1
00:00:01,000 --> 00:00:55,993
http://subscene.com/u/659433
Improved by: @Ivandrofly
2
00:00:55,995 --> 00:00:57,804
(CHILDREN LAUGHING)
3
00:01:12,381 --> 00:01:13,519
(PHILLIPA SCREAMS)
4
00:01:25,464 --> 00:01:26,841
(SPEAKING IN JAPANESE)
5
00:01:33,773 --> 00:01:38,778
He was delirious. But
asked for you by name.
6
00:01:40,780 --> 00:01:42,380
Show him.
7
00:01:43,681 --> 00:01:46,382
He was carrying
nothing but this...
8
00:01:47,783 --> 00:01:49,384
and this.
9
00:02:10,117 --> 00:02:12,859
Are you here to kill me?
10
00:02:20,530 --> 00:02:23,033
I know what this is
11
00:02:24,100 --> 00:02:29,278
I've seen one before.
Many, many years ago.
12
00:02:30,875 --> 00:02:35,791
It belonged to a man I met
in a half-remembered dream.
13
00:02:37,783 --> 00:02:42,893
A man possessed of
some radical notions.
14
00:02:46,761 --> 00:02:49,640
COBB: What is the most
resilient parasite?
15
00:02:49,898 --> 00:02:53,277
A bacteria? A virus?
16
00:02:53,836 --> 00:02:55,111
An intestinal worm?
17
00:02:55,438 --> 00:02:56,678
ARTHUR Uh...
18
00:02:56,840 --> 00:02:58,478
What Mr. Cobb is trying to say.
19
00:02:58,641 --> 00:02:59,847
An idea.
20
00:03:01,145 --> 00:03:03,648
Resilient. Highly contagious.
21
00:03:03,814 --> 00:03:07,820
Once an idea has taken hold of the brain
it's almost impossible to eradicate.
22
00:03:08,253 --> 00:03:12,532
An idea that is fully formed,
fully understood, that sticks.
23
00:03:12,692 --> 00:03:13,932
Right in there somewhere.
24
00:03:14,093 --> 00:03:15,664
For someone like you to steal?
25
00:03:15,829 --> 00:03:18,776
Yes. In the dream state, your
conscious defenses are lowered
26
00:03:18,932 --> 00:03:21,379
and that makes your thoughts
vulnerable to theft.
27
00:03:21,536 --> 00:03:22,776
It's called extraction.
28
00:03:22,937 --> 00:03:26,511
Mr. Saito, we can train your
subconscious to defend itself
29
00:03:26,675 --> 00:03:29,178
from even the most
skilled extractor.
30
00:03:29,345 --> 00:03:30,518
How can you do that?
31
00:03:30,680 --> 00:03:33,524
Because I am the most
skilled extractor
32
00:03:33,984 --> 00:03:37,398
I know how to search your mind and
find your secrets. I know the tricks.
33
00:03:37,555 --> 00:03:40,503
And I can teach them to you, so
that even when you're asleep
34
00:03:40,659 --> 00:03:43,003
your defense is never down.
35
00:03:43,896 --> 00:03:47,811
Look, if you want my help, you're gonna
have to be completely open with me.
36
00:03:47,967 --> 00:03:51,347
I need to know my way around your
thoughts better than your wife
37
00:03:51,505 --> 00:03:53,815
better than your therapist
better than anyone.
38
00:03:54,241 --> 00:03:56,916
If this is a dream, and you
have a safe full of secrets
39
00:03:57,078 --> 00:03:59,422
I need to know
what's in that safe.
40
00:03:59,581 --> 00:04:03,052
In order for this all to work,
you need to completely let me in.
41
00:04:05,923 --> 00:04:10,565
Enjoy your evening, gentlemen
as I consider your proposal.
42
00:04:13,031 --> 00:04:14,066
He knows
43
00:04:14,232 --> 00:04:15,836
(RUMBLING)
44
00:04:17,102 --> 00:04:18,581
What's going on up there?
45
00:04:26,481 --> 00:04:27,789
(MEN SHOUTING)
46
00:04:28,149 --> 00:04:29,753
(MACHINE HISSING)
47
00:04:40,129 --> 00:04:41,632
(EXPLOSION)
48
00:05:05,994 --> 00:05:07,269
(RUMBLING)
49
00:05:12,836 --> 00:05:15,442
Saito knows. He's
playing with us.
50
00:05:15,839 --> 00:05:18,184
Doesn't matter. I can
get it here Trust me.
51
00:05:18,342 --> 00:05:19,844
The information is in the safe.
52
00:05:20,011 --> 00:05:22,185
He looked right at it
when I mentioned secrets.
53
00:05:23,549 --> 00:05:24,584
What's she doing here?
54
00:05:27,520 --> 00:05:30,399
Just head back to the room. All right?
I'll take care of this.
55
00:05:30,557 --> 00:05:32,595
Okay, make sure you do
We're here to work.
56
00:05:41,036 --> 00:05:45,713
If I jumped, would I survive?
57
00:05:48,078 --> 00:05:50,490
With a clean dive, perhaps.
58
00:05:50,647 --> 00:05:52,321
Mal, what are you doing here?
59
00:05:52,483 --> 00:05:54,690
I thought you might
be missing me.
60
00:05:54,986 --> 00:05:56,524
COBB: You know that I am.
61
00:05:57,690 --> 00:06:00,170
But I can't trust you anymore.
62
00:06:00,893 --> 00:06:02,271
So what?
63
00:06:03,830 --> 00:06:06,037
MAL: Looks like Arthur's taste.
64
00:06:06,199 --> 00:06:09,841
Actually, the subject is partial
to postwar British painters.
65
00:06:11,539 --> 00:06:13,247
Please, have a seat.
66
00:06:20,984 --> 00:06:22,430
MAL: Tell me
67
00:06:22,820 --> 00:06:24,390
do the children miss me?
68
00:06:28,727 --> 00:06:30,434
You can't imagine.
69
00:06:34,600 --> 00:06:35,704
What are you doing?
70
00:06:35,868 --> 00:06:37,404
Just getting some fresh air.
71
00:06:37,804 --> 00:06:39,579
Stay where you are, Mal
72
00:06:48,684 --> 00:06:50,129
(GRUNTS)
73
00:06:53,289 --> 00:06:55,132
Goddamn it
74
00:07:04,369 --> 00:07:05,609
(SOFT SCREECHING)
75
00:07:13,881 --> 00:07:14,916
(SILENCED GUNSHOT)
76
00:07:15,082 --> 00:07:16,322
(GUARD GRUNTS)
77
00:07:25,061 --> 00:07:26,699
(SILENCED GUNSHOT THEN GUARD GRUNTS)
78
00:07:56,998 --> 00:07:58,569
SAITO: Turn around.
79
00:07:58,735 --> 00:07:59,770
The gun, Dom.
80
00:08:09,047 --> 00:08:10,185
Please.
81
00:08:22,295 --> 00:08:24,674
Now the envelope, Mr. Cobb.
82
00:08:25,066 --> 00:08:28,479
Did she tell you?
Or have you known all along?
83
00:08:28,904 --> 00:08:33,876
That you're here to steal from me
or that we are actually asleep?
84
00:08:38,014 --> 00:08:40,393
I want to know the
name of your employer.
85
00:08:42,386 --> 00:08:46,267
Ah, there's no use threatening
him in a dream, right, Mal?
86
00:08:46,424 --> 00:08:48,904
That depends on what
you're threatening.
87
00:08:49,796 --> 00:08:51,969
Killing him would
just wake him up.
88
00:08:52,732 --> 00:08:53,904
But pain
89
00:08:55,569 --> 00:08:57,014
(SCREAMS)
90
00:08:57,838 --> 00:08:59,750
Pain is in the mind.
91
00:09:00,441 --> 00:09:04,652
And judging by the decor, we're
in your mind, aren't we, Arthur?
92
00:09:08,117 --> 00:09:09,187
(GRUNTS)
93
00:09:16,060 --> 00:09:19,166
- What are you doing? It's too soon.
- But the dream's collapsing.
94
00:09:19,330 --> 00:09:22,778
I'm gonna try to keep Saito under a
little hit longer. We're almost there
95
00:09:23,168 --> 00:09:24,272
(SILENCED GUNFIRE)
96
00:09:36,985 --> 00:09:40,957
He was close. Very close
97
00:09:43,593 --> 00:09:44,800
(SCREAMS)
98
00:09:54,072 --> 00:09:55,108
(YELLS)
99
00:09:55,274 --> 00:09:56,844
Stop him!
100
00:10:01,481 --> 00:10:03,358
(GUNFIRE)
101
00:10:10,959 --> 00:10:12,199
(GRUNTS)
102
00:10:18,468 --> 00:10:19,913
(HISSING)
103
00:10:21,205 --> 00:10:22,513
(SAITO GROANS)
104
00:10:22,673 --> 00:10:24,846
This isn't gonna work.
Wake him up
105
00:10:37,457 --> 00:10:38,800
(GRUNTS)
106
00:10:45,668 --> 00:10:47,614
He won't wake.
107
00:10:52,075 --> 00:10:53,396
- Give him the kick!
- NASH: What?
108
00:10:53,910 --> 00:10:54,945
Dunk him
109
00:10:55,111 --> 00:10:56,352
(GUN COCKS)
110
00:11:02,154 --> 00:11:03,724
(WOOD GROANING)
111
00:11:31,322 --> 00:11:32,926
(SAITO GRUNTING)
112
00:11:39,498 --> 00:11:40,875
COBB: He's out
113
00:11:42,869 --> 00:11:44,780
(SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE)
114
00:11:46,173 --> 00:11:48,244
You came prepared, hmm?
115
00:11:48,409 --> 00:11:52,256
Not even my head of security knows
this apartment. How did you find it?
116
00:11:52,881 --> 00:11:56,625
It's difficult for a man of your position
to keep a love nest like this secret...
117
00:11:56,786 --> 00:11:59,323
particularly where there's
a married woman involved.
118
00:11:59,489 --> 00:12:01,470
- She would never.
- Yet here we are.
119
00:12:02,526 --> 00:12:04,631
- With a dilemma.
- They're getting closer.
120
00:12:04,795 --> 00:12:07,572
- You got what you came for
- COBB: Well, that's not true.
121
00:12:07,732 --> 00:12:10,406
You left out a key piece
of information didn't you?
122
00:12:10,568 --> 00:12:13,778
You held something back because
you knew what we were up to.
123
00:12:13,939 --> 00:12:16,819
- Question is, why'd you let us in at all?
- An audition.
124
00:12:18,011 --> 00:12:20,958
- An audition for what?
- Doesn't matter. You failed.
125
00:12:21,114 --> 00:12:23,823
We extracted every hit of
information you had in there.
126
00:12:24,218 --> 00:12:26,528
But your deception was obvious
127
00:12:32,762 --> 00:12:34,036
(MACHINE HISSING)
128
00:12:57,125 --> 00:13:01,039
"(EDITH PIAF'S NON, JE NE
REGRETTE RIEN" PLAYING)
129
00:13:03,632 --> 00:13:05,634
(SONG ECHOING)
130
00:13:07,404 --> 00:13:11,853
- So leave me and go.
- You don't seem to understand, Mr. Saito.
131
00:13:12,008 --> 00:13:16,253
That corporation that hired
us they won't accept failure.
132
00:13:16,414 --> 00:13:18,554
We won't last two days
133
00:13:20,486 --> 00:13:21,692
Cobb?
134
00:13:21,854 --> 00:13:24,995
Looks like I'm gonna have to
do this a little more simply.
135
00:13:25,158 --> 00:13:28,936
Tell us what you know!
Tell us what you know, now!
136
00:13:29,830 --> 00:13:31,571
(LAUGHING)
137
00:13:32,299 --> 00:13:35,179
SAITO: I've always
hated this carpet
138
00:13:35,804 --> 00:13:39,719
it's stained and frayed
in such distinctive ways.
139
00:13:41,210 --> 00:13:44,556
But very definitely made of wool.
140
00:13:45,382 --> 00:13:47,089
Right now
141
00:13:48,119 --> 00:13:50,565
I'm lying on polyester.
142
00:13:54,426 --> 00:13:59,274
Which means I'm not lying on
my carpet, in my apartment.
143
00:14:00,133 --> 00:14:03,411
You have lived up to your
reputation Mr. Cobb.
144
00:14:03,838 --> 00:14:05,875
I'm still dreaming
145
00:14:07,542 --> 00:14:09,284
(ALARM BEEPING)
146
00:14:12,548 --> 00:14:14,392
How'd it go?
Not good.
147
00:14:19,790 --> 00:14:23,898
Dream within a dream, huh?
I'm impressed.
148
00:14:25,163 --> 00:14:28,668
But in my dream, you
play by my rules.
149
00:14:28,834 --> 00:14:31,110
Ah, yes, but you see, Mr. Saito.
150
00:14:31,270 --> 00:14:32,681
We're not in your dream.
151
00:14:32,838 --> 00:14:34,409
We're in mine
152
00:14:34,575 --> 00:14:36,145
(MEN SHOUTING)
153
00:14:37,277 --> 00:14:39,019
(ALARM BEEPING FASTER)
154
00:14:41,683 --> 00:14:43,026
(NASH YELLS)
155
00:14:44,353 --> 00:14:46,458
Asshole. How do you
mess up the carpet?
156
00:14:46,622 --> 00:14:48,933
- It wasn't my fault.
- You're the architect
157
00:14:49,092 --> 00:14:51,231
I didn't know he was gonna
rub his cheek on it!
158
00:14:51,394 --> 00:14:52,498
That's enough.
159
00:14:53,598 --> 00:14:55,134
You. What the hell was all that?
160
00:14:55,633 --> 00:14:58,513
I have it under control. I'd
hate to see you out of control.
161
00:14:58,670 --> 00:15:02,447
We don't have time for this
I'm getting off at Kyoto.
162
00:15:02,608 --> 00:15:04,452
ARTHUR: He's not gonna
check every compartment.
163
00:15:04,611 --> 00:15:06,249
Yeah, well, I don't like trains.
164
00:15:06,412 --> 00:15:09,189
Listen. Every man for himself
165
00:16:17,864 --> 00:16:19,538
(PHONE RINGS)
166
00:16:23,538 --> 00:16:24,574
Yes, hello?
167
00:16:24,773 --> 00:16:27,379
- PHILLIPA: Hi, Daddy.
- JAMES: Hi, Dad.
168
00:16:27,910 --> 00:16:31,518
Hey, guys. Hey. How are you?
How you doing, huh?
169
00:16:31,681 --> 00:16:33,922
- PHILLIPA: Good.
- JAMES: Okay, I guess.
170
00:16:34,084 --> 00:16:37,828
Okay? Who's just okay?
Is that you, James?
171
00:16:37,988 --> 00:16:41,903
JAMES: Yeah. When are
you coming home, Dad?
172
00:16:42,894 --> 00:16:47,537
Well, I can't, sweetheart. I
can't Not for a while, remember?
173
00:16:47,700 --> 00:16:49,043
JAMES why?
174
00:16:49,369 --> 00:16:54,946
Look, I told you, I'm away
because I'm working, right?
175
00:16:55,243 --> 00:16:58,087
PHILLIPA: Grandma says
you're never coming back.
176
00:16:58,747 --> 00:17:00,659
COBB: Phillipa, is that you?
177
00:17:01,617 --> 00:17:03,961
Put Grandma on the
phone for me will you?
178
00:17:04,120 --> 00:17:05,828
PHILLIPA: She's shaking her head.
179
00:17:07,958 --> 00:17:10,462
Well, just hope she's
wrong about that.
180
00:17:11,329 --> 00:17:12,535
JAMES: Daddy?
181
00:17:13,231 --> 00:17:14,266
Yeah, James?
182
00:17:14,432 --> 00:17:16,106
JAMES: Is Mommy with you?
183
00:17:18,737 --> 00:17:20,945
James, we talked about this.
184
00:17:22,242 --> 00:17:24,586
Mommy's not here anymore.
185
00:17:25,646 --> 00:17:26,886
JAMES: Where?
186
00:17:28,616 --> 00:17:31,257
WOMAN: That's enough, kids.
Say bye-bye.
187
00:17:31,420 --> 00:17:34,458
Listen, I'm gonna send some
presents with Grandpa, all right?
188
00:17:34,623 --> 00:17:35,659
And you be good, you be
189
00:17:35,825 --> 00:17:37,498
(DIAL TONE)
190
00:17:43,300 --> 00:17:44,404
(KNOCKING ON DOOR)
191
00:17:46,171 --> 00:17:48,378
Our ride's on the roof Right.
192
00:17:55,549 --> 00:17:56,721
Hey, are you okay?
193
00:17:57,451 --> 00:17:58,759
Yeah. Yeah, I'm fine. Why?
194
00:17:58,919 --> 00:18:01,366
Well, down in the
dream Mal showing up.
195
00:18:01,522 --> 00:18:04,765
Look, I'm, uh, sorry about
your leg Won't happen again.
196
00:18:04,926 --> 00:18:06,321
It's getting worse, isn't it?
197
00:18:06,347 --> 00:18:08,559
One apology's all you're
getting, all right?
198
00:18:08,697 --> 00:18:11,178
- Where's Nash?
- He hasn't shown. You wanna wait?
199
00:18:11,334 --> 00:18:13,814
We were supposed to deliver
Saito's expansion plans...
200
00:18:13,970 --> 00:18:15,745
To Cobol Engineering
two hours ago.
201
00:18:15,906 --> 00:18:19,149
By now, they know we failed
it's time we disappear.
202
00:18:19,677 --> 00:18:22,181
- Where you gonna go?
- Buenos Aires.
203
00:18:22,347 --> 00:18:26,626
I can lie low there, maybe sniff out
a job when things quiet down. You?
204
00:18:26,786 --> 00:18:27,992
Stateside.
205
00:18:28,187 --> 00:18:29,689
Send my regards.
206
00:18:36,030 --> 00:18:39,603
He sold you out. Thought to come
to me and bargain for his life.
207
00:18:41,770 --> 00:18:43,579
So I offer you the satisfaction
208
00:18:47,511 --> 00:18:50,048
it's not the way I
deal with things
209
00:18:53,117 --> 00:18:54,619
(HELICOPTER STARTING)
210
00:19:02,328 --> 00:19:05,207
- What will you do with him?
- Nothing.
211
00:19:05,598 --> 00:19:08,102
But I can't speak for
Cobol Engineering.
212
00:19:22,619 --> 00:19:25,623
- What do you want from us?
- Inception.
213
00:19:27,225 --> 00:19:29,637
Is it possible?
Of course not.
214
00:19:29,794 --> 00:19:32,002
If you can steal an idea
from someone's mind...
215
00:19:32,164 --> 00:19:34,041
Why can't you plant
one there instead?
216
00:19:34,199 --> 00:19:36,304
Okay, here's me planting
an idea in your head.
217
00:19:36,468 --> 00:19:39,780
I say, "Don't think about elephants
What are you thinking about?"
218
00:19:39,940 --> 00:19:40,975
Elephants.
219
00:19:41,141 --> 00:19:44,316
Right. But it's not your idea,
because you know I gave it to you.
220
00:19:44,512 --> 00:19:47,494
The subject's mind can always
trace the genesis of the idea.
221
00:19:47,649 --> 00:19:50,858
True inspiration's impossible
to fake That's not true.
222
00:19:53,389 --> 00:19:56,495
- Can you do it?
- Are you offering me a choice?
223
00:19:56,659 --> 00:19:59,334
Because I can find my own way
to square things with Cobol.
