1 00:00:01,001 --> 00:00:02,636 RuPaul:以前 在 RuPaul 的阻力赛中... 2 00:00:02,669 --> 00:00:06,507 你会表演 全新的复古热门。 3 00:00:06,540 --> 00:00:07,774 [欢呼] 4 00:00:07,808 --> 00:00:09,977 ♪ 他是个坏孩子, 宝贝,宝贝 ♪ 5 00:00:10,010 --> 00:00:11,378 ♪ 远离 ♪ 6 00:00:11,411 --> 00:00:12,579 当心,约翰尼! 7 00:00:12,613 --> 00:00:15,349 [欢呼和掌声] 8 00:00:15,382 --> 00:00:16,583 茉莉花。 9 00:00:16,617 --> 00:00:18,252 我能看见你在想 关于舞步 10 00:00:18,285 --> 00:00:19,753 而不是扮演角色。 11 00:00:19,786 --> 00:00:22,155 -Kerri。 -你的身体太神奇了 12 00:00:22,189 --> 00:00:25,759 但我不想走开 只是想起你的身体。 13 00:00:25,792 --> 00:00:27,160 我想走开 记住你。 14 00:00:27,194 --> 00:00:28,428 Daya Betty。 15 00:00:28,462 --> 00:00:30,330 就在你需要的时候 16 00:00:30,364 --> 00:00:31,865 你已经踩踏板了 到金属。 17 00:00:31,899 --> 00:00:33,166 con-drag-lations。 18 00:00:33,200 --> 00:00:34,968 你就是赢家 本周的挑战。 19 00:00:35,002 --> 00:00:36,336 [欢呼和掌声] 20 00:00:36,370 --> 00:00:39,740 茉莉花肯尼迪, shantay 你留下来。 21 00:00:39,773 --> 00:00:42,176 Kerri,sashay 走了。 22 00:00:50,751 --> 00:00:53,053 -天哪,他妈的。 -啊。 23 00:00:53,086 --> 00:00:55,422 哦,我的天啊。 24 00:00:55,455 --> 00:00:57,457 我感到松了一口气 25 00:00:57,491 --> 00:00:59,760 因为我不是 被淘汰的那个。 26 00:00:59,793 --> 00:01:01,528 但与此同时, 27 00:01:01,562 --> 00:01:05,399 这是一个苦乐参半的时刻 只是因为我把 Kerri 送回家了 28 00:01:05,432 --> 00:01:09,536 “你们,女士们 确实是一种祝福, 29 00:01:09,570 --> 00:01:12,239 你们每个人都是全明星。” 30 00:01:12,272 --> 00:01:14,341 Kerri! 31 00:01:14,374 --> 00:01:16,109 那太多了。 32 00:01:16,143 --> 00:01:17,644 她让我意识到 33 00:01:17,678 --> 00:01:21,014 你必须过自己的生活 真的 100% 你自己, 34 00:01:21,048 --> 00:01:23,250 而且不要退缩任何东西。 35 00:01:23,283 --> 00:01:27,688 她代表 我想成为的一切, 36 00:01:27,721 --> 00:01:31,458 而且我真是她的忠实粉丝 在来这里之前, 37 00:01:31,491 --> 00:01:34,228 而且我感觉太可怕了 38 00:01:34,261 --> 00:01:36,330 我就是那个 那把她送回家了 39 00:01:36,363 --> 00:01:39,967 真的很难 40 00:01:40,000 --> 00:01:42,302 只是因为我想成为 在这场比赛中太糟糕了, 41 00:01:42,336 --> 00:01:44,271 但我确实有这个 比如,隐约可见的感觉 42 00:01:44,304 --> 00:01:48,375 其中,比如 我做了什么,比如,错了。 43 00:01:48,408 --> 00:01:52,846 Kerri 是非常罕见的, 美丽的灵魂。 44 00:01:52,880 --> 00:01:54,081 我们爱你,Kerri。 45 00:01:54,114 --> 00:01:55,382 -我们爱你。 -爱你,双胞胎。 46 00:01:55,415 --> 00:01:56,783 而且你将永远 在我们心中。 47 00:01:56,817 --> 00:01:58,752 茉莉花真的很沮丧 成为那个 48 00:01:58,785 --> 00:02:00,087 那把 Kerri 击倒了。 49 00:02:00,120 --> 00:02:01,989 但这是一场比赛, 50 00:02:02,022 --> 00:02:04,725 所以她需要集中精力 从更大的角度来看 51 00:02:04,758 --> 00:02:07,728 而且真的只是把目光投向了 在奖品上。 52 00:02:07,761 --> 00:02:10,497 con-drag-lations,Daya 小姐。 53 00:02:10,531 --> 00:02:12,032 [欢呼] 54 00:02:12,065 --> 00:02:13,534 最后,婊子。 55 00:02:13,567 --> 00:02:14,768 是的,女孩。 56 00:02:14,801 --> 00:02:16,003 感觉真他妈的不错。 57 00:02:16,036 --> 00:02:18,005 感觉太好了! 58 00:02:18,038 --> 00:02:21,108 你就像,婊子, 我想赢点什么,该死。 59 00:02:21,141 --> 00:02:22,476 为了看你能做到这一点, 60 00:02:22,509 --> 00:02:25,345 我想我们都只是 比如,当之无愧,是的。 61 00:02:25,379 --> 00:02:27,181 好吧,我希望 没人,比如,会冒犯 62 00:02:27,214 --> 00:02:29,716 如果我稍微脱落一点 bitchy 或者,比如,随便什么。 63 00:02:29,750 --> 00:02:31,985 在过去的几周里, 我只是,比如, 64 00:02:32,019 --> 00:02:34,121 真的想保持我的头脑 现在在游戏中,所以... 65 00:02:34,154 --> 00:02:35,622 女孩,你是来赢的。 66 00:02:35,656 --> 00:02:38,025 我知道,我希望 你们所有的婊子也都在这里 67 00:02:38,058 --> 00:02:39,359 你知道,因为如果你不是, 68 00:02:39,393 --> 00:02:40,561 那他妈干嘛 你在这儿吗? 69 00:02:40,594 --> 00:02:43,063 就是这样 我考虑一下,所以... 70 00:02:43,096 --> 00:02:45,532 Daya 非常开放 她有多有竞争力 71 00:02:45,566 --> 00:02:47,267 就是这样 我很感激, 72 00:02:47,301 --> 00:02:50,103 因为我不是很开放 我有多有竞争力。 73 00:02:50,137 --> 00:02:53,040 感觉还可以 有时候有点残酷。 74 00:02:54,274 --> 00:02:55,676 有人感到惊讶或困惑吗? 75 00:02:55,709 --> 00:02:57,244 通过任何展示位置 今晚? 76 00:02:57,277 --> 00:02:59,513 在大多数情况下 我完全明白 77 00:02:59,546 --> 00:03:01,648 比如,上衣 以及本周的底部。 78 00:03:01,682 --> 00:03:04,117 但是那些安全的女孩 有点像 79 00:03:04,151 --> 00:03:06,653 我们正在尝试数学 还有,然后弄清楚, 80 00:03:06,687 --> 00:03:08,655 因为,比如,我们确实说过 81 00:03:08,689 --> 00:03:10,290 DeJa 小姐可能会 一直处于最底层。 82 00:03:11,792 --> 00:03:14,862 安全皇后的意见 没关系。 83 00:03:14,895 --> 00:03:18,565 我正面迎接了这个挑战, 那么他们的意见呢? 84 00:03:18,599 --> 00:03:20,367 没关系。 去他妈的。 85 00:03:20,400 --> 00:03:23,403 这是一场非常紧张的比赛。 86 00:03:23,437 --> 00:03:26,340 有很多胜利 现在在黑板上。 87 00:03:26,373 --> 00:03:29,209 我们当中有六个 现在已经赢了, 88 00:03:29,243 --> 00:03:30,477 而安吉小姐有两个 89 00:03:30,511 --> 00:03:31,545 我是唯一的一个 那还没赢。 90 00:03:31,578 --> 00:03:32,646 我也没赢。 91 00:03:32,679 --> 00:03:34,281 不,你还没赢? 92 00:03:34,314 --> 00:03:37,017 我想赢。 我需要一场胜利。 93 00:03:37,050 --> 00:03:38,886 我希望我能扔 94 00:03:38,919 --> 00:03:40,954 有些,你知道, 舞台上的珍珠, 95 00:03:40,988 --> 00:03:42,556 我可以绊倒某人。 96 00:03:42,589 --> 00:03:47,528 那是非常微妙的 我能逃脱。[笑] 97 00:03:47,561 --> 00:03:51,098 比如,我没有策略 心态,我真的不知道。 98 00:03:51,131 --> 00:03:52,900 也许我应该。 99 00:03:53,967 --> 00:03:55,369 哦!哦。 100 00:03:55,402 --> 00:03:57,070 我撞倒了 别人的粉末。 101 00:03:57,104 --> 00:03:58,939 我会给你买个新的。 102 00:03:58,972 --> 00:04:00,707 用什么,赢钱? 不是。 103 00:04:00,741 --> 00:04:02,676 [都笑了] 104 00:04:02,709 --> 00:04:04,578 -你这个可疑的婊子! -你们都是阴暗的! 105 00:04:04,611 --> 00:04:05,846 我今天一团糟。 106 00:04:05,879 --> 00:04:07,381 我丢了闪光,粉末... 107 00:04:07,414 --> 00:04:09,082 编舞。 108 00:04:09,116 --> 00:04:11,685 [都笑了] 109 00:04:11,718 --> 00:04:13,820 你这该死的婊子! 110 00:04:13,854 --> 00:04:16,924 我想是这样 一个非常愚蠢的主意 111 00:04:16,957 --> 00:04:18,325 把任何人算出来。 112 00:04:18,358 --> 00:04:21,061 你开始的那一刻, 比如,看着别人 113 00:04:21,094 --> 00:04:23,463 是你设定的时刻 你自己被证明是错的 114 00:04:23,497 --> 00:04:25,566 然后把你的屁股送回家。 115 00:04:25,599 --> 00:04:27,267 读我去污秽。 116 00:04:27,301 --> 00:04:29,503 好吧,我们知道 DeJa 不能, 别人也能吗? 117 00:04:29,536 --> 00:04:33,373 你这个双面双子座婊子! 118 00:04:33,407 --> 00:04:34,808 [都笑了] 119 00:04:34,842 --> 00:04:36,643 ♪ RuPaul 的阻力赛 ♪ 120 00:04:36,677 --> 00:04:38,512 RuPaul:赢家 RuPaul 的 Drag Race 121 00:04:38,545 --> 00:04:40,080 获得一年的供应 122 00:04:40,113 --> 00:04:42,649 阿纳斯塔西娅·比佛利山庄 化妆品 123 00:04:42,683 --> 00:04:48,155 还有 10 万美元的大奖, 由 Cash App 提供支持。 124 00:04:48,188 --> 00:04:50,991 有特别的 客座法官妮可·拜尔。 125 00:04:51,024 --> 00:04:51,992 ♪ RuPaul 的阻力赛 ♪ 126 00:04:52,025 --> 00:04:53,460 ♪ 愿最好的扮装皇后获胜 ♪ 127 00:04:53,493 --> 00:04:55,863 ♪ 最佳扮装皇后赢 ♪ 128 00:04:58,465 --> 00:04:59,900 啊! 129 00:04:59,933 --> 00:05:02,402 -好啊! -哇! 130 00:05:02,436 --> 00:05:05,172 又是一天了 在工作室里。 131 00:05:05,205 --> 00:05:09,443 我感觉太好了 从一场新的胜利中脱颖而出, 132 00:05:09,476 --> 00:05:12,880 但我要假装 它并没有真正发生。 133 00:05:12,913 --> 00:05:15,516 这样我就不会 太陷入困境了。 134 00:05:16,683 --> 00:05:17,951 你好,你好,你好! 135 00:05:17,985 --> 00:05:19,987 [欢呼] 136 00:05:20,020 --> 00:05:21,622 好吧! 137 00:05:21,655 --> 00:05:22,890 然后有八个。 138 00:05:22,923 --> 00:05:24,591 -是的。 -是的。 139 00:05:24,625 --> 00:05:26,393 他们说这是一个男人的世界, 140 00:05:26,426 --> 00:05:29,496 但是当它来的时候 为了抢夺注意力, 141 00:05:29,530 --> 00:05:32,099 没人能做得更好 而不是扮装皇后。 142 00:05:32,132 --> 00:05:33,867 是的。 143 00:05:33,901 --> 00:05:35,035 因此,对于今天的小型挑战, 144 00:05:35,068 --> 00:05:36,870 你需要用照片炸弹 145 00:05:36,904 --> 00:05:39,473 世界上有些 最有名的男人。 146 00:05:39,506 --> 00:05:41,275 [都笑了] 147 00:05:41,308 --> 00:05:44,278 警告。你的照片 可能会传播病毒 148 00:05:44,311 --> 00:05:47,181 但是快速去诊所 马上就能解决这个问题。 149 00:05:47,214 --> 00:05:49,183 为了帮助你脱颖而出 150 00:05:49,216 --> 00:05:52,186 随意使用 大胆的配饰 151 00:05:52,219 --> 00:05:54,655 由 Snag Tights 提供。 152 00:05:54,688 --> 00:05:56,890 好吧女士们 你有 15 分钟 153 00:05:56,924 --> 00:05:58,926 进入快速拖动。 154 00:05:58,959 --> 00:06:00,460 准备好了,准备好,走吧! 155 00:06:00,494 --> 00:06:02,029 [尖叫] 156 00:06:02,062 --> 00:06:03,630 -滚出去! -小心腿。 157 00:06:04,932 --> 00:06:07,568 哦天啊我看起来很傻 我看起来疯了! 158 00:06:07,601 --> 00:06:11,004 所以今天,我们就要成为 真正拥抱自然之美。 159 00:06:11,038 --> 00:06:13,173 好吧,女士们,时间到了。 160 00:06:14,308 --> 00:06:15,809 好吧,首先, 161 00:06:15,843 --> 00:06:19,179 是 Daya Betty 照片炸弹 Lil Nas X 162 00:06:19,213 --> 00:06:22,049 在汤姆·福特时装秀上。 163 00:06:22,082 --> 00:06:23,550 我真的很想挤 他的乳头。 164 00:06:23,584 --> 00:06:25,719 哦,是的。 165 00:06:25,752 --> 00:06:27,254 乳头! 166 00:06:27,287 --> 00:06:30,224 哦,是的,把所有东西都拿进去。 167 00:06:30,257 --> 00:06:32,226 [笑] Emote! 168 00:06:32,259 --> 00:06:33,861 啊! 169 00:06:33,894 --> 00:06:35,462 透过你的脸 不是你的屁股。 170 00:06:35,495 --> 00:06:37,497 -啊! -[笑] 171 00:06:37,531 --> 00:06:40,133 她想要一些 Big Nas X 172 00:06:40,167 --> 00:06:43,370 Angeria 照片炸弹 大卫·贝克汉姆 173 00:06:43,403 --> 00:06:46,473 Posh Spice 先生,如果你讨厌的话。 174 00:06:46,507 --> 00:06:49,042 你意识到任何一个洞都是进球吗? 175 00:06:49,076 --> 00:06:51,879 -嗯。 -像贝克汉姆一样弯曲它。 176 00:06:51,912 --> 00:06:56,116 卡姆登夫人照片炸弹 Sasha Baron Cohen。 177 00:06:56,149 --> 00:06:58,352 你能把腿弯曲吗 在你脑后? 178 00:06:59,419 --> 00:07:00,521 啊! 179 00:07:00,554 --> 00:07:02,089 显然我可以! 180 00:07:02,122 --> 00:07:03,857 [都笑了] 181 00:07:03,891 --> 00:07:06,126 Bad Borat。 打一巴掌,是的! 182 00:07:06,159 --> 00:07:08,328 你这个厚脸皮的混蛋 183 00:07:08,362 --> 00:07:11,598 柳丸 照片炸弹杰克·吉伦哈尔 184 00:07:11,632 --> 00:07:13,934 在洛杉矶 walking 狗 185 00:07:13,967 --> 00:07:15,269 你知道我们要怎么做吗? 186 00:07:15,302 --> 00:07:17,905 我们要去洗一下 玛丽·娄·雷顿就是为了这个。 187 00:07:17,938 --> 00:07:20,440 这是 1963 年奥运会的。 188 00:07:20,474 --> 00:07:23,644 [都笑了] 189 00:07:23,677 --> 00:07:25,979 骑那只狗 就像你的意思一样。 190 00:07:26,013 --> 00:07:27,614 然后闻一闻那只狗的屁股。 191 00:07:27,648 --> 00:07:29,850 用力嗅一下。 192 00:07:29,883 --> 00:07:32,819 [都笑了] 193 00:07:32,853 --> 00:07:35,189 Bosco 照片炸弹 pee-wee Herman。 194 00:07:35,222 --> 00:07:37,057 盯着镜头。 195 00:07:37,090 --> 00:07:39,059 现在对着镜头是棕色的眼睛。 196 00:07:39,092 --> 00:07:41,395 你为什么不拍张照片? 它会持续更长的时间。 197 00:07:41,428 --> 00:07:45,999 华丽的照片炸弹 莱昂纳多·迪卡普里奥。 