1 00:00:00,000 --> 00:00:02,203 루폴: 이전 루폴의 드래그 레이스에서... 2 00:00:02,236 --> 00:00:05,106 DragCon 패널을 이끌어야 합니다. 3 00:00:05,139 --> 00:00:07,141 남자... 특권이 있잖아 4 00:00:07,174 --> 00:00:09,410 못생긴 말인데 패널리스트를 만나고 싶나요? 5 00:00:09,443 --> 00:00:11,112 [모두 웃음] 6 00:00:11,145 --> 00:00:13,114 독성이 강한 남성성에 대해 알고 있었어요. 7 00:00:13,147 --> 00:00:16,050 독성 남성성 아주 어린 나이에 말이죠. 8 00:00:17,318 --> 00:00:18,586 재스민 케네디. 9 00:00:18,619 --> 00:00:20,654 당신은 매우 카리스마가 많았어요 10 00:00:20,688 --> 00:00:22,289 하지만 난 그냥 안 했어 충분히 얻을 수 있습니다. 11 00:00:22,323 --> 00:00:23,924 화려한. 12 00:00:23,958 --> 00:00:24,925 너 같은 느낌이 들었어 자의식이 있었습니다. 13 00:00:24,959 --> 00:00:26,527 보스코. 14 00:00:26,560 --> 00:00:28,362 당신은 정말 재밌었어요. 15 00:00:28,395 --> 00:00:31,332 콘-드래그-툴레이션.넌 더구나 이번 주 챌린지의 우승자입니다. 16 00:00:31,365 --> 00:00:32,767 [환호와 박수] 17 00:00:32,800 --> 00:00:35,703 재스민, 화려한... 18 00:00:36,904 --> 00:00:38,439 샨타이 둘 다 머물러 있습니다. 19 00:00:38,472 --> 00:00:40,741 네! 20 00:00:40,775 --> 00:00:42,810 오, 맙소사! 21 00:00:52,520 --> 00:00:54,522 [웃음] 22 00:00:54,555 --> 00:00:57,758 -오, 개년, 우리가 해냈어! 젠장, 우리가 해냈어, 개년! 23 00:00:57,792 --> 00:00:59,026 오, 미스 걸. 24 00:00:59,059 --> 00:01:01,228 은근히 생각해요 우리 모두 원했어요. 25 00:01:01,262 --> 00:01:03,664 재스민/조르쥬스를 볼 수 있습니다 립싱크, 26 00:01:03,697 --> 00:01:07,301 그리고 우리는 확실히 쇼를 얻었다. 우리가 기다려 왔던 것이죠. 27 00:01:07,334 --> 00:01:09,770 하지만, 어, 아무도 제거되지 않았어요. 28 00:01:09,804 --> 00:01:12,406 그리고 여전히 여덟 명이 있었습니다. 29 00:01:12,440 --> 00:01:14,442 유리 잔 넣지 마세요 내 가루에, 지금. 30 00:01:14,475 --> 00:01:18,779 야옹, 소리 치자 하지만 그 립싱크로! 31 00:01:18,813 --> 00:01:22,149 오, 맙소사! [환호와 박수] 32 00:01:22,183 --> 00:01:24,585 그게 정말 저를 위해 해냈어요. 33 00:01:24,618 --> 00:01:26,320 우리가 비명을 지르고 있었어요. 34 00:01:26,353 --> 00:01:27,655 네, 비명을 지르고 있었어요 35 00:01:27,688 --> 00:01:29,423 솔직히 느낀다 나 자신이 너무 자랑스러워요. 36 00:01:29,457 --> 00:01:31,092 재스민은 한 소녀였습니다 37 00:01:31,125 --> 00:01:33,794 제가 정말 친절했어요 립싱크에 신경이 쓰이는 38 00:01:33,828 --> 00:01:36,163 왜냐면 그 암캐 나를 따라갈 수 있었어. 39 00:01:36,197 --> 00:01:38,132 여기 오게 되어 정말 기쁩니다. 40 00:01:38,165 --> 00:01:39,834 왜냐면, 여자애, 조금 긴장했습니다. 41 00:01:39,867 --> 00:01:42,903 저도 재갈을 물고 있었어요 이미 립싱크가 두 번 있습니다. 42 00:01:42,937 --> 00:01:45,506 저는 “그녀는 안 할 거예요 지금 당장 조저스를 구해줘요 43 00:01:45,539 --> 00:01:48,375 그러지 않을 거예요.” 44 00:01:48,409 --> 00:01:51,779 우.내가 짜증이 났나요? 우리 중 여덟 명이 아직 여기 있니? 45 00:01:51,812 --> 00:01:53,914 물론이죠알겠어 46 00:01:53,948 --> 00:01:57,852 난 화를 낼 수 없어 하지만 짜증이 났어요.[웃음] 47 00:01:57,885 --> 00:01:59,153 Y'all 암캐들은 조심하는 것이 좋습니다 48 00:01:59,186 --> 00:02:01,455 당신이 바닥에 있다면 우리와 함께, 알았지? 49 00:02:01,489 --> 00:02:03,124 뭐든. 그렇게 좋지 않았어요. 50 00:02:06,227 --> 00:02:09,063 얘야, 나도 알아 모두 미쳤어 51 00:02:09,096 --> 00:02:10,097 그거 알아? 그거 괜찮아. 52 00:02:10,131 --> 00:02:12,433 그 감정이 부풀어 오르게 해주세요. 53 00:02:12,466 --> 00:02:15,536 그 감정이 너에게 다가 가게해라. 그리고 정말 정신이 나간다. 54 00:02:15,569 --> 00:02:17,705 왜냐면 나를 상대로 립싱크, 55 00:02:17,738 --> 00:02:20,708 정말, 아주 힘들 거예요 날 집으로 보내라고 56 00:02:20,741 --> 00:02:22,977 우리가 할 수 있을까요? 57 00:02:23,010 --> 00:02:25,546 축하합니다, 보스코! 58 00:02:25,579 --> 00:02:27,548 [응원] 59 00:02:27,581 --> 00:02:30,317 그거 너무 귀여워 60 00:02:30,351 --> 00:02:33,354 그리고, 확실히 미스 드자에게 외치세요. 61 00:02:33,387 --> 00:02:34,355 [응원] 62 00:02:34,388 --> 00:02:35,990 나는 확실히 생각했다. 63 00:02:36,023 --> 00:02:38,759 그러니까, 아마 이거 바로 당신을 위한 순간이었습니다. 64 00:02:38,793 --> 00:02:41,028 당신이 정상에 올랐다는 거 알아요 지난 몇 주 동안. 65 00:02:41,061 --> 00:02:42,630 -네. 너한테 전혀 갈 수 있니? 66 00:02:42,663 --> 00:02:45,866 이건 마치.. 너 바로 거기 있어. 67 00:02:45,900 --> 00:02:48,736 그리고 누군가만 방금 할 일이 있었어. 68 00:02:48,769 --> 00:02:51,005 좀 더 좋은 것 같아요. 69 00:02:56,343 --> 00:02:58,012 저는 보스코를 불신하는 게 아니에요. 70 00:02:58,045 --> 00:02:59,613 그녀는 정말 대단했습니다. 71 00:02:59,647 --> 00:03:02,316 하지만 기분이 좋아요 모든 걸 제대로했지 72 00:03:02,349 --> 00:03:04,285 기분이 좋아요 저는 그 말을 들었어요. 73 00:03:04,318 --> 00:03:08,489 그리고 저는 그들에게 그들이 원했던 것, 74 00:03:08,522 --> 00:03:10,591 그리고 난 아직도 승리를 거둘 수 없었어요. 75 00:03:10,624 --> 00:03:12,593 내가 대단한 일을 하고 있다면 76 00:03:12,626 --> 00:03:15,696 왜 안 돼요 그냥 이기세요, 아시죠? 77 00:03:15,729 --> 00:03:18,999 정말 여러분 모두를 보여주기 위해 갑니다 78 00:03:19,033 --> 00:03:23,170 즉, 이 상위 8위 최상위 계층입니다. 79 00:03:23,204 --> 00:03:24,605 최고 중의 최고입니다. 80 00:03:24,638 --> 00:03:26,540 우리는 말 그대로 루폴과 심사위원들을 보여주는 81 00:03:26,574 --> 00:03:29,376 집에 가기에는 너무 좋아요. 82 00:03:29,410 --> 00:03:30,377 솔직히 말이야 83 00:03:30,411 --> 00:03:31,812 그게 무슨 뜻인지 아세요? 84 00:03:31,846 --> 00:03:32,813 젠장 해보자 드래그 아웃. 85 00:03:32,847 --> 00:03:34,014 네, 하느님 감사합니다. 86 00:03:34,048 --> 00:03:35,583 그게 무슨 뜻인지 아세요? 87 00:03:35,616 --> 00:03:37,351 재스민의 말을 들어야 해 한 주 더 88 00:03:37,384 --> 00:03:39,887 네, 제 말을 들어봐야겠어요 한 주 더! 89 00:03:39,920 --> 00:03:43,657 드래그 레이스는 살아있다 의인화 90 00:03:43,691 --> 00:03:46,927 “당신은 단지 마지막 공연만큼 좋습니다.” 91 00:03:46,961 --> 00:03:48,262 우. 92 00:03:48,295 --> 00:03:50,798 그리고 이 여자애들은 정말 좋아요. 93 00:03:50,831 --> 00:03:53,868 Ru가 기대하는 것 같은 느낌 이 집단의 세계, 94 00:03:53,901 --> 00:03:56,504 왜냐하면 이 시점에서 우리는 막대를 꽤 높게 놓으십시오. 95 00:03:56,537 --> 00:03:59,607 그리고, 그냥 배달하기 위해서요. 더이상 충분하지 않아요. 96 00:03:59,640 --> 00:04:02,476 아!그러고 싶은데, 도전을 초월합니다. 97 00:04:02,510 --> 00:04:03,778 아! 98 00:04:03,811 --> 00:04:05,312 그리고 제가 보여드릴게요. 심사위원들 99 00:04:05,346 --> 00:04:06,847 왜 날 여기로 데려왔지 100 00:04:06,881 --> 00:04:09,316 내가 왜 그렇게 잘 해왔는지 이 대회에서... 101 00:04:10,618 --> 00:04:12,586 그리고 난 망치지 않을 거예요 102 00:04:14,688 --> 00:04:15,956 ♪ 루폴의 드래그 레이스 ♪ 103 00:04:15,990 --> 00:04:17,458 루폴: 우승자 루폴의 드래그 레이스 104 00:04:17,491 --> 00:04:18,959 1년 공급을 받음 105 00:04:18,993 --> 00:04:21,429 아나스타샤 비벌리힐스 화장품 106 00:04:21,462 --> 00:04:26,834 그리고 10만 달러의 최우수상을 받았습니다. 현금 앱으로 구동됩니다. 107 00:04:26,867 --> 00:04:29,437 특별 게스트 심사위원과 도브 카메론. 108 00:04:29,470 --> 00:04:30,771 ♪ 루폴의 드래그 레이스 ♪ 109 00:04:30,805 --> 00:04:32,206 ♪ 최고의 드래그 퀸이 이길 수 있기를 바랍니다 ♪ 110 00:04:32,239 --> 00:04:34,608 ♪ 최고의 드래그 퀸 승리 ♪ 111 00:04:37,678 --> 00:04:39,580 아직 여기 있어요! 112 00:04:39,613 --> 00:04:41,215 오, 예이! 113 00:04:41,248 --> 00:04:42,583 그래서 새로운 날입니다. 작업 공간에서 114 00:04:42,616 --> 00:04:43,818 아무도 집에 가지 않았어요. 115 00:04:43,851 --> 00:04:46,287 내가 원했어. 더 적은 경쟁으로 116 00:04:46,320 --> 00:04:48,823 하지만 여기 있습니다. 그리고 괜찮아요. 117 00:04:48,856 --> 00:04:50,825 그냥 우리가 해야 한다는 뜻이야 계속 더 열심히 싸우세요. 118 00:04:50,858 --> 00:04:51,959 기분이 좋아요 증명해야 할 것이 가장 많습니다 119 00:04:51,992 --> 00:04:53,360 내가 그랬기 때문에 맨 아래에 가장 많이 있습니다. 120 00:04:53,394 --> 00:04:56,430 그러니까, 저는 할 일이 없어요 성공하는 것 외에는 말이죠. 121 00:04:56,464 --> 00:04:58,199 그러니까, 저는 확실히 내 A 게임에 있어야 해 122 00:04:58,232 --> 00:04:59,266 왜냐면, 좋아요, 신발이 떨어졌을 때 123 00:04:59,300 --> 00:05:01,235 그리고 립싱크는 [알람] 124 00:05:01,268 --> 00:05:02,736 감사합니다.날 끊어! 125 00:05:02,770 --> 00:05:04,505 루폴: 오, 얘야! 126 00:05:04,538 --> 00:05:06,907 그녀는 이미 끝났어 완료 헤르세스가 있었다! 127 00:05:06,941 --> 00:05:08,943 재스민 덕분입니다. 128 00:05:08,976 --> 00:05:11,245 그러니까, 그러진 않겠지 소중한 사람이 되기 위해 129 00:05:11,278 --> 00:05:15,082 하지만 당신은 더 잘 준비해야 합니다 당신의 맛을 공유하고 130 00:05:15,116 --> 00:05:17,685 왜냐면, 죄송합니다. 우리가 다시 하고 있어요. 131 00:05:17,718 --> 00:05:21,188 그리고 네, 이 암캐 녹음 중입니다. 132 00:05:21,222 --> 00:05:24,024 우후.닥쳐! 133 00:05:25,292 --> 00:05:26,927 그게 무슨 뜻일까요? 134 00:05:28,095 --> 00:05:29,163 안녕하세요, 안녕하세요! 135 00:05:29,196 --> 00:05:32,166 -안녕하세요. -오, 네! 136 00:05:32,199 --> 00:05:34,802 어서, 24캐럿! 137 00:05:34,835 --> 00:05:36,003 레이디킨스. 138 00:05:36,036 --> 00:05:37,304 이봐요! - 네! 139 00:05:37,338 --> 00:05:39,573 음, 알다시피, 미국은 넥스트 드래그 슈퍼스타 140 00:05:39,607 --> 00:05:42,843 상관없이 터질 필요가 있습니다 그녀가 입고 있는 것. 141 00:05:42,877 --> 00:05:45,312 그래서 오늘의 미니 챌린지에서는 142 00:05:45,346 --> 00:05:48,783 다음을 생성해야 합니다. 웨어러블 팝아트 143 00:05:48,816 --> 00:05:51,952 버블 랩 외에는 아무것도 사용하지 않습니다. 144 00:05:51,986 --> 00:05:53,821 [모두 웃음] 145 00:05:53,854 --> 00:05:55,289 이제, 창의적인 주스가 흐르고, 146 00:05:55,322 --> 00:05:57,858 자유롭게 버블 랩 사용 147 00:05:57,892 --> 00:06:01,796 버블리에서 영감을 얻음 탄산수 맛. 148 00:06:01,829 --> 00:06:02,830 오! 오! 149 00:06:02,863 --> 00:06:05,599 코코넛 파인애플처럼 150 00:06:05,633 --> 00:06:06,767 블랙베리. 151 00:06:06,801 --> 00:06:08,135 이봐요! - [웃음] 152 00:06:08,169 --> 00:06:11,138 퀸즈, 30분 남았어 빠르게 드래그할 수 있습니다. 153 00:06:11,172 --> 00:06:15,776 걷기 전에 빨간 버블 랩 카펫. 154 00:06:15,810 --> 00:06:18,012 준비, 설정, 가자! 155 00:06:18,045 --> 00:06:19,413 네! 156 00:06:22,016 --> 00:06:24,518 [딱딱 소리와 터지는 소리] 157 00:06:24,552 --> 00:06:27,855 이건 마치 가장 지옥같은 들어 본 적이 있는 ASMR. 158 00:06:27,888 --> 00:06:29,356 [터지는] 159 00:06:29,390 --> 00:06:32,960 덕트 테이프 그리고 거품이 터지는 160 00:06:32,993 --> 00:06:34,261 방을 채우는 것. 161 00:06:36,530 --> 00:06:38,199 우, 미소를 짓다 162 00:06:38,232 --> 00:06:40,434 왜냐면 팝 아라치 당신을 위해 오고 있습니다. 163 00:06:42,803 --> 00:06:45,272 먼저, 조저스 164 00:06:45,306 --> 00:06:46,807 여기서 만나서 반가워요. 165 00:06:46,841 --> 00:06:50,144 오, 네, 거품 도착했습니다. 166 00:06:50,177 --> 00:06:53,881 갖는 것 외에도 반짝이는 개성, 167 00:06:53,914 --> 00:06:55,750 그녀는 너무 어지럽습니다. 168 00:06:55,783 --> 00:06:58,119 그녀는 팝으로 만듭니다.[팝] 169 00:06:58,152 --> 00:06:59,720 오, 그녀가 터지고 있어요! 170 00:06:59,754 --> 00:07:01,889 우, 후, 후, 후! 171 00:07:01,922 --> 00:07:03,090 터지는 거 알았어, 얘야 172 00:07:03,124 --> 00:07:05,993 [혀 팝] 173 00:07:06,026 --> 00:07:08,395 오, 파피추로! 174 00:07:08,429 --> 00:07:10,164 눈을 감고 잉글랜드를 생각해보세요. 175 00:07:10,197 --> 00:07:11,999 레이디 캠든입니다. 176 00:07:12,032 --> 00:07:14,769 [영국 악센트] 그녀는 적절한 여성이에요. 177 00:07:14,802 --> 00:07:18,672 네, 봐요, 보고 카밀라 파커 보울스처럼 178 00:07:18,706 --> 00:07:21,375 그녀의 패션 영감 베르 베르사체 179 00:07:21,408 --> 00:07:23,411 그리고 아빠의 뚱뚱한 엉덩이. 180 00:07:23,444 --> 00:07:25,913 보자, 얘야. 오, 네, 아이. 181 00:07:25,946 --> 00:07:28,949 그건 뱅거와 매시 야. 이 암캐에 올라와 182 00:07:28,983 --> 00:07:33,521 이제 터지는 레드 카펫, 안제리아입니다. 183 00:07:33,554 --> 00:07:36,357 그녀는 가부키 피날레를 제공하고 있습니다. 184 00:07:36,390 --> 00:07:40,294 어서, 안젤리아! 185 00:07:40,327 --> 00:07:42,830 안제리아에 대한 나쁜 사건이 생겼어요 186 00:07:42,863 --> 00:07:45,166 오, 이것 좀 봐요 엑스포제 같네요 187 00:07:45,199 --> 00:07:46,534 엑스포세가 누군지 알아? 188 00:07:46,567 --> 00:07:47,902 아니요.아뇨, 그럴 수 없어요... 189 00:07:47,935 --> 00:07:49,904 망할 은퇴가 필요해 190 00:07:49,937 --> 00:07:51,172 [모두 웃음] 191 00:07:51,205 --> 00:07:52,807 왜냐면 그들은 똥을 몰라요 192 00:07:52,840 --> 00:07:54,675 제가 말하는 것에 대해 말이죠. 193 00:07:54,708 --> 00:07:59,046 다음으로 윌로우 필은 고속도로에서 긴 산책 194 00:07:59,080 --> 00:08:01,348 커피 관장. 195 00:08:01,382 --> 00:08:04,418 오, 팝, 팝. 