1 00:01:53,419 --> 00:01:54,788 You know the economy is going to crash. 2 00:01:54,889 --> 00:01:57,489 That's why I'm here. The problem is the bail-out plan. 3 00:01:57,490 --> 00:02:00,292 It's only going to make the problem worse and exacerbate things. 4 00:02:00,293 --> 00:02:02,261 The politicians have to resist the urge... 5 00:02:02,262 --> 00:02:05,297 Coast Guard and environment cleanup organizations are working overtime 6 00:02:05,298 --> 00:02:10,452 to clean up the disastrous 53,000-gallon spill that left over 30 miles of pristine coastline 7 00:02:10,453 --> 00:02:12,020 soaked with sludge and oil. 8 00:02:12,021 --> 00:02:14,923 It's still unclear how long it will take to clean up this mess 9 00:02:14,924 --> 00:02:17,325 and what long-term effects it will have on the environment... 10 00:02:17,326 --> 00:02:18,827 We need to do something fast. 11 00:02:18,828 --> 00:02:20,762 Adjustable rate mortgages have already done enough damage 12 00:02:20,763 --> 00:02:22,030 and we have not seen anything yet. 13 00:02:37,129 --> 00:02:41,082 ...just like President Richard Nixon did to the Vietnamese back in the late '60s... 14 00:02:41,083 --> 00:02:45,187 Osama bin Laden, al Qaeda, these people are out to kill us. People don't-- 15 00:02:45,188 --> 00:02:49,892 All of these things contribute to the problem of overpopulation... 16 00:02:49,893 --> 00:02:53,829 People don't comprehend the danger that this country creates for the world... 17 00:02:53,830 --> 00:02:56,631 If just 15 millilitres is released and becomes airborne, 18 00:02:56,632 --> 00:02:58,099 this chemical could kill a million people... 19 00:02:58,100 --> 00:03:03,087 Oil is not only one of the reasons, but the main reason to go to war in Iraq, 20 00:03:03,088 --> 00:03:05,323 despite what federal governments are saying. 21 00:03:05,324 --> 00:03:07,158 Thousands of Australian troops have been sent-- 22 00:03:07,159 --> 00:03:11,296 As mentioned in that story, the soaring prices of oil is a world-wide problem... 23 00:03:11,297 --> 00:03:17,519 Efforts to reduce emissions and pollution are required immediately to reduce the effects of global warming. 24 00:03:17,520 --> 00:03:18,870 If we do not react soon... 25 00:03:22,508 --> 00:03:26,210 Monetary policy allows American citizens to borrow trillions of dollars 26 00:03:26,211 --> 00:03:27,411 without the ability to pay any of the money back... 27 00:03:27,412 --> 00:03:31,016 What were the beachgoers thinking, when they left 10 tons of garbage behind on the beach 28 00:03:31,017 --> 00:03:33,084 this Labour Day weekend? The bottom line is... 29 00:03:33,085 --> 00:03:37,088 The shooting happened in a supermarket parking lot in broad daylight with dozens of people around. 30 00:03:37,089 --> 00:03:39,223 Yeah, I couldn't believe it. I was shocked. 31 00:03:39,224 --> 00:03:41,026 I was just standing there, and he came up shooting. 32 00:03:41,027 --> 00:03:46,248 I saw him fall... He's killed a lot of people here. 33 00:04:00,980 --> 00:04:03,982 Bill, are you up? Come and have breakfast. 34 00:04:03,983 --> 00:04:11,923 Beautiful woman's ring, straight out of Africa. Retails at $699.99... 35 00:04:16,228 --> 00:04:18,963 Hey, darling. Hey, honey. How are you doing? 36 00:04:18,964 --> 00:04:22,517 Did you sleep okay? I did. You were a tiger last night. 37 00:04:24,053 --> 00:04:27,522 Did you put milk out already? Yeah. Okay. 38 00:04:27,523 --> 00:04:28,924 I want to see if there's a mirror I can-- 39 00:04:28,925 --> 00:04:31,693 Hey, honey. How are you doing? Good. 40 00:04:31,694 --> 00:04:32,828 You've already got everything. 41 00:04:32,829 --> 00:04:34,562 Sweetheart, you're taking care of business. 42 00:04:34,563 --> 00:04:35,797 That's fantastic. 43 00:04:35,798 --> 00:04:37,032 I've got your coffee. Let's move things along. 44 00:04:37,033 --> 00:04:41,069 Sweetie, I just want to mention that these should have been put away, okay? 45 00:04:41,070 --> 00:04:45,774 Okay. I mean, you've got to chip in. I thought I did that. 46 00:04:53,016 --> 00:04:57,418 Okay, but find a way that's not-- because you know what-- 47 00:04:59,856 --> 00:05:02,791 I don't want to do this on a rush, because it's an important thing. 48 00:05:02,792 --> 00:05:05,293 But your mother and I were talking last night. 49 00:05:05,294 --> 00:05:09,197 We didn't get a lot of sleep-- not for the reason you think. 50 00:05:09,198 --> 00:05:11,533 That's gross. 51 00:05:11,534 --> 00:05:14,903 We think it's time you moved on and moved out. 52 00:05:17,339 --> 00:05:20,341 Fuck! Don't worry about it. - Okay. 53 00:05:20,342 --> 00:05:23,378 I'll get a napkin. I'm sorry. 54 00:05:23,379 --> 00:05:27,482 Help your father. You got it, Dad? 55 00:05:27,483 --> 00:05:29,851 Yeah, yeah, yeah. 56 00:05:29,852 --> 00:05:32,353 Sorry, Mom. No, it's okay. 57 00:05:32,354 --> 00:05:34,589 But it's just that, look, you're 23... 58 00:05:34,590 --> 00:05:37,659 You've got to get your own place, right? I know. You keep saying that. 59 00:05:37,660 --> 00:05:38,927 You just spilt more on me. 60 00:05:38,928 --> 00:05:40,028 I'm sorry. 61 00:05:40,029 --> 00:05:42,530 But you-- I know you guys keep saying that. 62 00:05:42,531 --> 00:05:49,805 Sorry. - You keep saying that, but it takes time, 63 00:05:46,903 --> 00:05:54,076 because I have to, obviously, raise the money for my own post-education, right? 64 00:05:54,077 --> 00:05:58,046 So the deal was is that I would do that by own, 65 00:05:58,047 --> 00:05:59,881 do my best to save up that money. 66 00:05:59,882 --> 00:06:02,951 In the meantime, I would stay with you guys. 67 00:06:02,952 --> 00:06:05,520 How about putting some of that money into some rent? 68 00:06:05,521 --> 00:06:07,305 What did I do last month? 69 00:06:07,306 --> 00:06:09,140 We talked about the fridge. 70 00:06:09,141 --> 00:06:10,942 Remember, when you first suggested it? 71 00:06:10,943 --> 00:06:12,227 I said I didn't-- Honey, what did-- 72 00:06:12,228 --> 00:06:15,246 And then you said that that would buy me some-- 73 00:06:15,247 --> 00:06:17,983 That's a classic guilt trip by the way, and I appreciate that. 74 00:06:17,984 --> 00:06:19,383 No, but he did say-- 75 00:06:19,384 --> 00:06:21,352 I know what you're doing. You learned from the best. 76 00:06:21,353 --> 00:06:22,721 If you guys want me to go back to school, 77 00:06:22,722 --> 00:06:24,723 then obviously I have to have a little bit of money 78 00:06:24,724 --> 00:06:26,858 to do that too. 79 00:06:26,859 --> 00:06:29,794 Look, honestly, Bill, you don't want to be the-- 80 00:06:29,795 --> 00:06:31,029 We shouldn't have gotten into it now, 81 00:06:31,030 --> 00:06:32,530 because you and I-- we have to go. 82 00:06:32,531 --> 00:06:34,398 Yeah. 83 00:06:34,399 --> 00:06:35,466 I'm just saying-- I'm just saying, okay-- 84 00:06:35,467 --> 00:06:37,068 5 o'clock, mister, 85 00:06:37,069 --> 00:06:39,153 we're going to have a roundtable discussion. 86 00:06:39,154 --> 00:06:40,755 Do me a favour. 87 00:06:40,756 --> 00:06:42,356 Do me a favour. Do me a favour. 88 00:06:42,357 --> 00:06:44,075 --you guys need to help me out a little. 89 00:06:44,076 --> 00:06:45,093 Give me a call at work. Give me a call at work. 90 00:06:45,094 --> 00:06:47,095 We're going to-- we're going to have a bite to eat. 91 00:06:47,096 --> 00:06:48,563 We'll grab some lunch. 92 00:06:48,564 --> 00:06:49,698 We'll grab a newspaper. 93 00:06:49,699 --> 00:06:51,299 We'll go look at some apartments, 94 00:06:51,300 --> 00:06:53,602 and we'll have you in a new place by the end of the week. 95 00:06:53,603 --> 00:06:57,272 Okay, just as long as you're paying for the lunch, because-- 96 00:06:58,073 --> 00:07:00,473 Man. Now, you guys. You... 97 00:07:00,610 --> 00:07:03,445 You can push each other's buttons like no one, 98 00:07:03,446 --> 00:07:05,647 birds of a feather. 99 00:07:05,648 --> 00:07:09,751 I'm fine. I thought we had a good situation, but obviously-- 100 00:07:09,752 --> 00:07:13,087 We have a good situation. But let's not make it a bad one. 101 00:07:13,088 --> 00:07:14,522 That's what we're saying. 102 00:07:14,523 --> 00:07:16,090 We're going to help you out for the first-- 103 00:07:16,091 --> 00:07:17,626 for the first couple of years, okay? 104 00:07:17,627 --> 00:07:19,427 We will help you out. 105 00:07:19,428 --> 00:07:21,028 I'm not saying that we're going to pay 100%, 106 00:07:21,029 --> 00:07:22,263 but we will help you out. 107 00:07:22,264 --> 00:07:24,199 Okay, here's what we're going to do. 108 00:07:24,200 --> 00:07:26,101 We're going to meet here. I'm going to pick up some pizzas, 109 00:07:26,102 --> 00:07:27,935 and then we're going to sit and have a nice discussion. 