1
00:00:45,839 --> 00:00:47,549
Make way on the bridge!
2
00:00:47,841 --> 00:00:50,093
Battle arms, engage!
3
00:01:01,146 --> 00:01:03,273
It is a truth universally acknowledged
4
00:01:03,356 --> 00:01:07,152
that a zombie in possession of brains
must be in want of more brains.
5
00:01:09,112 --> 00:01:10,739
Never was this truth more plain
6
00:01:10,822 --> 00:01:13,658
than in the recent
attacks at Netherfield Park,
7
00:01:13,742 --> 00:01:16,453
in which an entire household
was slaughtered
8
00:01:16,619 --> 00:01:19,664
by a horde of the living dead
during a whist party.
9
00:01:26,713 --> 00:01:28,131
Who goes there?
10
00:01:30,884 --> 00:01:32,218
Who goes there?
11
00:01:33,344 --> 00:01:34,596
Darcy.
12
00:01:35,555 --> 00:01:37,015
Colonel Darcy.
13
00:02:08,379 --> 00:02:12,550
No zombie bite marks
on this pristine, young body.
14
00:02:24,979 --> 00:02:26,189
Father.
15
00:02:28,441 --> 00:02:32,904
How were you able to discern
that the wound on my rib was from fencing?
16
00:02:32,987 --> 00:02:34,781
Been at this a long time, my son.
17
00:02:36,074 --> 00:02:37,116
I have no wound.
18
00:02:44,624 --> 00:02:46,543
Lovely bid, Mr. Kingston!
19
00:02:46,626 --> 00:02:48,753
More sherry for Mr. Kingston please!
20
00:02:50,171 --> 00:02:51,798
Mrs. Featherstone.
21
00:02:51,881 --> 00:02:54,175
I'm afraid Mr. Darcy's here
to see you, ma'am.
22
00:02:54,259 --> 00:02:55,385
Darcy?
23
00:02:57,512 --> 00:02:58,555
Carry on.
24
00:02:58,680 --> 00:03:00,265
We have absolutely nothing to hide.
25
00:03:01,432 --> 00:03:03,101
Please, everyone. Enjoy.
26
00:03:09,774 --> 00:03:11,025
Mr. Darcy.
27
00:03:12,360 --> 00:03:15,280
Colonel Darcy, Mrs. Featherstone.
I'm here on official business.
28
00:03:19,200 --> 00:03:22,078
There's been a report that
somebody here has been bitten.
29
00:03:22,161 --> 00:03:23,371
Surely not.
30
00:03:23,454 --> 00:03:26,541
There hasn't been a zombie incident
in Hertfordshire for over two years.
31
00:03:31,129 --> 00:03:33,047
I assure you, we've taken every precaution.
32
00:03:33,131 --> 00:03:36,384
A newly-infected zombie is
almost impossible to detect.
33
00:03:36,926 --> 00:03:38,887
Until they've ingested
their first human brains,
34
00:03:38,970 --> 00:03:42,557
at which point, the transformation
accelerates with every subsequent kill.
35
00:03:42,807 --> 00:03:45,935
Yes. We are all well aware
of how it works, Colonel Darcy.
36
00:03:49,814 --> 00:03:52,483
Well, are you quite satisfied?
37
00:03:54,903 --> 00:03:55,987
Quite.
38
00:03:56,654 --> 00:03:58,448
- Might I play a hand?
- Of course.
39
00:04:01,910 --> 00:04:02,952
Good evening.
40
00:04:03,369 --> 00:04:04,579
So, shall we?
41
00:04:11,336 --> 00:04:12,462
A potion?
42
00:04:12,545 --> 00:04:13,546
Flies, ma'am.
43
00:04:14,088 --> 00:04:15,173
I beg your pardon?
44
00:04:16,007 --> 00:04:17,133
Carrion flies.
45
00:04:17,967 --> 00:04:22,805
They are in possession of but
one truly enviable talent.
46
00:04:25,224 --> 00:04:27,101
The ability to detect dead flesh.
47
00:04:27,185 --> 00:04:29,187
Well, I've won the trick.
48
00:04:29,854 --> 00:04:32,357
Very crafty play, Mr. Kingston.
49
00:04:32,690 --> 00:04:36,736
I dare say,
the buzzing is frightfully loud.
50
00:04:37,070 --> 00:04:39,656
It's not the buzzing
that should concern you, madam.
51
00:04:39,948 --> 00:04:41,950
But rather, when the buzzing stops.
52
00:04:52,543 --> 00:04:53,711
Oh, dear.
53
00:05:15,858 --> 00:05:16,901
One-nil, Darcy.
54
00:05:18,528 --> 00:05:20,113
I'm going to be faint.
55
00:05:25,284 --> 00:05:26,911
Is there anyone else present
56
00:05:27,578 --> 00:05:29,872
whom he would have had
the opportunity to infect?
57
00:05:31,332 --> 00:05:32,875
A family member, perhaps?
58
00:05:42,427 --> 00:05:44,220
- Good evening.
- Who would dare just leave a zombie head
59
00:05:44,303 --> 00:05:45,388
in the middle of the floor?
60
00:05:47,682 --> 00:05:49,183
It's his head!
61
00:05:49,267 --> 00:05:51,519
Get it away from me.
62
00:05:53,271 --> 00:05:54,897
But Mr. Kingston's niece is here.
63
00:05:54,981 --> 00:05:57,775
There was no need to put that girl
through Mr. Darcy's interrogation!
64
00:05:58,735 --> 00:06:00,111
Cassandra, come back!
65
00:06:04,407 --> 00:06:05,408
Annabelle?
66
00:06:06,242 --> 00:06:07,452
Where are you?
67
00:06:20,006 --> 00:06:21,090
Annabelle?
68
00:06:38,316 --> 00:06:40,985
It wasn't always like this,
my dear daughters.
69
00:06:45,239 --> 00:06:46,908
As the century began,
70
00:06:47,408 --> 00:06:51,496
Britannia was rich
with the fruits of worldwide trade.
71
00:06:52,413 --> 00:06:56,000
From the colonies there came
not just silks and spices,
72
00:06:56,084 --> 00:06:58,836
but a virulent and abominable plague.
73
00:06:59,337 --> 00:07:02,131
Naturally, many suspected
the French were to blame.
74
00:07:02,215 --> 00:07:03,299
Definitely the French.
75
00:07:03,382 --> 00:07:05,343
- Are you surprised?
- No.
76
00:07:05,885 --> 00:07:11,766
Once bitten, the newly-infected were filled
with an insatiable hunger
77
00:07:11,933 --> 00:07:13,810
for the brains of the living.
78
00:07:14,727 --> 00:07:16,187
Millions perished,
79
00:07:16,646 --> 00:07:21,359
only to rise again
as legions of implacable undead.
80
00:07:22,401 --> 00:07:25,863
So certain did it seem
the end of days had come
81
00:07:25,947 --> 00:07:28,783
that even the
Four Horsemen of the Apocalypse
82
00:07:28,866 --> 00:07:31,202
are said to have ascended from Hell.
83
00:07:32,036 --> 00:07:35,832
To protect the living,
the Grand Barrier was built,
84
00:07:36,124 --> 00:07:39,210
a 100-foot wall encircling London.
85
00:07:39,836 --> 00:07:43,881
Then excavation began on the Royal Canal,
86
00:07:43,965 --> 00:07:46,968
a vast moat 30 fathoms deep
87
00:07:47,051 --> 00:07:50,263
surrounding both the city and its walls.
88
00:07:51,055 --> 00:07:53,599
The land twixt the two fortifications
89
00:07:53,850 --> 00:07:57,687
- became known as The In-Between.
- The In-Between.
90
00:07:57,770 --> 00:08:03,484
At this time, it became fashionable
to study the deadly arts of the Orient.
91
00:08:03,568 --> 00:08:05,403
Japan for the wealthy.
92
00:08:06,070 --> 00:08:08,197
China for the wise.
93
00:08:08,573 --> 00:08:09,991
In the Second Battle of Kent,
94
00:08:10,533 --> 00:08:14,662
one of the bridges
across the Royal Canal was breached.
95
00:08:14,745 --> 00:08:19,625
Ravenous zombie hordes massacred
every villager of The In-Between.
96
00:08:20,084 --> 00:08:24,797
It was said, the sight of this slaughter
drove young King George mad.
97
00:08:25,423 --> 00:08:30,178
When the battle was finally won, he ordered
the destruction of all the bridges, save one.
98
00:08:31,971 --> 00:08:33,472
Hingham Bridge,
99
00:08:33,556 --> 00:08:38,019
which to this day, remains the only means
by which to cross the Royal Canal.
100
00:08:38,102 --> 00:08:39,395
There's Lady Catherine.
101
00:08:39,478 --> 00:08:42,857
Many believed
the enemy was finally vanquished.
102
00:08:42,940 --> 00:08:47,278
The gentry began to leave
the safe confines of London's defenses
103
00:08:47,361 --> 00:08:50,198
for their newly-fortified country estates.
104
00:08:50,489 --> 00:08:53,242
But vigilance is still of the essence.
105
00:08:54,118 --> 00:08:58,080
Remember this,
keep your swords as sharp as your wit.
106
00:08:58,164 --> 00:09:01,959
For the ultimate battle
between the living and the undead
107
00:09:02,627 --> 00:09:05,171
has yet to be staged.
108
00:09:38,412 --> 00:09:39,413
Mr. Bennet!
109
00:09:40,206 --> 00:09:41,499
Mr. Bennet!
110
00:09:46,087 --> 00:09:50,383
Mr. Bennet, have you heard
that Netherfield Park is occupied again?
111
00:09:51,175 --> 00:09:52,885
By a Mr. Bingley.
112
00:09:53,386 --> 00:09:57,098
A young, single man of large fortune.
113
00:09:57,181 --> 00:09:59,462
Mrs. Long says his income
is four or five thousand a year.
114
00:09:59,976 --> 00:10:03,437
He is attending the village dance tonight.
115
00:10:03,729 --> 00:10:05,982
How does this concern
our warrior daughters?
116
00:10:06,524 --> 00:10:07,817
Oh, how can you be so tiresome?
117
00:10:08,109 --> 00:10:09,869
You know I mean for him
to marry one of them.
118
00:10:10,194 --> 00:10:14,573
Daughters do not dance well
with masticated brains, Mrs. Bennet.
119
00:10:14,657 --> 00:10:17,410
You, sir, have already put them at
a decided social disadvantage
120
00:10:17,493 --> 00:10:20,162
by insisting they do their combat
training in China as opposed to Japan!
121
00:10:20,246 --> 00:10:21,831
The Chinese deadly arts have no equal.
122
00:10:21,914 --> 00:10:24,125
I, for one, would trade nothing
for my Shaolin training.
123
00:10:25,376 --> 00:10:27,420
You mustn't speak like that, Lizzy.
124
00:10:27,503 --> 00:10:29,005
I should like to go to the dance.
125
00:10:29,088 --> 00:10:30,631
Do you think Mr. Bingley's handsome?
126
00:10:30,715 --> 00:10:31,799
With his income, Lydia,
127
00:10:31,882 --> 00:10:34,218
you'd think him handsome
if he had half a zombie face.
128
00:10:38,681 --> 00:10:41,851
- Sorry.
- You'll make me very, very happy.
129
00:10:42,560 --> 00:10:44,437
Well I suppose, if we all go...
130
00:10:45,062 --> 00:10:49,400
No! I don't care to be paraded
like a herd of heifers at a farm auction.
131
00:10:49,650 --> 00:10:51,736
That's because you're the cow
who's least proficient
132
00:10:51,819 --> 00:10:54,196
in the art of tempting the other sex.
133
00:10:57,575 --> 00:10:58,576
Moo.
134
00:11:01,037 --> 00:11:05,166
Do not mistake my indulgence
for a relaxation in discipline!
135
00:11:05,374 --> 00:11:07,585
They must find husbands, Mr. Bennet.
136
00:11:07,918 --> 00:11:11,088
For as you know too well,
they shall inherit nothing when you pass.
137
00:11:11,213 --> 00:11:14,091
Their immediate survival
is my present concern.
138
00:11:14,425 --> 00:11:15,593
Pish.
139
00:12:02,181 --> 00:12:04,183
Well, I'd say you're easily
five times as beautiful
140
00:12:04,266 --> 00:12:05,768
as any other woman in this room.
141
00:12:05,976 --> 00:12:07,019
Stop it, Liz.
142
00:12:07,103 --> 00:12:08,187
It's true.
143
00:12:08,562 --> 00:12:10,231
These girls don't stand a chance.
144
00:12:10,648 --> 00:12:13,818
They say Mr. Bingley brought
a tribe of London dandies with him.
145
00:12:17,238 --> 00:12:19,281
- Smile, Liz.
- I will later.
146
00:12:26,330 --> 00:12:28,833
There's the handsome new master
of Netherfield.
147
00:12:29,125 --> 00:12:30,167
Where?
148
00:12:30,835 --> 00:12:34,255
It was my understanding
that Captain Bingley was in want of a wife.
149
00:12:34,338 --> 00:12:38,926
Oh, he is. Those are his sisters,
Caroline Bingley and Louisa Hurst.
150
00:12:39,009 --> 00:12:42,555
They say he inherited nearly £100,000.
151
00:12:48,978 --> 00:12:51,272
What a magnificent husband he'd make.
152
00:12:51,564 --> 00:12:53,649
Charlotte Lucas,
do you think of nothing else?
153
00:12:53,941 --> 00:12:57,153
Zombies or no zombies,
all women must think of marriage, Lizzy.
154
00:12:57,653 --> 00:12:59,947
I shall never relinquish
my sword for a ring.
155
00:13:00,030 --> 00:13:01,073
For the right man, you would.
156
00:13:01,157 --> 00:13:02,950
The right man wouldn't ask me to.
157
00:13:06,787 --> 00:13:10,124
Mr. Darcy. Rather an imposing presence.
158
00:13:10,207 --> 00:13:14,253
Owns half of Derbyshire.
£10,000 a year, at least.
159
00:13:14,336 --> 00:13:15,337
What?
160
00:13:15,421 --> 00:13:17,173
Back to your own family,
Charlotte Lucas.
161
00:13:17,256 --> 00:13:18,632
Now, Liz, you look very nice.
