1 00:00:02,436 --> 00:00:03,404 - PREVIOUSLY, ON WHITE COLLAR... 2 00:00:03,437 --> 00:00:04,838 - PINK PANTHERS, 3 00:00:04,872 --> 00:00:06,074 THE MOST DANGEROUS GANG OF THIEVES IN THE WORLD. 4 00:00:06,107 --> 00:00:07,508 - THIS IS ALAN WOODFORD, 5 00:00:07,541 --> 00:00:09,377 LONG SUSPECTED TO BE THE LEADER OF THE GROUP. 6 00:00:09,410 --> 00:00:11,379 - NO LAW ENFORCEMENT AGENCY HAS EVER COME CLOSE 7 00:00:11,412 --> 00:00:12,646 TO CATCHING THEM. 8 00:00:12,680 --> 00:00:14,082 - NEAL PLANS TO INFILTRATE THE GANG. 9 00:00:14,115 --> 00:00:15,483 - WE HAVE A PROBLEM: MATTHEW KELLER. 10 00:00:15,516 --> 00:00:16,417 HE'S RUNNING WITH THE PANTHERS. 11 00:00:16,450 --> 00:00:17,985 - THAT'S IMPOSSIBLE. 12 00:00:18,018 --> 00:00:19,187 KELLER'S LOCKED AWAY IN A RUSSIAN PRISON. 13 00:00:19,220 --> 00:00:20,188 EL'S PREGNANT. 14 00:00:20,221 --> 00:00:21,689 - TO THE FUTURE. 15 00:00:21,722 --> 00:00:23,191 - HOW LONG YOU BEEN WORKING FOR INTERPOL? 16 00:00:23,224 --> 00:00:25,093 - SEE, I GOT THE SAME DEAL THAT YOU DO. 17 00:00:25,126 --> 00:00:26,327 YOU KNOW WHAT THEY CALL THIS? 18 00:00:26,360 --> 00:00:28,429 MUTUALLY ASSURED DESTRUCTION. 19 00:00:28,462 --> 00:00:31,132 YOU GOT SOMETHING ON ME. I GOT SOMETHING ON YOU. 20 00:00:35,136 --> 00:00:37,271 - INTERPOL IS NOT TO BE TRUSTED, NEAL. 21 00:00:37,305 --> 00:00:39,540 - YOU SAY THAT ABOUT EVERY INSTITUTION-- 22 00:00:39,573 --> 00:00:42,410 NASA, PETA, EVEN NPR. 23 00:00:42,443 --> 00:00:44,512 - THEY'RE ALL TOTALITARIAN CULTS. 24 00:00:44,545 --> 00:00:47,748 LEST WE FORGET THE NAZIS RAN INTERPOL DURING WORLD WAR II. 25 00:00:47,781 --> 00:00:50,618 - OKAY, THE S.S. IS NOT BEHIND KELLER'S RELEASE. 26 00:00:50,651 --> 00:00:54,455 - OKAY, SO INTERPOL ISN'T EVIL. THEY'RE SIMPLY STUPID. 27 00:00:54,488 --> 00:00:56,290 YOU DON'T MAKE A DEAL WITH SOMEONE LIKE KELLER. 28 00:00:56,324 --> 00:00:57,691 - BUT THE GOOD NEWS IS THAT NOW WE KNOW 29 00:00:57,725 --> 00:00:58,859 WHAT KELLER'S UP TO. 30 00:00:58,892 --> 00:01:00,228 WE HAVE LEVERAGE. 31 00:01:00,261 --> 00:01:02,363 - AS DOES HE. 32 00:01:02,396 --> 00:01:05,866 YOU DO REALIZE THAT MUTUALLY ASSURED DESTRUCTION 33 00:01:05,899 --> 00:01:09,370 STILL CONTAINS THE WORD "DESTRUCTION," RIGHT? 34 00:01:09,403 --> 00:01:11,805 - PLEASE TELL ME THERE ISN'T A CAT IN THERE. 35 00:01:11,839 --> 00:01:14,542 [bells chiming] 36 00:01:14,575 --> 00:01:16,244 MAY I? 37 00:01:18,346 --> 00:01:19,880 IF I POKE ITS LEG WITH A PIN, 38 00:01:19,913 --> 00:01:22,150 DOES PETER FEEL IT? 39 00:01:22,183 --> 00:01:23,751 - IT'S A SARUBOBO, 40 00:01:23,784 --> 00:01:26,587 JAPANESE GOOD LUCK AMULET FOR EXPECTING MOTHERS. 41 00:01:26,620 --> 00:01:27,788 - MM. 42 00:01:27,821 --> 00:01:29,757 - IT'S FOR A FRIEND. 43 00:01:29,790 --> 00:01:31,725 - I KNOW THAT ELIZABETH'S PREGNANT, MOZ. 44 00:01:31,759 --> 00:01:33,161 - OH, YOU SHOULD ALSO KNOW 45 00:01:33,194 --> 00:01:35,996 THAT I'M GONNA BE ELIZABETH'S DOULA. 46 00:01:36,029 --> 00:01:38,299 - PETER LEFT THAT PART OUT. - HE DOESN'T KNOW. 47 00:01:38,332 --> 00:01:39,967 I HAVEN'T OFFERED MY SERVICES YET. 48 00:01:40,000 --> 00:01:40,801 - I'M SURE HE'LL BE THRILLED. 49 00:01:40,834 --> 00:01:43,103 [phone beeps] 50 00:01:43,137 --> 00:01:46,274 AH, IT'S THE PINK PANTHERS. 51 00:01:46,307 --> 00:01:47,808 I HAVE A MEETING IN A COUPLE HOURS. 52 00:01:47,841 --> 00:01:50,411 - OH, I SUPPOSE MY GIFT-GIVING CAN WAIT. 53 00:01:50,444 --> 00:01:52,513 - IT'S MEMBERS ONLY. 54 00:01:52,546 --> 00:01:54,448 - OH. 55 00:01:54,482 --> 00:01:55,849 - LOOK, I'LL BRING YOU IN WHEN THE TIMING'S RIGHT. 56 00:01:55,883 --> 00:01:57,751 I GOT TO GET TO THE FBI. 57 00:01:57,785 --> 00:01:59,587 I'LL CALL YOU AFTER THE MEETING'S OVER. 58 00:01:59,620 --> 00:02:01,789 - MATTHEW KELLER IS WORKING AS A CRIMINAL INFORMANT 59 00:02:01,822 --> 00:02:03,324 FOR INTERPOL. 60 00:02:03,357 --> 00:02:04,992 I'VE REACHED OUT TO THEM, 61 00:02:05,025 --> 00:02:06,960 BUT THEY'VE DENIED ANY KNOWLEDGE OF THE OPERATION. 62 00:02:06,994 --> 00:02:08,529 - WELL, WE DID SOME DIGGING. 63 00:02:08,562 --> 00:02:11,665 CHANCES ARE INTERPOL ARE USING AN RFID TRACKING CHIP. 64 00:02:11,699 --> 00:02:13,801 - IF WE GET CLOSE TO KELLER, WE CAN PINPOINT HIS SIGNAL 65 00:02:13,834 --> 00:02:15,035 AND TRACK HIM TOO. 66 00:02:15,068 --> 00:02:16,604 - ALL THE MEMBERS OF THE PANTHERS 67 00:02:16,637 --> 00:02:18,806 ARE SCANNED ON ARRIVAL. HE'S NEVER SET IT OFF. 68 00:02:18,839 --> 00:02:21,509 - NO, THEY MUST BE SWITCHING THE CHIP ON AND OFF. 69 00:02:21,542 --> 00:02:23,444 - WHICH MEANS THERE'S SOMEONE AT THE SWITCH. 70 00:02:23,477 --> 00:02:25,179 - KELLER HAS A HANDLER. 71 00:02:25,213 --> 00:02:27,215 - AND IF KELLER IS OFF LEASH, 72 00:02:27,248 --> 00:02:29,517 IT MEANS HE MUST BE CLOSE BY. 73 00:02:29,550 --> 00:02:30,851 - WE'LL SET UP SURVEILLANCE WITHIN A FEW BLOCKS 74 00:02:30,884 --> 00:02:32,386 OF THE MEET LOCATION, SEE WHO ELSE IS WATCHING. 75 00:02:32,420 --> 00:02:33,821 - EXCELLENT. 76 00:02:33,854 --> 00:02:35,155 WHILE YOU'RE MEETING THE PANTHERS, 77 00:02:35,189 --> 00:02:36,624 WE'LL SAY HI TO WHOEVER WAS DUMB ENOUGH 78 00:02:36,657 --> 00:02:38,392 TO LET KELLER OUT OF PRISON. 79 00:02:47,735 --> 00:02:48,802 DON'T BOTHER. 80 00:02:48,836 --> 00:02:52,506 WE'RE ALREADY SET UP. 81 00:02:52,540 --> 00:02:53,274 [phone beeps] 82 00:02:59,580 --> 00:03:01,515 - IT'S GONNA TAKE A WHILE TO RUN FACIAL RECOGNITION 83 00:03:01,549 --> 00:03:03,517 ON EVERYONE AND CROSSCHECK INTERPOL'S DATABASE. 84 00:03:03,551 --> 00:03:04,885 - IF KELLER'S HANDLER IS UNDERCOVER, 85 00:03:04,918 --> 00:03:06,520 HE WON'T BE IN IT. 86 00:03:06,554 --> 00:03:07,988 WE'LL DO IT THE OLD-FASHIONED WAY. 87 00:03:08,021 --> 00:03:10,991 - SHOOT PICTURES NOW, MATCH THEM UP LATER. 88 00:03:11,024 --> 00:03:12,993 - EXACTLY. 89 00:03:13,026 --> 00:03:14,862 IF WE SEE ANY OF THESE PEOPLE NEXT TIME WE TRACK KELLER, 90 00:03:14,895 --> 00:03:16,297 WE'LL HAVE HIS HANDLER. 91 00:03:23,036 --> 00:03:26,374 - NOT A VERY DISCRETE LOCATION FOR A GATHERING. 92 00:03:26,407 --> 00:03:27,708 - IT'S BECAUSE IT'S JUST YOU AND ME. 93 00:03:27,741 --> 00:03:28,776 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 94 00:03:28,809 --> 00:03:30,278 WHERE'S WOODFORD? 95 00:03:30,311 --> 00:03:31,879 - HE'S OUT OF TOWN ON BUSINESS. 96 00:03:31,912 --> 00:03:33,547 - WITH THE PANTHERS? 97 00:03:33,581 --> 00:03:35,716 - WHAT, LIKE HE TOLD ME? 98 00:03:35,749 --> 00:03:38,552 BUT BEFORE HE LEFT, HE GAVE US MARCHING ORDERS. 99 00:03:38,586 --> 00:03:40,053 - US? 100 00:03:40,087 --> 00:03:42,790 - WE'RE WORKING TOGETHER, CAFFREY, 101 00:03:42,823 --> 00:03:44,392 JUST LIKE OLD TIMES. 102 00:03:47,961 --> 00:03:50,931 [rock music] 103 00:03:50,964 --> 00:03:59,006 * 104 00:04:05,579 --> 00:04:06,980 - NEAL AND KELLER ARE LEAVING ALREADY. 105 00:04:07,014 --> 00:04:08,782 NO TIME TO COLLECT PHOTOGRAPHS. 106 00:04:08,816 --> 00:04:10,083 WE'LL HAVE TO DO IT BY MEMORY. 107 00:04:15,289 --> 00:04:17,558 - SO WOODFORD WANTS US TO BREAK INTO THIS COMPANY 108 00:04:17,591 --> 00:04:19,493 CALLED ATLAS TECH. 109 00:04:19,527 --> 00:04:22,296 NOW, INSIDE THE OFFICE, THERE'S A VAULT. 110 00:04:22,330 --> 00:04:25,065 INSIDE THAT VAULT IS A DIGITAL FILE NAMED "EXODUS." 111 00:04:25,098 --> 00:04:27,134 - WHAT'S IN THE FILE? 112 00:04:27,167 --> 00:04:29,403 - IT'S NOT OUR CONCERN, 113 00:04:29,437 --> 00:04:31,004 BUT WE GOT TO MAKE A COPY OF THAT FILE 114 00:04:31,038 --> 00:04:32,340 WITHOUT ANYBODY KNOWING. 115 00:04:32,373 --> 00:04:33,607 - YEAH. I CAN TAKE THIS. 116 00:04:33,641 --> 00:04:34,675 I'LL CALL YOU WHEN I'M DONE. 117 00:04:34,708 --> 00:04:36,777 - COME ON, HUH? 118 00:04:36,810 --> 00:04:37,845 DOESN'T THE IDEA OF WORKING TOGETHER 119 00:04:37,878 --> 00:04:38,812 GIVE YOU A LITTLE TINGLE? 