224
00:19:59,496 --> 00:20:01,533
Then you do have a choice.
225
00:20:01,699 --> 00:20:03,475
Then I choose to leave, sir.
226
00:20:08,374 --> 00:20:10,081
Tell the crew where
you want to go.
227
00:20:15,349 --> 00:20:16,419
Hey, Mr. Cobb.
228
00:20:19,587 --> 00:20:21,658
How would you like to go home?
229
00:20:22,458 --> 00:20:25,769
To America. To your children.
230
00:20:26,195 --> 00:20:29,541
You can't fix that. No one can.
231
00:20:29,699 --> 00:20:32,943
- Just like inception.
- Cobb, come on.
232
00:20:36,674 --> 00:20:39,588
How complex is the idea?
Simple enough.
233
00:20:39,745 --> 00:20:43,284
No idea is simple when you need to
plant it in somebody else's mind.
234
00:20:43,683 --> 00:20:47,187
My main competitor is an
old man in poor health.
235
00:20:47,353 --> 00:20:51,131
His son will soon inherit
control of the corporation.
236
00:20:52,026 --> 00:20:55,600
I need him to decide to break
up his father's empire.
237
00:20:56,297 --> 00:20:58,972
Cobb, we should walk
away from this Hold on.
238
00:21:01,037 --> 00:21:04,315
If I were to do this
if I even could do it
239
00:21:04,474 --> 00:21:06,385
I'd need a guarantee.
240
00:21:06,543 --> 00:21:09,821
- How do I know you can deliver?
- You don't.
241
00:21:10,415 --> 00:21:11,894
But I can.
242
00:21:12,483 --> 00:21:17,058
So do you want to
take a leap of faith
243
00:21:17,489 --> 00:21:21,336
or become an old man
filled with regret...
244
00:21:21,494 --> 00:21:24,101
Waiting to die alone?
245
00:21:27,168 --> 00:21:31,481
Assemble your team, Mr. Cobb. And
choose your people more wisely.
246
00:21:39,583 --> 00:21:41,426
Look, I know how much
you wanna go home.
247
00:21:44,222 --> 00:21:45,963
This can't be done.
248
00:21:46,124 --> 00:21:49,402
Yes, it can. Just have
to go deep enough.
249
00:21:49,595 --> 00:21:51,131
You don't know that
250
00:21:52,465 --> 00:21:54,309
I've done it before.
251
00:21:55,502 --> 00:21:56,674
Who'd you do it to?
252
00:22:01,909 --> 00:22:03,912
Why are we going to Paris?
253
00:22:05,514 --> 00:22:07,221
We're gonna need a new architect
254
00:22:07,816 --> 00:22:09,524
(BELLS TOLLING)
255
00:22:24,137 --> 00:22:26,208
COBB: You never did like
your office, did you?
256
00:22:28,007 --> 00:22:31,046
No space to think in
that broom cupboard.
257
00:22:32,913 --> 00:22:35,155
Is it safe for you to be here?
258
00:22:36,384 --> 00:22:38,796
Extradition between France
and the United States...
259
00:22:38,954 --> 00:22:41,195
Is a bureaucratic
nightmare you know that.
260
00:22:41,357 --> 00:22:44,100
I think they might find a way
to make it work in your case.
261
00:22:44,261 --> 00:22:48,767
Look, I, uh, brought these for you to
give to the kids when you have a chance.
262
00:22:48,932 --> 00:22:51,539
It'll take more than the
occasional stuffed animal
263
00:22:51,702 --> 00:22:54,684
to convince those children
they still have a father.
264
00:22:54,840 --> 00:22:57,684
I'm just doing what I know.
I'm doing what you taught me
265
00:22:57,843 --> 00:22:59,380
I never taught you to be a thief.
266
00:22:59,546 --> 00:23:01,753
No, you taught me to
navigate people's minds.
267
00:23:01,915 --> 00:23:03,223
But after what happened
268
00:23:03,383 --> 00:23:06,957
there weren't a whole lot of legitimate
ways for me to use that skill.
269
00:23:12,093 --> 00:23:13,595
What are you doing here, Dom?
270
00:23:15,698 --> 00:23:18,110
I think I found a way home
271
00:23:18,267 --> 00:23:21,841
it's a job for some very,
very powerful people.
272
00:23:22,072 --> 00:23:26,488
People who I believe can fix
my charges permanently.
273
00:23:27,278 --> 00:23:28,552
But I need your help.
274
00:23:29,247 --> 00:23:32,559
You're here to corrupt one
of my brightest and best.
275
00:23:32,718 --> 00:23:35,632
You know what I'm offering. Let
them decide for themselves.
276
00:23:35,789 --> 00:23:37,268
Money. Not just money.
277
00:23:37,424 --> 00:23:38,767
You remember
278
00:23:38,925 --> 00:23:42,169
it's the chance to build
cathedrals entire cities...
279
00:23:42,330 --> 00:23:44,105
Things that never existed
280
00:23:44,265 --> 00:23:47,475
things that couldn't
exist in the real world.
281
00:23:47,636 --> 00:23:52,814
So you want me to let someone else
follow you into your fantasy?
282
00:23:52,976 --> 00:23:54,957
They don't actually
come into the dream.
283
00:23:55,112 --> 00:23:58,389
They just design the levels and teach
them to the dreamers. That's all.
284
00:23:58,549 --> 00:23:59,789
Design it yourself.
285
00:24:02,454 --> 00:24:03,956
Mal won't let me.
286
00:24:10,163 --> 00:24:12,302
Come back to reality, Dom.
287
00:24:13,634 --> 00:24:16,206
Please. Reality.
288
00:24:16,571 --> 00:24:19,108
Those kids, your grandchildren
289
00:24:19,274 --> 00:24:23,280
they're waiting for their father to
come back home. That's their reality.
290
00:24:23,445 --> 00:24:26,655
And this job, this last job
that's how I get there.
291
00:24:27,183 --> 00:24:30,825
I would not be standing here
if I knew any other way.
292
00:24:33,991 --> 00:24:36,905
I need an architect
who's as good as I was
293
00:24:41,100 --> 00:24:43,102
I've got somebody better.
294
00:24:43,269 --> 00:24:44,304
Ariadne?
295
00:24:46,907 --> 00:24:49,444
I'd like you to meet Mr. Cobb.
296
00:24:49,843 --> 00:24:50,948
Pleased to meet you.
297
00:24:51,112 --> 00:24:55,789
If you have a few moments, Mr. Cobb has a
job offer he'd like to discuss with you.
298
00:24:55,952 --> 00:24:56,987
A work placement?
299
00:24:57,386 --> 00:24:58,694
Not exactly
300
00:24:58,854 --> 00:25:00,197
I have a test for you.
301
00:25:00,924 --> 00:25:02,995
You're not gonna tell
me anything first?
302
00:25:03,160 --> 00:25:05,801
Before I describe the job, I
have to know you can do it
303
00:25:05,964 --> 00:25:09,173
- why?
- It's not, strictly speaking, legal.
304
00:25:12,271 --> 00:25:16,948
You have two minutes to design a maze
that it takes one minute to solve.
305
00:25:18,878 --> 00:25:20,016
Stop.
306
00:25:22,450 --> 00:25:23,656
Again.
307
00:25:25,786 --> 00:25:27,130
Stop.
308
00:25:30,292 --> 00:25:32,364
You're gonna have to
do better than that.
309
00:25:45,377 --> 00:25:46,652
That's more like it.
310
00:26:06,836 --> 00:26:09,749
COBB: They say we only use a fraction
of our brain's true potential.
311
00:26:09,906 --> 00:26:11,614
Now, that's when we're awake.
312
00:26:11,776 --> 00:26:14,757
When we're asleep, our mind
can do almost anything.
313
00:26:14,912 --> 00:26:15,947
Such as?
314
00:26:16,113 --> 00:26:20,119
Imagine you're designing a building
You consciously create each aspect.
315
00:26:20,285 --> 00:26:24,132
But sometimes, it feels like it's almost
creating itself, if you know what I mean.
316
00:26:24,290 --> 00:26:26,270
Yeah, like I'm discovering it.
317
00:26:26,426 --> 00:26:28,703
Genuine inspiration, right?
318
00:26:28,862 --> 00:26:32,208
Now, in a dream, our mind
continuously does this.
319
00:26:32,367 --> 00:26:37,010
We create and perceive
our world simultaneously.
320
00:26:37,173 --> 00:26:40,586
And our mind does this so well that
we don't even know it's happening.
321
00:26:40,743 --> 00:26:43,486
That allows us to get right
in the middle of that process.
322
00:26:43,647 --> 00:26:46,025
How?
By taking over the creating part.
323
00:26:46,183 --> 00:26:47,822
Now, this is where I need you.
324
00:26:47,985 --> 00:26:50,363
You create the
world of the dream.
325
00:26:50,521 --> 00:26:55,904
We bring the subject into that dream, and
they fill it with their subconscious.
326
00:26:56,061 --> 00:27:00,738
How could I ever acquire enough detail
to make them think that it's reality?
327
00:27:00,900 --> 00:27:04,371
Well, dreams, they feel real
while we're in them, right?
328
00:27:04,538 --> 00:27:08,248
It's only when we wake up that we
realize something was actually strange.
329
00:27:09,711 --> 00:27:11,122
Let me ask you a question.
330
00:27:11,279 --> 00:27:14,693
You never really remember the
beginning of a dream, do you?
331
00:27:14,851 --> 00:27:17,890
You always wind up right in
the middle of what's going on
332
00:27:18,055 --> 00:27:19,090
I guess, yeah.
333
00:27:19,256 --> 00:27:20,826
So how did we end up here?
334
00:27:21,225 --> 00:27:23,297
Well, we just came from the, uh.
335
00:27:23,495 --> 00:27:26,942
Think about it, Ariadne.
How did you get here?
336
00:27:27,533 --> 00:27:29,444
Where are you right now?
337
00:27:32,739 --> 00:27:33,911
We're dreaming?
338
00:27:34,074 --> 00:27:36,520
You're in the middle of
the workshop, sleeping.
339
00:27:36,676 --> 00:27:39,658
This is your first lesson in
shared dreaming. Stay calm
340
00:27:39,814 --> 00:27:41,054
(CUP RATTLING)
341
00:27:41,549 --> 00:27:43,257
(RUMBLING)
342
00:28:16,991 --> 00:28:19,131
If it's just a dream,
then why are you-?
343
00:28:19,295 --> 00:28:20,695
("NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING)
344
00:28:20,763 --> 00:28:22,523
COBB: Because it's never
just a dream, is it?
345
00:28:22,665 --> 00:28:25,977
And a face full of glass hurts like
hell When you're in it, it feels real.
346
00:28:26,136 --> 00:28:28,344
ARTHUR: That's why the military
developed dream sharing.
347
00:28:28,506 --> 00:28:32,215
It was a training program for soldiers
to shoot, stab and strangle each other.
348
00:28:32,376 --> 00:28:33,515
And then wake up.
349
00:28:33,812 --> 00:28:35,621
ARIADNE: How did architects
become involved?
350
00:28:35,781 --> 00:28:38,524
COBB: Well, someone had to
design the dreams, right?
351
00:28:39,652 --> 00:28:41,996
Why don't you give us
another five minutes?
352
00:28:42,155 --> 00:28:43,260
Five minutes?
353
00:28:43,424 --> 00:28:44,459
(MUSIC STOPS)
354
00:28:44,625 --> 00:28:46,969
What? We were talking for,
like, at least an hour.
355
00:28:47,127 --> 00:28:49,369
In a dream, your mind
functions more quickly.
356
00:28:49,531 --> 00:28:52,375
Therefore time seems
to feel more slow.
357
00:28:52,534 --> 00:28:55,914
Five minutes in the real world
gives you an hour in the dream.
358
00:28:56,639 --> 00:28:59,712
Why don't you see what you can
get up to in five minutes?
359
00:29:01,712 --> 00:29:03,191
(MACHINE HISSING)
360
00:29:05,617 --> 00:29:08,565
COBB: You've got the basic
layout Bookstore, café.
361
00:29:08,721 --> 00:29:10,394
Almost everything
else is here too.
362
00:29:10,556 --> 00:29:13,503
- ARIADNE: Who are the people?
- Projections of my subconscious.
363
00:29:13,660 --> 00:29:14,832
- Yours?
- Yes.
364
00:29:14,995 --> 00:29:17,532
Remember, you are the dreamer
You build this world.
365
00:29:17,697 --> 00:29:20,372
I am the subject. My
mind populates it.
366
00:29:20,534 --> 00:29:22,445
You can literally talk
to my subconscious.
367
00:29:22,603 --> 00:29:25,517
That's one of the ways we extract
information from the subject.
368
00:29:25,674 --> 00:29:26,948
How else do you do it?
369
00:29:27,142 --> 00:29:31,114
By creating something secure
like a bank vault or a jail.
370
00:29:31,281 --> 00:29:35,025
The mind automatically fills it with
information it's trying to protect.
371
00:29:35,185 --> 00:29:37,961
- You understand?
- Then you break in and steal it?
372
00:29:38,122 --> 00:29:39,158
Well
373
00:29:39,324 --> 00:29:43,830
I guess I thought that the dream space
would be all about the visual...
374
00:29:43,996 --> 00:29:45,873
But it's more about
the feel of it.
375
00:29:46,332 --> 00:29:50,475
My question is what happens when you start
messing with the physics of it all?
376
00:29:52,139 --> 00:29:54,051
(RUMBLING THEN METAL GROANING)
377
00:30:31,820 --> 00:30:33,390
It's something, isn't it?
378
00:30:34,490 --> 00:30:35,798
Yes, it is.
379
00:30:59,719 --> 00:31:01,280
ARIADNE: Why are they
all looking at me?
380
00:31:01,422 --> 00:31:04,927
Because my subconscious feels that
someone else is creating this world.
381
00:31:05,093 --> 00:31:09,405
The more you change things, the quicker
the projections start to converge on you.
382
00:31:09,564 --> 00:31:10,635
Converge?
383
00:31:10,800 --> 00:31:12,871
They sense the foreign
nature of the dreamer.
384
00:31:13,035 --> 00:31:15,710
They attack, like white blood
cells fighting an infection.
385
00:31:15,873 --> 00:31:18,717
- What, they're gonna attack us?
- No, no.
386
00:31:19,276 --> 00:31:20,847
Just you
387
00:31:22,080 --> 00:31:23,559
(METAL CREAKING)
388
00:31:24,749 --> 00:31:29,028
This is great, but I'm telling you,
if you keep changing things like this.
389
00:31:32,526 --> 00:31:35,508
Jeez, mind telling your
subconscious to take it easy?
390
00:31:35,663 --> 00:31:38,337
It's my subconscious. Remember?
I can't control it.
391
00:32:31,997 --> 00:32:33,374
Very impressive
392
00:32:45,112 --> 00:32:48,651
I know this bridge. This
place is real, isn't it?
393
00:32:48,817 --> 00:32:51,162
Yeah, I cross it every day
to get to the college.
394
00:32:51,320 --> 00:32:54,767
Never re-create places from your
memory Always imagine new places.
395
00:32:54,924 --> 00:32:56,768
You draw from stuff
you know, right?
396
00:32:56,927 --> 00:33:01,137
Only use details. A streetlamp or
a phone booth. Never entire areas.
397
00:33:01,299 --> 00:33:03,438
- Why not?
- Building a dream from your memory
398
00:33:03,601 --> 00:33:07,106
is the easiest way to lose your grasp
on what's real and what is a dream.
399
00:33:07,273 --> 00:33:09,344
Is that what happened to you?
Listen to me.
400
00:33:09,508 --> 00:33:11,511
This has nothing to do
with me, understand?
401
00:33:11,678 --> 00:33:13,658
That why you need me
to build your dreams?
402
00:33:13,813 --> 00:33:16,350
Hey, get off of her.
Back up. Back up
403
00:33:16,517 --> 00:33:18,155
Cobb! Cobb!
Get off of her!
404
00:33:18,319 --> 00:33:20,265
Let me go!
Let me go! Mal!
405
00:33:20,755 --> 00:33:22,861
Mal! Cobb!
Wake me up!
406
00:33:23,025 --> 00:33:24,834
- Wake me up! Wake me up!
- No!
407
00:33:24,993 --> 00:33:26,495
- Mal, no! No!
- Wake me up!
408
00:33:26,663 --> 00:33:27,971
(GASPING)
409
00:33:28,131 --> 00:33:32,103
Hey, hey, hey. Look at me You're okay.
You're okay.
410
00:33:32,269 --> 00:33:35,512
- Hey.
- Why wouldn't I wake up?
411
00:33:35,806 --> 00:33:37,411
There was still
time on the clock.
412
00:33:37,576 --> 00:33:40,113
You can't wake up from within
the dream unless you die.
413
00:33:40,278 --> 00:33:41,883
- She'll need a totem
- ARIADNE: What?
414
00:33:42,048 --> 00:33:43,527
A totem, it's a small personal.
415
00:33:43,683 --> 00:33:46,220
That's some subconscious
you've got on you, Cobb!
416
00:33:46,385 --> 00:33:48,229
She's a real charmer Oh.
417
00:33:48,388 --> 00:33:51,028
I see you met Mrs.
Cobb She's his wife?
418
00:33:51,191 --> 00:33:54,935
Yeah. So a totem. You need a
small object, potentially heavy.
419
00:33:55,096 --> 00:33:57,577
Something you can have on
you that no one else knows.
420
00:33:57,733 --> 00:33:59,013
- ARIADNE: Like a coin?
- ARTHUR: No.
421
00:33:59,168 --> 00:34:03,811
It needs to be more unique than
that Like, this is a loaded die.
422
00:34:04,908 --> 00:34:07,822
No, I can't let you touch it.
That would defeat the purpose.
423
00:34:07,979 --> 00:34:12,190
See, only I know the balance and the
weight of this particular loaded die.
424
00:34:12,351 --> 00:34:14,194
That way, when you
look at your totem
425
00:34:14,353 --> 00:34:17,460
you know beyond a doubt that
you're not in someone else's dream
426
00:34:20,893 --> 00:34:25,206
I don't know if you can't see what's
going on, or if you just don't want to.
427
00:34:25,366 --> 00:34:28,905
But Cobb has some serious problems
that he's tried to bury down there.
428
00:34:29,070 --> 00:34:33,019
And I'm not about to just open
my mind to someone like that.
429
00:34:37,881 --> 00:34:38,985
(DOOR CLOSES)
430
00:34:39,149 --> 00:34:42,563
She'll he back. I've never seen anyone
pick it up that quickly before.
431
00:34:43,021 --> 00:34:47,231
Reality's not gonna be enough for
her now and when she comes back...
432
00:34:47,893 --> 00:34:50,567
When she comes back, you're
gonna have her building mazes.
433
00:34:50,729 --> 00:34:53,006
- Where are you gonna be?
- I gotta go visit Eames.
434
00:34:53,166 --> 00:34:56,306
Eames? No, he's in Mombasa
it's Cobol's back yard.
435
00:34:56,469 --> 00:34:58,074
It's a necessary risk.
436
00:34:58,472 --> 00:35:01,715
- Well, there's plenty of good thieves.
- We don't just need a thief.
437
00:35:02,844 --> 00:35:03,879
We need a forger.
438
00:35:12,588 --> 00:35:15,160
Rub them together all you
want they're not gonna breed.
439
00:35:15,726 --> 00:35:16,761
You never know.
440
00:35:17,695 --> 00:35:19,733
COBB: I'm gonna get you a drink.
