1 00:00:01,697 --> 00:00:04,265 Coming here reminds me I should travel more. 2 00:00:04,352 --> 00:00:06,223 I tried to get you to go to France. 3 00:00:06,310 --> 00:00:08,530 No. You fled to France.Nitpicking. 4 00:00:08,617 --> 00:00:12,316 You had quite a run there for a while. Riviera, Copenhagen. 5 00:00:12,403 --> 00:00:13,970 I should've sent postcards. 6 00:00:14,057 --> 00:00:16,494 No, I had Interpol warrants. Just as good. 7 00:00:16,581 --> 00:00:18,627 "Neal's robbing a palace. Wish you were here." 8 00:00:18,714 --> 00:00:20,498 Good times. 9 00:00:20,585 --> 00:00:22,761 Where would you go? Anywhere in the world. 10 00:00:22,848 --> 00:00:25,199 Sweden. I like Vikings. 11 00:00:25,286 --> 00:00:27,723 Sword in my hand, good ship under my feet. 12 00:00:27,810 --> 00:00:30,769 Pillage and plunder. I knew under that lawman exterior 13 00:00:30,856 --> 00:00:32,032 beats the heart of a thief. 14 00:00:32,119 --> 00:00:34,121 Well, maybe I just like hats with horns. 15 00:00:37,472 --> 00:00:40,344 That's our guy. Undersecretary of Asian Affairs. 16 00:00:40,431 --> 00:00:42,868 He asked for us?Yep. 17 00:00:42,955 --> 00:00:45,219 What does the State Department want with the FBI? 18 00:00:45,306 --> 00:00:46,655 Let's ask him. 19 00:00:49,310 --> 00:00:52,400 Agent Burke? Adam Wilson. 20 00:00:52,487 --> 00:00:55,577 And you must be Neal Caffrey. Thanks for coming. 21 00:00:55,664 --> 00:00:58,145 Not often I get a request from the U.N. ambassador's office. 22 00:00:58,232 --> 00:01:00,103 How can we help? 23 00:01:00,190 --> 00:01:02,497 His name is Christopher Harlow. 24 00:01:02,584 --> 00:01:04,586 He's, uh, an American college student 25 00:01:04,673 --> 00:01:06,631 being held in Kabaw Prison in Burma. 26 00:01:07,763 --> 00:01:09,634 Why?He's accused 27 00:01:09,721 --> 00:01:11,419 of smuggling a ruby out of the country. 28 00:01:11,506 --> 00:01:14,335 Gem smuggling in Burma, that's serious. 29 00:01:14,422 --> 00:01:16,250 We believe the charges are trumped up. 30 00:01:16,337 --> 00:01:18,252 You think they grabbed him to embarrass the U.S.? 31 00:01:18,339 --> 00:01:19,557 It's possible. 32 00:01:19,644 --> 00:01:21,777 Our relations with Burma aren't good. 33 00:01:21,864 --> 00:01:24,345 We're in trade negotiations that aren't moving. 34 00:01:24,432 --> 00:01:26,956 This is a kid with no criminal record, no prior travel 35 00:01:27,043 --> 00:01:28,523 or contacts in the region. 36 00:01:28,610 --> 00:01:31,526 I sympathize with your problem, but where do we come in? 37 00:01:31,613 --> 00:01:34,485 We've heard chatter that the ruby was smuggled out of Burma 38 00:01:34,572 --> 00:01:36,226 by someone else 39 00:01:36,313 --> 00:01:38,489 and that it's here in Manhattan. 40 00:01:38,576 --> 00:01:39,882 We find the real smuggler 41 00:01:39,969 --> 00:01:41,536 the case against Christopher falls apart. 42 00:01:41,623 --> 00:01:42,841 Exactly. 43 00:01:42,928 --> 00:01:44,060 Can you help? 44 00:01:47,585 --> 00:01:50,719 Christopher Harlow is charged with stealing this. 45 00:01:50,806 --> 00:01:52,416 The Mandalay Ruby. 46 00:01:52,503 --> 00:01:54,940 It's a 237-carat pigeon blood. 47 00:01:55,027 --> 00:01:56,290 Pigeon blood? 48 00:01:56,377 --> 00:01:58,466 It's a local description of a deep red color 49 00:01:58,553 --> 00:02:00,337 of the prized Burmese gems. 50 00:02:00,424 --> 00:02:02,339 No pigeons were harmed in the mining of this ruby. 51 00:02:02,426 --> 00:02:04,341 JONES: I'll take mine medium rare. 52 00:02:04,428 --> 00:02:05,995 That's good to know. 53 00:02:06,082 --> 00:02:08,737 In the last year, it was held in a secured vault 54 00:02:08,824 --> 00:02:11,566 at a state mining facility under army guard 55 00:02:11,653 --> 00:02:13,263 in the middle of a jungle. 56 00:02:13,350 --> 00:02:15,265 Not exactly a prime location for a college kid 57 00:02:15,352 --> 00:02:16,614 to walk in and grab it. 58 00:02:16,701 --> 00:02:18,660 No. The mine is in the Mogok Valley. 59 00:02:18,747 --> 00:02:20,357 You can get there by a helicopter 60 00:02:20,444 --> 00:02:23,055 or a seven-hour Jeep ride over some nasty terrain. 61 00:02:23,143 --> 00:02:25,841 You just know these things.That's why they keep me around. 62 00:02:25,928 --> 00:02:27,582 You'd need some muscle, a cargo plane, 63 00:02:27,669 --> 00:02:28,931 and a few grand in bribe money 64 00:02:29,018 --> 00:02:30,802 just to get started.You would? 65 00:02:30,889 --> 00:02:32,891 And who knows what else 66 00:02:32,978 --> 00:02:35,416 because I have never considered stealing gems in Burma. 67 00:02:37,635 --> 00:02:40,072 Wow.What if this kid's guilty? 68 00:02:40,160 --> 00:02:42,553 We're working under the assumption he's not. 69 00:02:42,640 --> 00:02:44,555 If we find the thief in Manhattan 70 00:02:44,642 --> 00:02:47,123 then the case against Christopher falls apart. 71 00:02:47,210 --> 00:02:51,475 So Diana, Jones, see if any of our usual gem fences 72 00:02:51,562 --> 00:02:52,998 have been in Burma.Got it. 73 00:02:53,085 --> 00:02:55,653 Neal.Sniff around my contacts 74 00:02:55,740 --> 00:02:58,613 and see if anybody's hawking a 237-carat pigeon blood. 75 00:02:58,700 --> 00:03:01,050 That's why I keep you around. 76 00:03:01,137 --> 00:03:03,139 [♪♪♪] 77 00:03:05,620 --> 00:03:06,882 You look at the world differently 78 00:03:06,969 --> 00:03:08,623 when you've crossed the Irrawaddy River 79 00:03:08,710 --> 00:03:10,494 on an elephant.You've been to Burma? 80 00:03:10,581 --> 00:03:11,452 Myanmar. 81 00:03:11,539 --> 00:03:13,671 Ooh, guess I missed that postcard. 82 00:03:13,758 --> 00:03:15,586 Thank you for referring to our country by its true name. 83 00:03:15,673 --> 00:03:16,892 Of course. 84 00:03:16,979 --> 00:03:19,373 We changed our name to Myanmar in '89. 85 00:03:19,460 --> 00:03:22,027 After a military junta took over. I know. 86 00:03:22,114 --> 00:03:24,378 But America still recognizes it as Burma. 87 00:03:24,465 --> 00:03:25,770 One of the reasons we find 88 00:03:25,857 --> 00:03:27,598 negotiating with your country difficult. 89 00:03:27,685 --> 00:03:29,861 This is Ambassador Tan Key. 90 00:03:29,948 --> 00:03:33,430 Gentlemen. I'm sorry we couldn't meet under better circumstances. 91 00:03:33,517 --> 00:03:35,693 Special Agent Burke, FBI, 92 00:03:35,780 --> 00:03:37,913 and this is my consultant, Neal Caffrey. 93 00:03:38,000 --> 00:03:39,741 Mr. Caffrey. 94 00:03:39,828 --> 00:03:42,265 You understand my government is under no obligation 95 00:03:42,352 --> 00:03:43,571 to turn over the DVD 96 00:03:43,658 --> 00:03:45,660 of Christopher Harlow's confession 97 00:03:45,747 --> 00:03:47,401 as this is purely an internal matter. 98 00:03:47,488 --> 00:03:49,925 I'm sure pressure from Amnesty International 99 00:03:50,012 --> 00:03:52,275 to confirm the well-being of Christopher Harlow 100 00:03:52,362 --> 00:03:53,668 had nothing to do with it either. 101 00:03:55,626 --> 00:03:57,715 The DVD will verify he's being well treated. 102 00:03:57,802 --> 00:03:59,761 But also that he's guilty of the theft. 103 00:03:59,848 --> 00:04:01,502 Sadly, yes. 104 00:04:01,589 --> 00:04:04,244 Ambassador Key, if we prove someone else stole the ruby 105 00:04:04,331 --> 00:04:06,463 I assume you would release Christopher. 106 00:04:06,550 --> 00:04:08,944 Well, I would bring that evidence to our courts. 107 00:04:09,031 --> 00:04:11,686 I believe the Myanmar people have a saying: 108 00:04:11,773 --> 00:04:13,644 Even if the truth is buried for centuries, 109 00:04:13,731 --> 00:04:15,820 it will eventually come out and thrive. 110 00:04:15,907 --> 00:04:19,694 Yes. But keep in mind that he will be sentenced in one week. 111 00:04:19,781 --> 00:04:21,739 After that, it would be very difficult 112 00:04:21,826 --> 00:04:22,958 to reverse the decision 113 00:04:23,045 --> 00:04:24,960 despite our proverbs. 