717
Eric, pull up everything
you've got on Mackaye.
109
00:05:44,784 --> 00:05:46,417
Yeah.
110
00:05:46,484 --> 00:05:47,884
RENKO: That's when we
approached Corporal Mackaye.
111
00:05:47,950 --> 00:05:49,684
A good marine.
112
00:05:49,751 --> 00:05:51,317
Stand-up kid.
113
00:05:51,384 --> 00:05:54,717
He worked in the armory
with Riley.
114
00:05:54,784 --> 00:05:56,584
Mackaye was supposed
to be eyes and ears only--
115
00:05:56,651 --> 00:05:58,884
let us know if Riley
was up to anything suspicious.
116
00:05:58,950 --> 00:06:01,150
And how is this connected
to the militia group?
117
00:06:01,217 --> 00:06:04,417
We knew ELE was in the market
for heavy firepower.
118
00:06:04,484 --> 00:06:05,751
I've been trying
to track down
119
00:06:05,818 --> 00:06:07,117
their base of operations
for months,
120
00:06:07,184 --> 00:06:08,851
but these guys
just keep moving around.
121
00:06:08,918 --> 00:06:10,384
Mostly border areas.
122
00:06:10,451 --> 00:06:11,417
Just like the Coyotes.
123
00:06:11,484 --> 00:06:12,983
Exactly.
124
00:06:13,050 --> 00:06:14,451
Illegals come across,
125
00:06:14,551 --> 00:06:16,584
ELE is right there
waiting for them.
126
00:06:16,651 --> 00:06:20,317
We pulled phone records
going back a decade.
127
00:06:20,384 --> 00:06:23,217
Turns out our Private Riley
has a history
128
00:06:23,284 --> 00:06:25,784
with two of ELE's
suspected leaders.
129
00:06:25,851 --> 00:06:27,117
This is
Malcolm Tallridge,
130
00:06:27,184 --> 00:06:28,983
the charismatic founder.
131
00:06:30,250 --> 00:06:31,950
His number two,
John Bordinay.
132
00:06:32,017 --> 00:06:33,751
Paranoid nut job.
133
00:06:33,818 --> 00:06:35,684
SAM:
Brains and muscle.
134
00:06:35,751 --> 00:06:38,083
We think that this is
Bordinay behind the gun.
135
00:06:38,150 --> 00:06:39,818
This video was
leaked onto the Web.
136
00:06:39,884 --> 00:06:41,884
(people screaming,
rapid gunfire)
137
00:06:44,350 --> 00:06:46,117
RENKO: Last summer,
these guys chased
138
00:06:46,184 --> 00:06:47,818
20 people into
the desert.
139
00:06:49,050 --> 00:06:51,250
All of them died of thirst,
including three children.
140
00:06:51,317 --> 00:06:52,884
It doesn't bother them.
141
00:06:52,950 --> 00:06:54,950
The deaths prove their point:
142
00:06:55,017 --> 00:06:58,184
the situation's out of control,
and they need to engage.
143
00:06:58,250 --> 00:07:00,851
They claim to be
protecting our freedom.
144
00:07:00,918 --> 00:07:03,017
We were hoping
to lock these guys down
145
00:07:03,083 --> 00:07:05,017
before they did something
really crazy.
146
00:07:05,083 --> 00:07:07,851
Like arming themselves
with Dragon missiles?
147
00:07:08,852 --> 00:07:09,952
I think maybe they just have.
148
00:07:29,851 --> 00:07:31,117
Welcome to DC,
Henrietta.
149
00:07:31,434 --> 00:07:33,367
Director Vance.
150
00:07:33,434 --> 00:07:35,434
Door-to-door service.
151
00:07:35,500 --> 00:07:36,867
How out of character.
152
00:07:36,934 --> 00:07:38,101
Well, people can change.
153
00:07:38,168 --> 00:07:39,834
And I owe you one big-time.
154
00:07:39,901 --> 00:07:42,101
You do,
especially for forcing me
155
00:07:42,168 --> 00:07:44,034
to leave the children in charge.
156
00:07:44,101 --> 00:07:46,200
How much trouble can they
get into in eight hours?
157
00:07:46,267 --> 00:07:48,200
Is that how long
I'm going to be here?
158
00:07:48,267 --> 00:07:49,300
Mm-hmm.
159
00:07:49,367 --> 00:07:50,734
Good gracious.
160
00:07:50,801 --> 00:07:52,867
You told me they
had a few questions
161
00:07:52,934 --> 00:07:55,901
regarding the security
of your slush fund.
162
00:07:55,967 --> 00:07:58,200
Think of it more
along the lines
163
00:07:58,267 --> 00:08:00,467
of a friendly
fireside chat
164
00:08:00,567 --> 00:08:03,367
about the efficacy of the
funding disbursement process
165
00:08:03,434 --> 00:08:05,634
for the Federal
Joint-Task Force system.
166
00:08:05,701 --> 00:08:08,967
Why don't they just throw me
in a well and see if I float?
167
00:08:09,034 --> 00:08:10,500
This isn't a
witch hunt, Hetty.
168
00:08:10,567 --> 00:08:12,500
Oh, I recall
the same thing
169
00:08:12,567 --> 00:08:14,567
being said
to my predecessor
170
00:08:14,634 --> 00:08:15,701
before she disappeared.
171
00:08:15,767 --> 00:08:17,701
Last I heard of Macy,
she was working
172
00:08:17,767 --> 00:08:20,901
out of a Quonset hut
in Djibouti.
173
00:08:36,701 --> 00:08:38,967
KENSI: Mackaye wouldn't
have gone into the aquarium
174
00:08:39,034 --> 00:08:40,168
to meet anyone--
175
00:08:40,233 --> 00:08:41,934
not while it
was being cleaned.
176
00:08:42,034 --> 00:08:44,534
Now, what I'm thinking
is that someone was after him.
177
00:08:44,600 --> 00:08:46,200
So, he goes into
the aquarium to hide.
178
00:08:46,267 --> 00:08:48,734
bad guy goes after him,
and-- splat--
179
00:08:48,801 --> 00:08:51,534
Mackaye makes his
guest appearance on Fish-Cam.
180
00:08:51,600 --> 00:08:53,068
So, Riley comes
to the beach,
181
00:08:53,134 --> 00:08:54,534
our "Eyes and Ears"
follows him.
182
00:08:54,600 --> 00:08:56,068
Eyes and Ears gets made.
183
00:08:56,134 --> 00:08:59,333
Bad guy goes rogue,
he panics, takes him out.
184
00:08:59,400 --> 00:09:01,333
Why would the bad guy be here?
185
00:09:01,400 --> 00:09:03,567
I mean, there's
no target to attack.
186
00:09:03,634 --> 00:09:06,034
People are too spread out,
it's far too exposed,
187
00:09:06,101 --> 00:09:08,233
and it's lousy
with law enforcement
188
00:09:08,300 --> 00:09:09,934
thanks to the port
across the way.
189
00:09:10,001 --> 00:09:11,934
CALLEN: Sam?
SAM: Hmm?
190
00:09:12,001 --> 00:09:15,068
Could you fit a Dragon
missile into a sail bag?
