1 00:00:02,523 --> 00:00:04,403 [JOHNNY CASH'S GOD'S GONNA CUT YOU DOWNPLAYING] 2 00:01:02,523 --> 00:01:03,323 Tony's on his way. 3 00:01:22,203 --> 00:01:23,083 [PRISON BELL GOES OFF] 4 00:01:36,563 --> 00:01:38,443 [BARRINGTON EXHALES LOUDLY] 5 00:02:34,683 --> 00:02:36,323 Mum, where are we going to live? 6 00:02:38,163 --> 00:02:39,283 I'm not sure yet, it's not certain. 7 00:02:42,763 --> 00:02:45,483 Exciting though, isn't it? We'll know more after school. 8 00:03:01,763 --> 00:03:02,243 Your lawyer's here. 9 00:03:02,763 --> 00:03:03,603 Early as this? 10 00:03:04,963 --> 00:03:07,123 Maybe he wants the over time. Come on! 11 00:03:14,963 --> 00:03:17,643 Don't listen to all them. You owe Stacey big style. 12 00:03:21,843 --> 00:03:22,723 See you tonight. 13 00:03:53,163 --> 00:03:53,883 [CELLPHONE RINGS] 14 00:03:56,523 --> 00:03:57,283 Yeah? 15 00:03:58,323 --> 00:03:59,523 Mikey, are we rockin' an' rollin'? 16 00:04:00,363 --> 00:04:01,243 What do you think? 17 00:04:02,763 --> 00:04:03,843 Mikey, you're not gonna mess me about? 18 00:04:04,603 --> 00:04:05,283 Would I do that? 19 00:04:07,243 --> 00:04:08,603 -Hospital! -Later. 20 00:04:16,843 --> 00:04:17,483 You alright, Sean? 21 00:04:18,043 --> 00:04:18,643 What's going on? 22 00:04:19,283 --> 00:04:20,563 Someone to see you. 23 00:04:23,563 --> 00:04:25,003 I'll be outside. 24 00:04:36,443 --> 00:04:37,363 Is it Granddad? 25 00:04:38,643 --> 00:04:40,363 MICHAEL: No. He's all right, he's getting better. 26 00:04:43,523 --> 00:04:45,203 I want to talk to you. 27 00:04:46,563 --> 00:04:47,923 What's Five-0 doing here? 28 00:04:50,643 --> 00:04:51,043 I've got nothing to say to them. 29 00:04:51,723 --> 00:04:52,483 I've a deal with them. 30 00:04:54,403 --> 00:04:55,403 What sort of deal? 31 00:04:56,443 --> 00:04:57,403 I give them information. 32 00:04:58,203 --> 00:04:59,523 You grassing? 33 00:05:01,163 --> 00:05:02,963 I give Five-0 guns, a face or two, 34 00:05:04,523 --> 00:05:05,763 and the Crown will drop your murder charge to manslaughter. 35 00:05:07,603 --> 00:05:08,283 CPS lawyers will have a word with the judge, 36 00:05:09,363 --> 00:05:09,643 you'll be out with minimum sentencing. 37 00:05:10,923 --> 00:05:13,443 All that is signed and sealed, if you co-operate. 38 00:05:15,803 --> 00:05:17,643 Don't say no to spite me. 39 00:05:20,643 --> 00:05:21,483 Why are you doing all this? 40 00:05:24,723 --> 00:05:26,323 You're my son. No, I didn't mean it like that. 41 00:05:27,363 --> 00:05:28,923 You're in here because you're my son. 42 00:05:30,123 --> 00:05:32,043 You were set up to bring me back to Manchester. 43 00:05:33,643 --> 00:05:34,443 No. 44 00:05:36,283 --> 00:05:38,003 Maurice shows up with the gun, yeah? What does he want, what does he say? 45 00:05:40,323 --> 00:05:43,083 To stash it. In my pad. 46 00:05:44,123 --> 00:05:45,123 How well do you know him? 47 00:05:46,923 --> 00:05:47,843 And he asks you to look after a gun? 48 00:05:50,563 --> 00:05:51,283 [SEAN SIGHS] 49 00:06:03,403 --> 00:06:04,963 It was Barrington, wasn't it? 50 00:06:07,843 --> 00:06:09,763 He wanted you in here so I'd do something for him. 51 00:06:11,603 --> 00:06:13,243 -What? -Doesn't matter. 52 00:06:16,603 --> 00:06:18,323 The way this deal works is that I give you the knowledge. 