1 00:00:01,000 --> 00:00:55,993 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly 2 00:00:55,995 --> 00:00:57,804 (CHILDREN LAUGHING) 3 00:01:12,381 --> 00:01:13,519 (PHILLIPA SCREAMS) 4 00:01:25,464 --> 00:01:26,841 (SPEAKING IN JAPANESE) 5 00:01:33,773 --> 00:01:38,778 He was delirious. But asked for you by name. 6 00:01:40,780 --> 00:01:42,380 Show him. 7 00:01:43,681 --> 00:01:46,382 He was carrying nothing but this... 8 00:01:47,783 --> 00:01:49,384 and this. 9 00:02:10,117 --> 00:02:12,859 Are you here to kill me? 10 00:02:20,530 --> 00:02:23,033 I know what this is 11 00:02:24,100 --> 00:02:29,278 I've seen one before. Many, many years ago. 12 00:02:30,875 --> 00:02:35,791 It belonged to a man I met in a half-remembered dream. 13 00:02:37,783 --> 00:02:42,893 A man possessed of some radical notions. 14 00:02:46,761 --> 00:02:49,640 COBB: What is the most resilient parasite? 15 00:02:49,898 --> 00:02:53,277 A bacteria? A virus? 16 00:02:53,836 --> 00:02:55,111 An intestinal worm? 17 00:02:55,438 --> 00:02:56,678 ARTHUR Uh... 18 00:02:56,840 --> 00:02:58,478 What Mr. Cobb is trying to say. 19 00:02:58,641 --> 00:02:59,847 An idea. 20 00:03:01,145 --> 00:03:03,648 Resilient. Highly contagious. 21 00:03:03,814 --> 00:03:07,820 Once an idea has taken hold of the brain it's almost impossible to eradicate. 22 00:03:08,253 --> 00:03:12,532 An idea that is fully formed, fully understood, that sticks. 23 00:03:12,692 --> 00:03:13,932 Right in there somewhere. 24 00:03:14,093 --> 00:03:15,664 For someone like you to steal? 25 00:03:15,829 --> 00:03:18,776 Yes. In the dream state, your conscious defenses are lowered 26 00:03:18,932 --> 00:03:21,379 and that makes your thoughts vulnerable to theft. 27 00:03:21,536 --> 00:03:22,776 It's called extraction. 28 00:03:22,937 --> 00:03:26,511 Mr. Saito, we can train your subconscious to defend itself 29 00:03:26,675 --> 00:03:29,178 from even the most skilled extractor. 30 00:03:29,345 --> 00:03:30,518 How can you do that? 31 00:03:30,680 --> 00:03:33,524 Because I am the most skilled extractor 32 00:03:33,984 --> 00:03:37,398 I know how to search your mind and find your secrets. I know the tricks. 33 00:03:37,555 --> 00:03:40,503 And I can teach them to you, so that even when you're asleep 34 00:03:40,659 --> 00:03:43,003 your defense is never down. 35 00:03:43,896 --> 00:03:47,811 Look, if you want my help, you're gonna have to be completely open with me. 36 00:03:47,967 --> 00:03:51,347 I need to know my way around your thoughts better than your wife 37 00:03:51,505 --> 00:03:53,815 better than your therapist better than anyone. 38 00:03:54,241 --> 00:03:56,916 If this is a dream, and you have a safe full of secrets 39 00:03:57,078 --> 00:03:59,422 I need to know what's in that safe. 40 00:03:59,581 --> 00:04:03,052 In order for this all to work, you need to completely let me in. 41 00:04:05,923 --> 00:04:10,565 Enjoy your evening, gentlemen as I consider your proposal. 42 00:04:13,031 --> 00:04:14,066 He knows 43 00:04:14,232 --> 00:04:15,836 (RUMBLING) 44 00:04:17,102 --> 00:04:18,581 What's going on up there? 45 00:04:26,481 --> 00:04:27,789 (MEN SHOUTING) 46 00:04:28,149 --> 00:04:29,753 (MACHINE HISSING) 47 00:04:40,129 --> 00:04:41,632 (EXPLOSION) 48 00:05:05,994 --> 00:05:07,269 (RUMBLING) 49 00:05:12,836 --> 00:05:15,442 Saito knows. He's playing with us. 50 00:05:15,839 --> 00:05:18,184 Doesn't matter. I can get it here Trust me. 51 00:05:18,342 --> 00:05:19,844 The information is in the safe. 52 00:05:20,011 --> 00:05:22,185 He looked right at it when I mentioned secrets. 53 00:05:23,549 --> 00:05:24,584 What's she doing here? 54 00:05:27,520 --> 00:05:30,399 Just head back to the room. All right? I'll take care of this. 55 00:05:30,557 --> 00:05:32,595 Okay, make sure you do We're here to work. 56 00:05:41,036 --> 00:05:45,713 If I jumped, would I survive? 57 00:05:48,078 --> 00:05:50,490 With a clean dive, perhaps. 58 00:05:50,647 --> 00:05:52,321 Mal, what are you doing here? 59 00:05:52,483 --> 00:05:54,690 I thought you might be missing me. 60 00:05:54,986 --> 00:05:56,524 COBB: You know that I am. 61 00:05:57,690 --> 00:06:00,170 But I can't trust you anymore. 62 00:06:00,893 --> 00:06:02,271 So what? 63 00:06:03,830 --> 00:06:06,037 MAL: Looks like Arthur's taste. 64 00:06:06,199 --> 00:06:09,841 Actually, the subject is partial to postwar British painters. 65 00:06:11,539 --> 00:06:13,247 Please, have a seat. 66 00:06:20,984 --> 00:06:22,430 MAL: Tell me 67 00:06:22,820 --> 00:06:24,390 do the children miss me? 68 00:06:28,727 --> 00:06:30,434 You can't imagine. 69 00:06:34,600 --> 00:06:35,704 What are you doing? 70 00:06:35,868 --> 00:06:37,404 Just getting some fresh air. 71 00:06:37,804 --> 00:06:39,579 Stay where you are, Mal 72 00:06:48,684 --> 00:06:50,129 (GRUNTS) 73 00:06:53,289 --> 00:06:55,132 Goddamn it 74 00:07:04,369 --> 00:07:05,609 (SOFT SCREECHING) 75 00:07:13,881 --> 00:07:14,916 (SILENCED GUNSHOT) 76 00:07:15,082 --> 00:07:16,322 (GUARD GRUNTS) 77 00:07:25,061 --> 00:07:26,699 (SILENCED GUNSHOT THEN GUARD GRUNTS) 78 00:07:56,998 --> 00:07:58,569 SAITO: Turn around. 79 00:07:58,735 --> 00:07:59,770 The gun, Dom. 80 00:08:09,047 --> 00:08:10,185 Please. 81 00:08:22,295 --> 00:08:24,674 Now the envelope, Mr. Cobb. 82 00:08:25,066 --> 00:08:28,479 Did she tell you? Or have you known all along? 83 00:08:28,904 --> 00:08:33,876 That you're here to steal from me or that we are actually asleep? 84 00:08:38,014 --> 00:08:40,393 I want to know the name of your employer. 85 00:08:42,386 --> 00:08:46,267 Ah, there's no use threatening him in a dream, right, Mal? 86 00:08:46,424 --> 00:08:48,904 That depends on what you're threatening. 87 00:08:49,796 --> 00:08:51,969 Killing him would just wake him up. 88 00:08:52,732 --> 00:08:53,904 But pain 89 00:08:55,569 --> 00:08:57,014 (SCREAMS) 90 00:08:57,838 --> 00:08:59,750 Pain is in the mind. 91 00:09:00,441 --> 00:09:04,652 And judging by the decor, we're in your mind, aren't we, Arthur? 92 00:09:08,117 --> 00:09:09,187 (GRUNTS) 93 00:09:16,060 --> 00:09:19,166 - What are you doing? It's too soon. - But the dream's collapsing. 94 00:09:19,330 --> 00:09:22,778 I'm gonna try to keep Saito under a little hit longer. We're almost there 95 00:09:23,168 --> 00:09:24,272 (SILENCED GUNFIRE) 96 00:09:36,985 --> 00:09:40,957 He was close. Very close 97 00:09:43,593 --> 00:09:44,800 (SCREAMS) 98 00:09:54,072 --> 00:09:55,108 (YELLS) 99 00:09:55,274 --> 00:09:56,844 Stop him! 100 00:10:01,481 --> 00:10:03,358 (GUNFIRE) 101 00:10:10,959 --> 00:10:12,199 (GRUNTS) 102 00:10:18,468 --> 00:10:19,913 (HISSING) 103 00:10:21,205 --> 00:10:22,513 (SAITO GROANS) 104 00:10:22,673 --> 00:10:24,846 This isn't gonna work. Wake him up 105 00:10:37,457 --> 00:10:38,800 (GRUNTS) 106 00:10:45,668 --> 00:10:47,614 He won't wake. 107 00:10:52,075 --> 00:10:53,396 - Give him the kick! - NASH: What? 108 00:10:53,910 --> 00:10:54,945 Dunk him 109 00:10:55,111 --> 00:10:56,352 (GUN COCKS) 110 00:11:02,154 --> 00:11:03,724 (WOOD GROANING) 111 00:11:31,322 --> 00:11:32,926 (SAITO GRUNTING) 112 00:11:39,498 --> 00:11:40,875 COBB: He's out 113 00:11:42,869 --> 00:11:44,780 (SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 114 00:11:46,173 --> 00:11:48,244 You came prepared, hmm? 115 00:11:48,409 --> 00:11:52,256 Not even my head of security knows this apartment. How did you find it? 116 00:11:52,881 --> 00:11:56,625 It's difficult for a man of your position to keep a love nest like this secret... 117 00:11:56,786 --> 00:11:59,323 particularly where there's a married woman involved. 118 00:11:59,489 --> 00:12:01,470 - She would never. - Yet here we are. 119 00:12:02,526 --> 00:12:04,631 - With a dilemma. - They're getting closer. 120 00:12:04,795 --> 00:12:07,572 - You got what you came for - COBB: Well, that's not true. 121 00:12:07,732 --> 00:12:10,406 You left out a key piece of information didn't you? 122 00:12:10,568 --> 00:12:13,778 You held something back because you knew what we were up to. 123 00:12:13,939 --> 00:12:16,819 - Question is, why'd you let us in at all? - An audition. 124 00:12:18,011 --> 00:12:20,958 - An audition for what? - Doesn't matter. You failed. 125 00:12:21,114 --> 00:12:23,823 We extracted every hit of information you had in there. 126 00:12:24,218 --> 00:12:26,528 But your deception was obvious 127 00:12:32,762 --> 00:12:34,036 (MACHINE HISSING) 128 00:12:57,125 --> 00:13:01,039 "(EDITH PIAF'S NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING) 129 00:13:03,632 --> 00:13:05,634 (SONG ECHOING) 130 00:13:07,404 --> 00:13:11,853 - So leave me and go. - You don't seem to understand, Mr. Saito. 131 00:13:12,008 --> 00:13:16,253 That corporation that hired us they won't accept failure. 132 00:13:16,414 --> 00:13:18,554 We won't last two days 133 00:13:20,486 --> 00:13:21,692 Cobb? 134 00:13:21,854 --> 00:13:24,995 Looks like I'm gonna have to do this a little more simply. 135 00:13:25,158 --> 00:13:28,936 Tell us what you know! Tell us what you know, now! 136 00:13:29,830 --> 00:13:31,571 (LAUGHING) 137 00:13:32,299 --> 00:13:35,179 SAITO: I've always hated this carpet 138 00:13:35,804 --> 00:13:39,719 it's stained and frayed in such distinctive ways. 139 00:13:41,210 --> 00:13:44,556 But very definitely made of wool. 140 00:13:45,382 --> 00:13:47,089 Right now 141 00:13:48,119 --> 00:13:50,565 I'm lying on polyester. 142 00:13:54,426 --> 00:13:59,274 Which means I'm not lying on my carpet, in my apartment. 143 00:14:00,133 --> 00:14:03,411 You have lived up to your reputation Mr. Cobb. 144 00:14:03,838 --> 00:14:05,875 I'm still dreaming 145 00:14:07,542 --> 00:14:09,284 (ALARM BEEPING) 146 00:14:12,548 --> 00:14:14,392 How'd it go? Not good. 147 00:14:19,790 --> 00:14:23,898 Dream within a dream, huh? I'm impressed. 148 00:14:25,163 --> 00:14:28,668 But in my dream, you play by my rules. 149 00:14:28,834 --> 00:14:31,110 Ah, yes, but you see, Mr. Saito. 150 00:14:31,270 --> 00:14:32,681 We're not in your dream. 151 00:14:32,838 --> 00:14:34,409 We're in mine 152 00:14:34,575 --> 00:14:36,145 (MEN SHOUTING) 153 00:14:37,277 --> 00:14:39,019 (ALARM BEEPING FASTER) 154 00:14:41,683 --> 00:14:43,026 (NASH YELLS) 155 00:14:44,353 --> 00:14:46,458 Asshole. How do you mess up the carpet? 156 00:14:46,622 --> 00:14:48,933 - It wasn't my fault. - You're the architect 157 00:14:49,092 --> 00:14:51,231 I didn't know he was gonna rub his cheek on it! 158 00:14:51,394 --> 00:14:52,498 That's enough. 159 00:14:53,598 --> 00:14:55,134 You. What the hell was all that? 160 00:14:55,633 --> 00:14:58,513 I have it under control. I'd hate to see you out of control. 161 00:14:58,670 --> 00:15:02,447 We don't have time for this I'm getting off at Kyoto. 162 00:15:02,608 --> 00:15:04,452 ARTHUR: He's not gonna check every compartment. 163 00:15:04,611 --> 00:15:06,249 Yeah, well, I don't like trains. 164 00:15:06,412 --> 00:15:09,189 Listen. Every man for himself 165 00:16:17,864 --> 00:16:19,538 (PHONE RINGS) 166 00:16:23,538 --> 00:16:24,574 Yes, hello? 167 00:16:24,773 --> 00:16:27,379 - PHILLIPA: Hi, Daddy. - JAMES: Hi, Dad. 168 00:16:27,910 --> 00:16:31,518 Hey, guys. Hey. How are you? How you doing, huh? 169 00:16:31,681 --> 00:16:33,922 - PHILLIPA: Good. - JAMES: Okay, I guess. 170 00:16:34,084 --> 00:16:37,828 Okay? Who's just okay? Is that you, James? 171 00:16:37,988 --> 00:16:41,903 JAMES: Yeah. When are you coming home, Dad? 172 00:16:42,894 --> 00:16:47,537 Well, I can't, sweetheart. I can't Not for a while, remember? 173 00:16:47,700 --> 00:16:49,043 JAMES why? 174 00:16:49,369 --> 00:16:54,946 Look, I told you, I'm away because I'm working, right? 175 00:16:55,243 --> 00:16:58,087 PHILLIPA: Grandma says you're never coming back. 176 00:16:58,747 --> 00:17:00,659 COBB: Phillipa, is that you? 177 00:17:01,617 --> 00:17:03,961 Put Grandma on the phone for me will you? 178 00:17:04,120 --> 00:17:05,828 PHILLIPA: She's shaking her head. 179 00:17:07,958 --> 00:17:10,462 Well, just hope she's wrong about that. 180 00:17:11,329 --> 00:17:12,535 JAMES: Daddy? 181 00:17:13,231 --> 00:17:14,266 Yeah, James? 182 00:17:14,432 --> 00:17:16,106 JAMES: Is Mommy with you? 183 00:17:18,737 --> 00:17:20,945 James, we talked about this. 184 00:17:22,242 --> 00:17:24,586 Mommy's not here anymore. 185 00:17:25,646 --> 00:17:26,886 JAMES: Where? 186 00:17:28,616 --> 00:17:31,257 WOMAN: That's enough, kids. Say bye-bye. 187 00:17:31,420 --> 00:17:34,458 Listen, I'm gonna send some presents with Grandpa, all right? 188 00:17:34,623 --> 00:17:35,659 And you be good, you be 189 00:17:35,825 --> 00:17:37,498 (DIAL TONE) 190 00:17:43,300 --> 00:17:44,404 (KNOCKING ON DOOR) 191 00:17:46,171 --> 00:17:48,378 Our ride's on the roof Right. 192 00:17:55,549 --> 00:17:56,721 Hey, are you okay? 193 00:17:57,451 --> 00:17:58,759 Yeah. Yeah, I'm fine. Why? 194 00:17:58,919 --> 00:18:01,366 Well, down in the dream Mal showing up. 195 00:18:01,522 --> 00:18:04,765 Look, I'm, uh, sorry about your leg Won't happen again. 196 00:18:04,926 --> 00:18:06,321 It's getting worse, isn't it? 197 00:18:06,347 --> 00:18:08,559 One apology's all you're getting, all right? 198 00:18:08,697 --> 00:18:11,178 - Where's Nash? - He hasn't shown. You wanna wait? 199 00:18:11,334 --> 00:18:13,814 We were supposed to deliver Saito's expansion plans... 200 00:18:13,970 --> 00:18:15,745 To Cobol Engineering two hours ago. 201 00:18:15,906 --> 00:18:19,149 By now, they know we failed it's time we disappear. 202 00:18:19,677 --> 00:18:22,181 - Where you gonna go? - Buenos Aires. 203 00:18:22,347 --> 00:18:26,626 I can lie low there, maybe sniff out a job when things quiet down. You? 204 00:18:26,786 --> 00:18:27,992 Stateside. 205 00:18:28,187 --> 00:18:29,689 Send my regards. 206 00:18:36,030 --> 00:18:39,603 He sold you out. Thought to come to me and bargain for his life. 207 00:18:41,770 --> 00:18:43,579 So I offer you the satisfaction 208 00:18:47,511 --> 00:18:50,048 it's not the way I deal with things 209 00:18:53,117 --> 00:18:54,619 (HELICOPTER STARTING) 210 00:19:02,328 --> 00:19:05,207 - What will you do with him? - Nothing. 211 00:19:05,598 --> 00:19:08,102 But I can't speak for Cobol Engineering. 212 00:19:22,619 --> 00:19:25,623 - What do you want from us? - Inception. 213 00:19:27,225 --> 00:19:29,637 Is it possible? Of course not. 214 00:19:29,794 --> 00:19:32,002 If you can steal an idea from someone's mind... 215 00:19:32,164 --> 00:19:34,041 Why can't you plant one there instead? 216 00:19:34,199 --> 00:19:36,304 Okay, here's me planting an idea in your head. 217 00:19:36,468 --> 00:19:39,780 I say, "Don't think about elephants What are you thinking about?" 218 00:19:39,940 --> 00:19:40,975 Elephants. 219 00:19:41,141 --> 00:19:44,316 Right. But it's not your idea, because you know I gave it to you. 220 00:19:44,512 --> 00:19:47,494 The subject's mind can always trace the genesis of the idea. 221 00:19:47,649 --> 00:19:50,858 True inspiration's impossible to fake That's not true. 222 00:19:53,389 --> 00:19:56,495 - Can you do it? - Are you offering me a choice? 223 00:19:56,659 --> 00:19:59,334 Because I can find my own way to square things with Cobol. 224 00:19:59,496 --> 00:20:01,533 Then you do have a choice. 225 00:20:01,699 --> 00:20:03,475 Then I choose to leave, sir. 226 00:20:08,374 --> 00:20:10,081 Tell the crew where you want to go. 227 00:20:15,349 --> 00:20:16,419 Hey, Mr. Cobb. 228 00:20:19,587 --> 00:20:21,658 How would you like to go home? 229 00:20:22,458 --> 00:20:25,769 To America. To your children. 230 00:20:26,195 --> 00:20:29,541 You can't fix that. No one can. 231 00:20:29,699 --> 00:20:32,943 - Just like inception. - Cobb, come on. 232 00:20:36,674 --> 00:20:39,588 How complex is the idea? Simple enough. 