191
00:09:15,134 --> 00:09:16,767
With room to spare.
192
00:09:16,834 --> 00:09:18,500
KENSI:
What are the chances
193
00:09:18,567 --> 00:09:20,534
Riley windsurfs?
194
00:09:20,600 --> 00:09:22,200
DOMINIC: Security
footage from Pendleton.
195
00:09:22,267 --> 00:09:23,701
So, Riley
leaves the base
196
00:09:23,767 --> 00:09:25,734
in his SUV with his
windsurfing equipment
197
00:09:25,801 --> 00:09:27,001
on the roof rack.
198
00:09:27,068 --> 00:09:28,967
And the guards check everything:
the front, the back,
199
00:09:29,034 --> 00:09:31,068
everything, but they never
open the sail bag.
200
00:09:31,134 --> 00:09:34,068
CALLEN: Then, Riley goes to the
beach and covers his tracks.
201
00:09:34,134 --> 00:09:35,901
Or maybe that's where he
delivered the weapons.
202
00:09:35,967 --> 00:09:38,267
They take his sail
bag, he takes theirs.
203
00:09:38,333 --> 00:09:40,367
Return to base,
repeat step one.
204
00:09:40,434 --> 00:09:43,434
Six times, which is probably
why Renko got nowhere.
205
00:09:43,500 --> 00:09:45,333
SAM (over radio):
You hearing this, Kensi?
206
00:09:45,400 --> 00:09:48,134
Yeah. I'm staring
at Riley's rig right now.
207
00:09:48,200 --> 00:09:49,300
Parked outside his apartment.
208
00:09:49,367 --> 00:09:50,701
Where about Riley?
209
00:09:50,767 --> 00:09:52,367
I haven't seen him yet.
210
00:09:52,434 --> 00:09:54,701
You know what? I'm going to go
have a sniff around,
211
00:09:54,767 --> 00:09:56,233
see if he's been
moving explosives.
212
00:09:59,600 --> 00:10:00,834
(beeps)
213
00:10:10,034 --> 00:10:11,801
(beeps)
214
00:10:12,901 --> 00:10:14,200
(grunting)
215
00:10:14,267 --> 00:10:16,200
(gagging, coughing)
216
00:10:19,333 --> 00:10:22,200
(grunting and groaning)
217
00:10:27,034 --> 00:10:29,934
(grunting)
218
00:10:30,001 --> 00:10:32,333
(panting)
219
00:10:34,168 --> 00:10:37,200
(loud grunting
and panting)
220
00:10:37,267 --> 00:10:38,467
(groans)
221
00:10:48,634 --> 00:10:50,233
Bad idea, Private.
222
00:10:50,300 --> 00:10:51,600
You started
without me.
223
00:10:51,667 --> 00:10:52,801
Oh, God.
224
00:10:52,867 --> 00:10:54,667
You wandered off
to observe the scenery.
225
00:10:54,734 --> 00:10:56,667
I was checking Riley's mailbox.
226
00:10:56,734 --> 00:10:58,834
What, no thanks
for saving your ass?
227
00:10:58,901 --> 00:11:01,034
My ass didn't need saving.
228
00:11:01,068 --> 00:11:03,068
Sure it didn't.
I'm pretty sure it didn't.
229
00:11:03,134 --> 00:11:04,634
Give me your hands.
230
00:11:04,701 --> 00:11:07,267
Well, if anyone's ass
deserves saving, it's yours.
231
00:11:08,734 --> 00:11:11,534
I thought
you were stealing my sail.
232
00:11:11,600 --> 00:11:12,867
So you garrote me?
233
00:11:12,934 --> 00:11:14,701
You whack my
head into a car?
234
00:11:14,767 --> 00:11:16,101
It's a tough neighborhood.
235
00:11:16,168 --> 00:11:19,101
You could have had a friend
or a gun.
236
00:11:19,168 --> 00:11:21,667
Turns out, you had both.
237
00:11:21,734 --> 00:11:25,233
Why don't you just tell me
about your involvement with ELE?
238
00:11:25,300 --> 00:11:27,367
Who?
239
00:11:32,634 --> 00:11:35,567
The guys you sold
the Dragons to.
240
00:11:37,567 --> 00:11:39,634
Should she be alone
in there with him?
241
00:11:39,701 --> 00:11:41,567
I mean, he's huge.
242
00:11:41,634 --> 00:11:43,534
Riley's bigger
and stronger, but...
243
00:11:43,600 --> 00:11:45,200
she's meaner.
244
00:11:45,267 --> 00:11:47,168
We searched
his apartment.
245
00:11:47,233 --> 00:11:49,068
There's nothing
of value there.
246
00:11:49,134 --> 00:11:50,267
Eric and Dom combed
247
00:11:50,333 --> 00:11:52,101
through his bank accounts,
his credit cards.
248
00:11:52,168 --> 00:11:54,101
If this guy was getting paid,
249
00:11:54,168 --> 00:11:55,567
he's had some serious
self-control.
250
00:11:55,634 --> 00:12:00,500
Okay, Riley manages to get
a Dragon off a secure base
251
00:12:00,600 --> 00:12:01,967
on six different occasions.
252
00:12:02,034 --> 00:12:03,734
That's smart.
253
00:12:03,801 --> 00:12:05,967
But when your guy Mackaye
follows him...
254
00:12:06,034 --> 00:12:08,068
Riley kills him on Fish-Cam?
255
00:12:08,134 --> 00:12:09,767
Not so smart.
Yeah.
256
00:12:09,834 --> 00:12:12,034
It's impulsive, desperate.
257
00:12:12,101 --> 00:12:13,300
I don't know.
258
00:12:13,367 --> 00:12:15,233
I just get the feeling
the game's changed.
259
00:12:15,300 --> 00:12:17,467
He's lying,
260
00:12:17,534 --> 00:12:19,667
he's stonewalling, and
he is messing with me.
261
00:12:19,734 --> 00:12:21,634
Sounds like you
on a second date.
262
00:12:21,701 --> 00:12:24,467
Nothing you'll ever have
to worry about.
263
00:12:25,901 --> 00:12:29,734
Even used a different cord
for his creepy garrote MO.
264
00:12:29,801 --> 00:12:30,934
(sighs)
265
00:12:31,001 --> 00:12:32,867
There is one thing I'm sure of.
266
00:12:32,901 --> 00:12:36,967
He stole the missiles,
and he killed Mackaye.
267
00:12:37,034 --> 00:12:40,134
This guy is part Tim McVeigh,
part 9/11 bomber.
268
00:12:40,200 --> 00:12:41,734
He will never betray his cause.
269
00:12:41,801 --> 00:12:43,001
Freeing America?
270
00:12:43,068 --> 00:12:44,168
But he's a follower,
271
00:12:44,233 --> 00:12:45,634
not a leader.
272
00:12:45,701 --> 00:12:48,001
I think he's afraid
of something.
273
00:12:48,068 --> 00:12:50,233
Or someone.
274
00:13:05,767 --> 00:13:07,767
Get out.
275
00:13:12,233 --> 00:13:14,300
Private Riley?
276
00:13:14,367 --> 00:13:16,367
Thank you.
