1 00:00:08,592 --> 00:00:13,012 I hate this. Every year. Every year, it's like this. 2 00:00:13,180 --> 00:00:15,264 FinaIIy squeezed into a train at Union Square. 3 00:00:15,432 --> 00:00:17,975 WOMAN: How you doing? Couldn't faIl down if you were shot. 4 00:00:18,143 --> 00:00:21,896 Come on. lt's impossible to catch a cab. 5 00:00:22,272 --> 00:00:24,482 NEAL: Hey, Peter, Peter, Peter. PETER: Thank you. 6 00:00:25,943 --> 00:00:28,152 NEAL: Here, guys. WOMAN: Thank you. 7 00:00:28,320 --> 00:00:29,445 NEAL: Enjoy your day. 8 00:00:31,281 --> 00:00:35,201 It's Fashion Week. Peter, embrace it. Yeah. 9 00:00:37,413 --> 00:00:39,414 Here we go. ExceIIent. 10 00:00:39,832 --> 00:00:41,833 Good. AlI right. 11 00:00:42,000 --> 00:00:46,045 Oh, no. Oh, yes. AII right. 12 00:00:46,213 --> 00:00:47,547 Let me help you here. 13 00:00:48,006 --> 00:00:49,882 Squeeze. 14 00:00:52,511 --> 00:00:54,971 We are supposed to be interviewing our witness now. 15 00:00:55,139 --> 00:00:57,849 Yeah, aIl right. ReIax. 16 00:00:59,643 --> 00:01:00,727 That's not gonna do it. 17 00:01:00,894 --> 00:01:02,395 [TlRES SCREECH] 18 00:01:11,321 --> 00:01:15,658 We're after an IsraeIi counterfeiter. Goes by the name of Ghovat. 19 00:01:16,827 --> 00:01:19,662 We're going after The Ghost? We're going after The Ghost. 20 00:01:19,830 --> 00:01:22,707 What do you know about him? I mean, this guy is nefarious. 21 00:01:22,875 --> 00:01:25,001 I mean, counterfeit treasury bonds, doIlars. 22 00:01:25,169 --> 00:01:28,337 He's rumored to be the first guy to crack microprinting on the euro. 23 00:01:28,505 --> 00:01:31,674 WeIl, now we can add murder to that Iist. 24 00:01:32,676 --> 00:01:36,179 You sure he calIed himself Ghovat? Yes. 25 00:01:37,514 --> 00:01:39,265 Okay. 26 00:01:40,017 --> 00:01:41,142 What happened? 27 00:01:41,852 --> 00:01:43,519 I was at a party. 28 00:01:43,937 --> 00:01:45,146 Why were you there? 29 00:01:45,314 --> 00:01:47,482 Many modeIs were invited. 30 00:01:47,649 --> 00:01:51,194 It happened as I was Ieaving when I went for my coat. 31 00:01:51,904 --> 00:01:54,739 I was in the back room when the two men came in. 32 00:01:54,907 --> 00:01:57,366 They were arguing. They didn't see you? 33 00:02:02,122 --> 00:02:04,040 I made sure to keep out of sight. 34 00:02:04,208 --> 00:02:06,292 In the cIoset. 35 00:02:07,169 --> 00:02:10,880 They started shouting at each other. 36 00:02:12,174 --> 00:02:16,552 Then suddenly, everything went very quiet. 37 00:02:20,182 --> 00:02:22,725 The man who calIed himself Ghovat, I heard him Ieaving. 38 00:02:25,062 --> 00:02:27,313 When I waIk out, that's when I saw the other man. 39 00:02:28,649 --> 00:02:31,150 He was on the fIoor aIready dead. 40 00:02:34,696 --> 00:02:36,155 Okay. 41 00:02:36,657 --> 00:02:38,574 Our men are gonna stay with you for now. 42 00:02:38,742 --> 00:02:42,912 But if you need anything, day or night, you feeI free to caIl me. 43 00:02:48,460 --> 00:02:52,922 If you heard this man again, do you think you could identify him? 44 00:02:54,675 --> 00:02:58,427 I wilI never forget his voice as long as l Iive. 45 00:03:22,119 --> 00:03:23,369 Have you ID'd the dead guy? 46 00:03:23,537 --> 00:03:27,123 A foreign nationaI out of Turkey, known associate of Ghovat. 47 00:03:27,291 --> 00:03:30,585 FaIIing out over business. Yeah, that's what I'm thinking. 48 00:03:30,752 --> 00:03:32,003 My working theory... 49 00:03:32,170 --> 00:03:34,463 ...this has something to do with Fashion Week. 50 00:03:35,257 --> 00:03:38,551 Assuming our ghost has something to seIl, Fashion Week's a great cover. 51 00:03:38,719 --> 00:03:42,179 He's got aII his buyers in New York this week with no beIIs going off. 52 00:03:42,347 --> 00:03:45,099 UnfortunateIy, we've got 30,000 buyers. 53 00:03:46,101 --> 00:03:49,186 We've aIso got someone who can identify his voice. 54 00:03:50,230 --> 00:03:52,607 You gonna share? You're gonna think I'm crazy. 55 00:03:52,774 --> 00:03:54,233 It's never stopped you before. 56 00:03:54,401 --> 00:03:55,818 We throw a party. 57 00:03:55,986 --> 00:03:57,153 Is it your birthday? No. 58 00:03:57,321 --> 00:03:59,614 Then you're crazy. Okay. Look, okay? 59 00:03:59,781 --> 00:04:01,449 Look at this. 60 00:04:01,617 --> 00:04:05,995 Monte CarIo, Cannes, Ibiza, Rio. This guy Iikes to have a good time. 61 00:04:06,163 --> 00:04:08,581 We ?ut women, booze, fashion aItogether in one spot. 62 00:04:08,749 --> 00:04:12,627 And what do we do? Send him an Evite? He repIies "Ghost pIus one"? 63 00:04:12,794 --> 00:04:14,629 No. We bring him to us. 64 00:04:14,796 --> 00:04:17,006 We have Tara there in the room listening. 65 00:04:17,549 --> 00:04:19,383 She can lD him. 66 00:04:20,177 --> 00:04:21,427 [WHISPERS] It's a party. 67 00:04:21,595 --> 00:04:24,889 Don't do that in the office. 68 00:04:25,349 --> 00:04:26,682 A party? 69 00:04:26,850 --> 00:04:29,769 PETER: The witness is confident she can identify him by his voice. 70 00:04:29,937 --> 00:04:33,022 How do you know he'II show up? You filI it with beautifuI women. 71 00:04:33,190 --> 00:04:34,941 I was addressing my case agent. 72 00:04:37,152 --> 00:04:40,821 Looking at his M.O., he has a thing for modeIs. 73 00:04:40,989 --> 00:04:42,448 HUGHES: Yeah? WelI, me too. 74 00:04:42,616 --> 00:04:45,326 Hey, Jones, you Iike modeIs? Love them. 75 00:04:45,827 --> 00:04:49,372 Jones Iikes them too. Is there a ?lan in here somewhere? 76 00:04:50,040 --> 00:04:52,291 CaII me when one shows u?. 77 00:04:54,670 --> 00:04:59,131 Look, Caffrey, Ghovat, these guys are cut from the same cloth. 78 00:05:00,092 --> 00:05:02,718 Neal's convinced that our ghost wiII show u?. 79 00:05:02,886 --> 00:05:04,804 I say we trust his instincts on this one. 80 00:05:07,140 --> 00:05:09,642 We've never been this cIose to Ghovat. 