233 00:20:39,745 --> 00:20:43,284 No idea is simple when you need to plant it in somebody else's mind. 234 00:20:43,683 --> 00:20:47,187 My main competitor is an old man in poor health. 235 00:20:47,353 --> 00:20:51,131 His son will soon inherit control of the corporation. 236 00:20:52,026 --> 00:20:55,600 I need him to decide to break up his father's empire. 237 00:20:56,297 --> 00:20:58,972 Cobb, we should walk away from this Hold on. 238 00:21:01,037 --> 00:21:04,315 If I were to do this if I even could do it 239 00:21:04,474 --> 00:21:06,385 I'd need a guarantee. 240 00:21:06,543 --> 00:21:09,821 - How do I know you can deliver? - You don't. 241 00:21:10,415 --> 00:21:11,894 But I can. 242 00:21:12,483 --> 00:21:17,058 So do you want to take a leap of faith 243 00:21:17,489 --> 00:21:21,336 or become an old man filled with regret... 244 00:21:21,494 --> 00:21:24,101 Waiting to die alone? 245 00:21:27,168 --> 00:21:31,481 Assemble your team, Mr. Cobb. And choose your people more wisely. 246 00:21:39,583 --> 00:21:41,426 Look, I know how much you wanna go home. 247 00:21:44,222 --> 00:21:45,963 This can't be done. 248 00:21:46,124 --> 00:21:49,402 Yes, it can. Just have to go deep enough. 249 00:21:49,595 --> 00:21:51,131 You don't know that 250 00:21:52,465 --> 00:21:54,309 I've done it before. 251 00:21:55,502 --> 00:21:56,674 Who'd you do it to? 252 00:22:01,909 --> 00:22:03,912 Why are we going to Paris? 253 00:22:05,514 --> 00:22:07,221 We're gonna need a new architect 254 00:22:07,816 --> 00:22:09,524 (BELLS TOLLING) 255 00:22:24,137 --> 00:22:26,208 COBB: You never did like your office, did you? 256 00:22:28,007 --> 00:22:31,046 No space to think in that broom cupboard. 257 00:22:32,913 --> 00:22:35,155 Is it safe for you to be here? 258 00:22:36,384 --> 00:22:38,796 Extradition between France and the United States... 259 00:22:38,954 --> 00:22:41,195 Is a bureaucratic nightmare you know that. 260 00:22:41,357 --> 00:22:44,100 I think they might find a way to make it work in your case. 261 00:22:44,261 --> 00:22:48,767 Look, I, uh, brought these for you to give to the kids when you have a chance. 262 00:22:48,932 --> 00:22:51,539 It'll take more than the occasional stuffed animal 263 00:22:51,702 --> 00:22:54,684 to convince those children they still have a father. 264 00:22:54,840 --> 00:22:57,684 I'm just doing what I know. I'm doing what you taught me 265 00:22:57,843 --> 00:22:59,380 I never taught you to be a thief. 266 00:22:59,546 --> 00:23:01,753 No, you taught me to navigate people's minds. 267 00:23:01,915 --> 00:23:03,223 But after what happened 268 00:23:03,383 --> 00:23:06,957 there weren't a whole lot of legitimate ways for me to use that skill. 269 00:23:12,093 --> 00:23:13,595 What are you doing here, Dom? 270 00:23:15,698 --> 00:23:18,110 I think I found a way home 271 00:23:18,267 --> 00:23:21,841 it's a job for some very, very powerful people. 272 00:23:22,072 --> 00:23:26,488 People who I believe can fix my charges permanently. 273 00:23:27,278 --> 00:23:28,552 But I need your help. 274 00:23:29,247 --> 00:23:32,559 You're here to corrupt one of my brightest and best. 275 00:23:32,718 --> 00:23:35,632 You know what I'm offering. Let them decide for themselves. 276 00:23:35,789 --> 00:23:37,268 Money. Not just money. 277 00:23:37,424 --> 00:23:38,767 You remember 278 00:23:38,925 --> 00:23:42,169 it's the chance to build cathedrals entire cities... 279 00:23:42,330 --> 00:23:44,105 Things that never existed 280 00:23:44,265 --> 00:23:47,475 things that couldn't exist in the real world. 281 00:23:47,636 --> 00:23:52,814 So you want me to let someone else follow you into your fantasy? 282 00:23:52,976 --> 00:23:54,957 They don't actually come into the dream. 283 00:23:55,112 --> 00:23:58,389 They just design the levels and teach them to the dreamers. That's all. 284 00:23:58,549 --> 00:23:59,789 Design it yourself. 285 00:24:02,454 --> 00:24:03,956 Mal won't let me. 286 00:24:10,163 --> 00:24:12,302 Come back to reality, Dom. 287 00:24:13,634 --> 00:24:16,206 Please. Reality. 288 00:24:16,571 --> 00:24:19,108 Those kids, your grandchildren 289 00:24:19,274 --> 00:24:23,280 they're waiting for their father to come back home. That's their reality. 290 00:24:23,445 --> 00:24:26,655 And this job, this last job that's how I get there. 291 00:24:27,183 --> 00:24:30,825 I would not be standing here if I knew any other way. 292 00:24:33,991 --> 00:24:36,905 I need an architect who's as good as I was 293 00:24:41,100 --> 00:24:43,102 I've got somebody better. 294 00:24:43,269 --> 00:24:44,304 Ariadne? 295 00:24:46,907 --> 00:24:49,444 I'd like you to meet Mr. Cobb. 296 00:24:49,843 --> 00:24:50,948 Pleased to meet you. 297 00:24:51,112 --> 00:24:55,789 If you have a few moments, Mr. Cobb has a job offer he'd like to discuss with you. 298 00:24:55,952 --> 00:24:56,987 A work placement? 299 00:24:57,386 --> 00:24:58,694 Not exactly 300 00:24:58,854 --> 00:25:00,197 I have a test for you. 301 00:25:00,924 --> 00:25:02,995 You're not gonna tell me anything first? 302 00:25:03,160 --> 00:25:05,801 Before I describe the job, I have to know you can do it 303 00:25:05,964 --> 00:25:09,173 - why? - It's not, strictly speaking, legal. 304 00:25:12,271 --> 00:25:16,948 You have two minutes to design a maze that it takes one minute to solve. 305 00:25:18,878 --> 00:25:20,016 Stop. 306 00:25:22,450 --> 00:25:23,656 Again. 307 00:25:25,786 --> 00:25:27,130 Stop. 308 00:25:30,292 --> 00:25:32,364 You're gonna have to do better than that. 309 00:25:45,377 --> 00:25:46,652 That's more like it. 310 00:26:06,836 --> 00:26:09,749 COBB: They say we only use a fraction of our brain's true potential. 311 00:26:09,906 --> 00:26:11,614 Now, that's when we're awake. 312 00:26:11,776 --> 00:26:14,757 When we're asleep, our mind can do almost anything. 313 00:26:14,912 --> 00:26:15,947 Such as? 314 00:26:16,113 --> 00:26:20,119 Imagine you're designing a building You consciously create each aspect. 315 00:26:20,285 --> 00:26:24,132 But sometimes, it feels like it's almost creating itself, if you know what I mean. 316 00:26:24,290 --> 00:26:26,270 Yeah, like I'm discovering it. 317 00:26:26,426 --> 00:26:28,703 Genuine inspiration, right? 318 00:26:28,862 --> 00:26:32,208 Now, in a dream, our mind continuously does this. 319 00:26:32,367 --> 00:26:37,010 We create and perceive our world simultaneously. 320 00:26:37,173 --> 00:26:40,586 And our mind does this so well that we don't even know it's happening. 321 00:26:40,743 --> 00:26:43,486 That allows us to get right in the middle of that process. 322 00:26:43,647 --> 00:26:46,025 How? By taking over the creating part. 323 00:26:46,183 --> 00:26:47,822 Now, this is where I need you. 324 00:26:47,985 --> 00:26:50,363 You create the world of the dream. 325 00:26:50,521 --> 00:26:55,904 We bring the subject into that dream, and they fill it with their subconscious. 326 00:26:56,061 --> 00:27:00,738 How could I ever acquire enough detail to make them think that it's reality? 327 00:27:00,900 --> 00:27:04,371 Well, dreams, they feel real while we're in them, right? 328 00:27:04,538 --> 00:27:08,248 It's only when we wake up that we realize something was actually strange. 329 00:27:09,711 --> 00:27:11,122 Let me ask you a question. 330 00:27:11,279 --> 00:27:14,693 You never really remember the beginning of a dream, do you? 331 00:27:14,851 --> 00:27:17,890 You always wind up right in the middle of what's going on 332 00:27:18,055 --> 00:27:19,090 I guess, yeah. 333 00:27:19,256 --> 00:27:20,826 So how did we end up here? 334 00:27:21,225 --> 00:27:23,297 Well, we just came from the, uh. 335 00:27:23,495 --> 00:27:26,942 Think about it, Ariadne. How did you get here? 336 00:27:27,533 --> 00:27:29,444 Where are you right now? 337 00:27:32,739 --> 00:27:33,911 We're dreaming? 338 00:27:34,074 --> 00:27:36,520 You're in the middle of the workshop, sleeping. 339 00:27:36,676 --> 00:27:39,658 This is your first lesson in shared dreaming. Stay calm 340 00:27:39,814 --> 00:27:41,054 (CUP RATTLING) 341 00:27:41,549 --> 00:27:43,257 (RUMBLING) 342 00:28:16,991 --> 00:28:19,131 If it's just a dream, then why are you-? 343 00:28:19,295 --> 00:28:20,695 ("NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING) 344 00:28:20,763 --> 00:28:22,523 COBB: Because it's never just a dream, is it? 345 00:28:22,665 --> 00:28:25,977 And a face full of glass hurts like hell When you're in it, it feels real. 346 00:28:26,136 --> 00:28:28,344 ARTHUR: That's why the military developed dream sharing. 347 00:28:28,506 --> 00:28:32,215 It was a training program for soldiers to shoot, stab and strangle each other. 348 00:28:32,376 --> 00:28:33,515 And then wake up. 349 00:28:33,812 --> 00:28:35,621 ARIADNE: How did architects become involved? 350 00:28:35,781 --> 00:28:38,524 COBB: Well, someone had to design the dreams, right? 351 00:28:39,652 --> 00:28:41,996 Why don't you give us another five minutes? 352 00:28:42,155 --> 00:28:43,260 Five minutes? 353 00:28:43,424 --> 00:28:44,459 (MUSIC STOPS) 354 00:28:44,625 --> 00:28:46,969 What? We were talking for, like, at least an hour. 355 00:28:47,127 --> 00:28:49,369 In a dream, your mind functions more quickly. 356 00:28:49,531 --> 00:28:52,375 Therefore time seems to feel more slow. 357 00:28:52,534 --> 00:28:55,914 Five minutes in the real world gives you an hour in the dream. 358 00:28:56,639 --> 00:28:59,712 Why don't you see what you can get up to in five minutes? 359 00:29:01,712 --> 00:29:03,191 (MACHINE HISSING) 360 00:29:05,617 --> 00:29:08,565 COBB: You've got the basic layout Bookstore, café. 361 00:29:08,721 --> 00:29:10,394 Almost everything else is here too. 362 00:29:10,556 --> 00:29:13,503 - ARIADNE: Who are the people? - Projections of my subconscious. 363 00:29:13,660 --> 00:29:14,832 - Yours? - Yes. 364 00:29:14,995 --> 00:29:17,532 Remember, you are the dreamer You build this world. 365 00:29:17,697 --> 00:29:20,372 I am the subject. My mind populates it. 366 00:29:20,534 --> 00:29:22,445 You can literally talk to my subconscious. 367 00:29:22,603 --> 00:29:25,517 That's one of the ways we extract information from the subject. 368 00:29:25,674 --> 00:29:26,948 How else do you do it? 369 00:29:27,142 --> 00:29:31,114 By creating something secure like a bank vault or a jail. 370 00:29:31,281 --> 00:29:35,025 The mind automatically fills it with information it's trying to protect. 371 00:29:35,185 --> 00:29:37,961 - You understand? - Then you break in and steal it? 372 00:29:38,122 --> 00:29:39,158 Well 373 00:29:39,324 --> 00:29:43,830 I guess I thought that the dream space would be all about the visual... 374 00:29:43,996 --> 00:29:45,873 But it's more about the feel of it. 375 00:29:46,332 --> 00:29:50,475 My question is what happens when you start messing with the physics of it all? 376 00:29:52,139 --> 00:29:54,051 (RUMBLING THEN METAL GROANING) 377 00:30:31,820 --> 00:30:33,390 It's something, isn't it? 378 00:30:34,490 --> 00:30:35,798 Yes, it is. 379 00:30:59,719 --> 00:31:01,280 ARIADNE: Why are they all looking at me? 380 00:31:01,422 --> 00:31:04,927 Because my subconscious feels that someone else is creating this world. 381 00:31:05,093 --> 00:31:09,405 The more you change things, the quicker the projections start to converge on you. 382 00:31:09,564 --> 00:31:10,635 Converge? 383 00:31:10,800 --> 00:31:12,871 They sense the foreign nature of the dreamer. 384 00:31:13,035 --> 00:31:15,710 They attack, like white blood cells fighting an infection. 385 00:31:15,873 --> 00:31:18,717 - What, they're gonna attack us? - No, no. 386 00:31:19,276 --> 00:31:20,847 Just you 387 00:31:22,080 --> 00:31:23,559 (METAL CREAKING) 388 00:31:24,749 --> 00:31:29,028 This is great, but I'm telling you, if you keep changing things like this. 389 00:31:32,526 --> 00:31:35,508 Jeez, mind telling your subconscious to take it easy? 390 00:31:35,663 --> 00:31:38,337 It's my subconscious. Remember? I can't control it. 391 00:32:31,997 --> 00:32:33,374 Very impressive 392 00:32:45,112 --> 00:32:48,651 I know this bridge. This place is real, isn't it? 393 00:32:48,817 --> 00:32:51,162 Yeah, I cross it every day to get to the college. 394 00:32:51,320 --> 00:32:54,767 Never re-create places from your memory Always imagine new places. 395 00:32:54,924 --> 00:32:56,768 You draw from stuff you know, right? 396 00:32:56,927 --> 00:33:01,137 Only use details. A streetlamp or a phone booth. Never entire areas. 397 00:33:01,299 --> 00:33:03,438 - Why not? - Building a dream from your memory 398 00:33:03,601 --> 00:33:07,106 is the easiest way to lose your grasp on what's real and what is a dream. 399 00:33:07,273 --> 00:33:09,344 Is that what happened to you? Listen to me. 400 00:33:09,508 --> 00:33:11,511 This has nothing to do with me, understand? 401 00:33:11,678 --> 00:33:13,658 That why you need me to build your dreams? 402 00:33:13,813 --> 00:33:16,350 Hey, get off of her. Back up. Back up 403 00:33:16,517 --> 00:33:18,155 Cobb! Cobb! Get off of her! 404 00:33:18,319 --> 00:33:20,265 Let me go! Let me go! Mal! 405 00:33:20,755 --> 00:33:22,861 Mal! Cobb! Wake me up! 406 00:33:23,025 --> 00:33:24,834 - Wake me up! Wake me up! - No! 407 00:33:24,993 --> 00:33:26,495 - Mal, no! No! - Wake me up! 408 00:33:26,663 --> 00:33:27,971 (GASPING) 409 00:33:28,131 --> 00:33:32,103 Hey, hey, hey. Look at me You're okay. You're okay. 410 00:33:32,269 --> 00:33:35,512 - Hey. - Why wouldn't I wake up? 411 00:33:35,806 --> 00:33:37,411 There was still time on the clock. 412 00:33:37,576 --> 00:33:40,113 You can't wake up from within the dream unless you die. 413 00:33:40,278 --> 00:33:41,883 - She'll need a totem - ARIADNE: What? 414 00:33:42,048 --> 00:33:43,527 A totem, it's a small personal. 415 00:33:43,683 --> 00:33:46,220 That's some subconscious you've got on you, Cobb! 416 00:33:46,385 --> 00:33:48,229 She's a real charmer Oh. 417 00:33:48,388 --> 00:33:51,028 I see you met Mrs. Cobb She's his wife? 418 00:33:51,191 --> 00:33:54,935 Yeah. So a totem. You need a small object, potentially heavy. 419 00:33:55,096 --> 00:33:57,577 Something you can have on you that no one else knows. 420 00:33:57,733 --> 00:33:59,013 - ARIADNE: Like a coin? - ARTHUR: No. 421 00:33:59,168 --> 00:34:03,811 It needs to be more unique than that Like, this is a loaded die. 422 00:34:04,908 --> 00:34:07,822 No, I can't let you touch it. That would defeat the purpose. 423 00:34:07,979 --> 00:34:12,190 See, only I know the balance and the weight of this particular loaded die. 424 00:34:12,351 --> 00:34:14,194 That way, when you look at your totem 425 00:34:14,353 --> 00:34:17,460 you know beyond a doubt that you're not in someone else's dream 426 00:34:20,893 --> 00:34:25,206 I don't know if you can't see what's going on, or if you just don't want to. 427 00:34:25,366 --> 00:34:28,905 But Cobb has some serious problems that he's tried to bury down there. 428 00:34:29,070 --> 00:34:33,019 And I'm not about to just open my mind to someone like that. 429 00:34:37,881 --> 00:34:38,985 (DOOR CLOSES) 430 00:34:39,149 --> 00:34:42,563 She'll he back. I've never seen anyone pick it up that quickly before. 431 00:34:43,021 --> 00:34:47,231 Reality's not gonna be enough for her now and when she comes back... 432 00:34:47,893 --> 00:34:50,567 When she comes back, you're gonna have her building mazes. 433 00:34:50,729 --> 00:34:53,006 - Where are you gonna be? - I gotta go visit Eames. 434 00:34:53,166 --> 00:34:56,306 Eames? No, he's in Mombasa it's Cobol's back yard. 435 00:34:56,469 --> 00:34:58,074 It's a necessary risk. 436 00:34:58,472 --> 00:35:01,715 - Well, there's plenty of good thieves. - We don't just need a thief. 437 00:35:02,844 --> 00:35:03,879 We need a forger. 438 00:35:12,588 --> 00:35:15,160 Rub them together all you want they're not gonna breed. 