1 00:01:06,540 --> 00:01:18,540 ویرایش و زمانبندی داود-ر 2 00:01:18,740 --> 00:01:21,460 .گمان میکنم تقریبا همیشه تو واژگان کارم خوب بوده 3 00:01:22,700 --> 00:01:24,420 ...در این نوع کار من 4 00:01:24,420 --> 00:01:27,380 ...توضیح دادن کاری که میکنم به اندازه 5 00:01:27,380 --> 00:01:29,420 .انجام دادنش مهمه 6 00:01:29,660 --> 00:01:31,060 .چه زمانی چی بگم 7 00:01:31,380 --> 00:01:33,420 .چه کلماتی رو انتخاب کنم 8 00:01:34,020 --> 00:01:36,420 .بعضی از مردم از شنیدن جملاتی مشخص متنفرند 9 00:01:36,660 --> 00:01:39,460 ...اونا نمیتونند حرکات مشخص رو تحمل کنند و 10 00:01:39,700 --> 00:01:42,260 .و بدون دیگران نمیتونند زندگی کنند 11 00:01:43,020 --> 00:01:46,860 ...این جزئی از شغل منه که بدونم دستم رو کجا بزارم 12 00:01:47,860 --> 00:01:52,020 ...لبانم ، زبونم ، پاهام 13 00:01:53,300 --> 00:01:55,420 .و حتی افکارم 14 00:01:57,500 --> 00:02:01,780 چه نوع فشاری ...برای چه مدت ، کی توقف کنم 15 00:02:05,500 --> 00:02:07,820 ...من میتونم به اولین بوسه تو تبدیل بشم 16 00:02:09,620 --> 00:02:12,020 ...یا یه عکس پاره شده از مجله پلی بوی 17 00:02:12,020 --> 00:02:14,060 .که وقتی نه سالت بود پیداش کردی 18 00:02:15,300 --> 00:02:17,500 ...من منشی تو هستم 19 00:02:17,700 --> 00:02:19,260 یا دخترت؟ 20 00:02:20,340 --> 00:02:23,500 شایدم من معلم ریاضی کلاس هفتم هستم که همیشه .ازش متنفر بودی 21 00:02:24,260 --> 00:02:26,940 ...من فقط میدونم اگر به درستی انجامش بدم 22 00:02:27,380 --> 00:02:31,060 ...من میتونم به زندگیت ، تنفست 23 00:02:31,140 --> 00:02:35,420 رویای پایدارت تبدیل بشم ...و بعدش میتونم عملا 24 00:02:36,460 --> 00:02:37,780 .ناپدید بشم 25 00:02:43,420 --> 00:02:44,540 .دکتر استیورت 26 00:02:46,420 --> 00:02:48,060 .آخرین قرار ملاقاتتون آمادست 27 00:02:48,340 --> 00:02:50,180 .خیلی خب .ممنون جولی 28 00:02:53,780 --> 00:02:55,580 اولین دوره ماهانت کی بود؟ 29 00:02:56,020 --> 00:02:58,620 .آه...چهارده سالم بود 30 00:02:58,820 --> 00:03:00,020 و شغلت چیه؟ 31 00:03:00,020 --> 00:03:01,180 .من یه رقاصم 32 00:03:01,180 --> 00:03:03,020 اوه واقعا؟ از چه نوعش؟ 33 00:03:03,020 --> 00:03:04,460 .بالت کلاسیک 34 00:03:04,460 --> 00:03:05,460 .اوه 35 00:03:06,300 --> 00:03:07,980 از هر گونه روشی برای جلوگیری از بارداری استفاده میکنی؟ 36 00:03:07,980 --> 00:03:09,100 .خیر 37 00:03:09,260 --> 00:03:10,580 پس میخوای بچه دار بشی؟ 38 00:03:10,580 --> 00:03:12,420 .نه . به هیچ وجه . نه 39 00:03:12,500 --> 00:03:14,620 سکس مطمئن رو انجام نمیدی؟ 40 00:03:15,540 --> 00:03:17,620 .هیچ وقت به مرحله ارگاسم نرسیدم 41 00:03:18,820 --> 00:03:20,460 از آمیزش؟ 42 00:03:23,700 --> 00:03:25,500 .مشکلی نداریم ، ممنون 43 00:03:28,620 --> 00:03:30,900 .من به سختی اصلا سکس داشتم 44 00:03:31,140 --> 00:03:33,420 .یه چیزی دربارش هست که متوجه نمیشم 45 00:03:34,700 --> 00:03:37,940 .خب ، ارگاسم زنجیره ای از انقباظات ماهیچه ای است 46 00:03:37,980 --> 00:03:40,420 .همش همین . از ور رفتن با چوچول منشاء میگیره 47 00:03:40,420 --> 00:03:44,940 .هیچ چیز معمایی و جادویی ایی در موردش وجود نداره 48 00:03:45,060 --> 00:03:47,060 تا دم خونه چند تا ابیات بهت یاد میدم ، باشه؟ 49 00:03:47,060 --> 00:03:48,140 .باشه 50 00:03:48,500 --> 00:03:49,340 .حالا میتونی لباساتو بپوشی 51 00:03:49,340 --> 00:03:50,180 .ممنون 52 00:03:55,220 --> 00:03:57,300 ...حالا در سکانس دوم هستیم جایی که لئوپاردو 53 00:03:57,380 --> 00:03:59,860 .پیروزی های "دان جویاونی" رو لیست میکنه 54 00:03:59,860 --> 00:04:03,700 .کشور به کشور .سن به سن . پیکره به پیکره 55 00:04:03,700 --> 00:04:07,340 اون مهربونه یا ظالم؟ یک دهاتی یا یک شاهزاده؟ 56 00:04:07,340 --> 00:04:08,900 مجرد؟ متاهل؟ 57 00:04:08,980 --> 00:04:12,780 ."و اون میگه "اصلا اهمیتی نداره ، اون دامن میپوشه 58 00:04:13,900 --> 00:04:17,660 اگر ما به عنوان این آواز نگاه کنیم که هستش...؟ 59 00:04:18,740 --> 00:04:19,740 .تو 60 00:04:19,740 --> 00:04:21,740 Madamina, il catalogo e questo. 61 00:04:21,740 --> 00:04:23,260 و چی میگه؟ 62 00:04:23,700 --> 00:04:24,540 آقا؟ 63 00:04:24,660 --> 00:04:26,740 ...در ایتالیا ، شش صد و چهل" 64 00:04:26,740 --> 00:04:28,980 در آلمان .دویست و سی و یک 65 00:04:28,980 --> 00:04:31,020 .اسپانیا ، یک هزار و سه 66 00:04:31,020 --> 00:04:35,540 عاشقانی که "دان جویاونی" در اسپانیا .تنهایی گول زده بود 67 00:04:35,540 --> 00:04:37,340 .یک مرد خیلی پر مشغله 68 00:04:38,820 --> 00:04:40,140 بله؟ 69 00:04:40,140 --> 00:04:43,140 .چند نفر از ما تمایل دارن شما رو به شام دعوت کنند ممکن هست بیاید؟ 70 00:04:43,140 --> 00:04:44,980 .ممنون . خودمم دوست دارم 71 00:04:44,980 --> 00:04:49,420 .و بهم احترام گذاشتید .اما...امروز تولدمه 72 00:04:49,540 --> 00:04:53,540 .و تا یک ساعت و نیم دیگه یه پرواز دارم 73 00:04:53,620 --> 00:04:56,820 ....تولدت مبارک 74 00:04:56,940 --> 00:05:02,220 ....تولدت مبارک ....تولدت مبارک 75 00:05:04,580 --> 00:05:06,900 ....تولدت مبارک 76 00:05:07,340 --> 00:05:08,780 سلام ، حالتون چطوره؟ 77 00:05:08,780 --> 00:05:09,540 نوشیدنی گرفتید؟ 78 00:05:09,540 --> 00:05:11,100 البته - .باشه - 79 00:05:11,220 --> 00:05:13,620 اوه ، هدایا به اتاقم میرند ، باشه؟ 80 00:05:15,380 --> 00:05:17,940 فهمیدی که اگر اینکارو باهام می کردی .می کشمت 81 00:05:17,940 --> 00:05:19,500 .تو همسر خیلی شجاعی هستی 82 00:05:19,500 --> 00:05:21,860 .اوه ، من لباسم رو یه جورایی نزدیک 25بار عوض کردم چطوره؟ 83 00:05:21,860 --> 00:05:23,380 .زیبا شدی .فوق العاده شدی 84 00:05:23,380 --> 00:05:24,660 .ممنون- قراره کی اینجا باشه؟ - 85 00:05:24,660 --> 00:05:28,420 .خب ؛ پروازش انگار 40دقیقه پیش به زمین نشسته .پس هر لحظه ممکنه برسه 86 00:05:28,660 --> 00:05:29,380 .بفرمائید 87 00:05:29,380 --> 00:05:31,700 ممنون . خب...؟ 88 00:05:34,740 --> 00:05:35,820 !مایکل 89 00:05:35,940 --> 00:05:38,500 .هی ، پدرت هر لحظه ممکنه اینجا برسه . بیا به ما ملحق شو 90 00:05:44,340 --> 00:05:47,420 اون پسر کوچولو از کجا یاد گرفته از دست مادرش فرار کنه؟ 91 00:05:47,420 --> 00:05:49,580 .دوست دخترش احتمالا همین الان داره از مقعد کرده میشه 92 00:05:49,580 --> 00:05:52,180 .مسئله وحشتناکی برای گفتن به یه مادره 93 00:05:52,300 --> 00:05:53,620 .اون خیلی بهتر انجامش میده 94 00:05:53,620 --> 00:05:54,980 .آره ، درسته 95 00:05:54,980 --> 00:05:56,060 .ترینا 96 00:05:56,340 --> 00:05:58,300 .ترینا . ایشون کاترین هستند 97 00:05:58,540 --> 00:06:00,060 .میزبان ما و شریک و رفیق من 98 00:06:00,060 --> 00:06:00,740 .سلام 99 00:06:00,740 --> 00:06:01,780 .سلام . از دیدنتون خوشحالم 100 00:06:01,780 --> 00:06:03,100 .عجب خونه فوق العاده ای دارید 101 00:06:03,100 --> 00:06:04,300 .ممنون 102 00:06:04,740 --> 00:06:07,100 .اوه! احتمالا خودشه !همه ساکت 103 00:06:15,300 --> 00:06:16,300 الو؟ 104 00:06:16,300 --> 00:06:17,580 .سلام کاترین 105 00:06:18,180 --> 00:06:19,540 .سلام عزیزم 106 00:06:19,540 --> 00:06:20,620 رسیدی؟ 107 00:06:20,620 --> 00:06:22,340 .من یکم دیر میکنم 108 00:06:22,780 --> 00:06:26,100 .خب ، من با سازمان هواپیمایی صحبت کردم .اونا گفتند هواپیمات نشسته 109 00:06:26,340 --> 00:06:28,380 .چند دقیقه عجله می کردم بهش می رسیدم 110 00:06:29,300 --> 00:06:32,180 ...تو گفتی نمیتونی بیای فرودگاه دنبالم . پس 111 00:06:32,820 --> 00:06:35,980 خب میدونی کی میرسی خونه؟ 112 00:06:38,260 --> 00:06:40,140 .تا دو ساعت آینده پروازی نیست 113 00:06:40,140 --> 00:06:42,500 .فکر نمیکنم قبل از اینکه خوابت بره اونجا برسم 114 00:06:43,060 --> 00:06:44,500 .خیلی متاسفم 115 00:06:46,740 --> 00:06:48,500 .