162
00:13:18,716 --> 00:13:20,301
- Well, thank you.
- Don't act so surprised.
163
00:13:20,384 --> 00:13:22,636
Out, out. Out. Smile.
164
00:13:29,727 --> 00:13:30,936
Welcome, dear friend.
165
00:13:31,770 --> 00:13:33,147
- How are you?
- How are you, Charles?
166
00:13:33,230 --> 00:13:35,024
I'm very well.
How was the journey from Derbyshire?
167
00:13:35,107 --> 00:13:36,400
- Fine.
- Good.
168
00:13:37,943 --> 00:13:39,570
So this is Meryton?
169
00:13:50,247 --> 00:13:52,750
She's the most beautiful creature
I ever beheld.
170
00:13:53,834 --> 00:13:55,085
She smiles too much.
171
00:13:56,587 --> 00:13:57,922
She... She's an angel.
172
00:13:58,464 --> 00:13:59,548
Oh, my word.
173
00:14:07,389 --> 00:14:09,642
Charles Bingley,
pleased to make your acquaintance.
174
00:14:10,643 --> 00:14:13,896
Mrs. Bennet.
We've heard so much about you, Mr. Bingley.
175
00:14:14,772 --> 00:14:17,274
My daughters, all of impeccable character.
176
00:14:20,110 --> 00:14:24,198
Well... May I introduce my friend,
Mr. Darcy of Derbyshire!
177
00:14:28,911 --> 00:14:30,663
Are you enjoying Hertfordshire,
Mr. Bingley?
178
00:14:31,288 --> 00:14:32,331
Very much.
179
00:14:32,623 --> 00:14:34,959
I've heard the library at Netherfield
is one of the finest.
180
00:14:35,084 --> 00:14:37,962
Library? Is it?
181
00:14:39,547 --> 00:14:43,467
Miss Bennet, may I be so bold
as to request the next two dances?
182
00:14:43,551 --> 00:14:45,761
If you are not otherwise engaged.
183
00:14:46,637 --> 00:14:47,805
I am not engaged.
184
00:14:50,599 --> 00:14:53,727
Good for you, Mr. Bingley.
You chose the loveliest of my daughters.
185
00:14:53,936 --> 00:14:55,354
- Mother!
- Well...
186
00:14:57,022 --> 00:15:00,901
I consider dancing to be the first
refinement of polished society.
187
00:15:00,985 --> 00:15:02,278
Don't you agree, Mr. Darcy?
188
00:15:02,486 --> 00:15:03,988
No. Every savage can dance.
189
00:15:04,572 --> 00:15:07,172
Why, I imagine even zombies could do it
to some degree of success.
190
00:15:09,910 --> 00:15:10,953
Good evening.
191
00:15:13,872 --> 00:15:16,584
You know, I love to read, too, actually.
192
00:15:17,459 --> 00:15:18,877
I have read.
193
00:15:35,394 --> 00:15:37,563
Please don't forget our next dance,
Miss Bennet.
194
00:15:42,151 --> 00:15:45,946
Darcy, I hate to see you just standing there.
You must dance.
195
00:15:46,071 --> 00:15:48,699
Oh, you know I detest it
when I'm not acquainted with my partner.
196
00:15:48,782 --> 00:15:50,826
- Oh, well...
- Darcy.
197
00:15:52,202 --> 00:15:54,246
You are dancing
with the only handsome girl here.
198
00:15:54,538 --> 00:15:56,624
Oh, but one of her sisters
is also very pretty.
199
00:15:56,707 --> 00:15:59,627
Dare I say, very agreeable.
200
00:16:06,425 --> 00:16:08,719
- Well, she's tolerable but...
- Tolerable?
201
00:16:08,927 --> 00:16:10,512
Yes, tolerable.
202
00:16:10,763 --> 00:16:12,806
But not handsome enough to tempt me.
203
00:16:12,890 --> 00:16:14,767
Nor any other man here, apparently.
204
00:16:15,643 --> 00:16:18,395
Darcy, your standards, my dear fellow...
205
00:16:21,231 --> 00:16:22,441
Oh, that is unfortunate.
206
00:16:22,524 --> 00:16:23,942
What a lack of grace.
207
00:16:37,331 --> 00:16:41,460
Mr. Darcy, you're an insufferable prig.
208
00:16:42,294 --> 00:16:43,504
Fitzwilliam Darcy?
209
00:16:44,296 --> 00:16:45,881
I quite detest the man.
210
00:16:46,757 --> 00:16:50,094
So high and so conceited
that I can't endure him.
211
00:16:50,177 --> 00:16:51,303
Indeed.
212
00:16:51,887 --> 00:16:53,597
I wouldn't dance with him if he were...
213
00:16:56,058 --> 00:16:59,103
Mrs. Featherstone?
214
00:17:10,614 --> 00:17:11,865
You're undead.
215
00:17:14,618 --> 00:17:15,828
I've come to tell you...
216
00:17:23,293 --> 00:17:24,628
What happened, Lizzy?
217
00:17:25,963 --> 00:17:27,423
I narrowly saved her life.
218
00:17:27,840 --> 00:17:29,216
From Mrs. Featherstone?
219
00:17:29,299 --> 00:17:31,093
From an undead Mrs. Featherstone.
220
00:17:31,969 --> 00:17:34,388
I found her to be exceedingly tolerable.
221
00:17:35,347 --> 00:17:38,058
Well done, Darcy. Very heroic.
222
00:17:38,142 --> 00:17:39,582
She was trying to tell me something.
223
00:17:39,893 --> 00:17:41,270
A recipe, perhaps?
224
00:17:43,021 --> 00:17:44,440
Laugh as much as you choose.
225
00:17:44,857 --> 00:17:46,817
But you shall not
laugh me out of my opinion.
226
00:17:47,693 --> 00:17:49,111
She posed no threat.
227
00:17:55,033 --> 00:17:56,076
We are under attack!
228
00:17:57,745 --> 00:17:58,746
Ladies!
229
00:18:54,968 --> 00:18:58,305
Her face is rendered uncommonly intelligent
230
00:18:58,388 --> 00:19:00,516
by the beautiful expression
of her dark eyes.
231
00:19:01,391 --> 00:19:05,145
And I'm forced to acknowledge her
figure as both light and pleasing.
232
00:19:06,522 --> 00:19:08,148
And that her arms are
surprisingly muscular,
233
00:19:08,232 --> 00:19:10,150
yet not so much as to be unfeminine.
234
00:19:15,948 --> 00:19:18,242
Lizzy, I never saw such happy manners.
235
00:19:18,742 --> 00:19:20,744
So much ease with such good breeding.
236
00:19:20,911 --> 00:19:22,079
I give you leave to like him.
237
00:19:22,496 --> 00:19:24,498
You've liked many a stupider person.
238
00:19:25,207 --> 00:19:27,084
He's just what a young man ought to be.
239
00:19:27,334 --> 00:19:29,920
Good-humored, lively, handsome, and...
240
00:19:30,003 --> 00:19:33,924
Quite rich, which a young man ought
likewise to be, if he possibly can.
241
00:19:34,341 --> 00:19:35,926
Not as rich as Darcy.
242
00:19:39,763 --> 00:19:42,182
I saw how you looked at him
when he first walked in the dance...
243
00:19:42,266 --> 00:19:43,642
As if I hated him?
244
00:19:43,725 --> 00:19:44,768
As if you liked him.
245
00:19:44,852 --> 00:19:46,770
Until his manners gave me disgust!
246
00:19:47,020 --> 00:19:49,731
He acted as if he were above
our company and above being pleased.
247
00:19:49,815 --> 00:19:51,108
Admit you find him handsome.
248
00:19:51,191 --> 00:19:53,277
Handsome is as handsome does.
249
00:19:53,443 --> 00:19:56,071
Mr. Darcy is therefore a
very ill-looking man.
250
00:19:57,948 --> 00:20:00,617
Girls, you will knock the house down!
251
00:20:00,909 --> 00:20:05,080
Never have I encountered a man
so consumed by his own pride!
252
00:20:05,497 --> 00:20:08,333
One cannot wonder that
so very fine a young man
253
00:20:08,417 --> 00:20:10,794
with family, fortune,
and everything in his favor
254
00:20:10,878 --> 00:20:12,671
should think highly of himself.
255
00:20:15,841 --> 00:20:17,384
If I may so express it,
256
00:20:19,136 --> 00:20:20,846
he has a right to be proud.
257
00:20:24,099 --> 00:20:25,642
I could easily forgive his pride,
258
00:20:26,268 --> 00:20:28,270
if he had not mortified mine.
259
00:20:28,812 --> 00:20:31,315
Pride is a very common failing, I believe.
260
00:20:32,024 --> 00:20:33,609
Vanity and pride are different things,
261
00:20:33,692 --> 00:20:35,986
though the words are
often used synonymously.
262
00:20:36,069 --> 00:20:38,363
A person may be proud without being vain.
263
00:20:38,989 --> 00:20:41,909
Pride relates more
to our opinion of ourselves,
264
00:20:41,992 --> 00:20:44,453
and vanity to what we would
have others think of us.
265
00:20:50,834 --> 00:20:52,544
A letter for Miss Jane Bennet.
266
00:20:52,753 --> 00:20:54,212
He saved you from a zombie.
267
00:20:54,630 --> 00:20:56,715
Mrs. Featherstone was quite civilized.
268
00:21:00,427 --> 00:21:02,387
- Yield!
- Never!
269
00:21:05,641 --> 00:21:08,268
She was a zombie, Lizzy.
Thank goodness he was there.
270
00:21:16,360 --> 00:21:17,402
Lizzy!
271
00:21:17,486 --> 00:21:18,737
No, Lizzy!
272
00:21:22,950 --> 00:21:26,286
- No, no, no! Stop it, Lizzy! That's not fair!
- Lydia!
273
00:21:27,704 --> 00:21:29,665
The Bingleys have invited me to tea.
274
00:21:30,123 --> 00:21:32,167
- Lydia, come on.
- Well, of course they have.
275
00:21:32,250 --> 00:21:34,002
Yeah. Down there.
276
00:21:35,253 --> 00:21:36,380
What?
277
00:21:37,089 --> 00:21:38,799
Truly, I'd much rather go by coach.
278
00:21:38,882 --> 00:21:40,634
You had much better go on horseback,
279
00:21:40,717 --> 00:21:44,054
for it seems likely to rain,
and then you must stay all night.
280
00:21:45,013 --> 00:21:46,473
That would be a good scheme
281
00:21:46,556 --> 00:21:48,517
if you were sure
they would not send her home.
282
00:21:48,684 --> 00:21:50,404
Mother, I really would prefer the carriage.
283
00:21:51,061 --> 00:21:52,813
Jane, Mr. Bingley undoubtedly likes you.
284
00:21:52,896 --> 00:21:54,189
But in nine cases out of 10,
285
00:21:54,272 --> 00:21:56,553
a woman had far better show
more affection than she feels.
286
00:21:56,692 --> 00:21:57,734
Enough.
287
00:21:58,860 --> 00:22:02,072
Go quickly now. The zombies
spring easily from the wet earth.
288
00:23:43,507 --> 00:23:44,883
Merciful God.
289
00:23:45,175 --> 00:23:46,468
This cannot be.
290
00:24:13,370 --> 00:24:14,621
Where is she?
291
00:24:14,955 --> 00:24:17,249
She must be closely monitored
and her room locked at all times...
292
00:24:17,332 --> 00:24:18,500
That is a little excessive, Darcy.
293
00:24:18,583 --> 00:24:20,210
Miss Elizabeth Bennet.
294
00:24:24,381 --> 00:24:26,716
Did you walk all the way here?
295
00:24:27,092 --> 00:24:29,719
Yes. How is my sister?
296
00:24:29,803 --> 00:24:32,389
She was feverish and slept ill last night.
297
00:24:32,472 --> 00:24:33,890
I fear she has the flu.
298
00:24:34,641 --> 00:24:35,642
Or worse.
299
00:24:35,725 --> 00:24:39,521
I detest illness. It keeps one
in a continual state of inelegance.
300
00:24:39,896 --> 00:24:40,981
Quite.
301
00:24:41,773 --> 00:24:43,024
May I tend to her?
302
00:24:43,108 --> 00:24:45,068
Of course. Edwin, show Miss Bennet the way.
303
00:24:46,528 --> 00:24:47,737
Thank you.
304
00:24:49,656 --> 00:24:52,976
I will not make the same mistake I made at
Mrs. Featherstone's whist party, Bingley.
305
00:25:00,167 --> 00:25:01,585
Oh, Janey.
306
00:25:04,921 --> 00:25:05,964
Miss Bennet.
307
00:25:08,133 --> 00:25:09,426
The physician has arrived.
308
00:25:10,969 --> 00:25:12,095
Please.
309
00:25:20,770 --> 00:25:22,314
She got caught in the downpour?
310
00:25:23,106 --> 00:25:24,149
Yes.
311
00:25:50,300 --> 00:25:51,968
The wound, Doctor.
312
00:25:52,427 --> 00:25:53,803
Her musket backfired.
313
00:26:02,312 --> 00:26:03,980
I see no indication of a bite.
314
00:26:05,190 --> 00:26:06,399
That was never in question.
315
00:26:19,037 --> 00:26:20,872
I believe that these belong to you.
316
00:26:35,345 --> 00:26:38,139
Darcy, old bean,
you almost seem disappointed.
317
00:26:38,640 --> 00:26:40,400
Louisa, you shouldn't have
played that spade.
318
00:26:40,475 --> 00:26:42,185
I won! I won!
319
00:26:44,396 --> 00:26:45,480
How is she?
320
00:26:46,189 --> 00:26:47,190
She's fast asleep.
321
00:26:47,274 --> 00:26:51,111
I'm sure she'll be quite well.
Please join us, Miss Bennet.
322
00:26:51,319 --> 00:26:53,405
Thank you,
but I'll amuse myself with a book.
323
00:26:53,530 --> 00:26:55,115
You prefer reading to cards?
324
00:26:55,615 --> 00:26:57,909
I prefer a great many things
to cards, Mr. Hurst.
325
00:26:58,034 --> 00:27:03,915
One half of the world cannot understand
the pleasures of the other.