114 00:04:26,527 --> 00:04:27,919 Thank you, ambassador. 115 00:04:28,006 --> 00:04:29,486 Quite welcome. 116 00:04:35,666 --> 00:04:36,711 Thank you, gentlemen. 117 00:04:36,798 --> 00:04:38,582 Yeah. Maybe we'll meet again 118 00:04:38,669 --> 00:04:40,497 under less political circumstances. 119 00:04:40,584 --> 00:04:41,846 That would be nice. 120 00:04:44,980 --> 00:04:48,113 PETER: Love that you had that Burmese proverb ready to go. 121 00:04:48,200 --> 00:04:51,116 They also say beware a man's shadow and a bee's sting. 122 00:04:51,203 --> 00:04:53,249 What does that mean? 123 00:04:53,336 --> 00:04:54,598 I have no idea. 124 00:04:54,685 --> 00:04:56,296 Then you used the right one.Yeah. 125 00:04:58,907 --> 00:05:00,648 NEAL: Did he just trash a parking ticket? 126 00:05:00,735 --> 00:05:02,693 Yeah. Just like it was a bubble gum wrapper. 127 00:05:02,780 --> 00:05:03,738 [SCOFFS] 128 00:05:03,825 --> 00:05:06,088 Diplomatic immunity. 129 00:05:06,175 --> 00:05:09,004 Bane of meter maids everywhere.Yeah. 130 00:05:09,091 --> 00:05:11,049 This case is gonna be different than we're used to. 131 00:05:11,136 --> 00:05:12,747 Our laws don't apply. 132 00:05:12,834 --> 00:05:14,879 I hope Chris can hold out the week. 133 00:05:14,966 --> 00:05:18,361 For whatever reason, they wanna make an example out of him. 134 00:05:18,448 --> 00:05:20,058 Once he's sentenced by the junta, 135 00:05:20,145 --> 00:05:22,757 no civilian court will overturn his verdict. 136 00:05:22,844 --> 00:05:25,412 We have one week to prove he didn't do it. 137 00:05:25,499 --> 00:05:26,456 [♪♪♪] 138 00:05:28,632 --> 00:05:30,460 [♪♪♪] 139 00:05:43,821 --> 00:05:45,214 I don't know how you pulled it off. 140 00:05:45,301 --> 00:05:47,782 The Burmese have been stonewalling. 141 00:05:47,869 --> 00:05:49,610 We weren't even aware there was a tape. 142 00:05:49,697 --> 00:05:52,221 Well, you can thank Agent Berrigan for this. 143 00:05:52,308 --> 00:05:54,832 The Regional director of Southeast Asia is a friend. 144 00:05:54,919 --> 00:05:56,181 She was able to pressure them 145 00:05:56,268 --> 00:05:57,879 into turning over proof of life. 146 00:05:57,966 --> 00:05:59,794 The good thing is, they wouldn't let us see it 147 00:05:59,881 --> 00:06:01,143 unless he was all right. 148 00:06:01,230 --> 00:06:03,363 Go ahead. 149 00:06:05,713 --> 00:06:08,193 MAN 1 [ON TV]: State your name. Christopher Harlow. 150 00:06:08,280 --> 00:06:10,108 [MAN 2 SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE ON TV] 151 00:06:10,195 --> 00:06:12,720 MAN 1: I have some questions. Are you prepared to answer them? 152 00:06:12,807 --> 00:06:14,678 HARLOW: Yes, sir. 153 00:06:14,765 --> 00:06:16,724 MAN 1: Are you being treated well? 154 00:06:16,811 --> 00:06:18,378 I'm being given everything I need. 155 00:06:18,465 --> 00:06:19,901 [MAN 2 SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 156 00:06:19,988 --> 00:06:21,163 MAN 1: Did you steal the ruby? 157 00:06:21,250 --> 00:06:24,035 That's what I'm accused of. 158 00:06:24,122 --> 00:06:25,820 [MAN 2 SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 159 00:06:25,907 --> 00:06:27,387 MAN 1: Did you steal it? Yes or no? 160 00:06:27,474 --> 00:06:29,084 Yes. 161 00:06:29,171 --> 00:06:30,912 [MAN 2 SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 162 00:06:30,999 --> 00:06:32,827 MAN 1: Who helped you?HARLOW: I was alone. 163 00:06:32,914 --> 00:06:34,829 [MAN 2 SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 164 00:06:34,916 --> 00:06:36,744 MAN 1: How did you manage such a feat? 165 00:06:36,831 --> 00:06:40,138 I crossed the stream into the base 166 00:06:40,225 --> 00:06:41,966 and I bribed a guard to get the ruby. 167 00:06:45,579 --> 00:06:47,842 It's gonna be hard to refute. 168 00:06:47,929 --> 00:06:50,758 When you came to us, you already knew that he had confessed. 169 00:06:50,845 --> 00:06:52,847 Yeah, sorry. I should've mentioned that. 170 00:06:52,934 --> 00:06:56,764 But Chris has absolutely no criminal record whatsoever. 171 00:06:56,851 --> 00:06:58,896 Chris? 172 00:06:58,983 --> 00:07:00,594 We're meeting outside your workplace, 173 00:07:00,681 --> 00:07:02,465 you're comfortable calling him Chris. 174 00:07:02,552 --> 00:07:04,032 Chris isn't just any kid, is he? 175 00:07:04,119 --> 00:07:05,512 He's your son. 176 00:07:05,599 --> 00:07:07,514 PETER: That's why you really came to us. 177 00:07:09,516 --> 00:07:11,822 Yeah. 178 00:07:11,909 --> 00:07:16,914 Chris and I have become distant. 179 00:07:17,001 --> 00:07:19,134 He took his mother's name after the divorce. 180 00:07:19,221 --> 00:07:22,354 Our contact is down to e-mails at birthdays and holidays. 181 00:07:22,442 --> 00:07:25,619 But if the Burmese are made aware that he is my son-- 182 00:07:25,706 --> 00:07:27,838 You don't want him used as a bargaining chip. 183 00:07:27,925 --> 00:07:30,101 We may not be close, but I'm still his father. 184 00:07:30,188 --> 00:07:31,668 I can't put him in jeopardy. 185 00:07:31,755 --> 00:07:33,278 We'll handle this. 186 00:07:33,365 --> 00:07:35,455 He was doing something with his hand. 187 00:07:35,542 --> 00:07:36,978 Do you think he was sending a signal? 188 00:07:37,065 --> 00:07:38,762 The children of diplomats are trained 189 00:07:38,849 --> 00:07:40,895 to send messages if they're in trouble. 190 00:07:40,982 --> 00:07:42,679 We're gonna need to get a look at the rest of that tape. 191 00:07:45,029 --> 00:07:46,422 What kind of father is that? 192 00:07:46,509 --> 00:07:48,990 His job puts Chris at further risk. 193 00:07:49,077 --> 00:07:51,601 So he came to us sub rosa instead to protect him. 194 00:07:51,688 --> 00:07:52,863 Tough love? 195 00:07:52,950 --> 00:07:54,691 It's what my father would've done. 196 00:07:54,778 --> 00:07:56,345 Your dad was a bricklayer, not a diplomat. 197 00:07:56,432 --> 00:07:58,042 Okay, so he would've tried 198 00:07:58,129 --> 00:08:00,654 to break through the mortar walls of the prison first. 199 00:08:00,741 --> 00:08:02,699 But he would've done the same thing. 200 00:08:02,786 --> 00:08:04,179 What about yours? 201 00:08:04,266 --> 00:08:05,789 My dad?Yeah. 202 00:08:05,876 --> 00:08:06,921 I don't know much about him. 203 00:08:07,008 --> 00:08:09,010 Oh, I thought you knew everything about me. 204 00:08:09,097 --> 00:08:11,665 There's a big gaping hole before your 18th birthday. 205 00:08:11,752 --> 00:08:13,928 Enjoy the mystery.Oh, come on. 206 00:08:14,015 --> 00:08:16,278 Don't wanna talk about him?What do you want me to say? 207 00:08:16,365 --> 00:08:18,933 I don't know. Start small. What did he do for a living? 208 00:08:19,020 --> 00:08:21,501 My dad was a cop. 209 00:08:23,241 --> 00:08:24,504 A cop? 210 00:08:24,591 --> 00:08:28,029 You said start small. Have a nice day. 211 00:08:28,116 --> 00:08:29,596 You get--No. 212 00:08:29,683 --> 00:08:31,119 Come on. A cop?No. 213 00:08:34,557 --> 00:08:36,994 I'd appreciate it if you'd replenish my supply 214 00:08:37,081 --> 00:08:39,997 when you diminish it.I'm wallowing. 215 00:08:40,084 --> 00:08:42,783 Word is you went to Randy Morosco for information. 216 00:08:42,870 --> 00:08:45,176 A unique black-market pigeon blood 217 00:08:45,263 --> 00:08:46,830 recently made its way to New York. 218 00:08:46,917 --> 00:08:48,615 None of the shops have anything like it. 219 00:08:48,702 --> 00:08:51,226 No one would try to sell that without cutting it first. 220 00:08:51,313 --> 00:08:52,706 It calls too much attention to itself. 221 00:08:52,793 --> 00:08:54,316 That's why Randy Morosco 222 00:08:54,403 --> 00:08:56,274 is the guy that could help me find it. 223 00:08:56,361 --> 00:08:58,233 I'm a gem expert. 224 00:08:58,320 --> 00:09:00,931 That's true. And you asked to keep your distance from the FBI. 225 00:09:01,018 --> 00:09:02,019 I was doing you a favor. 226 00:09:02,106 --> 00:09:05,022 Oh. By conversing with my archrival? 