1
00:01:53,419 --> 00:01:54,788
You know the economy is going to crash.
2
00:01:54,889 --> 00:01:57,489
That's why I'm here.
The problem is the bail-out plan.
3
00:01:57,490 --> 00:02:00,292
It's only going to make the
problem worse
and exacerbate things.
4
00:02:00,293 --> 00:02:02,261
The politicians have
to resist the urge...
5
00:02:02,262 --> 00:02:05,297
Coast Guard and environment cleanup
organizations are working overtime
6
00:02:05,298 --> 00:02:10,452
to clean up the disastrous 53,000-gallon spill
that left over 30 miles of pristine coastline
7
00:02:10,453 --> 00:02:12,020
soaked with sludge and oil.
8
00:02:12,021 --> 00:02:14,923
It's still unclear how long it
will take to clean up this mess
9
00:02:14,924 --> 00:02:17,325
and what long-term effects it
will have on the environment...
10
00:02:17,326 --> 00:02:18,827
We need to do
something fast.
11
00:02:18,828 --> 00:02:20,762
Adjustable rate mortgages
have already done enough damage
12
00:02:20,763 --> 00:02:22,030
and we have not seen
anything yet.
13
00:02:37,129 --> 00:02:41,082
...just like President Richard Nixon
did to the Vietnamese back in the late '60s...
14
00:02:41,083 --> 00:02:45,187
Osama bin Laden, al Qaeda, these
people are out to kill us. People don't--
15
00:02:45,188 --> 00:02:49,892
All of these things contribute to
the problem of overpopulation...
16
00:02:49,893 --> 00:02:53,829
People don't comprehend the danger
that this country creates for the world...
17
00:02:53,830 --> 00:02:56,631
If just 15 millilitres is
released and becomes airborne,
18
00:02:56,632 --> 00:02:58,099
this chemical could kill
a million people...
19
00:02:58,100 --> 00:03:03,087
Oil is not only one of the reasons,
but the main reason to go to war in Iraq,
20
00:03:03,088 --> 00:03:05,323
despite what federal
governments are saying.
21
00:03:05,324 --> 00:03:07,158
Thousands of Australian
troops have been sent--
22
00:03:07,159 --> 00:03:11,296
As mentioned in that story, the soaring
prices of oil is a world-wide problem...
23
00:03:11,297 --> 00:03:17,519
Efforts to reduce emissions and pollution are required
immediately to reduce the effects of global warming.
24
00:03:17,520 --> 00:03:18,870
If we do not react soon...
25
00:03:22,508 --> 00:03:26,210
Monetary policy allows American citizens
to borrow trillions of dollars
26
00:03:26,211 --> 00:03:27,411
without the ability to
pay any of the money back...
27
00:03:27,412 --> 00:03:31,016
What were the beachgoers thinking, when
they left 10 tons of garbage behind on the beach
28
00:03:31,017 --> 00:03:33,084
this Labour Day weekend?
The bottom line is...
29
00:03:33,085 --> 00:03:37,088
The shooting happened in a supermarket parking lot
in broad daylight with dozens of people around.
30
00:03:37,089 --> 00:03:39,223
Yeah, I couldn't believe it.
I was shocked.
31
00:03:39,224 --> 00:03:41,026
I was just standing there,
and he came up shooting.
32
00:03:41,027 --> 00:03:46,248
I saw him fall...
He's killed a lot of people here.
33
00:04:00,980 --> 00:04:03,982
Bill, are you up?
Come and have breakfast.
34
00:04:03,983 --> 00:04:11,923
Beautiful woman's ring, straight out
of Africa. Retails at $699.99...
35
00:04:16,228 --> 00:04:18,963
Hey, darling. Hey, honey.
How are you doing?
36
00:04:18,964 --> 00:04:22,517
Did you sleep okay?
I did. You were a tiger last night.
37
00:04:24,053 --> 00:04:27,522
Did you put milk out already?
Yeah. Okay.
38
00:04:27,523 --> 00:04:28,924
I want to see if there's a
mirror I can--
39
00:04:28,925 --> 00:04:31,693
Hey, honey. How are you doing?
Good.
40
00:04:31,694 --> 00:04:32,828
You've already got everything.
41
00:04:32,829 --> 00:04:34,562
Sweetheart, you're
taking care of business.
42
00:04:34,563 --> 00:04:35,797
That's fantastic.
43
00:04:35,798 --> 00:04:37,032
I've got your coffee.
Let's move things along.
44
00:04:37,033 --> 00:04:41,069
Sweetie, I just want to mention that
these should have been put away, okay?
45
00:04:41,070 --> 00:04:45,774
Okay. I mean, you've got to chip in.
I thought I did that.
46
00:04:53,016 --> 00:04:57,418
Okay, but find a way that's not--
because you know what--
47
00:04:59,856 --> 00:05:02,791
I don't want to do this on a rush,
because it's an important thing.
48
00:05:02,792 --> 00:05:05,293
But your mother and I were
talking last night.
49
00:05:05,294 --> 00:05:09,197
We didn't get a lot of sleep--
not for the reason you think.
50
00:05:09,198 --> 00:05:11,533
That's gross.
51
00:05:11,534 --> 00:05:14,903
We think it's time you
moved on and moved out.
52
00:05:17,339 --> 00:05:20,341
Fuck!
Don't worry about it. - Okay.
53
00:05:20,342 --> 00:05:23,378
I'll get a napkin.
I'm sorry.
54
00:05:23,379 --> 00:05:27,482
Help your father.
You got it, Dad?
55
00:05:27,483 --> 00:05:29,851
Yeah, yeah, yeah.
56
00:05:29,852 --> 00:05:32,353
Sorry, Mom.
No, it's okay.
57
00:05:32,354 --> 00:05:34,589
But it's just that,
look, you're 23...
58
00:05:34,590 --> 00:05:37,659
You've got to get your own place, right?
I know. You keep saying that.
59
00:05:37,660 --> 00:05:38,927
You just spilt more on me.
60
00:05:38,928 --> 00:05:40,028
I'm sorry.
61
00:05:40,029 --> 00:05:42,530
But you-- I know you
guys keep saying that.
62
00:05:42,531 --> 00:05:49,805
Sorry. - You keep saying that,
but it takes time,
63
00:05:46,903 --> 00:05:54,076
because I have to, obviously, raise the money
for my own post-education, right?
64
00:05:54,077 --> 00:05:58,046
So the deal was is that
I would do that by own,
65
00:05:58,047 --> 00:05:59,881
do my best to
save up that money.
66
00:05:59,882 --> 00:06:02,951
In the meantime,
I would stay with you guys.
67
00:06:02,952 --> 00:06:05,520
How about putting some of that
money into some rent?
68
00:06:05,521 --> 00:06:07,305
What did I do last month?
69
00:06:07,306 --> 00:06:09,140
We talked about the fridge.
70
00:06:09,141 --> 00:06:10,942
Remember, when you
first suggested it?
71
00:06:10,943 --> 00:06:12,227
I said I didn't--
Honey, what did--
72
00:06:12,228 --> 00:06:15,246
And then you said that that
would buy me some--
73
00:06:15,247 --> 00:06:17,983
That's a classic guilt trip by
the way, and I appreciate that.
74
00:06:17,984 --> 00:06:19,383
No, but he did say--
75
00:06:19,384 --> 00:06:21,352
I know what you're doing.
You learned from the best.
76
00:06:21,353 --> 00:06:22,721
If you guys want me
to go back to school,
77
00:06:22,722 --> 00:06:24,723
then obviously I have to have a
little bit of money
78
00:06:24,724 --> 00:06:26,858
to do that too.
79
00:06:26,859 --> 00:06:29,794
Look, honestly, Bill,
you don't want to be the--
80
00:06:29,795 --> 00:06:31,029
We shouldn't have
gotten into it now,
81
00:06:31,030 --> 00:06:32,530
because you and I--
we have to go.
82
00:06:32,531 --> 00:06:34,398
Yeah.
83
00:06:34,399 --> 00:06:35,466
I'm just saying--
I'm just saying, okay--
84
00:06:35,467 --> 00:06:37,068
5 o'clock, mister,
85
00:06:37,069 --> 00:06:39,153
we're going to have
a roundtable discussion.
86
00:06:39,154 --> 00:06:40,755
Do me a favour.
87
00:06:40,756 --> 00:06:42,356
Do me a favour. Do me a favour.
88
00:06:42,357 --> 00:06:44,075
--you guys need to
help me out a little.
89
00:06:44,076 --> 00:06:45,093
Give me a call at work.
Give me a call at work.
90
00:06:45,094 --> 00:06:47,095
We're going to-- we're going to
have a bite to eat.
91
00:06:47,096 --> 00:06:48,563
We'll grab some lunch.
92
00:06:48,564 --> 00:06:49,698
We'll grab a newspaper.
93
00:06:49,699 --> 00:06:51,299
We'll go look at some
apartments,
94
00:06:51,300 --> 00:06:53,602
and we'll have you in a new
place by the end of the week.
95
00:06:53,603 --> 00:06:57,272
Okay, just as long as you're
paying for the lunch, because--
96
00:06:58,073 --> 00:07:00,473
Man.
Now, you guys. You...
97
00:07:00,610 --> 00:07:03,445
You can push each other's
buttons like no one,
98
00:07:03,446 --> 00:07:05,647
birds of a feather.
99
00:07:05,648 --> 00:07:09,751
I'm fine. I thought we had a
good situation, but obviously--
100
00:07:09,752 --> 00:07:13,087
We have a good situation.
But let's not make it a bad one.
101
00:07:13,088 --> 00:07:14,522
That's what we're saying.
102
00:07:14,523 --> 00:07:16,090
We're going to help you out
for the first--
103
00:07:16,091 --> 00:07:17,626
for the first couple
of years, okay?
104
00:07:17,627 --> 00:07:19,427
We will help you out.
105
00:07:19,428 --> 00:07:21,028
I'm not saying that we're
going to pay 100%,
106
00:07:21,029 --> 00:07:22,263
but we will help you out.
107
00:07:22,264 --> 00:07:24,199
Okay, here's what
we're going to do.
108
00:07:24,200 --> 00:07:26,101
We're going to meet here. I'm
going to pick up some pizzas,
109
00:07:26,102 --> 00:07:27,935
and then we're going to sit
and have a nice discussion.
110
00:07:27,936 --> 00:07:29,304
But I have to go.
111
00:07:29,305 --> 00:07:30,771
I mean, if you guys are willing
to help me out, I'm cool.
112
00:07:30,772 --> 00:07:32,039
Yeah.
113
00:07:32,040 --> 00:07:33,508
Okay?
Yeah.
114
00:07:33,509 --> 00:07:34,875
We still love you, man.
It's not to, you know--
115
00:07:34,876 --> 00:07:37,178
I know.
116
00:07:37,179 --> 00:07:38,746
Okay, have a good one today.
Okay?
117
00:07:38,747 --> 00:07:39,814
Okay.
118
00:07:39,815 --> 00:07:40,815
Give me a call at work.
119
00:07:40,816 --> 00:07:42,317
Be safe.