120 00:04:38,846 --> 00:04:41,148 - NO, IT DOESN'T. 121 00:04:41,181 --> 00:04:44,284 - THAT'S TOO BAD, 'CAUSE IT'S WOODFORD'S ORDERS, 122 00:04:44,318 --> 00:04:45,686 SO IF YOU WANT THIS FREEDOM THING, 123 00:04:45,719 --> 00:04:48,121 YOU'RE STUCK WITH ME. 124 00:04:48,155 --> 00:04:50,358 - DO YOU HAVE A WAY IN? 125 00:04:50,391 --> 00:04:53,093 - AS A MATTER OF FACT, I DO. 126 00:04:53,126 --> 00:04:54,928 I FIGURED IN HONOR OF OUR REUNION 127 00:04:54,962 --> 00:04:57,130 WE'D GO WITH A CLASSIC. 128 00:05:05,973 --> 00:05:07,908 LADY AWAITS. 129 00:05:11,178 --> 00:05:13,681 HER NAME IS AMY HARRIS. 130 00:05:13,714 --> 00:05:15,849 SHE'S THE EXECUTIVE ASSISTANT TO THE CEO OF ATLAS TECH, 131 00:05:15,883 --> 00:05:18,852 A GUY BY THE NAME OF HAROLD GRANT. 132 00:05:18,886 --> 00:05:20,554 SHE'S BEEN WORKING THERE FOR SIX YEARS, 133 00:05:20,588 --> 00:05:22,022 SO WE KNOW SHE'S GOT HER BOSS'S TRUST. 134 00:05:22,055 --> 00:05:23,857 - WHICH MEANS SHE HAS ACCESS TO THE VAULT. 135 00:05:23,891 --> 00:05:25,993 - EXACTLY. 136 00:05:26,026 --> 00:05:29,830 AND THE BIG BOSS, HE'S OUT OF TOWN FOR THE NEXT 72 HOURS. 137 00:05:29,863 --> 00:05:32,866 - THAT'S A TIGHT WINDOW TO GAIN HER CONFIDENCE. 138 00:05:32,900 --> 00:05:34,735 - WELL, THAT'S WHY THEY CHOSE THE BEST. 139 00:05:34,768 --> 00:05:36,169 WATCH AND LEARN. 140 00:05:36,203 --> 00:05:39,006 - NO, WAIT, JUST HOLD ON A SECOND, ALL RIGHT? 141 00:05:39,039 --> 00:05:41,074 SHE SMILES EASILY, MAKES EYE CONTACT. 142 00:05:41,108 --> 00:05:42,843 SHE'S A GOOD PERSON. 143 00:05:42,876 --> 00:05:44,311 - THAT MAKES HER AN EASY MARK. 144 00:05:44,344 --> 00:05:47,581 - NO, THAT MEANS YOU DON'T HAVE A SHOT. 145 00:05:47,615 --> 00:05:49,717 - WELL, THEN SHOW ME HOW IT'S DONE THEN, MAESTRO. 146 00:05:49,750 --> 00:05:51,351 - OKAY. 147 00:05:51,385 --> 00:05:52,553 WE DON'T NEED TO INVOLVE HER IN THIS. 148 00:05:52,586 --> 00:05:53,654 LET'S GO BACK TO THE BUILDING, 149 00:05:53,687 --> 00:05:54,822 FIND ANOTHER WAY. 150 00:05:54,855 --> 00:05:56,056 - I ALREADY STAKED IT OUT. 151 00:05:56,089 --> 00:05:57,991 THIS IS THE ONLY WAY. 152 00:05:58,025 --> 00:05:59,493 IT'S YOUR CALL, CAFFREY. 153 00:05:59,527 --> 00:06:02,930 IT'S EITHER YOU OR ME. 154 00:06:17,978 --> 00:06:20,748 - IT'S A KOHLRABI. 155 00:06:20,781 --> 00:06:22,850 - I'M SORRY? 156 00:06:22,883 --> 00:06:24,852 - WHAT YOU'RE HOLDING, IT'S LIKE A SWEET CABBAGE. 157 00:06:24,885 --> 00:06:26,119 IT'S GREAT IN A SALAD 158 00:06:26,153 --> 00:06:27,921 WITH A LITTLE SEA SALT AND OLIVE OIL, 159 00:06:27,955 --> 00:06:29,056 OR YOU CAN PEEL AWAY THE SKIN 160 00:06:29,089 --> 00:06:31,925 AND EAT IT LIKE AN APPLE. 161 00:06:31,959 --> 00:06:34,194 - THAT'S ONE WEIRD APPLE. - [laughs] 162 00:06:34,227 --> 00:06:36,096 - I'M FROM THE NATION'S BREADBASKET. 163 00:06:36,129 --> 00:06:38,799 WE GROW A LOT OF THINGS, BUT NOTHING LIKE THIS. 164 00:06:38,832 --> 00:06:40,033 - HMM. 165 00:06:40,067 --> 00:06:42,035 HOW LONG YOU BEEN IN NEW YORK? 166 00:06:42,069 --> 00:06:43,604 - SIX YEARS. 167 00:06:43,637 --> 00:06:46,640 - AH, YOU'RE PRACTICALLY A NATIVE. 168 00:06:46,674 --> 00:06:49,042 - I LOVE EVERYTHING ABOUT THIS CITY, 169 00:06:49,076 --> 00:06:50,978 EVEN ITS VEGETABLES. 170 00:06:51,011 --> 00:06:54,314 BUT MY PARENTS KEEP INSISTING THAT IOWA'S MY REAL HOME. 171 00:06:54,347 --> 00:06:56,584 - OH, THEY'RE PARENTS, RIGHT? 172 00:06:56,617 --> 00:06:59,887 - RIGHT. 173 00:06:59,920 --> 00:07:02,322 CAN I GET THIS? 174 00:07:02,355 --> 00:07:05,759 - A DOZEN CHAYOTE SQUASH, ANOTHER DOZEN KOHLRABI, 175 00:07:05,793 --> 00:07:08,829 AND, UH, THREE POUNDS OF JICAMA. 176 00:07:08,862 --> 00:07:10,664 WHAT? I'M REALLY HUNGRY. 177 00:07:10,698 --> 00:07:12,265 - OH. 178 00:07:12,299 --> 00:07:13,901 - ANYONE LOOK FAMILIAR? 179 00:07:13,934 --> 00:07:15,002 - NOT YET. 180 00:07:15,035 --> 00:07:17,270 I KEEP LOOKING FOR EURO-PETER-- 181 00:07:17,304 --> 00:07:19,473 SLICK SUIT, SKINNY TIE, BONO GLASSES. 182 00:07:19,507 --> 00:07:21,008 - I COULD PULL OFF BONO GLASSES. 183 00:07:21,041 --> 00:07:23,310 - I WOULD LOVE TO SEE YOU TRY. 184 00:07:23,343 --> 00:07:26,780 - GOTTA BE AROUND HERE SOMEWHERE. 185 00:07:26,814 --> 00:07:30,183 OOH, THAT GUY OVER THERE AT THE CAFE, 186 00:07:30,217 --> 00:07:31,284 I THINK I SAW HIM BEFORE. 187 00:07:31,318 --> 00:07:32,252 - LOOKS FAMILIAR. 188 00:07:32,285 --> 00:07:33,286 YOU WANT BACKUP? 189 00:07:33,320 --> 00:07:34,287 - I'LL BE FINE. 190 00:07:34,321 --> 00:07:35,756 KEEP AN EYE ON CAFFREY. 191 00:07:35,789 --> 00:07:37,290 - A CHEF? THAT'S AMAZING. 192 00:07:37,324 --> 00:07:39,092 - EASY. - [laughs] 193 00:07:39,126 --> 00:07:41,161 - EASY, IT WOULD BE AMAZING IF I WERE A RICH CHEF, BUT-- 194 00:07:41,194 --> 00:07:42,996 - YES, BUT YOU'RE DOING WHAT YOU LOVE. 195 00:07:43,030 --> 00:07:44,131 - YEAH. 196 00:07:44,164 --> 00:07:45,499 - I CAN HEAR IT IN YOUR VOICE. 197 00:07:45,533 --> 00:07:47,935 NOT MANY PEOPLE GET TO DO THAT. 198 00:07:47,968 --> 00:07:49,136 - WHAT ABOUT YOU? 199 00:07:49,169 --> 00:07:50,871 - I'M AN ASSISTANT. 200 00:07:50,904 --> 00:07:51,939 - ALL RIGHT. 201 00:07:51,972 --> 00:07:53,206 - YEAH. 202 00:07:53,240 --> 00:07:54,875 TOTAL PASSION JOB, RIGHT? 203 00:07:54,908 --> 00:07:56,176 - WELL, IF IT LEADS TO DOING WHAT YOU LOVE, 204 00:07:56,209 --> 00:07:58,111 THEN YES. 205 00:07:58,145 --> 00:08:02,215 - YEAH, I GUESS. 206 00:08:02,249 --> 00:08:04,151 MMM. OHH. 207 00:08:04,184 --> 00:08:06,820 - TO PASSION. IT'S FOR YOU. 208 00:08:06,854 --> 00:08:09,156 - THANK YOU. 209 00:08:09,189 --> 00:08:11,191 - IT WAS GOOD TALKING TO YOU. 210 00:08:11,224 --> 00:08:12,926 - YOU TOO. 211 00:08:16,229 --> 00:08:17,965 [sighs] 212 00:08:17,998 --> 00:08:19,299 - HEY, BEAUTIFUL. 213 00:08:19,332 --> 00:08:20,233 SO I'M VISITING FROM OUT OF TOWN. 214 00:08:20,267 --> 00:08:22,069 I COULD USE A TOUR GUIDE. 215 00:08:22,102 --> 00:08:23,837 - OH, I'M SORRY. 216 00:08:23,871 --> 00:08:25,873 I CAN'T HELP YOU. 217 00:08:25,906 --> 00:08:27,174 - WHAT'S THE MATTER? 218 00:08:27,207 --> 00:08:28,408 YOU SEEM LIKE A NICE GIRL, HUH? 219 00:08:28,441 --> 00:08:29,677 DON'T WANT TO HELP A GUY OUT? 220 00:08:29,710 --> 00:08:34,081 - HONEY, IS HE BOTHERING YOU? 221 00:08:34,114 --> 00:08:35,883 - NO, IT'S OKAY. 222 00:08:35,916 --> 00:08:37,250 - ALL RIGHT. 223 00:08:37,284 --> 00:08:38,185 - I MISREAD THE SITUATION. I APOLOGIZE. 224 00:08:38,218 --> 00:08:39,152 - I'D SAY SO. 225 00:08:39,186 --> 00:08:40,153 - I JUST SAID I'M SORRY. 226 00:08:40,187 --> 00:08:41,755 - YOU SHOULD BE. 227 00:08:45,192 --> 00:08:47,695 - [chuckles] 228 00:08:47,728 --> 00:08:48,729 - SORRY. - THANK YOU. 229 00:08:48,762 --> 00:08:50,030 - NO. 230 00:08:50,063 --> 00:08:50,864 - YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 231 00:08:50,898 --> 00:08:52,666 [laughs] 232 00:08:52,700 --> 00:08:53,734 SORRY. 233 00:08:53,767 --> 00:08:55,035 - NO, NO, IT'S NO PROBLEM. 234 00:08:55,068 --> 00:08:56,369 I JUST THOUGHT THAT WAS THE FASTEST WAY 235 00:08:56,403 --> 00:08:58,171 TO GET RID OF THAT JERK. 236 00:08:58,205 --> 00:09:00,007 - YEAH, HE'S--HE'S THE KIND OF GUY THAT MY FRIENDS 237 00:09:00,040 --> 00:09:02,175 WARNED ME ABOUT WHEN I FIRST MOVED HERE. 238 00:09:02,209 --> 00:09:03,777 WAIT UNTIL I TELL THEM ABOUT YOU. 239 00:09:03,811 --> 00:09:06,046 - [chuckles] 240 00:09:06,079 --> 00:09:08,015 YOU KNOW, JUST TO BE SAFE, WHY DON'T I WALK YOU 241 00:09:08,048 --> 00:09:09,349 TO WHERE YOU'RE GOING? 242 00:09:09,382 --> 00:09:11,885 IT'S JUST ME AND SOME JICAMA. 243 00:09:11,919 --> 00:09:13,353 YOU CAN TRUST ME. 244 00:09:13,386 --> 00:09:15,055 - I MEAN, APPARENTLY YOU ARE MY BOYFRIEND. 245 00:09:15,088 --> 00:09:16,790 - WELL, THAT'S A FIRST, BECAUSE I'VE NEVER HAD 246 00:09:16,824 --> 00:09:18,125 A GIRLFRIEND WHOSE NAME I DIDN'T KNOW. 247 00:09:18,158 --> 00:09:20,127 - [laughs] I'M AMY. 248 00:09:20,160 --> 00:09:21,929 - NEAL. 249 00:09:21,962 --> 00:09:23,396 - NICE TO MEET YOU, NEAL. - NICE TO MEET YOU. 250 00:09:30,604 --> 00:09:32,572 - IT'S HARD ENOUGH PUTTING THE BAD GUYS IN PRISON 251 00:09:32,606 --> 00:09:34,441 WITHOUT THE GOOD GUYS LETTING THEM OUT. 252 00:09:34,474 --> 00:09:38,378 - THE SAME COULD BE SAID FOR YOU, AGENT BURKE. 