110 00:07:27,936 --> 00:07:29,304 But I have to go. 111 00:07:29,305 --> 00:07:30,771 I mean, if you guys are willing to help me out, I'm cool. 112 00:07:30,772 --> 00:07:32,039 Yeah. 113 00:07:32,040 --> 00:07:33,508 Okay? Yeah. 114 00:07:33,509 --> 00:07:34,875 We still love you, man. It's not to, you know-- 115 00:07:34,876 --> 00:07:37,178 I know. 116 00:07:37,179 --> 00:07:38,746 Okay, have a good one today. Okay? 117 00:07:38,747 --> 00:07:39,814 Okay. 118 00:07:39,815 --> 00:07:40,815 Give me a call at work. 119 00:07:40,816 --> 00:07:42,317 Be safe. 120 00:08:39,975 --> 00:08:43,828 There you go, enjoy. 121 00:08:43,829 --> 00:08:44,962 Hey, how are you doing? 122 00:08:44,963 --> 00:08:46,231 Good, man. 123 00:08:46,232 --> 00:08:48,366 A double espresso macchiato with extra foam. 124 00:08:48,367 --> 00:08:51,202 Sure, that will be $4.50. 125 00:08:54,940 --> 00:08:56,825 There you go. Thanks, man. 126 00:09:02,198 --> 00:09:03,564 Extra foam, man. 127 00:09:03,565 --> 00:09:05,450 You got it. 128 00:09:10,522 --> 00:09:13,508 There you go. 129 00:09:13,509 --> 00:09:15,610 That's not what I ordered, man. 130 00:09:15,611 --> 00:09:17,379 Yeah, it is. 131 00:09:17,380 --> 00:09:20,248 That's not a macchiato. There's no foam in there at all. 132 00:09:20,249 --> 00:09:21,649 Yeah, there is. There's some right there. 133 00:09:21,650 --> 00:09:22,817 No, no, no. 134 00:09:22,818 --> 00:09:24,652 No, a lot of foam, a lot of foam. 135 00:09:24,653 --> 00:09:27,388 Dude, look, this is like half milk. 136 00:09:27,389 --> 00:09:28,790 That's not a macchiato. 137 00:09:28,791 --> 00:09:30,792 Look, there's-- there's foam in there. 138 00:09:34,362 --> 00:09:35,663 There you go, more foam. 139 00:09:35,664 --> 00:09:37,966 Yeah, but take-- take some of the milk out of it, man. 140 00:09:37,967 --> 00:09:39,033 I'm not taking any of the milk out. 141 00:09:39,034 --> 00:09:41,302 That's a perfectly good macchiato. 142 00:09:41,303 --> 00:09:42,436 Give me back my money, man. 143 00:09:42,437 --> 00:09:43,437 I'm not giving you-- 144 00:09:43,438 --> 00:09:44,472 Give me back my money. 145 00:09:44,473 --> 00:09:45,907 I'm not giving you your money back. 146 00:09:45,908 --> 00:09:47,341 Just take your coffee. 147 00:09:47,342 --> 00:09:48,943 I'm not paying for something that I didn't order, man. 148 00:09:48,944 --> 00:09:50,078 Give me back my money. 149 00:09:50,079 --> 00:09:51,813 I make the best coffees in this town. 150 00:09:51,814 --> 00:09:52,947 Take your coffee and go. 151 00:09:52,948 --> 00:09:54,548 I don't give a f-- what you make, bro. 152 00:09:54,549 --> 00:09:56,501 But I didn't-- I didn't order this, so I don't want it. 153 00:09:56,502 --> 00:09:57,902 I don't care. 154 00:09:57,903 --> 00:09:59,437 That's a good coffee. Take it. 155 00:09:59,438 --> 00:10:02,607 You know, just take it and shove it up your ass, all right? 156 00:10:08,030 --> 00:10:10,031 Fucking idiot, man. 157 00:10:15,421 --> 00:10:18,856 Hey, man, you don't want to give me back my $4.50? 158 00:10:18,857 --> 00:10:21,743 You don't want to give me back my $4.50? 159 00:10:21,744 --> 00:10:22,744 No. 160 00:10:22,745 --> 00:10:23,745 No? 161 00:10:23,746 --> 00:10:25,747 No. 162 00:10:27,449 --> 00:10:28,483 All right, man. 163 00:10:28,484 --> 00:10:30,217 Here, take a-- 164 00:10:30,218 --> 00:10:33,454 take a fucking roll while you're going out the door. 165 00:10:37,242 --> 00:10:38,476 Fuck. 166 00:10:59,281 --> 00:11:00,515 Bill! 167 00:11:00,916 --> 00:11:02,117 Bill! 168 00:11:03,118 --> 00:11:04,118 Bill! 169 00:11:06,188 --> 00:11:07,655 Bill! Yeah, what? 170 00:11:07,656 --> 00:11:09,807 Come on. Your lunch has been over like 15 minutes ago. 171 00:11:09,808 --> 00:11:12,092 What do you mean? I took my lunch break 15 minutes ago. 172 00:11:12,193 --> 00:11:14,546 Bill, take the mask off. I've got tons of cars in there, 173 00:11:14,547 --> 00:11:17,382 and you're wasting time on this van? 174 00:11:17,383 --> 00:11:19,350 All right? 175 00:11:19,351 --> 00:11:20,234 I already finished 3 cars today, Jim. 176 00:11:20,235 --> 00:11:22,537 Yeah, yeah. 3 cars? 177 00:11:23,038 --> 00:11:25,041 Come on. Get in there. 178 00:11:26,042 --> 00:11:28,409 Okay, the clock says work, work. 179 00:11:28,410 --> 00:11:30,578 Okay, you should check your clocks, though. 180 00:11:30,579 --> 00:11:32,763 Maybe I should clock you. 181 00:11:36,452 --> 00:11:40,504 I don't think you should treat your best worker like that, Jim. 182 00:11:40,505 --> 00:11:41,772 Bill, just get in there and make some money for us, okay? 183 00:11:41,773 --> 00:11:43,925 How about a raise? 184 00:11:43,926 --> 00:11:45,193 Yeah, Bill? Why don't you fuck off? 185 00:11:45,194 --> 00:11:46,194 9 bucks. 186 00:11:46,195 --> 00:11:48,129 Yeah, 9 bucks. 187 00:12:07,332 --> 00:12:10,834 That's it, yeah. Right. 188 00:12:10,835 --> 00:12:12,836 It's all prepped and ready. 189 00:12:29,838 --> 00:12:32,473 The stresses from war do not make a man do this. 190 00:12:32,474 --> 00:12:34,592 What do you do when the sun sets? 191 00:12:34,593 --> 00:12:36,861 Gonne get down when the sun sets. 192 00:12:36,862 --> 00:12:38,029 Yeah! 193 00:12:38,030 --> 00:12:40,064 Late. 194 00:12:40,065 --> 00:12:42,533 Sorry, I'm late. 195 00:12:42,534 --> 00:12:44,936 The funniest thing is that you and this piece of shit-- 196 00:12:44,937 --> 00:12:47,138 only you would do a burn out 197 00:12:47,139 --> 00:12:48,506 coming into a shit hole like this. 198 00:12:48,507 --> 00:12:50,208 Yeah, it's $300. 199 00:12:50,209 --> 00:12:52,960 I know you've got to work for 6 months to make that, but... 200 00:12:54,413 --> 00:12:57,582 Hey, I got you a present. 201 00:12:57,583 --> 00:12:58,817 Why? What the fuck, man? 202 00:12:58,818 --> 00:13:00,184 Read up. 203 00:13:00,185 --> 00:13:02,320 Listen, by the way, you've got to stop having these things 204 00:13:02,321 --> 00:13:03,521 sent to my fucking house, man. 205 00:13:03,522 --> 00:13:05,289 Yes, these are the last ones, man. 206 00:13:05,290 --> 00:13:07,224 Yeah, but my dad is getting pissed, okay? 207 00:13:07,225 --> 00:13:09,327 And what the fuck is in this? 208 00:13:09,328 --> 00:13:11,028 What did he say? 209 00:13:11,029 --> 00:13:12,697 He was asking what it was. 210 00:13:12,698 --> 00:13:14,398 What did you tell him? 211 00:13:14,399 --> 00:13:15,800 To mind his own fucking business. 212 00:13:15,801 --> 00:13:19,236 Good, good. 213 00:13:19,237 --> 00:13:21,155 No one can know. It's a surprise. 214 00:13:21,156 --> 00:13:22,856 Piece of shit. Watch your head. 215 00:13:25,678 --> 00:13:28,546 Fuck. Yeah! 216 00:13:28,547 --> 00:13:30,247 Let's go eat. 217 00:13:30,248 --> 00:13:31,916 Do you really want to fucking eat 218 00:13:31,917 --> 00:13:33,451 in this shit hole Chicken Den piece of shit? 219 00:13:33,452 --> 00:13:36,838 This is America, man. This is what we eat, okay? 220 00:13:36,839 --> 00:13:37,839 I love it. 221 00:13:37,840 --> 00:13:39,073 Dude, Chicken Den? 222 00:13:39,074 --> 00:13:40,174 Do you know what they do with these animals? 223 00:13:40,175 --> 00:13:41,475 It's all-American. This is America, baby. 224 00:13:41,476 --> 00:13:42,693 They sit in cages, sitting in their shit all day. 225 00:13:42,694 --> 00:13:44,713 You're such a fucking prick. 226 00:13:46,214 --> 00:13:47,347 How are you doing? 227 00:13:47,348 --> 00:13:49,116 Welcome to Chicken Den. How may I help you? 228 00:13:49,117 --> 00:13:50,618 Give me... 229 00:13:50,919 --> 00:13:52,987 Give me the 4-piece, 230 00:13:53,488 --> 00:13:54,989 a 4-piece mixed meat. 231 00:13:54,990 --> 00:13:55,990 Do you want the combo? 232 00:13:55,991 --> 00:13:57,458 Combo. 233 00:13:57,459 --> 00:14:01,162 Fuck. 234 00:14:01,163 --> 00:14:05,766 A salad, a garden salad. 235 00:14:05,767 --> 00:14:07,435 A 4-piece combo? Hi, sorry. 236 00:14:07,436 --> 00:14:08,969 A 4-piece combo, you said? 237 00:14:08,970 --> 00:14:10,104 Yeah. Yeah, okay. 238 00:14:10,105 --> 00:14:12,524 You're just going to have salad? 239 00:14:12,525 --> 00:14:15,059 Draw cartoon chickens saying, "Eat me." 240 00:14:15,060 --> 00:14:16,360 $10.70, please. 241 00:14:16,361 --> 00:14:17,361 Yes, ma'am. 242 00:14:23,702 --> 00:14:26,437 How is your day, love? 243 00:14:26,438 --> 00:14:28,272 Perfect. How is yours? 244 00:14:28,273 --> 00:14:30,758 Sunshine and rainbows. 245 00:14:33,762 --> 00:14:36,497 A combo and a salad. 246 00:14:36,498 --> 00:14:38,066 She seem a little bit pissed off? 247 00:14:38,067 --> 00:14:39,934 Yeah. Thank you. 248 00:14:39,935 --> 00:14:40,935 High-five. 249 00:14:40,936 --> 00:14:42,303 Don't leave me hanging. 250 00:14:45,975 --> 00:14:47,342 This is a fresh, fresh salad. 251 00:14:47,343 --> 00:14:49,677 I'll bet they went out and picked it this morning. 252 00:14:49,678 --> 00:14:53,380 That looks disgusting. 