1 00:00:00,067 --> 00:00:02,035 RuPaul:以前 在 RuPaul 的阻力赛中... 2 00:00:02,069 --> 00:00:04,771 你会出演 在《代托纳风》中。 3 00:00:04,805 --> 00:00:07,007 Maxine! 4 00:00:07,040 --> 00:00:10,310 Hoity-toity Davenports! [屁] 5 00:00:10,344 --> 00:00:11,979 [都笑了] 6 00:00:12,012 --> 00:00:14,715 卡姆登夫人 7 00:00:14,748 --> 00:00:16,750 表现令人信服。 它在演戏。 8 00:00:16,783 --> 00:00:17,751 Daya Betty。 9 00:00:17,784 --> 00:00:20,087 你做了一个真的, 真的很不错。 10 00:00:20,120 --> 00:00:22,656 你们都做到了 真是太棒了, 11 00:00:22,689 --> 00:00:25,626 本周 没有底部。 12 00:00:25,659 --> 00:00:26,793 哦,我的上帝! 13 00:00:28,362 --> 00:00:30,531 卡姆登夫人 14 00:00:30,564 --> 00:00:31,765 你是赢家,宝贝。 15 00:00:31,798 --> 00:00:35,269 [欢呼和掌声] 16 00:00:41,842 --> 00:00:44,178 哦! 17 00:00:44,211 --> 00:00:45,979 女孩,是的。 18 00:00:46,013 --> 00:00:48,282 我不能否认。 19 00:00:48,315 --> 00:00:49,850 我正走进工作室 20 00:00:49,883 --> 00:00:52,186 有一点春天 在我的脚步 21 00:00:52,219 --> 00:00:54,188 作为新加冕的赢家。 22 00:00:54,221 --> 00:00:56,957 我感觉在上面 这个他妈的世界! 23 00:00:56,990 --> 00:00:58,826 是的,婊子! 24 00:00:58,859 --> 00:01:01,829 那怎么样 他妈的嘴唇同步? 25 00:01:01,862 --> 00:01:03,230 [欢呼] 26 00:01:03,263 --> 00:01:05,098 恭喜,娃娃。 27 00:01:05,132 --> 00:01:08,769 我终于出来了 安全区! 28 00:01:08,802 --> 00:01:12,506 我觉得完全放心。 29 00:01:12,539 --> 00:01:14,975 我知道我有东西 让它登顶, 30 00:01:15,008 --> 00:01:17,744 而现在,就像,让我 想更加努力地战斗。 31 00:01:17,778 --> 00:01:20,013 所有的茶,我很生气 我不在前两名。 32 00:01:20,047 --> 00:01:22,282 就像,卡姆登应得的。 33 00:01:22,316 --> 00:01:23,550 Daya? 34 00:01:25,319 --> 00:01:28,889 好吧,婊子们, 我们都还在... 35 00:01:28,922 --> 00:01:31,191 -是啊。 -这是更大的局面。 36 00:01:31,225 --> 00:01:34,761 有点疯狂 听见 RuPaul 再说一遍 37 00:01:34,795 --> 00:01:37,764 我们所有人真是太好了。 38 00:01:37,798 --> 00:01:39,666 就像,得到那个验证 39 00:01:39,700 --> 00:01:41,635 这个季节 这不是一个他妈的笑话。 40 00:01:41,668 --> 00:01:43,036 不是。 41 00:01:43,070 --> 00:01:44,471 会有一个挑战 我们都会炸弹。 42 00:01:44,505 --> 00:01:45,973 [都笑了] 43 00:01:46,006 --> 00:01:47,808 你们都回家了 44 00:01:47,841 --> 00:01:50,410 我们都很安全 再杀死一天。 45 00:01:50,444 --> 00:01:51,712 我们他妈的给他们 46 00:01:51,745 --> 00:01:53,747 再来点这种果汁 亲爱的。 47 00:01:53,780 --> 00:01:55,983 [欢呼] 48 00:01:58,852 --> 00:02:00,187 Maxine! 49 00:02:00,220 --> 00:02:01,922 [都笑了] 50 00:02:01,955 --> 00:02:03,757 -我们感觉怎么样? -我很高兴。 51 00:02:03,790 --> 00:02:05,392 我真的很高兴。 52 00:02:05,425 --> 00:02:07,694 我的意思是,所有的茶, 我希望我能在榜首。 53 00:02:07,728 --> 00:02:09,429 我还以为你是 会排在最前面的 54 00:02:09,463 --> 00:02:11,465 但与此同时,比如, 55 00:02:11,498 --> 00:02:13,167 我想我做不到 今天那个口型同步。 56 00:02:13,200 --> 00:02:14,868 我真的不想 Untucked 发生了什么。 57 00:02:14,902 --> 00:02:17,404 我没想到我是 我要谈谈这个。 58 00:02:17,437 --> 00:02:19,006 来这里之前 59 00:02:19,039 --> 00:02:22,676 我刚开始这个过程 的激素 60 00:02:22,709 --> 00:02:24,311 而且,比如,即将开始。 61 00:02:24,344 --> 00:02:27,114 我是跨性别的。[抽泣] 62 00:02:28,182 --> 00:02:31,285 我为你感到骄傲 因为那太难了。 63 00:02:31,318 --> 00:02:32,719 是啊。 64 00:02:32,753 --> 00:02:34,988 我确实觉得,就像,有 我胸口举起了一块重物 65 00:02:35,022 --> 00:02:37,724 of,比如,我不是在撒谎 关于,比如,我已经是谁了。 66 00:02:37,758 --> 00:02:40,294 我只是,比如, 对我爸爸很紧张 67 00:02:40,327 --> 00:02:41,428 因为当我刚刚 出来是同性恋 68 00:02:41,461 --> 00:02:42,696 作为扮装皇后, 69 00:02:42,729 --> 00:02:43,931 这不是最棒的事情。 70 00:02:43,964 --> 00:02:46,333 如果你的家人爱你 他们会接受你的。 71 00:02:46,366 --> 00:02:49,236 永远不要觉得 你必须对我们隐瞒。 72 00:02:49,269 --> 00:02:53,407 女孩们是 超越支持。 73 00:02:53,440 --> 00:02:54,842 只要打开障碍 74 00:02:54,875 --> 00:02:57,811 然后给我一条清晰的界线 我来这里要做什么, 75 00:02:57,845 --> 00:02:59,179 只是为了做我自己。 76 00:02:59,213 --> 00:03:00,447 我爱你 77 00:03:00,481 --> 00:03:03,784 看茉莉花 了解她是谁 78 00:03:03,817 --> 00:03:05,752 它确实触动了我的心。 79 00:03:05,786 --> 00:03:07,688 每个人都有自己的意见 在茉莉花上 80 00:03:07,721 --> 00:03:10,791 但不管你怎么吵架 或者争论, 81 00:03:10,824 --> 00:03:15,462 最终阻力即将到来 与家人保持联系。 82 00:03:15,496 --> 00:03:16,897 女孩,唯一的毛皮 我明白了,婊子, 83 00:03:16,930 --> 00:03:18,532 是你腿上的皮毛,婊子。 84 00:03:18,565 --> 00:03:19,967 -哪里? -[笑] 85 00:03:20,000 --> 00:03:21,168 尽管我快要走了 86 00:03:21,201 --> 00:03:22,836 然后开始切割 亲爱的,人们的脑袋掉了。 87 00:03:22,870 --> 00:03:24,304 你差不多 为了被踢,婊子。 88 00:03:24,338 --> 00:03:26,707 你快要被踢了 进入下个赛季。 89 00:03:26,740 --> 00:03:28,509 把湿巾给我,婊子 90 00:03:28,542 --> 00:03:30,010 好吧。 91 00:03:30,043 --> 00:03:32,079 把湿巾给我! 把湿巾给我,婊子! 92 00:03:32,112 --> 00:03:33,147 啊! 93 00:03:33,180 --> 00:03:35,415 愚蠢的婊子, 把湿巾给我! 94 00:03:35,449 --> 00:03:37,885 [都笑了] 告诉我我很毛茸茸。 95 00:03:37,918 --> 00:03:40,320 孩子。 96 00:03:40,354 --> 00:03:43,457 [笑] 97 00:03:43,490 --> 00:03:44,825 ♪ RuPaul 的阻力赛 ♪ 98 00:03:44,858 --> 00:03:45,926 RuPaul:赢家 RuPaul 的 Drag Race 99 00:03:45,959 --> 00:03:47,427 获得一年的供应 100 00:03:47,461 --> 00:03:49,963 阿纳斯塔西娅·比佛利山庄 化妆品 101 00:03:49,997 --> 00:03:55,202 还有 10 万美元的大奖, 由 Cash App 提供支持。 102 00:03:55,235 --> 00:03:58,372 有特别的客座评委 Alec Mapa。 103 00:03:58,405 --> 00:03:59,373 ♪ RuPaul 的阻力赛 ♪ 104 00:03:59,406 --> 00:04:00,607 ♪ 愿最好的扮装皇后获胜 ♪ 105 00:04:00,641 --> 00:04:04,011 ♪ 最佳扮装皇后赢 ♪ 106 00:04:06,513 --> 00:04:07,748 代托纳风。 107 00:04:07,781 --> 00:04:10,751 -哇! -哦! 108 00:04:10,784 --> 00:04:12,686 这是工作室里的新一天, 109 00:04:12,719 --> 00:04:15,022 和竞争 正在升温, 110 00:04:15,055 --> 00:04:16,790 我知道这听起来, 比如,俗气地说。 111 00:04:16,824 --> 00:04:17,925 比如,它正在升温。 112 00:04:17,958 --> 00:04:19,693 但这是真的。 113 00:04:19,726 --> 00:04:22,462 我们都非常友好 很长一段时间以来 114 00:04:22,496 --> 00:04:24,665 但是有那么小的优势 我们现在都感觉到了 115 00:04:24,698 --> 00:04:27,100 我们只是在哪里,比如, “你感觉到了吗? 116 00:04:27,134 --> 00:04:28,135 你感觉到了吗?” 117 00:04:28,168 --> 00:04:30,170 我有很多朋友, 118 00:04:30,204 --> 00:04:33,040 但我没有 一个100.000美元。 119 00:04:33,073 --> 00:04:34,341 [都笑了] 120 00:04:34,374 --> 00:04:35,375 比如,爱你们所有人。 121 00:04:35,409 --> 00:04:36,877 演出结束后我会赶上来的 122 00:04:36,910 --> 00:04:39,279 但我确实想要 继续前进。 123 00:04:39,313 --> 00:04:40,948 [都笑了] 124 00:04:40,981 --> 00:04:42,382 你好,你好,你好。 125 00:04:42,416 --> 00:04:43,851 [欢呼] 126 00:04:43,884 --> 00:04:44,852 哦,该死。 127 00:04:44,885 --> 00:04:46,954 你们都还在这里? 128 00:04:46,987 --> 00:04:48,121 -是的。 -是的。 129 00:04:48,155 --> 00:04:49,790 你知道, 阻力是一种姐妹情谊, 130 00:04:49,823 --> 00:04:51,425 从天亮开始, 131 00:04:51,458 --> 00:04:53,627 我们互相依赖 132 00:04:53,660 --> 00:04:56,597 让我们的脚站在地上。 133 00:04:56,630 --> 00:04:58,232 因此,对于今天的小型挑战, 134 00:04:58,265 --> 00:04:59,733 在宏伟的传统中 135 00:04:59,766 --> 00:05:03,637 传奇纪录片 巴黎正在燃烧... 136 00:05:03,670 --> 00:05:04,872 -哦! -哦! 137 00:05:04,905 --> 00:05:07,040 图书馆 即将开放。 138 00:05:07,074 --> 00:05:09,343 [欢呼和笑声] 139 00:05:09,376 --> 00:05:10,844 因为读书是什么? 140 00:05:10,878 --> 00:05:13,580 -基本面。 -基本面。 141 00:05:13,614 --> 00:05:16,216 我一直在等 整个赛季都在为此。 142 00:05:16,250 --> 00:05:18,418 我喜欢跟狗屎说话 143 00:05:18,452 --> 00:05:20,220 这就是我为之而生的目的。 144 00:05:20,254 --> 00:05:22,789 好吧,首先, Kerri Colby。 145 00:05:22,823 --> 00:05:24,558 -哦。 -准备好了。 146 00:05:26,160 --> 00:05:29,696 Angeria 小姐。现在,你说 我无法塑形,婊子。 147 00:05:29,730 --> 00:05:31,965 那是什么形状, 温迪·威廉姆斯得撒尿吗? 148 00:05:31,999 --> 00:05:33,967 [都笑了] 149 00:05:34,001 --> 00:05:36,203 茉莉花嘴全能小姐。 150 00:05:36,236 --> 00:05:39,006 你知道,我很高兴 在整个旅程中 151 00:05:39,039 --> 00:05:41,642 你已经找到了... 你的沉默。 152 00:05:41,675 --> 00:05:44,044 [都笑了] 153 00:05:44,077 --> 00:05:46,980 Daya Betty, con-drag-lations,我亲爱的。 154 00:05:47,014 --> 00:05:49,650 你是美国人的下一个... 水晶方法。 155 00:05:49,683 --> 00:05:52,252 [都笑了] 156 00:05:52,286 --> 00:05:54,087 -骆驼趾女士。 -[笑] 157 00:05:54,121 --> 00:05:56,056 下次你想成为 跑道上的阳刚之气 158 00:05:56,089 --> 00:05:57,825 把胡子留在家里。 159 00:05:57,858 --> 00:05:59,960 你的下巴就够了。 160 00:05:59,993 --> 00:06:02,362 [都笑了] 161 00:06:02,396 --> 00:06:04,264 小 Jorgeous 小姐。 162 00:06:04,298 --> 00:06:07,401 最小的小腰... 163 00:06:07,434 --> 00:06:08,869 的时间。 164 00:06:08,902 --> 00:06:11,505 [都笑了] 165 00:06:11,538 --> 00:06:15,242 Kerri Colby 小姐, 超级巨星的脸... 166 00:06:15,275 --> 00:06:17,344 用于播客。 167 00:06:17,377 --> 00:06:19,546 [都笑了] 168 00:06:19,580 --> 00:06:21,315 柳丸小姐。 169 00:06:21,348 --> 00:06:24,251 我是位女士,但你, 你是个贵妇。 170 00:06:24,284 --> 00:06:27,921 一个小姑娘,一点点 巴黎圣母院的驼背。 171 00:06:27,955 --> 00:06:29,756 [都笑了] 172 00:06:29,790 --> 00:06:31,558 Quasimodo,她最好这样做! 173 00:06:31,592 --> 00:06:34,995 [都笑了] 174 00:06:35,028 --> 00:06:37,631 Kerri Colby, 我能说什么 175 00:06:37,664 --> 00:06:40,167 那 RuPaul 已经没给你了吗? 176 00:06:40,200 --> 00:06:42,970 嗯... con-drag-lations。 177 00:06:43,003 --> 00:06:45,339 你就是赢家 本周的最大挑战赛。 178 00:06:45,372 --> 00:06:51,445 Angeria VanWinkle 小姐 鲍尔-查普曼三世。 179 00:06:51,478 --> 00:06:54,515 婊子,你的名字长一点 而不是 CVS 收据,哈。 180 00:06:54,548 --> 00:06:55,782 [都笑了] 181 00:06:55,816 --> 00:06:57,217 Bosco 小姐在拖累中, 182 00:06:57,251 --> 00:07:00,120 你真是太漂亮了, 漂亮的滑稽女人。 183 00:07:00,154 --> 00:07:03,457 在阻力之外, 你给我油球。 184 00:07:03,490 --> 00:07:05,492 [都笑了] 185 00:07:05,526 --> 00:07:08,595 茉莉花肯尼迪, 你为什么看起来这么老 186 00:07:08,629 --> 00:07:09,796 但你还那么年轻? 187 00:07:09,830 --> 00:07:13,000 你就是定义 的白色确实会破裂。 188 00:07:13,033 --> 00:07:17,070 [都笑了] 189 00:07:17,104 --> 00:07:19,239 你抓住我了,婊子。 190 00:07:19,273 --> 00:07:20,440 -Kerri Colby。 -嘿。 191 00:07:20,474 --> 00:07:24,178 你很漂亮, 就像你妈妈一样 192 00:07:24,211 --> 00:07:26,747 太糟糕了她没有 传承那些舞蹈技巧。 193 00:07:26,780 --> 00:07:28,448 它一定是跳过了 一代人。 