1 00:00:30,100 --> 00:01:00,000 Srilankansubs (subscene.com) 2 00:01:00,350 --> 00:01:06,640 මම දන්නවා හාවි ඩෙන්ට් ව. මම එයාගේ යාළුවෙක්. 3 00:01:07,970 --> 00:01:10,720 තව බොහෝ කාලයක් යාවී... 4 00:01:10,720 --> 00:01:14,330 ... අපේ හිතට වෙන කෙනෙක් ඔහු තරම් කාවදින්න සමත්වෙන්න. 5 00:01:16,410 --> 00:01:19,070 මම විශ්වාසය තබනවා හාවි ඩෙන්ට් කෙරෙහි. 6 00:01:37,590 --> 00:01:41,500 - ආචාර්යය පවෙල්, මම CIA එකෙන්. - එයා තනියම නෙවේ ආවේ. 7 00:01:41,600 --> 00:01:45,900 - ඔයා යාළුවන්ව අරන් එනවා කිව්වෙ නෑනේ. - එයාලා මගේ යාළුවො නෙවෙයි. 8 00:01:46,000 --> 00:01:49,600 - වද වෙන්න එපා, එයාලට ගෙවන්න ඕනා නෑ. - මට ඇයි එයාලව ඕනා වෙන්නෙ? 9 00:01:49,700 --> 00:01:52,110 උන් හැදුවේ ඔයාගේ ත්‍යාගය ගන්න 10 00:01:52,210 --> 00:01:56,210 උන් වැඩකරන්නේ කුලී හේවායට. වෙස් මුහුණු ලත් මිනිසාට. 11 00:01:56,390 --> 00:01:58,690 බේන්? 12 00:01:59,490 --> 00:02:01,690 උන්වත් පටෝගම්මු. මම අහගන්නම්. 13 00:02:10,190 --> 00:02:12,520 මම ඒජන්සියට සඳහන් කරපු පියාසැරියට... 14 00:02:12,610 --> 00:02:16,060 අයිති වුනේ මම, මගේ මිනිස්සු හා මෙතන ඉන්න ආචාර්යය පවෙල්වයි. 15 00:02:16,190 --> 00:02:18,640 උඹලගෙන් එක්කෙනෙකුවයි. 16 00:02:21,920 --> 00:02:26,500 මුලින් කතා කරන කෙනාට යානයේ ඉන්න පුලුවනි. 17 00:02:33,520 --> 00:02:36,990 කවුද උඹට ගෙව්වේ ආචාර්යය පවෙල්ව අල්ලගන්න? 18 00:02:42,060 --> 00:02:46,310 එයා හොඳට පියාඹන්නෙ නෑ. ඊලඟට කාටද උත්සහා කරන්න ඕනා? 19 00:02:47,490 --> 00:02:51,740 මට කියනවා බේන් ගැන! ඇයි එයා මුඛ ආවරණයක් දාගෙන ඉන්නේ?! 20 00:02:53,510 --> 00:02:55,970 කුලියට ගත්තු එකෙක්ගේ තියෙන පක්ෂපාතීකම. 21 00:02:56,100 --> 00:02:59,410 නැත්තම් එයා හිතනවා ඇති මොකටද කෙනෙක් මිනිහෙක්ට වෙඩි තියන්නෙ... 22 00:02:59,560 --> 00:03:03,180 ...ගුවන් යානයකින් බිමට දාන්න කලින් කියලා. 23 00:03:06,920 --> 00:03:10,100 අඩුමගානේ උබට කතා කරන්න පුලුවන්. කවුද උඹ? 24 00:03:10,200 --> 00:03:13,020 අපි කවුද කියන එකෙන් වැඩක් නෑ. 25 00:03:13,090 --> 00:03:16,150 වැදගත් වෙන්නෙ අපේ සැලැස්ම මොකක්ද කියන එකයි. 26 00:03:21,590 --> 00:03:25,900 මම මොකෙක්ද කියලා කවුරුත් ගණන් ගත්තේ නෑ මම වෙස් මූණ දාගන්නකම්ම... 27 00:03:26,500 --> 00:03:31,110 - මම මේක ගැලෙව්වොත්, උඹ මැරෙයිද? - ඒක සෑහෙන්න වේදනාකාරී වෙයි. 28 00:03:31,210 --> 00:03:33,910 - උඹ ලොකු එකෙක්. - ... උඹටනම් එහෙනමයි. 29 00:03:37,520 --> 00:03:40,020 අහුවෙන එකත් උඹේ සැලැස්මේ කොටසක්ද? 30 00:03:40,110 --> 00:03:42,110 අනිවාර්යයෙන්ම. 31 00:03:46,330 --> 00:03:49,920 ආචාර්ය පවෙල් අපේ යෝජනාව අහක දැම්මා උඹලගෙ එක නිසා. 32 00:03:50,020 --> 00:03:51,820 අපි දැනගන්න ඕනා වුනා එයා ඔයාට කියපු දේ මොකක්ද කියලා. 33 00:03:51,890 --> 00:03:54,640 මුකුත්ම නෑ! මම මුකුත්ම කිව්වෙ නෑ! 34 00:04:06,980 --> 00:04:10,410 හොඳයි සුබපැතුම්. උඹලා විහින් අහුවුනා. 35 00:04:10,410 --> 00:04:11,270 සර්... 36 00:04:11,380 --> 00:04:14,160 මොකක්ද උඹලගේ මහා සැලැස්මේ ඊලඟ කෑල්ල? 37 00:04:14,860 --> 00:04:17,060 යානය කඩා වට්ටන එක. 38 00:04:22,140 --> 00:04:23,970 බේරිච්ච එකෙක්වත් නැතුව. 39 00:05:55,330 --> 00:05:56,400 එපා! 40 00:05:56,470 --> 00:05:59,280 එයාලා බලාපොරොත්තු වෙනවා අපෙන් කෙනෙක්ව සුන්බුන් අතර තියන්න. 41 00:06:00,560 --> 00:06:05,580 - අපි ගින්න ඇවිලෙව්වද? - ගින්න බුර බුරා නගිනවා. 42 00:06:14,570 --> 00:06:18,390 සංසුන් වෙන්න ආචාර්යය තුමා. මේ බය වෙන්න කාලේ නෙවෙයි. 43 00:06:18,960 --> 00:06:21,030 ඒක එන්නෙ පස්සෙ. 44 00:06:47,330 --> 00:06:51,180 හාවි ඩෙන්ට් දිනය අපේ පැරණිතම ප්‍රසිද්ධ නිවාඩුවක් නොවෙන්න පුළුවන්... 45 00:06:51,270 --> 00:06:54,410 ...ඒත් අපි අද රෑ මෙතන ඉන්නෙ, ඒක බොහොම වැදගත් එකක් නිසයි. 46 00:06:54,500 --> 00:06:58,620 සංවිධානත්මක අපරාධවලට හාවි වෙන්ට් දක්වපු ඉතා දැඩි ආකල්පය නිසා... 47 00:06:58,710 --> 00:07:02,990 ... අවුරුදු 8 කට කලින් එයාගේ මරණය සිදුවෙච්ච කාලෙට වඩා ගෝතම් දැන් ආරක්ෂිත ස්ථානයක්. 48 00:07:03,000 --> 00:07:05,990 මේ නගරය ඓතිහාසික හැරීමක් අත්වින්ඳා. 49 00:07:06,100 --> 00:07:08,580 අපරාධවලින් තොර කිසිම නගරයක් නැහැ. 50 00:07:08,580 --> 00:07:10,710 ඒත් මේ නගරය සංවිධානාත්මක අපරාධ වලින් තොරයි. 51 00:07:10,800 --> 00:07:15,320 ඩෙන්ට් පනත විසින් නීතිමය ආයතන වලට පාතාලයට එරෙහිව සටන් වදින්නට දත් ලබාදුන්නා. 52 00:07:15,420 --> 00:07:19,000 දැන් මිනිස්සු කතා වෙනවා ඩෙන්ට් නීතිය අවලංගු කරන්න. 53 00:07:19,090 --> 00:07:22,930 එයාලට මම කියන්නෙ... මගේ පාලනය යටතේ නම් ඒක වෙන්නෙ නෑ. 54 00:07:23,820 --> 00:07:26,410 මම ස්තූති කරන්න කැමතියි වෙයින් පදනමට මේ අවස්ථාවට අනුග්‍රහය දැක්වීම සම්බන්ධයෙන්. 55 00:07:26,520 --> 00:07:28,910 මට දැනගන්න ලැබුනා වෙයින් මහත්මයා හට මේ අවස්ථාවට පැමිණිමට නොහැකිවන බව. 56 00:07:29,000 --> 00:07:30,780 ඒත් මට විශ්වාසයි ඔහු අප සමඟ ඉන්න බව. 57 00:07:30,880 --> 00:07:33,650 දැන් මම ඉඩ දෙනවා වැදගත් හඬකට... 58 00:07:33,850 --> 00:07:36,090 වෙයින් මේ එකකදිවත් දකින්න ආවද? 59 00:07:36,180 --> 00:07:38,150 - කවුරුත් දැක්කෙ නෑ. - අවුරුදු ගානක් තිස්සෙ. 60 00:07:38,240 --> 00:07:42,290 අර මිනිස්සු විශ්වාසය තිබ්බා වෙස්මූණක් හා සළුවක් ඇදගත්තු මිනීමරු මැරයෙක් කෙරෙහි. 61 00:07:42,380 --> 00:07:45,820 තමන්ගේ නියම ස්වභාවය ඒ මැරය පෙන්නුවා... 62 00:07:45,820 --> 00:07:51,510 ...ඌ මේ ශ්‍රේෂ්ඨ මනුෂ්‍යාගේ විශ්වාසයට ද්‍රෝහී වෙලා අමු අමුවේ මරලා දාපු වෙලාවෙදි. 63 00:07:51,840 --> 00:07:54,260 වස්තුවේ, ඔච්චර ඉක්මනට යන්න එපා. 64 00:07:54,260 --> 00:07:55,070 කූනිසි බෝල? 65 00:07:55,160 --> 00:07:57,570 ජිම් ගෝර්ඩන් ට පුළුවන් හාවි ඩෙන්ට් ගැන සත්‍ය පවසන්න... 66 00:07:57,570 --> 00:07:58,170 ස්තූතියි. 67 00:07:58,260 --> 00:08:01,790 අපි ඔහුටම කියන්න ඉඩ දෙමු. කොමසාරිස් ගෝර්ඩන්! 68 00:08:11,150 --> 00:08:13,490 සත්‍ය...? 69 00:08:17,340 --> 00:08:26,730 මම ගාව ලියපු කතාවක් තියෙනවා ඩෙන්ට් ගැන සත්‍ය කියන... 70 00:08:30,360 --> 00:08:33,690 සමහරවිට කාලය තාම හරි නැහැ... 71 00:08:36,500 --> 00:08:39,260 සමහරවිට දැන්... 72 00:08:39,370 --> 00:08:41,450 ඔයාලා දැනගන්න ඕනා දේ තමයි... 73 00:08:41,450 --> 00:08:44,830 බ්ලැක්ගේට් හිරකඳවුරේ රැඳවියෝ දහස් ගානක් ඉන්නවා... 74 00:08:44,930 --> 00:08:47,080 ...ඩෙන්ට් නීතිය නිසා කෙලින්ම වැරදි කරුවන් වෙච්ච. 75 00:08:47,170 --> 00:08:52,070 ඒ ඇවිල්ල දරුණු අපරාධකාරයෝ, ගෝතම් නගරය ත්‍රස්ත කල සංවිධානාත්ම අපරාධ යන්ත්‍රයේ අත්‍යාවශ්‍ය දැති රෝද. 76 00:08:52,120 --> 00:08:57,590 සමහරවිට දැනට හාවි ඩෙන්ට් ගේ මරණය ගැන මට කියන්න පුළුවන් එකම දේ තමයි... 77 00:09:01,290 --> 00:09:04,170 ...ඒක වැඩකට නැති මරණයක් වුනේ නෑ කියන එකයි. 78 00:09:04,890 --> 00:09:06,450 ඔයා දැක්කද මේක අයිතිකාරයව? 79 00:09:06,550 --> 00:09:08,750 ආරංචිය තියෙන්නෙ එයා කවදාවත් නැගෙනහිර අන්තයෙන් එලියට එන්නෙ නෑ කියලයි. 80 00:09:08,850 --> 00:09:12,500 මට ආරංචි එයාට අන්තුරක් වුනාලු... එයා විකෘති වෙලාලු. 81 00:09:12,600 --> 00:09:18,560 ටිල් මහත්මයා ඇයි ඔයාගේ කට්ටිය ප්‍රධාන පඩිපෙල පාවිච්චි කරන්නේ? 82 00:09:18,970 --> 00:09:23,440 - කොහෙද බොල්ටන් මහත්මිය? - ඇය බාර් එක ගාව සර්. මට උදව්වෙන්න පුලුවන්ද? 83 00:09:23,880 --> 00:09:25,210 නැගෙනහිර චිත්‍රකාමරය. 84 00:09:25,320 --> 00:09:27,630 දොර අරින්න, ට්‍රේ එක මෙසෙ උඩ තියන්න. 85 00:09:27,640 --> 00:09:29,080 ආපහු දොරවහන්න. 86 00:09:29,170 --> 00:09:30,380 ඊට වඩා මුකුත් අවශ්‍ය නෑ. 87 00:09:34,380 --> 00:09:37,130 මට කණගාටුයි ටේට් මෙනවිය. ඒත් මම උත්සහ කළා. ඒත් ඔහු ඔයාව හමුවෙන්නෙ නෑ. 88 00:09:37,220 --> 00:09:39,290 පෞද්ගලිකව ඒක ගන්න එපා මිරෙන්ඩා. 89 00:09:39,370 --> 00:09:42,090 හැමෝම දන්නවා වෙයින් උඩ හැංගිලා ඉන්නවා කියලා. 90 00:09:42,170 --> 00:09:45,100 අඟල් අටේ නියපොතු වවාගෙන, බිත්ති වලට චූ කර කර. 91 00:09:45,190 --> 00:09:47,610 මට පොළවේ ඉන්න දෙන එකත් ඔයාගෙ හොඳකම. 92 00:09:59,980 --> 00:10:02,770 ඇයි ඔයා ඔයාගේ කාලය නාස්ති කරන්නේ මිනිහෙක්ට කතා කර කර... 93 00:10:02,770 --> 00:10:08,210 ...ඔයාගේ ආයෝජන ලෝකය බේර ගන්න ජාතියේ ව්‍යාපෘතියකට අපතේ යවපු? 94 00:10:08,310 --> 00:10:10,800 එයාට බෑ ඔයාගෙ සල්ලි ආපහු ගන්න උදව් කරන්න. ඒත් මට පුලුවන්. 95 00:10:10,930 --> 00:10:14,220 මට පුලූවන් උත්සහයක් දරන්න, ලෝකය බේරා ගන්න ව්‍යාපෘතියක් කියන්නෙ... 96 00:10:14,370 --> 00:10:18,160 නිෂ්ඵල දෙයක් වුනත් නැතත් ආයෝජනය කරන එක වටින බව ඩැගට් මහත්මයා. 97 00:10:18,280 --> 00:10:21,690 ඒත් ඔයාට තෙරෙන්නෙ සල්ලි හා ඒකෙන් ගන්න පුලුවන් කියලා ඔයා හිතන බලය ගැන විතරයි. 98 00:10:21,800 --> 00:10:25,220 ඉතින් ඇත්තෙන්ම ඇයි මගේ කාලය නාස්ති කරන්නේ? 99 00:10:25,330 --> 00:10:26,890 දෙවෙනි වැඩ මුරේ වාර්තාව ආවද? 100 00:10:26,990 --> 00:10:29,530 ඒත් ඔයා වැඩිපුර කාලයක් ඉන්න ඕනා නගරාධිපති එක්ක. 101 00:10:29,530 --> 00:10:31,240 ඒ ඔයාගේ දෙපාර්තමේන්තුව. 102 00:10:31,560 --> 00:10:33,670 කවුරුවත් එයාට අපරාධ වාර්තා පෙන්නුවද? 103 00:10:33,680 --> 00:10:34,840 එයා යන්නෙ එයාගේ විනාශය කරා. 104 00:10:34,940 --> 00:10:37,150 ඒක එයාට අපහසුවක් වෙනවා. සංඛ්‍යාව මොනා වුනත්. 105 00:10:37,250 --> 00:10:38,650 බිරිඳට නම් ජනප්‍රිය ඇති. 106 00:10:38,750 --> 00:10:41,270 එහෙමමත් නෑ. ඇය ළමයින්ව අරගෙන ක්ලීව්ලන්ඩ් ගියා. 107 00:10:41,370 --> 00:10:42,980 එයාට ඇති තරම් කාලය තියෙනවා බලන්න යන්න. 108 00:10:43,080 --> 00:10:45,270 නගරාධිපති එයාව අස් කරනවා ලබන වසන්ත කාලේදි. 109 00:10:45,780 --> 00:10:48,470 ඇත්තට? එයා වීරයෙක් නේ. 110 00:10:48,570 --> 00:10:51,170 යුධ වීරයෙක්. මේ සාම කාලය. 111 00:11:21,700 --> 00:11:23,330 මට...කණගාටුයි. 112 00:11:23,420 --> 00:11:26,270 මට ඇත්තෙන්ම කණගාටුයි, වෙයින් මහත්මයා. 113 00:11:27,460 --> 00:11:29,950 ඔය වෙයින් මහත්මයා නේද? 114 00:11:30,790 --> 00:11:37,140 ඔයාට දිග නියපොතු හරි මූණේ තුවාල කැළැල් හරි නැති වුනත්... 115 00:11:37,830 --> 00:11:40,400 ඒකද එයාලා මා ගැන කියන දේ? 116 00:11:40,510 --> 00:11:43,790 ඒ....ඔයාව කවුරුත් දකින් නැති නිසයි. 117 00:11:43,900 --> 00:11:45,320 ඕක ලස්සන මාලයක්. 118 00:11:45,330 --> 00:11:47,870 මට ඕක දැක්කහම මතක් වෙනවා මගේ අම්මට අයිති වෙලා තිබ්බ එක. 119 00:11:47,980 --> 00:11:50,610 ඒක එකම එක වෙන්න බෑ. 120 00:11:51,330 --> 00:11:55,160 ඇයගේ මුතු මේ සේප්පුවෙ ආරක්ෂිතව තියෙනවා. 121 00:11:56,000 --> 00:12:03,000 නිෂ්පාදකය පැහැදිළිවම කිව්වා මේක කඩන්න බෑ කියලා. 122 00:12:10,580 --> 00:12:13,790 ඌප්ස්. කවුරුත් මට කිව්වෙ නෑ ඒක කඩන්න බෑ කියලා. 123 00:12:13,940 --> 00:12:17,280 මට ඕවානම් ගෙනියන්න දෙන්න බැරිවෙයි. 124 00:12:17,580 --> 00:12:19,650 අහන්න, ඔයා කාන්තාවකට ගහන් නෑ. 125 00:12:19,650 --> 00:12:22,010 මම අබ්බගාතකයෙකුට ගහන්නෙ නෑ වගේ. 126 00:12:22,730 --> 00:12:26,160 සමහරවෙලාවලට නොසලකා ඉඳිම් කරන්න වෙනවා. 127 00:12:31,530 --> 00:12:33,710 සුබ රැයක්, වෙයින් මහත්මයා! 128 00:12:48,450 --> 00:12:52,380 - මටත් යන්න පුලුවන්ද? - ඔයා මගේ හිත කියෙව්වා. 129 00:12:52,470 --> 00:12:54,420 අපි යමු! 130 00:12:54,560 --> 00:12:56,760 ටේට් මෙනවිය ආපහු ඔබව හම්බවෙන්න අහනවා. 131 00:12:56,870 --> 00:13:00,070 - ඇය බොහොම මුරණ්ඩුයි. - ඒ වගේම හුරුබුහුටියි. 132 00:13:00,100 --> 00:13:02,300 - ඔයා වදවෙනවනම් වගේ. - මම වදවෙන්නෙ නෑ. 133 00:13:02,400 --> 00:13:05,150 - මොකක්ද ඔය කරන්නේ? - ඇඟිලි සලකුණු දූවිල්ල පරීක්ෂා කරනවා. 134 00:13:05,360 --> 00:13:06,920 අපෙන් හොරකම් කරලා. 135 00:13:07,000 --> 00:13:10,170 මේ අනතුරු ඇඟවීමක් කරන්න හදන ඔයාගේ උත්සහයක්ද? 136 00:13:10,280 --> 00:13:12,380 ඇය මුතු ටිකයි, ස්ථාන අඳුන ගන්න උපකරණයි ඔක්කොම ගෙනිහින්. 137 00:13:12,480 --> 00:13:13,990 - ඇය? - සේවිකාවන්ගෙන් කෙනෙක්. 138 00:13:14,090 --> 00:13:16,000 ඔයාට තිබ්බෙ ගෙදර මේ පැත්තට එන්න නොදෙන්නයි තිබ්බෙ? 139 00:13:16,050 --> 00:13:19,540 එහෙනම් ඔයා ඔයගේ ඇඳ හදන්න ඉගෙන ගන්නයි තිබ්බෙ. 140 00:13:20,020 --> 00:13:25,730 - ඇයි ඔයා ඇඟිලි සලකුණු හොයන්න කුඩු ඉහන්නේ? - මම නෙවෙයි. ඇයයි කරලා තියෙන්නෙ. 141 00:13:28,780 --> 00:13:31,590 සර්! කොන්ග්‍රස් සභික ගිලීගේ බිරිඳ කතා කරනවා. 142 00:13:31,590 --> 00:13:34,280 පේන විදියට කොන්ග්‍රස් සභිකයා ගෙදර ගිහින් නෑ වගේ... 143 00:13:34,280 --> 00:13:36,540 ...වෙයින් පදනමේ උත්සවයෙන් පස්සෙ. 144 00:13:36,630 --> 00:13:38,550 ඒක පොලිසියේ රාජකාරියක්ද? 145 00:13:38,640 --> 00:13:41,270 ඔයයි ඩෙන්ටුයි පාරවල් සුද්ධ කරද්දි ඒක උපරිමේට කළා. 146 00:13:41,370 --> 00:13:46,410 ලඟදිම අපි පුස්තකාලයට බාර නොදුන් පොත් පස්සෙ එළවන්න පටන් ගනී. 147 00:13:46,900 --> 00:13:52,520 ඒත් ඔයා මෙතන. අපි තාමත් යුද්දෙක ඉන්නවා වගේ... 148 00:13:53,090 --> 00:13:55,340 - මොකක්ද ඔයාගේ නම, පුතා? - බ්ලේක්, සර්. 149 00:13:55,440 --> 00:13:59,140 ඔයාට මගෙන් අහන්න දෙයක් තියෙනවද පරීක්ෂක බ්ලේක්? 150 00:13:59,330 --> 00:14:03,060 එදා රෑ ගැන, මේ රැය. අවුරුදු 8 කට කලින්...ඩෙන්ට් මැරුණු රෑ... 151 00:14:03,160 --> 00:14:05,570 ස්ථිරවම බැට්මෑන් ව දැකපු අන්තිම රෑ. 152 00:14:05,670 --> 00:14:08,330 ඔහු ඒ මිනිස්සුන්ව මරලා, ස්වැට් කණ්ඩායම් දෙකකට ගහලා... 153 00:14:08,470 --> 00:14:12,660 ...ඩෙන්ට් ගේ බෙල්ල කඩලා.... ඊලඟට නිකන්ම අතුරුදහන් වුනාද? 154 00:14:12,770 --> 00:14:15,220 මට ප්‍රශ්නයක් ඇහෙන් නෑ පුතා. 155 00:14:15,310 --> 00:14:17,790 ඔයාට දැන ගන්න ඕනා නැද්ද ඒ කවුද කියලා? 156 00:14:17,910 --> 00:14:21,270 මම දන්නවා හරියටම එයා කවුද කියලා. 157 00:14:22,270 --> 00:14:24,300 ඒ තමා බැට් මෑන්. 158 00:14:26,580 --> 00:14:29,890 ගිහින් බලමු බලන්න ක්‍රොන්ග්‍රස් සභිකයගේ බිරිඳ ගැන... 159 00:14:38,170 --> 00:14:40,410 මාස්ටර් වෙයින්! 160 00:14:41,490 --> 00:14:44,050 මාස්ටර් වෙයින්! 161 00:15:14,330 --> 00:15:16,510 සෑහෙන කාලෙකින් මෙහෙට ආවේ නැහැනේ... 162 00:15:16,600 --> 00:15:19,190 අපේ ආභරණ හොරැගැන වැඩි විස්තර හොයාගන්න බැලුවේ. 163 00:15:19,310 --> 00:15:20,650 මම ඇගේ ඇඟිලි සළකුණු පරීක්ෂා කරලා බැලුවා. 164 00:15:20,760 --> 00:15:22,690 එයාගේ බර අඩුවුනොත් ඇරෙන්න... 165 00:15:22,830 --> 00:15:26,140 ඒත් එයා ඇවිල්ලා තියෙන්නෙ වෙන කෙනෙක්ගේ ඇඟිලි සලකුණු අරගෙන. 166 00:15:26,250 --> 00:15:27,410 ඇය දක්ෂයි. 167 00:15:27,520 --> 00:15:30,740 ඇය එහෙම වෙන්න පුළුවන්. ඒත් අපි ගාව තියෙනවනේ මාලේ ස්ථාන පරීක්ෂක උපකරණය. 168 00:15:30,830 --> 00:15:33,720 අපි ගාව තියෙනවා. ඉතින් මම ඒවා ගලපලා බැලුවා ඇය ගියපු ලිපිනය... 169 00:15:33,820 --> 00:15:36,650 ...පොලිස් වාර්තා වල තියෙන මහාපරිමානයේ හොරකම් කිරීම් එක්ක. 170 00:15:36,770 --> 00:15:39,740 සෙලීනා කයිල් 171 00:15:40,040 --> 00:15:45,220 දත්ත ගබඩාව පිරිලා සැක කටයුතු ඇමතුම් වලින්, වැටේ ඉන්න අයගේ ඔත්තු වගේ ඒවලින්. 172 00:15:45,320 --> 00:15:49,140 ඇය හොඳයි, ඒත් එයාගේ කකුල් යට තියෙන පොළව ඇකිළෙනවා. 173 00:15:49,230 --> 00:15:51,910 අපි පොලිසිය යවන්න වෙයි මුතු ටික පන්නන්න කලින්. 174 00:15:51,950 --> 00:15:56,440 ඇය එහෙම කරන් නෑ. එයා ඒවට ගොඩක් කැමතියි. ඒවා පස්සෙ නෙවෙයි එයා ආවේ. 175 00:15:56,540 --> 00:15:58,620 - එහෙනම් මොනා පස්සෙද? - මගේ ඇඟිළි සලකුණු. 176 00:15:58,730 --> 00:16:01,850 සේප්පුව ඇතුලේ ගැෆයිට් එක්ක මිශ්‍ර කරපු ප්‍රින්ටර් ටෝනර් එකක් තිබ්බා. 177 00:16:01,960 --> 00:16:04,560 ඒකෙන් හොඳ ඇදිල්ලක් දෙනවා. ඒවගේම ඒක අඳුනාගන්න බෑ. 178 00:16:04,660 --> 00:16:07,500 නියමයි, සමහරවිට ඔයාලා කෝපි බොන ගමන් සටහනක් හුවමාරු කරගත්තනම් හොඳා. 179 00:16:07,620 --> 00:16:09,580 ඔයා හදන්නෙ මාව ආභරණ හෙරක් එක්ක පටලවන්නද? 180 00:16:09,690 --> 00:16:11,740 මේ වෙලාවෙදි සර් මම ඔයාව චිම්පන්සියෙක් එක්ක හරි පටලෝනවා... 181 00:16:11,850 --> 00:16:14,550 ...ඒකෙන් ඔයාව ආපහු ලේකෙට ගේනවා කියලා මට හිතෙනවනම්. 182 00:16:14,640 --> 00:16:18,690 - එලියේ මට කිසි දෙයක් කරන්න නෑ. - අන්න ඒක තමා අවුල. 183 00:16:18,790 --> 00:16:21,440 ඔයා කබායකයි හිස් වැස්මකයි හිරවෙලා උන්නා මිසක් ඉදිරියට ගියේ නෑ. 184 00:16:21,520 --> 00:16:24,180 ඔයා ජීවිතයක් හෙව්වෙ නෑ. කෙනෙක්ව හෙව්වෙ නෑ. කෙsomeone 185 00:16:24,270 --> 00:16:26,260 ඇල්ෆ්‍රඩ්... 186 00:16:26,350 --> 00:16:28,400 මම කෙනෙක්ව හෙව්වා. 187 00:16:28,490 --> 00:16:31,970 මම දන්නවා. ඔයාට එයාලව නැතිවුනා. ඒවා ජිවිතයේ කොටස්, සර්. 188 00:16:32,060 --> 00:16:34,590 ඒත් ඔයා ජිවත් වෙන්නෙ නෑ... ඔයා බලන් ඉන්නවා විතරයි. 189 00:16:34,590 --> 00:16:36,370 දේවල් ආපහු නරකට යයි කියලා හිතාගෙන. 190 00:16:36,410 --> 00:16:37,900 මතකද ඔයා ගොතම් වලින් යන්න ගියා? 191 00:16:38,010 --> 00:16:40,870 මේ ඔක්කොටම කලින්. බැට්මෑන්ට කලින්. 192 00:16:41,010 --> 00:16:42,910 ඔයා අවුරුදු 7ක් අතුරුදහන් වෙලා උන්නා. 193 00:16:43,020 --> 00:16:47,630 අවුරුදු හතක් මම බලන් උන්නා ඔයා ආපහු එන්නෙ නැති වෙයි කියලා හිතාගෙන. 194 00:16:47,710 --> 00:16:50,040 හැම අවුරුද්දෙම මම නිවාඩුවක් ගත්තා. 195 00:16:50,150 --> 00:16:53,760 මම ගියා ෆ්ලොරන්ස් නුවරට. එහෙ තියෙනව කෝපි හලක් ආර්නෝ වල... 196 00:16:53,870 --> 00:16:57,740 හැම හොඳ සන්ධ්‍යාවකම මම ඒකට ගිහින් fernet branca ඉල්ලනවා. 197 00:16:58,010 --> 00:17:00,790 මට ෆැන්ටසියක් තිබ්බා... 198 00:17:01,330 --> 00:17:06,800 ...දවසක මම මේස දිහා බලනකොට ඔයාව දකින්න ලැබෙන. 199 00:17:06,900 --> 00:17:11,330 බිරිඳත් එක්ක ඉඳගෙන ඉන්නවා. සමහරවිට ළමයිනුත් එක්ක. 200 00:17:12,150 --> 00:17:16,940 ඔයා මට මුකුත් කියන්නෙත් නෑ, මම ඔයාට කියන්නෙත් නෑ. 201 00:17:17,380 --> 00:17:23,950 ඒත් අපි දෙන්නම දන්නවා...ඔයා ඒක කල බව. ඔයා සතුටෙන් බව. 202 00:17:26,490 --> 00:17:31,100 මට කවදාවත් ඕනා වුනෙ නෑ ඔයා ගෝතම් වලට ආපහු එන එක. 203 00:17:31,400 --> 00:17:36,100 මම දැනගෙන උන්නා මෙහෙ ඔයාට වේදනාව හා ශෝකය ඇරුණහම වෙන කිසි දෙයක් නැති බව. 204 00:17:36,200 --> 00:17:40,300 ඔයාට ඊට වඩා දෙයක් ලැබෙනවා දකින්නයි මට ඕනා. 