253 00:09:38,411 --> 00:09:40,247 I HAD A FEELING I'D SEE YOU SOON. 254 00:09:40,280 --> 00:09:42,049 - DID YOU? 255 00:09:42,082 --> 00:09:45,753 - I THOUGHT IT WOULD BE SOONER. 256 00:09:45,786 --> 00:09:47,587 LUC RENAUD. 257 00:09:47,621 --> 00:09:51,258 - IT WOULD HAVE BEEN SOONER HAD YOU REACHED OUT TO ME. 258 00:09:51,291 --> 00:09:53,961 - THAT WOULD NOT HAVE BEEN IN MY BEST INTERESTS. 259 00:09:53,994 --> 00:09:55,395 - YOU DON'T WANT TO TAKE DOWN THE PINK PANTHERS? 260 00:09:55,428 --> 00:09:57,297 - OH, I DO. 261 00:09:57,330 --> 00:10:00,768 WHAT I DO NOT WANT IS THE FBI TRYING TO STEAL MY CASE. 262 00:10:00,801 --> 00:10:02,102 - I WOULDN'T DO THAT. 263 00:10:02,135 --> 00:10:04,171 - [laughs] 264 00:10:04,204 --> 00:10:06,339 - THAT'S FUNNY TO YOU? 265 00:10:06,373 --> 00:10:10,010 ALL I CARE ABOUT IS ARRESTING THEM. 266 00:10:10,043 --> 00:10:12,179 - WELL, HERE I AM. [chuckles] 267 00:10:15,015 --> 00:10:16,984 - HOW ABOUT LUNCH TOMORROW? 268 00:10:17,017 --> 00:10:19,486 - OH, MY JOB DOESN'T ALLOW ME TO LEAVE THE DESK 269 00:10:19,519 --> 00:10:20,954 FOR PESKY THINGS LIKE EATING. 270 00:10:20,988 --> 00:10:22,622 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 271 00:10:22,656 --> 00:10:24,725 - I BARELY GET FIVE MINUTES FOR THE FARMER'S MARKET. 272 00:10:26,293 --> 00:10:28,161 DINNER? 273 00:10:28,195 --> 00:10:29,697 - I'LL COOK. 274 00:10:29,730 --> 00:10:30,964 - SO HERE'S MY NUMBER. 275 00:10:30,998 --> 00:10:32,966 - OOH, A CARD, VERY OFFICIAL. 276 00:10:33,000 --> 00:10:34,034 - THANK YOU AGAIN. 277 00:10:34,067 --> 00:10:35,335 - YOU'RE WELCOME. 278 00:10:35,368 --> 00:10:36,436 DON'T WORK TOO HARD. 279 00:10:36,469 --> 00:10:37,470 - SEE YOU SOON. 280 00:10:37,504 --> 00:10:38,839 - YES, I'LL SEE YOU SOON. 281 00:10:38,872 --> 00:10:41,174 BYE. 282 00:10:45,045 --> 00:10:47,147 - YOU'RE WELCOME. 283 00:10:48,882 --> 00:10:50,283 - I HAD IT UNDER CONTROL. 284 00:10:50,317 --> 00:10:51,551 - YEAH, WHATEVER. 285 00:10:51,584 --> 00:10:52,786 I HANDED HER TO YOU ON A PLATTER. 286 00:10:52,820 --> 00:10:55,188 I MEAN, NOW YOU'RE HER HERO. 287 00:10:55,222 --> 00:10:57,858 YOU KNOW, IN ALL THAT TIME WORKING TOGETHER, 288 00:10:57,891 --> 00:10:59,793 I CAN'T BELIEVE WE NEVER PULLED THAT CON. 289 00:10:59,827 --> 00:11:01,494 - I CAN. 290 00:11:01,528 --> 00:11:04,898 'CAUSE WATCHING YOUR SIDE OF IT IS PHYSICALLY PAINFUL. 291 00:11:04,932 --> 00:11:06,299 - BUT EFFECTIVE. 292 00:11:06,333 --> 00:11:07,935 [phone beeps] 293 00:11:10,003 --> 00:11:12,906 - WE HAVE SOMEWHERE TO BE. 294 00:11:18,846 --> 00:11:20,513 - AW, LOOK AT THIS, 295 00:11:20,547 --> 00:11:23,550 ONE BIG HAPPY FAMILY. 296 00:11:25,418 --> 00:11:28,455 - KELLER, THE FOUR OF US NEED TO TALK. 297 00:11:36,129 --> 00:11:37,164 - IT'S GOOD TO SEE YOU AGAIN, BURKIE. 298 00:11:37,197 --> 00:11:38,698 HOW'S THE WIFE? 299 00:11:38,732 --> 00:11:40,600 - SHUT YOUR MOUTH, MATTHEW. 300 00:11:40,633 --> 00:11:42,803 - WHY DON'T WE ALL SIT DOWN? 301 00:11:44,738 --> 00:11:47,440 THE FOUR OF US HAVE THE SAME GOAL, 302 00:11:47,474 --> 00:11:49,609 SO WE NEED TO BE WORKING TOGETHER. 303 00:11:49,642 --> 00:11:50,911 WE CAN'T BE TRIPPING OVER EACH OTHER. 304 00:11:50,944 --> 00:11:52,079 - I AGREE. 305 00:11:52,112 --> 00:11:53,613 GIVE ME NEAL AND STEP ASIDE. 306 00:11:53,646 --> 00:11:55,548 - OH, DREAM ON, INSPECTOR CLOUSEAU. 307 00:11:55,582 --> 00:11:57,184 - NEAL IS MY C.I. 308 00:11:57,217 --> 00:11:59,219 - YES, ONE THAT YOU CLEARLY CAN CONTROL. 309 00:11:59,252 --> 00:12:00,687 - [chuckles] 310 00:12:00,720 --> 00:12:01,454 - ALL RIGHT, ALL RIGHT, POLITENESS IS OVER. 311 00:12:01,488 --> 00:12:03,190 NEAL WORKS FOR ME. 312 00:12:03,223 --> 00:12:05,425 YOU WORK WITH ME OR YOU'RE OUT. 313 00:12:05,458 --> 00:12:06,927 THIS IS THE UNITED STATES. 314 00:12:06,960 --> 00:12:08,395 THIS IS FBI TURF, 315 00:12:08,428 --> 00:12:09,562 AND YOU KNOW THAT YOU CAN'T TAKE 316 00:12:09,596 --> 00:12:11,631 THESE GUYS DOWN BY YOURSELF. 317 00:12:11,664 --> 00:12:12,565 - YOU UNDERESTIMATE ME. 318 00:12:12,599 --> 00:12:15,602 - NO, YOU UNDERESTIMATE ME. 319 00:12:15,635 --> 00:12:19,206 THIS CAN EITHER BE A JOINT FBI AND INTERPOL CASE 320 00:12:19,239 --> 00:12:22,275 OR JUST FBI. 321 00:12:22,309 --> 00:12:23,977 YOUR CHOICE. 322 00:12:27,781 --> 00:12:30,450 - WELL, I KNOW IT DOESN'T HAVE EYES, 323 00:12:30,483 --> 00:12:33,586 BUT I SWEAR IT'S STARING AT ME. 324 00:12:33,620 --> 00:12:35,455 - YEAH, IT'S DEFINITELY THE MOST UNIQUE GIFT 325 00:12:35,488 --> 00:12:37,557 I'VE GOTTEN SO FAR. 326 00:12:37,590 --> 00:12:39,292 - WELL, SPEAKING OF GIFTS... 327 00:12:39,326 --> 00:12:41,494 - WOW. [chuckles] 328 00:12:41,528 --> 00:12:45,598 "WE'RE PREGNANT, NOW WHAT?" 329 00:12:45,632 --> 00:12:47,567 "HOW TO NOT SCREW UP MOTHERHOOD." 330 00:12:47,600 --> 00:12:49,102 YOU WERE SUPPOSED TO COME OVER AND CHEER ME UP, RIGHT? 331 00:12:49,136 --> 00:12:50,637 - I AM HERE TO CHEER YOU UP. 332 00:12:50,670 --> 00:12:52,605 BECAUSE AS HARD AS HAVING A BABY WAS FOR ME, 333 00:12:52,639 --> 00:12:54,641 AND DEAR GOD IT WAS HARD, 334 00:12:54,674 --> 00:12:56,810 THERE WAS ONE BIG THING I WISH I HAD-- 335 00:12:56,844 --> 00:12:59,612 A PARTNER, AND YOU HAVE THE BEST KIND IN PETER. 336 00:12:59,646 --> 00:13:01,414 - YEAH. 337 00:13:01,448 --> 00:13:04,517 I DO, I KNOW. 338 00:13:04,551 --> 00:13:05,819 BUT WILL HE BE HERE WHEN I'M TRYING 339 00:13:05,853 --> 00:13:08,188 TO GET THE BABY'S FEVER DOWN? 340 00:13:08,221 --> 00:13:09,489 AM I GONNA BE GOING TO ALL THESE PARENT/TEACHER CONFERENCES 341 00:13:09,522 --> 00:13:11,158 BY MYSELF? 342 00:13:11,191 --> 00:13:12,659 I MEAN, DIANA, DON'T GET ME WRONG, 343 00:13:12,692 --> 00:13:15,762 I KNOW PETER'S GONNA LOVE BEING A DAD, 344 00:13:15,795 --> 00:13:17,430 BUT HIS JOB IS VERY DEMANDING. 345 00:13:17,464 --> 00:13:19,666 - SOUNDS LIKE YOU'VE GOT HORMONES WHISPERING IN YOUR EAR. 346 00:13:19,699 --> 00:13:21,801 TRUST ME, I'VE BEEN THERE, 347 00:13:21,835 --> 00:13:23,770 BUT THIS IS PETER WE'RE TALKING ABOUT. 348 00:13:23,803 --> 00:13:25,538 HE'S GONNA DEDICATE HIMSELF TO FATHERHOOD 349 00:13:25,572 --> 00:13:27,307 LIKE HE DID THE FBI AND TO YOU. 350 00:13:27,340 --> 00:13:28,842 - I KNOW, BUT-- - IT'S GONNA BE OKAY. 351 00:13:28,876 --> 00:13:30,477 HAVING A BABY CHANGES EVERYTHING. 352 00:13:30,510 --> 00:13:31,879 JUST TRY NOT TO LET IT CHANGE 353 00:13:31,912 --> 00:13:33,613 WHAT THE TWO OF YOU ALREADY HAVE. 354 00:13:33,646 --> 00:13:34,915 - YEAH. 355 00:13:49,729 --> 00:13:52,499 - HOW WERE YOUR ADVENTURES IN THE JANITORIAL NIGHT SHIFT? 356 00:13:52,532 --> 00:13:56,303 - OH, A STARK REMINDER THAT I SHOULDN'T TOUCH DOORKNOBS 357 00:13:56,336 --> 00:13:58,638 WITH MY BARE HANDS, OR TABLES, 358 00:13:58,671 --> 00:14:00,007 OR ANYTHING REALLY. 359 00:14:00,040 --> 00:14:01,374 - YOU GET WHAT WE WANTED? 360 00:14:01,408 --> 00:14:03,576 - I SCRUBBED TOILETS AT ATLAS TECH ALL NIGHT. 361 00:14:03,610 --> 00:14:04,912 WANT HAD NOTHING TO DO WITH IT, 362 00:14:04,945 --> 00:14:07,380 BUT I DID GET WHAT WAS NEEDED. 363 00:14:09,616 --> 00:14:13,020 SO AMY'S DESK SITS OUTSIDE THE CEO'S OFFICE. 364 00:14:13,053 --> 00:14:15,355 DOWN THE HALLWAY AWAY FROM EVERYTHING ELSE 365 00:14:15,388 --> 00:14:18,491 IS THIS STEEL-REINFORCED DOOR, WHICH ONLY OPENS 366 00:14:18,525 --> 00:14:21,028 TO THE APPROPRIATE FINGERPRINT AND IRIS SCAN. 367 00:14:21,061 --> 00:14:22,996 - SO WE NEED HER TO OPEN THE DOOR FOR US. 368 00:14:23,030 --> 00:14:25,265 - WITHOUT KNOWING SHE DID IT. 369 00:14:25,298 --> 00:14:28,201 ONCE WE GAIN ACCESS TO THE MAINFRAME COMPUTER, 370 00:14:28,235 --> 00:14:31,204 WE JUST DRAG AND DROP THE EXODUS FILE ONTO THIS. 371 00:14:31,238 --> 00:14:35,008 - AND THEN WE ARE IN THE WIND WITH NO ONE THE WISER. 372 00:14:35,042 --> 00:14:36,509 - OH, THANKS. 373 00:14:36,543 --> 00:14:40,547 COMMODE CLEANSING ALWAYS BUILDS UP MY APPETITE. 