1 00:00:45,839 --> 00:00:47,549 Make way on the bridge! 2 00:00:47,841 --> 00:00:50,093 Battle arms, engage! 3 00:01:01,146 --> 00:01:03,273 It is a truth universally acknowledged 4 00:01:03,356 --> 00:01:07,152 that a zombie in possession of brains must be in want of more brains. 5 00:01:09,112 --> 00:01:10,739 Never was this truth more plain 6 00:01:10,822 --> 00:01:13,658 than in the recent attacks at Netherfield Park, 7 00:01:13,742 --> 00:01:16,453 in which an entire household was slaughtered 8 00:01:16,619 --> 00:01:19,664 by a horde of the living dead during a whist party. 9 00:01:26,713 --> 00:01:28,131 Who goes there? 10 00:01:30,884 --> 00:01:32,218 Who goes there? 11 00:01:33,344 --> 00:01:34,596 Darcy. 12 00:01:35,555 --> 00:01:37,015 Colonel Darcy. 13 00:02:08,379 --> 00:02:12,550 No zombie bite marks on this pristine, young body. 14 00:02:24,979 --> 00:02:26,189 Father. 15 00:02:28,441 --> 00:02:32,904 How were you able to discern that the wound on my rib was from fencing? 16 00:02:32,987 --> 00:02:34,781 Been at this a long time, my son. 17 00:02:36,074 --> 00:02:37,116 I have no wound. 18 00:02:44,624 --> 00:02:46,543 Lovely bid, Mr. Kingston! 19 00:02:46,626 --> 00:02:48,753 More sherry for Mr. Kingston please! 20 00:02:50,171 --> 00:02:51,798 Mrs. Featherstone. 21 00:02:51,881 --> 00:02:54,175 I'm afraid Mr. Darcy's here to see you, ma'am. 22 00:02:54,259 --> 00:02:55,385 Darcy? 23 00:02:57,512 --> 00:02:58,555 Carry on. 24 00:02:58,680 --> 00:03:00,265 We have absolutely nothing to hide. 25 00:03:01,432 --> 00:03:03,101 Please, everyone. Enjoy. 26 00:03:09,774 --> 00:03:11,025 Mr. Darcy. 27 00:03:12,360 --> 00:03:15,280 Colonel Darcy, Mrs. Featherstone. I'm here on official business. 28 00:03:19,200 --> 00:03:22,078 There's been a report that somebody here has been bitten. 29 00:03:22,161 --> 00:03:23,371 Surely not. 30 00:03:23,454 --> 00:03:26,541 There hasn't been a zombie incident in Hertfordshire for over two years. 31 00:03:31,129 --> 00:03:33,047 I assure you, we've taken every precaution. 32 00:03:33,131 --> 00:03:36,384 A newly-infected zombie is almost impossible to detect. 33 00:03:36,926 --> 00:03:38,887 Until they've ingested their first human brains, 34 00:03:38,970 --> 00:03:42,557 at which point, the transformation accelerates with every subsequent kill. 35 00:03:42,807 --> 00:03:45,935 Yes. We are all well aware of how it works, Colonel Darcy. 36 00:03:49,814 --> 00:03:52,483 Well, are you quite satisfied? 37 00:03:54,903 --> 00:03:55,987 Quite. 38 00:03:56,654 --> 00:03:58,448 - Might I play a hand? - Of course. 39 00:04:01,910 --> 00:04:02,952 Good evening. 40 00:04:03,369 --> 00:04:04,579 So, shall we? 41 00:04:11,336 --> 00:04:12,462 A potion? 42 00:04:12,545 --> 00:04:13,546 Flies, ma'am. 43 00:04:14,088 --> 00:04:15,173 I beg your pardon? 44 00:04:16,007 --> 00:04:17,133 Carrion flies. 45 00:04:17,967 --> 00:04:22,805 They are in possession of but one truly enviable talent. 46 00:04:25,224 --> 00:04:27,101 The ability to detect dead flesh. 47 00:04:27,185 --> 00:04:29,187 Well, I've won the trick. 48 00:04:29,854 --> 00:04:32,357 Very crafty play, Mr. Kingston. 49 00:04:32,690 --> 00:04:36,736 I dare say, the buzzing is frightfully loud. 50 00:04:37,070 --> 00:04:39,656 It's not the buzzing that should concern you, madam. 51 00:04:39,948 --> 00:04:41,950 But rather, when the buzzing stops. 52 00:04:52,543 --> 00:04:53,711 Oh, dear. 53 00:05:15,858 --> 00:05:16,901 One-nil, Darcy. 54 00:05:18,528 --> 00:05:20,113 I'm going to be faint. 55 00:05:25,284 --> 00:05:26,911 Is there anyone else present 56 00:05:27,578 --> 00:05:29,872 whom he would have had the opportunity to infect? 57 00:05:31,332 --> 00:05:32,875 A family member, perhaps? 58 00:05:42,427 --> 00:05:44,220 - Good evening. - Who would dare just leave a zombie head 59 00:05:44,303 --> 00:05:45,388 in the middle of the floor? 60 00:05:47,682 --> 00:05:49,183 It's his head! 61 00:05:49,267 --> 00:05:51,519 Get it away from me. 62 00:05:53,271 --> 00:05:54,897 But Mr. Kingston's niece is here. 63 00:05:54,981 --> 00:05:57,775 There was no need to put that girl through Mr. Darcy's interrogation! 64 00:05:58,735 --> 00:06:00,111 Cassandra, come back! 65 00:06:04,407 --> 00:06:05,408 Annabelle? 66 00:06:06,242 --> 00:06:07,452 Where are you? 67 00:06:20,006 --> 00:06:21,090 Annabelle? 68 00:06:38,316 --> 00:06:40,985 It wasn't always like this, my dear daughters. 69 00:06:45,239 --> 00:06:46,908 As the century began, 70 00:06:47,408 --> 00:06:51,496 Britannia was rich with the fruits of worldwide trade. 71 00:06:52,413 --> 00:06:56,000 From the colonies there came not just silks and spices, 72 00:06:56,084 --> 00:06:58,836 but a virulent and abominable plague. 73 00:06:59,337 --> 00:07:02,131 Naturally, many suspected the French were to blame. 74 00:07:02,215 --> 00:07:03,299 Definitely the French. 75 00:07:03,382 --> 00:07:05,343 - Are you surprised? - No. 76 00:07:05,885 --> 00:07:11,766 Once bitten, the newly-infected were filled with an insatiable hunger 77 00:07:11,933 --> 00:07:13,810 for the brains of the living. 78 00:07:14,727 --> 00:07:16,187 Millions perished, 79 00:07:16,646 --> 00:07:21,359 only to rise again as legions of implacable undead. 80 00:07:22,401 --> 00:07:25,863 So certain did it seem the end of days had come 81 00:07:25,947 --> 00:07:28,783 that even the Four Horsemen of the Apocalypse 82 00:07:28,866 --> 00:07:31,202 are said to have ascended from Hell. 83 00:07:32,036 --> 00:07:35,832 To protect the living, the Grand Barrier was built, 84 00:07:36,124 --> 00:07:39,210 a 100-foot wall encircling London. 85 00:07:39,836 --> 00:07:43,881 Then excavation began on the Royal Canal, 86 00:07:43,965 --> 00:07:46,968 a vast moat 30 fathoms deep 87 00:07:47,051 --> 00:07:50,263 surrounding both the city and its walls. 88 00:07:51,055 --> 00:07:53,599 The land twixt the two fortifications 89 00:07:53,850 --> 00:07:57,687 - became known as The In-Between. - The In-Between. 90 00:07:57,770 --> 00:08:03,484 At this time, it became fashionable to study the deadly arts of the Orient. 91 00:08:03,568 --> 00:08:05,403 Japan for the wealthy. 92 00:08:06,070 --> 00:08:08,197 China for the wise. 93 00:08:08,573 --> 00:08:09,991 In the Second Battle of Kent, 94 00:08:10,533 --> 00:08:14,662 one of the bridges across the Royal Canal was breached. 95 00:08:14,745 --> 00:08:19,625 Ravenous zombie hordes massacred every villager of The In-Between. 96 00:08:20,084 --> 00:08:24,797 It was said, the sight of this slaughter drove young King George mad. 97 00:08:25,423 --> 00:08:30,178 When the battle was finally won, he ordered the destruction of all the bridges, save one. 98 00:08:31,971 --> 00:08:33,472 Hingham Bridge, 99 00:08:33,556 --> 00:08:38,019 which to this day, remains the only means by which to cross the Royal Canal. 100 00:08:38,102 --> 00:08:39,395 There's Lady Catherine. 101 00:08:39,478 --> 00:08:42,857 Many believed the enemy was finally vanquished. 102 00:08:42,940 --> 00:08:47,278 The gentry began to leave the safe confines of London's defenses 103 00:08:47,361 --> 00:08:50,198 for their newly-fortified country estates. 104 00:08:50,489 --> 00:08:53,242 But vigilance is still of the essence. 105 00:08:54,118 --> 00:08:58,080 Remember this, keep your swords as sharp as your wit. 106 00:08:58,164 --> 00:09:01,959 For the ultimate battle between the living and the undead 107 00:09:02,627 --> 00:09:05,171 has yet to be staged. 108 00:09:38,412 --> 00:09:39,413 Mr. Bennet! 109 00:09:40,206 --> 00:09:41,499 Mr. Bennet! 110 00:09:46,087 --> 00:09:50,383 Mr. Bennet, have you heard that Netherfield Park is occupied again? 111 00:09:51,175 --> 00:09:52,885 By a Mr. Bingley. 112 00:09:53,386 --> 00:09:57,098 A young, single man of large fortune. 113 00:09:57,181 --> 00:09:59,462 Mrs. Long says his income is four or five thousand a year. 114 00:09:59,976 --> 00:10:03,437 He is attending the village dance tonight. 115 00:10:03,729 --> 00:10:05,982 How does this concern our warrior daughters? 116 00:10:06,524 --> 00:10:07,817 Oh, how can you be so tiresome? 117 00:10:08,109 --> 00:10:09,869 You know I mean for him to marry one of them. 118 00:10:10,194 --> 00:10:14,573 Daughters do not dance well with masticated brains, Mrs. Bennet. 119 00:10:14,657 --> 00:10:17,410 You, sir, have already put them at a decided social disadvantage 120 00:10:17,493 --> 00:10:20,162 by insisting they do their combat training in China as opposed to Japan! 121 00:10:20,246 --> 00:10:21,831 The Chinese deadly arts have no equal. 122 00:10:21,914 --> 00:10:24,125 I, for one, would trade nothing for my Shaolin training. 123 00:10:25,376 --> 00:10:27,420 You mustn't speak like that, Lizzy. 124 00:10:27,503 --> 00:10:29,005 I should like to go to the dance. 125 00:10:29,088 --> 00:10:30,631 Do you think Mr. Bingley's handsome? 126 00:10:30,715 --> 00:10:31,799 With his income, Lydia, 127 00:10:31,882 --> 00:10:34,218 you'd think him handsome if he had half a zombie face. 128 00:10:38,681 --> 00:10:41,851 - Sorry. - You'll make me very, very happy. 129 00:10:42,560 --> 00:10:44,437 Well I suppose, if we all go... 130 00:10:45,062 --> 00:10:49,400 No! I don't care to be paraded like a herd of heifers at a farm auction. 131 00:10:49,650 --> 00:10:51,736 That's because you're the cow who's least proficient 132 00:10:51,819 --> 00:10:54,196 in the art of tempting the other sex. 133 00:10:57,575 --> 00:10:58,576 Moo. 134 00:11:01,037 --> 00:11:05,166 Do not mistake my indulgence for a relaxation in discipline! 135 00:11:05,374 --> 00:11:07,585 They must find husbands, Mr. Bennet. 136 00:11:07,918 --> 00:11:11,088 For as you know too well, they shall inherit nothing when you pass. 137 00:11:11,213 --> 00:11:14,091 Their immediate survival is my present concern. 138 00:11:14,425 --> 00:11:15,593 Pish. 139 00:12:02,181 --> 00:12:04,183 Well, I'd say you're easily five times as beautiful 140 00:12:04,266 --> 00:12:05,768 as any other woman in this room. 141 00:12:05,976 --> 00:12:07,019 Stop it, Liz. 142 00:12:07,103 --> 00:12:08,187 It's true. 143 00:12:08,562 --> 00:12:10,231 These girls don't stand a chance. 144 00:12:10,648 --> 00:12:13,818 They say Mr. Bingley brought a tribe of London dandies with him. 145 00:12:17,238 --> 00:12:19,281 - Smile, Liz. - I will later. 146 00:12:26,330 --> 00:12:28,833 There's the handsome new master of Netherfield. 147 00:12:29,125 --> 00:12:30,167 Where? 148 00:12:30,835 --> 00:12:34,255 It was my understanding that Captain Bingley was in want of a wife. 149 00:12:34,338 --> 00:12:38,926 Oh, he is. Those are his sisters, Caroline Bingley and Louisa Hurst. 150 00:12:39,009 --> 00:12:42,555 They say he inherited nearly £100,000. 151 00:12:48,978 --> 00:12:51,272 What a magnificent husband he'd make. 152 00:12:51,564 --> 00:12:53,649 Charlotte Lucas, do you think of nothing else? 153 00:12:53,941 --> 00:12:57,153 Zombies or no zombies, all women must think of marriage, Lizzy. 154 00:12:57,653 --> 00:12:59,947 I shall never relinquish my sword for a ring. 155 00:13:00,030 --> 00:13:01,073 For the right man, you would. 156 00:13:01,157 --> 00:13:02,950 The right man wouldn't ask me to. 157 00:13:06,787 --> 00:13:10,124 Mr. Darcy. Rather an imposing presence. 158 00:13:10,207 --> 00:13:14,253 Owns half of Derbyshire. £10,000 a year, at least. 