277
00:13:20,934 --> 00:13:23,801
He's all yours, boys.
278
00:13:30,434 --> 00:13:32,701
See you tomorrow, Scott.
279
00:13:32,767 --> 00:13:35,300
We'll be talking some more.
280
00:13:42,301 --> 00:13:43,301
What are you looking at?
281
00:14:07,234 --> 00:14:09,401
It's a nice cattle car.
282
00:14:09,467 --> 00:14:11,467
But you couldn't afford
upholstery for the whole thing?
283
00:14:11,534 --> 00:14:12,700
Is that it?
284
00:14:16,434 --> 00:14:18,501
I've been in a cell
for three days.
285
00:14:18,568 --> 00:14:21,334
Okay? I want a shower,
a shave and a clean uniform.
286
00:14:21,401 --> 00:14:22,634
You shouldn't have
dishonored it.
287
00:14:22,700 --> 00:14:24,367
I have rights, you know.
288
00:14:24,434 --> 00:14:26,167
You signed those away.
289
00:14:26,234 --> 00:14:27,733
Uncle Sam owns you.
290
00:14:27,800 --> 00:14:28,900
You messed with him.
291
00:14:28,967 --> 00:14:30,334
I hope it was
worth it, Corporal.
292
00:14:30,401 --> 00:14:32,034
"Hope it was worth it."
293
00:14:32,100 --> 00:14:34,067
Listen to this guy.
294
00:14:34,134 --> 00:14:36,167
(Callen laughs)
295
00:14:36,234 --> 00:14:38,733
Check out that MP outfit.
296
00:14:38,800 --> 00:14:40,301
You think he made those chevrons
in shop class?
297
00:14:40,367 --> 00:14:41,867
Hey, why don't you
leave me out of it?
298
00:14:41,934 --> 00:14:44,267
Hey, why don't you leave me out of it?
Gee, look at you guys.
299
00:14:44,334 --> 00:14:47,067
Get you two
a room together, huh?
300
00:14:47,134 --> 00:14:52,000
Hey, how many MPs does it
take to screw in a light bulb?
301
00:14:52,067 --> 00:14:54,167
Huh?
302
00:14:54,234 --> 00:14:56,067
50.
303
00:14:56,134 --> 00:14:58,034
One to screw in
the light bulb, 49
304
00:14:58,100 --> 00:14:59,201
to stand guard.
305
00:14:59,267 --> 00:15:01,467
That is the worst joke
I have ever heard.
306
00:15:01,534 --> 00:15:03,334
No kidding.
What is Callen doing?
307
00:15:03,401 --> 00:15:05,568
Psych 101--
forging a bond with Riley
308
00:15:05,634 --> 00:15:07,634
by creating a
common enemy in Sam.
309
00:15:07,700 --> 00:15:09,034
CALLEN: You want another?
No.
310
00:15:09,100 --> 00:15:10,134
No.
311
00:15:10,201 --> 00:15:11,267
CALLEN:
Why don't MPs
312
00:15:11,334 --> 00:15:13,334
take showers
before they go to battle?
313
00:15:13,401 --> 00:15:17,034
'Cause they're just gonna
wash up on the shore anyways.
314
00:15:17,100 --> 00:15:18,934
You got a little smile.
315
00:15:19,000 --> 00:15:21,501
Yeah. Got a little
smile there.
316
00:15:21,568 --> 00:15:22,934
How you doing?
317
00:15:25,167 --> 00:15:26,867
(phone ringing)
318
00:15:26,934 --> 00:15:28,867
ERIC:
This is Eric.
319
00:15:28,934 --> 00:15:31,234
It's good to hear
you still know who you are.
320
00:15:31,301 --> 00:15:32,401
Ah, Hetty.
321
00:15:32,467 --> 00:15:34,067
You having a good time
in Washington?
322
00:15:34,134 --> 00:15:36,067
The last person
to have a good time
323
00:15:36,134 --> 00:15:38,700
in Washington
was General Jubal Early
324
00:15:38,767 --> 00:15:40,601
in 1864.
325
00:15:40,668 --> 00:15:43,067
He was attacking it at the time.
326
00:15:43,100 --> 00:15:44,601
So, the patients
327
00:15:44,668 --> 00:15:47,034
haven't burned down
the asylum yet?
328
00:15:47,100 --> 00:15:48,900
So far, so good.
329
00:15:48,967 --> 00:15:50,401
And how's Mr. Callen doing?
330
00:15:50,467 --> 00:15:51,568
He is operational.
331
00:15:51,634 --> 00:15:53,534
Operational?
332
00:15:53,601 --> 00:15:55,234
Yeah, Renko's operation
against the militia--
333
00:15:55,301 --> 00:15:56,434
we had a breakthrough.
334
00:15:56,501 --> 00:16:00,134
What kind
of a breakthrough, Eric?
335
00:16:00,201 --> 00:16:01,334
These guys won't
install a landline
336
00:16:01,401 --> 00:16:03,100
or talk on a cell
phone, but Riley used
337
00:16:03,167 --> 00:16:06,267
his laptop to search porn,
fringe propaganda sites
338
00:16:06,334 --> 00:16:10,700
and 247 addresses
on Google maps.
339
00:16:12,267 --> 00:16:15,601
HETTY: This is a crackpot,
cockamamie operation.
340
00:16:15,668 --> 00:16:19,967
I leave for a few hours,
and you all turn into lunatics!
341
00:16:20,034 --> 00:16:22,733
These militia groups
are far more paranoid
342
00:16:22,800 --> 00:16:24,534
than you could
possibly appreciate.
343
00:16:24,601 --> 00:16:26,967
Now this is what
I want you to do.
344
00:16:27,034 --> 00:16:28,267
(beeping on phone)
345
00:16:28,334 --> 00:16:29,833
FEMALE VOICE:
If you'd like to make a call,
346
00:16:29,900 --> 00:16:31,000
please hang up and try again.
347
00:16:31,067 --> 00:16:33,601
It wasn't me.
348
00:16:35,100 --> 00:16:36,367
Oh! Good Lord!
349
00:16:36,434 --> 00:16:38,434
Good Lord! Damn! Damn!
350
00:16:40,301 --> 00:16:41,800
(phone ringing through)
351
00:16:41,867 --> 00:16:43,267
Don't answer it.
352
00:16:43,334 --> 00:16:45,334
Hetty, Hetty,
it's Nate.
353
00:16:45,401 --> 00:16:47,833
We did a full risk analysis
in every component,
354
00:16:47,900 --> 00:16:50,833
and we ran it by Director Vance,
and he signed off.
355
00:16:50,900 --> 00:16:53,067
And why didn't you inform me?
356
00:16:53,134 --> 00:16:54,668
You were in a senate hearing.
357
00:16:54,733 --> 00:16:56,000
Nate,
358
00:16:56,067 --> 00:16:59,601
you have no idea
what you're up against here.
359
00:16:59,668 --> 00:17:02,534
Your risk assessment is useless.
360
00:17:02,601 --> 00:17:05,267
The dangers are unquantifiable.
361
00:17:05,334 --> 00:17:07,634
Mr. Callen could be...
