1 00:00:00,000 --> 00:00:02,203 RuPaul: Vorher auf RuPaul's Drag Race... 2 00:00:02,236 --> 00:00:05,106 Sie müssen DragCon-Panels führen. 3 00:00:05,139 --> 00:00:07,141 Du hast männliche... Privilegien. 4 00:00:07,174 --> 00:00:09,410 Apropos hässlich, machst du willst du unsere Diskussionsteilnehmer kennenlernen? 5 00:00:09,443 --> 00:00:11,112 [alle lachen] 6 00:00:11,145 --> 00:00:13,114 Ich wusste von toxischen Masculini... 7 00:00:13,147 --> 00:00:16,050 toxische Männlichkeit in sehr jungen Jahren. 8 00:00:17,318 --> 00:00:18,586 Jasmin Kennedie. 9 00:00:18,619 --> 00:00:20,654 Du warst sehr charismatisch, 10 00:00:20,688 --> 00:00:22,289 aber ich habe es einfach nicht getan hol genug von dir. 11 00:00:22,323 --> 00:00:23,924 Wunderbar. 12 00:00:23,958 --> 00:00:24,925 Ich fühlte mich wie du waren selbstbewusst. 13 00:00:24,959 --> 00:00:26,527 Bosco. 14 00:00:26,560 --> 00:00:28,362 Du warst verdammt saukomisch. 15 00:00:28,395 --> 00:00:31,332 Con-Drag-ulationen. Du bist der Gewinner der Challenge dieser Woche. 16 00:00:31,365 --> 00:00:32,767 [Beifall und Beifall] 17 00:00:32,800 --> 00:00:35,703 Jasmin, herrlich... 18 00:00:36,904 --> 00:00:38,439 Shantay ihr beide bleibt. 19 00:00:38,472 --> 00:00:40,741 Ja! 20 00:00:40,775 --> 00:00:42,810 Oh mein Gott! 21 00:00:52,520 --> 00:00:54,522 [lacht] 22 00:00:54,555 --> 00:00:57,758 Oh, Bitch, wir haben es geschafft! Fuck, wir haben es geschafft, Bitch! 23 00:00:57,792 --> 00:00:59,026 Oh, Miss Girl. 24 00:00:59,059 --> 00:01:01,228 Insgeheim denke ich wir haben alle herangewollt 25 00:01:01,262 --> 00:01:03,664 um den Jasmin/Jorgeous zu sehen lippen-Synchronisierung 26 00:01:03,697 --> 00:01:07,301 und wir haben definitiv die Show bekommen auf die wir gewartet haben. 27 00:01:07,334 --> 00:01:09,770 Aber niemand wurde eliminiert. 28 00:01:09,804 --> 00:01:12,406 Und es waren immer noch acht. 29 00:01:12,440 --> 00:01:14,442 Leg kein Glas hin. in meinem Pulver, jetzt. 30 00:01:14,475 --> 00:01:18,779 Miau, lass uns einen Schrei aussprechen aber zu dieser Lippensynchronisation! 31 00:01:18,813 --> 00:01:22,149 Oh mein Gott! [Beifall und Beifall] 32 00:01:22,183 --> 00:01:24,585 Das hat es wirklich für mich getan. 33 00:01:24,618 --> 00:01:26,320 Wir haben geschrien. 34 00:01:26,353 --> 00:01:27,655 Ja, wir haben geschrien. 35 00:01:27,688 --> 00:01:29,423 Ich fühle mich ehrlich so stolz auf mich. 36 00:01:29,457 --> 00:01:31,092 Jasmine war das eine Mädchen 37 00:01:31,125 --> 00:01:33,794 dass ich wirklich nett war nervös auf die Lippen synchron zu sein, 38 00:01:33,828 --> 00:01:36,163 denn das Miststück könnte mit mir mithalten. 39 00:01:36,197 --> 00:01:38,132 Ich bin einfach so glücklich hier zu sein, 40 00:01:38,165 --> 00:01:39,834 weil, Mädchen, Ich war ein bisschen nervös. 41 00:01:39,867 --> 00:01:42,903 Ich habe auch geknebelt, weil Ich habe die Lippen schon zweimal synchronisiert. 42 00:01:42,937 --> 00:01:45,506 Ich dachte: „Sie wird nicht rette mich jetzt über Jorgeous. 43 00:01:45,539 --> 00:01:48,375 Das wird sie nicht tun.“ 44 00:01:48,409 --> 00:01:51,779 Pfui. Bin ich irritiert da ist Sind noch acht von uns hier? 45 00:01:51,812 --> 00:01:53,914 Absolut. Ich verstehe es. 46 00:01:53,948 --> 00:01:57,852 Ich kann nicht sauer darauf sein, aber ich bin irritiert. [lacht] 47 00:01:57,885 --> 00:01:59,153 Ihr Hündinnen passt besser auf 48 00:01:59,186 --> 00:02:01,455 wenn du unten bist bei uns, okay? 49 00:02:01,489 --> 00:02:03,124 Was auch immer. So gut war es nicht. 50 00:02:06,227 --> 00:02:09,063 Mädchen, ich weiß alle von ihnen sind verrückt, 51 00:02:09,096 --> 00:02:10,097 und weißt du was? Das ist in Ordnung. 52 00:02:10,131 --> 00:02:12,433 Lass diese Gefühle aufsteigen. 53 00:02:12,466 --> 00:02:15,536 Lass diese Gefühle zu dir kommen und dich richtig umhauen. 54 00:02:15,569 --> 00:02:17,705 Denn wenn du bist Lippe synchronisiert sich gegen mich, 55 00:02:17,738 --> 00:02:20,708 es wird sehr, sehr schwer um mich nach Hause zu schicken, Schatz. 56 00:02:20,741 --> 00:02:22,977 Können wir das machen? 57 00:02:23,010 --> 00:02:25,546 Herzlichen Glückwunsch, Bosco! 58 00:02:25,579 --> 00:02:27,548 [Jubel] 59 00:02:27,581 --> 00:02:30,317 Das fühlt sich so verdammt süß an, 60 00:02:30,351 --> 00:02:33,354 und auf jeden Fall ein Ruf an Miss DeJa. 61 00:02:33,387 --> 00:02:34,355 [Jubel] 62 00:02:34,388 --> 00:02:35,990 Ich habe bestimmt gedacht 63 00:02:36,023 --> 00:02:38,759 dass, wie, vielleicht das war der Moment für dich. 64 00:02:38,793 --> 00:02:41,028 Ich weiß, dass du in der Spitze warst in den letzten Wochen. 65 00:02:41,061 --> 00:02:42,630 -Ja. - Geht es dir überhaupt zu? 66 00:02:42,663 --> 00:02:45,866 Es ist wie du bist genau da. 67 00:02:45,900 --> 00:02:48,736 Und nur jemand einfach zufällig getan 68 00:02:48,769 --> 00:02:51,005 ein bisschen besser. 69 00:02:56,343 --> 00:02:58,012 Ich diskreditiere Bosco nicht. 70 00:02:58,045 --> 00:02:59,613 Sie hat es großartig gemacht. 71 00:02:59,647 --> 00:03:02,316 Aber ich fühle mich wie Ich habe alles richtig gemacht, 72 00:03:02,349 --> 00:03:04,285 und ich fühle mich wie Ich habe ihnen zugehört 73 00:03:04,318 --> 00:03:08,489 und ich habe ihnen gegeben was sie wollten, 74 00:03:08,522 --> 00:03:10,591 und ich immer noch konnte den Sieg nicht kriegen. 75 00:03:10,624 --> 00:03:12,593 Wenn es mir großartig geht, 76 00:03:12,626 --> 00:03:15,696 wie, warum kann ich nicht hol einfach den Gewinn, weißt du? 77 00:03:15,729 --> 00:03:18,999 Es zeigt euch wirklich 78 00:03:19,033 --> 00:03:23,170 dass, wie diese Top Acht ist erstklassig. 79 00:03:23,204 --> 00:03:24,605 Die Besten der Besten. 80 00:03:24,638 --> 00:03:26,540 Wir waren einfach wortwörtlich zeigt RuPaul und die Richter 81 00:03:26,574 --> 00:03:29,376 wir sind einfach zu gut um nach Hause zu gehen. 82 00:03:29,410 --> 00:03:30,377 Ganz ehrlich. 83 00:03:30,411 --> 00:03:31,812 Und weißt du was das heißt? 84 00:03:31,846 --> 00:03:32,813 Lass uns zum Teufel gehen aus dem Zug. 85 00:03:32,847 --> 00:03:34,014 Ja, Gott sei Dank. 86 00:03:34,048 --> 00:03:35,583 Und weißt du was das heißt? 87 00:03:35,616 --> 00:03:37,351 Wir müssen Jasmine zuhören. noch eine Woche. 88 00:03:37,384 --> 00:03:39,887 Ja, ihr müsst mir alle zuhören noch eine Woche! 89 00:03:39,920 --> 00:03:43,657 Drag Race ist das Leben Personifikation 90 00:03:43,691 --> 00:03:46,927 des Sprichworts „Du bist nur so so gut wie dein letzter Auftritt.“ 91 00:03:46,961 --> 00:03:48,262 Pfui. 92 00:03:48,295 --> 00:03:50,798 Und diese Mädchen sind so gut. 93 00:03:50,831 --> 00:03:53,868 Ich habe das Gefühl dass Ru erwartet die Welt aus dieser Gruppe, 94 00:03:53,901 --> 00:03:56,504 denn an dieser Stelle haben wir lege die Messlatte ziemlich hoch. 95 00:03:56,537 --> 00:03:59,607 Und einfach zu liefern reicht nicht mehr. 96 00:03:59,640 --> 00:04:02,476 Ah! Du musst etwa überwindet die Herausforderung. 97 00:04:02,510 --> 00:04:03,778 Ah! 98 00:04:03,811 --> 00:04:05,312 Und ich werde zeigen die Richter 99 00:04:05,346 --> 00:04:06,847 warum sie mich hergebracht haben, 100 00:04:06,881 --> 00:04:09,316 warum habe ich es so gut gemacht in diesem Wettbewerb... 101 00:04:10,618 --> 00:04:12,586 Und ich werde es nicht vermasseln. 102 00:04:14,688 --> 00:04:15,956 ♪ RuPauls Drag Race ♪ 103 00:04:15,990 --> 00:04:17,458 RuPaul: Der Gewinner von RuPaul's Drag Race 104 00:04:17,491 --> 00:04:18,959 erhält einen Jahresvorrat 105 00:04:18,993 --> 00:04:21,429 von Anastasia Beverly Hills Kosmetika 106 00:04:21,462 --> 00:04:26,834 und einen Hauptpreis von 100.000$, unterstützt von Cash App. 107 00:04:26,867 --> 00:04:29,437 Mit einem ganz besonderen Gastrichter Taube Cameron. 108 00:04:29,470 --> 00:04:30,771 ♪ RuPauls Drag Race ♪ 109 00:04:30,805 --> 00:04:32,206 ♪ Möge die beste Drag-Queen gewinnen ♪ 110 00:04:32,239 --> 00:04:34,608 ♪ Bester Drag-Queen-Gewinn ♪ 111 00:04:37,678 --> 00:04:39,580 Ich bin immer noch da! 112 00:04:39,613 --> 00:04:41,215 Oh ja! 113 00:04:41,248 --> 00:04:42,583 Es ist also ein neuer Tag im Werkroom 114 00:04:42,616 --> 00:04:43,818 und niemand ist nach Hause gegangen. 115 00:04:43,851 --> 00:04:46,287 Ich wollte es weniger Konkurrenz zu sein, 116 00:04:46,320 --> 00:04:48,823 aber hier sind wir, und das ist okay. 117 00:04:48,856 --> 00:04:50,825 Es bedeutet nur, dass wir kämpfe weiter härter. 118 00:04:50,858 --> 00:04:51,959 Ich fühle mich wie Ich muss am meisten beweisen 119 00:04:51,992 --> 00:04:53,360 denn ich war unten am meisten. 120 00:04:53,394 --> 00:04:56,430 Also habe ich nichts zu tun anders als, wie, erfolgreich. 121 00:04:56,464 --> 00:04:58,199 Also, ich bin auf jeden Fall muss in meinem A-Spiel sein, 122 00:04:58,232 --> 00:04:59,266 weil als mein Schuh herunterfiel 123 00:04:59,300 --> 00:05:01,235 und der Lip Sync... [Alarm] 124 00:05:01,268 --> 00:05:02,736 Danke. Schneidet mich ab! 125 00:05:02,770 --> 00:05:04,505 RuPaul: Oh, Mädchen! 126 00:05:04,538 --> 00:05:06,907 Sie hat es schon getan fertig hatte Herses! 127 00:05:06,941 --> 00:05:08,943 Danke an Jasmine. 128 00:05:08,976 --> 00:05:11,245 Jetzt meine ich nicht um kostbar zu werden, 129 00:05:11,278 --> 00:05:15,082 aber du solltest besser vorbereitet sein um deinen Geschmack zu teilen, 130 00:05:15,116 --> 00:05:17,685 weil, ups, wir machen es schon wieder. 131 00:05:17,718 --> 00:05:21,188 Und ja, dieses Miststück ist die Aufnahme. 132 00:05:21,222 --> 00:05:24,024 Who-hoo. Halt's Maul! 133 00:05:25,292 --> 00:05:26,927 Was heißt das? 134 00:05:28,095 --> 00:05:29,163 Hallo, hallo, hallo! 135 00:05:29,196 --> 00:05:32,166 -Hallo. Oh ja! 136 00:05:32,199 --> 00:05:34,802 Komm schon, 24 Karat! 137 00:05:34,835 --> 00:05:36,003 Ladykins. 138 00:05:36,036 --> 00:05:37,304 Hallo! -Ja! 139 00:05:37,338 --> 00:05:39,573 Nun, weißt du, Amerikas weiter Drag-Superstar 140 00:05:39,607 --> 00:05:42,843 muss platzen egal was sie trägt. 141 00:05:42,877 --> 00:05:45,312 Für die heutige Mini-Herausforderung 142 00:05:45,346 --> 00:05:48,783 du musst erstellen tragbare Pop-Art 143 00:05:48,816 --> 00:05:51,952 mit nichts als Luftpolsterfolie. 144 00:05:51,986 --> 00:05:53,821 [alle lachen] 145 00:05:53,854 --> 00:05:55,289 Jetzt, um dein zu bekommen kreative Säfte fließen, 146 00:05:55,322 --> 00:05:57,858 verwenden Sie bitte Luftpolsterfolie 147 00:05:57,892 --> 00:06:01,796 inspiriert von Bubly sprudelndes Wasser Aromen. 148 00:06:01,829 --> 00:06:02,830 Oh! Oh! 149 00:06:02,863 --> 00:06:05,599 Wie Kokosnuss-Ananas 150 00:06:05,633 --> 00:06:06,767 und Blackberry. 151 00:06:06,801 --> 00:06:08,135 Hallo! - [lacht] 152 00:06:08,169 --> 00:06:11,138 Queens, du hast 30 Minuten um schnell ziehen zu können 153 00:06:11,172 --> 00:06:15,776 bevor du gehst der rote Luftpolsterfolie-Teppich. 154 00:06:15,810 --> 00:06:18,012 Fertig, fertig, los! 155 00:06:18,045 --> 00:06:19,413 Ja! 156 00:06:22,016 --> 00:06:24,518 [Knistern und Knallen] 157 00:06:24,552 --> 00:06:27,855 Das ist das höllischste ASMR, von dem Sie jemals gehört haben. 158 00:06:27,888 --> 00:06:29,356 [knallen] 159 00:06:29,390 --> 00:06:32,960 Nur aus Klebeband und Bubble Popping 160 00:06:32,993 --> 00:06:34,261 füllt den Raum. 161 00:06:36,530 --> 00:06:38,199 Whoo, knacke ein Lächeln, 162 00:06:38,232 --> 00:06:40,434 denn die Pop-Arazzi kommt dich holen. 163 00:06:42,803 --> 00:06:45,272 Zuerst, Jorgeous. 164 00:06:45,306 --> 00:06:46,807 Lust dich hier zu treffen. 165 00:06:46,841 --> 00:06:50,144 Oh ja, die Blasen sind angekommen. 166 00:06:50,177 --> 00:06:53,881 Zusätzlich zu haben eine funkelnde Persönlichkeit, 167 00:06:53,914 --> 00:06:55,750 sie ist so sprudelnd. 168 00:06:55,783 --> 00:06:58,119 Sie lässt es platzen. [Pop] 169 00:06:58,152 --> 00:06:59,720 Oh, sie ist poppin! 170 00:06:59,754 --> 00:07:01,889 Oh, hoo, hoo, hoo! 171 00:07:01,922 --> 00:07:03,090 Du hast es knallend, Mädchen. 172 00:07:03,124 --> 00:07:05,993 [Zunge knallt] 173 00:07:06,026 --> 00:07:08,395 Oh, papi chulo! 174 00:07:08,429 --> 00:07:10,164 Schließ deine Augen und denke an England. 175 00:07:10,197 --> 00:07:11,999 Es ist Lady Camden. 176 00:07:12,032 --> 00:07:14,769 [Britischer Akzent] Sie ist eine richtige Frau. 177 00:07:14,802 --> 00:07:18,672 Ja, sieh dich an und schaue wie Camilla Parker Bowles. 178 00:07:18,706 --> 00:07:21,375 Ihre Mode-Inspirationen sind Versace 179 00:07:21,408 --> 00:07:23,411 und der dicke Hintern deines Vaters. 180 00:07:23,444 --> 00:07:25,913 Lass es mich sehen, Mädchen. Oh ja, Kind. 181 00:07:25,946 --> 00:07:28,949 Das ist Banger und Mash oben in dieser Bitch. 182 00:07:28,983 --> 00:07:33,521 Jetzt poppin' down der rote Teppich, es ist Angeria. 183 00:07:33,554 --> 00:07:36,357 Sie serviert das Kabuki-Finale. 184 00:07:36,390 --> 00:07:40,294 Komm schon, Angeria! 185 00:07:40,327 --> 00:07:42,830 Wir haben einen schlimmen Fall von Angeria. 186 00:07:42,863 --> 00:07:45,166 Oh, sieh euch alle an sieht aus wie Exposé. 187 00:07:45,199 --> 00:07:46,534 Wissen Sie wer Exposé ist? 188 00:07:46,567 --> 00:07:47,902 Nein. Nein, ich hab nicht... 189 00:07:47,935 --> 00:07:49,904 Ich muss verdammt nochmal in Rente gehen. 190 00:07:49,937 --> 00:07:51,172 [alle lachen] 191 00:07:51,205 --> 00:07:52,807 Weil sie nichts wissen. 192 00:07:52,840 --> 00:07:54,675 darüber, wovon ich spreche. 193 00:07:54,708 --> 00:07:59,046 Als nächstes genießt Willow Pill lange Spaziergänge auf der Autobahn 194 00:07:59,080 --> 00:08:01,348 und Kaffee-Einläufe. 