205 00:17:43,890 --> 00:17:46,400 මට තාමත් එහෙමයි. 206 00:17:49,610 --> 00:17:52,310 මාසෙට දෙතුන් වතාවක් ඔහොම ගහගෙන එනවා. 207 00:17:52,410 --> 00:17:54,110 ශීත කාලෙට වැඩියි. 208 00:17:54,210 --> 00:17:56,110 උමං ඇතුලෙ ජීවත් වෙන ගෙවල් නැති මිනිස්සු. 209 00:17:57,800 --> 00:18:02,210 අපිට ඇදලා ගන්න වෙච්ච ඇරෙන්න, අපි එයාව ඇල්ලුවෙවත් නෑ. 210 00:18:04,270 --> 00:18:05,470 මොකද? 211 00:18:05,640 --> 00:18:07,590 නම ජිමී. එයා ශා. ස්විතින් එකේ කෙනෙක්. 212 00:18:07,890 --> 00:18:12,040 පිරිමි ළමා නිවාසයක්. මම බේස්බෝල් උගන්වලා තියෙනවා කලින්. 213 00:18:14,900 --> 00:18:16,600 ජිමී මාස ගානකින් මෙහාට ආවේ නෑ. 214 00:18:16,700 --> 00:18:18,810 - නෑ, ඇයි ඒ? - බ්ලේක්, ඔයා දන්නවා හේතුව. 215 00:18:18,910 --> 00:18:20,420 වයස පැන්නීම. 216 00:18:20,520 --> 00:18:23,330 අවුරුදු 16 වැඩි අයව තියාගන්න අපිට සම්පත් නෑ. 217 00:18:23,430 --> 00:18:25,630 මම හිතන් උන්නෙ වෙයින් පදනමෙන් එයාලට මුදලක් ලැබෙනවා කියලා. 218 00:18:25,730 --> 00:18:27,430 පහුගිය අවුරුදු ටිකේ ඉඳන් ඒක නැවතිලා. 219 00:18:27,530 --> 00:18:31,940 - එයාගේ මල්ලි මෙහෙ ඉන්නවා නේද? - මාක්. මම එයාට කියන්නම්. 220 00:18:32,040 --> 00:18:34,840 මම කියන්න කැමතියි. ඒක ප්‍රශ්නයක් නෙවේනම්. 221 00:18:35,940 --> 00:18:38,250 එයා උමං වල මොකක්ද කළේ? 222 00:18:38,340 --> 00:18:41,750 වයස පැන්නහම ගොඩක් කොල්ලො යනව උමං වලට. 223 00:18:44,230 --> 00:18:48,850 කියනවා එයාලට එහේ ජීවත් වෙන්න පුළුවන්ලු. ඒ යට වැඩතියෙනවලු. 224 00:18:48,950 --> 00:18:50,550 වැඩ? 225 00:18:50,650 --> 00:18:53,360 පල්දෝරු වල තියෙන්න අහවල් වැඩක්ද? 226 00:18:53,460 --> 00:18:56,870 මෙහෙ හම්බවෙනවට වඩා වැඩ මම හිතන්නෙ. 227 00:18:57,060 --> 00:18:59,850 - ඒ කියන්නෙ ඔයා එයාගැන දන්නවා. - අනිවාර්යයෙන්ම. 228 00:19:01,250 --> 00:19:04,250 ඔයා හිතනවද එයා ආපහු ඒවි කියලා? 229 00:19:05,340 --> 00:19:07,950 මම දන්නෙ නෑ... 230 00:19:20,380 --> 00:19:22,180 ඔයා කොල්ලෙක්වත් අරගෙන ආවද? 231 00:19:22,380 --> 00:19:25,890 මම කැමතියි මට දොරවල් ඇරව ගන්න කෙනෙක් ඉන්න එකට. 232 00:19:26,190 --> 00:19:29,800 දකුණු අත. කෑලි නෑ. 233 00:19:33,410 --> 00:19:36,010 නියමයි! 234 00:19:36,700 --> 00:19:41,410 එච්චර ඉක්මනට බෑ, කෝ මා වෙනුවෙන් තියෙන දේ? 235 00:19:41,910 --> 00:19:43,810 ඔහ්, ඔව් 236 00:19:52,940 --> 00:19:55,940 මම දන්නෙ නෑ ඔයා වෙයින් මහත්මයාගේ ඇඟිලි සලකුණු එක්ක මොකක් කරනවද කියලා... 237 00:19:56,040 --> 00:19:59,840 ...ඒත් මම හිතනවා ඔයාට එයාගේ දබරැඟිල්ල අනිවා ඕනා වෙයි. 238 00:19:59,940 --> 00:20:03,740 - වැඩියේ ගණන් බෑ වගේ ආ? - මම හොඳට ගනිනවා. 239 00:20:03,840 --> 00:20:07,550 මම දැන් දහයට ගණිනවා. 240 00:20:09,550 --> 00:20:11,560 හොඳයි... 241 00:20:14,610 --> 00:20:17,720 මගේ යාළුවා එලියේ ඉන්නවා. ’send’ එක ඔබන්න... 242 00:20:29,110 --> 00:20:33,650 - තැන ටිකක් අවුල් වගේ නේ. - විනාඩියෙන් ඒක ප්‍රාණවත් වෙයි. විශ්වාස කරන්න. 243 00:20:35,340 --> 00:20:36,540 අවුලක් නැහැනේ? 244 00:20:36,640 --> 00:20:38,940 නියමයි. තව ටිකෙන් එන්නම්. 245 00:20:45,340 --> 00:20:50,240 මට පොරොන්දු වෙච්ච දේ දුන්නනම් මීට වඩා ගොඩක් ලේසි වෙන්න ගියා. 246 00:20:50,340 --> 00:20:52,250 අපිට කොන් ඉතුරු කර ගන්න බෑ. 247 00:20:52,460 --> 00:20:56,960 ඔය ඇඳුමෙන් වුනත්, කාටවත් ඔයා නැති අඩුව දැනෙන් නෑ. 248 00:20:57,060 --> 00:21:00,470 නෑ. ඒත් අතන ඉන්න මගෙ යාළුවා...? 249 00:21:00,530 --> 00:21:03,860 නගරයේ හැම පොලිස් කාරයාටම එයා නැතුව පාලුයිලු. 250 00:21:03,940 --> 00:21:08,320 නියමයි. ඒත් එයාලා මෙ වගේ තැනක බලන් නෑ. 251 00:21:08,400 --> 00:21:12,870 මම දන්නෙ නෑ....ඔයා මේ දැන් එයාගේ ජංගම දුරකතනය පාවිච්චි කළා. 252 00:21:38,770 --> 00:21:41,360 පොලීසිය! දැන්ම යටත් වෙනවා! 253 00:21:45,470 --> 00:21:47,780 මට උදව් කරන්න! 254 00:21:57,730 --> 00:21:59,970 ඕක ටිකක් තදින් අල්ල ගන්න වස්තුවේ. 255 00:22:02,770 --> 00:22:04,080 මට කෝල් කරනවද? 256 00:22:06,890 --> 00:22:09,750 - බලාගෙන. - එයාට තුවාලයි! ඔයා උදව් කරන්න ඕනා! 257 00:22:14,450 --> 00:22:15,850 මා ගාව ක්‍රොන්ග්‍රස් සභිකයා ඉන්නවා. 258 00:22:44,690 --> 00:22:46,290 අතන! 259 00:22:50,200 --> 00:22:54,290 කාණු කට! ඒක අයින් කරන්න. මෙතෙන්ට DWP ගෙන්වන්න දැන්ම! 260 00:22:55,040 --> 00:22:56,750 ඔයාලා තුන්දෙනා මා එක්ක පහලට. 261 00:22:56,830 --> 00:23:00,710 ඔය දෙන්නා, ඊලඟ පිටවීම ගාවින් බහින්න 262 00:23:16,840 --> 00:23:19,010 මොකක්? එයා මෙතනින් පහලට ගියාද? 263 00:23:49,670 --> 00:23:52,680 - අපි මෙතනින් යනවා නේද? - ගෑස් පිපිරුමක් තියෙනවා. කොළුවෝ. 264 00:23:52,820 --> 00:23:54,200 ගෑස්? මේක පල්දෝරුවක්! 265 00:23:54,300 --> 00:23:56,350 කවුරුත් මෙතනින් පහලට යන්නෙ නෑ ඇතුලෙ තියෙන්නෙ මොනාද කියලා දැනගන්න කම්. 266 00:23:56,460 --> 00:23:58,300 අපි දන්නවා පහල මොනාද තියෙන්නෙ කියලා සර්. පොලිස් කොමසාරිස්! 267 00:23:58,400 --> 00:24:00,350 කවුරුහරි මේ හිතුවක්කාරයව මෙතනින් අයින් කරවන්න. 268 00:24:00,460 --> 00:24:03,650 කොහෙද අර DWP මිනිහා? 269 00:24:45,500 --> 00:24:47,930 ඇයි මෙහෙට ආවේ? 270 00:24:48,930 --> 00:24:51,290 උත්තර දෙනවා! 271 00:24:52,330 --> 00:24:54,780 මම අහන්නෙ උබලගෙන්. 272 00:24:54,890 --> 00:24:57,580 මේ පොලිස් කොමසාරිස්. 273 00:25:00,120 --> 00:25:04,620 - උඹලා එයාව මෙතෙන්ට ගෙනාවද? - අපි දන්නෙ නෑ මොනා කරන්නද කියලා. 274 00:25:04,740 --> 00:25:06,390 - අපි හිතුවා... - උඹලා කලබල වෙලා. 275 00:25:06,520 --> 00:25:09,390 උඹලගේ දුර්වල කම තව තුන්දෙනෙක්ගෙ ජීවිත නැති කළා. 276 00:25:09,520 --> 00:25:12,020 නෑ, එයා තනියම ආවේ. 277 00:25:14,680 --> 00:25:18,580 එයාව පරීක්ෂා කරන්න. ඊලඟට මම උඹව මරනවා. 278 00:25:47,050 --> 00:25:48,500 එයා මැරුණා! 279 00:25:48,610 --> 00:25:50,390 මට පෙන්වනවා එයාගේ මළසිරුර! 280 00:25:50,480 --> 00:25:52,690 ඔය වතුර ගලාගෙන යන්නෙ එලියට. 281 00:25:52,810 --> 00:25:54,780 අපිට කවදාවත් හොයාගන්න ලැබෙන් නෑ. 282 00:25:59,660 --> 00:26:03,230 - පස්සෙන් යනවා. - පස්සෙන් යන්න? 283 00:26:17,890 --> 00:26:19,930 පරීක්ෂක! පරීක්ෂක! ඒයි! 284 00:26:20,110 --> 00:26:22,570 ඔයා පණපිටින්ද? 285 00:26:28,230 --> 00:26:29,630 මට බෲස් වෙයින් ව හම්බවෙන්න ඕනා. 286 00:26:29,730 --> 00:26:32,330 මට කණගාටුයි. වෙයින් මහත්මයා කාලසටහනෙන් පිට හමුවීම් ගන්නෙ නෑ. 287 00:26:32,430 --> 00:26:34,530 පොලිසියේ කෙනෙක්ගෙන් පවා. 288 00:26:34,630 --> 00:26:38,140 මම ගිහින් හාවි ඩෙන්ට් ගේ මරණය ගැන වරෙන්තුවක් අරගෙන ආවොත්.... 289 00:26:38,240 --> 00:26:40,940 ...එතකොටත් සැලකෙන්නෙ කාලසටහනෙන් පිට වගේද? 290 00:26:44,800 --> 00:26:47,270 ඔයාට මොනාද ඕනා කරන්නේ? 291 00:26:47,350 --> 00:26:50,130 කොමසාරිස් ගෝර්ඩන්ට වෙඩි වැදිලා. 292 00:26:51,650 --> 00:26:53,810 එයා පල්දෝරු අස්සේ එලෙව්වා තුවක්කු කාරයෙක්ව. 293 00:26:53,910 --> 00:26:57,260 මම එයාව බේරගන්නකොට එයා උමං හමුදාවක් ගැන දොඩෝ දොඩෝ උන්නා. 294 00:26:57,350 --> 00:27:00,020 කටවැස්මක් දාගත්තු මිනිහෙක් 'බේන්' කියලා. 295 00:27:00,120 --> 00:27:02,330 ඔයා මේක ඉහල නිලධාරීන්ට කිව්වනම් හොඳයි නේද? 296 00:27:02,430 --> 00:27:05,980 එයාලා මගෙන් අහනවා යෝධ කිඹුල්ලුන්ව දැක්කෙ නැද්ද කියලා. 297 00:27:06,080 --> 00:27:08,770 ඔහුට ඔයාව ඕනා. 298 00:27:09,300 --> 00:27:11,860 ඔහුට බැට්මෑන්ව ඕනා. 299 00:27:12,380 --> 00:27:14,020 කොමසාරිස් ගෝර්ඩන් හිතනවනම්... 300 00:27:14,020 --> 00:27:16,700 ඔයා කවුද කියලා එයා දන්නෙත් නෑ, වැඩකුත් නෑ. 301 00:27:16,820 --> 00:27:20,030 ඒත් අපි මීට කලින් හම්බවෙලා තියෙනවා. 302 00:27:20,140 --> 00:27:24,780 සෑහෙන කාලෙකට කලින්, මම ශා. ස්විතින් වල ළමයෙක් වෙලා ඉද්දී... 303 00:27:24,950 --> 00:27:27,260 ...කලින් වෙයින් පදනමෙන් සල්ලි ලබා දීපු. 304 00:27:27,260 --> 00:27:28,420 ඒක අනාථ දරු නිවාසයක්. 305 00:27:29,510 --> 00:27:32,020 මගේ අම්මා කාර් අනතුරකින් මැරුණා මම පොඩි කාලෙදිම. 306 00:27:32,120 --> 00:27:33,720 මට ඒක ඇත්තටම මතක නෑ. 307 00:27:35,500 --> 00:27:37,590 ඒත් තව අවුරුදු 2-3 කට පස්සේ මගෙ තාත්තට වෙඩි තිබ්බා. 308 00:27:37,700 --> 00:27:39,720 සූදු වාදයක් හින්දා. 309 00:27:39,850 --> 00:27:43,660 මට ඒක හොඳට මතකයි. 310 00:27:44,290 --> 00:27:52,670 ගොඩක් දෙනෙක්ට ඒ හැඟීම දන්නෙ නෑ නේද? තරහවෙන් ඉන්න එක? ඇට මිඳුලු වල ඉඳන්ම. 311 00:27:54,430 --> 00:27:58,660 මම කියන්නෙ එයාලට තේරෙනවා දරුකමට ගන්න දෙමාපියන් ගැන. 312 00:27:58,670 --> 00:28:01,060 හැමෝටම තේරෙනවා... 313 00:28:01,190 --> 00:28:03,050 ...පොඩි කාලෙකට. 314 00:28:03,200 --> 00:28:07,650 ඊලඟට එයාලා බලාපොරොත්තු වෙනවා තරහගිය ළමයගෙන් තමුන්ට කරන්න බෑ කියලා දන්න දෙවල් කරන්න කියලා. 315 00:28:07,760 --> 00:28:09,530 ඉස්සරහට යනවා. 316 00:28:09,640 --> 00:28:11,730 ඊට පස්සෙ එයාලට තෙරුම්ගන්න එක නවත්වනවා. 317 00:28:11,850 --> 00:28:13,620 එයාලා තරහ ගිය පොඩි ළමයව යනවා පාසලකට. 318 00:28:13,740 --> 00:28:15,440 මම ඒක තේරුම් ගන්නකොට පරක්කු වැඩියි. 319 00:28:15,560 --> 00:28:21,460 ඔයා දැනගන්න ඕනා තරහව හංගගන්න, කණ්නාඩියක් ඉස්සරහ හිනාව පුරුදු වෙන්න. 320 00:28:22,160 --> 00:28:24,930 ඒක හරියට වෙස් මූණක් දාගන්නවා වගේ. 321 00:28:25,110 --> 00:28:28,860 ඔයා දවසක් ආවා මාර කාර් එකක. 322 00:28:28,860 --> 00:28:31,080 ලස්සන කෙල්ලෙක් අතින් අල්ලගෙන. 323 00:28:31,240 --> 00:28:37,030 අපි බොහොම නොසංසුන් වුණා. බෲස් වෙයින්- ලක්ෂපති අනාථයා. 324 00:28:37,150 --> 00:28:40,670 අපි ඔයා ගැන කතා කිව්වා. පුරාවෘත්ත. 325 00:28:40,770 --> 00:28:43,490 අනික් ළමයින්ට එහෙම දෙයක් නෑ. ඒවා නිකන් කතා විතරයි. 326 00:28:46,340 --> 00:28:49,970 ඒත් මම ඔයාව දැක්කහම, මම දැනගත්තා ඔයා ඇත්තටම කවුද කියලා. 327 00:28:50,180 --> 00:28:53,850 ඔයාගේ මුණේ තිබ්බ ඒ පෙණුම මීට කලින් මම දැකලා තිබ්බා. 328 00:28:53,950 --> 00:28:57,100 මම මටම උගන්නව ගත්තු එක. 329 00:28:58,090 --> 00:29:01,200 මම දන්නෙ නෑ ඇයි ඔයා ඩෙන්ට් ගේ මරණයේ වැරැද්ද බාරගත්තේ කියලා. 330 00:29:01,440 --> 00:29:04,590 ඒත් මම තාමත් බැට්මෑන් ගැන විශ්වාස කරන කෙනෙක්. 331 00:29:04,690 --> 00:29:07,880 ඔයා එහෙම නොකලත්. 332 00:29:09,000 --> 00:29:11,430 ඇයි ඔයා කිව්වෙ ඔයාගේ අනාථ නිවාසය... 333 00:29:11,430 --> 00:29:14,250 ...කලින් වෙයින් පදනමෙන් සල්ලි දීපු එකක් කියලා? 334 00:29:14,310 --> 00:29:16,100 මොකද දැන් සල්ලි ලැබෙන් නෑ. 335 00:29:16,190 --> 00:29:18,150 දැන් කාලේ හරි වගේ නැවුම් වාතය ටිකක් අරගන්න... 336 00:29:18,150 --> 00:29:20,850 ...සහ විස්තර වලට අවධානය යොමු කරන්න. 337 00:29:21,240 --> 00:29:24,670 ඒ සමහර විස්තර වලට ඔයාගේ උදව්ව ඕනා වෙන්න පුළුවනි. 338 00:29:25,520 --> 00:29:26,990 ඔයා ඒ නම බැලුවද? 'බේන්'? 339 00:29:27,110 --> 00:29:29,390 එයා කුළී හෙවායෙක්. වෙන දන්න නමක් නෑ. 340 00:29:29,520 --> 00:29:32,340 එයයි, එයාගේ මිනිස්සුයි බටහිර අප්‍රිකාවේ අධිරාජ්‍ය විරෝධී කැරැල්ලක් මෙහෙයවලා තියෙනවා. 341 00:29:32,430 --> 00:29:37,420 ඒකෙන් අපේ යාළුවා ඩැගෙට් ගේ පතල් ව්‍යාපාරය ආරක්ෂිත වෙලා තියෙනවා. 342 00:29:37,570 --> 00:29:40,400 - ඩැගට් ද උන්ව මෙහෙට ගෙනල්ලා තියෙන්නෙ? - පේන විදියට එහෙමයි. 343 00:29:42,340 --> 00:29:45,060 - මම තව හාරලා බලන්නම්. - හරි. 344 00:29:45,660 --> 00:29:48,390 ඇල්ෆ්‍රඩ්, ඇයි වෙයින් පදනම... 345 00:29:48,390 --> 00:29:51,790 ...නගරයේ ළමා නිවාසයකට සල්ලි දෙන එක නැවැත්තුවේ? 346 00:29:51,990 --> 00:29:57,380 පදනමට සල්ලි එන්නේ වෙයින් එන්ටප්‍රයිසස් එකේ ලාභයෙන්. 347 00:29:57,480 --> 00:29:59,280 එහෙම ලාභයක් තියෙන්න එපෑයෑ. 348 00:29:59,330 --> 00:30:01,710 මම හිතන්නෙ ෆොක්ස් මහත්මයාට කතා කරන්න කාලේ හරි. 349 00:30:01,720 --> 00:30:03,520 මම දුරකතන ඇමතුමක් අරන් දෙන්නම්. 350 00:30:03,520 --> 00:30:06,910 නෑ, අපිට තාම මෙහෙ කාර් තියෙනවද? 351 00:30:06,920 --> 00:30:08,950 ඔව්, එකක් දෙකක්. 352 00:30:09,040 --> 00:30:11,160 මට තව ඕනා මගේ කකුල පෙන්වන්න වෙලාවක් ගන්න ඕනා රෝහලෙන්. 353 00:30:11,250 --> 00:30:14,740 - කොයි රෝහලද? - ජිම් ගෝර්ඩන් ඉන්න එකෙන්. 354 00:30:18,390 --> 00:30:20,610 මම දණහිස් වල නරකම කාට්ලේජ් දැකලා තියෙනවා. 355 00:30:20,690 --> 00:30:21,820 - ඕක හොඳයි. - නෑ. 356 00:30:21,920 --> 00:30:24,530 මොකද ඔයාගේ දණහිසේ කාට්ලේජ් නෑ. 357 00:30:24,530 --> 00:30:27,550 ඔයාගේ උරහිස් හා වැලමිටේනුත් කිසි වැඩක් නෑ. 358 00:30:27,640 --> 00:30:30,030 ඒක සහ ඔයාගේ වකුගඩු වල කැළැල් පටක... 359 00:30:30,030 --> 00:30:32,530 ඔයාගේ මොලේ පටක වල ශේෂ වෙලා තියෙන සංහනන නාශය... 360 00:30:32,640 --> 00:30:35,260 සහ සාමන්‍ය කැළැල්. ඔයාගේ ශරීරයේ තත්වය අනුව... 361 00:30:35,300 --> 00:30:37,700 ...මම ඔයාට නිර්දේශ කරන් නෑ heli-Skiing වලට යන්න යෝග්‍යයි කියලා. 362 00:30:37,820 --> 00:30:40,190 හරි. 363 00:30:53,880 --> 00:31:00,380 අපි මේක එකට කලේ. ඊලඟට ඔයා යන්න ගියා... 364 00:31:00,480 --> 00:31:03,790 බැට්මෑන් ව තව දුරටත් අවශ්‍ය නෑ. අපි දින්නා. 365 00:31:03,890 --> 00:31:07,110 බොරුව මතපදනම්ව. අපේ බොරුව. 366 00:31:07,210 --> 00:31:13,320 දැන් අපි ඒක වළලන්න හදපු තැනින් යක්ෂයා නැඟිටිනවා. 367 00:31:13,420 --> 00:31:17,620 බැට්මෑන් ආපහු එන්න ඕනා. 368 00:31:18,120 --> 00:31:20,730 එහෙම කෙනෙක් තව දුරටත් නැත්තම්? 369 00:31:20,830 --> 00:31:27,220 එයා එන්නම වෙනවා. ඔයා... 370 00:31:38,730 --> 00:31:40,030 ශාප වේවා. 371 00:31:40,130 --> 00:31:42,940 - උඹ මගේ පර්ස් එක ගත්තා! - නෑ මම ගත්තේ නෑ! 372 00:31:43,240 --> 00:31:45,840 - පලයන් යන්න! - මේකි මගේ පර්ස් එක ගත්තා... 373 00:31:46,080 --> 00:31:47,360 දැන්ම! 374 00:31:48,080 --> 00:31:49,260 පිස්සු! 375 00:31:49,350 --> 00:31:51,630 මම දන්නෙ නෑ ඇයි එයා එච්චර වදවෙන්නෙ කියලා ඒ ගැන. තිබුනෙත් ඩොලර් 60 ක් විතරයි. 376 00:31:51,720 --> 00:31:54,360 ඔර්ලෝසුව නිසා වෙන්න ඇති. 377 00:32:08,600 --> 00:32:09,380 කවුද ඒ? 378 00:32:09,380 --> 00:32:12,410 තව ලී කෝට්ටක් කාර් එකෙන් බහින්න බැරි තරම් වයසට ගිය. 379 00:32:12,490 --> 00:32:13,520 ඒ බෲස් වෙයින්! 380 00:32:13,640 --> 00:32:16,910 බෲස් වෙයින්, මේ පැත්තේ! 381 00:32:19,900 --> 00:32:21,820 - මට විශ්වාස නෑ මගේ සහායකයා මාව අමුත්තන්ගේ ලයිස්තුවට දැම්මද කියලා. - මේ පැත්තෙන් එන්න වෙයින් මහත්මයා. 382 00:32:21,890 --> 00:32:23,940 බොහොම ස්තූතියි. 383 00:32:28,790 --> 00:32:33,120 පුන්‍යාධාර නැටුමට බෲස් වෙයින් ඇවිත්? 384 00:32:33,690 --> 00:32:36,200 ටේට් මෙනවිය නේද? 385 00:32:36,320 --> 00:32:39,940 තාපසයෙන් වෙන්න කලින් ඉඳන්ම ඔයා මෙ වගේ ඒවට ආවේ නෑ. 386 00:32:40,000 --> 00:32:42,200 උපයන මුදල් ගොඩක් පැතිරෙනවා. 387 00:32:42,250 --> 00:32:43,280 මේක පුන්‍යාධාර ගැන දෙයක් නෙවෙයි. 388 00:32:43,470 --> 00:32:48,150 ඒක ඇවිල්ලා කවුරුහරි සමාජයේ මැහැල්ලක් අයින් කරපු අහංකාරය කෑමට දෙන එකක්. 389 00:32:48,260 --> 00:32:51,020 ඇත්තෙන්ම මේක මගේ සාදය, වෙයින් මහත්මයා. 390 00:32:52,760 --> 00:32:54,930 උපයන මුදල් යන්නේ එවා යන්න ඕනා තැනට. 391 00:32:55,010 --> 00:32:58,470 මොකද මම පැතිරීමට මුදල් ගෙව්වෙ මමයි. 392 00:32:58,660 --> 00:33:00,140 ඒක ඔබේ බොහොම කාරුණීක කම පෙන්වීමක්. 393 00:33:00,230 --> 00:33:03,580 ඔයා ආයෝජනය කරන්න ඕනා ලෝකයේ සමතුලිත තාවය පිළිසකරකරන්න. 394 00:33:04,220 --> 00:33:06,460 බලන්න අපේ පිරිසිඳු ශක්ති ව්‍යාපෘතිය දිහා... 395 00:33:06,560 --> 00:33:09,220 ...සමහරවෙලාවට ආයෝජන සාර්ථක වෙන්නෙ නෑ. 396 00:33:09,580 --> 00:33:10,840 මට කණගාටුයි. 397 00:33:10,930 --> 00:33:13,540 ඔයා ගාව පුහුණුවෙච්ච උදාසීනකමක් තියෙනවා වෙයින් මහත්මයා. 398 00:33:13,710 --> 00:33:16,880 ලෝකය ගැන හිතන් නැති මිනිහෙක්, තමුන්ගේ වස්තුවෙන් බාගයක්වත් වියදම් කරන් නෑ... 399 00:33:16,980 --> 00:33:19,130 ...ලෝකය බේරාගැනීම ගැන තියෙන සැලසුමකට. 400 00:33:19,600 --> 00:33:26,160 ඒක තුවාලයක් වගේ නෙවේද ඒකෙන් අසමත් වෙද්දි හැංගෙන්න යන එක. 401 00:33:26,430 --> 00:33:29,050 සුබ සන්ධ්‍යාවක් වෙයින් මහත්මයා. 402 00:33:32,450 --> 00:33:34,360 මම සම්බන්ධවුනොත් අවුලක්ද? 403 00:33:35,200 --> 00:33:36,880 ස්තූතියි. 404 00:33:39,490 --> 00:33:41,410 පේන විදියට මාව දකින්න වැඩි කැමැතකින් නෙවේ වගේ. 405 00:33:41,490 --> 00:33:44,950 - ඔයා ඉන්න ඕනෙ ඇතුලට වෙලානේ. - නැවුම් වාතය වගේ දැනෙන්නේ. 406 00:33:45,090 --> 00:33:47,760 ඇයි පොලිසියට කතා නොකලේ? 407 00:33:47,870 --> 00:33:51,140 මට බලවත් යාලුවෙක් ඉන්නවා මේ වගේ කාරණා ගැන බලාගන්න. 408 00:33:51,240 --> 00:33:56,000 දිළිසෙන ඇඳුම් පූස් හෙරකට. 409 00:33:56,090 --> 00:34:01,420 - ඇත්තට? ඔයා කවුරුවගේ පේන්නද යන්නෙ? - බෲස් වෙයින්. විකාර සල්ලිකාරයා. 410 00:34:01,870 --> 00:34:04,450 - කවුද ඔයා එක්ක ඉන්න කෙනා? - එයාගේ බිරිඳ ඉබිසා ගිහින්. 411 00:34:04,560 --> 00:34:08,360 ඒවුනාට එයා දියමන්ති ටික දාල ගිහින්. ඒවා නැතිවෙයි කියලා බයයි. 412 00:34:08,650 --> 00:34:10,710 ඒක සද්ද කරන්න ඕනා "ඉබීතා" කියලා. 413 00:34:10,880 --> 00:34:14,150 මෙයාල දැනගන්න ඕනා නැහැනේ ඔයා වංචාකාරයෙක් මිසක්... 414 00:34:14,150 --> 00:34:14,980 ...සමාජයේ ඉහලට යන්නෙක් නෙවෙයි කියලා. 415 00:34:15,060 --> 00:34:18,790 ඔයා හිතනවද මේ කාමරයේ ඉන්න කවුරුත් මා ගැන හිතන දෙවල් වලින් මට වැඩක් තියෙනවා කියලා? 416 00:34:19,580 --> 00:34:22,390 මට සැකයි ඔයා හිතනවා මේ කාමරයේ ඉන්න අය ඔයා ගැන හිතන විදිය ගැන. 417 00:34:22,480 --> 00:34:26,370 අවමානයට පත් වෙන්න ඕනා නෑ, වෙයින් මහත්මයා. ඔයා මා ගැන කිසි දෙයක් දන්නෙ නෑ. 418 00:34:26,500 --> 00:34:28,820 හොඳයි, සෙලීනා කයිල්, 419 00:34:28,840 --> 00:34:31,030 මම දන්නවා ඔයා මෙහාට ලං උනේ පරණ නගරය පැත්තෙ ඉදන් කියලා. 