326
00:27:06,418 --> 00:27:07,460
I don't speak Japanese.
327
00:27:07,544 --> 00:27:10,213
No, of course. You didn't train in Japan.
328
00:27:10,922 --> 00:27:12,090
China, was it?
329
00:27:12,549 --> 00:27:14,718
The Shaolin Temple in Henan Province.
330
00:27:15,677 --> 00:27:18,346
It was there that I learned to endure
all manner of discomfort.
331
00:27:18,471 --> 00:27:21,391
May I inquire as to the nature
of this discomfort?
332
00:27:21,725 --> 00:27:23,977
I would much rather
give you a demonstration.
333
00:27:29,149 --> 00:27:32,527
Mr. Darcy, is your sister much grown
since the spring?
334
00:27:33,320 --> 00:27:35,697
She is now about the same height
as Miss Elizabeth Bennet.
335
00:27:35,864 --> 00:27:39,326
I don't believe I've ever met a girl
who was so extremely accomplished.
336
00:27:39,409 --> 00:27:43,496
The word "accomplished" is far too
liberally applied to young ladies today,
337
00:27:43,621 --> 00:27:46,624
but my sister Georgiana
does deserve that distinction.
338
00:27:47,792 --> 00:27:52,172
Not only is she a master of the female arts
but the deadly as well.
339
00:27:52,297 --> 00:27:54,299
I cannot boast of knowing
more than half a dozen
340
00:27:54,382 --> 00:27:56,926
in the whole range of my acquaintance
that is thus accomplished.
341
00:27:57,010 --> 00:27:58,345
Nor I, I'm sure.
342
00:27:58,803 --> 00:28:00,180
Then, Mr. Darcy,
343
00:28:00,722 --> 00:28:03,850
you must comprehend a great deal
in your idea of an accomplished woman.
344
00:28:04,392 --> 00:28:05,393
I do.
345
00:28:05,727 --> 00:28:09,230
A woman must have
a thorough knowledge of music, singing,
346
00:28:09,314 --> 00:28:12,275
drawing, dancing
and the modern languages.
347
00:28:12,525 --> 00:28:15,779
She must be well-trained in the
fighting styles of the Kyoto masters,
348
00:28:15,862 --> 00:28:18,198
and the weapons and tactics
of modern Europe.
349
00:28:18,615 --> 00:28:21,201
Or the term would only be half-deserved.
350
00:28:21,326 --> 00:28:23,787
And you know six such women?
351
00:28:24,245 --> 00:28:25,789
I wonder now at your knowing any.
352
00:28:26,122 --> 00:28:28,083
Are you so severe on your own sex?
353
00:28:28,291 --> 00:28:30,627
A woman is either
highly trained or highly refined.
354
00:28:31,711 --> 00:28:34,130
One cannot afford
the luxury of both in such times.
355
00:28:40,136 --> 00:28:41,554
L'Art de la guerre.
356
00:28:42,639 --> 00:28:43,807
The Art of War.
357
00:28:46,267 --> 00:28:48,395
Have you not read it
in its original Wu dialect?
358
00:28:52,315 --> 00:28:53,483
Alas.
359
00:28:53,817 --> 00:28:55,985
Then you've never read The Art of War.
360
00:29:03,535 --> 00:29:04,702
I should get back to Jane.
361
00:29:15,797 --> 00:29:17,257
She is one of those young ladies
362
00:29:17,340 --> 00:29:19,217
who seeks to recommend themselves to men
363
00:29:19,300 --> 00:29:21,302
by undervaluing their own sex.
364
00:29:23,513 --> 00:29:24,681
Undoubtedly.
365
00:29:25,140 --> 00:29:26,850
I'm not going to lie...
366
00:30:10,935 --> 00:30:12,312
Oh, my word, girls,
367
00:30:12,395 --> 00:30:16,357
regard how opulently
reappointed it has been.
368
00:30:16,441 --> 00:30:19,360
He must be even more
wealthy than we imagined.
369
00:30:19,986 --> 00:30:24,032
It would have cost a small fortune, of course,
to get the zombie blood out of the marble.
370
00:30:24,115 --> 00:30:26,409
Mrs. Bennet, Miss Bennet,
371
00:30:26,826 --> 00:30:29,579
Miss Bennet and Miss Bennet.
372
00:30:30,413 --> 00:30:32,582
Mrs. Bennet, I am so glad to see you.
373
00:30:32,665 --> 00:30:36,085
Oh, and sadly at
distressing circumstances.
374
00:30:36,169 --> 00:30:38,338
Are you here to take Jane home?
375
00:30:38,421 --> 00:30:39,839
- No.
- Yes!
376
00:30:40,673 --> 00:30:43,635
We must not trespass any longer
on your kindness.
377
00:30:44,552 --> 00:30:46,095
Surely, she is too ill to be moved.
378
00:30:46,179 --> 00:30:47,639
She... She does look very pale.
379
00:30:47,722 --> 00:30:49,724
Bingley, I must protest.
380
00:30:50,433 --> 00:30:51,726
Bingley, please.
381
00:30:51,935 --> 00:30:53,603
Carelessness when dealing
with a zombie infection
382
00:30:53,686 --> 00:30:55,230
could lead to your abrupt demise.
383
00:30:55,313 --> 00:30:57,482
Arrogance could lead to yours.
384
00:30:57,815 --> 00:31:01,653
Your defect, Miss Bennet,
besides eavesdropping,
385
00:31:01,736 --> 00:31:03,863
is to willfully misunderstand people.
386
00:31:03,947 --> 00:31:06,866
And yours is to be
unjustly prejudiced against them.
387
00:31:06,950 --> 00:31:08,618
Come on, Eliza. Come on.
388
00:31:13,248 --> 00:31:17,877
Mr. Bingley, I know just the thing
to break this terrible tension and...
389
00:31:17,961 --> 00:31:20,046
And lift the spirits of the county.
390
00:31:20,129 --> 00:31:21,881
A ball at Netherfield.
391
00:31:21,965 --> 00:31:23,174
Out of the question.
392
00:31:23,258 --> 00:31:24,842
The security arrangements alone...
393
00:31:24,926 --> 00:31:26,511
It's a brilliant idea.
394
00:31:26,594 --> 00:31:29,472
When Jane is recovered you shall,
if you please, name the day.
395
00:31:30,139 --> 00:31:31,432
I should be honored.
396
00:31:40,108 --> 00:31:41,442
All right.
397
00:31:57,166 --> 00:31:58,501
Look at her.
398
00:31:59,085 --> 00:32:01,671
We could've stayed on
for another week in that palace.
399
00:32:01,754 --> 00:32:04,507
I'd risk a cold before
I'd risk Darcy's blade.
400
00:32:08,386 --> 00:32:12,056
Oh, Mrs. Beacham's orphanage fell.
401
00:32:23,359 --> 00:32:26,738
There will be an addition to our party
for dinner tonight.
402
00:32:31,576 --> 00:32:34,120
It would appear your
health is fully restored.
403
00:32:34,203 --> 00:32:36,164
Quite recovered, Papa.
404
00:32:36,497 --> 00:32:38,207
I know of no one who is coming.
405
00:32:39,000 --> 00:32:41,127
The person of whom I speak
406
00:32:42,295 --> 00:32:43,963
is a certain gentleman.
407
00:32:48,217 --> 00:32:50,303
Let me see.
408
00:32:50,386 --> 00:32:51,471
Who is it?
409
00:32:51,554 --> 00:32:53,598
"A certain gentleman."
410
00:32:54,182 --> 00:32:56,392
What is that odious man doing?
411
00:32:57,310 --> 00:33:00,188
He is perusing his future property.
412
00:33:04,567 --> 00:33:08,071
See, this estate must, by law,
go to a male heir.
413
00:33:08,655 --> 00:33:11,658
Now that "odious man," Mr. Collins,
414
00:33:12,075 --> 00:33:17,455
may, the moment I am dead, toss you all
out of this house at his pleasure.
415
00:33:20,416 --> 00:33:23,336
Tell me, to which of my fair cousins
do I owe the compliments
416
00:33:23,503 --> 00:33:26,923
of the excellent,
and I repeat, excellent cooking?
417
00:33:27,006 --> 00:33:30,343
My daughters were trained for battle, sir.
Not the kitchen.
418
00:33:30,510 --> 00:33:31,761
Quite, Mr. Bennet.
419
00:33:32,261 --> 00:33:35,723
My patroness is not only
the King's richest subject,
420
00:33:35,932 --> 00:33:37,058
but deadliest.
421
00:33:37,558 --> 00:33:40,478
Singularly dedicated
to the annihilation of the undead.
422
00:33:40,812 --> 00:33:44,691
I assume you have all heard
of Lady Catherine de Bourgh?
423
00:33:50,321 --> 00:33:53,408
She's the most deadly swordswoman
in all of Great Britain.
424
00:33:53,491 --> 00:33:55,201
With the agility of a black panther.
425
00:33:55,451 --> 00:33:59,455
My humble abode abuts
Her Ladyship's estate, Rosings Park.
426
00:33:59,580 --> 00:34:00,748
Was she ever married?
427
00:34:00,832 --> 00:34:01,916
Widowed, sadly.
428
00:34:01,999 --> 00:34:05,586
She has one daughter, Anne,
who is unfortunately of a sickly constitution.
429
00:34:05,670 --> 00:34:06,754
Has Anne been presented?
430
00:34:06,838 --> 00:34:09,132
Oh, no. No, Mrs. Bennet.
431
00:34:09,632 --> 00:34:11,384
Her ill health prevents it.
432
00:34:11,467 --> 00:34:15,430
I told Lady Catherine that the court
has been deprived of its brightest ornament.
433
00:34:16,347 --> 00:34:20,101
I have a talent, you see, for delivering
these very delicate compliments
434
00:34:20,184 --> 00:34:21,269
with an unstudied air.
435
00:34:22,061 --> 00:34:25,940
It would seem, sir,
that all you lack now is a wife.
436
00:34:28,192 --> 00:34:30,111
I must confess, Mrs. Bennet,
437
00:34:30,695 --> 00:34:33,740
the fairest wifely choices
be right here in this room.
438
00:34:35,992 --> 00:34:38,661
I declare that I am
439
00:34:39,328 --> 00:34:41,122
enchanted by your daughter, Jane.
440
00:34:41,998 --> 00:34:45,501
And request to speak to her alone,
if I may.
441
00:34:45,752 --> 00:34:47,170
Oh, dear Parson.
442
00:34:47,378 --> 00:34:49,088
I'm afraid Jane is already spoken for.
443
00:34:49,172 --> 00:34:51,340
We expect a serious proposal imminently.
444
00:34:53,885 --> 00:34:55,261
Oh, fuddle.
445
00:34:55,344 --> 00:34:56,763
But Liz is quite available,
446
00:34:57,346 --> 00:34:58,848
and almost as fair as Jane.
447
00:34:59,182 --> 00:35:00,933
- What?
- What?
448
00:35:02,101 --> 00:35:04,353
Is there absolutely no
negotiating over Jane?
449
00:35:04,437 --> 00:35:07,106
- The early bird catches the worm, Mr. Collins.
- Oh, indeed.
450
00:35:07,190 --> 00:35:10,401
Be mindful of your talent
for the delicate compliment, sir.
451
00:35:11,319 --> 00:35:13,112
Oh, no. Yeah... Why, yes...
452
00:35:13,196 --> 00:35:17,241
She is almost as fair as the other one.
453
00:35:18,201 --> 00:35:19,535
Splendid.
454
00:35:20,203 --> 00:35:21,204
Thank you, ladies.
455
00:35:21,454 --> 00:35:22,455
Settle down.
456
00:35:22,538 --> 00:35:23,956
Now, I thought this morning,
457
00:35:24,040 --> 00:35:28,044
I might read to you
from Fordyce's Sermons To Young Women.
458
00:35:28,336 --> 00:35:30,046
- What a treat.
- What a treat.
459
00:35:30,546 --> 00:35:32,507
"Chapter One, The Home."
460
00:35:32,965 --> 00:35:34,967
We're walking to Meryton
to visit Aunt Phillips.
461
00:35:35,051 --> 00:35:37,887
So long as Jane and Lizzy
are willing to accompany you.
462
00:35:38,221 --> 00:35:39,388
We most certainly are.
463
00:35:39,889 --> 00:35:41,933
And Mr. Collins, of course.
464
00:35:42,475 --> 00:35:43,476
Well, I should be delighted,
465
00:35:43,559 --> 00:35:47,396
but only if Mr. Bennet will consent
to release me from my reading.
466
00:35:47,772 --> 00:35:49,398
With a heavy heart, sir.
467
00:35:49,690 --> 00:35:54,070
Mr. Bennet, I am susceptible to flattery,
and you, sir, are very charming.
468
00:35:54,445 --> 00:35:55,530
Come along, ladies.
469
00:35:56,489 --> 00:35:58,282
Miss Elizabeth,
how charming you look today.
470
00:35:58,950 --> 00:36:02,328
Let us look in the shop windows of Meryton
and we can buy some new pots and pans
471
00:36:02,411 --> 00:36:04,872
to take the place
of your swords and daggers.
472
00:36:12,463 --> 00:36:13,663
Is there some sort of trouble?
473
00:36:14,423 --> 00:36:15,716
Oh, it appears there is.
474
00:36:23,182 --> 00:36:24,600
Penny McGregor's carriage.
475
00:36:24,684 --> 00:36:25,768
Help!
476
00:36:26,102 --> 00:36:27,436
Someone's trapped inside.
477
00:36:27,562 --> 00:36:28,938
- Jane.
- Please!
478
00:36:30,857 --> 00:36:32,608
There's been an accident!
479
00:36:33,192 --> 00:36:36,612
Please help me! Anyone! Please!
480
00:36:37,154 --> 00:36:38,281
Help!
481
00:36:46,038 --> 00:36:47,790
There was a horrible accident,
482
00:36:50,209 --> 00:36:51,419
but I survived.
483
00:36:52,461 --> 00:36:53,713
I survived, Janey.
484
00:36:53,963 --> 00:36:55,631
Not in the traditional sense of the word.
485
00:37:02,972 --> 00:37:06,267
It appears Miss McGregor
won't be delivering any more lamp oil.