253 00:14:53,381 --> 00:14:56,116 Your salad probably has bugs crawling all over it. 254 00:14:56,117 --> 00:14:59,219 Dude, move this. 255 00:14:59,220 --> 00:15:00,387 You're going to knock it off the fucking edge. 256 00:15:00,388 --> 00:15:02,089 So tomorrow, 1:00. 257 00:15:02,090 --> 00:15:03,424 Yeah. Tomorrow, 1:00. 258 00:15:03,425 --> 00:15:04,992 Paintball, right? No problems with work? 259 00:15:04,993 --> 00:15:06,828 Dude, I've got to call in sick. 260 00:15:06,829 --> 00:15:08,062 You haven't done that yet? 261 00:15:08,063 --> 00:15:10,665 Well, dude, I have to call it on the day. 262 00:15:10,666 --> 00:15:12,132 I'm not going to call today and say, 263 00:15:12,133 --> 00:15:14,234 "Listen, tomorrow I'm not going to be in, because I'm sick." 264 00:15:14,235 --> 00:15:16,471 I talked to you about this 2 weeks ago. 265 00:15:16,472 --> 00:15:18,038 Yeah, I have to call in tomorrow. 266 00:15:18,039 --> 00:15:19,440 I said, you said-- 267 00:15:19,441 --> 00:15:21,241 Can I have the tray? 268 00:15:21,242 --> 00:15:22,877 I took the day off work too. We have to play. 269 00:15:22,878 --> 00:15:25,313 Holy shit! 270 00:15:25,314 --> 00:15:27,315 Crap! 271 00:15:29,751 --> 00:15:32,219 Would you get me a napkin? 272 00:15:32,220 --> 00:15:33,387 Like, she didn't even say anything. 273 00:15:33,388 --> 00:15:34,622 She didn't go, "I'm sorry." 274 00:15:34,623 --> 00:15:35,839 No like, "I'm sorry." 275 00:15:35,840 --> 00:15:38,042 Hi! You brought napkins. 276 00:15:38,043 --> 00:15:40,678 No, no. We'll probably need like-- I don't know-- a mop. 277 00:15:40,679 --> 00:15:41,912 Are you going to apologize? 278 00:15:41,913 --> 00:15:43,381 I mean, you fucking got this shit all over us. 279 00:15:43,382 --> 00:15:44,816 Look, I'm sorry. 280 00:15:44,817 --> 00:15:45,983 I'm laughing because you got it on him, and he's a prick. 281 00:15:45,984 --> 00:15:48,018 Could you get me more chicken, 282 00:15:48,019 --> 00:15:49,153 because this is right all over the place. 283 00:15:49,154 --> 00:15:50,088 Yeah, I'll make that. 284 00:15:50,089 --> 00:15:51,205 What's your problem? 285 00:15:51,206 --> 00:15:52,206 I don't have a problem. I'm sorry. 286 00:15:52,207 --> 00:15:53,657 Is there something wrong with you? 287 00:15:53,658 --> 00:15:54,809 Look, I'll get this replaced. That's fine. 288 00:15:54,810 --> 00:15:56,310 She's upset with her life. 289 00:15:56,311 --> 00:15:58,145 Jesus! 290 00:15:58,146 --> 00:15:59,063 Can I get my money back? 291 00:15:59,064 --> 00:16:00,748 Look, I'll get you more stuff, 292 00:16:00,749 --> 00:16:02,050 but I'm not giving you your money back. 293 00:16:02,051 --> 00:16:03,184 I don't want more stuff. 294 00:16:03,185 --> 00:16:05,386 I'm sorry I dumped stuff on you, 295 00:16:05,387 --> 00:16:06,653 but I'll just have it replaced, okay? 296 00:16:06,654 --> 00:16:08,122 Lady! 297 00:16:08,123 --> 00:16:09,890 It's okay. 298 00:16:09,891 --> 00:16:11,325 Do you have a manager? 299 00:16:11,326 --> 00:16:12,693 Hey, it's okay. It's all right. Don't worry about it. 300 00:16:12,694 --> 00:16:14,862 Hold on. No, no, no. Do you have a manager? 301 00:16:14,863 --> 00:16:17,231 Don't worry about it. It's fine. It will dry. 302 00:16:17,232 --> 00:16:20,467 This is why I don't want to eat in these fucking places, man. 303 00:16:20,468 --> 00:16:21,736 Look at this shit. 304 00:16:21,737 --> 00:16:22,870 Do you think she likes it? 305 00:16:22,871 --> 00:16:24,706 Dude, do you think that I like 306 00:16:24,707 --> 00:16:28,442 having whatever-the-fuck this kind of salad is, 307 00:16:28,443 --> 00:16:33,014 this salad dressing, extra ranch? 308 00:16:33,015 --> 00:16:35,249 Is this quality service? 309 00:16:35,250 --> 00:16:36,517 Hello? Hello? 310 00:16:40,372 --> 00:16:43,107 Yeah, don't forget the tray, right? 311 00:16:45,060 --> 00:16:48,179 That's great. It's all clean. 312 00:16:48,180 --> 00:16:50,347 Thank you. 313 00:16:50,348 --> 00:16:51,448 Like, take this guy. 314 00:16:51,449 --> 00:16:53,801 You see him walking down the street? 315 00:16:53,802 --> 00:16:55,486 Smile on his face. 316 00:16:55,487 --> 00:16:58,372 He's got nice clothes on. 317 00:16:58,373 --> 00:17:00,374 What's he doing? What do you think he does? 318 00:17:00,375 --> 00:17:03,944 I don't know. What's he do? 319 00:17:03,945 --> 00:17:05,913 Maybe a banker. 320 00:17:05,914 --> 00:17:07,482 He's delirious, though. 321 00:17:07,483 --> 00:17:10,585 Maybe a travelling salesman? 322 00:17:10,586 --> 00:17:13,187 He's delirious, why? 323 00:17:13,188 --> 00:17:14,788 That guy helps to wreck the economy. 324 00:17:14,789 --> 00:17:16,457 He helps to wreck the world. 325 00:17:16,458 --> 00:17:20,795 He eats in Styrofoam fucking cups. 326 00:17:20,796 --> 00:17:22,930 He's terrible, delirious. 327 00:17:22,931 --> 00:17:25,332 That's not what the world needs. 328 00:17:25,333 --> 00:17:27,184 What does the world need? 329 00:17:27,185 --> 00:17:29,019 The world needs change, man. 330 00:17:29,020 --> 00:17:30,988 What kind of change? 331 00:17:30,989 --> 00:17:34,892 Who is going to do it? 332 00:17:34,893 --> 00:17:36,293 Dude, the problem is-- 333 00:17:36,294 --> 00:17:38,128 As one person, what could you do? 334 00:17:38,129 --> 00:17:39,897 --that this fucking world grows 335 00:17:39,898 --> 00:17:42,016 by like 70 million people a year. That's the problem. 336 00:17:42,017 --> 00:17:44,285 There's too many people. 337 00:17:44,286 --> 00:17:46,253 And so our natural resources are running out. 338 00:17:46,254 --> 00:17:48,689 And no one, and no one-- look, we have trains. 339 00:17:48,690 --> 00:17:51,692 We have-- we have cars, tons of cars 340 00:17:51,693 --> 00:17:54,661 that are just burning up gas and making this place disgusting. 341 00:17:54,662 --> 00:17:56,130 We've got a hole in the ozone. 342 00:17:56,131 --> 00:17:58,199 Blah, blah, blah. 343 00:17:58,200 --> 00:18:01,169 You have chicken that looks like-- yeah, of course, man. 344 00:18:01,170 --> 00:18:02,970 It's just disgusting. That's all. 345 00:18:02,971 --> 00:18:05,005 It's just absolutely fucking sick. 346 00:18:05,006 --> 00:18:07,041 It makes me just sick. 347 00:18:07,042 --> 00:18:09,610 But what are you supposed to do, stop living? 348 00:18:09,611 --> 00:18:11,829 There's 2 kinds of people-- leavers and takers. 349 00:18:11,830 --> 00:18:15,849 And the leavers coexist. 350 00:18:15,850 --> 00:18:18,685 We need people that coexist. 351 00:18:18,686 --> 00:18:21,989 And the takers is the society of the world. 352 00:18:21,990 --> 00:18:24,392 The takers is the people that fucking-- 353 00:18:24,393 --> 00:18:29,330 that just, like, drive Ferraris not caring. 354 00:18:29,331 --> 00:18:30,848 Because people have to make money. 355 00:18:30,849 --> 00:18:32,750 No, people don't have to make money. 356 00:18:32,751 --> 00:18:34,252 People have to make money. 357 00:18:34,253 --> 00:18:35,719 That's the thing. That's what I'm talking about, man. 358 00:18:35,720 --> 00:18:37,354 People don't have to. 359 00:18:37,355 --> 00:18:39,023 That's the thing that society drills in your head 360 00:18:39,024 --> 00:18:40,825 over and over and over since you've been fucking 5-years-old 361 00:18:40,826 --> 00:18:42,526 that you have to have a big bank account. 362 00:18:42,527 --> 00:18:43,861 You have to make a lot of money. You have to have a fast car. 363 00:18:43,862 --> 00:18:46,730 It makes life a lot easier, doesn't it? 364 00:18:46,731 --> 00:18:48,065 Dude, but what happens-- 365 00:18:48,066 --> 00:18:50,301 Would you want to be poor? Do you want to be poor? 366 00:18:50,302 --> 00:18:51,836 Do you want to have no money? 367 00:18:51,837 --> 00:18:53,871 You keep going down this road. Do you know where it's going? 368 00:18:53,872 --> 00:18:55,639 So you just think just keep going down the reckless path, 369 00:18:55,640 --> 00:18:58,059 just fucking-- pile straight ahead, because there's no-- 370 00:18:58,060 --> 00:18:59,226 We're all just fucked. 371 00:18:59,227 --> 00:19:00,494 What's the point? 372 00:19:00,495 --> 00:19:01,728 That's the most pessimistic point of view 373 00:19:01,729 --> 00:19:03,130 I've ever heard in my life. 374 00:19:03,131 --> 00:19:06,817 You're a prodigy of the world, my son, a prodigy of the world. 375 00:19:06,818 --> 00:19:08,485 You're all talk, buddy. You're all talk. 376 00:19:08,786 --> 00:19:10,071 Snap. 377 00:19:10,372 --> 00:19:12,840 All talk? 378 00:19:41,093 --> 00:19:43,560 That's helping. I stood on my feet all day today. 379 00:19:43,561 --> 00:19:47,164 Not to change the subject, but when is dinner? 380 00:19:47,165 --> 00:19:48,566 No-- hi. 381 00:19:48,567 --> 00:19:51,202 Hey, hey, hey. 382 00:19:51,203 --> 00:19:52,236 Yeah? 383 00:19:52,237 --> 00:19:53,988 No phone call? 384 00:19:53,989 --> 00:19:55,189 Sorry. 