420 00:34:31,110 --> 00:34:32,950 ආභරණ හොරකම් කරන ප්‍රධාන මොළේකට විනීත තැනක් එක. 421 00:34:33,050 --> 00:34:35,230 ඒ කියන්නෙ එක්කෝ ඔයා විශ්‍රාම ගන්න සල්ලි ඉතිරි කරනවා... 422 00:34:35,320 --> 00:34:39,760 ...නැතිනම් වැරදි මිනිස්සු අතර ගිළිලා ඉන්නවා. 423 00:34:40,550 --> 00:34:42,600 ඔයා මාව විනිශ්චය කරනන් එන්න එපා... 424 00:34:42,600 --> 00:34:44,810 ...මොකද ඔයා ඉපදුනේ වෙයින් මන්දීරයේ ප්‍රධාන නිදන කාමරයේ නිසා. 425 00:34:44,920 --> 00:34:46,290 ඇත්තෙන්ම, මම ඉපදුනේ රීජන්සි කාමරයේ. 426 00:34:46,380 --> 00:34:48,950 මම පටන් ගත්තේ මම කරන්න ඕනා දේ. 427 00:34:50,290 --> 00:34:51,800 ඔයා කල යුතු දේවල් කරලා ඉවර වුනාට පස්සේ... 428 00:34:51,810 --> 00:34:53,680 ...එයාලා කවදාවත් ඉඩ දෙන්නෙ නෑ ඔයාට ඕනා දේ කරන්න. 429 00:34:53,790 --> 00:34:55,490 අලුතින් පටන් ගන්න. 430 00:34:55,570 --> 00:34:58,520 අද ලෝකයේ අලුත් ආරම්භයක් කියලා දෙයක් නෑ. 431 00:34:58,610 --> 00:35:01,530 අවුරුදු 12 ජංගම දුරකතනයක් තියෙන ඕනම කෙනෙක්ට ඔයා කරන දේවල් හෙව්වහැකි. 432 00:35:01,630 --> 00:35:05,760 අපි කරන හැම දෙයක්ම එකතු සසඳලා ගණනය කරලා තියෙන්නෙ. හැමදේම ඇලවිලා තියෙන්නෙ. 433 00:35:05,850 --> 00:35:08,410 එහෙමද ඔයා හොරකම් කිරීම සාධාරණය කරන්නේ? 434 00:35:08,520 --> 00:35:11,110 ඕනාවට වඩා තියෙන අයගෙන් මම මට ඕනා කරන දේ ගන්නේ. 435 00:35:11,210 --> 00:35:13,360 මම දුප්පත් අයගෙන් ගන්නේ නෑ.. 436 00:35:13,470 --> 00:35:14,530 රොබින් හුඩ්? 437 00:35:14,720 --> 00:35:17,610 මම හිතන්නෙ මම මේ කාමරේ ඉන්න ගොඩක් දෙනෙකුට වඩා කෙනෙකුට උදව්කරන්න දෙයක් කරනවා කියලා. 438 00:35:17,710 --> 00:35:19,280 ඔයාටත් වඩා. 439 00:35:20,100 --> 00:35:21,980 මම හිතන්නෙ ඔයා ඕනාවට වඩා කරනවා කියලා. 440 00:35:21,990 --> 00:35:24,480 නැතිනම් ඔයා පසුම්බියේ තියෙන දේ ඇරෙන්න... 441 00:35:24,480 --> 00:35:26,720 ...කලිසම ඇතුලේ තියෙන එකේ යථාර්ථය තේරුම් අරගෙන නෑ 442 00:35:26,720 --> 00:35:27,280 ඌයි. 443 00:35:27,760 --> 00:35:29,860 ඔයා හිතනවද මේ හැම දේම රඳාපවතියි කියලා? 444 00:35:29,970 --> 00:35:32,870 කුණාටුවක් එනවා, වෙයින් මහත්මයා. 445 00:35:33,470 --> 00:35:36,270 ඔයයි ඔයාගේ යාලුවොයි කූඩු වලටම ගුලි වෙන එක හොඳයි... 446 00:35:36,370 --> 00:35:38,680 ...මොකද ඒක ආපුවහම ඔයාලා ඔක්කොම පුදුමවෙයි... 447 00:35:38,880 --> 00:35:42,350 ...කොහොමද ඔයාලා හිතන් උන්නේ ඔච්චර ලොකුවට ජීවත් වෙලා... 448 00:35:42,350 --> 00:35:45,380 ...ඉතිරි අපිට බොහොම ටිකක් තියල යන්න කියලා. 449 00:35:48,380 --> 00:35:51,680 ඔයා ඒක එනකම් බලාගෙන ඉන්නවා වගේ තේරෙන්නෙ. 450 00:35:52,280 --> 00:35:53,980 මම හැඩගැහෙන සුළුයි. 451 00:35:54,090 --> 00:35:56,790 මේ මුතු සේප්පුවෙ තිබ්බට වඩා ඔයා දාගෙන ඉද්දි ලස්සනයි... 452 00:35:58,030 --> 00:36:00,780 ...ඒත් මට ඒවා ඔයාට තියාගන්න දෙන්න බෑ. 453 00:36:07,490 --> 00:36:10,630 ඔයා ඇයව බයකලා! 454 00:36:12,940 --> 00:36:15,130 එහෙම නෑ වගේ... 455 00:36:16,710 --> 00:36:18,140 මගේ ටිකට් එක නැතිවෙලා වගේ. 456 00:36:18,250 --> 00:36:20,350 ඔයාගේ බිරිඳ කිව්වා ඔයා කැබ් එකක ගෙදර යනවා කියලා, සර්. 457 00:36:20,350 --> 00:36:20,870 මගේ බිරිඳ? 458 00:36:28,790 --> 00:36:31,150 ඔයා විතරද? සර්. 459 00:36:33,500 --> 00:36:36,150 වදවෙන්න එපා මාස්ටර් වෙයින්. 460 00:36:36,240 --> 00:36:39,390 දේවල් වලට හැඩගැහෙන්න ටික වෙලාවක් යනවා. 461 00:36:41,540 --> 00:36:45,330 බෲස් වෙයින්. මම ජීවත් වෙන්න හුස්ම ගන්නවා වගේම. 462 00:36:46,530 --> 00:36:49,260 ඔයාව ඒ නින්දෙන් මිදෙව්වෙ මොකක්ද වෙයින් මහත්මයා? 463 00:36:49,390 --> 00:36:50,880 ඔයාගේ හාස්‍යජනක ගතියනම් නැතිවෙලා නෑ වගේ... 464 00:36:50,990 --> 00:36:53,470 ...ඔයා මගේ සල්ලි බොහෝ කොටස නැති කලා වුනත්. 465 00:36:53,500 --> 00:36:55,190 ඇත්තෙන්ම, ඔයාමයි ඒක කරගත්තේ. 466 00:36:55,270 --> 00:36:58,110 බලන්න ඔයා මුළු පර්යේෂණ හා සංවර්ධිත අයවැයම පුළුල් කලානම්... 467 00:37:01,180 --> 00:37:03,250 ඔයාගෙ සමාගම දියුණු නොවෙන්න තිබ්බා. 468 00:37:03,420 --> 00:37:04,980 මොනාද මට තියෙන අවස්ථා? 469 00:37:05,070 --> 00:37:07,300 ඔයා ඔයාගේ යන්ත්‍ර පටන් ගන්න ලෑස්ති නැතිනම්... 470 00:37:07,430 --> 00:37:09,960 මට බෑ. මට බෑ, ලුෂියස්. 471 00:37:10,070 --> 00:37:12,090 එහෙමනම් පටි හිරකර ගම්මු. 472 00:37:12,180 --> 00:37:14,010 ඔයාගේ බහුතරය ඩැගට්ව අතේ දුරින් තියාගන්නවා... 473 00:37:14,120 --> 00:37:18,500 ...අපි මිරැන්ඩා ටේට් එක්ක ශක්ති වැඩසටහනේ අනාගතය ගැන බලනකම්. 474 00:37:18,590 --> 00:37:21,440 ඇය මුල ඉඳන්ම ඔයාගේ ව්‍යාපෘතියට සහය දුන්නා. 475 00:37:21,530 --> 00:37:24,990 ඇය දක්ෂයි. හුරුබුහුටියි. 476 00:37:25,720 --> 00:37:29,230 අපි හැමෝටම ඕනා ඔයා වෙනුවෙන් හොඳ දේයි, බෲස්. 477 00:37:29,340 --> 00:37:33,620 - ඇයට යන්ත්‍රය පෙන්වන්න. - මම හිතන්නේ ඒක ඉවරයි. 478 00:37:33,730 --> 00:37:37,520 - වෙන මුකුත්? - නෑ. ඇයි? 479 00:37:37,600 --> 00:37:42,000 මේ කතා බහ හැමවෙලාවෙම ඉවර උනේ... අසාමාන්‍ය ඉල්ලීම් එක්කයි. 480 00:37:42,390 --> 00:37:44,350 මම විශ්‍රාමිකයි. 481 00:37:45,650 --> 00:37:48,320 කොහොමවුනත්, ඔයාට දෙවල් ටිකක් පෙන්වන්න ඉඩ දෙන්න. 482 00:37:52,190 --> 00:37:54,280 පරණ කාලයේ නාමයෙන්. 483 00:37:57,910 --> 00:38:00,290 ඔයා මේක වහලා දැම්ම කියලා ආරංචියි. 484 00:38:00,350 --> 00:38:02,980 ඔහ් ඒක හැමවෙලාවෙම වහලා දාලා තමා තිබුනේ. නිල වශයෙන්. 485 00:38:02,980 --> 00:38:04,500 ඒත් මේ අලුත් දෙවල්? 486 00:38:04,600 --> 00:38:06,810 ඔයාගේ තාත්තා මැරුනට පස්සෙ වෙයින් එන්ටප්‍රයිසස් එක... 487 00:38:06,810 --> 00:38:09,280 වෙනස් ආරක්ෂක ශාඛා 14 ක් හැදුවා. 488 00:38:09,380 --> 00:38:11,850 මම අවුරුදු ගානක් තිස්සේ ඒවා ඒකාබද්ධ කරමින්... 489 00:38:11,850 --> 00:38:14,070 ...සේරම මූලකෘති එක වහලක් යටට ගත්තා. 490 00:38:14,180 --> 00:38:16,140 - මගේ වහල යටට. - ඇයි? 491 00:38:16,280 --> 00:38:19,090 ඒවා වැරදි අත්වලට වැටෙන එක වලක්වන්න. 492 00:38:22,260 --> 00:38:24,850 දැන් ඔයා ජේත්තුවට හැසිරෙන්න ගත්තා. 493 00:38:25,690 --> 00:38:27,370 ආරක්ෂක දෙපාර්තමේන්තු තදබද ජ්‍යාමිති... 494 00:38:27,520 --> 00:38:30,880 ...නාගරික සමාදාන ව්‍යාපෘතිය වෙනුවෙන්. 495 00:38:30,950 --> 00:38:35,820 භ්‍රමක හැඩගස්වලා තියෙන්නෙ ප්‍රතිසංසරණය නොවී ගොඩනැඟිලි අතර ගමන් කරවන්න. 496 00:38:35,980 --> 00:38:37,960 මොකක්ද ඒකට කියන්නේ? 497 00:38:38,150 --> 00:38:42,480 ඒකට තියෙන්නේ ලොකු, කම්මැලි වෙයින් එන්ටප්‍රයිසස් නාමයක්. 498 00:38:42,570 --> 00:38:46,010 ඉතින් ඒ නිසා මම ඒකට කියන්නේ වවුල කියලා. 499 00:38:46,720 --> 00:38:49,890 අනික ඔව් වෙයින් මහත්මයා, ඒක කළුපාටින් එනවා. 500 00:38:51,230 --> 00:38:54,540 ස්වයංක්‍රීය නියමුවා ඇරෙන්න අනික් ඔක්කොම නියමෙට වැඩ කරනවා. 501 00:38:54,640 --> 00:38:56,730 මගේ මොලේට වඩා හොද මොළයක් ඕනා කරනවා ඒක හදාගන්න. 502 00:38:56,830 --> 00:38:58,370 හොඳ මොළයක්? 503 00:38:58,810 --> 00:39:01,710 මම හැදුවෙ විනීත වෙන්න. 504 00:39:02,000 --> 00:39:05,810 අඩු කාර්යබහුල මනසක්, ඔයාගේ වගේ. 505 00:39:13,140 --> 00:39:14,740 ඒක ඇත්තටම වේදනාකාරීයිද? 506 00:39:14,840 --> 00:39:16,550 ඔයාට උත්සහ කරලා බැලුවහැකි, ඇල්ෆ්‍රඩ්. 507 00:39:16,650 --> 00:39:19,650 බලාඉදීම සතුටක්, ස්තූතියි, සර්. 508 00:39:21,960 --> 00:39:23,670 නරක නෑ... 509 00:39:28,060 --> 00:39:30,260 කොහෙත්ම නරක නෑ! 510 00:39:32,960 --> 00:39:36,370 මාස්ටර් වෙයින්, ඔයා ඇත්තෙන්ම ආපහු එලියට යන්න හිතනවනම්... 511 00:39:36,470 --> 00:39:38,880 ...ඔයා බේන් ගැන තියෙන කටකතා අහන්න වෙනවා. 512 00:39:38,980 --> 00:39:40,680 මම අහගෙන ඉන්නේ. 513 00:39:40,880 --> 00:39:44,080 ළෝකයේ ගොඩක් ආදීකාලීන පැත්තක හිරගෙයක් තියෙනවා. 514 00:39:44,280 --> 00:39:50,180 වලක්. ඒකට මිනිස්සුන්ව තල්ලු කරලා දානවා දුක් විඳලා මැරිලා යන්න. 515 00:39:50,280 --> 00:39:54,090 ඒත් සමහර වෙලාවට, මිනිස්සු අඳුරෙන් නැඟීහිටිනවා. 516 00:39:54,190 --> 00:39:58,290 සමහර වෙලාවට... වලෙන් දෙයක් ආපහු එවනවා. 517 00:39:58,390 --> 00:40:00,790 - බේන්! - හරි. 518 00:40:00,890 --> 00:40:03,800 ඉපදිලා හැදි වැඩුනේ ලෝකයේ අපායක. 519 00:40:04,000 --> 00:40:05,000 ඉපදුනේ හිරගෙයක? 520 00:40:05,100 --> 00:40:07,810 කවුරුත් දන්නෙ නෑ ඒකට හේතුව වත්, එයා පැනල ගියේ කොහොමද කියලවත්. 521 00:40:07,900 --> 00:40:14,890 ඒත් එයාලා දන්නවා පැනල ගියාට පස්සේ එයාව පුහුණු කලේ රාස් අල් ගුල් කියලා. ඔයාගේ උපදේශකයා. 522 00:40:15,010 --> 00:40:17,480 බේන් ඡායා කණ්ඩායමේ සාමාජිකයෙක් වෙලා උන්නා. 523 00:40:17,560 --> 00:40:19,840 ඊලඟට එයාව ඒකෙන් නෙරපලා දැම්මා. 524 00:40:19,940 --> 00:40:23,770 රාස් අල් ගුල් ට ඕනාවට වැඩි වෙන ඕනම මනුස්සයෙක්ව... 525 00:40:23,770 --> 00:40:25,950 ...සුළු කොට තකන්න හොඳ නෑ. 526 00:40:26,070 --> 00:40:29,770 මම හිතන් උන්නෙ නෑ මම අපරාධකාරයන්ව සුළුකොට හිතන කෙනෙක් කියලා. 527 00:40:29,870 --> 00:40:31,400 ඒ එතකොට. 528 00:40:31,510 --> 00:40:34,780 ඔයාගෙ කකුල පටිවලින් වෙලාගෙන, වෙස් මූණ ආපහු දාගන්න පුළුවන්. 529 00:40:34,880 --> 00:40:36,960 ...ඒත් ඒකෙන් ඔයා ඉස්සර හිටියා වගෙ වෙන්නෙ නෑ. 530 00:40:37,070 --> 00:40:42,100 ඔයා කියන විදියට මේ මනුස්සයා එහෙම නම්, එහෙමනම් නගරයට මාව ඕනා කරනවා. 531 00:40:42,210 --> 00:40:47,420 මේ නගරයට ඕනා බෲස් වෙයින් ව. ඔයාගේ සම්පත්, ඔයාගේ ඥානය... 532 00:40:47,430 --> 00:40:50,580 ඒකට ඔයාගේ ශරීරය ඕනා නෑ. ඔයාගේ ජීවිතය ඕනා නෑ. 533 00:40:51,170 --> 00:40:52,670 ඒ කාලය ගෙවිලා ගියා. 534 00:40:52,760 --> 00:40:55,950 ඔයා බයයි මම ආපහු ගියොත් මම අසාර්ථක වෙයි කියලා. 535 00:40:56,050 --> 00:40:57,810 නෑ. 536 00:40:58,990 --> 00:41:03,240 මට බය ඔයාට ඕනා කරන දේයි. 537 00:41:16,320 --> 00:41:19,750 ඔයාට කොටස් අඩු කරන්න බෑ බෲස් වෙයින් වැඩේට බැස්සා කියලා. 538 00:41:19,850 --> 00:41:21,230 වෙයින්ගේ ආපහු පැමිණිම වෙනසක්. 539 00:41:21,340 --> 00:41:23,930 - වෙනස හොඳ වෙන්නත් පුළුවන් නරක වෙන්නත් පුළුවන්. - මම කියන්නෙ නරක වෙයි. 540 00:41:24,010 --> 00:41:26,970 - මොන පදනමෙන්ද? - මම කාසියක් දාලා බැලුවා. 541 00:41:33,160 --> 00:41:35,250 බෑ, රයි. මම එයාලට කිව්වා රයි. 542 00:41:37,930 --> 00:41:41,450 හෙල්මට් එක ගලවන්න! මූණ කැමරාවට පේන්න ඕනා. 543 00:41:46,460 --> 00:41:48,660 යමු පොඩ්ඩක් බැනලා එන්න. 544 00:42:50,090 --> 00:42:52,970 මේ කොටස් හුවමාරුව, මෙතන හොරකම් කරන්න සල්ලියක් නෑ. 545 00:42:53,110 --> 00:42:56,680 ඇත්තට? එහෙනම් ඇයි උඹලා මෙතන ඉන්නේ? 546 00:43:20,840 --> 00:43:22,640 ඔයාලා ඇතුලට යන්න ඕනා! 547 00:43:22,740 --> 00:43:25,750 - මේක ප්‍රාණ ඇපකාර තත්වයක්. - නෑ. ඒක කොල්ල කෑමක්! 548 00:43:25,850 --> 00:43:28,060 උන්ට සෘජු සම්බන්ධයක් තියෙනවා මාර්ගගත විකුණුම් කොටසට. 549 00:43:28,160 --> 00:43:30,570 මම මගේ මිනිස්සුන්ව අනතුරේ හෙලන් නෑ ඔයාගේ සල්ලි හින්දා. 550 00:43:33,970 --> 00:43:36,370 සර්, ඔයාට අහකට යන්න කියනන් පුළුවන්. මෙතන තත්වයක් ඇතිවෙලා තියෙනවා. 551 00:43:36,470 --> 00:43:38,570 ඒ අපේ සල්ලි නෙවෙයි, ඒ හැමෝගෙම සල්ලි! 552 00:43:38,660 --> 00:43:40,840 ඇත්තට? මට වැදගත් වෙන්නෙ මගේ ඒවයි. 553 00:43:40,960 --> 00:43:42,250 ඔයාලා මුන්ව නැවැත්තුවේ නැත්තම්... 554 00:43:42,340 --> 00:43:45,690 The stuffing in that mattress ගොඩක් අඩුවෙන් වටින්න ගනී යාළුවා. 555 00:43:45,780 --> 00:43:48,110 ෆයිබර් මාර්ගය කපන්න. ජංගම දුරකතන කුළුන වහන්න. 556 00:43:48,210 --> 00:43:50,310 - ස්තූතියි. - ඒකෙන් උන්ගේ වේගය අඩුවෙයි. 557 00:43:56,650 --> 00:43:58,090 උන් ෆයිබර් මාර්ගය කැපුවා. 558 00:43:59,370 --> 00:44:02,530 - කුළුන වැඩ. - දැනට. 559 00:44:07,780 --> 00:44:08,780 බාධක දාන්න. 560 00:44:08,880 --> 00:44:09,650 සේරම වහන්න ඕනා. 561 00:44:09,650 --> 00:44:11,280 මේ පාරෙන් එලියටවත් ඇතුලටවත් යන්න බෑ! 562 00:44:11,340 --> 00:44:14,670 - මම කොහාටද ගන්න ඕනා? - පස්සට. 563 00:44:18,960 --> 00:44:21,260 වාහනයට වෙලා ඉන්න, හරි? 564 00:44:27,880 --> 00:44:31,140 තව කොච්චර වෙලා ඕනද? 565 00:44:31,940 --> 00:44:33,940 විනාඩි අටක්. 566 00:44:34,610 --> 00:44:36,230 ජංගම විදියට යමු. 567 00:44:36,270 --> 00:44:37,780 හැමෝම නැඟිටිනවා! 568 00:44:41,710 --> 00:44:43,370 උඹලා දෙන්නා, යනවා! 569 00:44:45,650 --> 00:44:47,610 ස්තූතියි. 570 00:44:47,980 --> 00:44:49,290 කලබල නොවී ඉන්න. 571 00:44:57,840 --> 00:44:59,670 කලබල නොවී ඉන්න! 572 00:45:07,720 --> 00:45:09,310 මට දෙයක් පේනවා! 573 00:45:09,520 --> 00:45:12,050 වෙඩි තියන්න එපා! අපි ප්‍රාණ ඇපකාරයෝ! 574 00:45:12,180 --> 00:45:13,700 වෙඩි තියන්න එපා. 575 00:45:23,350 --> 00:45:24,850 යන්න! යන්න! 576 00:45:34,850 --> 00:45:37,200 අනේ, මට යන්න දෙනවා. 577 00:45:37,340 --> 00:45:40,600 අනේ! කරුණාකරලා. 578 00:45:42,380 --> 00:45:45,430 - ටයර් වලට තියන්න! - වෙඩි තියන්න බෑ. 579 00:45:46,740 --> 00:45:49,930 එයාලා ගාව ප්‍රාණ ඇපකාරයෝ ඉන්නවා! 580 00:45:50,020 --> 00:45:52,080 පොලීසිය සැකකරුවන් 4 දෙනෙක්ව ලුහුබඳිනවා... 581 00:45:52,090 --> 00:45:54,250 ...ප්‍රාණ ඇපකාරී තත්වයට පිළිතුරක් ලෙස. 582 00:45:54,350 --> 00:45:55,490 ගෝතම් පොලිස් දෙපාර්තමේන්තුව... 583 00:46:01,550 --> 00:46:03,460 ලයිට් වලට මොකද වෙන්නෙ? 584 00:46:10,340 --> 00:46:12,130 මට කිසි දෙයක් පේන්නෙ නෑ! 585 00:46:12,260 --> 00:46:13,280 මොන මඟුලක්ද ඒ?! 586 00:46:13,410 --> 00:46:16,700 ඔහ් ඔයා අද රෑ දර්ශනේට ඉන්නවා කොළුවෝ. 587 00:46:21,690 --> 00:46:23,700 කරුණාකරලා! උදව් කරන්න! 588 00:46:41,790 --> 00:46:43,290 සමාවෙන්න! 589 00:46:43,390 --> 00:46:45,890 ඕක පැත්තකට දානවා තමුන්ටම රිද්දගන්න කලින්. 590 00:46:45,990 --> 00:46:46,490 නඟින්න! 591 00:46:46,490 --> 00:46:48,490 අපි යමු. නඟින්න කාර් එකට. 592 00:46:48,590 --> 00:46:50,490 එයාලා බැට්මෑන් ව දැකලා. 593 00:47:01,100 --> 00:47:02,100 හැමෝටම කතා කරන්න. 594 00:47:02,200 --> 00:47:04,400 හැම නිරීක්ෂණ කාර් එකකටම, නිවාඩු ගිය අයටත්! 595 00:47:04,510 --> 00:47:05,710 දැන්ම කතා කරන්න! 596 00:47:05,800 --> 00:47:07,500 මම ගෝර්ඩන්ට කරන්න බැරි වෙච්ච දේ කරනවා. 597 00:47:07,600 --> 00:47:10,400 - ඒ මොකක්ද? - මම බැට්මෑන් ව අල්ලනවා. 598 00:47:11,790 --> 00:47:13,790 .. සැකකරුවෝ හතර දෙනෙක් ප්‍රාණ ඇපකාරයෝ දෙන්නෙක්ව පැහැරගෙන යනවා. 599 00:47:13,870 --> 00:47:15,970 ඔවුන් ව පැහැර ගෙන ඇත්තේ ගෝතම් කොටස් හුවමාරුව තුලිනි. 600 00:47:16,100 --> 00:47:17,740 ඇසින් දුටු සාක්ෂිකරුවන් පවසන පරිදි... 601 00:47:20,610 --> 00:47:22,040 විශ්වාස කරන්න අමාරු වුනත් 602 00:47:22,040 --> 00:47:24,760 සැක කරුවන්ව දැන් හඹා යමින් පවතිනවා... 603 00:47:24,760 --> 00:47:26,610 ...පේන විදියට බැට් මෑන් විසින්. 604 00:47:26,760 --> 00:47:28,910 හොඳයි 605 00:47:33,370 --> 00:47:36,550 සර් මංකොල්ලකාරයෝ ගැන මොකක්ද කරන්නේ? 606 00:47:37,740 --> 00:47:41,430 අනේ! මට යන්න දෙන්න! 607 00:47:50,410 --> 00:47:51,480 එක බයිසිකලයක් ආපහු එනවා. 608 00:47:51,580 --> 00:47:53,580 ප්‍රාණ ඇපකාරයෙක් නැති එකක්. අපි පස්සෙන් එලවන්නද? 609 00:47:58,620 --> 00:48:00,680 එපා! බැට් මෑන් පස්සෙ එලවන්න! 610 00:48:02,870 --> 00:48:04,730 - එයා පැනලා යනවා! - ඔයාට කාවද අල්ලන්න ඕනා? 611 00:48:04,820 --> 00:48:07,750 හොරෙක්වද නැත්තම් හාවි ඩෙන්ට් ව මරපු එකාවද? 612 00:48:16,700 --> 00:48:19,880 - අවුරුදු අටකට පස්සේ. - එයාට අද තෝරගන්න වුනා. 613 00:48:19,880 --> 00:48:22,430 එයා බේන් ගෙන් පොලිසිය අහකට ගන්නවා. 614 00:48:30,670 --> 00:48:34,860 අනේ! මට යන්න දෙන්න! 615 00:49:08,330 --> 00:49:10,680 හුවමාරුව සම්පූර්ණයි. 616 00:49:52,650 --> 00:49:53,930 එයා පැනගත්තා. 617 00:49:54,030 --> 00:49:55,890 කොහොමද එහෙම වුනේ? 618 00:49:56,020 --> 00:49:57,390 එයාට සෑහෙන වෙඩි ශක්තියක් තියෙනවා. 619 00:49:57,530 --> 00:49:59,690 උඹලට නැද්ද?! 620 00:50:03,750 --> 00:50:05,650 ඔහු ආපහු නගරය දිහාට යනවා... 621 00:50:05,710 --> 00:50:07,640 ඒ කියන්නෙ ඇඳුම වගේම ඌත් මෝඩයෙක්. 622 00:50:07,750 --> 00:50:09,730 හිර කරගන්න මහත්වරුනි! 623 00:50:42,200 --> 00:50:44,900 මීයෙක් උඟුලකට අහුකරනවා වගේ මහත්වරුනි! 624 00:50:49,880 --> 00:50:53,330 එතන් ඉන්නේ වැරදි සතෙක් වගේ, සර්. 625 00:51:03,740 --> 00:51:05,740 විශ්වාසද ඒ එයාමයි කියලා? 626 00:51:12,130 --> 00:51:15,690 බේන් කියනවා බැට්මෑන් මැද්දට පැන්නා වුනත් වැඩේ කරගත්තා කියලා. 627 00:51:15,810 --> 00:51:17,470 අල්ලගත්තු මිනිස්සු ගැන මොකො වෙන්නෙ? 628 00:51:17,600 --> 00:51:22,280 එයා කියන විදියට, උන් කතා කරන්න කලින් මැරේවි. 629 00:51:23,050 --> 00:51:25,790 කොහෙන්ද මුන්ව හොයාගන්නේ? 630 00:51:26,890 --> 00:51:28,930 ෂැම්පේන් අරින්න. 631 00:51:30,760 --> 00:51:35,230 - අපිට පුලුවන්ද කෙල්ලො ටිකක් ගෙන්නන්න. - හිතන් ඉන්න දේවල් ගැන ප්‍රවේසමෙන්. 632 00:51:45,670 --> 00:51:48,600 - පූසෙක් දිව අල්ලගත්තද? - මෝඩ බැල්ලි! 633 00:51:48,700 --> 00:51:50,830 කවුරුත් මට මෝඩයි කියලනම් කියලා නෑ. 634 00:51:50,940 --> 00:51:54,470 අද මෙහෙට එන්න තරම් උඹ මෝඩයි. 635 00:51:54,890 --> 00:51:58,160 උබ මට දෙන්න තියෙන දේ මට ඕනා. 636 00:51:58,780 --> 00:52:02,900 - ’කෙනෙක්" ට ලැබෙන් නෑ.... - නියම ඇඳුම... 637 00:52:03,000 --> 00:52:05,010 ඔය අඩි උස සපත්තු වලින් ඇවිදින්න අමාරුද? 638 00:52:05,120 --> 00:52:08,890 මම දන්නෙ නෑ, ඒවා එහෙමද? 639 00:52:09,970 --> 00:52:11,570 - ඉතින් කොහෙද ඒක? - මොකක්ද? 640 00:52:11,690 --> 00:52:14,060 'පිරිසිඳු පුවරුව' වැඩසටහන. 641 00:52:14,190 --> 00:52:17,610 ඔහ්, ඔව්, වාර්තාගත වෙච්ච ලෝක හොරෙකුට ගැලපෙන භාණ්ඩය. 642 00:52:18,240 --> 00:52:19,770 ඔහොම ඉන්නවා! 643 00:52:33,300 --> 00:52:36,710 - කොහෙද ඒක?! - 'පිරිසිඳු පුවරුව'? 