198 00:07:46,033 --> 00:07:47,601 她是世界女王! 199 00:07:47,634 --> 00:07:49,369 [都笑了] 200 00:07:49,403 --> 00:07:54,141 茉莉花肯尼迪照片炸弹 大都会艺术博物馆的比利·波特。 201 00:07:54,174 --> 00:07:55,709 摆个姿势,亲爱的。 202 00:07:55,742 --> 00:07:57,010 你看起来像翼手龙。 203 00:07:57,044 --> 00:07:58,779 Rawk! [都笑了] 204 00:07:58,812 --> 00:08:02,182 比利和茉莉花 现在有了翅膀。 205 00:08:02,216 --> 00:08:07,888 DeJa Skye 照片炸弹 MTV VMA 上的肖恩·门德斯。 206 00:08:07,921 --> 00:08:09,256 嗨,女士。 207 00:08:09,289 --> 00:08:11,091 你好。 [都笑了] 208 00:08:11,124 --> 00:08:13,627 哦。 哦,我的上帝,DeJa。 209 00:08:13,660 --> 00:08:15,229 你为什么要这么性感? 210 00:08:15,262 --> 00:08:16,396 我! 211 00:08:16,430 --> 00:08:18,131 [都笑了] 212 00:08:18,165 --> 00:08:19,733 新人警报! 213 00:08:19,766 --> 00:08:21,235 你能指点他吗 当你把他关掉的时候? 214 00:08:21,268 --> 00:08:22,836 是啊。嗯。 215 00:08:22,870 --> 00:08:24,238 是啊。 [都笑了] 216 00:08:24,271 --> 00:08:27,474 DeJa,你喜欢吗 他什么时候叫你 senorita? 217 00:08:27,508 --> 00:08:28,675 [都笑了] 218 00:08:28,709 --> 00:08:31,745 哇,相机爱你们所有人, 219 00:08:31,778 --> 00:08:36,850 但你们当中有一个 互联网着火了。 220 00:08:36,884 --> 00:08:40,120 今天的赢家 迷你挑战是... 221 00:08:41,822 --> 00:08:43,824 柳丸。 222 00:08:43,857 --> 00:08:46,527 [欢呼和笑声] 223 00:08:46,560 --> 00:08:48,128 con-drag-lations。 224 00:08:48,161 --> 00:08:49,863 你赢了 2.500美元的现金奖励。 225 00:08:49,897 --> 00:08:52,232 -Werk! -哦,我的上帝! 226 00:08:52,266 --> 00:08:54,468 Ladykins,我有个好消息。 227 00:08:54,501 --> 00:08:58,105 RuPaul 的 DragCon 回来了 而且比以往任何时候都更好。 228 00:08:58,138 --> 00:09:00,107 [欢呼和掌声] 229 00:09:00,140 --> 00:09:03,310 我们的部落亲自聚集 230 00:09:03,343 --> 00:09:06,213 为了庆祝爱情, 光明和笑声。 231 00:09:06,246 --> 00:09:09,283 除了独家 表演, 232 00:09:09,316 --> 00:09:10,918 令人作呕的购物 233 00:09:10,951 --> 00:09:13,654 和星光熠熠的 见面和问候, 234 00:09:13,687 --> 00:09:17,958 我最喜欢的部分 是 DragCon 面板。 235 00:09:17,991 --> 00:09:21,228 这就是今天的样子 最炙手可热的人物 236 00:09:21,261 --> 00:09:23,797 讨论热门话题 我们都可以联系到的。 237 00:09:23,830 --> 00:09:26,400 现在,对于本周的 maxi-challenge, 238 00:09:26,433 --> 00:09:30,470 你将分两组工作 来解决非常迷人的 239 00:09:30,504 --> 00:09:34,942 和非常复杂的话题 of... menzes。 240 00:09:34,975 --> 00:09:36,777 -哦! -哦! 241 00:09:36,810 --> 00:09:38,879 -嗯。 -男装。 242 00:09:38,912 --> 00:09:41,215 不管你想 谈谈你的爸爸 243 00:09:41,248 --> 00:09:44,218 你真正的爸爸 你的血兄弟, 244 00:09:44,251 --> 00:09:46,620 或者你的兄弟 来自另一位母亲 245 00:09:46,653 --> 00:09:50,123 你需要领导 充满活力的讨论 246 00:09:50,157 --> 00:09:53,660 这两者都是真的 和真正的进入污染。 247 00:09:53,694 --> 00:09:55,495 是的,哦,我的上帝。 248 00:09:55,529 --> 00:09:57,598 现在 Willow 你赢了 迷你挑战, 249 00:09:57,631 --> 00:10:00,033 所以你可以选择你的球队。 250 00:10:00,067 --> 00:10:01,034 哦! 251 00:10:01,068 --> 00:10:02,836 我真的很高兴 252 00:10:02,870 --> 00:10:04,738 因为 我不想被卡住 253 00:10:04,771 --> 00:10:07,474 和一群人 我不想和他一起工作。 254 00:10:07,508 --> 00:10:09,543 但我也很害怕 那个剩下的人 255 00:10:09,576 --> 00:10:11,578 就像,哦,我只是, 比如,切碎的肝脏。 256 00:10:11,612 --> 00:10:13,914 但是,你知道, 257 00:10:13,947 --> 00:10:15,916 他们必须得到 过来,所以我什至不在乎。 258 00:10:15,949 --> 00:10:18,285 Willow,你先选谁? 259 00:10:18,318 --> 00:10:22,523 好吧,我从来没得到 和 DeJa 一起工作。 260 00:10:22,556 --> 00:10:23,857 好极了! 261 00:10:23,891 --> 00:10:26,026 Willow 先选我。 262 00:10:26,059 --> 00:10:27,995 b-b-b-b-boom。 263 00:10:28,028 --> 00:10:30,664 安吉,过来吧,婊子。 264 00:10:30,697 --> 00:10:33,066 该死的 Willow 你干什么 要去处理所有这些屁股? 265 00:10:33,100 --> 00:10:35,068 [都笑了] 266 00:10:35,102 --> 00:10:38,972 我想要的最后一个人 与更多人合作的是卡姆登。 267 00:10:39,006 --> 00:10:41,074 好极了! 268 00:10:41,108 --> 00:10:43,177 等等,这些是你的选择? 269 00:10:43,210 --> 00:10:45,078 完全是我的想法。 270 00:10:45,112 --> 00:10:46,213 [都笑了] 271 00:10:46,246 --> 00:10:48,749 那意味着 Daya Betty、Bosco 272 00:10:48,782 --> 00:10:56,089 茉莉花肯尼迪和 Jorgeous, 你在对方队伍中。 273 00:10:56,123 --> 00:10:59,660 我不得不说我有 观察了大亚的脸。 274 00:10:59,693 --> 00:11:05,265 她好像没有 最激动的 275 00:11:05,299 --> 00:11:09,102 和她团队中的人在一起。 276 00:11:10,504 --> 00:11:13,974 女士们,在你准备的时候 你的面板, 277 00:11:14,007 --> 00:11:16,276 每个团队都需要挑选 一位女王 278 00:11:16,310 --> 00:11:19,880 担任主持人 你的面板。 279 00:11:19,913 --> 00:11:24,985 赛车手,启动你的引擎, 愿最好的扮装皇后获胜。 280 00:11:25,018 --> 00:11:26,486 [欢呼] 281 00:11:26,520 --> 00:11:28,655 我有点紧张。 282 00:11:28,689 --> 00:11:32,426 另一支球队,他们都去过 玩游戏超级强。 283 00:11:32,459 --> 00:11:36,163 但是,Willow 把我说了 和茉莉花一群人在一起。 284 00:11:36,196 --> 00:11:37,631 茉莉花就像 能量吸血鬼, 285 00:11:37,664 --> 00:11:40,167 那不太好。 286 00:11:40,200 --> 00:11:42,102 #TeamLeftovers。 287 00:11:44,071 --> 00:11:46,940 我他妈的很兴奋。 DragCon 面板,婊子! 288 00:11:46,974 --> 00:11:50,143 今天的最大挑战 我们真的要去做吗 289 00:11:50,177 --> 00:11:54,915 我们自己的 DragCon 面板 关于 menzeseseseses 的话题。 290 00:11:54,948 --> 00:11:56,817 我不认识别人 但我爱男人。 291 00:11:56,850 --> 00:11:58,085 你怎么样? 292 00:11:58,118 --> 00:12:00,487 男士还有更多 不仅仅是阴茎。 293 00:12:00,521 --> 00:12:03,590 -不是对我来说,而是对大多数人来说。 -但对大多数人来说,是的。 294 00:12:03,624 --> 00:12:05,359 所以我们确实需要分配 主持人。 295 00:12:05,392 --> 00:12:06,894 你有没有想过? 296 00:12:06,927 --> 00:12:08,962 我在想 297 00:12:08,996 --> 00:12:11,431 我想要 主持人就是你。 298 00:12:11,465 --> 00:12:14,268 我在想同样的事情。 299 00:12:14,301 --> 00:12:15,636 是的,我倒下了。 300 00:12:15,669 --> 00:12:19,206 我觉得你是最棒的人 让我们团结在一起。 301 00:12:19,239 --> 00:12:22,643 所以你会开始的 每个主题。 302 00:12:22,676 --> 00:12:24,711 主持人 DeJa。[笑] 303 00:12:24,745 --> 00:12:26,713 这就像,想出来了吗 一个角色类型的东西, 304 00:12:26,747 --> 00:12:27,714 还是这样,比如,a... 305 00:12:27,748 --> 00:12:29,249 不,我们是我们自己。 306 00:12:29,283 --> 00:12:30,584 -是的,我们自己。 -我们是我们自己。 307 00:12:30,617 --> 00:12:31,919 我认为这是最好的办法 我能想象 308 00:12:31,952 --> 00:12:34,121 就好像我在家里说话一样 309 00:12:34,154 --> 00:12:35,389 -和我所有的朋友一起。 -是啊。 310 00:12:35,422 --> 00:12:36,657 因为我讨厌你们三个 311 00:12:36,690 --> 00:12:38,258 [都笑了] 312 00:12:38,292 --> 00:12:41,028 我确实觉得我们有 好化学在一起。 313 00:12:41,061 --> 00:12:43,030 我没看见另一支球队 314 00:12:43,063 --> 00:12:46,200 当成员们闲逛时 在他们的日常生活中在一起。 315 00:12:46,233 --> 00:12:48,535 我在想 他们可能会遇到麻烦 316 00:12:48,569 --> 00:12:51,471 只用一般的化学成分 和流动。 317 00:12:51,505 --> 00:12:54,341 所以这个主意 比如一个面板, 318 00:12:54,374 --> 00:12:56,109 那在哪里 马上带你去? 319 00:12:56,143 --> 00:12:59,146 我在想,比如, 教学、信息广告、 320 00:12:59,179 --> 00:13:00,848 还有,比如,史蒂夫·乔布斯 321 00:13:00,881 --> 00:13:04,785 比如说一部新的 iPhone 情况类型。 322 00:13:04,818 --> 00:13:07,087 我从来没有参加过小组讨论, 323 00:13:07,120 --> 00:13:08,856 但我并不害怕 与人交谈。 324 00:13:08,889 --> 00:13:12,826 我曾在客户服务部门工作 因为我大概是13岁。 325 00:13:12,860 --> 00:13:15,562 有一种艺术形式 成为一个非常咸的咖啡师 326 00:13:15,596 --> 00:13:18,599 而且我是一个非常 咸咖啡师。 327 00:13:18,632 --> 00:13:21,101 “选择主持人 来推动对话。” 328 00:13:21,134 --> 00:13:23,537 首先, 什么是版主? 329 00:13:23,570 --> 00:13:26,573 主持人就是某人 他们基本上是代表们 330 00:13:26,607 --> 00:13:29,510 然后把方向 的谈话。 331 00:13:29,543 --> 00:13:31,111 而且,比如,确保 那就像 332 00:13:31,144 --> 00:13:33,180 我们正在参与 彼此。 333 00:13:33,213 --> 00:13:36,683 如果可能的话,我很乐意 担任主持人角色。 334 00:13:43,290 --> 00:13:45,325 不,不,不,不。 335 00:13:45,359 --> 00:13:46,827 今天不行。 336 00:13:47,961 --> 00:13:49,329 不是。 337 00:13:49,363 --> 00:13:52,232 你能切断吗 无论何时不是,比如... 338 00:13:52,266 --> 00:13:54,535 你知道,因为主持人 只是必须直截了当。 339 00:13:54,568 --> 00:13:56,603 是的。 就此而言, 340 00:13:56,637 --> 00:13:58,805 我好像能给你们 房间之类的东西, 341 00:13:58,839 --> 00:14:00,707 然后如果有,比如 有点,比如,死角, 342 00:14:00,741 --> 00:14:03,644 我总能填补时间 像这样的事情。 343 00:14:03,677 --> 00:14:06,446 事情就是这样。 茉莉会说话, 344 00:14:06,480 --> 00:14:10,017 但主持人也需要 知道什么时候该停止说话。 345 00:14:10,050 --> 00:14:11,585 -我觉得... -好吧,感觉就像... 346 00:14:11,618 --> 00:14:14,354 Bosco,你是什么 在想? 347 00:14:14,388 --> 00:14:18,458 现在,我有点感觉 主持人角色, 348 00:14:18,492 --> 00:14:21,028 如果那不是踩的话 任何人的脚趾 349 00:14:21,061 --> 00:14:22,696 -在大多数情况下。 -工作。 350 00:14:22,729 --> 00:14:24,264 还有 Bosco,如果你 是要开的, 351 00:14:24,298 --> 00:14:26,567 我觉得会这样 非常强壮,婊子。 352 00:14:26,600 --> 00:14:29,603 '因为这就是要做的事情 以积极的态度引导我们, 353 00:14:29,636 --> 00:14:32,072 否则我们要快点变平。 354 00:14:32,105 --> 00:14:35,642 而且我感觉更舒服 和 Bosco 在一起。 355 00:14:35,676 --> 00:14:37,411 -没冒犯,茉莉花。 -不没关系。 356 00:14:37,444 --> 00:14:39,880 不,我宁愿工作 作为一个团队协作 357 00:14:39,913 --> 00:14:41,748 让它变得更好 而不仅仅是试着拿走它 358 00:14:41,782 --> 00:14:43,083 只是因为我在 上周倒数第二 359 00:14:43,116 --> 00:14:44,985 -然后试着脱颖而出。 -太棒了。 360 00:14:45,018 --> 00:14:47,287 一直都是这样 对我来说是个挑战 361 00:14:47,321 --> 00:14:49,823 不要过度说话 或者超越对话。 362 00:14:49,857 --> 00:14:52,426 既然这是 一个会说话的挑战, 363 00:14:52,459 --> 00:14:53,694 我在这方面最大的挣扎 364 00:14:53,727 --> 00:14:55,796 要确保 我说得够多了, 365 00:14:55,829 --> 00:14:59,833 但我也不是 过度谈论别人。 366 00:14:59,867 --> 00:15:01,435 嘿,mamikins。 367 00:15:01,468 --> 00:15:03,437 嘿,妈妈。 368 00:15:03,470 --> 00:15:05,639 现在,正在下雨 menzes 吗 在这里? 369 00:15:05,672 --> 00:15:07,574 -Up 在这里! -哦,是的! 370 00:15:07,608 --> 00:15:09,610 [都笑了] 371 00:15:09,643 --> 00:15:10,878 EEW! 372 00:15:10,911 --> 00:15:12,179 [都笑了] 373 00:15:12,212 --> 00:15:14,181 Willow 团队,过来吧。 374 00:15:15,349 --> 00:15:18,285 所以我们在谈论 menzes。 375 00:15:18,318 --> 00:15:19,586 是的。 376 00:15:19,620 --> 00:15:20,687 告诉我一些话题 377 00:15:20,721 --> 00:15:22,422 你将要掩盖的 用这个面板。 378 00:15:22,456 --> 00:15:26,126 好吧,我们想混合一下 玩得很开心 379 00:15:26,159 --> 00:15:27,394 和插话 很多喜剧 380 00:15:27,427 --> 00:15:29,196 但也有一些严肃的东西。 381 00:15:29,229 --> 00:15:31,698 所以,比如,父亲身份 是个不错的地方 382 00:15:31,732 --> 00:15:33,534 让我们来告诉 关于我们的故事, 383 00:15:33,567 --> 00:15:38,238 所以我们想有一个很棒的 娱乐的潮起潮落, 384 00:15:38,272 --> 00:15:40,174 但也是现实。 385 00:15:40,207 --> 00:15:41,909 潮起潮落。他们曾经 住在我这条街上。 386 00:15:41,942 --> 00:15:45,179 是的,他们是妓女。 是啊。 387 00:15:45,212 --> 00:15:48,982 那么,这些论文是什么? 你父亲在说什么? 388 00:15:49,016 --> 00:15:50,817 你有什么关系 比如和你父亲在一起? 389 00:15:50,851 --> 00:15:52,719 -我不跟我父亲说话 -为什么不呢? 