195 00:08:01,382 --> 00:08:04,418 Oh, Pop, Pop. Oh, sie ist poppin. Sie ist poppin. 196 00:08:04,452 --> 00:08:06,954 Kannst du machen dein Pussy Pop? Ja! 197 00:08:06,987 --> 00:08:09,356 Sobald diese Königin auftaucht, sie kann nicht aufhören. 198 00:08:09,390 --> 00:08:11,192 Hier ist Daya Betty. 199 00:08:11,225 --> 00:08:13,094 Daya Bettys Inspiration für heute Abend 200 00:08:13,127 --> 00:08:15,362 sind Depressionen und Angstzustände. 201 00:08:15,396 --> 00:08:17,098 Miststück, Fräulein Daya Betty, 202 00:08:17,131 --> 00:08:20,101 sie gibt mir Rugrat Baby das Haus unten. 203 00:08:20,134 --> 00:08:24,271 Das sage ich immer alle Modesünden sind vergeben 204 00:08:24,305 --> 00:08:26,907 mit einem seitlichen Pferdeschwanz. 205 00:08:26,941 --> 00:08:29,043 Es ist Deja Skye, 206 00:08:29,076 --> 00:08:31,879 aber die Pop-Arazzi nenne sie Thunderella. 207 00:08:31,912 --> 00:08:34,682 Oh, sie macht den Wurm. sie wird die Schlange machen. 208 00:08:34,715 --> 00:08:36,784 Oh, sie ist kurz davor. 209 00:08:36,817 --> 00:08:39,520 Jetzt, Deja Skye veröffentlicht ihre neue Single, 210 00:08:39,553 --> 00:08:41,722 Pop es wie Es ist Raumtemperatur. 211 00:08:41,756 --> 00:08:43,657 [Pop, alle lachen] 212 00:08:43,691 --> 00:08:45,392 Etwas in der Milch Ist nicht sauber. 213 00:08:45,426 --> 00:08:48,229 Es ist Bosco! 214 00:08:48,262 --> 00:08:50,164 Ja, sie ist Rock'n'Roll. 215 00:08:50,197 --> 00:08:53,234 Bosco schenkt mir Aquaria Staffel 10 Eingangslook. 216 00:08:53,267 --> 00:08:55,136 Ich meine, offensichtlich nicht ganz so nett. 217 00:08:55,169 --> 00:08:57,338 Es ist ein bisschen wie Aquarias Eingangsblick 218 00:08:57,371 --> 00:09:00,274 wenn es im Wäschetrockner war ein paar zu oft. 219 00:09:00,307 --> 00:09:01,342 [lacht] 220 00:09:01,375 --> 00:09:04,311 Sie poppin', Kirsch Pop, Kirsch Pop. 221 00:09:04,345 --> 00:09:08,249 Okay, wer will einen Schluck trinken ein bisschen von diesem Cherry Pop? 222 00:09:08,282 --> 00:09:13,254 Leg deine Hände zusammen für Jasmine Kennedie. 223 00:09:13,287 --> 00:09:15,723 Ja, sieh mal. Wackeln Sie mit den Titties, wackeln Sie mit den Brüsten. 224 00:09:15,756 --> 00:09:18,159 Hey, schüttel sie. Oh! 225 00:09:18,192 --> 00:09:19,894 Oh ja, lass die Titties platzen! 226 00:09:19,927 --> 00:09:22,163 Ja, Pop es, Pop es, Pop es, Pop es! 227 00:09:22,196 --> 00:09:25,232 Ja, lass es platzen. Ermüden Sie sich nicht. 228 00:09:25,266 --> 00:09:27,701 [alle lachen] 229 00:09:27,735 --> 00:09:31,672 Du machst es ab, Mama! 230 00:09:31,705 --> 00:09:34,375 Damen! 231 00:09:34,408 --> 00:09:36,911 Jetzt seid ihr alle aufgetaucht in verschiedenen Geschmacksrichtungen 232 00:09:36,944 --> 00:09:39,780 aber einer von euch wurde richtig laut. 233 00:09:39,814 --> 00:09:41,615 Der Gewinner der heutigen Mini-Challenge ist... 234 00:09:43,417 --> 00:09:45,086 [flüstert] Bosco. 235 00:09:45,119 --> 00:09:46,854 [Jubel] 236 00:09:46,887 --> 00:09:50,458 Con-Drag-ulationen. Du hast 2.500$ gewonnen 237 00:09:50,491 --> 00:09:53,561 mit freundlicher Genehmigung von Bubly sprudelndes Wasser. 238 00:09:53,594 --> 00:09:55,029 Danke. 239 00:09:55,062 --> 00:09:57,064 Damen, jetzt da du hast auf dem roten Teppich gearbeitet, 240 00:09:57,098 --> 00:09:58,899 es ist Zeit für das Main Event. 241 00:09:58,933 --> 00:10:01,435 Halte dich an deinen Rändern fest, 242 00:10:01,469 --> 00:10:02,970 weil wir spielen das Snatch-Spiel! 243 00:10:03,003 --> 00:10:05,706 [Jubel] 244 00:10:05,739 --> 00:10:08,175 Oh mein Gott. Okay, es ist hier. 245 00:10:08,209 --> 00:10:11,645 Das Snatch-Spiel ist da. 246 00:10:11,679 --> 00:10:14,348 Du wählst eine Berühmtheit sich als Identitätswechsel auszugeben, 247 00:10:14,381 --> 00:10:16,917 und du bringst uns laut zum Lachen. 248 00:10:16,951 --> 00:10:19,220 Ich meine, was könnte schiefgehen? 249 00:10:19,253 --> 00:10:20,788 [alle lachen] 250 00:10:20,821 --> 00:10:22,656 Das ist die Herausforderung von Drag Race. 251 00:10:22,690 --> 00:10:23,958 Es ist die Herausforderung 252 00:10:23,991 --> 00:10:25,926 das zeigt wer sein wird in der Spitze der Saison 253 00:10:25,960 --> 00:10:28,362 und wer ist nicht wirklich Ich schaffe es zu weit. 254 00:10:28,395 --> 00:10:30,331 Und wenn du bist nicht darauf vorbereitet, 255 00:10:30,364 --> 00:10:31,866 bitch, du weißt es besser dein Lippensync-Lied. 256 00:10:33,801 --> 00:10:35,770 In Ordnung, Miststücke. Snatch-Spiel! 257 00:10:35,803 --> 00:10:36,771 Snatchy-entreißen! 258 00:10:36,804 --> 00:10:38,672 Wir haben es zum Snatch Game geschafft! 259 00:10:38,706 --> 00:10:40,674 [flüstert] Es ist da. 260 00:10:40,708 --> 00:10:44,378 Der Moment, die Gefahr, der existenzielle Tod. 261 00:10:44,412 --> 00:10:49,183 Die heutige Maxi-Herausforderung ist das Snatch-Spiel. 262 00:10:49,216 --> 00:10:53,754 Promi-Illusion ist wirklich wichtiger Teil der Drag-Geschichte. 263 00:10:53,788 --> 00:10:57,024 Es war der beliebteste Typ von Drag für eine sehr lange Zeit, 264 00:10:57,057 --> 00:11:01,328 und es ist immer noch so eine coole Fähigkeit zu haben. 265 00:11:01,362 --> 00:11:03,063 Dein Halsband ist so krank. 266 00:11:03,097 --> 00:11:05,566 Du machst Prince? 267 00:11:05,599 --> 00:11:07,301 Prinz? 268 00:11:07,334 --> 00:11:09,069 -Nein? -Prinz? 269 00:11:09,103 --> 00:11:10,738 Du machst Queen irgendwas? 270 00:11:10,771 --> 00:11:12,406 Nein, William Shakespeare. 271 00:11:12,440 --> 00:11:14,175 -Du tust... oh. Der Autor. 272 00:11:16,077 --> 00:11:17,378 Weide. 273 00:11:17,411 --> 00:11:18,679 Ja, Ma'am. 274 00:11:18,712 --> 00:11:21,449 Wie fühlst du dich über das Snatch-Spiel? 275 00:11:21,482 --> 00:11:23,484 Ich denke ich werde es tun Drew Barrymore. 276 00:11:23,517 --> 00:11:24,985 Ich liebe das. 277 00:11:25,019 --> 00:11:27,188 Sie ist etwa eine meiner Lieblingsschauspieler aller Zeiten. 278 00:11:27,221 --> 00:11:29,557 Ich fühle mich wie das ist eine wirklich gute Wahl, 279 00:11:29,590 --> 00:11:31,292 weil sie bekannt ist, 280 00:11:31,325 --> 00:11:33,594 sie ist witzig, und jeder liebt sie. 281 00:11:33,627 --> 00:11:35,362 Also ich fühle mich wie das wird ziemlich gut laufen. 282 00:11:35,396 --> 00:11:37,498 Ich werde Gwyneth Paltrow verkaufen. 283 00:11:37,531 --> 00:11:41,635 Ich habe einen Plan für Snatch Game, und ich mag meinen Plan. 284 00:11:41,669 --> 00:11:43,704 Es ist weniger über sie als Schauspielerin 285 00:11:43,737 --> 00:11:48,476 und mehr über sie als ein New-Age-Schlangenöl-Verkäufer. 286 00:11:48,509 --> 00:11:50,578 Wie, warst du jemals auf ihrer Website? 287 00:11:50,611 --> 00:11:52,980 Nein, aber ich kenne Leute mach dich die ganze Zeit über sie lustig. 288 00:11:53,013 --> 00:11:55,816 Es ist verdammt gesund. 289 00:11:55,850 --> 00:11:59,487 Es gibt Kerzen duftend wie ihre Vagina 290 00:11:59,520 --> 00:12:01,689 die sie für 75 Dollar verkauft. 291 00:12:01,722 --> 00:12:05,326 Bosco und Willow überraschen uns immer, 292 00:12:05,359 --> 00:12:06,560 also denke ich definitiv 293 00:12:06,594 --> 00:12:09,764 Die Mädchen werden es rausstellen auf irgendeine Art und Weise. 294 00:12:11,966 --> 00:12:14,802 Hey, Ladykins. 295 00:12:14,835 --> 00:12:17,104 [Jubel] 296 00:12:17,138 --> 00:12:19,807 Ich bin hier um zu untersuchen deine Fetzen. 297 00:12:19,840 --> 00:12:23,677 [alle lachen] 298 00:12:23,711 --> 00:12:25,346 Oh, herrlich! 299 00:12:25,379 --> 00:12:26,547 Hallo vorkommend! 300 00:12:26,580 --> 00:12:28,249 Jetzt sehe ich ein paar abgeschnittene Shorts, 301 00:12:28,282 --> 00:12:30,184 -Ich sehe ein kleines Neckholder-Top. -Ja. 302 00:12:30,217 --> 00:12:32,386 Bist du Gallagher? -Nein. 303 00:12:32,420 --> 00:12:34,889 Du hast ein bisschen mit ihr gearbeitet Show namens Broad City. 304 00:12:34,922 --> 00:12:36,424 Ich mache Ilana Glazer. 305 00:12:36,457 --> 00:12:38,559 Oh, meine Güte. 306 00:12:38,592 --> 00:12:41,295 Ich sehe mir ihre Show an Die ganze Zeit in Broad City. 307 00:12:41,328 --> 00:12:42,696 Ich liebe die Sendung. 308 00:12:42,730 --> 00:12:44,698 Das ist der Charakter Ich fühle mich sehr zuversichtlich. 309 00:12:44,732 --> 00:12:45,699 Oh, gut. 310 00:12:45,733 --> 00:12:47,768 Wer waren deine anderen Entscheidungen? 311 00:12:47,802 --> 00:12:49,470 Selena und Aubrey Plaza. 312 00:12:49,503 --> 00:12:52,973 Oh, kann ich ein bisschen hören von deinem Aubrey Plaza? 313 00:12:53,007 --> 00:12:54,175 Oh mein Gott. 314 00:12:54,208 --> 00:12:56,077 Also, Aubrey, was hast du? zum Frühstück haben? 315 00:12:56,110 --> 00:12:58,979 Oh mein Gott. Mädchen, Miss Mama Ru, 316 00:12:59,013 --> 00:13:00,414 setze mich nicht vor Ort so. 317 00:13:00,448 --> 00:13:01,982 [lacht] 318 00:13:02,016 --> 00:13:03,884 Das ist in Ordnung, das ist in Ordnung. 319 00:13:03,918 --> 00:13:05,419 Jetzt, Jorgeous, Ich habe mit dir gesprochen 320 00:13:05,453 --> 00:13:08,422 für Wochen und Wochen und Wochen, und mein Herz geht an dich, 321 00:13:08,456 --> 00:13:09,657 weil ich fühlen kann 322 00:13:09,690 --> 00:13:12,226 unter all dem Bravado was du tust, 323 00:13:12,259 --> 00:13:13,794 du bist ein unschuldiges Kind, 324 00:13:13,828 --> 00:13:16,764 und deine Gefühle sind genau dort unter der Oberfläche. 325 00:13:16,797 --> 00:13:18,966 Ehrlich gesagt, ich habe es versucht um es zusammenzubringen, 326 00:13:18,999 --> 00:13:20,935 weil, wie wann Ich habe den Lip Sync gemacht... 327 00:13:20,968 --> 00:13:22,570 Letzte Woche? Letzte Woche, ja. 328 00:13:22,603 --> 00:13:23,704 Ich war gerade dabei. 329 00:13:23,737 --> 00:13:25,539 Ich habe es wirklich versucht um herauszufinden, 330 00:13:25,573 --> 00:13:28,442 wie werde ich bringen diese Energie dazu, 331 00:13:28,476 --> 00:13:31,178 weißt du, weil Ich will dich wirklich stolz machen. 332 00:13:31,212 --> 00:13:32,480 Du weißt was es ist. 333 00:13:32,513 --> 00:13:35,516 Sieh dich nicht von außerhalb von dir. 334 00:13:35,549 --> 00:13:37,485 Sieh dich selbst aus deinem Innern heraus. 335 00:13:37,518 --> 00:13:38,719 Denn wenn du nach draußen gehst von dir selbst, 336 00:13:38,753 --> 00:13:40,187 du bist nicht im Moment, weißt du? 337 00:13:40,221 --> 00:13:42,823 Ja, und ich denke definitiv Ich mache das oft. 338 00:13:42,857 --> 00:13:44,325 Nun, ich kann es kaum erwarten, es zu sehen. 339 00:13:44,358 --> 00:13:45,426 Ich bin ein großer Fan von Broad City. 340 00:13:45,459 --> 00:13:46,594 Ja! Ja. 341 00:13:46,627 --> 00:13:49,163 Hab einfach Spaß. -Werde ich. Ich hab dich. 342 00:13:49,196 --> 00:13:50,631 Alles klar. Danke, Jorgeous. 343 00:13:50,664 --> 00:13:52,032 Danke, Ru! 344 00:13:52,066 --> 00:13:55,269 Daya Betty! [lacht] 345 00:13:55,302 --> 00:13:57,204 Die Brille verschenkt es wirklich. 346 00:13:57,238 --> 00:13:58,405 Uh-hm. 347 00:13:58,439 --> 00:14:00,407 -Das ist Ozzy Osbourne. -Es ist Ozzy Osbourne. 348 00:14:00,441 --> 00:14:03,077 Wissen Sie, er ist ein reizender, reizender Mann? 349 00:14:03,110 --> 00:14:06,013 Er ist ein Schatz, und er liebt diese Show. 350 00:14:06,046 --> 00:14:07,415 Bringst du ihn in Verlegenheit? 351 00:14:07,448 --> 00:14:11,152 Ich hoffe nicht, aber ich bin ein bisschen nervös deswegen. 352 00:14:11,185 --> 00:14:12,153 In Ordnung, warum? 353 00:14:12,186 --> 00:14:13,621 Ich betrachte mich nicht 354 00:14:13,654 --> 00:14:17,258 ein Promi-Imitator was auch immer. 355 00:14:17,291 --> 00:14:21,662 Ozzy hat diese Persönlichkeit wo stolpert er über seine Worte, 356 00:14:21,695 --> 00:14:22,730 manchmal sagen die Leute: 357 00:14:22,763 --> 00:14:23,964 „Was zur Hölle sagst du überhaupt.“ 358 00:14:23,998 --> 00:14:25,533 Und so hoffe ich 359 00:14:25,566 --> 00:14:27,535 dass wenn du sagen kannst Ich fühle mich ein bisschen unwohl. 360 00:14:27,568 --> 00:14:30,171 es passt immer noch irgendwie der Charakter. 361 00:14:30,204 --> 00:14:31,405 Weißt du, du tust es nicht muss nervös werden. 362 00:14:31,439 --> 00:14:32,973 Du hast die Wahl. -Ja. 363 00:14:33,007 --> 00:14:36,343 Und die meisten Leute denken das das wird sie vorantreiben 364 00:14:36,377 --> 00:14:40,314 bis es nicht mehr tut treibt dich noch weiter voran. 365 00:14:40,347 --> 00:14:43,784 Wenn du Ozzy liebst, du kriegst Ozzy. 366 00:14:43,818 --> 00:14:45,386 Während dieses Wettbewerbs 367 00:14:45,419 --> 00:14:50,724 Leute haben gesagt, dass du es bist sehr ähnlich wie Crystal Methyd. 368 00:14:50,758 --> 00:14:51,826 Ja. 369 00:14:51,859 --> 00:14:55,496 Der Grund, warum du abholst ihr Manierismus 370 00:14:55,529 --> 00:14:57,198 liegt daran, dass du sie liebst. 371 00:14:57,231 --> 00:14:58,432 Ja, sie ist meine Familie, also... 372 00:14:58,466 --> 00:15:01,202 Was auch immer du getan hast mit Crystal Methyd, 373 00:15:01,235 --> 00:15:03,938 mach das mit Der verdammte Ozzy Osbourne. 374 00:15:03,971 --> 00:15:05,272 -Okay. -In Ordnung. 375 00:15:05,306 --> 00:15:08,175 Nun, ich werde dich sehen im Spielfenster „Snatch Game“. 376 00:15:08,209 --> 00:15:09,176 In Ordnung, ich komme. -Okay. 377 00:15:09,210 --> 00:15:11,278 Danke, Ru. - [lacht] 378 00:15:11,312 --> 00:15:14,215 Ihr macht euch bereit für Angeria. 379 00:15:14,248 --> 00:15:16,550 Oh, mach mir einen Teller, Angeria. 380 00:15:16,584 --> 00:15:18,853 Ja, Henny. Ja, Henny. 381 00:15:18,886 --> 00:15:21,122 In Ordnung, also die Perücke wirft mich ab. 382 00:15:21,155 --> 00:15:23,257 Ich mache Tammie Brown. 