오, 그녀는 터지고 있어요.그녀는 터지는거야. 196 00:08:04,452 --> 00:08:06,954 만들 수 있니? 네 보지 팝?네! 197 00:08:06,987 --> 00:08:09,356 이 여왕이 터지면 그녀는 멈출 수 없어요. 198 00:08:09,390 --> 00:08:11,192 여기 다야 베티가 있습니다. 199 00:08:11,225 --> 00:08:13,094 다야 베티의 영감 오늘 밤 200 00:08:13,127 --> 00:08:15,362 우울증과 불안입니다. 201 00:08:15,396 --> 00:08:17,098 개년, 미스 다야 베티 202 00:08:17,131 --> 00:08:20,101 그녀가 나한테 주고 있어 루그라트 아기 집 아래로. 203 00:08:20,134 --> 00:08:24,271 저는 항상 그렇게 말합니다. 모든 패션 죄가 용서 204 00:08:24,305 --> 00:08:26,907 사이드 포니 테일. 205 00:08:26,941 --> 00:08:29,043 데자 스카이예요 206 00:08:29,076 --> 00:08:31,879 하지만 팝 아라치 썬더렐라라고 부르세요. 207 00:08:31,912 --> 00:08:34,682 오, 그 애가 벌레를 하고 있어 뱀을 할 거예요 208 00:08:34,715 --> 00:08:36,784 오, 그녀는 터지고 있어요. 209 00:08:36,817 --> 00:08:39,520 자, 데자 스카이 그녀의 새 싱글을 발표하고 있습니다. 210 00:08:39,553 --> 00:08:41,722 팝 잇 라이크 실내 온도입니다. 211 00:08:41,756 --> 00:08:43,657 [팝, 모두 웃음] 212 00:08:43,691 --> 00:08:45,392 우유 속의 무언가 깨끗하지 않아요 213 00:08:45,426 --> 00:08:48,229 보스코예요! 214 00:08:48,262 --> 00:08:50,164 네, 그녀는 로큰롤입니다. 215 00:08:50,197 --> 00:08:53,234 보스코가 수족관을 주고 있어요 시즌 10 입구 모습. 216 00:08:53,267 --> 00:08:55,136 내 말은, 분명히 별로 좋지 않습니다. 217 00:08:55,169 --> 00:08:57,338 조금 같네요 아쿠아리아의 입구 모습 218 00:08:57,371 --> 00:09:00,274 회전식 건조기에 있었다면 몇 번 너무 많이. 219 00:09:00,307 --> 00:09:01,342 [웃음] 220 00:09:01,375 --> 00:09:04,311 그녀는 팝핀', 체리 팝, 체리 팝. 221 00:09:04,345 --> 00:09:08,249 좋아요, 누가 한 모금 마시고 싶어요 이 체리 팝이 조금 있니? 222 00:09:08,282 --> 00:09:13,254 손을 모아 재스민 케네디를 위해. 223 00:09:13,287 --> 00:09:15,723 네, 봐요저글링 그들 젖가슴, 그들에게 가슴을 흔들어. 224 00:09:15,756 --> 00:09:18,159 이봐, 흔들어줘.오! 225 00:09:18,192 --> 00:09:19,894 오, 그래, 젖가슴을 터뜨려! 226 00:09:19,927 --> 00:09:22,163 그래, 터뜨려, 터뜨려 팝업, 팝! 227 00:09:22,196 --> 00:09:25,232 네, 팝니다. 자신을 입지 마세요. 228 00:09:25,266 --> 00:09:27,701 [모두 웃음] 229 00:09:27,735 --> 00:09:31,672 터지는 거예요, 엄마! 230 00:09:31,705 --> 00:09:34,375 레이디스! 231 00:09:34,408 --> 00:09:36,911 이제 여러분 모두 터졌어요 다양한 맛으로 232 00:09:36,944 --> 00:09:39,780 하지만 여러분 중 한 명은 정말 시끄럽습니다. 233 00:09:39,814 --> 00:09:41,615 오늘의 우승자 미니 챌린지는... 234 00:09:43,417 --> 00:09:45,086 [속삭임] 보스코. 235 00:09:45,119 --> 00:09:46,854 [응원] 236 00:09:46,887 --> 00:09:50,458 콘-드래그-툴레이션. 2.500달러를 획득했습니다 237 00:09:50,491 --> 00:09:53,561 제공: 버블리 스파클링 워터. 238 00:09:53,594 --> 00:09:55,029 감사합니다. 239 00:09:55,062 --> 00:09:57,064 숙녀분들, 이제 레드 카펫을 작업한 적이 있습니다. 240 00:09:57,098 --> 00:09:58,899 이제 메인 이벤트가 열릴 때입니다. 241 00:09:58,933 --> 00:10:01,435 당신의 가장자리를 붙잡고 242 00:10:01,469 --> 00:10:02,970 우리가 놀고 있기 때문에 스내치 게임! 243 00:10:03,003 --> 00:10:05,706 [응원] 244 00:10:05,739 --> 00:10:08,175 오, 맙소사. 좋아요, 여기 있어요. 245 00:10:08,209 --> 00:10:11,645 스내치 게임이 도착했습니다. 246 00:10:11,679 --> 00:10:14,348 유명인을 선택합니다 사칭하기 위해 247 00:10:14,381 --> 00:10:16,917 당신은 우리를 크게 웃게 만듭니다. 248 00:10:16,951 --> 00:10:19,220 내 말은, 뭐가 잘못 될 수 있니? 249 00:10:19,253 --> 00:10:20,788 [모두 웃음] 250 00:10:20,821 --> 00:10:22,656 이것이 바로 도전입니다 드래그 레이스. 251 00:10:22,690 --> 00:10:23,958 이것이 바로 도전입니다. 252 00:10:23,991 --> 00:10:25,926 누가 될지를 보여줍니다. 시즌 톱 오브 더 253 00:10:25,960 --> 00:10:28,362 그리고 누가 진짜가 아닌가 너무 멀리 만들거야. 254 00:10:28,395 --> 00:10:30,331 그리고 만약 당신이 준비되지 않았습니다. 255 00:10:30,364 --> 00:10:31,866 암캐, 더 잘 알겠어 립싱크 노래. 256 00:10:33,801 --> 00:10:35,770 알겠어, 암캐들 날치기 게임! 257 00:10:35,803 --> 00:10:36,771 날치기 날치기! 258 00:10:36,804 --> 00:10:38,672 우리는 스내치 게임으로 만들었습니다! 259 00:10:38,706 --> 00:10:40,674 [속삭임] 여기 있습니다. 260 00:10:40,708 --> 00:10:44,378 그 순간, 위험, 실존적 죽음. 261 00:10:44,412 --> 00:10:49,183 오늘의 맥시 챌린지 스내치 게임입니다. 262 00:10:49,216 --> 00:10:53,754 연예인 환상은 정말 드래그 기록의 중요한 부분. 263 00:10:53,788 --> 00:10:57,024 가장 인기있는 타입이었습니다. 정말 오랜 시간 동안 드래그 264 00:10:57,057 --> 00:11:01,328 그리고 여전히 그렇습니다. 멋진 기술을 가지고 있습니다. 265 00:11:01,362 --> 00:11:03,063 옷깃이 너무 아프다. 266 00:11:03,097 --> 00:11:05,566 프린스 하고 계세요? 267 00:11:05,599 --> 00:11:07,301 프린스? 268 00:11:07,334 --> 00:11:09,069 안 돼요? 프린스? 269 00:11:09,103 --> 00:11:10,738 여왕님 뭐 하는 거예요? 270 00:11:10,771 --> 00:11:12,406 아뇨, 윌리엄 셰익스피어. 271 00:11:12,440 --> 00:11:14,175 -그러고 있잖아요. -작가. 272 00:11:16,077 --> 00:11:17,378 버드나무. 273 00:11:17,411 --> 00:11:18,679 네, 부인. 274 00:11:18,712 --> 00:11:21,449 기분 어때? 스내치 게임에 대해? 275 00:11:21,482 --> 00:11:23,484 내가 할 것 같아 드류 베리모어. 276 00:11:23,517 --> 00:11:24,985 정말 좋아요. 277 00:11:25,019 --> 00:11:27,188 그녀는 마치 하나예요 내가 가장 좋아하는 배우들. 278 00:11:27,221 --> 00:11:29,557 이런 느낌이 듭니다. 정말 좋은 선택이었죠. 279 00:11:29,590 --> 00:11:31,292 그녀는 잘 알려져 있기 때문에 280 00:11:31,325 --> 00:11:33,594 그녀는 재밌어요. 모두가 그녀를 사랑합니다. 281 00:11:33,627 --> 00:11:35,362 그래서 기분이 좋아요 이거 꽤 잘 될 거예요. 282 00:11:35,396 --> 00:11:37,498 내가 기네스 팰트로를 팔거야 283 00:11:37,531 --> 00:11:41,635 스내치 게임에 대한 계획이 있습니다. 제 계획이 마음에 듭니다. 284 00:11:41,669 --> 00:11:43,704 마치, 덜 여배우로서 그녀에 대해 285 00:11:43,737 --> 00:11:48,476 그리고 그녀에 대한 더 많은 것은 뉴에이지 스네이크 오일 세일즈맨. 286 00:11:48,509 --> 00:11:50,578 혹시 그랬어? 그녀의 웹 사이트에? 287 00:11:50,611 --> 00:11:52,980 아니요, 하지만 사람들은 알아요 항상 그녀를 놀려라. 288 00:11:53,013 --> 00:11:55,816 그것은 제정신입니다. 289 00:11:55,850 --> 00:11:59,487 마찬가지로, 촛불이 있습니다 그녀의 음부처럼 향기 290 00:11:59,520 --> 00:12:01,689 그녀는 75달러에 팔고 있습니다. 291 00:12:01,722 --> 00:12:05,326 보스코와 윌로우 언제나 우리를 놀라게 하고 292 00:12:05,359 --> 00:12:06,560 그래서 저는 확실히 생각하고 있습니다. 293 00:12:06,594 --> 00:12:09,764 여자애들이 그걸 꺼낼 거예요 어떤 방식. 294 00:12:11,966 --> 00:12:14,802 안녕, 레이디킨스 295 00:12:14,835 --> 00:12:17,104 [응원] 296 00:12:17,138 --> 00:12:19,807 조사하러 왔어요 당신의 날치기. 297 00:12:19,840 --> 00:12:23,677 [모두 웃음] 298 00:12:23,711 --> 00:12:25,346 오, 멋지네요! 299 00:12:25,379 --> 00:12:26,547 안녕하세요~! 300 00:12:26,580 --> 00:12:28,249 이제 컷오프 반바지가 보입니다. 301 00:12:28,282 --> 00:12:30,184 - 작은 홀터넥 톱이 보여요. -네. 302 00:12:30,217 --> 00:12:32,386 갤러거 이세요? -아니요. 303 00:12:32,420 --> 00:12:34,889 당신은 그녀와 함께 조금 일했습니다. 쇼는 브로드 시티라고 불렀습니다. 304 00:12:34,922 --> 00:12:36,424 일라나 글레이저를 하고 있어요. 305 00:12:36,457 --> 00:12:38,559 오, 세상에. 306 00:12:38,592 --> 00:12:41,295 그녀의 쇼를 봅니다 항상 브로드 시티. 307 00:12:41,328 --> 00:12:42,696 그 쇼가 마음에 듭니다. 308 00:12:42,730 --> 00:12:44,698 마찬가지로, 이 캐릭터는 정말 자신감이 있습니다. 309 00:12:44,732 --> 00:12:45,699 오, 좋아요. 310 00:12:45,733 --> 00:12:47,768 다른 선택은 누구였나요? 311 00:12:47,802 --> 00:12:49,470 셀레나와 오브리 플라자. 312 00:12:49,503 --> 00:12:52,973 아, 좀 들려 줄까? 오브리 플라자? 313 00:12:53,007 --> 00:12:54,175 오, 맙소사. 314 00:12:54,208 --> 00:12:56,077 오브리, 무슨 짓을 한거야 아침 먹으시나요? 315 00:12:56,110 --> 00:12:58,979 오, 맙소사. 소녀, 미스 마마 루, 316 00:12:59,013 --> 00:13:00,414 날 넣지 마 그 자리에서 그런 식으로 말이죠. 317 00:13:00,448 --> 00:13:01,982 [웃음] 318 00:13:02,016 --> 00:13:03,884 괜찮아, 괜찮아. 319 00:13:03,918 --> 00:13:05,419 이제, 조잡한 얘기 해봤는데 320 00:13:05,453 --> 00:13:08,422 몇 주, 몇 주, 몇 주 동안 내 마음이 너에게 나간다. 321 00:13:08,456 --> 00:13:09,657 느낄 수 있기 때문에 322 00:13:09,690 --> 00:13:12,226 모든 허세 아래 당신이 하는 일, 323 00:13:12,259 --> 00:13:13,794 넌 무고한 아이야 324 00:13:13,828 --> 00:13:16,764 그리고 당신의 감정은 바로 저기 표면 아래에 있습니다. 325 00:13:16,797 --> 00:13:18,966 솔직히 시도해 봤어요 함께 모이기 위해 326 00:13:18,999 --> 00:13:20,935 왜냐하면, 언제 립싱크를 하고 있었는데... 327 00:13:20,968 --> 00:13:22,570 지난 주에? 지난 주, 그래요 328 00:13:22,603 --> 00:13:23,704 난 그냥 그 안에 있었어. 329 00:13:23,737 --> 00:13:25,539 정말 노력해 봤어요 알아내기 위해서, 330 00:13:25,573 --> 00:13:28,442 내가 어떻게 가져올지 그 에너지가 여기에 331 00:13:28,476 --> 00:13:31,178 알잖아요, 왜냐면 정말 자랑스러워 하고 싶어요 332 00:13:31,212 --> 00:13:32,480 그게 뭔지 알잖아 333 00:13:32,513 --> 00:13:35,516 자신을 보지 마세요 너 자신의 바깥에서. 334 00:13:35,549 --> 00:13:37,485 너 자신을 보자 너 자신의 안쪽에서. 335 00:13:37,518 --> 00:13:38,719 밖에 나가면 너 자신, 336 00:13:38,753 --> 00:13:40,187 당신은 그 순간에 있지 않습니다. 그거 알아? 337 00:13:40,221 --> 00:13:42,823 네, 확실히 생각해요 저는 그렇게 많이 합니다. 338 00:13:42,857 --> 00:13:44,325 글쎄요, 보고 싶어요. 339 00:13:44,358 --> 00:13:45,426 저는 브로드 시티의 큰 팬입니다. 340 00:13:45,459 --> 00:13:46,594 네!네. 341 00:13:46,627 --> 00:13:49,163 -그냥 재미있어. -그럴게요내가 잡았어. 342 00:13:49,196 --> 00:13:50,631 알겠어요 고마워요, 조저스 343 00:13:50,664 --> 00:13:52,032 고마워요, Ru! 344 00:13:52,066 --> 00:13:55,269 다야 베티![웃음] 345 00:13:55,302 --> 00:13:57,204 안경이 정말 나눠줍니다. 346 00:13:57,238 --> 00:13:58,405 어-허. 347 00:13:58,439 --> 00:14:00,407 오지 오스본이에요 오지 오스본이에요 348 00:14:00,441 --> 00:14:03,077 아세요, 사랑스럽고 사랑스러운 남자예요? 349 00:14:03,110 --> 00:14:06,013 그는 연인이에요. 그는 이 쇼를 아주 좋아합니다. 350 00:14:06,046 --> 00:14:07,415 그를 부끄럽게 할 거예요? 351 00:14:07,448 --> 00:14:11,152 그러지 않기를 바라지만 이것에 대해 조금 신경이 쓰입니다. 352 00:14:11,185 --> 00:14:12,153 좋아요, 왜요? 353 00:14:12,186 --> 00:14:13,621 나 자신을 생각하지 않아 354 00:14:13,654 --> 00:14:17,258 유명인 사칭 무엇이든지. 355 00:14:17,291 --> 00:14:21,662 Ozzy는 이런 성격을 가지고 있습니다. 그는 그의 말에 비틀 거리고 356 00:14:21,695 --> 00:14:22,730 때때로 사람들은 357 00:14:22,763 --> 00:14:23,964 “도대체 뭐야? 당신도 말하는거야.” 358 00:14:23,998 --> 00:14:25,533 그래서 저는 바라고 있습니다. 359 00:14:25,566 --> 00:14:27,535 당신이 말할 수 있다면 조금 불편해요. 360 00:14:27,568 --> 00:14:30,171 여전히 맞는 것 같습니다. 캐릭터. 361 00:14:30,204 --> 00:14:31,405 있잖아요, 몰라요 긴장해야 합니다. 362 00:14:31,439 --> 00:14:32,973 넌 선택의 여지가 있어 -네. 363 00:14:33,007 --> 00:14:36,343 그리고 대부분의 사람들은 그들을 앞으로 나아가게 할 것입니다 364 00:14:36,377 --> 00:14:40,314 그렇지 않을 때까지 더 이상 앞으로 나아갈 수 있습니다. 365 00:14:40,347 --> 00:14:43,784 오지를 사랑한다면 당신은 오지를 얻을 것이다. 366 00:14:43,818 --> 00:14:45,386 이번 대회 기간 동안 367 00:14:45,419 --> 00:14:50,724 사람들은 당신이 크리스탈 머티드와 매우 흡사합니다. 368 00:14:50,758 --> 00:14:51,826 네. 369 00:14:51,859 --> 00:14:55,496 당신이 픽업하는 이유 그녀의 매너리즘 370 00:14:55,529 --> 00:14:57,198 당신이 그녀를 사랑하기 때문이죠. 371 00:14:57,231 --> 00:14:58,432 네, 그녀는 제 가족이에요. 그러니... 372 00:14:58,466 --> 00:15:01,202 이제 무엇을 했든 크리스탈 메티, 373 00:15:01,235 --> 00:15:03,938 함께 할 수 있습니다 빌어 먹을 오지 오스본. 374 00:15:03,971 --> 00:15:05,272 -좋아요. -알겠어요 375 00:15:05,306 --> 00:15:08,175 글쎄, 내가 보자 스내치 게임 패널에 있습니다. 376 00:15:08,209 --> 00:15:09,176 -좋아요, 제가 갈게요. -좋아요. 377 00:15:09,210 --> 00:15:11,278 고마워요, Ru. - [웃음] 378 00:15:11,312 --> 00:15:14,215 모두 안젤리아에 갈 준비가 됐어. 379 00:15:14,248 --> 00:15:16,550 오, 접시 좀 고쳐줘, 안젤리아 380 00:15:16,584 --> 00:15:18,853 네, 헤니 네, 헤니 381 00:15:18,886 --> 00:15:21,122 좋아, 그래서 그 가발 날 쫓아내고 있어. 382 00:15:21,155 --> 00:15:23,257 타미 브라운을 하고 있어요. 383 00:15:23,290 --> 00:15:24,658 타미 브라운? -네. 384 00:15:24,692 --> 00:15:26,393 그랬던 소녀 이 쇼에서? 385 00:15:26,427 --> 00:15:27,495 이 쇼에 등장했습니다. 