53 00:06:19,443 --> 00:06:22,163 It wasn't just Maurice... with the gun. 54 00:06:25,923 --> 00:06:28,043 Stacey kept saying put it inside the house... 55 00:06:30,163 --> 00:06:31,043 ...take it in, just for a bit. 56 00:06:32,083 --> 00:06:33,443 She kept pushing. 57 00:06:34,763 --> 00:06:36,683 She said she loved me. 58 00:06:38,843 --> 00:06:41,083 But... all along I guess she was just... 59 00:06:48,843 --> 00:06:50,643 Sean... 60 00:06:56,003 --> 00:06:57,963 I'm sorry I didn't come to see you sooner. 61 00:07:02,283 --> 00:07:04,883 I'm sorry for the life... that I gave you and Lynn. 62 00:07:05,363 --> 00:07:06,443 And um... 63 00:07:11,083 --> 00:07:12,803 ...how it killed her. 64 00:07:16,763 --> 00:07:18,483 When I got out I used to say I didn't come see you for your sake. 65 00:07:19,723 --> 00:07:22,123 I'd only bring trouble. I mean... it were true, 66 00:07:22,803 --> 00:07:25,763 but... it were a lie. 67 00:07:29,883 --> 00:07:30,643 I didn't want to. 68 00:07:34,403 --> 00:07:37,323 When I walked in here and saw you, I saw Lynn looking back at me. 69 00:07:40,683 --> 00:07:42,163 I see you now... 70 00:07:44,323 --> 00:07:45,243 ...I'm looking into your mum's eyes. 71 00:07:48,483 --> 00:07:50,403 Can I go now, please? 72 00:07:50,723 --> 00:07:51,523 Huh? 73 00:07:52,963 --> 00:07:54,403 -I want to go back on the wing. -I'm being honest with you! 74 00:07:55,483 --> 00:07:56,483 -Officer? -I'm offering you a way out! 75 00:07:57,963 --> 00:07:59,283 -What's it to you? -You're looking at six, seven years. 76 00:07:59,883 --> 00:08:00,403 So? It's my life. 77 00:08:01,563 --> 00:08:02,723 You think you can cope with that? Look at you. 78 00:08:04,123 --> 00:08:06,243 What's the matter? I'm giving them Barrington, Sean! 79 00:08:07,283 --> 00:08:07,683 -Barrington killed Mum! -No, he didn't! 80 00:08:08,283 --> 00:08:09,523 What do you mean? 81 00:08:10,403 --> 00:08:11,163 Nothing. 82 00:08:12,683 --> 00:08:15,443 -What is it, Sean? -You don't understand. 83 00:08:16,363 --> 00:08:17,483 Sean, tell me. 84 00:08:20,363 --> 00:08:22,243 What's he said to you? What's Barrington done? 85 00:08:23,043 --> 00:08:24,723 Tell me! 86 00:08:26,923 --> 00:08:28,923 Look... I'm sorry. 87 00:08:32,283 --> 00:08:33,323 I love you. 88 00:08:35,003 --> 00:08:37,363 I love you no matter what you tell me. 89 00:08:48,163 --> 00:08:49,763 I found your gun. 90 00:08:55,363 --> 00:08:56,643 It was me. 91 00:08:58,563 --> 00:08:59,603 I killed Mum. 92 00:09:04,363 --> 00:09:05,043 [SEAN CRYING] 93 00:09:06,323 --> 00:09:08,723 But... I was just playing. 94 00:09:09,723 --> 00:09:11,683 I didn't know it was loaded. 95 00:09:15,043 --> 00:09:17,203 I wasn't aiming at Mum, it just went off. 96 00:09:19,403 --> 00:09:20,443 She fell to the floor. 97 00:09:22,203 --> 00:09:24,163 She was bleeding. 98 00:09:26,723 --> 00:09:28,123 There was blood everywhere. 99 00:09:32,643 --> 00:09:34,243 I tried shaking her, 100 00:09:35,083 --> 00:09:36,643 but she didn't say anything. 101 00:09:40,883 --> 00:09:42,363 You didn't mean it. 102 00:09:43,323 --> 00:09:44,203 It was an accident. 