1 00:00:00,055 --> 00:00:01,303 خب اینم چیزایی که از کلوپ شادی .از دست دادین 2 00:00:01,325 --> 00:00:03,126 ریچل" نقش اصلی رو برای" اجرای "دختر بامزه" تو برادوی گرفت 3 00:00:03,137 --> 00:00:04,462 و "کرت" اعلام کرد که میخواد .یه گروه موسیقی راه بندازه 4 00:00:04,480 --> 00:00:06,206 سو" واسه "فیگینز" پاپوش دوخت" برای همین الان مدیره 5 00:00:06,219 --> 00:00:07,126 و "بکی" هم بکرترش شده 6 00:00:07,139 --> 00:00:09,341 قصد دارم "بکی" رو به عنوان سکرتر خودم منصوب کنم 7 00:00:09,366 --> 00:00:11,956 ."اصلاً میخوام صداش کنم "بکرتر 8 00:00:11,975 --> 00:00:13,952 یه لکاته ی جدید عضو تشویق کننده ها شده .و اسمش "بریی"ـه 9 00:00:13,972 --> 00:00:15,580 ،و یه پرستار جدیدم تو مدرسه اومده .و اسمش "پنی"ـه 10 00:00:15,598 --> 00:00:16,393 ."پنی اوئن" 11 00:00:16,406 --> 00:00:18,226 و اون یه آمپول عاشقانه تو باسن "سم" فرو کرد 12 00:00:18,239 --> 00:00:19,639 و حالا "سم" حسابی .شیفته ش شده 13 00:00:19,653 --> 00:00:22,199 این یه جورایی مسئولیت شماست .که باهام برقصی 14 00:00:22,218 --> 00:00:24,020 جیک" و "مارلی" عشق واقعی رو" پیدا کردن، و همه میدونیم 15 00:00:24,030 --> 00:00:24,630 !عشقشون تا ابد دوام میاره 16 00:00:24,643 --> 00:00:25,944 من و تو دربرابر دنیا .کنار همیم 17 00:00:25,963 --> 00:00:27,821 و این چیزایی بود که .از کلوپ شادی از دست دادین 18 00:00:27,963 --> 00:00:32,921 ارائــه‌اي از تــيـم تـرجــمـه‌ي TvShow.Ir 19 00:00:37,442 --> 00:00:38,775 .خیله خب، هفته ی مهمیه بچه ها 20 00:00:38,810 --> 00:00:40,844 .یالا. جمع شین ...چیزی که تو دستمه 21 00:00:40,878 --> 00:00:41,878 ...طبل بزنید، لطفاً 22 00:00:41,913 --> 00:00:45,216 یه لیست مخفی از گروه های آوازیه 23 00:00:45,250 --> 00:00:46,949 که تا 6 هفته ی دیگه 24 00:00:46,984 --> 00:00:48,718 تو مسابقات ملی .باهاشون رقابت می کنیم 25 00:00:48,752 --> 00:00:50,720 .اوه... بله - .باشه، بیاین ببینیم چه خبره - 26 00:00:50,754 --> 00:00:52,722 "فریادزنان ِ زنگاری" ،"از "پیتزبورگ 27 00:00:52,756 --> 00:00:54,857 "گربه های نمایشی رعدآسا" ،"از "گینزویل 28 00:00:54,891 --> 00:00:57,059 ،"و بالاخره، از "فورت وین 29 00:00:57,094 --> 00:00:58,361 ."انفجار حنجره" 30 00:00:58,395 --> 00:01:00,963 !نه 31 00:01:00,998 --> 00:01:03,265 !چرا، خدایا؟ 32 00:01:04,134 --> 00:01:05,300 اه، چی؟ "انفجار حنجره"؟ 33 00:01:05,335 --> 00:01:06,301 سرکاری هستن دیگه، درسته؟ 34 00:01:06,336 --> 00:01:07,302 .هیچم اینطور نیست 35 00:01:07,337 --> 00:01:08,670 اونا یه گروه خارق العاده ی جدیدن 36 00:01:08,704 --> 00:01:10,105 که تو دنیای زیرزمینی آواز گروهی .هی ازشون صحبت میشه 37 00:01:10,140 --> 00:01:12,741 ،بودجه ای که فقط خرج لباس گریم و مو می کنن 38 00:01:12,775 --> 00:01:14,776 سر به فلک می کشه. شماها اون کتاب از "مالکم گلادول" رو خوندین دیگه؟ 39 00:01:14,810 --> 00:01:15,611 خارق العادگان"؟" 40 00:01:17,147 --> 00:01:20,114 خب، "گلادول" میگه امکان نداره بتونین در چیزی استاد بشین 41 00:01:20,149 --> 00:01:22,617 مگه اینکه 10 هزار ساعت رو .به تمرین کردنش بگذرونید 42 00:01:22,651 --> 00:01:25,620 واسه همین دانش آموزا حتی نمی تونن عضو "انفجار حنجره" بشن مگه اینکه 43 00:01:25,654 --> 00:01:28,689 ثابت کنن 10 هزار ساعت رو .به تمرین آواز گروهی گذروندن 44 00:01:28,723 --> 00:01:30,191 .اونا حتی سر کلاس نمیرن 45 00:01:30,225 --> 00:01:32,793 ،فقط مشغول اجرا کردنن .اونم تک تک دقایق هر روز 46 00:01:32,827 --> 00:01:35,228 .با هنرشون زندگی می کنن .هیچ حد و مرزی نمی شناسن 47 00:01:35,263 --> 00:01:37,430 دائماً در حال فرا رفتن از حد خودشونن. زندگی و اجراشون 48 00:01:37,465 --> 00:01:39,132 .ساختارشکنیه .مثل "لیدی گاگا"های جیبی می مونن 49 00:01:40,668 --> 00:01:42,602 کارمون ساخته ست... اونا حتی ،مثل "آوای آدرنالین" نیستن 50 00:01:42,637 --> 00:01:43,936 .که یه عده روبات آهنی بی احساس بودن 51 00:01:43,971 --> 00:01:45,405 اونا طردشده ها و وصله های ناجور واقعی ان 52 00:01:45,439 --> 00:01:47,407 .که قبلاً ویژگی خاص ما بود ما دیگه نمی تونیم در چنین حدی 53 00:01:47,441 --> 00:01:49,409 ،با "انفجار حنجره" رقابت کنیم چون بزرگترین "گاگا"ی ما 54 00:01:49,443 --> 00:01:51,310 کرت" بود که پارسال" .فارغ التحصیل شد و از دستش دادیم 55 00:01:51,344 --> 00:01:53,646 ...دور و برتون رو ببینید، الان ما یه اتاق پر از چه می دونم، "کیتی پری" هستیم 56 00:01:53,680 --> 00:01:55,320 اوه، بهتره ببینی خودت کجای طیف وایسادی "تی" خانم 57 00:01:55,348 --> 00:01:57,983 ،چون نارنجی؛ سیاه ِ جدیده .و "یونیک" هم "گاگا"ی جدیده 58 00:01:58,017 --> 00:01:59,618 ...خب، "مارلی" که نیست .اون یه "کیتی پری"ـه 59 00:01:59,653 --> 00:02:02,621 ."همین طور "سم"، همین طور "بلین .من یه "کیتی پری" هستم و افتخارم می کنم - 60 00:02:02,656 --> 00:02:04,223 اه، "تینا" واقعیت اینه که ما اینجا یه مجموعه ی 61 00:02:04,257 --> 00:02:06,224 از "کیتی پری"ها و لیدی گاگا"های احتمالی داریم" 62 00:02:06,258 --> 00:02:07,525 ...ولی این یه نقطه ضعف نیست 63 00:02:07,560 --> 00:02:09,960 این همون چیزیه که باهاش .انفجار حنجره" رو شکست میدیم" 64 00:02:09,995 --> 00:02:11,762 ،بعضی از ما اینجا ،می دونین دیگه 65 00:02:11,797 --> 00:02:14,465 ...نیمچه ساختارشکنن - نیمچه ساختار شکن؟ اینو الان از خودت در آوردی - 66 00:02:14,500 --> 00:02:17,101 ،اه، بعضی از ما هم بیشتر می دونین دیگه، خوددار و 67 00:02:17,135 --> 00:02:20,271 معصوم و رمانتیکن و آدم رو یاد دختر-پسرهای همسایه ی کلیشه ای امریکایی میندازن 68 00:02:20,306 --> 00:02:22,739 اه، اینجا کیا هستن که خودشون رو گاگا" توصیف می کنن؟" 69 00:02:23,774 --> 00:02:25,242 .باشه، گرفتم 70 00:02:25,276 --> 00:02:26,610 و باقی شماها "کیتی" هستین؟ 71 00:02:26,644 --> 00:02:27,811 گزینه ی سوم نداریم؟ 72 00:02:27,845 --> 00:02:29,680 .قراره یه ذره قاطیش کنیم 73 00:02:29,714 --> 00:02:32,282 ما نقطه ضعف هامون رو تبدیل .به نقطه قدرت می کنیم 74 00:02:33,951 --> 00:02:36,353 این هفته، "کیتی"ها "گاگا" میشن 75 00:02:36,387 --> 00:02:38,121 .و "گاگا"ها "کیتی" اجرا می کنن 76 00:02:38,155 --> 00:02:39,522 انفجار حنجره" تنها یه تخصص داره که اونو" 77 00:02:39,556 --> 00:02:40,989 ،خیلی خیلی خوب انجام میده 78 00:02:41,024 --> 00:02:43,292 ولی ما باید بتونیم هر دو اینها رو بی نقص انجام بدیم 79 00:02:43,327 --> 00:02:44,960 وگرنه عمراً هیچ شانسی نداریم 80 00:02:44,994 --> 00:02:46,234 .که بتونیم امسال مسابقه ی ملی رو ببریم 81 00:02:47,531 --> 00:02:52,444 :ترجمه و زیرنویس از EraZer Head 82 00:02:52,703 --> 00:02:54,669 .اینم صورتحسابتون 83 00:02:54,704 --> 00:02:56,003 کجا بودی؟ 84 00:02:56,038 --> 00:02:57,739 .گفته بودی فقط 5 دیقه دیر می کنی 85 00:02:57,773 --> 00:02:59,474 .میدون "کوپر" بودم داشتم واسه گروه موسیقی جدیدم 86 00:02:59,508 --> 00:03:01,843 یه آگهی تو روزنامه ی .صدای ویلج" سفارش می دادم" 87 00:03:01,877 --> 00:03:03,645 صبر کن ببینم، داری یه گروه راه میندازی؟ 88 00:03:03,679 --> 00:03:05,647 ،بله، بله، خب یه جورایی مجبورم 89 00:03:05,681 --> 00:03:07,482 چون وقتی "آدام" فهمید نامزد کردم 90 00:03:07,516 --> 00:03:08,850 .منو از "سیب های آدم" انداخت بیرون 91 00:03:08,884 --> 00:03:10,851 خب، چه جور گروهی قراره راه بندازی؟ 92 00:03:10,885 --> 00:03:12,152 دخترا رو هم راه میدین؟ 93 00:03:12,186 --> 00:03:15,489 خب، اولش، می خواستم یه گروه واسه اجرای آهنگای "مدونا" بسازم 94 00:03:15,523 --> 00:03:18,325 ولی فکر کنم میخوام یه ذره .اصیل تر از این باشه 95 00:03:18,360 --> 00:03:20,994 ،پس، بله، دخترا هم توش میان و امیدوار بودم 96 00:03:21,028 --> 00:03:23,797 شما سه نفر بتونین من رو از زجر آزمون ورودی گرفتن خلاص کنین 97 00:03:23,831 --> 00:03:24,998 .و اسم بنویسین 98 00:03:25,032 --> 00:03:26,499 ."نمی دونم "کرت 99 00:03:26,533 --> 00:03:28,501 .فکر کنم الان واسم یه ذره زوده 100 00:03:28,535 --> 00:03:31,971 ریچل"، "فین" نمی خواست" یه گوشه بیکار بشینی 101 00:03:32,005 --> 00:03:33,406 .و گذر زندگی رو تماشا کنی 102 00:03:33,440 --> 00:03:35,007 می دونم. آخه از اونجایی که 103 00:03:35,041 --> 00:03:36,676 هر قدرت و انرژی خلاقانه ای که واسم مونده رو 104 00:03:36,710 --> 00:03:38,010 ،باید صرف "دختر بامزه" کنم 105 00:03:38,044 --> 00:03:39,211 واسه همین فکر کنم اگه الان عضو یه گروه بشم 106 00:03:39,246 --> 00:03:40,546 یه مقدار از حد توانم خارج باشه ...ولی 107 00:03:40,581 --> 00:03:42,381 .بازم ممنون 108 00:03:42,415 --> 00:03:43,482 .خب، منو که داری 109 00:03:43,516 --> 00:03:44,650 !ایول 110 00:03:44,684 --> 00:03:46,518 تو چی عزیز دلم؟ 111 00:03:46,552 --> 00:03:49,187 ،خب، فکر کنم باشه. ولی، گوش کن اگه ما قراره 112 00:03:49,221 --> 00:03:51,456 ،عضو این گروه باشیم نباید فقط تو انتخاب آهنگا 113 00:03:51,491 --> 00:03:54,526 کمک کنیم. باید درباره ی اینکه کی عضو میشه هم نظر بدیم، درسته؟ 114 00:03:54,560 --> 00:03:58,263 حتماً. به شرط اینکه در حد نیکی میناژ" واسم خل بازی در نیاری" 115 00:03:58,297 --> 00:03:59,863 .موقع آزمون گرفتن می بینمتون 116 00:04:04,969 --> 00:04:06,837 !خب، سلام 117 00:04:06,871 --> 00:04:08,572 .هی - دستت چی شده؟ 118 00:04:08,607 --> 00:04:09,873 اون یه... خالکوبیه؟ 119 00:04:09,908 --> 00:04:11,742 .نه... نه، یه موقتی شه 120 00:04:11,777 --> 00:04:14,178 دوست دارم وقتی کنسرت .اسکریلکس" میرم خالکوبی کنم" [یک گروه موسیقی الکترونیک و داب استپ] 121 00:04:14,212 --> 00:04:15,512 ،آخرین باری که اونجا بودم 122 00:04:15,546 --> 00:04:17,514 اون تو یه فنجون تف کرد .و ریختش روم 123 00:04:17,548 --> 00:04:19,449 .ایش 124 00:04:19,483 --> 00:04:22,585 یا شایدم چه باحال. فکر کنم حدس نمی زدم تو از اون دخترای 125 00:04:22,620 --> 00:04:24,421 عشق الکترونیک ِ پانک ِ رقصی باشی 126 00:04:24,455 --> 00:04:25,935 .خودمم می دونم ...آخرین پسری که باهاش قرار میذاشتم 127 00:04:25,956 --> 00:04:28,391 الان می دونم که از اون ...شاسکولای روزگار بود 128 00:04:28,426 --> 00:04:30,193 ولی یه جورایی از سلیقه ش .