120
00:08:39,975 --> 00:08:43,828
There you go, enjoy.
121
00:08:43,829 --> 00:08:44,962
Hey, how are you doing?
122
00:08:44,963 --> 00:08:46,231
Good, man.
123
00:08:46,232 --> 00:08:48,366
A double espresso macchiato
with extra foam.
124
00:08:48,367 --> 00:08:51,202
Sure, that will be $4.50.
125
00:08:54,940 --> 00:08:56,825
There you go.
Thanks, man.
126
00:09:02,198 --> 00:09:03,564
Extra foam, man.
127
00:09:03,565 --> 00:09:05,450
You got it.
128
00:09:10,522 --> 00:09:13,508
There you go.
129
00:09:13,509 --> 00:09:15,610
That's not what I ordered, man.
130
00:09:15,611 --> 00:09:17,379
Yeah, it is.
131
00:09:17,380 --> 00:09:20,248
That's not a macchiato.
There's no foam in there at all.
132
00:09:20,249 --> 00:09:21,649
Yeah, there is.
There's some right there.
133
00:09:21,650 --> 00:09:22,817
No, no, no.
134
00:09:22,818 --> 00:09:24,652
No, a lot of foam,
a lot of foam.
135
00:09:24,653 --> 00:09:27,388
Dude, look,
this is like half milk.
136
00:09:27,389 --> 00:09:28,790
That's not a macchiato.
137
00:09:28,791 --> 00:09:30,792
Look, there's--
there's foam in there.
138
00:09:34,362 --> 00:09:35,663
There you go, more foam.
139
00:09:35,664 --> 00:09:37,966
Yeah, but take-- take some of
the milk out of it, man.
140
00:09:37,967 --> 00:09:39,033
I'm not taking any
of the milk out.
141
00:09:39,034 --> 00:09:41,302
That's a perfectly good
macchiato.
142
00:09:41,303 --> 00:09:42,436
Give me back my money, man.
143
00:09:42,437 --> 00:09:43,437
I'm not giving you--
144
00:09:43,438 --> 00:09:44,472
Give me back my money.
145
00:09:44,473 --> 00:09:45,907
I'm not giving you
your money back.
146
00:09:45,908 --> 00:09:47,341
Just take your coffee.
147
00:09:47,342 --> 00:09:48,943
I'm not paying for something
that I didn't order, man.
148
00:09:48,944 --> 00:09:50,078
Give me back my money.
149
00:09:50,079 --> 00:09:51,813
I make the best
coffees in this town.
150
00:09:51,814 --> 00:09:52,947
Take your coffee and go.
151
00:09:52,948 --> 00:09:54,548
I don't give a f--
what you make, bro.
152
00:09:54,549 --> 00:09:56,501
But I didn't-- I didn't order
this, so I don't want it.
153
00:09:56,502 --> 00:09:57,902
I don't care.
154
00:09:57,903 --> 00:09:59,437
That's a good coffee.
Take it.
155
00:09:59,438 --> 00:10:02,607
You know, just take it and shove
it up your ass, all right?
156
00:10:08,030 --> 00:10:10,031
Fucking idiot, man.
157
00:10:15,421 --> 00:10:18,856
Hey, man, you don't want
to give me back my $4.50?
158
00:10:18,857 --> 00:10:21,743
You don't want to give
me back my $4.50?
159
00:10:21,744 --> 00:10:22,744
No.
160
00:10:22,745 --> 00:10:23,745
No?
161
00:10:23,746 --> 00:10:25,747
No.
162
00:10:27,449 --> 00:10:28,483
All right, man.
163
00:10:28,484 --> 00:10:30,217
Here, take a--
164
00:10:30,218 --> 00:10:33,454
take a fucking roll while you're
going out the door.
165
00:10:37,242 --> 00:10:38,476
Fuck.
166
00:10:59,281 --> 00:11:00,515
Bill!
167
00:11:00,916 --> 00:11:02,117
Bill!
168
00:11:03,118 --> 00:11:04,118
Bill!
169
00:11:06,188 --> 00:11:07,655
Bill!
Yeah, what?
170
00:11:07,656 --> 00:11:09,807
Come on. Your lunch has been
over like 15 minutes ago.
171
00:11:09,808 --> 00:11:12,092
What do you mean? I took my
lunch break 15 minutes ago.
172
00:11:12,193 --> 00:11:14,546
Bill, take the mask off.
I've got tons of cars in there,
173
00:11:14,547 --> 00:11:17,382
and you're wasting
time on this van?
174
00:11:17,383 --> 00:11:19,350
All right?
175
00:11:19,351 --> 00:11:20,234
I already finished
3 cars today, Jim.
176
00:11:20,235 --> 00:11:22,537
Yeah, yeah. 3 cars?
177
00:11:23,038 --> 00:11:25,041
Come on. Get in there.
178
00:11:26,042 --> 00:11:28,409
Okay, the clock says work, work.
179
00:11:28,410 --> 00:11:30,578
Okay, you should check
your clocks, though.
180
00:11:30,579 --> 00:11:32,763
Maybe I should clock you.
181
00:11:36,452 --> 00:11:40,504
I don't think you should treat
your best worker like that, Jim.
182
00:11:40,505 --> 00:11:41,772
Bill, just get in there and make
some money for us, okay?
183
00:11:41,773 --> 00:11:43,925
How about a raise?
184
00:11:43,926 --> 00:11:45,193
Yeah, Bill?
Why don't you fuck off?
185
00:11:45,194 --> 00:11:46,194
9 bucks.
186
00:11:46,195 --> 00:11:48,129
Yeah, 9 bucks.
187
00:12:07,332 --> 00:12:10,834
That's it, yeah. Right.
188
00:12:10,835 --> 00:12:12,836
It's all prepped and ready.
189
00:12:29,838 --> 00:12:32,473
The stresses from war
do not make a man do this.
190
00:12:32,474 --> 00:12:34,592
What do you do when
the sun sets?
191
00:12:34,593 --> 00:12:36,861
Gonne get down
when the sun sets.
192
00:12:36,862 --> 00:12:38,029
Yeah!
193
00:12:38,030 --> 00:12:40,064
Late.
194
00:12:40,065 --> 00:12:42,533
Sorry, I'm late.
195
00:12:42,534 --> 00:12:44,936
The funniest thing is that you
and this piece of shit--
196
00:12:44,937 --> 00:12:47,138
only you would do a burn out
197
00:12:47,139 --> 00:12:48,506
coming into a
shit hole like this.
198
00:12:48,507 --> 00:12:50,208
Yeah, it's $300.
199
00:12:50,209 --> 00:12:52,960
I know you've got to work for
6 months to make that, but...
200
00:12:54,413 --> 00:12:57,582
Hey, I got you a present.
201
00:12:57,583 --> 00:12:58,817
Why? What the fuck, man?
202
00:12:58,818 --> 00:13:00,184
Read up.
203
00:13:00,185 --> 00:13:02,320
Listen, by the way, you've got
to stop having these things
204
00:13:02,321 --> 00:13:03,521
sent to my fucking house, man.
205
00:13:03,522 --> 00:13:05,289
Yes, these are
the last ones, man.
206
00:13:05,290 --> 00:13:07,224
Yeah, but my dad
is getting pissed, okay?
207
00:13:07,225 --> 00:13:09,327
And what the fuck is in this?
208
00:13:09,328 --> 00:13:11,028
What did he say?
209
00:13:11,029 --> 00:13:12,697
He was asking what it was.
210
00:13:12,698 --> 00:13:14,398
What did you tell him?
211
00:13:14,399 --> 00:13:15,800
To mind his own
fucking business.
212
00:13:15,801 --> 00:13:19,236
Good, good.
213
00:13:19,237 --> 00:13:21,155
No one can know.
It's a surprise.
214
00:13:21,156 --> 00:13:22,856
Piece of shit.
Watch your head.
215
00:13:25,678 --> 00:13:28,546
Fuck. Yeah!
216
00:13:28,547 --> 00:13:30,247
Let's go eat.
217
00:13:30,248 --> 00:13:31,916
Do you really want
to fucking eat
218
00:13:31,917 --> 00:13:33,451
in this shit hole Chicken Den
piece of shit?
219
00:13:33,452 --> 00:13:36,838
This is America, man.
This is what we eat, okay?
220
00:13:36,839 --> 00:13:37,839
I love it.
221
00:13:37,840 --> 00:13:39,073
Dude, Chicken Den?
222
00:13:39,074 --> 00:13:40,174
Do you know what they do with
these animals?
223
00:13:40,175 --> 00:13:41,475
It's all-American.
This is America, baby.
224
00:13:41,476 --> 00:13:42,693
They sit in cages,
sitting in their shit all day.
225
00:13:42,694 --> 00:13:44,713
You're such a fucking prick.
226
00:13:46,214 --> 00:13:47,347
How are you doing?
227
00:13:47,348 --> 00:13:49,116
Welcome to Chicken Den.
How may I help you?
228
00:13:49,117 --> 00:13:50,618
Give me...
229
00:13:50,919 --> 00:13:52,987
Give me the 4-piece,
230
00:13:53,488 --> 00:13:54,989
a 4-piece mixed meat.
231
00:13:54,990 --> 00:13:55,990
Do you want the combo?
232
00:13:55,991 --> 00:13:57,458
Combo.
233
00:13:57,459 --> 00:14:01,162
Fuck.
234
00:14:01,163 --> 00:14:05,766
A salad, a garden salad.
235
00:14:05,767 --> 00:14:07,435
A 4-piece combo?
Hi, sorry.
236
00:14:07,436 --> 00:14:08,969
A 4-piece combo, you said?
237
00:14:08,970 --> 00:14:10,104
Yeah.
Yeah, okay.
238
00:14:10,105 --> 00:14:12,524
You're just going to have salad?
239
00:14:12,525 --> 00:14:15,059
Draw cartoon chickens
saying, "Eat me."
240
00:14:15,060 --> 00:14:16,360
$10.70, please.
241
00:14:16,361 --> 00:14:17,361
Yes, ma'am.
242
00:14:23,702 --> 00:14:26,437
How is your day, love?
243
00:14:26,438 --> 00:14:28,272
Perfect. How is yours?
244
00:14:28,273 --> 00:14:30,758
Sunshine and rainbows.
245
00:14:33,762 --> 00:14:36,497
A combo and a salad.
246
00:14:36,498 --> 00:14:38,066
She seem a little bit pissed off?
247
00:14:38,067 --> 00:14:39,934
Yeah.
Thank you.
248
00:14:39,935 --> 00:14:40,935
High-five.
249
00:14:40,936 --> 00:14:42,303
Don't leave me hanging.
250
00:14:45,975 --> 00:14:47,342
This is a fresh, fresh salad.
251
00:14:47,343 --> 00:14:49,677
I'll bet they went out and
picked it this morning.
252
00:14:49,678 --> 00:14:53,380
That looks disgusting.
253
00:14:53,381 --> 00:14:56,116
Your salad probably has bugs
crawling all over it.
254
00:14:56,117 --> 00:14:59,219
Dude, move this.
255
00:14:59,220 --> 00:15:00,387
You're going to knock
it off the fucking edge.
