1 00:00:03,037 --> 00:00:05,539 - IF MICKEY MANTLE HAD THIS MUCH WATER PRESSURE, 2 00:00:05,573 --> 00:00:07,575 HE'D HAVE HIT 60 BEFORE MARIS. 3 00:00:07,608 --> 00:00:11,479 - AFTER THAT, ALL YOU CAN TALK ABOUT IS BASEBALL AND PLUMBING? 4 00:00:11,512 --> 00:00:13,214 - MM. OH. 5 00:00:13,247 --> 00:00:15,183 OH, THIS GAME'S GOING EXTRA INNINGS. 6 00:00:15,216 --> 00:00:16,817 - YOU THINK YOU CAN KNOCK IT OUT OF THE PARK? 7 00:00:16,850 --> 00:00:18,386 - OH, I KNOW I CAN. - OH, YEAH? 8 00:00:18,419 --> 00:00:20,421 - OH, YEAH. 9 00:00:20,454 --> 00:00:22,756 [laughter] 10 00:00:22,790 --> 00:00:24,258 [shudders] 11 00:00:24,292 --> 00:00:25,693 - YOU OKAY? 12 00:00:25,726 --> 00:00:27,528 - YEAH, THAT WAS WEIRD. I JUST GOT A CHILL. 13 00:00:27,561 --> 00:00:29,897 - DID YOU GET YOUR FLU SHOT? THERE'S A BUG GOING AROUND. 14 00:00:29,930 --> 00:00:31,932 - I HAVEN'T BEEN SICK SINCE 1996. 15 00:00:31,965 --> 00:00:33,734 NOW, COME ON, I'M UP TO BAT, 16 00:00:33,767 --> 00:00:34,868 AND YOU-- - YOU FEEL HOT. 17 00:00:34,902 --> 00:00:35,936 - YOU LOOK HOT. 18 00:00:35,969 --> 00:00:37,671 - WELL, THIS GAME'S RAINED OUT. 19 00:00:37,705 --> 00:00:39,540 I'M TAKING YOUR TEMPERATURE. - OH, HONEY. 20 00:00:39,573 --> 00:00:41,442 NO, PLEASE, COME ON. WE CAN PLAY THROUGH THIS. 21 00:00:41,475 --> 00:00:42,610 ALL RIGHT? COME ON, BATTER UP. 22 00:00:42,643 --> 00:00:44,645 - OPEN UP. 23 00:00:45,879 --> 00:00:47,781 - COLONY COLLAPSE, NEAL. 24 00:00:47,815 --> 00:00:48,882 THAT'S WHAT WE'RE DEALING WITH HERE. 25 00:00:48,916 --> 00:00:51,419 APIS MELLIFERA ARE DYING OFF 26 00:00:51,452 --> 00:00:52,786 IN TERRIFYING PROPORTIONS. 27 00:00:52,820 --> 00:00:54,522 - TIMMY NOLAN PARK. 28 00:00:54,555 --> 00:00:56,257 PEOPLE FOR THE AWARENESS OF NEAR EARTH OBJECTS, 29 00:00:56,290 --> 00:00:58,859 AND NOW THE PLIGHT OF THE HONEYBEES. 30 00:00:58,892 --> 00:01:02,230 - OUR NATION'S AGRICULTURE DEPENDS ON THESE DRONES. 31 00:01:02,263 --> 00:01:05,533 WITHOUT POLLINATION, THERE'S NO STRAWBERRIES, 32 00:01:05,566 --> 00:01:07,901 NO ALMONDS-- - NO GRAPES? 33 00:01:07,935 --> 00:01:09,903 IS THIS ABOUT WINE? 34 00:01:09,937 --> 00:01:11,739 - MAYBE. YOU HAVE ROOM FOR THREE HIVES. 35 00:01:11,772 --> 00:01:14,108 - THAT'S THREE MORE BEEHIVES THAN I WANT ON MY TERRACE. 36 00:01:14,142 --> 00:01:17,945 I MEAN, IS BEEKEEPING EVEN LEGAL IN NEW YORK? 37 00:01:17,978 --> 00:01:18,946 - ACROSS ALL FIVE BOROUGHS. 38 00:01:18,979 --> 00:01:20,748 I MEAN, WHERE'S THE DANGER? 39 00:01:20,781 --> 00:01:24,452 - SWARMS SPRING TO MIND. 40 00:01:24,485 --> 00:01:27,555 ALTHOUGH A HIVE WOULD BE A DECENT HIDING SPOT 41 00:01:27,588 --> 00:01:29,657 FOR CONTRABAND. 42 00:01:29,690 --> 00:01:30,758 - AND AN EXCELLENT BUSINESS OPPORTUNITY. 43 00:01:30,791 --> 00:01:32,160 POLLEN, PROPOLIS, AND HONEY 44 00:01:32,193 --> 00:01:34,462 HAVE BEEN KNOWN FOR THEIR HEALING PROPERTIES 45 00:01:34,495 --> 00:01:35,629 SINCE ANCIENT GREECE. 46 00:01:35,663 --> 00:01:37,965 AND CLEOPATRA BATHED 47 00:01:37,998 --> 00:01:39,667 IN MILK AND HONEY, AND, TAKE IT FROM ME, 48 00:01:39,700 --> 00:01:41,302 WHAT IT DID FOR MY UNDERCARRIAGE-- 49 00:01:41,335 --> 00:01:43,404 - OKAY. START WITH ONE HIVE. 50 00:01:43,437 --> 00:01:45,005 SEE YOU LATER. 51 00:01:48,542 --> 00:01:51,412 [horns honking] 52 00:01:51,445 --> 00:01:53,681 - PROBABLY JUST ALLERGIES. 53 00:01:53,714 --> 00:01:55,983 ALL THOSE TREES DROPPING POLLEN EVERYWHERE. 54 00:01:56,016 --> 00:01:57,985 - I DO LOVE HOW LEAFY THIS NEIGHBORHOOD IS. 55 00:01:58,018 --> 00:01:59,653 WHAT IS NEAL DOING HERE? 56 00:01:59,687 --> 00:02:01,489 DOES HE HAVE A TRACKER ON YOU? 57 00:02:01,522 --> 00:02:02,856 - TOLD HIM I WAS WALKING YOU TO WORK. 58 00:02:02,890 --> 00:02:03,924 - MORNING, PETER. - MORNING. 59 00:02:03,957 --> 00:02:05,459 - ELIZABETH. - MORNING. 60 00:02:05,493 --> 00:02:06,660 - WANT ME TO CARRY THAT FOR YOU? 61 00:02:06,694 --> 00:02:07,795 - YOU'RE CASING HER ART. - WHAT? 62 00:02:07,828 --> 00:02:08,829 - YOU'RE CASING MY ART? 63 00:02:08,862 --> 00:02:10,698 - PLEASE. YOU GUYS QUALIFY 64 00:02:10,731 --> 00:02:12,466 FOR THE FRIENDS AND FAMILY PLAN. - I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS. 65 00:02:12,500 --> 00:02:14,101 - SPEAKING OF FAMILIES... 66 00:02:14,134 --> 00:02:15,769 - OH, YEAH, THAT'S UNBELIEVABLE. 67 00:02:15,803 --> 00:02:17,538 FIGURE YOUR KID'S DEAD... 68 00:02:17,571 --> 00:02:19,840 - THEN AFTER 15 YEARS, PATRICK SHOWS UP AT THE FRONT DOOR. 69 00:02:19,873 --> 00:02:22,310 - HOW DOES A 14-YEAR-OLD EVADE AN INTERNATIONAL MANHUNT? 70 00:02:22,343 --> 00:02:23,977 WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW HIM? 71 00:02:24,011 --> 00:02:25,613 - THE SUMMER BEFORE MY JUNIOR YEAR. 72 00:02:25,646 --> 00:02:28,982 OH, I FELL IN LOVE WITH EUROPE. 73 00:02:29,016 --> 00:02:31,185 WE WERE GOING TO MUSEUMS IN EVERY CITY, 74 00:02:31,219 --> 00:02:33,621 AND IT WAS ONE OF THE BEST TUTORING JOBS I EVER HAD. 75 00:02:33,654 --> 00:02:35,956 BUT THEN HE RAN AWAY FROM BOARDING SCHOOL IN SWITZERLAND, 76 00:02:35,989 --> 00:02:36,990 AND I NEVER HEARD FROM HIM AGAIN. 77 00:02:37,024 --> 00:02:38,392 - MUST BE NICE TO HAVE A FATHER 78 00:02:38,426 --> 00:02:40,160 WHO WELCOMES YOU HOME WITH OLD MASTERS. 79 00:02:40,194 --> 00:02:42,363 - HE WANTED A LOT OF NEW PIECES BEFORE THE HOMECOMING PARTY. 80 00:02:42,396 --> 00:02:44,465 OH, WELL, IT WILL BE NICE TO SEE HIM 81 00:02:44,498 --> 00:02:47,301 AND WILLIAM, AND, WOW, BEA WAS JUST A BABY. 82 00:02:47,335 --> 00:02:49,203 AND OF COURSE STANTON. - WHO'S STANTON? 83 00:02:49,237 --> 00:02:50,838 - THE BUTLER. HE WAS KIND OF THE GLUE 84 00:02:50,871 --> 00:02:53,207 THAT KEPT THE FAMILY TOGETHER. - JUST ONE BUTLER? 85 00:02:53,241 --> 00:02:56,544 VERY FRUGAL FOR GAZILLIONAIRES. - OKAY, I'M LEAVING. 86 00:02:56,577 --> 00:02:57,978 HEY, BY THE WAY, I'M GONNA BE PUTTING ALARMS 87 00:02:58,011 --> 00:02:59,580 ON THE ART. 88 00:02:59,613 --> 00:03:02,916 - MM. 89 00:03:02,950 --> 00:03:04,718 AW. - NO. 90 00:03:04,752 --> 00:03:06,987 - JUST ONE. - WHAT'S GOING ON? 91 00:03:07,020 --> 00:03:08,889 YOU SICK? - COME ON. 92 00:03:08,922 --> 00:03:09,990 THE MORTENSEN REAL ESTATE SCANDAL'S 93 00:03:10,023 --> 00:03:11,859 NOT GONNA SOLVE ITSELF. 94 00:03:11,892 --> 00:03:14,362 - I WISH IT WOULD. 95 00:03:20,801 --> 00:03:23,537 [doorbell rings] 96 00:03:25,105 --> 00:03:27,241 - MRS. BURKE. DO COME IN. 97 00:03:27,275 --> 00:03:28,842 - STANTON, YOU STILL CAN CALL ME ELIZABETH. 98 00:03:28,876 --> 00:03:33,547 - UNFORTUNATELY, I CANNOT. 99 00:03:33,581 --> 00:03:35,649 GOOD DAY. 100 00:03:39,787 --> 00:03:41,855 - DAD, YOU CAN'T FIRE HIM. 101 00:03:41,889 --> 00:03:43,957 I'M TELLING YOU IT'S A VIOLATION OF LABOR RIGHTS. 102 00:03:43,991 --> 00:03:46,059 - BEA, WHEN YOU HAVE GRADUATED FROM HARVARD LAW, 103 00:03:46,093 --> 00:03:48,095 WE'LL CONTINUE THIS CONVERSATION. 104 00:03:48,128 --> 00:03:49,963 - BUT STANTON DIDN'T DO IT. 105 00:03:49,997 --> 00:03:52,065 - ELIZABETH. - WILLIAM. 106 00:03:52,099 --> 00:03:53,967 IS THIS A GOOD TIME? - OF COURSE. 107 00:03:54,001 --> 00:03:55,303 THIS IS MY DAUGHTER BEA. 108 00:03:55,336 --> 00:03:56,770 - I MET YOU WHEN YOU WERE A BABY. 109 00:03:56,804 --> 00:03:58,205 - MM, I'VE HEARD THE STORIES. 110 00:03:58,238 --> 00:04:00,974 AND I'M NOT GOING TO LAW SCHOOL. 