194 00:07:28,482 --> 00:07:30,184 [都笑了] 195 00:07:30,217 --> 00:07:31,285 Daya Betty。 196 00:07:31,318 --> 00:07:33,954 我很惊讶 你不是双子座 197 00:07:33,987 --> 00:07:35,355 因为整个两张脸都在行动 你要去了 198 00:07:35,389 --> 00:07:37,758 本来可以骗我的。 199 00:07:39,626 --> 00:07:42,596 DeJa Skye,我们知道你是 总是讲坏爸爸的笑话 200 00:07:42,629 --> 00:07:43,764 在工作室里。 201 00:07:43,797 --> 00:07:45,666 虽然你可能不是 喜剧女王, 202 00:07:45,699 --> 00:07:47,134 你当然有 它的面孔。 203 00:07:47,167 --> 00:07:48,802 [都笑了] 204 00:07:48,836 --> 00:07:50,370 Serena ChaCha。 205 00:07:50,404 --> 00:07:52,840 [都笑了] 206 00:07:52,873 --> 00:07:54,975 Jorgeous,我们知道你很瘦 而且你需要吃东西, 207 00:07:55,008 --> 00:07:57,578 但不幸的是猎户座的屁股 不在食物金字塔上。 208 00:07:57,611 --> 00:08:00,214 [都笑了] 209 00:08:00,247 --> 00:08:02,850 根据茉莉花的说法, 让我把我的第二张脸戴上。 210 00:08:02,883 --> 00:08:04,685 [都笑了] 211 00:08:04,718 --> 00:08:07,454 茉莉花 你陷入了困境 212 00:08:07,488 --> 00:08:09,356 用于 Glamazon 跑道。 213 00:08:09,389 --> 00:08:13,093 是你的灵感来源 在你的衣服后面 COVID-19? 214 00:08:13,126 --> 00:08:16,196 因为太累了 而且缺乏味道。 215 00:08:16,230 --> 00:08:18,499 -该死! -deja Skye。 216 00:08:18,532 --> 00:08:22,336 你就像一个非常不错的人 一双袜子。 217 00:08:22,369 --> 00:08:25,572 柔软、支撑、 充满了精液。 218 00:08:25,606 --> 00:08:28,342 [都笑了] 219 00:08:29,510 --> 00:08:30,978 -茉莉花。 -哦,上帝。 220 00:08:31,011 --> 00:08:34,248 你是一个脑死了的荡妇。 221 00:08:34,281 --> 00:08:35,716 -[笑] -我是! 222 00:08:35,749 --> 00:08:38,252 你把底部放了 在肺叶切除术中。 223 00:08:38,285 --> 00:08:39,920 [都笑了] 224 00:08:39,953 --> 00:08:42,723 卡姆登夫人我学会了 来自卡姆登夫人的太多了。 225 00:08:42,756 --> 00:08:45,425 你知道用英文写的吗 “fag” 是指香烟? 226 00:08:45,459 --> 00:08:46,560 -哦。 -太疯狂了。 227 00:08:46,593 --> 00:08:48,462 有人也可以 把这支香烟送回家? 228 00:08:48,495 --> 00:08:50,164 [都笑了] 229 00:08:50,197 --> 00:08:51,765 -Kerri Colby。 -嗨。 230 00:08:51,798 --> 00:08:53,901 你的脸太冻了 231 00:08:53,934 --> 00:08:56,236 它刚才问我, 你想造个雪人吗? 232 00:08:56,270 --> 00:08:58,238 [都笑了] 最后, 233 00:08:58,272 --> 00:08:59,406 我在后台走来走去 234 00:08:59,439 --> 00:09:01,975 实际上发现了 RuPaul 的遗嘱。 235 00:09:02,009 --> 00:09:04,978 你有些很奇怪 那里的标准。 236 00:09:05,012 --> 00:09:07,748 她想被埋葬 在时装秀上, 237 00:09:07,781 --> 00:09:09,983 她想要你们所有人 成为她的 pall 持票人。 238 00:09:10,017 --> 00:09:11,852 这样你就可以 让她在跑道上失望 239 00:09:11,885 --> 00:09:13,787 最后一次。 240 00:09:13,821 --> 00:09:16,990 [都笑了] 241 00:09:17,024 --> 00:09:18,158 还有什么? 242 00:09:18,192 --> 00:09:19,993 [都笑了] 243 00:09:20,027 --> 00:09:22,563 哇! 你们都是一些阴暗的母狗。 244 00:09:22,596 --> 00:09:26,200 图书馆已关闭 正式地。 245 00:09:26,233 --> 00:09:30,103 今天的赢家 迷你挑战是... 246 00:09:31,805 --> 00:09:34,808 Bosco。 [欢呼] 247 00:09:34,842 --> 00:09:36,176 啊![笑] 248 00:09:36,210 --> 00:09:38,612 是时候了 让恶棍获胜。 249 00:09:38,645 --> 00:09:39,813 别扭曲它。 250 00:09:39,847 --> 00:09:42,950 卡姆登夫人,你是 也是一个非常阴暗的婊子。 251 00:09:42,983 --> 00:09:45,919 现在,博斯科 你赢了 2.500 美元 252 00:09:45,953 --> 00:09:47,621 由 Sweet Tarts 提供。 253 00:09:47,654 --> 00:09:48,856 Sweet Tarts,谢谢。 254 00:09:48,889 --> 00:09:51,825 而且作为一种特殊待遇 对于你们其余的人, 255 00:09:51,859 --> 00:09:55,229 我们有 Sweet Tarts。 [所有人都在欢呼] 256 00:09:55,262 --> 00:09:58,765 为什么只是一件事 你什么时候可以两者兼而有之? 257 00:09:58,799 --> 00:10:00,868 我能得到一个 “阿门” 吗 在这里? 258 00:10:00,901 --> 00:10:02,603 -阿门! -我的女孩们。 259 00:10:02,636 --> 00:10:05,072 我希望你们都准备好了 对于一个 hullabaloo 来说, 260 00:10:05,105 --> 00:10:08,475 因为我正在设置 飙车时间机器 261 00:10:08,509 --> 00:10:11,712 到 1964 年, 262 00:10:11,745 --> 00:10:15,048 女子组合的时代 在图表中占据主导地位。 263 00:10:15,082 --> 00:10:18,051 现在,很久以前 命运的孩子, 264 00:10:18,085 --> 00:10:21,855 60年代的女子组合 正在打破种族障碍 265 00:10:21,889 --> 00:10:24,958 并制作永恒的命中 从女性的角度来看。 266 00:10:24,992 --> 00:10:27,060 所以对于本周的 maxi-challenge, 267 00:10:27,094 --> 00:10:29,196 你会分成三组, 268 00:10:29,229 --> 00:10:33,066 每个表演 全新的复古热门。 269 00:10:34,334 --> 00:10:37,471 坏小子宝贝 由尚如香格里拉的, 270 00:10:37,504 --> 00:10:40,007 他是我的宝贝 由 Ru-Nettes 撰写的, 271 00:10:40,040 --> 00:10:44,745 宝贝就是爱 由超级骗子 Ru-Premes 撰写。 272 00:10:44,778 --> 00:10:46,647 [欢呼] 273 00:10:46,680 --> 00:10:49,116 现在,你需要写 你自己难忘的诗句 274 00:10:49,149 --> 00:10:52,419 然后想出来 你自己的小组编舞。 275 00:10:52,452 --> 00:10:55,856 本着精神 真正的女孩力量, 276 00:10:55,889 --> 00:10:59,193 我要让你形成 你自己的小组。 277 00:10:59,226 --> 00:11:01,695 [笑] 278 00:11:01,728 --> 00:11:03,063 随意使用物品 279 00:11:03,096 --> 00:11:04,798 由 Snag Tights 提供 280 00:11:04,832 --> 00:11:08,101 和头发由 假发和格蕾丝。 281 00:11:08,135 --> 00:11:09,703 [欢呼] 282 00:11:09,736 --> 00:11:12,039 梦中女孩, 启动你的引擎 283 00:11:12,072 --> 00:11:14,575 愿最好的扮装皇后获胜。 284 00:11:14,608 --> 00:11:16,009 [欢呼] 285 00:11:16,043 --> 00:11:18,512 好吧。在这里, 我会把报纸分发出去。 286 00:11:18,545 --> 00:11:20,981 -去点甜挞 -甜挞。 287 00:11:21,014 --> 00:11:22,382 好吧,我们想开始吗 用第一个? 288 00:11:22,416 --> 00:11:25,085 我们都坐在那里听 通过所有三条轨道 289 00:11:25,118 --> 00:11:27,988 看看我们是哪一个 倾向于最多。 290 00:11:28,021 --> 00:11:30,190 -坏小子宝贝。 -婊子们,我想要那个。 291 00:11:30,224 --> 00:11:33,494 困难的是 你想找对的歌 292 00:11:33,527 --> 00:11:35,662 但你也想工作 与合适的人在一起。 293 00:11:35,696 --> 00:11:36,797 这可能会变得混乱。 294 00:11:36,830 --> 00:11:39,066 好吧,我只是说 现在,婊子, 295 00:11:39,099 --> 00:11:40,901 我想要 Bad Boy。 296 00:11:40,934 --> 00:11:42,936 -我想要坏小子。 -时期、时期。 297 00:11:42,970 --> 00:11:45,572 [所有人都立刻说话] 298 00:11:45,606 --> 00:11:47,841 我想要 Bad Boy。 我想要 Bad Boy。 299 00:11:47,875 --> 00:11:49,443 真的没有 一个拣货单。 300 00:11:49,476 --> 00:11:51,778 主要是女孩子们在战斗 301 00:11:51,812 --> 00:11:53,947 然后喊出他们想要什么 左和右。 302 00:11:53,981 --> 00:11:56,483 好吧,嘘。 每个人都一个接一个地走。 303 00:11:56,517 --> 00:11:57,684 让我们绕圈走一圈。 304 00:11:57,718 --> 00:11:59,520 好吧,我从我开始。 我想要 Bad Boy。 305 00:11:59,553 --> 00:12:01,054 -时期。 -我想要 "坏小子" 时期 306 00:12:01,088 --> 00:12:02,656 哦,我想要 那个 Ru-Premes,婊子。 307 00:12:02,689 --> 00:12:04,558 我也想要 Ru-Premes。 308 00:12:04,591 --> 00:12:06,493 -我想要坏小子。 -我想要 Ru-Premes。 309 00:12:06,527 --> 00:12:09,630 我想要 Bad Boy, 而且我一直很安静 310 00:12:09,663 --> 00:12:11,431 而且总是退居二线 当我们选择东西的时候, 311 00:12:11,465 --> 00:12:12,900 所以这就是我想要的。 312 00:12:12,933 --> 00:12:15,469 我绝对是 当然想要 Ru-Premes。 313 00:12:15,502 --> 00:12:17,671 难道我是唯一的一个 那想要 Ru-Nettes? 314 00:12:17,704 --> 00:12:19,106 -是啊。 -我猜是这样。 315 00:12:19,139 --> 00:12:20,507 是的,你确实是。 316 00:12:20,541 --> 00:12:22,376 我会和你一起做 Ru-Nettes。 317 00:12:22,409 --> 00:12:23,744 你会做 Ru-Nettes 和我在一起?好吧。 318 00:12:23,777 --> 00:12:25,412 好吧,有人需要... 319 00:12:25,445 --> 00:12:26,947 有人需要鞠躬 为了什么。 320 00:12:26,980 --> 00:12:28,882 我坚持 Bad Boy。 我不会改变主意。 321 00:12:28,916 --> 00:12:30,651 我没有改变主意。 322 00:12:30,684 --> 00:12:31,919 差不多在挖我的爪子 变成坏小子,所以... 323 00:12:31,952 --> 00:12:34,388 我真的不是 我改变主意了这个。 324 00:12:34,421 --> 00:12:35,556 你们都得这样做 石头、纸、剪刀。 325 00:12:35,589 --> 00:12:37,958 -不,婊子。 -是啊。 326 00:12:37,991 --> 00:12:40,127 Daya 正在 一个小宝贝 327 00:12:40,160 --> 00:12:42,462 比如,我想要这个, 我想要这个。 328 00:12:42,496 --> 00:12:45,132 -没人愿意牺牲吗? -我不是。 329 00:12:46,633 --> 00:12:48,902 妈的,姑娘,你们 一些硬婊子,女孩。 330 00:12:48,936 --> 00:12:51,104 -该死! -我没变。 331 00:12:51,138 --> 00:12:54,007 我们都有 凝视一下。 332 00:12:54,041 --> 00:12:56,243 比如,谁会退出? 谁会折叠? 333 00:12:56,276 --> 00:12:57,411 在这一点上, 我们都是,比如, 334 00:12:57,444 --> 00:12:59,947 我们必须得到我们想要的东西 335 00:12:59,980 --> 00:13:01,448 或者我们可能要回家了。 336 00:13:04,251 --> 00:13:06,487 我们都有 凝视一下。 337 00:13:06,520 --> 00:13:07,921 比如,谁会折叠? 338 00:13:09,623 --> 00:13:12,192 我会成为团队合作者 然后去做 Ru-Nettes。 339 00:13:12,226 --> 00:13:13,193 没关系,你知道。 340 00:13:13,227 --> 00:13:14,194 来吧,团队成员。 341 00:13:14,228 --> 00:13:15,629 如果我回家了 342 00:13:15,662 --> 00:13:17,431 我要去他妈的你们都起来了, 婊子。不,我只是在开玩笑。 343 00:13:17,464 --> 00:13:18,565 不,你不是,女孩。 344 00:13:18,599 --> 00:13:21,301 DeJa 在做 有点 kumbaya-ing。 345 00:13:21,335 --> 00:13:23,337 她正在走安全的出路。 346 00:13:23,370 --> 00:13:25,305 我希望这个小组 她随身携带 347 00:13:25,339 --> 00:13:27,574 最终可以很好地协同工作。 348 00:13:27,608 --> 00:13:29,810 实际上,我不希望这样。 [笑] 349 00:13:29,843 --> 00:13:31,278 -我们去工作吧 -好吧。 350 00:13:31,311 --> 00:13:34,581 现在是时候了 写我们自己的歌词 351 00:13:34,615 --> 00:13:36,116 编排我们自己的数字, 352 00:13:36,150 --> 00:13:37,317 然后想出来 353 00:13:37,351 --> 00:13:40,921 完全不同 适合所有人的角色。 354 00:13:40,954 --> 00:13:43,190 这真是个挑战。 355 00:13:43,223 --> 00:13:44,925 我觉得我们应该 比如,接近这个 356 00:13:44,958 --> 00:13:46,493 就像,这可以 可能是, 357 00:13:46,527 --> 00:13:47,828 比如,小组胜利。 358 00:13:47,861 --> 00:13:49,830 比如,我感觉很像 其他挑战 359 00:13:49,863 --> 00:13:51,498 我们最近做过的 就像是单数。 360 00:13:51,532 --> 00:13:55,035 而且我们都非常... 你知道,很强 361 00:13:55,068 --> 00:13:56,069 关于想成为... 362 00:13:56,103 --> 00:13:58,472 我听起来像个婊子 363 00:13:58,505 --> 00:14:00,474 我也是,但是在这一点上, 我真的不在乎。 364 00:14:00,507 --> 00:14:03,577 我们应该这样做吗 一起制定歌词? 365 00:14:03,610 --> 00:14:05,212 是的,我们需要 互相反弹。 366 00:14:05,245 --> 00:14:07,714 从这个男孩是谁开始? 我们在哪里见到他的? 367 00:14:07,748 --> 00:14:10,083 开车穿越, 奶昔店。 368 00:14:10,117 --> 00:14:11,485 洗手间。 也许他们在... 369 00:14:11,518 --> 00:14:12,853 开车入场电影。 370 00:14:12,886 --> 00:14:15,622 人们去的时候会怎样 在树林里散步 371 00:14:15,656 --> 00:14:17,758 那叫什么?嗯... 372 00:14:17,791 --> 00:14:18,826 走路。 在树林里 373 00:14:18,859 --> 00:14:20,160 不是。不,不,不。 374 00:14:20,194 --> 00:14:21,395 这就像是同性恋的事情。 375 00:14:21,428 --> 00:14:22,896 徒步旅行? 376 00:14:22,930 --> 00:14:25,599 [都笑了] 377 00:14:25,632 --> 00:14:26,700 徒步旅行? 378 00:14:26,733 --> 00:14:28,468 同性恋者喜欢徒步旅行。 