1 00:00:07,441 --> 00:00:09,343 * Hey, yo * 2 00:00:09,443 --> 00:00:11,412 * Hey, uh * 3 00:00:11,512 --> 00:00:13,013 * I'm in the back with the pros, hey * 4 00:00:13,114 --> 00:00:14,882 * Shorty got class and it shows, hey * 5 00:00:14,982 --> 00:00:16,950 * I know the game, how it goes, hey * (beeping) 6 00:00:17,051 --> 00:00:18,686 * I know the game like I'm WOJ, hey * 7 00:00:18,786 --> 00:00:20,954 * I'm making plays and trades today * 8 00:00:21,055 --> 00:00:22,123 * These ... on layaway * 9 00:00:22,223 --> 00:00:24,125 * Your ... better fade away * 10 00:00:24,225 --> 00:00:26,894 * If I handle the business, then bae gon' stay okay, okay * 11 00:00:26,994 --> 00:00:29,029 * Pull up from deep, check the scouting report... * 12 00:00:29,130 --> 00:00:30,898 (turns music off) 13 00:00:36,404 --> 00:00:37,938 Night, my friends. 14 00:00:38,038 --> 00:00:39,707 (chittering) 15 00:00:50,118 --> 00:00:52,019 * Know the game like I'm pros, yeah * 16 00:00:52,120 --> 00:00:54,722 * I know the game, how it goes, yeah * 17 00:01:07,535 --> 00:01:09,870 * Pros, yeah * 18 00:01:11,772 --> 00:01:14,308 (sighs) 19 00:01:14,408 --> 00:01:15,909 * Pros, yeah. * 20 00:01:20,748 --> 00:01:22,216 Hey! What are you doing? 21 00:01:22,316 --> 00:01:23,317 (grunting) 22 00:01:23,417 --> 00:01:25,853 Get off! Off! 23 00:01:25,953 --> 00:01:27,555 (both grunting) 24 00:01:35,829 --> 00:01:38,031 (knife stabs) (groans) 25 00:01:47,841 --> 00:01:49,877 * * 26 00:02:07,928 --> 00:02:11,031 And we're sure that this girl's mother can be trusted? 27 00:02:11,131 --> 00:02:13,066 It's car pool, Deeks. Doesn't require a security clearance. 28 00:02:13,167 --> 00:02:14,935 Did you run a background check? (laughing): No. 29 00:02:15,035 --> 00:02:17,004 Did you run the driver's record to make sure it was clean? 30 00:02:17,103 --> 00:02:18,839 Like, how do we know she's not a road rager? 31 00:02:18,939 --> 00:02:20,508 Who isn't a road rager in L.A., sweetie? That's true. 32 00:02:20,608 --> 00:02:22,142 Come on. Car pool gives us a chance 33 00:02:22,243 --> 00:02:24,512 to do stuff for ourselves, such as jogging. 34 00:02:24,612 --> 00:02:26,380 Yeah, but driving Rosa to school, 35 00:02:26,480 --> 00:02:28,382 like, listening to podcasts. Yeah. 36 00:02:28,482 --> 00:02:30,218 Or introducing her to '70s rock is, like, 37 00:02:30,318 --> 00:02:31,819 the highlight of my day. No, me, too. 38 00:02:31,919 --> 00:02:34,021 But on Mondays, Wednesdays and Fridays, you still get that. 39 00:02:34,121 --> 00:02:36,857 Right. So Tuesdays and Thursdays are just gonna suck. 40 00:02:36,957 --> 00:02:39,260 Are you saying that spending time with your wife sucks? Oh! 41 00:02:39,360 --> 00:02:40,828 (laughs) No, no, I would... 42 00:02:40,928 --> 00:02:42,863 I-I would never say... How dare you? Uh-huh. 43 00:02:42,963 --> 00:02:45,366 Well, good, because I really feel like 44 00:02:45,466 --> 00:02:46,734 we need to spend more time together. 45 00:02:46,834 --> 00:02:48,502 Because spending all day together as superheroes 46 00:02:48,602 --> 00:02:50,371 fighting crime-- that-that's not enough for you? 47 00:02:50,471 --> 00:02:52,440 Okay, A) We're not superheroes. Eh. 48 00:02:52,540 --> 00:02:54,375 And B) I'm talking about actual alone time. 49 00:02:54,475 --> 00:02:55,876 Just you and me. Like romance. 50 00:02:55,976 --> 00:02:57,511 Shh. Do you even remember what that feels like? 51 00:02:57,611 --> 00:02:59,647 We don't need romance. We're married. 52 00:02:59,747 --> 00:03:01,282 How can you say that, honey? 53 00:03:01,382 --> 00:03:04,685 Because romance is a scam to get to what we already have. 54 00:03:04,785 --> 00:03:06,387 Okay, stop. What are you talking about? 55 00:03:06,487 --> 00:03:08,789 I'm saying that romance is based on lies. Think about this. 56 00:03:08,889 --> 00:03:10,691 You wear clothes you would normally never wear. 57 00:03:10,791 --> 00:03:12,092 You put on perfume and cologne 58 00:03:12,192 --> 00:03:14,161 to lie about how your body actually smells. 59 00:03:14,262 --> 00:03:15,863 Deeks, I'm... (groans) And don't even get me started 60 00:03:15,963 --> 00:03:17,731 on bouquets, because you know what? The flowers are dead. 61 00:03:17,831 --> 00:03:19,667 You know who murdered those flowers? 62 00:03:19,767 --> 00:03:22,603 Romance. This makes me so sad. 63 00:03:22,703 --> 00:03:24,638 I had no idea that you felt this way. 64 00:03:24,738 --> 00:03:26,807 See? More lies, and at least now we're married, 65 00:03:26,907 --> 00:03:29,009 and the charade can stop. No, I'm sorry. 66 00:03:29,109 --> 00:03:30,678 I don't want to go through life on autopilot, 67 00:03:30,778 --> 00:03:32,145 just going through the motions, okay? 68 00:03:32,246 --> 00:03:33,581 It's not healthy. 69 00:03:33,680 --> 00:03:35,616 No, that's fair. Okay? 70 00:03:35,716 --> 00:03:39,186 You're right. It would be... it would be nice to maybe go back 71 00:03:39,287 --> 00:03:41,454 and do some of the fun stuff that we used to do. There it is. 72 00:03:41,555 --> 00:03:43,624 Okay. You know what? We could go to Leo's taco truck. 73 00:03:43,724 --> 00:03:44,992 I love Leo's taco truck. 74 00:03:45,091 --> 00:03:46,694 And that wine bar that we love so much. Yup. 75 00:03:46,793 --> 00:03:48,061 We could see a movie. Oh, a movie. See, date night. 76 00:03:48,161 --> 00:03:50,764 Not a date. Just the fun stuff we used to do. 77 00:03:51,531 --> 00:03:53,066 Unbelievable. 78 00:03:53,166 --> 00:03:55,303 SAM: No, Dad. That was Korean barbecue. 79 00:03:55,403 --> 00:03:57,438 This is Japanese food. 80 00:03:57,538 --> 00:04:00,140 Of course there's a difference. Uh... 81 00:04:00,240 --> 00:04:02,142 I can't talk about this right now, okay? 82 00:04:02,242 --> 00:04:04,378 We'll talk a little later. It's gonna be a great dinner, okay? 83 00:04:04,478 --> 00:04:05,846 All right, bye. 84 00:04:05,946 --> 00:04:07,448 Admiral, good morning. 85 00:04:07,548 --> 00:04:10,751 Agent Hanna. Just the man I need to speak with. Yeah? 86 00:04:10,851 --> 00:04:12,720 You want to join me and my dad at Benihana? 87 00:04:12,820 --> 00:04:13,754 I'm sure he'd love to have you. 88 00:04:13,853 --> 00:04:15,423 I'll think about it. 89 00:04:15,523 --> 00:04:16,957 In the meantime, there is 90 00:04:17,057 --> 00:04:19,459 something important I need to discuss with you. 91 00:04:19,560 --> 00:04:21,595 Okay. What about? Your partner. 92 00:04:21,695 --> 00:04:23,964 Agent Grisha Callen. (chuckles) 93 00:04:24,064 --> 00:04:25,733 He was sent TAD 94 00:04:25,832 --> 00:04:28,502 this morning to assist the San Diego office 95 00:04:28,602 --> 00:04:31,305 in a Russian gun smuggler case. 96 00:04:31,405 --> 00:04:32,573 I got the memo. 97 00:04:32,673 --> 00:04:34,842 And he is in a precarious situation. 98 00:04:34,942 --> 00:04:37,077 Something go down? Is he okay? 99 00:04:37,177 --> 00:04:39,079 In my opinion, no. 100 00:04:39,179 --> 00:04:41,982 But then there are countless others who seem 101 00:04:42,082 --> 00:04:43,717 to think that a lifelong commitment 102 00:04:43,817 --> 00:04:46,787 to one person makes sense, so perhaps I'm wrong. 103 00:04:46,887 --> 00:04:49,390 Oh, you're talking about his wedding? His wedding. 104 00:04:49,490 --> 00:04:52,292 His dealings with Pembrook, the whole thing with Katya. 105 00:04:52,393 --> 00:04:55,563 I mean, Agent Callen is spinning several plates in the air. 106 00:04:55,663 --> 00:04:57,498 And you're worried he may drop one. 107 00:04:57,598 --> 00:05:00,501 Well, as director of the Office of Special Projects, 108 00:05:00,601 --> 00:05:05,005 I must be certain that all bases are covered at all times. 109 00:05:05,105 --> 00:05:06,774 Well, if there's one thing about Callen, 110 00:05:06,874 --> 00:05:08,642 he knows how to take care of business. 111 00:05:08,742 --> 00:05:10,277 Yes, but if I have 112 00:05:10,378 --> 00:05:12,179 to leave town to handle my own business, 113 00:05:12,279 --> 00:05:14,582 I am not convinced that Agent Callen is 114 00:05:14,682 --> 00:05:18,652 in the right headspace to take over for me when I'm gone. 115 00:05:18,752 --> 00:05:21,221 So, what are you thinking? 116 00:05:22,022 --> 00:05:24,758 I'm thinking I need you to serve 117 00:05:24,858 --> 00:05:27,595 as the acting supervisor of OSP 118 00:05:27,695 --> 00:05:29,930 if and when duty calls. 119 00:05:31,732 --> 00:05:34,435 I appreciate the offer, Admiral. 120 00:05:34,534 --> 00:05:36,537 I'm not a desk guy. 121 00:05:36,637 --> 00:05:37,938 I-I belong in the field. 122 00:05:38,038 --> 00:05:39,473 I hope you understand. 123 00:05:39,573 --> 00:05:44,077 Oh, I do, but Callen may not like this, especially 124 00:05:44,177 --> 00:05:47,247 if they send in some blue-flame outsider. 