1 00:00:00,067 --> 00:00:02,035 RuPaul: Vorher auf RuPaul's Drag Race... 2 00:00:02,069 --> 00:00:04,771 Du wirst die Hauptrolle spielen im „Der Wind von Daytona“. 3 00:00:04,805 --> 00:00:07,007 Maxine! 4 00:00:07,040 --> 00:00:10,310 Hoity-toity Davenports! [Fürze] 5 00:00:10,344 --> 00:00:11,979 [alle lachen] 6 00:00:12,012 --> 00:00:14,715 Lady Camden. 7 00:00:14,748 --> 00:00:16,750 Die Vorstellung war glaubwürdig. Es war schauspielerisch. 8 00:00:16,783 --> 00:00:17,751 Daya Betty. 9 00:00:17,784 --> 00:00:20,087 Du hast es wirklich getan, wirklich gute Arbeit. 10 00:00:20,120 --> 00:00:22,656 Ihr habt es alle getan so ein toller Job, 11 00:00:22,689 --> 00:00:25,626 diese Woche es gibt keine Böden. 12 00:00:25,659 --> 00:00:26,793 Oh mein Gott! 13 00:00:28,362 --> 00:00:30,531 Lady Camden. 14 00:00:30,564 --> 00:00:31,765 Du bist ein Gewinner, Baby. 15 00:00:31,798 --> 00:00:35,269 [Beifall und Beifall] 16 00:00:41,842 --> 00:00:44,178 Oh! 17 00:00:44,211 --> 00:00:45,979 Mädchen, ja. 18 00:00:46,013 --> 00:00:48,282 Ich kann es nicht leugnen. 19 00:00:48,315 --> 00:00:49,850 Ich gehe in den Werkraum 20 00:00:49,883 --> 00:00:52,186 mit etwas Frühling in meinem Schritt 21 00:00:52,219 --> 00:00:54,188 als neu gekrönter Gewinner. 22 00:00:54,221 --> 00:00:56,957 Ich fühle mich oben der verfluchten Welt! 23 00:00:56,990 --> 00:00:58,826 Ja, Miststück! 24 00:00:58,859 --> 00:01:01,829 Wie wär's damit? Motherfucking Lippe synchron? 25 00:01:01,862 --> 00:01:03,230 [Jubel] 26 00:01:03,263 --> 00:01:05,098 Glückwunsch, Puppe. 27 00:01:05,132 --> 00:01:08,769 Ich bin endlich draußen der sicheren Zone! 28 00:01:08,802 --> 00:01:12,506 Ich fühle mich völlig erleichtert. 29 00:01:12,539 --> 00:01:14,975 Ich weiß ich habe etwas um es an die Spitze zu schaffen, 30 00:01:15,008 --> 00:01:17,744 und jetzt macht es mich will noch härter kämpfen. 31 00:01:17,778 --> 00:01:20,013 Alles Tee, das bin ich sauer Ich bin nicht unter den ersten beiden. 32 00:01:20,047 --> 00:01:22,282 Camden hat es verdient. 33 00:01:22,316 --> 00:01:23,550 Daya? 34 00:01:25,319 --> 00:01:28,889 Nun, Miststücke, wir sind alle noch... 35 00:01:28,922 --> 00:01:31,191 -Ja. -Es ist das größere Bild. 36 00:01:31,225 --> 00:01:34,761 Es ist irgendwie verrückt RuPaul noch einmal sagen zu hören 37 00:01:34,795 --> 00:01:37,764 wie verdammt gut wir alle sind. 38 00:01:37,798 --> 00:01:39,666 Um diese Validierung zu erhalten 39 00:01:39,700 --> 00:01:41,635 dass in dieser Saison ist kein verdammter Witz. 40 00:01:41,668 --> 00:01:43,036 Nein. 41 00:01:43,070 --> 00:01:44,471 Es wird eine Herausforderung geben wir werden alle bombardieren. 42 00:01:44,505 --> 00:01:45,973 [alle lachen] 43 00:01:46,006 --> 00:01:47,808 Ihr geht alle nach Hause. 44 00:01:47,841 --> 00:01:50,410 Wir sind alle in Sicherheit um einen weiteren Tag zu töten. 45 00:01:50,444 --> 00:01:51,712 Lass uns sie verdammt nochmal geben 46 00:01:51,745 --> 00:01:53,747 etwas mehr von diesem Saft, Liebling. 47 00:01:53,780 --> 00:01:55,983 [Jubel] 48 00:01:58,852 --> 00:02:00,187 Maxine! 49 00:02:00,220 --> 00:02:01,922 [beide lachen] 50 00:02:01,955 --> 00:02:03,757 -Wie fühlen wir uns? -Ich bin glücklich. 51 00:02:03,790 --> 00:02:05,392 Ich bin echt glücklich. 52 00:02:05,425 --> 00:02:07,694 Ich meine, alles Tee, Ich wünschte ich wäre oben. 53 00:02:07,728 --> 00:02:09,429 Ich dachte du wärst Ich werde ganz oben sein. 54 00:02:09,463 --> 00:02:11,465 Aber zur gleichen Zeit, 55 00:02:11,498 --> 00:02:13,167 Ich glaube nicht, dass ich das hätte tun können diese Lippensynchronisation heute. 56 00:02:13,200 --> 00:02:14,868 Ich bin wirklich nicht danach was ist in Untucked passiert. 57 00:02:14,902 --> 00:02:17,404 Ich dachte nicht, dass ich das war Ich werde darüber sprechen. 58 00:02:17,437 --> 00:02:19,006 Bevor ich herkomme, 59 00:02:19,039 --> 00:02:22,676 Ich habe den Prozess gestartet von Hormonen 60 00:02:22,709 --> 00:02:24,311 und fange gleich an. 61 00:02:24,344 --> 00:02:27,114 Ich bin Trans. [schluchzt] 62 00:02:28,182 --> 00:02:31,285 Ich bin sehr stolz auf dich, denn das war schwer. 63 00:02:31,318 --> 00:02:32,719 Ja. 64 00:02:32,753 --> 00:02:34,988 Ich habe das Gefühl, es gibt ein Gewicht hob sich von meiner Brust 65 00:02:35,022 --> 00:02:37,724 von, ich lüge nicht darüber, wer ich noch bin. 66 00:02:37,758 --> 00:02:40,294 Ich bin einfach so nervös wegen meinem Vater, 67 00:02:40,327 --> 00:02:41,428 denn wenn ich einfach kam als schwul heraus 68 00:02:41,461 --> 00:02:42,696 und als Drag-Queen 69 00:02:42,729 --> 00:02:43,931 es war nicht das Beste. 70 00:02:43,964 --> 00:02:46,333 Wenn deine Familie dich liebt, sie werden dich akzeptieren. 71 00:02:46,366 --> 00:02:49,236 Fühle dich nie so du musst dich vor uns verstecken. 72 00:02:49,269 --> 00:02:53,407 Die Mädchen sind über und darüber hinaus unterstützend. 73 00:02:53,440 --> 00:02:54,842 Öffnet einfach die Barrieren 74 00:02:54,875 --> 00:02:57,811 und gibt mir nur eine klare Linie wofür ich hier bin, 75 00:02:57,845 --> 00:02:59,179 und einfach ich selbst zu sein. 76 00:02:59,213 --> 00:03:00,447 Ich liebe dich. 77 00:03:00,481 --> 00:03:03,784 Jasmin blühen sehen wer sie ist, 78 00:03:03,817 --> 00:03:05,752 es berührt wirklich mein Herz. 79 00:03:05,786 --> 00:03:07,688 Jeder hat seine Meinung auf Jasmin, 80 00:03:07,721 --> 00:03:10,791 aber egal wie du streitest oder streiten, 81 00:03:10,824 --> 00:03:15,462 letztlich geht es bei Drag Verbindung zu Ihrer Familie. 82 00:03:15,496 --> 00:03:16,897 Mädchen, das einzige Fell Ich verstehe, Bitch. 83 00:03:16,930 --> 00:03:18,532 ist das Fell an deinen Beinen, Bitch. 84 00:03:18,565 --> 00:03:19,967 -Wo? - [lacht] 85 00:03:20,000 --> 00:03:21,168 Obwohl ich gleich gehen werde 86 00:03:21,201 --> 00:03:22,836 und fang an zu schneiden Leute haben den Kopf weg, Schatz. 87 00:03:22,870 --> 00:03:24,304 Du etwa um getreten zu werden, Bitch. 88 00:03:24,338 --> 00:03:26,707 Du wirst gleich getreten? in die nächste Saison hinein. 89 00:03:26,740 --> 00:03:28,509 Gib mir die Tücher, Bitch. 90 00:03:28,542 --> 00:03:30,010 Okay. 91 00:03:30,043 --> 00:03:32,079 Gib mir die Tücher! Gib mir die Tücher, Bitch! 92 00:03:32,112 --> 00:03:33,147 Ah! 93 00:03:33,180 --> 00:03:35,415 Blödes Miststück gib mir die Tücher! 94 00:03:35,449 --> 00:03:37,885 [alle lachen] Ich sage mir, dass ich pelzig bin. 95 00:03:37,918 --> 00:03:40,320 Kind. 96 00:03:40,354 --> 00:03:43,457 [lacht] 97 00:03:43,490 --> 00:03:44,825 ♪ RuPauls Drag Race ♪ 98 00:03:44,858 --> 00:03:45,926 RuPaul: Der Gewinner von RuPaul's Drag Race 99 00:03:45,959 --> 00:03:47,427 erhält einen Jahresvorrat 100 00:03:47,461 --> 00:03:49,963 von Anastasia Beverly Hills Kosmetika 101 00:03:49,997 --> 00:03:55,202 und einen Hauptpreis von 100.000$, unterstützt von Cash App. 102 00:03:55,235 --> 00:03:58,372 Mit einem ganz besonderen Gastrichter Alec Mapa. 103 00:03:58,405 --> 00:03:59,373 ♪ RuPauls Drag Race ♪ 104 00:03:59,406 --> 00:04:00,607 ♪ Möge die beste Drag-Queen gewinnen ♪ 105 00:04:00,641 --> 00:04:04,011 ♪ Bester Drag-Queen-Gewinn ♪ 106 00:04:06,513 --> 00:04:07,748 Der Daytona Wind. 107 00:04:07,781 --> 00:04:10,751 Wow! Oh! 108 00:04:10,784 --> 00:04:12,686 Es ist ein neuer Tag im Werkroom, 109 00:04:12,719 --> 00:04:15,022 und der Wettbewerb heizt sich auf, 110 00:04:15,055 --> 00:04:16,790 was ich kenne Töne, kitschig zu sagen. 111 00:04:16,824 --> 00:04:17,925 Es heizt sich auf. 112 00:04:17,958 --> 00:04:19,693 Aber es stimmt wirklich. 113 00:04:19,726 --> 00:04:22,462 Wir waren alle sehr freundlich. für eine lange Zeit 114 00:04:22,496 --> 00:04:24,665 aber da ist dieser kleine Vorteil dass wir jetzt alle fühlen, 115 00:04:24,698 --> 00:04:27,100 wo wir einfach irgendwie sind, „Fühlst du es? 116 00:04:27,134 --> 00:04:28,135 Fühlst du es?“ 117 00:04:28,168 --> 00:04:30,170 Ich habe viele Freunde, 118 00:04:30,204 --> 00:04:33,040 aber ich habe nicht ein einziges 100.000$. 119 00:04:33,073 --> 00:04:34,341 [alle lachen] 120 00:04:34,374 --> 00:04:35,375 Ich liebe euch alle. 121 00:04:35,409 --> 00:04:36,877 Ich werde nach der Show nachholen, 122 00:04:36,910 --> 00:04:39,279 aber ich wollte wirklich um in Bewegung zu bleiben. 123 00:04:39,313 --> 00:04:40,948 [alle lachen] 124 00:04:40,981 --> 00:04:42,382 Hallo, hallo, hallo. 125 00:04:42,416 --> 00:04:43,851 [Jubel] 126 00:04:43,884 --> 00:04:44,852 Oh, scheiße. 127 00:04:44,885 --> 00:04:46,954 Ihr seid alle noch hier? 128 00:04:46,987 --> 00:04:48,121 -Ja. -Ja. 129 00:04:48,155 --> 00:04:49,790 Wissen Sie, drag ist eine Schwesternschaft, 130 00:04:49,823 --> 00:04:51,425 und seit Anbeginn der Zeit 131 00:04:51,458 --> 00:04:53,627 wir haben uns aufeinander verlassen 132 00:04:53,660 --> 00:04:56,597 um unsere Füße auf dem Boden zu halten. 133 00:04:56,630 --> 00:04:58,232 Für die heutige Mini-Herausforderung 134 00:04:58,265 --> 00:04:59,733 in der großen Tradition 135 00:04:59,766 --> 00:05:03,637 des legendären Dokumentarfilms Paris brennt... 136 00:05:03,670 --> 00:05:04,872 -Ach! Oh! 137 00:05:04,905 --> 00:05:07,040 Die Bibliothek ist im Begriff, geöffnet zu sein. 138 00:05:07,074 --> 00:05:09,343 [Jubel und Gelächter] 139 00:05:09,376 --> 00:05:10,844 Weil Lesen was ist? 140 00:05:10,878 --> 00:05:13,580 -Grundlegend. -Grundlegend. 141 00:05:13,614 --> 00:05:16,216 Ich habe gewartet die ganze Saison lang dafür. 142 00:05:16,250 --> 00:05:18,418 Ich rede gern Mist. 143 00:05:18,452 --> 00:05:20,220 Dafür wurde ich geboren. 144 00:05:20,254 --> 00:05:22,789 In Ordnung, zuerst rauf. Kerri Colby. 145 00:05:22,823 --> 00:05:24,558 Oh. Mach dich bereit. 146 00:05:26,160 --> 00:05:29,696 Miss Angeria. Jetzt sagst du Ich kann keine Form annehmen, Bitch. 147 00:05:29,730 --> 00:05:31,965 Welche Form hat das, Wendy Williams muss pinkeln? 148 00:05:31,999 --> 00:05:33,967 [alle lachen] 149 00:05:34,001 --> 00:05:36,203 Miss Jasmine Mund allmächtig. 150 00:05:36,236 --> 00:05:39,006 Weißt du, ich freue mich so dass auf dieser ganzen Reise 151 00:05:39,039 --> 00:05:41,642 ihr habt gefunden... dein Schweigen. 152 00:05:41,675 --> 00:05:44,044 [alle lachen] 153 00:05:44,077 --> 00:05:46,980 Daya Betty, Verschleppungen, meine Liebe. 154 00:05:47,014 --> 00:05:49,650 Du bist der nächste Amerikaner... Kristall-Methyd. 155 00:05:49,683 --> 00:05:52,252 [alle lachen] 156 00:05:52,286 --> 00:05:54,087 Lady Kamelzehe. - [lacht] 157 00:05:54,121 --> 00:05:56,056 Das nächste Mal willst du männlich auf dem Laufsteg, 158 00:05:56,089 --> 00:05:57,825 lass den Schnurrbart zu Hause. 159 00:05:57,858 --> 00:05:59,960 Deine Kieferpartie reicht. 160 00:05:59,993 --> 00:06:02,362 [alle lachen] 161 00:06:02,396 --> 00:06:04,264 Die kleine Miss Jorgeous. 162 00:06:04,298 --> 00:06:07,401 Die kleinste kleine Taille... 163 00:06:07,434 --> 00:06:08,869 der Zeit. 164 00:06:08,902 --> 00:06:11,505 [alle lachen] 165 00:06:11,538 --> 00:06:15,242 Fräulein Kerri Colby, das Gesicht eines Superstars... 166 00:06:15,275 --> 00:06:17,344 zum Podcasting. 167 00:06:17,377 --> 00:06:19,546 [alle lachen] 168 00:06:19,580 --> 00:06:21,315 Miss Willow Pille. 169 00:06:21,348 --> 00:06:24,251 Ich bin eine Frau, aber du du bist eine Frau. 170 00:06:24,284 --> 00:06:27,921 Eine kleine Dame, ein bisschen Der Glöckner von Notre Dame. 171 00:06:27,955 --> 00:06:29,756 [alle lachen] 172 00:06:29,790 --> 00:06:31,558 Quasimodo, das sollte sie besser! 173 00:06:31,592 --> 00:06:34,995 [alle lachen] 174 00:06:35,028 --> 00:06:37,631 Kerri Colby, was kann ich sagen 175 00:06:37,664 --> 00:06:40,167 dass RuPaul hast du schon nicht? 176 00:06:40,200 --> 00:06:42,970 Ähm... Verschleppungen. 177 00:06:43,003 --> 00:06:45,339 Du bist der Gewinner der Maxi-Challenge dieser Woche. 178 00:06:45,372 --> 00:06:51,445 Fräulein Angeria van Winkle Bower-Chapman III. 179 00:06:51,478 --> 00:06:54,515 Bitch, dein Name ist länger als eine CVS-Quittung, ho. 180 00:06:54,548 --> 00:06:55,782 [alle lachen] 181 00:06:55,816 --> 00:06:57,217 Fräulein Bosco, in Drag, 182 00:06:57,251 --> 00:07:00,120 du bist wirklich so wunderschön, schöne burleske Frau. 183 00:07:00,154 --> 00:07:03,457 Außerhalb des Luftwiderstands du gibst mir Greaseball. 184 00:07:03,490 --> 00:07:05,492 [alle lachen] 185 00:07:05,526 --> 00:07:08,595 Jasmin Kennedie, warum siehst du so alt aus, 186 00:07:08,629 --> 00:07:09,796 aber du bist noch so jung? 187 00:07:09,830 --> 00:07:13,000 Du bist die Definition von Weiß knacken. 188 00:07:13,033 --> 00:07:17,070 [alle lachen] 189 00:07:17,104 --> 00:07:19,239 Du hast mich, Bitch. 190 00:07:19,273 --> 00:07:20,440 -Kerri Colby. Hallo. 191 00:07:20,474 --> 00:07:24,178 Du bist wunderschön, genau wie deine Mutter. 192 00:07:24,211 --> 00:07:26,747 Schade, dass sie es nicht tat gib diese tänzerischen Fähigkeiten weiter. 193 00:07:26,780 --> 00:07:28,448 Es muss übersprungen sein eine Generation. 194 00:07:28,482 --> 00:07:30,184 [alle kichern] 195 00:07:30,217 --> 00:07:31,285 Daya Betty. 196 00:07:31,318 --> 00:07:33,954 Ich bin überrascht du bist kein Zwilling, 197 00:07:33,987 --> 00:07:35,355 denn der ganze Zwei-Face-Act du hast losgeschmissen 198 00:07:35,389 --> 00:07:37,758 hätte mich täuschen können. 