کاترین؟ عزیزم 116 00:06:48,500 --> 00:06:51,900 .آم...خب خواهیم دید کی بر می گردی 117 00:07:00,340 --> 00:07:04,740 .به نظر میرسه همینطوری داره سورپریز برامون میرسه .اون پروازش رو از دست داده 118 00:07:06,100 --> 00:07:09,300 .میتونیم بلیط بگیریم و بریم اونجا غافلگیرش کنیم 119 00:07:10,940 --> 00:07:13,020 ...باید قبول کنم که این جزئی از نقشه نبود 120 00:07:13,020 --> 00:07:16,380 اما دلیلی برای متوقف کردن مهمانی نیست ، درسته؟ 121 00:08:05,580 --> 00:08:08,900 .مایکل! دوستت باید بره خونشون. دیر وقته 122 00:08:57,140 --> 00:08:57,740 .سلام 123 00:09:03,220 --> 00:09:04,340 .متاسفم 124 00:09:04,500 --> 00:09:05,940 .گمان میکنم باید بهت می گفتم 125 00:09:05,940 --> 00:09:07,940 .آره . باید می گفتی 126 00:09:07,940 --> 00:09:10,300 .اما بعدش سورپرایز دیگه نمیشد 127 00:09:10,300 --> 00:09:13,940 خدای من ، تو این سن . خودت میدونی من سعی میکنم .جشن تولدهام رو نادیده بگیرم ، کاترین 128 00:09:13,940 --> 00:09:16,420 ...بدجور - خجالت دهندست؟ - 129 00:09:17,100 --> 00:09:18,260 .آره 130 00:09:20,780 --> 00:09:24,140 .هدایات تو دفترم هستند .برات یه بطری ویسکی اسکاتلندی گرفتم 131 00:09:24,500 --> 00:09:29,100 .من امشب دوباره دیر میکنم .بازم انجمن آموزشی مزخرف خسته کننده 132 00:09:29,220 --> 00:09:30,860 .آره . اما الان دیر نکردی 133 00:09:30,860 --> 00:09:32,900 .تو راه یه قهوه میگیرم 134 00:10:04,540 --> 00:10:05,660 .صبح بخیر 135 00:10:07,580 --> 00:10:11,020 .مایکل . مادرت تو هال هستش و همین الان منو لخت دید 136 00:10:12,020 --> 00:10:14,460 .خدای من ، مایکل .این درست نیست 137 00:10:14,740 --> 00:10:16,220 .من تازه رسیدم اینجا 138 00:10:16,580 --> 00:10:18,020 .داری دروغ میگی 139 00:10:19,220 --> 00:10:20,940 .احتمالا باید برم خونه 140 00:10:21,900 --> 00:10:23,540 .ببین ، بابا میدونه 141 00:10:23,860 --> 00:10:25,780 پدرت در این مورد خبر داره؟ 142 00:10:25,860 --> 00:10:29,300 اون...اون تمام شب تو خونه منه و هیچ کسی بهم نمیگه؟ 143 00:10:30,380 --> 00:10:32,300 .انا . اسمش "انا" هستش 144 00:10:34,260 --> 00:10:35,980 از وسایل مراقبتی استفاده می کنید؟ 145 00:10:36,060 --> 00:10:37,700 .از کاندوم استفاده می کنیم 146 00:10:40,420 --> 00:10:42,100 .این قضیه هر شب اتفاق نمی افته 147 00:10:43,180 --> 00:10:44,580 منو درک میکنی؟ 148 00:11:58,500 --> 00:11:59,860 .بعدا می بینمتون - .بعدا می بینمت - 149 00:11:59,860 --> 00:12:01,220 .خداحافظ ، عزیزم . خداحافظ 150 00:12:01,700 --> 00:12:02,540 .اینطرف 151 00:12:05,060 --> 00:12:06,900 .سلام - .سلام - 152 00:12:07,020 --> 00:12:09,900 .موهات رو عوض کردی - .آره . متوجه نشد - 153 00:12:09,900 --> 00:12:11,180 .خب ، برای اینکه مدل به سمت پایین رو خوشش میاد 154 00:12:11,180 --> 00:12:12,020 از کجا میدونی؟ 155 00:12:12,020 --> 00:12:14,060 .خب ، تمام مردها اینطوری رو دوست دارند تصور می کنند دورشون قنداق شده؟ 156 00:12:14,060 --> 00:12:15,660 .کافیه ، فرانک 157 00:12:16,500 --> 00:12:18,900 .بیا عزیزم . متاسفم 158 00:12:18,900 --> 00:12:19,860 .سلام 159 00:12:21,020 --> 00:12:23,180 .سلام دیوید - .سلام فرانک - 160 00:12:23,460 --> 00:12:24,460 خب..؟ 161 00:12:25,220 --> 00:12:26,900 .من دلیا هستم .امشب من پیشخدمت شما خواهم بود 162 00:12:26,900 --> 00:12:28,460 برای نوشیدنی چی میتونم بهتون بدم؟ 163 00:12:29,900 --> 00:12:31,260 خودت چی دوست داری بنوشی ، دلیا؟ 164 00:12:31,260 --> 00:12:32,340 من؟ 165 00:12:32,620 --> 00:12:34,620 .من "میبا ونیارد" رو دوست دارم 166 00:12:34,900 --> 00:12:38,940 .مزه شدیدا خالص و عمیقی داره 167 00:12:39,060 --> 00:12:43,060 .اوه خب...گمان میکنم بهتره یکی از اونا رو داشته باشم 168 00:12:43,060 --> 00:12:43,980 .انتخاب خوبیه 169 00:12:44,100 --> 00:12:45,060 و شما؟ 170 00:12:45,300 --> 00:12:47,060 .منم همونو میخورم 171 00:12:47,580 --> 00:12:49,940 .دستشویی کجاست؟ فرانک 172 00:12:51,260 --> 00:12:52,980 .اوه ، اونطرفه 173 00:12:55,500 --> 00:12:56,380 ...خب 174 00:13:27,580 --> 00:13:28,860 حالت خوبه؟ 175 00:13:29,540 --> 00:13:31,420 .بله . من خوبم ، ممنون 176 00:13:34,340 --> 00:13:35,980 کاری میتونم بکنم؟ 177 00:13:40,460 --> 00:13:42,420 .تو این جایگاه هیچ دستمال توالتی نیست 178 00:13:42,420 --> 00:13:43,700 .من یکی دارم 179 00:13:49,620 --> 00:13:51,060 .بفرمائید 180 00:13:54,540 --> 00:13:56,380 .مردها عجب عوضی هایی هستند 181 00:13:57,300 --> 00:13:58,380 .آره 182 00:14:13,460 --> 00:14:14,340 .ممنون 183 00:14:14,340 --> 00:14:15,460 .خواهش میکنم 184 00:14:27,900 --> 00:14:29,540 .فکر کنم شما اینو انداختید 185 00:14:31,740 --> 00:14:33,260 .اون ، مال من نیست 186 00:14:34,700 --> 00:14:36,300 .به هر حال بگیریدش 187 00:14:38,300 --> 00:14:39,540 چرا؟ 188 00:14:43,860 --> 00:14:45,620 .میخوام داشته باشیدش 189 00:14:49,300 --> 00:14:51,380 .من باید پیش شوهرم برگردم 190 00:15:04,580 --> 00:15:06,060 .ما داری "اسپات هاکر"بازی میکنیم 191 00:15:06,140 --> 00:15:08,420 .خوبه 192 00:15:08,540 --> 00:15:11,260 .اینجا هتل خوبیه ...کلی تاجر شهوتی و ثروتمند 193 00:15:11,260 --> 00:15:13,380 .بیرون شهری اینجا هستند 194 00:15:13,380 --> 00:15:15,980 .موقعیت سکسی ایی است 195 00:15:16,220 --> 00:15:17,700 .و اونا با مردمان عادی یکی شدند 196 00:15:17,700 --> 00:15:19,300 .خب ، اونا مردمان عادی ایی هستند 197 00:15:20,380 --> 00:15:22,420 .نمیدونم چقدر عادی هستند 198 00:15:22,700 --> 00:15:24,300 تا حالا با یکیشون بودی؟ 199 00:15:24,300 --> 00:15:25,420 من؟ 200 00:15:26,580 --> 00:15:28,100 چی دارم میگم؟ 201 00:15:28,220 --> 00:15:29,660 .یه عادت نیست 202 00:15:33,940 --> 00:15:36,220 .من عاشق اجرت بودم - .اوه منو ببخش - 203 00:15:36,220 --> 00:15:40,340 وقتی یه گردگیری کوچولو و شستشو بدون انعکاس احساسی میخوای؟ 204 00:15:40,340 --> 00:15:42,740 تو میخوای از زن های سرخورده ای که دنبالت میان دوری کنی؟ 205 00:15:42,860 --> 00:15:44,380 .به خاطرش پول میدی 206 00:15:44,980 --> 00:15:46,060 نه؟ 207 00:16:02,380 --> 00:16:04,420 به نظرت اون پیشخدمت جذاب بود؟ 208 00:16:04,500 --> 00:16:06,020 کدوم یکی؟ 209 00:16:06,660 --> 00:16:08,260 .همونی که باهاش لاس میزدی 210 00:16:08,260 --> 00:16:10,860 .بیخیال .من دوستانه برخورد می کردم 211 00:16:11,980 --> 00:16:14,460 .مردم معمولا برای خدمت کردن خیلی گستاخ هستند 212 00:16:14,460 --> 00:16:17,580 میدونم . خب میخوای برای جبران کردنش بیشتر مهربون باشی؟ 213 00:16:23,180 --> 00:16:24,980 برای رسیدن به پروازت دویدی؟ 214 00:16:24,980 --> 00:16:25,740 چی؟ 215 00:16:25,900 --> 00:16:29,340 خب ، تنها چند دقیقه تا رسیدن بهش دیر کردی .باید می دویدی 216 00:16:29,460 --> 00:16:31,500 .فقط چند دقیقه بود 217 00:16:33,940 --> 00:16:36,220 تو از قصد پرواز به نیویورک رو از دست دادی؟ 218 00:16:36,220 --> 00:16:37,620 ...چه فرقی میکنه اگر 219 00:16:37,620 --> 00:16:39,940 اگر از روی عمد از دستش داده باشم یا از روی اشتباه؟ 220 00:16:39,940 --> 00:16:42,820 .خب ، چونکه خودت گفتی از روی اشتباه بوده .و جشن تولدت بود 221 00:16:42,820 --> 00:16:44,380 .سورپرایز جشن تولد 222 00:16:44,540 --> 00:16:47,660 نه عمدی بود و نه از روی اشتباه ، فقط چیزی که .اتفاق افتاد 223 00:16:47,740 --> 00:16:49,420 برای خوردن نوشیدنی بیرون رفتی؟ 224 00:16:51,700 --> 00:16:52,700 .نه 225 00:18:24,180 --> 00:18:25,100 چی دوست دارید؟ 226 00:18:25,100 --> 00:18:26,860 .یه شاردونی لطفا 227 00:18:39,540 --> 00:18:41,260 میخوای برام یه نوشیدنی بخری؟ 228 00:18:43,100 --> 00:18:44,940 چی دوست داری؟ 229 00:18:46,380 --> 00:18:47,700 چی داری؟ 230 00:18:48,580 --> 00:18:49,700 .