374 00:14:40,580 --> 00:14:43,350 - I HATE TO SAY IT, BUT I THINK WE NEED KELLER FOR THIS. 375 00:14:43,383 --> 00:14:45,018 - GREAT. 376 00:14:45,052 --> 00:14:46,586 AFTERWARDS I HAVE A HENHOUSE HE CAN GUARD. 377 00:14:46,619 --> 00:14:48,521 - NO, PETER WAS RIGHT. 378 00:14:48,555 --> 00:14:50,357 IF WE DON'T WORK TOGETHER, WE'LL TRIP OVER EACH OTHER. 379 00:14:50,390 --> 00:14:52,425 - SO WHAT'S YOUR PLAN? 380 00:14:52,459 --> 00:14:54,094 - YOU'RE EATING IT. 381 00:14:55,562 --> 00:14:57,064 [microwave bell dings] 382 00:15:02,435 --> 00:15:04,137 - [gasps] 383 00:15:04,171 --> 00:15:05,572 SINCE YOU CAN'T LEAVE YOUR DESK FOR LUNCH, 384 00:15:05,605 --> 00:15:07,140 I THOUGHT I'D BRING LUNCH TO YOU. 385 00:15:08,641 --> 00:15:11,111 - [laughs] 386 00:15:11,144 --> 00:15:13,646 NEAL, I-I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 387 00:15:13,680 --> 00:15:15,315 - UH, SAY THAT YOU'LL THROW AWAY 388 00:15:15,348 --> 00:15:18,251 WHATEVER THAT IS SUPPOSED TO BE. 389 00:15:18,285 --> 00:15:19,586 - HAPPILY. 390 00:15:19,619 --> 00:15:20,920 - I HOPE I'M NOT OVERSTEPPING HERE. 391 00:15:20,954 --> 00:15:22,555 - OH, MY GOD, ARE YOU KIDDING? 392 00:15:22,589 --> 00:15:24,157 THIS IS AMAZING. 393 00:15:24,191 --> 00:15:25,425 THANK GOD MY BOSS ISN'T HERE. 394 00:15:25,458 --> 00:15:27,494 [chuckles] 395 00:15:32,599 --> 00:15:33,600 OH, MY GOD. 396 00:15:33,633 --> 00:15:34,767 THIS IS DELICIOUS. 397 00:15:34,801 --> 00:15:36,569 - YOU THINK SO? 398 00:15:36,603 --> 00:15:38,538 - THANK YOU. 399 00:15:42,609 --> 00:15:44,144 - WHAT IS IT? 400 00:15:44,177 --> 00:15:45,678 - IT'S--IT'S THAT GUY 401 00:15:45,712 --> 00:15:49,182 FROM YESTERDAY FROM THE FARMER'S MARKET. 402 00:15:49,216 --> 00:15:50,583 - YOU SURE? 403 00:15:50,617 --> 00:15:51,584 - I THINK SO. 404 00:15:51,618 --> 00:15:53,486 I KNOW EVERY GUARD HERE, 405 00:15:53,520 --> 00:15:56,689 AND I'VE NOT SEEN THAT MAN SINCE BEFORE YESTERDAY. 406 00:15:56,723 --> 00:15:57,557 - WHAT DO YOU THINK THAT MEANS? 407 00:16:01,228 --> 00:16:02,329 - I DON'T KNOW. 408 00:16:02,362 --> 00:16:03,363 - MAYBE YOU SHOULD CALL SECURITY. 409 00:16:06,799 --> 00:16:09,536 - THERE'S NO DIAL TONE. 410 00:16:09,569 --> 00:16:11,638 OH, MY GOD, WHAT IF HE'S TRYING TO STEAL SOMETHING? 411 00:16:11,671 --> 00:16:13,306 - YOU GUYS ARE A TECH FIRM, RIGHT? 412 00:16:13,340 --> 00:16:15,808 IT'S NOT LIKE YOU KEEP ANY VALUABLES AROUND. 413 00:16:15,842 --> 00:16:18,045 - THAT'S NOT NECESSARILY TRUE. 414 00:16:18,078 --> 00:16:20,313 AND HE WAS COMING FROM THE VAULT ROOM. 415 00:16:20,347 --> 00:16:22,282 THERE'S NO WAY HE COULD HAVE GOTTEN IN THERE. 416 00:16:22,315 --> 00:16:23,783 - ALL RIGHT, DO YOU WANT TO CHECK? 417 00:16:23,816 --> 00:16:25,285 I'LL STAY HERE, KEEP AN EYE OUT. - THANK YOU. 418 00:16:25,318 --> 00:16:26,453 I MEAN, I'M SURE IT'S NOTHING. 419 00:16:26,486 --> 00:16:27,487 - NO, GO AHEAD, MAKE SURE. 420 00:16:27,520 --> 00:16:29,156 - THANK YOU. - YEAH. 421 00:16:33,393 --> 00:16:34,527 [beeps] 422 00:16:38,498 --> 00:16:40,133 AMY. 423 00:16:40,167 --> 00:16:41,334 THE PHONES ARE WORKING. 424 00:16:41,368 --> 00:16:42,269 YOU WANT ME TO CALL SECURITY? 425 00:16:44,237 --> 00:16:45,638 - NO, IT'S FINE. 426 00:16:45,672 --> 00:16:48,041 EVERYTHING'S WHERE IT SHOULD BE. 427 00:16:53,346 --> 00:16:55,382 - OH, HELLO, 1970s. 428 00:16:57,584 --> 00:17:00,187 LOOKS LIKE I BROUGHT A LIGHT SABER TO A KNIFE FIGHT. 429 00:17:02,889 --> 00:17:04,224 THIS IS NOT GOOD. 430 00:17:12,965 --> 00:17:14,367 - ARE WE DONE? - NOT YET. 431 00:17:14,401 --> 00:17:16,336 MOZZIE'S ON IT. - WHAT'S A MOZZIE? 432 00:17:16,369 --> 00:17:17,670 - OH, HE'S CAFFREY'S SOUL MATE. 433 00:17:17,704 --> 00:17:19,539 - WE NEEDED A THIRD MAN. 434 00:17:19,572 --> 00:17:21,241 I WASN'T GONNA RECRUIT ONE OF THE PANTHERS. 435 00:17:21,274 --> 00:17:23,276 BESIDES, THERE'S NO ONE BETTER THAN MOZ. 436 00:17:23,310 --> 00:17:25,044 - NO SECRETS. THAT WAS OUR DEAL. 437 00:17:25,078 --> 00:17:27,914 - ALL RIGHT, LOOK, YOU'RE WORKING WITH THE FBI, 438 00:17:27,947 --> 00:17:30,717 NOT THE OTHER WAY AROUND. 439 00:17:30,750 --> 00:17:32,219 - VAN-DWELLERS, THERE'S A PROBLEM. 440 00:17:32,252 --> 00:17:33,786 - DID YOU COPY THE FILE OR NOT? 441 00:17:33,820 --> 00:17:34,787 - I DID NOT. 442 00:17:34,821 --> 00:17:35,855 - IT WASN'T THERE? 443 00:17:35,888 --> 00:17:37,724 - WELL, THERE'S A PROBLEM. 444 00:17:37,757 --> 00:17:41,461 THE PROBLEM IS THAT THIS CAN'T BE COPIED ONTO THIS. 445 00:17:41,494 --> 00:17:43,196 SO I TOOK THE ORIGINAL. 446 00:17:43,230 --> 00:17:45,965 THE ONLY WAY TO ACCESS THE EXODUS FILE 447 00:17:45,998 --> 00:17:49,769 IS TO GO BACK TO THE FUTURE. 448 00:17:49,802 --> 00:17:51,904 - THAT SHOULD HAVE NEVER LEFT THE VAULT. 449 00:17:51,938 --> 00:17:53,306 IF SOMEONE DISCOVERS THIS MISSING, 450 00:17:53,340 --> 00:17:54,907 THIS OPERATION IS A BUST. 451 00:17:54,941 --> 00:17:56,743 - WE GOT IT OUT. WE'LL GET IT BACK IN 452 00:17:56,776 --> 00:17:58,778 AFTER EXTRACTING THE EXODUS FILE. 453 00:17:58,811 --> 00:18:00,213 - GOOD LUCK WITH THAT. 454 00:18:00,247 --> 00:18:01,881 THIS IS A FIRST GENERATION "MINNOW" DISK, 455 00:18:01,914 --> 00:18:03,983 STATE OF THE ART IN 1971. 456 00:18:04,016 --> 00:18:06,919 - YEAH, THE PRIMORDIAL OOZE OF MAGNETIC STORAGE. 457 00:18:06,953 --> 00:18:09,622 - HOLDS A WHOPPING 80 KILOBYTES, WHICH IN MODERN STANDARDS 458 00:18:09,656 --> 00:18:11,791 IS LIKE USING A MINIVAN TO HAUL A FAMILY OF FLEAS. 459 00:18:11,824 --> 00:18:13,826 - WELL, THESE EARLY DISKS WERE NEVER MARKETED COMMERCIALLY, 460 00:18:13,860 --> 00:18:15,495 SO YOU'LL BE HARD PRESSED TO FIND A DRIVE 461 00:18:15,528 --> 00:18:16,896 THAT CAN READ IT OR TALK TO IT. 462 00:18:16,929 --> 00:18:18,298 - MM, THEY'RE OUT THERE. 463 00:18:18,331 --> 00:18:20,900 - A HIGH TECH SECURITY FIRM USES AN ANTIQUE. 464 00:18:20,933 --> 00:18:21,901 WHY? 465 00:18:21,934 --> 00:18:23,170 - EH, COLD WAR-ERA TECH. 466 00:18:23,203 --> 00:18:24,971 IT'S THE NEW FIREWALL. 467 00:18:25,004 --> 00:18:26,806 - UNLIKE CLOUD-BASED SYSTEMS AND PASSWORD ENCODED NETWORKS-- 468 00:18:26,839 --> 00:18:28,475 - THEY CAN'T BE HACKED. 469 00:18:28,508 --> 00:18:30,243 - NO INTERNET CONNECTIONS, NO ESPIONAGE. 470 00:18:30,277 --> 00:18:32,779 LISTEN, OUR MILITARY TRUSTS THOSE ANTIQUES 471 00:18:32,812 --> 00:18:35,248 TO PROTECT THE LAUNCH COMMANDS AT NUCLEAR SILOS. 472 00:18:35,282 --> 00:18:36,849 - OKAY, WE PRINT THE FILE. 473 00:18:36,883 --> 00:18:38,285 USE THE GIRL TO PUT IT BACK. 474 00:18:38,318 --> 00:18:39,486 - NO. 475 00:18:39,519 --> 00:18:40,953 NO, WE'RE NOT USING AMY AGAIN. 476 00:18:40,987 --> 00:18:44,491 - IF IT IS NOT RETURNED, SHE LOSES AS WELL, NO? 477 00:18:44,524 --> 00:18:45,692 - HE HAS A POINT. 478 00:18:53,700 --> 00:18:55,968 - SHE DOESN'T DESERVE THIS. 479 00:18:56,002 --> 00:18:57,870 - WELL, DO YOU KNOW ANY OTHER WAY? 480 00:18:57,904 --> 00:18:59,506 - NO, NOT REALLY. 481 00:18:59,539 --> 00:19:01,374 I MEAN, THAT VAULT IS TOO SECURE TO BREAK BACK INTO. 482 00:19:01,408 --> 00:19:03,543 I JUST DON'T WANT TO HURT HER. 483 00:19:03,576 --> 00:19:07,847 - WELL, SHE COULD GET HURT WORSE IF YOU DON'T. 484 00:19:07,880 --> 00:19:08,981 - SHE THINKS I'M A CHEF. 485 00:19:09,015 --> 00:19:10,383 - MM-HMM. 486 00:19:10,417 --> 00:19:11,851 - I'LL MAKE HER DINNER TONIGHT, 487 00:19:11,884 --> 00:19:13,152 STALL HER UNTIL YOU'VE PRINTED OUT A COPY, 488 00:19:13,186 --> 00:19:14,321 YOU BRING THE DISK OVER-- 489 00:19:14,354 --> 00:19:15,955 - YOU CREATE A SMALL DIVERSION, 490 00:19:15,988 --> 00:19:17,123 AND I'LL SLIP IT INTO HER PURSE. 491 00:19:17,156 --> 00:19:18,525 - AND WHEN SHE FINDS IT? 492 00:19:18,558 --> 00:19:20,560 - SHE PUTS IT BACK WHERE IT BELONGS, RIGHT, 493 00:19:20,593 --> 00:19:22,462 TO SAVE HERSELF? 494 00:19:22,495 --> 00:19:23,663 - BUT SHE'LL KNOW I DID IT. 495 00:19:23,696 --> 00:19:25,131 SHE'LL KNOW SHE WAS CONNED. 