439 00:35:15,726 --> 00:35:16,761 You never know. 440 00:35:17,695 --> 00:35:19,733 COBB: I'm gonna get you a drink. 441 00:35:21,900 --> 00:35:23,278 You're buying. 442 00:35:29,743 --> 00:35:32,053 - Your spelling hasn't improved. - Piss off. 443 00:35:32,212 --> 00:35:34,193 How's your handwriting? 444 00:35:34,348 --> 00:35:36,191 It's versatile Good. 445 00:35:36,350 --> 00:35:37,590 Thank you very much. 446 00:35:38,253 --> 00:35:39,630 Inception. 447 00:35:39,855 --> 00:35:42,699 Now, before you bother telling me it's impossible, let me- 448 00:35:42,858 --> 00:35:46,170 No, it's perfectly possible it's just bloody difficult. 449 00:35:46,329 --> 00:35:49,607 Interesting. Because Arthur keeps telling me it can't be done. 450 00:35:50,034 --> 00:35:53,015 Hmm. Arthur. You still working with that stick in the mud? 451 00:35:53,170 --> 00:35:54,878 He is good at what he does, right? 452 00:35:55,040 --> 00:35:57,111 Oh, he's the best, but he has no imagination. 453 00:35:57,275 --> 00:35:58,311 Not like you. 454 00:35:58,478 --> 00:36:01,459 Listen, if you're gonna perform inception you need imagination. 455 00:36:01,614 --> 00:36:05,188 Let me ask you something Have you done it before? 456 00:36:05,352 --> 00:36:08,994 We tried it. Uh, we got the idea in place but it didn't take. 457 00:36:09,157 --> 00:36:12,502 - You didn't plant it deep enough? - No, it's not just about depth. 458 00:36:12,660 --> 00:36:14,663 You need the simplest version of the idea... 459 00:36:14,830 --> 00:36:18,505 in order for it to grow naturally in your subject's mind. It's a subtle art. 460 00:36:18,668 --> 00:36:21,205 So, what is this idea that you need to plant? 461 00:36:21,371 --> 00:36:25,582 We need the heir of a major corporation to dissolve his father's empire. 462 00:36:25,743 --> 00:36:28,189 Right there you have various political motivations 463 00:36:28,346 --> 00:36:30,349 and anti-monopolistic sentiments and so forth. 464 00:36:30,516 --> 00:36:32,359 But all of that stuff, it's, um 465 00:36:32,518 --> 00:36:35,398 it's really at the mercy of your subject's prejudice, you see? 466 00:36:35,555 --> 00:36:38,058 What you have to do is start at the absolute basic. 467 00:36:38,224 --> 00:36:39,795 Which is what? 468 00:36:40,294 --> 00:36:42,205 The relationship with the father. 469 00:36:44,399 --> 00:36:46,072 Do you have a chemist? No, not yet. 470 00:36:46,234 --> 00:36:49,307 Right. Okay, well, there's a man here, Yusuf. 471 00:36:49,472 --> 00:36:52,919 He, uh, formulates his own versions of the compounds. 472 00:36:53,075 --> 00:36:54,384 Why don't you take me there? 473 00:36:54,545 --> 00:36:57,617 Once you've lost your tail The man at the bar. 474 00:36:57,781 --> 00:36:59,261 COBB: Cobol Engineering. 475 00:36:59,417 --> 00:37:01,761 That price on my head, was that dead or alive? 476 00:37:01,920 --> 00:37:04,458 Don't remember. Let's see if he starts shooting. 477 00:37:04,623 --> 00:37:08,264 Run interference. I'll meet you downstairs in the bar in, say, uh, half an hour? 478 00:37:08,427 --> 00:37:10,430 Back here? This is the last place they'd suspect 479 00:37:10,597 --> 00:37:11,871 (CHUCKLES) 480 00:37:12,966 --> 00:37:14,310 All right 481 00:37:15,469 --> 00:37:17,312 Freddy. Freddy Simmonds. 482 00:37:17,471 --> 00:37:18,950 My God, it's you, isn't it? 483 00:37:20,442 --> 00:37:21,614 (GRUNTS) 484 00:37:22,477 --> 00:37:23,547 No, it isn't you. 485 00:37:23,712 --> 00:37:25,158 Not dreaming now, are you? 486 00:37:25,315 --> 00:37:27,022 (GRUNTS THEN PEOPLE SHOUTING) 487 00:37:27,350 --> 00:37:28,954 MAN: Get him! 488 00:37:44,470 --> 00:37:45,609 There! 489 00:38:03,827 --> 00:38:05,865 (WAITER SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 490 00:38:06,097 --> 00:38:07,872 One café. 491 00:38:12,204 --> 00:38:13,376 Shh 492 00:38:15,174 --> 00:38:16,949 (WAITER SHOUTING) 493 00:38:19,012 --> 00:38:20,492 One café. 494 00:38:21,515 --> 00:38:22,994 One café 495 00:38:24,118 --> 00:38:25,291 (MEN SHOUTING) 496 00:38:42,607 --> 00:38:43,642 (HORN HONKS) 497 00:38:57,458 --> 00:38:58,698 (GRUNTING) 498 00:39:12,209 --> 00:39:13,517 (TIRES SCREECH) 499 00:39:17,582 --> 00:39:19,061 Care for a lift, Mr. Cobb? 500 00:39:20,652 --> 00:39:24,760 - What are you doing in Mombasa? - I'm here to protect my investment 501 00:39:25,424 --> 00:39:26,802 (WHISTLE) 502 00:39:27,260 --> 00:39:30,207 Ah. So this is your idea of losing a tail, huh? 503 00:39:30,364 --> 00:39:31,400 Different tail 504 00:39:34,235 --> 00:39:35,737 (ARIADNE CLEARS THROAT) 505 00:39:40,109 --> 00:39:41,851 Cobb said you'd be back 506 00:39:42,979 --> 00:39:46,518 I tried not to come, but... But there's nothing quite like it 507 00:39:46,684 --> 00:39:48,357 it's just 508 00:39:49,854 --> 00:39:51,198 pure creation. 509 00:39:51,356 --> 00:39:53,859 Shall we take a look at some paradoxical architecture? 510 00:39:54,026 --> 00:39:56,028 ARTHUR: You're gonna have to master a few tricks... 511 00:39:56,195 --> 00:39:59,733 If you're gonna build three complete dream levels. Excuse me. 512 00:39:59,899 --> 00:40:01,345 ARIADNE: What kind of tricks? 513 00:40:01,502 --> 00:40:05,006 In a dream, you can cheat architecture into impossible shapes. 514 00:40:05,172 --> 00:40:09,087 That lets you create closed loops like the Penrose Steps. 515 00:40:09,944 --> 00:40:11,947 The infinite staircase. 516 00:40:14,650 --> 00:40:16,095 See? 517 00:40:20,257 --> 00:40:21,327 Paradox. 518 00:40:21,492 --> 00:40:22,903 So a closed loop like that 519 00:40:23,061 --> 00:40:26,167 will help you disguise the boundaries of the dream you create. 520 00:40:26,330 --> 00:40:28,311 But how big do these levels have to be? 521 00:40:28,467 --> 00:40:31,608 It could be anything from the floor of a building to an entire city. 522 00:40:31,771 --> 00:40:35,218 They have to be complicated enough that we can hide from the projections. 523 00:40:35,375 --> 00:40:36,787 - A maze? - Right, a maze. 524 00:40:36,944 --> 00:40:38,287 And the better the maze. 525 00:40:38,479 --> 00:40:41,153 Then the longer we have before the projections catch us? 526 00:40:41,315 --> 00:40:42,590 Exactly. 527 00:40:43,251 --> 00:40:46,893 My subconscious seems polite enough Ha, ha. You wait, they'll turn ugly. 528 00:40:47,056 --> 00:40:49,969 No one likes to feel someone else messing around in their mind. 529 00:40:50,126 --> 00:40:52,232 Cobb can't build anymore, can he? 530 00:40:54,064 --> 00:40:55,907 I don't know if he can't, but he won't. 531 00:40:56,066 --> 00:40:58,479 He thinks it's safer if he doesn't know the layouts 532 00:40:58,636 --> 00:40:59,740 why? 533 00:40:59,904 --> 00:41:02,146 He won't tell me. But I think it's Mal. 534 00:41:02,575 --> 00:41:04,885 His ex-wife? No, not his ex. 535 00:41:05,044 --> 00:41:08,219 - They're still together? - No. 536 00:41:09,449 --> 00:41:10,951 No, she's dead. 537 00:41:12,920 --> 00:41:15,662 What you see in there is just his projection of her. 538 00:41:19,194 --> 00:41:20,673 What was she like in real life? 539 00:41:21,330 --> 00:41:22,867 She was lovely. 540 00:41:26,569 --> 00:41:28,948 - YUSUF: You are seeking a chemist? - COBB: Yes. 541 00:41:29,106 --> 00:41:31,245 To formulate compounds for a job? 542 00:41:31,909 --> 00:41:33,787 And to go into the field with us. 543 00:41:33,945 --> 00:41:36,186 No, I rarely go into the field, Mr. Cobb. 544 00:41:36,348 --> 00:41:40,092 Well, we'd need you there to tailor compounds specific to our needs. 545 00:41:40,253 --> 00:41:42,359 - Which are? - Great depth. 546 00:41:42,523 --> 00:41:45,800 A dream within a dream? Two levels? 547 00:41:48,563 --> 00:41:49,598 Three. 548 00:41:49,764 --> 00:41:53,338 Not possible. That many dreams within dreams is too unstable. 549 00:41:53,502 --> 00:41:57,473 It is possible. You just have to add a sedative. 550 00:41:57,641 --> 00:42:00,315 A powerful sedative. 551 00:42:02,112 --> 00:42:04,354 - How many team members? - Five. 552 00:42:04,515 --> 00:42:06,256 SAITO Six. 553 00:42:07,118 --> 00:42:11,158 The only way to know you've done the job is if I go in with you. 554 00:42:11,323 --> 00:42:14,430 There's no room for tourists on a job like this, Mr. Saito. 555 00:42:14,594 --> 00:42:16,972 This time, it seems there is. 556 00:42:17,898 --> 00:42:21,641 This, I think, is a good place to start I use it every day. 557 00:42:21,802 --> 00:42:23,942 - COBB: What for? - Here, I'll show you. 558 00:42:28,244 --> 00:42:29,985 Perhaps you will not want to see. 559 00:42:32,915 --> 00:42:34,520 After you 560 00:42:34,718 --> 00:42:36,391 (MACHINE HISSING) 561 00:42:43,829 --> 00:42:46,833 EAMES: Ten. Twelve. All connected. Bloody hell. 562 00:42:46,999 --> 00:42:48,775 They come every day to share the dream. 563 00:42:51,805 --> 00:42:54,377 You see? Very stable. 564 00:43:00,082 --> 00:43:04,156 - How long do they dream for? - YUSUF: Three, four hours, each day. 565 00:43:04,420 --> 00:43:05,455 In dream time? 566 00:43:05,622 --> 00:43:09,298 With this compound? About 40 hours each and every day. 567 00:43:09,460 --> 00:43:12,771 - Why do they do it? - YUSUF: Tell him, Mr. Cobb. 568 00:43:14,299 --> 00:43:16,745 After a while, it becomes the only way you can dream. 569 00:43:16,901 --> 00:43:18,848 Do you still dream, Mr. Cobb? 570 00:43:19,472 --> 00:43:22,885 - They come here every day to sleep? - MAN: No. 571 00:43:24,611 --> 00:43:27,319 They come to be woken up. 572 00:43:28,315 --> 00:43:31,627 The dream has become their reality. 573 00:43:32,553 --> 00:43:34,932 Who are you to say otherwise, sir? 574 00:43:37,226 --> 00:43:38,865 Let's see what you can do 575 00:43:46,337 --> 00:43:47,782 (METAL GROANING) 576 00:43:49,841 --> 00:43:51,445 You know how to find me. 577 00:43:54,047 --> 00:43:56,049 You know what you have to do. 578 00:44:01,288 --> 00:44:02,358 Sharp, no? 579 00:44:17,941 --> 00:44:20,786 SAITO: Are you all right, Mr. Cobb? 580 00:44:21,312 --> 00:44:25,090 Yeah, yeah. Everything's just fine 581 00:44:33,526 --> 00:44:37,236 Robert Fischer, heir to the Fischer Morrow energy conglomerate. 582 00:44:37,398 --> 00:44:39,309 COBB: What's your problem with this Mr. Fischer? 583 00:44:39,468 --> 00:44:41,072 That's not your concern. 584 00:44:41,470 --> 00:44:45,851 Mr. Saito, this isn't your typical corporate espionage. 585 00:44:46,008 --> 00:44:47,612 You asked me for inception 586 00:44:47,777 --> 00:44:51,157 I do hope you understand the gravity of that request. 587 00:44:51,315 --> 00:44:55,287 Now, the seed that we plant in this man's mind will grow into an idea. 588 00:44:55,453 --> 00:44:57,330 This idea will define him. 589 00:44:57,489 --> 00:44:59,332 It may come to change. 590 00:44:59,491 --> 00:45:01,802 Well, it may come to change everything about him. 591 00:45:01,961 --> 00:45:06,308 We're the last company standing between them and total energy dominance. 592 00:45:06,466 --> 00:45:08,537 And we can no longer compete. 593 00:45:08,702 --> 00:45:12,173 Soon, they'll control the energy supply of half the world. 594 00:45:12,340 --> 00:45:14,718 In effect, they become a new superpower. 595 00:45:16,111 --> 00:45:19,456 The world needs Robert Fischer to change his mind. 596 00:45:19,615 --> 00:45:21,186 EAMES: That's where we come in. 597 00:45:21,351 --> 00:45:24,628 How is Robert Fischer's relationship with his father? 598 00:45:24,788 --> 00:45:27,531 Rumor is the relationship is quite complicated. 599 00:45:27,691 --> 00:45:30,195 Well, we can't work based solely on rumor, can we? 600 00:45:30,362 --> 00:45:33,571 Can you get me access to this man here? Browning. 601 00:45:33,732 --> 00:45:37,909 Fischer Senior's right-hand man Fischer Junior's godfather. 602 00:45:38,070 --> 00:45:41,348 It should be possible, if you can get the right references. 603 00:45:41,508 --> 00:45:45,980 References are something of a specialty for me, Mr. Saito. 604 00:45:46,614 --> 00:45:49,561 BROWNING: I'm not smelling settlement here. Take them down. 605 00:45:49,717 --> 00:45:50,822 LAWYER: Mr. Browning. 606 00:45:50,986 --> 00:45:54,832 Maurice Fischer's policy is always one of avoiding litigation. 607 00:45:57,394 --> 00:46:01,866 Well, shall we voice your concerns with Maurice directly? 608 00:46:02,033 --> 00:46:03,444 Not sure that's necessary. 609 00:46:03,601 --> 00:46:06,276 No, no, no. I think we should. 610 00:46:27,563 --> 00:46:29,133 BROWNING How is he? 611 00:46:29,966 --> 00:46:32,743 I don't want to bother him unnecessarily, but... 612 00:46:32,903 --> 00:46:38,377 MAURICE: Robert, I told you keep out the damn-Wait. So do it. Get- 613 00:46:38,643 --> 00:46:41,750 - NURSE: Mr. Fischer. - MAURICE: Put it through. 614 00:46:42,114 --> 00:46:45,721 Never, never. Never do the same as I asked. 615 00:46:47,020 --> 00:46:48,693 Leave that. 616 00:46:52,393 --> 00:46:53,770 Here. 617 00:46:56,030 --> 00:46:58,443 BROWNING: Must be a cherished memory of his 618 00:46:59,535 --> 00:47:04,076 I put it beside his bed. He hasn't even noticed. 619 00:47:04,240 --> 00:47:05,913 Ruben 620 00:47:08,279 --> 00:47:10,691 we need to talk about a power of attorney. 621 00:47:10,848 --> 00:47:14,160 I know this is hard, but it's imperative Not now, Uncle Peter. 622 00:47:18,157 --> 00:47:19,966 EAMES: The vultures are circling. 623 00:47:20,126 --> 00:47:24,542 And the sicker Maurice Fischer becomes, the more powerful Peter Browning becomes 624 00:47:24,698 --> 00:47:27,111 I've had ample opportunity to observe Browning... 625 00:47:27,735 --> 00:47:32,116 And adopt his physical presence, study his mannerisms, and so on and so forth. 626 00:47:32,274 --> 00:47:36,154 So now in the first layer of the dream I can impersonate Browning. 627 00:47:36,312 --> 00:47:39,556 And suggest concepts to Fischer's conscious mind. 628 00:47:39,716 --> 00:47:41,559 Then, when we take him a level deeper... 629 00:47:41,719 --> 00:47:45,223 his own projection of Browning should feed that right back to him. 630 00:47:45,389 --> 00:47:47,336 So he gives himself the idea. 631 00:47:47,492 --> 00:47:51,737 Precisely. That's the only way it will stick It has to seem self-generated. 632 00:47:51,898 --> 00:47:55,311 Eames, I am impressed. 633 00:47:55,468 --> 00:47:59,042 Your condescension, as always, is much appreciated, Arthur, thank you 634 00:48:11,354 --> 00:48:12,561 (DOOR OPENS) 635 00:48:20,398 --> 00:48:22,401 Were you going under on your own? 636 00:48:22,568 --> 00:48:26,072 No, no, I was just, uh, running some experiments. 637 00:48:26,238 --> 00:48:28,219 I didn't realize anyone was here, so. 638 00:48:28,375 --> 00:48:31,049 Yeah, I was just-I was working on my totem, actually. 639 00:48:31,211 --> 00:48:32,384 Here, let me take a look. 640 00:48:34,548 --> 00:48:35,856 So you're learning, huh? 641 00:48:36,017 --> 00:48:39,522 An elegant solution for keeping track of reality. 642 00:48:40,155 --> 00:48:42,568 - Was it your idea? - No, it was, uh... 643 00:48:42,792 --> 00:48:44,863 It was Mal's, actually. This. 644 00:48:45,561 --> 00:48:49,339 This one was hers. She would spin it in the dream and it would never topple. 645 00:48:49,533 --> 00:48:52,447 Just spin and spin 646 00:48:53,972 --> 00:48:55,918 Arthur told me she passed away. 647 00:48:57,810 --> 00:48:59,881 How are the mazes coming along? 648 00:49:00,046 --> 00:49:02,960 Each level relates to the part of the subject's subconscious. 649 00:49:03,116 --> 00:49:04,595 That we are trying to access. 650 00:49:04,751 --> 00:49:10,202 So I'm making the bottom level a hospital so Fischer will bring his father. 651 00:49:10,558 --> 00:49:13,335 You know, I-Actually, I have a question about this layout. 652 00:49:13,495 --> 00:49:18,241 No, no, no. Don't show me specifics. Only the dreamer should know the layout. 653 00:49:18,401 --> 00:49:19,573 Why is that so important? 