103 00:09:45,203 --> 00:09:48,523 It's my fault she died. I left her. 104 00:09:50,043 --> 00:09:51,843 [SOFTLY] You were a kid. 105 00:09:52,843 --> 00:09:54,683 I mean, Jesus, you were ten years old. 106 00:09:56,403 --> 00:09:58,403 I thought you would come home, and everything would be all right. 107 00:09:59,243 --> 00:10:00,803 And that Mum wouldn't be... 108 00:10:11,043 --> 00:10:12,643 Sean, it was my gun. 109 00:10:15,923 --> 00:10:17,723 It shouldn't have been there in the first place. 110 00:10:18,683 --> 00:10:19,923 You were a boy. 111 00:10:21,723 --> 00:10:23,443 You were playing a game. 112 00:10:25,763 --> 00:10:27,083 I was pretending to be you. 113 00:10:30,163 --> 00:10:31,723 Oh, Sean. 114 00:10:34,163 --> 00:10:37,163 I used to think you were Superman, you could do anything. 115 00:10:41,163 --> 00:10:43,203 Sean, Sean. 116 00:10:45,563 --> 00:10:47,123 It wasn't your fault. 117 00:10:47,923 --> 00:10:49,123 It were mine. 118 00:10:49,643 --> 00:10:51,363 It was my fault. 119 00:10:59,523 --> 00:11:00,803 Sean. 120 00:11:03,483 --> 00:11:04,523 Sometimes... 121 00:11:07,243 --> 00:11:08,923 Sometimes things happen to you... 122 00:11:11,483 --> 00:11:14,363 And you walk away from yourself... 123 00:11:16,643 --> 00:11:19,163 You leave yourself behind, back there. 124 00:11:22,403 --> 00:11:24,363 And you watch yourself doing things... 125 00:11:26,803 --> 00:11:30,563 ...talking to people, and then you're this other guy, 126 00:11:31,883 --> 00:11:33,483 who doesn't feel any of it. 127 00:11:36,443 --> 00:11:38,483 And then one day you realise... 128 00:11:41,323 --> 00:11:44,643 ...it's crawling across broken glass to get back to who you were. 129 00:12:10,203 --> 00:12:11,723 We've got Crown lawyers waiting for us, Sean. 130 00:12:12,723 --> 00:12:13,283 Once you've made your statement 131 00:12:14,603 --> 00:12:15,603 you'll go straight to court for the bail hearing. 132 00:12:16,363 --> 00:12:16,963 It'll be a closed court. 133 00:12:17,803 --> 00:12:18,363 And he definitely gets bail? 134 00:12:19,163 --> 00:12:19,763 That's the deal, yeah. 135 00:12:21,163 --> 00:12:22,243 As long as what you've got lives up to the publicity. 136 00:13:12,443 --> 00:13:14,203 Good night, Mikey. 137 00:13:19,123 --> 00:13:20,203 Mikey the pikey. 138 00:13:20,683 --> 00:13:22,563 The address? 139 00:13:26,563 --> 00:13:27,803 SEAN: A lock-up on Field Street. 140 00:13:28,803 --> 00:13:29,643 And the guns are in the car bodywork? 141 00:13:33,483 --> 00:13:35,323 The importer, who is he? 142 00:13:36,763 --> 00:13:37,803 Barrington. 143 00:13:40,323 --> 00:13:42,403 -Barrington Smith. -Barrington Smith's bringing in guns? 144 00:13:43,683 --> 00:13:44,643 For years now he's just been into the drugs. 145 00:13:47,083 --> 00:13:47,603 TONY: You'll give us all the details? 146 00:13:48,203 --> 00:13:49,243 Chapter and verse. 147 00:13:51,803 --> 00:13:54,163 Good man, Sean. You'll be in a safe house by tonight. 148 00:13:55,483 --> 00:13:56,283 Now you won't get a new identity straightaway, 149 00:13:57,243 --> 00:13:57,963 you have to go through the trial 150 00:13:59,043 --> 00:14:00,763 facing a reduced charge of manslaughter. 151 00:14:01,763 --> 00:14:03,203 You won't serve long, I promise. 152 00:14:10,403 --> 00:14:12,203 Okay. Gentlemen. 153 00:14:18,563 --> 00:14:19,403 Could we just have a minute? 