بفرمائید 231 00:18:49,700 --> 00:18:51,060 .یک شاردونی دیگه برای ایشون لطفا 232 00:18:51,060 --> 00:18:52,020 .حتما 233 00:18:58,100 --> 00:19:00,620 .من معمولا با زنان ملاقات نمیکنم 234 00:19:01,940 --> 00:19:06,500 زوج ها ، بله ...اما...زن مجرد 235 00:19:09,300 --> 00:19:10,540 .ممنون 236 00:19:13,260 --> 00:19:15,340 .فکر کنم شوهرم از تو خوشش بیاد 237 00:19:16,660 --> 00:19:18,460 زنانش رو تو براش انتخاب میکنی؟ 238 00:19:18,460 --> 00:19:19,420 .نه 239 00:19:20,100 --> 00:19:22,420 خودش نمیتونه بیاد داخل؟ - .نه - 240 00:19:24,340 --> 00:19:25,500 چرا؟ 241 00:19:28,940 --> 00:19:30,180 اسمت چیه؟ 242 00:19:32,340 --> 00:19:33,580 .کلوئی 243 00:19:36,300 --> 00:19:38,060 .شوهرم داره بهم خیانت میکنه 244 00:19:40,660 --> 00:19:42,380 .حداقل من اینطور فکر میکنم 245 00:19:46,620 --> 00:19:48,580 .میخوام بفهمم 246 00:19:49,340 --> 00:19:54,860 .ببین چیکار میکنه اگر خودتو براش آماده کردی 247 00:19:57,940 --> 00:20:00,420 .بیشتر موکل های من متاهل اند 248 00:20:00,820 --> 00:20:02,540 .اون موکل نیست 249 00:20:09,580 --> 00:20:11,380 چه شکلیه؟ 250 00:20:14,100 --> 00:20:16,980 ...قد بلند ، قوی 251 00:20:17,740 --> 00:20:20,300 .موهای خرمایی ای داره 252 00:20:21,780 --> 00:20:23,460 .خیلی خوش قیافست 253 00:20:25,100 --> 00:20:29,220 .دیوید معمولا در کافه "دیپلاماتیکو" ناهار میخوره 254 00:20:30,020 --> 00:20:32,460 .و تقریبا همیشه روزنامه میخونه 255 00:20:33,380 --> 00:20:35,780 ...اگر پرسید برای زندگی چیکار میکنم 256 00:20:35,940 --> 00:20:37,540 میخوای چی بهش بگم؟... 257 00:20:37,980 --> 00:20:41,300 بگو دانشجویی .درس میخونی تا مفسر بشی 258 00:20:41,460 --> 00:20:43,340 به زبون دیگه ای صحبت میکنی؟ 259 00:20:43,660 --> 00:20:45,300 .یکم ژاپنی 260 00:20:45,420 --> 00:20:46,620 .باشه 261 00:20:52,660 --> 00:20:53,860 .ببخشید 262 00:20:54,740 --> 00:20:56,700 .ببخشید میتونم شکرتون رو قرض بگیرم؟ 263 00:20:56,820 --> 00:20:57,900 .البته 264 00:20:59,220 --> 00:21:00,380 .ممنون 265 00:21:45,140 --> 00:21:47,060 من رو نشناختید؟ 266 00:21:48,900 --> 00:21:50,420 .مطمئن نبودم 267 00:22:02,780 --> 00:22:04,020 .دیدمش 268 00:22:05,740 --> 00:22:08,540 همون طور گه گفتی ...روزنامه اش رو درست اونجا داشت و 269 00:22:08,660 --> 00:22:10,860 .و برای شکرش رفتم ازش تقاضا کردم 270 00:22:11,300 --> 00:22:13,460 .و وانمود کرد داره روزنامه اش رو میخونه 271 00:22:13,940 --> 00:22:20,420 .و بلند شد اومد طرف من و ازم پرسید که آیا دانشجو هستم یا نه 272 00:22:20,500 --> 00:22:25,100 و بهش گفتم که دارم زبان میخونم ، همون طور که خودت گفتی .ژاپنی 273 00:22:26,420 --> 00:22:29,460 ...و ازم پرسید آیا میتونم چیزی به ژاپنی بگم یا نه 274 00:22:29,460 --> 00:22:34,980 .که باعث شد من سرخ بشم .و من با گفتن "کونیچیوا" سرخ شدنم رو تموم کردم 275 00:22:36,020 --> 00:22:38,460 ."و ازم پرسید اسمم چیه و گفتم "کلوئی 276 00:22:39,100 --> 00:22:41,700 .باشه . خوبه 277 00:22:46,580 --> 00:22:47,580 .هیچ اتفاقی نیوفتاد 278 00:22:47,700 --> 00:22:50,300 .غیر از اینکه نزدیکت شد و باهات صحبت کرد 279 00:22:50,300 --> 00:22:52,300 ...دختر خوشگل ، کافه 280 00:22:52,420 --> 00:22:55,900 .اصلا لاس نمیزد .خیلی دوستانه بود 281 00:22:59,540 --> 00:23:01,100 .اون جذابه 282 00:23:09,340 --> 00:23:11,020 چطور اینکارو میکنی؟ 283 00:23:24,300 --> 00:23:27,060 من سعی دارم چیزی رو پیدا کنم که در همه .دوستش داشته باشم 284 00:23:28,580 --> 00:23:30,420 .حتی اگر چیز کوچیکی باشه 285 00:23:33,700 --> 00:23:35,980 .یه چیزی درباره روش خندیدن یه نفر 286 00:23:38,220 --> 00:23:40,100 .همیشه یه چیزی هست 287 00:23:40,380 --> 00:23:41,740 .باید باشه 288 00:23:44,020 --> 00:23:48,140 .من سعی دارم خودم رو بخشنده کنم .من کارهایی میکنم که نمیخوام بکنم 289 00:23:49,820 --> 00:23:53,660 من در مورد چیزهایی که نباید نکوهش بشند .فکر میکنم 290 00:23:57,140 --> 00:23:58,860 .و عجیب ترین چیزها به پیشم بر می گرده 291 00:23:58,940 --> 00:24:00,020 مثل؟ 292 00:24:00,180 --> 00:24:01,260 .تو 293 00:24:02,500 --> 00:24:03,660 من؟ 294 00:24:05,620 --> 00:24:06,700 .آره 295 00:24:08,180 --> 00:24:11,020 .آره ، مردمانی مثل تو وارد زندگی من میشند 296 00:24:31,260 --> 00:24:33,140 .پول تو پاکته 297 00:24:37,740 --> 00:24:40,740 .فقط میخوام همین یه بار رو انجام بدی تا ببینم چیکار میکنه 298 00:24:41,500 --> 00:24:43,380 و بعدش ما دست می کشیم ، باشه؟ 299 00:24:45,820 --> 00:24:47,140 .باشه 300 00:25:15,420 --> 00:25:19,020 ببین ، مایکل . ما نامزد نکردیم ، باشه؟ 301 00:25:19,180 --> 00:25:22,860 اگر کس دیگه ای هستش .هیچ ربطی به تو نداره 302 00:25:23,300 --> 00:25:28,380 خیلی خب . من باید ببینمت ، باشه؟ .این...این عجیبه 303 00:25:28,780 --> 00:25:30,220 .تو داری منو می بینی 304 00:25:30,220 --> 00:25:34,020 .منظورم...منظورم رو در رو هستش .این..این پیچیدست 305 00:25:34,020 --> 00:25:37,420 .میدونم اما ببین ما رو در رو هستیم ...بیا فقط 306 00:25:37,700 --> 00:25:40,300 ببین ، مردم همینطوری با هم بهم نمی زنند ، باشه؟ 307 00:25:40,300 --> 00:25:41,860 .من میدونم یکی دیگه هستش 308 00:25:41,860 --> 00:25:45,980 ...فقط...فقط فکر نمیکنم .فارغ التحصیلی نزدیکه ، میدونی که مایکل 309 00:25:45,980 --> 00:25:49,940 فقط نمیخوام احساس کنم محدود به تو یا هر چیز .دیگه ای هستم 310 00:25:53,700 --> 00:25:54,940 !لعنتی! مامان 311 00:26:11,860 --> 00:26:13,300 با کی آنلاین بودی؟ 312 00:26:13,420 --> 00:26:17,220 .یکی از دانشجوهام .کارمون تموم شد 313 00:26:18,100 --> 00:26:20,260 .پسر کوچولومون داره طرد میشه 314 00:26:21,180 --> 00:26:22,660 از کجا میدونی؟ 315 00:26:24,980 --> 00:26:26,420 ...نمیدونم چی بیشتر منو آزار میده که 316 00:26:26,420 --> 00:26:28,500 .که با اون هم خواب میشه یا نمیشه 317 00:26:30,100 --> 00:26:31,660 باهاش حرف زدی؟ 318 00:26:31,660 --> 00:26:33,420 .با من حرف نمیزنه 319 00:26:34,980 --> 00:26:39,060 .کاترین ، درست میشه 320 00:26:39,380 --> 00:26:41,580 .دیگه نمیدونم چجوری مادرش باشم 321 00:26:41,580 --> 00:26:43,460 .اون حالش خوب میشه 322 00:26:43,580 --> 00:26:45,460 .اون تو درمانه حالش خوب میشه؟ 323 00:26:45,460 --> 00:26:48,740 میدونستی دوست دخترش رو می خوابیده؟ 324 00:26:53,060 --> 00:26:55,300 .بیخیال .داری یادآوری میکنی چجوری بوده 325 00:26:56,700 --> 00:27:00,500 ...هی! نظرت چیه ما نظرت چیه اینو یه مزه کنیم؟ 326 00:27:01,140 --> 00:27:03,060 .نه..من...من سر درد دارم 327 00:27:03,060 --> 00:27:04,900 .خب ، یه ادویل بخور - .خوردم - 328 00:27:05,220 --> 00:27:06,460 .دو تا بخور 329 00:27:13,500 --> 00:27:14,420 .اوه خدای من 330 00:27:20,100 --> 00:27:21,660 .عجب شرابیه 331 00:27:26,620 --> 00:27:28,300 .دستت بابت ویسکی درد نکنه 332 00:27:28,540 --> 00:27:31,020 .و بابت مهمونی لعنتیت ممنونم 333 00:27:37,020 --> 00:27:38,540 .عاشق لبخندت هستم 334 00:27:38,780 --> 00:27:40,220 .نه نیستی 335 00:27:44,980 --> 00:27:47,900 از کی دیگه همدیگه رو دم فرودگاه سوار نمی کنیم؟ 336 00:27:50,420 --> 00:27:51,980 .نمیدونم 337 00:27:53,060 --> 00:27:55,940 و دم ورودی منتظر هم نیستیم؟ 338 00:27:57,220 --> 00:27:58,260 هان؟ 339 00:27:58,260 --> 00:28:01,340 ...دارم سعی میکنم یادم بیاد کی .کی اتفاق افتاد 340 00:28:01,660 --> 00:28:03,220 .از وقتی نیروهای امنیتی رو بیشتر کردند 341 00:28:03,220 --> 00:28:04,700 .جدی میگم 342 00:28:06,900 --> 00:28:10,220 .نمیدونم .خیلی سرمون شلوغ بوده 343 00:28:20,140 --> 00:28:21,420 چیه؟ 344 00:28:22,380 --> 00:28:26,860 .من تا فردا باید سی تا مقاله رو بخونم و نظر بدم دربارش 345 00:28:26,860 --> 00:28:29,180 ...