تو موسیقی خوش اومد 129 00:04:30,227 --> 00:04:32,894 ،فکر کنم من، یه جورایی .یه نیمه تاریک موسیقایی دارم 130 00:04:32,929 --> 00:04:34,930 .وای - اون کیه؟ - 131 00:04:36,065 --> 00:04:38,967 ،"اوه، اه، "ترو جکسون"، "لولو ."و اه، "رایان 132 00:04:40,169 --> 00:04:41,637 ،سریال "ترو جکسون معاون رییس" رو ندیدی؟ [یک سریال برنامه کودک] 133 00:04:41,671 --> 00:04:42,938 .نع - .اوه خدای من - 134 00:04:42,972 --> 00:04:44,573 .معرکه س .هر 3 فصلشو روی دی وی دی دارم 135 00:04:44,607 --> 00:04:46,007 تا حالا به این فکر کردی که چی کار می کنی 136 00:04:46,042 --> 00:04:47,575 اگه شغل رویاهات رو به عنوان یه کله گنده 137 00:04:47,609 --> 00:04:50,144 تو یه کمپانی بزرگ به دست بیاری اونم وقتی که فقط 15 سالته؟ 138 00:04:50,178 --> 00:04:52,380 منظورم اینه که، دفترت رو چطور می چینی؟ کیا رو استخدام می کنی؟ 139 00:04:52,414 --> 00:04:54,382 شانس به "ترو جکسون" رو میاره و اون توسط قهرمان زندگیش 140 00:04:54,416 --> 00:04:56,384 به عنوان معاون رییس در یه امپراتوری مُد استخدام میشه و بعد 141 00:04:56,418 --> 00:04:58,152 هر هفته زوایای تازه ای از این دنیای تازه ی ترسناک رو می شکافه 142 00:04:58,186 --> 00:05:00,221 چون ناگهان از کلاس درس .به اتاق مدیریت روونه شده 143 00:05:00,255 --> 00:05:01,589 ...وا 144 00:05:01,623 --> 00:05:02,789 ."وای "سم 145 00:05:02,824 --> 00:05:04,958 اصلاً فکر نمی کردم .از این تیپا باشی 146 00:05:04,992 --> 00:05:06,593 مـ... اه، تو یه رقاص لختی نبودی؟ 147 00:05:06,627 --> 00:05:10,063 اه، خب، ما عنوان "اجراگر ِ اروتیک" رو ترجیح میدیم 148 00:05:10,097 --> 00:05:11,598 ،اه. میخواستم ازت بپرسم، اه 149 00:05:11,632 --> 00:05:13,600 دوست داری احیاناً این آخر هفته بیرون بریم؟ 150 00:05:13,634 --> 00:05:15,335 مثل یه جور... قرار؟ 151 00:05:15,370 --> 00:05:19,004 ،ام، راستش دوست پسر سابقم قراره این هفته 152 00:05:19,038 --> 00:05:21,474 *"منو کنسرت "ناین اینچ نیلز .تو "کلمبوس" ببره [یک گروه معروف راک:*] 153 00:05:21,508 --> 00:05:23,609 شاسکوله رو که نمیگی؟ - .راستش چرا - 154 00:05:23,643 --> 00:05:24,910 .ولی اشکالی نداره ،الان فقط دوستیم 155 00:05:24,944 --> 00:05:26,912 ولی اون موقعی که هنوز قرار میذاشتیم بلیتا رو خریده بود 156 00:05:26,946 --> 00:05:28,313 ...و واقعاً میخواد باهاش برم و 157 00:05:28,348 --> 00:05:30,148 ،به هر حال، ببین 158 00:05:30,183 --> 00:05:32,184 .بهت زنگ می زنم 159 00:05:36,522 --> 00:05:38,823 ترو جکسون، معاون رییس"؟" مگه هنوزم پخش میشه؟ 160 00:05:38,858 --> 00:05:41,025 نه، پخشش لغو شد. ظاهراً "مدیرای شبکه "نیکلودون 161 00:05:41,059 --> 00:05:43,160 به پخش برنامه های باکیفیت .اهمیتی نمیدن 162 00:05:43,195 --> 00:05:45,029 درباره م قضاوت نکن پسر، باشه؟ .من از اون خفن هام 163 00:05:45,063 --> 00:05:47,365 من فوتبال بازی می کنم و گیتار می زنم .و عین انسانای اولیه با دست ماهی می گرفتم 164 00:05:47,400 --> 00:05:50,034 من فقط... حالا از چیزای احساساتی هم خوشم میاد 165 00:05:50,068 --> 00:05:52,369 بهم آرامش میدن. به همین خاطره .که از این دختره اینقدر خوشم میاد 166 00:05:52,404 --> 00:05:54,772 ولی تو که گفتی از "اسکریلکس" و ناین اینچ نیلز" خوشش میاد" 167 00:05:54,806 --> 00:05:57,140 پس واضحه که کاملاً اون چیزی .که به نظر میاد نیست 168 00:05:57,174 --> 00:05:59,276 دقیقاً! اون شکل یه "کیتی"ـه .ولی در درون یه "گاگا"ست 169 00:05:59,310 --> 00:06:00,944 و اون فقط با "گاگا"ها قرار میذاره .و من یه "کیتی"ام 170 00:06:00,978 --> 00:06:02,946 .باشه، خب، نگه دار پنی" از "گاگا"ها خوشش میاد" 171 00:06:02,980 --> 00:06:05,115 .و تو یه "کیتی" هستی ولی آقای "شو" همه ی 172 00:06:05,149 --> 00:06:06,516 کیتی"ها رو مجبور کرده" یه آهنگ "گاگا" بخونن 173 00:06:06,550 --> 00:06:09,051 پس "پنی" رو میاریم که تماشاش کنه 174 00:06:09,085 --> 00:06:11,487 و بعد زانوهای "اسکریلکس"ـی اونم به لرزه می افته 175 00:06:11,522 --> 00:06:13,556 و اون دوست پسر سابق عوضیش رو هم فراموش می کنه 176 00:06:13,590 --> 00:06:14,957 ،بعد تو، دوست من 177 00:06:14,991 --> 00:06:16,559 .یه عشق تازه وارد زندگیت میشه 178 00:06:16,593 --> 00:06:18,160 .بله 179 00:06:18,194 --> 00:06:20,362 "این درس "کیتی"/"گاگا .داره منو به کشتن میده 180 00:06:20,397 --> 00:06:22,697 انگار آقای "شو" این کارو .از قصد کرد که ما رو جدا نگه داره 181 00:06:22,732 --> 00:06:24,098 بعید می دونم در این حد از قبل برنامه ریزی کنه 182 00:06:24,133 --> 00:06:25,834 تقریباً مطمئنم این موضوع ها رو تصادفی از خودش در میاره 183 00:06:25,868 --> 00:06:27,969 اونم یک صدم ثانیه قبل از اینکه .رو تخته بنویسدشون 184 00:06:28,003 --> 00:06:30,138 ،حالا که بحث درس این هفته شد 185 00:06:30,172 --> 00:06:33,074 بگو هنوز مشکلی نداری که ...کسی که باهاش قرار میذاری اینقدر 186 00:06:33,108 --> 00:06:35,009 باهات متفاوته؟ 187 00:06:42,684 --> 00:06:45,653 آرتی" اول مال من بود" !جینده خانوم 188 00:06:45,687 --> 00:06:47,488 .لقمه نیم خورده ی من نصیبت شده 189 00:06:47,522 --> 00:06:48,989 !اوه، دماغ سوخته 190 00:06:50,391 --> 00:06:52,192 .من با "بکی" سکس نکردم 191 00:07:01,569 --> 00:07:04,537 پس... چقدر باید اینجا منتظر بمونیم؟ 192 00:07:04,572 --> 00:07:05,905 .واقعاً تحقیرآمیزه 193 00:07:05,940 --> 00:07:08,307 تمام پول انعامم رو برای اجاره ی این اتاق دادم 194 00:07:08,342 --> 00:07:09,843 چون فکر می کردم .ازمون استقبال زیادی بشه 195 00:07:09,877 --> 00:07:11,309 چی انتظار داشتی؟ هیچ کس نمیاد آزمون ورودی بده 196 00:07:11,344 --> 00:07:12,611 اونم واسه گروهی که حتی .اسم هم نداره 197 00:07:12,645 --> 00:07:15,080 هر چند خودم یه اسم ِ .بسیار عالی ساختم 198 00:07:15,114 --> 00:07:19,217 ببین، ما اسم گروهمون رو ماتیک آخرالزمانی" نمیذاریم، باشه؟" 199 00:07:19,251 --> 00:07:21,887 یه اسم بی نقص قراره بهم الهام میشه خیله خب؟ 200 00:07:21,921 --> 00:07:25,090 ولی وقت می بره - آهان. و تا اون موقع، کسی نمیاد اسم بنویسه - 201 00:07:25,124 --> 00:07:28,092 .خب، یه نفر اسم نوشت .واضحه که کنار کشیده 202 00:07:28,126 --> 00:07:29,560 .شاید اینجوری بهتر باشه 203 00:07:29,595 --> 00:07:31,462 منظورم اینه که کی اسم خودش رو میذاره "استارچایلد"؟ 204 00:07:31,429 --> 00:07:34,063 از یکی از آهنگای زیگی استارداست" گرفته شده" 205 00:07:34,210 --> 00:07:36,158 و عنکبوتهای مریخی"؟" ["نام آلبوم معروفی از "دیوید بویی] 206 00:07:36,221 --> 00:07:36,845 .ببخشید دیر کردم 207 00:07:36,959 --> 00:07:37,983 مردم هی تو خیابون جلوم رو می گرفتن 208 00:07:38,038 --> 00:07:40,172 و ازم می پرسیدن .میشه باهاشون عکس بندازم یا نه 209 00:07:40,105 --> 00:07:42,739 آره، بس که قیافه ت .خفن شده 210 00:07:42,773 --> 00:07:44,273 .ممنون 211 00:07:44,308 --> 00:07:46,510 این لباس رو خودم طراحی کردم و دوختم 212 00:07:46,544 --> 00:07:48,478 ،آره آدم یاد "پروژه ی مُد" می افته [یک مسابقه ی تلویزیونی طراحی لباس] 213 00:07:48,513 --> 00:07:50,346 .فصل ششم 214 00:07:50,381 --> 00:07:52,021 آهنگی هم آماده کردی؟ - .آره، البته - 215 00:07:52,049 --> 00:07:53,517 از یکی از هنرمندای مورد علاقمه 216 00:07:53,551 --> 00:07:55,852 کسی که همیشه بهم الهام می بخشه ،که خودم باشم 217 00:07:55,887 --> 00:07:58,254 ...و اهمیتی ندم .که بقیه چه فکری می کنن 218 00:07:59,856 --> 00:08:03,626 # میخوام ازدواج کنم با شب # 219 00:08:03,660 --> 00:08:07,262 # از زندگیم دست نمی کشم # 220 00:08:07,296 --> 00:08:11,166 ،من یه ملکه ی جنگجو ام # # با شور زندگی می کنم 221 00:08:11,200 --> 00:08:14,269 # امشب # # میخوام # 222 00:08:14,303 --> 00:08:16,337 # ازدواج کنم با شب # 223 00:08:16,371 --> 00:08:18,506 # میخوام ازدواج کنم # 224 00:08:18,541 --> 00:08:21,275 # ...با شب # 225 00:08:21,309 --> 00:08:23,210 # میخوام ازدواج کنم # 226 00:08:23,245 --> 00:08:25,713 # ...با شب # 227 00:08:25,748 --> 00:08:27,381 # قرار نیست دیگه # 228 00:08:27,416 --> 00:08:30,217 ،اشکی بریزم # # میخوام ازدواج کنم 229 00:08:30,252 --> 00:08:33,353 # با شب # 230 00:08:33,387 --> 00:08:35,989 چیز دست نخورده ای رو # # تو خیابونها باقی نذارم 231 00:08:36,024 --> 00:08:38,525 # ا-ا-ازدواج # 232 00:08:38,560 --> 00:08:40,293 # ا-ا-ا-ازدواج # 233 00:08:40,327 --> 00:08:42,829 # ا-ا-ا-ازدواج کنم با شب # 234 00:08:45,332 --> 00:08:47,633 # بندهای پوتینم رو می بندم # 235 00:08:47,635 --> 00:08:50,235 # لباس چرمی می پوشم # 236 00:08:50,270 --> 00:08:51,704 # و گشت می زنم # 237 00:08:51,738 --> 00:08:54,707 # توی خیابونی که عاشقشم # 238 00:08:54,741 --> 00:08:56,508 # با دستکش های توریم # 239 00:08:56,543 --> 00:08:59,311 # من یه گناهکارم # 240 00:08:59,345 --> 00:09:02,581 # بعد به سمت بار میرم # 241 00:09:02,615 --> 00:09:07,052 # ولی دیگه گریه نمی کنم # 242 00:09:07,086 --> 00:09:09,253 # ویسکیم رو بالا می گیرم # 243 00:09:09,288 --> 00:09:10,822 # متصدی بار رو دوبار می بوسم # 244 00:09:10,856 --> 00:09:13,323 # من یه بازنده م # 245 00:09:13,357 --> 00:09:17,027 # میخوام ازدواج کنم با شب # 246 00:09:17,062 --> 00:09:19,262 # میخوام ازدواج کنم # 247 00:09:19,297 --> 00:09:21,865 # با شب # 248 00:09:21,900 --> 00:09:24,501 # قرار نیست دیگه اشکی بریزم # 249 00:09:24,535 --> 00:09:26,536 # میخوام ازدواج کنم # 250 00:09:26,571 --> 00:09:28,405 # با شب # 251 00:09:28,439 --> 00:09:29,672 # چیز دست نخورده ای رو # 252 00:09:29,740 --> 00:09:33,042 # تو این خیابونها باقی نذارم # 253 00:09:33,077 --> 00:09:34,343 # ا-ا-ا-ازدواج # 254 00:09:34,377 --> 00:09:36,112 # ا-ا-ا-ازدواج # 255 00:09:36,146 --> 00:09:38,948 # ا-ا-ا-ازدواج کنم با شب # 256 00:09:40,217 --> 00:09:41,684 # هیچی اونقدر عالی نیست # 257 00:09:41,719 --> 00:09:43,285 # که من رو از تو دور نگه داره # 258 00:09:43,320 --> 00:09:45,087 # نیویورک" بیشتر از" # 259 00:09:45,121 --> 00:09:47,055 # یه شهر عادی با تاثیر همیشگیه # 260 00:09:47,090 --> 00:09:48,790 # جینجر" رو آماده کن" # 261 00:09:48,825 --> 00:09:50,659 # سوار صندلی جلوی "ال کامینو" بشو # [نوعی اتوموبیل] 262 00:09:50,693 --> 00:09:52,060 # صندلی رو سوراخ نمی کنم # 263 00:09:52,095 --> 00:09:53,762 ،با نوک تیز پاشنه بلندهام # # چون قراره اونجا 264 00:09:53,796 --> 00:09:55,296 # عشقبازی کنیم # 265 00:09:55,331 --> 00:09:56,397 # بیا و # 266 00:09:56,432 --> 00:09:56,976 # ...