486
00:37:07,810 --> 00:37:08,936
I must confess,
487
00:37:09,478 --> 00:37:14,775
I was unaware that zombies possessed
the required acuity to set such traps.
488
00:37:16,235 --> 00:37:18,315
Before we know it,
they'll be running for Parliament.
489
00:37:20,823 --> 00:37:21,866
Come along.
490
00:37:24,368 --> 00:37:26,829
Fantastic. We must try
and make elevenses, actually.
491
00:37:26,913 --> 00:37:29,749
Come along, Elizabeth. We mustn't dawdle,
we can't be late.
492
00:37:33,502 --> 00:37:36,297
- Miss Bennet.
- Thank you, Mr. Collins.
493
00:37:36,631 --> 00:37:38,215
Allow me.
494
00:37:40,134 --> 00:37:43,346
Gallantry isn't dead. Come, come now.
We mustn't be late.
495
00:37:47,016 --> 00:37:49,143
Keep your eyes peeled for zombies!
496
00:37:49,226 --> 00:37:51,395
No one walks alone!
497
00:37:51,479 --> 00:37:55,524
This must be the extra militia
they stationed here in Meryton.
498
00:37:55,942 --> 00:37:58,277
Oh, Kitty, look at him.
499
00:38:00,529 --> 00:38:01,572
- Good day.
- How are you?
500
00:38:01,656 --> 00:38:02,698
- Kitty. Lydia.
- Hi.
501
00:38:02,782 --> 00:38:04,075
Lieutenant Denny!
502
00:38:07,828 --> 00:38:09,163
Who's that with him?
503
00:38:11,374 --> 00:38:14,293
Miss Lydia Bennet and
Miss Catherine Bennet. Lieutenant Wickham,
504
00:38:14,377 --> 00:38:15,962
who has just been assigned
to our Meryton regiment
505
00:38:16,045 --> 00:38:18,130
to deal with the zombie resurgence.
506
00:38:18,214 --> 00:38:20,800
I bet you're fearful handsome
in your regimentals.
507
00:38:20,883 --> 00:38:22,677
Kitty, Lydia.
508
00:38:24,011 --> 00:38:26,055
Miss Jane Bennet, Miss Elizabeth Bennet,
may I introduce...
509
00:38:26,138 --> 00:38:27,723
- George Wickham.
- He's a lieutenant.
510
00:38:28,933 --> 00:38:30,393
This is our cousin, Mr. Collins.
511
00:38:31,227 --> 00:38:32,436
Parson Collins.
512
00:38:34,105 --> 00:38:35,505
Aren't we overdue at the Phillips'?
513
00:38:37,692 --> 00:38:38,734
Walk us.
514
00:38:38,985 --> 00:38:40,444
I fear I have a prior engagement.
515
00:38:40,820 --> 00:38:41,946
Mr. Wickham?
516
00:38:42,446 --> 00:38:43,489
Yes. Enchanted.
517
00:38:43,990 --> 00:38:46,784
- She is baking, so we mustn't be late.
- Lydia.
518
00:38:47,243 --> 00:38:48,869
I said she is baking.
519
00:38:50,287 --> 00:38:51,706
I was very keen to be on time
520
00:38:51,789 --> 00:38:54,583
because, apparently,
Aunt Phillips' muffins are splendid, you see.
521
00:38:54,709 --> 00:38:55,751
Is that so?
522
00:38:55,835 --> 00:38:58,504
Yeah, and Lady Catherine herself
abhors tardiness,
523
00:38:58,921 --> 00:39:02,425
and actually it's instilled me
with a real sense of order.
524
00:39:03,634 --> 00:39:06,595
Thank you for accompanying us
and enduring my younger sisters.
525
00:39:07,763 --> 00:39:08,889
It's my pleasure.
526
00:39:10,266 --> 00:39:12,586
Are you going to be stationed here
all winter, Mr. Wickham?
527
00:39:12,893 --> 00:39:14,395
Well that depends entirely
on what the manky dreadfuls
528
00:39:14,478 --> 00:39:15,838
have in store for us, Miss Bennet.
529
00:39:19,066 --> 00:39:20,109
Mr. Bingley.
530
00:39:24,071 --> 00:39:25,614
We were just on our way to Longbourn.
531
00:39:26,574 --> 00:39:30,119
Mr. Bingley, you promised
you'd throw a ball at Netherfield.
532
00:39:31,787 --> 00:39:33,789
- Are you quite recovered?
- She is.
533
00:39:34,540 --> 00:39:36,042
Then I shall begin
the preparations immediately
534
00:39:36,125 --> 00:39:38,711
for the most glorious ball
Hertfordshire has ever seen.
535
00:39:39,795 --> 00:39:41,130
Can Lieutenant Wickham come?
536
00:39:44,925 --> 00:39:48,262
Of course, an invitation shall be sent
to all my fellow officers.
537
00:39:52,475 --> 00:39:53,726
Excuse me.
538
00:39:56,437 --> 00:39:57,480
Good day, Miss Jane.
539
00:39:58,898 --> 00:40:01,025
There you are, my beautiful nieces.
540
00:40:06,822 --> 00:40:07,942
Please join us, Mr. Wickham.
541
00:40:08,240 --> 00:40:09,533
No. Duty calls, I'm afraid.
542
00:40:12,828 --> 00:40:14,497
I must know, Mr. Wickham,
543
00:40:16,207 --> 00:40:18,209
what is amiss between you and Mr. Darcy?
544
00:40:21,420 --> 00:40:22,740
Are you much acquainted with him?
545
00:40:23,464 --> 00:40:24,673
More than I wish to be.
546
00:40:25,174 --> 00:40:26,425
He's been here for less than a month
547
00:40:26,509 --> 00:40:28,509
and is already the least popular man
in the county.
548
00:40:29,845 --> 00:40:32,306
Yes, it always gives me
great pain to see him.
549
00:40:32,389 --> 00:40:34,683
I have been connected with his family
from infancy.
550
00:40:34,767 --> 00:40:36,852
My father managed
the late Mr. Darcy's estate.
551
00:40:37,728 --> 00:40:38,979
Darcy and I grew up together.
552
00:40:40,272 --> 00:40:41,941
His father treated me like a second son.
553
00:40:42,316 --> 00:40:44,116
I cannot begin to do
justice to his kindness.
554
00:40:45,111 --> 00:40:47,071
He bequeathed me with
the best living in his gift.
555
00:40:47,279 --> 00:40:48,989
I had my heart set on joining the church.
556
00:40:50,199 --> 00:40:52,034
But when he was slain
in the Second Battle of Kent,
557
00:40:52,118 --> 00:40:54,438
Darcy ignored his wishes
and gave my living to another man.
558
00:40:55,538 --> 00:40:58,082
What could have induced him
to behave so cruelly?
559
00:40:59,500 --> 00:41:00,501
Pride.
560
00:41:02,044 --> 00:41:04,213
He thought me too low
to be worth his consideration.
561
00:41:04,797 --> 00:41:06,957
I loved his father dearly,
so, I can never expose Darcy
562
00:41:07,007 --> 00:41:08,087
or challenge him to a duel.
563
00:41:08,217 --> 00:41:09,468
Come now, Lizzy!
564
00:41:10,427 --> 00:41:12,263
We must plan our trip to the North Country.
565
00:41:12,429 --> 00:41:13,639
I'll be right there.
566
00:41:16,142 --> 00:41:18,182
Well, perhaps I shall see you
at Mr. Bingley's ball?
567
00:41:19,061 --> 00:41:20,062
Perhaps.
568
00:41:22,815 --> 00:41:23,816
I'll be there.
569
00:41:43,252 --> 00:41:44,378
Oh, dear.
570
00:42:32,092 --> 00:42:33,135
Beg your pardon.
571
00:42:54,240 --> 00:42:56,700
Mr. Wickham, you came.
572
00:42:57,117 --> 00:42:58,160
As I said I would.
573
00:42:58,869 --> 00:43:01,455
I feared that Mr. Darcy's presence
would keep you away.
574
00:43:01,830 --> 00:43:04,291
If Darcy wishes to avoid me,
he must go, not I.
575
00:43:05,459 --> 00:43:06,919
I have found you, Miss Bennet!
576
00:43:09,755 --> 00:43:10,798
Sorry, and you are?
577
00:43:11,757 --> 00:43:12,800
Wickham.
578
00:43:13,342 --> 00:43:16,095
Mr. Wickham. I never forget a face,
579
00:43:16,178 --> 00:43:17,972
especially one as angelic as Miss Bennet's.
580
00:43:18,055 --> 00:43:19,807
I do hope you haven't forgotten our dance?
581
00:43:20,349 --> 00:43:22,268
Of course not, Parson Collins.
582
00:43:22,726 --> 00:43:25,145
- Oh, allow me.
- Thank you, Mr. Wickham.
583
00:43:26,146 --> 00:43:29,108
Lady Catherine herself has praised me
on my lightness of foot.
584
00:43:31,151 --> 00:43:34,488
Wonder, sir, how you found the time
to hone such delicacy in your steps.
585
00:43:34,571 --> 00:43:36,371
Flattery will get you everywhere,
Miss Bennet.
586
00:43:37,199 --> 00:43:38,242
Dear...
587
00:43:38,534 --> 00:43:39,827
The dance seems to be getting away with us.
588
00:43:39,910 --> 00:43:42,288
I think it only right and proper
that every clergyman
589
00:43:42,371 --> 00:43:44,790
should set the example
for matrimony in the parish.
590
00:43:50,045 --> 00:43:51,880
This is my favorite moment of the dance.
591
00:43:52,047 --> 00:43:53,924
And now the party's in full swing.
592
00:43:56,093 --> 00:43:57,970
Such splendor in the air.
593
00:43:58,095 --> 00:44:01,515
A parson may no longer lead a chaste life,
my fair cousin.
594
00:44:01,724 --> 00:44:03,892
Mr. Collins, please keep your voice down.
595
00:44:07,229 --> 00:44:08,272
Splendid.
596
00:44:08,772 --> 00:44:10,399
Splendid work, everyone.
597
00:44:10,733 --> 00:44:12,151
Thank you for your attention.
598
00:44:12,526 --> 00:44:13,736
Everyone did valiantly.
599
00:44:14,069 --> 00:44:16,989
Miss Bennet, it is my intention
to remain very close to you
600
00:44:17,072 --> 00:44:18,490
throughout all the evening.
601
00:44:19,283 --> 00:44:20,909
- May I have the next dance?
- Yes.
602
00:44:30,127 --> 00:44:31,462
Mr. Darcy, this is Mr. Collins.
603
00:44:31,754 --> 00:44:33,505
- Parson Collins.
- Parson Collins.
604
00:44:35,132 --> 00:44:36,258
Your...
605
00:44:37,593 --> 00:44:38,844
He's my cousin.
606
00:44:39,553 --> 00:44:43,140
Mr. Darcy, I have made the
most incredible discovery...
607
00:44:43,223 --> 00:44:46,977
Nay. Tosh. An extraordinary discovery, sir.
608
00:44:47,061 --> 00:44:50,647
You are the nephew
of Lady Catherine de Bourgh.
609
00:44:54,193 --> 00:44:55,277
I know.
610
00:44:56,570 --> 00:44:57,905
Well, I know you know.
611
00:44:57,988 --> 00:44:59,198
Allow me to do the honor of
introducing myself...
612
00:44:59,281 --> 00:45:00,407
- Please excuse me.
- Please excuse me.
613
00:45:00,491 --> 00:45:02,618
I am Parson Collins.
614
00:45:03,369 --> 00:45:05,287
My humble abode abuts Her Ladyship's...
615
00:45:05,371 --> 00:45:10,000
I predict a wedding in under three months.
616
00:45:10,125 --> 00:45:12,795
He's such a charming young man,
617
00:45:13,504 --> 00:45:14,963
and so...
618
00:45:16,215 --> 00:45:17,216
Well, rich.
619
00:45:17,841 --> 00:45:20,844
Jane marrying Bingley
is bound to throw her younger sisters
620
00:45:20,928 --> 00:45:22,805
in the way of other rich men.
621
00:45:22,888 --> 00:45:23,889
And then...
622
00:45:24,640 --> 00:45:26,141
Mother, it's time to go.
623
00:45:27,810 --> 00:45:29,269
Don't be so impertinent.
624
00:45:30,771 --> 00:45:31,897
Mr. Darcy overheard you.
625
00:45:31,980 --> 00:45:34,817
What is Mr. Darcy to me,
pray, that I should be afraid of him?
626
00:45:34,900 --> 00:45:36,860
I can't find Papa or Lydia anywhere.
627
00:45:37,194 --> 00:45:40,114
Papa will be in the library
and I'll find that stupid girl.
628
00:45:45,828 --> 00:45:47,830
Edwin, where is dessert?
629
00:45:49,331 --> 00:45:50,749
Hello, Mrs... Hello, Miss Bennett.
630
00:45:51,500 --> 00:45:52,626
Sir?
631
00:45:54,670 --> 00:45:55,754
Sir?
632
00:45:56,505 --> 00:45:57,745
We must find Darcy immediately.
633
00:45:57,840 --> 00:45:58,924
There's no time.
634
00:46:01,969 --> 00:46:02,970
Mr. Bingley.
635
00:46:04,388 --> 00:46:05,472
Yes.
636
00:46:13,397 --> 00:46:15,065
All the lanterns have been snuffed out.
637
00:46:16,191 --> 00:46:17,401
Mind your step, Miss Bennet.
638
00:46:26,535 --> 00:46:27,661
Mr. Bingley.
639
00:46:37,421 --> 00:46:38,881
You're Mrs. Beacham's orphans.
640
00:46:39,089 --> 00:46:40,382
We were, Miss Bennet.
641
00:46:42,092 --> 00:46:43,260
How did you get in here?
642
00:46:43,385 --> 00:46:46,054
Our new friend showed us the way in.
643
00:46:57,399 --> 00:46:58,442
Mr. Darcy!
644
00:47:19,505 --> 00:47:20,839
Was he bitten?
645
00:47:24,468 --> 00:47:25,677
- Was he bitten?
- No.
646
00:47:26,845 --> 00:47:28,430
No, he fell and hit his head.
647
00:47:33,185 --> 00:47:34,269
Bingley.