154 00:14:20,843 --> 00:14:22,123 Okay. 155 00:14:28,203 --> 00:14:28,923 [DOOR SHUTS] 156 00:14:30,443 --> 00:14:31,683 You have to tell her. 157 00:14:32,883 --> 00:14:33,683 I can't. 158 00:14:35,043 --> 00:14:37,523 Sean, you told me, you can tell Connie. 159 00:14:39,843 --> 00:14:41,203 Can't you tell her? 160 00:14:43,563 --> 00:14:45,163 Please? 161 00:14:47,323 --> 00:14:48,483 Okay. 162 00:14:50,563 --> 00:14:51,843 Okay. 163 00:14:52,523 --> 00:14:53,803 Will I see you again? 164 00:14:54,683 --> 00:14:56,243 Of course you will. 165 00:14:57,643 --> 00:14:59,563 Once you're settled in somewhere I'll come visit you. 166 00:15:00,763 --> 00:15:02,123 Or you could come to Ireland. 167 00:15:04,563 --> 00:15:05,843 You'll be all right. 168 00:15:06,323 --> 00:15:07,163 [DOOR OPENS] 169 00:15:17,603 --> 00:15:19,043 I love you, son. 170 00:15:28,883 --> 00:15:30,363 TONY: Come on. 171 00:15:40,323 --> 00:15:41,763 Sean?! 172 00:15:42,483 --> 00:15:43,963 Sean did? 173 00:15:45,363 --> 00:15:46,843 He was playing with it. 174 00:15:51,323 --> 00:15:54,003 But how could he? I mean... what was he doing with a gun? 175 00:16:04,243 --> 00:16:05,443 What were you thinking of? 176 00:16:07,083 --> 00:16:08,403 What... 177 00:16:08,883 --> 00:16:09,763 Oh, my God! 178 00:16:11,723 --> 00:16:12,683 Oh, my God! 179 00:16:23,923 --> 00:16:24,763 [CONNIE SOBBING] 180 00:16:32,203 --> 00:16:33,403 CONNIE: He's never told me. 181 00:16:34,523 --> 00:16:35,923 All these years... 182 00:16:39,283 --> 00:16:40,963 ...he's never said a word. 183 00:16:43,403 --> 00:16:44,723 He never told anyone. 184 00:17:40,523 --> 00:17:41,643 [MICHAEL SOBBING] 185 00:17:49,043 --> 00:17:50,843 Oh, Sean. 186 00:17:52,003 --> 00:17:55,283 Oh, Sean! 187 00:18:21,843 --> 00:18:22,683 Oh, Sean. 188 00:18:27,883 --> 00:18:28,763 [PHONE RINGING] 189 00:18:35,603 --> 00:18:36,483 All right. 190 00:18:37,923 --> 00:18:39,163 [PHONE RINGING] 191 00:18:57,003 --> 00:18:57,803 Boss, I checked up on Barrington Smith. 192 00:18:59,443 --> 00:19:00,363 Can you believe he's on the same wing as Sean O'Connor? 193 00:19:01,483 --> 00:19:02,563 And he's ill. He's got a kidney problem, 194 00:19:03,923 --> 00:19:04,923 he goes to the hospital three days a week for dialysis. 195 00:19:05,763 --> 00:19:06,483 That's where he is right now. 196 00:19:06,843 --> 00:19:07,723 Okay. 197 00:19:09,123 --> 00:19:10,403 -So, should we put some men on the hospital? -Why? 198 00:19:12,683 --> 00:19:13,843 Cos him and O'Connor go way back. 199 00:19:15,683 --> 00:19:17,483 We're raiding his premises and O'Connor's grassed him up! 200 00:19:19,003 --> 00:19:20,443 Okay, everybody! 201 00:19:22,603 --> 00:19:24,323 The premises is a local garage on Field Street. 202 00:19:31,483 --> 00:19:32,123 [STACEY EXCLAIMS] 203 00:19:35,203 --> 00:19:36,803 You. 204 00:19:38,443 --> 00:19:39,483 You're the bag man. 205 00:19:41,243 --> 00:19:42,083 That makes sense. 206 00:19:43,723 --> 00:19:44,443 I rang, I didn't think you were in. 207 00:19:45,443 --> 00:19:46,643 That makes a whole lot of sense. 