1 00:00:55,880 --> 00:00:57,670 (بچوں ہںس) 2 00:01:12,270 --> 00:01:13,390 (PHILLIPA چیخ) 3 00:01:25,360 --> 00:01:26,700 (جاپانی زبان میں بات) 4 00:01:33,660 --> 00:01:36,670 تبچر: (جاپانی زبان میں) 5 00:02:09,990 --> 00:02:12,740 تم یہاں مجھے مارنا ہے؟ 6 00:02:20,420 --> 00:02:22,920 میں نے یہ کیا ہے جانتے. 7 00:02:23,960 --> 00:02:29,130 میں نے پہلے سے ایک کو دیکھا ہے. کئی، کئی سال پہلے. 8 00:02:30,760 --> 00:02:34,640 یہ میں نے ایک نصف یاد آ کے خواب میں ملاقات ایک آدمی سے تعلق رکھتے تھے. 9 00:02:37,640 --> 00:02:42,770 ایک شخص کو کچھ انتہا پسند نظریات کے حامل. 10 00:02:46,610 --> 00:02:49,490 Cobb کی: سب سے زیادہ لچکدار پرجیوی کیا ہے؟ 11 00:02:49,780 --> 00:02:53,120 ایک بیکٹیریا؟ اے وائرس؟ 12 00:02:53,700 --> 00:02:54,950 ایک آنتوں کا کیڑا؟ 13 00:02:55,290 --> 00:02:56,540 ARTHUR: اہ ... 14 00:02:56,700 --> 00:02:58,330 کیا جناب Cobb کی کہنے کی کوشش کر رہا ہے ... 15 00:02:58,500 --> 00:02:59,710 ایک خیال. 16 00:03:01,000 --> 00:03:03,500 لچکدار. انتہائی متعدی. 17 00:03:03,670 --> 00:03:06,670 ایک خیال کے دماغ کو پکڑ لیا ہے ایک بار، اس کے خاتمے کے لئے تقریبا ناممکن ہے. 18 00:03:08,760 --> 00:03:12,390 مکمل طور پر قائم کیا جاتا ہے کہ ایک خیال، مکمل طور پر چپک جاتی ہے کہ، سمجھ گیا. 19 00:03:12,550 --> 00:03:13,800 دایاں وہاں کہیں میں. 20 00:03:13,970 --> 00:03:15,510 آپ کی طرح کسی کو چوری کرنے کے لئے؟ 21 00:03:15,680 --> 00:03:18,640 جی ہاں. خواب کی حالت میں، اپنے ہوش دفاع کو کم کر رہے ہیں ... 22 00:03:18,810 --> 00:03:21,230 ... اور یہ کہ چوری کا شکار اپنے خیالات ہوتا. 23 00:03:21,400 --> 00:03:22,650 یہ نکلوانا کہا جاتا ہے. 24 00:03:22,810 --> 00:03:26,360 مسٹر سیتو، ہم اپنا دفاع کرنے کے لئے اپنے اوچیتن تربیت کر سکتے ہیں ... 25 00:03:26,530 --> 00:03:29,030 ... بھی سب سے زیادہ ہنر مند ایکسٹریکٹر سے. 26 00:03:29,200 --> 00:03:30,360 تم ایسا کیسے کر سکتے ہیں؟ 27 00:03:30,530 --> 00:03:33,370 مجھے سب سے زیادہ ہنر مند ایکسٹریکٹر ہوں. 28 00:03:33,830 --> 00:03:37,240 میں نے آپ کے ذہن میں تلاش کریں اور آپ کے راز کو تلاش کرنے کے لئے کس طرح جانتے ہیں. میں نے چالیں معلوم ہے. 29 00:03:37,410 --> 00:03:40,330 اور میں تا کہ تم سو رہتے ہوئے بھی، آپ کے لئے انہیں سکھا سکتے ہیں ... 30 00:03:40,500 --> 00:03:42,830 ... اپنے دفاع نیچے کبھی نہیں ہے. 31 00:03:43,750 --> 00:03:47,670 تمہیں میری مدد کرنا چاہتے ہیں تو، آپ کو کرنے والے ہیں میرے ساتھ مکمل طور پر کھلا ہونا پڑے گا، دیکھو. 32 00:03:47,840 --> 00:03:51,170 میں تمہاری بیوی سے بہتر آپ کے خیالات کے ارد گرد اپنے راستے میں جاننے کی ضرورت ہے ... 33 00:03:51,340 --> 00:03:53,680 ... کسی سے بہتر، آپ تھراپسٹ سے بہتر. 34 00:03:54,100 --> 00:03:56,760 یہ ایک خواب ہے، اور آپ کو راز میں سے ایک محفوظ مکمل ہو تو ... 35 00:03:56,930 --> 00:03:59,270 ... میں نے اس کے محفوظ میں کیا جاننے کی ضرورت ہے. 36 00:03:59,430 --> 00:04:02,890 کام کرنے کے لئے یہ سب کے لئے کے لئے، آپ کو مکمل طور پر میں مجھے مطلع کرنے کے لئے کی ضرورت ہے. 37 00:04:05,770 --> 00:04:10,400 میں نے آپ کی تجویز پر غور کے طور پر، آپ کی شام، حضرات کا لطف اٹھائیں. 38 00:04:12,860 --> 00:04:13,910 وہ جانتا ہے. 39 00:04:14,070 --> 00:04:15,700 (چنگھاڑ) 40 00:04:16,950 --> 00:04:18,410 وہاں کیا ہو رہا ہے؟ 41 00:04:26,340 --> 00:04:27,630 (لوگوں کو للکار) 42 00:04:28,000 --> 00:04:29,590 (مشین کا hissing) 43 00:04:39,970 --> 00:04:41,470 (دھماکے) 44 00:05:05,830 --> 00:05:07,080 (چنگھاڑ) 45 00:05:12,670 --> 00:05:15,260 سیتو جانتا ہے. وہ ہمارے ساتھ کھیل رہا ہے. 46 00:05:15,680 --> 00:05:18,010 کوئی فرق نہیں پڑتا. میں اسے یہاں حاصل کر سکتے ہیں. مجھ پر اعتماد کرو. 47 00:05:18,180 --> 00:05:19,680 معلومات محفوظ میں ہے. 48 00:05:19,850 --> 00:05:22,020 مجھے راز ذکر کیا جب وہ اس میں صحیح لگ رہا تھا. 49 00:05:23,390 --> 00:05:24,430 وہ یہاں کیا کر رہا ہے؟ 50 00:05:27,360 --> 00:05:30,230 بس واپس کمرے کے سربراہ. ٹھیک ہے؟ میں نے اس کا خیال رکھیں گے. 51 00:05:30,400 --> 00:05:32,440 ٹھیک ہے، آپ کو صرف اتنا یقینی بنائیں. ہم کام کرنے کے لئے یہاں ہیں. 52 00:05:40,870 --> 00:05:45,540 میں چھلانگ لگا، تو میں زندہ کرے گا؟ 53 00:05:47,920 --> 00:05:50,290 شاید ایک صاف ڈوبکی، کے ساتھ. 54 00:05:50,460 --> 00:05:52,130 پاخانہ، تم یہاں کیا کر رہے ہو؟ 55 00:05:52,300 --> 00:05:54,510 میں تم مجھے یاد کیا جا سکتا ہے سوچا. 56 00:05:54,800 --> 00:05:55,970 Cobb کی: تم مجھے جانتے ہو. 57 00:05:57,510 --> 00:05:59,970 لیکن مجھے اب تم پر اعتماد نہیں کر سکتے. 58 00:06:00,720 --> 00:06:02,100 تو کیا ہوا؟ 59 00:06:03,640 --> 00:06:05,850 MAL: آرتھر کے ذائقہ کی طرح لگتا ہے. 60 00:06:06,020 --> 00:06:09,650 دراصل، مشروط جنگ کے بعد برطانوی پینٹر جزوی ہے. 61 00:06:11,360 --> 00:06:13,070 ، براہ مہربانی بیٹھو. 62 00:06:20,830 --> 00:06:22,240 MAL: مجھے بتائیں ... 63 00:06:22,660 --> 00:06:24,200 ... بچوں کو میرے یاد آتی ہے؟ 64 00:06:28,540 --> 00:06:30,250 تم سوچ بھی نہیں سکتا. 65 00:06:34,420 --> 00:06:35,510 تم کیا کر رہے ہو؟ 66 00:06:35,670 --> 00:06:37,220 بس کچھ تازہ ہوا مل رہا ہے. 67 00:06:37,630 --> 00:06:39,380 آپ کہاں ہیں، پاخانہ رہو. 68 00:06:48,520 --> 00:06:49,940 (گرنٹس) 69 00:06:53,110 --> 00:06:54,940 ارے نہیں؛. 70 00:07:04,200 --> 00:07:05,410 (نرم کے screeching) 71 00:07:13,710 --> 00:07:14,710 (خاموش بندوق کی گولی) 72 00:07:14,880 --> 00:07:16,130 (گارڈ گرنٹس) 73 00:07:24,890 --> 00:07:26,510 (خاموش بندوق کی گولی تو گرنٹس گارڈ) 74 00:07:56,800 --> 00:07:58,380 سیتو: مڑو. 75 00:07:58,550 --> 00:07:59,590 بندوق، ڈوم. 76 00:08:08,850 --> 00:08:09,970 براہ مہربانی. 77 00:08:22,110 --> 00:08:24,450 اب لفافے، مسٹر Cobb کی. 78 00:08:24,870 --> 00:08:28,280 اس نے تم سے کہا تھا؟ یا پھر آپ سب کے ساتھ ساتھ جانا جاتا ہے؟ 79 00:08:28,700 --> 00:08:33,670 کہ تم یہاں ہو مجھ سے چوری، یا ہم اصل میں سو گئے ہیں کہ کرنے کے لئے؟ 80 00:08:37,800 --> 00:08:40,170 میں اپنے آجر کے نام جاننا چاہتا ہوں. 81 00:08:42,170 --> 00:08:46,050 آہ،، دائیں، ایک خواب میں پاخانہ اس کی دھمکی کا کوئی فائدہ نہیں ہے؟ 82 00:08:46,220 --> 00:08:48,680 یہی وجہ ہے کہ آپ کو دھمکی دے رہے ہیں پر انحصار کرتا ہے. 83 00:08:49,600 --> 00:08:51,770 اس قتل کو صرف اس کے جاگ جائے گی. 84 00:08:52,520 --> 00:08:53,690 لیکن درد ... 85 00:08:55,350 --> 00:08:56,810 (چیخ) 86 00:08:57,650 --> 00:08:59,520 درد کو ذہن میں ہے. 87 00:09:00,230 --> 00:09:04,450 اور ہم،،، ہم آپ کے ذہن میں ہو سجاوٹ طرف آرتھر نہیں کر رہے ہیں سے فیصلہ؟ 88 00:09:07,910 --> 00:09:08,990 (گرنٹس) 89 00:09:15,830 --> 00:09:18,960 - تم کیا کر رہے ہو؟ یہ بہت جلد ہے. - لیکن خواب ٹوٹ. 90 00:09:19,130 --> 00:09:22,550 میں تمہیں تھوڑا سا طویل تحت سیتو رکھنے کی کوشش کر رہا ہوں. ہم پہنچ ہی گئے ہیں. 91 00:09:22,970 --> 00:09:24,050 (خاموش فائرنگ) 92 00:09:36,770 --> 00:09:40,730 انہوں نے کہا کہ قریب تھا. بہت قریب. 93 00:09:43,360 --> 00:09:44,570 (چیخ) 94 00:09:53,870 --> 00:09:54,870 (کہتی ہے) 95 00:09:55,040 --> 00:09:56,620 اسے روکو! 96 00:10:01,250 --> 00:10:03,000 (فائرنگ) 97 00:10:10,720 --> 00:10:11,970 (گرنٹس) 98 00:10:18,230 --> 00:10:19,690 (کا hissing) 99 00:10:20,980 --> 00:10:22,270 (سیتو ہاںفتے) 100 00:10:22,440 --> 00:10:24,610 یہ والا کام نہیں ہے. اس کے جاگ. 101 00:10:37,250 --> 00:10:38,580 (گرنٹس) 102 00:10:45,420 --> 00:10:47,380 وہ بیدار نہیں ہوں گے. 103 00:10:51,850 --> 00:10:53,140 - اسے کک کرو. نیش: کیا؟ 104 00:10:53,680 --> 00:10:54,720 اسے پھینک. 105 00:10:54,890 --> 00:10:56,100 (بندوق کاک) 106 00:11:01,940 --> 00:11:03,480 (لکڑی کراہنا) 107 00:11:31,090 --> 00:11:32,680 (سیتو گھرگھرانا) 108 00:11:39,270 --> 00:11:40,640 Cobb کی: وہ باہر ہے. 109 00:11:42,650 --> 00:11:44,520 (غیر ملکی زبان میں چللا) 110 00:11:45,940 --> 00:11:47,980 تم ہمم، تیار کر آیا تھا؟ 111 00:11:48,150 --> 00:11:51,990 سیکورٹی کے بھی نہیں میرا سر اس اپارٹمنٹ جانتا ہے. تم اسے کس طرح پتہ چلا؟ 112 00:11:52,660 --> 00:11:56,370 اپنی پوزیشن کا ایک آدمی اس راز کی طرح ایک محبت گھوںسلا رکھنے کے لئے یہ مشکل ہے ... 113 00:11:56,540 --> 00:11:59,080 ... خاص طور پر ملوث ایک شادی شدہ عورت ہے جہاں. 114 00:11:59,250 --> 00:12:01,210 - وہ ... نہیں کرے گا - اس کے باوجود ہم یہاں ہیں. 115 00:12:02,290 --> 00:12:04,380 - ایک کشمکش کے ساتھ. - وہ قریب ہو رہے ہیں. 116 00:12:04,540 --> 00:12:07,340 - آپ کو آپ کے لئے آیا ہو گیا. Cobb کی: ٹھیک ہے، یہ سچ نہیں ہے. 117 00:12:07,500 --> 00:12:10,170 اگر آپ، معلومات کا ایک اہم حصہ نہیں تھا باہر چھوڑ دیا؟ 118 00:12:10,340 --> 00:12:13,510 آپ کو ہم پر منحصر تھے جانتے تھے کیونکہ آپ کچھ واپس منعقد. 119 00:12:13,680 --> 00:12:16,550 - اگر آپ کو ہماری طرف سے سب میں دو کیوں سوال، ہے؟ - ایک شنوائی. 120 00:12:17,770 --> 00:12:20,680 - کیا ہے کے لئے ایک شنوائی؟ - کوئی بات نہیں. آپ میں ناکام رہے. 121 00:12:20,850 --> 00:12:23,560 ہم آپ کو وہاں پڑا معلومات کے ہر بٹ نکالا. 122 00:12:23,980 --> 00:12:26,270 لیکن تمہاری فریب واضح تھا. 123 00:12:32,530 --> 00:12:33,780 (مشین کا hissing) 124 00:12:56,890 --> 00:13:00,770 (یڈت Piaf کی "غیر، JE NE REGRETTE سے Rien" کھیل) 125 00:13:03,390 --> 00:13:05,400 (گیت گونج) 126 00:13:07,150 --> 00:13:11,570 - تو مجھے چھوڑ کر. - آپ، جناب سیتو کو سمجھنے کے لئے نہیں لگتے. 127 00:13:11,740 --> 00:13:15,990 ہمیں کام ہے کہ وہ کارپوریشن، وہ ناکامی قبول نہیں کریں گے. 128 00:13:16,160 --> 00:13:18,280 ہم نے دو دن نہیں رہے گا. 129 00:13:20,240 --> 00:13:21,410 Cobb کی؟ 130 00:13:21,580 --> 00:13:24,750 میں جا رہا ہوں زیادہ صرف یہ تھوڑا کیا کرنا ہے کی طرح لگتا ہے. 131 00:13:24,920 --> 00:13:28,670 آپ کو پتہ ہے ہمیں بتاو! اب، آپ کو معلوم ہے ہمیں بتاو! 132 00:13:29,590 --> 00:13:31,300 (قہقہہ) 133 00:13:32,050 --> 00:13:34,920 سیتو: میں نے ہمیشہ اس قالین نفرت کرتا تھا کیا ہے. 134 00:13:35,550 --> 00:13:39,430 یہ داغ اور اس طرح کے مخصوص طریقوں سے متاثر ہے. 135 00:13:40,930 --> 00:13:44,270 لیکن بہت ضرور اون سے بنا. 136 00:13:45,100 --> 00:13:46,810 اس وقت ... 137 00:13:47,860 --> 00:13:50,270 ... میں پالئیےسٹر پر جھوٹ بول رہا ہوں. 138 00:13:54,150 --> 00:13:58,990 کون میں اپنے اپارٹمنٹ میں، میرے قالین پر جھوٹ نہیں بول رہا ہے کا مطلب. 139 00:13:59,870 --> 00:14:03,120 آپ کو آپ کی ساکھ، مسٹر Cobb کی تک رہائش پذیر ہیں. 140 00:14:03,580 --> 00:14:05,620 میں اب بھی خواب دیکھ رہا ہوں. 141 00:14:07,290 --> 00:14:09,000 (الارم BEEPING) 142 00:14:12,300 --> 00:14:14,130 - تمہیں کیسے یہ جانا؟ - اچھی نہیں. 143 00:14:19,510 --> 00:14:23,640 ہہ، ایک خواب کے اندر خواب؟ میں بہت متاثر ہوں. 144 00:14:24,890 --> 00:14:28,390 لیکن میرے خواب میں، تم نے میری قوانین کے ذریعے ادا. 145 00:14:28,560 --> 00:14:30,810 آہ، جی ہاں، لیکن آپ، جناب سیتو دیکھیں ... 146 00:14:30,980 --> 00:14:32,400 ہم آپ کے خواب میں نہیں ہیں. 147 00:14:32,570 --> 00:14:34,150 ہم کان میں ہیں. 148 00:14:34,320 --> 00:14:35,860 (لوگوں کو للکار) 149 00:14:36,990 --> 00:14:38,740 (الارم تیزی BEEPING) 150 00:14:41,410 --> 00:14:42,740 (نیش کہتی ہے) 151 00:14:44,080 --> 00:14:46,160 گدی. کس طرح آپ کو گندگی کو قالین کرتے ہیں؟ 152 00:14:46,330 --> 00:14:48,660 - یہ میری غلطی نہیں تھی. - آپ کے معمار ہیں. 153 00:14:48,830 --> 00:14:50,960 مجھے لگتا ہے وہ والا اس پر اس کے گال پر مسح کیا گیا تھا پتہ نہیں تھا! 154 00:14:51,130 --> 00:14:52,210 بہت ہو چکا. 155 00:14:53,340 --> 00:14:54,840 تم نے. تمام ہے کہ یہ کیا تھا؟ 156 00:14:55,340 --> 00:14:58,220 - میں کنٹرول میں ہے. - میں قابو سے باہر آپ کو دیکھ کر نفرت کرتا ہوں. 157 00:14:58,380 --> 00:15:02,180 ہم نے اس کے لئے وقت نہیں ہے. میں نے کیوٹو میں بند ہو رہی ہے. 158 00:15:02,350 --> 00:15:04,180 ARTHUR: وہ والا ہر ٹوکری چیک نہیں کر رہا ہے. 159 00:15:04,350 --> 00:15:05,970 جی ہاں، اچھا، میں نے ٹرینوں کو پسند نہیں کرتے. 160 00:15:06,140 --> 00:15:08,890 سنو. اپنے لئے ہر آدمی. 161 00:16:17,590 --> 00:16:19,260 (فون کی گھنٹی بجتی) 162 00:16:23,260 --> 00:16:24,260 ہیلو، ہاں؟ 163 00:16:24,470 --> 00:16:27,100 PHILLIPA: ہیلو، والد. JAMES: ہیلو، والد. 164 00:16:27,600 --> 00:16:31,230 ارے، لوگ. ارے. آپ کیسے ہیں؟ تم کیسے ہو، ہہ؟ 165 00:16:31,390 --> 00:16:33,600 PHILLIPA: گڈ. JAMES: ٹھیک ہے، مجھے لگتا ہے. 166 00:16:33,770 --> 00:16:37,520 ٹھیک ہے؟ کون ٹھیک ہے؟ ، جیمز کہ تم ہو؟ 167 00:16:37,690 --> 00:16:41,610 JAMES: جی ہاں. جب آپ کو، گھر کے والد صاحب آ رہے ہیں؟ 168 00:16:42,610 --> 00:16:47,240 ٹھیک ہے، میں عزیز، میں نہیں کر سکتا. میں نہیں کر سکتا. نہیں تھوڑی دیر کے لئے، یاد ہے؟ 169 00:16:47,410 --> 00:16:48,740 JAMES: کیوں؟ 170 00:16:49,080 --> 00:16:54,620 میں نے کہا، دیکھو، میں نے دور میں کام کر رہا ہوں، کیونکہ صحیح ہوں؟ 171 00:16:54,960 --> 00:16:57,790 PHILLIPA: دادی آپ کو کبھی نہیں واپس آ رہے ہیں کا کہنا ہے کہ. 172 00:16:58,460 --> 00:17:00,340 Cobb کی: Phillipa، آپ کو ہے؟ 173 00:17:01,300 --> 00:17:03,630 تم کروگے، میرے لئے فون پر دادی ڈال دیا؟ 174 00:17:03,800 --> 00:17:05,510 PHILLIPA: وہ اس کے سر ملاتے ہوئے ہے. 175 00:17:07,640 --> 00:17:10,140 ویسے، صرف وہ اس کے بارے میں کیا غلط ہے امید ہے کہ. 176 00:17:11,020 --> 00:17:12,220 JAMES: والد؟ 177 00:17:12,930 --> 00:17:13,980 جی ہاں، جیمز؟ 178 00:17:14,140 --> 00:17:15,810 JAMES: ماں تمہارے ساتھ ہے؟ 179 00:17:18,440 --> 00:17:20,650 جیمز، ہم اس بارے میں بات کی. 180 00:17:21,940 --> 00:17:24,280 ماں اب یہاں نہیں ہے. 181 00:17:25,320 --> 00:17:26,570 JAMES: کہاں؟ 182 00:17:28,330 --> 00:17:30,950 عورت: یہ، بچوں کے لئے کافی ہے. الوداع کہہ دو. 183 00:17:31,120 --> 00:17:34,160 ، میں ٹھیک دادا کے ساتھ کچھ تحائف، بھیجنے والا ہوں سنیں؟ 184 00:17:34,330 --> 00:17:35,330 اور آپ کو اچھی ہو جائے، آپ کو ہو جائے ... 185 00:17:35,500 --> 00:17:37,170 (ڈائل ٹون) 186 00:17:43,010 --> 00:17:44,090 (دروازے پر دستک دے) 187 00:17:45,840 --> 00:17:48,050 - ہماری سواری کی چھت پر ہے. - صحیح. 188 00:17:55,230 --> 00:17:56,390 ارے، تم ٹھیک ہو؟ 189 00:17:57,150 --> 00:17:58,440 جی ہاں. جی ہاں، میں ٹھیک ہوں. ایسا کیوں ہے؟ 190 00:17:58,610 --> 00:18:01,020 ویسے، نیچے خواب میں، پاخانہ دکھا. 191 00:18:01,190 --> 00:18:04,440 میں تمہاری ٹانگ کے بارے میں افسوس، اہ، ہوں، دیکھو. دوبارہ نہیں ہوگا. 192 00:18:04,610 --> 00:18:08,200 - یہ بھی بدتر نہیں کیا جاتا ہے رہا ہے؟ - ایک معافی ٹھیک ہے، اگر آپ کو ہو رہی ہی؟ 193 00:18:08,370 --> 00:18:10,870 - نیش کہاں ہے؟ - اس نے نہیں دکھایا ہے. تمہیں انتظار کرنا چاہتا ہوں؟ 194 00:18:11,030 --> 00:18:13,490 ہم سیتو کی توسیع کی منصوبہ بندی فراہم کرنے کی توقع کر رہے تھے ... 195 00:18:13,660 --> 00:18:15,410 ... دو گھنٹے پہلے کوبول انجنیئرنگ کو. 196 00:18:15,580 --> 00:18:18,830 اب تک، وہ ہم میں ناکام رہے جانتے. یہ ہم غائب وقت ہے. 197 00:18:19,380 --> 00:18:21,880 - تم کہاں جانا ہے؟ - بیونس آئرس. 198 00:18:22,050 --> 00:18:26,300 چیزوں کو نیچے چپ جب میں شاید ایک کام سے باہر سنف، وہاں کم جھوٹ بول سکتا. تم نے؟ 199 00:18:26,470 --> 00:18:27,680 stateside کے. 200 00:18:27,880 --> 00:18:29,390 میری تمنائیں ارسال کریں. 201 00:18:35,730 --> 00:18:39,270 اس نے تمہیں باہر فروخت. اپنی زندگی کے لئے مجھے اور سودا میں آنے کے لئے سوچا. 202 00:18:41,440 --> 00:18:43,230 لہذا میں آپ اطمینان پیش. 203 00:18:47,200 --> 00:18:49,740 یہ میں نے چیزوں کے ساتھ نمٹنے طریقہ نہیں ہے. 204 00:18:52,780 --> 00:18:54,290 (ہیلی کاپٹر شروع) 205 00:19:02,000 --> 00:19:04,880 - اگر آپ کو اس کے ساتھ کیا کرے گا؟ - کچھ بھی نہیں. 206 00:19:05,260 --> 00:19:07,760 لیکن میں کوبول انجینئرنگ کے لئے بات نہیں کر سکتے. 207 00:19:22,270 --> 00:19:25,270 - اگر آپ کو ہم سے کیا چاہتے ہیں؟ - قیام کے آغاز ہی. 208 00:19:26,900 --> 00:19:29,280 - یہ ممکن ہے؟ - بالکل نہیں. 209 00:19:29,450 --> 00:19:31,660 آپ کسی کے دماغ سے ایک خیال چوری کر سکتے ہیں ... 210 00:19:31,820 --> 00:19:33,700 ... کیوں آپ اس کے بجائے وہاں ایک پلانٹ نہیں کر سکتے؟ 211 00:19:33,870 --> 00:19:35,950 ٹھیک ہے، مجھے یہاں آپ کے سر میں ایک خیال لگانا ہے. 212 00:19:36,120 --> 00:19:39,460 میں نے "ہاتھی بارے میں مت سوچو."، کا کہنا ہے کہ کیا سوچ رہے ہیں؟ 213 00:19:39,620 --> 00:19:40,620 ہاتھی. 214 00:19:40,790 --> 00:19:43,960 حق. آپ کو میں نے تمہیں دے دیا جانتے ہیں کیونکہ لیکن یہ تمہارا خیال نہیں ہے. 215 00:19:44,170 --> 00:19:47,130 موضوع کے ذہن ہمیشہ خیال کی پیدائش ٹریس کر سکتے ہیں. 216 00:19:47,300 --> 00:19:50,510 - یہ سچ ہے کہ وحی کی ناممکن جعلی. - یہ سچ نہیں ہے. 217 00:19:53,050 --> 00:19:56,140 - آپ یہ کر سکتے ہیں؟ - تم نے مجھے کسی ایک کا انتخاب کی پیشکش کر رہے ہیں؟ 218 00:19:56,310 --> 00:19:58,970 مجھے کوبول ساتھ چیزوں مربع میرا اپنا راستہ تلاش کر سکتے ہیں ہے. 219 00:19:59,140 --> 00:20:01,190 اس کے بعد آپ کسی ایک کا انتخاب کرنا ہوگا. 220 00:20:01,350 --> 00:20:03,150 اس کے بعد میں، صاحب چھوڑنے کے لئے انتخاب کرتے ہیں. 221 00:20:08,030 --> 00:20:09,740 آپ کہاں جانا چاہتے ہیں کے عملے کو بتائیں. 222 00:20:14,990 --> 00:20:16,080 ارے جناب Cobb کی. 223 00:20:19,250 --> 00:20:21,330 تم کس طرح گھر جانا پسند کریں گے؟ 224 00:20:22,120 --> 00:20:25,420 امریکہ کے لئے. اپنے بچوں کو. 225 00:20:25,840 --> 00:20:29,170 تم وہ ٹھیک نہیں کر سکتے. کوئی بھی نہیں کر سکتا. 226 00:20:29,340 --> 00:20:32,590 - صرف آغاز کی طرح. - Cobb کی، چلو. 227 00:20:36,350 --> 00:20:39,220 - خیال کس طرح پیچیدہ ہے؟ - کافی سادہ. 228 00:20:39,390 --> 00:20:42,940 آپ کسی اور کے ذہن میں اس پلانٹ کی ضرورت ہے جب کوئی نظریہ بڑا سادہ ہے. 229 00:20:43,350 --> 00:20:46,860 میرا بنیادی مدمقابل خراب صحت میں ایک بوڑھا آدمی ہے. 230 00:20:47,020 --> 00:20:50,780 ان کے بیٹے کو جلد کارپوریشن کے کنٹرول کے وارث ہوں گے. 231 00:20:51,700 --> 00:20:55,240 میں نے اپنے والد کی سلطنت کو توڑنے کے لئے فیصلہ کرنے کے لئے اس کی ضرورت. 