آره . باید .باید کار کنی 346 00:28:29,180 --> 00:28:30,060 حالت خوبه؟ 347 00:28:30,180 --> 00:28:31,940 .بله ، البته 348 00:28:51,580 --> 00:28:52,940 ...آره ، بابا 349 00:28:54,460 --> 00:28:56,820 یه جورایی دیوونه کنندست ، میدونی ...وقتی 350 00:28:56,940 --> 00:28:59,260 ...وقتی همدیگه رو دیدیم ، انگار 351 00:28:59,260 --> 00:29:02,540 من نسبت به هیچ کسی همچین حسی رو نداشتم ...اون کاملا یه جورایی 352 00:29:02,660 --> 00:29:05,740 منظورم اینه...بابا، تو هم همین حسو نسبت به مامان داشتی؟ 353 00:29:05,740 --> 00:29:08,940 مثل زمانی بود که شما دو تا همدیگه رو دیدید؟ 354 00:29:09,140 --> 00:29:12,380 من عادت کردم وادارتون کنم داستان آشنا شدنتون رو هی و هی .برام بگی 355 00:29:13,060 --> 00:29:15,500 .اون زیباترین زنی بود که شما دیده بودید 356 00:29:15,660 --> 00:29:17,980 ...اینکه اون همه چی نبود که شما 357 00:29:59,180 --> 00:30:00,180 .اینجایی 358 00:30:00,180 --> 00:30:02,700 .سلام! اونا فوق العادند 359 00:30:05,540 --> 00:30:08,340 ...متاسفم . فکر میکنم ...فکر میکنم من دچار یه سری 360 00:30:08,340 --> 00:30:12,420 ...سستی یا بحران خانوادگی یا یه همچین چیزی شده بودم 361 00:30:12,420 --> 00:30:14,940 .اما بیا تمام چیزایی که اتفاق افتاده رو فراموش کنیم 362 00:30:14,940 --> 00:30:16,420 .خب ، من از قبل فراموش کردم 363 00:30:16,420 --> 00:30:17,140 فراموشش کردی؟ 364 00:30:17,140 --> 00:30:19,060 .نه . من دیدمش 365 00:30:19,180 --> 00:30:20,900 تو دیدیش؟ کجا؟ 366 00:30:20,900 --> 00:30:24,140 ...من تو رستوران بودم و من من همان طور که گفتی بهش نزدیک شدم 367 00:30:24,140 --> 00:30:25,620 .و رفتیم ناهار خوردیم 368 00:30:25,620 --> 00:30:27,540 تو...صبر کن ، تو با شوهرم ناهار خوردی؟ 369 00:30:27,540 --> 00:30:30,820 .آره ، یه جورایی یه گردش بود 370 00:30:31,180 --> 00:30:33,260 .چند تا ساندویچ خریدیم 371 00:30:33,260 --> 00:30:36,140 ...و بعدش من در مورد تدریسش ازش جویا شدم 372 00:30:36,140 --> 00:30:38,700 .و درباره موسیقی مورد علاقش شروع به صحبت کرد 373 00:30:39,580 --> 00:30:42,980 .و یه جورایی بهم خیره شد 374 00:30:45,620 --> 00:30:47,300 و بعدش چی؟ 375 00:30:49,940 --> 00:30:52,060 .و بعدش ازم پرسید آیا میتونه بوسم کنه یا نه 376 00:30:53,500 --> 00:30:55,460 .من ازت نخواستم اینکارو بکنی 377 00:30:55,700 --> 00:30:58,940 .اما بعدش گفت نمیتونه من رو ببوسه چون متاهل هستش 378 00:31:00,220 --> 00:31:01,780 دیدی؟ .اولش مردد بود 379 00:31:01,780 --> 00:31:03,100 اولش؟ 380 00:31:06,620 --> 00:31:12,500 ...و بعدش ازم پرسید آیا مکانی هستش تا بتونه 381 00:31:12,500 --> 00:31:14,220 .جایی من رو ببوسه که کسی ما رو نبینه 382 00:31:14,220 --> 00:31:15,300 ...و 383 00:31:16,620 --> 00:31:19,100 .من گفتم باید به "الن گاردنز" بریم 384 00:31:19,100 --> 00:31:23,620 اونجا که گلخانه بزرگی داره رو میشناسی؟ 385 00:31:29,900 --> 00:31:31,740 میخوای دیگه نگم؟ 386 00:31:32,460 --> 00:31:33,740 .نه 387 00:31:37,420 --> 00:31:42,780 ما از راهروی طولانی با تمام گل های عجیب و غریبش .رد شدیم 388 00:31:45,500 --> 00:31:47,260 .هیچ کسی اون اطراف نبود 389 00:31:48,700 --> 00:31:50,580 .من عاشق الن گاردنز هستم 390 00:31:51,460 --> 00:31:53,100 .همیشه خیلی گرمه 391 00:31:53,460 --> 00:31:56,020 .و هواش خیلی دلپذیره 392 00:31:56,820 --> 00:31:59,140 .انگار ناگهان تو یه کشور دیگه هستی 393 00:32:00,660 --> 00:32:03,860 میدونستم یه مکانی اون پشت هستش .جایی که وسایل و ابزار رو درش نگه میدارند 394 00:32:05,140 --> 00:32:07,060 .هیچ کسی به اون منطقه نمیره 395 00:32:07,940 --> 00:32:10,300 .مثل یک مخفیگاه سری است 396 00:32:11,780 --> 00:32:14,020 ...اون دهانش رو جلوی لبان من گذاشت 397 00:32:14,020 --> 00:32:16,300 .و برای یه مدت طولانی اونجا موندیم 398 00:32:18,620 --> 00:32:20,580 میتونستم به وسیله شلوارش تحریک شدنش .رو حس کنم 399 00:32:20,580 --> 00:32:21,740 .کافیه 400 00:32:30,060 --> 00:32:32,180 ...تو قرار بود با شوهرم ملاقات کنی تا ببینی 401 00:32:32,180 --> 00:32:35,340 .چیکار میکنه و بعدش بهم گزارش بدی 402 00:32:39,020 --> 00:32:40,900 .من واقعا نمیدونم تو چی میخوای 403 00:32:41,020 --> 00:32:43,660 .نباید تو رو وارد این ماجرا می کردم . من اشتباه کردم 404 00:32:59,700 --> 00:33:00,580 !لعنتی 405 00:33:05,940 --> 00:33:08,620 خدای من متاسفم . من فقط سعی داشتم .از این مکان خلاص بشم 406 00:33:08,620 --> 00:33:10,700 سپرتون مشکلی نداره؟ 407 00:33:12,060 --> 00:33:14,860 متاسفم . زحمتی نیست یکم جلوتر برید؟ 408 00:33:28,340 --> 00:33:29,340 !آوو 409 00:33:35,380 --> 00:33:37,340 اون کیف همیشه تو ماشینته؟ 410 00:33:37,340 --> 00:33:40,180 .نمیدونی که کی بهش نیاز پیدا میکنی 411 00:33:41,580 --> 00:33:43,060 .راستش ، نبریدش .ببخشید 412 00:33:43,180 --> 00:33:43,940 ...من 413 00:33:45,100 --> 00:33:47,100 .من درشون میارم 414 00:34:00,220 --> 00:34:03,180 فقط نگهش دار تا خونریزی بند بیاد ، باشه؟ 415 00:34:12,740 --> 00:34:14,020 .متاسفم 416 00:34:22,460 --> 00:34:23,900 فکر میکنید زخم میشه؟ 417 00:34:23,900 --> 00:34:26,900 .نه . نباید بشه 418 00:34:36,340 --> 00:34:44,460 .ما در بیشه های گیاهان و درختان مخفی شده بودیم 419 00:34:46,420 --> 00:34:48,820 ...و از دوردست میتونستیم صداها رو بشنویم 420 00:34:48,820 --> 00:34:51,500 .اما کاملا مطمئن بودیم هیچ کسی نمیتونست ما رو ببینه 421 00:34:52,660 --> 00:34:56,780 .و من دستم رو به پایین شلوارش فشار دادم و احساسش کردم 422 00:35:06,900 --> 00:35:10,540 ...و بعدش من .من دستم رو به آرومی روی بدنش تکون دادم 423 00:35:17,180 --> 00:35:18,500 .درسته 424 00:35:22,420 --> 00:35:24,300 .و بعدش اینکارو ادامه دادم 425 00:35:25,140 --> 00:35:27,900 .دستم رو توی شلوارش تکون می دادم 426 00:35:29,500 --> 00:35:32,860 .و بهم گفت "نمیتونم ارگاسم بشم ، نمیتونم ."باید برم سر کار 427 00:35:33,940 --> 00:35:35,460 .اما من دست نکشیدم 428 00:35:38,060 --> 00:35:40,100 .و بعدش زبونش رو گاز گرفتم 429 00:35:42,860 --> 00:35:46,100 ...و بعدش .یه دفعه تو دستم انزال شد 430 00:35:48,340 --> 00:35:49,740 و بعدش چی؟ 431 00:35:49,740 --> 00:35:52,060 .و بعدش چون مجبور بود بره سر کار ، رفتش 432 00:36:11,380 --> 00:36:12,780 .من نمیخوام بی ادب باشم 433 00:36:14,820 --> 00:36:16,940 ...آه...من ازتون میخوام 434 00:36:17,100 --> 00:36:18,500 .میخوام سالم باشید 435 00:36:18,500 --> 00:36:19,620 منظورم اینه ...من...میدونم سالم هستید 436 00:36:19,620 --> 00:36:21,700 .اوه نه...من ...من...من آزمایش دارم 437 00:36:21,700 --> 00:36:24,980 ...تمامشون ، ایدز ، انتقال بیماری از راه جنسی 438 00:36:24,980 --> 00:36:26,900 .و بعدش بهم نتایجش رو نشون بده 439 00:36:26,900 --> 00:36:28,460 .باشه 440 00:38:41,420 --> 00:38:42,740 میتونم کمکتون کنم؟ 441 00:38:43,220 --> 00:38:44,580 .من دنبال کاترین می گردم 442 00:38:44,740 --> 00:38:47,260 .دکتر استیورت با یک مریض داخل هستند قرار ملاقاتتون کی است؟ 443 00:38:47,380 --> 00:38:49,900 .من قرار ملاقات ندارم .ایشون و بنده دوست هستیم 444 00:38:51,100 --> 00:38:53,460 باشه .ایشون به زودی بیرون میان 445 00:38:54,340 --> 00:38:55,700 دوست دارید بشینید؟ 446 00:38:55,700 --> 00:38:56,740 .باشه 447 00:39:12,540 --> 00:39:13,740 .سلام مایکل 448 00:39:15,300 --> 00:39:17,060 .مادرت هنوز با یه بیمار داخله 449 00:39:17,060 --> 00:39:18,300 .من فقط باید لباسم رو بردارم 450 00:39:18,300 --> 00:39:21,300 .تو دفترشونه شب هیج آنگیزیه ، نه؟ 451 00:39:21,860 --> 00:39:22,900 .بله 452 00:39:24,180 --> 00:39:26,020 .من یه موزیک رو کپی کنم 453 00:39:29,460 --> 00:39:31,220 مادرت دکتر استیورت است؟ 454 00:39:33,140 --> 00:39:35,300 مادر من متخصص شماست؟ 