208 00:19:48,883 --> 00:19:49,923 You set him up and you stuck him in, stuck him right in. 209 00:19:50,643 --> 00:19:52,203 No, I saved his life. 210 00:19:53,243 --> 00:19:54,443 Now you can't take that away from me. 211 00:19:55,843 --> 00:19:57,123 Elijah what's his face was seconds away from licking Sean. 212 00:19:58,283 --> 00:19:59,403 I capped him. So you can say all you want. 213 00:20:00,763 --> 00:20:01,643 Barrington will dump you in a blink, you know that? 214 00:20:06,603 --> 00:20:08,003 If I get a better offer... 215 00:20:13,323 --> 00:20:14,243 Yeah? 216 00:20:15,683 --> 00:20:17,683 There's four million in that bag. 217 00:20:28,523 --> 00:20:30,163 You haven't a clue. You don't, do you? 218 00:20:32,523 --> 00:20:33,643 -Barrington will have you selling your arse for him. -No. 219 00:20:35,123 --> 00:20:36,763 -Stick you on a plane with your belly full of coke. -No way! 220 00:20:37,763 --> 00:20:38,683 I've known him since I was fifteen! 221 00:20:39,043 --> 00:20:39,803 Mm-hm. 222 00:20:41,243 --> 00:20:43,043 -You think he's in love'? -I don't have to listen to this. 223 00:20:45,283 --> 00:20:47,323 Stacey you're a beautiful girl, you're bright. 224 00:20:48,963 --> 00:20:50,203 You could do anything. 225 00:20:52,483 --> 00:20:53,203 -Go back to school. -You what? 226 00:20:53,923 --> 00:20:55,043 Why not? Go to college. 227 00:20:55,803 --> 00:20:57,763 You crazy? You're a joke! 228 00:21:00,483 --> 00:21:01,883 You want to live your life on your knees, go ahead! 229 00:21:13,963 --> 00:21:15,163 [GUNSHOT] 230 00:21:19,883 --> 00:21:21,203 Bitch! That's for my brother! 231 00:21:59,043 --> 00:21:59,963 [POLICE SIREN WAILING] 232 00:22:04,883 --> 00:22:07,483 Police! Stay down! Go! Go! 233 00:22:31,963 --> 00:22:33,363 Can you believe it? 234 00:22:34,443 --> 00:22:35,563 Michael O'Connor gives us all this lot? 235 00:22:57,443 --> 00:22:58,243 What are you doing here? 236 00:22:59,603 --> 00:23:01,203 You look very nervous. Have you a guilty conscience? 237 00:23:01,723 --> 00:23:02,683 [PHONE RINGS] 238 00:23:07,363 --> 00:23:09,483 Well, let us in, will you? It's Vladivostok out here! 239 00:23:12,323 --> 00:23:13,083 Just wait a minute, please. 240 00:23:17,003 --> 00:23:17,163 [CALL GOES TO ANSWERING MACHINE] 241 00:23:17,883 --> 00:23:18,443 MICHAEL: Hi, it's me. 242 00:23:19,563 --> 00:23:21,043 I'm on my way home. Be back tonight. 243 00:23:23,763 --> 00:23:24,723 I love you. 244 00:23:29,163 --> 00:23:30,723 In you go. 245 00:23:47,763 --> 00:23:49,363 The baby feels what you feel, you know that? 246 00:23:54,043 --> 00:23:57,163 -No! -Hey, what you want to do is relax. Go with the flow. 247 00:24:01,923 --> 00:24:02,843 I thought you were the guards. 248 00:24:03,723 --> 00:24:04,683 Oh, we're the guards all right. 249 00:24:06,443 --> 00:24:08,443 We're just doing a little job for someone. What we call a "homer". 250 00:24:10,443 --> 00:24:11,123 If you're still alive at the end of this, give us a call. 251 00:24:12,283 --> 00:24:12,843 We'll come back and look for the bad guys. 252 00:24:13,203 --> 00:24:15,123 No! No! 253 00:24:30,603 --> 00:24:31,163 NORMAN: What's a pixel when he's at home? 254 00:24:32,043 --> 00:24:33,363 Face like that, give us a smile! 255 00:24:34,843 --> 00:24:36,643 I'll give her something to smile about. One, two, three. 256 00:24:37,763 --> 00:24:39,203 Mullingar. 257 00:24:59,883 --> 00:25:01,323 The money's on its way. 258 00:25:02,363 --> 00:25:03,603 Very good, very good. 259 00:25:07,843 --> 00:25:09,163 You know what that means? "God is great." 