227 00:09:05,109 --> 00:09:06,676 Everyone's your archrival, Mozz. 228 00:09:09,853 --> 00:09:13,509 But I would like the chance at first veto on helping. 229 00:09:13,596 --> 00:09:15,511 I will come to you first next time. 230 00:09:18,819 --> 00:09:21,038 Hey, Mozz.Yeah? 231 00:09:21,125 --> 00:09:23,127 Were you ever curious about your birth parents? 232 00:09:23,214 --> 00:09:25,477 Ha, ha. No, thanks. 233 00:09:25,565 --> 00:09:29,090 I don't need to look into the crystal ball of my future. 234 00:09:29,177 --> 00:09:31,092 You heading down that road again? 235 00:09:31,179 --> 00:09:34,965 No. I was talking with Peter today and my father came up. 236 00:09:35,052 --> 00:09:38,186 You wanna lie down on the couch? I'll get my notepad. 237 00:09:38,273 --> 00:09:40,188 No, thanks, Dr. Freud. 238 00:09:40,275 --> 00:09:42,364 I just find it fascinating 239 00:09:42,451 --> 00:09:45,410 considering your patriarchal relationship with the suit 240 00:09:45,497 --> 00:09:47,717 and your penchant for breaking the law. 241 00:09:47,804 --> 00:09:49,414 Does Peter know? 242 00:09:49,501 --> 00:09:50,720 I said he was a cop. 243 00:09:50,807 --> 00:09:52,766 Ah. 244 00:09:52,853 --> 00:09:54,028 You gonna tell him? 245 00:09:55,464 --> 00:09:56,857 He could be useful.Mozz. 246 00:09:59,729 --> 00:10:01,949 So Randy and the ruby. 247 00:10:02,036 --> 00:10:03,777 How long has it been since you've seen him? 248 00:10:03,864 --> 00:10:05,909 Before I went to prison. 249 00:10:05,996 --> 00:10:07,084 You think he's gonna talk to you? 250 00:10:07,171 --> 00:10:08,259 Of course. 251 00:10:09,652 --> 00:10:11,611 Provided I'm the guy he remembers. 252 00:10:15,136 --> 00:10:16,528 VENDOR: Don't you want the frame? 253 00:10:16,616 --> 00:10:18,226 NEAL: No, thanks. 254 00:10:19,706 --> 00:10:21,882 What's with the glasses?Just... 255 00:10:21,969 --> 00:10:23,840 Easier to examine the gems with. 256 00:10:23,927 --> 00:10:27,061 You have 20/20 vision. 257 00:10:27,148 --> 00:10:29,803 Randy's having a trunk show at his store in a few days. 258 00:10:29,890 --> 00:10:31,892 They show their wares to a group of buyers. 259 00:10:31,979 --> 00:10:34,677 I know what a trunk show is.Oh, excuse me. 260 00:10:34,764 --> 00:10:37,158 He plays the gray side of the valuable stones market. 261 00:10:37,245 --> 00:10:39,856 It's not about the cut, but the story behind it. 262 00:10:39,943 --> 00:10:42,032 More memorable the tale, the more people will pay. 263 00:10:42,119 --> 00:10:43,991 Like getting smuggled out of a Burmese fortress? 264 00:10:44,078 --> 00:10:46,689 You're proving my point. Let me do the talking. 265 00:10:46,776 --> 00:10:49,083 Or I can get a search warrant to find the damn ruby. 266 00:10:49,170 --> 00:10:50,693 Chris doesn't have time to spare. 267 00:10:50,780 --> 00:10:52,826 Which is exactly why we're not waiting for a warrant. 268 00:10:52,913 --> 00:10:54,566 If the ruby's in there, I'll find out. 269 00:10:54,654 --> 00:10:55,959 Why does your way beat my way? 270 00:10:56,046 --> 00:10:57,918 Because a friend of mine knows Randy. 271 00:10:58,005 --> 00:10:59,702 Don't let his rough exterior fool you. 272 00:10:59,789 --> 00:11:02,705 The man can slice a gem like Marcel Tolkowsky. 273 00:11:02,792 --> 00:11:05,839 Oh, well, Marcel Tolkowsky. Why didn't you tell me? 274 00:11:05,926 --> 00:11:07,492 [♪♪♪] 275 00:11:09,973 --> 00:11:12,584 Mr. Donnelly, what a surprise. 276 00:11:12,672 --> 00:11:15,587 You said friend, not alias.I consider them my friends. 277 00:11:15,675 --> 00:11:16,850 Randy. 278 00:11:16,937 --> 00:11:19,287 Always a pleasure.How's the family? 279 00:11:19,374 --> 00:11:21,419 Oh, you're opening Pandora's box. 280 00:11:21,506 --> 00:11:23,552 Nancy recently made partner at the firm 281 00:11:23,639 --> 00:11:24,901 and Dillon is obsessed with soccer. 282 00:11:24,988 --> 00:11:26,990 Beautiful. 283 00:11:27,077 --> 00:11:30,211 Love the new haircut. And your boy, I barely recognize him. 284 00:11:30,298 --> 00:11:32,735 Time flies. Listen, we're in a bit of a rush, Randy. 285 00:11:32,822 --> 00:11:35,956 This is Nancy's brother, Mr. Satchmo. 286 00:11:36,043 --> 00:11:38,132 He reminded me Nancy's birthday is coming up. 287 00:11:38,219 --> 00:11:40,961 Yes. I'm here to confirm 288 00:11:41,048 --> 00:11:43,790 he makes up for totally forgetting it last year. 289 00:11:43,877 --> 00:11:46,444 I heard you designed a piece that could do the trick. 290 00:11:46,531 --> 00:11:48,490 The, uh, rarer, the better. 291 00:11:48,577 --> 00:11:50,535 I might have a few new things. 292 00:11:50,622 --> 00:11:52,537 You ready, Mr. Donnelly? 293 00:11:52,624 --> 00:11:53,756 [CHUCKLES] 294 00:11:53,843 --> 00:11:54,931 Mr. Satchmo? 295 00:11:55,018 --> 00:11:56,672 Oh, yeah. 296 00:12:08,075 --> 00:12:12,862 These are some of my finest pieces. 297 00:12:12,949 --> 00:12:15,604 Here. 298 00:12:15,691 --> 00:12:17,084 There.NEAL: Wow. 299 00:12:17,171 --> 00:12:19,173 RANDY: Mm-hm. 300 00:12:19,260 --> 00:12:21,958 I think this could be the one. 301 00:12:22,045 --> 00:12:23,699 Good eye, Mr. Donnelly. 302 00:12:23,786 --> 00:12:26,180 Two hundred carats, S1 quality. 303 00:12:26,267 --> 00:12:27,834 May I see the provenance? 304 00:12:29,096 --> 00:12:31,054 Paperwork is boring.Oh. 305 00:12:31,141 --> 00:12:33,622 Did you know that this necklace 306 00:12:33,709 --> 00:12:35,493 was part of the maharajah's collection 307 00:12:35,580 --> 00:12:39,367 from 1805 to 1954?Mm-hm. 308 00:12:39,454 --> 00:12:41,064 RANDY: You see the dents on the side? 309 00:12:41,151 --> 00:12:43,588 Oh, an imperfection. Shame. 310 00:12:43,675 --> 00:12:46,113 Au contraire. When the maharajah's wife 311 00:12:46,200 --> 00:12:47,984 found him sleeping with a servant girl 312 00:12:48,071 --> 00:12:50,508 she threw it against a wall. Intriguing. Yes? 313 00:12:50,595 --> 00:12:52,206 Mm. 314 00:12:52,293 --> 00:12:54,425 RANDY: The servant girl grabbed the necklace and ran. 315 00:12:54,512 --> 00:12:58,473 Now, though she was penniless, she refused to sell it 316 00:12:58,560 --> 00:13:01,563 because its beauty was more important to her than wealth. 317 00:13:01,650 --> 00:13:03,478 No other gem in the world has its history. 318 00:13:03,565 --> 00:13:06,133 Hence, the augmented price. 319 00:13:06,220 --> 00:13:08,918 Fascinating. Would you excuse us a moment? 320 00:13:09,005 --> 00:13:11,791 Mm-hm.NEAL: Great story. 321 00:13:17,405 --> 00:13:19,146 This provenance is fake. 322 00:13:19,233 --> 00:13:20,364 The setting is period 323 00:13:20,451 --> 00:13:22,236 but the stone was recently cut and polished 324 00:13:22,323 --> 00:13:25,152 using technology that didn't exist 150 years ago. 325 00:13:25,239 --> 00:13:26,980 This necklace is our pigeon blood. 326 00:13:27,067 --> 00:13:30,505 Two hundred carats, S1, it's gotta be. I got this. 327 00:13:34,117 --> 00:13:35,945 It's quite an imperfection, Randy. 328 00:13:36,032 --> 00:13:38,034 I'm sure Nancy would appreciate the story. 329 00:13:38,121 --> 00:13:40,297 He was talking about your paperwork. 330 00:13:40,384 --> 00:13:43,300 FBI. You're selling stolen merchandise. 331 00:13:43,387 --> 00:13:44,780 George, what is this? 332 00:13:44,867 --> 00:13:46,695 Peter, you just burned a perfectly good alias. 333 00:13:46,782 --> 00:13:48,088 And you named me after my dog. 334 00:13:48,175 --> 00:13:49,959 Touché. 335 00:13:50,046 --> 00:13:52,266 You're gonna tell me another story, Randy. 336 00:13:52,353 --> 00:13:55,922 The one about the person who sold you this ruby. 337 00:13:56,009 --> 00:13:57,619 [♪♪♪] 338 00:14:00,404 --> 00:14:02,754 Randy claims he doesn't know the name of the man 339 00:14:02,842 --> 00:14:04,234 who sold him the piece. 340 00:14:04,321 --> 00:14:06,410 He give a description?Not one that will ID him. 341 00:14:06,497 --> 00:14:08,064 British accent. 