496 00:19:25,164 --> 00:19:28,134 - [sighs] ANY WAY TO SOFTEN THE BLOW? 497 00:19:28,167 --> 00:19:30,937 - MAKE THIS THE MOST UNEVENTFUL DINNER DATE EVER? 498 00:19:38,411 --> 00:19:40,347 - HI, HON. - HEY, HONEY. 499 00:19:40,380 --> 00:19:42,915 OH, UH, LUC, THIS IS MY WIFE, ELIZABETH. 500 00:19:42,949 --> 00:19:45,652 ELIZABETH, THIS IS LUC RENAUD FROM INTERPOL. 501 00:19:45,685 --> 00:19:48,988 - OH, THE MAN WHO LET MY KIDNAPPER GO FREE. 502 00:19:49,021 --> 00:19:50,523 WELCOME. 503 00:19:54,427 --> 00:19:55,828 GOOD LUCK WITH THAT. 504 00:19:55,862 --> 00:19:57,564 LISTEN, MOZZIE'S IN THE DINING ROOM. 505 00:19:57,597 --> 00:19:59,399 I THINK HE FELL OFF THE YARD SALE WAGON AGAIN. 506 00:19:59,432 --> 00:20:00,433 GOOD NIGHT. 507 00:20:00,467 --> 00:20:03,770 [beeping] 508 00:20:03,803 --> 00:20:06,038 - WHY HERE? WHY NOT THE FBI? 509 00:20:06,072 --> 00:20:09,609 - AH, THE FRENCH AND THEIR INQUISITIONS. 510 00:20:09,642 --> 00:20:10,843 HELLO, SUIT. 511 00:20:10,877 --> 00:20:12,612 LE SUIT. 512 00:20:12,645 --> 00:20:14,514 - UH, MOZZIE AVOIDS THE FBI. 513 00:20:14,547 --> 00:20:15,682 - I ONLY MAKE AN APPEARANCE 514 00:20:15,715 --> 00:20:18,084 WHEN NEAL NEEDS MY ASSISTANCE. 515 00:20:18,117 --> 00:20:21,020 LE SUIT, IN YOUR HONOR, NOT THAT YOU DESERVE ANY, 516 00:20:21,053 --> 00:20:24,924 I BROUGHT A 2005 CHATEAU DE LA VERE. 517 00:20:24,957 --> 00:20:25,925 YOU'RE WELCOME. 518 00:20:25,958 --> 00:20:26,859 - I DO NOT DRINK. 519 00:20:26,893 --> 00:20:28,295 - I'M SORRY? 520 00:20:28,328 --> 00:20:30,229 - I DON'T ENJOY THE TASTE. 521 00:20:30,263 --> 00:20:32,965 - HAVE YOU BEEN SCANNED FOR A BRAIN TUMOR? 522 00:20:32,999 --> 00:20:35,735 - DO I WANT TO KNOW HOW YOU GOT ALL THIS STUFF? 523 00:20:35,768 --> 00:20:38,971 - UM, LET'S JUST SAY I BORROWED THEM 524 00:20:39,005 --> 00:20:40,773 FROM SOMEONE'S PERSONAL COLLECTION. 525 00:20:40,807 --> 00:20:42,074 - MOZZIE-- 526 00:20:42,108 --> 00:20:43,810 - IN EXCHANGE FOR SOMETHING FROM MINE. 527 00:20:43,843 --> 00:20:45,912 NO MORE QUESTIONS, OKAY? 528 00:20:45,945 --> 00:20:48,548 SO SINCE WE DON'T HAVE ALL THE EXACT EQUIPMENT 529 00:20:48,581 --> 00:20:50,450 NEEDED TO READ THE DISK, 530 00:20:50,483 --> 00:20:54,954 THIS WILL REQUIRE A LOT OF TRIAL, ERROR, MUSING. 531 00:20:54,987 --> 00:20:57,089 - WELL, LET'S GO EASY ON THE MUSING. 532 00:20:57,123 --> 00:20:58,491 WE DON'T KNOW HOW MANY COURSES NEAL HAS 533 00:20:58,525 --> 00:20:59,959 TO STALL HER WITH. 534 00:20:59,992 --> 00:21:02,261 - THIS IS WHY NEAL HAS RECRUITED SOMEONE 535 00:21:02,295 --> 00:21:05,465 TO COOL DOWN THE PROCEEDINGS. 536 00:21:07,367 --> 00:21:09,469 [knocking] 537 00:21:09,502 --> 00:21:11,103 - [exhales] 538 00:21:13,005 --> 00:21:14,607 - HI. - AMY, WOW. 539 00:21:14,641 --> 00:21:16,809 YOU LOOK-- 540 00:21:16,843 --> 00:21:19,178 YOU LOOK LIKE SUMMER. 541 00:21:19,211 --> 00:21:20,613 - HOT AND HUMID? - NO. 542 00:21:20,647 --> 00:21:22,915 NO, GOLDEN. COME IN. 543 00:21:22,949 --> 00:21:26,118 - I BOUGHT IT JUST FOR TONIGHT. 544 00:21:26,152 --> 00:21:27,654 SOMETHING SMELLS DELICIOUS. 545 00:21:27,687 --> 00:21:28,955 - UH, YEAH, IT'S FISH. 546 00:21:28,988 --> 00:21:30,757 I HOPE YOU'RE NOT ALLERGIC. 547 00:21:30,790 --> 00:21:33,092 - OH, NO, I CAN EAT ANYTHING. 548 00:21:33,125 --> 00:21:34,761 YOUR PLACE, 549 00:21:34,794 --> 00:21:36,028 MY GOD, IT'S BEAUTIFUL. 550 00:21:36,062 --> 00:21:39,666 - I NEED TO TURN THE FISH. [chuckles] 551 00:21:43,002 --> 00:21:45,672 - OOH, SOLE MEUNIERE? 552 00:21:45,705 --> 00:21:47,474 - IT'S REAL SOLE FROM EUROPE. 553 00:21:47,507 --> 00:21:48,975 PACIFIC IS NOT TRUE SOLE. 554 00:21:49,008 --> 00:21:50,710 IT'S MORE OF A FLOUNDER. 555 00:21:50,743 --> 00:21:53,279 - OKAY, IS THERE ANYTHING YOU DON'T KNOW ABOUT FOOD? 556 00:21:53,312 --> 00:21:56,048 - I'M ALWAYS EAGER TO LEARN SOMETHING NEW. 557 00:21:56,082 --> 00:21:58,485 - ME TOO. 558 00:22:00,487 --> 00:22:02,889 I THINK THIS'LL BE THE PERFECT PAIRING. 559 00:22:02,922 --> 00:22:04,557 - WHAT? - THE WINE. 560 00:22:04,591 --> 00:22:07,560 - OH, RIGHT, YES. [chuckles] 561 00:22:11,931 --> 00:22:15,368 OH, YES, THIS IS THE, UH, SAUVIGNON BLANC, 562 00:22:15,402 --> 00:22:18,571 SANCERRE FROM THE LOIRE VALLEY. 563 00:22:18,605 --> 00:22:20,306 - YEAH. - YEAH. 564 00:22:20,339 --> 00:22:22,642 - IT'S BETTER TO DRINK IT THAN TALK ABOUT IT. 565 00:22:22,675 --> 00:22:23,976 - YOU'RE RIGHT. [chuckles] 566 00:22:24,010 --> 00:22:25,512 [glasses clink] 567 00:22:28,781 --> 00:22:29,982 - MMM. 568 00:22:30,016 --> 00:22:31,818 - OH, I HAVE LEEKS TO SLICE. 569 00:22:31,851 --> 00:22:32,619 - [clears throat] 570 00:22:38,691 --> 00:22:41,227 I HAVE ALWAYS WANTED TO LEARN HOW TO DO THIS. 571 00:22:41,260 --> 00:22:43,062 WILL YOU SHOW ME? - SURE. 572 00:22:43,095 --> 00:22:45,932 YEAH, THE SECRET IS TO HOLD THE KNIFE PROPERLY. 573 00:22:45,965 --> 00:22:49,569 JUST PINCH THE HILT HERE, FEEL THE WEIGHT OF IT. 574 00:22:49,602 --> 00:22:52,439 - OKAY. LIKE THIS? 575 00:22:52,472 --> 00:22:56,175 - YEAH, LIKE THAT, AND TAKE WITH YOUR OTHER HAND, 576 00:22:56,208 --> 00:22:57,610 THESE THREE FINGERS, MIDDLE AND THE FRONT, 577 00:22:57,644 --> 00:22:58,911 THE OTHER TWO BEHIND, 578 00:22:58,945 --> 00:23:01,013 AND LET YOUR KNUCKLE GUIDE THE KNIFE, 579 00:23:01,047 --> 00:23:03,716 AND SLICE GOING FORWARD. 580 00:23:03,750 --> 00:23:05,885 - OKAY, I THINK THIS LOOKED A LOT EASIER WHEN YOU DID IT. 581 00:23:05,918 --> 00:23:09,188 - NO, YOU JUST HAVE TO LET THE KNIFE DO THE WORK FOR YOU. 582 00:23:09,221 --> 00:23:11,123 BE CAREFUL, IT'S SHARP. 583 00:23:11,157 --> 00:23:12,459 - I'M KIND OF A KLUTZ. 584 00:23:12,492 --> 00:23:15,061 - NO, THAT'S OKAY. NO, NO, NO, SEE? 585 00:23:15,094 --> 00:23:16,863 YOU BARELY HAVE TO MOVE YOUR ARM. 586 00:23:16,896 --> 00:23:20,633 SLICE GOING FORWARD. 587 00:23:20,667 --> 00:23:22,034 THERE YOU GO. 588 00:23:22,068 --> 00:23:23,703 - [chuckles] 589 00:23:23,736 --> 00:23:25,237 - YOU BETTER KEEP YOUR EYE ON THE LEEKS. 590 00:23:25,271 --> 00:23:28,174 YOU'RE GONNA CUT YOURSELF. - YES, SORRY. 591 00:23:33,079 --> 00:23:34,113 [door opens] 592 00:23:34,146 --> 00:23:35,615 - OH, HELLO, HELLO. 593 00:23:35,648 --> 00:23:36,749 - JUNE. 594 00:23:36,783 --> 00:23:38,585 - I HOPE I'M NOT INTRUDING. 595 00:23:38,618 --> 00:23:40,219 - NO, NOT AT ALL. COME IN. 596 00:23:40,252 --> 00:23:42,288 AMY, THIS IS MY GOOD FRIEND AND LANDLADY, JUNE. 597 00:23:42,321 --> 00:23:43,623 JUNE, THIS IS AMY...MY GUEST. - OH, HI. 598 00:23:43,656 --> 00:23:44,791 - HELLO, AMY. - NICE TO MEET YOU. 599 00:23:44,824 --> 00:23:46,258 - NICE TO SEE YOU. 600 00:23:46,292 --> 00:23:48,294 THOSE SMELLS WERE COMING UP THE STAIRS. 601 00:23:48,327 --> 00:23:52,899 I HAD TO COME UP TO SEE WHAT IS NEAL COOKING? 602 00:23:52,932 --> 00:23:54,834 - NEAL WAS JUST TELLING ME THE HISTORY OF THE SOLE. 603 00:23:54,867 --> 00:23:56,068 - YEAH. 604 00:23:56,102 --> 00:23:56,836 - SOLE MEUNIERE? 605 00:23:56,869 --> 00:23:58,070 MM. 606 00:23:58,104 --> 00:23:59,171 MY FAVORITE. 607 00:23:59,205 --> 00:24:00,607 I HOPE YOU'VE PREPARED LOTS. 608 00:24:00,640 --> 00:24:03,743 - OH, YES, ALWAYS. 609 00:24:03,776 --> 00:24:05,344 JUNE, HAVE I EVER TOLD YOU THE DIFFERENCE 610 00:24:05,377 --> 00:24:06,813 BETWEEN PACIFIC AND EUROPEAN SOLE? 611 00:24:06,846 --> 00:24:08,948 - UM, NO. 612 00:24:08,981 --> 00:24:10,149 - WELL, IT'S FASCINATING. 613 00:24:10,182 --> 00:24:11,317 YOU SEE, EUROPEAN SOLE-- 614 00:24:12,819 --> 00:24:14,654 [beeping] 615 00:24:14,687 --> 00:24:18,625 - ANOTHER LOSER. 616 00:24:18,658 --> 00:24:21,327 - GIVE ME SOME ROOM. 617 00:24:23,062 --> 00:24:25,197 AND BY THE WAY, COLOGNE IS NOT A SUBSTITUTE 618 00:24:25,231 --> 00:24:27,033 FOR DAILY BATHING. 619 00:24:27,066 --> 00:24:29,135 - MAYBE YOU LOADED THE DISK INCORRECTLY. 620 00:24:29,168 --> 00:24:31,337 - IT'S NOT LIKE LOADING A DISHWASHER. 621 00:24:31,370 --> 00:24:33,940 IT'S MORE LIKE MAKING A SEATING ARRANGEMENT 622 00:24:33,973 --> 00:24:35,174 FOR A WEDDING, 623 00:24:35,207 --> 00:24:36,776 PUTTING THE RIGHT PEOPLE TOGETHER 624 00:24:36,809 --> 00:24:39,546 SO THAT THEY MIGHT ACTUALLY TALK TO EACH OTHER. 