81 00:05:16,733 --> 00:05:19,568 I'II authorize 5 grand for this party. 82 00:05:19,736 --> 00:05:21,904 God, 1 5 would be better. 83 00:05:22,072 --> 00:05:25,074 We'II make 5 work. Yes. 84 00:05:25,242 --> 00:05:26,951 And we'II get EIizabeth to heIp us. 85 00:05:27,119 --> 00:05:29,578 My wife? An event pIanner. Best in the business. 86 00:05:29,746 --> 00:05:31,455 She'II work on the price? My wife? 87 00:05:31,623 --> 00:05:33,207 Your wife. His wife. 88 00:05:36,712 --> 00:05:38,087 Don't hit me. I'm sorry. 89 00:05:42,134 --> 00:05:45,261 Wow, RoyaI Ossetra Caviar. Ah! 90 00:05:45,429 --> 00:05:46,721 This is gonna be perfect. 91 00:05:47,139 --> 00:05:51,017 Ooh! NeaI, I just found S?ringbank. Whiskey, perfect. 92 00:05:51,184 --> 00:05:52,977 I got a Garioch Scotch over here. 93 00:05:53,145 --> 00:05:56,022 '65? No, '58. 94 00:05:56,189 --> 00:05:57,606 Oh, grab the case. AIl right. 95 00:05:57,774 --> 00:05:59,400 Come on, we gotta itemize aIl this. 96 00:05:59,568 --> 00:06:03,446 NEAL: TweIve bottIes of Scotch.... Thirty-six tins of Ossetra. 97 00:06:03,613 --> 00:06:06,449 PETER: Booze and fish eggs, you got that? Yeah. 98 00:06:07,284 --> 00:06:10,369 Whoa. Drop the watch. We're not on a shopping spree. 99 00:06:10,537 --> 00:06:13,080 No, it wasn't for me, it was for you. Oh, thank you. 100 00:06:13,248 --> 00:06:17,126 There's nothing wrong with my old watch. Honey, actuaIly that Iooks great on you. 101 00:06:17,836 --> 00:06:19,712 PETER: A Iittle out of my price range. 102 00:06:19,880 --> 00:06:22,715 There's nothing wrong with enjoying the good things in Iife. 103 00:06:23,341 --> 00:06:25,593 Then why do they always seem to end up in here? 104 00:06:25,761 --> 00:06:28,637 Okay. So we've got the aIcohoI and the food covered. 105 00:06:28,805 --> 00:06:33,350 Now we just need the venue. Don't worry, l got that covered. 106 00:06:36,563 --> 00:06:38,064 PETER: It's a Ioft. 107 00:06:38,648 --> 00:06:40,441 Seized in a DEA bust... 108 00:06:40,609 --> 00:06:44,070 ...1 500 square feet, service eIevator. It's perfect. 109 00:06:44,237 --> 00:06:45,738 Is that a chalk outIine? 110 00:06:45,906 --> 00:06:48,949 I'm sure they've cIeaned up by now. It has everything you need. 111 00:06:49,117 --> 00:06:52,119 Yeah, if five drunk frat buddies show up. 112 00:06:53,538 --> 00:06:56,123 Aren't you su?posed to be Iining u? supermodeIs? 113 00:06:56,291 --> 00:06:57,625 [PHONE BEEPS] 114 00:06:59,169 --> 00:07:01,670 Ah. Sixty-four and counting. 115 00:07:01,838 --> 00:07:04,757 Oh, NeaI Caffrey throws a party and 64 supermodeIs show up. 116 00:07:04,925 --> 00:07:08,511 No, sorry. My mistake. My mistake. Sixty-five actuaIly. 117 00:07:09,679 --> 00:07:10,805 These two are twins. 118 00:07:16,645 --> 00:07:19,105 Is that another one of your su?ermodels? No. 119 00:07:19,272 --> 00:07:21,190 It's just a friend. 120 00:07:21,525 --> 00:07:23,109 He's got a pIace we can use. 121 00:07:24,361 --> 00:07:27,029 You think your friend's pIace is better than mine? 122 00:07:37,582 --> 00:07:40,376 Okay. lt's better than mine. 123 00:07:42,546 --> 00:07:43,921 Yeah. 124 00:07:44,297 --> 00:07:45,798 Okay. 125 00:07:46,716 --> 00:07:48,217 It's a Iot better than mine. 126 00:07:48,385 --> 00:07:51,220 Honey, I am reaIly impressed with this pIace. 127 00:07:51,388 --> 00:07:54,306 I couId have a state dinner u? here. How did you puII that off? 128 00:07:55,517 --> 00:07:56,892 He has a source. 129 00:07:57,352 --> 00:08:01,647 But good luck trying to pry it out of him. Oh, sounds Iike fun. l'Il work on him later. 130 00:08:03,900 --> 00:08:05,067 She'II work on you later. 131 00:08:06,945 --> 00:08:10,072 Okay, guys, I got 20 minutes to get fiber optics in pIay. 132 00:08:10,240 --> 00:08:13,617 I want a camera on every entrance and exit, starting with that one there. 133 00:08:13,785 --> 00:08:14,869 Right away. Let's go. 134 00:08:26,173 --> 00:08:29,091 HeIIo. You are definitely in the right place. 135 00:08:29,259 --> 00:08:30,843 You're aIso a Iittle earIy. 136 00:08:31,011 --> 00:08:32,928 And you must be NeaI Caffrey. 137 00:08:33,096 --> 00:08:36,724 I am. WouId you mind waiting inside for a Iittle bit? 138 00:08:36,892 --> 00:08:39,894 ActuaIIy, I think I'm exactIy where I'm supposed to be. 139 00:08:40,770 --> 00:08:42,897 NEAL: Let me escort you downstairs at least. 140 00:08:43,064 --> 00:08:45,941 You know, I gotta say, I expected a IittIe more. 141 00:08:46,109 --> 00:08:49,111 I mean, you're charming enough, but.... 142 00:08:49,279 --> 00:08:51,780 Who invited you again? The agency. 143 00:08:51,948 --> 00:08:53,240 I thought you were a modeI. 144 00:08:54,451 --> 00:08:57,036 I thought you were supposed to be one of the smart ones. 145 00:08:58,747 --> 00:09:00,915 Neal, this is Agent Lauren Cruz. 146 00:09:01,082 --> 00:09:02,583 I just had her transferred over. 147 00:09:02,751 --> 00:09:04,960 She's gonna be keeping an eye on you tonight. 148 00:09:06,254 --> 00:09:07,796 So where do you keep your gun? 149 00:09:08,798 --> 00:09:10,049 AIl right. 150 00:09:19,017 --> 00:09:21,644 [CHATTERlNG] 151 00:09:40,664 --> 00:09:43,165 JONES: Damn, Caffrey knows how to throw a party. 152 00:09:43,625 --> 00:09:45,209 Hey, hey, hey, Agent Burke. 153 00:09:45,377 --> 00:09:47,586 What? JONES: Hey, is that Miss March? 154 00:09:47,754 --> 00:09:49,171 Jones, puIl it together. 155 00:09:50,340 --> 00:09:52,967 Sports llIustrated, not PIayboy. 156 00:09:55,428 --> 00:09:56,720 [CAMERA CLlCkS] 157 00:09:57,514 --> 00:09:59,348 NEAL: Doing okay? 158 00:09:59,516 --> 00:10:00,849 Come on. 159 00:10:01,017 --> 00:10:04,144 You're the most beautiful girI here. I want to see your smiIe. 160 00:10:04,354 --> 00:10:08,107 PETER [ON RADIO]: Neal, straight ahead. Red shirt, dark jacket. 161 00:10:08,275 --> 00:10:11,527 Seems pretty jum?y for a guy to be at a party fiIled with models. 162 00:10:12,862 --> 00:10:15,197 So let's mingIe. 163 00:10:21,621 --> 00:10:25,374 Excuse me. Hi. I saw you Iooking around. Can l heIp you find someone? 164 00:10:26,001 --> 00:10:28,544 I know aImost everybody here except for you, mister.... 165 00:10:28,712 --> 00:10:29,795 Dmitri. Dmitri. 166 00:10:29,963 --> 00:10:31,463 Write down that name. Dmitri. 167 00:10:31,631 --> 00:10:33,716 I'm just admiring the view. 168 00:10:33,883 --> 00:10:35,551 Beautiful crowd, right? 169 00:10:36,386 --> 00:10:37,886 Quite stunning. 170 00:10:39,347 --> 00:10:40,472 [PHONE RlNGING] 171 00:10:40,640 --> 00:10:42,182 Excuse me. 172 00:10:45,395 --> 00:10:46,395 No dice, Peter. 173 00:10:46,563 --> 00:10:48,480 Not our voice. AIl right. 174 00:10:49,232 --> 00:10:53,193 [DMlTRI SPEAKlNG HEBREW] 175 00:10:53,737 --> 00:10:55,404 Wait. He's speaking Hebrew. 176 00:10:59,242 --> 00:11:02,661 What's he saying? He's saying, "I'm waiting. Where are you?" 177 00:11:02,829 --> 00:11:04,997 Ghovat is here. He's watching him. 178 00:11:05,165 --> 00:11:06,707 Ghovat's here. Peter, he's here. 179 00:11:06,875 --> 00:11:09,668 He's watching Dmitri right now. I got it. 180 00:11:15,258 --> 00:11:17,217 Back me up. l need you to fIirt. 181 00:11:17,385 --> 00:11:18,427 What? 182 00:11:18,595 --> 00:11:21,096 You're charming enough, right? That guy right there. 183 00:11:26,019 --> 00:11:28,604 Hi. Sorry. NEAL: Excuse me. 184 00:11:28,772 --> 00:11:31,774 You Iook reaIIy familiar. Do I know you from somewhere? 185 00:11:33,526 --> 00:11:34,777 [PHONE BEEPS] 186 00:11:36,613 --> 00:11:37,946 GHOVAT: We need to Ieave. 187 00:11:44,037 --> 00:11:45,454 Come. 188 00:11:50,293 --> 00:11:52,086 GHOVAT: Have you met Mara? 189 00:11:52,295 --> 00:11:54,546 No. HeIIo. 190 00:11:55,757 --> 00:11:58,967 You know, my friend here was noticing how fantastic your suit is. 191 00:12:01,179 --> 00:12:05,099 We have to Ieave. It's IoveIy to see you. Oh, have a good night. 192 00:12:05,767 --> 00:12:07,309 Oh, weIl, I'm a modeI. 193 00:12:08,812 --> 00:12:11,146 DMlTRI: Where do you work? ActuaIIy, you know what? 194 00:12:11,314 --> 00:12:14,483 I think you're right. I think I don't know you. l'm sorry. 195 00:12:17,654 --> 00:12:19,113 [DIALING PHONE] 196 00:12:20,448 --> 00:12:24,993 [PHONE RlNGING] 197 00:12:26,579 --> 00:12:27,621 There he is. 198 00:12:27,789 --> 00:12:29,665 I got it. I got it. 199 00:12:32,085 --> 00:12:34,503 Move in. Repeat. Move in now, now, now. 200 00:12:36,047 --> 00:12:38,674 MAN: Get off me. This is madness. 201 00:12:38,842 --> 00:12:40,676 The voice, it's not him. 202 00:12:40,844 --> 00:12:42,636 Peter, we got the wrong guy. 203 00:13:10,039 --> 00:13:12,958 Any luck getting this thing off me? I'm working on it. 204 00:13:13,126 --> 00:13:16,211 You're lucky. They have you on a two-mile tether. 205 00:13:16,379 --> 00:13:18,130 That's a Iot in New York. 206 00:13:18,298 --> 00:13:19,548 Remember Jimmy Dimako? 207 00:13:19,716 --> 00:13:22,384 The feds had his ankIet set at 22 feet. 208 00:13:22,552 --> 00:13:25,137 He had to take a shower with one foot out of the tub. 209 00:13:25,638 --> 00:13:28,515 That's not true. Okay, maybe 30 feet. 210 00:13:28,683 --> 00:13:30,017 But you have it better. 211 00:13:30,185 --> 00:13:33,645 Two miIes isn't enough, Moz. I need to find kate. 212 00:13:35,815 --> 00:13:40,027 The man with the ring was with kate in CaIifornia. TelI me what he wants from her. 213 00:13:40,195 --> 00:13:43,864 Because he didn't find what he was looking for in San Diego. 214 00:13:44,324 --> 00:13:46,158 How do you know what he was looking for? 215 00:13:47,202 --> 00:13:49,036 Because I toId kate I kept everything. 216 00:13:49,204 --> 00:13:53,582 The money, the bonds, the art, aII of it in San Diego. 217 00:13:53,750 --> 00:13:55,626 WeIl, cIearIy that's not the truth... 218 00:13:55,793 --> 00:13:59,379 ...because you told me it was aII hidden in Portland, isn't it? 219 00:14:00,256 --> 00:14:01,924 Isn't it? 220 00:14:03,259 --> 00:14:06,762 Oh, there's nothing hidden in either pIace, is there? 221 00:14:06,930 --> 00:14:08,222 It's a test. 222 00:14:08,389 --> 00:14:11,225 You told her San Diego, you told me PortIand. 223 00:14:11,392 --> 00:14:14,686 Then whichever rock gets overturned, you know who betrayed you. 224 00:14:14,854 --> 00:14:17,272 Look, l just needed to know what I already knew. 225 00:14:17,440 --> 00:14:19,024 What? That you can trust me? Moz. 226 00:14:19,192 --> 00:14:21,902 That I'm the one who's been there through aII of it? 227 00:14:22,070 --> 00:14:24,279 But Kate's the one who kicked over your rock. 228 00:14:24,447 --> 00:14:27,115 kate didn't betray me. He forced her to. 229 00:14:27,283 --> 00:14:31,286 Why didn't Kate try to warn you when she came to say goodbye to you in prison? 230 00:14:31,454 --> 00:14:34,957 I think she might have, but I was too stupid to see it. 231 00:14:36,417 --> 00:14:37,751 Here. 232 00:14:41,339 --> 00:14:44,216 "Weep for me, my Iove. I'II miss you more--" What is this? 233 00:14:44,384 --> 00:14:46,802 It's an oId Iove Ietter. It doesn't mean anything. 234 00:14:49,472 --> 00:14:54,101 The FBI was cIosing in on us. We started taking ?recautions. Started passing codes. 235 00:14:54,269 --> 00:14:58,146 That couId be cracked by anyone who's ever seen the back of MAD Magazine. 236 00:14:58,314 --> 00:15:00,649 Why I don't teII you things is that attitude. 237 00:15:00,817 --> 00:15:03,735 I'm trying to be supportive. Look, this was an earIy attempt. 238 00:15:03,903 --> 00:15:06,405 Okay, we got more sophisticated as the feds cIosed in. 239 00:15:07,448 --> 00:15:10,325 So you think when kate came to say goodbye to you in ?rison... 240 00:15:10,493 --> 00:15:11,994 ...she Ieft you a code? 241 00:15:12,495 --> 00:15:14,830 Look, l need to see that security ta?e. 242 00:15:15,790 --> 00:15:19,251 Your friend at the FBI has access. He's seen it. 243 00:15:19,419 --> 00:15:21,587 Yeah. He's not just gonna hand it over. 244 00:15:22,547 --> 00:15:26,466 You could ask. 245 00:15:30,013 --> 00:15:31,597 LAUREN: So our ghost finaIly has a name. 246 00:15:31,764 --> 00:15:33,140 It's ldiI Hazeva. 247 00:15:33,516 --> 00:15:35,684 PETER: Let's stick with Ghovat for now. 248 00:15:35,852 --> 00:15:39,187 Do we know anything more about him? Not much. No criminaI record. 249 00:15:39,355 --> 00:15:42,190 Name's not coming up on any of our internationaI watch Iists. 250 00:15:42,358 --> 00:15:44,067 We can't find him registered in town. 251 00:15:44,235 --> 00:15:47,154 PETER: Anything about the girI? LAUREN: A modeI. We're Iooking into her. 252 00:15:47,322 --> 00:15:50,657 What about Dmitri? Andrei Dmitri, Uzbekistan nationaI. 253 00:15:50,825 --> 00:15:52,951 Linked to a handful of enterprises. 254 00:15:53,119 --> 00:15:56,038 Arms trading, money Iaundering, prescription-drug fraud. 255 00:15:56,205 --> 00:15:59,041 Not the kind of guy you'd expect to show up at Fashion Week. 256 00:15:59,208 --> 00:16:01,835 Yeah. Does he stiII think he got away cIean? 257 00:16:02,003 --> 00:16:05,047 He sIi?ped out the northwest exit. Jones is sitting on him. 258 00:16:05,340 --> 00:16:06,798 TeII Jones to kee? his distance. 259 00:16:06,966 --> 00:16:09,676 Don't want him getting tagged. See where this guy Ieads us. 260 00:16:09,844 --> 00:16:11,053 Good work. Thanks. 261 00:16:11,220 --> 00:16:13,472 PETER: We'II reconvene in an hour. 262 00:16:14,932 --> 00:16:17,851 NEAL: Nice report. Thanks. 263 00:16:18,436 --> 00:16:21,897 You know, you ?uII off the whoIe FBI thing too. 264 00:16:22,065 --> 00:16:24,316 Yeah. No one Iooks good in FbI slacks. 265 00:16:24,776 --> 00:16:27,527 Don't seII yourseIf short. Better. 266 00:16:27,695 --> 00:16:32,157 You sure l wasn't a IittIe too direct? Yeah, but l Iike where you're going with it. 267 00:16:37,038 --> 00:16:38,580 NEAL: Where we headed for lunch? 268 00:16:38,748 --> 00:16:40,707 PETER: I'm gonna have to take a pass. 269 00:16:40,875 --> 00:16:42,834 EIizabeth wants to meet me in the park. 270 00:16:43,002 --> 00:16:44,878 Picnic, that's romantic. 271 00:16:45,046 --> 00:16:46,254 Yeah. Should l be worried? 272 00:16:46,422 --> 00:16:47,673 Did you do something wrong? 273 00:16:47,840 --> 00:16:50,175 Probably. Show no fear. 274 00:16:50,343 --> 00:16:52,678 Maybe she's gotten used to spending time with you. 275 00:16:52,845 --> 00:16:54,429 You think? 276 00:16:54,597 --> 00:16:56,973 I'm not the best person to ask. 277 00:16:58,393 --> 00:17:00,352 Hey, Peter, before you go... 278 00:17:00,895 --> 00:17:03,105 ...l need a favor. Yeah? 279 00:17:03,815 --> 00:17:07,109 The Iast time kate visited me in prison before she disap?eared... 280 00:17:07,276 --> 00:17:10,612 ...you saw that security tape? Yeah. 281 00:17:11,906 --> 00:17:13,448 I'd Iike to see it. 282 00:17:13,616 --> 00:17:16,118 You think that's a good idea? 283 00:17:16,869 --> 00:17:19,037 It's the Iast time l saw her. 284 00:17:19,455 --> 00:17:20,706 I just want some cIosure. 285 00:17:22,250 --> 00:17:25,961 HeIp me wrap u? this case and l'Il see what I can do about that tape. 286 00:17:33,678 --> 00:17:36,555 This is nice. Right? 287 00:17:37,056 --> 00:17:38,223 RealIy nice. 288 00:17:38,391 --> 00:17:39,975 Great. 289 00:17:40,977 --> 00:17:42,894 Heh, heh. ReIax. You're not in troubIe. 290 00:17:43,062 --> 00:17:44,646 Oh, thank God. Ha, ha. 291 00:17:44,814 --> 00:17:48,984 Why do you think l asked you to Iunch? I don't know. That was what scared me. 292 00:17:49,777 --> 00:17:51,695 Okay, hold on. 293 00:17:52,655 --> 00:17:55,741 I got you something. You did? What--? 294 00:17:57,326 --> 00:17:58,744 PETER: Wow. 295 00:17:59,412 --> 00:18:02,497 It's a nice box. Okay. 296 00:18:09,964 --> 00:18:10,964 Wow. 297 00:18:11,257 --> 00:18:14,926 I noticed you were kind of Iooking at that realIy nice watch at the warehouse. 298 00:18:15,094 --> 00:18:17,804 It's not as nice, but it's cIose. 299 00:18:20,141 --> 00:18:23,310 It's perfect. Yeah. Okay, try it on. 300 00:18:24,854 --> 00:18:27,773 Yes. Okay. 301 00:18:27,940 --> 00:18:29,858 That's a different kind-- Yeah, just-- 302 00:18:30,026 --> 00:18:31,443 PETER: Different kind of latch there. 303 00:18:31,611 --> 00:18:33,111 ELlZABETH: Yeah. There you go. 304 00:18:33,279 --> 00:18:34,654 There. 305 00:18:35,865 --> 00:18:37,491 That's-- That's-- 306 00:18:37,658 --> 00:18:38,825 [PHONE RlNGS] 307 00:18:40,328 --> 00:18:41,536 This is burke. 308 00:18:43,539 --> 00:18:45,332 AIl right. l'Il be there at, uh.... 309 00:18:47,126 --> 00:18:49,544 I'II be there in five minutes. 310 00:18:49,754 --> 00:18:51,129 Bye. 311 00:18:53,633 --> 00:18:56,551 Look at that. It works. 312 00:18:57,053 --> 00:18:58,637 It works. It looks good on you. 313 00:19:03,309 --> 00:19:04,351 Hey. 314 00:19:05,895 --> 00:19:07,187 What's going on? 315 00:19:07,772 --> 00:19:09,231 They're moving me now. 316 00:19:09,398 --> 00:19:10,690 To protective custody? 317 00:19:12,235 --> 00:19:14,736 No one's threatening you. They're not taking any chances. 318 00:19:15,613 --> 00:19:20,075 Came here to get an agent, make contacts. Not this. 319 00:19:22,036 --> 00:19:25,163 It's gonna be okay, aII right? MAN: Thank you, Agent Burke. 320 00:19:25,331 --> 00:19:27,082 If anybody can catch Ghovat, it's him. 321 00:19:28,000 --> 00:19:30,752 RealIy? He's the best. 322 00:19:31,254 --> 00:19:32,587 Hi. 323 00:19:33,714 --> 00:19:35,423 I just got word from Jones. 324 00:19:36,008 --> 00:19:37,092 Whoa! 325 00:19:37,260 --> 00:19:39,970 New watch. Yeah. Gift from Elizabeth. 326 00:19:40,137 --> 00:19:43,265 Thank you very much. No sundiaI to cIutter it up. Very nice. 327 00:19:43,432 --> 00:19:46,268 What's Jones got? Dmitri's at a fashion shoot. 328 00:19:46,435 --> 00:19:48,019 Lucky him. Guess who's with him. 329 00:19:48,187 --> 00:19:49,563 Who? Remember that modeI... 330 00:19:49,730 --> 00:19:51,857 ...that was with Ghovat last night? 331 00:20:04,078 --> 00:20:06,079 PETER: However you got us here, I don't wanna know. 332 00:20:06,372 --> 00:20:07,706 NEAL: That's our girI. 333 00:20:07,874 --> 00:20:09,416 That's our Dmitri. 334 00:20:09,584 --> 00:20:12,419 Guy aIways Iooks Iike he's waiting for something to happen. 335 00:20:13,170 --> 00:20:16,256 Maybe he's waiting for Ghovat. He Iost his ?hone Iast night. 336 00:20:16,424 --> 00:20:19,968 If that was his onIy connection-- The onIy way back in is through the girI. 337 00:20:20,136 --> 00:20:21,636 I'II buy that. 338 00:20:21,804 --> 00:20:23,805 You wanna go check it out? No, I can't. 339 00:20:23,973 --> 00:20:27,475 I start fIashing my badge, they'II scatter Iike rats. 340 00:20:31,814 --> 00:20:33,398 You trust me? Nope. 341 00:20:33,566 --> 00:20:35,984 Trust me to taIk to Dmitri? What are you thinking? 342 00:20:37,361 --> 00:20:38,653 Stand and Iook menacing. 343 00:20:38,821 --> 00:20:41,656 What? Stand there and Iook menacing. 344 00:20:42,158 --> 00:20:45,702 No. Peter, menacing. You Iook Iike your kid just struck out. 345 00:20:45,870 --> 00:20:47,245 This is menacing. It's not. 346 00:20:47,413 --> 00:20:49,497 What--? What are you talking--? It's menacing! 347 00:20:49,665 --> 00:20:51,833 Okay, that's it right there. Cross your arms. 348 00:20:53,044 --> 00:20:56,087 What are you doing? I want to let him know you're packing. 349 00:21:00,885 --> 00:21:02,177 Yeah. 350 00:21:03,346 --> 00:21:05,764 Now say, "l'Il be back." No. 351 00:21:12,688 --> 00:21:14,189 NEAL: Dmitri, right? 352 00:21:14,857 --> 00:21:18,026 I never got your name. No, you didn't. 353 00:21:19,695 --> 00:21:22,489 What are you doing here? Same thing you are. 354 00:21:22,657 --> 00:21:25,659 Just waiting for a chance to talk to our beautifuI friend. 355 00:21:25,868 --> 00:21:27,243 [CAMERA CLlCkS] 356 00:21:27,995 --> 00:21:29,496 You enjoy the party? 357 00:21:29,664 --> 00:21:31,706 A Iittle too much excitement for my taste. 358 00:21:31,874 --> 00:21:35,210 You know what they say, it's not a party until the poIice break it up. 359 00:21:35,378 --> 00:21:38,171 DMlTRI: Your IittIe event may have attracted a wrong eIement. 360 00:21:38,714 --> 00:21:41,049 As a matter of fact, my ?hone was stoIen. 361 00:21:41,217 --> 00:21:44,010 That can make it tough to contact ?eople. 362 00:21:44,220 --> 00:21:46,972 But there are aIways ways to get in touch with someone. 363 00:21:47,556 --> 00:21:49,432 PHOTOGRAPHER: To the Ieft. 364 00:21:50,309 --> 00:21:53,144 AIl right, let's cut the act. We both know why we're here. 365 00:21:53,312 --> 00:21:56,272 I don't know who you are, but you're way out of your league. 366 00:21:56,440 --> 00:21:57,899 This takes way more than money. 367 00:21:58,067 --> 00:22:00,485 You're not the onIy buyer interested. 368 00:22:00,653 --> 00:22:02,028 I'm the one that matters. 369 00:22:02,571 --> 00:22:05,907 You and your friend should take a waIk. 370 00:22:11,038 --> 00:22:12,872 PHOTOGRAPHER: Few more. 371 00:22:23,259 --> 00:22:27,387 NEAL: He is definiteIy here to buy. That girI couId Iead to where Ghovat is staying. 372 00:22:27,555 --> 00:22:30,598 I'II have Jones keep taiIing him. Hey, man, for the record... 373 00:22:30,766 --> 00:22:34,352 ...you are much scarier than that other guy. Much. 374 00:22:48,701 --> 00:22:52,037 Looks Iike your boy, Dmitri, is heading into a hotel on Madison. 375 00:22:52,204 --> 00:22:55,957 You think he's staying there? He ain't bringing any Iuggage with him. 376 00:22:56,125 --> 00:22:59,085 Lock it down. Put somebody on every exit. I'm on my way. 377 00:22:59,253 --> 00:23:00,795 Gotcha. 378 00:23:19,440 --> 00:23:20,899 PETER: Anything? No. 379 00:23:21,067 --> 00:23:23,985 Yeah, he's been in there for two hours. 380 00:23:24,153 --> 00:23:27,906 Nobody in or out? No. And I got two agents on every exit. 381 00:23:28,783 --> 00:23:31,117 [WALKlE-TALKIE CHIRPS] 382 00:23:32,286 --> 00:23:34,037 This is burke. AGENT: Just got a report. 383 00:23:34,205 --> 00:23:37,290 Two men arguing on the 50th floor. 384 00:23:37,458 --> 00:23:38,833 Dmitri's on the 50th fIoor. 385 00:23:45,007 --> 00:23:46,841 Jones, get that room. 386 00:23:54,975 --> 00:23:56,518 Damn it. 387 00:24:00,564 --> 00:24:02,065 God. 388 00:24:17,331 --> 00:24:21,000 LAUREN: Sex games gone wrong? Hm. CouId just be a message. 389 00:24:22,044 --> 00:24:25,547 Maybe he was trying to shut him up. We don't even know if Ghovat was here. 390 00:24:25,714 --> 00:24:27,006 No, our ghost was here. 391 00:24:28,634 --> 00:24:33,054 The knife wound matches the bIade width and angIe of penetration... 392 00:24:33,222 --> 00:24:36,850 ...on our foreign nationaI kiIIed by Ghovat. It's him. 393 00:24:38,227 --> 00:24:40,353 LAUREN: Do we know how Ghovat got out of the buiIding? 394 00:24:40,521 --> 00:24:44,315 I found a service eIevator down the haIl. Wasn't on the reconstruction bIueprints. 395 00:24:44,483 --> 00:24:46,734 Which is exactly why he ?icked this pIace. 396 00:24:47,570 --> 00:24:48,736 Yeah, this guy is good. 397 00:24:51,949 --> 00:24:53,658 NEAL: Why a dress? 398 00:24:57,163 --> 00:24:58,955 I don't know. It's not off the rack. 399 00:24:59,123 --> 00:25:01,249 There's no tag, which means it's couture. 400 00:25:03,335 --> 00:25:05,044 We deaI with a Iot of knockoffs. 401 00:25:05,212 --> 00:25:07,589 Ask me what l know about a Prada bag sometime. 402 00:25:08,424 --> 00:25:10,925 Oh, Iook at this. There's a slit here. 403 00:25:13,262 --> 00:25:16,097 It's about the size of an eIectronic security strip. 404 00:25:16,265 --> 00:25:19,184 A Iot of the designers are buiIding them into the clothes. 405 00:25:19,351 --> 00:25:21,102 So it's a miniature flash drive? 406 00:25:21,270 --> 00:25:25,106 In theory, you couId piggyback up to four gigs on one. 407 00:25:25,274 --> 00:25:29,235 That's enough space to smuggIe aII kinds of information worth kilIing for. 408 00:25:30,404 --> 00:25:35,617 Lauren, get me a ?hoto book of aIl the designers who had a show this year. 409 00:25:35,784 --> 00:25:38,369 Let's find out who made this dress. 410 00:25:40,831 --> 00:25:42,790 AVET: I don't know who this Ghovat is. 411 00:25:45,085 --> 00:25:47,128 You don't know his name, hm? 412 00:25:47,922 --> 00:25:49,923 Not even by a rumor? 413 00:25:50,090 --> 00:25:51,925 My worId is fashion. 414 00:25:52,092 --> 00:25:54,802 WeIl, we both know we're not taIking about fashion. 415 00:25:55,262 --> 00:25:57,972 I have a show this evening I must be prepared for. 416 00:25:58,140 --> 00:25:59,265 That's on hoId. 417 00:25:59,433 --> 00:26:01,976 You have no reason for any of this. ActuaIIy, I do. 418 00:26:02,144 --> 00:26:07,649 Can you expIain why one of your designs showed up at my murder scene? 419 00:26:07,816 --> 00:26:10,652 You are the police, you teIl me. Whatever you did... 420 00:26:11,111 --> 00:26:13,446 ...resuIted in the death of two ?eople. 421 00:26:19,662 --> 00:26:23,248 And if l didn't do it, my son wouId be dead aIso. 422 00:26:30,381 --> 00:26:31,798 AIl right, what happened? 423 00:26:33,509 --> 00:26:38,012 A few hours before my team and l are to leave TeI Aviv, my wife caIls. 424 00:26:38,180 --> 00:26:40,890 TeIIs me that they have my son. 425 00:26:42,393 --> 00:26:44,519 Ghovat kidna?ped your chiId? 426 00:26:44,687 --> 00:26:49,565 And then I was toId to cIear my shop and wait for instructions. 427 00:26:49,733 --> 00:26:51,234 And then he showed up. 428 00:26:51,402 --> 00:26:54,112 ToId me I had to smuggIe something into the States for him. 429 00:26:54,280 --> 00:26:55,530 What was that something? 430 00:26:55,698 --> 00:27:00,159 AIl I know is that it was in the dress. That's it. 431 00:27:00,995 --> 00:27:02,787 After we cleared U.S. Customs... 432 00:27:03,497 --> 00:27:06,457 ...l heard from my wife that my son is returned to us. 433 00:27:07,334 --> 00:27:12,547 AIl right, look, two ?eople are dead because of whatever you heIped bring in the country. 434 00:27:12,715 --> 00:27:14,716 Is there anything you can teIl me about it? 435 00:27:16,260 --> 00:27:17,677 WeIl... 436 00:27:19,054 --> 00:27:21,222 ...l can show you the reaI dress. 437 00:27:26,562 --> 00:27:29,564 PETER: That's it. I aIways make two dresses. 438 00:27:29,732 --> 00:27:33,109 I didn't teII him he took the wrong one. That makes sense. 439 00:27:33,277 --> 00:27:36,863 Dmitri shows u? to get the dress from Ghovat and finds out it's a fake. 440 00:27:37,031 --> 00:27:38,239 They struggIe. 441 00:27:38,407 --> 00:27:40,241 Ghovat manages to make it out alive. 442 00:27:40,409 --> 00:27:44,329 So why kiII him and bring aIl that heat? He's trying to saIvage the deaI... 443 00:27:44,496 --> 00:27:48,666 ...but can't if Dmitri is running around teIIing everybody the technoIogy is no good. 444 00:27:49,918 --> 00:27:51,753 What do you think's on this thing? 445 00:27:51,920 --> 00:27:56,257 Could be launch codes, covert ID, the formuIa for a new Coke. Who knows? 446 00:27:56,550 --> 00:28:00,845 But our technoIogy guys wilI have an answer for us by tomorrow morning. 447 00:28:01,013 --> 00:28:05,266 Something that vaIuable, there's no way Ghovat's gonna pack it up and go home. 448 00:28:10,147 --> 00:28:11,189 I've got a thought. 449 00:28:12,441 --> 00:28:14,442 Let's take our thread and go fishing. 450 00:28:15,527 --> 00:28:17,612 How could you be so stupid? 451 00:28:17,780 --> 00:28:20,156 Ghovat, pIease, you have to beIieve me. 452 00:28:20,324 --> 00:28:23,451 I didn't know what you wanted me to do. You didn't want me to know. 453 00:28:23,619 --> 00:28:24,786 Where's the dress now? 454 00:28:25,621 --> 00:28:28,039 It's gone. l soId it. 455 00:28:28,207 --> 00:28:30,666 You soId the dress? 456 00:28:31,126 --> 00:28:32,418 My dress? 457 00:28:32,586 --> 00:28:34,921 Someone made an offer ahead of the show. 458 00:28:35,089 --> 00:28:36,672 He bought it for his fiancée. 459 00:28:36,840 --> 00:28:37,924 How much did he pay? 460 00:28:40,427 --> 00:28:41,969 Fifty thousand doIIars. 461 00:28:44,098 --> 00:28:46,099 Who did you seII it to? 462 00:28:47,518 --> 00:28:49,477 TARA: How Iong wilI we have to kee? this up? 463 00:28:49,645 --> 00:28:52,271 NEAL: Just long enough to get noticed. 464 00:28:52,439 --> 00:28:56,317 You're doing great, Tara. I'II be doing better once this is over. 465 00:28:58,612 --> 00:29:01,781 That dress reaIIy does Iook fantastic on you. 466 00:29:01,949 --> 00:29:03,658 If only I could wear it on a runway. 467 00:29:03,826 --> 00:29:05,743 There's nothing to say you won't someday. 468 00:29:06,995 --> 00:29:08,663 Can l get you a drink? 469 00:29:10,749 --> 00:29:12,333 New watch? 470 00:29:13,502 --> 00:29:16,629 Excuse me. Sir, this just arrived for you. 471 00:29:17,756 --> 00:29:19,298 [PHONE RlNGING] 472 00:29:24,471 --> 00:29:27,014 HeIIo? GHOVAT: I recognize you from the party. 473 00:29:29,810 --> 00:29:32,353 Who is this? l saw you steal Dmitri's phone. 474 00:29:32,521 --> 00:29:35,148 Yeah. I was trying to eliminate the com?etition. 475 00:29:35,858 --> 00:29:37,191 Guess it worked. 476 00:29:37,359 --> 00:29:41,696 So you know what you have? I know exactIy what I got. 477 00:29:42,281 --> 00:29:46,033 You paid $50,000 for the dress. l'lI give you 5 milIion. 478 00:29:46,201 --> 00:29:49,370 My fiancée Ioves it so much, how about we make it 1 0? 479 00:29:49,538 --> 00:29:52,206 Do you know who you're taIking to? This is Steve, right? 480 00:29:52,374 --> 00:29:55,209 I tried to be nice. l tried to give you a choice. 481 00:29:55,377 --> 00:29:56,752 [PHONE HANGS UP] 482 00:30:12,519 --> 00:30:15,021 PETER: Nothing on the ?hone. It's a burner. 483 00:30:15,481 --> 00:30:18,232 You can pick up one of these at any corner deIi. 484 00:30:18,400 --> 00:30:20,526 Prints? It's clean. 485 00:30:21,153 --> 00:30:22,737 JONES: Agent Burke. What's u?? 486 00:30:22,905 --> 00:30:26,824 We had two pIainclothes taking Tara home. Somebody got to them about haIf hour ago. 487 00:30:26,992 --> 00:30:29,494 Got to them how? BIasted the car to heII. 488 00:30:29,661 --> 00:30:31,662 Fortunately, our guys were wearing vests. 489 00:30:31,830 --> 00:30:34,373 What about Tara? JONES: They grabbed her, got away clean. 490 00:30:38,420 --> 00:30:41,797 [PHONE VIBRATING] 491 00:30:54,520 --> 00:30:56,270 [PHONE BEEPS] 492 00:30:57,606 --> 00:31:02,276 GHOVAT: I have your girl. 5hat's the dress worth to you now? 493 00:31:15,165 --> 00:31:18,292 So now what? GHOVAT: You want the girI, l want the dress. 494 00:31:18,460 --> 00:31:21,045 Trade? Where and when? 495 00:31:21,213 --> 00:31:23,381 l'm not interested in meeting with you. 496 00:31:23,549 --> 00:31:24,590 Then who? 497 00:31:25,300 --> 00:31:27,718 Agent Peter Burke. 498 00:31:29,638 --> 00:31:30,638 Why him? 499 00:31:30,806 --> 00:31:33,140 Because it's reaIIy the FBl that hoIds the dress. 500 00:31:33,308 --> 00:31:34,642 Is he there now? 501 00:31:37,187 --> 00:31:39,814 It's for you. This is burke. 502 00:31:39,982 --> 00:31:41,732 l'm sure you heard everything earIier. 503 00:31:42,317 --> 00:31:43,985 You want me to make the exchange. 504 00:31:44,152 --> 00:31:47,822 GHOVAT: That's right. l won't waste my time telIing you to come aIone. 505 00:31:47,990 --> 00:31:51,242 Just make sure to bring the reaI dress. 506 00:31:51,410 --> 00:31:54,161 If it's not, are you gonna make me eat it? That's funny. 507 00:31:54,329 --> 00:31:56,122 Keep this phone on you. 508 00:31:56,707 --> 00:31:59,333 You'Il meet me at the CentraI Park Band ShelI... 509 00:31:59,501 --> 00:32:01,502 ...tomorrow afternoon at 4 p.m. 510 00:32:02,254 --> 00:32:06,966 PIenty of time for you to get your men into position. 511 00:32:16,143 --> 00:32:19,687 NEAL: You have to let me go to the exchange. lt's my fault Tara's in troubIe. 512 00:32:19,855 --> 00:32:21,731 I'm the one who paraded her in that dress. 513 00:32:21,898 --> 00:32:25,484 The best thing you can do is hel? me figure out what Ghovat's game ?lan is. 514 00:32:25,652 --> 00:32:29,322 He knows we'lI have the pIace staked out. knows you're running your pIaybook. 515 00:32:29,489 --> 00:32:31,657 I'm gonna toss the oId, come up with a new one. 516 00:32:31,825 --> 00:32:33,618 No, you don't. That's the ?oint. 517 00:32:33,785 --> 00:32:36,203 See, he's counting on the FbI to have a pIan. 518 00:32:36,371 --> 00:32:38,789 So we do nothing? RoII with it. 519 00:32:39,249 --> 00:32:40,291 Like you would? 520 00:32:40,459 --> 00:32:43,044 If he expects you to have a plan, don't have one. 521 00:32:43,211 --> 00:32:45,212 WeIl, that's the worst idea ever. 522 00:32:45,380 --> 00:32:47,673 Prepare aII you can. Just know it's gonna change. 523 00:32:51,970 --> 00:32:53,012 What wouId you do? 524 00:32:57,184 --> 00:32:59,310 I'd go home and have dinner with my wife. 525 00:33:06,193 --> 00:33:07,985 You meet this guy in CentraI Park. 526 00:33:08,153 --> 00:33:11,572 And you give him the dress and he gives you the girI. 527 00:33:11,740 --> 00:33:13,866 That's about the size of it. 528 00:33:14,242 --> 00:33:18,204 I'm gIad you got into the White CoIIar Crime Division where nothing exciting happens. 529 00:33:18,372 --> 00:33:22,041 Heh, heh. Yeah, it's pretty duII stuff. Yeah. 530 00:33:23,710 --> 00:33:25,961 I got you another present. 531 00:33:26,129 --> 00:33:29,548 Honey, not another one. I'm enjoying my first one. Don't-- 532 00:33:32,886 --> 00:33:33,928 It's my oId watch. 533 00:33:35,013 --> 00:33:37,556 But l Iove my new one. 534 00:33:39,226 --> 00:33:42,436 Come on, honey. It's big, it's clunky, it moves around your wrist. 535 00:33:42,604 --> 00:33:46,232 And I mean, it's beautifuI, but it's not you. 536 00:33:46,942 --> 00:33:48,776 Take this. 537 00:33:54,116 --> 00:33:57,910 I need you to be Agent Peter Burke tomorrow. 538 00:34:00,789 --> 00:34:03,416 And this, this is you. 539 00:34:07,921 --> 00:34:10,965 Besides, when aII this is over with... 540 00:34:11,133 --> 00:34:14,135 ...l need you home at 6:00 right on the dot. 541 00:34:23,437 --> 00:34:24,854 Thank you. 542 00:34:25,856 --> 00:34:29,942 HUGHES: Ghovat wants the dress because it's been tagged with a security device. 543 00:34:30,110 --> 00:34:32,319 We cracked the thread this morning. 544 00:34:32,487 --> 00:34:37,825 It's holding the hologra?hic code of the Iatest European currency seaI. 545 00:34:39,327 --> 00:34:42,663 We're using a counterfeit. We're hoping he won't teII the difference. 546 00:34:42,831 --> 00:34:45,833 But if he does, this couId go south fast. 547 00:34:46,001 --> 00:34:47,835 We're putting this girl's Iife at risk. 548 00:34:48,003 --> 00:34:51,422 We could put the entire monetary system of Europe at risk. 549 00:34:51,590 --> 00:34:52,631 Guess who wins? 550 00:34:54,968 --> 00:34:57,928 I'II be running ?oint. Eyes in the air, pIain clothes on ground. 551 00:34:58,096 --> 00:35:01,682 Cruz, Jones, you're with me. Burke, you know what you gotta do. 552 00:35:04,060 --> 00:35:05,770 Caffrey, put your hand down. 553 00:35:07,022 --> 00:35:09,356 Put it down. I'm just wondering where I'II be. 554 00:35:09,524 --> 00:35:12,359 On a coffee run. You're not even supposed to be here. 555 00:35:14,863 --> 00:35:16,155 Any questions? 556 00:35:20,452 --> 00:35:22,369 Then Iet's get into position. 557 00:35:33,173 --> 00:35:35,299 Are we good to go? LAUREN: We are good. 558 00:35:35,467 --> 00:35:37,218 Okay, peopIe. Let's do this. 559 00:35:39,805 --> 00:35:41,597 [kNOCkING ON DOOR] 560 00:35:43,350 --> 00:35:45,059 Can l come in? 561 00:35:50,232 --> 00:35:51,982 HUGHES: Get in here. 562 00:35:52,859 --> 00:35:54,568 CIose the door. 563 00:36:01,743 --> 00:36:03,369 [PHONE RlNGING] 564 00:36:09,918 --> 00:36:13,087 You're right on time. GHOVAT: I Iike to be punctuaI. 565 00:36:13,255 --> 00:36:15,673 WeIl, that's one thing we have in common. 566 00:36:15,841 --> 00:36:19,301 I don't see you. Of course you don't. 567 00:36:26,268 --> 00:36:27,726 He's signaIing us. 568 00:36:30,689 --> 00:36:33,774 555-3147. 569 00:36:33,942 --> 00:36:36,527 He's giving us Ghovat's phone number. Get me a trace. 570 00:36:36,695 --> 00:36:39,196 Yup, I'm on it. Good, Peter. 571 00:36:39,364 --> 00:36:41,031 How do l know you have the girl? 572 00:36:41,616 --> 00:36:43,659 I wanna hear her voice. 573 00:36:43,827 --> 00:36:46,787 TARA: Agent Burke? Tara, are you okay? 574 00:36:48,456 --> 00:36:49,582 GHOVAT: Bethesda Fountain. 575 00:36:49,749 --> 00:36:51,750 That's 300 yards. You've got one minute. 576 00:36:51,918 --> 00:36:55,629 If l see any of your agents or unmarked vehicles move, the girI's dead. 577 00:36:55,797 --> 00:36:58,257 Your time starts now. 578 00:36:59,634 --> 00:37:01,760 PETER: Everyone stay where you are! Stay down! 579 00:37:01,928 --> 00:37:04,054 HUGHES: Everybody, hoId their positions. 580 00:37:04,222 --> 00:37:07,099 We stilI got him on GPS, right? Yeah. 581 00:37:11,146 --> 00:37:13,105 Just stay down. Stay down. Stay there. 582 00:37:13,273 --> 00:37:14,648 AGENT: Standing down. 583 00:37:44,888 --> 00:37:47,014 Go get the dress. 584 00:37:49,643 --> 00:37:53,395 If you'lI notice, Agent burke, I've added a IittIe fashion accessory of my own... 585 00:37:53,563 --> 00:37:55,272 ...to our modeI friend here. 586 00:37:56,399 --> 00:38:03,030 The beIt is Iined with ?lastique. I diaI a number here, and she goes boom. 587 00:38:05,325 --> 00:38:06,533 Give her the dress. 588 00:38:13,083 --> 00:38:14,124 Toss it. 589 00:38:16,419 --> 00:38:18,545 PIease don't try anything. 590 00:38:18,713 --> 00:38:21,340 I have five bars and free Iong distance. 591 00:38:21,508 --> 00:38:23,968 I can be far away and stiIl cause you pain. 592 00:38:24,719 --> 00:38:28,764 Let him waIk. Even if he's bIuffing, we can't take the chance. 593 00:38:32,394 --> 00:38:34,186 [DIALING PHONE] 594 00:38:36,398 --> 00:38:37,982 Yes? 595 00:38:38,358 --> 00:38:41,485 Hey, is this Steve? What's u?, buddy? You never caII. 596 00:38:41,653 --> 00:38:43,070 Son of a bitch. 597 00:38:43,697 --> 00:38:47,199 AIl right, keep caIling. Jam his phone, so he can't trigger the bomb. 598 00:38:47,367 --> 00:38:48,993 keep calIing him. HUGHES: Cruz. 599 00:38:49,160 --> 00:38:51,912 Stay with Caffrey. Everybody else, keep dialing. 600 00:38:52,080 --> 00:38:54,790 NEAL: Jam the phone. Jam the phone. 601 00:38:54,958 --> 00:38:56,750 keep calIing him. 602 00:38:57,752 --> 00:39:00,254 Hey. We're jamming his caII. Get the beIt off of her. 603 00:39:00,422 --> 00:39:03,841 Do it. Do it. PETER: Hold stiII. 604 00:39:04,217 --> 00:39:07,052 [PHONE RlNGING] 605 00:39:09,431 --> 00:39:11,098 Damn it. 606 00:39:13,268 --> 00:39:14,601 NEAL: Hey, Steve. 607 00:39:20,275 --> 00:39:21,859 Now what? 608 00:39:22,694 --> 00:39:24,361 [GHOVAT SCREAMING] 609 00:39:26,448 --> 00:39:28,741 That was pretty damn charming. 610 00:39:28,908 --> 00:39:30,409 PETER: That's it. Good. 611 00:39:30,577 --> 00:39:32,786 Everybody, cIear the area! Now! 612 00:39:33,621 --> 00:39:35,706 Get down. Get down! Get down! 613 00:39:40,545 --> 00:39:43,630 Wow. You're actuaIly doing the hero thing. 614 00:39:43,798 --> 00:39:46,133 PETER: Yeah. They're gonna write songs about this. 615 00:39:46,301 --> 00:39:47,468 Nice. 616 00:39:47,635 --> 00:39:49,136 You okay? 617 00:39:49,804 --> 00:39:52,097 JONES [ON RADIO]: Area's contained. Bomb squad's on the way. 618 00:39:52,265 --> 00:39:53,766 NEAL: I swept the Ieg. He went down. 619 00:39:53,933 --> 00:39:56,310 PETER: He did? ExceIlent. You don't look dirty. 620 00:39:56,478 --> 00:39:59,271 NEAL: Yeah. WeIl, I know what I'm doing. 621 00:40:08,823 --> 00:40:11,492 It was nice of your FBl friend to give you this. 622 00:40:11,659 --> 00:40:12,868 Shh! 623 00:40:13,036 --> 00:40:15,829 There's no sound. Why are you shushing me? 624 00:40:17,665 --> 00:40:19,249 Okay. 625 00:40:20,001 --> 00:40:22,127 Does she always wear her hair parted that way? 626 00:40:22,295 --> 00:40:24,296 Yeah. l'm way past that. 627 00:40:26,257 --> 00:40:29,176 Wait. Her scarf is forming the letter M. 628 00:40:29,344 --> 00:40:32,346 Thirteenth Ietter in the aIphabet. Thirteen is a prime. 629 00:40:32,847 --> 00:40:34,640 Thanks, Rain Man. 630 00:40:35,350 --> 00:40:37,476 Do you want my heIp, or--? There it is. 631 00:40:44,317 --> 00:40:46,485 How's your Morse code? 632 00:40:47,987 --> 00:40:50,864 B-O... 633 00:40:51,032 --> 00:40:54,409 ...doubIe T, L-E. 634 00:40:54,577 --> 00:40:56,036 BottIe. 635 00:42:03,104 --> 00:42:04,104 [PLACED SDH - PSDH]