654 00:49:19,736 --> 00:49:21,738 In case one of us brings in our projections. 655 00:49:21,905 --> 00:49:24,250 We don't want them knowing the details of the maze. 656 00:49:25,643 --> 00:49:28,124 You mean in case you bring Mal in. 657 00:49:28,280 --> 00:49:30,692 You can't keep her out, can you? 658 00:49:31,583 --> 00:49:33,120 - Right. - You can't build 659 00:49:33,286 --> 00:49:36,597 because if you know the maze then she knows it. 660 00:49:36,756 --> 00:49:38,964 Well, she'd sabotage the whole operation. 661 00:49:39,126 --> 00:49:41,936 Cobb, do the others know? No. No, they don't. 662 00:49:42,096 --> 00:49:44,338 You've gotta warn them if this is getting worse. 663 00:49:44,499 --> 00:49:46,445 No one said it's getting worse 664 00:49:47,635 --> 00:49:50,947 I need to get home. That's all I care about right now. 665 00:49:51,807 --> 00:49:53,879 Why can't you go home? 666 00:49:56,980 --> 00:49:59,018 Because they think I killed her. 667 00:50:02,253 --> 00:50:04,530 Thank you For what? 668 00:50:04,723 --> 00:50:06,999 For not asking whether I did 669 00:50:07,159 --> 00:50:09,333 I will split up my father's empire. 670 00:50:09,496 --> 00:50:13,707 Now, this is obviously an idea that Robert himself would choose to reject 671 00:50:13,868 --> 00:50:16,678 which is why we need to plant it deep in his subconscious. 672 00:50:16,837 --> 00:50:19,668 The subconscious is motivated by emotion, right? 673 00:50:19,694 --> 00:50:20,401 Not reason. 674 00:50:20,542 --> 00:50:24,320 We need to find a way to translate this into an emotional concept. 675 00:50:24,480 --> 00:50:26,926 How do you translate business strategy into emotion? 676 00:50:27,083 --> 00:50:30,691 That's what we're here to figure out Robert's relationship with his father. 677 00:50:30,854 --> 00:50:33,596 Is stressed, to say the least Can we run with that? 678 00:50:33,758 --> 00:50:37,365 We suggest breaking up his father's company as a "screw you" to the old man. 679 00:50:37,529 --> 00:50:41,000 No, because I think positive emotion trumps negative emotion every time. 680 00:50:41,400 --> 00:50:45,110 We all yearn for reconciliation, for catharsis. 681 00:50:45,272 --> 00:50:49,050 We need Robert Fischer to have a positive emotional reaction to all this. 682 00:50:49,210 --> 00:50:51,053 All right, well, try this. Um. 683 00:50:51,212 --> 00:50:55,958 "My father accepts that I want to create for myself, not follow in his footsteps." 684 00:50:56,351 --> 00:50:57,421 That might work. 685 00:50:57,586 --> 00:51:00,761 Might? We're gonna need to do a little better than "might." 686 00:51:00,924 --> 00:51:02,904 Thank you for your contribution, Arthur. 687 00:51:03,059 --> 00:51:06,007 Forgive me for wanting a little specificity, Eames. 688 00:51:06,197 --> 00:51:07,301 Specificity? 689 00:51:07,464 --> 00:51:09,308 Inception's not about being specific. 690 00:51:09,467 --> 00:51:13,438 When we get inside his mind, we're gonna have to work with what we find. 691 00:51:14,740 --> 00:51:17,744 EAMES: On the top level, we open up his relationship with his father... 692 00:51:17,910 --> 00:51:20,983 and say, "I will not follow in my father's footsteps." 693 00:51:21,148 --> 00:51:25,825 Then the next level down, we feed him "I will create something for myself." 694 00:51:25,987 --> 00:51:29,333 Then, by the time we hit the bottom level we bring out the big guns. 695 00:51:29,491 --> 00:51:31,903 - "My father doesn't want me to be him." - EAMES: Exactly. 696 00:51:32,061 --> 00:51:33,096 (MACHINE HISSING) 697 00:51:33,262 --> 00:51:37,268 Three layers down, the dreams are gonna collapse with the slightest disturbance. 698 00:51:37,434 --> 00:51:38,606 Sedation. 699 00:51:38,768 --> 00:51:41,613 For sleep stable enough to create three layers of dreaming... 700 00:51:41,772 --> 00:51:45,687 we'll have to combine it with an extremely powerful sedative 701 00:51:46,011 --> 00:51:47,615 (MACHINE HISSING) 702 00:51:57,124 --> 00:51:58,194 Good night. 703 00:51:58,792 --> 00:52:01,000 YUSUF: The compound we'll be using to share the dream... 704 00:52:01,162 --> 00:52:03,108 Creates a clear connection between dreamers... 705 00:52:03,265 --> 00:52:07,510 whilst accelerating brain function. In other words, more time on each level. 706 00:52:07,670 --> 00:52:10,845 Brain function in the dream will be about 20 times normal. 707 00:52:11,008 --> 00:52:14,512 And when you enter a dream within that dream, the effect is compounded 708 00:52:14,678 --> 00:52:16,784 it's three dreams, that's 10 hours times 20. 709 00:52:16,948 --> 00:52:19,861 Math was never my strong subject How much time is that? 710 00:52:20,019 --> 00:52:22,693 It's a week, the first level down. 711 00:52:23,389 --> 00:52:26,234 Six months the second level down and the third level- 712 00:52:26,393 --> 00:52:27,838 That's 10 years. 713 00:52:30,464 --> 00:52:32,637 Who'd wanna be stuck in a dream for 10 years? 714 00:52:33,034 --> 00:52:34,206 Depends on the dream. 715 00:52:34,368 --> 00:52:36,679 So once we've made the plant how do we get cut? 716 00:52:36,838 --> 00:52:40,184 I'm hoping you have something more elegant than shooting me in the head. 717 00:52:40,343 --> 00:52:43,119 - A kick. - What's a kick? 718 00:52:43,279 --> 00:52:45,988 EAMES: This, Ariadne, would be a kick 719 00:52:48,118 --> 00:52:50,827 it's that feeling of falling you get that jolts you awake. 720 00:52:50,989 --> 00:52:54,232 - Snaps you out of the dream. - We gonna feel a kick with this sedation? 721 00:52:54,392 --> 00:52:55,599 YUSUF: That's the clever part 722 00:52:55,761 --> 00:52:59,004 I customized the sedative to leave inner-ear function unimpaired. 723 00:52:59,165 --> 00:53:04,013 That way, however deep the sleep the sleeper still feels falling. 724 00:53:04,171 --> 00:53:06,550 Or tipping. 725 00:53:07,175 --> 00:53:11,352 The trick is to synchronize a kick that can penetrate all three levels. 726 00:53:11,880 --> 00:53:15,418 We could use a musical countdown to synchronize the different kicks. 727 00:53:15,585 --> 00:53:17,929 ("NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING) 728 00:53:23,294 --> 00:53:26,799 EAMES: He hasn't got any surgery scheduled, no dental, nothing. 729 00:53:26,965 --> 00:53:28,967 COBB: Wasn't he supposed to have a knee operation? 730 00:53:29,134 --> 00:53:32,378 Nothing. Nothing that they'll put him under for, anyway. And we need. 731 00:53:32,538 --> 00:53:34,484 We need at least a good 10 hours 732 00:53:34,640 --> 00:53:35,984 Sydney to Los Angeles. 733 00:53:37,311 --> 00:53:41,590 One of the longest flights in the world He makes it every two weeks. 734 00:53:41,750 --> 00:53:43,923 He must be flying private, then. 735 00:53:44,419 --> 00:53:47,594 SAITO: Not if there were unexpected maintenance with his plane. 736 00:53:47,757 --> 00:53:49,998 - ARTHUR: It would have to be a 747 - Why's that? 737 00:53:50,159 --> 00:53:51,639 On a 747, the pilot's up top 738 00:53:51,795 --> 00:53:55,004 the first-class cabin's in the nose so no one would walk through. 739 00:53:55,165 --> 00:53:58,670 You'd have to buy out the entire cabin and the first-class flight attendant. 740 00:53:58,836 --> 00:54:00,406 I bought the airline. 741 00:54:01,974 --> 00:54:03,783 It seemed neater. 742 00:54:05,377 --> 00:54:08,188 Well, looks like we have our 10 hours. 743 00:54:08,848 --> 00:54:11,989 Ariadne? Terrific work, by the way 744 00:54:14,755 --> 00:54:16,463 (MACHINE HISSING) 745 00:55:00,009 --> 00:55:02,183 MAL: You know how to find me. 746 00:55:03,647 --> 00:55:05,092 You know what you have to do. 747 00:55:08,920 --> 00:55:12,391 You remember when you asked me to marry you? 748 00:55:13,259 --> 00:55:15,296 Of course I do. 749 00:55:16,395 --> 00:55:18,899 You said you had a dream. 750 00:55:21,835 --> 00:55:24,612 That we'd grow old together. 751 00:55:26,040 --> 00:55:27,748 And we can. 752 00:55:34,417 --> 00:55:36,363 COBB: You shouldn't be here. 753 00:55:40,124 --> 00:55:43,595 Just wanted to see what kind of tests you're doing on your own every night. 754 00:55:43,762 --> 00:55:46,971 This has nothing to do with you. This has everything to do with me. 755 00:55:47,132 --> 00:55:52,948 - You've asked me to share dreams with you. - Not these. These are my dreams. 756 00:56:03,819 --> 00:56:06,231 ARIADNE: Why do you do this to yourself? 757 00:56:06,389 --> 00:56:09,337 It's the only way I can still dream. 758 00:56:11,094 --> 00:56:13,302 Why is it so important to dream? 759 00:56:14,199 --> 00:56:16,475 In my dreams, we're still together. 760 00:56:30,818 --> 00:56:32,559 These aren't just dreams. 761 00:56:34,356 --> 00:56:37,394 These are memories. And you said never to use memories 762 00:56:37,559 --> 00:56:38,630 I know I did. 763 00:56:39,262 --> 00:56:43,803 You're trying to keep her alive You can't let her go. 764 00:56:43,968 --> 00:56:46,972 You don't understand. These are moments I regret. 765 00:56:47,137 --> 00:56:49,709 They're memories that I have to change. 766 00:56:50,942 --> 00:56:53,423 Well, what's down there that you regret? 767 00:56:53,813 --> 00:56:56,953 Listen, there's only one thing you need to understand about me. 768 00:57:05,426 --> 00:57:07,030 ARIADNE: This is your house? 769 00:57:07,695 --> 00:57:10,176 Mine and Mal's, yes. 770 00:57:10,332 --> 00:57:12,039 Where is she? 771 00:57:12,701 --> 00:57:14,704 She's already gone. 772 00:57:19,443 --> 00:57:20,979 That's my son, James. 773 00:57:21,145 --> 00:57:24,252 He's digging for something maybe a worm. 774 00:57:24,416 --> 00:57:25,451 (JAMES GIGGLING) 775 00:57:25,617 --> 00:57:26,755 That's Phillipa 776 00:57:27,286 --> 00:57:29,164 I thought about calling out to them 777 00:57:29,322 --> 00:57:32,098 so they'd turn and smile and I could see... 778 00:57:32,792 --> 00:57:37,936 Those beautiful faces of theirs but it's all too late. 779 00:57:38,098 --> 00:57:40,943 MAN: Right now or never, Cobb. 780 00:57:45,408 --> 00:57:47,217 COBB: Then I start to panic 781 00:57:47,376 --> 00:57:50,085 I realize I'm gonna regret this moment 782 00:57:50,914 --> 00:57:53,258 that I need to see their faces one last time. 783 00:57:53,417 --> 00:57:55,921 WOMAN: James! Phillipa! Come on in! 784 00:57:56,087 --> 00:57:58,124 COBB: But the moment's past. 785 00:58:00,326 --> 00:58:03,705 And whatever I do, I can't change this moment. 786 00:58:04,597 --> 00:58:06,770 As I'm about to call out to them 787 00:58:07,801 --> 00:58:08,905 they run away. 788 00:58:11,639 --> 00:58:14,917 If I'm ever gonna see their faces again I've gotta get back home. 789 00:58:15,944 --> 00:58:17,446 The real world 790 00:58:23,086 --> 00:58:24,725 (TRAIN APPROACHING) 791 00:58:46,481 --> 00:58:48,483 (SIREN WAILING IN THE DISTANCE) 792 00:58:59,028 --> 00:59:00,508 What are you doing here? 793 00:59:01,332 --> 00:59:02,436 My name is 794 00:59:02,600 --> 00:59:05,912 I know who you are. What are you doing here? 795 00:59:14,080 --> 00:59:16,527 I'm just trying to understand. 796 00:59:16,683 --> 00:59:18,822 How could you understand? 797 00:59:20,021 --> 00:59:22,160 Do you know what it is to be a lover? 798 00:59:24,159 --> 00:59:26,299 To be half of a whole? 799 00:59:27,530 --> 00:59:29,100 O 800 00:59:30,567 --> 00:59:32,569 I'll tell you a riddle. 801 00:59:34,037 --> 00:59:36,348 You're waiting for a train. 802 00:59:37,375 --> 00:59:40,550 A train that will take you far away. 803 00:59:41,914 --> 00:59:44,895 You know where you hope this train will take you... 804 00:59:45,919 --> 00:59:48,195 But you don't know for sure. 805 00:59:48,354 --> 00:59:50,266 But it doesn't matter. 806 00:59:51,225 --> 00:59:54,638 How can it not matter to you where that train will take you? 807 00:59:54,795 --> 00:59:56,571 COBB: Because you'll be together. 808 00:59:57,599 --> 01:00:00,706 - MAL: How could you bring her here, Dom? - What is this place? 809 01:00:01,103 --> 01:00:04,277 This is a hotel suite where we used to spend our anniversary. 810 01:00:04,440 --> 01:00:05,784 What happened here? 811 01:00:07,678 --> 01:00:10,523 You promised! You promised we'd be together! 812 01:00:10,949 --> 01:00:13,020 Please, I need you to stay here just for now! 813 01:00:13,184 --> 01:00:16,428 You said we'd be together! You said we'd grow old together! 814 01:00:16,589 --> 01:00:19,069 I'll come back for you. I promise 815 01:00:19,225 --> 01:00:20,728 (YELLING) 816 01:00:37,280 --> 01:00:42,663 Do you think you can just build a prison of memories to lock her in? 817 01:00:43,287 --> 01:00:45,665 Dc you really think that that's gonna contain her? 818 01:00:46,558 --> 01:00:47,832 SAITO: It's time 819 01:00:49,060 --> 01:00:51,405 Maurice Fischer just died in Sydney. 820 01:00:51,564 --> 01:00:53,737 - When's the funeral? - Thursday. In Los Angeles 821 01:00:53,900 --> 01:00:57,178 Robert should accompany the body no later than Tuesday. We should move. 822 01:00:57,337 --> 01:00:58,816 All right 823 01:00:59,406 --> 01:01:02,445 Cobb, I'm coming with you I promised Miles. No. 824 01:01:02,610 --> 01:01:05,750 The team needs someone who understands what you're struggling with. 825 01:01:08,317 --> 01:01:10,490 And it doesn't have to be me 826 01:01:10,653 --> 01:01:13,965 but then you have to show Arthur what I just saw. 827 01:01:19,730 --> 01:01:21,438 Get us another seat on the plane. 828 01:01:25,504 --> 01:01:28,543 COBB: If I get on this plane and you don't honor our agreement 829 01:01:28,708 --> 01:01:32,384 when we land, I go to jail for the rest of my life. 830 01:01:33,047 --> 01:01:35,254 Complete the job en route 831 01:01:35,416 --> 01:01:37,897 I make one phone call from the plane 832 01:01:38,053 --> 01:01:40,966 you have no trouble getting through Immigration 833 01:01:54,706 --> 01:01:57,210 I'm sorry. Oh, yeah, absolutely. 834 01:01:57,376 --> 01:01:58,946 Thank you. 835 01:02:32,551 --> 01:02:35,862 Excuse me, I think this is yours? You must have dropped it. 836 01:02:36,022 --> 01:02:37,934 FLIGHT ATTENDANT: Would you care for a drink? 837 01:02:38,091 --> 01:02:39,399 Oh. Water, please. 838 01:02:39,559 --> 01:02:41,869 Oh, um, same, please 839 01:02:42,830 --> 01:02:44,138 um. 840 01:02:44,866 --> 01:02:45,970 Thank you. 841 01:02:46,134 --> 01:02:48,012 You know, I couldn't help but notice 842 01:02:48,170 --> 01:02:51,777 but you wouldn't happen to be related to the Maurice Fischer, would you? 843 01:02:51,940 --> 01:02:53,443 Yes, he, um. 844 01:02:54,377 --> 01:02:56,379 He was my father. 845 01:02:56,813 --> 01:03:00,853 Well, he was a very inspiring figure I'm sorry for your loss. 846 01:03:03,822 --> 01:03:05,495 Here you go Thank you. 847 01:03:05,657 --> 01:03:07,000 COBB Hey. 848 01:03:07,392 --> 01:03:09,031 To your father. 849 01:03:09,629 --> 01:03:11,870 May he rest in peace, huh? 850 01:04:03,360 --> 01:04:04,862 (MACHINE HISSING) 851 01:04:15,674 --> 01:04:17,017 (HORN HONKS) 852 01:04:20,347 --> 01:04:22,657 Couldn't have peed before you went under? Sorry. 853 01:04:22,816 --> 01:04:24,888 Bit too much free champagne before takeoff? 854 01:04:25,052 --> 01:04:26,156 Ha, ha, bloody ha. 855 01:04:26,320 --> 01:04:29,302 We know he's gonna be looking for a taxi in this weather. 856 01:04:40,971 --> 01:04:45,011 - Asshole! Hey, man, why don't you try-? - Walk away. 857 01:04:57,124 --> 01:04:59,469 (MAN SINGING IN FOREIGN LANGUAGE ON RADIO) 858 01:04:59,627 --> 01:05:00,731 (TURNS OFF RADIO) 859 01:05:00,895 --> 01:05:02,306 Just have him ca-I gotta go. 860 01:05:02,463 --> 01:05:04,603 All right. Taxi. Thank you. 861 01:05:07,536 --> 01:05:10,416 All right, Third and Market. Snappy. 862 01:05:10,974 --> 01:05:13,318 - What are you doing? - Sorry, I thought it was free 863 01:05:13,476 --> 01:05:14,979 it's not. Maybe we could share. 864 01:05:15,146 --> 01:05:17,990 Maybe not. Can you pull over and get this-? 865 01:05:20,953 --> 01:05:22,296 Great. 