386 00:15:27,528 --> 00:15:29,797 오, 맙소사 타미 브라운. 387 00:15:29,830 --> 00:15:33,534 여러분 모두를 위한 어린 드래그 아기들 드래그 레이스 감상 388 00:15:33,567 --> 00:15:35,269 모를 수도 있는 사람 타미 브라운은... 389 00:15:35,302 --> 00:15:36,771 저 밖에 보이지 않아요 자연 속에서 걷는 아이들. 390 00:15:36,804 --> 00:15:40,274 타미 브라운은 진짜입니다 괴로움의 본질. 391 00:15:40,307 --> 00:15:41,675 정말 흥분됩니다. 392 00:15:41,709 --> 00:15:44,745 네.가장 좋아하는 것은 무엇인가요? 타미 브라운니즘? 393 00:15:46,213 --> 00:15:49,784 어-허.[웃음] 394 00:15:52,219 --> 00:15:55,189 좋은 생각이네요 해낼 수 있다면 395 00:15:55,222 --> 00:15:58,025 그래서 일찍부터 두 가지 도전에서 승리했습니다. 396 00:15:58,058 --> 00:15:59,794 그 이후로 아무 것도 이기지 못했어요 -아니요. 397 00:15:59,827 --> 00:16:01,695 나는 노력 해왔다. 정말, 정말 힘들어요. 398 00:16:01,729 --> 00:16:04,265 그리고 저는 이렇게 말했죠. 가끔은 바로 가장자리까지 399 00:16:04,298 --> 00:16:06,634 그리고 그것은 마치, 어, 그렇지 않습니다. 400 00:16:06,667 --> 00:16:10,504 듣고 사치스럽게 타미 브라운입니다. 401 00:16:10,538 --> 00:16:12,706 아무도 없다고 생각해요 전에 그런 말을 해본 적이 없어요. 402 00:16:12,740 --> 00:16:15,176 하지만 그렇게 하길 바래요. 403 00:16:15,209 --> 00:16:16,544 좋아요, 음, 정말 고마워요 404 00:16:16,577 --> 00:16:17,978 고마워요, 엄마. 405 00:16:18,012 --> 00:16:18,979 [웃음] 406 00:16:19,013 --> 00:16:20,314 알겠어, 얘야 407 00:16:20,347 --> 00:16:21,916 네, 저는 타미 브라운입니다. 408 00:16:21,949 --> 00:16:24,018 난 네 머리를 돌고 있어 주변 및 주변. 409 00:16:24,051 --> 00:16:26,053 오, 네. 410 00:16:26,087 --> 00:16:27,455 재스민 케네디. 411 00:16:27,488 --> 00:16:29,457 헬루어! 412 00:16:29,490 --> 00:16:31,092 안녕, 아가씨야 -안녕, 마마 루 413 00:16:31,125 --> 00:16:32,560 그래서 지난주에 그들은 이렇게 말했습니다. 414 00:16:32,593 --> 00:16:34,962 “오, 그녀가 나온다 40세 여성이었습니다.” 415 00:16:34,995 --> 00:16:37,865 네, 그리고 나올게요 오늘은 50세 여성이었습니다. 416 00:16:37,898 --> 00:16:40,101 [웃음] 조안 리버스인가요? 417 00:16:40,134 --> 00:16:41,168 난 아니야. 418 00:16:41,202 --> 00:16:44,238 실제로 가는거야 베시 데보스가 될 거예요 419 00:16:44,271 --> 00:16:45,806 오, 맙소사. 420 00:16:45,840 --> 00:16:47,475 어-허.네. 421 00:16:47,508 --> 00:16:50,611 베시 데보스 는 전 비서입니다 422 00:16:50,644 --> 00:16:51,946 미국 교육부 소속 423 00:16:51,979 --> 00:16:55,182 “그들은하지 않을 것이다 “라는 이름으로” 관리. 424 00:16:55,216 --> 00:16:58,185 그리고 그녀는 평범한 낡은 비참한 모자 425 00:16:58,219 --> 00:17:00,621 아무것도 모르는 사람 교육에 대해서 말이죠. 426 00:17:00,654 --> 00:17:02,723 이제 아무도 오지 않았어요 전에 베시 데보스를 위해. 427 00:17:02,757 --> 00:17:04,125 아니요, 그럴게요 428 00:17:04,158 --> 00:17:06,627 왜냐면 들어봐 사실, 명예를 훼손하는 것이 아닙니다. 429 00:17:06,660 --> 00:17:07,728 네, 맞아요. 430 00:17:07,762 --> 00:17:09,096 그리고, 알다시피, 운이 좋으니까요. 431 00:17:09,130 --> 00:17:11,065 아무도 모르기 때문에 그녀가 어떻게 행동하는지. 432 00:17:11,098 --> 00:17:13,167 카르테 블랑쉬가 있습니다 행동하고 싶은 대로 행동할 수 있습니다. 433 00:17:13,200 --> 00:17:14,502 맞아요, 그래요. 434 00:17:14,535 --> 00:17:16,303 실제로 누굴 가는거야? 이 부분에서 채널링을 할 수 있습니다. 435 00:17:16,337 --> 00:17:20,241 네 엄마, 네 할머니, 사탄? 436 00:17:20,274 --> 00:17:21,575 같은 종류 한 복합체 437 00:17:21,609 --> 00:17:24,211 같은, 슈퍼 복음주의, 여자, 여자 438 00:17:24,245 --> 00:17:27,581 켈리언 콘웨이와 섞여서 그게 이치에 맞다면. 439 00:17:27,615 --> 00:17:29,350 이치에 맞지 않아요. 하지만 이렇게 말씀드리죠. 440 00:17:29,383 --> 00:17:31,752 이런 일을 할 때 이런 것들을 즉흥적으로 441 00:17:31,786 --> 00:17:33,354 행동에 관한 것입니다. 442 00:17:33,387 --> 00:17:34,488 난 확실히 여기에 악센트를 더하고 443 00:17:34,522 --> 00:17:35,956 하지만 두고 갈게요 놀랍게도, 444 00:17:35,990 --> 00:17:38,426 그렇게 될 것 같아서 제 남부 억양과 비슷하죠. 445 00:17:38,459 --> 00:17:40,961 맞지 않는 곳에 하지만 거기 있을 거예요 446 00:17:40,995 --> 00:17:41,962 [웃음] 447 00:17:41,996 --> 00:17:43,864 [남부 악센트] 맥신! 448 00:17:43,898 --> 00:17:45,833 -이제 재밌었어요. -네. 449 00:17:45,866 --> 00:17:47,802 너무 나빴기 때문에 좋았어요. 450 00:17:47,835 --> 00:17:49,470 그리고 당신은 립싱크를 했습니다 지난 주에 여러분의 삶을 위해 451 00:17:49,503 --> 00:17:50,971 그리고 당신은 집으로 보내지지 않았습니다. 452 00:17:51,005 --> 00:17:52,139 고마워요, 고마워요 453 00:17:52,173 --> 00:17:53,941 아니, 그게 다야, 자기야. 454 00:17:53,974 --> 00:17:56,043 세 번째로, 아시다시피 기분이 좋아요. 455 00:17:56,077 --> 00:17:57,478 저를 놀라게 하지 않았어요. 456 00:17:57,511 --> 00:17:59,447 저는 그저 더 많았어요. 좋아요, 신경이 쓰여 457 00:17:59,480 --> 00:18:00,548 정말 할 수 없었어요 458 00:18:00,581 --> 00:18:02,516 제가 하고 싶었던 것이죠. 이런 식으로 말이죠. 459 00:18:02,550 --> 00:18:05,553 그러니까, 사실 이번 주 에피소드입니다. 460 00:18:05,586 --> 00:18:06,987 나에게 더 많은 자신감을 준다. 461 00:18:07,021 --> 00:18:09,190 사실, 이유가 있어서 절 구해줬잖아요 462 00:18:09,223 --> 00:18:10,858 어-허. 463 00:18:10,891 --> 00:18:13,327 아이 롤, 아이 롤. 464 00:18:13,360 --> 00:18:15,096 눈 구르기 내 머리 뒤쪽에서. 465 00:18:15,129 --> 00:18:17,498 재스민이 바닥에 있었어요 이제 세 번. 466 00:18:17,531 --> 00:18:22,369 아직 아무것도 보지 못했어요 재스민은 환상적으로 할 수 있지만 467 00:18:22,403 --> 00:18:25,639 립싱크 이외 그녀가 바닥에 있을 때. 468 00:18:25,673 --> 00:18:27,575 좋아, 그럼 가서 준비해 469 00:18:27,608 --> 00:18:28,576 만나서 기다릴 수 없어요 스내치 게임. 470 00:18:28,609 --> 00:18:31,345 감사합니다. 네, 곧 뵙겠습니다. 471 00:18:31,378 --> 00:18:33,948 쿠쿠! [둘 다 웃음] 472 00:18:37,618 --> 00:18:39,320 좋아, 데자 스카이. 473 00:18:39,353 --> 00:18:40,855 안녕하세요, 데자 헬루르! 474 00:18:40,888 --> 00:18:42,957 -이제 힙합 모자가 보여요. -어-허. 475 00:18:42,990 --> 00:18:43,991 -두려움. -어-허. 476 00:18:44,024 --> 00:18:46,560 -그리고 대표팀 재킷. -네. 477 00:18:46,594 --> 00:18:47,661 그게 누군지 모르겠어요. 478 00:18:47,695 --> 00:18:48,896 릴 존. 479 00:18:48,929 --> 00:18:51,932 릴 - 오! -네.[웃음] 480 00:18:51,966 --> 00:18:54,401 넌 너무 바보야 481 00:18:54,435 --> 00:18:55,536 [웃음] 482 00:18:55,569 --> 00:18:57,772 릴 존은 랩퍼입니다 ATL에서 가져온 것입니다. 483 00:18:57,805 --> 00:19:00,608 그는 부조리한 것으로 유명합니다. 484 00:19:00,641 --> 00:19:03,677 과 릴 존 완전히 제 골목길 위에 있어요. 485 00:19:03,711 --> 00:19:05,780 릴 존을 좋아해요 나도 그래요 486 00:19:05,813 --> 00:19:08,048 릴 존을 전에 해본 적이 있니? 487 00:19:08,082 --> 00:19:12,019 아뇨, 하지만 저는 끊임없이 “야-야!”항상 그러니까... 488 00:19:12,052 --> 00:19:13,521 좋은 생각입니다. 489 00:19:13,554 --> 00:19:15,923 잡아 당길 수 있다면 꺼져요, 정말 좋을 거예요 490 00:19:15,956 --> 00:19:17,091 손가락이 교차했습니다. 491 00:19:17,124 --> 00:19:18,392 네.누가 그랬는지 다른 선택들? 492 00:19:18,426 --> 00:19:19,960 애비 리 밀러가 있었어요 493 00:19:19,994 --> 00:19:23,197 네, 그것도 효과가 있습니다. 하지만 난 릴 존을 좋아해. 494 00:19:23,230 --> 00:19:26,400 이제 릴 존이 다른 이즘이 495 00:19:26,434 --> 00:19:27,935 우리가 알 수 있는 그건 재밌어요. 496 00:19:27,968 --> 00:19:29,203 아니면 좀 만들 건가요? 497 00:19:29,236 --> 00:19:30,871 네, 확실해요 좀 만들어 줄게, 498 00:19:30,905 --> 00:19:32,339 왜냐하면 근본적으로 그냥 웃고 싶은데 499 00:19:32,373 --> 00:19:33,841 네, 웃고 싶어요. 500 00:19:33,874 --> 00:19:36,077 이제 지난주에 거의 이겼습니다. 501 00:19:36,110 --> 00:19:37,144 -그랬어요! 아주 가까이 오셨어요 502 00:19:37,178 --> 00:19:39,080 스내치 게임이에요 -네. 503 00:19:39,113 --> 00:19:42,450 이것은 기회입니다. 당신이 승리를 빼앗을 수 있습니다. 504 00:19:42,483 --> 00:19:43,784 절대 안 해 이전에 가장 한 것입니다. 505 00:19:43,818 --> 00:19:45,119 공연이나 뭐든지 할 때도 506 00:19:45,152 --> 00:19:46,587 난 항상 데자 뿐이야 난 몰라요... 507 00:19:46,620 --> 00:19:48,222 들어봐, 그게 다야 꼭 알아야 합니다. 508 00:19:48,255 --> 00:19:50,758 당신의 것이 무엇인지 알아보세요 주파수는 그렇게합니다. 509 00:19:50,791 --> 00:19:52,226 -모든 것에 적용하세요. -맞아. 510 00:19:52,259 --> 00:19:55,296 알다시피, 지난주에 해냈어 드래그콘 패널에 있습니다. 511 00:19:55,329 --> 00:19:56,297 맞아요 512 00:19:56,330 --> 00:19:57,798 릴 존에게 적용하세요. 513 00:19:57,832 --> 00:19:58,966 좋아요, 절대 그럴게요 514 00:19:58,999 --> 00:20:00,468 좋아요, 기다릴 수 없어요 릴 존을 만나러 515 00:20:00,501 --> 00:20:03,070 고마워요, Ru. 516 00:20:03,104 --> 00:20:04,572 저는 수잔 루치예요 517 00:20:04,605 --> 00:20:08,008 왜냐면 내가 이걸 가까이서 그리고 절대 이길 수 없어. 518 00:20:08,042 --> 00:20:10,711 하지만 그 승리가 필요합니다. 519 00:20:10,745 --> 00:20:13,614 -야-야! - [웃음] 520 00:20:13,647 --> 00:20:15,116 레이디 캠든. 안녕하세요! 521 00:20:15,149 --> 00:20:17,618 이제 가발이 보입니다. 누굴 하는 거예요? 522 00:20:17,651 --> 00:20:19,520 내가 할 거야 윌리엄 셰익스피어. 523 00:20:19,553 --> 00:20:22,456 -오, 윌리엄 셰익스피어 -네. 524 00:20:22,490 --> 00:20:23,824 당신은 열렬한 팬인가요? 525 00:20:23,858 --> 00:20:25,493 특별히 그렇지는 않지만 하지만 기분이 526 00:20:25,526 --> 00:20:27,161 그럴 수도 있겠지 일종의 재미있는 방법 527 00:20:27,194 --> 00:20:29,096 내가 누군지 놀리기 위해서 기분이 좋기 때문에 528 00:20:29,130 --> 00:20:32,500 정말 포쉬 할 수 있어요 그리고 세련되고 뭐든간에. 529 00:20:32,533 --> 00:20:35,669 그래서 좀 해보고 싶어요 그것을 사용할 수 있습니다. 530 00:20:35,703 --> 00:20:36,937 좋은 생각인 것 같아요. 531 00:20:36,971 --> 00:20:39,907 그리고 물론, 메이크업 가능한 한 많은 것들이 있습니다. 532 00:20:39,940 --> 00:20:42,510 -네. 우리 모두 그가 누군지 알거든요 533 00:20:42,543 --> 00:20:44,111 하지만 우린 몰라요 그가 어떻게 행동하는지. 534 00:20:44,145 --> 00:20:45,780 그래서 당신은 자유로운 고삐를 가지고 있습니다. 535 00:20:45,813 --> 00:20:46,947 백업은 누구였나요? 536 00:20:46,981 --> 00:20:48,949 내가 하는 걸 좋아해. 조안나 럼리 좀 537 00:20:48,983 --> 00:20:50,985 조금 사랑해. 알다시피, 건방진 538 00:20:51,018 --> 00:20:52,887 약간 거품이 많아 작은 파티. 539 00:20:52,920 --> 00:20:54,989 누가 알아요?어쩌면 윌리엄 셰익스피어 540 00:20:55,022 --> 00:20:58,492 비슷하게 행동했다 조안나 럼리에게 541 00:20:58,526 --> 00:21:00,227 네. 542 00:21:00,261 --> 00:21:01,929 감사합니다, sir. 543 00:21:01,962 --> 00:21:04,932 그래서 지금 생각해요 셰익스피어를 만들지 않겠습니까? 544 00:21:04,965 --> 00:21:07,435 조금 더 파티 동물, 아시죠? 545 00:21:07,468 --> 00:21:09,036 제가 받은 피드백 심사위원으로부터 얻기 546 00:21:09,069 --> 00:21:12,239 그냥 더 많은 것을 증폭시키는 것입니다. 내가 하고 있는 일에 대한 광기. 547 00:21:12,273 --> 00:21:13,441 네. 548 00:21:13,474 --> 00:21:15,209 그리고 저는 바라고 있습니다. 이게 내 목소리가 될지도 몰라 549 00:21:15,242 --> 00:21:17,878 미셸에게 좀 더 크게 너도 알잖아.. 550 00:21:17,912 --> 00:21:21,182 내 말을 들을 수 있을지도 몰라 아마 싼 좌석에서. 551 00:21:21,215 --> 00:21:24,118 네!글쎄, 네가 돌아서길 바래. 셰익스피어 설탕 벽이 나왔습니다. 552 00:21:24,151 --> 00:21:25,386 좋아요. 553 00:21:25,419 --> 00:21:27,254 많은 사람들이 얼려, 알죠? 554 00:21:27,288 --> 00:21:28,823 그리고 난 당신을 원하지 않아요 얼어 붙을 수 있습니다. 555 00:21:28,856 --> 00:21:30,224 -고마워요, Ru. -고마워요 556 00:21:30,257 --> 00:21:32,726 나는 지시를 받는 것을 좋아한다 그리고 안무. 557 00:21:32,760 --> 00:21:34,128 날치기 게임 완벽한 기회입니다 558 00:21:34,161 --> 00:21:35,629 제 발밑에서 생각해볼 수 있겠죠. 559 00:21:35,663 --> 00:21:37,231 뭔가 해봐 저에게는 편하지 않습니다. 560 00:21:37,264 --> 00:21:38,899 그리고 약을 좀 먹어야 합니다. 561 00:21:38,933 --> 00:21:40,668 그건 말이되지 않습니다. 다시 해볼게요. 562 00:21:40,701 --> 00:21:43,471 날치기 게임이라고 생각합니다 완벽한 약입니다 563 00:21:43,504 --> 00:21:46,540 제 발로 생각해보죠. 564 00:21:46,574 --> 00:21:48,175 편안하게 살다— 565 00:21:48,209 --> 00:21:50,211 살다 불편한 지역. 566 00:21:50,244 --> 00:21:51,612 오, 맙소사, 미안해요 난 망했어. 567 00:21:51,645 --> 00:21:53,848 내가 가지고 있었어.내가 할게 그냥 다른 걸 해봐요 568 00:21:53,881 --> 00:21:55,483 네.