390 00:15:52,753 --> 00:15:56,156 当我们 14 岁的时候 他起来离开了我们。 391 00:15:56,190 --> 00:16:00,627 而且我妈妈受苦了 双相和精神分裂症 392 00:16:00,661 --> 00:16:04,831 所以她无法照顾 她自己,更不用说两个孩子了。 393 00:16:04,865 --> 00:16:07,334 那么,谁照顾好了 那之后的家庭? 394 00:16:07,367 --> 00:16:09,503 我们有点分开了。 395 00:16:09,536 --> 00:16:11,371 我妈妈和我的兄弟 搬到别的地方, 396 00:16:11,405 --> 00:16:13,974 然后我被带进去了 由监护人提供。 397 00:16:14,007 --> 00:16:15,309 而且他真的给了我 398 00:16:15,342 --> 00:16:16,977 那个父亲 我一直渴望。 399 00:16:17,010 --> 00:16:18,478 是啊。哇。 400 00:16:18,512 --> 00:16:21,381 那么谁去过 DragCon? 举起你的手。 401 00:16:21,415 --> 00:16:22,850 所以,Angeria,你从来没有去过。 402 00:16:22,883 --> 00:16:24,117 给我滚出去 403 00:16:24,151 --> 00:16:25,118 [都笑了] 404 00:16:25,152 --> 00:16:27,221 现在,谁也去过小组讨论? 405 00:16:27,254 --> 00:16:30,157 其实我已经做到了 之前是一个小组。 406 00:16:30,190 --> 00:16:32,492 在另一个 Con 上? 407 00:16:32,526 --> 00:16:35,329 [都笑了] 你怎么敢! 408 00:16:35,362 --> 00:16:37,831 没有,但我已经完成了面板 在选美比赛中。 409 00:16:37,865 --> 00:16:39,433 那是怎么回事? 410 00:16:39,466 --> 00:16:41,068 我没有赢得这个类别。 411 00:16:41,101 --> 00:16:42,603 你为什么没赢? 412 00:16:42,636 --> 00:16:45,906 那时我的策略是 有点等着然后说话。 413 00:16:45,939 --> 00:16:48,242 那个赢了的人 414 00:16:48,275 --> 00:16:50,310 他们更直截了当 大门,我就是这么想的。 415 00:16:50,344 --> 00:16:52,079 好吧,我想那是 你提出了一个很好的观点, 416 00:16:52,112 --> 00:16:54,314 因为很多时候 人们处于这种情况, 417 00:16:54,348 --> 00:16:56,783 然后这就出现了 对于那些可能害羞的人 418 00:16:56,817 --> 00:16:59,486 你想,哦,我得行动起来 某种方式。 419 00:16:59,520 --> 00:17:00,787 做你自己就行了 420 00:17:00,821 --> 00:17:03,223 像你在说话一样说话 给你的朋友。 421 00:17:03,257 --> 00:17:07,160 它必须是流畅的 和对话。 422 00:17:08,462 --> 00:17:10,130 卡姆登,我能看见 423 00:17:10,163 --> 00:17:13,467 有试探性 在你的举止上。 424 00:17:13,500 --> 00:17:16,737 你害怕什么 有多少人发现了你? 425 00:17:16,770 --> 00:17:18,071 我不知道。 426 00:17:18,105 --> 00:17:20,007 比如,我很害怕,比如, 有时候看起来很蠢。 427 00:17:20,040 --> 00:17:22,676 好吧,第一,我们来吧 在上面坐一会儿。 428 00:17:22,709 --> 00:17:24,278 你没时间 去学习别人 429 00:17:24,311 --> 00:17:25,546 他们在想什么。 430 00:17:25,579 --> 00:17:27,814 但是我们让另一个声音 挡路。 431 00:17:27,848 --> 00:17:30,651 做你自己就行了 432 00:17:30,684 --> 00:17:32,452 你在表演的时候 不管怎样, 433 00:17:32,486 --> 00:17:34,054 你在哪里 这个东西你在哪里... 434 00:17:34,087 --> 00:17:36,523 你在翻译 还有所有这些东西 435 00:17:36,557 --> 00:17:37,858 连接到那个。 436 00:17:37,891 --> 00:17:40,027 把它应用到所有事情上, 437 00:17:40,060 --> 00:17:42,129 你自己就能赢 还有一些该死的挑战。 438 00:17:42,162 --> 00:17:43,297 是啊。 439 00:17:43,330 --> 00:17:45,098 这是这些挑战之一 440 00:17:45,132 --> 00:17:48,502 我可以在那里反冲 然后紧张起来,比如炸弹。 441 00:17:48,535 --> 00:17:50,537 我不需要这样做 442 00:17:50,571 --> 00:17:52,639 荷马·辛普森 消失在灌木丛中。 443 00:17:52,673 --> 00:17:55,776 这是个机会 让我们真正进去 444 00:17:55,809 --> 00:17:57,144 看看引擎盖下面 445 00:17:57,177 --> 00:17:59,613 看看这个引擎怎么样 阳刚之气的作品。 446 00:17:59,646 --> 00:18:01,215 还能玩得开心 447 00:18:01,248 --> 00:18:03,817 但要确保人们 离开你的面板 448 00:18:03,851 --> 00:18:06,453 用一些真实的, 有形信息。 449 00:18:06,486 --> 00:18:09,790 我觉得茹在看着我, 去,婊子。 450 00:18:09,823 --> 00:18:12,392 她在看 对于同样的松散 451 00:18:12,426 --> 00:18:13,760 还有,比如,疯狂的自由 452 00:18:13,794 --> 00:18:16,196 我觉得我有 作为房地美水星。 453 00:18:16,230 --> 00:18:22,302 好的,Bosco,Daya Betty, Jorgeous,茉莉花。 454 00:18:22,336 --> 00:18:23,837 所以我们在谈论 menzes。 455 00:18:23,871 --> 00:18:26,206 是的,我们最喜欢的主题。 456 00:18:26,240 --> 00:18:28,141 我知道是你的 最喜欢的主题。 457 00:18:28,175 --> 00:18:31,044 那你呢,大亚·贝蒂? 你有过恋爱关系吗? 458 00:18:31,078 --> 00:18:33,580 是啊,我去过 恋爱了五年。 459 00:18:33,614 --> 00:18:34,748 和撒旦在一起? 460 00:18:34,781 --> 00:18:36,950 [都笑了] 和撒旦在一起,是的,是的。 461 00:18:36,984 --> 00:18:38,519 嗯嗯。撒旦是什么样的 躺在床上? 462 00:18:38,552 --> 00:18:40,754 -实际上,不是那么好。 -[笑] 463 00:18:40,787 --> 00:18:43,757 非常失望, 老实说,Ru。 464 00:18:43,790 --> 00:18:45,726 你们相处得很好吗? 465 00:18:45,759 --> 00:18:47,394 你们两个相处得怎么样? 466 00:18:47,427 --> 00:18:48,629 我们做得不错。 467 00:18:48,662 --> 00:18:50,931 我知道,我们总是 在彼此的喉咙里, 468 00:18:50,964 --> 00:18:52,366 -来回走动,但是... -这是为什么? 469 00:18:52,399 --> 00:18:53,934 我们不是 在对方的喉咙里。 470 00:18:53,967 --> 00:18:55,202 不是... Frenemy-ish。 471 00:18:55,235 --> 00:18:56,603 我们不是 在对方的喉咙里。 472 00:18:56,637 --> 00:18:58,038 你是什么? 473 00:18:58,071 --> 00:19:00,374 有时候她只是没有 知道什么时候该闭嘴 474 00:19:00,407 --> 00:19:01,909 是的,有时候她会喜欢 475 00:19:01,942 --> 00:19:03,477 来评论那些 不需要发表评论。 476 00:19:03,510 --> 00:19:04,778 有时候她喜欢 谈论别人。 477 00:19:04,811 --> 00:19:05,946 -确切地说。 -嗯。 478 00:19:05,979 --> 00:19:07,748 从某种意义上说,她就像 一个小妹妹... 479 00:19:07,781 --> 00:19:10,450 -是啊。 -我想砸她的头 480 00:19:10,484 --> 00:19:12,019 进入混凝土地板。 481 00:19:12,052 --> 00:19:14,221 但是我有一部分 那是爱她的 482 00:19:14,254 --> 00:19:15,989 所以现在这很有趣, 483 00:19:16,023 --> 00:19:18,091 因为有一个面板 你们都在说话之类的东西。 484 00:19:18,125 --> 00:19:22,329 你怎么能够 拿一块馅饼 485 00:19:22,362 --> 00:19:25,065 然后留一些 为了其余的孩子? 486 00:19:25,098 --> 00:19:26,567 我觉得说实话 487 00:19:26,600 --> 00:19:28,969 不管怎么样 我正在格式化我的情况。 488 00:19:29,002 --> 00:19:31,939 我不一定会 在谈话中占据主导地位 489 00:19:31,972 --> 00:19:33,507 但更像是, 490 00:19:33,540 --> 00:19:35,275 他们来找的人 有了这个问题, 491 00:19:35,309 --> 00:19:36,343 如果这有道理。 492 00:19:36,376 --> 00:19:39,646 没有道理。 [都笑了] 493 00:19:39,680 --> 00:19:42,916 现在,你参加过研讨会了吗 这个话题够了吗? 494 00:19:42,950 --> 00:19:45,719 你知道,如果你在里面 娄·格兰特的新闻编辑室... 495 00:19:45,752 --> 00:19:48,322 别质疑我的参考... 496 00:19:48,355 --> 00:19:50,457 你会去的,你知道, 让我们听听所有的想法, 497 00:19:50,490 --> 00:19:52,059 把它们全部放在桌子上, 让我们来整理一下 498 00:19:52,092 --> 00:19:55,362 找出那些 那包功率最大。 499 00:19:55,395 --> 00:19:58,398 现在,这一定很有趣 因为这是 DragCon。 500 00:19:58,432 --> 00:20:01,101 但是你必须能够 击中一些积分 501 00:20:01,134 --> 00:20:04,505 让人们在听 从中得到一些收获。 502 00:20:04,538 --> 00:20:07,207 事实上,Jorgeous,你有吗 对男人一无所知 503 00:20:07,241 --> 00:20:09,743 在这个研讨会上 你不知道? 504 00:20:09,776 --> 00:20:11,912 不,老实说。 [笑] 505 00:20:11,945 --> 00:20:12,980 我会担心的。 506 00:20:13,013 --> 00:20:16,016 你与女性气质的关系 507 00:20:16,049 --> 00:20:18,385 这很明确。 508 00:20:18,418 --> 00:20:19,887 那是从哪里来的? 509 00:20:19,920 --> 00:20:23,390 从我五岁起 我总是从小就跳舞 510 00:20:23,423 --> 00:20:25,559 而且,比如, 我看过忍者电影 511 00:20:25,592 --> 00:20:29,296 而且我总是和我保持一致 身体自从我年轻的时候。 512 00:20:29,329 --> 00:20:31,765 有我的宝贝照片 冒充像 a-like... 513 00:20:31,798 --> 00:20:33,000 我知道有。 514 00:20:33,033 --> 00:20:34,701 而我只是,就像 我的臀部伸出来。 515 00:20:34,735 --> 00:20:37,871 你爸爸说过吗 “孩子,你不是那样做吗”? 516 00:20:37,905 --> 00:20:40,040 是的。我以前经常四处走动 在我 tip 起脚尖上, 517 00:20:40,073 --> 00:20:41,475 还有我爷爷和我爸爸 518 00:20:41,508 --> 00:20:43,577 过去常常生我的气 因为这样做。 519 00:20:43,610 --> 00:20:45,279 真的吗? 你认为这是为什么? 520 00:20:45,312 --> 00:20:46,613 我觉得是因为 521 00:20:46,647 --> 00:20:48,448 他们不想要我 无论如何都是女性化的。 522 00:20:48,482 --> 00:20:50,717 -因为? -我不知道为什么。 523 00:20:50,751 --> 00:20:52,519 比如,我只是在干我。 524 00:20:52,553 --> 00:20:53,921 我只是在玩得开心。 525 00:20:53,954 --> 00:20:55,289 我只是感觉很舒服 和我自己。 526 00:20:55,322 --> 00:20:56,990 现在,这真是太好了 就在这里。 527 00:20:57,024 --> 00:20:59,393 这些都是那种东西 我要你去工作坊 528 00:20:59,426 --> 00:21:00,794 我的意思是,现在就这样 529 00:21:00,827 --> 00:21:02,496 是个机会 让你深入挖掘 530 00:21:02,529 --> 00:21:04,531 然后把它全部整理出来, 把它拿到桌子上。 531 00:21:04,565 --> 00:21:06,066 给我们一些外卖 用这个东西。 532 00:21:06,099 --> 00:21:08,869 否则,你可能会 嘴唇本周正在同步。 533 00:21:10,003 --> 00:21:11,405 Ru 肯定在强调 534 00:21:11,438 --> 00:21:13,774 这必须是个人的, 535 00:21:13,807 --> 00:21:15,309 但与此同时, 536 00:21:15,342 --> 00:21:18,879 她也很紧张 这需要很有趣。 537 00:21:18,912 --> 00:21:20,881 很难说 这会怎么样。 538 00:21:20,914 --> 00:21:23,550 好吧,谢谢你,女士们。 我们待会儿再谈。 539 00:21:23,584 --> 00:21:24,618 -谢谢你。 -我们来做吧 540 00:21:24,651 --> 00:21:26,887 -谢谢你,鲁保罗小姐。 -谢谢,茹。 541 00:21:26,920 --> 00:21:30,891 我今天就想着那样离开 这对我来说可能是一个时刻。 542 00:21:30,924 --> 00:21:34,895 但是,直到我才知道 我明白我的队友在做什么。 543 00:21:34,928 --> 00:21:37,764 比如,什么是主持人 没有内容来审核? 544 00:21:37,798 --> 00:21:40,601 所以这很可能 在我的脸上爆炸 545 00:21:40,634 --> 00:21:42,436 或者是我的救赎恩典。 546 00:21:47,741 --> 00:21:49,510 Maxine! 547 00:21:49,543 --> 00:21:50,711 [笑] 548 00:21:50,744 --> 00:21:52,946 今天我们开始做 我们的 DragCon 面板 549 00:21:52,980 --> 00:21:54,147 在法官面前。 550 00:21:54,181 --> 00:21:57,017 我感觉太激动了 超级自信。 551 00:21:57,050 --> 00:21:58,619 我们的团队会 把它赶出公园。 552 00:21:58,652 --> 00:22:02,155 -Maxine! -Maxine! 553 00:22:04,157 --> 00:22:06,493 谁很兴奋 我们能去做 DragCon 吗? 554 00:22:06,527 --> 00:22:09,363 -是啊! -我对此感到非常高兴。 555 00:22:09,396 --> 00:22:10,898 你感觉怎么样 茉莉花小姐? 556 00:22:10,931 --> 00:22:12,533 我感觉很不错。 557 00:22:12,566 --> 00:22:16,603 我想我们的团队正在做 比我们好很多。 558 00:22:16,637 --> 00:22:18,338 是啊,我很困惑 起初。 559 00:22:18,372 --> 00:22:20,541 是啊。 现在我们有个主意了 560 00:22:20,574 --> 00:22:22,442 它是如何运行的 诸如此类的事情, 561 00:22:22,476 --> 00:22:24,011 所以我只需要确定 562 00:22:24,044 --> 00:22:25,879 我要腾出空间 让其他人说话。 563 00:22:25,913 --> 00:22:27,314 而且我想用 我们是怎么练习的 564 00:22:27,347 --> 00:22:28,315 我干得不错,所以... 565 00:22:28,348 --> 00:22:30,017 茉莉花在学什么吗? 566 00:22:30,050 --> 00:22:31,818 我在成长吗 和发展? 567 00:22:31,852 --> 00:22:33,387 -哦,我的上帝。 -这是什么? 568 00:22:33,420 --> 00:22:35,088 我不认为我的团队 569 00:22:35,122 --> 00:22:37,891 对我有最大的信心 在这个挑战中, 570 00:22:37,925 --> 00:22:39,826 但我非常支持球队, 571 00:22:39,860 --> 00:22:43,931 我要去 批评然后拨回去。 572 00:22:43,964 --> 00:22:46,333 我觉得我是 在正确的轨道上。 573 00:22:46,366 --> 00:22:48,068 我肯定有东西, 比如,学到了很多 574 00:22:48,101 --> 00:22:49,603 来自,比如创造, 575 00:22:49,636 --> 00:22:52,005 就是不依恋 对任何东西。 576 00:22:52,039 --> 00:22:53,941 如果有什么 不起作用,把它丢掉。 577 00:22:53,974 --> 00:22:58,011 你的大脑有能力 想出新的想法。 578 00:22:58,045 --> 00:23:00,380 我肯定学会了 老实说,在这里。 579 00:23:00,414 --> 00:23:02,850 因为,比如,婊子 我们在排练一些东西 580 00:23:02,883 --> 00:23:04,952 或者练习点什么 它从来没有... 