159 00:13:14,336 --> 00:13:15,337 What? 160 00:13:15,421 --> 00:13:17,173 Back to your own family, Charlotte Lucas. 161 00:13:17,256 --> 00:13:18,632 Now, Liz, you look very nice. 162 00:13:18,716 --> 00:13:20,301 - Well, thank you. - Don't act so surprised. 163 00:13:20,384 --> 00:13:22,636 Out, out. Out. Smile. 164 00:13:29,727 --> 00:13:30,936 Welcome, dear friend. 165 00:13:31,770 --> 00:13:33,147 - How are you? - How are you, Charles? 166 00:13:33,230 --> 00:13:35,024 I'm very well. How was the journey from Derbyshire? 167 00:13:35,107 --> 00:13:36,400 - Fine. - Good. 168 00:13:37,943 --> 00:13:39,570 So this is Meryton? 169 00:13:50,247 --> 00:13:52,750 She's the most beautiful creature I ever beheld. 170 00:13:53,834 --> 00:13:55,085 She smiles too much. 171 00:13:56,587 --> 00:13:57,922 She... She's an angel. 172 00:13:58,464 --> 00:13:59,548 Oh, my word. 173 00:14:07,389 --> 00:14:09,642 Charles Bingley, pleased to make your acquaintance. 174 00:14:10,643 --> 00:14:13,896 Mrs. Bennet. We've heard so much about you, Mr. Bingley. 175 00:14:14,772 --> 00:14:17,274 My daughters, all of impeccable character. 176 00:14:20,110 --> 00:14:24,198 Well... May I introduce my friend, Mr. Darcy of Derbyshire! 177 00:14:28,911 --> 00:14:30,663 Are you enjoying Hertfordshire, Mr. Bingley? 178 00:14:31,288 --> 00:14:32,331 Very much. 179 00:14:32,623 --> 00:14:34,959 I've heard the library at Netherfield is one of the finest. 180 00:14:35,084 --> 00:14:37,962 Library? Is it? 181 00:14:39,547 --> 00:14:43,467 Miss Bennet, may I be so bold as to request the next two dances? 182 00:14:43,551 --> 00:14:45,761 If you are not otherwise engaged. 183 00:14:46,637 --> 00:14:47,805 I am not engaged. 184 00:14:50,599 --> 00:14:53,727 Good for you, Mr. Bingley. You chose the loveliest of my daughters. 185 00:14:53,936 --> 00:14:55,354 - Mother! - Well... 186 00:14:57,022 --> 00:15:00,901 I consider dancing to be the first refinement of polished society. 187 00:15:00,985 --> 00:15:02,278 Don't you agree, Mr. Darcy? 188 00:15:02,486 --> 00:15:03,988 No. Every savage can dance. 189 00:15:04,572 --> 00:15:07,172 Why, I imagine even zombies could do it to some degree of success. 190 00:15:09,910 --> 00:15:10,953 Good evening. 191 00:15:13,872 --> 00:15:16,584 You know, I love to read, too, actually. 192 00:15:17,459 --> 00:15:18,877 I have read. 193 00:15:35,394 --> 00:15:37,563 Please don't forget our next dance, Miss Bennet. 194 00:15:42,151 --> 00:15:45,946 Darcy, I hate to see you just standing there. You must dance. 195 00:15:46,071 --> 00:15:48,699 Oh, you know I detest it when I'm not acquainted with my partner. 196 00:15:48,782 --> 00:15:50,826 - Oh, well... - Darcy. 197 00:15:52,202 --> 00:15:54,246 You are dancing with the only handsome girl here. 198 00:15:54,538 --> 00:15:56,624 Oh, but one of her sisters is also very pretty. 199 00:15:56,707 --> 00:15:59,627 Dare I say, very agreeable. 200 00:16:06,425 --> 00:16:08,719 - Well, she's tolerable but... - Tolerable? 201 00:16:08,927 --> 00:16:10,512 Yes, tolerable. 202 00:16:10,763 --> 00:16:12,806 But not handsome enough to tempt me. 203 00:16:12,890 --> 00:16:14,767 Nor any other man here, apparently. 204 00:16:15,643 --> 00:16:18,395 Darcy, your standards, my dear fellow... 205 00:16:21,231 --> 00:16:22,441 Oh, that is unfortunate. 206 00:16:22,524 --> 00:16:23,942 What a lack of grace. 207 00:16:37,331 --> 00:16:41,460 Mr. Darcy, you're an insufferable prig. 208 00:16:42,294 --> 00:16:43,504 Fitzwilliam Darcy? 209 00:16:44,296 --> 00:16:45,881 I quite detest the man. 210 00:16:46,757 --> 00:16:50,094 So high and so conceited that I can't endure him. 211 00:16:50,177 --> 00:16:51,303 Indeed. 212 00:16:51,887 --> 00:16:53,597 I wouldn't dance with him if he were... 213 00:16:56,058 --> 00:16:59,103 Mrs. Featherstone? 214 00:17:10,614 --> 00:17:11,865 You're undead. 215 00:17:14,618 --> 00:17:15,828 I've come to tell you... 216 00:17:23,293 --> 00:17:24,628 What happened, Lizzy? 217 00:17:25,963 --> 00:17:27,423 I narrowly saved her life. 218 00:17:27,840 --> 00:17:29,216 From Mrs. Featherstone? 219 00:17:29,299 --> 00:17:31,093 From an undead Mrs. Featherstone. 220 00:17:31,969 --> 00:17:34,388 I found her to be exceedingly tolerable. 221 00:17:35,347 --> 00:17:38,058 Well done, Darcy. Very heroic. 222 00:17:38,142 --> 00:17:39,582 She was trying to tell me something. 223 00:17:39,893 --> 00:17:41,270 A recipe, perhaps? 224 00:17:43,021 --> 00:17:44,440 Laugh as much as you choose. 225 00:17:44,857 --> 00:17:46,817 But you shall not laugh me out of my opinion. 226 00:17:47,693 --> 00:17:49,111 She posed no threat. 227 00:17:55,033 --> 00:17:56,076 We are under attack! 228 00:17:57,745 --> 00:17:58,746 Ladies! 229 00:18:54,968 --> 00:18:58,305 Her face is rendered uncommonly intelligent 230 00:18:58,388 --> 00:19:00,516 by the beautiful expression of her dark eyes. 231 00:19:01,391 --> 00:19:05,145 And I'm forced to acknowledge her figure as both light and pleasing. 232 00:19:06,522 --> 00:19:08,148 And that her arms are surprisingly muscular, 233 00:19:08,232 --> 00:19:10,150 yet not so much as to be unfeminine. 234 00:19:15,948 --> 00:19:18,242 Lizzy, I never saw such happy manners. 235 00:19:18,742 --> 00:19:20,744 So much ease with such good breeding. 236 00:19:20,911 --> 00:19:22,079 I give you leave to like him. 237 00:19:22,496 --> 00:19:24,498 You've liked many a stupider person. 238 00:19:25,207 --> 00:19:27,084 He's just what a young man ought to be. 239 00:19:27,334 --> 00:19:29,920 Good-humored, lively, handsome, and... 240 00:19:30,003 --> 00:19:33,924 Quite rich, which a young man ought likewise to be, if he possibly can. 241 00:19:34,341 --> 00:19:35,926 Not as rich as Darcy. 242 00:19:39,763 --> 00:19:42,182 I saw how you looked at him when he first walked in the dance... 243 00:19:42,266 --> 00:19:43,642 As if I hated him? 244 00:19:43,725 --> 00:19:44,768 As if you liked him. 245 00:19:44,852 --> 00:19:46,770 Until his manners gave me disgust! 246 00:19:47,020 --> 00:19:49,731 He acted as if he were above our company and above being pleased. 247 00:19:49,815 --> 00:19:51,108 Admit you find him handsome. 248 00:19:51,191 --> 00:19:53,277 Handsome is as handsome does. 249 00:19:53,443 --> 00:19:56,071 Mr. Darcy is therefore a very ill-looking man. 250 00:19:57,948 --> 00:20:00,617 Girls, you will knock the house down! 251 00:20:00,909 --> 00:20:05,080 Never have I encountered a man so consumed by his own pride! 252 00:20:05,497 --> 00:20:08,333 One cannot wonder that so very fine a young man 253 00:20:08,417 --> 00:20:10,794 with family, fortune, and everything in his favor 254 00:20:10,878 --> 00:20:12,671 should think highly of himself. 255 00:20:15,841 --> 00:20:17,384 If I may so express it, 256 00:20:19,136 --> 00:20:20,846 he has a right to be proud. 257 00:20:24,099 --> 00:20:25,642 I could easily forgive his pride, 258 00:20:26,268 --> 00:20:28,270 if he had not mortified mine. 259 00:20:28,812 --> 00:20:31,315 Pride is a very common failing, I believe. 260 00:20:32,024 --> 00:20:33,609 Vanity and pride are different things, 261 00:20:33,692 --> 00:20:35,986 though the words are often used synonymously. 262 00:20:36,069 --> 00:20:38,363 A person may be proud without being vain. 263 00:20:38,989 --> 00:20:41,909 Pride relates more to our opinion of ourselves, 264 00:20:41,992 --> 00:20:44,453 and vanity to what we would have others think of us. 265 00:20:50,834 --> 00:20:52,544 A letter for Miss Jane Bennet. 266 00:20:52,753 --> 00:20:54,212 He saved you from a zombie. 267 00:20:54,630 --> 00:20:56,715 Mrs. Featherstone was quite civilized. 268 00:21:00,427 --> 00:21:02,387 - Yield! - Never! 269 00:21:05,641 --> 00:21:08,268 She was a zombie, Lizzy. Thank goodness he was there. 270 00:21:16,360 --> 00:21:17,402 Lizzy! 271 00:21:17,486 --> 00:21:18,737 No, Lizzy! 272 00:21:22,950 --> 00:21:26,286 - No, no, no! Stop it, Lizzy! That's not fair! - Lydia! 273 00:21:27,704 --> 00:21:29,665 The Bingleys have invited me to tea. 274 00:21:30,123 --> 00:21:32,167 - Lydia, come on. - Well, of course they have. 275 00:21:32,250 --> 00:21:34,002 Yeah. Down there. 276 00:21:35,253 --> 00:21:36,380 What? 277 00:21:37,089 --> 00:21:38,799 Truly, I'd much rather go by coach. 278 00:21:38,882 --> 00:21:40,634 You had much better go on horseback, 279 00:21:40,717 --> 00:21:44,054 for it seems likely to rain, and then you must stay all night. 280 00:21:45,013 --> 00:21:46,473 That would be a good scheme 281 00:21:46,556 --> 00:21:48,517 if you were sure they would not send her home. 282 00:21:48,684 --> 00:21:50,404 Mother, I really would prefer the carriage. 283 00:21:51,061 --> 00:21:52,813 Jane, Mr. Bingley undoubtedly likes you. 284 00:21:52,896 --> 00:21:54,189 But in nine cases out of 10, 285 00:21:54,272 --> 00:21:56,553 a woman had far better show more affection than she feels. 286 00:21:56,692 --> 00:21:57,734 Enough. 287 00:21:58,860 --> 00:22:02,072 Go quickly now. The zombies spring easily from the wet earth. 288 00:23:43,507 --> 00:23:44,883 Merciful God. 289 00:23:45,175 --> 00:23:46,468 This cannot be. 290 00:24:13,370 --> 00:24:14,621 Where is she? 291 00:24:14,955 --> 00:24:17,249 She must be closely monitored and her room locked at all times... 292 00:24:17,332 --> 00:24:18,500 That is a little excessive, Darcy. 293 00:24:18,583 --> 00:24:20,210 Miss Elizabeth Bennet. 294 00:24:24,381 --> 00:24:26,716 Did you walk all the way here? 295 00:24:27,092 --> 00:24:29,719 Yes. How is my sister? 296 00:24:29,803 --> 00:24:32,389 She was feverish and slept ill last night. 297 00:24:32,472 --> 00:24:33,890 I fear she has the flu. 298 00:24:34,641 --> 00:24:35,642 Or worse. 299 00:24:35,725 --> 00:24:39,521 I detest illness. It keeps one in a continual state of inelegance. 300 00:24:39,896 --> 00:24:40,981 Quite. 301 00:24:41,773 --> 00:24:43,024 May I tend to her? 302 00:24:43,108 --> 00:24:45,068 Of course. Edwin, show Miss Bennet the way. 303 00:24:46,528 --> 00:24:47,737 Thank you. 304 00:24:49,656 --> 00:24:52,976 I will not make the same mistake I made at Mrs. Featherstone's whist party, Bingley. 305 00:25:00,167 --> 00:25:01,585 Oh, Janey. 306 00:25:04,921 --> 00:25:05,964 Miss Bennet. 307 00:25:08,133 --> 00:25:09,426 The physician has arrived. 308 00:25:10,969 --> 00:25:12,095 Please. 309 00:25:20,770 --> 00:25:22,314 She got caught in the downpour? 310 00:25:23,106 --> 00:25:24,149 Yes. 311 00:25:50,300 --> 00:25:51,968 The wound, Doctor. 312 00:25:52,427 --> 00:25:53,803 Her musket backfired. 313 00:26:02,312 --> 00:26:03,980 I see no indication of a bite. 314 00:26:05,190 --> 00:26:06,399 That was never in question. 315 00:26:19,037 --> 00:26:20,872 I believe that these belong to you. 316 00:26:35,345 --> 00:26:38,139 Darcy, old bean, you almost seem disappointed. 317 00:26:38,640 --> 00:26:40,400 Louisa, you shouldn't have played that spade. 318 00:26:40,475 --> 00:26:42,185 I won! I won! 319 00:26:44,396 --> 00:26:45,480 How is she? 320 00:26:46,189 --> 00:26:47,190 She's fast asleep. 321 00:26:47,274 --> 00:26:51,111 I'm sure she'll be quite well. Please join us, Miss Bennet. 322 00:26:51,319 --> 00:26:53,405 Thank you, but I'll amuse myself with a book. 323 00:26:53,530 --> 00:26:55,115 You prefer reading to cards? 324 00:26:55,615 --> 00:26:57,909 I prefer a great many things to cards, Mr. Hurst. 