[웃음] 569 00:21:55,516 --> 00:21:57,952 좋아요, 잘 들어봐요, 퀸즈 몇 분 안에 570 00:21:57,985 --> 00:22:01,188 우린 머리를 숙일 거야 스내치 게임 세트로 이동합니다. 571 00:22:01,222 --> 00:22:05,526 그리고 내일 런웨이에서 카테고리는 홀리 쿠튀르입니다. 572 00:22:05,559 --> 00:22:07,762 [응원] 573 00:22:07,795 --> 00:22:10,164 우, 영적 현실성, 여보. 574 00:22:10,197 --> 00:22:12,199 네, 교회에 알려주세요! 575 00:22:12,233 --> 00:22:14,869 -알았어요? - [웃음] 576 00:22:14,902 --> 00:22:18,572 행운을 빈다 그리고 망치지 마세요. 577 00:22:18,606 --> 00:22:20,775 -해 볼게요 -좋아요, 릴 존을 하고 있어요 578 00:22:20,808 --> 00:22:25,379 애비 리를 구할 수 있을지도 몰라요 모든 스타를 위해. 579 00:22:25,413 --> 00:22:28,048 네, 확실히 그러니까 돌아와야 할 거예요 580 00:22:28,082 --> 00:22:31,619 [모두 웃음] 아! 581 00:22:35,856 --> 00:22:37,825 미셸: 할리우드에서 생방송 582 00:22:37,858 --> 00:22:39,593 스내치 게임입니다! 583 00:22:39,627 --> 00:22:42,396 여기 네 호스트가 있어, 루폴 584 00:22:42,430 --> 00:22:46,801 안녕하세요, 안녕하세요, 안녕하세요. 환영합니다, 여러분! 585 00:22:46,834 --> 00:22:50,304 자, 오늘 밤 참가자들 586 00:22:50,337 --> 00:22:54,408 깃털의 새들 함께 날치기. 587 00:22:54,442 --> 00:22:56,744 먼저 레이븐입니다. 588 00:22:56,777 --> 00:23:02,450 레이븐, 네 비밀은 뭐니? 너무 멋져 보이나요? 589 00:23:02,483 --> 00:23:04,718 식스 아워 그리고 많은 덕트 테이프. 590 00:23:04,752 --> 00:23:06,954 [모두 웃음] 591 00:23:06,987 --> 00:23:10,324 그리고 멋진 도브 카메론이 여기 있습니다. 592 00:23:10,357 --> 00:23:13,194 자, 비밀이 뭐니? 너무 멋져 보이나요? 593 00:23:13,227 --> 00:23:16,464 글쎄, 알다시피, 내가 까마귀처럼 절반의 시간, 594 00:23:16,497 --> 00:23:18,132 덕트 테이프의 약 두 배입니다. 595 00:23:18,165 --> 00:23:20,134 [모두 웃음] 596 00:23:20,167 --> 00:23:23,971 참가자 여러분, 준비가 되셨나요? 우리 별들을 만나러? 597 00:23:24,004 --> 00:23:25,606 네! 네! 598 00:23:25,639 --> 00:23:28,142 음유 시인 자신입니다. 599 00:23:28,175 --> 00:23:32,046 인사해 윌리엄 셰익스피어에게 600 00:23:32,079 --> 00:23:35,783 안녕히 계세요, 루폴 경 오늘은 어때요? 601 00:23:35,816 --> 00:23:37,918 어, 기분이 괜찮아. 602 00:23:37,952 --> 00:23:40,488 이제, 될 것인지 아닌지. 603 00:23:40,521 --> 00:23:42,189 그게 정말 문제일까요? 604 00:23:42,223 --> 00:23:44,725 그러길 바래요, 자기야 답을 찾았어, 자기야 605 00:23:44,759 --> 00:23:46,527 그리고 낮게 매달려 있습니다. 606 00:23:46,560 --> 00:23:48,629 [모두 웃음] 607 00:23:48,662 --> 00:23:52,967 오, 세상에, 장난 꾸러기 소년. 608 00:23:53,000 --> 00:23:57,571 그녀는 불명예스러운 사람이야 전 교육부 장관. 609 00:23:57,605 --> 00:24:00,508 베시 데보스, 안녕하세요! 610 00:24:00,541 --> 00:24:02,443 안녕하세요, 부커 상원의원님 611 00:24:02,476 --> 00:24:03,911 뭐, 그거 재밌네요 그렇게 말해야 합니다. 612 00:24:03,944 --> 00:24:07,047 왜냐하면 실제로 코리 부커는 제 사촌입니다. 613 00:24:07,081 --> 00:24:11,152 베시, 생각하세요? 독서가 기본입니까? 614 00:24:11,185 --> 00:24:15,222 오, 독서가 중요해요 그리고.. 615 00:24:15,256 --> 00:24:16,624 어, 학교 선택. 616 00:24:16,657 --> 00:24:19,560 너도 알다시피, 네가 필요해 할 수 있도록 617 00:24:19,593 --> 00:24:21,896 어떤 학교든 고르기 가고 싶어요. 618 00:24:21,929 --> 00:24:25,032 봐요, 저도 몰라요 저는 고등학교 중퇴입니다. 619 00:24:25,065 --> 00:24:26,233 -잘 됐어요! 고마워요! 620 00:24:26,267 --> 00:24:29,203 감사합니다! 621 00:24:29,236 --> 00:24:34,074 좋아요, 다음 중 하나 원래 드래그 레이스 소녀. 622 00:24:34,108 --> 00:24:36,410 안녕하세요, 타미 브라운! 623 00:24:36,444 --> 00:24:39,246 오, 엄마 루... [말하기 횡설수설] 624 00:24:41,682 --> 00:24:43,317 [모두 웃음] 625 00:24:43,350 --> 00:24:47,088 자, 타미 브라운, 기분이 어때요 드래그 레이스에 다시 오실 건가요? 626 00:24:47,121 --> 00:24:48,889 오, 정말 멋지네요. 627 00:24:48,923 --> 00:24:50,758 이거 거의 이겼어 너도 알잖아 628 00:24:50,791 --> 00:24:52,927 사실, 그러지 않았잖아요 629 00:24:52,960 --> 00:24:55,830 아, 그래도 머리를 돌렸다 630 00:24:55,863 --> 00:24:57,631 주변 및 주변 및 주변. 631 00:24:57,665 --> 00:25:00,000 [웃음] 632 00:25:00,034 --> 00:25:01,502 좋아요. 633 00:25:01,535 --> 00:25:05,673 그녀는 “넓은” 브로드 시티에 있습니다. 634 00:25:05,706 --> 00:25:09,076 재밌는 일라나 글레이저 가 여기 있습니다.안녕하세요, 일라나 635 00:25:09,110 --> 00:25:10,678 안녕하세요, 루. 636 00:25:10,711 --> 00:25:13,914 내가 너가되고 싶은지 잘 모르겠다 아니면 당신 안에 있고 싶어요. 637 00:25:13,948 --> 00:25:15,883 [웃음] 둘 다 될 수 있습니다. 638 00:25:15,916 --> 00:25:17,752 네, 여왕, 네, 여왕, 네, 여왕. 639 00:25:17,785 --> 00:25:19,687 이제 브루클린 출신입니다. 640 00:25:19,720 --> 00:25:21,856 가장 좋아하는 게 뭐니? 브루클린에 대해 641 00:25:21,889 --> 00:25:24,992 음, Ru, 저는 기본입니다. 뉴욕 암캐, 642 00:25:25,025 --> 00:25:28,462 그래서 저는 잡초를 좋아해요 그리고 나는 엉덩이를 좋아해. 643 00:25:28,496 --> 00:25:30,431 오, 내 마음을 쫓는 여자야. 644 00:25:30,464 --> 00:25:33,267 화요일 저녁처럼 들리네요. 그리고 수요일. 645 00:25:33,300 --> 00:25:35,436 [모두 웃음] 646 00:25:35,469 --> 00:25:37,938 좋아요, 맨 앞줄에 우리에게는 영화 배우가 있습니다 647 00:25:37,972 --> 00:25:40,941 그녀 자신의 토크쇼와 함께. 648 00:25:40,975 --> 00:25:43,177 드류 베리모어가 여기 있습니다. 안녕하세요, 드류. 649 00:25:43,210 --> 00:25:46,380 루폴, 너무 흥분돼 만나서 650 00:25:46,414 --> 00:25:48,249 한 쇼 호스트에서 다른 쇼 호스트로. 651 00:25:48,282 --> 00:25:51,285 멋져 보여요 이 멋진 작은 정장을 입고 있습니다. 652 00:25:51,318 --> 00:25:53,954 왜, 고마워요, 드류 정말 멋지네요. 653 00:25:53,988 --> 00:25:55,856 잊은 것 같아요 우리가 함께 일했던 654 00:25:55,890 --> 00:25:59,360 여름 내내 다른 쇼에서. 655 00:26:01,595 --> 00:26:02,930 하지만 괜찮습니다. 656 00:26:02,963 --> 00:26:06,000 내 말은, 아마 만날거야. 많은 사람들, 그렇지 않나요? 657 00:26:06,033 --> 00:26:08,335 모두 만나지 만 여기 오게 되어 정말 기쁩니다. 658 00:26:08,369 --> 00:26:12,039 저는 6시 60분에 일어났습니다. 이것은 7:00 으로도 알려져 있습니다. 659 00:26:12,072 --> 00:26:16,310 저는 태양 인사말을 했습니다. 스티븐 스필버그의 동상입니다. 660 00:26:16,343 --> 00:26:17,711 그래서 준비 됐어. 661 00:26:17,745 --> 00:26:19,447 이제 저는 항상 원했어요. 이걸 물어봐요. 662 00:26:19,480 --> 00:26:22,450 혹시 해보지 않겠습니까 E.T. 의 속편? 663 00:26:22,483 --> 00:26:24,819 그럴거야, 하지만 내 생각엔 R 등급이 될 것입니다. 664 00:26:24,852 --> 00:26:26,020 무엇이라고 불릴까요? 665 00:26:26,053 --> 00:26:29,256 E.T., 전화 마이 홈 666 00:26:29,290 --> 00:26:30,925 좋아요. 667 00:26:30,958 --> 00:26:36,864 이스트 사이드 보이즈 인 더 하우스. 릴 존이에요, 여러분. 668 00:26:36,897 --> 00:26:38,065 야-야! 669 00:26:38,099 --> 00:26:39,967 [모두 웃음] 670 00:26:40,000 --> 00:26:42,203 좋아요! 671 00:26:42,236 --> 00:26:45,439 집에서 크런치 주스, 새끼! 672 00:26:45,473 --> 00:26:48,042 [모두 웃음] 673 00:26:48,075 --> 00:26:49,910 크런치 주스 란 무엇입니까? 맛 같은가요? 674 00:26:49,944 --> 00:26:51,278 나를 위해 설명해 줄 수 있니? 675 00:26:51,312 --> 00:26:53,380 같은 맛이납니다 내 호가 바로 여기 있어요. 676 00:26:53,414 --> 00:26:54,515 오! 677 00:26:54,548 --> 00:26:55,883 야-야! 678 00:26:55,916 --> 00:26:57,118 [모두 웃음] 679 00:26:57,151 --> 00:27:00,988 다음으로, 오스카 우승자 기네스 팰트로. 680 00:27:01,021 --> 00:27:03,791 안녕, 기네스 안녕하세요, 루. 681 00:27:03,824 --> 00:27:05,159 오스카는 어디에 보관하니? 682 00:27:05,192 --> 00:27:08,062 오스카를 지키고 싶어요 내 화장실에서 683 00:27:08,095 --> 00:27:10,498 하지만 저는 연기에서 휴식을 취하다 684 00:27:10,531 --> 00:27:15,102 더 집중하고 있어요 내 일에 있어, 드룹 685 00:27:15,136 --> 00:27:16,537 뭐라고 부릅니까? 686 00:27:16,570 --> 00:27:19,373 처짐.우리가 말할 수 있는 것입니다. 텔레비전에서 687 00:27:19,406 --> 00:27:24,145 고소 당하지 않고 내 실제 회사를 언급합니다. 688 00:27:24,178 --> 00:27:27,014 자, 지금 들으셨어요 또 다른 촛불이 나옵니다. 689 00:27:27,047 --> 00:27:30,384 오, 맙소사, 팬이세요 내 이오닉 라이트 베어러? 690 00:27:30,418 --> 00:27:33,154 네.이게 뭐야? 냄새 같은데? 691 00:27:33,187 --> 00:27:35,389 [냄새] 이오닉. 692 00:27:37,191 --> 00:27:39,593 촛불이 마음에 들어요 잡초와 엉덩이 냄새를 맡을 수 있습니다. 693 00:27:39,627 --> 00:27:41,662 [모두 웃음] 694 00:27:41,695 --> 00:27:46,767 아래로 이동해 보겠습니다. 로큰롤의 진정한 전설. 695 00:27:46,801 --> 00:27:51,472 블랙 안식일 프론트 맨 오지 오스본이 여기 있습니다.안녕, 오지 696 00:27:51,505 --> 00:27:55,042 오지, 오지, 오지, 오이, 오이, 오이! 697 00:27:55,076 --> 00:27:56,243 그래요! 698 00:27:56,277 --> 00:27:58,179 이제 오지, 물어봐야겠어 699 00:27:58,212 --> 00:28:00,915 먹어 봤어 요즘 비둘기가 있니? 700 00:28:00,948 --> 00:28:05,019 그 비둘기를 먹었을 때 머리가 어때요? 701 00:28:05,052 --> 00:28:07,488 알아요? 나한테 뭐라고 했지? 702 00:28:07,521 --> 00:28:08,789 뭐라고 했지? 703 00:28:08,823 --> 00:28:11,625 아무것도 아냐망할 죽었어. 704 00:28:11,659 --> 00:28:13,527 [모두 웃음] 705 00:28:13,561 --> 00:28:17,064 아니요, 머리를 잘 잡을 수 없어요 죽은 비둘기에게서, 그럴 수 있니? 706 00:28:17,098 --> 00:28:18,132 그들이 말하는 것입니다. 707 00:28:18,165 --> 00:28:20,301 오.오, 도브 범죄는 없어, 도브 708 00:28:20,334 --> 00:28:21,936 난 아직 여기 있어. 709 00:28:21,969 --> 00:28:23,704 [모두 웃음] 710 00:28:23,737 --> 00:28:27,541 좋아, 누가 준비됐어 게임을 할 수 있을까요? 711 00:28:27,575 --> 00:28:29,477 -야-야! -좋아요. 712 00:28:29,510 --> 00:28:31,312 이제 요리 중이야, 개년. 713 00:28:31,345 --> 00:28:35,282 플레이 할 시간입니다 스내치 게임, 자기야 714 00:28:35,316 --> 00:28:36,117 오! 715 00:28:37,985 --> 00:28:40,721 미셸: 돌아오신 것을 환영합니다 스내치 게임. 716 00:28:40,755 --> 00:28:43,657 이제 방법은 다음과 같습니다. 스내치 게임이 작동합니다. 717 00:28:43,691 --> 00:28:46,961 저는 질문을 하나 합니다. 당신은 답을 줄 수 있습니다. 718 00:28:46,994 --> 00:28:50,698 일치할 것으로 생각되는 우리 유명인들. 719 00:28:50,731 --> 00:28:52,900 좋아, 이제 간다. 720 00:28:52,933 --> 00:28:57,471 레이븐, 해리 왕자는 진정한 할리우드 왕족. 721 00:28:57,505 --> 00:29:00,875 그의 공란에도 레드 카펫이 있습니다. 722 00:29:00,908 --> 00:29:04,111 유명인들은 열심히 일합니다 그들의 대답을 쓸 수 있습니다. 723 00:29:04,145 --> 00:29:06,614 좋아요, 레이븐, 뭐라고? 724 00:29:06,647 --> 00:29:09,216 음, 가랑이를 말하고 싶습니다. 725 00:29:09,250 --> 00:29:11,285 네, 왜냐면 해리 왕자예요, 그렇죠? 726 00:29:11,318 --> 00:29:14,922 네, 근데 유엔 남부가 될 것입니다. 727 00:29:14,955 --> 00:29:16,557 [모두 웃음] 728 00:29:16,590 --> 00:29:18,926 그래서 화장실에 갈게요. 729 00:29:18,959 --> 00:29:21,896 그래서 그의 화장실도 레드 카펫이 있습니다. 730 00:29:21,929 --> 00:29:24,131 아주 품위있는 대답입니다. 731 00:29:24,165 --> 00:29:25,099 좋아요, 가자 셀러브리티 732 00:29:25,132 --> 00:29:26,400 그들이 해야 할 말을 듣고 733 00:29:26,434 --> 00:29:29,770 타미 브라운부터 시작해서 뭐가 누구야?마을에 있습니다. 734 00:29:29,804 --> 00:29:33,240 내가 그의 올' 너트부시라고 했어요. 오, 네. 735 00:29:33,274 --> 00:29:34,308 그의 견과류입니다. 736 00:29:34,341 --> 00:29:36,844 -오, 저건 누군지 알아요, 루? -네. 737 00:29:36,877 --> 00:29:41,182 틴타 턴터입니다. 오, 네. 738 00:29:41,215 --> 00:29:45,152 티나 터너가 큰 사람이라는 걸 알아요 당신에게 영향을 끼치지 않나요? 739 00:29:45,186 --> 00:29:49,323 오, 그래, 그리고 내가 커요 그녀에게 미치는 영향, 오, 그래. 740 00:29:49,356 --> 00:29:51,092 무슨 말을 했는지 모르겠어요 741 00:29:51,125 --> 00:29:52,760 하지만 그건 성냥이 아니에요. 불행히도. 742 00:29:52,793 --> 00:29:56,030 어서 내려가 드류 베리모어에게 743 00:29:56,063 --> 00:29:59,366 이제 그랬어? 해리 왕자가 보여? 744 00:29:59,400 --> 00:30:01,335 아직 내 쇼에 출연하지 않았어요. 745 00:30:01,368 --> 00:30:02,670 네, 아직은 아니죠, 근데.. 746 00:30:02,703 --> 00:30:04,105 아직은 아니지만, 그는 그렇게 될 것입니다. 약속드립니다. 747 00:30:04,138 --> 00:30:05,573 좋아요.알겠어요 748 00:30:05,606 --> 00:30:08,375 이제 우리는 화장실, 드류 749 00:30:08,409 --> 00:30:09,543 뭐라고 말하니? 750 00:30:09,577 --> 00:30:13,280 비건 소시지라고 했어요 으깬 아보카도와 함께. 751 00:30:13,314 --> 00:30:14,949 -좋아요. 아보카도 좋아해요 752 00:30:14,982 --> 00:30:18,986 죽으면 묻히고 싶어요 아보카도 나무 아래. 753 00:30:19,019 --> 00:30:21,055 그런 식으로, 사람들 건배 할 수 있어요. 754 00:30:21,088 --> 00:30:24,058 알겠어요음, 화장실을 찾고 있습니다. 755 00:30:24,091 --> 00:30:25,059 저건 화장실이 아니야. 756 00:30:25,092 --> 00:30:28,329 아래로 움직이면 빌 셰익스피어. 