256
00:15:00,388 --> 00:15:02,089
So tomorrow, 1:00.
257
00:15:02,090 --> 00:15:03,424
Yeah. Tomorrow, 1:00.
258
00:15:03,425 --> 00:15:04,992
Paintball, right?
No problems with work?
259
00:15:04,993 --> 00:15:06,828
Dude, I've got to call in sick.
260
00:15:06,829 --> 00:15:08,062
You haven't done that yet?
261
00:15:08,063 --> 00:15:10,665
Well, dude, I have
to call it on the day.
262
00:15:10,666 --> 00:15:12,132
I'm not going to
call today and say,
263
00:15:12,133 --> 00:15:14,234
"Listen, tomorrow I'm not going
to be in, because I'm sick."
264
00:15:14,235 --> 00:15:16,471
I talked to you about
this 2 weeks ago.
265
00:15:16,472 --> 00:15:18,038
Yeah, I have to call in
tomorrow.
266
00:15:18,039 --> 00:15:19,440
I said, you said--
267
00:15:19,441 --> 00:15:21,241
Can I have the tray?
268
00:15:21,242 --> 00:15:22,877
I took the day off work too.
We have to play.
269
00:15:22,878 --> 00:15:25,313
Holy shit!
270
00:15:25,314 --> 00:15:27,315
Crap!
271
00:15:29,751 --> 00:15:32,219
Would you get me a napkin?
272
00:15:32,220 --> 00:15:33,387
Like, she didn't even say
anything.
273
00:15:33,388 --> 00:15:34,622
She didn't go, "I'm sorry."
274
00:15:34,623 --> 00:15:35,839
No like, "I'm sorry."
275
00:15:35,840 --> 00:15:38,042
Hi!
You brought napkins.
276
00:15:38,043 --> 00:15:40,678
No, no. We'll probably need
like-- I don't know-- a mop.
277
00:15:40,679 --> 00:15:41,912
Are you going to apologize?
278
00:15:41,913 --> 00:15:43,381
I mean, you fucking got
this shit all over us.
279
00:15:43,382 --> 00:15:44,816
Look, I'm sorry.
280
00:15:44,817 --> 00:15:45,983
I'm laughing because you got it
on him, and he's a prick.
281
00:15:45,984 --> 00:15:48,018
Could you
get me more chicken,
282
00:15:48,019 --> 00:15:49,153
because this is right
all over the place.
283
00:15:49,154 --> 00:15:50,088
Yeah, I'll make that.
284
00:15:50,089 --> 00:15:51,205
What's your problem?
285
00:15:51,206 --> 00:15:52,206
I don't have a problem.
I'm sorry.
286
00:15:52,207 --> 00:15:53,657
Is there something
wrong with you?
287
00:15:53,658 --> 00:15:54,809
Look, I'll get
this replaced. That's fine.
288
00:15:54,810 --> 00:15:56,310
She's upset with her life.
289
00:15:56,311 --> 00:15:58,145
Jesus!
290
00:15:58,146 --> 00:15:59,063
Can I get my money back?
291
00:15:59,064 --> 00:16:00,748
Look, I'll get you more stuff,
292
00:16:00,749 --> 00:16:02,050
but I'm not giving
you your money back.
293
00:16:02,051 --> 00:16:03,184
I don't want more stuff.
294
00:16:03,185 --> 00:16:05,386
I'm sorry I dumped stuff on you,
295
00:16:05,387 --> 00:16:06,653
but I'll just have
it replaced, okay?
296
00:16:06,654 --> 00:16:08,122
Lady!
297
00:16:08,123 --> 00:16:09,890
It's okay.
298
00:16:09,891 --> 00:16:11,325
Do you have a manager?
299
00:16:11,326 --> 00:16:12,693
Hey, it's okay. It's all right.
Don't worry about it.
300
00:16:12,694 --> 00:16:14,862
Hold on. No, no, no.
Do you have a manager?
301
00:16:14,863 --> 00:16:17,231
Don't worry about it. It's fine.
It will dry.
302
00:16:17,232 --> 00:16:20,467
This is why I don't want to eat
in these fucking places, man.
303
00:16:20,468 --> 00:16:21,736
Look at this shit.
304
00:16:21,737 --> 00:16:22,870
Do you think she likes it?
305
00:16:22,871 --> 00:16:24,706
Dude, do you think that I like
306
00:16:24,707 --> 00:16:28,442
having whatever-the-fuck this
kind of salad is,
307
00:16:28,443 --> 00:16:33,014
this salad dressing,
extra ranch?
308
00:16:33,015 --> 00:16:35,249
Is this quality service?
309
00:16:35,250 --> 00:16:36,517
Hello? Hello?
310
00:16:40,372 --> 00:16:43,107
Yeah, don't forget
the tray, right?
311
00:16:45,060 --> 00:16:48,179
That's great. It's all clean.
312
00:16:48,180 --> 00:16:50,347
Thank you.
313
00:16:50,348 --> 00:16:51,448
Like, take this guy.
314
00:16:51,449 --> 00:16:53,801
You see him walking
down the street?
315
00:16:53,802 --> 00:16:55,486
Smile on his face.
316
00:16:55,487 --> 00:16:58,372
He's got nice clothes on.
317
00:16:58,373 --> 00:17:00,374
What's he doing? What do you
think he does?
318
00:17:00,375 --> 00:17:03,944
I don't know. What's he do?
319
00:17:03,945 --> 00:17:05,913
Maybe a banker.
320
00:17:05,914 --> 00:17:07,482
He's delirious, though.
321
00:17:07,483 --> 00:17:10,585
Maybe a travelling salesman?
322
00:17:10,586 --> 00:17:13,187
He's delirious, why?
323
00:17:13,188 --> 00:17:14,788
That guy helps to
wreck the economy.
324
00:17:14,789 --> 00:17:16,457
He helps to wreck the world.
325
00:17:16,458 --> 00:17:20,795
He eats in Styrofoam
fucking cups.
326
00:17:20,796 --> 00:17:22,930
He's terrible, delirious.
327
00:17:22,931 --> 00:17:25,332
That's not what the world needs.
328
00:17:25,333 --> 00:17:27,184
What does the world need?
329
00:17:27,185 --> 00:17:29,019
The world needs change, man.
330
00:17:29,020 --> 00:17:30,988
What kind of change?
331
00:17:30,989 --> 00:17:34,892
Who is going to do it?
332
00:17:34,893 --> 00:17:36,293
Dude, the problem is--
333
00:17:36,294 --> 00:17:38,128
As one person,
what could you do?
334
00:17:38,129 --> 00:17:39,897
--that this fucking world grows
335
00:17:39,898 --> 00:17:42,016
by like 70 million people a year.
That's the problem.
336
00:17:42,017 --> 00:17:44,285
There's too many people.
337
00:17:44,286 --> 00:17:46,253
And so our natural resources
are running out.
338
00:17:46,254 --> 00:17:48,689
And no one, and no one--
look, we have trains.
339
00:17:48,690 --> 00:17:51,692
We have-- we have cars,
tons of cars
340
00:17:51,693 --> 00:17:54,661
that are just burning up gas and
making this place disgusting.
341
00:17:54,662 --> 00:17:56,130
We've got a hole in the ozone.
342
00:17:56,131 --> 00:17:58,199
Blah, blah, blah.
343
00:17:58,200 --> 00:18:01,169
You have chicken that looks
like-- yeah, of course, man.
344
00:18:01,170 --> 00:18:02,970
It's just disgusting.
That's all.
345
00:18:02,971 --> 00:18:05,005
It's just absolutely
fucking sick.
346
00:18:05,006 --> 00:18:07,041
It makes me just sick.
347
00:18:07,042 --> 00:18:09,610
But what are you supposed
to do, stop living?
348
00:18:09,611 --> 00:18:11,829
There's 2 kinds of people--
leavers and takers.
349
00:18:11,830 --> 00:18:15,849
And the leavers coexist.
350
00:18:15,850 --> 00:18:18,685
We need people that coexist.
351
00:18:18,686 --> 00:18:21,989
And the takers is the
society of the world.
352
00:18:21,990 --> 00:18:24,392
The takers is the
people that fucking--
353
00:18:24,393 --> 00:18:29,330
that just, like, drive
Ferraris not caring.
354
00:18:29,331 --> 00:18:30,848
Because people
have to make money.
355
00:18:30,849 --> 00:18:32,750
No, people don't
have to make money.
356
00:18:32,751 --> 00:18:34,252
People have to make money.
357
00:18:34,253 --> 00:18:35,719
That's the thing. That's what
I'm talking about, man.
358
00:18:35,720 --> 00:18:37,354
People don't have to.
359
00:18:37,355 --> 00:18:39,023
That's the thing that society
drills in your head
360
00:18:39,024 --> 00:18:40,825
over and over and over since
you've been fucking 5-years-old
361
00:18:40,826 --> 00:18:42,526
that you have to have
a big bank account.
362
00:18:42,527 --> 00:18:43,861
You have to make a lot of money.
You have to have a fast car.
363
00:18:43,862 --> 00:18:46,730
It makes life a lot easier,
doesn't it?
364
00:18:46,731 --> 00:18:48,065
Dude, but what happens--
365
00:18:48,066 --> 00:18:50,301
Would you want to be poor?
Do you want to be poor?
366
00:18:50,302 --> 00:18:51,836
Do you want to have no money?
367
00:18:51,837 --> 00:18:53,871
You keep going down this road.
Do you know where it's going?
368
00:18:53,872 --> 00:18:55,639
So you just think just keep
going down the reckless path,
369
00:18:55,640 --> 00:18:58,059
just fucking-- pile straight
ahead, because there's no--
370
00:18:58,060 --> 00:18:59,226
We're all just fucked.
371
00:18:59,227 --> 00:19:00,494
What's the point?
372
00:19:00,495 --> 00:19:01,728
That's the most pessimistic
point of view
373
00:19:01,729 --> 00:19:03,130
I've ever heard in my life.
374
00:19:03,131 --> 00:19:06,817
You're a prodigy of the world,
my son, a prodigy of the world.
375
00:19:06,818 --> 00:19:08,485
You're all talk, buddy.
You're all talk.
376
00:19:08,786 --> 00:19:10,071
Snap.
377
00:19:10,372 --> 00:19:12,840
All talk?
378
00:19:41,093 --> 00:19:43,560
That's helping. I stood on my
feet all day today.
379
00:19:43,561 --> 00:19:47,164
Not to change the subject,
but when is dinner?
380
00:19:47,165 --> 00:19:48,566
No-- hi.
381
00:19:48,567 --> 00:19:51,202
Hey, hey, hey.
382
00:19:51,203 --> 00:19:52,236
Yeah?
383
00:19:52,237 --> 00:19:53,988
No phone call?
384
00:19:53,989 --> 00:19:55,189
Sorry.
385
00:19:55,190 --> 00:19:56,207
Where have you been?
386
00:19:56,208 --> 00:19:57,308
What are you guys doing?
387
00:19:57,309 --> 00:19:58,375
What do you mean,
what have we been doing?
388
00:19:58,376 --> 00:19:59,777
We've been waiting for you?