379 00:14:28,502 --> 00:14:30,404 我工作过 和 Willow 和 Bosco 380 00:14:30,437 --> 00:14:32,139 在最后的挑战中。 381 00:14:32,172 --> 00:14:34,341 我们知道怎么做 来引用一些东西, 382 00:14:34,374 --> 00:14:35,943 但还是要自己做 383 00:14:35,976 --> 00:14:38,145 我想这就是造成 我们的团队太强大了。 384 00:14:38,178 --> 00:14:39,146 巡航? 385 00:14:39,179 --> 00:14:40,914 -巡航。巡航。 -是啊。 386 00:14:40,948 --> 00:14:42,616 好吧,让我们开始讨论这个问题。 387 00:14:42,649 --> 00:14:44,585 是的。我们得到了 Ru-Nettes,母狗。 388 00:14:44,618 --> 00:14:46,720 我们做到了 我很高兴我们做到了。 389 00:14:46,753 --> 00:14:47,955 是的,说实话。 390 00:14:47,988 --> 00:14:50,324 我的意思是,不是 我的第一选择。 391 00:14:50,357 --> 00:14:51,391 -是的。 -是啊。 392 00:14:51,425 --> 00:14:52,793 -不过我没问题。 -是啊。 393 00:14:52,826 --> 00:14:53,994 我是外交人员。 394 00:14:54,027 --> 00:14:55,896 我当时想,你们都能拥有它。 谁在乎? 395 00:14:55,929 --> 00:14:57,664 -女孩,他们很活泼。 -他们被压了。 396 00:14:57,698 --> 00:14:59,933 -没关系。 -是的,非常紧张。 397 00:14:59,967 --> 00:15:01,034 我并不担心。 398 00:15:01,068 --> 00:15:02,703 DeJa 正在服用这个 就像一个冠军, 399 00:15:02,736 --> 00:15:04,872 她在说他妈的 Shang-Ru-La's, 400 00:15:04,905 --> 00:15:07,407 而她就是,就像 我现在是完整的 Ru-Nette 了。 401 00:15:07,441 --> 00:15:09,643 -好吧,让我们来听听这个。 -是的。 402 00:15:09,676 --> 00:15:12,079 [关键] ♪ 他就是那个 我在做梦 ♪ 403 00:15:12,112 --> 00:15:14,414 ♪ 每一天 ♪ 404 00:15:14,448 --> 00:15:17,985 ♪ 也许我相信的话 ♪ 405 00:15:18,018 --> 00:15:20,754 ♪ 他会把我的心夺走 ♪ 406 00:15:20,787 --> 00:15:22,556 好吧。 407 00:15:22,589 --> 00:15:26,360 我意识到茉莉花 我不能唱一下。 408 00:15:26,393 --> 00:15:29,530 ♪ 他会把我的心夺走 ♪ 409 00:15:29,563 --> 00:15:32,466 [关键] ♪ 他就是那个 我在做梦 ♪ 410 00:15:32,499 --> 00:15:36,103 ♪ 每一天 ♪ 411 00:15:36,136 --> 00:15:37,571 女孩,他们会自动调整它。 412 00:15:37,604 --> 00:15:38,672 对,对,对。 413 00:15:38,705 --> 00:15:40,107 [笑] 414 00:15:41,642 --> 00:15:42,943 首先,你们都知道 415 00:15:42,976 --> 00:15:45,579 Supremes 是 RuPaul 的 最喜欢的音乐组。 416 00:15:45,612 --> 00:15:46,947 所以压力很大, 417 00:15:46,980 --> 00:15:49,049 但这也很棒 有机会在这里脱颖而出。 418 00:15:49,082 --> 00:15:53,020 我经常演戴安娜·罗斯, 比如,在我的常规行为中。 419 00:15:53,053 --> 00:15:55,722 我就像是个粉丝,婊子。 420 00:15:55,756 --> 00:15:57,090 我一直在等着唱歌。 421 00:15:57,124 --> 00:15:59,026 我确实想去,比如 对它有点教堂。 422 00:15:59,059 --> 00:16:00,928 我要把它结束了 比如,一个更高的音符, 423 00:16:00,961 --> 00:16:02,896 然后就像, ♪ 而且我爱我的宝贝 ♪ 424 00:16:02,930 --> 00:16:03,931 我喜欢那样。 425 00:16:03,964 --> 00:16:06,466 Ru-Premes 将会成为 426 00:16:06,500 --> 00:16:07,935 一个成败的时刻。 427 00:16:07,968 --> 00:16:10,003 如果我们都参与进来 这将是史诗般的。 428 00:16:10,037 --> 00:16:12,306 我会期待格莱美奖。 429 00:16:12,339 --> 00:16:14,541 祝对方好运 白母狗。 430 00:16:14,575 --> 00:16:17,277 是的,所有这些 白母狗,init? 431 00:16:17,311 --> 00:16:19,446 所有这些,亲爱的。 [都笑了] 432 00:16:21,982 --> 00:16:23,884 -嘿,你们! -嗨! 433 00:16:23,917 --> 00:16:26,453 现在是录制时间, 434 00:16:26,487 --> 00:16:30,624 我们正在录制我们的歌曲 在米歇尔·维萨奇面前。 435 00:16:30,657 --> 00:16:32,593 跟大卫·斯坦伯格打个招呼。 436 00:16:32,626 --> 00:16:35,496 -你好。 -他和 Erik Paparazzi 一起 437 00:16:35,529 --> 00:16:37,698 已经产生了 然后写了这首曲目。 438 00:16:37,731 --> 00:16:38,699 我很兴奋。 439 00:16:38,732 --> 00:16:40,367 -不错。你应该是。 -是的。 440 00:16:40,400 --> 00:16:43,470 Supremes 是最多的 成功的女性团体。 441 00:16:43,504 --> 00:16:45,138 看见这些有色女人 442 00:16:45,172 --> 00:16:48,775 黄金时段在电视上播放 真的很重要。 443 00:16:48,809 --> 00:16:50,978 -是的。 -所以,安格利亚,你先起来。 444 00:16:51,011 --> 00:16:52,246 是的。 445 00:16:52,279 --> 00:16:54,882 我知道那个米歇尔 当时在一个歌唱团里, 446 00:16:54,915 --> 00:16:57,484 所以我很紧张靴子。 447 00:16:57,518 --> 00:17:00,654 ♪ 我的宝贝 他是适合我的那个 ♪ 448 00:17:02,256 --> 00:17:05,626 ♪ 我的宝贝 他就是我呼吸的空气 ♪ 449 00:17:05,659 --> 00:17:07,461 切。很可爱。 450 00:17:07,494 --> 00:17:09,163 哦,好吧。[笑] 451 00:17:09,196 --> 00:17:11,031 这就是秘密 听起来像戴安娜·罗斯。 452 00:17:11,064 --> 00:17:13,033 当你的嘴巴静止时 453 00:17:13,066 --> 00:17:15,469 它是敞开的 我能看见你的牙齿。 454 00:17:15,502 --> 00:17:18,839 打开。开得更大。 455 00:17:18,872 --> 00:17:20,808 尽你所能。 [都笑了] 456 00:17:20,841 --> 00:17:22,075 我们再试一次 像那样。 457 00:17:22,109 --> 00:17:25,312 ♪ 我的宝贝 他是适合我的那个 ♪ 458 00:17:25,345 --> 00:17:27,381 我觉得自己像安吉 很容易就能赢得这场比赛, 459 00:17:27,414 --> 00:17:30,617 因为她知道怎么做 听起来像戴安娜·罗斯。 460 00:17:30,651 --> 00:17:32,052 她确实在模仿她, 461 00:17:32,085 --> 00:17:33,587 所以我觉得他们是 要把她吃掉。 462 00:17:33,620 --> 00:17:38,425 ♪ 我要给他 我能得到的最好的爱 ♪ 463 00:17:38,458 --> 00:17:39,426 我想我们明白了。 464 00:17:39,459 --> 00:17:41,929 我觉得太有成就了! 465 00:17:41,962 --> 00:17:43,831 是的,安吉! [掌声] 466 00:17:43,864 --> 00:17:46,800 Kerri,好吧,宝贝娃娃, 这首歌对你来说是怎么回事? 467 00:17:46,834 --> 00:17:50,137 对我来说,更多的是关于 表达我的宝宝提供的东西。 468 00:17:50,170 --> 00:17:51,438 这就是为什么他是你的孩子。 469 00:17:51,471 --> 00:17:52,973 是的,这就是为什么他很虚构。 470 00:17:53,006 --> 00:17:55,442 [笑] 让我们开始吧。 471 00:17:55,476 --> 00:17:57,978 ♪ 他又大又高, 我们有个球 ♪ 472 00:17:58,011 --> 00:18:01,181 ♪ 这就是为什么 我爱我的宝贝 ♪ 473 00:18:01,215 --> 00:18:02,483 那太差了。 474 00:18:02,516 --> 00:18:04,117 是的,所有的一切都关闭了。 475 00:18:04,151 --> 00:18:07,154 Kerri 的声音很不错 476 00:18:07,187 --> 00:18:10,491 但也许是 Kerri 已经有一段时间没唱了。 477 00:18:10,524 --> 00:18:11,859 让我们找到球场。 478 00:18:11,892 --> 00:18:13,660 -♪ 这就是为什么 ♪ -♪ 这就是为什么我 ♪ 479 00:18:13,694 --> 00:18:15,762 ♪ 爱我的宝贝 ♪ 480 00:18:15,796 --> 00:18:17,097 那么待在那里? 别走得更高? 481 00:18:17,130 --> 00:18:19,066 ♪ 这就是为什么 ♪ 好吧,你在干什么? 482 00:18:19,099 --> 00:18:22,536 ♪ 这就是为什么 我爱我的宝贝 ♪ 483 00:18:22,569 --> 00:18:23,737 我总是会去 为了更简单。 484 00:18:23,770 --> 00:18:26,640 ♪ 他又大又高, 我们有个球 ♪ 485 00:18:26,673 --> 00:18:30,110 ♪ 这就是为什么 我爱我的宝贝 ♪ 486 00:18:30,144 --> 00:18:32,412 ♪ 他又大又高, 我们有个球 ♪ 487 00:18:32,446 --> 00:18:35,415 ♪ 这就是为什么 我爱我的宝贝 ♪ 488 00:18:35,449 --> 00:18:38,152 这次我们这样做的时候 给我一些角色的声音。 489 00:18:38,185 --> 00:18:39,453 给我一些,比如 生活在你的声音中。 490 00:18:39,486 --> 00:18:40,621 别担心 听起来很漂亮。 491 00:18:40,654 --> 00:18:42,322 我不这么认为 492 00:18:42,356 --> 00:18:45,092 我完全上了一条小河 没有桨, 493 00:18:45,125 --> 00:18:47,528 但我只是不知道 494 00:18:47,561 --> 00:18:50,697 如果我给的确切 他们在找什么。 495 00:18:50,731 --> 00:18:52,499 ♪ 他又大又高 ♪ 等等。 496 00:18:53,967 --> 00:18:55,402 所以... 497 00:18:56,904 --> 00:19:00,874 你好。哦,我的上帝 是 The Shang-Ru-La 的! 498 00:19:00,908 --> 00:19:02,776 我有点紧张。 499 00:19:02,810 --> 00:19:05,979 我们就像在引导 这个 60 年代充满活力的能量 500 00:19:06,013 --> 00:19:10,551 来谈点什么 比如,有点奇怪。 501 00:19:10,584 --> 00:19:13,120 手指交叉了米歇尔是 闻到我们正在介入的东西。 502 00:19:13,153 --> 00:19:14,254 让我们来看看这个角色 你要给我们。 503 00:19:14,288 --> 00:19:15,322 好吧。 504 00:19:15,355 --> 00:19:17,090 ♪ 他打电话给我 ♪ 505 00:19:17,124 --> 00:19:18,525 ♪ 然后让我玩 ♪ 506 00:19:18,559 --> 00:19:20,861 ♪ 我姐姐能来吗?♪ 507 00:19:20,894 --> 00:19:23,063 她喜欢看 508 00:19:24,498 --> 00:19:26,233 你这个肮脏的小泼妇 509 00:19:26,266 --> 00:19:27,234 [都笑了] 510 00:19:27,267 --> 00:19:28,735 我要去找诗人桂冠 511 00:19:28,769 --> 00:19:30,437 if 飙车超级巨星 不起作用。 512 00:19:30,470 --> 00:19:32,472 其实很有趣。 你的话很有趣。 513 00:19:32,506 --> 00:19:33,474 [笑] 514 00:19:33,507 --> 00:19:35,742 好的,Daya Betty。 515 00:19:35,776 --> 00:19:38,545 我知道我能唱歌 但已经有一段时间了 516 00:19:38,579 --> 00:19:41,482 因为我已经润滑了 管道,你知道吗? 517 00:19:41,515 --> 00:19:43,083 我们开始吧 用你的诗句。 518 00:19:43,116 --> 00:19:44,251 ♪ 宝贝,哦 ♪ 519 00:19:44,284 --> 00:19:45,419 ♪ 她关注我们 无论我们走到哪里 ♪ 520 00:19:45,452 --> 00:19:46,854 ♪ 哦,宝贝,宝贝 ♪ 521 00:19:46,887 --> 00:19:50,924 ♪ 他看起来像我们叔叔 但我们不能说不 ♪ 522 00:19:52,526 --> 00:19:54,094 “他看起来像我们叔叔, 但我们不能说不。” 523 00:19:54,127 --> 00:19:56,063 他妈的是什么 你错了吗? 524 00:19:56,096 --> 00:19:58,966 -保留那个角色,好吗? -好吧。 525 00:19:58,999 --> 00:20:03,203 ♪ 宝贝、宝贝、宝贝、宝贝 宝贝、宝贝、宝贝、宝贝 ♪ 526 00:20:04,805 --> 00:20:06,540 当心,约翰尼! 527 00:20:06,573 --> 00:20:08,242 [都笑了] 528 00:20:08,275 --> 00:20:10,110 我的大老头声音破裂。 529 00:20:10,144 --> 00:20:12,212 -不,太棒了。 -谢谢你。 530 00:20:12,246 --> 00:20:14,014 贝蒂已经被击败了。 531 00:20:15,115 --> 00:20:16,583 好吧,弹出测验。 532 00:20:16,617 --> 00:20:19,253 你知道什么 关于 The Ronettes? 533 00:20:19,286 --> 00:20:21,321 他们是姐姐 和堂兄三重奏。 534 00:20:21,355 --> 00:20:22,456 好吧。 535 00:20:22,489 --> 00:20:25,559 他们喜欢他们的 降低猫的眼睛向下。 536 00:20:25,592 --> 00:20:27,828 我喜欢你刚才的付款方式 注意化妆。 537 00:20:27,861 --> 00:20:29,296 [都笑了] 538 00:20:29,329 --> 00:20:30,397 事情是关于 Ronettes 539 00:20:30,430 --> 00:20:31,765 它们是生产出来的 by 菲尔·斯佩克特 540 00:20:31,798 --> 00:20:33,100 还有声音之墙。 541 00:20:33,133 --> 00:20:35,836 所以你会听见 你身后有这么大的后盾。 542 00:20:35,869 --> 00:20:38,872 当罗尼·斯佩克特唱歌时 她的声音直截了当地传开。 543 00:20:38,906 --> 00:20:39,873 现在,你们有谁唱歌吗? 544 00:20:39,907 --> 00:20:41,441 不是。 545 00:20:41,475 --> 00:20:43,577 EEW。 546 00:20:43,610 --> 00:20:45,779 我都不知道 如果我能带一张纸条 547 00:20:45,813 --> 00:20:50,117 所以我要谈这个 不情愿, 548 00:20:50,150 --> 00:20:52,920 因为我不知道 我会听起来像什么。 549 00:20:54,288 --> 00:20:56,423 ♪ 他可能不知道 ♪ 550 00:20:56,456 --> 00:21:00,027 ♪ 但我们会坠入爱河 ♪ 551 00:21:00,060 --> 00:21:01,328 好吧,剪掉。 552 00:21:01,361 --> 00:21:03,230 -这其实并不可怕。 -好吧。 553 00:21:03,263 --> 00:21:04,665 所以我们需要酥脆。 554 00:21:04,698 --> 00:21:08,135 ♪ 我们会掉进去 lo-o-ove ♪ 那真是罗尼。 555 00:21:08,168 --> 00:21:10,103 我能不这样做吗 但是背景人声? 556 00:21:10,137 --> 00:21:11,405 你想独自一人 已经是,DeJa? 557 00:21:11,438 --> 00:21:14,141 她已经是碧昂斯了 这个小组。 558 00:21:14,174 --> 00:21:15,709 不,她是 Ronnie Spector-ing 这个狗屎。 559 00:21:15,742 --> 00:21:17,177 [笑] 560 00:21:17,211 --> 00:21:20,080 ♪ 我们会坠入爱河 ♪ 561 00:21:20,113 --> 00:21:21,849 切。太可爱了。 562 00:21:21,882 --> 00:21:23,550 -是啊,太可爱了。 -我喜欢那个,DeJa。 563 00:21:23,584 --> 00:21:25,919 DeJa 正在杀死它。 564 00:21:25,953 --> 00:21:27,221 她说她不是歌手 565 00:21:27,254 --> 00:21:29,022 但我有一种感觉 566 00:21:29,056 --> 00:21:31,992 她只是不是 告诉我们整杯茶。 567 00:21:32,025 --> 00:21:35,329 ♪ 我第一次见到他的那天 ♪ 568 00:21:35,362 --> 00:21:38,265 ♪ 我知道他是我的 ♪ 569 00:21:38,298 --> 00:21:39,533 当 Jorgeous 开始唱歌时 570 00:21:39,566 --> 00:21:41,468 就像钉子一样 在黑板上。 571 00:21:41,502 --> 00:21:42,569 所有的茶。 572 00:21:42,603 --> 00:21:46,740 ♪ 他总是在我心中 ♪ 573 00:21:46,773 --> 00:21:48,208 好吧。 574 00:21:48,242 --> 00:21:49,510 我喜欢你的能量。 575 00:21:49,543 --> 00:21:50,978 好吧。 576 00:21:51,011 --> 00:21:53,147 帮帮我。 577 00:21:53,180 --> 00:21:55,382 你在冲线。 578 00:21:55,415 --> 00:21:57,684 放松一下 然后进入凹槽。 579 00:21:57,718 --> 00:22:00,254 因为现在 一切都非常匆忙。 580 00:22:00,287 --> 00:22:01,255 我说也许我们应该这样做 逐行。 581 00:22:01,288 --> 00:22:02,389 是啊。 582 00:22:02,422 --> 00:22:05,459 ♪ 我第一次见到他的那天 ♪ 583 00:22:05,492 --> 00:22:06,660 ♪ 我第一次来的那天—— ♪ 584 00:22:06,693 --> 00:22:07,861 这一天。 那天... 585 00:22:07,895 --> 00:22:10,464 ♪ 我第一次见到他的那天 ♪ 586 00:22:10,497 --> 00:22:12,699 我觉得 Michelle 不是 喜欢我给的东西, 587 00:22:12,733 --> 00:22:16,036 所以我真的很挣扎 现在。 588 00:22:16,069 --> 00:22:18,972 ♪ 我第一次见到嗨的那天 ♪ 589 00:22:19,006 --> 00:22:21,475 ♪ 这一天 我先来找他 ♪ 590 00:22:21,508 --> 00:22:22,609 没有 “我啊”。 591 00:22:22,643 --> 00:22:25,412 ♪ 我第一次见到嗨的那天 ♪ 592 00:22:25,445 --> 00:22:27,948 ♪ 我第一次见面的那天你好我 ♪ 593 00:22:27,981 --> 00:22:29,283 哦,天啊,我一直在这样做。 594 00:22:29,316 --> 00:22:30,417 “大都会” 是一个音节。 595 00:22:30,450 --> 00:22:31,585 我去见他 596 00:22:31,618 --> 00:22:33,453 不,遇见了嗨我。 597 00:22:33,487 --> 00:22:34,454 哦,该死。 598 00:22:35,556 --> 00:22:37,157 她很笨拙,她没注意了, 599 00:22:37,191 --> 00:22:38,859 她不知道 她在唱什么 600 00:22:38,892 --> 00:22:40,594 她的重复很糟糕。 601 00:22:40,627 --> 00:22:43,197 ♪ 我第一次见到嗨的那天 ♪ 602 00:22:43,230 --> 00:22:46,066 ♪ 我第一次见面的那天— ♪ 哦,他妈的。 603 00:22:46,099 --> 00:22:47,868 我们应该试着谈谈吗? 604 00:22:47,901 --> 00:22:49,636 呃... 605 00:22:51,939 --> 00:22:53,040 我很紧张。 606 00:22:58,145 --> 00:23:00,180 好吧,婊子们 我们开始吧。 607 00:23:00,214 --> 00:23:02,883 终于是时候了 进入这个编舞 608 00:23:02,916 --> 00:23:04,685 对于 60 年代的女子组合。 609 00:23:04,718 --> 00:23:06,620 我每天都是编舞, 610 00:23:06,653 --> 00:23:08,288 而且我知道 Jorgeous 和茉莉花 611 00:23:08,322 --> 00:23:09,923 是表演者和舞者。 612 00:23:09,957 --> 00:23:13,026 所以我觉得 我们有点优势 613 00:23:13,060 --> 00:23:14,127 超过其他群体。 614 00:23:14,161 --> 00:23:15,696 我想我们应该这样做,比如 615 00:23:15,729 --> 00:23:20,067 繁荣,水龙头,繁荣,水龙头, boom、tap、boom、tap。 616 00:23:20,100 --> 00:23:21,768 但是,当你这样做的时候, 多想一想,比如放松。 617 00:23:21,802 --> 00:23:23,003 放松。好吧。 618 00:23:23,036 --> 00:23:24,371 因为你真的 比如,拉直。 619 00:23:24,404 --> 00:23:26,373 有点像 a—只是 放松之类的东西,是的。 620 00:23:26,406 --> 00:23:28,675 Boom、tap、boom、tap。 621 00:23:28,709 --> 00:23:29,877 我知道你有 你里面的那个啦啦队长 622 00:23:29,910 --> 00:23:31,678 但别这么说,呵呵。 623 00:23:31,712 --> 00:23:34,548 就像,多一点... 比如,打破你的动作。 624 00:23:34,581 --> 00:23:36,183 -不要直截了当。 -明白了。 625 00:23:36,216 --> 00:23:38,185 所以一定要非常。 比如,休息,休息。 626 00:23:38,218 --> 00:23:40,087 是的,但你还是有点 在做,比如,tk,tk,tk。 627 00:23:40,120 --> 00:23:41,255 就像繁荣、繁荣一样。 628 00:23:41,288 --> 00:23:42,923 -用它更流畅。 -是的。 629 00:23:42,956 --> 00:23:44,024 我想我们该走了 到下一部分 630 00:23:44,057 --> 00:23:45,292 之后我们再把它清理干净。 631 00:23:45,325 --> 00:23:47,427 暂停。 我们能从上而下吗? 632 00:23:47,461 --> 00:23:49,530 因为我们需要得到这个。 633 00:23:49,563 --> 00:23:51,131 好吧。 634 00:23:51,165 --> 00:23:53,400 我注意到了 Jorgie 和茉莉花 635 00:23:53,433 --> 00:23:55,435 得到了一点 对 DeJa 感到沮丧。 636 00:23:55,469 --> 00:23:58,038 当我们 —— 不,你更多, 比如,在中间。 637 00:23:58,071 --> 00:23:59,673 不,比如, 在这个中间。 638 00:23:59,706 --> 00:24:00,941 我会的 这里还有更多,只是... 639 00:24:00,974 --> 00:24:03,277 不,不,不。不,不,不。 这里别那么立场。 640 00:24:03,310 --> 00:24:04,845 多一点... 稍微开放一点。 641 00:24:04,878 --> 00:24:06,079 DeJa 是一位啦啦队教练。 642 00:24:06,113 --> 00:24:07,414 回到你原来的地方。 643 00:24:07,447 --> 00:24:09,850 不仅如此, 她是孩子们的欢呼教练。 644 00:24:09,883 --> 00:24:13,587 所以就像 ♪ 也许我相信的话 ♪ 645 00:24:13,620 --> 00:24:14,788 是啊,有点 对我来说太戏剧了。 646 00:24:14,822 --> 00:24:16,557 也是一点点... ♪ 啊 ♪ 647 00:24:16,590 --> 00:24:18,292 我不认为那是 工作得太好了 648 00:24:18,325 --> 00:24:20,761 在两个 21 岁的女主角身上。 649 00:24:20,794 --> 00:24:21,829 好吧,那我们感觉很好吗? 650 00:24:21,862 --> 00:24:22,896 下一步! 651 00:24:24,097 --> 00:24:25,732 威尔逊·菲利普斯起来了。 652 00:24:25,766 --> 00:24:27,367 好吧! 653 00:24:27,401 --> 00:24:29,736 我以前在丹佛编舞 654 00:24:29,770 --> 00:24:31,605 但我不是真的 让任何人知道 655 00:24:31,638 --> 00:24:33,740 我以前做过编舞 656 00:24:33,774 --> 00:24:36,910 因为我不知道 想有这么大声的树皮 657 00:24:36,944 --> 00:24:38,479 然后是一个非常微弱的叮咬。 658 00:24:38,512 --> 00:24:39,746 这将是一个不错的观点 对我自己来说, 659 00:24:39,780 --> 00:24:41,515 然后这些给你们所有人。 660 00:24:41,548 --> 00:24:43,617 你想开始吗 从第一节经文开始? 661 00:24:43,650 --> 00:24:45,853 那是你开始的时候 向前迈进,是的。 662 00:24:45,886 --> 00:24:48,655 二、三、四、五 663 00:24:48,689 --> 00:24:51,692 六,盯着我。 664 00:24:53,594 --> 00:24:56,530 Shang-Ru-La 的真的是 在编舞中把它弄出来。 665 00:24:56,563 --> 00:24:57,831 他们想出来了 一些非常可爱的东西。 666 00:24:57,865 --> 00:24:59,066 我真的很享受 他们在做什么 667 00:24:59,099 --> 00:25:01,134 我有点想, 比如,加入。 668 00:25:01,168 --> 00:25:04,404 ♪ Da、da、da 得到你 ♪ 669 00:25:07,541 --> 00:25:09,209 是啊。 670 00:25:09,243 --> 00:25:11,745 哈,等一下。 671 00:25:11,778 --> 00:25:13,347 女孩。 672 00:25:15,182 --> 00:25:17,451 是的,柳树。 673 00:25:17,484 --> 00:25:19,486 Willow 正在杀死它。 674 00:25:19,520 --> 00:25:21,755 Willow 一定能赚很多钱 在赌场 675 00:25:21,788 --> 00:25:24,625 因为她保留着自己的牌 非常靠近她的胸口, 676 00:25:24,658 --> 00:25:27,861 而且她不想要任何人 知道她能做什么。 677 00:25:27,895 --> 00:25:30,097 好吧,Supremes 678 00:25:30,130 --> 00:25:33,133 我们生活在简单之中 今天的美丽和优雅。 679 00:25:33,167 --> 00:25:35,169 虽然我不是 一位歌手兼作曲家, 680 00:25:35,202 --> 00:25:37,237 我是一名编舞, 所以这是我的机会 681 00:25:37,271 --> 00:25:38,772 介入并确保 682 00:25:38,805 --> 00:25:40,707 我们的团队 看起来真棒极了 683 00:25:40,741 --> 00:25:42,810 五、六、七、八。 684 00:25:42,843 --> 00:25:44,411 现在我们要走了 右、左、右、左。 685 00:25:44,444 --> 00:25:45,779 -mm-嗯。 -高、高、低、低。 686 00:25:45,813 --> 00:25:47,214 -右边和左边 -一、二、三、四。 687 00:25:47,247 --> 00:25:49,116 对,左,就是这样。 688 00:25:49,149 --> 00:25:51,351 右边,左边。 我知道 Kerri 和 Angie 689 00:25:51,385 --> 00:25:52,986 不是舞者,没关系。 690 00:25:53,020 --> 00:25:55,189 所以我确定 那我们在做什么 691 00:25:55,222 --> 00:25:57,591 不会混淆他们 或者让他们不知所措。 692 00:25:57,624 --> 00:26:02,095 我只是想给我们 主要是走路,主要是手臂。 693 00:26:02,129 --> 00:26:04,198 真的在尝试 让他们感觉舒服 694 00:26:04,231 --> 00:26:07,167 不要让他们感到压力 出去做得太多了。 695 00:26:07,201 --> 00:26:09,369 现在转,一,二,三。 696 00:26:09,403 --> 00:26:11,271 -然后转身。 -就是这样。 697 00:26:11,305 --> 00:26:13,307 然后继续转弯 面对前方。 698 00:26:13,340 --> 00:26:15,976 好吧。现在让我看看你 再做一次。 699 00:26:16,009 --> 00:26:19,112 -所以如果你 —— 如果我是安格里亚 —— -[笑] 700 00:26:19,146 --> 00:26:21,715 宝贝,我不是舞者。 我有两只右脚。 701 00:26:22,683 --> 00:26:24,218 对。 702 00:26:26,353 --> 00:26:28,388 [笑] 703 00:26:28,422 --> 00:26:31,492 比如,我有两只白脚。 704 00:26:31,525 --> 00:26:34,394 我可能有两只白脚。 我不知道。 705 00:26:34,428 --> 00:26:37,130 因为,你知道,黑人 有比我更多的节奏, 706 00:26:37,164 --> 00:26:38,732 所以我可能有两只白脚。 707 00:26:38,765 --> 00:26:41,368 还有一和二 和三和四 708 00:26:41,401 --> 00:26:44,071 还有五和六个 还有七个和八个。 709 00:26:44,104 --> 00:26:45,973 [都笑了] 710 00:26:46,006 --> 00:26:48,809 我知道卡姆登正在尝试 创作编舞 711 00:26:48,842 --> 00:26:54,114 迎合 Angie 和 Kerri 的需求, 但这是很多。 712 00:26:54,148 --> 00:26:57,751 现在我们要向左走 这样做。哇。 713 00:26:57,784 --> 00:27:01,088 现在我们走对了 这样做。哇。 714 00:27:01,121 --> 00:27:02,856 四、五、六。 715 00:27:02,890 --> 00:27:04,091 现在我们玩得开心了 zhuzhie one。 716 00:27:04,124 --> 00:27:05,959 一、二、三、四, 717 00:27:05,993 --> 00:27:07,661 接下来是六、七、八。 718 00:27:07,694 --> 00:27:09,229 -再来一次那个。 -是啊。 719 00:27:09,263 --> 00:27:10,430 好吧。 720 00:27:10,464 --> 00:27:11,965 一和二 还有三个和四个。 721 00:27:11,999 --> 00:27:13,700 这是合唱团。 722 00:27:13,734 --> 00:27:14,868 哦!还有七个和八个。 723 00:27:14,902 --> 00:27:16,703 Oof。 724 00:27:16,737 --> 00:27:17,905 哦,女孩。 725 00:27:17,938 --> 00:27:20,307 Kerri 正在挣扎。 726 00:27:20,340 --> 00:27:21,675 然后我们就停在这里? 727 00:27:21,708 --> 00:27:22,910 你知道你什么时候看见 一场车祸 728 00:27:22,943 --> 00:27:24,878 那动作很慢? 729 00:27:24,912 --> 00:27:27,347 这就是我的感觉 我现在在看。 730 00:27:27,381 --> 00:27:28,448 走吧,一、二... 731 00:27:28,482 --> 00:27:30,984 等等,我在玩吗? 732 00:27:31,018 --> 00:27:32,586 哦。 733 00:27:32,619 --> 00:27:34,721 我有点担心他们, 因为归根结底, 734 00:27:34,755 --> 00:27:37,791 那是 RuPaul 的 最喜欢的女子组合。 735 00:27:37,825 --> 00:27:40,594 我们还有很多工作要做, 但我们有一些东西。 736 00:27:44,231 --> 00:27:46,834 哇!♪ 嘿,妈妈, 欢迎来到 60 年代 ♪ 737 00:27:46,867 --> 00:27:51,405 现在是时候做好准备了 我们的女子组合表演 738 00:27:51,438 --> 00:27:53,073 而且,哦,我很兴奋。 739 00:27:53,106 --> 00:27:55,242 我天生就是要成为最高法官。 740 00:27:55,275 --> 00:27:57,177 哦! 741 00:27:57,211 --> 00:27:59,346 所以我知道我们面临的挑战 本周 742 00:27:59,379 --> 00:28:01,515 是基于的, 比如,60年代的女子组合, 743 00:28:01,548 --> 00:28:04,952 但是,比如,谁是某个女孩 你们都听的团体? 744 00:28:04,985 --> 00:28:07,254 我最喜欢的是肯定 命运的孩子。 745 00:28:07,287 --> 00:28:08,655 是啊。是的,是的,是的。 746 00:28:08,689 --> 00:28:10,724 -丹妮·凯恩。 -是的! 747 00:28:10,757 --> 00:28:12,593 我的绝对是 100% 当然是 Spice Girls。 748 00:28:12,626 --> 00:28:13,827 哦,令人震惊。 