125 00:05:47,347 --> 00:05:50,618 Uh, it'd be a lot easier for him to accept you in the position. 126 00:05:50,718 --> 00:05:52,953 Oh. 127 00:05:54,054 --> 00:05:55,956 Can I think about it? 128 00:05:56,056 --> 00:05:58,792 Well, I don't need an answer right now, 129 00:05:58,892 --> 00:06:02,329 but I do want you to seriously consider this offer 130 00:06:02,430 --> 00:06:04,732 and what it would mean to you 131 00:06:04,832 --> 00:06:07,735 and, more importantly, to the team. 132 00:06:12,673 --> 00:06:14,575 (chuckles) (door closes) 133 00:06:14,675 --> 00:06:16,376 (sighs) 134 00:06:18,311 --> 00:06:20,180 (shell casings clink) 135 00:06:25,819 --> 00:06:27,888 Hey, can I ask you something? 136 00:06:27,988 --> 00:06:30,357 Oh, no, not video game trivia again. 137 00:06:30,457 --> 00:06:34,695 (chuckles) How often do you think about the future? 138 00:06:34,795 --> 00:06:36,329 Every now and then, I guess. 139 00:06:36,430 --> 00:06:39,433 But, you know, I try to stay present. Why? 140 00:06:39,533 --> 00:06:41,635 Lately, I just been obsessed. 141 00:06:41,735 --> 00:06:43,103 You know, especially after 142 00:06:43,203 --> 00:06:45,473 target practice when my brain is just on ten. 143 00:06:45,573 --> 00:06:47,207 Doomsday prepping again? 144 00:06:47,307 --> 00:06:49,743 Of course I got my end-of-the-world kit, 145 00:06:49,843 --> 00:06:51,479 but that's not what I'm talking about. 146 00:06:51,579 --> 00:06:53,647 I'm talking about visualizing 147 00:06:53,747 --> 00:06:55,415 exactly what I want in the future. 148 00:06:55,516 --> 00:06:58,118 Oh, like a vision board? I love making those. 149 00:06:58,218 --> 00:07:00,754 (laughing): No. I'm talking about something concrete, 150 00:07:00,854 --> 00:07:02,355 not some magazine cut-outs 151 00:07:02,456 --> 00:07:03,891 put up on a poster board. 152 00:07:03,991 --> 00:07:05,793 I'm talking about an actual ten-year plan. 153 00:07:05,893 --> 00:07:07,561 Okay, okay, yeah, I feel that. 154 00:07:07,661 --> 00:07:11,131 You know, no judgment to people who do, but, uh, what is it? 155 00:07:11,231 --> 00:07:13,066 You know the denim brand that I invested in? 156 00:07:13,166 --> 00:07:16,203 Mm-hmm. All right, so I'm seeing just crazy returns from that. 157 00:07:16,303 --> 00:07:18,572 Right? So, I figure, after about a year of savings, 158 00:07:18,672 --> 00:07:20,373 I could buy a home in L.A. 159 00:07:20,474 --> 00:07:21,942 That's great. Then, 160 00:07:22,042 --> 00:07:24,878 I'm gonna invest in another start-up, but this time 161 00:07:24,978 --> 00:07:27,380 something I believe in, something that could... 162 00:07:27,481 --> 00:07:29,249 actually change the world. 163 00:07:29,349 --> 00:07:32,419 Yeah, passive and conscious income. Smart. 164 00:07:32,520 --> 00:07:34,488 Yeah. Thanks. 165 00:07:34,588 --> 00:07:35,989 Is there any chance 166 00:07:36,089 --> 00:07:39,058 a special someone inspired this new direction? 167 00:07:39,159 --> 00:07:41,862 Come on, you know you can tell me. (sighs) 168 00:07:41,962 --> 00:07:43,230 (phone buzzes) 169 00:07:43,330 --> 00:07:44,698 Bell saved you. We got a case. 170 00:07:44,798 --> 00:07:45,966 Oh, thank God. 171 00:07:46,066 --> 00:07:47,534 Yeah, you got lucky this time. 172 00:07:47,635 --> 00:07:49,870 (both laugh) 173 00:07:51,438 --> 00:07:53,240 What do we have? 174 00:07:53,340 --> 00:07:56,409 So, late last night, a retired Navy reservist, 175 00:07:56,510 --> 00:07:58,111 Commander Dr. Darryl Howard, 176 00:07:58,211 --> 00:08:01,982 was nearly stabbed to death at his lab at Whitley University. 177 00:08:02,082 --> 00:08:04,852 He's a tenured professor of entomology there. 178 00:08:04,952 --> 00:08:06,486 A bug scientist. 179 00:08:06,587 --> 00:08:07,788 I know. Y-Yeah. 180 00:08:07,888 --> 00:08:10,490 He's currently in a coma right now at Cedars. 181 00:08:10,591 --> 00:08:13,493 Most of his research deals with pesticides. 182 00:08:13,594 --> 00:08:14,762 They ransacked his lab. 183 00:08:14,862 --> 00:08:16,129 LAPD's down there now 184 00:08:16,229 --> 00:08:17,698 trying to determine exactly what was stolen. 185 00:08:17,798 --> 00:08:19,366 What's our connection? FATIMA: Well, 186 00:08:19,466 --> 00:08:21,234 Dr. Howard often works on special projects 187 00:08:21,334 --> 00:08:23,370 for the Office of Naval Research. 188 00:08:23,470 --> 00:08:26,139 Admiral Kilbride is looking into what he's currently working on. 189 00:08:26,239 --> 00:08:28,008 ROUNTREE: What's more pressing is, this time last year, 190 00:08:28,108 --> 00:08:30,110 a similar incident happened at Glenforest University 191 00:08:30,210 --> 00:08:31,812 in one of their labs. 192 00:08:31,912 --> 00:08:33,446 And gallons of pesticides were stolen. 193 00:08:33,547 --> 00:08:35,248 Let me guess. Bombs. 194 00:08:35,347 --> 00:08:38,719 Yes, the stolen pesticides were used to manufacture explosives 195 00:08:38,818 --> 00:08:40,821 which were traced back to a bombing 196 00:08:40,921 --> 00:08:43,090 at a city council office in Downey. 197 00:08:43,190 --> 00:08:44,391 Six people were injured. 198 00:08:44,491 --> 00:08:46,159 Any suspects? Well, the investigation's 199 00:08:46,259 --> 00:08:47,861 still ongoing, but FBI thinks 200 00:08:47,961 --> 00:08:50,063 that maybe the members of this extremist, 201 00:08:50,163 --> 00:08:52,499 anti-government group could be behind it. 202 00:08:52,600 --> 00:08:55,302 The Patriot Mission Society. 203 00:08:55,402 --> 00:08:56,904 Any surveillance cameras in the lab? 204 00:08:57,004 --> 00:08:59,907 No, but there was an exterior camera that caught 205 00:09:00,007 --> 00:09:02,175 a masked suspect entering and running out. 206 00:09:02,275 --> 00:09:04,945 I don't know how I'm supposed to ID anything off of this. 207 00:09:05,045 --> 00:09:07,180 SAM: Well, he seems to be carrying a duffel bag. 208 00:09:07,280 --> 00:09:08,616 It would take gallons of pesticides 209 00:09:08,716 --> 00:09:10,017 to blow up anything substantial. 210 00:09:10,117 --> 00:09:11,819 They'd need several duffel bags. 211 00:09:11,919 --> 00:09:14,521 Not necessarily. So, Dr. Howard has access 212 00:09:14,622 --> 00:09:16,056 to what the EPA classifies 213 00:09:16,156 --> 00:09:18,191 as "severely restricted use" chemicals. 214 00:09:18,291 --> 00:09:20,761 Can't find those at your local home improvement store. 215 00:09:20,861 --> 00:09:22,562 Mm-mm. Some are so highly concentrated, 216 00:09:22,663 --> 00:09:25,799 it would not take much to produce a powerful weapon. 217 00:09:25,899 --> 00:09:28,501 Okay. What about Dr. Howard's family? 218 00:09:28,602 --> 00:09:30,037 Well, I located a Layla Lewis. 219 00:09:30,137 --> 00:09:32,039 It's his wife, or ex-wife, 220 00:09:32,139 --> 00:09:34,007 ex-domestic partner, estranged wife? 221 00:09:34,107 --> 00:09:35,442 It's complicated. 222 00:09:35,542 --> 00:09:37,377 Okay. Have Castor take her to the boatshed. 223 00:09:37,477 --> 00:09:39,012 Have Kensi and Deeks meet them there. 224 00:09:39,112 --> 00:09:40,614 Rountree and I will hit the crime scene. 225 00:09:40,714 --> 00:09:42,716 And, Fatima, I want you to find out everything you can 226 00:09:42,816 --> 00:09:44,184 about this Patriot Mission Society. 227 00:09:44,284 --> 00:09:46,086 Copy that. If they're planning another bombing, 228 00:09:46,186 --> 00:09:47,554 we want to figure this out 229 00:09:47,655 --> 00:09:50,490 before more innocent people get hurt. Come on. 230 00:10:01,534 --> 00:10:04,171 SAM: Wow. 231 00:10:08,308 --> 00:10:09,877 The hard drive is missing. 232 00:10:09,977 --> 00:10:11,979 The attacker might have taken it. 233 00:10:12,746 --> 00:10:15,382 Yeah. This place really is ransacked. 234 00:10:15,482 --> 00:10:17,517 Yup. 235 00:10:17,617 --> 00:10:20,287 Everything is torn apart. 236 00:10:20,387 --> 00:10:21,822 Everything but these shelves. 237 00:10:21,922 --> 00:10:23,623 Well, maybe just like everybody else, 238 00:10:23,724 --> 00:10:25,793 they hated bugs, so they didn't come over here. 239 00:10:25,893 --> 00:10:27,427 Or maybe they were trying to throw us off, 240 00:10:27,527 --> 00:10:29,496 stage a crime scene, 241 00:10:29,596 --> 00:10:31,198 cover up what they really wanted. 242 00:10:31,999 --> 00:10:34,001 Maybe what they really wanted was right here. 243 00:10:34,101 --> 00:10:37,971 We need to talk to someone who knows this lab inside and out. 244 00:10:40,173 --> 00:10:42,309 (door closes) Hey. 245 00:10:42,409 --> 00:10:45,245 Hey, guys. This is Layla Lewis. 