389
00:19:59,778 --> 00:20:01,995
Remember, we had this meeting
planned, right?
390
00:20:01,996 --> 00:20:02,996
I was going to pick up pizza--
391
00:20:02,997 --> 00:20:04,298
How long is
it going to take?
392
00:20:05,799 --> 00:20:06,734
Come on.
393
00:20:06,735 --> 00:20:08,637
It's just going to
take as long as it takes.
394
00:20:08,738 --> 00:20:12,607
No, no, no, no.
Can we do it tomorrow morning?
395
00:20:13,108 --> 00:20:16,544
I've got some very exciting
news for you guys,
396
00:20:16,545 --> 00:20:20,731
and I actually ate at the
Chicken Den--
397
00:20:20,732 --> 00:20:22,500
Come on, Bill.
398
00:20:22,501 --> 00:20:23,901
We organized this.
399
00:20:23,902 --> 00:20:25,002
I know.
400
00:20:25,003 --> 00:20:26,571
We talked about it this
morning, remember?
401
00:20:26,572 --> 00:20:28,673
It was like 9 hours ago.
402
00:20:28,674 --> 00:20:30,007
Tomorrow--
Jeez.
403
00:20:30,008 --> 00:20:31,408
We'll talk about
it at breakfast,
404
00:20:31,409 --> 00:20:34,145
and I've got very, very exciting
news for you guys, okay?
405
00:20:34,146 --> 00:20:36,447
Okay, are you going to
be on time for once?
406
00:20:36,448 --> 00:20:37,514
Yes, on time.
407
00:20:37,515 --> 00:20:38,649
That's exciting news.
408
00:20:38,650 --> 00:20:39,717
Okay, well, I will make a
special breakfast.
409
00:20:39,718 --> 00:20:44,121
No-- no coping out this time.
410
00:20:44,122 --> 00:20:45,773
No, absolutely, I'll see you
tomorrow morning.
411
00:20:45,774 --> 00:20:48,008
You promise?
412
00:20:48,009 --> 00:20:49,777
Promise. Good night, guys.
413
00:20:51,128 --> 00:20:53,281
I kind of figured
that would happen.
414
00:20:53,282 --> 00:20:55,449
Yeah, that's typical.
415
00:20:55,450 --> 00:20:59,887
That's typical, every,
every time.
416
00:20:59,888 --> 00:21:01,739
Why is he resisting
this so much?
417
00:21:01,740 --> 00:21:02,907
I don't know.
418
00:21:02,908 --> 00:21:05,376
Do you think he's hiding
something? Is he okay?
419
00:21:05,377 --> 00:21:07,411
I just think he's--
420
00:21:07,412 --> 00:21:09,747
Psychiatrist Michelle His tow
has a theory about Kyle.
421
00:21:09,748 --> 00:21:14,368
When I saw him, he had already
murdered 7 people.
422
00:21:14,369 --> 00:21:17,604
Our work is gripping and
unpredictable.
423
00:21:17,605 --> 00:21:21,342
This is not the way
conventional psychiatry works.
424
00:21:21,343 --> 00:21:24,211
Up next, an interview with
Michelle His tow.
425
00:22:07,572 --> 00:22:10,207
We have the right to drive
whenever, wherever,
426
00:22:10,208 --> 00:22:12,943
and whatever we want, but we
need to understand the effects
427
00:22:12,944 --> 00:22:14,377
of the carbon footprint
428
00:22:14,378 --> 00:22:15,846
and realize the
environmental damage
429
00:22:15,847 --> 00:22:17,631
cars are causing
to our planet.
430
00:22:17,632 --> 00:22:20,051
Al Qaeda is all over Iraq.
431
00:22:20,052 --> 00:22:21,518
The administration
of the U.S. president
432
00:22:21,519 --> 00:22:23,454
will likely
double the bounty on...
433
00:22:23,455 --> 00:22:25,189
The BTK killer has confessed
434
00:22:25,190 --> 00:22:26,957
to killing 10 people and
tonight...
435
00:22:26,958 --> 00:22:29,092
The United States will deploy
30,000 additional troops...
436
00:22:29,093 --> 00:22:32,764
The global population grows by
over 70 million people a year.
437
00:22:32,865 --> 00:22:35,466
At the same time, our natural
resources are dwindling-- coal,
438
00:22:35,567 --> 00:22:37,368
oil, gas, water.
439
00:22:37,369 --> 00:22:39,103
Okay, and with the development
of the third world
440
00:22:39,104 --> 00:22:41,005
we're just creating a ticking
time bomb,
441
00:22:41,006 --> 00:22:44,608
and even though we know that
forests are essential
442
00:22:44,609 --> 00:22:48,763
to reducing carbon emissions,
we continue to cut them down,
443
00:22:48,764 --> 00:22:53,467
whether it's for housing,
farming, alternative energy,
444
00:22:53,468 --> 00:22:55,168
or just useless furniture
445
00:22:55,169 --> 00:22:58,238
instead of truly getting
together and fighting
446
00:22:58,239 --> 00:23:01,459
for something, fighting
against global warming,
447
00:23:01,460 --> 00:23:05,029
against political
and social unrest.
448
00:23:05,030 --> 00:23:08,032
Our politicians are using the
same lame band-aid techniques
449
00:23:08,033 --> 00:23:11,385
up for re-elections,
over and over.
450
00:23:11,386 --> 00:23:13,621
What we need is change.
451
00:23:13,622 --> 00:23:15,456
We can't stand
for this anymore.
452
00:23:15,457 --> 00:23:17,974
Any why do we accept this?
453
00:23:17,975 --> 00:23:20,444
Because we're a society
built on wants.
454
00:23:20,445 --> 00:23:21,679
Not needs.
455
00:23:21,680 --> 00:23:23,914
What are we taught
to want from childhood?
456
00:23:24,115 --> 00:23:26,383
Big bank accounts.
457
00:23:26,384 --> 00:23:31,021
Fast cars, plasma screen TVs,
liposuction.
458
00:23:31,022 --> 00:23:32,389
Okay, facelifts.
459
00:23:32,390 --> 00:23:34,191
Does this help anyone? No.
460
00:23:34,192 --> 00:23:36,993
What is this? This is ego.
461
00:23:36,994 --> 00:23:40,097
This doesn't help the world.
462
00:23:40,098 --> 00:23:42,199
We need to bind together.
463
00:23:42,200 --> 00:23:43,634
We don't need to be
individuals.
464
00:23:43,635 --> 00:23:48,589
We need to become whole as a
country, as a world.
465
00:23:48,590 --> 00:23:51,459
We need someone who
will stand for something.
466
00:23:51,460 --> 00:23:54,695
We need someone who
believes in what they say
467
00:23:54,696 --> 00:23:57,181
and believes in actions
changing the way
468
00:23:57,182 --> 00:23:58,816
that we view our world.
469
00:24:33,201 --> 00:24:37,220
We can't survive with our
politicians focusing their time
470
00:24:37,221 --> 00:24:39,189
on fighting religious wars,
471
00:24:39,190 --> 00:24:42,826
fighting over control
of natural resources.
472
00:24:42,827 --> 00:24:45,996
Can anyone do this?
473
00:24:45,997 --> 00:24:48,499
Well, I don't know.
474
00:24:49,990 --> 00:24:50,517
Do you have any thoughts?
475
00:24:50,518 --> 00:24:53,384
Humanity can't survive
over the next 100 years.
476
00:24:53,636 --> 00:24:54,471
The facts don't lie.
477
00:24:54,775 --> 00:24:57,377
We need someone who will
stand for something.
478
00:24:57,378 --> 00:25:00,664
We need someone who
believes in what they say
479
00:25:00,665 --> 00:25:03,567
and believes in action,
believes in positive action.
480
00:25:03,568 --> 00:25:08,372
It's an absolute joke.
481
00:25:08,373 --> 00:25:11,375
Evan, that's what
you didn't get.
482
00:25:11,376 --> 00:25:12,909
That's what you didn't get.
483
00:25:12,910 --> 00:25:15,345
You think people are equal.
They're not.
484
00:25:15,346 --> 00:25:18,431
They're not.
485
00:25:43,041 --> 00:25:45,308
...just like President Richard Nixon
did to the Vietnamese
486
00:25:45,309 --> 00:25:46,477
back in the late '60s--
487
00:25:46,500 --> 00:25:51,465
Osama bin Laden, al Qaeda, these
people are out to kill us. People don't
488
00:25:51,466 --> 00:25:55,602
All of these things contribute
to the problem of overpopulation.
489
00:25:55,603 --> 00:25:59,078
People don't comprehend the danger
that this country creates for the world.
490
00:25:59,200 --> 00:26:02,609
If just 15 millilitres is
released and becomes airborne,
491
00:26:02,610 --> 00:26:04,611
this chemical could kill a
million people.
492
00:26:04,612 --> 00:26:07,548
--About society and people
in the humanitarian sense.
493
00:26:07,549 --> 00:26:08,782
We need to changes
to protect the--
494
00:26:13,853 --> 00:26:15,237
Thessalonians 3:10 says,
495
00:26:15,988 --> 00:26:19,307
"For even when we are with you,
this we commanded you,
496
00:26:19,308 --> 00:26:23,044
that if any would not work,
neither should he eat."
497
00:26:23,045 --> 00:26:25,830
The global population grows by
over 70 million people a year.
498
00:26:35,157 --> 00:26:37,525
And why do we accept this?
499
00:26:37,526 --> 00:26:40,261
Because we're a society
built on wants.
500
00:26:40,262 --> 00:26:42,696
Not needs. What are we taught
to want from childhood?
501
00:26:44,299 --> 00:26:46,400
Big bank accounts.
502
00:26:46,401 --> 00:26:49,553
Fast cars, plasma screen TVs,
liposuction.
503
00:26:49,554 --> 00:26:51,022
Okay, facelifts.
504
00:26:51,023 --> 00:26:52,623
Does this help anyone? No.
505
00:26:52,624 --> 00:26:54,642
What is this? This is ego.
506
00:26:54,643 --> 00:26:56,945
We need someone who
will stand for something.
507
00:26:56,946 --> 00:27:00,181
We need someone who
believes in what they say
508
00:27:00,182 --> 00:27:04,385
and believes in action,
believes in positive action
509
00:27:04,386 --> 00:27:06,204
and changing the way
that we look at things,
510
00:27:06,205 --> 00:27:09,374
changing the way that
we view our world.
511
00:27:09,375 --> 00:27:11,042
So that's what I'll do.
512
00:27:11,043 --> 00:27:12,176
My name is Evan Drince.
513
00:27:12,177 --> 00:27:14,178
Why not?
514
00:27:18,316 --> 00:27:20,150
Bill?
515
00:27:20,151 --> 00:27:21,535
Breakfast is ready, Bill.
516
00:27:24,139 --> 00:27:25,440
What?
517
00:27:25,441 --> 00:27:27,208
I said breakfast!
518
00:27:27,209 --> 00:27:29,444
I'll be up in 15 minutes!
I'm working out!
519
00:27:41,574 --> 00:27:43,007
Good morning, honey.
520
00:27:43,008 --> 00:27:45,076
Morning.