749 00:28:13,861 --> 00:28:16,196 我知道我总是在谈论 辣妹们 750 00:28:16,230 --> 00:28:19,032 我有多爱他们,但是 这不仅仅是音乐。 751 00:28:19,066 --> 00:28:21,101 女孩的力量 是一个非常激烈的信息 752 00:28:21,134 --> 00:28:23,036 我会永远 从字面上想一想 753 00:28:23,070 --> 00:28:26,106 每当我觉得 在学校或其他任何地方被欺负。 754 00:28:26,139 --> 00:28:27,641 女孩的力量就像 有点口头禅 755 00:28:27,674 --> 00:28:30,677 比如,我不需要太多, 我只需要我的女孩在我身边。 756 00:28:30,711 --> 00:28:32,179 我喜欢那个。 757 00:28:32,212 --> 00:28:35,549 我记得被人嘲笑过 被操场上的白痴所吸引 758 00:28:35,582 --> 00:28:38,886 还有我的女朋友 会用东西鼓掌回来, 759 00:28:38,919 --> 00:28:41,788 这让我觉得 所以受到保护。 760 00:28:41,822 --> 00:28:44,324 这对我来说就是为什么 女孩的力量是如此重要。 761 00:28:44,358 --> 00:28:46,193 我要带走你们所有人 到另一个地方。 762 00:28:46,226 --> 00:28:48,962 我最喜欢的一些女子组合 是 En Vogues 763 00:28:48,996 --> 00:28:53,800 和 SWV 还有世界的 Xscapes。 764 00:28:53,834 --> 00:28:55,536 我一直很喜欢 那些女子团体 765 00:28:55,569 --> 00:28:57,538 但是,就像,因为 我是怎么长大的, 766 00:28:57,571 --> 00:28:59,873 我从没长大 听他们说。 767 00:28:59,907 --> 00:29:01,308 我本来会被打屁股的 如果我被抓住了 768 00:29:01,341 --> 00:29:02,643 -哦,真的吗? -哦,我的上帝。 769 00:29:02,676 --> 00:29:04,378 我曾经哼幸存者, 770 00:29:04,411 --> 00:29:06,213 我真的会 为此打屁股。 771 00:29:06,246 --> 00:29:07,347 为什么? 772 00:29:07,381 --> 00:29:10,651 我妈妈犯了罪 以确保 773 00:29:10,684 --> 00:29:13,086 那个主 是房子的焦点。 774 00:29:13,120 --> 00:29:16,690 小时候,我会去见碧昂斯 或者是命运的孩子, 775 00:29:16,723 --> 00:29:18,959 而且我会想, 哦,我的天啊。 776 00:29:18,992 --> 00:29:20,627 你可以告诉 他们只是在玩得开心 777 00:29:20,661 --> 00:29:22,496 而且这么多 在我早年的生活中, 778 00:29:22,529 --> 00:29:24,898 我觉得太受限制了 因为我当时就像 779 00:29:24,932 --> 00:29:29,136 为什么我不允许 想成为我想成为的人? 780 00:29:29,169 --> 00:29:30,671 比如,你听不见 就像, 781 00:29:30,704 --> 00:29:32,139 你知道,比如, 某种音乐? 782 00:29:32,172 --> 00:29:33,707 绝对不是,是... 783 00:29:33,740 --> 00:29:36,610 世俗,比如,非基督徒 音乐在窗外。 784 00:29:36,643 --> 00:29:37,744 哦,该死。 785 00:29:37,778 --> 00:29:38,946 我们会的,比如, 在商场里什么的 786 00:29:38,979 --> 00:29:40,347 而且,你知道, 那些歌很大, 787 00:29:40,380 --> 00:29:42,349 所以他们会玩,比如, 商场里的音乐录影带。 788 00:29:42,382 --> 00:29:45,419 而且,孩子,我会停下来 在商场中间 789 00:29:45,452 --> 00:29:48,288 然后,就像... [喘气] 790 00:29:48,322 --> 00:29:50,824 我会用力拉耳朵的。 791 00:29:50,858 --> 00:29:52,159 啊。 792 00:29:52,192 --> 00:29:54,495 但这只是让我想要 多听他们说 793 00:29:54,528 --> 00:29:56,797 而且,比如,明白, 比如,为什么我这么着迷。 794 00:29:56,830 --> 00:29:58,432 当它是唱歌的时候, 795 00:29:58,465 --> 00:30:00,367 你知道,每个人都 最喜欢的 Lil'Kim 歌曲, 796 00:30:00,400 --> 00:30:02,302 你会看见我的 在一个角落里跳来跳去, 797 00:30:02,336 --> 00:30:03,604 但我不知道这句话 798 00:30:03,637 --> 00:30:06,907 因为我从没长大 听那些话。 799 00:30:06,940 --> 00:30:09,143 所以请耐心等待 和我在一起,你们, 800 00:30:09,176 --> 00:30:11,445 因为我确实来自 一个非常不同的地方。 801 00:30:14,781 --> 00:30:15,916 Bosco 我们能谈谈你吗 802 00:30:15,949 --> 00:30:17,551 该死的赢了 阅读挑战? 803 00:30:17,584 --> 00:30:18,819 是啊! 804 00:30:18,852 --> 00:30:20,554 我觉得真的很开心 805 00:30:20,587 --> 00:30:23,490 那是我的狗屎说话技巧 被看见和赞赏。 806 00:30:23,524 --> 00:30:26,059 [都笑了] 是的,你杀了它。 807 00:30:26,093 --> 00:30:29,329 另外,茉莉花 我确实想知道 808 00:30:29,363 --> 00:30:32,099 你在哪里为我读 有点源于。 809 00:30:32,132 --> 00:30:33,667 哦,好吧... 810 00:30:33,700 --> 00:30:37,471 我有点被茉莉花震撼了 说我是双面的。 811 00:30:37,504 --> 00:30:40,374 我对你做了什么? 我只需要知道。 812 00:30:40,407 --> 00:30:44,578 我确实在 Untucked of 中听见 Glamazon Prime 挑战 813 00:30:44,611 --> 00:30:47,347 你刚才说过的 关于我的一些事情 814 00:30:47,381 --> 00:30:49,416 你还没说过 面对我。 815 00:30:49,449 --> 00:30:51,451 -好吧,孩子? -比如说什么? 816 00:30:51,485 --> 00:30:55,689 按照我所依赖的思路 我的身体去卖衣服, 817 00:30:55,722 --> 00:30:59,827 那个瘦女孩只是依靠 因为它们很瘦。 818 00:30:59,860 --> 00:31:01,028 茉莉花真的包裹着 819 00:31:01,061 --> 00:31:03,463 只是她身上的布料 用皮带。 820 00:31:03,497 --> 00:31:04,832 就像,太烦人了 821 00:31:04,865 --> 00:31:06,366 当有人 体质完美, 822 00:31:06,400 --> 00:31:07,868 他们可以逃脱 823 00:31:07,901 --> 00:31:09,736 包裹一块他妈的 他们身体周围的织物。 824 00:31:09,770 --> 00:31:12,339 是的,我说过了。 825 00:31:12,372 --> 00:31:13,507 [笑] 我做到了。 826 00:31:13,540 --> 00:31:15,576 但这不像 我没解决这个问题。 827 00:31:15,609 --> 00:31:17,511 我确实说过了 后来我确实提到了 828 00:31:17,544 --> 00:31:19,046 当我和 Jorgeous 谈话的时候。 829 00:31:19,079 --> 00:31:20,647 对,但对我来说不是。 830 00:31:20,681 --> 00:31:23,884 好吧,姑娘,你正忙着尝试 为你的生活进行口型同步, 831 00:31:23,917 --> 00:31:25,419 所以我不想打扰你。 832 00:31:25,452 --> 00:31:27,788 -哦! -女孩们在战斗。 833 00:31:27,821 --> 00:31:29,456 我说得很诚实 我对人的感受, 834 00:31:29,490 --> 00:31:31,191 我只是想 你也会这样做。 835 00:31:31,225 --> 00:31:32,993 我说实话,婊子。 836 00:31:33,026 --> 00:31:34,928 这是你的身体, 不管怎样,你知道吗? 837 00:31:34,962 --> 00:31:36,497 但我没给你蒙上阴影 在那个。 838 00:31:36,530 --> 00:31:38,665 我只是在给你蒙上阴影 因为你的衣服很糟糕。 839 00:31:38,699 --> 00:31:40,367 -哦! -哦! 840 00:31:40,400 --> 00:31:42,402 女孩! 841 00:31:42,436 --> 00:31:46,540 老实说,Daya 很沮丧是因为 她还没赢任何东西。 842 00:31:46,573 --> 00:31:49,009 但是,姑娘,你没进去 该挑战的头等大事 843 00:31:49,042 --> 00:31:51,979 因为你的狗屎 有皱纹而且看起来很丑。 844 00:31:52,012 --> 00:31:53,514 期间。 845 00:31:53,547 --> 00:31:56,283 我只是想知道你为什么 这样读我。就是这样。 846 00:31:56,316 --> 00:31:57,851 对,我刚才告诉过你。 847 00:31:57,885 --> 00:32:00,120 好吧。Werk。 848 00:32:00,154 --> 00:32:01,522 但是她没有道歉。 849 00:32:01,555 --> 00:32:02,890 她还没有 吓坏了道歉。 850 00:32:02,923 --> 00:32:05,092 但是我很酷,冷静, 并收集, 851 00:32:05,125 --> 00:32:08,328 因为我不打算去 让她把我赶出我的游戏。 852 00:32:08,362 --> 00:32:09,663 没有茶,没有阴影。 853 00:32:09,696 --> 00:32:12,166 -没有粉红色的柠檬水。 -不喝茶,但全是阴影。 854 00:32:12,199 --> 00:32:13,433 不管怎样 855 00:32:25,779 --> 00:32:28,048 [RuPaul 笑了] 856 00:32:31,018 --> 00:32:34,888 ♪ 封面女郎, 把低音放在你的散步中 ♪ 857 00:32:34,922 --> 00:32:38,358 ♪ 从头到脚, 让你的全身说话 ♪ 858 00:32:38,392 --> 00:32:40,828 是的,金属丝镇。 859 00:32:40,861 --> 00:32:43,931 欢迎来到主舞台 RuPaul 的 Drag Race。 860 00:32:43,964 --> 00:32:47,067 我亲爱的孩子,米歇尔·维萨奇。 861 00:32:47,100 --> 00:32:49,469 我的世界是空的 没有你,茹。 862 00:32:49,503 --> 00:32:51,171 我男朋友回来了 863 00:32:51,205 --> 00:32:53,674 而且是时尚巨星 卡森·克雷斯利。 864 00:32:53,707 --> 00:32:55,275 嘘,Ru,什么也别说。 865 00:32:55,309 --> 00:32:57,511 我的妻子和孩子们 观看这个节目。 866 00:32:57,544 --> 00:33:00,981 [笑] 而且他太好了。 867 00:33:01,014 --> 00:33:03,951 演员/喜剧演员 Alec Mapa 在这里。 868 00:33:03,984 --> 00:33:05,853 DO-lang,do-lang。 869 00:33:05,886 --> 00:33:08,956 嘿,Ru,你知道我的是什么吗 60年代最喜欢的东西 870 00:33:08,989 --> 00:33:10,290 那还在摇摆吗? 871 00:33:10,324 --> 00:33:12,259 -不,什么? -我的球! 872 00:33:12,292 --> 00:33:14,761 [都笑了] 873 00:33:14,795 --> 00:33:16,363 本周 我们挑战了我们的皇后 874 00:33:16,396 --> 00:33:20,434 向他致敬 到标志性的 60 年代女子组合, 875 00:33:20,467 --> 00:33:23,704 在跑道上 类别是 Heart On。 876 00:33:24,738 --> 00:33:26,940 赛车手,启动你的引擎, 877 00:33:26,974 --> 00:33:29,309 愿最好的扮装皇后获胜。 878 00:33:30,911 --> 00:33:33,847 闪回,1964 年。 879 00:33:33,881 --> 00:33:37,284 是时候听听声音了 年轻的美国。 880 00:33:37,317 --> 00:33:38,986 现在让音乐播放吧! 881 00:33:39,019 --> 00:33:43,991 唱坏男孩宝贝, 是 The Shang-Ru-La 的。 882 00:33:44,024 --> 00:33:47,961 看看那边。 你能看见我们的男人吗? 883 00:33:47,995 --> 00:33:51,732 实际上,我不知道。 我忘记戴眼镜了 884 00:33:51,765 --> 00:33:54,968 我们到处都能看见他。 885 00:33:55,002 --> 00:33:58,038 哇,哇,哇, 他是我们的跟踪者。 886 00:33:58,071 --> 00:34:02,609 ♪ 我在公园里遇见了他 ♪ 887 00:34:02,643 --> 00:34:05,512 ♪ 闻起来像煤气 而且天真的很黑 ♪ 888 00:34:05,546 --> 00:34:06,914 ♪ 宝贝 ♪ 889 00:34:06,947 --> 00:34:08,782 ♪ 他对我眨了眨眼 从树后面 ♪ 890 00:34:08,816 --> 00:34:10,284 ♪ 哦,宝贝 ♪ 891 00:34:10,317 --> 00:34:13,520 ♪ 我喜欢这条路 他瞪着我 ♪ 892 00:34:13,554 --> 00:34:15,889 ♪ 他的鼻孔有更多的头发 比他的头 ♪ 893 00:34:15,923 --> 00:34:17,424 ♪ 哦,宝贝,宝贝 ♪ 894 00:34:17,457 --> 00:34:18,926 ♪ 他的呼吸 闻起来像他的金枪鱼 ♪ 895 00:34:18,959 --> 00:34:20,561 ♪ 而且他的眼睛是红色的 ♪ 896 00:34:20,594 --> 00:34:22,996 ♪ 他跟着我们 无论我们走到哪里 ♪ 897 00:34:23,030 --> 00:34:25,098 ♪ 哦,宝贝,宝贝 ♪ 898 00:34:25,132 --> 00:34:28,202 ♪ 他看起来像我们叔叔 但我们不能说不 ♪ 899 00:34:28,235 --> 00:34:30,470 ♪ 他是个坏孩子, 宝贝,宝贝 ♪ 900 00:34:30,504 --> 00:34:32,005 ♪ 远离 ♪ 901 00:34:32,039 --> 00:34:34,308 ♪ 他是个坏孩子、宝贝、宝贝 ♪ 902 00:34:34,341 --> 00:34:36,009 ♪ 他就是这样出生的 ♪ 903 00:34:36,043 --> 00:34:37,344 ♪ 他是个坏孩子、宝贝、宝贝 ♪ 904 00:34:37,377 --> 00:34:39,480 ♪ 真是个坏小子 ♪ 905 00:34:39,513 --> 00:34:43,050 ♪ 他是个坏孩子,宝贝, 我这样喜欢他 ♪ 906 00:34:43,083 --> 00:34:45,752 ♪ 我看见他在市中心巡游 ♪ 907 00:34:45,786 --> 00:34:47,187 ♪ 哦,宝贝,宝贝 ♪ 908 00:34:47,221 --> 00:34:50,457 ♪ 他打电话给我 然后让我玩 ♪ 909 00:34:50,491 --> 00:34:53,327 ♪ 我喜欢他的 hotrod, 那是他的裤裆 ♪ 910 00:34:53,360 --> 00:34:54,361 ♪ 哦,哦,宝贝 ♪ 911 00:34:54,394 --> 00:34:56,363 ♪ 我姐姐能来吗?♪ 912 00:34:56,396 --> 00:34:58,031 她喜欢看 913 00:34:58,065 --> 00:35:00,100 ♪ 他是个坏孩子, 宝贝,宝贝 ♪ 914 00:35:00,133 --> 00:35:01,702 ♪ 远离 ♪ 915 00:35:01,735 --> 00:35:03,370 ♪ 他是个坏孩子、宝贝、宝贝 ♪ 916 00:35:03,403 --> 00:35:05,005 ♪ 他就是这样出生的 ♪ 917 00:35:05,038 --> 00:35:07,341 ♪ 他是个坏孩子, 宝贝,宝贝 ♪ 918 00:35:07,374 --> 00:35:09,243 ♪ 远离 ♪ 919 00:35:09,276 --> 00:35:12,646 ♪ 他是个坏孩子,宝贝, 我这样喜欢他 ♪ 920 00:35:12,679 --> 00:35:16,383 ♪ 我的心为他跳动 还有他油腻的头发 ♪ 921 00:35:16,416 --> 00:35:20,220 ♪ 我能从这里闻到他的气味 但我不在乎 ♪ 922 00:35:20,254 --> 00:35:21,722 ♪ 他在过马路 ♪ 923 00:35:21,755 --> 00:35:26,059 ♪ 但他没看见 就在那边的巴士 ♪ 924 00:35:26,093 --> 00:35:29,329 ♪ 宝贝、宝贝、宝贝、宝贝 宝贝、宝贝、宝贝、宝贝 ♪ 925 00:35:31,632 --> 00:35:33,066 当心,约翰尼! 926 00:35:33,100 --> 00:35:35,369 ♪ 坏孩子、宝贝、宝贝 ♪ 927 00:35:35,402 --> 00:35:37,638 ♪ 他的身体飞溅了 在沥青上 ♪ 928 00:35:37,671 --> 00:35:38,839 ♪ 坏孩子、宝贝、宝贝 ♪ 929 00:35:38,872 --> 00:35:40,841 ♪ 是的,但是有点热 ♪ 930 00:35:40,874 --> 00:35:42,309 ♪ 坏孩子、宝贝、宝贝 ♪ 931 00:35:42,342 --> 00:35:44,278 ♪ 就像他掉下来一样 一碗热的意大利面 ♪ 932 00:35:44,311 --> 00:35:48,215 ♪ 坏宝贝,坏宝贝, 坏宝贝,坏宝贝 ♪ 933 00:35:48,248 --> 00:35:51,051 ♪ 坏小子 ♪ 934 00:35:51,084 --> 00:35:54,655 RuPaul:唱他是我的宝贝, 是 Ru-Nettes。 