757 00:30:28,362 --> 00:30:30,631 해리 왕자, 또 다른 영국인은 758 00:30:30,664 --> 00:30:33,667 그의 공백에도 레드 카펫이 있습니다. 759 00:30:33,701 --> 00:30:37,004 글쎄, 난 장난스럽다고 했어. 미드나잇 퍽입니다. 760 00:30:37,037 --> 00:30:41,308 해리 왕자 좋은 동화를 좋아합니다. 761 00:30:41,342 --> 00:30:42,877 [모두 웃음] 762 00:30:42,910 --> 00:30:45,479 미스 레이디 캠든, 그녀는... 763 00:30:45,513 --> 00:30:48,182 베토벤, 맞죠? 764 00:30:49,550 --> 00:30:50,918 [웃음] 765 00:30:50,951 --> 00:30:53,821 봐요, 그게 당신이 아는 방식이에요 탈락했습니다. 766 00:30:55,423 --> 00:30:58,092 베시 드 보스.내가 말하는거야 맞아요, 베시? 767 00:30:58,125 --> 00:30:59,093 “데바.” 768 00:30:59,126 --> 00:31:00,628 -"데바.” -"데바.” 769 00:31:00,661 --> 00:31:01,762 뭐라고 말하니? 770 00:31:01,796 --> 00:31:04,331 글쎄요, 저는 그의 성경을 말했습니다. 771 00:31:04,365 --> 00:31:06,200 그의 성경에는 빨간색이 있습니다. 772 00:31:06,233 --> 00:31:07,902 네, 레드 카펫을 가질 자격이 있습니다. 773 00:31:07,935 --> 00:31:09,470 성경을 정기적으로 읽으십니까? 774 00:31:09,503 --> 00:31:11,806 오, 매일 왜냐하면 하나님의 말씀 775 00:31:11,839 --> 00:31:14,208 레드 카펫을 받을 자격이 있습니다. 776 00:31:14,241 --> 00:31:16,210 좋아요.알겠어요 777 00:31:16,243 --> 00:31:18,279 좋아요, 아래로 내려갑시다 릴 존에게 778 00:31:18,312 --> 00:31:19,647 안녕하세요, 네. 779 00:31:19,680 --> 00:31:21,082 [모두 웃음] 780 00:31:21,115 --> 00:31:22,116 어. 781 00:31:22,149 --> 00:31:23,951 [모두 웃음] 782 00:31:23,984 --> 00:31:26,720 뭐라고 해요? -그릴을 말했어요 783 00:31:26,754 --> 00:31:27,988 오!오! 784 00:31:28,022 --> 00:31:30,691 젠장, 환불이 필요해 이 새끼들에게도 말이죠. 785 00:31:30,724 --> 00:31:32,026 [모두 웃음] 786 00:31:32,059 --> 00:31:34,195 그릴을 말했어요! 787 00:31:34,228 --> 00:31:36,363 심지어 그의 그릴 레드 카펫이 있어요? 788 00:31:36,397 --> 00:31:39,900 미안해, 레이븐 화장실을 찾고 있습니다. 789 00:31:39,934 --> 00:31:42,336 좋아, 도브 준비 됐니? 게임을 할 수 있을까요? 790 00:31:42,369 --> 00:31:44,238 - 준비 됐어요 - 우리가 간다. 791 00:31:44,271 --> 00:31:47,675 비앙카 델 리오 러브 팜 스프링스에 살고 있습니다. 792 00:31:47,708 --> 00:31:51,579 뜨겁고 건조합니다 노인들로 가득 차서 793 00:31:51,612 --> 00:31:53,247 그녀의 공백처럼. 794 00:31:53,280 --> 00:31:56,884 유명인 여러분, 일하러 가세요 답을 쓸 수 있습니다. 795 00:31:56,917 --> 00:31:57,885 도브, 뭐라고 하니? 796 00:31:57,918 --> 00:31:59,687 매진 콘서트. 797 00:31:59,720 --> 00:32:01,122 오, 좋은 대답입니다. 798 00:32:01,155 --> 00:32:02,890 네, 저는 팬입니다. 우리는 그녀를 사랑합니다. 799 00:32:02,923 --> 00:32:05,459 좋아, 어디 보자 일치하는 것이 있으면. 800 00:32:05,493 --> 00:32:07,628 손가락이 교차했어, 도브 801 00:32:07,661 --> 00:32:10,731 기네스 팰트로로 가자. 802 00:32:10,765 --> 00:32:14,034 우리는 찾고 있습니다 매진 콘서트를 위해. 803 00:32:14,068 --> 00:32:15,402 무슨 말이야, 기네스? 804 00:32:15,436 --> 00:32:18,839 우리는 만남과 인사와 함께 갔다 선은 인접합니다. 805 00:32:18,873 --> 00:32:21,575 -인접 해 있어. -인접. 806 00:32:21,609 --> 00:32:23,110 [종소리] 성냥이 생겼어!성냥이야! 807 00:32:23,144 --> 00:32:24,478 성냥이 생겼어! 808 00:32:24,512 --> 00:32:26,013 뭐, 덥고 건조해서 809 00:32:26,046 --> 00:32:28,449 우린 뭔가가 있어요 Droop의 작품에서 810 00:32:28,482 --> 00:32:30,418 뜨겁고 건조하게 도와줍니다. 811 00:32:30,451 --> 00:32:34,889 우리는 당신을 데려오고 있습니다 아주 새로운 정액 부차. 812 00:32:34,922 --> 00:32:38,058 이것은 매우 수정됩니다. 813 00:32:38,092 --> 00:32:40,895 오. 814 00:32:40,928 --> 00:32:43,030 보스코의 농담 중 일부는 생각 중인데, 815 00:32:43,063 --> 00:32:44,698 그걸 가져와야 할 것 같아요. 816 00:32:44,732 --> 00:32:45,766 그거 몰라요 817 00:32:45,800 --> 00:32:47,368 내가 그걸 얻어야 할까? 818 00:32:47,401 --> 00:32:48,536 오, 네. 819 00:32:48,569 --> 00:32:51,005 컵이 쏟아져 나옵니다. 820 00:32:51,038 --> 00:32:54,742 오지, 반복해 볼게요 질문, 알았지? 821 00:32:54,775 --> 00:32:56,811 비앙카 델 리오 러브 팜 스프링스에 살고 있습니다. 822 00:32:56,844 --> 00:33:00,848 뜨겁고 건조하며 꽉 차 있습니다. 노인들과 함께, 그녀처럼... 823 00:33:00,881 --> 00:33:04,185 Ru, 나는 또한 만나고 인사했다. 824 00:33:04,218 --> 00:33:06,053 만나고 인사한다고 했니?와우! 825 00:33:06,087 --> 00:33:07,688 그래요! 826 00:33:07,721 --> 00:33:09,523 와우. 827 00:33:09,557 --> 00:33:11,759 일라나로 내려가 봅시다. 828 00:33:11,792 --> 00:33:14,762 비둘기와 일치하는 게 있나요? 829 00:33:14,795 --> 00:33:16,063 음, 다이빙을 하러 갔어요 그녀의 쿠치 몬스터 830 00:33:16,097 --> 00:33:17,064 내가 여기 오기 전에. 831 00:33:17,098 --> 00:33:19,366 잠깐, 누구의 쿠치 괴물인가? 832 00:33:19,400 --> 00:33:21,068 네, 쿠치 괴물이에요 833 00:33:21,102 --> 00:33:22,870 그래서 제가 말해야 할 것은— 834 00:33:25,039 --> 00:33:27,441 아휴.아휴! 835 00:33:27,475 --> 00:33:30,344 그녀의 늙은 엉덩이 보지를 말해봐. 836 00:33:30,377 --> 00:33:32,847 그녀의 늙은 엉덩이 보지. 837 00:33:32,880 --> 00:33:34,815 그녀의 푸덴다는 끔찍해, Ru. 838 00:33:34,849 --> 00:33:36,150 오, 알았어요. 839 00:33:36,183 --> 00:33:39,120 세트에서는 조용합니다. 840 00:33:39,153 --> 00:33:42,423 대부분의 농담 정말 착륙하지 않아요. 841 00:33:42,456 --> 00:33:45,793 농담 같아요 완전히 모이지 않아요. 842 00:33:45,826 --> 00:33:47,361 재미있는 설정입니다. 843 00:33:47,394 --> 00:33:51,065 그리고 펀치라인 그냥 일종의 meh입니다. 844 00:33:51,098 --> 00:33:54,301 좋아요, 아래로 내려갑시다 릴 존에게 845 00:33:54,335 --> 00:33:55,402 이봐! 846 00:33:55,436 --> 00:33:59,140 우리가 찾고 있어요 매진 콘서트를 위해. 847 00:33:59,173 --> 00:34:00,741 이제 콘서트를 매진하고 안 그래? 848 00:34:00,775 --> 00:34:04,111 항상, 루, 특히 ATL에서 그렇습니다. 849 00:34:04,145 --> 00:34:07,114 포주 컵을 가져왔어 ATL에서 확인할 수 있습니다. 850 00:34:07,148 --> 00:34:10,184 기억하기 때문에 크런크는 죽지 않았어요 851 00:34:10,217 --> 00:34:11,919 아니요. [모두 웃음] 852 00:34:11,952 --> 00:34:14,021 야-야! 853 00:34:14,054 --> 00:34:17,858 미스 데자 덩크 엄마 공원에서 나왔어 854 00:34:17,892 --> 00:34:19,660 ♪ 당신은 A-타운 스톰프를 합니다 ♪ 855 00:34:19,693 --> 00:34:20,761 어-허, 네! 856 00:34:20,795 --> 00:34:22,696 ♪ 걸어, 허, 걸어 가세요, 허 ♪ 857 00:34:22,730 --> 00:34:24,331 나머지 우리 게스트 출연자 858 00:34:24,365 --> 00:34:26,167 릴 존 쇼에서. 859 00:34:26,200 --> 00:34:28,636 야-야! 임마 다시 앉아. 860 00:34:28,669 --> 00:34:31,071 대단해! 861 00:34:31,105 --> 00:34:32,873 도브, 릴 존 할 수 있니? 862 00:34:32,907 --> 00:34:34,475 야-야! 863 00:34:34,508 --> 00:34:35,643 [모두 웃음] 864 00:34:35,676 --> 00:34:36,911 좋아, 우리가 간다. 865 00:34:36,944 --> 00:34:40,881 레이븐, 카슨 크레슬리 약간의 생식 혐오증입니다. 866 00:34:40,915 --> 00:34:44,418 그는 네 손을 흔들지 않을거야 하지만 그는 당신을 흔들 것입니다... 867 00:34:47,421 --> 00:34:49,123 그는 당신의 홈을 흔들 것입니다. 868 00:34:49,156 --> 00:34:51,425 아우.네. 869 00:34:51,459 --> 00:34:53,294 -야-야! - [웃음] 870 00:34:53,327 --> 00:34:55,963 유명 인사들에게 가자 그들이 해야 할 말을 듣고 871 00:34:55,996 --> 00:34:58,699 베시 데보스부터 시작합니다. 베시? 872 00:34:58,732 --> 00:35:02,036 우리 팀이 준비하지 않았습니다 이 특정 질문에 대해. 873 00:35:02,069 --> 00:35:05,206 알다시피, 그들은 보통 청문회를 준비해 주세요. 874 00:35:05,239 --> 00:35:08,776 그래서 제 대답은 제가 후속 조치를 취할 것입니다. 다음 주에 답변이 있습니다. 875 00:35:08,809 --> 00:35:10,144 오. 876 00:35:11,846 --> 00:35:15,483 음유 시인에게로 가자 윌리엄 셰익스피어. 877 00:35:15,516 --> 00:35:17,017 카슨 크레슬리 약간의 생식 혐오증입니다. 878 00:35:17,051 --> 00:35:19,320 그는 네 손을 흔들지 않을거야 하지만 그는 당신을 흔들 것입니다... 879 00:35:19,353 --> 00:35:21,822 그는 확실히 지구를 흔들어 라. 880 00:35:21,856 --> 00:35:23,190 바라기를 둘 다, 자기야 881 00:35:23,224 --> 00:35:25,926 나는 매달린 지구본을 좋아한다 또는 둘. 882 00:35:25,960 --> 00:35:28,229 글로브는 그렇지 않습니다 정답입니다. 883 00:35:28,262 --> 00:35:31,298 아래로 이동해 봅시다. 기네스 팰트로에게 884 00:35:31,332 --> 00:35:33,934 그는 네 손을 흔들지 않을거야 하지만 그는 당신의 무엇을 흔들 것인가? 885 00:35:33,968 --> 00:35:35,770 소문 좀 들었어요 카슨에 대해 886 00:35:35,803 --> 00:35:38,172 그리고 들어봤어요 그는 아이들을 흔드는 것입니다. 887 00:35:38,205 --> 00:35:41,675 오!아이들을 흔들어줍니다. 888 00:35:41,709 --> 00:35:43,711 그웬과 나 아주 정액이 있어야 합니다— 889 00:35:43,744 --> 00:35:47,214 비슷한 육아 기법들, 890 00:35:47,248 --> 00:35:50,117 저도 아이들이라고 말했기 때문입니다. 891 00:35:50,151 --> 00:35:51,719 [한숨] 892 00:35:51,752 --> 00:35:54,355 다야 양 같아요 내 어깨 너머로 보고 있어 893 00:35:54,388 --> 00:35:55,923 답을 쓰는 동안 질문에 답할 수 있습니다. 894 00:35:55,956 --> 00:35:59,126 복사 해본 적이 있습니까? 그녀의 모든 대답은? 895 00:35:59,160 --> 00:36:03,297 글쎄, 난 읽을 수 없어. 그래서, 아니, 루, 난 안 했어. 896 00:36:03,330 --> 00:36:08,335 나에게 어떤 일이 벌어지는지에 따라 그게 선택이야. 897 00:36:08,369 --> 00:36:11,172 이제 그럴 것 같지 않아요 아이들을 흔들어주고 898 00:36:11,205 --> 00:36:13,507 하지만 그는 걸을 수도 있습니다 자연 속에서. 899 00:36:13,541 --> 00:36:15,543 맞아요, 타미 브라운? -오, 그래요. 900 00:36:15,576 --> 00:36:19,380 그가 걷는 걸 봤기 때문에 자연 속에서 그녀의 아이들. 901 00:36:19,413 --> 00:36:21,949 [웃음] 그 악센트가 뭐죠? 902 00:36:23,651 --> 00:36:26,253 고마워요, 완다 사익스 903 00:36:26,287 --> 00:36:28,556 무슨 일인지 모르겠어요 904 00:36:28,589 --> 00:36:31,325 하지만 모든 여자애들 지금 어려움을 겪고 있습니다. 905 00:36:31,358 --> 00:36:33,160 그 비쉬와 함께 담배를 피웠다 다른 날. 906 00:36:33,194 --> 00:36:36,030 -어-허? -그래서 관절이라고 말해야 합니다. 907 00:36:36,063 --> 00:36:37,631 좋아요. 908 00:36:37,665 --> 00:36:41,135 제가 잘하고 있는 것 같아요. 하지만 한번도 웃지 않았어요. 909 00:36:41,168 --> 00:36:45,473 이건 이상합니다. 정말 강한 소녀 그룹입니다. 910 00:36:45,506 --> 00:36:47,741 마라카스를 흔들 거라고 했어요 911 00:36:47,775 --> 00:36:49,510 마라카스를 흔들어주세요. 912 00:36:49,543 --> 00:36:51,045 세상적인 사람이 되는 것이 매우 중요합니다 913 00:36:51,078 --> 00:36:53,848 그리고 환경적으로 “양심” 914 00:36:53,881 --> 00:36:56,917 농담이 거의 없습니다 나오는 것. 915 00:36:56,951 --> 00:36:59,186 좋아요-좋아요—처럼 재밌는 게 없어요. 916 00:36:59,220 --> 00:37:01,722 음, 그게 우리 쇼예요. 917 00:37:01,756 --> 00:37:06,494 즉, 승자를 의미합니다. 의 스내치 게임은... 918 00:37:06,527 --> 00:37:08,429 도브 카메론! 919 00:37:08,462 --> 00:37:10,231 네, 자기야 당신이 승자입니다 920 00:37:10,264 --> 00:37:12,433 집에 갈 수 있기 때문에 그 후. 921 00:37:12,466 --> 00:37:14,301 좋아요, 모두들 922 00:37:14,335 --> 00:37:17,805 다음 번까지 별을 위해 계속 날치기. 923 00:37:17,838 --> 00:37:19,974 [웃음] 924 00:37:20,007 --> 00:37:21,475 바이 바이! 925 00:37:25,613 --> 00:37:28,516 -바 덤프, 바 덤프, 바 다우! -블블블블블. 926 00:37:28,549 --> 00:37:31,819 디오스 미오, 저는 예수님을 찬양하지도 않습니다, 927 00:37:31,852 --> 00:37:33,654 하지만 지금은 누군가에게 감사 드리고 있어요 928 00:37:33,687 --> 00:37:36,424 나를 통과시키기 위해 날치기 게임. 929 00:37:36,457 --> 00:37:39,126 기분이 나네요 완전히 안심했습니다. 930 00:37:39,160 --> 00:37:44,298 이것이 하나의 과제입니다. 제가 겁에 질렸어요. 931 00:37:44,331 --> 00:37:48,202 그리고 그 사실은 정말 잘 했어요. 932 00:37:48,235 --> 00:37:50,638 마음을 빌어 먹을. 933 00:37:50,671 --> 00:37:52,740 난 확실히 그럴 거야 이번 주 바닥 중 하나입니다. 934 00:37:52,773 --> 00:37:54,275 -생각해요? -네, 가장 확실합니다. 935 00:37:54,308 --> 00:37:56,043 왜냐하면 저는 약한 사람 중 하나였습니다. 936 00:37:56,077 --> 00:37:57,511 우리가 그 일을 끝낸 후에, 937 00:37:57,545 --> 00:37:59,814 전 같았어요, 젠장 제가 쓴 부츠였어요. 938 00:37:59,847 --> 00:38:03,017 다른 누구에게도 안돼요 하지만 제 자신처럼 말이죠. 939 00:38:03,050 --> 00:38:05,352 솔직히 부끄럽습니다. 940 00:38:05,386 --> 00:38:07,655 암캐, 날치기 게임 저는 야유 한 뗏목이었습니다. 941 00:38:07,688 --> 00:38:11,625 그랬던 것 같지 않아요 어떤 방법으로든 내 빛나는 순간. 942 00:38:11,659 --> 00:38:13,694 날치기 게임은 정말 중요한 도전 943 00:38:13,727 --> 00:38:16,397 팬들처럼 영원히 기억해 944 00:38:16,430 --> 00:38:18,065 정말 전달하고 싶었습니다. 945 00:38:18,099 --> 00:38:21,001 그리고 배달하지 않습니다. 946 00:38:21,035 --> 00:38:23,737 볼 수 있다고 했잖아 자신이 맨 아래 두 곳에 착륙합니다. 