325 00:26:58,034 --> 00:27:03,915 One half of the world cannot understand the pleasures of the other. 326 00:27:06,418 --> 00:27:07,460 I don't speak Japanese. 327 00:27:07,544 --> 00:27:10,213 No, of course. You didn't train in Japan. 328 00:27:10,922 --> 00:27:12,090 China, was it? 329 00:27:12,549 --> 00:27:14,718 The Shaolin Temple in Henan Province. 330 00:27:15,677 --> 00:27:18,346 It was there that I learned to endure all manner of discomfort. 331 00:27:18,471 --> 00:27:21,391 May I inquire as to the nature of this discomfort? 332 00:27:21,725 --> 00:27:23,977 I would much rather give you a demonstration. 333 00:27:29,149 --> 00:27:32,527 Mr. Darcy, is your sister much grown since the spring? 334 00:27:33,320 --> 00:27:35,697 She is now about the same height as Miss Elizabeth Bennet. 335 00:27:35,864 --> 00:27:39,326 I don't believe I've ever met a girl who was so extremely accomplished. 336 00:27:39,409 --> 00:27:43,496 The word "accomplished" is far too liberally applied to young ladies today, 337 00:27:43,621 --> 00:27:46,624 but my sister Georgiana does deserve that distinction. 338 00:27:47,792 --> 00:27:52,172 Not only is she a master of the female arts but the deadly as well. 339 00:27:52,297 --> 00:27:54,299 I cannot boast of knowing more than half a dozen 340 00:27:54,382 --> 00:27:56,926 in the whole range of my acquaintance that is thus accomplished. 341 00:27:57,010 --> 00:27:58,345 Nor I, I'm sure. 342 00:27:58,803 --> 00:28:00,180 Then, Mr. Darcy, 343 00:28:00,722 --> 00:28:03,850 you must comprehend a great deal in your idea of an accomplished woman. 344 00:28:04,392 --> 00:28:05,393 I do. 345 00:28:05,727 --> 00:28:09,230 A woman must have a thorough knowledge of music, singing, 346 00:28:09,314 --> 00:28:12,275 drawing, dancing and the modern languages. 347 00:28:12,525 --> 00:28:15,779 She must be well-trained in the fighting styles of the Kyoto masters, 348 00:28:15,862 --> 00:28:18,198 and the weapons and tactics of modern Europe. 349 00:28:18,615 --> 00:28:21,201 Or the term would only be half-deserved. 350 00:28:21,326 --> 00:28:23,787 And you know six such women? 351 00:28:24,245 --> 00:28:25,789 I wonder now at your knowing any. 352 00:28:26,122 --> 00:28:28,083 Are you so severe on your own sex? 353 00:28:28,291 --> 00:28:30,627 A woman is either highly trained or highly refined. 354 00:28:31,711 --> 00:28:34,130 One cannot afford the luxury of both in such times. 355 00:28:40,136 --> 00:28:41,554 L'Art de la guerre. 356 00:28:42,639 --> 00:28:43,807 The Art of War. 357 00:28:46,267 --> 00:28:48,395 Have you not read it in its original Wu dialect? 358 00:28:52,315 --> 00:28:53,483 Alas. 359 00:28:53,817 --> 00:28:55,985 Then you've never read The Art of War. 360 00:29:03,535 --> 00:29:04,702 I should get back to Jane. 361 00:29:15,797 --> 00:29:17,257 She is one of those young ladies 362 00:29:17,340 --> 00:29:19,217 who seeks to recommend themselves to men 363 00:29:19,300 --> 00:29:21,302 by undervaluing their own sex. 364 00:29:23,513 --> 00:29:24,681 Undoubtedly. 365 00:29:25,140 --> 00:29:26,850 I'm not going to lie... 366 00:30:10,935 --> 00:30:12,312 Oh, my word, girls, 367 00:30:12,395 --> 00:30:16,357 regard how opulently reappointed it has been. 368 00:30:16,441 --> 00:30:19,360 He must be even more wealthy than we imagined. 369 00:30:19,986 --> 00:30:24,032 It would have cost a small fortune, of course, to get the zombie blood out of the marble. 370 00:30:24,115 --> 00:30:26,409 Mrs. Bennet, Miss Bennet, 371 00:30:26,826 --> 00:30:29,579 Miss Bennet and Miss Bennet. 372 00:30:30,413 --> 00:30:32,582 Mrs. Bennet, I am so glad to see you. 373 00:30:32,665 --> 00:30:36,085 Oh, and sadly at distressing circumstances. 374 00:30:36,169 --> 00:30:38,338 Are you here to take Jane home? 375 00:30:38,421 --> 00:30:39,839 - No. - Yes! 376 00:30:40,673 --> 00:30:43,635 We must not trespass any longer on your kindness. 377 00:30:44,552 --> 00:30:46,095 Surely, she is too ill to be moved. 378 00:30:46,179 --> 00:30:47,639 She... She does look very pale. 379 00:30:47,722 --> 00:30:49,724 Bingley, I must protest. 380 00:30:50,433 --> 00:30:51,726 Bingley, please. 381 00:30:51,935 --> 00:30:53,603 Carelessness when dealing with a zombie infection 382 00:30:53,686 --> 00:30:55,230 could lead to your abrupt demise. 383 00:30:55,313 --> 00:30:57,482 Arrogance could lead to yours. 384 00:30:57,815 --> 00:31:01,653 Your defect, Miss Bennet, besides eavesdropping, 385 00:31:01,736 --> 00:31:03,863 is to willfully misunderstand people. 386 00:31:03,947 --> 00:31:06,866 And yours is to be unjustly prejudiced against them. 387 00:31:06,950 --> 00:31:08,618 Come on, Eliza. Come on. 388 00:31:13,248 --> 00:31:17,877 Mr. Bingley, I know just the thing to break this terrible tension and... 389 00:31:17,961 --> 00:31:20,046 And lift the spirits of the county. 390 00:31:20,129 --> 00:31:21,881 A ball at Netherfield. 391 00:31:21,965 --> 00:31:23,174 Out of the question. 392 00:31:23,258 --> 00:31:24,842 The security arrangements alone... 393 00:31:24,926 --> 00:31:26,511 It's a brilliant idea. 394 00:31:26,594 --> 00:31:29,472 When Jane is recovered you shall, if you please, name the day. 395 00:31:30,139 --> 00:31:31,432 I should be honored. 396 00:31:40,108 --> 00:31:41,442 All right. 397 00:31:57,166 --> 00:31:58,501 Look at her. 398 00:31:59,085 --> 00:32:01,671 We could've stayed on for another week in that palace. 399 00:32:01,754 --> 00:32:04,507 I'd risk a cold before I'd risk Darcy's blade. 400 00:32:08,386 --> 00:32:12,056 Oh, Mrs. Beacham's orphanage fell. 401 00:32:23,359 --> 00:32:26,738 There will be an addition to our party for dinner tonight. 402 00:32:31,576 --> 00:32:34,120 It would appear your health is fully restored. 403 00:32:34,203 --> 00:32:36,164 Quite recovered, Papa. 404 00:32:36,497 --> 00:32:38,207 I know of no one who is coming. 405 00:32:39,000 --> 00:32:41,127 The person of whom I speak 406 00:32:42,295 --> 00:32:43,963 is a certain gentleman. 407 00:32:48,217 --> 00:32:50,303 Let me see. 408 00:32:50,386 --> 00:32:51,471 Who is it? 409 00:32:51,554 --> 00:32:53,598 "A certain gentleman." 410 00:32:54,182 --> 00:32:56,392 What is that odious man doing? 411 00:32:57,310 --> 00:33:00,188 He is perusing his future property. 412 00:33:04,567 --> 00:33:08,071 See, this estate must, by law, go to a male heir. 413 00:33:08,655 --> 00:33:11,658 Now that "odious man," Mr. Collins, 414 00:33:12,075 --> 00:33:17,455 may, the moment I am dead, toss you all out of this house at his pleasure. 415 00:33:20,416 --> 00:33:23,336 Tell me, to which of my fair cousins do I owe the compliments 416 00:33:23,503 --> 00:33:26,923 of the excellent, and I repeat, excellent cooking? 417 00:33:27,006 --> 00:33:30,343 My daughters were trained for battle, sir. Not the kitchen. 418 00:33:30,510 --> 00:33:31,761 Quite, Mr. Bennet. 419 00:33:32,261 --> 00:33:35,723 My patroness is not only the King's richest subject, 420 00:33:35,932 --> 00:33:37,058 but deadliest. 421 00:33:37,558 --> 00:33:40,478 Singularly dedicated to the annihilation of the undead. 422 00:33:40,812 --> 00:33:44,691 I assume you have all heard of Lady Catherine de Bourgh? 423 00:33:50,321 --> 00:33:53,408 She's the most deadly swordswoman in all of Great Britain. 424 00:33:53,491 --> 00:33:55,201 With the agility of a black panther. 425 00:33:55,451 --> 00:33:59,455 My humble abode abuts Her Ladyship's estate, Rosings Park. 426 00:33:59,580 --> 00:34:00,748 Was she ever married? 427 00:34:00,832 --> 00:34:01,916 Widowed, sadly. 428 00:34:01,999 --> 00:34:05,586 She has one daughter, Anne, who is unfortunately of a sickly constitution. 429 00:34:05,670 --> 00:34:06,754 Has Anne been presented? 430 00:34:06,838 --> 00:34:09,132 Oh, no. No, Mrs. Bennet. 431 00:34:09,632 --> 00:34:11,384 Her ill health prevents it. 432 00:34:11,467 --> 00:34:15,430 I told Lady Catherine that the court has been deprived of its brightest ornament. 433 00:34:16,347 --> 00:34:20,101 I have a talent, you see, for delivering these very delicate compliments 434 00:34:20,184 --> 00:34:21,269 with an unstudied air. 435 00:34:22,061 --> 00:34:25,940 It would seem, sir, that all you lack now is a wife. 436 00:34:28,192 --> 00:34:30,111 I must confess, Mrs. Bennet, 437 00:34:30,695 --> 00:34:33,740 the fairest wifely choices be right here in this room. 438 00:34:35,992 --> 00:34:38,661 I declare that I am 439 00:34:39,328 --> 00:34:41,122 enchanted by your daughter, Jane. 440 00:34:41,998 --> 00:34:45,501 And request to speak to her alone, if I may. 441 00:34:45,752 --> 00:34:47,170 Oh, dear Parson. 442 00:34:47,378 --> 00:34:49,088 I'm afraid Jane is already spoken for. 443 00:34:49,172 --> 00:34:51,340 We expect a serious proposal imminently. 444 00:34:53,885 --> 00:34:55,261 Oh, fuddle. 445 00:34:55,344 --> 00:34:56,763 But Liz is quite available, 446 00:34:57,346 --> 00:34:58,848 and almost as fair as Jane. 447 00:34:59,182 --> 00:35:00,933 - What? - What? 448 00:35:02,101 --> 00:35:04,353 Is there absolutely no negotiating over Jane? 449 00:35:04,437 --> 00:35:07,106 - The early bird catches the worm, Mr. Collins. - Oh, indeed. 450 00:35:07,190 --> 00:35:10,401 Be mindful of your talent for the delicate compliment, sir. 451 00:35:11,319 --> 00:35:13,112 Oh, no. Yeah... Why, yes... 452 00:35:13,196 --> 00:35:17,241 She is almost as fair as the other one. 453 00:35:18,201 --> 00:35:19,535 Splendid. 454 00:35:20,203 --> 00:35:21,204 Thank you, ladies. 455 00:35:21,454 --> 00:35:22,455 Settle down. 456 00:35:22,538 --> 00:35:23,956 Now, I thought this morning, 457 00:35:24,040 --> 00:35:28,044 I might read to you from Fordyce's Sermons To Young Women. 458 00:35:28,336 --> 00:35:30,046 - What a treat. - What a treat. 459 00:35:30,546 --> 00:35:32,507 "Chapter One, The Home." 460 00:35:32,965 --> 00:35:34,967 We're walking to Meryton to visit Aunt Phillips. 461 00:35:35,051 --> 00:35:37,887 So long as Jane and Lizzy are willing to accompany you. 462 00:35:38,221 --> 00:35:39,388 We most certainly are. 463 00:35:39,889 --> 00:35:41,933 And Mr. Collins, of course. 464 00:35:42,475 --> 00:35:43,476 Well, I should be delighted, 465 00:35:43,559 --> 00:35:47,396 but only if Mr. Bennet will consent to release me from my reading. 466 00:35:47,772 --> 00:35:49,398 With a heavy heart, sir. 467 00:35:49,690 --> 00:35:54,070 Mr. Bennet, I am susceptible to flattery, and you, sir, are very charming. 468 00:35:54,445 --> 00:35:55,530 Come along, ladies. 469 00:35:56,489 --> 00:35:58,282 Miss Elizabeth, how charming you look today. 470 00:35:58,950 --> 00:36:02,328 Let us look in the shop windows of Meryton and we can buy some new pots and pans 471 00:36:02,411 --> 00:36:04,872 to take the place of your swords and daggers. 472 00:36:12,463 --> 00:36:13,663 Is there some sort of trouble? 473 00:36:14,423 --> 00:36:15,716 Oh, it appears there is. 474 00:36:23,182 --> 00:36:24,600 Penny McGregor's carriage. 475 00:36:24,684 --> 00:36:25,768 Help! 476 00:36:26,102 --> 00:36:27,436 Someone's trapped inside. 477 00:36:27,562 --> 00:36:28,938 - Jane. - Please! 478 00:36:30,857 --> 00:36:32,608 There's been an accident! 479 00:36:33,192 --> 00:36:36,612 Please help me! Anyone! Please! 480 00:36:37,154 --> 00:36:38,281 Help! 481 00:36:46,038 --> 00:36:47,790 There was a horrible accident, 482 00:36:50,209 --> 00:36:51,419 but I survived. 