385 00:19:55,190 --> 00:19:56,207 Where have you been? 386 00:19:56,208 --> 00:19:57,308 What are you guys doing? 387 00:19:57,309 --> 00:19:58,375 What do you mean, what have we been doing? 388 00:19:58,376 --> 00:19:59,777 We've been waiting for you? 389 00:19:59,778 --> 00:20:01,995 Remember, we had this meeting planned, right? 390 00:20:01,996 --> 00:20:02,996 I was going to pick up pizza-- 391 00:20:02,997 --> 00:20:04,298 How long is it going to take? 392 00:20:05,799 --> 00:20:06,734 Come on. 393 00:20:06,735 --> 00:20:08,637 It's just going to take as long as it takes. 394 00:20:08,738 --> 00:20:12,607 No, no, no, no. Can we do it tomorrow morning? 395 00:20:13,108 --> 00:20:16,544 I've got some very exciting news for you guys, 396 00:20:16,545 --> 00:20:20,731 and I actually ate at the Chicken Den-- 397 00:20:20,732 --> 00:20:22,500 Come on, Bill. 398 00:20:22,501 --> 00:20:23,901 We organized this. 399 00:20:23,902 --> 00:20:25,002 I know. 400 00:20:25,003 --> 00:20:26,571 We talked about it this morning, remember? 401 00:20:26,572 --> 00:20:28,673 It was like 9 hours ago. 402 00:20:28,674 --> 00:20:30,007 Tomorrow-- Jeez. 403 00:20:30,008 --> 00:20:31,408 We'll talk about it at breakfast, 404 00:20:31,409 --> 00:20:34,145 and I've got very, very exciting news for you guys, okay? 405 00:20:34,146 --> 00:20:36,447 Okay, are you going to be on time for once? 406 00:20:36,448 --> 00:20:37,514 Yes, on time. 407 00:20:37,515 --> 00:20:38,649 That's exciting news. 408 00:20:38,650 --> 00:20:39,717 Okay, well, I will make a special breakfast. 409 00:20:39,718 --> 00:20:44,121 No-- no coping out this time. 410 00:20:44,122 --> 00:20:45,773 No, absolutely, I'll see you tomorrow morning. 411 00:20:45,774 --> 00:20:48,008 You promise? 412 00:20:48,009 --> 00:20:49,777 Promise. Good night, guys. 413 00:20:51,128 --> 00:20:53,281 I kind of figured that would happen. 414 00:20:53,282 --> 00:20:55,449 Yeah, that's typical. 415 00:20:55,450 --> 00:20:59,887 That's typical, every, every time. 416 00:20:59,888 --> 00:21:01,739 Why is he resisting this so much? 417 00:21:01,740 --> 00:21:02,907 I don't know. 418 00:21:02,908 --> 00:21:05,376 Do you think he's hiding something? Is he okay? 419 00:21:05,377 --> 00:21:07,411 I just think he's-- 420 00:21:07,412 --> 00:21:09,747 Psychiatrist Michelle His tow has a theory about Kyle. 421 00:21:09,748 --> 00:21:14,368 When I saw him, he had already murdered 7 people. 422 00:21:14,369 --> 00:21:17,604 Our work is gripping and unpredictable. 423 00:21:17,605 --> 00:21:21,342 This is not the way conventional psychiatry works. 424 00:21:21,343 --> 00:21:24,211 Up next, an interview with Michelle His tow. 425 00:22:07,572 --> 00:22:10,207 We have the right to drive whenever, wherever, 426 00:22:10,208 --> 00:22:12,943 and whatever we want, but we need to understand the effects 427 00:22:12,944 --> 00:22:14,377 of the carbon footprint 428 00:22:14,378 --> 00:22:15,846 and realize the environmental damage 429 00:22:15,847 --> 00:22:17,631 cars are causing to our planet. 430 00:22:17,632 --> 00:22:20,051 Al Qaeda is all over Iraq. 431 00:22:20,052 --> 00:22:21,518 The administration of the U.S. president 432 00:22:21,519 --> 00:22:23,454 will likely double the bounty on... 433 00:22:23,455 --> 00:22:25,189 The BTK killer has confessed 434 00:22:25,190 --> 00:22:26,957 to killing 10 people and tonight... 435 00:22:26,958 --> 00:22:29,092 The United States will deploy 30,000 additional troops... 436 00:22:29,093 --> 00:22:32,764 The global population grows by over 70 million people a year. 437 00:22:32,865 --> 00:22:35,466 At the same time, our natural resources are dwindling-- coal, 438 00:22:35,567 --> 00:22:37,368 oil, gas, water. 439 00:22:37,369 --> 00:22:39,103 Okay, and with the development of the third world 440 00:22:39,104 --> 00:22:41,005 we're just creating a ticking time bomb, 441 00:22:41,006 --> 00:22:44,608 and even though we know that forests are essential 442 00:22:44,609 --> 00:22:48,763 to reducing carbon emissions, we continue to cut them down, 443 00:22:48,764 --> 00:22:53,467 whether it's for housing, farming, alternative energy, 444 00:22:53,468 --> 00:22:55,168 or just useless furniture 445 00:22:55,169 --> 00:22:58,238 instead of truly getting together and fighting 446 00:22:58,239 --> 00:23:01,459 for something, fighting against global warming, 447 00:23:01,460 --> 00:23:05,029 against political and social unrest. 448 00:23:05,030 --> 00:23:08,032 Our politicians are using the same lame band-aid techniques 449 00:23:08,033 --> 00:23:11,385 up for re-elections, over and over. 450 00:23:11,386 --> 00:23:13,621 What we need is change. 451 00:23:13,622 --> 00:23:15,456 We can't stand for this anymore. 452 00:23:15,457 --> 00:23:17,974 Any why do we accept this? 453 00:23:17,975 --> 00:23:20,444 Because we're a society built on wants. 454 00:23:20,445 --> 00:23:21,679 Not needs. 455 00:23:21,680 --> 00:23:23,914 What are we taught to want from childhood? 456 00:23:24,115 --> 00:23:26,383 Big bank accounts. 457 00:23:26,384 --> 00:23:31,021 Fast cars, plasma screen TVs, liposuction. 458 00:23:31,022 --> 00:23:32,389 Okay, facelifts. 459 00:23:32,390 --> 00:23:34,191 Does this help anyone? No. 460 00:23:34,192 --> 00:23:36,993 What is this? This is ego. 461 00:23:36,994 --> 00:23:40,097 This doesn't help the world. 462 00:23:40,098 --> 00:23:42,199 We need to bind together. 463 00:23:42,200 --> 00:23:43,634 We don't need to be individuals. 464 00:23:43,635 --> 00:23:48,589 We need to become whole as a country, as a world. 465 00:23:48,590 --> 00:23:51,459 We need someone who will stand for something. 466 00:23:51,460 --> 00:23:54,695 We need someone who believes in what they say 467 00:23:54,696 --> 00:23:57,181 and believes in actions changing the way 468 00:23:57,182 --> 00:23:58,816 that we view our world. 469 00:24:33,201 --> 00:24:37,220 We can't survive with our politicians focusing their time 470 00:24:37,221 --> 00:24:39,189 on fighting religious wars, 471 00:24:39,190 --> 00:24:42,826 fighting over control of natural resources. 472 00:24:42,827 --> 00:24:45,996 Can anyone do this? 473 00:24:45,997 --> 00:24:48,499 Well, I don't know. 474 00:24:49,990 --> 00:24:50,517 Do you have any thoughts? 475 00:24:50,518 --> 00:24:53,384 Humanity can't survive over the next 100 years. 476 00:24:53,636 --> 00:24:54,471 The facts don't lie. 477 00:24:54,775 --> 00:24:57,377 We need someone who will stand for something. 478 00:24:57,378 --> 00:25:00,664 We need someone who believes in what they say 479 00:25:00,665 --> 00:25:03,567 and believes in action, believes in positive action. 480 00:25:03,568 --> 00:25:08,372 It's an absolute joke. 481 00:25:08,373 --> 00:25:11,375 Evan, that's what you didn't get. 482 00:25:11,376 --> 00:25:12,909 That's what you didn't get. 483 00:25:12,910 --> 00:25:15,345 You think people are equal. They're not. 484 00:25:15,346 --> 00:25:18,431 They're not. 485 00:25:43,041 --> 00:25:45,308 ...just like President Richard Nixon did to the Vietnamese 486 00:25:45,309 --> 00:25:46,477 back in the late '60s-- 487 00:25:46,500 --> 00:25:51,465 Osama bin Laden, al Qaeda, these people are out to kill us. People don't 488 00:25:51,466 --> 00:25:55,602 All of these things contribute to the problem of overpopulation. 489 00:25:55,603 --> 00:25:59,078 People don't comprehend the danger that this country creates for the world. 490 00:25:59,200 --> 00:26:02,609 If just 15 millilitres is released and becomes airborne, 491 00:26:02,610 --> 00:26:04,611 this chemical could kill a million people. 492 00:26:04,612 --> 00:26:07,548 --About society and people in the humanitarian sense. 493 00:26:07,549 --> 00:26:08,782 We need to changes to protect the-- 494 00:26:13,853 --> 00:26:15,237 Thessalonians 3:10 says, 495 00:26:15,988 --> 00:26:19,307 "For even when we are with you, this we commanded you, 496 00:26:19,308 --> 00:26:23,044 that if any would not work, neither should he eat." 497 00:26:23,045 --> 00:26:25,830 The global population grows by over 70 million people a year. 498 00:26:35,157 --> 00:26:37,525 And why do we accept this? 499 00:26:37,526 --> 00:26:40,261 Because we're a society built on wants. 500 00:26:40,262 --> 00:26:42,696 Not needs. What are we taught to want from childhood? 501 00:26:44,299 --> 00:26:46,400 Big bank accounts. 502 00:26:46,401 --> 00:26:49,553 Fast cars, plasma screen TVs, liposuction. 503 00:26:49,554 --> 00:26:51,022 Okay, facelifts. 504 00:26:51,023 --> 00:26:52,623 Does this help anyone? No. 505 00:26:52,624 --> 00:26:54,642 What is this? This is ego. 506 00:26:54,643 --> 00:26:56,945 We need someone who will stand for something. 507 00:26:56,946 --> 00:27:00,181 We need someone who believes in what they say 508 00:27:00,182 --> 00:27:04,385 and believes in action, believes in positive action 509 00:27:04,386 --> 00:27:06,204 and changing the way that we look at things, 510 00:27:06,205 --> 00:27:09,374 changing the way that we view our world. 511 00:27:09,375 --> 00:27:11,042 So that's what I'll do. 512 00:27:11,043 --> 00:27:12,176 My name is Evan Drince. 513 00:27:12,177 --> 00:27:14,178 Why not? 514 00:27:18,316 --> 00:27:20,150 Bill? 515 00:27:20,151 --> 00:27:21,535 Breakfast is ready, Bill. 516 00:27:24,139 --> 00:27:25,440 What? 517 00:27:25,441 --> 00:27:27,208 I said breakfast! 518 00:27:27,209 --> 00:27:29,444 I'll be up in 15 minutes! I'm working out! 519 00:27:41,574 --> 00:27:43,007 Good morning, honey. 520 00:27:43,008 --> 00:27:45,076 Morning. That smells really good. 521 00:27:45,077 --> 00:27:46,877 I'm glad we're actually having a nice breakfast together, 522 00:27:46,878 --> 00:27:49,731 because yesterday was a bit tense. 523 00:27:49,732 --> 00:27:52,600 Well, you guys dropped a-- dropped a bomb on me. 524 00:27:52,601 --> 00:27:54,935 I know, but I feel like-- 525 00:27:54,936 --> 00:27:57,572 I think we've reached some kind of agreement, right? 526 00:27:57,573 --> 00:28:00,324 And today, what I'm going to do for you guys 527 00:28:00,325 --> 00:28:03,578 is that I'm going to be proactive. 528 00:28:03,579 --> 00:28:06,297 And today, I'm going to stay in. I've got the day off. 529 00:28:06,298 --> 00:28:08,383 I'm going to fill out some college applications, 530 00:28:08,384 --> 00:28:09,550 and I'm thinking-- 531 00:28:09,551 --> 00:28:12,287 What did my ears just hear? 532 00:28:12,288 --> 00:28:16,391 That I'm going to fill out some college applications, 533 00:28:16,392 --> 00:28:18,426 mechanical engineer. 534 00:28:18,427 --> 00:28:19,427 Honey! 535 00:28:19,428 --> 00:28:20,762 Who kidnapped our son? 536 00:28:20,763 --> 00:28:22,530 What's going on? That's fantastic! 537 00:28:22,531 --> 00:28:24,098 Yeah, it makes sense, right? 538 00:28:24,099 --> 00:28:25,266 Okay, you know, I-- 539 00:28:25,267 --> 00:28:26,834 That's fantastic. Good job. 540 00:28:26,835 --> 00:28:28,436 So are you guys happy? 541 00:28:28,437 --> 00:28:31,171 I've got to say I'm really proud of you. 542 00:28:32,608 --> 00:28:34,341 Well, I think it's about time, right? 543 00:28:34,342 --> 00:28:37,845 I think our little talk maybe got in there somewhere? 544 00:28:37,846 --> 00:28:42,200 You guys kicked my little tushie out the door. 545 00:28:42,201 --> 00:28:43,501 With love. 546 00:28:43,502 --> 00:28:45,203 Absolutely. 547 00:28:45,204 --> 00:28:46,153 You know what? Here's the thing. 548 00:28:46,154 --> 00:28:47,689 You're going to feel better about yourself 549 00:28:47,690 --> 00:28:49,490 once you have, like, goals. 550 00:28:49,491 --> 00:28:51,726 I know. I do have goals, Mom. 551 00:28:51,727 --> 00:28:53,527 Look, I've got to go. 552 00:28:53,528 --> 00:28:55,530 We'll talk about it more later. 553 00:28:55,531 --> 00:28:56,531 Okay, chin up. 554 00:28:56,532 --> 00:28:58,098 Okay. Bye, Dad. 555 00:28:58,099 --> 00:28:59,450 Sweetheart, I'll see you later. 556 00:28:59,451 --> 00:29:02,020 Okay, we'll talk at dinner. 557 00:29:02,021 --> 00:29:03,087 I'm really, really proud of you. 558 00:29:03,088 --> 00:29:04,588 I think what you're going to feel 559 00:29:04,589 --> 00:29:09,027 is that you have goals in life now and a direction. 560 00:29:09,028 --> 00:29:10,028 Right. 561 00:29:10,029 --> 00:29:11,295 Yeah. 562 00:29:11,296 --> 00:29:14,932 Yeah, I woke up today feeling enthusiastic. 563 00:29:14,933 --> 00:29:18,435 My little boy, he's growing up. 564 00:29:18,436 --> 00:29:20,354 Come here. 565 00:29:20,355 --> 00:29:24,892 It's out of love that we kick your bum-- your bum. 566 00:29:24,893 --> 00:29:26,327 Sorry about the language. 567 00:29:26,328 --> 00:29:27,912 Have a good day at work, okay? 568 00:29:27,913 --> 00:29:30,631 I will, sweetheart. I'm very excited for you, 569 00:29:30,632 --> 00:29:32,633 and I want to see how this turns out with the applications. 570 00:29:32,634 --> 00:29:33,801 Okay. Okay. 571 00:29:33,802 --> 00:29:34,802 I'll see you tonight. 572 00:29:34,803 --> 00:29:35,804 Bye, honey. 573 00:29:35,805 --> 00:29:38,807 All right. 574 00:29:38,908 --> 00:29:40,209 Evan, 575 00:29:40,828 --> 00:29:43,009 you think people are equal. They're not. 576 00:29:43,330 --> 00:29:44,929 They're not. 577 00:29:45,430 --> 00:29:47,499 Evan, Evan, Evan, Evan. 578 00:29:48,700 --> 00:29:50,568 You're such an idiot. 579 00:29:53,334 --> 00:29:55,555 Yeah, you couldn't do anything. 580 00:29:56,365 --> 00:29:59,734 All you could do is talk-- meaningless. 581 00:30:00,525 --> 00:30:03,393 Do anything. 582 00:30:03,394 --> 00:30:04,992 Well, I guess I did. 583 00:30:06,520 --> 00:30:08,854 ...shot about 5 or 6 times and everybody... 584 00:30:08,855 --> 00:30:10,690 most of the shooting right here at this location 585 00:30:10,691 --> 00:30:12,909 where most of the bullet casings are... 586 00:30:12,910 --> 00:30:15,144 In nature, there's survival of the fittest. 587 00:30:15,145 --> 00:30:18,064 What separates us from the animals? 588 00:30:18,065 --> 00:30:21,016 It's our consciousness. 589 00:30:21,017 --> 00:30:22,751 It's our ego. 590 00:30:22,752 --> 00:30:24,887 It's our sense of self... 591 00:30:24,888 --> 00:30:28,857 So, all of a sudden, we care about ourselves too much. 592 00:30:28,858 --> 00:30:32,128 We care about our fellow man too much. 593 00:30:35,799 --> 00:30:37,467 We have to do anything that we can to keep them alive. 594 00:30:37,468 --> 00:30:40,403 You know, the animals just want to eat. 595 00:30:42,423 --> 00:30:43,989 They just want to eat. 596 00:30:43,990 --> 00:30:46,992 They'll kill you so they can eat. 597 00:30:54,868 --> 00:30:56,502 Can anyone do this? 598 00:30:56,503 --> 00:30:58,504 I don't know. 599 00:30:58,505 --> 00:31:00,806 Do you have any thoughts? 600 00:31:10,300 --> 00:31:12,234 Let's face it. 601 00:31:12,235 --> 00:31:17,039 If we could just kill everybody, 602 00:31:17,040 --> 00:31:21,077 you know, in the third world, 603 00:31:21,078 --> 00:31:24,046 people with cancer, you know, 604 00:31:24,047 --> 00:31:25,171 people that are sucking up our resources, 605 00:31:25,666 --> 00:31:29,503 I believe in what I see, the pain and suffering I see. 606 00:31:29,504 --> 00:31:31,071 I believe that when I go out in the street 607 00:31:31,072 --> 00:31:32,639 and I see a mother who can't feed her child... 608 00:31:32,640 --> 00:31:35,742 Described as a loner who never fit in with his classmates... 609 00:31:35,743 --> 00:31:37,711 Couldn't do anything. 610 00:31:37,712 --> 00:31:40,381 All you could do was talk... Meaningless. 611 00:32:33,919 --> 00:32:37,437 Don't forget Bingo at Centerville Bingo Hall. 612 00:32:37,438 --> 00:32:39,439 Now back to the local news... 613 00:32:49,951 --> 00:32:51,573 The world needs change, man. 614 00:32:51,704 --> 00:32:55,255 What kind of change? Who's going to do it? You? 615 00:32:59,227 --> 00:33:02,063 How long is it going to take? 616 00:33:02,964 --> 00:33:04,483 Can anyone do this? 617 00:33:05,584 --> 00:33:06,951 I don't know. 618 00:33:07,452 --> 00:33:09,470 Do you have any thoughts? 619 00:33:41,225 --> 00:33:42,709 Start up. 620 00:33:44,962 --> 00:33:47,213 Here we go. 621 00:34:03,864 --> 00:34:07,116 Jesus. 622 00:34:07,117 --> 00:34:08,351 Fuck. 623 00:34:38,682 --> 00:34:40,783 Come out with your hands up! 624 00:34:44,120 --> 00:34:46,472 Open the back. 625 00:36:32,409 --> 00:36:33,743 Get down, you piece of shit! 626 00:36:33,744 --> 00:36:35,495 Get down! On the ground! 627 00:36:39,383 --> 00:36:41,534 Get down! 628 00:36:45,473 --> 00:36:47,707 Down on the ground! 629 00:36:47,708 --> 00:36:50,226 Shit! 630 00:38:12,246 --> 00:38:14,046 Hey, man, how are you? 631 00:38:14,047 --> 00:38:16,633 Hey, man, you remember me? 632 00:38:20,788 --> 00:38:25,742 Why don't you make me a double espresso macchiato 633 00:38:25,743 --> 00:38:27,477 with extra foam? 634 00:38:27,478 --> 00:38:28,712 You got it. 635 00:38:30,014 --> 00:38:32,165 Why don't you make it like your life depends on it? 636 00:38:36,770 --> 00:38:39,005 With extra foam! 637 00:38:46,826 --> 00:38:48,897 You like to take your sweet fucking time, don't you? 638 00:38:50,273 --> 00:38:52,307 There you go. 639 00:39:02,235 --> 00:39:05,137 Why is this so difficult? 640 00:39:05,138 --> 00:39:09,891 I mean, how hard can it be? 641 00:39:09,892 --> 00:39:10,809 I'm going to give you 5 seconds 642 00:39:10,810 --> 00:39:12,144 to get the fuck out of here. 643 00:39:12,145 --> 00:39:14,512 I'm going to start counting right now. 644 00:39:14,513 --> 00:39:15,747 1... 645 00:39:15,748 --> 00:39:17,115 Are you serious? 646 00:39:17,116 --> 00:39:20,718 Yeah, yeah! I'm pretty fucking serious! 647 00:39:20,719 --> 00:39:21,987 1... 648 00:39:22,888 --> 00:39:24,974 2... hurry up, motherfucker! 649 00:39:26,075 --> 00:39:27,592 Run, Forrest! 650 00:39:27,593 --> 00:39:28,778 Now you're getting it! 651 00:39:39,267 --> 00:39:42,570 Again, we are strongly advising people to stay inside, 652 00:39:42,894 --> 00:39:46,597 as early reports indicate that chaos in downtown Centerville 653 00:39:46,598 --> 00:39:49,466 is caused by a heavily-armed individual 654 00:39:49,467 --> 00:39:51,835 firing randomly at innocent bystanders. 655 00:39:51,836 --> 00:39:55,372 Hello, beautiful ladies. 656 00:39:58,643 --> 00:40:00,010 Hold on a minute. 657 00:40:00,011 --> 00:40:01,945 No, calm down. No, no. 658 00:40:01,946 --> 00:40:06,617 You get over there. You get over there. 659 00:40:06,618 --> 00:40:09,953 Hey, ladies. Out of the kitchen. 660 00:40:09,954 --> 00:40:11,622 Go join your pretty friends. 661 00:40:11,623 --> 00:40:12,823 You too. 662 00:40:12,824 --> 00:40:14,891 Come on. 663 00:40:14,892 --> 00:40:16,493 Let's go. 664 00:40:16,494 --> 00:40:18,662 There you go. Come on. 665 00:40:18,663 --> 00:40:19,830 You too, Blondie. 666 00:40:19,831 --> 00:40:22,733 Who else is here? 667 00:40:22,734 --> 00:40:24,034 There's no one else here. 668 00:40:24,035 --> 00:40:25,035 No one? 669 00:40:25,036 --> 00:40:26,036 It's just us here. 670 00:40:26,037 --> 00:40:27,638 What about this door? 671 00:40:27,639 --> 00:40:28,905 Come on, ladies. 672 00:40:28,906 --> 00:40:30,907 Come over here. Get down. 673 00:40:47,025 --> 00:40:48,592 It gets so hot in this thing. 674 00:40:58,219 --> 00:40:59,386 I have my cell phone here. 675 00:41:24,029 --> 00:41:25,362 I've got-- I've got 2 kids at home. 676 00:41:25,363 --> 00:41:27,330 I've got a husband. I've got-- 677 00:41:29,167 --> 00:41:32,152 Please! Let us go! What is it you... 678 00:41:49,688 --> 00:41:52,239 I feel nauseous. 679 00:42:03,434 --> 00:42:05,035 Come on... 680 00:42:10,508 --> 00:42:12,342 My God! 681 00:42:15,614 --> 00:42:19,216 Is everybody okay? 682 00:42:19,217 --> 00:42:21,685 What a fucking dickhead! 683 00:42:21,686 --> 00:42:23,654 Are you guys okay? 684 00:42:23,655 --> 00:42:24,855 Holy shit! 685 00:42:24,856 --> 00:42:26,490 My God! Does anybody have-- 686 00:42:26,491 --> 00:42:29,392 Where's the phone? 687 00:42:33,999 --> 00:42:36,300 Everyone over here! 688 00:42:36,301 --> 00:42:38,269 Over here! 689 00:42:38,270 --> 00:42:39,303 Get down! 690 00:42:39,304 --> 00:42:40,638 Get down! Get down! 691 00:42:40,639 --> 00:42:44,141 Please! 692 00:42:44,142 --> 00:42:46,893 I don't know why I did that. 693 00:42:46,894 --> 00:42:51,098 Maybe I shouldn't have taken off my mask. 694 00:42:51,099 --> 00:42:54,001 Please, don't do it. Please! 695 00:42:54,002 --> 00:42:55,352 I have to. 696 00:43:06,453 --> 00:43:08,454 O-67. Six seven. 697 00:43:13,026 --> 00:43:15,027 G-54. Five four. 698 00:43:19,933 --> 00:43:21,934 G-48. Four eight. 699 00:43:27,107 --> 00:43:29,108 N-32. Three two. 700 00:43:34,381 --> 00:43:36,232 G-60. Six zero. 701 00:43:40,287 --> 00:43:42,905 O-68. Six eight. 702 00:43:45,676 --> 00:43:49,428 N-35. Three five. 703 00:43:54,885 --> 00:43:57,019 I-30. Three zero. 704 00:44:01,725 --> 00:44:04,460 B-4. Number 4. 705 00:44:08,532 --> 00:44:10,532 G-6. Six. 706 00:44:12,502 --> 00:44:14,308 Hey, buddy, 707 00:44:14,939 --> 00:44:18,008 I'm a little bit peckish. You got something to eat? 708 00:44:19,609 --> 00:44:22,495 Why don't you get me the best sandwich you've got? 709 00:44:22,796 --> 00:44:25,631 The best, tastiest sandwich you've got. 710 00:44:25,632 --> 00:44:27,432 What have you got to drink, iced tea? 711 00:44:32,539 --> 00:44:35,858 That looks like shit. 712 00:44:35,859 --> 00:44:37,293 Here you go. 713 00:44:37,294 --> 00:44:39,362 That's a nice hairnet. Do they make you wear that? 714 00:44:39,363 --> 00:44:40,463 Yeah, thanks. 715 00:44:40,464 --> 00:44:42,265 Free of charge. Just-- 716 00:44:42,266 --> 00:44:44,467 Good. I completely forgot my wallet. 717 00:44:44,468 --> 00:44:45,868 Right. 718 00:44:45,869 --> 00:44:48,871 Thank you. 719 00:44:48,872 --> 00:44:50,239 Have a good day. 720 00:44:50,240 --> 00:44:52,074 Thank you for coming to Centerville Bingo 721 00:44:52,075 --> 00:44:54,610 where everyone is a winner. 722 00:44:55,763 --> 00:44:58,581 B-10. One zero. 723 00:44:58,744 --> 00:45:00,445 G-49. Four nine. 724 00:45:05,017 --> 00:45:08,120 G-56. Five six. 725 00:45:10,189 --> 00:45:12,924 O-61. Six one. 726 00:45:17,330 --> 00:45:19,063 B-1. Number 1. 727 00:45:19,964 --> 00:45:21,766 B-4. Number 4. 728 00:45:26,339 --> 00:45:28,306 G-59. Five nine. 729 00:45:34,947 --> 00:45:38,867 G-46. Four six. 730 00:45:39,568 --> 00:45:42,504 O-63. Six three. 731 00:45:46,241 --> 00:45:48,543 O-62. Six two. 732 00:45:51,547 --> 00:45:55,049 N-37. Three seven. 733 00:45:56,450 --> 00:45:58,586 O-70. Seven zero. 734 00:46:01,356 --> 00:46:03,658 Excuse me! Sir, I need that! 735 00:46:03,659 --> 00:46:06,895 I-27. I-27! 736 00:46:06,896 --> 00:46:09,731 I need that back, please, sir. 737 00:46:09,732 --> 00:46:10,965 It's I-27! 738 00:46:10,966 --> 00:46:12,133 Excuse me... 739 00:46:12,134 --> 00:46:15,670 I-27! Bingo! 740 00:46:15,671 --> 00:46:18,740 Bingo? 741 00:46:18,741 --> 00:46:20,842 No Bingo. 742 00:46:36,359 --> 00:46:39,694 You guys don't need my help at all. 743 00:46:58,714 --> 00:47:03,685 I-27. Two seven. 744 00:47:21,387 --> 00:47:23,771 And we are still getting reports that a brown van 745 00:47:23,772 --> 00:47:26,507 was seen smashing into the front of the police station 746 00:47:26,508 --> 00:47:28,243 just moments before the massive explosion 747 00:47:28,244 --> 00:47:31,463 that woke Centerville residents up this morning. 748 00:47:45,361 --> 00:47:48,663 Everybody get behind the counter. 749 00:47:48,664 --> 00:47:50,632 Ladies, back the fuck up! 750 00:47:50,633 --> 00:47:53,118 Nobody presses the alarm! Let's go! 751 00:47:53,119 --> 00:47:54,235 Ladies, back the fuck up! 752 00:47:54,236 --> 00:47:56,788 Don't touch those alarms! 753 00:47:56,789 --> 00:47:58,923 You too. 754 00:47:58,924 --> 00:48:01,326 Let's go, big shot. 755 00:48:01,327 --> 00:48:03,645 Don't be scared, big shot. 756 00:48:03,646 --> 00:48:05,663 Let's go. Come on. 757 00:48:13,830 --> 00:48:15,264 Get him! 758 00:48:21,720 --> 00:48:23,253 What the fuck was that?! 759 00:48:24,182 --> 00:48:28,418 Anybody else want to play hero? 760 00:48:48,555 --> 00:48:51,081 Knock, knock, knock, Mr. Manager. What are you doing in here? 761 00:48:51,082 --> 00:48:53,350 Give me your fucking phone! 762 00:48:53,351 --> 00:48:56,219 Everyone is out there. What are you doing in here? 763 00:48:56,220 --> 00:48:58,488 Get the fuck out here! Come on! 764 00:48:58,489 --> 00:49:00,357 Come on! 765 00:49:00,358 --> 00:49:02,459 What do I want? What do you think I want? 766 00:49:02,460 --> 00:49:03,460 Money. 767 00:49:03,461 --> 00:49:04,862 Come on, quick. Money, money. 768 00:49:04,863 --> 00:49:06,964 Money? You're a smart one, genius. 769 00:49:06,965 --> 00:49:07,965 Get in the back! 770 00:49:07,966 --> 00:49:08,999 It's in the safe. 771 00:49:09,000 --> 00:49:10,300 Where? In the safe? Go! 772 00:49:10,301 --> 00:49:11,669 I don't have the key. I don't have the key. 773 00:49:11,670 --> 00:49:12,970 You don't have the fucking key? Where is the fucking key? 774 00:49:12,971 --> 00:49:13,971 In my office. 775 00:49:13,972 --> 00:49:15,656 Go get it. 776 00:49:15,657 --> 00:49:17,624 Don't fuck around! 777 00:49:17,625 --> 00:49:21,628 You, you work here or do you just dress like an idiot? 778 00:49:21,629 --> 00:49:23,931 Empty the registers, fuck face. 779 00:49:23,932 --> 00:49:25,732 Empty the registers. 780 00:49:25,733 --> 00:49:27,134 You look like a fucking idiot when you're scared, 781 00:49:27,135 --> 00:49:29,036 you know that? 782 00:49:29,037 --> 00:49:31,738 I have the key. I've got the key! 783 00:49:31,739 --> 00:49:35,209 Come here! Come here! 784 00:49:35,210 --> 00:49:37,578 Hurry up! 785 00:49:37,579 --> 00:49:42,332 Open the safe. Open the safe. 786 00:49:42,333 --> 00:49:44,718 Hurry up. What are you, retarded? 787 00:49:52,543 --> 00:49:54,862 Give me-- give me the bag. Give me the bag. 788 00:49:58,300 --> 00:49:59,300 Keep it. 789 00:50:03,621 --> 00:50:06,323 Hey, hey, hey, hey, hey! 790 00:50:06,324 --> 00:50:09,259 Bro, calm down. 791 00:50:09,260 --> 00:50:11,345 Calm down, all right? 