1 00:00:01,068 --> 00:00:02,603 루폴: 이전 루폴의 드래그 레이스에서... 2 00:00:02,636 --> 00:00:05,639 주연을 맡을 거예요 인 물랑 루. 3 00:00:05,672 --> 00:00:07,174 ♪ 물랑 루 ♪ 4 00:00:07,207 --> 00:00:09,243 ♪ 엔진 시동 ♪ 5 00:00:09,276 --> 00:00:13,380 ♪ 물랑 루 ♪ 6 00:00:13,413 --> 00:00:15,516 화려한. 7 00:00:15,549 --> 00:00:18,252 연결 끊기가 발생했습니다 당신의 몸이 무엇을 하고 있었는지부터 8 00:00:18,285 --> 00:00:20,287 그리고 당신 얼굴에 무엇이 있었는지요. 9 00:00:20,320 --> 00:00:22,022 보스코. 10 00:00:22,055 --> 00:00:24,358 갈 수도 있었을 거예요 그걸로 훨씬 더 나아갑니다. 11 00:00:24,391 --> 00:00:26,159 레이디 캠든. 12 00:00:26,193 --> 00:00:28,529 네가 누군지 완전히 알았어. 13 00:00:28,562 --> 00:00:31,098 콘-드래그-툴레이션.넌 더구나 이번 주 챌린지의 우승자입니다. 14 00:00:32,599 --> 00:00:35,068 멋지네요, 샨타이 15 00:00:36,336 --> 00:00:39,306 보스코.가지고 계신 분은 골드 바, 16 00:00:39,339 --> 00:00:41,508 당신은 안전할 것입니다. 17 00:00:48,515 --> 00:00:50,250 오, 세상에! 18 00:00:50,284 --> 00:00:53,253 [환호와 박수] 19 00:00:53,287 --> 00:00:57,958 보스코, 넌 안전해 또 다른 날을 죽여라! 20 00:00:57,991 --> 00:00:58,625 [응원] 21 00:01:04,097 --> 00:01:06,266 Mm. 22 00:01:06,300 --> 00:01:08,702 [웃음] 23 00:01:08,735 --> 00:01:11,371 오, 저기 립스틱 메시지가 없습니다. 24 00:01:11,405 --> 00:01:12,406 방금 구원을 받았어요 25 00:01:12,439 --> 00:01:16,043 가장 많이 화려한 캔디 바 26 00:01:16,076 --> 00:01:18,045 현존하는. 27 00:01:18,078 --> 00:01:20,147 너무 미쳤어 28 00:01:20,180 --> 00:01:23,150 하지만 기분이 난 여기 있어야 해. 29 00:01:23,183 --> 00:01:25,586 나는 그렇게 되어야 한다 이 소파에서 30 00:01:25,619 --> 00:01:28,589 골든 초콜릿 바가 있어요. 31 00:01:28,622 --> 00:01:31,024 [응원] 32 00:01:31,058 --> 00:01:32,025 어서, 초콜릿. 33 00:01:32,059 --> 00:01:33,961 이런 젠장. 34 00:01:35,495 --> 00:01:37,664 헤이, 보스코 35 00:01:37,698 --> 00:01:39,867 우리 나머지 사람들에게는 짜증납니다. 36 00:01:39,900 --> 00:01:41,502 왜냐하면 지금 면역력 문 밖에 있습니다. 37 00:01:41,535 --> 00:01:44,171 찰리 같은 느낌이 듭니다 초콜릿 팩토리 38 00:01:44,204 --> 00:01:45,539 모두 하나로. 39 00:01:45,572 --> 00:01:47,474 좋아요, 뭐요? 40 00:01:47,508 --> 00:01:51,111 저는 불행했습니다. 보스코가 면역을 얻었을 때 41 00:01:51,144 --> 00:01:52,312 그 밖에 뭐가 걸릴 건가요? 42 00:01:52,346 --> 00:01:54,481 이 암캐들을 얻기 위해 여기서 나왔어, 알겠지? 43 00:01:54,515 --> 00:01:56,683 그리고 그것은 마치, 좌절감을 느끼고 있습니다. 44 00:01:56,717 --> 00:01:58,585 이건 정말 많아요. 45 00:01:58,619 --> 00:01:59,820 정말 많아요. 46 00:01:59,853 --> 00:02:01,121 보스코, 기분이 어땠나요? 47 00:02:01,154 --> 00:02:03,190 우리 모두에 대해 네 이름을 말하는거야? 48 00:02:03,223 --> 00:02:05,626 오늘 밤 누가 집에 가야 할까요? 49 00:02:05,659 --> 00:02:07,127 보스코라고 말해야 할 것입니다. 50 00:02:07,160 --> 00:02:08,228 -보스코. -보스코. 51 00:02:08,262 --> 00:02:09,997 -보스코. -보스코라고 말해야 할 거예요 52 00:02:10,030 --> 00:02:11,965 보스코라고 말해야 할 것입니다. 53 00:02:11,999 --> 00:02:13,267 하지만 네가 원한다면 실적에 대해 이야기하고, 54 00:02:13,300 --> 00:02:16,103 그녀는 바닥에 있었습니다 한 에피소드에서 세 번. 55 00:02:17,704 --> 00:02:21,074 깜짝 놀랐어요? 다들 내 이름을 말했다고? 56 00:02:21,108 --> 00:02:23,510 듣고 나서 심사위원들은 이렇게 말해야 했습니다. 57 00:02:23,544 --> 00:02:24,478 난 망상이 아니야. 58 00:02:24,511 --> 00:02:25,579 연락이 안 돼요 59 00:02:25,612 --> 00:02:27,414 함께, 좋아, 뭐 무대에서 일어난 일이었죠. 60 00:02:27,447 --> 00:02:28,982 그 아가씨가 물었다 이름을 말하면, 61 00:02:29,016 --> 00:02:30,551 그래서 이름을 말해야 합니다. 62 00:02:30,584 --> 00:02:33,587 말 그대로 모든 사람 이 건물 안에 63 00:02:33,620 --> 00:02:36,456 집에 가라고 했어요. 그리고 저는 그러지 않았습니다. 64 00:02:36,490 --> 00:02:38,192 정말 재밌네요. 65 00:02:38,225 --> 00:02:41,395 축하하고 싶어요, 자기야 66 00:02:41,428 --> 00:02:42,396 감사합니다. 67 00:02:42,429 --> 00:02:44,131 알아요, 좋아요 잠시만 있었죠. 68 00:02:44,164 --> 00:02:46,700 그리고 저는 완전히 기꺼이 합니다. 책임을 질 수 있습니다 69 00:02:46,733 --> 00:02:48,502 그 순간 많은 시간을 보냈습니다. 70 00:02:48,535 --> 00:02:50,204 하지만 우리 둘 다였어요 무슨 말인지 알아? 71 00:02:50,237 --> 00:02:53,640 우리 둘 다 공유해야 합니다 그 인수의 가중치입니다. 72 00:02:53,674 --> 00:02:54,775 저도 녀석이되고 있었어요. 73 00:02:54,808 --> 00:02:58,612 난 아무것도 아니야 하지만 아주, 아주 행복해요 74 00:02:58,645 --> 00:02:59,713 당신을 기쁘게 생각합니다. 75 00:02:59,746 --> 00:03:00,981 이 시점에서는 확실합니다. 76 00:03:01,014 --> 00:03:03,650 보스코는 총격을 가하고 있습니다 일부 상환 77 00:03:03,684 --> 00:03:05,819 거의 집으로 보내졌을 때 78 00:03:05,853 --> 00:03:07,621 하지만 우리 모두 지금입니다. 79 00:03:07,654 --> 00:03:09,389 그건 중요하지 않아 방금 이겼다면 80 00:03:09,423 --> 00:03:10,724 아니면 거의 집에 갔어요. 81 00:03:10,757 --> 00:03:13,360 우리는 피날레에 너무 가까워졌습니다. 82 00:03:13,393 --> 00:03:14,528 초콜릿 냄새를 맡으세요. 83 00:03:14,561 --> 00:03:15,729 [흡입] 84 00:03:15,762 --> 00:03:17,464 승리 냄새가 난다. 85 00:03:17,497 --> 00:03:20,133 방해 요소가 너무 많습니다. 86 00:03:20,167 --> 00:03:22,603 우리가 가까워질수록 왕관에 더 가깝습니다. 87 00:03:22,636 --> 00:03:25,205 집중해야 해 저 왕관에 88 00:03:27,107 --> 00:03:30,210 그리고 여정은 계속됩니다. 89 00:03:30,244 --> 00:03:31,345 계속. 90 00:03:32,880 --> 00:03:34,915 ♪ 루폴의 드래그 레이스 ♪ 91 00:03:34,948 --> 00:03:36,383 루폴: 우승자 루폴의 드래그 레이스 92 00:03:36,416 --> 00:03:38,018 1년 공급을 받음 93 00:03:38,051 --> 00:03:40,387 아나스타샤 비벌리힐스 화장품, 94 00:03:40,420 --> 00:03:45,826 그리고 10만 달러의 최우수상을 받았습니다. 현금 앱으로 구동됩니다. 95 00:03:45,859 --> 00:03:48,695 특별 게스트 심사 위원과 함께 둘세 슬론. 96 00:03:48,729 --> 00:03:49,830 ♪ 루폴의 드래그 레이스 ♪ 97 00:03:49,863 --> 00:03:51,198 ♪ 최고의 드래그 퀸이 이길 수 있기를 바랍니다 ♪ 98 00:03:51,231 --> 00:03:53,433 ♪ 최고의 드래그 퀸 승리 ♪ 99 00:03:56,470 --> 00:03:58,071 -새로운 날이에요! -안녕하세요~ 100 00:03:58,105 --> 00:04:02,176 또 다른 날입니다 작업 실에서. 101 00:04:02,209 --> 00:04:04,077 비록 거기에 지금 여기 일곱 명의 여자애들이 102 00:04:04,111 --> 00:04:06,647 우리는 피날레에 너무 가까워졌습니다. 103 00:04:06,680 --> 00:04:08,882 마치 지금 당장 날고 있어요. 104 00:04:10,450 --> 00:04:12,352 그렇게 말할 수 있겠어요? 몰라요 105 00:04:12,386 --> 00:04:14,321 조지, 조지 포지. 106 00:04:14,354 --> 00:04:17,691 라고 말하는 것이 안전하다고 생각합니다. 당신이 확실히 107 00:04:17,724 --> 00:04:20,093 립싱크 어쌔신 시즌 중. 108 00:04:20,127 --> 00:04:21,161 네. 109 00:04:21,195 --> 00:04:22,362 기분이 어때? 그것에 대해, 데자? 110 00:04:22,396 --> 00:04:24,498 음, 공식은 아니었어요 제목, 111 00:04:24,531 --> 00:04:25,532 그래서 난 정말 젠장 안 해. 112 00:04:25,566 --> 00:04:27,568 루폴이 말했기 때문에 저예요, 자기야 113 00:04:27,601 --> 00:04:30,904 분명히 있습니다 우리 가운데 립싱크 암살자. 114 00:04:30,938 --> 00:04:32,306 아뇨, 아뇨, 아뇨, 아뇨 115 00:04:32,339 --> 00:04:35,943 그럴 수 있다고 했잖아요 116 00:04:35,976 --> 00:04:37,477 알겠어요 117 00:04:37,511 --> 00:04:38,946 [모두 웃음] 118 00:04:38,979 --> 00:04:41,014 사용자 애플리케이션 이 (가) 보류 중입니다. 119 00:04:41,048 --> 00:04:43,083 [모두 웃음] 120 00:04:43,116 --> 00:04:44,551 안녕하세요, 안녕하세요, 안녕하세요. 121 00:04:44,585 --> 00:04:46,486 [응원] 122 00:04:46,520 --> 00:04:47,888 숙녀분들, 우린 회사가 있어요. 123 00:04:47,921 --> 00:04:51,925 따뜻하게 해주세요 드래그 레이스 환영 124 00:04:51,959 --> 00:04:54,728 대통령에게 아나스타샤 비벌리 힐스의 125 00:04:54,761 --> 00:04:55,729 노비나. 126 00:04:55,762 --> 00:04:59,433 [환호와 박수] 127 00:04:59,466 --> 00:05:01,368 네, 얘야 128 00:05:01,401 --> 00:05:04,838 레이디킨스, 노비나 덕분에 129 00:05:04,872 --> 00:05:06,373 오늘은 운이 좋은 날입니다. 130 00:05:06,406 --> 00:05:09,476 처음으로 드래그 레이스의 역사 속에서 131 00:05:09,510 --> 00:05:11,512 기회를 드릴게요 132 00:05:11,545 --> 00:05:13,647 내 얼굴을 칠하기 위해서요. 133 00:05:15,082 --> 00:05:16,850 뭐요? 134 00:05:16,884 --> 00:05:17,851 얘야, 뭐야? 135 00:05:17,885 --> 00:05:19,586 지옥에 갈 길이 없어, 개년 136 00:05:19,620 --> 00:05:21,655 루폴이 그녀의 얼굴을 칠해 봅시다. 137 00:05:21,688 --> 00:05:22,689 얘야, 진지해? 138 00:05:22,723 --> 00:05:25,125 노비나, 얘야, 너를 쫓고 있어 139 00:05:25,158 --> 00:05:29,363 여왕들아, 이쪽으로 걸어가세요. 140 00:05:29,396 --> 00:05:31,265 아뇨, 정말. 이쪽으로 걸어가세요. 141 00:05:35,802 --> 00:05:38,972 숙녀분들, 눈을 드러내세요. 142 00:05:39,006 --> 00:05:42,509 하나, 둘, 셋 143 00:05:42,543 --> 00:05:44,378 오, 맙소사! 144 00:05:44,411 --> 00:05:46,647 그래서 오늘의 미니 챌린지에서는 145 00:05:46,680 --> 00:05:48,615 내 머그잔을 칠해야 해 146 00:05:48,649 --> 00:05:52,085 그리고 얼굴 아름다운 돌리 파튼의. 147 00:05:52,119 --> 00:05:54,021 [환호와 박수] 148 00:05:54,054 --> 00:05:55,822 얼굴을 칠해, 자기야 149 00:05:55,856 --> 00:05:58,692 보세요, 이게 훨씬 더 의미가 있습니다. 150 00:05:58,725 --> 00:06:01,562 여러 코트 사용 다양한 색상, 151 00:06:01,595 --> 00:06:05,599 새로운 것에서 영감을 얻음 아나스타샤 비벌리힐스 152 00:06:05,632 --> 00:06:08,101 노비나 라일락 팔레트, 153 00:06:08,135 --> 00:06:10,838 다시 만들게 될 거예요 믿을 수 없는 벽화 154 00:06:10,871 --> 00:06:12,773 아티스트 거스 커티 155 00:06:12,806 --> 00:06:15,709 애슈빌에 위치한 노스캐롤라이나. 156 00:06:15,742 --> 00:06:19,646 퀸즈, 네가 필요해 두 팀으로 나뉘어 157 00:06:19,680 --> 00:06:22,482 세 명으로 구성된 팀 그리고 네 명으로 구성된 팀입니다. 158 00:06:22,516 --> 00:06:25,319 [모두 웃음] 159 00:06:25,352 --> 00:06:26,453 글쎄요, 그건 쉬웠습니다. 160 00:06:26,486 --> 00:06:28,722 데자, 조지어스, 안제리아, 161 00:06:28,755 --> 00:06:30,224 내 얼굴을 칠할거야. 162 00:06:30,257 --> 00:06:32,025 네! -오, 네! 163 00:06:32,059 --> 00:06:35,395 레이디 캠든, 윌로우 필, 다야 베티와 보스코는 164 00:06:35,429 --> 00:06:38,298 그림을 그릴 거예요 돌리 파튼의 얼굴. 165 00:06:38,332 --> 00:06:40,167 네! 166 00:06:40,200 --> 00:06:43,770 기어 업.너도 가지고 있어 예술 작품을 만드는 데 30분. 167 00:06:43,804 --> 00:06:45,706 준비... 168 00:06:45,739 --> 00:06:46,707 세트... 169 00:06:46,740 --> 00:06:47,808 신들을 위한 페인트. 170 00:06:51,311 --> 00:06:53,847 알았어, 암캐들. 밝은 색상이 먼저 내려갑니다. 171 00:06:53,881 --> 00:06:56,049 이 세트를 젖게 할 거예요 꿀. 172 00:06:57,084 --> 00:06:58,552 이 브러시를 사용하겠습니다. 173 00:06:58,585 --> 00:07:00,020 좋아, 내가 줄게 음영, 얘들 아, 174 00:07:00,053 --> 00:07:01,054 내가 그늘을 줄거야. 175 00:07:01,088 --> 00:07:03,023 -치수. 네! 176 00:07:03,056 --> 00:07:04,825 오, 맙소사! 177 00:07:04,858 --> 00:07:06,727 - 멋져요! 오, 맙소사! 178 00:07:06,760 --> 00:07:09,162 화려 함 이 거대한 브러쉬 179 00:07:09,196 --> 00:07:12,766 작은 햄스터 같아 만화에서, 그냥... 180 00:07:12,799 --> 00:07:14,334 [웃음] 181 00:07:14,368 --> 00:07:16,103 우리는 7 분 그녀의 하이라이트를 끝내라! 182 00:07:16,136 --> 00:07:17,104 아! 183 00:07:19,973 --> 00:07:22,209 마스카라를 좀 더 넣으세요 그녀의 눈에는, 개년. 184 00:07:22,242 --> 00:07:24,945 오, 맙소사, 당신이 그녀를 만들고 있어요 그런 드래그 퀸처럼 보입니다. 185 00:07:24,978 --> 00:07:27,014 Eew. 186 00:07:27,047 --> 00:07:30,517 이 코를 빼고 있어요 187 00:07:30,551 --> 00:07:33,253 숨을 쉬지도 못해 얼마나 꼬집는 지. 188 00:07:33,287 --> 00:07:36,089 저 코.[웃음] 189 00:07:36,123 --> 00:07:39,826 보이는 것 같습니다 핫도그가 엉덩이를 가졌다면. 190 00:07:40,994 --> 00:07:43,197 개년...[웃음] 191 00:07:43,230 --> 00:07:45,832 개년, 뭔지 몰라요 이 코로 계속 나아가고 있습니다.운. 192 00:07:45,866 --> 00:07:47,067 하지만 우리가 이긴 것 같아요. 193 00:07:47,100 --> 00:07:48,402 [모두 웃음] 194 00:07:50,003 --> 00:07:52,673 퀸즈, 돌아왔어! 195 00:07:52,706 --> 00:07:53,974 그리고 우린 무서워요. 196 00:07:54,007 --> 00:07:55,075 [모두 웃음] 197 00:07:55,108 --> 00:07:57,544 하나, 둘, 셋 198 00:07:57,578 --> 00:08:01,415 [웃음] 199 00:08:01,448 --> 00:08:03,050 어떻게 생각하세요? - 우와! 200 00:08:03,083 --> 00:08:05,752 [모두 웃음] 201 00:08:06,820 --> 00:08:09,756 루폴의 얼굴을 보면서... 202 00:08:09,790 --> 00:08:12,626 [웃음] 203 00:08:12,659 --> 00:08:14,361 오, 얘야. 204 00:08:14,394 --> 00:08:17,064 오, 그래, 알았어 내 나무 이빨 맞아요. 205 00:08:17,097 --> 00:08:19,233 [모두 웃음] 206 00:08:19,266 --> 00:08:21,335 우리가 충분히 본 것 같아요. 207 00:08:21,368 --> 00:08:23,737 오늘의 우승자 미니 챌린지는... 208 00:08:24,771 --> 00:08:25,906 팀 돌리. 209 00:08:25,939 --> 00:08:28,375 [환호와 박수] 210 00:08:28,408 --> 00:08:31,745 각각 1.500달러 가치를 획득했습니다 211 00:08:31,778 --> 00:08:34,014 아나스타샤 비벌리 힐스 화장품. 212 00:08:34,047 --> 00:08:35,349 [응원] 213 00:08:35,382 --> 00:08:39,353 그리고 여왕 여러분, 모두 감사합니다 새 팔레트를 사용해 보았습니다. 214 00:08:39,386 --> 00:08:41,355 -고마워요 -고마워요 215 00:08:41,388 --> 00:08:44,858 내 여왕들, 이번 주 맥시 챌린지, 216 00:08:44,892 --> 00:08:47,728 우리가 가지고 있는 좋은 구식 로스트. 217 00:08:47,761 --> 00:08:49,429 [모두 웃음] 218 00:08:49,463 --> 00:08:52,299 그리고 명예의 손님 우리 자신의... 219 00:08:53,500 --> 00:08:55,135 로스 매튜스. 220 00:08:55,169 --> 00:08:58,338 파열 이후 국가 현장으로 221 00:08:58,372 --> 00:09:01,108 재밌는 인턴으로 투나잇 쇼에서 222 00:09:01,141 --> 00:09:05,212 로스는 미국의 연인, 베스트셀러 작가, 223 00:09:05,245 --> 00:09:08,916 그리고 제가 가장 좋아하는 사람 중 한 명 지구상에서. 224 00:09:08,949 --> 00:09:12,486 이번 주, 당신의 직업 그녀를 갈가리 찢는 것입니다. 225 00:09:12,519 --> 00:09:14,655 [모두 웃음] 226 00:09:14,688 --> 00:09:17,891 레이디 캠든, 윌로우, 보스코와 다야 베티는 227 00:09:17,925 --> 00:09:19,893 미니 챌린지에서 승리했습니다. 228 00:09:19,927 --> 00:09:23,363 그래서 당신은 배정 로스트의 순서. 229 00:09:23,397 --> 00:09:24,531 오! 230 00:09:24,565 --> 00:09:27,401 레이서, 엔진 시동, 231 00:09:27,434 --> 00:09:31,305 최고의 드래그 퀸이 이길 수 있습니다! 232 00:09:31,338 --> 00:09:32,439 [모두 웃음] 233 00:09:32,472 --> 00:09:34,675 개년, 이게 될 거야 최악의 도전입니다. 234 00:09:34,708 --> 00:09:36,310 좋아요, 저는 펜데자예요. 235 00:09:36,343 --> 00:09:37,945 난 안 좋네 농담을 적을 때. 236 00:09:37,978 --> 00:09:41,815 내가 할거야 너무 망할 곤경에 빠졌어. 237 00:09:44,885 --> 00:09:45,819 네! 238 00:09:45,853 --> 00:09:46,920 어서, 로스트 239 00:09:46,954 --> 00:09:48,422 누구든지 겁에 질려 있니 이 도전은? 240 00:09:48,455 --> 00:09:49,690 - 무서워요 -아주. 241 00:09:49,723 --> 00:09:51,124 무서워요. 242 00:09:51,158 --> 00:09:55,229 이번 주 맥시 챌린지 로스 매튜스의 로스트입니다. 243 00:09:55,262 --> 00:09:59,066 그리고 팀 돌리 미니 챌린지에서 승리했습니다. 244 00:09:59,099 --> 00:10:02,803 우리는 셋업을 시작하게 된다. 로스트의 순서. 245 00:10:02,836 --> 00:10:04,705 그래서 우리 넷은 주문을 결정하십시오. 246 00:10:04,738 --> 00:10:06,039 그래요! 247 00:10:06,073 --> 00:10:08,509 그러겠다고 말하고 싶어요 모두를 만드는 걸 좋아해요. 248 00:10:08,542 --> 00:10:10,277 좋아, 다소 편안함 이 안에 있습니다. 249 00:10:10,310 --> 00:10:11,311 아무도 뼈를 발라내고 싶지 않아요 250 00:10:11,345 --> 00:10:12,946 우리가 헤어지기 전에 251 00:10:12,980 --> 00:10:14,348 다 할 거야 할 말이 없나요? 252 00:10:14,381 --> 00:10:15,582 나는 더 좋아할 것이다 처음이나 마지막에 가지 마세요. 253 00:10:15,616 --> 00:10:16,783 상반기 어딘가에. 254 00:10:16,817 --> 00:10:18,118 두 번째로 가고 싶어요 255 00:10:18,151 --> 00:10:19,286 그게 나를위한 옵션이라면. 256 00:10:19,319 --> 00:10:21,922 신청서가 보류 중입니다. [모두 웃음] 257 00:10:21,955 --> 00:10:24,057 다시 연락드리겠습니다 6 주에서 8 주 후에. 258 00:10:24,091 --> 00:10:25,392 [모두 웃음] 259 00:10:25,425 --> 00:10:26,793 가자 작은 팀이 모여 있습니다. 260 00:10:26,827 --> 00:10:30,497 강력한 파워와 함께 큰 책임이 따릅니다. 261 00:10:30,531 --> 00:10:32,399 하지만 동시에 262 00:10:32,432 --> 00:10:34,735 내가 그 자리를 얻는 한 내가 원하는 건 263 00:10:34,768 --> 00:10:36,837 난 상관없어 다른 사람이 가는 곳이죠. 264 00:10:36,870 --> 00:10:39,373 발을 내려 놓고 있어요. 살틴을 원해요 265 00:10:39,406 --> 00:10:41,275 [모두 웃음] 266 00:10:41,308 --> 00:10:42,843 처음 알아요 및 마지막 지점 267 00:10:42,876 --> 00:10:45,612 항상 가장 유리하지 않습니다. 268 00:10:45,646 --> 00:10:47,548 나도 그러고 싶지 않아. 269 00:10:47,581 --> 00:10:51,852 난 뭐든 괜찮아. 그냥 열지 않아요. 270 00:10:51,885 --> 00:10:54,555 지난주의 헛소리 이후 271 00:10:54,588 --> 00:10:56,089 싸움을 시작하려고 하는 게 아니에요 272 00:10:56,123 --> 00:10:58,825 어떤 종류의 자리에서도 로스트. 273 00:10:58,859 --> 00:11:01,962 저는 기꺼이 하는 것 이상입니다. 팀 플레이어가 될 수 있습니다. 274 00:11:01,995 --> 00:11:04,998 개봉해도 괜찮아. 275 00:11:05,032 --> 00:11:06,200 같지 않은 것 같습니다 276 00:11:06,233 --> 00:11:08,535 아무도 조금이라도 뛰고 있어요 저건, 277 00:11:08,569 --> 00:11:09,803 그리고 지난 주 이후에 278 00:11:09,837 --> 00:11:12,706 조금 연주하고 있어요 갈등이 적다. 279 00:11:12,739 --> 00:11:15,776 우리 좀 봐요! [모두 웃음] 280 00:11:18,879 --> 00:11:20,647 세 번째로 가도 괜찮을 거예요 281 00:11:20,681 --> 00:11:21,849 약간 그늘진 편이에요. 282 00:11:21,882 --> 00:11:24,585 하지만 조저스를 쫓기 위해 283 00:11:24,618 --> 00:11:27,154 내가 가장 적게 느끼기 때문에 그녀의 세트에 자신감이 있습니다. 284 00:11:27,187 --> 00:11:29,523 하지만 그녀는 우리를 날려 버릴 수 있었어요. 잘 모르겠어요. 285 00:11:29,556 --> 00:11:31,525 내 말은... 286 00:11:31,558 --> 00:11:32,526 우리가 볼게요. 287 00:11:32,559 --> 00:11:34,962 음, 음, 잘 모르겠어요 288 00:11:34,995 --> 00:11:38,165 그러고 싶어요 중간에 있습니다. 289 00:11:38,198 --> 00:11:39,666 마치, 죽은 가운데. 290 00:11:39,700 --> 00:11:41,835 다섯 개는 어떨까요? 앤지가 네 명이요? 291 00:11:41,869 --> 00:11:42,936 -물론이죠 -좋아요. 292 00:11:42,970 --> 00:11:44,905 기분이 어때? 여섯 번째 또는 일곱 번째? 293 00:11:44,938 --> 00:11:46,206 너와 데자야. 294 00:11:46,240 --> 00:11:48,275 하지만 DeJa는 말했습니다. 그러고 싶지 않아요 295 00:11:48,308 --> 00:11:49,843 -하지만... 젠장, 젠장 296 00:11:49,877 --> 00:11:51,011 여섯째 가고 싶다면 여섯 번째 이동 297 00:11:51,044 --> 00:11:52,212 그리고 데자를 마지막에 넣으세요. 298 00:11:52,246 --> 00:11:54,348 그냥 궁금 해서요 제가 할 수 있다면, 299 00:11:54,381 --> 00:11:55,716 집에 가져가, 알죠? 300 00:11:55,749 --> 00:11:58,452 내가 마지막으로 가면 정말 재밌게 되려고 301 00:11:58,485 --> 00:12:02,489 그리고 내가 마지막으로 가지 않으면 그럼 안전하게 연주하고 있어요. 302 00:12:02,523 --> 00:12:04,358 저 이상한 나비가 있어요 내 뱃속에 있는 느낌 303 00:12:04,391 --> 00:12:06,560 어땠는지, 보세요. 304 00:12:06,593 --> 00:12:07,694 그래요, 무슨 뜻인지 아세요? 305 00:12:07,728 --> 00:12:09,162 좋아요, 앞으로 이동 불편함? 306 00:12:09,196 --> 00:12:10,430 네, 네, 그래요 307 00:12:10,464 --> 00:12:13,200 계속해야 해 일종의 자신을 밀어 붙이기 위해 308 00:12:13,233 --> 00:12:14,635 그 무서운 난간에서 벗어나 309 00:12:14,668 --> 00:12:16,703 왜냐하면 언제라도 그러지 않아요 310 00:12:16,737 --> 00:12:19,072 그냥 사라져요 배경으로. 311 00:12:19,106 --> 00:12:21,375 마지막으로 갈게요 젠장. 312 00:12:21,408 --> 00:12:22,643 -알았어, 자기야 -좋아, 해 313 00:12:24,077 --> 00:12:26,046 오, 돌아왔어. 314 00:12:26,079 --> 00:12:27,447 차 뭐야, 슈가 풋? 315 00:12:27,481 --> 00:12:29,816 좋아요, 보스코가 열릴 거예요 316 00:12:29,850 --> 00:12:30,884 -워크! -완벽한. 317 00:12:30,918 --> 00:12:32,152 미스 조저스 두 번째로 갈 것입니다. 318 00:12:32,186 --> 00:12:33,287 오, 맙소사, 네. 319 00:12:33,320 --> 00:12:34,521 모두 감사합니다, 고마워요, 고마워요 320 00:12:34,555 --> 00:12:35,856 버드 나무가 세 번째로 갈 것입니다. 321 00:12:35,889 --> 00:12:38,959 -앤지가 다음이야, 네 번째야. -좋아요. 322 00:12:38,992 --> 00:12:41,061 저는 다섯 살이 될 거예요 323 00:12:41,094 --> 00:12:43,130 -데자는 여섯 번째로 갈거야. -좋아요. 324 00:12:43,163 --> 00:12:44,898 그리고 캠은 마지막으로 갈 것입니다. 325 00:12:44,932 --> 00:12:46,266 야이! 326 00:12:46,300 --> 00:12:47,935 공간이 없습니다 불만 사항에 대해. 327 00:12:47,968 --> 00:12:50,470 아무도 당신을 세우지 않았습니다. 모두가 원하는 것을 얻었습니다. 328 00:12:50,504 --> 00:12:52,773 빨면 빨다. 329 00:12:52,806 --> 00:12:54,708 빨고, 제 할머니가 말씀하셨던 것처럼 말이죠. 330 00:12:54,741 --> 00:12:58,779 좋아, 이제 바꿀 시간이야 내 기저귀와 쓰기 시작. 331 00:12:58,812 --> 00:13:00,380 야이! 332 00:13:00,414 --> 00:13:03,450 로스 로스팅. 333 00:13:03,483 --> 00:13:06,720 로스의 로스트. 334 00:13:06,753 --> 00:13:09,456 윌로우, 기분 어때? 이 모든 것에 대해? 335 00:13:09,489 --> 00:13:12,359 오, 맙소사. 336 00:13:17,297 --> 00:13:19,466 전에 로스트를 해본 적이 없어요 337 00:13:19,499 --> 00:13:22,936 그리고 그것은 단지 또 다른 야구장입니다. 338 00:13:22,970 --> 00:13:26,406 농담을 많이 해야 합니다. 339 00:13:26,440 --> 00:13:27,975 그들 모두가 땅을 가지게 하고, 340 00:13:28,008 --> 00:13:31,144 그리고 확실히 당신은 결국 농담이 아니에요. 341 00:13:31,178 --> 00:13:32,312 좋아, 이거 어떻게 좋아하니? 342 00:13:32,346 --> 00:13:34,348 로스, 상상하고 싶어요 너와 카슨 343 00:13:34,381 --> 00:13:35,415 은밀히 사랑에 빠졌어요. 344 00:13:35,449 --> 00:13:36,817 하지만 둘 다 느슨한 바닥, 345 00:13:36,850 --> 00:13:39,152 당신은 기대어 섹스를합니다. 소파의 반대편 346 00:13:39,186 --> 00:13:40,420 거꾸로 달리고 있습니다. 347 00:13:42,823 --> 00:13:44,358 잠깐.뭐요? 348 00:13:44,391 --> 00:13:49,196 로스트와 함께 많이 있습니다 당혹감을 느낄 수 있습니다. 349 00:13:51,798 --> 00:13:53,233 -어때요? -나쁨. 350 00:13:53,267 --> 00:13:55,369 얘야, 기분이 좋아. 351 00:13:55,402 --> 00:13:56,937 말 그대로 시작하는 법도 몰라요. 352 00:13:56,970 --> 00:13:57,938 노트에서 뭐라고 말합니까? 353 00:13:57,971 --> 00:13:59,673 “고마워요, 안젤리아.” 354 00:13:59,706 --> 00:14:02,309 [모두 웃음] 355 00:14:02,342 --> 00:14:04,344 오, 맙소사. 356 00:14:04,378 --> 00:14:05,412 그건 그렇고, 너희들은 357 00:14:05,445 --> 00:14:07,014 이것은 로스트입니다. 그래서 홀드 바가 없습니다. 358 00:14:07,047 --> 00:14:09,016 경정맥으로 가십시오. 359 00:14:09,049 --> 00:14:10,117 네. 360 00:14:10,150 --> 00:14:11,118 아니면 내 모든 턱. 361 00:14:11,151 --> 00:14:13,320 [모두 웃음] 362 00:14:13,353 --> 00:14:16,190 DeJa는 정말 재미있는 사람입니다. 363 00:14:16,223 --> 00:14:17,658 아마 배달할 거예요 뭔가 아주 멋지네요. 364 00:14:17,691 --> 00:14:21,128 그녀가 하지 않는 한 아빠 농담 나라로 향하세요. 365 00:14:21,161 --> 00:14:22,796 그러고 싶었는데 뭔가 멍청한 것 같아요. 366 00:14:22,829 --> 00:14:25,465 좋아요...[웃음] 367 00:14:25,499 --> 00:14:28,635 루, 로스, 미셸 소녀 그룹에 속해 있었습니다. 368 00:14:28,669 --> 00:14:30,470 라고 불릴 것입니다. 데스티니 입양 아동. 369 00:14:30,504 --> 00:14:32,906 응? 370 00:14:32,940 --> 00:14:34,441 해야 할 일이 몇 가지 있습니다. 371 00:14:34,474 --> 00:14:36,243 [웃음] 372 00:14:36,276 --> 00:14:37,544 그건 아니야 농담은 재밌지 않아요. 373 00:14:37,578 --> 00:14:42,516 내 말은, 난 그냥 웃지 않는 것 같아요. 374 00:14:42,549 --> 00:14:46,119 그럼 그런 뜻이야 농담은 재밌지 않았어요. 375 00:14:46,153 --> 00:14:49,189 하지만... 네, 농담은 재밌지 않았어요. 376 00:14:49,223 --> 00:14:49,857 [웃음] 377 00:14:53,627 --> 00:14:54,895 안녕하세요! 오, 안녕하세요! 378 00:14:54,928 --> 00:14:57,097 안녕, 보스코 -안녕하세요. 379 00:14:57,130 --> 00:14:58,765 이제 만날 시간이야 코미디 코치들과 함께. 380 00:14:58,799 --> 00:15:00,834 우리가 알아낼거야 내 농담이 재밌다면. 381 00:15:00,868 --> 00:15:01,835 둘세 슬론이 여기 있습니다. 382 00:15:01,869 --> 00:15:03,337 안녕하세요! 안녕하세요! 383 00:15:03,370 --> 00:15:05,706 그녀가 우리를 도와줄거야. 우리의 여정을 통해 384 00:15:05,739 --> 00:15:07,407 좋아요, 그리고 그렇게 될 거예요 여행. 385 00:15:07,441 --> 00:15:09,643 전에 로스트를 해본 적이 있니? 386 00:15:09,676 --> 00:15:11,111 저는 많은 일을 해봤습니다. 좋아요, 호스팅 공연. 387 00:15:11,144 --> 00:15:12,746 글쎄요, 당신은 그늘진 암캐. 388 00:15:12,779 --> 00:15:14,314 좀. 389 00:15:14,348 --> 00:15:17,084 그늘진 암캐.정말 대단해 기초가 될 것입니다. 390 00:15:17,117 --> 00:15:19,653 그럼 시작해 볼게요 -좋아요. 391 00:15:19,686 --> 00:15:22,656 제 이름은 보스코입니다. 아직 여기 있어요. 392 00:15:22,689 --> 00:15:24,725 지난 주 나는 모호한 영광을 누렸다. 393 00:15:24,758 --> 00:15:26,260 들려 주는 것 모든 경쟁사 394 00:15:26,293 --> 00:15:28,395 집에 가야겠어요 395 00:15:28,428 --> 00:15:29,763 쿨. 396 00:15:29,796 --> 00:15:31,965 그것은 관찰적입니다 귀엽네요. 397 00:15:31,999 --> 00:15:34,968 하지만 충분히 재밌지 않다면 398 00:15:35,002 --> 00:15:37,971 그런 다음 후속 조치를 취합니다. 데드팬 “쿨” 399 00:15:38,005 --> 00:15:40,174 작동하지 않을 거예요 400 00:15:40,207 --> 00:15:42,442 펀치라인이 없습니다 그 농담으로 말이죠. 401 00:15:42,476 --> 00:15:43,477 잡았다. 402 00:15:43,510 --> 00:15:44,845 그리고 제일 먼저 미셸이 말하기를 403 00:15:44,878 --> 00:15:46,613 당신이 그늘진 암캐였다고 나는 그늘진 암캐가 없었어요. 404 00:15:46,647 --> 00:15:49,716 나는 매우 건조하다. 유머 감각, 405 00:15:49,750 --> 00:15:52,119 그리고 가끔은 건조한 유머 감각 406 00:15:52,152 --> 00:15:54,922 항상 읽지는 않음 모두에게. 407 00:15:54,955 --> 00:15:57,157 하지만 조금 얘기하자 네 경력에 대해 말이야, 로스 408 00:15:57,191 --> 00:15:59,960 레슬리 조던 걸었다 그래서 당신은 도약 할 수 있습니다. 409 00:15:59,993 --> 00:16:01,128 음... 410 00:16:01,161 --> 00:16:02,663 오, 알겠어요 411 00:16:02,696 --> 00:16:04,231 로스트입니다. 412 00:16:04,264 --> 00:16:06,500 이 나쁜 보스턴 마켓으로 만들어 좋아요, 로스트. 413 00:16:06,533 --> 00:16:07,501 잡았다. 414 00:16:07,534 --> 00:16:08,869 또한, 이거 열고 있잖아 415 00:16:08,902 --> 00:16:10,537 -먼저 가기로 했어요 -그랬어요 416 00:16:10,571 --> 00:16:11,638 -먼저 가기로 결정하셨나요? -먼저 가기로 했어요 417 00:16:11,672 --> 00:16:13,373 -그랬어요 -왜요? 418 00:16:13,407 --> 00:16:16,176 증명할 게 많아요 지난 주 이후입니다. 419 00:16:16,210 --> 00:16:18,445 지난주에는 Ru는 “누가 집에 가야하는지”라고 말했습니다. 420 00:16:18,478 --> 00:16:20,347 그들은 모두 보스코를 선택했습니다. 421 00:16:20,380 --> 00:16:22,449 다들 당신을 선택했어요? 다들 날 선택했어요 422 00:16:22,482 --> 00:16:24,351 여기로 나오면 좋겠어 총이 타오르고 있습니다. 423 00:16:24,384 --> 00:16:25,752 그것이 바로 그것이야 할 일입니다. 지금 당장. 424 00:16:25,786 --> 00:16:27,821 여기 많은 것들이 있습니다. 425 00:16:27,855 --> 00:16:29,323 더 재밌고, 고의적으로 행동하세요. 426 00:16:29,356 --> 00:16:30,324 -네. -좋아요. 427 00:16:30,357 --> 00:16:32,159 무엇을 알려주세요 여기 있잖아요 428 00:16:32,192 --> 00:16:37,097 더 큰 펀치라인을 원한다면 더 많은 고기를 원하죠. 429 00:16:37,130 --> 00:16:38,232 고기 어딨어요? 430 00:16:38,265 --> 00:16:39,233 나는 그들에게 고기를 줄 것이다. 431 00:16:39,266 --> 00:16:41,034 안녕, 윌로우 432 00:16:41,068 --> 00:16:43,036 무슨 짓을 했는지 들어봅시다. 433 00:16:43,070 --> 00:16:44,204 루폴, 비밀이 아니야 434 00:16:44,238 --> 00:16:46,039 조금 겁이 나네요 우리 여왕들에게 435 00:16:46,073 --> 00:16:48,809 하지만 당신에 대한 두려움을 억제하기 위해 기억해야 해 436 00:16:48,842 --> 00:16:50,377 당신의 모든 재능을 창의성 437 00:16:50,410 --> 00:16:52,145 스매시 히트에 들어갔다 438 00:16:52,179 --> 00:16:56,283 크리스마스 쿠키처럼 크리스마스 쿠키 2.0. 439 00:16:58,018 --> 00:16:59,987 첫 번째 부분은 너무 깁니다. 440 00:17:00,020 --> 00:17:02,089 - 다시 말해봐요 비밀이 아니야 441 00:17:02,122 --> 00:17:03,590 조금 겁이 나네요 우리 여왕들에게 442 00:17:03,624 --> 00:17:05,492 하지만 내 엔투비아를 억제하기 위해 응, 미안해. 443 00:17:05,526 --> 00:17:06,760 자네에 대한 두려움을 억제하기 위해... 444 00:17:06,793 --> 00:17:08,795 그냥 소개하고 싶어요 당신에게 주는 문구 445 00:17:08,829 --> 00:17:10,163 “말의 경제.” 446 00:17:10,197 --> 00:17:12,499 재미있는 곳으로 가세요 가능한 한 빨리. 447 00:17:12,533 --> 00:17:13,700 -간결. -좋아요. 448 00:17:13,734 --> 00:17:16,103 간결.네.칼리지. 449 00:17:16,136 --> 00:17:19,907 마이 코미디 어슬렁 거리는 부조리입니다. 450 00:17:19,940 --> 00:17:23,644 하지만 일반적으로 작동하는 설정 로스트 용 451 00:17:23,677 --> 00:17:25,145 셋업, 농담, 펀치라인, 붐. 452 00:17:25,179 --> 00:17:27,714 계속 움직여다음, 다음, 다음, 다음, 다음, 453 00:17:27,748 --> 00:17:29,917 그리고 그것은 쉽지 않습니다 전혀 할 수 없습니다. 454 00:17:31,552 --> 00:17:33,020 좋아요, 앤지 우리가 갖자. 455 00:17:33,053 --> 00:17:35,455 그래, 알겠어 이제 낮잠 시간이 끝났으니 456 00:17:35,489 --> 00:17:38,759 난 여기 있어 깨우기 위해 모든 암캐들을 깨우세요. 457 00:17:38,792 --> 00:17:40,093 -좋아요. -좋아요. 458 00:17:40,127 --> 00:17:41,929 [둘 다 웃음] 459 00:17:41,962 --> 00:17:43,297 우리 잡았어. 준비 됐어요 460 00:17:43,330 --> 00:17:44,431 이봐요! 난 일어났어! 461 00:17:44,464 --> 00:17:46,834 큰 소리로 들어오고 있어요 그리고 담당 462 00:17:46,867 --> 00:17:48,502 앤지가 하는 일을 하는 것뿐입니다. 463 00:17:48,535 --> 00:17:50,604 이름을 떠올리면 로스 매튜스, 464 00:17:50,637 --> 00:17:52,272 모텔을 생각합니다. 465 00:17:52,306 --> 00:17:54,174 항상 열림 그리고 섹스로 더럽습니다. 466 00:17:54,208 --> 00:17:56,810 항상 열려 있고... 467 00:17:56,844 --> 00:17:58,212 그리고 섹스처럼 더럽습니다. 468 00:18:00,547 --> 00:18:02,449 멋지다?좋아요, 계속 가세요 469 00:18:02,482 --> 00:18:03,650 -어. - 괜찮아, 괜찮아. 470 00:18:03,684 --> 00:18:04,852 -어! - 괜찮아. 471 00:18:04,885 --> 00:18:05,853 -저기, 우리가 갈게요. -어! 472 00:18:05,886 --> 00:18:07,621 좋아요.좋아요. 473 00:18:07,654 --> 00:18:10,224 로스, 당신은 멋진 직업이 있어요. 474 00:18:10,257 --> 00:18:13,994 제 말은, 저는 사람들이 이 쇼에서 일하기 위해 죽일 것입니다 475 00:18:14,027 --> 00:18:15,729 그리고 대역 배우가 되세요 카슨 크레슬리를 위해 476 00:18:15,762 --> 00:18:17,764 [웃음] 귀엽네요. 477 00:18:17,798 --> 00:18:19,166 -저기, 우리가 간다.그거 하나야. -저거 좋아해요 478 00:18:19,199 --> 00:18:20,300 -그거 귀여워. -좋아요. 479 00:18:20,334 --> 00:18:21,735 좋아요, 음, 제가 480 00:18:21,768 --> 00:18:23,136 조금 킥킥 웃다 아웃 너, 소녀, 481 00:18:23,170 --> 00:18:25,906 기분이 좋아요 내가 요리 한 것. 482 00:18:27,107 --> 00:18:30,143 다야, 흥분 되니? 이 도전을 위해? 483 00:18:30,177 --> 00:18:31,378 난 겁에 질려 이 도전을 위해 말이죠. 484 00:18:31,411 --> 00:18:32,846 당신이 맞나요? 485 00:18:32,880 --> 00:18:35,983 읽기가 없습니다 지금 Ru를 위해. 486 00:18:36,016 --> 00:18:37,017 좋아요, 간단히 메모하세요. 487 00:18:37,050 --> 00:18:38,418 우리에게 말하지 마세요 당신이 가지고 있지 않은 것, 488 00:18:38,452 --> 00:18:40,087 우리를 느끼게 해주기 때문입니다. 준비가 안 된 것처럼 말이죠. 489 00:18:40,120 --> 00:18:41,655 뭘 가지고 있니? 그걸로 시작하세요. 490 00:18:41,688 --> 00:18:42,890 좋아요. 491 00:18:42,923 --> 00:18:46,193 자, 이제 얘들아, 난 널 원해 미셸을 보기 위해서요. 492 00:18:46,226 --> 00:18:49,696 이것이 가발을 쓴 남자입니다. 처럼 보이기로되어 있습니다. 493 00:18:49,730 --> 00:18:50,864 좋아요. 494 00:18:50,898 --> 00:18:53,500 생각해요, 오, 맙소사 이건 끔찍한 일이죠. 495 00:18:53,534 --> 00:18:55,969 그녀는 그걸 싫어할 거예요 잘 진행되지 않을 거예요 496 00:18:56,003 --> 00:18:58,172 담당 의사는 누구야? 497 00:18:58,205 --> 00:19:00,674 그런 식으로, 돈이 들어오기 시작하고 498 00:19:00,707 --> 00:19:02,409 누가 떨어져 있어야 할지 알아요 499 00:19:02,442 --> 00:19:03,677 내가 얻을 거라면 성형 수술. 500 00:19:03,710 --> 00:19:05,546 [웃음] 재밌네요. 501 00:19:05,579 --> 00:19:07,614 -좋아요, 완벽해요 -재밌네요 502 00:19:07,648 --> 00:19:10,350 하지만 그녀는 웃기 시작합니다. 그녀는 웃기 시작합니다. 503 00:19:10,384 --> 00:19:13,987 로스 매튜스, 넌 너무 게이야 가장 좋아하는 사탕은 PreP입니다. 504 00:19:14,021 --> 00:19:15,055 [웃음] 505 00:19:15,088 --> 00:19:17,257 재밌네요! 506 00:19:17,291 --> 00:19:18,492 이것이 모두 농담입니다. 당신이 작성했습니다. 507 00:19:18,525 --> 00:19:21,028 지금 당장 내가 가진 전부예요. 508 00:19:21,061 --> 00:19:22,329 이봐요, 재밌는 농담이 좀 있어요. 509 00:19:22,362 --> 00:19:23,463 이제 좀 더 써보세요. 510 00:19:24,865 --> 00:19:26,400 안녕하세요! 데자! 511 00:19:26,433 --> 00:19:28,068 자기야, 자기야! 512 00:19:28,101 --> 00:19:29,169 그럼 당신이 무엇을 가지고 있는지 봅시다. 513 00:19:29,203 --> 00:19:31,572 좋아요, 그럼 다야 제 앞에 있는 사람입니다. 514 00:19:31,605 --> 00:19:34,474 그래서 Daya는 어떻게 생겼는지 다섯 살짜리 아이가 그릴 것 515 00:19:34,508 --> 00:19:36,844 다섯 살짜리가 있다면 빅풋을 그릴 것입니다. 516 00:19:36,877 --> 00:19:38,712 [웃음] 517 00:19:38,745 --> 00:19:40,280 -MM-mm. -아니요. 518 00:19:40,314 --> 00:19:41,548 -MM-mm. -좋아요. 519 00:19:41,582 --> 00:19:43,183 미셸, 이 머리 그게 전부예요 520 00:19:43,217 --> 00:19:44,451 하지만 제가 말할게요 521 00:19:44,484 --> 00:19:47,087 당신은 공식적으로 페페 르 퓨의 새끼야 522 00:19:47,120 --> 00:19:49,456 좋아요.그게 재밌어요? 523 00:19:50,524 --> 00:19:51,758 그게 재밌어요? 524 00:19:51,792 --> 00:19:53,427 [웃음] 525 00:19:53,460 --> 00:19:56,263 그랬다고 생각했어요. 526 00:19:56,296 --> 00:19:58,198 [웃음] 527 00:19:58,232 --> 00:19:59,466 무슨 농담이라고 생각하니? 가장 강하다 528 00:19:59,499 --> 00:20:01,835 여러분이 사용할 수 있는 오프닝 농담으로? 529 00:20:01,869 --> 00:20:03,003 음... 530 00:20:03,036 --> 00:20:05,172 [웃음] 531 00:20:05,205 --> 00:20:06,473 어느 쪽이... 뭘 웃고 있니? 532 00:20:06,507 --> 00:20:07,574 말해봐, 말해봐, 말해봐 533 00:20:07,608 --> 00:20:09,042 말 그대로 알아 내려고 534 00:20:09,076 --> 00:20:10,944 내 가장 재미있는 농담은 뭐였지. 535 00:20:10,978 --> 00:20:12,012 그리고 그걸 알아야 합니다. 536 00:20:12,045 --> 00:20:14,681 빅풋이 재밌었나요? 537 00:20:14,715 --> 00:20:16,016 -아니요. 정말 아냐 538 00:20:16,049 --> 00:20:17,484 실제로는 아니죠.좋아요. 539 00:20:17,518 --> 00:20:19,353 그 일을 할 것입니다. 540 00:20:19,386 --> 00:20:21,154 좋아요, 하지만 필요한 건 재미있는 농담입니다. 541 00:20:21,188 --> 00:20:23,056 네.[웃음] 542 00:20:23,090 --> 00:20:25,659 로스트가 될 거예요 데자 스카이의 543 00:20:26,727 --> 00:20:29,930 안녕하세요, 레이디 캠든! 안녕하세요! 544 00:20:29,963 --> 00:20:32,666 우리가 무엇을 가지고 있는지 들어보겠습니다. 안내해 드리겠습니다. 545 00:20:32,699 --> 00:20:34,568 게이들의 은혜 앞에 미셸 비사지. 546 00:20:34,601 --> 00:20:35,969 많은 사람들이 사실 몰라요 547 00:20:36,003 --> 00:20:37,771 당신이 재능 있는 무용가, 548 00:20:37,804 --> 00:20:39,940 당신이 아니니까요. 549 00:20:39,973 --> 00:20:42,042 [웃음] 550 00:20:42,075 --> 00:20:43,177 네, 맞아요! 551 00:20:43,210 --> 00:20:44,912 안돼, 미셸 왼발이 두 개 있습니다. 552 00:20:44,945 --> 00:20:46,747 그들은 당신 몸을 떠났습니다 완전히. 553 00:20:46,780 --> 00:20:48,682 [둘 다 웃음] 554 00:20:48,715 --> 00:20:49,683 네. 555 00:20:49,716 --> 00:20:51,685 그건 정말 재밌어요. 556 00:20:51,718 --> 00:20:53,086 그거 마음에 드세요? 557 00:20:53,120 --> 00:20:56,190 내가 코미디언인가요? 558 00:20:56,223 --> 00:20:58,392 로스 매튜스, 넌 너무 게이야 559 00:20:58,425 --> 00:21:00,227 “안녕하세요”라고 외쳤을 때 네 새끼로 들어가 560 00:21:00,260 --> 00:21:02,396 다시 게이어를 울립니다. 561 00:21:04,464 --> 00:21:05,732 그냥 말할 수 없어요 562 00:21:05,766 --> 00:21:08,869 “너는 너무 게이야. 네 방귀도 리스프가 있니?” 563 00:21:08,902 --> 00:21:09,937 맞아요하하-하! 564 00:21:09,970 --> 00:21:11,305 요점까지 간결합니다. 565 00:21:11,338 --> 00:21:13,073 넵.시도해 볼 때 뭔가 일을 만들기 위해 566 00:21:13,106 --> 00:21:15,242 그게 작동하지 않아, 그때 거기에 너무 많은 단어를 넣었어요. 567 00:21:15,275 --> 00:21:18,512 이거 알아냈고 저기 재밌는 것 좀 있어, 캠든 568 00:21:19,646 --> 00:21:21,682 -안녕하세요~ -좋아요. 569 00:21:21,715 --> 00:21:23,016 이년, 그렸어. 570 00:21:23,050 --> 00:21:24,885 감사합니다 항상 싼 좌석. 571 00:21:24,918 --> 00:21:27,387 네, 미셸, 알잖아요 당신도 항상 칠해져 있습니다. 572 00:21:27,421 --> 00:21:29,857 - 언제나, 멋져요 -좋아요. 573 00:21:29,890 --> 00:21:30,924 좋아요, 고마워요 칭찬을 위해. 574 00:21:30,958 --> 00:21:32,359 -농담 들어봐요, 자기야 -좋아요. 575 00:21:32,392 --> 00:21:33,727 [웃음] 576 00:21:33,760 --> 00:21:35,229 오, 맙소사, 솔직히 577 00:21:35,262 --> 00:21:38,265 너무 신경이 쓰이는 내 자료를 공유합니다. 578 00:21:38,298 --> 00:21:43,003 로스 매튜스를 한 번 만났어요 제가 일하는 클럽에서 579 00:21:43,036 --> 00:21:45,072 그리고 이 암캐 어디에나 트월킹하고 있었습니다. 580 00:21:45,105 --> 00:21:47,107 제가 생각할 수 있는 건 581 00:21:47,140 --> 00:21:49,977 “왜 냄새가 나나요? 45 온스의 바운스 그 엉덩이?” 582 00:21:51,879 --> 00:21:53,380 45온스... 583 00:21:53,413 --> 00:21:55,349 그 엉덩이를 튕겨 - [웃음] 584 00:21:55,382 --> 00:21:57,551 웃고 있어서 기쁘네요 -좋아요. 585 00:21:57,584 --> 00:21:58,552 -MM-mm. -정말? 586 00:21:58,585 --> 00:21:59,820 재밌지 않아. 587 00:21:59,853 --> 00:22:02,022 내가 너한테 줄 때 그 엉덩이를 튀기는 정도 588 00:22:02,055 --> 00:22:03,223 모두에게 좋은 날입니다. 589 00:22:03,257 --> 00:22:04,258 -좋아요. - 내가 가져갈게요 590 00:22:04,291 --> 00:22:05,259 그럼 그 농담으로 돌아가 봅시다. 591 00:22:05,292 --> 00:22:06,260 -네. -좋아요. 592 00:22:06,293 --> 00:22:07,594 로스는 너무 망했어. 593 00:22:07,628 --> 00:22:10,397 그녀는 어디에나 트워킹하고 있었습니다. 그리고, 나쁜, 그것은 기절했습니다. 594 00:22:10,430 --> 00:22:11,965 마치 냄새가 났어요.[웃음] 595 00:22:11,999 --> 00:22:14,134 나한테 그렇게 말하는거야? 엉덩이가 튀고 있었기 때문에 596 00:22:14,168 --> 00:22:16,370 항문 향기가 나는데? 597 00:22:16,403 --> 00:22:18,005 네, 맞아요 -좋아요. 598 00:22:21,008 --> 00:22:22,843 더 들을 수 있을까요? -네. 599 00:22:22,876 --> 00:22:24,878 로스 매튜스, 너무 좋아요 600 00:22:24,912 --> 00:22:27,681 당신이 그 모든 걸 잃는 걸 보기 위해서 체중과 아기. 601 00:22:27,714 --> 00:22:29,016 [웃음] 602 00:22:31,818 --> 00:22:35,656 사람들은 매우 진지합니다 아기를 잃는 것에 대한 감정. 603 00:22:35,689 --> 00:22:37,157 오, 알았어요. 604 00:22:37,191 --> 00:22:42,462 그러니 멀리하고 싶을지도 몰라. 그 중 어느 것에서도 말이죠. 605 00:22:42,496 --> 00:22:43,964 그가 낳은 것처럼 아기에게. 606 00:22:43,997 --> 00:22:45,332 그게 내가 그랬어 하려고 하는 것, 생각해 보세요. 607 00:22:45,365 --> 00:22:46,834 오, 음, 이게 당신이 말하는거에요. 608 00:22:46,867 --> 00:22:49,536 로스, 정말 멋져요 그 몸무게를 모두 잃었다는 겁니다. 609 00:22:49,570 --> 00:22:50,771 아기는 어때요? 610 00:22:50,804 --> 00:22:52,272 아기는 어때요?좋아요. -하, 네. 611 00:22:52,306 --> 00:22:54,408 로스를 위해 또 뭐가 있니? 이것은 로스의 로스트이기 때문입니다. 612 00:22:54,441 --> 00:22:56,210 솔직히 이게 다야 지금 당장 있습니다. 613 00:22:56,243 --> 00:22:57,744 멋져요! 614 00:22:57,778 --> 00:23:01,448 두려워 할 수 없어 농담을 하기 위해서죠. 615 00:23:01,481 --> 00:23:02,616 그들은 단지 재밌어야 합니다. 616 00:23:02,649 --> 00:23:05,219 좋아요.좋아요. 617 00:23:05,252 --> 00:23:07,521 솔직히, 이 도전 너무 어려워요. 618 00:23:07,554 --> 00:23:09,823 나 자신이 보이지 않아 재밌는 사람으로서. 619 00:23:09,857 --> 00:23:11,725 -그거 놓아줘야 해. -알아요. 620 00:23:11,758 --> 00:23:13,093 이야기 할 때 친구들한테 웃어요? 621 00:23:13,126 --> 00:23:14,561 -네. - 네? 622 00:23:14,595 --> 00:23:16,997 앉아서 배드머스라는 거 알잖아 항상 암캐 623 00:23:17,030 --> 00:23:18,599 거기 앉아 있을 때 최고의 홈걸과 함께. 624 00:23:18,632 --> 00:23:19,900 그게 로스와 대화하는 방식이에요. 625 00:23:19,933 --> 00:23:22,569 그리고 당신은 그것을 농담으로 바꿉니다. 626 00:23:22,603 --> 00:23:23,537 적어 두세요. 627 00:23:23,570 --> 00:23:24,805 좋아요. 628 00:23:24,838 --> 00:23:27,641 어, 내가 필요한 것 같아 그 멋진 감각을 더하기 위해 629 00:23:27,674 --> 00:23:30,377 비록 그들이 몇 주 동안 그것을 추가하라고 말하고, 630 00:23:30,410 --> 00:23:32,112 그리고 난 아직도 알아내지 못했어요 631 00:23:32,145 --> 00:23:34,381 그리고 그냥, 어서. 632 00:23:38,452 --> 00:23:39,953 -이봐요 -오, 돌아왔어. 633 00:23:39,987 --> 00:23:42,322 차 뭐야? 정말 끔찍한 일이었어요 634 00:23:42,356 --> 00:23:43,357 정말? 635 00:23:43,390 --> 00:23:44,892 그리고 난 이제 막 끝났어 이 시점에서. 636 00:23:44,925 --> 00:23:46,460 어떻게 해야 할지 모르겠어요. 637 00:23:46,493 --> 00:23:48,962 음, 네. 638 00:23:48,996 --> 00:23:51,498 그들은 같았어요. 그냥 집에 있는 여자애들과 대화하세요. 639 00:23:51,532 --> 00:23:52,733 당신이 말하는 방법을 좋아해요 당신의 홈걸들과 함께. 640 00:23:52,766 --> 00:23:54,501 좋아요, 좋아요, 좋아요. 641 00:23:54,535 --> 00:23:56,370 그건 분명했습니다. 무슨 말인지 알아? 642 00:23:56,403 --> 00:23:58,739 하지만 무슨 일이 일어나든 이 시점에서 발생합니다. 643 00:23:58,772 --> 00:24:00,741 솔직히, 난 상관없어. 644 00:24:00,774 --> 00:24:02,676 멋진, 포기하지 마세요, 언니 645 00:24:02,709 --> 00:24:04,111 알아요 646 00:24:04,144 --> 00:24:06,680 가끔은 멋져요 매우 자신감이 있습니다 647 00:24:06,713 --> 00:24:08,849 우리 모두를 죽일 준비가 되어 있습니다. 648 00:24:08,882 --> 00:24:11,451 다른 때는 그녀는 완전히 머릿속에 있어요. 649 00:24:11,485 --> 00:24:13,587 그리고 일종의 체크 아웃 경쟁의. 650 00:24:13,620 --> 00:24:17,391 지금 당장 그냥 포기할 수 없어요 651 00:24:17,424 --> 00:24:18,692 당신은 슈퍼스타입니다. 652 00:24:18,725 --> 00:24:21,995 암캐, 이후가 아니야 이 망할 젠장. 653 00:24:26,099 --> 00:24:28,869 -좋은 아침이에요! -오! 654 00:24:28,902 --> 00:24:30,838 암캐를 구울 시간! 655 00:24:30,871 --> 00:24:35,309 오늘의 맥시 챌린지 로스 매튜스 로스트입니다. 656 00:24:35,342 --> 00:24:38,178 나는 그를 사랑해. 하지만 읽어 볼게요 657 00:24:38,212 --> 00:24:41,915 그래서 우리는 구워서 구워야 해. 동시에. 658 00:24:41,949 --> 00:24:43,717 이 로스트에 들어가서 659 00:24:43,750 --> 00:24:45,986 훨씬 더 흥분됩니다 내가 그렇게 될 거라고 생각했던 것보다 660 00:24:46,019 --> 00:24:47,788 정말 재밌어요, 레이디 캠든. 661 00:24:47,821 --> 00:24:49,690 당신은 천재입니다. 662 00:24:49,723 --> 00:24:51,091 뭐요? 663 00:24:51,124 --> 00:24:54,027 저는 이런 종류의 것을 활용하고 있습니다. 저의 유머러스한 면이죠. 664 00:24:54,061 --> 00:24:55,796 내 날개 같은 기분이야 665 00:24:55,829 --> 00:24:57,731 일종의 시작입니다. 조금 확장하세요. 666 00:24:57,764 --> 00:24:59,199 그냥 계속 할게요 물건 쓰기 667 00:24:59,233 --> 00:25:00,968 제가 눈썹을 붙이면서 말이죠. 668 00:25:03,737 --> 00:25:05,706 보스코, 열 수 있어 더 쇼, 자기야. 669 00:25:05,739 --> 00:25:07,808 -쇼를 열 수 있어요 -자신감이 있니? 670 00:25:07,841 --> 00:25:08,976 제 세트가 마음에 듭니다. 671 00:25:09,009 --> 00:25:11,512 정말 빡빡한 느낌 그리고 함께 모아서 672 00:25:11,545 --> 00:25:14,348 그리고 저는 제 자신을 자랑스럽게 생각합니다 매우 빡빡합니다. 673 00:25:14,381 --> 00:25:16,216 넌 어때요, 미스 씽? 674 00:25:16,250 --> 00:25:19,887 어제 그들은 내 유머, 좋았어요. 675 00:25:19,920 --> 00:25:21,889 내 세트의 절반만 가지고 있었는데, 676 00:25:21,922 --> 00:25:26,894 그래서 제 세트의 나머지 부분은 더 좋지는 않더라도 마찬가지로 좋습니다. 677 00:25:26,927 --> 00:25:27,928 조지-포지, 넌 어때요? 678 00:25:27,961 --> 00:25:30,264 오, 얘야, 기분이 끔찍해. 679 00:25:30,297 --> 00:25:31,532 기분이 끔찍해? 680 00:25:31,565 --> 00:25:34,968 나는 흥분하지 않는다. 이 도전은 무엇이든지. 681 00:25:35,002 --> 00:25:37,037 최선을 다하고 있어요 682 00:25:37,070 --> 00:25:39,806 그리고, 요즘 내 최고야 충분하지 않았어요. 683 00:25:39,840 --> 00:25:41,708 여러분 같은 느낌이 듭니다 하지만 너무 함께 했어요. 684 00:25:41,742 --> 00:25:44,745 정말 위협적이죠. 거짓말하지 않을 거예요 685 00:25:44,778 --> 00:25:47,447 당신이 어떻게 느꼈는지 기억하세요 그 립싱크 라라파루자 686 00:25:47,481 --> 00:25:48,982 당신이 그랬던 곳, 난 신경쓰지 않니? 687 00:25:49,016 --> 00:25:50,384 난 아무데도 가지 않을거야. 688 00:25:50,417 --> 00:25:51,852 좋아요, 그걸 찾으려고 해봐요 689 00:25:51,885 --> 00:25:53,854 알아낼 수 없어요 정말 못 하겠어요, 알죠? 690 00:25:53,887 --> 00:25:55,889 확실히 “말보다 쉽다”는 것. 691 00:25:55,923 --> 00:25:57,157 네. 692 00:25:57,191 --> 00:25:59,793 솔직히, 난 그냥 이 일에 자신감이 없습니다. 693 00:25:59,826 --> 00:26:01,395 좋아요... 694 00:26:01,428 --> 00:26:03,030 [한숨] 695 00:26:03,063 --> 00:26:06,033 립싱크는 난 의지하고 싶지 않아 696 00:26:06,066 --> 00:26:09,102 하지만 그것이 내려간다면 얘야, 준비 됐어. 697 00:26:12,172 --> 00:26:13,240 웃을 거예요 모든 것에 698 00:26:13,273 --> 00:26:14,741 웃기지 않더라도 699 00:26:14,775 --> 00:26:18,078 저도 같은 것을 기대합니다 제 자매들에게서 말이죠. 700 00:26:18,111 --> 00:26:22,082 저는 첫날에 있었습니다. 점점 더 좋아졌습니다. 701 00:26:22,115 --> 00:26:24,184 도전에서 승리했습니다. 야-야! 702 00:26:24,218 --> 00:26:26,053 톱이 여러 번 있습니다. 703 00:26:26,086 --> 00:26:27,921 난 갈 자격이 있어 그 다음 단계로 넘어갑니다. 704 00:26:27,955 --> 00:26:30,190 너무 가까워요. 그러니까, 난 그냥... 705 00:26:30,224 --> 00:26:32,559 바로 저기에 있어요. 정말 실감나게 맛볼 수 있어요. 706 00:26:34,828 --> 00:26:37,064 그 여분을 볼 수 있을까? 스펀지 스펀지? 707 00:26:37,097 --> 00:26:38,398 네, 그럴 거예요 확실히 씻으려면 708 00:26:38,432 --> 00:26:39,533 왜냐면, 마치, 오래되고 총체적입니다. 709 00:26:39,566 --> 00:26:42,703 -우와.[웃음] -알아요. 710 00:26:42,736 --> 00:26:44,538 이게 뭐야? 711 00:26:44,571 --> 00:26:47,608 이거 그랬던 것 같은데 세 번째 고환처럼 712 00:26:47,641 --> 00:26:50,244 자네가 잘랐어 그리고 나한테 건네주었습니다. 713 00:26:50,277 --> 00:26:52,112 그건 역겨운 일이야. 714 00:26:52,145 --> 00:26:53,313 이 모든 것의 위험입니다. 715 00:26:53,347 --> 00:26:54,681 저건 뭐죠? 716 00:26:54,715 --> 00:26:57,317 -젠장 거지들은 선택자가 될 수 없어요 보스코. 717 00:26:57,351 --> 00:26:59,486 절대 안돼! 거지는 선택자가 될 수 없습니다. 718 00:27:10,597 --> 00:27:13,100 [루폴은 웃는다] 719 00:27:15,769 --> 00:27:19,573 ♪ 커버 걸, 걸음에 저음을 넣으세요 ♪ 720 00:27:19,606 --> 00:27:23,310 ♪ 머리부터 발끝까지 온몸으로 이야기하자 ♪ 721 00:27:23,343 --> 00:27:25,946 네, 개년 -네. 722 00:27:25,979 --> 00:27:27,614 와우, 와우, 와우. 723 00:27:27,648 --> 00:27:30,517 메인 스테이지에 오신 것을 환영합니다 루폴의 드래그 레이스 724 00:27:30,551 --> 00:27:31,818 미셸 비사지. 725 00:27:31,852 --> 00:27:33,320 자, 어떻게 좋아하니? 네 로스트? 726 00:27:33,353 --> 00:27:36,890 글루텐 프리 및 비건 점박이 거시기의 측면, 제발. 727 00:27:36,924 --> 00:27:38,559 [모두 웃음] 얌! 728 00:27:38,592 --> 00:27:42,563 그리고 그 시간의 우리 남자, 웃기는 로스 매튜스. 729 00:27:42,596 --> 00:27:45,566 로스, 그럴 건가? 오늘 밤 로스트? 730 00:27:45,599 --> 00:27:47,067 물론이죠, 하지만 셰프에게 말해줘 731 00:27:47,100 --> 00:27:48,902 로스트가 잘 된 걸 좋아하니? 732 00:27:48,936 --> 00:27:50,938 [웃음] 태워! 733 00:27:50,971 --> 00:27:53,273 - [웃음] 어서 오세요, 둘세 슬론! 734 00:27:53,307 --> 00:27:56,677 이제 로스트 소리가 들려 어제 시작되었습니다. 735 00:27:56,710 --> 00:27:59,046 로스트라고 부릅니다. 힘든 사랑이라고 부릅니다. 736 00:27:59,079 --> 00:28:00,047 [웃음] 737 00:28:00,080 --> 00:28:02,482 이번 주, 우리는 여왕들에게 도전했습니다 738 00:28:02,516 --> 00:28:04,985 그들의 코미디 갈비를 과시하기 위해 739 00:28:05,018 --> 00:28:09,189 사상 최초의 로스 매튜스 로스트. 740 00:28:09,223 --> 00:28:11,758 레이서, 엔진 시동, 741 00:28:11,792 --> 00:28:14,528 최고의 드래그 퀸이 이길 수 있습니다. 742 00:28:14,928 --> 00:28:18,432 텔레비전 시티에서 생방송 실마에서 743 00:28:18,465 --> 00:28:22,102 로스 매튜스 로스트입니다. [모두 웃음] 744 00:28:22,135 --> 00:28:25,973 먼저 보스코 745 00:28:26,006 --> 00:28:27,341 [환호와 박수] 맙소사, 감사합니다. 746 00:28:27,374 --> 00:28:29,142 고마워요, 고마워요 감사합니다. 747 00:28:29,176 --> 00:28:34,414 로스트에 오신 것을 환영합니다 전설적인 로스 매튜스. 748 00:28:34,448 --> 00:28:36,350 [환호와 박수] 749 00:28:36,383 --> 00:28:37,885 시작하기 전에 잠시만 하고 싶어요 750 00:28:37,918 --> 00:28:39,887 제 자신에 대해 이야기하세요. 751 00:28:39,920 --> 00:28:40,988 오! 752 00:28:41,021 --> 00:28:42,890 그래서 지난 주 전설적인 영예를 얻었습니다 753 00:28:42,923 --> 00:28:47,361 각자 집에 가라고 말함 그리고 제 모든 경쟁자들, 754 00:28:47,394 --> 00:28:51,231 패널에 있는 모든 사람들이 그리고 루폴. 755 00:28:51,265 --> 00:28:52,399 집에 가라는 지시를 받았습니다 756 00:28:52,432 --> 00:28:54,635 로스보다 더 많은 시간 화이트 파티에서. 757 00:28:54,668 --> 00:28:55,903 [모두 웃음] 758 00:28:55,936 --> 00:28:58,772 집에 가라는 지시를 받았습니다 미셸보다 더 많은 시간 759 00:28:58,805 --> 00:29:01,275 그녀가 영국을 방문할 때마다 760 00:29:01,308 --> 00:29:04,111 집에 가라는 지시를 받았습니다 루폴보다 더 많은 시간 761 00:29:04,144 --> 00:29:06,813 그녀가 기록을 말할 때 회사 그녀는 새 노래를 가지고 있습니다. 762 00:29:06,847 --> 00:29:08,749 [모두 웃음] 763 00:29:08,782 --> 00:29:10,984 비판을 이해합니다. 764 00:29:11,018 --> 00:29:13,520 브래지어에 지쳤어. 코르셋에 지쳤어. 765 00:29:13,554 --> 00:29:15,289 다재다능함을 보고 싶어요. 766 00:29:15,322 --> 00:29:18,358 다재다능함을 보여 드리겠습니다 윌로우가 약물 검사를 통과했을 때. 767 00:29:18,392 --> 00:29:20,627 -오, 젠장. -다재다능함을 보여 줄게 768 00:29:20,661 --> 00:29:22,629 조르조우스가 이기면 연기하는 도전 769 00:29:22,663 --> 00:29:24,932 약물 검사를 통과했습니다. 770 00:29:24,965 --> 00:29:26,066 [모두 웃음] 771 00:29:26,099 --> 00:29:28,068 루폴, 넌 너무 늙었어 772 00:29:28,101 --> 00:29:29,736 당신이 말할 때 네가 그 사람이었어. 773 00:29:29,770 --> 00:29:32,339 그러니까 네가 그랬잖아 사냥꾼과 채집 모두. 774 00:29:32,372 --> 00:29:33,740 [모두 웃음] 775 00:29:33,774 --> 00:29:38,445 그리고 그 시간의 사람인 로스는 시즌의 이유. 776 00:29:38,478 --> 00:29:41,348 당신이 그 절이라고 말할 때, 아무도 당신을 믿지 않습니다. 777 00:29:41,381 --> 00:29:42,516 [모두 웃음] 778 00:29:42,549 --> 00:29:45,686 하지만 진짜, 난 당신을 좋아해요. 779 00:29:45,719 --> 00:29:47,821 로스는 최고가 아닙니다. 780 00:29:47,855 --> 00:29:49,523 그는 블라우스예요 781 00:29:49,556 --> 00:29:51,859 [모두 웃음] 782 00:29:51,892 --> 00:29:54,862 앞으로 갈게요 다음 여자애를 데려와 783 00:29:54,895 --> 00:29:56,830 내 코르셋이 싫었다면 784 00:29:56,864 --> 00:29:58,498 네가 사랑할 거라 확신해 그녀의 수영복. 785 00:29:58,532 --> 00:29:59,633 좋아요. [모두 웃음] 786 00:29:59,666 --> 00:30:00,667 정말 멋지네요. 787 00:30:00,701 --> 00:30:02,503 [환호와 박수] 788 00:30:02,536 --> 00:30:05,806 [웃음] 안녕, 이 불쾌한 암캐들. 789 00:30:05,839 --> 00:30:09,243 있잖아, 루폴, 난 생각했어 난 경쟁할 거예요 790 00:30:09,276 --> 00:30:11,712 즙이 많고 퇴폐적이며 멋진 퀸즈. 791 00:30:11,745 --> 00:30:15,716 대신, 저는 라인배커, 792 00:30:15,749 --> 00:30:16,917 러치, 793 00:30:16,950 --> 00:30:19,186 그리고 크림슨 친 암캐. 794 00:30:19,219 --> 00:30:22,256 라인배커에 대해 말하자면 안녕하세요, 미셸. 795 00:30:22,289 --> 00:30:23,757 오! 796 00:30:23,790 --> 00:30:26,527 [웃음] 797 00:30:26,560 --> 00:30:29,263 정말 미쳤다고 말하고 싶어요 798 00:30:29,296 --> 00:30:32,432 당신의 플라스틱이 수술은 나보다 나이가 많았어요. 799 00:30:32,466 --> 00:30:33,433 [루폴은 웃는다] 800 00:30:33,467 --> 00:30:35,502 아무 것도 없었지만 괜찮아. 801 00:30:35,536 --> 00:30:37,938 그냥 루폴도 말하고 싶은데 너무 미쳤어 802 00:30:37,971 --> 00:30:41,074 내가 당신에 대해 알고 있었던 기저귀를 쓴 이후로 말이죠. 803 00:30:41,108 --> 00:30:42,543 이제 당신은 기저귀를 쓰고 있습니다. 804 00:30:42,576 --> 00:30:44,645 그게 사실이니까 재밌어요! 805 00:30:44,678 --> 00:30:45,913 [모두 웃음] 806 00:30:45,946 --> 00:30:48,715 냄새 맡을 수 있어요, 여자애 냄새를 맡을 수 있어요. 807 00:30:50,651 --> 00:30:55,355 자, 가장 까다로운 암캐 그때쯤, 미스 로스 매튜스 808 00:30:55,389 --> 00:30:56,857 반역자.좋은 아침이에요 809 00:30:56,890 --> 00:30:59,026 -안녕하세요. 오, 맙소사, 넌 너무 게이야 810 00:30:59,059 --> 00:31:01,328 그 네 새끼야 칠면조처럼 들리네요. 811 00:31:01,361 --> 00:31:02,996 블블블블블. 812 00:31:03,030 --> 00:31:06,033 만나서 반가워요 그 무게를 모두 잃는다. 813 00:31:06,066 --> 00:31:07,301 아기는 어때요? 814 00:31:07,334 --> 00:31:10,804 [모두 웃음] 815 00:31:13,540 --> 00:31:17,744 의외로, 조져스 저기 좋은 에너지가 있습니다. 816 00:31:17,778 --> 00:31:19,546 그냥 가져가고 싶어요 다음 단계로 넘어갑니다. 817 00:31:19,580 --> 00:31:24,184 내 말은, 그냥 가져가고 싶은데 [웃기는 중얼 거림] 818 00:31:24,218 --> 00:31:28,155 하지만 조르조우스의 로스트는 좋지 않습니다. 819 00:31:28,188 --> 00:31:31,191 그냥 무대에 데려가고 싶어요 시즌의 그렘린, 820 00:31:31,225 --> 00:31:32,659 미스 윌로우 필. 821 00:31:32,693 --> 00:31:35,662 정말 고마워요! 822 00:31:35,696 --> 00:31:37,297 다들 포기 ... 에 대한 화려한. 823 00:31:37,331 --> 00:31:39,733 네! -그녀는 정말 최선을 다해 봤어요 824 00:31:39,766 --> 00:31:41,702 [모두 웃음] 825 00:31:41,735 --> 00:31:43,303 알다시피, 심사위원들 항상 말하고 있습니다 826 00:31:43,337 --> 00:31:45,205 조르조우스는 드래그를 위해 태어났습니다. 827 00:31:45,239 --> 00:31:46,540 그녀도 죽게 될 거예요 828 00:31:46,573 --> 00:31:47,574 [모두 웃음] 829 00:31:47,608 --> 00:31:48,675 왜냐하면 루폴은 그녀를 희생할 거야 830 00:31:48,709 --> 00:31:50,377 일곱 년 더 살았어요 831 00:31:50,410 --> 00:31:51,345 [모두 웃음] 832 00:31:51,378 --> 00:31:52,412 모든 것이 남게 될 거예요 833 00:31:52,446 --> 00:31:54,648 세계에서 가장 작은 시퀸 브라. 834 00:31:54,681 --> 00:31:56,817 [모두 웃음] 835 00:31:56,850 --> 00:32:00,020 내가 가장 좋아하는 것 같아 캐스트에 대한 것은 다양성입니다. 836 00:32:00,053 --> 00:32:02,489 우리는 보스코를 가지고 있습니다. 837 00:32:02,523 --> 00:32:05,025 아이처럼 보이는 사람 커트와 코트니, 838 00:32:05,058 --> 00:32:07,794 아이처럼 보이는 다야 오지와 샤론, 839 00:32:07,828 --> 00:32:09,162 그리고 우리는 캠든이 있습니다. 840 00:32:09,196 --> 00:32:11,365 아이처럼 보이는 사람 형제 자매의. 841 00:32:11,398 --> 00:32:14,535 [모두 웃음] 842 00:32:14,568 --> 00:32:15,602 이 망할 개년! 843 00:32:15,636 --> 00:32:17,004 하지만 충분하다 이 훌리건들. 844 00:32:17,037 --> 00:32:18,372 이 심사위원들에 대해 얘기하고 싶어요. 845 00:32:18,405 --> 00:32:20,340 미셸, 너 자신을 자랑스러워 846 00:32:20,374 --> 00:32:23,911 가수가 되는 것에 대해 배우와 무용수가 847 00:32:23,944 --> 00:32:25,979 그 중 세 개만 거짓말입니다. 848 00:32:26,013 --> 00:32:28,382 [모두 웃음] 849 00:32:28,415 --> 00:32:30,717 시간의 남자에게, 850 00:32:30,751 --> 00:32:34,087 카슨 크레슬리의 아치 천적, 로스 매튜스. 851 00:32:34,121 --> 00:32:35,122 [모두 웃음] 852 00:32:35,155 --> 00:32:36,323 그게 나야. 853 00:32:36,356 --> 00:32:39,226 정말 너야 아주, 아주 잘생긴 레즈비언입니다. 854 00:32:39,259 --> 00:32:40,494 [모두 웃음] 855 00:32:40,527 --> 00:32:42,496 약 5년이 걸렸습니다. 실현을 위해 856 00:32:42,529 --> 00:32:44,498 너와 포춘 파인스터 다른 사람들이었습니다. 857 00:32:44,531 --> 00:32:46,500 [모두 웃음] 오, 맙소사! 858 00:32:46,533 --> 00:32:48,068 그건 내 로스트인데 다음 손님을 불러올 거야. 859 00:32:48,101 --> 00:32:50,704 그녀는 은혜를 결합합니다 다이아나 로스 860 00:32:50,737 --> 00:32:52,906 그리고 그 아름다움 룸펠스틸트스킨. 861 00:32:52,940 --> 00:32:54,808 안젤리아를 위해 포기해! 862 00:32:54,842 --> 00:32:56,877 [환호와 박수] 863 00:32:56,910 --> 00:32:59,046 안녕하세요, 모두들. 864 00:32:59,079 --> 00:33:00,480 -오, 안녕하세요. -알겠어요 865 00:33:00,514 --> 00:33:02,082 자, 이제 낮잠 시간이 끝났으니 866 00:33:02,115 --> 00:33:03,650 제가 가장 잘하는 일을 하려고 왔어요. 867 00:33:03,684 --> 00:33:04,818 그리고 그것은 암캐를 읽었습니다. 868 00:33:04,852 --> 00:33:06,353 오! -알겠어요 869 00:33:06,386 --> 00:33:07,688 자, 잠시만 기다려주세요. 870 00:33:07,721 --> 00:33:10,390 이제 우리 회사부터 시작해 보겠습니다. 아름다운 심사 위원 패널. 871 00:33:10,424 --> 00:33:14,962 마마 루, 드래그, 당신은 세계의 슈퍼모델. 872 00:33:14,995 --> 00:33:18,465 하지만 드래그 아웃, 당신은 학교 교육감입니다. 873 00:33:18,498 --> 00:33:21,134 개년, 반 시간 나도 몰라요 874 00:33:21,168 --> 00:33:23,604 내가 얻을 수 있을지 제거 또는 추방되었습니다. 875 00:33:23,637 --> 00:33:25,973 [모두 웃음] 876 00:33:26,006 --> 00:33:27,474 미셸 비사지, 877 00:33:27,508 --> 00:33:29,810 영감을 주는 발명 뒤에 878 00:33:29,843 --> 00:33:31,812 일반적으로 알려진 영광의 구멍처럼 879 00:33:31,845 --> 00:33:35,749 남자들은 차라리 보길 원하기 때문에 당신이 직면하는 것보다 빈 벽에. 880 00:33:35,782 --> 00:33:39,620 그리고 다이어트 버전 리조 자신도 881 00:33:39,653 --> 00:33:42,456 둘세 슬론이에요, 자기야 882 00:33:42,489 --> 00:33:45,225 자기야, 기분 어때? 지옥처럼 괜찮아? 883 00:33:45,259 --> 00:33:46,460 [웃음] 884 00:33:46,493 --> 00:33:47,828 알겠어, 자기야 885 00:33:47,861 --> 00:33:51,265 오늘 밤 우리 모두 여기 있습니다 한 사람을 기리기 위해서요 886 00:33:51,298 --> 00:33:53,133 음, 안타깝게도 그 남자는 사용할 수 없었어요. 887 00:33:53,166 --> 00:33:56,870 그래서 대신 여자가 생겼어요. 로스 매튜스. 888 00:33:56,904 --> 00:33:59,006 드래그 레이스에 있었다면 나는 확신한다 889 00:33:59,039 --> 00:34:02,643 당신은 립싱크가 될 것입니다 시즌 암살자, 890 00:34:02,676 --> 00:34:04,912 당신은 낯선 사람이 아니기 때문에 매주 바닥에 오릅니다. 891 00:34:04,945 --> 00:34:06,980 오! - [웃음] 892 00:34:07,014 --> 00:34:10,751 하지만 아니, 진지하게, 너야 내가 아는 유일한 사람 893 00:34:10,784 --> 00:34:13,420 그 수음을 해 평생 영화 네트워크에. 894 00:34:13,453 --> 00:34:14,888 날 판단하지 마! 895 00:34:14,922 --> 00:34:18,392 안젤리아는 가지고 있지 않을 수도 있습니다 펀치라인, 896 00:34:18,425 --> 00:34:20,127 하지만 그녀는 모든 것을 전달하고 있습니다 897 00:34:20,160 --> 00:34:22,729 마치 가장 재미있는 일인 것처럼 들어 본 적이 있습니다. 898 00:34:22,763 --> 00:34:26,099 연속극에 잭킹 그리고 젠장. 899 00:34:26,133 --> 00:34:30,604 항상 그렇다 오늘 여러분 모두를 위해 가지고 있습니다. 900 00:34:30,637 --> 00:34:32,506 신사 숙녀 여러분, 페스터 아저씨 901 00:34:32,539 --> 00:34:36,009 -아! 네! 902 00:34:36,043 --> 00:34:38,412 [박수] 903 00:34:38,445 --> 00:34:41,548 알다시피, 난 무서워요. 904 00:34:41,582 --> 00:34:43,784 전에 로스트를 해본 적이 없어요 905 00:34:43,817 --> 00:34:46,987 하지만 둘세가 제게 정말 좋은 충고 906 00:34:47,020 --> 00:34:48,488 시작하기 전에 말이죠. 907 00:34:48,522 --> 00:34:50,691 정말 전부입니다 농담 만들기 908 00:34:50,724 --> 00:34:53,760 사람을 중심으로 당신이 가장 존경하는 것입니다. 909 00:34:53,794 --> 00:34:56,496 저는, 음, 젠장, 그때는 확실히 곤경에 처해 있습니다. 910 00:34:56,530 --> 00:34:57,931 [모두 웃음] 911 00:34:57,965 --> 00:35:00,701 정말 그렇지는 않지만 나 자신을 생각해 912 00:35:00,734 --> 00:35:02,803 여기서 가장 재밌는 소녀, 913 00:35:02,836 --> 00:35:06,206 여기 오게 되어 매우 기쁩니다 오늘 밤 여러분 앞에 있습니다. 914 00:35:06,240 --> 00:35:10,010 여러분 모두 한번 봐주셨으면 좋겠어요 여기 미셸 비사지가 있습니다. 915 00:35:10,043 --> 00:35:13,981 그녀의 아름다운 머리카락 좀 봐 멋진 메이크업. 916 00:35:14,014 --> 00:35:18,418 자, 이게 가발을 쓴 남자입니다. 처럼 보일 것 같은데, 알았지? 917 00:35:18,452 --> 00:35:20,821 자, 루, 구이 918 00:35:20,854 --> 00:35:23,991 아마도 가장 어려운 일이죠, 아시죠. 919 00:35:24,024 --> 00:35:26,193 그냥 정말 존경합니다. 920 00:35:26,226 --> 00:35:27,794 내 생각엔 네가 정말 성공적이었습니다. 921 00:35:27,828 --> 00:35:31,265 지옥, 팟캐스트가 있었잖아 항상 사람들을 웃게 만들었죠. 922 00:35:31,298 --> 00:35:38,639 다야가 너무 오래 걸려요 모든 펀치라인에 도달할 수 있습니다. 923 00:35:38,672 --> 00:35:42,075 당신은 TV 프로그램을 가지고 있습니다. 끊임없이 사람들을 웃게 만듭니다. 924 00:35:42,109 --> 00:35:43,243 음악 경력이 있습니다 925 00:35:43,277 --> 00:35:48,549 사람들을 떠나게 하는 어-허, 좋아요, 멋지네요. 926 00:35:48,582 --> 00:35:49,816 마치, 오, 뿐만 아니라 재밌지 않았어요. 927 00:35:49,850 --> 00:35:52,953 하지만 넌 내 시간을 낭비했잖아 [웃음] 928 00:35:52,986 --> 00:35:57,624 하지만 우리 모두 여기 있습니다 오늘 밤 이유가 있습니다. 929 00:35:57,658 --> 00:35:59,526 로스, 넌 너무 게이야 930 00:35:59,560 --> 00:36:01,628 가장 좋아하는 사탕은 PreP입니다. 931 00:36:01,662 --> 00:36:06,233 아시다시피, 당신은 정말 그렇습니다. 이 쇼의 필수품이었습니다. 932 00:36:06,266 --> 00:36:11,438 그리고 당신은 확실히 내 top... 좋아하는 네 명의 심사 위원이 있습니다 933 00:36:11,471 --> 00:36:12,539 [모두 웃음] 934 00:36:12,573 --> 00:36:15,943 소개해 드릴게요 다음 손님에게. 935 00:36:15,976 --> 00:36:17,211 그녀는 차 안에서 잉태되었습니다. 936 00:36:17,244 --> 00:36:19,146 시속 80마일 주간 아래로 937 00:36:19,179 --> 00:36:21,915 그게 바로 그 곳이기 때문입니다 대부분의 사고가 발생합니다. 938 00:36:21,949 --> 00:36:24,585 데자 스카이예요! 939 00:36:24,618 --> 00:36:26,787 안녕하세요, 모두들. 940 00:36:26,820 --> 00:36:28,522 미스 다야 베티에게 포기하세요. 941 00:36:28,555 --> 00:36:29,857 그래요! [박수] 942 00:36:29,890 --> 00:36:31,859 이제 저는 이렇게 말할 것입니다. 다야는 다음과 같습니다. 943 00:36:31,892 --> 00:36:33,694 다섯 살짜리 아이가 그릴 것 944 00:36:33,727 --> 00:36:36,563 당신이 그들에게 물어본다면 빅풋을 그릴 수 있습니다. 945 00:36:36,597 --> 00:36:39,733 아니면 큰 발. 946 00:36:39,766 --> 00:36:42,102 네, 정말 그렇습니다. 다야 베티. 947 00:36:42,135 --> 00:36:44,471 이제, 큰 일들에 대해서 말하자면, 948 00:36:44,505 --> 00:36:48,942 차이점은 무엇입니까 내 패딩과 보스코의 큰 자존심? 949 00:36:48,976 --> 00:36:50,477 오, 맙소사. 950 00:36:50,511 --> 00:36:52,880 패딩이 출입구를 비울 수 있습니다. 951 00:36:52,913 --> 00:36:55,015 오, 맙소사. 952 00:36:55,048 --> 00:36:57,050 그냥 농담이야 실제로는 아니죠. 953 00:36:58,685 --> 00:37:01,121 너희들에 대해 이야기 해보자. 954 00:37:01,154 --> 00:37:04,057 미셸, 너야 더럽고 더러운 여자, 955 00:37:04,091 --> 00:37:06,860 그리고 저는 그렇게 말할 뿐이죠. 그녀는 질을 씻지 않았습니다 956 00:37:06,894 --> 00:37:09,563 시즌 4 이후 루폴의 드래그 레이스 957 00:37:09,596 --> 00:37:10,664 오, 맙소사. -아휴. 958 00:37:10,697 --> 00:37:12,633 자, 뭐가 좋은 건가요? 959 00:37:12,666 --> 00:37:14,101 미셸에 대해 말할 수 있는 960 00:37:14,134 --> 00:37:17,938 이미 말한 적이 없는 LA 램스? 961 00:37:17,971 --> 00:37:19,072 [웃음] 962 00:37:19,106 --> 00:37:22,676 아니면 클리퍼스. 아니면 레이커스. 963 00:37:22,709 --> 00:37:24,311 그녀는 창녀예요 964 00:37:24,344 --> 00:37:26,046 [모두 웃음] 965 00:37:26,079 --> 00:37:28,815 그리고 그것은 저를 인도합니다 시간의 여왕에게 966 00:37:28,849 --> 00:37:31,084 로스 매튜스 부인 967 00:37:31,118 --> 00:37:32,553 바-바-바-바-바-보우! 968 00:37:32,586 --> 00:37:35,822 로스, 저는 개인적으로 네 목소리를 사랑해 969 00:37:35,856 --> 00:37:38,559 하지만 가끔은 너무 고음이납니다. 970 00:37:38,592 --> 00:37:41,895 거의 확실합니다 개만 들을 수 있습니다. 971 00:37:41,929 --> 00:37:43,964 우프!무슨 말인지 알아? 972 00:37:43,997 --> 00:37:45,432 [웃음] 973 00:37:45,465 --> 00:37:49,903 오, 안돼, 데자. 974 00:37:49,937 --> 00:37:51,371 이제 이상해. 이해가 안 돼요 975 00:37:51,405 --> 00:37:53,340 하지만 저는 완전히 끌려 가고 있습니다. 976 00:37:53,373 --> 00:37:56,109 그리고 어떤 이유에서인지 당신보다 더 남성적입니다. 977 00:37:56,143 --> 00:37:57,411 이해가 안 돼요 978 00:37:57,444 --> 00:37:58,912 플란넬입니다. 979 00:37:58,946 --> 00:38:01,448 [모두 웃음] 980 00:38:01,481 --> 00:38:03,417 다른 사람에게 말해봐 여기서 폭격을 하고 있어요 981 00:38:03,450 --> 00:38:04,785 이봐요 [모두 웃음] 982 00:38:04,818 --> 00:38:05,819 글쎄, 내 시간은 끝났어. 983 00:38:05,853 --> 00:38:08,288 소개해 볼까요 다음 엔터테이너. 984 00:38:08,322 --> 00:38:11,859 자, 이 여왕 소개가 필요 없습니다. 985 00:38:14,061 --> 00:38:17,764 [모두 웃음] 986 00:38:17,798 --> 00:38:20,067 마침내 농담이 시작됩니다. 987 00:38:20,100 --> 00:38:21,468 그런 일이 벌어지면 마지막 하나. 988 00:38:21,502 --> 00:38:23,070 ♪ 워시, 워시, 워시 ♪ 989 00:38:23,103 --> 00:38:24,238 [웃음] 990 00:38:24,271 --> 00:38:26,573 안녕하세요, 여러분! 991 00:38:26,607 --> 00:38:27,641 안녕하세요! 안녕하세요! 992 00:38:27,674 --> 00:38:29,710 감사합니다 젠장 그건 끝났어요.야-야! 993 00:38:29,743 --> 00:38:31,111 [모두 웃음] 994 00:38:31,144 --> 00:38:33,080 머펫이 여기 있습니다! 995 00:38:33,113 --> 00:38:35,616 네, 못생긴 괴물들 996 00:38:35,649 --> 00:38:38,852 언제 만 살아날 수 있는 사람 엉덩이에 손이 있습니다. 997 00:38:38,886 --> 00:38:40,420 [모두 웃음] 998 00:38:40,454 --> 00:38:41,855 흥분 되네요 오늘 밤 활주로를 위해. 999 00:38:41,889 --> 00:38:45,425 조르조우스가 입을 것이다 머리띠를 드레스로 1000 00:38:45,459 --> 00:38:48,495 루폴이 그녀에게 말할 것입니다 그녀는 슈퍼스타입니다. 1001 00:38:48,529 --> 00:38:51,131 네.기다릴 수 없어 나만의 방식으로 슈퍼스타로 1002 00:38:51,164 --> 00:38:52,432 이 로스트에서 나왔어, 개년. 젠장. 1003 00:38:52,466 --> 00:38:53,967 오, 맙소사! - 그들에 대해서는 충분해. 1004 00:38:54,001 --> 00:38:57,371 나는 게이 앞에서 오늘 밤 러시모어 산네. 1005 00:38:57,404 --> 00:38:59,106 노크, 노크. 1006 00:38:59,139 --> 00:39:00,207 거기 누구야? 1007 00:39:00,240 --> 00:39:02,075 몰라요, 하지만 미셸은 창녀입니다. 1008 00:39:02,109 --> 00:39:04,678 [모두 웃음] 1009 00:39:04,711 --> 00:39:08,081 “미셸”은 실제로 번역합니다 “아름다운” 1010 00:39:08,115 --> 00:39:10,918 그리고 “얼굴”은 번역합니다 “농담이야.” 1011 00:39:10,951 --> 00:39:13,420 [모두 웃음] 1012 00:39:13,453 --> 00:39:14,988 - 이봐, 로스 안녕하세요! 1013 00:39:15,022 --> 00:39:16,423 미안해, 얘야 1014 00:39:16,456 --> 00:39:18,792 하지만 당신은 바닥을 대표합니다 그리고 금주의 하위입니다. 1015 00:39:18,825 --> 00:39:19,826 [모두 웃음] 1016 00:39:19,860 --> 00:39:22,729 로스는 사실이다 할리우드 성공 사례, 1017 00:39:22,763 --> 00:39:25,632 필요하지 않다는 증거 깊은 목소리. 1018 00:39:25,666 --> 00:39:27,000 깊은 목구멍이 필요해. 1019 00:39:27,034 --> 00:39:28,402 오! [모두 웃음] 1020 00:39:28,435 --> 00:39:29,670 로스, 넌 너무 게이야 1021 00:39:29,703 --> 00:39:31,839 “안녕하세요”라고 외쳤을 때 네 새끼로 들어가 1022 00:39:31,872 --> 00:39:35,008 울려 퍼지고 “안녕하세요, 안녕하세요, 안녕하세요.” 1023 00:39:35,042 --> 00:39:38,078 그런 다음 다시 돌아옵니다. “이봐요, 개년.” 1024 00:39:38,111 --> 00:39:40,647 내가 외칠 때마다 “관계 조언이 필요해” 1025 00:39:40,681 --> 00:39:44,518 그리고 다시 나오죠. “망할 놈아, 개년.” 1026 00:39:44,551 --> 00:39:47,654 외칠 때마다 “인생의 의미는 무엇인가” 1027 00:39:47,688 --> 00:39:49,890 로스의 새끼로 들어가 울려 퍼지는 1028 00:39:49,923 --> 00:39:52,359 그리고 다시 나오죠. “브리트니, 개년.” 1029 00:39:52,392 --> 00:39:55,028 그게 다야 오늘 갈 시간이 있어요. 1030 00:39:55,062 --> 00:39:57,531 모두 정말 고마워요, 우리를 보내 주셔서 감사합니다. 1031 00:39:57,564 --> 00:39:59,800 오늘 밤 너를 완전히 파괴하라 로스 매튜스. 1032 00:39:59,833 --> 00:40:00,868 우리는 당신을 좋아합니다.메아. 1033 00:40:00,901 --> 00:40:03,337 감사합니다. [환호와 박수] 1034 00:40:03,370 --> 00:40:07,374 큰 라운드를 해보자 로스 매튜스에게 박수를 보냅니다. 1035 00:40:07,407 --> 00:40:08,976 [환호와 박수] 1036 00:40:09,009 --> 00:40:11,578 정말 사랑받는 느낌이 듭니다. 감사합니다. 1037 00:40:11,612 --> 00:40:13,413 뭐가 있니? 말하고 싶니? 1038 00:40:13,447 --> 00:40:14,815 그만두었습니다. 1039 00:40:14,848 --> 00:40:17,851 [모두 웃음] 1040 00:40:17,885 --> 00:40:18,819 [낄낄 거림] 1041 00:40:20,053 --> 00:40:23,490 ♪ 세상은 당신의 활주로입니다 ♪ 1042 00:40:23,957 --> 00:40:26,493 카테고리는 투투 머치입니다. 1043 00:40:26,527 --> 00:40:28,195 먼저 보스코 1044 00:40:28,228 --> 00:40:29,396 미셸: 머리는 어때요? 1045 00:40:29,429 --> 00:40:33,567 둘세: 자, 그게 뭐야 견갑골이라고 부릅니다. 1046 00:40:33,600 --> 00:40:37,037 보스코: 내가 줄게 버즈 톱 발레리나. 1047 00:40:37,070 --> 00:40:39,840 많이 해요 공포 기반 드래그. 1048 00:40:39,873 --> 00:40:42,676 일종의 것 같아요. a fuck 당신 투 투 투 1049 00:40:42,709 --> 00:40:44,811 퍼팅하는 동안 내 자신의 스핀. 1050 00:40:44,845 --> 00:40:47,648 니스 미들 그라운드 화려 함과 고어. 1051 00:40:47,681 --> 00:40:49,183 로스: 음, 그녀가 봤어요 매장 내 1052 00:40:49,216 --> 00:40:50,184 그냥 가지고 있어야 했습니다. 1053 00:40:50,217 --> 00:40:52,819 [루폴은 웃는다] 1054 00:40:52,853 --> 00:40:54,788 루폴: 다음으로, 조저스. 1055 00:40:54,821 --> 00:40:57,057 그녀가 한 부분이 있다고 들었어요 웨스트 사이드 Whorey. 1056 00:40:57,090 --> 00:40:58,959 [모두 웃음] 1057 00:40:58,992 --> 00:41:01,795 덜세: 리타 모렌 호. 1058 00:41:01,828 --> 00:41:03,764 화려한: 심사위원들을 보여주고 있어요 1059 00:41:03,797 --> 00:41:05,866 조금 더 조저스의 거친 면, 1060 00:41:05,899 --> 00:41:08,969 그녀가 부치를 얻을 수 있다는 것을 알고 조금이라도 알잖아요. 1061 00:41:09,002 --> 00:41:10,871 지금은 너무 기분이 좋지 않아요. 1062 00:41:10,904 --> 00:41:13,540 레즈비언 바이커 현실. 1063 00:41:13,574 --> 00:41:15,142 루폴: 알잖아요. 더 빌리지 피플 1064 00:41:15,175 --> 00:41:18,111 정말 변했습니다 어렸을 때부터 1065 00:41:18,145 --> 00:41:20,113 다음은 윌로우 필입니다. 1066 00:41:20,147 --> 00:41:22,950 미셸: 이것이 바로 입술입니다 꿈을 꾼다. 1067 00:41:22,983 --> 00:41:25,152 루폴: 자, 그녀는 진짜 필러 퀸. 1068 00:41:25,185 --> 00:41:28,422 윌로우: 영감을 받은 룩 도나텔라 베르사체, 1069 00:41:28,455 --> 00:41:31,925 아만다 레포어, 비요크, 크루엘라 데 빌. 1070 00:41:31,959 --> 00:41:34,161 너무 재미있어 제 작은 오페라 안경으로 1071 00:41:34,194 --> 00:41:37,130 심사 위원 들여다보기 그리고 그들에게 딱딱 거리며 1072 00:41:37,164 --> 00:41:38,699 좋아요, 무아하하하. 1073 00:41:38,732 --> 00:41:40,667 그리고 이게 뭔지 알아요 미셸은 다음과 같이 보이고 싶어 1074 00:41:40,701 --> 00:41:42,402 약 백 년 만에 말이죠. 1075 00:41:42,436 --> 00:41:44,605 루폴: 메리, 스캇의 여왕. 1076 00:41:44,638 --> 00:41:47,140 [모두 웃음] 1077 00:41:47,174 --> 00:41:51,278 안젤리아 파리 반 마이클. 1078 00:41:51,311 --> 00:41:53,480 로스: 누구의 라임 어차피 그런가요? 1079 00:41:53,514 --> 00:41:56,316 안젤리아: 그냥 입는 게 아니야 투투, 신사 숙녀 여러분, 1080 00:41:56,350 --> 00:41:58,485 그녀는 투투 가운을 입고 1081 00:41:58,519 --> 00:42:01,121 내가 해야 할 거 알잖아 내 안젤리아, 여보. 1082 00:42:01,154 --> 00:42:05,025 네 개의 레이어가 있습니다. 내 드레스에 투투스의 1083 00:42:05,058 --> 00:42:08,529 나는 너를 위해 많이 투투이다. 당신은 그것을 가져갈 수 없습니다. 1084 00:42:08,562 --> 00:42:09,997 오! 1085 00:42:10,030 --> 00:42:12,232 루폴: 그녀는 석회를 넣었습니다 코코넛에. 1086 00:42:12,266 --> 00:42:14,468 [모두 웃음] 1087 00:42:14,501 --> 00:42:16,069 다야 베티. 1088 00:42:16,103 --> 00:42:18,705 둘세: 좀 더 가까이 붙드세요. 그리 작지 않은 댄서. 1089 00:42:18,739 --> 00:42:20,574 미셸: 자, 저건 내가 뭐라고 부를까 1090 00:42:20,607 --> 00:42:22,576 투투 바이 포 포. 1091 00:42:22,609 --> 00:42:24,878 다야: 이 전체 의상 1092 00:42:24,912 --> 00:42:27,381 가 만들어진다 재활용 재료가 부족합니다. 1093 00:42:27,414 --> 00:42:29,716 더 재킷 는 검소한 재킷입니다. 1094 00:42:29,750 --> 00:42:34,588 크라운은 덕트 테이프 롤입니다. 건설 용지로 덮여 있습니다. 1095 00:42:34,621 --> 00:42:37,257 입고 있어요 11인치 플랫폼 힐. 1096 00:42:37,291 --> 00:42:40,928 이게 날 데려가 6-3에서 7-3까지. 1097 00:42:40,961 --> 00:42:42,362 음, 7-2 수학을 제대로 하면 1098 00:42:42,396 --> 00:42:43,630 하지만 누가 수학을 잘하는 걸까요? 1099 00:42:43,664 --> 00:42:45,132 로스: 어, 내 눈은 여기 있어요. 1100 00:42:45,165 --> 00:42:48,502 아뇨, 아뇨, 계속 가세요 업.여기 올라가 1101 00:42:48,535 --> 00:42:50,170 루폴: 데자스카이. 1102 00:42:50,204 --> 00:42:52,406 둘세: 이것은 파스텔로 향합니다. 1103 00:42:52,439 --> 00:42:54,908 루폴: 케이티 페리의 여동생 아쿠아 페리. 1104 00:42:54,942 --> 00:42:56,944 데자: 파스텔을 좋아해요. 1105 00:42:56,977 --> 00:42:58,779 너무 좋아 보인다 내 멜라닌 피부에. 1106 00:42:58,812 --> 00:43:02,449 저는 기본적으로 다음과 같이 되고 싶습니다. 캔디 랜드에서 무도회를 가졌다면 1107 00:43:02,482 --> 00:43:04,651 사랑스럽고 싶었어요. 1108 00:43:04,685 --> 00:43:06,520 심플하고 멋진 드레스. 1109 00:43:06,553 --> 00:43:09,389 로스: 자, 이 여왕 정말 큰 청록색입니다. 1110 00:43:09,423 --> 00:43:11,458 [모두 웃음] 1111 00:43:11,491 --> 00:43:13,493 루폴: 레이디 캠든. 1112 00:43:13,527 --> 00:43:16,530 미셸: 파스 드, 오, 네, 그녀는 듀스를 좋아해요. 1113 00:43:16,563 --> 00:43:17,798 [모두 웃음] 1114 00:43:17,831 --> 00:43:19,299 레이디 캠든: 어떻게 여기 올 수 있니? 1115 00:43:19,333 --> 00:43:22,736 내 꿈의 투투를 입지 않니? 1116 00:43:22,769 --> 00:43:23,904 첫 번째 시간 발레를 본 적이 있는데 1117 00:43:23,937 --> 00:43:25,072 내가 본 모든 것 1118 00:43:25,105 --> 00:43:27,074 반짝 반짝 절대적인 꿈처럼 1119 00:43:27,107 --> 00:43:29,710 그래서 저는 여러분께 그 완전한 환상. 1120 00:43:29,743 --> 00:43:32,513 활주로 아래로 떠다니면 1121 00:43:32,546 --> 00:43:34,448 별을 우주로 밀어 넣고 1122 00:43:34,481 --> 00:43:36,450 발레리나 투 더 맥스. 1123 00:43:36,483 --> 00:43:39,119 루폴: 그녀는 투투가 합법적입니다 투투를 종료합니다. 1124 00:43:39,152 --> 00:43:41,788 [모두 웃음] 1125 00:43:41,822 --> 00:43:43,590 ♪ 세상은 당신의 활주로입니다 ♪ 1126 00:43:44,258 --> 00:43:45,592 환영합니다, 아가씨들. 1127 00:43:45,626 --> 00:43:48,161 이제 심사위원들을 위한 시간이야 비평, 1128 00:43:48,195 --> 00:43:50,831 보스코에서 시작합니다. 1129 00:43:50,864 --> 00:43:53,133 글쎄요, 우선 저는 싫어요 모두 빌어 먹을 암캐들. 1130 00:43:53,166 --> 00:43:54,501 [모두 웃음] 1131 00:43:54,535 --> 00:43:56,069 아니, 들어봐, 여기 거래가 있어. 1132 00:43:56,103 --> 00:43:58,205 로스트를 할 거라면 거기 가야 해. 1133 00:43:58,238 --> 00:43:59,973 내 말은, 너 나 크록팟 1134 00:44:00,007 --> 00:44:01,475 내 고기까지 뼈에서 떨어지고 있습니다. 1135 00:44:01,508 --> 00:44:02,509 그게 내가 원하는 거지. 1136 00:44:02,543 --> 00:44:03,677 음! 1137 00:44:03,710 --> 00:44:06,246 보스코, 너만 가지고 있었을뿐 아니라 1138 00:44:06,280 --> 00:44:08,182 강력한 무대 존재감 저 밖에 1139 00:44:08,215 --> 00:44:11,318 너도 알고 있었다 농담의 구조: 1140 00:44:11,351 --> 00:44:12,753 설정, 펀치라인. 1141 00:44:12,786 --> 00:44:15,489 모든 메모를 작성했습니다. 나랑 미셸이 너한테 준 건 1142 00:44:15,522 --> 00:44:17,858 아주 잘 적용했습니다. 1143 00:44:17,891 --> 00:44:20,394 그리고 당신은 그것을 박살 냈어. 1144 00:44:20,427 --> 00:44:21,728 감사합니다. 1145 00:44:21,762 --> 00:44:23,597 이 의상은 정말 마음에 듭니다. 1146 00:44:23,630 --> 00:44:26,433 머리카락에 갈라진 부분 컬과 함께, 미스 마암 1147 00:44:26,466 --> 00:44:27,968 [웃음] 1148 00:44:28,001 --> 00:44:30,537 컨셉이 있습니다. 재밌고 초초합니다. 1149 00:44:30,571 --> 00:44:31,839 매우 날카로운 모습. 1150 00:44:31,872 --> 00:44:33,073 [웃음] 1151 00:44:33,106 --> 00:44:34,808 잘 자요 당신은 정말 재밌었어요. 1152 00:44:34,842 --> 00:44:36,143 -아주 좋아요 -고마워요 1153 00:44:36,176 --> 00:44:39,079 다음은 터무니없는 일입니다. 1154 00:44:39,112 --> 00:44:41,381 이건 정말 재미있어요. 정말 초초합니다. 1155 00:44:41,415 --> 00:44:42,616 아주 초기의 마돈나입니다. 1156 00:44:42,649 --> 00:44:44,084 그 안에서 그녀를 볼 수 있었어요. 1157 00:44:44,117 --> 00:44:46,887 네가 힘들었던 것 같아 로스트에 조금 넣는다. 1158 00:44:46,920 --> 00:44:50,057 그냥 당신이 한번도 없는 것 같은 느낌이 정말 당신의 발판을 잡았어요. 1159 00:44:50,090 --> 00:44:52,960 리허설에서 패배한 것 같았어요 1160 00:44:52,993 --> 00:44:54,795 그냥 포기하고 싶었던 것처럼 1161 00:44:54,828 --> 00:44:56,763 그리고 우리는 당신을 원하지 않았어요 포기합니다. 1162 00:44:56,797 --> 00:45:00,467 그래서 당신의 배달은 좋았습니다. 하지만 당신은 뒤로 물러났습니다. 1163 00:45:00,501 --> 00:45:02,336 여기 오면 우리한테 얘기하고 있잖아 1164 00:45:02,369 --> 00:45:04,371 키키잉 하는 것처럼 당신의 홈걸들과 함께. 1165 00:45:04,404 --> 00:45:06,406 네가 할 수 있었던 것 같지 않아 그걸 연결하기 위해서요. 1166 00:45:06,440 --> 00:45:08,542 재미있게 해봤어? 1167 00:45:08,575 --> 00:45:10,978 솔직히 재미가 없었어요 무엇이든지 하는 것. 1168 00:45:11,011 --> 00:45:12,479 아! 1169 00:45:12,513 --> 00:45:13,547 네, 그래요 1170 00:45:13,580 --> 00:45:14,948 보스코 때와 같았습니다. 저를 소개했습니다. 1171 00:45:14,982 --> 00:45:17,251 저는 이미 눈물을 흘리며 터져 나왔다. 1172 00:45:17,284 --> 00:45:20,153 네.글쎄, 그랬어야 해. 재미있었습니다. 왜냐하면 어느 시점에서, 1173 00:45:20,187 --> 00:45:24,591 당신은 당신이 인생을 너무 진지하게 받아 들일 수는 없습니다. 1174 00:45:24,625 --> 00:45:25,893 그걸로 재미있게 지내세요. 1175 00:45:25,926 --> 00:45:28,095 어쨌든, 감사합니다. 1176 00:45:28,128 --> 00:45:29,162 감사합니다. 1177 00:45:29,196 --> 00:45:31,398 다음은 윌로우 필입니다. 1178 00:45:31,431 --> 00:45:35,135 그리고 그녀는 한번도 본 적이 없습니다 더 아름답다. 1179 00:45:35,169 --> 00:45:36,670 정말 강하게 나왔잖아 로스트, 1180 00:45:36,703 --> 00:45:38,205 바로 웃고 있었어요. 1181 00:45:38,238 --> 00:45:40,974 나는 네가 어떻게 생각하는지 사랑해. 그리고 그것은 전시되었습니다. 1182 00:45:41,008 --> 00:45:42,476 물론, 당신은 더 멀리 갈 수 있었을 것입니다. 1183 00:45:42,509 --> 00:45:45,279 너도 알잖아, 정말 네가 필요해 나한테 줄 수 있어 1184 00:45:45,312 --> 00:45:47,681 그러나 이것은 맛있습니다. 1185 00:45:47,714 --> 00:45:49,883 이건 피트 번스처럼 평화롭게 쉬십시오. 1186 00:45:49,917 --> 00:45:52,619 그것에 관한 모든 것 정말 화려합니다. 1187 00:45:52,653 --> 00:45:55,856 그냥 멋진 모습입니다. 오, 세상에. 1188 00:45:55,889 --> 00:45:58,659 로스트에서 재미 있었나요? 너 자신을 비웃었니? 1189 00:45:58,692 --> 00:46:01,628 저는 겁에 질렸어요. 난 정말 아니잖아요 1190 00:46:01,662 --> 00:46:03,397 바-둠-tchh 종류의 코미디언. 1191 00:46:03,430 --> 00:46:04,565 네. 1192 00:46:04,598 --> 00:46:06,099 말하기 힘들다 이 입술에. 1193 00:46:06,133 --> 00:46:07,100 [모두 웃음] 1194 00:46:07,134 --> 00:46:09,970 다음으로, 안젤리아. 1195 00:46:10,003 --> 00:46:12,973 로스트에 대해 내가 좋아했던 것 당신의 자신감이었습니다. 1196 00:46:13,006 --> 00:46:14,608 당신이 가장 재밌는 여왕이었나요?아니요. 1197 00:46:14,641 --> 00:46:17,344 하지만 당신은 그것을 팔았습니다 당신이 헤드 라이너였습니다. 1198 00:46:17,377 --> 00:46:22,382 그리고 농담이 없었을 때 잠시만 남았습니다. 1199 00:46:22,416 --> 00:46:24,117 그리고 당신은 마치 알았어, 다음엔 1200 00:46:24,151 --> 00:46:26,019 만화가 있습니다 그렇게 할 수 없습니다. 1201 00:46:26,053 --> 00:46:28,622 이 룩을 위해, mm, 김미. 1202 00:46:28,655 --> 00:46:30,657 [모두 웃음] 1203 00:46:30,691 --> 00:46:32,459 왜 그런지 아세요 이 색상이 마음에 드십니까? 1204 00:46:32,492 --> 00:46:33,527 왜요? 1205 00:46:33,560 --> 00:46:34,528 왜냐하면 하나님은 의도하지 않으셨기 때문입니다 1206 00:46:34,561 --> 00:46:36,430 누구나 이 색상을 입을 수 있습니다. 1207 00:46:36,463 --> 00:46:38,398 [모두 웃음] 1208 00:46:38,432 --> 00:46:39,900 드래그하는 데 걸립니다. 1209 00:46:39,933 --> 00:46:43,203 부자연스러운 색상이 마음에 듭니다. 1210 00:46:43,237 --> 00:46:44,204 [모두 웃음] 1211 00:46:44,238 --> 00:46:45,506 저 가발을 훔치고 있어요 1212 00:46:45,539 --> 00:46:46,807 그냥 애틀랜타에 와서 가져와 1213 00:46:46,840 --> 00:46:48,809 오, 얘야, 나도 알아 애틀랜타에서 가발을 가져왔어. 1214 00:46:48,842 --> 00:46:50,210 Imma는 우리 엄마 집에 간다. 그것을 얻을 수 있습니다. 1215 00:46:50,244 --> 00:46:52,112 [모두 웃음] 1216 00:46:52,145 --> 00:46:54,681 좋아요, 다음으로 다야 베티입니다. 1217 00:46:54,715 --> 00:46:56,817 들어봐, 내가 좋아하기 때문에 1218 00:46:56,850 --> 00:46:59,453 때때로 사람들이 원할 때 괴로워하고 너무 멀리 간다. 1219 00:46:59,486 --> 00:47:00,454 네. 1220 00:47:00,487 --> 00:47:02,689 그리고 이건 그냥 이봐요, 들어봐 1221 00:47:02,723 --> 00:47:04,558 발레 중이에요 1222 00:47:04,591 --> 00:47:07,628 저는 좋은 직장을 구했어요. 하지만 스타킹을 입었습니다. 1223 00:47:07,661 --> 00:47:08,862 그 안에 구멍이 있나요? 1224 00:47:08,896 --> 00:47:10,330 내 수표를 내줄 거예요 1225 00:47:10,364 --> 00:47:12,366 일하러 왔는데 나랑 노는 거 그만해 1226 00:47:12,399 --> 00:47:13,367 이 여자애를 이해해요 1227 00:47:13,400 --> 00:47:14,635 내가 어떻게 알 수 있을지 알잖아 1228 00:47:14,668 --> 00:47:16,170 조금 긴장하고 있었어 로스트 중에? 1229 00:47:16,203 --> 00:47:17,638 어떻게? 1230 00:47:17,671 --> 00:47:19,840 가장 먼저 말한 것 “긴장해요.” 1231 00:47:19,873 --> 00:47:22,176 네. [모두 웃음] 1232 00:47:22,209 --> 00:47:25,078 그냥 선상에 없었어요 처음부터 1233 00:47:25,112 --> 00:47:26,480 그러지 말라고 하셨거든요 1234 00:47:26,513 --> 00:47:28,782 내가 너를 멈추고 말했지? 1235 00:47:28,815 --> 00:47:30,417 “말하지 마 당신이 가지고 있지 않은 것. 1236 00:47:30,450 --> 00:47:32,085 뭘 가지고 있는지 말해줘?” -그랬어요 1237 00:47:32,119 --> 00:47:33,620 그러니까 신경이 쓰여 1238 00:47:33,654 --> 00:47:35,889 네 번째 벽을 부수고 당신은 환상을 깨뜨렸어요. 1239 00:47:35,923 --> 00:47:38,825 오늘 밤 길을 잃은 것 같아요. 1240 00:47:38,859 --> 00:47:42,029 농담이 있다고 생각해요 너무 길었어요. 1241 00:47:42,062 --> 00:47:44,398 멋져 보였습니다. 배달은 그리 좋지 않습니다. 1242 00:47:44,431 --> 00:47:46,667 너무 열심히 노력하고 있었어요 긴장하지 마세요. 1243 00:47:46,700 --> 00:47:49,069 정말 노력 중이었어요 예를 들어, 속도를 늦추십시오. 1244 00:47:49,102 --> 00:47:50,637 말하는 경향이 있습니다 가끔은 정말 빨리요, 그러니 1245 00:47:50,671 --> 00:47:52,573 네, 그래요 1246 00:47:52,606 --> 00:47:55,542 재미있을 때 두 번째는 분명한 것이 무엇인지 추측합니다. 1247 00:47:55,576 --> 00:47:57,211 스타가 되세요, 아시죠? 1248 00:47:57,244 --> 00:47:58,846 -좋아요.네. -그거 알아요? 1249 00:47:58,879 --> 00:48:00,781 알겠어요, 고마워요 -고마워요 1250 00:48:00,814 --> 00:48:03,250 다음으로, 데자 스카이. 1251 00:48:03,283 --> 00:48:06,987 오늘 밤, 여기서부터 너무 아름다워 보이네요. 1252 00:48:07,020 --> 00:48:09,289 이 드레스의 핏이 맞는다고 생각합니다. 제가 문제를 겪고 있는 곳이죠. 1253 00:48:09,323 --> 00:48:10,991 윗부분은 아주.. 1254 00:48:11,024 --> 00:48:12,292 - 이상해, 네. -네. 1255 00:48:12,326 --> 00:48:13,460 그냥 생겼어. 여기서 떨어지고 있어요. 1256 00:48:13,493 --> 00:48:16,196 -로스트에 대해 이야기 해 봅시다. -좋아요. 1257 00:48:16,230 --> 00:48:18,498 문제는 누군가를 구울 때 1258 00:48:18,532 --> 00:48:22,102 진실을 말해야 돼 그리고 그 위에 스핀을 올려 놓으십시오. 1259 00:48:22,135 --> 00:48:24,771 방금 우리에게 준 것 일종의 사실이었습니다. 1260 00:48:24,805 --> 00:48:27,674 내 목소리가 너무 고음이다. 개가 들을 수 있습니다.사실. 1261 00:48:27,708 --> 00:48:28,842 그래서 기다리고 있었습니다. 트위스트를 위해. 1262 00:48:28,876 --> 00:48:30,544 그래서 당신은 갈 수 있었을 것입니다 1263 00:48:30,577 --> 00:48:31,778 로스 매튜스의 목소리가 너무 높아서 1264 00:48:31,812 --> 00:48:34,781 그는 폴 린드를 만든다. 모건 프리먼처럼 들리네요 1265 00:48:34,815 --> 00:48:36,783 [모두 웃음] 1266 00:48:36,817 --> 00:48:38,752 안 가져간 것 같은 느낌이 들었어요 저와 미셸의 노트 중 하나라도 1267 00:48:38,785 --> 00:48:42,256 그리고 저와 미셸 옷을 입지 않았어요 1268 00:48:42,289 --> 00:48:44,424 그냥 가지고 있지 않기 위해서 누군가 우리 말을 듣고, 1269 00:48:44,458 --> 00:48:45,659 우리가 왔기 때문에 도와줄 수 있어, 아가씨야 1270 00:48:45,692 --> 00:48:48,395 어떻게 해야 할지 알려드렸잖아요 무엇을 할 것인가, 1271 00:48:48,428 --> 00:48:51,031 그리고 당신은 그 일을 했습니다. 그러지 말라고 했잖아요. 1272 00:48:51,064 --> 00:48:52,399 그들은 착륙하지 않았습니다. 1273 00:48:52,432 --> 00:48:54,234 농담을 더했습니다 네가 꺼냈어 1274 00:48:54,268 --> 00:48:56,336 그냥 정말 마음에 들었습니다. 1275 00:48:56,370 --> 00:48:58,472 하지만 개막 농담도 우리는 mm-mm라고 말했습니다. 1276 00:48:58,505 --> 00:49:00,240 어쨌든 그걸로 열었습니다. 1277 00:49:00,274 --> 00:49:02,276 맞아요 저는 코미디언이 아니에요. 1278 00:49:02,309 --> 00:49:04,444 나 자신을 생각하지 않아 코미디언. 1279 00:49:04,478 --> 00:49:07,548 네, 하지만 우리 모두 일종의 광대들, 알다시피. 1280 00:49:07,581 --> 00:49:09,616 그런 것들이 있나요? 당신은 나이트 클럽 행동에서 말합니다. 1281 00:49:09,650 --> 00:49:11,451 아니면 호스팅할 때? 1282 00:49:11,485 --> 00:49:14,454 오, 네.저는 이렇게 말하는 걸 좋아해요. 게이 소년들, 예스를받을 수 있을까요? 1283 00:49:14,488 --> 00:49:17,191 그리고 저는 이 일을 합니다. 제가 말할게요. 1284 00:49:17,224 --> 00:49:19,760 내 목소리를 여성화하자 이것 때문에. 1285 00:49:19,793 --> 00:49:20,928 [깊은 목소리] 모두 어디 있니? 내 이성애들 아? 1286 00:49:22,429 --> 00:49:24,531 그러니까 그냥... 좋아요, 좋아요. 1287 00:49:24,565 --> 00:49:27,701 네.네.[웃음] 1288 00:49:27,734 --> 00:49:30,838 좋아요, 고마워요 다음엔 레이디 캠든 1289 00:49:30,871 --> 00:49:32,973 너무 강하게 시작했잖아 로스트와 함께 1290 00:49:33,006 --> 00:49:35,776 정말 당신과 함께 승선하고 있었어요 처음부터. 1291 00:49:35,809 --> 00:49:38,645 귀하의 배송, 당신이 보는 방식이 훌륭했습니다. 1292 00:49:38,679 --> 00:49:40,747 네 세트를 정말 즐겼어. 1293 00:49:40,781 --> 00:49:43,984 그냥 그 작은 걸 가지고 있었잖아 내가 좋아했던 건방진 순간들. 1294 00:49:44,017 --> 00:49:45,919 하지만 그 새끼는 울려 퍼집니다. 1295 00:49:45,953 --> 00:49:47,154 [웃음] 1296 00:49:47,187 --> 00:49:48,255 농담이 효과가 없었다는 거 알잖아. 1297 00:49:48,288 --> 00:49:51,792 하지만 오늘밤 이 룩은 그저 화려합니다. 1298 00:49:51,825 --> 00:49:54,094 정말 바랬어요 당신이 우리에게 줄 수 있는 1299 00:49:54,127 --> 00:49:55,629 전체 발레리나 판타지 오늘 밤. 1300 00:49:55,662 --> 00:49:57,798 -오, 좋아요. -특히 투투였을 때. 1301 00:49:57,831 --> 00:50:00,000 정말 좋아요. 당신은 발레 머리를 안 했어요. 1302 00:50:00,033 --> 00:50:03,971 당신은 우리에게 매력적인 머리카락을 줬어요 그냥 끌게 만듭니다. 1303 00:50:04,004 --> 00:50:07,474 그리고 피부에 아플리케가 정말 멋져요. 1304 00:50:07,508 --> 00:50:11,411 정말 그랬던 것 같아요 오늘 밤 강한 밤, 캠든 1305 00:50:11,445 --> 00:50:14,348 들어봐, 난 그냥 울릴 거야 다른 사람들이 말한 모든 것. 1306 00:50:14,381 --> 00:50:16,083 오, 에코.미안해. 1307 00:50:16,116 --> 00:50:17,417 너무 빨리? [모두 웃음] 1308 00:50:17,451 --> 00:50:18,852 아마 너무 빨리요, 네. 1309 00:50:18,886 --> 00:50:20,287 너무 빨리. -아름다워 보이네요 1310 00:50:20,320 --> 00:50:22,523 정말 고마워요 1311 00:50:22,556 --> 00:50:24,625 고마워요, 아가씨들 충분히 들었던 것 같아요. 1312 00:50:24,658 --> 00:50:27,261 당신이 풀리는 동안 작업 공간에서 1313 00:50:27,294 --> 00:50:29,229 심사위원들과 저는 고의적으로 할 것이다. 1314 00:50:30,664 --> 00:50:34,968 우리는 그것에 대해 내려가고 있습니다 이번 대회에서 - 뭐야?—티션. 1315 00:50:35,002 --> 00:50:37,171 이제, 그 사이에 우리 다람쥐 친구, 1316 00:50:37,204 --> 00:50:38,672 보스코부터 시작해 봅시다. 1317 00:50:38,705 --> 00:50:41,375 오늘 밤 나왔는데 그리고 그녀는 집을 죽였습니다. 1318 00:50:41,408 --> 00:50:43,043 그리고 이건 여왕에게서 1319 00:50:43,076 --> 00:50:44,311 누가, 그렇지 않았다면 황금 캔디 바를 위해 1320 00:50:44,344 --> 00:50:45,445 여기 있지도 않을거야 이번 주. 1321 00:50:45,479 --> 00:50:46,446 - 맞아요. -사실. 1322 00:50:46,480 --> 00:50:48,081 맞죠? -네.네. 1323 00:50:48,115 --> 00:50:51,485 그래서 저는 누군가의 이야기를 좋아합니다. 잿더미에서 떠오르는 사람. 1324 00:50:51,518 --> 00:50:53,287 보스코의 강한 밤. 1325 00:50:53,320 --> 00:50:54,821 화려한. 1326 00:50:54,855 --> 00:50:56,790 그녀가 열기도 전에 그녀의 입, 그녀는 패배했습니다. 1327 00:50:56,823 --> 00:50:58,058 그녀가 우릴 쓰러뜨렸어 그녀와 함께. 1328 00:50:58,091 --> 00:50:59,092 불편했습니다. 1329 00:50:59,126 --> 00:51:01,028 그녀는 거대한 별입니다. 1330 00:51:01,061 --> 00:51:02,896 -흠. -하늘이 그녀의 한계입니다. 1331 00:51:02,930 --> 00:51:04,198 하지만 이번 대회에서는 1332 00:51:04,231 --> 00:51:08,202 모든 기술을 갖추어야 합니다 끝까지 만들 수 있습니다. 1333 00:51:08,235 --> 00:51:10,170 -윌로우 필 -오, 자기야. 1334 00:51:10,204 --> 00:51:12,873 활주로에 대해 이야기 할 수 있을까요 더운 두 초 동안? 1335 00:51:12,906 --> 00:51:15,142 입술. 내가 잡았어?아니요. 1336 00:51:15,175 --> 00:51:17,277 내가 원하니?네. 1337 00:51:17,311 --> 00:51:18,679 [모두 웃음] 1338 00:51:18,712 --> 00:51:20,447 그 익스트림 룩이 마음에 듭니다. 1339 00:51:20,480 --> 00:51:22,516 내가 가장 좋아하는 모습일지도 몰라 저녁의. 1340 00:51:22,549 --> 00:51:23,951 그녀의 코미디라고 생각했어요 충분히 좋았어요 1341 00:51:23,984 --> 00:51:26,053 우리에게 강한 웃음을 주기 위해 저기 있어요 1342 00:51:26,086 --> 00:51:27,354 저는 윌로우를 좋아해요. 1343 00:51:27,387 --> 00:51:29,890 그리고 그녀 때문이 아니라 날 잘생긴 레즈비언이라고 불렀어요 1344 00:51:29,923 --> 00:51:33,627 그냥 생각해요 그녀는 정말 흥미로워요. 1345 00:51:33,660 --> 00:51:34,628 안제리아. 1346 00:51:34,661 --> 00:51:35,996 그녀는 그 리허설에 들어왔습니다. 1347 00:51:36,029 --> 00:51:39,433 그리고 그녀는 확신했습니다 그녀의 농담은 재미있었습니다. 1348 00:51:39,466 --> 00:51:41,768 [모두 웃음] 그들은 아니었어요. 1349 00:51:41,802 --> 00:51:43,637 저는 안젤리아의 농담을 비웃었습니다. 1350 00:51:43,670 --> 00:51:45,506 그래도 그들은 그렇게 재밌지 않았어요. 1351 00:51:45,539 --> 00:51:47,674 누군가 웃을 때 좋아해요 그들 자신의 농담으로, 1352 00:51:47,708 --> 00:51:49,810 왜냐하면 그들이 그렇게 할 때, 그것은 우리를 빨아들입니다. 1353 00:51:49,843 --> 00:51:51,211 그녀는 농담을 팔고 있었습니다. 1354 00:51:51,245 --> 00:51:54,281 착륙하지 않은 사람들도 아직도 듣고 싶었어요 1355 00:51:54,314 --> 00:51:55,282 다야 베티. 1356 00:51:55,315 --> 00:51:56,984 반대쪽 끝에 스펙트럼의 1357 00:51:57,017 --> 00:51:58,185 다야 베티가 곧바로 말했다. 그녀는 긴장했습니다. 1358 00:51:58,218 --> 00:51:59,253 그러고 나서 우리는 오, 얘야. 1359 00:51:59,286 --> 00:52:01,388 그리고 그것은 아무데도 갔다. 1360 00:52:01,421 --> 00:52:02,823 -네. -그녀가 팔았을 수도 있었어요 1361 00:52:02,856 --> 00:52:04,791 나는 결코 생각하지 못했을 것이다. 백만 년 동안 그녀는 긴장했습니다. 1362 00:52:04,825 --> 00:52:07,194 다야 베티 데이토나 윈드에서 1363 00:52:07,227 --> 00:52:09,630 그녀는 록 스타였습니다. 1364 00:52:09,663 --> 00:52:11,031 그녀는 패배하여 나왔습니다. 1365 00:52:11,064 --> 00:52:13,500 불행하게도, 오늘 밤 이 도전에서 말이죠. 1366 00:52:13,534 --> 00:52:15,769 데자 스카이. 1367 00:52:15,802 --> 00:52:17,070 데자가 밖으로 나갔을 때 1368 00:52:17,104 --> 00:52:20,440 그녀는 끌기를 하고 있었습니다 초기 로잔, 브렛 버틀러, 1369 00:52:20,474 --> 00:52:21,642 그녀는 배달하지 않았습니다. 1370 00:52:21,675 --> 00:52:24,011 그녀는 특정한 농담을 했습니다. 그녀가 하고 싶었던 것이죠. 1371 00:52:24,044 --> 00:52:26,647 둘세와 저는 그렇지 않았습니다. 그건 사실 재밌지 않아요. 1372 00:52:26,680 --> 00:52:27,881 없애 버려. 1373 00:52:27,915 --> 00:52:29,917 -그 모든 농담을 했어요 - [웃음] 1374 00:52:29,950 --> 00:52:31,185 네. 1375 00:52:31,218 --> 00:52:32,786 활주로에서 이것은 나에게도 효과가 없었어요. 1376 00:52:32,819 --> 00:52:34,988 얇은 명주 그물이 있어요. 그걸로 투투가 없어요 1377 00:52:35,022 --> 00:52:38,425 네, 프롬 드레스 그건 맞지 않아요. 1378 00:52:38,458 --> 00:52:40,961 많이 걸리지 않았을 것입니다. 그냥 그 꼭대기에 오르기 위해서요. 1379 00:52:40,994 --> 00:52:42,596 클립 그것. 우리 모두 클램프를 달았습니다. 1380 00:52:42,629 --> 00:52:44,264 네, 저는 직업이 없을 거예요 클램프가 없습니다. 1381 00:52:44,298 --> 00:52:45,766 음, 지금 당장 클램핑 중이에요 1382 00:52:45,799 --> 00:52:47,568 [모두 웃음] 1383 00:52:47,601 --> 00:52:49,236 레이디 캠든. 1384 00:52:49,269 --> 00:52:51,271 로스트, 그녀는 메모를 찍었습니다. 그녀가 해냈어. 1385 00:52:51,305 --> 00:52:53,073 그녀는 강한 세트를 가지고 있었습니다. 1386 00:52:53,106 --> 00:52:55,409 하지만 이상하게도, 우리가 그녀와 함께 운동하려고 1387 00:52:55,442 --> 00:52:56,577 에코 농담, 1388 00:52:56,610 --> 00:52:59,213 우리는 그녀에게 말했을뿐 아니라 재밌지 않았어요. 1389 00:52:59,246 --> 00:53:02,649 하지만 그녀는 두 번 더 추가합니다. 1390 00:53:02,683 --> 00:53:03,817 [웃음] 1391 00:53:03,851 --> 00:53:04,852 그녀는 결정되었습니다 “안녕하세요”라고 외치다 1392 00:53:04,885 --> 00:53:06,520 로스 매튜스의 새끼로 들어갔어요 1393 00:53:06,553 --> 00:53:08,555 [모두 웃음] 저는 신경쓰지 않았어요. 1394 00:53:08,589 --> 00:53:12,526 왜냐면 그녀는 방금 이 배달은 매우 부드럽습니다. 1395 00:53:12,559 --> 00:53:16,563 그녀는 여왕입니다 필요한 모든 기술 1396 00:53:16,597 --> 00:53:18,932 결국 자신을 찾기 위해 이 경쟁의. 1397 00:53:18,966 --> 00:53:20,400 좋아요, 침묵. 1398 00:53:21,435 --> 00:53:23,537 내 결정을 내렸어. 1399 00:53:23,570 --> 00:53:24,805 내 여자애들을 데려와 1400 00:53:24,838 --> 00:53:26,039 ... 소녀들, 소녀들. 1401 00:53:26,073 --> 00:53:27,407 얘들 아, 소녀. 1402 00:53:27,441 --> 00:53:29,343 얘들 아, 여자애.소녀들. 1403 00:53:29,376 --> 00:53:32,145 내 똥꼬자식 [모두 웃음] 1404 00:53:32,713 --> 00:53:34,448 어서 오세요, 아가씨들 1405 00:53:34,481 --> 00:53:36,116 몇 가지 결정을 내렸습니다. 1406 00:53:39,686 --> 00:53:41,955 레이디 캠든. 1407 00:53:41,989 --> 00:53:44,324 넌 안전해 넌 안전해, 안전해 1408 00:53:44,358 --> 00:53:47,895 [모두 웃음] 암캐. 1409 00:53:47,928 --> 00:53:50,163 밟을 수 있습니다 무대 뒤쪽으로 향합니다. 1410 00:53:51,965 --> 00:53:53,300 보스코. 1411 00:53:53,333 --> 00:53:54,635 오늘 밤 당신은 정말 잘랐습니다. 1412 00:53:56,170 --> 00:53:57,704 콘-드래그-툴레이션.넌 더구나 이번 주 챌린지의 우승자입니다. 1413 00:53:57,738 --> 00:53:59,973 [환호와 박수] 1414 00:54:00,007 --> 00:54:02,809 상금을 받았습니다 5.000달러에 달합니다. 1415 00:54:02,843 --> 00:54:04,244 오. 1416 00:54:04,278 --> 00:54:07,047 나는 근본적으로 들었다. 지난 주에 집에 가려고 했어요. 1417 00:54:07,080 --> 00:54:10,784 그리고 다시 돌아온다 공원 밖으로 노크하고 1418 00:54:10,817 --> 00:54:14,788 기분이 좋아요 망할 록 스타. 1419 00:54:17,791 --> 00:54:18,759 윌로우 필. 1420 00:54:20,460 --> 00:54:21,428 넌 안전해. 1421 00:54:22,930 --> 00:54:26,033 안젤리아 파리 반 마이클. 1422 00:54:26,066 --> 00:54:28,001 넌 안전해. 1423 00:54:28,035 --> 00:54:29,403 감사합니다. 1424 00:54:31,405 --> 00:54:33,173 다야 베티. 1425 00:54:33,207 --> 00:54:35,709 당신은 우뚝 솟은 재능입니다. 1426 00:54:35,742 --> 00:54:38,879 하지만 로스트에서는 너는 짧게 왔어. 1427 00:54:40,414 --> 00:54:41,949 화려한. 1428 00:54:41,982 --> 00:54:44,985 넌 부드러운 여왕이야 1429 00:54:45,018 --> 00:54:47,554 하지만 당신의 로스트는 힘들었습니다. 1430 00:54:49,223 --> 00:54:51,258 데자 스카이. 1431 00:54:51,291 --> 00:54:53,227 넌 여왕이야 풍미가 넘치며 1432 00:54:53,260 --> 00:54:57,164 하지만 네 로스트가 날 만들었어 피자를 주문하고 싶어요. 1433 00:55:00,601 --> 00:55:04,605 미안해, 얘들아 하지만 세 분 모두 1434 00:55:04,638 --> 00:55:07,841 제거 할 수 있습니다. 1435 00:55:10,544 --> 00:55:11,512 이런 젠장 1436 00:55:11,545 --> 00:55:15,015 세 명의 여왕이 내 앞에 서 있어 1437 00:55:16,783 --> 00:55:20,153 잠시 후 물어볼게요 여러분 중 한 명이 샨타이로 1438 00:55:20,187 --> 00:55:21,989 그리고 둘은... 1439 00:55:24,892 --> 00:55:26,059 젠장. 1440 00:55:26,093 --> 00:55:27,594 ... 멀리 나가기 위해서요. 1441 00:55:31,665 --> 00:55:35,636 숙녀분들, 이게 네 마지막 기회야 나를 감동시키기 위해 1442 00:55:35,669 --> 00:55:39,606 그리고 자신을 구하세요 제거에서. 1443 00:55:41,475 --> 00:55:43,810 때가 왔습니다... [천둥] 1444 00:55:43,844 --> 00:55:46,380 립싱크 할 수 있도록... 1445 00:55:46,413 --> 00:55:48,749 당신의 삶을 위해 [울리는 소리]! 1446 00:55:51,485 --> 00:55:52,986 몇 가지 순간이 있습니다 내가 있는 곳, 젠장 1447 00:55:53,020 --> 00:55:54,888 그러니까, 난 못 하겠어 더 이상 안돼, 알지? 1448 00:55:54,922 --> 00:55:58,458 하지만, 이게 제가 하는 일이에요. 그리고 Imma는 그것을 돌립니다. 1449 00:55:58,492 --> 00:56:04,164 행운을 빈다 그리고 망치지 마세요. 1450 00:56:04,198 --> 00:56:06,333 [음악 재생] 1451 00:56:06,366 --> 00:56:08,202 ♪ 잘 됐네요 ♪ 1452 00:56:08,235 --> 00:56:09,970 ♪ 계속 나아 갔던 것 같아요 정말 쉽게 ♪ 1453 00:56:10,003 --> 00:56:11,271 ♪ 새 여자를 찾았어요 ♪ 1454 00:56:11,305 --> 00:56:13,040 ♪ 그리고 그것은 단지 몇 주 ♪ 1455 00:56:13,073 --> 00:56:14,341 ♪ 언제 말했는지 기억하세요 ♪ 1456 00:56:14,374 --> 00:56:16,243 ♪ 당신이 원했던 것 나에게 세상을 주려고?♪ 1457 00:56:16,276 --> 00:56:18,979 ♪ 아, 아, 아 ♪ 1458 00:56:19,012 --> 00:56:20,480 ♪ 그리고 당신에게 좋습니다 ♪ 1459 00:56:20,514 --> 00:56:21,882 ♪ 네가 그랬던 것 같아. 스스로 일하고 있었어요 ♪ 1460 00:56:21,915 --> 00:56:23,250 ♪ 치료사는 그런 것 같아요 당신을 위해 찾았어요 ♪ 1461 00:56:23,283 --> 00:56:24,852 ♪ 그녀는 정말 도왔습니다 ♪ 1462 00:56:24,885 --> 00:56:29,957 ♪ 이제 더 나은 사람이 될 수 있어요 당신의 새로운 여자를 위해 ♪ 1463 00:56:29,990 --> 00:56:33,427 ♪ 음, 잘 됐어요. 행복하고 건강해 보입니다 ♪ 1464 00:56:33,460 --> 00:56:36,330 ♪ 내가 아니라 혹시 물어보고 싶었다면 ♪ 1465 00:56:36,363 --> 00:56:37,731 ♪ 잘 됐네요 ♪ 1466 00:56:37,764 --> 00:56:39,199 ♪ 잘하고 있어요 저 없이 저 밖에 ♪ 1467 00:56:39,233 --> 00:56:42,736 ♪ 너에게 좋은 것 같아 ♪ 1468 00:56:44,705 --> 00:56:46,139 ♪ 음, 잘 됐네요 ♪ 1469 00:56:46,173 --> 00:56:47,374 ♪ 당신이 얻는 것 같아요 원하는 모든 것 ♪ 1470 00:56:47,407 --> 00:56:48,709 ♪ 새 차를 구입했습니다 ♪ 1471 00:56:48,742 --> 00:56:50,010 ♪ 그리고 당신의 경력은 정말 이륙 ♪ 1472 00:56:50,043 --> 00:56:52,279 ♪ 마치 우리는 결코 일어나지 않았습니다 ♪ 1473 00:56:52,312 --> 00:56:54,915 ♪ 자기야, 뭐야... 그걸로 끝났어?♪ 1474 00:56:54,948 --> 00:56:56,750 ♪ 그리고 당신에게 좋습니다 ♪ 1475 00:56:56,783 --> 00:56:58,652 ♪ 마치 날 만난 적도 없잖아 ♪ 1476 00:56:58,685 --> 00:57:00,320 ♪ 언제 기억하세요 당신은 하나님께 맹세했습니다 ♪ 1477 00:57:00,354 --> 00:57:02,589 ♪ 내가 유일한 사람이었어. 누가 잡았어요?♪ 1478 00:57:02,623 --> 00:57:04,324 ♪ 음, 나사 그리고 망쳐 ♪ 1479 00:57:04,358 --> 00:57:07,227 ♪ 절대 다칠 필요가 없습니다 내가 아는 방식대로 ♪ 1480 00:57:07,261 --> 00:57:10,531 ♪ 음, 잘 됐어요. 행복하고 건강해 보입니다 ♪ 1481 00:57:10,564 --> 00:57:13,767 ♪ 내가 아니라 혹시 물어보고 싶었다면 ♪ 1482 00:57:13,800 --> 00:57:15,302 ♪ 잘 됐네요 ♪ 1483 00:57:15,335 --> 00:57:17,538 ♪ 잘하고 있어요 저 밖에 나 없이, 자기야 ♪ 1484 00:57:17,571 --> 00:57:19,473 ♪ 하느님, 좋겠어요 내가 할 수 있다고 ♪ 1485 00:57:19,506 --> 00:57:21,808 ♪ 마음을 잃었는데 밤을 보냈어요...♪ 1486 00:57:21,842 --> 00:57:23,510 그 노래는 어바웃 화나게 되고 1487 00:57:23,544 --> 00:57:25,913 그래서 정말 활용할 수 있습니다. 1488 00:57:25,946 --> 00:57:29,082 생존이 유일한 선택입니다 이 시점에서. 1489 00:57:29,116 --> 00:57:31,585 ♪ 내가 너무 감정적일지도 몰라 ♪ 1490 00:57:31,618 --> 00:57:33,587 ♪ 너의 무관심 마치 소금의 상처와 같습니다...♪ 1491 00:57:33,620 --> 00:57:36,056 내가 유일한 사람이야 이 대회에서 1492 00:57:36,089 --> 00:57:39,026 그 말을 들은 적이 있습니다. 저는 립싱크 암살자입니다. 1493 00:57:39,059 --> 00:57:40,160 그러니 뒤틀리지 마세요. 암캐. 1494 00:57:40,194 --> 00:57:42,696 집을 립싱크 할 수 있어요 1495 00:57:42,729 --> 00:57:44,932 ♪ 밖에서 잘하고 있잖아 나 없이, 자기야 ♪ 1496 00:57:44,965 --> 00:57:46,500 ♪ 망할 소시오패스처럼 ♪ 1497 00:57:46,533 --> 00:57:49,469 ♪ 마음을 잃었는데 밤을 보냈습니다 ♪ 1498 00:57:49,503 --> 00:57:52,639 ♪ 바닥에서 울음 내 욕실 ♪ 1499 00:57:52,673 --> 00:57:55,642 ♪ 하지만 넌 그렇게 영향을 받지 않아 정말 이해가 안 돼요 ♪ 1500 00:57:55,676 --> 00:57:58,478 ♪ 하지만 너한테 좋은 것 같아 ♪ 1501 00:58:01,014 --> 00:58:04,785 ♪ 음, 잘 됐네요 당신은 정말 쉽게 움직였습니다 ♪ 1502 00:58:04,818 --> 00:58:07,187 [웃음과 박수] 1503 00:58:07,221 --> 00:58:10,157 너희들 사랑해. 1504 00:58:11,992 --> 00:58:14,394 숙녀분들, 제가 결정을 내렸어요. 1505 00:58:23,971 --> 00:58:26,139 다야 베티, 샨타이 1506 00:58:26,173 --> 00:58:28,208 오, 맙소사. [박수] 1507 00:58:28,242 --> 00:58:29,343 축하해요, 언니 1508 00:58:29,376 --> 00:58:31,445 더 잘하는 게 좋을거야, 개년 1509 00:58:31,478 --> 00:58:33,447 고마워요, 얘들아 1510 00:58:33,480 --> 00:58:37,417 계속 뭘 할게요 저는 첫주부터 해왔습니다. 1511 00:58:37,451 --> 00:58:40,320 다시 바운스 할게요 그리고 정상에 오르세요. 1512 00:58:41,989 --> 00:58:43,156 화려한. 1513 00:58:43,190 --> 00:58:45,225 데자 스카이. 1514 00:58:45,259 --> 00:58:49,763 당신의 기운찬 여정 이제 막 시작되었습니다. 1515 00:58:49,796 --> 00:58:51,632 정말 사랑해. 모든 것에 감사드립니다. 1516 00:58:51,665 --> 00:58:52,699 감사합니다. 1517 00:58:52,733 --> 00:58:54,234 그리고 정말 고마워요 1518 00:58:54,268 --> 00:58:55,469 정말 고맙습니다. 1519 00:58:55,502 --> 00:58:56,637 감사합니다. 1520 00:58:56,670 --> 00:58:59,339 이제 떠나세요. 1521 00:58:59,373 --> 00:59:01,875 와우! 와우! 1522 00:59:01,909 --> 00:59:03,343 사랑해, 얘들아 1523 00:59:03,377 --> 00:59:05,479 -정말 사랑해요 -사랑해. 1524 00:59:05,512 --> 00:59:06,914 암캐, 넌 힘이 있어 1525 00:59:06,947 --> 00:59:08,949 무엇이든 할 수 있어요 너도 하고 싶은데, 그리고... 1526 00:59:08,982 --> 00:59:12,152 곡선을 포용하는 것을 잊지 마십시오. 1527 00:59:12,186 --> 00:59:13,487 뷔페에서 보자. 1528 00:59:13,520 --> 00:59:15,455 안녕히 계세요! 1529 00:59:15,489 --> 00:59:17,925 사랑해요! -사랑해! 1530 00:59:17,958 --> 00:59:21,428 -언니. 언니 친구. 1531 00:59:21,461 --> 00:59:24,331 난 항상 세라, 세라 나를 위한 건 뭐든 나를 위한 것이지 1532 00:59:24,364 --> 00:59:26,900 오늘 밤 저는 흔들렸습니다. 1533 00:59:26,934 --> 00:59:29,670 루폴, 정말 고마워요 나를 믿었기 때문에 1534 00:59:29,703 --> 00:59:33,240 솔직히, 제일 먼저 집에 돌아오면 제가 하는 일이죠. 1535 00:59:33,273 --> 00:59:36,677 나는 뚱뚱한 엉덩이 뭉툭한 담배를 피울 거예요 1536 00:59:36,710 --> 00:59:37,945 [웃음] 1537 00:59:37,978 --> 00:59:39,446 맞자! 1538 00:59:40,881 --> 00:59:43,684 콘-드래그-줄레이션, 숙녀분들. 1539 00:59:43,717 --> 00:59:46,186 그리고 기억하세요, 너 자신을 사랑할 수 없다면 1540 00:59:46,220 --> 00:59:48,155 어떻게 지옥에서 다른 사람을 사랑할 거예요? 1541 00:59:48,188 --> 00:59:49,523 여기서 “아멘”을 받을 수 있을까요? 1542 00:59:49,556 --> 00:59:50,524 아멘! 아멘! 1543 00:59:50,557 --> 00:59:52,860 알겠어요 이제 음악을 재생해 봅시다. 1544 00:59:52,893 --> 00:59:54,728 ♪ 오, 자기야 ♪ 1545 00:59:54,761 --> 00:59:57,297 ♪ 플레이 사랑의 게임과 함께 ♪ 1546 00:59:57,331 --> 01:00:01,134 ♪ 오, 자기야, 놀아 사랑의 게임과 함께 ♪ 1547 01:00:01,168 --> 01:00:02,269 ♪ 우승자 ♪ 1548 01:00:05,138 --> 01:00:07,207 루폴: 다음 번에 루폴의 드래그 레이스에서... 1549 01:00:07,241 --> 01:00:10,777 주연을 맡을 거예요 뮤직 비디오 패션쇼에서. 1550 01:00:10,811 --> 01:00:13,981 모두가 총격을 가하고 있습니다 상위 4위 안에 대해 1551 01:00:14,014 --> 01:00:16,583 그러니까, 여자애야, 이걸 망치고 싶지 않아. 1552 01:00:16,617 --> 01:00:20,954 미안해, 얘들아 하지만 당신은 제거 할 것입니다. 1553 01:00:23,023 --> 01:00:24,124 기저귀가 필요해요 1554 01:00:26,159 --> 01:00:27,594 ♪ 오, 자기야 ♪ 1555 01:00:27,628 --> 01:00:31,365 ♪ 오, 우승자, 베이비 ♪ 1556 01:00:31,398 --> 01:00:35,269 ♪ 오, 우승자, 베이비 ♪ 1557 01:00:35,302 --> 01:00:38,872 ♪ 오, 우승자, 베이비 ♪ 1558 01:00:38,906 --> 01:00:44,278 ♪ 아, 가지고 놀아 사랑의 게임 ♪ 1559 01:00:44,311 --> 01:00:47,314 ♪ 오, 우승자, 베이비 ♪ 1560 01:00:47,347 --> 01:00:49,750 ♪ 오, 자기야, 놀아 사랑의 게임과 함께 ♪ 1561 01:00:49,783 --> 01:00:51,518 ♪ 우승자 ♪ 1562 01:00:53,187 --> 01:00:56,123 ♪ MTV ♪