866 01:05:27,227 --> 01:05:28,706 Come on. 867 01:05:39,809 --> 01:05:42,449 There's $500 in there. The wallet's worth more than that. 868 01:05:42,612 --> 01:05:44,319 You might at least drop me at my stop 869 01:05:44,481 --> 01:05:45,585 I'm afraid that it doesn't 870 01:05:45,749 --> 01:05:47,319 (GUNFIRE THEN EAMES GRUNTS) 871 01:05:48,585 --> 01:05:50,259 (TIRES SCREECHING) 872 01:05:55,294 --> 01:05:57,103 - Cover him! - EAMES: Down! Down now! 873 01:05:57,263 --> 01:05:58,901 What the hell is going on? 874 01:06:02,636 --> 01:06:04,878 ARIADNE: This wasn't in the design 875 01:06:05,806 --> 01:06:07,183 Cobb? 876 01:06:07,408 --> 01:06:08,443 Cobb? 877 01:06:13,916 --> 01:06:15,487 (GUNFIRE) 878 01:06:52,128 --> 01:06:53,266 (YELLS) 879 01:06:59,370 --> 01:07:00,577 Get him! 880 01:07:07,246 --> 01:07:08,691 Are you all right? 881 01:07:08,881 --> 01:07:11,055 Yeah, I'm okay. I'm okay. 882 01:07:11,218 --> 01:07:13,129 Fischer's okay, unless he gets carsick. 883 01:07:13,287 --> 01:07:14,527 Saito? 884 01:07:33,444 --> 01:07:35,583 COBB: Get Fischer in the back room now. 885 01:07:35,881 --> 01:07:38,589 - Get him in the back room. Move. - ARTHUR: What the hell happened? 886 01:07:39,018 --> 01:07:40,497 COBB: Has he been shot? Is he dying? 887 01:07:40,652 --> 01:07:42,394 - ARTHUR: I don't know. - Jesus Christ. 888 01:07:42,555 --> 01:07:45,001 - ARTHUR: What happened to you? - Blocked by a freight train. 889 01:07:45,158 --> 01:07:47,139 Why put a train in a downtown intersection? 890 01:07:47,294 --> 01:07:48,974 - I didn't. - ARTHUR: Where'd it come from? 891 01:07:49,063 --> 01:07:50,736 Why the hell were we ambushed? 892 01:07:50,899 --> 01:07:54,312 Those were not normal projections. They'd been trained, for God's sakes. 893 01:07:54,469 --> 01:07:57,041 How could he be trained? Fischer's had an extractor 894 01:07:57,206 --> 01:08:01,417 teach his subconscious to defend itself so his subconscious is militarized. 895 01:08:01,578 --> 01:08:03,216 It should've shown in the research. 896 01:08:03,380 --> 01:08:05,189 - COBB: Why the hell didn't it? - Calm down. 897 01:08:05,349 --> 01:08:06,693 COBB: Don't tell me to calm down! 898 01:08:06,851 --> 01:08:09,798 This was your job, goddamn it! This was your responsibility! 899 01:08:09,954 --> 01:08:12,026 You were meant to check Fischer's background! 900 01:08:12,191 --> 01:08:15,536 - We are not prepared for this! - We have dealt with sub-security before! 901 01:08:15,694 --> 01:08:17,800 We'll be more careful and we're gonna be fine! 902 01:08:17,964 --> 01:08:19,773 This was not a part of the plan! He's dying. 903 01:08:19,933 --> 01:08:21,003 Put him out his misery. 904 01:08:21,168 --> 01:08:24,013 No, don't do that! Don't do that Cobb, hey, hey. 905 01:08:24,172 --> 01:08:26,277 He's in agony. I'm waking him up. 906 01:08:26,442 --> 01:08:28,353 No. It won't wake him up. 907 01:08:28,510 --> 01:08:32,118 What do you mean, it won't wake him up? When we die in a dream, we wake up. 908 01:08:32,282 --> 01:08:33,556 Not from this. 909 01:08:33,716 --> 01:08:36,253 We're too heavily sedated to wake up that way. 910 01:08:36,854 --> 01:08:38,561 Right. Sc, what happens when we die? 911 01:08:38,722 --> 01:08:40,565 - We drop into limbo. - Are you serious? 912 01:08:40,724 --> 01:08:43,262 - Limbo? - ARTHUR: Unconstructed dream space. 913 01:08:43,428 --> 01:08:46,706 - ARIADNE: Well, what the hell is down there? - Just raw, infinite subconscious. 914 01:08:46,866 --> 01:08:50,075 Nothing is down there, except for what might have been left behind... 915 01:08:50,236 --> 01:08:53,150 By anyone sharing the dream who's been trapped there before. 916 01:08:53,307 --> 01:08:55,218 Which, in our case, is just you. 917 01:08:55,375 --> 01:08:58,084 - How long could we be stuck? - YUSUF: Can't even think about 918 01:08:58,246 --> 01:09:00,658 trying to escape until the sedation How long? 919 01:09:00,815 --> 01:09:04,059 Decades. It could be infinite. Ask him, he's the one who's been there. 920 01:09:04,220 --> 01:09:05,426 ARTHUR: Let's get him upstairs 921 01:09:05,588 --> 01:09:06,897 (GROANING) 922 01:09:07,057 --> 01:09:08,502 Great. 923 01:09:09,493 --> 01:09:10,972 Thank you. 924 01:09:11,661 --> 01:09:14,905 So now we're trapped in Fischer's mind battling his own private army. 925 01:09:15,066 --> 01:09:16,545 And if we get killed 926 01:09:16,701 --> 01:09:19,945 we'll be lost in limbo till our brains turn to scrambled egg, hmm? 927 01:09:26,846 --> 01:09:28,690 ARTHUR: Someone got first aid? 928 01:09:30,951 --> 01:09:34,422 - You knew these risks and didn't tell us? - There weren't meant to be risks. 929 01:09:34,589 --> 01:09:37,537 - I didn't know we'd be dealing with gunfire - You had no right. 930 01:09:37,693 --> 01:09:40,037 This was the only way to go three layers deep. 931 01:09:40,196 --> 01:09:42,234 You knew about this and went along with it? 932 01:09:42,399 --> 01:09:43,434 I trusted him. 933 01:09:43,600 --> 01:09:45,511 When? When he promised you half his share? 934 01:09:45,669 --> 01:09:48,947 No. His whole share. Besides, he said he'd done it before. 935 01:09:49,107 --> 01:09:51,178 What, with Mal? Because that worked so good? 936 01:09:51,342 --> 01:09:54,790 That has nothing to do with it. I did what I had to, to get to my children. 937 01:09:54,947 --> 01:09:56,858 You led us into a war zone with no way cut? 938 01:09:57,016 --> 01:10:01,056 There is a way cut. We continue on with the job, and we do it as fast as possible... 939 01:10:01,221 --> 01:10:03,566 And we get out using the kick just like before. 940 01:10:03,724 --> 01:10:06,204 Forget it. We go any deeper we just raise the stakes. 941 01:10:06,360 --> 01:10:08,238 I am sitting this one out on this level. 942 01:10:08,397 --> 01:10:10,843 COBB: Fischer's security is surrounding this place. 943 01:10:10,999 --> 01:10:13,276 Ten hours of flight time is a week at this level. 944 01:10:13,436 --> 01:10:17,179 That means each and every one of us will be killed. That I can guarantee you. 945 01:10:17,775 --> 01:10:21,552 We have no other choice but to continue on and do it as fast as possible. 946 01:10:23,148 --> 01:10:25,594 Downwards is the only way forwards. 947 01:10:27,152 --> 01:10:28,291 Get ready. 948 01:10:28,454 --> 01:10:30,661 You, come on. Let's go shake him up 949 01:10:35,495 --> 01:10:38,534 I'm insured against kidnapping for up to 10 million. 950 01:10:38,700 --> 01:10:41,647 - This should be very simple. - COBB: Shut up! It won't be. 951 01:10:41,803 --> 01:10:44,080 ARTHUR: In your father's office below the bookshelves... 952 01:10:44,240 --> 01:10:46,311 is his personal safe. We need the combination 953 01:10:46,475 --> 01:10:47,510 (SIGHS) 954 01:10:47,676 --> 01:10:49,088 I don't know any safe. 955 01:10:49,279 --> 01:10:52,158 COBB: That doesn't mean you don't know the combination. 956 01:10:53,784 --> 01:10:55,127 Tell us what it is 957 01:10:55,987 --> 01:10:57,728 I don't know. 958 01:11:02,661 --> 01:11:04,801 We have it on good authority you do know. 959 01:11:04,964 --> 01:11:07,308 Yeah? Whose authority? 960 01:11:08,802 --> 01:11:12,306 - Five hundred dollars, this cost. - EAMES: What's inside it? 961 01:11:12,573 --> 01:11:16,351 Cash, cards, ID. And this. 962 01:11:21,384 --> 01:11:22,886 Useful? 963 01:11:23,620 --> 01:11:24,655 Maybe. 964 01:11:25,122 --> 01:11:26,931 You're on. You've got an hour. 965 01:11:27,324 --> 01:11:28,359 An hour? 966 01:11:29,661 --> 01:11:31,937 I was supposed to have all night to crack this. 967 01:11:32,096 --> 01:11:34,703 And Saito wasn't supposed to be shot in the chest. 968 01:11:34,867 --> 01:11:38,041 You've got one hour, now get us something useful, please 969 01:11:38,905 --> 01:11:40,407 (SCREAMING) 970 01:11:40,573 --> 01:11:43,019 - What's that? - Good authority 971 01:11:47,248 --> 01:11:48,956 Uncle Peter. 972 01:11:49,651 --> 01:11:51,790 Just make them stop. 973 01:11:52,087 --> 01:11:54,432 The combination I don't know it. 974 01:11:54,590 --> 01:11:57,264 - Why does Browning say you do? - I don't know. 975 01:11:57,427 --> 01:11:59,908 Just let me talk to him and I'll find cut. 976 01:12:02,266 --> 01:12:04,975 You have one hour. Start talking. 977 01:12:06,971 --> 01:12:08,177 FISCHER: You all right? 978 01:12:08,340 --> 01:12:09,911 (GROANING) 979 01:12:10,076 --> 01:12:11,384 You okay? 980 01:12:15,082 --> 01:12:18,757 Those bastards have had at me for two days. 981 01:12:19,420 --> 01:12:21,900 They have someone with access to your father's office. 982 01:12:22,056 --> 01:12:23,933 - They're trying to open his safe. - Yeah. 983 01:12:24,093 --> 01:12:26,835 They thought I'd know the combination but I don't know it. 984 01:12:26,995 --> 01:12:29,738 - Yeah, well, neither do I, so. - What? 985 01:12:30,500 --> 01:12:33,743 Maurice told me that when he passed you were the only one able to open it. 986 01:12:33,903 --> 01:12:36,441 No, he never gave me any combination. 987 01:12:37,174 --> 01:12:41,317 Maybe he did. I mean, maybe you just didn't know it was a combination. 988 01:12:41,480 --> 01:12:42,686 Well, what, then? 989 01:12:42,848 --> 01:12:45,386 I don't know, some meaningful combination of numbers... 990 01:12:45,551 --> 01:12:49,500 Based on your experiences with Maurice. 991 01:12:51,191 --> 01:12:55,140 We didn't have very many, uh, meaningful experiences together. 992 01:12:55,864 --> 01:12:57,343 Perhaps after your mother died. 993 01:13:00,002 --> 01:13:02,141 After my mother died, you know what he told me? 994 01:13:04,437 --> 01:13:09,410 "Robert, there's really nothing to be said." 995 01:13:09,577 --> 01:13:11,922 Oh, well, he was had with emotion 996 01:13:12,080 --> 01:13:14,789 I was 11, Uncle Peter. 997 01:13:15,551 --> 01:13:18,794 How's he doing? He's in a lot of pain. 998 01:13:18,955 --> 01:13:22,563 When we get down to the lower levels the pain will be less intense. 999 01:13:22,726 --> 01:13:23,966 And if he dies? 1000 01:13:25,130 --> 01:13:26,609 Worst-case scenario? 1001 01:13:26,765 --> 01:13:29,473 When he wakes up, his mind is completely gone 1002 01:13:29,634 --> 01:13:33,708 Cobb, I'll still honor the arrangement. 1003 01:13:33,873 --> 01:13:35,581 COBB: I appreciate that, Saito. 1004 01:13:35,742 --> 01:13:39,815 But when you wake up, you won't even remember that we had an arrangement. 1005 01:13:39,980 --> 01:13:42,018 Limbo is gonna become your reality. 1006 01:13:42,183 --> 01:13:45,961 You're gonna be lost down there so long that you're gonna become an old man. 1007 01:13:46,422 --> 01:13:47,765 Filled with regret? 1008 01:13:49,191 --> 01:13:50,296 Waiting to die alone. 1009 01:13:50,960 --> 01:13:52,064 O 1010 01:13:52,629 --> 01:13:54,267 I'll come back. 1011 01:13:55,065 --> 01:13:57,740 And we'll be young men together again. 1012 01:14:03,709 --> 01:14:04,779 Breathe. 1013 01:14:04,943 --> 01:14:07,982 These people are gonna kill us if we don't give them the combination. 1014 01:14:08,147 --> 01:14:10,058 They just wanna ransom us I heard them. 1015 01:14:10,216 --> 01:14:14,131 They're gonna lock us in that van and then drive it into the river. 1016 01:14:14,288 --> 01:14:15,768 All right. What is in the safe? 1017 01:14:16,858 --> 01:14:18,030 Something for you 1018 01:14:18,660 --> 01:14:22,803 Maurice always said it was his most precious gift to you. 1019 01:14:23,532 --> 01:14:26,605 - A will. - Maurice's will is with Port and Dunn. 1020 01:14:26,770 --> 01:14:28,010 That's an alternate. 1021 01:14:28,171 --> 01:14:30,549 This would supersede the other if you want it to. 1022 01:14:30,708 --> 01:14:33,348 It splits up the component businesses of Fischer Morrow. 1023 01:14:33,511 --> 01:14:37,221 It'd be the end of the entire empire as we know it. 1024 01:14:37,383 --> 01:14:39,863 Destroying my whole inheritance? 1025 01:14:41,521 --> 01:14:44,695 - Why would he suggest such a thing? - I just don't know. 1026 01:14:47,561 --> 01:14:49,541 He loved you, Robert. 1027 01:14:50,097 --> 01:14:51,736 In his own way. 1028 01:14:51,900 --> 01:14:53,709 FISCHER: In his own way. 1029 01:14:55,003 --> 01:14:56,540 At the end 1030 01:14:57,673 --> 01:15:00,017 he called me into his deathbed. 1031 01:15:00,510 --> 01:15:02,354 He could barely speak. 1032 01:15:03,414 --> 01:15:07,659 But he took the trouble to tell me one last thing. 1033 01:15:10,155 --> 01:15:11,794 He pulled me close. 1034 01:15:14,460 --> 01:15:16,566 And I could only make out 1035 01:15:17,431 --> 01:15:18,876 one word. 1036 01:15:22,570 --> 01:15:24,550 Disappointed 1037 01:15:28,710 --> 01:15:30,018 (SIGHS) 1038 01:15:30,179 --> 01:15:31,386 When were you in limbo? 1039 01:15:32,949 --> 01:15:36,454 You might have the rest of the team convinced to carry on with this job. 1040 01:15:36,620 --> 01:15:38,998 But they don't know the truth Truth? What truth? 1041 01:15:39,190 --> 01:15:43,333 The truth that, at any minute, you might bring a freight train through the wall. 1042 01:15:43,495 --> 01:15:47,569 The truth that Mal is bursting through your subconscious. 1043 01:15:47,733 --> 01:15:50,145 And the truth that, as we go deeper into Fischer 1044 01:15:50,303 --> 01:15:52,113 we're also going deeper into you. 1045 01:15:52,940 --> 01:15:56,217 And I'm not sure we're gonna like what we find. 1046 01:16:00,215 --> 01:16:01,695 We were working together. 1047 01:16:01,851 --> 01:16:05,526 We were exploring the concept of a dream within a dream. 1048 01:16:05,721 --> 01:16:06,996 I kept pushing things 1049 01:16:07,157 --> 01:16:10,832 I wanted to go deeper and deeper I wanted to go further. 1050 01:16:11,328 --> 01:16:16,210 I just didn't understand the concept that hours could turn into years down there... 1051 01:16:16,367 --> 01:16:19,110 That we could get trapped so deep 1052 01:16:19,938 --> 01:16:23,250 that when we wound up on the shore of our own subconscious... 1053 01:16:23,843 --> 01:16:26,380 We lost sight of what was real. 1054 01:16:32,454 --> 01:16:35,025 We created. We built the world for ourselves. 1055 01:16:36,658 --> 01:16:38,661 We did that for years. 1056 01:16:39,795 --> 01:16:41,775 We built our own world. 1057 01:16:43,133 --> 01:16:44,840 How long were you stuck there? 1058 01:16:46,003 --> 01:16:48,109 Something like 50 years 1059 01:16:51,509 --> 01:16:52,682 Jesus. 1060 01:16:54,980 --> 01:16:56,323 How could you stand it? 1061 01:16:56,482 --> 01:16:59,125 It wasn't so had at first feeling like gods. 1062 01:16:59,179 --> 01:17:00,918 The problem was knowing that none of it was real. 1063 01:17:00,946 --> 01:17:05,356 Eventually, it just became impossible for me to live like that. 1064 01:17:05,519 --> 01:17:06,921 And what about for her? 1065 01:17:10,392 --> 01:17:14,300 She had locked something away, something deep inside her. 1066 01:17:15,699 --> 01:17:20,943 A truth that she had once known, but chose to forget. 1067 01:17:23,876 --> 01:17:26,381 Limbo became her reality. 1068 01:17:27,714 --> 01:17:29,517 What happened when you woke up? 1069 01:17:30,050 --> 01:17:33,724 Well, to wake up from that after years, after decades... 1070 01:17:34,790 --> 01:17:39,299 to become old souls thrown back into youth like that? 1071 01:17:40,195 --> 01:17:43,970 I knew something was wrong with her. She just wouldn't admit it. 1072 01:17:45,337 --> 01:17:47,607 Eventually, she told me the truth. 1073 01:17:48,039 --> 01:17:51,413 She was possessed by an idea. 1074 01:17:51,577 --> 01:17:57,289 This one very simple idea that changed everything. 1075 01:17:58,419 --> 01:18:00,891 That our world wasn't real. 1076 01:18:01,824 --> 01:18:06,099 That she needed to wake up to come back to reality... 1077 01:18:06,629 --> 01:18:09,001 that in order to get back home... 1078 01:18:10,234 --> 01:18:12,036 we had to kill ourselves. 