199 00:07:39,626 --> 00:07:42,596 Deja Skye, wir wissen, dass du erzählt immer schlechte Papa-Witze 200 00:07:42,629 --> 00:07:43,764 im Werkroom. 201 00:07:43,797 --> 00:07:45,666 Obwohl du es vielleicht nicht bist eine Comedy-Königin, 202 00:07:45,699 --> 00:07:47,134 das hast du bestimmt das Gesicht dafür. 203 00:07:47,167 --> 00:07:48,802 [alle lachen] 204 00:07:48,836 --> 00:07:50,370 Serena Chacha. 205 00:07:50,404 --> 00:07:52,840 [alle lachen] 206 00:07:52,873 --> 00:07:54,975 Wunderbar, wir wissen, dass du dünn bist und du musst essen, 207 00:07:55,008 --> 00:07:57,578 aber leider Orions Hintern ist nicht auf der Ernährungspyramide. 208 00:07:57,611 --> 00:08:00,214 [alle lachen] 209 00:08:00,247 --> 00:08:02,850 Laut Jasmine lass mich mein zweites Gesicht aufsetzen. 210 00:08:02,883 --> 00:08:04,685 [alle lachen] 211 00:08:04,718 --> 00:08:07,454 Jasmin, du warst unten 212 00:08:07,488 --> 00:08:09,356 für die Glamazon-Landebahn. 213 00:08:09,389 --> 00:08:13,093 War deine Inspiration hinter deinem Outfit COVID-19? 214 00:08:13,126 --> 00:08:16,196 Weil es müde war und hatte einen Mangel an Geschmack. 215 00:08:16,230 --> 00:08:18,499 -Mist! - Deja Skye. 216 00:08:18,532 --> 00:08:22,336 Du bist wie ein richtig guter ein Paar Socken. 217 00:08:22,369 --> 00:08:25,572 Weich, unterstützend, voller Sperma. 218 00:08:25,606 --> 00:08:28,342 [alle lachen] 219 00:08:29,510 --> 00:08:30,978 Jasmin. Oh Gott. 220 00:08:31,011 --> 00:08:34,248 Du bist ein hirntotes Miststück. 221 00:08:34,281 --> 00:08:35,716 - [lacht] -Das bin ich! 222 00:08:35,749 --> 00:08:38,252 Du legst den Boden bei der Lobotomie. 223 00:08:38,285 --> 00:08:39,920 [alle lachen] 224 00:08:39,953 --> 00:08:42,723 Lady Camden. Ich habe es gelernt so viel von Lady Camden. 225 00:08:42,756 --> 00:08:45,425 Wusstest du auf britisch, „fag“ heißt Zigarette? 226 00:08:45,459 --> 00:08:46,560 -Ach. -Es ist verrückt. 227 00:08:46,593 --> 00:08:48,462 Könnte auch jemand schick diese Zigarette nach Hause? 228 00:08:48,495 --> 00:08:50,164 [alle lachen] 229 00:08:50,197 --> 00:08:51,765 -Kerri Colby. -Hallo. 230 00:08:51,798 --> 00:08:53,901 Dein Gesicht ist so gefroren 231 00:08:53,934 --> 00:08:56,236 dass es mich nur gefragt hat, willst du einen Schneemann bauen? 232 00:08:56,270 --> 00:08:58,238 [alle lachen] Und schlussendlich 233 00:08:58,272 --> 00:08:59,406 Ich bin hinter den Kulissen herumgelaufen 234 00:08:59,439 --> 00:09:01,975 und tatsächlich gefunden RuPauls Testament. 235 00:09:02,009 --> 00:09:04,978 Du hast einige sehr seltsame Kriterien da drin. 236 00:09:05,012 --> 00:09:07,748 Sie wollte beerdigt werden. auf dem Laufsteg 237 00:09:07,781 --> 00:09:09,983 und sie wollte euch alle ihre Pall-Träger zu sein. 238 00:09:10,017 --> 00:09:11,852 Auf diese Weise könntest du lass sie auf der Landebahn runter 239 00:09:11,885 --> 00:09:13,787 ein letztes Mal. 240 00:09:13,821 --> 00:09:16,990 [alle lachen] 241 00:09:17,024 --> 00:09:18,158 Und was? 242 00:09:18,192 --> 00:09:19,993 [alle lachen] 243 00:09:20,027 --> 00:09:22,563 Whoo! Ihr seid ein paar zwielichtige Miststücke. 244 00:09:22,596 --> 00:09:26,200 Die Bibliothek ist geschlossen offiziell. 245 00:09:26,233 --> 00:09:30,103 Der Gewinner der heutigen Mini-Challenge ist... 246 00:09:31,805 --> 00:09:34,808 Bosco. [Jubel] 247 00:09:34,842 --> 00:09:36,176 Ah! [lacht] 248 00:09:36,210 --> 00:09:38,612 Es war an der Zeit damit der Bösewicht gewinnt. 249 00:09:38,645 --> 00:09:39,813 Verdreh es nicht. 250 00:09:39,847 --> 00:09:42,950 Lady Camden, du bist ein sehr zwielichtiges Miststück auch. 251 00:09:42,983 --> 00:09:45,919 Jetzt, Bosco, du hast 2.500$ gewonnen 252 00:09:45,953 --> 00:09:47,621 mit freundlicher Genehmigung von Sweet Tarts. 253 00:09:47,654 --> 00:09:48,856 Sweet Tarts, danke. 254 00:09:48,889 --> 00:09:51,825 Und als besonderer Genuss für den Rest von euch, 255 00:09:51,859 --> 00:09:55,229 wir haben Sweet Tarts. [alle jubeln] 256 00:09:55,262 --> 00:09:58,765 Warum nur eine Sache sein wenn du beides sein kannst? 257 00:09:58,799 --> 00:10:00,868 Kann ich ein „Amen“ bekommen hier oben? 258 00:10:00,901 --> 00:10:02,603 Amen! Meine Mädchen. 259 00:10:02,636 --> 00:10:05,072 Ich hoffe du bist bereit für ein Hullabaloo 260 00:10:05,105 --> 00:10:08,475 weil ich setze Die Drag-Race-Zeitmaschine 261 00:10:08,509 --> 00:10:11,712 bis 1964 262 00:10:11,745 --> 00:10:15,048 eine Zeit, in der Mädchengruppen dominierte die Charts. 263 00:10:15,082 --> 00:10:18,051 Jetzt, lange zuvor Das Kind des Schicksals 264 00:10:18,085 --> 00:10:21,855 60er-Jahre-Mädchengruppen wir brechen Rassenbarrieren 265 00:10:21,889 --> 00:10:24,958 und zeitlose Hits machen aus weiblicher Sicht. 266 00:10:24,992 --> 00:10:27,060 Also für die dieser Woche Maxi-Herausforderung, 267 00:10:27,094 --> 00:10:29,196 du wirst in drei Gruppen aufteilen, 268 00:10:29,229 --> 00:10:33,066 jede Aufführung ein brandneuer Retro-Hit. 269 00:10:34,334 --> 00:10:37,471 Das böse Jungen-Baby, von den Shang-Ru-La's, 270 00:10:37,504 --> 00:10:40,007 Er ist mein Baby von den Ru-Nettes, 271 00:10:40,040 --> 00:10:44,745 und Baby ist Liebe vom Superduper Ru-Premes. 272 00:10:44,778 --> 00:10:46,647 [Jubel] 273 00:10:46,680 --> 00:10:49,116 Jetzt musst du schreiben deine eigenen unvergesslichen Verse 274 00:10:49,149 --> 00:10:52,419 und komm mit deine eigene Gruppenchoreografie. 275 00:10:52,452 --> 00:10:55,856 Und im Geiste von wahrer Frauenpower, 276 00:10:55,889 --> 00:10:59,193 Ich lasse dich bilden deine eigenen Gruppen. 277 00:10:59,226 --> 00:11:01,695 [lacht] 278 00:11:01,728 --> 00:11:03,063 Fühlen Sie sich frei, Artikel zu verwenden 279 00:11:03,096 --> 00:11:04,798 zur Verfügung gestellt von Snag Tights 280 00:11:04,832 --> 00:11:08,101 und Haare zur Verfügung gestellt von Perücken und Grace. 281 00:11:08,135 --> 00:11:09,703 [Jubel] 282 00:11:09,736 --> 00:11:12,039 Traum-Mädchen, starte deine Motoren, 283 00:11:12,072 --> 00:11:14,575 und möge die beste Drag Queen gewinnen. 284 00:11:14,608 --> 00:11:16,009 [Jubel] 285 00:11:16,043 --> 00:11:18,512 Okay. Hier Ich werde die Zeitung ohnmächtig machen. 286 00:11:18,545 --> 00:11:20,981 Hol dir ein paar Sweet Tarts. -Süße Torten. 287 00:11:21,014 --> 00:11:22,382 Okay, wollen wir anfangen mit dem ersten? 288 00:11:22,416 --> 00:11:25,085 Wir alle sitzen herum und hören zu durch alle drei Gleise 289 00:11:25,118 --> 00:11:27,988 um zu sehen, welches wir tendieren zu den meisten. 290 00:11:28,021 --> 00:11:30,190 - Böser Junge Baby. Bitches, das will ich. 291 00:11:30,224 --> 00:11:33,494 Das Schwierige ist das du willst das richtige Lied bekommen, 292 00:11:33,527 --> 00:11:35,662 aber du willst auch arbeiten mit den richtigen Leuten. 293 00:11:35,696 --> 00:11:36,797 Das könnte chaotisch werden. 294 00:11:36,830 --> 00:11:39,066 Okay, ich sage nur jetzt sofort, Bitch. 295 00:11:39,099 --> 00:11:40,901 Ich will Bad Boy. 296 00:11:40,934 --> 00:11:42,936 Ich will Bad Boy. -Periode, Zeitraum. 297 00:11:42,970 --> 00:11:45,572 [alle reden auf einmal] 298 00:11:45,606 --> 00:11:47,841 Ich will Bad Boy. Ich will Bad Boy. 299 00:11:47,875 --> 00:11:49,443 Das gibt es wirklich nicht ein Kommissionierauftrag. 300 00:11:49,476 --> 00:11:51,778 Es sind hauptsächlich nur Mädchen, die kämpfen 301 00:11:51,812 --> 00:11:53,947 und rufen, was sie wollen links und rechts. 302 00:11:53,981 --> 00:11:56,483 Okay, psst. Jeder geht eins nach dem anderen. 303 00:11:56,517 --> 00:11:57,684 Gehen wir im Kreis herum. 304 00:11:57,718 --> 00:11:59,520 Okay, ich fange bei mir an. Ich will Bad Boy. 305 00:11:59,553 --> 00:12:01,054 -Periode. Ich will Bad Boy Zeit. 306 00:12:01,088 --> 00:12:02,656 Oh, ich will die Ru-Premes, Miststück. 307 00:12:02,689 --> 00:12:04,558 Ich will die Ru-Premes auch. 308 00:12:04,591 --> 00:12:06,493 Ich will Bad Boy. Ich will Ru-Premes. 309 00:12:06,527 --> 00:12:09,630 Ich will Bad Boy, und ich war ganz still 310 00:12:09,663 --> 00:12:11,431 und immer in den Hintergrund treten wenn wir Sachen aussuchen, 311 00:12:11,465 --> 00:12:12,900 also das will ich. 312 00:12:12,933 --> 00:12:15,469 Ich definitiv, auf jeden Fall Ich will die Ru-Premes auf jeden Fall. 313 00:12:15,502 --> 00:12:17,671 Bin ich der einzige das will die Ru-Nettes? 314 00:12:17,704 --> 00:12:19,106 -Ja. -Ich schätze schon. 315 00:12:19,139 --> 00:12:20,507 Ja, das bist du in der Tat. 316 00:12:20,541 --> 00:12:22,376 Ich mache die Ru-Nettes mit dir. 317 00:12:22,409 --> 00:12:23,744 Du machst die Ru-Nettes bei mir? Okay. 318 00:12:23,777 --> 00:12:25,412 Nun, jemand muss... 319 00:12:25,445 --> 00:12:26,947 jemand muss sich beugen für etwas. 320 00:12:26,980 --> 00:12:28,882 Ich bleibe bei Bad Boy. Ich ändere meine Meinung nicht. 321 00:12:28,916 --> 00:12:30,651 Ich ändere meine Meinung nicht. 322 00:12:30,684 --> 00:12:31,919 Ich grabe so ziemlich meine Krallen in Bad Boy, also... 323 00:12:31,952 --> 00:12:34,388 Ich bin es wirklich nicht Ich ändere meine Meinung zu diesem Thema. 324 00:12:34,421 --> 00:12:35,556 Ihr müsst alle Rock, Papier, Schere. 325 00:12:35,589 --> 00:12:37,958 -Nein, Miststück. -Ja. 326 00:12:37,991 --> 00:12:40,127 Daya ist einfach ein kleines Baby, 327 00:12:40,160 --> 00:12:42,462 wie, ich will das, Ich will das. 328 00:12:42,496 --> 00:12:45,132 Niemand ist bereit zu opfern? -Bin ich nicht. 329 00:12:46,633 --> 00:12:48,902 Verdammt, Mädchen, ihr ein paar harte Hündinnen, Mädels. 330 00:12:48,936 --> 00:12:51,104 -Verdammt! -Ich ändere mich nicht. 331 00:12:51,138 --> 00:12:54,007 Wir haben alle nur ein Blick nach unten. 332 00:12:54,041 --> 00:12:56,243 Wer wird kündigen? Wer wird aussteigen? 333 00:12:56,276 --> 00:12:57,411 An dieser Stelle wir sind alle, 334 00:12:57,444 --> 00:12:59,947 wir müssen kriegen was wir wollen 335 00:12:59,980 --> 00:13:01,448 oder wir gehen vielleicht nach Hause. 336 00:13:04,251 --> 00:13:06,487 Wir haben alle nur ein Blick nach unten. 337 00:13:06,520 --> 00:13:07,921 Wie, wer wird aussteigen? 338 00:13:09,623 --> 00:13:12,192 Ich werde ein Teamplayer sein und mach einfach die Ru-Nettes. 339 00:13:12,226 --> 00:13:13,193 Das ist in Ordnung, weißt du. 340 00:13:13,227 --> 00:13:14,194 Komm schon, Teamplayer. 341 00:13:14,228 --> 00:13:15,629 Und wenn ich nach Hause gehe, 342 00:13:15,662 --> 00:13:17,431 Ich werde euch alle versauen, Hündin. Nein, ich mache nur Spaß. 343 00:13:17,464 --> 00:13:18,565 Nein, bist du nicht, Mädchen. 344 00:13:18,599 --> 00:13:21,301 Deja macht ein bisschen Kumbaya-ing. 345 00:13:21,335 --> 00:13:23,337 Sie geht den sicheren Weg raus. 346 00:13:23,370 --> 00:13:25,305 Ich hoffe dass die Gruppe dass sie mitgeht 347 00:13:25,339 --> 00:13:27,574 arbeitet am Ende gut zusammen. 348 00:13:27,608 --> 00:13:29,810 Eigentlich hoffe ich das nicht. [lacht] 349 00:13:29,843 --> 00:13:31,278 -Lass uns arbeiten gehen. -In Ordnung. 350 00:13:31,311 --> 00:13:34,581 Jetzt ist es an der Zeit um unsere eigenen Texte zu schreiben 351 00:13:34,615 --> 00:13:36,116 choreografiere unsere eigenen Zahlen, 352 00:13:36,150 --> 00:13:37,317 und komm mit 353 00:13:37,351 --> 00:13:40,921 völlig deutlich Charaktere für jeden. 354 00:13:40,954 --> 00:13:43,190 Das ist eine höllische Herausforderung. 355 00:13:43,223 --> 00:13:44,925 Ich denke wir sollten, wie, nähern Sie sich dem 356 00:13:44,958 --> 00:13:46,493 wie das könnte möglicherweise 357 00:13:46,527 --> 00:13:47,828 wie ein Gruppensieg. 358 00:13:47,861 --> 00:13:49,830 Ich fühle mich wie viel der anderen Herausforderungen 359 00:13:49,863 --> 00:13:51,498 das haben wir kürzlich gemacht es ist singulär. 360 00:13:51,532 --> 00:13:55,035 Und wir waren alle sehr... weißt du, stark 361 00:13:55,068 --> 00:13:56,069 darüber sein zu wollen... 362 00:13:56,103 --> 00:13:58,472 Ich höre mich wie ein Miststück an. 363 00:13:58,505 --> 00:14:00,474 Das tue ich auch, aber an dieser Stelle Das ist mir wirklich egal. 364 00:14:00,507 --> 00:14:03,577 Sollten wir irgendwie gemeinsam den Text formulieren? 365 00:14:03,610 --> 00:14:05,212 Ja, wir müssen prallen voneinander ab. 366 00:14:05,245 --> 00:14:07,714 Fangen Sie damit an, wer ist dieser Junge? Wo haben wir ihn getroffen? 367 00:14:07,748 --> 00:14:10,083 Durchfahrt, der Shake-Shop. 368 00:14:10,117 --> 00:14:11,485 Das Badezimmer. Vielleicht waren sie in einer... 369 00:14:11,518 --> 00:14:12,853 Drive-In-Film. 370 00:14:12,886 --> 00:14:15,622 Was ist, wenn Leute gehen auf Spaziergängen im Wald, 371 00:14:15,656 --> 00:14:17,758 wie heißt das? Ähm... 372 00:14:17,791 --> 00:14:18,826 Gehen. Im Wald. 373 00:14:18,859 --> 00:14:20,160 Nein. Nein, nein, nein. 374 00:14:20,194 --> 00:14:21,395 Es ist eine schwule Sache. 375 00:14:21,428 --> 00:14:22,896 Wandern? 376 00:14:22,930 --> 00:14:25,599 [beide lachen] 377 00:14:25,632 --> 00:14:26,700 Wandern? 378 00:14:26,733 --> 00:14:28,468 Die Schwulen wandern gerne. 379 00:14:28,502 --> 00:14:30,404 Ich habe gearbeitet mit Willow und Bosco 380 00:14:30,437 --> 00:14:32,139 in der letzten Herausforderung. 381 00:14:32,172 --> 00:14:34,341 Wir wissen wie um auf etwas zu verweisen, 382 00:14:34,374 --> 00:14:35,943 aber mach es dir immer noch zu eigen, 383 00:14:35,976 --> 00:14:38,145 und ich denke das macht unser Team ist so stark. 384 00:14:38,178 --> 00:14:39,146 Kreuzfahrt? 385 00:14:39,179 --> 00:14:40,914 -Kreuzfahrt. Kreuzfahrt. -Ja. 386 00:14:40,948 --> 00:14:42,616 In Ordnung, lass uns das besprechen. 387 00:14:42,649 --> 00:14:44,585 Ja. Wir haben Die Ru-Nettes, Miststücke. 388 00:14:44,618 --> 00:14:46,720 Das haben wir, und ich bin so froh, dass wir das gemacht haben. 389 00:14:46,753 --> 00:14:47,955 Ja, ehrlich gesagt. 390 00:14:47,988 --> 00:14:50,324 Ich meine, es war nicht meine erste Wahl. 391 00:14:50,357 --> 00:14:51,391 -Ja. -Ja. 392 00:14:51,425 --> 00:14:52,793 -Mir geht es aber gut. -Ja. 393 00:14:52,826 --> 00:14:53,994 Ich bin eine diplomatische Person. 394 00:14:54,027 --> 00:14:55,896 Ich dachte, ihr könnt es haben. Wen interessiert das? 395 00:14:55,929 --> 00:14:57,664 Mädchen, sie waren lebhaft. - Sie wurden bedrängt. 396 00:14:57,698 --> 00:14:59,933 -Es ist okay. Ja, sehr bedrängt. 397 00:14:59,967 --> 00:15:01,034 Ich mache mir darüber keine Sorgen. 398 00:15:01,068 --> 00:15:02,703 Deja nimmt das wie ein Champ 399 00:15:02,736 --> 00:15:04,872 und sie sagt „fuck“ Die Shang-Ru-Las, 400 00:15:04,905 --> 00:15:07,407 und sie ist einfach so Ich bin jetzt eine volle Ru-Nette. 401 00:15:07,441 --> 00:15:09,643 Okay, hören wir uns das an. -Ja. 402 00:15:09,676 --> 00:15:12,079 [aus der Taste] ♪ Er ist derjenige Ich träume davon ♪ 403 00:15:12,112 --> 00:15:14,414 ♪ Jeden einzelnen Tag ♪ 404 00:15:14,448 --> 00:15:17,985 ♪ Vielleicht wenn ich es glaube ♪ 405 00:15:18,018 --> 00:15:20,754 ♪ Er wird mir das Herz wegnehmen ♪ 406 00:15:20,787 --> 00:15:22,556 Okay. 407 00:15:22,589 --> 00:15:26,360 Mir ist klar, dass Jasmine Ich kann kein Lecken singen. 408 00:15:26,393 --> 00:15:29,530 ♪ Er wird mir das Herz wegnehmen ♪ 409 00:15:29,563 --> 00:15:32,466 [aus der Taste] ♪ Er ist derjenige Ich träume davon ♪ 410 00:15:32,499 --> 00:15:36,103 ♪ Jeden einzelnen Tag ♪ 411 00:15:36,136 --> 00:15:37,571 Mädchen, sie werden es automatisch tunen. 412 00:15:37,604 --> 00:15:38,672 Richtig, richtig, richtig. 413 00:15:38,705 --> 00:15:40,107 [lacht] 414 00:15:41,642 --> 00:15:42,943 Zuallererst wisst ihr es 415 00:15:42,976 --> 00:15:45,579 The Supremes ist RuPauls Lieblingsmusikgruppe. 416 00:15:45,612 --> 00:15:46,947 Das ist also viel Druck, 417 00:15:46,980 --> 00:15:49,049 aber das ist auch toll Gelegenheit, sich hier zu übertreffen. 418 00:15:49,082 --> 00:15:53,020 Ich führe Diana Ross viel auf, wie in meinem regulären Akt. 419 00:15:53,053 --> 00:15:55,722 Ich bin ein Fan, Bitch. 420 00:15:55,756 --> 00:15:57,090 Ich habe darauf gewartet zu singen. 421 00:15:57,124 --> 00:15:59,026 Ich wollte gehen, wie ein bisschen kirchlich damit. 422 00:15:59,059 --> 00:16:00,928 Ich werde es beenden am wie eine höhere Note, 423 00:16:00,961 --> 00:16:02,896 und sei wie, ♪ und ich liebe mein Baby ♪ 424 00:16:02,930 --> 00:16:03,931 Das gefällt mir. 425 00:16:03,964 --> 00:16:06,466 Die Ru-Premes werden 426 00:16:06,500 --> 00:16:07,935 ein mach es oder breche es Moment. 427 00:16:07,968 --> 00:16:10,003 Wenn wir alle an Bord sind, es wird episch werden. 428 00:16:10,037 --> 00:16:12,306 Ich erwarte einen Grammy. 429 00:16:12,339 --> 00:16:14,541 Viel Glück für den anderen weiße Hündinnen. 430 00:16:14,575 --> 00:16:17,277 Ja, all diese weiße Hündinnen, oder? 431 00:16:17,311 --> 00:16:19,446 Alle von ihnen, Schatz. [alle lachen] 432 00:16:21,982 --> 00:16:23,884 Hey, ihr! -Hallo! 433 00:16:23,917 --> 00:16:26,453 Es ist Aufnahmezeit, 434 00:16:26,487 --> 00:16:30,624 und wir nehmen unser Lied auf vor Michelle Visage. 435 00:16:30,657 --> 00:16:32,593 Sag Hallo zu David Steinberg. 436 00:16:32,626 --> 00:16:35,496 -Hallo. Er ist zusammen mit Erik Paparazzi 437 00:16:35,529 --> 00:16:37,698 haben produziert und habe diesen Track geschrieben. 438 00:16:37,731 --> 00:16:38,699 Ich bin aufgeregt. 439 00:16:38,732 --> 00:16:40,367 -Gut. Du solltest es sein. -Ja. 440 00:16:40,400 --> 00:16:43,470 Die Supremes waren am meisten erfolgreiche weibliche Gruppe. 441 00:16:43,504 --> 00:16:45,138 Diese farbigen Frauen sehen 442 00:16:45,172 --> 00:16:48,775 zur Hauptsendezeit im Fernsehen war eine wirklich große Sache. 443 00:16:48,809 --> 00:16:50,978 -Ja. Also, Angeria, du bist zuerst dran. 444 00:16:51,011 --> 00:16:52,246 Ja. 445 00:16:52,279 --> 00:16:54,882 Das weiß ich, Michelle. war in einer Gesangsgruppe, 446 00:16:54,915 --> 00:16:57,484 also bin ich nervös Stiefel. 447 00:16:57,518 --> 00:17:00,654 ♪ Mein Baby, er ist der Richtige für mich ♪ 448 00:17:02,256 --> 00:17:05,626 ♪ Mein Baby, er ist die Luft die ich atme ♪ 449 00:17:05,659 --> 00:17:07,461 Geschnitten. Süß. 450 00:17:07,494 --> 00:17:09,163 Oh, okay. [lacht] 451 00:17:09,196 --> 00:17:11,031 Hier ist das Geheimnis wie Diana Ross zu klingen. 452 00:17:11,064 --> 00:17:13,033 Wenn dein Mund ruht, 453 00:17:13,066 --> 00:17:15,469 es ist weit geöffnet und ich kann deine Zähne sehen. 454 00:17:15,502 --> 00:17:18,839 Offen. Öffne größer. 455 00:17:18,872 --> 00:17:20,808 Alles was du kannst. [alle lachen] 456 00:17:20,841 --> 00:17:22,075 Lass es uns noch einmal versuchen gefällt das. 457 00:17:22,109 --> 00:17:25,312 ♪ Mein Baby, er ist der Richtige für mich ♪ 458 00:17:25,345 --> 00:17:27,381 Ich fühle mich wie Angie. könnte das leicht gewinnen, 459 00:17:27,414 --> 00:17:30,617 weil sie weiß wie um wie Diana Ross zu klingen. 460 00:17:30,651 --> 00:17:32,052 Sie macht Identitätswechsel von ihr, 461 00:17:32,085 --> 00:17:33,587 also ich fühle mich als wären sie Ich werde sie auffressen. 462 00:17:33,620 --> 00:17:38,425 ♪ Ich gebe ihm die beste Liebe die ich kann ♪ 463 00:17:38,458 --> 00:17:39,426 Ich denke wir haben es verstanden. 464 00:17:39,459 --> 00:17:41,929 Ich fühle mich so vollendet! 465 00:17:41,962 --> 00:17:43,831 Ja, Angie! [Applaus] 466 00:17:43,864 --> 00:17:46,800 Kerri, okay, Babypuppe, worum geht es in dem Lied zu dir? 467 00:17:46,834 --> 00:17:50,137 Für mich geht es mehr um zum Ausdruck bringen, was mein Baby anbietet. 468 00:17:50,170 --> 00:17:51,438 Deshalb ist er dein Baby. 469 00:17:51,471 --> 00:17:52,973 Ja, deswegen ist er imaginär. 470 00:17:53,006 --> 00:17:55,442 [lacht] Lass uns anfangen. 471 00:17:55,476 --> 00:17:57,978 ♪ Er ist groß und groß, wir haben einen Ball ♪ 472 00:17:58,011 --> 00:18:01,181 ♪ Und das ist der Grund Ich liebe mein Baby ♪ 473 00:18:01,215 --> 00:18:02,483 Das war pechig. 474 00:18:02,516 --> 00:18:04,117 Ja, alles war aus. 475 00:18:04,151 --> 00:18:07,154 Kerri hat eine nette Stimme, 476 00:18:07,187 --> 00:18:10,491 aber vielleicht Kerri hat eine Weile nicht mehr gesungen. 477 00:18:10,524 --> 00:18:11,859 Lass uns das Spielfeld finden. 478 00:18:11,892 --> 00:18:13,660 - ♪ Deshalb ♪ - ♪ Und darum habe ich ♪ 479 00:18:13,694 --> 00:18:15,762 ♪ Liebe mein Baby ♪ 480 00:18:15,796 --> 00:18:17,097 Also bleib da? Geh nicht höher? 481 00:18:17,130 --> 00:18:19,066 ♪ Das ist der Grund ♪ Nun, was hast du getan? 482 00:18:19,099 --> 00:18:22,536 ♪ Und das ist der Grund Ich liebe mein Baby ♪ 483 00:18:22,569 --> 00:18:23,737 Ich werde immer gehen für einfacher. 484 00:18:23,770 --> 00:18:26,640 ♪ Er ist groß und groß, wir haben einen Ball ♪ 485 00:18:26,673 --> 00:18:30,110 ♪ Und das ist der Grund Ich liebe mein Baby ♪ 486 00:18:30,144 --> 00:18:32,412 ♪ Er ist groß und groß, wir haben einen Ball ♪ 487 00:18:32,446 --> 00:18:35,415 ♪ Und das ist der Grund Ich liebe mein Baby ♪ 488 00:18:35,449 --> 00:18:38,152 Dieses Mal, wenn wir es tun, gib mir eine Charakterstimme. 489 00:18:38,185 --> 00:18:39,453 Gib mir ein paar, wie Leben in deiner Stimme. 490 00:18:39,486 --> 00:18:40,621 Mach dir keine Sorgen klingt einfach hübsch. 491 00:18:40,654 --> 00:18:42,322 Das glaube ich nicht 492 00:18:42,356 --> 00:18:45,092 Ich bin komplett einen Bach hinauf ohne Paddel 493 00:18:45,125 --> 00:18:47,528 aber ich weiß es einfach nicht 494 00:18:47,561 --> 00:18:50,697 wenn ich genau gebe wonach sie suchen. 495 00:18:50,731 --> 00:18:52,499 ♪ Er ist groß und groß ♪ Wartet. 496 00:18:53,967 --> 00:18:55,402 Also... 497 00:18:56,904 --> 00:19:00,874 Hallo. Oh mein Gott, es ist The Shang-Ru-La's! 498 00:19:00,908 --> 00:19:02,776 Ich bin etwas nervös. 499 00:19:02,810 --> 00:19:05,979 Wir kanalisieren diese peppige 60er-Jahre-Energie 500 00:19:06,013 --> 00:19:10,551 um über etwas zu sprechen, ein bisschen bizarr. 501 00:19:10,584 --> 00:19:13,120 Daumen drücken Michelle ist riechen, was wir gerade betreten. 502 00:19:13,153 --> 00:19:14,254 Lass uns den Charakter sehen du wirst uns geben. 503 00:19:14,288 --> 00:19:15,322 Okay. 504 00:19:15,355 --> 00:19:17,090 ♪ Er ruft mich an ♪ 505 00:19:17,124 --> 00:19:18,525 ♪ Und bittet mich zu spielen ♪ 506 00:19:18,559 --> 00:19:20,861 ♪ Kann meine Schwester kommen? ♪ 507 00:19:20,894 --> 00:19:23,063 Sie schaut gerne zu. 508 00:19:24,498 --> 00:19:26,233 Du dreckige kleine Füchsin. 509 00:19:26,266 --> 00:19:27,234 [alle lachen] 510 00:19:27,267 --> 00:19:28,735 Ich gehe für den Dichterpreisträger 511 00:19:28,769 --> 00:19:30,437 wenn Drag Race Superstar funktioniert nicht. 512 00:19:30,470 --> 00:19:32,472 Es ist eigentlich witzig. Deine Worte sind witzig. 513 00:19:32,506 --> 00:19:33,474 [lacht] 514 00:19:33,507 --> 00:19:35,742 Okay, Daya Betty. 515 00:19:35,776 --> 00:19:38,545 Ich weiß ich kann singen, aber es ist eine Weile her 516 00:19:38,579 --> 00:19:41,482 da habe ich geschmiert die Pfeifen, weißt du? 517 00:19:41,515 --> 00:19:43,083 Wir fangen an mit deinem Vers. 518 00:19:43,116 --> 00:19:44,251 ♪ Baby, oh ♪ 519 00:19:44,284 --> 00:19:45,419 ♪ Sie folgt uns überall wo wir hingehen ♪ 520 00:19:45,452 --> 00:19:46,854 ♪ Oh, Baby, Baby ♪ 521 00:19:46,887 --> 00:19:50,924 ♪ Er sieht aus wie unser Onkel, aber wir können nicht nein sagen ♪ 522 00:19:52,526 --> 00:19:54,094 „Er sieht aus wie unser Onkel, aber wir können nicht nein sagen.“ 523 00:19:54,127 --> 00:19:56,063 Was zur Hölle? ist falsch mit dir? 524 00:19:56,096 --> 00:19:58,966 Behalte den Charakter, okay? -Okay. 525 00:19:58,999 --> 00:20:03,203 ♪ Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby ♪ 526 00:20:04,805 --> 00:20:06,540 Vorsicht, Johnny! 527 00:20:06,573 --> 00:20:08,242 [alle lachen] 528 00:20:08,275 --> 00:20:10,110 Die Stimme meines großen alten Mannes knackt. 529 00:20:10,144 --> 00:20:12,212 -Nein, es ist toll. Danke. 530 00:20:12,246 --> 00:20:14,014 Betty ist im Takt. 531 00:20:15,115 --> 00:20:16,583 Okay, Pop-Quiz. 532 00:20:16,617 --> 00:20:19,253 Was weißt du über Die Ronettes? 533 00:20:19,286 --> 00:20:21,321 Sie sind eine Schwester und Cousin-Trio. 534 00:20:21,355 --> 00:20:22,456 Okay. 535 00:20:22,489 --> 00:20:25,559 Sie lieben ihre senkt Katzenaugen nach unten. 536 00:20:25,592 --> 00:20:27,828 Ich liebe es, wie du gerade bezahlt hast Aufmerksamkeit auf das Make-up. 537 00:20:27,861 --> 00:20:29,296 [alle lachen] 538 00:20:29,329 --> 00:20:30,397 Die Sache dreht sich um Die Ronettes, 539 00:20:30,430 --> 00:20:31,765 sie wurden produziert von Phil Spector 540 00:20:31,798 --> 00:20:33,100 und die Wall of Sound. 541 00:20:33,133 --> 00:20:35,836 Du wirst es also hören diese große Unterstützung hinter dir. 542 00:20:35,869 --> 00:20:38,872 Wenn Ronnie Spector singt, ihre Stimme schneidet durch. 543 00:20:38,906 --> 00:20:39,873 Singt einer von euch? 544 00:20:39,907 --> 00:20:41,441 Nein. 545 00:20:41,475 --> 00:20:43,577 Eew. 546 00:20:43,610 --> 00:20:45,779 Ich weiß es nicht einmal wenn ich eine Notiz tragen kann, 547 00:20:45,813 --> 00:20:50,117 also gehe ich darauf ein widerwillig, 548 00:20:50,150 --> 00:20:52,920 weil ich es nicht weiß wie ich mich anhören werde. 549 00:20:54,288 --> 00:20:56,423 ♪ Er weiß es vielleicht nicht ♪ 550 00:20:56,456 --> 00:21:00,027 ♪ Aber wir werden uns verlieben ♪ 551 00:21:00,060 --> 00:21:01,328 Okay, Schnitt. 552 00:21:01,361 --> 00:21:03,230 -Das ist eigentlich nicht schlimm. -Okay. 553 00:21:03,263 --> 00:21:04,665 Also brauchen wir knackig. 554 00:21:04,698 --> 00:21:08,135 ♪ Wir werden in Lo-o-Ove fallen ♪ Das war sehr Ronnie. 555 00:21:08,168 --> 00:21:10,103 Kann ich es ohne machen der Hintergrundgesang aber? 556 00:21:10,137 --> 00:21:11,405 Willst du alleine gehen? schon, Deja? 557 00:21:11,438 --> 00:21:14,141 Sie ist schon Beyoncé diese Gruppe. 558 00:21:14,174 --> 00:21:15,709 Nein, sie ist Ronnie Spector dieser Mist. 559 00:21:15,742 --> 00:21:17,177 [lacht] 560 00:21:17,211 --> 00:21:20,080 ♪ Wir werden uns verlieben ♪ 561 00:21:20,113 --> 00:21:21,849 Geschnitten. Das war süß. 562 00:21:21,882 --> 00:21:23,550 Ja, das war süß. -Das gefällt mir, Deja. 563 00:21:23,584 --> 00:21:25,919 DeJa tötet es. 564 00:21:25,953 --> 00:21:27,221 Sie sagte, sie sei keine Sängerin, 565 00:21:27,254 --> 00:21:29,022 aber ich habe ein Gefühl 566 00:21:29,056 --> 00:21:31,992 sie war einfach nicht erzähle uns den vollen Tee. 567 00:21:32,025 --> 00:21:35,329 ♪ Der Tag an dem ich ihn das erste Mal traf ♪ 568 00:21:35,362 --> 00:21:38,265 ♪ Ich wusste, dass er mir gehört ♪ 569 00:21:38,298 --> 00:21:39,533 Als Jorgeous anfängt zu singen, 570 00:21:39,566 --> 00:21:41,468 es ist wie Nägel auf einer Tafel. 571 00:21:41,502 --> 00:21:42,569 Alles Tee. 572 00:21:42,603 --> 00:21:46,740 ♪ Er ist immer in meinen Gedanken ♪ 573 00:21:46,773 --> 00:21:48,208 Okay. 574 00:21:48,242 --> 00:21:49,510 Ich liebe deine Energie. 575 00:21:49,543 --> 00:21:50,978 Okay. 576 00:21:51,011 --> 00:21:53,147 Hilfe. 577 00:21:53,180 --> 00:21:55,382 Du überstürzt die Linien. 578 00:21:55,415 --> 00:21:57,684 Einfach entspannen und geh in den Groove. 579 00:21:57,718 --> 00:22:00,254 Weil gerade jetzt alles ist wirklich gehetzt. 580 00:22:00,287 --> 00:22:01,255 Ich sage, vielleicht sollten wir es tun. Zeile für Zeile. 581 00:22:01,288 --> 00:22:02,389 Ja. 582 00:22:02,422 --> 00:22:05,459 ♪ Der Tag an dem ich ihn das erste Mal traf ♪ 583 00:22:05,492 --> 00:22:06,660 ♪ Der Tag, an dem ich das erste Mal— ♪ 584 00:22:06,693 --> 00:22:07,861 Der Tag. Der Tag... 585 00:22:07,895 --> 00:22:10,464 ♪ Der Tag an dem ich ihn das erste Mal traf ♪ 586 00:22:10,497 --> 00:22:12,699 Ich glaube nicht Michelles gefällt mir, was ich gebe, 587 00:22:12,733 --> 00:22:16,036 also ich kämpfe wirklich jetzt sofort. 588 00:22:16,069 --> 00:22:18,972 ♪ Der Tag, an dem ich mich das erste Mal getroffen habe ♪ 589 00:22:19,006 --> 00:22:21,475 ♪ Der Tag Ich habe ihn zuerst getroffen ♪ 590 00:22:21,508 --> 00:22:22,609 Es gibt kein „ich-eh“. 591 00:22:22,643 --> 00:22:25,412 ♪ Der Tag, an dem ich mich das erste Mal getroffen habe ♪ 592 00:22:25,445 --> 00:22:27,948 ♪ Der Tag an dem ich mich zum ersten Mal getroffen habe hi-ich bin ♪ 593 00:22:27,981 --> 00:22:29,283 Oh mein Gott, ich mache es weiter. 594 00:22:29,316 --> 00:22:30,417 „Met“ ist eine Silbe. 595 00:22:30,450 --> 00:22:31,585 Ich treffe ihn. 596 00:22:31,618 --> 00:22:33,453 Nein, ich habe ihn getroffen. 597 00:22:33,487 --> 00:22:34,454 Oh, scheiße. 598 00:22:35,556 --> 00:22:37,157 Sie ist pechig, sie ist falsch, 599 00:22:37,191 --> 00:22:38,859 sie weiß es nicht was sie singt, 600 00:22:38,892 --> 00:22:40,594 ihre Wiederholung ist schlecht. 601 00:22:40,627 --> 00:22:43,197 ♪ Der Tag, an dem ich mich das erste Mal getroffen habe ♪ 602 00:22:43,230 --> 00:22:46,066 ♪ Der Tag, an dem ich mich zuerst getroffen habe— ♪ Oh, scheiße. 603 00:22:46,099 --> 00:22:47,868 Sollen wir versuchen darüber zu reden? 604 00:22:47,901 --> 00:22:49,636 Äh... 605 00:22:51,939 --> 00:22:53,040 Ich bin nervös. 606 00:22:58,145 --> 00:23:00,180 In Ordnung, Miststücke. los geht's. 607 00:23:00,214 --> 00:23:02,883 Es ist endlich soweit um in diese Choreografie zu kommen 608 00:23:02,916 --> 00:23:04,685 für die Mädchengruppe der 60er Jahre. 609 00:23:04,718 --> 00:23:06,620 Ich bin tagsüber Choreograf, 610 00:23:06,653 --> 00:23:08,288 und ich weiß, dass Jorgeous und Jasmine 611 00:23:08,322 --> 00:23:09,923 sind Interpreten und Tänzer. 612 00:23:09,957 --> 00:23:13,026 Also ich fühle mich wie wir haben irgendwie den Vorteil 613 00:23:13,060 --> 00:23:14,127 über die anderen Gruppen. 614 00:23:14,161 --> 00:23:15,696 Ich denke wir sollten tun, wie 615 00:23:15,729 --> 00:23:20,067 ein Ausleger, Hahn, Ausleger, Hahn, Ausleger, Hahn, Ausleger, Wasserhahn. 616 00:23:20,100 --> 00:23:21,768 Wenn du es tust, denke mehr einfach entspannt. 617 00:23:21,802 --> 00:23:23,003 Entspannt. Okay. 618 00:23:23,036 --> 00:23:24,371 Weil du es wirklich bist wie begradigen. 619 00:23:24,404 --> 00:23:26,373 Nur ein bisschen wie ein... einfach Entspannte Sache, ja. 620 00:23:26,406 --> 00:23:28,675 Ausleger, Hahn, Ausleger, Wasserhahn. 621 00:23:28,709 --> 00:23:29,877 Ich weiß du hast diese Cheerleaderin in dir, 622 00:23:29,910 --> 00:23:31,678 aber sei nicht so wie, hm, hm. 623 00:23:31,712 --> 00:23:34,548 Sei einfach mehr von... wie, brechen Sie Ihre Bewegungen auf. 624 00:23:34,581 --> 00:23:36,183 - Sei nicht ehrlich damit. -Ich hab es. 625 00:23:36,216 --> 00:23:38,185 Also sei einfach sehr, wie, brechen, brechen. 626 00:23:38,218 --> 00:23:40,087 Ja, aber du bist immer noch irgendwie tun, wie, tk, tk, tk. 627 00:23:40,120 --> 00:23:41,255 Sei einfach, bumm, bumm. 628 00:23:41,288 --> 00:23:42,923 - Flüssiger damit. -Ja. 629 00:23:42,956 --> 00:23:44,024 Ich denke wir sollten gehen zum nächsten Teil 630 00:23:44,057 --> 00:23:45,292 bevor wir es danach aufräumen. 631 00:23:45,325 --> 00:23:47,427 Pause. Können wir das von oben machen? 632 00:23:47,461 --> 00:23:49,530 Weil wir das holen müssen. 633 00:23:49,563 --> 00:23:51,131 Okay. 634 00:23:51,165 --> 00:23:53,400 Mir ist aufgefallen, dass Jorgie und Jasmine 635 00:23:53,433 --> 00:23:55,435 werden ein bisschen frustriert mit DeJa. 636 00:23:55,469 --> 00:23:58,038 Wenn wir—nein, du bist mehr, wie, sei in der Mitte. 637 00:23:58,071 --> 00:23:59,673 Nein, wie mittendrin. 638 00:23:59,706 --> 00:24:00,941 Und ich werde mehr hier drüben, einfach... 639 00:24:00,974 --> 00:24:03,277 Nein, nein, nein. Nein, nein, nein. Sei nicht so standhaft hier. 640 00:24:03,310 --> 00:24:04,845 Sei mehr... ein bisschen offener. 641 00:24:04,878 --> 00:24:06,079 DeJa ist ein Cheer Coach. 642 00:24:06,113 --> 00:24:07,414 Geh zurück zu dem, wo du warst. 643 00:24:07,447 --> 00:24:09,850 Und nicht nur das, sie ist eine Cheer-Trainerin für Kinder. 644 00:24:09,883 --> 00:24:13,587 Es ist also so, ♪ Vielleicht wenn ich es glaube ♪ 645 00:24:13,620 --> 00:24:14,788 Ja, das ist ein bisschen zu Theater für mich. 646 00:24:14,822 --> 00:24:16,557 Nur ein bisschen zu... ♪ Ah ♪ 647 00:24:16,590 --> 00:24:18,292 Ich glaube nicht, dass das so ist wird zu gut funktionieren 648 00:24:18,325 --> 00:24:20,761 auf zwei 21-jährigen Diven. 649 00:24:20,794 --> 00:24:21,829 Okay, fühlen wir uns gut? 650 00:24:21,862 --> 00:24:22,896 Als Nächstes! 651 00:24:24,097 --> 00:24:25,732 Wilson Phillips ist wach. 652 00:24:25,766 --> 00:24:27,367 Alles klar! 653 00:24:27,401 --> 00:24:29,736 Ich habe früher in Denver choreografiert, 654 00:24:29,770 --> 00:24:31,605 aber ich habe es nicht wirklich lass es jemanden wissen 655 00:24:31,638 --> 00:24:33,740 dass ich früher Choreografie gemacht habe 656 00:24:33,774 --> 00:24:36,910 weil ich es nicht tue will dieses laute Bellen haben 657 00:24:36,944 --> 00:24:38,479 und dann ein richtig schwacher Biss. 658 00:24:38,512 --> 00:24:39,746 Das wird ein netter Punkt sein für mich selbst, 659 00:24:39,780 --> 00:24:41,515 und dann diese für euch alle. 660 00:24:41,548 --> 00:24:43,617 Willst du anfangen? aus der ersten Strophe? 661 00:24:43,650 --> 00:24:45,853 Dann fängst du an um voranzukommen, ja. 662 00:24:45,886 --> 00:24:48,655 Zwei, drei, vier und fünf, 663 00:24:48,689 --> 00:24:51,692 sechs, starrt mich an. 664 00:24:53,594 --> 00:24:56,530 Die Shang-Ru-Las sind wirklich und stellte es in der Choreografie heraus. 665 00:24:56,563 --> 00:24:57,831 Sie kommen mit ein paar wirklich süße Sachen. 666 00:24:57,865 --> 00:24:59,066 Ich genieße es wirklich was sie tun, 667 00:24:59,099 --> 00:25:01,134 und ich will irgendwie wie, mitmachen. 668 00:25:01,168 --> 00:25:04,404 ♪ Tag, Tag, Tag, Tag, dich bekommen ♪ 669 00:25:07,541 --> 00:25:09,209 Ja. 670 00:25:09,243 --> 00:25:11,745 Ha, halt, halt. 671 00:25:11,778 --> 00:25:13,347 Mädchen. 672 00:25:15,182 --> 00:25:17,451 Ja, Willow. 673 00:25:17,484 --> 00:25:19,486 Willow tötet es. 674 00:25:19,520 --> 00:25:21,755 Willow muss viel Geld verdienen in den Casinos 675 00:25:21,788 --> 00:25:24,625 weil sie ihre Karten behält ganz nah an ihrer Brust, 676 00:25:24,658 --> 00:25:27,861 und sie will niemanden um zu wissen, was sie tun kann. 677 00:25:27,895 --> 00:25:30,097 In Ordnung, Supremes, 678 00:25:30,130 --> 00:25:33,133 wir leben in der Einfachheit und Schönheit und Eleganz heute. 679 00:25:33,167 --> 00:25:35,169 Obwohl ich es nicht bin ein Singer-Songwriter, 680 00:25:35,202 --> 00:25:37,237 Ich bin Choreograf, also das ist meine Gelegenheit 681 00:25:37,271 --> 00:25:38,772 einspringen und sicherstellen 682 00:25:38,805 --> 00:25:40,707 dass unser Team sieht verdammt brillant aus. 683 00:25:40,741 --> 00:25:42,810 Fünf, sechs, sieben, acht. 684 00:25:42,843 --> 00:25:44,411 Jetzt werden wir gehen rechts, links, rechts, links. 685 00:25:44,444 --> 00:25:45,779 -mm-hmm. -Hoch, hoch, niedrig, niedrig. 686 00:25:45,813 --> 00:25:47,214 -Rechts und links. -Eins, zwei, drei, vier. 687 00:25:47,247 --> 00:25:49,116 Richtig, links, das war's. 688 00:25:49,149 --> 00:25:51,351 Richtig, links. Ich weiß, dass Kerri und Angie 689 00:25:51,385 --> 00:25:52,986 sind keine Tänzer, was in Ordnung ist. 690 00:25:53,020 --> 00:25:55,189 Also ich stelle sicher das was wir tun 691 00:25:55,222 --> 00:25:57,591 wird sie nicht verwirren oder überwältige sie zu sehr. 692 00:25:57,624 --> 00:26:02,095 Ich versuche uns einfach zu geben meistens Gehen, meistens Arme. 693 00:26:02,129 --> 00:26:04,198 Ich versuche es wirklich damit sie sich wohl fühlen 694 00:26:04,231 --> 00:26:07,167 und lass sie nicht gestresst werden aus, zu viel zu tun. 695 00:26:07,201 --> 00:26:09,369 Jetzt dreh dich um, eins und zwei, drei. 696 00:26:09,403 --> 00:26:11,271 Und dreh dich um. -Das ist es. 697 00:26:11,305 --> 00:26:13,307 Und dann dreh dich einfach weiter um nach vorne zu schauen. 698 00:26:13,340 --> 00:26:15,976 Okay. Jetzt lass mich dich sehen mach das nochmal. 699 00:26:16,009 --> 00:26:19,112 Also wenn du-wenn ich Angeria bin... - [lacht] 700 00:26:19,146 --> 00:26:21,715 Baby, ich bin kein Tänzer. Ich habe zwei rechte Füße. 701 00:26:22,683 --> 00:26:24,218 Richtig. 702 00:26:26,353 --> 00:26:28,388 [lacht] 703 00:26:28,422 --> 00:26:31,492 Ich habe zwei weiße Füße. 704 00:26:31,525 --> 00:26:34,394 Ich habe vielleicht zwei weiße Füße. Ich weiß es nicht. 705 00:26:34,428 --> 00:26:37,130 Weil, weißt du, schwarze Leute habe mehr Rhythmus als ich, 706 00:26:37,164 --> 00:26:38,732 also habe ich vielleicht zwei weiße Füße. 707 00:26:38,765 --> 00:26:41,368 Und eins und zwei und drei und vier 708 00:26:41,401 --> 00:26:44,071 und fünf und sechs und sieben und acht. 709 00:26:44,104 --> 00:26:45,973 [alle lachen] 710 00:26:46,006 --> 00:26:48,809 Ich weiß, dass Camden es versucht. um Choreografie zu schaffen 711 00:26:48,842 --> 00:26:54,114 das richtet sich an Angie und Kerri, aber es ist viel davon. 712 00:26:54,148 --> 00:26:57,751 Jetzt gehen wir nach links das zu tun. Whoo. 713 00:26:57,784 --> 00:27:01,088 Jetzt gehen wir richtig das zu tun. Whoo. 714 00:27:01,121 --> 00:27:02,856 Vier und fünf, sechs. 715 00:27:02,890 --> 00:27:04,091 Jetzt machen wir den Spaß zhuzhie eins. 716 00:27:04,124 --> 00:27:05,959 Eins, zwei, drei, vier, 717 00:27:05,993 --> 00:27:07,661 und als nächstes sechs, sieben, acht. 718 00:27:07,694 --> 00:27:09,229 -Noch einmal damit. -Ja. 719 00:27:09,263 --> 00:27:10,430 Alles klar. 720 00:27:10,464 --> 00:27:11,965 Eins und zwei und drei und vier. 721 00:27:11,999 --> 00:27:13,700 Das ist der Chor. 722 00:27:13,734 --> 00:27:14,868 Oh! Und sieben und acht. 723 00:27:14,902 --> 00:27:16,703 Uff. 724 00:27:16,737 --> 00:27:17,905 Oh, Mädchen. 725 00:27:17,938 --> 00:27:20,307 Kerri hat Probleme. 726 00:27:20,340 --> 00:27:21,675 Und dann hören wir hier auf? 727 00:27:21,708 --> 00:27:22,910 Du weißt wann du siehst ein Autounfall 728 00:27:22,943 --> 00:27:24,878 das geht sehr zeitlupe? 729 00:27:24,912 --> 00:27:27,347 So fühle ich mich Ich schaue gerade zu. 730 00:27:27,381 --> 00:27:28,448 Los, eins, zwei... 731 00:27:28,482 --> 00:27:30,984 Warte, spielt meins? 732 00:27:31,018 --> 00:27:32,586 Oh. 733 00:27:32,619 --> 00:27:34,721 Ich mache mir ein bisschen Sorgen um sie, denn am Ende des Tages 734 00:27:34,755 --> 00:27:37,791 das ist RuPauls Lieblings-Mädchengruppe. 735 00:27:37,825 --> 00:27:40,594 Wir haben viel Arbeit vor uns, aber wir haben etwas. 736 00:27:44,231 --> 00:27:46,834 Puh! ♪ Hallo Mama, Willkommen in den 60ern ♪ 737 00:27:46,867 --> 00:27:51,405 Es ist Zeit, sich fertig zu machen unsere Girlgroup Performances, 738 00:27:51,438 --> 00:27:53,073 und oh, ich bin aufgeregt. 739 00:27:53,106 --> 00:27:55,242 Ich wurde geboren, um ein Supreme zu sein. 740 00:27:55,275 --> 00:27:57,177 Oh! 741 00:27:57,211 --> 00:27:59,346 Ich kenne also unsere Herausforderung diese Woche 742 00:27:59,379 --> 00:28:01,515 basierte auf, wie, Mädchengruppen der 60er Jahre, 743 00:28:01,548 --> 00:28:04,952 aber wer sind ein Mädchen Gruppen, denen ihr alle zuhört? 744 00:28:04,985 --> 00:28:07,254 Mein Favorit ist auf jeden Fall Destinys Kind. 745 00:28:07,287 --> 00:28:08,655 Ja. Ja, ja, ja. 746 00:28:08,689 --> 00:28:10,724 - Danity Kane. -Ja! 747 00:28:10,757 --> 00:28:12,593 Meins ist absolut 100% Die Spice Girls auf jeden Fall. 748 00:28:12,626 --> 00:28:13,827 Oh, Schocker. 749 00:28:13,861 --> 00:28:16,196 Ich weiß, ich rede immer darüber Die Spice Girls 750 00:28:16,230 --> 00:28:19,032 und wie sehr ich sie liebe, aber es ist mehr als nur die Musik. 751 00:28:19,066 --> 00:28:21,101 Frauenpower ist eine wirklich heftige Botschaft 752 00:28:21,134 --> 00:28:23,036 das würde ich immer denke buchstäblich nur darüber nach 753 00:28:23,070 --> 00:28:26,106 wann immer ich das Gefühl hatte, in der Schule gemobbt oder was auch immer. 754 00:28:26,139 --> 00:28:27,641 Frauenpower war wie ein kleines Mantra 755 00:28:27,674 --> 00:28:30,677 von, ich brauche nicht viel, Ich brauche nur meine Mädchen um mich herum. 756 00:28:30,711 --> 00:28:32,179 Ich liebe das. 757 00:28:32,212 --> 00:28:35,549 Ich erinnere mich, dass ich angegriffen wurde von Idioten auf dem Spielplatz, 758 00:28:35,582 --> 00:28:38,886 und meine Freundinnen würde mit Dingen zurückklatschen, 759 00:28:38,919 --> 00:28:41,788 und es gab mir einfach das Gefühl so geschützt. 760 00:28:41,822 --> 00:28:44,324 Und das ist für mich irgendwie warum Frauenpower ist so wichtig. 761 00:28:44,358 --> 00:28:46,193 Ich nehme euch alle an einen anderen Ort. 762 00:28:46,226 --> 00:28:48,962 Einige meiner Lieblings-Mädchengruppen sind die En Vogues 763 00:28:48,996 --> 00:28:53,800 und die SWVs und die Xscapes der Welt. 764 00:28:53,834 --> 00:28:55,536 Ich habe es immer genossen diese Mädchengruppen, 765 00:28:55,569 --> 00:28:57,538 aber, wegen wie ich erzogen wurde, 766 00:28:57,571 --> 00:28:59,873 Ich bin nie erwachsen geworden ihnen zuzuhören. 767 00:28:59,907 --> 00:29:01,308 Ich hätte meinen Hintern verprügelt wenn ich erwischt wurde. 768 00:29:01,341 --> 00:29:02,643 Oh, wirklich? Oh mein Gott. 769 00:29:02,676 --> 00:29:04,378 Ich habe Survivor immer gesummt, 770 00:29:04,411 --> 00:29:06,213 und ich würde buchstäblich lass dich dafür versohlen. 771 00:29:06,246 --> 00:29:07,347 Warum? 772 00:29:07,381 --> 00:29:10,651 Meine Mama war engagiert um sicherzugehen 773 00:29:10,684 --> 00:29:13,086 dass der Herr stand im Mittelpunkt des Hauses. 774 00:29:13,120 --> 00:29:16,690 Als Kind würde ich Beyoncé sehen oder Destiny's Child, 775 00:29:16,723 --> 00:29:18,959 und ich würde sagen: oh, meine Güte. 776 00:29:18,992 --> 00:29:20,627 Du konntest es sagen sie hatten einfach Spaß, 777 00:29:20,661 --> 00:29:22,496 und für so viel meines früheren Lebens 778 00:29:22,529 --> 00:29:24,898 Ich fühlte mich so eingeschränkt weil ich so war 779 00:29:24,932 --> 00:29:29,136 warum bin ich nicht erlaubt wer ich sein will? 780 00:29:29,169 --> 00:29:30,671 Du konntest nicht zuhören zu, wie, 781 00:29:30,704 --> 00:29:32,139 weißt du, eine bestimmte Art von Musik? 782 00:29:32,172 --> 00:29:33,707 Absolut nicht, es war... 783 00:29:33,740 --> 00:29:36,610 Weltlich, wie nichtchristlich Musik war aus dem Fenster. 784 00:29:36,643 --> 00:29:37,744 Oh, verdammt. 785 00:29:37,778 --> 00:29:38,946 Wir würden sagen im Einkaufszentrum oder so, 786 00:29:38,979 --> 00:29:40,347 und weißt du, diese Songs sind groß, 787 00:29:40,380 --> 00:29:42,349 damit sie spielen würden, die Musikvideos im Einkaufszentrum. 788 00:29:42,382 --> 00:29:45,419 Und Kind, ich würde einfach aufhören in der Mitte des Einkaufszentrums 789 00:29:45,452 --> 00:29:48,288 und sei wie... [keucht] 790 00:29:48,322 --> 00:29:50,824 Ich würde mein Ohr so fest ziehen lassen. 791 00:29:50,858 --> 00:29:52,159 Aw. 792 00:29:52,192 --> 00:29:54,495 Aber es hat mich nur dazu gebracht zu wollen höre ihnen noch mehr zu 793 00:29:54,528 --> 00:29:56,797 und verstehe, wie, warum ich so besessen war. 794 00:29:56,830 --> 00:29:58,432 Wenn es ein Mitsingen ist, 795 00:29:58,465 --> 00:30:00,367 weißt du, jedermanns Lieblingslied von Lil' Kim, 796 00:30:00,400 --> 00:30:02,302 du wirst mich sehen in einer Ecke bopping, 797 00:30:02,336 --> 00:30:03,604 aber ich werde die Worte nicht kennen 798 00:30:03,637 --> 00:30:06,907 denn ich bin nie erwachsen geworden höre dir diese Worte an. 799 00:30:06,940 --> 00:30:09,143 Also sei einfach geduldig. bei mir, ihr, 800 00:30:09,176 --> 00:30:11,445 denn ich komme aus ein ganz anderer Ort. 801 00:30:14,781 --> 00:30:15,916 Bosco, können wir über dich sprechen? 802 00:30:15,949 --> 00:30:17,551 das Ficken gewinnen Herausforderung lesen? 803 00:30:17,584 --> 00:30:18,819 Ja! 804 00:30:18,852 --> 00:30:20,554 Ich fühle mich richtig, richtig glücklich 805 00:30:20,587 --> 00:30:23,490 dass meine Fähigkeiten im Scheißreden wurden gesehen und geschätzt. 806 00:30:23,524 --> 00:30:26,059 [alle lachen] Ja, du hast es getötet. 807 00:30:26,093 --> 00:30:29,329 Jasmin, Ich will es wissen 808 00:30:29,363 --> 00:30:32,099 wo du für mich gelesen hast irgendwie stammte aus. 809 00:30:32,132 --> 00:30:33,667 Oh, nun... 810 00:30:33,700 --> 00:30:37,471 Ich war ein bisschen erschüttert von Jasmine Ich sagte, ich hätte zwei Gesichter. 811 00:30:37,504 --> 00:30:40,374 Was habe ich mit dir gemacht? Ich muss es einfach wissen. 812 00:30:40,407 --> 00:30:44,578 Ich habe im Untucked von gehört Die Glamazon Prime Challenge 813 00:30:44,611 --> 00:30:47,347 dass du gesagt hattest ein paar Dinge über mich 814 00:30:47,381 --> 00:30:49,416 das hast du noch nicht gesagt in mein Gesicht. 815 00:30:49,449 --> 00:30:51,451 -Nun, Kind? -Wie was? 816 00:30:51,485 --> 00:30:55,689 Nach dem Vorbild von Ich verlasse mich auf mein Körper, um ein Kleidungsstück zu verkaufen, 817 00:30:55,722 --> 00:30:59,827 und dass dünne Mädchen sich einfach verlassen auf die Tatsache, dass sie dünn sind. 818 00:30:59,860 --> 00:31:01,028 Jasmin buchstäblich eingewickelt 819 00:31:01,061 --> 00:31:03,463 nur Stoff um ihren Körper mit einem Gürtel. 820 00:31:03,497 --> 00:31:04,832 Es ist einfach so nervig 821 00:31:04,865 --> 00:31:06,366 wenn jemand hat einen perfekten Körperbau, 822 00:31:06,400 --> 00:31:07,868 und sie können mit davonkommen 823 00:31:07,901 --> 00:31:09,736 ein Stück Ficken einwickeln Stoff um ihren Körper herum. 824 00:31:09,770 --> 00:31:12,339 Ja, das hab ich gesagt. 825 00:31:12,372 --> 00:31:13,507 [lacht] Habe ich. 826 00:31:13,540 --> 00:31:15,576 Aber es ist nicht so Ich habe es nicht angesprochen. 827 00:31:15,609 --> 00:31:17,511 Ich hab's gesagt. und ich habe es später erwähnt 828 00:31:17,544 --> 00:31:19,046 als ich mit Jorgeous gesprochen habe. 829 00:31:19,079 --> 00:31:20,647 Stimmt, aber nicht für mich. 830 00:31:20,681 --> 00:31:23,884 Nun, Mädchen, du warst damit beschäftigt, es zu versuchen um die Lippen für dein Leben zu synchronisieren, 831 00:31:23,917 --> 00:31:25,419 also wollte ich dich nicht belästigen. 832 00:31:25,452 --> 00:31:27,788 -Ach! Die Mädchen streiten sich. 833 00:31:27,821 --> 00:31:29,456 Ich war sehr ehrlich wie ich mich über Menschen fühle, 834 00:31:29,490 --> 00:31:31,191 und ich dachte einfach du würdest das Gleiche tun. 835 00:31:31,225 --> 00:31:32,993 Ich war ehrlich, Bitch. 836 00:31:33,026 --> 00:31:34,928 Es ist dein Körper, was auch immer, weißt du? 837 00:31:34,962 --> 00:31:36,497 Aber ich habe dich nicht beschattet darauf. 838 00:31:36,530 --> 00:31:38,665 Ich habe dich nur beschattet weil dein Outfit schlecht war. 839 00:31:38,699 --> 00:31:40,367 -Ach! -Ach! 840 00:31:40,400 --> 00:31:42,402 Mädchen! 841 00:31:42,436 --> 00:31:46,540 Ehrlich gesagt ist Daya sauer weil sie hat noch nichts gewonnen. 842 00:31:46,573 --> 00:31:49,009 Aber Mädchen, du warst nicht dabei die Spitze für diese Herausforderung 843 00:31:49,042 --> 00:31:51,979 weil dein Zeug war faltig und es sah hässlich aus. 844 00:31:52,012 --> 00:31:53,514 Zeitraum. 845 00:31:53,547 --> 00:31:56,283 Ich wollte nur wissen warum du lies mich so. Das ist es. 846 00:31:56,316 --> 00:31:57,851 Stimmt, und ich habe es dir gerade gesagt. 847 00:31:57,885 --> 00:32:00,120 Okay. Werk. 848 00:32:00,154 --> 00:32:01,522 Sie hat sich jedoch nicht entschuldigt. 849 00:32:01,555 --> 00:32:02,890 Sie tat es immer noch nicht entschuldige dich verdammt noch mal. 850 00:32:02,923 --> 00:32:05,092 Aber ich bin cool, ruhig, und gesammelt, 851 00:32:05,125 --> 00:32:08,328 denn ich werde nicht lass sie mich von meinem Spiel abwerfen. 852 00:32:08,362 --> 00:32:09,663 Kein Tee, kein Schatten. 853 00:32:09,696 --> 00:32:12,166 -Keine rosa Limonade. -Keinen Tee, aber alle Schatten. 854 00:32:12,199 --> 00:32:13,433 Was auch immer. 855 00:32:25,779 --> 00:32:28,048 [RuPaul lacht] 856 00:32:31,018 --> 00:32:34,888 ♪ Cover Mädchen, lege den Bass in deinen Spaziergang ♪ 857 00:32:34,922 --> 00:32:38,358 ♪ Von Kopf bis Fuß, lass deinen ganzen Körper sprechen ♪ 858 00:32:38,392 --> 00:32:40,828 Ja, Lametta Town. 859 00:32:40,861 --> 00:32:43,931 Willkommen auf der Hauptbühne von RuPauls Drag Race. 860 00:32:43,964 --> 00:32:47,067 Mein geliebtes Kind, Michelle Visage. 861 00:32:47,100 --> 00:32:49,469 Meine Welt ist leer ohne dich, Ru. 862 00:32:49,503 --> 00:32:51,171 Mein Freund ist zurück. 863 00:32:51,205 --> 00:32:53,674 und es ist Stil Superstar Carson Kressley. 864 00:32:53,707 --> 00:32:55,275 Shh, Ru, sag nichts. 865 00:32:55,309 --> 00:32:57,511 Meine Frau und Kinder schau dir dieses Programm an. 866 00:32:57,544 --> 00:33:00,981 [lacht] Und es geht ihm so gut. 867 00:33:01,014 --> 00:33:03,951 Schauspieler/Komiker Alec Mapa ist da. 868 00:33:03,984 --> 00:33:05,853 Do-lang, do-Lang. 869 00:33:05,886 --> 00:33:08,956 Hey, Ru, weißt du was mein ist Lieblingssache aus den 60ern 870 00:33:08,989 --> 00:33:10,290 das schwingt immer noch? 871 00:33:10,324 --> 00:33:12,259 -Nein, was? Meine Eier! 872 00:33:12,292 --> 00:33:14,761 [alle lachen] 873 00:33:14,795 --> 00:33:16,363 Diese Woche wir haben unsere Königinnen herausgefordert 874 00:33:16,396 --> 00:33:20,434 huldigen an ikonische Mädchengruppen der 60er Jahre, 875 00:33:20,467 --> 00:33:23,704 und auf der Landebahn Kategorie ist Heart On. 876 00:33:24,738 --> 00:33:26,940 Rennfahrer, starte deine Motoren, 877 00:33:26,974 --> 00:33:29,309 und möge die beste Drag Queen gewinnen. 878 00:33:30,911 --> 00:33:33,847 Rückblende, 1964. 879 00:33:33,881 --> 00:33:37,284 Es ist Zeit, den Ton zu hören des jungen Amerikas. 880 00:33:37,317 --> 00:33:38,986 Jetzt lass die Musik spielen! 881 00:33:39,019 --> 00:33:43,991 Singen Bad Boy Baby, es ist The Shang-Ru-Las. 882 00:33:44,024 --> 00:33:47,961 Schau da drüben. Kannst du unseren Mann sehen? 883 00:33:47,995 --> 00:33:51,732 Eigentlich weiß ich das nicht. Ich hab meine Brille vergessen. 884 00:33:51,765 --> 00:33:54,968 Wir sehen ihn überall wo wir hingehen. 885 00:33:55,002 --> 00:33:58,038 Wow, wow, wow, er ist unser Stalker. 886 00:33:58,071 --> 00:34:02,609 ♪ Ich habe ihn draußen im Park getroffen ♪ 887 00:34:02,643 --> 00:34:05,512 ♪ Es roch nach Gas und es war richtig dunkel ♪ 888 00:34:05,546 --> 00:34:06,914 ♪ Baby ♪ 889 00:34:06,947 --> 00:34:08,782 ♪ Er zwinkerte mir zu hinter einem Baum ♪ 890 00:34:08,816 --> 00:34:10,284 ♪ Oh, Baby ♪ 891 00:34:10,317 --> 00:34:13,520 ♪ Ich liebe den Weg dass er mich anstarrt ♪ 892 00:34:13,554 --> 00:34:15,889 ♪ Seine Nasenlöcher haben mehr Haare als sein Kopf ♪ 893 00:34:15,923 --> 00:34:17,424 ♪ Oh, Baby, Baby ♪ 894 00:34:17,457 --> 00:34:18,926 ♪ Sein Atem riecht nach seinem Thunfisch ♪ 895 00:34:18,959 --> 00:34:20,561 ♪ Und seine Augen sind rot ♪ 896 00:34:20,594 --> 00:34:22,996 ♪ Er folgt uns überall wo wir hingehen ♪ 897 00:34:23,030 --> 00:34:25,098 ♪ Oh, Baby, Baby ♪ 898 00:34:25,132 --> 00:34:28,202 ♪ Er sieht aus wie unser Onkel, aber wir können nicht nein sagen ♪ 899 00:34:28,235 --> 00:34:30,470 ♪ Er ist ein böser Junge, Baby, Baby ♪ 900 00:34:30,504 --> 00:34:32,005 ♪ Bleib weg ♪ 901 00:34:32,039 --> 00:34:34,308 ♪ Er ist ein böser Junge, Baby, Baby ♪ 902 00:34:34,341 --> 00:34:36,009 ♪ Er wurde so geboren ♪ 903 00:34:36,043 --> 00:34:37,344 ♪ Er ist ein böser Junge, Baby, Baby ♪ 904 00:34:37,377 --> 00:34:39,480 ♪ So ein böser, böser Junge ♪ 905 00:34:39,513 --> 00:34:43,050 ♪ Er ist ein böser Junge, Baby, und ich mag ihn so ♪ 906 00:34:43,083 --> 00:34:45,752 ♪ Ich habe ihn in die Innenstadt fahren sehen ♪ 907 00:34:45,786 --> 00:34:47,187 ♪ Oh, Baby, Baby ♪ 908 00:34:47,221 --> 00:34:50,457 ♪ Er ruft mich an und bittet mich zu spielen ♪ 909 00:34:50,491 --> 00:34:53,327 ♪ Ich mag seinen Hotrod, das ist sein Schritt ♪ 910 00:34:53,360 --> 00:34:54,361 ♪ Oh, oh, Baby ♪ 911 00:34:54,394 --> 00:34:56,363 ♪ Kann meine Schwester kommen? ♪ 912 00:34:56,396 --> 00:34:58,031 Sie schaut gerne zu. 913 00:34:58,065 --> 00:35:00,100 ♪ Er ist ein böser Junge, Baby, Baby ♪ 914 00:35:00,133 --> 00:35:01,702 ♪ Bleib weg ♪ 915 00:35:01,735 --> 00:35:03,370 ♪ Er ist ein böser Junge, Baby, Baby ♪ 916 00:35:03,403 --> 00:35:05,005 ♪ Er wurde so geboren ♪ 917 00:35:05,038 --> 00:35:07,341 ♪ Er ist ein böser Junge, Baby, Baby ♪ 918 00:35:07,374 --> 00:35:09,243 ♪ Bleib weg ♪ 919 00:35:09,276 --> 00:35:12,646 ♪ Er ist ein böser Junge, Baby, und ich mag ihn so ♪ 920 00:35:12,679 --> 00:35:16,383 ♪ Mein Herz schlägt für ihn und sein fettiges Haar ♪ 921 00:35:16,416 --> 00:35:20,220 ♪ Ich kann ihn von hier aus riechen, aber es ist mir egal ♪ 922 00:35:20,254 --> 00:35:21,722 ♪ Er überquert die Straße ♪ 923 00:35:21,755 --> 00:35:26,059 ♪ Aber er sieht es nicht der Bus genau da ♪ 924 00:35:26,093 --> 00:35:29,329 ♪ Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby ♪ 925 00:35:31,632 --> 00:35:33,066 Vorsicht, Johnny! 926 00:35:33,100 --> 00:35:35,369 ♪ Böser Junge, Baby, Baby ♪ 927 00:35:35,402 --> 00:35:37,638 ♪ Sein Körper ist bespritzt auf dem Asphalt ♪ 928 00:35:37,671 --> 00:35:38,839 ♪ Böser Junge, Baby, Baby ♪ 929 00:35:38,872 --> 00:35:40,841 ♪ Ja, aber es ist irgendwie heiß ♪ 930 00:35:40,874 --> 00:35:42,309 ♪ Böser Junge, Baby, Baby ♪ 931 00:35:42,342 --> 00:35:44,278 ♪ Als ob er gefallen ist eine heiße Schüssel Spaghetti ♪ 932 00:35:44,311 --> 00:35:48,215 ♪ Böses Baby, böses Baby, böses Baby, böses Baby ♪ 933 00:35:48,248 --> 00:35:51,051 ♪ Böser Junge ♪ 934 00:35:51,084 --> 00:35:54,655 RuPaul: Singen Er ist mein Baby, es sind Die Ru-Nettes. 935 00:35:54,688 --> 00:35:57,524 ♪ Da ist mein Baby Papa ♪ 936 00:35:57,558 --> 00:36:03,363 ♪ Er weiß es vielleicht nicht, aber wir werden uns verlieben ♪ 937 00:36:03,397 --> 00:36:06,033 ♪ Nee, nein, nein, ja, ja ♪ 938 00:36:06,066 --> 00:36:08,035 Der Tag, an dem ich ihn das erste Mal traf. 939 00:36:08,068 --> 00:36:09,436 ♪ Oh, oh, oh ♪ 940 00:36:09,469 --> 00:36:11,071 Ich wusste, dass er mir gehört. 941 00:36:11,104 --> 00:36:12,372 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 942 00:36:12,406 --> 00:36:13,740 Jedes Mal, wenn er weggeht. 943 00:36:13,774 --> 00:36:14,875 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 944 00:36:14,908 --> 00:36:17,544 Er ist immer in meinen Gedanken. 945 00:36:17,578 --> 00:36:20,280 ♪ Er ist derjenige Ich träume davon ♪ 946 00:36:20,314 --> 00:36:23,283 ♪ Jeden einzelnen Tag ♪ 947 00:36:23,317 --> 00:36:25,953 ♪ Vielleicht wenn ich es glaube ♪ 948 00:36:25,986 --> 00:36:29,122 ♪ Er wird mir das Herz wegnehmen ♪ 949 00:36:29,156 --> 00:36:32,059 ♪ Hört nicht auf bis er mein Baby ist ♪ 950 00:36:32,092 --> 00:36:34,862 ♪ Gott weiß es er macht mich verrückt ♪ 951 00:36:34,895 --> 00:36:36,196 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 952 00:36:36,230 --> 00:36:40,667 ♪ Wie ich ihn so liebe, oh, oh, oh ♪ 953 00:36:40,701 --> 00:36:42,603 Ich wusste nicht, dass ich ihn brauche. 954 00:36:42,636 --> 00:36:46,240 Wie ich ausgebe diese Nächte allein, 955 00:36:46,273 --> 00:36:49,209 Ich will ihn einfach so sehr. 956 00:36:49,243 --> 00:36:52,012 ♪ Nee, nein, nein, ja, ja ♪ 957 00:36:52,045 --> 00:36:54,781 ♪ Jedes Mal wenn ich ihn sehe ♪ 958 00:36:54,815 --> 00:36:57,751 ♪ Er nimmt mir den Atem ♪ 959 00:36:57,784 --> 00:37:00,654 ♪ Wenn ich mein Verrücktes versuche ♪ 960 00:37:00,687 --> 00:37:03,423 ♪ Eines Tages wird er mir gehören ♪ 961 00:37:03,457 --> 00:37:09,196 ♪ Ich hoffe er sieht mich nicht versteckt sich in den Bäumen ♪ 962 00:37:09,229 --> 00:37:14,801 ♪ Ich will einfach nur sein Geliebter sein bitte ♪ 963 00:37:14,835 --> 00:37:17,237 ♪ Hört nicht auf bis er mein Baby ist ♪ 964 00:37:17,271 --> 00:37:20,574 ♪ Gott weiß es er macht mich verrückt ♪ 965 00:37:20,607 --> 00:37:26,647 ♪ Oh, wie liebe ich ihn so, oh, oh, oh ♪ 966 00:37:26,680 --> 00:37:29,449 Ich liebe ihn so sehr. 967 00:37:29,483 --> 00:37:31,351 Das tue ich wirklich. 968 00:37:31,385 --> 00:37:33,987 Was wird es brauchen? 969 00:37:34,021 --> 00:37:36,957 Ich will ihn einfach um mich zu bemerken. 970 00:37:36,990 --> 00:37:39,726 Und wenn er es nicht tut, Ich werde vielleicht verrückt. 971 00:37:39,760 --> 00:37:42,329 Komm schon, Papi. 972 00:37:42,362 --> 00:37:44,198 Schau mir in die Augen. 973 00:37:44,231 --> 00:37:46,400 Sag mir, dass du mich liebst. 974 00:37:46,433 --> 00:37:48,869 Der Quiero Mucho. 975 00:37:48,902 --> 00:37:51,872 ♪ Hört nicht auf bis er mein Baby ist ♪ 976 00:37:51,905 --> 00:37:55,709 ♪ Gott weiß es er macht mich verrückt ♪ 977 00:37:55,742 --> 00:38:00,581 ♪ Oh, wie liebe ich ihn so, oh, oh, oh ♪ 978 00:38:00,614 --> 00:38:03,217 ♪ Hört nicht auf bis er mein Baby ist ♪ 979 00:38:03,250 --> 00:38:06,086 ♪ Gott weiß es er macht mich verrückt ♪ 980 00:38:06,119 --> 00:38:12,025 ♪ Oh, wie liebe ich ihn so, oh, oh, oh ♪ 981 00:38:12,059 --> 00:38:13,560 ♪ Oh ♪ 982 00:38:15,295 --> 00:38:20,834 RuPaul: Baby zu singen ist Liebe, es ist der Superduper Ru-Premes. 983 00:38:20,868 --> 00:38:23,036 ♪ Mein Baby ist Liebe ♪ 984 00:38:23,070 --> 00:38:25,506 ♪ Mein Baby bringt Glück ♪ 985 00:38:25,539 --> 00:38:27,741 ♪ Mein Baby ist Liebe ♪ 986 00:38:27,774 --> 00:38:30,210 ♪ Mein Baby bringt Glück ♪ 987 00:38:30,244 --> 00:38:35,482 ♪ Mein Baby, er ist der Richtige für mich ♪ 988 00:38:35,516 --> 00:38:39,753 ♪ Mein Baby ist die Luft die ich atme ♪ 989 00:38:39,786 --> 00:38:44,725 ♪ Ich gebe niemals auf auf meinen Mann ♪ 990 00:38:44,758 --> 00:38:49,263 ♪ Ich gebe ihm die beste Liebe die ich kann ♪ 991 00:38:49,296 --> 00:38:51,532 ♪ Mein Baby ist Liebe ♪ 992 00:38:51,565 --> 00:38:53,967 ♪ Mein Baby bringt Glück ♪ 993 00:38:54,001 --> 00:38:56,170 ♪ Mein Baby ist Liebe ♪ 994 00:38:56,203 --> 00:38:58,839 ♪ Mein Baby bringt Glück ♪ 995 00:38:58,872 --> 00:39:03,644 ♪ Baby, Baby, Baby, es geht ihm so gut ♪ 996 00:39:03,677 --> 00:39:08,348 ♪ Ich bin wirklich so gesegnet dass ich ihn meins nenne ♪ 997 00:39:08,382 --> 00:39:10,450 ♪ Ich würde alles riskieren, auf ihn würde ich anrufen ♪ 998 00:39:10,484 --> 00:39:13,253 ♪ Er holt mich immer ab wenn ich falle ♪ 999 00:39:13,287 --> 00:39:15,389 ♪ Er ist groß und groß, wir haben einen Ball ♪ 1000 00:39:15,422 --> 00:39:18,058 ♪ Und das ist der Grund Ich liebe mein Baby ♪ 1001 00:39:18,091 --> 00:39:19,960 ♪ Mein Baby ist Liebe ♪ 1002 00:39:19,993 --> 00:39:22,262 ♪ Mein Baby bringt Glück ♪ 1003 00:39:22,296 --> 00:39:24,631 ♪ Mein Baby ist Liebe ♪ 1004 00:39:24,665 --> 00:39:27,601 ♪ Mein Baby bringt Glück ♪ 1005 00:39:27,634 --> 00:39:31,505 ♪ Ich habe immer versucht zu füllen ein Loch in meinem Herzen ♪ 1006 00:39:31,538 --> 00:39:36,677 ♪ Bis mein Baby vorbeikam und gab mir einen Neuanfang ♪ 1007 00:39:36,710 --> 00:39:41,014 ♪ Seine liebenden Arme sind immer behalte Liebe in meinem Gehirn ♪ 1008 00:39:41,048 --> 00:39:44,885 ♪ Also alle an Bord der Zug des Starburst-Liebhabers ♪ 1009 00:39:44,918 --> 00:39:46,653 ♪ Wir machen es glücklich, Baby ♪ 1010 00:39:46,687 --> 00:39:51,158 Mein Baby ist immer die Nummer eins. 1011 00:39:51,191 --> 00:39:54,661 Und mein Baby ist vergleichbar mit keiner. 1012 00:39:54,695 --> 00:39:58,131 Mein Baby ist die Creme der Ernte. 1013 00:39:58,165 --> 00:39:59,900 ♪ Hör nicht auf ♪ 1014 00:39:59,933 --> 00:40:02,836 ♪ Mein Baby ist Liebe ♪ 1015 00:40:02,870 --> 00:40:05,005 ♪ Mein Baby bringt Glück ♪ 1016 00:40:05,038 --> 00:40:06,940 ♪ Mein Baby ist Liebe ♪ 1017 00:40:06,974 --> 00:40:10,210 ♪ Mein Baby bringt Glück ♪ 1018 00:40:10,244 --> 00:40:12,679 Danke euch allen dass du heute Abend rauskommst. 1019 00:40:12,713 --> 00:40:14,548 Gib es auf für Die Shang-Ru-La's, 1020 00:40:14,581 --> 00:40:17,017 Die Ru-Nettes, und wir sind The Ru-Premes. 1021 00:40:17,050 --> 00:40:18,752 Und denk dran: wenn du kein Baby hast, 1022 00:40:18,785 --> 00:40:19,987 du kannst meins nicht haben. 1023 00:40:20,020 --> 00:40:21,488 ♪ Mein Baby ist Liebe ♪ 1024 00:40:21,522 --> 00:40:24,491 ♪ Mein Baby bringt Glück ♪ 1025 00:40:24,525 --> 00:40:26,193 ♪ Mein Baby ist Liebe ♪ 1026 00:40:26,226 --> 00:40:29,062 ♪ Mein Baby bringt Glück ♪ 1027 00:40:29,096 --> 00:40:30,764 ♪ Hör nicht auf ♪ 1028 00:40:30,797 --> 00:40:33,800 [Beifall und Beifall] 1029 00:40:35,636 --> 00:40:39,740 ♪ Die Welt ist deine Landebahn ♪ 1030 00:40:39,773 --> 00:40:42,476 Die Kategorie ist Heart On. 1031 00:40:42,509 --> 00:40:46,180 Zuerst hoch, Wiwwow Piww. Oh! 1032 00:40:46,213 --> 00:40:47,414 Carson: Was für eine Pipette. 1033 00:40:47,447 --> 00:40:50,350 Willow: Ich versenke diese Landebahn hinunter 1034 00:40:50,384 --> 00:40:53,754 weil ich kaum einziehen kann dieses enge Herz-Tanga-Kleid. 1035 00:40:53,787 --> 00:40:56,723 Der Top-Tanga ist der String im Borat-Stil. 1036 00:40:56,757 --> 00:41:00,160 Ich hab ein paar Slips. Ich habe seidige Pyjamas, 1037 00:41:00,194 --> 00:41:02,996 und Haare, die aussehen wie ich wurde gerade im Wald durchgefickt. 1038 00:41:03,030 --> 00:41:04,998 RuPaul: Oh, Mädchen, zwei Riemen mach kein Recht. 1039 00:41:05,032 --> 00:41:06,967 [alle lachen] 1040 00:41:07,000 --> 00:41:08,936 RuPaul: Daya Betty. 1041 00:41:08,969 --> 00:41:12,840 Junge, ist JoJo Siwa erwachsen geworden. 1042 00:41:12,873 --> 00:41:16,643 Daya: Ich gebe den Richtern Cyberpunk-Liebe. 1043 00:41:16,677 --> 00:41:21,048 Ich habe Sicherheitsnadeln meine Ärmel rauf und runter gehen, 1044 00:41:21,081 --> 00:41:23,016 und ich bin einfach streichelte meinen Mist raus 1045 00:41:23,050 --> 00:41:25,252 fühle mich wie ein böses Miststück. 1046 00:41:25,285 --> 00:41:28,088 Michelle: Warum, ich aorta! 1047 00:41:28,121 --> 00:41:30,424 Carson: Aorta? Ich weiß es nicht mal. 1048 00:41:30,457 --> 00:41:32,125 [alle lachen] 1049 00:41:32,159 --> 00:41:33,293 RuPaul: Bosco. 1050 00:41:33,327 --> 00:41:35,062 Carson: Iss dein Herz. 1051 00:41:35,095 --> 00:41:37,798 Bosco: Ich gebe dir vampirische Geliebte 1052 00:41:37,831 --> 00:41:39,566 einen Mitternachtssnack essen. 1053 00:41:39,600 --> 00:41:41,235 Ich fühle mich wie es ist ein sehr mutiger Schritt 1054 00:41:41,268 --> 00:41:42,936 für Dragqueens ganz weiß zu tragen. 1055 00:41:42,970 --> 00:41:45,005 Wir müssen viel bezahlen in der chemischen Reinigung dafür. 1056 00:41:45,038 --> 00:41:47,241 Ich drehe mich um und... 1057 00:41:47,274 --> 00:41:49,309 Oh! -Whoo! 1058 00:41:49,343 --> 00:41:51,845 Mein Loch zwinkert Michelle zu. 1059 00:41:51,879 --> 00:41:54,314 Rooty-tooty, frisch und Beute. 1060 00:41:54,348 --> 00:41:57,351 Reißzähne hoch, arsch raus. Die Richter essen es. 1061 00:41:57,384 --> 00:41:59,186 Carson: Nun, dieser dicke Hintern erinnert mich daran, 1062 00:41:59,219 --> 00:42:00,187 Ich muss meinen Lipitor nehmen. 1063 00:42:00,220 --> 00:42:03,023 [alle lachen] 1064 00:42:03,056 --> 00:42:04,424 RuPaul: Deja Skye. 1065 00:42:04,458 --> 00:42:05,759 Carson: Wissen Sie, ich mag 1066 00:42:05,792 --> 00:42:07,895 die sie immer trägt ihr Herz auf ihrer Schulter. 1067 00:42:07,928 --> 00:42:09,396 [alle lachen] 1068 00:42:09,429 --> 00:42:14,434 DeJa: Ich gebe eine komplette Anime-Superhelden-Fantasie 1069 00:42:14,468 --> 00:42:17,437 Ich habe große, blaue Haare, Dame Edna Brille, 1070 00:42:17,471 --> 00:42:20,974 und dieser Latex umarmt sich jede einzelne Kurve 1071 00:42:21,008 --> 00:42:22,543 von diesem großen, schönen Rind. 1072 00:42:22,576 --> 00:42:24,678 Alec: Hallo, Pulmonary Mary. 1073 00:42:24,711 --> 00:42:27,881 Michelle: Koronar? Wann habe ich Koronar gegessen? 1074 00:42:27,915 --> 00:42:31,118 [alle lachen] 1075 00:42:31,151 --> 00:42:32,486 RuPaul: Wunderbar. 1076 00:42:32,519 --> 00:42:35,589 Alec: Ahh, ich liebe ein Power-Puff-Mädchen. 1077 00:42:35,622 --> 00:42:36,623 RuPaul: Mm-hmm. 1078 00:42:36,657 --> 00:42:37,758 Wunderbar: Du wolltest Herz, Bitch, 1079 00:42:37,791 --> 00:42:39,293 Ich gebe dir ein großes Herz. 1080 00:42:39,326 --> 00:42:40,494 Ich trage meine Herzflügel 1081 00:42:40,527 --> 00:42:42,830 mit den Straußenfedern drauf, 1082 00:42:42,863 --> 00:42:44,598 und ich gebe dir BH und Panty 1083 00:42:44,631 --> 00:42:46,400 denn das Miststück könnte es tragen. 1084 00:42:46,433 --> 00:42:49,903 Und du weißt wie Die Richter reagieren. 1085 00:42:49,937 --> 00:42:52,139 [lacht] 1086 00:42:52,172 --> 00:42:54,441 RuPaul: Komm schon, Arrhythmie Franklin. 1087 00:42:54,475 --> 00:42:56,643 [alle lachen] 1088 00:42:56,677 --> 00:42:58,212 RuPaul: Jasmin Kennedie. 1089 00:42:58,245 --> 00:43:02,015 Carson: Das haben immer brachte mir sauerstoffreiches Blut. 1090 00:43:02,049 --> 00:43:04,785 [alle lachen] 1091 00:43:04,818 --> 00:43:07,721 Jasmin: Meine Inspiration für Die Landebahn ist von Hercules. 1092 00:43:07,754 --> 00:43:12,025 Ich bin Aphrodite, die Göttin von Liebe und Schönheit. 1093 00:43:12,059 --> 00:43:15,529 Niemand kann es mir sagen dieses Kleid stimmt nicht. 1094 00:43:15,562 --> 00:43:18,198 Meine Haare, du kannst es nicht einmal sagen es ist eine Perücke, Mama. 1095 00:43:18,232 --> 00:43:22,302 Carson: Mir gehört das Ganze Abteilung für Kardiologie. 1096 00:43:22,336 --> 00:43:23,403 [alle lachen] 1097 00:43:23,437 --> 00:43:26,507 RuPaul: Angeria Paris van Micheals. 1098 00:43:26,540 --> 00:43:28,008 Michelle: Oh, sieh mal. Dieser Blick ist knallend. 1099 00:43:28,041 --> 00:43:34,014 Angeria: Ich bin ein 60er-Jahre-Mod Harajuku Barbie Puppe Fantasie. 1100 00:43:34,047 --> 00:43:35,983 Und bumm, da ist es. 1101 00:43:36,016 --> 00:43:38,385 Ich liebe dich. 1102 00:43:38,418 --> 00:43:40,888 Mein Look macht Spaß, es ist Fantasie. 1103 00:43:40,921 --> 00:43:43,924 Ich will, dass die Richter sehen dass Angeria noch mehr zu bieten hat 1104 00:43:43,957 --> 00:43:46,393 als nur Glamour und Prunk. 1105 00:43:46,426 --> 00:43:48,395 RuPaul: Warte eine Minute. Sia ist Schwarz? 1106 00:43:48,428 --> 00:43:50,030 [alle lachen] 1107 00:43:50,063 --> 00:43:51,598 RuPaul: Kerri Colby. 1108 00:43:51,632 --> 00:43:54,268 Alec: Dieser Look macht mein Herz überspringt eine Zitze. 1109 00:43:54,301 --> 00:43:57,271 Kerri: Manche Leute könnten sagen Ich habe kein großes Herz, 1110 00:43:57,304 --> 00:44:00,908 aber das ist ein lebender Beweis dass ich absolut einen habe, 1111 00:44:00,941 --> 00:44:04,044 und ich habe es rausgerissen nur damit du es siehst. 1112 00:44:04,077 --> 00:44:06,914 Ich gebe auf jeden Fall etwas nur ein bisschen verdreht. 1113 00:44:06,947 --> 00:44:08,949 Es gibt auch Louboutins. an den Füßen. 1114 00:44:08,982 --> 00:44:10,717 Blutige Schuhe für ein verdammtes Miststück. 1115 00:44:10,751 --> 00:44:13,720 Carson: Komm schon, tiefe Venenthrombose. 1116 00:44:13,754 --> 00:44:15,155 [alle lachen] 1117 00:44:15,189 --> 00:44:17,057 RuPaul: Lady Camden. 1118 00:44:17,090 --> 00:44:18,992 Alec: Okay, Amor! 1119 00:44:19,026 --> 00:44:21,562 Lady Camden: Ich fühle mich wunderschön 1120 00:44:21,595 --> 00:44:24,998 in meinem Amor schlug mit ihren eigenen Pfeilen schauen. 1121 00:44:25,032 --> 00:44:27,801 Die Pfeile kleben durch mein Herz 1122 00:44:27,835 --> 00:44:29,770 weil ich gefallen bin wahnsinnig verliebt, 1123 00:44:29,803 --> 00:44:31,839 und ich kann nicht gerettet werden. 1124 00:44:31,872 --> 00:44:33,607 Es ist zu spät! Geht ohne mich weiter! 1125 00:44:33,640 --> 00:44:35,275 Ru Paul: Michelle, denk zweimal nach 1126 00:44:35,309 --> 00:44:38,712 bevor du dich anmeldest für diesen Bogenschießkurs. 1127 00:44:38,745 --> 00:44:40,814 Alec: Ich glaube ihr Name ist Mildred Pierced. 1128 00:44:40,848 --> 00:44:44,585 [alle lachen] 1129 00:44:44,618 --> 00:44:45,986 Willkommen, Königinnen. 1130 00:44:46,019 --> 00:44:48,856 Diese Woche Sie sind als Teams angetreten, 1131 00:44:48,889 --> 00:44:52,025 aber heute Nacht wirst du beurteilt als Einzelpersonen. 1132 00:44:53,594 --> 00:44:55,863 Wenn ich deinen Namen rufe, bitte treten Sie vor. 1133 00:44:57,464 --> 00:44:59,666 Wiwwow Piwa. 1134 00:44:59,700 --> 00:45:01,034 Bosco. 1135 00:45:01,068 --> 00:45:03,737 Wunderbar. 1136 00:45:04,938 --> 00:45:06,773 Du bist in Sicherheit. 1137 00:45:08,642 --> 00:45:10,911 Damen, Sie können die Bühne verlassen. 1138 00:45:15,382 --> 00:45:19,386 Damen, Sie repräsentieren die Oberteile. und Unterteile der Woche. 1139 00:45:19,419 --> 00:45:22,689 Jetzt ist es Zeit für die Kritik der Richter, 1140 00:45:22,723 --> 00:45:24,925 beginnend mit Daya Betty. 1141 00:45:24,958 --> 00:45:28,295 Du hattest Charakter die ganze Zeit 1142 00:45:28,328 --> 00:45:30,831 und die Sache eine Mädchengruppe zu sein ist... 1143 00:45:30,864 --> 00:45:32,232 Oh, sie wird jetzt predigen. 1144 00:45:32,266 --> 00:45:34,568 Oh, jetzt kommt es. Du schreibst das besser auf. 1145 00:45:34,601 --> 00:45:37,104 Ihr müsst alle zusammen sein. 1146 00:45:37,137 --> 00:45:40,774 Aber es gibt immer einen greift irgendwie ins Rampenlicht, 1147 00:45:40,808 --> 00:45:43,076 und in deiner Gruppe Ich denke du warst es. 1148 00:45:43,110 --> 00:45:44,378 Danke. 1149 00:45:44,411 --> 00:45:45,612 Ich liebe diesen Look. 1150 00:45:45,646 --> 00:45:47,714 Du hast uns etwas gegeben ein bisschen unerwartet. 1151 00:45:47,748 --> 00:45:49,917 Es macht einfach sehr viel Spaß, aktualisierte Version 1152 00:45:49,950 --> 00:45:52,386 was ich nennen würde Club Kid Couture. 1153 00:45:52,419 --> 00:45:54,087 Und es gibt einen Weg Dinge zu tun 1154 00:45:54,121 --> 00:45:56,456 wo wenn du eine falsche Sache tust, 1155 00:45:56,490 --> 00:45:59,560 es könnte kunstvoll und schlau aussehen, und das hast du nicht getan. 1156 00:45:59,593 --> 00:46:02,663 Ich bin so gespannt zu sehen die Flugbahn, auf der du dich befindest, 1157 00:46:02,696 --> 00:46:05,165 denn gerade als du es musstest, 1158 00:46:05,199 --> 00:46:07,201 du hast das Pedal getroffen zum Metall. 1159 00:46:07,234 --> 00:46:09,136 Oh, danke. 1160 00:46:09,169 --> 00:46:12,306 Als Nächstes, Deja Skye. 1161 00:46:12,339 --> 00:46:14,541 Als ihr alle reingekommen seid, Ich sagte, okay, singt jemand? 1162 00:46:14,575 --> 00:46:15,809 Und ihr habt alle gesagt: „Nein.“ 1163 00:46:15,843 --> 00:46:18,479 Und es ist witzig, denn Deja, du kannst singen. 1164 00:46:18,512 --> 00:46:19,646 Danke. 1165 00:46:19,680 --> 00:46:20,781 Du hast uns gegeben der Glamour der 60er Jahre. 1166 00:46:20,814 --> 00:46:23,083 Du hast die Marke geehrt, 1167 00:46:23,116 --> 00:46:24,852 aber dann hast du mitgebracht die Empfindlichkeit des Luftwiderstands: 1168 00:46:24,885 --> 00:46:25,986 der Humor, das Lager. 1169 00:46:26,019 --> 00:46:27,855 Ich finde diesen Look bezaubernd. 1170 00:46:27,888 --> 00:46:30,457 Das ist anders als alles andere wir haben dich jemals gesehen. 1171 00:46:30,491 --> 00:46:31,725 Ich liebe die Superhelden-Atmosphäre. 1172 00:46:31,758 --> 00:46:34,194 Ich will fast gehen weiter damit, 1173 00:46:34,228 --> 00:46:37,030 mit einem oberschenkelhohen Stiefel und ein unsichtbares Flugzeug. 1174 00:46:37,064 --> 00:46:38,966 [alle lachen] 1175 00:46:38,999 --> 00:46:42,169 Als Nächstes Jas-mine Kennedie. 1176 00:46:42,202 --> 00:46:44,104 [lacht] Hi! 1177 00:46:44,137 --> 00:46:45,305 Singen ist nicht deine Stärke. 1178 00:46:45,339 --> 00:46:47,040 Ich glaube du hast es verkauft die meiste Zeit 1179 00:46:47,074 --> 00:46:49,443 mit Freude und Begeisterung. 1180 00:46:49,476 --> 00:46:50,944 Und dann es gab diese Momente 1181 00:46:50,978 --> 00:46:53,680 wo wir sehen konnten, weißt du, in deinem Kopf 1182 00:46:53,714 --> 00:46:56,250 du hast gedacht, drehe ich hier ab? Gehe ich da hin? 1183 00:46:56,283 --> 00:46:59,019 Ich konnte dich denken sehen über die Tanzschritte 1184 00:46:59,052 --> 00:47:00,787 anstatt der Charakter zu sein. 1185 00:47:00,821 --> 00:47:04,458 Du willst den Zuschauer niemals machen unbequem oder nervös, 1186 00:47:04,491 --> 00:47:05,759 und ich denke das ist was passiert. 1187 00:47:07,094 --> 00:47:09,563 Ich bin so... Ich bin ein Choreomädchen. 1188 00:47:09,596 --> 00:47:11,431 Ich hatte es seit so vielen Jahren 1189 00:47:11,465 --> 00:47:13,734 und ich wollte nur um es perfekt zu treffen. 1190 00:47:13,767 --> 00:47:16,503 Und ich fühle mich einfach wie ich euch im Stich gelassen habe... 1191 00:47:16,537 --> 00:47:18,038 -Nein, du hast uns nicht im Stich gelassen... -Ich weiß. 1192 00:47:18,071 --> 00:47:20,207 Es ist einfach so Ich harfe so sehr auf mich selbst. 1193 00:47:20,240 --> 00:47:21,308 Es tut mir leid, dass ich dich abgeschnitten habe. 1194 00:47:21,341 --> 00:47:23,911 Es ist einfach... 1195 00:47:23,944 --> 00:47:25,312 Es hat Spaß gemacht. Es hat Spaß gemacht. 1196 00:47:25,345 --> 00:47:28,916 Es ist einfach, weißt du, bei dieser Herausforderung 1197 00:47:28,949 --> 00:47:30,317 du warst einfach nicht so gut wie die anderen. 1198 00:47:30,350 --> 00:47:32,386 Ja. Ich verstehe. Ich danke dir sehr. 1199 00:47:32,419 --> 00:47:35,622 Als Nächstes, Angeria. 1200 00:47:35,656 --> 00:47:38,158 Die Supremes. Es ist am meisten erkennbarer Hinweis 1201 00:47:38,192 --> 00:47:41,628 von allen Mädchengruppen und du hast es genagelt. 1202 00:47:41,662 --> 00:47:45,766 Die Supremes waren meine ersten Besessenheit musikalisch. 1203 00:47:45,799 --> 00:47:47,401 Du hast es irgendwie verkauft 1204 00:47:47,434 --> 00:47:50,671 das lass es uns wissen du verstehst was das ist. 1205 00:47:50,704 --> 00:47:54,274 Dieser Runway-Look zuallererst liebe ich die Haare. 1206 00:47:54,308 --> 00:47:56,610 Ich hatte den gleichen Schnitt in der dritten Klasse. 1207 00:47:56,643 --> 00:47:57,678 [alle lachen] 1208 00:47:57,711 --> 00:47:59,813 Ich mag den Farbblock. 1209 00:47:59,847 --> 00:48:02,616 Du gibst mir irgendwie 60er Cruella de Vil. 1210 00:48:02,649 --> 00:48:04,751 -Es macht so viel Spaß. Danke. 1211 00:48:04,785 --> 00:48:07,354 Als Nächstes, Kerri Colby. -Hallo. 1212 00:48:07,387 --> 00:48:09,790 Wir hatten stimmlich einige Probleme, aber wir haben es herausgefunden. 1213 00:48:09,823 --> 00:48:11,592 Du bist am Ende klingt richtig toll. 1214 00:48:11,625 --> 00:48:13,660 Aber bei der Herausforderung es gab Augenblicke 1215 00:48:13,694 --> 00:48:17,130 wo ich herausgebracht wurde von Ru-Premes und in die Kirche hinein. 1216 00:48:17,164 --> 00:48:21,235 Manchmal war es so groß dass es sehr Evangelium war, 1217 00:48:21,268 --> 00:48:24,571 was ich liebe, aber es waren nicht The Ru-Premes. 1218 00:48:24,605 --> 00:48:26,206 Und textlich dachte ich 1219 00:48:26,240 --> 00:48:29,510 du hättest mehr Spaß haben können mit den Liedtexten 1220 00:48:29,543 --> 00:48:32,646 irgendwie das Augenzwinkern, Nudge-Nudge von allem. 1221 00:48:32,679 --> 00:48:36,917 Das soll alles sein, wie Blutgefäße, oder? 1222 00:48:36,950 --> 00:48:38,852 Arterien, ja. -Okay. 1223 00:48:38,886 --> 00:48:40,521 Das ist wirklich der Modemoment dort, 1224 00:48:40,554 --> 00:48:44,691 also brauchte ich die Halskette nicht oder vielleicht sogar die Handschuhe. 1225 00:48:44,725 --> 00:48:46,927 Ich kann die Tatsache nicht ertragen dass ich deine Strumpfhose sehen kann. 1226 00:48:46,960 --> 00:48:48,629 Wie nur eine Strumpfhose. 1227 00:48:48,662 --> 00:48:51,665 Ich hätte es vorgezogen auch wenn du ein nacktes Höschen anlegst. 1228 00:48:51,698 --> 00:48:53,500 Etwas drüber hinweg. Das ist alles was ich mir angesehen habe. 1229 00:48:53,534 --> 00:48:54,968 Dein Körper ist fantastisch, 1230 00:48:55,002 --> 00:48:58,205 aber ich will nicht weggehen erinnere mich nur an deinen Körper. 1231 00:48:58,238 --> 00:49:00,941 Ich will weggehen sich an dich erinnern. 1232 00:49:00,974 --> 00:49:03,377 Als Nächstes, Lady Camden. 1233 00:49:03,410 --> 00:49:05,312 Dieser Blick heute Abend ist wirklich hübsch. 1234 00:49:05,345 --> 00:49:07,614 Es grenzt an Kostüme. 1235 00:49:07,648 --> 00:49:09,817 Ich liebe Kostüme. Ich liebe das. 1236 00:49:09,850 --> 00:49:12,753 Die Proportionen sind toll, es sieht gut aus, du hast es verkauft. 1237 00:49:12,786 --> 00:49:14,321 In der Mädchengruppe 1238 00:49:14,354 --> 00:49:16,557 Ich dachte deine Stimme klang gut auf der Aufnahme. 1239 00:49:16,590 --> 00:49:18,492 Aber mit deiner Leistung 1240 00:49:18,525 --> 00:49:20,794 finde die Momente wo du kannst wirklich der Star sein. 1241 00:49:20,828 --> 00:49:25,032 Ich denke deine Weichheit und deine Schüchternheit 1242 00:49:25,065 --> 00:49:26,466 wird dich beeinflussen in diesem Wettbewerb. 1243 00:49:26,500 --> 00:49:28,402 Du musst dein Spotlight finden. 1244 00:49:28,435 --> 00:49:30,070 Du willst nicht verblassen in den Hintergrund. 1245 00:49:30,103 --> 00:49:33,006 Du hast letzte Woche zugeschlagen aus dem Park heraus. 1246 00:49:33,040 --> 00:49:35,075 Bei der Herausforderung auf der Landebahn, 1247 00:49:35,108 --> 00:49:37,411 und in der Lippensynchronisation erstaunlich. 1248 00:49:37,444 --> 00:49:39,012 Was auch immer du getan hast damit 1249 00:49:39,046 --> 00:49:41,582 wende es auf alles an. 1250 00:49:43,450 --> 00:49:45,486 Danke, meine Damen. Ich denke wir haben genug gehört. 1251 00:49:45,519 --> 00:49:48,222 Während du aussteckst im Werkroom 1252 00:49:48,255 --> 00:49:50,157 die Richter und ich werde überlegen. 1253 00:49:51,492 --> 00:49:54,294 Okay, jetzt, nur dazwischen uns Eichhörnchen, 1254 00:49:54,328 --> 00:49:55,762 was denkst du? 1255 00:49:55,796 --> 00:49:58,432 Beginnend mit Daya Betty. 1256 00:49:58,465 --> 00:50:01,602 Sie hat es genagelt, und das war es nicht nur ihre stimmlichen Fähigkeiten. 1257 00:50:01,635 --> 00:50:03,570 Sie hatte die richtige Einstellung. 1258 00:50:03,604 --> 00:50:08,208 Ja, sie hat es wirklich verstanden wer Die Shang-Ru-Las waren. 1259 00:50:08,242 --> 00:50:10,077 Das waren die bösen Mädchen, 1260 00:50:10,110 --> 00:50:12,379 und ihre Texte waren nihilistisch und seltsam. 1261 00:50:12,412 --> 00:50:18,018 Ja, in den letzten zwei Wochen Daya Betty ist gekommen, um zu spielen. 1262 00:50:18,051 --> 00:50:19,153 Deja Skye. 1263 00:50:19,186 --> 00:50:21,188 Sie ist gekommen, um aufzunehmen, Leute, 1264 00:50:21,221 --> 00:50:23,290 und sie sagte: „Nein, Ich weiß nicht, wie man singt.“ 1265 00:50:23,323 --> 00:50:26,326 Und dann öffnete sie den Mund und war wie ♪ Ahh ♪ 1266 00:50:26,360 --> 00:50:28,929 Und dann dieser Runway-Look, es gab einige Probleme mit der Passform, 1267 00:50:28,962 --> 00:50:31,064 aber ich denke insgesamt hat es Spaß gemacht. 1268 00:50:31,098 --> 00:50:32,166 Es war nicht mein Lieblingslook, 1269 00:50:32,199 --> 00:50:33,567 aber an dieser Stelle im Wettbewerb 1270 00:50:33,600 --> 00:50:36,803 du musst es weiter schalten um unser Interesse zu wahren, 1271 00:50:36,837 --> 00:50:39,106 und das ist genau was Deja getan hat. 1272 00:50:39,139 --> 00:50:41,875 Alles klar, als Nächstes wir haben Jasmine Kennedie. 1273 00:50:41,909 --> 00:50:43,043 In der Girlgroup Challenge 1274 00:50:43,076 --> 00:50:45,112 ja, war es eine felsige Vorstellung. 1275 00:50:45,145 --> 00:50:46,780 Ich weiß, dass sie Tänzerin ist. 1276 00:50:46,814 --> 00:50:48,515 aber die Choreografie sah ein bisschen klobig aus, 1277 00:50:48,549 --> 00:50:50,083 als ob sie umkippen könnte. 1278 00:50:50,117 --> 00:50:51,185 Es war seltsam, oder? 1279 00:50:51,218 --> 00:50:53,987 Während ich nicht Herz hatte dieser Runway-Look 1280 00:50:54,021 --> 00:50:56,223 es war okay, es war hübsch. 1281 00:50:56,256 --> 00:50:57,357 Wenn sich diese Herzen geöffnet hätten 1282 00:50:57,391 --> 00:50:58,525 und es gab da ist etwas drin... 1283 00:50:58,559 --> 00:51:00,027 [lacht] 1284 00:51:00,060 --> 00:51:03,297 Wie Schnapsflaschen von Fluggesellschaften oder wenn ein Vogel herausgeflogen ist. 1285 00:51:03,330 --> 00:51:04,832 -Ja! -Lebende Schmetterlinge. 1286 00:51:04,865 --> 00:51:07,434 Nun, eigentlich ist das nicht trainiere in dieser Show zu gut. 1287 00:51:07,467 --> 00:51:08,635 Angeria. 1288 00:51:08,669 --> 00:51:10,971 Ihr Gesang hat wirklich Spaß gemacht. 