362
00:17:07,700 --> 00:17:10,334
killed, or worse.
363
00:17:10,401 --> 00:17:11,967
Ms. Lange?
364
00:17:12,034 --> 00:17:13,534
The committee
is ready for you.
365
00:17:13,601 --> 00:17:16,100
Shut... it... down, Nate.
366
00:17:16,167 --> 00:17:17,000
Hetty, it's...
367
00:17:17,067 --> 00:17:18,634
too late.
368
00:17:23,167 --> 00:17:25,167
Miss Lange.
369
00:17:26,867 --> 00:17:30,534
Whoa, whoa, I-I... I
have something here.
370
00:17:30,601 --> 00:17:32,234
Riley's hits on Google Maps--
371
00:17:32,301 --> 00:17:34,833
all 247 of them
are federal buildings.
372
00:17:34,900 --> 00:17:37,467
They're immigration
processing centers.
373
00:17:39,634 --> 00:17:42,367
I think we might have a
list of potential targets.
374
00:17:42,434 --> 00:17:44,867
CALLEN:
You work out every day?
375
00:17:44,934 --> 00:17:47,668
You probably have time
for that, being an MP.
376
00:17:47,733 --> 00:17:50,134
Work out, play dress-up.
377
00:17:50,201 --> 00:17:51,534
Chasing guys
like me around,
378
00:17:51,601 --> 00:17:53,501
instead of America's
true enemies.
379
00:17:53,568 --> 00:17:56,067
I'm a true patriot.
380
00:17:56,134 --> 00:17:58,401
I'm proud of my country.
381
00:17:58,467 --> 00:18:01,201
It's just
the government that sucks.
382
00:18:02,367 --> 00:18:05,000
(tires squeak)
383
00:18:05,067 --> 00:18:08,568
(horn honing)
384
00:18:11,568 --> 00:18:13,568
(tires squeaking)
385
00:18:17,733 --> 00:18:19,434
What the hell?
386
00:18:19,501 --> 00:18:20,634
Someone's shooting.
387
00:18:29,401 --> 00:18:30,700
What the hell
took you so long?
388
00:18:30,767 --> 00:18:32,601
I got here, okay?
Just get the keys.
389
00:18:32,668 --> 00:18:33,733
Give me the gun.
390
00:18:35,301 --> 00:18:37,833
What's going on?
It's not your problem, buddy.
391
00:18:37,900 --> 00:18:40,100
Who are you guys?
Not your problem! Come on.
392
00:18:50,434 --> 00:18:51,967
Wait.
393
00:18:52,034 --> 00:18:53,201
Oh.
Wait!
394
00:18:53,267 --> 00:18:55,267
Idiots.
Hey, man.
395
00:18:55,334 --> 00:18:58,467
Hey, man, what about me? You can't leave me here.
Leave me out of it, remember?
396
00:18:58,534 --> 00:18:59,733
Unlock me!
397
00:18:59,800 --> 00:19:00,967
I can help us.
398
00:19:01,034 --> 00:19:02,134
I got friends.
399
00:19:02,201 --> 00:19:04,067
You know what? We all
got friends, buddy.
400
00:19:04,134 --> 00:19:05,867
Listen to me, man.
This guy is connected.
401
00:19:05,934 --> 00:19:07,601
He's got people
all over the country.
402
00:19:07,668 --> 00:19:08,767
He can help us.
403
00:19:08,833 --> 00:19:10,301
He's got weapons,
he's got food,
404
00:19:10,367 --> 00:19:11,800
safe places
to stay, you know?
405
00:19:11,867 --> 00:19:13,668
They will never find us.
406
00:19:14,700 --> 00:19:16,934
(sighs)
407
00:19:17,000 --> 00:19:18,100
Riley's taking the bait.
408
00:19:18,167 --> 00:19:19,634
Callen has done
in two hours
409
00:19:19,700 --> 00:19:21,867
what easily could have
taken two years to accomplish.
410
00:19:21,934 --> 00:19:24,934
Infiltrate a paranoid
extremist group.
411
00:19:27,700 --> 00:19:29,867
(tires squeak)
412
00:19:45,267 --> 00:19:46,634
(knocking)
Party's over, boys.
413
00:19:46,700 --> 00:19:48,867
Nice job, fellas.
414
00:19:48,934 --> 00:19:50,034
Let's go.
415
00:19:50,100 --> 00:19:51,201
Okay.
416
00:19:51,267 --> 00:19:52,601
Clear this
out of here.
417
00:19:52,668 --> 00:19:54,267
Got the GPS locator?
418
00:19:54,334 --> 00:19:56,601
Yup. Signal's strong and clear.
Change of clothes?
419
00:19:56,668 --> 00:19:58,367
In the back. Come on,
come on, come on, let's go!
420
00:19:58,434 --> 00:19:59,700
Good, good.
421
00:20:35,800 --> 00:20:37,534
Please tell me we're
not going camping.
422
00:20:37,601 --> 00:20:38,967
Are we going camping?
423
00:20:39,034 --> 00:20:40,234
No, we're not camping.
424
00:20:40,301 --> 00:20:41,501
'Cause I hate camping.
425
00:20:45,334 --> 00:20:47,301
Hold your fire, Jay!
426
00:20:47,367 --> 00:20:48,967
It's Riley!
427
00:20:49,034 --> 00:20:50,900
Give me the pistol.
428
00:20:50,967 --> 00:20:52,334
I don't think so.
429
00:20:52,401 --> 00:20:54,701
The man that we are going to see
does not take kindly
430
00:20:54,768 --> 00:20:55,933
to strangers with guns.
431
00:21:04,567 --> 00:21:06,668
You've gotta be kidding me.
432
00:21:06,734 --> 00:21:08,833
I'm being shot at
by a Jonas brother.
433
00:21:08,900 --> 00:21:11,900
And I think I'm about to meet
the rest of the family.
434
00:21:14,668 --> 00:21:17,200
Point that thing at me again
and I will break your neck.
435
00:21:19,334 --> 00:21:20,867
Take me to Malcolm.
436
00:21:20,933 --> 00:21:22,467
He hates strangers.
437
00:21:22,534 --> 00:21:23,867
Fine, it's your funeral.
438
00:21:25,334 --> 00:21:27,034
It's Jay, I'm coming back.
439
00:21:27,100 --> 00:21:28,367
There's company.
440
00:21:28,434 --> 00:21:29,900
Is there gonna be
a bathroom where we're going?
441
00:21:29,967 --> 00:21:32,467
You can go in the woods.
I knew it.
442
00:21:32,534 --> 00:21:34,933
I save your life
and you take me camping.
443
00:21:35,000 --> 00:21:37,768
At least where I come from
they got toilets.
444
00:21:37,833 --> 00:21:39,800
And TV and fun!
445
00:21:39,867 --> 00:21:43,000
At least where I come from
we know how to shut our mouth.
446
00:21:45,534 --> 00:21:47,601
At least I don't have
an Appalachian goatee.
447
00:21:49,668 --> 00:21:51,701
At least I can grow one.
448
00:22:01,933 --> 00:22:03,401
ERIC:
Nate, you got a minute?