111 00:04:01,008 --> 00:04:03,243 - ELIZABETH, MY APOLOGIES. 112 00:04:03,277 --> 00:04:05,913 BEA SPENDS SO MUCH TIME WITH HER HEAD STUCK IN NOVELS 113 00:04:05,946 --> 00:04:08,115 THAT THE REALITIES OF LIFE ARE ALL THE HARSHER. 114 00:04:08,148 --> 00:04:10,284 - IS IT TRUE ABOUT STANTON? 115 00:04:10,318 --> 00:04:12,119 WHAT HAPPENED? - HE LEAKED THE TRUTH 116 00:04:12,152 --> 00:04:13,754 ABOUT MY HEALTH TO THE PRESS. 117 00:04:13,787 --> 00:04:16,757 IT WAS DAMAGING TO MY BUSINESS AND A PERSONAL BETRAYAL. 118 00:04:16,790 --> 00:04:19,126 - I'M REALLY SORRY TO HEAR THAT. 119 00:04:19,159 --> 00:04:20,928 HOW ARE YOU? 120 00:04:20,961 --> 00:04:23,631 - WELL, BLOOD SUGAR SPIKES LIKE THE MARKET, 121 00:04:23,664 --> 00:04:26,900 TICKER'S ON MILE 24, BUT SCREW THE DOCTORS. 122 00:04:26,934 --> 00:04:29,069 NOW THAT PATRICK'S HOME, I FEEL LIKE I'M 40 AGAIN. 123 00:04:29,102 --> 00:04:30,971 - AND? HOW IS HE? 124 00:04:31,004 --> 00:04:34,074 - WELL, HE'S PATRICK. 125 00:04:34,107 --> 00:04:37,511 AS YOU KNOW, ART WAS THE ONLY THING WE HAD IN COMMON, 126 00:04:37,545 --> 00:04:39,947 AND I'M STILL HOPING THAT'S A WAY WE CAN CONNECT. 127 00:04:39,980 --> 00:04:43,016 - LIZ MITCHELL. I'M COMING IN. 128 00:04:43,050 --> 00:04:46,987 - PATRICK? WOW. 129 00:04:47,020 --> 00:04:48,789 YOU'RE TALLER. - AND LOST THE BLUE HAIR. 130 00:04:48,822 --> 00:04:49,957 - I LIKE THIS BETTER. 131 00:04:49,990 --> 00:04:52,192 - YOU ARE AS BEAUTIFUL AS EVER. 132 00:04:52,225 --> 00:04:56,764 OH. [speaks Italian] 133 00:04:56,797 --> 00:05:01,034 - YEAH, THAT GOT US KICKED OUT OF THE ACCADEMIA IN FLORENCE. 134 00:05:01,068 --> 00:05:02,370 WOW, YOU STILL HAVE YOUR SCAR TOO. 135 00:05:02,403 --> 00:05:04,538 WHAT WAS THAT NAME OF THE HORSE AGAIN? 136 00:05:04,572 --> 00:05:06,006 - CHEVAL CHASE. - YES. 137 00:05:06,039 --> 00:05:08,008 - THREW ME CLEAR OVER THE FENCE AT STONY HILL. 138 00:05:08,041 --> 00:05:10,811 - MM, AND THAT WAS THE FIRST TIME I THOUGHT I'D LOST YOU. 139 00:05:10,844 --> 00:05:13,481 I'M GONNA GO CHECK ON BEA. - [softly] OKAY. 140 00:05:15,015 --> 00:05:16,950 ALL RIGHT, KID, 141 00:05:16,984 --> 00:05:20,320 I'VE GOT A LOT OF QUESTIONS. 142 00:05:20,354 --> 00:05:23,524 - AFTER MOM DIED, I BEGGED DAD TO LET ME STAY IN THE CITY 143 00:05:23,557 --> 00:05:25,025 WITH HIM AND BEA. 144 00:05:25,058 --> 00:05:27,194 - I WAS SO SAD ABOUT YOUR MOM. 145 00:05:27,227 --> 00:05:31,064 - DAD WANTED ME TO GO TO LE ROSEY. 146 00:05:31,098 --> 00:05:33,233 BUT I WASN'T READY. - IS THAT WHY YOU RAN? 147 00:05:33,266 --> 00:05:34,968 - I WAS TIRED OF LIVING ON HIS TERMS. 148 00:05:35,002 --> 00:05:37,004 - YOU WERE JUST A KID. 149 00:05:37,037 --> 00:05:39,640 HOW DID YOU DO IT? - SAVED MY ALLOWANCE. 150 00:05:39,673 --> 00:05:43,210 ON A SKI DAY, I SNOWBOARDED FROM ZERMATT TO CERVINIA, 151 00:05:43,243 --> 00:05:44,578 SOLD MY GEAR, HOPPED ON A TRAIN, 152 00:05:44,612 --> 00:05:45,979 AND NEVER LOOKED BACK. 153 00:05:46,013 --> 00:05:48,516 - YOU PUT YOUR FAMILY THROUGH HELL. 154 00:05:48,549 --> 00:05:49,750 WHAT MADE YOU COME BACK? 155 00:05:49,783 --> 00:05:51,885 - DAD. 156 00:05:51,919 --> 00:05:54,588 RUMORS THAT HE WAS SICK WERE ALL OVER THE PAPERS. 157 00:05:54,622 --> 00:05:56,824 I CAME BACK FOR HIM, NOT FOR THIS LIFE. 158 00:05:56,857 --> 00:05:59,993 - HE'S TRYING. 159 00:06:00,027 --> 00:06:01,061 - BY BUYING ME ART? 160 00:06:01,094 --> 00:06:03,096 - IT'S HIS WAY OF BONDING. 161 00:06:03,130 --> 00:06:04,898 LET HIM. - [softly] OKAY. 162 00:06:04,932 --> 00:06:06,867 - WELL, I REMEMBER YOUR TASTES. 163 00:06:06,900 --> 00:06:10,538 WE HAVE DUTCH MASTERS, BAROQUE, 164 00:06:10,571 --> 00:06:11,772 ABSTRACT EXPRESSIONISTS. 165 00:06:11,805 --> 00:06:13,907 - THAT ONE. 166 00:06:13,941 --> 00:06:16,777 THE PICASSO. 167 00:06:16,810 --> 00:06:19,112 - THE HOMME AU CORNET? 168 00:06:19,146 --> 00:06:22,716 I PUT THIS IN AS A JOKE. 169 00:06:22,750 --> 00:06:25,719 DO YOU REMEMBER THE REINA SOFIA? 170 00:06:25,753 --> 00:06:28,355 YOU CALLED GUERNICA A BASTARD CHILD 171 00:06:28,388 --> 00:06:30,123 OF CUBIST-SURREALIST MOVEMENT 172 00:06:30,157 --> 00:06:34,027 AND ACCUSED PICASSO OF CRIMES AGAINST BEAUTY. 173 00:06:34,061 --> 00:06:35,963 - I WAS A KID. 174 00:06:35,996 --> 00:06:38,265 TASTES CHANGE. 175 00:06:38,298 --> 00:06:39,232 - YOU SURE? 176 00:06:39,266 --> 00:06:42,936 - YEAH. I LOVE IT. 177 00:06:42,970 --> 00:06:47,007 - WELL, I'LL HAVE THE GALLERY SEND IT OVER. 178 00:06:55,015 --> 00:06:57,451 [cell phone rings] 179 00:06:57,485 --> 00:06:59,787 - ELIZABETH. HOW'S DOWNTON ABBEY? 180 00:06:59,820 --> 00:07:01,889 - I KNOW THIS IS GONNA SOUND WEIRD, 181 00:07:01,922 --> 00:07:05,092 BUT I DON'T THINK PATRICK WOLCOTT IS PATRICK WOLCOTT. 182 00:07:05,125 --> 00:07:07,127 IT'S HIS EYES. THEY'RE THE RIGHT COLOR, 183 00:07:07,160 --> 00:07:09,296 BUT IT DOESN'T FEEL LIKE HIM. 184 00:07:09,329 --> 00:07:11,599 - YOU THINK HE'S AN IMPOSTER? - SO IT'S POSSIBLE. 185 00:07:11,632 --> 00:07:13,266 - YEAH, MISSING RICH KIDS ARE A SUBSET. 186 00:07:13,300 --> 00:07:15,002 YOU GOT YOUR PATTY HEARSTS, 187 00:07:15,035 --> 00:07:18,005 YOUR JOHN PAUL GETTYS, TALENTED MR. RIPLEYS. 188 00:07:18,038 --> 00:07:19,640 WILLIAM WOLCOTT IS A PERFECT MARK. 189 00:07:19,673 --> 00:07:21,909 - A VERY SICK, EMOTIONALLY FRAGILE MARK. 190 00:07:21,942 --> 00:07:23,310 WILL YOU LOOK INTO IT? 191 00:07:23,343 --> 00:07:25,946 - YEAH. I HAVE TO RUN IT BY PETER, BUT... 192 00:07:25,979 --> 00:07:27,981 - HOW HE'S HOLDING UP? 193 00:07:28,015 --> 00:07:29,282 - I WILL FIND OUT. 194 00:07:31,051 --> 00:07:33,020 HOW ARE YOU FEELING? 195 00:07:33,053 --> 00:07:34,688 - TIP-TOP. MILLION BUCKS. 196 00:07:34,722 --> 00:07:36,990 EVEN IF HE IS A RINGER, YOU'RE TELLING ME 197 00:07:37,024 --> 00:07:39,827 WILLIAM WOLCOTT WOULDN'T KNOW HIS OWN SON? 198 00:07:39,860 --> 00:07:41,328 - EMOTION IS A CON MAN'S SWEET SPOT. 199 00:07:41,361 --> 00:07:42,996 AND I HAVE GOOD REASON TO BELIEVE 200 00:07:43,030 --> 00:07:44,031 THAT THAT IS NOT THE REAL PATRICK. 201 00:07:44,064 --> 00:07:45,633 - BETTER BE GOOD. - IT IS. 202 00:07:45,666 --> 00:07:46,767 - BETTER BE DAMN GOOD. - IT IS. 203 00:07:46,800 --> 00:07:48,168 - HMM? 204 00:07:48,201 --> 00:07:51,605 - DOES YOUR WIFE'S INTUITION COUNT? 205 00:07:51,639 --> 00:07:53,473 - EL CALLED YOU? - I DID SAY YOU GUYS WERE 206 00:07:53,507 --> 00:07:54,174 ON THE FRIENDS AND FAMILY PLAN. 207 00:07:54,207 --> 00:07:56,309 - [chuckles] 208 00:07:56,343 --> 00:07:59,179 IS THIS SOME ELABORATE RUSE TO AVOID THE MORTENSEN CASE? 209 00:07:59,212 --> 00:08:01,314 - OKAY, THAT HURTS MY FEELINGS, BECAUSE WE'RE LOOKING 210 00:08:01,348 --> 00:08:03,651 AT POTENTIAL IDENTITY THEFT, FRAUD. 211 00:08:03,684 --> 00:08:05,318 A FAMILY'S FORTUNE IS AT STAKE, 212 00:08:05,352 --> 00:08:06,887 NOT TO MENTION THE CHARITABLE FOUNDATION. 213 00:08:06,920 --> 00:08:08,689 - BASED ON WHAT? 214 00:08:08,722 --> 00:08:10,958 - PABLO PICASSO. 215 00:08:10,991 --> 00:08:13,727 KID HATED HIS WORK, AND NOW HE'S PUSHING ELIZABETH TO BUY ONE. 216 00:08:13,761 --> 00:08:16,029 - YOU WANT ME TO LAUNCH INTO AN INVESTIGATION 217 00:08:16,063 --> 00:08:18,031 BASED ON A PICASSO SNAFU? 218 00:08:18,065 --> 00:08:22,202 - PETER, THIS IS LIKE YOU SUDDENLY BECOMING A RED SOX FAN. 219 00:08:22,235 --> 00:08:23,370 - I'D HAVE TO BE-- 220 00:08:23,403 --> 00:08:25,372 - I'M--YOU'D HAVE TO WHAT? 221 00:08:25,405 --> 00:08:27,007 - I'D HAVE TO BE A DIFFERENT PERSON. 