1289 00:51:11,004 --> 00:51:12,706 Ich dachte, sie hat sie geliefert. wirklich gut. 1290 00:51:12,739 --> 00:51:15,075 Aber was sie wirklich wusste besser als jeder andere 1291 00:51:15,108 --> 00:51:17,244 war, wie man ein Ru-Preme wird. 1292 00:51:17,277 --> 00:51:20,647 Diese Art von sorglosem Gefühl die Supremes hatten 1293 00:51:20,681 --> 00:51:22,182 sie hat das verstanden. 1294 00:51:22,216 --> 00:51:24,618 Auf der Landebahn vielleicht ein bisschen wörtlich. 1295 00:51:24,651 --> 00:51:26,887 Es wurde genannt Heart On Herausforderung, 1296 00:51:26,920 --> 00:51:29,256 und sie hatte ein Herz auf ihrer Brust. 1297 00:51:29,289 --> 00:51:30,457 Aber als sie zu sich kam die Ecke, 1298 00:51:30,491 --> 00:51:31,859 Ich dachte: „Wer ist das?“ 1299 00:51:31,892 --> 00:51:33,927 Wir haben Angeria nie gesehen in so etwas. 1300 00:51:33,961 --> 00:51:36,797 Das ist es, was die Festzugsmädchen wissen wie es geht. 1301 00:51:36,830 --> 00:51:40,534 Sie wissen, wann sie es umschalten müssen und wie man es hochschaltet. 1302 00:51:40,567 --> 00:51:41,935 Kerri Colby. 1303 00:51:41,969 --> 00:51:45,606 In der Aufführung hat Kerri fehlte, was Angeria besaß, 1304 00:51:45,639 --> 00:51:47,474 was war diese Leichtigkeit, diese Leichtigkeit. 1305 00:51:47,508 --> 00:51:48,976 Ihr Körper war irgendwie vorwärts, 1306 00:51:49,009 --> 00:51:51,945 und Angeria stand gerade hoch, rauf und runter, 1307 00:51:51,979 --> 00:51:53,947 wie Diana Ross es früher getan hat. 1308 00:51:53,981 --> 00:51:55,082 Und die einfache Anpassung von diesem zu diesem 1309 00:51:55,115 --> 00:51:56,383 hätte es erhöht. 1310 00:51:56,416 --> 00:52:00,220 Und dann auf der Landebahn es war eine super schicke Idee. 1311 00:52:00,254 --> 00:52:01,522 Ja, unglücklicherweise. 1312 00:52:01,555 --> 00:52:04,057 der Fokus stellte sich heraus am Bund, 1313 00:52:04,091 --> 00:52:07,961 welches ist der falsche Ort Konzentrieren Sie sich auf Ihr Outfit. 1314 00:52:07,995 --> 00:52:10,597 In Ordnung, lass uns weiter runter zu Lady Camden. 1315 00:52:10,631 --> 00:52:13,567 Ich dachte dieser Runway-Look war wirklich hübsch. 1316 00:52:13,600 --> 00:52:14,768 Nicht der erfinderischste. 1317 00:52:14,801 --> 00:52:16,436 Ich denke die Pfeile war vielleicht zu groß, 1318 00:52:16,470 --> 00:52:20,073 weil es weggenommen hat die griechische Schönheit des Outfits, 1319 00:52:20,107 --> 00:52:21,375 die Silhouette. 1320 00:52:21,408 --> 00:52:23,644 Mädchen-Gruppen-Herausforderung, Ich habe sie dort verloren. 1321 00:52:23,677 --> 00:52:24,912 Sie trat in den Hintergrund. 1322 00:52:24,945 --> 00:52:26,380 Ich kann es dir nicht mal sagen wie sie aussah. 1323 00:52:26,413 --> 00:52:27,648 Waren ihre Haare blond? War es brünett? 1324 00:52:27,681 --> 00:52:28,882 Ich erinnere mich nicht. 1325 00:52:28,916 --> 00:52:30,417 Im Moment bin ich einfach sie in der Mischung zu verlieren, 1326 00:52:30,450 --> 00:52:32,386 und das will ich nicht machen. 1327 00:52:32,419 --> 00:52:33,854 Schweigen! 1328 00:52:37,357 --> 00:52:39,726 Ich habe meinen Text vergessen. 1329 00:52:39,760 --> 00:52:41,662 [alle lachen] 1330 00:52:41,695 --> 00:52:45,065 Ich habe es nur getan seit 13 Jahren! 1331 00:52:45,098 --> 00:52:48,468 Bringt meine Mädchen zurück. 1332 00:52:48,502 --> 00:52:50,671 Willkommen zurück, Ladys. 1333 00:52:50,704 --> 00:52:52,039 Ich habe einige Entscheidungen getroffen. 1334 00:52:54,608 --> 00:52:57,377 Daya Betty, du bist ein böses Mädchen, Baby, 1335 00:52:57,411 --> 00:52:59,680 und wir mögen es so. 1336 00:53:01,281 --> 00:53:02,449 Con-Drag-ulationen. 1337 00:53:02,483 --> 00:53:03,951 Du bist der Gewinner der Herausforderung dieser Woche. 1338 00:53:03,984 --> 00:53:06,119 [Beifall und Beifall] 1339 00:53:06,153 --> 00:53:11,091 Sie haben einen Geldpreis von gewonnen 5.000$ mit freundlicher Genehmigung von Snag Tights. 1340 00:53:11,124 --> 00:53:12,459 -Ja! -Ja! 1341 00:53:12,493 --> 00:53:13,760 Ich danke euch vielmals. 1342 00:53:13,794 --> 00:53:16,763 Ich habe gerade meine erste Herausforderung gewonnen. 1343 00:53:16,797 --> 00:53:19,433 Ich fühle mich wie Ich werde gerade ohnmächtig. 1344 00:53:21,101 --> 00:53:24,805 Angeria und Deja, gute Arbeit. 1345 00:53:24,838 --> 00:53:26,273 Ihr seid beide in Sicherheit. 1346 00:53:26,306 --> 00:53:29,243 -Ja! Du kannst dich den anderen Mädchen anschließen. 1347 00:53:29,276 --> 00:53:30,244 Danke, Leute. 1348 00:53:33,881 --> 00:53:37,851 Jasmin Kennedie. Du bist eine leckere Königin, 1349 00:53:37,885 --> 00:53:41,622 aber deine Leistung Es fehlte an Würze, Mädchen. 1350 00:53:42,823 --> 00:53:45,826 Kerri Colby. Du bist eine wunderschöne Königin, 1351 00:53:45,859 --> 00:53:49,429 aber deine Leistung war kein Traum, Mädchen. 1352 00:53:50,831 --> 00:53:54,535 Lady Camden. Du bist eine überragende Königin, 1353 00:53:54,568 --> 00:53:58,438 aber diese Woche hast du nicht lass mich hängen. 1354 00:54:03,744 --> 00:54:06,713 Lady Camden, du bist in Sicherheit. 1355 00:54:11,218 --> 00:54:12,553 Ich danke dir sehr. 1356 00:54:12,586 --> 00:54:14,421 Ich werde dich nicht im Stich lassen nächste Woche. 1357 00:54:14,454 --> 00:54:16,156 Du kannst dich den anderen Mädchen anschließen. 1358 00:54:19,092 --> 00:54:20,427 Ich liebe dich. 1359 00:54:23,363 --> 00:54:25,732 Jasmin, Kerri, Es tut mir leid, meine Lieben, 1360 00:54:25,766 --> 00:54:28,468 aber du bist bereit für die Ausscheidung. 1361 00:54:29,603 --> 00:54:31,605 Ich bin am Boden zerstört, 1362 00:54:31,638 --> 00:54:34,074 weil ich nicht will Lippensynchronisation gegen Kerri. 1363 00:54:34,107 --> 00:54:38,412 Zwei Königinnen stehen vor mir. 1364 00:54:38,445 --> 00:54:43,383 Damen, das ist deine letzte Chance. um mich zu beeindrucken 1365 00:54:43,417 --> 00:54:48,355 und rette dich vor der Beseitigung. 1366 00:54:50,591 --> 00:54:52,659 Die Zeit ist gekommen... [Donner] 1367 00:54:52,693 --> 00:54:55,229 damit du lippensynchron bist... 1368 00:54:55,262 --> 00:54:59,700 [Echo] um dein Leben! 1369 00:55:02,336 --> 00:55:05,706 Lippensynchronisierung gegen Jasmin ist absolut herzzerreißend. 1370 00:55:05,739 --> 00:55:09,309 Aber gleichzeitig Ich fühle mich total bereit 1371 00:55:09,343 --> 00:55:11,145 um die Hölle zu töten aus dieser Lippensynchronisation heraus, 1372 00:55:11,178 --> 00:55:14,848 denn ich will sichergehen dass ich nicht nach Hause gehe. 1373 00:55:14,882 --> 00:55:20,320 Viel Glück, und versau es nicht. 1374 00:55:20,354 --> 00:55:25,092 ♪ Oh, lass mich nicht bei all diesen Schmerzen ♪ 1375 00:55:25,125 --> 00:55:28,362 ♪ Verlass mich nicht draußen im Regen ♪ 1376 00:55:28,395 --> 00:55:31,331 ♪ Komm zurück und bring mein Lächeln zurück ♪ 1377 00:55:31,365 --> 00:55:34,968 ♪ Komm und nimm diese Tränen weg ♪ 1378 00:55:36,270 --> 00:55:39,239 ♪ Nimm das traurige Wort zurück auf Wiedersehen ♪ 1379 00:55:39,273 --> 00:55:43,477 ♪ Bring die Freude zurück zu meinem Leben ♪ 1380 00:55:43,510 --> 00:55:48,749 ♪ Und das Leben ist so grausam ohne dich hier neben mir ♪ 1381 00:55:48,782 --> 00:55:52,119 ♪ Brich mir das Herz ♪ 1382 00:55:52,152 --> 00:55:54,188 ♪ Sag du wirst mich wieder lieben... ♪ 1383 00:55:54,221 --> 00:55:56,290 Jasmin-Schuh ist gegangen das Gebäude. 1384 00:55:56,323 --> 00:55:59,893 Baby, diese Lady synchronisiert die Lippen mit einem Schuh. 1385 00:55:59,927 --> 00:56:01,261 ♪ Wenn du ging zur Tür hinaus ♪ 1386 00:56:01,295 --> 00:56:04,798 ♪ Und mein Leben verlassen ♪ 1387 00:56:04,832 --> 00:56:11,939 ♪ Brich mir das Herz ♪ 1388 00:56:11,972 --> 00:56:14,808 ♪ Brich mir das Herz ♪ 1389 00:56:14,842 --> 00:56:18,212 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1390 00:56:18,245 --> 00:56:20,280 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1391 00:56:22,983 --> 00:56:26,453 ♪ Verlass mich nicht bei all diesen Schmerzen ♪ 1392 00:56:26,487 --> 00:56:30,023 ♪ Verlass mich nicht draußen im Regen ♪ 1393 00:56:30,057 --> 00:56:35,362 ♪ Bring diese Nächte zurück als ich dich neben mir hielt ♪ 1394 00:56:35,395 --> 00:56:39,132 ♪ Brich mir das Herz ♪ 1395 00:56:39,166 --> 00:56:42,703 ♪ Sag du wirst mich wieder lieben ♪ 1396 00:56:42,736 --> 00:56:46,507 ♪ Mach den Schaden rückgängig, den du verursacht hast ♪ 1397 00:56:46,540 --> 00:56:47,941 ♪ Wenn du ging zur Tür hinaus ♪ 1398 00:56:47,975 --> 00:56:50,511 ♪ Und mein Leben verlassen ♪ 1399 00:56:50,544 --> 00:56:54,581 ♪ schreie diese Tränen nicht ♪ 1400 00:56:54,615 --> 00:56:58,385 ♪ Ich habe geweint so viele, viele Nächte ♪ 1401 00:56:58,418 --> 00:57:02,289 ♪ Un-Break mein, brich mir das Herz ♪ 1402 00:57:02,322 --> 00:57:04,258 ♪ Süßer Schatz ♪ 1403 00:57:04,291 --> 00:57:14,067 ♪ Ohne dich Ich kann einfach nicht weitermachen ♪ 1404 00:57:14,101 --> 00:57:16,770 ♪ Un-Break mein, brich mir das Herz ♪ 1405 00:57:16,803 --> 00:57:19,339 ♪ Lass mich nicht, lass mich nicht ♪ 1406 00:57:19,373 --> 00:57:22,543 [Beifall und Beifall] 1407 00:57:22,576 --> 00:57:24,144 Oh mein Gott. 1408 00:57:26,180 --> 00:57:28,916 Damen, ich habe meine Entscheidung getroffen. 1409 00:57:36,523 --> 00:57:39,860 Jasmin Kennedie, shantay du bleibst. 1410 00:57:41,995 --> 00:57:43,130 Danke. 1411 00:57:44,932 --> 00:57:46,867 Ich liebe dich so sehr. 1412 00:57:46,900 --> 00:57:49,636 [schreit] 1413 00:57:55,042 --> 00:57:57,511 Kerri Colby. 1414 00:57:58,846 --> 00:58:02,983 Dein Schicksal liegt jetzt in den Händen der Drag-Götter. 1415 00:58:04,918 --> 00:58:08,655 Wenn du den Goldbarren hast, du wirst gerettet werden. 1416 00:58:11,058 --> 00:58:12,860 Mal sehen, was du hast. 1417 00:58:25,939 --> 00:58:28,275 Es ist Schokolade. 1418 00:58:31,311 --> 00:58:35,349 Kerri Colby Carrington Dexter Morelle, 1419 00:58:35,382 --> 00:58:39,153 möge deine Dynastie für immer regieren 1420 00:58:39,186 --> 00:58:43,490 Jetzt geh weg. 1421 00:58:43,524 --> 00:58:45,659 Ich liebe dich so sehr. 1422 00:58:45,692 --> 00:58:48,228 Ich liebe dich, Zwilling. 1423 00:58:48,262 --> 00:58:50,931 -Ich liebe dich! -Es tut mir so leid. 1424 00:58:50,964 --> 00:58:53,534 Nun, ich bin Kerri Colby, und alles was ich sagen kann ist 1425 00:58:53,567 --> 00:58:57,237 Ich bin so stolz ein Teil zu sein von RuPauls Drag Race. 1426 00:58:57,271 --> 00:59:00,440 [Beifall und Beifall] 1427 00:59:00,474 --> 00:59:04,244 Ich bin ein bisschen traurig, aber auch vollendet. 1428 00:59:04,278 --> 00:59:06,780 Das habe ich gelernt es gibt so viel mehr für mich 1429 00:59:06,814 --> 00:59:08,615 als die Dinge das habe ich immer gesagt 1430 00:59:08,649 --> 00:59:10,484 so viel Druck auf mich selbst für. 1431 00:59:10,517 --> 00:59:14,254 Ich war wirklich in der Lage viel anfälliger werden, 1432 00:59:14,288 --> 00:59:16,523 und ich bin wirklich, richtig stolz von mir selbst dafür. 1433 00:59:16,557 --> 00:59:18,659 Alles was ich wirklich sagen muss ist vielen Dank, 1434 00:59:18,692 --> 00:59:20,627 denn das ist ganz wörtlich 1435 00:59:20,661 --> 00:59:22,996 ist der Anfang vom Rest meines Lebens. 1436 00:59:27,501 --> 00:59:30,437 Con-Drag-ulations, Damen. 1437 00:59:30,470 --> 00:59:32,906 Und denk dran: wenn du dich nicht lieben kannst, 1438 00:59:32,940 --> 00:59:35,008 wie zum Teufel wirst du jemand anderen lieben? 1439 00:59:35,042 --> 00:59:36,477 Kriege ich hier ein „Amen“? 1440 00:59:36,510 --> 00:59:37,578 Amen! Amen! 1441 00:59:37,611 --> 00:59:39,847 Alles klar. Jetzt lass die Musik spielen! 1442 00:59:39,880 --> 00:59:42,249 ♪ Oh Baby, oh ♪ 1443 00:59:42,282 --> 00:59:45,452 ♪ Spielen mit dem Spiel der Liebe ♪ 1444 00:59:45,486 --> 00:59:48,021 ♪ Oh Baby, spielt mit dem Spiel der Liebe ♪ 1445 00:59:48,055 --> 00:59:49,790 ♪ Gewinner ♪ 1446 00:59:57,531 --> 00:59:59,700 RuPaul: Nächstes Mal auf RuPaul's Drag Race... 1447 00:59:59,733 --> 01:00:05,205 Sie müssen DragCon Panels führen um das Thema Männer anzugehen. 1448 01:00:05,239 --> 01:00:08,942 Du hast ein männliches... Privileg. - [lacht] 1449 01:00:08,976 --> 01:00:10,711 Ich hatte noch nie Sex oder war in einer Beziehung 1450 01:00:10,744 --> 01:00:11,945 weil ich nur anal mache. 1451 01:00:11,979 --> 01:00:13,013 [alle lachen] 1452 01:00:13,046 --> 01:00:15,048 Ich wusste von toxischen Masculi... 1453 01:00:15,082 --> 01:00:17,918 toxische Männlichkeit in sehr jungen Jahren. 1454 01:00:19,253 --> 01:00:20,654 Du weißt, wie man einen Witz erzählt. 1455 01:00:20,687 --> 01:00:22,055 Du warst verdammt saukomisch. 1456 01:00:22,089 --> 01:00:24,892 Ich denke es ist eine unglaublich dumme Idee 1457 01:00:24,925 --> 01:00:26,293 um jeden auszuzählen. 1458 01:00:26,326 --> 01:00:28,128 Sie ist wie eine kleine Schwester. 1459 01:00:28,162 --> 01:00:31,565 dass ich ihr den Kopf zerschlagen will in den Betonboden. 1460 01:00:35,602 --> 01:00:36,970 ♪ Oh, Baby ♪ 1461 01:00:37,004 --> 01:00:40,741 ♪ Oh, Gewinner, Baby ♪ 1462 01:00:40,774 --> 01:00:44,645 ♪ Oh, Gewinner, Baby ♪ 1463 01:00:44,678 --> 01:00:48,248 ♪ Oh, Gewinner, Baby ♪ 1464 01:00:48,282 --> 01:00:53,654 ♪ Oh, spielen mit das Spiel der Liebe ♪ 1465 01:00:53,687 --> 01:00:56,690 ♪ Oh, Gewinner, Baby ♪ 1466 01:00:56,723 --> 01:00:59,126 ♪ Oh Baby, spielt mit dem Spiel der Liebe ♪ 1467 01:00:59,159 --> 01:01:00,894 ♪ Gewinner ♪ 1468 01:01:02,596 --> 01:01:05,499 ♪ MTV ♪