449
00:22:03,467 --> 00:22:05,367
I think you need to hear this.
450
00:22:05,434 --> 00:22:08,734
Ten years ago, Hetty worked
with an agent named Sullivan.
451
00:22:08,800 --> 00:22:11,301
He was killed infiltrating
a militia group.
452
00:22:11,367 --> 00:22:13,034
That explains her reaction.
453
00:22:13,100 --> 00:22:14,467
Yeah, but there's
something else.
454
00:22:14,534 --> 00:22:19,401
She personally
recruited him to NCIS.
455
00:22:19,467 --> 00:22:21,467
She was an
Operations Manager
456
00:22:21,534 --> 00:22:23,467
on the joint task force
with Miami PD.
457
00:22:23,534 --> 00:22:26,701
She wrote his recommendation
letter to get him the job.
458
00:22:26,768 --> 00:22:31,334
Said the he was the best young
detective that she'd ever seen.
459
00:22:31,401 --> 00:22:35,134
"Composed, confident
and mentally suited
460
00:22:35,200 --> 00:22:36,668
"to the rigors
of undercover work.
461
00:22:36,734 --> 00:22:38,467
Remind you of anyone?
462
00:22:38,534 --> 00:22:40,501
Yeah.
463
00:22:41,701 --> 00:22:44,200
I'm sorry, ma'am,
this is a private meeting.
464
00:22:44,267 --> 00:22:45,534
Jack, it's okay.
465
00:22:45,601 --> 00:22:49,501
Why on God's green earth
did you not tell me, Leon?
466
00:22:49,567 --> 00:22:52,867
Excuse me, Senators.
467
00:22:52,933 --> 00:22:55,668
There are very few ways
to infiltrate a militia,
468
00:22:55,734 --> 00:22:57,000
you have to jump at...
469
00:22:57,067 --> 00:22:58,334
The reason you can't get in
470
00:22:58,401 --> 00:23:01,200
is they're crazy
and paranoid and dangerous.
471
00:23:01,267 --> 00:23:03,567
Hetty, Callen
is not Sullivan.
472
00:23:03,634 --> 00:23:07,200
Now, we deal with terrorists,
cartels and gangs every day.
473
00:23:07,267 --> 00:23:09,234
There's no reason to think
that this'll be any different.
474
00:23:09,301 --> 00:23:10,567
Jack.
Yes, sir?
475
00:23:10,634 --> 00:23:12,301
Will you please
escort Miss Lange
476
00:23:12,367 --> 00:23:14,100
back to the hearing so she
can finish her testimony.
477
00:23:14,167 --> 00:23:15,768
Right this way, ma'am.
478
00:23:15,833 --> 00:23:17,534
I'll take care of it, Hetty.
479
00:23:17,601 --> 00:23:19,367
I promise.
480
00:23:19,434 --> 00:23:23,367
Some promises
you can't keep, Leon.
481
00:23:30,000 --> 00:23:33,634
There's been a lot
of traffic through here, guys.
482
00:23:33,701 --> 00:23:35,967
I'm thinking about at least
483
00:23:36,034 --> 00:23:38,833
five different vehicles,
maybe one heavy truck.
484
00:23:43,301 --> 00:23:45,301
I found Callen's earwigs.
485
00:23:45,367 --> 00:23:48,067
G's worried he's
gonna get searched.
486
00:23:48,134 --> 00:23:51,334
Guess the paranoia's
contagious.
487
00:24:07,833 --> 00:24:10,301
ERIC:
Okay, here we go.
488
00:24:29,134 --> 00:24:31,067
RENKO:
That's one of the Dragons.
489
00:24:33,434 --> 00:24:38,167
That's Malcolm Tallridge,
the Founder of ELE.
490
00:24:38,234 --> 00:24:40,734
Nasty guy next to him is John
Bordinay, his right-hand man.
491
00:24:42,401 --> 00:24:44,501
Malcolm, Bordinay.
492
00:24:44,567 --> 00:24:46,434
Riley, who's your friend?
493
00:24:46,501 --> 00:24:48,034
He was on the transport.
494
00:24:48,100 --> 00:24:49,367
His buddies sprung us.
495
00:24:49,434 --> 00:24:51,134
Where's the buddies?
Dead.
496
00:24:52,867 --> 00:24:54,634
I think we just
hit the motherlode.
497
00:24:54,701 --> 00:24:56,701
All five other missiles
are right in that cabin.
498
00:24:59,668 --> 00:25:02,833
Killed a Marine,
got yourself caught
499
00:25:02,900 --> 00:25:04,867
and took out
a transport?
500
00:25:04,933 --> 00:25:07,301
Then you brought
a outsider here?
501
00:25:07,367 --> 00:25:08,534
How many ways
you gonna expose us?
502
00:25:08,601 --> 00:25:10,701
It's safer this way.
503
00:25:10,768 --> 00:25:13,701
No one gets picked up,
no one answering questions.
504
00:25:13,768 --> 00:25:16,067
SAM: This is the entire
militia organization.
505
00:25:16,134 --> 00:25:17,634
KENSI:
Hey, Dom,
506
00:25:17,701 --> 00:25:19,467
we need back-up now.
507
00:25:19,534 --> 00:25:21,567
Done.
508
00:25:21,634 --> 00:25:23,467
On their way.
509
00:25:23,534 --> 00:25:24,734
Callen will get
the hell out of there
510
00:25:24,800 --> 00:25:26,000
first chance he gets, right?
511
00:25:26,067 --> 00:25:28,501
Mm-hmm, if he keeps his
head down, we're home free.
512
00:25:28,567 --> 00:25:30,000
Oh, yeah, piece of cake.
513
00:25:31,534 --> 00:25:34,434
He's right.
514
00:25:40,100 --> 00:25:41,567
Don't fire unless you have to!
515
00:25:46,933 --> 00:25:48,734
Hold your fire! Hold your fire!
516
00:25:48,800 --> 00:25:51,601
Don't shoot him!
Do not shoot!
517
00:25:55,833 --> 00:25:58,434
RENKO:
What do we do now?
518
00:26:00,833 --> 00:26:03,933
I don't want trouble, Malcolm.
519
00:26:04,000 --> 00:26:06,900
You all seem like
patriotic citizens.
520
00:26:06,967 --> 00:26:09,867
You know how to hold up your
end of a deal, am I right?
521
00:26:09,933 --> 00:26:11,701
Who's in the woods, son?
522
00:26:11,768 --> 00:26:13,200
You tell me.
523
00:26:13,267 --> 00:26:15,933
I just want the keys
to that truck and I'm gone.
524
00:26:16,000 --> 00:26:17,367
No one gets hurt.
525
00:26:17,434 --> 00:26:19,833
Don't worry,
they're not gonna shoot us.
526
00:26:19,900 --> 00:26:22,234
I'm not sure about that.
527
00:26:25,334 --> 00:26:27,800
Call them off, Malcolm!
528
00:26:29,234 --> 00:26:30,734
Go ahead, shoot the kid.
529
00:26:30,800 --> 00:26:33,401
He's willing to die
for his cause.
530
00:26:33,467 --> 00:26:35,734
Is that what you want, Jay?