246 00:10:45,345 --> 00:10:46,914 Hello. DEEKS: How are you? 247 00:10:47,014 --> 00:10:49,415 Uh, thank you, Castor. Thank you. Thank you for joining us. 248 00:10:49,516 --> 00:10:51,351 Please have a seat. 249 00:10:51,451 --> 00:10:53,053 Um, could you tell us a little bit 250 00:10:53,153 --> 00:10:55,422 about your relationship with Dr. Howard? 251 00:10:55,522 --> 00:10:57,057 Oh, we're not together anymore. 252 00:10:57,157 --> 00:10:59,192 But you were together for a long period of time, yes? 253 00:10:59,292 --> 00:11:00,527 Yes. Uh, 254 00:11:00,627 --> 00:11:02,395 we had a beautiful commitment ceremony 255 00:11:02,495 --> 00:11:04,832 up in Oakland about 20 years ago. 256 00:11:04,932 --> 00:11:07,768 Hmm. We loved each other deeply, but 257 00:11:07,868 --> 00:11:10,070 the only thing that Darryl Howard is committed to 258 00:11:10,170 --> 00:11:11,571 is his work. 259 00:11:11,671 --> 00:11:13,606 How long have you been separated? 260 00:11:13,707 --> 00:11:15,175 About five years. 261 00:11:15,275 --> 00:11:17,845 He's lovely, a genius. 262 00:11:17,945 --> 00:11:19,546 He wanted 263 00:11:19,646 --> 00:11:21,648 to change the world with his insects. 264 00:11:21,749 --> 00:11:23,984 How exactly? By making sure 265 00:11:24,084 --> 00:11:26,619 people understand what we're doing to the 'aina. 266 00:11:26,720 --> 00:11:28,321 The-the Earth. 267 00:11:28,421 --> 00:11:30,924 Uh, the insects, the animals. 268 00:11:31,024 --> 00:11:33,326 He studies the effects certain chemicals 269 00:11:33,426 --> 00:11:35,562 have on the environment. 270 00:11:35,662 --> 00:11:37,564 He's not driven by money. 271 00:11:37,664 --> 00:11:39,933 He's driven by a love of science 272 00:11:40,033 --> 00:11:42,002 and understanding. 273 00:11:42,102 --> 00:11:44,537 I always admired that about him. 274 00:11:44,637 --> 00:11:47,074 Just couldn't be with him. 275 00:11:47,174 --> 00:11:48,842 It's so easy to lose touch 276 00:11:48,942 --> 00:11:51,378 with someone when all you do is talk about work 277 00:11:51,478 --> 00:11:53,380 and the day-to-day grind. 278 00:11:53,480 --> 00:11:55,615 Mm. I know what you mean. 279 00:11:55,715 --> 00:11:58,919 We still talked. (sighs) 280 00:11:59,019 --> 00:12:00,954 I'm so sorry to hear what happened to him. 281 00:12:01,054 --> 00:12:03,056 I guess it all makes sense now. 282 00:12:03,156 --> 00:12:05,025 What makes sense? 283 00:12:05,125 --> 00:12:07,627 Lately, he was calling me with these crazy stories. 284 00:12:07,727 --> 00:12:10,463 I was worried about him. I told him 285 00:12:10,563 --> 00:12:12,465 to go see a doctor, get some help 286 00:12:12,565 --> 00:12:14,001 before something bad happened. 287 00:12:14,101 --> 00:12:15,202 What stories? 288 00:12:15,302 --> 00:12:17,237 People after him. 289 00:12:17,337 --> 00:12:20,573 Hacking his emails, tapping his phone. 290 00:12:20,673 --> 00:12:22,675 Trying to ruin his career. 291 00:12:22,776 --> 00:12:24,878 Trying to kill him. 292 00:12:25,846 --> 00:12:28,548 Oh, my God. DEEKS: Sorry. Did Dr. Howard 293 00:12:28,648 --> 00:12:30,818 say who he thought was after him? 294 00:12:30,918 --> 00:12:32,920 He didn't really know. He... 295 00:12:33,020 --> 00:12:34,754 He tried not to say too much on the phone. 296 00:12:34,855 --> 00:12:37,757 But when he started talking about canceling 297 00:12:37,858 --> 00:12:39,793 his speaking engagements, I... 298 00:12:39,893 --> 00:12:41,628 I started to worry about his mental health. 299 00:12:41,728 --> 00:12:43,530 When was this? A few months ago. 300 00:12:43,630 --> 00:12:48,201 He thought that someone in the audience was after him, 301 00:12:48,301 --> 00:12:52,139 that they were following him from lecture to lecture. 302 00:12:53,006 --> 00:12:54,641 I didn't believe him. 303 00:12:54,741 --> 00:12:57,377 I just thought it was some kind of psychosis. I... 304 00:12:57,477 --> 00:12:59,446 I guess I was wrong. 305 00:13:00,213 --> 00:13:02,115 I'm a horrible person. KENSI: Oh, my gosh. 306 00:13:02,215 --> 00:13:04,184 No, Layla, you... you are not a horrible person. 307 00:13:04,284 --> 00:13:05,785 There is no way you could have known 308 00:13:05,886 --> 00:13:07,587 this was going to happen to him. 309 00:13:08,355 --> 00:13:10,590 Darryl didn't deserve this. 310 00:13:10,690 --> 00:13:13,693 He's such a kind soul. 311 00:13:16,696 --> 00:13:19,332 Is this an inventory list? Yes. 312 00:13:19,432 --> 00:13:20,868 Right. Double-check it. 313 00:13:20,968 --> 00:13:22,669 Uh, Dr. Howard's hard drive is missing. 314 00:13:22,769 --> 00:13:25,138 Who would want access to that? 315 00:13:25,238 --> 00:13:26,473 No idea. 316 00:13:26,573 --> 00:13:28,842 Oh, that's weird. 317 00:13:28,942 --> 00:13:31,044 It says there are four moth cages. 318 00:13:31,144 --> 00:13:33,847 Moths. You're Dr. Howard's assistant. 319 00:13:33,947 --> 00:13:35,215 Shouldn't you know what was there? 320 00:13:35,315 --> 00:13:37,918 Yes, but I was out of town for two weeks. 321 00:13:38,018 --> 00:13:40,620 Maybe somebody moved it and forgot to indicate that? 322 00:13:40,720 --> 00:13:42,089 Maybe they were stolen. 323 00:13:42,189 --> 00:13:44,557 LAPD is still processing the lab. 324 00:13:44,657 --> 00:13:46,994 Are there any pesticides missing? 325 00:13:47,995 --> 00:13:51,098 Actually, there are several containers missing. 326 00:13:51,198 --> 00:13:52,900 They're from his most recent research. 327 00:13:53,000 --> 00:13:54,868 If someone stole pesticides with the intention 328 00:13:54,968 --> 00:13:58,771 of making a bomb, why would they take Dr. Howard's hard drive? And moths. 329 00:13:58,872 --> 00:14:01,408 What, exactly, is Dr. Howard working on? 330 00:14:01,508 --> 00:14:05,545 He studies the negative effects pesticides have on soil, 331 00:14:05,645 --> 00:14:09,316 insects, reptiles, and ultimately on us, humans. 332 00:14:09,416 --> 00:14:13,153 His theories were published in every major science journal. 333 00:14:13,253 --> 00:14:15,388 Dr. Howard's research could make or break 334 00:14:15,488 --> 00:14:17,891 big agrochemical companies like Monsanto. 335 00:14:17,991 --> 00:14:20,160 You know, if we had a list of all the pesticides 336 00:14:20,260 --> 00:14:22,729 that Dr. Howard was researching, we could cross-check that 337 00:14:22,829 --> 00:14:24,932 with the companies that manufacture them. 338 00:14:25,032 --> 00:14:26,566 I could put one together. 339 00:14:26,666 --> 00:14:28,135 That would be helpful. Thank you. 340 00:14:33,573 --> 00:14:36,809 Can I help you find something? 341 00:14:36,910 --> 00:14:38,045 You know, Hetty had me organize her office, 342 00:14:38,145 --> 00:14:39,446 so I know where everything is. 343 00:14:39,546 --> 00:14:41,281 Won't be necessary. 344 00:14:41,381 --> 00:14:44,751 May I ask what it is you're looking for? 345 00:14:44,851 --> 00:14:48,288 You may, but your asking does not entitle you 346 00:14:48,388 --> 00:14:51,324 to a response, Agent Namazi. 347 00:14:51,424 --> 00:14:54,661 Where are we with the Patriot Mission Society? 348 00:14:54,761 --> 00:14:57,364 Well, I managed to locate every one of its members, 349 00:14:57,464 --> 00:15:00,267 and it is highly unlikely that they're behind this. 350 00:15:00,367 --> 00:15:02,869 Five are in prison, one was killed last year, 351 00:15:02,970 --> 00:15:05,705 and the seventh has been in the ICU for the last month, 352 00:15:05,805 --> 00:15:10,043 sustaining injuries from an intense bar fight. (chuckles) 353 00:15:10,143 --> 00:15:11,344 Well, let's broaden the search. 354 00:15:11,444 --> 00:15:14,948 Look for other groups or individuals 355 00:15:15,048 --> 00:15:17,350 who are known to make bombs with pesticides. 356 00:15:17,450 --> 00:15:21,288 Domestic terrorism comes in all shapes and forms these days. 357 00:15:21,388 --> 00:15:23,090 Copy that. 358 00:15:24,424 --> 00:15:25,525 You sure I can't help you find anything? 359 00:15:25,625 --> 00:15:27,094 (slams drawer) 360 00:15:31,164 --> 00:15:33,433 KENSI: Dr. Howard spoke at five conferences 361 00:15:33,533 --> 00:15:34,434 this year. 362 00:15:34,534 --> 00:15:35,868 All five conference venues 363 00:15:35,969 --> 00:15:37,971 filed incident reports with security 364 00:15:38,071 --> 00:15:39,572 during his lecture. Wow. 365 00:15:39,672 --> 00:15:40,940 Looks like these science symposiums 366 00:15:41,040 --> 00:15:42,242 can get pretty rowdy. 367 00:15:42,342 --> 00:15:44,211 Yeah. And at his last lecture, get this. 368 00:15:44,311 --> 00:15:47,347 A heckler from the audience harassed Dr. Howard 369 00:15:47,447 --> 00:15:48,681 and had to be removed. 370 00:15:48,781 --> 00:15:50,984 A woman in her 30s. Didn't have ID on her, 371 00:15:51,084 --> 00:15:52,219 and security didn't get a name. Great. 372 00:15:52,319 --> 00:15:54,421 Hey, Fatima, we got a potential suspect 373 00:15:54,521 --> 00:15:59,126 for you. A unruly heckler at Dr. Howard's last lecture. 