648
00:47:35,103 --> 00:47:36,271
Bingley, wake up.
649
00:47:36,522 --> 00:47:37,606
Come on, chap.
650
00:47:46,114 --> 00:47:48,784
Your abilities as a warrior
are beyond reproach, Mr. Darcy.
651
00:47:50,285 --> 00:47:51,645
If only you were as good a friend.
652
00:48:16,603 --> 00:48:19,147
"Dear Jane, we have decided
to close down Netherfield
653
00:48:19,231 --> 00:48:20,357
"and return to London.
654
00:48:20,816 --> 00:48:22,651
"We are not sure when we shall return."
655
00:48:22,985 --> 00:48:25,279
The Bingleys just closed down the house
and left?
656
00:48:26,113 --> 00:48:29,241
I don't understand. Why would he not know
when he is to return?
657
00:48:29,616 --> 00:48:30,993
According to Caroline Bingley,
658
00:48:31,535 --> 00:48:33,787
"Mr. Darcy is impatient to see his sister.
659
00:48:34,162 --> 00:48:36,081
"My brother admires her greatly already.
660
00:48:36,623 --> 00:48:39,501
"He will now be seeing her frequently
and on the most intimate footing.
661
00:48:40,377 --> 00:48:43,255
"Am I wrong, my dearest Jane,
in indulging the hope of an event
662
00:48:43,338 --> 00:48:45,340
"which will secure the happiness
of so many?"
663
00:48:45,424 --> 00:48:47,926
Obviously, she knows
her brother is in love with you,
664
00:48:48,010 --> 00:48:49,761
and wants him to marry Miss Darcy.
665
00:48:52,139 --> 00:48:55,809
If Mr. Bingley truly loves me,
nothing can keep us apart.
666
00:48:57,227 --> 00:48:59,980
No one who has ever seen you together
can doubt his affection.
667
00:49:04,026 --> 00:49:06,028
I'm sure Mr. Bingley will be back soon.
668
00:49:06,445 --> 00:49:08,280
And that there's a good
reason for all this.
669
00:49:15,787 --> 00:49:16,872
Ladies.
670
00:49:17,456 --> 00:49:18,874
Good morrow.
671
00:49:40,896 --> 00:49:44,733
Mr. Collins would like a private audience
with your sister.
672
00:49:46,610 --> 00:49:47,653
Lydia.
673
00:49:47,736 --> 00:49:50,489
- What, with Liz?
- Out. Out. Everyone out.
674
00:49:50,572 --> 00:49:52,452
Mama, please, he has
nothing to say. He can't...
675
00:49:53,575 --> 00:49:56,745
Jane, please don't. Please, please...
676
00:50:01,458 --> 00:50:03,502
Miss Elizabeth,
as soon as I entered the house
677
00:50:03,585 --> 00:50:05,962
I singled you out
as the companion for my future life.
678
00:50:06,546 --> 00:50:07,547
Oh, no.
679
00:50:07,631 --> 00:50:11,677
I am convinced marrying you
will add very greatly to my happiness.
680
00:50:12,761 --> 00:50:14,179
But, actually, I must add,
681
00:50:14,262 --> 00:50:17,808
I will of course require you
to retire your warrior skills
682
00:50:17,933 --> 00:50:19,559
as part of the marital submission.
683
00:50:20,227 --> 00:50:22,229
We absolutely can't have swords
in the home.
684
00:50:22,521 --> 00:50:24,523
And now, Miss Elizabeth,
685
00:50:24,898 --> 00:50:27,192
allow me to assure you
in the most animated language
686
00:50:27,275 --> 00:50:30,696
of the violence, the sheer violence
of my affections.
687
00:50:30,779 --> 00:50:33,448
- Sir, I am honored by your proposal.
- Thank you.
688
00:50:33,615 --> 00:50:34,616
I am,
689
00:50:34,866 --> 00:50:36,535
but I regret, I must refuse.
690
00:50:37,994 --> 00:50:41,331
Lizzy, I insist you marry Mr. Collins.
691
00:50:41,540 --> 00:50:42,541
No!
692
00:50:42,624 --> 00:50:44,960
Do not worry, Mr. Collins.
She shall be brought to reason.
693
00:50:45,085 --> 00:50:46,211
- Oh, good.
- No.
694
00:50:46,294 --> 00:50:47,337
Oh, no...
695
00:50:47,421 --> 00:50:48,421
I'm terribly sorry.
696
00:50:48,463 --> 00:50:50,924
Now, Elizabeth Bennet, you get back there.
You get back there.
697
00:50:51,049 --> 00:50:52,926
- No.
- And you face up to your future...
698
00:50:53,218 --> 00:50:55,971
Excuse me. Mr. Bennet!
699
00:50:56,555 --> 00:51:00,851
You must come and make Lizzy marry
Mr. Collins, for she refuses to have him!
700
00:51:02,477 --> 00:51:03,478
Bugger.
701
00:51:04,521 --> 00:51:05,814
Lizzy!
702
00:51:06,857 --> 00:51:11,236
Lizzy, you will marry Mr. Collins or
I shall never speak to you again!
703
00:51:13,155 --> 00:51:14,281
You talk to her.
704
00:51:15,949 --> 00:51:19,953
Lizzy! An unhappy
alternative is before you.
705
00:51:20,829 --> 00:51:24,541
Your mother will never speak to you again
if you do not marry Mr. Collins.
706
00:51:25,167 --> 00:51:28,211
And I will never speak
to you again if you do.
707
00:51:34,426 --> 00:51:37,012
Who will maintain you
when your father is dead?
708
00:51:37,137 --> 00:51:38,805
No one, Elizabeth Bennet!
709
00:51:38,972 --> 00:51:42,184
You shall become
a poor and pathetic spinster!
710
00:51:42,267 --> 00:51:43,393
Anything.
711
00:51:43,685 --> 00:51:46,521
Anything is to be preferred or endured
712
00:51:46,897 --> 00:51:49,274
rather than marrying without affection!
713
00:51:51,777 --> 00:51:52,778
Lizzy.
714
00:51:53,195 --> 00:51:55,530
Lizzy, don't go into the woods alone!
715
00:51:56,823 --> 00:51:58,033
Lizzy!
716
00:51:58,158 --> 00:51:59,826
I forbid you!
717
00:52:23,892 --> 00:52:25,060
Elizabeth.
718
00:52:27,020 --> 00:52:28,146
Mr. Wickham.
719
00:52:35,570 --> 00:52:36,905
You vanished at the ball.
720
00:52:37,155 --> 00:52:38,323
Yes.
721
00:52:38,406 --> 00:52:41,409
I thought it would've been selfish of me
to seek an encounter with Darcy.
722
00:52:41,493 --> 00:52:43,573
Would've ruined the ball
for anyone who witnessed it.
723
00:52:43,620 --> 00:52:47,207
I am very sorry I lost the pleasure
of dancing with you, though.
724
00:52:47,290 --> 00:52:50,502
Did you happen to see
four gentlemen pass this way?
725
00:52:51,753 --> 00:52:53,797
- In top hats?
- You saw them?
726
00:52:53,922 --> 00:52:57,217
No, but they were undoubtedly pallbearers.
727
00:52:57,425 --> 00:52:58,510
This is a cemetery.
728
00:53:00,554 --> 00:53:01,596
Miss Bennet?
729
00:53:03,682 --> 00:53:06,101
I want to take you somewhere
very special to me.
730
00:53:06,977 --> 00:53:09,217
It's a secret place
I've never shown another living soul.
731
00:53:12,148 --> 00:53:16,278
I stumbled upon it quite by accident when
I was first stationed in The In-Between.
732
00:53:16,486 --> 00:53:19,865
But somehow, I believe I was
always destined to find it, Miss Bennet.
733
00:53:43,555 --> 00:53:46,766
You go in.
I'll join you after I see to my horse.
734
00:53:51,813 --> 00:53:52,939
Don't be afraid.
735
00:53:54,941 --> 00:53:55,984
I'm not.
736
00:54:00,655 --> 00:54:02,991
"And I brought your fathers out of Egypt.
737
00:54:03,074 --> 00:54:05,243
"And ye came unto the sea,
738
00:54:05,327 --> 00:54:09,873
"and the Egyptians crowded their fathers
with chariots and horsemen
739
00:54:09,956 --> 00:54:11,207
"to the Red Sea.
740
00:54:11,291 --> 00:54:12,918
"And when they cried unto the Lord,
741
00:54:13,001 --> 00:54:16,171
"he put darkness between
you and the Egyptians,
742
00:54:16,546 --> 00:54:18,298
"and brought this upon them.
743
00:54:19,549 --> 00:54:22,928
"He that believeth in me,
though he were dead,
744
00:54:23,845 --> 00:54:25,931
"yet shall he live."
745
00:54:27,432 --> 00:54:28,433
You're quite rude.
746
00:54:28,516 --> 00:54:31,394
"And Jesus cried out with a loud voice,
747
00:54:31,895 --> 00:54:33,521
""Lazarus, come out!""
748
00:54:33,855 --> 00:54:35,523
No, don't! Don't.
749
00:54:37,359 --> 00:54:38,360
It's all right.
750
00:54:39,361 --> 00:54:40,362
It's all right.
751
00:54:40,445 --> 00:54:44,449
"Happy are those
who are called to his supper.
752
00:54:50,372 --> 00:54:53,208
"The locusts have no king.
753
00:54:53,625 --> 00:54:57,420
"Yet all of them go forth,
marching in rank.
754
00:54:59,214 --> 00:55:03,718
"What the cutting locust left,
the swarming locust has eaten.
755
00:55:04,260 --> 00:55:05,553
"What the swarming locust...
756
00:55:05,637 --> 00:55:07,722
- Brains.
- No. They're pigs' brains.
757
00:55:08,515 --> 00:55:09,557
You have nothing to fear.
758
00:55:10,266 --> 00:55:12,477
You see, if they never consume human brains
759
00:55:12,560 --> 00:55:15,063
they will never fully
transform into zombies.
760
00:55:15,563 --> 00:55:19,317
St. Lazarus is the key to finally ending the
struggle between the living and the undead.
761
00:55:19,401 --> 00:55:23,029
We must force some kind of understanding
with the most advanced among them.
762
00:55:23,405 --> 00:55:26,116
Well, surely the Crown
will support such a venture.
763
00:55:26,574 --> 00:55:29,369
The war has almost
bankrupted Great Britain.
764
00:55:29,452 --> 00:55:31,079
I know not where to turn.
765
00:55:32,414 --> 00:55:35,125
It's only a matter of time
before they outnumber us.
766
00:55:37,168 --> 00:55:39,546
Rider at the gates!
767
00:55:39,629 --> 00:55:42,173
Attention!
768
00:55:50,265 --> 00:55:51,850
- Liz?
- Charlotte?
769
00:55:52,183 --> 00:55:54,185
I didn't know you were coming to visit.
770
00:55:54,269 --> 00:55:55,729
I have some news.
771
00:55:57,689 --> 00:56:00,233
I'm engaged to be married to Mr. Collins.
772
00:56:04,988 --> 00:56:06,239
You must be surprised.
773
00:56:06,698 --> 00:56:08,324
I'm not. I'm relieved.
774
00:56:08,950 --> 00:56:10,368
I believe that
my chance of happiness with him
775
00:56:10,452 --> 00:56:13,121
is as fair as most women can hope for.
776
00:56:15,623 --> 00:56:17,584
And that's all you expect?
777
00:56:17,667 --> 00:56:19,669
At 25, it's more than I expect.
778
00:56:24,674 --> 00:56:30,472
Charlotte, if you're happy for you,
then I am, too.
779
00:56:33,725 --> 00:56:36,061
Well, I am to be presented
to Lady Catherine
780
00:56:36,144 --> 00:56:39,064
and if I am to stay
the night at Mr. Collins' rectory,
781
00:56:39,147 --> 00:56:41,066
I will require a chaperone.
782
00:56:42,817 --> 00:56:45,320
- Charlotte...
- She's said to be quite an imposing figure.
783
00:56:45,403 --> 00:56:48,573
And the thought of facing her without you
makes me deathly nervous.
784
00:56:48,656 --> 00:56:50,158
So, please?
785
00:56:56,664 --> 00:57:01,419
I'll come, but I have one stipulation.
786
00:57:01,503 --> 00:57:02,921
Anything.
787
00:57:03,004 --> 00:57:06,633
Now, when we meet Lady Catherine,
a simple curtsey will suffice.
788
00:57:06,716 --> 00:57:11,012
Maintain eye contact,
but don't speak unless spoken to, please.
789
00:57:12,472 --> 00:57:14,933
Lady Catherine's famed Black Guard.
790
00:57:15,016 --> 00:57:16,684
They can't move.
791
00:57:16,768 --> 00:57:20,355
Here, look at this,
you could tickle him with a feather.
792
00:57:20,897 --> 00:57:22,440
Lower the gates!
793
00:57:22,524 --> 00:57:25,944
An extraordinary sight, is it not?
794
00:57:27,862 --> 00:57:30,615
Such splendor.
795
00:57:34,828 --> 00:57:37,622
Lady Catherine Smiting the Undead Lucifer.
796
00:57:37,705 --> 00:57:38,790
Majestic.
797
00:57:43,795 --> 00:57:44,796
Elizabeth Bennet.
798
00:57:50,135 --> 00:57:52,262
The Four Horsemen
of the Zombie Apocalypse.
799
00:57:52,345 --> 00:57:55,390
When they appear, the end of days is neigh.
800
00:57:55,515 --> 00:57:57,058
This way, miss.
801
00:58:01,604 --> 00:58:04,774
Parson Collins,
Miss Lucas, and Miss Bennet.
802
00:58:09,904 --> 00:58:11,072
I'm sorry.
803
00:58:11,990 --> 00:58:13,533
Lady Catherine.
804
00:58:14,742 --> 00:58:16,244
Miss De Bourgh.
805
00:58:17,370 --> 00:58:18,621
Lady Catherine.
806
00:58:19,122 --> 00:58:21,249
So you are Elizabeth Bennet.
807
00:58:21,624 --> 00:58:23,626
Yes. I am, Your Ladyship.
808
00:58:26,921 --> 00:58:28,673
This is my daughter.