That smells really good.
521
00:27:45,077 --> 00:27:46,877
I'm glad we're actually having a
nice breakfast together,
522
00:27:46,878 --> 00:27:49,731
because yesterday
was a bit tense.
523
00:27:49,732 --> 00:27:52,600
Well, you guys dropped a--
dropped a bomb on me.
524
00:27:52,601 --> 00:27:54,935
I know, but I feel like--
525
00:27:54,936 --> 00:27:57,572
I think we've reached some
kind of agreement, right?
526
00:27:57,573 --> 00:28:00,324
And today, what I'm
going to do for you guys
527
00:28:00,325 --> 00:28:03,578
is that I'm going
to be proactive.
528
00:28:03,579 --> 00:28:06,297
And today, I'm going to stay in.
I've got the day off.
529
00:28:06,298 --> 00:28:08,383
I'm going to fill out some
college applications,
530
00:28:08,384 --> 00:28:09,550
and I'm thinking--
531
00:28:09,551 --> 00:28:12,287
What did my ears just hear?
532
00:28:12,288 --> 00:28:16,391
That I'm going to fill out some
college applications,
533
00:28:16,392 --> 00:28:18,426
mechanical engineer.
534
00:28:18,427 --> 00:28:19,427
Honey!
535
00:28:19,428 --> 00:28:20,762
Who kidnapped our son?
536
00:28:20,763 --> 00:28:22,530
What's going on?
That's fantastic!
537
00:28:22,531 --> 00:28:24,098
Yeah, it makes sense, right?
538
00:28:24,099 --> 00:28:25,266
Okay, you know, I--
539
00:28:25,267 --> 00:28:26,834
That's fantastic. Good job.
540
00:28:26,835 --> 00:28:28,436
So are you guys happy?
541
00:28:28,437 --> 00:28:31,171
I've got to say
I'm really proud of you.
542
00:28:32,608 --> 00:28:34,341
Well, I think it's
about time, right?
543
00:28:34,342 --> 00:28:37,845
I think our little talk maybe
got in there somewhere?
544
00:28:37,846 --> 00:28:42,200
You guys kicked my little
tushie out the door.
545
00:28:42,201 --> 00:28:43,501
With love.
546
00:28:43,502 --> 00:28:45,203
Absolutely.
547
00:28:45,204 --> 00:28:46,153
You know what?
Here's the thing.
548
00:28:46,154 --> 00:28:47,689
You're going to feel better
about yourself
549
00:28:47,690 --> 00:28:49,490
once you have, like, goals.
550
00:28:49,491 --> 00:28:51,726
I know. I do have goals, Mom.
551
00:28:51,727 --> 00:28:53,527
Look, I've got to go.
552
00:28:53,528 --> 00:28:55,530
We'll talk about
it more later.
553
00:28:55,531 --> 00:28:56,531
Okay, chin up.
554
00:28:56,532 --> 00:28:58,098
Okay. Bye, Dad.
555
00:28:58,099 --> 00:28:59,450
Sweetheart, I'll see you later.
556
00:28:59,451 --> 00:29:02,020
Okay, we'll talk at dinner.
557
00:29:02,021 --> 00:29:03,087
I'm really, really
proud of you.
558
00:29:03,088 --> 00:29:04,588
I think what you're
going to feel
559
00:29:04,589 --> 00:29:09,027
is that you have goals in life
now and a direction.
560
00:29:09,028 --> 00:29:10,028
Right.
561
00:29:10,029 --> 00:29:11,295
Yeah.
562
00:29:11,296 --> 00:29:14,932
Yeah, I woke up today
feeling enthusiastic.
563
00:29:14,933 --> 00:29:18,435
My little boy,
he's growing up.
564
00:29:18,436 --> 00:29:20,354
Come here.
565
00:29:20,355 --> 00:29:24,892
It's out of love that we kick
your bum-- your bum.
566
00:29:24,893 --> 00:29:26,327
Sorry about the language.
567
00:29:26,328 --> 00:29:27,912
Have a good day at work, okay?
568
00:29:27,913 --> 00:29:30,631
I will, sweetheart.
I'm very excited for you,
569
00:29:30,632 --> 00:29:32,633
and I want to see how this turns
out with the applications.
570
00:29:32,634 --> 00:29:33,801
Okay.
Okay.
571
00:29:33,802 --> 00:29:34,802
I'll see you tonight.
572
00:29:34,803 --> 00:29:35,804
Bye, honey.
573
00:29:35,805 --> 00:29:38,807
All right.
574
00:29:38,908 --> 00:29:40,209
Evan,
575
00:29:40,828 --> 00:29:43,009
you think people are equal.
They're not.
576
00:29:43,330 --> 00:29:44,929
They're not.
577
00:29:45,430 --> 00:29:47,499
Evan, Evan, Evan, Evan.
578
00:29:48,700 --> 00:29:50,568
You're such an idiot.
579
00:29:53,334 --> 00:29:55,555
Yeah, you couldn't do anything.
580
00:29:56,365 --> 00:29:59,734
All you could do is talk--
meaningless.
581
00:30:00,525 --> 00:30:03,393
Do anything.
582
00:30:03,394 --> 00:30:04,992
Well, I guess I did.
583
00:30:06,520 --> 00:30:08,854
...shot about 5 or 6 times
and everybody...
584
00:30:08,855 --> 00:30:10,690
most of the shooting right
here at this location
585
00:30:10,691 --> 00:30:12,909
where most of the
bullet casings are...
586
00:30:12,910 --> 00:30:15,144
In nature, there's
survival of the fittest.
587
00:30:15,145 --> 00:30:18,064
What separates us
from the animals?
588
00:30:18,065 --> 00:30:21,016
It's our consciousness.
589
00:30:21,017 --> 00:30:22,751
It's our ego.
590
00:30:22,752 --> 00:30:24,887
It's our sense of self...
591
00:30:24,888 --> 00:30:28,857
So, all of a sudden, we care
about ourselves too much.
592
00:30:28,858 --> 00:30:32,128
We care about our
fellow man too much.
593
00:30:35,799 --> 00:30:37,467
We have to do anything that
we can to keep them alive.
594
00:30:37,468 --> 00:30:40,403
You know, the animals
just want to eat.
595
00:30:42,423 --> 00:30:43,989
They just want to eat.
596
00:30:43,990 --> 00:30:46,992
They'll kill you
so they can eat.
597
00:30:54,868 --> 00:30:56,502
Can anyone do this?
598
00:30:56,503 --> 00:30:58,504
I don't know.
599
00:30:58,505 --> 00:31:00,806
Do you have any thoughts?
600
00:31:10,300 --> 00:31:12,234
Let's face it.
601
00:31:12,235 --> 00:31:17,039
If we could just kill everybody,
602
00:31:17,040 --> 00:31:21,077
you know, in the third world,
603
00:31:21,078 --> 00:31:24,046
people with cancer, you know,
604
00:31:24,047 --> 00:31:25,171
people that are sucking up
our resources,
605
00:31:25,666 --> 00:31:29,503
I believe in what I see,
the pain and suffering I see.
606
00:31:29,504 --> 00:31:31,071
I believe that when I go out in
the street
607
00:31:31,072 --> 00:31:32,639
and I see a mother who can't
feed her child...
608
00:31:32,640 --> 00:31:35,742
Described as a loner who never
fit in with his classmates...
609
00:31:35,743 --> 00:31:37,711
Couldn't do anything.
610
00:31:37,712 --> 00:31:40,381
All you could do was talk...
Meaningless.
611
00:32:33,919 --> 00:32:37,437
Don't forget Bingo
at Centerville Bingo Hall.
612
00:32:37,438 --> 00:32:39,439
Now back to the local news...
613
00:32:49,951 --> 00:32:51,573
The world needs change, man.
614
00:32:51,704 --> 00:32:55,255
What kind of change?
Who's going to do it? You?
615
00:32:59,227 --> 00:33:02,063
How long is it going to take?
616
00:33:02,964 --> 00:33:04,483
Can anyone do this?
617
00:33:05,584 --> 00:33:06,951
I don't know.
618
00:33:07,452 --> 00:33:09,470
Do you have any thoughts?
619
00:33:41,225 --> 00:33:42,709
Start up.
620
00:33:44,962 --> 00:33:47,213
Here we go.
621
00:34:03,864 --> 00:34:07,116
Jesus.
622
00:34:07,117 --> 00:34:08,351
Fuck.
623
00:34:38,682 --> 00:34:40,783
Come out with your hands up!
624
00:34:44,120 --> 00:34:46,472
Open the back.
625
00:36:32,409 --> 00:36:33,743
Get down, you piece of shit!
626
00:36:33,744 --> 00:36:35,495
Get down!
On the ground!
627
00:36:39,383 --> 00:36:41,534
Get down!
628
00:36:45,473 --> 00:36:47,707
Down on the ground!
629
00:36:47,708 --> 00:36:50,226
Shit!
630
00:38:12,246 --> 00:38:14,046
Hey, man, how are you?
631
00:38:14,047 --> 00:38:16,633
Hey, man,
you remember me?
632
00:38:20,788 --> 00:38:25,742
Why don't you make me
a double espresso macchiato
633
00:38:25,743 --> 00:38:27,477
with extra foam?
634
00:38:27,478 --> 00:38:28,712
You got it.
635
00:38:30,014 --> 00:38:32,165
Why don't you make it like
your life depends on it?
636
00:38:36,770 --> 00:38:39,005
With extra foam!
637
00:38:46,826 --> 00:38:48,897
You like to take your sweet
fucking time, don't you?
638
00:38:50,273 --> 00:38:52,307
There you go.
639
00:39:02,235 --> 00:39:05,137
Why is this so difficult?
640
00:39:05,138 --> 00:39:09,891
I mean, how hard can it be?
641
00:39:09,892 --> 00:39:10,809
I'm going to give you 5 seconds
642
00:39:10,810 --> 00:39:12,144
to get the fuck out of here.
643
00:39:12,145 --> 00:39:14,512
I'm going to start counting
right now.
644
00:39:14,513 --> 00:39:15,747
1...
645
00:39:15,748 --> 00:39:17,115
Are you serious?
646
00:39:17,116 --> 00:39:20,718
Yeah, yeah!
I'm pretty fucking serious!
647
00:39:20,719 --> 00:39:21,987
1...
648
00:39:22,888 --> 00:39:24,974
2... hurry up, motherfucker!
649
00:39:26,075 --> 00:39:27,592
Run, Forrest!
650
00:39:27,593 --> 00:39:28,778
Now you're getting it!
651
00:39:39,267 --> 00:39:42,570
Again, we are strongly advising
people to stay inside,
652
00:39:42,894 --> 00:39:46,597
as early reports indicate that
chaos in downtown Centerville
653
00:39:46,598 --> 00:39:49,466
is caused by a
heavily-armed individual
654
00:39:49,467 --> 00:39:51,835
firing randomly
at innocent bystanders.
655
00:39:51,836 --> 00:39:55,372
Hello, beautiful ladies.
656
00:39:58,643 --> 00:40:00,010
Hold on a minute.