بدو # 267 00:10:02,070 --> 00:10:03,537 # ماشین رو روشن کن و # 268 00:10:03,571 --> 00:10:06,974 # ...بدو # 269 00:10:08,777 --> 00:10:11,979 # میخوام ازدواج کنم # 270 00:10:12,014 --> 00:10:13,580 # با شب # 271 00:10:13,615 --> 00:10:16,916 قراره با آتشم # # جاده رو سوراخ کنم 272 00:10:16,951 --> 00:10:18,918 # میخوام ازدواج کنم # 273 00:10:18,953 --> 00:10:20,720 # با شب # 274 00:10:20,755 --> 00:10:24,157 چیز دست نخورده ای رو # # تو این خیابونها باقی نذارم 275 00:10:24,191 --> 00:10:26,726 # ا-ا-ا-ازدواج # # ازدواج # 276 00:10:26,761 --> 00:10:28,294 # ا-ا-ا-ازدواج # 277 00:10:28,328 --> 00:10:29,896 # ا-ا-ا-ازدواج کنم # 278 00:10:29,930 --> 00:10:31,597 # با شب # 279 00:10:31,632 --> 00:10:34,733 # ا-ا-ا-ازدواج # # ازدواج # 280 00:10:34,768 --> 00:10:36,669 # ا-ا-ا-ازدواج # # ازدواج کنم # 281 00:10:36,703 --> 00:10:39,071 # با شب # 282 00:10:40,439 --> 00:10:42,074 # ...با شب # 283 00:10:42,108 --> 00:10:44,009 # با شب # 284 00:10:44,044 --> 00:10:45,577 # با شب # 285 00:10:47,480 --> 00:10:52,449 # ...با شب # 286 00:10:52,484 --> 00:10:53,287 # ...با شب # 287 00:10:53,384 --> 00:10:55,987 "Marry The Night" آهنگ :خواننده‌ی نسخه‌ی اصلي "Lady Gaga" سال انتشار:2011 288 00:10:56,021 --> 00:10:57,021 !بله 289 00:10:57,056 --> 00:10:58,289 !براوو 290 00:10:58,323 --> 00:10:59,356 من یکی که 291 00:10:59,391 --> 00:11:00,992 از شریک شدن صحنه با تو .خجالت نمی کشم 292 00:11:01,026 --> 00:11:03,260 .خیلی معرکه ترکوندیش 293 00:11:03,295 --> 00:11:05,261 ممنون - "از وقتی که گذاشتید ممنونم "استارچایلد - 294 00:11:05,296 --> 00:11:07,097 .ولی مناسب نیستید 295 00:11:07,131 --> 00:11:08,732 دیوونه ای؟ ببخشید، میشه لطفاً 296 00:11:08,733 --> 00:11:10,100 جیک ثانیه بری بیرون تا این رفیقم رو 297 00:11:10,134 --> 00:11:11,334 با یه کف گرگی آدم کنم؟ 298 00:11:11,368 --> 00:11:12,502 نه، من جیک ثانیه لازم ندارم، باشه؟ 299 00:11:12,536 --> 00:11:13,603 ،من تصمیمم رو گرفتم خب؟ 300 00:11:13,637 --> 00:11:15,972 از نظر زیبایی شناسی ،"خیره کننده ای "استارچایلد 301 00:11:16,007 --> 00:11:20,210 ولی واسه تیمی که قصد چیدنش رو دارم .یه کم خارج از قاعده ای 302 00:11:20,244 --> 00:11:21,376 ولی اگه حاضر باشی 303 00:11:21,411 --> 00:11:22,511 ،ظاهرت رو یه کم متعادل کنی 304 00:11:22,545 --> 00:11:23,545 .شاید نظرم عوض شد 305 00:11:35,158 --> 00:11:37,425 می خواستین منو ببینین مدیر "سیلوستر"؟ 306 00:11:37,459 --> 00:11:38,926 میشه لطفاً توضیح بدی 307 00:11:38,960 --> 00:11:40,461 "چرا مثل "لیدی گاگا لباس پوشیدی؟ 308 00:11:40,496 --> 00:11:43,330 میشه لطفاً توضیح بدی چرا خودت مثل "لیدی گاگا" لباس پوشیدی؟ 309 00:11:43,364 --> 00:11:44,931 .نمی فهمم منظورت چیه 310 00:11:44,965 --> 00:11:46,933 ،اگه این قفس که دور صورتمه رو میگی I 311 00:11:46,967 --> 00:11:48,935 به اطلاعت می رسونم که فردا از دکتر یه وقت 312 00:11:48,969 --> 00:11:50,437 ،واسه کولونوسکوپی دوره ایم گرفتم [معاینه ی روده و مقعد با لوله مخصوص] 313 00:11:50,471 --> 00:11:53,674 و این دستگاه کمکم می کنه .که از خوردن غذای جامد خودداری کنم 314 00:11:53,708 --> 00:11:56,443 .باشه خب، کلوپ شادی 315 00:11:56,477 --> 00:11:58,712 که شما به طور خاص ازم خواستید اذیتش کنم 316 00:11:58,746 --> 00:12:01,380 داره یه هفته رو به تمرین کیتی پری" و "لیدی گاگا" میگذرونه" 317 00:12:01,415 --> 00:12:04,717 شاید اینجوری بتونه کل امریکا رو .از خودش متنفر کنه 318 00:12:04,751 --> 00:12:06,051 ،به هر جهت ،جیک پاکرمن" یه "گاگا"ست" 319 00:12:06,086 --> 00:12:08,621 "و حسابی چسبیده به اون دختره "مارلی ،که ننه ش چاقه 320 00:12:08,655 --> 00:12:10,423 ،که از قضا "کیتی"ـه احتمالاً چون 321 00:12:10,457 --> 00:12:13,359 از ممه های مامانش جای شیر .خامه ترشح می شده 322 00:12:13,393 --> 00:12:14,793 "واسه همین، گفتم یه ذره "گاگا سمت پسره روونه کنم 323 00:12:14,828 --> 00:12:16,027 .و ببینم چی میشه 324 00:12:16,061 --> 00:12:17,262 این تمرینی که توش 325 00:12:17,296 --> 00:12:19,864 "هر کس به خودش لقب "کیتی ...یا "گاگا" میده 326 00:12:19,898 --> 00:12:23,034 قراره کل این هفته توسط کلوپ شادی انجام بشه؟ 327 00:12:23,068 --> 00:12:24,102 حال آدم به هم میخوره، نه؟ 328 00:12:24,136 --> 00:12:26,137 حال به هم زن ترین چیزیه 329 00:12:26,171 --> 00:12:28,039 .که تا به حال انجام دادن 330 00:12:29,074 --> 00:12:30,475 "خب، به نظر میاد که "ویل شوستر 331 00:12:30,509 --> 00:12:32,476 سراغ اون پرسش باستانی رفته 332 00:12:32,510 --> 00:12:35,946 که ذهن همه ی بچه بازها رو .از زمان سقراط به خودش مشغول می کرد 333 00:12:35,980 --> 00:12:37,781 ،"قبل از "کیتی" در برابر "گاگا 334 00:12:37,815 --> 00:12:40,451 سوال این بود که "جکی" یا "مرلین"؟ بتی" یا "ورونیکا"؟" 335 00:12:40,485 --> 00:12:43,287 مری تاد لینکن" یا "مارتا واشینگتن"؟" [زنان دو تن از روسای جمهور اولیه ی امریکا] 336 00:12:43,321 --> 00:12:46,957 چرا در فرهنگ پاپ باید همیشه بین دو جور زن کلیشه ای انتخاب کنیم؟ 337 00:12:46,991 --> 00:12:48,958 چرا نتونیم همه شون با هم باشیم؟ 338 00:12:48,992 --> 00:12:51,160 یه جورایی دیگه متوجه نمیشم .چی میگین 339 00:12:51,194 --> 00:12:54,330 به خاطر اینه که طی 12 ساعت گذشته 340 00:12:54,365 --> 00:12:56,566 .هشت گالن محلول نمکی قورت دادم 341 00:12:56,600 --> 00:12:59,435 آب نمکی که الان توی روده م جمع شده 342 00:12:59,470 --> 00:13:01,337 بیشتر از آب دریا تو روده ی پینوکیوئه 343 00:13:01,372 --> 00:13:03,438 .اون موقع که تو دهن نهنگ افتاده بود 344 00:13:03,473 --> 00:13:05,741 حالا لش ات رو .از دفترم بنداز بیرون 345 00:13:09,879 --> 00:13:13,014 باشه، این جمعه باید "خیلی زودتر بریم "بردستیکس 346 00:13:13,048 --> 00:13:15,350 "چون قراره تو سالن سینمای "پرده نقره ای 347 00:13:15,385 --> 00:13:16,518 .فیلمای "جولی اندروز" رو نشون بدن 348 00:13:16,552 --> 00:13:18,787 "مری پاپینز"، "اشکها و لبخندها" 349 00:13:18,821 --> 00:13:20,521 .دفترخاطرات شاهزاده"، همه پشت هم" 350 00:13:20,555 --> 00:13:22,456 .حسابی خوش میگذره 351 00:13:22,491 --> 00:13:23,891 آره آره واقعاً به نظر .معرکه میاد 352 00:13:23,925 --> 00:13:27,194 یعنی به نظر تو خوش نمیگذره؟ 353 00:13:27,228 --> 00:13:28,562 ،منظورم اینه که، آخه .انگار، همه ش تکراریه 354 00:13:28,597 --> 00:13:31,299 ،"هی "بردستیکس"، فیلم، "بردستیکس ،فیلم، "بردستیکس"، سه تا فیلم 355 00:13:31,333 --> 00:13:32,533 .هر آخر هفته کارمون همینه 356 00:13:33,769 --> 00:13:35,368 .من عاشقتم 357 00:13:35,403 --> 00:13:37,437 ولی از انجام دادن کارای تکراری .خسته شدم 358 00:13:37,471 --> 00:13:40,540 ...بیا یه بار، اه 359 00:13:40,574 --> 00:13:41,874 یه ذره برنامه ها رو عوض کنیم، هان؟ 360 00:13:41,909 --> 00:13:44,411 .باشه. باشه .اه، "مری پاپینز" رو ولش 361 00:13:44,445 --> 00:13:45,878 .می تونیم یه کار دیگه کنیم .باشه 362 00:13:45,913 --> 00:13:48,748 ام، اه، تو پارک نمایشگاه ِ .گلهای ارکید" گذاشتن" 363 00:13:50,451 --> 00:13:51,717 اه، تو پاساژ 364 00:13:51,751 --> 00:13:53,452 ایستگاه سیّار ِ سرپرستی .از گربه ها گذاشتن 365 00:13:53,486 --> 00:13:55,954 .واقعاً که "کیتی" هستی 366 00:13:55,988 --> 00:13:57,656 نمی دونم چطور میخوای از پس .گاگا" شدن بر بیای" 367 00:13:57,691 --> 00:14:00,693 چرا؟ چون از گربه ها و گلها و "جولی اندروز" خوشم میاد؟ 368 00:14:01,894 --> 00:14:04,196 این دلیل نمیشه که توی یه سوتین 369 00:14:04,230 --> 00:14:05,831 که از دستکشای چرمی ساخته شده .معرکه به نظر نیام 370 00:14:05,865 --> 00:14:09,500 اوه، و من بی صبرانه .منتظر دیدن این صحنه م 371 00:14:09,535 --> 00:14:11,836 .بیا 372 00:14:11,870 --> 00:14:14,505 ،خیله خب، "گاگا"ها من این مجلس هیولاها رو ریاست می کنم 373 00:14:14,540 --> 00:14:15,673 چون واضحه که من 374 00:14:15,708 --> 00:14:17,241 .توی این گروه ساختارشکن ترینم 375 00:14:17,275 --> 00:14:19,076 ،و به عنوان یه نوجوان رقاص لختی سابق 376 00:14:19,110 --> 00:14:21,245 قدرت تئاترنمایی و .نمایش دهی رو می فهمم 377 00:14:21,279 --> 00:14:23,280 آهان، حالا اینا دارن چی می سازن؟ 378 00:14:23,315 --> 00:14:25,248 ."آینده رو، "رایدر .دارن آینده رو می سازن 379 00:14:25,282 --> 00:14:26,249 خیله خب، قراره ترسناک باشیم 380 00:14:26,283 --> 00:14:28,051 و عجیب غریب باشیم .و بحث برانگیز 381 00:14:28,085 --> 00:14:30,053 اه، پس این سکوی راه رفتن مدلا چیه؟ 382 00:14:30,087 --> 00:14:31,388 ،قراره بریم سراغ بیننده ها بلین"، درست توی" 383 00:14:31,422 --> 00:14:33,390 دهنشون میریم و بعد با لگد .فکشون رو میاریم پایین 384 00:14:33,424 --> 00:14:34,924 اونا رقص نورن؟ - !شک نکن - 385 00:14:34,959 --> 00:14:36,727 شاید چند نفر از بچه ها .صرعی باشن 386 00:14:36,761 --> 00:14:39,395 آیا در حال تشنج ان؟ یا اینکه .دارن برک دنس می رقصن؟ من نمی دونم 387 00:14:39,429 --> 00:14:42,465 ...یالا بچه ها، عقیده های داغون لازم دارم ،اگه بخوایم "پنی" رو تحت تاثیر قرار بدیم 388 00:14:42,499 --> 00:14:43,899 باید اجرامون اینقدر خل کننده باشه 389 00:14:43,933 --> 00:14:46,301 .که بخوان رسماً بفرستنمون دیوونه خونه 390 00:14:46,336 --> 00:14:50,740 ،چیز چطوره... چیزای برق برقی !ولی از داخل بدنمون؟ 391 00:14:50,774 --> 00:14:53,075 .دیوونه کننده میشه - .آره، آره، آره - 392 00:14:53,109 --> 00:14:55,410 یا-یا، اه، پرتابگر کاغذرنگی .ولی شکل جمجمه 393 00:14:55,444 --> 00:14:57,879 !نه! نه، نه، نه، نه !نه، این ایده ها فاجعن 394 00:14:57,913 --> 00:14:59,481 !فکراتون ساختارشکن و تازه نیستن 395 00:14:59,515 --> 00:15:01,315 فکراتون بی خطر و !خسته و کسل کننده ن 396 00:15:01,350 --> 00:15:02,917 .