809
00:58:33,011 --> 00:58:37,724
Well, it's very kind of you to invite us
over for tea, Lady Catherine. Really.
810
00:58:37,807 --> 00:58:39,309
Very grateful.
811
00:58:40,435 --> 00:58:41,436
Mr. Darcy?
812
00:58:43,563 --> 00:58:44,606
Miss Bennet.
813
00:58:45,732 --> 00:58:47,317
You know my nephew?
814
00:58:48,318 --> 00:58:51,029
Yes, I had the tremendous pleasure
of meeting him in Hertfordshire.
815
00:58:52,280 --> 00:58:53,364
Mr. Wickham.
816
00:58:54,115 --> 00:58:56,284
- Is this the soldier you spoke of?
- Yes.
817
00:58:56,367 --> 00:58:59,412
Miss Bennet requested he attend,
that he might confer with Your Ladyship
818
00:58:59,495 --> 00:59:02,290
about a strategy
with which to combat the scourge.
819
00:59:02,874 --> 00:59:05,043
A lieutenant? Really?
820
00:59:05,126 --> 00:59:06,127
Indeed.
821
00:59:06,211 --> 00:59:08,213
And tea is brought up.
822
00:59:08,296 --> 00:59:10,506
- Shall we?
- Delighted to.
823
00:59:10,590 --> 00:59:11,591
Please.
824
00:59:13,343 --> 00:59:15,783
I have given you entry
to the wealthiest woman in the kingdom.
825
00:59:17,597 --> 00:59:19,432
The rest is up to you.
826
00:59:22,060 --> 00:59:23,186
Your Ladyship has perhaps heard
827
00:59:23,269 --> 00:59:24,771
that some of the stricken
have not succumbed
828
00:59:24,854 --> 00:59:26,189
to the urge to feed upon the living,
829
00:59:26,314 --> 00:59:28,566
and in so doing
have maintained their human ways.
830
00:59:28,650 --> 00:59:32,237
And they have managed to resist
this most primal of zombie urges, how?
831
00:59:32,320 --> 00:59:34,447
Their iron-clad constitutions?
832
00:59:36,115 --> 00:59:39,118
Yes, fortified by religious piety
and pigs' brains,
833
00:59:39,202 --> 00:59:41,120
which they receive in communion
as the blood of Christ.
834
00:59:41,204 --> 00:59:44,040
The pig brains quench their appetite
for human brains.
835
00:59:44,624 --> 00:59:45,750
Yes, of course.
836
00:59:45,833 --> 00:59:47,418
The Crown's funds have been drained.
837
00:59:47,502 --> 00:59:49,629
You're here to solicit money?
838
00:59:49,712 --> 00:59:52,215
I am here to propose a venture
that would end the war forever.
839
00:59:52,298 --> 00:59:54,968
These new zombies can be reasoned with.
840
00:59:55,051 --> 00:59:57,303
With the proper funding,
I believe we can cultivate trust
841
00:59:57,387 --> 01:00:00,390
and even goodwill
with this new iteration of the undead,
842
01:00:00,473 --> 01:00:03,810
who seem to possess an inherent power
over the lower ranks of their kind.
843
01:00:07,230 --> 01:00:08,690
Zombie aristocrats?
844
01:00:12,026 --> 01:00:13,069
Oh, yeah.
845
01:00:15,446 --> 01:00:17,532
I prefer to think of them
as souls lost in purgatory.
846
01:00:18,449 --> 01:00:20,368
The common hordes
look to them for leadership.
847
01:00:20,493 --> 01:00:22,495
It takes just one of them
to realize their power
848
01:00:22,578 --> 01:00:23,830
and then to lead the hordes into battle...
849
01:00:23,913 --> 01:00:25,748
- The undead are like locusts.
- Locusts.
850
01:00:25,832 --> 01:00:29,877
They go forth and destroy.
They have no use for leaders.
851
01:00:30,712 --> 01:00:32,213
Except one. Actually.
852
01:00:34,257 --> 01:00:37,593
Well, according to
the Book of Revelation, actually,
853
01:00:37,677 --> 01:00:40,680
the Antichrist shall lead the undead
854
01:00:40,763 --> 01:00:45,560
on the day that shall be
the last day of mankind.
855
01:00:45,643 --> 01:00:47,770
- How cheery, Collins.
- Thank you, Lady Catherine.
856
01:00:47,854 --> 01:00:50,565
Very generous.
Franklin, are there more scones?
857
01:00:50,648 --> 01:00:52,608
If we could negotiate
with this select group of...
858
01:00:52,692 --> 01:00:54,902
Aristocrats? To what end?
859
01:00:54,986 --> 01:00:57,864
- A treaty.
- Appeasement?
860
01:00:57,947 --> 01:00:58,990
Never.
861
01:00:59,073 --> 01:01:01,409
Well, then the human race is surely doomed.
862
01:01:03,119 --> 01:01:05,830
Your Ladyship,
the undead will always multiply faster
863
01:01:05,913 --> 01:01:07,332
than the living can procreate.
864
01:01:07,415 --> 01:01:10,418
Nine months to make a baby,
then 16 years to make a soldier,
865
01:01:10,501 --> 01:01:12,545
and one raw second to make a zombie.
866
01:01:13,129 --> 01:01:16,132
You must realize, if they were to organize,
we cannot defeat them.
867
01:01:16,257 --> 01:01:18,885
The only hope is to find a way
to coexist with them,
868
01:01:18,968 --> 01:01:21,846
before they find their Antichrist.
869
01:01:24,432 --> 01:01:26,592
The late Mr. Darcy
would have supported such a venture.
870
01:01:28,478 --> 01:01:31,230
I have tolerated your presence here
long enough, Wickham.
871
01:01:31,773 --> 01:01:32,940
Guards.
872
01:01:39,739 --> 01:01:42,200
Please do remember this moment,
873
01:01:42,283 --> 01:01:44,535
and the opportunity so glibly spurned.
874
01:01:45,536 --> 01:01:47,747
The day of the zombie has already broken.
875
01:01:47,830 --> 01:01:50,666
Wake and face the light,
or slumber into oblivion.
876
01:02:03,096 --> 01:02:06,641
Mr. Darcy, you are
as unfeeling as the undead.
877
01:02:13,731 --> 01:02:15,691
My word,
878
01:02:15,817 --> 01:02:19,946
you give your opinion very decidedly
for so young a person.
879
01:02:20,029 --> 01:02:21,239
Indeed, Lady Catherine.
880
01:02:21,322 --> 01:02:23,574
Well, I would like to say
how dutifully behaved I think
881
01:02:23,658 --> 01:02:24,951
Lady Anne has been this morning.
882
01:02:25,034 --> 01:02:27,161
A real credit to the crest, actually.
883
01:02:29,414 --> 01:02:30,915
Would you like a scone, dear?
884
01:03:35,396 --> 01:03:37,857
I didn't mean to frighten you.
885
01:03:37,940 --> 01:03:39,025
You didn't.
886
01:03:39,817 --> 01:03:41,444
No. Of course not.
887
01:03:41,527 --> 01:03:43,821
Rosings is the safest place in England.
888
01:03:45,072 --> 01:03:47,074
You see, that's the problem.
889
01:03:47,617 --> 01:03:49,577
Aristos feel invincible
within their great houses,
890
01:03:49,660 --> 01:03:52,079
but how wrong they are.
891
01:03:52,163 --> 01:03:53,915
Their hubris will be their downfall.
892
01:03:54,916 --> 01:03:56,292
"Downfall"?
893
01:03:57,585 --> 01:04:00,171
You act as if
the undead had already defeated us.
894
01:04:03,174 --> 01:04:05,214
I think you and I
understand each other, Liz Bennet.
895
01:04:09,347 --> 01:04:10,932
Well, the way you championed me earlier,
I thought...
896
01:04:11,015 --> 01:04:14,435
Mr. Darcy's treatment of you
has been utterly despicable, but...
897
01:04:14,519 --> 01:04:17,146
No more despicable than
his treatment of you and your family.
898
01:04:17,230 --> 01:04:19,357
I don't understand you, sir.
899
01:04:21,734 --> 01:04:23,986
It was Darcy that persuaded Bingley
to stay clear of your sister
900
01:04:24,111 --> 01:04:25,947
and leave Netherfield.
901
01:04:27,114 --> 01:04:28,616
Why?
902
01:04:28,699 --> 01:04:32,620
Because he believes your sister
be inferior to his friend.
903
01:04:32,703 --> 01:04:34,205
Darcy also convinced Bingley
904
01:04:34,288 --> 01:04:36,528
that she is after his fortune
and doesn't truly love him.
905
01:04:37,625 --> 01:04:40,044
How could you possibly know this?
906
01:04:40,127 --> 01:04:41,963
Men talk.
907
01:04:42,088 --> 01:04:44,674
Darcy brags about it with his intimates.
908
01:04:46,968 --> 01:04:48,761
Miss Bennet, run away with me.
909
01:04:53,808 --> 01:04:55,935
You have crossed a line, sir.
910
01:04:57,562 --> 01:05:00,273
We're far beyond lines now, Miss Bennet.
911
01:05:04,610 --> 01:05:06,946
Take heed of the parson, Miss Bennet.
912
01:05:07,029 --> 01:05:09,490
The day of reckoning is upon us.
913
01:05:42,523 --> 01:05:43,858
Charlotte?
914
01:05:45,443 --> 01:05:46,777
Charlotte?
915
01:06:13,763 --> 01:06:15,222
- Mr. Darcy.
- Miss Bennet.
916
01:06:16,557 --> 01:06:19,185
You've finally arisen. How fortuitous.
917
01:06:22,897 --> 01:06:25,566
There are some words I must say.
918
01:06:27,735 --> 01:06:29,528
Please do be seated.
919
01:06:37,411 --> 01:06:40,539
Miss Bennet, although I know
many consider you to be decidedly inferior,
920
01:06:41,332 --> 01:06:46,253
as a matter of your birth,
your family, and your circumstances,
921
01:06:46,337 --> 01:06:49,256
my feelings will not be repressed.
922
01:06:49,340 --> 01:06:52,009
In vain have I struggled.
923
01:06:52,093 --> 01:06:55,638
I have come to feel for you
a most ardent admiration and regard,
924
01:06:55,721 --> 01:06:58,432
which has overcome my better judgment.
925
01:07:01,352 --> 01:07:05,940
So now I ask you most fervently to end
my turmoil and consent to be my wife.
926
01:07:11,529 --> 01:07:14,782
If I could feel gratitude,
I would now thank you,
927
01:07:16,117 --> 01:07:18,077
but I cannot.
928
01:07:18,160 --> 01:07:20,204
I never desired your good opinion,
929
01:07:20,287 --> 01:07:22,998
and you have
certainly bestowed it most unwillingly.
930
01:07:36,053 --> 01:07:38,347
Might I be informed why,
931
01:07:38,431 --> 01:07:41,684
with so little endeavor at civility,
I am rejected?
932
01:07:41,767 --> 01:07:45,813
You intentionally ruined the happiness
of my most beloved sister.
933
01:07:47,231 --> 01:07:49,900
- Do you deny it?
- I have no wish to deny it.
934
01:07:51,235 --> 01:07:55,865
I did everything in my power
to separate my friend from your sister.
935
01:08:00,035 --> 01:08:01,412
How could you?
936
01:08:02,163 --> 01:08:04,081
Because I perceived
his attachment to her
937
01:08:04,165 --> 01:08:06,417
to be far deeper than hers to him.
938
01:08:06,500 --> 01:08:07,835
I believed her to be indifferent.
939
01:08:07,918 --> 01:08:11,046
Indifferent? She's shy!
940
01:08:19,346 --> 01:08:21,474
Did you suggest to Mr. Bingley
941
01:08:21,557 --> 01:08:25,019
that his fortune
had some bearing on the matter?
942
01:08:25,102 --> 01:08:26,771
I wouldn't do your sister the dishonor,
943
01:08:26,854 --> 01:08:28,189
though it was suggested.
944
01:08:32,526 --> 01:08:33,694
By Miss Bingley?
945
01:08:33,819 --> 01:08:35,863
By your mother, at the ball.
946
01:08:39,909 --> 01:08:44,413
Your character was revealed to me
many months ago by Wickham
947
01:08:44,872 --> 01:08:48,459
as I heard of his scandalous misfortunes
at your hand.
948
01:08:48,542 --> 01:08:51,212
Oh, yeah. Mr. Wickham's misfortunes
have been very great indeed.
949
01:09:02,348 --> 01:09:05,893
You withhold the advantages
that you know were designed for him.
950
01:09:10,022 --> 01:09:11,232
This is your opinion of me?
951
01:09:11,315 --> 01:09:13,484
Then I thank you for
explaining it so fully.
952
01:09:29,083 --> 01:09:31,043
You could not have made
the offer of your hand
953
01:09:31,126 --> 01:09:34,880
in any possible way
that would have tempted me to accept it.
954
01:09:35,631 --> 01:09:37,883
I had not known you a month
955
01:09:37,967 --> 01:09:39,969
before I felt
you were the last man in the world
956
01:09:40,052 --> 01:09:42,429
whom I could ever be prevailed on to marry.
957
01:09:47,643 --> 01:09:50,104
You've said quite enough, madam.
958
01:09:51,021 --> 01:09:52,231
I fully comprehend your feelings
959
01:09:52,314 --> 01:09:55,234
and now I have only to be ashamed
of what my own have been.
960
01:10:01,031 --> 01:10:05,703
Please forgive me, and accept my
best wishes for your health and happiness.
961
01:10:22,803 --> 01:10:25,890
Hello. Good afternoon.
Wonderful to be back.
962
01:10:25,973 --> 01:10:27,892
Heavens.
963
01:10:27,975 --> 01:10:29,894
What happened, Lizzy?
964
01:10:29,977 --> 01:10:32,229
This is an antique. Irreplaceable.
965
01:10:32,313 --> 01:10:34,607
Lady Catherine herself
delivered this to me.
966
01:10:34,690 --> 01:10:36,817
- Mr. Darcy...
- It's from the shores of China.
967
01:10:36,901 --> 01:10:39,153
Mr. Darcy came by the cottage?
968
01:10:40,154 --> 01:10:41,530
Came here?
969
01:10:41,614 --> 01:10:43,282
Fabulous.