657
00:40:00,011 --> 00:40:01,945
No, calm down. No, no.
658
00:40:01,946 --> 00:40:06,617
You get over there.
You get over there.
659
00:40:06,618 --> 00:40:09,953
Hey, ladies. Out of the kitchen.
660
00:40:09,954 --> 00:40:11,622
Go join your pretty friends.
661
00:40:11,623 --> 00:40:12,823
You too.
662
00:40:12,824 --> 00:40:14,891
Come on.
663
00:40:14,892 --> 00:40:16,493
Let's go.
664
00:40:16,494 --> 00:40:18,662
There you go. Come on.
665
00:40:18,663 --> 00:40:19,830
You too, Blondie.
666
00:40:19,831 --> 00:40:22,733
Who else is here?
667
00:40:22,734 --> 00:40:24,034
There's no one else here.
668
00:40:24,035 --> 00:40:25,035
No one?
669
00:40:25,036 --> 00:40:26,036
It's just us here.
670
00:40:26,037 --> 00:40:27,638
What about this door?
671
00:40:27,639 --> 00:40:28,905
Come on, ladies.
672
00:40:28,906 --> 00:40:30,907
Come over here. Get down.
673
00:40:47,025 --> 00:40:48,592
It gets so hot in this thing.
674
00:40:58,219 --> 00:40:59,386
I have my cell phone here.
675
00:41:24,029 --> 00:41:25,362
I've got--
I've got 2 kids at home.
676
00:41:25,363 --> 00:41:27,330
I've got a husband.
I've got--
677
00:41:29,167 --> 00:41:32,152
Please! Let us go!
What is it you...
678
00:41:49,688 --> 00:41:52,239
I feel nauseous.
679
00:42:03,434 --> 00:42:05,035
Come on...
680
00:42:10,508 --> 00:42:12,342
My God!
681
00:42:15,614 --> 00:42:19,216
Is everybody okay?
682
00:42:19,217 --> 00:42:21,685
What a fucking dickhead!
683
00:42:21,686 --> 00:42:23,654
Are you guys okay?
684
00:42:23,655 --> 00:42:24,855
Holy shit!
685
00:42:24,856 --> 00:42:26,490
My God! Does anybody have--
686
00:42:26,491 --> 00:42:29,392
Where's the phone?
687
00:42:33,999 --> 00:42:36,300
Everyone over here!
688
00:42:36,301 --> 00:42:38,269
Over here!
689
00:42:38,270 --> 00:42:39,303
Get down!
690
00:42:39,304 --> 00:42:40,638
Get down! Get down!
691
00:42:40,639 --> 00:42:44,141
Please!
692
00:42:44,142 --> 00:42:46,893
I don't know why I did that.
693
00:42:46,894 --> 00:42:51,098
Maybe I shouldn't
have taken off my mask.
694
00:42:51,099 --> 00:42:54,001
Please, don't do it. Please!
695
00:42:54,002 --> 00:42:55,352
I have to.
696
00:43:06,453 --> 00:43:08,454
O-67. Six seven.
697
00:43:13,026 --> 00:43:15,027
G-54. Five four.
698
00:43:19,933 --> 00:43:21,934
G-48. Four eight.
699
00:43:27,107 --> 00:43:29,108
N-32. Three two.
700
00:43:34,381 --> 00:43:36,232
G-60. Six zero.
701
00:43:40,287 --> 00:43:42,905
O-68. Six eight.
702
00:43:45,676 --> 00:43:49,428
N-35. Three five.
703
00:43:54,885 --> 00:43:57,019
I-30. Three zero.
704
00:44:01,725 --> 00:44:04,460
B-4. Number 4.
705
00:44:08,532 --> 00:44:10,532
G-6. Six.
706
00:44:12,502 --> 00:44:14,308
Hey, buddy,
707
00:44:14,939 --> 00:44:18,008
I'm a little bit peckish.
You got something to eat?
708
00:44:19,609 --> 00:44:22,495
Why don't you get me the best
sandwich you've got?
709
00:44:22,796 --> 00:44:25,631
The best, tastiest
sandwich you've got.
710
00:44:25,632 --> 00:44:27,432
What have you got
to drink, iced tea?
711
00:44:32,539 --> 00:44:35,858
That looks like shit.
712
00:44:35,859 --> 00:44:37,293
Here you go.
713
00:44:37,294 --> 00:44:39,362
That's a nice hairnet.
Do they make you wear that?
714
00:44:39,363 --> 00:44:40,463
Yeah, thanks.
715
00:44:40,464 --> 00:44:42,265
Free of charge. Just--
716
00:44:42,266 --> 00:44:44,467
Good. I completely
forgot my wallet.
717
00:44:44,468 --> 00:44:45,868
Right.
718
00:44:45,869 --> 00:44:48,871
Thank you.
719
00:44:48,872 --> 00:44:50,239
Have a good day.
720
00:44:50,240 --> 00:44:52,074
Thank you for coming to
Centerville Bingo
721
00:44:52,075 --> 00:44:54,610
where everyone is a winner.
722
00:44:55,763 --> 00:44:58,581
B-10. One zero.
723
00:44:58,744 --> 00:45:00,445
G-49. Four nine.
724
00:45:05,017 --> 00:45:08,120
G-56. Five six.
725
00:45:10,189 --> 00:45:12,924
O-61. Six one.
726
00:45:17,330 --> 00:45:19,063
B-1. Number 1.
727
00:45:19,964 --> 00:45:21,766
B-4. Number 4.
728
00:45:26,339 --> 00:45:28,306
G-59. Five nine.
729
00:45:34,947 --> 00:45:38,867
G-46. Four six.
730
00:45:39,568 --> 00:45:42,504
O-63. Six three.
731
00:45:46,241 --> 00:45:48,543
O-62. Six two.
732
00:45:51,547 --> 00:45:55,049
N-37. Three seven.
733
00:45:56,450 --> 00:45:58,586
O-70. Seven zero.
734
00:46:01,356 --> 00:46:03,658
Excuse me! Sir, I need that!
735
00:46:03,659 --> 00:46:06,895
I-27. I-27!
736
00:46:06,896 --> 00:46:09,731
I need that back, please, sir.
737
00:46:09,732 --> 00:46:10,965
It's I-27!
738
00:46:10,966 --> 00:46:12,133
Excuse me...
739
00:46:12,134 --> 00:46:15,670
I-27! Bingo!
740
00:46:15,671 --> 00:46:18,740
Bingo?
741
00:46:18,741 --> 00:46:20,842
No Bingo.
742
00:46:36,359 --> 00:46:39,694
You guys don't need
my help at all.
743
00:46:58,714 --> 00:47:03,685
I-27. Two seven.
744
00:47:21,387 --> 00:47:23,771
And we are still getting reports
that a brown van
745
00:47:23,772 --> 00:47:26,507
was seen smashing into the
front of the police station
746
00:47:26,508 --> 00:47:28,243
just moments before
the massive explosion
747
00:47:28,244 --> 00:47:31,463
that woke Centerville
residents up this morning.
748
00:47:45,361 --> 00:47:48,663
Everybody get
behind the counter.
749
00:47:48,664 --> 00:47:50,632
Ladies, back the fuck up!
750
00:47:50,633 --> 00:47:53,118
Nobody presses the alarm!
Let's go!
751
00:47:53,119 --> 00:47:54,235
Ladies, back the fuck up!
752
00:47:54,236 --> 00:47:56,788
Don't touch those alarms!
753
00:47:56,789 --> 00:47:58,923
You too.
754
00:47:58,924 --> 00:48:01,326
Let's go, big shot.
755
00:48:01,327 --> 00:48:03,645
Don't be scared, big shot.
756
00:48:03,646 --> 00:48:05,663
Let's go. Come on.
757
00:48:13,830 --> 00:48:15,264
Get him!
758
00:48:21,720 --> 00:48:23,253
What the fuck was that?!
759
00:48:24,182 --> 00:48:28,418
Anybody else want
to play hero?
760
00:48:48,555 --> 00:48:51,081
Knock, knock, knock, Mr. Manager.
What are you doing in here?
761
00:48:51,082 --> 00:48:53,350
Give me your fucking phone!
762
00:48:53,351 --> 00:48:56,219
Everyone is out there.
What are you doing in here?
763
00:48:56,220 --> 00:48:58,488
Get the fuck out here! Come on!
764
00:48:58,489 --> 00:49:00,357
Come on!
765
00:49:00,358 --> 00:49:02,459
What do I want?
What do you think I want?
766
00:49:02,460 --> 00:49:03,460
Money.
767
00:49:03,461 --> 00:49:04,862
Come on, quick.
Money, money.
768
00:49:04,863 --> 00:49:06,964
Money?
You're a smart one, genius.
769
00:49:06,965 --> 00:49:07,965
Get in the back!
770
00:49:07,966 --> 00:49:08,999
It's in the safe.
771
00:49:09,000 --> 00:49:10,300
Where? In the safe? Go!
772
00:49:10,301 --> 00:49:11,669
I don't have the key.
I don't have the key.
773
00:49:11,670 --> 00:49:12,970
You don't have the fucking key?
Where is the fucking key?
774
00:49:12,971 --> 00:49:13,971
In my office.
775
00:49:13,972 --> 00:49:15,656
Go get it.
776
00:49:15,657 --> 00:49:17,624
Don't fuck around!
777
00:49:17,625 --> 00:49:21,628
You, you work here or do you
just dress like an idiot?
778
00:49:21,629 --> 00:49:23,931
Empty the registers, fuck face.
779
00:49:23,932 --> 00:49:25,732
Empty the registers.
780
00:49:25,733 --> 00:49:27,134
You look like a fucking idiot
when you're scared,
781
00:49:27,135 --> 00:49:29,036
you know that?
782
00:49:29,037 --> 00:49:31,738
I have the key.
I've got the key!
783
00:49:31,739 --> 00:49:35,209
Come here!
Come here!
784
00:49:35,210 --> 00:49:37,578
Hurry up!
785
00:49:37,579 --> 00:49:42,332
Open the safe. Open the safe.
786
00:49:42,333 --> 00:49:44,718
Hurry up. What are you,
retarded?
787
00:49:52,543 --> 00:49:54,862
Give me-- give me the bag.
Give me the bag.
788
00:49:58,300 --> 00:49:59,300
Keep it.
789
00:50:03,621 --> 00:50:06,323
Hey, hey, hey, hey, hey!
790
00:50:06,324 --> 00:50:09,259
Bro, calm down.
791
00:50:09,260 --> 00:50:11,345
Calm down, all right?
792
00:50:11,346 --> 00:50:13,280
Everything is going to be okay.
793
00:50:13,281 --> 00:50:14,264
I'm not going to kill you.
794
00:50:14,265 --> 00:50:18,185
I don't know why I'm not.
795
00:50:18,186 --> 00:50:21,021
Is this your first time?
796
00:50:21,022 --> 00:50:24,525
Is this your
first time?
797
00:50:24,526 --> 00:50:26,660
What the fuck is wrong with you?
798
00:50:26,961 --> 00:50:28,646
What the fuck is wrong with you?
799
00:50:29,147 --> 00:50:30,948
Punch in the code!