581 00:23:04,985 --> 00:23:06,386 -原来是吗? -是的。 582 00:23:06,420 --> 00:23:09,056 有时候我站在前面 麦克风, 583 00:23:09,089 --> 00:23:11,158 我很慌张, 我很紧张。 584 00:23:11,191 --> 00:23:14,895 但是,说实话, 头婊子是博斯科 585 00:23:14,928 --> 00:23:17,197 而且,婊子,我们有茉莉花, 我们找到了 Daya, 586 00:23:17,231 --> 00:23:18,899 然后我们抓住了我, 一大群坏母狗。 587 00:23:18,932 --> 00:23:20,567 所以我们得到了这个。 588 00:23:22,803 --> 00:23:24,538 所以我穿着,比如 一顶暗红色的假发 589 00:23:24,571 --> 00:23:26,507 而且我觉得我会 看起来像我今天的妈妈。 590 00:23:26,540 --> 00:23:28,175 -为你喜欢这个。 就像我真正的妈妈一样。 591 00:23:28,208 --> 00:23:30,511 你觉得自己像你吗 看起来像你妈妈 592 00:23:30,544 --> 00:23:31,912 有时候你在拖累的时候? 593 00:23:31,945 --> 00:23:33,480 是啊,第一次 我陷入困境了, 594 00:23:33,514 --> 00:23:34,915 我妈妈的朋友很多 就像 595 00:23:34,948 --> 00:23:37,150 “哦,天啊,你是 你妈妈。” 596 00:23:37,184 --> 00:23:38,886 “你是你妈妈。” 597 00:23:38,919 --> 00:23:40,954 -你是你的... -“我是你爸爸!” 598 00:23:40,988 --> 00:23:42,689 我就是你的 faja! 599 00:23:42,723 --> 00:23:43,824 [都笑了] 600 00:23:43,857 --> 00:23:45,425 我不得不说,威洛 601 00:23:45,459 --> 00:23:47,461 比如,太谢谢你了 因为选择了我们。 602 00:23:47,494 --> 00:23:49,296 -是的。 -因为说实话比如 603 00:23:49,329 --> 00:23:51,098 我一直想工作 和你在一起一会儿。 604 00:23:51,131 --> 00:23:53,233 你做得很好,而且你知道 我很喜欢你什么? 605 00:23:53,267 --> 00:23:54,635 告诉我你喜欢我什么。 606 00:23:54,668 --> 00:23:56,336 我是。 我要告诉你。 607 00:23:56,370 --> 00:23:59,239 我真的很喜欢那样 你很安静, 608 00:23:59,273 --> 00:24:03,210 但你不知道,比如, 不过,回来玩。 609 00:24:03,243 --> 00:24:04,278 比如,你还在 我会有发言权的 610 00:24:04,311 --> 00:24:05,679 -是啊。 -我想你明白了 611 00:24:05,712 --> 00:24:08,215 你不必是 房间里最响亮的人, 612 00:24:08,248 --> 00:24:10,484 你知道,还是要说一点。 613 00:24:10,517 --> 00:24:11,919 我觉得没必要吠叫。 614 00:24:11,952 --> 00:24:14,054 是的。 我注意到了你。 615 00:24:14,087 --> 00:24:18,258 我想再赢一场太糟糕了。 616 00:24:18,292 --> 00:24:20,694 我甚至都不开心 比如,上周是安全的。 617 00:24:20,727 --> 00:24:23,931 我想回到最前面, 这周我有信心。 618 00:24:23,964 --> 00:24:25,599 我只是... 我需要 再装一个。 619 00:24:31,038 --> 00:24:33,841 看看扮装皇后 在他们的自然栖息地, 620 00:24:33,874 --> 00:24:37,144 不受干扰,像老鼠一样安静。 621 00:24:37,177 --> 00:24:42,816 当眼线笔涂抹时 然后睫毛附着, 622 00:24:42,850 --> 00:24:46,019 小心,以免打扰她。 623 00:24:47,421 --> 00:24:52,125 我不喜欢你 当你看着我太令人毛骨悚然的时候。 624 00:24:52,159 --> 00:24:54,127 安静。 625 00:24:54,161 --> 00:24:55,762 小心别打扰。 626 00:24:55,796 --> 00:24:58,031 -[belch] -哦! 627 00:24:58,065 --> 00:24:59,566 -哇。 -是那位女士吗? 628 00:24:59,600 --> 00:25:01,101 那是 Willow。 629 00:25:01,134 --> 00:25:02,336 那不是女士, 那是哥斯拉。 630 00:25:02,369 --> 00:25:04,738 -[笑] -那是 Godwillow。 631 00:25:04,771 --> 00:25:06,740 你们所有的婊子都疯了。 632 00:25:06,773 --> 00:25:08,375 Maxine! 633 00:25:08,408 --> 00:25:09,776 [笑] 634 00:25:20,687 --> 00:25:22,990 [RuPaul 笑了] 635 00:25:26,159 --> 00:25:29,696 ♪ 封面女郎, 把低音放在你的散步中 ♪ 636 00:25:29,730 --> 00:25:32,900 ♪ 从头到脚, 让你的全身说话 ♪ 637 00:25:32,933 --> 00:25:34,668 -是的,王朝。 -是的! 638 00:25:34,701 --> 00:25:36,470 还有什么? 639 00:25:36,503 --> 00:25:39,439 欢迎来到主舞台 RuPaul 的 Drag Race。 640 00:25:39,473 --> 00:25:42,376 她从没见过男人 她不喜欢。 641 00:25:42,409 --> 00:25:43,777 米歇尔·维萨奇。 642 00:25:43,810 --> 00:25:48,115 好吧,有这个人 多年前在新泽西 643 00:25:48,148 --> 00:25:50,617 晚上在公园里 在丛林健身房下。 644 00:25:50,651 --> 00:25:55,355 现在,我还没明白他的名字 所以我们就叫他 Floppy。 645 00:25:55,389 --> 00:25:56,657 [笑] 646 00:25:56,690 --> 00:25:59,593 时尚巨星卡森·克雷斯利。 647 00:25:59,626 --> 00:26:02,696 现在,卡森,你是什么 男人最喜欢的事情? 648 00:26:02,729 --> 00:26:03,764 是的。 649 00:26:03,797 --> 00:26:06,834 [都笑了] 650 00:26:06,867 --> 00:26:08,635 你学会了 来自 Zsa Zsa。 651 00:26:08,669 --> 00:26:09,770 我确实做到了。 652 00:26:09,803 --> 00:26:13,607 而且所有人都停下来 对于妮可·拜尔来说。 653 00:26:13,640 --> 00:26:16,243 妮可,你最喜欢什么 关于男人的事? 654 00:26:16,276 --> 00:26:18,178 -迪克。 -[笑] 655 00:26:18,212 --> 00:26:20,480 好吧,什么素质 你在找男人吗? 656 00:26:20,514 --> 00:26:23,050 -迪克。 -[笑] 657 00:26:23,083 --> 00:26:25,118 你最喜欢的 Van Dyke 是谁? 658 00:26:25,152 --> 00:26:26,720 -哦。 -迪克。 659 00:26:26,753 --> 00:26:28,856 [笑] 660 00:26:28,889 --> 00:26:30,357 本周 我们挑战了我们的皇后 661 00:26:30,390 --> 00:26:31,592 为了信息污染我们 662 00:26:31,625 --> 00:26:35,162 在 DragCon 小组讨论中 关于门泽斯。 663 00:26:35,195 --> 00:26:37,865 赛车手,启动你的引擎, 664 00:26:37,898 --> 00:26:39,933 愿最好的扮装皇后获胜。 665 00:26:41,468 --> 00:26:45,305 鲁保罗的 DragCon 展示了我们的第一个面板。 666 00:26:45,339 --> 00:26:46,707 [掌声] 667 00:26:46,740 --> 00:26:48,609 好吧,你好, 欢迎来到我们的小组。 668 00:26:48,642 --> 00:26:51,078 男装:正在进行的工作。 669 00:26:51,111 --> 00:26:52,246 现在,我们要谈谈 670 00:26:52,279 --> 00:26:55,449 关于好的,坏的, 还有丑陋的。 671 00:26:55,482 --> 00:26:57,684 说到丑陋,你呢 想见见我们的小组成员吗? 672 00:26:57,718 --> 00:26:58,986 [都笑了] 673 00:26:59,019 --> 00:27:00,787 我们有卡姆登夫人小姐 674 00:27:00,821 --> 00:27:03,056 你好,你个性感的婊子。 675 00:27:03,090 --> 00:27:04,691 我们有 Wiwwow Piew 小姐。 676 00:27:04,725 --> 00:27:05,859 你好,亲爱的。 677 00:27:05,893 --> 00:27:07,194 当然,安格里亚小姐。 678 00:27:07,227 --> 00:27:09,263 但你可以叫我安吉 679 00:27:09,296 --> 00:27:10,330 [都笑了] 680 00:27:10,364 --> 00:27:12,099 现在,手头的话题, 681 00:27:12,132 --> 00:27:13,934 我们要谈谈 关于热门男装。 682 00:27:13,967 --> 00:27:19,039 嗯嗯。父亲身份, 以及人际关系和性别. 683 00:27:19,072 --> 00:27:22,943 所以让我告诉你们,女士们, 是什么让男人性感? 684 00:27:22,976 --> 00:27:25,846 现在,我可以对我说, 我喜欢体毛。 685 00:27:25,879 --> 00:27:29,716 我喜欢去角质 当我给他的时候... 686 00:27:29,750 --> 00:27:30,817 一个拥抱? 687 00:27:30,851 --> 00:27:32,386 一个拥抱,是的。 [都笑了] 688 00:27:32,419 --> 00:27:33,587 我听说你给了很棒的拥抱。 689 00:27:33,620 --> 00:27:35,656 正是这样 我本来要去的。 690 00:27:35,689 --> 00:27:37,558 现在,Willow,是什么让 一个对你性感的男人? 691 00:27:37,591 --> 00:27:40,027 好吧,这对我来说很复杂, 因为我是无政府主义者 692 00:27:40,060 --> 00:27:41,295 谁相信男人 应该受到惩罚 693 00:27:41,328 --> 00:27:42,429 为他们的罪行 与世界对抗, 694 00:27:42,462 --> 00:27:44,131 但我确实找到了 非常有吸引力。 695 00:27:44,164 --> 00:27:45,766 好吧。好吧。 [都笑了] 696 00:27:45,799 --> 00:27:47,835 所以我真的很喜欢 一个有女人味的男人。 697 00:27:47,868 --> 00:27:49,002 而在同志社群里 698 00:27:49,036 --> 00:27:50,571 有整个 masc-formasc 的东西, 699 00:27:50,604 --> 00:27:52,039 如果你不知道的话 700 00:27:52,072 --> 00:27:54,474 意思是看上去很阳刚的男人 对于另一个阳刚的男人, 701 00:27:54,508 --> 00:27:55,576 就像罗斯和卡森一样。 702 00:27:55,609 --> 00:27:57,044 是的,是的。 [都笑了] 703 00:27:57,077 --> 00:27:58,679 但我喜欢女性气质。 704 00:27:58,712 --> 00:28:01,815 实际上,有些人 喜欢称我为拖拉女同性恋, 705 00:28:01,849 --> 00:28:04,084 因为我真的很喜欢 迄今为止其他扮装皇后. 706 00:28:04,117 --> 00:28:05,152 哦,kiki 去 kaikai。 707 00:28:05,185 --> 00:28:06,553 是啊,这是什么东西 我觉得 708 00:28:06,587 --> 00:28:09,723 对男人太性感了 我可以和他共用一顶假发。 709 00:28:09,756 --> 00:28:10,891 [都笑了] 确实如此。 710 00:28:10,924 --> 00:28:12,392 现在让我们做点有趣的事情。 711 00:28:12,426 --> 00:28:14,428 你的名人迷是谁? 712 00:28:14,461 --> 00:28:15,996 布莱克·莱弗利。 713 00:28:16,029 --> 00:28:18,332 布雷克... 那是... 714 00:28:18,365 --> 00:28:19,600 你是说布莱克·谢尔顿? 715 00:28:19,633 --> 00:28:21,468 哦。布莱克·谢尔顿。 716 00:28:21,502 --> 00:28:23,904 [都笑了] 717 00:28:23,937 --> 00:28:26,073 你甚至没得到 这个人的名字对了。 718 00:28:27,174 --> 00:28:28,609 啊! 719 00:28:28,642 --> 00:28:30,310 我喜欢 Dwayne “岩石” 约翰逊。 720 00:28:30,344 --> 00:28:33,146 -宝贝! -是的! 721 00:28:33,180 --> 00:28:36,583 我需要一个能应付的人 一个双人座椅或一两个蒲团, 722 00:28:36,617 --> 00:28:37,985 如果你明白我的意思。 723 00:28:38,018 --> 00:28:39,586 我注意到了 但是,近年来, 724 00:28:39,620 --> 00:28:44,525 爸爸 bod 有点变得 典型的理想身体 725 00:28:44,558 --> 00:28:47,427 那会引导我 成为父亲。 726 00:28:47,461 --> 00:28:48,929 现在,安格利亚小姐 727 00:28:48,962 --> 00:28:50,731 你的关系怎么样 和你父亲在一起? 728 00:28:50,764 --> 00:28:54,234 嗯,其实我有一个惊人的 和我爸的关系。 729 00:28:54,268 --> 00:28:57,938 他接受了我是同性恋 然后做拖动, 730 00:28:57,971 --> 00:29:01,508 那太多了, 特别是我来自哪里。 731 00:29:01,542 --> 00:29:03,110 你知道,我来自斯巴达, 格鲁吉亚,宝贝 732 00:29:03,143 --> 00:29:04,645 这种情况非常罕见, 733 00:29:04,678 --> 00:29:06,914 我只是觉得 外面有人 734 00:29:06,947 --> 00:29:10,150 谁被引导相信 那爱你的同志孩子 735 00:29:10,184 --> 00:29:12,419 不知何故让你 不那么男性化。 736 00:29:12,452 --> 00:29:14,488 好吧,我是来告诉你的 但事实并非如此。 737 00:29:14,521 --> 00:29:16,690 期间。 你怎么样,威洛? 738 00:29:16,723 --> 00:29:18,492 好吧,我爸死了 当我 11 岁的时候。 739 00:29:18,525 --> 00:29:20,427 -哦,宝贝。 -而且很难 740 00:29:20,460 --> 00:29:22,429 因为我们有 一段艰难的关系。 741 00:29:22,462 --> 00:29:23,964 我能说出来 他知道我是同性恋 742 00:29:23,997 --> 00:29:26,366 而且这并不难 什么时候,你知道, 743 00:29:26,400 --> 00:29:28,569 我会穿的衣服跑来跑去 亮片头带作为胸罩。 744 00:29:28,602 --> 00:29:29,837 它还适合吗? 745 00:29:29,870 --> 00:29:31,939 是啊,我穿了 为了我的入口。 746 00:29:31,972 --> 00:29:33,273 完全。 747 00:29:33,307 --> 00:29:35,142 我只想对你说 外面的任何父母, 748 00:29:35,175 --> 00:29:37,277 别等 拥抱你的孩子 749 00:29:37,311 --> 00:29:39,213 或者弄清楚 他们怎么了。 750 00:29:39,246 --> 00:29:40,380 现在就去做吧。 751 00:29:40,414 --> 00:29:41,782 因为那里可能不会 待一会儿。 752 00:29:41,815 --> 00:29:43,417 生活把它拿走了 来自我和我爸爸。 753 00:29:43,450 --> 00:29:44,685 你怎么样,卡姆登? 754 00:29:44,718 --> 00:29:46,320 你知道,我承认 755 00:29:46,353 --> 00:29:49,356 我肯定藏起来了 我是很多人 756 00:29:49,389 --> 00:29:50,924 是我爸爸从小就寄来的 757 00:29:50,958 --> 00:29:52,960 所以我总是 生活在这种恐惧中 758 00:29:52,993 --> 00:29:55,128 他会说什么 他在想什么。 759 00:29:55,162 --> 00:29:58,866 所以我差点训练自己 要谨慎一点。 760 00:29:58,899 --> 00:30:00,234 这些感觉很多 回来了 761 00:30:00,267 --> 00:30:01,502 当我开始做拖动的时候。 762 00:30:01,535 --> 00:30:02,936 我觉得很像 763 00:30:02,970 --> 00:30:05,305 我不想要他 想知道这是谁。 764 00:30:05,339 --> 00:30:06,940 当他发现的时候 他打电话给我 765 00:30:06,974 --> 00:30:09,943 然后他说:“我爱你, 766 00:30:09,977 --> 00:30:13,046 但我太伤心了 你从我这里拿走了这个。” 767 00:30:13,080 --> 00:30:15,649 所以我想有时候 这取决于孩子 768 00:30:15,682 --> 00:30:19,453 开诚布公 并准备好接受那份爱, 769 00:30:19,486 --> 00:30:21,655 因为有时候你会害怕 阻碍了你, 770 00:30:21,688 --> 00:30:23,390 这是给我的,所以... 771 00:30:23,423 --> 00:30:24,725 其实我没有 772 00:30:24,758 --> 00:30:26,393 关系 和我父亲在一起。 773 00:30:26,426 --> 00:30:29,663 我确实特别记得 我当时八岁 774 00:30:29,696 --> 00:30:31,965 我还记得 叫一个可爱男孩。 