1079 01:18:18,678 --> 01:18:22,152 - What about your children? - She thought they were projections... 1080 01:18:22,315 --> 01:18:25,321 that our real children were waiting for us up there somewhere. 1081 01:18:25,486 --> 01:18:27,189 - MAL: I'm their mother! - COBB: Calm down. 1082 01:18:27,354 --> 01:18:28,624 I can tell the difference. 1083 01:18:28,791 --> 01:18:31,128 If this is my dream, why can't I control this? 1084 01:18:31,293 --> 01:18:32,995 You don't know you're dreaming! 1085 01:18:33,161 --> 01:18:35,367 COBB: She was certain there was nothing I could do... 1086 01:18:35,532 --> 01:18:39,374 no matter how much I begged, no matter how much I pleaded. 1087 01:18:42,340 --> 01:18:45,380 She wanted to do it, but she could not do it alone. 1088 01:18:45,544 --> 01:18:52,058 She loved me too much, so she came up with a plan on our anniversary. 1089 01:19:18,118 --> 01:19:20,924 - Sweetheart, what are you doing? - Join me. 1090 01:19:21,089 --> 01:19:25,365 Just-Just step back inside. All right? Just step back inside now, come on. 1091 01:19:25,528 --> 01:19:29,971 No. I'm going to jump, and you're coming with me. 1092 01:19:30,134 --> 01:19:31,837 No, I'm not. 1093 01:19:32,003 --> 01:19:34,107 Now, you listen to me. 1094 01:19:34,707 --> 01:19:37,809 If you jump, you're not gonna wake up, remember? 1095 01:19:37,835 --> 01:19:38,973 You're gonna die. 1096 01:19:39,111 --> 01:19:41,049 Now, just step back inside. 1097 01:19:41,215 --> 01:19:43,953 Come on. Step back inside so we can talk about this. 1098 01:19:44,118 --> 01:19:46,056 We've talked enough. 1099 01:19:48,123 --> 01:19:49,793 - Mal. - Come out onto the ledge... 1100 01:19:49,960 --> 01:19:52,664 - or I'll jump right now. - Okay. 1101 01:19:56,934 --> 01:19:58,737 We're gonna talk about this. 1102 01:19:59,605 --> 01:20:00,773 All right? 1103 01:20:00,939 --> 01:20:06,017 - I'm asking you to take a leap of faith. - No, honey. 1104 01:20:06,981 --> 01:20:09,988 No, I can't. You know I can't do that. 1105 01:20:10,152 --> 01:20:12,924 Take a second, think about our children. 1106 01:20:13,089 --> 01:20:14,827 Think about James. 1107 01:20:15,558 --> 01:20:17,194 Think about Phillipa, now. 1108 01:20:17,360 --> 01:20:20,300 If I go without you, they'll take them away anyway. 1109 01:20:20,464 --> 01:20:23,771 - What does that mean? - I filed a letter with our attorney... 1110 01:20:24,201 --> 01:20:27,542 explaining how I'm fearful for my safety. 1111 01:20:29,775 --> 01:20:31,913 How you've threatened to kill me. 1112 01:20:34,714 --> 01:20:37,353 - Why did you do this? - I love you, Dom. 1113 01:20:37,518 --> 01:20:39,288 Why did? Why would you do this to me? 1114 01:20:39,453 --> 01:20:42,326 I've freed you from the guilt of choosing to leave them. 1115 01:20:42,491 --> 01:20:45,532 We're going home to our real children. 1116 01:20:45,696 --> 01:20:48,123 Oh, no, no, no, Mal, you listen to me, all right? 1117 01:20:48,149 --> 01:20:49,361 Mal, look at me, please? 1118 01:20:49,500 --> 01:20:50,803 You're waiting for a train. 1119 01:20:51,303 --> 01:20:54,876 - Mal, goddamn it, don't do this! - A train that will take you far away. 1120 01:20:55,041 --> 01:20:57,045 James and Phillipa are waiting for you! 1121 01:20:57,210 --> 01:21:01,052 You know where you hope this train will take you, but you can't know for sure. 1122 01:21:01,215 --> 01:21:03,419 - Mal, look at me! - But it doesn't matter. 1123 01:21:03,584 --> 01:21:06,792 - Mal, goddamn it! Mal, listen to me! - Because you'll be together. 1124 01:21:06,956 --> 01:21:10,798 Sweetheart! Look at me! Mal, no! 1125 01:21:10,961 --> 01:21:12,398 Jesus Christ! 1126 01:21:15,901 --> 01:21:19,642 She had herself declared sane by three different psychiatrists. 1127 01:21:19,805 --> 01:21:24,015 It made it impossible for me to try to explain the nature of her madness. 1128 01:21:24,178 --> 01:21:25,413 So I ran. 1129 01:21:25,579 --> 01:21:27,082 (CHILDREN GIGGLING) 1130 01:21:27,248 --> 01:21:29,486 MAN: Right now, or never, Cobb. 1131 01:21:35,859 --> 01:21:40,501 WOMAN: James! Phillipa! Come on in! Come on! 1132 01:21:40,765 --> 01:21:41,833 All right, let's go. 1133 01:21:42,367 --> 01:21:46,175 I left my children behind and I've been trying to buy my way back ever since. 1134 01:21:46,740 --> 01:21:50,614 Your guilt defines her. It's what powers her. 1135 01:21:50,778 --> 01:21:54,084 But you are not responsible for the idea that destroyed her. 1136 01:21:55,315 --> 01:21:57,888 And if we are gonna succeed in this... 1137 01:21:58,053 --> 01:22:03,031 you have to forgive yourself, and you're gonna have to confront her. 1138 01:22:03,193 --> 01:22:05,030 But you don't have to do that alone. 1139 01:22:05,195 --> 01:22:07,466 - No, you're not... - I'm doing it for the others. 1140 01:22:08,133 --> 01:22:13,244 Because they have no idea the risk they've taken coming down here with you. 1141 01:22:18,312 --> 01:22:19,814 We have to move. 1142 01:22:19,980 --> 01:22:21,417 Time's up. 1143 01:22:21,583 --> 01:22:24,322 All right. I don't know any combination. 1144 01:22:24,486 --> 01:22:27,593 - Not consciously, anyway. - COBB: How about instinctively, huh? 1145 01:22:27,757 --> 01:22:31,699 I got somebody in your father's office right now ready to tap in the combination. 1146 01:22:31,863 --> 01:22:34,768 Give me the first six numbers that come to your head right now. 1147 01:22:34,933 --> 01:22:37,171 - I have no idea. - Right now! 1148 01:22:37,336 --> 01:22:39,574 I said, right now! Right now! 1149 01:22:39,739 --> 01:22:43,647 Five, two, eight, four, nine, one. 1150 01:22:47,515 --> 01:22:49,518 You'll have to do better than that. 1151 01:22:49,684 --> 01:22:53,025 All right. Bag them. You're going for a ride. 1152 01:22:57,394 --> 01:23:01,536 FISCHER: We're worth more to you alive. You hear me? 1153 01:23:06,806 --> 01:23:08,309 What'd you get? 1154 01:23:08,708 --> 01:23:11,246 Relationship with his father is worse than we imagined. 1155 01:23:11,411 --> 01:23:12,447 This helps us how? 1156 01:23:12,613 --> 01:23:15,719 The stronger the issues, the more powerful the catharsis. 1157 01:23:16,919 --> 01:23:20,025 - How are we gonna reconcile them? - I'm working on that. 1158 01:23:20,189 --> 01:23:23,730 Work faster. The projections are closing in quick. 1159 01:23:23,894 --> 01:23:27,469 We gotta break out of here before we're totally boxed in. 1160 01:24:02,576 --> 01:24:03,611 Damn it. 1161 01:24:03,778 --> 01:24:06,783 You mustn't be afraid to dream a little bigger, darling. 1162 01:24:23,535 --> 01:24:26,540 We need to shift his animosity from his father to his godfather. 1163 01:24:26,706 --> 01:24:30,748 - Destroy his one positive relationship? - No, repair his relationship with his father... 1164 01:24:30,911 --> 01:24:33,216 whilst exposing his godfather's true nature. 1165 01:24:33,381 --> 01:24:36,387 We should charge Fischer a lot more than Saito for this job. 1166 01:24:36,551 --> 01:24:38,923 His security is gonna get worse as we go deeper. 1167 01:24:39,088 --> 01:24:41,594 - I think we run with Mr. Charles. - No. 1168 01:24:41,992 --> 01:24:43,432 - EAMES: Who's Mr. Charles? - Bad idea. 1169 01:24:43,595 --> 01:24:47,135 The second we get into that hotel his security's gonna be all over us. 1170 01:24:47,299 --> 01:24:49,404 We run with Mr. Charles like on the Stein job. 1171 01:24:49,568 --> 01:24:51,928 - You've done it before? - ARTHUR: Yeah, and it didn't work. 1172 01:24:52,072 --> 01:24:55,580 The subject realized he was dreaming and his subconscious tore us to pieces. 1173 01:24:55,743 --> 01:24:57,780 Excellent. But you learned a lot, right? 1174 01:24:57,945 --> 01:25:00,050 - I need some kind of distraction. - EAMES: No problem. 1175 01:25:00,216 --> 01:25:02,420 How about a lovely lady that I've used before? 1176 01:25:02,584 --> 01:25:04,655 Listen to me. You drive carefully, all right? 1177 01:25:04,821 --> 01:25:07,293 Everything down there is gonna be unstable as hell. 1178 01:25:11,830 --> 01:25:15,204 Don't jump too soon. We only got one shot at that kick. We gotta make it. 1179 01:25:15,368 --> 01:25:18,676 I'll play the music to let you know it's coming. The rest is on you. 1180 01:25:18,839 --> 01:25:20,642 - You ready? - Ready! 1181 01:25:21,875 --> 01:25:22,977 Sweet dreams. 1182 01:25:23,143 --> 01:25:25,047 WOMAN: Am I boring you? 1183 01:25:26,348 --> 01:25:29,555 I was telling you my story. I guess it wasn't to your liking. 1184 01:25:31,388 --> 01:25:34,061 Um, I have a lot on my mind. 1185 01:25:35,592 --> 01:25:37,195 There goes Mr. Charles. 1186 01:25:41,900 --> 01:25:44,539 Mr. Fischer, right? 1187 01:25:44,704 --> 01:25:48,211 Pleasure to see you again. Rod Green from marketing. I- 1188 01:25:48,375 --> 01:25:49,512 Hmm. 1189 01:25:49,678 --> 01:25:52,350 - And you must be? - Leaving. 1190 01:25:55,585 --> 01:25:56,720 In case you get bored. 1191 01:26:01,960 --> 01:26:03,329 Must've blown you off. 1192 01:26:03,495 --> 01:26:06,234 That is, unless her phone number really is only six digits. 1193 01:26:08,401 --> 01:26:12,843 Funny way to make friends, someone stealing your wallet like that. 1194 01:26:15,544 --> 01:26:16,612 (SCOFFS) 1195 01:26:16,777 --> 01:26:19,116 Goddamn it. The wallet alone is worth at least 500- 1196 01:26:19,282 --> 01:26:20,417 About $500, right? 1197 01:26:20,583 --> 01:26:23,556 Don't worry about it. My people are already on it as we speak. 1198 01:26:23,720 --> 01:26:25,658 Who or what is Mr. Charles? 1199 01:26:25,856 --> 01:26:29,564 It's a gambit designed to turn Fischer against his own subconscious. 1200 01:26:29,728 --> 01:26:31,089 ARIADNE: And why don't you approve? 1201 01:26:31,230 --> 01:26:33,233 It involves telling the mark that he's dreaming... 1202 01:26:33,399 --> 01:26:35,537 which involves attracting a lot of attention to us. 1203 01:26:35,701 --> 01:26:38,640 - Didn't Cobb say never to do that? - Hmm. 1204 01:26:38,804 --> 01:26:40,575 So now you've noticed how much time... 1205 01:26:40,741 --> 01:26:43,379 Cobb spends doing things he says never to do. 1206 01:26:45,114 --> 01:26:46,884 Mr. Saito, can I have a moment? 1207 01:26:47,049 --> 01:26:49,488 - I'm sorry, but... - MAN: Hold on! Wait! 1208 01:26:50,820 --> 01:26:52,122 You look a bit perkier. 1209 01:26:52,289 --> 01:26:54,627 Very amusing, Mr. Eames. 1210 01:26:58,964 --> 01:27:00,568 (RUMBLING) 1211 01:27:00,867 --> 01:27:02,370 Turbulence on the plane? 1212 01:27:02,536 --> 01:27:04,239 No, it's much closer. 1213 01:27:04,405 --> 01:27:06,076 That's Yusuf's driving. 1214 01:27:06,975 --> 01:27:08,177 (TIRES SCREECHING) 1215 01:27:12,416 --> 01:27:13,785 (GLASSES CLINKING) 1216 01:27:14,418 --> 01:27:16,890 Um, I'm sorry. Who did you say you were? 1217 01:27:17,054 --> 01:27:19,159 COBB: Rod Green from marketing. 1218 01:27:19,323 --> 01:27:20,926 But that's not true at all, is it? 1219 01:27:23,028 --> 01:27:26,502 My name is Mr. Charles. You remember me, don't you? 1220 01:27:26,699 --> 01:27:28,669 I'm the head of your security down here. 1221 01:27:29,937 --> 01:27:31,874 Get out on a different floor, keep moving. 1222 01:27:32,039 --> 01:27:34,376 Dump the wallet. Security will be looking for that. 1223 01:27:34,543 --> 01:27:38,050 - Okay. - We need to buy Cobb a little more time. 1224 01:27:39,848 --> 01:27:41,051 (COUGHING) 1225 01:27:41,685 --> 01:27:43,255 Security, huh? 1226 01:27:45,690 --> 01:27:47,861 - You work for the hotel? - No, no. 1227 01:27:48,026 --> 01:27:52,636 I specialize in a very specific type of security. 1228 01:27:53,032 --> 01:27:54,702 Subconscious security. 1229 01:27:54,867 --> 01:27:56,972 You're talking about dreams? 1230 01:27:57,137 --> 01:28:00,009 Are you talking about, um, extraction? 1231 01:28:01,042 --> 01:28:02,445 I am here to protect you. 1232 01:28:02,611 --> 01:28:04,214 (GLASS SHATTERS) 1233 01:28:04,580 --> 01:28:06,151 (PEOPLE CHATTERING) 1234 01:28:13,024 --> 01:28:14,526 (CHATTERING STOPS) 1235 01:28:15,895 --> 01:28:18,432 Mr. Fischer, I'm here to protect you in the event... 1236 01:28:18,599 --> 01:28:21,973 that someone tries to access your mind through your dreams. 1237 01:28:22,136 --> 01:28:24,774 You're not safe here. 1238 01:28:25,608 --> 01:28:27,211 They're coming for you. 1239 01:28:39,524 --> 01:28:40,961 (YELLS) 1240 01:28:45,565 --> 01:28:47,603 Strange weather, isn't it? 1241 01:28:52,440 --> 01:28:53,575 You feel that? 1242 01:28:55,544 --> 01:28:56,747 What's happening? 1243 01:28:56,913 --> 01:29:00,152 Cobb's drawing Fischer's attention to the strangeness of the dream... 1244 01:29:00,316 --> 01:29:03,189 which is making his subconscious Look for the dreamer. 1245 01:29:03,353 --> 01:29:06,427 For me. Quick, give me a kiss. 1246 01:29:11,431 --> 01:29:15,305 - They're still looking at us. - Yeah, it was worth a shot. 1247 01:29:15,969 --> 01:29:18,008 We should probably get out of here. 1248 01:29:22,212 --> 01:29:23,314 (GUNFIRE) 1249 01:29:33,292 --> 01:29:36,866 COBB: You feel that? You've actually been trained for this, Mr. Fischer. 1250 01:29:37,029 --> 01:29:41,037 Pay attention to the strangeness of the weather, the shift in gravity. 1251 01:29:41,201 --> 01:29:44,374 None of this is real. You're in a dream. 1252 01:29:49,178 --> 01:29:51,415 Now, the easiest way for you to test yourself... 1253 01:29:51,616 --> 01:29:55,690 is to try and remember how you arrived at this hotel. Can you do that? 1254 01:29:56,521 --> 01:29:57,823 Yeah, I... 1255 01:29:57,989 --> 01:30:00,527 COBB: No, breathe, breathe. Remember your training. 1256 01:30:00,692 --> 01:30:05,870 Accept the fact that you're in a dream, and I'm here to protect you. Go on. 1257 01:30:07,869 --> 01:30:09,238 Mm-hm. 1258 01:30:12,040 --> 01:30:13,877 - You're not real? - No. 1259 01:30:14,042 --> 01:30:17,417 No. I'm a projection of your subconscious. 1260 01:30:17,581 --> 01:30:19,685 I was sent here to protect you in the event... 1261 01:30:19,850 --> 01:30:22,756 that extractors tried to pull you into a dream. 1262 01:30:22,920 --> 01:30:26,161 And I believe that's what's going on right now, Mr. Fischer. 1263 01:30:27,260 --> 01:30:28,295 Yeah. 1264 01:30:28,461 --> 01:30:29,563 Okay. 1265 01:30:30,463 --> 01:30:31,699 Okay. 1266 01:30:34,536 --> 01:30:36,539 Can you get me out of here? 1267 01:30:37,440 --> 01:30:40,044 Right away. Follow me. 1268 01:30:54,260 --> 01:30:55,595 Hold on a second. 1269 01:31:00,535 --> 01:31:02,373 Jesus Christ! What are you doing? 1270 01:31:02,538 --> 01:31:04,808 These men were sent here to abduct you, all right? 1271 01:31:04,973 --> 01:31:07,546 If you want my help, you have to remain calm. 1272 01:31:09,279 --> 01:31:11,583 I need you to work with me, Mr. Fischer. 1273 01:31:23,296 --> 01:31:26,903 If this is a dream, I should just kill myself to wake up, right? 1274 01:31:27,066 --> 01:31:29,172 I wouldn't do that if I were you, Mr. Fischer. 1275 01:31:29,337 --> 01:31:32,844 I believe they have you sedated, and if you pull that trigger... 1276 01:31:33,009 --> 01:31:34,178 you may not wake up. 1277 01:31:35,312 --> 01:31:39,621 You may go into a further dream state. Now, you know what I'm talking about. 1278 01:31:41,954 --> 01:31:43,625 You remember the training. 1279 01:31:44,758 --> 01:31:46,160 Remember what I said to you. 1280 01:31:47,026 --> 01:31:48,195 Give me the gun. 1281 01:32:00,010 --> 01:32:02,614 - This room should be directly below 52$? - Yeah. 1282 01:32:03,882 --> 01:32:05,317 (SAFE BEEPS) 1283 01:32:11,991 --> 01:32:13,495 Think, Mr. Fischer, think. 1284 01:32:13,660 --> 01:32:17,501 What do you remember from before this dream? 1285 01:32:17,864 --> 01:32:20,503 There was, um, a lot of gunfire. 1286 01:32:20,668 --> 01:32:23,274 There was rain. 1287 01:32:23,807 --> 01:32:25,409 Uncle Peter. 