800
00:50:34,019 --> 00:50:35,152
I got it! I got it!
801
00:50:35,153 --> 00:50:36,686
There you go.
There it is.
802
00:50:36,687 --> 00:50:38,492
Fill it up.
Yes, sir.
803
00:50:45,296 --> 00:50:46,830
You see? You see?
804
00:50:46,831 --> 00:50:48,665
It's money.
805
00:50:48,666 --> 00:50:51,702
It's about as
worthless as you are.
806
00:50:51,703 --> 00:50:52,736
Hurry up.
807
00:50:52,737 --> 00:50:54,277
I'm hurrying.
Hurry up.
808
00:50:54,539 --> 00:50:56,957
Please, just don't shoot.
809
00:50:59,143 --> 00:51:00,410
That's it. That's all of it.
810
00:51:00,411 --> 00:51:03,030
Give me the fucking bag.
Stay there.
811
00:51:03,031 --> 00:51:04,431
Thank you.
Pinhead.
812
00:51:29,139 --> 00:51:32,275
Your fucking money
doesn't mean anything,
813
00:51:32,276 --> 00:51:34,544
because all you use it for
814
00:51:34,545 --> 00:51:38,081
is stupid and senseless shit!
815
00:51:38,082 --> 00:51:40,918
What is he doing out there?
816
00:51:52,430 --> 00:51:53,763
Say goodbye!
817
00:51:59,504 --> 00:52:00,970
Lock the door!
818
00:52:00,971 --> 00:52:03,907
Have a nice day!
819
00:52:12,596 --> 00:52:13,729
Just stay inside.
820
00:52:54,672 --> 00:52:57,508
Once again, please stay indoors.
821
00:52:57,509 --> 00:53:00,177
Do not go outside
until local authorities
822
00:53:00,178 --> 00:53:02,179
have told you that
it's safe to.
823
00:53:19,280 --> 00:53:22,116
Sheriff Malvoy.
824
00:53:22,117 --> 00:53:24,652
The blaze is keeping all
available fire trucks
825
00:53:24,653 --> 00:53:26,920
and fire-fighters
extremely busy
826
00:53:26,921 --> 00:53:30,423
with no news on any survivors
in the collapsed building.
827
00:53:38,766 --> 00:53:42,570
...individual went amok in the
downtown shopping district,
828
00:53:42,571 --> 00:53:46,273
seemingly killing random people
without motive or reason.
829
00:53:46,274 --> 00:53:48,475
I don't know how this
could happen here,
830
00:53:48,476 --> 00:53:50,244
or anywhere, for that matter.
831
00:53:54,599 --> 00:53:56,900
Centerville? Centerville,
this is Sheriff Malvoy.
832
00:53:56,901 --> 00:53:58,902
Come back.
833
00:54:01,439 --> 00:54:03,224
Centerville,
this is Sheriff Malvoy.
834
00:54:03,225 --> 00:54:06,092
Clark and Bradley has been
robbed by an armed assailant.
835
00:54:06,093 --> 00:54:08,395
We're heading back into town on
Cross Road.
836
00:54:08,396 --> 00:54:10,164
30 minutes out. Over.
837
00:54:13,652 --> 00:54:15,436
What the hell is going on, Ray?
838
00:54:19,440 --> 00:54:21,175
Again, please be advised
839
00:54:21,176 --> 00:54:24,111
of the location of a suspected
armoured and armed terrorist.
840
00:54:25,580 --> 00:54:27,781
Therefore, we still
strongly recommend
841
00:54:27,782 --> 00:54:29,783
that everyone stays indoors.
842
00:54:33,821 --> 00:54:35,122
Honey. Hi, sweetheart.
Are you okay?
843
00:54:35,123 --> 00:54:36,490
Hey, Mom. Yeah, I'm okay.
844
00:54:36,491 --> 00:54:38,425
Do you know what's
going on right now?
845
00:54:38,426 --> 00:54:40,394
You haven't--
you haven't seen anything?
846
00:54:40,395 --> 00:54:41,628
What happened?
847
00:54:41,629 --> 00:54:42,963
No, turn on the
television, Honey.
848
00:54:42,964 --> 00:54:45,031
There's, I guess,
one guy, they think,
849
00:54:45,032 --> 00:54:46,533
killing people all over town.
850
00:54:46,534 --> 00:54:47,534
What do you mean?
851
00:54:47,535 --> 00:54:48,535
Yes, yes! Killing people!
852
00:54:48,536 --> 00:54:49,536
What do you mean
he killed people?
853
00:54:49,537 --> 00:54:50,804
It's crazy, but you're fine.
854
00:54:50,805 --> 00:54:52,272
You're at home working
on your stuff, right?
855
00:54:52,273 --> 00:54:53,940
I'm fine. I'm just--
I'm at home. Where are you?
856
00:54:53,941 --> 00:54:57,411
I'm watching it on the news at work,
and it's terrible.
857
00:54:57,412 --> 00:55:00,013
You're at work?
You're going to stay there?
858
00:55:00,014 --> 00:55:01,281
No, I don't think so.
859
00:55:01,282 --> 00:55:02,782
You're not going to come home?
860
00:55:02,783 --> 00:55:04,318
No, not just yet, sweetheart.
861
00:55:04,319 --> 00:55:06,052
I'm going to go meet your dad,
and we're going to wait there.
862
00:55:06,053 --> 00:55:07,621
Okay, when are you
going to be back?
863
00:55:07,622 --> 00:55:09,022
Well, sweetheart, as soon
as we can get there, okay?
864
00:55:09,023 --> 00:55:10,290
Just please stay safe.
865
00:55:10,291 --> 00:55:11,558
Okay, I'll be back--
I'll be here.
866
00:55:11,559 --> 00:55:13,327
Sorry, honey,
you're breaking up.
867
00:55:13,328 --> 00:55:15,462
I'll be back--
I mean, I'll be here.
868
00:55:15,463 --> 00:55:17,631
Yes, stay there, okay?
869
00:55:17,632 --> 00:55:19,700
Sweetie, I love you.
Please be safe, okay?
870
00:55:19,701 --> 00:55:21,101
Okay, stay safe.
871
00:55:21,102 --> 00:55:23,369
All right, baby. I love you.
Bye-bye.
872
00:56:04,395 --> 00:56:06,846
Fuck!
873
00:56:06,847 --> 00:56:08,365
Fuck! Fuck! Fuck, man!
874
00:56:10,134 --> 00:56:11,118
Evan.
875
00:56:11,119 --> 00:56:12,202
Billy.
Hey.
876
00:56:12,203 --> 00:56:13,120
Yeah, where are you?
877
00:56:13,121 --> 00:56:14,504
I'm running some
errands right now, man.
878
00:56:14,505 --> 00:56:15,205
What errands?
879
00:56:15,206 --> 00:56:17,787
I'm coming right now, Bro.
Don't go anywhere, okay?
880
00:56:17,827 --> 00:56:20,688
Don't go anywhere.
I'm getting in my car right now.
881
00:56:20,887 --> 00:56:22,228
Okay, bye.
882
00:56:42,033 --> 00:56:44,033
I'm going fucking nuts.
883
00:56:47,322 --> 00:56:49,689
Yeah, who's the winner, Bill?
884
00:56:49,690 --> 00:56:51,691
Who is the winner?
No, I'm not going to shoot you.
885
00:56:52,092 --> 00:56:53,660
I'm just fucking kidding.
886
00:56:53,661 --> 00:56:56,864
Seriously, though, seriously.
887
00:56:56,865 --> 00:56:58,866
Have you ever seen
a fucking cowboy?
888
00:58:07,435 --> 00:58:09,319
Fuck this kid.
889
00:58:09,320 --> 00:58:10,754
Fucking...
890
00:58:24,594 --> 00:58:25,594
Hello!
891
00:58:25,595 --> 00:58:28,329
Evan.
892
00:58:28,330 --> 00:58:30,331
I'm leaving.
I'm fucking leaving!
893
00:58:30,332 --> 00:58:31,966
No, you're not, man.
894
00:58:31,967 --> 00:58:33,134
Dude, you're taking
for fucking ever!
895
00:58:33,135 --> 00:58:35,002
I've had a lot of shit
to do today, okay?
896
00:58:35,003 --> 00:58:38,073
It's been a fucked up afternoon.
I'll be there in 10 minutes.
897
00:58:38,274 --> 00:58:39,074
Don't go anywhere.
898
00:58:39,075 --> 00:58:41,042
I've been wait--
Dude, I've been waiting.
899
00:58:41,043 --> 00:58:42,577
10 minutes, my fucking ass.
900
00:58:42,578 --> 00:58:44,646
I've been waiting here for
fucking 45 minutes.
901
00:58:44,647 --> 00:58:47,015
Paintball. Paintball.
Paintball, bro.
902
00:58:47,016 --> 00:58:47,932
So?
903
00:58:47,933 --> 00:58:50,851
We're going to play paintball.
904
00:58:50,852 --> 00:58:52,037
Give me a fucking good reason--
905
00:58:52,038 --> 00:58:54,706
and I want a fucking articulate
reason-- why I should stay.
906
00:58:54,807 --> 00:58:55,841
Why should I stay?
907
00:58:55,842 --> 00:58:59,160
I'm going to fucking
kill you, man.
908
00:58:59,161 --> 00:59:00,361
Listen, you're the one--
You're going to be needing
909
00:59:00,362 --> 00:59:01,696
some fucking target practice,
all right?
910
00:59:01,997 --> 00:59:04,766
You're not going to
go anywhere, right?
911
00:59:05,267 --> 00:59:07,134
Just stay there for
10 minutes, okay?
912
00:59:07,135 --> 00:59:09,537
I'm coming. I promise.
I love you, man.
913
00:59:09,538 --> 00:59:10,872
All right. I'll see you soon.
914
00:59:10,873 --> 00:59:12,023
Okay.
Bye.
915
00:59:29,759 --> 00:59:32,961
We can go a little faster, Ray.
916
01:00:17,072 --> 01:00:18,573
Closer, Ray.
917
01:00:59,181 --> 01:01:00,732
Shit.
918
01:01:00,733 --> 01:01:02,133
Bump him.
919
01:03:01,420 --> 01:03:02,987
This is Sheriff Malvoy.
920
01:03:02,988 --> 01:03:04,556
I'm at the roundabout
in the County Park.
921
01:03:04,557 --> 01:03:06,157
I've got 2 more deputies down.
922
01:03:06,158 --> 01:03:08,326
I'm pursuing the suspect on foot.
923
01:05:14,741 --> 01:05:15,741
You ready?
924
01:05:15,742 --> 01:05:17,409
What the fuck?
925
01:05:17,410 --> 01:05:19,110
Is that what you took
2 fucking hours doing?
926
01:05:19,111 --> 01:05:21,680
I'm glad you
didn't leave, buddy.
927
01:05:21,681 --> 01:05:23,682
I brought you a gift.
928
01:05:28,187 --> 01:05:29,655
What the fuck?
929
01:05:29,656 --> 01:05:30,656
Check it out.
930
01:05:30,657 --> 01:05:32,758
Dude!