775 00:30:31,999 --> 00:30:36,403 我爸追了我 在院子里,打我的屁股, 776 00:30:36,436 --> 00:30:38,939 然后告诉我,“你不知道 比如说一个男孩 777 00:30:38,972 --> 00:30:40,641 因为我不打算加薪 一只猫。” 778 00:30:40,674 --> 00:30:42,743 那一直困扰着我 779 00:30:42,776 --> 00:30:45,445 直到也许 我出来的时候才18岁 780 00:30:45,479 --> 00:30:48,582 尽管全世界都知道, 你好,我是同性恋。 781 00:30:48,615 --> 00:30:50,217 我很高兴我们能做到 有了这个谈话, 782 00:30:50,250 --> 00:30:52,819 因为不是 孩子的责任 783 00:30:52,853 --> 00:30:54,454 让他们的父母 感觉很舒服。 784 00:30:54,488 --> 00:30:57,524 另外,我想看看 更多的爸爸在拖累。 785 00:30:57,558 --> 00:31:00,694 是的,是的,还有更多扮装皇后 看起来像 DeJa。 786 00:31:00,727 --> 00:31:02,663 是的。 [都笑了] 787 00:31:02,696 --> 00:31:05,566 现在,谁是单身? 788 00:31:05,599 --> 00:31:08,168 哦,好吧,我们都很孤单。 明白了。 789 00:31:08,202 --> 00:31:10,003 现在,柳树 这是可以选择的吗? 790 00:31:10,037 --> 00:31:12,639 是的,我的意思是,我从来没有做过性行为 或者有过恋爱关系 791 00:31:12,673 --> 00:31:13,907 因为我只做肛门。 792 00:31:13,941 --> 00:31:16,043 好吧。 [都笑了] 793 00:31:16,076 --> 00:31:18,779 不,严肃地说, 我确实觉得约会很难, 794 00:31:18,812 --> 00:31:21,615 因为出于阻力,我不是 一个非常自信的人。 795 00:31:21,648 --> 00:31:23,150 我得了慢性病 796 00:31:23,183 --> 00:31:24,718 它让我看起来 真的很年轻 797 00:31:24,751 --> 00:31:26,520 还有一点,比如,生病了。 798 00:31:26,553 --> 00:31:27,855 所以我觉得自己已经失控了, 799 00:31:27,888 --> 00:31:29,823 我看起来很伤心 维多利亚时代的娃娃。 800 00:31:29,857 --> 00:31:32,159 然后在拖曳中,我看起来像 一个悲伤的维多利亚时代娃娃, 801 00:31:32,192 --> 00:31:33,961 但是用妓女化妆。 802 00:31:33,994 --> 00:31:35,729 然后我也有 残疾 803 00:31:35,762 --> 00:31:37,164 在我的手指和手腕上, 804 00:31:37,197 --> 00:31:40,734 所以我给了非常糟糕的替人打手枪, 这太悲惨了。 805 00:31:40,767 --> 00:31:42,069 -我听说过你。 -是啊。 806 00:31:42,102 --> 00:31:44,204 你知道些什么 我觉得太难了 807 00:31:44,238 --> 00:31:45,706 关于这些日子约会? 808 00:31:45,739 --> 00:31:47,007 挂了起来. 809 00:31:47,040 --> 00:31:49,243 我想是因为 810 00:31:49,276 --> 00:31:51,278 你看不到很多男人 为它工作。 811 00:31:51,311 --> 00:31:53,914 这些天做爱 就像点披萨一样。 812 00:31:53,947 --> 00:31:55,048 你只要打电话就行了 813 00:31:55,082 --> 00:31:56,483 然后它显示出来 在你家门口15分钟, 814 00:31:56,517 --> 00:31:58,652 很热,准备好了。 [都笑了] 815 00:31:58,685 --> 00:32:01,455 好吧,让我们打开地板 对于一些最后的想法。 816 00:32:01,488 --> 00:32:03,223 好吧,我们称之为这个 《男人:正在进行的作品》 817 00:32:03,257 --> 00:32:04,558 因为确实如此。 818 00:32:04,591 --> 00:32:07,294 我的意思是,这一切都很有趣 来谈谈和开玩笑, 819 00:32:07,327 --> 00:32:10,731 但这会行得通的 对于子孙后代, 820 00:32:10,764 --> 00:32:13,100 这样来的人们 不必觉得 821 00:32:13,133 --> 00:32:15,836 这种痛苦很多 我们已经谈过了。 822 00:32:15,869 --> 00:32:17,738 然后我们来谈谈 用一种有趣、幽默的方式 823 00:32:17,771 --> 00:32:19,173 但痛苦确实存在, 824 00:32:19,206 --> 00:32:21,909 而且我们不想要那样 对于世界其他地区。 825 00:32:21,942 --> 00:32:23,710 -一点也没有。 -这需要很多工作。 826 00:32:23,744 --> 00:32:26,947 还有我在外面的爸爸 那些在听, 827 00:32:26,980 --> 00:32:30,984 站起来,承担责任 并且爱你的孩子。 828 00:32:31,018 --> 00:32:32,819 如果你需要约会 打电话给 DeJa。 829 00:32:32,853 --> 00:32:34,588 [都笑了] 830 00:32:34,621 --> 00:32:36,290 如果你是 Blake Lively, 别给我打电话 831 00:32:36,323 --> 00:32:38,592 别给卡姆登打电话。 [都笑了] 832 00:32:38,625 --> 00:32:39,726 好吧,非常感谢你们 833 00:32:39,760 --> 00:32:42,396 加入我们 用于我们的 DragCon 面板。 834 00:32:42,429 --> 00:32:43,730 我要感谢我们的小组成员。 835 00:32:43,764 --> 00:32:46,934 谢谢你们,卡姆登, Willow 和 Angeria, 836 00:32:46,967 --> 00:32:48,869 当然,我是你的房东, DeJa Skye 小姐。 837 00:32:48,902 --> 00:32:51,972 晚安。 [掌声] 838 00:32:52,005 --> 00:32:55,776 我想我的团队 把它从公园里撞了出来 839 00:32:55,809 --> 00:32:58,412 我不知道另一支队伍是什么 finna 正在给, 840 00:32:58,445 --> 00:33:01,548 但他们肯定有 在这个上有一些竞争。 841 00:33:03,417 --> 00:33:07,855 鲁保罗的 DragCon 展示了我们的下一个面板。 842 00:33:07,888 --> 00:33:10,257 欢迎来到第二个小组 当天, 843 00:33:10,290 --> 00:33:13,093 男装:电动 Boogaloo 第二部分, 844 00:33:13,126 --> 00:33:15,229 现在有了更多的男人。 845 00:33:15,262 --> 00:33:16,864 [都笑了] 846 00:33:16,897 --> 00:33:19,299 当我想到男人的时候 我想到了很多问题。 847 00:33:19,333 --> 00:33:21,435 像这样的问题,为什么? 848 00:33:21,468 --> 00:33:23,003 [都笑了] 849 00:33:23,036 --> 00:33:25,105 为了什么? 850 00:33:25,138 --> 00:33:27,641 老实说? 851 00:33:27,674 --> 00:33:29,476 所以我需要 一点点帮助。 852 00:33:29,510 --> 00:33:30,978 让我们见见我们的小组。 853 00:33:31,011 --> 00:33:35,616 我们有多方面的 Daya Betty 的复杂天赋。 854 00:33:35,649 --> 00:33:36,884 谢谢你的介绍。 855 00:33:36,917 --> 00:33:38,218 你太受欢迎了。 856 00:33:38,252 --> 00:33:41,288 令人难以置信的安静 和微妙的茉莉花肯尼迪。 857 00:33:41,321 --> 00:33:43,490 谁,我? 嗨,你们。 858 00:33:43,524 --> 00:33:45,058 也许她天生就有了它, 859 00:33:45,092 --> 00:33:46,860 或者也许她就是为此而生的。 860 00:33:46,894 --> 00:33:48,161 太棒了。 [都笑了] 861 00:33:48,195 --> 00:33:49,630 你好 teous! 862 00:33:49,663 --> 00:33:53,433 我会成为你的 今天的主持人,博斯科。 863 00:33:53,467 --> 00:33:56,603 我们来谈谈 男人如何驾驭世界 864 00:33:56,637 --> 00:34:00,007 在我想打电话的部分中 你有男性... 特权。 865 00:34:00,040 --> 00:34:02,376 [都笑了] 866 00:34:02,409 --> 00:34:04,578 茉莉花,你觉得 对男人来说比这容易得多 867 00:34:04,611 --> 00:34:05,979 哦,我的上帝,是的。 868 00:34:06,013 --> 00:34:09,716 哦,天啊,男人们都有 比女人容易得多。 869 00:34:09,750 --> 00:34:11,084 我可以继续切线, 870 00:34:11,118 --> 00:34:12,386 但我要保留它 对你们来说简短而甜美。 871 00:34:12,419 --> 00:34:14,521 -谢天谢地。 -[笑] 872 00:34:14,555 --> 00:34:16,723 但基本上,男性特权 有点像这样的东西 873 00:34:16,757 --> 00:34:19,259 这有点基本 在社会上。 874 00:34:19,293 --> 00:34:21,562 这是教给我们的 在非常非常年轻的时候。 875 00:34:21,595 --> 00:34:23,497 如果你能把它拿回来 就像,初中一样, 876 00:34:23,530 --> 00:34:25,532 男人有特权 有点穿 877 00:34:25,566 --> 00:34:27,067 然后开始做 不管他们想做什么 878 00:34:27,100 --> 00:34:31,939 但是女人,我的意思是,上帝禁止 如果他们戴了意大利面条皮带 879 00:34:31,972 --> 00:34:33,941 或者裙子太低了。 880 00:34:33,974 --> 00:34:36,243 你知道,我想 现在在社会上 881 00:34:36,276 --> 00:34:37,811 我们施加了太大压力 关于女人怎么样... 882 00:34:37,845 --> 00:34:40,848 或儿童或妇女 应该看看。 883 00:34:40,881 --> 00:34:43,150 比如,着装要求 从技术上讲不存在, 884 00:34:43,183 --> 00:34:45,085 所以我觉得 它真的应该被教导 885 00:34:45,118 --> 00:34:47,287 女人能穿的衣服 不管她想要什么 886 00:34:47,321 --> 00:34:48,422 而且她不应该 为此而受到审判。 887 00:34:48,455 --> 00:34:50,958 我记得在参加聚会的时候 888 00:34:50,991 --> 00:34:54,027 听见大家在谈论 你知道,他们的数字, 889 00:34:54,061 --> 00:34:55,562 他们睡了多少个女孩。 890 00:34:55,596 --> 00:34:57,064 而且每个人都在集会 在他们周围, 891 00:34:57,097 --> 00:34:59,566 就像,“是的,兄弟,” 你知道,那种事情。 892 00:34:59,600 --> 00:35:02,135 如果一个女孩 本来是要这么做的, 893 00:35:02,169 --> 00:35:04,004 她立刻就被羞辱了。 894 00:35:04,037 --> 00:35:07,875 那有点像 那是年轻时教的 895 00:35:07,908 --> 00:35:09,943 并进入了成年, 不幸的是。 896 00:35:09,977 --> 00:35:11,345 哦,那我们想说的是 897 00:35:11,378 --> 00:35:14,081 难道这是什么 跟随他们从男孩到男人。 898 00:35:14,114 --> 00:35:16,049 九十年代 dab。 [都笑了] 899 00:35:16,083 --> 00:35:18,619 我想不是每个人 就像,四处走动, 900 00:35:18,652 --> 00:35:21,788 比如,利用他们的 男性特权作为武器。 901 00:35:21,822 --> 00:35:23,023 我觉得很喜欢 902 00:35:23,056 --> 00:35:25,125 来自,比如, 一种社会的期望 903 00:35:25,158 --> 00:35:28,095 我觉得有时候会这样 期望是内在化的 904 00:35:28,128 --> 00:35:32,299 然后变成了 布兰妮·斯皮尔斯可能称之为有毒 905 00:35:32,332 --> 00:35:34,101 这会给我们带来 转到我们的下一个话题, 906 00:35:34,134 --> 00:35:36,603 这是有毒的阳刚之气。 907 00:35:36,637 --> 00:35:38,005 我觉得自己像扮装皇后 908 00:35:38,038 --> 00:35:41,441 关系非常细微 有毒的阳刚之气。 909 00:35:41,475 --> 00:35:43,210 Jorgeous 我想和你谈谈 特别是。 910 00:35:43,243 --> 00:35:44,912 你告诉我了 你爸是,比如 911 00:35:44,945 --> 00:35:47,214 真是你的忠实粉丝 还有你的阻力。 912 00:35:47,247 --> 00:35:49,683 他一直这么支持吗? 你女性化的一面? 913 00:35:49,716 --> 00:35:52,286 老实说,我知道 有毒的 masulini — 914 00:35:52,319 --> 00:35:54,821 有毒的阳刚之气 在很小的年龄。 915 00:35:54,855 --> 00:35:57,691 我的意思是,当我妈妈 和我一起加冕, 916 00:35:57,724 --> 00:36:00,794 她几乎不知道自己是 要去找个大老皇后 917 00:36:00,827 --> 00:36:03,297 而且我经常四处走动 我tip起脚尖的房子, 918 00:36:03,330 --> 00:36:05,265 把我的臀部伸出来 到处跳舞 919 00:36:05,299 --> 00:36:08,468 还有我爸爸和爷爷 真的想压制那个 920 00:36:08,502 --> 00:36:09,636 在很小的年纪 921 00:36:09,670 --> 00:36:11,605 而且我从来没有真正 明白为什么 922 00:36:11,638 --> 00:36:15,142 直到做这个小组 然后在 DragCon 这里。 923 00:36:15,175 --> 00:36:17,444 这一切都是出于恐惧。 924 00:36:17,477 --> 00:36:21,114 说实话,他来了 去看我的一场演出, 925 00:36:21,148 --> 00:36:23,817 他看见这让我多么高兴 926 00:36:23,851 --> 00:36:27,187 他看见那些 我在身边太积极了, 927 00:36:27,221 --> 00:36:29,823 他看见了钱 我也在制作 928 00:36:29,857 --> 00:36:31,258 照顾好自己。 929 00:36:31,291 --> 00:36:32,960 演出结束后 他就像, 930 00:36:32,993 --> 00:36:34,461 “你知道吗? 那是我的孩子。” 931 00:36:34,494 --> 00:36:36,063 比如,“我太棒了 非常为他感到骄傲。” 932 00:36:36,096 --> 00:36:37,731 我出来的时候 我的父母 933 00:36:37,764 --> 00:36:39,466 就像,“好吧, 我们还能爱你, 934 00:36:39,499 --> 00:36:41,268 但是,比如 别说了。” 935 00:36:41,301 --> 00:36:42,669 特别是我爸爸就像 936 00:36:42,703 --> 00:36:44,371 “别再谈了。 我不想让你变得不安全。 937 00:36:44,404 --> 00:36:46,273 我不想要你的兄弟姐妹 是不安全的。” 938 00:36:46,306 --> 00:36:48,542 而且我觉得那样来了 来自一个恐惧的地方 939 00:36:48,575 --> 00:36:51,345 这让他觉得 在他的男子气概中没有安全感, 940 00:36:51,378 --> 00:36:54,014 这让他觉得 为我吓坏了。 941 00:36:54,047 --> 00:36:56,183 而且,比如,我觉得像我爸爸一样, 比如,在正确的轨道上。 942 00:36:56,216 --> 00:36:58,118 比如,他爱我 他很支持, 943 00:36:58,151 --> 00:37:00,020 但是,比如,他还在 不太在那里。 944 00:37:00,053 --> 00:37:02,589 比如,他还在叫 drag 我跳舞。 945 00:37:02,623 --> 00:37:04,925 他还没去看我的节目 946 00:37:04,958 --> 00:37:07,227 所以我觉得阻力就像 947 00:37:07,261 --> 00:37:09,630 解决这个问题的解毒剂 但是,有毒的男性气质。 948 00:37:09,663 --> 00:37:11,431 我想他只需要 看看所有这些, 949 00:37:11,465 --> 00:37:15,002 然后,比如,我们真的会 进入下一步。 950 00:37:15,035 --> 00:37:17,004 婊子,如果你有毒的话... 有毒和阳刚,婊子, 951 00:37:17,037 --> 00:37:18,438 在外面见我 在停车场里。 952 00:37:18,472 --> 00:37:20,107 我有几句话 为了你们所有人。 953 00:37:20,140 --> 00:37:21,909 她又小又精力充沛! 你最好是 werk! 954 00:37:21,942 --> 00:37:23,510 好吧,我觉得 我们花了很多时间 955 00:37:23,544 --> 00:37:25,546 到目前为止有点在抨击男人, 所以我想把它翻过来。 956 00:37:25,579 --> 00:37:26,780 对不起 '回合吧。 957 00:37:26,813 --> 00:37:28,615 因此,我们已经讨论了关机。 958 00:37:28,649 --> 00:37:31,485 让我们来开启这个吧 对于我们的最后一段。 959 00:37:31,518 --> 00:37:35,722 Hot menzeseses。 我相信这是复数形式。 960 00:37:35,756 --> 00:37:40,527 让我们把这个交给我们的 居民鸡巴狗,Daya Betty。 