644 00:52:36,800 --> 00:52:38,760 නමයි උපන්දිනෙයි ගැහුවහම... 645 00:52:38,810 --> 00:52:43,270 ...විනාඩි ගානකින් වාර්තා අතුරුදහන් වෙන. ලෝකයේ තියෙන හැම දැත්ත ගබඩාවකින්ම. 646 00:52:43,420 --> 00:52:45,940 ඒක ඇත්තක් වෙන්න බෑ කියලා හිතෙන් නැද්ද? 647 00:52:46,030 --> 00:52:49,910 උඹේ බොරු, රයිකින් දත්ත ඒක මූලකෘති තත්වයට ගෙනාවා. 648 00:52:50,030 --> 00:52:52,110 ඒ නිසයි මම ඒක මිලට ගත්තෙ. 649 00:52:52,280 --> 00:52:57,370 ඒත් උන් ගාව මුකුත් නෑ. ඒක අමූලික බොරුවක්. 650 00:53:08,270 --> 00:53:10,000 පස්සට වෙනවා! 651 00:53:12,780 --> 00:53:14,740 මම බොරු කියනවා නෙවෙයි! 652 00:53:15,360 --> 00:53:18,990 උන් දන්නවා! උන්ට එකෙන් වැඩක් නෑ. 653 00:53:36,130 --> 00:53:38,720 - ඔයා විහිළු කරනවා. - තුවක්කු බෑ, මරන්න බෑ. 654 00:53:38,820 --> 00:53:40,360 මොකක්ද ඒකේ තියෙන සතුට? 655 00:53:59,080 --> 00:54:01,510 මගේ අම්මා මට අනතුරු අඟවලා තියෙනවා දන්නෙ නැති අයගේ කාර් වලට නඟින්න එපා කියලා. 656 00:54:01,600 --> 00:54:03,710 මේක කාර් එකක් නෙවෙයි. 657 00:54:53,290 --> 00:54:54,950 හම්බවෙමු! 658 00:54:55,760 --> 00:54:57,230 අනිවා! 659 00:54:57,330 --> 00:55:00,340 - මම ඒක පාලනය කරගෙන උන්නේ. - ඒ ඇවිල්ලා පාරේ ඉන්න මැරයෝ නෙවේ.. 660 00:55:00,490 --> 00:55:04,000 උන් පුහුණු වෙච්ච මිනීමරුවෝ. මම ඔයාගේ ජීවිතය බේරුවා. 661 00:55:04,160 --> 00:55:08,800 ඒ වෙනුවන් ඔයා මට කියන්න ඕනා බෲස් වෙයින් ගේ ඇඟිලි සලකුණු වලින් මොනාද කලේ කියලා? 662 00:55:08,890 --> 00:55:12,310 බලගතු යාළුවෙක් ගැන වෙයින් විහිළුවට නෙවෙයි කියලා තියෙන්නෙ. 663 00:55:12,440 --> 00:55:15,440 මම ඒවා විකුණුවා ඩැගට් ට... 664 00:55:15,630 --> 00:55:19,300 ...හදලවත් නැති දෙයක් වෙනුවෙන්. 665 00:55:19,680 --> 00:55:21,620 ගොඩක් අය ඔයාගෙන් වාසි අරගෙන ඇති අනිවාර්යයෙන්ම. 666 00:55:21,730 --> 00:55:24,790 - කෙල්ලෙක්ගෙ බළාපොරොත්තු කඩ වුනාම... - උන් ඒවලින් මොනාද කරන්න යන්නේ? 667 00:55:24,900 --> 00:55:26,780 මම දන්නෙ නෑ. ඒත් ඩැගට්... 668 00:55:26,780 --> 00:55:29,130 ...පේන විදියට සෑහෙන උනන්දුයි කොටස් වෙළද පලේ වෙච්ච දේ ගැන. 669 00:55:34,710 --> 00:55:36,690 කයිල් මෙනවිය... 670 00:55:38,980 --> 00:55:41,670 ඒ කියන්නෙ ඒක තමා පේන විදියට. 671 00:56:00,570 --> 00:56:02,580 මම ඔයාව දැක්කා රූපවාහිණියේ. 672 00:56:02,580 --> 00:56:05,270 පේනවිදියට ඔයාගේ හිතුවක්කාර විනාශකාරී රසය ආපහු ඇවිල්ලා වගේ. 673 00:56:05,370 --> 00:56:07,070 මට මේක හම්බවුනා. 674 00:56:07,470 --> 00:56:09,990 පොලිසිය නෙවේද සාක්ෂි එකතුකරන්න ඕනා? 675 00:56:10,090 --> 00:56:11,900 ඒක විශ්ලේෂණය කරනන් එයාලා ගාව උපකරණ නෑ. 676 00:56:12,100 --> 00:56:13,600 ඔයා ඒ උපකරණ එයාලට දුන්නනම් එයාලටත් තියෙනවා. 677 00:56:13,700 --> 00:56:16,290 කෙනෙක්ගේ උපකරණය තව කෙනෙක්ගේ ආයුධයක්. 678 00:56:16,390 --> 00:56:17,270 ඔයාගේ මනසේ වෙන්න ඇති. 679 00:56:17,270 --> 00:56:19,600 ඒත් ඔයාට ආයුධයක් බවට හරවන්න බැරි ගොඩක් දේවල් නෑ. 680 00:56:19,700 --> 00:56:21,710 ඇල්ෆ්‍රඩ් ඇති. පොලිසිය මේ වැඩේ කරන්නේ නෑ. 681 00:56:21,810 --> 00:56:25,010 සමහරවිට එයාලා කරන්න ගියා, ඔයා මැද්දට පැන්නෙ නැත්තම්. 682 00:56:25,210 --> 00:56:26,610 ඔයා හිතන්නෙ මා ගාව ඒක නෑ කියලද? 683 00:56:26,710 --> 00:56:28,920 නෑ, ඔයා මුලූ පොලීසියටම ඔයා පස්සෙ එලවන්න සැලැස්සුවා... 684 00:56:29,010 --> 00:56:32,220 ...ෆොක්ස් ගේ අරුමෝසම් භාණ්ඩ ටිකක් අරගෙන. 685 00:56:32,320 --> 00:56:34,020 ඔයා මෙයාට මූණ දෙද්දි මොකෝ වෙන්නෙ? 686 00:56:34,120 --> 00:56:35,220 එතකොට මොකද කරන්නේ? 687 00:56:35,320 --> 00:56:36,410 මම තදින් සටන් කරනවා. හැමවෙලාවෙම වගේ. 688 00:56:36,520 --> 00:56:40,320 හොඳට බලන්න. එයාගේ වේගයෙන්, එයාගේ රෞද්‍රභාවයෙන්. එයාගේ පුහුණුවෙන්... 689 00:56:40,420 --> 00:56:42,930 ...මට පේන්නේ විශ්වාසයේ ශක්තිය. 690 00:56:43,030 --> 00:56:46,120 ඡායා කණ්ඩායමේ නැවත නැඟීසිටීමක්. 691 00:56:46,220 --> 00:56:49,820 - ඔයා කිව්වා එයාව නෙරපලා දැම්මා කියලා. - රාස් අල් ගුල් විසින්. 692 00:56:49,920 --> 00:56:52,120 දැන් කවුද එයාලට අණ දෙන්නෙ? 693 00:56:52,220 --> 00:56:54,520 ඡායා කණ්ඩායම කියන්නෙ රාස් අල් ගුල් ම තමා. මම එයාව පැරැද්දුවා. 694 00:56:54,620 --> 00:56:57,430 බේන් කියන්නෙ නිකන්ම කුළී හේවායෙක්. අපි හොයාගන්න ඕනා ඌ මොකාටද එන්නෙ කියලා. 695 00:56:58,790 --> 00:57:02,110 එක්තරා ආකාරයක වෙළදාමක්. කේතනය කරලා... 696 00:57:02,200 --> 00:57:05,120 ...සහ මගේ ඇඟිලි සළකුණු, සෙලීනා කයිල් ගේ උදව්වෙන්. 697 00:57:05,220 --> 00:57:06,230 මේක ෆොක්ස්ට දෙන්න. 698 00:57:06,340 --> 00:57:07,710 එයාට පුළුවන් විකේතනය කරලා... 699 00:57:07,710 --> 00:57:10,770 එයාලා කරමින් ඉන්න වෙළදාම මොකක්ද කියන්න. 700 00:57:14,490 --> 00:57:18,110 මම මේක දෙන්නම් ෆොක්ස්ට. එත් ඊට වඩා බෑ. 701 00:57:19,730 --> 00:57:23,540 මම ඔයාට මැහුම් දාලා ඇටකටු හැදුවා... ඒත් මට බෑ ඔයාව වලලන්න. 702 00:57:23,630 --> 00:57:27,590 මම වෙයින් පවුලේ ඇතිතරම් සාමාජිකයින්ව වලලලා තියෙනවා. 703 00:57:27,690 --> 00:57:28,780 ඔයා මාව දාලා යනවද? 704 00:57:28,870 --> 00:57:32,820 ඔයා ඔයාගේ ගමනේ දකින්නෙ එක අන්තයක් විතරයි. 705 00:57:33,240 --> 00:57:37,800 ඔයාට තේරුම් කරන්න මට තියෙන එකම විදිය තමා මම යන එක. 706 00:57:38,030 --> 00:57:41,650 ඔයා තවදුරටත් බැට් මෑන් නෙවෙයි. ඔයා වෙන විදියක් හොයාගන්න ඕනා. 707 00:57:41,760 --> 00:57:46,150 ඔයා කියව කියව උන්නා අවසානයක් ගැන. ඔය භයානක ගුහාවෙන් එපිට ජීවිතයක් ගැන. 708 00:57:46,250 --> 00:57:49,830 ඇල්ෆ්‍රඩ්, රේචල් මැරුනේ අපි එකට ඉන්න තීරණය කරපු එක දැනගෙන. 709 00:57:49,930 --> 00:57:51,570 ඒ තමා ගුහාවෙන් පිට මගේ ජීවිතය. 710 00:57:51,670 --> 00:57:54,240 මට නිකන්ම ඉස්සරහට යන්න බෑ. 711 00:57:54,350 --> 00:57:57,890 ඇය කලේ නෑ. ඇයට බැරිවුනා. 712 00:57:57,940 --> 00:58:01,150 - එයා හිටියනම්? - ඇය ඉන්නවා මට ඒක වෙනස් කරන්න බෑ. 713 00:58:01,250 --> 00:58:04,310 මොකද කියන්නෙ එයා මැරෙන්න කලින් එයා ලියුමක් ලිව්වනම්... 714 00:58:04,390 --> 00:58:08,800 ...එයා ඔයාට වඩා හාවි ඩෙන්ට් ට කැමතියි කියලා? 715 00:58:12,050 --> 00:58:16,840 ඒ වගේම ඔයාට වේදනාවක් නොදෙන්න... 716 00:58:18,170 --> 00:58:20,990 ...මම ඒ ලිපිය පිච්චුවනම් එහෙම? 717 00:58:21,220 --> 00:58:25,470 ඔයා මොන බලයකින්ද මාව නවත්වන්න රේචල්ව පාවිච්චි කරන්නේ?! 718 00:58:25,560 --> 00:58:28,710 මම පාවිච්චි කරන්නේ සත්‍යය මාස්ටර් වෙයින්. 719 00:58:29,440 --> 00:58:32,050 සමහරවිට දැන් කාලේ හරි අපි හැමෝටම සත්‍යය අභිබවා යන්න උත්සහ කරන එක නවත්වලා... 720 00:58:32,160 --> 00:58:35,600 ...ඒකට ඒ විදියට වෙන්න ඉඩ දෙන්න. 721 00:58:35,810 --> 00:58:38,070 - මට කණගාටුයි. - ඔයාට කණගාටුයි? 722 00:58:38,180 --> 00:58:41,650 ඔයා හිතන්නෙ මගේ ලෝකේ විනාශ කරලා.... 723 00:58:43,040 --> 00:58:46,150 ...ඊලඟට අපි අතට අත දෙයි කියලද? 724 00:58:46,250 --> 00:58:48,270 නෑ. 725 00:58:48,380 --> 00:58:52,260 - මම දන්නවා මේකේ තේරුම. - මොකක්ද ඒකේ තේරුම?! 726 00:58:52,360 --> 00:58:57,040 ඒකේ තේරුම ඔයාගේ වෛරය. ඒ වගේම ඒකේ තේරුම කෙනෙක්ව නැති වෙන එක... 727 00:58:57,050 --> 00:59:06,150 ...මම මේ ගෙදරදී එයාගේ පළමු හැඩීම වෙච්ච දා ඉඳලා මම රැකබල ගත්තු කෙනෙක්ගේ අහිමිවීම. 728 00:59:06,390 --> 00:59:11,550 ඒත් ඒ වගේම ඒකේ තේරුම ඔයාගේ ජීවිතය බේරන එක වෙන්නත් පුලුවන්. 729 00:59:11,770 --> 00:59:15,510 ඒක තමා වඩා වැදගත්ම දේ. 730 00:59:19,470 --> 00:59:21,950 සුබ ගමන්, ඇල්ෆ්‍රඩ්! 731 00:59:40,460 --> 00:59:42,890 ඇල්ෆ්‍රඩ්? 732 00:59:46,720 --> 00:59:49,170 - දොර අරින්නේ ඔයාමද? - ඔව්. 733 00:59:50,640 --> 00:59:52,430 තුන්වෙනි පිට. 734 00:59:52,560 --> 00:59:56,730 පේන විදියට ඔයා සෑහෙන ඉහල මට්ටමේ ගැනුම් විකල්ප භාවිතා කරලා තියෙනවා... 735 00:59:56,830 --> 00:59:58,370 ...ඔයාගේ මහපටැඟිලි සලකූණෙන් ස්ථිර කරවලා. 736 00:59:58,480 --> 01:00:00,950 ඊයේ මධ්‍යම රාත්‍රියේ ගැනුම් විකල්පය අවසාන වුනා. 737 01:00:01,050 --> 01:00:04,350 දීර්ඝකාලීනව අපිට පුළුවන් වෙයි වංචාවක් බවට ඔප්පු කරන්න. ඒත් දැනට... 738 01:00:04,350 --> 01:00:05,800 ...ඔයා සම්පූර්ණයෙන්ම බංකොළොත්. 739 01:00:05,950 --> 01:00:09,670 ඒ වගේම වෙයින් එන්ටප්‍රයිසස් එක ජෝන් ඩැගට්ට ලැබෙන්නයි යන්නේ. 740 01:00:09,830 --> 01:00:11,250 ආයුධ. 741 01:00:11,360 --> 01:00:13,750 ව්‍යවහාර විද්‍යා අංශයට ඩැගට්ට අත තියන්න දෙන්න බෑ. 742 01:00:13,840 --> 01:00:16,890 ව්‍යවහාරික විද්‍යා අංශය තදින් වහලා තියෙන්නෙ. වාර්තා වලත් නෑ. 743 01:00:16,980 --> 01:00:20,080 ශක්ති ව්‍යාපෘතිය වෙනමම කතාවක්. 744 01:00:20,180 --> 01:00:21,980 මිරෙන්ඩා ටේට්... 745 01:00:22,770 --> 01:00:24,760 අපි අධ්‍යක්ෂක මණ්ඩලයට ඒත්තු ගන්වන්න ඕනා ඇයට උදව් කරන්න කියලා. 746 01:00:24,860 --> 01:00:25,910 ඇයට අපි ප්‍රති ක්‍රියාකාරකය පෙන්නමු. 747 01:00:26,010 --> 01:00:29,610 අපි ඇයව විනාඩි 35 කින් එතනදි හම්බවෙනවා. ඔයා ඇඳගන්න එක හොඳයි. 748 01:00:29,830 --> 01:00:33,060 ඔයා මාව ගෙනාවේ මේක පෙන්වන්නද ෆොක්ස් මහත්මයා? 749 01:00:33,360 --> 01:00:36,010 මා එක්කම් එන්න ටෙට් මෙනවිය. 750 01:00:39,630 --> 01:00:43,520 ඔයාගේ කකුල් සහ අත් වාහනය ඇතුලේ හැම වෙලාවෙම තියාගන්න. 751 01:00:48,690 --> 01:00:51,000 මේ ඒක නේද? 752 01:00:51,100 --> 01:00:53,110 ප්‍රතික්‍රියාකාරකය තියෙන්නේ ගඟට යටින්. 753 01:00:53,240 --> 01:00:57,740 එතකොට ආරක්ෂාව බිඳ වැටීමකදි ඒක ඉක්මනින්ම ගිල්ලවලා දාන්න පුළුවන්. 754 01:00:57,880 --> 01:01:01,790 බෲස් වෙයින්ගෙ මනස එච්චරටම විකෘතිද? 755 01:01:01,890 --> 01:01:04,520 මම නම් ඒකට මුකුත්ම කියන්නෙ නෑ. 756 01:01:10,870 --> 01:01:13,960 ඔයාගේ ආයෝජනයෙන් හදපු එක දකින්න ආස ඇති කියලා හිතුවා. 757 01:01:14,060 --> 01:01:18,380 ෆොසිල ඉන්ධන නැති. නොමිලේ, පිරිසිඳු ශක්තිය මුළු නගරයටම. 758 01:01:18,490 --> 01:01:21,870 අවුරුදු තුනකට කලින් රුසියානු විද්‍යාඥයෙක්... 759 01:01:21,870 --> 01:01:24,750 ...ලියවිල්ලක් ලිව්වා විලායන ප්‍රතික්‍රියා ආයුධයක් ගැන. 760 01:01:24,850 --> 01:01:30,040 එක සතියකට පස්සේ ඔයාගේ ප්‍රතික්‍රියාකාරකය ප්‍රශ්න දෙන්න ගත්තා. 761 01:01:30,220 --> 01:01:32,570 මම හිතනවා මේ යන්ත්‍රය වැඩ කරයි කියලා. 762 01:01:32,700 --> 01:01:39,490 මිරෙන්ඩා, ඒක වැඩ කරනවනම්, ගෝතම් වලට තියෙන අනතුරු ඉතා ඉහලයි. 763 01:01:39,580 --> 01:01:42,850 ඒ රුසියානු විද්‍යාඥයා මාස හයකට කලින්, ගුවන් අනතුරකින් මැරුණා කිව්වොත්... 764 01:01:42,850 --> 01:01:45,710 ...ඔයාට ඒක සැනසීමක්ද? 765 01:01:45,830 --> 01:01:49,470 ආචර්ය පවෙල් කරපු එක තව කෙනෙක් කරාවි. 766 01:01:49,580 --> 01:01:52,590 තව කෙනෙක් හොයා ගනීවි මේ ශක්ති ප්‍රභවය... 767 01:01:52,590 --> 01:01:55,600 ...න්‍යෂ්ටික ආයුධයක් බවට හරවන්නෙ කොහොමද කියලා. 768 01:01:56,890 --> 01:02:03,200 ඔයා වෙයින් එන්ටර්ප්‍රයිසස් එකේ හා මේ ප්‍රතික්‍රියාකාරකයේ පාලනය බාර ගන්න. 769 01:02:03,300 --> 01:02:05,740 - ඒකෙන් මොනාද කරන්න ඕනා? - මුකුත් නෑ. 770 01:02:06,570 --> 01:02:10,250 - අපිට ඒක ආරක්ෂිතයි කියලා වගබලා ගන්න කම්. - අපිට බැරි වුනොත්? 771 01:02:10,370 --> 01:02:12,020 විනාශ කරවන්න. ගිල්ලවන්න. 772 01:02:12,150 --> 01:02:15,970 පෝෂිත අනාගතයක් වෙනුවෙන් ලෝකයට තියෙන හොඳම අවස්ථාව විනාශ කරලා දාන්න? 773 01:02:16,060 --> 01:02:17,760 ලෝකය තාම ලෑස්ති නැතිනම්. ඔව්. 774 01:02:17,910 --> 01:02:22,220 බෲස්, ඔයාට ලෝකය බේරගන්න ඕනනම්, ඔයා ඒක විශ්වාස කරන්න පටන් ගන්න ඕනා. 775 01:02:22,360 --> 01:02:23,310 මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා. 776 01:02:23,310 --> 01:02:25,950 වැඩක් නෑ. ඔයාට වෙන විකල්පයක් නෑ. 777 01:02:26,100 --> 01:02:29,090 මට ගිය අවුරුදු 3 පුරාවට ඕනා වෙලාවක මේ කුටිය ගිල්ලවලා දාන්න තිබ්බා. 778 01:02:29,210 --> 01:02:33,410 මම ඔයාව තෝරගත්තා විශ්වාස කරන්න, මිරැන්ඩා, කරුණාකරලා. 779 01:02:40,720 --> 01:02:44,830 හොඳයි නෝනාවරුනි මහත්වරුනි, මේ රැස්වීම පිළිවෙලකට පටන් ගම්මු. 780 01:02:44,930 --> 01:02:48,020 මම කියන්න කැමතියි මෙතන අධ්‍යක්ෂක මණ්ඩලයට අයත් නොවෙන කෙනෙක් ඉන්නවා කියලා. 781 01:02:48,120 --> 01:02:51,730 ඒක බොහොම අක්‍රමවත් දෙයක්, එයාගේ පවුලේ නම දොර උඩින් ගහලා තිබ්බා වුනත්... 782 01:02:51,830 --> 01:02:54,030 බෲස් වෙයින්ගේ පවුලයි මේ සමාගම ගොඩනැඟුවේ. 783 01:02:54,130 --> 01:02:58,220 - ඔහු ඒක අරගෙන ගියේ.... - පොළවටම, සර්! 784 01:02:58,320 --> 01:02:59,420 කවුරුවත් ඒ ගැන විරුද්ධද? 785 01:02:59,520 --> 01:03:00,820 බලන්න අද උදේ කොටස් අගය. 786 01:03:00,920 --> 01:03:06,090 පිස්සු අනාගතයක් එක්ක සූදු කෙළින එකෙන් නැතිවුනේ එයාගේ ආසනය විතරක් නෙවෙයි... 787 01:03:06,090 --> 01:03:10,430 ...ඒකෙන් අපි හැමෝටම ලොකු මුදලක් නැතිවුනා. එයා යන්න ඕනා. 788 01:03:10,530 --> 01:03:13,640 එයා කාරණයක් මතු කලා වෙයින් මහත්මයා. 789 01:03:21,040 --> 01:03:22,750 ආපහු යමු ව්‍යාපාරය දිහාවට. 790 01:03:24,450 --> 01:03:26,150 වෙයින්, මිනිස්සු අතර එක්කෙනෙක් වීම දැනෙන්නෙ මොන වගේද?! 791 01:03:26,250 --> 01:03:28,050 වෙයින් මහත්මයා එයාලා ඔයාගේ කාර් එක ඇදගෙන ගියා. 792 01:03:28,150 --> 01:03:30,160 මම දැනන් උන්නේ නෑ ඔයා අධ්‍යක්ෂක මණ්ඩලයෙන් එනවා කියලා. 793 01:03:32,480 --> 01:03:34,070 ඔයාට යන්න උපකාරයක් ඕනා වගේ. 794 01:03:34,190 --> 01:03:36,850 වෙයින් මහත්මයා ඔයා එනවද යන්න? 795 01:03:36,970 --> 01:03:40,770 කොහොමද මිරැන්ඩා ටේට් වෙයින් අධ්‍යක්ෂක මණ්ඩලයේ කැමත්ත දිනාගත්තේ?! 796 01:03:40,880 --> 01:03:43,320 එයා වෙයින් ව හම්බ වෙනවද? එයා වෙයින් එක්ක නිදාගන්නවද? 797 01:03:43,320 --> 01:03:44,070 අපි ඒ ගැන දන්නෙ නෑ. 798 01:03:44,180 --> 01:03:47,200 ඔයා කිසි දෙයක් දන්නෙම නෑ නේන්නම්. දන්නවඩ?! කෝ බේන්?! 799 01:03:47,280 --> 01:03:49,620 - අපි කිව්වා හදිස්සියක් කියලා. - එහෙනම් කෝ ආවරණයක්.... 800 01:03:49,700 --> 01:03:53,240 යක්ෂයා ගැන කතා කරද්දි... එයා පෙනී සිටිනවා. 801 01:03:53,340 --> 01:03:56,410 මොන මඟුලක්ද මෙ වෙන්නේ? 802 01:03:56,650 --> 01:03:59,550 සැලැස්ම නියමාකාරයට යනවා. 803 01:03:59,650 --> 01:04:03,690 ඇත්තට? ඔයාට පේන්නෙ දැන් මම වෙයින් සමාගම පාලනය කරනවා කියලද?! 804 01:04:03,800 --> 01:04:07,680 ඔයාගේ කොටස් වෙළඳපල වැඩේ වැඩ කලෙ නෑ යාළුවා. 805 01:04:07,760 --> 01:04:10,390 දැන් ඔයා මගේ ඉදිකිරීම් කණ්ඩායම... 806 01:04:10,390 --> 01:04:13,560 ...නගරය පුරා පැය 24 ම වැඩ කරෝනවා. 807 01:04:13,670 --> 01:04:19,200 හරියටම ඒකෙන් කොහොමද මගේ සමාගමට වෙයින් සමාගම උරා ගන්න උදව්වක් වෙන්නේ? 808 01:04:21,290 --> 01:04:23,860 - යන්න මෙතනින්! - යන්නෙ එහෙම නෑ! 809 01:04:23,950 --> 01:04:25,570 මම යි අණ දෙන්නෙ. 810 01:04:26,240 --> 01:04:29,640 ඔයාට දැනෙනවද අණ දෙන බවක්? 811 01:04:33,650 --> 01:04:35,440 මම ඔයාට පොඩි නිධානක් දුන්නා. 812 01:04:35,610 --> 01:04:38,850 ඒකෙන් ඔයාට මාව පාලනය කරන්න හම්බවෙනවද? 813 01:04:39,140 --> 01:04:40,590 මොකක්ද මේ? 814 01:04:40,710 --> 01:04:46,090 ඔයාගේ සල්ලි හා යටිතල ව්‍යූහය වැදගත් වුනා... 815 01:04:46,190 --> 01:04:47,740 ...දැන් වෙනකම්. 816 01:04:47,810 --> 01:04:50,900 - උඹ මොකෙක්ද? - ගෝතම් ගණන් බලමින් ඉන්නේ... 817 01:04:51,010 --> 01:04:54,500 ...උඹලා ඔක්කොම ජීවත්වෙන්න ඉල්ලගත්තු කාලය ඉවර වේගෙන එන්නේ. 818 01:04:55,930 --> 01:04:59,140 උඹ නම් නියම යක්ෂයෙක්. 819 01:04:59,160 --> 01:05:02,190 - මම අත්‍යාවශ්‍ය යක්ෂයෙක්. - එපා! 820 01:05:08,180 --> 01:05:10,750 ඔයා පටන් ගන්න කොට.... ඇයි වෙස් මූණක් දැම්මෙ? 821 01:05:10,910 --> 01:05:12,630 මට සමීප මිනිස්සුන්ව බේරගන්න. 822 01:05:12,710 --> 01:05:14,570 ඔයා පවුලක් නැති කෙනෙක් නේ. 823 01:05:14,680 --> 01:05:16,690 ඔයා ගැන හිතන මිනිස්සු කොහොමත් ඉන්නවා. 824 01:05:18,720 --> 01:05:21,280 ඔයාට ඒක තේරෙන්නෙ නෑ එයාල යන්න යනකම්ම. 825 01:05:21,370 --> 01:05:24,280 අදහස තිබුනේ සංකේතයක් වෙන්න. 826 01:05:24,370 --> 01:05:29,750 බැට්මෑන් කියන්නෙ ඕනම කෙනෙක් වෙන්න පුලුවන්. ඒකයි තිබ්බ අදහස. 827 01:05:29,940 --> 01:05:33,160 - ඔහුව දකින්න ලැබීම සතුටක්. - හැමෝම එකඟ නෑ. 828 01:05:33,260 --> 01:05:34,960 එයාලා අන්තිමේ තේරුම් ගනියි. 829 01:05:34,970 --> 01:05:37,730 බේන් කොහෙද ඉන්නෙ කියන එක ගැන මොනාවත් දන්නවද? 830 01:05:38,170 --> 01:05:41,450 ඔව්. මා ගාව උමං විස්තර පිටු 500 ක ෆ්ලෑෂ් ලයිට් එකක් තියෙනවා. 831 01:05:41,550 --> 01:05:43,280 මට උදව්වක් ඕනා වෙයි. 832 01:05:44,640 --> 01:05:46,590 මාව පැරණි නගරයෙන් දාන්න... 833 01:05:51,040 --> 01:05:53,900 - මම හිතන් නෑ! - එහෙම නෙවෙයි වැඩේ වෙන්නේ. 834 01:05:53,980 --> 01:05:56,050 එයා ලකුණක් නෙවෙයි. 835 01:05:56,160 --> 01:05:58,900 කොහොමත් එයාගේ නමට ශතයක් වත් නෑ. 836 01:05:59,550 --> 01:06:03,690 ඔව්, එච්චර දෙයක් නෑ. ඒත් දැන් ඔයාට තියෙනවට වඩා වැඩියි. 837 01:06:03,840 --> 01:06:06,660 ඇත්තෙන්ම, එයාලා මට ගේ තියාගන්න දෙනවා. 838 01:06:06,770 --> 01:06:09,450 ධනවත්තු අපි වගේම බංකොලොත්ම වෙන්නෙ නෑ එහෙනම් ආ? 839 01:06:09,560 --> 01:06:13,670 මගේ බලවත් මිත්‍රයා හිතන් ඉන්නවා පිටව යෑම ගැන ඔයාගේ අදහස් වෙනස් කරවන්න. 840 01:06:13,770 --> 01:06:16,230 - එයා කොහොමද ඒක කරන්නෙ? - ඔයාට ඕනා කරන දේ දීලා. 841 01:06:16,380 --> 01:06:19,450 - එහෙම දෙයක් නෑ. - එයා කියනවා තියෙනවා කියලා. 842 01:06:19,610 --> 01:06:22,310 - එයාට අද රෑට ඔයාව හම්බවෙන්න ඕනාලු. - ඇයි? 843 01:06:22,450 --> 01:06:26,480 ඔහුට බේන්ව හොයාගන්න ඕනා. එයා කියනවා ඔයා දන්නවලු විදිය. 844 01:06:29,230 --> 01:06:33,500 - කියන්න මම ඒ ගැන හිතලා බලන්නම් කියලා. - හොඳයි, මම කැමතියි ඔයාගේ තැනට. 845 01:06:35,010 --> 01:06:37,080 වෙයින් මහත්මයා? 846 01:06:38,640 --> 01:06:41,530 මට කණගාටුයි එයාලා ඔයාගේ සල්ලි සේරම ගත්තු එක ගැන. 847 01:06:41,940 --> 01:06:44,080 නෑ, ඔයා එහෙම නෑ. 