531
00:26:37,967 --> 00:26:40,734
He'd rather not, Malcolm.
532
00:26:40,800 --> 00:26:42,833
What do you say
you and I have a conversation?
533
00:26:42,900 --> 00:26:44,668
We talk about this?
534
00:26:44,734 --> 00:26:47,734
I need Director Vance
on the phone.
535
00:26:47,800 --> 00:26:49,200
No, we need that back-up now!
536
00:26:49,267 --> 00:26:50,567
I have an agent in distress.
537
00:26:50,634 --> 00:26:52,200
I'm getting the ETA,
they're on their way.
538
00:26:52,267 --> 00:26:53,534
NATE:
Maybe Hetty was right.
539
00:26:53,601 --> 00:26:54,768
Hetty's always right.
540
00:26:55,800 --> 00:26:57,933
CALLEN:
Jay is a kid.
541
00:26:58,000 --> 00:27:00,900
Now, you don't need
that kind of press.
542
00:27:00,967 --> 00:27:02,967
Not gonna be real good
with your recruitment effort.
543
00:27:05,167 --> 00:27:06,267
(horn honking)
544
00:27:06,334 --> 00:27:07,734
What is Sam doing?
545
00:27:08,734 --> 00:27:09,534
(horn honking)
546
00:27:09,601 --> 00:27:10,800
MAN:
Keep your cool.
547
00:27:12,000 --> 00:27:13,601
SAM:
I'm not armed!
548
00:27:13,668 --> 00:27:15,200
'm with the ATF.
549
00:27:15,267 --> 00:27:17,401
We have the camp surrounded.
550
00:27:17,467 --> 00:27:20,401
I'm authorized
to negotiate a settlement.
551
00:27:20,467 --> 00:27:23,301
We don't want
another Ruby Ridge.
552
00:27:23,334 --> 00:27:24,601
We know about the Dragons.
553
00:27:24,668 --> 00:27:26,200
We know about Mackaye.
554
00:27:26,267 --> 00:27:28,301
We've had agents watching you
for three weeks.
555
00:27:28,367 --> 00:27:29,634
I'm here to talk.
556
00:27:29,701 --> 00:27:31,800
What on earth is he doing?
557
00:27:31,867 --> 00:27:32,967
The other guy's an agent?
558
00:27:33,034 --> 00:27:34,634
Yeah, Agent Callen.
559
00:27:34,701 --> 00:27:36,967
Everybody's standing down,
no one's coming in.
560
00:27:37,034 --> 00:27:39,000
You and I have 30 minutes
to make a deal.
561
00:27:42,467 --> 00:27:44,567
KENSI:
Hope backup gets here fast.
562
00:27:44,634 --> 00:27:46,334
MAN:
Eyes open.
563
00:27:47,501 --> 00:27:50,034
Well, it sounds like
you have us in a bind.
564
00:27:50,100 --> 00:27:51,634
It's textbook negotiation.
565
00:27:51,701 --> 00:27:54,100
He's giving the illusion
that he has a bargaining chip.
566
00:27:54,167 --> 00:27:55,601
But he doesn't.
567
00:27:55,668 --> 00:27:58,768
Let's see how good you are.
568
00:27:58,833 --> 00:28:00,434
Go get your friend,
then we'll talk.
569
00:28:02,734 --> 00:28:04,301
Let him through.
570
00:28:09,000 --> 00:28:11,867
G, I'm coming to you.
571
00:28:13,200 --> 00:28:15,701
I hope you have
a better plan than this.
572
00:28:16,534 --> 00:28:18,334
MAN:
Move those bodies.
573
00:28:29,034 --> 00:28:31,334
Okay, everything's good.
574
00:28:33,434 --> 00:28:35,200
Now what?
575
00:28:35,267 --> 00:28:37,501
You think the ATF's
gonna come in guns blazing
576
00:28:37,567 --> 00:28:39,301
when there's hostages involved?
577
00:28:39,367 --> 00:28:41,668
Guess you have to wait
30 minutes to see.
578
00:28:43,768 --> 00:28:45,833
Jay, come here.
579
00:28:48,067 --> 00:28:50,567
(chuckles)
Come here.
580
00:28:53,800 --> 00:28:55,334
(groaning)
581
00:28:55,401 --> 00:28:56,867
Hey, come on, man.
582
00:28:56,933 --> 00:29:00,567
You didn't need to do that.
G!
583
00:29:24,601 --> 00:29:25,867
How long was I out?
584
00:29:25,933 --> 00:29:27,200
Few minutes.
585
00:29:27,267 --> 00:29:29,000
I've been kicking you
the whole time.
586
00:29:29,067 --> 00:29:31,067
In the side of the head?
587
00:29:33,967 --> 00:29:35,367
Why aren't we dead?
588
00:29:35,467 --> 00:29:36,701
Because they
wanna find out
589
00:29:36,768 --> 00:29:38,034
if they're surrounded
by 50 agents.
590
00:29:38,100 --> 00:29:39,601
How long is that gonna take?
591
00:29:39,668 --> 00:29:41,967
I'd say the time it takes
to pack up, bust out of here,
592
00:29:42,034 --> 00:29:43,401
and realize no one's
shooting at them.
593
00:29:43,467 --> 00:29:45,768
Think they'll do that
before or after they kill us?
594
00:29:45,833 --> 00:29:47,867
After, definitely after.
595
00:29:47,933 --> 00:29:49,768
You wanna explain yourself?
596
00:29:49,833 --> 00:29:51,267
Explain myself?
597
00:29:51,334 --> 00:29:52,867
I saved your skinny ass.
598
00:29:52,933 --> 00:29:55,768
Let's see, I had a gun and a
hostage before you got here.
599
00:29:55,833 --> 00:29:59,967
Now I'm, I'm chained up
to a stove with a concussion.
600
00:30:00,034 --> 00:30:01,467
That's a nice save.
601
00:30:01,534 --> 00:30:04,734
Ten more seconds, you'd have
a dozen new bullet holes in you.
602
00:30:04,800 --> 00:30:06,034
Now what?
603
00:30:06,100 --> 00:30:08,100
I was hoping you had some ideas.
604
00:30:08,167 --> 00:30:11,567
I'm thinking I want my gun
and my hostage back.
605
00:30:11,634 --> 00:30:13,768
Excuse me.
606
00:30:15,367 --> 00:30:17,334
Sorry to pull you out.
607
00:30:17,401 --> 00:30:20,401
How bad?
608
00:30:20,467 --> 00:30:22,601
They have Callen and Sam.
609
00:30:22,668 --> 00:30:25,367
Back-up is en route.
610
00:30:27,833 --> 00:30:30,000
That's it?
611
00:30:30,067 --> 00:30:32,933
The LA field office is
doing everything they can.
612
00:30:32,967 --> 00:30:36,267
There's nothing more
you can do here.
613
00:30:36,334 --> 00:30:38,668
We should know more soon.
614
00:30:41,467 --> 00:30:43,000
Chopper's at 23 minutes out.
615
00:30:43,067 --> 00:30:44,501
This is gonna be over in ten.
616
00:30:44,567 --> 00:30:45,933
They're already
packing up the missiles.