222 00:08:27,040 --> 00:08:29,142 - THANK YOU. - IT'S HOT IN HERE. 223 00:08:29,176 --> 00:08:30,678 - YEAH, YOU REALLY DON'T LOOK GOOD. 224 00:08:30,711 --> 00:08:32,746 YOU SHOULD GO HOME. - I'M NOT GOING HOME. 225 00:08:32,780 --> 00:08:36,049 I'M NOT SICK. I'VE NEVER GONE HOME SICK. 226 00:08:36,083 --> 00:08:37,718 YOU'RE GONNA HAVE TO GIVE ME MORE THAN PICASSO. 227 00:08:37,751 --> 00:08:39,386 - ALSO SUSPICIOUS-- MR. WOLCOTT FIRED HIS BUTLER 228 00:08:39,419 --> 00:08:41,221 OF OVER 30 YEARS. 229 00:08:41,254 --> 00:08:43,223 - GOOD HELP IS HARD TO FIND. - OR HE WAS SET UP. 230 00:08:43,256 --> 00:08:44,725 THE SMART MOVE IS TO JETTISON 231 00:08:44,758 --> 00:08:47,227 ANYONE WHO INTIMATELY KNEW THE REAL PATRICK. 232 00:08:47,260 --> 00:08:49,062 - WE'D NEED A DNA TEST. 233 00:08:49,096 --> 00:08:52,532 - HIS FATHER HASN'T ORDERED ONE. 234 00:08:52,566 --> 00:08:54,234 BUT ELIZABETH COULD GRAB A HAIR WHEN SHE'S OVER THERE. 235 00:08:54,267 --> 00:08:56,236 - OKAY, I'M NOT SENDING MY WIFE IN AS A SECRET AGENT. 236 00:08:56,269 --> 00:08:58,338 - SO SEND ME IN. - HOW? 237 00:08:58,371 --> 00:08:59,206 - THE WOLCOTTS NEED A NEW BUTLER. 238 00:08:59,239 --> 00:09:00,874 I CAN BUTTLE. - BUTTLE? 239 00:09:00,908 --> 00:09:03,711 - YEAH, IT'S A VERB. 240 00:09:03,744 --> 00:09:07,948 NEAL CAFFREY AT YOUR SERVICE. 241 00:09:07,981 --> 00:09:11,284 [rock music] 242 00:09:11,318 --> 00:09:19,292 * 243 00:09:26,834 --> 00:09:29,069 - I DON'T AIR DIRTY LAUNDRY. 244 00:09:29,102 --> 00:09:30,971 I SEE THAT IT'S CLEANED. 245 00:09:31,004 --> 00:09:33,106 I DID NOT SPEAK WITH THE PRESS. 246 00:09:33,140 --> 00:09:36,476 - AH. OH, THANK YOU. 247 00:09:36,509 --> 00:09:37,911 YES. WOULD YOU LIKE ONE? 248 00:09:37,945 --> 00:09:40,781 - EXCUSE ME. 249 00:09:40,814 --> 00:09:43,583 ONE POURS FROM THE RIGHT. 250 00:09:43,617 --> 00:09:47,120 - ALWAYS FROM THE RIGHT. MAY I? 251 00:09:47,154 --> 00:09:48,321 - ARE YOU FEELING WARM, SIR? - I AM. 252 00:09:48,355 --> 00:09:50,157 BUT I'VE GOT MY OWN, THANKS. 253 00:09:50,190 --> 00:09:53,126 STANTON, YOU'RE NOT UNDER INVESTIGATION, 254 00:09:53,160 --> 00:09:55,262 BUT WE DO HAVE QUESTIONS ABOUT PATRICK. 255 00:09:55,295 --> 00:09:57,965 DO YOU HAVE ANY REASON TO BELIEVE THIS ISN'T HIM? 256 00:09:57,998 --> 00:10:00,167 - HE'S GROWN, OF COURSE. 257 00:10:00,200 --> 00:10:02,435 BUT THE MANNERISMS... 258 00:10:02,469 --> 00:10:05,572 IF IT ISN'T, HE'S A BRILLIANT STUDY. 259 00:10:05,605 --> 00:10:09,142 - IF HE IS A FRAUD, YOU COULD HAVE EXPOSED HIM. 260 00:10:11,311 --> 00:10:12,312 HE MIGHT HAVE SABOTAGED YOU. 261 00:10:12,345 --> 00:10:15,082 - WE NEED PHYSICAL EVIDENCE. 262 00:10:15,115 --> 00:10:17,317 A DNA MISMATCH WOULD PROVE 263 00:10:17,350 --> 00:10:18,952 HE ISN'T A WOLCOTT. 264 00:10:18,986 --> 00:10:20,287 - THANKS TO ELIZABETH'S RECOMMENDATION, 265 00:10:20,320 --> 00:10:24,157 WILLIAM HIRED ME AS YOUR REPLACEMENT. 266 00:10:24,191 --> 00:10:26,593 - EXCUSE ME. YOU? 267 00:10:26,626 --> 00:10:28,595 - RHETT CARLYLE, DOMESTIC ARTIST. 268 00:10:28,628 --> 00:10:31,031 - HE BUTTLED IN A CASTLE IN HAMPSHIRE. 269 00:10:31,064 --> 00:10:32,032 IT'S A VERB. 270 00:10:32,065 --> 00:10:34,534 - I AM AWARE. 271 00:10:34,567 --> 00:10:36,469 HOW LONG DID YOU WORK IN HAMPSHIRE? 272 00:10:36,503 --> 00:10:38,338 - TILL HE WAS CAUGHT WITH A PRINCESS. 273 00:10:38,371 --> 00:10:40,307 - SUSPECTED. NEVER CAUGHT. 274 00:10:40,340 --> 00:10:43,811 BUT THE EVIDENCE WAS OVERWHELMING. 275 00:10:43,844 --> 00:10:45,345 I DIDN'T STEAL THE SILVERWARE. 276 00:10:45,378 --> 00:10:46,780 - THERE IS MORE TO PRIVATE SERVICE 277 00:10:46,814 --> 00:10:49,316 THAN CONSORTING WITH THE LANDED GENTRY. 278 00:10:49,349 --> 00:10:53,120 IN ADDITION TO SCHEDULING VALET AND CHAUFFEUR DUTIES, 279 00:10:53,153 --> 00:10:55,388 ONE NEEDS TO DEVELOP AN ACUTE SENSE OF OBSERVATION. 280 00:10:55,422 --> 00:10:57,224 - YOU WEAR YOUR OXFORDS WITH A LUSTER, NOT A SHINE, 281 00:10:57,257 --> 00:10:58,391 LATTICE-LACED. 282 00:10:58,425 --> 00:11:00,227 CARPAL TUNNEL IN YOUR WRIST, 283 00:11:00,260 --> 00:11:02,362 PROBABLY FROM YEARS OF POURING FROM THE RIGHT. 284 00:11:02,395 --> 00:11:07,334 AND, PETER--PETER. - YES. 285 00:11:07,367 --> 00:11:09,302 - MUSCLE FATIGUE, DRY LIPS, 286 00:11:09,336 --> 00:11:10,838 WATERY EYES, NAUSEA-- 287 00:11:10,871 --> 00:11:13,673 I AM A BRILLIANT STUDY, AND THIS MAN HAS THE FLU, 288 00:11:13,707 --> 00:11:16,676 SO YOU MIGHT WANT TO KEEP YOUR DISTANCE. 289 00:11:16,710 --> 00:11:20,147 - MY LIFE'S WORK HAS BEEN PROTECTING THAT FAMILY. 290 00:11:20,180 --> 00:11:22,049 I WANT THAT TO MATTER. 291 00:11:22,082 --> 00:11:25,018 - THEN TELL ME EVERYTHING I NEED TO KNOW 292 00:11:25,052 --> 00:11:27,755 ABOUT TAKING CARE OF THE WOLCOTTS. 293 00:11:34,194 --> 00:11:36,263 - CARLYLE. 294 00:11:38,465 --> 00:11:39,366 CHAUNCEY'S READY FOR HIS WALK. 295 00:11:39,399 --> 00:11:41,701 - THANK YOU, MISS BEA. 296 00:11:41,735 --> 00:11:44,671 THERE'S A READING OF FRANNY AND ZOOEY AT THE 92ND STREET Y. 297 00:11:44,704 --> 00:11:47,707 I MANAGED TO SECURE YOU TWO TICKETS. 298 00:11:47,741 --> 00:11:49,509 - MID-CENTURY AMERICAN FICTION. 299 00:11:49,542 --> 00:11:53,246 MY WEAKNESS. 300 00:11:53,280 --> 00:11:54,614 COME ON, CHAUNCEY. 301 00:11:54,647 --> 00:11:57,584 - HEY, BEA. - HEY, PATRICK. 302 00:11:59,052 --> 00:12:00,020 SAY HI, CHAUNCE. 303 00:12:00,053 --> 00:12:01,554 [Chauncey barks] 304 00:12:03,156 --> 00:12:04,792 - HOW WAS YOUR RIDE? 305 00:12:04,825 --> 00:12:06,960 - EVERY MORNING THERE'S SOMETHING ELSE I REMEMBER 306 00:12:06,994 --> 00:12:09,562 ABOUT THIS CITY. - MAY I TAKE YOUR HELMET, SIR? 307 00:12:09,596 --> 00:12:11,564 - NO, I AM GONNA FIX THE STRAP. 308 00:12:11,598 --> 00:12:12,632 - MAY I TAKE YOUR JACKET? 309 00:12:12,665 --> 00:12:15,368 - NO, I GOT IT. 310 00:12:15,402 --> 00:12:17,604 - YOU MUST BE THIRSTY. 311 00:12:20,340 --> 00:12:22,409 - MY FATHER THINKS PEOPLE NEED SERVANTS. 312 00:12:22,442 --> 00:12:24,611 I DON'T. I CAN TAKE CARE OF MYSELF. 313 00:12:24,644 --> 00:12:26,646 - OF COURSE. 314 00:12:39,526 --> 00:12:43,096 MR. WOLCOTT, THE TIMES, HERALD, AND GUARDIAN 315 00:12:43,130 --> 00:12:44,331 ALL OPEN TO THE FINANCIAL SECTION, 316 00:12:44,364 --> 00:12:45,899 AND YOUR AMARANTH TOAST 317 00:12:45,933 --> 00:12:47,267 WITH ALMOND BUTTER'S IN THE DINING ROOM. 318 00:12:47,300 --> 00:12:50,804 - MY BLOOD SUGAR AND I THANK YOU, CARLYLE. 319 00:12:50,838 --> 00:12:53,006 ELIZABETH, GOOD MORNING. - GOOD MORNING, WILLIAM. 320 00:12:53,040 --> 00:12:54,074 CARLYLE. - GOOD MORNING, MRS. BURKE. 321 00:12:54,107 --> 00:12:56,076 - CARLYLE IS WONDERFUL. 322 00:12:56,109 --> 00:12:57,610 WHERE DID YOU GET HIM? - OH, HE ACTUALLY WORKED 323 00:12:57,644 --> 00:12:59,346 FOR A FAMILY THAT I'M VERY CLOSE TO. 324 00:12:59,379 --> 00:13:00,780 THE PICASSO'S COMING THIS MORNING, 325 00:13:00,814 --> 00:13:02,082 AND I HAVE A DE LA TOUR TO SHOW YOU. 326 00:13:02,115 --> 00:13:04,351 - LET'S HAVE A LOOK. 327 00:13:04,384 --> 00:13:07,154 - NICE UNIFORM, SLICK. 328 00:13:09,990 --> 00:13:13,961 - THE FAMILY HIRED A TEAM OF PRIVATE INVESTIGATORS... 329 00:13:17,464 --> 00:13:20,700 WORKED WITH INTERPOL-- 330 00:13:20,733 --> 00:13:23,971 - HEY, PETER, YOU TRY ACETAMINOPHEN? 