848 01:06:44,500 --> 01:06:46,920 - අපිට පුළුවන්ද ඔයාට උදව් කරන්න? - ඔව්. 849 01:06:47,030 --> 01:06:49,850 පැයකට කලින් ජෝන් ඩැගට් ගේ මළසිරුර හම්බවුනා කුණුදාන තැන තිබිලා. 850 01:06:49,850 --> 01:06:52,320 මම හිතුවා ඔයාලට දැනගන්න ඕනා වෙයි කියලා. 851 01:06:52,450 --> 01:06:53,470 ඇයි? 852 01:06:53,480 --> 01:06:55,300 හොඳයි, එයාගේ නම මේ පර්මිට් වල තියෙනවා... 853 01:06:55,300 --> 01:06:56,960 ...මම ගත්තු ගෝතම් වල උමං සිතියම් වල. 854 01:06:57,090 --> 01:07:01,140 MTA නඩත්තු, පල්දෝරු හදපුවා හා තවත් ඒවල. 855 01:07:01,260 --> 01:07:03,480 ඔයාගේ උමං මාර්ග පරීක්ෂාවලින් මොනාද ලැබුනේ? 856 01:07:04,550 --> 01:07:07,800 මට මතක් කරවනවා හිතුවක්කාරයින්ව අයින් කරවන්න විස්තර. 857 01:07:07,880 --> 01:07:09,830 අපි කණ්ඩායම් දාලා තියෙන්නෙ. ඒත් ඒක ලොකු ජාලයක්. 858 01:07:09,930 --> 01:07:11,500 තව මිනිස්සුන්ව ගන්න. 859 01:07:11,580 --> 01:07:13,540 සැලැස්මකට යන්න. මට එයාව හොයාගන්න ඕනා. 860 01:07:13,630 --> 01:07:15,990 ඔව්...මුඛ ආවරණයක් දාගත්තු මිනිහා. අපි ඒක ගැන බලාගෙන යන්නෙ. 861 01:07:16,090 --> 01:07:18,910 නිල ඇඳුම අයින් කරන්න. ඔයා දැන් වැඩකරන්නේ මට. 862 01:07:19,040 --> 01:07:21,450 අපිට පුලූවන් හිතුවක්කාරයන්ව පාවිච්චි කරන්න. 863 01:07:21,610 --> 01:07:23,320 සර්, ඩැගට් නිකන්ම අහම්බයක් වෙන්න පුළුවන්. 864 01:07:23,430 --> 01:07:25,200 ඔයා දැන් පරීක්ෂකයෙක්, පුතා. 865 01:07:25,350 --> 01:07:29,170 ඔයාට තව දුරටත් අහම්බයන් විශ්වාස කරන්න අවසර නෑ. 866 01:07:40,340 --> 01:07:43,480 - කවුරුත් උත්තර දෙන්නෙ නෑ. - නැහැ. 867 01:07:43,580 --> 01:07:47,810 - දැන් මම තනියම. - ඔයා ගාව යතුරු තියෙනවද? 868 01:07:48,670 --> 01:07:50,280 ඒවා ඕනා වුනේම නෑ. 869 01:07:56,580 --> 01:07:58,850 හිතනවා ඔයා මට අකමැති මගේ සල්ලි නිසා කියලා. 870 01:07:58,890 --> 01:08:01,200 දුක්විඳීම චරිතය ගොඩ නංවනවා. 871 01:08:07,710 --> 01:08:10,900 මම ඔයාගේ දෙමව්පියන්ගේ පුරාවෘත්තය බලාගන්නවා, බෲස්. 872 01:08:12,400 --> 01:08:14,500 මේ කවුද? 873 01:08:21,410 --> 01:08:23,300 කෝ ඇල්ෆ්‍රඩ්? 874 01:08:24,600 --> 01:08:26,500 එයා ගියා. 875 01:08:27,810 --> 01:08:29,720 හැමදේමත් අරගෙන. 876 01:08:53,640 --> 01:08:58,640 - ඒ මොකක්ද? - මම හිතන්නේ විදුලිබලය කපලා දැම්මා. 877 01:09:03,750 --> 01:09:05,850 ඔයා ඒකට දක්ෂයි. 878 01:09:06,150 --> 01:09:08,950 මම පොඩි කාලේ අපිට මුකුත්ම තිබුන් නෑ. 879 01:09:09,050 --> 01:09:14,860 ඒත් රෑට අපිට ගින්දර තියෙද්දි, අපි පෝසත්තු කියලා හිතුනා. 880 01:09:15,870 --> 01:09:19,280 මම හිතුවෙ ඔයාගේ පවුල පෝසත් කියලා. 881 01:09:19,680 --> 01:09:23,780 හැමවෙලාවෙම නෙවෙයි. මම පොඩි කාලේ නෑ. 882 01:09:24,380 --> 01:09:29,070 - පරණ අත්වැරැද්දක්. - මමත් ටිකක් කරලා තියෙනවා. 883 01:09:30,380 --> 01:09:32,780 ටිකකට වඩා වැඩියි. 884 01:09:34,380 --> 01:09:37,980 අපිට යන්න පුළුවන්. අද රෑම. 885 01:09:38,180 --> 01:09:42,790 මගේ ගුවන් යානය අරගෙන අපිට ලෝකේ ඕනම තැනක යන්න පුළුවන්. 886 01:09:44,000 --> 01:09:48,300 සමහරවිට දවසක. අද බෑ. 887 01:10:16,620 --> 01:10:18,720 ලැජ්ජා වෙන්න එපා. 888 01:10:20,530 --> 01:10:22,940 වෙයින් කිව්වා ඔයාට පුළුවන් කියලා මට "පිරිසිඳු පුවරුව" දෙන්න. 889 01:10:23,140 --> 01:10:26,240 - ඒක රඳාපවතිනවා. - මොකක් මතද? 890 01:10:26,340 --> 01:10:27,940 ඔයාට ඒක ඕනා කරන්නෙ මොකටද කියන එක මත. 891 01:10:28,040 --> 01:10:31,140 ඒක වැරදි අත් වලින් ඈත් කරන්නයි මම ඒක අත්පත් කරගත්තේ. 892 01:10:31,240 --> 01:10:33,740 තාමත් මාව විශ්වාස නෑ ආ? 893 01:10:33,940 --> 01:10:38,860 - අපි කොහොමද ඒක වෙනස් කර ගන්නේ? - මාව බේන් ලඟට අරන් යන එකෙන් පටන් ගම්මු. 894 01:10:41,810 --> 01:10:43,590 ඔයයි ඉල්ලන්නෙ. 895 01:10:45,470 --> 01:10:47,940 මෙතන් ඉඳන් බේන්ගේ මිනිස්සු උමඟ ආරක්ෂා කරනවා... 896 01:10:47,950 --> 01:10:50,240 ...ඒ වගේම එයාලා ඔයාගේ සාමාන්‍ය ගහගන්න උන් වගේ නෙවෙයි, 897 01:10:50,880 --> 01:10:52,520 මමත් එහෙම නෑ. 898 01:11:00,120 --> 01:11:01,170 - ඔයාට පිටිපස්සේ. - කවුද? 899 01:11:01,250 --> 01:11:02,730 මම 900 01:11:07,690 --> 01:11:09,070 ඔයා කොහෙ ඉන්නවා කියලද හිතාගෙන...? 901 01:11:21,880 --> 01:11:23,650 තව පොඩ්ඩක් දුරට. 902 01:11:31,140 --> 01:11:33,890 උන් මාව මරන්න හදන එක නවත්වන්න ක්‍රමයක් මටත් හොයාගන්න වුනා. 903 01:11:34,000 --> 01:11:36,710 ඔයා ලොකු වැරැද්දක් කරන්නේ. 904 01:11:36,800 --> 01:11:39,930 ඔයා කරනවා වගේ ලොකු එකක් නෙවෙයි... 905 01:11:40,000 --> 01:11:42,160 ...ඒකයි මට බය. 906 01:11:45,120 --> 01:11:50,220 - බේන්. - අපි මෙතන ඕනාවට වඩා ආචාරශීලී වෙන්න ඔනා නෑ... 907 01:11:50,920 --> 01:11:53,910 ...වෙයින් මහත්මයා. 908 01:12:04,640 --> 01:12:06,540 සාමය ඔබේ ශක්තිය උදුරාගත්තා. 909 01:12:06,640 --> 01:12:09,120 ජයග්‍රහනය ඔබව පරාද කළා. 910 01:13:10,780 --> 01:13:13,540 නාට්‍යමය ස්වභාවය හා මායාව කියන්නේ... 911 01:13:13,650 --> 01:13:16,380 ...හැකියාවක් නැති උන්ට බලවත් නියෝජිතයින්. 912 01:13:16,470 --> 01:13:20,130 ඒත් අපි හැකියාවක් තියෙන අය නේද බෲස්? 913 01:13:20,220 --> 01:13:22,890 ඡායා කණ්ඩායමේ සමාජිකයින්. 914 01:13:25,060 --> 01:13:27,460 උඹ අපිට ද්‍රෝහි වුනා. 915 01:13:28,450 --> 01:13:34,200 අපි? උඹව නෙරපල දැම්මා මනෝවිකාරී කල්ලියෙන්. 916 01:13:37,930 --> 01:13:41,240 මමයි ජායා කණ්ඩායම කියන්නේ... 917 01:13:41,340 --> 01:13:45,280 ...මම ඇවිල්ලා ඉන්නේ රාස් අල් ගුල් ගේ නියමය ඉටුකරන්න. 918 01:13:58,200 --> 01:14:02,430 උඹ සටන් කරන්නේ පොඩි එකෙක් වගේ. දෙන්න කිසි දෙයක් නැතුව. 919 01:14:02,770 --> 01:14:06,850 ඒක ප්‍රශංසනීයයි. ඒත් අත් වැරැද්දක්. 920 01:14:10,450 --> 01:14:14,090 උඹ හිතන්නෙ කළුවර උඹේ මිත්‍රපාක්ෂිකයෙක් කියලා. 921 01:14:14,180 --> 01:14:20,010 ඒත් උඹ කළුවරට හුරුවෙලා විතරයි. මම කළුවරේ තමා ඉපදුනේ. 922 01:14:20,130 --> 01:14:23,340 ඒකෙනුයි පන්නරය ලැබුවේ. 923 01:14:23,520 --> 01:14:26,910 මම මිනිහෙක් වෙනකම් මම ආලෝකය දැක්කේ නෑ. 924 01:14:27,040 --> 01:14:30,070 ඒ වෙනකොට ඒක මට අන්ධවෙන දෙයක් මිසක් වෙන දෙයක් නෙවෙයි. 925 01:14:32,640 --> 01:14:37,140 ඡායාව උඹට ද්‍රෝහී වුනා. මොකද ඒවා අයිති මටයි. 926 01:14:41,940 --> 01:14:45,540 මම උඹට පෙන්නන්නම් මම ගෙදර කරගත්තේ කොහෙද කියලා... 927 01:14:45,640 --> 01:14:49,240 ...යුක්තිය ගේන්න ලෑස්ති වෙන අතරේ. 928 01:14:51,190 --> 01:14:53,890 ඊලඟට මම උබව විනාශ කරනවා. 929 01:15:02,150 --> 01:15:06,370 උඹේ වටිනා සන්නාහ. සතුටෙන් බාරගන්නවා. 930 01:15:06,470 --> 01:15:08,780 අපිට ඒවා ඕනා වෙයි. 931 01:15:17,050 --> 01:15:21,050 අහ්, ඔව්! මම මේ හිතන්නෙ මම ඉස්සෙල්ලා කඩන්න ඕනා... 932 01:15:25,250 --> 01:15:27,340 ...උබේ හරයද... 933 01:15:31,420 --> 01:15:33,520 ...නැත්තම් උඹේ ශරීරයද? 934 01:16:17,280 --> 01:16:18,480 මට කොමසාරිස් ගෝර්ඩන් ව දෙන්න. 935 01:16:18,580 --> 01:16:20,580 මට පේනවා කොන්ග්‍රස් සභිකයාගේ පැහැරගැනීමට සම්බන්ධ කෙනාව. 936 01:16:33,290 --> 01:16:34,690 - සමාවෙන්න මෙනවිය. - ඔව්? 937 01:16:34,800 --> 01:16:38,000 මට ඔයාගේ ටිකට් එකයි හැඳුනුම්පතයි පෙන්වන්න. කරුණාකරලා. 938 01:16:38,300 --> 01:16:40,810 පොඩ්ඩක් අල්ලගන්නවද? 939 01:16:52,920 --> 01:16:55,820 මම ඔයාගේ පින්තූරය පෙන්නුවා කොන්ග්‍රස් සභිකයට. දන්නවද මොනාද කිව්වෙ කියලා? 940 01:16:56,220 --> 01:17:00,220 - මට කියන්න එපා, තාම ආදරෙන්ද? - ඔහ්, සම්පූර්ණයෙන්ම. 941 01:17:00,430 --> 01:17:02,130 ඒ වුනත් චෝදනා ගොණුකරණවා. 942 01:17:02,330 --> 01:17:06,030 ඔයා වැරදි ටිකක් කලා කයිල් මෙනවිය. 943 01:17:06,230 --> 01:17:10,030 - කෙල්ලෝ කන්න ඕනා. - ඔයාට තියෙනවා රුචියක්. 944 01:17:10,130 --> 01:17:12,430 ඇයි ඔයා පැනලා යන්නෙ? මේ වගේ වාර්තා එක්ක ඔයාට අපෙන් හැංගිලා ඉන්න බෑ. 945 01:17:12,530 --> 01:17:16,750 - සමහරවිට මම පැනලා යන්නෙ ඔයාගෙන් නොවෙන්න පුලුවන්. - එහෙනම් කාගෙන්ද? බේන්ගෙන්? 946 01:17:16,850 --> 01:17:18,440 ඔයා මොනාද දන්නෙ ඒ ගැන? 947 01:17:18,550 --> 01:17:22,440 මම තරම්ම ඔයත් එයාට බය වෙන්න ඕනා කියලා. 948 01:17:22,550 --> 01:17:24,650 අපිට පුළුවන් ඔයාට ආරක්ෂාව දෙන්න. 949 01:17:27,550 --> 01:17:29,250 හොඳයි. 950 01:17:33,360 --> 01:17:37,760 මම ඔයාව දකින කොට, මම මගේ යාළුවෙක්ව හොය හොය උන්නේ. බෲස් වෙයින්. 951 01:17:40,100 --> 01:17:41,900 උන් එයාව මැරුවද? 952 01:17:43,410 --> 01:17:45,610 මට සහතිකවම කියන්න බෑ. 953 01:18:05,020 --> 01:18:09,850 ඇයි මාව නොමරන්නේ? 954 01:18:09,880 --> 01:18:13,920 ඔයා මරණයට බය නෑ. ඔයා ඒක සාදරෙන් පිළිගන්නවා. 955 01:18:13,930 --> 01:18:17,130 ඔයාගේ දඬුවම ඊට වඩා දරුණු වෙන්න ඕනා. 956 01:18:17,130 --> 01:18:20,650 - උඹ වධකයෙක්... - ඔව්. 957 01:18:21,210 --> 01:18:24,530 ඒත් උඹේ ශරීරයට නෙවෙයි. 958 01:18:27,130 --> 01:18:29,320 ...උඹේ මනසටයි. 959 01:18:29,320 --> 01:18:33,510 - මම කොහෙද ඉන්නේ? - ගෙදර. 960 01:18:33,510 --> 01:18:39,410 මම බලාපොරොත්තු නැති වීමේ සත්‍ය ඉගෙන ගත්තු තැනයි. උඹත් ඉගෙන ගනී. 961 01:18:39,440 --> 01:18:43,850 මේක හිරගේ ලෝකේ නරකම අපාය වෙන්න හේතුවක් තියෙනවා. 962 01:18:43,850 --> 01:18:45,590 බලාපොරොත්තුව. 963 01:18:45,600 --> 01:18:49,310 ශතවර්ෂ ගාණක් තිස්සේ මේකේ කුණු වෙච්ච මිනිස්සු, ආලෝකය දිහා බල බල... 964 01:18:49,320 --> 01:18:53,030 ...නිදහස කරා නඟින හැටි මවාගත්තා. 965 01:18:53,030 --> 01:18:57,710 ලේසියි. සරලයි. 966 01:18:57,710 --> 01:19:03,970 ගිළුනු නැවකින් බේරුනු කෙනෙක් දරාගන්න බැරි පිපාසෙට මූදූ වතුර දිහාවට හැරෙනවා වගේ... 967 01:19:05,320 --> 01:19:08,120 ...හුඟක් දෙනෙක් උත්සහ කරන්න ගිහින් මළා. 968 01:19:08,120 --> 01:19:13,260 බලාපොරොත්තුවක් නැතිව සැබෑ බලාපොරොත්තු කඩවීමක් නැති බව මම මෙහෙදි ඉගෙන ගත්තා. 969 01:19:13,260 --> 01:19:15,480 මම ගෝතම් ත්‍රස්ත කරන විදියටම... 970 01:19:15,480 --> 01:19:20,280 ...මම ඒකේ මිනිස්සුන්ට බලාපොරොත්තුව කවනවා, තම ආත්ම විෂ කර ගන්න. 971 01:19:20,990 --> 01:19:23,790 මම උන්ට විශ්වාස කරන්න දෙනවා උන්ට බේරෙන්න පුළුවන් බව... 972 01:19:23,800 --> 01:19:27,060 ...එතකොට උඹට පුළුවන් බලාගන්න උන් එක එකා පරයා උඩට බඩගාන හැටි... 973 01:19:27,060 --> 01:19:30,360 ...ඉරත් එක්ක ජිවත් වෙන්න. 974 01:19:32,520 --> 01:19:36,230 උඹට බලන් ඉන්න පුළුවන් මම මුළු නගරයටම වධ දෙන හැටි... 975 01:19:36,240 --> 01:19:40,490 ...එතකොට උඹට උඹේ අසමත් කමේ ගැඹුර, සැබෑවටම වැටහුනාම... 976 01:19:40,500 --> 01:19:43,240 ...අපි රාස් අල් ගුල් ගේ නියමය සම්පූර්ණ කරාවි. 977 01:19:46,900 --> 01:19:50,020 අපි ගෝතම් විනාශ කරනවා. 978 01:19:50,740 --> 01:19:58,250 ඒක සිද්ධ වුනාම සහ ගෝතම් අළු වුනාම... 979 01:20:03,540 --> 01:20:07,180 ...අන්න එතකොට උඹට මගේ අවසරය ලැබෙනවා මැරෙන්න. 980 01:20:20,540 --> 01:20:22,270 අපි ඇයව මෙහෙද තියාගන්නෙ? 981 01:20:22,300 --> 01:20:26,190 ඩෙන්ට් පනතෙන් ඉඩ දෙනවා වෙන් නොකිරීමක් අසාමාන්‍ය අවශ්‍යතා වලදී. 982 01:20:26,190 --> 01:20:29,240 එයා කාන්තා සංශෝධනාගාරයෙන් මුල් වතාවට පැනලා යද්දි අවුරුදු 16 යි. 983 01:20:29,340 --> 01:20:33,640 - පොඩ්ඩක් ලංවෙන්න වස්තුවේ... - ඇයි, වස්තුවේ, මගේ අත අල්ලගන්න ඕනද? 984 01:20:34,020 --> 01:20:35,860 ඇය හොඳින් ඉඳීවි. 985 01:20:36,570 --> 01:20:40,170 ශක්ති ව්‍යාපෘතිය ගැන අධ්‍යක්ෂක මණ්ඩලය රැස්වීමේ අවශ්‍ය තාවයක් තාම නෑ. 986 01:20:40,180 --> 01:20:41,750 බෲස් ගොඩක් දේවල් හරියට කළා. 987 01:20:41,750 --> 01:20:44,360 අධ්‍යක්ෂක මණ්ඩලයට නොදන්වා සිටීම ඒකට අයිති නෑ. 988 01:20:47,160 --> 01:20:52,020 ඔහ්, එකතු වීම හොඳයි. සභාපති තුමියෙනි. 989 01:20:52,020 --> 01:20:55,680 මට තව ඕනා කරන්නේ තව එක සාමාන්‍ය මණ්ඩල සමාජිකයෙක්. 990 01:20:55,750 --> 01:21:02,730 - ෆොක්ස් මහත්මයා, ඔයා කැමතිද නම් කරන්න? - නෑ. මම ඉදිරිපත් වෙන්නම්. 991 01:21:02,770 --> 01:21:05,030 කොහෙටද අපිව ගෙනියන්නේ? 992 01:21:15,070 --> 01:21:16,410 ඔයා හරි කොමසාරිස් තුමෙනි! 993 01:21:16,610 --> 01:21:18,200 අපිට ඉඩ දෙනවද කරුණාකරලා? 994 01:21:18,200 --> 01:21:19,240 මොකක්ද වෙලා තියෙන්නෙ? 995 01:21:19,370 --> 01:21:21,720 ඔයාගේ මුඛ ආවරණ දාගත්තු මිනිහා වෙයින් සමාගමේ අධ්‍යක්ෂක මණ්ඩලය පැහැරගෙන. 996 01:21:21,720 --> 01:21:24,900 ගොඩ දෙනෙකුට යන්න දීලා, ඒත් තුන් දෙනෙක්ව පල්දෝරු වලට අරගෙන ගිහින්. 997 01:21:24,900 --> 01:21:27,110 මුර සංචාර තව එපා. හැංගි මුත්තන් තවත් එපා. 998 01:21:27,110 --> 01:21:30,140 ඉන්න හැම පොලිස් කාරයෙක්ම අරගෙන ගිහින් ඌව එලියට ගන්නවා! 999 01:21:30,140 --> 01:21:34,410 - නගරාධිපති තුමාට කලබල තත්වයක් අවශ්‍ය නෑ. - ඒකියන්නේ පුහුණු අභ්‍යාසයක් කරවමු. 1000 01:21:36,840 --> 01:21:39,660 මට සමාවෙන්න ඔයාව බරපතල විදියට ගණන් ගත්තු නැති එකට. 1001 01:21:39,670 --> 01:21:43,670 ඔයා එපා. ඔයා මට කියන්නේ බැට් මෑන් තවත් නෑ කියලනේ. 1002 01:21:43,670 --> 01:21:48,800 ඔයා ඩැගට් ගේ සාක්ෂි පස්සෙන් පුළුවන් ඕනම තැනකට පස්සෙන් එලවන්න. 1003 01:21:48,800 --> 01:21:50,250 හොඳයි, සර්. 1004 01:21:59,830 --> 01:22:05,490 එයා අහනවා ඔයා අපිට කොච්චර ගෙවනවද කියලා ඔයාව මැරෙන්න ඉඩ දෙනවට? 1005 01:22:05,490 --> 01:22:08,330 මම එයාට කිව්වා...මම එයාට කිව්වා ඔයා ගාව මුකුත් නෑ කියලා. 1006 01:22:08,330 --> 01:22:09,960 සතුට වෙනුවෙන් ඒක කරන්න. 1007 01:22:09,960 --> 01:22:14,230 එයාල මට ගෙවනවා මරණවට වඩා ඔයාව පණපිටින් තියනවට. 1008 01:22:20,850 --> 01:22:23,270 එයා උත්සහ කරයි නඟින්න. 1009 01:22:37,050 --> 01:22:40,170 කවුරුවත් උඩටම නැගලා තියෙනවද? 1010 01:22:40,170 --> 01:22:43,000 අනිවාර්යයෙන්ම නෑ. 1011 01:22:52,410 --> 01:22:55,600 එයා කියනවා එක්කෙනෙක් ඉන්නවලු එහෙම කරපු. 1012 01:22:55,600 --> 01:22:57,440 ළමයෙක්. 1013 01:22:58,740 --> 01:23:01,610 මේ අපායේ ඉපදිච්ච ළමයෙක්. 1014 01:23:01,810 --> 01:23:06,500 - බේන්. - පරණ පුරාවෘත්තයක්. වෙන දෙයක් නෑ. 1015 01:23:09,970 --> 01:23:10,880 එපා. 1016 01:23:11,420 --> 01:23:16,590 උන්ට ඔයාට පෙන්වන්න ඕනා කරන මොකක් වුනත්, ඒක ඉක්මනින් වෙනවා. 1017 01:23:41,820 --> 01:23:44,090 පුපුරවන්නයි යන්නේ! 1018 01:24:11,690 --> 01:24:13,720 ඒක පණගන්වන්න. 1019 01:24:17,500 --> 01:24:22,330 මට තව ඕනා කරන්නේ එක අධ්‍යක්ෂක මණ්ඩල සාමාජිකයෙක් විතරයි. තව අටක් උඩ බලන් ඉන්නවා. 1020 01:24:22,330 --> 01:24:23,930 මම ඒක කරන් නෑ. 1021 01:24:24,410 --> 01:24:26,410 හොඳයි, නවත්වන්න. 1022 01:24:26,410 --> 01:24:29,770 ලුෂියස් ඔයා මේ මනුස්සයවත් මරෝලා, ඔයත් මැරුම් කෑවත්... 1023 01:24:29,780 --> 01:24:32,320 ...ඔයා මුන්ව පරක්කු කරවන්නේ බොහොම ටිකයි. 1024 01:24:57,670 --> 01:25:01,480 යන්න එහෙනම්, ගිහින් වැඩේ කරන්න ගන්න. 1025 01:25:03,690 --> 01:25:05,810 මුන්ව උඩට ගෙනියන්න. 1026 01:25:05,810 --> 01:25:09,980 මෙයාලගේ තත්වයේ මිනිස්සුන්ට අයිතියක් තියෙනවා... 1027 01:25:09,980 --> 01:25:13,590 ...බටහිර ශිෂ්ටාචාරයේ ඊලඟ යුගය ගැන අත්දැකීම් ලබාගන්න. 1028 01:25:17,210 --> 01:25:19,340 මම ගියා ඩැගට් ගේ සිමෙන්ති වැඩපොලවල් වලින් බාගයකට, සමහර අමුතු තැන්වල තියෙන ඒවා වලට... 1029 01:25:19,340 --> 01:25:21,560 ...ඒවා උමං ගොඩනැගීම් වලට පුරෝලා තියෙන්නේ. 1030 01:25:21,560 --> 01:25:23,520 ඒවල මොකක් හරි අමුත්තක් දැක්කද? 1031 01:25:23,520 --> 01:25:28,020 අවංකවම කොමසාරිස් තුමෙනි, මම සිවිල් ඉංජිනේරු ශිල්පය ගැන කිසිදෙයක් දන්නෙ නෑ. 1032 01:25:28,020 --> 01:25:31,480 ඒත් ඔයා දන්නවා රටාවන් ගැන. දිගටම බලන්න. 1033 01:25:36,150 --> 01:25:41,330 වැඩේ ඉවරයි. දැන් ඒක මෙගාටොන් හතරක න්‍යෂ්ටික බෝම්බයක්. 1034 01:25:42,850 --> 01:25:46,740 මදය ප්‍රතික්‍රියාකාරකයෙන් අයින් කරන්න. 1035 01:25:46,740 --> 01:25:49,300 එපා! ඔයාට එහෙම කරන්න බෑ 1036 01:25:49,310 --> 01:25:53,440 මේක තමා එකම ශක්ති ප්‍රභවය ඒක දරාගන්නට හැකියාව තියෙන. 1037 01:25:53,440 --> 01:25:57,720 ඔයා ඒක ගැලෙව්වොත්, මදය ක්ෂය වෙන්න ගන්නවා මාස ගානකින්. 1038 01:25:57,720 --> 01:26:01,910 - මාස පහක්, මම ගණන් හදපු විදියට. - ඊලඟට ඒක පුපුරනවා. 1039 01:26:03,410 --> 01:26:09,790 ඔයාගේ දරුවන්ගේ නාමයෙන් ආචාර්ය පවෙල්. අනිවාර්යයෙන්ම මම දන්නවා ඒක වෙන බව. 1040 01:26:09,810 --> 01:26:12,870 ඒයි! ඒයි! 1041 01:26:14,980 --> 01:26:17,870 ඔයා නේද කොටස් වෙළඳපල ගාව උන්නේ? 1042 01:26:18,760 --> 01:26:20,150 - කවද්ද? - කවද්ද? 1043 01:26:20,210 --> 01:26:23,020 නගරයේ පොලිසියෙන් බාගයක් කාසල් වීදියට එන්න හදද්දී... 1044 01:26:23,030 --> 01:26:24,720 ...ඔයාගේ ට්‍රක් එකෙන් තමයි ඒක හරස් කරලා තිබ්බෙ. 1045 01:26:24,720 --> 01:26:28,420 - ඔහ්, ඔව්. ඔයා පොලිස් කාරයා. - දැන්, පරීක්ෂකයෙක්. 1046 01:26:28,420 --> 01:26:32,710 පරීක්ෂකයෙක් විදියට මට අහඹු සිදුවීම් ගැන විශ්වාස කරන්න අවසර නෑ. 1047 01:26:42,590 --> 01:26:45,350 ඔය මොනාද මෙහෙ කරන්නේ? මොකක්ද මේ කරගෙන යන්නෙ? 1048 01:26:53,120 --> 01:26:57,690 කොමසාරිස් තුමෙනි, මේ බ්ලේක්. මෙතන ඉන්නවා මැරුණු සාක්ෂිකාරයෝ දෙන්නෙක් හා ප්‍රශ්න ගොඩක්. 1049 01:26:57,690 --> 01:26:58,830 මට කෝල් කරන්න... 1050 01:26:59,400 --> 01:27:03,400 විනාඩියක් ඉන්න. මෙතන පොලිසොබියුටලින් බැරල් හතරක් තියෙනවා. 1051 01:27:04,880 --> 01:27:07,760 ඒක ගාවම ඔයිලුත් තියෙනවා. ජේසුනි! 1052 01:27:07,760 --> 01:27:11,790 උන් සිමෙන්ති හදනවා නෙවෙයි. උන් පුපුරණ ද්‍රව්‍ය හදනවා. 1053 01:27:18,290 --> 01:27:21,230 - මාව ෆොලීට දාන්න! - ෆොලී මෙහෙයුම අධීක්ෂණය කරනවා. 1054 01:27:21,230 --> 01:27:23,820 එයාලා යන්නේ උගුලකට! 1055 01:27:23,820 --> 01:27:26,070 අපිට පේනවා පොලිසියේ දහස් ගානක් පල්දෝරුවලට යන බව. 1056 01:27:26,070 --> 01:27:28,320 නගරාධිපති තුමෙනි පොලීසියේ දහස් ගානක්... 1057 01:27:28,320 --> 01:27:30,330 ඒක පුහුණු අභ්‍යාසයක්, එච්චරයි. 1058 01:27:30,470 --> 01:27:31,610 දැන්, ඔයාලා මට ඉඩදෙනවනම්... 1059 01:27:31,610 --> 01:27:33,980 ...