441
00:35:21,900 --> 00:35:23,278
You're buying.
442
00:35:29,743 --> 00:35:32,053
- Your spelling hasn't improved.
- Piss off.
443
00:35:32,212 --> 00:35:34,193
How's your handwriting?
444
00:35:34,348 --> 00:35:36,191
It's versatile Good.
445
00:35:36,350 --> 00:35:37,590
Thank you very much.
446
00:35:38,253 --> 00:35:39,630
Inception.
447
00:35:39,855 --> 00:35:42,699
Now, before you bother telling
me it's impossible, let me-
448
00:35:42,858 --> 00:35:46,170
No, it's perfectly possible
it's just bloody difficult.
449
00:35:46,329 --> 00:35:49,607
Interesting. Because Arthur keeps
telling me it can't be done.
450
00:35:50,034 --> 00:35:53,015
Hmm. Arthur. You still working
with that stick in the mud?
451
00:35:53,170 --> 00:35:54,878
He is good at what
he does, right?
452
00:35:55,040 --> 00:35:57,111
Oh, he's the best, but
he has no imagination.
453
00:35:57,275 --> 00:35:58,311
Not like you.
454
00:35:58,478 --> 00:36:01,459
Listen, if you're gonna perform
inception you need imagination.
455
00:36:01,614 --> 00:36:05,188
Let me ask you something
Have you done it before?
456
00:36:05,352 --> 00:36:08,994
We tried it. Uh, we got the idea
in place but it didn't take.
457
00:36:09,157 --> 00:36:12,502
- You didn't plant it deep enough?
- No, it's not just about depth.
458
00:36:12,660 --> 00:36:14,663
You need the simplest
version of the idea...
459
00:36:14,830 --> 00:36:18,505
in order for it to grow naturally in
your subject's mind. It's a subtle art.
460
00:36:18,668 --> 00:36:21,205
So, what is this idea
that you need to plant?
461
00:36:21,371 --> 00:36:25,582
We need the heir of a major corporation
to dissolve his father's empire.
462
00:36:25,743 --> 00:36:28,189
Right there you have various
political motivations
463
00:36:28,346 --> 00:36:30,349
and anti-monopolistic
sentiments and so forth.
464
00:36:30,516 --> 00:36:32,359
But all of that stuff, it's, um
465
00:36:32,518 --> 00:36:35,398
it's really at the mercy of your
subject's prejudice, you see?
466
00:36:35,555 --> 00:36:38,058
What you have to do is start
at the absolute basic.
467
00:36:38,224 --> 00:36:39,795
Which is what?
468
00:36:40,294 --> 00:36:42,205
The relationship with the father.
469
00:36:44,399 --> 00:36:46,072
Do you have a chemist?
No, not yet.
470
00:36:46,234 --> 00:36:49,307
Right. Okay, well, there's
a man here, Yusuf.
471
00:36:49,472 --> 00:36:52,919
He, uh, formulates his own
versions of the compounds.
472
00:36:53,075 --> 00:36:54,384
Why don't you take me there?
473
00:36:54,545 --> 00:36:57,617
Once you've lost your
tail The man at the bar.
474
00:36:57,781 --> 00:36:59,261
COBB: Cobol Engineering.
475
00:36:59,417 --> 00:37:01,761
That price on my head,
was that dead or alive?
476
00:37:01,920 --> 00:37:04,458
Don't remember. Let's see
if he starts shooting.
477
00:37:04,623 --> 00:37:08,264
Run interference. I'll meet you downstairs
in the bar in, say, uh, half an hour?
478
00:37:08,427 --> 00:37:10,430
Back here? This is the
last place they'd suspect
479
00:37:10,597 --> 00:37:11,871
(CHUCKLES)
480
00:37:12,966 --> 00:37:14,310
All right
481
00:37:15,469 --> 00:37:17,312
Freddy. Freddy Simmonds.
482
00:37:17,471 --> 00:37:18,950
My God, it's you, isn't it?
483
00:37:20,442 --> 00:37:21,614
(GRUNTS)
484
00:37:22,477 --> 00:37:23,547
No, it isn't you.
485
00:37:23,712 --> 00:37:25,158
Not dreaming now, are you?
486
00:37:25,315 --> 00:37:27,022
(GRUNTS THEN PEOPLE SHOUTING)
487
00:37:27,350 --> 00:37:28,954
MAN: Get him!
488
00:37:44,470 --> 00:37:45,609
There!
489
00:38:03,827 --> 00:38:05,865
(WAITER SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
490
00:38:06,097 --> 00:38:07,872
One café.
491
00:38:12,204 --> 00:38:13,376
Shh
492
00:38:15,174 --> 00:38:16,949
(WAITER SHOUTING)
493
00:38:19,012 --> 00:38:20,492
One café.
494
00:38:21,515 --> 00:38:22,994
One café
495
00:38:24,118 --> 00:38:25,291
(MEN SHOUTING)
496
00:38:42,607 --> 00:38:43,642
(HORN HONKS)
497
00:38:57,458 --> 00:38:58,698
(GRUNTING)
498
00:39:12,209 --> 00:39:13,517
(TIRES SCREECH)
499
00:39:17,582 --> 00:39:19,061
Care for a lift, Mr. Cobb?
500
00:39:20,652 --> 00:39:24,760
- What are you doing in Mombasa?
- I'm here to protect my investment
501
00:39:25,424 --> 00:39:26,802
(WHISTLE)
502
00:39:27,260 --> 00:39:30,207
Ah. So this is your idea
of losing a tail, huh?
503
00:39:30,364 --> 00:39:31,400
Different tail
504
00:39:34,235 --> 00:39:35,737
(ARIADNE CLEARS THROAT)
505
00:39:40,109 --> 00:39:41,851
Cobb said you'd be back
506
00:39:42,979 --> 00:39:46,518
I tried not to come, but... But
there's nothing quite like it
507
00:39:46,684 --> 00:39:48,357
it's just
508
00:39:49,854 --> 00:39:51,198
pure creation.
509
00:39:51,356 --> 00:39:53,859
Shall we take a look at some
paradoxical architecture?
510
00:39:54,026 --> 00:39:56,028
ARTHUR: You're gonna have
to master a few tricks...
511
00:39:56,195 --> 00:39:59,733
If you're gonna build three
complete dream levels. Excuse me.
512
00:39:59,899 --> 00:40:01,345
ARIADNE: What kind of tricks?
513
00:40:01,502 --> 00:40:05,006
In a dream, you can cheat
architecture into impossible shapes.
514
00:40:05,172 --> 00:40:09,087
That lets you create closed
loops like the Penrose Steps.
515
00:40:09,944 --> 00:40:11,947
The infinite staircase.
516
00:40:14,650 --> 00:40:16,095
See?
517
00:40:20,257 --> 00:40:21,327
Paradox.
518
00:40:21,492 --> 00:40:22,903
So a closed loop like that
519
00:40:23,061 --> 00:40:26,167
will help you disguise the
boundaries of the dream you create.
520
00:40:26,330 --> 00:40:28,311
But how big do these
levels have to be?
521
00:40:28,467 --> 00:40:31,608
It could be anything from the floor
of a building to an entire city.
522
00:40:31,771 --> 00:40:35,218
They have to be complicated enough
that we can hide from the projections.
523
00:40:35,375 --> 00:40:36,787
- A maze?
- Right, a maze.
524
00:40:36,944 --> 00:40:38,287
And the better the maze.
525
00:40:38,479 --> 00:40:41,153
Then the longer we have before
the projections catch us?
526
00:40:41,315 --> 00:40:42,590
Exactly.
527
00:40:43,251 --> 00:40:46,893
My subconscious seems polite enough Ha, ha.
You wait, they'll turn ugly.
528
00:40:47,056 --> 00:40:49,969
No one likes to feel someone else
messing around in their mind.
529
00:40:50,126 --> 00:40:52,232
Cobb can't build
anymore, can he?
530
00:40:54,064 --> 00:40:55,907
I don't know if he
can't, but he won't.
531
00:40:56,066 --> 00:40:58,479
He thinks it's safer if he
doesn't know the layouts
532
00:40:58,636 --> 00:40:59,740
why?
533
00:40:59,904 --> 00:41:02,146
He won't tell me. But
I think it's Mal.
534
00:41:02,575 --> 00:41:04,885
His ex-wife?
No, not his ex.
535
00:41:05,044 --> 00:41:08,219
- They're still together?
- No.
536
00:41:09,449 --> 00:41:10,951
No, she's dead.
537
00:41:12,920 --> 00:41:15,662
What you see in there is
just his projection of her.
538
00:41:19,194 --> 00:41:20,673
What was she like in real life?
539
00:41:21,330 --> 00:41:22,867
She was lovely.
540
00:41:26,569 --> 00:41:28,948
- YUSUF: You are seeking a chemist?
- COBB: Yes.
541
00:41:29,106 --> 00:41:31,245
To formulate
compounds for a job?
542
00:41:31,909 --> 00:41:33,787
And to go into the field with us.
543
00:41:33,945 --> 00:41:36,186
No, I rarely go into the field, Mr.
Cobb.
544
00:41:36,348 --> 00:41:40,092
Well, we'd need you there to tailor
compounds specific to our needs.
545
00:41:40,253 --> 00:41:42,359
- Which are?
- Great depth.
546
00:41:42,523 --> 00:41:45,800
A dream within a dream?
Two levels?
547
00:41:48,563 --> 00:41:49,598
Three.
548
00:41:49,764 --> 00:41:53,338
Not possible. That many dreams
within dreams is too unstable.
549
00:41:53,502 --> 00:41:57,473
It is possible. You just
have to add a sedative.
550
00:41:57,641 --> 00:42:00,315
A powerful sedative.
551
00:42:02,112 --> 00:42:04,354
- How many team members?
- Five.
552
00:42:04,515 --> 00:42:06,256
SAITO Six.
553
00:42:07,118 --> 00:42:11,158
The only way to know you've done
the job is if I go in with you.
554
00:42:11,323 --> 00:42:14,430
There's no room for tourists
on a job like this, Mr. Saito.
555
00:42:14,594 --> 00:42:16,972
This time, it seems there is.
556
00:42:17,898 --> 00:42:21,641
This, I think, is a good place
to start I use it every day.
557
00:42:21,802 --> 00:42:23,942
- COBB: What for?
- Here, I'll show you.
558
00:42:28,244 --> 00:42:29,985
Perhaps you will not want to see.
559
00:42:32,915 --> 00:42:34,520
After you
560
00:42:34,718 --> 00:42:36,391
(MACHINE HISSING)
561
00:42:43,829 --> 00:42:46,833
EAMES: Ten. Twelve. All connected.
Bloody hell.
562
00:42:46,999 --> 00:42:48,775
They come every day
to share the dream.
563
00:42:51,805 --> 00:42:54,377
You see? Very stable.
564
00:43:00,082 --> 00:43:04,156
- How long do they dream for?
- YUSUF: Three, four hours, each day.
565
00:43:04,420 --> 00:43:05,455
In dream time?
566
00:43:05,622 --> 00:43:09,298
With this compound?
About 40 hours each and every day.
567
00:43:09,460 --> 00:43:12,771
- Why do they do it?
- YUSUF: Tell him, Mr. Cobb.
568
00:43:14,299 --> 00:43:16,745
After a while, it becomes
the only way you can dream.
569
00:43:16,901 --> 00:43:18,848
Do you still dream, Mr. Cobb?
570
00:43:19,472 --> 00:43:22,885
- They come here every day to sleep?
- MAN: No.
571
00:43:24,611 --> 00:43:27,319
They come to be woken up.
572
00:43:28,315 --> 00:43:31,627
The dream has become
their reality.
573
00:43:32,553 --> 00:43:34,932
Who are you to say
otherwise, sir?
574
00:43:37,226 --> 00:43:38,865
Let's see what you can do
575
00:43:46,337 --> 00:43:47,782
(METAL GROANING)
576
00:43:49,841 --> 00:43:51,445
You know how to find me.
577
00:43:54,047 --> 00:43:56,049
You know what you have to do.
578
00:44:01,288 --> 00:44:02,358
Sharp, no?
579
00:44:17,941 --> 00:44:20,786
SAITO: Are you all right, Mr.
Cobb?
580
00:44:21,312 --> 00:44:25,090
Yeah, yeah.
Everything's just fine
581
00:44:33,526 --> 00:44:37,236
Robert Fischer, heir to the Fischer
Morrow energy conglomerate.
582
00:44:37,398 --> 00:44:39,309
COBB: What's your problem with this Mr.
Fischer?
583
00:44:39,468 --> 00:44:41,072
That's not your concern.
584
00:44:41,470 --> 00:44:45,851
Mr. Saito, this isn't your
typical corporate espionage.
585
00:44:46,008 --> 00:44:47,612
You asked me for inception
586
00:44:47,777 --> 00:44:51,157
I do hope you understand the
gravity of that request.
587
00:44:51,315 --> 00:44:55,287
Now, the seed that we plant in this
man's mind will grow into an idea.
588
00:44:55,453 --> 00:44:57,330
This idea will define him.
589
00:44:57,489 --> 00:44:59,332
It may come to change.
590
00:44:59,491 --> 00:45:01,802
Well, it may come to change
everything about him.
591
00:45:01,961 --> 00:45:06,308
We're the last company standing between
them and total energy dominance.
592
00:45:06,466 --> 00:45:08,537
And we can no longer compete.
593
00:45:08,702 --> 00:45:12,173
Soon, they'll control the energy
supply of half the world.
594
00:45:12,340 --> 00:45:14,718
In effect, they become
a new superpower.
595
00:45:16,111 --> 00:45:19,456
The world needs Robert
Fischer to change his mind.
596
00:45:19,615 --> 00:45:21,186
EAMES: That's where we come in.
597
00:45:21,351 --> 00:45:24,628
How is Robert Fischer's
relationship with his father?
598
00:45:24,788 --> 00:45:27,531
Rumor is the relationship
is quite complicated.
599
00:45:27,691 --> 00:45:30,195
Well, we can't work based
solely on rumor, can we?
600
00:45:30,362 --> 00:45:33,571
Can you get me access to this man here?
Browning.
601
00:45:33,732 --> 00:45:37,909
Fischer Senior's right-hand man
Fischer Junior's godfather.
602
00:45:38,070 --> 00:45:41,348
It should be possible, if you
can get the right references.
603
00:45:41,508 --> 00:45:45,980
References are something of a
specialty for me, Mr. Saito.
604
00:45:46,614 --> 00:45:49,561
BROWNING: I'm not smelling settlement here.
Take them down.
605
00:45:49,717 --> 00:45:50,822
LAWYER: Mr. Browning.
606
00:45:50,986 --> 00:45:54,832
Maurice Fischer's policy is
always one of avoiding litigation.
607
00:45:57,394 --> 00:46:01,866
Well, shall we voice your
concerns with Maurice directly?
608
00:46:02,033 --> 00:46:03,444
Not sure that's necessary.
609
00:46:03,601 --> 00:46:06,276
No, no, no. I think we should.
610
00:46:27,563 --> 00:46:29,133
BROWNING How is he?
611
00:46:29,966 --> 00:46:32,743
I don't want to bother him
unnecessarily, but...
612
00:46:32,903 --> 00:46:38,377
MAURICE: Robert, I told you keep
out the damn-Wait. So do it. Get-
613
00:46:38,643 --> 00:46:41,750
- NURSE: Mr. Fischer.
- MAURICE: Put it through.
614
00:46:42,114 --> 00:46:45,721
Never, never. Never do
the same as I asked.
615
00:46:47,020 --> 00:46:48,693
Leave that.
616
00:46:52,393 --> 00:46:53,770
Here.
617
00:46:56,030 --> 00:46:58,443
BROWNING: Must be a
cherished memory of his
618
00:46:59,535 --> 00:47:04,076
I put it beside his bed.
He hasn't even noticed.
619
00:47:04,240 --> 00:47:05,913
Ruben
620
00:47:08,279 --> 00:47:10,691
we need to talk about
a power of attorney.
621
00:47:10,848 --> 00:47:14,160
I know this is hard, but it's
imperative Not now, Uncle Peter.
622
00:47:18,157 --> 00:47:19,966
EAMES: The vultures are circling.
623
00:47:20,126 --> 00:47:24,542
And the sicker Maurice Fischer becomes,
the more powerful Peter Browning becomes
624
00:47:24,698 --> 00:47:27,111
I've had ample opportunity
to observe Browning...
625
00:47:27,735 --> 00:47:32,116
And adopt his physical presence, study
his mannerisms, and so on and so forth.
626
00:47:32,274 --> 00:47:36,154
So now in the first layer of the
dream I can impersonate Browning.
627
00:47:36,312 --> 00:47:39,556
And suggest concepts to
Fischer's conscious mind.
628
00:47:39,716 --> 00:47:41,559
Then, when we take him
a level deeper...
629
00:47:41,719 --> 00:47:45,223
his own projection of Browning
should feed that right back to him.
630
00:47:45,389 --> 00:47:47,336
So he gives himself the idea.
631
00:47:47,492 --> 00:47:51,737
Precisely. That's the only way it will
stick It has to seem self-generated.
632
00:47:51,898 --> 00:47:55,311
Eames, I am impressed.
633
00:47:55,468 --> 00:47:59,042
Your condescension, as always, is
much appreciated, Arthur, thank you
634
00:48:11,354 --> 00:48:12,561
(DOOR OPENS)
635
00:48:20,398 --> 00:48:22,401
Were you going
under on your own?
636
00:48:22,568 --> 00:48:26,072
No, no, I was just, uh,
running some experiments.
637
00:48:26,238 --> 00:48:28,219
I didn't realize
anyone was here, so.
638
00:48:28,375 --> 00:48:31,049
Yeah, I was just-I was
working on my totem, actually.
639
00:48:31,211 --> 00:48:32,384
Here, let me take a look.
640
00:48:34,548 --> 00:48:35,856
So you're learning, huh?
641
00:48:36,017 --> 00:48:39,522
An elegant solution for
keeping track of reality.
642
00:48:40,155 --> 00:48:42,568
- Was it your idea?
- No, it was, uh...
643
00:48:42,792 --> 00:48:44,863
It was Mal's, actually. This.
644
00:48:45,561 --> 00:48:49,339
This one was hers. She would spin it
in the dream and it would never topple.
645
00:48:49,533 --> 00:48:52,447
Just spin and spin
646
00:48:53,972 --> 00:48:55,918
Arthur told me she passed away.
647
00:48:57,810 --> 00:48:59,881
How are the mazes coming along?
648
00:49:00,046 --> 00:49:02,960
Each level relates to the part
of the subject's subconscious.
649
00:49:03,116 --> 00:49:04,595
That we are trying to access.
650
00:49:04,751 --> 00:49:10,202
So I'm making the bottom level a hospital
so Fischer will bring his father.
651
00:49:10,558 --> 00:49:13,335
You know, I-Actually, I have
a question about this layout.
652
00:49:13,495 --> 00:49:18,241
No, no, no. Don't show me specifics.
Only the dreamer should know the layout.
653
00:49:18,401 --> 00:49:19,573
Why is that so important?
654
00:49:19,736 --> 00:49:21,738
In case one of us brings
in our projections.
655
00:49:21,905 --> 00:49:24,250
We don't want them knowing
the details of the maze.
656
00:49:25,643 --> 00:49:28,124
You mean in case
you bring Mal in.
657
00:49:28,280 --> 00:49:30,692
You can't keep her out, can you?
658
00:49:31,583 --> 00:49:33,120
- Right.