947 00:38:23,771 --> 00:38:25,005 오, 네. 948 00:38:25,039 --> 00:38:26,373 당신은 누구라고 생각하고 있니? 거기 있을지도 몰라? 949 00:38:26,407 --> 00:38:28,142 음, 윌로우라고 생각해요. 950 00:38:28,175 --> 00:38:29,910 그녀가 들어갈 것 같아요 그리고, 젠장 하는 것처럼 951 00:38:29,944 --> 00:38:31,545 기본적으로, 아시다시피, 952 00:38:31,579 --> 00:38:33,047 그녀가 해왔기 때문에 그러니까, 그리고.. 953 00:38:33,080 --> 00:38:34,782 그녀는 정상에 올랐어요. 거의 모든 도전입니다. 954 00:38:34,815 --> 00:38:37,318 내 생각엔, 하지만 그녀는.. 마치 뒤쪽으로 희미 해졌다. 955 00:38:37,351 --> 00:38:39,587 그리고 저는 확실히 생각합니다. 재스민도 956 00:38:39,620 --> 00:38:42,089 아마 나랑 같이 있을 거야 -아마 이미 있겠지 957 00:38:42,123 --> 00:38:43,357 글쎄, 그거 몰라 머릿속으로 958 00:38:43,390 --> 00:38:45,292 그걸 모르기 때문이죠 확실히 알죠? 959 00:38:45,326 --> 00:38:46,961 난 그냥, 가는거, 좋아요 960 00:38:46,994 --> 00:38:48,596 모두들 그들의 말을 더 잘 압니다. 961 00:38:50,598 --> 00:38:53,100 윌로우, 기분 어때요? 962 00:38:53,134 --> 00:38:54,268 실망했습니다. 963 00:38:54,301 --> 00:38:57,004 압박감이 느껴졌습니다 그래서 이 일에 대해서 964 00:38:57,037 --> 00:39:00,808 사람들이 알고 있기 때문에 제가 코믹한 것 같아요. 965 00:39:00,841 --> 00:39:02,343 아니, 하지만 너야 966 00:39:02,376 --> 00:39:04,845 스내치 게임은 모두의 세상에서 가장 좋아하는 것, 967 00:39:04,879 --> 00:39:06,313 그리고 저는 그러지 않았습니다. 실망시키고 싶어요. 968 00:39:06,347 --> 00:39:08,115 확실히 이해하십시오. 969 00:39:08,149 --> 00:39:10,251 스내치 게임이 훨씬 더 힘듭니다 970 00:39:10,284 --> 00:39:12,119 생각보다 절대 그럴 거예요 971 00:39:12,153 --> 00:39:15,856 네 뇌는 그냥... 좋아, 지금 뭔가 재밌어. 972 00:39:15,890 --> 00:39:17,792 그리고 말처럼 입 밖으로 나오세요, 973 00:39:17,825 --> 00:39:20,060 넌 그냥.. 오, 젠장 974 00:39:20,094 --> 00:39:21,662 실버 안감은 975 00:39:21,695 --> 00:39:23,497 정말 흥분하려고 노력하고 있어요 이 활주로에 대해 976 00:39:23,531 --> 00:39:27,201 왜냐면, 이건, 나한테 정말 재미있고 중요해요. 977 00:39:27,234 --> 00:39:30,571 홀리 꾸뛰르 룩을 위해 저는 균류입니다. 978 00:39:30,604 --> 00:39:32,540 나는 버섯을 숭배한다 979 00:39:32,573 --> 00:39:36,644 왜냐하면 제 생각엔 지구상에서 가장 멋진 유기체. 980 00:39:36,677 --> 00:39:39,146 나도 몰라, 내가 겪었어 이 단계는 제가 21살이었을 때 981 00:39:39,180 --> 00:39:43,117 내가 그랬던 곳 죽는 것이 절대적으로 무서워요. 982 00:39:43,150 --> 00:39:45,019 그리고 고맙게도, 지난 몇 년 동안 983 00:39:45,052 --> 00:39:47,488 저는 이렇게 할 수 있었어요. 그것으로 동의하십시오. 984 00:39:47,521 --> 00:39:49,824 하지만, 이런 건 그게 가장 큰 도움이 됐어 985 00:39:49,857 --> 00:39:52,326 죽음에 대처하기 위해 사이키델릭 버섯입니다. 986 00:39:52,359 --> 00:39:54,829 -그 경험을 통해 -버섯, 여보. 987 00:39:54,862 --> 00:39:56,831 그러니까 이 활주로가 988 00:39:56,864 --> 00:39:58,866 정말, 좋아요, 무슨 뜻이야. 989 00:39:58,899 --> 00:40:02,103 네.내 말은, 난 버섯을 좋아해 재미있는 것들을 넘어서. 990 00:40:02,136 --> 00:40:05,573 곰팡이가 너무 재미있어 삶의 순환이기 때문입니다. 991 00:40:05,606 --> 00:40:08,542 곰팡이가 모든 것을 분해합니다. 죽을 준비가 되면 992 00:40:08,576 --> 00:40:09,977 그리고 그것을 만듭니다 뭔가 새로운 것이죠. 993 00:40:10,010 --> 00:40:14,181 윌로우는 그런 것 같아요 놀랍고 독특한 사람입니다. 994 00:40:14,215 --> 00:40:18,119 이봐요, 버섯을 숭배한다면 여자애, 너에게 더 많은 힘. 995 00:40:18,152 --> 00:40:20,588 제 생각에 우리는 곰팡이가 정말 심합니다. 996 00:40:20,621 --> 00:40:23,758 -맞아. 좀 총체적이고 이상해. 997 00:40:23,791 --> 00:40:26,927 하지만 내 끌기도 마찬가지입니다. [웃음] 998 00:40:26,961 --> 00:40:29,063 심사위원들을 알아요 내 스타일처럼 999 00:40:29,096 --> 00:40:33,968 그리고 난 내 모습을 바라는거야 내 스내치 게임 상환입니다. 1000 00:40:34,001 --> 00:40:35,970 이게 될 것 같아요 1001 00:40:36,003 --> 00:40:39,039 재스민 대 화려한 두 번째 부분, 계산. 1002 00:40:39,073 --> 00:40:42,143 그리고, 알다시피, 저는 그걸 보는 것에 반대하세요. 1003 00:40:42,176 --> 00:40:43,811 [웃음] 1004 00:40:43,844 --> 00:40:46,580 그냥 되고 싶지 않아요 그 안에 등장했습니다. 1005 00:40:46,614 --> 00:40:48,315 기분이 너무 예쁘다. 1006 00:40:48,349 --> 00:40:50,184 오.아뇨, 기분이 예쁘네요 1007 00:40:50,217 --> 00:40:51,652 정말 예쁘게 느껴집니다. 1008 00:40:51,685 --> 00:40:53,654 드래그 퀸의 최고의 기능 망상입니다. 1009 00:40:53,687 --> 00:40:56,891 [모두 웃음] 1010 00:41:05,065 --> 00:41:07,401 [루폴은 웃는다] 1011 00:41:10,538 --> 00:41:14,074 ♪ 커버 걸, 걸음에 저음을 넣으세요 ♪ 1012 00:41:14,108 --> 00:41:17,278 ♪ 머리부터 발끝까지 온몸으로 이야기하자 ♪ 1013 00:41:17,311 --> 00:41:19,080 카슨: 네, 보스님. [박수] 1014 00:41:19,113 --> 00:41:20,748 그리고 뭐요? 1015 00:41:20,781 --> 00:41:23,818 메인 스테이지에 오신 것을 환영합니다 루폴의 드래그 레이스 1016 00:41:23,851 --> 00:41:26,687 그녀의 게임에는 부끄러움이 없습니다. 미셸 비사지. 1017 00:41:26,720 --> 00:41:29,023 사실, 하지만 내 발걸음을 내딛고 1018 00:41:29,056 --> 00:41:30,724 커피 관장을 비난합니다. 1019 00:41:30,758 --> 00:41:33,160 [웃음] 1020 00:41:33,194 --> 00:41:35,529 이제 그는 항상 떠난다 좋은 인상입니다. 1021 00:41:35,563 --> 00:41:37,898 스타일 슈퍼스타 카슨 크레슬리. 1022 00:41:37,932 --> 00:41:40,801 아, 그리고 나도 떠난다 스탠드에 20이 있습니다. 1023 00:41:40,835 --> 00:41:44,572 내가 뭐라 할 수 있니, 루? 나는 올바르게 자랐다. 1024 00:41:44,605 --> 00:41:46,674 다들 비둘기라고 해요! 1025 00:41:46,707 --> 00:41:49,343 멋진 도브 카메론입니다. 1026 00:41:49,376 --> 00:41:52,346 이제 어떻게 느껴지나요? 스내치 게임 우승? 1027 00:41:52,379 --> 00:41:56,417 어, 먼저 오는 것 같아 못생긴 개 경연 대회에서. 1028 00:41:56,450 --> 00:41:58,586 [모두 웃음] 1029 00:41:58,619 --> 00:42:00,387 그게 당신을 운이 좋은 암캐로 만듭니다. 1030 00:42:00,421 --> 00:42:02,156 아프! 1031 00:42:02,189 --> 00:42:03,424 이번 주 우리는 여왕들에게 도전했습니다 1032 00:42:03,457 --> 00:42:04,859 우리의 관심을 끌기 위해 1033 00:42:04,892 --> 00:42:06,660 최고의 제품과 함께 유명인 사칭, 1034 00:42:06,694 --> 00:42:11,031 오늘 밤 런웨이에서 카테고리는 홀리 쿠튀르입니다. 1035 00:42:11,065 --> 00:42:13,601 레이서, 엔진 시동, 1036 00:42:13,634 --> 00:42:16,103 최고의 드래그 퀸이 이길 수 있습니다. 1037 00:42:16,137 --> 00:42:20,741 ♪ 세상은 당신의 활주로입니다 ♪ 1038 00:42:20,775 --> 00:42:24,745 이제 시간이야 어떤 신성한 디자인을 위해서요. 1039 00:42:24,779 --> 00:42:27,948 카테고리는 홀리 쿠튀르입니다. 1040 00:42:27,982 --> 00:42:31,152 먼저, 데자 스카이. 1041 00:42:31,185 --> 00:42:33,988 비둘기: 실제 데이-나이트 룩. 1042 00:42:34,021 --> 00:42:39,460 데자: 저 활주로를 쳤어요 조안 오브 아크처럼 옷을 입었습니다. 1043 00:42:39,493 --> 00:42:42,396 글쎄요, 조안 제트 오브 아크는 그렇게 해보죠. 1044 00:42:42,430 --> 00:42:43,864 저는 종교적인 것도 아니죠. 1045 00:42:43,898 --> 00:42:48,335 하지만 올려다 볼 수 있어요 나쁜 암캐를 숭배하고 1046 00:42:48,369 --> 00:42:51,472 그리고 OG 나쁜 암캐 조안 오브 아크입니다. 1047 00:42:51,505 --> 00:42:53,774 루폴: 이봐, 조안 반 아칸소! 1048 00:42:53,808 --> 00:42:55,409 [모두 웃음] 1049 00:42:55,443 --> 00:42:56,844 재스민 케네디. 1050 00:42:56,877 --> 00:43:00,014 카슨: 헤일로, 헤일로, 헤일로 1051 00:43:00,047 --> 00:43:03,250 재스민: 내가 복용 중이야 점성술에서 영감을 얻었습니다. 1052 00:43:03,284 --> 00:43:05,886 이 태양 아플리케 및 문 아플리케 1053 00:43:05,920 --> 00:43:08,055 분할 면 표시 쌍둥이 자리. 1054 00:43:08,089 --> 00:43:10,291 나는 끝까지 가서 붐을 일으킨다. 1055 00:43:10,324 --> 00:43:14,128 이 아이리스 반 허펜이 있어요 영감을 받은 갤럭시 드레스. 1056 00:43:14,161 --> 00:43:15,229 내 별자리를 봤어 1057 00:43:15,262 --> 00:43:16,330 많은 큰 결정을 내릴 때 내 인생에서 1058 00:43:16,363 --> 00:43:18,499 그럼 왜 보여주지 않겠습니까? 1059 00:43:18,532 --> 00:43:19,767 저한테는 정말 의미가 있나요? 1060 00:43:19,800 --> 00:43:21,302 카슨: 헤드 피스는 어때요? 1061 00:43:21,335 --> 00:43:23,604 도브: 정말 퍼팅 “운세”의 “창녀입니다.” 1062 00:43:23,637 --> 00:43:25,039 [루폴은 웃는다] 1063 00:43:25,072 --> 00:43:27,975 루폴: 교회를 보자 안젤리아에 대해 “아멘”이라고 말합니다. 1064 00:43:28,008 --> 00:43:32,279 그녀는 회중에 있지 않습니다. 그녀는 망할 집사입니다. 1065 00:43:32,313 --> 00:43:33,447 [모두 웃음] 1066 00:43:33,481 --> 00:43:36,817 안젤리아: 나는 전형이다 1067 00:43:36,851 --> 00:43:39,620 서던 블랙 교회 어머니. 1068 00:43:39,653 --> 00:43:42,323 앤지 매 자매라고 부르세요. 1069 00:43:42,356 --> 00:43:45,159 이 활주로는 제게 큰 의미가 있습니다. 1070 00:43:45,192 --> 00:43:48,496 왜냐하면 이들은 여자들이기 때문입니다. 제가 함께 자랐죠. 1071 00:43:48,529 --> 00:43:50,164 루폴이 뭔가가 말해줘 1072 00:43:50,197 --> 00:43:52,900 이 교회 여인을 봤어 전에. 1073 00:43:52,933 --> 00:43:54,235 음, 봐요 1074 00:43:54,268 --> 00:43:56,103 그냥 알아요 하나님이 지켜보고 계신다. 1075 00:43:56,137 --> 00:43:57,438 이봐요 1076 00:43:57,471 --> 00:43:59,607 도브: 그녀가 담그고 있는 것 같아요 컬렉션 플레이트에. 1077 00:43:59,640 --> 00:44:00,908 [모두 웃음] 1078 00:44:00,941 --> 00:44:03,711 루폴: 보자 덮힌 접시 오찬에서. 1079 00:44:03,744 --> 00:44:05,146 [모두 웃음] 1080 00:44:05,179 --> 00:44:07,348 윌로우 필. 1081 00:44:07,381 --> 00:44:10,151 도브: 우와!저기 있어요 우리 가운데 곰팡이. 1082 00:44:10,184 --> 00:44:12,119 윌로우: 난 그냥 작은 버섯 요정, 1083 00:44:12,153 --> 00:44:14,321 탄력 있고 재미있는 느낌. 1084 00:44:14,355 --> 00:44:16,357 이 룩 특별히 영감을 받은 1085 00:44:16,390 --> 00:44:18,192 출혈하는 치아 균류에 의해 1086 00:44:18,225 --> 00:44:22,763 퍼지 화이트 곰팡이 적혈구가 스며 나옵니다. 1087 00:44:22,797 --> 00:44:25,132 이것이 가장 재미있다 활주로에 갔었는데 1088 00:44:25,166 --> 00:44:27,701 그리고 제 생각엔 그냥 나일 뿐이기 때문이죠. 1089 00:44:27,735 --> 00:44:28,936 미셸: 그거 알아, 루, 난 그녀와 어울린다 1090 00:44:28,969 --> 00:44:30,237 왜냐하면 그녀는 재미있는 사람이기 때문이죠. 1091 00:44:30,271 --> 00:44:32,473 루폴: 오, 물론이죠. 1092 00:44:32,506 --> 00:44:36,811 다야 베티.그러고 싶지 않아 이 신부를 건너십시오. 1093 00:44:36,844 --> 00:44:40,414 다야: 저는 가가를 구현하고 있습니다 유다 영상에서. 1094 00:44:40,448 --> 00:44:42,083 프랑켄슈타인이 함께 1095 00:44:42,116 --> 00:44:45,553 전체 무리 다른 웨딩 드레스의, 1096 00:44:45,586 --> 00:44:49,623 Ru가 웃고 있는 걸 봤어요 정말 좋아요, 하지만... 1097 00:44:49,657 --> 00:44:52,059 오, 세상에! -망할 가을... 1098 00:44:54,428 --> 00:44:56,263 하지만 제대로 작동하게 만듭니다. 1099 00:44:56,297 --> 00:44:58,933 난 연극이 될 거예요 1100 00:44:58,966 --> 00:45:01,969 왜 안 돼?지금은 바꿀 수 없어요 그거 알아? 1101 00:45:02,002 --> 00:45:04,071 난 그냥 이 에너지를 공급하는거야 1102 00:45:04,105 --> 00:45:06,941 의, 처럼, 저는 순수한 신부가 아닙니다. 1103 00:45:06,974 --> 00:45:09,410 있잖아요, 조금 있어요 Daya에게 더러운 편입니다. 1104 00:45:09,443 --> 00:45:11,679 카슨: 그 중 하나 크로스 유어 하트 브라. 1105 00:45:11,712 --> 00:45:13,180 루폴: 그게 바로 그것입니다. 1106 00:45:13,214 --> 00:45:15,049 도브: 자, 이게 그 크로스 드레서 중 한 명 1107 00:45:15,082 --> 00:45:16,283 내가 들었어? 1108 00:45:16,317 --> 00:45:18,018 네, 그렇습니다. [모두 웃음] 1109 00:45:18,052 --> 00:45:21,989 여섯 뜨거운 직진 바티칸 시국의 매진 주간 1110 00:45:22,022 --> 00:45:23,491 정말 멋지네요! 1111 00:45:23,524 --> 00:45:25,059 카슨: 마약 교황! 1112 00:45:25,092 --> 00:45:26,360 [루폴은 웃는다] 1113 00:45:26,393 --> 00:45:29,263 조르제우스: 나의 해석 홀리 쿠튀르 1114 00:45:29,296 --> 00:45:32,666 악마의 양상추입니다. 하루 종일, 매일. 1115 00:45:32,700 --> 00:45:34,268 저는 이 교황 모자를 쓰고 있어요. 1116 00:45:34,301 --> 00:45:37,371 그리고 저는 이걸 가지고 있습니다. 고져스 그린 바디수트 1117 00:45:37,404 --> 00:45:38,839 페플럼의 외투와 함께. 1118 00:45:38,873 --> 00:45:42,576 머리카락이 젖고 매끄 럽습니다. 올바른 장소에 있습니다. 1119 00:45:42,610 --> 00:45:45,279 그리고, 암캐, 난 이 큰 엉덩이 무딘. 1120 00:45:45,312 --> 00:45:47,448 얘야, 이유가 없어 내가 밟을 수 있도록, 암캐. 1121 00:45:47,481 --> 00:45:48,749 오늘 우리는 거룩합니다. 1122 00:45:48,783 --> 00:45:51,318 루폴: 그녀가 연관이 있는 것 같아요 두비 브라더스에게 1123 00:45:51,352 --> 00:45:52,486 [모두 웃음] 1124 00:45:52,520 --> 00:45:54,221 미셸: 나중에 THC. 1125 00:45:54,255 --> 00:45:55,389 [루폴은 웃는다] 1126 00:45:55,423 --> 00:45:58,826 루폴: 레이디 캠든. 괜찮아, 아가씨들? 1127 00:45:58,859 --> 00:46:02,096 카슨: 젖꼭지? 그녀를 거의 몰라! 1128 00:46:02,129 --> 00:46:04,398 레이디 캠든: 레이디 캠든은 무엇을 숭배합니까? 