මම ගාව ටිකට් තියෙනවා අපේ කොල්ලෝ රැපිඩ් සිටි පරදවන හැටි බලන්න. 1060 01:27:36,210 --> 01:27:37,050 ෆොලී. 1061 01:27:37,150 --> 01:27:38,750 ඒක උඟුලක්! හැමෝවම එලියට ගන්න! 1062 01:27:38,760 --> 01:27:40,980 බේන් පුපුරණ ද්‍රව්‍ය දාපු කොන්ක්‍රීට් දාලා. 1063 01:27:40,980 --> 01:27:42,500 කොහාටද? 1064 01:27:57,750 --> 01:27:59,430 උමං හරහා මුද්දක් විදියට දාලා තියෙන්නෙ. 1065 01:27:59,440 --> 01:28:01,830 උන් ඒක පුපුරවලා පොලිසිය ඇතුලේ හිරකරවයි! 1066 01:28:02,660 --> 01:28:05,950 ආපහු එන්න කියන්න! ආපහු එන්න කියන්න, දැන්ම! 1067 01:28:29,780 --> 01:28:32,350 ඒක නියම නියම කටහඩක්. 1068 01:29:12,930 --> 01:29:15,450 තරඟය පටන් ගම්මු. 1069 01:30:49,210 --> 01:30:54,940 ගෝතම්... 1070 01:30:55,240 --> 01:30:59,630 ...තමුන්ගේ නගරයේ පාලනය බාර ගන්න. 1071 01:31:04,330 --> 01:31:06,350 - ෆොලී! - ජේසුනී! බ්ලේක්! 1072 01:31:06,350 --> 01:31:09,870 නගරයේ ඉන්න හැම පොලිස් කාරයෙක්ම ඒ උමං වල හිරවෙලා! 1073 01:31:09,870 --> 01:31:10,970 හැම දෙනාම නෙවෙයි. 1074 01:31:25,060 --> 01:31:28,410 සර්, ඔයා හොඳින්ද? මම පොලිස් නිලධාරියෙක්. මට ඔයාගේ කාර් එක ඕනා දැන්ම. 1075 01:32:18,790 --> 01:32:21,040 කොන් මුලින් බලලා ඉන්න, ආධුනික සෙබලෝ. 1076 01:32:21,840 --> 01:32:23,830 මගේ කබාය ගන්න, පුතා. 1077 01:32:23,830 --> 01:32:30,340 මේක...මේ ඔබේ නිදහසේ උපකරණයයි. 1078 01:32:32,390 --> 01:32:35,540 චන්ද්‍රිකා පෙන්වනවා විකිරණ තත්වයක්. 1079 01:32:35,540 --> 01:32:38,720 ඒක මොකක් වුනත්.තේක න්‍යෂ්ටික එකක්. 1080 01:32:42,560 --> 01:32:46,150 තමුන්ව හඳුන්වා දෙන්න ලෝකයට. 1081 01:32:47,070 --> 01:32:51,610 ආචාර්යය ලුනොයිඩ් පවෙල්, න්‍යෂ්ටික හෞතික විද්‍යාඥයෙක්. 1082 01:32:52,050 --> 01:32:55,680 පවෙල් මැරුණා කියලයි සඳහන් වෙන්නෙ. 1083 01:32:55,680 --> 01:33:00,130 ගුවන් යානා අනතුරක් උස්බෙකිස්තාන් වලින් ගන්න හදද්දි වෙච්ච. ඒත්...පේන විදියට මෙ එයා තමයි. 1084 01:33:00,140 --> 01:33:04,000 එතකොට මේක...මේක මොකක්ද? 1085 01:33:04,000 --> 01:33:10,820 ඒක සම්පූර්ණයෙන් පිරවූ නියුට්‍රෝන බෝම්බයක්. පිපුරුම් අරය හැතැක්ම හයක් වෙච්ච. 1086 01:33:10,830 --> 01:33:15,260 එතකොට කාටද හැකියාව තියෙන්නෙ මේ වගේ උපකරණයක් නිශ්ක්‍රීය කරන්න? 1087 01:33:16,480 --> 01:33:18,240 මට විතරයි. 1088 01:33:18,240 --> 01:33:23,190 ඔයාට විතරයි... ස්තූතියි....හොඳ ආචාර්ය තුමෙනි! 1089 01:33:26,250 --> 01:33:29,570 දැන්, මේ බෝම්බය සක්‍රීයයි... 1090 01:33:29,570 --> 01:33:36,580 ...මේ බෝම්බය ජංගමයි සහ පුපුරවන කෙනාගේ අනන්‍යතාවය අභිරහසක්. 1091 01:33:37,380 --> 01:33:42,320 ඔයාලගෙන් කෙනෙක් පුපුරවන උපකරණය තියාගෙන ඉන්න. 1092 01:33:42,320 --> 01:33:46,890 දැන් අපි මෙහෙට ආවේ ජයග්‍රාහකයෝ විදියට නෙවේ. මුදවාගන්නෝ හැටියට... 1093 01:33:46,900 --> 01:33:51,470 ...මේ නගරයේ පාලනය ජනතාව වෙතට ලබා දෙන්න. 1094 01:33:52,820 --> 01:33:58,110 පිටස්තර ලෝකයෙන් එන මැදිහත් වීමේ මුල් සලකුණ... 1095 01:33:58,110 --> 01:34:02,670 ...හෝ පළායන්න උත්සහ කරන මේ මිනිස්සු නිසා... 1096 01:34:03,910 --> 01:34:07,230 ...මේ නිර්නාමික ගෝතම් වැසියා... 1097 01:34:07,230 --> 01:34:12,090 ...මේ ප්‍රශංසා නොලැබූ වීරයා, බෝම්බය පුපරවාවී. 1098 01:34:13,460 --> 01:34:16,950 දැනට යුධ නීතිය පණවනවා. 1099 01:34:16,960 --> 01:34:20,160 ආපහු ගෙවල් වලට ගිහින්... 1100 01:34:20,160 --> 01:34:25,660 ...තම පවුල් වලට ලං වෙලා බලාගෙන ඉන්න. 1101 01:34:25,660 --> 01:34:30,790 හෙට ඔබට නියමාකාරව අයිති දේට හිමිකම් පාන්න. 1102 01:34:35,170 --> 01:34:40,380 යානා ආපහු කැඳවා ගන්න. ඉහල මට්ටමේ පිරික්සුම් යානා යොදවන්න. 1103 01:34:40,680 --> 01:34:43,310 ජනාධිපතිතුමාව අමතන්න. 1104 01:35:03,450 --> 01:35:07,880 යුධ ටැංකි හා යානාවලට අපේ උපකරණය පිපිරවීම නවත්වන්න බෑ. 1105 01:35:07,880 --> 01:35:10,290 සැපයුම් හා සන්නිවේදන ප්‍රවේශයන් සම්බන්ධයෙන්... 1106 01:35:10,300 --> 01:35:13,270 ...කොන්දේසි ගැන සාකච්ඡා කරන්න දූතයෙක්ව එවන්න. 1107 01:35:18,820 --> 01:35:21,210 ඔයාලා කී දෙනෙක් ඉන්නවද, පුතා? 1108 01:35:22,560 --> 01:35:24,320 ඔයාලා ගාව ඇති තරම් මිනිස්සු නෑ මිලියන 12ක... 1109 01:35:24,320 --> 01:35:26,640 ...ජනතාව දූපතෙන් පිට වෙන එක නවත්වන්න. 1110 01:35:27,550 --> 01:35:31,110 නෑ, නෑ. අපි ගාව නෑ. ඒත් ඔයාලා ගාව ඉන්නවා. 1111 01:35:32,300 --> 01:35:35,820 මොන මඟුලටද ඔයාලට ප්‍රාණ ඇපකාරයෝ තියාගන්න මම උදව් කරන්නේ? 1112 01:35:35,820 --> 01:35:41,290 එකෙක් හරි මේ පාලම හරහා ගියොත්, ගෝතම් අපායටම යන්න පිපිරේවි. 1113 01:35:46,580 --> 01:35:49,370 අපේ ශේෂ්ඨතම නඟරයේ සිටින මිනිස්සු පහසුවෙන් නැමෙන සුලුයි. 1114 01:35:50,370 --> 01:35:55,190 එයාලා කලින් ඒක් ඔප්පු කරලා තියෙනවා, එයාලා ආපහු ඒක ඔප්පු කරාවි. 1115 01:35:55,200 --> 01:35:59,620 අපි ත්‍රස්තවාදීන් සමඟ ගණුදෙනු කරන්නේ නෑ... 1116 01:35:59,620 --> 01:36:02,560 ...ඒත් අපි යථාර්තය පිළිගන්නවා. 1117 01:36:02,570 --> 01:36:09,650 තත්වය වර්ධනය වෙනකොට, සියළුම දේට ඉහලින් එක දෙයක් වටහා ගතයුතුයි... 1118 01:36:10,160 --> 01:36:13,670 ගෝතම් හී වැසියෙනි, අපි ඔබව තනි කොට නැහැ. 1119 01:36:13,670 --> 01:36:15,600 මොකක්ද ඒකේ තේරුම? 1120 01:36:15,610 --> 01:36:18,480 ඒකේ තේරුම අපි තනිවෙලා කියන එකයි. 1121 01:36:18,480 --> 01:36:20,600 මම කැමරාව ඉස්සරහට යන්න ඕනා. 1122 01:36:20,600 --> 01:36:23,630 ඔහ්, සර්, උන් ඔයාව මරයි ඔයාගේ මූණ පෙන්නන තත්පරයෙන්. 1123 01:36:23,640 --> 01:36:26,540 බේන් කිව්වා එයා ගෝතම් නගරය ආපහු මිනිස්සුන්ටම දෙන බව. 1124 01:36:26,650 --> 01:36:27,970 එයාල දැන ගන්න ඕනා මට නායකත්වය දෙන්න පුලුවන් කියලා. 1125 01:36:27,970 --> 01:36:29,640 බේන් ඒක සිද්ධවෙන්න දෙන්නෙ නෑ. 1126 01:36:29,640 --> 01:36:33,030 - එහෙනම් එයා සැබෑ වර්ණය පෙන්නාවී. - ඔයා මියයාවී. 1127 01:36:51,420 --> 01:36:56,130 උඹලට පිටිපස්සෙන් තියෙන්නෙ දුෂ්ට පාලනයක සංකේතයයි. 1128 01:36:57,260 --> 01:37:01,910 බ්ලැක්ගේට් හිරගෙය. අවුරුදු ගානක් තිස්සේ... 1129 01:37:01,910 --> 01:37:06,130 ...මිනිස්සු දාස් ගාණක් නිකරුනේ කල් ගෙවනවා මේ මිනිහගේ නම නිසා... 1130 01:37:06,280 --> 01:37:09,460 හාවි ඩෙන්ට්. 1131 01:37:09,490 --> 01:37:16,490 ඔයාලා වෙත පෙන්නුවේ මෙයා ඇවිල්ල යුක්තිය වෙනුවෙන් බැබලෙන උදාහරණයක් විදියටයි. 1132 01:37:16,490 --> 01:37:19,170 අපිට ඔයාව දිගටම ගෙනියන්න වෙනවා කැමරාවක් ඉස්සරහට එනකම්. 1133 01:37:19,170 --> 01:37:23,080 ඔහේලට සපයලා තියෙන්නෙ වැරදී රූපයක්... 1134 01:37:23,080 --> 01:37:27,380 ...ඔයාලව මේ දූෂිත නගරය කෑලි වලට කඩන එකෙන් නවත්වන්න. 1135 01:37:27,380 --> 01:37:31,830 මට ඉඩ දෙන්න හාවි ඩෙන්ට් ගැන සත්‍ය පවසන්න... 1136 01:37:31,830 --> 01:37:39,540 ගෝතම් වල පොලිස් කොමසාරිස් ජේම්ස් ගොර්ඩන් ගේ වචන වලින්ම. 1137 01:37:39,540 --> 01:37:45,500 "හාවි ඩෙන්ට් ව මැරුවේ බැට්මෑන් නෙවෙයි, ඔහු මගේ ළමයාව බේරුවා. 1138 01:37:45,500 --> 01:37:49,500 "ඊලඟට ඔහු හාවි ගේ දරුණු අපරාධ වල වරද තමුන් පිට දාගනු ලැබුවා.... 1139 01:37:49,510 --> 01:37:52,690 "... එතකොට මට හැකිවුණා, මටම නින්දාවන විදියට... 1140 01:37:52,690 --> 01:37:59,690 "... මේ මියගිය රූපය වටා බොරුවක් ගොඩනඟන්න. 1141 01:38:01,130 --> 01:38:06,810 "මගේම ළමයව මරන්න හැදුව පිස්සු මනුස්සයව මම පැසසුවා. 1142 01:38:06,810 --> 01:38:10,780 "ඒත් මට තව දුරටත් මගේ බොරුව එක්ක ජීවත් වෙන්න බෑ. 1143 01:38:10,780 --> 01:38:14,950 "මේක තමා වෙලාව ගෝතම් වල වැසියෝ සත්‍ය කෙරෙහි විශ්වාසය තැබීමට හා... 1144 01:38:14,950 --> 01:38:19,410 "... මගේ ඉල්ලා අස්වීමට කාලය. " 1145 01:38:19,410 --> 01:38:23,540 උඹලා පිළිගන්නවද මේ මිනිහගේ ඉල්ලා අස්වීම? 1146 01:38:25,020 --> 01:38:29,750 මේ බොරු කාරයෝ ඔක්කොගෙම ඉල්ලා අස්වීම පිළිගන්නවද? 1147 01:38:29,760 --> 01:38:31,560 සියළුම දූෂිතයින්ගේ? 1148 01:38:34,880 --> 01:38:38,480 අවුරුදු 8 තිස්සේ බ්ලැක්ගේට් වල හිරකරලා ඉන්න මේ මිනිස්සු ... 1149 01:38:38,480 --> 01:38:41,930 ...ඩෙන්ට් පනත යටතේ අභියාචනය කරන්න බැරුව. බොරුවක් මත පදනම්ව. 1150 01:38:41,940 --> 01:38:44,500 ගෝතම් වලට වීරයෙක් ඕනා වුනා. 1151 01:38:44,500 --> 01:38:48,680 දැන් ඒක කවදාටත් වඩා ඕනා කරනවා. ඔයා පෙනී හිටපූ සියල්ලටම ඔයා ද්‍රෝහී වුනා. 1152 01:38:50,340 --> 01:38:52,310 හේතුවක් තියෙනවා. 1153 01:38:54,210 --> 01:38:57,260 අසම්මත කාල වලදී ව්‍යූහය ඔයාව අසමත් කරද්දි... 1154 01:38:57,260 --> 01:39:00,740 ...නීතිය කියන්නෙ තවදුරටත් ආයුධ නොවෙද්දි... 1155 01:39:00,770 --> 01:39:03,600 ...නීතිය බාධාවක් වෙද්දි, නරක උන්ට නිදැල්ලේ ඉදිරියට යන්න ඉඩ දෙන. 1156 01:39:04,840 --> 01:39:09,790 සමහරවිට දවසක ඔයා මුහුණ දේවි ඒවගේ අර්බුධ අවස්ථාවකට. 1157 01:39:09,790 --> 01:39:14,230 අන්න ඒවගේ මොහොතක මම හිතනවා ඔයාටත් ඉඳීවි කියලා මට හිටියා වගේ යාළුවෙක්. 1158 01:39:14,230 --> 01:39:20,430 එයාලගේ අත් කුණු වල ගිල්ලගෙන, ඔයාගේ අත් පිරිසිඳුව තියන්න අවස්ථාව දෙන. 1159 01:39:20,430 --> 01:39:24,800 මට නම් ඔයාගේ අත් බොහොම අපිරිසිඳුයි කොමසාරිස්තුමෙනි. 1160 01:39:24,800 --> 01:39:29,680 අපි ගෝතම් බේර ගත්තා දූෂණයෙන්. 1161 01:39:31,230 --> 01:39:32,810 ධනවතුන්ගෙන්. 1162 01:39:32,810 --> 01:39:39,460 පරම්පරාගත පිඩකයින්ගෙන් ඔබව අවස්ථාව කියන මිත්‍යාවේ ගිල්වා තැබුවා. 1163 01:39:39,460 --> 01:39:45,350 අපි ඒක ඔබට දෙනවා. මිනිසුන්ට. 1164 01:39:46,550 --> 01:39:50,590 ගෝතම් නගරය ඔබගේයි. කිසිවෙක් අත පොවන් නෑ. 1165 01:39:50,590 --> 01:39:53,100 කැමති විදියට වැඩ කරන්න. 1166 01:39:53,110 --> 01:39:59,400 ඒත් පටන් ගන්නේ බ්ලැක්ගේට් වලට ඇතුළු වෙලා පීඩිතයින්ව නිදහස් කිරීමෙන්. 1167 01:40:07,760 --> 01:40:10,920 සේවය කරන අය ඉදිරියට එන්න... 1168 01:40:12,510 --> 01:40:16,030 ...පිහිටුවන ලබන හමුදාවකට. 1169 01:40:18,380 --> 01:40:23,190 ශක්තිවන්තයින්ව තමුන්ගේ දිරූ කූඩු වලින් එලියට ගෙන... 1170 01:40:27,190 --> 01:40:33,320 ...අප දන්නා හා නොනැසී පවති ශීතල ලොවකට විසි කරනු ලබනවා. 1171 01:40:37,690 --> 01:40:41,730 උසාවි රැස් කරනු ලබනවා. 1172 01:40:47,380 --> 01:40:51,350 නාස්ති වූවන් සතුටු වේවි. 1173 01:40:54,670 --> 01:40:57,840 ලේ හැලේවි. 1174 01:40:59,710 --> 01:41:02,760 පොලීසිය බේරේවි... 1175 01:41:02,860 --> 01:41:07,460 ...නියම යුක්තියට සේවය කරන්න ඉගෙනගන්නා විදියට. 1176 01:41:07,460 --> 01:41:11,350 මේ ශ්‍රේෂ්ඨ නගරය... 1177 01:41:12,610 --> 01:41:15,940 ...එය නොනැසී පවතීවි. 1178 01:41:16,950 --> 01:41:21,010 ගෝතම් නගරය බේරේවි. 1179 01:41:42,050 --> 01:41:45,260 එයා කියනවා ඔයා මුලින්ම ඔයාගේ කොණ්ද හදාගන්න ඕනා කියලා. 1180 01:41:45,270 --> 01:41:46,580 එයා කොහොමද දන්නෙ? 1181 01:41:46,580 --> 01:41:49,980 එයා තමා සිර කඳවුරේ වෛද්‍ය වරයා. මෝර්ෆීන් ඇබ්බැහී වූවෙක්... 1182 01:41:49,980 --> 01:41:54,040 ...බලවත් මිනිස්සුන්ගේ අප්‍රසාදයට ලක් වූවෙක්. 1183 01:41:54,040 --> 01:41:57,040 ...ඔයාගේ මුඛ ආවරණ යාළුවත් ඇතුලුව. 1184 01:41:57,040 --> 01:41:58,480 කොහොමද? 1185 01:41:59,630 --> 01:42:05,060 අවුරුදු ගානකට කලින්. ඒ කාලේ මහාමාරිය තිබිලා. 1186 01:42:05,090 --> 01:42:09,740 හිරකරුවෝ කට්ටියක් බේන්ට පහර දීලා. 1187 01:42:10,540 --> 01:42:13,740 වෛද්‍යවරයාගේ හානිය නැවත හදන්න දරපු අසාර්ථක උත්සහයන් නිසා... 1188 01:42:13,740 --> 01:42:16,940 ...ඔහුට සදාකාලික වේදනාවක් උරුම වෙලා. 1189 01:42:16,940 --> 01:42:20,330 මුඛ ආවරණය වේදනාව දරා ඉඳලා. 1190 01:42:20,340 --> 01:42:25,940 ඔයා කියපු ළමයා බේන් ද? එයා ඉපදුනේ මෙහෙද? 1191 01:42:25,950 --> 01:42:30,760 පුරාවෘත්තය තමා කුළි හේවායෙක් ඉඳලා ප්‍රාදේශීය යුධ නායකයෙකුට වැඩ කරපු. 1192 01:42:30,760 --> 01:42:34,130 එයා යුධ නායකයාගේ දුව එක්ක ආදරෙන් බැඳිලා. 1193 01:42:34,130 --> 01:42:38,200 එයාලා රහසින් කසාද බැඳලා. යුධ නායකයා ඒක දැනගත්තහම... 1194 01:42:38,200 --> 01:42:42,830 ...කුලී හේවායාව වළට දාන්න තීන්දු කරලා. 1195 01:42:42,830 --> 01:42:44,750 ඒත් ඊලඟට ඔහු ඒ වෙනුවට ඔහුව පිටුවහල් කරවලා. 1196 01:42:44,750 --> 01:42:49,220 කුලී හේවායා තේරුම් අරගෙන ඒ දුව නිසයි ඔහුව නිදහස් කලේ කියලා. 1197 01:42:49,220 --> 01:42:55,140 ඒත් ඔහු දැනගෙන හිටපු නැති දේ තමයි, ඔහුගේ නිදහසේ නියම මිල. 1198 01:42:55,140 --> 01:42:58,900 ඇය ඔහු වෙනුවට වලට බැහැලා. 1199 01:43:00,140 --> 01:43:04,830 ඇය උන්නේ දරුවෙක් එක්ක. කුලී හේවායගේ ළමයා. 1200 01:43:06,130 --> 01:43:10,650 අහිංසකත්වයට යට පිපින්න බෑ. ඒක විනාශ වෙන්න ඕනා.. 1201 01:43:12,190 --> 01:43:18,440 එක දවසක, වෛද්‍යවරයට අමතක වුනා කූඩුව වහන්න. 1202 01:43:24,800 --> 01:43:28,990 ඒත් ළමයට හිටියා යාළුවෙක්. ආරක්ෂකයෙක්... 1203 01:43:28,990 --> 01:43:33,610 ...එයා අනික් අයට පෙන්නුවා මේ අහිංසක කම තමා එයාලගෙ ගැලවුම කියලා... 1204 01:43:33,610 --> 01:43:35,220 ...ඒක මිල තියෙන්න ඕනා. 1205 01:43:35,220 --> 01:43:37,450 අම්මා එච්චර වාසනාවන්ත වුනේ නෑ. 1206 01:43:39,940 --> 01:43:44,730 මේක දැන් බේන්ගේ හිරගේ. කතාව කියනවට එයා කැමති නෑ. 1207 01:43:46,300 --> 01:43:48,290 ඔහ්, දෙවියනී! 1208 01:43:55,210 --> 01:43:59,260 කශේරුකාව පිටිපස්සෙන් නෙරා ඇවිල්ලා. 1209 01:43:59,270 --> 01:44:01,840 - ඒක ආපහු පස්සට යවන්න ඕනා. - කොහොමද...? 1210 01:44:06,570 --> 01:44:10,210 ඔය විදියට ඉන්න. හිටගන්න පුළුවන් වෙනකම්. 1211 01:44:18,460 --> 01:44:21,770 මම ආපහු එයි කියලා හිතුවෙ නැද්ද බෲස්? 1212 01:44:27,790 --> 01:44:30,540 මම කිව්වා මම අමරණීයයි කියලා. 1213 01:44:32,040 --> 01:44:34,000 මම දැක්කා...මම දැක්කා උඹ මැරෙනවා. 1214 01:44:34,000 --> 01:44:38,250 ඔහ්, අමරණීයත්වයේ ස්වරූප ගණනාවක් තියෙනවා. 1215 01:44:39,230 --> 01:44:43,470 කාලෙකද මට බිරිඳක් උන්නා. මගේ ශ්‍රේෂ්ඨතම ආදරය. 1216 01:44:45,190 --> 01:44:47,710 ඇයව මගෙන් අහක් කෙරෙව්වා. 1217 01:44:47,710 --> 01:44:50,600 ඔයා තමා කුලී හේවායා. 1218 01:44:52,560 --> 01:44:57,430 බේන් ඔයාගේ දරුවා. ඔයාගේ උරුමක්කාරයා. 1219 01:44:57,470 --> 01:45:00,250 ඡායා කණ්ඩායමට ශිෂ්ටාචාරයේ සමතුලිතතාව නැවත පිහිටු වීමේ... 1220 01:45:00,260 --> 01:45:03,080 ...කාර්යය ඉටුකරවීම සහතික කරවන හිමිකාරයෙක්... 1221 01:45:03,120 --> 01:45:04,340 නෑ... 1222 01:45:04,380 --> 01:45:07,990 ගෝතම් වල පරිහාණියත් එක්ක උඹ අවුරුදු ගානක් සටන් කළා. 1223 01:45:07,990 --> 01:45:12,330 උඹේ මුළු ශක්තියෙන්ම, උඹේ මුළු සම්පත්වලින්ම... 1224 01:45:12,330 --> 01:45:15,000 ...උඹේ සියළුම සදාචාරාත්ම අධිකාරීකමකින්ම. 1225 01:45:15,160 --> 01:45:19,040 උඹට ඉටුකර ගන්න ලැබුණු එකම ජයග්‍රහනය බොරුවක් විතරයි. 1226 01:45:19,040 --> 01:45:22,000 දැන් උඹට තේරෙනවා... ගෝතම් බේරාගන්න බැරිබව. 1227 01:45:22,030 --> 01:45:24,440 - එපා! - උන්ට මැරිලා යන්න ඉඩ දෙන්නම ඕනා. 1228 01:45:24,480 --> 01:45:26,170 එපා! 1229 01:45:41,990 --> 01:45:43,300 එපා, එපා! 1230 01:46:18,490 --> 01:46:20,710 - ඒ මොකක්ද? - මේක කාගේ හරි ගෙදරක්. 1231 01:46:20,720 --> 01:46:24,140 දැන් ඒක හැමෝගෙම ගෙදර. 1232 01:46:24,140 --> 01:46:28,330 කුණාටුවක් ලඟ එනවා, මතකද? මේ තමා ඔයාට ඕනා වෙච්ච දේ. 1233 01:46:56,590 --> 01:46:59,440 මේක බස් එකට. හිස්කරවන්න අවස්ථාවක් ආවොත් කියලා. 1234 01:46:59,840 --> 01:47:03,200 - මොනාහරි ආරංචියක් තියෙනවද? කොමසාරිස් තුමා...? - අඩුවෙන් දැනගන්න තරමට පියතුමෙනි. 1235 01:47:03,230 --> 01:47:04,790 ළමයි ටික කොහොමද? 1236 01:47:04,820 --> 01:47:08,180 හොඳයි, අපිට විදුලිය ටිකක් ලැබෙනවා. ඉතින් එයාලට TV බලන්න ලැබෙනවා. 1237 01:47:08,180 --> 01:47:11,700 - දකින්න ලැබීම සතුටක්. - බ්ලේක්, ප්‍රවේසමෙන්. 1238 01:47:11,700 --> 01:47:14,660 උන් බල්ලෝ වගේ පොලිසිය දඩයම් කරන්නේ. 1239 01:47:19,570 --> 01:47:24,790 - ඇයි ඇඟ හදාගන්නෙ? - මම මෙහෙ මැරෙන්න අදහස් කරගෙන නෑ. 1240 01:47:24,820 --> 01:47:29,610 මෙහෙ? එහේ? මොකක්ද වෙනස? 1241 01:48:30,070 --> 01:48:33,500 මම ඔයාට කිව්වා ඒක කරන්න බැරි දෙයක්. 1242 01:48:33,500 --> 01:48:36,350 ඔයා මට කිව්වා ළමයෙක් ඒක කරපු බව. 1243 01:48:36,350 --> 01:48:42,520 සාමාන්‍ය ළමයෙක් නෙවෙයි. අපායේ ඉපදුනු ළමයෙක්. 1244 01:48:46,250 --> 01:48:48,760 දුක් විඳීමෙන් කූට වෙච්ච... 1245 01:48:49,750 --> 01:48:53,040 ...වේදනාවෙන් දැඩි වෙච්ච. 1246 01:48:53,040 --> 01:48:57,270 වරප්‍රසාද ලැබූ මිනිහෙක් නෙවෙයි. 1247 01:49:15,000 --> 01:49:17,270 කෙනෙක්ව එතෙනට යවාගත්තා සර්. 1248 01:49:17,570 --> 01:49:20,130 තොරතුරු ලැබෙනකම් ඉන්නේ. 1249 01:49:24,830 --> 01:49:27,710 - හැඳුනුම්පතක් තියෙනවද? - අනිවාරයයෙන්ම නෑ. 1250 01:49:27,710 --> 01:49:31,320 - අපි කොහොමද ඔයාලව විශ්වාස කරන්නේ? - අපිට වෙන විකල්පයක් නෑ. 1251 01:49:31,320 --> 01:49:33,640 කොමසාරිස් ගෝර්ඩන්? කැප්ටන් ජෝන්ස්, විශේෂ බලකාය. 1252 01:49:33,640 --> 01:49:36,600 - කැප්ටන් පැමිණිම සතුටක්. - ඒක අපේ රැකියාව සර්. 1253 01:49:36,600 --> 01:49:38,640 ඔයාලගෙ කොච්චර ඉන්නවද? 1254 01:49:38,640 --> 01:49:41,320 දුසිම් ගානක්. හරියටම කියන්න අමාරුයි. 1255 01:49:41,320 --> 01:49:44,630 ඒත් ඇතුලේ හිර වෙච්ච අය එක්ක 3000 ක් විතර ඉන්නවා. 1256 01:49:44,630 --> 01:49:46,680 - එයාල මොන තත්වයකද ඉන්නේ? - එයාලට වතුරයි කෑමයි ලැබෙනවා. 1257 01:49:46,690 --> 01:49:48,530 - එයාල එලියට ගන්න පුලුවන්ද? - ඔව්, සර්. 1258 01:49:48,540 --> 01:49:51,780 ආකර්මන් උද්‍යානයේ දකුණු පිටවිම ගාව ඉන්න කුලි හේවායො ටිකට වැඩේ දුන්නොත්... 1259 01:49:51,780 --> 01:49:54,680 ...සුන් බුන් පුපුරෝවලා එක පාර 10 කට එන්න තරම් හිලක් හැදුවහැකි. 1260 01:49:54,690 --> 01:49:56,570 මම පහල ඉන්න මගේ සගයො එක්ක සම්බන්ධතා තියන් ඉන්නවා. 1261 01:49:56,570 --> 01:49:58,060 එයාල දවස එනකම් බලාගෙන ඉන්නේ. 1262 01:49:58,060 --> 01:49:59,760 මාස තුනක් තිස්සේ ආලෝකය දැකපු නැති මිනිස්සු? 1263 01:49:59,770 --> 01:50:02,330 මාස තුනක් තිස්සේ ආලෝකය දැකපු නැති පොලිස් නිලධාරීන්! 