374 00:15:59,226 --> 00:16:00,593 All right, do we have a name? We don't. 375 00:16:00,693 --> 00:16:02,462 But that's where you come in. If you can find 376 00:16:02,562 --> 00:16:03,930 the footage of the lecture, maybe we can spot and ID her. 377 00:16:04,031 --> 00:16:05,398 And it was at the Terrace Theater. 378 00:16:05,498 --> 00:16:06,499 I'm on it. 379 00:16:06,599 --> 00:16:07,900 Thank you. Keep us posted. 380 00:16:08,001 --> 00:16:09,969 The Terrace Theater. How do I know that? 381 00:16:10,070 --> 00:16:11,338 That's in Long Beach? 382 00:16:11,438 --> 00:16:12,539 Yes, it is. 383 00:16:12,639 --> 00:16:14,174 That's where we saw The Queen Experience. 384 00:16:14,274 --> 00:16:16,743 Yes, it is. That was a fun night. 385 00:16:16,843 --> 00:16:17,977 That was a fun night. See? 386 00:16:18,078 --> 00:16:19,446 That's what I'm talking about, babe. 387 00:16:19,546 --> 00:16:21,114 Yeah, but we have different types of fun now. 388 00:16:21,214 --> 00:16:23,850 We have, like, you know, couples fun, married fun. 389 00:16:23,950 --> 00:16:25,152 You know, we go to the supermarket 390 00:16:25,252 --> 00:16:26,553 and go to Costco and have the little samples 391 00:16:26,653 --> 00:16:29,056 and-and do car pools and-and family dinners, right? 392 00:16:29,156 --> 00:16:30,457 Yeah, absolutely. 393 00:16:30,557 --> 00:16:33,593 Do you remember what Layla Lewis said earlier? 394 00:16:33,693 --> 00:16:36,463 That Dr. Howard wants to save the world with insects? 395 00:16:36,563 --> 00:16:37,830 N-No. 396 00:16:37,930 --> 00:16:39,532 I was referring to the other thing she said, 397 00:16:39,632 --> 00:16:43,236 which is, it's easy to lose touch with each other 398 00:16:43,336 --> 00:16:46,306 if all we discuss is the daily grind. 399 00:16:46,406 --> 00:16:48,275 Yeah, listen, I get that, but you know this, 400 00:16:48,375 --> 00:16:50,443 that you are the most important thing to me 401 00:16:50,543 --> 00:16:53,012 in the world. 402 00:16:53,113 --> 00:16:56,449 But also, we only have 377 left. 403 00:16:56,549 --> 00:16:59,186 377 what? 404 00:16:59,286 --> 00:17:01,888 Days until Rosa graduates high school 405 00:17:01,988 --> 00:17:03,356 and goes out into the world. 406 00:17:03,456 --> 00:17:04,991 She's gonna be a full-blown adult in 377 days. 407 00:17:05,092 --> 00:17:06,593 I know that seems like a lot, but it's not. 408 00:17:06,693 --> 00:17:08,060 It's only, like, 582,000 minutes. 409 00:17:08,161 --> 00:17:10,430 And if you turn that into seconds, you times it by 60. 410 00:17:10,530 --> 00:17:14,367 So it's 32 million seconds, but that flies by. Hey, Deeks. 411 00:17:14,467 --> 00:17:16,569 I love that you love being in a family 412 00:17:16,669 --> 00:17:18,905 and that you love doing family things 413 00:17:19,005 --> 00:17:19,906 because I do, too, 414 00:17:20,006 --> 00:17:21,641 of course. 415 00:17:21,741 --> 00:17:27,180 But I just don't ever want to lose touch with being us. 416 00:17:32,018 --> 00:17:33,720 SAM: Arjun. 417 00:17:33,820 --> 00:17:36,923 I sent your office a list with the names of the pesticides 418 00:17:37,023 --> 00:17:38,591 Dr. Howard was currently studying, 419 00:17:38,691 --> 00:17:41,594 and I also included a chart of his ranking system. 420 00:17:41,694 --> 00:17:43,230 It rates each pesticide 421 00:17:43,330 --> 00:17:45,165 according to safety and efficacy. 422 00:17:45,265 --> 00:17:47,434 Whoever did this seemed to be fast and efficient, 423 00:17:47,534 --> 00:17:49,769 which suggests they may have been inside the lab before. 424 00:17:49,869 --> 00:17:51,871 Fatima already cleared everyone with badge access. 425 00:17:51,971 --> 00:17:55,442 Arjun, is there any other way for someone without a badge 426 00:17:55,542 --> 00:17:56,709 to get inside the lab? 427 00:17:56,809 --> 00:17:58,578 Visitors that enter with badge holders 428 00:17:58,678 --> 00:17:59,946 sign in here at the front desk. 429 00:18:00,046 --> 00:18:02,081 All right, you're free to go. 430 00:18:03,350 --> 00:18:06,553 It's possible Dr. Howard was about to publish 431 00:18:06,653 --> 00:18:09,956 damning research about the effect of pesticides on moths. 432 00:18:10,056 --> 00:18:11,591 Manufacturer could lose billions, 433 00:18:11,691 --> 00:18:13,993 so they sent somebody up here to get the affected moths. 434 00:18:14,093 --> 00:18:15,495 And their pesticides. 435 00:18:15,595 --> 00:18:17,630 FATIMA (over comm): Sam, you were right. 436 00:18:17,730 --> 00:18:19,166 Dr. Howard was researching nine different types 437 00:18:19,266 --> 00:18:20,967 of pesticides recently. 438 00:18:21,067 --> 00:18:23,436 But there are two that he highly criticized: 439 00:18:23,536 --> 00:18:24,471 Matrazine 440 00:18:24,571 --> 00:18:25,405 and Nitrithazine. 441 00:18:25,505 --> 00:18:26,906 What did he say about 'em? 442 00:18:27,006 --> 00:18:28,808 Well, they're listed as highly toxic. 443 00:18:28,908 --> 00:18:31,144 And he claims that they change the cell structures in lizards. 444 00:18:31,244 --> 00:18:33,112 Anything about moths? 445 00:18:33,213 --> 00:18:34,914 Not that I'm seeing. Hmm. 446 00:18:35,014 --> 00:18:35,948 Who's the manufacturer? 447 00:18:36,048 --> 00:18:38,117 Allurum Tech and GenBioSys. 448 00:18:38,218 --> 00:18:40,253 If these pesticides can change 449 00:18:40,353 --> 00:18:42,088 the cell structure of a lizard... 450 00:18:42,189 --> 00:18:43,756 Then it's possible they're harmful to humans. 451 00:18:43,856 --> 00:18:45,292 There is more. 452 00:18:45,392 --> 00:18:46,826 Allurum Tech and GenBioSys both saw 453 00:18:46,926 --> 00:18:49,596 a significant loss in sales in the last three months. 454 00:18:49,696 --> 00:18:52,031 Right around the time Dr. Howard published 455 00:18:52,131 --> 00:18:53,433 his most recent research. 456 00:18:53,533 --> 00:18:55,602 That sounds a lot like a motive to me. 457 00:18:55,702 --> 00:18:57,304 Yeah, a whole lot of motive. 458 00:18:57,404 --> 00:19:00,039 If one of these companies is targeting Dr. Howard, 459 00:19:00,139 --> 00:19:03,042 we need to figure out which one. 460 00:19:16,256 --> 00:19:17,156 Enter. 461 00:19:17,257 --> 00:19:18,625 Sir, I have an update. 462 00:19:18,725 --> 00:19:20,260 I'm listening. 463 00:19:20,360 --> 00:19:21,561 So, the audience heckler 464 00:19:21,661 --> 00:19:23,596 that interrupted Dr. Howard's lectures 465 00:19:23,696 --> 00:19:25,064 is Natasha Graham. 466 00:19:25,164 --> 00:19:27,600 Now, she's a PR manager for GenBioSys. 467 00:19:27,700 --> 00:19:30,069 I found a video of her online. 468 00:19:30,169 --> 00:19:31,238 Excellent. Let's see it. 469 00:19:31,338 --> 00:19:32,472 The video? 470 00:19:32,572 --> 00:19:35,642 Yes, the video. 471 00:19:35,742 --> 00:19:37,777 Okay, just, it's kind of silly. 472 00:19:37,877 --> 00:19:40,447 It's like a college student made it for social media. 473 00:19:40,547 --> 00:19:43,983 Just keep that in mind. 474 00:19:44,083 --> 00:19:45,852 (air horns blaring) This is unnecessary. 475 00:19:45,952 --> 00:19:48,388 All I said was check your facts. 476 00:19:48,488 --> 00:19:53,593 Check-check-check-check-check- check-check-check your facts! 477 00:19:55,895 --> 00:19:58,731 People have entirely too much time on their hands. 478 00:19:58,831 --> 00:20:01,801 GenBioSys has been trying to disparage Dr. Howard, 479 00:20:01,901 --> 00:20:03,870 hoping to discredit his research. 480 00:20:03,970 --> 00:20:05,572 Which leaves me to wonder just how far 481 00:20:05,672 --> 00:20:07,340 this corporation's willing to go 482 00:20:07,440 --> 00:20:08,775 to protect their product. 483 00:20:08,875 --> 00:20:11,411 Well, Kensi and Deeks are heading there now. 484 00:20:11,511 --> 00:20:14,013 WOMAN: I'd like to welcome all of you to GenBioSys. 485 00:20:14,113 --> 00:20:17,617 These daily tours introduce our newest varieties 486 00:20:17,717 --> 00:20:19,852 and put the best of our innovations on display, 487 00:20:19,952 --> 00:20:23,089 bringing together the entire vegetable supply chain. 488 00:20:23,189 --> 00:20:24,457 And you said I don't take you anywhere. 489 00:20:24,557 --> 00:20:25,925 Hi. Sorry we're late. Thank you. 490 00:20:26,025 --> 00:20:29,896 We came all the way from San Luis Obispo, so sorry. 491 00:20:29,996 --> 00:20:31,431 One example of our innovative technology 492 00:20:31,531 --> 00:20:34,834 is LHUZ 18-9922. 493 00:20:34,934 --> 00:20:38,671 Better known to most people simply as lettuce. 494 00:20:38,771 --> 00:20:39,772 (chuckles) 495 00:20:39,872 --> 00:20:41,508 It has the taste of romaine 496 00:20:41,608 --> 00:20:43,310 but the crunchiness of iceberg, 497 00:20:43,410 --> 00:20:45,545 and it retains its crunchiness when heated. 