617
00:30:46,000 --> 00:30:47,467
We gotta buy them
some time then.
618
00:30:47,534 --> 00:30:48,800
You got any ideas?
619
00:30:48,867 --> 00:30:50,401
Drive another car into the camp?
620
00:30:50,467 --> 00:30:52,267
Think that's gonna work again?
621
00:30:52,334 --> 00:30:54,301
Take a look at this.
622
00:31:00,401 --> 00:31:02,401
How's your Morse code?
623
00:31:05,000 --> 00:31:07,534
That was the last one.
624
00:31:16,501 --> 00:31:18,800
Oh, this just keeps
getting better.
625
00:31:18,867 --> 00:31:20,467
Is it flickering?
626
00:31:20,534 --> 00:31:22,501
It feels like it's flickering.
627
00:31:22,567 --> 00:31:25,267
That's because it's Morse code.
628
00:31:25,334 --> 00:31:26,933
Got it.
629
00:31:27,000 --> 00:31:28,967
What?
That bobby pin.
630
00:31:29,067 --> 00:31:30,334
I started wearing it
in the '90s.
631
00:31:30,401 --> 00:31:31,567
Haven't used it since.
632
00:31:31,634 --> 00:31:33,067
That's the most
well-trained display
633
00:31:33,134 --> 00:31:35,501
of Standard Operating Procedure
I've ever seen from you.
634
00:31:35,567 --> 00:31:37,501
Oh, no.
635
00:31:37,567 --> 00:31:39,401
What?
I dropped it.
636
00:31:39,467 --> 00:31:41,301
You dropped it?!
How could you drop it?
637
00:31:41,367 --> 00:31:43,134
Well, it kind of sprung.
638
00:31:43,200 --> 00:31:45,034
Oh, I got it. I'm good.
639
00:31:45,100 --> 00:31:46,634
Just... just keep
reading the code.
640
00:31:46,701 --> 00:31:47,734
Well, keep your head still.
641
00:31:47,800 --> 00:31:49,301
I-- it's still.
642
00:31:49,367 --> 00:31:50,567
Am I good?
643
00:31:52,967 --> 00:31:56,167
Kensi says the choppers
are 20 minutes out.
644
00:31:56,234 --> 00:31:57,800
(grunts)
645
00:31:57,867 --> 00:32:00,067
How do you know it was Kensi
not Renko?
646
00:32:00,134 --> 00:32:01,867
Kensi versus Renko--
647
00:32:01,933 --> 00:32:04,334
who remembers
their Morse code?
648
00:32:04,401 --> 00:32:06,367
Can you send it back?
649
00:32:06,434 --> 00:32:07,701
Shh!
650
00:32:07,768 --> 00:32:09,200
Yeah, I can send it back.
651
00:32:09,267 --> 00:32:11,267
It's called training
and paying attention.
652
00:32:12,434 --> 00:32:14,367
I thought you said
I was well-prepared.
653
00:32:14,434 --> 00:32:17,301
Must've been
Stockholm Syndrome.
654
00:32:26,000 --> 00:32:28,668
"Maskelyne?"
655
00:32:28,734 --> 00:32:30,167
What the hell is Maskelyne?
656
00:32:30,234 --> 00:32:32,167
Maskelyne? I don't know.
657
00:32:32,234 --> 00:32:33,668
Maybe it's a code word.
(phone rings)
658
00:32:33,734 --> 00:32:35,634
Uh, incoming!
It's Hetty.
659
00:32:35,701 --> 00:32:37,634
Hetty, it's all of us.
Please don't yell.
660
00:32:37,701 --> 00:32:39,401
I'm not yelling.
661
00:32:39,467 --> 00:32:40,900
What don't I know?
662
00:32:40,967 --> 00:32:43,601
Backup will be there
in... 18 minutes.
663
00:32:43,668 --> 00:32:46,668
Hetty, we don't think
they can last that long.
664
00:32:46,734 --> 00:32:48,701
ERIC:
And Nate got a message
665
00:32:48,768 --> 00:32:51,034
from Kensi from Callen in
Morse code about something
666
00:32:51,100 --> 00:32:54,034
called "Maskelyne."
667
00:32:54,100 --> 00:32:56,034
Maskelyne!
668
00:32:56,100 --> 00:32:59,534
Uh, it's-it's not a thing,
it's a who.
669
00:32:59,601 --> 00:33:03,200
He was a magician
in World War II.
670
00:33:03,267 --> 00:33:05,234
He invented subterfuge.
671
00:33:05,301 --> 00:33:09,734
He could make an entire squadron
of tanks disappear.
672
00:33:09,800 --> 00:33:12,267
He tricked the Nazis
673
00:33:12,334 --> 00:33:15,833
into believing that a handful
of men was an entire division.
674
00:33:15,900 --> 00:33:17,200
Smoke and mirrors.
675
00:33:17,267 --> 00:33:18,467
Now, listen.
676
00:33:18,534 --> 00:33:20,467
These militia groups--
they already believe
677
00:33:20,534 --> 00:33:23,134
they're being pursued
by the full force
678
00:33:23,200 --> 00:33:24,734
of the United States government.
679
00:33:24,800 --> 00:33:26,067
So we play to those fears.
680
00:33:26,134 --> 00:33:27,768
Exactly.
681
00:33:33,200 --> 00:33:35,734
All right, I've jammed all
the radio signals in the area.
682
00:33:35,800 --> 00:33:38,301
Now, they'll start futzing with the
dials to try to find the frequency--
683
00:33:38,367 --> 00:33:39,933
and hopefully stumble upon us.
684
00:33:40,000 --> 00:33:41,501
Now, the idea is
to make them think
685
00:33:41,601 --> 00:33:43,401
that they're surrounded.
One becomes ten.
686
00:33:43,467 --> 00:33:44,833
Yeah.
687
00:33:44,900 --> 00:33:47,234
Mr. Secretary.
688
00:33:47,301 --> 00:33:49,234
Henrietta.
689
00:33:49,301 --> 00:33:51,267
What can I do for you?
690
00:33:51,334 --> 00:33:53,967
Desmond, I need a favor.
691
00:33:54,034 --> 00:33:56,000
A small one.
692
00:33:56,067 --> 00:33:57,867
All teams in place?
693
00:33:57,933 --> 00:33:59,867
Teams One, Two, Three
taking positions north,
694
00:33:59,933 --> 00:34:02,034
northwest and southwest.
695
00:34:02,100 --> 00:34:04,334
ERIC: Teams Four and Five,
Snipers in position?
696
00:34:04,401 --> 00:34:06,034
DOMINIC: Sniper One,
target identified.
697
00:34:06,100 --> 00:34:07,701
NATE: Sniper Two,
target in sight.
698
00:34:07,768 --> 00:34:10,000
DOMINIC: Roger, Sniper Three,
target identified, militia leader.
699
00:34:10,067 --> 00:34:11,634
Permission to engage?
Malcolm,
700
00:34:11,701 --> 00:34:13,434
are you hearing this?
Yeah.
701
00:34:13,501 --> 00:34:14,800
Kensi, go.
702
00:34:16,501 --> 00:34:18,534
(rapid gunfire continues) MAN (on
radio): We got gunfire, gunfire.