342 00:14:08,151 --> 00:14:10,893 This was the first time Randy did business with this guy. 343 00:14:10,980 --> 00:14:12,416 He said he'd bring more 344 00:14:12,503 --> 00:14:15,550 but we can't afford to wait.So we make him come to us. 345 00:14:15,637 --> 00:14:17,813 We'll use his trunk show to host 346 00:14:17,900 --> 00:14:19,989 a viewing of exquisite gems. 347 00:14:20,076 --> 00:14:21,991 Invite the Who's Who of the jewelry world. 348 00:14:22,078 --> 00:14:24,776 With the hope our smuggler won't be able to resist stopping by 349 00:14:24,864 --> 00:14:26,213 to check out the competition. 350 00:14:26,300 --> 00:14:29,172 When he does, we take him in, get him to confess, clear Chris. 351 00:14:29,259 --> 00:14:30,391 Mm-hm. 352 00:14:30,478 --> 00:14:32,175 It sounds good on paper. One problem. 353 00:14:32,262 --> 00:14:34,090 These people know Randy's inventory. 354 00:14:34,177 --> 00:14:35,439 If we're gonna pull this off-- 355 00:14:35,526 --> 00:14:37,050 Show them the old razzle-dazzle? 356 00:14:37,137 --> 00:14:39,835 With flawless gems, not jazz hands. 357 00:14:41,532 --> 00:14:44,100 I was hoping I'd never have to share this with you. 358 00:14:44,187 --> 00:14:46,363 The FBI has a gem vault and you didn't tell me? 359 00:14:46,450 --> 00:14:48,235 Why give an alcoholic a drink? 360 00:14:48,322 --> 00:14:50,585 JONES: They're waiting for us in the conference room. 361 00:14:50,672 --> 00:14:51,891 How many jewels do I get to take? 362 00:14:51,978 --> 00:14:53,414 Take?Use. 363 00:14:53,501 --> 00:14:54,676 For this particular mission. 364 00:14:54,763 --> 00:14:56,199 Plenty. 365 00:14:56,286 --> 00:14:58,201 When the bureau comes across black-market gems, 366 00:14:58,288 --> 00:14:58,898 we confiscate them. 367 00:15:01,117 --> 00:15:02,902 Thanks. 368 00:15:02,989 --> 00:15:05,905 And they accumulate in an evidence locker gathering dust. 369 00:15:09,125 --> 00:15:10,387 NEAL: That's it? 370 00:15:10,474 --> 00:15:12,346 These are the best we've got.Are you serious? 371 00:15:19,179 --> 00:15:21,224 These are nice. 372 00:15:21,311 --> 00:15:24,271 Nice? You could buy a Soho loft with one of these 373 00:15:24,358 --> 00:15:25,489 and still get change back. 374 00:15:25,576 --> 00:15:27,578 Well, they'll help.But? 375 00:15:27,665 --> 00:15:30,190 But none of these are pigeon bloods. 376 00:15:30,277 --> 00:15:31,582 We need something that threatens 377 00:15:31,669 --> 00:15:34,063 our smuggler's corner on the market. 378 00:15:34,150 --> 00:15:35,456 Don't think the FBI will authorize us 379 00:15:35,543 --> 00:15:36,848 taking a trip to Burma. 380 00:15:36,936 --> 00:15:38,328 Right. 381 00:15:38,415 --> 00:15:41,331 I'll need an oven that reaches 2000 degrees Celsius 382 00:15:41,418 --> 00:15:42,550 and some welding equipment. 383 00:15:49,470 --> 00:15:51,298 [♪♪♪] 384 00:15:56,694 --> 00:15:59,480 Perhaps assisting the suit isn't so bad. 385 00:15:59,567 --> 00:16:01,177 Impressive tools. 386 00:16:01,264 --> 00:16:03,963 I haven't had this much fun since I tripped Noam Chomsky. 387 00:16:04,050 --> 00:16:06,966 You need to get out more, Flash Dance. 388 00:16:07,053 --> 00:16:09,185 Hey, do you wanna make a star ruby? 389 00:16:09,272 --> 00:16:12,406 We can put Masonic etchings in the silk veins. 390 00:16:12,493 --> 00:16:14,712 We're not rewriting history. Let's keep it simple. 391 00:16:14,799 --> 00:16:16,976 MOZZIE: Note my immediate boredom. 392 00:16:20,501 --> 00:16:23,808 Help me explain why an oxyhydrogen blowtorch 393 00:16:23,895 --> 00:16:25,810 is gonna show up on my expense report. 394 00:16:25,897 --> 00:16:27,290 MOZZIE: It's my own improvement 395 00:16:27,377 --> 00:16:31,207 of Auguste Verneuil's flame-fusion apparatus. 396 00:16:31,294 --> 00:16:32,643 You're making that up. 397 00:16:32,730 --> 00:16:35,168 We're making synthetic rubies, "plea-bian." 398 00:16:35,255 --> 00:16:36,430 It's plebian. 399 00:16:38,910 --> 00:16:40,216 How long till it's cooked? 400 00:16:40,303 --> 00:16:41,739 About six hours. 401 00:16:41,826 --> 00:16:43,785 We're halfway there. 402 00:16:43,872 --> 00:16:45,395 Will this fool our Brit? 403 00:16:45,482 --> 00:16:47,180 Verneuils have curved growth lines 404 00:16:47,267 --> 00:16:48,398 natural crystals run parallel, 405 00:16:48,485 --> 00:16:50,574 but it requires high magnification... 406 00:16:50,661 --> 00:16:52,141 Close enough for government work. 407 00:16:52,228 --> 00:16:53,577 That's what I wanna hear. 408 00:16:53,664 --> 00:16:57,016 Suit, your supplies are much appreciated. 409 00:16:57,103 --> 00:16:59,366 You told him he could keep the equipment, didn't you? 410 00:16:59,453 --> 00:17:00,845 He doesn't work for free. 411 00:17:00,932 --> 00:17:02,760 Unbelievable. 412 00:17:02,847 --> 00:17:04,719 [♪♪♪] 413 00:17:22,171 --> 00:17:23,477 [DRILL WHIRRING] 414 00:17:39,406 --> 00:17:41,103 Mm. Nice clarity. 415 00:17:41,190 --> 00:17:43,149 Yeah. It's perfect. 416 00:17:43,236 --> 00:17:44,672 Perfect. It's good, right? 417 00:17:44,759 --> 00:17:46,195 Not quite.You see, 418 00:17:46,282 --> 00:17:48,763 perfection is the antithesis of authenticity. 419 00:17:51,418 --> 00:17:54,377 Real gems have flaws. Now ours has one. 420 00:17:54,464 --> 00:17:56,379 Great. All right, I talked to Randy. 421 00:17:56,466 --> 00:17:58,381 The show is set for tomorrow night. 422 00:17:58,468 --> 00:18:00,296 Unless they're looking at it under a microscope, 423 00:18:00,383 --> 00:18:01,558 you'll be fine. 424 00:18:01,645 --> 00:18:04,213 I think I have a fix for that. 425 00:18:04,300 --> 00:18:06,085 [RAP MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 426 00:18:14,441 --> 00:18:15,529 You ready for this? 427 00:18:15,616 --> 00:18:17,661 Didn't cover the runway walk at Quantico, 428 00:18:17,748 --> 00:18:20,882 but I think I can figure it out, Mr. Satchmo. 429 00:18:20,969 --> 00:18:22,797 I made you a model, I deserve that. 430 00:18:22,884 --> 00:18:25,800 I have to admit, this ruby looks pretty damn good. 431 00:18:25,887 --> 00:18:28,019 So do you. 432 00:18:31,153 --> 00:18:33,416 Cameras set? 433 00:18:33,503 --> 00:18:35,592 Recording on every door. If our smuggler shows up, 434 00:18:35,679 --> 00:18:36,724 we'll get him on tape. 435 00:18:36,811 --> 00:18:38,813 Ever considered a career in modeling? 436 00:18:38,900 --> 00:18:43,122 I prefer being an FBI agent. Means I carry a gun. 437 00:18:43,209 --> 00:18:44,819 I know. 438 00:18:50,129 --> 00:18:53,741 You're barking up the wrong tree in so many ways. 439 00:18:53,828 --> 00:18:55,743 Ah, it's a party. 440 00:18:57,527 --> 00:18:59,268 The word is out. 441 00:18:59,355 --> 00:19:01,096 As to whether or not the guy you're looking for 442 00:19:01,183 --> 00:19:02,750 will show up is... 443 00:19:23,988 --> 00:19:25,729 Gorgeous. 444 00:19:25,816 --> 00:19:28,123 The ruby or the model? 445 00:19:28,210 --> 00:19:29,690 Both. 446 00:19:29,777 --> 00:19:31,300 Is the stone yours? 447 00:19:31,387 --> 00:19:33,041 I discovered it last month at a castle 448 00:19:33,128 --> 00:19:34,695 in the Scottish Highlands. 449 00:19:34,782 --> 00:19:38,089 In a rock collection, of all places. 450 00:19:38,177 --> 00:19:40,396 Scottish rock collection. 451 00:19:40,483 --> 00:19:42,006 A clever story. 452 00:19:42,093 --> 00:19:45,314 Well, the maharajah bit was good too. 453 00:19:45,401 --> 00:19:48,404 The paperwork's a little suspect for such a high-profile gem. 454 00:19:48,491 --> 00:19:50,624 Those are the papers I got from the sellers. 455 00:19:50,711 --> 00:19:52,103 It's authentic. 456 00:19:52,191 --> 00:19:54,018 To all but the most discerning eye. 457 00:19:54,105 --> 00:19:56,020 Congratulations. 458 00:19:56,107 --> 00:19:58,284 The Mandalay Ruby was a master cut. 459 00:19:58,371 --> 00:20:00,547 As was yours.Thank you. 460 00:20:00,634 --> 00:20:01,939 Where'd it come from? 461 00:20:02,026 --> 00:20:04,420 Not one for a little healthy competition? 