383 00:15:23,290 --> 00:15:24,658 Tammie Brown? -Ja. 384 00:15:24,692 --> 00:15:26,393 Das Mädchen, das war in dieser Sendung? 385 00:15:26,427 --> 00:15:27,495 Das war in dieser Show. 386 00:15:27,528 --> 00:15:29,797 Oh, meine Güte, Tammie Brown. 387 00:15:29,830 --> 00:15:33,534 Für euch alle jungen Drag-Babys Drag Race anschauen 388 00:15:33,567 --> 00:15:35,269 wer weiß es vielleicht nicht wer Tammie Brown ist... 389 00:15:35,302 --> 00:15:36,771 Ich sehe dich da draußen nicht Gehen Kinder in der Natur. 390 00:15:36,804 --> 00:15:40,274 Tammie Brown ist der echte Essenz der Verrücktheit. 391 00:15:40,307 --> 00:15:41,675 Ich freue mich so darüber. 392 00:15:41,709 --> 00:15:44,745 Ja. Was ist dein Favorit Tammie Brownismus? 393 00:15:46,213 --> 00:15:49,784 Uh-hm. [lacht] 394 00:15:52,219 --> 00:15:55,189 Das ist eine tolle Idee wenn du es schaffen kannst. 395 00:15:55,222 --> 00:15:58,025 So früh du hast zwei Herausforderungen gewonnen. 396 00:15:58,058 --> 00:15:59,794 Seitdem hast du keinen gewonnen. -Nein. 397 00:15:59,827 --> 00:16:01,695 ich habe es versucht wirklich, richtig schwer, 398 00:16:01,729 --> 00:16:04,265 und ich verstehe, manchmal bis zum Rand 399 00:16:04,298 --> 00:16:06,634 und es ist wie, eh, nicht ganz. 400 00:16:06,667 --> 00:16:10,504 Hören Sie zu, genießen Sie in Tammie Brown. 401 00:16:10,538 --> 00:16:12,706 Ich glaube nicht, dass irgendjemand hat diese Worte je zuvor gesagt, 402 00:16:12,740 --> 00:16:15,176 aber ich möchte, dass du das tust. 403 00:16:15,209 --> 00:16:16,544 In Ordnung, nun, ich danke dir sehr. 404 00:16:16,577 --> 00:16:17,978 Danke, Mama. 405 00:16:18,012 --> 00:16:18,979 [lacht] 406 00:16:19,013 --> 00:16:20,314 In Ordnung, Mädchen. 407 00:16:20,347 --> 00:16:21,916 Ja, ich bin Tammie Brown, 408 00:16:21,949 --> 00:16:24,018 und ich drehe deinen Kopf um und um. 409 00:16:24,051 --> 00:16:26,053 Oh, ja. 410 00:16:26,087 --> 00:16:27,455 Jasmin Kennedie. 411 00:16:27,488 --> 00:16:29,457 Hallo! 412 00:16:29,490 --> 00:16:31,092 Hallo, Lady. Hallo, Mama Ru. 413 00:16:31,125 --> 00:16:32,560 Letzte Woche sagten sie: 414 00:16:32,593 --> 00:16:34,962 „Oh, sie kommt raus als 40-jährige Frau.“ 415 00:16:34,995 --> 00:16:37,865 Ja, und ich werde rauskommen als 50-jährige Frau heute. 416 00:16:37,898 --> 00:16:40,101 [lacht] Bist du Joan Rivers? 417 00:16:40,134 --> 00:16:41,168 Bin ich nicht. 418 00:16:41,202 --> 00:16:44,238 Ich gehe tatsächlich Betsy DeVos zu sein. 419 00:16:44,271 --> 00:16:45,806 Oh, meine Güte. 420 00:16:45,840 --> 00:16:47,475 Uh-hm. Ja. 421 00:16:47,508 --> 00:16:50,611 Betsy DeVos ist der ehemalige Sekretär 422 00:16:50,644 --> 00:16:51,946 des Bildungsministeriums 423 00:16:51,979 --> 00:16:55,182 unter dem „sie werden nicht werden“ Verwaltung genannt. 424 00:16:55,216 --> 00:16:58,185 Und sie ist eine einfache alte elende Hexe 425 00:16:58,219 --> 00:17:00,621 wer weiß nichts über Bildung. 426 00:17:00,654 --> 00:17:02,723 Jetzt ist noch niemand gekommen für Betsy DeVos vor. 427 00:17:02,757 --> 00:17:04,125 Nein, und das werde ich. 428 00:17:04,158 --> 00:17:06,627 denn hör zu, wenn es so ist Die Wahrheit, es ist keine Verleumdung. 429 00:17:06,660 --> 00:17:07,728 Ja, das stimmt. 430 00:17:07,762 --> 00:17:09,096 Und weißt du, du hast Glück, 431 00:17:09,130 --> 00:17:11,065 denn niemand weiß wie sie sich benimmt. 432 00:17:11,098 --> 00:17:13,167 Sie haben einen Freibrief zu handeln, wie du willst. 433 00:17:13,200 --> 00:17:14,502 Genau, ja. 434 00:17:14,535 --> 00:17:16,303 Wen gehst du eigentlich? um das zu kanalisieren, 435 00:17:16,337 --> 00:17:20,241 deine Mama, deine Großmutter, Satan? 436 00:17:20,274 --> 00:17:21,575 Irgendwie wie ein Konglomerat 437 00:17:21,609 --> 00:17:24,211 von, wie, einem Super evangelisch, wie, Frau 438 00:17:24,245 --> 00:17:27,581 gemischt mit Kellyanne Conway, wenn das Sinn macht. 439 00:17:27,615 --> 00:17:29,350 Es ergibt keinen Sinn, aber lass mich dir das sagen. 440 00:17:29,383 --> 00:17:31,752 Wenn du das tust Improv Dinge wie diese, 441 00:17:31,786 --> 00:17:33,354 es geht um Verhalten. 442 00:17:33,387 --> 00:17:34,488 Ich bin auf jeden Fall einen Akzent hinzufügen, 443 00:17:34,522 --> 00:17:35,956 aber ich lasse es für deine Überraschung, 444 00:17:35,990 --> 00:17:38,426 weil ich denke es wird irgendwie wie mein südländischer Akzent, 445 00:17:38,459 --> 00:17:40,961 wo es nicht passt, aber es wird da sein. 446 00:17:40,995 --> 00:17:41,962 [lacht] 447 00:17:41,996 --> 00:17:43,864 [südländischer Akzent] Maxine! 448 00:17:43,898 --> 00:17:45,833 -Das war witzig. -Ja. 449 00:17:45,866 --> 00:17:47,802 Weil es so schlimm war, es war gut. 450 00:17:47,835 --> 00:17:49,470 Und deine Lippe synchronisiert letzte Woche um dein Leben 451 00:17:49,503 --> 00:17:50,971 und du wurdest nicht nach Hause geschickt. 452 00:17:51,005 --> 00:17:52,139 Danke, danke. 453 00:17:52,173 --> 00:17:53,941 Nein, das bist alles du, Baby. 454 00:17:53,974 --> 00:17:56,043 Zum dritten Mal und weißt du, Mir geht's gut. 455 00:17:56,077 --> 00:17:57,478 Es hat mich nicht ausgeflippt. 456 00:17:57,511 --> 00:17:59,447 Ich war einfach mehr, nervös, dass 457 00:17:59,480 --> 00:18:00,548 Ich konnte es nicht wirklich tun 458 00:18:00,581 --> 00:18:02,516 etwas, das ich machen wollte, gefällt das. 459 00:18:02,550 --> 00:18:05,553 Wie die Tatsache, dass das ist die Folge dieser Woche 460 00:18:05,586 --> 00:18:06,987 gibt mir einfach mehr Selbstvertrauen 461 00:18:07,021 --> 00:18:09,190 in der Tatsache, dass du hast mich aus einem bestimmten Grund gerettet. 462 00:18:09,223 --> 00:18:10,858 Uh-hm. 463 00:18:10,891 --> 00:18:13,327 Augenrollen, Augenrollen. 464 00:18:13,360 --> 00:18:15,096 Augen rollen in meinem Hinterkopf. 465 00:18:15,129 --> 00:18:17,498 Jasmine war unten. jetzt dreimal. 466 00:18:17,531 --> 00:18:22,369 Ich muss noch etwas sehen Jasmin kann fantastisch machen, 467 00:18:22,403 --> 00:18:25,639 außer Lippensynchronisierung wenn sie unten ist. 468 00:18:25,673 --> 00:18:27,575 In Ordnung, nun, mach dich bereit. 469 00:18:27,608 --> 00:18:28,576 Ich kann es kaum erwarten dich zu sehen im Snatch-Spiel. 470 00:18:28,609 --> 00:18:31,345 Danke. Ja, wir sehen uns bald. 471 00:18:31,378 --> 00:18:33,948 Gurren! [beide lachen] 472 00:18:37,618 --> 00:18:39,320 In Ordnung, Deja Skye. 473 00:18:39,353 --> 00:18:40,855 Hallo, Deja. Hallo! 474 00:18:40,888 --> 00:18:42,957 -Jetzt sehe ich einen Hip-Hop-Hut. -Uh-hm. 475 00:18:42,990 --> 00:18:43,991 -Dreads. -Uh-hm. 476 00:18:44,024 --> 00:18:46,560 -Und eine Uni-Jacke. -Ja. 477 00:18:46,594 --> 00:18:47,661 Ich habe keine Ahnung wer das ist. 478 00:18:47,695 --> 00:18:48,896 Lil Jon. 479 00:18:48,929 --> 00:18:51,932 -Lille-oh! -Ja. [lacht] 480 00:18:51,966 --> 00:18:54,401 Du bist so dämlich. 481 00:18:54,435 --> 00:18:55,536 [lacht] 482 00:18:55,569 --> 00:18:57,772 Lil Jon ist Rapperin von der ATL. 483 00:18:57,805 --> 00:19:00,608 Er ist bekannt für seine Absurdismen, 484 00:19:00,641 --> 00:19:03,677 und Lil Jon ist komplett in meiner Gasse. 485 00:19:03,711 --> 00:19:05,780 -Ich liebe Lil Jon. -Das tue ich auch. 486 00:19:05,813 --> 00:19:08,048 Hast du Lil Jon schon mal gemacht? 487 00:19:08,082 --> 00:19:12,019 Nein, aber ich sage ständig „jay-ja!“ die ganze Zeit, also... 488 00:19:12,052 --> 00:19:13,521 Das ist eine großartige Idee. 489 00:19:13,554 --> 00:19:15,923 Weißt du, wenn du es ziehen kannst ab, es wird richtig gut werden. 490 00:19:15,956 --> 00:19:17,091 Wir drücken die Daumen. 491 00:19:17,124 --> 00:19:18,392 Ja. Wer waren deine anderen Entscheidungen? 492 00:19:18,426 --> 00:19:19,960 Ich hatte Abby Lee Miller. 493 00:19:19,994 --> 00:19:23,197 Ja, das funktioniert auch, aber ich liebe Lil Jon. 494 00:19:23,230 --> 00:19:26,400 Jetzt, tut Lil Jon habe andere Ismen 495 00:19:26,434 --> 00:19:27,935 dass wir wissen würden das sind witzig, 496 00:19:27,968 --> 00:19:29,203 oder erfindest du welche? 497 00:19:29,236 --> 00:19:30,871 Ja, ich bin auf jeden Fall Ich werde mir was ausdenken, 498 00:19:30,905 --> 00:19:32,339 denn im Wesentlichen du willst einfach nur lachen. 499 00:19:32,373 --> 00:19:33,841 Ja, ich will lachen. 500 00:19:33,874 --> 00:19:36,077 Du hast letzte Woche fast gewonnen. 501 00:19:36,110 --> 00:19:37,144 -Hab ich! Du bist sehr nah dran. 502 00:19:37,178 --> 00:19:39,080 Also es ist Snatch Game. -Ja. 503 00:19:39,113 --> 00:19:42,450 Das ist eine Gelegenheit damit du dir einen Gewinn schnappen kannst. 504 00:19:42,483 --> 00:19:43,784 Nie gemacht ein Identitätswechsel vor. 505 00:19:43,818 --> 00:19:45,119 Selbst wenn ich auftrage oder so, 506 00:19:45,152 --> 00:19:46,587 Ich mache immer einfach DeJa. Tue ich nicht... 507 00:19:46,620 --> 00:19:48,222 Hör zu, das ist alles du musst es wissen. 508 00:19:48,255 --> 00:19:50,758 Finde heraus was dein Frequenz ist und mach das. 509 00:19:50,791 --> 00:19:52,226 -Wende es auf alles an. -Richtig. 510 00:19:52,259 --> 00:19:55,296 Weißt du, du hast es letzte Woche gemacht im DragCon-Bedienfeld. 511 00:19:55,329 --> 00:19:56,297 Richtig. 512 00:19:56,330 --> 00:19:57,798 Wende das auf Lil Jon an 513 00:19:57,832 --> 00:19:58,966 Okay, das werde ich auf jeden Fall. 514 00:19:58,999 --> 00:20:00,468 In Ordnung, ich kann es kaum erwarten um Lil Jon zu treffen. 515 00:20:00,501 --> 00:20:03,070 Danke, Ru. 516 00:20:03,104 --> 00:20:04,572 Ich bin Susan Lucci, 517 00:20:04,605 --> 00:20:08,008 weil ich so nah dran bin und gewinne niemals. 518 00:20:08,042 --> 00:20:10,711 Aber diesen Gewinn brauche ich. 519 00:20:10,745 --> 00:20:13,614 -Ja-ja! - [lacht] 520 00:20:13,647 --> 00:20:15,116 -Lady Camden. -Hallo! 521 00:20:15,149 --> 00:20:17,618 Jetzt sehe ich eine Perücke. Wen machst du? 522 00:20:17,651 --> 00:20:19,520 Ich werde es tun William Shakespeare. 523 00:20:19,553 --> 00:20:22,456 Oh, William Shakespeare. -Ja. 524 00:20:22,490 --> 00:20:23,824 Bist du ein großer Fan? 525 00:20:23,858 --> 00:20:25,493 Nicht besonders aber ich fühle mich 526 00:20:25,526 --> 00:20:27,161 wie es sein könnte irgendwie eine unterhaltsame Art 527 00:20:27,194 --> 00:20:29,096 um mich einfach darüber lustig zu machen, wer ich bin, weil ich das Gefühl habe 528 00:20:29,130 --> 00:20:32,500 Ich kann sehr vornehm sein und raffiniert und was auch immer. 529 00:20:32,533 --> 00:20:35,669 Also ich will es irgendwie versuchen um das zu benutzen. 530 00:20:35,703 --> 00:20:36,937 Ich denke es ist eine gute Idee. 531 00:20:36,971 --> 00:20:39,907 Und natürlich schminken so viel Zeug wie du kannst. 532 00:20:39,940 --> 00:20:42,510 -Ja. Weil wir alle wissen wer er ist, 533 00:20:42,543 --> 00:20:44,111 aber wir wissen es nicht wie er sich benimmt. 534 00:20:44,145 --> 00:20:45,780 Sie haben also freien Lauf. 535 00:20:45,813 --> 00:20:46,947 Wer waren deine Backups? 536 00:20:46,981 --> 00:20:48,949 Ich liebe es zu tun ein bisschen Joanna Lumley. 537 00:20:48,983 --> 00:20:50,985 Ich liebe ein bisschen von, weißt du, frech, 538 00:20:51,018 --> 00:20:52,887 ein bisschen sprudelnd, eine kleine Party. 539 00:20:52,920 --> 00:20:54,989 Wer weiß? Vielleicht William Shakespeare 540 00:20:55,022 --> 00:20:58,492 verhielt sich ähnlich an Joanna Lumley. 541 00:20:58,526 --> 00:21:00,227 Ja. 542 00:21:00,261 --> 00:21:01,929 Danke, Sir. 543 00:21:01,962 --> 00:21:04,932 Also jetzt denke ich warum nicht Shakespeare machen 544 00:21:04,965 --> 00:21:07,435 ein bisschen mehr eines Partytieres, weißt du? 545 00:21:07,468 --> 00:21:09,036 Das Feedback, das ich gegeben habe von den Richtern 546 00:21:09,069 --> 00:21:12,239 ist nur um mehr zu verstärken Verrücktheit in dem, was ich mache. 547 00:21:12,273 --> 00:21:13,441 Ja. 548 00:21:13,474 --> 00:21:15,209 Und ich hoffe das könnte meine Stimme machen 549 00:21:15,242 --> 00:21:17,878 etwas lauter für Michelle, weißt du, mit dem... 550 00:21:17,912 --> 00:21:21,182 Vielleicht kann sie mich hören. von den billigen Sitzen vielleicht. 551 00:21:21,215 --> 00:21:24,118 Ja! Nun, ich möchte, dass du dich umdrehst Shakespeare-Zucker fällt aus. 552 00:21:24,151 --> 00:21:25,386 Okay. 553 00:21:25,419 --> 00:21:27,254 Weil viele Leute friert ein, weißt du? 554 00:21:27,288 --> 00:21:28,823 Und ich will dich nicht einfrieren. 555 00:21:28,856 --> 00:21:30,224 Danke, Ru. Danke. 556 00:21:30,257 --> 00:21:32,726 Ich liebe es Anweisungen zu haben und Choreografie. 557 00:21:32,760 --> 00:21:34,128 Snatch Spiel ist eine perfekte Gelegenheit 558 00:21:34,161 --> 00:21:35,629 dass ich auf meinen Füßen denke, 559 00:21:35,663 --> 00:21:37,231 tu etwas das ist mir nicht angenehm, 560 00:21:37,264 --> 00:21:38,899 und nimm ein paar Medikamente. 561 00:21:38,933 --> 00:21:40,668 Das ergibt keinen Sinn. Lass mich das nochmal machen. 562 00:21:40,701 --> 00:21:43,471 Ich denke Snatch Game ist die perfekte Medizin 563 00:21:43,504 --> 00:21:46,540 dass ich einfach auf meinen Füßen denke, 564 00:21:46,574 --> 00:21:48,175 lebe im komfortablen... 565 00:21:48,209 --> 00:21:50,211 lebe ein unangenehmer Bereich. 566 00:21:50,244 --> 00:21:51,612 Oh Gott, es tut mir leid. Ich bin kaputt. 567 00:21:51,645 --> 00:21:53,848 Ich hatte es. Lass mich mach einfach ein anderes... 568 00:21:53,881 --> 00:21:55,483 Ja. [lacht] 569 00:21:55,516 --> 00:21:57,952 In Ordnung, hört zu, Queens. In ein paar Minuten 570 00:21:57,985 --> 00:22:01,188 wir fahren rüber zum Snatch-Game-Set. 571 00:22:01,222 --> 00:22:05,526 Und morgen auf dem Laufsteg Kategorie ist Holy Couture. 