961 00:37:40,561 --> 00:37:41,929 那是我! 是的,谢谢。 962 00:37:41,962 --> 00:37:43,130 是的,你是个专家 在这个,女孩。 963 00:37:43,163 --> 00:37:44,865 -谢谢你。 -告诉我是什么让你开玩笑 964 00:37:44,898 --> 00:37:48,969 好吧,好吧,第一次打开 我记得当时在看 WWE。 965 00:37:49,002 --> 00:37:50,871 你找到了克里斯·杰里科斯 966 00:37:50,904 --> 00:37:54,174 Dwayne “The Rock” Johnson, DeJa。 967 00:37:54,208 --> 00:37:55,209 你知道,约翰·塞纳。 968 00:37:55,242 --> 00:37:57,578 我总是那么着迷 969 00:37:57,611 --> 00:37:59,746 在电视上看他们 970 00:37:59,780 --> 00:38:03,383 从鼻子到鼻子, 汗湿透了。 971 00:38:03,417 --> 00:38:05,319 你知道,他们穿了 很小,很小的衣服, 972 00:38:05,352 --> 00:38:08,922 我总是注意到 他们有坚硬的乳头。 973 00:38:08,956 --> 00:38:11,091 -好吧。 -我把它当作我的使命。 974 00:38:11,124 --> 00:38:12,759 比如,上大学的第一周 975 00:38:12,793 --> 00:38:16,263 我想,我会找到 我的 WWE Smackdown 摔跤手。 976 00:38:16,296 --> 00:38:18,365 现在,现在 在我生命的这个时刻 977 00:38:18,398 --> 00:38:22,436 我需要一个有头脑的人 就像科学专家比尔·奈一样, 978 00:38:22,469 --> 00:38:25,973 然后是有乳头的人 就像卡森·克雷斯利一样。 979 00:38:26,006 --> 00:38:28,609 [都笑了] 谢谢你的注意。 980 00:38:28,642 --> 00:38:31,011 茉莉花,你呢? 我的朋友? 981 00:38:31,044 --> 00:38:32,079 我的开启? 哦,我的上帝。 982 00:38:32,112 --> 00:38:33,213 是啊,告诉我 是什么让你兴奋。 983 00:38:33,247 --> 00:38:34,414 我的意思是,我知道 这就像,怪异, 984 00:38:34,448 --> 00:38:35,916 但我喜欢玩家。 985 00:38:35,949 --> 00:38:39,520 我爱一个摔倒的人, 你知道,在晚上12点 986 00:38:39,553 --> 00:38:40,888 整晚都在玩游戏。 987 00:38:40,921 --> 00:38:43,323 只是,就像,我不知道, 这是我最喜欢的。 988 00:38:43,357 --> 00:38:44,858 -Jorgeous 小姐? -哦,我的上帝。 989 00:38:44,892 --> 00:38:46,326 告诉我你的开机情况。 990 00:38:46,360 --> 00:38:47,828 我爱一个人 谁比我高很多。 991 00:38:47,861 --> 00:38:49,596 我喜欢觉得自己很小 还有 itty-bitty。 992 00:38:49,630 --> 00:38:51,365 你怎么能找到一个人 比你高? 993 00:38:51,398 --> 00:38:52,799 [都笑了] 994 00:38:52,833 --> 00:38:54,768 你真的在问 为了这里的世界。 995 00:38:54,801 --> 00:38:57,604 但是我爱我的伙计们... [讲西班牙语]。 996 00:38:57,638 --> 00:38:59,339 你知道吗? 997 00:38:59,373 --> 00:39:02,042 我有点喜欢我的伙计们, 比如,更重更毛茸茸。 998 00:39:02,075 --> 00:39:03,443 比如,如果你们 正在建造一个人, 999 00:39:03,477 --> 00:39:05,145 当然,我正在建造一只熊。 1000 00:39:05,179 --> 00:39:06,914 比如,就是这样 对我来说。 1001 00:39:06,947 --> 00:39:09,616 我喜欢这样的人 一个可以四处走动的双人沙发。 1002 00:39:09,650 --> 00:39:10,884 [都笑了] 1003 00:39:10,918 --> 00:39:13,820 太谢谢你了 加入我们参加我们的小组, 1004 00:39:13,854 --> 00:39:16,990 男装:电动 Boogaloo II, 现在有了更多的男人。 1005 00:39:17,024 --> 00:39:17,991 哦! 1006 00:39:18,025 --> 00:39:19,226 我叫 Bosco。 1007 00:39:19,259 --> 00:39:21,595 我们有 Jorgeous, 茉莉花和 Daya Betty。 1008 00:39:21,628 --> 00:39:22,729 太谢谢你了 1009 00:39:22,763 --> 00:39:25,199 谢谢大家。 非常感谢大家! 1010 00:39:27,367 --> 00:39:31,371 ♪ 世界就是你的跑道 ♪ 1011 00:39:31,405 --> 00:39:35,142 类别为护肩。 1012 00:39:35,175 --> 00:39:37,578 首先,DeJa Skye。 1013 00:39:37,611 --> 00:39:40,781 哇,女孩, 她扮演线卫 1014 00:39:40,814 --> 00:39:43,684 亲爱的 Coco Chanel 团队。 1015 00:39:43,717 --> 00:39:47,454 DeJa:我在点头 去香奈儿 1016 00:39:47,487 --> 00:39:50,757 向线卫致敬。 [笑] 1017 00:39:50,791 --> 00:39:53,227 我试着不走路 就像《铁皮人》一样, 1018 00:39:53,260 --> 00:39:55,195 因为那件夹克 非常僵硬。 1019 00:39:55,229 --> 00:40:01,134 我觉得真傻 还有 slammin'。 1020 00:40:01,168 --> 00:40:03,570 我在说方出价 对你来说,宝贝。 1021 00:40:03,604 --> 00:40:07,441 我拥有 51% 这支足球队。 1022 00:40:07,474 --> 00:40:09,309 [都笑了] 1023 00:40:09,343 --> 00:40:10,577 卡姆登夫人 1024 00:40:10,611 --> 00:40:11,812 妮可:胡桃夹子。 1025 00:40:11,845 --> 00:40:13,146 他们就是这么叫我的 在高中时。 1026 00:40:13,180 --> 00:40:17,150 [笑] 去拿那些胡桃夹子 远离我的脸! 1027 00:40:17,184 --> 00:40:18,418 卡姆登夫人:我给你 1028 00:40:18,452 --> 00:40:21,054 每个芭蕾舞演员的 噩梦, 1029 00:40:21,088 --> 00:40:23,757 胡桃夹子!是的! 1030 00:40:23,790 --> 00:40:26,126 我正在转变 小老头胡桃夹子 1031 00:40:26,159 --> 00:40:29,429 变漂亮 夜晚的妖精。 1032 00:40:29,463 --> 00:40:33,967 我只是在闪闪发光, 闪闪发光的新嘴唇。 1033 00:40:34,001 --> 00:40:37,371 当所有人都睡着了 房子里没有噪音, 1034 00:40:37,404 --> 00:40:39,106 连老鼠的窥视都没有 1035 00:40:39,139 --> 00:40:43,577 她活了起来,亲爱的 然后她会来追你的男人! 1036 00:40:43,610 --> 00:40:46,213 RuPaul:亲爱的,她要去了 去肩章你有了! 1037 00:40:46,246 --> 00:40:47,881 [卡森笑了] 1038 00:40:47,915 --> 00:40:49,249 RuPaul:柳树丸。 1039 00:40:49,283 --> 00:40:51,818 Carson:显然, 股市已经飙升。 1040 00:40:51,852 --> 00:40:54,188 [RuPaul 笑了] 1041 00:40:54,221 --> 00:40:55,756 Willow:我想要 来看看 1042 00:40:55,789 --> 00:40:59,793 那是,就像 2079年的男装。 1043 00:40:59,826 --> 00:41:02,663 就像我是经理一样 邪恶的流行乐团 1044 00:41:02,696 --> 00:41:03,864 那正在占领整个世界, 1045 00:41:03,897 --> 00:41:05,899 还有我们的名字 是柳树和药丸 1046 00:41:05,933 --> 00:41:08,268 尖叫的东西 边缘和朋克 1047 00:41:08,302 --> 00:41:10,771 过去也是如此 以及将来。 1048 00:41:10,804 --> 00:41:13,373 这是生意, 是性,是力量, 1049 00:41:13,407 --> 00:41:16,176 而且,当然,还有 永远是阵营的元素。 1050 00:41:16,210 --> 00:41:19,746 RuPaul:是的,亲爱的,我想 她正在服用那些 Willow 红色药丸。 1051 00:41:19,780 --> 00:41:22,482 卡森: 随员,你留下来。 1052 00:41:22,516 --> 00:41:23,884 [RuPaul 笑了] 1053 00:41:23,917 --> 00:41:26,386 RuPaul:安格利亚。 1054 00:41:26,420 --> 00:41:27,821 肩垫,检查一下。 1055 00:41:27,855 --> 00:41:30,958 千鸟格,检查一下。 皇冠,查一下。 1056 00:41:30,991 --> 00:41:33,460 妮可: 哦,我在这里看到了一种模式。 1057 00:41:33,493 --> 00:41:35,395 Angeria:我想展示 现在的评委 1058 00:41:35,429 --> 00:41:37,931 我能一路走下去 在我的盒子外面。 1059 00:41:37,965 --> 00:41:42,903 所以我给你一个完整的 Club Kid 千鸟格幻想。 1060 00:41:42,936 --> 00:41:44,204 我穿上了我 1061 00:41:44,238 --> 00:41:46,974 一个不错的,令人作呕的 孩子们的黑嘴唇。 1062 00:41:47,007 --> 00:41:50,077 我真的很想卖 这整个幻想。 1063 00:41:50,110 --> 00:41:51,745 米歇尔: 谁把猎犬放出来了? 1064 00:41:51,778 --> 00:41:54,715 谁、谁、谁、谁? 1065 00:41:54,748 --> 00:41:55,816 RuPaul:Bosco。 1066 00:41:55,849 --> 00:41:58,185 Carson:下雨的时候, 它是妓女。 1067 00:41:58,218 --> 00:42:02,523 Bosco:我的肩垫看起来 是霓虹灯银翼杀手。 1068 00:42:02,556 --> 00:42:04,758 我觉得 80年代非常具有未来感。 1069 00:42:04,791 --> 00:42:07,394 我有我的七龙珠 Z 戴上肩垫。 1070 00:42:07,427 --> 00:42:09,997 就像 Morton 盐姑娘,迪克·特雷西, 1071 00:42:10,030 --> 00:42:13,267 还有一个恶棍 来自电力别动队 1072 00:42:13,300 --> 00:42:15,369 我把所有东西都卷成一眼。 1073 00:42:15,402 --> 00:42:17,604 RuPaul:女士们先生们, 戴尔·博齐奥。 1074 00:42:17,638 --> 00:42:20,040 Michelle:没人走进洛杉矶 1075 00:42:20,073 --> 00:42:22,776 Carson:我再见 在天气频道上。 1076 00:42:22,809 --> 00:42:24,211 RuPaul:Jorgeous。 1077 00:42:24,244 --> 00:42:27,548 米歇尔: 她穿着蓝色亮片。 1078 00:42:27,581 --> 00:42:29,983 Carson:Pomp-可爱。 1079 00:42:30,017 --> 00:42:33,220 Jorgeous:Bitch,我给你 赛琳娜遇见王子。 1080 00:42:33,253 --> 00:42:35,289 我给你 pompadour 的真实性。 1081 00:42:35,322 --> 00:42:37,224 当然是自然的边缘。 1082 00:42:37,257 --> 00:42:39,960 我给你 赛琳娜的一些动作。 1083 00:42:39,993 --> 00:42:43,497 姑娘,我过得最好 赛琳娜幻想现在。 1084 00:42:43,530 --> 00:42:45,432 你们什么都不能告诉我 在这一点上。 1085 00:42:45,465 --> 00:42:48,035 Nicole:我猜是 Blue 的线索 真是太棒了。 1086 00:42:48,068 --> 00:42:50,037 [RuPaul 笑了] 1087 00:42:50,070 --> 00:42:51,772 RuPaul:茉莉花肯尼迪。 1088 00:42:51,805 --> 00:42:53,807 卡森: puce 很松散。 1089 00:42:53,841 --> 00:42:55,876 RuPaul:好吧! 1090 00:42:55,909 --> 00:42:58,879 哦,dayglo 她斗鱼会这样做! 1091 00:42:58,912 --> 00:43:02,416 Jasmine: 今天,我给你 非常超级名模,非常严肃, 1092 00:43:02,449 --> 00:43:06,353 双手放在臀部,自鸣得意的脸, 只是故意抢劫法官, 1093 00:43:06,386 --> 00:43:08,522 让他们知道 我能做到简单。 1094 00:43:08,555 --> 00:43:10,691 我没有 所有装备 1095 00:43:10,724 --> 00:43:12,326 和配件 现在还在继续。 1096 00:43:12,359 --> 00:43:14,361 我给你 Power Puf Girl 恶棍 1097 00:43:14,394 --> 00:43:16,196 我只是让他们知道 1098 00:43:16,230 --> 00:43:18,565 我没服用 任何人的废话。 1099 00:43:18,599 --> 00:43:20,667 收音机有吸引力。 1100 00:43:20,701 --> 00:43:21,768 [RuPaul 笑了] 1101 00:43:21,802 --> 00:43:24,304 RuPaul:回收她的石灰。 1102 00:43:24,338 --> 00:43:26,340 回收她的石灰。 1103 00:43:26,373 --> 00:43:27,808 [米歇尔笑了] 1104 00:43:27,841 --> 00:43:29,910 RuPaul:Daya Betty。 1105 00:43:29,943 --> 00:43:31,111 蜜雪儿:坦克女郎! 1106 00:43:31,144 --> 00:43:33,347 卡森:疯狂的 Maxine。 1107 00:43:33,380 --> 00:43:35,048 米歇尔: 别问,一定要告诉。 1108 00:43:35,082 --> 00:43:37,918 Daya:我踩在跑道上 1109 00:43:37,951 --> 00:43:41,588 看起来真的很凶猛 G.I. Joe 娃娃 1110 00:43:41,622 --> 00:43:44,525 混了角斗士婊子 来自地狱。 1111 00:43:44,558 --> 00:43:45,993 哦,你可能需要那个。 1112 00:43:46,026 --> 00:43:48,896 我有点喜欢 看起来像是雌雄同体。 1113 00:43:48,929 --> 00:43:51,565 Bitchy Betty 很艰难而且准备好了。 1114 00:43:51,598 --> 00:43:54,668 Michelle:她已经入伍了 在发力中。 1115 00:43:54,701 --> 00:43:57,371 RuPaul:嗯。 报到值班,G.I. Ho. 1116 00:43:59,439 --> 00:44:00,874 欢迎,女士们。 1117 00:44:00,908 --> 00:44:03,076 本周 你作为团队参加比赛, 1118 00:44:03,110 --> 00:44:07,014 但今晚你会被审判 作为个人。 1119 00:44:09,716 --> 00:44:11,518 现在,当我叫你的名字时, 请向前走。 1120 00:44:13,353 --> 00:44:14,388 DeJa Skye。 1121 00:44:15,689 --> 00:44:17,391 柳丸。 1122 00:44:17,424 --> 00:44:19,359 Bosco。 1123 00:44:19,393 --> 00:44:20,928 Jorgeous。 1124 00:44:20,961 --> 00:44:22,663 茉莉花肯尼迪。 1125 00:44:23,897 --> 00:44:27,134 Daya Betty。 1126 00:44:27,167 --> 00:44:31,104 女士们,你代表上衣 以及本周的底部。 1127 00:44:32,840 --> 00:44:36,076 卡姆登夫人,安格利亚, 1128 00:44:36,109 --> 00:44:37,711 你很安全。 1129 00:44:37,744 --> 00:44:40,681 你可以离开舞台。 1130 00:44:45,853 --> 00:44:47,721 现在是时候了 因为法官们的批评。 1131 00:44:49,456 --> 00:44:51,825 首先,DeJa Skye。 1132 00:44:51,859 --> 00:44:54,661 DeJa!你来是为了 Whoopi 在 The View 的演出? 1133 00:44:54,695 --> 00:44:56,029 [都笑了] 1134 00:44:56,063 --> 00:44:58,198 因为你让它继续移动 但也很有趣。 1135 00:44:58,232 --> 00:45:00,634 还有,就像 教育和衷心。 1136 00:45:00,667 --> 00:45:04,238 我当时就像 tee hee hee。 哦,哇,你知道吗? 1137 00:45:04,271 --> 00:45:06,006 我想你做了一个真的 在保持移动方面做得很好。 1138 00:45:06,039 --> 00:45:08,742 有些时候你觉得 对我来说有点僵硬, 1139 00:45:08,775 --> 00:45:11,712 但是当你屈服的时候, 太棒了。 1140 00:45:11,745 --> 00:45:13,847 继续放松。 继续屈服于它。 1141 00:45:13,881 --> 00:45:15,649 卡森,米歇尔说过吗? 1142 00:45:15,682 --> 00:45:17,951 “继续放松, 继续屈服吗?” 1143 00:45:17,985 --> 00:45:19,353 是的,是的。 1144 00:45:19,386 --> 00:45:21,622 就像,我觉得 我说了很多。 