232 00:20:55,950 --> 00:20:58,620 - Cobb کی، ہم اس سے دور چلنا چاہئے. - رکو. 233 00:21:00,700 --> 00:21:03,960 میں نے بھی یہ کر سکتا ہے تو، ایسا کرنے کے لئے ہوتے تو ... 234 00:21:04,120 --> 00:21:06,040 ... میں نے ایک بات کی ضمانت کی ضرورت چاہتے ہیں. 235 00:21:06,210 --> 00:21:09,460 - میں آپ کو فراہم کر سکتے ہیں جانتے ہیں؟ - آپ ایسا نہیں کرتے. 236 00:21:10,050 --> 00:21:11,550 لیکن میں کر سکتا ہوں. 237 00:21:12,130 --> 00:21:16,720 تو کیا تم ایمان کی چھلانگ لینے کے لئے چاہتے ہیں ... 238 00:21:17,140 --> 00:21:20,970 ... یا افسوس کے ساتھ بھرا ہوا ایک بوڑھا آدمی، بن ... 239 00:21:21,140 --> 00:21:23,730 ... اکیلے مرنے کے لئے انتظار کر رہے ہیں؟ 240 00:21:26,810 --> 00:21:31,110 آپ کی ٹیم، جناب Cobb کی جمع. اور اس سے زیادہ سمجھداری سے آپ لوگوں کا انتخاب. 241 00:21:39,240 --> 00:21:41,080 میں نے آپ کو گھر جانا چاہتا ہوں کتنا جانتے ہیں، دیکھو. 242 00:21:43,870 --> 00:21:45,580 یہ نہیں کیا جا سکتا. 243 00:21:45,750 --> 00:21:49,040 جی ہاں، یہ کر سکتے ہیں. بس کافی گہری جانا ہے. 244 00:21:49,250 --> 00:21:50,750 تم نہیں جانتے کہ. 245 00:21:52,090 --> 00:21:53,920 میں نے یہ پہلے کیا ہے. 246 00:21:55,130 --> 00:21:56,300 آپ اسے کس سے کروں گا؟ 247 00:22:01,560 --> 00:22:03,560 ہم کیوں پیرس جا رہے ہیں؟ 248 00:22:05,140 --> 00:22:06,850 ہم ایک نئے معمار کی ضرورت ہے کر رہے ہیں. 249 00:22:07,440 --> 00:22:09,150 (گھنٹیاں ٹول) 250 00:22:23,790 --> 00:22:25,830 Cobb کی: آپ نے کیا، آپ کے دفتر کی طرح کبھی نہیں کیا؟ 251 00:22:27,620 --> 00:22:30,670 کوئی خلا ہے کہ جھاڑو الماری میں سوچنے کے لئے. 252 00:22:32,550 --> 00:22:34,800 یہ آپ کو یہاں رہنا محفوظ ہے؟ 253 00:22:36,010 --> 00:22:38,430 فرانس اور امریکہ کے درمیان پرتیرپن ... 254 00:22:38,590 --> 00:22:40,800 ... آپ کو معلوم ہے کہ، ایک بیوروکریٹک ڈراؤنا خواب ہے. 255 00:22:40,970 --> 00:22:43,720 میرے خیال میں وہ اس سے آپ کے کیس میں کام کرنے کے لئے ایک راستہ تلاش کر سکتے ہیں لگتا. 256 00:22:43,890 --> 00:22:48,390 آپ کو ایک موقع ہے جب آپ بچوں کو دینے کے لئے میں، اہ، ان لایا، دیکھو. 257 00:22:48,560 --> 00:22:51,150 یہ کبھی کبھار برواں جانور سے زیادہ لے جائے گا ... 258 00:22:51,310 --> 00:22:54,320 ... ان بچوں کو قائل کرنے کی وہ اب بھی ایک باپ ہے. 259 00:22:54,480 --> 00:22:57,320 میں صرف میں جانتا ہوں کہ کیا کر رہا ہوں. میں تم نے مجھے سکھایا ہے، کیا کر رہا ہوں. 260 00:22:57,490 --> 00:22:58,990 میں چور بننے کے لئے آپ کو سکھایا کبھی نہیں. 261 00:22:59,160 --> 00:23:01,370 نہیں، تم لوگوں کے دماغ گھومنے پھرنے کے لئے مجھے سکھایا. 262 00:23:01,530 --> 00:23:02,830 لیکن اس کے بعد کیا ہوا تھا ... 263 00:23:02,990 --> 00:23:06,580 ... مجھے اس کی مہارت کو استعمال کرنے کے لئے جائز طریقوں کی ایک پوری بہت وہاں نہیں تھے. 264 00:23:11,710 --> 00:23:13,210 کیا آپ کو، یہاں ڈوم کر رہے ہیں؟ 265 00:23:15,340 --> 00:23:17,720 میں گھر ایک راستہ مل گیا لگتا ہے کہ. 266 00:23:17,880 --> 00:23:21,470 یہ کچھ بہت، بہت طاقتور لوگوں کے لئے ایک کام ہے. 267 00:23:21,680 --> 00:23:26,100 میں مستقل طور پر میرے الزامات درست کر سکتے ہیں مومن لوگوں. 268 00:23:26,890 --> 00:23:28,180 لیکن میں آپ کی مدد کی ضرورت ہے. 269 00:23:28,850 --> 00:23:32,190 تم نے بدعنوان میرے مائباشالی میں سے ایک اور سب کے لئے یہاں ہیں. 270 00:23:32,360 --> 00:23:35,230 تمہیں پتہ ہے میں پیش کر رہا ہوں پتہ. انہیں اپنے لئے فیصلہ کرنے دیں. 271 00:23:35,400 --> 00:23:36,860 - منی. - رقم صرف نہیں. 272 00:23:37,030 --> 00:23:38,360 تمہیں یاد ہے. 273 00:23:38,530 --> 00:23:41,780 یہ cathedrals کے، پورے شہروں کی تعمیر کرنے کا موقع ہے ... 274 00:23:41,950 --> 00:23:43,700 ... کبھی وجود ہی نہیں ہے کہ چیزوں ... 275 00:23:43,870 --> 00:23:47,080 ... حقیقی دنیا میں موجود ہی نہیں سکتا تھا کہ چیزیں. 276 00:23:47,250 --> 00:23:52,420 تو تم مجھے کسی اور آپ کی کلپنا میں آپ کی پیروی کرنے کی اجازت دینا چاہتے ہیں؟ 277 00:23:52,580 --> 00:23:54,540 وہ اصل میں خواب میں نہیں آتے. 278 00:23:54,710 --> 00:23:58,010 وہ صرف سطحوں ڈیزائن اور خواب دیکھنے کے لئے ان کو سکھانے کے. وہ سب ہے. 279 00:23:58,170 --> 00:23:59,380 یہ اپنے آپ کو ڈیزائن کریں. 280 00:24:02,050 --> 00:24:03,550 پاخانہ مجھے نہیں ہونے دیں گے. 281 00:24:09,770 --> 00:24:11,890 ، حقیقت پر واپس ڈوم آو. 282 00:24:13,230 --> 00:24:15,810 - براہ مہربانی. - حقیقت. 283 00:24:16,190 --> 00:24:18,730 ان بچوں کو، اپنے پوتے ... 284 00:24:18,900 --> 00:24:22,910 اپنے باپ کے گھر واپس آنے کی ... وہ انتظار کر رہے ہیں. یہی وجہ ہے کہ ان کی حقیقت ہے. 285 00:24:23,070 --> 00:24:26,240 اور اس کام، اس آخری کام، کہ میں وہاں حاصل کس طرح ہے. 286 00:24:26,790 --> 00:24:30,410 میں کسی بھی دوسرے طریقے سے جانتے تھے تو میں یہاں کھڑا نہیں کیا جائے گا. 287 00:24:33,580 --> 00:24:36,500 مجھے لگتا ہے میں تھا کے طور پر کے طور پر اچھا ہے جو ایک واستکار کی ضرورت ہے. 288 00:24:40,720 --> 00:24:42,720 میں کسی بہتر کو مل گیا ہے. 289 00:24:42,880 --> 00:24:43,930 سے Ariadne؟ 290 00:24:46,510 --> 00:24:49,060 میں نے آپ کو مسٹر Cobb کی ملنا چاہوں گا. 291 00:24:49,430 --> 00:24:50,560 آپ سے مل کر خوشی. 292 00:24:50,730 --> 00:24:55,400 اگر آپ کو چند لمحات ہیں، تو، جناب Cobb کی آپ کے ساتھ بحث کرنے کے لئے وہ چاہتے ہیں ایک کام کی پیشکش کی ہے. 293 00:24:55,560 --> 00:24:56,610 ایک کام کی جگہ کا تعین؟ 294 00:24:56,980 --> 00:24:58,270 بالکل نہیں. 295 00:24:58,440 --> 00:24:59,780 میں نے آپ کے لئے ایک امتحان ہے. 296 00:25:00,530 --> 00:25:02,610 تم پہلے مجھے کچھ نہیں بتا رہے ہیں؟ 297 00:25:02,780 --> 00:25:05,410 میں نے کام کی وضاحت سے قبل، میں نے آپ کو یہ کر سکتے ہیں جاننا ضروری ہے. 298 00:25:05,570 --> 00:25:08,780 - کیوں؟ - یہ سختی سے قانونی، بول، نہیں ہے. 299 00:25:11,870 --> 00:25:16,540 آپ کو اسے حل کرنے کے لئے ایک منٹ لیتا ہے کہ ایک بھولبلییا ڈیزائن کرنے دو منٹ ہیں. 300 00:25:18,460 --> 00:25:19,630 بند کرو. 301 00:25:22,050 --> 00:25:23,260 ایک بار پھر. 302 00:25:25,390 --> 00:25:26,720 بند کرو. 303 00:25:29,890 --> 00:25:31,970 تم اس سے بہتر کرنے کے لئے پڑے گا. 304 00:25:44,990 --> 00:25:46,240 یہ ہوئی نہ بات. 305 00:26:06,430 --> 00:26:09,340 Cobb کی: وہ ہم صرف ہمارے دماغ کی حقیقی صلاحیت کا ایک حصہ استعمال کرتے ہیں کا کہنا ہے کہ. 306 00:26:09,510 --> 00:26:11,180 ہم جاگ رہے ہو اب، جب کہ ہے. 307 00:26:11,350 --> 00:26:14,350 ہم سو ہو جائیں، ہمارے ذہن تقریبا کچھ بھی کر سکتے ہیں. 308 00:26:14,520 --> 00:26:15,520 اس طرح کے طور پر؟ 309 00:26:15,690 --> 00:26:19,690 آپ کو ایک عمارت کو ڈیزائن کر رہے ہیں تصور کریں. تم جان بوجھ کر ہر پہلو تخلیق. 310 00:26:19,860 --> 00:26:23,690 تم میرا مطلب جانتے ہیں تو یہ تقریبا، خود پیدا کرنے کی طرح لیکن کبھی کبھی، یہ محسوس ہوتا ہے. 311 00:26:23,860 --> 00:26:25,860 جی ہاں، میں نے یہ دریافت رہا ہوں جیسے. 312 00:26:26,030 --> 00:26:28,280 حقیقی پریرتا، ٹھیک ہے؟ 313 00:26:28,450 --> 00:26:31,780 اب، ایک خواب میں، ہمارے ذہن مسلسل اس کرتا ہے. 314 00:26:31,950 --> 00:26:36,580 ہم پیدا کرنے اور اسی کے ساتھ ہی ہماری دنیا کو خبر. 315 00:26:36,750 --> 00:26:40,170 اور ہمارے دماغ ہم بھی یہ کیا ہو رہا ہے پتہ نہیں ہے کہ اتنی اچھی طرح سے اس کرتا ہے. 316 00:26:40,340 --> 00:26:43,050 اس سے ہمیں اس عمل کے وسط میں حاصل کرنے کے لئے اجازت دیتا ہے. 317 00:26:43,210 --> 00:26:45,590 - کس طرح؟ - پیدا کرنے حصہ پر لینے کی طرف سے. 318 00:26:45,760 --> 00:26:47,380 مجھے آپ کی ضرورت ہے جہاں اب یہ ہے. 319 00:26:47,550 --> 00:26:49,930 تم نے خواب کی دنیا تخلیق. 320 00:26:50,090 --> 00:26:55,470 ہم اس خواب میں تابع لانے، اور وہ اپنے اوچیتن سے بھر. 321 00:26:55,640 --> 00:27:00,310 کس طرح میں نے کبھی ان کو یہ حقیقت ہے کہ لگتا ہے کہ بنانے کے لئے کافی تفصیل سے حاصل کر سکتا ہے؟ 322 00:27:00,480 --> 00:27:03,940 ہم نے ان میں، ٹھیک کہہ رہے ہو جبکہ سپنے، ویسے، وہ حقیقی محسوس کرتے ہیں؟ 323 00:27:04,110 --> 00:27:07,820 یہ ہم جاگ تو ہم کچھ اصل میں عجیب تھا احساس ہے کہ صرف ہے. 324 00:27:09,280 --> 00:27:10,700 مجھے تم سے ایک سوال پوچھنا ہے. 325 00:27:10,870 --> 00:27:14,240 تم نے واقعی ایک خواب کے آغاز یاد کبھی نہیں، ہے نہ؟ 326 00:27:14,410 --> 00:27:17,450 تم نے ہمیشہ حق کیا چل رہا ہے کے وسط میں ہوا. 327 00:27:17,620 --> 00:27:18,660 میں نے جی ہاں، لگتا ہے. 328 00:27:18,830 --> 00:27:20,420 تو ہم کس طرح یہاں ختم کیا؟ 329 00:27:20,790 --> 00:27:22,880 ویسے، ہم صرف سے آیا، اہ ... 330 00:27:23,090 --> 00:27:26,510 ، اس کے بارے میں سوچو سے Ariadne. تم یہاں کیسے حاصل کیا؟ 331 00:27:27,090 --> 00:27:29,010 کہاں آپ ابھی ہیں؟ 332 00:27:32,300 --> 00:27:33,470 ہم خواب دیکھ رہے ہیں؟ 333 00:27:33,640 --> 00:27:36,100 تم سو، ورکشاپ کے درمیان میں ہیں. 334 00:27:36,270 --> 00:27:39,230 اس مشترکہ خواب دیکھ میں اپنا پہلا سبق ہے. پرسکون رہیں. 335 00:27:39,390 --> 00:27:40,600 (کپ کے rattling) 336 00:27:41,100 --> 00:27:42,810 (چنگھاڑ) 337 00:28:16,560 --> 00:28:18,680 یہ صرف ایک خواب ہے، تو پھر آپ کیوں ہیں ...؟ 338 00:28:18,850 --> 00:28:20,140 ("غیر، JE NE REGRETTE سے Rien" کھیل) 339 00:28:20,310 --> 00:28:22,060 Cobb کی ہے: یہ صرف ایک خواب نہیں ہے کیونکہ اس میں ہے؟ 340 00:28:22,230 --> 00:28:25,520 اور گلاس بھرا چہرہ جہنم کی طرح درد ہوتا ہے. آپ اس میں ہیں، تو یہ حقیقی محسوس ہوتا ہے. 341 00:28:25,690 --> 00:28:27,900 ARTHUR فوجی کے خواب اشتراک کے ترقی یافتہ کیوں ہے. 342 00:28:28,070 --> 00:28:31,780 یہ گولی مار کوشش اور ایک دوسرے کا گلا گھونٹ فوجیوں کے لئے ایک تربیتی پروگرام تھا ... 343 00:28:31,950 --> 00:28:33,070 ... اور پھر جاگ. 344 00:28:33,360 --> 00:28:35,160 سے Ariadne: آرکیٹیکٹس ملوث کیسے بنے؟ 345 00:28:35,330 --> 00:28:38,080 Cobb کی: ٹھیک ہے، کسی کے حق، سپنوں کو ڈیزائن کرنے کے لئے تھا؟ 346 00:28:39,200 --> 00:28:40,500 کیوں آپ ہمیں ایک اور پانچ منٹ نہیں دیتے؟ 347 00:28:42,540 --> 00:28:46,500 پانچ منٹ؟ کیا ...؟ ہم کم از کم ایک گھنٹہ، طرح، کے لئے بات کر رہے تھے. 348 00:28:46,670 --> 00:28:48,920 خواب میں، آپ کے دماغ کے افعال زیادہ تیزی سے ... 349 00:28:49,090 --> 00:28:51,920 ... لہذا وقت زیادہ سست محسوس کرنے لگتا ہے. 350 00:28:52,090 --> 00:28:55,470 حقیقی دنیا میں پانچ منٹ خواب میں آپ کو ایک گھنٹے فراہم کرتا ہے. 351 00:28:56,180 --> 00:28:59,260 آپ کیوں آپ کو پانچ منٹ میں حاصل کر سکتے ہیں دیکھتے ہیں کیا نہیں کرتے؟ 352 00:29:01,270 --> 00:29:02,730 (مشین کا hissing) 353 00:29:05,190 --> 00:29:08,110 Cobb کی: آپ کو بنیادی ترتیب مل گیا ہے. کتابوں کی دکان، کیفے. 354 00:29:08,270 --> 00:29:09,940 تقریبا باقی سب بھی یہاں ہے. 355 00:29:10,110 --> 00:29:13,030 سے Ariadne: لوگ کون ہیں؟ - میرے اوچیتن کے تخمینے. 356 00:29:13,200 --> 00:29:14,360 - تمہارا؟ - جی ہاں. 357 00:29:14,530 --> 00:29:17,070 آپ خواب دیکھنے ہیں، یاد رکھیں. تم اس دنیا کی تعمیر. 358 00:29:17,240 --> 00:29:19,910 میں اس موضوع ہوں. میرا دماغ اس populates. 359 00:29:20,080 --> 00:29:22,000 آپ لفظی میرے اوچیتن سے بات کر سکتے. 360 00:29:22,160 --> 00:29:25,040 یہی وجہ ہے کہ ہم اس موضوع سے معلومات نکالنے کے طریقوں میں سے ایک ہے. 361 00:29:25,210 --> 00:29:26,500 اور کس طرح آپ یہ کر سکتا ہوں؟ 362 00:29:26,710 --> 00:29:30,670 ایک بینک تجوری یا ایک جیل کی طرح محفوظ ہے کچھ، بنانے کی طرف سے. 363 00:29:30,840 --> 00:29:34,550 ذہن خود بخود اس کی حفاظت کرنے کی کوشش کر کے معلومات کے ساتھ یہ برتا. 364 00:29:34,720 --> 00:29:37,510 - تم سمجھتے ہو؟ - تو پھر آپ میں توڑنے اور اسے چوری؟ 365 00:29:37,680 --> 00:29:38,720 ٹھیک ہے ... 366 00:29:38,890 --> 00:29:43,390 میں نے خواب کی جگہ تمام بصری کے بارے میں ہو گا سوچا کہ لگتا ہے ... 367 00:29:43,560 --> 00:29:45,390 ... لیکن یہ اس کے احساس کے بارے میں مزید ہے. 368 00:29:45,900 --> 00:29:50,020 میرا سوال آپ کو یہ سب کی طبیعیات کے ساتھ خلط ملط شروع کرنے پر کیا ہوتا ہے؟ 369 00:29:51,690 --> 00:29:53,570 (اس وقت چنگھاڑ METAL کراہنا) 370 00:30:31,360 --> 00:30:32,940 یہ ایسی چیز ہے کہ نہیں؟ 371 00:30:34,030 --> 00:30:35,320 جی ہاں، یہ ہے. 372 00:30:59,220 --> 00:31:00,800 Ariadne کی: کیوں کہ وہ سب مجھے دیکھ رہے ہو؟ 373 00:31:00,970 --> 00:31:04,470 میرے اوچیتن کسی اور کو اس دنیا تخلیق کر رہا ہے کہ محسوس ہوتا ہے کیونکہ. 374 00:31:04,640 --> 00:31:08,940 زیادہ آپ چیزوں کو تبدیل، تیز تخمینے میں تم پر تقارب کرنے کے لئے شروع. 375 00:31:09,100 --> 00:31:10,150 تقارب؟ 376 00:31:10,310 --> 00:31:12,400 وہ خواب دیکھنے کی خارجہ فطرت محسوس. 377 00:31:12,570 --> 00:31:15,230 انہوں نے ایک انفیکشن کے خلاف جنگ کے سفید خون کے خلیات کی طرح، حملہ. 378 00:31:15,400 --> 00:31:18,240 - کیا، وہ ہم پر حملہ کرنے والے ہو؟ - نہیں، نہیں. 379 00:31:18,820 --> 00:31:20,320 بس آپ کو. 380 00:31:21,620 --> 00:31:23,070 (دھات CREAKING) 381 00:31:24,290 --> 00:31:28,540 یہ بہت اچھا ہے، لیکن آپ کو اس طرح تبدیل کرنے کے چیزوں کو رکھنے ہوں اگر، تم سے کہہ رہا ہوں ... 382 00:31:32,040 --> 00:31:35,000 جیج، ذہن آسان لے جانے کے لئے اپنے اوچیتن سے کہہ رہا؟ 383 00:31:35,170 --> 00:31:37,840 یہ میری اوچیتن ہے. یاد رکھیں؟ میں نے اسے کنٹرول نہیں کر سکتا. 384 00:32:31,520 --> 00:32:32,890 بہت متاثر کن. 385 00:32:44,620 --> 00:32:48,160 میں نے اس پل جانتے. یہ جگہ اسے بولنے ہے کہ نہیں؟ 386 00:32:48,330 --> 00:32:50,660 جی ہاں، میں نے اس کالج کو حاصل کرنے کے لئے ہر دن کو پار. 387 00:32:50,830 --> 00:32:54,250 کبھی آپ کی میموری سے مقامات دوبارہ تخلیق. ہمیشہ نئی جگہوں کا تصور. 388 00:32:54,420 --> 00:32:56,250 تم نے صحیح، آپ کو معلوم سامان سے اپنی طرف متوجہ؟ 389 00:32:56,420 --> 00:33:00,630 صرف تفصیلات کا استعمال. A streetlamp یا ایک فون بوتھ. کبھی پورے علاقوں. 390 00:33:00,800 --> 00:33:02,920 - کیوں نہیں؟ - آپ کی میموری سے ایک خواب کی عمارت ... 391 00:33:03,090 --> 00:33:06,600 ... اصلی ہے اور ایک خواب کیا کیا ہے پر آپ کی گرفت سے محروم کرنے کا سب سے آسان طریقہ ہے. 392 00:33:06,760 --> 00:33:08,850 - تمہیں کیا ہوا ہے؟ - میری بات مدد. 393 00:33:09,020 --> 00:33:11,020 یہ میرے ساتھ کوئی تعلق نہیں ہے، سمجھے؟ 394 00:33:11,180 --> 00:33:13,140 آپ کو اپنے خواب کی تعمیر کرنے کی میری ضرورت کیوں ہے؟ 395 00:33:13,310 --> 00:33:15,850 ارے، اس کا اترنا. بیک اپ بنائیں. بیک اپ بنائیں. 396 00:33:16,020 --> 00:33:17,650 - Cobb کی! Cobb کی! - اس سے دور ہو جاؤ! 397 00:33:17,820 --> 00:33:19,770 - مجھے جانے دو! مجھے جانے دو! - پاخانہ! 398 00:33:20,280 --> 00:33:22,360 - پاخانہ! - Cobb کی! مجھے جاگنا! 399 00:33:22,530 --> 00:33:24,320 - مجھے جاگ اٹھو! مجھے جاگنا! - نہیں! 400 00:33:24,490 --> 00:33:25,990 - پاخانہ، نہیں! نہیں! - مجھے جاگ اٹھو! 401 00:33:26,160 --> 00:33:27,450 (GASPING) 402 00:33:27,620 --> 00:33:31,620 ارے، ارے، ارے. میری طرف دیکھو. تم ٹھیک ہو. تم ٹھیک ہو. 403 00:33:31,790 --> 00:33:35,000 - ہے. - میں کیوں جاگ نہیں کرے گا؟ 404 00:33:35,290 --> 00:33:36,920 گھڑی پر وقت اب بھی نہیں تھا. 405 00:33:37,080 --> 00:33:39,630 تم مرنا جب تک کہ آپ کے خواب کے اندر سے جاگ نہیں کر سکتے ہیں. 406 00:33:39,800 --> 00:33:41,380 - وہ ایک کلدیوتا کی ضرورت پڑے گی. Ariadne کی: کیا؟ 407 00:33:41,550 --> 00:33:43,010 ایک کلدیوتا، یہ ایک چھوٹا سا ذاتی ہے ... 408 00:33:43,170 --> 00:33:45,720 یہ ہے کہ آپ Cobb کی، آپ پر مل گیا ہے کچھ اوچیتن ہے! 409 00:33:45,890 --> 00:33:47,720 - وہ ایک حقیقی Charmer کی ہے. - اوہ. 410 00:33:47,890 --> 00:33:50,510 - میں تم مسز Cobb کی ملاقات ہوئی دیکھیں. - وہ اس کی بیوی ہے؟ 411 00:33:50,680 --> 00:33:54,430 جی ہاں. لہذا ایک کلدیوتا. آپ ممکنہ طور پر بھاری، ایک چھوٹا سا اعتراض ضرورت. 412 00:33:54,600 --> 00:33:57,060 کچھ آپ کو کوئی نہیں جانتا ہے کہ تم پر ہو سکتا ہے. 413 00:33:57,230 --> 00:33:58,480 سے Ariadne: ایک سکے کی طرح؟ ARTHUR: نہیں. 414 00:33:58,650 --> 00:34:03,320 یہ اس سے کہیں زیادہ منفرد ہونے کی ضرورت ہے. کی طرح، یہ ایک بھاری بھرکم مرتے ہے. 415 00:34:04,400 --> 00:34:07,320 نہیں، میں آپ اسے چھو نہیں سکتا. اس مقصد کو شکست دینے کے. 416 00:34:07,490 --> 00:34:11,660 صرف میں توازن اور یہ خاص طور پر بھاری بھرکم مر کے وزن جانتے ہیں، ملاحظہ کریں. 417 00:34:11,830 --> 00:34:13,660 اس طرح، آپ کو آپ کلدیوتا کی طرف دیکھو جب ... 418 00:34:13,830 --> 00:34:16,960 ... اگر آپ کو کسی اور کے خواب میں نہیں ہیں کہ ایک شبہ سے پرے جانتے. 419 00:34:20,380 --> 00:34:24,670 آپ کو صرف نہیں کرنا چاہتے ہیں تو میں تمہیں کیا ہو رہا ہے دیکھ نہیں سکتے تو میں جاننا، یا نہیں ہے ... 420 00:34:24,840 --> 00:34:28,390 ... لیکن Cobb کی وہ نیچے بھی دفن کرنے کی کوشش کی ہے کہ کچھ سنگین مسائل ہیں. 421 00:34:28,550 --> 00:34:32,510 اور میں نے ایسے ہی کسی سے میرے ذہن کو کھولنے کے لئے کے بارے میں نہیں ہوں. 422 00:34:37,350 --> 00:34:38,480 (دروازے بند کر دیتا ہے) 423 00:34:38,650 --> 00:34:42,020 وہ واپس ہو جائے گا. میں نے کسی کو کہ جلدی سے پہلے اسے اٹھا کبھی نہیں دیکھا ہے. 424 00:34:42,530 --> 00:34:46,700 حقیقت والا اب اس کے لئے کافی نہیں ہے، اور وہ واپس آتا ہے جب ... 425 00:34:47,360 --> 00:34:50,030 وہ واپس آتا ہے، آپ جا رہے ہیں اس کی عمارت mazes کے پاس. 426 00:34:50,200 --> 00:34:52,490 - کہاں تم ہو رہے ہیں؟ - میں عیامس دورہ جانا ہوگا. 427 00:34:52,660 --> 00:34:55,790 عیامس؟ نہیں، وہ ممباسا میں ہے. یہ کوبول کی پیٹھ یارڈ کی. 428 00:34:56,000 --> 00:34:57,540 یہ ایک ضروری خطرہ ہے. 429 00:34:57,960 --> 00:35:01,210 - ویسے، اچھا چوروں کی کافی مقدار ہے. - ہم صرف ایک چور کی ضرورت نہیں ہے. 430 00:35:02,340 --> 00:35:03,380 ہم نے ایک افتراء کیا ضرورت ہے. 431 00:35:12,050 --> 00:35:14,640 آپ چاہتے ہیں تمام، وہ والا نسل نہیں ہیں ان کے ساتھ رگڑنا. 432 00:35:15,220 --> 00:35:16,220 تم کبھی نہیں جانتے. 433 00:35:17,180 --> 00:35:19,230 Cobb کی: میں جا رہا ہوں آپ کو ایک جام ہو جاؤ. 434 00:35:21,400 --> 00:35:22,730 آپ خرید رہے ہیں. 435 00:35:29,240 --> 00:35:31,530 - آپ ہجے بہتری نہیں آئی. - پیشاب. 436 00:35:31,700 --> 00:35:33,660 آپ کی لکھاوٹ کیسا ہے؟ 437 00:35:33,830 --> 00:35:35,660 - یہ ورسٹائل ہے. - اچھا. 438 00:35:35,830 --> 00:35:37,080 آپ کا بہت شکریہ. 439 00:35:37,750 --> 00:35:39,080 قیام کے آغاز ہی. 440 00:35:39,330 --> 00:35:42,170 آپ اسے ناممکن ہے مجھ سے کہہ رہی زحمت سے پہلے اب،، مجھے دو ... 441 00:35:42,330 --> 00:35:45,630 نہیں، یہ بالکل ممکن ہے. یہ مشکل صرف خونی ہے. 442 00:35:45,800 --> 00:35:49,090 دلچسپ. آرتھر مجھے بتا رکھتا ہے کیونکہ یہ نہیں کیا جا سکتا. 443 00:35:49,510 --> 00:35:52,470 ہمم. آرتھر. اگر آپ اب بھی کیچڑ میں کہ چھڑی کے ساتھ کام کر رہے ہیں؟ 444 00:35:52,640 --> 00:35:54,350 وہ صحیح، وہ کیا کرتا ہے میں اچھا ہے؟ 445 00:35:54,510 --> 00:35:56,600 اوہ، وہ سب سے بہتر ہے، لیکن انہوں نے کوئی تصور نہیں ہے. 446 00:35:56,770 --> 00:35:57,770 تمہاری طرح نہیں. 447 00:35:57,930 --> 00:36:00,940 تم قیام کے آغاز کو انجام کر رہے ہیں تو، آپ تخیل کی ضرورت ہے، سن لو. 448 00:36:01,100 --> 00:36:04,650 مجھے تم سے کچھ پوچھنا ہے. تم سے پہلے یہ کیا ہے؟ 449 00:36:04,820 --> 00:36:08,440 ہم نے اس کی کوشش کی. اہ، ہم کی جگہ میں خیال آیا، لیکن یہ وقت نہیں لگا. 450 00:36:08,610 --> 00:36:11,950 - تم کافی گہری لگاؤں نہیں کیا؟ - نہیں، یہ صرف گہرائی بارے میں نہیں ہے. 451 00:36:12,110 --> 00:36:14,120 تم خیال کی سادہ ترین ورژن کی ضرورت ہے ... 452 00:36:14,280 --> 00:36:17,950 ... یہ اپنے موضوع کے ذہن میں قدرتی طور پر بڑھ کرنے کے لئے ترتیب میں. یہ ایک ٹھیک ٹھیک فن ہے. 453 00:36:18,120 --> 00:36:20,660 لہذا، آپ کو پلانٹ کی ضرورت ہے کہ اس خیال کیا ہے؟ 454 00:36:20,830 --> 00:36:25,040 ہم اپنے باپ کی سلطنت کو تحلیل کرنے کے لئے ایک اہم کارپوریشن کے وارث کی ضرورت ہے. 455 00:36:25,210 --> 00:36:27,630 وہاں آپ کو مختلف سیاسی منشا ہے ... 456 00:36:27,800 --> 00:36:29,800 ... اور تو آگے مخالف جذبات اور اجارہ دارانہ. 457 00:36:29,970 --> 00:36:31,800 لیکن وہ سب کے سب، یہ ام، ہے ... 458 00:36:31,970 --> 00:36:34,840 یہ اپنے موضوع کی تعصب کے رحم وکرم پر واقعی ہے، کیا تم دیکھ رہے ہو؟ 459 00:36:35,010 --> 00:36:37,510 کیا تمہیں کیا کرنا ہے مطلق بنیادی سے شروع ہے. 460 00:36:37,680 --> 00:36:39,270 کون کیا ہے؟ 461 00:36:39,770 --> 00:36:41,640 باپ کے ساتھ تعلقات. 462 00:36:43,850 --> 00:36:45,520 - آپ کو ایک کیمسٹ ہے؟ - نہیں، ابھی نہیں. 463 00:36:45,690 --> 00:36:48,780 حق. ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، یہاں ایک آدمی، یوسف وہاں ہے. 464 00:36:48,940 --> 00:36:52,360 انہوں نے کہا کہ، اہ، مرکبات کا اپنا ورژن formulates. 465 00:36:52,530 --> 00:36:53,820 کیوں تم مجھے وہاں لے نہیں کرتے؟ 466 00:36:53,990 --> 00:36:57,080 آپ کو آپ کی دم کھو دیا ہے ایک بار. بار میں آدمی. 467 00:36:57,240 --> 00:36:58,700 Cobb کی: کوبول انجینئرنگ. 468 00:36:58,870 --> 00:37:01,200 میرے سر پر وہ قیمت، زندہ یا مردہ کہ تھا؟ 469 00:37:01,370 --> 00:37:03,920 یاد نہیں ہے. وہ شوٹنگ شروع ہوتا ہے تو دیکھتے ہیں. 470 00:37:04,080 --> 00:37:07,710 چلائیں مداخلت. میں اندر بار میں نیچے آپ سے ملیں گے،، اہ، آدھے گھنٹے کہتے ہو؟ 471 00:37:07,880 --> 00:37:09,880 - واپس یہاں؟ - یہ وہ شبہ تھا آخری جگہ ہے. 472 00:37:10,050 --> 00:37:11,340 (منہ دبا ہںسنا) 473 00:37:12,420 --> 00:37:13,760 ٹھیک ہے. 474 00:37:14,930 --> 00:37:16,760 ئیڈی. ئیڈی Simmonds. 475 00:37:16,930 --> 00:37:18,390 میرے خدا، یہ، آپ کو نہیں ہے؟ 476 00:37:19,890 --> 00:37:21,060 (گرنٹس) 477 00:37:21,930 --> 00:37:23,020 نہیں، یہ تم نہیں ہو. 478 00:37:23,190 --> 00:37:24,600 اب خواب نہیں دیکھ، تم کیا ہو؟ 479 00:37:24,770 --> 00:37:26,480 (گرنٹس پھر لوگوں چللا) 480 00:37:26,810 --> 00:37:28,400 مین: اس کے ہو جاؤ! 481 00:37:43,910 --> 00:37:45,040 نہیں! 482 00:38:03,270 --> 00:38:05,310 (غیر ملکی زبان میں ویٹر بات) 483 00:38:05,560 --> 00:38:07,310 ایک کیفے. 484 00:38:11,650 --> 00:38:12,820 ششش. 485 00:38:14,610 --> 00:38:16,400 (ویٹر چللا) 486 00:38:18,450 --> 00:38:19,910 ایک کیفے. 487 00:38:20,950 --> 00:38:22,410 ایک کیفے. 488 00:38:23,580 --> 00:38:24,750 (لوگوں کو للکار) 489 00:38:42,060 --> 00:38:43,100 (سینگ HONKS) 490 00:38:56,900 --> 00:38:58,110 (گھرگھرانا) 491 00:39:11,630 --> 00:39:12,960 (ٹائر سے Screech On The) 492 00:39:17,010 --> 00:39:18,470 ایک لفٹ، مسٹر Cobb کی دیکھ بھال؟ 493 00:39:20,090 --> 00:39:24,180 - آپ ممباسا میں کیا کر رہے ہو؟ - میں اپنے سرمایہ کاری کی حفاظت کے لئے یہاں ہوں. 494 00:39:24,850 --> 00:39:26,220 (سیٹی) 495 00:39:26,680 --> 00:39:29,640 آہ. تو یہ ایک دم کے کھونے کا آپ کے خیال ہہ ہے؟ 496 00:39:29,810 --> 00:39:30,810 مختلف پونچھ. 497 00:39:33,650 --> 00:39:35,150 (سے Ariadne حلق منظوری) 498 00:39:39,530 --> 00:39:41,280 Cobb کی آپ واپس ہو جائے گا انہوں نے کہا. 499 00:39:42,410 --> 00:39:45,950 - میں آنے کے لئے نہیں کی کوشش کی، لیکن ... - لیکن بالکل اس طرح کچھ بھی نہیں ہے. 500 00:39:46,120 --> 00:39:47,790 یہ صرف ہے ... 501 00:39:49,290 --> 00:39:50,620 ... خالص تخلیق. 502 00:39:50,790 --> 00:39:53,290 ہم نے کچھ وڈمبناپورن فن تعمیر پر ایک نظر لے جاؤں؟ 503 00:39:53,460 --> 00:39:55,460 ARTHUR: تم کچھ گر میں مہارت حاصل کرنے کے لئے ہے کر رہے ہیں ... 504 00:39:55,630 --> 00:39:59,170 ... آپ کو تین مکمل خواب کی سطحوں کی تعمیر کرنے والے ہیں تو. مجھے معاف کیجئے گا. 505 00:39:59,340 --> 00:40:00,760 سے Ariadne: چالوں کو کس قسم کی؟ 506 00:40:00,930 --> 00:40:04,430 ایک خواب میں، آپ کو ناممکن سائز میں فن تعمیر دھوکہ دے سکتا ہے. 507 00:40:04,600 --> 00:40:08,520 یہ ہے کہ آپ Penrose نے اقدامات کی طرح بند کر دیا loops کے، تخلیق کی اجازت دیتا. 508 00:40:08,680 --> 00:40:09,850 لامحدود سیڑھیاں. 509 00:40:14,060 --> 00:40:15,520 دیکھو؟ 510 00:40:19,700 --> 00:40:20,740 مارکس کا اختلاف. 511 00:40:20,900 --> 00:40:22,320 تو ہے کہ جیسے ایک بند لوپ ... 512 00:40:22,490 --> 00:40:25,580 ... آپ کو آپ کی تشکیل کے خواب کی حدود کو چھپانے میں مدد ملے گی. 513 00:40:25,740 --> 00:40:27,700 لیکن کتنا بڑا ان سطحوں ہونے کی کیا ضرورت ہے؟ 514 00:40:27,870 --> 00:40:31,040 یہ ایک پورے شہر کو ایک عمارت کی منزل سے کچھ بھی ہو سکتا. 515 00:40:31,210 --> 00:40:34,630 وہ ہم تخمینے سے چھپا سکتے ہیں کہ یہ کافی پیچیدہ کرنے کی ضرورت. 516 00:40:34,790 --> 00:40:36,210 - ایک بھولبلییا؟ - صحیح، ایک بھولبلییا. 517 00:40:36,380 --> 00:40:37,710 بھولبلییا اور بہتر ... 518 00:40:37,880 --> 00:40:40,550 تخمینے میں ہمیں پکڑنے سے پہلے تو اب ہمارے پاس ہے؟ 519 00:40:40,720 --> 00:40:42,010 بالکل ٹھیک. 520 00:40:42,680 --> 00:40:45,890 - میرا اوچیتن کافی شائستہ لگتا ہے. - ہا، ہا. تم وہ بدصورت تبدیل کر دونگا، انتظار. 521 00:40:47,970 --> 00:40:49,390 کوئی بھی ان کے ذہن میں ارد گرد الجھ کسی اور محسوس کرنے کے لئے پسند کرتا ہے. 522 00:40:49,560 --> 00:40:51,640 Cobb کی وہ کر سکتے ہیں، اب تعمیر نہیں کر سکتے؟ 523 00:40:53,480 --> 00:40:55,310 وہ نہیں کر سکتے تو مجھے پتہ نہیں ہے، لیکن وہ نہیں کریں گے. 524 00:40:55,480 --> 00:40:57,900 انہوں نے کہا کہ ترتیب معلوم نہیں ہے تو یہ زیادہ محفوظ ہے سوچتا ہے. 525 00:40:58,070 --> 00:40:59,150 ایسا کیوں ہے؟ 526 00:40:59,320 --> 00:41:01,570 اس نے مجھے نہیں بتائے گا. لیکن میں یہ پاخانہ لگتا. 527 00:41:01,990 --> 00:41:04,280 - اس کی سابق بیوی؟ - نہیں، نہ اس کی سابق. 528 00:41:04,450 --> 00:41:07,620 - وہ ساتھ میں اب بھی ہیں؟ - نہیں 529 00:41:08,870 --> 00:41:10,370 نہیں، وہ مر چکا ہے. 530 00:41:12,330 --> 00:41:15,080 کیا آپ وہاں میں دیکھنا اس کی صرف اس کی پروجیکشن ہے. 531 00:41:18,590 --> 00:41:20,090 وہ حقیقی زندگی میں کیسی تھی؟ 532 00:41:20,760 --> 00:41:22,130 وہ اچھا تھا. 533 00:41:25,970 --> 00:41:28,350 YUSUF: آپ دواخانے کی تلاش میں ہیں؟ Cobb کی: جی ہاں. 534 00:41:28,510 --> 00:41:30,640 ایک کام کے لئے مرکبات تیار کرنے؟ 535 00:41:31,310 --> 00:41:33,180 اور ہمارے ساتھ میدان میں جانے کی. 536 00:41:33,350 --> 00:41:35,600 نہیں، میں شاذ و نادر ہی میدان، مسٹر Cobb کی میں جانے. 537 00:41:35,770 --> 00:41:39,480 ویسے، ہم اپنی ضروریات کے لئے مخصوص مرکبات درجی وہاں آپ کی ضرورت چاہتے ہیں. 538 00:41:39,650 --> 00:41:41,780 - کون ہیں؟ - عظیم گہرائی. 539 00:41:41,940 --> 00:41:45,200 ایک خواب کے اندر ایک خواب؟ دو سطحوں؟ 540 00:41:47,950 --> 00:41:48,990 تین. 541 00:41:49,160 --> 00:41:52,750 ممکن نہیں. کہ خواب کے اندر اندر بہت سے خواب بھی غیر مستحکم ہے. 542 00:41:52,910 --> 00:41:56,870 یہ ممکن ہے. تم صرف ایک شامک کو شامل کرنے کے لئے ہے. 543 00:41:57,040 --> 00:41:59,710 ایک طاقتور شامک. 544 00:42:01,510 --> 00:42:03,760 - کتنے ٹیم کے ارکان؟ - پانچ. 545 00:42:03,920 --> 00:42:05,630 سیتو: چھ. 546 00:42:06,510 --> 00:42:10,560 میں آپ کے ساتھ میں جاتے ہیں تو آپ کو کام کیا ہے معلوم کرنے کے لئے واحد راستہ ہے. 547 00:42:10,720 --> 00:42:13,810 اس طرح ایک کام پر سیاحوں کے لیے کوئی جگہ، مسٹر سیتو ہے. 548 00:42:13,980 --> 00:42:16,350 اس وقت، یہ ہے لگتا ہے. 549 00:42:17,310 --> 00:42:21,020 یہ، مجھے لگتا ہے، شروع کرنے کے لئے ایک اچھی جگہ ہے. میں اسے ہر روز استعمال. 550 00:42:21,190 --> 00:42:23,320 Cobb کی: کس لئے؟ - یہاں، میں تمہیں دکھاتا ہوں. 551 00:42:27,660 --> 00:42:29,370 شاید آپ کو نہیں دیکھنا چاہتی گا. 552 00:42:32,330 --> 00:42:33,910 آپ کے بعد. 553 00:42:34,120 --> 00:42:35,790 (مشین کا hissing) 554 00:42:43,210 --> 00:42:46,220 عیامس: دس. بارہ. سب منسلک. خونی جہنم. 555 00:42:46,380 --> 00:42:48,180 وہ خواب کا اشتراک کے لئے ہر روز آتے ہیں. 556 00:42:51,180 --> 00:42:53,760 تم نے دیکھا؟ بہت مستحکم. 557 00:42:59,480 --> 00:43:03,520 - کتنی دیر کے لئے وہ خواب ہے؟ YUSUF: تین، چار گھنٹے، ہر ایک دن. 558 00:43:03,820 --> 00:43:04,860 خواب کے وقت میں؟ 559 00:43:05,030 --> 00:43:08,700 اس کمپاؤنڈ کے ساتھ؟ کے بارے میں 40 گھنٹے، ہر اور ہر دن. 560 00:43:08,860 --> 00:43:12,160 - وہ ایسا کیوں کرتے ہیں؟ YUSUF: جناب Cobb کی اس سے کہو. 561 00:43:13,700 --> 00:43:16,120 تھوڑی دیر کے بعد، یہ آپ کے خواب دیکھ سکتا واحد راستہ بن جاتا ہے. 562 00:43:16,290 --> 00:43:18,210 اگر آپ اب بھی، جناب Cobb کی خواب ہیں؟ 563 00:43:18,870 --> 00:43:22,250 - وہ سونے کے لئے ہر روز یہاں آیا؟ MAN: نہیں. 564 00:43:24,000 --> 00:43:26,710 وہ اٹھ جائے کے لئے آئے. 565 00:43:27,720 --> 00:43:31,010 خواب کو ان کی حقیقت بن گیا ہے. 566 00:43:31,930 --> 00:43:34,310 کون آپ کو، دوسری صورت میں، صاحب کہنے والے؟ 567 00:43:36,600 --> 00:43:38,230 چلو آپ کیا کر سکتے ہیں دیکھتے ہیں. 568 00:43:45,730 --> 00:43:47,150 (دھات کراہنا) 569 00:43:49,240 --> 00:43:50,820 آپ مجھے تلاش کرنے کے لئے کس طرح جانتے ہیں. 570 00:43:53,410 --> 00:43:55,410 تمہیں صرف اتنا کرنا ہے جو جانتے ہیں. 571 00:44:00,670 --> 00:44:01,750 شارپ، نہیں؟ 572 00:44:17,310 --> 00:44:20,140 سیتو: تم ٹھیک، مسٹر Cobb کی ہیں؟ 573 00:44:20,690 --> 00:44:24,440 ہاں، ہاں. سب کچھ ٹھیک ہے. 574 00:44:32,910 --> 00:44:36,620 رابرٹ فشر، فشر کل توانائی اتحاد کے وارث. 575 00:44:36,790 --> 00:44:38,660 Cobb کی: آپ کا مسئلہ یہ مسٹر فشر کے ساتھ کیا ہے؟ 576 00:44:38,830 --> 00:44:40,450 یہی وجہ ہے کہ آپ کی تشویش نہیں ہے. 577 00:44:40,830 --> 00:44:45,210 مسٹر سیتو، یہ اپنے مخصوص کارپوریٹ جاسوسی نہیں ہے. 578 00:44:45,380 --> 00:44:46,960 تم قیام کے آغاز کے لئے مجھ سے پوچھا. 579 00:44:47,130 --> 00:44:50,510 میں نے آپ کو اس کی درخواست کی سنجیدگی کو سمجھنے کی امید کرتے. 580 00:44:50,670 --> 00:44:54,640 اب، ہم اس آدمی کے ذہن میں بوتے کہ بیج ایک خیال میں اضافہ ہو گا. 581 00:44:54,800 --> 00:44:56,680 اس خیال نے اس کی وضاحت کرے گا. 582 00:44:56,850 --> 00:44:58,680 یہ تبدیل کرنے کے لئے آ سکتا ہے ... 583 00:44:58,850 --> 00:45:01,140 ٹھیک ہے، یہ اس کے بارے میں سب کچھ تبدیل کرنے آ سکتا ہے. 584 00:45:01,310 --> 00:45:05,650 ہم نے گزشتہ کمپنی نے ان کو اور کل توانائی غلبے کے درمیان کھڑے ہیں. 585 00:45:05,810 --> 00:45:07,900 اور ہم اب کوئی مقابلہ کر سکتے ہیں. 586 00:45:08,070 --> 00:45:11,530 جلد ہی، وہ آدھی دنیا کی توانائی کی فراہمی کو کنٹرول کریں گے. 587 00:45:11,700 --> 00:45:14,070 اثر میں، وہ ایک نئی سپر پاور بن. 588 00:45:15,490 --> 00:45:18,830 دنیا ان کے دماغ کو تبدیل کرنے رابرٹ فشر ضرورت ہے. 589 00:45:18,990 --> 00:45:20,540 عیامس: ہم میں آتے ہیں جہاں ہے. 590 00:45:20,700 --> 00:45:24,000 اپنے والد کے ساتھ رابرٹ فشر کے تعلقات کیسے ہیں؟ 591 00:45:24,170 --> 00:45:26,880 افواہ کے تعلقات بہت پیچیدہ ہے ہے. 592 00:45:27,040 --> 00:45:29,550 ویسے، ہم، صرف اور صرف افواہ پر کر سکتے ہیں کی بنیاد پر کام نہیں کر سکتے؟ 593 00:45:29,710 --> 00:45:32,920 تم نے مجھے یہاں اس آدمی کو رسائی حاصل کر سکتے ہیں؟ براؤننگ. 594 00:45:33,090 --> 00:45:37,260 فشر سینئر کے دائیں ہاتھ آدمی. فشر جونیئر کی گاڈفادر. 595 00:45:37,430 --> 00:45:40,680 آپ صحیح حوالہ جات حاصل کر سکتے ہیں تو یہ، ممکن ہونا چاہئے. 596 00:45:40,850 --> 00:45:45,350 حوالہ جات میرے لئے ایک خاص جناب سیتو کے کچھ ہیں. 597 00:45:45,980 --> 00:45:48,900 براؤننگ: میں یہاں تصفیہ مہک نہیں کر رہا ہوں. ان کے نیچے لے جاؤ. 598 00:45:49,070 --> 00:45:50,190 وکیل: جناب براؤننگ ... 599 00:45:50,360 --> 00:45:54,200 ... مورس فشر کی پالیسی ہمیشہ مقدمے بازی سے گریز میں سے ایک ہے. 600 00:45:56,740 --> 00:46:01,200 ویسے، ہم براہ راست مورس کے ساتھ اپنے خدشات کا اظہار کرے گا؟ 601 00:46:01,370 --> 00:46:02,790 کہ ضروری بات کا یقین نہیں. 602 00:46:02,950 --> 00:46:05,620 نہیں، نہیں، نہیں. مجھے لگتا ہے کہ ہمیں چاہئے. 603 00:46:26,900 --> 00:46:28,480 براؤننگ: وہ کیسا ہے؟ 604 00:46:29,310 --> 00:46:32,070 میں بغیر وجہ اسے پریشان کرنا چاہتے ہیں، لیکن نہیں ہے ... 605 00:46:32,230 --> 00:46:37,740 مورس: رابرٹ، میں نے آپ کو انتظار کریں ... لات باہر رکھنے بتایا. تو یہ کرتے ہیں. حاصل کریں ... 606 00:46:37,990 --> 00:46:41,080 نرس: مسٹر فشر. مورس: اس کے ذریعے رکھو. 607 00:46:41,450 --> 00:46:45,080 کبھی نہیں، کبھی نہیں. میں نے پوچھا طور پر ایک ہی کبھی نہیں. 608 00:46:46,370 --> 00:46:48,040 کہ چھوڑ دو. 609 00:46:51,750 --> 00:46:53,090 یہاں. 610 00:46:55,380 --> 00:46:57,760 براؤننگ: ان میں سے ایک چلی میموری ہونا لازمی ہے. 611 00:46:58,890 --> 00:47:03,430 میں نے ان کے بستر کے پاس رکھ دیا. اس نے یہ بھی محسوس کیا نہیں کیا ہے. 612 00:47:03,600 --> 00:47:05,270 رابرٹ ... 613 00:47:07,600 --> 00:47:10,020 ... ہم اٹارنی کی طاقت کے بارے میں بات کرنے کی ضرورت ہے. 614 00:47:10,190 --> 00:47:13,480 - میں اس مشکل ہے معلوم ہے، لیکن یہ ضروری ہے ... - ابھی نہیں، پیٹر چاچا. 615 00:47:17,490 --> 00:47:19,280 عیامس: گدھ circling کر رہے ہیں. 616 00:47:19,450 --> 00:47:23,870 اور مورس فشر بن جاتا بیمار، زیادہ طاقتور پیٹر براؤننگ بن جاتا ہے. 617 00:47:24,040 --> 00:47:26,450 مجھے براؤننگ مشاہدہ کرنے کے لئے کافی موقع ملا ہے ... 618 00:47:27,080 --> 00:47:31,460 ... اور تو اور تو آگے، ان کی موجودگی کو اپنانے ان کے mannerisms کا مطالعہ، اور. 619 00:47:31,630 --> 00:47:35,460 تو اب خواب کی پہلی پرت میں، میں نے براؤننگ نقالی کر سکتے ہیں. 620 00:47:35,630 --> 00:47:38,880 اور فشر کے ہوش دماغ میں تصورات کا مشورہ. 621 00:47:39,050 --> 00:47:40,890 اس کے بعد، ہم نے ایک سطح گہری اسے لے جب ... 622 00:47:41,050 --> 00:47:44,560 ... براؤننگ کے اپنے پروجیکشن حق اسے واپس کرنے کے لئے کہ کھانا کھلانا چاہئے. 623 00:47:44,720 --> 00:47:46,640 تو انہوں نے خود خیال دیتا ہے. 624 00:47:46,810 --> 00:47:51,060 بلا کم وکاست. بس اتنا ہی چپکی گا ایک ہی راستہ ہے. یہ خود پیدا لگتا ہے. 625 00:47:51,230 --> 00:47:54,650 عیامس، میں بہت متاثر ہوں. 626 00:47:54,820 --> 00:47:58,360 آپ condescension کے، ہمیشہ کی طرح، زیادہ سے زیادہ، آرتھر کی تعریف کی ہے، آپ کا شکریہ. 627 00:48:10,670 --> 00:48:11,870 (دروازہ کھلتا ہے) 628 00:48:19,720 --> 00:48:21,720 آپ خود ہی نیچے جا رہے تھے؟ 629 00:48:21,890 --> 00:48:25,390 نہیں، نہیں، میں نے کچھ تجربات چل رہا ہے، اہ، صرف تھا. 630 00:48:25,560 --> 00:48:27,510 میں نے کسی کو یہاں تھا احساس، تو ... نہیں تھا 631 00:48:27,680 --> 00:48:30,350 جی ہاں، میں نے اصل میں، میرا کلدیوتا پر کام کر رہا تھا ... صرف میں تھا. 632 00:48:30,520 --> 00:48:31,690 یہاں، مجھے ایک نظر ڈالیں. 633 00:48:33,860 --> 00:48:35,190 تو تم سیکھ رہے ہیں؟ 634 00:48:35,360 --> 00:48:38,860 حقیقت کا ٹریک رکھنے کے لئے ایک خوبصورت حل. 635 00:48:39,490 --> 00:48:41,860 - یہ آپ کا خیال تھا؟ - نہیں، یہ ... اہ، تھا 636 00:48:42,110 --> 00:48:44,200 یہ اصل میں، پاخانہ کی تھی. یہ ... 637 00:48:44,870 --> 00:48:48,660 یہ ایک کا تھا. وہ خواب میں اسے گھماؤ گا اور اس کو گرانے کبھی نہیں کرے گا. 638 00:48:48,870 --> 00:48:51,750 بس گھماؤ اور سپن. 639 00:48:53,290 --> 00:48:55,210 آرتھر وہ انتقال مجھ سے کہا. 640 00:48:57,130 --> 00:48:59,210 کس طرح mazes کے ساتھ آ رہے ہیں؟ 641 00:48:59,380 --> 00:49:02,260 ہر سطح کے موضوع کی اوچیتن کا حصہ سے متعلق ہے ... 642 00:49:02,430 --> 00:49:03,880 ... ہم تک رسائی کی کوشش کر رہے ہیں کہ. 643 00:49:04,050 --> 00:49:09,520 لہذا میں نے سب سے نیچے کی سطح کے ایک ہسپتال بنا رہا ہوں، تاکہ فشر نے اپنے والد کو لے آئے گا. 644 00:49:09,890 --> 00:49:12,640 تم اصل میں، میں اس ترتیب کے بارے میں ایک سوال ہے ...، L جانتے. 645 00:49:12,810 --> 00:49:17,560 نہیں، نہیں، نہیں. مجھے تفصیلات نہ دکھائیں. صرف خواب دیکھنے ترتیب پتہ ہونا چاہیئے. 646 00:49:17,730 --> 00:49:18,900 کیوں کہ اتنی اہم ہے؟ 647 00:49:19,070 --> 00:49:21,070 ایسی صورت میں ہم میں سے ایک ہمارے تخمینوں میں لاتا ہے. 648 00:49:21,240 --> 00:49:23,570 ہم بھولبلییا کی تفصیلات جانے وہ نہیں چاہیئے. 649 00:49:24,950 --> 00:49:27,410 تم تم میں پاخانہ لانے کی صورت میں مطلب. 650 00:49:27,580 --> 00:49:29,990 آپ کر سکتے ہیں، اسے باہر نہیں رکھ سکتے؟ 651 00:49:30,910 --> 00:49:32,410 - صحیح. - آپ کو تعمیر نہیں کر سکتے ہیں ... 652 00:49:32,580 --> 00:49:35,920 ... آپ کو بھولبلییا جانتے ہو، تو وہ یہ جانتا ہے کیونکہ. 653 00:49:36,080 --> 00:49:38,250 ویسے، وہ پورے آپریشن کو سبوتاژ تھا. 654 00:49:38,420 --> 00:49:41,260 - Cobb کی، دوسروں کو جانتے ہیں؟ - نہیں. نہیں، وہ ایسا نہیں کرتے. 655 00:49:41,420 --> 00:49:43,630 آپ کو اس بدتر ہو رہی ہے تو اس سے ہوگا انہیں خبردار ہے. 656 00:49:43,800 --> 00:49:45,760 کوئی بھی یہ بدتر ہو رہی ہے انہوں نے کہا. 657 00:49:46,930 --> 00:49:50,260 میں گھر حاصل کرنے کی ضرورت. یہی وجہ ہے کہ میں اس وقت کے بارے میں پرواہ تمام ہے. 658 00:49:51,100 --> 00:49:53,180 تم گھر کیوں نہیں کر سکتے؟ 659 00:49:56,270 --> 00:49:58,310 وہ سوچتے کیونکہ میں نے اس کو مار ڈالا. 660 00:50:01,570 --> 00:50:03,820 - آپ کا شکریہ. - کس کے لیے؟ 661 00:50:04,030 --> 00:50:06,280 کے لئے میں نے کیا تھا کہ آیا پوچھ نہیں. 662 00:50:06,450 --> 00:50:08,620 "میں اپنے باپ کی سلطنت کو ٹکڑے ٹکڑے کر دے گا." 663 00:50:08,780 --> 00:50:13,000 اب، اس رابرٹ خود کو مسترد کرنے کا انتخاب کریں گے کہ ایک خیال ظاہر ہے ... 664 00:50:13,160 --> 00:50:15,960 ... جس سے ہم اپنے اوچیتن میں گہری پلانٹ کی ضرورت کیوں ہے. 665 00:50:16,120 --> 00:50:19,670 اوچیتن حق، جذبات طرف سے حوصلہ افزائی کی جاتی ہے؟ وجہ نہیں. 666 00:50:19,840 --> 00:50:23,630 ہم ایک جذباتی تصور میں اس کا ترجمہ کرنے کے لئے ایک راستہ تلاش کرنے کی ضرورت ہے. 667 00:50:23,800 --> 00:50:26,220 کس طرح آپ کے جذبات میں کاروباری حکمت عملی کا ترجمہ کر سکتا ہوں؟ 668 00:50:26,380 --> 00:50:29,970 اسی وجہ سے ہم معلوم کرنا یہاں ہو کیا ہے. اپنے والد کے ساتھ رابرٹ کے تعلقات ... 669 00:50:30,140 --> 00:50:32,890 ... کم سے کم کہنا، پر زور دیا جاتا ہے. - ہم اس کے ساتھ چلا سکتا ہوں؟ 670 00:50:33,060 --> 00:50:36,640 ایک عمر رسیدہ شخص کو "آپ کو نچوڑنا" کے طور پر ہم نے اپنے باپ کی کمپنی کو توڑنے کا مشورہ دیتے ہیں. 671 00:50:36,810 --> 00:50:40,310 مجھے لگتا ہے کیونکہ نہیں، مثبت جذبات منفی جذبات ہر وقت trumps. 672 00:50:40,690 --> 00:50:44,400 ہم سب کو دھونا لئے، مفاہمت کے لئے خواہش. 673 00:50:44,570 --> 00:50:48,320 ہم رابرٹ فشر اس سب کے لئے ایک مثبت جذباتی ردعمل ہونا ضروری ہے. 674 00:50:48,490 --> 00:50:50,320 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، یہ کوشش کریں. ام ... 675 00:50:50,490 --> 00:50:55,250 "میرے والد، میں اپنے آپ کے لئے پیدا ان کے نقش قدم پر نہ کرنا چاہتا ہوں کہ قبول کرتا ہے." 676 00:50:55,660 --> 00:50:56,710 یہ کام ہو سکتا ہے. 677 00:50:56,870 --> 00:51:00,040 ہو سکتا ہے؟ ہم والا ضرورت کے مقابلے میں تھوڑا بہتر کرنے کے لئے ہو "سکتا ہے." 678 00:51:00,210 --> 00:51:02,170 آپ کی شراکت، آرتھر لئے آپ کا شکریہ. 679 00:51:02,340 --> 00:51:05,300 ایک چھوٹا سا وضاحتی، عیامس چاہتے ہیں کے لئے مجھے معاف. 680 00:51:05,510 --> 00:51:06,590 وضاحتی؟ 681 00:51:06,760 --> 00:51:08,590 قیام کے آغاز ہی سے مخصوص ہونے کے بارے میں نہیں ہے. 682 00:51:08,760 --> 00:51:12,720 ہم ان کے دماغ کے اندر حاصل کرتے ہیں تو، ہم کرنے والے ہیں ہم تلاش کیا کے ساتھ کام کرنے کی ہے. 683 00:51:14,020 --> 00:51:17,020 عیامس: سب سے اوپر کی سطح پر ہم نے اپنے باپ کے ساتھ ان کے تعلقات کو کھولنے ... 684 00:51:17,190 --> 00:51:20,270 ... اور "میں نے اپنے والد کے نقش قدم کی پیروی نہیں کروں گا."، کا کہنا ہے کہ 685 00:51:20,440 --> 00:51:25,110 پھر نیچے اگلے درجے، ہم "میں نے خود کے لئے کچھ پیدا کر دے گا."، اس کو کھانا کھلانا 686 00:51:25,280 --> 00:51:28,610 اس کے بعد، ہم نے سب سے نیچے کی سطح مارا وقت کی طرف سے، ہم نے بڑی بندوقیں باہر لانے. 687 00:51:28,780 --> 00:51:31,200 - "میرے والد نے مجھے اس بننا چاہتا ہوں نہیں ہے." عیامس: بالکل. 688 00:51:31,370 --> 00:51:32,370 (مشین کا hissing) 689 00:51:32,530 --> 00:51:36,540 تین تہوں کے نیچے، سپنوں ذرا بھی خلل ساتھ والا خاتمے ہیں. 690 00:51:36,700 --> 00:51:37,870 مسکن دوا. 691 00:51:38,040 --> 00:51:40,870 کافی مستحکم نیند کے لئے خواب دیکھ کے تین تہوں کو پیدا کرنے کے ... 692 00:51:41,040 --> 00:51:44,960 ... ہم ایک انتہائی طاقتور شامک کے ساتھ یہ جمع کرنا پڑے گا. 693 00:51:45,300 --> 00:51:46,880 (مشین کا hissing) 694 00:51:56,390 --> 00:51:57,470 گڈ نائٹ. 695 00:51:58,060 --> 00:52:00,270 YUSUF: ہم خواب کو اشتراک کرنے کے لئے استعمال کریں گے کمپاؤنڈ ... 696 00:52:00,440 --> 00:52:02,400 ... خواب دیکھنے درمیان ایک واضح کنکشن پیدا ... 697 00:52:02,560 --> 00:52:06,780 ... دماغ کی تقریب کو تیز کرنے کی حالت میں. - دوسرے الفاظ، ہر سطح پر زیادہ وقت میں. 698 00:52:06,940 --> 00:52:10,070 خواب میں دماغ کی تقریب میں تقریبا 20 بار عام ہو جائے گا. 699 00:52:10,280 --> 00:52:13,780 آپ اس خواب کے اندر ایک خواب میں داخل اور جب، اثر پیچیدہ ہے. 700 00:52:13,950 --> 00:52:16,080 یہ کہ کے 10 گھنٹے کے اوقات 20 ہے، تین سپنوں ہے ... 701 00:52:16,240 --> 00:52:19,120 ریاضی میری مضبوط تابع کبھی نہیں تھا. کہ کتنا وقت ہے؟ 702 00:52:19,290 --> 00:52:21,960 یہ ایک ہفتے، پہلے کی سطح سے نیچے ہے. 703 00:52:22,670 --> 00:52:25,500 چھ ماہ دوسری سطح کے نیچے، اور تیسری سطح ... 704 00:52:25,670 --> 00:52:27,090 یہی وجہ ہے کہ 10 سال ہے. 705 00:52:29,760 --> 00:52:31,930 کون چاہتا 10 سال کے لئے ایک خواب میں پھنس جائے گا؟ 706 00:52:32,300 --> 00:52:33,470 خواب پر انحصار کرتا ہے. 707 00:52:33,640 --> 00:52:35,930 ہم پلانٹ بنایا ہے تو ایک بار، ہم کس طرح باہر حاصل کروں؟ 708 00:52:36,100 --> 00:52:39,430 میں نے آپ کو سر میں مجھے شوٹنگ کے مقابلے میں زیادہ خوبصورت کچھ ہے امید کر رہا ہوں. 709 00:52:39,600 --> 00:52:42,390 - ایک کک. - ایک کک کیا ہے؟ 710 00:52:42,560 --> 00:52:45,270 عیامس: یہ، Ariadne کی، ایک کک ہو جائے گا. 711 00:52:47,400 --> 00:52:50,110 یہ آپ کو ہے کہ آپ جاگ جھٹکے حاصل گرنے کے اس احساس ہے. 712 00:52:50,280 --> 00:52:53,490 - خواب سے باہر بانس تصاویر. - ہم اس مسکن دوا کے ساتھ ایک کک محسوس والا؟ 713 00:52:53,660 --> 00:52:54,870 YUSUF: کہ ہوشیار حصہ ہے. 714 00:52:55,030 --> 00:52:58,290 میں اندرونی کان تقریب unimpaired چھوڑنے کے لئے شامک اپنی مرضی کے مطابق. 715 00:52:58,450 --> 00:53:03,290 اس طرح، نیند تاہم گہری، سلیپر اب بھی گر رہی محسوس ہوتا ہے. 716 00:53:03,460 --> 00:53:05,790 یا tipping کے. 717 00:53:06,460 --> 00:53:10,630 چال تینوں سطحوں گھسنا کر سکتے ہیں کہ ایک کک مطابقت کرنے کے لئے ہے. 718 00:53:11,130 --> 00:53:14,680 ہم نے مختلف کک مطابقت کرنے کے لئے ایک موسیقی الٹی گنتی استعمال کر سکتے ہیں. 719 00:53:14,840 --> 00:53:17,180 ("غیر، JE NE REGRETTE سے Rien" کھیل) 720 00:53:22,560 --> 00:53:26,060 عیامس: وہ شیڈول کے مطابق کسی بھی سرجری، کوئی ڈینٹل، کچھ نہیں ملا نہیں کیا ہے. 721 00:53:26,230 --> 00:53:28,230 Cobb کی: انہوں نے ایک گھٹنے کا آپریشن کرنے کی توقع نہیں کر رہا تھا؟ 722 00:53:28,400 --> 00:53:31,650 کچھ بھی نہیں. وہ ویسے بھی، کے تحت اسے ڈال دیں گے کہ کچھ بھی نہیں. اور ہم نے کی ضرورت ہے ... 723 00:53:31,820 --> 00:53:33,740 ہم کم از کم ایک اچھا 10 گھنٹے کی ضرورت ہے. 724 00:53:33,910 --> 00:53:35,240 لاس اینجلس میں سڈنی. 725 00:53:36,570 --> 00:53:40,830 دنیا میں سب سے طویل پروازوں میں سے ایک. انہوں نے کہا کہ ہر دو ہفتوں میں یہ کرتا ہے. 726 00:53:41,000 --> 00:53:43,160 اس کے بعد وہ، نجی پرواز کرنا ضروری ہے. 727 00:53:43,670 --> 00:53:46,830 سیتو: ان کے طیارے کے ساتھ غیر متوقع بحالی وہاں نہیں تھے تو. 728 00:53:47,000 --> 00:53:49,250 ARTHUR: - اسی لیے یہ ایک 747. ہونا پڑے گا؟ 729 00:53:49,420 --> 00:53:50,880 ایک 747، پائلٹ کی اپ سب سے اوپر پر ... 730 00:53:51,050 --> 00:53:54,260 ... کی ناک میں فرسٹ کلاس کیبن، تاکہ کوئی ایک کے ذریعے چل جائے گا. 731 00:53:54,430 --> 00:53:57,930 آپ پورے کیبن اور پہلی قسم کے پرواز تبچر باہر خریدنے کے لئے پڑے گا. 732 00:53:58,100 --> 00:53:59,680 میں نے ایئر لائن خریدا. 733 00:54:01,220 --> 00:54:03,020 یہ neater کی لگ رہا تھا. 734 00:54:04,640 --> 00:54:07,440 ہم اپنے 10 گھنٹے ہے کی طرح ویسے، لگتا ہے. 735 00:54:08,110 --> 00:54:11,230 سے Ariadne؟ راہ کی طرف سے بہت اچھا کام،. 736 00:54:14,030 --> 00:54:15,700 (مشین کا hissing) 737 00:54:59,240 --> 00:55:01,410 MAL: آپ مجھے تلاش کرنے کا طریقہ معلوم. 738 00:55:02,910 --> 00:55:04,330 تمہیں صرف اتنا کرنا ہے جو جانتے ہیں. 739 00:55:08,170 --> 00:55:11,630 کیا آپ شادی کرنے کے لئے مجھ سے پوچھا کہ جب آپ کو یاد ہے؟ 740 00:55:12,500 --> 00:55:14,550 بالکل، میں کوشش کروں. 741 00:55:15,630 --> 00:55:18,130 آپ نے ایک خواب دیکھا کہا. 742 00:55:21,100 --> 00:55:23,850 یہی وجہ ہے کہ ہم ایک ساتھ پرانے بڑھنے لگے گا. 743 00:55:25,270 --> 00:55:26,980 اور ہم کر سکتے ہیں. 744 00:55:33,650 --> 00:55:35,610 Cobb کی آپ یہاں نہیں ہونا چاہئے. 745 00:55:39,360 --> 00:55:42,820 بس آپ ہر رات اپنے اپنے طور پر کر رہے ہیں کے ٹیسٹ کو کس طرح دیکھنے کے لئے چاہتا تھا. 746 00:55:42,990 --> 00:55:46,200 - یہ آپ کے ساتھ کوئی تعلق نہیں ہے. - اس کا میرے ساتھ کوئی سب کچھ ہے. 747 00:55:46,370 --> 00:55:52,170 - آپ کو آپ کے ساتھ اشتراک کرنے کے خواب مجھ سے پوچھا ہے. - نہ ان. یہ میرے خواب ہیں. 748 00:56:03,050 --> 00:56:05,470 Ariadne کی: کیوں تم اپنے آپ سے ایسا کرتے ہیں؟ 749 00:56:05,640 --> 00:56:08,560 یہ میں ابھی بھی خواب دیکھ سکتا واحد راستہ ہے. 750 00:56:10,310 --> 00:56:12,520 ایسا کیوں ہے کہ خواب دیکھنے کی بہت اہم ہے؟ 751 00:56:13,440 --> 00:56:15,690 میرے سپنوں میں، ہم نے ایک ساتھ اب بھی ہیں. 752 00:56:30,040 --> 00:56:31,790 یہ صرف سپنے نہیں ہیں. 753 00:56:33,580 --> 00:56:36,630 یہ یادیں ہیں. اور اگر تم یادیں استعمال کرنے کے لئے کبھی نہیں کہا. 754 00:56:36,800 --> 00:56:37,840 میں نے معلوم ہے. 755 00:56:38,510 --> 00:56:43,010 تم نے اسے زندہ رکھنے کے لئے کوشش کر رہے ہیں. تم نے اسے جانے نہیں دے سکتا. 756 00:56:43,180 --> 00:56:46,180 تم سمجھتے نہیں ہو. یہ مجھے افسوس لمحات ہیں. 757 00:56:46,350 --> 00:56:48,930 وہ میں تبدیل کرنا ہوگا کہ یادیں ہیں. 758 00:56:50,180 --> 00:56:52,640 ویسے، وہاں آپ کو افسوس ہے کہ کیا ہے؟ 759 00:56:53,020 --> 00:56:56,190 تم میرے بارے میں سمجھنے کی ضرورت ہے صرف ایک ہی چیز ہے، سن لو. 760 00:57:04,660 --> 00:57:06,240 سے Ariadne: یہ تمہارا گھر ہے؟ 761 00:57:06,910 --> 00:57:09,370 میرا اور پاخانہ کی، جی ہاں. 762 00:57:09,540 --> 00:57:11,250 وہ کہاں ہے؟ 763 00:57:11,910 --> 00:57:13,920 وہ پہلے سے ہی چلا گیا ہے. 764 00:57:18,670 --> 00:57:20,210 یہی وجہ ہے کہ میرے بیٹے، جیمز. 765 00:57:20,380 --> 00:57:23,470 وہ کچھ، شاید ایک کیڑا کے لئے کھدائی کی ہے. 766 00:57:23,630 --> 00:57:24,680 (یعقوب ڈرتے ہوئے ہںسنا) 767 00:57:24,840 --> 00:57:25,970 یہی وجہ ہے کہ Phillipa ہے. 768 00:57:26,510 --> 00:57:28,390 میں نے ان سے باہر بلا بارے میں سوچا ... 769 00:57:28,560 --> 00:57:31,310 ... تو وہ باری اور مسکراہٹ اور میں دیکھ سکتا تھا ... 770 00:57:32,020 --> 00:57:37,150 ان کی ... ان خوبصورت چہروں، لیکن یہ بہت دیر ہو چکی ہی. 771 00:57:37,320 --> 00:57:40,150 MAN: ابھی یا کبھی نہیں، Cobb کی. 772 00:57:44,610 --> 00:57:46,410 Cobb کی: پھر میں نے گھبراہٹ کے لئے شروع. 773 00:57:46,570 --> 00:57:49,280 مجھے اس لمحے والا ندامت ہوں احساس ... 774 00:57:50,120 --> 00:57:52,450 ... میں نے ان کے چہرے ایک آخری بار دیکھنے کی ضرورت ہے کہ. 775 00:57:52,620 --> 00:57:55,120 عورت: جیمز! Phillipa! میں چلو! 776 00:57:55,290 --> 00:57:57,330 Cobb کی: لیکن لمحے کے ماضی. 777 00:57:59,550 --> 00:58:02,920 اور میں نے جو کچھ بھی، میں اس وقت تبدیل نہیں کر سکتے. 778 00:58:03,800 --> 00:58:05,970 میں نے ان سے پکار کر کہیں کے بارے میں ہوں کے طور پر ... 779 00:58:07,010 --> 00:58:08,090 ... وہ بھاگ. 780 00:58:10,850 --> 00:58:14,100 میں نے کبھی والا ہوں، تو میں گھر واپس جانا ہوگا ہے، ایک بار پھر ان کے چہروں کو دیکھ. 781 00:58:15,140 --> 00:58:16,650 حقیقی دنیا. 782 00:58:22,280 --> 00:58:23,940 (ٹرین کے قریب پہنچنے پر) 783 00:58:45,680 --> 00:58:47,680 (سائرن فاصلے میں نوحہ) 784 00:58:58,230 --> 00:58:59,690 تم یہاں کیا کر رہے ہو؟ 785 00:59:00,520 --> 00:59:01,650 میرا نام ہے ... 786 00:59:01,820 --> 00:59:05,110 میں تم کون ہو. تم یہاں کیا کر رہے ہو؟ 787 00:59:13,290 --> 00:59:15,700 میں نے صرف سمجھنے کی کوشش کر رہا ہوں. 788 00:59:15,870 --> 00:59:18,000 تم کیسے سمجھ سکتا ہے؟ 789 00:59:19,210 --> 00:59:21,330 آپ کو یہ ایک عاشق بننا ہے کیا جانتے ہو؟ 790 00:59:23,340 --> 00:59:25,510 ایک پوری کے نصف ہو جائے کرنے کے لئے؟ 791 00:59:26,720 --> 00:59:28,300 نمبر 792 00:59:29,760 --> 00:59:31,760 میں آپ کو ایک پہیلی کو بتاتا ہوں. 793 00:59:33,220 --> 00:59:35,520 آپ کو ایک ٹرین کے لئے انتظار کر رہے ہیں. 794 00:59:36,560 --> 00:59:39,730 دور لے جائے گا کہ ایک ٹرین. 795 00:59:41,110 --> 00:59:44,070 آپ کو اس ٹرین پر لے جائے گا امید ہے کہ جہاں آپ کو معلوم ہے ... 796 00:59:45,110 --> 00:59:47,360 ... لیکن آپ اس بات کا یقین کے لئے نہیں جانتے. 797 00:59:47,530 --> 00:59:49,450 لیکن اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا. 798 00:59:50,410 --> 00:59:53,830 کہ ٹرین پر لے جائے گا جہاں یہ کیسے آپ پر کوئی فرق نہیں کر سکتے؟ 799 00:59:53,990 --> 00:59:55,740 Cobb کی: اگر آپ ایک ساتھ مل کر کریں گے. 800 00:59:56,790 --> 00:59:59,870 MAL: تم کس طرح، یہاں ڈوم اس کو لا سکتا ہے؟ - اس جگہ کیا ہے؟ 801 01:00:00,290 --> 01:00:03,460 یہ ہم ہماری سالگرہ خرچ کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے جہاں ایک ہوٹل کا سوٹ ہے. 802 01:00:03,630 --> 01:00:04,960 یہاں کس کا ہوا؟ 803 01:00:06,880 --> 01:00:09,720 تم نے وعدہ کیا تھا! تم ہم ساتھ ہو جائے گا وعدہ کیا تھا! 804 01:00:10,130 --> 01:00:12,220 ، میں نے آپ کو صرف اب کے لئے یہاں رہنے کی ضرورت ہے براہ مہربانی! 805 01:00:12,390 --> 01:00:15,600 تم ہم ساتھ ہو جائے گا انہوں نے کہا! تم ہم ساتھ پرانے بڑھنے گا انہوں نے کہا! 806 01:00:15,770 --> 01:00:18,220 میں آپ کے لئے واپس آ جائیں گے. میں وعدہ کرتا ہوں. 807 01:00:18,390 --> 01:00:19,890 (چللا) 808 01:00:36,450 --> 01:00:41,830 آپ کو صرف میں اس کو مقفل کرنے یادوں کی ایک جیل کی تعمیر کر سکتے ہیں لگتا ہے؟ 809 01:00:42,460 --> 01:00:44,830 اگر آپ واقعی ہے کہ 'والا پر مشتمل ہے لگتا ہے کہ؟ 810 01:00:45,750 --> 01:00:47,000 سیتو: یہ وقت ہے. 811 01:00:48,260 --> 01:00:50,590 مورس فشر صرف سڈنی میں انتقال کر گئے. 812 01:00:50,760 --> 01:00:52,930 - جب جنازہ ہے؟ - جمعرات. لاس اینجلس میں. 813 01:00:53,090 --> 01:00:56,350 رابرٹ کوئی بعد منگل کی نسبت جسم کے ساتھ کرنا چاہئے. ہم منتقل کرنا چاہئے. 814 01:00:56,510 --> 01:00:57,970 ٹھیک ہے. 815 01:00:58,600 --> 01:01:01,600 - Cobb کی، میں تمہارے ساتھ آ رہا ہوں. - میں میلوں کا وعدہ کیا تھا. نمبر 816 01:01:01,770 --> 01:01:04,940 ٹیم آپ کے ساتھ جدوجہد کر رہے ہیں کیا سمجھتا ہے کسی ایسے شخص کی ضرورت ہے. 817 01:01:07,480 --> 01:01:09,650 اور یہ میرے ہونے کی ضرورت نہیں ہے ... 818 01:01:09,820 --> 01:01:13,110 ... لیکن پھر آپ کو میں نے ابھی کیا دیکھا آرتھر دکھانے کے لئے ہے. 819 01:01:18,910 --> 01:01:20,620 ہمارے جہاز میں ایک اور سیٹ حاصل. 820 01:01:24,670 --> 01:01:27,710 Cobb کی: میں اس جہاز پر حاصل ہے اور آپ اپنے معاہدے کا احترام نہیں کرتے ہیں تو ... 821 01:01:27,880 --> 01:01:31,550 ... ہم زمین جب، میں نے اپنی زندگی کے باقی کے لئے جیل جانا. 822 01:01:32,220 --> 01:01:34,430 راستے میں کام مکمل ... 823 01:01:34,590 --> 01:01:37,050 ... میں نے ہوائی جہاز سے ایک فون کال کرنے کے ... 824 01:01:37,220 --> 01:01:40,140 ... آپ کو کوئی پریشانی lmmigration کے ذریعے ہو رہی ہے. 825 01:01:53,860 --> 01:01:56,360 - معاف. - اوہ، جی ہاں، بالکل. 826 01:01:56,530 --> 01:01:58,120 آپ کا شکریہ. 827 01:02:31,690 --> 01:02:35,030 معاف کیجیے گا، میں نے یہ تمہارا ہے لگتا ہے؟ تم نے اسے گرا دیا ہوگا. 828 01:02:35,200 --> 01:02:37,070 فلائٹ اٹینڈنٹ: آپ کو ایک جام کی پرواہ کریں گے؟ 829 01:02:37,240 --> 01:02:38,530 اوہ. پانی، براہ مہربانی. 830 01:02:38,700 --> 01:02:41,030 براہ مہربانی، اسی، ام، اوہ. 831 01:02:41,990 --> 01:02:43,290 ام ... 832 01:02:44,040 --> 01:02:45,120 آپ کا شکریہ. 833 01:02:45,290 --> 01:02:47,170 تمہیں پتہ ہے میں مدد لیکن محسوس نہیں کر سکتے تھے، جانتے ہیں ... 834 01:02:47,330 --> 01:02:50,920 ... لیکن کیا آپ کریں گے، مورس فشر سے متعلق ہو کرنے کے لئے ہو نہیں کرے گا؟ 835 01:02:51,090 --> 01:02:52,590 جی ہاں، وہ، ام ... 836 01:02:53,550 --> 01:02:55,550 انہوں نے کہا کہ میرے والد تھے. 837 01:02:55,970 --> 01:03:00,010 ٹھیک ہے، وہ ایک بہت متاثر کن شخصیت تھے. میں آپ کے نقصان کے لئے معافی چاہتا ہوں. 838 01:03:02,970 --> 01:03:04,640 - یہاں تم جاؤ. - آپ کا شکریہ. 839 01:03:04,810 --> 01:03:06,140 Cobb کی: ارے. 840 01:03:06,560 --> 01:03:08,190 اپنے باپ کے پاس. 841 01:03:08,770 --> 01:03:11,020 وہ ہہ، امن میں آرام کر سکتا ہوں؟ 842 01:04:02,490 --> 01:04:03,990 (مشین کا hissing) 843 01:04:14,800 --> 01:04:16,130 (سینگ HONKS) 844 01:04:19,470 --> 01:04:21,800 - آپ کے تحت جانے سے پہلے پیشاب نہیں ہو سکتا؟ - معاف. 845 01:04:21,970 --> 01:04:24,010 ٹیک آف سے پہلے تھوڑا سا بھی زیادہ مفت شیمپین؟ 846 01:04:24,180 --> 01:04:25,310 ہا، ہا، ہا خونریز. 847 01:04:25,470 --> 01:04:28,430 ہم نے والا اس موسم میں ایک ٹیکسی کے لئے تلاش کر رہے ہونا ہے. 848 01:04:40,110 --> 01:04:44,160 - گدی! ارے، آدمی، آپ کیوں کوشش نہیں کرتے ...؟ - دور چل. 849 01:04:56,250 --> 01:04:58,590 (ریڈیو پر غیر ملکی زبان میں MAN گاتے) 850 01:04:58,760 --> 01:04:59,840 (ریڈیو بند کر دیتا ہے) 851 01:05:00,010 --> 01:05:01,420 بس اسے سی اے ہے ... مجھے جانا ہے. 852 01:05:01,590 --> 01:05:03,720 ٹھیک ہے. ٹیکسی. آپ کا شکریہ. 853 01:05:06,680 --> 01:05:09,520 ٹھیک ہے، تیسری اور مارکیٹ. تیز. 854 01:05:10,100 --> 01:05:12,440 - تم کیا کر رہے ہو؟ - معذرت، میں نے اسے آزاد تھا سوچا. 855 01:05:12,600 --> 01:05:14,100 - یہ نہیں ہے. - شاید ہم اشتراک کر سکتے ہیں. 856 01:05:14,270 --> 01:05:17,110 شاید نہیں. تم پر ھیںچو اور یہ حاصل کر سکتے ہیں ...؟ 857 01:05:20,070 --> 01:05:21,400 عظیم. 858 01:05:26,370 --> 01:05:27,830 چلو. 859 01:05:38,920 --> 01:05:41,550 وہاں میں 500 ڈالر ہے. اس سے بھی زیادہ پرس کی مالیت. 860 01:05:41,720 --> 01:05:43,420 آپ کم از کم اپنے سٹاپ پر مجھ سے چھوڑ سکتا ہے. 861 01:05:43,590 --> 01:05:44,720 میں نے یہ نہیں ہے کہ ڈر لگتا ہے ... 862 01:05:44,890 --> 01:05:46,430 (پھر فائرنگ گرنٹس عیامس) 863 01:05:47,720 --> 01:05:49,390 (ٹائر کے screeching) 864 01:05:54,400 --> 01:05:56,230 - اس کا احاطہ! عیامس: نیچے! اب نیچے! 865 01:05:56,400 --> 01:05:58,020 نرک میں کیا ہو رہا ہے؟ 866 01:06:01,740 --> 01:06:03,990 سے Ariadne: یہ ڈیزائن میں نہیں تھا. 867 01:06:04,910 --> 01:06:06,280 Cobb کی؟ 868 01:06:06,530 --> 01:06:07,570 Cobb کی؟ 869 01:06:13,040 --> 01:06:14,580 (فائرنگ) 870 01:06:51,240 --> 01:06:52,370 (کہتی ہے) 871 01:06:58,460 --> 01:06:59,670 اس کے ہو جاؤ! 872 01:07:06,340 --> 01:07:07,800 تم ٹھیک ہو؟ 873 01:07:07,970 --> 01:07:10,140 جی ہاں، میں ٹھیک ہوں. میں ٹھیک ہوں. 874 01:07:10,300 --> 01:07:12,220 فشر ٹھیک ہے، وہ carsick ہو جاتا ہے جب تک. 875 01:07:12,390 --> 01:07:13,640 سیتو؟ 876 01:07:32,530 --> 01:07:34,660 Cobb کی: اب واپس کمرے میں فشر حاصل کریں. 877 01:07:35,000 --> 01:07:37,660 - واپس کمرے میں حاصل. منتقل کریں. ARTHUR: جہنم کیا ہوا؟ 878 01:07:38,120 --> 01:07:39,580 Cobb کی: انہوں نے گولی مار کر ہلاک کیا گیا ہے؟ وہ مر رہا ہے؟ 879 01:07:39,750 --> 01:07:41,500 ARTHUR: مجھے نہیں معلوم. - یسوع مسیح. 880 01:07:41,670 --> 01:07:44,090 ARTHUR: آپ کو کیا ہوا؟ - ایک مال بردار ٹرین کی طرف سے بلاک. 881 01:07:44,250 --> 01:07:46,210 کیوں ایک شہر کے مرکز چوراہا میں ایک ٹرین ڈال دیا؟ 882 01:07:46,380 --> 01:07:48,010 - میں نے نہیں کیا. ARTHUR: یہ کہاں سے آتے ہیں؟ 883 01:07:48,180 --> 01:07:49,840 کیوں ہم سے گھات لگا رہے تھے؟ 884 01:07:50,010 --> 01:07:52,430 لوگ معمول کے تخمینے میں نہیں تھے. وہ خدا کی خاطر، تربیت دیا گیا تھا. 885 01:07:54,520 --> 01:07:56,140 - کس طرح اس نے تربیت حاصل کی جا سکتی ہے؟ - فشر کی ایک ایکسٹریکٹر تھا ... 886 01:07:56,310 --> 01:08:00,520 اپنے اوچیتن فوجی ہے تو ...، اپنے دفاع کے لئے ان کی اوچیتن سکھانے کے. 887 01:08:00,690 --> 01:08:02,310 یہ تحقیق میں ظاہر کئے گئے ہیں چاہئے. 888 01:08:02,480 --> 01:08:04,270 Cobb کی: جہنم اس نے نہیں کیا کیوں؟ - پرسکون ہو جاؤ. 889 01:08:04,440 --> 01:08:05,780 Cobb کی: پرسکون مجھ سے مت کہو! 890 01:08:05,940 --> 01:08:08,860 یہ آپ کا کام تھا، ارے نہیں؛! یہ آپ کی ذمہ داری تھی! 891 01:08:09,030 --> 01:08:11,110 تم فشر کے پس منظر کی جانچ پڑتال کرنا تھا! 892 01:08:11,280 --> 01:08:14,620 - ہم اس کے لئے تیار نہیں ہیں! - ہم سے پہلے ذیلی سیکورٹی کے ساتھ نمٹا ہے! 893 01:08:14,790 --> 01:08:16,870 ہم زیادہ ہوشیار ہو جائے گا اور ہم ٹھیک ہو رہے ہیں! 894 01:08:17,040 --> 01:08:18,870 یہ منصوبہ کا حصہ نہیں تھا! وہ مر رہا ہے. 895 01:08:19,040 --> 01:08:20,080 ان مصائب اسے باہر رکھو. 896 01:08:20,250 --> 01:08:23,080 - نہیں، ایسا نہ کرو! ایسا نہ کرو. - Cobb کی، ارے، ارے. 897 01:08:23,250 --> 01:08:25,380 وہ سخت پریشان ہے. میں نے اس سے جاگ رہا ہوں. 898 01:08:25,550 --> 01:08:27,420 نہیں، یہ اس کے جاگ نہیں کرے گا. 899 01:08:27,590 --> 01:08:31,220 آپ اسے اس کے جاگ نہیں کرے گا کیا مطلب ہے؟ ہم نے ایک خواب میں مرتے ہیں تو، ہم جاگ. 900 01:08:31,390 --> 01:08:32,640 نہیں اس سے. 901 01:08:32,800 --> 01:08:35,350 ہم اس طرح سے اٹھنا بھی بھاری بیہوش ہو. 902 01:08:35,930 --> 01:08:37,640 حق. ہم مر گئے تو کیا ہوتا ہے؟ 903 01:08:37,810 --> 01:08:39,640 - ہم limbo میں چھوڑ. - اگر آپ سنجیدہ ہیں؟ 904 01:08:39,810 --> 01:08:42,350 - Limbo کی؟ ARTHUR: Unconstructed خواب کی جگہ. 905 01:08:42,520 --> 01:08:45,770 سے Ariadne: جہنم وہاں نیچے کیا ہے؟ - صرف خام، لامحدود اوچیتن. 906 01:08:45,940 --> 01:08:49,150 کچھ بھی پیچھے چھوڑ دیا گیا ہے کیا ہے کے لئے سوائے نیچے موجود ہے ... 907 01:08:49,320 --> 01:08:52,240 ... پہلے وہاں پھنس گیا ہے جو خواب کا اشتراک کر کسی کی طرف سے. 908 01:08:52,410 --> 01:08:54,280 کون سا، ہمارے معاملے میں، صرف آپ کو ہے. 909 01:08:54,450 --> 01:08:57,160 - کب تک ہم پھنس جا سکتا ہے؟ YUSUF: یہاں تک کے بارے میں سوچنا نہیں کر سکتے ... 910 01:08:57,330 --> 01:08:59,750 ... سے بچ مسکن دوا ہے جب تک ... کرنے کی کوشش کر - کب تک؟ 911 01:08:59,910 --> 01:09:03,120 عشروں. یہ لامحدود ہو سکتا ہے. وہ وہاں گیا ہے جو ایک ہے، اس سے پوچھو. 912 01:09:03,290 --> 01:09:04,500 ARTHUR: چلو اسے اوپر چلتے ہیں. 913 01:09:04,670 --> 01:09:05,960 (کراہنا) 914 01:09:06,130 --> 01:09:07,590 عظیم. 915 01:09:08,590 --> 01:09:10,090 آپ کا شکریہ. 916 01:09:10,760 --> 01:09:14,010 تو اب ہم ان کی اپنی نجی فوج سے برسرپیکار، فشر کے ذہن میں پھنسے رہے. 917 01:09:14,180 --> 01:09:15,640 اور ہم ہلاک ہو جاتے ہیں تو ... 918 01:09:15,800 --> 01:09:19,060 ہمارے دماغ scrambled کے انڈے کی طرف رجوع ہونے تک ... ہم ہمم، limbo میں ختم ہو جائے گا؟ 919 01:09:25,940 --> 01:09:27,770 ARTHUR شخص کو ابتدائی طبی امداد مل سکا؟ 920 01:09:30,030 --> 01:09:33,490 - آپ کو ان خطرات کو جانتے تھے اور ہمیں نہیں بتایا؟ - خطرات ہونا مراد نہیں کیا گیا. 921 01:09:33,660 --> 01:09:36,620 - میں ہم فائرنگ کے ساتھ نمٹنے گا معلوم نہیں تھا. - آپ کو کوئی حق نہیں تھا. 922 01:09:36,780 --> 01:09:39,120 یہ گہری تین تہوں جانے کے لئے واحد راستہ تھا. 923 01:09:39,290 --> 01:09:41,290 آپ اس بارے میں جانتے تھے اور اس کے ساتھ ساتھ چلا گیا؟ 924 01:09:41,460 --> 01:09:42,500 میں نے اس پر بھروسہ کیا. 925 01:09:42,660 --> 01:09:44,580 جب؟ اس نے آپ کو اس کا حصہ نصف سے وعدہ کب ہوگا؟ 926 01:09:44,750 --> 01:09:48,000 اس کا پورا حصہ نمبر. اس کے علاوہ، انہوں نے پہلے یہ کیا تھا کہا. 927 01:09:48,170 --> 01:09:50,250 کیا، پاخانہ کے ساتھ؟ تاکہ اچھا کام کیا ہے؟ 928 01:09:50,420 --> 01:09:53,840 جو اس کے ساتھ کوئی تعلق نہیں ہے. میں نے اپنے بچوں کو حاصل کرنے کے لئے تھا وہ میں نے کیا. 929 01:09:54,010 --> 01:09:55,930 تم باہر کوئی راستہ کے ساتھ ایک جنگ زدہ علاقے میں ہمیں قیادت؟ 930 01:09:56,090 --> 01:10:00,140 باہر نکلنے کا راستہ نہیں ہے. ہم کام کے ساتھ جاری ہے، اور ہم یہ ممکن طور پر روزہ کے کرتے ہیں ... 931 01:10:00,310 --> 01:10:02,640 ... اور ہم پہلے کی طرح، کک استعمال کرتے ہوئے باہر نکلتے ہیں. 932 01:10:02,810 --> 01:10:05,270 اسے بھول جاؤ. ہم صرف مفادات کو بلند، کسی بھی گہرے جانے. 933 01:10:05,440 --> 01:10:07,310 میں نے اس کی سطح پر اس میں سے ایک باہر بیٹھا ہوں. 934 01:10:07,480 --> 01:10:09,900 Cobb کی: فشر کی سلامتی کو اس جگہ کے ارد گرد کیا جاتا ہے. 935 01:10:10,070 --> 01:10:12,320 پرواز کے وقت کے دس گھنٹے اس کی سطح پر ایک ہفتے ہے. 936 01:10:12,490 --> 01:10:16,240 یہی وجہ ہے کہ ہم میں سے ہر ایک اور ہر ایک کو ہلاک کر دیا جائے گا کا مطلب ہے. میں نے آپ کو ضمانت دے سکتے ہیں کہ. 937 01:10:16,820 --> 01:10:20,620 ہم پر جاری کرنے کے علاوہ کوئی چارہ نہیں ہے اور ہر ممکن حد کے طور پر روزہ یہ کروں. 938 01:10:22,200 --> 01:10:24,660 نیچی واحد راستہ فارورڈز ہے. 939 01:10:26,210 --> 01:10:27,330 تیار ہو جاؤ. 940 01:10:27,500 --> 01:10:29,670 تم، چلو. چلو اس ہلا چلتے ہیں. 941 01:10:34,550 --> 01:10:37,590 میں نے اپ کے لئے 10 ملین کے لئے اغوا کے خلاف بیمہ کر رہا ہوں. 942 01:10:37,760 --> 01:10:40,680 - یہ بہت آسان ہونا چاہئے. Cobb کی: چپ! یہ نہیں ہو گا. 943 01:10:40,850 --> 01:10:43,140 ARTHUR: آپ کے والد کے دفتر میں، کتابو کے تاک ذیل میں ... 944 01:10:43,310 --> 01:10:45,350 ... ان کی ذاتی طور پر محفوظ ہے. ہم مجموعہ ضرورت. 945 01:10:45,520 --> 01:10:46,560 (آہیں) 946 01:10:46,730 --> 01:10:48,150 میں نے کوئی محفوظ نہیں جانتے. 947 01:10:48,360 --> 01:10:51,190 Cobb کی: یہ آپ کے مجموعہ میں نہیں جانتے مطلب یہ نہیں ہے. 948 01:10:52,860 --> 01:10:54,190 یہ ہے ہمیں بتاو. 949 01:10:55,030 --> 01:10:56,780 مجھے نہیں معلوم. 950 01:11:01,700 --> 01:11:03,870 ہم آپ کو معلوم ہو کہ اچھی اتھارٹی پر ہے. 951 01:11:04,040 --> 01:11:06,370 جی ہاں؟ کس کی اتھارٹی؟ 952 01:11:07,870 --> 01:11:11,380 - پانچ سو ڈالر، اس کی قیمت. عیامس: اس کے اندر کیا ہے؟ 953 01:11:11,630 --> 01:11:15,380 کیش، کارڈ، شناختی. اور یہ. 954 01:11:20,430 --> 01:11:21,930 مفید؟ 955 01:11:22,680 --> 01:11:23,720 شاید. 956 01:11:24,180 --> 01:11:25,980 تم پر ہیں. تم ایک گھنٹے کے لئے مل گیا ہے. 957 01:11:26,390 --> 01:11:27,390 ایک گھنٹہ؟ 958 01:11:28,730 --> 01:11:30,980 میں نے یہ ٹوٹ ساری رات والا تھا. 959 01:11:31,150 --> 01:11:33,730 اور سیتو سینے میں گولی مار دی جائے کرنے کے لئے نہیں کیا گیا تھا. 960 01:11:33,900 --> 01:11:37,070 اب آپ کو، ہمیں کچھ مفید براہ مہربانی، ایک گھنٹے کے مل گیا ہے. 961 01:11:37,950 --> 01:11:39,450 (چیخ) 962 01:11:39,610 --> 01:11:42,070 - وہ کیا ہے؟ - اچھا اتھارٹی. 963 01:11:46,290 --> 01:11:48,000 پیٹر چاچا. 964 01:11:48,710 --> 01:11:50,830 بس ان کو روکنے کے کر دے. 965 01:11:51,130 --> 01:11:53,460 - مجموعہ. - میں یہ نہیں جانتے. 966 01:11:53,630 --> 01:11:56,300 - کیوں براؤننگ تم کرتے کہتی ہے؟ - مجھے پتہ نہیں ہے. 967 01:11:56,470 --> 01:11:58,920 بس مجھے اس سے بات کرنے دو اور مجھے پتہ چل جائے گا. 968 01:12:01,300 --> 01:12:04,010 آپ ایک گھنٹہ ہے. بات شروع. 969 01:12:06,020 --> 01:12:07,220 فشر: تم ٹھیک ہو؟ 970 01:12:07,390 --> 01:12:08,930 (کراہنا) 971 01:12:09,100 --> 01:12:10,440 تم ٹھیک ہو؟ 972 01:12:14,110 --> 01:12:17,780 ان کمینوں دو دن کے لئے مجھ پر پڑا ہے. 973 01:12:18,450 --> 01:12:20,950 وہ اپنے باپ کے دفتر تک رسائی کے ساتھ کوئی ہے. 974 01:12:21,110 --> 01:12:22,950 - وہ ان کی محفوظ کھولنے کی کوشش کر رہے ہیں. - جی ہاں. 975 01:12:23,120 --> 01:12:25,870 انہوں نے مجھے مجموعہ جانتے سوچا، لیکن میں نے اسے نہیں جانتے. 976 01:12:26,040 --> 01:12:28,790 - ٹھیک ہے، جی ہاں، نہ تو ... ایسا میں نے تو - کیا؟ 977 01:12:29,540 --> 01:12:32,790 مورس انہوں نے منظور کرتے وقت، آپ کو اسے کھولنے کے قابل صرف ایک ہی تھے کہ مجھ سے کہا. 978 01:12:32,960 --> 01:12:35,460 نہیں، وہ مجھے کسی بھی مجموعہ دی کبھی. 979 01:12:36,210 --> 01:12:40,340 ہو سکتا ہے کہ اس نے کیا کیا. میں شاید آپ کو صرف یہ ایک مجموعہ تھا معلوم نہیں تھا، مطلب. 980 01:12:40,510 --> 01:12:41,720 ٹھیک ہے، کیا، پھر؟ 981 01:12:41,890 --> 01:12:44,430 میں، اعداد کا کچھ بامعنی مجموعہ پتہ نہیں ہے ... 982 01:12:44,600 --> 01:12:48,520 ... مورس کے ساتھ اپنے تجربات کی بنیاد پر. 983 01:12:50,230 --> 01:12:54,150 ہم ساتھ ساتھ بہت بہت سے، اہ، بامعنی تجربات کی ضرورت نہیں تھی. 984 01:12:54,900 --> 01:12:56,360 شاید تمہاری ماں کے مرنے کے بعد. 985 01:12:59,030 --> 01:13:01,740 میری والدہ کی وفات کے بعد، آپ نے مجھے بتایا پتہ ہے کیا؟ 986 01:13:03,410 --> 01:13:08,370 "رابرٹ، کہا جائے کے لئے کچھ نہیں واقعی بات ہے." 987 01:13:08,540 --> 01:13:10,870 اوہ، ٹھیک ہے، وہ جذبات کے ساتھ برا تھا. 988 01:13:11,040 --> 01:13:13,750 میں نے 11، پیٹر چاچا تھا. 989 01:13:14,500 --> 01:13:17,750 - وہ کیسا ہے؟ - وہ بہت درد میں ہے. 990 01:13:17,920 --> 01:13:21,510 ہم کم سطح کے لئے نیچے اترو تو، درد کم شدید ہو جائے گا. 991 01:13:21,680 --> 01:13:22,930 اور وہ فوت ہو جائے تو؟ 992 01:13:24,090 --> 01:13:25,550 بدترین حالات کی صورت؟ 993 01:13:25,720 --> 01:13:28,430 وہ اٹھتی ہے تو، ان کے دماغ کو مکمل طور پر چلا گیا ہے. 994 01:13:28,600 --> 01:13:32,690 Cobb کی، میں اب بھی انتظامات کا احترام کریں گے. 995 01:13:32,850 --> 01:13:34,520 Cobb کی: میں، سیتو اس کی تعریف کرتا. 996 01:13:34,690 --> 01:13:38,770 آپ جاگ لیکن جب، آپ کو بھی ہم نے ایک نظام تھا کہ یاد نہیں رہے گا. 997 01:13:38,940 --> 01:13:40,990 Limbo میں تمہاری حقیقت بن جاتا ہے. 998 01:13:41,150 --> 01:13:44,910 تم اتنی دیر تم ایک بوڑھے آدمی بن رہے ہیں کہ وہاں نیچے ضائع ہو رہے ہیں. 999 01:13:45,370 --> 01:13:46,700 افسوس کے ساتھ بھرا ہوا؟ 1000 01:13:48,160 --> 01:13:49,240 اکیلے مرنے کے لئے انتظار کر رہا ہے. 1001 01:13:49,910 --> 01:13:51,040 نمبر 1002 01:13:51,580 --> 01:13:53,210 میں واپس آؤنگا. 1003 01:13:54,040 --> 01:13:56,710 اور ہم ایک ساتھ پھر سے جوان مرد ہوں گے. 1004 01:14:02,670 --> 01:14:03,720 سانس. 1005 01:14:03,880 --> 01:14:06,930 ہم ان کے مجموعہ نہیں دیتے تو یہ لوگ ہمیں مار کرنے والے ہیں. 1006 01:14:07,100 --> 01:14:09,010 - وہ صرف فدیہ ہم چاہتے. - میں نے ان سے سنا. 1007 01:14:09,180 --> 01:14:13,060 انہوں والا کہ وین میں ہماری تالا لگا، اور اس کے بعد دریا میں ڈرائیو کر رہے ہیں. 1008 01:14:13,230 --> 01:14:14,730 ٹھیک ہے. محفوظ میں کیا ہے؟ 1009 01:14:15,810 --> 01:14:16,980 آپ کے لئے کچھ. 1010 01:14:17,610 --> 01:14:21,730 مورس نے ہمیشہ یہ آپ کے لئے اس کی سب سے قیمتی تحفہ قرار دیا ہے. 1011 01:14:22,490 --> 01:14:25,570 - A مرضی. - مورس کی مرضی پورٹ اور ڈن کے ساتھ ہے. 1012 01:14:25,740 --> 01:14:26,950 یہی وجہ ہے کہ ایک متبادل ہے. 1013 01:14:27,120 --> 01:14:29,490 اگر آپ اسے چاہتے ہیں تو یہ دوسری جگہ لینا ہو گی. 1014 01:14:29,660 --> 01:14:32,290 یہ فشر کل کا جزو کاروبار الگ کرتا ہے. 1015 01:14:32,450 --> 01:14:36,170 ہم یہ جانتے ہیں کے طور پر یہ پوری سلطنت کے اختتام ہو جائے گا. 1016 01:14:36,330 --> 01:14:38,790 میری پوری وراثت کو تباہ؟ 1017 01:14:40,460 --> 01:14:43,630 - کیوں کہ وہ ایسی چیز کا مشورہ دیں گے؟ - میں صرف نہیں جانتے. 1018 01:14:46,510 --> 01:14:48,470 انہوں نے کہا کہ، رابرٹ تم سے پیار. 1019 01:14:49,050 --> 01:14:50,680 اپنے طریقے سے. 1020 01:14:50,850 --> 01:14:52,640 فشر: اپنے طریقے سے. 1021 01:14:53,930 --> 01:14:55,480 اختتام پر ... 1022 01:14:56,600 --> 01:14:58,940 ... وہ ان کے بستر مرگ کے لئے مجھ میں بلایا. 1023 01:14:59,440 --> 01:15:01,270 وہ بمشکل بات کر سکتے ہیں. 1024 01:15:02,360 --> 01:15:06,610 لیکن اس نے مجھے ایک آخری بات کہنا مصیبت لیا. 1025 01:15:09,120 --> 01:15:10,740 اس نے مجھے قریب نکالا. 1026 01:15:13,410 --> 01:15:15,500 اور میں صرف باہر کر سکتے ہیں ... 1027 01:15:16,370 --> 01:15:17,790 ... ایک لفظ. 1028 01:15:21,500 --> 01:15:23,460 "مایوس". 1029 01:15:27,630 --> 01:15:28,970 (آہیں) 1030 01:15:29,140 --> 01:15:30,300 جب آپ limbo میں تھے؟ 1031 01:15:31,890 --> 01:15:35,390 آپ کو اس کام کے ساتھ لے جانے کے لئے اس بات پر یقین ٹیم کے باقی کو ہو سکتا ہے. 1032 01:15:35,560 --> 01:15:37,940 - لیکن وہ حقیقت کا پتہ نہیں ہے. - حق؟ کیا سچ؟ 1033 01:15:38,140 --> 01:15:42,270 کسی بھی وقت میں، آپ کو دیوار کے ذریعے ایک مال بردار ٹرین کو لے آئے تاکہ سچائی. 1034 01:15:42,440 --> 01:15:46,490 پاخانہ اپنے اوچیتن کے ذریعے جلا ہے کہ سچ. 1035 01:15:46,650 --> 01:15:49,070 اور سچ یہ ہے کہ، ہم فشر میں گہری جانا کے طور پر ... 1036 01:15:49,240 --> 01:15:51,030 ... ہم نے بھی آپ میں گہری جا رہے ہیں. 1037 01:15:51,870 --> 01:15:55,160 اور میں ہم نے تلاش کیا پسند کرنے والے ہیں یقین نہیں ہوں. 1038 01:15:59,170 --> 01:16:00,620 ہم ساتھ کام کر رہے تھے. 1039 01:16:00,790 --> 01:16:04,460 ہم نے ایک خواب کے اندر ایک خواب کے تصور کی تلاش کر رہے تھے. 1040 01:16:04,670 --> 01:16:05,920 میں چیزوں کو آگے بڑھانے رکھا. 1041 01:16:06,090 --> 01:16:09,760 میں نے گہرے اور عمیق جانا چاہتا تھا. میں نے آگے جانے کے لئے چاہتا تھا. 1042 01:16:10,260 --> 01:16:15,140 میں نے صرف گھنٹے وہاں نیچے سالوں میں تبدیل کر سکتا ہے کہ تصور سمجھ میں نہیں آیا ... 1043 01:16:15,310 --> 01:16:18,020 ... ہم اتنا گہرا پھنس سکتا ہے کہ ... 1044 01:16:18,850 --> 01:16:22,190 ... ہم اپنے اوچیتن کے کنارے پر زخم ہے کہ جب ... 1045 01:16:22,770 --> 01:16:25,320 ... ہم حقیقی تھا کیا کی نظر کھو دیا. 1046 01:16:31,360 --> 01:16:33,950 ہم نے پیدا. ہم نے خود کے لئے دنیا کی تعمیر. 1047 01:16:35,580 --> 01:16:37,580 ہم سال کے لئے اس نے کیا تھا. 1048 01:16:38,710 --> 01:16:40,710 ہم اپنی دنیا تعمیر. 1049 01:16:42,040 --> 01:16:43,750 تم کتنی دیر تک وہاں پھنس گئے تھے؟ 1050 01:16:44,920 --> 01:16:47,050 50 سال کی طرح کچھ. 1051 01:16:50,430 --> 01:16:51,590 حضرت عیسی علیہ السلام. 1052 01:16:53,890 --> 01:16:55,220 تم اسے کس طرح کھڑے کر سکتا ہے؟ 1053 01:16:55,390 --> 01:16:58,140 یہ خدا کی طرح محسوس، میں سب سے پہلے اتنا برا نہیں تھا. 1054 01:16:58,310 --> 01:17:01,350 مسئلہ یہ ہے کہ میں سے کوئی بھی حقیقی تھا یہ جان کر کہ رہا تھا. 1055 01:17:01,520 --> 01:17:05,900 مجھے اس طرح رہنے کے لئے کے لئے آخر میں، یہ صرف ناممکن بن گیا. 1056 01:17:06,070 --> 01:17:07,480 اور اس کے لئے کے بارے میں کیا؟ 1057 01:17:10,950 --> 01:17:14,870 وہ کچھ دور، گہری اس کے اندر کچھ نہ کچھ بند کر دیا تھا. 1058 01:17:16,240 --> 01:17:21,500 A سچ کو وہ ایک بار جانا جاتا، لیکن بھول جاتے ہیں کے لئے انتخاب کیا تھا کہ. 1059 01:17:24,420 --> 01:17:26,920 Limbo کی اس حقیقت بن گیا. 1060 01:17:28,250 --> 01:17:30,090 آپ اٹھا تو کیا ہوا؟ 1061 01:17:30,590 --> 01:17:34,260 ویسے، دہائیوں کے بعد، سال کے بعد اس سے جاگنا ... 1062 01:17:35,350 --> 01:17:39,850 ... کہ جیسے نوجوانوں میں واپس پھینک دیا پرانی روحوں بننے کے لئے؟ 1063 01:17:40,770 --> 01:17:44,520 میں نے کچھ اس کے ساتھ غلط تھا جانتے تھے. وہ صرف اسے قبول نہیں کریں گے. 1064 01:17:45,900 --> 01:17:48,150 آخر میں، اس نے مجھ سے سچ کہا. 1065 01:17:48,610 --> 01:17:51,940 وہ ایک خیال کی طرف سے کی ملکیت میں تھا. 1066 01:17:52,110 --> 01:17:57,830 سب کچھ بدل گیا ہے کہ یہ ایک بہت آسان خیال. 1067 01:17:58,950 --> 01:18:01,450 یہ ہماری دنیا حقیقی نہیں تھا. 1068 01:18:02,370 --> 01:18:06,630 یہی وجہ ہے کہ وہ واپس حقیقت میں آنے کے لئے جاگنا کی ضرورت ہے ... 1069 01:18:07,170 --> 01:18:09,550 ... کے لئے میں گھر واپس حاصل کرنے کے لئے کہ ... 1070 01:18:10,800 --> 01:18:12,590 ... ہم نے خود کو مارنا پڑا. 1071 01:18:19,220 --> 01:18:22,680 - اپنے بچوں کے بارے میں کیا خیال ہے؟ - وہ وہ تخمینے میں نے سوچا تھا کہ ... 1072 01:18:22,850 --> 01:18:25,850 ... ہماری حقیقی بچوں وہیں کہیں ہمارے لئے سائن اپ انتظار کر رہے تھے کہ. 1073 01:18:26,020 --> 01:18:27,730 MAL: میں نے ان کی ماں ہوں! Cobb کی: پرسکون ہو جاؤ. 1074 01:18:27,900 --> 01:18:29,150 مجھے فرق بتا سکتے ہیں. 1075 01:18:29,320 --> 01:18:31,650 یہ میرا خواب ہے تو کیوں میں نے اس کو کنٹرول نہیں کر سکتے؟ 1076 01:18:31,820 --> 01:18:33,530 اگر آپ خواب دیکھ رہے ہیں نہیں جانتے! 1077 01:18:33,700 --> 01:18:35,900 Cobb کی: وہ میں کر سکتا کچھ بھی نہیں تھا یقین تھا ... 1078 01:18:36,070 --> 01:18:39,910 ... کوئی بات نہیں میں نے کوئی بات نہیں میں نے التجا کی کہ کتنا، منت کتنا. 1079 01:18:42,870 --> 01:18:45,910 وہ ایسا کرنا چاہتا تھا، لیکن وہ اکیلے ایسا نہیں کر سکا. 1080 01:18:46,080 --> 01:18:52,590 وہ مجھ سے بہت زیادہ محبت کرتا تھا، تو وہ ہماری سالگرہ کے موقع پر ایک منصوبہ بندی کے ساتھ آئے تھے. 1081 01:19:18,660 --> 01:19:21,450 - پیارے، تم کیا کر رہے ہو؟ - میرے ساتھ شامل ہو. 1082 01:19:21,620 --> 01:19:25,870 بس ... بس کے اندر واپس قدم. ٹھیک ہے؟ بس اب واپس اندر قدم، چلو. 1083 01:19:26,040 --> 01:19:30,500 نہیں، میں کودنے کے لئے جا رہا ہوں، اور تم میرے ساتھ آ رہے ہیں. 1084 01:19:30,670 --> 01:19:32,380 نہیں، میں نہیں ہوں. 1085 01:19:32,550 --> 01:19:34,630 اب، آپ میری بات سن. 1086 01:19:35,220 --> 01:19:39,470 آپ کود، تو آپ جاگو والا، یاد نہیں ہو؟ آپ مرنے والے ہیں. 1087 01:19:39,640 --> 01:19:41,550 اب، صرف اندر واپس قدم. 1088 01:19:41,720 --> 01:19:44,470 چلو. ہم اس کے بارے میں بات کر سکتے ہیں تو اندر واپس جاؤ. 1089 01:19:44,640 --> 01:19:46,560 ہمارے پاس کافی بات کی ہے. 1090 01:19:48,650 --> 01:19:50,310 - پاخانہ. - وادی پر باہر آ جاؤ ... 1091 01:19:50,480 --> 01:19:53,190 ... یا مجھے ابھی کود کر لیں گے. - ٹھیک ہے. 1092 01:19:57,450 --> 01:19:59,240 ہم اس کے بارے میں بات کرنے والا ہو. 1093 01:20:00,110 --> 01:20:01,280 ٹھیک ہے؟ 1094 01:20:01,450 --> 01:20:06,540 - میں ایمان کی چھلانگ لینے کے لئے آپ سے پوچھ رہا ہوں. - کوئی، شہد. 1095 01:20:07,500 --> 01:20:10,500 نہیں، میں نہیں کر سکتا. میں یہ نہیں کر سکتا تم جانتے ہو. 1096 01:20:10,670 --> 01:20:13,420 ایک دوسرے لے، ہمارے بچوں کے بارے میں سوچنا. 1097 01:20:13,590 --> 01:20:15,340 جیمز کے بارے میں سوچو. 1098 01:20:16,090 --> 01:20:17,710 اب، Phillipa کے بارے میں سوچو. 1099 01:20:17,880 --> 01:20:20,800 میں تمہارے بغیر نہیں جانا ہے، تو وہ ویسے بھی انہیں دور لے جائیں گے. 1100 01:20:20,970 --> 01:20:24,260 - ہے کہ کیا مطلب ہے؟ - میں اپنے وکیل کے ساتھ ایک خط دائر ... 1101 01:20:24,720 --> 01:20:28,060 ... میں نے اپنی حفاظت کے لئے خوف زدہ ہوں کہ کس طرح کی وضاحت. 1102 01:20:30,270 --> 01:20:32,440 تم مجھے کس طرح قتل کرنے کی دھمکی دیا ہے. 1103 01:20:35,230 --> 01:20:37,860 - آپ نے ایسا کیوں کیا؟ - میں، ڈوم تم سے محبت. 1104 01:20:38,030 --> 01:20:39,780 کیوں تھا ...؟ تم کیوں میرے ساتھ ایسا کریں گے؟ 1105 01:20:39,950 --> 01:20:42,820 میں نے ان کو چھوڑنے کے لئے منتخب کرنے کے جرم سے آپ آزاد ہے. 1106 01:20:42,990 --> 01:20:46,030 ہم اپنے حقیقی بچوں کو گھر جا رہے ہیں. 1107 01:20:46,200 --> 01:20:49,830 اوہ، نہیں، نہیں، نہیں، پاخانہ، تم ٹھیک، میری بات سنیں؟ پاخانہ،، میری طرف براہ مہربانی لگ رہی ہو؟ 1108 01:20:50,000 --> 01:20:51,290 آپ کو ایک ٹرین کے لئے انتظار کر رہے ہیں. 1109 01:20:51,790 --> 01:20:55,380 - پاخانہ، دت تیرے کی اس، ایسا نہ کرو! - دور لے جائے گا کہ ایک ٹرین. 1110 01:20:55,550 --> 01:20:57,550 جیمز اور Phillipa آپ کے لئے انتظار کر رہے ہیں! 1111 01:20:57,710 --> 01:21:01,550 آپ کو اس ٹرین پر لے جائے گا امید ہے کہ جہاں آپ جانتے ہیں، لیکن آپ یقین سے نہیں جان سکتا. 1112 01:21:01,720 --> 01:21:03,930 - پاخانہ، میری طرف دیکھو! - لیکن اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا. 1113 01:21:04,100 --> 01:21:07,310 - پاخانہ، ارے نہیں؛! پاخانہ، میری بات سنیں! - آپ کو ایک ساتھ مل کر کریں گے. 1114 01:21:07,470 --> 01:21:11,310 پیارے! میری طرف دیکھو! پاخانہ، نہیں! 1115 01:21:11,480 --> 01:21:12,900 یسوع مسیح! 1116 01:21:16,400 --> 01:21:20,150 اس نے خود تین مختلف ماہر نفسیات کی طرف سے سمجھدار اعلان کیا تھا. 1117 01:21:20,320 --> 01:21:24,490 یہ ناممکن مجھے اس پاگل پن کی نوعیت کی وضاحت کرنے کی کوشش کرنے کے لئے بنایا. 1118 01:21:24,660 --> 01:21:25,910 تو میں نے بھاگ گیا. 1119 01:21:26,080 --> 01:21:27,580 (بچوں ڈرتے ہوئے ہںسنا) 1120 01:21:27,740 --> 01:21:30,000 MAN: ابھی، یا کبھی نہیں، Cobb کی. 1121 01:21:36,340 --> 01:21:41,010 عورت: جیمز! Phillipa! میں چلو! چلو! 1122 01:21:41,260 --> 01:21:42,340 ٹھیک ہے، چلو. 1123 01:21:42,840 --> 01:21:46,680 میں نے پیچھے اپنے بچوں کو چھوڑ دیا اور میں نے کبھی کے بعد سے میرے راستے واپس خریدنے کے لئے کوشش کر رہا ہوں. 1124 01:21:47,220 --> 01:21:51,100 آپ جرم اس کی وضاحت کرتا ہے. یہ کیا طاقتیں اس کا ہے. 1125 01:21:51,270 --> 01:21:54,560 لیکن تم نے اس کو تباہ کر دیا ہے اس خیال کے لئے ذمہ دار نہیں ہیں. 1126 01:21:55,810 --> 01:21:58,360 اور ہم نے والا اس میں کامیاب رہے ہیں تو ... 1127 01:21:58,520 --> 01:22:03,530 ... تم خود کو معاف کرنے کے لئے ہے، اور تم نے اس کا سامنا کرنا پڑے رہے. 1128 01:22:03,700 --> 01:22:05,530 لیکن تم اکیلے ایسا کرنے کی ضرورت نہیں ہے. 1129 01:22:05,700 --> 01:22:07,950 - نہیں، تم ... نہیں کر رہے ہیں - میں دوسروں کے لئے کر رہا ہوں. 1130 01:22:08,620 --> 01:22:13,710 وہ کوئی اندازہ خطرہ ہوتا ہے کیونکہ وہ آپ کے ساتھ یہاں نیچے آ کر لیا ہے. 1131 01:22:18,800 --> 01:22:20,300 ہم میں منتقل ہے. 1132 01:22:20,460 --> 01:22:21,880 وقت کی اپ. 1133 01:22:22,050 --> 01:22:24,800 ٹھیک ہے. مجھے کسی بھی مجموعہ کو نہیں جانتے. 1134 01:22:24,970 --> 01:22:28,050 - نہ شعوری، ویسے بھی. Cobb کی: کس طرح کے بارے میں جبلی، ہہ؟ 1135 01:22:28,220 --> 01:22:32,180 میں ابھی مجموعہ میں نل کرنے کے لئے تیار اپنے باپ کے دفتر میں کسی کو مل گیا. 1136 01:22:32,350 --> 01:22:35,230 مجھے ابھی آپ کے سر پر آ کہ پہلے چھ نمبر دے دیں. 1137 01:22:35,400 --> 01:22:37,650 - میں نے کوئی اندازہ نہیں ہے. - ابھی! 1138 01:22:37,810 --> 01:22:40,070 میں ابھی، کہا! ابھی! 1139 01:22:40,230 --> 01:22:44,110 پانچ، دو، آٹھ، چار، نو، ایک کے. 1140 01:22:47,990 --> 01:22:49,990 تم اس سے بہتر کرنا ہوگا. 1141 01:22:50,160 --> 01:22:53,500 ٹھیک ہے. بیگ نے انہیں. آپ ایک سواری کے لئے جا رہے ہیں. 1142 01:22:57,880 --> 01:23:02,000 فشر: ہم تمہیں زندہ کرنے کے لئے زیادہ قابل رہے ہیں. تم نے سنا؟ 1143 01:23:07,260 --> 01:23:08,760 آپ نے کیا حاصل؟ 1144 01:23:09,180 --> 01:23:11,720 ان کے والد کے ساتھ رشتہ ہم تصور سے بھی بدتر ہے. 1145 01:23:11,890 --> 01:23:12,930 اس سے ہمیں کس طرح سے مدد کرتا ہے؟ 1146 01:23:13,100 --> 01:23:16,180 مسائل مضبوط، زیادہ طاقتور دھونا. 1147 01:23:17,400 --> 01:23:20,480 - کس طرح ہم نے ان کو مصالحت والے ہیں؟ - میں اس پر کام کر رہا ہوں. 1148 01:23:20,650 --> 01:23:24,190 تیزی سے کام. تخمینے میں فوری میں بند کر رہے ہیں. 1149 01:23:24,360 --> 01:23:27,950 ہم مکمل طور پر میں boxed ہونے سے پہلے یہاں سے باہر توڑ کرنا ہوگا. 1150 01:24:03,020 --> 01:24:04,070 ارے. 1151 01:24:04,230 --> 01:24:07,240 آپ کو ایک بڑی چھوٹی سی، عزیز خواب دیکھنے سے ڈرنا نہیں چاہیے. 1152 01:24:24,000 --> 01:24:27,010 ہم اس کے گاڈفادر اپنے والد سے ان کی دشمنی میں منتقل کرنے کی ضرورت ہے. 1153 01:24:27,170 --> 01:24:31,180 - ان میں سے ایک مثبت تعلقات کو تباہ؟ - نہیں، اپنے والد کے ساتھ ان کے تعلقات مرمت ... 1154 01:24:31,340 --> 01:24:33,680 ... اس کے گاڈفادر کی حقیقی نوعیت کو بے نقاب کرنے کی حالت. 1155 01:24:33,850 --> 01:24:36,850 ہم نے اس کام کے لئے سیتو سے بہت زیادہ فشر چارج چاہئے. 1156 01:24:37,020 --> 01:24:39,350 ان کی سیکورٹی ہم گہرے جانے کے طور پر بدتر حاصل کرنے والا ہے. 1157 01:24:39,520 --> 01:24:42,020 - میں ہم مسٹر چارلس کے ساتھ چلانے میں سوچنا. - نہیں 1158 01:24:42,440 --> 01:24:43,860 عیامس: مسٹر چارلس کون ہے؟ - برا خیال. 1159 01:24:44,020 --> 01:24:47,570 دوسرا ہم اس کی سیکورٹی والا سب ختم ہو جائے اس ہوٹل میں حاصل. 1160 01:24:47,740 --> 01:24:49,860 ہم سٹین کام پر طرح جناب چارلس کے ساتھ چلانے کے. 1161 01:24:50,030 --> 01:24:52,360 - تم سے پہلے یہ کیا ہے؟ ARTHUR: جی ہاں، اور یہ کام نہیں کیا. 1162 01:24:52,530 --> 01:24:56,030 موضوع کے وہ خواب دیکھ رہا تھا احساس ہوا اور اپنے اوچیتن سے ٹکڑے ٹکڑے کرنے کے لئے ہمیں پھاڑ. 1163 01:24:56,200 --> 01:24:58,200 عمدہ. لیکن اگر تم صحیح، میں بہت کچھ سیکھا؟ 1164 01:24:58,370 --> 01:25:00,500 - میں تباہی کے کچھ قسم کی ضرورت. عیامس: کوئی مسئلہ. 1165 01:25:00,670 --> 01:25:02,870 میں کس طرح اس سے پہلے استعمال کیا ہے کہ ایک خوبصورت عورت کے بارے میں؟ 1166 01:25:03,040 --> 01:25:05,090 میری بات سن لو. تم، احتیاط سے تمام صحیح گاڑی چلانا؟ 1167 01:25:05,250 --> 01:25:07,710 سب کچھ کرنے والا ہے نیچے جہنم کے طور پر غیر مستحکم ہو. 1168 01:25:12,260 --> 01:25:15,640 بہت جلد کود نہیں بھولنا. ہم صرف یہ کہ کک میں ایک شاٹ مل گیا. ہم اسے بنا ہوگا. 1169 01:25:15,810 --> 01:25:19,100 میں تمہیں اس سے آ رہا ہے یہ بتانے کے لئے موسیقی ادا کر دیں گے. باقی آپ پر ہے. 1170 01:25:19,270 --> 01:25:21,060 - آپ تیار ہیں؟ - کے لئے تیار! 1171 01:25:22,310 --> 01:25:23,400 میٹھی سپنے. 1172 01:25:23,560 --> 01:25:25,480 عورت: میں تم بورنگ رہا ہوں؟ 1173 01:25:26,770 --> 01:25:29,990 میں آپ کو اپنی کہانی بتا رہا تھا. میں اسے اپنی پسند کا نہیں تھا لگتا ہے. 1174 01:25:31,820 --> 01:25:34,490 ام، میں نے اپنے ذہن پر ایک بہت ہے. 1175 01:25:36,030 --> 01:25:37,620 مسٹر چارلس وہاں جاتا ہے. 1176 01:25:42,330 --> 01:25:44,960 مسٹر فشر، ٹھیک ہے؟ 1177 01:25:45,130 --> 01:25:48,630 خوشی آپ کو دوبارہ دیکھ کر. مارکیٹنگ سے راڈ گرین. L ... 1178 01:25:48,800 --> 01:25:49,920 ہمم. 1179 01:25:50,090 --> 01:25:52,760 - اور تم ہونا ضروری ہے؟ - چھوڑ کر. 1180 01:25:56,010 --> 01:25:57,140 کے معاملے میں آپ کو بور. 1181 01:26:02,390 --> 01:26:03,770 آپ بجھ چکی ہو گی. 1182 01:26:03,940 --> 01:26:06,650 اس فون نمبر واقعی صرف چھ ہندسوں ہے، جب تک کہ،. 1183 01:26:08,820 --> 01:26:13,280 کسی کو اس طرح سے اپنے بٹوے کی چوری، دوست بنانے کے لئے عجیب طریقہ. 1184 01:26:15,950 --> 01:26:17,030 (SCOFFS) 1185 01:26:17,200 --> 01:26:19,530 ارے نہیں؛. اکیلے پرس کم از کم 500 کے برابر ہوتی ہے ... 1186 01:26:19,700 --> 01:26:20,830 کے بارے میں $ 500، صحیح؟ 1187 01:26:21,000 --> 01:26:23,960 اس کے بارے میں فکر مت کرو. جیسا کہ ہم بات میرے لوگ پہلے سے ہی اس پر ہیں. 1188 01:26:24,120 --> 01:26:26,080 یا جناب چارلس کیا کون ہے؟ 1189 01:26:26,290 --> 01:26:29,960 یہ اس کے اپنے اوچیتن خلاف فشر تبدیل کرنے کے لئے ڈیزائن کیا ایک gambit ہے. 1190 01:26:30,130 --> 01:26:31,460 سے Ariadne: اور تم کیوں پسند نہیں کرتے؟ 1191 01:26:31,630 --> 01:26:33,630 یہ وہ خواب دیکھ رہا ہے کہ نشان بتا رہا ہے ... 1192 01:26:33,800 --> 01:26:35,970 ... ہمارے لئے توجہ کی ایک بہت اپنی طرف متوجہ کرنے کی ضرورت ہوتی ہے جس میں. 1193 01:26:36,140 --> 01:26:39,050 - Cobb کی ایسا کرنے کے لئے کبھی نہیں نہیں کہا؟ - ہمم. 1194 01:26:39,220 --> 01:26:40,970 تو اب آپ کتنا وقت محسوس کیا ہے ... 1195 01:26:41,140 --> 01:26:43,810 ... Cobb کی باتیں کر خرچ کرتا ہے وہ کبھی نہیں کرتے سے کہتا ہے. 1196 01:26:45,520 --> 01:26:47,310 مسٹر سیتو، میں نے ایک لمحے ہو سکتا ہے؟ 1197 01:26:47,480 --> 01:26:49,900 - مجھے افسوس ہے، لیکن ... انسان: رکو! ٹھہرو! 1198 01:26:51,230 --> 01:26:52,530 تم تھوڑا سا perkier نظر آتے ہیں. 1199 01:26:52,690 --> 01:26:55,030 بہت دل لگی، مسٹر عیامس. 1200 01:26:59,370 --> 01:27:00,990 (چنگھاڑ) 1201 01:27:01,290 --> 01:27:02,790 جہاز پر استرتا؟ 1202 01:27:02,950 --> 01:27:04,660 نہیں، یہ زیادہ قریب ہے. 1203 01:27:04,830 --> 01:27:06,500 یہی وجہ ہے کہ یوسف کی ڈرائیونگ ہے. 1204 01:27:07,380 --> 01:27:08,580 (ٹائر کے screeching) 1205 01:27:12,840 --> 01:27:14,170 (شیشے clinking سننا) 1206 01:27:14,840 --> 01:27:17,300 ام، میں معافی چاہتا ہوں. کون آپ کو آپ تھے کہا تھا؟ 1207 01:27:17,470 --> 01:27:19,550 Cobb کی مارکیٹنگ سے راڈ گرین. 1208 01:27:19,720 --> 01:27:21,350 لیکن اس سے یہ ہے، بالکل سچ نہیں ہے؟ 1209 01:27:23,430 --> 01:27:26,890 میرا نام مسٹر چارلس ہے. تم مجھے یاد ہے نا؟ 1210 01:27:27,100 --> 01:27:29,060 میں یہاں نیچے آپ کی سیکورٹی کے سربراہ ہوں. 1211 01:27:30,360 --> 01:27:32,270 ایک مختلف فلور پر باہر نکل جاؤ، چلتے رہو. 1212 01:27:32,440 --> 01:27:34,780 بٹوے ڈمپ. سلامتی اس کے لئے تلاش کیا جائے گا. 1213 01:27:34,940 --> 01:27:38,450 - ٹھیک ہے. - ہم Cobb کی تھوڑا زیادہ وقت خریدنے کے لئے کی ضرورت ہے. 1214 01:27:40,240 --> 01:27:41,450 (کھانسی) 1215 01:27:42,080 --> 01:27:43,660 سلامتی، ہہ؟ 1216 01:27:46,080 --> 01:27:48,250 - آپ ہوٹل کے لئے کام کرتے ہیں؟ - نہیں، نہیں. 1217 01:27:48,420 --> 01:27:53,040 مجھے سیکورٹی کی ایک بہت ہی خاص قسم میں مہارت. 1218 01:27:53,420 --> 01:27:55,090 اوچیتن سیکورٹی. 1219 01:27:55,260 --> 01:27:57,380 تم نے خواب کے بارے میں بات کر رہے ہیں؟ 1220 01:27:57,550 --> 01:28:00,390 آپ نکلوانا، ام، کے بارے میں بات کر رہے ہیں؟ 1221 01:28:01,430 --> 01:28:02,850 میں نے آپ کی حفاظت کے لئے یہاں ہوں. 1222 01:28:03,010 --> 01:28:04,600 (شیشے چکنا چور کر دیے) 1223 01:28:04,970 --> 01:28:06,560 (لوگوں بکبک) 1224 01:28:13,400 --> 01:28:14,900 (بکبک بند ہو جاتا ہے) 1225 01:28:16,280 --> 01:28:18,820 مسٹر فشر، میں نے ایونٹ میں آپ کی حفاظت کے لئے یہاں ہوں ... 1226 01:28:18,990 --> 01:28:22,370 ... کہ کسی کو آپ کے خواب کے ذریعے آپ کے ذہن تک رسائی حاصل کرنے کی کوشش کرتا ہے. 1227 01:28:22,530 --> 01:28:25,160 آپ یہاں محفوظ نہیں ہیں. 1228 01:28:26,000 --> 01:28:27,580 وہ آپ کے لئے آ رہے ہیں. 1229 01:28:39,930 --> 01:28:41,340 (کہتی ہے) 1230 01:28:45,930 --> 01:28:47,970 عجیب موسم، یہ نہیں ہے؟ 1231 01:28:52,810 --> 01:28:53,940 آپ محسوس کرتے ہیں کہ؟ 1232 01:28:55,940 --> 01:28:57,110 کیا ہو رہا ہے؟ 1233 01:28:57,280 --> 01:29:00,530 Cobb کی خواب کی ویچترتا کرنے فشر کی طرف توجہ مبذول کی ... 1234 01:29:00,700 --> 01:29:03,570 ... خواب دیکھنے کے لئے ان کی اوچیتن نظر بنا رہی ہے جس میں. 1235 01:29:03,740 --> 01:29:06,790 میرے لئے. فوری، مجھے چومو. 1236 01:29:11,790 --> 01:29:15,670 - وہ اب بھی ہمارے دیکھ رہے ہیں. - جی ہاں، یہ ایک شاٹ کے قابل تھا. 1237 01:29:16,340 --> 01:29:18,380 ہم شاید یہاں سے نکلنا چاہئے. 1238 01:29:22,590 --> 01:29:23,680 (فائرنگ) 1239 01:29:33,650 --> 01:29:37,230 Cobb کی: آپ کو لگتا ہے کہ؟ تم واقعی میں مسٹر فشر، اس کے لئے تربیت یافتہ کر دیا گیا ہے. 1240 01:29:37,400 --> 01:29:41,400 موسم، کشش ثقل میں تبدیلی کے ویچترتا پر توجہ. 1241 01:29:41,570 --> 01:29:44,740 اس میں سے کوئی حقیقی ہے. آپ کو ایک خواب میں ہیں. 1242 01:29:49,540 --> 01:29:51,790 اب، آپ اپنے آپ کو ٹیسٹ کرنے کے لئے سب سے آسان طریقہ ... 1243 01:29:52,000 --> 01:29:56,040 ... کی کوشش کریں اور آپ کو اس ہوٹل میں پہنچے کس طرح یاد کرنے کے لئے ہے. کیا تم یہ کر سکتے ہو؟ 1244 01:29:56,880 --> 01:29:58,170 جی ہاں، میں نے ... 1245 01:29:58,340 --> 01:30:00,840 Cobb کی: نہیں، سانس لینا، سانس لیتے ہیں. اپنی تربیت یاد رکھیں. 1246 01:30:02,880 --> 01:30:06,220 آپ کو ایک خواب میں ہیں اس حقیقت کو قبول، اور میں آپ کی حفاظت کے لئے یہاں ہوں. جاؤ. 1247 01:30:08,220 --> 01:30:09,600 مم-HM. 1248 01:30:12,390 --> 01:30:14,230 - آپ کو حقیقی نہیں ہیں؟ - نہیں 1249 01:30:14,400 --> 01:30:17,770 نہیں. میں نے آپ کی اوچیتن کی پروجیکشن ہوں. 1250 01:30:17,940 --> 01:30:20,020 میں نے ایونٹ میں آپ کی حفاظت کے لئے یہاں بھیجا گیا تھا ... 1251 01:30:20,190 --> 01:30:23,110 ... نکالنے ایک خواب میں آپ کو ھیںچو کرنے کی کوشش کی. 1252 01:30:23,280 --> 01:30:26,530 اور میں اس، ابھی مسٹر فشر کیا ہو رہا ہے اور یہ یقین. 1253 01:30:27,620 --> 01:30:28,660 جی ہاں. 1254 01:30:28,830 --> 01:30:29,910 ٹھیک ہے. 1255 01:30:30,830 --> 01:30:32,040 ٹھیک ہے. 1256 01:30:34,870 --> 01:30:36,880 تم نے مجھے یہاں سے باہر حاصل کر سکتے ہیں؟ 1257 01:30:37,790 --> 01:30:40,380 اسی وقت. مجھ پر عمل کریں. 1258 01:30:54,600 --> 01:30:55,940 ایک منٹ رکو. 1259 01:31:00,900 --> 01:31:02,730 یسوع مسیح! تم کیا کر رہے ہو؟ 1260 01:31:02,900 --> 01:31:05,150 یہ آدمی، ٹھیک ہے آپ کو اغوا کرنے کے لئے یہاں بھیجا گیا تھا؟ 1261 01:31:05,320 --> 01:31:07,910 تمہیں میری مدد کرنا چاہتے ہیں تو، آپ کو پرسکون رہنا پڑے. 1262 01:31:09,620 --> 01:31:11,910 میں تم میرے ساتھ کام کرنے کے مسٹر فشر ضرورت. 1263 01:31:23,630 --> 01:31:27,260 یہ ایک خواب ہے، تو میں صرف صحیح، جاگنا خود کو مارنا چاہئے؟ 1264 01:31:27,430 --> 01:31:29,510 مجھے لگتا ہے کہ میں نے تم سے تھے، اگر، مسٹر فشر نہیں کرے گا. 1265 01:31:29,680 --> 01:31:33,180 آپ اس کے ٹرگر ھیںچو تو میں وہ آپ کو بیہوش ہے یقین، اور ... 1266 01:31:33,350 --> 01:31:34,520 ... آپ جاگ نہیں کر سکتے ہیں. 1267 01:31:35,640 --> 01:31:39,940 اگر آپ کو مزید خواب کی حالت میں جا سکتے ہیں. اب، آپ کے بارے میں میں بات کر رہا ہوں. 1268 01:31:42,270 --> 01:31:43,940 آپ کی تربیت یاد. 1269 01:31:45,110 --> 01:31:46,490 میں نے تم سے کیا کہا یاد رکھیں. 1270 01:31:47,360 --> 01:31:48,530 مجھے بندوق کرو. 1271 01:32:00,330 --> 01:32:02,960 - یہ کمرہ براہ راست 528 سے نیچے ہونا چاہئے؟ - جی ہاں. 1272 01:32:04,210 --> 01:32:05,630 (سیف سے beeps) 1273 01:32:12,300 --> 01:32:13,810 سوچو، مسٹر فشر، لگتا ہے کہ. 1274 01:32:13,970 --> 01:32:17,810 آپ کو اس خواب کے سامنے سے کیا یاد ہے؟ 1275 01:32:18,190 --> 01:32:20,810 فائرنگ کے ایک بہت، ام، نہیں تھا. 1276 01:32:20,980 --> 01:32:23,610 بارش نہیں تھی. 1277 01:32:24,150 --> 01:32:25,730 پیٹر چاچا. 1278 01:32:25,990 --> 01:32:29,650 - اوہ، میرے خدا، ہم کو اغوا کر لیا گیا ہے. - وہ کہاں آپ کا انعقاد کیا گیا؟ 1279 01:32:32,660 --> 01:32:35,950 - وہ ایک وین کے پیچھے میں ہماری پڑا. - یہ کشش ثقل شفٹوں کی وضاحت کرتا ہے. 1280 01:32:36,160 --> 01:32:38,200 آپ کو ایک وین کے پیچھے میں ہیں. بڑھتے رہو. 1281 01:32:38,370 --> 01:32:40,670 یہ ام، کے ساتھ کیا کچھ تھا ... 1282 01:32:41,290 --> 01:32:44,170 کچھ ایک محفوظ کے ساتھ کیا کرنا. 1283 01:32:44,800 --> 01:32:46,420 خدا، کیوں یہ یاد کرنے کے لئے بہت مشکل ہے؟ 1284 01:32:46,590 --> 01:32:49,300 یہ آپ کو اٹھانا ہے کے بعد ایک خواب یاد کرنے کی کوشش کی طرح ہے. 1285 01:32:49,470 --> 01:32:51,180 یہ مشق کے سال لگتے ہیں، سنو. 1286 01:32:51,340 --> 01:32:53,760 آپ اور براؤننگ اس خواب میں نکالا گیا ہے ... 1287 01:32:53,930 --> 01:32:56,680 ... وہ آپ کے دماغ سے کچھ چوری کرنے کی کوشش کر رہے ہیں کیونکہ. 1288 01:32:56,850 --> 01:33:00,440 میں نے آپ کو توجہ مرکوز کرنے اور کوشش کریں اور یہ ہے کہ کیا یاد رکھنے کی ضرورت. 1289 01:33:00,600 --> 01:33:02,230 ، مسٹر فشر یہ کیا ہے؟ سوچو! 1290 01:33:02,400 --> 01:33:06,150 ایک مجموعہ. انہوں نے میرے سر میں پاپ کرنے کے لئے سب سے پہلے نمبروں کا مطالبہ کیا. 1291 01:33:06,320 --> 01:33:09,030 انہوں نے اپنے اوچیتن سے ایک بڑی تعداد کو نکالنے کے لئے کوشش کر رہے ہیں. 1292 01:33:09,190 --> 01:33:12,990 یہ کچھ بھی نمائندگی کر سکتے ہیں. ہم ابھی ایک ہوٹل میں ہیں. 1293 01:33:13,780 --> 01:33:16,910 ہم ہوٹل کے کمروں کی کوشش کرنی چاہئے. تعداد، مسٹر فشر کیا تھا؟ 1294 01:33:17,080 --> 01:33:19,910 کوشش کرو اور میرے لئے یاد. یہ بہت اہم ہے. 1295 01:33:20,080 --> 01:33:21,410 پانچ. 1296 01:33:22,370 --> 01:33:24,830 پانچ، دو ... یہ کچھ تھا، یہ ایک طویل تعداد تھی. 1297 01:33:25,000 --> 01:33:27,090 یہ اچھا ہے. ہم وہاں شروع کر سکتے ہیں. پانچویں منزل. 1298 01:33:27,250 --> 01:33:28,300 جی ہاں. 1299 01:33:28,460 --> 01:33:32,510 - لہذا آپ کو ایک ٹائمر استعمال کرتے ہیں؟ - نہیں، میں اپنے لئے یہ فیصلہ کرنا ہے. 1300 01:33:32,720 --> 01:33:35,970 آپ 528 میں تمام سو رہے ہیں جبکہ، میں یوسف کی کک لئے انتظار. 1301 01:33:36,140 --> 01:33:38,260 - ویسے، آپ کو کس طرح پتہ چلے گا؟ - اس کی موسیقی نے مجھے خبردار کیا. 1302 01:33:38,430 --> 01:33:42,390 وین پل کی رکاوٹ مار دیتی ہے اور پھر جب، کہ صریح ہونا چاہئے. 1303 01:33:42,560 --> 01:33:45,730 تو ہم نے ایک اچھا مطابقت پذیر کک حاصل. 1304 01:33:45,900 --> 01:33:48,320 یہ بہت جلد ہے، تو ہم باہر نکالا نہیں ہو گی. 1305 01:33:48,480 --> 01:33:51,740 یہ بہت دیر ہو چکی ہے لیکن اگر، میں نے ہم ڈراپ کرنے کے قابل نہیں ہو گا. 1306 01:33:51,900 --> 01:33:55,740 - ویسے، کیوں نہیں؟ - وین freefall میں ہو جائے گا کیونکہ. 1307 01:33:56,240 --> 01:33:59,080 - کشش ثقل کے بغیر آپ کو چھوڑ نہیں سکتا. - صحیح. 1308 01:34:04,750 --> 01:34:06,960 وہ میرے ساتھ ہو. جاؤ. 1309 01:34:31,280 --> 01:34:32,320 مسٹر چارلس. 1310 01:34:32,490 --> 01:34:35,450 - آپ کو، یہ ہے کہ کیا مسٹر فشر کو جانتے ہو؟ - جی ہاں، مجھے ایسا لگتا ہے. 1311 01:34:35,610 --> 01:34:37,700 انہوں تحت آپ ڈالنے کی کوشش کر رہے تھے. 1312 01:34:38,120 --> 01:34:40,200 - میں نے پہلے ہی کے تحت ہوں. - کے تحت ایک بار پھر. 1313 01:34:40,370 --> 01:34:42,950 آپ، ایک خواب کے اندر ایک خواب کیا مطلب ہے؟ 1314 01:34:43,540 --> 01:34:46,000 ارے. میں نے آپ کو تبدیل کر دیا ہے دیکھیں. 1315 01:34:46,170 --> 01:34:47,790 میں معافی چاہتا ہوں؟ 1316 01:34:48,290 --> 01:34:52,170 اوہ، مجھے افسوس ہے. میں نے ایک دوست کے لئے آپ کو سمجھ لیا. 1317 01:34:52,340 --> 01:34:53,630 اوہ. 1318 01:34:53,800 --> 01:34:55,930 دیکھ کر اچھا ساتھی، مجھے یقین ہے. 1319 01:34:56,590 --> 01:34:59,510 نہیں، نہیں، نہیں. یہ براؤننگ کی فشر کی پروجیکشن ہے. 1320 01:34:59,680 --> 01:35:01,560 چلو اس کی پیروی اور وہ برتاؤ کس طرح دیکھتے ہیں. 1321 01:35:01,720 --> 01:35:03,680 - کیوں؟ - وہ ہمیں بتائیں گے کہ کس طرح کام کرتا ہے کیونکہ ... 1322 01:35:03,850 --> 01:35:07,190 ... فشر اس کے محرکات ہم اسے چاہتا ہوں جس طرح شبہ کرنے کے لئے شروع ہو جائے تو. 1323 01:35:07,350 --> 01:35:08,400 ششش. 1324 01:35:08,560 --> 01:35:09,980 (دروازہ کھلتا ہے) 1325 01:35:12,990 --> 01:35:15,490 - پیٹر چاچا. - تم ایک دوسرے کے ساتھ اغوا کیا گیا تھا؟ 1326 01:35:15,650 --> 01:35:19,070 ویسے، بالکل نہیں. انہوں نے پہلے ہی اس کے لئے تھا. انہوں نے اس پر تشدد کیا گیا تھا. 1327 01:35:19,240 --> 01:35:20,700 اور تم ان پر تشدد اسے دیکھا؟ 1328 01:35:28,250 --> 01:35:30,080 اغوا کاروں نے آپ کے لئے کام کر رہے ہیں؟ 1329 01:35:31,040 --> 01:35:32,500 رابرٹ. 1330 01:35:32,670 --> 01:35:36,510 تم وہ محفوظ کھولنے حاصل کرنے کے لئے کوشش کر رہے ہیں؟ متبادل گا حاصل کرنے کے لئے؟ 1331 01:35:36,930 --> 01:35:41,180 فشر کل میری ساری زندگی رہا ہے. میں تم سے اس کو تباہ کرنے نہیں دے سکتا. 1332 01:35:41,350 --> 01:35:43,680 میں تمہیں اپنی میراث دور پھینک نہیں کر رہا ہوں. 1333 01:35:43,850 --> 01:35:48,020 میں آپ کو اپنے والد کی آخری طنز کے لئے اٹھ کھڑے ہونے نہیں سکتا تھا. 1334 01:35:48,850 --> 01:35:51,860 - کیا تانے؟ - ول، رابرٹ. یہی مرضی؟ 1335 01:35:52,020 --> 01:35:53,980 یہی وجہ ہے کہ ان کی آخری توہین ہے. 1336 01:35:54,150 --> 01:35:57,780 تم اپنے لئے کچھ تعمیر کرنے کے لئے ایک چیلنج ... 1337 01:35:57,950 --> 01:36:01,740 ... آپ کو بتا کر ان کی کامیابیوں کے لائق نہیں ہیں. 1338 01:36:07,410 --> 01:36:12,790 -، لیکن وہ تھا کہ، ام، کیا مایوس؟ - معاف. 1339 01:36:14,170 --> 01:36:17,260 لیکن وہ غلط ہے. 1340 01:36:18,010 --> 01:36:20,640 انہوں نے کبھی کیا سے زیادہ آپ کو ایک بہتر کمپنی کی تعمیر کر سکتے ہیں. 1341 01:36:20,800 --> 01:36:23,220 مسٹر فشر؟ وہ جھوٹ بول رہی ہے. 1342 01:36:23,390 --> 01:36:25,520 - آپ کو کیسے پتہ ہے؟ - یہ میں نے کیا ہے، مجھ پر اعتماد کرو. 1343 01:36:25,680 --> 01:36:28,430 وہ کچھ چھپا رہا ہے، اور ہم یہ ہے کہ معلوم کرنے کی کیا ضرورت ہے. 1344 01:36:29,650 --> 01:36:33,060 میں نے آپ کو وہ آپ کے لئے کیا کرنے جا رہا تھا کہ اس کے پاس ایک ہی بات کرنے کی ضرورت ہے. 1345 01:36:35,610 --> 01:36:39,700 ہم نے ان کی اوچیتن میں داخل ہونے اور اس نے تم کو معلوم نہیں کرنا چاہتی کیا ہے تلاش کر لیں گے. 1346 01:36:40,950 --> 01:36:42,410 ٹھیک ہے. 1347 01:36:42,820 --> 01:36:44,120 (مشین کا hissing) 1348 01:36:48,410 --> 01:36:49,660 Cobb کی: وہ باہر ہے. - ٹھہرو. 1349 01:36:49,830 --> 01:36:51,920 کس کی اوچیتن ہم بالکل میں جا رہے ہیں؟ 1350 01:36:52,080 --> 01:36:53,420 ہم فشر کی کر جا رہے ہیں. 1351 01:36:53,590 --> 01:36:56,250 میں نے یہ براؤننگ کی تھی تو اس نے ہماری ٹیم کا حصہ بننا چاہتے ہیں اس سے کہا. 1352 01:36:56,420 --> 01:36:58,760 وہ اپنے اوچیتن میں توڑنے ہمیں مدد کرنے والا ہے. 1353 01:36:58,920 --> 01:37:00,510 Cobb کی: یہ ٹھیک ہے. 1354 01:37:00,680 --> 01:37:02,760 سلامتی والا مشکل آپ نیچے چلانے. 1355 01:37:02,930 --> 01:37:05,260 اور میں ایک میری پیچھا پر ان کی قیادت کریں گے. 1356 01:37:05,810 --> 01:37:08,430 - صرف واپس لات مار سے پہلے کیا ہو. -، جناب عیامس سو جاؤ. 1357 01:37:13,650 --> 01:37:14,860 ARTHUR: تم اچھا ہے؟ 1358 01:37:18,030 --> 01:37:19,360 ارے. آپ تیار ہیں؟ 1359 01:37:19,530 --> 01:37:23,110 جی ہاں، جی ہاں. میں ٹھیک ہوں. میں تیار ہوں. 1360 01:37:35,670 --> 01:37:37,000 سے Ariadne: Cobb کی؟ 1361 01:37:37,670 --> 01:37:40,130 Cobb کی؟ وہاں نیچے کیا ہے؟ 1362 01:37:43,470 --> 01:37:46,100 امید ہے کہ ہم چاہتے سچائی فشر کو جاننے کے لئے. 1363 01:37:46,260 --> 01:37:48,140 میں آپ کے لئے وہاں نیچے کیا ہے، مطلب؟ 1364 01:37:56,150 --> 01:37:57,520 (شاٹگن کاک) 1365 01:37:58,690 --> 01:38:00,190 (فائرنگ پھر یوسف کہتی ہے) 1366 01:38:11,040 --> 01:38:12,500 (لفٹ dings کے) 1367 01:38:22,300 --> 01:38:23,550 (یوسف کہتی ہے) 1368 01:38:34,190 --> 01:38:36,270 (دونوں گھرگھرانا) 1369 01:38:59,340 --> 01:39:01,210 (دھات کراہنا) 1370 01:39:01,380 --> 01:39:03,170 (سیکورٹی گارڈ چللا) 1371 01:39:11,890 --> 01:39:13,180 (چللا) 1372 01:40:15,200 --> 01:40:16,200 (بندوق کی گولی) 1373 01:40:23,210 --> 01:40:24,590 (ہنسی) 1374 01:40:24,760 --> 01:40:26,510 تم نے یہ دیکھا؟ 1375 01:40:44,980 --> 01:40:46,820 Cobb کی: عیامس، یہ آپ کا خواب ہے. 1376 01:40:46,990 --> 01:40:50,110 میں تم سے دور کمپلیکس سے سیکورٹی کو اپنی طرف متوجہ کرنے کی ضرورت ہے، سمجھے؟ 1377 01:40:50,280 --> 01:40:52,070 - کون فشر میں رہنمائی کرتا ہے؟ Cobb کی: نہیں مجھے. 1378 01:40:52,240 --> 01:40:54,700 میں نے راستے کو جانتے ہیں تو، سب کچھ سمجھوتہ کیا جا سکتا ہے. 1379 01:40:54,870 --> 01:40:57,410 - میں جگہ تیار کیا گیا. Cobb کی: نہیں، تم میرے ساتھ ہو. 1380 01:40:57,580 --> 01:40:59,120 سیتو: میں نے یہ کر سکتے ہیں. 1381 01:40:59,540 --> 01:41:02,000 ٹھیک ہے. کمپلیکس میں روٹ پر اسے مختصر. 1382 01:41:02,170 --> 01:41:06,340 - فشر، تم اس کے ساتھ جا رہا ہوں. - ٹھیک ہے. تمہارا کیا؟ 1383 01:41:06,510 --> 01:41:09,340 تم اس رہتے رکھنے. میں پورے وقت میں سن رہا کیا جائے گا. 1384 01:41:09,510 --> 01:41:13,680 کہ اوپری منزل پر ونڈوز ME کہ ٹاور سے آپ کا احاطہ کرنے کے لئے کافی بڑی ہوتی ہیں. 1385 01:41:13,850 --> 01:41:15,140 فشر: تم میں نہیں آ رہے؟ 1386 01:41:15,310 --> 01:41:17,640 تاکہ آپ کے والد کے بارے میں حقیقت کو تلاش کرنے کے لئے ... 1387 01:41:17,810 --> 01:41:20,850 ... آپ کو اپنے اپنے طور پر براؤننگ کے ذہن میں توڑنے کی ضرورت ہے کر رہے والا. 1388 01:41:21,690 --> 01:41:23,190 سیتو:، فشر چلو! 1389 01:41:27,690 --> 01:41:29,690 (buzzer کے آواز) 1390 01:42:18,240 --> 01:42:21,910 - گھنٹی کی آواز! گھنٹی کی آواز! - جاؤ، جاؤ، جاؤ! 1391 01:42:22,080 --> 01:42:23,620 ہٹو! 1392 01:42:25,170 --> 01:42:26,250 جاؤ! 1393 01:42:31,420 --> 01:42:32,760 (فائرنگ) 1394 01:42:41,430 --> 01:42:42,470 YUSUF: یہ SOD. 1395 01:42:53,650 --> 01:42:55,320 میں نے آپ کو تیار ہیں امید ہے. 1396 01:42:55,610 --> 01:42:58,280 ("غیر، JE NE REGRETTE سے Rien" کھیل) 1397 01:43:01,910 --> 01:43:03,910 (گیت گونج) 1398 01:43:04,080 --> 01:43:05,830 نہیں، یہ بہت جلد ہے. 1399 01:43:08,630 --> 01:43:10,460 (گیت گونج) 1400 01:43:12,340 --> 01:43:13,550 Cobb کی، تم نے سنا ہو؟ 1401 01:43:13,720 --> 01:43:17,300 جب میں پہلی بار میں نے اسے یہاں ہوا تھا، کے بارے میں 20 منٹ پہلے یہ محسوس کیا. 1402 01:43:17,800 --> 01:43:20,300 جی ہاں، میں نے اسے سنا. یہ موسیقی ہے. 1403 01:43:20,470 --> 01:43:21,890 لہذا، ہم کیا کرتے ہیں؟ 1404 01:43:22,060 --> 01:43:23,470 ہم تیزی سے منتقل. 1405 01:43:28,980 --> 01:43:31,190 چھلانگ سے یوسف کے 10 سیکنڈ. 1406 01:43:33,070 --> 01:43:35,440 کون سا آرتھر تین منٹ فراہم کرتا ہے. 1407 01:43:36,360 --> 01:43:38,490 - ہے! - یہ وہ ہے! 1408 01:43:39,160 --> 01:43:40,870 - جس نے ہمیں کیا دیتا ہے؟ - ساٹھ منٹ. 1409 01:43:41,030 --> 01:43:44,330 - وہ ایک گھنٹے میں اس راستے بنا سکتے ہیں؟ - وہ چھت پر چڑھنے کے لئے ہے. 1410 01:43:44,500 --> 01:43:47,330 پھر انہوں نے ایک نیا راستہ، ایک سے زیادہ براہ راست راستہ کی ضرورت ہے. 1411 01:43:50,340 --> 01:43:51,920 (اسپجتا بک) 1412 01:43:58,550 --> 01:44:00,180 یہ ایک بھولبلییا کے طور پر ڈیزائن کیا گیا ہے. 1413 01:44:00,350 --> 01:44:02,850 بھولبلییا کے ذریعے کاٹ کو رسائی راستوں ہونا چاہئے. 1414 01:44:03,010 --> 01:44:04,600 عیامس؟ 1415 01:44:08,520 --> 01:44:10,060 (فائرنگ) 1416 01:44:27,710 --> 01:44:28,960 عیامس کسی بھی خصوصیات کا اضافہ کر دیا؟ 1417 01:44:29,120 --> 01:44:30,580 میں نے آپ کو بتا نہیں لگتا. 1418 01:44:30,750 --> 01:44:33,040 ہم نے اس کے لئے وقت نہیں ہے. وہ کچھ شامل تھا؟ 1419 01:44:33,500 --> 01:44:34,750 وہ ایک ایئر ڈکٹ نظام شامل ... 1420 01:44:34,920 --> 01:44:36,670 ... کہ بھولبلییا کے ذریعے کاٹ کر سکتے ہیں. - اچھا. ان سے اس کی وضاحت. 1421 01:45:06,120 --> 01:45:07,540 (سیکورٹی گارڈ گرنٹس) 1422 01:45:12,380 --> 01:45:13,920 مارکس کا اختلاف. 1423 01:45:14,090 --> 01:45:15,590 (اس وقت THUDS چیخ) 1424 01:46:18,730 --> 01:46:20,230 (دونوں GASPING) 1425 01:46:23,820 --> 01:46:25,860 Ariadne کی: کہ کیا تھی؟ - کک. 1426 01:46:26,490 --> 01:46:28,370 Cobb کی! Cobb کی، ہم نے اسے یاد کیا؟ 1427 01:46:28,540 --> 01:46:30,240 جی ہاں، ہم اسے یاد. 1428 01:46:30,410 --> 01:46:31,620 فشر: انسان. 1429 01:46:31,790 --> 01:46:36,080 اگر کسی کو ایک دت تیرے ساحل سمندر خواب ہے نہیں کر سکتے ہیں؟ ہہ؟ 1430 01:46:36,250 --> 01:46:37,500 اہ ہہ. 1431 01:46:38,250 --> 01:46:40,420 عیامس: (OVER ریڈیو) ویسے، اب ہم کیا جہنم کروں؟ 1432 01:46:40,590 --> 01:46:42,420 ہم اگلے کک سے پہلے کام ختم. 1433 01:46:42,590 --> 01:46:44,680 - کیا اگلے کک؟ - وین پانی مار دیتی ہے. 1434 01:47:07,530 --> 01:47:10,990 عورت: آپ کو ایک فون کرنا چاہتے ہیں تو (ریکارڈنگ پر)، پھانسی اور دوبارہ کوشش کریں براہ مہربانی. 1435 01:47:11,160 --> 01:47:13,000 اگر آپ کو مدد کی ضرورت ہو تو، پھانسی ... 1436 01:47:13,200 --> 01:47:16,540 میں تمہیں کس طرح کشش ثقل کے بغیر چھوڑ سکتا ہوں؟ 1437 01:47:19,040 --> 01:47:21,710 آرتھر ایک جوڑے منٹ ہیں، اور ہم نے تقریبا 20 ہے. 1438 01:47:42,400 --> 01:47:43,820 (سیتو ھاںسی) 1439 01:47:45,110 --> 01:47:46,780 تم ٹھیک ہو؟ 1440 01:47:51,240 --> 01:47:55,120 SOLDIER: باگو! کے ارد گرد بند کر دیں! بیس کے لئے جاؤ! بیس کے لئے جاؤ! 1441 01:47:55,290 --> 01:47:56,830 جاؤ، جاؤ، جاؤ! 1442 01:47:59,000 --> 01:48:00,170 کچھ گڑبڑ ہے. 1443 01:48:00,340 --> 01:48:02,670 وہ کچھ جانتے ہیں کی طرح وہ، آپ کے راستے جا رہے ہیں. 1444 01:48:03,920 --> 01:48:06,130 بس، ہم سب کا حق زیادہ وقت خریدنے کے لئے؟ 1445 01:48:06,300 --> 01:48:08,130 - چلو! - میرے راستے میں. 1446 01:48:08,300 --> 01:48:10,010 SOLDIER: چلو! ہٹو! 1447 01:48:23,440 --> 01:48:25,070 (خاموش بندوق کی گولی) 1448 01:48:36,960 --> 01:48:38,540 (دونوں گھرگھرانا) 1449 01:49:34,180 --> 01:49:35,720 ٹھیک ہے. 1450 01:49:40,440 --> 01:49:41,980 (خاموش بندوق کی گولی) 1451 01:49:47,900 --> 01:49:50,690 ٹھیک ہے. کہ مضبوط کمرے کے باہر antechamber ہے. 1452 01:49:50,860 --> 01:49:54,360 - مضبوط کمرے کی کھڑکیاں ہے؟ - یہ یہ کیا تو بہت مضبوط نہیں ہو گی. 1453 01:49:54,530 --> 01:49:56,780 کے فشر وہ وہاں پائے کیا پسند کرتا ہے امید کرتے ہیں. 1454 01:49:58,410 --> 01:50:01,750 - ان تخمینوں اپنے اوچیتن ہیں؟ - جی ہاں. 1455 01:50:01,910 --> 01:50:05,290 - آپ کو ان کے دماغ کے کچھ حصوں کو تباہ کر رہے ہیں؟ - نہیں وہ صرف تخمینے ہیں. 1456 01:50:19,020 --> 01:50:20,350 (کھانسی) 1457 01:50:24,480 --> 01:50:25,900 (سیتو ھاںسی) 1458 01:50:31,570 --> 01:50:33,320 - ہم یہاں ہیں. - آپ کو واضح ہو، لیکن جلدی کرو. 1459 01:50:33,490 --> 01:50:35,320 ایک پوری فوج نہیں ہے آپ کے راستے کی قیادت کی. 1460 01:51:02,140 --> 01:51:03,520 (وسوسہ) میں اندر ہوں. 1461 01:51:04,140 --> 01:51:05,350 (جامد OVER ریڈیو) 1462 01:51:05,520 --> 01:51:06,980 (ریڈیو بند کر دیتا ہے) 1463 01:51:08,820 --> 01:51:09,940 SOLDIER: وہ وہاں ہے. 1464 01:51:52,530 --> 01:51:55,240 - وہاں میں کسی کو بھی نہیں ہے. - فشر، یہ ایک نیٹ ورک ہے. باہر نکلو. 1465 01:51:56,400 --> 01:51:58,990 چلو. کچھ ہی کم، چلو. 1466 01:52:04,700 --> 01:52:05,870 سے Ariadne: Cobb کی. 1467 01:52:06,500 --> 01:52:09,040 نہیں، وہ حقیقی نہیں ہے. 1468 01:52:09,670 --> 01:52:10,880 تم ایسا کیسے جانتے ہیں؟ 1469 01:52:11,040 --> 01:52:14,670 وہ صرف ایک پروجیکشن ہے. فشر. فشر حقیقی ہے. 1470 01:52:17,510 --> 01:52:18,510 (گرنٹس) 1471 01:52:18,680 --> 01:52:20,220 ہیلو. 1472 01:52:24,890 --> 01:52:28,100 سے Ariadne: عیامس! عیامس، اب antechamber پر لگ جاؤ! 1473 01:53:12,020 --> 01:53:14,900 عیامس: کیا ہوا؟ - پاخانہ فشر کو مار ڈالا. 1474 01:53:17,150 --> 01:53:19,190 میں نے اس کو گولی مار نہیں سکتا تھا. 1475 01:53:19,860 --> 01:53:23,240 اسے بحال کرنے میں کوئی فائدہ نہیں ہے. ان کا ذہن پہلے سے ہی وہاں نیچے پھنس گیا ہے. 1476 01:53:23,410 --> 01:53:24,450 سب ختم ہو گیا. 1477 01:53:26,200 --> 01:53:27,830 تو ہے کہ اس وقت، یہ بات ہے؟ ہم ناکام رہی؟ 1478 01:53:28,450 --> 01:53:30,620 ہم کیا کر رہے ہیں. میں معافی چاہتا ہوں. 1479 01:53:34,500 --> 01:53:37,130 اس سے مجھے یہ ہے، میرے خاندان کو حاصل نہیں ہے نہیں ہے؟ 1480 01:53:37,840 --> 01:53:41,760 شرم آنی چاہیئے. میں تمہیں وہاں میں کیا ہو رہا تھا کیا جاننا چاہتا تھا. میرے خیال میں ہمیں اس قسم کھاتی تھی. 1481 01:53:41,930 --> 01:53:43,970 کے الزامات مقرر کرتے ہیں. 1482 01:53:45,810 --> 01:53:47,310 نہیں، اب بھی ایک اور راستہ نہیں ہے. 1483 01:53:48,600 --> 01:53:52,020 - ہم وہاں نیچے فشر عمل کرنا پڑے. - وقت کافی نہیں. 1484 01:53:52,190 --> 01:53:55,020 نہیں، لیکن وہاں کافی وقت ہو جائے گا. 1485 01:53:56,150 --> 01:53:57,270 اور ہم نے اسے مل جائے گا. 1486 01:53:57,440 --> 01:54:01,360 ٹھیک ہے، آرتھر کی موسیقی میں کک کے طور پر جلد کے طور پر، صرف اس کو دوبارہ زندہ کرنے defibrillator کے استعمال کرتے ہیں. 1487 01:54:01,530 --> 01:54:04,450 ہم نیچے ذیل اسے اسی کے کک دے سکتے ہیں. 1488 01:54:05,450 --> 01:54:07,160 تم وہاں اس میں حاصل، دیکھو. 1489 01:54:07,330 --> 01:54:10,200 جیسے ہی موسیقی ختم ہو جاتی ہے کے طور پر، آپ کو ہسپتال کو اڑانے ... 1490 01:54:10,370 --> 01:54:13,160 ... اور ہم سب واپس تہوں کو لات مار سوار. 1491 01:54:14,380 --> 01:54:19,130 میں نے الزامات مقرر ہے جبکہ سیتو گارڈز دور منعقد کر سکتے ہیں تو یہ ایک شاٹ کے قابل ہے. 1492 01:54:19,300 --> 01:54:21,420 سیتو وہ کرے گا، کبھی نہیں کرے گا؟ 1493 01:54:23,470 --> 01:54:25,930 - Cobb کی، چلو. ہم اس کوشش سے ہوگا دیا ہے. - اس کے لئے جاؤ. 1494 01:54:26,100 --> 01:54:29,010 آپ کو لات مار سے پہلے واپس نہیں کر رہے ہیں، جس کے ساتھ میں یا اگر آپ بغیر چلے گئے ہوں. 1495 01:54:29,180 --> 01:54:32,430 وہ ٹھیک ہے. وہ ٹھیک ہے. چلو. چلو چلتے ہیں. 1496 01:54:36,650 --> 01:54:38,860 میں آپ کو یہاں ایسا کرنے کی ضرورت کیا کرنا ہے پر اعتماد کر سکتے ہیں؟ 1497 01:54:39,030 --> 01:54:40,230 پاخانہ والا نیچے ہو جائے. 1498 01:54:40,400 --> 01:54:42,820 میں کہاں اس کو تلاش کرنے کے لئے جانتے. وہ فشر پڑے گا. 1499 01:54:42,990 --> 01:54:46,910 - آپ کو کیسے پتہ ہے؟ - وہ چاہتا ہے کیونکہ مجھ سے اس کے بعد آنے کے لئے. 1500 01:54:47,070 --> 01:54:49,240 وہ اس کے ساتھ نیچے سے مجھے واپس چاہتی ہے. 1501 01:55:16,020 --> 01:55:17,020 ٹھیک ہے؟ 1502 01:55:24,280 --> 01:55:26,950 - یہ آپ کی دنیا ہے؟ - یہ تھا. 1503 01:55:27,740 --> 01:55:29,700 وہ ہو جائے گا جہاں اور یہ ہے. 1504 01:55:30,410 --> 01:55:31,450 چلو. 1505 01:56:14,870 --> 01:56:15,910 (فائرنگ) 1506 01:56:18,460 --> 01:56:20,920 سیتو. سیتو. 1507 01:56:21,380 --> 01:56:25,340 میں نے ٹھیک، کچھ الزامات مقرر جانا جبکہ آپ فشر کی دیکھ بھال کرنے کی ضرورت ہے؟ 1508 01:56:25,510 --> 01:56:28,930 ان ملازمتوں پر سیاحوں کی کوئی گنجائش نہیں. 1509 01:56:31,600 --> 01:56:32,760 پاگل مت بنو. 1510 01:57:05,250 --> 01:57:07,300 سے Ariadne: تم نے یہ سب بنایا گیا؟ یہ ناقابل اعتماد ہے. 1511 01:57:07,800 --> 01:57:09,800 ہم سال کے لئے تعمیر. 1512 01:57:10,840 --> 01:57:12,840 پھر ہم یادیں اس پر شروع. 1513 01:57:19,890 --> 01:57:21,310 اس طرح. 1514 01:58:02,980 --> 01:58:05,060 Cobb کی: یہ ہمارے پڑوس کا تھا. 1515 01:58:05,230 --> 01:58:07,570 ہمارے ماضی سے مقامات. 1516 01:58:07,730 --> 01:58:09,530 یہ ہماری پہلی اپارٹمنٹ تھا. 1517 01:58:09,690 --> 01:58:11,900 اس کے بعد ہم وہیں اس عمارت میں منتقل کر دیا. 1518 01:58:12,070 --> 01:58:14,610 پاخانہ حاملہ ہوئی کے بعد، کہ ہمارے گھر بن گیا. 1519 01:58:14,780 --> 01:58:17,580 تم میموری سے اس کے تمام دوبارہ تعمیر؟ 1520 01:58:17,740 --> 01:58:20,040 میں نے کہا تھا کی طرح، ہم وقت کے بہت تھا. 1521 01:58:20,200 --> 01:58:21,790 Ariadne کی: وہ کیا ہے؟ 1522 01:58:23,330 --> 01:58:25,080 یہی وجہ ہے کہ پاخانہ میں پلا بڑھا گھر ہے. 1523 01:58:25,250 --> 01:58:27,710 - ویسے، وہ وہاں میں ہوں گے؟ - نہیں 1524 01:58:28,050 --> 01:58:29,050 چلو. 1525 01:58:29,210 --> 01:58:32,550 ہم دونوں ایک گھر میں رہنے کے لئے کرنا چاہتا تھا، لیکن ہم نے عمارت کے اس قسم سے محبت کرتا تھا. 1526 01:58:32,720 --> 01:58:35,680 حقیقی دنیا میں، ہم نے نہیں بلکہ یہاں، منتخب کرنے کے لئے پڑے گا. 1527 01:58:41,060 --> 01:58:42,390 (گرنٹس) 1528 01:58:43,520 --> 01:58:44,730 (فائرنگ) 1529 01:58:46,650 --> 01:58:47,730 (گرنٹس) 1530 01:58:59,160 --> 01:59:00,240 (پر beeps) 1531 01:59:09,460 --> 01:59:10,590 (پر beeps) 1532 01:59:15,050 --> 01:59:16,090 (پر beeps) 1533 01:59:16,260 --> 01:59:18,260 ہم کیسے والا فشر واپس لانے رہے ہیں؟ 1534 01:59:18,680 --> 01:59:21,100 ہم والا ایک کک کی کسی قسم کے ساتھ آنا ہوگا. 1535 01:59:21,270 --> 01:59:22,680 کیا؟ 1536 01:59:23,680 --> 01:59:24,770 میں تمہیں اختراعی طریقے ہوں. 1537 01:59:24,940 --> 01:59:29,610 تم میرے بارے میں کیا پتہ ہونا چاہیئے کچھ ہے، سن لو. قیام کے آغاز کے بارے میں. 1538 01:59:30,940 --> 01:59:32,280 (دونوں گھرگھرانا) 1539 01:59:32,440 --> 01:59:33,650 (فائرنگ) 1540 01:59:42,700 --> 01:59:46,580 ایک خیال ایک وائرس کی طرح ہے. لچکدار. 1541 01:59:47,420 --> 01:59:48,960 انتہائی متعدی. 1542 01:59:49,130 --> 01:59:52,460 اور ایک خیال کی سب سے چھوٹی بیج ترقی کر سکتا ہے. 1543 01:59:53,550 --> 01:59:55,510 اس کی وضاحت کرنے کے لئے ترقی کر سکتا ہے ... 1544 01:59:56,550 --> 01:59:58,130 ... یا آپ کو تباہ. 1545 02:00:01,260 --> 02:00:04,020 MAL: سب سے چھوٹی خیال، جیسے: 1546 02:00:04,640 --> 02:00:06,980 "آپ کی دنیا حقیقی نہیں ہے." 1547 02:00:07,270 --> 02:00:11,020 سب کچھ بدل کہ سادہ سی سوچ. 1548 02:00:12,270 --> 02:00:16,780 آپ کی دنیا کے اتنا یقین. اصلی کس کی. 1549 02:00:16,950 --> 02:00:18,740 آپ کو وہ ہے لگتا ہے؟ 1550 02:00:20,530 --> 02:00:23,450 یا تم نے کہا میں تھا کے طور پر کھو کے طور پر ہے سوچتے ہیں؟ 1551 02:00:24,580 --> 02:00:26,080 Cobb کی: میں، پاخانہ اصلی ہے کیا پتہ. 1552 02:00:28,170 --> 02:00:30,460 کوئی رینگنے شبہات؟ 1553 02:00:31,170 --> 02:00:33,800 نہیں ڈوم، ایذا لگ رہا ہے؟ 1554 02:00:34,090 --> 02:00:35,420 دنیا بھر پیچھا ... 1555 02:00:35,590 --> 02:00:38,260 ... گمنام اداروں اور پولیس فورسز کی طرف سے ... 1556 02:00:38,430 --> 02:00:41,050 ... اس تخمینے میں خواب دیکھنے ستائیں طریقہ؟ 1557 02:00:42,680 --> 02:00:44,180 یہ تسلیم کرتے ہیں. 1558 02:00:45,470 --> 02:00:48,310 تم اب ایک حقیقت پر یقین نہیں رکھتے. 1559 02:00:48,480 --> 02:00:50,020 تو منتخب کریں. 1560 02:00:50,190 --> 02:00:53,520 یہاں ہونا انتخاب کریں. مجھ سے انتخاب کریں. 1561 02:01:15,800 --> 02:01:16,840 (کھانسی) 1562 02:01:20,300 --> 02:01:21,550 تم مجھے کیا کرنا ہے کیا پتہ. 1563 02:01:21,720 --> 02:01:24,390 میں تم انہیں چھوڑ کیونکہ ہمارے بچوں کو واپس جانا ہے. 1564 02:01:25,720 --> 02:01:27,270 آپ ہمیں چھوڑ کیونکہ. 1565 02:01:27,430 --> 02:01:29,230 - تم غلط ہو. Cobb کی: اگر میں غلط نہیں ہوں. 1566 02:01:29,390 --> 02:01:31,440 آپ کو الجھن میں ہیں. 1567 02:01:32,560 --> 02:01:34,610 ہمارے بچے یہاں ہیں. 1568 02:01:35,400 --> 02:01:38,650 اور اگر آپ نہیں کریں گے، پھر ان کے چہرے کو دیکھنے کے لئے چاہتے ہیں؟ 1569 02:01:38,820 --> 02:01:41,900 جی ہاں، لیکن میں جا رہا ہوں، اس سے اوپر پاخانہ ان کو دیکھیں. 1570 02:01:42,070 --> 02:01:43,360 (فائرنگ) 1571 02:01:46,580 --> 02:01:47,620 (پر beeps) 1572 02:01:51,750 --> 02:01:53,250 (قدموں کے قریب پہنچنے پر) 1573 02:01:53,420 --> 02:01:54,790 (سیتو ھاںسی) 1574 02:01:55,540 --> 02:01:57,550 اوپر؟ 1575 02:01:58,420 --> 02:02:02,090 اپنے آپ کو سنیں. یہ ہمارے بچے ہیں. 1576 02:02:02,590 --> 02:02:03,970 دیکھیئے. 1577 02:02:04,470 --> 02:02:06,180 جیمز؟ Phillipa؟ 1578 02:02:06,350 --> 02:02:08,760 ، پاخانہ ایسا مت کرو. براہ مہربانی. لوگ اپنے بچوں کو نہیں ہیں. 1579 02:02:08,930 --> 02:02:11,430 تم اپنے آپ کو کہ کہہ رکھنا، لیکن آپ کو یہ یقین نہیں ہے. 1580 02:02:11,600 --> 02:02:13,480 - نہیں، مجھے یہ پتہ ہے. - کیا تم غلط ہو تو؟ 1581 02:02:13,900 --> 02:02:16,190 میں حقیقی کیا ہے کیا ہوں؟ 1582 02:02:17,400 --> 02:02:19,610 تمہیں پتہ ہے کیا اپنے آپ کو کہہ رکھنا. 1583 02:02:21,200 --> 02:02:23,450 لیکن اگر آپ اس پر یقین کر سکتا ہوں؟ 1584 02:02:24,410 --> 02:02:25,620 آپ کیا محسوس کرتے ہیں؟ 1585 02:02:27,780 --> 02:02:29,200 جرم. 1586 02:02:30,410 --> 02:02:32,620 I، پاخانہ جرم محسوس. 1587 02:02:33,170 --> 02:02:37,130 اور کوئی بات نہیں میں کیا کرتی ہوں، چاہے وہ کتنا مایوس کن میں ہوں ... 1588 02:02:37,290 --> 02:02:41,550 ... کوئی بات نہیں کس طرح الجھن میں، کہ جرم ہمیشہ نہیں ہے ... 1589 02:02:41,720 --> 02:02:44,260 ... سچ کی مجھے یاد دلانے. 1590 02:02:44,760 --> 02:02:46,050 کیا سچ؟ 1591 02:02:48,470 --> 02:02:53,730 آپ کو آپ کی حقیقت سے سوال کرنے کی وجہ سے اس خیال نے مجھے سے آیا. 1592 02:02:57,110 --> 02:03:00,230 تم نے میرے ذہن میں خیال لگائے؟ 1593 02:03:01,740 --> 02:03:03,240 کیا وہ کے بارے میں بات کر رہا ہے؟ 1594 02:03:04,150 --> 02:03:09,410 میں نے اس کی پہلی کرنے کے لئے اس نے کیا ہے کیونکہ میں قیام کے آغاز ہی ممکن تھا جانتے تھے وجہ تھی. 1595 02:03:10,450 --> 02:03:13,410 - میں نے خود اپنی بیوی سے یہ کیا. - کیوں؟ 1596 02:03:14,160 --> 02:03:15,670 ہم یہاں میں کھو گئے تھے. 1597 02:03:16,580 --> 02:03:21,210 میرے خیال میں ہمیں فرار ہونے کی ضرورت جانتا تھا، لیکن وہ اسے قبول نہیں کریں گے. 1598 02:03:24,420 --> 02:03:30,100 وہ گہری اندر، کچھ دور کچھ اور بند کر دیا تھا. 1599 02:03:30,850 --> 02:03:35,020 A سچ کو وہ ایک بار جانا جاتا، لیکن بھول جاتے ہیں کے لئے انتخاب کیا تھا کہ. 1600 02:03:35,980 --> 02:03:38,100 اور وہ مفت نہیں توڑ سکتا. 1601 02:03:40,820 --> 02:03:43,530 تو میں نے اس کی تلاش کرنے کا فیصلہ کیا. 1602 02:03:44,110 --> 02:03:48,990 میں نے اس کے دماغ کی چھٹیوں کے اندر گہرائی میں چلا گیا اور کہ خفیہ جگہ پایا. 1603 02:03:49,160 --> 02:03:51,030 اور میں میں ٹوٹ گیا ... 1604 02:03:51,620 --> 02:03:53,790 ... اور میں ایک خیال لگائے. 1605 02:03:54,540 --> 02:03:58,290 سب کچھ بدل جائے گا کہ ایک سادہ بہت کم خیال. 1606 02:04:03,550 --> 02:04:05,880 یہی وجہ ہے کہ اس دنیا حقیقی نہیں تھا. 1607 02:04:18,730 --> 02:04:21,900 کہ موت صرف فرار تھا. 1608 02:04:29,320 --> 02:04:31,070 آپ کو ایک ٹرین کے لئے انتظار کر رہے ہیں. 1609 02:04:31,240 --> 02:04:32,740 (دھات کراہنا) 1610 02:04:33,410 --> 02:04:36,120 دور لے جائیں گے کہ ایک ٹرین. 1611 02:04:37,290 --> 02:04:40,290 آپ کو اس ٹرین پر لے جائے گا امید ہے کہ جہاں آپ کو معلوم ہے ... 1612 02:04:41,420 --> 02:04:43,420 ... لیکن آپ اس بات کا یقین کے لئے نہیں جان سکتا. 1613 02:04:44,590 --> 02:04:46,130 اس کے باوجود اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا. 1614 02:04:47,590 --> 02:04:50,760 - کیوں اب، مجھے بتاو! - آپ کو ایک دوسرے کے ساتھ ہو جائے گا کیونکہ! 1615 02:04:55,100 --> 02:04:59,140 Cobb کی: لیکن میں اس خیال ایک کینسر کی طرح اس کے ذہن میں اگاتے ہیں پتہ تھا کہ کبھی نہیں ... 1616 02:04:59,310 --> 02:05:01,730 ... وہ اٹھی کے بعد بھی کہ ... 1617 02:05:04,610 --> 02:05:07,110 یہ ہے کہ آپ واپس حقیقت آیا کے بعد بھی ... 1618 02:05:10,030 --> 02:05:12,990 ... آپ کو آپ کی دنیا حقیقی نہیں تھا یقین کرنے کے لئے جاری تھا کہ. 1619 02:05:15,790 --> 02:05:18,160 کہ موت صرف فرار تھا. 1620 02:05:18,330 --> 02:05:21,000 پاخانہ، نہیں! حضرت عیسی علیہ السلام! 1621 02:05:21,170 --> 02:05:24,880 - تم نے میرے ذہن کو متاثر. - میں آپ کو بچانے کی کوشش کر رہا تھا. 1622 02:05:25,050 --> 02:05:26,460 تم نے مجھے دھوکہ دیا. 1623 02:05:27,300 --> 02:05:30,970 لیکن آپ کو بہتر بنانے کے کر سکتے ہیں. اگر آپ اب بھی اپنے وعدے کو پورا کر سکتے ہیں. 1624 02:05:31,130 --> 02:05:34,180 ہم اب بھی یہیں، ایک دوسرے کے ساتھ ہو سکتا ہے ... 1625 02:05:34,350 --> 02:05:36,810 ... دنیا میں ہم ایک ساتھ بنایا گیا. 1626 02:05:43,150 --> 02:05:44,650 (کھانسی) 1627 02:05:52,660 --> 02:05:53,700 (پر beeps) 1628 02:05:53,870 --> 02:05:55,160 (فائرنگ) 1629 02:06:12,680 --> 02:06:13,970 (گرنٹس) 1630 02:06:31,450 --> 02:06:34,030 ("غیر، JE NE REGRETTE سے Rien" کھیل) 1631 02:06:42,330 --> 02:06:43,910 (گیت گونج) 1632 02:06:49,760 --> 02:06:51,420 (defibrillator کے معاوضہ) 1633 02:06:54,470 --> 02:06:55,720 (تھنڈر اجلاس ہونے کے تناظر) 1634 02:06:57,640 --> 02:06:59,970 Cobb کی، ہم فشر حاصل کرنے کی ضرورت. 1635 02:07:00,850 --> 02:07:02,140 تم اسے نہیں کر سکتے. 1636 02:07:03,190 --> 02:07:06,600 - میں یہاں رہنا ہے تو، آپ اسے جانے دو گے؟ - کیا آپ کے بارے میں بات کر رہے ہیں؟ 1637 02:07:11,070 --> 02:07:12,900 فشر پورچ پر ہے. 1638 02:07:13,490 --> 02:07:16,070 -، وہ زندہ سے Ariadne چیک جاؤ. - Cobb کی، اگر آپ ایسا نہیں کر سکتے. 1639 02:07:16,240 --> 02:07:18,910 وہ اس وقت زندہ ہے چیک کریں دیکھیں. اسے کرو. 1640 02:07:32,420 --> 02:07:33,760 (Ariadne کی گھرگھرانا) 1641 02:07:34,550 --> 02:07:37,640 وہ یہاں ہے! اور یہ وقت ہے، لیکن آپ کو اب آنا ہوگا! 1642 02:07:37,800 --> 02:07:41,470 Cobb کی: آپ، آپ کے ساتھ سب ٹھیک فشر لے؟ - تم اس کے ساتھ رہنا یہاں نہیں رہ سکتا. 1643 02:07:44,060 --> 02:07:46,770 میں نہیں ہوں. سیتو مر چکا اب تک. 1644 02:07:46,940 --> 02:07:50,440 یہی وجہ ہے کہ وہ کہیں یہاں نیچے ہے کا مطلب ہے. یہی تو میں اس کو تلاش کرنے کے لئے ہے کا مطلب ہے. 1645 02:07:52,440 --> 02:07:55,530 وہ موجود نہیں ہے، کیونکہ میں اب اس کے ساتھ نہیں رہ سکتی. 1646 02:07:55,700 --> 02:07:59,110 میں آپ کو اب یقین رکھتے ہیں صرف ایک ہی چیز ہوں. 1647 02:07:59,280 --> 02:08:00,620 نمبر 1648 02:08:01,790 --> 02:08:03,200 کاش. 1649 02:08:04,790 --> 02:08:07,290 مجھے کسی بھی چیز سے زیادہ کی خواہش، لیکن ... 1650 02:08:08,420 --> 02:08:11,130 ... میں تمام پیچیدگی کے ساتھ آپ سوچ بھی نہیں سکتا ... 1651 02:08:11,290 --> 02:08:13,840 ... تمام کمال، تمام غلطی. 1652 02:08:14,970 --> 02:08:15,970 - تم ٹھیک ہو؟ - جی ہاں. 1653 02:08:16,130 --> 02:08:17,970 آپ کو دیکھو. 1654 02:08:19,220 --> 02:08:24,140 تم صرف ایک سایہ ہیں. تم صرف میری اصلی بیوی کی ایک سایہ ہیں. 1655 02:08:24,600 --> 02:08:27,230 اور اگر تم میں کر سکتا ہے کہ سب سے بہتر تھے، لیکن ... 1656 02:08:28,060 --> 02:08:30,480 میں معافی چاہتا ہوں ...، آپ کو کافی صرف اچھے نہیں ہیں. 1657 02:08:30,650 --> 02:08:32,310 یہ حقیقی محسوس ہوتا ہے؟ 1658 02:08:32,730 --> 02:08:33,860 (بندوق کی گولی) 1659 02:08:34,690 --> 02:08:37,320 - تم کیا کر رہے ہو؟ - میں اضافے. 1660 02:08:41,580 --> 02:08:42,830 (GASPING) 1661 02:08:45,910 --> 02:08:47,620 نہیں، نہیں، نہیں! 1662 02:08:48,580 --> 02:08:51,000 اب، وہاں میں. جاؤ، جاؤ، جاؤ. 1663 02:09:35,840 --> 02:09:37,710 میں نے مسترد تھا ... 1664 02:09:39,420 --> 02:09:41,760 میرا دیس ... DISA تھا ... 1665 02:09:42,640 --> 02:09:45,180 - میں، والد صاحب جانتے. - دیس ... 1666 02:09:51,190 --> 02:09:53,270 میں نے آپ کو مایوس تھے جانتے ہیں ... 1667 02:09:54,060 --> 02:09:55,440 ... میں آپ نہیں ہو سکتا. 1668 02:09:55,860 --> 02:09:57,360 نمبر 1669 02:09:57,860 --> 02:09:59,070 نہیں، نہیں، نہیں. 1670 02:10:00,110 --> 02:10:02,110 میں نے مایوس کیا گیا تھا ... 1671 02:10:03,870 --> 02:10:05,780 ... آپ کو کوشش کی ہے کہ. 1672 02:10:22,930 --> 02:10:24,220 (BEEPING) 1673 02:10:29,060 --> 02:10:30,720 کیا؟ 1674 02:10:40,150 --> 02:10:41,280 چلو، چلو. 1675 02:11:11,520 --> 02:11:13,020 والد؟ 1676 02:11:14,810 --> 02:11:15,850 (رو) 1677 02:11:51,350 --> 02:11:54,430 یہی وجہ ہے کہ، سے Ariadne کک ہے! اب آپ کو جانا ہے! 1678 02:12:07,280 --> 02:12:10,700 اپنے آپ کو کھونا نہیں! سیتو تلاش کریں اور اسے واپس لانے! 1679 02:12:10,870 --> 02:12:12,530 تو میں لونگا! 1680 02:12:52,700 --> 02:12:55,450 کیا آپ شادی کرنے کے لئے مجھ سے پوچھا کہ جب آپ کو یاد ہے؟ 1681 02:12:55,620 --> 02:12:56,750 جی ہاں. 1682 02:12:56,910 --> 02:12:59,960 تمہیں ہم ساتھ پرانے بڑھنے تھا کہ خواب دیکھا تھا کہا. 1683 02:13:02,670 --> 02:13:04,170 لیکن ہم نے کیا. 1684 02:13:06,090 --> 02:13:08,470 ہم نے کیا. تم یاد نہیں؟ 1685 02:13:13,140 --> 02:13:15,970 میں نے تم میری برداشت سے زیادہ یاد آتی ہے ... 1686 02:13:18,350 --> 02:13:20,350 ... لیکن ہم ساتھ مل کر ہمارے وقت تھا. 1687 02:13:21,690 --> 02:13:23,770 اور میں تمہیں جانے کے لئے ہے. 1688 02:13:25,860 --> 02:13:27,650 میں تمہیں جانے کے لئے ہے. 1689 02:14:18,910 --> 02:14:20,200 میں، رابرٹ معافی چاہتا ہوں. 1690 02:14:42,100 --> 02:14:43,600 (آرتھر کہتی ہے) 1691 02:14:47,860 --> 02:14:51,530 تم جانتے ہو، مرضی کے والد مجھ سے میرے اپنے آدمی بننا چاہتا تھا کہ اس کا مطلب ... 1692 02:14:52,610 --> 02:14:54,660 ... صرف اس کے لئے رہنے کے لئے نہیں. 1693 02:14:56,240 --> 02:14:58,780 یہی تو میں جا رہا ہوں، انکل پطرس کیا ہے. 1694 02:15:08,540 --> 02:15:09,800 کیا ہوا؟ 1695 02:15:10,260 --> 02:15:11,960 - Cobb کی ٹھہرے رہے. - پاخانہ کے ساتھ؟ 1696 02:15:12,130 --> 02:15:13,380 نہیں، سیتو تلاش کرنے کے لئے. 1697 02:15:15,680 --> 02:15:17,430 انہوں نے کھو دیا جائے گا. 1698 02:15:19,970 --> 02:15:21,810 نہیں، وہ ٹھیک ہو جائے گا. 1699 02:15:37,820 --> 02:15:39,780 سیتو: اگر تم مجھے مارنے کے لئے آئے ہو؟ 1700 02:15:44,080 --> 02:15:46,540 میں نے کسی کا انتظار کر رہا ہوں. 1701 02:15:51,000 --> 02:15:53,760 Cobb کی: ڈیڑھ یاد خواب سے کسی نے. 1702 02:15:56,510 --> 02:15:57,930 Cobb کی؟ 1703 02:15:58,640 --> 02:15:59,680 (SCOFFS) 1704 02:15:59,850 --> 02:16:01,600 ناممکن. 1705 02:16:02,140 --> 02:16:04,770 ہم ساتھ ساتھ نوجوان مرد تھے. 1706 02:16:06,350 --> 02:16:08,690 میں ایک بوڑھا آدمی ہوں. 1707 02:16:09,940 --> 02:16:11,980 افسوس کے ساتھ بھرا ہوا. 1708 02:16:15,110 --> 02:16:17,820 اکیلے مرنے کے لئے انتظار کر رہا ہے. 1709 02:16:20,990 --> 02:16:23,160 میں آپ کے لئے واپس آ گیا ہوں. 1710 02:16:26,460 --> 02:16:30,290 کسی چیز کا آپ کو یاد دلانے کے لئے. 1711 02:16:33,590 --> 02:16:35,960 کچھ آپ کو ایک بار جانتا تھا. 1712 02:16:38,800 --> 02:16:41,050 یہی وجہ ہے کہ اس دنیا حقیقی نہیں ہے. 1713 02:16:45,980 --> 02:16:50,480 ہمارے انتظامات کا احترام کرنا مجھے قائل کرنے کے لئے؟ 1714 02:16:51,310 --> 02:16:54,070 جی ہاں، ایمان کی چھلانگ لینے کے لئے. 1715 02:17:00,160 --> 02:17:01,490 واپس آ جاؤ ... 1716 02:17:04,040 --> 02:17:07,410 ... تو ہم ایک دوسرے کے ساتھ پھر سے جوان مرد ہو سکتا ہے. 1717 02:17:11,170 --> 02:17:13,170 میرے ساتھ واپس آ جاؤ. 1718 02:17:16,260 --> 02:17:17,670 واپس آ جاؤ. 1719 02:17:27,430 --> 02:17:29,140 فلائٹ اٹینڈنٹ: گرم تولیہ، صاحب؟ 1720 02:17:29,770 --> 02:17:32,650 ہم کے بارے میں 20 منٹ میں لاس اینجلس میں اترنے دیا جائے گا. 1721 02:17:32,810 --> 02:17:35,110 آپ امیگریشن فارم کی ضرورت ہے؟ 1722 02:17:37,190 --> 02:17:38,530 آپ کا شکریہ. 1723 02:17:39,030 --> 02:17:40,650 گرم تولیہ، صاحب؟ 1724 02:17:41,660 --> 02:17:44,660 - نہیں - اگر آپ امیگریشن فارم کی ضرورت ہے؟ 1725 02:18:56,020 --> 02:18:57,110 گھر میں خوش آمدید، مسٹر Cobb کی. 1726 02:18:58,230 --> 02:18:59,860 شکریہ، صاحب. 1727 02:19:43,900 --> 02:19:45,280 آمدید. 1728 02:19:45,740 --> 02:19:47,160 اس طرح. 1729 02:20:08,340 --> 02:20:11,810 میل: جیمز؟ Phillipa؟ 1730 02:20:15,520 --> 02:20:16,810 دیکھو کون آیا ہے. 1731 02:20:22,400 --> 02:20:23,480 ارے. 1732 02:20:24,570 --> 02:20:27,280 - ہے، دوستوں! ارے! آپ کیسے ہیں؟ PHILLIPA: ڈیڈی! والد! 1733 02:20:27,450 --> 02:20:29,700 JAMES: ڈیڈی! Cobb کی: آپ کیسے ہیں؟ 1734 02:20:30,830 --> 02:20:32,410 میں تعمیر کیا گیا ہے کیا دیکھو! 1735 02:20:32,580 --> 02:20:36,290 - آپ کیا تعمیر کر رہے ہیں؟ JAMES: ہم نے پہاڑ پر ایک گھر تعمیر کر رہے ہیں! 1736 02:20:36,460 --> 02:20:39,330 Cobb کی: پہاڑ پر؟ چلو، میں تم مجھے دکھانا چاہتا ہوں. کیا آپ مجھے دکھا سکتے ہیں؟ 1737 02:20:39,500 --> 02:20:42,040 JAMES: چلو چلتے ہیں. PHILLIPA:، والد چلو!