703
00:34:34,867 --> 00:34:36,933
You think we can make a run for it?
No.
704
00:34:38,301 --> 00:34:39,467
Want to try it anyways?
705
00:34:39,534 --> 00:34:41,534
Drop it.
706
00:34:42,768 --> 00:34:44,634
We're not going to go
through this again,
707
00:34:44,701 --> 00:34:46,501
are we?
Nice face.
708
00:34:46,567 --> 00:34:48,668
CALLEN: You know,
they're not very nice to you out there.
709
00:34:48,734 --> 00:34:50,701
At least I'm not
a complete liar.
710
00:34:50,768 --> 00:34:52,234
Well, at least I'm
not running around
711
00:34:52,301 --> 00:34:53,867
with a bunch of wannabe Rambos.
712
00:34:53,933 --> 00:34:56,867
Now, you ought to be with your
friends playing Guitar Hero,
713
00:34:56,933 --> 00:34:58,867
or down at the beach
picking up chicks.
714
00:34:58,933 --> 00:35:01,401
Not camping out with a bunch of
The Hills Have Eyes psychos.
715
00:35:01,467 --> 00:35:04,000
SAM: What do you think
the missiles are for, hmm?
716
00:35:04,067 --> 00:35:05,768
Self-defense?
717
00:35:05,833 --> 00:35:09,100
There comes a time when you got
to choose which side you're on.
718
00:35:21,334 --> 00:35:24,301
Malcolm!
719
00:35:24,367 --> 00:35:26,301
There's 20 agents--
they're on the access road.
720
00:35:26,367 --> 00:35:28,401
They're coming for us!
721
00:35:28,501 --> 00:35:30,167
You're sure
about that, huh?
722
00:35:30,234 --> 00:35:31,967
You sure you didn't
just imagine it?
723
00:35:32,034 --> 00:35:33,900
They're coming. I swear.
724
00:35:33,967 --> 00:35:36,301
We need to get out of here.
725
00:35:45,167 --> 00:35:47,800
(rapid gunfire)
726
00:36:11,167 --> 00:36:13,567
(sighs): Looks like
they bought it.
727
00:36:38,367 --> 00:36:40,267
(panting)
728
00:36:48,100 --> 00:36:49,900
He's not going to stop.
No, no.
729
00:36:49,967 --> 00:36:51,867
He'll stop.
No, he's not.
730
00:36:53,933 --> 00:36:54,734
You're right, he's not.
731
00:37:27,401 --> 00:37:29,501
All right, Agent Callen.
Appreciate it, Agent Hunt.
732
00:37:42,434 --> 00:37:45,367
So, I spoke with
the special agent in charge,
733
00:37:45,434 --> 00:37:47,401
and he spoke
with the U.S. Attorney.
734
00:37:47,467 --> 00:37:49,734
And they said
you could go home,
735
00:37:49,800 --> 00:37:51,800
For now.
736
00:37:53,034 --> 00:37:54,668
You have anywhere you can go?
737
00:37:56,701 --> 00:37:59,933
Can I call my mom?
738
00:38:04,634 --> 00:38:10,601
626-555-0110.
739
00:38:11,701 --> 00:38:14,467
At least I know
how to dial a cell phone.
740
00:38:16,467 --> 00:38:19,000
At least I'm not going to jail.
741
00:38:21,034 --> 00:38:23,967
At least I didn't
accidentally join a militia.
742
00:38:26,000 --> 00:38:27,933
At least I...
743
00:38:28,000 --> 00:38:30,434
finally woke up
and saved your behind.
744
00:38:31,467 --> 00:38:33,467
Yeah.
745
00:38:36,800 --> 00:38:38,768
At least you're on my side.
746
00:38:38,833 --> 00:38:40,833
(sniffling)
747
00:38:48,134 --> 00:38:51,134
Hi, Mom.
748
00:38:55,100 --> 00:38:58,034
F-22s. Nice touch.
749
00:38:58,100 --> 00:39:01,034
Whatever funding I
procured today,
750
00:39:01,100 --> 00:39:03,701
we just blew on
an air show.
751
00:39:03,768 --> 00:39:05,768
Yeah, there goes
my slush fund.
752
00:39:08,100 --> 00:39:10,434
You knew.
753
00:39:10,501 --> 00:39:12,467
You knew that I would go to...
754
00:39:12,534 --> 00:39:14,034
I had a suspicion.
755
00:39:15,067 --> 00:39:17,000
You...
756
00:39:17,067 --> 00:39:19,034
you... you baited me.
757
00:39:19,100 --> 00:39:22,034
You pulled me
out of that hearing,
758
00:39:22,100 --> 00:39:25,034
and you baited me
to going to the SECAF,
759
00:39:25,100 --> 00:39:26,900
so you wouldn't have to.
760
00:39:26,967 --> 00:39:29,167
I didn't think
he'd do it for me.
761
00:39:29,234 --> 00:39:34,000
And that way, I could spend
my political capital,
762
00:39:34,067 --> 00:39:37,867
so that you wouldn't
have to spend yours, Leon.
763
00:39:45,267 --> 00:39:48,034
Sullivan was a good agent.
764
00:39:48,100 --> 00:39:50,900
He would have become
a great one.
765
00:39:50,967 --> 00:39:52,967
Like Callen.
766
00:39:55,833 --> 00:39:58,867
I'd never lost an agent
before Sullivan.
767
00:39:58,933 --> 00:40:02,401
But you saved two today.
768
00:40:02,467 --> 00:40:04,467
You should feel good.
769
00:40:19,100 --> 00:40:21,034
You know, that was
really stupid.
770
00:40:21,100 --> 00:40:22,467
Coming in to get me.
771
00:40:22,534 --> 00:40:24,167
You're calling me stupid?
772
00:40:24,234 --> 00:40:25,867
You wanted to "Butch
Cassidy"me.
773
00:40:25,933 --> 00:40:27,267
You wanted to
run for it.
774
00:40:27,334 --> 00:40:29,267
Yeah, wasn't my best idea.
775
00:40:29,334 --> 00:40:32,267
You wanted to "Custer's
last stand" me.
776
00:40:32,334 --> 00:40:34,267
You wanted to
"Alamo" me.
777
00:40:34,334 --> 00:40:35,567
(sighs)
778
00:40:35,634 --> 00:40:38,567
You going to put that
in your little report,
779
00:40:38,634 --> 00:40:41,034
color-coded tabs?
780
00:40:41,100 --> 00:40:42,867
Yeah.
781
00:40:42,933 --> 00:40:45,668
Tabs marked: Dumbass idea.
782
00:40:45,734 --> 00:40:47,701
Nice job,
783
00:40:47,768 --> 00:40:50,768
Special Agent Hanna.
784
00:40:50,867 --> 00:40:52,800
Ah.
785
00:40:52,867 --> 00:40:55,800
You said it.
786
00:40:55,867 --> 00:40:57,200
You feel good?
787
00:40:57,267 --> 00:40:59,734
Nah.
788
00:40:59,800 --> 00:41:01,867
Cheapens the work.
789
00:41:01,933 --> 00:41:10,900
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com