باشه، ببینین .اینا رو بگیرین 397 00:15:02,951 --> 00:15:04,386 این برگه موسیقی ِ "تشویق"ـه خیله خب؟ 398 00:15:04,420 --> 00:15:05,387 .یادش بگیرین 399 00:15:05,421 --> 00:15:06,388 .صاحابش بشین 400 00:15:06,422 --> 00:15:08,222 .زندگیش کنین 401 00:15:08,257 --> 00:15:09,724 و بعد کمربنداتون رو ...محکم ببندین، چون 402 00:15:09,759 --> 00:15:10,892 ."هی، هی، هی. هی، "آرتی 403 00:15:10,926 --> 00:15:12,426 ما اینو فقط برای .کلوپ شادی انجام نمیدیم 404 00:15:12,460 --> 00:15:14,561 .ما اینو جلو تمام مدرسه انجام میدیم 405 00:15:14,596 --> 00:15:16,096 ،و، بله 406 00:15:16,130 --> 00:15:17,931 پنی"، پرستار مدرسه هم" .قراره نظاره گر باشه 407 00:15:17,965 --> 00:15:20,100 پس، اگه اجازه بدین برم کاری کنم که 408 00:15:20,134 --> 00:15:21,902 .تمام صندلی ها پر بشن 409 00:15:21,936 --> 00:15:23,103 چطور قراره این کارو بکنی؟ 410 00:15:23,137 --> 00:15:24,237 :همون طور که اگه "گاگا" بود می کرد 411 00:15:24,272 --> 00:15:26,306 با به خدمت گرفتن چند تا .هیولای کوچولو 412 00:15:27,441 --> 00:15:29,275 ."هی "بکی 413 00:15:29,309 --> 00:15:31,511 وایسا. میخوام یه دست .کمکم کنی 414 00:15:31,545 --> 00:15:32,912 .هرّی 415 00:15:32,946 --> 00:15:35,247 .من واسه کسی کف دستی نمی زنم 416 00:15:35,282 --> 00:15:37,016 .چی؟ اه، نه. . منظورم این نبود 417 00:15:37,050 --> 00:15:38,518 فقط یه ثانیه وایسا، باشه؟ .ببین 418 00:15:38,552 --> 00:15:40,119 :می دونم تو چه جور آدمی هستی 419 00:15:40,153 --> 00:15:42,455 ،از بیرون ...تظاهر می کنی یه "کیتی" هستی، ولی 420 00:15:42,489 --> 00:15:45,123 .درون روحت یه "گاگا"ی خالصه 421 00:15:45,157 --> 00:15:46,725 درباره ی چی حرف می زنی؟ 422 00:15:46,759 --> 00:15:48,359 ."لیدی گاگا" 423 00:15:48,394 --> 00:15:49,127 !کی؟ 424 00:15:49,161 --> 00:15:50,462 کیتی پری"؟" 425 00:15:50,496 --> 00:15:51,863 فرماندار تگزاس رو میگی؟ [ریک پری" فرماندار تگزاس است"] 426 00:15:51,898 --> 00:15:54,065 .خیله خب، من... بیخیال 427 00:15:54,099 --> 00:15:55,300 .گوش بده. فقط بهم اعتماد کن 428 00:15:55,334 --> 00:15:57,335 قراره تو کلوپ شادی یه نمایش گنده برگزار کنیم، و من احتیاج دارم 429 00:15:57,369 --> 00:15:59,237 که تو خبرش رو بین تمام هیولاهای مک کینلی" پخش کنی، باشه؟" 430 00:15:59,271 --> 00:16:00,337 .خیله خب، باشه 431 00:16:00,371 --> 00:16:04,007 .به درک. انجامش میدم اگه خفه شی 432 00:16:05,877 --> 00:16:08,579 .چه بی ادب 433 00:16:08,613 --> 00:16:11,482 خب، "سانتانا" بهم ویدیوی خیره کننده ی آزمون ورودی ِ 434 00:16:11,516 --> 00:16:12,850 استارچایلد" رو نشون داد" 435 00:16:12,884 --> 00:16:15,085 اه. و گفت که ردش کردی 436 00:16:15,119 --> 00:16:16,519 چون نمی خواستی فضای زیر 437 00:16:16,554 --> 00:16:18,855 نورافکن یاسی رنگ» رو» .با کسی شریک بشی 438 00:16:18,889 --> 00:16:20,490 ریچل"، این یه گروهه، باشه؟" 439 00:16:20,524 --> 00:16:22,024 اگه نگران شریک شدن صحنه با دیگران بودم 440 00:16:22,059 --> 00:16:23,492 "می رفتم تو "دوپلکس نمایش تک نفره اجرا می کردم 441 00:16:23,526 --> 00:16:25,393 اونم درباره ی وسواس ذهنیم .به دیواهای برادوی 442 00:16:25,428 --> 00:16:27,830 ،چرا این کارو کردی؟ می دونی .اون واقعاً آدم خاصی بود 443 00:16:27,864 --> 00:16:30,365 ،همون طور که قبلاً گفتم "ظاهر "استارچایلد 444 00:16:30,399 --> 00:16:33,335 ،یه ذره زیادی... ساختارشکنه .تو چشم آدمه 445 00:16:33,369 --> 00:16:35,036 این... این چیزی نیست که .واسه گروهم میخوام 446 00:16:35,071 --> 00:16:36,672 خیله خب، و دقیقاً چی میخوای؟ - .نمی دونم - 447 00:16:36,706 --> 00:16:39,074 یه بارم که شده .موفقیت و استقبال عمومی 448 00:16:39,108 --> 00:16:41,843 ببین، الان خیلی وقته که نقش «بهترین دوست و وردست ِ 449 00:16:41,877 --> 00:16:44,411 شجاع ِ معرکه ی عجیب غریب» رو بازی می کنم 450 00:16:44,446 --> 00:16:45,847 و تا به حال که این نقش .منو به جایی نرسونده 451 00:16:45,881 --> 00:16:47,882 ،تو رو به نیویورک رسوند .تو رو به "نیادا" رسوند 452 00:16:47,916 --> 00:16:49,584 این باعث میشه امنیت اقتصادی داشته باشم؟ 453 00:16:49,618 --> 00:16:51,018 یا مخاطب انبوه؟ 454 00:16:51,052 --> 00:16:52,419 یا یه آهنگ که تو رادیو پخش شه؟ 455 00:16:52,454 --> 00:16:53,521 از کی تا حالا این چیزیه که میخوای؟ 456 00:16:53,555 --> 00:16:54,856 "شاید از وقتی که اومدم "نیویورک 457 00:16:54,890 --> 00:16:56,691 و دیدم یکی از دوستام یه نمایش تو برادوی گرفته 458 00:16:56,724 --> 00:16:58,324 ،و یکی دیگه .یه تبلیغ تو تلویزیون ملی 459 00:16:58,359 --> 00:16:59,793 ،"ببین، "ریچل 460 00:16:59,827 --> 00:17:01,461 هیچ ایرادی نداره که آدم بخواد 461 00:17:01,496 --> 00:17:02,829 ،چیزی باشه که همه دوستش دارن 462 00:17:02,864 --> 00:17:05,231 چیزی که همه بخوان ببینن و بشنون 463 00:17:05,265 --> 00:17:07,534 و چیزی که دیگران رو به چالش .نکشه یا باعث نشه بهشون بربخوره 464 00:17:07,568 --> 00:17:10,370 .نه، تو همچین آدمی نیستی .تو خیلی خاص تر هستی 465 00:17:10,404 --> 00:17:11,871 ،به عبارت دیگه یه چیز شاخدار 466 00:17:11,905 --> 00:17:13,873 ،به عبارت دیگه یه چیز ناموفق 467 00:17:13,907 --> 00:17:15,541 ،به عبارت دیگه تو هرگز بین کله گنده ها» 468 00:17:15,575 --> 00:17:17,242 .جا باز نمی کنی بچه جون «.اینقد زور نزن 469 00:17:17,276 --> 00:17:19,845 می دونم که این گروه موسیقی مال من نیست واسه همین بهت نمیگم چی کار باید بکنی 470 00:17:19,880 --> 00:17:21,413 ولی به عنوان بهترین دوستت و بزرگترین طرفدارت 471 00:17:21,447 --> 00:17:23,348 اون چیزی که توی تو بیشتر از همه عاشقشم 472 00:17:23,383 --> 00:17:24,917 اینه که سعی نمی کنی چیزی باشی یا کاری کنی 473 00:17:24,951 --> 00:17:28,052 که بقیه ی آدما می کنن، باشه؟ .تو راه خودت رو می سازی 474 00:17:29,755 --> 00:17:31,523 .گاهی اوقات خیلی سخته - .می دونم - 475 00:17:31,557 --> 00:17:34,091 ولی در بلندمدت ارزشش رو داره .بهت قول میدم 476 00:17:34,126 --> 00:17:36,227 .مشخصه ی تجاریت قراره حسابی مشهور شه 477 00:17:36,261 --> 00:17:38,029 "مدونا" رو ببین. از اجرا کردن تو "ایست ویلج" 478 00:17:38,063 --> 00:17:40,264 رسید به اجرا کردن تو "سوپربال". باشه؟ [مهم ترین مسابقه فوتبال در امریکا] 479 00:17:40,298 --> 00:17:42,199 ...تو هم همینطور میشی .من می دونم 480 00:17:42,234 --> 00:17:44,735 ."تو واقعاً با استعداد هستی "کرت 481 00:17:44,769 --> 00:17:48,005 ،ولی فکر می کنم که، می دونی .اون "استارچایلد" هم ممکنه همینجوری باشه 482 00:17:48,039 --> 00:17:49,406 ،و، اگه شانس بیاری ممکنه هنوز واسه زنگ زدن بهش 483 00:17:49,440 --> 00:17:50,473 .خیلی دیر نشده باشه 484 00:17:52,443 --> 00:17:53,777 ...کاشکی. من 485 00:17:53,811 --> 00:17:55,412 .حتی نمی دونم شماره تلفنش چیه 486 00:17:55,446 --> 00:17:57,347 .یا حتی اسم واقعیش 487 00:17:57,381 --> 00:17:59,349 .واقعاً واسه این آخر هفته هیجان زده م 488 00:17:59,383 --> 00:18:02,885 منم همین طور. فکر کنم بتونیم .یه ذره کارای خفن بهش اضافه کنیم 489 00:18:02,920 --> 00:18:04,687 !باشه. اوه، فهمیدم - هان؟ - 490 00:18:04,721 --> 00:18:06,355 می تونم واسه خودمون بلیتای .کنسرت "جان مییر" رو جور کنم 491 00:18:06,389 --> 00:18:08,457 .قراره اجرای زنده ش عالی باشه 492 00:18:08,491 --> 00:18:11,861 ...اه، خب، من، من مطمئنم که همین طوره ولی 493 00:18:11,895 --> 00:18:13,696 .باشه، خوش میگذره .بی صبرانه منتظرم 494 00:18:14,898 --> 00:18:17,799 ،خب، خب .این دوتا ناناز رو ببین 495 00:18:17,833 --> 00:18:20,035 جیک"، فقط میخواستم اشاره کنم" 496 00:18:20,069 --> 00:18:22,370 که تشویق کننده ها روی یه نمایش بزرگ تمرین می کنن 497 00:18:22,404 --> 00:18:25,040 و حرکات رقص پرمهارتت که تلاشی مزبوحانه برای 498 00:18:25,074 --> 00:18:28,409 ترکیب هیپ-هاپ و باله هستن واقعاً واسمون مفید واقع میشن 499 00:18:28,444 --> 00:18:29,811 تو بهترین رقصنده تو این آشغالدونی هستی 500 00:18:29,845 --> 00:18:31,645 و احتیاج دارم که تو طراحی رقص .یه آهنگ کمکم کنی 501 00:18:31,680 --> 00:18:35,082 ممنون "بریی"، ولی من واقعاً یه طراح رقص نیستم 502 00:18:35,116 --> 00:18:36,516 عزیزم، نه، باید انجامش بدی 503 00:18:36,551 --> 00:18:38,418 تو عاشق این کاری .و واقعاً توش خوبی 504 00:18:38,453 --> 00:18:40,087 واقعاً؟ - اوهوم - 505 00:18:40,121 --> 00:18:42,255 .باشه، حتماً. چرا که نه؟ پایه م 506 00:18:42,290 --> 00:18:43,523 .ایول 507 00:18:43,558 --> 00:18:45,525 تاریخای تمرین رو واست .پیامک می کنم 508 00:18:45,560 --> 00:18:47,561 .باوشه. ممنون. خدافظ 509 00:18:51,865 --> 00:18:54,433 اسم "اوهایو" از کلمه ی 510 00:18:54,468 --> 00:18:55,868 "سرخپوستی ِ "اوهی یو 511 00:18:55,903 --> 00:18:58,304 «به معنی «رودخانه ی خوب .گرفته شده 512 00:18:58,338 --> 00:19:00,473 .ابله های "مک کینلی"، توجه کنید 513 00:19:00,507 --> 00:19:01,874 اینها اعلامیه های صبحگاهی تون هستن 514 00:19:01,909 --> 00:19:03,875 که باید زودتر می خوندمش ولی نتونستم چون 515 00:19:03,910 --> 00:19:06,812 "داشتم به نوزادم تو "استارباکس در ملاء عام با سینه شیر می دادم 516 00:19:06,846 --> 00:19:09,047 ،دوباره .فصل شپش و ساس رسیده 517 00:19:09,082 --> 00:19:12,784 بی زحمت حتماً هیکل های سرشار از هورمون و جوش زده تون رو 518 00:19:12,819 --> 00:19:14,019 .به خوبی بازرسی کنید 519 00:19:17,189 --> 00:19:21,792 من یکی از رهروان سرسپرده ی مادر هیولا* هستم ["لقب "لیدی گاگا :*] 520 00:19:21,827 --> 00:19:25,029 و بهتون دستور میدم که .سریعاً لپ تاپ هاتون رو باز کنید 521 00:19:38,216 --> 00:19:40,551 اگه از آواز گروهی خوشتان نمی آید] [دستگاه را خاموش کنید 522 00:19:42,516 --> 00:19:45,451 [دیگر کلوپ شادی موضوعیت ندارد] 523 00:19:46,216 --> 00:19:48,551 !من این ویدیو رو درک نمی کنم 524 00:19:48,816 --> 00:19:52,251 امروز ساعت 3:30] [«به تالار «نیایید 525 00:19:52,716 --> 00:19:55,851 .مسیر شادی" را اکیداً تشویق نکنید"] [.کار آنها تمام شده است 526 00:20:00,229 --> 00:20:01,697 ایـ... یعنی، این فقط یه ویدیوی تبلیغی کوچولوئه 527 00:20:01,731 --> 00:20:03,065 ،می دونی که همه رو واسه اجرای "گاگا"مون 528 00:20:03,099 --> 00:20:04,199 .