331 00:13:24,004 --> 00:13:25,338 IBUPROFEN? 332 00:13:25,372 --> 00:13:27,474 THE DAYTIME STUFF, THE NIGHTTIME STUFF? 333 00:13:27,507 --> 00:13:28,208 WHAT ABOUT THE PINK STUFF? 334 00:13:28,241 --> 00:13:30,310 - [gags] 335 00:13:44,357 --> 00:13:47,394 - OKAY. 336 00:13:48,595 --> 00:13:51,631 [telephone rings] 337 00:13:51,664 --> 00:13:54,334 - PETER BURKE. - YEAH, STAY IN THERE. 338 00:13:54,367 --> 00:13:55,835 - YOU'RE KICKING ME OUT? - NO! 339 00:13:55,869 --> 00:13:57,837 NO, NO, NO, JUST--JUST TAKING 340 00:13:57,871 --> 00:13:59,206 THE APPROPRIATE MEDICAL PRECAUTIONS. 341 00:13:59,239 --> 00:14:00,740 - OKAY. 342 00:14:00,773 --> 00:14:02,709 - YOU CAN SEE THE MAP, RIGHT? 343 00:14:02,742 --> 00:14:04,811 EVERYTHING'S GOOD? 344 00:14:04,844 --> 00:14:07,214 - PATRICK GOT OUT OF GERMANY ON A BARGE. 345 00:14:07,247 --> 00:14:08,848 - THE FAMILY PAID A TON IN TIPS. 346 00:14:08,882 --> 00:14:10,683 MOST OF THEM HAPPENED RIGHT AFTER HE RAN FROM SCHOOL. 347 00:14:10,717 --> 00:14:13,386 - HE WAS FIRST SPOTTED AT THE TRAIN STATION IN-- 348 00:14:13,420 --> 00:14:15,755 [vomits] 349 00:14:15,788 --> 00:14:17,390 DUSSELDORF. 350 00:14:17,424 --> 00:14:19,559 - PETER, GO HOME. 351 00:14:19,592 --> 00:14:21,161 WE GOT THIS. OKAY? 352 00:14:21,194 --> 00:14:22,262 CAFFREY IS DOING HIS THING. 353 00:14:22,295 --> 00:14:23,596 GO HOME. 354 00:14:23,630 --> 00:14:26,066 - OH, I GOT MY TIE. 355 00:14:54,327 --> 00:14:56,363 - NOTHING. 356 00:14:56,396 --> 00:14:58,331 [blows] 357 00:15:02,602 --> 00:15:04,237 [cell phone rings] 358 00:15:04,271 --> 00:15:06,239 - AND IT'S THE BOTTOM OF THE EIGHTH INNING... 359 00:15:06,273 --> 00:15:08,141 - NEAL, HEY. - YOU SOUND TERRIBLE. 360 00:15:08,175 --> 00:15:09,476 WHERE ARE YOU? 361 00:15:09,509 --> 00:15:13,713 - I'M WORKING FROM HOME. 362 00:15:13,746 --> 00:15:15,748 - MR. "NO SICK DAYS" WENT HOME. 363 00:15:15,782 --> 00:15:18,385 - DID YOU GET THE EVIDENCE? 364 00:15:18,418 --> 00:15:20,887 - IT'S GONNA BE HARDER THAN WE THOUGHT. 365 00:15:20,920 --> 00:15:23,456 I DUSTED PATRICK'S GLASS. HE WIPED IT. 366 00:15:23,490 --> 00:15:25,158 - YOU SURE ABOUT THAT? - YEAH. 367 00:15:25,192 --> 00:15:27,160 HAIRBRUSH IS CLEAN. TOOTHBRUSH... 368 00:15:27,194 --> 00:15:29,662 AND RAZOR ARE SANITIZED. 369 00:15:29,696 --> 00:15:31,231 THE SURFACES ARE SPOTLESS. 370 00:15:31,264 --> 00:15:32,899 EITHER THIS GUY'S A TOTAL NEAT FREAK... 371 00:15:32,932 --> 00:15:34,734 - OR HE HAS A REASON TO BE LIVING 372 00:15:34,767 --> 00:15:37,971 WITHOUT LEAVING A... TRACE. 373 00:15:38,005 --> 00:15:40,407 IS HE THIS CAREFUL ALL OVER THE HOUSE? 374 00:15:40,440 --> 00:15:42,642 - YEAH, HE WOULDN'T EVEN HAND ME HIS BIKE HELMET. 375 00:15:42,675 --> 00:15:44,611 HE'S CAREFUL. 376 00:15:44,644 --> 00:15:45,845 I THINK ELIZABETH'S RIGHT. 377 00:15:45,878 --> 00:15:48,648 - YEAH. SHE USUALLY IS. 378 00:15:48,681 --> 00:15:49,916 [footsteps approaching] 379 00:15:49,949 --> 00:15:51,584 - I GOTTA GO. - HE ONTO YOU? 380 00:15:51,618 --> 00:15:53,020 [dial tone] MM. 381 00:15:54,654 --> 00:15:56,156 - IT LOOKS GREAT, YOU GUYS. 382 00:15:56,189 --> 00:15:59,392 THANK YOU SO MUCH. 383 00:16:13,506 --> 00:16:14,607 [gasps] 384 00:16:14,641 --> 00:16:15,875 - SORRY, LIZ. 385 00:16:15,908 --> 00:16:17,777 DIDN'T MEAN TO SCARE YOU. 386 00:16:17,810 --> 00:16:20,947 - IT'S OKAY. I WAS JUST ADMIRING THE PICASSO. 387 00:16:20,980 --> 00:16:24,551 - REMEMBER THOSE GUARDS WHO THREATENED TO CALL 388 00:16:24,584 --> 00:16:29,622 THE POLICIA WHEN MY MANIFESTO AGAINST CUBISM GOT TOO LOUD? 389 00:16:29,656 --> 00:16:32,659 - AND I USED EVERY SPANISH WORD I KNEW JUST TO CHARM THEM. 390 00:16:32,692 --> 00:16:35,128 - YOU PROMISED THAT WE WOULD GO TO A BULLFIGHT 391 00:16:35,162 --> 00:16:37,330 IF I KEPT MY MOUTH SHUT, WHICH WAS A LIE. 392 00:16:37,364 --> 00:16:42,469 BUT WE DID GO TO TAPAS AT CASA DEL ABUELO, 393 00:16:42,502 --> 00:16:44,537 AND YOU LET ME HAVE A CANA, WHICH WAS SENT OVER 394 00:16:44,571 --> 00:16:46,306 BY THAT MATADOR WHO TOOK A SHINE TO YOU. 395 00:16:46,339 --> 00:16:48,308 - ANTONIO. 396 00:16:48,341 --> 00:16:50,843 - PACO. 397 00:16:50,877 --> 00:16:53,213 IT ALL CAME BACK TO ME. 398 00:16:53,246 --> 00:16:55,748 EVENTUALLY. 399 00:17:00,787 --> 00:17:02,855 [knock at door] 400 00:17:02,889 --> 00:17:04,924 - SIR? 401 00:17:07,427 --> 00:17:08,528 MISS BEA? - WOULD YOU MIND 402 00:17:08,561 --> 00:17:09,862 KEEPING IT DOWN A LITTLE BIT? 403 00:17:09,896 --> 00:17:11,531 I'M WORKING ON A GENEALOGY PROJECT. 404 00:17:11,564 --> 00:17:13,766 - APOLOGIES. 405 00:17:13,800 --> 00:17:17,670 I MISTOOK IT FOR SNOOPING. 406 00:17:17,704 --> 00:17:20,673 - SEEMS WE HAVE A POT-KETTLE SITUATION. 407 00:17:20,707 --> 00:17:22,775 - NO COMMENT. 408 00:17:26,913 --> 00:17:27,914 FIND ANYTHING INTERESTING? 409 00:17:27,947 --> 00:17:29,949 - UM, TRAVEL JOURNAL. 410 00:17:29,982 --> 00:17:32,385 FAIRLY INFORMATIVE. 411 00:17:34,887 --> 00:17:37,357 YOU KNOW, I GREW UP HEARING 412 00:17:37,390 --> 00:17:40,293 ALL ABOUT MY BROTHER, AND NOW THAT HE'S ACTUALLY HERE, 413 00:17:40,327 --> 00:17:43,930 HE'S ONLY TOLD ME THINGS I ALREADY KNOW. 414 00:17:43,963 --> 00:17:45,698 - MAYBE YOU COULD ASK ABOUT HIS TRAVELS. 415 00:17:45,732 --> 00:17:48,835 - IT DOESN'T SEEM LIKE HE REALLY WANTS TO TALK TO ME. 416 00:17:50,470 --> 00:17:51,738 - I'M SORRY, MISS BEA. 417 00:17:51,771 --> 00:17:53,806 - AND NOW STANTON'S FIRED, 418 00:17:53,840 --> 00:17:55,742 AND DAD'S REALLY SICK. 419 00:17:55,775 --> 00:17:57,410 SOON HE'LL BE GONE TOO. 420 00:17:57,444 --> 00:18:00,613 AND THEN IT'LL JUST BE ME AND PATRICK. 421 00:18:00,647 --> 00:18:03,783 - AND YOU DON'T WANT TO BE LEFT WITH SOMEONE YOU DON'T KNOW. 422 00:18:03,816 --> 00:18:05,485 [footsteps approaching] 423 00:18:13,293 --> 00:18:15,762 - WHY ARE YOU IN HERE? 424 00:18:15,795 --> 00:18:18,131 - I THOUGHT YOU COULD WEAR THIS TO DINNER TONIGHT, SIR. 425 00:18:18,165 --> 00:18:20,900 - TELL MY FATHER NO MATTER HOW MANY DESIGNER COATS 426 00:18:20,933 --> 00:18:22,602 HE CRAMS IN MY CLOSET, 427 00:18:22,635 --> 00:18:25,538 I'M NOT WEARING ONE. 428 00:18:29,642 --> 00:18:33,513 - MAY I ASK, HOW DOES A TEENAGER EVADE AN INTERNATIONAL SEARCH? 429 00:18:35,648 --> 00:18:37,750 - DOCTORED MY DORM MATES' PASSPORTS, 430 00:18:37,784 --> 00:18:39,852 USED 'EM TO CROSS BORDERS, AND THEN TRADED 'EM 431 00:18:39,886 --> 00:18:41,421 WHEN I NEEDED SUPPLIES. 432 00:18:41,454 --> 00:18:43,756 - BARTERED TO CONSERVE CASH. CLEVER. 433 00:18:43,790 --> 00:18:46,025 - COLORED CONTACTS, A BASEBALL CAP. 434 00:18:46,058 --> 00:18:48,094 - SWITCHED UP YOUR ACCENTS AND AVOIDED PORTOFINO IN JULY? 435 00:18:48,127 --> 00:18:50,330 - SANTORINI WAS MORE MY STYLE. 436 00:18:53,366 --> 00:18:56,703 - IS THAT YOUR JOURNAL? - TALES OF MY TRAVELS. 437 00:18:56,736 --> 00:18:59,972 - LOOKS LIKE IT GOT WET. 438 00:19:00,006 --> 00:19:01,040 - DROPPED IT IN THE AEGEAN. 439 00:19:01,073 --> 00:19:04,777 - AH. 440 00:19:04,811 --> 00:19:06,045 YOU'RE LUCKY, SIR. 441 00:19:06,078 --> 00:19:08,114 - WHY'S THAT? - AFTER ALL THIS, 442 00:19:08,147 --> 00:19:10,783 YOUR FATHER WILL TAKE YOU BACK. 443 00:19:10,817 --> 00:19:12,519 WHY NOT PUT ON A JACKET, 444 00:19:12,552 --> 00:19:14,554 MAKE THE OLD MAN HAPPY? 445 00:19:14,587 --> 00:19:16,589 - CARLYLE, YOU ARE SOMETHING ELSE. 446 00:19:27,066 --> 00:19:30,069 ENJOY YOUR DINNER. 