483 00:36:52,461 --> 00:36:53,713 I survived, Janey. 484 00:36:53,963 --> 00:36:55,631 Not in the traditional sense of the word. 485 00:37:02,972 --> 00:37:06,267 It appears Miss McGregor won't be delivering any more lamp oil. 486 00:37:07,810 --> 00:37:08,936 I must confess, 487 00:37:09,478 --> 00:37:14,775 I was unaware that zombies possessed the required acuity to set such traps. 488 00:37:16,235 --> 00:37:18,315 Before we know it, they'll be running for Parliament. 489 00:37:20,823 --> 00:37:21,866 Come along. 490 00:37:24,368 --> 00:37:26,829 Fantastic. We must try and make elevenses, actually. 491 00:37:26,913 --> 00:37:29,749 Come along, Elizabeth. We mustn't dawdle, we can't be late. 492 00:37:33,502 --> 00:37:36,297 - Miss Bennet. - Thank you, Mr. Collins. 493 00:37:36,631 --> 00:37:38,215 Allow me. 494 00:37:40,134 --> 00:37:43,346 Gallantry isn't dead. Come, come now. We mustn't be late. 495 00:37:47,016 --> 00:37:49,143 Keep your eyes peeled for zombies! 496 00:37:49,226 --> 00:37:51,395 No one walks alone! 497 00:37:51,479 --> 00:37:55,524 This must be the extra militia they stationed here in Meryton. 498 00:37:55,942 --> 00:37:58,277 Oh, Kitty, look at him. 499 00:38:00,529 --> 00:38:01,572 - Good day. - How are you? 500 00:38:01,656 --> 00:38:02,698 - Kitty. Lydia. - Hi. 501 00:38:02,782 --> 00:38:04,075 Lieutenant Denny! 502 00:38:07,828 --> 00:38:09,163 Who's that with him? 503 00:38:11,374 --> 00:38:14,293 Miss Lydia Bennet and Miss Catherine Bennet. Lieutenant Wickham, 504 00:38:14,377 --> 00:38:15,962 who has just been assigned to our Meryton regiment 505 00:38:16,045 --> 00:38:18,130 to deal with the zombie resurgence. 506 00:38:18,214 --> 00:38:20,800 I bet you're fearful handsome in your regimentals. 507 00:38:20,883 --> 00:38:22,677 Kitty, Lydia. 508 00:38:24,011 --> 00:38:26,055 Miss Jane Bennet, Miss Elizabeth Bennet, may I introduce... 509 00:38:26,138 --> 00:38:27,723 - George Wickham. - He's a lieutenant. 510 00:38:28,933 --> 00:38:30,393 This is our cousin, Mr. Collins. 511 00:38:31,227 --> 00:38:32,436 Parson Collins. 512 00:38:34,105 --> 00:38:35,505 Aren't we overdue at the Phillips'? 513 00:38:37,692 --> 00:38:38,734 Walk us. 514 00:38:38,985 --> 00:38:40,444 I fear I have a prior engagement. 515 00:38:40,820 --> 00:38:41,946 Mr. Wickham? 516 00:38:42,446 --> 00:38:43,489 Yes. Enchanted. 517 00:38:43,990 --> 00:38:46,784 - She is baking, so we mustn't be late. - Lydia. 518 00:38:47,243 --> 00:38:48,869 I said she is baking. 519 00:38:50,287 --> 00:38:51,706 I was very keen to be on time 520 00:38:51,789 --> 00:38:54,583 because, apparently, Aunt Phillips' muffins are splendid, you see. 521 00:38:54,709 --> 00:38:55,751 Is that so? 522 00:38:55,835 --> 00:38:58,504 Yeah, and Lady Catherine herself abhors tardiness, 523 00:38:58,921 --> 00:39:02,425 and actually it's instilled me with a real sense of order. 524 00:39:03,634 --> 00:39:06,595 Thank you for accompanying us and enduring my younger sisters. 525 00:39:07,763 --> 00:39:08,889 It's my pleasure. 526 00:39:10,266 --> 00:39:12,586 Are you going to be stationed here all winter, Mr. Wickham? 527 00:39:12,893 --> 00:39:14,395 Well that depends entirely on what the manky dreadfuls 528 00:39:14,478 --> 00:39:15,838 have in store for us, Miss Bennet. 529 00:39:19,066 --> 00:39:20,109 Mr. Bingley. 530 00:39:24,071 --> 00:39:25,614 We were just on our way to Longbourn. 531 00:39:26,574 --> 00:39:30,119 Mr. Bingley, you promised you'd throw a ball at Netherfield. 532 00:39:31,787 --> 00:39:33,789 - Are you quite recovered? - She is. 533 00:39:34,540 --> 00:39:36,042 Then I shall begin the preparations immediately 534 00:39:36,125 --> 00:39:38,711 for the most glorious ball Hertfordshire has ever seen. 535 00:39:39,795 --> 00:39:41,130 Can Lieutenant Wickham come? 536 00:39:44,925 --> 00:39:48,262 Of course, an invitation shall be sent to all my fellow officers. 537 00:39:52,475 --> 00:39:53,726 Excuse me. 538 00:39:56,437 --> 00:39:57,480 Good day, Miss Jane. 539 00:39:58,898 --> 00:40:01,025 There you are, my beautiful nieces. 540 00:40:06,822 --> 00:40:07,942 Please join us, Mr. Wickham. 541 00:40:08,240 --> 00:40:09,533 No. Duty calls, I'm afraid. 542 00:40:12,828 --> 00:40:14,497 I must know, Mr. Wickham, 543 00:40:16,207 --> 00:40:18,209 what is amiss between you and Mr. Darcy? 544 00:40:21,420 --> 00:40:22,740 Are you much acquainted with him? 545 00:40:23,464 --> 00:40:24,673 More than I wish to be. 546 00:40:25,174 --> 00:40:26,425 He's been here for less than a month 547 00:40:26,509 --> 00:40:28,509 and is already the least popular man in the county. 548 00:40:29,845 --> 00:40:32,306 Yes, it always gives me great pain to see him. 549 00:40:32,389 --> 00:40:34,683 I have been connected with his family from infancy. 550 00:40:34,767 --> 00:40:36,852 My father managed the late Mr. Darcy's estate. 551 00:40:37,728 --> 00:40:38,979 Darcy and I grew up together. 552 00:40:40,272 --> 00:40:41,941 His father treated me like a second son. 553 00:40:42,316 --> 00:40:44,116 I cannot begin to do justice to his kindness. 554 00:40:45,111 --> 00:40:47,071 He bequeathed me with the best living in his gift. 555 00:40:47,279 --> 00:40:48,989 I had my heart set on joining the church. 556 00:40:50,199 --> 00:40:52,034 But when he was slain in the Second Battle of Kent, 557 00:40:52,118 --> 00:40:54,438 Darcy ignored his wishes and gave my living to another man. 558 00:40:55,538 --> 00:40:58,082 What could have induced him to behave so cruelly? 559 00:40:59,500 --> 00:41:00,501 Pride. 560 00:41:02,044 --> 00:41:04,213 He thought me too low to be worth his consideration. 561 00:41:04,797 --> 00:41:06,957 I loved his father dearly, so, I can never expose Darcy 562 00:41:07,007 --> 00:41:08,087 or challenge him to a duel. 563 00:41:08,217 --> 00:41:09,468 Come now, Lizzy! 564 00:41:10,427 --> 00:41:12,263 We must plan our trip to the North Country. 565 00:41:12,429 --> 00:41:13,639 I'll be right there. 566 00:41:16,142 --> 00:41:18,182 Well, perhaps I shall see you at Mr. Bingley's ball? 567 00:41:19,061 --> 00:41:20,062 Perhaps. 568 00:41:22,815 --> 00:41:23,816 I'll be there. 569 00:41:43,252 --> 00:41:44,378 Oh, dear. 570 00:42:32,092 --> 00:42:33,135 Beg your pardon. 571 00:42:54,240 --> 00:42:56,700 Mr. Wickham, you came. 572 00:42:57,117 --> 00:42:58,160 As I said I would. 573 00:42:58,869 --> 00:43:01,455 I feared that Mr. Darcy's presence would keep you away. 574 00:43:01,830 --> 00:43:04,291 If Darcy wishes to avoid me, he must go, not I. 575 00:43:05,459 --> 00:43:06,919 I have found you, Miss Bennet! 576 00:43:09,755 --> 00:43:10,798 Sorry, and you are? 577 00:43:11,757 --> 00:43:12,800 Wickham. 578 00:43:13,342 --> 00:43:16,095 Mr. Wickham. I never forget a face, 579 00:43:16,178 --> 00:43:17,972 especially one as angelic as Miss Bennet's. 580 00:43:18,055 --> 00:43:19,807 I do hope you haven't forgotten our dance? 581 00:43:20,349 --> 00:43:22,268 Of course not, Parson Collins. 582 00:43:22,726 --> 00:43:25,145 - Oh, allow me. - Thank you, Mr. Wickham. 583 00:43:26,146 --> 00:43:29,108 Lady Catherine herself has praised me on my lightness of foot. 584 00:43:31,151 --> 00:43:34,488 Wonder, sir, how you found the time to hone such delicacy in your steps. 585 00:43:34,571 --> 00:43:36,371 Flattery will get you everywhere, Miss Bennet. 586 00:43:37,199 --> 00:43:38,242 Dear... 587 00:43:38,534 --> 00:43:39,827 The dance seems to be getting away with us. 588 00:43:39,910 --> 00:43:42,288 I think it only right and proper that every clergyman 589 00:43:42,371 --> 00:43:44,790 should set the example for matrimony in the parish. 590 00:43:50,045 --> 00:43:51,880 This is my favorite moment of the dance. 591 00:43:52,047 --> 00:43:53,924 And now the party's in full swing. 592 00:43:56,093 --> 00:43:57,970 Such splendor in the air. 593 00:43:58,095 --> 00:44:01,515 A parson may no longer lead a chaste life, my fair cousin. 594 00:44:01,724 --> 00:44:03,892 Mr. Collins, please keep your voice down. 595 00:44:07,229 --> 00:44:08,272 Splendid. 596 00:44:08,772 --> 00:44:10,399 Splendid work, everyone. 597 00:44:10,733 --> 00:44:12,151 Thank you for your attention. 598 00:44:12,526 --> 00:44:13,736 Everyone did valiantly. 599 00:44:14,069 --> 00:44:16,989 Miss Bennet, it is my intention to remain very close to you 600 00:44:17,072 --> 00:44:18,490 throughout all the evening. 601 00:44:19,283 --> 00:44:20,909 - May I have the next dance? - Yes. 602 00:44:30,127 --> 00:44:31,462 Mr. Darcy, this is Mr. Collins. 603 00:44:31,754 --> 00:44:33,505 - Parson Collins. - Parson Collins. 604 00:44:35,132 --> 00:44:36,258 Your... 605 00:44:37,593 --> 00:44:38,844 He's my cousin. 606 00:44:39,553 --> 00:44:43,140 Mr. Darcy, I have made the most incredible discovery... 607 00:44:43,223 --> 00:44:46,977 Nay. Tosh. An extraordinary discovery, sir. 608 00:44:47,061 --> 00:44:50,647 You are the nephew of Lady Catherine de Bourgh. 609 00:44:54,193 --> 00:44:55,277 I know. 610 00:44:56,570 --> 00:44:57,905 Well, I know you know. 611 00:44:57,988 --> 00:44:59,198 Allow me to do the honor of introducing myself... 612 00:44:59,281 --> 00:45:00,407 - Please excuse me. - Please excuse me. 613 00:45:00,491 --> 00:45:02,618 I am Parson Collins. 614 00:45:03,369 --> 00:45:05,287 My humble abode abuts Her Ladyship's... 615 00:45:05,371 --> 00:45:10,000 I predict a wedding in under three months. 616 00:45:10,125 --> 00:45:12,795 He's such a charming young man, 617 00:45:13,504 --> 00:45:14,963 and so... 618 00:45:16,215 --> 00:45:17,216 Well, rich. 619 00:45:17,841 --> 00:45:20,844 Jane marrying Bingley is bound to throw her younger sisters 620 00:45:20,928 --> 00:45:22,805 in the way of other rich men. 621 00:45:22,888 --> 00:45:23,889 And then... 622 00:45:24,640 --> 00:45:26,141 Mother, it's time to go. 623 00:45:27,810 --> 00:45:29,269 Don't be so impertinent. 624 00:45:30,771 --> 00:45:31,897 Mr. Darcy overheard you. 625 00:45:31,980 --> 00:45:34,817 What is Mr. Darcy to me, pray, that I should be afraid of him? 626 00:45:34,900 --> 00:45:36,860 I can't find Papa or Lydia anywhere. 627 00:45:37,194 --> 00:45:40,114 Papa will be in the library and I'll find that stupid girl. 628 00:45:45,828 --> 00:45:47,830 Edwin, where is dessert? 629 00:45:49,331 --> 00:45:50,749 Hello, Mrs... Hello, Miss Bennett. 630 00:45:51,500 --> 00:45:52,626 Sir? 631 00:45:54,670 --> 00:45:55,754 Sir? 632 00:45:56,505 --> 00:45:57,745 We must find Darcy immediately. 633 00:45:57,840 --> 00:45:58,924 There's no time. 634 00:46:01,969 --> 00:46:02,970 Mr. Bingley. 635 00:46:04,388 --> 00:46:05,472 Yes. 636 00:46:13,397 --> 00:46:15,065 All the lanterns have been snuffed out. 637 00:46:16,191 --> 00:46:17,401 Mind your step, Miss Bennet. 638 00:46:26,535 --> 00:46:27,661 Mr. Bingley. 639 00:46:37,421 --> 00:46:38,881 You're Mrs. Beacham's orphans. 640 00:46:39,089 --> 00:46:40,382 We were, Miss Bennet. 641 00:46:42,092 --> 00:46:43,260 How did you get in here? 642 00:46:43,385 --> 00:46:46,054 Our new friend showed us the way in. 643 00:46:57,399 --> 00:46:58,442 Mr. Darcy! 644 00:47:19,505 --> 00:47:20,839 Was he bitten? 645 00:47:24,468 --> 00:47:25,677 - Was he bitten? - No. 646 00:47:26,845 --> 00:47:28,430 No, he fell and hit his head. 647 00:47:33,185 --> 00:47:34,269 Bingley. 