260 00:25:10,323 --> 00:25:11,283 Must be all right. 261 00:25:13,363 --> 00:25:14,163 When do you collect Ironside? 262 00:25:15,803 --> 00:25:17,003 I'm not doing it. 263 00:25:19,923 --> 00:25:21,923 You're not? What about Sean? 264 00:25:22,563 --> 00:25:23,323 Sean's all right. 265 00:25:24,523 --> 00:25:25,603 You haven't killed Barrington, have you? 266 00:25:26,043 --> 00:25:27,003 No. 267 00:25:28,003 --> 00:25:28,683 You've grassed him? 268 00:25:31,403 --> 00:25:32,243 Dangerous game, Michael. 269 00:25:33,363 --> 00:25:34,403 I've a family to look after in Ireland. 270 00:25:35,003 --> 00:25:35,883 A beautiful girl. 271 00:25:37,763 --> 00:25:39,963 Intelligent, sensitive. 272 00:25:41,683 --> 00:25:43,723 You can rip off Barrington all you want, it's nothing to do with me. 273 00:25:44,963 --> 00:25:46,283 -I'm out of here. -No, no, no, no, no Michael. 274 00:25:46,603 --> 00:25:47,683 No. 275 00:25:49,083 --> 00:25:50,363 I spend a lot of time in Manchester, I like it here. 276 00:25:52,723 --> 00:25:54,443 I'm not having nut boy coming after me for his money. 277 00:25:55,923 --> 00:25:57,603 Barrington using up air may not be a problem for you and Sean, 278 00:25:59,003 --> 00:26:00,163 -but it is for me. -I'm not killing him, Augustine. 279 00:26:00,563 --> 00:26:01,723 No way. 280 00:26:02,283 --> 00:26:03,243 No fucking way. 281 00:26:21,963 --> 00:26:22,563 The village where I grew up, the old people used to believe that 282 00:26:24,243 --> 00:26:27,723 a boy born on Halloween would have a troubled and angry nature. 283 00:26:29,083 --> 00:26:32,843 He'd grow up defiant and violent, destined to kill. 284 00:26:34,203 --> 00:26:36,043 A neighbour of ours had a son born on Halloween. 285 00:26:36,923 --> 00:26:37,523 You know what the father did? 286 00:26:40,203 --> 00:26:41,003 He caught a small bird... 287 00:26:43,483 --> 00:26:45,043 ...he placed it in the baby's hand, 288 00:26:46,203 --> 00:26:49,203 closed the fist... and crushed the bird. 289 00:26:52,723 --> 00:26:54,083 The killing was done, 290 00:26:56,163 --> 00:26:59,163 and the boy could grow up free of his destiny. 291 00:27:02,003 --> 00:27:04,683 You want Sean to be well out of all this, don't you? 292 00:27:05,683 --> 00:27:07,443 Forget it. 293 00:27:10,883 --> 00:27:12,843 None of us likes... being told what to do, 294 00:27:13,523 --> 00:27:16,323 but... this time... 295 00:27:33,363 --> 00:27:34,443 I haven't forgotten how to use these things. 296 00:27:36,203 --> 00:27:37,083 I like you, Michael. 297 00:27:40,403 --> 00:27:42,563 That's why I don't have some Belfast Gymbo beat the shit out of you. 298 00:27:44,723 --> 00:27:47,523 The fella taking the snap is a Garda, detective. 299 00:27:48,843 --> 00:27:50,363 You get me Michael? I talk to the police every day. 300 00:27:51,403 --> 00:27:52,003 Do this and no one'll bother you... 301 00:27:52,723 --> 00:27:54,083 No authority in Ireland. 302 00:27:55,163 --> 00:27:56,083 Kill Barrington and you'll be home free. 303 00:28:00,323 --> 00:28:00,843 AUGUSTINE: It's for the best, Michael. 304 00:28:01,683 --> 00:28:02,923 We'll all be out of his misery. 