935 00:35:54,688 --> 00:35:57,524 ♪ 我的宝贝爸爸去了 ♪ 936 00:35:57,558 --> 00:36:03,363 ♪ 他可能不知道, 但我们会坠入爱河 ♪ 937 00:36:03,397 --> 00:36:06,033 ♪ 不,不,不, 是的,是的 ♪ 938 00:36:06,066 --> 00:36:08,035 我第一次见到他的那天 939 00:36:08,068 --> 00:36:09,436 ♪ 哦,哦,哦 ♪ 940 00:36:09,469 --> 00:36:11,071 我知道他是我的。 941 00:36:11,104 --> 00:36:12,372 ♪ 哇,哦,哦 ♪ 942 00:36:12,406 --> 00:36:13,740 每次他离开时。 943 00:36:13,774 --> 00:36:14,875 ♪ 哇,哦,哦 ♪ 944 00:36:14,908 --> 00:36:17,544 他总是在我心中。 945 00:36:17,578 --> 00:36:20,280 ♪ 他就是那个 我在做梦 ♪ 946 00:36:20,314 --> 00:36:23,283 ♪ 每一天 ♪ 947 00:36:23,317 --> 00:36:25,953 ♪ 也许我相信的话 ♪ 948 00:36:25,986 --> 00:36:29,122 ♪ 他会把我的心夺走 ♪ 949 00:36:29,156 --> 00:36:32,059 ♪ 不会停下来 直到他成为我的宝贝 ♪ 950 00:36:32,092 --> 00:36:34,862 ♪ 天知道 他让我发疯 ♪ 951 00:36:34,895 --> 00:36:36,196 ♪ 哇,哦,哦,哦,哦 ♪ 952 00:36:36,230 --> 00:36:40,667 ♪ 我多么爱他 哦,哦,哦 ♪ 953 00:36:40,701 --> 00:36:42,603 我从来不知道我需要他 954 00:36:42,636 --> 00:36:46,240 当我花 仅仅这些晚上, 955 00:36:46,273 --> 00:36:49,209 我只想让他这么糟糕。 956 00:36:49,243 --> 00:36:52,012 ♪ 不,不,不, 是的,是的 ♪ 957 00:36:52,045 --> 00:36:54,781 ♪ 每次见到他 ♪ 958 00:36:54,815 --> 00:36:57,751 ♪ 他让我屏住呼吸 ♪ 959 00:36:57,784 --> 00:37:00,654 ♪ 如果我试试我最胆小的 ♪ 960 00:37:00,687 --> 00:37:03,423 ♪ 总有一天他会成为我的 ♪ 961 00:37:03,457 --> 00:37:09,196 ♪ 我希望他没看见我 躲在树里 ♪ 962 00:37:09,229 --> 00:37:14,801 ♪ 我只想成为他的爱人 拜托 ♪ 963 00:37:14,835 --> 00:37:17,237 ♪ 不会停下来 直到他成为我的宝贝 ♪ 964 00:37:17,271 --> 00:37:20,574 ♪ 天知道 他让我发疯 ♪ 965 00:37:20,607 --> 00:37:26,647 ♪ 哦,我多么爱他, 哦,哦,哦 ♪ 966 00:37:26,680 --> 00:37:29,449 我太爱他了 967 00:37:29,483 --> 00:37:31,351 我确实做到了。 968 00:37:31,385 --> 00:37:33,987 它要花什么? 969 00:37:34,021 --> 00:37:36,957 我只想要他 来注意我。 970 00:37:36,990 --> 00:37:39,726 如果他不这样做, 我可能会疯了 971 00:37:39,760 --> 00:37:42,329 来吧,爸爸。 972 00:37:42,362 --> 00:37:44,198 看着我的眼睛 973 00:37:44,231 --> 00:37:46,400 告诉我你爱我。 974 00:37:46,433 --> 00:37:48,869 Te quiero mucho。 975 00:37:48,902 --> 00:37:51,872 ♪ 不会停下来 直到他成为我的宝贝 ♪ 976 00:37:51,905 --> 00:37:55,709 ♪ 天知道 他让我发疯 ♪ 977 00:37:55,742 --> 00:38:00,581 ♪ 哦,我多么爱他, 哦,哦,哦 ♪ 978 00:38:00,614 --> 00:38:03,217 ♪ 不会停下来 直到他成为我的宝贝 ♪ 979 00:38:03,250 --> 00:38:06,086 ♪ 天知道 他让我发疯 ♪ 980 00:38:06,119 --> 00:38:12,025 ♪ 哦,我多么爱他, 哦,哦,哦 ♪ 981 00:38:12,059 --> 00:38:13,560 ♪ 哦 ♪ 982 00:38:15,295 --> 00:38:20,834 RuPaul:唱宝贝就是爱, 这是超级骗子 Ru-Premes。 983 00:38:20,868 --> 00:38:23,036 ♪ 我的宝贝就是爱 ♪ 984 00:38:23,070 --> 00:38:25,506 ♪ 我的宝宝带来快乐 ♪ 985 00:38:25,539 --> 00:38:27,741 ♪ 我的宝贝就是爱 ♪ 986 00:38:27,774 --> 00:38:30,210 ♪ 我的宝宝带来快乐 ♪ 987 00:38:30,244 --> 00:38:35,482 ♪ 我的宝贝 他是适合我的那个 ♪ 988 00:38:35,516 --> 00:38:39,753 ♪ 我的宝贝 是我呼吸的空气 ♪ 989 00:38:39,786 --> 00:38:44,725 ♪ 我永远不会放弃 在我的男人身上 ♪ 990 00:38:44,758 --> 00:38:49,263 ♪ 我要给他 我能得到的最好的爱 ♪ 991 00:38:49,296 --> 00:38:51,532 ♪ 我的宝贝就是爱 ♪ 992 00:38:51,565 --> 00:38:53,967 ♪ 我的宝宝带来快乐 ♪ 993 00:38:54,001 --> 00:38:56,170 ♪ 我的宝贝就是爱 ♪ 994 00:38:56,203 --> 00:38:58,839 ♪ 我的宝宝带来快乐 ♪ 995 00:38:58,872 --> 00:39:03,644 ♪ 宝贝、宝贝、宝贝 他太好了 ♪ 996 00:39:03,677 --> 00:39:08,348 ♪ 我真的很幸运 我叫他我的 ♪ 997 00:39:08,382 --> 00:39:10,450 ♪ 我会冒险全力以赴, 我会打电话给他 ♪ 998 00:39:10,484 --> 00:39:13,253 ♪ 他总是来接我 当我跌倒的时候 ♪ 999 00:39:13,287 --> 00:39:15,389 ♪ 他又大又高, 我们有个球 ♪ 1000 00:39:15,422 --> 00:39:18,058 ♪ 这就是为什么 我爱我的宝贝 ♪ 1001 00:39:18,091 --> 00:39:19,960 ♪ 我的宝贝就是爱 ♪ 1002 00:39:19,993 --> 00:39:22,262 ♪ 我的宝宝带来快乐 ♪ 1003 00:39:22,296 --> 00:39:24,631 ♪ 我的宝贝就是爱 ♪ 1004 00:39:24,665 --> 00:39:27,601 ♪ 我的宝宝带来快乐 ♪ 1005 00:39:27,634 --> 00:39:31,505 ♪ 我一直在努力填补 我心里有个洞 ♪ 1006 00:39:31,538 --> 00:39:36,677 ♪ 直到我的宝宝过来 给了我一个新的开始 ♪ 1007 00:39:36,710 --> 00:39:41,014 ♪ 他爱的手臂总是 把爱留在我的脑海里 ♪ 1008 00:39:41,048 --> 00:39:44,885 ♪ 所以所有人都在船上 星爆爱好者的火车 ♪ 1009 00:39:44,918 --> 00:39:46,653 ♪ 我们让它开心了,宝贝 ♪ 1010 00:39:46,687 --> 00:39:51,158 我的宝贝 永远是第一。 1011 00:39:51,191 --> 00:39:54,661 还有我的宝贝 相比之下没有。 1012 00:39:54,695 --> 00:39:58,131 我的宝贝 是农作物的精华。 1013 00:39:58,165 --> 00:39:59,900 ♪ 别停下来 ♪ 1014 00:39:59,933 --> 00:40:02,836 ♪ 我的宝贝就是爱 ♪ 1015 00:40:02,870 --> 00:40:05,005 ♪ 我的宝宝带来快乐 ♪ 1016 00:40:05,038 --> 00:40:06,940 ♪ 我的宝贝就是爱 ♪ 1017 00:40:06,974 --> 00:40:10,210 ♪ 我的宝宝带来快乐 ♪ 1018 00:40:10,244 --> 00:40:12,679 谢谢大家 因为今晚出来了。 1019 00:40:12,713 --> 00:40:14,548 把它放弃 对于 The Shang-Ru-La's 来说, 1020 00:40:14,581 --> 00:40:17,017 Ru-Nettes, 我们是 Ru-Premes。 1021 00:40:17,050 --> 00:40:18,752 请记住, 如果你没有孩子, 1022 00:40:18,785 --> 00:40:19,987 你不能拥有我的。 1023 00:40:20,020 --> 00:40:21,488 ♪ 我的宝贝就是爱 ♪ 1024 00:40:21,522 --> 00:40:24,491 ♪ 我的宝宝带来快乐 ♪ 1025 00:40:24,525 --> 00:40:26,193 ♪ 我的宝贝就是爱 ♪ 1026 00:40:26,226 --> 00:40:29,062 ♪ 我的宝宝带来快乐 ♪ 1027 00:40:29,096 --> 00:40:30,764 ♪ 别停下来 ♪ 1028 00:40:30,797 --> 00:40:33,800 [欢呼和掌声] 1029 00:40:35,636 --> 00:40:39,740 ♪ 世界就是你的跑道 ♪ 1030 00:40:39,773 --> 00:40:42,476 类别是 Heart On。 1031 00:40:42,509 --> 00:40:46,180 首先,Wiwwow Piew。哦! 1032 00:40:46,213 --> 00:40:47,414 卡森: 真是个内裤滴管。 1033 00:40:47,447 --> 00:40:50,350 Willow:我在乱跑 在这条跑道上 1034 00:40:50,384 --> 00:40:53,754 因为我几乎无法搬进去 这件紧身的心形丁字裤连衣裙。 1035 00:40:53,787 --> 00:40:56,723 顶级丁字裤 是波拉特风格的丁字裤。 1036 00:40:56,757 --> 00:41:00,160 我有一些内裤, 我有一些丝滑的睡衣, 1037 00:41:00,194 --> 00:41:02,996 还有看起来像我的头发 刚在树林里被搞砸了。 1038 00:41:03,030 --> 00:41:04,998 RuPaul:哦,女孩,两条丁字裤 不要做对了。 1039 00:41:05,032 --> 00:41:06,967 [都笑了] 1040 00:41:07,000 --> 00:41:08,936 RuPaul:Daya Betty。 1041 00:41:08,969 --> 00:41:12,840 伙计,JoJo Siwa 长大了吗。 1042 00:41:12,873 --> 00:41:16,643 Daya:我给评委们 赛博朋克的爱。 1043 00:41:16,677 --> 00:41:21,048 我有安全别针 在我的袖子上下移动, 1044 00:41:21,081 --> 00:41:23,016 而我只是 把我拉出来 1045 00:41:23,050 --> 00:41:25,252 感觉像个坏婊子。 1046 00:41:25,285 --> 00:41:28,088 Michelle:为什么,我是主动脉! 1047 00:41:28,121 --> 00:41:30,424 卡森:主动脉? 我什至不知道。 1048 00:41:30,457 --> 00:41:32,125 [都笑了] 1049 00:41:32,159 --> 00:41:33,293 RuPaul:Bosco。 1050 00:41:33,327 --> 00:41:35,062 Carson:吃掉你的心。 1051 00:41:35,095 --> 00:41:37,798 Bosco:我给你 吸血鬼情妇 1052 00:41:37,831 --> 00:41:39,566 吃午夜小吃。 1053 00:41:39,600 --> 00:41:41,235 我觉得 这是一个非常大胆的举动 1054 00:41:41,268 --> 00:41:42,936 对于扮装皇后 穿全白衣服。 1055 00:41:42,970 --> 00:41:45,005 我们得付出很多 为了这个干洗。 1056 00:41:45,038 --> 00:41:47,241 我转过身来... 1057 00:41:47,274 --> 00:41:49,309 -哦! -哇! 1058 00:41:49,343 --> 00:41:51,845 我的洞对着米歇尔眨了眨眼。 1059 00:41:51,879 --> 00:41:54,314 rooty-tooty,新鲜又赃物。 1060 00:41:54,348 --> 00:41:57,351 Fangs 起来,屁股出来。 评委们正在吃它。 1061 00:41:57,384 --> 00:41:59,186 卡森: 好吧,那个胖屁股让我想起, 1062 00:41:59,219 --> 00:42:00,187 我得把我的 Lipitor 拿走 1063 00:42:00,220 --> 00:42:03,023 [都笑了] 1064 00:42:03,056 --> 00:42:04,424 RuPaul:DeJa Skye。 1065 00:42:04,458 --> 00:42:05,759 Carson:你知道,我喜欢 1066 00:42:05,792 --> 00:42:07,895 她总是穿的衣服 她的心在她的肩膀上。 1067 00:42:07,928 --> 00:42:09,396 [都笑了] 1068 00:42:09,429 --> 00:42:14,434 DeJa:我要给一个完整的 动漫超级英雄幻想。 1069 00:42:14,468 --> 00:42:17,437 我有一头又大又蓝的头发 Dame Edna 眼镜, 1070 00:42:17,471 --> 00:42:20,974 而且这种乳胶正在拥抱 每条曲线 1071 00:42:21,008 --> 00:42:22,543 这头又大又漂亮的牛。 1072 00:42:22,576 --> 00:42:24,678 Alec:嘿,肺玛丽。 1073 00:42:24,711 --> 00:42:27,881 米歇尔:冠状动脉? 我什么时候吃冠状动脉的? 1074 00:42:27,915 --> 00:42:31,118 [都笑了] 1075 00:42:31,151 --> 00:42:32,486 RuPaul:Jorgeous。 1076 00:42:32,519 --> 00:42:35,589 Alec:啊,我喜欢 一个 Power Puff 女孩。 1077 00:42:35,622 --> 00:42:36,623 RuPaul:嗯。 1078 00:42:36,657 --> 00:42:37,758 Jorgeous: 你想要心脏,婊子, 1079 00:42:37,791 --> 00:42:39,293 我会给你 一颗大屁股的心。 1080 00:42:39,326 --> 00:42:40,494 我戴着我的心翼 1081 00:42:40,527 --> 00:42:42,830 用鸵鸟的羽毛 在上面, 1082 00:42:42,863 --> 00:42:44,598 我给你 胸罩和内裤 1083 00:42:44,631 --> 00:42:46,400 因为那个婊子 可以穿上它。 1084 00:42:46,433 --> 00:42:49,903 而且你知道怎么做 法官们正在做出反应。 1085 00:42:49,937 --> 00:42:52,139 [笑] 1086 00:42:52,172 --> 00:42:54,441 RuPaul:来吧, 心律失常富兰克林。 1087 00:42:54,475 --> 00:42:56,643 [都笑了] 1088 00:42:56,677 --> 00:42:58,212 RuPaul:茉莉花肯尼迪。 1089 00:42:58,245 --> 00:43:02,015 Carson:这些总是 给我带来了充氧的血。 1090 00:43:02,049 --> 00:43:04,785 [都笑了] 1091 00:43:04,818 --> 00:43:07,721 茉莉花:我的灵感 跑道来自大力神。 1092 00:43:07,754 --> 00:43:12,025 我是阿芙罗狄蒂,女神 爱与美丽。 1093 00:43:12,059 --> 00:43:15,529 没人能告诉我 这件礼服不对。 1094 00:43:15,562 --> 00:43:18,198 我的头发,你甚至无法分辨 这是假发,妈妈。 1095 00:43:18,232 --> 00:43:22,302 Carson:我拥有整个 心脏病科。 1096 00:43:22,336 --> 00:43:23,403 [都笑了] 1097 00:43:23,437 --> 00:43:26,507 RuPaul:安格利亚 巴黎 vanMicheals。 1098 00:43:26,540 --> 00:43:28,008 Michelle:哦,你看。 那个表情真是棒极了。 1099 00:43:28,041 --> 00:43:34,014 Angeria:我是 60 年代的 Mod 原宿芭比娃娃的幻想。 1100 00:43:34,047 --> 00:43:35,983 而且 Boom 就是这样。 1101 00:43:36,016 --> 00:43:38,385 我很喜欢你。 1102 00:43:38,418 --> 00:43:40,888 我的样子很有趣,真是幻想。 1103 00:43:40,921 --> 00:43:43,924 我想让评委们看看 Angeria 还有更多 1104 00:43:43,957 --> 00:43:46,393 不仅仅是魅力 和盛会。 1105 00:43:46,426 --> 00:43:48,395 RuPaul:等一下。 Sia 是黑人? 1106 00:43:48,428 --> 00:43:50,030 [都笑了] 1107 00:43:50,063 --> 00:43:51,598 RuPaul:Kerri Colby。 1108 00:43:51,632 --> 00:43:54,268 Alec:这个样子让 我的心跳了个奶嘴。 1109 00:43:54,301 --> 00:43:57,271 Kerri:有人可能会说 我没什么好心的 1110 00:43:57,304 --> 00:44:00,908 但这是活生生的证据 我确实有一个, 1111 00:44:00,941 --> 00:44:04,044 然后我把它撕掉了 只为你看看。 