572 00:22:05,559 --> 00:22:07,762 [Jubel] 573 00:22:07,795 --> 00:22:10,164 Whoo, spirituelle Echtheit, Schatz. 574 00:22:10,197 --> 00:22:12,199 Ja, lass es die Kirche wissen! 575 00:22:12,233 --> 00:22:14,869 -Okay? - [lacht] 576 00:22:14,902 --> 00:22:18,572 Also viel Glück, und versau es nicht. 577 00:22:18,606 --> 00:22:20,775 -Lass es uns machen. Okay, ich mache Lil Jon. 578 00:22:20,808 --> 00:22:25,379 Vielleicht kann ich Abby Lee retten. für Alle Sterne. 579 00:22:25,413 --> 00:22:28,048 Ja, weil du es definitiv bist Ich muss zurückkommen. 580 00:22:28,082 --> 00:22:31,619 [alle lachen] Ah! 581 00:22:35,856 --> 00:22:37,825 Michelle: Lebe aus Hollywood, 582 00:22:37,858 --> 00:22:39,593 es ist das Snatch-Spiel! 583 00:22:39,627 --> 00:22:42,396 Hier ist dein Gastgeber, RuPaul. 584 00:22:42,430 --> 00:22:46,801 Hallo, hallo, hallo, und willkommen, alle zusammen! 585 00:22:46,834 --> 00:22:50,304 Die Teilnehmer heute Abend 586 00:22:50,337 --> 00:22:54,408 sind Vögel einer Feder das schnappen zusammen. 587 00:22:54,442 --> 00:22:56,744 Als Erstes heißt es Raven. 588 00:22:56,777 --> 00:23:02,450 Nun, Raven, was ist dein Geheimnis? so fabelhaft auszusehen? 589 00:23:02,483 --> 00:23:04,718 Sechs Stunden und viel Klebeband. 590 00:23:04,752 --> 00:23:06,954 [alle lachen] 591 00:23:06,987 --> 00:23:10,324 Und das Wunderbare Dove Cameron ist da. 592 00:23:10,357 --> 00:23:13,194 Was ist dein Geheimnis? so umwerfend auszusehen? 593 00:23:13,227 --> 00:23:16,464 Nun, weißt du, ich nehme ungefähr die Hälfte der Zeit als Raven, 594 00:23:16,497 --> 00:23:18,132 aber etwa das Doppelte des Klebebandes. 595 00:23:18,165 --> 00:23:20,134 [alle lachen] 596 00:23:20,167 --> 00:23:23,971 Teilnehmer, bist du bereit um unsere Stars zu treffen? 597 00:23:24,004 --> 00:23:25,606 -Ja! -Ja! 598 00:23:25,639 --> 00:23:28,142 Es ist der Barde selbst. 599 00:23:28,175 --> 00:23:32,046 Sag hallo zu William Shakespeare. 600 00:23:32,079 --> 00:23:35,783 Guten Morgen, Sir Lady RuPaul. Wie geht's dir heute? 601 00:23:35,816 --> 00:23:37,918 Uh, dir geht es gut. 602 00:23:37,952 --> 00:23:40,488 Jetzt sein oder nicht sein. 603 00:23:40,521 --> 00:23:42,189 Ist das wirklich die Frage? 604 00:23:42,223 --> 00:23:44,725 Ich hoffe es, Liebling, denn ich habe habe eine Antwort für dich, Schatz, 605 00:23:44,759 --> 00:23:46,527 und es hängt tief, ja. 606 00:23:46,560 --> 00:23:48,629 [alle lachen] 607 00:23:48,662 --> 00:23:52,967 Oh, mein Gott, frecher Junge. 608 00:23:53,000 --> 00:23:57,571 Sie ist die Schande ehemaliger Bildungsminister. 609 00:23:57,605 --> 00:24:00,508 Betsy DeVos, hallo! 610 00:24:00,541 --> 00:24:02,443 Hallo, Senator Booker. 611 00:24:02,476 --> 00:24:03,911 Nun, weißt du, das ist witzig das solltest du sagen, 612 00:24:03,944 --> 00:24:07,047 denn eigentlich Cory Booker ist mein Cousin. 613 00:24:07,081 --> 00:24:11,152 Also, Betsy, denkst du? Lesen ist grundlegend? 614 00:24:11,185 --> 00:24:15,222 Oh, lesen ist wichtig, und, äh, 615 00:24:15,256 --> 00:24:16,624 uh, Schulwahl. 616 00:24:16,657 --> 00:24:19,560 Du weißt, du brauchst in der Lage sein 617 00:24:19,593 --> 00:24:21,896 um welche Schule zu wählen zu dem du gehen willst. 618 00:24:21,929 --> 00:24:25,032 Siehst du, davon wüsste ich nichts. Ich bin ein Schulabbrecher. 619 00:24:25,065 --> 00:24:26,233 -Gut für dich! Danke! 620 00:24:26,267 --> 00:24:29,203 Danke dafür! 621 00:24:29,236 --> 00:24:34,074 In Ordnung, einer von die originalen Drag Race Mädchen. 622 00:24:34,108 --> 00:24:36,410 Hallo, Tammie Brown! 623 00:24:36,444 --> 00:24:39,246 Oh, Mama Ru... [spricht Kauderwelsch] 624 00:24:41,682 --> 00:24:43,317 [alle lachen] 625 00:24:43,350 --> 00:24:47,088 Tammie Brown, wie fühlt es sich an wieder hier beim Drag Race zu sein? 626 00:24:47,121 --> 00:24:48,889 Oh, es fühlt sich wunderbar an. 627 00:24:48,923 --> 00:24:50,758 Ich habe das Ding fast gewonnen. weißt du. 628 00:24:50,791 --> 00:24:52,927 Eigentlich hast du es nicht getan. 629 00:24:52,960 --> 00:24:55,830 Oh, nun, ich werde immer noch drehte deinen Kopf 630 00:24:55,863 --> 00:24:57,631 um und um und um. 631 00:24:57,665 --> 00:25:00,000 [lacht] 632 00:25:00,034 --> 00:25:01,502 Okay. 633 00:25:01,535 --> 00:25:05,673 Sie hat das „breite“ in Broad City. 634 00:25:05,706 --> 00:25:09,076 Der urkomische Ilana Glazer ist da. Hallo, Ilana. 635 00:25:09,110 --> 00:25:10,678 Hallo, Ru. 636 00:25:10,711 --> 00:25:13,914 Ich bin mir nicht sicher ob ich du sein will oder ich will in dir sein. 637 00:25:13,948 --> 00:25:15,883 [lacht] Nun, du kannst beides sein. 638 00:25:15,916 --> 00:25:17,752 Ja, Königin, ja, Königin, ja, Königin. 639 00:25:17,785 --> 00:25:19,687 Jetzt kommst du aus Brooklyn. 640 00:25:19,720 --> 00:25:21,856 Was ist deine Lieblingsbeschäftigung über Brooklyn? 641 00:25:21,889 --> 00:25:24,992 Nun, Ru, ich bin ein Basic NYC-Miststück, 642 00:25:25,025 --> 00:25:28,462 also ich liebe das Gras und ich liebe den Hintern. 643 00:25:28,496 --> 00:25:30,431 Oh, ein Mädchen nach meinem eigenen Herzen. 644 00:25:30,464 --> 00:25:33,267 Klingt nach Dienstagabend. Und am Mittwoch. 645 00:25:33,300 --> 00:25:35,436 [alle lachen] 646 00:25:35,469 --> 00:25:37,938 Okay, in der ersten Reihe wir haben einen Filmstar 647 00:25:37,972 --> 00:25:40,941 mit ihrer eigenen Talkshow. 648 00:25:40,975 --> 00:25:43,177 Drew Barrymore ist da. Hallo, Drew. 649 00:25:43,210 --> 00:25:46,380 RuPaul, ich bin so aufgeregt um dich zu treffen 650 00:25:46,414 --> 00:25:48,249 von einem Moderator zum anderen. 651 00:25:48,282 --> 00:25:51,285 Du siehst toll aus in diesem schicken kleinen Anzug. 652 00:25:51,318 --> 00:25:53,954 Warum, danke, Drew. Das ist reizend. 653 00:25:53,988 --> 00:25:55,856 Ich schätze du hast es vergessen dass wir zusammengearbeitet haben 654 00:25:55,890 --> 00:25:59,360 einen ganzen Sommer lang in einer anderen Show. 655 00:26:01,595 --> 00:26:02,930 Aber das ist okay. 656 00:26:02,963 --> 00:26:06,000 Ich meine, du triffst dich wahrscheinlich eine Menge Leute, nicht wahr? 657 00:26:06,033 --> 00:26:08,335 Ich treffe alle, aber Ich freue mich so, hier zu sein. 658 00:26:08,369 --> 00:26:12,039 Ich bin um 6:60 Uhr aufgewacht was auch als 7:00 bekannt ist, 659 00:26:12,072 --> 00:26:16,310 und ich habe einen Sonnengruß gemacht meine Statue von Steven Spielberg. 660 00:26:16,343 --> 00:26:17,711 Also bin ich bereit. 661 00:26:17,745 --> 00:26:19,447 Jetzt wollte ich schon immer um dich das zu fragen. 662 00:26:19,480 --> 00:26:22,450 Würdest du jemals tun eine Fortsetzung von E.T.? 663 00:26:22,483 --> 00:26:24,819 Das würde ich, aber ich denke es wäre R-bewertet. 664 00:26:24,852 --> 00:26:26,020 Wie würde es heißen? 665 00:26:26,053 --> 00:26:29,256 E.T., ruf mein Zuhause an. 666 00:26:29,290 --> 00:26:30,925 Okay. 667 00:26:30,958 --> 00:26:36,864 East Side Boyz im Haus. Es ist Lil Jon, ihr. 668 00:26:36,897 --> 00:26:38,065 Jay-ja! 669 00:26:38,099 --> 00:26:39,967 [alle lachen] 670 00:26:40,000 --> 00:26:42,203 Okay! 671 00:26:42,236 --> 00:26:45,439 Crunk Juice im Haus, Motherfucker! 672 00:26:45,473 --> 00:26:48,042 [alle lachen] 673 00:26:48,075 --> 00:26:49,910 Was bedeutet Crunk Juice schmecken wie? 674 00:26:49,944 --> 00:26:51,278 Kannst du es für mich beschreiben? 675 00:26:51,312 --> 00:26:53,380 Es schmeckt wie Mein Ho ist genau hier. 676 00:26:53,414 --> 00:26:54,515 Oh! 677 00:26:54,548 --> 00:26:55,883 Jay-ja! 678 00:26:55,916 --> 00:26:57,118 [alle lachen] 679 00:26:57,151 --> 00:27:00,988 Als Nächstes, Oscar-Preisträger Gwyneth Paltrow. 680 00:27:01,021 --> 00:27:03,791 Hallo, Gwyneth. Hallo, Ru. 681 00:27:03,824 --> 00:27:05,159 Wo bewahrst du deinen Oscar auf? 682 00:27:05,192 --> 00:27:08,062 Ich behalte gerne meinen Oscar in meinem Badezimmer 683 00:27:08,095 --> 00:27:10,498 aber ich bin irgendwie eine Pause von der Schauspielerei machen 684 00:27:10,531 --> 00:27:15,102 und ich konzentriere mich mehr in meinem Geschäft, Droop. 685 00:27:15,136 --> 00:27:16,537 Wie nennst du es? 686 00:27:16,570 --> 00:27:19,373 Droop. Es ist was wir sagen können im Fernsehen 687 00:27:19,406 --> 00:27:24,145 ohne verklagt zu werden und meine eigentliche Firma zu erwähnen. 688 00:27:24,178 --> 00:27:27,014 Jetzt habe ich gehört du hast es kommt noch eine Kerze heraus. 689 00:27:27,047 --> 00:27:30,384 Oh mein Gott, bist du ein Fan meiner yonischen Lichtträger? 690 00:27:30,418 --> 00:27:33,154 Ja. Was bedeutet dieser riechen wie? 691 00:27:33,187 --> 00:27:35,389 [schnüffelt] Yonic. 692 00:27:37,191 --> 00:27:39,593 Ich mag meine Kerzen um nach Gras und Esel zu riechen. 693 00:27:39,627 --> 00:27:41,662 [alle lachen] 694 00:27:41,695 --> 00:27:46,767 Gehen wir weiter zu eine wahre Legende im Rock'n'Roll. 695 00:27:46,801 --> 00:27:51,472 Black Sabbath Frontmann Ozzy Osbourne ist da. Hallo, Ozzy. 696 00:27:51,505 --> 00:27:55,042 Ozzy, Ozzy, Ozzy, oi, oi! 697 00:27:55,076 --> 00:27:56,243 Ja! 698 00:27:56,277 --> 00:27:58,179 Jetzt muss ich fragen, Ozzy. 699 00:27:58,212 --> 00:28:00,915 Hast du gegessen in letzter Zeit Tauben? 700 00:28:00,948 --> 00:28:05,019 Als ich die Taube gegessen habe, Ich habe es gefragt, wie es seinem Kopf geht. 701 00:28:05,052 --> 00:28:07,488 Wissen Sie was es zu mir gesagt hat? 702 00:28:07,521 --> 00:28:08,789 Was hat es gesagt? 703 00:28:08,823 --> 00:28:11,625 Nichts. Es war verdammt tot. 704 00:28:11,659 --> 00:28:13,527 [alle lachen] 705 00:28:13,561 --> 00:28:17,064 Nein, du kannst keinen guten Kopf bekommen von einer toten Taube, kannst du? 706 00:28:17,098 --> 00:28:18,132 Das sagen sie. 707 00:28:18,165 --> 00:28:20,301 Oh. Oh, Dove, nichts für ungut, Dove. 708 00:28:20,334 --> 00:28:21,936 Ich bin immer noch da. 709 00:28:21,969 --> 00:28:23,704 [alle lachen] 710 00:28:23,737 --> 00:28:27,541 In Ordnung, wer ist bereit um das Spiel zu spielen? 711 00:28:27,575 --> 00:28:29,477 -Ja-ja! -Okay. 712 00:28:29,510 --> 00:28:31,312 Jetzt kochen wir, Bitch. 713 00:28:31,345 --> 00:28:35,282 Es ist Zeit zu spielen das Snatch-Spiel, Schatz. 714 00:28:35,316 --> 00:28:36,117 Oh! 715 00:28:37,985 --> 00:28:40,721 Michelle: Willkommen zurück zum Snatch-Spiel. 716 00:28:40,755 --> 00:28:43,657 Jetzt, so geht's das Snatch-Spiel funktioniert. 717 00:28:43,691 --> 00:28:46,961 Ich stelle eine Frage, und du gibst eine Antwort 718 00:28:46,994 --> 00:28:50,698 von denen du denkst, dass sie passen unsere Prominenten. 719 00:28:50,731 --> 00:28:52,900 Okay, los geht's. 720 00:28:52,933 --> 00:28:57,471 Raven, Prinz Harry ist geworden wahre Hollywood-Lizenzgebühren. 721 00:28:57,505 --> 00:29:00,875 Sogar sein Rohling hat einen roten Teppich. 722 00:29:00,908 --> 00:29:04,111 Prominente arbeiten hart um ihre Antworten zu schreiben. 723 00:29:04,145 --> 00:29:06,614 In Ordnung, was sagst du, Raven? 724 00:29:06,647 --> 00:29:09,216 Nun, ich würde gerne Schritt sagen. 725 00:29:09,250 --> 00:29:11,285 Ja, weil es ist Prinz Harry, oder? 726 00:29:11,318 --> 00:29:14,922 Ja, aber das wäre UN-Südland. 727 00:29:14,955 --> 00:29:16,557 [alle lachen] 728 00:29:16,590 --> 00:29:18,926 Also gehe ich mit Toilette. 729 00:29:18,959 --> 00:29:21,896 Also sogar seine Toilette hat einen roten Teppich. 730 00:29:21,929 --> 00:29:24,131 Das ist eine sehr edle Antwort. 731 00:29:24,165 --> 00:29:25,099 Alles klar, lass uns gehen zu unseren Prominenten 732 00:29:25,132 --> 00:29:26,400 und höre, was sie zu sagen haben, 733 00:29:26,434 --> 00:29:29,770 beginnend mit Tammie Brown, wer ist was? In der Stadt. 734 00:29:29,804 --> 00:29:33,240 Ich sagte sein alter Nussbusch. Oh, ja. 735 00:29:33,274 --> 00:29:34,308 Sein Nussbusch. 736 00:29:34,341 --> 00:29:36,844 Oh, weißt du wer das ist, Ru? -Ja. 737 00:29:36,877 --> 00:29:41,182 Es ist Tinta Turnter. Oh, ja. 738 00:29:41,215 --> 00:29:45,152 Ich weiß, dass Tina Turner groß ist Einfluss auf dich, nicht wahr? 739 00:29:45,186 --> 00:29:49,323 Oh, ja, und bin ich groß Einfluss auf sie, oh ja. 740 00:29:49,356 --> 00:29:51,092 Ich habe keine Ahnung was du gesagt hast, 741 00:29:51,125 --> 00:29:52,760 aber das stimmt nicht überein, unglücklicherweise. 742 00:29:52,793 --> 00:29:56,030 Lass uns runtergehen zu Drew Barrymore. 743 00:29:56,063 --> 00:29:59,366 Hattest du Prinz Harry in deiner Sendung? 744 00:29:59,400 --> 00:30:01,335 Ich hatte ihn noch nicht in meiner Show. 745 00:30:01,368 --> 00:30:02,670 Ja, noch nicht, aber ist er... 746 00:30:02,703 --> 00:30:04,105 Noch nicht, aber er wird es sein, Das verspreche ich dir. 747 00:30:04,138 --> 00:30:05,573 Okay. Alles klar. 748 00:30:05,606 --> 00:30:08,375 Jetzt schauen wir für die Toilette, Drew. 749 00:30:08,409 --> 00:30:09,543 Was sagst du? 750 00:30:09,577 --> 00:30:13,280 Ich sagte seine vegane Wurst. mit zerschlagener Avocado. 751 00:30:13,314 --> 00:30:14,949 -Okay. -Ich liebe Avocados. 752 00:30:14,982 --> 00:30:18,986 Wenn ich sterbe, will ich begraben werden unter einem Avocadobaum. 753 00:30:19,019 --> 00:30:21,055 Auf diese Weise Leute kann mich auf ihren Toast haben. 754 00:30:21,088 --> 00:30:24,058 Alles klar. Nun, wir sind auf der Suche nach Toilette. 755 00:30:24,091 --> 00:30:25,059 Das ist keine Toilette. 756 00:30:25,092 --> 00:30:28,329 Ich gehe weiter nach unten, Bill Shakespeare. 757 00:30:28,362 --> 00:30:30,631 Prinz Harry, ein weiterer Engländer, 758 00:30:30,664 --> 00:30:33,667 sogar sein Rohling hat einen roten Teppich. 