- You can't build
659
00:49:33,286 --> 00:49:36,597
because if you know the
maze then she knows it.
660
00:49:36,756 --> 00:49:38,964
Well, she'd sabotage
the whole operation.
661
00:49:39,126 --> 00:49:41,936
Cobb, do the others know?
No. No, they don't.
662
00:49:42,096 --> 00:49:44,338
You've gotta warn them if
this is getting worse.
663
00:49:44,499 --> 00:49:46,445
No one said it's getting worse
664
00:49:47,635 --> 00:49:50,947
I need to get home. That's
all I care about right now.
665
00:49:51,807 --> 00:49:53,879
Why can't you go home?
666
00:49:56,980 --> 00:49:59,018
Because they think I killed her.
667
00:50:02,253 --> 00:50:04,530
Thank you For what?
668
00:50:04,723 --> 00:50:06,999
For not asking whether I did
669
00:50:07,159 --> 00:50:09,333
I will split up my
father's empire.
670
00:50:09,496 --> 00:50:13,707
Now, this is obviously an idea that
Robert himself would choose to reject
671
00:50:13,868 --> 00:50:16,678
which is why we need to plant
it deep in his subconscious.
672
00:50:16,837 --> 00:50:19,668
The subconscious is motivated
by emotion, right?
673
00:50:19,694 --> 00:50:20,401
Not reason.
674
00:50:20,542 --> 00:50:24,320
We need to find a way to translate
this into an emotional concept.
675
00:50:24,480 --> 00:50:26,926
How do you translate business
strategy into emotion?
676
00:50:27,083 --> 00:50:30,691
That's what we're here to figure out
Robert's relationship with his father.
677
00:50:30,854 --> 00:50:33,596
Is stressed, to say the
least Can we run with that?
678
00:50:33,758 --> 00:50:37,365
We suggest breaking up his father's
company as a "screw you" to the old man.
679
00:50:37,529 --> 00:50:41,000
No, because I think positive emotion
trumps negative emotion every time.
680
00:50:41,400 --> 00:50:45,110
We all yearn for
reconciliation, for catharsis.
681
00:50:45,272 --> 00:50:49,050
We need Robert Fischer to have a
positive emotional reaction to all this.
682
00:50:49,210 --> 00:50:51,053
All right, well, try this. Um.
683
00:50:51,212 --> 00:50:55,958
"My father accepts that I want to create
for myself, not follow in his footsteps."
684
00:50:56,351 --> 00:50:57,421
That might work.
685
00:50:57,586 --> 00:51:00,761
Might? We're gonna need to do
a little better than "might."
686
00:51:00,924 --> 00:51:02,904
Thank you for your
contribution, Arthur.
687
00:51:03,059 --> 00:51:06,007
Forgive me for wanting a
little specificity, Eames.
688
00:51:06,197 --> 00:51:07,301
Specificity?
689
00:51:07,464 --> 00:51:09,308
Inception's not about
being specific.
690
00:51:09,467 --> 00:51:13,438
When we get inside his mind, we're
gonna have to work with what we find.
691
00:51:14,740 --> 00:51:17,744
EAMES: On the top level, we open up
his relationship with his father...
692
00:51:17,910 --> 00:51:20,983
and say, "I will not follow
in my father's footsteps."
693
00:51:21,148 --> 00:51:25,825
Then the next level down, we feed him
"I will create something for myself."
694
00:51:25,987 --> 00:51:29,333
Then, by the time we hit the bottom
level we bring out the big guns.
695
00:51:29,491 --> 00:51:31,903
- "My father doesn't want me to be him."
- EAMES: Exactly.
696
00:51:32,061 --> 00:51:33,096
(MACHINE HISSING)
697
00:51:33,262 --> 00:51:37,268
Three layers down, the dreams are gonna
collapse with the slightest disturbance.
698
00:51:37,434 --> 00:51:38,606
Sedation.
699
00:51:38,768 --> 00:51:41,613
For sleep stable enough to create
three layers of dreaming...
700
00:51:41,772 --> 00:51:45,687
we'll have to combine it with
an extremely powerful sedative
701
00:51:46,011 --> 00:51:47,615
(MACHINE HISSING)
702
00:51:57,124 --> 00:51:58,194
Good night.
703
00:51:58,792 --> 00:52:01,000
YUSUF: The compound we'll be
using to share the dream...
704
00:52:01,162 --> 00:52:03,108
Creates a clear connection
between dreamers...
705
00:52:03,265 --> 00:52:07,510
whilst accelerating brain function.
In other words, more time on each level.
706
00:52:07,670 --> 00:52:10,845
Brain function in the dream
will be about 20 times normal.
707
00:52:11,008 --> 00:52:14,512
And when you enter a dream within
that dream, the effect is compounded
708
00:52:14,678 --> 00:52:16,784
it's three dreams,
that's 10 hours times 20.
709
00:52:16,948 --> 00:52:19,861
Math was never my strong
subject How much time is that?
710
00:52:20,019 --> 00:52:22,693
It's a week, the
first level down.
711
00:52:23,389 --> 00:52:26,234
Six months the second level
down and the third level-
712
00:52:26,393 --> 00:52:27,838
That's 10 years.
713
00:52:30,464 --> 00:52:32,637
Who'd wanna be stuck in
a dream for 10 years?
714
00:52:33,034 --> 00:52:34,206
Depends on the dream.
715
00:52:34,368 --> 00:52:36,679
So once we've made the
plant how do we get cut?
716
00:52:36,838 --> 00:52:40,184
I'm hoping you have something more
elegant than shooting me in the head.
717
00:52:40,343 --> 00:52:43,119
- A kick.
- What's a kick?
718
00:52:43,279 --> 00:52:45,988
EAMES: This, Ariadne,
would be a kick
719
00:52:48,118 --> 00:52:50,827
it's that feeling of falling
you get that jolts you awake.
720
00:52:50,989 --> 00:52:54,232
- Snaps you out of the dream.
- We gonna feel a kick with this sedation?
721
00:52:54,392 --> 00:52:55,599
YUSUF: That's the clever part
722
00:52:55,761 --> 00:52:59,004
I customized the sedative to leave
inner-ear function unimpaired.
723
00:52:59,165 --> 00:53:04,013
That way, however deep the sleep
the sleeper still feels falling.
724
00:53:04,171 --> 00:53:06,550
Or tipping.
725
00:53:07,175 --> 00:53:11,352
The trick is to synchronize a kick
that can penetrate all three levels.
726
00:53:11,880 --> 00:53:15,418
We could use a musical countdown to
synchronize the different kicks.
727
00:53:15,585 --> 00:53:17,929
("NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING)
728
00:53:23,294 --> 00:53:26,799
EAMES: He hasn't got any surgery
scheduled, no dental, nothing.
729
00:53:26,965 --> 00:53:28,967
COBB: Wasn't he supposed
to have a knee operation?
730
00:53:29,134 --> 00:53:32,378
Nothing. Nothing that they'll put
him under for, anyway. And we need.
731
00:53:32,538 --> 00:53:34,484
We need at least a good 10 hours
732
00:53:34,640 --> 00:53:35,984
Sydney to Los Angeles.
733
00:53:37,311 --> 00:53:41,590
One of the longest flights in the
world He makes it every two weeks.
734
00:53:41,750 --> 00:53:43,923
He must be flying private, then.
735
00:53:44,419 --> 00:53:47,594
SAITO: Not if there were unexpected
maintenance with his plane.
736
00:53:47,757 --> 00:53:49,998
- ARTHUR: It would have to be a 747
- Why's that?
737
00:53:50,159 --> 00:53:51,639
On a 747, the pilot's up top
738
00:53:51,795 --> 00:53:55,004
the first-class cabin's in the
nose so no one would walk through.
739
00:53:55,165 --> 00:53:58,670
You'd have to buy out the entire cabin
and the first-class flight attendant.
740
00:53:58,836 --> 00:54:00,406
I bought the airline.
741
00:54:01,974 --> 00:54:03,783
It seemed neater.
742
00:54:05,377 --> 00:54:08,188
Well, looks like we
have our 10 hours.
743
00:54:08,848 --> 00:54:11,989
Ariadne?
Terrific work, by the way
744
00:54:14,755 --> 00:54:16,463
(MACHINE HISSING)
745
00:55:00,009 --> 00:55:02,183
MAL: You know how to find me.
746
00:55:03,647 --> 00:55:05,092
You know what you have to do.
747
00:55:08,920 --> 00:55:12,391
You remember when you
asked me to marry you?
748
00:55:13,259 --> 00:55:15,296
Of course I do.
749
00:55:16,395 --> 00:55:18,899
You said you had a dream.
750
00:55:21,835 --> 00:55:24,612
That we'd grow old together.
751
00:55:26,040 --> 00:55:27,748
And we can.
752
00:55:34,417 --> 00:55:36,363
COBB: You shouldn't be here.
753
00:55:40,124 --> 00:55:43,595
Just wanted to see what kind of tests
you're doing on your own every night.
754
00:55:43,762 --> 00:55:46,971
This has nothing to do with you.
This has everything to do with me.
755
00:55:47,132 --> 00:55:52,948
- You've asked me to share dreams with you.
- Not these. These are my dreams.
756
00:56:03,819 --> 00:56:06,231
ARIADNE: Why do you
do this to yourself?
757
00:56:06,389 --> 00:56:09,337
It's the only way
I can still dream.
758
00:56:11,094 --> 00:56:13,302
Why is it so important to dream?
759
00:56:14,199 --> 00:56:16,475
In my dreams, we're
still together.
760
00:56:30,818 --> 00:56:32,559
These aren't just dreams.
761
00:56:34,356 --> 00:56:37,394
These are memories. And you
said never to use memories
762
00:56:37,559 --> 00:56:38,630
I know I did.
763
00:56:39,262 --> 00:56:43,803
You're trying to keep her
alive You can't let her go.
764
00:56:43,968 --> 00:56:46,972
You don't understand. These
are moments I regret.
765
00:56:47,137 --> 00:56:49,709
They're memories that
I have to change.
766
00:56:50,942 --> 00:56:53,423
Well, what's down there
that you regret?
767
00:56:53,813 --> 00:56:56,953
Listen, there's only one thing
you need to understand about me.
768
00:57:05,426 --> 00:57:07,030
ARIADNE: This is your house?
769
00:57:07,695 --> 00:57:10,176
Mine and Mal's, yes.
770
00:57:10,332 --> 00:57:12,039
Where is she?
771
00:57:12,701 --> 00:57:14,704
She's already gone.
772
00:57:19,443 --> 00:57:20,979
That's my son, James.
773
00:57:21,145 --> 00:57:24,252
He's digging for
something maybe a worm.
774
00:57:24,416 --> 00:57:25,451
(JAMES GIGGLING)
775
00:57:25,617 --> 00:57:26,755
That's Phillipa
776
00:57:27,286 --> 00:57:29,164
I thought about
calling out to them
777
00:57:29,322 --> 00:57:32,098
so they'd turn and smile
and I could see...
778
00:57:32,792 --> 00:57:37,936
Those beautiful faces of
theirs but it's all too late.
779
00:57:38,098 --> 00:57:40,943
MAN: Right now or never, Cobb.
780
00:57:45,408 --> 00:57:47,217
COBB: Then I start to panic
781
00:57:47,376 --> 00:57:50,085
I realize I'm gonna
regret this moment
782
00:57:50,914 --> 00:57:53,258
that I need to see their
faces one last time.
783
00:57:53,417 --> 00:57:55,921
WOMAN: James! Phillipa!
Come on in!
784
00:57:56,087 --> 00:57:58,124
COBB: But the moment's past.
785
00:58:00,326 --> 00:58:03,705
And whatever I do, I
can't change this moment.
786
00:58:04,597 --> 00:58:06,770
As I'm about to call out to them
787
00:58:07,801 --> 00:58:08,905
they run away.
788
00:58:11,639 --> 00:58:14,917
If I'm ever gonna see their faces
again I've gotta get back home.
789
00:58:15,944 --> 00:58:17,446
The real world
790
00:58:23,086 --> 00:58:24,725
(TRAIN APPROACHING)
791
00:58:46,481 --> 00:58:48,483
(SIREN WAILING IN THE DISTANCE)
792
00:58:59,028 --> 00:59:00,508
What are you doing here?
793
00:59:01,332 --> 00:59:02,436
My name is
794
00:59:02,600 --> 00:59:05,912
I know who you are. What
are you doing here?
795
00:59:14,080 --> 00:59:16,527
I'm just trying to understand.
796
00:59:16,683 --> 00:59:18,822
How could you understand?
797
00:59:20,021 --> 00:59:22,160
Do you know what it
is to be a lover?
798
00:59:24,159 --> 00:59:26,299
To be half of a whole?
799
00:59:27,530 --> 00:59:29,100
O
800
00:59:30,567 --> 00:59:32,569
I'll tell you a riddle.
801
00:59:34,037 --> 00:59:36,348
You're waiting for a train.
802
00:59:37,375 --> 00:59:40,550
A train that will
take you far away.
803
00:59:41,914 --> 00:59:44,895
You know where you hope
this train will take you...
804
00:59:45,919 --> 00:59:48,195
But you don't know for sure.
805
00:59:48,354 --> 00:59:50,266
But it doesn't matter.
806
00:59:51,225 --> 00:59:54,638
How can it not matter to you
where that train will take you?
807
00:59:54,795 --> 00:59:56,571
COBB: Because you'll be together.
808
00:59:57,599 --> 01:00:00,706
- MAL: How could you bring her here, Dom?
- What is this place?
809
01:00:01,103 --> 01:00:04,277
This is a hotel suite where we
used to spend our anniversary.
810
01:00:04,440 --> 01:00:05,784
What happened here?
811
01:00:07,678 --> 01:00:10,523
You promised!
You promised we'd be together!
812
01:00:10,949 --> 01:00:13,020
Please, I need you to
stay here just for now!
813
01:00:13,184 --> 01:00:16,428
You said we'd be together!
You said we'd grow old together!
814
01:00:16,589 --> 01:00:19,069
I'll come back for you.
I promise
815
01:00:19,225 --> 01:00:20,728
(YELLING)
816
01:00:37,280 --> 01:00:42,663
Do you think you can just build a
prison of memories to lock her in?
817
01:00:43,287 --> 01:00:45,665
Dc you really think that
that's gonna contain her?
818
01:00:46,558 --> 01:00:47,832
SAITO: It's time
819
01:00:49,060 --> 01:00:51,405
Maurice Fischer
just died in Sydney.
820
01:00:51,564 --> 01:00:53,737
- When's the funeral?
- Thursday. In Los Angeles
821
01:00:53,900 --> 01:00:57,178
Robert should accompany the body no
later than Tuesday. We should move.
822
01:00:57,337 --> 01:00:58,816
All right
823
01:00:59,406 --> 01:01:02,445
Cobb, I'm coming with you
I promised Miles. No.
824
01:01:02,610 --> 01:01:05,750
The team needs someone who understands
what you're struggling with.
825
01:01:08,317 --> 01:01:10,490
And it doesn't have to be me
826
01:01:10,653 --> 01:01:13,965
but then you have to show
Arthur what I just saw.
827
01:01:19,730 --> 01:01:21,438
Get us another seat on the plane.
828
01:01:25,504 --> 01:01:28,543
COBB: If I get on this plane and
you don't honor our agreement
829
01:01:28,708 --> 01:01:32,384
when we land, I go to
jail for the rest of my life.
830
01:01:33,047 --> 01:01:35,254
Complete the job en route
831
01:01:35,416 --> 01:01:37,897
I make one phone
call from the plane
832
01:01:38,053 --> 01:01:40,966
you have no trouble
getting through Immigration
833
01:01:54,706 --> 01:01:57,210
I'm sorry. Oh, yeah, absolutely.
834
01:01:57,376 --> 01:01:58,946
Thank you.
835
01:02:32,551 --> 01:02:35,862
Excuse me, I think this is yours?
You must have dropped it.
836
01:02:36,022 --> 01:02:37,934
FLIGHT ATTENDANT: Would
you care for a drink?
837
01:02:38,091 --> 01:02:39,399
Oh. Water, please.
838
01:02:39,559 --> 01:02:41,869
Oh, um, same, please
839
01:02:42,830 --> 01:02:44,138
um.
840
01:02:44,866 --> 01:02:45,970
Thank you.
841
01:02:46,134 --> 01:02:48,012
You know, I couldn't
help but notice
842
01:02:48,170 --> 01:02:51,777
but you wouldn't happen to be related
to the Maurice Fischer, would you?
843
01:02:51,940 --> 01:02:53,443
Yes, he, um.
844
01:02:54,377 --> 01:02:56,379
He was my father.
845
01:02:56,813 --> 01:03:00,853
Well, he was a very inspiring
figure I'm sorry for your loss.
846
01:03:03,822 --> 01:03:05,495
Here you go Thank you.
847
01:03:05,657 --> 01:03:07,000
COBB Hey.
848
01:03:07,392 --> 01:03:09,031
To your father.
849
01:03:09,629 --> 01:03:11,870
May he rest in peace, huh?
850
01:04:03,360 --> 01:04:04,862
(MACHINE HISSING)
851
01:04:15,674 --> 01:04:17,017
(HORN HONKS)
852
01:04:20,347 --> 01:04:22,657
Couldn't have peed before you went under?
Sorry.
853
01:04:22,816 --> 01:04:24,888
Bit too much free
champagne before takeoff?
854
01:04:25,052 --> 01:04:26,156
Ha, ha, bloody ha.
855
01:04:26,320 --> 01:04:29,302
We know he's gonna be looking
for a taxi in this weather.
856
01:04:40,971 --> 01:04:45,011
- Asshole! Hey, man, why don't you try-?
- Walk away.
857
01:04:57,124 --> 01:04:59,469
(MAN SINGING IN FOREIGN LANGUAGE ON RADIO)
858
01:04:59,627 --> 01:05:00,731
(TURNS OFF RADIO)
859
01:05:00,895 --> 01:05:02,306
Just have him ca-I gotta go.
860
01:05:02,463 --> 01:05:04,603
All right. Taxi. Thank you.
861
01:05:07,536 --> 01:05:10,416
All right, Third and Market.
Snappy.
862
01:05:10,974 --> 01:05:13,318
- What are you doing?
- Sorry, I thought it was free
863
01:05:13,476 --> 01:05:14,979
it's not. Maybe we could share.
864
01:05:15,146 --> 01:05:17,990
Maybe not. Can you pull
over and get this-?
865
01:05:20,953 --> 01:05:22,296
Great.
866
01:05:27,227 --> 01:05:28,706
Come on.
867
01:05:39,809 --> 01:05:42,449
There's $500 in there. The
wallet's worth more than that.
868
01:05:42,612 --> 01:05:44,319
You might at least
drop me at my stop
869
01:05:44,481 --> 01:05:45,585
I'm afraid that it doesn't
870
01:05:45,749 --> 01:05:47,319
(GUNFIRE THEN EAMES GRUNTS)
871
01:05:48,585 --> 01:05:50,259
(TIRES SCREECHING)
872
01:05:55,294 --> 01:05:57,103
- Cover him!
- EAMES: Down! Down now!
873
01:05:57,263 --> 01:05:58,901
What the hell is going on?
874
01:06:02,636 --> 01:06:04,878
ARIADNE: This wasn't
in the design
875
01:06:05,806 --> 01:06:07,183
Cobb?
876
01:06:07,408 --> 01:06:08,443
Cobb?
877
01:06:13,916 --> 01:06:15,487
(GUNFIRE)
878
01:06:52,128 --> 01:06:53,266
(YELLS)
879
01:06:59,370 --> 01:07:00,577
Get him!