970
01:10:43,365 --> 01:10:45,284
This will need clearing up, Elizabeth.
971
01:11:15,689 --> 01:11:16,941
"Dear Miss Elizabeth Bennet,
972
01:11:19,068 --> 01:11:23,322
"I am not writing to renew the sentiments
which were so disgusting to you,
973
01:11:23,405 --> 01:11:26,867
"but to address the two offenses
that you accuse me of.
974
01:11:26,951 --> 01:11:30,371
"I did not intentionally wound your sister.
975
01:11:30,454 --> 01:11:34,208
"It was a most unfortunate consequence
of protecting my dearest friend.
976
01:11:34,959 --> 01:11:37,294
"Mr. Bingley's feelings for Miss Bennet
977
01:11:37,378 --> 01:11:42,049
"were beyond any I had ever witnessed in
him, or indeed even thought him capable of.
978
01:11:43,550 --> 01:11:45,552
"The evening of the dance at Netherfield,
979
01:11:45,636 --> 01:11:48,555
"after overhearing your mother
coldly state her intention
980
01:11:48,639 --> 01:11:51,475
"of having all her
daughters marry favorably,
981
01:11:51,558 --> 01:11:54,311
"I persuaded Bingley
of the unfitness of the match.
982
01:11:54,395 --> 01:11:59,149
"If I have wounded Miss Bennet's feelings,
it was unknowingly done.
983
01:11:59,233 --> 01:12:03,028
"As to your other accusation,
of having injured Mr. Wickham,
984
01:12:03,112 --> 01:12:06,115
"no sooner had my father
made clear his intention
985
01:12:06,198 --> 01:12:08,659
"to leave Mr. Wickham a handsome sum,
986
01:12:08,742 --> 01:12:13,455
"than Mr. Darcy was mysteriously infected
by the plague.
987
01:12:13,539 --> 01:12:17,668
"It was left to me, his son,
to provide a merciful ending.
988
01:12:25,342 --> 01:12:29,221
"Still, I gave Wickham
the inheritance my father left.
989
01:12:29,304 --> 01:12:31,348
"Wickham squandered it.
990
01:12:31,432 --> 01:12:34,601
"Whereupon he demanded
more and more money,
991
01:12:34,685 --> 01:12:37,021
"until I eventually refused.
992
01:12:37,104 --> 01:12:39,815
"Thereafter he severed all ties with me.
993
01:12:39,898 --> 01:12:44,278
"Last summer, he began a relationship
with my 15-year-old sister
994
01:12:44,361 --> 01:12:45,821
"and convinced her to elope.
995
01:12:46,947 --> 01:12:51,326
"Mr. Wickham's prime target
was her inheritance of £30,000,
996
01:12:51,410 --> 01:12:54,496
"but revenging himself on me
was a strong additional inducement.
997
01:12:56,081 --> 01:13:00,502
"Fortunately, I was able to persuade
my sister of Mr. Wickham's ulterior motives
998
01:13:00,586 --> 01:13:02,463
"before it was too late.
999
01:13:02,546 --> 01:13:04,631
"I hope this helps explain
1000
01:13:04,715 --> 01:13:08,010
"and perhaps mitigate
my behavior in your eyes.
1001
01:13:08,469 --> 01:13:09,928
"Of all the weapons in the world,
1002
01:13:10,554 --> 01:13:13,807
"I now know love to be the most dangerous.
1003
01:13:13,891 --> 01:13:15,976
"For I have suffered a mortal wound.
1004
01:13:16,602 --> 01:13:20,397
"When did I fall so deeply
under your spell, Miss Bennet?
1005
01:13:20,481 --> 01:13:22,608
"I cannot fix the hour or the spot
1006
01:13:22,691 --> 01:13:25,444
"or the look or the words
which laid the foundation.
1007
01:13:25,527 --> 01:13:27,946
"I was in the middle
before I knew I had began.
1008
01:13:29,031 --> 01:13:31,533
"What a proud fool I was.
1009
01:13:31,658 --> 01:13:32,785
"I have faced the harsh truth,
1010
01:13:32,868 --> 01:13:36,580
"that I can never hope
to win your love in this life,
1011
01:13:36,663 --> 01:13:39,166
"and so have sought solace in combat.
1012
01:13:40,250 --> 01:13:42,169
"I write to you from the siege of London.
1013
01:13:44,171 --> 01:13:47,591
"There is now a cunning design
to the zombie attacks.
1014
01:13:47,674 --> 01:13:51,637
"I sense a dark hand is at work here,
guiding the enemy, Miss Bennet.
1015
01:13:51,720 --> 01:13:55,099
"By taking London, they've increased
their ranks a hundredfold."
1016
01:13:56,016 --> 01:13:57,142
Come on, lads!
1017
01:13:58,477 --> 01:14:02,564
"Now we endeavor to keep them trapped
within the great wall."
1018
01:14:03,774 --> 01:14:06,485
This wasn't the random act
of some mindless horde.
1019
01:14:06,568 --> 01:14:08,695
They've struck the Palace and both Houses.
1020
01:14:10,447 --> 01:14:12,699
They cut off our head
before we could cut off theirs.
1021
01:14:13,617 --> 01:14:15,077
Keep fighting.
1022
01:14:15,619 --> 01:14:17,204
Come on, men!
1023
01:14:17,955 --> 01:14:20,958
"If we should fail to contain them
and they breach Hingham Bridge,
1024
01:14:21,041 --> 01:14:25,087
"it'll be as if a great dam has broken,
and they'll reach Hertfordshire swiftly.
1025
01:14:27,297 --> 01:14:29,466
"And in overwhelming numbers.
1026
01:14:31,135 --> 01:14:34,221
"Dear Miss Bennet,
I implore you to be ready."
1027
01:14:39,101 --> 01:14:40,269
Lizzy!
1028
01:14:42,521 --> 01:14:43,689
- Liz!
- Jane!
1029
01:14:46,733 --> 01:14:49,361
Jane... Jane, what is it?
1030
01:14:49,444 --> 01:14:51,405
Wickham's run off with Lydia.
1031
01:14:51,488 --> 01:14:53,282
She's barely more than a child.
1032
01:14:54,074 --> 01:14:57,119
I never could have imagined
the man to be so improper,
1033
01:14:57,202 --> 01:14:58,579
to be such a blaggard.
1034
01:15:00,706 --> 01:15:02,374
What are we to do?
1035
01:15:09,673 --> 01:15:10,841
St. Lazarus.
1036
01:15:13,927 --> 01:15:15,345
I know where she is.
1037
01:15:29,276 --> 01:15:31,695
You have a very small estate here.
1038
01:15:31,778 --> 01:15:33,280
And yet we endure it.
1039
01:15:34,990 --> 01:15:37,034
I have urgent business to attend to.
1040
01:15:38,619 --> 01:15:42,497
A falsehood of a most scandalous nature
has reached me,
1041
01:15:42,581 --> 01:15:46,210
that you intend to be united
with my own nephew, Mr. Darcy.
1042
01:15:46,293 --> 01:15:47,336
Is this true?
1043
01:15:47,628 --> 01:15:50,214
I do not possess
your frankness, Your Ladyship.
1044
01:15:50,297 --> 01:15:52,382
You may ask questions,
I may not choose to answer.
1045
01:15:52,466 --> 01:15:54,259
Let me be rightly understood, Miss Bennet.
1046
01:15:54,635 --> 01:15:57,387
Darcy has been promised since infancy
to my daughter.
1047
01:15:59,556 --> 01:16:02,726
Well, then you can have
no reason to suppose he made me an offer.
1048
01:16:02,809 --> 01:16:05,312
Are you engaged to him or not?
1049
01:16:07,231 --> 01:16:08,273
I'm not.
1050
01:16:10,442 --> 01:16:14,988
And will you promise me
never to enter into such an engagement?
1051
01:16:15,072 --> 01:16:17,199
I will make no such promise.
1052
01:16:18,533 --> 01:16:21,328
Then I shall protect the dignity
of a far superior man.
1053
01:16:24,373 --> 01:16:27,084
Do you dare to face me in combat?
1054
01:16:27,167 --> 01:16:28,252
I do not.
1055
01:16:28,752 --> 01:16:30,420
For to take arms against you, My Lady,
1056
01:16:30,504 --> 01:16:32,506
would be to take arms against England.
1057
01:16:32,589 --> 01:16:33,632
Quite right.
1058
01:16:34,967 --> 01:16:36,260
My proxywill have to suffice.
1059
01:16:36,343 --> 01:16:37,386
Wilhelm.
1060
01:16:45,185 --> 01:16:48,689
Miss Bennet, do you concede?
1061
01:16:50,023 --> 01:16:51,149
I do not.
1062
01:16:52,317 --> 01:16:55,529
My courage always rises
at every attempt to intimidate me.
1063
01:17:28,312 --> 01:17:30,063
Do you still refuse to oblige me?
1064
01:17:31,690 --> 01:17:33,233
I do!
1065
01:18:00,594 --> 01:18:05,182
I do not know
which I admire more, Elizabeth Bennet.
1066
01:18:05,265 --> 01:18:08,143
Your skill as a warrior,
1067
01:18:08,226 --> 01:18:10,312
or your resolve as a woman.
1068
01:18:12,439 --> 01:18:14,274
St. Lazarus is in The In-Between, Papa.
1069
01:18:14,358 --> 01:18:16,109
- You'll never make it.
- Lydia's honor is at stake.
1070
01:18:16,193 --> 01:18:18,487
Stop him, Liz.
He's going after Lydia and Wickham.
1071
01:18:18,570 --> 01:18:19,988
Wait, Papa.
1072
01:18:20,072 --> 01:18:22,908
What's right to do
cannot be done too soon.
1073
01:18:22,991 --> 01:18:25,410
But you don't even know where she is. I do.
1074
01:18:25,494 --> 01:18:27,871
I promise you I won't forsake Lydia.
1075
01:18:27,954 --> 01:18:29,081
I'll go with you.
1076
01:18:29,164 --> 01:18:31,084
No, you must stay here
to help protect Longbourn.
1077
01:18:31,124 --> 01:18:32,501
Ride at once. Both of you.
1078
01:18:32,584 --> 01:18:35,045
I will take the rest of your family
back with me to Rosings.
1079
01:18:35,128 --> 01:18:37,589
There's no safer place in England.
1080
01:18:38,548 --> 01:18:40,300
Collect your people.
1081
01:18:46,723 --> 01:18:48,558
The bridge is closed!
1082
01:18:48,642 --> 01:18:50,477
It's too dangerous to cross.
1083
01:18:50,560 --> 01:18:52,229
All of London's fallen to the zombies.
1084
01:18:52,312 --> 01:18:53,605
We have urgent business on the other side.
1085
01:18:53,688 --> 01:18:56,566
This bridge is rigged
with all the explosives left in England.
1086
01:18:56,650 --> 01:18:58,235
It's to be detonated tomorrow at dawn
1087
01:18:58,318 --> 01:19:00,237
when the last squadron
withdraw from The In-Between.
1088
01:19:00,320 --> 01:19:02,322
Our boys can't hold them much longer.
1089
01:19:02,406 --> 01:19:06,785
If the undead of London take the bridge, well,
the rest of England will surely be lost.
1090
01:19:07,035 --> 01:19:09,413
Nevertheless, we must cross over.
1091
01:19:26,096 --> 01:19:29,099
Zombie protocol is in effect!
1092
01:19:29,182 --> 01:19:34,438
One, seek out and destroy
any remaining undead.
1093
01:19:35,856 --> 01:19:39,943
Two, any of the fallen with intact skulls
1094
01:19:40,026 --> 01:19:43,738
must have their brains
perforated or crushed
1095
01:19:44,698 --> 01:19:48,243
to ensure they do not rise again
as the undead!
1096
01:20:03,925 --> 01:20:06,344
Bloody hell... Fie, damnable scarf!
1097
01:20:24,404 --> 01:20:25,947
Hello, Miss Bennet.
1098
01:20:57,020 --> 01:20:58,063
Potter's field.
1099
01:20:59,105 --> 01:21:00,482
Yes. Quite.
1100
01:21:01,441 --> 01:21:02,442
Pardon?
1101
01:21:03,026 --> 01:21:06,071
This. What we're standing on,
1102
01:21:06,154 --> 01:21:07,656
it's an unmarked zombie graveyard.
1103
01:21:09,407 --> 01:21:10,617
Yes. Of course.
1104
01:21:18,875 --> 01:21:20,961
Miss Bennet, what possible cause
could the two of you have
1105
01:21:21,044 --> 01:21:24,839
for leaving Hertfordshire
and entering into The In-Between?
1106
01:21:26,216 --> 01:21:29,219
If adventures will not befall
a young lady in her own village,
1107
01:21:29,302 --> 01:21:31,346
she must seek them abroad.
1108
01:21:35,100 --> 01:21:36,726
We had no choice.
1109
01:21:38,270 --> 01:21:39,980
Wickham has run off with Lydia.
1110
01:21:40,564 --> 01:21:43,191
He has taken her to where his
"zombie aristocrats" congregate.
1111
01:21:44,818 --> 01:21:46,194
St. Lazarus.
1112
01:21:53,660 --> 01:21:55,078
St. Lazarus?
1113
01:21:56,871 --> 01:21:58,415
I know it well.
1114
01:22:01,001 --> 01:22:04,004
I saw it razed to the ground five days ago.
1115
01:22:05,505 --> 01:22:08,425
Your sister couldn't
possibly have survived.
1116
01:22:12,679 --> 01:22:15,181
I'm profoundly sorry for your loss.
1117
01:22:16,016 --> 01:22:17,767
Colonel Darcy.
1118
01:22:18,226 --> 01:22:20,687
We need you at the command tent.
1119
01:22:23,064 --> 01:22:26,359
I fear I must depart
for Hingham Bridge immediately.
1120
01:22:27,986 --> 01:22:29,321
Of course.
1121
01:22:47,714 --> 01:22:51,593
Let's see how reasonable his aristocrats
are after their appetites have been whet.
1122
01:22:51,676 --> 01:22:53,303
On my mark.
1123
01:22:53,386 --> 01:22:54,512
Now.
1124
01:22:56,681 --> 01:22:58,808
Dawn breaks at 5:00 tomorrow.
1125
01:23:00,393 --> 01:23:02,062
I'll make it back.
1126
01:23:02,145 --> 01:23:04,356
Of course you will, old man.
1127
01:23:04,439 --> 01:23:07,192
The order must be given at first light.
1128
01:23:07,275 --> 01:23:09,069
No matter what.
1129
01:23:09,152 --> 01:23:10,904
I'll give the order.
1130
01:24:05,625 --> 01:24:07,711
I fear I should not have confided in Darcy.
1131
01:24:07,794 --> 01:24:12,048
Fear the hordes of ravenous unmentionables
that are swarming our way.
1132
01:24:13,675 --> 01:24:18,096
Liz, London has already fallen
and the Grand Barrier burns as we speak.
1133
01:24:25,186 --> 01:24:27,313
Hingham Bridge is behind us.
1134
01:24:28,106 --> 01:24:29,858
London's over there.
1135
01:24:30,942 --> 01:24:34,112
Which direction
are you looking in, Mr. Bingley?
1136
01:24:35,321 --> 01:24:36,698
St. Lazarus?
1137
01:24:38,408 --> 01:24:40,660
- Darcy lied...
- To spare you.
1138
01:24:40,744 --> 01:24:42,746
He'd risk anything for you, Miss Bennet.
1139
01:24:42,829 --> 01:24:44,205
Lizzy!
1140
01:24:44,289 --> 01:24:45,331
Lizzy!
1141
01:24:49,461 --> 01:24:51,880
Don't hang about.
1142
01:24:51,963 --> 01:24:53,131
Go on.
1143
01:24:55,633 --> 01:24:57,677
Zombies wouldn't do that.
1144
01:24:58,595 --> 01:24:59,929
Oh, my. Aye.
1145
01:25:00,013 --> 01:25:03,183
Who would steal the
brains of dead soldiers?
1146
01:25:03,767 --> 01:25:08,021
Almighty Lazarus,
to whom all souls are opened.
1147
01:25:08,104 --> 01:25:13,151
Breathe life into our hearts,
by the insertion of your divine spirit.
1148
01:25:16,029 --> 01:25:18,782
"I am the resurrection and the life.
1149
01:25:18,865 --> 01:25:21,034
"He that believeth in me..."
1150
01:26:05,203 --> 01:26:07,080
- Mr. Darcy...
- It's all right.
1151
01:26:09,541 --> 01:26:13,503
He said you'd come.
Wickham said you'd come.
1152
01:26:13,586 --> 01:26:15,338
Mr. Darcy...
1153
01:26:32,188 --> 01:26:33,606
The bastard.
1154
01:26:35,108 --> 01:26:37,777
My God, you're so predictable.
1155
01:26:37,861 --> 01:26:41,865
I knew by taking young Lydia,
you'd have to protect the Bennets' honor.
1156
01:26:41,948 --> 01:26:44,450
So, come to kill me then, Fitz?
1157
01:26:44,534 --> 01:26:48,621
On the contrary,
I've come to make you an offer.
1158
01:26:52,917 --> 01:26:57,589
The Bennets have authorized me
to offer you a commission of £10,000
1159
01:26:57,672 --> 01:27:00,633
to return Lydia and leave England for good.
1160
01:27:00,717 --> 01:27:02,760
How very noble of you to deliver
the Bennets' offer, Fitz,
1161
01:27:02,844 --> 01:27:04,554
but I'm afraid my answer is no.
1162
01:27:05,221 --> 01:27:08,391
And is there no financial inducement
1163
01:27:08,474 --> 01:27:10,977
that could convince you
to do the honorable thing, George?
1164
01:27:12,103 --> 01:27:13,187
None.
1165
01:27:13,730 --> 01:27:16,357
You see, money is of no use to me now.
1166
01:27:20,695 --> 01:27:22,030
Is that your father's watch?
1167
01:27:23,448 --> 01:27:24,490
Yes.
1168
01:27:25,158 --> 01:27:26,993
Give it to me.
1169
01:27:33,583 --> 01:27:34,626
No.
1170
01:27:43,760 --> 01:27:45,219
Bloody hell!
1171
01:27:52,352 --> 01:27:53,561
Brains!
1172
01:27:55,605 --> 01:27:57,315
Mr. Darcy, please!
1173
01:28:16,042 --> 01:28:17,835
What have you done, Darcy?
1174
01:28:19,128 --> 01:28:20,463
I fed them!
1175
01:28:20,546 --> 01:28:21,965
Godspeed, Georgie.
1176
01:28:42,694 --> 01:28:46,406
All of you, go to the bridge!
Now! Go to the bridge!
1177
01:28:46,489 --> 01:28:49,492
Lydia, listen to me.
You have to get across Hingham Bridge.
1178
01:28:49,575 --> 01:28:50,910
But, Mr. Darcy, you have to come.
1179
01:28:50,994 --> 01:28:53,955
As long as Wickham lives,
England is in peril. Go, Lydia. Go!
1180
01:29:03,840 --> 01:29:06,592
All of you, Hingham Bridge!
1181
01:29:06,676 --> 01:29:09,012
I conquered London, Darcy.
1182
01:29:09,095 --> 01:29:11,305
Did you really think you could defeat me?
1183
01:29:11,389 --> 01:29:12,807
I always have.
1184
01:29:31,367 --> 01:29:32,994
You're a traitor, George.
1185
01:29:33,077 --> 01:29:35,955
No, Fitz. I'm a king!
1186
01:29:51,262 --> 01:29:52,513
My God.
1187
01:30:01,814 --> 01:30:02,982
Lydia!
1188
01:30:03,483 --> 01:30:04,484
Lydia!
1189
01:30:34,013 --> 01:30:35,014
It's time, sir.
1190
01:30:42,605 --> 01:30:43,898
So it is.
1191
01:30:52,907 --> 01:30:54,826
- Rider!
- Wait!
1192
01:31:01,124 --> 01:31:04,752
Lydia, where are the others?
1193
01:31:46,252 --> 01:31:49,005
You fool. I've been one of them all along.
1194
01:31:49,088 --> 01:31:53,009
If I had the living your father intended me,
I never would have been in the army,
1195
01:31:53,092 --> 01:31:54,594
I never would have been infected.
1196
01:31:54,677 --> 01:31:56,846
This is your doing, Darcy!
1197
01:31:56,929 --> 01:31:59,015
Suppressing my hunger was easy.
1198
01:31:59,098 --> 01:32:02,268
They needed God,
I had my hatred of you to sustain me.
1199
01:32:02,351 --> 01:32:05,021
The Four Horsemen have risen from Hell!
1200
01:32:05,104 --> 01:32:07,106
The zombie apocalypse is here.
1201
01:32:07,231 --> 01:32:09,483
I am the one
the undead have been waiting for.
1202
01:32:09,567 --> 01:32:11,110
The one to lead them.
1203
01:32:11,194 --> 01:32:14,113
Every life I take, every atrocity I commit,
1204
01:32:14,197 --> 01:32:15,281
is on your head!
1205
01:32:27,251 --> 01:32:30,129
Keep your eyes peeled, lads!
1206
01:32:31,005 --> 01:32:33,216
- We can't delay any longer, sir.
- No!
1207
01:32:33,299 --> 01:32:36,260
The undead will have reached the bridge
soon, and then it will be too late.
1208
01:32:36,344 --> 01:32:38,512
They're not back yet!
You must wait, Bingley!
1209
01:32:39,972 --> 01:32:41,724
Detonate the bridge.
1210
01:32:42,308 --> 01:32:44,227
Give the order. Give the order.
1211
01:32:44,310 --> 01:32:45,978
Yes, sir.
1212
01:32:56,906 --> 01:32:58,574
Four!
1213
01:32:58,658 --> 01:32:59,659
Three!
1214
01:32:59,742 --> 01:33:00,910
Two!
1215
01:33:01,661 --> 01:33:02,703
One!
1216
01:33:04,205 --> 01:33:05,206
Liz!
1217
01:33:14,340 --> 01:33:15,508
Liz!
1218
01:34:33,753 --> 01:34:34,920
Mr. Darcy.
1219
01:34:59,403 --> 01:35:01,906
The very first moment I beheld you,
1220
01:35:03,449 --> 01:35:06,577
my heart was irrevocably gone.
1221
01:35:58,087 --> 01:35:59,213
Raise the gates!
1222
01:36:14,145 --> 01:36:18,732
Lady Catherine, might I take this opportunity
to compliment you on your pantaloons?
1223
01:36:20,860 --> 01:36:25,573
And your eye patch. It's very fetching.
Is it function or fashion?
1224
01:36:25,656 --> 01:36:27,867
Function.
1225
01:36:30,369 --> 01:36:31,745
Your Ladyship.
1226
01:36:33,038 --> 01:36:35,082
Guess who's speaking with Papa
in the library? It's...
1227
01:36:35,166 --> 01:36:36,333
Mr. Bingley.
1228
01:36:40,129 --> 01:36:41,172
Lady Catherine.
1229
01:36:47,595 --> 01:36:50,306
Well, this is all rather embarrassing,
1230
01:36:50,389 --> 01:36:54,059
but I would like to request
the privilege of speaking with Miss Jane.
1231
01:36:54,935 --> 01:36:56,103
Alone.
1232
01:37:08,782 --> 01:37:09,909
Mr. Darcy.
1233
01:37:12,703 --> 01:37:15,664
My favorite nephew,
you lay unconscious for so long,
1234
01:37:15,748 --> 01:37:19,293
that when we'd heard you'd risen, we'd
feared you'd joined the ranks of the undead.
1235
01:37:20,669 --> 01:37:22,213
Any word from the Canal?
1236
01:37:22,296 --> 01:37:24,256
It's holding for the time being.
1237
01:37:26,091 --> 01:37:27,134
Yes!
1238
01:37:27,801 --> 01:37:28,886
Jane said yes.
1239
01:37:28,969 --> 01:37:30,012
Would you excuse me?
1240
01:37:30,095 --> 01:37:31,764
Quick! Quick, quick!
1241
01:37:33,474 --> 01:37:35,392
This is so exciting!
1242
01:37:36,977 --> 01:37:38,020
Jane!
1243
01:37:38,103 --> 01:37:40,064
Keep going! Hurry up, Lydia!
1244
01:37:46,987 --> 01:37:48,364
Miss Bennet.
1245
01:37:51,158 --> 01:37:52,243
Mr. Darcy.
1246
01:37:55,120 --> 01:37:56,705
You look as though you're fully mended.
1247
01:37:57,331 --> 01:37:59,458
I am. Thank you.
1248
01:38:00,167 --> 01:38:03,212
If it wasn't for you,
I'd have surely perished.
1249
01:38:03,295 --> 01:38:06,006
You have saved me in more ways than one.
1250
01:38:07,967 --> 01:38:10,678
What you said to me on Hingham Bridge...
1251
01:38:13,055 --> 01:38:14,515
You heard me?
1252
01:38:15,683 --> 01:38:16,850
I did.
1253
01:38:18,477 --> 01:38:20,062
It gave me hope.
1254
01:38:20,896 --> 01:38:22,147
Of what?
1255
01:38:22,898 --> 01:38:25,985
That your feelings towards me
may have changed.
1256
01:38:28,195 --> 01:38:32,491
However, one word from you now
will silence me on the subject forever.
1257
01:38:54,096 --> 01:38:57,099
You are the love of my life,
Elizabeth Bennet.
1258
01:39:00,644 --> 01:39:07,234
So I ask you now,
half in anguish, half in hope,
1259
01:39:10,654 --> 01:39:17,077
will you do me the great, great honor
of taking me for your husband?
1260
01:39:22,374 --> 01:39:23,459
Yes.
1261
01:39:26,003 --> 01:39:27,046
Yes.
1262
01:39:44,229 --> 01:39:46,482
Dearly beloved,
1263
01:39:46,565 --> 01:39:50,319
we are gathered here today
in the sight of God
1264
01:39:50,402 --> 01:39:54,073
to join together this man and this woman,
1265
01:39:56,075 --> 01:39:59,370
and this man and this woman,
1266
01:39:59,453 --> 01:40:01,121
in holy matrimony.
1267
01:40:02,331 --> 01:40:05,959
I now pronounce you man and wife,
1268
01:40:07,378 --> 01:40:09,922
and man and wife.
1269
01:40:11,507 --> 01:40:15,511
You may now kiss, Mr. Darcy...
The brides.
1270
01:40:16,929 --> 01:40:18,639
You may now kiss the brides.
1271
01:40:46,667 --> 01:40:48,752
Thank you. Thank you.
1272
01:40:48,836 --> 01:40:50,921
Thank you for coming.
1273
01:40:54,633 --> 01:40:56,009
I'm so happy!
1274
01:46:43,565 --> 01:46:45,859
Ring around the Rosie
1275
01:46:45,984 --> 01:46:48,403
A pocket full of posies
1276
01:46:48,570 --> 01:46:50,655
A-tishoo! A-tishoo!
1277
01:46:50,906 --> 01:46:52,991
We all fall down
1278
01:46:53,742 --> 01:46:55,911
Walking through the forest
1279
01:46:56,119 --> 01:46:58,163
A monster stands before us
1280
01:46:58,330 --> 01:47:00,499
Another, then, another
1281
01:47:00,665 --> 01:47:02,542
They all rise up
1282
01:47:03,168 --> 01:47:05,170
Ring around the zombies
1283
01:47:05,337 --> 01:47:07,506
Lift your musket calmly
1284
01:47:07,714 --> 01:47:09,549
Bludgeon! Bludgeon!
1285
01:47:09,758 --> 01:47:11,718
They all fall down
1286
01:47:11,968 --> 01:47:14,221
Ring around the city
1287
01:47:14,346 --> 01:47:16,389
Infection is a pity
1288
01:47:16,515 --> 01:47:18,391
Your brother or your mother
1289
01:47:18,892 --> 01:47:20,852
Will gladly break your crown
1290
01:47:21,269 --> 01:47:23,355
Ring around the Rosie
1291
01:47:23,522 --> 01:47:25,649
A pocket full of posies
1292
01:47:25,774 --> 01:47:27,651
A-tishoo! A-tishoo!
1293
01:47:27,818 --> 01:47:30,153
We all fall down