931
01:05:32,759 --> 01:05:34,493
Dude, this is real money.
932
01:05:34,494 --> 01:05:37,295
It's a shit-load of money.
933
01:05:37,296 --> 01:05:40,899
Where the fuck did you get all
of this fucking money?
934
01:05:40,900 --> 01:05:42,167
Hey, Evan?
935
01:05:42,168 --> 01:05:43,736
Yeah?
936
01:05:43,737 --> 01:05:44,903
Check it out.
937
01:05:48,307 --> 01:05:51,209
You all right?
938
01:05:51,210 --> 01:05:53,645
Give me your hand.
939
01:05:53,646 --> 01:05:57,549
Hold this. Hold this.
940
01:05:57,550 --> 01:06:00,652
You kind of asked
for it, right?
941
01:08:20,350 --> 01:08:24,055
You are a prodigy of the world,
my son, a prodigy of the world.
942
01:08:24,313 --> 01:08:26,665
We'd like you to...
943
01:08:26,666 --> 01:08:29,451
Stop having these things
sent to my fucking house.
944
01:08:29,452 --> 01:08:31,286
Last ones, man.
945
01:08:31,287 --> 01:08:32,921
You're making me pay
for my own post education.
946
01:08:32,922 --> 01:08:35,124
I've been waiting
for fucking 45 minutes.
947
01:08:35,125 --> 01:08:37,792
I made you the martyr
you always wanted to be.
948
01:08:37,793 --> 01:08:40,846
Okay, sweetie.
I love you. Be safe.
949
01:08:40,847 --> 01:08:45,250
You're going to pay for this!
Do you hear me?
950
01:08:45,251 --> 01:08:47,853
What do you think I want?
Come on, quick.
951
01:08:47,854 --> 01:08:50,456
Money! Money! Money!
952
01:08:50,457 --> 01:08:52,975
I don't know.
My name is Evan Drince.
953
01:08:52,976 --> 01:08:54,893
Do you have any thoughts?
954
01:08:54,894 --> 01:08:56,895
Your fucking money
doesn't mean anything!
955
01:09:31,965 --> 01:09:35,000
...dozens of Centerville
residents and police officers
956
01:09:35,001 --> 01:09:38,036
earlier today, during what can
only be described
957
01:09:38,037 --> 01:09:40,389
as a massacre.
958
01:09:40,390 --> 01:09:42,958
The rampage began with
a massive explosion
959
01:09:42,959 --> 01:09:44,243
that destroyed Centerville
police station.
960
01:09:44,244 --> 01:09:47,612
God, honey.
There you are, sweetheart.
961
01:09:47,613 --> 01:09:52,100
This is just so awful.
I'm so glad you're here.
962
01:09:52,101 --> 01:09:54,470
You're okay, though, yeah?
963
01:09:54,471 --> 01:09:58,139
I'm so glad you
weren't out in this. This was--
964
01:09:58,140 --> 01:09:59,475
Are you okay, Bill?
965
01:09:59,476 --> 01:10:00,709
You were back here
when this started?
966
01:10:00,710 --> 01:10:02,778
I drove by the bakery,
967
01:10:02,779 --> 01:10:04,480
and the whole glass was
shattered out of the bakery.
968
01:10:04,481 --> 01:10:07,978
This is the forest.
Look, this is where they found the guy.
969
01:10:08,201 --> 01:10:09,948
They found the shooter already?
Yeah.
970
01:10:09,975 --> 01:10:12,544
Wait a second. One guy did all of this?
It was Evan.
971
01:10:12,545 --> 01:10:15,480
Evan got shot?
Did Evan get shot?
972
01:10:15,481 --> 01:10:19,708
No, Mom. Evan did it.
My friend, Evan.
973
01:10:19,711 --> 01:10:20,502
Oh my God.
974
01:10:21,567 --> 01:10:22,337
Shot all of the--?
975
01:10:23,268 --> 01:10:25,903
Have they announced his name or
you just recognized him?
976
01:10:25,904 --> 01:10:27,971
They just said it,
Evan Drince, Evan Drince.
977
01:10:27,972 --> 01:10:30,541
Breaking news.
Unbelievable.
978
01:10:30,542 --> 01:10:33,343
How did they find him? Like,
what? Did he give himself up?
979
01:10:33,344 --> 01:10:34,845
They just found
him in the woods.
980
01:10:34,846 --> 01:10:36,380
He shot himself in the head.
981
01:10:36,381 --> 01:10:37,581
He's dead?
982
01:10:37,582 --> 01:10:40,350
He committed suicide.
He committed suicide.
983
01:10:40,351 --> 01:10:42,019
This is insane.
984
01:10:42,020 --> 01:10:43,421
This world is a crazy place,
isn't it?
985
01:10:43,422 --> 01:10:45,122
He was a fucked up kid.
986
01:10:46,975 --> 01:10:48,843
I thought he was--
I thought he was a bit odd,
987
01:10:48,844 --> 01:10:50,510
but I didn't think
he was a--
988
01:10:50,511 --> 01:10:52,429
Psychopath?
989
01:10:52,430 --> 01:10:54,498
He looked like he had secrets.
990
01:10:54,499 --> 01:10:56,500
I mean, I'm just
an armchair psychologist,
991
01:10:56,501 --> 01:10:58,870
but a mother knows.
992
01:10:58,871 --> 01:11:01,005
Like, you just intuit.
993
01:11:01,006 --> 01:11:02,373
Yeah.
994
01:11:02,374 --> 01:11:05,326
Nevertheless, it must be a shock
for his parents.
995
01:11:05,327 --> 01:11:06,927
Have you spoken to them?
996
01:11:07,528 --> 01:11:08,495
Yeah.
997
01:11:08,496 --> 01:11:09,730
I don't even want to ask you
998
01:11:09,731 --> 01:11:11,198
about the college
applications now.
999
01:11:11,199 --> 01:11:15,886
It all seems
so trite, I guess.
1000
01:11:15,887 --> 01:11:17,554
I'm glad you guys
are okay, right?
1001
01:11:17,555 --> 01:11:20,055
Yeah.
We're fine.
1002
01:11:21,693 --> 01:11:23,243
Presently, the only
thing we know...
1003
01:11:23,244 --> 01:11:25,145
This is where I drove by.
1004
01:11:25,146 --> 01:11:26,414
I told you I saw
that poor woman.
1005
01:11:26,415 --> 01:11:29,116
Do you think
it's Mrs. Blakeslee?
1006
01:11:29,117 --> 01:11:31,952
I didn't want to stay around
long enough to find out?
1007
01:11:31,953 --> 01:11:33,754
Guys, I'm so tired.
I'm going to go to sleep.
1008
01:11:33,755 --> 01:11:36,224
Of course, honey.
1009
01:11:36,225 --> 01:11:37,625
I'm really sorry
about your friend.
1010
01:11:37,626 --> 01:11:39,093
I'm really sorry.
1011
01:11:43,865 --> 01:11:45,533
You give us a shout if
you need anything, okay?
1012
01:11:45,534 --> 01:11:47,334
All right.
Take care, guys.
1013
01:11:47,335 --> 01:11:48,769
Get some sleep.
1014
01:11:48,770 --> 01:11:50,371
Yeah, sweetheart. Bye-bye.
1015
01:11:50,372 --> 01:11:52,773
I think he's
holding it in.
1016
01:11:52,774 --> 01:11:54,875
Maybe we should take
him to see somebody.
1017
01:11:54,876 --> 01:11:56,544
Well, for sure after this.
1018
01:11:56,545 --> 01:11:58,045
He's going to have
to go talk to someone.
1019
01:11:58,046 --> 01:12:00,081
Yeah.
1020
01:12:00,082 --> 01:12:02,883
Just, I don't want anyone to
know that we're taking him.
1021
01:12:02,884 --> 01:12:04,351
Yeah, fair enough.
1022
01:12:04,352 --> 01:12:06,153
I don't want people to know and
think he's crazy or something.
1023
01:12:06,154 --> 01:12:08,822
My God.
This is awful.
1024
01:12:08,823 --> 01:12:10,591
Let's have a drink or something?
1025
01:12:10,592 --> 01:12:13,561
Yeah, make me a
double, something.
1026
01:12:13,562 --> 01:12:16,780
Stay tuned to this station
for an update of this tragic story
1027
01:12:16,781 --> 01:12:18,916
as more details
become available.
1028
01:12:40,772 --> 01:12:43,340
Centerville resident
Lloyd Drince,
1029
01:12:43,341 --> 01:12:46,861
the father of Evan Drince
was arrested at his home
1030
01:12:46,862 --> 01:12:48,713
when local authorities
1031
01:12:48,714 --> 01:12:50,981
attempted to enter the
premises.
1032
01:12:50,982 --> 01:12:54,318
Close sources reveal that Lloyd
Drince used to be a radical
1033
01:12:54,319 --> 01:12:59,289
and extreme protester
in the '60s and '70s,
1034
01:12:59,290 --> 01:13:01,992
especially at the height
of the war in Vietnam
1035
01:13:01,993 --> 01:13:04,628
and has always been
strongly outspoken
1036
01:13:04,629 --> 01:13:06,697
against the government.
1037
01:13:06,698 --> 01:13:09,934
With the current evidence that
his son, Evan Drince,
1038
01:13:09,935 --> 01:13:12,870
has been identified as being
behind the massacre
1039
01:13:12,871 --> 01:13:15,239
in downtown Centerville today,
1040
01:13:15,240 --> 01:13:17,574
it appears that
radical measures
1041
01:13:17,575 --> 01:13:21,278
to get your opinions
out runs in the family.
1042
01:13:21,279 --> 01:13:24,014
To recap, the offender
has been identified
1043
01:13:24,015 --> 01:13:28,552
as 21-year-old Centerville
resident Evan Drince,
1044
01:13:28,553 --> 01:13:31,689
who took his own life
in a nearby forested area
1045
01:13:31,690 --> 01:13:33,692
after completing his
destruction and killing spree.
1046
01:13:33,793 --> 01:13:36,627
You've got the wrong kid!
My kid wouldn't do this!
1047
01:13:36,628 --> 01:13:38,395
My kid's innocent!
1048
01:13:38,396 --> 01:13:40,097
Bill Williamson!
1049
01:13:40,098 --> 01:13:44,034
Bill Williamson did this!
1050
01:13:44,035 --> 01:13:46,403
Check Bill Williamson's house!
1051
01:13:46,404 --> 01:13:50,507
My kid is not a murderer!
1052
01:13:50,508 --> 01:13:53,944
My son is innocent!
Bill Williamson!
1053
01:13:53,945 --> 01:13:56,397
The authorities have not
pressed any charges
1054
01:13:56,398 --> 01:14:00,100
or revealed information
about suspects
1055
01:14:00,101 --> 01:14:02,770
since they feel a thorough
investigation is needed...
1056
01:14:11,696 --> 01:14:13,696
It's a...
1057
01:14:16,367 --> 01:14:18,602
It's a downward spiral
1058
01:14:18,603 --> 01:14:22,539
to the end of all times.
1059
01:14:22,540 --> 01:14:26,776
And there's no chance
that we can survive.