305 00:28:29,883 --> 00:28:30,523 [AUGUSTINE CHUCKLES] 306 00:28:36,683 --> 00:28:38,003 That's it. 307 00:28:39,923 --> 00:28:42,363 -I need to see my Granddad first. -There isn't time. 308 00:28:43,683 --> 00:28:45,243 I'm not going anywhere without saying goodbye. 309 00:28:47,683 --> 00:28:48,443 I don't know when I'll ever see him again. 310 00:28:50,043 --> 00:28:50,923 Will you tell him? 311 00:28:53,043 --> 00:28:55,363 I think it would help him to know what happened to Lynn. 312 00:28:57,403 --> 00:28:58,643 Hey! 313 00:29:00,643 --> 00:29:02,003 Did you think that I wouldn't forgive you? 314 00:29:03,243 --> 00:29:04,323 You never forgave my dad. 315 00:29:13,203 --> 00:29:14,243 Sorry, Sean. 316 00:30:30,643 --> 00:30:31,083 Where the fuck is he? 317 00:30:32,283 --> 00:30:33,443 I can't do it. I've got an ulcer, I'm in agony. 318 00:30:34,763 --> 00:30:35,523 Five fucking minutes, George. That's all it takes. 319 00:30:36,963 --> 00:30:38,083 -I'm telling you I can't do it. -What about your daughter? 320 00:30:39,363 --> 00:30:40,643 Please man, I'm not able. 321 00:30:41,003 --> 00:30:42,443 Keys. 322 00:30:43,403 --> 00:30:44,323 You wait here. 323 00:30:45,683 --> 00:30:47,323 You think about your daughter, all right? All right? 324 00:31:08,163 --> 00:31:09,403 You were brave to tell me. 325 00:31:11,043 --> 00:31:12,563 Very brave. 326 00:31:15,843 --> 00:31:18,483 Get away, far away from here. 327 00:31:20,723 --> 00:31:21,643 We'd better go. 328 00:31:40,963 --> 00:31:42,563 All right? 329 00:31:43,443 --> 00:31:44,243 Time to go. 330 00:31:47,523 --> 00:31:48,523 What's the day like out there? 331 00:31:49,563 --> 00:31:50,803 Clear, clear sky. 332 00:31:52,083 --> 00:31:53,683 -Yeah? -Uh-huh. 333 00:33:15,163 --> 00:33:16,803 -These vans have trackers, yeah? -Uh-huh. 334 00:33:17,963 --> 00:33:18,803 -What's the response time? -Two minutes? 335 00:33:19,723 --> 00:33:20,643 Once you're off route, yeah. 336 00:33:22,363 --> 00:33:24,923 To get the police to you is another four or five minutes. 337 00:33:25,563 --> 00:33:28,123 Man Mikey, yo Mikey! 338 00:33:42,363 --> 00:33:44,163 Fucking Hell! 339 00:33:46,523 --> 00:33:47,923 Whoo! 340 00:34:25,843 --> 00:34:26,843 -Out. Out! -Eh? 341 00:34:31,123 --> 00:34:32,323 Lie down. 342 00:34:32,923 --> 00:34:33,763 I said, lie down! 343 00:34:35,603 --> 00:34:36,763 No! 344 00:34:38,043 --> 00:34:39,003 [GROANS IN PAIN] 345 00:34:39,683 --> 00:34:40,243 [BARRINGTON SNICKERING] 346 00:34:47,323 --> 00:34:48,563 You beautiful man, you! 347 00:34:49,123 --> 00:34:49,803 [GEORGE GROANS] 348 00:34:50,443 --> 00:34:51,923 BARRINGTON: Shut up! 349 00:34:56,843 --> 00:34:58,003 [GEORGE SCREAMS IN PAIN] 350 00:35:09,523 --> 00:35:10,563 Where's the wheels? 351 00:35:11,963 --> 00:35:13,243 Mikey, what are you doing? 352 00:35:13,883 --> 00:35:15,443 Stacey's dead. 353 00:35:16,643 --> 00:35:17,923 Young South killed her. 354 00:35:19,443 --> 00:35:21,403 Plenty more where she came from. Come on, Mikey. 355 00:35:22,243 --> 00:35:22,963 We're not going anywhere, Bar. 356 00:35:28,843 --> 00:35:30,363 You know the story. Anything happens to me... 357 00:35:31,683 --> 00:35:33,003 Sean was ghosted hours ago. 358 00:35:33,643 --> 00:35:34,363 I'll still have him. 359 00:35:35,043 --> 00:35:37,883 No, Bar... you won't. 360 00:35:39,083 --> 00:35:40,283 Mikey, what are you thinking? 