455 00:40:02,980 --> 00:40:04,820 .قیافت مثل اونه 456 00:40:05,460 --> 00:40:06,900 من؟ 457 00:40:07,300 --> 00:40:09,020 .نه ، فکر نمیکنم 458 00:40:09,020 --> 00:40:11,420 .چرا . همون نگاه تو چشماته 459 00:40:11,700 --> 00:40:18,540 .منظورم دقیقا شکل و رنگ نیست...نگاه رو میگم 460 00:40:20,540 --> 00:40:22,380 .و همچنین لب هات 461 00:40:28,060 --> 00:40:29,860 .من کلوئی سوینی هستم 462 00:40:29,980 --> 00:40:32,540 .مایکل استیورت 463 00:40:32,620 --> 00:40:33,980 .از دیدنت خوشحالم 464 00:40:34,740 --> 00:40:36,260 نوازنده هستی؟ 465 00:40:37,220 --> 00:40:38,380 ...نه ، فقط 466 00:40:38,580 --> 00:40:40,580 .گمان میکنم کاریه که باید بکنی 467 00:40:40,740 --> 00:40:42,700 .خوندن موزیک 468 00:40:44,340 --> 00:40:47,620 .ای کاش یکی بهم درس می داد 469 00:40:48,020 --> 00:40:49,620 .من عاشق موزیکم 470 00:40:50,620 --> 00:40:52,060 کلاسیک؟ 471 00:40:53,660 --> 00:40:55,580 Raised by Swans. 472 00:40:57,820 --> 00:41:00,180 تا حالا از گروه "ریزد بای سوآنز" چیزی گوش دادی؟ 473 00:41:00,620 --> 00:41:02,220 .آم ، نه 474 00:41:02,900 --> 00:41:04,540 .خوشت میاد 475 00:41:05,180 --> 00:41:07,580 .فکر میکنم واقعا ازشون خوشت بیاد 476 00:41:15,300 --> 00:41:16,660 این برای قرار ملاقات های منه ، درسته؟ 477 00:41:16,660 --> 00:41:17,940 .آها 478 00:41:18,180 --> 00:41:20,100 .منی موتورز زنگ زد ماشینتون آمادست 479 00:41:20,100 --> 00:41:20,780 .باشه 480 00:41:20,780 --> 00:41:22,100 .آلیسا در مورد ناهار ساعت دو زنگ زد 481 00:41:22,100 --> 00:41:22,780 .باشه . باشه 482 00:41:22,780 --> 00:41:25,220 .و پسرتون داره کپی میگیره 483 00:41:25,220 --> 00:41:26,380 .اوه 484 00:41:27,780 --> 00:41:28,980 .سلام دکتر 485 00:41:30,620 --> 00:41:32,460 .بفرمائید .کاملا انجام شد 486 00:41:34,700 --> 00:41:37,220 .باشه . ممنون از اینکه آوردیشون 487 00:41:38,580 --> 00:41:40,140 میتونم باهاتون صحبت کنم؟ 488 00:41:40,500 --> 00:41:44,300 .نه . نمیتونم . بدجور سرم شلوغه ...اگر تونستی زنگ بزنی و 489 00:41:47,220 --> 00:41:48,620 .باشه . سریع 490 00:41:55,380 --> 00:41:56,940 .اون پسرمه 491 00:42:00,340 --> 00:42:01,460 تو که باهاش صحبت نکردی ، کردی؟ 492 00:42:01,460 --> 00:42:03,820 اومدم تا درباره این بعدازظهر بهتون بگم؟ 493 00:42:03,940 --> 00:42:05,500 .امروزه 494 00:42:06,260 --> 00:42:07,740 .امروزه 495 00:42:07,860 --> 00:42:10,820 آره . بعد از ناهار . باشه؟ 496 00:42:20,820 --> 00:42:22,060 لباسم رو گرفتی؟ 497 00:42:24,500 --> 00:42:25,580 .ممنون 498 00:42:26,380 --> 00:42:27,540 .هیجان زدم 499 00:42:27,540 --> 00:42:28,780 در چه مورد؟ 500 00:42:28,900 --> 00:42:31,140 .راجع به امشب .در مورد دیدن نوازندگیت 501 00:42:31,140 --> 00:42:33,620 .من یه نوشته "موفق باشی" تو کتت گذاشتم 502 00:42:33,700 --> 00:42:34,900 .باشه 503 00:42:37,020 --> 00:42:38,660 .ممنون مامان 504 00:42:38,780 --> 00:42:40,060 .دیگه خودت گفتی 505 00:42:46,860 --> 00:42:48,820 ...اون میگه هر شب تو رختخواب دروغ میگه 506 00:42:48,820 --> 00:42:50,820 و سعی داره زندگی ایی رو تصور کنه که اون ...فقط بچه هاش رو هر لحظه می بینه 507 00:42:50,820 --> 00:42:53,460 .و میگه که نمیتونه اینکارو بکنه 508 00:42:53,460 --> 00:42:55,780 .پس داره باهاش زندگی میکنه 509 00:42:55,860 --> 00:42:58,380 .در این حالت ظاهرا فقط دوام میاره 510 00:42:58,660 --> 00:43:00,940 ...شاید ازش بخواد برای چند تا درمان اقدام بکنه 511 00:43:18,220 --> 00:43:19,500 کی بودش؟ 512 00:43:20,060 --> 00:43:21,220 .یه بیمار 513 00:43:21,300 --> 00:43:22,740 تو چته؟ 514 00:43:22,740 --> 00:43:23,980 .هیچی 515 00:43:26,060 --> 00:43:31,100 گوش کن ، من درک میکنم . مخصوصا در مورد از دست دادن پرواز دیوید . راجع به اونه؟ 516 00:43:31,100 --> 00:43:32,660 .دیوید مشکلی نداره .ما حلش کردیم 517 00:43:32,660 --> 00:43:34,820 اون پروازش رو از دست داد .همش همین 518 00:43:34,820 --> 00:43:36,820 .اون منظم ترین مرد روی زمین که نیستش 519 00:43:36,820 --> 00:43:39,220 .نه . من دارم درباره تو صحبت میکنم 520 00:43:39,220 --> 00:43:40,660 با کی آشنا شدی؟ 521 00:43:41,100 --> 00:43:44,460 .من؟ نه . نه .اوه خدای من ، نه 522 00:43:50,100 --> 00:43:54,900 این بیمار بارداری رو که دارم هر وقت از طرف بچه بهش ...لگد میخوره وحشت میکنه 523 00:43:54,900 --> 00:43:58,540 یا وقتی گرفتگی عضله پیدا میکنه چون واقعا .نسبت به مادر شدن وحشت داره 524 00:43:58,900 --> 00:44:01,660 .بنابراین تصمیم گرفتم تو این موضوع بهش کمک کنم 525 00:44:01,940 --> 00:44:04,420 ...اما من واقعا نیاز دارم .باید بهش زنگ بزنم 526 00:44:04,420 --> 00:44:05,460 کارمون تموم شد ، نه؟ 527 00:44:05,460 --> 00:44:07,020 .آها - .باشه - 528 00:44:07,260 --> 00:44:09,220 .بابت ناهار ممنون . خداحافظ 529 00:44:45,980 --> 00:44:47,100 الو؟ 530 00:45:19,660 --> 00:45:21,420 .نه . نه . اونجا نه 531 00:45:24,060 --> 00:45:25,860 .بشین روی اون صندلی 532 00:45:35,060 --> 00:45:36,460 ...باشه 533 00:45:38,140 --> 00:45:39,580 .ادامه بده 534 00:45:43,260 --> 00:45:45,380 .ما دوباره تو پارک همدیگه رو دیدیم 535 00:45:47,700 --> 00:45:49,940 .این دفعه ساندویچ نیاوره بوده 536 00:45:49,940 --> 00:45:51,860 .این اتاق رو رزرو کردیم 537 00:45:54,140 --> 00:45:58,100 راجع به اخبار روز توضیح داد و وانمود کرد .علاقمنده 538 00:45:58,100 --> 00:45:59,980 .من کنارش نشسته بودم 539 00:46:02,100 --> 00:46:06,340 .برگشت و بهم نگاه کرد .بوسم کرد 540 00:46:08,300 --> 00:46:10,180 ."نجوا کنان "بیا سکس کنیم 541 00:46:13,100 --> 00:46:14,500 .خدای من 542 00:46:21,300 --> 00:46:25,540 .اون نمیتونست شق کنه .چند بار امتحان کردیم 543 00:46:26,220 --> 00:46:28,180 .واقعا شرمنده شده بود 544 00:46:28,300 --> 00:46:31,860 .اما بهش گفتم واقعا مهم نیست ، من اینطوری دوست دارم 545 00:46:31,860 --> 00:46:35,940 .معنیش این بود که میتونیم یکم دیگه هم صبر کنیم 546 00:46:36,700 --> 00:46:40,180 .و در اون لحظه اون لباس هاش کاملا به تن بود .من کاملا لخت بودم 547 00:46:48,180 --> 00:46:50,220 این عصبانیت میکنه؟ 548 00:46:54,700 --> 00:46:56,780 .اون میخواست لباس به تن بمونه 549 00:46:57,580 --> 00:47:00,460 .اون درست روی اون نیمکت نشسته بود 550 00:47:04,300 --> 00:47:06,620 .اون گفت که بین پاهاش رو بگیرم 551 00:47:13,380 --> 00:47:17,340 .گذاشتمش تو دهان خودم و بعدش اون سفت شد 552 00:47:23,060 --> 00:47:24,780 حالت خوبه؟ 553 00:47:26,780 --> 00:47:28,980 .فکر میکنم به یه چیزی دارم نزول میکنم 554 00:47:31,700 --> 00:47:33,220 پیش دکتر رفتی؟ 555 00:47:33,660 --> 00:47:38,020 .نه . چیزی نیست .روی مصرف میکنم 556 00:47:42,260 --> 00:47:44,340 توی دهانت انزال شد؟ 557 00:47:45,780 --> 00:47:46,740 .نه 558 00:47:48,980 --> 00:47:51,980 از خودم کشیدمش کنار .روش یه ابریشم گذاشتم 559 00:47:53,940 --> 00:47:55,700 .من با پاهایی باز روش خوابیدم 560 00:48:00,060 --> 00:48:07,180 .و...اون تقریبا بلافاصله که دخول رو انجام داد انزال شد 561 00:48:11,180 --> 00:48:13,260 .سینه هامو گذاشتم تو صورتش 562 00:48:13,260 --> 00:48:14,140 ...باشه 563 00:48:19,740 --> 00:48:22,140 ...خب 564 00:48:45,860 --> 00:48:47,500 میخوای بشمریش؟ 565 00:48:49,060 --> 00:48:50,500 .نه ، مشکلی نیست 566 00:49:38,100 --> 00:49:40,020 فکر میکنی روی واقعا جواب میده؟ 567 00:49:40,180 --> 00:49:42,660 .اگر سر موقع بخوری ، بله 568 00:49:53,660 --> 00:49:55,540 چه نوع عطری هستش؟ 569 00:49:58,940 --> 00:50:00,020 .لوسیون است 570 00:50:02,460 --> 00:50:03,660 .بیا 571 00:50:10,100 --> 00:50:12,300 .ما همیشه با هم همه جا می رفتیم 572 00:50:13,940 --> 00:50:15,980 .ما جدا بودن رو نمیتونستیم تحمل کنیم 573 00:50:17,140 --> 00:50:19,100 .حتی برای یه ساعت 574 00:50:20,180 --> 00:50:22,740 ...ما به غیر از قرار ملاقات برای یکدیگر می نشستیم و منتظر میمونیدیم 575 00:50:22,740 --> 00:50:26,700 عاشق اون لحظه های انتظار بودیم تا وقتی که بالاخره .بتونیم دوباره همدیگه رو ببینیم 576 00:50:27,500 --> 00:50:29,100 .همدیگه رو لمس می کردیم 577 00:50:30,580 --> 00:50:32,740 .عاشق دستانش بودم 578 00:50:33,500 --> 00:50:35,860 .اونا همه جا مچ من رو می گرفتند 579 00:50:36,780 --> 00:50:38,860 .همیشه اینطوری بود 580 00:50:39,580 --> 00:50:41,540 .من جوان تر بودم 581 00:50:44,220 --> 00:50:46,380 تا حالا با کسی این برنامه ها رو داشتی؟ 582 00:50:50,420 --> 00:50:51,860 .آره 583 00:50:55,820 --> 00:50:57,540 هنوزم دوستش داری؟ 584 00:50:59,700 --> 00:51:01,220 .نمیدونم 585 00:51:11,020 --> 00:51:12,780 .و یه چیز دیگه 586 00:51:16,260 --> 00:51:18,740 .اون گفت این اولین باریه که اینکارو میکنه 587 00:51:18,740 --> 00:51:20,340 .خب ، این یه دروغه 588 00:51:26,260 --> 00:51:28,140 .خدای من 589 00:51:28,980 --> 00:51:32,420 .نمیدونم از درد و رنج خلاص بشم یا برم خودمو دار بزنم 590 00:51:36,140 --> 00:51:37,500 .لعنتی 591 00:52:07,300 --> 00:52:08,740 ...نمیتونم..نمیتونم 592 00:53:24,660 --> 00:53:25,820 !آفرین 593 00:53:29,460 --> 00:53:30,580 !آفرین 594 00:53:48,980 --> 00:53:50,380 .تبریک میگم 595 00:53:50,380 --> 00:53:51,700 در چه مورد؟ 596 00:53:52,660 --> 00:53:54,380 .پسرت زیبات 597 00:53:57,780 --> 00:53:59,100 .اون عین خودته 598 00:53:59,260 --> 00:54:01,700 .نه ، عین خودته . خودتم میدونی 599 00:54:05,580 --> 00:54:07,100 این چیه؟ 600 00:54:07,220 --> 00:54:08,780 .عطر زدی 601 00:54:10,460 --> 00:54:11,940 .لوسیون است 602 00:54:12,300 --> 00:54:13,500 .خوشم میاد 603 00:54:16,180 --> 00:54:17,860 .پروفسور استیورت 604 00:54:18,540 --> 00:54:20,500 مدلین . حالت چطوره؟ 605 00:54:20,500 --> 00:54:21,020 .خوبه 606 00:55:53,940 --> 00:55:55,580 چطوری انجامش داد؟ 607 00:55:56,420 --> 00:55:57,620 چی؟ 608 00:55:58,100 --> 00:55:59,580 .لمس کردنت 609 00:56:02,220 --> 00:56:03,660 ...خدای من 610 00:58:11,980 --> 00:58:13,500 .میتونید اینجا توقف کنید 611 00:58:16,500 --> 00:58:18,180 اینجا زندگی میکنی؟ - .آها - 612 00:58:18,260 --> 00:58:19,940 کدومش خونه توئه؟ 613 00:58:20,180 --> 00:58:21,700 .اون پشته 614 00:58:23,220 --> 00:58:24,980 .این برای اینه که برسونیدش خونه 615 00:58:30,340 --> 00:58:32,540 .لطفا دیگه شوهرم رو نبین 616 00:58:35,260 --> 00:58:36,820 ...صبر کن. من 617 00:58:37,460 --> 00:58:39,340 .یه چیزی برات دارم 618 00:58:49,780 --> 00:58:52,740 ...میخوام .ازم میخوام اینو داشته باشی 619 00:58:52,740 --> 00:58:54,260 .نه . بهت گفتم ، این برای توئه 620 00:58:54,260 --> 00:58:57,700 ...نه . این .این برای مادرت بوده 621 00:58:58,700 --> 00:59:00,780 .و میخوام تو داشته باشیش 622 00:59:03,660 --> 00:59:05,940 اینو از روی قصد انداختی؟ 623 00:59:11,620 --> 00:59:13,740 .میخواستم باهات صحبت کنم 624 00:59:19,420 --> 00:59:21,060 .باید برم 625 00:59:23,980 --> 00:59:25,900 میخوای دوباره منو ببینی؟ 626 00:59:28,340 --> 00:59:32,020 .نمیدونم. من...ما در یه مجاورت کار می کنیم 627 00:59:32,020 --> 00:59:34,220 تو خیابون می بینمت ، باشه؟ 628 00:59:35,500 --> 00:59:37,220 تو خیابون منو می بینی؟ 629 00:59:37,220 --> 00:59:39,340 .منظورم این نبود ...یعنی ، فقط 630 00:59:40,180 --> 00:59:42,300 .اونطوری بیرون اومدن اشتباهه 631 00:59:43,300 --> 00:59:46,020 ...من فقط .خسته شدم 632 01:00:38,580 --> 01:00:40,100 طرف کیه؟ 633 01:00:45,660 --> 01:00:47,580 عاشق شدی؟ 634 01:00:49,260 --> 01:00:51,340 اگرم شده بودم فرقی هم می کرد؟ 635 01:00:51,340 --> 01:00:53,220 .البته که فرق می کرد 636 01:00:53,380 --> 01:00:54,580 عاشق شدی؟ 637 01:00:54,580 --> 01:00:56,220 .تمام شب رو بیرون بودی .حالا من تحت بازجویی هستم 638 01:00:56,220 --> 01:00:58,500 .اوه آره . درسته .فراموش کرده بودم 639 01:00:58,500 --> 01:01:00,220 ...تو نسبت به زن هات خیلی محتاط تری 640 01:01:00,220 --> 01:01:02,500 .دیر وقت خونه نمیای چونکه ازشون خسته میشی 641 01:01:02,500 --> 01:01:04,940 من زنان رو دوست دارم . زیباییشون رو تحسین میکنم ...زکاوتشون رو 642 01:01:04,940 --> 01:01:06,540 .معنیش این نیست که من باهاشون همبستر میشم 643 01:01:06,540 --> 01:01:09,580 ...فکر میکنی چه احساسی میکنم وقتی میام داخل دفترت 644 01:01:09,580 --> 01:01:11,620 و همون لحظه داری به یه دانشجو پیام میدی؟ 645 01:01:11,620 --> 01:01:14,540 .من برای شاگردانم خودم رو در دسترس قرار میدم !اینطوری اعتمادشون رو کسب میکنم 646 01:01:14,540 --> 01:01:16,260 !این روش تدریس منه - !اوه خدای من - 647 01:01:16,260 --> 01:01:17,980 .قبول نمیکنی - چی رو قبول کنم؟ - 648 01:01:17,980 --> 01:01:22,300 میدونی با هر زن لعنتی ایی که رابطه برقرار میکنی لاس میزنی؟ 649 01:01:22,300 --> 01:01:24,140 !فقط میدونم میتونستی همشون رو بگایی 650 01:01:24,140 --> 01:01:25,540 !من رابطه نامشروع ندارم 651 01:01:25,700 --> 01:01:27,020 !دست بردارید 652 01:01:28,900 --> 01:01:30,340 .برو تو اتاقت 653 01:01:30,460 --> 01:01:32,140 داری بهم میگی برم تو اتاقم؟ 654 01:01:32,140 --> 01:01:34,100 .مایکل ، فقط برای یه دقیقه تنهامون بزار 655 01:01:34,100 --> 01:01:35,420 !تو نمیتونی منو کنترل کنی 656 01:01:35,420 --> 01:01:36,980 .مایکل! کافیه 657 01:01:36,980 --> 01:01:39,300 .برای گم شدن از این خونه نمیتونم صبر کنم 658 01:02:21,620 --> 01:02:23,460 .تو بیمارستان معطل شدم 659 01:02:23,860 --> 01:02:24,820 حالتون خوبه؟ 660 01:02:27,060 --> 01:02:28,580 حالتون خوبه؟ - .بله - 661 01:02:29,900 --> 01:02:33,340 .یه تماس فوری از طرف خانم "بتریس" گرفته شد .راجع به هورمون بیماریشون نگران شدند 662 01:02:33,340 --> 01:02:34,180 .باشه 663 01:02:34,180 --> 01:02:36,300 .خانم کار دوباره یه عفونت پیدا کردند 664 01:02:36,300 --> 01:02:38,980 .آها . باشه 665 01:02:39,660 --> 01:02:43,940 .و اینا تازه براتون اومده .و یک ایمیل فوری هم هستش 666 01:02:49,660 --> 01:02:51,100 .سریع میام اونجا 667 01:02:54,540 --> 01:02:56,140 .خیلی متاسفم 668 01:03:01,500 --> 01:03:03,180 .اوه خدای من 669 01:03:19,820 --> 01:03:20,900 .کیول هستم 670 01:03:20,900 --> 01:03:22,220 کجایی؟ 671 01:03:22,340 --> 01:03:25,500 .تو اتاق انتظارم وقتی اومدی داخل منو ندیدی؟ 672 01:03:35,540 --> 01:03:36,780 .بوشون کن 673 01:03:38,300 --> 01:03:39,700 چیکار داری میکنی؟ 674 01:03:41,500 --> 01:03:42,940 .متاسفم 675 01:03:48,780 --> 01:03:50,100 .نه 676 01:03:51,140 --> 01:03:52,540 .متاسفم 677 01:03:55,580 --> 01:03:56,900 چرا؟ 678 01:04:00,620 --> 01:04:02,140 .تو فوق العاده ای 679 01:04:04,260 --> 01:04:06,220 .تو خیلی زیبایی 680 01:04:11,940 --> 01:04:15,020 .اما من به اندازه ای که بخوام پیش بره انتخاب کردم 681 01:04:21,300 --> 01:04:25,180 .من خوشم اومد . دیشب 682 01:04:28,700 --> 01:04:31,260 .آره منم خوشم اومد .نمیتونم بگم که خوشم نیومد 683 01:04:34,260 --> 01:04:36,260 .نمیخوام این تموم بشه 684 01:04:37,100 --> 01:04:40,220 .و فکر نمیکنم تو هم بخوای تموم بشه 685 01:04:40,220 --> 01:04:41,700 پول میخوای؟ 686 01:04:44,900 --> 01:04:46,580 .موضوع پول نیست 687 01:04:49,420 --> 01:04:53,460 تو پول رو از طرف من قبول کردی پس از کی موضوع به پولی ربطی نداره؟ 688 01:05:07,380 --> 01:05:08,980 ...باشه . حالا 689 01:05:11,340 --> 01:05:13,540 .این باید همه چی رو حل کنه 690 01:05:19,860 --> 01:05:24,460 .این یه مسئله کاری نیست .خیلی واقعی بود و خودتم میدونی 691 01:05:24,580 --> 01:05:26,860 دیشب چی میشه پس؟ من تو و خودمو لمس کردم؟ 