792 00:50:11,346 --> 00:50:13,280 Everything is going to be okay. 793 00:50:13,281 --> 00:50:14,264 I'm not going to kill you. 794 00:50:14,265 --> 00:50:18,185 I don't know why I'm not. 795 00:50:18,186 --> 00:50:21,021 Is this your first time? 796 00:50:21,022 --> 00:50:24,525 Is this your first time? 797 00:50:24,526 --> 00:50:26,660 What the fuck is wrong with you? 798 00:50:26,961 --> 00:50:28,646 What the fuck is wrong with you? 799 00:50:29,147 --> 00:50:30,948 Punch in the code! 800 00:50:34,019 --> 00:50:35,152 I got it! I got it! 801 00:50:35,153 --> 00:50:36,686 There you go. There it is. 802 00:50:36,687 --> 00:50:38,492 Fill it up. Yes, sir. 803 00:50:45,296 --> 00:50:46,830 You see? You see? 804 00:50:46,831 --> 00:50:48,665 It's money. 805 00:50:48,666 --> 00:50:51,702 It's about as worthless as you are. 806 00:50:51,703 --> 00:50:52,736 Hurry up. 807 00:50:52,737 --> 00:50:54,277 I'm hurrying. Hurry up. 808 00:50:54,539 --> 00:50:56,957 Please, just don't shoot. 809 00:50:59,143 --> 00:51:00,410 That's it. That's all of it. 810 00:51:00,411 --> 00:51:03,030 Give me the fucking bag. Stay there. 811 00:51:03,031 --> 00:51:04,431 Thank you. Pinhead. 812 00:51:29,139 --> 00:51:32,275 Your fucking money doesn't mean anything, 813 00:51:32,276 --> 00:51:34,544 because all you use it for 814 00:51:34,545 --> 00:51:38,081 is stupid and senseless shit! 815 00:51:38,082 --> 00:51:40,918 What is he doing out there? 816 00:51:52,430 --> 00:51:53,763 Say goodbye! 817 00:51:59,504 --> 00:52:00,970 Lock the door! 818 00:52:00,971 --> 00:52:03,907 Have a nice day! 819 00:52:12,596 --> 00:52:13,729 Just stay inside. 820 00:52:54,672 --> 00:52:57,508 Once again, please stay indoors. 821 00:52:57,509 --> 00:53:00,177 Do not go outside until local authorities 822 00:53:00,178 --> 00:53:02,179 have told you that it's safe to. 823 00:53:19,280 --> 00:53:22,116 Sheriff Malvoy. 824 00:53:22,117 --> 00:53:24,652 The blaze is keeping all available fire trucks 825 00:53:24,653 --> 00:53:26,920 and fire-fighters extremely busy 826 00:53:26,921 --> 00:53:30,423 with no news on any survivors in the collapsed building. 827 00:53:38,766 --> 00:53:42,570 ...individual went amok in the downtown shopping district, 828 00:53:42,571 --> 00:53:46,273 seemingly killing random people without motive or reason. 829 00:53:46,274 --> 00:53:48,475 I don't know how this could happen here, 830 00:53:48,476 --> 00:53:50,244 or anywhere, for that matter. 831 00:53:54,599 --> 00:53:56,900 Centerville? Centerville, this is Sheriff Malvoy. 832 00:53:56,901 --> 00:53:58,902 Come back. 833 00:54:01,439 --> 00:54:03,224 Centerville, this is Sheriff Malvoy. 834 00:54:03,225 --> 00:54:06,092 Clark and Bradley has been robbed by an armed assailant. 835 00:54:06,093 --> 00:54:08,395 We're heading back into town on Cross Road. 836 00:54:08,396 --> 00:54:10,164 30 minutes out. Over. 837 00:54:13,652 --> 00:54:15,436 What the hell is going on, Ray? 838 00:54:19,440 --> 00:54:21,175 Again, please be advised 839 00:54:21,176 --> 00:54:24,111 of the location of a suspected armoured and armed terrorist. 840 00:54:25,580 --> 00:54:27,781 Therefore, we still strongly recommend 841 00:54:27,782 --> 00:54:29,783 that everyone stays indoors. 842 00:54:33,821 --> 00:54:35,122 Honey. Hi, sweetheart. Are you okay? 843 00:54:35,123 --> 00:54:36,490 Hey, Mom. Yeah, I'm okay. 844 00:54:36,491 --> 00:54:38,425 Do you know what's going on right now? 845 00:54:38,426 --> 00:54:40,394 You haven't-- you haven't seen anything? 846 00:54:40,395 --> 00:54:41,628 What happened? 847 00:54:41,629 --> 00:54:42,963 No, turn on the television, Honey. 848 00:54:42,964 --> 00:54:45,031 There's, I guess, one guy, they think, 849 00:54:45,032 --> 00:54:46,533 killing people all over town. 850 00:54:46,534 --> 00:54:47,534 What do you mean? 851 00:54:47,535 --> 00:54:48,535 Yes, yes! Killing people! 852 00:54:48,536 --> 00:54:49,536 What do you mean he killed people? 853 00:54:49,537 --> 00:54:50,804 It's crazy, but you're fine. 854 00:54:50,805 --> 00:54:52,272 You're at home working on your stuff, right? 855 00:54:52,273 --> 00:54:53,940 I'm fine. I'm just-- I'm at home. Where are you? 856 00:54:53,941 --> 00:54:57,411 I'm watching it on the news at work, and it's terrible. 857 00:54:57,412 --> 00:55:00,013 You're at work? You're going to stay there? 858 00:55:00,014 --> 00:55:01,281 No, I don't think so. 859 00:55:01,282 --> 00:55:02,782 You're not going to come home? 860 00:55:02,783 --> 00:55:04,318 No, not just yet, sweetheart. 861 00:55:04,319 --> 00:55:06,052 I'm going to go meet your dad, and we're going to wait there. 862 00:55:06,053 --> 00:55:07,621 Okay, when are you going to be back? 863 00:55:07,622 --> 00:55:09,022 Well, sweetheart, as soon as we can get there, okay? 864 00:55:09,023 --> 00:55:10,290 Just please stay safe. 865 00:55:10,291 --> 00:55:11,558 Okay, I'll be back-- I'll be here. 866 00:55:11,559 --> 00:55:13,327 Sorry, honey, you're breaking up. 867 00:55:13,328 --> 00:55:15,462 I'll be back-- I mean, I'll be here. 868 00:55:15,463 --> 00:55:17,631 Yes, stay there, okay? 869 00:55:17,632 --> 00:55:19,700 Sweetie, I love you. Please be safe, okay? 870 00:55:19,701 --> 00:55:21,101 Okay, stay safe. 871 00:55:21,102 --> 00:55:23,369 All right, baby. I love you. Bye-bye. 872 00:56:04,395 --> 00:56:06,846 Fuck! 873 00:56:06,847 --> 00:56:08,365 Fuck! Fuck! Fuck, man! 874 00:56:10,134 --> 00:56:11,118 Evan. 875 00:56:11,119 --> 00:56:12,202 Billy. Hey. 876 00:56:12,203 --> 00:56:13,120 Yeah, where are you? 877 00:56:13,121 --> 00:56:14,504 I'm running some errands right now, man. 878 00:56:14,505 --> 00:56:15,205 What errands? 879 00:56:15,206 --> 00:56:17,787 I'm coming right now, Bro. Don't go anywhere, okay? 880 00:56:17,827 --> 00:56:20,688 Don't go anywhere. I'm getting in my car right now. 881 00:56:20,887 --> 00:56:22,228 Okay, bye. 882 00:56:42,033 --> 00:56:44,033 I'm going fucking nuts. 883 00:56:47,322 --> 00:56:49,689 Yeah, who's the winner, Bill? 884 00:56:49,690 --> 00:56:51,691 Who is the winner? No, I'm not going to shoot you. 885 00:56:52,092 --> 00:56:53,660 I'm just fucking kidding. 886 00:56:53,661 --> 00:56:56,864 Seriously, though, seriously. 887 00:56:56,865 --> 00:56:58,866 Have you ever seen a fucking cowboy? 888 00:58:07,435 --> 00:58:09,319 Fuck this kid. 889 00:58:09,320 --> 00:58:10,754 Fucking... 890 00:58:24,594 --> 00:58:25,594 Hello! 891 00:58:25,595 --> 00:58:28,329 Evan. 892 00:58:28,330 --> 00:58:30,331 I'm leaving. I'm fucking leaving! 893 00:58:30,332 --> 00:58:31,966 No, you're not, man. 894 00:58:31,967 --> 00:58:33,134 Dude, you're taking for fucking ever! 895 00:58:33,135 --> 00:58:35,002 I've had a lot of shit to do today, okay? 896 00:58:35,003 --> 00:58:38,073 It's been a fucked up afternoon. I'll be there in 10 minutes. 897 00:58:38,274 --> 00:58:39,074 Don't go anywhere. 898 00:58:39,075 --> 00:58:41,042 I've been wait-- Dude, I've been waiting. 899 00:58:41,043 --> 00:58:42,577 10 minutes, my fucking ass. 900 00:58:42,578 --> 00:58:44,646 I've been waiting here for fucking 45 minutes. 901 00:58:44,647 --> 00:58:47,015 Paintball. Paintball. Paintball, bro. 902 00:58:47,016 --> 00:58:47,932 So? 903 00:58:47,933 --> 00:58:50,851 We're going to play paintball. 904 00:58:50,852 --> 00:58:52,037 Give me a fucking good reason-- 905 00:58:52,038 --> 00:58:54,706 and I want a fucking articulate reason-- why I should stay. 906 00:58:54,807 --> 00:58:55,841 Why should I stay? 907 00:58:55,842 --> 00:58:59,160 I'm going to fucking kill you, man. 908 00:58:59,161 --> 00:59:00,361 Listen, you're the one-- You're going to be needing 909 00:59:00,362 --> 00:59:01,696 some fucking target practice, all right? 910 00:59:01,997 --> 00:59:04,766 You're not going to go anywhere, right? 911 00:59:05,267 --> 00:59:07,134 Just stay there for 10 minutes, okay? 912 00:59:07,135 --> 00:59:09,537 I'm coming. I promise. I love you, man. 913 00:59:09,538 --> 00:59:10,872 All right. I'll see you soon. 914 00:59:10,873 --> 00:59:12,023 Okay. Bye. 915 00:59:29,759 --> 00:59:32,961 We can go a little faster, Ray. 916 01:00:17,072 --> 01:00:18,573 Closer, Ray. 917 01:00:59,181 --> 01:01:00,732 Shit. 918 01:01:00,733 --> 01:01:02,133 Bump him. 919 01:03:01,420 --> 01:03:02,987 This is Sheriff Malvoy. 920 01:03:02,988 --> 01:03:04,556 I'm at the roundabout in the County Park. 921 01:03:04,557 --> 01:03:06,157 I've got 2 more deputies down. 922 01:03:06,158 --> 01:03:08,326 I'm pursuing the suspect on foot. 923 01:05:14,741 --> 01:05:15,741 You ready? 924 01:05:15,742 --> 01:05:17,409 What the fuck? 925 01:05:17,410 --> 01:05:19,110 Is that what you took 2 fucking hours doing? 926 01:05:19,111 --> 01:05:21,680 I'm glad you didn't leave, buddy. 927 01:05:21,681 --> 01:05:23,682 I brought you a gift. 928 01:05:28,187 --> 01:05:29,655 What the fuck? 929 01:05:29,656 --> 01:05:30,656 Check it out. 930 01:05:30,657 --> 01:05:32,758 Dude! 931 01:05:32,759 --> 01:05:34,493 Dude, this is real money. 932 01:05:34,494 --> 01:05:37,295 It's a shit-load of money. 