1145 00:45:21,655 --> 00:45:22,956 我的凳子去哪儿了? 1146 00:45:22,990 --> 00:45:26,193 [都笑了] 1147 00:45:26,226 --> 00:45:28,629 这就是我活着的样子, 1148 00:45:28,662 --> 00:45:30,764 因为这是给我的 就像高阻力, 1149 00:45:30,797 --> 00:45:32,299 因为你要给我们营地 1150 00:45:32,332 --> 00:45:34,368 你给我们 一种幽默感。 1151 00:45:34,401 --> 00:45:35,669 你有 可笑的肩膀, 1152 00:45:35,702 --> 00:45:38,705 这就是整个主旨 的挑战。 1153 00:45:38,739 --> 00:45:40,107 我们在寻找荒谬的东西。 1154 00:45:40,140 --> 00:45:44,178 那个额外的眨眼,那就是 是什么让我个人兴奋不已。 1155 00:45:44,211 --> 00:45:47,548 当我们有 肩垫的故事情节, 1156 00:45:47,581 --> 00:45:48,949 这就是我所期望的。 1157 00:45:48,982 --> 00:45:50,083 谢谢你。 1158 00:45:50,117 --> 00:45:52,286 接下来,Willow Pill。 1159 00:45:52,319 --> 00:45:53,620 用类似的东西 肩垫, 1160 00:45:53,654 --> 00:45:56,723 那是茹妈妈说的 “做大事。” 1161 00:45:56,757 --> 00:45:59,793 所以我觉得你可以 这种外观变得更大了。 1162 00:45:59,826 --> 00:46:02,429 太棒了,我喜欢 它的构造。 1163 00:46:02,462 --> 00:46:04,932 当然,我喜欢 水晶细条纹。 1164 00:46:04,965 --> 00:46:06,800 我只想要 还有更多肩垫。 1165 00:46:06,834 --> 00:46:09,703 然后在小组讨论会上 你知道怎么讲笑话。 1166 00:46:09,736 --> 00:46:11,505 我给的打手枪真的很糟糕。 1167 00:46:11,538 --> 00:46:13,207 比如,你知道一个设置 而且你知道一拳, 1168 00:46:13,240 --> 00:46:15,209 而且,比如,你说实话。 1169 00:46:15,242 --> 00:46:16,977 -谢谢你。 -你太亲切了 1170 00:46:17,010 --> 00:46:19,713 你还允许有自然空间 笑着开玩笑 1171 00:46:19,746 --> 00:46:22,382 而不是考虑你的情况 太认真了。 1172 00:46:22,416 --> 00:46:24,051 而且我学会了 那么多关于你的信息, 1173 00:46:24,084 --> 00:46:26,253 这是什么 我们想发生。 1174 00:46:26,286 --> 00:46:29,089 所以点上 你的人生观。 1175 00:46:29,122 --> 00:46:32,526 有些人被卡住了 在黑暗中, 1176 00:46:32,559 --> 00:46:35,229 但你很清楚 超越了它, 1177 00:46:35,262 --> 00:46:37,798 那是时候 它变成了爆炸。 1178 00:46:37,831 --> 00:46:39,566 真是爆炸。 1179 00:46:39,600 --> 00:46:44,938 你变得越来越凶猛 每次你来这里。 1180 00:46:44,972 --> 00:46:46,073 太棒了。 1181 00:46:46,106 --> 00:46:47,274 谢谢你。 1182 00:46:47,307 --> 00:46:49,776 接下来,Bosco。 1183 00:46:49,810 --> 00:46:52,145 今晚在跑道上 这对我来说有点简单。 1184 00:46:52,179 --> 00:46:54,114 -好吧。 -这是一件带紧身胸衣的胸罩, 1185 00:46:54,147 --> 00:46:55,315 内裤和雨衣。 1186 00:46:55,349 --> 00:46:56,817 我有点像 那个青铜紧身胸衣, 1187 00:46:56,850 --> 00:46:57,851 我喜欢眼镜。 1188 00:46:57,885 --> 00:46:59,920 这很有趣。 非常是 Dale Bozzio。 1189 00:46:59,953 --> 00:47:01,221 你认识戴尔·博齐奥吗? 1190 00:47:01,255 --> 00:47:03,924 她是主唱 的失踪人员。 1191 00:47:03,957 --> 00:47:05,859 那是谁 你看起来像今晚。 1192 00:47:05,893 --> 00:47:07,294 她漂亮吗? 1193 00:47:07,327 --> 00:47:08,729 -哦,她太漂亮了。 -好吧,不错。 1194 00:47:08,762 --> 00:47:10,697 -是啊。[笑] -那就喜欢那个。 1195 00:47:10,731 --> 00:47:13,500 然后在小组讨论会上 我还以为你真的很有趣。 1196 00:47:13,534 --> 00:47:16,370 孟塞塞斯。 我相信这是复数形式。 1197 00:47:16,403 --> 00:47:17,804 感觉没被排练, 感觉就像 1198 00:47:17,838 --> 00:47:19,373 你当时超级在场, 而且我喜欢那个。 1199 00:47:19,406 --> 00:47:21,575 我想你是 他妈的搞笑。 1200 00:47:21,608 --> 00:47:24,845 我还以为你是个超级巨星 在小组中脱颖而出。 1201 00:47:24,878 --> 00:47:28,348 每位优秀的脱口秀主持人都需要 成为一个精湛的听众。 1202 00:47:28,382 --> 00:47:29,816 你当时在里面 你还活着 1203 00:47:29,850 --> 00:47:32,553 所以你能听见 然后你就能做出反应了 1204 00:47:32,586 --> 00:47:35,289 这就是为什么你的喜剧 太自然了。 1205 00:47:35,322 --> 00:47:38,859 你天生就是要做 主持和托管。 1206 00:47:38,892 --> 00:47:40,194 你很有趣。 1207 00:47:40,227 --> 00:47:41,795 你抓住了我 在 Electric Boogaloo。 1208 00:47:41,828 --> 00:47:43,564 [都笑了] 1209 00:47:43,597 --> 00:47:46,667 一切都与霹雳舞有关 80年代初的热潮。 1210 00:47:46,700 --> 00:47:50,337 你知道,对我们来说 sen... sen... sen... 呃... 1211 00:47:50,370 --> 00:47:51,738 我们喜欢那种 的参考文献。 1212 00:47:51,772 --> 00:47:53,173 Werk。 1213 00:47:53,207 --> 00:47:54,274 非常感谢你。 1214 00:47:54,308 --> 00:47:55,509 谢谢你。 1215 00:47:55,542 --> 00:47:56,944 接下来,Jorgeous。 1216 00:47:56,977 --> 00:47:59,379 你好 teous! 1217 00:47:59,413 --> 00:48:00,981 这真是太漂亮了 剪影。 1218 00:48:01,014 --> 00:48:03,417 我喜欢这是一件连身裤, 我喜欢这些材料。 1219 00:48:03,450 --> 00:48:06,320 我的意思是,这种材料 只是抓住了光线。 1220 00:48:06,353 --> 00:48:08,822 但我真的不明白 它的肩垫。 1221 00:48:08,856 --> 00:48:10,023 我肩膀浮肿。 1222 00:48:10,057 --> 00:48:12,593 然后在你的面板上, 1223 00:48:12,626 --> 00:48:14,761 对我来说,我想你退缩了 一点点。 1224 00:48:14,795 --> 00:48:17,598 知道有毒的 masculini... 有毒的阳刚之气。 1225 00:48:17,631 --> 00:48:19,900 而且我觉得 你有自我意识 1226 00:48:19,933 --> 00:48:21,301 然后你会偶然发现自己, 1227 00:48:21,335 --> 00:48:23,103 然后你会生气的 对着你自己,我会见你的。 1228 00:48:23,136 --> 00:48:25,439 这是一个面板,所以你可以 就像,哦,我的上帝, 1229 00:48:25,472 --> 00:48:28,976 今天说话很难,然后 比如,只需重置然后重新开始。 1230 00:48:29,009 --> 00:48:29,977 好吧。 [都笑了] 1231 00:48:30,010 --> 00:48:31,578 听着,他们都笑了。 1232 00:48:31,612 --> 00:48:33,080 轻松笑。 1233 00:48:33,113 --> 00:48:34,515 听着,早些时候, 我会偶然发现我的话。 1234 00:48:34,548 --> 00:48:35,983 现在,我不去... 我不在乎。 1235 00:48:36,016 --> 00:48:38,785 你知道吗? 我不在乎! 1236 00:48:38,819 --> 00:48:40,320 [都笑了] 1237 00:48:40,354 --> 00:48:42,956 你到了一个时代 你就是不在乎,Jorgeous! 1238 00:48:44,191 --> 00:48:46,593 这就是其中的一件事 这是随着时间的推移而来的。 1239 00:48:46,627 --> 00:48:48,795 只是 今天压力很大。 1240 00:48:48,829 --> 00:48:50,998 你做的那件事 在跑道上 1241 00:48:51,031 --> 00:48:53,967 当你学会如何做 把它应用到所有事物上, 1242 00:48:54,001 --> 00:48:57,237 你将统治世界。 1243 00:48:58,839 --> 00:49:01,808 接下来,茉莉花肯尼迪。 1244 00:49:01,842 --> 00:49:03,577 我喜欢你这个样子。 1245 00:49:03,610 --> 00:49:06,079 -这真的编辑得很好。 -好啊! 1246 00:49:06,113 --> 00:49:08,682 它很时尚,颜色很棒 因为在舞台上。 1247 00:49:08,715 --> 00:49:11,084 而且我喜欢肩垫。 真是个梦想。我喜欢它。 1248 00:49:11,118 --> 00:49:14,354 在小组讨论中,我确实觉得 你很有魅力, 1249 00:49:14,388 --> 00:49:16,790 但我只是没有 你受够了。 1250 00:49:16,823 --> 00:49:18,659 现在,我知道你是肯尼迪, 1251 00:49:18,692 --> 00:49:19,960 但是在你的小组里, 你给我的 1252 00:49:19,993 --> 00:49:22,563 南希·里根 作为魔术师的共鸣。 1253 00:49:22,596 --> 00:49:24,164 你去了! [都笑了] 1254 00:49:24,198 --> 00:49:27,434 奇怪的是,你自己变老了 至少 20 年。 1255 00:49:27,467 --> 00:49:29,803 你太年轻又活泼, 这就是我想要的。 1256 00:49:29,837 --> 00:49:31,505 你已经 22 岁了,该死。 1257 00:49:31,538 --> 00:49:33,774 我想要那种嬉戏。 1258 00:49:33,807 --> 00:49:36,510 我确实觉得 你确实退了一点。 1259 00:49:36,543 --> 00:49:38,245 整晚都在玩游戏 我只是,比如,我不知道。 1260 00:49:38,278 --> 00:49:40,547 我觉得 这是一件自信的事情。 1261 00:49:40,581 --> 00:49:41,615 你可以有几个歌手 1262 00:49:41,648 --> 00:49:42,783 成为明星 的采访。 1263 00:49:42,816 --> 00:49:45,118 而且我觉得 只是呼气,放松, 1264 00:49:45,152 --> 00:49:47,087 而实际上 谈一谈。 1265 00:49:47,120 --> 00:49:48,922 就像什么时候 你在和朋友说话。 1266 00:49:48,956 --> 00:49:52,359 判断你没坐着 在你说出来之前你自己, 1267 00:49:52,392 --> 00:49:54,161 因为通常是这样 发生在你那么小的时候。 1268 00:49:54,194 --> 00:49:57,397 你在想,好吧,我有 以某种方式行事。 1269 00:49:57,431 --> 00:49:59,967 就像,不, 不要那样做,对吧。 1270 00:50:01,168 --> 00:50:03,937 接下来,Daya Betty。 1271 00:50:03,971 --> 00:50:05,706 我们来谈谈 你的面板表现。 1272 00:50:05,739 --> 00:50:08,375 我还以为你是 非常有风度, 1273 00:50:08,408 --> 00:50:10,644 非常相关, 非常清晰。 1274 00:50:10,677 --> 00:50:13,013 有乳头的人 就像卡森·克雷斯利一样。 1275 00:50:13,046 --> 00:50:14,882 我也很喜欢你的衣服。 1276 00:50:14,915 --> 00:50:17,217 你真的是,就像拖拉一样! 其他人都是,就像 1277 00:50:17,251 --> 00:50:19,720 我是个好女人, 今天真是美好的一天。 1278 00:50:19,753 --> 00:50:20,888 我真的很喜欢 谈话 1279 00:50:20,921 --> 00:50:22,089 关于 WWE 的东西... 1280 00:50:22,122 --> 00:50:24,491 -[笑] -哦。 1281 00:50:24,525 --> 00:50:26,560 因为摔跤手 是扮装皇后。 1282 00:50:26,593 --> 00:50:27,661 -嗯。 -是啊。 1283 00:50:27,694 --> 00:50:28,729 我的意思是,想想 承办人 1284 00:50:28,762 --> 00:50:29,796 然后想想 Ric Flair。 1285 00:50:29,830 --> 00:50:30,964 他们全力以赴。 1286 00:50:30,998 --> 00:50:32,599 WWE 就像 一件事 1287 00:50:32,633 --> 00:50:34,168 我和爸爸一起看的 1288 00:50:34,201 --> 00:50:36,803 所以我有这样的感觉 确实会发挥作用 1289 00:50:36,837 --> 00:50:38,605 -我拖了一点点。 -当然。 1290 00:50:38,639 --> 00:50:40,707 这是一个非常特别的地方 在我心里。 1291 00:50:40,741 --> 00:50:43,043 它拥有一个非常 我心中的特殊位置。 1292 00:50:43,076 --> 00:50:45,946 是的,我通常会看 用一把乳液。 1293 00:50:45,979 --> 00:50:46,980 [都笑了] 1294 00:50:47,014 --> 00:50:48,081 你也是?好吧。 1295 00:50:48,115 --> 00:50:50,784 [都笑了] 1296 00:50:50,817 --> 00:50:53,220 谢谢你,女士们 我想我们已经听够了。 1297 00:50:53,253 --> 00:50:55,722 当你解开 在工作室里, 1298 00:50:55,756 --> 00:50:57,958 我和法官 会深思熟虑。 1299 00:50:59,293 --> 00:51:01,428 现在,就在两者之间 我们是松鼠朋友, 1300 00:51:01,461 --> 00:51:03,564 我想知道 你怎么想。 1301 00:51:03,597 --> 00:51:05,098 DeJa Skye。 1302 00:51:05,132 --> 00:51:08,135 我以为她太棒了 作为主持人。 1303 00:51:08,168 --> 00:51:11,905 她太擅长保持 对话畅通无阻 1304 00:51:11,939 --> 00:51:13,974 -而且不要让它平静。 -她今晚太棒了 1305 00:51:14,007 --> 00:51:15,509 我还想 她看起来很漂亮 1306 00:51:15,542 --> 00:51:16,677 在小组讨论中。 1307 00:51:16,710 --> 00:51:18,679 老实说 我想看更多。 1308 00:51:18,712 --> 00:51:19,813 柳丸。 1309 00:51:19,847 --> 00:51:21,548 她看起来真的很可爱 而且娴静, 1310 00:51:21,582 --> 00:51:23,050 而且她在割婊子 左和右。 1311 00:51:23,083 --> 00:51:25,052 她的笑话很搞笑, 1312 00:51:25,085 --> 00:51:26,920 而且她知道 将它们插入到哪里。 1313 00:51:26,954 --> 00:51:30,724 我喜欢她疯狂地给我们的东西 每次看起来都不一样。 1314 00:51:30,757 --> 00:51:34,161 她肯定有风格, 但外观从来都不一样。 1315 00:51:34,194 --> 00:51:36,096 我真希望有 你知道,多一点肩垫, 1316 00:51:36,129 --> 00:51:38,432 但我不在乎,我喜欢她。 1317 00:51:38,465 --> 00:51:40,734 -Bosco。 -她太机智了 1318 00:51:40,767 --> 00:51:43,737 如果 DeJa Skye 是,比如, 商业主持 1319 00:51:43,770 --> 00:51:48,408 Bosco 就像,哦,夜总会, 如果你愿意的话,前卫主持。 1320 00:51:48,442 --> 00:51:49,877 为什么? 1321 00:51:49,910 --> 00:51:51,478 她很有趣,很干。 1322 00:51:51,512 --> 00:51:54,114 Bosco 太棒了。 1323 00:51:54,147 --> 00:51:56,250 我只是笑了 从一开始。 1324 00:51:56,283 --> 00:51:59,386 显然,脱颖而出 来自她的小组。 1325 00:51:59,419 --> 00:52:00,888 Jorgeous。 1326 00:52:00,921 --> 00:52:03,290 我们的小 Jorgeous 被吸了 1327 00:52:03,323 --> 00:52:05,592 在那个小组里 然后我们失去了她。 1328 00:52:05,626 --> 00:52:08,962 她需要学会怎么躺下 探究这些缺陷并加以利用 1329 00:52:08,996 --> 00:52:11,064 就像 Chrissy Snow 或者 Goldie Hawn 会这样做, 1330 00:52:11,098 --> 00:52:13,100 来构建一个角色。 1331 00:52:13,133 --> 00:52:16,103 面板外观,发际线 对我来说非常分心。 