880
01:07:07,246 --> 01:07:08,691
Are you all right?
881
01:07:08,881 --> 01:07:11,055
Yeah, I'm okay. I'm okay.
882
01:07:11,218 --> 01:07:13,129
Fischer's okay, unless
he gets carsick.
883
01:07:13,287 --> 01:07:14,527
Saito?
884
01:07:33,444 --> 01:07:35,583
COBB: Get Fischer in
the back room now.
885
01:07:35,881 --> 01:07:38,589
- Get him in the back room. Move.
- ARTHUR: What the hell happened?
886
01:07:39,018 --> 01:07:40,497
COBB: Has he been shot?
Is he dying?
887
01:07:40,652 --> 01:07:42,394
- ARTHUR: I don't know.
- Jesus Christ.
888
01:07:42,555 --> 01:07:45,001
- ARTHUR: What happened to you?
- Blocked by a freight train.
889
01:07:45,158 --> 01:07:47,139
Why put a train in a
downtown intersection?
890
01:07:47,294 --> 01:07:48,974
- I didn't.
- ARTHUR: Where'd it come from?
891
01:07:49,063 --> 01:07:50,736
Why the hell were we ambushed?
892
01:07:50,899 --> 01:07:54,312
Those were not normal projections.
They'd been trained, for God's sakes.
893
01:07:54,469 --> 01:07:57,041
How could he be trained?
Fischer's had an extractor
894
01:07:57,206 --> 01:08:01,417
teach his subconscious to defend itself
so his subconscious is militarized.
895
01:08:01,578 --> 01:08:03,216
It should've shown
in the research.
896
01:08:03,380 --> 01:08:05,189
- COBB: Why the hell didn't it?
- Calm down.
897
01:08:05,349 --> 01:08:06,693
COBB: Don't tell
me to calm down!
898
01:08:06,851 --> 01:08:09,798
This was your job, goddamn it!
This was your responsibility!
899
01:08:09,954 --> 01:08:12,026
You were meant to check
Fischer's background!
900
01:08:12,191 --> 01:08:15,536
- We are not prepared for this!
- We have dealt with sub-security before!
901
01:08:15,694 --> 01:08:17,800
We'll be more careful and
we're gonna be fine!
902
01:08:17,964 --> 01:08:19,773
This was not a part of the plan!
He's dying.
903
01:08:19,933 --> 01:08:21,003
Put him out his misery.
904
01:08:21,168 --> 01:08:24,013
No, don't do that!
Don't do that Cobb, hey, hey.
905
01:08:24,172 --> 01:08:26,277
He's in agony. I'm waking him up.
906
01:08:26,442 --> 01:08:28,353
No. It won't wake him up.
907
01:08:28,510 --> 01:08:32,118
What do you mean, it won't wake him up?
When we die in a dream, we wake up.
908
01:08:32,282 --> 01:08:33,556
Not from this.
909
01:08:33,716 --> 01:08:36,253
We're too heavily sedated
to wake up that way.
910
01:08:36,854 --> 01:08:38,561
Right. Sc, what
happens when we die?
911
01:08:38,722 --> 01:08:40,565
- We drop into limbo.
- Are you serious?
912
01:08:40,724 --> 01:08:43,262
- Limbo?
- ARTHUR: Unconstructed dream space.
913
01:08:43,428 --> 01:08:46,706
- ARIADNE: Well, what the hell is down there?
- Just raw, infinite subconscious.
914
01:08:46,866 --> 01:08:50,075
Nothing is down there, except for
what might have been left behind...
915
01:08:50,236 --> 01:08:53,150
By anyone sharing the dream
who's been trapped there before.
916
01:08:53,307 --> 01:08:55,218
Which, in our case, is just you.
917
01:08:55,375 --> 01:08:58,084
- How long could we be stuck?
- YUSUF: Can't even think about
918
01:08:58,246 --> 01:09:00,658
trying to escape until
the sedation How long?
919
01:09:00,815 --> 01:09:04,059
Decades. It could be infinite. Ask
him, he's the one who's been there.
920
01:09:04,220 --> 01:09:05,426
ARTHUR: Let's get him upstairs
921
01:09:05,588 --> 01:09:06,897
(GROANING)
922
01:09:07,057 --> 01:09:08,502
Great.
923
01:09:09,493 --> 01:09:10,972
Thank you.
924
01:09:11,661 --> 01:09:14,905
So now we're trapped in Fischer's
mind battling his own private army.
925
01:09:15,066 --> 01:09:16,545
And if we get killed
926
01:09:16,701 --> 01:09:19,945
we'll be lost in limbo till our
brains turn to scrambled egg, hmm?
927
01:09:26,846 --> 01:09:28,690
ARTHUR: Someone got first aid?
928
01:09:30,951 --> 01:09:34,422
- You knew these risks and didn't tell us?
- There weren't meant to be risks.
929
01:09:34,589 --> 01:09:37,537
- I didn't know we'd be dealing
with gunfire - You had no right.
930
01:09:37,693 --> 01:09:40,037
This was the only way
to go three layers deep.
931
01:09:40,196 --> 01:09:42,234
You knew about this and
went along with it?
932
01:09:42,399 --> 01:09:43,434
I trusted him.
933
01:09:43,600 --> 01:09:45,511
When? When he promised
you half his share?
934
01:09:45,669 --> 01:09:48,947
No. His whole share. Besides,
he said he'd done it before.
935
01:09:49,107 --> 01:09:51,178
What, with Mal?
Because that worked so good?
936
01:09:51,342 --> 01:09:54,790
That has nothing to do with it. I did
what I had to, to get to my children.
937
01:09:54,947 --> 01:09:56,858
You led us into a war
zone with no way cut?
938
01:09:57,016 --> 01:10:01,056
There is a way cut. We continue on with the
job, and we do it as fast as possible...
939
01:10:01,221 --> 01:10:03,566
And we get out using the
kick just like before.
940
01:10:03,724 --> 01:10:06,204
Forget it. We go any deeper
we just raise the stakes.
941
01:10:06,360 --> 01:10:08,238
I am sitting this one
out on this level.
942
01:10:08,397 --> 01:10:10,843
COBB: Fischer's security
is surrounding this place.
943
01:10:10,999 --> 01:10:13,276
Ten hours of flight time
is a week at this level.
944
01:10:13,436 --> 01:10:17,179
That means each and every one of us will
be killed. That I can guarantee you.
945
01:10:17,775 --> 01:10:21,552
We have no other choice but to continue
on and do it as fast as possible.
946
01:10:23,148 --> 01:10:25,594
Downwards is the
only way forwards.
947
01:10:27,152 --> 01:10:28,291
Get ready.
948
01:10:28,454 --> 01:10:30,661
You, come on. Let's
go shake him up
949
01:10:35,495 --> 01:10:38,534
I'm insured against kidnapping
for up to 10 million.
950
01:10:38,700 --> 01:10:41,647
- This should be very simple.
- COBB: Shut up! It won't be.
951
01:10:41,803 --> 01:10:44,080
ARTHUR: In your father's office
below the bookshelves...
952
01:10:44,240 --> 01:10:46,311
is his personal safe.
We need the combination
953
01:10:46,475 --> 01:10:47,510
(SIGHS)
954
01:10:47,676 --> 01:10:49,088
I don't know any safe.
955
01:10:49,279 --> 01:10:52,158
COBB: That doesn't mean you
don't know the combination.
956
01:10:53,784 --> 01:10:55,127
Tell us what it is
957
01:10:55,987 --> 01:10:57,728
I don't know.
958
01:11:02,661 --> 01:11:04,801
We have it on good
authority you do know.
959
01:11:04,964 --> 01:11:07,308
Yeah? Whose authority?
960
01:11:08,802 --> 01:11:12,306
- Five hundred dollars, this cost.
- EAMES: What's inside it?
961
01:11:12,573 --> 01:11:16,351
Cash, cards, ID. And this.
962
01:11:21,384 --> 01:11:22,886
Useful?
963
01:11:23,620 --> 01:11:24,655
Maybe.
964
01:11:25,122 --> 01:11:26,931
You're on. You've got an hour.
965
01:11:27,324 --> 01:11:28,359
An hour?
966
01:11:29,661 --> 01:11:31,937
I was supposed to have
all night to crack this.
967
01:11:32,096 --> 01:11:34,703
And Saito wasn't supposed
to be shot in the chest.
968
01:11:34,867 --> 01:11:38,041
You've got one hour, now get
us something useful, please
969
01:11:38,905 --> 01:11:40,407
(SCREAMING)
970
01:11:40,573 --> 01:11:43,019
- What's that?
- Good authority
971
01:11:47,248 --> 01:11:48,956
Uncle Peter.
972
01:11:49,651 --> 01:11:51,790
Just make them stop.
973
01:11:52,087 --> 01:11:54,432
The combination I don't know it.
974
01:11:54,590 --> 01:11:57,264
- Why does Browning say you do?
- I don't know.
975
01:11:57,427 --> 01:11:59,908
Just let me talk to him
and I'll find cut.
976
01:12:02,266 --> 01:12:04,975
You have one hour. Start talking.
977
01:12:06,971 --> 01:12:08,177
FISCHER: You all right?
978
01:12:08,340 --> 01:12:09,911
(GROANING)
979
01:12:10,076 --> 01:12:11,384
You okay?
980
01:12:15,082 --> 01:12:18,757
Those bastards have had
at me for two days.
981
01:12:19,420 --> 01:12:21,900
They have someone with access
to your father's office.
982
01:12:22,056 --> 01:12:23,933
- They're trying to open his safe.
- Yeah.
983
01:12:24,093 --> 01:12:26,835
They thought I'd know the
combination but I don't know it.
984
01:12:26,995 --> 01:12:29,738
- Yeah, well, neither do I, so.
- What?
985
01:12:30,500 --> 01:12:33,743
Maurice told me that when he passed
you were the only one able to open it.
986
01:12:33,903 --> 01:12:36,441
No, he never gave
me any combination.
987
01:12:37,174 --> 01:12:41,317
Maybe he did. I mean, maybe you just
didn't know it was a combination.
988
01:12:41,480 --> 01:12:42,686
Well, what, then?
989
01:12:42,848 --> 01:12:45,386
I don't know, some meaningful
combination of numbers...
990
01:12:45,551 --> 01:12:49,500
Based on your experiences
with Maurice.
991
01:12:51,191 --> 01:12:55,140
We didn't have very many, uh,
meaningful experiences together.
992
01:12:55,864 --> 01:12:57,343
Perhaps after your mother died.
993
01:13:00,002 --> 01:13:02,141
After my mother died, you
know what he told me?
994
01:13:04,437 --> 01:13:09,410
"Robert, there's really
nothing to be said."
995
01:13:09,577 --> 01:13:11,922
Oh, well, he was
had with emotion
996
01:13:12,080 --> 01:13:14,789
I was 11, Uncle Peter.
997
01:13:15,551 --> 01:13:18,794
How's he doing?
He's in a lot of pain.
998
01:13:18,955 --> 01:13:22,563
When we get down to the lower levels
the pain will be less intense.
999
01:13:22,726 --> 01:13:23,966
And if he dies?
1000
01:13:25,130 --> 01:13:26,609
Worst-case scenario?
1001
01:13:26,765 --> 01:13:29,473
When he wakes up, his
mind is completely gone
1002
01:13:29,634 --> 01:13:33,708
Cobb, I'll still honor
the arrangement.
1003
01:13:33,873 --> 01:13:35,581
COBB: I appreciate that, Saito.
1004
01:13:35,742 --> 01:13:39,815
But when you wake up, you won't even
remember that we had an arrangement.
1005
01:13:39,980 --> 01:13:42,018
Limbo is gonna
become your reality.
1006
01:13:42,183 --> 01:13:45,961
You're gonna be lost down there so long
that you're gonna become an old man.
1007
01:13:46,422 --> 01:13:47,765
Filled with regret?
1008
01:13:49,191 --> 01:13:50,296
Waiting to die alone.
1009
01:13:50,960 --> 01:13:52,064
O
1010
01:13:52,629 --> 01:13:54,267
I'll come back.
1011
01:13:55,065 --> 01:13:57,740
And we'll be young
men together again.
1012
01:14:03,709 --> 01:14:04,779
Breathe.
1013
01:14:04,943 --> 01:14:07,982
These people are gonna kill us if
we don't give them the combination.
1014
01:14:08,147 --> 01:14:10,058
They just wanna ransom
us I heard them.
1015
01:14:10,216 --> 01:14:14,131
They're gonna lock us in that van
and then drive it into the river.
1016
01:14:14,288 --> 01:14:15,768
All right. What is in the safe?
1017
01:14:16,858 --> 01:14:18,030
Something for you
1018
01:14:18,660 --> 01:14:22,803
Maurice always said it was his
most precious gift to you.
1019
01:14:23,532 --> 01:14:26,605
- A will.
- Maurice's will is with Port and Dunn.
1020
01:14:26,770 --> 01:14:28,010
That's an alternate.
1021
01:14:28,171 --> 01:14:30,549
This would supersede the
other if you want it to.
1022
01:14:30,708 --> 01:14:33,348
It splits up the component
businesses of Fischer Morrow.
1023
01:14:33,511 --> 01:14:37,221
It'd be the end of the
entire empire as we know it.
1024
01:14:37,383 --> 01:14:39,863
Destroying my whole inheritance?
1025
01:14:41,521 --> 01:14:44,695
- Why would he suggest such a thing?
- I just don't know.
1026
01:14:47,561 --> 01:14:49,541
He loved you, Robert.
1027
01:14:50,097 --> 01:14:51,736
In his own way.
1028
01:14:51,900 --> 01:14:53,709
FISCHER: In his own way.
1029
01:14:55,003 --> 01:14:56,540
At the end
1030
01:14:57,673 --> 01:15:00,017
he called me into his deathbed.
1031
01:15:00,510 --> 01:15:02,354
He could barely speak.
1032
01:15:03,414 --> 01:15:07,659
But he took the trouble
to tell me one last thing.
1033
01:15:10,155 --> 01:15:11,794
He pulled me close.
1034
01:15:14,460 --> 01:15:16,566
And I could only make out
1035
01:15:17,431 --> 01:15:18,876
one word.
1036
01:15:22,570 --> 01:15:24,550
Disappointed
1037
01:15:28,710 --> 01:15:30,018
(SIGHS)
1038
01:15:30,179 --> 01:15:31,386
When were you in limbo?
1039
01:15:32,949 --> 01:15:36,454
You might have the rest of the team
convinced to carry on with this job.
1040
01:15:36,620 --> 01:15:38,998
But they don't know the truth Truth?
What truth?
1041
01:15:39,190 --> 01:15:43,333
The truth that, at any minute, you might
bring a freight train through the wall.
1042
01:15:43,495 --> 01:15:47,569
The truth that Mal is bursting
through your subconscious.
1043
01:15:47,733 --> 01:15:50,145
And the truth that, as we
go deeper into Fischer
1044
01:15:50,303 --> 01:15:52,113
we're also going deeper into you.
1045
01:15:52,940 --> 01:15:56,217
And I'm not sure we're
gonna like what we find.
1046
01:16:00,215 --> 01:16:01,695
We were working together.
1047
01:16:01,851 --> 01:16:05,526
We were exploring the concept
of a dream within a dream.
1048
01:16:05,721 --> 01:16:06,996
I kept pushing things
1049
01:16:07,157 --> 01:16:10,832
I wanted to go deeper and
deeper I wanted to go further.
1050
01:16:11,328 --> 01:16:16,210
I just didn't understand the concept that
hours could turn into years down there...
1051
01:16:16,367 --> 01:16:19,110
That we could get
trapped so deep
1052
01:16:19,938 --> 01:16:23,250
that when we wound up on the
shore of our own subconscious...
1053
01:16:23,843 --> 01:16:26,380
We lost sight of what was real.
1054
01:16:32,454 --> 01:16:35,025
We created. We built the
world for ourselves.
1055
01:16:36,658 --> 01:16:38,661
We did that for years.
1056
01:16:39,795 --> 01:16:41,775
We built our own world.
1057
01:16:43,133 --> 01:16:44,840
How long were you stuck there?
1058
01:16:46,003 --> 01:16:48,109
Something like 50 years
1059
01:16:51,509 --> 01:16:52,682
Jesus.
1060
01:16:54,980 --> 01:16:56,323
How could you stand it?
1061
01:16:56,482 --> 01:16:59,125
It wasn't so had at first
feeling like gods.
1062
01:16:59,179 --> 01:17:00,918
The problem was knowing
that none of it was real.
1063
01:17:00,946 --> 01:17:05,356
Eventually, it just became
impossible for me to live like that.
1064
01:17:05,519 --> 01:17:06,921
And what about for her?
1065
01:17:10,392 --> 01:17:14,300
She had locked something away,
something deep inside her.
1066
01:17:15,699 --> 01:17:20,943
A truth that she had once
known, but chose to forget.
1067
01:17:23,876 --> 01:17:26,381
Limbo became her reality.
1068
01:17:27,714 --> 01:17:29,517
What happened when you woke up?
1069
01:17:30,050 --> 01:17:33,724
Well, to wake up from that
after years, after decades...
1070
01:17:34,790 --> 01:17:39,299
to become old souls thrown
back into youth like that?
1071
01:17:40,195 --> 01:17:43,970
I knew something was wrong with her.
She just wouldn't admit it.
1072
01:17:45,337 --> 01:17:47,607
Eventually, she
told me the truth.
1073
01:17:48,039 --> 01:17:51,413
She was possessed by an idea.
1074
01:17:51,577 --> 01:17:57,289
This one very simple idea
that changed everything.
1075
01:17:58,419 --> 01:18:00,891
That our world wasn't real.
1076
01:18:01,824 --> 01:18:06,099
That she needed to wake up
to come back to reality...
1077
01:18:06,629 --> 01:18:09,001
that in order to
get back home...
1078
01:18:10,234 --> 01:18:12,036
we had to kill ourselves.
1079
01:18:18,678 --> 01:18:22,152
- What about your children?
- She thought they were projections...
1080
01:18:22,315 --> 01:18:25,321
that our real children were
waiting for us up there somewhere.
1081
01:18:25,486 --> 01:18:27,189
- MAL: I'm their mother!
- COBB: Calm down.
1082
01:18:27,354 --> 01:18:28,624
I can tell the difference.
1083
01:18:28,791 --> 01:18:31,128
If this is my dream, why
can't I control this?
1084
01:18:31,293 --> 01:18:32,995
You don't know you're dreaming!
1085
01:18:33,161 --> 01:18:35,367
COBB: She was certain there
was nothing I could do...
1086
01:18:35,532 --> 01:18:39,374
no matter how much I begged,
no matter how much I pleaded.
1087
01:18:42,340 --> 01:18:45,380
She wanted to do it, but
she could not do it alone.
1088
01:18:45,544 --> 01:18:52,058
She loved me too much, so she came
up with a plan on our anniversary.
1089
01:19:18,118 --> 01:19:20,924
- Sweetheart, what are you doing?
- Join me.
1090
01:19:21,089 --> 01:19:25,365
Just-Just step back inside. All right?
Just step back inside now, come on.
1091
01:19:25,528 --> 01:19:29,971
No. I'm going to jump, and
you're coming with me.
1092
01:19:30,134 --> 01:19:31,837
No, I'm not.
1093
01:19:32,003 --> 01:19:34,107
Now, you listen to me.
1094
01:19:34,707 --> 01:19:37,809
If you jump, you're not
gonna wake up, remember?