759 00:30:33,701 --> 00:30:37,004 Nun, ich sagte boshaft als Mitternachts-Puck. 760 00:30:37,037 --> 00:30:41,308 Prinz Harry liebt gute Märchen. 761 00:30:41,342 --> 00:30:42,877 [alle lachen] 762 00:30:42,910 --> 00:30:45,479 Miss Lady Camden, sie ist... 763 00:30:45,513 --> 00:30:48,182 Beethoven, stimmt's? 764 00:30:49,550 --> 00:30:50,918 [lacht] 765 00:30:50,951 --> 00:30:53,821 Siehst du, so weißt du es Ich bin ausgestiegen. 766 00:30:55,423 --> 00:30:58,092 Betsy De-Vose. Sage ich stimmt das, Betsy? 767 00:30:58,125 --> 00:30:59,093 „Devas.“ 768 00:30:59,126 --> 00:31:00,628 - „Devas“. - „Devas“. 769 00:31:00,661 --> 00:31:01,762 Was sagst du? 770 00:31:01,796 --> 00:31:04,331 Nun, ich habe seine Bibel gesagt. 771 00:31:04,365 --> 00:31:06,200 Seine Bibel hat eine rote... 772 00:31:06,233 --> 00:31:07,902 Ja, verdient einen roten Teppich. 773 00:31:07,935 --> 00:31:09,470 Liest du regelmäßig die Bibel? 774 00:31:09,503 --> 00:31:11,806 Oh, jeden Tag, weil Gottes Wort 775 00:31:11,839 --> 00:31:14,208 verdient einen roten Teppich. 776 00:31:14,241 --> 00:31:16,210 Okay. Alles klar. 777 00:31:16,243 --> 00:31:18,279 In Ordnung, lass uns nach unten gehen an Lil Jon. 778 00:31:18,312 --> 00:31:19,647 Hi, ja. 779 00:31:19,680 --> 00:31:21,082 [alle lachen] 780 00:31:21,115 --> 00:31:22,116 Ehh. 781 00:31:22,149 --> 00:31:23,951 [alle lachen] 782 00:31:23,984 --> 00:31:26,720 Was sagst du? Ich sagte sein Kühlergrill. 783 00:31:26,754 --> 00:31:27,988 Oh! Oh! 784 00:31:28,022 --> 00:31:30,691 Verdammt, ich brauche eine Rückerstattung auf diese Arschlöcher. 785 00:31:30,724 --> 00:31:32,026 [alle lachen] 786 00:31:32,059 --> 00:31:34,195 Ich sagte sein Kühlergrill! 787 00:31:34,228 --> 00:31:36,363 Sogar sein Kühlergrill hat einen roten Teppich? 788 00:31:36,397 --> 00:31:39,900 Tut mir leid, Raven, wir sind auf der Suche nach Toilette. 789 00:31:39,934 --> 00:31:42,336 In Ordnung, Dove, bist du bereit um das Spiel zu spielen? 790 00:31:42,369 --> 00:31:44,238 -Ich bin so bereit. Los geht's. 791 00:31:44,271 --> 00:31:47,675 Bianca Del Rio liebt in Palm Springs leben. 792 00:31:47,708 --> 00:31:51,579 Es ist heiß und trocken und voller alter Männer, 793 00:31:51,612 --> 00:31:53,247 genau wie sie leer ist. 794 00:31:53,280 --> 00:31:56,884 Prominente, du machst dich an die Arbeit beim Schreiben Ihrer Antwort. 795 00:31:56,917 --> 00:31:57,885 Dove, was sagst du? 796 00:31:57,918 --> 00:31:59,687 Ausverkaufte Konzerte. 797 00:31:59,720 --> 00:32:01,122 Oh, nette Antwort. 798 00:32:01,155 --> 00:32:02,890 Ja, ich bin ein Fan. Wir lieben sie. 799 00:32:02,923 --> 00:32:05,459 Alles klar, mal sehen wenn du irgendwelche Übereinstimmungen hast. 800 00:32:05,493 --> 00:32:07,628 Daumen drücken, Dove. 801 00:32:07,661 --> 00:32:10,731 Gehen wir zu Gwyneth Paltrow. 802 00:32:10,765 --> 00:32:14,034 Wir freuen uns für ausverkaufte Konzerte. 803 00:32:14,068 --> 00:32:15,402 Was sagst du, Gwyneth? 804 00:32:15,436 --> 00:32:18,839 Wir gingen mit Meet-and-Greet Linien, die benachbart sind. 805 00:32:18,873 --> 00:32:21,575 -Es ist angrenzend. -Angrenzend. 806 00:32:21,609 --> 00:32:23,110 [Glocke klingelt] Wir haben ein Match! Es ist ein Match! 807 00:32:23,144 --> 00:32:24,478 Wir haben ein Match! 808 00:32:24,512 --> 00:32:26,013 Nun, es ist heiß und trocken, 809 00:32:26,046 --> 00:32:28,449 und wir haben etwas in den Arbeiten von Droop 810 00:32:28,482 --> 00:32:30,418 um bei heißem und trockenem zu helfen. 811 00:32:30,451 --> 00:32:34,889 Wir bringen dich das brandneue cum-bucha. 812 00:32:34,922 --> 00:32:38,058 Das ist sehr gedüngt. 813 00:32:38,092 --> 00:32:40,895 Oh. 814 00:32:40,928 --> 00:32:43,030 Ein paar von Boscos Witzen Ich denke nach, 815 00:32:43,063 --> 00:32:44,698 Ich denke ich sollte rangehen. 816 00:32:44,732 --> 00:32:45,766 Das verstehe ich nicht. 817 00:32:45,800 --> 00:32:47,368 Soll ich rangehen? 818 00:32:47,401 --> 00:32:48,536 Oh ja. 819 00:32:48,569 --> 00:32:51,005 Deine Tasse läuft über. 820 00:32:51,038 --> 00:32:54,742 Ozzy, lass mich das wiederholen. die Frage, okay? 821 00:32:54,775 --> 00:32:56,811 Bianca Del Rio liebt in Palm Springs leben. 822 00:32:56,844 --> 00:33:00,848 Es ist heiß und trocken und gefüllt mit alten Männern, genau wie sie... 823 00:33:00,881 --> 00:33:04,185 Ru, ich sagte auch Meet-and-Greets. 824 00:33:04,218 --> 00:33:06,053 Du sagtest Meet-and-Greets? Wow! 825 00:33:06,087 --> 00:33:07,688 Ja! 826 00:33:07,721 --> 00:33:09,523 Wow. 827 00:33:09,557 --> 00:33:11,759 Gehen wir runter zu Ilana. 828 00:33:11,792 --> 00:33:14,762 Haben wir einen Treffer für Dove? 829 00:33:14,795 --> 00:33:16,063 Nun, ich bin tauchen gegangen in ihrem Coochie-Monster 830 00:33:16,097 --> 00:33:17,064 bevor ich herkam. 831 00:33:17,098 --> 00:33:19,366 Warte, wessen Coochie-Monster? 832 00:33:19,400 --> 00:33:21,068 Ja, ihr Coochie-Monster. 833 00:33:21,102 --> 00:33:22,870 Also muss ich sagen... 834 00:33:25,039 --> 00:33:27,441 Puh. Puh! 835 00:33:27,475 --> 00:33:30,344 Sag ihre alte Pussy. 836 00:33:30,377 --> 00:33:32,847 Ihre alte Pussy. 837 00:33:32,880 --> 00:33:34,815 Ihre Pudenda ist schrecklich, Ru. 838 00:33:34,849 --> 00:33:36,150 Oh, okay. 839 00:33:36,183 --> 00:33:39,120 Am Set ist es still. 840 00:33:39,153 --> 00:33:42,423 Die meisten unserer Witze landen nicht wirklich. 841 00:33:42,456 --> 00:33:45,793 Es ist wie der Witz kommt nicht vollständig zusammen. 842 00:33:45,826 --> 00:33:47,361 Es ist ein lustiges Setup, 843 00:33:47,394 --> 00:33:51,065 und dann die Pointe ist nur irgendwie meh. 844 00:33:51,098 --> 00:33:54,301 Okay, lass uns weiter runter an Lil Jon. 845 00:33:54,335 --> 00:33:55,402 Hallo! 846 00:33:55,436 --> 00:33:59,140 Wir schauen für ausverkaufte Konzerte. 847 00:33:59,173 --> 00:34:00,741 Jetzt verkaufst du Konzerte, tust du nicht? 848 00:34:00,775 --> 00:34:04,111 Die ganze Zeit, Ru, vor allem in der ATL. 849 00:34:04,145 --> 00:34:07,114 Wir haben unsere Zuhälterbecher. in der ATL. 850 00:34:07,148 --> 00:34:10,184 Weil denk dran, Crunk ist nicht tot. 851 00:34:10,217 --> 00:34:11,919 Nein. [alle lachen] 852 00:34:11,952 --> 00:34:14,021 Jay-ja! 853 00:34:14,054 --> 00:34:17,858 Miss DeJa taucht es ein. aus dem verdammten Park raus. 854 00:34:17,892 --> 00:34:19,660 ♪ Du stampfst in die A-Stadt ♪ 855 00:34:19,693 --> 00:34:20,761 Uh-huh, ja! 856 00:34:20,795 --> 00:34:22,696 ♪ Geh weg, hm, geh weg, hm ♪ 857 00:34:22,730 --> 00:34:24,331 Der Rest von uns sind Gastdarsteller 858 00:34:24,365 --> 00:34:26,167 in der Lil Jon Show. 859 00:34:26,200 --> 00:34:28,636 Jay-ja! Imma setz dich wieder hin. 860 00:34:28,669 --> 00:34:31,071 Wunderbar! 861 00:34:31,105 --> 00:34:32,873 Dove, kannst du Lil Jon machen? 862 00:34:32,907 --> 00:34:34,475 Jay-ja! 863 00:34:34,508 --> 00:34:35,643 [alle lachen] 864 00:34:35,676 --> 00:34:36,911 In Ordnung, los geht's. 865 00:34:36,944 --> 00:34:40,881 Rabe, Carson Kressley ist ein bisschen wie ein Keimphobe. 866 00:34:40,915 --> 00:34:44,418 Er wird dir nicht die Hand schütteln, aber er wird deine schütteln... 867 00:34:47,421 --> 00:34:49,123 Er wird dein Groove-Ding schütteln. 868 00:34:49,156 --> 00:34:51,425 Ow. Ja. 869 00:34:51,459 --> 00:34:53,294 -Ja-ja! - [lacht] 870 00:34:53,327 --> 00:34:55,963 Lass uns zu den Prominenten gehen und höre, was sie zu sagen haben, 871 00:34:55,996 --> 00:34:58,699 beginnend mit Betsy DeVos. Betsy? 872 00:34:58,732 --> 00:35:02,036 Mein Team hat mich nicht vorbereitet für diese spezielle Frage. 873 00:35:02,069 --> 00:35:05,206 Wissen Sie, sie normalerweise bereite mich auf Anhörungen vor. 874 00:35:05,239 --> 00:35:08,776 Also meine Antwort lautet: Ich werde weiterverfolgen mit einer Antwort in der nächsten Woche. 875 00:35:08,809 --> 00:35:10,144 Oh. 876 00:35:11,846 --> 00:35:15,483 Lass uns zum Barden gehen, William Shakespeare. 877 00:35:15,516 --> 00:35:17,017 Carson Kressley ist ein bisschen wie ein Keimphobe. 878 00:35:17,051 --> 00:35:19,320 Er wird dir nicht die Hand schütteln, aber er wird deine schütteln... 879 00:35:19,353 --> 00:35:21,822 Er wird es sicherlich tun schüttel deinen Globus. 880 00:35:21,856 --> 00:35:23,190 Hoffentlich beide, Schatz. 881 00:35:23,224 --> 00:35:25,926 Ich liebe einen hängenden Globus oder zwei. 882 00:35:25,960 --> 00:35:28,229 Globus ist nicht die richtige Antwort. 883 00:35:28,262 --> 00:35:31,298 Lass uns weiter nach unten gehen zu Gwyneth Paltrow. 884 00:35:31,332 --> 00:35:33,934 Er wird dir nicht die Hand schütteln, aber er wird dein was schütteln? 885 00:35:33,968 --> 00:35:35,770 Ich habe einige Gerüchte gehört über Carson, 886 00:35:35,803 --> 00:35:38,172 und ich habe gehört dass er Kinder schüttelt. 887 00:35:38,205 --> 00:35:41,675 Oh! Schüttelt deine Kinder. 888 00:35:41,709 --> 00:35:43,711 Gwen und ich muss sehr wegweisend sein... 889 00:35:43,744 --> 00:35:47,214 ähnliche Erziehungstechniken, 890 00:35:47,248 --> 00:35:50,117 weil ich auch Kinder gesagt habe. 891 00:35:50,151 --> 00:35:51,719 [seufzt] 892 00:35:51,752 --> 00:35:54,355 Ich schätze, Miss Daya. schaut mir über die Schulter 893 00:35:54,388 --> 00:35:55,923 während ich die Antworten schreibe zu den Fragen. 894 00:35:55,956 --> 00:35:59,126 Hast du kopiert? all ihre Antworten? 895 00:35:59,160 --> 00:36:03,297 Nun, ich kann verdammt nochmal nicht lesen. Also nein, Ru, habe ich nicht. 896 00:36:03,330 --> 00:36:08,335 Je nachdem, wie es für mich läuft, das ist eine Wahl. 897 00:36:08,369 --> 00:36:11,172 Ich glaube nicht, dass er das tun wird schüttel deine Kinder, 898 00:36:11,205 --> 00:36:13,507 aber er könnte mit ihnen gehen in der Natur. 899 00:36:13,541 --> 00:36:15,543 Hab ich recht, Tammie Brown? Oh, ja. 900 00:36:15,576 --> 00:36:19,380 Weil ich ihn gehen sah ihre Kinder in der Natur. 901 00:36:19,413 --> 00:36:21,949 [lacht] Was ist das für ein Akzent? 902 00:36:23,651 --> 00:36:26,253 Danke, Wanda Sykes. 903 00:36:26,287 --> 00:36:28,556 Ich weiß nicht was los ist, 904 00:36:28,589 --> 00:36:31,325 aber alle Mädchen kämpfen gerade. 905 00:36:31,358 --> 00:36:33,160 Ich habe mit dem Fisch geraucht neulich. 906 00:36:33,194 --> 00:36:36,030 -Uh-hm? Also muss ich Joint sagen. 907 00:36:36,063 --> 00:36:37,631 Okay. 908 00:36:37,665 --> 00:36:41,135 Ich fühle mich wie es mir gut geht, aber ich habe kein einziges Mal gelacht, 909 00:36:41,168 --> 00:36:45,473 und das ist komisch, denn das ist eine so starke Gruppe von Mädchen. 910 00:36:45,506 --> 00:36:47,741 Ich sagte, er schüttelt deine Maracas. 911 00:36:47,775 --> 00:36:49,510 Schüttel deine Maracas. 912 00:36:49,543 --> 00:36:51,045 Es ist so wichtig, weltlich zu sein 913 00:36:51,078 --> 00:36:53,848 und ökologisch „Gewissen.“ 914 00:36:53,881 --> 00:36:56,917 Es gibt nur sehr wenige Witze kommt raus. 915 00:36:56,951 --> 00:36:59,186 Wie — wie — wie es ist nicht lustig. 916 00:36:59,220 --> 00:37:01,722 Nun, das ist unsere Sendung. 917 00:37:01,756 --> 00:37:06,494 Das heißt der Gewinner von Snatch Game ist... 918 00:37:06,527 --> 00:37:08,429 Taube Cameron! 919 00:37:08,462 --> 00:37:10,231 Ja, Schatz, du bist der Gewinner 920 00:37:10,264 --> 00:37:12,433 weil du nach Hause gehen kannst danach. 921 00:37:12,466 --> 00:37:14,301 In Ordnung, alle zusammen. 922 00:37:14,335 --> 00:37:17,805 bis zum nächsten Mal schnappt euch weiter nach den Sternen. 923 00:37:17,838 --> 00:37:19,974 [lacht] 924 00:37:20,007 --> 00:37:21,475 Von ee! 925 00:37:25,613 --> 00:37:28,516 -Ba-dump, ba-dump, ba-dow! -Blblblbl. 926 00:37:28,549 --> 00:37:31,819 Dios mio, Ich preise Jesus nicht einmal, 927 00:37:31,852 --> 00:37:33,654 aber jetzt gerade Ich danke jemandem 928 00:37:33,687 --> 00:37:36,424 dass du mich durchgebracht hast Snatch-Spiel. 929 00:37:36,457 --> 00:37:39,126 Ich fühle mich völlig erleichtert. 930 00:37:39,160 --> 00:37:44,298 Das ist die einzige Herausforderung vor dem ich Angst hatte. 931 00:37:44,331 --> 00:37:48,202 Und die Tatsache, dass Ich war so gut darin, 932 00:37:48,235 --> 00:37:50,638 umwerfend. 933 00:37:50,671 --> 00:37:52,740 Ich werde es auf jeden Fall einer der Böden diese Woche. 934 00:37:52,773 --> 00:37:54,275 Denkst du? Ja, auf jeden Fall. 935 00:37:54,308 --> 00:37:56,043 Weil Ich war einer der Schwächeren. 936 00:37:56,077 --> 00:37:57,511 Nachdem wir damit fertig waren, 937 00:37:57,545 --> 00:37:59,814 Ich dachte, verdammt, wie, ich war bittere Stiefel. 938 00:37:59,847 --> 00:38:03,017 Bei niemand anderem, aber einfach bei mir selbst. 939 00:38:03,050 --> 00:38:05,352 Ehrlich gesagt ist es mir peinlich. 940 00:38:05,386 --> 00:38:07,655 Bitch, Schnappen Sie sich Spiel Ich war ein Floß von Buhen. 941 00:38:07,688 --> 00:38:11,625 Ich fühle mich nicht wie es war mein leuchtender Moment auf jeden Fall. 942 00:38:11,659 --> 00:38:13,694 Snatch Game ist eine wirklich wichtige Herausforderung 943 00:38:13,727 --> 00:38:16,397 dass, wie die Fans erinnere mich für immer, 944 00:38:16,430 --> 00:38:18,065 und ich wollte wirklich liefern. 945 00:38:18,099 --> 00:38:21,001 Und nicht zu liefern ist scheiße. 946 00:38:21,035 --> 00:38:23,737 Du hast gesagt, du könntest sehen du selbst landest in den unteren beiden. 947 00:38:23,771 --> 00:38:25,005 Oh ja. 948 00:38:25,039 --> 00:38:26,373 An wen denkst du? könnte auch da sein? 949 00:38:26,407 --> 00:38:28,142 Ähm, ich denke definitiv Willow. 