به هیجان بیاره 529 00:20:04,233 --> 00:20:05,600 .اجراش ساعت 3 و نیمه 530 00:20:05,635 --> 00:20:07,569 .اه، دیدم 531 00:20:07,603 --> 00:20:09,403 خب، میای؟ 532 00:20:09,437 --> 00:20:10,571 .نمی تونم 533 00:20:10,605 --> 00:20:12,206 .قراره یه جامو سوراخ کنم 534 00:20:12,240 --> 00:20:13,207 چی؟ کجاتو؟ 535 00:20:13,241 --> 00:20:14,375 .اوه! گوشم 536 00:20:14,409 --> 00:20:16,778 .اوه، خب، اه... خوبه .این... آره 537 00:20:16,812 --> 00:20:19,446 عجیبه، می دونی؟ چون منم راستش قصد داشتم 538 00:20:19,481 --> 00:20:21,549 این آخر هفته چند جای گوشم رو سوراخ کنم 539 00:20:21,583 --> 00:20:23,750 ،باید با هم انجامش بدیم. اونجوری .می دونی، تو هم می تونی امروز نمایشمون بیای 540 00:20:23,785 --> 00:20:26,053 می دونی، چون قراره حسابی دیوونه کننده ."باشه، یعنی دیوونه در حد "گاگا 541 00:20:26,087 --> 00:20:29,122 مخصوصاً من، می دونی، چون .حسابی ساختارشکن و اینام 542 00:20:29,157 --> 00:20:30,557 .هوم - خب؟ - 543 00:20:30,591 --> 00:20:32,458 حالا چی میگی؟ بله؟ نه؟ بله؟ 544 00:20:32,493 --> 00:20:34,427 بله؟ بله؟ - .حتماً - 545 00:20:37,244 --> 00:20:39,797 خیله خب. به نظرم .شیر و ببر اضافه کنیم 546 00:20:39,823 --> 00:20:42,490 .از باغ وحش آزادشون می کنیم .«این میشه «غرش 547 00:20:42,525 --> 00:20:45,059 میخوام به تماشاچیا شلاق بزنم .و برده ی خودمون بکنمشون 548 00:20:45,093 --> 00:20:47,495 بیاین موقع اجرا !صحنه ی زایمان بچه رو بازسازی کنیم 549 00:20:47,530 --> 00:20:50,431 اوه، می تونیم توی بسته های پلاستیکی گنده ی .پر از مایع جنینی غوطه ور شیم 550 00:20:50,465 --> 00:20:51,833 !"پاکرمن" 551 00:20:51,867 --> 00:20:52,767 بیداری؟ 552 00:20:52,769 --> 00:20:54,769 ما 5 ساعته داریم زور می زنیم 553 00:20:54,803 --> 00:20:56,269 و اگه لازم باشه 5 ساعت دیگه هم زور می زنیم 554 00:20:56,303 --> 00:20:57,604 تا وقتی که یه ایده ی بی نقص به ذهنمون برسه 555 00:20:57,606 --> 00:20:58,939 .باشه .تا بعد 556 00:20:58,973 --> 00:21:00,541 خیال کردی کجا میری؟ 557 00:21:00,575 --> 00:21:01,608 .سالن رقص 558 00:21:01,643 --> 00:21:02,776 دارم به تشویق کننده ها 559 00:21:02,810 --> 00:21:04,144 .تو طراحی رقص کمک می کنم 560 00:21:04,178 --> 00:21:05,546 کی راضیت کرد همچین کاری کنی؟ 561 00:21:05,580 --> 00:21:06,613 .بذار خودم حدس بزنم 562 00:21:06,648 --> 00:21:07,614 !"بره" 563 00:21:07,649 --> 00:21:10,050 اون پلیدترین 564 00:21:10,084 --> 00:21:11,717 .انسان روی کره ی زمینه 565 00:21:11,752 --> 00:21:14,319 و بله، خودمم می دونم که وقتی من .همچین حرفی بزنم خدا میدونه که اون چیه 566 00:21:22,696 --> 00:21:25,330 ."مارلی" 567 00:21:25,365 --> 00:21:27,166 من نمیگم که "جیک" در شُرُف ِ خیانت کردنه 568 00:21:27,200 --> 00:21:28,433 .ولی نگفتنش رو هم نمیگم 569 00:21:28,467 --> 00:21:30,334 به قول عمه "فلیشا"ی من 570 00:21:30,369 --> 00:21:31,770 یه ببر نمی تونه خطهای روی بدنش رو عوض کنه 571 00:21:31,804 --> 00:21:33,104 مخصوصاً اگه اون ببر .یه مرد فاحشه باشه 572 00:21:33,138 --> 00:21:35,173 .جیک" اونجوری نیست" .دیگه نیست 573 00:21:35,207 --> 00:21:38,242 من می دونم اون عاشق توئه و تو هم عاااااشقشی ولی اینا مربوط به دوره ی «پیش از "بریی"» میشه 574 00:21:38,277 --> 00:21:40,745 .اون دختر مسمومه سیماش کلاً قاطیه 575 00:21:40,780 --> 00:21:42,080 ."یه تله موش ِ شومبول گیره، "مارلی 576 00:21:42,114 --> 00:21:44,648 .دوست پسرت رو یه لقمه میکنه 577 00:21:44,683 --> 00:21:45,849 .بفرما ببین 578 00:21:45,884 --> 00:21:47,517 ،یک، دو 579 00:21:47,552 --> 00:21:49,920 ...سه، چهار، پنج، شش 580 00:21:49,955 --> 00:21:51,955 عالیه. حالا باید چی کار کنم؟ .من همچین آدمی نیستم 581 00:21:51,957 --> 00:21:54,357 .من از اون دخترا نیستم - .این هفته ایه که باید تن به مبارزه بدی - 582 00:21:54,392 --> 00:21:55,859 باید حسابی "گاگا" بازی در بیاری و به هردوشون نشون بدی 583 00:21:55,894 --> 00:21:57,054 .که تو هم می تونی خفن باشی 584 00:21:57,062 --> 00:21:58,596 من به "جیک" شکاک نمیشم 585 00:21:58,630 --> 00:22:01,631 اون یا باید من ِ واقعیم رو بخواد .یا می تونه بره 586 00:22:02,633 --> 00:22:03,933 !خفن کاری کنید 587 00:22:03,968 --> 00:22:06,736 !سرگرمم کنید! سرگرمم کنید - اه، "بکی"، "بکی"، بگیر بشین - 588 00:22:06,770 --> 00:22:08,037 .خیله خب. ممنونم 589 00:22:18,650 --> 00:22:20,552 "Applause" آهنگ :خواننده‌ی نسخه‌ی اصلي "Lady Gaga" سال انتشار:2013 590 00:22:20,650 --> 00:22:24,052 # اینجا ایستاده منتظرم # 591 00:22:24,087 --> 00:22:26,822 # که بیای و ناقوس رو به صدا در بیاری # 592 00:22:28,091 --> 00:22:31,126 # که منتقدها رو خرد کنی که میگن # 593 00:22:31,160 --> 00:22:33,494 # «حالا این درسته یا غلطه؟» # 594 00:22:35,463 --> 00:22:37,765 # کاش برای شهرت # 595 00:22:37,799 --> 00:22:40,200 یه انفوزیون ساخته شده بود، عزیزم # # اونطوری می تونستم 596 00:22:41,870 --> 00:22:44,505 # دوری از تو رو تحمل کنم # 597 00:22:44,539 --> 00:22:47,441 ،رگ رو گرفتم # # اینجا خالیش کن 598 00:22:47,475 --> 00:22:49,308 # من برای تشویق شدن زنده م # 599 00:22:49,343 --> 00:22:50,844 # تشویق، تشویق # 600 00:22:50,878 --> 00:22:53,013 من برای تشویق شدن زنده م # # تشویق 601 00:22:53,047 --> 00:22:54,614 # برای تشویق شدن زنده م، تشویق # 602 00:22:54,649 --> 00:22:56,116 # زنده م برای هلهله # 603 00:22:56,150 --> 00:22:58,251 # و جیغی که برام کشیده میشه # 604 00:22:58,285 --> 00:23:00,720 # برای تشویق، تشویق # 605 00:23:00,755 --> 00:23:03,289 # تشویق # 606 00:23:03,323 --> 00:23:06,224 ،چیزی که عاشقشم رو بهم برسون # # چراغها رو روشن می کنم 607 00:23:06,259 --> 00:23:09,728 ،دستهات رو بالا بگیر # # با بلندترین صدای ممکن 608 00:23:09,763 --> 00:23:12,596 ،چیزی که عاشقشم رو بهم برسون # # چراغها رو روشن می کنم 609 00:23:12,631 --> 00:23:15,933 ،دستهات رو بالا بگیر # # با بلندترین صدای ممکن 610 00:23:15,968 --> 00:23:18,636 # ت-ش-و-ی-ق # 611 00:23:18,671 --> 00:23:21,438 ،با بلندترین صدای ممکن # # دستهات رو بالا بگیر 612 00:23:21,473 --> 00:23:23,641 # ت-ش # 613 00:23:23,676 --> 00:23:26,610 # و-ی-ق # # با بلندترین صدای ممکن # 614 00:23:26,645 --> 00:23:28,611 # دستهات رو بالا بگیر # 615 00:23:31,082 --> 00:23:33,116 # لمس کن، لمس کن # 616 00:23:34,686 --> 00:23:37,287 # لمس کن، لمس کن # 617 00:23:42,827 --> 00:23:45,728 من برای تشویق شدن زنده م # # تشویق، تشویق 618 00:23:45,762 --> 00:23:47,629 من برای تشویق شدن زنده م # # تشویق 619 00:23:47,664 --> 00:23:50,299 ،برای تشویق شدن زنده م، تشویق # زنده م برای # 620 00:23:50,333 --> 00:23:53,736 # هلهله و جیغی که برام کشیده میشه # 621 00:23:53,770 --> 00:23:55,404 # برای تشویق، تشویق # 622 00:23:55,438 --> 00:23:57,173 # تشویق # 623 00:23:57,207 --> 00:23:59,341 # چیزی که عاشقشم رو بهم برسون # 624 00:23:59,375 --> 00:24:00,775 # چراغها رو روشن می کنم # 625 00:24:00,777 --> 00:24:03,945 ،دستهات رو بالا بگیر # # با بلندترین صدای ممکن 626 00:24:03,979 --> 00:24:06,014 # چیزی که عاشقشم رو بهم برسون # 627 00:24:06,048 --> 00:24:07,682 # چراغها رو روشن می کنم # 628 00:24:07,717 --> 00:24:10,885 ،دستهات رو بالا بگیر # # با بلندترین صدای ممکن 629 00:24:10,920 --> 00:24:14,622 # ت-ش-و-ی-ق # # با بلندترین صدای ممکن # 630 00:24:14,656 --> 00:24:18,458 # ت-ش-و-ی-ق # # با بلندترین صدای ممکن # 631 00:24:18,492 --> 00:24:21,394 # ت-ش-و-ی-ق # # با بلندترین صدای ممکن # 632 00:24:21,429 --> 00:24:24,698 # ت-ش-و-ی-ق # 633 00:24:24,733 --> 00:24:26,633 # ه-ن-ر-پ-ا-پ # 634 00:24:30,905 --> 00:24:33,305 پس بیکینی ِ صدفی چی شد؟ - باهاش راحت نبودم - 635 00:24:33,340 --> 00:24:34,573 ...به درک که راحت نبودی خیال کردی 636 00:24:34,608 --> 00:24:35,708 من با نیمه لخت رو صحنه رفتن راحتم؟ 637 00:24:35,743 --> 00:24:37,043 .آره، احتمالاً هستی 638 00:24:37,077 --> 00:24:38,811 خب، من یکی که عاشق این پارچه ی دراز سفید نیستم 639 00:24:38,846 --> 00:24:40,312 .که هی لای چرخم گیر می کنه 640 00:24:40,347 --> 00:24:41,948 ،آره، منم شبیه دلقکای سیرک شدم 641 00:24:41,982 --> 00:24:43,049 .ولی می بینی که انجامش دادم 642 00:24:43,083 --> 00:24:44,217 .تکلیف همین بود دیگه 643 00:24:44,251 --> 00:24:45,384 ،باشه، متاسفم بچه ها 644 00:24:45,418 --> 00:24:46,619 ،ولی من همینم که هستم 645 00:24:46,653 --> 00:24:48,620 و حاضر نیستم به خاطر .هیچ آهنگی عوض شم. یا هیچ پسری 646 00:24:48,654 --> 00:24:50,789 ،"مارلی" همه ی ما داریم سعی می کنیم 647 00:24:50,823 --> 00:24:52,624 ،که برنده ی مسابقات قهرمانی شیم ،به عنوان یه تیم 648 00:24:52,658 --> 00:24:54,692 ولی تو خواست شخصیت رو .بالاتر قرار دادی 649 00:24:54,727 --> 00:24:55,894 ...متاسفم ولی 650 00:24:55,928 --> 00:24:57,896 تو بقیه ی هفته رو .از شرکت تو کلاس محرومی 651 00:25:01,868 --> 00:25:03,534 !اوه، دماغ سوخته 652 00:25:11,009 --> 00:25:12,185 شوخی می کنین دیگه؟ 653 00:25:12,197 --> 00:25:13,430 .فقط ببین چی کردن 654 00:25:13,449 --> 00:25:14,969 ...دیگه هر چی گزینه داشتم واستون 655 00:25:16,327 --> 00:25:17,117 .این کارا جواب نمیده 656 00:25:17,128 --> 00:25:19,897 .بس کنین - !بچه ها، ما باید تمرکز کنیم - 657 00:25:19,932 --> 00:25:21,933 ،دیگه روز اجرامون شده و هنوز هیچ نقشه ی 658 00:25:21,967 --> 00:25:23,601 "قوی ای برای این آهنگ "کیتی نداریم، و من فکر می کنم 659 00:25:23,635 --> 00:25:25,335 .کاملاً واضحه که مشکل کجاست اه، مشکل اینجاست که - 660 00:25:25,370 --> 00:25:27,437 ما یه مشت "گاگا"ییم که سعی می کنیم از "کیتی"هایی که همین الان 661 00:25:27,471 --> 00:25:28,939 یه آهنگ "گاگا" رو به همراه مارلی" در نقش "کیتی" اجرا کردن" 662 00:25:28,973 --> 00:25:30,106 کیتی"تر باشیم؟" 663 00:25:30,140 --> 00:25:31,608 ،بعلاوه، ما یه نقشه داشتیم 664 00:25:31,642 --> 00:25:33,509 .ولی "کینگ لطیفه" نقش بر آبش کرد 665 00:25:33,544 --> 00:25:35,344 .