498 00:20:45,645 --> 00:20:48,281 Perfect on a burger. Uh-huh. 499 00:20:48,381 --> 00:20:49,549 Please take a bite. 500 00:20:49,649 --> 00:20:51,284 Oh, mm-hmm. 501 00:20:52,352 --> 00:20:53,786 Strawberries or wine? 502 00:20:53,886 --> 00:20:56,656 Oh, no, thank you. This is, this is plenty right here. 503 00:20:56,756 --> 00:20:58,124 No, you said you're from San Luis Obispo. 504 00:20:58,224 --> 00:21:00,893 Do you grow strawberries or wine grapes? 505 00:21:00,993 --> 00:21:02,061 Or garlic, maybe. We grow wine-- 506 00:21:02,161 --> 00:21:03,763 We drink wine. Sorry. We love wine. 507 00:21:03,863 --> 00:21:06,165 Vineyards. We have acres and acres of vineyards. 508 00:21:06,265 --> 00:21:08,535 You've probably heard of us. The Smithingtonses? 509 00:21:08,635 --> 00:21:09,502 Oh. Yeah, no, 510 00:21:09,602 --> 00:21:10,537 Smithington Wineries. 511 00:21:10,637 --> 00:21:12,905 Wow, uh, what variety? 512 00:21:13,005 --> 00:21:15,107 Ch... sauvignon blanc. Um, chardonnay. 513 00:21:15,207 --> 00:21:16,443 Chardonnay. Chardonnay, mainly. 514 00:21:16,543 --> 00:21:17,344 Also both-- we do. Little bit. 515 00:21:17,444 --> 00:21:18,611 It's buttery, oaky. 516 00:21:18,711 --> 00:21:19,612 We-we age 'em in oak, 517 00:21:19,712 --> 00:21:20,813 and we get the pear... 518 00:21:20,913 --> 00:21:22,682 Yeah, like very... ...and the apple. 519 00:21:22,782 --> 00:21:24,116 ...like the floral notes. White floral notes. 520 00:21:24,216 --> 00:21:25,918 That makes it so world "reknowned." Yeah. 521 00:21:26,018 --> 00:21:27,854 (chuckles) Amazing. Renowned. 522 00:21:27,954 --> 00:21:29,822 It's always been a dream of mine to own a vineyard. 523 00:21:29,922 --> 00:21:31,591 Oh, it's really quite-- It's wonderful. 524 00:21:31,691 --> 00:21:33,760 And it's so romantic, you know. 525 00:21:33,860 --> 00:21:35,495 I mean, that's really what I love the most about it. 526 00:21:35,595 --> 00:21:37,430 Yeah, babe? Yeah. 527 00:21:37,530 --> 00:21:41,000 (sighs) Okay, everyone, follow me to the tomato plants. 528 00:21:41,100 --> 00:21:43,269 Hey, yeah. I'm gonna stay here and keep trying this lettuce. 529 00:21:43,370 --> 00:21:46,473 Mmm. This "perfect for burgers" lettuce. 530 00:21:46,573 --> 00:21:48,908 Deeks, look. Mm-hmm. 531 00:21:49,008 --> 00:21:50,943 Hmm? 532 00:21:51,043 --> 00:21:52,078 Come on. 533 00:21:57,650 --> 00:21:59,185 Natasha Graham? 534 00:21:59,285 --> 00:22:01,821 I'd like to ask you a question. How can I help you? 535 00:22:01,921 --> 00:22:03,122 You don't happen to have any kale 536 00:22:03,222 --> 00:22:05,024 that doesn't taste like kale, do you? 537 00:22:05,124 --> 00:22:06,926 (weak chuckle) Uh, what can you tell us 538 00:22:07,026 --> 00:22:08,528 about Dr. Darryl Howard? 539 00:22:08,628 --> 00:22:10,497 Who wants to know? 540 00:22:10,597 --> 00:22:12,865 NCIS wants to know. 541 00:22:12,965 --> 00:22:14,266 We're just ch-ch-checking the facts. 542 00:22:14,367 --> 00:22:17,336 All I said was check your facts. Ch-Ch-Check... 543 00:22:17,437 --> 00:22:19,338 Thank you. 544 00:22:19,439 --> 00:22:22,008 If someone from GenBioSys was trying to case the lab, 545 00:22:22,108 --> 00:22:24,477 they would sign in here using a fake name. 546 00:22:24,577 --> 00:22:27,146 Well, I'm only seeing one visitor for Dr. Howard. 547 00:22:27,246 --> 00:22:29,482 Claire Winchester of Braddock University. 548 00:22:29,582 --> 00:22:30,817 Mm-hmm. 549 00:22:30,917 --> 00:22:32,051 She was here five nights in a row. 550 00:22:32,151 --> 00:22:33,820 It's too risky for Natasha Graham 551 00:22:33,920 --> 00:22:35,588 or anyone from GenBioSys. 552 00:22:35,688 --> 00:22:37,790 Could be another colleague. 553 00:22:37,890 --> 00:22:40,460 Hmm. Yo, Fatima, 554 00:22:40,560 --> 00:22:41,628 can you give me an address for 555 00:22:41,728 --> 00:22:42,662 Claire Winchester from Braddock? 556 00:22:42,762 --> 00:22:43,963 FATIMA: Yep. Sure thing. 557 00:22:44,063 --> 00:22:45,698 She spent a lot of time with Dr. Howard, 558 00:22:45,798 --> 00:22:48,300 which means she may have known what kind of trouble he was in. 559 00:22:50,470 --> 00:22:53,072 Check-check-check-check, check your facts! 560 00:22:53,172 --> 00:22:55,608 It's an entertaining video. Probably went viral. 561 00:22:55,708 --> 00:22:57,243 Wasn't me. 562 00:22:57,343 --> 00:22:59,011 I'm guessing you're one of many people 563 00:22:59,111 --> 00:23:01,247 that GenBioSys sent to follow and harass Dr. Howard. 564 00:23:01,347 --> 00:23:02,649 That broke in, attacked him, 565 00:23:02,749 --> 00:23:04,016 and then stole his research. 566 00:23:04,116 --> 00:23:07,119 What? I didn't attack him. 567 00:23:07,219 --> 00:23:08,555 Is he okay? 568 00:23:08,655 --> 00:23:09,589 No, he's not okay. 569 00:23:09,689 --> 00:23:11,390 He's in the ICU in a coma. 570 00:23:14,260 --> 00:23:16,996 I only went to one of Dr. Howard's talks. 571 00:23:17,096 --> 00:23:19,532 And threatened him the day before he was attacked? 572 00:23:19,632 --> 00:23:21,901 Okay, but I didn't attack him. 573 00:23:22,001 --> 00:23:24,303 Dr. Howard knew how important the launch 574 00:23:24,403 --> 00:23:27,540 of our new pesticide was to this company, to me. 575 00:23:27,640 --> 00:23:29,442 And I had to do something. 576 00:23:29,542 --> 00:23:30,543 Did you know him personally? 577 00:23:30,643 --> 00:23:32,178 Not really. 578 00:23:32,278 --> 00:23:34,947 GenBioSys contracted Dr. Howard to study the pesticide 579 00:23:35,047 --> 00:23:37,049 right after I got promoted to this job. 580 00:23:37,149 --> 00:23:38,985 So to clarify, you guys hired him 581 00:23:39,085 --> 00:23:40,653 to research your pesticide? 582 00:23:40,753 --> 00:23:41,854 And when the results were unfavorable, 583 00:23:41,954 --> 00:23:44,423 GenBioSys launched a smear campaign 584 00:23:44,524 --> 00:23:45,458 to discredit him. 585 00:23:45,558 --> 00:23:46,659 Please keep it down. 586 00:23:46,759 --> 00:23:51,363 Matrazine was my first big project. 587 00:23:51,464 --> 00:23:53,733 Other scientists concluded the pesticide was fine. 588 00:23:53,833 --> 00:23:55,602 Even Dr. Howard at first. 589 00:23:55,702 --> 00:23:57,269 So what changed? 590 00:23:59,105 --> 00:24:00,807 A colleague of mine got wind 591 00:24:00,907 --> 00:24:02,542 that he was working for someone else. 592 00:24:02,642 --> 00:24:03,676 A competitor? 593 00:24:03,776 --> 00:24:05,044 I have no idea. 594 00:24:05,144 --> 00:24:06,679 But after Dr. Howard was confronted about it, 595 00:24:06,779 --> 00:24:09,782 suddenly he believed Matrazine would poison the Midwest, 596 00:24:09,882 --> 00:24:11,518 and babies would grow two heads. 597 00:24:11,618 --> 00:24:12,952 Maybe the science evolved. 598 00:24:13,052 --> 00:24:15,321 Well, my job depended on the first results. 599 00:24:15,421 --> 00:24:17,757 So, yes, I did try to discredit him, 600 00:24:17,857 --> 00:24:19,759 but I did not attack him. 601 00:24:19,859 --> 00:24:22,128 Where were you last night? 602 00:24:22,228 --> 00:24:24,230 (sighs) 603 00:24:25,131 --> 00:24:27,900 On a crappy Tinder date at Del Frisco's. 604 00:24:28,000 --> 00:24:31,504 Talk to a waiter named Rodney. He saved me. 605 00:24:31,604 --> 00:24:34,306 Now, if you'll excuse me, I have to get back to work. 606 00:24:35,608 --> 00:24:36,843 Ooh. 607 00:24:38,511 --> 00:24:41,013 Oh, yeah, I can see myself living in this neighborhood. 608 00:24:41,113 --> 00:24:43,750 Nice front yard, and it's close to work. 609 00:24:43,850 --> 00:24:45,518 And it'll set you back a million. 610 00:24:45,618 --> 00:24:47,019 (chuckles) 611 00:24:47,119 --> 00:24:50,957 Damn. Maybe I should start shopping in Texas. 612 00:24:51,057 --> 00:24:52,725 Looks like Dr Winchester's office was right. 613 00:24:52,825 --> 00:24:55,628 She's working from home today. 614 00:24:55,728 --> 00:24:57,429 Hold up. 615 00:24:57,530 --> 00:24:59,599 Dr. Winchester? 616 00:25:05,972 --> 00:25:07,874 Dr. Winchester, we're federal agents! 617 00:25:07,974 --> 00:25:09,942 Everything okay in there?! 618 00:25:19,518 --> 00:25:21,554 (grunting) 619 00:25:25,825 --> 00:25:27,226 You okay? Yeah, yeah, I'm good. 620 00:25:29,028 --> 00:25:31,030 He went out here. 621 00:25:32,665 --> 00:25:34,500 (woman grunting) 622 00:25:38,705 --> 00:25:41,107 I can't get a clean shot. 623 00:25:44,877 --> 00:25:47,413 Go! Go! Move! 624 00:25:51,851 --> 00:25:54,420 (grunts) (tires screeching) 625 00:25:54,520 --> 00:25:55,988 I got him. 626 00:26:01,493 --> 00:26:03,295 (horn honks) (tires screech) 627 00:26:07,033 --> 00:26:08,567 I think the prices in this neighborhood 628 00:26:08,668 --> 00:26:10,302 might have just dropped. 