648 00:47:35,103 --> 00:47:36,271 Bingley, wake up. 649 00:47:36,522 --> 00:47:37,606 Come on, chap. 650 00:47:46,114 --> 00:47:48,784 Your abilities as a warrior are beyond reproach, Mr. Darcy. 651 00:47:50,285 --> 00:47:51,645 If only you were as good a friend. 652 00:48:16,603 --> 00:48:19,147 "Dear Jane, we have decided to close down Netherfield 653 00:48:19,231 --> 00:48:20,357 "and return to London. 654 00:48:20,816 --> 00:48:22,651 "We are not sure when we shall return." 655 00:48:22,985 --> 00:48:25,279 The Bingleys just closed down the house and left? 656 00:48:26,113 --> 00:48:29,241 I don't understand. Why would he not know when he is to return? 657 00:48:29,616 --> 00:48:30,993 According to Caroline Bingley, 658 00:48:31,535 --> 00:48:33,787 "Mr. Darcy is impatient to see his sister. 659 00:48:34,162 --> 00:48:36,081 "My brother admires her greatly already. 660 00:48:36,623 --> 00:48:39,501 "He will now be seeing her frequently and on the most intimate footing. 661 00:48:40,377 --> 00:48:43,255 "Am I wrong, my dearest Jane, in indulging the hope of an event 662 00:48:43,338 --> 00:48:45,340 "which will secure the happiness of so many?" 663 00:48:45,424 --> 00:48:47,926 Obviously, she knows her brother is in love with you, 664 00:48:48,010 --> 00:48:49,761 and wants him to marry Miss Darcy. 665 00:48:52,139 --> 00:48:55,809 If Mr. Bingley truly loves me, nothing can keep us apart. 666 00:48:57,227 --> 00:48:59,980 No one who has ever seen you together can doubt his affection. 667 00:49:04,026 --> 00:49:06,028 I'm sure Mr. Bingley will be back soon. 668 00:49:06,445 --> 00:49:08,280 And that there's a good reason for all this. 669 00:49:15,787 --> 00:49:16,872 Ladies. 670 00:49:17,456 --> 00:49:18,874 Good morrow. 671 00:49:40,896 --> 00:49:44,733 Mr. Collins would like a private audience with your sister. 672 00:49:46,610 --> 00:49:47,653 Lydia. 673 00:49:47,736 --> 00:49:50,489 - What, with Liz? - Out. Out. Everyone out. 674 00:49:50,572 --> 00:49:52,452 Mama, please, he has nothing to say. He can't... 675 00:49:53,575 --> 00:49:56,745 Jane, please don't. Please, please... 676 00:50:01,458 --> 00:50:03,502 Miss Elizabeth, as soon as I entered the house 677 00:50:03,585 --> 00:50:05,962 I singled you out as the companion for my future life. 678 00:50:06,546 --> 00:50:07,547 Oh, no. 679 00:50:07,631 --> 00:50:11,677 I am convinced marrying you will add very greatly to my happiness. 680 00:50:12,761 --> 00:50:14,179 But, actually, I must add, 681 00:50:14,262 --> 00:50:17,808 I will of course require you to retire your warrior skills 682 00:50:17,933 --> 00:50:19,559 as part of the marital submission. 683 00:50:20,227 --> 00:50:22,229 We absolutely can't have swords in the home. 684 00:50:22,521 --> 00:50:24,523 And now, Miss Elizabeth, 685 00:50:24,898 --> 00:50:27,192 allow me to assure you in the most animated language 686 00:50:27,275 --> 00:50:30,696 of the violence, the sheer violence of my affections. 687 00:50:30,779 --> 00:50:33,448 - Sir, I am honored by your proposal. - Thank you. 688 00:50:33,615 --> 00:50:34,616 I am, 689 00:50:34,866 --> 00:50:36,535 but I regret, I must refuse. 690 00:50:37,994 --> 00:50:41,331 Lizzy, I insist you marry Mr. Collins. 691 00:50:41,540 --> 00:50:42,541 No! 692 00:50:42,624 --> 00:50:44,960 Do not worry, Mr. Collins. She shall be brought to reason. 693 00:50:45,085 --> 00:50:46,211 - Oh, good. - No. 694 00:50:46,294 --> 00:50:47,337 Oh, no... 695 00:50:47,421 --> 00:50:48,421 I'm terribly sorry. 696 00:50:48,463 --> 00:50:50,924 Now, Elizabeth Bennet, you get back there. You get back there. 697 00:50:51,049 --> 00:50:52,926 - No. - And you face up to your future... 698 00:50:53,218 --> 00:50:55,971 Excuse me. Mr. Bennet! 699 00:50:56,555 --> 00:51:00,851 You must come and make Lizzy marry Mr. Collins, for she refuses to have him! 700 00:51:02,477 --> 00:51:03,478 Bugger. 701 00:51:04,521 --> 00:51:05,814 Lizzy! 702 00:51:06,857 --> 00:51:11,236 Lizzy, you will marry Mr. Collins or I shall never speak to you again! 703 00:51:13,155 --> 00:51:14,281 You talk to her. 704 00:51:15,949 --> 00:51:19,953 Lizzy! An unhappy alternative is before you. 705 00:51:20,829 --> 00:51:24,541 Your mother will never speak to you again if you do not marry Mr. Collins. 706 00:51:25,167 --> 00:51:28,211 And I will never speak to you again if you do. 707 00:51:34,426 --> 00:51:37,012 Who will maintain you when your father is dead? 708 00:51:37,137 --> 00:51:38,805 No one, Elizabeth Bennet! 709 00:51:38,972 --> 00:51:42,184 You shall become a poor and pathetic spinster! 710 00:51:42,267 --> 00:51:43,393 Anything. 711 00:51:43,685 --> 00:51:46,521 Anything is to be preferred or endured 712 00:51:46,897 --> 00:51:49,274 rather than marrying without affection! 713 00:51:51,777 --> 00:51:52,778 Lizzy. 714 00:51:53,195 --> 00:51:55,530 Lizzy, don't go into the woods alone! 715 00:51:56,823 --> 00:51:58,033 Lizzy! 716 00:51:58,158 --> 00:51:59,826 I forbid you! 717 00:52:23,892 --> 00:52:25,060 Elizabeth. 718 00:52:27,020 --> 00:52:28,146 Mr. Wickham. 719 00:52:35,570 --> 00:52:36,905 You vanished at the ball. 720 00:52:37,155 --> 00:52:38,323 Yes. 721 00:52:38,406 --> 00:52:41,409 I thought it would've been selfish of me to seek an encounter with Darcy. 722 00:52:41,493 --> 00:52:43,573 Would've ruined the ball for anyone who witnessed it. 723 00:52:43,620 --> 00:52:47,207 I am very sorry I lost the pleasure of dancing with you, though. 724 00:52:47,290 --> 00:52:50,502 Did you happen to see four gentlemen pass this way? 725 00:52:51,753 --> 00:52:53,797 - In top hats? - You saw them? 726 00:52:53,922 --> 00:52:57,217 No, but they were undoubtedly pallbearers. 727 00:52:57,425 --> 00:52:58,510 This is a cemetery. 728 00:53:00,554 --> 00:53:01,596 Miss Bennet? 729 00:53:03,682 --> 00:53:06,101 I want to take you somewhere very special to me. 730 00:53:06,977 --> 00:53:09,217 It's a secret place I've never shown another living soul. 731 00:53:12,148 --> 00:53:16,278 I stumbled upon it quite by accident when I was first stationed in The In-Between. 732 00:53:16,486 --> 00:53:19,865 But somehow, I believe I was always destined to find it, Miss Bennet. 733 00:53:43,555 --> 00:53:46,766 You go in. I'll join you after I see to my horse. 734 00:53:51,813 --> 00:53:52,939 Don't be afraid. 735 00:53:54,941 --> 00:53:55,984 I'm not. 736 00:54:00,655 --> 00:54:02,991 "And I brought your fathers out of Egypt. 737 00:54:03,074 --> 00:54:05,243 "And ye came unto the sea, 738 00:54:05,327 --> 00:54:09,873 "and the Egyptians crowded their fathers with chariots and horsemen 739 00:54:09,956 --> 00:54:11,207 "to the Red Sea. 740 00:54:11,291 --> 00:54:12,918 "And when they cried unto the Lord, 741 00:54:13,001 --> 00:54:16,171 "he put darkness between you and the Egyptians, 742 00:54:16,546 --> 00:54:18,298 "and brought this upon them. 743 00:54:19,549 --> 00:54:22,928 "He that believeth in me, though he were dead, 744 00:54:23,845 --> 00:54:25,931 "yet shall he live." 745 00:54:27,432 --> 00:54:28,433 You're quite rude. 746 00:54:28,516 --> 00:54:31,394 "And Jesus cried out with a loud voice, 747 00:54:31,895 --> 00:54:33,521 ""Lazarus, come out!"" 748 00:54:33,855 --> 00:54:35,523 No, don't! Don't. 749 00:54:37,359 --> 00:54:38,360 It's all right. 750 00:54:39,361 --> 00:54:40,362 It's all right. 751 00:54:40,445 --> 00:54:44,449 "Happy are those who are called to his supper. 752 00:54:50,372 --> 00:54:53,208 "The locusts have no king. 753 00:54:53,625 --> 00:54:57,420 "Yet all of them go forth, marching in rank. 754 00:54:59,214 --> 00:55:03,718 "What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. 755 00:55:04,260 --> 00:55:05,553 "What the swarming locust... 756 00:55:05,637 --> 00:55:07,722 - Brains. - No. They're pigs' brains. 757 00:55:08,515 --> 00:55:09,557 You have nothing to fear. 758 00:55:10,266 --> 00:55:12,477 You see, if they never consume human brains 759 00:55:12,560 --> 00:55:15,063 they will never fully transform into zombies. 760 00:55:15,563 --> 00:55:19,317 St. Lazarus is the key to finally ending the struggle between the living and the undead. 761 00:55:19,401 --> 00:55:23,029 We must force some kind of understanding with the most advanced among them. 762 00:55:23,405 --> 00:55:26,116 Well, surely the Crown will support such a venture. 763 00:55:26,574 --> 00:55:29,369 The war has almost bankrupted Great Britain. 764 00:55:29,452 --> 00:55:31,079 I know not where to turn. 765 00:55:32,414 --> 00:55:35,125 It's only a matter of time before they outnumber us. 766 00:55:37,168 --> 00:55:39,546 Rider at the gates! 767 00:55:39,629 --> 00:55:42,173 Attention! 768 00:55:50,265 --> 00:55:51,850 - Liz? - Charlotte? 769 00:55:52,183 --> 00:55:54,185 I didn't know you were coming to visit. 770 00:55:54,269 --> 00:55:55,729 I have some news. 771 00:55:57,689 --> 00:56:00,233 I'm engaged to be married to Mr. Collins. 772 00:56:04,988 --> 00:56:06,239 You must be surprised. 773 00:56:06,698 --> 00:56:08,324 I'm not. I'm relieved. 774 00:56:08,950 --> 00:56:10,368 I believe that my chance of happiness with him 775 00:56:10,452 --> 00:56:13,121 is as fair as most women can hope for. 776 00:56:15,623 --> 00:56:17,584 And that's all you expect? 777 00:56:17,667 --> 00:56:19,669 At 25, it's more than I expect. 778 00:56:24,674 --> 00:56:30,472 Charlotte, if you're happy for you, then I am, too. 779 00:56:33,725 --> 00:56:36,061 Well, I am to be presented to Lady Catherine 780 00:56:36,144 --> 00:56:39,064 and if I am to stay the night at Mr. Collins' rectory, 781 00:56:39,147 --> 00:56:41,066 I will require a chaperone. 782 00:56:42,817 --> 00:56:45,320 - Charlotte... - She's said to be quite an imposing figure. 783 00:56:45,403 --> 00:56:48,573 And the thought of facing her without you makes me deathly nervous. 784 00:56:48,656 --> 00:56:50,158 So, please? 785 00:56:56,664 --> 00:57:01,419 I'll come, but I have one stipulation. 786 00:57:01,503 --> 00:57:02,921 Anything. 787 00:57:03,004 --> 00:57:06,633 Now, when we meet Lady Catherine, a simple curtsey will suffice. 788 00:57:06,716 --> 00:57:11,012 Maintain eye contact, but don't speak unless spoken to, please. 789 00:57:12,472 --> 00:57:14,933 Lady Catherine's famed Black Guard. 790 00:57:15,016 --> 00:57:16,684 They can't move. 791 00:57:16,768 --> 00:57:20,355 Here, look at this, you could tickle him with a feather. 792 00:57:20,897 --> 00:57:22,440 Lower the gates! 793 00:57:22,524 --> 00:57:25,944 An extraordinary sight, is it not? 794 00:57:27,862 --> 00:57:30,615 Such splendor. 795 00:57:34,828 --> 00:57:37,622 Lady Catherine Smiting the Undead Lucifer. 796 00:57:37,705 --> 00:57:38,790 Majestic. 797 00:57:43,795 --> 00:57:44,796 Elizabeth Bennet. 798 00:57:50,135 --> 00:57:52,262 The Four Horsemen of the Zombie Apocalypse. 799 00:57:52,345 --> 00:57:55,390 When they appear, the end of days is neigh. 800 00:57:55,515 --> 00:57:57,058 This way, miss. 801 00:58:01,604 --> 00:58:04,774 Parson Collins, Miss Lucas, and Miss Bennet. 802 00:58:09,904 --> 00:58:11,072 I'm sorry. 803 00:58:11,990 --> 00:58:13,533 Lady Catherine. 804 00:58:14,742 --> 00:58:16,244 Miss De Bourgh. 805 00:58:17,370 --> 00:58:18,621 Lady Catherine. 806 00:58:19,122 --> 00:58:21,249 So you are Elizabeth Bennet. 807 00:58:21,624 --> 00:58:23,626 Yes. I am, Your Ladyship. 808 00:58:26,921 --> 00:58:28,673 This is my daughter. 809 00:58:33,011 --> 00:58:37,724 Well, it's very kind of you to invite us over for tea, Lady Catherine. Really. 