692 01:05:26,860 --> 01:05:28,380 چطوری من از دستت خلاص بشم؟ 693 01:05:28,380 --> 01:05:33,460 .این داد و ستده ...چیزی که بوده تموم شده 694 01:05:35,980 --> 01:05:39,380 حالا خواهش میکنم .باید از اینجا خارج بشی 695 01:05:44,620 --> 01:05:45,740 .زود باش 696 01:05:49,780 --> 01:05:50,980 .زود باش 697 01:05:55,340 --> 01:05:57,100 ...خیلی متاسفم 698 01:06:34,540 --> 01:06:35,980 !درست اینجا ! درست اینجا 699 01:06:36,140 --> 01:06:37,740 .زود باش . همینجا !پاس بده! پاس 700 01:06:41,100 --> 01:06:42,260 !زود باش - !استیورت - 701 01:06:42,260 --> 01:06:44,660 .دو دقیقه اخراج - .حتما داری شوخی میکنی - 702 01:06:44,660 --> 01:06:45,780 !لعنتی 703 01:06:50,660 --> 01:06:51,700 !سلام 704 01:06:52,780 --> 01:06:53,900 .سلام 705 01:06:55,460 --> 01:06:59,020 .برات سی دی ای که در موردش صحبت کردیم رو خریدم 706 01:06:59,140 --> 01:07:00,460 .ممنون 707 01:07:02,180 --> 01:07:03,500 چیه؟ 708 01:07:05,500 --> 01:07:09,860 .من...قبلا تمام آلبوم هاشون رو دانلود کردم 709 01:07:10,540 --> 01:07:14,780 ...اما جلد یا طرحش رو که دانلود نکردی 710 01:07:15,460 --> 01:07:20,060 و سی دی ایی که میتونی برای همیشه نگه داری .و تو دستات نگه داری 711 01:07:26,860 --> 01:07:28,740 .از اینترنت متنفرم 712 01:07:29,820 --> 01:07:31,580 .هیچ چیزش شخصی نیست 713 01:07:31,660 --> 01:07:34,580 هیچیش واقعی نیست. .مثل این...که اینجا همدیگه رو می بینیم 714 01:07:34,740 --> 01:07:36,620 .صندوق مجازات 715 01:07:38,220 --> 01:07:39,820 صفحه هم داری؟ 716 01:07:41,140 --> 01:07:42,420 .نه 717 01:07:44,060 --> 01:07:46,660 .بله. آره 718 01:07:46,980 --> 01:07:48,740 .میدونم . دیدمش 719 01:07:48,900 --> 01:07:51,180 .برای همین میدونستم امروز بازی داشتی 720 01:07:51,380 --> 01:07:52,980 .عکس خوبیه 721 01:07:53,340 --> 01:07:55,260 .من واقعا خوب عکس نمیگیرم 722 01:07:55,340 --> 01:07:59,020 .چرا ، خوب میگیری .عاشق اون عکس مامانت هستم 723 01:07:59,180 --> 01:08:01,780 .اونجا هیچ کسی از مامانم نیستش 724 01:08:01,980 --> 01:08:04,780 وقتی داری اون جایزه رو میگیری مگه تو پس زمینه نیست؟ 725 01:08:04,940 --> 01:08:07,340 .چرا ، اما تو مرکز عکس نیست 726 01:08:07,500 --> 01:08:09,300 .چرا هستش 727 01:08:11,020 --> 01:08:13,060 .من متوجه همه چی میشم 728 01:08:15,180 --> 01:08:16,620 .می بینمت 729 01:08:35,020 --> 01:08:36,140 مایکل؟ 730 01:08:46,540 --> 01:08:47,780 مایکل؟ 731 01:09:15,180 --> 01:09:17,700 مامان؟ - !خدای من - 732 01:09:17,780 --> 01:09:19,380 از کجا این موزیک رو گرفتی؟ 733 01:09:19,500 --> 01:09:21,860 .از مغازه - با اون دختر حرف زدی؟ - 734 01:09:21,860 --> 01:09:23,300 کدوم دختر؟ - تو دفترم؟- 735 01:09:23,300 --> 01:09:24,460 درباره چی صحبت میکنی؟ 736 01:09:24,460 --> 01:09:26,700 اینجاست؟ کجاست؟ 737 01:09:26,700 --> 01:09:29,540 ..چه غلطی داری میکنی دیوونه شدی؟ 738 01:09:35,540 --> 01:09:37,500 ...نمیدونم . من 739 01:09:37,660 --> 01:09:39,340 .نمیدونم .خدای من 740 01:09:39,340 --> 01:09:42,820 ...نمیدونم . متاسفم عزیزم . من 741 01:09:49,660 --> 01:09:52,180 .بهت گفتم به شوهرم زنگ نزن 742 01:09:52,620 --> 01:09:55,860 .من به شوهرت زنگ نزدم .اون بهم زنگ زد 743 01:09:56,140 --> 01:10:01,740 .من اصلا باهاش تماس برقرار نکردم 744 01:10:03,420 --> 01:10:06,980 ...اون...وقتی که زنگ زدش انگار 745 01:10:07,180 --> 01:10:08,980 .موضوع درباره سکس نبود 746 01:10:10,420 --> 01:10:13,300 .درباره یه آسیب احساسی بود 747 01:10:14,460 --> 01:10:17,380 ...گفت وقتی تو رو لمس میکنه 748 01:10:18,740 --> 01:10:21,260 .احساس میکنه انگار داره به من خیانت میکنه 749 01:10:22,100 --> 01:10:23,620 مسخره نیست؟ 750 01:10:25,460 --> 01:10:26,860 صدام رو شنیدی؟ 751 01:10:28,460 --> 01:10:29,860 کاترین؟ 752 01:10:33,700 --> 01:10:38,020 .یه ساعت دیگه تو رستوران دیپلوماتیکو می بینمت 753 01:10:49,260 --> 01:10:50,100 چه خبره؟ 754 01:10:50,100 --> 01:10:51,140 میخوای سفارش بدی؟ 755 01:10:51,140 --> 01:10:52,180 I'm chairing Orals. 756 01:10:52,180 --> 01:10:53,700 .زیاد طول نمیکشه 757 01:10:56,460 --> 01:10:57,700 .قهوه لطفا 758 01:10:57,700 --> 01:10:59,020 .من کنیاک دارم 759 01:10:59,020 --> 01:11:00,780 .هنسی برای همسرم 760 01:11:05,500 --> 01:11:06,900 چی شده؟ 761 01:11:07,500 --> 01:11:10,500 میخواستم یه فرصت به هر دومون بدم تا مسائل .رو رک و پوست کنده بگیم 762 01:11:11,500 --> 01:11:13,660 .میخوام به همدیگه همه چیزو بگیم 763 01:11:13,780 --> 01:11:15,180 .حقیقتو 764 01:11:17,940 --> 01:11:20,420 چیزی هست که بخوای بهم بگی؟ 765 01:11:20,620 --> 01:11:21,460 من؟ 766 01:11:21,460 --> 01:11:23,180 .فقط بهم بگو 767 01:11:26,740 --> 01:11:28,220 .راجع به نیویورک؟ 768 01:11:28,300 --> 01:11:29,780 .باشه 769 01:11:34,900 --> 01:11:36,260 .من دروغ گفتم 770 01:11:39,180 --> 01:11:40,300 .من نمیخواستم جشن تولد داشته باشم 771 01:11:40,300 --> 01:11:44,140 .نمیخواستم یه سال دیگه به بازنشستگی نزدیک بشم .بنابراین موندم 772 01:11:44,140 --> 01:11:46,780 .یه نوشیدنی خوردم .سه تا خوردم 773 01:11:47,860 --> 01:11:49,340 .تو رفتی و با میراندا نوشیدنی خوردی 774 01:11:49,340 --> 01:11:51,020 ...اوه - .رفتی - 775 01:11:51,020 --> 01:11:52,780 .تو به پیام هام گوش دادی - باهاش چیکار کردی؟ - 776 01:11:52,780 --> 01:11:53,620 .حالا داری جاسوسی منم میکنی 777 01:11:53,620 --> 01:11:55,500 .میدونی ، من برای مهمانیت ماه ها نقشه کشیدم 778 01:11:55,500 --> 01:11:57,940 .من مخفیانه به تک تک دوستات زنگ زدم 779 01:11:57,940 --> 01:12:02,380 من...من هزاران دلار خرج یه کیک ، یه سورسات چی .و گل ها کردم 780 01:12:02,380 --> 01:12:04,180 ...من مثل یه کدبانوی سوپرقهرمان نقش بازی کردم و 781 01:12:04,180 --> 01:12:06,540 و تو یه جوون 18ساله رو گائیدی برای اینکه من یه ابله .هستم 782 01:12:06,540 --> 01:12:08,540 .من باهاش نخوابیدم .من باهاش لاس زدم 783 01:12:08,540 --> 01:12:10,380 .تو خیلی حقه بازی 784 01:12:18,820 --> 01:12:19,980 چیه؟ 785 01:12:25,900 --> 01:12:27,180 چیه؟ 786 01:12:31,020 --> 01:12:32,900 چیه؟ اون دختره کی بود؟ 787 01:12:36,540 --> 01:12:37,740 هوم؟ 788 01:12:42,620 --> 01:12:44,100 .هیچکی 789 01:12:46,220 --> 01:12:47,780 .هیچ کسی نبود 790 01:12:57,660 --> 01:12:58,940 .تموم شد 791 01:13:01,420 --> 01:13:02,780 همش همین؟ 792 01:13:02,980 --> 01:13:03,980 .بله 793 01:13:05,260 --> 01:13:07,260 ...خب ، یه لحظه صبر کن ، تو 794 01:13:07,620 --> 01:13:10,900 .تو اینجا اومدی تا کارت ها رو روی میز بریزی 795 01:13:11,180 --> 01:13:13,300 .من تنها کسی هستم که هیچ چیزی رو تائید نکردم 796 01:13:13,300 --> 01:13:15,860 .نمیتونم توضیحش بدم .خیلی ناگهانی بود 797 01:13:15,860 --> 01:13:18,540 .خیلی غیرمنتظره بود و خالا تمام شده 798 01:13:18,540 --> 01:13:19,980 باید در این مورد خوشحال باشم؟ 799 01:13:19,980 --> 01:13:22,820 باید از اینکه در بحران زندگیت شکست خوردی خوشحال باشم؟ 800 01:13:22,820 --> 01:13:24,540 .شکست نبود 801 01:13:30,420 --> 01:13:32,220 .خدای من ، کاترین 802 01:13:32,580 --> 01:13:34,700 چند بار من وسوسه شدم؟ 803 01:13:34,700 --> 01:13:36,740 .و هیچ وقت در موردش کاری نکردم .حتی یه بار 804 01:13:36,740 --> 01:13:38,260 .نه . اما میخواستی 805 01:13:38,260 --> 01:13:41,660 من یه انسانما! میتونی بگی تو فرق داشتی؟ 806 01:13:41,660 --> 01:13:44,300 .من هیچ وقت خدا نخواستم با کس دیگه ای باشم 807 01:13:44,300 --> 01:13:46,060 .داری بهم دروغ میگی 808 01:13:46,300 --> 01:13:48,100 .داری بدجورم دروغ میگی 809 01:13:55,340 --> 01:13:57,260 .از کارم منو دور کردی 810 01:13:58,020 --> 01:14:01,060 .