1288 01:32:25,675 --> 01:32:29,315 - Oh, my God, we've been kidnapped. - Where were they holding you? 1289 01:32:32,348 --> 01:32:35,622 - They had us in the back of a van. - That explains the gravity shifts. 1290 01:32:35,821 --> 01:32:37,891 You're in the back of a van. Keep going. 1291 01:32:38,056 --> 01:32:40,328 It had something to do with, um... 1292 01:32:40,960 --> 01:32:43,834 Something to do with a safe. 1293 01:32:44,466 --> 01:32:46,102 God, why is it so hard to remember? 1294 01:32:46,267 --> 01:32:48,973 It's like trying to remember a dream after you've woken up. 1295 01:32:49,138 --> 01:32:50,875 Listen, it takes years of practice. 1296 01:32:51,041 --> 01:32:53,446 You and Browning have been pulled into this dream... 1297 01:32:53,611 --> 01:32:56,383 because they're trying to steal something from your mind. 1298 01:32:56,547 --> 01:33:00,121 I need you to focus and try and remember what that is. 1299 01:33:00,285 --> 01:33:01,920 What is it, Mr. Fischer? Think! 1300 01:33:02,088 --> 01:33:05,829 A combination. They demanded the first numbers to pop into my head. 1301 01:33:05,993 --> 01:33:08,731 They're trying to extract a number from your subconscious. 1302 01:33:08,897 --> 01:33:12,671 It can represent anything. We're in a hotel right now. 1303 01:33:13,467 --> 01:33:16,608 We should try hotel rooms. What was the number, Mr. Fischer? 1304 01:33:16,772 --> 01:33:19,612 Try and remember for me. This is very important. 1305 01:33:19,776 --> 01:33:21,111 Five. 1306 01:33:22,079 --> 01:33:24,518 Five, two-It was something, it was a long number. 1307 01:33:24,682 --> 01:33:26,786 That's good. We can start there. Fifth floor. 1308 01:33:26,951 --> 01:33:27,987 Yep. 1309 01:33:28,153 --> 01:33:32,195 - So do you use a timer? - No, I have to judge it for myself. 1310 01:33:32,391 --> 01:33:35,665 While you're all asleep in 52$, I wait for Yusuf's kick. 1311 01:33:35,830 --> 01:33:37,967 - Well, how will you know? - His music warns me. 1312 01:33:38,132 --> 01:33:42,074 And then when the van hits the barrier of the bridge, that should be unmistakable. 1313 01:33:42,236 --> 01:33:45,444 So we get a nice synchronized kick. 1314 01:33:45,608 --> 01:33:48,012 If it's too soon, we won't get pulled out. 1315 01:33:48,178 --> 01:33:51,451 But if it's too late, I won't be able to drop us. 1316 01:33:51,615 --> 01:33:55,424 - Well, why not? - Because the van will be in freefall. 1317 01:33:55,956 --> 01:33:58,795 - Can't drop you without gravity. - Right. 1318 01:34:04,433 --> 01:34:06,670 They're with me. Go on. 1319 01:34:30,999 --> 01:34:32,034 Mr. Charles. 1320 01:34:32,201 --> 01:34:35,174 - Do you know what that is, Mr. Fischer? - Yeah, I think so. 1321 01:34:35,338 --> 01:34:37,408 They were trying to put you under. 1322 01:34:37,840 --> 01:34:39,912 - I'm already under. - Under again. 1323 01:34:40,078 --> 01:34:42,650 What do you mean, a dream within a dream? 1324 01:34:43,247 --> 01:34:45,720 Hey. I see you've changed. 1325 01:34:45,884 --> 01:34:47,520 I'm sorry? 1326 01:34:48,020 --> 01:34:51,895 Oh, I'm sorry. I mistook you for a friend. 1327 01:34:52,058 --> 01:34:53,327 Oh. 1328 01:34:53,493 --> 01:34:55,631 Good-looking fellow, I'm sure. 1329 01:34:56,297 --> 01:34:59,236 No, no, no. That's Fischer's projection of Browning. 1330 01:34:59,400 --> 01:35:01,272 Let's follow him and see how he behaves. 1331 01:35:01,437 --> 01:35:03,407 - Why? - Because how he acts will tell us... 1332 01:35:03,573 --> 01:35:06,914 if Fischer is starting to suspect his motives the way we want him to. 1333 01:35:07,078 --> 01:35:08,113 Shh. 1334 01:35:08,279 --> 01:35:09,715 (DOOR OPENS) 1335 01:35:12,685 --> 01:35:15,189 - Uncle Peter. - You said you were kidnapped together? 1336 01:35:15,355 --> 01:35:18,794 Well, not exactly. They already had him. They were torturing him. 1337 01:35:18,959 --> 01:35:20,430 And you saw them torture him? 1338 01:35:27,971 --> 01:35:29,808 The kidnappers are working for you? 1339 01:35:30,775 --> 01:35:32,244 Robert. 1340 01:35:32,409 --> 01:35:36,251 You're trying to get that safe open? To get the alternate will? 1341 01:35:36,648 --> 01:35:40,890 Fischer Morrow has been my entire life. I can't let you destroy it. 1342 01:35:41,054 --> 01:35:43,426 I'm not gonna throw away my inheritance. 1343 01:35:43,589 --> 01:35:47,764 I couldn't let you rise to your father's last taunt. 1344 01:35:48,562 --> 01:35:51,602 - What taunt? - The will, Robert. That will? 1345 01:35:51,767 --> 01:35:53,704 That's his last insult. 1346 01:35:53,869 --> 01:35:57,510 A challenge for you to build something for yourself... 1347 01:35:57,674 --> 01:36:01,482 by telling you you're not worthy of his accomplishments. 1348 01:36:07,153 --> 01:36:12,532 - What, but that he was, um, disappointed? - I'm sorry. 1349 01:36:13,895 --> 01:36:17,002 But he's wrong. 1350 01:36:17,734 --> 01:36:20,372 You can build a better company than he ever did. 1351 01:36:20,536 --> 01:36:22,974 Mr. Fischer? He's lying. 1352 01:36:23,140 --> 01:36:25,245 - How do you know? - Trust me, it's what I do. 1353 01:36:25,409 --> 01:36:28,182 He's hiding something, and we need to find out what that is. 1354 01:36:29,381 --> 01:36:32,788 I need you to do the same thing to him that he was going to do to you. 1355 01:36:35,355 --> 01:36:39,430 We'll enter his subconscious and find out what he doesn't want you to know. 1356 01:36:40,695 --> 01:36:42,165 All right. 1357 01:36:42,564 --> 01:36:43,866 (MACHINE HISSING) 1358 01:36:48,139 --> 01:36:49,407 - COBB: He's out. - Wait. 1359 01:36:49,572 --> 01:36:51,643 Whose subconscious are we going into exactly? 1360 01:36:51,809 --> 01:36:53,145 We're going into Fischer's. 1361 01:36:53,311 --> 01:36:56,016 I told him it was Browning's so he'd be a part of our team. 1362 01:36:56,181 --> 01:36:58,519 He's gonna help us break into his own subconscious. 1363 01:36:58,684 --> 01:37:00,253 COBB: That's right. 1364 01:37:00,419 --> 01:37:02,490 Security's gonna run you down hard. 1365 01:37:02,656 --> 01:37:04,993 And I will lead them on a merry chase. 1366 01:37:05,559 --> 01:37:08,197 - Just be back before the kick. - Go to sleep, Mr. Eames. 1367 01:37:13,403 --> 01:37:14,605 ARTHUR: You good? 1368 01:37:17,774 --> 01:37:19,111 Hey. You ready? 1369 01:37:19,278 --> 01:37:22,886 Yes, yes. I'm fine. I'm ready. 1370 01:37:35,431 --> 01:37:36,766 ARIADNE: Cobb? 1371 01:37:37,434 --> 01:37:39,872 Cobb? What's down there? 1372 01:37:43,241 --> 01:37:45,846 Hopefully, the truth we want Fischer to learn. 1373 01:37:46,010 --> 01:37:47,914 I mean, what's down there for you? 1374 01:37:55,889 --> 01:37:57,293 (SHOTGUN COCKS) 1375 01:37:58,460 --> 01:37:59,962 (GUNFIRE THEN YUSUF YELLS) 1376 01:38:10,808 --> 01:38:12,277 (ELEVATOR DINGS) 1377 01:38:22,055 --> 01:38:23,324 (YUSUF YELLS) 1378 01:38:33,938 --> 01:38:36,042 (BOTH GRUNTING) 1379 01:38:59,102 --> 01:39:00,972 (METAL GROANING) 1380 01:39:01,138 --> 01:39:02,941 (SECURITY GUARD SCREAMING) 1381 01:39:11,650 --> 01:39:12,953 (YELLING) 1382 01:40:15,532 --> 01:40:16,901 (GUNSHOT) 1383 01:40:23,007 --> 01:40:24,377 (LAUGHS) 1384 01:40:24,543 --> 01:40:26,313 Did you see that? 1385 01:40:44,802 --> 01:40:46,639 COBB: Eames, this is your dream. 1386 01:40:46,805 --> 01:40:49,912 I need you to draw the security away from the complex, understand? 1387 01:40:50,076 --> 01:40:51,879 - Who guides Fischer in? - COBB: Not me. 1388 01:40:52,044 --> 01:40:54,517 If I know the route, everything could be compromised. 1389 01:40:54,682 --> 01:40:57,220 - I designed the place. - COBB: No, you're with me. 1390 01:40:57,385 --> 01:40:58,920 SAITO: I could do it. 1391 01:40:59,354 --> 01:41:01,791 All right. Brief him on the route into the complex. 1392 01:41:01,956 --> 01:41:06,166 - Fischer, you'll be going with him. - All right. What about you? 1393 01:41:06,329 --> 01:41:09,168 You keep this live. I'll be listening in the whole time. 1394 01:41:09,332 --> 01:41:13,474 The windows on that upper floor are big enough for me to cover you from that tower. 1395 01:41:13,638 --> 01:41:14,941 FISCHER: You're not coming in? 1396 01:41:15,107 --> 01:41:17,445 In order to find out the truth about your father... 1397 01:41:17,610 --> 01:41:20,650 you're gonna need to break into Browning's mind on your own. 1398 01:41:21,515 --> 01:41:22,984 SAITO: Come on, Fischer! 1399 01:41:27,522 --> 01:41:29,525 (BUFFER SOUNDING) 1400 01:42:18,085 --> 01:42:21,760 - Sound the alarm! Sound the alarm! - Go, go, go! 1401 01:42:21,924 --> 01:42:23,460 Move! 1402 01:42:24,993 --> 01:42:26,062 Go! 1403 01:42:31,269 --> 01:42:32,604 (GUNFIRE) 1404 01:42:41,281 --> 01:42:42,316 YUSUF: Sod it. 1405 01:42:53,496 --> 01:42:55,166 I hope you're ready. 1406 01:42:55,465 --> 01:42:58,138 ("NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING) 1407 01:43:01,741 --> 01:43:03,744 (SONG ECHOING) 1408 01:43:03,909 --> 01:43:05,680 No, it's too soon. 1409 01:43:08,483 --> 01:43:10,319 (SONG ECHOING) 1410 01:43:12,187 --> 01:43:13,390 Cobb, do you hear that? 1411 01:43:13,556 --> 01:43:17,131 I first noticed it about 20 minutes ago, I thought it was the wind up here. 1412 01:43:17,661 --> 01:43:20,166 Yeah, I hear it. It's music. 1413 01:43:20,330 --> 01:43:21,733 So, what do we do? 1414 01:43:21,900 --> 01:43:23,302 We move fast. 1415 01:43:28,808 --> 01:43:31,045 Yusuf's 10 seconds from the jump. 1416 01:43:32,913 --> 01:43:35,285 Which gives Arthur three minutes. 1417 01:43:36,218 --> 01:43:38,322 - Hey! - That's him! 1418 01:43:38,986 --> 01:43:40,723 - Which gives us what? - Sixty minutes. 1419 01:43:40,889 --> 01:43:44,163 - Can they make that route in an hour? - They have to climb to the terrace. 1420 01:43:44,327 --> 01:43:47,200 Then they need a new route, a more direct route. 1421 01:43:50,167 --> 01:43:51,771 (SHOUTS INDISTINCTLY) 1422 01:43:58,412 --> 01:44:00,047 It's designed as a labyrinth. 1423 01:44:00,213 --> 01:44:02,685 There must be access routes that cut through the maze. 1424 01:44:02,850 --> 01:44:04,453 Eames? 1425 01:44:06,487 --> 01:44:08,091 (GUNFIRE) 1426 01:44:27,549 --> 01:44:28,817 Did Eames add any features? 1427 01:44:28,984 --> 01:44:30,453 I don't think I should tell you. 1428 01:44:30,618 --> 01:44:32,924 We don't have time for this. Did he add anything? 1429 01:44:33,356 --> 01:44:36,128 He added an air-duct system that can cut through the maze. 1430 01:44:36,292 --> 01:44:37,495 Good. Explain it to them. 1431 01:44:37,662 --> 01:44:38,897 - ARIADNE: Saito? - Go ahead. 1432 01:45:05,996 --> 01:45:07,400 (SECURITY GUARD GRUNTS) 1433 01:45:12,237 --> 01:45:13,807 Paradox. 1434 01:45:13,974 --> 01:45:15,476 (SCREAMS THEN THUDS) 1435 01:46:18,621 --> 01:46:20,124 (BOTH GASPING) 1436 01:46:23,694 --> 01:46:25,764 - ARIADNE: What was that? - The kick. 1437 01:46:26,363 --> 01:46:28,267 Cobb! Cobb, did we miss it? 1438 01:46:28,433 --> 01:46:30,136 Yeah, we missed it. 1439 01:46:30,301 --> 01:46:31,504 FISCHER: Man. 1440 01:46:31,671 --> 01:46:35,980 Couldn't someone have dreamt up a goddamn beach? Huh? 1441 01:46:36,143 --> 01:46:37,412 Uh-huh. 1442 01:46:38,145 --> 01:46:40,317 EAMES OVER RADIO: Well, what the hell do we do now? 1443 01:46:40,482 --> 01:46:42,319 We finish the job before the next kick. 1444 01:46:42,484 --> 01:46:44,589 - What next kick? - When the van hits the water. 1445 01:47:07,448 --> 01:47:10,889 WOMAN ON RECORDING: If you'd like to make a call, please hang up and try again. 1446 01:47:11,054 --> 01:47:12,891 If you need help, hang up... 1447 01:47:13,123 --> 01:47:16,430 How do I drop you without gravity? 1448 01:47:18,931 --> 01:47:21,603 Arthur has a couple minutes, and we have about 20. 1449 01:47:42,292 --> 01:47:43,728 (SAITO COUGHING) 1450 01:47:45,030 --> 01:47:46,700 You okay? 1451 01:47:51,172 --> 01:47:55,047 SOLDIER: Run! Turn around! Move to base! Move to base! 1452 01:47:55,210 --> 01:47:56,745 Go, go, go! 1453 01:47:58,914 --> 01:48:00,083 There's something wrong. 1454 01:48:00,249 --> 01:48:02,587 They're heading your way, like they know something. 1455 01:48:03,820 --> 01:48:06,058 Just buy us more time, all right? 1456 01:48:06,223 --> 01:48:08,060 - Come on! - On my way. 1457 01:48:08,225 --> 01:48:09,929 SOLDIER: Come on! Move! 1458 01:48:23,377 --> 01:48:24,981 (SILENCED GUNSHOT) 1459 01:48:36,894 --> 01:48:38,464 (BOTH GRUNTING) 1460 01:49:34,133 --> 01:49:35,670 All right. 1461 01:49:40,374 --> 01:49:41,910 (SILENCED GUNSHOT) 1462 01:49:47,850 --> 01:49:50,656 Okay. That's the antechamber outside the strong room. 1463 01:49:50,821 --> 01:49:54,327 - Does the strong room have windows? - It wouldn't be very strong if it did. 1464 01:49:54,491 --> 01:49:56,730 Let's hope Fischer likes what he finds in there. 1465 01:49:58,363 --> 01:50:01,705 - Are those projections his subconscious? - Yes. 1466 01:50:01,869 --> 01:50:05,243 - Are you destroying parts of his mind? - No. They're just projections. 1467 01:50:18,956 --> 01:50:20,291 (COUGHS) 1468 01:50:24,430 --> 01:50:25,865 (SAITO COUGHING) 1469 01:50:31,539 --> 01:50:33,276 - We're here. - You're clear, but hurry. 1470 01:50:33,441 --> 01:50:35,278 There's an entire army headed your way. 1471 01:51:02,110 --> 01:51:03,479 (WHISPERS) I'm in. 1472 01:51:04,112 --> 01:51:05,314 (STATIC OVER RADIO) 1473 01:51:05,480 --> 01:51:06,951 (TURNS RADIO OFF) 1474 01:51:08,786 --> 01:51:09,921 SOLDIER: There he is. 1475 01:51:52,508 --> 01:51:55,212 - There's someone in there. - Fischer, it's a trap. Get out. 1476 01:51:56,379 --> 01:51:58,951 Come on. Come on, a little lower. 1477 01:52:04,688 --> 01:52:05,857 ARIADNE: Cobb. 1478 01:52:06,491 --> 01:52:09,030 No, she is not real. 1479 01:52:09,627 --> 01:52:10,863 How do you know that? 1480 01:52:11,030 --> 01:52:14,671 She is just a projection. Fischer. Fischer is real. 1481 01:52:17,473 --> 01:52:18,508 (GRUNTS) 1482 01:52:18,674 --> 01:52:20,209 Hello. 1483 01:52:24,881 --> 01:52:28,089 ARIADNE: Eames! Eames, get to the antechamber now! 1484 01:53:12,007 --> 01:53:14,880 - EAMES: What happened? - Mal killed Fischer. 1485 01:53:17,146 --> 01:53:19,184 I couldn't shoot her. 1486 01:53:19,850 --> 01:53:23,224 There's no use in reviving him. His mind's already trapped down there. 1487 01:53:23,388 --> 01:53:24,457 It's all over. 1488 01:53:26,191 --> 01:53:27,827 So that's it, then? We failed? 1489 01:53:28,462 --> 01:53:30,632 We're done. I'm sorry. 1490 01:53:34,503 --> 01:53:37,141 It's not me that doesn't get back to my family, is it? 1491 01:53:37,839 --> 01:53:41,747 Shame. I wanted to know what was gonna happen in there. I swear we had this. 1492 01:53:41,911 --> 01:53:43,982 Let's set the charges. 1493 01:53:45,816 --> 01:53:47,318 No, there's still another way. 1494 01:53:48,621 --> 01:53:52,027 - We have to follow Fischer down there. - Not enough time. 1495 01:53:52,191 --> 01:53:55,030 No, but there will be enough time down there. 1496 01:53:56,163 --> 01:53:57,265 And we will find him. 1497 01:53:57,431 --> 01:54:01,373 Okay, as soon as Arthur's music kicks in, just use the defibrillator to revive him. 1498 01:54:01,536 --> 01:54:04,442 We can give him his own kick down below. 1499 01:54:05,474 --> 01:54:07,177 Look, you get him in there. 1500 01:54:07,342 --> 01:54:10,215 As soon as the music ends, you blow up the hospital... 1501 01:54:10,381 --> 01:54:13,185 and we all ride the kick back up the layers. 1502 01:54:14,386 --> 01:54:19,163 It's worth a shot, if Saito can hold the guards off while I set the charges. 1503 01:54:19,325 --> 01:54:21,429 Saito will never make it, will he? 1504 01:54:22,728 --> 01:54:25,936 - Cobb, come on. We've gotta try this. - Go for it. 1505 01:54:26,100 --> 01:54:29,040 If you are not back before the kick, I am gone with or without you. 1506 01:54:29,204 --> 01:54:32,444 She's right. She's right. Come on. Let's go. 1507 01:54:36,681 --> 01:54:38,885 Can I trust you to do what needs to happen here? 1508 01:54:39,050 --> 01:54:40,253 Mal's gonna be down there. 