810 00:58:37,807 --> 00:58:39,309 Very grateful. 811 00:58:40,435 --> 00:58:41,436 Mr. Darcy? 812 00:58:43,563 --> 00:58:44,606 Miss Bennet. 813 00:58:45,732 --> 00:58:47,317 You know my nephew? 814 00:58:48,318 --> 00:58:51,029 Yes, I had the tremendous pleasure of meeting him in Hertfordshire. 815 00:58:52,280 --> 00:58:53,364 Mr. Wickham. 816 00:58:54,115 --> 00:58:56,284 - Is this the soldier you spoke of? - Yes. 817 00:58:56,367 --> 00:58:59,412 Miss Bennet requested he attend, that he might confer with Your Ladyship 818 00:58:59,495 --> 00:59:02,290 about a strategy with which to combat the scourge. 819 00:59:02,874 --> 00:59:05,043 A lieutenant? Really? 820 00:59:05,126 --> 00:59:06,127 Indeed. 821 00:59:06,211 --> 00:59:08,213 And tea is brought up. 822 00:59:08,296 --> 00:59:10,506 - Shall we? - Delighted to. 823 00:59:10,590 --> 00:59:11,591 Please. 824 00:59:13,343 --> 00:59:15,783 I have given you entry to the wealthiest woman in the kingdom. 825 00:59:17,597 --> 00:59:19,432 The rest is up to you. 826 00:59:22,060 --> 00:59:23,186 Your Ladyship has perhaps heard 827 00:59:23,269 --> 00:59:24,771 that some of the stricken have not succumbed 828 00:59:24,854 --> 00:59:26,189 to the urge to feed upon the living, 829 00:59:26,314 --> 00:59:28,566 and in so doing have maintained their human ways. 830 00:59:28,650 --> 00:59:32,237 And they have managed to resist this most primal of zombie urges, how? 831 00:59:32,320 --> 00:59:34,447 Their iron-clad constitutions? 832 00:59:36,115 --> 00:59:39,118 Yes, fortified by religious piety and pigs' brains, 833 00:59:39,202 --> 00:59:41,120 which they receive in communion as the blood of Christ. 834 00:59:41,204 --> 00:59:44,040 The pig brains quench their appetite for human brains. 835 00:59:44,624 --> 00:59:45,750 Yes, of course. 836 00:59:45,833 --> 00:59:47,418 The Crown's funds have been drained. 837 00:59:47,502 --> 00:59:49,629 You're here to solicit money? 838 00:59:49,712 --> 00:59:52,215 I am here to propose a venture that would end the war forever. 839 00:59:52,298 --> 00:59:54,968 These new zombies can be reasoned with. 840 00:59:55,051 --> 00:59:57,303 With the proper funding, I believe we can cultivate trust 841 00:59:57,387 --> 01:00:00,390 and even goodwill with this new iteration of the undead, 842 01:00:00,473 --> 01:00:03,810 who seem to possess an inherent power over the lower ranks of their kind. 843 01:00:07,230 --> 01:00:08,690 Zombie aristocrats? 844 01:00:12,026 --> 01:00:13,069 Oh, yeah. 845 01:00:15,446 --> 01:00:17,532 I prefer to think of them as souls lost in purgatory. 846 01:00:18,449 --> 01:00:20,368 The common hordes look to them for leadership. 847 01:00:20,493 --> 01:00:22,495 It takes just one of them to realize their power 848 01:00:22,578 --> 01:00:23,830 and then to lead the hordes into battle... 849 01:00:23,913 --> 01:00:25,748 - The undead are like locusts. - Locusts. 850 01:00:25,832 --> 01:00:29,877 They go forth and destroy. They have no use for leaders. 851 01:00:30,712 --> 01:00:32,213 Except one. Actually. 852 01:00:34,257 --> 01:00:37,593 Well, according to the Book of Revelation, actually, 853 01:00:37,677 --> 01:00:40,680 the Antichrist shall lead the undead 854 01:00:40,763 --> 01:00:45,560 on the day that shall be the last day of mankind. 855 01:00:45,643 --> 01:00:47,770 - How cheery, Collins. - Thank you, Lady Catherine. 856 01:00:47,854 --> 01:00:50,565 Very generous. Franklin, are there more scones? 857 01:00:50,648 --> 01:00:52,608 If we could negotiate with this select group of... 858 01:00:52,692 --> 01:00:54,902 Aristocrats? To what end? 859 01:00:54,986 --> 01:00:57,864 - A treaty. - Appeasement? 860 01:00:57,947 --> 01:00:58,990 Never. 861 01:00:59,073 --> 01:01:01,409 Well, then the human race is surely doomed. 862 01:01:03,119 --> 01:01:05,830 Your Ladyship, the undead will always multiply faster 863 01:01:05,913 --> 01:01:07,332 than the living can procreate. 864 01:01:07,415 --> 01:01:10,418 Nine months to make a baby, then 16 years to make a soldier, 865 01:01:10,501 --> 01:01:12,545 and one raw second to make a zombie. 866 01:01:13,129 --> 01:01:16,132 You must realize, if they were to organize, we cannot defeat them. 867 01:01:16,257 --> 01:01:18,885 The only hope is to find a way to coexist with them, 868 01:01:18,968 --> 01:01:21,846 before they find their Antichrist. 869 01:01:24,432 --> 01:01:26,592 The late Mr. Darcy would have supported such a venture. 870 01:01:28,478 --> 01:01:31,230 I have tolerated your presence here long enough, Wickham. 871 01:01:31,773 --> 01:01:32,940 Guards. 872 01:01:39,739 --> 01:01:42,200 Please do remember this moment, 873 01:01:42,283 --> 01:01:44,535 and the opportunity so glibly spurned. 874 01:01:45,536 --> 01:01:47,747 The day of the zombie has already broken. 875 01:01:47,830 --> 01:01:50,666 Wake and face the light, or slumber into oblivion. 876 01:02:03,096 --> 01:02:06,641 Mr. Darcy, you are as unfeeling as the undead. 877 01:02:13,731 --> 01:02:15,691 My word, 878 01:02:15,817 --> 01:02:19,946 you give your opinion very decidedly for so young a person. 879 01:02:20,029 --> 01:02:21,239 Indeed, Lady Catherine. 880 01:02:21,322 --> 01:02:23,574 Well, I would like to say how dutifully behaved I think 881 01:02:23,658 --> 01:02:24,951 Lady Anne has been this morning. 882 01:02:25,034 --> 01:02:27,161 A real credit to the crest, actually. 883 01:02:29,414 --> 01:02:30,915 Would you like a scone, dear? 884 01:03:35,396 --> 01:03:37,857 I didn't mean to frighten you. 885 01:03:37,940 --> 01:03:39,025 You didn't. 886 01:03:39,817 --> 01:03:41,444 No. Of course not. 887 01:03:41,527 --> 01:03:43,821 Rosings is the safest place in England. 888 01:03:45,072 --> 01:03:47,074 You see, that's the problem. 889 01:03:47,617 --> 01:03:49,577 Aristos feel invincible within their great houses, 890 01:03:49,660 --> 01:03:52,079 but how wrong they are. 891 01:03:52,163 --> 01:03:53,915 Their hubris will be their downfall. 892 01:03:54,916 --> 01:03:56,292 "Downfall"? 893 01:03:57,585 --> 01:04:00,171 You act as if the undead had already defeated us. 894 01:04:03,174 --> 01:04:05,214 I think you and I understand each other, Liz Bennet. 895 01:04:09,347 --> 01:04:10,932 Well, the way you championed me earlier, I thought... 896 01:04:11,015 --> 01:04:14,435 Mr. Darcy's treatment of you has been utterly despicable, but... 897 01:04:14,519 --> 01:04:17,146 No more despicable than his treatment of you and your family. 898 01:04:17,230 --> 01:04:19,357 I don't understand you, sir. 899 01:04:21,734 --> 01:04:23,986 It was Darcy that persuaded Bingley to stay clear of your sister 900 01:04:24,111 --> 01:04:25,947 and leave Netherfield. 901 01:04:27,114 --> 01:04:28,616 Why? 902 01:04:28,699 --> 01:04:32,620 Because he believes your sister be inferior to his friend. 903 01:04:32,703 --> 01:04:34,205 Darcy also convinced Bingley 904 01:04:34,288 --> 01:04:36,528 that she is after his fortune and doesn't truly love him. 905 01:04:37,625 --> 01:04:40,044 How could you possibly know this? 906 01:04:40,127 --> 01:04:41,963 Men talk. 907 01:04:42,088 --> 01:04:44,674 Darcy brags about it with his intimates. 908 01:04:46,968 --> 01:04:48,761 Miss Bennet, run away with me. 909 01:04:53,808 --> 01:04:55,935 You have crossed a line, sir. 910 01:04:57,562 --> 01:05:00,273 We're far beyond lines now, Miss Bennet. 911 01:05:04,610 --> 01:05:06,946 Take heed of the parson, Miss Bennet. 912 01:05:07,029 --> 01:05:09,490 The day of reckoning is upon us. 913 01:05:42,523 --> 01:05:43,858 Charlotte? 914 01:05:45,443 --> 01:05:46,777 Charlotte? 915 01:06:13,763 --> 01:06:15,222 - Mr. Darcy. - Miss Bennet. 916 01:06:16,557 --> 01:06:19,185 You've finally arisen. How fortuitous. 917 01:06:22,897 --> 01:06:25,566 There are some words I must say. 918 01:06:27,735 --> 01:06:29,528 Please do be seated. 919 01:06:37,411 --> 01:06:40,539 Miss Bennet, although I know many consider you to be decidedly inferior, 920 01:06:41,332 --> 01:06:46,253 as a matter of your birth, your family, and your circumstances, 921 01:06:46,337 --> 01:06:49,256 my feelings will not be repressed. 922 01:06:49,340 --> 01:06:52,009 In vain have I struggled. 923 01:06:52,093 --> 01:06:55,638 I have come to feel for you a most ardent admiration and regard, 924 01:06:55,721 --> 01:06:58,432 which has overcome my better judgment. 925 01:07:01,352 --> 01:07:05,940 So now I ask you most fervently to end my turmoil and consent to be my wife. 926 01:07:11,529 --> 01:07:14,782 If I could feel gratitude, I would now thank you, 927 01:07:16,117 --> 01:07:18,077 but I cannot. 928 01:07:18,160 --> 01:07:20,204 I never desired your good opinion, 929 01:07:20,287 --> 01:07:22,998 and you have certainly bestowed it most unwillingly. 930 01:07:36,053 --> 01:07:38,347 Might I be informed why, 931 01:07:38,431 --> 01:07:41,684 with so little endeavor at civility, I am rejected? 932 01:07:41,767 --> 01:07:45,813 You intentionally ruined the happiness of my most beloved sister. 933 01:07:47,231 --> 01:07:49,900 - Do you deny it? - I have no wish to deny it. 934 01:07:51,235 --> 01:07:55,865 I did everything in my power to separate my friend from your sister. 935 01:08:00,035 --> 01:08:01,412 How could you? 936 01:08:02,163 --> 01:08:04,081 Because I perceived his attachment to her 937 01:08:04,165 --> 01:08:06,417 to be far deeper than hers to him. 938 01:08:06,500 --> 01:08:07,835 I believed her to be indifferent. 939 01:08:07,918 --> 01:08:11,046 Indifferent? She's shy! 940 01:08:19,346 --> 01:08:21,474 Did you suggest to Mr. Bingley 941 01:08:21,557 --> 01:08:25,019 that his fortune had some bearing on the matter? 942 01:08:25,102 --> 01:08:26,771 I wouldn't do your sister the dishonor, 943 01:08:26,854 --> 01:08:28,189 though it was suggested. 944 01:08:32,526 --> 01:08:33,694 By Miss Bingley? 945 01:08:33,819 --> 01:08:35,863 By your mother, at the ball. 946 01:08:39,909 --> 01:08:44,413 Your character was revealed to me many months ago by Wickham 947 01:08:44,872 --> 01:08:48,459 as I heard of his scandalous misfortunes at your hand. 948 01:08:48,542 --> 01:08:51,212 Oh, yeah. Mr. Wickham's misfortunes have been very great indeed. 949 01:09:02,348 --> 01:09:05,893 You withhold the advantages that you know were designed for him. 950 01:09:10,022 --> 01:09:11,232 This is your opinion of me? 951 01:09:11,315 --> 01:09:13,484 Then I thank you for explaining it so fully. 952 01:09:29,083 --> 01:09:31,043 You could not have made the offer of your hand 953 01:09:31,126 --> 01:09:34,880 in any possible way that would have tempted me to accept it. 954 01:09:35,631 --> 01:09:37,883 I had not known you a month 955 01:09:37,967 --> 01:09:39,969 before I felt you were the last man in the world 956 01:09:40,052 --> 01:09:42,429 whom I could ever be prevailed on to marry. 957 01:09:47,643 --> 01:09:50,104 You've said quite enough, madam. 958 01:09:51,021 --> 01:09:52,231 I fully comprehend your feelings 959 01:09:52,314 --> 01:09:55,234 and now I have only to be ashamed of what my own have been. 960 01:10:01,031 --> 01:10:05,703 Please forgive me, and accept my best wishes for your health and happiness. 961 01:10:22,803 --> 01:10:25,890 Hello. Good afternoon. Wonderful to be back. 962 01:10:25,973 --> 01:10:27,892 Heavens. 963 01:10:27,975 --> 01:10:29,894 What happened, Lizzy? 