447 00:19:37,910 --> 00:19:40,913 'CAUSE I GOT YOUR PRINT. 448 00:19:49,722 --> 00:19:50,723 [horn honks] 449 00:19:51,924 --> 00:19:53,393 - HONEY, HERBAL TEA. 450 00:19:53,426 --> 00:19:54,927 - [grunts] - OKAY. 451 00:19:54,961 --> 00:19:56,829 AND I GOT GINGER. 452 00:19:56,863 --> 00:19:58,097 AND OSCILLOCOCCINUM. 453 00:19:58,130 --> 00:20:00,333 - MM-MM. - MM-HMM. 454 00:20:00,367 --> 00:20:01,601 - I DON'T EAT THINGS THAT I CAN'T SAY. 455 00:20:01,634 --> 00:20:03,370 [grunts] 456 00:20:03,403 --> 00:20:05,772 AT LEAST TELL US HOW YOU LIFTED THE CUFF LINKS 457 00:20:05,805 --> 00:20:08,241 WHILE I EAT THINGS I CAN'T SAY. 458 00:20:10,543 --> 00:20:12,178 - PDA. 459 00:20:12,211 --> 00:20:13,780 - PUBLIC DISPLAY OF AFFECTION? 460 00:20:13,813 --> 00:20:14,614 - ELIZABETH, CAN I USE YOUR JACKET? 461 00:20:14,647 --> 00:20:15,948 - SURE. 462 00:20:15,982 --> 00:20:18,285 - I'M NOT SURE I LIKE THIS. 463 00:20:19,652 --> 00:20:23,055 - CLIP THIS TO YOUR LEFT SLEEVE. 464 00:20:23,089 --> 00:20:24,524 - THIS IS NOT GOING TO WORK. 465 00:20:24,557 --> 00:20:26,225 - OH, IT'S GONNA WORK. 466 00:20:26,259 --> 00:20:27,427 I'M GONNA STEAL SOMETHING RIGHT OFF YOUR WRIST. 467 00:20:27,460 --> 00:20:29,028 WATCH. - OH, I'M WATCHING. 468 00:20:29,061 --> 00:20:31,964 - PROXIMITY MANIPULATION. 469 00:20:31,998 --> 00:20:33,900 DIVERSION TECHNIQUE. 470 00:20:33,933 --> 00:20:35,568 ATTENTION CONTROL. 471 00:20:35,602 --> 00:20:37,604 - PROXIMITY, DIVERSION, ATTENTION. 472 00:20:37,637 --> 00:20:41,107 PDA. 473 00:20:41,140 --> 00:20:44,143 - IT'S STILL THERE. 474 00:20:44,176 --> 00:20:46,045 [gasps] - FROM YOUR OTHER WRIST. 475 00:20:46,078 --> 00:20:47,747 I EVEN TOLD YOU WHAT I WAS GONNA STEAL. 476 00:20:47,780 --> 00:20:49,215 - WRISTWATCH. 477 00:20:49,248 --> 00:20:51,150 UGH. YOU HAVE A GENTLE TOUCH. 478 00:20:51,183 --> 00:20:52,752 - OH, OH, THAT'S ENOUGH. 479 00:20:52,785 --> 00:20:53,920 [cell phone rings] 480 00:20:53,953 --> 00:20:56,723 [groans] 481 00:20:56,756 --> 00:20:58,458 HEY, JONES. 482 00:20:58,491 --> 00:20:59,826 OH, BETTER. 483 00:20:59,859 --> 00:21:03,830 GOT IT. THANKS. 484 00:21:03,863 --> 00:21:06,299 WELL, DO YOU HAVE A MAGIC TRICK THAT CAN TURN BAD NEWS 485 00:21:06,333 --> 00:21:07,567 INTO GOOD NEWS? - WHY, WHAT'S UP? 486 00:21:07,600 --> 00:21:09,569 - THE PRINTS ON THE CUFF LINK 487 00:21:09,602 --> 00:21:12,505 WERE PERFECT, EXCEPT THEY BELONG TO A PERSON 488 00:21:12,539 --> 00:21:14,273 WHO'S NEVER COMMITTED A CRIME. 489 00:21:14,307 --> 00:21:16,075 - AND IT WASN'T COMMON TO FINGERPRINT KIDS 490 00:21:16,108 --> 00:21:17,610 WHEN PATRICK WAS YOUNGER, SO HE'S NOT IN THE DATABASE. 491 00:21:17,644 --> 00:21:19,812 - I COULD SEND IT TO QUANTICO 492 00:21:19,846 --> 00:21:21,514 FOR A MITOCHONDRIAL DNA TEST. 493 00:21:21,548 --> 00:21:24,083 - THAT TAKES TOO LONG. I CAN GET SOME ACTUAL DNA, 494 00:21:24,116 --> 00:21:25,585 AND WE CAN RUN THE TEST HERE. 495 00:21:25,618 --> 00:21:28,488 - RETURN THE CUFF LINK AND TRY MY TECHNIQUE. 496 00:21:28,521 --> 00:21:30,122 G.A.F. 497 00:21:30,156 --> 00:21:33,493 - G.A.F. - GRAB A FORK. 498 00:21:33,526 --> 00:21:35,795 - GRAB-- LITERALLY STEAL THE SILVERWARE. 499 00:21:35,828 --> 00:21:36,963 - YOU'RE A CLICHE. 500 00:21:36,996 --> 00:21:38,931 GET OVER IT. 501 00:21:38,965 --> 00:21:40,533 - HE'S GRUMPY WHEN HE'S SICK. 502 00:21:40,567 --> 00:21:43,135 LEAN BACK. - OHH. 503 00:21:43,169 --> 00:21:45,171 [horn honks] 504 00:21:48,007 --> 00:21:51,177 [bees buzzing] 505 00:21:53,646 --> 00:21:54,947 [door shuts] 506 00:21:54,981 --> 00:21:57,684 - HEY, WHAT'S UP? - OH, HEY. YEAH. 507 00:21:57,717 --> 00:21:58,618 HOW'S LIFE ON GOLDEN POND? 508 00:21:58,651 --> 00:22:00,453 OH. 509 00:22:00,487 --> 00:22:02,555 AND I SEE YOU OPENED THE BRUNELLO. 510 00:22:02,589 --> 00:22:06,025 - OH, YEAH, I SAVED YOU-- 511 00:22:06,058 --> 00:22:08,661 ENJOY. - THANKS. 512 00:22:08,695 --> 00:22:09,562 [loud buzzing] 513 00:22:09,596 --> 00:22:11,398 MOZ. 514 00:22:11,431 --> 00:22:14,300 - OH, FOR ONCE I'M NOT THE ONLY ONE IN THE ROOM 515 00:22:14,333 --> 00:22:17,069 WITH A BUZZ. - IT'S LOUD FOR ONE HIVE. 516 00:22:17,103 --> 00:22:18,871 - I MAY HAVE ACQUIRED THREE. 517 00:22:18,905 --> 00:22:21,908 SKINNY GIANETTA GOT NABBED, SO HIS WIFE PUT OUT FEELERS. 518 00:22:21,941 --> 00:22:23,810 - SO IN ADDITION TO ME BEING UNDERCOVER AS A BUTLER 519 00:22:23,843 --> 00:22:25,144 AND TAKING CARE OF PETER, 520 00:22:25,177 --> 00:22:27,079 I'M NOW THE GUARDIAN OF ORPHAN BEES. 521 00:22:27,113 --> 00:22:28,815 - WHAT AILS THE SUIT? 522 00:22:28,848 --> 00:22:31,818 - IT'S THAT FLU THAT'S GOING AROUND. 523 00:22:31,851 --> 00:22:33,820 - THAT'S PERFECT. 524 00:22:33,853 --> 00:22:36,188 IT SEEMS FITTING THAT A MAN OF HIS PERSUASION 525 00:22:36,222 --> 00:22:40,226 SHOULD BE MY GUINEA PIG. 526 00:22:40,259 --> 00:22:43,730 18 AMINO ACIDS PACKED INTO AN ANTIMICROBIAL, 527 00:22:43,763 --> 00:22:46,399 FLAVONOID-FILLED, HONEY-BASED TONIC 528 00:22:46,433 --> 00:22:48,200 THAT WILL RID YOU OF YOUR SYMPTOMS 529 00:22:48,234 --> 00:22:50,903 AND ALSO CURE WARTS, ELEVATE YOUR MOOD, 530 00:22:50,937 --> 00:22:53,773 AND ENHANCE PERFORMANCE. 531 00:22:55,141 --> 00:22:57,109 THANK ME LATER. - [gags] 532 00:22:57,143 --> 00:22:59,879 - OR DON'T. both: DON'T. 533 00:22:59,912 --> 00:23:02,582 - [grunts] 534 00:23:02,615 --> 00:23:03,783 I'M SUPPOSED TO DRINK THIS? 535 00:23:03,816 --> 00:23:06,953 - ONE NOW, THE SECOND IN TWO HOURS, 536 00:23:06,986 --> 00:23:08,921 AND THE THIRD WITHIN FOUR HOURS OF THE FIRST. 537 00:23:08,955 --> 00:23:11,257 - OH, I MUST BE CRAZY TO EVEN CONSIDER THIS. 538 00:23:11,290 --> 00:23:12,792 - COULD YOU FEEL ANY WORSE? 539 00:23:12,825 --> 00:23:14,761 - PROBABLY NOT. 540 00:23:18,998 --> 00:23:20,299 - I GOT TO GET TO THE WOLCOTTS. 541 00:23:20,332 --> 00:23:22,234 FEEL BETTER, PETER. 542 00:23:22,268 --> 00:23:24,971 - I'LL STAY HERE AND OBSERVE. 543 00:23:25,004 --> 00:23:26,773 - OBSERVE WHAT? WHAT'S GONNA HAPPEN? 544 00:23:26,806 --> 00:23:31,310 - WELL, THE FIRST 15 MINUTES-- WELL, LET'S SEE. 545 00:23:31,343 --> 00:23:33,513 [horns honking] 546 00:23:34,847 --> 00:23:35,615 [bell chimes] 547 00:23:39,118 --> 00:23:41,988 - WELL, IT'S GOING TO HAPPEN. - DAD, IT'S NOT WHAT I WANT. 548 00:23:42,021 --> 00:23:43,623 - IT'S WHAT I WANT. CONSIDER THAT. 549 00:23:43,656 --> 00:23:48,160 MY ATTORNEY IS SENDING IT OVER. 550 00:23:48,194 --> 00:23:49,929 - MAY I TAKE YOUR CUP? - NO. 551 00:23:53,032 --> 00:23:54,133 NO. 552 00:23:57,169 --> 00:23:59,105 SO THIS CONVERSATION'S OVER. 553 00:23:59,138 --> 00:24:00,740 - IN MY MIND IT IS. 554 00:24:00,773 --> 00:24:03,943 - LET'S TALK ABOUT SOMETHING ELSE. 555 00:24:03,976 --> 00:24:07,246 DID YOU KNOW THAT PICASSO USED TO BURN HIS OWN WORK FOR WARMTH? 556 00:24:07,279 --> 00:24:09,081 - THAT'S RIGHT. HE DID. 557 00:24:09,115 --> 00:24:12,819 [doorbell rings] 558 00:24:12,852 --> 00:24:14,821 - SIR. 559 00:24:18,324 --> 00:24:20,793 - OH, THIS WAS A MISTAKE. 560 00:24:20,827 --> 00:24:23,830 IT WAS SUPPOSED TO GO TO THE BUSINESS MANAGER. 561 00:24:23,863 --> 00:24:26,165 - HERE YOU GO. 562 00:24:32,338 --> 00:24:35,141 THANK YOU. - GOOD AFTERNOON. 563 00:24:38,377 --> 00:24:41,180 - TIME FOR VIAL NUMBER TWO. 564 00:24:41,213 --> 00:24:42,882 - WHERE'D MOZZIE GO? 565 00:24:42,915 --> 00:24:45,217 - HE NEEDED TO CHECK ON HIS QUEEN. 