1095
01:19:37,835 --> 01:19:38,973
You're gonna die.
1096
01:19:39,111 --> 01:19:41,049
Now, just step back inside.
1097
01:19:41,215 --> 01:19:43,953
Come on. Step back inside
so we can talk about this.
1098
01:19:44,118 --> 01:19:46,056
We've talked enough.
1099
01:19:48,123 --> 01:19:49,793
- Mal.
- Come out onto the ledge...
1100
01:19:49,960 --> 01:19:52,664
- or I'll jump right now.
- Okay.
1101
01:19:56,934 --> 01:19:58,737
We're gonna talk about this.
1102
01:19:59,605 --> 01:20:00,773
All right?
1103
01:20:00,939 --> 01:20:06,017
- I'm asking you to take a leap of faith.
- No, honey.
1104
01:20:06,981 --> 01:20:09,988
No, I can't. You know
I can't do that.
1105
01:20:10,152 --> 01:20:12,924
Take a second, think
about our children.
1106
01:20:13,089 --> 01:20:14,827
Think about James.
1107
01:20:15,558 --> 01:20:17,194
Think about Phillipa, now.
1108
01:20:17,360 --> 01:20:20,300
If I go without you, they'll
take them away anyway.
1109
01:20:20,464 --> 01:20:23,771
- What does that mean?
- I filed a letter with our attorney...
1110
01:20:24,201 --> 01:20:27,542
explaining how I'm
fearful for my safety.
1111
01:20:29,775 --> 01:20:31,913
How you've threatened
to kill me.
1112
01:20:34,714 --> 01:20:37,353
- Why did you do this?
- I love you, Dom.
1113
01:20:37,518 --> 01:20:39,288
Why did?
Why would you do this to me?
1114
01:20:39,453 --> 01:20:42,326
I've freed you from the guilt
of choosing to leave them.
1115
01:20:42,491 --> 01:20:45,532
We're going home to
our real children.
1116
01:20:45,696 --> 01:20:48,123
Oh, no, no, no, Mal, you
listen to me, all right?
1117
01:20:48,149 --> 01:20:49,361
Mal, look at me, please?
1118
01:20:49,500 --> 01:20:50,803
You're waiting for a train.
1119
01:20:51,303 --> 01:20:54,876
- Mal, goddamn it, don't do this!
- A train that will take you far away.
1120
01:20:55,041 --> 01:20:57,045
James and Phillipa
are waiting for you!
1121
01:20:57,210 --> 01:21:01,052
You know where you hope this train will
take you, but you can't know for sure.
1122
01:21:01,215 --> 01:21:03,419
- Mal, look at me!
- But it doesn't matter.
1123
01:21:03,584 --> 01:21:06,792
- Mal, goddamn it! Mal, listen to me!
- Because you'll be together.
1124
01:21:06,956 --> 01:21:10,798
Sweetheart!
Look at me! Mal, no!
1125
01:21:10,961 --> 01:21:12,398
Jesus Christ!
1126
01:21:15,901 --> 01:21:19,642
She had herself declared sane by
three different psychiatrists.
1127
01:21:19,805 --> 01:21:24,015
It made it impossible for me to try
to explain the nature of her madness.
1128
01:21:24,178 --> 01:21:25,413
So I ran.
1129
01:21:25,579 --> 01:21:27,082
(CHILDREN GIGGLING)
1130
01:21:27,248 --> 01:21:29,486
MAN: Right now, or never, Cobb.
1131
01:21:35,859 --> 01:21:40,501
WOMAN: James! Phillipa!
Come on in! Come on!
1132
01:21:40,765 --> 01:21:41,833
All right, let's go.
1133
01:21:42,367 --> 01:21:46,175
I left my children behind and I've been
trying to buy my way back ever since.
1134
01:21:46,740 --> 01:21:50,614
Your guilt defines her.
It's what powers her.
1135
01:21:50,778 --> 01:21:54,084
But you are not responsible for
the idea that destroyed her.
1136
01:21:55,315 --> 01:21:57,888
And if we are gonna
succeed in this...
1137
01:21:58,053 --> 01:22:03,031
you have to forgive yourself, and
you're gonna have to confront her.
1138
01:22:03,193 --> 01:22:05,030
But you don't have
to do that alone.
1139
01:22:05,195 --> 01:22:07,466
- No, you're not...
- I'm doing it for the others.
1140
01:22:08,133 --> 01:22:13,244
Because they have no idea the risk
they've taken coming down here with you.
1141
01:22:18,312 --> 01:22:19,814
We have to move.
1142
01:22:19,980 --> 01:22:21,417
Time's up.
1143
01:22:21,583 --> 01:22:24,322
All right. I don't
know any combination.
1144
01:22:24,486 --> 01:22:27,593
- Not consciously, anyway.
- COBB: How about instinctively, huh?
1145
01:22:27,757 --> 01:22:31,699
I got somebody in your father's office
right now ready to tap in the combination.
1146
01:22:31,863 --> 01:22:34,768
Give me the first six numbers
that come to your head right now.
1147
01:22:34,933 --> 01:22:37,171
- I have no idea.
- Right now!
1148
01:22:37,336 --> 01:22:39,574
I said, right now!
Right now!
1149
01:22:39,739 --> 01:22:43,647
Five, two, eight,
four, nine, one.
1150
01:22:47,515 --> 01:22:49,518
You'll have to do
better than that.
1151
01:22:49,684 --> 01:22:53,025
All right. Bag them.
You're going for a ride.
1152
01:22:57,394 --> 01:23:01,536
FISCHER: We're worth more to you alive.
You hear me?
1153
01:23:06,806 --> 01:23:08,309
What'd you get?
1154
01:23:08,708 --> 01:23:11,246
Relationship with his father
is worse than we imagined.
1155
01:23:11,411 --> 01:23:12,447
This helps us how?
1156
01:23:12,613 --> 01:23:15,719
The stronger the issues, the
more powerful the catharsis.
1157
01:23:16,919 --> 01:23:20,025
- How are we gonna reconcile them?
- I'm working on that.
1158
01:23:20,189 --> 01:23:23,730
Work faster. The projections
are closing in quick.
1159
01:23:23,894 --> 01:23:27,469
We gotta break out of here
before we're totally boxed in.
1160
01:24:02,576 --> 01:24:03,611
Damn it.
1161
01:24:03,778 --> 01:24:06,783
You mustn't be afraid to dream
a little bigger, darling.
1162
01:24:23,535 --> 01:24:26,540
We need to shift his animosity
from his father to his godfather.
1163
01:24:26,706 --> 01:24:30,748
- Destroy his one positive relationship?
- No, repair his relationship with his father...
1164
01:24:30,911 --> 01:24:33,216
whilst exposing his
godfather's true nature.
1165
01:24:33,381 --> 01:24:36,387
We should charge Fischer a lot
more than Saito for this job.
1166
01:24:36,551 --> 01:24:38,923
His security is gonna get
worse as we go deeper.
1167
01:24:39,088 --> 01:24:41,594
- I think we run with Mr. Charles.
- No.
1168
01:24:41,992 --> 01:24:43,432
- EAMES: Who's Mr. Charles?
- Bad idea.
1169
01:24:43,595 --> 01:24:47,135
The second we get into that hotel his
security's gonna be all over us.
1170
01:24:47,299 --> 01:24:49,404
We run with Mr. Charles
like on the Stein job.
1171
01:24:49,568 --> 01:24:51,928
- You've done it before?
- ARTHUR: Yeah, and it didn't work.
1172
01:24:52,072 --> 01:24:55,580
The subject realized he was dreaming and
his subconscious tore us to pieces.
1173
01:24:55,743 --> 01:24:57,780
Excellent. But you
learned a lot, right?
1174
01:24:57,945 --> 01:25:00,050
- I need some kind of distraction.
- EAMES: No problem.
1175
01:25:00,216 --> 01:25:02,420
How about a lovely lady
that I've used before?
1176
01:25:02,584 --> 01:25:04,655
Listen to me. You drive
carefully, all right?
1177
01:25:04,821 --> 01:25:07,293
Everything down there is
gonna be unstable as hell.
1178
01:25:11,830 --> 01:25:15,204
Don't jump too soon. We only got one
shot at that kick. We gotta make it.
1179
01:25:15,368 --> 01:25:18,676
I'll play the music to let you know
it's coming. The rest is on you.
1180
01:25:18,839 --> 01:25:20,642
- You ready?
- Ready!
1181
01:25:21,875 --> 01:25:22,977
Sweet dreams.
1182
01:25:23,143 --> 01:25:25,047
WOMAN: Am I boring you?
1183
01:25:26,348 --> 01:25:29,555
I was telling you my story. I
guess it wasn't to your liking.
1184
01:25:31,388 --> 01:25:34,061
Um, I have a lot on my mind.
1185
01:25:35,592 --> 01:25:37,195
There goes Mr. Charles.
1186
01:25:41,900 --> 01:25:44,539
Mr. Fischer, right?
1187
01:25:44,704 --> 01:25:48,211
Pleasure to see you again.
Rod Green from marketing. I-
1188
01:25:48,375 --> 01:25:49,512
Hmm.
1189
01:25:49,678 --> 01:25:52,350
- And you must be?
- Leaving.
1190
01:25:55,585 --> 01:25:56,720
In case you get bored.
1191
01:26:01,960 --> 01:26:03,329
Must've blown you off.
1192
01:26:03,495 --> 01:26:06,234
That is, unless her phone number
really is only six digits.
1193
01:26:08,401 --> 01:26:12,843
Funny way to make friends, someone
stealing your wallet like that.
1194
01:26:15,544 --> 01:26:16,612
(SCOFFS)
1195
01:26:16,777 --> 01:26:19,116
Goddamn it. The wallet alone
is worth at least 500-
1196
01:26:19,282 --> 01:26:20,417
About $500, right?
1197
01:26:20,583 --> 01:26:23,556
Don't worry about it. My people
are already on it as we speak.
1198
01:26:23,720 --> 01:26:25,658
Who or what is Mr. Charles?
1199
01:26:25,856 --> 01:26:29,564
It's a gambit designed to turn Fischer
against his own subconscious.
1200
01:26:29,728 --> 01:26:31,089
ARIADNE: And why
don't you approve?
1201
01:26:31,230 --> 01:26:33,233
It involves telling the
mark that he's dreaming...
1202
01:26:33,399 --> 01:26:35,537
which involves attracting
a lot of attention to us.
1203
01:26:35,701 --> 01:26:38,640
- Didn't Cobb say never to do that?
- Hmm.
1204
01:26:38,804 --> 01:26:40,575
So now you've noticed
how much time...
1205
01:26:40,741 --> 01:26:43,379
Cobb spends doing things
he says never to do.
1206
01:26:45,114 --> 01:26:46,884
Mr. Saito, can I have a moment?
1207
01:26:47,049 --> 01:26:49,488
- I'm sorry, but...
- MAN: Hold on! Wait!
1208
01:26:50,820 --> 01:26:52,122
You look a bit perkier.
1209
01:26:52,289 --> 01:26:54,627
Very amusing, Mr. Eames.
1210
01:26:58,964 --> 01:27:00,568
(RUMBLING)
1211
01:27:00,867 --> 01:27:02,370
Turbulence on the plane?
1212
01:27:02,536 --> 01:27:04,239
No, it's much closer.
1213
01:27:04,405 --> 01:27:06,076
That's Yusuf's driving.
1214
01:27:06,975 --> 01:27:08,177
(TIRES SCREECHING)
1215
01:27:12,416 --> 01:27:13,785
(GLASSES CLINKING)
1216
01:27:14,418 --> 01:27:16,890
Um, I'm sorry. Who did
you say you were?
1217
01:27:17,054 --> 01:27:19,159
COBB: Rod Green from marketing.
1218
01:27:19,323 --> 01:27:20,926
But that's not true
at all, is it?
1219
01:27:23,028 --> 01:27:26,502
My name is Mr. Charles. You
remember me, don't you?
1220
01:27:26,699 --> 01:27:28,669
I'm the head of your
security down here.
1221
01:27:29,937 --> 01:27:31,874
Get out on a different
floor, keep moving.
1222
01:27:32,039 --> 01:27:34,376
Dump the wallet. Security
will be looking for that.
1223
01:27:34,543 --> 01:27:38,050
- Okay.
- We need to buy Cobb a little more time.
1224
01:27:39,848 --> 01:27:41,051
(COUGHING)
1225
01:27:41,685 --> 01:27:43,255
Security, huh?
1226
01:27:45,690 --> 01:27:47,861
- You work for the hotel?
- No, no.
1227
01:27:48,026 --> 01:27:52,636
I specialize in a very
specific type of security.
1228
01:27:53,032 --> 01:27:54,702
Subconscious security.
1229
01:27:54,867 --> 01:27:56,972
You're talking about dreams?
1230
01:27:57,137 --> 01:28:00,009
Are you talking about,
um, extraction?
1231
01:28:01,042 --> 01:28:02,445
I am here to protect you.
1232
01:28:02,611 --> 01:28:04,214
(GLASS SHATTERS)
1233
01:28:04,580 --> 01:28:06,151
(PEOPLE CHATTERING)
1234
01:28:13,024 --> 01:28:14,526
(CHATTERING STOPS)
1235
01:28:15,895 --> 01:28:18,432
Mr. Fischer, I'm here to
protect you in the event...
1236
01:28:18,599 --> 01:28:21,973
that someone tries to access
your mind through your dreams.
1237
01:28:22,136 --> 01:28:24,774
You're not safe here.
1238
01:28:25,608 --> 01:28:27,211
They're coming for you.
1239
01:28:39,524 --> 01:28:40,961
(YELLS)
1240
01:28:45,565 --> 01:28:47,603
Strange weather, isn't it?
1241
01:28:52,440 --> 01:28:53,575
You feel that?
1242
01:28:55,544 --> 01:28:56,747
What's happening?
1243
01:28:56,913 --> 01:29:00,152
Cobb's drawing Fischer's attention
to the strangeness of the dream...
1244
01:29:00,316 --> 01:29:03,189
which is making his
subconscious Look for the dreamer.
1245
01:29:03,353 --> 01:29:06,427
For me. Quick, give me a kiss.
1246
01:29:11,431 --> 01:29:15,305
- They're still looking at us.
- Yeah, it was worth a shot.
1247
01:29:15,969 --> 01:29:18,008
We should probably
get out of here.
1248
01:29:22,212 --> 01:29:23,314
(GUNFIRE)
1249
01:29:33,292 --> 01:29:36,866
COBB: You feel that? You've actually
been trained for this, Mr. Fischer.
1250
01:29:37,029 --> 01:29:41,037
Pay attention to the strangeness of
the weather, the shift in gravity.
1251
01:29:41,201 --> 01:29:44,374
None of this is real.
You're in a dream.
1252
01:29:49,178 --> 01:29:51,415
Now, the easiest way for
you to test yourself...
1253
01:29:51,616 --> 01:29:55,690
is to try and remember how you
arrived at this hotel. Can you do that?
1254
01:29:56,521 --> 01:29:57,823
Yeah, I...
1255
01:29:57,989 --> 01:30:00,527
COBB: No, breathe, breathe.
Remember your training.
1256
01:30:00,692 --> 01:30:05,870
Accept the fact that you're in a dream,
and I'm here to protect you. Go on.
1257
01:30:07,869 --> 01:30:09,238
Mm-hm.
1258
01:30:12,040 --> 01:30:13,877
- You're not real?
- No.
1259
01:30:14,042 --> 01:30:17,417
No. I'm a projection
of your subconscious.
1260
01:30:17,581 --> 01:30:19,685
I was sent here to protect
you in the event...
1261
01:30:19,850 --> 01:30:22,756
that extractors tried
to pull you into a dream.
1262
01:30:22,920 --> 01:30:26,161
And I believe that's what's going
on right now, Mr. Fischer.
1263
01:30:27,260 --> 01:30:28,295
Yeah.
1264
01:30:28,461 --> 01:30:29,563
Okay.
1265
01:30:30,463 --> 01:30:31,699
Okay.
1266
01:30:34,536 --> 01:30:36,539
Can you get me out of here?
1267
01:30:37,440 --> 01:30:40,044
Right away. Follow me.
1268
01:30:54,260 --> 01:30:55,595
Hold on a second.
1269
01:31:00,535 --> 01:31:02,373
Jesus Christ!
What are you doing?
1270
01:31:02,538 --> 01:31:04,808
These men were sent here
to abduct you, all right?
1271
01:31:04,973 --> 01:31:07,546
If you want my help, you
have to remain calm.
1272
01:31:09,279 --> 01:31:11,583
I need you to work with me, Mr.
Fischer.
1273
01:31:23,296 --> 01:31:26,903
If this is a dream, I should just
kill myself to wake up, right?
1274
01:31:27,066 --> 01:31:29,172
I wouldn't do that if I were you, Mr.
Fischer.
1275
01:31:29,337 --> 01:31:32,844
I believe they have you sedated,
and if you pull that trigger...
1276
01:31:33,009 --> 01:31:34,178
you may not wake up.
1277
01:31:35,312 --> 01:31:39,621
You may go into a further dream state.
Now, you know what I'm talking about.
1278
01:31:41,954 --> 01:31:43,625
You remember the training.
1279
01:31:44,758 --> 01:31:46,160
Remember what I said to you.
1280
01:31:47,026 --> 01:31:48,195
Give me the gun.
1281
01:32:00,010 --> 01:32:02,614
- This room should be directly below 52$?
- Yeah.
1282
01:32:03,882 --> 01:32:05,317
(SAFE BEEPS)
1283
01:32:11,991 --> 01:32:13,495
Think, Mr. Fischer, think.
1284
01:32:13,660 --> 01:32:17,501
What do you remember
from before this dream?
1285
01:32:17,864 --> 01:32:20,503
There was, um, a lot of gunfire.
1286
01:32:20,668 --> 01:32:23,274
There was rain.
1287
01:32:23,807 --> 01:32:25,409
Uncle Peter.
1288
01:32:25,675 --> 01:32:29,315
- Oh, my God, we've been kidnapped.
- Where were they holding you?
1289
01:32:32,348 --> 01:32:35,622
- They had us in the back of a van.
- That explains the gravity shifts.
1290
01:32:35,821 --> 01:32:37,891
You're in the back of a van.
Keep going.
1291
01:32:38,056 --> 01:32:40,328
It had something
to do with, um...
1292
01:32:40,960 --> 01:32:43,834
Something to do with a safe.
1293
01:32:44,466 --> 01:32:46,102
God, why is it so
hard to remember?
1294
01:32:46,267 --> 01:32:48,973
It's like trying to remember a
dream after you've woken up.
1295
01:32:49,138 --> 01:32:50,875
Listen, it takes
years of practice.
1296
01:32:51,041 --> 01:32:53,446
You and Browning have been
pulled into this dream...
1297
01:32:53,611 --> 01:32:56,383
because they're trying to
steal something from your mind.
1298
01:32:56,547 --> 01:33:00,121
I need you to focus and try
and remember what that is.
1299
01:33:00,285 --> 01:33:01,920
What is it, Mr. Fischer?
Think!
1300
01:33:02,088 --> 01:33:05,829
A combination. They demanded the
first numbers to pop into my head.
1301
01:33:05,993 --> 01:33:08,731
They're trying to extract a
number from your subconscious.
1302
01:33:08,897 --> 01:33:12,671
It can represent anything.
We're in a hotel right now.
1303
01:33:13,467 --> 01:33:16,608
We should try hotel rooms. What
was the number, Mr. Fischer?