1264 01:50:02,330 --> 01:50:03,220 බෝම්බය ගැන මොකද? 1265 01:50:03,220 --> 01:50:05,650 චන්ද්‍රිකාවට කිසිම විකිරණ ලක්ෂ්‍යක් වැටෙන් නෑ. 1266 01:50:05,650 --> 01:50:09,170 උන් ඒක තියලා තියෙන්නෙ ට්‍රක් එකක. ඒකේ වහලේ තඹවලින් හදලා ඇති. 1267 01:50:09,180 --> 01:50:12,140 - උන් ඒක නිතරම එහා මෙහා ගෙනියවනවා. - හොඳයි, ඔයාලා දන්නවද ට්‍රක් එක? 1268 01:50:12,140 --> 01:50:15,600 එකවගේ තියෙන තුනකින් එකක්. අපි ඒක අල්ලගන්න හදන්නෙ. 1269 01:50:15,930 --> 01:50:17,420 මුළා කිරීමක්. 1270 01:50:18,440 --> 01:50:20,410 ඔයා ඇත්තටම හිතනවද එයා ආපහු ඒවි කියලා? 1271 01:50:20,410 --> 01:50:21,550 මම හිතන දෙයින් වැඩක් නෑ. 1272 01:50:21,560 --> 01:50:25,780 ඇත්තෙන්ම තියෙනවා. ඔයා ටිකක් විතර සත්‍යට බර දෙයකට ඔයාගේ විශ්වාසය තියන්න ඕනා. 1273 01:50:25,780 --> 01:50:28,020 පාරවල් වැඩියේ වෙනස් වෙන්නෙ නෑ. 1274 01:50:28,030 --> 01:50:31,460 - පුපුරවන කෙනා ගැන මොකද? - නියමුවක් නෑ. ඒක බොරුවක්. 1275 01:50:31,460 --> 01:50:34,020 බේන් බෝම්බයේ පාලනය වෙන කාටවත් දෙන්නෙ නෑ. 1276 01:50:34,030 --> 01:50:35,360 අපිට ඒ අවස්ථාව ගන්න බෑ. 1277 01:50:35,390 --> 01:50:37,950 අපිට පුපුරවන කෙනාව හම්බවෙනකම්, අපි උපකරණය හොයාගන්න බලමු. 1278 01:50:37,960 --> 01:50:40,750 එතකම් ගෝතම් ජීවත් වෙන්නෙ යුධ නායකයෙක් යටතේ. 1279 01:50:40,750 --> 01:50:42,130 අසමත් රාජ්‍යයක් වගේ? 1280 01:50:42,140 --> 01:50:45,150 ඒක ආපහු ගන්න, මේක පෙර දැකපු නැති තත්වයක්. 1281 01:50:45,150 --> 01:50:47,210 අපිට ජීවිත මිලියන ගානක් අනතුරේ හෙලන කිසි දෙයක් කරන්න බෑ. 1282 01:50:47,220 --> 01:50:50,600 ඔයා ඔහුට කියන් නැද්ද? ඔයා කියන් නැද්ද හරියටම වෙන්නෙ මොකක්ද කියලා? 1283 01:50:50,600 --> 01:50:54,130 කැප්ටන් තත්වය ඔයා හිතනවට වඩා ගොඩක් සංකීර්ණයි. 1284 01:50:54,130 --> 01:50:56,210 ඔයා හමුවෙන්න ඕනා කෙනෙක් ඉන්නවා. 1285 01:50:56,220 --> 01:50:58,650 මම උඩ තට්ටුවට ආවා උස්බිම් වාසියක් ගන්න. 1286 01:50:58,650 --> 01:51:01,050 සමාගම මෙහෙයවපු අය උඩ තට්ටුවේ ඉඳලා මට හම්බවුනා. 1287 01:51:01,050 --> 01:51:01,790 මොන සමාගමද? 1288 01:51:01,790 --> 01:51:03,720 වෙයින් එන්ටප්‍රයිසස්. 1289 01:51:13,410 --> 01:51:15,600 ෆොක්ස් මහත්මයා කැප්ටන්ට විස්තර කරනවද? 1290 01:51:15,610 --> 01:51:18,400 ටේට් මෙනවිය සම්පූර්ණයෙන් දන්නවා තත්වය ගැන. 1291 01:51:18,410 --> 01:51:22,950 වෙයින් එන්ටප්‍රයිසස් එකේ ප්‍රධාන විධායක නිලධාරී හැටියට මම ඒකේ වගකීම බාරගන්න වෙනවා. 1292 01:51:22,950 --> 01:51:25,180 - ඇයි? - අපියි ඒක හැදුවේ. 1293 01:51:25,180 --> 01:51:26,690 ඔයාලා බෝම්බයක් හැදුවා? 1294 01:51:26,690 --> 01:51:31,070 ඒක හැදුවෙ විලයන ප්‍රතික්‍රියාකාරකයක් විදියට. ඒ ජාතියෙ පළවෙනි එක. 1295 01:51:31,110 --> 01:51:34,750 බේන් ඒකේ මධ්‍යය බෝම්බයක් කෙරෙව්වා. ඊලඟට ඒක ප්‍රතික්‍රියාකාරකයෙන් අයින් කළා. 1296 01:51:34,760 --> 01:51:35,970 දැන් තමා වැදගත්ම කොටස 1297 01:51:35,970 --> 01:51:38,370 උපකරණයේ ඉන්ධන කෝෂ ක්ෂය වෙද්දී... 1298 01:51:38,370 --> 01:51:42,160 ...ඒක වඩා අස්ථායි වෙනවා, පිපුරුම් ස්ථානය දක්වා. 1299 01:51:42,160 --> 01:51:46,370 - මේ බෝම්බය කාල බෝම්බයක්. - ඒක පිපිරෙනවා දවස් 23 කින්... 1300 01:51:46,370 --> 01:51:49,060 ...බේන්ගේ විප්ලවයෙන් වත්, අපි කරන්න හිතන දෙයින් වත්... 1301 01:51:49,060 --> 01:51:51,180 ...පිටස්තර ලෝකය කරන්න තෝරගන්න දෙයින්වත් වැඩක් නැතුව. 1302 01:51:51,180 --> 01:51:54,140 ඉතින්, ඔයාලගේ සාම-මිනිස්සු ඔයාල හිතන තරම් ප්‍රායෝගික වෙන එකක් නෑ. 1303 01:51:54,140 --> 01:51:55,270 ඔයාට ඒක අක්‍රීය කරන්න පුළුවන්ද? 1304 01:51:55,320 --> 01:51:58,520 මට ඒක ප්‍රතික්‍රියාකාරකයට ආයේ හයි කරලා ස්ථායි කරන්න පුළුවන්. 1305 01:51:58,530 --> 01:52:00,810 මෙතනින් ඈතට වෙලා පණිවිඩේ දෙමු. 1306 01:52:00,810 --> 01:52:01,610 හොඳයි, අපි යමු. 1307 01:52:01,610 --> 01:52:05,240 නෑ, මම මෙතන ඉඳන් බලාගන්නම්. ඔයා ඉඳලා මේ අයව බලාගන්න. 1308 01:52:12,250 --> 01:52:14,060 කවුරුහරි අපිව විකුණලා. 1309 01:52:38,090 --> 01:52:40,660 මම කතාකරන්න කලින් මැරෙනවා. 1310 01:52:40,660 --> 01:52:44,560 මම උඹේ කාලසටහනේ ඉන්නේ කැප්ටන්. 1311 01:52:49,880 --> 01:52:54,830 - මිනිස්සු උඩ තට්ටුවෙ ඉන්නවා. - උන්ව ගේන්න විනිශ්චය කරන්න. 1312 01:52:58,650 --> 01:53:03,590 ලෝකයට පේන තැනක උන්ව එල්ලන්න. 1313 01:53:18,290 --> 01:53:22,790 ඔහු කියනවා නිදහසට තියෙන පිම්ම ශක්තියට සම්බන්ධ නෑ කියලා. 1314 01:53:22,790 --> 01:53:28,900 - මගේ ශරීරයයි පිම්ම ගන්නේ. - නොනැසී සිටීම කියන්නෙ ස්ප්‍රීතුවයි. ආත්මයයි. 1315 01:53:31,900 --> 01:53:35,070 මගේ ශරීරය වගේම ආත්මයත් පැනලා යන්න ලෑස්තියි. 1316 01:53:35,070 --> 01:53:38,040 බය නිසයි ඔයා පරදින්නෙ. 1317 01:53:38,050 --> 01:53:40,570 නෑ, මම බය නෑ. 1318 01:53:41,540 --> 01:53:43,720 මම තරහින් ඉන්නේ. 1319 01:54:11,830 --> 01:54:13,170 බෲස්... 1320 01:54:14,900 --> 01:54:17,200 ඇයි අපි වැටෙන්නේ? 1321 01:54:22,210 --> 01:54:29,220 ඔයා මරණයට බය නෑ. ඔයා හිතනවා ඒකෙන් ඔයාව ශක්තිමත් කරනවා කියලා. ඒත් ඒකෙන් ඔයාව දුර්වල කරනවා. 1322 01:54:30,180 --> 01:54:31,570 ඇයි? 1323 01:54:31,570 --> 01:54:34,090 ඔයා කොහොමද පුළුවන් වේගයට වඩා වැඩි වේගයකින් යන්නෙ...? 1324 01:54:34,090 --> 01:54:36,610 ....පුළුවන් තරමට වඩා වැඩි වෙලාවක් සටන් කරන්නේ...? 1325 01:54:36,610 --> 01:54:40,980 ...ස්ප්‍රීතුවේ වඩා ශක්තිමත් ජවය නැතුව. 1326 01:54:40,980 --> 01:54:43,830 මරණයට බිය වීම. 1327 01:54:43,830 --> 01:54:46,950 මම මරණයට බයයි. 1328 01:54:46,950 --> 01:54:52,020 මම බයයි මෙහෙ මැරෙන්න, මගේ නගරය පිළිස්සෙද්දී... 1329 01:54:52,030 --> 01:54:55,710 ...ඒක බේරගන්න කිසි කෙනෙක් නැතුව. 1330 01:54:56,570 --> 01:54:59,170 එහෙනම් නඟින්න ගන්න. 1331 01:55:03,380 --> 01:55:05,090 කොහොමද? 1332 01:55:06,000 --> 01:55:08,890 ළමයා කරපු විදියට. 1333 01:55:12,350 --> 01:55:16,320 ලණුව නැතිව. 1334 01:55:16,320 --> 01:55:20,220 එතකොට බය ආපහු ඔයාව හොයාගනී. 1335 01:55:25,920 --> 01:55:30,340 අහ්, ගමනට ඕනා කරන දේවල්? ඒක නියමයි. 1336 01:55:35,370 --> 01:55:38,880 - මොකක්ද ඒකේ තේරුම? - නැඟීහිටිනවා. 1337 01:55:40,010 --> 01:55:41,480 එපා. 1338 01:57:11,270 --> 01:57:15,330 මේක අත් වැරැද්දක්! මාව ගෙනියන්න බේන් ගාවට! 1339 01:57:17,690 --> 01:57:19,610 බේන් කොහෙද? 1340 01:57:25,410 --> 01:57:26,680 බේන් කොහෙද? 1341 01:57:26,680 --> 01:57:31,510 මෙතන කිසි වැරැද්දක් නෑ ස්ටයිව මහත්මයා. ඔයා පිලිෆ් ස්ටයිව. 1342 01:57:31,510 --> 01:57:35,410 ඩැගට් කර්මාන්ත වල විධායක උප සභාපති? 1343 01:57:35,410 --> 01:57:38,380 අවුරුදු ගානක් තිස්සෙ, තමුන්ට වඩා බලයෙන් අඩු මිනිසුන්ගේ... 1344 01:57:38,390 --> 01:57:41,420 ...රුධිරය හා දාඩිය මත ජීවත් වෙච්ච? 1345 01:57:41,430 --> 01:57:45,010 කතා කරන්න බේන්ට! මමත් ඔයාලගෙ කෙනෙක්! 1346 01:57:45,010 --> 01:57:49,060 බේන්ට මෙතන කිසි බලයක් නෑ. මේක නඩු විභායක් විතරයි. 1347 01:57:49,070 --> 01:57:53,760 දැන් තේරීම ඔයාට බාරයි. පිටුවහල් කිරීමද මරණයද? 1348 01:58:00,010 --> 01:58:03,300 - පිටුවහල් කිරීම. - තීන්දුයි... 1349 01:58:03,310 --> 01:58:06,060 ...බයෙන් ගැහෙන මිනිහාට! 1350 01:58:12,770 --> 01:58:16,900 ඝන අයිස් බලාගෙන යන්න. පීනන්න හදුවොත් විනාඩියෙන් මැරෙනවා. 1351 01:58:16,910 --> 01:58:18,710 කවුරුත් කලින් ගිහින් තියෙනවද? 1352 01:58:32,140 --> 01:58:33,080 කොහෙද මෙයාලා? 1353 01:58:33,080 --> 01:58:34,780 අපිට වැඩි වෙලාවක් නෑ වගේ පේන්නෙ. 1354 01:58:34,780 --> 01:58:37,810 - කොච්චර කාලයක් තියෙනවද? - බෝම්බය හෙට පිපිරෙනවා. 1355 01:58:37,810 --> 01:58:40,140 අපිට මොනාහරි කරන්න තියෙන්නෙ පැය 18 යි. 1356 01:58:40,140 --> 01:58:40,830 මොනා කරන්නද? 1357 01:58:40,830 --> 01:58:42,700 ට්‍රක් එක හොයාගෙන ඒකට GPS එක හයිකරලා... 1358 01:58:42,710 --> 01:58:45,410 ...ඒක නවත්වගන්න හැටි ගැන බලන්න. 1359 01:58:51,940 --> 01:58:53,630 මෙච්චරද? 1360 01:58:55,730 --> 01:58:57,850 ෆොලී 1361 01:58:58,350 --> 01:59:01,040 දෙවියන්ගේ නාමෙන් කෝ ෆෝලී?! 1362 01:59:01,040 --> 01:59:03,610 ඔයා එලියට යන එක හොඳ නෑ. 1363 01:59:07,100 --> 01:59:08,160 ජිම්, එයා මෙහෙ නෑ. 1364 01:59:08,160 --> 01:59:12,280 නගරය යටත් කරගෙන ඉද්දි ඔයා බිරිඳට දොරගාවට එන්න ඉඩ දෙනවද? 1365 01:59:12,310 --> 01:59:13,560 කුස්සියට වෙලා ඉන්න වස්තුවේ. 1366 01:59:13,600 --> 01:59:16,590 මොනාද කරන්න ගියේ, නිල ඇඳුම පිටිපස්සෙ වලලන්න ගියාද? 1367 01:59:16,590 --> 01:59:18,740 ජිම් ඔයා දැක්කා උන් විශේෂ බලකායට කරපු දේ. 1368 01:59:18,740 --> 01:59:20,990 ඔයාට අමතකද මේ මුළු අවුරුදු ගාන පුරාවටම අපේ මුර සංචාර යනකොට... 1369 01:59:20,990 --> 01:59:23,790 ...හැම කලියකට ඕනා වුනේ අපි පස්ස හරෝපු ගමන්ම අපිට වැඩේ දෙන්න කියලා? 1370 01:59:23,790 --> 01:59:26,310 ඒක වෙනස් ඔයා ඒක දන්නවා. මුන් මේ නගරය පාලනය කරනවා. 1371 01:59:26,310 --> 01:59:28,170 රජය උන් එක්ක එකඟතාවයකට එන්න හදනවා. 1372 01:59:28,180 --> 01:59:31,120 බේන් උන්ව අන්දනවා. ඒක එකඟතාවක් නෙවෙයි. 1373 01:59:31,120 --> 01:59:34,330 ඔයා බේන්ව අල්ලන්න යද්දි පුපුරෝවන කෙනා වැඩේ දෙනවා. 1374 01:59:34,330 --> 01:59:38,700 ඔයා හිතනවද එයා බෝම්බේ පාලනය මිනිහෙකුට දෙයි කියලා? 1375 01:59:38,710 --> 01:59:41,320 හිතන්නෙ මේක මේ විප්ලවයක කොටසක් කියලද? 1376 01:59:41,320 --> 01:59:43,930 බොත්තමට ඇඟිල්ල තියන් ඉන්නේ එක්කෙනයි. ඒ තමා බේන්. 1377 01:59:43,930 --> 01:59:47,110 අහන්න. එයාලා මේක විසඳගන්නකම් අපි ඔක්කොම අපේ ඔලු පාත්කරගෙන ඉන්න ඕනා. 1378 01:59:47,110 --> 01:59:49,230 ඔයාට තාමත් මෙහෙ පවුලක් ඉන්නවනම්... 1379 01:59:49,240 --> 01:59:52,590 මේක විසඳගන්න පුළුවන් නගරේ ඇතුලෙන් විතරමයි. 1380 01:59:52,750 --> 01:59:58,940 අහන්න, පීටර් මම ඔයාට කියන් නෑ නිල ඇඳුම් ඇඳගෙන පාරේ යන්න කියලා. 1381 01:59:58,940 --> 02:00:00,050 ඒත්, දෙයක් අපි කරන්නම වෙනවා. 1382 02:00:00,150 --> 02:00:02,240 - මට සමාවෙන්න ජිම්. මට තියෙනවා... - ඔලුව පාත් කරගෙන ඉන්නද? 1383 02:00:02,240 --> 02:00:05,080 හෙට ඒකෙන් ඇති පලේ මොකක්ද? ඒක පිපුරුවහම? 1384 02:00:05,080 --> 02:00:07,960 ඔයා දන්නෙ නෑ ඒක එහෙම්මයි කියලා. 1385 02:00:11,500 --> 02:00:14,050 මට ආරංචියි ඔයා මිනිස්සුන්ව හොයනවා කියලා, කොමාසාරිස් තුමෙනි. 1386 02:00:14,050 --> 02:00:15,320 මා ගැන මොකෝ කියන්නෙ, ඒ වෙනුවට? 1387 02:00:15,330 --> 02:00:20,510 - ටේට් මෙනවිය, මට ඔයාට කියන්න බෑ ඒක කරන්න කියලා. - කරුණාකරලා. 1388 02:00:23,170 --> 02:00:25,170 - මොනාද උඹ ගත්තේ? - මම...මුකුත් නෑ. 1389 02:00:25,200 --> 02:00:26,530 මම කිසිදෙයක් ගත්තේ නෑ. 1390 02:00:26,530 --> 02:00:29,300 අපේ හොරකම් කරන්න හිතුවද පොඩි අවලමෝ? 1391 02:00:30,630 --> 02:00:32,630 දැන්, කොල්ලෝ උබලා දැනගන්න ඕනා, උඹලට එන්න බෑ මගේ අහල පහලට... 1392 02:00:32,630 --> 02:00:34,630 ...විනීතව අහන්නෙ නැතුව. 1393 02:00:40,130 --> 02:00:44,350 ඔයාට හැප්පෙන්න බැරි කෙනෙක්ගෙන් කවදාවත් කිසි දෙයක් ගන්න යන්න එපා පොඩිඑකෝ. 1394 02:00:49,670 --> 02:00:53,390 සෑහෙන කරුණාවක්, හොරෙකුට. 1395 02:01:00,710 --> 02:01:03,680 - මම හිතුවෙ උන් ඔයාව මැරුවා කියලා. - තාම නෑ. 1396 02:01:03,690 --> 02:01:08,110 - ඔයා බලාපොරොත්තු වෙන්නෙ සමාව ඉල්ලීමක්නම්... - ඒක ඔයාට ගැලපෙන් නෑ. 1397 02:01:08,120 --> 02:01:09,710 මට ඔයාගේ උදව් ඕනා. 1398 02:01:09,710 --> 02:01:13,800 - ඇයි මම ඔයාට උදව් කරන්නේ? - මේ හින්දා. "පිරිසිඳු පුවරුව". 1399 02:01:13,800 --> 02:01:18,250 ඔයා මාව විශ්වාස කරනවද? මම ඔයාට මෙච්චර දෙයක් කළාට පස්සෙත්? 1400 02:01:18,250 --> 02:01:21,330 මම පිළිගන්නවා මම පොඩ්ඩක් වුවමනාවෙදි මඟ ඇරියා කියලා. 1401 02:01:22,690 --> 02:01:24,560 ඒත් මම තාමත් හිතනවා තව ගොඩක් ඔයාට තියෙනවා කියලා. 1402 02:01:24,570 --> 02:01:27,650 ඇත්තටම කියනවනම්, මම හිතනවා ඔයාට මේක නිකන්ම උපකරණයක් නෙවෙයි... 1403 02:01:27,650 --> 02:01:31,880 ...මේක පලායෑමේ මාරගයක්. ඔයාට අතුරු දහන් වෙන්න ඕනා. අලුත් ආරම්භයක් ගන්න. 1404 02:01:31,880 --> 02:01:33,710 මට අඩුමගානේ මේ දූපතෙන් පිටවෙලා යන්නවත් බෑ. 1405 02:01:33,710 --> 02:01:36,720 මම ඔයාට පාරක් පෙන්වනවා, මාව ලුෂියස් ෆොක්ස් ගාවට ගෙනිච්චයින් පස්සේ. 1406 02:01:36,720 --> 02:01:40,680 ඔයා එයාව රඳවලා ඉන්න තැන හොයාගෙන, මාව එතෙන්ට ගෙනියන්න. 1407 02:01:43,230 --> 02:01:45,700 - මොකටද ඔයාට ෆොක්ස්ව? - නගරය බේර ගන්න. 1408 02:01:45,700 --> 02:01:49,080 කවුද කියන්නෙ ඒක බේරගන්න ඕනා කියලා? සමහරවිට මම මේ විදියට කැමතියි. 1409 02:01:49,080 --> 02:01:51,760 සමහරවිට ඔයා එහෙම ඇති. 1410 02:01:51,760 --> 02:01:55,170 ඒත් හෙට බෝම්බය පිපිරෙනවා. 1411 02:01:56,770 --> 02:01:59,980 ඔයාගේ බලවත් යාළුවව මේකට ගාව ගන්නවද? 1412 02:01:59,980 --> 02:02:02,340 මම උත්සහ කරනවා. ඒත් මට ෆොක්ස්ව ඕනා. 1413 02:02:02,410 --> 02:02:06,560 ඒක එනකොට ස්විචය ඔබන්න. 1414 02:02:06,560 --> 02:02:09,130 කට්ට 200ට ආවොත්, මට සංඥාවක් දෙන්න... 1415 02:02:09,130 --> 02:02:10,830 ...මම ට්‍රක් එක සලකුණු කරගන්නම්. හරිද? 1416 02:02:11,630 --> 02:02:13,200 බලාගෙන! බලාගෙන! 1417 02:02:29,010 --> 02:02:31,520 - මට අහුවුනා. - කුලීහේවායෝ ඔයාගේ හයේ කටු පැත්තෙන්. 1418 02:02:31,820 --> 02:02:35,360 හෙලවෙන්න එපා! ඔයාගේ අත් පේන තැනක තියන්න! 1419 02:02:37,000 --> 02:02:39,750 කොමසාරිස් ගෝර්ඩන්, ඔයාව අත් අඩංගුවට ගන්නවා. 1420 02:02:39,750 --> 02:02:41,060 කාගේ අධිකාරී බලයෙන්ද? 1421 02:02:41,060 --> 02:02:43,260 ගෝතම් හී ජනතාවගේ. 1422 02:02:43,260 --> 02:02:48,370 නීතීඥයෝ නැහැ, සාක්ෂි කාරයෝ නැහැ. මේ මොන ජාතියේ ක්‍රියාවලියක්ද? 1423 02:02:48,370 --> 02:02:52,080 ඔයාගේ අපරාධ තීන්දු කරලා ඉවරයි, මේ හුදෙක් දණ්ඩනය නියම කිරීමක් විතරයි. 1424 02:02:52,080 --> 02:02:54,520 ඒක මොකක් වෙන්න පුළුවන්ද? 1425 02:02:54,530 --> 02:02:57,490 මරණයද පිටුවහල් කිරීමද? 1426 02:02:57,590 --> 02:03:02,680 ක්‍රේන් ඔයා හිතනවනම් අපි ඒ අයිස් උඩට කැමැත්තෙන් යාවි කියලා... 1427 02:03:02,680 --> 02:03:05,370 ...ඔයාට තව අදහසක් එන්න ඕනා. 1428 02:03:06,650 --> 02:03:09,520 - මරණය, එහෙනම්? - පේන විදියට එහෙමයි. 1429 02:03:09,520 --> 02:03:12,960 බොහොම හොඳයි...මරණය... 1430 02:03:13,560 --> 02:03:16,030 ...පිටුවහල් කිරීමෙන්. 1431 02:03:17,760 --> 02:03:20,220 ඇයව මෙහට ගේන්න. 1432 02:03:26,370 --> 02:03:28,370 වෙන්නයි යන්නෙ. දේවල් ලෑස්ති කර ගන්න. 1433 02:03:28,390 --> 02:03:30,390 බඩු දා ගන්න. 1434 02:03:37,570 --> 02:03:39,580 මූව එතනදිම අල්ල ගත්තා, එයාට හෙට දවස ලොකු එකක් වෙයි. 1435 02:03:39,680 --> 02:03:42,480 අපි හැමෝටම එහෙමයි, හැමදාම ඔයාට බෲස් වෙයින් ව අල්ලන්න බැහැනේ. 1436 02:03:45,180 --> 02:03:46,790 - බෲස්? - ඔයා හොඳින්ද? 1437 02:03:46,800 --> 02:03:49,200 ඔයා මාර කාලෙක නිවාඩු ගියේ, වෙයින් මහත්මයා. 1438 02:03:49,210 --> 02:03:51,000 තව කොච්චර වෙලා තියෙනවද පිපිරෙන්න? 1439 02:03:51,000 --> 02:03:52,880 පැය 12න් බෝම්බය පිපිරෙනවා... 1440 02:03:52,890 --> 02:03:55,550 ...අපි ඒක ප්‍රතික්‍රියාකාරීකයට සම්බන්ධ නොකලොත්. 1441 02:03:55,560 --> 02:03:59,330 - ඔයාට මිරැන්ඩාව මෙහෙන් ගෙනියන්න පුලුවන්ද? - අද රෑ බෑ. මට කණගාටුයි. 1442 02:03:59,330 --> 02:04:02,170 - කරන්න ඕනා දේ කරන්න. - අද රෑට මට ඔයාව ඕනා. 1443 02:04:02,170 --> 02:04:04,450 - මොකටද? - මාට ආපහු වැඩට බහින්න. 1444 02:04:04,450 --> 02:04:09,510 සමාවෙන්න දේවල් අවුල් කරනවට කොල්ලනී. ඒත් බේන්ට මුන්ව ඕනලු. 1445 02:04:10,980 --> 02:04:14,140 - මම ඔයාව අමතක කරන් නෑ, මිරැන්ඩා! - මම දන්නවා. 1446 02:04:23,100 --> 02:04:26,720 - මම ඔයාගේ පෙම්වතියට කැමතියි වෙයින් මහත්මයා. - එයා වාසනාවන්ත වෙන්න ඕනා. 1447 02:04:33,010 --> 02:04:37,870 මම බේන්ට හරි බෝම්බයට ගියොත්, පුපුරවන කෙනා බෝම්බය පුපුරෝනවා. 1448 02:04:37,880 --> 02:04:40,930 ඒත් එයාලා ගුවන් විදුලි තරංග හරි ජංගම දුරකථන හරි පාවිච්චි කරන්නෙ නෑ. බාධක වැඩි නිසා. 1449 02:04:40,940 --> 02:04:42,750 අධෝරක්ත කිරණ වලට පරාසය මදි. 1450 02:04:42,750 --> 02:04:45,630 ඒක මයික්‍රෝ බර්ස්ට් එකක් වෙන්න ඕනා. දිගු තරංගයක්. 1451 02:04:45,640 --> 02:04:47,460 - ඔයාට ඒක අවහිර කරන්න පුලුවන්ද? - ඔව්. 1452 02:04:47,460 --> 02:04:51,640 මට ඕනා බැට් යානයේ තියෙන EMP තුවක්කු දිශා පිහිටුවීම. 1453 02:04:51,640 --> 02:04:54,170 ඒක නවත්තපු තැන මතකද? 1454 02:05:08,200 --> 02:05:11,640 - ඒක හොඳට පියාසර කරනවද? - ඔව්. 1455 02:05:12,080 --> 02:05:14,580 ස්වයංක්‍රීය නියමුවා නැතුව වුනත්, ස්තූතියි. 1456 02:05:14,590 --> 02:05:17,300 ස්වයංක්‍රීය නියමුවා? ඒකට තමා ඔයා ඉන්නේ. 1457 02:05:56,560 --> 02:05:59,210 අවුලක් නෑ. එන්න, ඉක්මන් කරන්න! නඟින්න. 1458 02:06:09,370 --> 02:06:10,880 ඒක වහන්න! 1459 02:06:15,310 --> 02:06:17,090 කවුද උඹ? 1460 02:06:45,930 --> 02:06:47,980 ඕක පත්තු කරන්න. 1461 02:07:05,110 --> 02:07:07,120 අම්මා! අර බලන්න! 1462 02:07:07,380 --> 02:07:09,260 වස්තුවේ, අරක බලන්න! 1463 02:07:18,400 --> 02:07:20,660 කොහොමත් වෙන්න බෑ. 1464 02:07:21,510 --> 02:07:25,690 ඇයව ලඟින් තියාගන්න! ඔහු එනවා ඇයව ගන්න. 1465 02:07:25,690 --> 02:07:29,770 - කොහෙද මිරැන්ඩා ටේට්? - බේන් ඇයව අල්ලගත්තා. 1466 02:07:29,780 --> 02:07:33,260 එයාව තියන් ඉන්නවා නගර ශාලාවේ, එයාගෙ හමුදාවෙන් වටකරලා තියෙන්නෙ එතන. 1467 02:07:33,260 --> 02:07:35,730 මේකෙන් බෝම්බයට එන දුරස්ථ සංඥා අවහිර කරනවා. 1468 02:07:35,730 --> 02:07:38,200 බෝම්බය ගාවට ඉර නැගෙන්න කලින්. 1469 02:07:38,200 --> 02:07:40,580 උන් බොත්තම ඔබන්න පුළුවන් ඒක පටන් ගන්නකොටම. 1470 02:07:40,590 --> 02:07:43,460 - කොයි වෙලාවට මොකක් පටන් ගන්නකොටද? - යුද්ධය. 1471 02:08:19,610 --> 02:08:20,770 ඔයාට වැඩක් අතපසු වෙලා. 