625 00:24:44,050 --> 00:24:46,653 OKAY. 626 00:24:47,654 --> 00:24:49,321 [beeping] 627 00:24:53,893 --> 00:24:55,795 [gasps] I DID IT? 628 00:24:55,828 --> 00:24:56,863 I DID IT. 629 00:24:56,896 --> 00:25:00,466 DOS, MEET DOT. DOT, DOS. 630 00:25:00,499 --> 00:25:04,070 AND WHEN A DOT AND A DOS LOVE EACH OTHER VERY MUCH... 631 00:25:04,103 --> 00:25:05,638 [printer printing] 632 00:25:05,672 --> 00:25:08,374 - [chuckles] OH, I MISS THAT SOUND. 633 00:25:08,407 --> 00:25:10,242 THAT'S IT. IT HAS TO BE. 634 00:25:10,276 --> 00:25:11,711 I'M GONNA CALL NEAL. 635 00:25:11,744 --> 00:25:13,079 HEY, WE OPENED THE FILE. 636 00:25:13,112 --> 00:25:14,146 IT'S PRINTING NOW. 637 00:25:14,180 --> 00:25:15,582 - GOOD, GOOD. 638 00:25:15,615 --> 00:25:16,348 JUNE THREW AN EXCELLENT BLOCK. 639 00:25:16,382 --> 00:25:18,017 - TERRIFIC. 640 00:25:18,050 --> 00:25:19,018 ALL RIGHT, REMEMBER, WHEN I GET THERE, 641 00:25:19,051 --> 00:25:20,019 CREATE A DIVERSION. 642 00:25:20,052 --> 00:25:21,888 - PETER. - YEAH. 643 00:25:21,921 --> 00:25:23,322 - I REALLY LIKE HER, AND I THINK SHE LIKES ME TOO. 644 00:25:23,355 --> 00:25:24,657 IT'S GONNA KILL HER WHEN SHE GETS HOME 645 00:25:24,691 --> 00:25:26,225 AND DISCOVERS THAT DISK. 646 00:25:26,258 --> 00:25:28,595 - WELL, MAYBE SHE WON'T CONNECT IT WITH YOU. 647 00:25:28,628 --> 00:25:30,429 - COME ON, WHEN SHE LEFT HER HOUSE, 648 00:25:30,462 --> 00:25:32,264 SHE DIDN'T HAVE THE DISK, AND AFTER SEEING ME, SHE DOES? 649 00:25:32,298 --> 00:25:34,066 WHAT ELSE COULD SHE THINK? 650 00:25:34,100 --> 00:25:35,067 - I'M SORRY. 651 00:25:35,101 --> 00:25:37,036 - ALL RIGHT. 652 00:25:39,238 --> 00:25:42,041 [laughter] 653 00:25:42,074 --> 00:25:43,576 WHAT'D I MISS? 654 00:25:43,610 --> 00:25:47,279 - UH, NOTHING WE WANT TO SHARE. 655 00:25:47,313 --> 00:25:48,881 I BETTER BE GOING. 656 00:25:48,915 --> 00:25:51,283 - WHOA, SO SOON? - WELL-- 657 00:25:51,317 --> 00:25:53,385 - YEAH, YOU HAVEN'T HAD THE FISH YET. 658 00:25:53,419 --> 00:25:55,922 - AMY AND I ARE GOING TO HAVE BREAKFAST TOGETHER. 659 00:25:55,955 --> 00:25:58,024 - REALLY? - YES. 660 00:25:58,057 --> 00:26:00,026 - SORRY, YOU'RE NOT INVITED. 661 00:26:00,059 --> 00:26:00,960 - OUCH. 662 00:26:00,993 --> 00:26:02,895 - [laughs] 663 00:26:06,966 --> 00:26:08,067 - BYE. - BYE. 664 00:26:08,100 --> 00:26:10,069 - BYE. 665 00:26:10,102 --> 00:26:12,071 [door closing] 666 00:26:12,104 --> 00:26:14,240 - YOU MUST BE STARVING. 667 00:26:14,273 --> 00:26:17,143 - I COULD WAIT. 668 00:26:17,176 --> 00:26:20,446 - YOU SURE? - MM-HMM. 669 00:26:28,287 --> 00:26:30,256 - JUNE'S GREAT, ISN'T SHE? 670 00:26:30,289 --> 00:26:33,993 - SHE'S A LOVELY LADY, 671 00:26:34,026 --> 00:26:36,395 BUT SHE'S GONE. 672 00:26:36,428 --> 00:26:39,331 WE'RE STILL HERE. 673 00:26:39,365 --> 00:26:40,299 - YOU KNOW, WHEN I GOT TO NEW YORK, 674 00:26:40,332 --> 00:26:41,834 I DIDN'T HAVE ANYTHING. 675 00:26:41,868 --> 00:26:43,936 NO PLACE TO STAY, NO CLOTHES, 676 00:26:43,970 --> 00:26:44,837 SHE LET ME STAY HERE UNTIL I COULD-- 677 00:26:50,977 --> 00:26:53,780 [phone rings] 678 00:26:53,813 --> 00:26:55,447 THAT'S NOT MY PHONE. - SORRY, 679 00:26:55,481 --> 00:26:56,415 THAT'S MY BOSS'S RINGTONE. 680 00:26:56,448 --> 00:26:57,449 - THAT'S OKAY. - HANG ON. 681 00:26:57,483 --> 00:26:58,417 OKAY. 682 00:26:58,450 --> 00:26:59,786 HOLD THAT THOUGHT. 683 00:26:59,819 --> 00:27:01,420 I HAVE TO TAKE THIS. 684 00:27:01,453 --> 00:27:04,957 MR. GRANT, HOW'S LONDON? 685 00:27:04,991 --> 00:27:06,292 OH, YOU ARE? 686 00:27:06,325 --> 00:27:10,129 WHEN? 687 00:27:10,162 --> 00:27:12,098 WHAT? 688 00:27:12,131 --> 00:27:14,000 YEAH. 689 00:27:14,033 --> 00:27:17,236 RIGHT, NO, NO, NO, FIRST THING, I'LL BE THERE. 690 00:27:20,339 --> 00:27:21,307 [exhales] 691 00:27:21,340 --> 00:27:22,341 - WHAT'S WRONG? 692 00:27:22,374 --> 00:27:24,110 - MY BOSS CAME BACK EARLY. 693 00:27:24,143 --> 00:27:25,277 THERE'S SOMETHING VERY IMPORTANT MISSING 694 00:27:25,311 --> 00:27:28,380 FROM THE VAULT. 695 00:27:28,414 --> 00:27:29,882 I'M GONNA BE FIRED. 696 00:27:40,326 --> 00:27:41,894 - WHAT IS ALL THIS? 697 00:27:41,928 --> 00:27:44,897 [printer printing] 698 00:27:49,368 --> 00:27:51,303 - COULD BE A TOP SECRET CRYPTOGRAM. 699 00:27:51,337 --> 00:27:54,240 - LOOKS MORE LIKE A COMPLEX ALGORITHM TO ME. 700 00:27:54,273 --> 00:27:55,808 - THAT'S WHAT THEY WANT YOU TO BELIEVE. 701 00:27:55,842 --> 00:27:58,845 - THEY? - THEM, THE MAN. 702 00:27:58,878 --> 00:28:00,146 THE RIGHT HAND. THE EYE IN THE SKY. 703 00:28:00,179 --> 00:28:01,647 THE SUITS. 704 00:28:01,680 --> 00:28:03,850 - THE PINK PANTHERS ARE THIEVES. 705 00:28:03,883 --> 00:28:08,154 - YOU ARE A MOST PECULIAR MAN. 706 00:28:08,187 --> 00:28:11,190 - UNTIL I'M RIGHT. 707 00:28:11,223 --> 00:28:14,426 - MY C.I., MY MISSION. 708 00:28:14,460 --> 00:28:15,895 - TO YOU IT'S A MISSION. 709 00:28:15,928 --> 00:28:17,496 TO ME IT'S EVERYTHING. 710 00:28:17,529 --> 00:28:19,498 - NEAL HAS NEVER WORKED WITH YOU. 711 00:28:19,531 --> 00:28:21,200 - IT'S TIME HE STARTED. 712 00:28:21,233 --> 00:28:23,502 - OKAY. I'M DONE. 713 00:28:23,535 --> 00:28:26,438 TWO SUITS ACTING LIKE SUITS IS TWO SUITS TOO MANY. 714 00:28:26,472 --> 00:28:27,907 [phone vibrating] 715 00:28:27,940 --> 00:28:32,078 OH, AND AGAIN, YOU'RE WELCOME. 716 00:28:32,111 --> 00:28:34,180 [door closes] 717 00:28:34,213 --> 00:28:36,215 - AMY'S BOSS CAME BACK EARLY. 718 00:28:36,248 --> 00:28:38,250 HE KNOWS THE EXODUS FILE IS MISSING. 719 00:28:38,284 --> 00:28:40,219 - HAS HE CALLED THE POLICE? 720 00:28:40,252 --> 00:28:43,022 - A SECURITY FIRM ADMITTING THAT THEIR SECURITY IS BREACHED? 721 00:28:43,055 --> 00:28:44,857 I DOUBT IT, NOT UNTIL THEY 722 00:28:44,891 --> 00:28:46,859 COME UP WITH A WAY TO COVER THEIR ASSES. 723 00:28:46,893 --> 00:28:51,563 - HOW MUCH TIME TO FIX THIS? 724 00:28:51,597 --> 00:28:53,900 - THE TIME IT TAKES FOR ME TO CHANGE BACK INTO MY SUIT, 725 00:28:53,933 --> 00:28:55,367 KISS MY WIFE GOOD-BYE, 726 00:28:55,401 --> 00:28:57,436 AND DRIVE TO HAROLD GRANT'S HOME. 727 00:28:57,469 --> 00:28:59,205 - TO DO WHAT? 728 00:28:59,238 --> 00:29:00,940 - TELL HIM THE TRUTH. 729 00:29:00,973 --> 00:29:04,476 WE TOOK THE FILE AS PART OF AN FBI INVESTIGATION. 730 00:29:04,510 --> 00:29:06,412 MAYBE HE'LL COOPERATE. 731 00:29:06,445 --> 00:29:08,080 - WHAT IF HE DOESN'T? 732 00:29:08,114 --> 00:29:10,616 WE THROW ALL OF THIS AWAY? 733 00:29:10,649 --> 00:29:13,485 - I WANT THIS AS MUCH AS YOU DO, 734 00:29:13,519 --> 00:29:17,323 BUT THIS IS OUR ONLY PLAY RIGHT NOW. 735 00:29:17,356 --> 00:29:20,626 - WHAT ABOUT THE GIRL? 736 00:29:20,659 --> 00:29:23,562 - SHE'S AN INNOCENT IN ALL THIS. 737 00:29:23,595 --> 00:29:25,397 I'LL MAKE SURE NOTHING BAD HAPPENS TO HER. 738 00:29:25,431 --> 00:29:26,565 I'LL CALL NEAL, 739 00:29:26,598 --> 00:29:28,801 HAVE HIM SEND HER HOME. 740 00:29:50,189 --> 00:29:52,291 - MATTHEW, GRAB YOUR GUN. 741 00:29:52,324 --> 00:29:54,693 I NEED YOU TO MEET ME. 742 00:29:54,726 --> 00:29:56,829 - WHY WOULD HE BLAME YOU? 743 00:29:56,863 --> 00:30:01,133 - IT'S MY JOB TO TAKE CARE OF THINGS WHILE HE'S AWAY, 744 00:30:01,167 --> 00:30:03,535 AND BOY, I SURE DID A GREAT JOB, 745 00:30:03,569 --> 00:30:07,306 LET A TOP SECRET FILE GET STOLEN FROM UNDER MY NOSE. 746 00:30:07,339 --> 00:30:08,174 - LUC? 747 00:30:08,207 --> 00:30:11,210 LET'S GO. 748 00:30:11,243 --> 00:30:12,644 LUC? 749 00:30:12,678 --> 00:30:14,080 [phone vibrating] 750 00:30:32,231 --> 00:30:34,666 - I'VE HAD THIS JOB SINCE I FIRST ARRIVED IN NEW YORK, 751 00:30:34,700 --> 00:30:38,670 SIX YEARS TRYING TO MOVE UP THE LADDER. 752 00:30:38,704 --> 00:30:44,043 GUESS I FELL OFF BEFORE I CLIMBED VERY FAR. 753 00:30:44,076 --> 00:30:47,013 - WILL YOU CALL ME AFTER YOU MEET WITH HIM? 754 00:30:47,046 --> 00:30:49,215 I DON'T WANT YOU TO GO THROUGH THIS ALONE. 