629 00:26:22,682 --> 00:26:25,417 Yeah. Thanks, Fatima. 630 00:26:25,517 --> 00:26:26,653 So, Fatima's got a BOLO out. 631 00:26:26,753 --> 00:26:28,420 Kaleidoscope is up and running. 632 00:26:28,520 --> 00:26:29,922 Didn't get any hits yet. 633 00:26:30,022 --> 00:26:31,490 Well, and, unfortunately, none of the neighbors 634 00:26:31,590 --> 00:26:33,325 have cameras facing the alley. 635 00:26:33,425 --> 00:26:34,526 What about the dead guy? 636 00:26:34,627 --> 00:26:37,529 No ID. I sent a photo to Fatima. 637 00:26:37,630 --> 00:26:39,465 Claire Winchester. 638 00:26:39,565 --> 00:26:42,001 She spent a lot of time in Dr. Howard's lab. 639 00:26:42,101 --> 00:26:44,170 Someone sent three armed men to kidnap her. 640 00:26:44,270 --> 00:26:45,604 Well, maybe she and Dr. Howard were 641 00:26:45,705 --> 00:26:46,906 working on something together. 642 00:26:47,006 --> 00:26:48,775 Or Dr. Howard didn't have what they needed, 643 00:26:48,875 --> 00:26:51,678 and they thought Claire knew where to find it. 644 00:26:51,778 --> 00:26:53,345 I'll start with the house, all right? 645 00:26:53,445 --> 00:26:55,715 Try to make a connection between Winchester and Howard. 646 00:26:55,815 --> 00:26:56,949 You check with the neighbors. 647 00:26:57,049 --> 00:26:58,417 Maybe somebody saw something suspicious. 648 00:26:58,517 --> 00:27:00,653 All right, on it. 649 00:27:02,054 --> 00:27:04,991 Agent Namazi, tell me we have made progress 650 00:27:05,091 --> 00:27:06,558 on that vehicle. 651 00:27:06,659 --> 00:27:07,727 Bad news, Admiral. 652 00:27:07,827 --> 00:27:09,295 I haven't been able to track it. 653 00:27:09,395 --> 00:27:10,697 Yeah, well, I have more bad news. 654 00:27:10,797 --> 00:27:13,432 Call up the DoD database. 655 00:27:13,532 --> 00:27:14,633 I don't have access to that database. 656 00:27:14,734 --> 00:27:15,935 You do now. 657 00:27:16,035 --> 00:27:20,172 Enter Hotel 21 Papa Charlie Foxtrot. 658 00:27:20,272 --> 00:27:22,641 Okay. Claire Winchester? 659 00:27:22,742 --> 00:27:24,476 DoD never came up when I pulled her name. 660 00:27:24,576 --> 00:27:27,146 That's because she doesn't work for the Department of Defense. 661 00:27:27,246 --> 00:27:31,083 Dr. Winchester is a professor at Braddock University 662 00:27:31,183 --> 00:27:33,652 working on a classified DoD assignment. 663 00:27:33,753 --> 00:27:35,254 With Dr. Howard? 664 00:27:35,354 --> 00:27:37,389 Yes. I've already alerted DCIS. 665 00:27:37,489 --> 00:27:40,727 We have been cleared to continue our investigation. 666 00:27:40,827 --> 00:27:43,963 They are sending a chief technology officer 667 00:27:44,063 --> 00:27:45,097 to the boatshed. 668 00:27:45,197 --> 00:27:47,566 They will download Kensi and Deeks. 669 00:27:47,666 --> 00:27:48,968 (computer beeps) 670 00:27:49,068 --> 00:27:51,003 An ID just came in for the dead man. 671 00:27:51,103 --> 00:27:52,739 Oh. Finally getting somewhere. 672 00:27:52,839 --> 00:27:54,606 Okay, his name is Zhang Chin. 673 00:27:54,707 --> 00:27:57,844 He's a Chinese citizen and U.S. legal resident. 674 00:27:57,944 --> 00:27:59,178 Well, that's damn near impossible 675 00:27:59,278 --> 00:28:01,013 without a government affiliation. 676 00:28:01,113 --> 00:28:03,649 There's also an old student visa. 677 00:28:03,750 --> 00:28:06,385 He attended Whitley University, never graduated. 678 00:28:06,485 --> 00:28:08,287 Who sponsored Chin's visa? 679 00:28:08,387 --> 00:28:12,491 Let's see, it's a company named New Origin Talent. 680 00:28:12,591 --> 00:28:15,027 It's a Chinese talent recruitment agency. 681 00:28:15,127 --> 00:28:18,164 Yeah, what these programs do is they lure foreign experts 682 00:28:18,264 --> 00:28:21,400 to bring their talent and expertise to China, 683 00:28:21,500 --> 00:28:23,803 but they also reward individuals 684 00:28:23,903 --> 00:28:26,338 for stealing proprietary information. 685 00:28:26,438 --> 00:28:29,308 This New Origin is a vector 686 00:28:29,408 --> 00:28:33,045 for intellectual property theft and espionage. 687 00:28:33,145 --> 00:28:35,281 So they must have found out what he was working on 688 00:28:35,381 --> 00:28:36,949 and targeted him. 689 00:28:37,049 --> 00:28:41,287 All right, see if we can get an address for Mr. Zhang Chin. 690 00:28:41,387 --> 00:28:44,323 Maybe that could lead us to Dr. Winchester. 691 00:28:44,423 --> 00:28:46,125 Yes, sir. 692 00:28:48,560 --> 00:28:50,096 What'd you find? Not much. 693 00:28:50,196 --> 00:28:52,298 Dr. Winchester's next-door neighbor said 694 00:28:52,398 --> 00:28:54,233 she heard a scream but thought it was a squirrel. 695 00:28:54,333 --> 00:28:56,936 The neighbor across the street has cameras, 696 00:28:57,036 --> 00:28:58,204 but they're pointed the wrong way. 697 00:28:58,304 --> 00:29:00,807 Anyways, a guy a couple doors down 698 00:29:00,907 --> 00:29:02,141 did say that he saw a vehicle 699 00:29:02,241 --> 00:29:03,876 with dark tinted windows parked outside 700 00:29:03,976 --> 00:29:05,044 he didn't recognize for a few days. 701 00:29:05,144 --> 00:29:06,545 They might have been surveilling her. 702 00:29:06,645 --> 00:29:08,480 That explains how they'd know she'd be home. 703 00:29:08,580 --> 00:29:09,882 You think it was planned? 704 00:29:09,982 --> 00:29:11,217 It seems so. I mean, they took her laptop. 705 00:29:11,317 --> 00:29:12,885 They knew what they came for. Yeah. 706 00:29:12,985 --> 00:29:15,621 Just like Dr. Howard. Hmm. 707 00:29:18,390 --> 00:29:21,193 I think I might have a way to find Dr. Winchester. 708 00:29:21,293 --> 00:29:22,428 You recognize this? 709 00:29:22,528 --> 00:29:24,196 Yeah, it's a smartwatch charger. 710 00:29:24,296 --> 00:29:26,132 If it's turned on, Fatima can ping a location. 711 00:29:26,232 --> 00:29:28,334 After they get what they want from her, 712 00:29:28,434 --> 00:29:30,102 they may kill her. 713 00:29:30,202 --> 00:29:33,840 We got to find that SUV, and we got to find it fast. 714 00:29:33,940 --> 00:29:36,608 Kensi, Deeks, 715 00:29:36,708 --> 00:29:38,878 Tom Fields, Chief Technology Officer. 716 00:29:38,978 --> 00:29:40,146 Great. Thank you, Castor. 717 00:29:40,246 --> 00:29:41,981 Hi. I'm Special Agent Kensi Blye, 718 00:29:42,081 --> 00:29:43,182 this is my partner Investigator Deeks. Pleasure. 719 00:29:43,282 --> 00:29:44,516 Pleasure. Please have a seat. 720 00:29:44,616 --> 00:29:46,118 Thank you. 721 00:29:46,218 --> 00:29:47,653 (sighs) 722 00:29:47,753 --> 00:29:49,388 Agents, I'm here to assist you with whatever you need. 723 00:29:49,488 --> 00:29:53,159 And thank you for alerting us to the theft of the moths. 724 00:29:54,060 --> 00:29:56,328 Uh, don't you mean Dr. Winchester's kidnapping? 725 00:29:56,428 --> 00:29:58,730 Yes, I'm concerned about Dr. Winchester, 726 00:29:58,831 --> 00:30:00,332 and I'm sorry about what happened to Dr. Howard, 727 00:30:00,432 --> 00:30:03,569 but right now the moths are more important. 728 00:30:03,669 --> 00:30:05,037 Why are these moths so important? 729 00:30:05,137 --> 00:30:07,339 And how is Dr. Howard involved? 730 00:30:07,439 --> 00:30:10,943 Dr. Howard and Dr. Winchester succeeded in the first 731 00:30:11,043 --> 00:30:13,579 field trial of an insect modified to control 732 00:30:13,679 --> 00:30:15,181 an agricultural pest. 733 00:30:15,281 --> 00:30:18,684 The project was funded by the DoD. 734 00:30:18,784 --> 00:30:21,220 So, a genetically modified moth. 735 00:30:21,320 --> 00:30:24,390 These were high-tech, virus-carrying moths. 736 00:30:24,490 --> 00:30:26,993 They could potentially end the need for pesticides. 737 00:30:27,093 --> 00:30:28,961 Which is a great thing, right? 738 00:30:29,061 --> 00:30:31,397 In the wrong hands, the technique could be used 739 00:30:31,497 --> 00:30:33,365 by malicious actors to help spread diseases 740 00:30:33,465 --> 00:30:37,836 to almost any crop species, devastating harvests. 741 00:30:37,937 --> 00:30:39,705 Which is why they took Dr. Winchester, 742 00:30:39,805 --> 00:30:42,541 to replicate the results and modify the moth. 743 00:30:42,641 --> 00:30:44,043 That's biowarfare. 744 00:30:44,143 --> 00:30:47,046 Once released, insects are difficult to control. 745 00:30:47,146 --> 00:30:49,715 And if they're released here, in America, 746 00:30:49,815 --> 00:30:51,450 they'll reproduce. 747 00:30:51,550 --> 00:30:55,554 And by summer, half of America's food supply could be gone. 748 00:30:55,654 --> 00:30:59,458 I guess that answers why the moths were so important. 749 00:30:59,558 --> 00:31:02,228 One of the men that kidnapped Dr. Winchester, 750 00:31:02,328 --> 00:31:04,730 he was working for a Chinese recruitment agency. 