1509 01:54:40,419 --> 01:54:42,856 I know where to find her. She'll have Fischer. 1510 01:54:43,021 --> 01:54:46,929 - How do you know? - Because she wants me to come after him. 1511 01:54:47,093 --> 01:54:49,264 She wants me back down there with her. 1512 01:55:16,029 --> 01:55:17,064 All right? 1513 01:55:24,306 --> 01:55:26,978 - This is your world? - It was. 1514 01:55:27,777 --> 01:55:29,715 And this is where she'll be. 1515 01:55:30,514 --> 01:55:32,017 Come on. 1516 01:56:14,902 --> 01:56:15,939 (GUNFIRE) 1517 01:56:18,507 --> 01:56:20,980 Saito. Saito. 1518 01:56:21,411 --> 01:56:25,386 I need you to take care of Fischer while I go set some charges, okay? 1519 01:56:25,551 --> 01:56:28,990 No room for tourists on these jobs. 1520 01:56:31,625 --> 01:56:32,793 Don't be silly. 1521 01:57:05,300 --> 01:57:07,371 ARIADNE: You built all this? This is incredible. 1522 01:57:07,837 --> 01:57:09,874 We built for years. 1523 01:57:10,908 --> 01:57:12,911 Then we started in on the memories. 1524 01:57:19,951 --> 01:57:21,355 This way. 1525 01:58:03,039 --> 01:58:05,144 COBB: This was our neighborhood. 1526 01:58:05,309 --> 01:58:07,647 Places from our past. 1527 01:58:07,812 --> 01:58:09,582 That was our first apartment. 1528 01:58:09,748 --> 01:58:11,987 Then we moved to that building right there. 1529 01:58:12,151 --> 01:58:14,689 After Mal became pregnant, that became our home. 1530 01:58:14,855 --> 01:58:17,661 You reconstructed all of this from memory? 1531 01:58:17,825 --> 01:58:20,095 Like I told you, we had lots of time. 1532 01:58:20,260 --> 01:58:21,864 ARIADNE: What is that? 1533 01:58:23,399 --> 01:58:25,168 That's the house Mal grew up in. 1534 01:58:25,334 --> 01:58:27,772 - Well, will she be in there? - No. 1535 01:58:28,104 --> 01:58:29,139 Come on. 1536 01:58:29,305 --> 01:58:32,645 We both wanted to live in a house, but we loved this type of building. 1537 01:58:32,810 --> 01:58:35,750 In the real world, we'd have to choose, but not here. 1538 01:58:41,119 --> 01:58:42,456 (GRUNTS) 1539 01:58:43,590 --> 01:58:44,792 (GUNFIRE) 1540 01:58:46,727 --> 01:58:47,830 (GRUNTS) 1541 01:58:59,242 --> 01:59:00,344 (BEEPS) 1542 01:59:09,556 --> 01:59:10,691 (BEEPS) 1543 01:59:15,130 --> 01:59:16,165 (BEEPS) 1544 01:59:16,331 --> 01:59:18,369 How are we gonna bring Fischer back? 1545 01:59:18,768 --> 01:59:21,206 We're gonna have to come up with some kind of a kick. 1546 01:59:21,370 --> 01:59:22,774 What? 1547 01:59:23,775 --> 01:59:24,877 I'm gonna improvise. 1548 01:59:25,043 --> 01:59:29,720 Listen, there's something you should know about me. About inception. 1549 01:59:31,016 --> 01:59:32,386 (BOTH GRUNTING) 1550 01:59:32,552 --> 01:59:33,754 (GUNFIRE) 1551 01:59:42,799 --> 01:59:46,673 An idea is like a virus. Resilient. 1552 01:59:47,503 --> 01:59:49,074 Highly contagious. 1553 01:59:49,239 --> 01:59:52,579 And the smallest seed of an idea can grow. 1554 01:59:53,645 --> 01:59:55,615 It can grow to define... 1555 01:59:56,648 --> 01:59:58,219 or destroy you. 1556 02:00:01,354 --> 02:00:04,127 MAL: The smallest idea, such as: 1557 02:00:04,725 --> 02:00:07,097 "Your world is not real." 1558 02:00:07,361 --> 02:00:11,136 Simple little thought that changes everything. 1559 02:00:12,367 --> 02:00:16,877 So certain of your world. Of what's real. 1560 02:00:17,040 --> 02:00:18,844 Do you think he is? 1561 02:00:20,646 --> 02:00:23,552 Or do you think he's as lost as I was? 1562 02:00:24,684 --> 02:00:26,187 COBB: I know what's real, Mal. 1563 02:00:28,255 --> 02:00:30,559 No creeping doubts? 1564 02:00:31,258 --> 02:00:33,897 Not feeling persecuted, Dom? 1565 02:00:34,196 --> 02:00:35,532 Chased around the globe... 1566 02:00:35,698 --> 02:00:38,371 by anonymous corporations and police forces... 1567 02:00:38,535 --> 02:00:41,172 the way the projections persecute the dreamer? 1568 02:00:42,773 --> 02:00:44,277 Admit it. 1569 02:00:45,577 --> 02:00:48,417 You don't believe in one reality anymore. 1570 02:00:48,581 --> 02:00:50,117 So choose. 1571 02:00:50,282 --> 02:00:52,552 Choose to be here. 1572 02:00:53,053 --> 02:00:54,556 Choose me. 1573 02:01:15,881 --> 02:01:16,916 (COUGHS) 1574 02:01:20,419 --> 02:01:21,688 You know what I have to do. 1575 02:01:21,855 --> 02:01:24,528 I have to get back to our children because you left them. 1576 02:01:25,860 --> 02:01:27,396 Because you left us. 1577 02:01:27,562 --> 02:01:29,367 - You're wrong. - COBB: I'm not wrong. 1578 02:01:29,532 --> 02:01:31,569 You're confused. 1579 02:01:32,669 --> 02:01:34,740 Our children are here. 1580 02:01:35,506 --> 02:01:38,779 And you'd like to see their faces again, wouldn't you? 1581 02:01:38,944 --> 02:01:42,017 Yes, but I'm gonna see them up above, Mal. 1582 02:01:42,181 --> 02:01:43,484 (GUNFIRE) 1583 02:01:46,720 --> 02:01:47,755 (BEEPS) 1584 02:01:51,893 --> 02:01:53,363 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1585 02:01:53,528 --> 02:01:54,931 (SAITO COUGHING) 1586 02:01:55,665 --> 02:01:57,668 Up above? 1587 02:01:58,567 --> 02:02:02,208 Listen to yourself. These are our children. 1588 02:02:02,740 --> 02:02:04,109 Watch. 1589 02:02:04,610 --> 02:02:06,312 James? Phillipa? 1590 02:02:06,478 --> 02:02:08,915 Don't do this, Mal. Please. Those aren't my children. 1591 02:02:09,081 --> 02:02:11,554 You keep telling yourself that, but you don't believe it. 1592 02:02:11,718 --> 02:02:13,621 - No, I know it. - What if you're wrong? 1593 02:02:14,020 --> 02:02:16,326 What if I'm what's real? 1594 02:02:17,525 --> 02:02:19,763 You keep telling yourself what you know. 1595 02:02:21,330 --> 02:02:23,567 But what do you believe? 1596 02:02:24,534 --> 02:02:25,770 What do you feel? 1597 02:02:27,905 --> 02:02:29,340 Guilt. 1598 02:02:30,542 --> 02:02:32,779 I feel guilt, Mal. 1599 02:02:33,312 --> 02:02:37,254 And no matter what I do, no matter how hopeless I am... 1600 02:02:37,416 --> 02:02:41,692 no matter how confused, that guilt is always there... 1601 02:02:41,856 --> 02:02:44,394 reminding me of the truth. 1602 02:02:44,894 --> 02:02:46,196 What truth? 1603 02:02:48,631 --> 02:02:53,875 That the idea that caused you to question your reality came from me. 1604 02:02:57,242 --> 02:03:00,383 You planted the idea in my mind? 1605 02:03:01,881 --> 02:03:03,384 What is she talking about? 1606 02:03:04,284 --> 02:03:09,561 The reason I knew inception was possible was because I did it to her first. 1607 02:03:10,592 --> 02:03:13,565 - I did it to my own wife. - Why? 1608 02:03:14,296 --> 02:03:15,800 We were lost in here. 1609 02:03:16,733 --> 02:03:21,376 I knew we needed to escape, but she wouldn't accept it. 1610 02:03:24,575 --> 02:03:30,254 She had locked something away, something deep inside. 1611 02:03:31,018 --> 02:03:35,159 A truth that she had once known, but chose to forget. 1612 02:03:36,124 --> 02:03:38,261 And she couldn't break free. 1613 02:03:40,963 --> 02:03:43,702 So I decided to search for it. 1614 02:03:44,268 --> 02:03:49,146 I went deep into the recess of her mind and found that secret place. 1615 02:03:49,308 --> 02:03:51,212 And I broke in... 1616 02:03:51,777 --> 02:03:53,948 and I planted an idea. 1617 02:03:54,680 --> 02:03:58,455 A simple little idea that would change everything. 1618 02:04:03,692 --> 02:04:06,064 That her world wasn't real. 1619 02:04:18,878 --> 02:04:22,085 That death was the only escape. 1620 02:04:29,491 --> 02:04:31,262 You're waiting for a train. 1621 02:04:31,428 --> 02:04:32,897 (METAL GROANING) 1622 02:04:33,562 --> 02:04:36,302 A train that'll take you far away. 1623 02:04:37,468 --> 02:04:40,473 You know where you hope this train will take you... 1624 02:04:41,572 --> 02:04:43,610 but you can't know for sure. 1625 02:04:44,776 --> 02:04:46,312 Yet it doesn't matter. 1626 02:04:47,747 --> 02:04:50,919 - Now, tell me why! - Because you'll be together! 1627 02:04:55,257 --> 02:04:59,333 COBB: But I never knew that that idea would grow in her mind like a cancer... 1628 02:04:59,496 --> 02:05:01,902 that even after she woke... 1629 02:05:04,802 --> 02:05:07,274 That even after you came back to reality... 1630 02:05:10,209 --> 02:05:13,182 that you'd continue to believe your world wasn't real. 1631 02:05:15,949 --> 02:05:18,355 That death was the only escape. 1632 02:05:18,520 --> 02:05:21,192 Mal, no! Jesus! 1633 02:05:21,356 --> 02:05:25,064 - You infected my mind. - I was trying to save you. 1634 02:05:25,228 --> 02:05:26,630 You betrayed me. 1635 02:05:27,464 --> 02:05:31,171 But you can make amends. You can still keep your promise. 1636 02:05:31,335 --> 02:05:34,376 We can still be together, right here... 1637 02:05:34,540 --> 02:05:37,012 in the world we built together. 1638 02:05:43,318 --> 02:05:44,820 (COUGHING) 1639 02:05:52,862 --> 02:05:53,897 (BEEPS) 1640 02:05:54,064 --> 02:05:55,332 (GUNFIRE) 1641 02:06:12,855 --> 02:06:14,157 (GRUNTS) 1642 02:06:31,644 --> 02:06:34,250 ("NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING) 1643 02:06:42,525 --> 02:06:44,128 (SONG ECHOING) 1644 02:06:49,967 --> 02:06:51,637 (DEFIBRILLATOR CHARGING) 1645 02:06:54,673 --> 02:06:55,942 (THUNDER CRASHING) 1646 02:06:57,844 --> 02:07:00,181 Cobb, we need to get Fischer. 1647 02:07:01,048 --> 02:07:02,350 You can't have him. 1648 02:07:03,384 --> 02:07:06,824 - If I stay here, will you let him go? - What are you talking about? 1649 02:07:11,294 --> 02:07:13,132 Fischer is on the porch. 1650 02:07:13,697 --> 02:07:16,303 - Go check he's alive, Ariadne. - Cobb, you can't do this. 1651 02:07:16,468 --> 02:07:19,107 Go check he's alive right now. Do it. 1652 02:07:32,655 --> 02:07:33,991 (ARIADNE GRUNTING) 1653 02:07:34,757 --> 02:07:37,863 He's here! And it's time, but you have to come now! 1654 02:07:38,028 --> 02:07:41,702 - COBB: You take Fischer with you, all right? - You can't stay here to be with her. 1655 02:07:44,269 --> 02:07:46,974 I'm not. Saito's dead by now. 1656 02:07:47,139 --> 02:07:50,647 That means he's down here somewhere. That means I have to find him. 1657 02:07:52,646 --> 02:07:55,753 I can't stay with her anymore, because she doesn't exist. 1658 02:07:55,916 --> 02:07:59,324 I'm the only thing you do believe in anymore. 1659 02:07:59,489 --> 02:08:00,824 No. 1660 02:08:01,991 --> 02:08:03,426 I wish. 1661 02:08:05,028 --> 02:08:07,532 I wish more than anything, but... 1662 02:08:08,634 --> 02:08:11,372 I can't imagine you with all your complexity... 1663 02:08:11,537 --> 02:08:14,075 all your perfection, all your imperfection. 1664 02:08:15,174 --> 02:08:16,209 - You all right? - Yeah. 1665 02:08:16,376 --> 02:08:18,213 Look at you. 1666 02:08:19,447 --> 02:08:24,392 You're just a shade. You're just a shade of my real wife. 1667 02:08:24,820 --> 02:08:27,458 And you were the best that I could do, but... 1668 02:08:28,291 --> 02:08:30,730 I'm sorry, you're just not good enough. 1669 02:08:30,895 --> 02:08:32,531 Does this feel real? 1670 02:08:32,963 --> 02:08:34,099 (GUNSHOT) 1671 02:08:34,933 --> 02:08:37,538 - What are you doing? - Improvising. 1672 02:08:41,808 --> 02:08:43,043 (GASPING) 1673 02:08:46,147 --> 02:08:47,849 No, no, no! 1674 02:08:48,817 --> 02:08:51,222 In there, now. Go, go, go. 1675 02:09:36,077 --> 02:09:37,980 I was dis- 1676 02:09:39,682 --> 02:09:42,019 I was dis-Disa- 1677 02:09:42,885 --> 02:09:45,424 - I know, Dad. - Dis- 1678 02:09:51,429 --> 02:09:53,533 I know you were disappointed... 1679 02:09:54,332 --> 02:09:55,702 I couldn't be you. 1680 02:09:56,102 --> 02:09:57,604 No. 1681 02:09:58,104 --> 02:09:59,339 No, no, no. 1682 02:10:00,374 --> 02:10:02,377 I was disappointed... 1683 02:10:04,111 --> 02:10:06,049 that you tried. 1684 02:10:23,168 --> 02:10:24,470 (BEEPING) 1685 02:10:29,309 --> 02:10:30,980 What? 1686 02:10:40,424 --> 02:10:41,560 Come on, come on. 1687 02:11:11,797 --> 02:11:13,299 Dad? 1688 02:11:15,100 --> 02:11:16,136 (SOBBING) 1689 02:11:51,647 --> 02:11:54,720 That's the kick, Ariadne! You have to go now! 1690 02:12:07,567 --> 02:12:11,007 Don't lose yourself! Find Saito and bring him back! 1691 02:12:11,171 --> 02:12:12,841 I will! 1692 02:12:52,590 --> 02:12:55,762 You remember when you asked me to marry you? 1693 02:12:55,926 --> 02:12:57,030 Yes. 1694 02:12:57,195 --> 02:13:00,268 You said you dreamt that we'd grow old together. 1695 02:13:02,971 --> 02:13:04,473 But we did. 1696 02:13:06,406 --> 02:13:08,779 We did. You don't remember? 1697 02:13:13,450 --> 02:13:16,289 I miss you more than I can bear... 1698 02:13:18,656 --> 02:13:20,659 but we had our time together. 1699 02:13:21,994 --> 02:13:24,065 And I have to let you go. 1700 02:13:26,165 --> 02:13:27,969 I have to let you go. 1701 02:14:19,232 --> 02:14:20,535 I'm sorry, Robert. 1702 02:14:42,427 --> 02:14:43,930 (ARTHUR YELLS) 1703 02:14:48,202 --> 02:14:51,877 You know, the will means that Dad wanted me to be my own man... 1704 02:14:52,941 --> 02:14:54,979 not just to live for him. 1705 02:14:56,578 --> 02:14:59,117 That's what I'm gonna do, Uncle Peter. 1706 02:15:08,894 --> 02:15:10,130 What happened? 1707 02:15:10,596 --> 02:15:12,299 - Cobb stayed. - With Mal? 1708 02:15:12,464 --> 02:15:13,733 No, to find Saito. 1709 02:15:16,003 --> 02:15:17,774 He'll be lost. 1710 02:15:20,309 --> 02:15:22,146 No, he'll be all right. 1711 02:15:38,165 --> 02:15:40,136 SAITO: Have you come to kill me? 1712 02:15:44,405 --> 02:15:46,877 I'm waiting for someone. 1713 02:15:51,348 --> 02:15:54,120 COBB: Someone from a half-remembered dream. 1714 02:15:56,854 --> 02:15:58,257 Cobb? 1715 02:15:58,990 --> 02:16:00,026 (SCOFFS) 1716 02:16:00,193 --> 02:16:01,963 Impossible. 1717 02:16:02,494 --> 02:16:05,100 We were young men together. 1718 02:16:06,700 --> 02:16:09,037 I'm an old man. 1719 02:16:10,271 --> 02:16:12,342 Filled with regret. 1720 02:16:15,478 --> 02:16:18,183 Waiting to die alone. 1721 02:16:21,352 --> 02:16:23,522 I've come back for you. 1722 02:16:26,793 --> 02:16:30,668 To remind you of something. 1723 02:16:33,934 --> 02:16:36,307 Something you once knew. 1724 02:16:39,175 --> 02:16:41,413 That this world is not real. 1725 02:16:46,317 --> 02:16:50,827 To convince me to honor our arrangement? 1726 02:16:51,657 --> 02:16:54,428 To take a leap of faith, yes. 1727 02:17:00,535 --> 02:17:01,870 Come back... 1728 02:17:04,406 --> 02:17:07,780 so we can be young men together again. 1729 02:17:11,548 --> 02:17:13,518 Come back with me. 1730 02:17:16,621 --> 02:17:18,056 Come back. 1731 02:17:27,801 --> 02:17:29,504 FLIGHT ATTENDANT: Hot towel, sir? 1732 02:17:30,138 --> 02:17:33,011 We'll be landing in Los Angeles in about 20 minutes. 1733 02:17:33,175 --> 02:17:35,481 Do you need immigration forms? 1734 02:17:37,581 --> 02:17:38,917 Thank you. 1735 02:17:39,383 --> 02:17:41,020 Hot towel, sir? 1736 02:17:42,020 --> 02:17:45,025 - No. - Do you need immigration forms? 1737 02:18:56,415 --> 02:18:57,483 Welcome home, Mr. Cobb. 1738 02:18:58,616 --> 02:19:00,252 Thank you, sir. 1739 02:19:44,307 --> 02:19:45,676 Welcome. 1740 02:19:46,142 --> 02:19:47,545 This way. 1741 02:20:08,737 --> 02:20:12,212 MILES: James? Phillipa? 1742 02:20:15,946 --> 02:20:17,215 Look who's here. 1743 02:20:22,822 --> 02:20:23,890 Hey. 1744 02:20:24,991 --> 02:20:27,697 - Hey, guys! Hey! How are you? - PHILLIPA: Daddy! Daddy! 1745 02:20:27,861 --> 02:20:30,132 - JAMES: Daddy! - COBB: How are you? 1746 02:20:31,232 --> 02:20:32,835 Look what I've been building! 1747 02:20:33,002 --> 02:20:36,708 - What are you building? - JAMES: We're building a house on the cliff! 1748 02:20:36,872 --> 02:20:39,745 COBB: On the cliff? Come on, I want you to show me. Can you show me? 1749 02:20:39,910 --> 02:20:42,482 - JAMES: Let's go. - PHILLIPA: Come on, Daddy! 1750 02:20:42,582 --> 02:20:47,582 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly