1 00:00:58,198 --> 00:01:01,589 Gut, läuft der Scheiß? - Ja, kann losgehen. Okay. 2 00:01:01,718 --> 00:01:05,598 Mein Name ist Calvin Cutler. Das was ihr gleich sehen werdet, 3 00:01:05,678 --> 00:01:08,910 ist die abgefuckteste Nummer aller Zeiten. 4 00:01:08,998 --> 00:01:12,628 Wir nennen es "die lebende Zielscheibe". 5 00:01:12,718 --> 00:01:16,871 Macht das bloß nicht zu Hause nach. - Startklar? Bist du bereit? 6 00:01:16,958 --> 00:01:19,678 Ja. - Dann los. 7 00:01:20,037 --> 00:01:22,757 Eins, zwei... 8 00:01:25,157 --> 00:01:28,150 Haben wir's geschafft? 9 00:01:29,277 --> 00:01:32,270 Nee! - Wir haben's geschafft! 10 00:01:32,757 --> 00:01:36,831 Geile Scheiße, Alter! - Hier, mitten ins Schwarze. 11 00:01:38,397 --> 00:01:42,152 Im Ernst, das ist einfach nur geil, oder? 12 00:01:43,997 --> 00:01:47,115 Wir haben schon den ersten View! 13 00:01:47,317 --> 00:01:51,869 Das waren wir, als wir's hochgeladen haben. - Na, dann lad's einfach noch mal hoch, 14 00:01:51,957 --> 00:01:56,190 dann haben wir schon zwei Views. - Ich glaub, so funktioniert das nicht. 15 00:01:56,277 --> 00:01:59,429 Klick auf "aktualisieren". - Oh, ja. 16 00:02:01,076 --> 00:02:04,626 Wie geht das? - Das kann nicht stimmen, Alter. 17 00:02:04,716 --> 00:02:08,949 Ich hab noch mal drauf geklickt, mal sehen, was passiert. Scheiß mich an! 18 00:02:09,076 --> 00:02:12,069 Über 25.000 Views, Mann! 19 00:02:12,356 --> 00:02:15,349 500.000! Eine Million? Yes! 20 00:02:15,716 --> 00:02:19,630 Das ist Hammer, Alter! - Ich hab's dir gesagt: Wir werden berühmt. 21 00:02:19,716 --> 00:02:23,995 April, April, ihr Loser! Ich war so frei, die Seite nachzubauen, 22 00:02:24,076 --> 00:02:28,229 und dann hab ich eure Views gefakt. - Du kleiner Scheißer! 23 00:02:28,436 --> 00:02:32,715 Hast du gerade versucht, mich zu schlagen? - Ja, hab ich. Aber komm doch rüber, 24 00:02:32,796 --> 00:02:36,949 und ich schlag dich in echt, du Pussy! - Ich arbeite an meinem Physikreferat. 25 00:02:37,036 --> 00:02:41,315 Viel Spaß mit euren Views! - So 'n Spast! Wir müssen uns an ihm rächen. 26 00:02:41,395 --> 00:02:44,832 Auf jeden. - Und zwar so, dass er's nie mehr vergisst. 27 00:02:44,915 --> 00:02:48,431 Ja! - Da, wo's weh tut. Ja, voll in die Eier. 28 00:02:48,515 --> 00:02:52,748 Ich weiß was Besseres. Wir klauen seinen PC und packen ihn voll mit Viren. 29 00:02:52,835 --> 00:02:56,795 Und wo kriegen wir die Viren her? - Hallo? Von Porno-Seiten! 30 00:02:56,915 --> 00:03:01,387 Was denkst du, wieso meiner so langsam ist? - Aber wie kriegen wir seinen Laptop? 31 00:03:01,475 --> 00:03:06,709 Wir können ja schlecht die Tür eintreten. - Wie kommt der Drache aus der Löwen-Höhle? 32 00:03:06,795 --> 00:03:10,675 Keine Ahnung. - Du musst ihn mit 'ner Aufgabe ködern. 33 00:03:10,755 --> 00:03:14,226 Aufgabe? - Etwas, das ihn heiß macht. Pass auf. 34 00:03:14,315 --> 00:03:17,467 Baxter! Baxter, mein Bester! - Was ist? 35 00:03:17,635 --> 00:03:21,345 J.J. und ich haben ein Computer-Problem. 36 00:03:21,434 --> 00:03:26,065 Es gibt da so 'n Film im Internet und wir können ihn einfach nicht finden. 37 00:03:26,274 --> 00:03:29,904 Kannst du uns helfen? - Ihr wollt euch doch nur rächen, oder? 38 00:03:29,994 --> 00:03:33,146 Was? - Nein. Ist schon vergessen. 39 00:03:33,314 --> 00:03:36,432 Nee, echt jetzt. Wir müssen ihn finden, 40 00:03:36,714 --> 00:03:40,913 bevor ihn das FBI aus'm Netz nimmt. - Hast du FBI gesagt? 41 00:03:41,114 --> 00:03:44,869 Das Scheiß-FBI, die CIA... - CSI, Navy CIS. 42 00:03:45,114 --> 00:03:49,347 Im Ernst, das Video ist dermaßen illegal, das wurde von jedem Land der Welt verboten. 43 00:03:49,434 --> 00:03:53,633 Sogar von Amsterdam. - Ja, obwohl du da sogar kiffen darfst. 44 00:03:53,954 --> 00:03:58,187 Amsterdam ist doch kein Land, ihr Idioten. - Amsterdam soll kein Land sein? 45 00:03:58,274 --> 00:04:02,188 Seit wann? Es ist da trotzdem verboten. Ohne Witz jetzt, 46 00:04:02,273 --> 00:04:06,790 das ist sozusagen, das... das krasseste... - ... der gefährlichste Film der Welt. 47 00:04:06,873 --> 00:04:09,866 Genau. - Wie heißt er? 48 00:04:10,953 --> 00:04:15,232 Okay gut, hör zu, Baxter, du hast recht. Es war echt nur Rache für die Verarsche. 49 00:04:15,313 --> 00:04:19,546 Es tut mir leid, dass wir dich da mit reingezogen haben. Es wär am besten, 50 00:04:19,633 --> 00:04:24,867 du machst einfach weiter mit deinem Leben und denkst nie wieder darüber nach. - Warte. 51 00:04:24,953 --> 00:04:29,744 Was ist so schlimm daran? - Ich schweige. Was ist so schlimm daran? 52 00:04:30,473 --> 00:04:34,672 Hey, Fettbacke! Was ist so schlimm daran? - Er kann dich töten. 53 00:04:34,753 --> 00:04:38,508 Wie? - Beim Anblick scheißt du die Gedärme raus. 54 00:04:38,593 --> 00:04:42,872 Oder du blutest aus den Augen. - Einer sah ihn, rannte in die Kirche 55 00:04:42,952 --> 00:04:47,469 und vergewaltigte die Nonnen. - War in den Nachrichten vor 'n paar Jahren. 56 00:04:47,552 --> 00:04:51,785 Einem ist sogar sein Schwanz abgefallen. - Wieso soll ich den Film sehen wollen, 57 00:04:51,872 --> 00:04:55,786 wenn mir dann so was passiert? - Weil du... Wenn du es schaffst, 58 00:04:55,872 --> 00:04:59,832 ihn dir ganz anzusehen, dann bekommst du Dinge, 59 00:04:59,952 --> 00:05:03,389 von denen du normalerweise nicht mal träumst. 60 00:05:03,472 --> 00:05:06,192 Geld. Und Sex. 61 00:05:07,072 --> 00:05:10,304 Und Frauen. - Es ist so wie bei "The Ring", 62 00:05:10,392 --> 00:05:13,988 aber hier geht die Scheiße gut aus. - Ja. Man sieht Möpse. 63 00:05:14,072 --> 00:05:18,066 Haufenweise Möpse. - Und wie heißt der Film jetzt? 64 00:05:18,152 --> 00:05:20,872 Ähm, "Movie". 65 00:05:21,671 --> 00:05:24,664 - "Movie 43". 43. "Movie 43". 66 00:05:27,231 --> 00:05:30,941 Zwoogle findet nichts. - Klar findet Zwoogle nichts, 67 00:05:31,031 --> 00:05:35,344 er ist ja auch verboten. - Dann müssen wir wohl etwas tiefer graben. 68 00:05:35,431 --> 00:05:40,790 Ich kenn da ein paar düstere Ecken im Netz. - Ja, nichts wie hin da. 69 00:05:40,871 --> 00:05:44,945 Wir müssen das Teil finden! - Ich hab einen Server gefunden, 70 00:05:45,031 --> 00:05:49,469 der verbotene Videos listet. - Ja! Fangen wir mit dem 43. an, okay? 71 00:05:49,551 --> 00:05:53,943 Gut, dann sucht ihr mal schön weiter und ich werd solange die Tür bewachen, 72 00:05:54,031 --> 00:05:57,661 wegen dem FBI, der CIA und Mom. - Ja. Ja. 73 00:05:57,751 --> 00:06:00,869 Na wer sagt's denn. Na, mal sehen. 74 00:06:01,550 --> 00:06:06,067 Hi. Du siehst gut aus. Bist du so weit? Er wird jeden Moment hier sein. 75 00:06:06,150 --> 00:06:09,985 Ich weiß nicht, wieso ich das mache, Pam. Ich traue Julie nicht. Ich meine, 76 00:06:10,070 --> 00:06:15,020 was, wenn er der letzte Loser ist? - Er ist mit 28 Seniorpartner der Kanzlei. 77 00:06:15,230 --> 00:06:19,463 Also geht's ihm um Geld und seine Karriere. - Julie zufolge arbeitet er ehrenamtlich 78 00:06:19,550 --> 00:06:23,510 bei den Paralympics, ist im Aufsichtsrat der Philharmonie... 79 00:06:23,590 --> 00:06:28,540 Er eröffnet ein Lokal mit Michael Jordan. - Ich wette, er hat 'ne hässliche Sackfresse, 80 00:06:28,630 --> 00:06:31,782 die man sich erst schön saufen muss. 81 00:06:32,670 --> 00:06:37,461 Mr. "hässliche Sackfresse" ist auf dem Cover des Gotham Magazines. 82 00:06:37,670 --> 00:06:40,663 Das ist er? - Das ist er. 83 00:06:42,869 --> 00:06:46,624 Ja. - Oh! "Wieso ist dieser Mann noch Single?" 84 00:06:46,909 --> 00:06:51,665 Da ist er. Geh schon. - Seh ich okay aus? Hinreißend. Viel Spaß. 85 00:06:56,429 --> 00:07:00,901 Sie nehmen mich doch auf den Arm, oder? - Verspotten Sie nicht das Tele-Shopping, 86 00:07:00,989 --> 00:07:05,268 versuchen Sie es lieber mal selbst. - Sie sind der erste Mensch, den ich kenne, 87 00:07:05,349 --> 00:07:09,628 der Sachen im Fernsehen kauft. - Was denken Sie, woher ich den Schal habe? 88 00:07:09,709 --> 00:07:14,067 Ich wette, er ist weicher als Ihrer. - Also, das geht jetzt zu weit. 89 00:07:14,149 --> 00:07:18,382 Machen Sie ja nicht meinen Schal runter. Das ist ein waschechter Pashmina-Schal, 90 00:07:18,469 --> 00:07:23,066 meinte jedenfalls der Straßenverkäufer. - Geben Sie her. Wow, das ist wirklich weich. 91 00:07:23,148 --> 00:07:26,824 Hallo Mr. H. Ihr Tisch ist bereit, Sir. - Sehr schön. 92 00:07:26,908 --> 00:07:30,026 Darf ich? - Danke. Der Tisch ist bereit. 93 00:07:35,508 --> 00:07:40,503 Also, Carrie hat mir erzählt, Sie designen Kleidung für Kinder. 94 00:07:40,748 --> 00:07:43,866 Ja, Kleidung für Kinder. Ich designe... 95 00:07:44,108 --> 00:07:47,863 Kleidung für Kinder. Kinderbekleidung. - Das ist toll. 96 00:07:47,988 --> 00:07:52,426 Wenn ich also seltsam gekleidete Kinder seh, könnten Sie dafür verantwortlich sein, hm? 97 00:07:52,508 --> 00:07:55,626 Ich... - Das war nur ein Scherz. 98 00:07:56,348 --> 00:08:01,025 Ihr Russian-Standard-Wodka, Sir. - Bin ich so berechenbar, Abby? 99 00:08:01,107 --> 00:08:05,386 Möchten Sie auch einen oder lieber ein Glas Wein? - Nein, nein. 100 00:08:05,507 --> 00:08:09,217 Ein Wodka könnte jetzt gut helfen. - Danke. 101 00:08:11,507 --> 00:08:14,625 Also dann, auf einen wundervollen Abend. 102 00:08:16,267 --> 00:08:18,941 Cheers. - Cheers. 103 00:08:21,627 --> 00:08:24,745 Damit kennen die Russen sich aus. 104 00:08:26,507 --> 00:08:29,625 Das ist ein sehr hübsches Lokal. 105 00:08:30,267 --> 00:08:33,817 Oh, es ist großartig. Sie müssen sich mal die Decke ansehen. 106 00:08:33,907 --> 00:08:38,140 Diese Balken stammen aus einem alten Quäker-Gemeindehaus in Pennsylvania. 107 00:08:38,227 --> 00:08:42,107 Das ist alles Eiche. Ist das nicht schön? Unglaublich. 108 00:08:42,186 --> 00:08:46,499 Oh, wow, Jake, was ist das? - Nun, das, Mr. H., ist eine Vichyssoise. 109 00:08:46,586 --> 00:08:50,819 Ein Gruß unseres Küchenchefs Billy. Als er von Ihrer Reservierung erfahren hat, 110 00:08:50,906 --> 00:08:55,059 hat er ein 4-Gänge-Menü für Sie zusammengestellt. Ist Ihnen Hummer recht? 111 00:08:55,146 --> 00:08:59,459 Also, mir ja. Wie steht's mit Ihnen? Oder möchten Sie in die Karte schauen? 112 00:08:59,546 --> 00:09:04,177 Beth, möchten Sie die Karte sehen? - Nein, das klingt ganz toll. 113 00:09:04,266 --> 00:09:08,180 Wunderbar. - Und vielen Dank an den Küchenchef! 114 00:09:08,266 --> 00:09:10,986 Bon appétit. 115 00:09:12,786 --> 00:09:15,938 Oh, Sie haben da... da etwas an Ihrem... 116 00:09:17,066 --> 00:09:21,345 Oh. An meinem Hals? War klar, dass ich mich beim ersten Date blamiere. 117 00:09:21,425 --> 00:09:24,145 Oh. - Hier, wollen... 118 00:09:24,905 --> 00:09:28,660 Da? Da? Ist es weg? - Ein bisschen mehr auf dem... 119 00:09:28,745 --> 00:09:33,536 dem linken Sack, ähm, auf der linken Seite ein kleiner Klecks. 120 00:09:36,625 --> 00:09:40,778 Danke. Na ja, was soll's. Ich hab schon Schlimmeres erlebt. 121 00:09:40,945 --> 00:09:44,825 Ich mein, früher, früher haben sich alle über mich lustig gemacht. 122 00:09:44,905 --> 00:09:48,581 War das... war das wegen Ihrer... - Ich habe gestottert. 123 00:09:48,665 --> 00:09:52,978 Ich hab wirklich schlimm gestottert. Ich hab neun Jahre Sprachtherapie gemacht, 124 00:09:53,065 --> 00:09:55,739 um das loszuwerden. 125 00:10:03,904 --> 00:10:09,343 Und gab es da noch etwas, weshalb Sie früher vielleicht mal ausgelacht wurden? 126 00:10:11,624 --> 00:10:15,095 - Wegen gar nichts? Keine Ahnung. Oh, doch. 127 00:10:15,184 --> 00:10:19,463 Ein paar Kinder fanden es sehr witzig, über meinen Hals zu lachen. - Oh, Gott... 128 00:10:19,544 --> 00:10:23,618 Was ist? - Ich dachte schon, ich verlier den Verstand. 