1332 00:52:16,136 --> 00:52:17,604 化妆很多 在发际线上。 1333 00:52:17,638 --> 00:52:18,772 不太好。 1334 00:52:18,805 --> 00:52:21,375 今晚,不是一个美好的夜晚 对于 Jorgeous。 1335 00:52:21,408 --> 00:52:22,776 茉莉花肯尼迪。 1336 00:52:22,809 --> 00:52:24,478 在面板上, 我不明白 1337 00:52:24,511 --> 00:52:26,947 为什么她看起来 45 而不是 22。 1338 00:52:26,980 --> 00:52:29,316 带着斗篷有点魔术师。 1339 00:52:29,349 --> 00:52:30,951 [模仿玛格丽特·撒切尔] 就像钢铁女郎一样 1340 00:52:30,984 --> 00:52:33,987 -有点神奇。 -是的。是的,没错。 1341 00:52:34,021 --> 00:52:36,356 [模仿玛格丽特·撒切尔] 珍珠是不可谈判的。 1342 00:52:36,390 --> 00:52:37,991 [都笑了] 1343 00:52:38,025 --> 00:52:41,662 我觉得她太好玩了 太可爱了, 1344 00:52:41,695 --> 00:52:44,364 但今晚她觉得 有点僵硬。 1345 00:52:44,398 --> 00:52:48,268 她没那么自信 她是谁的主持人。 1346 00:52:48,302 --> 00:52:50,637 -Daya Betty。 -在面板上 1347 00:52:50,671 --> 00:52:53,240 我以为她是 真的很可爱,真的很甜蜜。 1348 00:52:53,273 --> 00:52:55,876 不是最好的, 但它很有趣。 1349 00:52:55,909 --> 00:52:59,580 在跑道上,是的 她确实画了脸 1350 00:52:59,613 --> 00:53:01,348 房子下来的战斗靴。 1351 00:53:01,381 --> 00:53:02,883 [都笑了] 1352 00:53:02,916 --> 00:53:06,220 但是找我 太柱状了。 1353 00:53:06,253 --> 00:53:08,922 当你看的时候,这是个字吗 就像一列一样? 1354 00:53:08,956 --> 00:53:10,791 哦,圆柱形? 1355 00:53:10,824 --> 00:53:12,159 -当然,我们会用那个。 -好吧。 1356 00:53:12,192 --> 00:53:13,994 沉默! 1357 00:53:14,027 --> 00:53:16,129 我已经做出了决定。 1358 00:53:16,163 --> 00:53:17,297 把我的女儿们带回来 1359 00:53:18,532 --> 00:53:20,367 欢迎回来,女士们。 1360 00:53:20,400 --> 00:53:21,735 我做了一些决定。 1361 00:53:24,238 --> 00:53:29,543 Bosco。你的电动 boogaloo 正在开辟新天地。 1362 00:53:29,576 --> 00:53:32,913 con-drag-lations。你是 本周挑战赛的赢家。 1363 00:53:32,946 --> 00:53:35,415 [欢呼和掌声] 1364 00:53:35,449 --> 00:53:39,887 你赢了现金奖励 的5.000美元 1365 00:53:39,920 --> 00:53:42,222 -由 Snag Tights 提供。 -太谢谢你了 1366 00:53:42,256 --> 00:53:44,758 当 RuPaul 告诉你的时候 “con-drag-ulations,” 1367 00:53:44,791 --> 00:53:48,395 我觉得 纯粹是兴高采烈。 1368 00:53:51,231 --> 00:53:53,000 柳丸。本周, 1369 00:53:53,033 --> 00:53:56,303 法官们想给你 一只手...工作干得好。 1370 00:53:56,336 --> 00:53:58,038 [都笑了] 1371 00:53:58,071 --> 00:53:59,907 -你很安全。 -谢谢你。 1372 00:53:59,940 --> 00:54:03,243 是的,柳树! [掌声] 1373 00:54:03,277 --> 00:54:07,648 DeJa Skye。我们是杜鹃 为了你的 Coco。 1374 00:54:07,681 --> 00:54:12,586 现在,花点时间 来欣赏 DeJa 的景色。 1375 00:54:13,720 --> 00:54:16,223 -你很安全。 -谢谢你。 1376 00:54:16,256 --> 00:54:19,293 [掌声] 1377 00:54:20,694 --> 00:54:24,031 Jorgeous。你在闪闪发光 在跑道上 1378 00:54:24,064 --> 00:54:27,234 但是我们错过了 Jorgeous 在挑战中闪闪发光。 1379 00:54:27,267 --> 00:54:30,504 茉莉花肯尼迪。 1380 00:54:30,537 --> 00:54:33,807 在跑道上,你做了 一个大胆的时尚宣言, 1381 00:54:33,841 --> 00:54:35,542 但是在面板上... 1382 00:54:35,576 --> 00:54:37,277 [声音消失] 你淡入了背景。 1383 00:54:37,311 --> 00:54:40,414 [都笑了] 1384 00:54:40,447 --> 00:54:42,983 -是的。 -笨蛋。 1385 00:54:43,016 --> 00:54:46,653 Daya Betty 在挑战赛中, 你被石头冷了惊艳, 1386 00:54:46,687 --> 00:54:48,488 但你的跑道看起来 1387 00:54:48,522 --> 00:54:50,490 需要注册 战利品营地。 1388 00:54:56,396 --> 00:54:58,966 Daya Betty,你很安全。 1389 00:55:02,870 --> 00:55:04,805 谢谢,伙计们。 太谢谢你了 1390 00:55:04,838 --> 00:55:06,340 你可以加入其他女孩。 1391 00:55:06,373 --> 00:55:08,141 谢谢你。 1392 00:55:09,343 --> 00:55:13,614 Jorgeous,茉莉花, 对不起,亲爱的 1393 00:55:13,647 --> 00:55:16,583 但你已经准备好淘汰了。 1394 00:55:16,617 --> 00:55:22,022 哦,是的,茉莉花 vs Jorgeous 嘴唇同步 smackdown。 1395 00:55:22,055 --> 00:55:25,492 让我来告诉你,美国。 1396 00:55:25,526 --> 00:55:28,829 我们一直在等这个。 1397 00:55:28,862 --> 00:55:33,100 两位皇后站在我面前。 1398 00:55:33,133 --> 00:55:35,335 我已经咨询了评委, 1399 00:55:35,369 --> 00:55:38,872 但最后的决定 是我做的。 1400 00:55:38,906 --> 00:55:44,244 女士们,这是你最后的机会 给我留下深刻印象 1401 00:55:44,278 --> 00:55:47,681 然后救你自己 从淘汰赛。 1402 00:55:49,917 --> 00:55:51,985 时机已到... [雷] 1403 00:55:52,019 --> 00:55:55,355 让你口型同步... 1404 00:55:55,389 --> 00:55:58,325 [呼应] 为了你的生活! 1405 00:56:00,961 --> 00:56:03,096 这将是我的第三次口型同步。 1406 00:56:03,130 --> 00:56:04,765 我必须全力以赴。 1407 00:56:04,798 --> 00:56:06,033 对不起,Jorgeous。 1408 00:56:06,066 --> 00:56:07,601 这不是个人的, 这是拖累。 1409 00:56:07,634 --> 00:56:12,539 祝你好运, 而且别搞砸了。 1410 00:56:12,573 --> 00:56:18,745 ♪ 哦,哦,有时候 我感觉很好,是的 ♪ 1411 00:56:18,779 --> 00:56:21,982 ♪ 是的 ♪ 1412 00:56:22,015 --> 00:56:27,120 ♪ 我只想告诉你 现在那个,呃,♪ 1413 00:56:27,154 --> 00:56:29,156 ♪ 哦 ♪ 1414 00:56:29,189 --> 00:56:30,791 ♪ 我相信 ♪ 1415 00:56:30,824 --> 00:56:33,894 ♪ 我真的相信 ♪ 1416 00:56:33,927 --> 00:56:38,098 ♪ 有些东西被搁置了 在我身上,是的 ♪ 1417 00:56:38,131 --> 00:56:39,933 ♪ 哦,一定是爱 ♪ 1418 00:56:39,967 --> 00:56:44,938 ♪ 哦,有东西了 现在就抓住我,孩子 ♪ 1419 00:56:44,972 --> 00:56:46,673 ♪ 哦,一定是爱 ♪ 1420 00:56:46,707 --> 00:56:48,108 ♪ 现在我来告诉你 ♪ 1421 00:56:48,141 --> 00:56:51,345 ♪ 我有种感觉, 我觉得太奇怪了 ♪ 1422 00:56:51,378 --> 00:56:54,181 ♪ 关于我的一切 好像变了 ♪ 1423 00:56:54,214 --> 00:56:57,384 ♪ 一步一步, 我有了全新的散步 ♪ 1424 00:56:57,417 --> 00:57:00,487 ♪ 我听起来更甜美 当我说话的时候 ♪ 1425 00:57:00,521 --> 00:57:01,989 -♪ 我说,哦 ♪ -♪ 哦 ♪ 1426 00:57:02,022 --> 00:57:03,590 -♪ 哦 ♪ -♪ 哦 ♪ 1427 00:57:03,624 --> 00:57:05,592 -♪ 哦 ♪ -♪ 哦 ♪ 1428 00:57:05,626 --> 00:57:06,693 -♪ 哦 ♪ -♪ 哦 ♪ 1429 00:57:06,727 --> 00:57:08,929 ♪ 嘿,嘿,是的 ♪ 1430 00:57:08,962 --> 00:57:11,064 ♪ 哦,一定是爱 ♪ 1431 00:57:11,098 --> 00:57:12,499 ♪ 你知道一定是爱 ♪ 1432 00:57:12,533 --> 00:57:13,834 ♪ 现在我来告诉你 ♪ 1433 00:57:13,867 --> 00:57:17,070 ♪ 有东西 抓住了我,是的 ♪ 1434 00:57:17,104 --> 00:57:18,805 ♪ 哦,一定是爱 ♪ 1435 00:57:18,839 --> 00:57:20,641 ♪ 哦,我从来没有感觉到 像以前这样...♪ 1436 00:57:20,674 --> 00:57:24,011 你的眼睛从字面上看 去 wh-wh-wh-who's — 什么 — 什么? 1437 00:57:24,044 --> 00:57:25,913 -♪ 我说,哦 ♪ -♪ 哦 ♪ 1438 00:57:25,946 --> 00:57:27,014 -♪ 哦 ♪ -♪ 哦 ♪ 1439 00:57:27,047 --> 00:57:29,383 -♪ 哦 ♪ -♪ 哦 ♪ 1440 00:57:29,416 --> 00:57:30,384 -♪ 哦 ♪ -♪ 哦 ♪ 1441 00:57:30,417 --> 00:57:32,352 ♪ 嘿,嘿,是的 ♪ 1442 00:57:32,386 --> 00:57:33,887 ♪ 哦,一定是爱 ♪ 1443 00:57:33,921 --> 00:57:35,455 ♪ 你知道一定是爱 ♪ 1444 00:57:35,489 --> 00:57:36,890 ♪ 现在我来告诉你 ♪ 1445 00:57:36,924 --> 00:57:39,459 ♪ 我的心感觉很沉重, 但是我的脚感觉很轻 ♪ 1446 00:57:39,493 --> 00:57:43,297 ♪ 我到处都摇了摇, 但我感觉没事 ♪ 1447 00:57:43,330 --> 00:57:46,166 ♪ 我从来没有感觉到 像以前这样 ♪ 1448 00:57:46,200 --> 00:57:49,803 ♪ 有什么东西抓住了我 那不会放手的 ♪ 1449 00:57:49,837 --> 00:57:52,906 ♪ 我没想过 它可能发生在我身上 ♪ 1450 00:57:52,940 --> 00:57:55,442 ♪ 让我沉重 没有痛苦 ♪ 1451 00:57:55,475 --> 00:57:58,979 ♪ 我没想过 可能是这样 ♪ 1452 00:57:59,012 --> 00:58:01,815 ♪ 但是爱肯定消失了 然后对我造成伤害 ♪ 1453 00:58:01,849 --> 00:58:03,684 -♪ 我说,哦 ♪ -♪ 哦 ♪ 1454 00:58:03,717 --> 00:58:05,085 -♪ 哦 ♪ -♪ 哦 ♪ 1455 00:58:05,118 --> 00:58:06,920 -♪ 哦 ♪ -♪ 哦 ♪ 1456 00:58:06,954 --> 00:58:07,921 -♪ 哦 ♪ -♪ 哦 ♪ 1457 00:58:07,955 --> 00:58:09,957 ♪ 嘿,嘿,是的 ♪ 1458 00:58:09,990 --> 00:58:12,159 ♪ 哦,一定是爱 ♪ 1459 00:58:12,192 --> 00:58:13,460 ♪ 你知道一定是爱 ♪ 1460 00:58:13,493 --> 00:58:17,531 [欢呼和掌声] 1461 00:58:18,565 --> 00:58:20,300 哦,我的上帝! 1462 00:58:21,735 --> 00:58:24,838 女士们,我已经做出了决定。 1463 00:58:33,013 --> 00:58:35,082 茉莉花。 1464 00:58:35,115 --> 00:58:36,316 Jorgeous。 1465 00:58:38,118 --> 00:58:40,120 Shantay 你们俩都留下来。 1466 00:58:40,153 --> 00:58:42,456 是的! [掌声] 1467 00:58:42,489 --> 00:58:44,691 哦,我的上帝! 1468 00:58:44,725 --> 00:58:47,394 女士们在后面 请注意。 1469 00:58:47,427 --> 00:58:50,497 就是这样 你一生的口型同步。 1470 00:58:50,531 --> 00:58:53,166 -是的! -女士们,你做得很棒。 1471 00:58:53,200 --> 00:58:55,302 我能说什么? 有什么东西抓住了我。 1472 00:58:55,335 --> 00:58:56,436 [都笑了] 1473 00:58:56,470 --> 00:58:59,740 哦,天啊,谢谢 主耶稣基督。 1474 00:58:59,773 --> 00:59:02,476 -这太疯狂了。 -他妈的,婊子。 1475 00:59:02,509 --> 00:59:04,311 世界上怎么样? 1476 00:59:04,344 --> 00:59:06,547 我的意思是,我知道怎么做。 我们杀死了口型同步。 1477 00:59:06,580 --> 00:59:11,218 但是,比如,我太傻了 现在就被迷住了。 1478 00:59:11,251 --> 00:59:13,187 [呼气] 1479 00:59:13,220 --> 00:59:15,122 con-drag-lations,女士们。 1480 00:59:15,155 --> 00:59:17,257 请记住, 如果你不能爱自己, 1481 00:59:17,291 --> 00:59:18,992 到底怎么样 你会爱别人吗? 1482 00:59:19,026 --> 00:59:20,327 我能让一个 “阿门” 进来吗? 1483 00:59:20,360 --> 00:59:21,728 -阿门! -阿门! 1484 00:59:21,762 --> 00:59:24,731 好吧。 现在让音乐播放吧! 1485 00:59:24,765 --> 00:59:27,301 是啊! 1486 00:59:27,334 --> 00:59:30,170 ♪ 哦,玩 用爱的游戏 ♪ 1487 00:59:30,204 --> 00:59:32,906 ♪ 哦,宝贝,玩 用爱的游戏 ♪ 1488 00:59:32,940 --> 00:59:34,308 ♪ 获胜者 ♪ 1489 00:59:37,244 --> 00:59:38,579 RuPaul:下次 在 RuPaul 的阻力赛中... 1490 00:59:38,612 --> 00:59:40,581 我们在玩抢夺游戏。 1491 00:59:40,614 --> 00:59:42,182 [欢呼] 1492 00:59:42,216 --> 00:59:45,419 Ozzy,Ozzy,Ozzy, 你好,好,好! 1493 00:59:45,452 --> 00:59:46,787 [都笑了] 1494 00:59:46,820 --> 00:59:47,855 是啊! 1495 00:59:47,888 --> 00:59:50,157 [都笑了] 1496 00:59:50,190 --> 00:59:51,825 我说 他会摇动你的马拉卡斯。 1497 00:59:51,859 --> 00:59:53,427 摇一下你的 maracas。 1498 00:59:53,460 --> 00:59:56,864 成为世俗非常重要 和环境意识。 1499 01:00:01,435 --> 01:00:02,569 你真是个明星。 1500 01:00:02,603 --> 01:00:03,570 这是一个启示。 1501 01:00:03,604 --> 01:00:05,172 我相信你就是她 1502 01:00:05,205 --> 01:00:07,007 但她真的很无聊。 1503 01:00:07,040 --> 01:00:09,142 你们所有婊子们最好当心 1504 01:00:09,176 --> 01:00:11,745 如果你在底部 和我们在一起,好吗? 1505 01:00:11,778 --> 01:00:13,814 眼睛滚动,眼睛滚动。 1506 01:00:13,847 --> 01:00:14,882 不管怎样 1507 01:00:14,915 --> 01:00:15,883 没那么好。 1508 01:00:15,916 --> 01:00:17,751 -哦! -哦,女孩! 1509 01:00:21,288 --> 01:00:22,723 ♪ 哦,宝贝 ♪ 1510 01:00:22,756 --> 01:00:26,493 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 1511 01:00:26,527 --> 01:00:30,397 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 1512 01:00:30,430 --> 01:00:34,001 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 1513 01:00:34,034 --> 01:00:39,406 ♪ 哦,玩 爱的游戏 ♪ 1514 01:00:39,439 --> 01:00:42,442 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 1515 01:00:42,476 --> 01:00:44,878 ♪ 哦,宝贝,玩 用爱的游戏 ♪ 1516 01:00:44,912 --> 01:00:46,647 ♪ 获胜者 ♪ 1517 01:00:48,315 --> 01:00:51,218 ♪ MTV ♪