751 00:31:04,830 --> 00:31:06,598 How would the Chinese government 752 00:31:06,698 --> 00:31:08,267 even know about the moths? 753 00:31:08,367 --> 00:31:09,902 Was anyone else working on the project? 754 00:31:10,002 --> 00:31:12,404 No. Dr. Howard's lab was a cleared facility. 755 00:31:12,504 --> 00:31:15,541 And his lab assistant was granted access to 756 00:31:15,641 --> 00:31:17,409 projects, materials and data. 757 00:31:17,509 --> 00:31:19,045 Okay, that doesn't track, though, 'cause 758 00:31:19,145 --> 00:31:20,046 Dr. Howard's assistant claimed he didn't know 759 00:31:20,146 --> 00:31:21,180 what the moths were for. 760 00:31:21,280 --> 00:31:22,748 I can't see how that's possible. 761 00:31:22,848 --> 00:31:24,116 Why? 762 00:31:24,216 --> 00:31:26,485 Dr Howard worked very closely with his assistant. 763 00:31:26,585 --> 00:31:27,987 He trusts Arjun. 764 00:31:28,087 --> 00:31:30,489 Well, it looks like Sam's gonna have to have 765 00:31:30,589 --> 00:31:33,059 another conversation with Arjun. 766 00:31:33,159 --> 00:31:34,793 Where are we with Arjun's emails? 767 00:31:34,893 --> 00:31:37,029 Nothing so far. 768 00:31:37,129 --> 00:31:40,432 All right, pull in Sam and Rountree. 769 00:31:40,532 --> 00:31:41,867 What do you got, Fatima? 770 00:31:41,968 --> 00:31:43,669 Okay, so there's nothing really connecting Arjun 771 00:31:43,769 --> 00:31:45,972 to New Origin or Zhang Chin. 772 00:31:46,072 --> 00:31:47,606 No emails, no text messages. 773 00:31:47,706 --> 00:31:50,609 Okay, maybe Arjun was telling the truth. Right? 774 00:31:50,709 --> 00:31:53,045 So Howard's wife said that he was extremely paranoid, 775 00:31:53,145 --> 00:31:54,280 so maybe he never told Arjun 776 00:31:54,380 --> 00:31:55,847 what the moths were actually for. 777 00:31:55,948 --> 00:31:57,883 Arjun claimed to know that lab inside and out. 778 00:31:57,984 --> 00:31:59,418 He would've known they were being used 779 00:31:59,518 --> 00:32:01,753 for a classified project, but instead he played ignorant. 780 00:32:01,853 --> 00:32:04,356 Arjun's bank records just came through. 781 00:32:04,456 --> 00:32:06,392 Hmm, not very much in his account. 782 00:32:06,492 --> 00:32:08,127 Yeah, the university should really 783 00:32:08,227 --> 00:32:09,661 pay their lab assistants better. 784 00:32:09,761 --> 00:32:11,530 Well, if Arjun is being paid by a Chinese company, 785 00:32:11,630 --> 00:32:13,199 maybe they're sending it via wire transfer. 786 00:32:13,299 --> 00:32:14,700 Something like Western Union? 787 00:32:14,800 --> 00:32:16,902 Has he recently transferred any money into his account? 788 00:32:17,003 --> 00:32:19,205 Uh, yes, actually. 789 00:32:19,305 --> 00:32:21,740 Last month he transferred $5K into his account 790 00:32:21,840 --> 00:32:23,009 from Nomportacoin. 791 00:32:23,109 --> 00:32:24,943 It's a crypto exchange account. 792 00:32:25,044 --> 00:32:26,112 Can you access that account? 793 00:32:26,212 --> 00:32:27,513 He may be keeping a balance there. 794 00:32:27,613 --> 00:32:30,349 Bingo. There's about $30K in the account. 795 00:32:30,449 --> 00:32:31,950 He's been receiving weekly deposits 796 00:32:32,051 --> 00:32:33,519 for the last three months. 797 00:32:33,619 --> 00:32:35,387 But not from New Origin. 798 00:32:35,487 --> 00:32:38,357 These payments are coming from a stateside company: 799 00:32:38,457 --> 00:32:39,825 Flow Genis. 800 00:32:39,925 --> 00:32:41,627 Dr. Howard had a loan-out company with a business name 801 00:32:41,727 --> 00:32:44,730 for all of his speaking engagement income. 802 00:32:44,830 --> 00:32:46,665 Maybe Arjun did the same? 803 00:32:46,765 --> 00:32:50,002 Oh, yeah, Flow Genis is a corp connected to Arjun. 804 00:32:50,102 --> 00:32:51,937 He's been using crypto to cover up 805 00:32:52,038 --> 00:32:54,073 the money he's receiving from New Origin. 806 00:32:54,173 --> 00:32:56,408 Find him. Arjun lied to us. 807 00:32:56,508 --> 00:32:58,610 And to Dr. Howard. 808 00:33:03,982 --> 00:33:07,319 (panting) 809 00:33:07,419 --> 00:33:09,155 (door opens) 810 00:33:10,856 --> 00:33:12,858 It's over, Arjun. 811 00:33:12,958 --> 00:33:14,193 (door opens) 812 00:33:34,113 --> 00:33:36,248 All right, let's make this easy, Arjun. 813 00:33:36,348 --> 00:33:38,150 (grunts) We know you lied to us. 814 00:33:38,250 --> 00:33:41,420 The pesticides weren't missing, and you knew about the moths. 815 00:33:41,520 --> 00:33:43,455 Now help us find Dr. Winchester. 816 00:33:43,555 --> 00:33:45,023 I already told you. 817 00:33:45,124 --> 00:33:47,726 I have no idea where they're taking her. 818 00:33:47,826 --> 00:33:49,128 This was not part of the plan. 819 00:33:49,228 --> 00:33:52,364 All right, Arjun, walk us through the plan. 820 00:33:52,464 --> 00:33:54,333 They paid me to give them first looks 821 00:33:54,433 --> 00:33:55,767 at Dr. Howard's research. 822 00:33:55,867 --> 00:33:57,203 So if you gave 'em Dr Howard's research, 823 00:33:57,303 --> 00:33:59,138 then why did they break in and attack him? 824 00:34:01,006 --> 00:34:02,874 Dr. Howard wouldn't cooperate. 825 00:34:02,974 --> 00:34:04,610 He knew you were working with New Origin? 826 00:34:04,710 --> 00:34:07,813 I told him I had been approached by New Origin 827 00:34:07,913 --> 00:34:10,081 to receive a huge grant for our lab. 828 00:34:10,181 --> 00:34:12,083 But Dr. Howard knew he was developing the moths 829 00:34:12,184 --> 00:34:14,453 for the DoD, and they could be dangerous. 830 00:34:14,553 --> 00:34:16,888 And you decided to help them steal it. 831 00:34:16,987 --> 00:34:21,527 No. I thought in time I could convince Dr. Howard 832 00:34:21,627 --> 00:34:23,529 that there was no harm in taking the money. 833 00:34:23,629 --> 00:34:26,264 Arjun, they could weaponize that technology 834 00:34:26,364 --> 00:34:27,833 and use it against us. 835 00:34:28,833 --> 00:34:31,637 Are you aware that you're in violation of the Patriot Act, 836 00:34:31,737 --> 00:34:35,005 and what you did amounts to treason? 837 00:34:36,007 --> 00:34:37,208 Treason? 838 00:34:37,309 --> 00:34:38,909 Treason. 839 00:34:40,179 --> 00:34:43,748 So I'm gonna ask you one more time, Arjun, 840 00:34:43,849 --> 00:34:46,885 where are they taking her? 841 00:34:50,255 --> 00:34:53,091 There's a lab in Shanghai. 842 00:34:55,293 --> 00:34:57,229 Hey. 843 00:34:57,329 --> 00:35:00,832 Fatima, did you find a location on Dr. Winchester's smartwatch? 844 00:35:00,932 --> 00:35:03,302 Yeah, I picked up a signal, but it's intermittent. 845 00:35:03,402 --> 00:35:05,437 She's headed south on the 405, 846 00:35:05,537 --> 00:35:07,406 but they could have exited by now. 847 00:35:07,506 --> 00:35:09,007 Kaleidoscope's trying to track 'em. 848 00:35:09,107 --> 00:35:11,109 All right, Arjun said they could be taking her to Shanghai. 849 00:35:11,210 --> 00:35:13,011 There's three airports on the Westside. 850 00:35:13,111 --> 00:35:15,046 They may be trying to smuggle her out of the country. 851 00:35:15,147 --> 00:35:18,550 New Origin has a private jet at the Santa Monica Airport. 852 00:35:18,650 --> 00:35:20,719 And they just headed west on the 10. 853 00:35:20,819 --> 00:35:22,321 If they get her out of the country, 854 00:35:22,421 --> 00:35:23,589 we'll never get her back. 855 00:35:23,689 --> 00:35:24,523 Tell Kensi and Deeks to meet us there. 856 00:35:24,623 --> 00:35:27,025 FATIMA: On it. 857 00:35:29,861 --> 00:35:32,030 We're not far behind them. We got to go. 858 00:35:34,466 --> 00:35:37,203 Guys, Kaleidoscope has them exiting the freeway at Bundy. 859 00:35:37,303 --> 00:35:38,670 And they're headed south. 860 00:35:38,770 --> 00:35:40,206 We're close by, Fatima. 861 00:35:40,306 --> 00:35:41,940 (tires screeching) 862 00:35:46,245 --> 00:35:48,046 They just made a right on Ocean Park. 863 00:35:48,980 --> 00:35:50,682 We may be able to cut 'em off. 864 00:36:02,394 --> 00:36:04,830 SAM: I see 'em. 865 00:36:08,667 --> 00:36:10,836 Out of the car! 866 00:36:10,936 --> 00:36:12,738 (tires screeching) Wait, wait, wait. 867 00:36:12,838 --> 00:36:14,406 Winchester could be in there. Fatima, can you shut 868 00:36:14,506 --> 00:36:15,807 that engine down? 869 00:36:15,907 --> 00:36:17,676 See, the SUV should have anti-theft technology. 870 00:36:17,776 --> 00:36:19,911 I'll alert the vehicle security services. 871 00:36:21,380 --> 00:36:22,981 KENSI: Guys, we're coming up behind. 872 00:36:24,616 --> 00:36:26,017 (tires screech) 873 00:36:30,088 --> 00:36:31,690 It's coming at us. Shut it down now. 874 00:36:31,790 --> 00:36:33,725 They're working on it. 875 00:36:36,127 --> 00:36:38,230 (engine dies) 876 00:36:38,330 --> 00:36:40,065 It's been disabled. 