1112 00:44:04,077 --> 00:44:06,914 我肯定会给点东西 只是有点扭曲。 1113 00:44:06,947 --> 00:44:08,949 另外,还有 Louboutins 在脚上。 1114 00:44:08,982 --> 00:44:10,717 血腥的鞋子 为了一个该死的婊子。 1115 00:44:10,751 --> 00:44:13,720 Carson:来吧, 深静脉血栓形成。 1116 00:44:13,754 --> 00:44:15,155 [都笑了] 1117 00:44:15,189 --> 00:44:17,057 RuPaul:卡姆登夫人。 1118 00:44:17,090 --> 00:44:18,992 Alec:好的,丘比特! 1119 00:44:19,026 --> 00:44:21,562 卡姆登夫人: 我感觉很漂亮 1120 00:44:21,595 --> 00:44:24,998 在我的丘比特来袭 用她自己的箭看。 1121 00:44:25,032 --> 00:44:27,801 箭头粘住了 通过我的心 1122 00:44:27,835 --> 00:44:29,770 因为我跌倒了 疯狂地恋爱了, 1123 00:44:29,803 --> 00:44:31,839 而且我无法得救。 1124 00:44:31,872 --> 00:44:33,607 为时已晚! 没有我去吧! 1125 00:44:33,640 --> 00:44:35,275 RuPaul: 米歇尔,三思而后行 1126 00:44:35,309 --> 00:44:38,712 在你注册之前 对于那个射箭课。 1127 00:44:38,745 --> 00:44:40,814 Alec:我想是她的名字 是米尔德雷德刺穿了。 1128 00:44:40,848 --> 00:44:44,585 [都笑了] 1129 00:44:44,618 --> 00:44:45,986 欢迎光临,皇后区。 1130 00:44:46,019 --> 00:44:48,856 本周 你作为团队参加比赛, 1131 00:44:48,889 --> 00:44:52,025 但今晚你会被审判 作为个人。 1132 00:44:53,594 --> 00:44:55,863 当我叫你的名字时 请向前走。 1133 00:44:57,464 --> 00:44:59,666 wiwwow Piew。 1134 00:44:59,700 --> 00:45:01,034 Bosco。 1135 00:45:01,068 --> 00:45:03,737 Jorgeous。 1136 00:45:04,938 --> 00:45:06,773 你很安全。 1137 00:45:08,642 --> 00:45:10,911 女士们,你可以离开舞台。 1138 00:45:15,382 --> 00:45:19,386 女士们,你代表上衣 和本周的底部。 1139 00:45:19,419 --> 00:45:22,689 现在是时候了 评委们的批评, 1140 00:45:22,723 --> 00:45:24,925 从 Daya Betty 开始。 1141 00:45:24,958 --> 00:45:28,295 你的性格很强 在整个过程中, 1142 00:45:28,328 --> 00:45:30,831 还有关于的事情 作为一个女子团体是... 1143 00:45:30,864 --> 00:45:32,232 哦,她现在要讲道了。 1144 00:45:32,266 --> 00:45:34,568 -哦,它来了。 -你最好把这个写下来。 1145 00:45:34,601 --> 00:45:37,104 你们都必须在一起。 1146 00:45:37,137 --> 00:45:40,774 但是总有一个 有点成为众人瞩目的焦点, 1147 00:45:40,808 --> 00:45:43,076 在你的小组中, 我想是你了 1148 00:45:43,110 --> 00:45:44,378 谢谢你。 1149 00:45:44,411 --> 00:45:45,612 我喜欢这个样子。 1150 00:45:45,646 --> 00:45:47,714 你给了我们一些东西 有点出乎意料。 1151 00:45:47,748 --> 00:45:49,917 这真是太有趣了, 更新版本 1152 00:45:49,950 --> 00:45:52,386 我所说的 Club Kid 时装。 1153 00:45:52,419 --> 00:45:54,087 还有一种方法 在做事 1154 00:45:54,121 --> 00:45:56,456 如果你做错了一件事, 1155 00:45:56,490 --> 00:45:59,560 它可能看起来很艺术而且很狡猾, 但你没那样做。 1156 00:45:59,593 --> 00:46:02,663 我很高兴看到 你所走的轨迹, 1157 00:46:02,696 --> 00:46:05,165 因为就在你需要的时候 1158 00:46:05,199 --> 00:46:07,201 你已经踩踏板了 到金属。 1159 00:46:07,234 --> 00:46:09,136 哦,谢谢你。 1160 00:46:09,169 --> 00:46:12,306 接下来,DeJa Skye。 1161 00:46:12,339 --> 00:46:14,541 当你们都进来的时候 我说,好吧,有人会唱歌吗? 1162 00:46:14,575 --> 00:46:15,809 你们都说:“不。” 1163 00:46:15,843 --> 00:46:18,479 而且很有趣, 因为 DeJa,你可以唱歌。 1164 00:46:18,512 --> 00:46:19,646 谢谢你。 1165 00:46:19,680 --> 00:46:20,781 你给我们的 那是 60 年代的魅力。 1166 00:46:20,814 --> 00:46:23,083 你很荣幸这个品牌 1167 00:46:23,116 --> 00:46:24,852 但后来你带来了 阻力敏感性: 1168 00:46:24,885 --> 00:46:25,986 幽默,阵营。 1169 00:46:26,019 --> 00:46:27,855 我觉得这个样子很可爱。 1170 00:46:27,888 --> 00:46:30,457 这跟什么都不一样 我们见过你。 1171 00:46:30,491 --> 00:46:31,725 我喜欢超级英雄的氛围。 1172 00:46:31,758 --> 00:46:34,194 我差点想去 再说一点, 1173 00:46:34,228 --> 00:46:37,030 搭配大腿高筒靴 还有一架看不见的飞机 1174 00:46:37,064 --> 00:46:38,966 [都笑了] 1175 00:46:38,999 --> 00:46:42,169 接下来,Jas-mine Kennedie。 1176 00:46:42,202 --> 00:46:44,104 [笑] 嗨! 1177 00:46:44,137 --> 00:46:45,305 唱歌不是你的强项。 1178 00:46:45,339 --> 00:46:47,040 我想你在卖它 大多数时候 1179 00:46:47,074 --> 00:46:49,443 充满喜悦和热情。 1180 00:46:49,476 --> 00:46:50,944 然后 有那些时刻 1181 00:46:50,978 --> 00:46:53,680 我们可以看见的地方, 你知道,在你的脑海里, 1182 00:46:53,714 --> 00:46:56,250 你在想,比如 我能转过来吗?我去那里吗? 1183 00:46:56,283 --> 00:46:59,019 我能看见你在想 关于舞步 1184 00:46:59,052 --> 00:47:00,787 而不是扮演角色。 1185 00:47:00,821 --> 00:47:04,458 你永远不想让观众 不舒服或紧张, 1186 00:47:04,491 --> 00:47:05,759 而且我觉得 这就是正在发生的事情。 1187 00:47:07,094 --> 00:47:09,563 我真是... 比如,我是个 choreo 女孩。 1188 00:47:09,596 --> 00:47:11,431 我好像有 这么多年来, 1189 00:47:11,465 --> 00:47:13,734 而且,比如,我只是想 打得完美。 1190 00:47:13,767 --> 00:47:16,503 而且我只是觉得 比如我让你们失望了 1191 00:47:16,537 --> 00:47:18,038 -不,你没让我们失望... -我知道。 1192 00:47:18,071 --> 00:47:20,207 只是,就像 我非常向自己竖琴。 1193 00:47:20,240 --> 00:47:21,308 很抱歉把你切断。 1194 00:47:21,341 --> 00:47:23,911 就像... 1195 00:47:23,944 --> 00:47:25,312 这很有趣。这很有趣。 1196 00:47:25,345 --> 00:47:28,916 只是,你知道, 在这个挑战中, 1197 00:47:28,949 --> 00:47:30,317 你只是没那么好 和其他人一样。 1198 00:47:30,350 --> 00:47:32,386 是啊。我明白了 太谢谢你了 1199 00:47:32,419 --> 00:47:35,622 接下来,安格里亚。 1200 00:47:35,656 --> 00:47:38,158 Supremes。这是最多的 可识别的参考 1201 00:47:38,192 --> 00:47:41,628 在所有女子团体中, 然后你把它钉住了。 1202 00:47:41,662 --> 00:47:45,766 Supremes 是我的第一个 在音乐上痴迷。 1203 00:47:45,799 --> 00:47:47,401 你以某种方式把它卖了 1204 00:47:47,434 --> 00:47:50,671 让我们知道 你明白这是什么。 1205 00:47:50,704 --> 00:47:54,274 这条跑道的样子 首先,我喜欢头发。 1206 00:47:54,308 --> 00:47:56,610 我有同样的剪裁 在三年级。 1207 00:47:56,643 --> 00:47:57,678 [都笑了] 1208 00:47:57,711 --> 00:47:59,813 我喜欢色块。 1209 00:47:59,847 --> 00:48:02,616 你有点在给我 60 年代 Cruella de Vil。 1210 00:48:02,649 --> 00:48:04,751 -太有趣了。 -谢谢你。 1211 00:48:04,785 --> 00:48:07,354 -接下来,Kerri Colby。 -你好。 1212 00:48:07,387 --> 00:48:09,790 我们在口头上遇到了一些问题, 但我们想通了。 1213 00:48:09,823 --> 00:48:11,592 你结束了 听起来真的很棒。 1214 00:48:11,625 --> 00:48:13,660 但是在挑战中, 有片刻 1215 00:48:13,694 --> 00:48:17,130 我被带出去的地方 Ru-Premes 然后进入教堂。 1216 00:48:17,164 --> 00:48:21,235 有时候它太大了 那真是福音, 1217 00:48:21,268 --> 00:48:24,571 我喜欢这个 但这不是 The Ru-Premes。 1218 00:48:24,605 --> 00:48:26,206 抒情地说,我想 1219 00:48:26,240 --> 00:48:29,510 你本来可以玩得更开心 有了歌词, 1220 00:48:29,543 --> 00:48:32,646 有点像眨眼眨眼, 轻推这一切。 1221 00:48:32,679 --> 00:48:36,917 应该都是这样 比如,血管,对吧? 1222 00:48:36,950 --> 00:48:38,852 -动脉,是的。 -好吧。 1223 00:48:38,886 --> 00:48:40,521 真的是这样 那里的时尚时刻, 1224 00:48:40,554 --> 00:48:44,691 所以我不需要这条项链 或者甚至是手套。 1225 00:48:44,725 --> 00:48:46,927 我受不了这个事实 我能看见你的连裤袜 1226 00:48:46,960 --> 00:48:48,629 比如,只是连裤袜。 1227 00:48:48,662 --> 00:48:51,665 我本来更喜欢的 即使你穿了裸色内裤。 1228 00:48:51,698 --> 00:48:53,500 上面有东西。 这就是我一直在看的全部。 1229 00:48:53,534 --> 00:48:54,968 你的身体太神奇了, 1230 00:48:55,002 --> 00:48:58,205 但我不想走开 只是想起你的身体。 1231 00:48:58,238 --> 00:49:00,941 我想走开 记住你。 1232 00:49:00,974 --> 00:49:03,377 接下来,卡姆登夫人。 1233 00:49:03,410 --> 00:49:05,312 今晚看这个 真的很漂亮。 1234 00:49:05,345 --> 00:49:07,614 它与 costumey 接壤。 1235 00:49:07,648 --> 00:49:09,817 我喜欢服装。 我喜欢这个。 1236 00:49:09,850 --> 00:49:12,753 比例很大, 看起来不错,你把它卖了。 1237 00:49:12,786 --> 00:49:14,321 在女子组合中 1238 00:49:14,354 --> 00:49:16,557 我还以为你的声音 在录音中听起来不错。 1239 00:49:16,590 --> 00:49:18,492 但是有了你的表现 1240 00:49:18,525 --> 00:49:20,794 找到那些时刻 你真的可以成为明星。 1241 00:49:20,828 --> 00:49:25,032 我觉得你的柔软度 还有你的害羞 1242 00:49:25,065 --> 00:49:26,466 会影响你 在这场比赛中。 1243 00:49:26,500 --> 00:49:28,402 你需要找到你的聚光灯。 1244 00:49:28,435 --> 00:49:30,070 你不想褪色 进入后台。 1245 00:49:30,103 --> 00:49:33,006 你上周打了 走出公园。 1246 00:49:33,040 --> 00:49:35,075 在挑战中, 在跑道上 1247 00:49:35,108 --> 00:49:37,411 在口型同步中, 太神奇了。 1248 00:49:37,444 --> 00:49:39,012 不管你在做什么 有了这个, 1249 00:49:39,046 --> 00:49:41,582 将其应用于所有事物。 1250 00:49:43,450 --> 00:49:45,486 谢谢你,女士们。 我想我们已经听够了。 1251 00:49:45,519 --> 00:49:48,222 当你解开 在工作室里, 1252 00:49:48,255 --> 00:49:50,157 我和法官 会深思熟虑。 1253 00:49:51,492 --> 00:49:54,294 好吧,现在,就在两者之间 我们是松鼠, 1254 00:49:54,328 --> 00:49:55,762 你觉得怎么样? 1255 00:49:55,796 --> 00:49:58,432 从 Daya Betty 开始。 1256 00:49:58,465 --> 00:50:01,602 她把它钉好了,但事实并非如此 只是她的嗓音能力。 1257 00:50:01,635 --> 00:50:03,570 她的态度是正确的。 1258 00:50:03,604 --> 00:50:08,208 是的,她真的明白了 Shang-Ru-La 是谁。 1259 00:50:08,242 --> 00:50:10,077 那些是坏女孩, 1260 00:50:10,110 --> 00:50:12,379 她的歌词是 虚无主义和怪异。 1261 00:50:12,412 --> 00:50:18,018 是的,在过去的两周里, Daya Betty 来玩了。 1262 00:50:18,051 --> 00:50:19,153 DeJa Skye。 1263 00:50:19,186 --> 00:50:21,188 她是来录音的,你们 1264 00:50:21,221 --> 00:50:23,290 然后她说:“不, 我不知道怎么唱歌。” 1265 00:50:23,323 --> 00:50:26,326 然后她张开了嘴 就像 ♪ 啊 ♪ 1266 00:50:26,360 --> 00:50:28,929 然后看看这条跑道 有一些合适的问题, 1267 00:50:28,962 --> 00:50:31,064 但我认为总的来说这很有趣。 1268 00:50:31,098 --> 00:50:32,166 这不是我最喜欢的样子, 1269 00:50:32,199 --> 00:50:33,567 但是在这一点上 在比赛中, 1270 00:50:33,600 --> 00:50:36,803 你必须继续切换它 为了保持我们的兴趣 1271 00:50:36,837 --> 00:50:39,106 而这正是 DeJa 做了什么。 1272 00:50:39,139 --> 00:50:41,875 好吧,接下来 我们有茉莉花肯尼迪。 1273 00:50:41,909 --> 00:50:43,043 在女子组合挑战赛中, 1274 00:50:43,076 --> 00:50:45,112 是的,那是 一场艰难的表演。 1275 00:50:45,145 --> 00:50:46,780 我知道她是个舞者, 1276 00:50:46,814 --> 00:50:48,515 但是编舞 看起来有点笨拙, 1277 00:50:48,549 --> 00:50:50,083 就像她可能会倒下一样。 1278 00:50:50,117 --> 00:50:51,185 太奇怪了,对吧? 1279 00:50:51,218 --> 00:50:53,987 虽然我没心 这条跑道的样子 1280 00:50:54,021 --> 00:50:56,223 没关系, 太漂亮了。 1281 00:50:56,256 --> 00:50:57,357 如果那些心打开了 1282 00:50:57,391 --> 00:50:58,525 还有 里面有东西... 1283 00:50:58,559 --> 00:51:00,027 [笑] 1284 00:51:00,060 --> 00:51:03,297 就像航空公司的酒瓶一样 或者如果一只鸟飞出来了。 1285 00:51:03,330 --> 00:51:04,832 -是啊! -活着的蝴蝶。 1286 00:51:04,865 --> 00:51:07,434 好吧,实际上,事实并非如此 在这个节目中表现得太好了。 1287 00:51:07,467 --> 00:51:08,635 Angeria。 1288 00:51:08,669 --> 00:51:10,971 她的人声真的很有趣。 1289 00:51:11,004 --> 00:51:12,706 我以为是她送来的 真的很不错。 