نخیر. بذار تصحیحت کنم 666 00:25:35,379 --> 00:25:37,513 من سعی کردم دزدکی برم باغ وحش .که واسمون ببر زنده جور کنم 667 00:25:37,548 --> 00:25:39,115 !ولی "لایما" باغ وحش نداره 668 00:25:39,149 --> 00:25:40,349 چرا فکر می کردیم داره؟ 669 00:25:40,384 --> 00:25:41,985 ولی تونستم واسمون یه لباس ببر جور کنم 670 00:25:42,019 --> 00:25:43,151 .که جبران شه نکردم؟ 671 00:25:50,193 --> 00:25:52,061 .راستش من یه کم با این برنامه مشکل دارم 672 00:25:52,095 --> 00:25:53,562 ،بچه ها، مشکل واقعی اینه که توی ذهن ما 673 00:25:53,597 --> 00:25:55,263 ،فقط زلم زیمبو و صحنه پردازیه ،و بله 674 00:25:55,298 --> 00:25:57,232 کیتی" و "گاگا" هر دو در این" ...زمینه مشترکن، ولی 675 00:25:57,266 --> 00:26:00,635 چیزی که مردم رو عاشق موسیقی ِ کیتی" می کنه اینه که مفرحه و مهربونه" 676 00:26:00,669 --> 00:26:02,570 .و واقعیه و مثل دخترای معمولیه 677 00:26:02,605 --> 00:26:03,972 .باید ساده ش کنیم 678 00:26:04,006 --> 00:26:06,040 ،بدون طراحی لباس ،بدون جلوه های ویژه 679 00:26:06,075 --> 00:26:08,910 ...بدون زلم زیمبو .فقط موسیقی 680 00:26:11,013 --> 00:26:12,113 ،خداییش 681 00:26:12,147 --> 00:26:14,015 .شبیه یه "گربه ی رعد آسا"ی گِی شدم [نام یک شخصیت کارتونی] 682 00:26:20,354 --> 00:26:22,122 .سلام .به "نورافکن" خوش اومدین 683 00:26:22,156 --> 00:26:25,125 من "کرت" هستم و امروز پیشخدمتِ آوازخوان ِتون هستم 684 00:26:25,159 --> 00:26:28,962 میخواین اول یکی از آب پرتقال یخی های معروفمون رو بیارم؟ 685 00:26:28,997 --> 00:26:31,163 اول، اه، می تونم ازت یه چیزی بپرسم؟ 686 00:26:31,197 --> 00:26:33,298 الان ظاهرم به اندازه کافی متعادل شد؟ 687 00:26:33,333 --> 00:26:34,967 ."اوه خدای من... "استارچایلد 688 00:26:35,002 --> 00:26:36,902 .در واقع اسمم "الیوت گیلبرت"ـه 689 00:26:38,438 --> 00:26:42,141 یه دیقه وقت داری صحبت کنیم؟ - آره، یه وقت ِ تنفس میخوام - 690 00:26:42,175 --> 00:26:44,010 خیله خب. اه، اینجا به جای 691 00:26:44,044 --> 00:26:45,444 .وقت استراحت میخوام» اینو میگیم» 692 00:26:45,478 --> 00:26:47,598 ،مجبوریم اینجوری بگیم .وگرنه اخراجمون می کنن 693 00:26:47,613 --> 00:26:49,014 اه، خیلی خوشحالم می بینمت 694 00:26:49,048 --> 00:26:50,682 از موقع آزمونت هی سعی می کردم .پیدات کنم 695 00:26:50,716 --> 00:26:52,951 .آره، منم .اه، واسه همین آویزونت شدم 696 00:26:52,985 --> 00:26:55,286 .پس مستقیم میام حرفمو میگم 697 00:26:55,320 --> 00:26:57,956 اه... من احتیاج دارم .تو گروهت باشم 698 00:26:57,990 --> 00:27:00,025 "منظورم اینه که، من اومدم "نیویورک .که تو گروه تو باشم 699 00:27:00,059 --> 00:27:02,293 یعنی یه چیز باحال و .مفرح و-و خاص 700 00:27:02,327 --> 00:27:04,695 .خب، امیدوارم کردی اه، از کجا اومدی؟ 701 00:27:04,729 --> 00:27:06,864 .اه، اگه بگی "اوهایو" می افتم می میرم 702 00:27:06,898 --> 00:27:08,398 ."پاراموس"، "نیوجرسی" 703 00:27:08,432 --> 00:27:09,700 .سرزمین پاساژها 704 00:27:09,734 --> 00:27:11,035 اه. همین که سنم به حد کافی رسید 705 00:27:11,069 --> 00:27:13,203 "با ترانزیت ِ "نیوجرسی می رفتم شهر 706 00:27:13,237 --> 00:27:16,473 که نمایش ها و کنسرت ها رو ببینم .و به موزه ها برم 707 00:27:16,507 --> 00:27:18,208 برای همین فقط برای .کالج های "نیویورک" درخواست فرستادم 708 00:27:18,242 --> 00:27:20,877 اوه، تو هم "نیادا" میری؟ - .نه، دانشگاه نیویورک - 709 00:27:20,911 --> 00:27:23,079 .اوه .من... نتونستم "نیادا" قبول شم - 710 00:27:23,113 --> 00:27:26,049 هان؟ - ولی اشکال نداره. منظورم اینه که - تونستم یه عالمه کار همه جای شهر بکنم 711 00:27:26,083 --> 00:27:28,751 و یه بند از لیست ِ کارهای ضروری هنرمندانه م 712 00:27:28,786 --> 00:27:30,386 .اینه که تو یه گروه موسیقی "ایندی" باشم [گروه مستقلی که با کمپانی معروفی قرارداد ندارد] 713 00:27:30,420 --> 00:27:32,454 ...پس، اگه 714 00:27:32,489 --> 00:27:34,790 ...استارچایلد" براتون زیادیه" 715 00:27:34,824 --> 00:27:36,558 .می تونم هر کی بخواین باشم 716 00:27:36,592 --> 00:27:38,927 فقط میخواستم تحت تاثیر .قرارتون بدم 717 00:27:38,961 --> 00:27:40,062 .همین کارم کردی 718 00:27:40,096 --> 00:27:41,897 و بعد از یه عالمه تفکرات عمیق 719 00:27:41,931 --> 00:27:44,066 من به این نتیجه رسیدم که بهترین فرصت 720 00:27:44,100 --> 00:27:46,968 برای موفقیت گروه موسیقیم و مشخصه ی تجاریم 721 00:27:47,003 --> 00:27:49,071 اینه که دور خودم بهترین آدما رو جمع کنم 722 00:27:49,105 --> 00:27:50,605 تازه تو تمام رقیبات رو از راه به در کردی 723 00:27:50,639 --> 00:27:53,174 .هر چند رقیبای زیادی هم در کار نبود 724 00:27:53,208 --> 00:27:54,875 خب، می تونم دوباره آزمون بدم؟ 725 00:27:54,910 --> 00:27:56,711 .نه 726 00:27:56,745 --> 00:27:58,345 .قبولی ،"به عنوان "الیوت گیلبرت 727 00:27:58,379 --> 00:28:00,848 ،"به عنوان "استارچایلد .یا یکی بین این دوتا 728 00:28:00,882 --> 00:28:02,850 .هر کی که خواستی .وقت تنفس‌ات تموم شد - 729 00:28:02,884 --> 00:28:05,019 ،و نامزد هم داری .پس انقد لاس نزن 730 00:28:05,053 --> 00:28:07,553 ،سانتانا"، این "الیوت گیلبرت"ـه" 731 00:28:07,588 --> 00:28:09,622 ."مشهور به "استارچایلد 732 00:28:09,656 --> 00:28:10,957 !اوه، قدرت خدا 733 00:28:12,093 --> 00:28:14,594 و امیدوارم جدیدترین .عضو گروهمونم باشه 734 00:28:20,667 --> 00:28:22,968 هی، اه، تو بعد از .نمایشمون غیبت زد 735 00:28:23,002 --> 00:28:23,969 نظرت چی بود؟ 736 00:28:24,003 --> 00:28:25,971 هم... خب، از اون قسمتش که 737 00:28:26,005 --> 00:28:27,405 دختره تعلیقی خورد خوشم اومد 738 00:28:27,440 --> 00:28:30,575 نه، من... درباره ی... نظرت درباره ی اجرامون چی بود؟ 739 00:28:30,610 --> 00:28:32,911 .ازش متنفرم نشدم 740 00:28:32,946 --> 00:28:35,447 خیله خب، یه ذره شدم. ولی .اصلاً به خودت نگیر ها 741 00:28:35,481 --> 00:28:37,616 .به "لیدی گاگا" زیاد علاقه ندارم 742 00:28:37,650 --> 00:28:38,983 .واسه سلیقه م زیادی سیاهه 743 00:28:39,017 --> 00:28:40,985 فکر می کردم تو گفته بودی .یه نیمه تاریک موسیقایی داری 744 00:28:41,019 --> 00:28:43,955 دروغ گفتم. دوست پسرای سابقم بودن .که نیمه تاریک موسیقایی داشتن 745 00:28:43,989 --> 00:28:45,790 ،از زمان پیش دبستانی ،مردم می گفتن 746 00:28:45,824 --> 00:28:48,492 آره دیگه، "پنی اوئن" موهای زیبای موج دار و طلایی داره 747 00:28:48,526 --> 00:28:50,327 .ولی آدم خیلی پیش پا افتاده ایه 748 00:28:50,362 --> 00:28:53,064 واسه همین شروع کردم به قرار گذاشتن با پسر بدا، و پسر بدا مفرح هستن 749 00:28:53,098 --> 00:28:55,899 البته تا وقتی که قلبت رو می دزدن و همین طور ماشینت رو 750 00:28:55,933 --> 00:28:57,173 و همین طور تمام وسایلی رو .که توی خوابگاه داری 751 00:28:57,201 --> 00:28:58,735 .من دیگه پسر بدا رو نمیخوام 752 00:28:58,770 --> 00:29:00,070 و هنرمندای موردعلاقه ی من 753 00:29:00,104 --> 00:29:01,905 خواننده های آهنگساز عامه پسند هستن 754 00:29:01,939 --> 00:29:04,841 ،"مثل "کری آندروود ."برونو مارس" و "کیتی پری" 755 00:29:04,876 --> 00:29:06,676 .منم همین طور!! اوه خدای من .من یکی که اصلاً "گاگا" نیستم 756 00:29:06,710 --> 00:29:08,779 .اوه! من عاشق "کیتی پری" هستم .من از اون "کیتی"ها هستم 757 00:29:08,813 --> 00:29:10,846 اوه، چه حس خوبی داره .که بلند به زبون بیاریش 758 00:29:10,881 --> 00:29:12,948 من... بعلاوه هنوزم برادران جوناس" رو هم دوست دارم" [یک گروه بچگانه ی پاپ] 759 00:29:12,983 --> 00:29:14,917 .من هنوزم "بیبر" رو دوست دارم - .اون دیگه نه - 760 00:29:14,951 --> 00:29:18,020 می دونی، "کیتی پری" سال بعد قراره یه تور تازه اجرا کنه 761 00:29:18,054 --> 00:29:21,257 میخوای اگه اومد "اوهایو" با هم کنسرتش بریم؟ 762 00:29:21,291 --> 00:29:23,425 .اه، تـ... البته .آره، البته، آره 763 00:29:23,459 --> 00:29:25,194 اه، ولی چرا یه سال صبر کنیم؟ 764 00:29:25,228 --> 00:29:27,628 بعضیا از کلوپ شادی .امروز یه آهنگ "کیتی" اجرا می کنن 765 00:29:27,663 --> 00:29:29,297 ...اوه، آره، ممکنه که 766 00:29:35,271 --> 00:29:37,005 .اوه، خدای من "سم"، آروم بگیر 767 00:29:47,596 --> 00:29:49,511 # من کاملاً بیدارم # 768 00:29:49,530 --> 00:29:51,669 # آره، در تاریکی بودم # 769 00:29:51,689 --> 00:29:53,490 # داشتم به سختی سقوط می کردم # 770 00:29:53,525 --> 00:29:55,492 # با یه دل صادق # 771 00:29:55,527 --> 00:29:57,061 # من کاملاً بیدارم # 772 00:29:57,095 --> 00:30:00,630 چطور پیش بینیم # # اینقدر غلط از آب در اومد؟ 773 00:30:02,700 --> 00:30:04,500 # من کاملاً بیدارم # 774 00:30:04,535 --> 00:30:08,671 و حالا برام واضحه # # که همه ی چیزایی که می بینی 775 00:30:08,705 --> 00:30:12,308 ،همیشه اونی که به نظر میاد نیستن # # من کاملاً بیدارم 776 00:30:12,342 --> 00:30:15,278 آره، مدت زیادی بود # # که رویاپردازی می کردم 777 00:30:16,846 --> 00:30:19,247 # کاش چیزی که الان می دونم رو # 778 00:30:19,282 --> 00:30:20,815 # اون موقع می دونستم # 779 00:30:20,849 --> 00:30:22,784 # غوطه ور نمی شدم # 780 00:30:22,818 --> 00:30:24,752 # سر خم نمی کردم # 781 00:30:24,787 --> 00:30:26,421 # گرانش دردناکه # 782 00:30:26,456 --> 00:30:28,256 # ولی تو شیرینش می کردی # 783 00:30:28,291 --> 00:30:30,258 # تا زمانی که بیدار شدم # 784 00:30:30,293 --> 00:30:32,927 # و دیدم روی زمین افتادم # 785 00:30:32,962 --> 00:30:35,429 # از اوج آسمون # 786 00:30:35,464 --> 00:30:37,998 # سقوط می کنم # 787 00:30:38,032 --> 00:30:39,933 # سقوط می کنم # 788 00:30:39,968 --> 00:30:44,338 # ...