1304
01:33:16,772 --> 01:33:19,612
Try and remember for me.
This is very important.
1305
01:33:19,776 --> 01:33:21,111
Five.
1306
01:33:22,079 --> 01:33:24,518
Five, two-It was something,
it was a long number.
1307
01:33:24,682 --> 01:33:26,786
That's good. We can start there.
Fifth floor.
1308
01:33:26,951 --> 01:33:27,987
Yep.
1309
01:33:28,153 --> 01:33:32,195
- So do you use a timer?
- No, I have to judge it for myself.
1310
01:33:32,391 --> 01:33:35,665
While you're all asleep in
52$, I wait for Yusuf's kick.
1311
01:33:35,830 --> 01:33:37,967
- Well, how will you know?
- His music warns me.
1312
01:33:38,132 --> 01:33:42,074
And then when the van hits the barrier of
the bridge, that should be unmistakable.
1313
01:33:42,236 --> 01:33:45,444
So we get a nice
synchronized kick.
1314
01:33:45,608 --> 01:33:48,012
If it's too soon, we
won't get pulled out.
1315
01:33:48,178 --> 01:33:51,451
But if it's too late, I
won't be able to drop us.
1316
01:33:51,615 --> 01:33:55,424
- Well, why not?
- Because the van will be in freefall.
1317
01:33:55,956 --> 01:33:58,795
- Can't drop you without gravity.
- Right.
1318
01:34:04,433 --> 01:34:06,670
They're with me. Go on.
1319
01:34:30,999 --> 01:34:32,034
Mr. Charles.
1320
01:34:32,201 --> 01:34:35,174
- Do you know what that is, Mr. Fischer?
- Yeah, I think so.
1321
01:34:35,338 --> 01:34:37,408
They were trying
to put you under.
1322
01:34:37,840 --> 01:34:39,912
- I'm already under.
- Under again.
1323
01:34:40,078 --> 01:34:42,650
What do you mean, a
dream within a dream?
1324
01:34:43,247 --> 01:34:45,720
Hey. I see you've changed.
1325
01:34:45,884 --> 01:34:47,520
I'm sorry?
1326
01:34:48,020 --> 01:34:51,895
Oh, I'm sorry. I mistook
you for a friend.
1327
01:34:52,058 --> 01:34:53,327
Oh.
1328
01:34:53,493 --> 01:34:55,631
Good-looking fellow, I'm sure.
1329
01:34:56,297 --> 01:34:59,236
No, no, no. That's Fischer's
projection of Browning.
1330
01:34:59,400 --> 01:35:01,272
Let's follow him and
see how he behaves.
1331
01:35:01,437 --> 01:35:03,407
- Why?
- Because how he acts will tell us...
1332
01:35:03,573 --> 01:35:06,914
if Fischer is starting to suspect
his motives the way we want him to.
1333
01:35:07,078 --> 01:35:08,113
Shh.
1334
01:35:08,279 --> 01:35:09,715
(DOOR OPENS)
1335
01:35:12,685 --> 01:35:15,189
- Uncle Peter.
- You said you were kidnapped together?
1336
01:35:15,355 --> 01:35:18,794
Well, not exactly. They already had him.
They were torturing him.
1337
01:35:18,959 --> 01:35:20,430
And you saw them torture him?
1338
01:35:27,971 --> 01:35:29,808
The kidnappers are
working for you?
1339
01:35:30,775 --> 01:35:32,244
Robert.
1340
01:35:32,409 --> 01:35:36,251
You're trying to get that safe open?
To get the alternate will?
1341
01:35:36,648 --> 01:35:40,890
Fischer Morrow has been my entire life.
I can't let you destroy it.
1342
01:35:41,054 --> 01:35:43,426
I'm not gonna throw
away my inheritance.
1343
01:35:43,589 --> 01:35:47,764
I couldn't let you rise to
your father's last taunt.
1344
01:35:48,562 --> 01:35:51,602
- What taunt?
- The will, Robert. That will?
1345
01:35:51,767 --> 01:35:53,704
That's his last insult.
1346
01:35:53,869 --> 01:35:57,510
A challenge for you to build
something for yourself...
1347
01:35:57,674 --> 01:36:01,482
by telling you you're not
worthy of his accomplishments.
1348
01:36:07,153 --> 01:36:12,532
- What, but that he was, um, disappointed?
- I'm sorry.
1349
01:36:13,895 --> 01:36:17,002
But he's wrong.
1350
01:36:17,734 --> 01:36:20,372
You can build a better
company than he ever did.
1351
01:36:20,536 --> 01:36:22,974
Mr. Fischer? He's lying.
1352
01:36:23,140 --> 01:36:25,245
- How do you know?
- Trust me, it's what I do.
1353
01:36:25,409 --> 01:36:28,182
He's hiding something, and we
need to find out what that is.
1354
01:36:29,381 --> 01:36:32,788
I need you to do the same thing to
him that he was going to do to you.
1355
01:36:35,355 --> 01:36:39,430
We'll enter his subconscious and find
out what he doesn't want you to know.
1356
01:36:40,695 --> 01:36:42,165
All right.
1357
01:36:42,564 --> 01:36:43,866
(MACHINE HISSING)
1358
01:36:48,139 --> 01:36:49,407
- COBB: He's out.
- Wait.
1359
01:36:49,572 --> 01:36:51,643
Whose subconscious are
we going into exactly?
1360
01:36:51,809 --> 01:36:53,145
We're going into Fischer's.
1361
01:36:53,311 --> 01:36:56,016
I told him it was Browning's
so he'd be a part of our team.
1362
01:36:56,181 --> 01:36:58,519
He's gonna help us break
into his own subconscious.
1363
01:36:58,684 --> 01:37:00,253
COBB: That's right.
1364
01:37:00,419 --> 01:37:02,490
Security's gonna
run you down hard.
1365
01:37:02,656 --> 01:37:04,993
And I will lead them
on a merry chase.
1366
01:37:05,559 --> 01:37:08,197
- Just be back before the kick.
- Go to sleep, Mr. Eames.
1367
01:37:13,403 --> 01:37:14,605
ARTHUR: You good?
1368
01:37:17,774 --> 01:37:19,111
Hey. You ready?
1369
01:37:19,278 --> 01:37:22,886
Yes, yes. I'm fine. I'm ready.
1370
01:37:35,431 --> 01:37:36,766
ARIADNE: Cobb?
1371
01:37:37,434 --> 01:37:39,872
Cobb? What's down there?
1372
01:37:43,241 --> 01:37:45,846
Hopefully, the truth we
want Fischer to learn.
1373
01:37:46,010 --> 01:37:47,914
I mean, what's down
there for you?
1374
01:37:55,889 --> 01:37:57,293
(SHOTGUN COCKS)
1375
01:37:58,460 --> 01:37:59,962
(GUNFIRE THEN YUSUF YELLS)
1376
01:38:10,808 --> 01:38:12,277
(ELEVATOR DINGS)
1377
01:38:22,055 --> 01:38:23,324
(YUSUF YELLS)
1378
01:38:33,938 --> 01:38:36,042
(BOTH GRUNTING)
1379
01:38:59,102 --> 01:39:00,972
(METAL GROANING)
1380
01:39:01,138 --> 01:39:02,941
(SECURITY GUARD SCREAMING)
1381
01:39:11,650 --> 01:39:12,953
(YELLING)
1382
01:40:15,532 --> 01:40:16,901
(GUNSHOT)
1383
01:40:23,007 --> 01:40:24,377
(LAUGHS)
1384
01:40:24,543 --> 01:40:26,313
Did you see that?
1385
01:40:44,802 --> 01:40:46,639
COBB: Eames, this is your dream.
1386
01:40:46,805 --> 01:40:49,912
I need you to draw the security
away from the complex, understand?
1387
01:40:50,076 --> 01:40:51,879
- Who guides Fischer in?
- COBB: Not me.
1388
01:40:52,044 --> 01:40:54,517
If I know the route, everything
could be compromised.
1389
01:40:54,682 --> 01:40:57,220
- I designed the place.
- COBB: No, you're with me.
1390
01:40:57,385 --> 01:40:58,920
SAITO: I could do it.
1391
01:40:59,354 --> 01:41:01,791
All right. Brief him on the
route into the complex.
1392
01:41:01,956 --> 01:41:06,166
- Fischer, you'll be going with him.
- All right. What about you?
1393
01:41:06,329 --> 01:41:09,168
You keep this live. I'll be
listening in the whole time.
1394
01:41:09,332 --> 01:41:13,474
The windows on that upper floor are big
enough for me to cover you from that tower.
1395
01:41:13,638 --> 01:41:14,941
FISCHER: You're not coming in?
1396
01:41:15,107 --> 01:41:17,445
In order to find out the
truth about your father...
1397
01:41:17,610 --> 01:41:20,650
you're gonna need to break
into Browning's mind on your own.
1398
01:41:21,515 --> 01:41:22,984
SAITO: Come on, Fischer!
1399
01:41:27,522 --> 01:41:29,525
(BUFFER SOUNDING)
1400
01:42:18,085 --> 01:42:21,760
- Sound the alarm! Sound the alarm!
- Go, go, go!
1401
01:42:21,924 --> 01:42:23,460
Move!
1402
01:42:24,993 --> 01:42:26,062
Go!
1403
01:42:31,269 --> 01:42:32,604
(GUNFIRE)
1404
01:42:41,281 --> 01:42:42,316
YUSUF: Sod it.
1405
01:42:53,496 --> 01:42:55,166
I hope you're ready.
1406
01:42:55,465 --> 01:42:58,138
("NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING)
1407
01:43:01,741 --> 01:43:03,744
(SONG ECHOING)
1408
01:43:03,909 --> 01:43:05,680
No, it's too soon.
1409
01:43:08,483 --> 01:43:10,319
(SONG ECHOING)
1410
01:43:12,187 --> 01:43:13,390
Cobb, do you hear that?
1411
01:43:13,556 --> 01:43:17,131
I first noticed it about 20 minutes
ago, I thought it was the wind up here.
1412
01:43:17,661 --> 01:43:20,166
Yeah, I hear it. It's music.
1413
01:43:20,330 --> 01:43:21,733
So, what do we do?
1414
01:43:21,900 --> 01:43:23,302
We move fast.
1415
01:43:28,808 --> 01:43:31,045
Yusuf's 10 seconds
from the jump.
1416
01:43:32,913 --> 01:43:35,285
Which gives Arthur
three minutes.
1417
01:43:36,218 --> 01:43:38,322
- Hey!
- That's him!
1418
01:43:38,986 --> 01:43:40,723
- Which gives us what?
- Sixty minutes.
1419
01:43:40,889 --> 01:43:44,163
- Can they make that route in an hour?
- They have to climb to the terrace.
1420
01:43:44,327 --> 01:43:47,200
Then they need a new route,
a more direct route.
1421
01:43:50,167 --> 01:43:51,771
(SHOUTS INDISTINCTLY)
1422
01:43:58,412 --> 01:44:00,047
It's designed as a labyrinth.
1423
01:44:00,213 --> 01:44:02,685
There must be access routes
that cut through the maze.
1424
01:44:02,850 --> 01:44:04,453
Eames?
1425
01:44:06,487 --> 01:44:08,091
(GUNFIRE)
1426
01:44:27,549 --> 01:44:28,817
Did Eames add any features?
1427
01:44:28,984 --> 01:44:30,453
I don't think I should tell you.
1428
01:44:30,618 --> 01:44:32,924
We don't have time for this.
Did he add anything?
1429
01:44:33,356 --> 01:44:36,128
He added an air-duct system
that can cut through the maze.
1430
01:44:36,292 --> 01:44:37,495
Good. Explain it to them.
1431
01:44:37,662 --> 01:44:38,897
- ARIADNE: Saito?
- Go ahead.
1432
01:45:05,996 --> 01:45:07,400
(SECURITY GUARD GRUNTS)
1433
01:45:12,237 --> 01:45:13,807
Paradox.
1434
01:45:13,974 --> 01:45:15,476
(SCREAMS THEN THUDS)
1435
01:46:18,621 --> 01:46:20,124
(BOTH GASPING)
1436
01:46:23,694 --> 01:46:25,764
- ARIADNE: What was that?
- The kick.
1437
01:46:26,363 --> 01:46:28,267
Cobb! Cobb, did we miss it?
1438
01:46:28,433 --> 01:46:30,136
Yeah, we missed it.
1439
01:46:30,301 --> 01:46:31,504
FISCHER: Man.
1440
01:46:31,671 --> 01:46:35,980
Couldn't someone have dreamt
up a goddamn beach? Huh?
1441
01:46:36,143 --> 01:46:37,412
Uh-huh.
1442
01:46:38,145 --> 01:46:40,317
EAMES OVER RADIO: Well,
what the hell do we do now?
1443
01:46:40,482 --> 01:46:42,319
We finish the job
before the next kick.
1444
01:46:42,484 --> 01:46:44,589
- What next kick?
- When the van hits the water.
1445
01:47:07,448 --> 01:47:10,889
WOMAN ON RECORDING: If you'd like to
make a call, please hang up and try again.
1446
01:47:11,054 --> 01:47:12,891
If you need help, hang up...
1447
01:47:13,123 --> 01:47:16,430
How do I drop you
without gravity?
1448
01:47:18,931 --> 01:47:21,603
Arthur has a couple minutes,
and we have about 20.
1449
01:47:42,292 --> 01:47:43,728
(SAITO COUGHING)
1450
01:47:45,030 --> 01:47:46,700
You okay?
1451
01:47:51,172 --> 01:47:55,047
SOLDIER: Run! Turn around! Move to base!
Move to base!
1452
01:47:55,210 --> 01:47:56,745
Go, go, go!
1453
01:47:58,914 --> 01:48:00,083
There's something wrong.
1454
01:48:00,249 --> 01:48:02,587
They're heading your way,
like they know something.
1455
01:48:03,820 --> 01:48:06,058
Just buy us more
time, all right?
1456
01:48:06,223 --> 01:48:08,060
- Come on!
- On my way.
1457
01:48:08,225 --> 01:48:09,929
SOLDIER: Come on! Move!
1458
01:48:23,377 --> 01:48:24,981
(SILENCED GUNSHOT)
1459
01:48:36,894 --> 01:48:38,464
(BOTH GRUNTING)
1460
01:49:34,133 --> 01:49:35,670
All right.
1461
01:49:40,374 --> 01:49:41,910
(SILENCED GUNSHOT)
1462
01:49:47,850 --> 01:49:50,656
Okay. That's the antechamber
outside the strong room.
1463
01:49:50,821 --> 01:49:54,327
- Does the strong room have windows?
- It wouldn't be very strong if it did.
1464
01:49:54,491 --> 01:49:56,730
Let's hope Fischer likes
what he finds in there.
1465
01:49:58,363 --> 01:50:01,705
- Are those projections his subconscious?
- Yes.
1466
01:50:01,869 --> 01:50:05,243
- Are you destroying parts of his mind?
- No. They're just projections.
1467
01:50:18,956 --> 01:50:20,291
(COUGHS)
1468
01:50:24,430 --> 01:50:25,865
(SAITO COUGHING)
1469
01:50:31,539 --> 01:50:33,276
- We're here.
- You're clear, but hurry.
1470
01:50:33,441 --> 01:50:35,278
There's an entire
army headed your way.
1471
01:51:02,110 --> 01:51:03,479
(WHISPERS)
I'm in.
1472
01:51:04,112 --> 01:51:05,314
(STATIC OVER RADIO)
1473
01:51:05,480 --> 01:51:06,951
(TURNS RADIO OFF)
1474
01:51:08,786 --> 01:51:09,921
SOLDIER: There he is.
1475
01:51:52,508 --> 01:51:55,212
- There's someone in there.
- Fischer, it's a trap. Get out.
1476
01:51:56,379 --> 01:51:58,951
Come on. Come on,
a little lower.
1477
01:52:04,688 --> 01:52:05,857
ARIADNE: Cobb.
1478
01:52:06,491 --> 01:52:09,030
No, she is not real.
1479
01:52:09,627 --> 01:52:10,863
How do you know that?
1480
01:52:11,030 --> 01:52:14,671
She is just a projection. Fischer.
Fischer is real.
1481
01:52:17,473 --> 01:52:18,508
(GRUNTS)
1482
01:52:18,674 --> 01:52:20,209
Hello.
1483
01:52:24,881 --> 01:52:28,089
ARIADNE: Eames! Eames, get
to the antechamber now!
1484
01:53:12,007 --> 01:53:14,880
- EAMES: What happened?
- Mal killed Fischer.
1485
01:53:17,146 --> 01:53:19,184
I couldn't shoot her.
1486
01:53:19,850 --> 01:53:23,224
There's no use in reviving him. His
mind's already trapped down there.
1487
01:53:23,388 --> 01:53:24,457
It's all over.
1488
01:53:26,191 --> 01:53:27,827
So that's it, then?
We failed?
1489
01:53:28,462 --> 01:53:30,632
We're done. I'm sorry.
1490
01:53:34,503 --> 01:53:37,141
It's not me that doesn't get
back to my family, is it?
1491
01:53:37,839 --> 01:53:41,747
Shame. I wanted to know what was gonna
happen in there. I swear we had this.
1492
01:53:41,911 --> 01:53:43,982
Let's set the charges.
1493
01:53:45,816 --> 01:53:47,318
No, there's still another way.
1494
01:53:48,621 --> 01:53:52,027
- We have to follow Fischer down there.
- Not enough time.
1495
01:53:52,191 --> 01:53:55,030
No, but there will be
enough time down there.
1496
01:53:56,163 --> 01:53:57,265
And we will find him.
1497
01:53:57,431 --> 01:54:01,373
Okay, as soon as Arthur's music kicks in,
just use the defibrillator to revive him.
1498
01:54:01,536 --> 01:54:04,442
We can give him his
own kick down below.
1499
01:54:05,474 --> 01:54:07,177
Look, you get him in there.
1500
01:54:07,342 --> 01:54:10,215
As soon as the music ends,
you blow up the hospital...
1501
01:54:10,381 --> 01:54:13,185
and we all ride the
kick back up the layers.
1502
01:54:14,386 --> 01:54:19,163
It's worth a shot, if Saito can hold the
guards off while I set the charges.
1503
01:54:19,325 --> 01:54:21,429
Saito will never
make it, will he?
1504
01:54:22,728 --> 01:54:25,936
- Cobb, come on. We've gotta try this.
- Go for it.
1505
01:54:26,100 --> 01:54:29,040
If you are not back before the kick,
I am gone with or without you.
1506
01:54:29,204 --> 01:54:32,444
She's right. She's right.
Come on. Let's go.
1507
01:54:36,681 --> 01:54:38,885
Can I trust you to do what
needs to happen here?
1508
01:54:39,050 --> 01:54:40,253
Mal's gonna be down there.
1509
01:54:40,419 --> 01:54:42,856
I know where to find her.
She'll have Fischer.
1510
01:54:43,021 --> 01:54:46,929
- How do you know?
- Because she wants me to come after him.
1511
01:54:47,093 --> 01:54:49,264
She wants me back
down there with her.
1512
01:55:16,029 --> 01:55:17,064
All right?
1513
01:55:24,306 --> 01:55:26,978
- This is your world?
- It was.
1514
01:55:27,777 --> 01:55:29,715
And this is where she'll be.
1515
01:55:30,514 --> 01:55:32,017
Come on.
1516
01:56:14,902 --> 01:56:15,939
(GUNFIRE)
1517
01:56:18,507 --> 01:56:20,980
Saito. Saito.