1290 00:51:12,739 --> 00:51:15,075 但是她真正知道的 比任何人都好 1291 00:51:15,108 --> 00:51:17,244 就是如何成为 Ru-Preme。 1292 00:51:17,277 --> 00:51:20,647 那种无忧无虑的感觉 至尊者所拥有的, 1293 00:51:20,681 --> 00:51:22,182 她明白了。 1294 00:51:22,216 --> 00:51:24,618 在跑道上 也许有点字面意思。 1295 00:51:24,651 --> 00:51:26,887 它被称为 Heart On 挑战, 1296 00:51:26,920 --> 00:51:29,256 而且她有一颗心 在她的胸口。 1297 00:51:29,289 --> 00:51:30,457 但是当她来的时候 角落, 1298 00:51:30,491 --> 00:51:31,859 我当时想,“那是谁?” 1299 00:51:31,892 --> 00:51:33,927 我们从未见过 Angeria 在这样的事情中。 1300 00:51:33,961 --> 00:51:36,797 这就是选美大赛的女孩们 知道该怎么做。 1301 00:51:36,830 --> 00:51:40,534 他们知道什么时候该把它切换 以及如何切换它。 1302 00:51:40,567 --> 00:51:41,935 Kerri Colby。 1303 00:51:41,969 --> 00:51:45,606 在演出中,Kerri 缺少安格利亚所拥有的东西, 1304 00:51:45,639 --> 00:51:47,474 那就是那种通风, 那种轻盈。 1305 00:51:47,508 --> 00:51:48,976 她的身体有点向前 1306 00:51:49,009 --> 00:51:51,945 Angeria 站着了 直线上下, 1307 00:51:51,979 --> 00:51:53,947 就像戴安娜·罗斯以前那样。 1308 00:51:53,981 --> 00:51:55,082 而简单的调整 从这个到这个 1309 00:51:55,115 --> 00:51:56,383 本来会把它抬高的。 1310 00:51:56,416 --> 00:52:00,220 然后在跑道上 这是一个超级别致的主意。 1311 00:52:00,254 --> 00:52:01,522 是的,不幸的是, 1312 00:52:01,555 --> 00:52:04,057 原来焦点是 在腰带上 1313 00:52:04,091 --> 00:52:07,961 哪个地方错了 把注意力集中在你的衣服上。 1314 00:52:07,995 --> 00:52:10,597 好吧,让我们向下移动 给卡姆登夫人。 1315 00:52:10,631 --> 00:52:13,567 我以为这条跑道看起来 真的很漂亮。 1316 00:52:13,600 --> 00:52:14,768 不是最具创造力的。 1317 00:52:14,801 --> 00:52:16,436 我想是箭头 可能太大了, 1318 00:52:16,470 --> 00:52:20,073 因为它夺走了 这套服装的希腊美女, 1319 00:52:20,107 --> 00:52:21,375 轮廓。 1320 00:52:21,408 --> 00:52:23,644 女子组合挑战赛 我在那里失去了她。 1321 00:52:23,677 --> 00:52:24,912 她消失在后台。 1322 00:52:24,945 --> 00:52:26,380 我什至不能告诉你 她长什么样子。 1323 00:52:26,413 --> 00:52:27,648 她的头发是金色的吗? 是黑发吗? 1324 00:52:27,681 --> 00:52:28,882 我不记得了。 1325 00:52:28,916 --> 00:52:30,417 现在,我只是 在混战中失去了她, 1326 00:52:30,450 --> 00:52:32,386 而且我不想那样做。 1327 00:52:32,419 --> 00:52:33,854 沉默! 1328 00:52:37,357 --> 00:52:39,726 我忘记了我的台词。 1329 00:52:39,760 --> 00:52:41,662 [都笑了] 1330 00:52:41,695 --> 00:52:45,065 我只是在干这个 已经 13 年了! 1331 00:52:45,098 --> 00:52:48,468 把我的女儿们带回来 1332 00:52:48,502 --> 00:52:50,671 欢迎回来,女士们。 1333 00:52:50,704 --> 00:52:52,039 我做了一些决定。 1334 00:52:54,608 --> 00:52:57,377 Daya Betty, 你是个坏女孩,宝贝, 1335 00:52:57,411 --> 00:52:59,680 我们喜欢那样。 1336 00:53:01,281 --> 00:53:02,449 con-drag-lations。 1337 00:53:02,483 --> 00:53:03,951 你就是赢家 本周的挑战。 1338 00:53:03,984 --> 00:53:06,119 [欢呼和掌声] 1339 00:53:06,153 --> 00:53:11,091 你赢了的现金奖励 5.000 美元由 Snag Tights 提供。 1340 00:53:11,124 --> 00:53:12,459 -是的! -是的! 1341 00:53:12,493 --> 00:53:13,760 非常感谢你们。 1342 00:53:13,794 --> 00:53:16,763 我刚刚赢了我的第一个挑战。 1343 00:53:16,797 --> 00:53:19,433 我觉得 我现在要停电了。 1344 00:53:21,101 --> 00:53:24,805 Angeria 和 DeJa,干得不错。 1345 00:53:24,838 --> 00:53:26,273 你们俩都很安全。 1346 00:53:26,306 --> 00:53:29,243 -是的! -你可以加入其他女孩。 1347 00:53:29,276 --> 00:53:30,244 谢谢,伙计们。 1348 00:53:33,881 --> 00:53:37,851 茉莉花肯尼迪。 你是个好吃的女王, 1349 00:53:37,885 --> 00:53:41,622 但你的表现 缺少香料,女孩。 1350 00:53:42,823 --> 00:53:45,826 Kerri Colby。 你是个漂亮的女王, 1351 00:53:45,859 --> 00:53:49,429 但你的表现 不是梦,姑娘。 1352 00:53:50,831 --> 00:53:54,535 卡姆登夫人 你是至高无上的女王 1353 00:53:54,568 --> 00:53:58,438 但本周你没有 让我挂在上面。 1354 00:54:03,744 --> 00:54:06,713 卡姆登夫人,你很安全。 1355 00:54:11,218 --> 00:54:12,553 太谢谢你了 1356 00:54:12,586 --> 00:54:14,421 我不会让你失望的 下周。 1357 00:54:14,454 --> 00:54:16,156 你可以加入其他女孩。 1358 00:54:19,092 --> 00:54:20,427 我爱你 1359 00:54:23,363 --> 00:54:25,732 茉莉花,Kerri 对不起,亲爱的 1360 00:54:25,766 --> 00:54:28,468 但是你要被淘汰了。 1361 00:54:29,603 --> 00:54:31,605 我很沮丧, 1362 00:54:31,638 --> 00:54:34,074 因为我不想 对 Kerri 进行口型同步。 1363 00:54:34,107 --> 00:54:38,412 两位皇后站在我面前。 1364 00:54:38,445 --> 00:54:43,383 女士们,这是你最后的机会 给我留下深刻印象 1365 00:54:43,417 --> 00:54:48,355 然后救你自己 从淘汰赛。 1366 00:54:50,591 --> 00:54:52,659 时机已到... [雷] 1367 00:54:52,693 --> 00:54:55,229 让你口型同步... 1368 00:54:55,262 --> 00:54:59,700 [呼应] 为了你的生活! 1369 00:55:02,336 --> 00:55:05,706 嘴唇与茉莉花同步 绝对令人心碎。 1370 00:55:05,739 --> 00:55:09,309 但同样, 我完全准备好了 1371 00:55:09,343 --> 00:55:11,145 去杀死地狱 在这个口型同步中, 1372 00:55:11,178 --> 00:55:14,848 因为我想确定 我不回家。 1373 00:55:14,882 --> 00:55:20,320 祝你好运, 而且别搞砸了。 1374 00:55:20,354 --> 00:55:25,092 ♪ 哦,别离开我 在所有这些痛苦中 ♪ 1375 00:55:25,125 --> 00:55:28,362 ♪ 别离开我 在雨中出去 ♪ 1376 00:55:28,395 --> 00:55:31,331 ♪ 回来吧 然后把我的笑容带回来 ♪ 1377 00:55:31,365 --> 00:55:34,968 ♪ 快来拿 这些眼泪消失了 ♪ 1378 00:55:36,270 --> 00:55:39,239 ♪ 把那个悲伤的话拿回来 再见 ♪ 1379 00:55:39,273 --> 00:55:43,477 ♪ 带回欢乐 对我的生活 ♪ 1380 00:55:43,510 --> 00:55:48,749 ♪ 生活太残酷了 没有你在我身边 ♪ 1381 00:55:48,782 --> 00:55:52,119 ♪ 解开我的心 ♪ 1382 00:55:52,152 --> 00:55:54,188 ♪ 说你会再爱我一次...♪ 1383 00:55:54,221 --> 00:55:56,290 茉莉花鞋已经走了 建筑物。 1384 00:55:56,323 --> 00:55:59,893 宝贝,这位女士正在嘴唇同步 穿上一双鞋。 1385 00:55:59,927 --> 00:56:01,261 ♪ 当你 走出大门 ♪ 1386 00:56:01,295 --> 00:56:04,798 ♪ 然后走出了我的生活 ♪ 1387 00:56:04,832 --> 00:56:11,939 ♪ 解开我的心 ♪ 1388 00:56:11,972 --> 00:56:14,808 ♪ 解开我的心 ♪ 1389 00:56:14,842 --> 00:56:18,212 ♪ 哦,哦,哦 ♪ 1390 00:56:18,245 --> 00:56:20,280 ♪ 哦,哦,哦 ♪ 1391 00:56:22,983 --> 00:56:26,453 ♪ 别离开我 在所有这些痛苦中 ♪ 1392 00:56:26,487 --> 00:56:30,023 ♪ 别离开我 在雨中出去 ♪ 1393 00:56:30,057 --> 00:56:35,362 ♪ 把那些夜晚带回来 当我把你抱在我身边的时候 ♪ 1394 00:56:35,395 --> 00:56:39,132 ♪ 解开我的心 ♪ 1395 00:56:39,166 --> 00:56:42,703 ♪ 说你会再爱我一次 ♪ 1396 00:56:42,736 --> 00:56:46,507 ♪ 撤消你造成的伤害 ♪ 1397 00:56:46,540 --> 00:56:47,941 ♪ 当你 走出大门 ♪ 1398 00:56:47,975 --> 00:56:50,511 ♪ 然后走出了我的生活 ♪ 1399 00:56:50,544 --> 00:56:54,581 ♪ UNCRY 这些眼泪 ♪ 1400 00:56:54,615 --> 00:56:58,385 ♪ 我哭了 这么多、很多晚上 ♪ 1401 00:56:58,418 --> 00:57:02,289 ♪ Unbreak 我的, unbreak 我的心 ♪ 1402 00:57:02,322 --> 00:57:04,258 ♪ 甜蜜的亲爱的 ♪ 1403 00:57:04,291 --> 00:57:14,067 ♪ 没有你 我就是不能继续 ♪ 1404 00:57:14,101 --> 00:57:16,770 ♪ Unbreak 我的, unbreak 我的心 ♪ 1405 00:57:16,803 --> 00:57:19,339 ♪ 别让我来,别让我 ♪ 1406 00:57:19,373 --> 00:57:22,543 [欢呼和掌声] 1407 00:57:22,576 --> 00:57:24,144 哦,我的上帝。 1408 00:57:26,180 --> 00:57:28,916 女士们,我已经做出了决定。 1409 00:57:36,523 --> 00:57:39,860 茉莉花肯尼迪, shantay 你留下来。 1410 00:57:41,995 --> 00:57:43,130 谢谢你。 1411 00:57:44,932 --> 00:57:46,867 我太爱你了 1412 00:57:46,900 --> 00:57:49,636 [哭] 1413 00:57:55,042 --> 00:57:57,511 Kerri Colby。 1414 00:57:58,846 --> 00:58:02,983 你的命运现在掌握在手中 的阻力神。 1415 00:58:04,918 --> 00:58:08,655 如果你有金条, 你会得救的。 1416 00:58:11,058 --> 00:58:12,860 现在让我们看看 whatcha 得到了什么。 1417 00:58:25,939 --> 00:58:28,275 这是巧克力。 1418 00:58:31,311 --> 00:58:35,349 凯莉·科尔比·卡灵顿 德克斯特·莫雷尔, 1419 00:58:35,382 --> 00:58:39,153 愿你的王朝永远统治。 1420 00:58:39,186 --> 00:58:43,490 现在 sashay 走了。 1421 00:58:43,524 --> 00:58:45,659 我太爱你了 1422 00:58:45,692 --> 00:58:48,228 我爱你,双胞胎。 1423 00:58:48,262 --> 00:58:50,931 -我爱你! -我很抱歉。 1424 00:58:50,964 --> 00:58:53,534 好吧,我是 Kerri Colby, 我只能说是 1425 00:58:53,567 --> 00:58:57,237 能参与其中我感到非常自豪 RuPaul 的 Drag Race。 1426 00:58:57,271 --> 00:59:00,440 [欢呼和掌声] 1427 00:59:00,474 --> 00:59:04,244 我觉得有点难过, 但也完成了。 1428 00:59:04,278 --> 00:59:06,780 我学会了 对我来说还有很多 1429 00:59:06,814 --> 00:59:08,615 比那些东西 我一直把 1430 00:59:08,649 --> 00:59:10,484 我自己承受的压力太大了。 1431 00:59:10,517 --> 00:59:14,254 我真的能做到 变得更加脆弱, 1432 00:59:14,288 --> 00:59:16,523 我真的很自豪 为此,我自己。 1433 00:59:16,557 --> 00:59:18,659 我只想说 太谢谢你了, 1434 00:59:18,692 --> 00:59:20,627 因为这确实是字面上的 1435 00:59:20,661 --> 00:59:22,996 才是开始 在我的余生中。 1436 00:59:27,501 --> 00:59:30,437 con-drag-lations,女士们。 1437 00:59:30,470 --> 00:59:32,906 请记住, 如果你不能爱自己, 1438 00:59:32,940 --> 00:59:35,008 到底怎么样 你会爱别人吗? 1439 00:59:35,042 --> 00:59:36,477 我能让一个 “阿门” 进来吗? 1440 00:59:36,510 --> 00:59:37,578 -阿门! -阿门! 1441 00:59:37,611 --> 00:59:39,847 好吧。 现在让音乐播放吧! 1442 00:59:39,880 --> 00:59:42,249 ♪ 哦,宝贝,哦 ♪ 1443 00:59:42,282 --> 00:59:45,452 ♪ 正在玩 用爱的游戏 ♪ 1444 00:59:45,486 --> 00:59:48,021 ♪ 哦,宝贝,玩 用爱的游戏 ♪ 1445 00:59:48,055 --> 00:59:49,790 ♪ 获胜者 ♪ 1446 00:59:57,531 --> 00:59:59,700 RuPaul:下次 在 RuPaul 的阻力赛中... 1447 00:59:59,733 --> 01:00:05,205 你需要领导 DragCon 面板 来解决男人的话题。 1448 01:00:05,239 --> 01:00:08,942 -你有男性... 特权。 -[笑] 1449 01:00:08,976 --> 01:00:10,711 我从来没做爱 或者有过恋爱关系 1450 01:00:10,744 --> 01:00:11,945 因为我只做肛门。 1451 01:00:11,979 --> 01:00:13,013 [都笑了] 1452 01:00:13,046 --> 01:00:15,048 我知道有毒的男性... 1453 01:00:15,082 --> 01:00:17,918 有毒的阳刚之气 在很小的年龄。 1454 01:00:19,253 --> 01:00:20,654 你知道怎么讲笑话。 1455 01:00:20,687 --> 01:00:22,055 你他妈的太搞笑了。 1456 01:00:22,089 --> 01:00:24,892 我想是这样 一个非常愚蠢的主意 1457 01:00:24,925 --> 01:00:26,293 把任何人算出来。 1458 01:00:26,326 --> 01:00:28,128 她就像个小妹妹 1459 01:00:28,162 --> 01:00:31,565 我想砸她的头 进入混凝土地板。 1460 01:00:35,602 --> 01:00:36,970 ♪ 哦,宝贝 ♪ 1461 01:00:37,004 --> 01:00:40,741 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 1462 01:00:40,774 --> 01:00:44,645 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 1463 01:00:44,678 --> 01:00:48,248 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 1464 01:00:48,282 --> 01:00:53,654 ♪ 哦,玩 爱的游戏 ♪ 1465 01:00:53,687 --> 01:00:56,690 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 1466 01:00:56,723 --> 01:00:59,126 ♪ 哦,宝贝,玩 用爱的游戏 ♪ 1467 01:00:59,159 --> 01:01:00,894 ♪ 获胜者 ♪ 1468 01:01:02,596 --> 01:01:05,499 ♪ MTV ♪