462 00:20:04,507 --> 00:20:06,205 I've done quite well on my own. 463 00:20:06,292 --> 00:20:08,337 I know you have. 464 00:20:08,424 --> 00:20:10,818 Which is why I've arranged this little show. 465 00:20:10,905 --> 00:20:13,473 To meet you. 466 00:20:13,560 --> 00:20:17,520 Think of the money to be made if we combined our efforts. 467 00:20:17,607 --> 00:20:21,002 When I see a good opportunity, I take it. 468 00:20:21,089 --> 00:20:24,440 But I don't discuss business in a public setting. 469 00:20:24,527 --> 00:20:25,876 We could talk downstairs. 470 00:20:27,487 --> 00:20:29,184 I'll finish my drink and I'll meet you there. 471 00:20:34,320 --> 00:20:36,365 Caffrey's on the move. 472 00:20:36,452 --> 00:20:38,628 I'll stay on the ruby smuggler. 473 00:20:38,715 --> 00:20:40,543 Good. Be ready. 474 00:20:42,023 --> 00:20:43,720 There you are. 475 00:20:43,807 --> 00:20:45,983 Thought you'd changed your mind. 476 00:20:46,070 --> 00:20:48,334 Just making sure no one saw us leave together. 477 00:20:48,421 --> 00:20:51,685 We're good.Good. 478 00:20:53,513 --> 00:20:55,689 You think I can't find out your sources by myself? 479 00:20:55,776 --> 00:20:58,474 I guess you do like working alone. 480 00:20:58,561 --> 00:21:01,695 Personally, I like to work with a team. 481 00:21:01,782 --> 00:21:04,001 Put the gun down. 482 00:21:04,088 --> 00:21:05,699 There's one of them right now. 483 00:21:05,786 --> 00:21:09,311 One more step and he's dead.FBI. Lower your weapon. 484 00:21:09,398 --> 00:21:10,486 And another one. 485 00:21:12,271 --> 00:21:14,316 Hi. 486 00:21:14,403 --> 00:21:17,711 A minute ago, the charge would've been smuggling. 487 00:21:17,798 --> 00:21:21,105 Now it's attempted murder of an FBI agent. 488 00:21:21,192 --> 00:21:22,716 Let's talk deal. 489 00:21:22,803 --> 00:21:25,719 He makes a good one. Trust me. 490 00:21:25,806 --> 00:21:27,634 [♪♪♪] 491 00:21:29,331 --> 00:21:31,812 The Mandalay Ruby theft was quite impressive. 492 00:21:31,899 --> 00:21:33,509 Well, thank you. 493 00:21:33,596 --> 00:21:37,121 In my field, it's rare to be recognized for your work. 494 00:21:37,208 --> 00:21:41,212 And this statement covers the entire theft? 495 00:21:41,300 --> 00:21:44,215 I didn't leave out a detail per our agreement. 496 00:21:44,303 --> 00:21:46,305 Hm. 497 00:21:46,392 --> 00:21:47,784 Have you ever seen this kid? 498 00:21:47,871 --> 00:21:50,787 Nope.Are you sure? 499 00:21:50,874 --> 00:21:52,398 I prefer to work alone. 500 00:21:56,053 --> 00:21:58,186 Chris will be fine. 501 00:21:58,273 --> 00:22:00,971 The ambassador promised to call as soon as Collins' statement 502 00:22:01,058 --> 00:22:03,539 to the Burmese authorities has been taken. 503 00:22:03,626 --> 00:22:04,801 Then Chris is released. 504 00:22:04,888 --> 00:22:06,803 I won't believe anything until he's free and home. 505 00:22:08,675 --> 00:22:09,937 When was the last time you saw your son? 506 00:22:10,024 --> 00:22:12,069 Eight years ago. 507 00:22:12,156 --> 00:22:15,029 I'm sure it must be pretty difficult with your position. 508 00:22:15,116 --> 00:22:17,292 My divorce was messy. 509 00:22:17,379 --> 00:22:20,077 I tried to remain close with Chris, 510 00:22:20,164 --> 00:22:22,558 but he ended up resenting everything I stand for. 511 00:22:22,645 --> 00:22:24,604 And ultimately, 512 00:22:24,691 --> 00:22:26,954 he said he didn't need me. 513 00:22:27,041 --> 00:22:29,348 A 12-year-old doesn't know what he does or doesn't need. 514 00:22:31,262 --> 00:22:33,743 He didn't wanna be my son, there was nothing I could do. 515 00:22:33,830 --> 00:22:37,791 Yeah. Well, you're his father, you should've kept trying. 516 00:22:37,878 --> 00:22:39,140 I realize that. 517 00:22:41,272 --> 00:22:43,797 That's why I'm here now. 518 00:22:43,884 --> 00:22:45,755 DIANA: Peter? 519 00:22:45,842 --> 00:22:48,149 The ambassador's aide just called. They wanna see you. 520 00:22:54,547 --> 00:22:56,462 Mm-hm. Absolutely. That's him. 521 00:22:56,549 --> 00:22:58,377 That's the guy who helped me with the ruby theft. 522 00:22:58,464 --> 00:23:00,291 I showed you this photo. 523 00:23:00,379 --> 00:23:02,032 You said you'd never seen him. 524 00:23:02,119 --> 00:23:04,339 Well, I didn't recognize him at first. 525 00:23:04,426 --> 00:23:07,124 When we met, he, uh, had a beard. 526 00:23:07,211 --> 00:23:09,170 KEY: It was fortunate I could spend a few moments 527 00:23:09,257 --> 00:23:11,694 with Mr. Collins in order to confirm details. 528 00:23:11,781 --> 00:23:14,523 Obviously, there were omissions. 529 00:23:14,610 --> 00:23:16,960 Fine. Then give Collins back to me, 530 00:23:17,047 --> 00:23:18,658 I'll get him for attempted murder. 531 00:23:18,745 --> 00:23:21,487 No, I'm sorry. But now that he's on Burmese soil 532 00:23:21,574 --> 00:23:23,750 we need to extradite him for his part in the theft. 533 00:23:23,837 --> 00:23:27,275 So he gets to go home while an innocent American stays in jail. 534 00:23:27,362 --> 00:23:29,190 We made a deal. 535 00:23:30,626 --> 00:23:33,716 Looks like he made a better one. 536 00:23:35,065 --> 00:23:37,067 This isn't over. 537 00:23:42,377 --> 00:23:46,207 The Burmese government gave Collins political asylum. 538 00:23:46,294 --> 00:23:48,644 I'm hoping that the tape will tell us something. 539 00:23:50,254 --> 00:23:52,909 Uh-oh. He's got his crossword.Helps me think. 540 00:23:52,996 --> 00:23:54,955 Your infamous multitasking? 541 00:23:55,042 --> 00:23:57,958 I'm surprised you can't do it.I like to hone in, focus. 542 00:23:58,045 --> 00:24:00,613 Yeah. Where do you think that trick comes from? 543 00:24:00,700 --> 00:24:03,572 Nice try. I don't wanna talk about my dad. 544 00:24:03,659 --> 00:24:04,747 Fine.Do your crossword. 545 00:24:04,834 --> 00:24:06,575 Okay. 546 00:24:09,491 --> 00:24:11,754 Hmm. 547 00:24:11,841 --> 00:24:15,715 Six-letter word for embarrassing genetic overseer. 548 00:24:15,802 --> 00:24:17,586 Parent. 549 00:24:18,935 --> 00:24:19,980 Let me see that.No. 550 00:24:20,067 --> 00:24:21,895 You made that up.So sue me. 551 00:24:21,982 --> 00:24:24,245 For four years, I studied your every move 552 00:24:24,332 --> 00:24:26,987 and not one word about your father. 553 00:24:27,074 --> 00:24:29,598 And all of a sudden you drop a bomb on me that he's a cop. 554 00:24:29,685 --> 00:24:32,035 Fine. 555 00:24:32,122 --> 00:24:34,037 I'll tell you everything my mom told me. 556 00:24:34,124 --> 00:24:36,126 Good. 557 00:24:36,213 --> 00:24:38,389 I didn't know him. 558 00:24:38,477 --> 00:24:39,869 He died when I was 2. 559 00:24:39,956 --> 00:24:42,698 Neal, I'm sorry.Please. 560 00:24:42,785 --> 00:24:44,744 Mom said he went out in a hail of gunfire 561 00:24:44,831 --> 00:24:46,572 taking down a whole gang of bad guys. 562 00:24:46,659 --> 00:24:48,008 He was a hero. 563 00:24:48,095 --> 00:24:50,924 I grew up wanting to be just like him. 564 00:24:51,011 --> 00:24:53,492 Other kids played cowboys and Indians, 565 00:24:53,579 --> 00:24:55,581 I pretended I was my dad. 566 00:24:57,321 --> 00:24:58,714 Got really good with guns. 567 00:25:01,543 --> 00:25:02,501 So now you know. 568 00:25:02,588 --> 00:25:04,111 Glad I do. 569 00:25:05,460 --> 00:25:06,809 [PHONE RINGING] 570 00:25:06,896 --> 00:25:08,985 [CLEARS THROAT] 571 00:25:09,072 --> 00:25:11,031 Diana. 572 00:25:11,118 --> 00:25:13,163 DIANA [OVER PHONE]: I got a copy of Christopher's video. 573 00:25:13,250 --> 00:25:15,035 Anything? 574 00:25:15,122 --> 00:25:17,690 DIANA: Yeah. You're gonna wanna see this. 575 00:25:17,777 --> 00:25:19,735 [♪♪♪] 576 00:25:22,129 --> 00:25:24,218 You must owe your friend at Amnesty International 577 00:25:24,305 --> 00:25:25,828 a seriously expensive dinner. 578 00:25:25,915 --> 00:25:28,701 Don't ask. At this rate, I'll have to build her a new kitchen. 