950 00:38:28,175 --> 00:38:29,910 Ich glaube, sie wollte reingehen. und vermasseln Sie es, 951 00:38:29,944 --> 00:38:31,545 im Grunde wissen Sie, 952 00:38:31,579 --> 00:38:33,047 weil sie es getan hat so gut und... 953 00:38:33,080 --> 00:38:34,782 Sie war ganz oben und sagte: so ziemlich jede Herausforderung. 954 00:38:34,815 --> 00:38:37,318 Ich schätze, aber sie hat irgendwie wie, in den Rücken verblasst. 955 00:38:37,351 --> 00:38:39,587 Und ich denke definitiv Jasmine auch 956 00:38:39,620 --> 00:38:42,089 -wird wahrscheinlich bei mir sein. Wahrscheinlich schon da. 957 00:38:42,123 --> 00:38:43,357 Nun, versteh das nicht. in deinem Kopf 958 00:38:43,390 --> 00:38:45,292 weil du das nicht weißt ganz sicher, weißt du? 959 00:38:45,326 --> 00:38:46,961 Ich gehe einfach so, 960 00:38:46,994 --> 00:38:48,596 jeder kenne besser ihre Worte. 961 00:38:50,598 --> 00:38:53,100 Willow, wie fühlst du dich? 962 00:38:53,134 --> 00:38:54,268 Enttäuscht. 963 00:38:54,301 --> 00:38:57,004 Der Druck fühlte sich einfach an so weiter für diesen 964 00:38:57,037 --> 00:39:00,808 weil die Leute es wissen dass ich komödiantisch bin, schätze ich. 965 00:39:00,841 --> 00:39:02,343 Nein, aber du bist es. 966 00:39:02,376 --> 00:39:04,845 Snatch Game ist jedermanns Sache Lieblingssache der Welt, 967 00:39:04,879 --> 00:39:06,313 und ich habe es nicht getan will enttäuschen. 968 00:39:06,347 --> 00:39:08,115 Verstehe das definitiv. 969 00:39:08,149 --> 00:39:10,251 Snatch Game ist so viel schwieriger 970 00:39:10,284 --> 00:39:12,119 als du denkst das wird es jemals sein. 971 00:39:12,153 --> 00:39:15,856 Dein Gehirn ist einfach... wie etwas Lustiges jetzt. 972 00:39:15,890 --> 00:39:17,792 Und dann wie die Worte komm aus deinem Mund, 973 00:39:17,825 --> 00:39:20,060 du bist einfach so oh, fick mich. 974 00:39:20,094 --> 00:39:21,662 Der Silberstreif ist das 975 00:39:21,695 --> 00:39:23,497 Ich versuche wirklich aufgeregt zu sein über diese Landebahn 976 00:39:23,531 --> 00:39:27,201 weil es eine ist, die macht mir wirklich Spaß und ist mir wichtig. 977 00:39:27,234 --> 00:39:30,571 Für meinen Holy Couture schauen Sie Ich bin ein Pilz. 978 00:39:30,604 --> 00:39:32,540 Ich verehre Pilze 979 00:39:32,573 --> 00:39:36,644 weil ich denke, sie sind nur die coolster Organismus der Welt. 980 00:39:36,677 --> 00:39:39,146 Ich weiß nicht, ich habe es durchgemacht in dieser Phase, als ich etwa 21 Jahre alt war 981 00:39:39,180 --> 00:39:43,117 wo ich gerade war absolut verängstigt zu sterben. 982 00:39:43,150 --> 00:39:45,019 Und zum Glück im Laufe der Jahre 983 00:39:45,052 --> 00:39:47,488 Ich war in der Lage, kommen damit zurecht. 984 00:39:47,521 --> 00:39:49,824 Aber die Sache das hat mir am meisten geholfen 985 00:39:49,857 --> 00:39:52,326 im Umgang mit dem Tod ist psychedelische Pilze. 986 00:39:52,359 --> 00:39:54,829 Ich mache diese Erfahrung durch. Die Champignons, Schatz. 987 00:39:54,862 --> 00:39:56,831 Das heißt also, dass diese Landebahn 988 00:39:56,864 --> 00:39:58,866 ist wirklich so meine etwas. 989 00:39:58,899 --> 00:40:02,103 Ja. Ich meine, ich liebe Pilze. jenseits nur der lustigen Sachen. 990 00:40:02,136 --> 00:40:05,573 Pilz ist so interessant, weil es der Lebenszyklus ist. 991 00:40:05,606 --> 00:40:08,542 Pilz zerlegt alles sobald es bereit ist zu sterben, 992 00:40:08,576 --> 00:40:09,977 und macht es dann in etwas Neues. 993 00:40:10,010 --> 00:40:14,181 Ich denke Willow ist so eine erstaunliche, einzigartige Person. 994 00:40:14,215 --> 00:40:18,119 Hey, wenn du Pilze anbetest, Mädchen, mehr Macht für dich. 995 00:40:18,152 --> 00:40:20,588 Ich denke wir schauen uns das irgendwie an Pilz wie es wirklich eklig ist. 996 00:40:20,621 --> 00:40:23,758 -Richtig. -Es ist irgendwie eklig und seltsam. 997 00:40:23,791 --> 00:40:26,927 Aber mein Drag ist es auch. [kichert] 998 00:40:26,961 --> 00:40:29,063 Ich kenne die Richter wie mein Stil, 999 00:40:29,096 --> 00:40:33,968 und ich hoffe mein Blick ist meine Erlösung für Snatch Game. 1000 00:40:34,001 --> 00:40:35,970 Ich denke das wird 1001 00:40:36,003 --> 00:40:39,039 Jasmin gegen Jorgeous zweiter Teil, die Abrechnung. 1002 00:40:39,073 --> 00:40:42,143 Und weißt du, ich würde es nicht dagegen sein, das zu sehen. 1003 00:40:42,176 --> 00:40:43,811 [lacht] 1004 00:40:43,844 --> 00:40:46,580 Ich will es einfach nicht sein darin zu sehen. 1005 00:40:46,614 --> 00:40:48,315 Ich fühle mich so hübsch. 1006 00:40:48,349 --> 00:40:50,184 Oh. Nein, ich fühle mich hübsch. 1007 00:40:50,217 --> 00:40:51,652 Ich fühle mich wirklich hübsch. 1008 00:40:51,685 --> 00:40:53,654 Das beste Feature einer Drag Queen ist Täuschung. 1009 00:40:53,687 --> 00:40:56,891 [alle lachen] 1010 00:41:05,065 --> 00:41:07,401 [RuPaul lacht] 1011 00:41:10,538 --> 00:41:14,074 ♪ Cover Mädchen, lege den Bass in deinen Spaziergang ♪ 1012 00:41:14,108 --> 00:41:17,278 ♪ Von Kopf bis Fuß, lass deinen ganzen Körper sprechen ♪ 1013 00:41:17,311 --> 00:41:19,080 Carson: Ja, Boss. [Applaus] 1014 00:41:19,113 --> 00:41:20,748 Und was? 1015 00:41:20,781 --> 00:41:23,818 Willkommen auf der Hauptbühne von RuPauls Drag Race. 1016 00:41:23,851 --> 00:41:26,687 Es ist keine Schande in ihrem Spiel. Michele Visage. 1017 00:41:26,720 --> 00:41:29,023 Stimmt, aber es gibt pep in meinem Schritt, 1018 00:41:29,056 --> 00:41:30,724 und ich beschuldige den Kaffee-Einlauf. 1019 00:41:30,758 --> 00:41:33,160 [lacht] 1020 00:41:33,194 --> 00:41:35,529 Jetzt geht er immer ein guter Eindruck. 1021 00:41:35,563 --> 00:41:37,898 Stil-Superstar Carson Kressley. 1022 00:41:37,932 --> 00:41:40,801 Oh, und ich gehe auch eine 20 auf dem Nachttisch. 1023 00:41:40,835 --> 00:41:44,572 Weißt du, was soll ich sagen, Ru? Ich wurde richtig erzogen. 1024 00:41:44,605 --> 00:41:46,674 Jeder sagt Taube! 1025 00:41:46,707 --> 00:41:49,343 Es ist die fabelhafte Dove Cameron. 1026 00:41:49,376 --> 00:41:52,346 Wie fühlt es sich an Snatch-Spiel gewinnen? 1027 00:41:52,379 --> 00:41:56,417 Äh, als würde ich zuerst kommen in einem hässlichen Hundewettbewerb. 1028 00:41:56,450 --> 00:41:58,586 [alle lachen] 1029 00:41:58,619 --> 00:42:00,387 Das macht dich zu einer glücklichen Bitch. 1030 00:42:00,421 --> 00:42:02,156 Kunst! 1031 00:42:02,189 --> 00:42:03,424 Diese Woche wir haben unsere Königinnen herausgefordert 1032 00:42:03,457 --> 00:42:04,859 um unsere Aufmerksamkeit zu erregen 1033 00:42:04,892 --> 00:42:06,660 mit ihren besten Identitätswechsel von Prominenten, 1034 00:42:06,694 --> 00:42:11,031 und heute Abend auf dem Laufsteg, Kategorie ist Holy Couture. 1035 00:42:11,065 --> 00:42:13,601 Rennfahrer, starte deine Motoren, 1036 00:42:13,634 --> 00:42:16,103 und möge die beste Drag Queen gewinnen. 1037 00:42:16,137 --> 00:42:20,741 ♪ Die Welt ist deine Landebahn ♪ 1038 00:42:20,775 --> 00:42:24,745 Es ist jetzt soweit für irgendein göttliches Design. 1039 00:42:24,779 --> 00:42:27,948 Kategorie ist Holy Couture. 1040 00:42:27,982 --> 00:42:31,152 Zuerst, Deja Skye. 1041 00:42:31,185 --> 00:42:33,988 Taube: Echter Tag-zu-Ritter-Look 1042 00:42:34,021 --> 00:42:39,460 DeJa: Ich bin auf die Landebahn gefahren verkleidet als Joan von Arc. 1043 00:42:39,493 --> 00:42:42,396 Nun, Joan Jett von Arc, sagen wir das. 1044 00:42:42,430 --> 00:42:43,864 Ich bin nicht religiös oder so, 1045 00:42:43,898 --> 00:42:48,335 aber ich kann nach oben schauen und bete ein böses Miststück an 1046 00:42:48,369 --> 00:42:51,472 und die OG böse Bitch ist Joan von Arc. 1047 00:42:51,505 --> 00:42:53,774 Ru Paul: Hallo Joan van Arkansas! 1048 00:42:53,808 --> 00:42:55,409 [alle lachen] 1049 00:42:55,443 --> 00:42:56,844 Jasmin Kennedie. 1050 00:42:56,877 --> 00:43:00,014 Carson: Nun, Halo, Heiligenschein, Heiligenschein. 1051 00:43:00,047 --> 00:43:03,250 Jasmin: Ich nehme meine Inspiration aus der Astrologie. 1052 00:43:03,284 --> 00:43:05,886 Diese Sonnenapplikation und Mondapplikation 1053 00:43:05,920 --> 00:43:08,055 zeige die geteilten Seiten eines Zwillings. 1054 00:43:08,089 --> 00:43:10,291 Ich komme zum Ende und bumm, 1055 00:43:10,324 --> 00:43:14,128 Ich habe diese Iris van Herpen inspiriertes Galaxie-Kleid. 1056 00:43:14,161 --> 00:43:15,229 Ich habe mir mein Horoskop angesehen 1057 00:43:15,262 --> 00:43:16,330 für viele große Entscheidungen in meinem Leben 1058 00:43:16,363 --> 00:43:18,499 also warum nicht etwas zeigen 1059 00:43:18,532 --> 00:43:19,767 das ist sehr bedeutsam für mich? 1060 00:43:19,800 --> 00:43:21,302 Carson: Wie ist deine Kopfbedeckung? 1061 00:43:21,335 --> 00:43:23,604 Dove: Wirklich putzig die „Hure“ im „Horoskop“. 1062 00:43:23,637 --> 00:43:25,039 [RuPaul lacht] 1063 00:43:25,072 --> 00:43:27,975 RuPaul: Lass die Kirche sag „Amen“ für Angeria. 1064 00:43:28,008 --> 00:43:32,279 Sie ist nicht in der Gemeinde, sie ist der verdammte Diakon. 1065 00:43:32,313 --> 00:43:33,447 [alle lachen] 1066 00:43:33,481 --> 00:43:36,817 Angeria: Ich bin der Inbegriff 1067 00:43:36,851 --> 00:43:39,620 der Southern Black Mutter der Kirche. 1068 00:43:39,653 --> 00:43:42,323 Nenn mich einfach Schwester Angie Mae. 1069 00:43:42,356 --> 00:43:45,159 Diese Landebahn bedeutet mir viel, 1070 00:43:45,192 --> 00:43:48,496 denn das sind die Damen mit der ich aufgewachsen bin. 1071 00:43:48,529 --> 00:43:50,164 Etwas sagt mir, dass RuPaul 1072 00:43:50,197 --> 00:43:52,900 hat diese Kirchendame gesehen vor. 1073 00:43:52,933 --> 00:43:54,235 Mm-hmm, ich sehe dich. 1074 00:43:54,268 --> 00:43:56,103 Weiß es einfach dass Gott zuschaut. 1075 00:43:56,137 --> 00:43:57,438 Hallo. 1076 00:43:57,471 --> 00:43:59,607 Dove: Ich glaube, sie ist eingetaucht in der Auffangplatte. 1077 00:43:59,640 --> 00:44:00,908 [alle lachen] 1078 00:44:00,941 --> 00:44:03,711 RuPaul: Wir sehen uns beim Mittagessen mit bedeckter Schale. 1079 00:44:03,744 --> 00:44:05,146 [alle lachen] 1080 00:44:05,179 --> 00:44:07,348 Willow-Pille. 1081 00:44:07,381 --> 00:44:10,151 Taube: Whoo! Es gibt ein Pilz unter uns. 1082 00:44:10,184 --> 00:44:12,119 Willow: Ich bin einfach eine kleine Pilzfee, 1083 00:44:12,153 --> 00:44:14,321 fühlt sich federnd und lustig an. 1084 00:44:14,355 --> 00:44:16,357 Dieser Blick ist speziell inspiriert 1085 00:44:16,390 --> 00:44:18,192 durch blutenden Zahnpilz, 1086 00:44:18,225 --> 00:44:22,763 ein verschwommener weißer Pilz das sickert rotes Blut aus. 1087 00:44:22,797 --> 00:44:25,132 Das macht am meisten Spaß Ich hatte auf der Landebahn, 1088 00:44:25,166 --> 00:44:27,701 und ich denke weil es nur ich bin. 1089 00:44:27,735 --> 00:44:28,936 Michelle: Weißt du, Ru, ich hänge bei ihr 1090 00:44:28,969 --> 00:44:30,237 weil sie Spaß macht. 1091 00:44:30,271 --> 00:44:32,473 Ru Paul: Oh, natürlich tust du das. 1092 00:44:32,506 --> 00:44:36,811 Daya Betty. Du willst nicht überquere diese Braut. 1093 00:44:36,844 --> 00:44:40,414 Daya: Ich verkörpere Gaga aus dem Judas-Video. 1094 00:44:40,448 --> 00:44:42,083 Ich habe Frankensteined zusammen 1095 00:44:42,116 --> 00:44:45,553 ein ganzer Haufen von verschiedenen Hochzeitskleidern, 1096 00:44:45,586 --> 00:44:49,623 und ich sehe Ru lächeln, was so gut ist, aber... 1097 00:44:49,657 --> 00:44:52,059 Oh, meine Güte! Ich falle verdammt noch mal... 1098 00:44:54,428 --> 00:44:56,263 Aber ich bringe es zum Laufen. 1099 00:44:56,297 --> 00:44:58,933 Ich werde im Kino sein. 1100 00:44:58,966 --> 00:45:01,969 Warum nicht? Ich kann es jetzt nicht ändern, weißt du? 1101 00:45:02,002 --> 00:45:04,071 Ich serviere nur diese Energie 1102 00:45:04,105 --> 00:45:06,941 von, wie Ich bin keine reine Braut. 1103 00:45:06,974 --> 00:45:09,410 Weißt du, es gibt ein bisschen von einer schmutzigen Seite von Daya. 1104 00:45:09,443 --> 00:45:11,679 Carson: Einer von denen Cross Your Heart BHs. 1105 00:45:11,712 --> 00:45:13,180 Ru Paul: Das ist was das ist. 1106 00:45:13,214 --> 00:45:15,049 Dove: Nun, ist das einer dieser Crossdresser 1107 00:45:15,082 --> 00:45:16,283 von dem mir erzählt wurde? 1108 00:45:16,317 --> 00:45:18,018 Ja, ist es. [alle lachen] 1109 00:45:18,052 --> 00:45:21,989 Direkt von sechs heißen ausverkaufte Wochen in der Vatikanstadt, 1110 00:45:22,022 --> 00:45:23,491 es ist Jorgeous! 1111 00:45:23,524 --> 00:45:25,059 Carson: Der dope Papst! 1112 00:45:25,092 --> 00:45:26,360 [RuPaul lacht] 1113 00:45:26,393 --> 00:45:29,263 Wunderbar: Meine Interpretation der heiligen Couture 1114 00:45:29,296 --> 00:45:32,666 ist der Salat des Teufels, denn es ist den ganzen Tag, jeden Tag. 1115 00:45:32,700 --> 00:45:34,268 Ich trage diesen Papst-Hut, 1116 00:45:34,301 --> 00:45:37,371 und ich habe das wunderschöner grüner Body 1117 00:45:37,404 --> 00:45:38,839 mit einem Mantel aus Schößchen. 1118 00:45:38,873 --> 00:45:42,576 Mein Haar ist nass und glatt an den richtigen Stellen. 1119 00:45:42,610 --> 00:45:45,279 Und, bitch, ich habe dieser große Blunt. 1120 00:45:45,312 --> 00:45:47,448 Mädchen, es gibt keinen Grund dass ich es rausstampfe, Bitch. 1121 00:45:47,481 --> 00:45:48,749 Wir sind heute heilig. 1122 00:45:48,783 --> 00:45:51,318 RuPaul: Ich glaube sie ist verwandt zu den Doobie Brothers. 1123 00:45:51,352 --> 00:45:52,486 [alle lachen] 1124 00:45:52,520 --> 00:45:54,221 Michelle: THC dich später. 1125 00:45:54,255 --> 00:45:55,389 [RuPaul lacht] 1126 00:45:55,423 --> 00:45:58,826 RuPaul: Lady Camden. Alles klar, Babes? 1127 00:45:58,859 --> 00:46:02,096 Carson: Schnuller? Ich kenne sie kaum! 1128 00:46:02,129 --> 00:46:04,398 Lady Camden: Was verehrt Lady Camden? 