566 00:24:45,251 --> 00:24:47,186 ASSUMING HE MEANT BEE, 567 00:24:47,219 --> 00:24:49,856 BUT WITH HIM... - YOU NEVER KNOW. 568 00:24:52,692 --> 00:24:55,795 - UGH. - THIS CAME FOR YOU. 569 00:24:55,828 --> 00:24:57,964 - I CAN'T OPEN IT. IT'S FOR WILLIAM WOLCOTT. 570 00:24:57,997 --> 00:24:59,966 - BUT IT'S ADDRESSED TO PETER BURKE. 571 00:24:59,999 --> 00:25:03,302 YOU KNOW, I THINK YOUR WIFE 572 00:25:03,335 --> 00:25:06,405 HAD TO OPEN IT FOR YOU BECAUSE YOU'RE EXTREMELY SICK. 573 00:25:06,438 --> 00:25:12,211 BESIDES, NO ONE WILL EVER KNOW. 574 00:25:12,244 --> 00:25:13,713 WE CAN JUST RESEAL IT. 575 00:25:13,746 --> 00:25:15,014 - NEAL'S A VERY BAD INFLUENCE ON YOU. 576 00:25:15,047 --> 00:25:19,752 - [chuckles] 577 00:25:19,786 --> 00:25:22,321 OH, YES. - WOW. THAT WAS PERFECT. 578 00:25:22,354 --> 00:25:24,857 - MM-HMM. - NEAL FOUND OUT 579 00:25:24,891 --> 00:25:27,093 WHAT PATRICK'S AFTER-- A TRUST FUND. 580 00:25:27,126 --> 00:25:29,662 HE WAS SUPPOSED TO INHERIT IT WHEN HE WAS 21. 581 00:25:29,696 --> 00:25:33,399 THEY'RE REDOING THE PAPERWORK TODAY. 582 00:25:33,432 --> 00:25:35,668 - $40 MILLION. - YEAH. 583 00:25:35,702 --> 00:25:37,403 - HONEY, IF HE GETS THAT, HE'S GONNA DISAPPEAR. 584 00:25:37,436 --> 00:25:38,838 WILLIAM'S HEART CAN'T TAKE THAT. 585 00:25:38,871 --> 00:25:40,372 I GOT TO LET HIM KNOW WHAT'S GOING ON. 586 00:25:40,406 --> 00:25:43,109 - NO. BRING WILLIAM TO THE FBI. 587 00:25:43,142 --> 00:25:45,011 I WANT TO TALK TO HIM. 588 00:25:45,044 --> 00:25:47,213 I'M NOT SURE WHAT THIS PATRICK IS CAPABLE OF. 589 00:25:47,246 --> 00:25:48,881 HE COULD BE DANGEROUS. 590 00:25:48,915 --> 00:25:51,217 - BABE, LOOK, THIS IS A HARD CONVERSATION TO HAVE 591 00:25:51,250 --> 00:25:53,385 WITH A FATHER, AND IT NEEDS TO COME FROM A FRIEND. 592 00:25:53,419 --> 00:25:54,621 BESIDES, YOU NEED TO TAKE IT EASY. 593 00:25:54,654 --> 00:25:56,188 - NO, I DON'T WANT TO TAKE IT EASY. 594 00:25:56,222 --> 00:25:57,957 I FEEL BETTER. - WELL, THAT'S GREAT. 595 00:25:57,990 --> 00:26:00,459 I'LL LET YOU KNOW HOW IT GOES AT THE WOLCOTTS', OKAY? 596 00:26:00,492 --> 00:26:04,897 BESIDES, I WANT YOU TO LAY DOWN. 597 00:26:08,234 --> 00:26:09,201 [horns honking] 598 00:26:09,235 --> 00:26:11,070 WILLIAM, I'M NOT TRYING 599 00:26:11,103 --> 00:26:12,471 TO UPSET YOU. 600 00:26:12,504 --> 00:26:14,140 - BEING MARRIED TO AN FBI AGENT 601 00:26:14,173 --> 00:26:15,541 HAS MADE YOU CYNICAL. 602 00:26:15,574 --> 00:26:16,909 - IT'S TIME FOR YOUR INSULIN, SIR. 603 00:26:16,943 --> 00:26:18,878 - THIS HAS NOTHING TO DO WITH PETER, OKAY? 604 00:26:18,911 --> 00:26:20,412 I WAS FOOLED TOO. - I'M OFFENDED, ELIZABETH! 605 00:26:20,446 --> 00:26:22,048 - THE WHOLE HOUSE CAN HEAR YOU. 606 00:26:22,081 --> 00:26:24,150 - THIS IS RIDICULOUS. - PATRICK SHOULD HAVE NO PROBLEM 607 00:26:24,183 --> 00:26:26,886 CONSENTING TO A BLOOD TEST. - YOU DON'T BELIEVE ME? 608 00:26:26,919 --> 00:26:29,455 FINE. DRAW THE BLOOD RIGHT NOW. 609 00:26:29,488 --> 00:26:30,890 - I DON'T NEED THIS, PATRICK. 610 00:26:30,923 --> 00:26:32,725 - SHE DOES. 611 00:26:32,759 --> 00:26:36,963 HOW MANY OTHERS THINK YOU'RE A FOOL? 612 00:26:36,996 --> 00:26:39,231 - I WON'T STICK A NEEDLE INTO MY OWN SON. 613 00:26:39,265 --> 00:26:42,068 - OKAY. 614 00:26:42,101 --> 00:26:44,637 I'LL DO IT. 615 00:26:53,045 --> 00:26:56,182 THERE. 616 00:26:56,215 --> 00:26:59,485 TEST IT. 617 00:27:10,863 --> 00:27:12,932 [horn honks] 618 00:27:12,965 --> 00:27:14,767 - THE HOUSE IS EQUIDISTANT FROM THE AVENUES, 619 00:27:14,801 --> 00:27:16,368 BUT WE DON'T WANT HIM TO GET THAT FAR. 620 00:27:16,402 --> 00:27:18,104 ENTRY AND EXIT POINTS 621 00:27:18,137 --> 00:27:20,006 OF THE WOLCOTT RESIDENCE, UPPER WINDOWS TOO. 622 00:27:20,039 --> 00:27:22,108 WE'RE GONNA HAVE THREE AGENTS BY THE UTILITY VAN, 623 00:27:22,141 --> 00:27:23,843 TWO MORE UNDERCOVER-- - THREE MORE. 624 00:27:26,078 --> 00:27:28,447 - LOOK, PETER, YOU'RE A BIOHAZARD. 625 00:27:28,480 --> 00:27:30,382 - I'M ON THE MEND. 626 00:27:30,416 --> 00:27:31,984 I SWEAR. 627 00:27:32,018 --> 00:27:34,053 AND AFTER THIS-- 628 00:27:34,086 --> 00:27:35,187 - WHAT IS IT? 629 00:27:35,221 --> 00:27:36,455 - I DON'T KNOW. 630 00:27:36,488 --> 00:27:39,025 MOZZIE GAVE IT TO ME. - OH, GOD. 631 00:27:42,361 --> 00:27:44,130 - [grunts] 632 00:27:44,163 --> 00:27:46,065 IT WORKS. 633 00:27:46,098 --> 00:27:49,168 I'M IN ON THIS BUST. MY WIFE IS IN THERE. 634 00:27:51,337 --> 00:27:53,539 WHEN IT ALL GOES DOWN, WE'LL MOVE IN FOR THE ARREST. 635 00:27:53,572 --> 00:27:56,142 - GOOD BOY. COME ON, CHAUNCEY. 636 00:27:56,175 --> 00:27:58,510 IT LOOKS LIKE MOZZIE'S TINCTURE'S WORKING. 637 00:27:58,544 --> 00:28:00,079 - I'M COMING OFF THE DL. 638 00:28:00,112 --> 00:28:02,715 BASEBALL. DISABLED LIST. 639 00:28:02,749 --> 00:28:04,183 - DID YOU CHECK OUT THE LAB THEY USED TO TEST THE BLOOD? 640 00:28:04,216 --> 00:28:06,052 - IT'S REPUTABLE. 641 00:28:06,085 --> 00:28:09,488 I PUT AN AGENT THERE IN CASE PATRICK TRIED ANYTHING. 642 00:28:09,521 --> 00:28:11,657 - WILLIAM HAD THE SAMPLE PICKED UP FROM THE HOUSE. 643 00:28:11,690 --> 00:28:14,060 I SEALED IT AND HANDED IT TO THE TECHNICIAN MYSELF. 644 00:28:14,093 --> 00:28:15,928 - SO PATRICK DIDN'T TAMPER WITH IT. 645 00:28:15,962 --> 00:28:17,730 - NO, BUT I'M SURE HE HAS SOMETHING PLANNED 646 00:28:17,764 --> 00:28:19,431 WHEN THE DNA COMES BACK A MISMATCH. 647 00:28:19,465 --> 00:28:21,400 - I WANT TO KNOW WHAT IT IS. AUDIO. 648 00:28:21,433 --> 00:28:24,503 - CHECK ONE, TWO. 649 00:28:24,536 --> 00:28:27,539 [in earpiece] CHECK ONE, TWO. 650 00:28:27,573 --> 00:28:29,441 I'LL KEEP AN EYE ON ELIZABETH. 651 00:28:29,475 --> 00:28:32,078 COME ON, CHAUNCE. COME ON. 652 00:28:32,111 --> 00:28:34,580 THAT'S A GOOD BOY. 653 00:28:38,785 --> 00:28:40,352 EVERYTHING ALL RIGHT, MISS BEA? 654 00:28:40,386 --> 00:28:44,090 - THE BLOOD TESTS ARE BACK. 655 00:28:44,123 --> 00:28:47,259 WHAT WE HAVE HERE, CARLYLE, IS A REAL MOMENT OF TRUTH. 656 00:28:49,395 --> 00:28:51,297 - EVERYONE, I HAVE NEWS, 657 00:28:51,330 --> 00:28:52,631 AND YOU NEED TO HEAR IT. 658 00:28:52,664 --> 00:28:54,633 YOU'VE ALL BEEN WORKING VERY HARD 659 00:28:54,666 --> 00:28:56,769 TO PREPARE FOR THE PARTY ON SUNDAY, 660 00:28:56,803 --> 00:28:58,704 BUT THERE'S BEEN A CHANGE OF PLANS. 661 00:28:58,737 --> 00:29:02,809 THE CELEBRATION WILL NOW TAKE PLACE TOMORROW. 662 00:29:02,842 --> 00:29:05,277 I DON'T WANT TO WAIT ANY LONGER TO WELCOME HOME 663 00:29:05,311 --> 00:29:08,981 MY SON. 664 00:29:09,015 --> 00:29:10,649 - I'M SO GLAD TO BE BACK. - AW. 665 00:29:10,682 --> 00:29:13,152 - I SHOULDN'T HAVE PUT YOU THROUGH THIS. 666 00:29:13,185 --> 00:29:16,488 - THE DNA WAS A MATCH. - ALSO I WANT TO THANK ELIZABETH 667 00:29:16,522 --> 00:29:18,157 FOR ALL THAT SHE'S DONE. 668 00:29:18,190 --> 00:29:20,559 TODAY IS HER LAST DAY. 669 00:29:20,592 --> 00:29:22,228 - WILLIAM, I'M SORRY. 670 00:29:22,261 --> 00:29:24,230 YOU KNOW I WAS JUST THINKING OF YOU AND BEA. 671 00:29:24,263 --> 00:29:27,299 - THE DAYS I HAVE LEFT WITH MY SON ARE NUMBERED. 672 00:29:27,333 --> 00:29:28,734 FORCING HIM TO DO THIS, 673 00:29:28,767 --> 00:29:31,103 HE COULD HAVE WALKED OUT THE DOOR, 674 00:29:31,137 --> 00:29:32,471 AND IT WOULD HAVE BEEN YOUR FAULT. 675 00:29:32,504 --> 00:29:35,674 I'LL SEND YOUR CHECK. 