از جام سرنگون میشم # 789 00:30:44,372 --> 00:30:46,140 # سقوط، سقوط # 790 00:30:46,174 --> 00:30:48,809 # امشب خودم رو # 791 00:30:48,843 --> 00:30:52,278 # رها می کنم # 792 00:30:52,313 --> 00:30:56,149 # آره، از اوج آسمون # 793 00:30:56,183 --> 00:31:00,587 # سقوط می کنم # 794 00:31:00,621 --> 00:31:02,489 # من کاملاً بیدارم # 795 00:31:02,523 --> 00:31:04,257 # بدون اینکه بیخواب بشم # 796 00:31:04,291 --> 00:31:06,259 # تکه های وجودم رو جمع کردم # 797 00:31:06,293 --> 00:31:07,792 # و روی پاهام فرود اومدم # 798 00:31:07,827 --> 00:31:09,294 # من کاملاً بیدارم # 799 00:31:09,329 --> 00:31:11,463 # چیزی رو برای کامل کردن خودم # 800 00:31:11,498 --> 00:31:13,665 # لازم ندارم # 801 00:31:13,699 --> 00:31:14,933 # نه # 802 00:31:14,967 --> 00:31:16,668 # من کاملاً بیدارم # 803 00:31:16,702 --> 00:31:18,770 # آره، دوباره متولد شدم # 804 00:31:18,804 --> 00:31:20,606 # از دهان شیر # 805 00:31:20,640 --> 00:31:22,441 # مجبور نیستم تظاهر کنم # 806 00:31:22,475 --> 00:31:23,941 # و خیلی دیر شده # 807 00:31:23,975 --> 00:31:26,277 # دیگه داستان به پایان رسیده # 808 00:31:26,311 --> 00:31:27,612 # ...پایان # 809 00:31:27,646 --> 00:31:29,647 # پایان # 810 00:31:29,681 --> 00:31:31,449 # کاش چیزی که الان می دونم رو # 811 00:31:31,483 --> 00:31:32,950 # اون موقع می دونستم # 812 00:31:32,984 --> 00:31:34,952 # غوطه ور نمی شدم # 813 00:31:34,986 --> 00:31:36,521 # سر خم نمی کردم # 814 00:31:36,555 --> 00:31:38,656 # گرانش دردناکه # 815 00:31:38,690 --> 00:31:40,590 # ولی تو شیرینش می کردی # 816 00:31:40,625 --> 00:31:41,991 # تا زمانی که بیدار شدم # 817 00:31:42,026 --> 00:31:44,661 # و دیدم روی زمین افتادم # 818 00:31:44,695 --> 00:31:48,165 # من کاملاً بیدارم # # رعد غرش می کنه # 819 00:31:48,199 --> 00:31:49,098 # من کاملاً بیدارم # 820 00:31:49,133 --> 00:31:51,701 # قلعه ها فرو می ریزن # 821 00:31:51,735 --> 00:31:52,602 # من کاملاً بیدارم # 822 00:31:52,637 --> 00:31:58,641 # من سعی می کنم پا بر جا بمونم # 823 00:31:58,675 --> 00:31:59,775 # من کاملاً بیدارم # 824 00:31:59,809 --> 00:32:01,277 # خدا می دونه # 825 00:32:01,311 --> 00:32:02,978 # تلاش کردم # # من کاملاً بیدارم # 826 00:32:03,012 --> 00:32:06,482 # نیمه ی پر لیوان رو ببینم # 827 00:32:06,516 --> 00:32:10,819 # و دیگه نابینا نیستم # 828 00:32:12,588 --> 00:32:14,489 # از اوج آسمون # 829 00:32:14,523 --> 00:32:18,259 # سقوط می کنم # 830 00:32:18,294 --> 00:32:20,428 # ناگهانی بود # 831 00:32:20,462 --> 00:32:26,634 # ...از جام سرنگون میشم # 832 00:32:27,768 --> 00:32:30,170 # حالا امشب خودم رو # 833 00:32:30,205 --> 00:32:32,673 # ...رها می کنم # 834 00:32:34,875 --> 00:32:36,776 # از اوج آسمون # 835 00:32:36,811 --> 00:32:40,214 # سقوط می کنم # 836 00:32:41,549 --> 00:32:43,516 # من کاملاً بیدارم # 837 00:32:44,049 --> 00:32:46,516 "Wide Awake" آهنگ :خواننده‌ی نسخه‌ی اصلي "Katy Perry" سال انتشار:2012 838 00:32:50,824 --> 00:32:53,192 خب، هیچ "کیتی"ای رو اینقدر غمگین ندیده بودم 839 00:32:53,227 --> 00:32:55,461 غیر از اون موقع که شوهرش تو یه صحنه از "بخشی از وجودم" ازش جدا شد 840 00:32:55,495 --> 00:32:57,062 .می دونم .معذرت میخوام 841 00:32:57,097 --> 00:32:59,698 ولی باورم نمیشه اجازه ندادن بیام اون تو 842 00:32:59,732 --> 00:33:01,032 .که اجرای شما رو ببینم 843 00:33:01,066 --> 00:33:03,702 تا به حال هیچ وقت .تعلیقی نخورده بودم 844 00:33:03,736 --> 00:33:05,570 تا به حال واسه هیچی حتی .تو دردسر هم نیفتاده بودم 845 00:33:05,605 --> 00:33:06,904 .خب، من چرا 846 00:33:06,939 --> 00:33:09,040 .در واقع یه عالمه - ...آره. ولی - 847 00:33:09,074 --> 00:33:10,875 هی گوش کن، چرا امروز بعد از مدرسه نمیای پیشم؟ 848 00:33:10,909 --> 00:33:12,711 .باشه؟ یه کار باحال می کنیم 849 00:33:12,745 --> 00:33:13,945 مامانم "مری پاپینز" رو .روی دی وی دی داره 850 00:33:14,980 --> 00:33:16,247 .ممنون 851 00:33:16,249 --> 00:33:18,616 باشه، من اول برم خونه .و لباسمو عوض کنم 852 00:33:18,650 --> 00:33:20,751 نه، نکن. من یه جورایی .از این تیپ "کیتی"وار خوشم میاد 853 00:33:20,818 --> 00:33:21,785 جدی؟ 854 00:33:22,754 --> 00:33:23,787 حتی کلاه گیس؟ 855 00:33:23,789 --> 00:33:26,423 .خصوصاً کلاه گیس 856 00:33:26,458 --> 00:33:28,626 اوه - و مامانم هم دو تا شیفت پشت هم داره - 857 00:33:28,660 --> 00:33:30,827 واسه همین حالا حالاها .برنمی گرده خونه 858 00:33:30,862 --> 00:33:33,329 .ام، حتماً 859 00:33:56,319 --> 00:33:58,320 .جیک"، بس کن" 860 00:34:05,761 --> 00:34:08,896 میشه راجع به این قضیه یه دفه صادقانه صحبت کنیم؟ 861 00:34:08,930 --> 00:34:11,965 اینکه آدم دوست پسر/دوست دختر داشته باشه اصلن 862 00:34:12,000 --> 00:34:15,235 واسه اینه که با هم باشیم و وقت بگذرونیم 863 00:34:15,270 --> 00:34:17,571 که قدر همدیگه رو بدونیم و به هم اعتماد کنیم 864 00:34:17,606 --> 00:34:19,572 منم قدرتو می دونم و بهت اعتماد می کنم 865 00:34:19,607 --> 00:34:20,767 پس چه جایی بهتر از اینجا 866 00:34:20,775 --> 00:34:23,443 که جنبه های دیگه مون رو کاوش کنیم؟ 867 00:34:23,477 --> 00:34:26,279 داری میگی تنها دلیل اینکه باهام وقت میگذرونی 868 00:34:26,314 --> 00:34:28,948 و این چیزا، اینه که بذارم به پستونام دست بزنی؟ 869 00:34:28,982 --> 00:34:31,284 .چی؟ نه. نه، نه .معلومه که نه 870 00:34:31,319 --> 00:34:33,386 ولی احساس می کنم تو حتی .حاضر نیستی بهش فکر کنی 871 00:34:33,421 --> 00:34:35,721 انگار برات مهم نیست که .این قضیه سرخورده م می کنه 872 00:34:35,755 --> 00:34:37,956 دیگه میخوای چی کار کنم؟ من نمیخوام تحت فشار قرار بگیرم - 873 00:34:37,990 --> 00:34:39,558 !تا کاری رو بکنم که نمیخوام 874 00:34:39,592 --> 00:34:41,560 کی تحت فشارت گذاشته "مارلی"؟ 875 00:34:41,594 --> 00:34:42,628 .دیگه از من صبور تر کیه 876 00:34:42,662 --> 00:34:43,729 .از من فهمیده تر کیه 877 00:34:43,763 --> 00:34:45,464 یعنی من آدمی بودم که اگه دختره 6 ساعت 878 00:34:45,498 --> 00:34:47,299 بعد از آشنایی واسم پایین نمی کشید دیگه بهش زنگ نمی زدم 879 00:34:47,334 --> 00:34:49,935 اه! پس برو با یکی از !همون دخترا باش 880 00:34:49,969 --> 00:34:51,602 !برو! خوش بگذرون 881 00:35:15,660 --> 00:35:17,293 .هی 882 00:35:17,328 --> 00:35:19,663 میخوای... بریم یه جایی؟ 883 00:35:20,732 --> 00:35:22,466 کجا؟ 884 00:35:22,500 --> 00:35:24,633 .یه جای... خلوت 885 00:35:24,668 --> 00:35:26,068 .خصوصی 886 00:35:27,103 --> 00:35:29,605 یه جای خصوصی تو مدرسه؟ 887 00:35:30,674 --> 00:35:32,441 .من عاشق جاهای خصوصی ام 888 00:35:33,510 --> 00:35:35,778 دوست دخترتم قراره اونجا باشه؟ 889 00:35:36,580 --> 00:35:39,381 میخوای بریم یا نه؟ 890 00:35:41,350 --> 00:35:42,717 .بذار کتم رو وردارم 891 00:35:42,752 --> 00:35:45,319 یه چیزی لازممون میشه .که زیرمون بندازیم 892 00:35:45,354 --> 00:35:48,857 نمی خوام علف روی لباسم .لکه بندازه 893 00:35:59,892 --> 00:36:04,059 چطوره اسم گروهمون رو بذاریم ممه قلنبه ها"؟" 894 00:36:04,099 --> 00:36:05,532 عاشقان پستان از تمام جنسیت ها 895 00:36:05,567 --> 00:36:07,335 .حتماً چهار دست و پا میان 896 00:36:07,369 --> 00:36:09,236 واسه "بانوان کاملاً برهنه" که جواب داد 897 00:36:09,271 --> 00:36:10,838 .تازه اونا همه پسر بودن - ،حتماً - 898 00:36:10,872 --> 00:36:12,573 اصلاً اسم خودمونو میذاریم ."نوک ممه ای ها" 899 00:36:12,607 --> 00:36:15,241 ."نه. بذاریمش "نوک ممه ی 51 .عشق علمی-تخیلی ها می ریزن سرمون [نام یک فیلم علمی تخیلی] 900 00:36:15,276 --> 00:36:16,542 .مثلاً شوخی شوخی گفتم 901 00:36:16,577 --> 00:36:18,178 نخیر. در واقع داشتی .مثل همیشه ساز مخالف میزدی 902 00:36:18,212 --> 00:36:20,013 چطوره خودتم یه پیشنهاد بدی عوض اینکه 903 00:36:20,047 --> 00:36:21,381 .هر چی به ذهن ما میرسه رو رد کنی 904 00:36:21,415 --> 00:36:22,582 .آخه هنوز به ذهن خودم نرسیده 905 00:36:22,616 --> 00:36:23,749 .ولی وقتی بشنومش می فهمم خودشه 906 00:36:25,619 --> 00:36:27,587 .اوه، سلام خانم خانما تمرین چطور بود؟ 907 00:36:27,621 --> 00:36:29,889 .غمگین ،تمام روز "مرد من" رو خوندم 908 00:36:29,923 --> 00:36:31,590 .که یه جورایی افسرده کننده بود 909 00:36:31,624 --> 00:36:33,592 آخی. بیا ناراحتی رو .با غذای خوشمزه قورت بده 910 00:36:33,626 --> 00:36:34,893 .نه، خوبم شماها چی کار می کنین؟ 911 00:36:34,927 --> 00:36:36,628 کله هامونو می کوبیم به دیوار تا یه اسم برای گروه 912 00:36:36,662 --> 00:36:38,897 به ذهنمون برسه .که جناب ملکه هم تصدیق کنن 913 00:36:38,931 --> 00:36:41,233 ...چرا اسم خودتونو نمیذارین 914 00:36:41,267 --> 00:36:43,102 پاملا لنزبری"؟" 915 00:36:44,937 --> 00:36:46,705 .نه... داشتم شوخی می کردم 916 00:36:46,739 --> 00:36:48,572 .ریچل"، تو یه نابغه ای" 917 00:36:48,607 --> 00:36:51,675 یه گروه که هم جذابیت سکسی وحشی "پاملا اندرسن" رو داره 918 00:36:51,710 --> 00:36:52,843 و هم وقار آروم ِ 919 00:36:52,878 --> 00:36:54,045 ."آنجلا لنزبری" [بازیگر قدیمی سینما] 920 00:36:54,079 --> 00:36:55,513 .هوم .خیله خب، الان دیگه مجبوری عضو شی 921 00:36:55,547 --> 00:36:57,415 .نه، نمی تونم .بهت که گفتم 922 00:36:57,449 --> 00:36:59,183 ریچل" جدی میگم، باشه؟" 923 00:36:59,218 --> 00:37:00,584 .دیگه "دختر بامزه" رو بهانه نکن 924 00:37:00,619 --> 00:37:02,420 موقعی که "باربارا" نقش فنی" رو بازی می کرد" 925 00:37:02,454 --> 00:37:03,420 بازم وقت کرد برای رییس جمهور 926 00:37:03,454 --> 00:37:04,521 و "لیدی برد جانسون" آواز بخونه [زن رییس جمهور وقت امریکا] 927 00:37:04,555 --> 00:37:06,689 "روی جلد مجله ی "تایم عکس بندازه 928 00:37:06,724 --> 00:37:08,058 و آهنگ "روزهای شاد دوباره سر رسیده ان" رو 929 00:37:08,092 --> 00:37:10,093 برای مخاطبهای پرشورش در کلوپهای شبانه ی سراسر کشور بخونه 930 00:37:10,128 --> 00:37:11,561 .ببین، تو می تونی انجامش بدی 931 00:37:11,595 --> 00:37:14,398 خیله خب. به "لیدی برد جانسن" که رسیدی .راضیم کردی 932 00:37:14,432 --> 00:37:15,432 !بله 933 00:37:15,466 --> 00:37:17,067 !ایول - !آره - 934 00:37:17,101 --> 00:37:18,402 .باشه 935 00:37:18,436 --> 00:37:19,768 .باشه 936 00:37:19,802 --> 00:37:21,237 .بریم سر کار 937 00:37:21,271 --> 00:37:23,172 و به همین خاطره که ریاضی و موسیقی 938 00:37:23,206 --> 00:37:24,573 .تا ابد دوست می مونن 939 00:37:24,607 --> 00:37:25,574 !بچه ها 940 00:37:25,608 --> 00:37:27,743 انفجار حنجره" همین الان توئیت کرد" 941 00:37:27,777 --> 00:37:30,246 که یکی از آهنگهاشون تو اجرای ملی !