877 00:36:42,368 --> 00:36:45,571 Out of the car! Hands up. Hands up. 878 00:36:45,671 --> 00:36:46,872 Get out of the car. 879 00:36:46,972 --> 00:36:50,309 Get out of the car. Hands up! Hands up! 880 00:36:53,345 --> 00:36:55,281 (whimpering) 881 00:36:55,381 --> 00:36:56,848 Oh, my God. 882 00:36:56,948 --> 00:36:58,684 Hey, hey, you're okay. All right, all right. 883 00:36:58,784 --> 00:37:00,519 It's okay. 884 00:37:00,619 --> 00:37:02,087 All right, you're safe now. You're okay. 885 00:37:02,187 --> 00:37:07,025 Yes. Guys, we have recovered the moths. 886 00:37:07,125 --> 00:37:10,996 Repeat, the moths have been recovered. 887 00:37:12,398 --> 00:37:14,333 All right. 888 00:37:14,433 --> 00:37:16,234 Just breathe. 889 00:37:21,373 --> 00:37:24,376 (chuckling) 890 00:37:25,577 --> 00:37:27,112 What is this? 891 00:37:27,212 --> 00:37:29,681 You murdered flowers just for me? 892 00:37:29,781 --> 00:37:31,717 Those flowers were already dead when I bought them. 893 00:37:31,817 --> 00:37:33,285 I got no blood on my hands. (laughs) 894 00:37:33,385 --> 00:37:34,986 Well, that's very romantic of you. 895 00:37:35,086 --> 00:37:36,488 Yeah, that's because I'm Mr. Romance, 896 00:37:36,588 --> 00:37:39,791 even though you spent the whole day doubting me. 897 00:37:39,891 --> 00:37:41,760 And I am mildly offended, 898 00:37:41,860 --> 00:37:44,029 but you do have to answer this question. 899 00:37:44,129 --> 00:37:46,465 BOTH: "Will you go on a date with me?" 900 00:37:46,565 --> 00:37:47,733 And then I put a little box 901 00:37:47,833 --> 00:37:48,900 where you have to check yes or no. 902 00:37:49,000 --> 00:37:51,503 Yes. Oh, yes. 903 00:37:51,603 --> 00:37:52,838 With a big heart. 904 00:37:52,938 --> 00:37:54,840 Yes! (chuckles) 905 00:37:54,940 --> 00:37:56,207 Back right pocket. 906 00:37:56,308 --> 00:37:58,310 You want me to pull something from your pocket? 907 00:37:58,410 --> 00:37:59,711 My back right pocket. 908 00:37:59,811 --> 00:38:00,712 Your right or my right? 909 00:38:00,812 --> 00:38:03,014 My right. My right. 910 00:38:04,182 --> 00:38:05,116 Get in there. Take what's yours. 911 00:38:05,216 --> 00:38:07,152 Okay, wait. I'm so sorry. Ooh... 912 00:38:07,252 --> 00:38:08,820 Tip your waiter. 913 00:38:10,155 --> 00:38:11,590 Okay, this looks like something I haven't seen 914 00:38:11,690 --> 00:38:13,191 since middle school. Yeah, well. 915 00:38:13,291 --> 00:38:17,262 BOTH: "Will you be my girlfriend?" 916 00:38:17,363 --> 00:38:19,064 Yes. 917 00:38:19,164 --> 00:38:21,700 But also because that's the only answer you gave me. 918 00:38:21,800 --> 00:38:23,301 Back left pocket. 919 00:38:23,402 --> 00:38:24,870 There's more? Take your time. 920 00:38:24,970 --> 00:38:26,304 Take your time. Really earn it. 921 00:38:26,405 --> 00:38:29,775 Ooh, God, that's-- We're gonna get fired. HR. 922 00:38:29,875 --> 00:38:31,377 Oh, my gosh. 923 00:38:31,477 --> 00:38:33,479 Gregory Alan Isakov at the Terrace Theater? 924 00:38:33,579 --> 00:38:34,880 Are you serious? 925 00:38:34,980 --> 00:38:36,314 I know that we have so much on our plate, 926 00:38:36,415 --> 00:38:39,317 but the last thing I want to do is lose this. 927 00:38:39,418 --> 00:38:43,722 I don't want to lose the thing that got us here. 928 00:38:43,822 --> 00:38:46,191 Although, full honesty, 929 00:38:46,291 --> 00:38:49,060 you rockin' those torn-up Levis 930 00:38:49,160 --> 00:38:50,596 was a big part of our thing. 931 00:38:50,696 --> 00:38:52,531 Yeah, why do you think I wore 'em on every single date? 932 00:38:52,631 --> 00:38:54,866 Yeah, well, they worked. (chuckles) 933 00:39:00,171 --> 00:39:03,141 This feels like ten years ago. 934 00:39:04,142 --> 00:39:06,812 Yeah. 935 00:39:08,113 --> 00:39:10,682 I don't want to lose that spark. 936 00:39:10,782 --> 00:39:12,418 * I just overthink... * 937 00:39:12,518 --> 00:39:13,719 I don't want to lose us, 938 00:39:13,819 --> 00:39:16,287 and I definitely don't want to lose you. 939 00:39:16,388 --> 00:39:20,025 * But I'm workin' on 'em for you... * 940 00:39:20,125 --> 00:39:24,062 Keep this up, and you might be seeing a whole lot more of me. 941 00:39:24,162 --> 00:39:27,065 What are you gonna do about it? 942 00:39:27,165 --> 00:39:29,635 I'm gonna call Mama Deeks, and I'm gonna tell her 943 00:39:29,735 --> 00:39:34,205 that we need a babysitter for a standing date night. 944 00:39:34,305 --> 00:39:36,808 You better make that call pretty fast. 945 00:39:36,908 --> 00:39:39,745 She's on speed dial, so... 946 00:39:40,546 --> 00:39:43,415 Mama Deeks, we're gonna need you every third Saturday 947 00:39:43,515 --> 00:39:45,717 until midnight. Ooh. 948 00:39:45,817 --> 00:39:48,253 Or Sunday morning if you get lucky. 949 00:39:48,353 --> 00:39:49,721 What? Oh. 950 00:39:49,821 --> 00:39:52,524 Let me get that for you, Mrs. Deeks. Oh, thank you. 951 00:39:52,624 --> 00:39:54,793 No, yeah, no, there's nothing back there anymore, 952 00:39:54,893 --> 00:39:56,695 but you can still take a look. (laughing) 953 00:39:56,795 --> 00:40:00,398 * Feels * * Feels * 954 00:40:00,499 --> 00:40:02,000 * Feels. * 955 00:40:03,034 --> 00:40:04,836 Oh, Agent Hanna. 956 00:40:04,936 --> 00:40:07,305 Admiral Kilbride. Glad I caught you. 957 00:40:07,405 --> 00:40:08,239 Good work today. 958 00:40:08,339 --> 00:40:10,308 I spoke with Director Fields. 959 00:40:10,408 --> 00:40:12,678 Dr. Winchester has been released. 960 00:40:12,778 --> 00:40:14,613 Just some cuts and bruises, 961 00:40:14,713 --> 00:40:16,715 and very happy that all the moths 962 00:40:16,815 --> 00:40:18,049 have been accounted for. 963 00:40:18,149 --> 00:40:20,351 Hunting down bugs. (laughs) 964 00:40:20,452 --> 00:40:23,221 All my years as an agent, this is a first. 965 00:40:23,321 --> 00:40:25,023 Well, that's what I've come to love about this job. 966 00:40:25,123 --> 00:40:26,758 Every day is something unexpected. 967 00:40:26,858 --> 00:40:28,126 Keeps you on your toes, you know? 968 00:40:28,226 --> 00:40:29,495 That is true. Yeah. 969 00:40:29,595 --> 00:40:31,429 And about me taking over the reins of your office 970 00:40:31,530 --> 00:40:33,832 when you're away... Yes, about that. 971 00:40:33,932 --> 00:40:37,068 I received this when I took over the job. 972 00:40:37,168 --> 00:40:39,838 I always assumed that Henrietta sent it, 973 00:40:39,938 --> 00:40:41,673 although she would never admit it. 974 00:40:41,773 --> 00:40:45,911 And I was not exactly head over heels at the idea of 975 00:40:46,011 --> 00:40:48,714 working with a bunch of misfits who thought that 976 00:40:48,814 --> 00:40:52,618 daily meditation should be a part of the employee handbook. 977 00:40:52,718 --> 00:40:57,856 But Henrietta evidently knew this office needed me 978 00:40:57,956 --> 00:41:02,594 and probably thought I needed it, too. 979 00:41:03,929 --> 00:41:05,430 Now, you don't open that envelope 980 00:41:05,531 --> 00:41:08,199 till you're sure you want to take this job. 981 00:41:08,299 --> 00:41:10,669 You know, in the past I would have 982 00:41:10,769 --> 00:41:13,138 given you a flat-out no. 983 00:41:13,238 --> 00:41:15,406 But my life has evolved into something that 984 00:41:15,507 --> 00:41:18,043 I barely even recognize. 985 00:41:18,143 --> 00:41:20,478 I think it's time for me to reevaluate 986 00:41:20,579 --> 00:41:23,882 where I want to go, how I want to get there. 987 00:41:23,982 --> 00:41:25,551 You mean setting goals. 988 00:41:25,651 --> 00:41:26,852 Ah, I wouldn't call it that. 989 00:41:26,952 --> 00:41:29,621 More like conscientious objectives. 990 00:41:29,721 --> 00:41:31,189 Tomato, to-mah-to. 991 00:41:31,289 --> 00:41:33,792 But let me know what you decide as soon as you can. 992 00:41:33,892 --> 00:41:36,361 I want to be able to leave at a moment's notice, 993 00:41:36,461 --> 00:41:39,097 and somebody has to do this godforsaken job. 994 00:41:39,197 --> 00:41:40,999 Well, you make it sound so fun, Admiral. 995 00:41:41,099 --> 00:41:45,270 I will give you an answer very soon. 996 00:41:45,370 --> 00:41:48,506 Thank you. And, uh, Agent Hanna, 997 00:41:48,607 --> 00:41:50,776 no matter what you decide, just remember, 998 00:41:50,876 --> 00:41:54,145 it is never too late to explore other pathways. 999 00:41:54,245 --> 00:41:58,717 Something I'm happy to say I learned from my son. 1000 00:41:58,817 --> 00:42:02,187 Apparently you can teach an old dog new tricks. 1001 00:42:07,693 --> 00:42:09,661 (sighs) 1002 00:42:29,514 --> 00:42:32,317 You haven't got me yet, Hetty. 1003 00:42:34,319 --> 00:42:36,421 Captioning sponsored by CBS 1004 00:42:36,521 --> 00:42:38,156 and TOYOTA. 1005 00:42:38,256 --> 00:42:40,558 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org