579 00:25:28,788 --> 00:25:30,311 The Burmese cropped the video. 580 00:25:30,398 --> 00:25:32,356 They knew Chris might try to send a message. 581 00:25:32,443 --> 00:25:33,967 So they only showed us his face. 582 00:25:34,054 --> 00:25:36,273 But Amnesty got access to the raw signal. 583 00:25:36,360 --> 00:25:38,537 His hand gestures are indicating something. 584 00:25:38,624 --> 00:25:41,801 HARLOW [ON COMPUTER]: That's what I'm accused of. 585 00:25:41,888 --> 00:25:43,933 Well, he's touching the letters on his T-shirt. 586 00:25:44,020 --> 00:25:45,021 Speed up the video. 587 00:25:46,719 --> 00:25:48,198 R. 588 00:25:49,722 --> 00:25:51,593 O. He's good. 589 00:25:51,680 --> 00:25:53,552 He's rehearsed it. That's what I'd do. 590 00:25:54,727 --> 00:25:56,250 C. 591 00:25:58,165 --> 00:26:01,560 Knee. He just touched his knee. K. R-O-C-K, rock. 592 00:26:01,647 --> 00:26:04,127 NEAL: E. 593 00:26:04,214 --> 00:26:05,868 R. 594 00:26:05,955 --> 00:26:09,655 Got it. Rocker. That's his girlfriend's nickname. 595 00:26:09,742 --> 00:26:11,439 The Burmese may have figured it out. 596 00:26:11,526 --> 00:26:12,788 Get Wilson on the phone. 597 00:26:15,356 --> 00:26:16,966 Got here as soon as I could. 598 00:26:17,053 --> 00:26:19,621 Maggie's in the conference room giving a statement. 599 00:26:19,708 --> 00:26:21,928 I thought her name was Rocker.It's her nickname. 600 00:26:22,015 --> 00:26:23,494 Using a nickname was smart. 601 00:26:23,582 --> 00:26:25,192 Makes it harder for the Burmese to decode. 602 00:26:25,279 --> 00:26:26,976 Unfortunately, not hard enough. 603 00:26:27,063 --> 00:26:28,674 PETER: Miss Sheldon. 604 00:26:28,761 --> 00:26:30,763 Would you mind telling Mr. Wilson 605 00:26:30,850 --> 00:26:32,591 from the State Department what you told us? 606 00:26:32,678 --> 00:26:34,810 Maggie, I'm Chris' dad. 607 00:26:34,897 --> 00:26:36,507 The Mr. Wilson? 608 00:26:39,902 --> 00:26:42,775 Someone broke into my place this morning while I was out. 609 00:26:42,862 --> 00:26:44,385 The Burmese got to her first. 610 00:26:45,865 --> 00:26:47,257 You know what they were looking for? 611 00:26:47,344 --> 00:26:48,955 They stole my external hard drive. 612 00:26:49,042 --> 00:26:52,654 But I keep a backup flash drive of my cut footage on me. 613 00:26:52,741 --> 00:26:55,178 Chris was in Burma getting information 614 00:26:55,265 --> 00:26:57,354 about the rebel movement.Chris was? Why? 615 00:26:57,441 --> 00:27:01,881 He's doing a documentary about the democracy of the region. 616 00:27:01,968 --> 00:27:04,710 But this came in last week. 617 00:27:04,797 --> 00:27:06,537 [♪♪♪] 618 00:27:08,627 --> 00:27:10,890 I should've gotten Thaung here drunk before. 619 00:27:10,977 --> 00:27:13,544 He admitted to having cousins in the KNLA. 620 00:27:13,632 --> 00:27:15,372 There's a camp near the Indian border. 621 00:27:15,459 --> 00:27:17,897 We're going there now before he sobers up. 622 00:27:17,984 --> 00:27:19,942 I'll drop this in the snail toss on the way, all right? 623 00:27:20,029 --> 00:27:22,510 I love you. 624 00:27:22,597 --> 00:27:23,990 What's the KNLA? 625 00:27:24,077 --> 00:27:25,948 KNLA is a rebel group. 626 00:27:26,035 --> 00:27:28,908 The Burmese government's been trying to shut them down. 627 00:27:28,995 --> 00:27:31,693 The Burmese officials must've found out he was filming, 628 00:27:31,780 --> 00:27:34,000 pinned the ruby theft on him as a cover-up. 629 00:27:34,087 --> 00:27:36,437 I wish I had known. I should've known. 630 00:27:36,524 --> 00:27:39,135 Chris is bullheaded. He likes to do everything on his own. 631 00:27:39,222 --> 00:27:42,573 I could've helped him with safer access. This is all my fault. 632 00:27:42,661 --> 00:27:44,401 Chris doesn't blame you for anything. 633 00:27:44,488 --> 00:27:45,968 [CHUCKLES] 634 00:27:47,448 --> 00:27:49,232 I think you should see this. 635 00:27:54,934 --> 00:27:58,589 Progress is slow on this remote plateau. 636 00:27:58,677 --> 00:28:01,027 But a wise man once said 637 00:28:01,114 --> 00:28:06,075 slow progress is lasting progress. 638 00:28:06,162 --> 00:28:07,947 Wait a minute, my dad said that. 639 00:28:09,644 --> 00:28:12,516 I'm quoting my dad. Ha, ha. 640 00:28:12,603 --> 00:28:14,605 Kind of cool. 641 00:28:14,693 --> 00:28:16,216 [EXPLOSIONS AND GUNFIRE] 642 00:28:16,303 --> 00:28:19,959 Gotta go. I love you. 643 00:28:20,046 --> 00:28:21,743 That rocket attack resulted 644 00:28:21,830 --> 00:28:23,789 in over a half a dozen civilian casualties 645 00:28:23,876 --> 00:28:25,747 and was documented by the Red Cross 646 00:28:25,834 --> 00:28:27,183 and Physicians Without Borders. 647 00:28:27,270 --> 00:28:29,577 We can use that to establish Chris' whereabouts 648 00:28:29,664 --> 00:28:31,666 at the time of the theft.Yes, we can. 649 00:28:31,753 --> 00:28:34,060 Jones, anything?Yeah. A bank ATM cam shows 650 00:28:34,147 --> 00:28:35,409 diplomatic plates arriving 651 00:28:35,496 --> 00:28:38,064 and then leaving Miss Sheldon's building. 652 00:28:38,151 --> 00:28:39,761 I think we should go pay our friend 653 00:28:39,848 --> 00:28:42,416 the Burmese ambassador a little visit. 654 00:28:42,503 --> 00:28:44,331 [♪♪♪] 655 00:28:48,422 --> 00:28:49,858 [POLICE SIREN WAILS] 656 00:28:55,255 --> 00:28:57,344 NEAL: Hello again.Mr. Caffrey. Agent Burke. 657 00:28:57,431 --> 00:28:58,693 How can I help you? 658 00:28:58,780 --> 00:29:01,130 This car was spotted at the scene of a crime. 659 00:29:01,217 --> 00:29:04,003 Another parking violation? I will speak to my driver. 660 00:29:04,090 --> 00:29:06,092 A little more serious than that. 661 00:29:06,179 --> 00:29:08,224 Someone broke into an apartment in Brooklyn. 662 00:29:08,311 --> 00:29:10,052 I'd like my agent to search the vehicle. 663 00:29:10,139 --> 00:29:12,228 Please. 664 00:29:12,315 --> 00:29:14,100 Would it be all right if we searched you as well? 665 00:29:14,187 --> 00:29:16,537 I wouldn't mind at all. 666 00:29:16,624 --> 00:29:18,669 They don't let me do the searches. 667 00:29:18,757 --> 00:29:20,715 Shame. 668 00:29:22,412 --> 00:29:23,979 May I hold your bag? 669 00:29:24,066 --> 00:29:26,025 No. It's a diplomatic pouch. 670 00:29:26,112 --> 00:29:27,940 WOMAN: Turn around, please. 671 00:29:28,027 --> 00:29:29,985 Mm-hm. 672 00:29:30,072 --> 00:29:31,552 We need to get a look inside that bag. 673 00:29:31,639 --> 00:29:34,381 Yep.What's going on here? 674 00:29:34,468 --> 00:29:35,991 I have evidence linking this vehicle 675 00:29:36,078 --> 00:29:38,211 to a crime I'm investigating. 676 00:29:38,298 --> 00:29:40,866 So far, your staff's been very cooperative. 677 00:29:40,953 --> 00:29:44,957 A search of that pouch would completely exonerate any of them 678 00:29:45,044 --> 00:29:46,785 from connection to this crime. 679 00:29:46,872 --> 00:29:48,221 International law states that 680 00:29:48,308 --> 00:29:51,006 that pouch is part of Burmese soil. 681 00:29:51,093 --> 00:29:53,226 I take it that's a no? 682 00:29:53,313 --> 00:29:56,359 We're unable to assist you further. 683 00:29:56,446 --> 00:29:58,318 You can take it up with the State Department, of course. 684 00:29:58,405 --> 00:30:01,756 Of course.Suu Ram. 685 00:30:04,237 --> 00:30:05,847 See you, Suu. 686 00:30:05,934 --> 00:30:08,110 Maybe we can get the State Department to file a grievance. 687 00:30:08,197 --> 00:30:10,896 Delay Chris' sentencing somehow. 688 00:30:10,983 --> 00:30:13,507 You really think that will help?No. No, I don't. 689 00:30:13,594 --> 00:30:14,900 [PHONE BEEPS] 690 00:30:18,425 --> 00:30:20,340 I know this isn't a good time, but I gotta run. 691 00:30:20,427 --> 00:30:22,124 Fine. Really? 692 00:30:22,211 --> 00:30:23,734 Go. 693 00:30:23,822 --> 00:30:26,259 I'm not in the mood, anyway. I'll see you later. 