676 00:29:38,310 --> 00:29:40,980 - WHAT CAN I DO? 677 00:29:46,452 --> 00:29:50,489 OH. WELL, I'M FIRED, 678 00:29:50,522 --> 00:29:52,424 AND YOU DON'T HAVE TO BE A BUTLER ANYMORE. 679 00:29:52,458 --> 00:29:54,526 - I CAN'T JUST LEAVE. 680 00:29:54,560 --> 00:29:59,966 MAYBE I'LL SEE HOW FRENCH THAT MAID REALLY IS. 681 00:29:59,999 --> 00:30:02,701 - LIZ. I TRIED TO TALK TO MY FATHER, 682 00:30:02,734 --> 00:30:03,602 BUT YOU KNOW HOW STUBBORN HE IS. 683 00:30:03,635 --> 00:30:04,670 - WELL, HE'S UPSET WITH ME, 684 00:30:04,703 --> 00:30:06,338 AND I CAN UNDERSTAND THAT. 685 00:30:06,372 --> 00:30:07,639 - I ALREADY TOOK CHAUNCEY ON HIS WALK. 686 00:30:07,673 --> 00:30:10,276 - OH. WELL, I HEARD HIM COUGHING. 687 00:30:10,309 --> 00:30:11,610 I'M GONNA TAKE HIM TO THE VET. 688 00:30:11,643 --> 00:30:13,279 - WELL, IF HE'S NOT FEELING WELL, 689 00:30:13,312 --> 00:30:14,380 HE SHOULDN'T WALK. - IT'S NOT FAR. 690 00:30:14,413 --> 00:30:15,814 - IT IS IF HE CAN'T BREATHE. 691 00:30:15,848 --> 00:30:18,117 - DON'T WORRY. I'LL DRIVE THEM. 692 00:30:18,150 --> 00:30:19,685 I'LL GET THE CAR. 693 00:30:19,718 --> 00:30:22,021 GOOD DAY, MRS. BURKE. 694 00:30:22,054 --> 00:30:25,491 - TAKE CARE, PATRICK. 695 00:30:25,524 --> 00:30:27,526 - YOU TOO, LIZ. 696 00:30:42,174 --> 00:30:43,075 [Chauncey whimpers] 697 00:30:43,109 --> 00:30:44,543 WAIT HERE, 698 00:30:44,576 --> 00:30:45,544 AND DON'T MOVE THE CAR. 699 00:30:45,577 --> 00:30:47,713 - YES, SIR. 700 00:30:57,689 --> 00:30:59,391 [beep, line ringing] 701 00:30:59,425 --> 00:31:00,993 [cell phone ringing] 702 00:31:01,027 --> 00:31:02,728 HEY, PETER. PATRICK HATES THE DOG. 703 00:31:02,761 --> 00:31:04,163 NOW HE'S BRINGING IT TO THE VET. 704 00:31:04,196 --> 00:31:05,764 - I HEARD. YOU'RE WIRED. 705 00:31:05,797 --> 00:31:08,000 YOU'VE GONE FROM MY MAN GODFREY TO ACE VENTURA. 706 00:31:08,034 --> 00:31:09,501 - I'M TELLING YOU, HE'S GOT ANOTHER MOVE. 707 00:31:09,535 --> 00:31:12,838 - NEAL, RECON ONLY. 708 00:31:12,871 --> 00:31:14,740 YOU FIND ANYTHING, YOU PULL ME IN. 709 00:31:14,773 --> 00:31:17,109 - YOU GOT IT. 710 00:31:49,175 --> 00:31:51,110 HEY. - HEY. 711 00:31:51,143 --> 00:31:53,312 I FEEL GOOD. REALLY GOOD. 712 00:31:53,345 --> 00:31:55,714 - GREAT. YOU AND THE WOLCOTTS' DOG. 713 00:31:55,747 --> 00:31:57,383 PATRICK WENT TO THE VET FOR HIMSELF. 714 00:31:57,416 --> 00:31:58,784 I WATCHED THE TECH REMOVE SOMETHING FROM HIS ARM 715 00:31:58,817 --> 00:32:00,486 RIGHT HERE. - PLASTIC? 716 00:32:00,519 --> 00:32:01,988 - YEAH. - LOOK LIKE A VEIN? 717 00:32:02,021 --> 00:32:04,256 - I DON'T KNOW. IT WAS ABOUT 2/3 THIS SIZE. 718 00:32:04,290 --> 00:32:05,724 - THAT'S A PENROSE DRAIN. 719 00:32:05,757 --> 00:32:07,126 THERE WAS A CASE IN FLORIDA-- 720 00:32:07,159 --> 00:32:08,794 A GUY IMPLANTED ONE 721 00:32:08,827 --> 00:32:10,729 TO FOOL A DNA TEST. 722 00:32:10,762 --> 00:32:11,563 - FILLED WITH SOMEONE ELSE'S BLOOD? 723 00:32:11,597 --> 00:32:13,232 - YEAH. 724 00:32:13,265 --> 00:32:14,733 - THAT'S WHY PATRICK DREW HIS OWN. 725 00:32:14,766 --> 00:32:16,235 - THIS BLOOD WAS FRESH. 726 00:32:16,268 --> 00:32:19,338 WHICH MEANS 48 HOURS AGO 727 00:32:19,371 --> 00:32:21,607 THE REAL PATRICK WOLCOTT WAS ALIVE. 728 00:32:21,640 --> 00:32:22,975 - AND IN NEW YORK. 729 00:32:23,009 --> 00:32:24,176 YOU KNOW, WE'RE KIND OF GOOD AT THIS. 730 00:32:24,210 --> 00:32:26,612 WHAT? 731 00:32:26,645 --> 00:32:29,415 - WILLIAM'S SIGNING OVER THE TRUST FUND TOMORROW. 732 00:32:29,448 --> 00:32:34,520 - AND ONCE FAKE PATRICK GETS WHAT HE WANTS... 733 00:32:34,553 --> 00:32:36,622 HE WON'T HAVE ANY REASON TO KEEP THE REAL PATRICK AROUND. 734 00:32:36,655 --> 00:32:38,157 - NO. 735 00:32:49,401 --> 00:32:51,003 - WE PULLED IN THE VET TECH. 736 00:32:51,037 --> 00:32:53,539 OF COURSE HE DENIES IMPLANTING A PENROSE DRAIN. 737 00:32:53,572 --> 00:32:56,108 WE SEARCHED THE PROPERTY. NO SIGNS OF THE TUBING. 738 00:32:56,142 --> 00:32:58,177 - WE'RE HOLDING HIM ON SUSPICION SO HE CAN'T TIP PATRICK OFF? 739 00:32:58,210 --> 00:32:59,978 - YOU BETTER BELIEVE IT. 740 00:33:00,012 --> 00:33:02,548 - WELL, WE WON'T GET A WARRANT FOR ANOTHER DNA TESTING 741 00:33:02,581 --> 00:33:03,849 WITHOUT PERMISSION FROM THE FAMILY. 742 00:33:03,882 --> 00:33:05,817 - WHY DON'T WE JUST GRAB THE BASTARD 743 00:33:05,851 --> 00:33:07,319 AND TELL HIM WE KNOW ABOUT THE DRAIN? 744 00:33:07,353 --> 00:33:08,787 - TEMPTING, BUT WE HAVE NO LEVERAGE. 745 00:33:08,820 --> 00:33:10,189 - SO LET'S GET SOME LEVERAGE. 746 00:33:10,222 --> 00:33:12,858 - HOW DO WE DO THAT? - HMM. 747 00:33:12,891 --> 00:33:14,860 - PICASSO. 748 00:33:14,893 --> 00:33:17,496 - YEAH, YEAH, PICASSO. 749 00:33:19,831 --> 00:33:21,900 - ALL RIGHT, OUR IMPOSTER LEARNED EVERYTHING HE COULD 750 00:33:21,933 --> 00:33:23,835 ABOUT PATRICK'S LIFE. 751 00:33:23,869 --> 00:33:25,537 - BUT HE DIDN'T KNOW ELIZABETH'S PICASSO STORY, 752 00:33:25,571 --> 00:33:26,638 WHICH PROVES HE DOESN'T KNOW EVERYTHING. 753 00:33:26,672 --> 00:33:27,806 - YEAH, AND HE DOESN'T KNOW 754 00:33:27,839 --> 00:33:28,740 WHAT HE DOESN'T KNOW. 755 00:33:28,774 --> 00:33:30,242 - WE NEED TO ASK HIM 756 00:33:30,276 --> 00:33:32,811 SOMETHING THAT HE THINKS ONLY THE REAL PATRICK 757 00:33:32,844 --> 00:33:34,646 KNOWS THE ANSWER TO. - AND GIVE HIM A REASON 758 00:33:34,680 --> 00:33:35,981 TO GET THAT ANSWER. 759 00:33:36,014 --> 00:33:37,916 - ELIZABETH ASKS HIM ABOUT PICASSO-- 760 00:33:37,949 --> 00:33:41,553 THE NEXT MORNING HE KNOWS EVERYTHING. 761 00:33:41,587 --> 00:33:43,322 - THE BIKE RIDES. 762 00:33:43,355 --> 00:33:46,024 HE GOES ON ONE EVERY MORNING. IT'S ALWAYS FOR AN HOUR. 763 00:33:46,058 --> 00:33:47,326 THAT'S GOT TO BE HOW HE'S KEEPING PATRICK ALIVE. 764 00:33:47,359 --> 00:33:48,660 - AND HOW HE GOT THE PICASSO STORY. 765 00:33:48,694 --> 00:33:51,263 - AND THE BLOOD. - JONES, GET A RADIUS 766 00:33:51,297 --> 00:33:53,499 SET UP IN OP-- CAR, BIKE, FOOT, WHATEVER. 767 00:33:53,532 --> 00:33:55,701 MAKE SURE WE STAY ON HIM WHEREVER HE GOES. 768 00:33:55,734 --> 00:33:58,237 - GOTCHA. 769 00:33:58,270 --> 00:34:00,572 - PATRICK WAS GONE FOR 15 YEARS. 770 00:34:00,606 --> 00:34:02,508 HE PROBABLY DIDN'T MEET THE IMPOSTER RIGHT AWAY. 771 00:34:02,541 --> 00:34:04,676 - THE FIRST TIME HE WAS SPOTTED AFTER HE RAN AWAY 772 00:34:04,710 --> 00:34:06,212 FROM BOARDING SCHOOL WAS AT DUSSELDORF. 773 00:34:06,245 --> 00:34:07,946 - AND THAT'S WHERE LEO KOVAK COMES IN. 774 00:34:07,979 --> 00:34:09,948 - WHO IS LEO KOVAK? 775 00:34:09,981 --> 00:34:12,618 - HE'S THE REASON FAKE PATRICK HAS TO GET THE ANSWER. 776 00:34:12,651 --> 00:34:14,886 - WHO IS LEO KOVAK? 777 00:34:14,920 --> 00:34:16,622 I'M LEO KOVAK? 778 00:34:16,655 --> 00:34:19,725 - YOU ARE A VERY ANGRY CROATIAN. 779 00:34:19,758 --> 00:34:21,560 YOU WORK FOR THE VON KESSLERS, 780 00:34:21,593 --> 00:34:23,762 AND YOU WANT TO KNOW WHAT THE HELL HAPPENED IN DUSSELDORF. 781 00:34:23,795 --> 00:34:25,231 - WHAT HAPPENED IN DUSSELDORF? 782 00:34:25,264 --> 00:34:27,633 - IT'S--IT'S GOT TO BE MORE CONVINCING. 783 00:34:27,666 --> 00:34:30,269 - WHAT HAPPENED IN DUSSELDORF? - NOTHING. 784 00:34:30,302 --> 00:34:31,637 BUT PATRICK DOESN'T KNOW THAT. 785 00:34:31,670 --> 00:34:33,272 CROATIANS INVENTED NECKTIES, 786 00:34:33,305 --> 00:34:34,773 AND I'M SURE YOU'VE GOT SOMETHING IN YOUR CLOSET 787 00:34:34,806 --> 00:34:35,874 THAT SCREAMS ENRAGED BALKAN. 