361 00:35:41,203 --> 00:35:41,963 We're out! We're home free! 362 00:35:43,083 --> 00:35:44,843 This is what we did with our lives, Bar. 363 00:35:46,243 --> 00:35:47,763 This is the world that we made. 364 00:35:50,163 --> 00:35:51,563 This is Augustine, isn't it? 365 00:35:52,603 --> 00:35:53,443 You're doing this for him. 366 00:35:58,563 --> 00:35:59,803 Michael. 367 00:36:05,243 --> 00:36:07,443 Michael, please, I can make this up to you. This is crazy! 368 00:36:08,363 --> 00:36:10,283 No. 369 00:36:10,763 --> 00:36:11,443 It's over. 370 00:36:11,923 --> 00:36:12,843 [GUNSHOT] 371 00:36:17,923 --> 00:36:20,563 Good. Good! Kill the fucker! 372 00:36:27,683 --> 00:36:28,763 [GUNSHOT] 373 00:36:38,283 --> 00:36:39,643 [PHONE RINGING] 374 00:36:43,563 --> 00:36:44,443 Augustine, all right? 375 00:36:45,283 --> 00:36:46,723 AUGUSTINE: Michael? 376 00:36:48,403 --> 00:36:49,723 It's done. 377 00:36:51,483 --> 00:36:53,763 Good Man. I'll get on to Ireland right away. 378 00:36:57,963 --> 00:37:00,363 You must feel like a Mountie, eh? 379 00:37:01,563 --> 00:37:02,123 Always get your man? 380 00:37:03,523 --> 00:37:04,603 And a shed load of guns. Even you couldn't get me that. 381 00:37:05,403 --> 00:37:06,123 I got you Michael O'Connor. 382 00:37:07,643 --> 00:37:08,163 Not before he got a "dig in" first. 383 00:37:10,163 --> 00:37:11,563 Fair play to him. 384 00:37:14,883 --> 00:37:17,763 So, this is invisible? 385 00:37:18,723 --> 00:37:20,163 Never existed. 386 00:37:21,003 --> 00:37:22,243 Pleasure. 387 00:37:24,083 --> 00:37:26,483 God is good... 388 00:37:28,203 --> 00:37:30,043 ...but the devil's better when you get to know him. 389 00:37:55,963 --> 00:37:57,043 [POLICE SIRENS WAILING] 390 00:38:15,843 --> 00:38:17,003 [PHONE RINGS] 391 00:38:29,923 --> 00:38:31,043 -Are you all right? -Uh-huh. 392 00:38:32,323 --> 00:38:33,323 Are you? 393 00:38:36,403 --> 00:38:37,483 ANNA: Michael, what have you done? 394 00:38:38,163 --> 00:38:39,683 Don't worry about me. 395 00:38:41,483 --> 00:38:42,963 There's no going back now. 396 00:38:45,243 --> 00:38:46,643 You know that, Michael? 397 00:38:47,843 --> 00:38:48,883 I know. 398 00:38:53,003 --> 00:38:54,643 I still love you. 399 00:38:58,923 --> 00:39:00,163 I love you, too. 400 00:39:01,403 --> 00:39:02,083 [POLICE SIRENS IN THE DISTANCE] 401 00:39:23,043 --> 00:39:24,323 GEORGE: Run! Go on, leg it! 402 00:39:28,963 --> 00:39:31,763 Look, I've got no problem with you, especially after that. 403 00:39:34,283 --> 00:39:36,363 I'll tell the police I don't remember anything, I'm too shocked. 404 00:39:38,203 --> 00:39:39,163 What are you doing? 405 00:39:39,883 --> 00:39:40,763 I'm doing what's right. 406 00:39:53,203 --> 00:39:54,563 POLICEMAN: Freeze! Hands in the air! 407 00:40:13,963 --> 00:40:15,003 All right, open up there, please. 408 00:40:17,203 --> 00:40:18,083 [LOCKS DOOR] 409 00:41:05,763 --> 00:41:07,003 Now throw it in the river. 410 00:41:08,723 --> 00:41:10,003 No one's gonna find it there. 411 00:41:32,723 --> 00:41:34,403 All that's finished now. 412 00:41:34,843 --> 00:41:36,483 It's over. 413 00:41:43,123 --> 00:41:43,923 [BABY CRYING] 414 00:41:47,523 --> 00:41:48,683 I love you.