1129 00:46:04,432 --> 00:46:07,334 Die Spice Girls, offensichtlich, Miststück! 1130 00:46:07,368 --> 00:46:09,069 Ich gebe dir 1131 00:46:09,103 --> 00:46:11,305 Gib niemals auf In der Echtheit der guten Zeiten, 1132 00:46:11,338 --> 00:46:13,307 Möchtegern für immer, Baby. 1133 00:46:13,340 --> 00:46:17,111 Dieser Look ist Baby Spices Haar, Umhang von Scary Spice 1134 00:46:17,144 --> 00:46:21,048 Ginger Spice Der hohe Kick von Sporty Spice 1135 00:46:21,082 --> 00:46:22,983 und Posh Spices Haltung. 1136 00:46:23,017 --> 00:46:25,319 Die Richter schauen ein bisschen verwirrt, 1137 00:46:25,352 --> 00:46:26,320 aber das ist okay. 1138 00:46:26,353 --> 00:46:27,488 Das ist meine Kirche, 1139 00:46:27,521 --> 00:46:29,857 Also iss es auf, Richter. 1140 00:46:29,890 --> 00:46:31,959 Dove: Zigga-Zigga, Bitch! 1141 00:46:31,992 --> 00:46:33,394 [alle lachen] 1142 00:46:33,427 --> 00:46:35,229 RuPaul: Bosco. 1143 00:46:35,262 --> 00:46:39,333 Oh, aus der Kirche von Notre Damn, Mädchen. 1144 00:46:39,366 --> 00:46:41,969 Carson: Sie ist keine Jungfrau, Mary. 1145 00:46:42,002 --> 00:46:44,405 Bosco: Das ist Die erste Gewohnheit enthüllt 1146 00:46:44,438 --> 00:46:45,673 in der Drag-Race-Geschichte. 1147 00:46:45,706 --> 00:46:49,710 Ich mische meine Vergangenheit neu katholisch aufzuwachsen 1148 00:46:49,744 --> 00:46:51,445 aber nicht mehr katholisch zu sein, 1149 00:46:51,479 --> 00:46:55,015 und Bosco ist ein sehr dämonischer Charakter. 1150 00:46:55,049 --> 00:46:58,252 Sie hat tatsächlich einen Kamelzehen. Zwei von ihnen! 1151 00:46:58,285 --> 00:47:03,457 Also gehen wir mit Sexpot, succubus, blasphemische Nonne. 1152 00:47:03,491 --> 00:47:06,861 RuPaul: Maria, die Landebahn darf nicht als Zufluchtsort genutzt werden. 1153 00:47:06,894 --> 00:47:09,029 Was kannst du dir nicht stellen? 1154 00:47:09,063 --> 00:47:11,165 [alle lachen] 1155 00:47:11,699 --> 00:47:13,134 Willkommen, Ladys. 1156 00:47:13,167 --> 00:47:14,902 Es ist Zeit für die Kritik der Richter. 1157 00:47:16,604 --> 00:47:17,872 Bevor wir darauf eingehen, 1158 00:47:17,905 --> 00:47:20,474 Ich will nur sagen während dieses Wettbewerbs 1159 00:47:20,508 --> 00:47:22,943 ihr Mädchen habt gespielt erstaunlich gut, 1160 00:47:22,977 --> 00:47:26,347 und ich weiß persönlich was du leben kannst. 1161 00:47:26,380 --> 00:47:30,151 Und ich bin einfach sprachlos mit diesem Snatch-Spiel. 1162 00:47:32,686 --> 00:47:35,256 Ich weiß es nicht wo alle hingegangen sind. 1163 00:47:35,289 --> 00:47:38,325 Also bin ich nicht hier, um mich zu schämen, Ich bin hier um nachzuforschen 1164 00:47:38,359 --> 00:47:40,594 und finde heraus, was passiert ist. 1165 00:47:40,628 --> 00:47:44,365 In Ordnung, Deja Skye. 1166 00:47:44,398 --> 00:47:45,733 -Ja-ja! -Ja-ja! 1167 00:47:45,766 --> 00:47:47,468 DeJa, du warst mit Lil Jon, 1168 00:47:47,501 --> 00:47:51,439 was war eigentlich der das war echt witzig. 1169 00:47:51,472 --> 00:47:53,073 Du hast es versucht. 1170 00:47:53,107 --> 00:47:55,076 Jay-ja! Imma setz dich wieder hin. 1171 00:47:55,109 --> 00:47:56,310 Du hattest Antworten auf alles, 1172 00:47:56,343 --> 00:47:58,479 aber du hast es nicht nimm es zu ernst, 1173 00:47:58,512 --> 00:48:01,749 und deshalb dachte ich es war tatsächlich der gute. 1174 00:48:01,782 --> 00:48:03,851 Er ist eine große Persönlichkeit. 1175 00:48:03,884 --> 00:48:04,985 Hi, ja. 1176 00:48:05,019 --> 00:48:06,253 Und das ist eine kluge Wahl. 1177 00:48:06,287 --> 00:48:08,289 Du willst groß sein, du willst Pop, du willst auffallen, 1178 00:48:08,322 --> 00:48:10,424 und ich denke das ist was Michelle spielte darauf an. 1179 00:48:10,458 --> 00:48:12,460 Eine Menge Leute irgendwie zurückgegangen. 1180 00:48:12,493 --> 00:48:15,296 Heute Abend, als ich was hörte die Kategorie sollte sein: 1181 00:48:15,329 --> 00:48:18,332 einer meiner ersten Gedanken war Sonntag bei der Met Gala. 1182 00:48:18,365 --> 00:48:20,034 Ich denke du hast ein wunderbarer Job. 1183 00:48:20,067 --> 00:48:21,802 Du scheinst. Du bist so ein Star. 1184 00:48:21,836 --> 00:48:22,937 Danke. 1185 00:48:22,970 --> 00:48:24,538 Als Nächstes, Jasmine Kennedie. 1186 00:48:24,572 --> 00:48:25,873 Hi, ihr. 1187 00:48:25,906 --> 00:48:27,274 Die Untersuchung geht weiter. 1188 00:48:27,308 --> 00:48:29,009 - [lacht] In Ordnung, Jazzie. 1189 00:48:29,043 --> 00:48:32,246 Betsy DeVos war eigentlich eine wirklich witzige Wahl. 1190 00:48:32,279 --> 00:48:33,247 Auf dem Papier. 1191 00:48:33,280 --> 00:48:36,050 Ich denke du hast buchstäblich gedacht 1192 00:48:36,083 --> 00:48:37,952 dass du quasi weiß Dinge über Bildung. 1193 00:48:37,985 --> 00:48:39,120 Ja. 1194 00:48:39,153 --> 00:48:40,621 Du hast Betsy DeVos' Job angenommen. 1195 00:48:40,654 --> 00:48:42,389 ernster als Betsy DeVos. 1196 00:48:42,423 --> 00:48:45,426 [alle lachen] 1197 00:48:45,459 --> 00:48:49,463 Wie Trinity the Tuck sagte: „Wo sind die Witze?“ 1198 00:48:49,497 --> 00:48:53,801 Aber ehrlich gesagt dachte ich ich lieferte Witze, die gut waren. 1199 00:48:53,834 --> 00:48:56,137 Aber du hast es nicht verstanden Viele Lacher, Schatz. 1200 00:48:56,170 --> 00:48:57,404 Ich weiß. In meinem Kopf habe ich gelacht. 1201 00:48:57,438 --> 00:49:00,174 Ich denke, dass dein Blick heute Abend ist wunderschön, 1202 00:49:00,207 --> 00:49:02,643 und ich liebe das Gemini-Sache im Set. 1203 00:49:02,676 --> 00:49:04,011 Du hast alle Tattoos, oder? 1204 00:49:04,044 --> 00:49:05,212 Ja, sie sind meine Mama und meine Schwester. 1205 00:49:05,246 --> 00:49:06,313 Sie sind wunderschön. Ich kann das sagen Astrologie 1206 00:49:06,347 --> 00:49:07,314 bedeutet dir wirklich viel. 1207 00:49:07,348 --> 00:49:09,450 Danke. -In Ordnung, als Nächstes 1208 00:49:09,483 --> 00:49:12,620 aus dem Jubel Kongregation, es ist Angeria. 1209 00:49:12,653 --> 00:49:18,225 Ich lebe für den Juni Pointerismus dieses Aussehens, Hunty. 1210 00:49:18,259 --> 00:49:22,029 Die Passform ist perfekt, Die Accessoires sind wunderschön. 1211 00:49:22,062 --> 00:49:23,664 Es ist eine Offenbarung. 1212 00:49:23,697 --> 00:49:25,099 Die Untersuchung geht weiter. 1213 00:49:25,132 --> 00:49:26,634 Oh Herr. 1214 00:49:26,667 --> 00:49:28,002 Oh, das ist ein achtteiliger Untersuchung? 1215 00:49:28,035 --> 00:49:30,471 Ja! Angeria, 1216 00:49:30,504 --> 00:49:32,973 du hast dich für eines der am meisten entschieden unterhaltsame Königinnen, oder? 1217 00:49:33,007 --> 00:49:35,109 -Tammie Brown. Oh, ja. 1218 00:49:35,142 --> 00:49:37,778 Sie hat so viel zu bieten, 1219 00:49:37,812 --> 00:49:40,714 und ich fühlte mich einfach wie du Ich habe es irgendwie in einer Note gehalten. 1220 00:49:40,748 --> 00:49:43,084 War es mein Favorit? Leistung? Nein. 1221 00:49:43,117 --> 00:49:46,787 Aber ich denke das Ich habe mich in dich verliebt 1222 00:49:46,821 --> 00:49:50,391 weil du mir so vorgekommen bist du hattest so viel Spaß. 1223 00:49:50,424 --> 00:49:51,659 Aber es war immer noch nicht gut genug, 1224 00:49:51,692 --> 00:49:53,794 weil wir alle wissen Tammie Brown, 1225 00:49:53,828 --> 00:49:55,796 und Tammie Brown hat all diese Ismen. 1226 00:49:55,830 --> 00:49:58,432 Du hast es versucht, aber es hat einfach nicht funktioniert. 1227 00:49:58,466 --> 00:50:00,968 Es fühlte sich einfach beschränkt an. Es fühlte sich einfach beschränkt an. 1228 00:50:02,269 --> 00:50:06,173 Unsere Untersuchung geht weiter mit Willow Pill. 1229 00:50:06,207 --> 00:50:08,843 Willow Pill, wo warst du? die Nacht von? 1230 00:50:08,876 --> 00:50:10,277 [alle lachen] 1231 00:50:10,311 --> 00:50:12,513 Du hast dich für Drew Barrymore entschieden. 1232 00:50:12,546 --> 00:50:14,115 Als du angefangen hast, Ich war richtig aufgeregt. 1233 00:50:14,148 --> 00:50:17,051 weil du das Lispeln hattest, wie sich ihr Mund bewegt, 1234 00:50:17,084 --> 00:50:20,321 ihre Manierismen, und ich habe geglaubt, du wärst sie, 1235 00:50:20,354 --> 00:50:21,989 aber sie war wirklich langweilig. 1236 00:50:22,022 --> 00:50:24,058 Wir wollten Drag Drew. 1237 00:50:24,091 --> 00:50:25,626 Ich fühlte mich einfach energisch, 1238 00:50:25,659 --> 00:50:27,394 Ich konnte deine fühlen Unsicherheit darüber, 1239 00:50:27,428 --> 00:50:29,864 und ich konnte dich fühlen schauend auf Ru 1240 00:50:29,897 --> 00:50:32,199 für die Zustimmung deiner Witze. 1241 00:50:32,233 --> 00:50:34,168 Dieser Look macht richtig Spaß. 1242 00:50:34,201 --> 00:50:37,471 Das ist wie die Wiggles würde Psychedelika erklären. 1243 00:50:37,505 --> 00:50:40,441 Es gibt keine Details dazu dass ich klingeln könnte. 1244 00:50:40,474 --> 00:50:42,376 Ich denke es ist sehr gut gemacht. 1245 00:50:42,410 --> 00:50:43,577 Wer hat dieses Outfit gemacht? 1246 00:50:43,611 --> 00:50:44,578 Ida Birthing hat es geschafft. 1247 00:50:44,612 --> 00:50:46,313 -Wer? -Idee zur Geburt. 1248 00:50:46,347 --> 00:50:47,648 Uma Thurman. 1249 00:50:47,681 --> 00:50:49,216 Oh, Uma Thurman! Uma Thurman hat das gemacht. 1250 00:50:49,250 --> 00:50:50,684 Oh, toll, ich liebe ihre Arbeit. 1251 00:50:50,718 --> 00:50:51,852 - Sie ist sehr talentiert. -Ja. 1252 00:50:51,886 --> 00:50:54,021 Du hättest es mit ihr machen sollen im Snatch-Spiel. 1253 00:50:54,054 --> 00:50:55,289 Ja. [alle lachen] 1254 00:50:55,322 --> 00:50:56,290 Auf Pilzen. 1255 00:50:56,323 --> 00:50:57,625 Als Drew Barrymore. 1256 00:50:57,658 --> 00:50:59,493 Ich glaube ich verstehe es jetzt. 1257 00:50:59,527 --> 00:51:01,829 [alle lachen] 1258 00:51:01,862 --> 00:51:04,498 Als Nächstes haben wir Daya Betty. 1259 00:51:04,532 --> 00:51:06,300 Sowohl die Leistung und dieser Blick 1260 00:51:06,333 --> 00:51:08,502 sie waren sehr wörtlich Interpretationen 1261 00:51:08,536 --> 00:51:10,438 von etwas, das das hast du schon mal gesehen. 1262 00:51:10,471 --> 00:51:12,673 -Okay. -Gib uns den Drag-Twist. 1263 00:51:12,706 --> 00:51:14,141 [imitiert Ozzy Osborne] Ozzys, wie eigentlich, 1264 00:51:14,175 --> 00:51:16,043 Sharon, mach verdammt nochmal die Tür zu. 1265 00:51:16,077 --> 00:51:18,846 [normale Stimme] Und dann... bewusstlos. 1266 00:51:18,879 --> 00:51:21,415 Gib uns diesen Wahnsinn. 1267 00:51:21,449 --> 00:51:23,551 Diese Art zu heiraten der Moment in der Nacht 1268 00:51:23,584 --> 00:51:26,620 Lady Gaga macht Spaß, aber die Länge dieses Kleides 1269 00:51:26,654 --> 00:51:27,788 fällt an diesem schrecklichen Ort 1270 00:51:27,822 --> 00:51:29,223 über die wir hier oft sprechen. 1271 00:51:29,256 --> 00:51:31,025 Also wäre ich gegangen wirklich kurz, 1272 00:51:31,058 --> 00:51:32,726 weil du ein Geschenk hast, und dieses Geschenk ist groß. 1273 00:51:32,760 --> 00:51:34,962 Das solltest du ausnutzen. 1274 00:51:34,995 --> 00:51:37,998 Als Nächstes, Jorgeous. 1275 00:51:38,032 --> 00:51:39,033 Hallo vorkommend! 1276 00:51:39,066 --> 00:51:41,235 Wenn sie ein Casino eröffnen im Vatikan 1277 00:51:41,268 --> 00:51:42,369 du wirst auf jeden Fall angeheuert. 1278 00:51:42,403 --> 00:51:43,704 Oh, ja. -Das ist wirklich wunderschön. 1279 00:51:43,737 --> 00:51:46,874 Ich liebe das es ist mit Kristallen verkrustet. 1280 00:51:46,907 --> 00:51:49,810 Ich wünsche mir irgendwie den Joint war ein bisschen fabelhafter. 1281 00:51:49,844 --> 00:51:51,812 Schlag uns erneut auf den Kopf. Mach es super campy. 1282 00:51:51,846 --> 00:51:54,648 Heute Abend um 11:00 auf der Pacoima News Live 1283 00:51:54,682 --> 00:51:59,086 es gibt eine Warnung für vermisste Personen Ich suche Ilana Glazer. 1284 00:51:59,120 --> 00:52:00,154 [alle lachen] 1285 00:52:00,187 --> 00:52:02,523 Weil wir sie nicht gefunden haben. 1286 00:52:02,556 --> 00:52:03,991 Die Haare waren okay. 1287 00:52:04,024 --> 00:52:05,559 Das Ende. 1288 00:52:05,593 --> 00:52:07,094 [alle lachen] 1289 00:52:07,128 --> 00:52:09,163 Ilana Glazer ist so charismatisch, 1290 00:52:09,196 --> 00:52:11,599 und ich denke das sie hat so viel Spaß, 1291 00:52:11,632 --> 00:52:12,833 und ich habe nicht gedacht du hattest Spaß. 1292 00:52:12,867 --> 00:52:14,869 Und ich denke das das war die Freude 1293 00:52:14,902 --> 00:52:16,437 fehlt hinter deinen Augen. 1294 00:52:16,470 --> 00:52:17,905 Ich weiß es nicht. Ich bin wirklich komm viel in meinen Kopf, 1295 00:52:17,938 --> 00:52:20,674 und sobald ich damit anfange, bin ich okay, das ist nicht witzig, 1296 00:52:20,708 --> 00:52:23,144 und ich mag sofort herunterfahren. 1297 00:52:23,177 --> 00:52:26,180 Wunderbar, ich will dich nicht um auf dich selbst runter zu kommen, 1298 00:52:26,213 --> 00:52:29,817 weil ich weiß du magst um das zu tun, aber tu das nicht. 1299 00:52:29,850 --> 00:52:32,953 -Okay. Du warst alle gleich schlimm. 1300 00:52:32,987 --> 00:52:35,489 [alle lachen] 1301 00:52:35,523 --> 00:52:37,224 Sie lügt nicht. 1302 00:52:37,258 --> 00:52:42,062 Die Untersuchung geht weiter mit Lady Camden. 1303 00:52:42,096 --> 00:52:43,464 Dieser Blick heute Abend ist nicht mein Favorit. 1304 00:52:43,497 --> 00:52:46,000 Ich denke, dass es sich nicht stapelt 1305 00:52:46,033 --> 00:52:47,301 gegen den Rest des Looks auf der Landebahn. 1306 00:52:47,334 --> 00:52:50,104 Es sieht ein bisschen aus Halloween-Kostüm für mich. 1307 00:52:50,137 --> 00:52:52,807 Ja, ich denke es liest ein bisschen selbstgemacht. 1308 00:52:52,840 --> 00:52:55,676 Du warst William Shakespeare. Du warst der Barde. 1309 00:52:55,709 --> 00:52:59,146 Es war sehr theatralisch, sehr stagey, 1310 00:52:59,180 --> 00:53:00,815 aber ich glaube nicht, dass es so war die beste Leistung aller Zeiten. 