788 00:34:35,907 --> 00:34:37,576 - I CAN'T DO CROATIAN. 789 00:34:37,609 --> 00:34:39,245 I'M GOING POLISH. 790 00:34:39,278 --> 00:34:41,780 - LET'S PICK OUT THAT TIE. 791 00:34:46,985 --> 00:34:50,922 MR. KOVAK IS HERE TO SEE YOU. 792 00:34:50,956 --> 00:34:53,091 - I'M A FRIEND OF THE VON KESSLERS. 793 00:34:53,125 --> 00:34:56,895 - OF COURSE. THE VON KESSLERS. 794 00:34:56,928 --> 00:34:58,897 - IT'S BEEN A WHILE SINCE DUSSELDORF. 795 00:34:58,930 --> 00:35:02,334 - THANK YOU, CARLYLE. 796 00:35:06,605 --> 00:35:11,477 - I FOLLOWED YOU AND YOUR STORY IN THE PAPERS, PATRICK. 797 00:35:13,612 --> 00:35:15,347 THAT'S HOW WE FOUND YOU. 798 00:35:15,381 --> 00:35:17,649 - I'M SORRY. DO I-- 799 00:35:17,683 --> 00:35:20,852 - YOU SHOULD BE SORRY FOR WHAT YOU DID. 800 00:35:20,886 --> 00:35:23,689 - SIR, I DON'T UNDERSTAND. - DON'T PLAY STUPID. 801 00:35:23,722 --> 00:35:26,625 DON'T START CRYING. 802 00:35:26,658 --> 00:35:29,995 THE VON KESSLERS PAY ME TO HANDLE THEIR PROBLEMS. 803 00:35:32,231 --> 00:35:36,968 - IS THERE ANY WAY I CAN PAY THEM FOR THIS INCONVENIENCE? 804 00:35:37,002 --> 00:35:39,871 - YOU THINK YOU CAN PUT A PRICE ON WHAT YOU DID? 805 00:35:39,905 --> 00:35:41,673 THAT MONEY CAN MAKE THIS GO AWAY? 806 00:35:41,707 --> 00:35:44,776 NO. THEY WANT ANSWERS. 807 00:35:44,810 --> 00:35:46,812 [footsteps] 808 00:35:46,845 --> 00:35:48,880 - COMPLIMENTS OF THE CHEF. 809 00:35:48,914 --> 00:35:51,049 ANYTHING ELSE, SIR? 810 00:35:51,082 --> 00:35:54,052 - A PEN AND SOMETHING TO WRITE. 811 00:36:05,831 --> 00:36:08,934 CALL ME. WE CAN MAKE DUSSELDORF GO AWAY. 812 00:36:11,102 --> 00:36:14,806 BUT IF YOU DON'T, I'LL SEE YOU AT YOUR PARTY TONIGHT. 813 00:36:14,840 --> 00:36:17,042 I'LL SHOW MYSELF OUT. 814 00:36:22,047 --> 00:36:27,152 - IF I MAY, SIR... 815 00:36:27,185 --> 00:36:30,389 THAT THREAT DIDN'T SOUND HOLLOW. 816 00:36:30,422 --> 00:36:33,492 - I'M GOING FOR A BIKE RIDE. 817 00:36:33,525 --> 00:36:35,561 - ENJOY THE FRESH AIR. 818 00:36:46,204 --> 00:36:49,107 - HE'S EXITING THE PARK AT MORNINGSIDE AND 116TH. 819 00:36:53,812 --> 00:36:54,580 - I'VE GOT HIM. 820 00:37:00,319 --> 00:37:02,421 - I WOULDN'T PEG YOU FOR A FED IN THIS CAR. 821 00:37:02,454 --> 00:37:04,690 - PERIMETER IS ALL SET. 822 00:37:04,723 --> 00:37:06,858 WE'LL PINCH PATRICK AT THE LOCATION. 823 00:37:06,892 --> 00:37:08,560 - WHILE WE'RE WAITING, 824 00:37:08,594 --> 00:37:11,630 MAY I... 825 00:37:16,602 --> 00:37:17,603 THANKS, LEO. 826 00:37:23,742 --> 00:37:25,611 - NORTH ON MANHATTAN. HANDING OFF. 827 00:37:29,648 --> 00:37:30,749 [engine turns over] 828 00:37:30,782 --> 00:37:33,552 [revving] 829 00:37:33,585 --> 00:37:34,986 - LISTEN TO THAT! 830 00:37:43,862 --> 00:37:45,631 - HARD TURN, 114TH. 831 00:37:49,868 --> 00:37:53,171 [grunts] 832 00:37:53,204 --> 00:37:56,141 - AGENT DOWN! WE LOST THE SUSPECT! 833 00:37:57,609 --> 00:37:59,077 - NEAL, GET OUT. 834 00:37:59,110 --> 00:38:01,947 - I'M A BUTLER. I'M TRAINED FOR THIS. 835 00:38:01,980 --> 00:38:04,316 [tires screeching] 836 00:38:11,657 --> 00:38:13,158 - CALL AN AMBULANCE. 837 00:38:13,191 --> 00:38:14,960 ALL AGENTS TO FIRST AVENUE AND 114TH STREET. 838 00:38:14,993 --> 00:38:17,529 AGENT BURKE AND CAFFREY ARE EN ROUTE. 839 00:38:17,563 --> 00:38:19,665 - TEAM TWO HAS HIM. WEST ON 116TH. 840 00:38:19,698 --> 00:38:21,767 - THIS IS 116TH. 841 00:38:21,800 --> 00:38:23,134 - NEAL. 842 00:38:23,168 --> 00:38:24,536 [tires screeching] 843 00:38:24,570 --> 00:38:26,838 NEAL. - DON'T LOOK. 844 00:38:26,872 --> 00:38:30,776 - I HAVE TO LOOK. I CAN'T HELP IT. 845 00:38:30,809 --> 00:38:34,079 THERE HE GOES. 846 00:38:37,649 --> 00:38:39,017 LOST SIGHT OF THE SUSPECT 847 00:38:39,050 --> 00:38:42,187 AT THE CORNER OF MORNINGSIDE AND 115TH. 848 00:38:42,220 --> 00:38:45,524 THAT MUST BE SOME BUTLER COLLEGE. 849 00:38:52,831 --> 00:38:54,533 - WHERE'S HE KEEPING PATRICK? 850 00:38:54,566 --> 00:38:57,335 - HE WAS JUST HERE. GOT TO BE SOMEWHERE CLOSE. 851 00:38:57,369 --> 00:39:00,572 - ALL RIGHT, WE'RE GONNA HAVE TO GO DOOR TO DOOR. 852 00:39:00,606 --> 00:39:03,675 I WANT A TEAM ON THIS BUILDING, DOWN THERE, 853 00:39:03,709 --> 00:39:05,677 AND A TEAM ACROSS THE STREET. 854 00:39:05,711 --> 00:39:06,678 - TEAM TWO, LET'S GO. 855 00:39:08,947 --> 00:39:11,683 - HEY, PETER. - YEAH, WHAT DO YOU HAVE? 856 00:39:14,553 --> 00:39:15,921 - THIS MAY BE A LONG SHOT, 857 00:39:15,954 --> 00:39:17,222 BUT PATRICK SAID HE DROPPED 858 00:39:17,255 --> 00:39:19,925 HIS TRAVEL JOURNAL IN THE AEGEAN. 859 00:39:19,958 --> 00:39:22,861 - NOT EXACTLY THE AEGEAN, BUT LET'S HAVE A LOOK. 860 00:39:36,608 --> 00:39:38,744 - FOR THE LAST TIME, DUSSELDORF. 861 00:39:38,777 --> 00:39:41,046 WHAT THE HELL HAPPENED? - NOTHING HAPPENED 862 00:39:41,079 --> 00:39:42,948 IN DUSSELDORF. - THE VON KESSLERS ARE PISSED, 863 00:39:42,981 --> 00:39:45,216 AND THIS KOVAKS GUY IS COMING AFTER YOU. 864 00:39:45,250 --> 00:39:46,785 - I DON'T KNOW ANY OF THESE PEOPLE. 865 00:39:46,818 --> 00:39:48,186 - OKAY, FINE. 866 00:39:48,219 --> 00:39:49,254 FINE. 867 00:39:49,287 --> 00:39:51,457 WE'LL DO THIS THE HARD WAY. 868 00:39:51,490 --> 00:39:54,125 - THE HARD WAY IS WHAT'S GONNA HAPPEN IF YOU DON'T 869 00:39:54,159 --> 00:39:56,628 PUT THAT TASER DOWN. PETER BURKE, FBI. 870 00:39:56,662 --> 00:39:58,564 CUFF HIM. 871 00:40:00,832 --> 00:40:03,234 - I'M NOT A BUTLER. - LET'S GO. 872 00:40:10,175 --> 00:40:13,645 - EVERYTHING'S GONNA BE OKAY, ALL RIGHT? 873 00:40:20,018 --> 00:40:23,855 - PATRICK. - DAD. 874 00:40:32,631 --> 00:40:36,001 - I WANTED HIM TO BE YOU SO MUCH, 875 00:40:36,034 --> 00:40:37,903 I LET MYSELF BELIEVE. 876 00:40:37,936 --> 00:40:40,472 - I'M SORRY. 877 00:40:40,506 --> 00:40:42,608 I'M SORRY I LET HIM INTO OUR LIVES. 878 00:40:45,777 --> 00:40:47,813 LIZ. 879 00:40:47,846 --> 00:40:50,516 - HI. 880 00:40:51,850 --> 00:40:54,252 BEA? 881 00:40:54,285 --> 00:40:56,154 - YOU SHOULD KNOW, 882 00:40:56,187 --> 00:40:58,189 I'M USED TO BEING AN ONLY CHILD. 883 00:41:18,710 --> 00:41:23,048 - PATRICK AND KEITH-- THAT'S HIS REAL NAME-- 884 00:41:23,081 --> 00:41:25,183 MET ON SANTORINI. 885 00:41:25,216 --> 00:41:27,385 PEOPLE SAID THEY COULD PASS FOR BROTHERS. 886 00:41:27,418 --> 00:41:29,521 WHEN PATRICK DECIDED TO COME HOME, 887 00:41:29,555 --> 00:41:31,990 KEITH OFFERED TO COME WITH HIM. 888 00:41:32,023 --> 00:41:34,059 HE TOOK PATRICK HOSTAGE, 889 00:41:34,092 --> 00:41:35,661 READ HIS JOURNALS. 890 00:41:35,694 --> 00:41:37,529 - THAT MAN STOLE HIS LIFE. 891 00:41:37,563 --> 00:41:39,030 - AND NOW HE'S GOT IT BACK AGAIN. 892 00:41:39,064 --> 00:41:42,167 - THANKS TO YOU. - THANKS TO US. 893 00:41:42,200 --> 00:41:43,669 - MM-HMM. 894 00:41:43,702 --> 00:41:47,205 - ARE YOU UP FOR SOME... SOME BASEBALL? 895 00:41:47,238 --> 00:41:48,974 - A NIGHT GAME? - YEAH. 896 00:41:49,007 --> 00:41:50,676 I FIGURED WE COULD PICK UP WHERE WE LEFT OFF. 897 00:41:50,709 --> 00:41:54,813 - I COULD PROBABLY-- 898 00:41:54,846 --> 00:41:56,247 OH, NO. 899 00:41:56,281 --> 00:41:57,883 - DAMN IT. 900 00:41:57,916 --> 00:41:59,250 I'LL CALL MOZZIE. 901 00:41:59,284 --> 00:42:00,852 - WAIT, WAIT, WAIT, HOLD ON. 902 00:42:00,886 --> 00:42:03,021 IF YOU'VE HAD THIS FLU ALREADY, 903 00:42:03,054 --> 00:42:06,391 I THINK WE'RE SAFE.