933 01:05:37,296 --> 01:05:40,899 Where the fuck did you get all of this fucking money? 934 01:05:40,900 --> 01:05:42,167 Hey, Evan? 935 01:05:42,168 --> 01:05:43,736 Yeah? 936 01:05:43,737 --> 01:05:44,903 Check it out. 937 01:05:48,307 --> 01:05:51,209 You all right? 938 01:05:51,210 --> 01:05:53,645 Give me your hand. 939 01:05:53,646 --> 01:05:57,549 Hold this. Hold this. 940 01:05:57,550 --> 01:06:00,652 You kind of asked for it, right? 941 01:08:20,350 --> 01:08:24,055 You are a prodigy of the world, my son, a prodigy of the world. 942 01:08:24,313 --> 01:08:26,665 We'd like you to... 943 01:08:26,666 --> 01:08:29,451 Stop having these things sent to my fucking house. 944 01:08:29,452 --> 01:08:31,286 Last ones, man. 945 01:08:31,287 --> 01:08:32,921 You're making me pay for my own post education. 946 01:08:32,922 --> 01:08:35,124 I've been waiting for fucking 45 minutes. 947 01:08:35,125 --> 01:08:37,792 I made you the martyr you always wanted to be. 948 01:08:37,793 --> 01:08:40,846 Okay, sweetie. I love you. Be safe. 949 01:08:40,847 --> 01:08:45,250 You're going to pay for this! Do you hear me? 950 01:08:45,251 --> 01:08:47,853 What do you think I want? Come on, quick. 951 01:08:47,854 --> 01:08:50,456 Money! Money! Money! 952 01:08:50,457 --> 01:08:52,975 I don't know. My name is Evan Drince. 953 01:08:52,976 --> 01:08:54,893 Do you have any thoughts? 954 01:08:54,894 --> 01:08:56,895 Your fucking money doesn't mean anything! 955 01:09:31,965 --> 01:09:35,000 ...dozens of Centerville residents and police officers 956 01:09:35,001 --> 01:09:38,036 earlier today, during what can only be described 957 01:09:38,037 --> 01:09:40,389 as a massacre. 958 01:09:40,390 --> 01:09:42,958 The rampage began with a massive explosion 959 01:09:42,959 --> 01:09:44,243 that destroyed Centerville police station. 960 01:09:44,244 --> 01:09:47,612 God, honey. There you are, sweetheart. 961 01:09:47,613 --> 01:09:52,100 This is just so awful. I'm so glad you're here. 962 01:09:52,101 --> 01:09:54,470 You're okay, though, yeah? 963 01:09:54,471 --> 01:09:58,139 I'm so glad you weren't out in this. This was-- 964 01:09:58,140 --> 01:09:59,475 Are you okay, Bill? 965 01:09:59,476 --> 01:10:00,709 You were back here when this started? 966 01:10:00,710 --> 01:10:02,778 I drove by the bakery, 967 01:10:02,779 --> 01:10:04,480 and the whole glass was shattered out of the bakery. 968 01:10:04,481 --> 01:10:07,978 This is the forest. Look, this is where they found the guy. 969 01:10:08,201 --> 01:10:09,948 They found the shooter already? Yeah. 970 01:10:09,975 --> 01:10:12,544 Wait a second. One guy did all of this? It was Evan. 971 01:10:12,545 --> 01:10:15,480 Evan got shot? Did Evan get shot? 972 01:10:15,481 --> 01:10:19,708 No, Mom. Evan did it. My friend, Evan. 973 01:10:19,711 --> 01:10:20,502 Oh my God. 974 01:10:21,567 --> 01:10:22,337 Shot all of the--? 975 01:10:23,268 --> 01:10:25,903 Have they announced his name or you just recognized him? 976 01:10:25,904 --> 01:10:27,971 They just said it, Evan Drince, Evan Drince. 977 01:10:27,972 --> 01:10:30,541 Breaking news. Unbelievable. 978 01:10:30,542 --> 01:10:33,343 How did they find him? Like, what? Did he give himself up? 979 01:10:33,344 --> 01:10:34,845 They just found him in the woods. 980 01:10:34,846 --> 01:10:36,380 He shot himself in the head. 981 01:10:36,381 --> 01:10:37,581 He's dead? 982 01:10:37,582 --> 01:10:40,350 He committed suicide. He committed suicide. 983 01:10:40,351 --> 01:10:42,019 This is insane. 984 01:10:42,020 --> 01:10:43,421 This world is a crazy place, isn't it? 985 01:10:43,422 --> 01:10:45,122 He was a fucked up kid. 986 01:10:46,975 --> 01:10:48,843 I thought he was-- I thought he was a bit odd, 987 01:10:48,844 --> 01:10:50,510 but I didn't think he was a-- 988 01:10:50,511 --> 01:10:52,429 Psychopath? 989 01:10:52,430 --> 01:10:54,498 He looked like he had secrets. 990 01:10:54,499 --> 01:10:56,500 I mean, I'm just an armchair psychologist, 991 01:10:56,501 --> 01:10:58,870 but a mother knows. 992 01:10:58,871 --> 01:11:01,005 Like, you just intuit. 993 01:11:01,006 --> 01:11:02,373 Yeah. 994 01:11:02,374 --> 01:11:05,326 Nevertheless, it must be a shock for his parents. 995 01:11:05,327 --> 01:11:06,927 Have you spoken to them? 996 01:11:07,528 --> 01:11:08,495 Yeah. 997 01:11:08,496 --> 01:11:09,730 I don't even want to ask you 998 01:11:09,731 --> 01:11:11,198 about the college applications now. 999 01:11:11,199 --> 01:11:15,886 It all seems so trite, I guess. 1000 01:11:15,887 --> 01:11:17,554 I'm glad you guys are okay, right? 1001 01:11:17,555 --> 01:11:20,055 Yeah. We're fine. 1002 01:11:21,693 --> 01:11:23,243 Presently, the only thing we know... 1003 01:11:23,244 --> 01:11:25,145 This is where I drove by. 1004 01:11:25,146 --> 01:11:26,414 I told you I saw that poor woman. 1005 01:11:26,415 --> 01:11:29,116 Do you think it's Mrs. Blakeslee? 1006 01:11:29,117 --> 01:11:31,952 I didn't want to stay around long enough to find out? 1007 01:11:31,953 --> 01:11:33,754 Guys, I'm so tired. I'm going to go to sleep. 1008 01:11:33,755 --> 01:11:36,224 Of course, honey. 1009 01:11:36,225 --> 01:11:37,625 I'm really sorry about your friend. 1010 01:11:37,626 --> 01:11:39,093 I'm really sorry. 1011 01:11:43,865 --> 01:11:45,533 You give us a shout if you need anything, okay? 1012 01:11:45,534 --> 01:11:47,334 All right. Take care, guys. 1013 01:11:47,335 --> 01:11:48,769 Get some sleep. 1014 01:11:48,770 --> 01:11:50,371 Yeah, sweetheart. Bye-bye. 1015 01:11:50,372 --> 01:11:52,773 I think he's holding it in. 1016 01:11:52,774 --> 01:11:54,875 Maybe we should take him to see somebody. 1017 01:11:54,876 --> 01:11:56,544 Well, for sure after this. 1018 01:11:56,545 --> 01:11:58,045 He's going to have to go talk to someone. 1019 01:11:58,046 --> 01:12:00,081 Yeah. 1020 01:12:00,082 --> 01:12:02,883 Just, I don't want anyone to know that we're taking him. 1021 01:12:02,884 --> 01:12:04,351 Yeah, fair enough. 1022 01:12:04,352 --> 01:12:06,153 I don't want people to know and think he's crazy or something. 1023 01:12:06,154 --> 01:12:08,822 My God. This is awful. 1024 01:12:08,823 --> 01:12:10,591 Let's have a drink or something? 1025 01:12:10,592 --> 01:12:13,561 Yeah, make me a double, something. 1026 01:12:13,562 --> 01:12:16,780 Stay tuned to this station for an update of this tragic story 1027 01:12:16,781 --> 01:12:18,916 as more details become available. 1028 01:12:40,772 --> 01:12:43,340 Centerville resident Lloyd Drince, 1029 01:12:43,341 --> 01:12:46,861 the father of Evan Drince was arrested at his home 1030 01:12:46,862 --> 01:12:48,713 when local authorities 1031 01:12:48,714 --> 01:12:50,981 attempted to enter the premises. 1032 01:12:50,982 --> 01:12:54,318 Close sources reveal that Lloyd Drince used to be a radical 1033 01:12:54,319 --> 01:12:59,289 and extreme protester in the '60s and '70s, 1034 01:12:59,290 --> 01:13:01,992 especially at the height of the war in Vietnam 1035 01:13:01,993 --> 01:13:04,628 and has always been strongly outspoken 1036 01:13:04,629 --> 01:13:06,697 against the government. 1037 01:13:06,698 --> 01:13:09,934 With the current evidence that his son, Evan Drince, 1038 01:13:09,935 --> 01:13:12,870 has been identified as being behind the massacre 1039 01:13:12,871 --> 01:13:15,239 in downtown Centerville today, 1040 01:13:15,240 --> 01:13:17,574 it appears that radical measures 1041 01:13:17,575 --> 01:13:21,278 to get your opinions out runs in the family. 1042 01:13:21,279 --> 01:13:24,014 To recap, the offender has been identified 1043 01:13:24,015 --> 01:13:28,552 as 21-year-old Centerville resident Evan Drince, 1044 01:13:28,553 --> 01:13:31,689 who took his own life in a nearby forested area 1045 01:13:31,690 --> 01:13:33,692 after completing his destruction and killing spree. 1046 01:13:33,793 --> 01:13:36,627 You've got the wrong kid! My kid wouldn't do this! 1047 01:13:36,628 --> 01:13:38,395 My kid's innocent! 1048 01:13:38,396 --> 01:13:40,097 Bill Williamson! 1049 01:13:40,098 --> 01:13:44,034 Bill Williamson did this! 1050 01:13:44,035 --> 01:13:46,403 Check Bill Williamson's house! 1051 01:13:46,404 --> 01:13:50,507 My kid is not a murderer! 1052 01:13:50,508 --> 01:13:53,944 My son is innocent! Bill Williamson! 1053 01:13:53,945 --> 01:13:56,397 The authorities have not pressed any charges 1054 01:13:56,398 --> 01:14:00,100 or revealed information about suspects 1055 01:14:00,101 --> 01:14:02,770 since they feel a thorough investigation is needed... 1056 01:14:11,696 --> 01:14:13,696 It's a... 1057 01:14:16,367 --> 01:14:18,602 It's a downward spiral 1058 01:14:18,603 --> 01:14:22,539 to the end of all times. 1059 01:14:22,540 --> 01:14:26,776 And there's no chance that we can survive.