و این همه راه منو کشوندی تا با همدیگه صادق باشیم 811 01:14:01,220 --> 01:14:02,700 .تو هیچی بهم نگفتی 812 01:14:14,700 --> 01:14:15,900 !صبر کن 813 01:14:16,660 --> 01:14:17,820 !دیوید 814 01:14:18,660 --> 01:14:19,940 ...صبر کن 815 01:14:20,940 --> 01:14:22,060 .شرمنده رفیق 816 01:14:23,140 --> 01:14:25,900 .بهت میگم . اون گفت که اسمش "کلوی" بوده 817 01:14:25,900 --> 01:14:26,940 چی؟ 818 01:14:27,420 --> 01:14:30,700 .یه دختر . ازش خواستم یه کاری بکنه .تا تو رو وسوسه کنه 819 01:14:30,700 --> 01:14:33,660 میخواستم ببینم تو چیکار میکنی چونکه فکر کردم تو رابطه .نامشروع داری 820 01:14:33,660 --> 01:14:36,140 ...من خیانت نمیکنم ، کاترین - .میدونم . حالا میدونم - 821 01:14:36,140 --> 01:14:39,060 .میدونم ، اما اون زمان گفت که با تو خوابیده 822 01:14:39,060 --> 01:14:41,220 .مسخرست - ...اون پولم رو گرفت - 823 01:14:41,220 --> 01:14:43,420 .و راجع به سکس با تو دروغ گفت 824 01:14:43,540 --> 01:14:47,660 .و بعد باهاش ملاقات کردم و بهم گفت...همه جزئیات رو گفت 825 01:14:48,780 --> 01:14:50,140 مثل چی؟ 826 01:14:50,140 --> 01:14:51,620 .داستان 827 01:14:52,860 --> 01:14:55,580 .گفت که با گردش تو پارک شروع شد 828 01:14:57,340 --> 01:14:59,940 .در الن گاردنز در گلخانه 829 01:15:00,620 --> 01:15:04,300 گفت تو رو بوس کرده و میتونسته تحریک شدن .تو رو حس کنه 830 01:15:04,860 --> 01:15:08,860 .گیج کننده بود 831 01:15:08,860 --> 01:15:13,940 .اما کاری کرد بهت نزدیک تر بشم 832 01:15:15,180 --> 01:15:17,900 .تو هر سال زیباتر میشی 833 01:15:18,380 --> 01:15:22,060 هر...هر موی خاکستری .هر خط 834 01:15:22,340 --> 01:15:24,660 ...هر اتفاقی که برات می افته 835 01:15:24,660 --> 01:15:27,140 ...تو رو خیلی پسندیده تر میکنه و من احساس میکنم 836 01:15:27,140 --> 01:15:29,740 .اگر بهم پشت کنی من ناپدید میشم 837 01:15:29,980 --> 01:15:31,460 .من ناپدید شدم 838 01:15:32,540 --> 01:15:35,860 .من خیلی احساس پیری و ناپیدایی کردم 839 01:15:40,260 --> 01:15:42,140 .من باهاش خوابیدم 840 01:15:51,860 --> 01:15:54,540 .تو و من قبلا روزی سه بار سکس می کردیم 841 01:15:54,700 --> 01:15:56,140 .و بعدش هر روز 842 01:15:56,140 --> 01:15:57,900 .و بعدش هفته ای یه بار 843 01:15:57,900 --> 01:16:02,820 و بعد اینکه مایکل به دنیا اومد و ما پدر و مادر شدیم .ما مثل بهترین دوستای همدیگه بودیم 844 01:16:02,820 --> 01:16:06,460 و نمیدونستم بهترین دوست تو بودن رو چطوری به عاشق .بودنت تبدیل کنم 845 01:16:07,180 --> 01:16:08,820 .تو دیگه لمسم نمی کردی 846 01:16:08,820 --> 01:16:11,300 .دیوید ، من نمیتونستم به خودم نگاه کنم 847 01:16:11,300 --> 01:16:13,540 .نمیدونستم کی بودم 848 01:16:14,060 --> 01:16:16,380 ...فکر میکنم نوزده سالمه و بعدش به آیینه نگاه میکنم و 849 01:16:16,380 --> 01:16:21,460 .این شخصی هستم که نمیدونه چطور اغفالت کنه 850 01:18:07,980 --> 01:18:09,780 .خب اطراف خونه رو بهم نشون بده 851 01:18:23,220 --> 01:18:26,260 .نمیخوام ترکت کنم اما دیر شده و اونا تو مدرسه منو میکشن 852 01:18:26,260 --> 01:18:28,820 .همینجا وایمسم .تو خونه منتظرتم 853 01:18:29,820 --> 01:18:33,300 .متاسفم .به خاطر اعتماد نکردن بهت 854 01:18:37,580 --> 01:18:38,860 .زود بیای خونه 855 01:18:51,580 --> 01:18:53,180 اتاق پدر و مادرت کجاست؟ 856 01:18:53,740 --> 01:18:55,780 .طبقه بالا است 857 01:19:25,580 --> 01:19:27,060 چیکار داری میکنی؟ 858 01:20:24,940 --> 01:20:26,140 .منو نگاه کن 859 01:20:26,420 --> 01:20:27,580 .منو نگاه کن 860 01:20:27,700 --> 01:20:28,780 .منو نگاه کن 861 01:20:48,300 --> 01:20:49,900 .برای گفتن داستان 862 01:20:49,900 --> 01:20:52,740 جا به جایی های تاریخی بسیار پیچیده است و 863 01:21:26,540 --> 01:21:27,860 مایکل؟ 864 01:21:28,780 --> 01:21:31,140 !لعنتی! لعنتی 865 01:21:31,980 --> 01:21:33,260 .زود باش 866 01:21:33,540 --> 01:21:35,420 .مایکل ، از اینجا برو بیرون 867 01:21:37,140 --> 01:21:38,180 .زود باش . برو 868 01:21:38,180 --> 01:21:39,220 ...مایکل 869 01:21:39,500 --> 01:21:42,060 ....تو...تو فکر میکنی میتونی منو بخری 870 01:21:42,060 --> 01:21:44,740 و همینطوری سرمو بندازم پایین و برم به همین سادگی؟ 871 01:21:44,740 --> 01:21:47,340 ....فکر کردی میتونی یه پولی تو دستم بزاری و من 872 01:21:47,340 --> 01:21:49,180 برم و مواظب خودم باشم؟ 873 01:21:49,180 --> 01:21:51,060 .مایکل . مایلک نمیخوام این حرفا رو بشنوی 874 01:21:51,060 --> 01:21:52,780 .زود باش . برو بیرون .برو بیرون . همین الان برو بیرون 875 01:21:52,780 --> 01:21:54,060 !لطفا برو 876 01:21:56,740 --> 01:21:58,660 .نمیخوام نزدیک پسرم بشی 877 01:21:58,700 --> 01:21:59,500 !مامان 878 01:21:59,500 --> 01:22:01,740 .اون متعلق به تو نیست .شوهرتم متعلق به تو نیست 879 01:22:01,740 --> 01:22:05,420 منم مال تو نیستم . قرار نیست هر چی تو بگی .ما اینجا انجام بدیم 880 01:22:05,420 --> 01:22:08,180 ....وقتی...وقتی بهمون پول میدی ، وقتی مارو میخوای و 881 01:22:08,180 --> 01:22:11,260 .و وقتی از دستمون خلاص میشی 882 01:22:11,260 --> 01:22:13,460 .متوجه ام که اینکارا رو کردم .من تو رو وارد زندگیم کردم 883 01:22:13,460 --> 01:22:15,540 .اما تو باید ازش دور بمونی 884 01:22:15,540 --> 01:22:18,300 .من تو رو در داخلش حس کردم 885 01:22:18,700 --> 01:22:20,420 !تو چشمانش - !مامان - 886 01:22:20,420 --> 01:22:23,900 .در چیزهای کوچولو ایی که اون داره 887 01:22:24,300 --> 01:22:26,740 ...من واقعا فکر میکنم اون میتونه ، مثلا 888 01:22:26,740 --> 01:22:28,780 .اون میتونه برای شروع یه رابطه پسر خوبی برام باشه 889 01:22:28,780 --> 01:22:30,260 .شوهرم هر لحظه میرسه خونه 890 01:22:30,260 --> 01:22:32,500 دیوید...پس مشکلی با دیوید نداری هان؟ 891 01:22:32,500 --> 01:22:34,780 برای تو جواب میده؟ .من کارمو کردم 892 01:22:34,780 --> 01:22:37,300 ....بزار لباست رو تنت کنم و تا در خونت برسونمت 893 01:22:37,300 --> 01:22:39,500 و میتونم اونجا حرف بزنیم باشه؟ 894 01:22:50,580 --> 01:22:52,180 .تو دوستش داشتی 895 01:22:53,540 --> 01:22:56,220 .متاسفم که گمراهت کردم 896 01:23:00,820 --> 01:23:02,100 .نه ، تو نیستی 897 01:23:02,340 --> 01:23:03,260 ببخشید؟ 898 01:23:03,260 --> 01:23:04,940 .نه ، تو شرمنده نیستی 899 01:23:09,060 --> 01:23:10,380 .تو رازهات رو با من سهیم شدی 900 01:23:10,380 --> 01:23:11,140 ...باشه 901 01:23:11,140 --> 01:23:12,940 .دنیای کوچولو خودمون رو با هم ساختیم 902 01:23:12,940 --> 01:23:14,860 .و نسبت به هیچ چیز من "نه" نگفتی 903 01:23:14,860 --> 01:23:16,140 !تو کاری کردی من عاشقت بشم 904 01:23:16,140 --> 01:23:17,300 .من قصدم نبودم این اتفاق بی افته 905 01:23:17,300 --> 01:23:19,220 من یه چیزی احساس کردم اما همیشه به خاطر .شوهرم بوده 906 01:23:19,220 --> 01:23:21,540 .اگر به خاطر من نبود شوهرت رو دوباره به دست نمی اوردی 907 01:23:21,540 --> 01:23:22,660 .زود باش . بریم 908 01:23:23,900 --> 01:23:27,500 چطور میتونی اینکارو با من بکنی؟ یا اینکه من هیچ ارزشی برات ندارم؟ 909 01:23:28,460 --> 01:23:29,580 .خدای من 910 01:23:29,980 --> 01:23:33,060 .داری خونریزی میکنی ، خواهش میکنم .خواهش میکنم بزار ببرمت خونه 911 01:23:34,860 --> 01:23:36,140 .لطفا دست بردار 912 01:23:37,260 --> 01:23:38,540 ...آه 913 01:23:42,220 --> 01:23:43,900 .تو زیبایی 914 01:23:43,980 --> 01:23:45,700 .باید اینو بدونی 915 01:23:45,820 --> 01:23:47,660 .واقعا زیبایی 916 01:23:50,580 --> 01:23:53,060 ...بهم بگو .بهم بگو چی میخوای 917 01:23:57,660 --> 01:23:59,700 .میخوام بوسم کنی 918 01:24:09,900 --> 01:24:10,700 !نه 919 01:24:10,700 --> 01:24:12,020 !اوه خدای من 920 01:25:50,460 --> 01:25:51,620 !کاترین 921 01:25:51,820 --> 01:26:02,820 ویرایش و زمانبندی داود-ر