694 00:30:26,346 --> 00:30:28,870 Okay. 695 00:30:28,957 --> 00:30:30,829 [♪♪♪] 696 00:30:41,100 --> 00:30:42,841 You were a little cryptic on the phone. 697 00:30:42,928 --> 00:30:43,972 Phones can be tapped. 698 00:30:46,061 --> 00:30:49,369 Look, I can tell you think I haven't been the best father. 699 00:30:49,456 --> 00:30:51,980 I'm not a dad. I don't know what it's like. 700 00:30:53,852 --> 00:30:55,984 There are a million things I'd do differently if I could. 701 00:30:58,073 --> 00:31:00,336 I can't help but think Chris went over there because of me. 702 00:31:00,423 --> 00:31:02,730 Or because he wants to be like you. 703 00:31:02,817 --> 00:31:06,168 You can help me make it right for my son. 704 00:31:06,255 --> 00:31:08,083 What are you asking? 705 00:31:08,170 --> 00:31:10,085 If that hard drive leaves this country, 706 00:31:10,172 --> 00:31:11,739 there's no way they're letting him go. 707 00:31:11,826 --> 00:31:16,091 So any chance I have of getting to know my son again is gone. 708 00:31:16,178 --> 00:31:18,180 The drive's inside the Burmese mission. 709 00:31:18,267 --> 00:31:20,443 I know who you are, Mr. Caffrey. 710 00:31:20,530 --> 00:31:22,750 You want me to steal it back. 711 00:31:22,837 --> 00:31:24,665 [♪♪♪] 712 00:31:31,367 --> 00:31:33,935 We're doing everything we can. 713 00:31:34,022 --> 00:31:35,676 I'll keep you in the loop. 714 00:31:37,417 --> 00:31:39,549 Wilson? Yeah. 715 00:31:39,636 --> 00:31:40,899 How's he holding up? 716 00:31:40,986 --> 00:31:42,552 Well, as best as he can. 717 00:31:42,639 --> 00:31:44,728 Any leads from your Washington contacts? 718 00:31:44,815 --> 00:31:47,906 It's delicate. Our people are talking to their people. 719 00:31:47,993 --> 00:31:50,212 Is that diplo-speak for stop beating a dead horse? 720 00:31:50,299 --> 00:31:52,867 Yeah.This is what your father chooses 721 00:31:52,954 --> 00:31:55,261 to do for a living?It has its perks. 722 00:31:55,348 --> 00:31:58,742 I've seen what diplomats do with parking tickets. 723 00:31:58,829 --> 00:32:00,483 Does your father know Wilson? 724 00:32:00,570 --> 00:32:02,094 I don't think so. 725 00:32:02,181 --> 00:32:04,618 Wilson have any other connection to the bureau? 726 00:32:04,705 --> 00:32:07,142 What are you getting at?Something's been bugging me 727 00:32:07,229 --> 00:32:10,929 since the beginning. Why did Wilson choose us? 728 00:32:11,016 --> 00:32:14,323 Because you're the best and Caffrey's... 729 00:32:14,410 --> 00:32:17,805 Yeah. He's Caffrey. 730 00:32:17,892 --> 00:32:21,026 From the get-go, Wilson wanted to work outside the box. 731 00:32:21,113 --> 00:32:23,898 He'd be willing to go off reservation to save his son. 732 00:32:23,985 --> 00:32:26,857 What father wouldn't? Wilson wanted Neal from the beginning. 733 00:32:26,945 --> 00:32:30,296 Pull Neal's tracking detail for the last 36 hours. 734 00:32:30,383 --> 00:32:34,256 You know, suddenly, I'm very curious to know where he's been. 735 00:32:34,343 --> 00:32:35,910 [♪♪♪] 736 00:32:38,782 --> 00:32:41,524 All right. Let's walk through this, Liz Taylor. 737 00:32:41,611 --> 00:32:44,527 Diana says the diplomatic pouch departs New York tomorrow 738 00:32:44,614 --> 00:32:47,182 on the 11 a.m. Air Bagan flight to Burma. 739 00:32:47,269 --> 00:32:52,144 Also on the passenger list is a Miss Suu Ram. 740 00:32:52,231 --> 00:32:55,234 Ah, she's transporting the pouch personally. 741 00:32:55,321 --> 00:32:57,497 The ambassador's limousine will drive her 742 00:32:57,584 --> 00:32:59,847 directly from the consulate to the plane. 743 00:32:59,934 --> 00:33:01,849 Which only leaves us a few moments 744 00:33:01,936 --> 00:33:03,633 between the consulate and the limo 745 00:33:03,720 --> 00:33:05,070 to acquire its contents. 746 00:33:06,810 --> 00:33:08,247 Is that a cat? 747 00:33:08,334 --> 00:33:11,554 No. It's the pouch with the Burmese crest. 748 00:33:11,641 --> 00:33:13,600 A cogwheel and a rice plant. 749 00:33:13,687 --> 00:33:16,081 Looks like a cat.It's not. 750 00:33:16,168 --> 00:33:18,997 Anything in the pouch is the property of Burma, 751 00:33:19,084 --> 00:33:21,173 stolen or not. 752 00:33:21,260 --> 00:33:22,435 You remove the drive, 753 00:33:22,522 --> 00:33:24,567 you're creating an international incident. 754 00:33:24,654 --> 00:33:28,267 So I get Suu Ram to do it for me using our ruby. 755 00:33:28,354 --> 00:33:30,008 To take my heart would be less painful. 756 00:33:30,095 --> 00:33:32,749 We can always make another one. 757 00:33:32,836 --> 00:33:35,056 I say it's the Mandalay just back from evidence, 758 00:33:35,143 --> 00:33:36,449 give her a quick look 759 00:33:36,536 --> 00:33:39,582 close the lid on the box, and she places it in the pouch. 760 00:33:39,669 --> 00:33:41,976 Unbeknownst to her, the box also contains 761 00:33:42,063 --> 00:33:44,718 a finite amount of ammonia and hydrochloric acid. 762 00:33:44,805 --> 00:33:48,243 Moments after the clasp on the box is closed 763 00:33:48,330 --> 00:33:51,507 the liquids mix and... 764 00:33:51,594 --> 00:33:52,726 And... 765 00:33:55,642 --> 00:33:57,731 Shouldn't a smoke bomb make smoke? 766 00:33:58,993 --> 00:34:00,342 Patience. 767 00:34:00,429 --> 00:34:03,215 In theory, Suu Ram spots smoke coming from the pouch 768 00:34:03,302 --> 00:34:05,478 dumps the contents onto American soil 769 00:34:05,565 --> 00:34:08,089 and I reclaim the external drive as stolen evidence. 770 00:34:08,176 --> 00:34:10,222 Thus, proving our brilliance. 771 00:34:10,309 --> 00:34:12,050 [KNOCKING ON DOOR] 772 00:34:23,061 --> 00:34:25,672 Peter. Hey.Neal. 773 00:34:25,759 --> 00:34:26,847 Mozzie. 774 00:34:29,023 --> 00:34:30,503 What you doing? 775 00:34:30,590 --> 00:34:33,680 Discussing Hegel and his rational realism. You? 776 00:34:34,942 --> 00:34:36,683 Casual stroll. 777 00:34:36,770 --> 00:34:38,902 You're smoking. 778 00:34:38,989 --> 00:34:40,861 It's a smoking jacket. 779 00:34:42,210 --> 00:34:43,342 Give us a moment? 780 00:34:43,429 --> 00:34:45,344 I will. 781 00:34:45,431 --> 00:34:49,174 Because the fresh air sounds exhilarating. 782 00:34:54,092 --> 00:34:56,224 You met with Wilson yesterday. 783 00:34:56,311 --> 00:34:58,357 Neal, whatever he's asking you to do-- 784 00:34:58,444 --> 00:35:01,664 He's got nowhere else to turn.Oh, God, Neal, don't do it. 785 00:35:01,751 --> 00:35:03,579 Look, Wilson's trying to make good with his son 786 00:35:03,666 --> 00:35:04,537 and I can help him. 787 00:35:04,624 --> 00:35:05,929 The system failed him. 788 00:35:06,016 --> 00:35:08,018 You're rationalizing and you know it. 789 00:35:08,106 --> 00:35:10,412 Nothing gives him or you or anyone 790 00:35:10,499 --> 00:35:11,805 the right to go around the law. 791 00:35:11,892 --> 00:35:14,112 It's his son. That gives him the right. 792 00:35:14,199 --> 00:35:15,461 I don't agree with that. 793 00:35:15,548 --> 00:35:16,940 It's what a father should do. 794 00:35:19,334 --> 00:35:22,032 All right, look. Obviously, 795 00:35:22,120 --> 00:35:23,904 there's more to the story with your dad. 796 00:35:23,991 --> 00:35:26,254 I don't know how badly it messed with your head-- 797 00:35:26,341 --> 00:35:28,126 You're right, you don't. 798 00:35:30,215 --> 00:35:34,828 If this were your son or my son, 799 00:35:34,915 --> 00:35:36,090 I know what you would do. 800 00:35:36,177 --> 00:35:38,397 [SCOFFS] 801 00:35:38,484 --> 00:35:42,227 One wrong move inside the Burmese consulate 802 00:35:42,314 --> 00:35:43,402 and they will extradite you. 803 00:35:43,489 --> 00:35:46,318 You'll end up in a Kabaw prison. 804 00:35:46,405 --> 00:35:48,624 I can't protect you. 805 00:35:48,711 --> 00:35:50,800 I'm not asking you to. 806 00:35:50,887 --> 00:35:52,411 Okay. 807 00:36:00,897 --> 00:36:02,116 So we good to go? 808 00:36:05,250 --> 00:36:06,947 Yeah. 809 00:36:11,125 --> 00:36:12,996 [♪♪♪] 810 00:36:30,362 --> 00:36:32,320 Mr. Caffrey.NEAL: Hello. 