964 01:10:29,977 --> 01:10:32,229 This is an antique. Irreplaceable. 965 01:10:32,313 --> 01:10:34,607 Lady Catherine herself delivered this to me. 966 01:10:34,690 --> 01:10:36,817 - Mr. Darcy... - It's from the shores of China. 967 01:10:36,901 --> 01:10:39,153 Mr. Darcy came by the cottage? 968 01:10:40,154 --> 01:10:41,530 Came here? 969 01:10:41,614 --> 01:10:43,282 Fabulous. 970 01:10:43,365 --> 01:10:45,284 This will need clearing up, Elizabeth. 971 01:11:15,689 --> 01:11:16,941 "Dear Miss Elizabeth Bennet, 972 01:11:19,068 --> 01:11:23,322 "I am not writing to renew the sentiments which were so disgusting to you, 973 01:11:23,405 --> 01:11:26,867 "but to address the two offenses that you accuse me of. 974 01:11:26,951 --> 01:11:30,371 "I did not intentionally wound your sister. 975 01:11:30,454 --> 01:11:34,208 "It was a most unfortunate consequence of protecting my dearest friend. 976 01:11:34,959 --> 01:11:37,294 "Mr. Bingley's feelings for Miss Bennet 977 01:11:37,378 --> 01:11:42,049 "were beyond any I had ever witnessed in him, or indeed even thought him capable of. 978 01:11:43,550 --> 01:11:45,552 "The evening of the dance at Netherfield, 979 01:11:45,636 --> 01:11:48,555 "after overhearing your mother coldly state her intention 980 01:11:48,639 --> 01:11:51,475 "of having all her daughters marry favorably, 981 01:11:51,558 --> 01:11:54,311 "I persuaded Bingley of the unfitness of the match. 982 01:11:54,395 --> 01:11:59,149 "If I have wounded Miss Bennet's feelings, it was unknowingly done. 983 01:11:59,233 --> 01:12:03,028 "As to your other accusation, of having injured Mr. Wickham, 984 01:12:03,112 --> 01:12:06,115 "no sooner had my father made clear his intention 985 01:12:06,198 --> 01:12:08,659 "to leave Mr. Wickham a handsome sum, 986 01:12:08,742 --> 01:12:13,455 "than Mr. Darcy was mysteriously infected by the plague. 987 01:12:13,539 --> 01:12:17,668 "It was left to me, his son, to provide a merciful ending. 988 01:12:25,342 --> 01:12:29,221 "Still, I gave Wickham the inheritance my father left. 989 01:12:29,304 --> 01:12:31,348 "Wickham squandered it. 990 01:12:31,432 --> 01:12:34,601 "Whereupon he demanded more and more money, 991 01:12:34,685 --> 01:12:37,021 "until I eventually refused. 992 01:12:37,104 --> 01:12:39,815 "Thereafter he severed all ties with me. 993 01:12:39,898 --> 01:12:44,278 "Last summer, he began a relationship with my 15-year-old sister 994 01:12:44,361 --> 01:12:45,821 "and convinced her to elope. 995 01:12:46,947 --> 01:12:51,326 "Mr. Wickham's prime target was her inheritance of £30,000, 996 01:12:51,410 --> 01:12:54,496 "but revenging himself on me was a strong additional inducement. 997 01:12:56,081 --> 01:13:00,502 "Fortunately, I was able to persuade my sister of Mr. Wickham's ulterior motives 998 01:13:00,586 --> 01:13:02,463 "before it was too late. 999 01:13:02,546 --> 01:13:04,631 "I hope this helps explain 1000 01:13:04,715 --> 01:13:08,010 "and perhaps mitigate my behavior in your eyes. 1001 01:13:08,469 --> 01:13:09,928 "Of all the weapons in the world, 1002 01:13:10,554 --> 01:13:13,807 "I now know love to be the most dangerous. 1003 01:13:13,891 --> 01:13:15,976 "For I have suffered a mortal wound. 1004 01:13:16,602 --> 01:13:20,397 "When did I fall so deeply under your spell, Miss Bennet? 1005 01:13:20,481 --> 01:13:22,608 "I cannot fix the hour or the spot 1006 01:13:22,691 --> 01:13:25,444 "or the look or the words which laid the foundation. 1007 01:13:25,527 --> 01:13:27,946 "I was in the middle before I knew I had began. 1008 01:13:29,031 --> 01:13:31,533 "What a proud fool I was. 1009 01:13:31,658 --> 01:13:32,785 "I have faced the harsh truth, 1010 01:13:32,868 --> 01:13:36,580 "that I can never hope to win your love in this life, 1011 01:13:36,663 --> 01:13:39,166 "and so have sought solace in combat. 1012 01:13:40,250 --> 01:13:42,169 "I write to you from the siege of London. 1013 01:13:44,171 --> 01:13:47,591 "There is now a cunning design to the zombie attacks. 1014 01:13:47,674 --> 01:13:51,637 "I sense a dark hand is at work here, guiding the enemy, Miss Bennet. 1015 01:13:51,720 --> 01:13:55,099 "By taking London, they've increased their ranks a hundredfold." 1016 01:13:56,016 --> 01:13:57,142 Come on, lads! 1017 01:13:58,477 --> 01:14:02,564 "Now we endeavor to keep them trapped within the great wall." 1018 01:14:03,774 --> 01:14:06,485 This wasn't the random act of some mindless horde. 1019 01:14:06,568 --> 01:14:08,695 They've struck the Palace and both Houses. 1020 01:14:10,447 --> 01:14:12,699 They cut off our head before we could cut off theirs. 1021 01:14:13,617 --> 01:14:15,077 Keep fighting. 1022 01:14:15,619 --> 01:14:17,204 Come on, men! 1023 01:14:17,955 --> 01:14:20,958 "If we should fail to contain them and they breach Hingham Bridge, 1024 01:14:21,041 --> 01:14:25,087 "it'll be as if a great dam has broken, and they'll reach Hertfordshire swiftly. 1025 01:14:27,297 --> 01:14:29,466 "And in overwhelming numbers. 1026 01:14:31,135 --> 01:14:34,221 "Dear Miss Bennet, I implore you to be ready." 1027 01:14:39,101 --> 01:14:40,269 Lizzy! 1028 01:14:42,521 --> 01:14:43,689 - Liz! - Jane! 1029 01:14:46,733 --> 01:14:49,361 Jane... Jane, what is it? 1030 01:14:49,444 --> 01:14:51,405 Wickham's run off with Lydia. 1031 01:14:51,488 --> 01:14:53,282 She's barely more than a child. 1032 01:14:54,074 --> 01:14:57,119 I never could have imagined the man to be so improper, 1033 01:14:57,202 --> 01:14:58,579 to be such a blaggard. 1034 01:15:00,706 --> 01:15:02,374 What are we to do? 1035 01:15:09,673 --> 01:15:10,841 St. Lazarus. 1036 01:15:13,927 --> 01:15:15,345 I know where she is. 1037 01:15:29,276 --> 01:15:31,695 You have a very small estate here. 1038 01:15:31,778 --> 01:15:33,280 And yet we endure it. 1039 01:15:34,990 --> 01:15:37,034 I have urgent business to attend to. 1040 01:15:38,619 --> 01:15:42,497 A falsehood of a most scandalous nature has reached me, 1041 01:15:42,581 --> 01:15:46,210 that you intend to be united with my own nephew, Mr. Darcy. 1042 01:15:46,293 --> 01:15:47,336 Is this true? 1043 01:15:47,628 --> 01:15:50,214 I do not possess your frankness, Your Ladyship. 1044 01:15:50,297 --> 01:15:52,382 You may ask questions, I may not choose to answer. 1045 01:15:52,466 --> 01:15:54,259 Let me be rightly understood, Miss Bennet. 1046 01:15:54,635 --> 01:15:57,387 Darcy has been promised since infancy to my daughter. 1047 01:15:59,556 --> 01:16:02,726 Well, then you can have no reason to suppose he made me an offer. 1048 01:16:02,809 --> 01:16:05,312 Are you engaged to him or not? 1049 01:16:07,231 --> 01:16:08,273 I'm not. 1050 01:16:10,442 --> 01:16:14,988 And will you promise me never to enter into such an engagement? 1051 01:16:15,072 --> 01:16:17,199 I will make no such promise. 1052 01:16:18,533 --> 01:16:21,328 Then I shall protect the dignity of a far superior man. 1053 01:16:24,373 --> 01:16:27,084 Do you dare to face me in combat? 1054 01:16:27,167 --> 01:16:28,252 I do not. 1055 01:16:28,752 --> 01:16:30,420 For to take arms against you, My Lady, 1056 01:16:30,504 --> 01:16:32,506 would be to take arms against England. 1057 01:16:32,589 --> 01:16:33,632 Quite right. 1058 01:16:34,967 --> 01:16:36,260 My proxywill have to suffice. 1059 01:16:36,343 --> 01:16:37,386 Wilhelm. 1060 01:16:45,185 --> 01:16:48,689 Miss Bennet, do you concede? 1061 01:16:50,023 --> 01:16:51,149 I do not. 1062 01:16:52,317 --> 01:16:55,529 My courage always rises at every attempt to intimidate me. 1063 01:17:28,312 --> 01:17:30,063 Do you still refuse to oblige me? 1064 01:17:31,690 --> 01:17:33,233 I do! 1065 01:18:00,594 --> 01:18:05,182 I do not know which I admire more, Elizabeth Bennet. 1066 01:18:05,265 --> 01:18:08,143 Your skill as a warrior, 1067 01:18:08,226 --> 01:18:10,312 or your resolve as a woman. 1068 01:18:12,439 --> 01:18:14,274 St. Lazarus is in The In-Between, Papa. 1069 01:18:14,358 --> 01:18:16,109 - You'll never make it. - Lydia's honor is at stake. 1070 01:18:16,193 --> 01:18:18,487 Stop him, Liz. He's going after Lydia and Wickham. 1071 01:18:18,570 --> 01:18:19,988 Wait, Papa. 1072 01:18:20,072 --> 01:18:22,908 What's right to do cannot be done too soon. 1073 01:18:22,991 --> 01:18:25,410 But you don't even know where she is. I do. 1074 01:18:25,494 --> 01:18:27,871 I promise you I won't forsake Lydia. 1075 01:18:27,954 --> 01:18:29,081 I'll go with you. 1076 01:18:29,164 --> 01:18:31,084 No, you must stay here to help protect Longbourn. 1077 01:18:31,124 --> 01:18:32,501 Ride at once. Both of you. 1078 01:18:32,584 --> 01:18:35,045 I will take the rest of your family back with me to Rosings. 1079 01:18:35,128 --> 01:18:37,589 There's no safer place in England. 1080 01:18:38,548 --> 01:18:40,300 Collect your people. 1081 01:18:46,723 --> 01:18:48,558 The bridge is closed! 1082 01:18:48,642 --> 01:18:50,477 It's too dangerous to cross. 1083 01:18:50,560 --> 01:18:52,229 All of London's fallen to the zombies. 1084 01:18:52,312 --> 01:18:53,605 We have urgent business on the other side. 1085 01:18:53,688 --> 01:18:56,566 This bridge is rigged with all the explosives left in England. 1086 01:18:56,650 --> 01:18:58,235 It's to be detonated tomorrow at dawn 1087 01:18:58,318 --> 01:19:00,237 when the last squadron withdraw from The In-Between. 1088 01:19:00,320 --> 01:19:02,322 Our boys can't hold them much longer. 1089 01:19:02,406 --> 01:19:06,785 If the undead of London take the bridge, well, the rest of England will surely be lost. 1090 01:19:07,035 --> 01:19:09,413 Nevertheless, we must cross over. 1091 01:19:26,096 --> 01:19:29,099 Zombie protocol is in effect! 1092 01:19:29,182 --> 01:19:34,438 One, seek out and destroy any remaining undead. 1093 01:19:35,856 --> 01:19:39,943 Two, any of the fallen with intact skulls 1094 01:19:40,026 --> 01:19:43,738 must have their brains perforated or crushed 1095 01:19:44,698 --> 01:19:48,243 to ensure they do not rise again as the undead! 1096 01:20:03,925 --> 01:20:06,344 Bloody hell... Fie, damnable scarf! 1097 01:20:24,404 --> 01:20:25,947 Hello, Miss Bennet. 1098 01:20:57,020 --> 01:20:58,063 Potter's field. 1099 01:20:59,105 --> 01:21:00,482 Yes. Quite. 1100 01:21:01,441 --> 01:21:02,442 Pardon? 1101 01:21:03,026 --> 01:21:06,071 This. What we're standing on, 1102 01:21:06,154 --> 01:21:07,656 it's an unmarked zombie graveyard. 1103 01:21:09,407 --> 01:21:10,617 Yes. Of course. 1104 01:21:18,875 --> 01:21:20,961 Miss Bennet, what possible cause could the two of you have 1105 01:21:21,044 --> 01:21:24,839 for leaving Hertfordshire and entering into The In-Between? 1106 01:21:26,216 --> 01:21:29,219 If adventures will not befall a young lady in her own village, 1107 01:21:29,302 --> 01:21:31,346 she must seek them abroad. 1108 01:21:35,100 --> 01:21:36,726 We had no choice. 1109 01:21:38,270 --> 01:21:39,980 Wickham has run off with Lydia. 1110 01:21:40,564 --> 01:21:43,191 He has taken her to where his "zombie aristocrats" congregate. 1111 01:21:44,818 --> 01:21:46,194 St. Lazarus. 1112 01:21:53,660 --> 01:21:55,078 St. Lazarus? 1113 01:21:56,871 --> 01:21:58,415 I know it well. 1114 01:22:01,001 --> 01:22:04,004 I saw it razed to the ground five days ago. 1115 01:22:05,505 --> 01:22:08,425 Your sister couldn't possibly have survived. 1116 01:22:12,679 --> 01:22:15,181 I'm profoundly sorry for your loss. 1117 01:22:16,016 --> 01:22:17,767 Colonel Darcy. 