1472 02:08:23,910 --> 02:08:27,080 ඔයා තනියම වැඩ කරනවනම්, වෙස් මූණක් පාවිච්චි කරන්න. 1473 02:08:27,090 --> 02:08:29,400 මම මුන්ට මූණ පෙන්නගෙන වැඩ කරන්න බය නෑ. 1474 02:08:29,410 --> 02:08:33,210 වෙස් මූණ ඔයාට නෙවෙයි. ඔයා ආදරය කරන මිනිස්සුන්ව ආරක්ෂා කරන්න. 1475 02:08:34,040 --> 02:08:36,900 පහට ගණන් කරලා විසි කරන්න. 1476 02:08:46,860 --> 02:08:49,770 වැරැද්දකට කියනවා නෙවෙයි, ඔයා ගාව නැද්ද ඔයිට වඩා ලොකු එකක්? 1477 02:08:59,580 --> 02:09:02,500 - දැන් මොකො කරන්නේ? - හැමෝම පහර දෙන්න ඕනා බේන්ට. 1478 02:09:02,500 --> 02:09:05,320 ඒත් ඔයා මිනිස්සුන්ව පාලමෙන් එහාට ගෙනියන්න. 1479 02:09:05,320 --> 02:09:06,020 ඇයි? 1480 02:09:06,030 --> 02:09:10,670 අපි පැරදුනොත් එහෙම නික්මයාමට පාරක් හදන්න. පුළුවන් තරම් ජීවිත බේරගන්න. 1481 02:09:10,670 --> 02:09:15,220 - ඔයාට මාව මෙහෙට ඕනා නැද්ද? - ඔයා මට හමුදාවක් දුන්නා. දැන් යන්න. 1482 02:09:15,520 --> 02:09:18,370 - හොඳයි, ස්තූතියි! - දැන්ම මට ස්තූති කරන්න එපා. 1483 02:09:18,370 --> 02:09:21,660 මට පස්සෙ අවස්ථාවක් නොලැබෙන්න පුලුවන්. 1484 02:09:34,290 --> 02:09:35,760 ඔයා නොකර ඉන්නයි තිබ්බේ. 1485 02:09:36,960 --> 02:09:39,390 නගර මැද උමඟ සුන් බුන් වලින් හිරවෙලා... 1486 02:09:39,400 --> 02:09:42,730 ...ඒත් තුවක්කුවල ඇති තරම් බලයක් තියෙනවා මිනිස්සුන්ට යන්න පාරක් හදන්න. 1487 02:09:42,730 --> 02:09:44,520 සටන පටන් ගන්නකම් ඉන්න! 1488 02:09:44,520 --> 02:09:47,810 ඔයා ඔයාගේ හිරවෙච්ච පෙම්වතියව බේරගන්නද සටනක් කරන්නේ? 1489 02:09:47,810 --> 02:09:50,170 පණගන්වන්න, ත්‍රොටලය... 1490 02:09:50,170 --> 02:09:51,400 මම අල්ල ගත්තා. 1491 02:09:51,400 --> 02:09:53,820 අපිට මේ නගරය බේරගන්න විනාඩි 45 ක් විතර තියෙන්නෙ. 1492 02:09:53,830 --> 02:09:57,420 නෑ මට විනාඩි 45 තියෙන්නෙ පිපුරුම් සීමාව ඉක්මවා යන්න... 1493 02:09:57,460 --> 02:09:58,830 ...මොකද ඔයාට මුන් එක්ක ගහගෙන දිනන්න බෑ. 1494 02:09:58,830 --> 02:10:00,290 ඔයාගේ උදව්වත් එක්ක මට පුළුවන් වෙයි. 1495 02:10:00,290 --> 02:10:03,200 මම උමඟ ඇරියට පස්සෙ යන්න යනවා. 1496 02:10:03,210 --> 02:10:06,750 ඔයාට ඊට වඩා දෙයක් තියනවා. 1497 02:10:08,900 --> 02:10:12,190 සමාවෙන්න දිගටම මඟාරිනවට. 1498 02:10:14,610 --> 02:10:19,880 මා එක්ක එන්න. ඔයත් බේරෙන්න. 1499 02:10:21,270 --> 02:10:26,510 ඔයා මේ මිනිස්සුන්ට තව දුරටත් ණය නෑ. ඔයා හැම දේම දුන්නා එයාලට. 1500 02:10:26,520 --> 02:10:30,360 හැමදේම නෙවෙයි. තවම නෑ. 1501 02:11:09,940 --> 02:11:14,400 විසිරෙන්න. විසිරුනේ නැතිනම් වෙඩි තියනවා. 1502 02:11:15,230 --> 02:11:18,170 මේ නගරයට ඉන්නේ එක පොලිසියයි... 1503 02:11:56,550 --> 02:11:58,580 වෙඩි තියන්න. 1504 02:12:49,630 --> 02:12:51,710 - අන්න එනවා. - ලෑස්ති වෙන්න! 1505 02:13:21,110 --> 02:13:25,690 ඉතින් උඹ ආපහු ආවා නගරය එක්ක මැරෙන්න. 1506 02:13:25,700 --> 02:13:29,720 නෑ. මම ආපහු ආවේ උඹව නවත්වන්න. 1507 02:13:40,760 --> 02:13:41,860 දැන්! 1508 02:13:54,820 --> 02:13:55,900 ඒක වෙන්න බැරි දෙයක්. 1509 02:13:57,740 --> 02:13:59,700 පස් වෙනි එක හරස් කරමු! 1510 02:14:14,370 --> 02:14:18,320 බස් එකට නඟින්න, ඉස්සරහට යන්න. ඔයා මා එක්ක එන්න! ඔයත් එන්න! 1511 02:14:18,330 --> 02:14:21,710 ඔයා, ඔයා සහ ඔයා, මෙහෙට එන්න! මෙහෙට එන්න! 1512 02:14:21,710 --> 02:14:23,660 අනික් හැමෝම බස් එකට. 1513 02:14:23,660 --> 02:14:26,680 ඔයාලා දොරක් දොරක් ගානේ ගිහින් කියන්න. හරිද? 1514 02:14:26,680 --> 02:14:29,820 බෝම්බය පිපිරෙන්නයි යන්නෙ! දකුණු විදීයේ උමගෙන් හරි... 1515 02:14:29,860 --> 02:14:30,950 ...පාලම උඩින් හරි එලියට යන්න! 1516 02:14:30,950 --> 02:14:35,200 බ්ලොක් දෙකකට කියලා ආපහු බස් එකට එන්න. හොඳද? යන්න, යන්න, යන්න! 1517 02:14:36,000 --> 02:14:40,180 - ඔහු ආපහු ඇවිල්ලද? - ඇස් ඇරගෙන ඉන්න. යන්න! 1518 02:16:02,310 --> 02:16:04,500 දොරවල් බලාගන්න! 1519 02:16:07,240 --> 02:16:10,370 කොහොද පිපිරුම් උපකරණය? කොහෙද ඒක? 1520 02:16:11,480 --> 02:16:14,860 කවදාවත් උඹ ඒක සාමාන්‍ය පුද්ගලයෙකුට දෙන්නෙ නෑ. 1521 02:16:14,870 --> 02:16:17,480 කොහෙද ඒක? කොහෙද පිපුරුම් උපකරණය? 1522 02:16:17,780 --> 02:16:20,550 කොහෙද ඒක? කොහෙද ඒක? 1523 02:16:28,820 --> 02:16:32,320 කියපන් කොහෙද ඒක කියලා... 1524 02:16:32,320 --> 02:16:35,180 ...ඊලඟට උඹට මගේ අවසරය තියෙනවා මැරෙන්න. 1525 02:16:47,150 --> 02:16:52,250 මම උඹව විනාශ කලා. කොහොමද ආපහු ආවේ? 1526 02:16:52,260 --> 02:16:56,610 උඹ හිතන්නෙ උඹට විතරයි කියලද පැනල යන්න ශක්තිය ඉගෙන ගන්න පුලුවන් කියලා? 1527 02:16:56,620 --> 02:17:01,290 - කොහෙද පිපුරුම් උපකරණය? - ඒත් මම කවදාවත් පැනලා ගියේ නෑ. 1528 02:17:02,060 --> 02:17:04,460 ඒත් ළමයා... 1529 02:17:05,370 --> 02:17:07,990 ...රාස් අල් ගුල් ගේ ළමයා ඒක නැගගත්තා. 1530 02:17:07,990 --> 02:17:11,260 ඒත් මෙයා නෙවෙයි රාස් අල් ගුල් ගේ ළමයා. 1531 02:17:13,930 --> 02:17:15,840 මමයි. 1532 02:17:15,840 --> 02:17:21,660 අනික මම සාමාන්‍ය නොවුනට, මම පුරවැසියෙක්. 1533 02:17:40,860 --> 02:17:42,390 මිරැන්ඩා? 1534 02:17:44,810 --> 02:17:46,160 ඇයි? 1535 02:17:46,470 --> 02:17:52,150 තාලියා, මගේ අම්මා මට නම තිබ්බෙ තාලියා කියලා මැරෙන්න කලින්. 1536 02:17:52,150 --> 02:17:58,100 මාව මැරෙන්න තිබ්බා, මගේ ආරක්ෂකයා උන්නෙ නැතිනම්...බේන්. 1537 02:18:05,790 --> 02:18:06,900 සුබ ගමන් 1538 02:18:09,020 --> 02:18:12,020 මම වළෙන් ගොඩ ආවා. 1539 02:18:17,050 --> 02:18:19,600 මට මගේ තාත්තව හම්බවුනා... 1540 02:18:21,730 --> 02:18:25,640 ...මම එයාව ඒ භයානක පළිගැනීමේ තැනට ගෙනාවා... 1541 02:18:25,640 --> 02:18:27,680 ...ඒත් ඒ වෙද්දී... 1542 02:18:27,780 --> 02:18:32,790 ...හිරකාරයොයි වෛද්‍යවරයයි මගේ යාළුවට කරන්න ඕනා දේ කරලා... 1543 02:18:32,790 --> 02:18:34,080 ...මගේ ආරක්ෂකයා. 1544 02:18:37,860 --> 02:18:44,800 කණ්ඩායම අපිව බඳව ගත්තා, පුහුණු කළා. ඒත් මගේ තාත්තට බේන්ව පිළිගන්න බැරුව ගියා. 1545 02:18:44,800 --> 02:18:48,860 එයා දැක්කෙ යක්ෂයෙක්ව විතරයි. එයාගේ පැවැත්මෙන්ම මතක් කරවන්නෙ... 1546 02:18:48,860 --> 02:18:53,040 ...අපාය විතරයි. එයා තමාගේ බිරිඳව එතන මැරෙන්න ඇරියා. 1547 02:18:53,040 --> 02:18:56,430 ඔහු ඡායා කණ්ඩායමෙන් බේන්ව නෙරපුවා. 1548 02:18:56,430 --> 02:19:01,740 ඔහුගේ එකම අපරාධය එයා මට ආදරය කරපු එකයි. 1549 02:19:02,950 --> 02:19:06,660 මට අවංකවම මගේ තාත්තට සමාව දෙන්න බැරිවුනා... 1550 02:19:10,310 --> 02:19:12,880 ...උඹ එයාව මරකම්ම. 1551 02:19:29,920 --> 02:19:35,380 ඔහු හැදුවේ මිලියන ගානක් අහිංසක මිනිස්සුන්ව මරන්න. 1552 02:19:35,420 --> 02:19:40,550 "අහිංසක කම" කියන්නෙ ගෝතම් වල අහක දාන්න තරම් වටින වචනයක්, බෲස්. 1553 02:19:41,940 --> 02:19:45,700 මම එයාගේ වැඩේ සම්පූර්ණ කරලා මගේ තාත්තට ගෞරව කරනවා. 1554 02:19:57,060 --> 02:19:59,770 එයාව මරපු මනුස්සයගෙන් පළිගැනීම... 1555 02:19:59,770 --> 02:20:02,770 ...මගේ ඉවසීමට ත්‍යාගයක් විතරයි. 1556 02:20:03,800 --> 02:20:05,080 ඔයාට කියන්න... 1557 02:20:06,030 --> 02:20:11,100 ...මේක මන්දගාමී පිහියක්.... තම වෙලාව ගන්න පිහියක්... 1558 02:20:14,140 --> 02:20:19,780 අවුරුදු ගානක් මතක තියාගෙන ඉන්න පිහියක්... 1559 02:20:19,780 --> 02:20:24,280 ...ඊලඟට හෙමින්සීරුවෙ ඇටකටු අතරින් බැහැලා... 1560 02:20:24,280 --> 02:20:28,790 ...අභ්‍යන්තයටම යනකම් කපන පිහියක්. 1561 02:20:28,860 --> 02:20:30,620 කරුණාකරලා! 1562 02:20:37,490 --> 02:20:41,420 සමහරවිට ඔයාගේ පිහිය මන්දගාමී වැඩි ඇති. 1563 02:20:41,480 --> 02:20:43,530 ට්‍රක් එකට පහර දෙනවා. 1564 02:20:43,530 --> 02:20:46,960 ගෝර්ඩන්. ඔයා සංඥා අවහිර කරන්න විදියක් ඔහුට දිලා. 1565 02:20:47,270 --> 02:20:49,260 අවුලක් නෑ. 1566 02:20:51,070 --> 02:20:54,110 එයා ගෝතම් වලට විනාඩි 11ක් අරගෙන දුන්නා. 1567 02:20:57,840 --> 02:20:59,840 එන්න! 1568 02:21:06,860 --> 02:21:08,880 ඔහොම ඉන්න! මොනාද ඔයා කරන්නේ? 1569 02:21:08,880 --> 02:21:12,450 බ්ලේක්, MCU, මම මේ ළමයින්ව ආරක්ෂිත තැනකට අරගෙන යනවා. 1570 02:21:12,450 --> 02:21:14,410 ඔයා අපි හැමෝවම මරන්නයි හදන්නෙ. 1571 02:21:14,420 --> 02:21:17,550 කවුරුහරි පාලම පැන්නොත් උන් නගරයම පුපුරවනවා. 1572 02:21:17,550 --> 02:21:20,750 ඒක කොහොමත් පුපුරනවා. අපි මේ පාලම දැන්ම අරින්න ඕනා. 1573 02:21:20,750 --> 02:21:24,530 පරීක්ෂක, ඔයා තව අඩියක් ඉස්සරහට තිබ්බොත්, අපි ඔයාට වෙඩි තියනවා. 1574 02:21:24,530 --> 02:21:28,300 ඔයා අඩි දෙකක් තිබ්බොත් අපි පාලම පුපුරෝනවා. 1575 02:21:30,290 --> 02:21:33,830 බස් එකට ගිහින් මා එනකම් ඉන්න, හරිද? ගිහින් ඉන්න. 1576 02:21:36,830 --> 02:21:38,350 රැකවරණ කණ්ඩායමක් හදන්න. 1577 02:21:38,350 --> 02:21:41,050 ඒක පුපුරවනකම් අපි ඒක ආරක්ෂා කරන්න ඕනා. 1578 02:21:41,920 --> 02:21:47,400 එයාව මරන්න එපා. එයාට උෂ්ණත්වය විඳින්න දෙන්න ඕනා. 1579 02:21:47,440 --> 02:21:51,610 ඔයා අසමත් කරපු මිලියන 12ක ආත්ම වල ගින්න විඳින්න. 1580 02:21:57,220 --> 02:21:59,800 සුබ ගමන්, මිත්‍රයා. 1581 02:22:08,980 --> 02:22:12,390 දිගටම ඉස්සරහට යන්න! පඩි පෙලවල් වලදී උන්ව හිර කරන්න! 1582 02:22:20,700 --> 02:22:22,050 වෙඩි තියන්න උන්ට. 1583 02:22:23,040 --> 02:22:24,850 උන් ඔක්කෝටම වෙඩි තියන්න! 1584 02:22:33,900 --> 02:22:37,690 අපි දෙන්නම දන්නවා මම දැන් උඹව මරන්න ඕනා කියලා. 1585 02:22:40,210 --> 02:22:43,080 උඹ දැන් ගින්දර මවා ගන්න ඕනා. 1586 02:22:50,470 --> 02:22:52,850 තුවක්කු රහිත කතාව? 1587 02:22:52,850 --> 02:22:56,880 මට ඔයාට තරම්ම ඒක දැනෙන් නෑ. 1588 02:23:09,750 --> 02:23:10,950 ලඟට ගන්න! 1589 02:23:14,210 --> 02:23:15,870 සමාන්තරව ඉන්න. 1590 02:23:28,170 --> 02:23:31,730 අපිට ආරක්ෂක කණ්ඩායම නැගෙනහිර පැත්තේ ප්‍රතික්‍රියාකාරකයේ දොරටුව පැත්තට යවන්න ඕනා. 1591 02:23:33,070 --> 02:23:36,340 ඔයා පොළවේ ඉන්න, මම උඩ බලාගන්නම්. යන්න! 1592 02:23:36,340 --> 02:23:40,290 තත්වය වෙනස් වෙලා! ඔයාලගේ නියෝග කල් පැනපු ඒවා! 1593 02:23:40,300 --> 02:23:44,400 මමත් ඔයාලා වගේම පොලීසියේ කෙනෙක්. මම දැන් ඔහාට එනවා. 1594 02:23:44,400 --> 02:23:47,790 කරුණාකරලා මට වෙඩි තියන්න එපා. 1595 02:23:48,900 --> 02:23:50,400 කකුලට වෙඩි තියන්න. 1596 02:23:59,860 --> 02:24:02,360 පොඩි ගුවන් බලයක් තරම් වෙන දෙයක් නෑ. 1597 02:24:02,360 --> 02:24:07,810 පරීක්ෂක කරුණාකරලා නවතින්න! කරුණාකරලා නවතින්න! 1598 02:24:07,810 --> 02:24:13,670 නවත්වන්න ඇවිදින එක! පුපුරවන්න! කරන්න! 1599 02:24:25,180 --> 02:24:28,690 ඔයාලට බෝම්බය මෙහාට ගේන්න තියෙන්නෙ තව විනාඩි 10 යි. 1600 02:24:38,350 --> 02:24:41,180 උන් අපිව තල්ලු කරනවා ප්‍රතික්‍රියාකරකයේ ඇතුළු වීම දිහාවට. 1601 02:24:41,180 --> 02:24:43,620 උන් හදන්නෙ ඒක ආපහු සම්බන්ධකරවන්න. 1602 02:24:43,640 --> 02:24:45,640 මෝඩයෝ! 1603 02:24:46,410 --> 02:24:52,190 තොපි අපිව මරනවා! නියෝග පිළිපැද පැද හිටපල්ලා! 1604 02:24:52,590 --> 02:24:54,760 හොඳයි ළමයි රවුමක් හැදෙන්න, ඔලු පාත් කර ගන්න. 1605 02:24:56,980 --> 02:24:58,640 තව වැඩි වෙලා නෑ. 1606 02:25:47,390 --> 02:25:49,810 හැමෝවම බස් එකට නග්ගවන්න. හරිද? 1607 02:25:49,810 --> 02:25:51,340 යන්න! යන්න! ආපහු බස් එකට නගින්න. 1608 02:25:51,340 --> 02:25:54,280 වෙන යන්න තැනක් නෑ! 1609 02:25:54,290 --> 02:25:56,110 බස් එකට! 1610 02:26:52,070 --> 02:26:55,490 ඔයා ට්‍රක් ටික නැගෙනහිර පැත්තට ගේන්න ඕනා! 1611 02:26:59,210 --> 02:27:00,700 කෙලින් ඉන්න! 1612 02:27:32,790 --> 02:27:36,110 මට උදව්වක් දෙන්න! අපිට ඒක අමුනන්න පුලුවන්! 1613 02:27:42,870 --> 02:27:46,970 ෆොක්ස් මට පෙන්නුවා කොහොමද ප්‍රතික්‍රියාකාරිකයේ මැද ක්‍රියාකරවන්නෙ කියලා. 1614 02:27:49,430 --> 02:27:51,050 ඔහ් 1615 02:27:54,360 --> 02:27:57,890 ...හදිසි ගිල්ලවීමත් එක්කම. 1616 02:28:14,320 --> 02:28:21,330 මේ බෝම්බය නවත්වන්න කිසිම විදියක් නෑ. 1617 02:28:21,560 --> 02:28:23,150 ඔයා මොනාද කරන්නෙ? 1618 02:28:23,350 --> 02:28:24,290 පිපුරුමෙන් ආරක්ෂා වෙන්න! 1619 02:28:24,290 --> 02:28:25,690 අපිට මුකුත් වෙන්නෙ නෑ! ඉක්මනින්! යන්න! 1620 02:28:25,690 --> 02:28:26,990 ඒක න්‍යෂ්ටික බෝම්බයක්! 1621 02:28:26,990 --> 02:28:28,560 හිතන්නෙ මෙයාලට දැන් ඒක අහන්න ඕනා කියලද? 1622 02:28:28,560 --> 02:28:30,010 ඔයාට ඕනා බලාපොරොත්තුවක් නැතුව මැරෙන්න දෙන්නද? 1623 02:28:30,860 --> 02:28:33,700 ලෑස්ති වෙයල්ලා. 1624 02:28:33,710 --> 02:28:39,810 මගේ තාත්තගේ වැඩේ සම්පූර්ණයි. 1625 02:28:45,020 --> 02:28:48,130 - ඔයා මොනාද කරන්නෙ? - මට ඒක අරගෙන යන්න පුළුවන්. 1626 02:28:48,130 --> 02:28:52,150 - ඒක වතුර උඩට ගෙනිහින් එලියට පනින්නද? - ස්වයංක්‍රීය නියමුවෙක් නෑ. 1627 02:28:54,110 --> 02:28:57,550 ඔයාට ඕනම තැනකට යන්න තිබ්බා. ඕනම කෙනෙක් වෙන්න තිබ්බා. ඒත් ඔයා ආපහු මෙහාට ආවා. 1628 02:28:57,550 --> 02:29:01,810 - ඔයත් එහෙමයි. - මම හිතන්නෙ දෙන්නම මෝඩයෝ. 1629 02:29:08,780 --> 02:29:11,850 - ඔයා කවුද කියන එක මට වැඩක් උනේ නෑ. - ඔයා හරි. 1630 02:29:11,850 --> 02:29:14,490 ඒත් මිනිස්සු දැනගන්න ඕනා නේද එයාලව බේරපු වීරයා ගැන? 1631 02:29:14,490 --> 02:29:15,810 ඕනම කෙනෙක් වීරයෙක් වෙනන් පුලුවනි. 1632 02:29:15,810 --> 02:29:18,550 කබායක් පොඩි ළමයෙක් ගේ කර්වටේ දාලා, ලෝකය අවසාන නෑ කියල... 1633 02:29:18,550 --> 02:29:21,430 ... එයාට කියනවා වගේ කුඩාම හා සනසවන සුළු දෙයක් 1634 02:29:21,440 --> 02:29:24,690 ...කරන කෙනෙක්ට පවා වීරයෙක් වෙන්න පුළුවන්. 1635 02:29:42,310 --> 02:29:44,150 බෲස් වෙයින්? 1636 02:29:57,830 --> 02:30:00,530 ඔයත් එන්න පියතුමෙනි. 1637 02:30:19,540 --> 02:30:21,760 ඔලු පාත් කරගන්න! මේක තමා වෙලාව! 1638 02:30:22,200 --> 02:30:25,390 නෑ. නෑ. ඒ බැට් මෑන්! 1639 02:31:12,710 --> 02:31:14,650 ඒ පිපිරීම! 1640 02:31:21,750 --> 02:31:24,690 ඒක බොක්කෙන් එහා, නගරයෙන් පිටත. 1641 02:31:43,450 --> 02:31:46,080 "මට පේනවා ලස්සන නගරයක්... 1642 02:31:46,080 --> 02:31:51,480 "... සහ මේ ආගාධයෙන් නැඟී සිටින දීප්තිමත් මිනිසුන්... 1643 02:31:51,480 --> 02:31:56,190 "මට පේනවා මගේ ජීවිතය පුද කරලා රැකගත්තු... 1644 02:31:56,190 --> 02:32:02,290 "...සාමකාමී, ප්‍රයෝජනවත්, සමෘධිමත් හා සතුටින් සිටින ජීවිත. 1645 02:32:03,930 --> 02:32:08,390 "මට පේනවා ඔවුන්ගේ හදවත් වල හා... 1646 02:32:09,100 --> 02:32:12,430 "...ඔවුන්ගේ පරම්පරාවල හදවත් වලත් ... 1647 02:32:13,340 --> 02:32:15,760 මම ශුද්ධාස්ථානයක් වෙලා ඉන්න බව. 1648 02:32:17,930 --> 02:32:22,110 "ඒක මම කරන බොහොමත් ම හොඳ දෙයක්... 1649 02:32:23,100 --> 02:32:25,480 "...මම මෙච්චර කල් කරපු දෙවල් වලට වඩා. 1650 02:32:25,490 --> 02:32:30,250 "මා යා යුතු තැන බොහොමත්ම හොඳ ශාන්තියක්... 1651 02:32:33,270 --> 02:32:36,090 "...මා මෙපමණ කල් දැන උන්නටත් වඩා." 1652 02:32:53,670 --> 02:32:57,840 මට බොහොමත්ම කණගාටුයි. මම ඔබව අසමත් කළා. 1653 02:32:58,980 --> 02:33:01,210 ඔයා මාව විශ්වාස කළා... 1654 02:33:02,120 --> 02:33:04,480 ...මම ඔයාව අසමත් කළා. 1655 02:33:07,010 --> 02:33:10,040 මට ඔයාගේ අදහස වෙනස් කරන්න පුලුවන්ද... 1656 02:33:11,660 --> 02:33:14,270 ...පොලිසියෙන් අස් වීම ගැන? 1657 02:33:14,270 --> 02:33:18,520 ඔයාට මතකද ඔයා ව්‍යූහ විලංගු වෙන හැටි කිව්වා. 1658 02:33:18,520 --> 02:33:22,400 ඔයා හරි. මට ඒක දරාගන්න බෑ. අයුක්තිය. 1659 02:33:24,040 --> 02:33:26,940 මම කියන්නෙ කවුරුත් කවදාවත් දැනගන්නෙ නෑ මුළු නගරයම බේරගත්තේ කවුද කියලා. 1660 02:33:26,950 --> 02:33:29,170 එයාලා දන්නවා. 1661 02:33:30,070 --> 02:33:32,780 ඒ තමා බැට් මෑන්. 1662 02:33:49,720 --> 02:33:53,880 වෙයින් මහත්මයාගගේ අන්තිම කැමති පත්‍රයේ සංශෝධනයක් වෙලා නෑ එයාගේ වතුයාය සම්බන්ධයෙන්. 1663 02:33:53,890 --> 02:33:56,880 ඒහෙත් සැලකිය යුතු වත්කමක් තිබෙනවා නිදහස් වෙන්න. 1664 02:33:56,880 --> 02:34:00,910 නිවසේ ඇති දේ ගිණුම් පියවීම සඳහා විකිණිය යුතුවේ. 1665 02:34:00,920 --> 02:34:05,940 ඉතිරිය සම්පූර්ණයෙන්ම ඇල්ෆ්‍රඩ් J. පෙනීවර්ත්ට හිමිවේ. 1666 02:34:07,070 --> 02:34:11,180 නිවස හා භූමිය කොන්දේසි පිට ගෝතම් නගරයට හිමිවේ... 1667 02:34:11,180 --> 02:34:15,230 ...එනම්, එය කවදාවත් කඩා දැමීම, වෙනස් කිරීම හෝ වෙනත් අත පෙවීමක් නොවිය යුතුය. 1668 02:34:15,230 --> 02:34:20,230 ...සහ එය එකම අරමුණක් වෙනුවෙන් භාවිතයට ගත යුතුවේ. එම අරමුණ වෙනුවෙන්ම පමණි. 1669 02:34:21,170 --> 02:34:25,970 නගරයේ අනාථ හා අවදානමේ ඉන්නා දරුවන් වෙනුවෙන් සෙවණ හා ආරක්ෂාව දීම සඳහා විය යුතුයි. 1670 02:34:25,980 --> 02:34:28,000 මගේ අධ්‍යක්ෂක අවශ්‍ය ඕනම කෙනෙකුට... 1671 02:34:28,000 --> 02:34:30,650 ...කුඩා ගණුදෙනු හා විස්තර වෙනුවෙන් සහාය වනු ඇත. 1672 02:34:30,650 --> 02:34:33,460 - බ්ලේක්, ජෝන්? - මුකුත් නෑ. 1673 02:34:33,480 --> 02:34:34,590 හොඳයි, ආ 1674 02:34:34,600 --> 02:34:36,450 බලන්න මගේ නීත්‍යානූකූල නමින්. 1675 02:34:39,100 --> 02:34:42,970 ඔයා ඔයාගේ මුළු නම පාවිච්චි කරන්න. මම කැමතියි ඒ නමට...රොබින්. 1676 02:34:42,970 --> 02:34:44,200 ස්තූතියි! 1677 02:34:44,200 --> 02:34:45,940 ඇයි අපි වදවෙන්නෙ ස්ථායිකරණ මෘදුකාංගයක් ගැන...? 1678 02:34:45,940 --> 02:34:48,700 ...මේ සම්පූර්ණ ස්වයංක්‍රීය නියමු පද්ධතියම යල් පැනපු එකක්. 1679 02:34:48,710 --> 02:34:52,660 කරුණාකරලා, මට දැනගන්න ඕනා මට ඒක හදන්න මොනාද කරන්න තිබ්බෙ කියලා. 1680 02:34:52,660 --> 02:34:56,840 ඒත් ෆොක්ස් මහත්මයා ඒක දැනටම හදලා ඉවරයි. මෘදුකාංග අලුත්කිරීමක්. මාස හයකට කලින්. 1681 02:34:56,840 --> 02:34:59,490 බලන්න ඒකේ ID එක. 1682 02:35:01,510 --> 02:35:03,600 බෲස් වෙයින්. 1683 02:35:03,600 --> 02:35:06,520 - නැති වෙච්ච අංගය ගැන ආරංචියක් නැද්ද? - තාම නෑ. 1684 02:35:06,530 --> 02:35:08,190 ඒවා හැමතැනම හොයන එක හොඳයි. 1685 02:35:08,290 --> 02:35:11,430 අපිට ලේඛනයේ තියෙන මුතු පොටක් "අතුරුදහන්" කියලා තියන්න බෑනේ. 1686 02:35:12,000 --> 03:00:00,000 ~SriLankansubs.tk~