1518
01:56:21,411 --> 01:56:25,386
I need you to take care of Fischer
while I go set some charges, okay?
1519
01:56:25,551 --> 01:56:28,990
No room for tourists
on these jobs.
1520
01:56:31,625 --> 01:56:32,793
Don't be silly.
1521
01:57:05,300 --> 01:57:07,371
ARIADNE: You built all this?
This is incredible.
1522
01:57:07,837 --> 01:57:09,874
We built for years.
1523
01:57:10,908 --> 01:57:12,911
Then we started in
on the memories.
1524
01:57:19,951 --> 01:57:21,355
This way.
1525
01:58:03,039 --> 01:58:05,144
COBB: This was our neighborhood.
1526
01:58:05,309 --> 01:58:07,647
Places from our past.
1527
01:58:07,812 --> 01:58:09,582
That was our first apartment.
1528
01:58:09,748 --> 01:58:11,987
Then we moved to that
building right there.
1529
01:58:12,151 --> 01:58:14,689
After Mal became pregnant,
that became our home.
1530
01:58:14,855 --> 01:58:17,661
You reconstructed all
of this from memory?
1531
01:58:17,825 --> 01:58:20,095
Like I told you, we
had lots of time.
1532
01:58:20,260 --> 01:58:21,864
ARIADNE: What is that?
1533
01:58:23,399 --> 01:58:25,168
That's the house Mal grew up in.
1534
01:58:25,334 --> 01:58:27,772
- Well, will she be in there?
- No.
1535
01:58:28,104 --> 01:58:29,139
Come on.
1536
01:58:29,305 --> 01:58:32,645
We both wanted to live in a house,
but we loved this type of building.
1537
01:58:32,810 --> 01:58:35,750
In the real world, we'd have
to choose, but not here.
1538
01:58:41,119 --> 01:58:42,456
(GRUNTS)
1539
01:58:43,590 --> 01:58:44,792
(GUNFIRE)
1540
01:58:46,727 --> 01:58:47,830
(GRUNTS)
1541
01:58:59,242 --> 01:59:00,344
(BEEPS)
1542
01:59:09,556 --> 01:59:10,691
(BEEPS)
1543
01:59:15,130 --> 01:59:16,165
(BEEPS)
1544
01:59:16,331 --> 01:59:18,369
How are we gonna
bring Fischer back?
1545
01:59:18,768 --> 01:59:21,206
We're gonna have to come up
with some kind of a kick.
1546
01:59:21,370 --> 01:59:22,774
What?
1547
01:59:23,775 --> 01:59:24,877
I'm gonna improvise.
1548
01:59:25,043 --> 01:59:29,720
Listen, there's something you should
know about me. About inception.
1549
01:59:31,016 --> 01:59:32,386
(BOTH GRUNTING)
1550
01:59:32,552 --> 01:59:33,754
(GUNFIRE)
1551
01:59:42,799 --> 01:59:46,673
An idea is like a virus.
Resilient.
1552
01:59:47,503 --> 01:59:49,074
Highly contagious.
1553
01:59:49,239 --> 01:59:52,579
And the smallest seed
of an idea can grow.
1554
01:59:53,645 --> 01:59:55,615
It can grow to define...
1555
01:59:56,648 --> 01:59:58,219
or destroy you.
1556
02:00:01,354 --> 02:00:04,127
MAL: The smallest idea, such as:
1557
02:00:04,725 --> 02:00:07,097
"Your world is not real."
1558
02:00:07,361 --> 02:00:11,136
Simple little thought
that changes everything.
1559
02:00:12,367 --> 02:00:16,877
So certain of your world.
Of what's real.
1560
02:00:17,040 --> 02:00:18,844
Do you think he is?
1561
02:00:20,646 --> 02:00:23,552
Or do you think he's
as lost as I was?
1562
02:00:24,684 --> 02:00:26,187
COBB: I know what's real, Mal.
1563
02:00:28,255 --> 02:00:30,559
No creeping doubts?
1564
02:00:31,258 --> 02:00:33,897
Not feeling persecuted, Dom?
1565
02:00:34,196 --> 02:00:35,532
Chased around the globe...
1566
02:00:35,698 --> 02:00:38,371
by anonymous corporations
and police forces...
1567
02:00:38,535 --> 02:00:41,172
the way the projections
persecute the dreamer?
1568
02:00:42,773 --> 02:00:44,277
Admit it.
1569
02:00:45,577 --> 02:00:48,417
You don't believe in
one reality anymore.
1570
02:00:48,581 --> 02:00:50,117
So choose.
1571
02:00:50,282 --> 02:00:52,552
Choose to be here.
1572
02:00:53,053 --> 02:00:54,556
Choose me.
1573
02:01:15,881 --> 02:01:16,916
(COUGHS)
1574
02:01:20,419 --> 02:01:21,688
You know what I have to do.
1575
02:01:21,855 --> 02:01:24,528
I have to get back to our
children because you left them.
1576
02:01:25,860 --> 02:01:27,396
Because you left us.
1577
02:01:27,562 --> 02:01:29,367
- You're wrong.
- COBB: I'm not wrong.
1578
02:01:29,532 --> 02:01:31,569
You're confused.
1579
02:01:32,669 --> 02:01:34,740
Our children are here.
1580
02:01:35,506 --> 02:01:38,779
And you'd like to see their
faces again, wouldn't you?
1581
02:01:38,944 --> 02:01:42,017
Yes, but I'm gonna see
them up above, Mal.
1582
02:01:42,181 --> 02:01:43,484
(GUNFIRE)
1583
02:01:46,720 --> 02:01:47,755
(BEEPS)
1584
02:01:51,893 --> 02:01:53,363
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1585
02:01:53,528 --> 02:01:54,931
(SAITO COUGHING)
1586
02:01:55,665 --> 02:01:57,668
Up above?
1587
02:01:58,567 --> 02:02:02,208
Listen to yourself.
These are our children.
1588
02:02:02,740 --> 02:02:04,109
Watch.
1589
02:02:04,610 --> 02:02:06,312
James? Phillipa?
1590
02:02:06,478 --> 02:02:08,915
Don't do this, Mal. Please.
Those aren't my children.
1591
02:02:09,081 --> 02:02:11,554
You keep telling yourself that,
but you don't believe it.
1592
02:02:11,718 --> 02:02:13,621
- No, I know it.
- What if you're wrong?
1593
02:02:14,020 --> 02:02:16,326
What if I'm what's real?
1594
02:02:17,525 --> 02:02:19,763
You keep telling
yourself what you know.
1595
02:02:21,330 --> 02:02:23,567
But what do you believe?
1596
02:02:24,534 --> 02:02:25,770
What do you feel?
1597
02:02:27,905 --> 02:02:29,340
Guilt.
1598
02:02:30,542 --> 02:02:32,779
I feel guilt, Mal.
1599
02:02:33,312 --> 02:02:37,254
And no matter what I do, no
matter how hopeless I am...
1600
02:02:37,416 --> 02:02:41,692
no matter how confused,
that guilt is always there...
1601
02:02:41,856 --> 02:02:44,394
reminding me of the truth.
1602
02:02:44,894 --> 02:02:46,196
What truth?
1603
02:02:48,631 --> 02:02:53,875
That the idea that caused you to
question your reality came from me.
1604
02:02:57,242 --> 02:03:00,383
You planted the idea in my mind?
1605
02:03:01,881 --> 02:03:03,384
What is she talking about?
1606
02:03:04,284 --> 02:03:09,561
The reason I knew inception was possible
was because I did it to her first.
1607
02:03:10,592 --> 02:03:13,565
- I did it to my own wife.
- Why?
1608
02:03:14,296 --> 02:03:15,800
We were lost in here.
1609
02:03:16,733 --> 02:03:21,376
I knew we needed to escape,
but she wouldn't accept it.
1610
02:03:24,575 --> 02:03:30,254
She had locked something
away, something deep inside.
1611
02:03:31,018 --> 02:03:35,159
A truth that she had once
known, but chose to forget.
1612
02:03:36,124 --> 02:03:38,261
And she couldn't break free.
1613
02:03:40,963 --> 02:03:43,702
So I decided to search for it.
1614
02:03:44,268 --> 02:03:49,146
I went deep into the recess of her
mind and found that secret place.
1615
02:03:49,308 --> 02:03:51,212
And I broke in...
1616
02:03:51,777 --> 02:03:53,948
and I planted an idea.
1617
02:03:54,680 --> 02:03:58,455
A simple little idea that
would change everything.
1618
02:04:03,692 --> 02:04:06,064
That her world wasn't real.
1619
02:04:18,878 --> 02:04:22,085
That death was the only escape.
1620
02:04:29,491 --> 02:04:31,262
You're waiting for a train.
1621
02:04:31,428 --> 02:04:32,897
(METAL GROANING)
1622
02:04:33,562 --> 02:04:36,302
A train that'll
take you far away.
1623
02:04:37,468 --> 02:04:40,473
You know where you hope
this train will take you...
1624
02:04:41,572 --> 02:04:43,610
but you can't know for sure.
1625
02:04:44,776 --> 02:04:46,312
Yet it doesn't matter.
1626
02:04:47,747 --> 02:04:50,919
- Now, tell me why!
- Because you'll be together!
1627
02:04:55,257 --> 02:04:59,333
COBB: But I never knew that that idea
would grow in her mind like a cancer...
1628
02:04:59,496 --> 02:05:01,902
that even after she woke...
1629
02:05:04,802 --> 02:05:07,274
That even after you
came back to reality...
1630
02:05:10,209 --> 02:05:13,182
that you'd continue to
believe your world wasn't real.
1631
02:05:15,949 --> 02:05:18,355
That death was the only escape.
1632
02:05:18,520 --> 02:05:21,192
Mal, no! Jesus!
1633
02:05:21,356 --> 02:05:25,064
- You infected my mind.
- I was trying to save you.
1634
02:05:25,228 --> 02:05:26,630
You betrayed me.
1635
02:05:27,464 --> 02:05:31,171
But you can make amends. You
can still keep your promise.
1636
02:05:31,335 --> 02:05:34,376
We can still be
together, right here...
1637
02:05:34,540 --> 02:05:37,012
in the world we
built together.
1638
02:05:43,318 --> 02:05:44,820
(COUGHING)
1639
02:05:52,862 --> 02:05:53,897
(BEEPS)
1640
02:05:54,064 --> 02:05:55,332
(GUNFIRE)
1641
02:06:12,855 --> 02:06:14,157
(GRUNTS)
1642
02:06:31,644 --> 02:06:34,250
("NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING)
1643
02:06:42,525 --> 02:06:44,128
(SONG ECHOING)
1644
02:06:49,967 --> 02:06:51,637
(DEFIBRILLATOR CHARGING)
1645
02:06:54,673 --> 02:06:55,942
(THUNDER CRASHING)
1646
02:06:57,844 --> 02:07:00,181
Cobb, we need to get Fischer.
1647
02:07:01,048 --> 02:07:02,350
You can't have him.
1648
02:07:03,384 --> 02:07:06,824
- If I stay here, will you let him go?
- What are you talking about?
1649
02:07:11,294 --> 02:07:13,132
Fischer is on the porch.
1650
02:07:13,697 --> 02:07:16,303
- Go check he's alive, Ariadne.
- Cobb, you can't do this.
1651
02:07:16,468 --> 02:07:19,107
Go check he's alive right now.
Do it.
1652
02:07:32,655 --> 02:07:33,991
(ARIADNE GRUNTING)
1653
02:07:34,757 --> 02:07:37,863
He's here! And it's time,
but you have to come now!
1654
02:07:38,028 --> 02:07:41,702
- COBB: You take Fischer with you, all right?
- You can't stay here to be with her.
1655
02:07:44,269 --> 02:07:46,974
I'm not. Saito's dead by now.
1656
02:07:47,139 --> 02:07:50,647
That means he's down here somewhere.
That means I have to find him.
1657
02:07:52,646 --> 02:07:55,753
I can't stay with her anymore,
because she doesn't exist.
1658
02:07:55,916 --> 02:07:59,324
I'm the only thing you
do believe in anymore.
1659
02:07:59,489 --> 02:08:00,824
No.
1660
02:08:01,991 --> 02:08:03,426
I wish.
1661
02:08:05,028 --> 02:08:07,532
I wish more than
anything, but...
1662
02:08:08,634 --> 02:08:11,372
I can't imagine you with
all your complexity...
1663
02:08:11,537 --> 02:08:14,075
all your perfection,
all your imperfection.
1664
02:08:15,174 --> 02:08:16,209
- You all right?
- Yeah.
1665
02:08:16,376 --> 02:08:18,213
Look at you.
1666
02:08:19,447 --> 02:08:24,392
You're just a shade. You're
just a shade of my real wife.
1667
02:08:24,820 --> 02:08:27,458
And you were the best
that I could do, but...
1668
02:08:28,291 --> 02:08:30,730
I'm sorry, you're
just not good enough.
1669
02:08:30,895 --> 02:08:32,531
Does this feel real?
1670
02:08:32,963 --> 02:08:34,099
(GUNSHOT)
1671
02:08:34,933 --> 02:08:37,538
- What are you doing?
- Improvising.
1672
02:08:41,808 --> 02:08:43,043
(GASPING)
1673
02:08:46,147 --> 02:08:47,849
No, no, no!
1674
02:08:48,817 --> 02:08:51,222
In there, now. Go, go, go.
1675
02:09:36,077 --> 02:09:37,980
I was dis-
1676
02:09:39,682 --> 02:09:42,019
I was dis-Disa-
1677
02:09:42,885 --> 02:09:45,424
- I know, Dad.
- Dis-
1678
02:09:51,429 --> 02:09:53,533
I know you were disappointed...
1679
02:09:54,332 --> 02:09:55,702
I couldn't be you.
1680
02:09:56,102 --> 02:09:57,604
No.
1681
02:09:58,104 --> 02:09:59,339
No, no, no.
1682
02:10:00,374 --> 02:10:02,377
I was disappointed...
1683
02:10:04,111 --> 02:10:06,049
that you tried.
1684
02:10:23,168 --> 02:10:24,470
(BEEPING)
1685
02:10:29,309 --> 02:10:30,980
What?
1686
02:10:40,424 --> 02:10:41,560
Come on, come on.
1687
02:11:11,797 --> 02:11:13,299
Dad?
1688
02:11:15,100 --> 02:11:16,136
(SOBBING)
1689
02:11:51,647 --> 02:11:54,720
That's the kick, Ariadne!
You have to go now!
1690
02:12:07,567 --> 02:12:11,007
Don't lose yourself!
Find Saito and bring him back!
1691
02:12:11,171 --> 02:12:12,841
I will!
1692
02:12:52,590 --> 02:12:55,762
You remember when you
asked me to marry you?
1693
02:12:55,926 --> 02:12:57,030
Yes.
1694
02:12:57,195 --> 02:13:00,268
You said you dreamt that
we'd grow old together.
1695
02:13:02,971 --> 02:13:04,473
But we did.
1696
02:13:06,406 --> 02:13:08,779
We did. You don't remember?
1697
02:13:13,450 --> 02:13:16,289
I miss you more
than I can bear...
1698
02:13:18,656 --> 02:13:20,659
but we had our time together.
1699
02:13:21,994 --> 02:13:24,065
And I have to let you go.
1700
02:13:26,165 --> 02:13:27,969
I have to let you go.
1701
02:14:19,232 --> 02:14:20,535
I'm sorry, Robert.
1702
02:14:42,427 --> 02:14:43,930
(ARTHUR YELLS)
1703
02:14:48,202 --> 02:14:51,877
You know, the will means that Dad
wanted me to be my own man...
1704
02:14:52,941 --> 02:14:54,979
not just to live for him.
1705
02:14:56,578 --> 02:14:59,117
That's what I'm gonna
do, Uncle Peter.
1706
02:15:08,894 --> 02:15:10,130
What happened?
1707
02:15:10,596 --> 02:15:12,299
- Cobb stayed.
- With Mal?
1708
02:15:12,464 --> 02:15:13,733
No, to find Saito.
1709
02:15:16,003 --> 02:15:17,774
He'll be lost.
1710
02:15:20,309 --> 02:15:22,146
No, he'll be all right.
1711
02:15:38,165 --> 02:15:40,136
SAITO: Have you come to kill me?
1712
02:15:44,405 --> 02:15:46,877
I'm waiting for someone.
1713
02:15:51,348 --> 02:15:54,120
COBB: Someone from a
half-remembered dream.
1714
02:15:56,854 --> 02:15:58,257
Cobb?
1715
02:15:58,990 --> 02:16:00,026
(SCOFFS)
1716
02:16:00,193 --> 02:16:01,963
Impossible.
1717
02:16:02,494 --> 02:16:05,100
We were young men together.
1718
02:16:06,700 --> 02:16:09,037
I'm an old man.
1719
02:16:10,271 --> 02:16:12,342
Filled with regret.
1720
02:16:15,478 --> 02:16:18,183
Waiting to die alone.
1721
02:16:21,352 --> 02:16:23,522
I've come back for you.
1722
02:16:26,793 --> 02:16:30,668
To remind you of something.
1723
02:16:33,934 --> 02:16:36,307
Something you once knew.
1724
02:16:39,175 --> 02:16:41,413
That this world is not real.
1725
02:16:46,317 --> 02:16:50,827
To convince me to honor
our arrangement?
1726
02:16:51,657 --> 02:16:54,428
To take a leap of faith, yes.
1727
02:17:00,535 --> 02:17:01,870
Come back...
1728
02:17:04,406 --> 02:17:07,780
so we can be young
men together again.
1729
02:17:11,548 --> 02:17:13,518
Come back with me.
1730
02:17:16,621 --> 02:17:18,056
Come back.
1731
02:17:27,801 --> 02:17:29,504
FLIGHT ATTENDANT: Hot towel, sir?
1732
02:17:30,138 --> 02:17:33,011
We'll be landing in Los
Angeles in about 20 minutes.
1733
02:17:33,175 --> 02:17:35,481
Do you need immigration forms?
1734
02:17:37,581 --> 02:17:38,917
Thank you.
1735
02:17:39,383 --> 02:17:41,020
Hot towel, sir?
1736
02:17:42,020 --> 02:17:45,025
- No.
- Do you need immigration forms?
1737
02:18:56,415 --> 02:18:57,483
Welcome home, Mr. Cobb.
1738
02:18:58,616 --> 02:19:00,252
Thank you, sir.
1739
02:19:44,307 --> 02:19:45,676
Welcome.
1740
02:19:46,142 --> 02:19:47,545
This way.
1741
02:20:08,737 --> 02:20:12,212
MILES: James? Phillipa?
1742
02:20:15,946 --> 02:20:17,215
Look who's here.
1743
02:20:22,822 --> 02:20:23,890
Hey.
1744
02:20:24,991 --> 02:20:27,697
- Hey, guys! Hey! How are you?
- PHILLIPA: Daddy! Daddy!
1745
02:20:27,861 --> 02:20:30,132
- JAMES: Daddy!
- COBB: How are you?
1746
02:20:31,232 --> 02:20:32,835
Look what I've been building!
1747
02:20:33,002 --> 02:20:36,708
- What are you building?
- JAMES: We're building a house on the cliff!
1748
02:20:36,872 --> 02:20:39,745
COBB: On the cliff? Come on, I want
you to show me. Can you show me?
1749
02:20:39,910 --> 02:20:42,482
- JAMES: Let's go.
- PHILLIPA: Come on, Daddy!
1750
02:20:42,582 --> 02:20:47,582
http://subscene.com/u/659433
Improved by: @Ivandrofly