1129 00:46:04,432 --> 00:46:07,334 스파이스 걸스, 분명히, 암캐! 1130 00:46:07,368 --> 00:46:09,069 내가 줄게 1131 00:46:09,103 --> 00:46:11,305 절대 포기하지 마라 굿 타임즈의 현실성, 1132 00:46:11,338 --> 00:46:13,307 영원히 워너비, 자기야 1133 00:46:13,340 --> 00:46:17,111 이 룩은 베이비 스파이스의 헤어입니다. 무서운 스파이스의 망토 1134 00:46:17,144 --> 00:46:21,048 진저 스파이스 유니언 잭, 스포티 스파이스의 하이킥, 1135 00:46:21,082 --> 00:46:22,983 그리고 포쉬 스파이스의 태도. 1136 00:46:23,017 --> 00:46:25,319 심사위원들은 조금 혼란스러워요. 1137 00:46:25,352 --> 00:46:26,320 하지만 괜찮아요. 1138 00:46:26,353 --> 00:46:27,488 저건 제 교회입니다. 1139 00:46:27,521 --> 00:46:29,857 그러니 먹어라, 판사들. 1140 00:46:29,890 --> 00:46:31,959 비둘기: 지그가-지그가, 개년! 1141 00:46:31,992 --> 00:46:33,394 [모두 웃음] 1142 00:46:33,427 --> 00:46:35,229 루폴: 보스코. 1143 00:46:35,262 --> 00:46:39,333 오, 교회에서 노트르망할 얘야 1144 00:46:39,366 --> 00:46:41,969 카슨: 그녀는 처녀가 아니에요, 메리 1145 00:46:42,002 --> 00:46:44,405 보스코: 이건 최초의 습관 공개 1146 00:46:44,438 --> 00:46:45,673 드래그 레이스 역사. 1147 00:46:45,706 --> 00:46:49,710 과거를 리믹스하고 있어요 자라나는 가톨릭 1148 00:46:49,744 --> 00:46:51,445 더 이상 가톨릭이 아니죠 1149 00:46:51,479 --> 00:46:55,015 그리고 보스코는 악마 캐릭터. 1150 00:46:55,049 --> 00:46:58,252 그녀는 실제로 낙타 발가락을 가지고 있습니다. 그 중 두 명! 1151 00:46:58,285 --> 00:47:03,457 그래서 우리는 섹스팟과 함께 가고 있습니다. 서큐버스, 신성 모독 수녀. 1152 00:47:03,491 --> 00:47:06,861 루폴: 마리아, 활주로 성소로 사용할 수 없습니다. 1153 00:47:06,894 --> 00:47:09,029 직면할 수 없는 게 뭐야? 1154 00:47:09,063 --> 00:47:11,165 [모두 웃음] 1155 00:47:11,699 --> 00:47:13,134 환영합니다, 아가씨들. 1156 00:47:13,167 --> 00:47:14,902 이제 시간이야 심사위원들의 비판에 대해 1157 00:47:16,604 --> 00:47:17,872 이 글에 들어가기 전에 1158 00:47:17,905 --> 00:47:20,474 그냥 말하고 싶은데 이 대회 내내, 1159 00:47:20,508 --> 00:47:22,943 당신 여자애들이 놀랍게도, 1160 00:47:22,977 --> 00:47:26,347 그리고 저는 개인적으로 알고 있습니다 당신이 살 수 있는 것. 1161 00:47:26,380 --> 00:47:30,151 그리고 저는 말문이 막혔습니다. 이 날치기 게임으로. 1162 00:47:32,686 --> 00:47:35,256 나도 몰라요 모두가 갔던 곳이죠. 1163 00:47:35,289 --> 00:47:38,325 그래서 저는 부끄러움을 느끼기 위해 온 게 아니에요. 조사하러 왔어요 1164 00:47:38,359 --> 00:47:40,594 무슨 일이 있었는지 알아보세요. 1165 00:47:40,628 --> 00:47:44,365 좋아, 데자 스카이. 1166 00:47:44,398 --> 00:47:45,733 -야-야! -야-야! 1167 00:47:45,766 --> 00:47:47,468 데자, 릴 존과 함께 갔어요 1168 00:47:47,501 --> 00:47:51,439 실제로 그 중 하나였죠. 정말 재밌었어요. 1169 00:47:51,472 --> 00:47:53,073 당신은 그걸로 갔어요. 1170 00:47:53,107 --> 00:47:55,076 야-야! 임마 다시 앉아. 1171 00:47:55,109 --> 00:47:56,310 모든 것에 대한 해답이 있었지 1172 00:47:56,343 --> 00:47:58,479 하지만 그러지 않았잖아요 너무 진지하게 받아들이세요. 1173 00:47:58,512 --> 00:48:01,749 그래서 저는 생각했어요. 사실 좋은 거였어요. 1174 00:48:01,782 --> 00:48:03,851 그는 큰 성격입니다. 1175 00:48:03,884 --> 00:48:04,985 안녕하세요, 네. 1176 00:48:05,019 --> 00:48:06,253 그리고 그것은 현명한 선택입니다. 1177 00:48:06,287 --> 00:48:08,289 커지길 원해, 터뜨리고 싶은데 눈에 띄고 싶은데 1178 00:48:08,322 --> 00:48:10,424 그게 뭐라고 생각해요 미셸이 암시하고 있었습니다. 1179 00:48:10,458 --> 00:48:12,460 많은 사람들이 일종의 물러났다. 1180 00:48:12,493 --> 00:48:15,296 오늘 밤, 무슨 말을 들었을 때 카테고리는 될 것입니다. 1181 00:48:15,329 --> 00:48:18,332 내 첫 생각 중 하나 일요일은 멧 갈라에서 열렸습니다. 1182 00:48:18,365 --> 00:48:20,034 그랬던 것 같아요 멋진 직업입니다. 1183 00:48:20,067 --> 00:48:21,802 당신은 빛나고 있어요. 당신은 정말 별이에요. 1184 00:48:21,836 --> 00:48:22,937 감사합니다. 1185 00:48:22,970 --> 00:48:24,538 다음으로, 재스민 케네디. 1186 00:48:24,572 --> 00:48:25,873 안녕하세요, 여러분. 1187 00:48:25,906 --> 00:48:27,274 조사는 계속됩니다. 1188 00:48:27,308 --> 00:48:29,009 - [웃음] 좋아요, 재지 1189 00:48:29,043 --> 00:48:32,246 베시 데보스는 실제로 정말 재밌는 선택입니다. 1190 00:48:32,279 --> 00:48:33,247 종이에. 1191 00:48:33,280 --> 00:48:36,050 말 그대로 생각한 것 같아요 1192 00:48:36,083 --> 00:48:37,952 그러고 싶었죠. 교육에 대해 알고 있습니다. 1193 00:48:37,985 --> 00:48:39,120 네. 1194 00:48:39,153 --> 00:48:40,621 베시 데보스의 직업을 맡았어 1195 00:48:40,654 --> 00:48:42,389 더 진지하게 베시 데보스가 그랬던 것보다. 1196 00:48:42,423 --> 00:48:45,426 [모두 웃음] 1197 00:48:45,459 --> 00:48:49,463 트리니티 더 턱이 말했듯이, “농담은 어디 있니?” 1198 00:48:49,497 --> 00:48:53,801 하지만 솔직히 생각했어요 좋은 농담을 전달했습니다. 1199 00:48:53,834 --> 00:48:56,137 하지만 당신은 못 웃음이 많아, 혼. 1200 00:48:56,170 --> 00:48:57,404 알아요 머릿속으로 웃고 있었어요. 1201 00:48:57,438 --> 00:49:00,174 오늘 밤 당신 모습이 정말 아름다워요 1202 00:49:00,207 --> 00:49:02,643 그리고 난 이걸 좋아해 세트에 쌍둥이 자리. 1203 00:49:02,676 --> 00:49:04,011 문신이 다 있어요, 그렇죠? 1204 00:49:04,044 --> 00:49:05,212 네, 우리 엄마예요 그리고 제 동생이요 1205 00:49:05,246 --> 00:49:06,313 정말 아름다워요. 점성술은 알 수 있어요 1206 00:49:06,347 --> 00:49:07,314 정말 당신에게 큰 의미가 있습니다. 1207 00:49:07,348 --> 00:49:09,450 -고마워요 -좋아, 다음엔 1208 00:49:09,483 --> 00:49:12,620 환희에서 회중, 안젤리아입니다. 1209 00:49:12,653 --> 00:49:18,225 저는 6월을 위해 살고 있습니다 이 표정의 포인터주의, 헌티. 1210 00:49:18,259 --> 00:49:22,029 핏은 완벽하며, 액세서리가 화려합니다. 1211 00:49:22,062 --> 00:49:23,664 계시입니다. 1212 00:49:23,697 --> 00:49:25,099 조사는 계속됩니다. 1213 00:49:25,132 --> 00:49:26,634 오, 주님. 1214 00:49:26,667 --> 00:49:28,002 오, 이건 여덟 부분으로 조사? 1215 00:49:28,035 --> 00:49:30,471 네!안젤리아, 1216 00:49:30,504 --> 00:49:32,973 가장 많이 선택한 재미있는 여왕, 맞죠? 1217 00:49:33,007 --> 00:49:35,109 - 타미 브라운 -오, 그래요. 1218 00:49:35,142 --> 00:49:37,778 제공할 게 너무 많아요 1219 00:49:37,812 --> 00:49:40,714 그냥 너처럼 느껴졌어 일종의 메모를 유지했습니다. 1220 00:49:40,748 --> 00:49:43,084 내가 가장 좋아했니? 성능?아니요. 1221 00:49:43,117 --> 00:49:46,787 하지만 저는 그렇게 생각합니다. 너와 사랑에 빠졌어 1222 00:49:46,821 --> 00:49:50,391 네가 나한테 좋아하는 것 같아서 정말 즐거웠어요. 1223 00:49:50,424 --> 00:49:51,659 하지만 여전히 충분하지 않았어요. 1224 00:49:51,692 --> 00:49:53,794 우리 모두 알고 있기 때문에 타미 브라운, 1225 00:49:53,828 --> 00:49:55,796 및 타미 브라운 이 모든 이즘이 있습니다. 1226 00:49:55,830 --> 00:49:58,432 당신이 해보려고 했잖아요 하지만 그냥 효과가 없었어요. 1227 00:49:58,466 --> 00:50:00,968 그냥 갇힌 느낌이 들었어요. 그냥 갇힌 느낌이 들었어요. 1228 00:50:02,269 --> 00:50:06,173 조사는 계속됩니다 윌로우 필 포함. 1229 00:50:06,207 --> 00:50:08,843 윌로우 필, 어디 있었어 그날 밤? 1230 00:50:08,876 --> 00:50:10,277 [모두 웃음] 1231 00:50:10,311 --> 00:50:12,513 드류 베리모어를 선택했습니다. 1232 00:50:12,546 --> 00:50:14,115 처음 시작했을 때 정말 흥분됐어요 1233 00:50:14,148 --> 00:50:17,051 리스프가 있었거든요 그녀의 입이 움직이는 방식이었죠. 1234 00:50:17,084 --> 00:50:20,321 그녀의 매너리즘, 네가 그녀라고 믿었어 1235 00:50:20,354 --> 00:50:21,989 하지만 그녀는 정말 지루했습니다. 1236 00:50:22,022 --> 00:50:24,058 드래그 드류가 필요했습니다. 1237 00:50:24,091 --> 00:50:25,626 그냥 정력적으로 느껴졌어요 1238 00:50:25,659 --> 00:50:27,394 나는 너를 느낄 수 있었다. 그것에 대한 불안감, 1239 00:50:27,428 --> 00:50:29,864 널 느낄 수 있었어 루를 찾고 1240 00:50:29,897 --> 00:50:32,199 농담의 승인을 위해. 1241 00:50:32,233 --> 00:50:34,168 이 룩은 정말 재미있다. 1242 00:50:34,201 --> 00:50:37,471 이것은 흔들기 방식과 같습니다. 사이키델릭을 설명할 것입니다. 1243 00:50:37,505 --> 00:50:40,441 자세한 내용은 없습니다. 내가 할 수 있었어. 1244 00:50:40,474 --> 00:50:42,376 아주 잘 된 것 같아요. 1245 00:50:42,410 --> 00:50:43,577 누가 이 옷을 만들었나요? 1246 00:50:43,611 --> 00:50:44,578 아이다 버딩이 만들었어요 1247 00:50:44,612 --> 00:50:46,313 -누구? 아이다 출산 1248 00:50:46,347 --> 00:50:47,648 우마 서먼. 1249 00:50:47,681 --> 00:50:49,216 -오, 우마 서먼! -우마 서먼이 만들었어요 1250 00:50:49,250 --> 00:50:50,684 오, 좋아요, 저는 그녀의 작품을 좋아해요. 1251 00:50:50,718 --> 00:50:51,852 -그녀는 정말 재능이 있어요. -네. 1252 00:50:51,886 --> 00:50:54,021 그녀를 해냈어야 했어야 했어 스내치 게임에서. 1253 00:50:54,054 --> 00:50:55,289 네. [모두 웃음] 1254 00:50:55,322 --> 00:50:56,290 버섯에. 1255 00:50:56,323 --> 00:50:57,625 드류 베리모어. 1256 00:50:57,658 --> 00:50:59,493 이제 알 것 같아요. 1257 00:50:59,527 --> 00:51:01,829 [모두 웃음] 1258 00:51:01,862 --> 00:51:04,498 다음에는 다야 베티가 생겼습니다. 1259 00:51:04,532 --> 00:51:06,300 둘 다 성능 그리고 이 표정은 1260 00:51:06,333 --> 00:51:08,502 그들은 매우 문자 그대로였습니다 해석 1261 00:51:08,536 --> 00:51:10,438 그 어떤 것 전에 본 적이 있잖아요. 1262 00:51:10,471 --> 00:51:12,673 -좋아요. -드래그 트위스트를 주세요. 1263 00:51:12,706 --> 00:51:14,141 [오지 오스본 모방] 오지는, 사실, 좋아요. 1264 00:51:14,175 --> 00:51:16,043 샤론, 문 닫아 1265 00:51:16,077 --> 00:51:18,846 [일반 음성] 그리고... 의식을 잃었습니다. 1266 00:51:18,879 --> 00:51:21,415 좋아요, 그 광기를 주세요. 1267 00:51:21,449 --> 00:51:23,551 이런 종류의 결혼 밤의 순간, 1268 00:51:23,584 --> 00:51:26,620 레이디 가가는 재미 있어요. 하지만 그 드레스의 길이는 1269 00:51:26,654 --> 00:51:27,788 떨어지고 있다 그 끔찍한 곳에서 1270 00:51:27,822 --> 00:51:29,223 여기서 자주 얘기합니다. 1271 00:51:29,256 --> 00:51:31,025 그래서 나는 갔을 것이다. 정말 짧아요 1272 00:51:31,058 --> 00:51:32,726 여러분에게는 선물이 있으니까요. 그 선물은 높이입니다. 1273 00:51:32,760 --> 00:51:34,962 그걸 악용해야 합니다. 1274 00:51:34,995 --> 00:51:37,998 다음으로, 조저스 1275 00:51:38,032 --> 00:51:39,033 안녕하세요~! 1276 00:51:39,066 --> 00:51:41,235 카지노를 열면 바티칸에서 1277 00:51:41,268 --> 00:51:42,369 당신은 완전히 고용되고 있습니다. 1278 00:51:42,403 --> 00:51:43,704 -오, 그래요. 이거 정말 아름다워. 1279 00:51:43,737 --> 00:51:46,874 정말 좋아요. 크리스탈이 박혀 있습니다. 1280 00:51:46,907 --> 00:51:49,810 저는 관절이 조금 더 멋졌어요. 1281 00:51:49,844 --> 00:51:51,812 다시, 우리를 머리 위로 때려 눕힌다. 매우 야영하게 만드세요. 1282 00:51:51,846 --> 00:51:54,648 오늘 밤 11시 파코이마 뉴스 라이브에서 1283 00:51:54,682 --> 00:51:59,086 실종자 경보가 있습니다 일라나 글레이저를 찾고 있습니다. 1284 00:51:59,120 --> 00:52:00,154 [모두 웃음] 1285 00:52:00,187 --> 00:52:02,523 우리가 그녀를 찾지 못했기 때문이죠. 1286 00:52:02,556 --> 00:52:03,991 머리카락은 괜찮았어요. 1287 00:52:04,024 --> 00:52:05,559 끝. 1288 00:52:05,593 --> 00:52:07,094 [모두 웃음] 1289 00:52:07,128 --> 00:52:09,163 일라나 글레이저는 너무 카리스마가 넘칩니다. 1290 00:52:09,196 --> 00:52:11,599 그리고 저는 그렇게 생각합니다. 그녀는 너무 재미있어 1291 00:52:11,632 --> 00:52:12,833 그리고 저는 생각하지 않았습니다. 재미있게 지내고 있었잖아요. 1292 00:52:12,867 --> 00:52:14,869 그리고 저는 그렇게 생각합니다. 그게 기쁨이었어요 1293 00:52:14,902 --> 00:52:16,437 눈 뒤에 빠져 있습니다. 1294 00:52:16,470 --> 00:52:17,905 몰라요정말 내 머릿속에 많이 들어가 1295 00:52:17,938 --> 00:52:20,674 그리고 일단 시작하면, 좋아요, 이건 재밌지 않아요 1296 00:52:20,708 --> 00:52:23,144 그리고, 저는, 즉시 종료합니다. 1297 00:52:23,177 --> 00:52:26,180 멋져요, 난 당신을 원하지 않아요 스스로 내려가기 위해 1298 00:52:26,213 --> 00:52:29,817 네가 좋아하는 걸 알고 있으니까 하지만 그러지 마세요. 1299 00:52:29,850 --> 00:52:32,953 -좋아요. -넌 모두 똑같이 나빴어. 1300 00:52:32,987 --> 00:52:35,489 [모두 웃음] 1301 00:52:35,523 --> 00:52:37,224 그녀는 거짓말하지 않아요. 1302 00:52:37,258 --> 00:52:42,062 조사 계속 레이디 캠든과 1303 00:52:42,096 --> 00:52:43,464 오늘 밤 이 룩 내가 제일 좋아하는 게 아니야. 1304 00:52:43,497 --> 00:52:46,000 쌓이지 않는 것 같아요 1305 00:52:46,033 --> 00:52:47,301 나머지 룩에 비해 활주로에서. 1306 00:52:47,334 --> 00:52:50,104 조금 보이네요 할로윈 의상 나한테. 1307 00:52:50,137 --> 00:52:52,807 네, 읽는 것 같아요 조금 수제. 1308 00:52:52,840 --> 00:52:55,676 당신은 윌리엄 셰익스피어였습니다. 네가 바드였어. 1309 00:52:55,709 --> 00:52:59,146 정말 연극적이었습니다. 매우 안정적이죠. 1310 00:52:59,180 --> 00:53:00,815 하지만 그랬다고 생각하지 않아요. 최고의 성능을 제공합니다. 1311 00:53:00,848 --> 00:53:02,516 셰익스피어는 재미있었습니다. 