755 00:30:53,285 --> 00:30:56,422 - THANK YOU. 756 00:30:56,455 --> 00:30:58,090 [phone rings] 757 00:31:01,093 --> 00:31:02,028 - YEAH. 758 00:31:02,061 --> 00:31:03,329 - WHERE'S AMY? 759 00:31:03,362 --> 00:31:04,563 - SHE JUST WENT INTO HER APARTMENT. 760 00:31:04,596 --> 00:31:06,665 - LUC TOOK THE DISK. 761 00:31:06,698 --> 00:31:08,434 HE COULD BE TRYING TO PLANT IT ON HER. 762 00:31:22,648 --> 00:31:25,384 [bathwater running] 763 00:31:34,560 --> 00:31:35,527 - [gasps] 764 00:31:35,561 --> 00:31:37,029 - OH, SWEETHEART, 765 00:31:37,063 --> 00:31:39,131 YOU SHOULD HAVE CLIMBED INTO THAT TUB. 766 00:31:39,165 --> 00:31:40,432 - I'M CALLING THE POLICE. 767 00:31:40,466 --> 00:31:41,467 - I CAN'T LET YOU DO THAT. 768 00:31:41,500 --> 00:31:43,269 - [grunting] 769 00:31:43,302 --> 00:31:45,204 - HEY, JUST RELAX. JUST RELAX. 770 00:31:45,237 --> 00:31:46,705 JUST RELAX, OKAY? 771 00:31:46,738 --> 00:31:48,440 JUST RELAX. - [whimpers] 772 00:31:48,474 --> 00:31:49,575 HEY, EVERYTHING'S GONNA BE JUST FINE. 773 00:31:49,608 --> 00:31:50,977 LET'S JUST TALK ABOUT-- 774 00:31:51,010 --> 00:31:53,745 - WAIT, WHY ARE YOU DOING THIS? - NEAL! OH! 775 00:31:55,447 --> 00:31:58,584 - SHE KNOWS WE STOLE IT, CAFFREY. 776 00:32:02,288 --> 00:32:04,156 - WAIT. 777 00:32:07,293 --> 00:32:09,328 YOU TWO KNOW EACH OTHER? 778 00:32:09,361 --> 00:32:12,331 - SHE'S SMARTER THAN I THOUGHT. 779 00:32:15,767 --> 00:32:18,304 HE'S A CONMAN, OKAY? 780 00:32:18,337 --> 00:32:21,573 YOU'VE BEEN CONNED, BUT DON'T FEEL SPECIAL, ALL RIGHT? 781 00:32:21,607 --> 00:32:23,109 YOU'RE NOT HIS FIRST VICTIM. 782 00:32:23,142 --> 00:32:24,143 HE'S DONE THIS TO PEOPLE ALL OVER THE WORLD. 783 00:32:24,176 --> 00:32:26,145 RIGHT, KID? 784 00:32:29,148 --> 00:32:33,085 - IS THAT TRUE? 785 00:32:33,119 --> 00:32:34,653 - I'M AFRAID IT IS. 786 00:32:34,686 --> 00:32:37,323 - CAFFREY, WE'RE OUT OF OPTIONS, ALL RIGHT? 787 00:32:37,356 --> 00:32:38,324 WE NEED TO TAKE CARE OF THIS. 788 00:32:38,357 --> 00:32:39,691 COME ON. - [gasps] 789 00:32:39,725 --> 00:32:41,493 DON'T TOUCH ME! - NO, GET OFF OF HER. 790 00:32:41,527 --> 00:32:43,029 JUST STAY BACK, ALL RIGHT? 791 00:32:43,062 --> 00:32:44,363 SHE'S GONNA HELP US. 792 00:32:44,396 --> 00:32:45,864 - I'M NOT HELPING YOU. 793 00:32:45,897 --> 00:32:47,199 - LOOK, I NEVER MEANT TO GET YOU INTO TROUBLE, 794 00:32:47,233 --> 00:32:49,301 BUT I DID, AND I WILL GET YOU OUT. 795 00:32:49,335 --> 00:32:51,670 - HOW? - BY CONFESSING. 796 00:32:51,703 --> 00:32:53,972 YOU TOOK THE DISK, NO ONE ELSE. 797 00:32:54,006 --> 00:32:55,707 - I'M NOT CONFESSING TO SOMETHING I DIDN'T DO. 798 00:32:55,741 --> 00:32:57,543 - YOU HAVE TO. 799 00:32:57,576 --> 00:33:01,447 LOOK, WE WORK FOR KILLERS, MEN WORSE THAN HIM. 800 00:33:01,480 --> 00:33:04,516 THEY KNOW WHERE YOU LIVE, WHERE YOU WORK. 801 00:33:04,550 --> 00:33:07,386 - NO. 802 00:33:07,419 --> 00:33:09,155 NO, NO, YOU'RE JUST STILL TRYING TO CON ME. 803 00:33:09,188 --> 00:33:11,690 - I'M NOT. - I CONFESS, I GO TO JAIL. 804 00:33:11,723 --> 00:33:13,659 YOU TWO GET OFF SCOT-FREE. 805 00:33:13,692 --> 00:33:15,394 - YOU'RE NOT GOING TO JAIL. 806 00:33:15,427 --> 00:33:18,030 YOU'RE GONNA CLIMB THE LADDER. 807 00:33:18,064 --> 00:33:20,366 TOMORROW MORNING, YOU'RE GONNA TAKE THIS DISK 808 00:33:20,399 --> 00:33:22,234 INTO YOUR BOSS'S OFFICE AND TELL HIM. 809 00:33:22,268 --> 00:33:24,803 - MR. GRANT, 810 00:33:24,836 --> 00:33:26,738 I STOLE THE EXODUS FILE. 811 00:33:26,772 --> 00:33:28,807 - YOU'VE GIVEN HIM SIX YEARS OF LOYALTY 812 00:33:28,840 --> 00:33:31,710 WITH NO RECOGNITION, NO PROMOTIONS. 813 00:33:31,743 --> 00:33:33,379 - I'M THE FIRST ONE HERE IN THE MORNING, 814 00:33:33,412 --> 00:33:34,813 AND THE LAST TO LEAVE AT NIGHT. 815 00:33:34,846 --> 00:33:36,648 YOU SEE ME AS AN ASSISTANT, 816 00:33:36,682 --> 00:33:38,717 AND YOU'D NEVER SEE ME AS ANYTHING ELSE. 817 00:33:38,750 --> 00:33:40,052 NOW YOU WILL. 818 00:33:40,086 --> 00:33:41,920 - BY STEALING THIS DISK, YOU'VE EXPOSED 819 00:33:41,953 --> 00:33:44,523 A MAJOR SECURITY FLAW IN THIS COMPANY. 820 00:33:44,556 --> 00:33:46,225 - YOU ARE IN SERIOUS TROUBLE. 821 00:33:46,258 --> 00:33:47,726 - AND SO ARE YOU. 822 00:33:47,759 --> 00:33:50,362 THIS FLAW COULD BE TROUBLING FOR OUR CLIENTS. 823 00:33:50,396 --> 00:33:52,331 IF YOU CAN'T PROTECT A LITTLE DISK... 824 00:33:52,364 --> 00:33:53,565 - NOW FOR THE CLOSER. 825 00:33:53,599 --> 00:33:54,666 YOU OFFER YOUR SILENCE. 826 00:33:54,700 --> 00:33:56,535 HE GETS THE DISK BACK, 827 00:33:56,568 --> 00:33:57,869 NO ONE WILL EVER KNOW IT WAS GONE, 828 00:33:57,903 --> 00:34:00,005 BUT IN EXCHANGE FOR YOUR SILENCE, 829 00:34:00,038 --> 00:34:02,441 YOU GET A PROMOTION TO THE LEVEL YOU DESERVE. 830 00:34:02,474 --> 00:34:05,477 AFTER ALL, YOU'VE PROVEN THAT HE UNDERESTIMATED YOU. 831 00:34:22,661 --> 00:34:24,130 WELL? 832 00:34:24,163 --> 00:34:26,598 - WELL, I DID EXACTLY AS YOU SAID. 833 00:34:26,632 --> 00:34:27,633 - AND? 834 00:34:27,666 --> 00:34:31,036 - AND I QUIT. 835 00:34:31,069 --> 00:34:33,539 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? HE DIDN'T OFFER YOU A PROMOTION? 836 00:34:33,572 --> 00:34:36,608 - HE WOULD HAVE DONE ANYTHING TO KEEP ME QUIET. 837 00:34:36,642 --> 00:34:39,478 - WELL, THEN WHY? WHY-- - I DIDN'T WANT IT THAT WAY. 838 00:34:39,511 --> 00:34:42,748 I DON'T USE AND MANIPULATE PEOPLE TO GET WHAT I WANT. 839 00:34:42,781 --> 00:34:44,450 I'M NOT LIKE YOU. 840 00:34:44,483 --> 00:34:45,484 - AMY-- OOH! 841 00:34:52,758 --> 00:34:55,494 - THANK YOU. 842 00:34:55,527 --> 00:34:59,265 FOR MAKING ME REALIZE I DON'T BELONG IN THIS CITY. 843 00:35:15,314 --> 00:35:16,915 - YOU WERE RIGHT. IT'S AN ALGORITHM. 844 00:35:16,948 --> 00:35:18,684 - WHAT DOES IT CALCULATE? 845 00:35:18,717 --> 00:35:20,486 - IT DOESN'T CALCULATE ANYTHING. IT CHOOSES. 846 00:35:20,519 --> 00:35:22,488 - IT DRAWS LINES BETWEEN VARIABLES CONNECTING THEM 847 00:35:22,521 --> 00:35:24,323 IN A SEEMINGLY ARBITRARY MANNER. 848 00:35:24,356 --> 00:35:25,524 - LIKE A RANDOMIZER. - YEAH. 849 00:35:25,557 --> 00:35:26,758 - WHAT ARE THE VARIABLES? 850 00:35:26,792 --> 00:35:28,494 - THERE ARE THREE CATEGORIES, 851 00:35:28,527 --> 00:35:29,495 A DIFFERENT AMOUNT OF VARIABLES IN EACH ONE. 852 00:35:29,528 --> 00:35:30,796 - HERE'S CATEGORY ONE. 853 00:35:30,829 --> 00:35:34,166 LETTERS DFW, BOS, MSP. 854 00:35:34,200 --> 00:35:36,535 - INTERNATIONAL AIRPORTS. - ALL OF THEM IN THE U.S. 855 00:35:36,568 --> 00:35:38,937 - THESE RIGHT HERE, AIRLINES AND CORRESPONDING PLANE NUMBERS. 856 00:35:38,970 --> 00:35:40,506 - INTERNATIONAL AIRLINES. 857 00:35:40,539 --> 00:35:41,940 SO WHATEVER THEY'RE TRANSPORTING 858 00:35:41,973 --> 00:35:43,609 IS GOING IN AND OUT OF THE COUNTRY. 859 00:35:43,642 --> 00:35:45,177 - WE HAVEN'T FIGURED OUT WHAT THESE NUMBERS MEAN YET, 860 00:35:45,211 --> 00:35:46,478 BUT WE THINK IT HAS SOMETHING TO DO 861 00:35:46,512 --> 00:35:47,779 WITH WHERE THE SHIPMENT ENDS UP. 862 00:35:47,813 --> 00:35:49,315 - IF EVERYTHING IS CHOSEN AT RANDOM-- 863 00:35:49,348 --> 00:35:50,816 - NO ONE KNOWS WHO'S FLYING OR WHERE 864 00:35:50,849 --> 00:35:52,184 UNTIL THE ALGORITHM CHOOSES. 865 00:35:52,218 --> 00:35:53,952 - CLOAKED IN THIS KIND OF SECRECY, 866 00:35:53,985 --> 00:35:56,655 IT MUST BE A VERY HIGH VALUE TARGET. 867 00:35:56,688 --> 00:35:58,023 - AND WITHOUT PLANNING, 868 00:35:58,056 --> 00:36:00,292 IT'S ALMOST AN IMPOSSIBLE HEIST. 869 00:36:00,326 --> 00:36:01,827 - UNLESS YOU HAVE THE ALGORITHM. 870 00:36:01,860 --> 00:36:04,330 - OF WHICH, THANKS TO NEAL AND KELLER, 871 00:36:04,363 --> 00:36:05,964 THE PINK PANTHERS DO. 872 00:36:05,997 --> 00:36:08,400 - EXCELLENT WORK, YOU TWO. 873 00:36:09,735 --> 00:36:10,902 LUC. 874 00:36:20,679 --> 00:36:23,949 HAVE A SEAT. 875 00:36:31,557 --> 00:36:33,559 YOU STOLE EVIDENCE FROM MY HOUSE. 876 00:36:33,592 --> 00:36:36,161 I CALLED INTERPOL HOPING I COULD REIGN YOU IN. 877 00:36:36,194 --> 00:36:38,163 WHEN I MENTIONED YOUR NAME, 878 00:36:38,196 --> 00:36:40,666 THEY ACTED LIKE I WAS REPORTING AN ELVIS SIGHTING. 