تشویق"ـه" 942 00:37:30,280 --> 00:37:31,447 .خب؟ که چی 943 00:37:31,481 --> 00:37:32,515 ما هم یه آهنگ دیگه .از "لیدی گاگا" می خونیم 944 00:37:32,549 --> 00:37:33,582 .دارن ما رو دست میندازن 945 00:37:33,616 --> 00:37:34,917 دارن میگن اونقدر از برنده شدن 946 00:37:34,951 --> 00:37:35,850 اطمینان دارن که حتی حاضرن بهمون 947 00:37:35,884 --> 00:37:37,252 آوانس بدن و از قبل بگن 948 00:37:37,286 --> 00:37:38,453 .لیست آهنگاشون چیه 949 00:37:38,487 --> 00:37:40,588 !خداییش .باید همین الان کنار بکشیم 950 00:37:40,622 --> 00:37:42,357 !بچه ها، بچه ها .آروم بگیرین 951 00:37:42,391 --> 00:37:44,859 .حالا رقیبمون خوب باشه .آوای آدرنالین" هم خوب بود" 952 00:37:44,893 --> 00:37:45,793 ."همین طور "چکاوکها 953 00:37:45,827 --> 00:37:46,894 .و خدا رو شکر که اینطور بود 954 00:37:46,929 --> 00:37:48,530 اگه درس این هفته ی ما 955 00:37:48,564 --> 00:37:49,797 یه چیز یادمون داده باشه 956 00:37:49,831 --> 00:37:50,631 اونم اینه که عالی بودن بقیه ی آدما 957 00:37:50,666 --> 00:37:51,798 باعث میشه عالی بودن ما حتی عالی تر شه 958 00:37:51,832 --> 00:37:53,400 ،"گاگا" و "کیتی" به همدیگه فشار میارن 959 00:37:53,435 --> 00:37:55,735 که سخت تر تلاش کنن، بهتر بشن، جسورتر بشن 960 00:37:55,770 --> 00:37:57,071 ،در نهایت 961 00:37:57,105 --> 00:37:58,572 تمام اون رقابتهای دوستانه بین اون دوتا 962 00:37:58,606 --> 00:38:01,341 باعث میشه ما موسیقی های واقعاً خیره کننده ی بیشتری نصیبمون بشه 963 00:38:01,376 --> 00:38:03,577 منظورم اینه که واقعاً امیدوارم انفجار حنجره" غیرقابل مهار باشه" 964 00:38:03,611 --> 00:38:06,746 چون اون موقعه که ما هم می فهمیم .که باید غیرقابل مهار باشیم 965 00:38:06,781 --> 00:38:08,081 به نظرت از اول هفته هم این چیزا تو ذهنش بود 966 00:38:08,115 --> 00:38:09,682 یا اینکه همین الان این فلسفه بافیا رو از خودش ساخت؟ 967 00:38:09,716 --> 00:38:11,584 درباره چی حرف می زنی؟ .آقای "شوستر" یه نابغه س 968 00:38:11,618 --> 00:38:13,919 این هفته، دیدیم چه جوری میشه با ضعفهامون روبرو شیم 969 00:38:13,954 --> 00:38:15,088 ...و اونا رو به قدرت تبدیل کنیم .ما دو دسته شدیم 970 00:38:15,122 --> 00:38:16,422 ولی حالا، برای آخرین آهنگمون 971 00:38:16,457 --> 00:38:18,757 قراره به عنوان یه گروه متحد جمع بشیم 972 00:38:18,792 --> 00:38:21,260 اوه... خدا کنه باز یه آهنگ "جرنی" بخونین 973 00:38:21,295 --> 00:38:22,661 .حتماً یکیش از دستتون در رفته 974 00:38:23,696 --> 00:38:25,497 .سلام بر کلوپ شادی 975 00:38:25,531 --> 00:38:27,765 ."سلام "ویلیام "سو" - 976 00:38:27,800 --> 00:38:30,168 ،می دونی نشسته بودم تو دفترم 977 00:38:30,203 --> 00:38:32,036 و کلکسیون دست سازی که از سرهای 978 00:38:32,071 --> 00:38:33,572 پلاستیکی دشمنانم ساخته بودم رو مرتب می کردم 979 00:38:33,606 --> 00:38:36,341 و درست سمت راست "هنری کیسینجر" و "دریک" 980 00:38:36,375 --> 00:38:39,510 خب، پشمای فرفری تو رو دیدم که همینجوری بالا پایین می رفت 981 00:38:39,544 --> 00:38:41,345 ،و یادم اومد که خیلی وقت شده 982 00:38:41,379 --> 00:38:44,014 .که نیومدم اینجا قلع و قمعتون کنم 983 00:38:44,048 --> 00:38:45,782 همه ی شما به مدت یه هفته .از تحصیل تعلیقید 984 00:38:45,817 --> 00:38:48,352 چی؟ - ...وایسا "سو"، تو نمی تونی 985 00:38:48,386 --> 00:38:49,653 بله که می تونم و همین الان ."این کارو کردم "ویلیام 986 00:38:49,687 --> 00:38:52,022 برای طرز لباس پوشیدن بچه ها تو مدرسه قوانینی هست 987 00:38:52,056 --> 00:38:54,458 و این بچه های از اینجا رونده 988 00:38:54,493 --> 00:38:55,658 و از اونجا مونده ی تو 989 00:38:55,692 --> 00:38:56,959 تک تک اون قوانین رو نقض کردن 990 00:38:56,994 --> 00:38:58,128 باشه، کدوم قوانین؟ ،منظورم اینه که 991 00:38:58,162 --> 00:38:59,462 کلوپ شادی چهار ساله که 992 00:38:59,497 --> 00:39:01,197 با لباسای مخصوص تو مدرسه قدم می زنه 993 00:39:01,232 --> 00:39:03,799 .خب اون "پ.میم.سین" بود .«پیش از میلاد سو» 994 00:39:03,834 --> 00:39:05,635 ،یک هفته تعلیقی .از همین لحظه 995 00:39:05,669 --> 00:39:06,802 ...سو"، ببین، ببین" 996 00:39:06,837 --> 00:39:08,671 ما فقط چهار هفته برای مسابقات ملی فرصت داریم 997 00:39:08,705 --> 00:39:10,206 درسته - و نمی تونیم یکی شون رو از دست بدیم - 998 00:39:10,241 --> 00:39:11,806 خودت گفتی که میخوای ما ببریم 999 00:39:11,841 --> 00:39:13,708 نه، من گفتم باید ببرید .که کلوپتون منحل نشه 1000 00:39:13,743 --> 00:39:15,410 ."در واقع نمیخوام شما ببرین "ویلیام 1001 00:39:15,445 --> 00:39:17,679 جداً داری این دشمنی رو دوباره شروع می کنی؟ 1002 00:39:17,713 --> 00:39:19,681 ."اوه، هیچ وقت تموم نشده بود "ویلیام 1003 00:39:19,715 --> 00:39:22,717 ،فقط موقتاً غیرفعال شده بود .مثل یه خرس قطبی در خواب زمستونی 1004 00:39:22,752 --> 00:39:24,586 ،"می دونی "سو مشکل این جنگ اینه که 1005 00:39:24,621 --> 00:39:26,522 انگار هر دفعه منم که در نهایت راهی واسه بردنش پیدا می کنم 1006 00:39:26,556 --> 00:39:28,356 ...اوه - .آره. هر دفعه - 1007 00:39:28,390 --> 00:39:30,558 و قصد هم ندارم این رسم رو عوض کنم - .خب، من مدیرم - 1008 00:39:30,592 --> 00:39:34,362 که یعنی فقط یکی از ماهاییم .که بمب اتم تو جیبمونه 1009 00:39:34,396 --> 00:39:36,764 ."بچرخ تا بچرخیم "سو - .چرخوندیده شده - 1010 00:39:36,798 --> 00:39:37,765 .بازم میگم 1011 00:39:37,799 --> 00:39:38,866 .چرخوندیده شده 1012 00:39:38,900 --> 00:39:41,035 باشه... ولی بهتره آماده شی 1013 00:39:41,069 --> 00:39:42,537 .که صدای غرش "مسیر نو" رو بشنوی 1014 00:39:42,571 --> 00:39:44,271 !سه، چهار 1015 00:39:44,305 --> 00:39:45,539 هر چند که اسم شماها رو نمیدونم 1016 00:39:45,573 --> 00:39:47,607 .شما اسکل های ساز زن هم تعلیقین 1017 00:39:48,643 --> 00:39:50,076 # قبلاً زبونم رو گاز می گرفتم # 1018 00:39:50,110 --> 00:39:51,411 # و نفسم رو حبس می کردم # 1019 00:39:51,445 --> 00:39:54,281 از دردسر درست کردن و # # خرابکاری کردن می ترسیدم 1020 00:39:54,315 --> 00:39:56,583 # برای همین ساکت می نشستم # 1021 00:39:56,617 --> 00:39:59,085 # مودبانه موافقت می کردم # 1022 00:39:59,119 --> 00:40:02,254 فکر کنم یادم رفته بود # # که منم حق انتخاب دارم 1023 00:40:02,289 --> 00:40:04,856 اجازه دادم تا حد شکستن # # بهم فشار بیاری 1024 00:40:04,891 --> 00:40:07,193 # از چیزی حمایت نمی کردم # 1025 00:40:07,227 --> 00:40:09,928 # واسه همین همه چیز رو از دست دادم # 1026 00:40:09,962 --> 00:40:13,765 ،تو پایین نگهم داشتی # # ولی من بلند شدم 1027 00:40:13,800 --> 00:40:15,266 هیچی نشده خاک رو # # از لباسم می تکونم 1028 00:40:15,301 --> 00:40:18,603 ،تو صدام رو می شنوی # # اون آوا رو می شنوی 1029 00:40:18,637 --> 00:40:20,938 ،مثل رعد # # زمینت رو به لرزه میندازه 1030 00:40:20,972 --> 00:40:23,107 ،تو پایین نگهم داشتی # # ولی من بلند شدم 1031 00:40:23,141 --> 00:40:25,776 آماده شو # # چون من کاسه صبرم لبریز شده 1032 00:40:25,811 --> 00:40:28,946 ،همه چیز رو می بینم # # الان همه چیز رو می فهمم 1033 00:40:28,980 --> 00:40:33,617 ،من ثابت قدم هستم # # یه مبارزم 1034 00:40:33,651 --> 00:40:36,152 # از درون آتش می رقصم # 1035 00:40:36,187 --> 00:40:38,722 # چون من یه قهرمانم # 1036 00:40:38,756 --> 00:40:42,892 # و تو قراره غرش من رو بشنوی # 1037 00:40:42,927 --> 00:40:44,160 # بلندتر # 1038 00:40:44,195 --> 00:40:48,531 # بلندتر از یه شیر # 1039 00:40:48,565 --> 00:40:49,665 # چون من یه قهرمانم # 1040 00:40:49,700 --> 00:40:53,769 # و تو قراره غرش من رو بشنوی # 1041 00:41:00,810 --> 00:41:04,246 # تو قراره غرش من رو بشنوی # 1042 00:41:06,315 --> 00:41:09,183 حالا مثل یه پروانه # # غوطه ور میشم 1043 00:41:09,218 --> 00:41:11,786 ،مثل یه زنبور می خونم # # زحمت کشیدم که به اینجا رسیدم 1044 00:41:11,820 --> 00:41:14,556 # از صفر شروع کردم # 1045 00:41:14,590 --> 00:41:16,791 # و قهرمان خودم شدم # 1046 00:41:16,825 --> 00:41:19,860 ،تو پایین نگهم داشتی # # ولی من بلند شدم 1047 00:41:19,894 --> 00:41:22,028 هیچی نشده خاک رو # # از لباسم می تکونم 1048 00:41:22,063 --> 00:41:25,031 ،تو صدام رو می شنوی # # اون آوا رو می شنوی 1049 00:41:25,066 --> 00:41:27,434 ،مثل رعد # # زمینت رو به لرزه میندازه 1050 00:41:27,469 --> 00:41:30,036 ،تو پایین نگهم داشتی # # ولی من بلند شدم 1051 00:41:30,071 --> 00:41:32,606 # بلند شدم # آماده شو # # چون من کاسه صبرم لبریز شده 1052 00:41:32,641 --> 00:41:35,608 ،همه چیز رو می بینم # # الان همه چیز رو می فهمم 1053 00:41:35,643 --> 00:41:39,078 # من ثابت قدم هستم # 1054 00:41:39,112 --> 00:41:40,212 # یه مبارزم # 1055 00:41:40,247 --> 00:41:42,882 # از درون آتش می رقصم # 1056 00:41:42,916 --> 00:41:45,752 # چون من یه قهرمانم # 1057 00:41:45,786 --> 00:41:49,722 # و تو قراره غرش من رو بشنوی # 1058 00:41:49,757 --> 00:41:50,657 # بلندتر # 1059 00:41:50,691 --> 00:41:53,325 # بلندتر از یه شیر # 1060 00:41:53,359 --> 00:41:56,528 # چون من یه قهرمانم # 1061 00:41:56,562 --> 00:42:00,666 # و تو قراره غرش من رو بشنوی # 1062 00:42:08,239 --> 00:42:13,377 # غرش، غرش، غرش، غرش # 1063 00:42:13,412 --> 00:42:15,879 # غرش # 1064 00:42:15,914 --> 00:42:18,882 # من ثابت قدم هستم # 1065 00:42:18,917 --> 00:42:23,420 یه مبارزم # # از درون آتش می رقصم 1066 00:42:23,454 --> 00:42:25,755 # چون من یه قهرمانم # 1067 00:42:25,790 --> 00:42:29,726 # و تو قراره غرش من رو بشنوی # 1068 00:42:29,760 --> 00:42:34,263 # بلندتر، بلندتر از یه شیر # 1069 00:42:34,298 --> 00:42:36,466 # چون من یه قهرمانم # 1070 00:42:36,500 --> 00:42:41,603 # و تو قراره غرش من رو بشنوی # 1071 00:42:47,777 --> 00:42:50,979 # !تو قراره غرش من رو بشنوی # 1072 00:42:52,584 --> 00:42:54,552 "Roar" آهنگ :خواننده‌ی نسخه‌ی اصلي "Katy Perry" سال انتشار:2013 1073 00:42:58,187 --> 00:43:02,156 # !تو قراره غرش من رو بشنوی # 1074 00:43:02,190 --> 00:43:07,058 :ترجمه و زیرنویس از EraZer Head