811 00:36:32,407 --> 00:36:33,930 Come to search my person again? 812 00:36:34,017 --> 00:36:39,109 No. I came to return something you've been waiting for. 813 00:36:39,197 --> 00:36:42,635 The ruby.As promised. 814 00:36:42,722 --> 00:36:46,378 Excuse me. I must show this to the ambassador. 815 00:36:46,465 --> 00:36:47,857 Of course. 816 00:36:52,732 --> 00:36:54,690 Boss!What? 817 00:36:54,777 --> 00:36:57,737 I got Neal's tracking data. He's at the Burmese mission. 818 00:36:57,824 --> 00:36:59,652 Ah. I knew it. 819 00:36:59,739 --> 00:37:01,393 He's going after the drive, isn't he? 820 00:37:01,480 --> 00:37:03,264 It contains information the Burmese 821 00:37:03,351 --> 00:37:05,179 consider too sensitive to e-mail. 822 00:37:05,266 --> 00:37:08,356 They'll go to extreme measures to protect it. I warned him! 823 00:37:08,443 --> 00:37:10,576 Yeah, but you didn't stop him. 824 00:37:10,663 --> 00:37:11,577 What do you mean? 825 00:37:11,664 --> 00:37:13,318 You could've chained him to the desk 826 00:37:13,405 --> 00:37:14,667 if you wanted to, but you didn't. 827 00:37:14,754 --> 00:37:16,843 You saying I want him to get that drive? 828 00:37:16,930 --> 00:37:18,758 I'm saying you know Christopher's innocent 829 00:37:18,845 --> 00:37:20,847 and you're not exactly fond of diplomats. 830 00:37:22,457 --> 00:37:24,242 I don't want Neal to get caught. 831 00:37:24,329 --> 00:37:25,330 Well, you know where he is. 832 00:37:26,766 --> 00:37:29,116 Have your diplomatic friends on speed dial. 833 00:37:29,203 --> 00:37:30,552 If this goes wrong, 834 00:37:30,639 --> 00:37:33,251 Neal and I are gonna start an international incident. 835 00:37:35,078 --> 00:37:36,950 [♪♪♪] 836 00:37:42,738 --> 00:37:44,653 Mr. Caffrey, you're still here. 837 00:37:44,740 --> 00:37:48,440 Yeah. I wanted to make sure the ruby makes it home safely. 838 00:37:48,527 --> 00:37:50,137 I assure you that it will. 839 00:37:50,224 --> 00:37:52,922 Myanmar is thrilled to have its property back at home. 840 00:37:53,009 --> 00:37:54,968 I'm sure you are. 841 00:37:55,055 --> 00:37:56,839 If you'll excuse us... 842 00:38:08,416 --> 00:38:10,723 PETER: Neal.Peter. 843 00:38:10,810 --> 00:38:14,335 Look, I know I got--I know. What do you need me for? 844 00:38:14,422 --> 00:38:17,033 You're not here to stop me?Savor this moment. 845 00:38:17,120 --> 00:38:18,992 I'm already savoring. 846 00:38:19,079 --> 00:38:21,734 I'll spare the details, but the smoking jacket's not smoking. 847 00:38:21,821 --> 00:38:23,997 We need to stall. 848 00:38:30,612 --> 00:38:32,440 Guard it with your life. 849 00:38:32,527 --> 00:38:34,486 This is everything that we need. 850 00:38:34,573 --> 00:38:36,618 Mr. Ambassador. 851 00:38:36,705 --> 00:38:38,359 Beautiful day, isn't it? 852 00:38:38,446 --> 00:38:41,580 Agent Burke. 853 00:38:41,667 --> 00:38:43,625 I trust you aren't here 854 00:38:43,712 --> 00:38:46,019 interfering with the official business of Myanmar. 855 00:38:46,106 --> 00:38:47,281 Wouldn't think of it. 856 00:38:47,368 --> 00:38:48,804 Just happened to notice you're parked 857 00:38:48,891 --> 00:38:50,937 near a hydrant with a ticket. 858 00:38:51,024 --> 00:38:53,592 This car is registered to the mission. 859 00:38:53,679 --> 00:38:55,507 We don't pay for parking tickets. 860 00:38:55,594 --> 00:38:57,552 And your car's registration can prove that? 861 00:38:57,639 --> 00:39:01,556 Hold this, please. 862 00:39:06,300 --> 00:39:08,084 The registration 863 00:39:08,171 --> 00:39:09,956 and 18 parking tickets. 864 00:39:10,043 --> 00:39:11,914 All unpaid?Diplomatic immun-- 865 00:39:12,001 --> 00:39:13,351 Immunity. Yeah. 866 00:39:13,438 --> 00:39:15,440 Means that you can't be held accountable 867 00:39:15,527 --> 00:39:16,528 for these violations. 868 00:39:16,615 --> 00:39:18,878 You are, however, 869 00:39:18,965 --> 00:39:22,098 required to help me close out my investigation 870 00:39:22,185 --> 00:39:24,666 of said parking violations. 871 00:39:24,753 --> 00:39:25,972 Let's get started. 872 00:39:27,756 --> 00:39:30,803 November 8th, what's your reason for not paying this one? 873 00:39:30,890 --> 00:39:32,195 Diplomatic immunity. 874 00:39:32,282 --> 00:39:34,372 Right. 875 00:39:34,459 --> 00:39:36,809 Uh, here's one for... 876 00:39:36,896 --> 00:39:38,854 Oh, I can't read that. Do you know what that says? 877 00:39:38,941 --> 00:39:41,379 It's Aug-- No, I got it. August 2nd. 878 00:39:41,466 --> 00:39:43,381 Diplomatic immunity. 879 00:39:43,468 --> 00:39:44,991 Right. 880 00:39:45,078 --> 00:39:47,297 Oh, look. Here's one from yesterday. 881 00:39:47,385 --> 00:39:49,474 Handicapped parking zone. 882 00:39:49,561 --> 00:39:51,040 You look healthy to me. 883 00:39:51,127 --> 00:39:53,521 KEY: Diplomatic immunity.Ambassador? 884 00:39:55,436 --> 00:39:58,352 What are you doing? You can't open the pouch. Put it back. 885 00:39:58,439 --> 00:40:00,354 RAM: It was on fire.What do we have here? 886 00:40:00,441 --> 00:40:02,835 You tampered with that pouch. 887 00:40:02,922 --> 00:40:06,229 Ooh. You should call the police, have them look into that. 888 00:40:06,316 --> 00:40:09,407 Give that to me. It's official Myanmar property. 889 00:40:09,494 --> 00:40:11,583 Actually, it's stolen property. 890 00:40:11,670 --> 00:40:13,759 He took that from a diplomatic pouch. 891 00:40:13,846 --> 00:40:15,674 No. I took it from a street in Manhattan. 892 00:40:15,761 --> 00:40:17,763 And now it's evidence. 893 00:40:17,850 --> 00:40:19,504 You can't do that. 894 00:40:19,591 --> 00:40:21,810 Oh, actually, we can. 895 00:40:21,897 --> 00:40:24,465 But rest assured, whoever took this external drive 896 00:40:24,552 --> 00:40:26,685 will be dealt with. 897 00:40:32,342 --> 00:40:34,823 [♪♪♪] 898 00:40:34,910 --> 00:40:37,347 Any blowback from the Burmese over the external drive? 899 00:40:37,435 --> 00:40:39,915 They can't admit it exists. 900 00:40:40,002 --> 00:40:41,874 Footage of the rebels? 901 00:40:41,961 --> 00:40:45,051 It's in U.S. hands now. Their identities are protected. 902 00:40:45,138 --> 00:40:47,836 Chris is probably more worried about them than himself. 903 00:40:47,923 --> 00:40:49,577 Hmm.Sounds like my son. 904 00:40:58,151 --> 00:41:00,196 NITZA: Mr. Wilson. 905 00:41:00,283 --> 00:41:01,807 I am Mr. Nitza. 906 00:41:01,894 --> 00:41:03,591 I'll be replacing Mr. Key 907 00:41:03,678 --> 00:41:05,680 as ambassador of the Myanmar mission. 908 00:41:05,767 --> 00:41:07,813 He had to return home for health reasons. 909 00:41:09,075 --> 00:41:10,903 Sorry to hear that. 910 00:41:10,990 --> 00:41:14,515 My country's sincerest apologies for your family's inconvenience. 911 00:41:14,602 --> 00:41:16,474 Thank you. 912 00:41:17,866 --> 00:41:19,912 [♪♪♪] 913 00:41:21,522 --> 00:41:22,741 Chris. 914 00:41:30,836 --> 00:41:34,622 Thank you for getting my son home to me. 915 00:41:34,709 --> 00:41:37,233 I know it was unconventional. 916 00:41:37,320 --> 00:41:40,149 That's our specialty. 917 00:41:41,760 --> 00:41:43,718 Dad? 918 00:41:50,203 --> 00:41:53,598 You asked me about my dad. 919 00:41:55,295 --> 00:41:58,603 I think my mom told me what any kid would wanna hear. 920 00:41:58,690 --> 00:42:01,301 That he was a hero? 921 00:42:01,388 --> 00:42:02,911 He wasn't. 922 00:42:02,998 --> 00:42:05,610 He was a dirty cop. 923 00:42:05,697 --> 00:42:06,828 You're not him. 924 00:42:06,915 --> 00:42:09,831 If I'm not my father's son, 925 00:42:09,918 --> 00:42:11,529 who am I? 926 00:42:14,227 --> 00:42:17,926 Certain things are in my blood. 927 00:42:18,013 --> 00:42:20,015 I don't believe it. 928 00:42:20,102 --> 00:42:22,844 You did that. 929 00:42:22,931 --> 00:42:25,804 Christopher is free because of you. 930 00:42:30,852 --> 00:42:32,854 Tell me about your mother.Not a chance. 931 00:42:32,941 --> 00:42:34,160 Come on. Did she wear hats?No. 932 00:42:36,336 --> 00:42:38,164 [♪♪♪]