1312 00:53:02,550 --> 00:53:06,854 그냥.. 그렇지 않았어요. 재밌지 않았어요. 1313 00:53:07,922 --> 00:53:10,925 우유 속의 무언가 깨끗하지 않아요 1314 00:53:10,958 --> 00:53:11,992 보스코입니다. 1315 00:53:12,026 --> 00:53:14,295 당신은 정말 습관을 만들고 있습니다 1316 00:53:14,328 --> 00:53:15,896 활주로에서 저를 감동시켰습니다. 1317 00:53:15,930 --> 00:53:18,933 조금 악마입니다 그리고 악랄합니다. 1318 00:53:18,966 --> 00:53:21,268 이것은 정말 높아졌습니다. 지능적이고 1319 00:53:21,302 --> 00:53:23,370 나도 몰랐고 내 타입이 꽤 1320 00:53:23,404 --> 00:53:24,805 당신이 밖으로 나갈 때까지 활주로에서 1321 00:53:24,839 --> 00:53:27,041 이것이 바로 제 타입입니다. 발굽과 모두. 1322 00:53:27,074 --> 00:53:30,811 마지막 챕터 내 조사 중. 1323 00:53:30,845 --> 00:53:33,714 다른 것을 선택하셨습니다. 1324 00:53:33,748 --> 00:53:35,983 그건 알려지지 않았어 개성을 위해 1325 00:53:36,016 --> 00:53:38,385 기네스 팰트로입니다. 그리고 저는 사랑으로 그렇게 말합니다. 1326 00:53:38,419 --> 00:53:40,821 나는 모든 똥을 사들인다. 그녀가 팔고 1327 00:53:40,855 --> 00:53:42,823 그래서 감사했습니다. 1328 00:53:42,857 --> 00:53:44,191 하지만 그녀는 일종의 1329 00:53:44,225 --> 00:53:46,794 편안한 종류의 기쁨 눈 뒤에서 1330 00:53:46,827 --> 00:53:48,596 그게 당신이 그녀를 사랑하게 만듭니다. 1331 00:53:48,629 --> 00:53:51,031 네가 그랬던 것 같아 예쁘고, 시시한 것 같아. 1332 00:53:51,065 --> 00:53:52,933 그냥 아래로 끌려 간 느낌이 들었습니다. 1333 00:53:52,967 --> 00:53:55,236 문제는, 당신은 재밌어요. 지난주에 봤어요 1334 00:53:55,269 --> 00:53:58,072 그래서 가끔 생각해요. 방금 나름대로 됐어 1335 00:53:58,105 --> 00:54:02,209 시도한 것 같아요 캐릭터를 만드는 것을 생각해보죠. 1336 00:54:02,243 --> 00:54:05,446 그게 효과가 없었던 것 같았어요. 1337 00:54:05,479 --> 00:54:08,549 이것으로 결론 우리의 조사. 1338 00:54:10,117 --> 00:54:12,353 엄마가 언제 말씀하시는지 알잖아요 1339 00:54:12,386 --> 00:54:15,156 “난 화가 나지 않아요. 실망한 건가요?” 1340 00:54:15,189 --> 00:54:18,292 이것이 바로 이런 느낌입니다. 그리고 지금 모든 사람들이 1341 00:54:18,325 --> 00:54:21,061 그냥 울지 않으려고 하는 거예요 화장실에서. 1342 00:54:22,696 --> 00:54:24,732 좋아요, 이제 그 사이에 우리 다람쥐 친구, 1343 00:54:24,765 --> 00:54:26,400 이 에피소드는 1344 00:54:26,434 --> 00:54:28,202 스내치 게임은 누가 죽였습니까? 1345 00:54:28,235 --> 00:54:29,336 [모두 웃음] 1346 00:54:29,370 --> 00:54:31,972 데자 스카이부터 시작합니다. 1347 00:54:32,006 --> 00:54:33,974 DeJa가 가장 좋았습니다 그것에 대해. 1348 00:54:34,008 --> 00:54:36,610 그녀의 퍼포먼스 정말 말도 안 됐어요. 1349 00:54:36,644 --> 00:54:38,979 그것은 절대적으로 나를 이겼다. 1350 00:54:39,013 --> 00:54:40,181 재스민 케네디. 1351 00:54:40,214 --> 00:54:41,782 재스민은 베시 데보스였습니다. 1352 00:54:41,816 --> 00:54:44,952 좋은 생각, 많은 사료 코미디를 위해 거기. 1353 00:54:44,985 --> 00:54:46,487 정말 그런 일이 없었어요. 1354 00:54:46,520 --> 00:54:49,957 항상 나타나는 것 같아요 모든 것에 대해 매우 불안해하고 1355 00:54:49,990 --> 00:54:51,325 그리고 제 생각엔 그게 그녀를 곤경에 빠뜨렸어요. 1356 00:54:51,358 --> 00:54:52,726 그리고 그냥 재밌지 않았어요. 1357 00:54:52,760 --> 00:54:53,894 그리고 하루가 끝날 무렵에는 1358 00:54:53,928 --> 00:54:54,962 그게 뭐야 날치기 게임 모든 것이 다 있습니다. 1359 00:54:54,995 --> 00:54:56,197 웃음이 없었습니다. 1360 00:54:56,230 --> 00:54:57,364 안제리아. 1361 00:54:57,398 --> 00:54:59,433 언제처럼 알잖아 자동차가 시동이 안 되는 경우 1362 00:54:59,467 --> 00:55:00,634 계속 시작할 수 있습니다. 1363 00:55:00,668 --> 00:55:01,535 그것을 뒤집으려고 합니다. 그리고 뒤집어? 1364 00:55:01,569 --> 00:55:03,104 -네. -그게 내 기분이야 1365 00:55:03,137 --> 00:55:05,206 오늘 밤 안젤리아와 함께 타미 브라운입니다. 1366 00:55:05,239 --> 00:55:07,475 어서, 내가 열쇠를 돌리고 있어 그녀는 거의 다 있어요. 1367 00:55:07,508 --> 00:55:08,576 그러면 그냥 돌아가지 않을 것입니다. 1368 00:55:08,609 --> 00:55:10,611 클릭하지 않습니다. 시작되지 않을거야. 1369 00:55:10,644 --> 00:55:11,912 그녀는 우리에게 신체성을 주고 있었습니다. 1370 00:55:11,946 --> 00:55:13,380 하지만 그녀는 우리에게 주지 않았어요 1371 00:55:13,414 --> 00:55:15,449 더 멋짐 그건 타미 브라운입니다. 1372 00:55:15,483 --> 00:55:16,817 -윌로우. -스내치 게임에서는 1373 00:55:16,851 --> 00:55:19,487 그녀는 그냥하지 않았다 충분히 멀리 가져가. 1374 00:55:19,520 --> 00:55:20,855 물론, 많은 여자애들이 1375 00:55:20,888 --> 00:55:22,490 저기 있어요 자신을 바치기 1376 00:55:22,523 --> 00:55:23,824 믿을 수 있는 캐릭터의 1377 00:55:23,858 --> 00:55:25,292 하지만 실제로는 그렇지 않습니다. 연기하는 도전입니다. 1378 00:55:25,326 --> 00:55:26,761 코미디 도전입니다. 1379 00:55:26,794 --> 00:55:28,596 개념적으로, 흥미로운 생각입니다. 1380 00:55:28,629 --> 00:55:31,532 그냥 재밌지 않았어요. 1381 00:55:31,565 --> 00:55:32,566 다야 베티. 1382 00:55:32,600 --> 00:55:34,802 오지는 그런 캐릭터입니다. 1383 00:55:34,835 --> 00:55:37,138 그녀는 갈 수도 있었을 거예요 그걸로 훨씬 더 나아갑니다. 1384 00:55:37,171 --> 00:55:39,974 이건 루폴이 아니야 가장 레이스. 1385 00:55:40,007 --> 00:55:41,942 루폴의 드래그 레이스입니다. 1386 00:55:41,976 --> 00:55:44,945 당신이 누군지 보고 싶어요 여러분의 퍼포먼스를 통해 1387 00:55:44,979 --> 00:55:46,313 화려한. 1388 00:55:46,347 --> 00:55:47,815 알잖아, 내 생각엔 스내치 게임과 함께 1389 00:55:47,848 --> 00:55:50,184 그거 알아, 네가 생각해보면 그럴 수 없어요, 당신 말이 맞아요. 1390 00:55:50,217 --> 00:55:53,821 그 안에는 진짜 일라나가 없었습니다. 왜냐하면 일라나는 너무 해방되었기 때문이죠. 1391 00:55:53,854 --> 00:55:55,389 그리고 화려한 정반대입니다. 1392 00:55:55,423 --> 00:55:56,557 당신 말이 맞아요 1393 00:55:56,590 --> 00:55:58,726 초점이 너무 많아 아름다움을 더하고 1394 00:55:58,759 --> 00:56:00,661 하지만 그녀는 점들을 연결했다 1395 00:56:00,694 --> 00:56:04,432 다른 지역으로 그녀의 성격 1396 00:56:04,465 --> 00:56:06,300 그녀를 만드는 훨씬 더 흥미롭습니다. 1397 00:56:06,333 --> 00:56:07,902 -흠. 레이디 캠든. 1398 00:56:07,935 --> 00:56:09,837 그녀는 캐릭터가 있었어요 그리고 그녀는 배달을 받았습니다 1399 00:56:09,870 --> 00:56:11,272 그녀는 알고 있었습니다. 그녀가 말하고 싶었던 것. 1400 00:56:11,305 --> 00:56:13,741 가장 재미있는 일이었습니까? 본 적이 있나요?아니요. 1401 00:56:13,774 --> 00:56:17,478 그냥 그럴 필요가 있었어 조금 더 구체화되었습니다. 1402 00:56:17,511 --> 00:56:18,846 런웨이 룩, 저는 이 일에 대한 팬이 아니었습니다. 1403 00:56:18,879 --> 00:56:21,715 조금 있었어 나를 위해 선반에서 벗어났다. 1404 00:56:21,749 --> 00:56:23,317 어떤 랙에서 쇼핑하고 있습니까? 1405 00:56:23,350 --> 00:56:24,919 프레드릭의 스파이스 월드. 1406 00:56:24,952 --> 00:56:26,353 -오, 알았어요. - [웃음] 1407 00:56:26,387 --> 00:56:27,721 마지막 여왕, 보스코 1408 00:56:27,755 --> 00:56:29,390 보스코는 기네스 팰트로였습니다. 1409 00:56:29,423 --> 00:56:31,659 그걸로 충분해야 “아니요”라고 말합니다. 1410 00:56:31,692 --> 00:56:32,827 [모두 웃음] 1411 00:56:32,860 --> 00:56:34,995 하지만 그녀가 보이는 줄 알았는데 기네스처럼 아름다워요. 1412 00:56:35,029 --> 00:56:36,964 하지만 그 목소리 너무 산만했습니다. 1413 00:56:36,997 --> 00:56:38,466 안녕하세요, 루. 1414 00:56:38,499 --> 00:56:41,302 너무 의존적이었습니다 그녀가 제품을 팔고 있습니다. 1415 00:56:41,335 --> 00:56:42,803 너도 알잖아 한 번, 두 번 1416 00:56:42,837 --> 00:56:45,806 너무 많아요. 농담은 없습니다. 1417 00:56:45,840 --> 00:56:47,675 알다시피, 이 여왕들 훨씬 나아졌어 1418 00:56:47,708 --> 00:56:50,177 공연보다 그들이 준 것이죠. 1419 00:56:50,211 --> 00:56:52,213 이것이 진짜 비극입니다. 1420 00:56:52,246 --> 00:56:53,714 우리는 그들이 무엇을 할 수 있는지 보았습니다. 1421 00:56:53,748 --> 00:56:55,282 우리는 알아요 그것보다 낫죠. 1422 00:56:55,316 --> 00:56:57,885 이것이 바로 이 날치기 게임 정말 충격적이었습니다. 1423 00:56:57,918 --> 00:57:01,555 침묵! 내 결정을 내렸어. 1424 00:57:01,589 --> 00:57:02,857 내 여자애들을 데려와 1425 00:57:03,724 --> 00:57:05,226 어서 오세요, 아가씨들 1426 00:57:05,259 --> 00:57:07,361 귀하의 기준에 따라 스내치 게임 퍼포먼스 1427 00:57:07,394 --> 00:57:12,266 그리고 당신의 홀리 쿠튀르 활주로 프레젠테이션, 1428 00:57:12,299 --> 00:57:14,101 몇 가지 결정을 내렸습니다. 1429 00:57:18,072 --> 00:57:20,441 데자 스카이. 1430 00:57:20,474 --> 00:57:24,645 릴 존은 당신은 큰 스윙을 했습니다. 1431 00:57:24,678 --> 00:57:27,148 그리고 당신은 득점했습니다. 1432 00:57:27,181 --> 00:57:30,418 콘-드래그-툴레이션.넌 더구나 이번 주 챌린지의 우승자입니다. 1433 00:57:30,451 --> 00:57:31,685 [환호와 박수] 1434 00:57:31,719 --> 00:57:33,254 오, 맙소사. 1435 00:57:33,287 --> 00:57:35,456 상금을 받았습니다 5.000달러에 달합니다. 1436 00:57:36,791 --> 00:57:38,359 저는 더 이상 수잔 루치가 아닙니다. 1437 00:57:38,392 --> 00:57:39,994 그녀는 그 제목을 되돌릴 수 있습니다. 1438 00:57:40,027 --> 00:57:42,329 제 직함이 있어요. 승자, 자기야. 1439 00:57:42,363 --> 00:57:44,432 밟을 수 있습니다 무대 뒤쪽으로 향합니다. 1440 00:57:44,465 --> 00:57:45,633 정말 고마워요 1441 00:57:45,666 --> 00:57:47,802 DeJa에게 너무 기쁩니다. 1442 00:57:47,835 --> 00:57:50,171 그녀가 그랬다는 거 알아요 맨 위에 올라가 1443 00:57:50,204 --> 00:57:52,440 지난 몇 주 동안 그리고 그녀는 마침내 그것을 얻었습니다. 1444 00:57:52,473 --> 00:57:56,177 어떤 느낌인지 알아요 축하해요, 자기야 1445 00:57:59,413 --> 00:58:04,452 이번 주, 나머지 분들은 우리의 관심을 사로잡았고 1446 00:58:04,485 --> 00:58:07,655 하지만 모든 잘못된 이유가 있습니다. 1447 00:58:07,688 --> 00:58:09,957 정말 기대했습니다 당신에게서 더. 1448 00:58:10,991 --> 00:58:12,827 미안해, 얘들아... 1449 00:58:14,728 --> 00:58:18,065 하지만 너 모두 제거를 위해 위로. 1450 00:58:20,034 --> 00:58:21,836 닥쳐... 1451 00:58:23,304 --> 00:58:25,339 도대체 뭐야? 1452 00:58:27,942 --> 00:58:33,047 나도 마찬가지로 나빠요 재스민이 이번 주에 있었던 것처럼 1453 00:58:34,615 --> 00:58:36,350 최종 결정을 내리기 위해 1454 00:58:36,383 --> 00:58:38,586 모두 봐야겠어 1455 00:58:38,619 --> 00:58:41,655 당신을 위한 립싱크 어머니를 집어 넣는 삶. 1456 00:58:42,790 --> 00:58:46,527 음, 또 오세요? 1457 00:58:46,560 --> 00:58:49,263 응! 1458 00:58:49,296 --> 00:58:50,931 좋아요, 갑시다. 1459 00:58:50,965 --> 00:58:52,099 난 내려가지 않을거야 싸우지 않고. 1460 00:58:53,934 --> 00:58:56,337 하지만 지금은 아니야. 1461 00:58:58,606 --> 00:59:00,674 -재스민. -네. 1462 00:59:00,708 --> 00:59:02,476 안제리아. 1463 00:59:02,510 --> 00:59:03,778 버드나무. 1464 00:59:03,811 --> 00:59:05,946 다야. 1465 00:59:05,980 --> 00:59:06,947 화려한. 1466 00:59:06,981 --> 00:59:09,483 레이디 캠든. 1467 00:59:09,517 --> 00:59:11,986 보스코. 1468 00:59:12,019 --> 00:59:14,221 다음 주, 당신은 진심으로 초대되었습니다 1469 00:59:14,255 --> 00:59:19,493 에 a 립싱크 롤라파 루자 스맥 다운 1470 00:59:19,527 --> 00:59:25,166 다음 중 어느 쪽을 결정할지 사라질 것입니다. 1471 00:59:29,136 --> 00:59:32,540 절대 스내치 게임 기록 이것이 결과였습니다. 1472 00:59:32,573 --> 00:59:35,843 이것은 그 이상입니다. 세기의 얼굴 균열. 1473 00:59:35,876 --> 00:59:38,345 이것은 전신의 균열입니다. 백 벤드를 하는 것처럼 1474 00:59:38,379 --> 00:59:40,047 그리고 당신의 무척추동물처럼 떨어지는 것. 1475 00:59:40,081 --> 00:59:45,386 데자, 다음 주에 당신은 제거로부터 안전합니다. 1476 00:59:46,554 --> 00:59:48,756 전 정말 좋은 립싱커예요 1477 00:59:48,789 --> 00:59:52,827 하지만 이건 정말 무섭다. 1478 00:59:52,860 --> 00:59:56,430 응! 1479 00:59:56,464 --> 00:59:59,200 오, 그래, 자기야 이 똥은 무거워졌습니다. 1480 01:00:05,806 --> 01:00:07,441 루폴: 다음 번에 루폴의 드래그 레이스에서... 1481 01:00:07,475 --> 01:00:12,079 혹시 시간이 있었다면 모든 것을 활주로에 두고 1482 01:00:12,113 --> 01:00:15,249 오늘 밤은 밤입니다. 1483 01:00:15,282 --> 01:00:16,550 가져와 1484 01:00:16,584 --> 01:00:17,785 싸울 준비가 됐어요 1485 01:00:17,818 --> 01:00:19,453 이 암캐들 날 무서워하는 게 좋을거야 1486 01:00:19,487 --> 01:00:21,489 이건 싸움이 될 거예요 끝까지. 1487 01:00:21,522 --> 01:00:29,930 이제 립싱크 롤라파 루자 스맥 다운 시작! 1488 01:01:13,808 --> 01:01:15,242 ♪ 오, 자기야 ♪ 1489 01:01:15,276 --> 01:01:19,013 ♪ 오, 우승자, 베이비 ♪ 1490 01:01:19,046 --> 01:01:22,917 ♪ 오, 우승자, 베이비 ♪ 1491 01:01:22,950 --> 01:01:26,520 ♪ 오, 우승자, 베이비 ♪ 1492 01:01:26,554 --> 01:01:31,926 ♪ 아, 가지고 놀아 사랑의 게임 ♪ 1493 01:01:31,959 --> 01:01:34,962 ♪ 오, 우승자, 베이비 ♪ 1494 01:01:34,995 --> 01:01:37,398 ♪ 오, 자기야, 놀아 사랑의 게임과 함께 ♪ 1495 01:01:37,431 --> 01:01:39,166 ♪ 우승자 ♪ 1496 01:01:40,835 --> 01:01:43,737 ♪ MTV ♪