129 00:10:23,704 --> 00:10:26,424 Wieso? - Ich meine, 130 00:10:27,024 --> 00:10:30,176 es ist alles halb so wild. Aber... 131 00:10:31,344 --> 00:10:34,462 Gibt's eine Geschichte dazu? - Oh, also: 132 00:10:34,744 --> 00:10:39,023 Mit sechs bin ich vom Fahrrad gefallen und auf die Bordsteinkante gestürzt. 133 00:10:39,104 --> 00:10:43,895 Die Ärzte haben mich wieder zusammengeflickt. Die Narbe hier, sehen Sie? 134 00:10:43,983 --> 00:10:48,421 Aber Kinder können gemein sein. Die nannten mich Frankenstein. 135 00:10:48,503 --> 00:10:52,258 Die riefen dann immer: "Er lebt! Oh, er lebt!" 136 00:10:55,183 --> 00:10:59,382 Na ja, was soll's? Kinder machen sich eben über alles lustig. 137 00:10:59,663 --> 00:11:04,454 Geht es nur mir so oder wird es hier gerade ganz schön frisch? 138 00:11:04,823 --> 00:11:07,941 Ah. Das ist bestimmt der Ventilator. 139 00:11:08,903 --> 00:11:12,135 So, bitte sehr. - Oh, Mann! Die sind ja riesig. 140 00:11:12,223 --> 00:11:16,536 Jake, würden Sie die Heizung hochdrehen, ich glaub, der Ventilator bläst direkt auf... 141 00:11:16,623 --> 00:11:20,822 Selbstverständlich. - Danke. So, ich befrei Sie mal hiervon. 142 00:11:20,983 --> 00:11:25,853 Dann haben Sie auch gleich mehr Platz. - Oh Gott! Alles in Ordnung? 143 00:11:25,942 --> 00:11:28,935 Das ist bloß mein Magen. 144 00:11:29,942 --> 00:11:33,697 Nur einmal kurz durchschnaufen. Wird gehen. 145 00:11:34,022 --> 00:11:38,062 Da ist er ja, der wilde Hengst! - Hey, Angie! Ray! 146 00:11:38,142 --> 00:11:42,341 Und geht's euch gut? - Dir geht's wohl besser. Ich bin Angie, 147 00:11:42,542 --> 00:11:45,341 und das ist mein Mann Ray. - Hi. 148 00:11:45,422 --> 00:11:49,496 Das ist Beth, die mein Vertrauen in Blind Dates wiederherstellt. 149 00:11:49,582 --> 00:11:53,940 Hut ab, Beth, dass Sie's geschafft haben, den Workaholic aus seinem Büro zu locken! 150 00:11:54,062 --> 00:11:58,215 Da haben Sie einen guten Fang gemacht. - Hab ich das? 151 00:11:58,702 --> 00:12:03,094 Ist Ihnen schon aufgefallen, dass seine... - Mensch, wie groß Evan schon geworden ist! 152 00:12:03,181 --> 00:12:07,573 Darf ich ihn mal kurz halten? Na, komm her. - Der wächst wie verrückt. 153 00:12:07,701 --> 00:12:12,173 Wow! Mann, ist das ein Schwergewicht. Ist das nicht ein Schwergewicht? 154 00:12:12,261 --> 00:12:16,414 Ist das nicht ein Schwergewicht? Er wird mal ein Sumoringer. 155 00:12:16,981 --> 00:12:21,373 Und der kleine Sumoringer muss jetzt schnell ins Bett. - Ab ins Bett. 156 00:12:21,461 --> 00:12:25,740 Vorsicht. Oh, er hat was fallen lassen. - Und wieder ging ein Schnuller zu Boden. 157 00:12:25,821 --> 00:12:29,576 Ich mach schon. - Du und deine Schnuller. 158 00:12:29,901 --> 00:12:34,692 Danke, mein Freund. - Ihr seid so süß. Ich muss ein Foto machen. 159 00:12:34,981 --> 00:12:38,133 Lass ihn essen, Schatz. - Oh, Ray, 160 00:12:38,301 --> 00:12:42,773 Wir haben auch ein Foto von unserem ersten Date. - Das stimmt. 161 00:12:42,900 --> 00:12:46,018 Na los, seid nicht so schüchtern. 162 00:12:46,780 --> 00:12:49,898 Schon gut, schon gut. Tut mir leid. 163 00:12:50,180 --> 00:12:53,457 Etwas dichter ran. Beth, nicht so wackeln. 164 00:12:53,580 --> 00:12:57,096 Oh Gott, sind die süß. Geh weiter runter. Los! 165 00:12:57,180 --> 00:13:00,935 Halt dein Gesicht neben ihres. - Los. Na los! 166 00:13:01,020 --> 00:13:04,138 Ihr seht so toll aus! - Sehr gut. 167 00:13:04,420 --> 00:13:08,653 Und jetzt noch eins mit 'nem Kuss. - Wir haben uns gerade mal kennengelernt. 168 00:13:08,740 --> 00:13:12,893 Nur ein kleines Küsschen. - Na schön. Aber nur eins. 169 00:13:13,260 --> 00:13:17,413 Das muss wirklich nicht sein. Das tust du nicht... 170 00:13:18,900 --> 00:13:22,052 Was für 'n Freak, Mann! Such weiter! 171 00:13:24,939 --> 00:13:29,092 Gut, versuchen wir's mit Nummer 42. - Ja, ja, gute Idee. 172 00:13:33,539 --> 00:13:35,417 Möpse. 173 00:13:37,899 --> 00:13:40,892 Pornovideos mit Viren. 174 00:13:40,979 --> 00:13:43,778 Baxter, du bist erledigt. 175 00:13:44,019 --> 00:13:46,739 Schön weitersuchen. 176 00:13:51,739 --> 00:13:55,289 Die Bohnen sind aus Sumatra, ich mahle sie selbst. 177 00:13:55,379 --> 00:13:59,658 Nochmals danke fürs Essen. - Oh, was wären wir denn für Nachbarn, 178 00:13:59,739 --> 00:14:04,018 ohne ein Willkommens-Dinner? - Sean, Samantha hat gerade erzählt, 179 00:14:04,098 --> 00:14:08,331 dass sie ihren Sohn zu Hause unterrichtet. - Wir glauben, das ist der einzige Weg, 180 00:14:08,418 --> 00:14:13,174 die bestmögliche Bildung zu bekommen. Sie sollten das auch in Erwägung ziehen. 181 00:14:13,378 --> 00:14:18,089 Kevin ist gleich mit den Hausaufgaben fertig. Er erzählt Ihnen gerne was drüber. 182 00:14:18,178 --> 00:14:24,049 Sie unterrichten Ihren Sohn zu Hause und geben ihm trotzdem Hausaufgaben auf? 183 00:14:24,138 --> 00:14:29,497 Es ist uns wichtig, dass er die gleichen Erfahrungen wie jeder Schüler macht. 184 00:14:30,058 --> 00:14:34,894 Sechs! Hausaufgaben sind mit schwarzer Tinte anzufertigen, nicht mit grüner, blauer 185 00:14:34,978 --> 00:14:39,689 oder pinker. Wann geht das endlich in Ihren Dickschädel, Mr. Morris? 186 00:14:39,778 --> 00:14:43,408 Ich heiße Miller. - Dafür sitzen Sie nach! 187 00:14:44,137 --> 00:14:49,371 Tempo, Tempo, Tempo, Tempo, Tempo! Lauf schneller! Komm schon, beweg deine Füße! 188 00:14:51,177 --> 00:14:55,217 Oh, ich verstehe. Das ist... - Aber denken Sie nicht, dass er etwas, 189 00:14:55,297 --> 00:14:59,576 ich weiß nicht, verpassen könnte? - Ja, man erlebt in der Highschool viel mehr. 190 00:14:59,657 --> 00:15:02,855 Die soziale Erniedrigung, Vereinsamung... 191 00:15:02,937 --> 00:15:07,216 Es sollte die unglücklichste Zeit im Leben eines Jungen sein. - Deswegen wollen wir, 192 00:15:07,297 --> 00:15:13,089 dass Kevin keine dieser entscheidenden emotional schädigenden Erfahrungen verpasst. 193 00:15:13,457 --> 00:15:17,212 "Kevin ist 'ne Schwuchtel. " - Schwuchtel. 194 00:15:18,137 --> 00:15:20,811 Schwuchtel! 195 00:15:21,577 --> 00:15:25,730 Du hast deine Bücher fallenlassen, du Arschgesicht. 196 00:15:31,976 --> 00:15:35,094 Scheiße! Dad, was soll der Mist? 197 00:15:35,296 --> 00:15:41,247 Du hast ja süße Kringellöckchen da unten. Hey, Jungs, checkt mal diese Kringellöckchen! 198 00:15:42,296 --> 00:15:46,006 Das ist doch 'ne Menge Arbeit für Sie. - Ja, da ist es. 199 00:15:46,096 --> 00:15:50,375 Aber wir tun es ja gern. - Wir haben einen umfassenden Plan erstellt, 200 00:15:50,456 --> 00:15:54,370 der Kevin all die wichtigen Erfahrungen eines Heranwachsenden bietet. 201 00:15:54,456 --> 00:15:57,574 Der Umgang mit anderen Jugendlichen... 202 00:16:07,135 --> 00:16:09,809 Hey. Kevin, oder? 203 00:16:10,575 --> 00:16:13,568 Kann ich reinkommen, bitte? 204 00:16:14,255 --> 00:16:19,375 Debbie Clark ist hier. Die, mit der du schon mal aus warst. Das wär jetzt peinlich. 205 00:16:24,455 --> 00:16:27,175 Sorry, nein. Sorry. 206 00:16:27,815 --> 00:16:31,855 Mom. Mom, bitte nicht, warte. Mom, lass mich... 207 00:16:35,095 --> 00:16:37,974 Außerschulische Aktivitäten... 208 00:16:38,775 --> 00:16:41,893 Was machst du gern? - Ich lutsche. 209 00:16:42,535 --> 00:16:45,528 Was lutschst du? - Schwänze. 210 00:16:46,174 --> 00:16:49,167 Lauter! - Ich lutsche Schwänze! 211 00:16:49,454 --> 00:16:52,652 Mit mehr Überzeugung! - Ich lutsche Schwänze! 212 00:16:52,734 --> 00:16:57,047 Wärst du ein Superheld, was wär deine Kraft? - Meine Superkraft wäre Schwänzelutschen! 213 00:16:57,134 --> 00:17:00,889 Du bist von oben bis unten voll mit Scheiße. 214 00:17:02,334 --> 00:17:08,126 Und, ganz wichtig, der erste Kuss. Das sollte der peinlichste Moment im Leben sein. 215 00:17:12,774 --> 00:17:16,814 Emily und Kara meinen, wir sollten's endlich tun. 216 00:17:19,014 --> 00:17:21,734 Was sagst du dazu? 217 00:17:52,013 --> 00:17:55,211 Hast du Kondome hier? 218 00:17:56,213 --> 00:18:00,924 Also, Alter. Sag's nicht Jeff oder einem der anderen, aber... 219 00:18:02,053 --> 00:18:05,205 Ich wollt nur, dass du weißt... 220 00:18:06,212 --> 00:18:09,330 Also, wenn ich auf Jungs stehen würde, 221 00:18:10,292 --> 00:18:14,047 dann wär so jemand wie du genau mein Fall. 222 00:18:17,172 --> 00:18:19,892 Das ist verrückt. 223 00:18:26,852 --> 00:18:31,483 Das war nur Spaß, weißt du? Einfach so dahingesagt. 224 00:18:31,972 --> 00:18:34,965 Wow. - Ich werde nie vergessen, 225 00:18:35,252 --> 00:18:39,531 wie Kevin uns zum ersten Mal gesagt hat, er wünschte, er wäre nie geboren worden. 226 00:18:39,612 --> 00:18:43,845 - Ein frühreifes Kind. Da war er erst 12! Studien zufolge kommt die Art von Selbsthass 227 00:18:43,932 --> 00:18:48,131 normalerweise erst mit 15 raus. - Glaub ich sofort. 228 00:18:49,931 --> 00:18:52,651 Oh, da kommt er. 229 00:18:53,171 --> 00:18:57,404 Du, Schatz, das sind unsere Nachbarn. - Kevin, das sind Sean und Clare. 230 00:18:57,491 --> 00:19:01,804 Sie sind drei Häuser weiter eingezogen. - Da, wo die Yeagers gewohnt haben. Cool. 231 00:19:01,891 --> 00:19:05,931 Ich bin Kevin. Herzlich willkommen. - Vielen Dank. 232 00:19:08,251 --> 00:19:12,643 Ich geh dann mal. Ein paar von uns treffen sich im "Greens". - Oh, im "The Green". 233 00:19:12,731 --> 00:19:17,522 Und, ja, die Hausaufgaben hab ich fertig. Jen und ich sehen uns danach noch 'n Film an, 234 00:19:17,611 --> 00:19:22,402 es wird also später werden. - Gut. Vergiss nicht, sie zu grüßen. 235 00:19:23,891 --> 00:19:27,009 Ich soll dich von meiner Mom grüßen. 236 00:19:27,570 --> 00:19:30,688 Hallo, Jen. - "Hallo, Mrs. Miller. " 237 00:19:31,530 --> 00:19:34,648 "Ich bin 'ne Hübsche. " Ja, das ist sie. 238 00:19:36,170 --> 00:19:39,925 Amüsiert euch schön, ihr zwei. - Machen wir. 239 00:19:40,290 --> 00:19:44,250 War schön, Sie kennenzulernen. - So! Wer möchte Kuchen? 240 00:19:44,410 --> 00:19:48,563 Ist das schräg. Lass uns weitermachen. - Ja, such weiter. 241 00:20:06,609 --> 00:20:09,602 - Für dich. Hi. Oh, wow! 242 00:20:10,049 --> 00:20:15,078 Toll, wir machen ein Picknick. - Möchtest du 'ne schokoüberzogene Erdbeere? 243 00:20:15,409 --> 00:20:19,164 Oh mein Gott, Schatz, wie romantisch von dir. 244 00:20:19,289 --> 00:20:23,442 Das ist perfekt! - Wir sind schon über ein Jahr zusammen. 245 00:20:23,609 --> 00:20:26,602 16 Monate und zwei Wochen. 246 00:20:27,449 --> 00:20:31,204 Und in dieser Zeit ist mir klar geworden, 247 00:20:31,289 --> 00:20:34,600 dass du mein Ein und Alles bist. - Oh, Doug, 248 00:20:35,089 --> 00:20:39,003 und du für mich. - Und ich möchte dich etwas fragen. 249 00:20:39,089 --> 00:20:43,049 Und ich möchte dich auch etwas fragen. - Oh. Okay. 250 00:20:43,129 --> 00:20:46,406 Dann du zuerst. - Nein, du zuerst. Nein, du zuerst. 251 00:20:46,488 --> 00:20:50,641 Nein, du zuerst. - Dann gleichzeitig. Ich zähl bis drei. 252 00:20:50,968 --> 00:20:55,724 Okay. Eins, zwei... 253 00:20:55,928 --> 00:20:58,966 Magst du auf mich kacken? 254 00:20:59,448 --> 00:21:02,566 Was? - Ob du auf mich kacken magst? 255 00:21:02,848 --> 00:21:04,487 Was? 256 00:21:05,488 --> 00:21:09,767 Warte, was hast du gesagt? - Ich glaub, du bist mein Seelenverwandter. 257 00:21:09,848 --> 00:21:14,081 Ich möchte dir dieses Geschenk machen. Ich will, dass du mein Erster bist. 258 00:21:14,168 --> 00:21:16,808 Der auf dich... 259 00:21:16,888 --> 00:21:19,608 draufkackt. Was? 260 00:21:20,568 --> 00:21:23,766 Hast du keine Lust dazu? - Doch! Ich... ich mein... 261 00:21:23,848 --> 00:21:28,127 Fühlst du dich nicht mehr zu mir hingezogen? - Natürlich fühl ich mich zu dir hingezogen. 262 00:21:28,247 --> 00:21:31,399 Also, magst du auf mich kacken? 263 00:21:34,247 --> 00:21:38,002 Oh, Baby! Die ist 'n Sechser im Lotto, Mann. 264 00:21:38,407 --> 00:21:42,640 Findest du es nicht etwas schräg, dass sie will, dass er sie anscheißt? 265 00:21:42,887 --> 00:21:47,040 Wow, wow, wow. Ganz locker, Mann, sei nicht so respektlos, klar? 266 00:21:47,127 --> 00:21:51,360 Sie hat ihn nicht gebeten, sie anzuscheißen. Anscheißen würdest du 'ne Nutte. - Klar. 267 00:21:51,447 --> 00:21:55,839 Sich Ankacken ist ein Geschenk unter Seelenverwandten. - Verstehe. 268 00:21:55,927 --> 00:22:00,126 So hab ich das noch nie gesehen. Was steht vorher auf der Speisekarte? 269 00:22:00,207 --> 00:22:04,884 Ich weiß es nicht. Ist das nicht egal? - Ist sie Vegetarierin? 270 00:22:04,967 --> 00:22:08,483 Nein. - Boom! 'n fetten Rindfleisch-Burrito 271 00:22:08,566 --> 00:22:12,845 mit 'ner Extraportion Bohnen obendrauf. Und für die Farbe Guacamole und Salsa. 272 00:22:12,926 --> 00:22:17,205 Das wird ein Kunstwerk. Sie soll sehen, dass du dich angestrengt hast. 273 00:22:17,286 --> 00:22:21,565 Nein, ich mach uns was Stilvolles, okay? Es gibt kurzgebratene Thunfisch-Steaks, 274 00:22:21,646 --> 00:22:25,845 'n Salat und Rotwein. - Nein, nein, nein. Scheiße, nein! 275 00:22:26,046 --> 00:22:30,279 Es kommt nicht drauf an, wie es reinkommt. Es kommt drauf an, wie es rauskommt. 276 00:22:30,366 --> 00:22:34,645 Yo, Mann, glaub mir, mexikanisches Essen macht 'ne richtige Schweinerei. 277 00:22:34,726 --> 00:22:39,039 Und lass bloß die Finger von Salat! Der sorgt für nichts weiter als Verstopfung. 278 00:22:39,126 --> 00:22:43,359 Du willst keine Verstopfung bekommen, oder? Bier ist okay. Zieh dir 'n paar davon rein. 279 00:22:43,486 --> 00:22:47,719 Dann kannst du auch länger. - Länger? Willst du etwa "Mr. zweimal drücken" sein? 280 00:22:47,805 --> 00:22:52,038 Der willst du bestimmt nicht sein. - Billy! Wieso gehst du nicht da rüber, 281 00:22:52,125 --> 00:22:56,438 während die Erwachsenen hier reden. Geh und spiel mit deinen Actionfiguren. 282 00:22:56,525 --> 00:23:00,405 Ich geb dir 'nen guten Rat. Du gehst heute aus, 283 00:23:00,485 --> 00:23:04,764 und dann scheißt du 'n paar Flittchen an. Scheiß dich richtig schön frei. 284 00:23:04,845 --> 00:23:08,919 Und ab morgen wirst du nur noch monogam kacken. 285 00:23:09,885 --> 00:23:12,559 Alles klar? 286 00:23:13,165 --> 00:23:16,283 Was ist das denn? - Viagra, Bruder. 287 00:23:16,525 --> 00:23:20,644 Mastdarm-Viagra. Ja! - Und das trägst du so mit dir rum? 288 00:23:20,725 --> 00:23:23,957 Ja, das tue ich. - Auf Grillpartys? Da hast du recht. 289 00:23:24,045 --> 00:23:28,005 Ich hab 'n Problem mit Fleisch. Das muss nachher alles wieder raus. Okay? 290 00:23:43,084 --> 00:23:47,124 Ich bin so weit, Schatz! - Oh, fuck. Sekunde noch! 291 00:24:18,043 --> 00:24:20,558 Ich liebe sie. 292 00:24:24,523 --> 00:24:26,196 Hey! 293 00:24:27,923 --> 00:24:31,041 Du siehst toll aus. - Danke sehr. 294 00:24:31,243 --> 00:24:35,681 Okay, so, dann mal los. - Warte, Schatz. Was machst du denn da? 295 00:24:35,803 --> 00:24:40,241 Was ich da mache? Das weißt du genau. Ich versuche... na, du weißt schon. 296 00:24:40,323 --> 00:24:45,034 Nicht so schnell, du Tiger. Ich will das doch voll auskosten. 297 00:24:45,243 --> 00:24:49,681 Okay. Es ist nur so, ich müsste jetzt... - Nein, nein, nein. Komm her. 298 00:24:49,962 --> 00:24:54,753 Komm her und küss mich. Und dann kannst du mir dein ganz besonderes Geschenk machen. 299 00:24:55,042 --> 00:24:58,797 Ah! Oh! - Sag mir, wie sehr du mich liebst. 300 00:24:59,642 --> 00:25:04,319 - Wie sehr? Oh, ich liebe dich so sehr. Über alles. Können wir's jetzt bitte tun? 301 00:25:04,402 --> 00:25:06,678 Na, gut. - Oh. 302 00:25:06,762 --> 00:25:11,041 Sieh mal, was ich uns besorgt hab. Eine ganz tolle Lavendel-Lotion. - Okay. 303 00:25:11,122 --> 00:25:14,798 Tust du's auf meinen Nacken? - Du willst es auf deinen Nacken? 304 00:25:14,882 --> 00:25:19,035 Ist das nicht okay für dich? - Doch, ist voll okay. Na, los. 305 00:25:24,242 --> 00:25:27,997 Das ist schön. - Okay. Okay. Und los geht's. 306 00:25:30,681 --> 00:25:33,674 Nein, noch nicht! - Was? 307 00:25:34,041 --> 00:25:37,159 - Was denn noch? Nein. Komm her. 308 00:25:38,001 --> 00:25:42,200 Du bist ja ganz aufgeregt. - Ich weiß. Ich halt's kaum aus. 309 00:25:42,721 --> 00:25:46,761 Oh, Gott. Erinnerst du dich an unser erstes Date? 310 00:25:46,921 --> 00:25:49,959 Ja. - Hast du damals gedacht, 311 00:25:50,241 --> 00:25:54,474 dass du mir irgendwann einmal auf meinen Nacken... du weißt schon? 312 00:25:54,561 --> 00:25:59,590 Ganz ehrlich? Nein. Echt nicht. - Weißt du noch, was ich damals anhatte? 313 00:25:59,721 --> 00:26:03,954 Baby, was hatte ich damals an? - Dieses gelbe Kleid! Jetzt komm schon, 314 00:26:04,041 --> 00:26:08,274 dreh dich um und lass mich dich vollscheißen! - Wie war das bitte? 315 00:26:08,360 --> 00:26:12,673 Tut mir leid. Auf dich kacken! Ich würde niemals auf dich scheißen! 316 00:26:12,760 --> 00:26:15,753 Komm zurück, ich liebe dich! 317 00:26:16,040 --> 00:26:17,713 Fuck! 318 00:26:20,560 --> 00:26:23,280 Julie! Komm zurück! 319 00:26:23,440 --> 00:26:27,480 Oh, Baby, ich liebe dich! Willst du mich heiraten? 320 00:26:28,640 --> 00:26:31,633 Oh, mein Gott! Doug, nein! 321 00:26:33,240 --> 00:26:35,960 Ach, du Kacke! 322 00:26:36,480 --> 00:26:39,473 Oh, mein Gott! Oh, mein Gott! 323 00:26:41,000 --> 00:26:44,755 Doug! Rufen Sie 'nen Scheißkrankenwagen! - Ja, mach ich! 324 00:26:44,840 --> 00:26:49,232 Halt durch! Halt durch, Baby. Okay? Halt durch, du überlebst das schon. 325 00:26:49,319 --> 00:26:53,518 Julie, ich liebe dich. - Oh, ich liebe dich auch. 326 00:26:54,479 --> 00:26:57,597 War das hier alles nur für mich? 327 00:26:58,119 --> 00:27:01,112 Ja, ich schätze schon. 328 00:27:01,439 --> 00:27:06,673 Das ist so wunderschön. So was Schönes hab ich noch nie zuvor gesehen, Doug. 329 00:27:06,759 --> 00:27:09,752 Ja. Ich möchte dich heiraten. 330 00:27:10,719 --> 00:27:13,837 Ich möchte dich heiraten, Doug. 331 00:27:22,799 --> 00:27:26,713 CougarCrate, hier sind die geilsten MILFs im ganzen Netz. 332 00:27:26,799 --> 00:27:30,554 Perfekt! Die Jagdsaison ist eröffnet! 333 00:27:31,918 --> 00:27:35,229 Zieh dir das rein. Die ist ja schnuckelig. 334 00:27:35,318 --> 00:27:38,470 Geile Möpse. Das macht mich... Was? 335 00:27:39,318 --> 00:27:43,710 - Was ist los? Calvin? Der macht einen auf Beautiful Mind, Alter. 336 00:27:44,998 --> 00:27:49,789 Komm schon, Baxter. Denk nach! - Siehst du? Das erreicht ganz neue Ausmaße. 337 00:27:49,878 --> 00:27:54,236 Es muss doch eine Lösung geben. Was gibt es für Möglichkeiten? 338 00:27:54,318 --> 00:27:57,311 Was gibt es für Möglichkeiten? 339 00:27:57,958 --> 00:28:02,237 Calvin, sehr gut. J.J. und ich versuchen, die Such-Algorithmen zu verfeinern. 340 00:28:02,318 --> 00:28:07,029 Was kannst du mir noch über das Video sagen? Wer hat dir das erzählt? - Stevie Schraeder. 341 00:28:07,118 --> 00:28:09,838 Stevie Schraeder. 342 00:28:11,717 --> 00:28:15,472 Okay. Zeit für die schweren Geschütze! Ja! 343 00:28:17,637 --> 00:28:22,507 Falcontron? Was ist das denn? - Die exklusivste Suchmaschine im Netz. 344 00:28:22,597 --> 00:28:26,432 Nur 50 Personen haben Zugriff. Und 12 davon sind Präsidenten. 345 00:28:26,517 --> 00:28:29,715 Und wieso hast du Zugriff? - Ganz einfach. 346 00:28:29,797 --> 00:28:33,108 Ich hab mich beim Mossad in den Großrechner gehackt. 347 00:28:33,197 --> 00:28:37,430 Laber nicht so 'ne Scheiße, Baxter. Ehrlich. Er denkt sich ständig irgendwelche Worte aus. 348 00:28:37,517 --> 00:28:40,749 Das ist der Geheimdienst von Israel, Idiot. 349 00:28:40,877 --> 00:28:44,587 Der heißt Mossad? Das klingt ja voll schwul. 350 00:28:46,037 --> 00:28:49,633 Ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit, verehrte Kunden. 351 00:28:49,716 --> 00:28:53,949 Bitte werfen Sie einen Blick in unseren Prospekt mit sagenhaften Angeboten 352 00:28:54,036 --> 00:28:59,031 bei den Produkten von Dr. Cole. Im Rahmen unseres Abschlussball-Sonderangebots 353 00:28:59,116 --> 00:29:04,316 erhalten Sie jetzt bei uns Lammfellkondome und Wein in 5-Liter-Kartons zum halben Preis. 354 00:29:04,596 --> 00:29:09,796 Außerdem für kurze Zeit: Unser Penner-Rabatt auf Nissenkämme und Isomatten. 355 00:29:10,436 --> 00:29:13,554 Ist Ihre Möse trocken und juckt? 356 00:29:13,716 --> 00:29:17,995 Heute erhalten Sie zwei Flaschen "Fotzen-Feucht" zum Preis von einer. 357 00:29:18,076 --> 00:29:22,309 Die Lotion der Wahl für Ihre Fotze, von Moisture Maid, meine lieben Damen, 358 00:29:22,396 --> 00:29:25,514 bei uns in Gang 4. Beachten Sie auch... 359 00:29:30,915 --> 00:29:33,635 Neil. - Veronica. 360 00:29:34,275 --> 00:29:37,552 Neil. Du siehst blass aus. - Und du schwanger. 361 00:29:37,715 --> 00:29:41,231 Und du als hättest du in 'ner Pissrinne der Suppenküche geschlafen. 362 00:29:41,315 --> 00:29:45,594 Und du im Müll einer Abtreibungsklinik. - Und du, als hättest du Kinderlähmung. 363 00:29:45,675 --> 00:29:49,146 Und du wie die olle Nutte aus Golden Girls. - Dorothy? 364 00:29:49,275 --> 00:29:52,871 Blanche. - Das nimmst du zurück, du Scheißwichser! 365 00:29:52,955 --> 00:29:55,675 Nimm das zurück! 366 00:29:57,995 --> 00:30:02,148 Ich will dich schmecken. Ich will dich lecken, bis du... 367 00:30:02,515 --> 00:30:05,235 vor Freude schreist. 368 00:30:09,594 --> 00:30:13,304 Was macht dein Sodbrennen? - Und deine Feigwarzen? 369 00:30:13,394 --> 00:30:18,389 Ich hab sie von dir. - Nicht die Henne/Ei-Disskussion, oder? 370 00:30:18,594 --> 00:30:21,712 - Ei. Doch. Wollen wir? Henne. Henne. 371 00:30:21,874 --> 00:30:24,594 - Henne. Ei. Ei. 372 00:30:26,714 --> 00:30:29,388 Dein Fleisch, 373 00:30:29,474 --> 00:30:32,467 glitschig voll Kakaobutter... 374 00:30:33,594 --> 00:30:36,314 Es verfolgt mich. 375 00:30:39,674 --> 00:30:43,224 Wie geht's Veronica? - Veronica geht's gut, Veronica. 376 00:30:43,314 --> 00:30:47,831 Wie konntest du deinen Hund Veronica nennen? - Wie konntest du dem Penner einen blasen? 377 00:30:47,914 --> 00:30:51,032 Er war ein Magier, Neil! - Scht! 378 00:30:51,713 --> 00:30:54,706 Ich will auf dir sein. In dir. 379 00:31:00,833 --> 00:31:03,826 Und ich will wieder überall... 380 00:31:09,233 --> 00:31:12,783 auf deinem Kinn sein. 381 00:31:16,593 --> 00:31:19,711 Stehst du noch auf Crème Brûlée? 382 00:31:19,873 --> 00:31:25,312 Stehst du noch auf Finger in deinem Arschloch? Die Antwort ist "Ja". 383 00:31:25,433 --> 00:31:28,426 - Veronica. Oh, Neil. Neil. 384 00:31:29,113 --> 00:31:32,663 Veronica. - Ich wünschte, ich käm über dich hinweg. 385 00:31:32,792 --> 00:31:37,548 Ich wünschte, ich könnt dir 'n Knutschfleck auf die Muschi setzen. 386 00:31:45,832 --> 00:31:48,950 Aber das hast du doch schon, Neil. 387 00:31:49,992 --> 00:31:52,985 Aber das hast du doch schon. 388 00:31:57,912 --> 00:32:02,111 Ich seh dich in der Kirche. - Nicht, wenn ich dich zu... 389 00:32:17,431 --> 00:32:19,309 Darf ich? 390 00:32:22,631 --> 00:32:27,422 Ich bin kein Romeo, Leute. Aber ich weiß, was Liebe ist. 391 00:32:27,911 --> 00:32:32,781 Ja, Liebe ist ein heißes, heimliches Gefummele bei den anonymen Alkoholikern. 392 00:32:32,991 --> 00:32:37,190 Ja. - Und wenn ich jetzt an deiner Stelle wäre, 393 00:32:37,311 --> 00:32:41,908 dann würde ich ihre geilen Möpse Mund voran erklimmen, um sie zurückzubekommen. 394 00:32:42,111 --> 00:32:45,024 Und wollen wir zulassen, 395 00:32:45,111 --> 00:32:49,344 dass dieses kleine sexy Ding einfach so aus dem Leben dieses Jungen verschwindet? 396 00:32:49,431 --> 00:32:53,061 Nein! - Wollen wir stattdessen dem Jungen helfen, 397 00:32:53,150 --> 00:32:56,939 ihren kleinen Knackarsch in den Rammelhimmel zu entführen? Ja! 398 00:32:57,030 --> 00:33:00,148 Wann endet deine Schicht? - Um fünf. 399 00:33:00,430 --> 00:33:04,185 Ich übernehme von drei bis fünf. - Danke sehr. 400 00:33:04,790 --> 00:33:08,943 Schluss mit dem Rumgeflenne. Schnapp sie dir, Junge! 401 00:33:16,430 --> 00:33:19,423 Werbung? Was soll das denn? 402 00:33:44,269 --> 00:33:47,785 Es ist nicht so aufregend, wie man vielleicht denkt. 403 00:33:47,869 --> 00:33:52,261 Für mich geht's darum, Menschen zu helfen, und weniger darum, Verbrecher zu bestrafen. 404 00:33:52,389 --> 00:33:56,861 Genau, ja, das versteh ich total. Es gibt einem ein gutes Gefühl... - Robin! 405 00:33:56,949 --> 00:34:00,659 Robin! Hey! Wo warst du schon wieder? Hi, alles klar? 406 00:34:00,749 --> 00:34:04,629 Du warst nicht bei deinem Bewährungshelfer. - Bewährungshelfer? 407 00:34:04,709 --> 00:34:08,339 Nein. - Er hat sich in Schwierigkeiten gebracht, 408 00:34:08,429 --> 00:34:12,901 weil er auf 'nem Spielplatz seinen kleinen Schniedel ausgepackt hat. Aber alles ist gut. 409 00:34:12,988 --> 00:34:17,062 Deine Frau hat dir verziehen, stimmt's? - Du bist verheiratet? 410 00:34:17,148 --> 00:34:21,506 Nein, bin ich nicht! Er macht Witze! - Oh Mann, gerade noch mal gutgegangen, hm? 411 00:34:21,588 --> 00:34:25,901 Was soll das, Batman? Du versaust mir alles! - Ganz ruhig! Hey, auf Twitter stand, 412 00:34:25,988 --> 00:34:30,346 dass ein Schurke die Loser-Veranstaltung in die Luft jagen will. Und hier bin ich 413 00:34:30,468 --> 00:34:34,428 und werde alle retten. Wie immer. Ich bin Batman. - Von wegen! 414 00:34:34,508 --> 00:34:38,741 Du bist da, um mir meine Chancen bei den Frauen zu ruinieren. - Quatsch! 415 00:34:38,828 --> 00:34:43,300 Ich bin für dich da. Du ziehst noch ein Speed-Date durch, dann suchen wir die Bombe. 416 00:34:43,388 --> 00:34:45,266 Das nervt! 417 00:34:45,868 --> 00:34:51,307 Ein Tipp: mehr Superheld, weniger Junge. Ja? - Oh, toll, sehr hilfreich. 418 00:34:51,387 --> 00:34:55,222 Hi. - Oh, hi! Lois. Lois Lane. 419 00:34:55,627 --> 00:34:58,779 Ja. Ich weiß. Ich bin's, Robin. 420 00:34:59,547 --> 00:35:03,177 Wir haben uns schon mehrfach getroffen. - Robin wer? 421 00:35:03,267 --> 00:35:07,420 Nichts weiter. Ich hab geholfen, dich vor Lex Luthor zu retten. - Sorry. 422 00:35:07,667 --> 00:35:11,502 Du meintest: "Das werd ich nie vergessen!" - Noch mal sorry. 423 00:35:11,587 --> 00:35:15,900 Bist du nicht mit Superman zusammen? - Wir haben uns vor sechs Monaten getrennt. 424 00:35:15,987 --> 00:35:19,583 Und seitdem stalkt er mich rund um die Uhr. - Wirklich? 425 00:35:19,667 --> 00:35:23,900 Letzte Nacht, ich guck aus meinem Fenster, und da schwebt er vor sich hin, 426 00:35:23,987 --> 00:35:27,822 streichelt seine eklige kleine Locke und macht es sich selbst. 427 00:35:27,907 --> 00:35:32,186 Und dann spritzt er volle Kanne gegen mein Fenster und dabei platzt die Scheibe! 428 00:35:32,266 --> 00:35:36,021 Das vom... - Ja, Schrot ist nichts gegen seine Wichse. 429 00:35:36,106 --> 00:35:40,464 Und das glänzende Zeug in seinem Haar - Na, na, na! ist kein Haargel. 430 00:35:40,546 --> 00:35:44,096 Lois! Das gibt's ja nicht! - Schön, dich zu sehen. 431 00:35:44,186 --> 00:35:48,226 Das ist ja 'ne Überraschung. - Kennt ihr zwei euch etwa? 432 00:35:48,306 --> 00:35:51,424 Wir sind Partner. - Wie geht's Superman? 433 00:35:51,706 --> 00:35:55,859 Ich wollt ihn sowieso mal wieder anrufen. - Nein, tu das nicht. 434 00:35:55,946 --> 00:35:59,906 Oh, es klingelt schon. Hey, Supi! Wie geht's dir, Kumpel? Hier ist Dark Knight. 435 00:35:59,986 --> 00:36:04,265 Wir haben grad von dir gesprochen. - Nein! Ich sitze hier neben Lois und... 436 00:36:04,346 --> 00:36:08,022 Sie hat ein Date mit meinem Freund... Oh, aufgehängt. 437 00:36:08,146 --> 00:36:12,379 Halt dich gefälligst von Lois fern oder ich werd deine Eier mit meinem Hitzeblick 438 00:36:12,465 --> 00:36:17,221 zu einem gewaltigen Rührei verschmelzen. - Ich will doch nichts von deiner Freundin. 439 00:36:17,305 --> 00:36:21,584 Batman und ich sind undercover hier, wir suchen eine Bombe. - 'ne Bombe? 440 00:36:21,665 --> 00:36:26,820 Das interessiert mich 'n Superscheiß! Solang ich bis zum Anschlag in Lois stecke, 441 00:36:26,905 --> 00:36:30,023 bin ich happy. Halt dich von Lois fern. 442 00:36:31,865 --> 00:36:33,584 Scheiße! 443 00:36:33,825 --> 00:36:37,023 Darauf steht er. - Und ich meinte zu ihm: 444 00:36:37,105 --> 00:36:41,418 "Wir wollen Verbrechen bekämpfen, Mann!" Und dass er meine Hose anziehen soll. 445 00:36:41,505 --> 00:36:46,296 Aber er will das Kostüm so, wie es ist. - Also, dann Donnerstag. Alles Gute. 446 00:36:46,385 --> 00:36:49,378 Und... Flottes Höschen. 447 00:36:50,505 --> 00:36:56,502 Du zwingst mich doch. Er zwingt mich dazu, es zu tragen. Das ist unfair, ich hasse es! 448 00:36:56,584 --> 00:37:00,863 Sie ist heiß. Gut, das war dein Date, los. - Vergiss es, Mann! Das hat nicht gezählt. 449 00:37:00,944 --> 00:37:05,177 Wie? Das war 'ne Frau und das war ein Date. Los jetzt, wir müssen die Bombe finden. 450 00:37:05,264 --> 00:37:09,543 Bitte, lass mich nur noch eins machen. - Oh, du bist so 'n Baby. Los, setz dich! 451 00:37:09,664 --> 00:37:12,941 Yes! - Na gut, du sollst deinen Spaß haben. 452 00:37:13,024 --> 00:37:17,257 Aber nicht allein. Steck dir das ins Ohr. Ich werd mich unter dem Tisch verstecken 453 00:37:17,344 --> 00:37:21,623 und flüster dir ins Ohr, was du ihr sagst. - So wie bei "Cyrano de Bergerac". 454 00:37:21,704 --> 00:37:26,062 Den kenn ich nicht, ich dachte an "Roxanne". - Ich würd das lieber alleine machen. 455 00:37:26,144 --> 00:37:30,457 Ich versteh schon, was du mir sagen willst, aber ich werd's trotzdem tun. - Bitte nicht. 456 00:37:30,544 --> 00:37:33,935 Ich werd's trotzdem tun. - Batman, nicht! 457 00:37:34,063 --> 00:37:38,296 Entschuldige die Verspätung. Ich musste beim Klo anstehen. Hi, ich bin Supergirl. 458 00:37:38,383 --> 00:37:42,297 Hi, freut m... - Hi, ich bin Robin. Hi, ich bin Robin. 459 00:37:42,383 --> 00:37:45,581 Und, woher kommst du? - Und, woher kommst du? 460 00:37:45,663 --> 00:37:48,701 Ich... Krypton. - Oh! Krypton? 461 00:37:49,503 --> 00:37:52,735 Das... Wo, was... - Oh, Scheiße. Oh, Scheiße. 462 00:37:52,823 --> 00:37:56,783 Alter, ich kann ihre Muschi sehen. - Alter, ich kann ihre... 463 00:37:56,863 --> 00:38:01,813 Boah, was für ein Busch! Das sieht aus wie ein gigantisches wucherndes Kornfeld. 464 00:38:01,903 --> 00:38:06,295 Das ist der Wahnsinn! Ich hab das Gefühl, dass sich gleich der Dschungel auftut 465 00:38:06,383 --> 00:38:10,297 und Tarzan auf mich zuschwingt. - Ähm, Krypton, ich... 466 00:38:10,383 --> 00:38:13,694 Das soll ja sehr nett da sein. - Eine Supernova zerstörte den Planeten. 467 00:38:13,702 --> 00:38:17,457 Damit könnte man Töpfe schrubben. - Ach, echt? 468 00:38:18,702 --> 00:38:22,662 Ich wusste gar nicht... - Ein pelziges Katastrophengebiet hier. 469 00:38:22,742 --> 00:38:27,498 Dafür könnte Sean Penn 'ne Benefizgala geben. - Was? Oh, nein. Du kannst ihn hören, oder? 470 00:38:27,702 --> 00:38:33,061 Ja, ich kann ihn hören. Und ich sehe auch Batman da unter dem Tisch. 471 00:38:33,142 --> 00:38:37,773 Klar, du hast ja den Röntgenblick! - Nein, ich kann ihn einfach so sehen. 472 00:38:37,862 --> 00:38:41,333 Ich mein, er sitzt unter einem Tisch. - Hi. Hi. 473 00:38:41,462 --> 00:38:45,615 Na toll. Tut mir leid, das mit deinem Planeten und so. - Oh! 474 00:38:46,182 --> 00:38:50,381 Oh, Mann! Als wäre man in den 70ern. Oh! Warte kurz! 475 00:38:50,622 --> 00:38:55,094 Da ist der Übeltäter. Es ist der Pinguin. Entschuldige mich, ich geh Batman spielen. 476 00:38:55,181 --> 00:38:58,299 Gut, soll ich... Brauchst du Hilfe? 477 00:39:00,021 --> 00:39:04,379 Das ist mit Handschuhen gar nicht einfach. - Hallöchen, Süße, alles tacko? 478 00:39:04,461 --> 00:39:08,774 Was dagegen, dich kurz zu verpissen? - Nicht böse sein, ist was Geschäftliches. 479 00:39:08,861 --> 00:39:12,821 So, du mieser Wichser! Wo ist die Bombe? - Hey! Arschloch! 480 00:39:12,901 --> 00:39:17,339 Spielst den großen Macker und fällst über das kleine Dickerchen her. 481 00:39:17,421 --> 00:39:22,291 Das ist der Pinguin, ich mach meinen Job. - Wieso hast du nicht angerufen? 482 00:39:22,381 --> 00:39:25,613 Ich... - Du hast gesagt, dass du mich anrufst. 483 00:39:25,701 --> 00:39:29,934 Ich hatte doch die Nummer schon eingegeben. Hab ich etwa nicht auf "wählen" gedrückt? 484 00:39:30,021 --> 00:39:34,493 Du hast gesagt, du würdest zu mir halten, völlig egal, was auch passiert. 485 00:39:34,580 --> 00:39:38,813 Und dann reißt dein Bat-Kondom und du machst dich einfach so davon. 486 00:39:38,900 --> 00:39:43,213 Hast du eine Ahnung, wie das ist, allein zu ProFamilia gehen zu müssen, 487 00:39:43,300 --> 00:39:47,453 wenn du Wonder Woman bist? - Okay! Nicht gerade romantisch, 488 00:39:47,620 --> 00:39:52,058 solche Sachen hier auszudiskutieren. Ich musste Verbrechen bekämpfen. Frag Robin. 489 00:39:52,140 --> 00:39:57,260 Er heult nach dem Sex, weißt du? - Woher? Wie ein Baby. Und dann sagt er immer: 490 00:39:57,620 --> 00:40:02,740 "Oh, ich bin so deprimiert!" Wieso? Weil du als Kind Fledermäuse gesehen hast, du Pussy? 491 00:40:02,940 --> 00:40:08,015 Achtung, Gotham City Speed Dater! - Wie zum Teufel konnte er mir entwischen? 492 00:40:08,380 --> 00:40:13,057 Hab euch wieder reingelegt. Ich bin nicht zum Speed-Daten hier. Ich bin verheiratet. 493 00:40:13,499 --> 00:40:17,732 Ihr wart alle auf der Hochzeit. - Okay, Bombe, vor meine Brust geschnallt. 494 00:40:17,819 --> 00:40:22,575 Richtig. Ihr müsst mir alle viel Geld geben, sonst spreng ich Supergirl in die Luft. 495 00:40:24,299 --> 00:40:28,054 Der Zünder ist hier in diesem Regenschirm. 496 00:40:28,979 --> 00:40:32,097 Mein monokelfreies Auge! Wo steckst du? 497 00:40:36,499 --> 00:40:40,698 Alles in Ordnung? - Ja. Du hast mir das Leben gerettet. 498 00:40:40,859 --> 00:40:45,012 Ach, ich hab doch nur meinen Job gemacht. - Küss sie. Küss sie! 499 00:40:45,899 --> 00:40:50,052 Ich weiß nicht... - Öffne ihren Mund und dann Zunge an Zunge. 500 00:40:53,978 --> 00:40:58,848 Schieb ihr die Zunge in den Mund und dann kommt ihre Zunge automatisch in deinen Mund! 501 00:41:00,578 --> 00:41:04,652 Ja, sehr gut! Und jetzt knete ihren Busen und fass ihren Po an. 502 00:41:05,978 --> 00:41:09,176 Sieht das nicht schön aus? - Ja, wunderschön. 503 00:41:09,258 --> 00:41:12,251 Warte, Süße, nicht so schnell! 504 00:41:14,258 --> 00:41:17,376 Oh, Gott! Der Riddler! - Der Riddler! 505 00:41:18,338 --> 00:41:22,412 Ja, genau, der Riddler! Und sein teuflisches Vorhaben bestand darin, 506 00:41:22,498 --> 00:41:26,697 Robin und mich beim Speed Dating eine Bombe finden zu lassen. 507 00:41:26,818 --> 00:41:30,892 Nur um Robin kurz darauf in ein altes, schäbiges Lagerhaus zu locken, 508 00:41:30,978 --> 00:41:36,292 wo er ihn über ein Fass mit Reißzwecken oder irgend 'nem anderen Scheiß aufhängen wollte. 509 00:41:36,377 --> 00:41:41,247 Hat wohl nicht geklappt, Muchacho! - Wow. Woher hast du das gewusst? 510 00:41:41,417 --> 00:41:45,855 So einen Busch hat man nur aus einem Grund: Der Bengel versteckt darin seinen Schwengel. 511 00:41:45,937 --> 00:41:50,250 Dann hast du also die ganze Zeit gewusst, dass sie ein Kerl war? - Die ganze Zeit. 512 00:41:50,337 --> 00:41:54,570 Wieso wolltest du dann, dass ich sie küsse? Ich meine, ihn, es. - Ach, keine Ahnung. 513 00:41:54,657 --> 00:41:58,936 Ich schätze, ich bin heut Morgen aufgewacht und hatte Lust auf Verarsche. 514 00:41:59,017 --> 00:42:02,135 Man wird doch mal Spaß haben dürfen. 515 00:42:19,576 --> 00:42:22,296 Kennen Sie das? 516 00:42:22,656 --> 00:42:25,649 Ärgerlich, nicht wahr? 517 00:42:29,536 --> 00:42:32,768 Doch überlegen Sie mal, wie sie sich fühlen. 518 00:42:32,896 --> 00:42:37,049 Sie arbeiten ohne einen Dank, um Ihr Leben schöner zu machen. 519 00:42:47,616 --> 00:42:51,371 Einsam, ungeliebt, verletzt. 520 00:42:57,695 --> 00:43:01,450 Körperlich, verbal und seelisch missbraucht, 521 00:43:02,055 --> 00:43:05,207 damit wir bekommen, was wir wollen. 522 00:43:07,655 --> 00:43:11,410 Merken Sie nicht, dass sie ihr Bestes geben? 523 00:43:17,135 --> 00:43:22,608 Sie versuchen nicht, die Welt zu erobern, sondern nur einen Platz in Ihrem Herzen. 524 00:43:23,535 --> 00:43:27,734 Denken Sie daran: Automaten: Sie sind voller Kinder. 525 00:43:34,654 --> 00:43:37,772 Alter! Klick auf den Button! - Okay. 526 00:43:37,934 --> 00:43:41,723 Klickt nicht auf den Button. - Scheiße, wer sind Sie denn? 527 00:43:41,814 --> 00:43:47,208 Minotaurus. Und ihr seid in meinem Irrgarten. - Wissen Sie, wo wir Movie 43 finden? 528 00:43:47,414 --> 00:43:50,134 Movie 43? Movie 43? 529 00:43:50,734 --> 00:43:55,650 Seid ihr bereit, euch eure Hirnmasse in winzige Stückchen hacken zu lassen? 530 00:43:55,734 --> 00:44:00,570 Seid ihr bereit, euch eure Augäpfel von einer hungrigen Ratte rausnibbeln zu lassen 531 00:44:00,654 --> 00:44:05,251 und die leeren Augenhöhlen von tollwütigen Wölfen durchgerammelt zu kriegen? 532 00:44:05,334 --> 00:44:11,092 Ich glaube, das ist nur ein Missverständnis. Movie 43 können Sie gar nicht kennen. 533 00:44:12,054 --> 00:44:14,774 Oh, ja! Da ist sie! 534 00:44:15,413 --> 00:44:19,453 Ich glaube, das könnte was werden mit uns beiden. 535 00:44:19,573 --> 00:44:22,691 Dieser Film kann die Welt vernichten. 536 00:44:22,933 --> 00:44:27,291 Nee, Alter, das muss 'n anderer Film sein. - Ich habe einen Schwur geleistet, 537 00:44:27,373 --> 00:44:31,652 jeden davon abzuhalten, den Film zu sehen. - Ich glaub, der sagt die Wahrheit. 538 00:44:31,733 --> 00:44:36,171 Der wird von Firewalls geschützt, die hab ich noch nie gesehen. Klicken wir den Button. 539 00:44:36,253 --> 00:44:39,371 Klickt ja nicht auf den Button. 540 00:44:39,533 --> 00:44:42,446 Klickt ja nicht auf... 541 00:44:42,533 --> 00:44:44,411 Fick dich! 542 00:44:53,093 --> 00:44:56,848 Tyler De Soto, 15, Port St. Lucie, Florida. 543 00:44:57,292 --> 00:45:00,444 Er hat nur einen Finger verloren. 544 00:45:05,012 --> 00:45:09,564 Das ist ja grauenvoll. Ich seh allerdings immer noch nicht, was das Problem ist. 545 00:45:09,892 --> 00:45:11,770 Brian? 546 00:45:12,172 --> 00:45:16,007 Das iBabe hat einen hochentwickelten 3,2-Gigahertz-Prozessor. 547 00:45:16,092 --> 00:45:20,325 Wir brauchen eine Öffnung für einen Lüfter und dann platzierten wir... 548 00:45:20,412 --> 00:45:24,691 Und dann platzierten wir einen starken Mikroventilator in die Öffnung. - Und? 549 00:45:24,972 --> 00:45:28,363 Der Lüfter ist in ihrem... - Unteren Quadranten. 550 00:45:28,452 --> 00:45:30,489 Vagiport. - Vagina. 551 00:45:30,612 --> 00:45:33,810 Vagiport. - Der Lüfter ist in der Vagina. 552 00:45:33,892 --> 00:45:38,171 Ein gewisser prozentualer Anteil unserer demografischen Zielgruppe steckt in der... 553 00:45:38,251 --> 00:45:41,528 Sie wissen schon, in dieser Öffnung. - In was? 554 00:45:41,611 --> 00:45:46,640 Die Jungs stecken ihren Penis in die Öffnung. Und der Lüfter zerfleischt dann ihren Penis. 555 00:45:47,051 --> 00:45:50,203 Ekelerregend. Sir, das iBabe ist ein... 556 00:45:50,811 --> 00:45:54,646 High Fidelity MP3-Player. - Ja, der allerdings aussieht 557 00:45:54,731 --> 00:45:57,849 und sich anfühlt wie eine Frau. 558 00:45:58,091 --> 00:46:02,370 Männliche Teenager fühlen sich zu nackten Frauen in der Regel körperlich hingezogen. 559 00:46:02,451 --> 00:46:07,731 Das können unsere Studien nicht belegen, Sir. - Eine Warnung müsste auf die Verpackung. 560 00:46:08,091 --> 00:46:12,882 Andere MP3-Player warnen auch nicht vor Sex mit ihnen. Richtig? 561 00:46:13,371 --> 00:46:18,207 Auf 'ner Tüte Chips steht auch nicht drauf: "Bitte ficken Sie nicht diese Chips", oder? 562 00:46:18,490 --> 00:46:21,164 Seh ich das falsch? 563 00:46:21,410 --> 00:46:24,608 Keiner konnte das kommen sehen. - Ich schon! 564 00:46:24,690 --> 00:46:27,683 Ganz locker, Erin Brockovich. 565 00:46:28,810 --> 00:46:32,008 Die Forschungsabteilung hat alles getestet. 566 00:46:32,130 --> 00:46:38,047 Gab es da Probleme mit dem Kühlungssystem? Irgendwelche Warnsignale? Dave? 567 00:46:38,690 --> 00:46:43,924 Wie dem auch sei. Wir haben versucht, unser Problem in drei Stufen zu gliedern. 568 00:46:44,090 --> 00:46:47,208 Erste Stufe: Jugendlicher kauft iBabe. 569 00:46:48,010 --> 00:46:51,128 Zweite Stufe: Jugendlicher fickt iBabe. 570 00:46:52,330 --> 00:46:56,927 Dritte Stufe: Jugendlicher zerfleischt sich seinen Schwanz und verklagt uns. 571 00:46:58,009 --> 00:47:02,049 Unser Ziel ist nun das Eliminieren von Stufe zwei 572 00:47:02,769 --> 00:47:05,489 und Stufe drei. 573 00:47:06,089 --> 00:47:07,762 Ah! 574 00:47:07,849 --> 00:47:10,967 Jetzt versteh ich, was das Problem ist. 575 00:47:11,129 --> 00:47:15,442 Wir könnten den Lüfter woanders einbauen. Wieso nicht ins Ohr? 576 00:47:15,529 --> 00:47:19,762 Nein! Nein, nein, nein, Sir. Mein Team hat zwei Jahre damit zugebracht, 577 00:47:19,849 --> 00:47:24,128 das Unmögliche möglich zu machen. Jetzt wieder von vorne anzufangen, wäre so, 578 00:47:24,209 --> 00:47:28,920 als würden Sie sagen: "Fickt euch selber!" - Okay. Das iBabe ist beinah 50 Kilo schwer, 579 00:47:29,009 --> 00:47:33,242 und von daher ist es im Grunde illegal, es mit in die Öffentlichkeit zu nehmen. 580 00:47:33,329 --> 00:47:37,608 Frauenorganisationen rufen zum Boykott unserer Firma auf, unsere Aktie fällt, 581 00:47:37,688 --> 00:47:40,886 und den Kids wird ihr Schwanz zerfleischt! 582 00:47:43,208 --> 00:47:45,598 Kommen Sie rein. 583 00:47:45,688 --> 00:47:51,082 Sir, ich präsentiere Ihnen die - Oh, mein Gott. "iBabe Special Edition". 584 00:47:53,888 --> 00:47:57,325 Schnellerer Prozessor, doppelte Speicherkapazität, 585 00:47:57,408 --> 00:48:01,084 und nicht zu vergessen die elegante Optik. - Fantastisch. 586 00:48:01,168 --> 00:48:04,286 Fantastisch. Fantastisch! - Danke, Sir. 587 00:48:04,488 --> 00:48:08,641 Endlich bieten wir unseren Kunden auch eine Farbauswahl. 588 00:48:09,008 --> 00:48:14,288 Du meine Güte, und ich dachte schon, - Aha. schlimmer kann's nicht werden. 589 00:48:14,368 --> 00:48:17,361 Oh, das darf nicht wahr sein. 590 00:48:18,007 --> 00:48:21,125 Jetzt verstehe ich. 591 00:48:34,007 --> 00:48:38,206 Schluss damit! Genug! Was wollt ihr? Wollt ihr Geld? Oder Frauen? 592 00:48:38,567 --> 00:48:41,685 Aber hört auf, nach Movie 43 zu suchen. 593 00:48:41,847 --> 00:48:46,205 Hey, wer seid ihr? - Movie 43! Wo ist Movie 43? 594 00:48:46,407 --> 00:48:49,400 Ich weiß nicht, was ihr meint. 595 00:48:50,367 --> 00:48:53,485 Scheiße! Was sind denn das für welche? 596 00:48:54,927 --> 00:48:58,318 Verfickte Scheiße! Die haben ihm 'ne Kugel verpasst! 597 00:48:58,406 --> 00:49:01,558 Ihr wisst also, wo Movie 43 ist! - Nein! 598 00:49:01,806 --> 00:49:06,358 Der Film, mit dem man die Zukunft sieht. - Nein! Er wird die Welt zerstören! 599 00:49:06,486 --> 00:49:09,843 Und dann löst er das Terrapin-Protokoll aus! 600 00:49:09,926 --> 00:49:14,603 Hat Stevie Schraeder dir davon was gesagt? - Wer ist dieser Stevie Schraeder? 601 00:49:14,686 --> 00:49:18,396 Wer ist Stevie Schraeder? - Wer ist dieser Stevie Schraeder? 602 00:49:18,486 --> 00:49:22,639 Ich kenne keinen Stevie Schraeder! - So 'ne kranke Scheiße. 603 00:49:22,846 --> 00:49:27,284 Wer ist Stevie Schraeder? Sag, wo er ist. Wer ist dieser Motherfucker? 604 00:49:27,366 --> 00:49:32,486 Er ist 'n Junge aus meinem Fahrschulkurs! - Ihr sucht jetzt für uns dieses Movie 43. 605 00:49:32,646 --> 00:49:36,401 J.J. und Baxter! - Du spinnst doch, Mann! 606 00:49:36,565 --> 00:49:40,320 Sucht weiter! Na, los! - Ich mach ja schon! 607 00:49:43,125 --> 00:49:47,358 Ich schreib Sammi schnell, dass ich zu seiner Bar Mitzwa komme. - Cool. 608 00:49:47,485 --> 00:49:51,525 Ich komme auch. Zur Party. Nicht zum Gottesdienst. 609 00:49:51,925 --> 00:49:56,078 Meine Mom zwingt mich immer, zu beidem zu gehen. Das nervt. 610 00:49:56,165 --> 00:49:57,838 Ja. 611 00:50:16,764 --> 00:50:21,077 Yeah! Nathan hat tatsächlich mal ein Date! 612 00:50:22,084 --> 00:50:27,921 Hey, Mikey, halt deine Klappe! - Mom sagte, ich soll auf euch aufpassen. 613 00:50:28,004 --> 00:50:31,122 Ich mein's ernst, Mikey. Verzieh dich! 614 00:50:31,404 --> 00:50:34,397 Ich hab euch im Blick. 615 00:50:35,044 --> 00:50:39,084 Sorry, mein Bruder ist 'n Idiot. - Was soll's. 616 00:50:43,684 --> 00:50:47,837 Kann ich mal aufs Klo? - Klar doch. Ist gleich da vorne. 617 00:50:58,003 --> 00:51:00,723 Igitt. - Nathan? 618 00:51:01,243 --> 00:51:04,759 Nathan, ich... - Mein Bruder hat Saft verschüttet, 619 00:51:04,843 --> 00:51:08,120 da ist voll n roter Fleck. - Ich muss los. 620 00:51:08,203 --> 00:51:12,880 Du wirst erst in 'ner halben Stunde geholt. Komm, wir gucken 'n bisschen Fernsehen. 621 00:51:14,963 --> 00:51:18,798 Ja! Ich... ich guck einfach von hier aus. 622 00:51:19,963 --> 00:51:22,956 Kein Ding. Ich stehe gerne. 623 00:51:24,803 --> 00:51:28,479 Mikey hat sogar gegen die Wand gekleckert! 624 00:51:28,563 --> 00:51:32,637 Oh, Mom wird so was von angepisst sein! - Nathan, ich muss los. 625 00:51:32,723 --> 00:51:37,081 Hey, ihr Turteltäubchen, ich hoffe, ich... Heilige Scheiße, du blutest wie 'n Schwein! 626 00:51:37,163 --> 00:51:41,043 - Oh, mein Gott! Oh, mein Gott! Was "Oh, mein Gott"? 627 00:51:41,122 --> 00:51:45,639 Du musst auf 'nem Nagel gesessen haben! - Quatsch, du Idiot, die hat ihre Periode! 628 00:51:45,722 --> 00:51:50,239 Was soll ich tun? - Hattest du noch keine? Nein, hatte ich nicht! 629 00:51:50,522 --> 00:51:54,436 Oh mein Gott, Mikey! Sie hat schon total viel Blut verloren! 630 00:51:54,522 --> 00:51:58,835 Meine Mom hat bestimmt irgendwo Tampons. Oh Gott, das kann doch nicht wahr sein! 631 00:51:58,922 --> 00:52:02,757 Fuck, du bist dünner als Mom! Die können dir nicht passen! 632 00:52:02,842 --> 00:52:06,677 Ich laufe nach Hause! - Nein, nicht in dem Zustand! 633 00:52:06,762 --> 00:52:11,234 Mikey, was ist jetzt! - Ich weiß auch nicht, was ich machen soll! 634 00:52:11,322 --> 00:52:15,032 Wisch dich damit ab! - Hey, Jungs, ich bin schon früher zu Hause. 635 00:52:15,122 --> 00:52:19,275 Dad, hilf uns! - Verzeihung, ich bin Nathans Vater, Steve. 636 00:52:19,441 --> 00:52:25,358 Wir müssen sie irgendwie zustopfen. - Was ist hier los? Ich hab das und das. 637 00:52:25,921 --> 00:52:30,359 Nathans Freundin hat zum ersten Mal ihre Periode und blutet alles voll. - Ekelhaft. 638 00:52:30,441 --> 00:52:34,720 Ich meine, herzlichen Glückwunsch! - Glückwunsch? Sie verblutet hier gerade! 639 00:52:34,801 --> 00:52:38,954 Mein Bauch tut so weh. - Jetzt kriegt sie auch noch Wehen! 640 00:52:39,161 --> 00:52:42,916 Oh, nein! - Oh, Scheiße! Okay! Notrufzentrale? 641 00:52:43,241 --> 00:52:47,155 Ja, meine Freundin blutet aus ihrer Vagina! - Nathan, hör zu... 642 00:52:47,241 --> 00:52:50,678 Wie lachen Sie denn über mich? - Das ist nur... 643 00:52:50,761 --> 00:52:55,836 Die Auskleidung von Amandas inneren Organen läuft gerade aus ihr heraus. 644 00:52:55,961 --> 00:52:59,557 Oh, mein Gott! - Hey! Ich sterbe hier nicht, ja? 645 00:52:59,640 --> 00:53:04,317 Ich hab gefrorene Erbsen und 'n Schwamm! - Und um ihre Auskleidung intakt zu halten, 646 00:53:04,400 --> 00:53:08,872 führt der Mann seinen erigierten Phallus - Seinen was? in ihre Vagina ein. 647 00:53:08,960 --> 00:53:13,079 Wisst ihr was? Ich hab die Idee! 'ne Damenbinde am Stiel! 648 00:53:13,160 --> 00:53:18,189 Ich würd mich am liebsten umbringen! - Hallo! Na, Süße, bist du so weit? 649 00:53:18,280 --> 00:53:21,830 - Dad! Was zum Teufel geht hier vor? Mein Gott, Schatz! 650 00:53:21,920 --> 00:53:26,358 Was für eine kranke Familie zerdrückt denn eine Tomate auf der Hose von meiner Tochter? 651 00:53:26,440 --> 00:53:31,390 Wow, niemand redet so über meine Familie. - Ich schon, wie Sie sehen, Jack. 652 00:53:31,480 --> 00:53:34,598 Ach, ja? - Ja! Sie tatschen mich an? 653 00:53:34,760 --> 00:53:38,515 Ich tatsch Sie auch an! - Komm her, du Hemd! 654 00:53:39,319 --> 00:53:43,472 Dad, können wir... - Na los, schlag zu! Komm schon! 655 00:53:44,359 --> 00:53:48,672 Jetzt haltet mal alle die Klappe! Ich bin 'ne ganz normale 13-jährige, 656 00:53:48,759 --> 00:53:53,197 die ihre Tage bekommen hat, und es nervt, dass das vor euch Idioten passiert ist. 657 00:53:53,279 --> 00:53:54,952 Okay. 658 00:53:55,679 --> 00:53:59,832 Dad, ruf Mom an und sag ihr, dass sie nach Hause kommen soll. 659 00:54:03,719 --> 00:54:07,793 - Ja. Sie hat ihre Tage bekommen? Ist das widerlich. 660 00:54:08,719 --> 00:54:11,837 Können Sie mir 'ne Abdeckplane leihen? 661 00:54:11,999 --> 00:54:16,516 Das alles tut mir leid. Hey, Schatz, setz dich nicht in den Wagen! 662 00:54:17,119 --> 00:54:22,513 Das mit der Vagina ist mir zu kompliziert! - Ja, Alter! Ohne Scheiß! 663 00:54:22,638 --> 00:54:25,358 Hey. - Echt jetzt? 664 00:54:29,438 --> 00:54:32,431 Dad, das war der Hammer! 665 00:54:32,758 --> 00:54:37,037 Der saß mir seit heut Morgen quer. - Ich geh noch kurz kacken, 666 00:54:37,118 --> 00:54:40,873 und dann ziehen wir uns das Spiel rein. - Ja! 667 00:54:47,318 --> 00:54:49,992 Oh, lecker! 668 00:55:13,077 --> 00:55:16,787 Tampax. Jetzt auslaufsicher. 669 00:55:17,917 --> 00:55:22,070 Komm her, komm komm. - Seht mal, wen wir hier haben. 670 00:55:22,757 --> 00:55:25,955 J.J.? - Stevie Schraeder? 671 00:55:26,117 --> 00:55:31,317 Ich hab's dir gesagt! - Was macht er da? Stevie, erzähl ihnen von Movie 43. 672 00:55:31,557 --> 00:55:36,473 Was ist Movie 43? Das fragen die mich auch. - Los, schneid Stevie Schraeders Finger ab. 673 00:55:36,757 --> 00:55:40,034 Was? - Nein, schneid ihm nicht den Finger ab! 674 00:55:40,116 --> 00:55:44,395 Schneid Stevie nicht den Finger ab, bitte! - Movie 43 gibt es nicht. 675 00:55:44,476 --> 00:55:48,709 Damit wollten wir dich nur verarschen. - Es gibt ihn ja anscheinend doch. 676 00:55:48,836 --> 00:55:53,069 Und wir müssen ihn finden, sonst stirbt unser blöder Freund. Außer... 677 00:55:53,156 --> 00:55:56,274 Außer was? - Ich bau 'ne 91-F-Theta-Box. 678 00:55:56,916 --> 00:56:01,274 Nein! Nicht die Theta-Box. Bitte! - Mach so 'ne Box, was immer das auch ist! 679 00:56:01,356 --> 00:56:04,394 Okay! Warte nicht auf mich! 680 00:56:05,116 --> 00:56:07,756 Movie 43. Wo bist du? 681 00:56:13,076 --> 00:56:17,389 Nein, fick dich ins Knie, Arschloch! - Tu's nicht. Brian, wir sind beste Kumpel. 682 00:56:17,476 --> 00:56:21,914 Du kannst doch nicht ausziehen. - Du hast meine Freundin gevögelt. 683 00:56:22,115 --> 00:56:25,108 Einmal. - Was? Eine Woche lang. 684 00:56:25,755 --> 00:56:30,068 Aber ich will's wiedergutmachen. - Gut, darf ich deine Freundin vögeln? 685 00:56:30,155 --> 00:56:34,388 Ja. Aber sie hat Schluss gemacht, weil ich mit deiner Freundin geschlafen hab, 686 00:56:34,475 --> 00:56:39,391 also kann ich das nicht arrangieren. Aber, Brian, ich hab da was für dich. 687 00:56:39,795 --> 00:56:43,709 Das beste Geburtstagsgeschenk aller Zeiten, das wird dir gefallen. 688 00:56:44,235 --> 00:56:47,387 Ist das wirklich nötig? - Vertrau mir. 689 00:56:48,795 --> 00:56:51,913 Es gibt nichts Schöneres als eine... 690 00:56:52,195 --> 00:56:55,347 Eins, zwei, drei, Überraschung! 691 00:56:59,634 --> 00:57:03,867 Geil, oder? Alles Gute zum Geburtstag. - Du hast 'nen irischen Zwerg entführt? 692 00:57:03,994 --> 00:57:08,307 Ich hab dir 'nen echten Kobold gefangen. - So 'n Scheiß gibt's doch gar nicht. 693 00:57:08,394 --> 00:57:11,512 Alter, pass auf. Hey, kleiner Freund. 694 00:57:11,794 --> 00:57:17,028 Ich möchte, dass du meinem Freund sagst, dass du uns 'n großen Topf mit Gold schenkst. 695 00:57:17,114 --> 00:57:21,791 Ich werd dir die Eier abschneiden und dich mit ihnen füttern! - Oh, Scheiße! 696 00:57:21,874 --> 00:57:26,153 Keine Sorge, er muss das Gold rausrücken, so sind nämlich die Regeln. Stimmt's? 697 00:57:26,234 --> 00:57:32,470 Das Letzte, was du siehst, ist, wie ich dir mit meinem Schwanz ins Hirn wichse. 698 00:57:32,754 --> 00:57:35,747 Ich werd ihn noch mal fragen. 699 00:57:37,194 --> 00:57:41,711 Gib uns das beschissene Gold! - Soll ich das Licht an- oder ausmachen, 700 00:57:41,793 --> 00:57:45,469 wenn ich dich mit 'ner rostigen Schere ficke? 701 00:57:45,553 --> 00:57:49,706 Pete, Pete, Pete! Stopp, stopp, stopp! Du bringst ihn ja um! 702 00:57:49,993 --> 00:57:52,428 Entspann dich! 703 00:57:52,513 --> 00:57:55,631 Ich mach das schon, okay? Ich mach das. 704 00:57:57,353 --> 00:58:00,346 Hey, mein lieber Kobold. 705 00:58:01,513 --> 00:58:06,713 Es tut mir alles wirklich furchtbar leid und ich schlage vor, ich mache Folgendes: 706 00:58:06,793 --> 00:58:10,548 Ich binde Sie los und dann können Sie gehen. 707 00:58:10,793 --> 00:58:14,548 Wie hört sich das an? - Okay. Aber zuerst... 708 00:58:16,113 --> 00:58:20,630 Leck meine verkrustete Rosette, du pilzverseuchte, alte Fotze! 709 00:58:20,712 --> 00:58:24,467 Stirb! Stirb, du kleiner magischer Wichser! 710 00:58:25,072 --> 00:58:29,385 Hör auf! Denk nach! Wenn er tot ist, kann er uns nicht sagen, wo das Gold ist. 711 00:58:29,472 --> 00:58:33,512 Verfickte Riesen! Schwanzlutschende Vollpfosten! 712 00:58:34,232 --> 00:58:38,021 Wenn all das hier vorbei ist, dann kriech ich in die Fotze deiner Mutter 713 00:58:38,112 --> 00:58:41,992 und mach ein verdammtes Lagerfeuer! - Nein! Klappe! Einen Scheiß wirst du tun! 714 00:58:42,072 --> 00:58:47,067 Du bist winzig, an einen Stuhl gefesselt, und niemand weiß, wo du steckst. Keine Sau! 715 00:58:49,632 --> 00:58:53,672 Da würd ich ja nicht drauf wetten. - Wer ist das? 716 00:58:54,272 --> 00:58:57,424 Hallo? - So klingt also ein toter Mann. 717 00:58:57,592 --> 00:59:01,268 Das ist noch so ein Kobold! - Wenn das mein Bruder ist, 718 00:59:01,351 --> 00:59:05,231 macht euch bereit, dass er euer Schwanzloch über 'nen Hydranten spannt! 719 00:59:05,311 --> 00:59:09,066 Was hast du für kranke Fantasien? - Los, knebel ihn. 720 00:59:09,151 --> 00:59:13,384 Also, Schwuchtel, ich hab hier einen Kobold, und ich will jetzt mein Gold, 721 00:59:13,471 --> 00:59:17,704 oder ich werd ihn umbringen. - Soll ich dir die Eier abschneiden? 722 00:59:17,831 --> 00:59:21,063 Die sind so eierfixiert. Ich mein's ernst! 723 00:59:21,151 --> 00:59:25,430 Du bringst mir das Gold, oder dein Kumpel sieht sich die Radieschen von unten an! 724 00:59:25,511 --> 00:59:28,549 Das war echt gut! - Okay. 725 00:59:30,311 --> 00:59:34,066 Was hat er gesagt? - Er hat "Okay" gesagt. 726 00:59:36,951 --> 00:59:40,069 Wie hat der das so schnell geschafft? 727 00:59:56,870 --> 00:59:58,702 Jawoll! 728 01:00:02,910 --> 01:00:06,028 Goldmünzen! So viele Goldmünzen! 729 01:00:09,590 --> 01:00:13,504 Herzlichen Glückwunsch, Alter. - Oh Gott. Jetzt haben wir das Gold 730 01:00:13,590 --> 01:00:17,823 und diesen magischen Wichser! - Das Glück hat dich wohl verlassen. 731 01:00:17,910 --> 01:00:21,028 Wer hat jetzt hier gerade wen gefickt? 732 01:00:21,629 --> 01:00:26,420 Hast du irgendwas gesagt? Das Koboldgold hat so laut geklimpert. 733 01:00:26,509 --> 01:00:29,627 Einen schönen guten Morgen, Ladys! 734 01:00:31,069 --> 01:00:35,222 Er hat mir ins Auge geschossen! - Und mir in meine Nippel! 735 01:00:36,069 --> 01:00:39,187 So 'ne Scheiße, ich bin halb blind! Au! 736 01:00:39,629 --> 01:00:42,781 Probier mal meinen Koboldstahl! 737 01:00:43,029 --> 01:00:46,784 Sehr gut, Bruder! Nimm ihn richtig ran! - Das passiert, 738 01:00:46,869 --> 01:00:51,148 wenn man einem Kobold sein Gold wegnimmt! - Erstich ihn mit deinem Kobold-Messer 739 01:00:51,229 --> 01:00:55,428 und schneid ihm die Eier ab! - Geh jetzt in den Regenbogen! 740 01:00:55,549 --> 01:01:00,146 Schneid ihm die Eier ab! - Hilfe! Pete! Ich dreh dir die Eier durch den Fleischwolf! 741 01:01:00,589 --> 01:01:03,707 Erschieß den verfickten Kobold! 742 01:01:04,708 --> 01:01:07,906 Du Spacko, nicht den Kobold! Den Kobold hier! 743 01:01:07,988 --> 01:01:12,187 Sag St. Patrick, dass du's gern in den Arsch kriegst! 744 01:01:12,508 --> 01:01:15,228 Oh, fuck. Oh! 745 01:01:16,588 --> 01:01:19,308 Und was jetzt? 746 01:01:20,908 --> 01:01:25,187 Nicht besonders schwer, die Kerlchen. - Ja. Ich hätte gedacht, die wären größer. 747 01:01:25,268 --> 01:01:29,740 Hey, Pete, ich wollt dir noch ganz herzlich - Ja, ist viel Gold, oder? danke sagen. 748 01:01:29,828 --> 01:01:34,061 Nicht nur für das Gold, Mann. 'n Kobold zu fangen war bestimmt harte Arbeit. 749 01:01:34,148 --> 01:01:37,664 Das würde nur ein echter Freund für mich tun. 750 01:01:37,748 --> 01:01:42,743 Ich hätte nicht mit deiner Freundin schlafen sollen. - Wir kaufen uns halt neue. 751 01:01:42,827 --> 01:01:48,744 Alter, ich hätt fast den zweiten Teil - Ehrlich? deines Geschenks vergessen! 752 01:01:53,667 --> 01:01:57,820 Wer ist sie denn? - Sie ist eine Fee. Eine echte Märchenfee. 753 01:01:58,787 --> 01:02:03,179 Was zum Teufel soll ich denn mit einer Fee? - Ich lutsche Schwänze gegen Goldmünzen. 754 01:02:07,747 --> 01:02:10,740 J.J., mach mal Platz! 755 01:02:11,467 --> 01:02:15,381 Was kann ich tun? - Ich brauche Metall, und zwar sofort! 756 01:02:15,507 --> 01:02:19,786 Dein Kinderwerkzeugkasten! - Nägel. Pokale. Löffel! 757 01:02:20,067 --> 01:02:24,903 Brüll mich nicht an! Ich mach ja schon! Das ist alles, was ich gefunden habe! 758 01:02:24,986 --> 01:02:28,457 Okay. - Und fertig! Startsequenz einleiten. 759 01:02:28,546 --> 01:02:32,335 Wird das funktionieren, Baxter? - Besser wär's! 760 01:02:32,426 --> 01:02:35,544 Und los geht's! Das sieht gut aus. 761 01:02:37,426 --> 01:02:40,419 Okay. Gleich haben wir's. 762 01:02:43,746 --> 01:02:47,342 Ja, wart's ab. Wir haben's gleich! 763 01:02:47,826 --> 01:02:52,503 - Mit Salz? Uno Margarita, por favor. Si. Bueno. 764 01:02:52,866 --> 01:02:56,906 Und für Sie? - 'n Energy-Drink und Rum. Sehr gerne. 765 01:02:57,626 --> 01:03:01,859 Darf ich dir eine Frage stellen, auch wenn sie ziemlich persönlich ist? 766 01:03:01,945 --> 01:03:06,144 Wieso meldet sich eine Frau mit Ihrem Gesicht auf einer Seite an wie... - Match. com? 767 01:03:06,545 --> 01:03:10,858 Ehrlich gesagt, habe ich inzwischen alle anderen Möglichkeiten ausgeschöpft. 768 01:03:10,945 --> 01:03:14,416 - Ja. Oh, wirklich? Oje, wer hätte das gedacht? 769 01:03:14,505 --> 01:03:18,135 Kommen Sie aus der Gegend? Nein, fangen wir nicht so an. 770 01:03:18,225 --> 01:03:22,458 Ich war schon auf so vielen Blind Dates und es war immer dieselbe Leier. 771 01:03:22,545 --> 01:03:26,937 Interessiert Sie, ob mein Vater Müllmann ist? - Ach, Ihr Vater ist Müllmann? 772 01:03:27,025 --> 01:03:31,383 Nein. Aber wen interessiert's? Versuchen wir, dass dieses Date mal anders aussieht. 773 01:03:31,465 --> 01:03:36,335 Reden wir über wichtige Dinge, ja? - Gut. Ein vernünftiges Gespräch. 774 01:03:36,625 --> 01:03:42,019 Ja, davon bin ich ein großer Fan. Und was macht Ihr Vater beruflich? 775 01:03:43,184 --> 01:03:46,336 Okay. Spielen wir ein Spiel. - Okay! 776 01:03:47,144 --> 01:03:51,423 Kennen Sie "Wahrheit oder Pflicht"? Ich hab's noch nie gespielt, aber ja. 777 01:03:51,504 --> 01:03:55,418 - Wahrheit oder Pflicht? Sie fangen an. Wahrheit. 778 01:03:55,504 --> 01:04:00,135 Sehen Sie eine Möglichkeit, dass Sie in diesem bekannten Universum 779 01:04:00,224 --> 01:04:04,218 oder in einem alternativen Paralleluniversum, dass Sie mich vielleicht... 780 01:04:04,704 --> 01:04:07,856 Könnte ich vielleicht dein Typ sein? 781 01:04:09,984 --> 01:04:14,536 Ja. Ich meine, Sie sind groß. - Ist das gut? Ich mag große Männer. 782 01:04:15,384 --> 01:04:19,378 - Wahrheit? Gut, Wahrheit oder Pflicht? Ich wusste, dass Sie das sagen. 783 01:04:19,464 --> 01:04:23,219 Na gut, dann werd ich die Sache mal spannender machen. 784 01:04:23,303 --> 01:04:26,580 Sind Sie beschnitten? - Ob ich beschnit... Ja. 785 01:04:26,663 --> 01:04:31,499 Das ist ganz schön persönlich. Also, die Beschneidung war nie sehr populär, 786 01:04:31,583 --> 01:04:35,862 da, wo ich herkomme. Ich würd sagen, das war in England nie richtig in Mode. 787 01:04:35,943 --> 01:04:40,734 Ich denke, das hängt mit den Juden zusammen. Davon haben wir nicht so viele in Europa. 788 01:04:41,023 --> 01:04:44,141 Nicht mehr. Na ja, seit diesem Vorfall. 789 01:04:44,383 --> 01:04:48,616 - Oh. Also... Nein, bin ich nicht. Aber wenn Ihnen das wichtig ist, 790 01:04:48,703 --> 01:04:52,902 krieg ich das schon hin. - Wahrheit. Wahrheit oder Pflicht? 791 01:04:53,143 --> 01:04:58,093 Wann war Ihr letzter Kuss mit einem Mann? - Vor 26 Tagen hinter einem Pilates-Studio. 792 01:04:58,343 --> 01:05:02,223 Wahrheit oder Pflicht? - Pflicht. Ich nehm jetzt Pflicht. 793 01:05:02,302 --> 01:05:05,932 Okay, das wurde auch Zeit. Jetzt wird's interessant, gut. 794 01:05:06,022 --> 01:05:09,777 Ich fordere Sie auf, dass Sie da rübergehen... 795 01:05:10,462 --> 01:05:14,695 Sehen Sie den Mann mit der schwarzen Jacke? Sie gehen jetzt zu ihm 796 01:05:14,782 --> 01:05:19,140 - Was? und grabschen ihn an den Arsch. Na ja, seinen Hintern anfassen, 797 01:05:19,222 --> 01:05:23,774 die Arschbacken umschließen. - Nein. Das... Doch. Sie wollten doch Pflicht, nicht ich. 798 01:05:23,862 --> 01:05:28,334 - Aber er ist... So läuft das nun mal. Ja. Los, grabschen Sie ihm an den Arsch. 799 01:05:28,422 --> 01:05:32,814 Er ist ganz schön stämmig. - Ich kann auch zu Hause Family Guy gucken, 800 01:05:32,902 --> 01:05:37,533 wenn Sie nicht spielen wollen. Kann ich... - Verzeihung, sie möchte nicht zahlen. 801 01:05:37,662 --> 01:05:41,815 Dann grabschen Sie ihm an den Arsch. - Okay, ich mach's. 802 01:05:50,701 --> 01:05:54,490 Er geht noch nicht mal an sein Telefon. Ich hab das so satt. 803 01:05:54,581 --> 01:05:58,336 Dann fahr doch mal zu ihm. - Du rufst ihn. 804 01:05:58,581 --> 01:06:02,734 Ganz ehrlich, ich hab die Nase gestrichen voll. Das... 805 01:06:03,301 --> 01:06:07,773 Was soll die Scheiße? - Verzeihung! Was grabschst du meinen Arsch an? 806 01:06:07,861 --> 01:06:11,696 Es ist nicht das, was Sie denken! - Was soll das heißen? 807 01:06:11,821 --> 01:06:16,179 Ich werde Sie nie wieder... - Du hast den falschen Arsch angefasst! 808 01:06:16,261 --> 01:06:19,937 Das war der Wahnsinn! - Wahrheit oder Pflicht? 809 01:06:20,021 --> 01:06:24,379 Darf ich mich noch kurz bei ihm... Wahrheit oder Pflicht? Ich warte! 810 01:06:24,460 --> 01:06:27,737 Okay. Pflicht. - Grabschen Sie ihm an den Arsch! 811 01:06:27,820 --> 01:06:32,133 Sie können mich nicht zu derselben Sache verpflichten. Überlegen Sie sich selbst was. 812 01:06:32,220 --> 01:06:36,419 Seien Sie kreativ. - Sehen Sie den blinden Jungen da? 813 01:06:36,620 --> 01:06:40,660 Pusten Sie seine Kerzen aus, bevor er dazu kommt. 814 01:06:40,740 --> 01:06:45,053 Das kann ich nicht machen, das ist grausam! - Tja, so sind nun mal die Regeln. 815 01:06:45,140 --> 01:06:49,293 Ich kann auch nach Hause gehen und mir Mr. Bean reinziehen. 816 01:06:49,500 --> 01:06:53,938 So läuft das jetzt. Okay. Ich gehe da rüber und puste die Kerzen aus, 817 01:06:54,020 --> 01:06:57,775 aber eins ist wohl klar: Das bedeutet Krieg. 818 01:07:19,739 --> 01:07:22,857 Bekomm ich für 200 Dollar Ihr Outfit? 819 01:07:43,378 --> 01:07:47,577 Ich will, dass Sie Guacamole machen. Mit Ihrer rechten Brust. 820 01:08:18,898 --> 01:08:23,131 "... da sie verschiedene sehr wichtige, aber schwer verständliche Dinge erhellen," 821 01:08:23,218 --> 01:08:27,610 "in Vorgängen, die später zu schildern sind. " Kapitel 64. Stubbs Nachtmahl. 822 01:08:27,697 --> 01:08:31,486 "Stubbs hatte seinen Wal in einiger Entfernung vom Schiff getötet... " 823 01:08:38,737 --> 01:08:43,095 Wenn die Schwellung zurückgeht, werden Sie toll aussehen. - Danke, Süße. 824 01:09:00,577 --> 01:09:04,287 Hat Spaß gemacht, hm? - Ja. Ich hab mich prächtig amüsiert. 825 01:09:04,376 --> 01:09:08,495 Ich mich auch. - Es war sehr interessant. Wir haben viel erlebt. 826 01:09:08,616 --> 01:09:11,734 Oh, ja. Allerdings. Das haben wir. 827 01:09:11,936 --> 01:09:15,691 Das war echt aufregend. - Ja, es war reizend. 828 01:09:15,776 --> 01:09:19,087 Ja, sie sind wirklich eine ganz entzückende Frau. 829 01:09:19,176 --> 01:09:22,328 - Ja. Oh, danke. Tja, dann... Ja. 830 01:09:23,856 --> 01:09:27,611 Solche Situationen sind mir immer peinlich. 831 01:09:27,736 --> 01:09:29,409 Ja. 832 01:09:30,176 --> 01:09:34,170 Oh, nein. Tut mir leid. Sie sind süß, ganz im Ernst. 833 01:09:34,256 --> 01:09:39,331 Und ich hatte wirklich eine Menge Spaß, aber ich stehe nicht auf asiatische Männer. 834 01:09:49,015 --> 01:09:53,965 Verarscht! Komm her, Wan-Tan! Wir wollen die Möpse nicht verkommen lassen! 835 01:10:02,415 --> 01:10:05,408 Alter! - Gleich haben wir's! 836 01:10:06,015 --> 01:10:10,214 Baxter! - Nur noch einen Moment! Alter, ich flipp gleich aus! 837 01:10:19,495 --> 01:10:22,613 Terrapin-Protokoll initiiert. 838 01:10:23,775 --> 01:10:26,449 Ich habe versagt! 839 01:10:26,654 --> 01:10:30,694 Sie haben Movie 43 gefunden. - Scheiße, was hast du gemacht? 840 01:10:30,774 --> 01:10:35,132 Ich war der größte Kameramann in Russland. - Alter, was ist mit dem Strom los? 841 01:10:35,214 --> 01:10:38,810 Mission erfüllt! - Vrankovich, uns bleibt nicht viel Zeit. 842 01:10:38,894 --> 01:10:43,252 Das weiß ich, du kleiner Scheißer. - Wir haben Movie 43 gefunden. 843 01:10:43,374 --> 01:10:46,492 Oh! Gut! Wir haben ihn gefunden. 844 01:10:48,014 --> 01:10:52,372 Was soll... Das bist ja du, Alter! - Mein Name ist Baxter Cutler. 845 01:10:52,454 --> 01:10:56,846 Dies ist der 141. Tag seit der Finsternis. J.J., Calvin und Baxter, 846 01:10:56,974 --> 01:10:59,648 das ist Movie 43. 847 01:11:00,254 --> 01:11:05,488 Dank eurer bekloppten Idee, nach Movie 43 zu suchen, lösten wir das Terrapin-Protkoll aus. 848 01:11:05,773 --> 01:11:10,086 Es stammt aus dem Kalten Krieg und soll die Gedanken aller Bürger kontrollieren. 849 01:11:10,173 --> 01:11:14,406 So sollte bei einem sowjetischen Angriff jeder Mann, jede Frau und jedes Kind 850 01:11:14,493 --> 01:11:18,806 in eine Kampfmaschine verwandelt werden. Aber es gab keine Sowjets mehr zu bekämpfen. 851 01:11:18,893 --> 01:11:23,206 Also bekämpften wir uns gegenseitig, und jetzt liegt alles in Schutt und Asche. 852 01:11:23,293 --> 01:11:28,687 China? Futsch! Russland? Futsch! Amsterdam? Immer noch kein Land. Futsch! 853 01:11:28,933 --> 01:11:32,529 Deshalb sende ich diese Nachricht in die Vergangenheit. 854 01:11:32,613 --> 01:11:36,926 Baxter, jetzt hör mir gut zu: Hack dich... - Boss, die Umgebung ist gesäubert. 855 01:11:37,053 --> 01:11:41,366 Halt deine Fresse, J.J.! Ich versuch gerad, die Vergangenheit umzuschreiben. - Ach ja? 856 01:11:41,453 --> 01:11:46,130 Infizierte haben versucht, deine Existenz umzuschreiben. Zwei konnten fliehen. 857 01:11:46,212 --> 01:11:50,126 Der hier nicht. - Oh Mann, ist das krank! Und wo bin ich? 858 01:11:50,212 --> 01:11:54,126 Wurde der Krüppel gefüttert? - Es tut mir so leid, Mami! 859 01:11:54,212 --> 01:11:57,842 Es tut mir so leid! - Wieso bin ich Rain Man? 860 01:11:57,932 --> 01:12:02,324 Sitara soll ihn füttern. - Nein, ich muss in die Schlacht ziehen. 861 01:12:02,452 --> 01:12:07,208 Nein! Du trägst meinen Samen. Du bleibst hier, wo es sicher ist. 862 01:12:07,532 --> 01:12:11,287 Komm her, Süße. - Oh, Baxter! 863 01:12:11,692 --> 01:12:15,732 Zurück an die Arbeit. Sicherheitsverletzung. 864 01:12:16,012 --> 01:12:20,211 Leite Ausweichmanöver ein. - Scheiße, verteidigt die Basis! 865 01:12:20,492 --> 01:12:24,202 J.J., du gehst da lang. Vrankovich, mir nach, du dämlicher Russe. 866 01:12:24,292 --> 01:12:28,684 Baxter, du kannst das alles verhindern. Hack dich ins Verteidigungsministerium! 867 01:12:28,811 --> 01:12:32,964 Du muss einen Mark-7-Spartaner vom Mossad verwenden! 868 01:12:37,131 --> 01:12:40,249 Fuck! - Alter, war das krass, Mann! 869 01:12:42,211 --> 01:12:46,490 Ich mach mich nie wieder über dich lustig. - Wir wollten dich verarschen, aber... 870 01:12:46,571 --> 01:12:50,884 Ich schwör's euch, das war keine Verarsche! - Denkst du, ich bin so blöd zu glauben, 871 01:12:50,971 --> 01:12:55,807 dass die Welt untergeht und ich so ende? - Ich hab euch nicht verarscht! 872 01:12:55,891 --> 01:13:00,170 Hast du sie noch alle oder was? - Ich geh noch mal zum Supermarkt, 873 01:13:00,251 --> 01:13:03,244 soll ich was mitbringen? 874 01:13:06,250 --> 01:13:08,481 - Was ist? Nein! Nein! 875 01:13:15,770 --> 01:13:18,330 Nein! Nein! 876 01:13:18,410 --> 01:13:22,609 Es tut mir so leid, Mami! - Was tut dir leid, Schatz? 877 01:13:25,730 --> 01:13:29,770 Was ist denn da draußen los? - Ach, du Scheiße! 878 01:13:30,570 --> 01:13:34,120 Ich krieg das wieder hin! Mark-7-Spartaner! 879 01:13:34,250 --> 01:13:38,961 Der Computer ist im Arsch. Hol meinen Laptop! - Okay, geht klar! 880 01:13:39,090 --> 01:13:43,369 Pass auf, dass ihm nicht der Schwanz abfällt. - Wieso sollte ihm das passieren? 881 01:13:43,450 --> 01:13:46,568 Ich hab ihn! - Gib her, schnell! 882 01:13:49,089 --> 01:13:52,207 Warum ist mein Computer so langsam? 883 01:13:54,809 --> 01:13:58,849 Warum ist der voller Porno-Kram? - April, April! 884 01:14:48,608 --> 01:14:51,282 Das gibt's nicht. 885 01:15:12,247 --> 01:15:15,240 "Terrapin-Protokoll umkehren?" 886 01:15:18,847 --> 01:15:22,443 Ja. "Soll die Welt wieder normal werden?" 887 01:15:22,527 --> 01:15:25,565 Ja! "Sind Sie sicher?" 888 01:15:28,927 --> 01:15:33,080 Ja. "Sicher sicher?" Ja. "So richtig 100%ig sicher?" Ja. 889 01:15:35,487 --> 01:15:41,677 "Tja, so 'n Pech, das ist nämlich unmöglich. Stattdessen Bock auf 'nen Film?" 890 01:15:43,927 --> 01:15:48,126 "1959 führte Kenny Jackson die Ellison High Journeyman" 891 01:15:48,286 --> 01:15:52,439 "als erstes Neger-Highschool-Team in ein Landesfinale. " 892 01:15:53,086 --> 01:15:56,204 "Der Siegesruhm gebührte ihnen. " 893 01:15:56,686 --> 01:16:00,475 Was sitzt ihr denn hier noch alle rum? Das Spiel fängt gleich an. 894 01:16:00,566 --> 01:16:03,286 Wir haben Angst. 