1118 01:22:18,226 --> 01:22:20,687 We need you at the command tent. 1119 01:22:23,064 --> 01:22:26,359 I fear I must depart for Hingham Bridge immediately. 1120 01:22:27,986 --> 01:22:29,321 Of course. 1121 01:22:47,714 --> 01:22:51,593 Let's see how reasonable his aristocrats are after their appetites have been whet. 1122 01:22:51,676 --> 01:22:53,303 On my mark. 1123 01:22:53,386 --> 01:22:54,512 Now. 1124 01:22:56,681 --> 01:22:58,808 Dawn breaks at 5:00 tomorrow. 1125 01:23:00,393 --> 01:23:02,062 I'll make it back. 1126 01:23:02,145 --> 01:23:04,356 Of course you will, old man. 1127 01:23:04,439 --> 01:23:07,192 The order must be given at first light. 1128 01:23:07,275 --> 01:23:09,069 No matter what. 1129 01:23:09,152 --> 01:23:10,904 I'll give the order. 1130 01:24:05,625 --> 01:24:07,711 I fear I should not have confided in Darcy. 1131 01:24:07,794 --> 01:24:12,048 Fear the hordes of ravenous unmentionables that are swarming our way. 1132 01:24:13,675 --> 01:24:18,096 Liz, London has already fallen and the Grand Barrier burns as we speak. 1133 01:24:25,186 --> 01:24:27,313 Hingham Bridge is behind us. 1134 01:24:28,106 --> 01:24:29,858 London's over there. 1135 01:24:30,942 --> 01:24:34,112 Which direction are you looking in, Mr. Bingley? 1136 01:24:35,321 --> 01:24:36,698 St. Lazarus? 1137 01:24:38,408 --> 01:24:40,660 - Darcy lied... - To spare you. 1138 01:24:40,744 --> 01:24:42,746 He'd risk anything for you, Miss Bennet. 1139 01:24:42,829 --> 01:24:44,205 Lizzy! 1140 01:24:44,289 --> 01:24:45,331 Lizzy! 1141 01:24:49,461 --> 01:24:51,880 Don't hang about. 1142 01:24:51,963 --> 01:24:53,131 Go on. 1143 01:24:55,633 --> 01:24:57,677 Zombies wouldn't do that. 1144 01:24:58,595 --> 01:24:59,929 Oh, my. Aye. 1145 01:25:00,013 --> 01:25:03,183 Who would steal the brains of dead soldiers? 1146 01:25:03,767 --> 01:25:08,021 Almighty Lazarus, to whom all souls are opened. 1147 01:25:08,104 --> 01:25:13,151 Breathe life into our hearts, by the insertion of your divine spirit. 1148 01:25:16,029 --> 01:25:18,782 "I am the resurrection and the life. 1149 01:25:18,865 --> 01:25:21,034 "He that believeth in me..." 1150 01:26:05,203 --> 01:26:07,080 - Mr. Darcy... - It's all right. 1151 01:26:09,541 --> 01:26:13,503 He said you'd come. Wickham said you'd come. 1152 01:26:13,586 --> 01:26:15,338 Mr. Darcy... 1153 01:26:32,188 --> 01:26:33,606 The bastard. 1154 01:26:35,108 --> 01:26:37,777 My God, you're so predictable. 1155 01:26:37,861 --> 01:26:41,865 I knew by taking young Lydia, you'd have to protect the Bennets' honor. 1156 01:26:41,948 --> 01:26:44,450 So, come to kill me then, Fitz? 1157 01:26:44,534 --> 01:26:48,621 On the contrary, I've come to make you an offer. 1158 01:26:52,917 --> 01:26:57,589 The Bennets have authorized me to offer you a commission of £10,000 1159 01:26:57,672 --> 01:27:00,633 to return Lydia and leave England for good. 1160 01:27:00,717 --> 01:27:02,760 How very noble of you to deliver the Bennets' offer, Fitz, 1161 01:27:02,844 --> 01:27:04,554 but I'm afraid my answer is no. 1162 01:27:05,221 --> 01:27:08,391 And is there no financial inducement 1163 01:27:08,474 --> 01:27:10,977 that could convince you to do the honorable thing, George? 1164 01:27:12,103 --> 01:27:13,187 None. 1165 01:27:13,730 --> 01:27:16,357 You see, money is of no use to me now. 1166 01:27:20,695 --> 01:27:22,030 Is that your father's watch? 1167 01:27:23,448 --> 01:27:24,490 Yes. 1168 01:27:25,158 --> 01:27:26,993 Give it to me. 1169 01:27:33,583 --> 01:27:34,626 No. 1170 01:27:43,760 --> 01:27:45,219 Bloody hell! 1171 01:27:52,352 --> 01:27:53,561 Brains! 1172 01:27:55,605 --> 01:27:57,315 Mr. Darcy, please! 1173 01:28:16,042 --> 01:28:17,835 What have you done, Darcy? 1174 01:28:19,128 --> 01:28:20,463 I fed them! 1175 01:28:20,546 --> 01:28:21,965 Godspeed, Georgie. 1176 01:28:42,694 --> 01:28:46,406 All of you, go to the bridge! Now! Go to the bridge! 1177 01:28:46,489 --> 01:28:49,492 Lydia, listen to me. You have to get across Hingham Bridge. 1178 01:28:49,575 --> 01:28:50,910 But, Mr. Darcy, you have to come. 1179 01:28:50,994 --> 01:28:53,955 As long as Wickham lives, England is in peril. Go, Lydia. Go! 1180 01:29:03,840 --> 01:29:06,592 All of you, Hingham Bridge! 1181 01:29:06,676 --> 01:29:09,012 I conquered London, Darcy. 1182 01:29:09,095 --> 01:29:11,305 Did you really think you could defeat me? 1183 01:29:11,389 --> 01:29:12,807 I always have. 1184 01:29:31,367 --> 01:29:32,994 You're a traitor, George. 1185 01:29:33,077 --> 01:29:35,955 No, Fitz. I'm a king! 1186 01:29:51,262 --> 01:29:52,513 My God. 1187 01:30:01,814 --> 01:30:02,982 Lydia! 1188 01:30:03,483 --> 01:30:04,484 Lydia! 1189 01:30:34,013 --> 01:30:35,014 It's time, sir. 1190 01:30:42,605 --> 01:30:43,898 So it is. 1191 01:30:52,907 --> 01:30:54,826 - Rider! - Wait! 1192 01:31:01,124 --> 01:31:04,752 Lydia, where are the others? 1193 01:31:46,252 --> 01:31:49,005 You fool. I've been one of them all along. 1194 01:31:49,088 --> 01:31:53,009 If I had the living your father intended me, I never would have been in the army, 1195 01:31:53,092 --> 01:31:54,594 I never would have been infected. 1196 01:31:54,677 --> 01:31:56,846 This is your doing, Darcy! 1197 01:31:56,929 --> 01:31:59,015 Suppressing my hunger was easy. 1198 01:31:59,098 --> 01:32:02,268 They needed God, I had my hatred of you to sustain me. 1199 01:32:02,351 --> 01:32:05,021 The Four Horsemen have risen from Hell! 1200 01:32:05,104 --> 01:32:07,106 The zombie apocalypse is here. 1201 01:32:07,231 --> 01:32:09,483 I am the one the undead have been waiting for. 1202 01:32:09,567 --> 01:32:11,110 The one to lead them. 1203 01:32:11,194 --> 01:32:14,113 Every life I take, every atrocity I commit, 1204 01:32:14,197 --> 01:32:15,281 is on your head! 1205 01:32:27,251 --> 01:32:30,129 Keep your eyes peeled, lads! 1206 01:32:31,005 --> 01:32:33,216 - We can't delay any longer, sir. - No! 1207 01:32:33,299 --> 01:32:36,260 The undead will have reached the bridge soon, and then it will be too late. 1208 01:32:36,344 --> 01:32:38,512 They're not back yet! You must wait, Bingley! 1209 01:32:39,972 --> 01:32:41,724 Detonate the bridge. 1210 01:32:42,308 --> 01:32:44,227 Give the order. Give the order. 1211 01:32:44,310 --> 01:32:45,978 Yes, sir. 1212 01:32:56,906 --> 01:32:58,574 Four! 1213 01:32:58,658 --> 01:32:59,659 Three! 1214 01:32:59,742 --> 01:33:00,910 Two! 1215 01:33:01,661 --> 01:33:02,703 One! 1216 01:33:04,205 --> 01:33:05,206 Liz! 1217 01:33:14,340 --> 01:33:15,508 Liz! 1218 01:34:33,753 --> 01:34:34,920 Mr. Darcy. 1219 01:34:59,403 --> 01:35:01,906 The very first moment I beheld you, 1220 01:35:03,449 --> 01:35:06,577 my heart was irrevocably gone. 1221 01:35:58,087 --> 01:35:59,213 Raise the gates! 1222 01:36:14,145 --> 01:36:18,732 Lady Catherine, might I take this opportunity to compliment you on your pantaloons? 1223 01:36:20,860 --> 01:36:25,573 And your eye patch. It's very fetching. Is it function or fashion? 1224 01:36:25,656 --> 01:36:27,867 Function. 1225 01:36:30,369 --> 01:36:31,745 Your Ladyship. 1226 01:36:33,038 --> 01:36:35,082 Guess who's speaking with Papa in the library? It's... 1227 01:36:35,166 --> 01:36:36,333 Mr. Bingley. 1228 01:36:40,129 --> 01:36:41,172 Lady Catherine. 1229 01:36:47,595 --> 01:36:50,306 Well, this is all rather embarrassing, 1230 01:36:50,389 --> 01:36:54,059 but I would like to request the privilege of speaking with Miss Jane. 1231 01:36:54,935 --> 01:36:56,103 Alone. 1232 01:37:08,782 --> 01:37:09,909 Mr. Darcy. 1233 01:37:12,703 --> 01:37:15,664 My favorite nephew, you lay unconscious for so long, 1234 01:37:15,748 --> 01:37:19,293 that when we'd heard you'd risen, we'd feared you'd joined the ranks of the undead. 1235 01:37:20,669 --> 01:37:22,213 Any word from the Canal? 1236 01:37:22,296 --> 01:37:24,256 It's holding for the time being. 1237 01:37:26,091 --> 01:37:27,134 Yes! 1238 01:37:27,801 --> 01:37:28,886 Jane said yes. 1239 01:37:28,969 --> 01:37:30,012 Would you excuse me? 1240 01:37:30,095 --> 01:37:31,764 Quick! Quick, quick! 1241 01:37:33,474 --> 01:37:35,392 This is so exciting! 1242 01:37:36,977 --> 01:37:38,020 Jane! 1243 01:37:38,103 --> 01:37:40,064 Keep going! Hurry up, Lydia! 1244 01:37:46,987 --> 01:37:48,364 Miss Bennet. 1245 01:37:51,158 --> 01:37:52,243 Mr. Darcy. 1246 01:37:55,120 --> 01:37:56,705 You look as though you're fully mended. 1247 01:37:57,331 --> 01:37:59,458 I am. Thank you. 1248 01:38:00,167 --> 01:38:03,212 If it wasn't for you, I'd have surely perished. 1249 01:38:03,295 --> 01:38:06,006 You have saved me in more ways than one. 1250 01:38:07,967 --> 01:38:10,678 What you said to me on Hingham Bridge... 1251 01:38:13,055 --> 01:38:14,515 You heard me? 1252 01:38:15,683 --> 01:38:16,850 I did. 1253 01:38:18,477 --> 01:38:20,062 It gave me hope. 1254 01:38:20,896 --> 01:38:22,147 Of what? 1255 01:38:22,898 --> 01:38:25,985 That your feelings towards me may have changed. 1256 01:38:28,195 --> 01:38:32,491 However, one word from you now will silence me on the subject forever. 1257 01:38:54,096 --> 01:38:57,099 You are the love of my life, Elizabeth Bennet. 1258 01:39:00,644 --> 01:39:07,234 So I ask you now, half in anguish, half in hope, 1259 01:39:10,654 --> 01:39:17,077 will you do me the great, great honor of taking me for your husband? 1260 01:39:22,374 --> 01:39:23,459 Yes. 1261 01:39:26,003 --> 01:39:27,046 Yes. 1262 01:39:44,229 --> 01:39:46,482 Dearly beloved, 1263 01:39:46,565 --> 01:39:50,319 we are gathered here today in the sight of God 1264 01:39:50,402 --> 01:39:54,073 to join together this man and this woman, 1265 01:39:56,075 --> 01:39:59,370 and this man and this woman, 1266 01:39:59,453 --> 01:40:01,121 in holy matrimony. 1267 01:40:02,331 --> 01:40:05,959 I now pronounce you man and wife, 1268 01:40:07,378 --> 01:40:09,922 and man and wife. 1269 01:40:11,507 --> 01:40:15,511 You may now kiss, Mr. Darcy... The brides. 1270 01:40:16,929 --> 01:40:18,639 You may now kiss the brides. 1271 01:40:46,667 --> 01:40:48,752 Thank you. Thank you. 1272 01:40:48,836 --> 01:40:50,921 Thank you for coming. 1273 01:40:54,633 --> 01:40:56,009 I'm so happy! 1274 01:46:43,565 --> 01:46:45,859 Ring around the Rosie 1275 01:46:45,984 --> 01:46:48,403 A pocket full of posies 1276 01:46:48,570 --> 01:46:50,655 A-tishoo! A-tishoo! 1277 01:46:50,906 --> 01:46:52,991 We all fall down 1278 01:46:53,742 --> 01:46:55,911 Walking through the forest 1279 01:46:56,119 --> 01:46:58,163 A monster stands before us 1280 01:46:58,330 --> 01:47:00,499 Another, then, another 1281 01:47:00,665 --> 01:47:02,542 They all rise up 1282 01:47:03,168 --> 01:47:05,170 Ring around the zombies 1283 01:47:05,337 --> 01:47:07,506 Lift your musket calmly 1284 01:47:07,714 --> 01:47:09,549 Bludgeon! Bludgeon! 1285 01:47:09,758 --> 01:47:11,718 They all fall down 1286 01:47:11,968 --> 01:47:14,221 Ring around the city 1287 01:47:14,346 --> 01:47:16,389 Infection is a pity 1288 01:47:16,515 --> 01:47:18,391 Your brother or your mother 1289 01:47:18,892 --> 01:47:20,852 Will gladly break your crown 1290 01:47:21,269 --> 01:47:23,355 Ring around the Rosie 1291 01:47:23,522 --> 01:47:25,649 A pocket full of posies 1292 01:47:25,774 --> 01:47:27,651 A-tishoo! A-tishoo! 1293 01:47:27,818 --> 01:47:30,153 We all fall down