1311 00:53:00,848 --> 00:53:02,516 Shakespeare hat Spaß gemacht. 1312 00:53:02,550 --> 00:53:06,854 Es war einfach... es war nicht... es war nicht witzig. 1313 00:53:07,922 --> 00:53:10,925 Etwas in der Milch Ist nicht sauber. 1314 00:53:10,958 --> 00:53:11,992 Es ist Bosco. 1315 00:53:12,026 --> 00:53:14,295 Du machst es dir wirklich zur Gewohnheit 1316 00:53:14,328 --> 00:53:15,896 mich auf dem Laufsteg zu beeindrucken. 1317 00:53:15,930 --> 00:53:18,933 Es ist ein bisschen teuflisch und schurkisch. 1318 00:53:18,966 --> 00:53:21,268 Das ist einfach wirklich erhöht. und intelligent, 1319 00:53:21,302 --> 00:53:23,370 und ich wusste es nicht was mein Typ ganz war 1320 00:53:23,404 --> 00:53:24,805 bis du rausgegangen bist auf der Landebahn, 1321 00:53:24,839 --> 00:53:27,041 und das ist genau mein Typ, Hufe und so. 1322 00:53:27,074 --> 00:53:30,811 Das letzte Kapitel meiner Untersuchung. 1323 00:53:30,845 --> 00:53:33,714 Du hast entschieden, noch einen zu machen. 1324 00:53:33,748 --> 00:53:35,983 das ist nicht bekannt für eine Persönlichkeit, 1325 00:53:36,016 --> 00:53:38,385 welches ist Gwyneth Paltrow, und ich sage das mit Liebe. 1326 00:53:38,419 --> 00:53:40,821 Ich kaufe mich in den ganzen Mist dass sie verkauft, 1327 00:53:40,855 --> 00:53:42,823 also habe ich das geschätzt. 1328 00:53:42,857 --> 00:53:44,191 Aber sie hat eine Art 1329 00:53:44,225 --> 00:53:46,794 eine entspannte Art von Freude hinter den Augen 1330 00:53:46,827 --> 00:53:48,596 das bringt dich dazu, sie zu lieben. 1331 00:53:48,629 --> 00:53:51,031 Ich denke du warst ziemlich, dour. 1332 00:53:51,065 --> 00:53:52,933 Es fühlte sich einfach heruntergezogen an. 1333 00:53:52,967 --> 00:53:55,236 Die Sache ist, du bist witzig. Wir haben es letzte Woche gesehen. 1334 00:53:55,269 --> 00:53:58,072 Also ich denke manchmal du hast dich gerade selbst im Weg gestanden. 1335 00:53:58,105 --> 00:54:02,209 Ich glaube ich habe es versucht überdenken einen Charakter machen, 1336 00:54:02,243 --> 00:54:05,446 und ich sehe, das hat nicht funktioniert. 1337 00:54:05,479 --> 00:54:08,549 Damit ist abgeschlossen unsere Untersuchung. 1338 00:54:10,117 --> 00:54:12,353 Weißt du, wenn deine Mama sagt: 1339 00:54:12,386 --> 00:54:15,156 wie: „Ich bin nicht wütend, Ich bin enttäuscht?“ 1340 00:54:15,189 --> 00:54:18,292 So fühlt sich das an, und ich denke jeder gerade 1341 00:54:18,325 --> 00:54:21,061 versucht nur nicht zu weinen im Badezimmer. 1342 00:54:22,696 --> 00:54:24,732 In Ordnung, jetzt, nur dazwischen wir Eichhörnchen-Freunde, 1343 00:54:24,765 --> 00:54:26,400 diese Episode heißt 1344 00:54:26,434 --> 00:54:28,202 Wer hat Snatch Game getötet? 1345 00:54:28,235 --> 00:54:29,336 [alle lachen] 1346 00:54:29,370 --> 00:54:31,972 Beginnend mit Deja Skye. 1347 00:54:32,006 --> 00:54:33,974 Deja war das Beste darüber. 1348 00:54:34,008 --> 00:54:36,610 Ihr Auftritt war so lächerlich, 1349 00:54:36,644 --> 00:54:38,979 es hat mich absolut überzeugt. 1350 00:54:39,013 --> 00:54:40,181 Jasmin Kennedie. 1351 00:54:40,214 --> 00:54:41,782 Jasmin als Betsy DeVos. 1352 00:54:41,816 --> 00:54:44,952 Tolle Idee, viel Futter da für die Komödie. 1353 00:54:44,985 --> 00:54:46,487 Ist nicht wirklich passiert. 1354 00:54:46,520 --> 00:54:49,957 Ich glaube, sie taucht immer auf sehr nervös wegen allem, 1355 00:54:49,990 --> 00:54:51,325 und ich denke das brachte sie in Schwierigkeiten. 1356 00:54:51,358 --> 00:54:52,726 Und es war einfach nicht witzig, 1357 00:54:52,760 --> 00:54:53,894 und am Ende des Tages 1358 00:54:53,928 --> 00:54:54,962 das ist was Snatch Game dreht sich alles um. 1359 00:54:54,995 --> 00:54:56,197 Es gab kein Lachen. 1360 00:54:56,230 --> 00:54:57,364 Angeria. 1361 00:54:57,398 --> 00:54:59,433 Du weißt wie wann dein Auto startet nicht 1362 00:54:59,467 --> 00:55:00,634 und du fängst es immer wieder an 1363 00:55:00,668 --> 00:55:01,535 und versuche es umzudrehen und umdrehen? 1364 00:55:01,569 --> 00:55:03,104 -Ja. - So fühle ich mich 1365 00:55:03,137 --> 00:55:05,206 heute Abend mit Angeria als Tammie Brown. 1366 00:55:05,239 --> 00:55:07,475 Komm schon, ich dreh den Schlüssel um. sie ist fast da, 1367 00:55:07,508 --> 00:55:08,576 und dann dreht es sich einfach nicht. 1368 00:55:08,609 --> 00:55:10,611 Es wird nicht einrasten, es wird nicht anfangen. 1369 00:55:10,644 --> 00:55:11,912 Sie gab uns Körperlichkeit, 1370 00:55:11,946 --> 00:55:13,380 aber sie gab uns nicht 1371 00:55:13,414 --> 00:55:15,449 die Verrücktheit das ist Tammie Brown. 1372 00:55:15,483 --> 00:55:16,817 -Weide. -Im Snatch-Spiel 1373 00:55:16,851 --> 00:55:19,487 sie hat es einfach nicht getan nimm es weit genug. 1374 00:55:19,520 --> 00:55:20,855 Absolut, viele der Mädchen 1375 00:55:20,888 --> 00:55:22,490 sind da oben widmen sich 1376 00:55:22,523 --> 00:55:23,824 zur Glaubwürdigkeit des Charakters 1377 00:55:23,858 --> 00:55:25,292 aber es ist nicht wirklich eine schauspielerische Herausforderung, 1378 00:55:25,326 --> 00:55:26,761 es ist eine Comedy-Herausforderung. 1379 00:55:26,794 --> 00:55:28,596 Konzeptionell war es eine interessante Idee. 1380 00:55:28,629 --> 00:55:31,532 Es war einfach nicht witzig. 1381 00:55:31,565 --> 00:55:32,566 Daya Betty. 1382 00:55:32,600 --> 00:55:34,802 Ozzy ist so ein Charakter. 1383 00:55:34,835 --> 00:55:37,138 Sie hätte gehen können so viel weiter damit. 1384 00:55:37,171 --> 00:55:39,974 Das ist nicht RuPauls Identitätswechsel-Rennen. 1385 00:55:40,007 --> 00:55:41,942 Es ist RuPaul's Drag Race. 1386 00:55:41,976 --> 00:55:44,945 Wir wollen sehen wer du bist durch deinen Auftritt. 1387 00:55:44,979 --> 00:55:46,313 Wunderbar. 1388 00:55:46,347 --> 00:55:47,815 Wissen Sie, ich denke mit dem Snatch-Spiel 1389 00:55:47,848 --> 00:55:50,184 weißt du, wenn du denkst du kannst nicht, du hast recht. 1390 00:55:50,217 --> 00:55:53,821 Es war keine echte Ilana drin. weil Ilana so befreit ist, 1391 00:55:53,854 --> 00:55:55,389 und Jorgeous ist genau das Gegenteil. 1392 00:55:55,423 --> 00:55:56,557 Du hast absolut recht. 1393 00:55:56,590 --> 00:55:58,726 Es gibt so viel Fokus zieh die Schönheit an, 1394 00:55:58,759 --> 00:56:00,661 aber sie hat es nicht verband die Punkte 1395 00:56:00,694 --> 00:56:04,432 zu diesen anderen Bereichen ihrer Persönlichkeit 1396 00:56:04,465 --> 00:56:06,300 das macht sie noch interessanter. 1397 00:56:06,333 --> 00:56:07,902 -mm-hmm. -Lady Camden. 1398 00:56:07,935 --> 00:56:09,837 Sie hatte einen Charakter und sie hatte eine Lieferung 1399 00:56:09,870 --> 00:56:11,272 und sie wusste was sie sagen wollte. 1400 00:56:11,305 --> 00:56:13,741 War es das lustigste Ding? Hab ich je gesehen? Nein. 1401 00:56:13,774 --> 00:56:17,478 Es musste einfach so sein ein bisschen mehr konkretisiert. 1402 00:56:17,511 --> 00:56:18,846 Der Runway-Look, Ich war kein Fan davon. 1403 00:56:18,879 --> 00:56:21,715 Es war ein bisschen für mich von der Stange. 1404 00:56:21,749 --> 00:56:23,317 In welchem Regal kaufst du ein? 1405 00:56:23,350 --> 00:56:24,919 Fredericks von Spice World. 1406 00:56:24,952 --> 00:56:26,353 Oh, okay. - [lacht] 1407 00:56:26,387 --> 00:56:27,721 Letzte Königin, Bosco. 1408 00:56:27,755 --> 00:56:29,390 Bosco als Gwyneth Paltrow, 1409 00:56:29,423 --> 00:56:31,659 das sollte reichen um „Nein“ zu sagen. 1410 00:56:31,692 --> 00:56:32,827 [alle lachen] 1411 00:56:32,860 --> 00:56:34,995 Aber ich dachte, sie sah schön wie Gwyneth, 1412 00:56:35,029 --> 00:56:36,964 aber die Stimme war so ablenkend. 1413 00:56:36,997 --> 00:56:38,466 Hallo, Ru. 1414 00:56:38,499 --> 00:56:41,302 Es war so abhängig auf ihren Verkauf der Produkte. 1415 00:56:41,335 --> 00:56:42,803 Wissen Sie, einmal, zweimal, 1416 00:56:42,837 --> 00:56:45,806 es ist zu viel und der Witz ist nicht da. 1417 00:56:45,840 --> 00:56:47,675 Wissen Sie, diese Königinnen sind so viel besser 1418 00:56:47,708 --> 00:56:50,177 als die Aufführungen das haben sie gegeben. 1419 00:56:50,211 --> 00:56:52,213 Das ist die wahre Tragödie davon. 1420 00:56:52,246 --> 00:56:53,714 Wir haben gesehen, was sie können. 1421 00:56:53,748 --> 00:56:55,282 Wir wissen sie sind besser als das. 1422 00:56:55,316 --> 00:56:57,885 Deshalb ist dieses Snatch-Spiel war so schockierend. 1423 00:56:57,918 --> 00:57:01,555 Schweigen! Ich habe meine Entscheidung getroffen. 1424 00:57:01,589 --> 00:57:02,857 Bringt meine Mädchen zurück. 1425 00:57:03,724 --> 00:57:05,226 Willkommen zurück, Ladys. 1426 00:57:05,259 --> 00:57:07,361 Basiert auf Ihrem Snatch Game Aufführungen 1427 00:57:07,394 --> 00:57:12,266 und deine Heilige Couture Runway-Präsentationen 1428 00:57:12,299 --> 00:57:14,101 Ich habe einige Entscheidungen getroffen. 1429 00:57:18,072 --> 00:57:20,441 Deja Skye. 1430 00:57:20,474 --> 00:57:24,645 Als Lil Jon du hast einen großen Schwung gemacht, 1431 00:57:24,678 --> 00:57:27,148 und du hast getroffen. 1432 00:57:27,181 --> 00:57:30,418 Con-Drag-ulationen. Du bist der Gewinner der Challenge dieser Woche. 1433 00:57:30,451 --> 00:57:31,685 [Beifall und Beifall] 1434 00:57:31,719 --> 00:57:33,254 Oh mein Gott. 1435 00:57:33,287 --> 00:57:35,456 Du hast einen Geldpreis gewonnen von 5.000$. 1436 00:57:36,791 --> 00:57:38,359 Ich bin nicht mehr Susan Lucci. 1437 00:57:38,392 --> 00:57:39,994 Sie kann diesen Titel zurückhaben. 1438 00:57:40,027 --> 00:57:42,329 Ich habe meinen eigenen Titel bekommen. Ein Gewinner, Baby. 1439 00:57:42,363 --> 00:57:44,432 Du darfst treten zum hinteren Teil der Bühne. 1440 00:57:44,465 --> 00:57:45,633 Ich danke dir sehr. 1441 00:57:45,666 --> 00:57:47,802 Ich freue mich so für DeJa. 1442 00:57:47,835 --> 00:57:50,171 Ich weiß, dass sie es war da oben in der Spitze reiten 1443 00:57:50,204 --> 00:57:52,440 in den letzten paar Wochen und sie hat es endlich verstanden. 1444 00:57:52,473 --> 00:57:56,177 Ich weiß wie es sich anfühlt also herzlichen Glückwunsch, Baby. 1445 00:57:59,413 --> 00:58:04,452 Diese Woche ist der Rest von euch erregte unsere Aufmerksamkeit, 1446 00:58:04,485 --> 00:58:07,655 aber aus den falschen Gründen. 1447 00:58:07,688 --> 00:58:09,957 Ich habe es wirklich erwartet mehr von dir. 1448 00:58:10,991 --> 00:58:12,827 Es tut mir leid, meine Lieben... 1449 00:58:14,728 --> 00:58:18,065 Aber du bist alles zur Ausscheidung bereit. 1450 00:58:20,034 --> 00:58:21,836 Halt die... 1451 00:58:23,304 --> 00:58:25,339 Was zur Hölle? 1452 00:58:27,942 --> 00:58:33,047 Ich bin genauso schlimm wie Jasmine diese Woche war? 1453 00:58:34,615 --> 00:58:36,350 Um meine endgültige Entscheidung zu treffen, 1454 00:58:36,383 --> 00:58:38,586 Ich muss euch alle sehen 1455 00:58:38,619 --> 00:58:41,655 Lippensynchronisierung für Ihr Mutter lebt. 1456 00:58:42,790 --> 00:58:46,527 Ähm, komm schon wieder? 1457 00:58:46,560 --> 00:58:49,263 Pfui! 1458 00:58:49,296 --> 00:58:50,931 In Ordnung, lass uns gehen. 1459 00:58:50,965 --> 00:58:52,099 Ich gehe nicht unter kampflos. 1460 00:58:53,934 --> 00:58:56,337 Aber jetzt nicht. 1461 00:58:58,606 --> 00:59:00,674 Jasmin. -Ja. 1462 00:59:00,708 --> 00:59:02,476 Angeria. 1463 00:59:02,510 --> 00:59:03,778 Weide. 1464 00:59:03,811 --> 00:59:05,946 Daya. 1465 00:59:05,980 --> 00:59:06,947 Wunderbar. 1466 00:59:06,981 --> 00:59:09,483 Lady Camden. 1467 00:59:09,517 --> 00:59:11,986 Bosco. 1468 00:59:12,019 --> 00:59:14,221 Nächste Woche du bist herzlich eingeladen 1469 00:59:14,255 --> 00:59:19,493 zu einem Lip Sync Lollapa-Ru-Za-Schlag 1470 00:59:19,527 --> 00:59:25,166 um festzustellen, welcher von Ihnen wird wegschnaufen. 1471 00:59:29,136 --> 00:59:32,540 Nie in der Geschichte des Snatch-Spiels war das das Ergebnis. 1472 00:59:32,573 --> 00:59:35,843 Das ist mehr als der Gesichtsriss des Jahrhunderts. 1473 00:59:35,876 --> 00:59:38,345 Das ist der ganze Körperriss, wie eine Rückenbeuge 1474 00:59:38,379 --> 00:59:40,047 und deine Wirbellosen herausfallen. 1475 00:59:40,081 --> 00:59:45,386 Deja, nächste Woche Sie sind vor der Ausscheidung sicher. 1476 00:59:46,554 --> 00:59:48,756 Ich bin ein richtig guter Lip Syncer, 1477 00:59:48,789 --> 00:59:52,827 aber das ist verdammt erschreckend. 1478 00:59:52,860 --> 00:59:56,430 Pfui! 1479 00:59:56,464 --> 00:59:59,200 Oh ja, Schatz, Dieser Mist wurde schwer. 1480 01:00:05,806 --> 01:00:07,441 RuPaul: Nächstes Mal auf RuPaul's Drag Race... 1481 01:00:07,475 --> 01:00:12,079 Wenn es jemals eine Zeit gab alles auf der Landebahn zu lassen, 1482 01:00:12,113 --> 01:00:15,249 heute Nacht ist die Nacht. 1483 01:00:15,282 --> 01:00:16,550 Zieh's an. 1484 01:00:16,584 --> 01:00:17,785 Ich bin bereit zu kämpfen. 1485 01:00:17,818 --> 01:00:19,453 Diese Hündinnen hab besser Angst vor mir. 1486 01:00:19,487 --> 01:00:21,489 Das wird ein Kampf bis zum Ziel. 1487 01:00:21,522 --> 01:00:29,930 Jetzt lass den Lip Sync Der Smackdown von Lollapa-Ru-Za beginnt! 1488 01:01:13,808 --> 01:01:15,242 ♪ Oh, Baby ♪ 1489 01:01:15,276 --> 01:01:19,013 ♪ Oh, Gewinner, Baby ♪ 1490 01:01:19,046 --> 01:01:22,917 ♪ Oh, Gewinner, Baby ♪ 1491 01:01:22,950 --> 01:01:26,520 ♪ Oh, Gewinner, Baby ♪ 1492 01:01:26,554 --> 01:01:31,926 ♪ Oh, spielen mit das Spiel der Liebe ♪ 1493 01:01:31,959 --> 01:01:34,962 ♪ Oh, Gewinner, Baby ♪ 1494 01:01:34,995 --> 01:01:37,398 ♪ Oh Baby, spielt mit dem Spiel der Liebe ♪ 1495 01:01:37,431 --> 01:01:39,166 ♪ Gewinner ♪ 1496 01:01:40,835 --> 01:01:43,737 ♪ MTV ♪