895 01:16:03,966 --> 01:16:08,358 Da draußen warten 10.000 Weiße, die denken, dass wir nicht gut genug sind. 896 01:16:08,446 --> 01:16:12,486 Und wissen Sie was? Vielleicht sind wir's nicht. 897 01:16:12,566 --> 01:16:15,559 Seht ihr das etwa alle so? 898 01:16:15,846 --> 01:16:20,796 Seit 400 Jahren wird in diesem Land der schwarze Mann jetzt bespuckt, 899 01:16:20,886 --> 01:16:24,596 getreten und durch den Dreck gezogen. 900 01:16:24,846 --> 01:16:28,237 Aber es gibt zwei Dinge, die ich euch sagen kann. 901 01:16:28,325 --> 01:16:30,203 Nr. 1: 902 01:16:30,685 --> 01:16:35,043 Ob ihr gewinnt oder verliert, ich bin so stolz auf euch alle. 903 01:16:37,085 --> 01:16:38,963 Nr. 2: 904 01:16:40,365 --> 01:16:42,960 Ihr werdet gewinnen. 905 01:16:43,045 --> 01:16:46,880 Das ist schlicht und ergreifend die Wahrheit. Ihr werdet gewinnen! 906 01:16:46,965 --> 01:16:51,118 Gegen die Weißen von der Hickory Tech? - Welches Spiel spielen wir hier? 907 01:16:51,205 --> 01:16:54,881 Basketball. - Welche Farbe hat ihre Haut? Weiß. 908 01:16:54,965 --> 01:16:58,879 Genau so ist es! Die sind weiß, ihr seid schwarz. 909 01:16:58,965 --> 01:17:02,925 Das ist Basketball! Sagt mal, spreche ich Chinesisch, oder was? 910 01:17:03,085 --> 01:17:07,921 Ihr habt 25 Spiele in Folge gewonnen! - Aber immer nur gegen rein schwarze Teams. 911 01:17:08,244 --> 01:17:12,477 Das ist doch der Punkt! Die Weißen fegt ihr doch erst recht weg! 912 01:17:12,564 --> 01:17:16,797 Aber, Trainer, das sind Spitzentechniker. - Das spielt doch keine Rolle! 913 01:17:16,924 --> 01:17:21,760 Was hilft es dir schon, wenn du ein zementfüßiger, weißer Höhlenbewohner bist, 914 01:17:21,844 --> 01:17:26,919 wenn dich am Korb jemand überspringt und dir zwei schwarze Nüsse gegen die Stirn klatscht? 915 01:17:27,284 --> 01:17:31,437 Apropos Nüsse: Lucious. Komm mal nach vorne, Lucious. 916 01:17:31,804 --> 01:17:35,957 Sag ihnen, wie lang dein Schwanz ist. - Ich weiß nicht, Trainer. 917 01:17:36,044 --> 01:17:37,922 30 cm? 918 01:17:38,764 --> 01:17:41,757 Vielleicht 40? - 40 cm. 919 01:17:43,364 --> 01:17:47,916 40 cm? Deren Arme sind ja nicht mal so lang! 920 01:17:49,523 --> 01:17:52,277 So, dann wollen wir mal. 921 01:17:52,363 --> 01:17:55,356 Schau an, schau an, schau an. 922 01:17:55,643 --> 01:17:59,956 Ihr Neger wollt Basketball spielen? - Ja, ihr Neger! Was ist denn los? 923 01:18:00,043 --> 01:18:04,435 Habt ihr kapiert, dass ihr im Spiel der Weißen nichts verloren habt, ihr Neger? 924 01:18:04,523 --> 01:18:09,439 Ganz genau, das ist kein Spiel für Neger, sondern für gute, ehrlich, weiße Männer. 925 01:18:09,843 --> 01:18:13,598 Nicht für Neger. Habt ihr verstanden, Neger? 926 01:18:14,163 --> 01:18:18,316 White Knights! White Knights! White Knights! 927 01:18:19,563 --> 01:18:23,842 Mann, Trainer! Die sehen knallhart aus! - Knallhart? Uh! Ich hab ja solche Angst! 928 01:18:23,923 --> 01:18:28,679 Was sollen sie machen? Einer von denen dribbelt mit links vor der Zone rum 929 01:18:28,762 --> 01:18:33,120 und wird dann vielleicht 'n linkshändigen Korbleger versuchen. Und was passiert dann? 930 01:18:33,202 --> 01:18:37,560 Ihr blockt mit eurem schwarzen Arsch diese lachhafte Scheiße weg, 931 01:18:37,642 --> 01:18:42,353 springt über seinen Rassistenarsch und haut ihm den Ball direkt in die Fresse! 932 01:18:42,442 --> 01:18:45,560 Wie oft muss ich euch das noch sagen? 933 01:18:45,842 --> 01:18:50,234 Ihr seid schwarz, die sind weiß, das ist nicht Eishockey! 934 01:18:50,402 --> 01:18:55,113 Leute, ich glaube, was der Trainer zu sagen versucht, ist: Der Schlüssel ist Teamwork. 935 01:18:55,442 --> 01:19:00,153 Nein! Der Schlüssel ist: Ihr seid schwarz, die sind weiß! 936 01:19:00,642 --> 01:19:04,522 Wollen Sie damit sagen, dass, - Dem Herrn? wenn wir dem Herrn folgen... 937 01:19:04,602 --> 01:19:08,835 Der Herr hat seinen Teil bereits getan: Er hat euch schwarz gemacht. 938 01:19:08,921 --> 01:19:11,436 Und die hat er weiß gemacht. Er hat euch 'n Riesenschwanz geschenkt. 939 01:19:11,681 --> 01:19:14,799 Dribbelt mit eurem Mordsprügel! 940 01:19:15,041 --> 01:19:19,752 So lange ihr da draußen auf dem Feld steht, werdet ihr mehr Punkte machen als die Weißen. 941 01:19:20,041 --> 01:19:23,159 So funktioniert Basketball nun mal! 942 01:19:27,161 --> 01:19:30,837 Hört sofort mit diesem peinlichen, verdammten Geklatsche auf! 943 01:19:30,921 --> 01:19:35,074 Ich bin mit meiner Geduld am Ende! Geht da raus und gewinnt! 944 01:19:36,441 --> 01:19:38,831 Wir gewinnen! 945 01:20:05,560 --> 01:20:11,272 "Es war ein glorreiches Spiel. Aber als Lucious Williams am Ende des 4. Viertels" 946 01:20:11,520 --> 01:20:15,753 "mit seinem 40 cm langen Penis über das gesamte Feld dribbelte," 947 01:20:15,840 --> 01:20:20,631 "hatten die Schiedsrichter keine Wahl, als dies als technisches Foul zu werten. " 948 01:20:20,720 --> 01:20:24,999 "Und so ging der junge Bobby Lee Mayflower an die Freiwurflinie," 949 01:20:25,080 --> 01:20:29,120 "und es kam zum dramatischsten Moment des Spiels. " 950 01:20:51,359 --> 01:20:54,477 Hey, Jungs. - Welche Frau ist das? 951 01:20:54,679 --> 01:20:58,389 Das ist meine Mutter! - Ich will deine Mutter. 952 01:20:58,879 --> 01:21:03,271 Was läuft da? - Baxter, mach den Scheiß aus! Gott! 953 01:21:03,999 --> 01:21:07,117 Ich geh kurz aufs Klo, in Ordnung? 954 01:21:10,878 --> 01:21:13,996 Scheiße, ich krieg's nicht hin. 955 01:21:14,358 --> 01:21:20,275 Wie geht noch die alte Leier? Vom Sport kriegst du ganz dicke Eier. 956 01:21:22,958 --> 01:21:27,237 Es heißt: Hast du Scheiße an der Spitze, warst du in der falschen Ritze. 957 01:21:27,678 --> 01:21:32,195 Hab ich recht? - Keine Ahnung, was er meint. Das weißt du genau. 958 01:21:32,478 --> 01:21:35,789 Ich will wieder auf dir sein. In dir. 959 01:21:39,238 --> 01:21:40,877 Entschuldigung. Scheiße. 960 01:21:48,797 --> 01:21:54,634 Nein, ich kann ihn sehen unterm Tisch. Und er hat seinen Finger in meiner Muschi. 961 01:21:54,877 --> 01:21:59,030 Was für 'n Busch, Alter. Als würde sie auf Art Garfunkels Schultern sitzen. 962 01:22:06,517 --> 01:22:10,670 Niemand verlässt diesen Raum, bis wir das geklärt haben. 963 01:22:11,037 --> 01:22:15,748 Zerfleischte Schwänze... - Schwänze, Schwänze, Schwänze, Schwänze... 964 01:22:15,837 --> 01:22:18,227 Zerfleischte Schwänze. - Zerfleischte... 965 01:22:18,317 --> 01:22:20,513 Schwänze. - Schwänze. 966 01:22:20,637 --> 01:22:24,870 Ich hab gefrorene Erbsen und 'n Schwamm. - Da ist Stahlwolle auf der einen Seite! 967 01:22:24,957 --> 01:22:29,748 Stimmt. Benutz die gelbe Seite, sonst gibt's hier gleich noch sehr viel mehr Blut. 968 01:22:37,996 --> 01:22:41,148 Ich lutsche Schwänze gegen Goldmünzen. 969 01:22:41,636 --> 01:22:44,356 Ich übrigens auch. 970 01:22:56,316 --> 01:23:00,310 Mit anderen Worten: Sie erwarten von uns 110 %. - 110 %. 971 01:23:00,396 --> 01:23:03,389 50 %! 3 %! - Ich will sagen: 972 01:23:03,716 --> 01:23:07,471 Der Schlüssel ist Teamwork. - Lucious, hol bitte deinen Schwanz raus 973 01:23:07,556 --> 01:23:10,469 und zieh dem Wichser eine über. 974 01:23:10,995 --> 01:23:14,193 - Ich liebe dich noch mehr. Was? Oh, Anson. 975 01:23:14,315 --> 01:23:17,353 Ich dich auch. - Ehrlich? 976 01:23:30,635 --> 01:23:34,834 Es ist mir fast peinlich, - Was? das zu sagen, aber... 977 01:23:35,195 --> 01:23:38,632 Amy, seit wir zwei zusammengezogen sind... 978 01:23:38,755 --> 01:23:41,987 - Liebe ich dich noch mehr. Was? Oh, Anson. 979 01:23:42,075 --> 01:23:45,068 Ich dich auch. - Ehrlich? 980 01:23:47,755 --> 01:23:50,714 Oh, Beezel! Hey, wie geht's dir? 981 01:23:50,794 --> 01:23:54,947 Wie fühlt sich mein hübscher Junge heute? Supi-dupi? 982 01:23:55,354 --> 01:23:58,028 Komm her, du! 983 01:23:58,674 --> 01:24:03,874 Hey, Anson. Findest du deine Beziehung zu Beezel nicht auch ein bisschen... 984 01:24:03,954 --> 01:24:06,674 eigenartig? - Amy, 985 01:24:07,354 --> 01:24:11,667 du bist doch nicht etwa eine dieser Frauen, die eifersüchtig auf ein Haustier werden? 986 01:24:11,754 --> 01:24:15,031 Auch wenn dieses ganz besonders süß ist! 987 01:24:15,114 --> 01:24:18,824 Nein, ich hab nur das Gefühl, dass er mich nicht sehr mag. 988 01:24:18,914 --> 01:24:22,510 Ach, ich bitte dich, Amy. Er ist verrückt nach dir! - Wirklich? 989 01:24:22,634 --> 01:24:25,308 Ja! So ist's gut. 990 01:24:26,554 --> 01:24:29,547 So, wo waren wir gerade? 991 01:24:37,393 --> 01:24:40,067 Was ist los? 992 01:24:41,753 --> 01:24:44,746 Gar nichts. - Hm, Beezel. 993 01:25:29,392 --> 01:25:32,385 Geh sofort von mir runter! 994 01:25:56,191 --> 01:25:59,184 Was... Was ist passiert? 995 01:25:59,671 --> 01:26:03,665 Beezel hat mich von oben bis unten vollgepisst! 996 01:26:03,751 --> 01:26:08,268 Oh nein, er hat dich nur markiert. Das machen Kater eben manchmal, 997 01:26:08,351 --> 01:26:12,823 das ist ein Liebesbeweis. - Liebesbeweis? Ja! Oder es bedeutet, er ist krank. 998 01:26:13,151 --> 01:26:17,225 Bist du krank, mein Junge? - Das war nichts weiter als pure Absicht! 999 01:26:17,311 --> 01:26:21,146 Weil ich sah, wie er masturbierte! - Er hat sich saubergeleckt. 1000 01:26:21,231 --> 01:26:24,861 Er hat sich dabei Fotos angesehen. Von dir! Nur in der Badehose. 1001 01:26:24,951 --> 01:26:29,343 Katzen können Bilder so nicht verarbeiten. - Er ist ja auch keine normale Katze! 1002 01:26:29,431 --> 01:26:33,903 Na, was denn sonst? - Er hat ein Thermometer in seinem Maul! 1003 01:26:34,110 --> 01:26:37,103 Er denkt, es ist Spielzeug. 1004 01:26:39,750 --> 01:26:42,470 Wow, Beezel! 1005 01:26:43,510 --> 01:26:48,505 Anson, ich liebe dich. Wirklich! Aber solange dieser Wichser hier rumläuft, 1006 01:26:48,590 --> 01:26:52,630 wird das nichts mit uns. - Nein, Amy. Amy, hör zu. 1007 01:26:53,070 --> 01:26:56,188 Nein. - Wenn es dich glücklich macht, 1008 01:26:56,350 --> 01:27:01,220 dann find ich ein neues Zuhause für ihn. Er ist nur eine Katze. Aber du... 1009 01:27:01,310 --> 01:27:05,907 Du bist die Frau, die ich liebe. - Du würdest ihn weggeben? Wirklich? 1010 01:27:06,070 --> 01:27:09,347 Ja, wirklich. - Ich liebe dich. Ich liebe dich. 1011 01:27:09,430 --> 01:27:12,150 Ich liebe dich. 1012 01:27:34,149 --> 01:27:38,780 Beezel, wo bist du, mein Junge? - Komm raus, du kleiner Rattenficker. 1013 01:27:40,189 --> 01:27:43,182 Beezel! Be... Scheiße. 1014 01:27:43,909 --> 01:27:48,984 Wir müssen gleich bei meiner Mutter sein. Ist nett von ihr, dass sie ihn uns abnimmt. 1015 01:27:49,069 --> 01:27:54,463 Würdest du draußen nach ihm sehen? - Klar. Ich seh oben noch mal nach. 1016 01:27:55,428 --> 01:27:58,148 Na, Klasse. Beezel! 1017 01:27:59,508 --> 01:28:01,579 Beezel! 1018 01:28:17,668 --> 01:28:19,546 Verdammt! 1019 01:28:31,307 --> 01:28:34,027 Bitte nicht! 1020 01:28:34,587 --> 01:28:37,705 Das war's, du verschissenes Mistvieh! 1021 01:28:38,827 --> 01:28:41,945 Du schwanzlutschender, notgeiler, 1022 01:28:43,827 --> 01:28:48,026 zeckenverseuchter Garfield! Für immer! 1023 01:28:53,507 --> 01:28:56,625 Stirb! Du schwanzverrücktes Höllenvieh! 1024 01:29:11,866 --> 01:29:15,621 Mami, die Frau da schlägt die Katze tot! 1025 01:29:19,106 --> 01:29:23,146 Nein, ihr versteht das nicht! Ihr versteht das... 1026 01:29:28,546 --> 01:29:30,424 Anson... 1027 01:29:31,466 --> 01:29:34,777 Macht sie fertig! - Nein! Nicht!