879 00:36:40,699 --> 00:36:42,701 - YOU'RE UPSET. I DON'T UNDERSTAND. 880 00:36:42,734 --> 00:36:45,036 THANKS TO MY C.I., WOODFORD HAS A COPY 881 00:36:45,070 --> 00:36:47,606 OF THE EXODUS FILE, AND ATLAS TECH STAYED QUIET. 882 00:36:47,639 --> 00:36:49,174 WIN-WIN. 883 00:36:49,207 --> 00:36:50,942 - YOUR C.I. ALMOST KILLED AN INNOCENT GIRL. 884 00:36:50,976 --> 00:36:52,511 MY C.I.'S THE ONLY REASON YOU AND I 885 00:36:52,544 --> 00:36:53,912 AREN'T BOTH MALL COPS RIGHT NOW. 886 00:36:53,945 --> 00:36:55,847 - DOES IT MATTER ANYMORE? 887 00:36:55,881 --> 00:36:58,049 - I WILL NOT RISK AN INNOCENT LIFE. 888 00:36:58,083 --> 00:36:59,685 - AND I WILL DO WHATEVER IS NECESSARY 889 00:36:59,718 --> 00:37:01,287 TO BRING DOWN THE PANTHERS. 890 00:37:01,320 --> 00:37:02,921 - NOT ON MY WATCH. 891 00:37:02,954 --> 00:37:06,758 - THEN WHEN YOU'RE NOT WATCHING. 892 00:37:06,792 --> 00:37:08,260 - HOW ABOUT I ARREST YOU RIGHT NOW 893 00:37:08,294 --> 00:37:11,129 FOR INTERFERING WITH AN FBI INVESTIGATION? 894 00:37:11,162 --> 00:37:13,599 INTERPOL SAID YOU DIDN'T EXIST. 895 00:37:13,632 --> 00:37:16,968 WE HAVE PLACES WE CAN PUT YOU WHERE YOU DON'T. 896 00:37:24,510 --> 00:37:26,312 - A SLAP, VERY JOAN CRAWFORD. 897 00:37:26,345 --> 00:37:27,879 - I DESERVED IT. 898 00:37:27,913 --> 00:37:30,115 I NEVER SHOULD HAVE PUT AMY IN HARM'S WAY. 899 00:37:30,148 --> 00:37:32,217 - OH, YOU MEAN KELLER'S WAY? - EVEN WORSE. 900 00:37:32,250 --> 00:37:34,586 - THERE IS NO WORSE EXCEPT MAYBE LUC. 901 00:37:34,620 --> 00:37:37,623 HE HAS ME SERIOUSLY RECONSIDERING MY FRANCOPHILIA. 902 00:37:37,656 --> 00:37:39,157 - WELL, AT LEAST NOW WE KNOW HE'S NOT AFRAID 903 00:37:39,190 --> 00:37:40,826 TO GET HIS HANDS DIRTY. 904 00:37:40,859 --> 00:37:43,061 - UH, HE'S A FRENCHMAN WHO DOESN'T DRINK WINE. 905 00:37:43,094 --> 00:37:44,330 HE'S CAPABLE OF ANYTHING. 906 00:37:44,363 --> 00:37:46,798 - [chuckles] 907 00:37:46,832 --> 00:37:48,634 I NEVER WANTED TO BE THIS GUY, MOZ. 908 00:37:48,667 --> 00:37:50,436 SOMEONE WHO HURTS INNOCENT PEOPLE. 909 00:37:53,539 --> 00:37:55,807 - THE CONMAN'S QUANDARY. 910 00:37:55,841 --> 00:37:58,444 - MAYBE THAT'S WHY I LIKE WORKING FOR THE FBI. 911 00:37:58,477 --> 00:37:59,745 THEY ONLY CON BAD PEOPLE. 912 00:37:59,778 --> 00:38:01,112 - HMM. 913 00:38:01,146 --> 00:38:04,416 I STILL ASCRIBE TO W.C. FIELDS' MANTRA. 914 00:38:04,450 --> 00:38:07,319 "YOU CAN'T CHEAT AN HONEST MAN." 915 00:38:07,353 --> 00:38:08,820 - WELL, AMY WAS THE EXCEPTION. 916 00:38:08,854 --> 00:38:10,188 SHE'S A GOOD PERSON, 917 00:38:10,221 --> 00:38:11,523 SPENT YEARS TRYING TO BUILD HER FUTURE, 918 00:38:11,557 --> 00:38:13,592 AND I STOLE THAT FROM HER. 919 00:38:13,625 --> 00:38:15,794 - OR YOU COULD LOOK AT IT THE OTHER WAY. 920 00:38:15,827 --> 00:38:17,829 - WHAT OTHER WAY? 921 00:38:17,863 --> 00:38:19,465 - IF YOU HADN'T BEEN THERE TO PROTECT HER FROM KELLER, 922 00:38:19,498 --> 00:38:21,066 SHE WOULDN'T HAVE HAD A FUTURE TO STEAL. 923 00:38:24,002 --> 00:38:26,037 - HONEY. 924 00:38:27,005 --> 00:38:28,674 OHH. 925 00:38:30,709 --> 00:38:32,043 - HEY. 926 00:38:32,077 --> 00:38:33,545 NEW IN TOWN, SAILOR? 927 00:38:33,579 --> 00:38:34,946 - YOU LOOK HOT. - HMM. 928 00:38:34,980 --> 00:38:37,349 - MMM. COME HERE. - OH, NO, NO, NO. 929 00:38:37,383 --> 00:38:40,051 THAT'S GONNA COST YOU A VERY EXPENSIVE DINNER DOWNTOWN. 930 00:38:40,085 --> 00:38:41,653 - ON A TUESDAY? - YES. 931 00:38:41,687 --> 00:38:43,389 WE HAVE SIX MONTHS TO BE SPONTANEOUS. 932 00:38:43,422 --> 00:38:45,457 - THE BABY. - YES. 933 00:38:45,491 --> 00:38:46,725 IT'S GOING TO SET OUR SCHEDULE, 934 00:38:46,758 --> 00:38:49,895 SO WE HAVE 8:00 RESERVATIONS AT BABO. 935 00:38:49,928 --> 00:38:51,830 - LET'S BE LATE. 936 00:38:51,863 --> 00:38:52,798 - HEY, HON... 937 00:38:52,831 --> 00:38:55,634 - I'M BEING SPONTANEOUS. 938 00:38:55,667 --> 00:38:57,503 - YOU'RE GONNA BE HERE FOR US, RIGHT, 939 00:38:57,536 --> 00:38:59,037 ME AND THE BABY? 940 00:38:59,070 --> 00:39:01,573 - YEAH, WHY WOULDN'T I? 941 00:39:01,607 --> 00:39:03,675 - I KNOW YOU DO IMPORTANT WORK, 942 00:39:03,709 --> 00:39:07,045 BUT BEING A FATHER IS IMPORTANT TOO. 943 00:39:07,078 --> 00:39:10,549 - I'VE SPENT YEARS DREAMING OF BEING A DAD, 944 00:39:10,582 --> 00:39:13,251 AND I DON'T WANT TO MISS ONE SECOND OF IT. 945 00:39:13,284 --> 00:39:16,888 I AM GONNA LOVE WATCHING YOU BE A MOM. 946 00:39:16,922 --> 00:39:19,891 - WE'RE GONNA BE GREAT PARENTS. 947 00:39:19,925 --> 00:39:24,229 LET'S JUST NOT LOSE THIS, US, 948 00:39:24,262 --> 00:39:26,698 WHAT WE HAD WHEN I HELD UP THAT SIGN 949 00:39:26,732 --> 00:39:29,501 AND WE SMILED AT EACH OTHER ACROSS HOUSTON STREET. 950 00:39:29,535 --> 00:39:32,771 - THAT IS IMPOSSIBLE. 951 00:39:35,140 --> 00:39:37,543 - LET'S BE REALLY LATE. 952 00:39:39,144 --> 00:39:41,613 - OH, OKAY. - [chuckles] 953 00:39:55,126 --> 00:39:57,763 - CHESS, HUH? 954 00:39:57,796 --> 00:39:59,197 OH, THIS IS LIKE OLD TIMES. 955 00:39:59,230 --> 00:40:01,032 - DON'T SIT. 956 00:40:01,066 --> 00:40:03,835 IT'S MORE CHALLENGING PLAYING AGAINST MYSELF. 957 00:40:06,004 --> 00:40:07,205 - IS THAT RIGHT? 958 00:40:07,238 --> 00:40:09,040 THEN WHY THE CALL? 959 00:40:09,074 --> 00:40:11,276 - AMY. 960 00:40:11,309 --> 00:40:14,379 BREAKING INTO HER APARTMENT, GOING FOR YOUR KNIFE, 961 00:40:14,412 --> 00:40:16,782 IT WAS A VERY FAT LINE YOU CROSSED. 962 00:40:16,815 --> 00:40:18,950 - YEAH, WELL, FORGIVE ME, CAFFREY, FOR I HAVE SINNED. 963 00:40:18,984 --> 00:40:21,219 WHAT IS, UH, WHAT'S MY PENANCE? 964 00:40:21,252 --> 00:40:23,455 - YOU BEING YOU. - [chuckles] 965 00:40:23,489 --> 00:40:25,991 - IF YOU TRY ANYTHING LIKE THAT AGAIN, 966 00:40:26,024 --> 00:40:28,159 I THROW MY GRENADE. 967 00:40:28,193 --> 00:40:29,728 - AND I THROW MINE, AND WE'RE BOTH DEAD. 968 00:40:29,761 --> 00:40:31,262 SO WHERE'S THE SWEET SPOT? 969 00:40:31,296 --> 00:40:33,298 - I DON'T NEED ONE. 970 00:40:35,333 --> 00:40:39,337 - COLLATERAL DAMAGE IS A CONMAN'S BYPRODUCT, CAFFREY. 971 00:40:39,370 --> 00:40:43,341 SEE, GUYS LIKE US, WE HURT PEOPLE AROUND US. 972 00:40:43,374 --> 00:40:46,177 - I'M NOT A GUY LIKE YOU. 973 00:40:46,211 --> 00:40:49,515 - YOU KEEP TELLING YOURSELF THAT, SWEETHEART. 974 00:40:49,548 --> 00:40:51,650 SO WHAT, YOU GOT IT ALL FIGURED OUT? 975 00:40:51,683 --> 00:40:53,451 HUH? 976 00:40:53,485 --> 00:40:54,920 TAKE DOWN THE PANTHERS, WE GET OUR FREEDOM, 977 00:40:54,953 --> 00:40:56,187 THEN WHAT? 978 00:40:56,221 --> 00:40:57,155 WE LIVE HAPPILY EVER AFTER? 979 00:40:57,188 --> 00:40:58,690 - YEAH, SOMETHING LIKE THAT. 980 00:40:58,724 --> 00:41:00,492 - SOMETHING LIKE THAT. 981 00:41:00,526 --> 00:41:04,362 YEAH, YOU'RE LIVING IN A FAIRY TALE, CAFFREY. 982 00:41:04,395 --> 00:41:07,599 NO MATTER WHAT HAPPENS, ME AND YOU, 983 00:41:07,633 --> 00:41:09,668 WE'RE HUNTED MEN. 984 00:41:09,701 --> 00:41:11,670 WE TAKE DOWN WOODFORD AND HIS CREW, 985 00:41:11,703 --> 00:41:14,472 IT'S NEVER OVER. 986 00:41:14,506 --> 00:41:16,808 EVEN IN PRISON THEY'LL COME LOOKING FOR US. 987 00:41:16,842 --> 00:41:19,110 AND THEIR REACH, MY FRIEND, IT IS FAR, 988 00:41:19,144 --> 00:41:20,979 AND IT IS WIDE. 989 00:41:21,012 --> 00:41:23,314 AND THE PANTHERS, NEAL, THEY DON'T STOP LOOKING FOR RATS 990 00:41:23,348 --> 00:41:24,883 UNTIL THEY'RE DEAD. 991 00:41:24,916 --> 00:41:27,653 UNTIL THEN, GUESS WHO THEY GO AFTER. 992 00:41:27,686 --> 00:41:31,389 PEOPLE CLOSEST TO YOU. 993 00:41:31,422 --> 00:41:33,191 AND THEY MAKE IT HURT, CAFFREY. 994 00:41:33,224 --> 00:41:35,293 THEY MAKE IT HURT SO BAD 995 00:41:35,326 --> 00:41:39,064 THAT YOU'LL WISH THAT THEY FOUND YOU. 996 00:41:41,166 --> 00:41:45,203 SO YOU ENJOY THIS FREEDOM YOU'RE WORKING SO HARD TO GET. 997 00:41:45,236 --> 00:41:47,873 BECAUSE WHEN YOU'RE FOOTLOOSE AND FANCY FREE, 998 00:41:47,906 --> 00:41:50,075 THOSE PEOPLE THAT YOU LOVE SO MUCH 999 00:41:50,108 --> 00:41:51,910 ARE ON DEATH ROW.