1 00:00:02,434 --> 00:00:04,634 راتشيل ونادي الغناء يعلمون بحمل كوين , لكنهم 2 00:00:04,634 --> 00:00:06,834 الكل يعتقد ان الاب هو فين لكن الحقيقه انه باك oh! 3 00:00:06,834 --> 00:00:08,801 تيري والحمل المزيف وتريد ان تعطيها 4 00:00:08,801 --> 00:00:11,100 كوين طفلها لتخرج من المأزق 5 00:00:11,100 --> 00:00:12,801 كيف لم تصابي بأي من عوارض الحمل الصباحية؟ 6 00:00:12,801 --> 00:00:14,400 وأيضا , كين يواعد ايما 7 00:00:14,400 --> 00:00:16,067 لكن في الحقيقه , عينها على الاستاذ شيو 8 00:00:16,067 --> 00:00:18,534 هذا ما فاتكم =) 9 00:00:18,534 --> 00:00:21,100 خمسة ستة سبعة ثمانية , خطوة , استدارة 10 00:00:21,100 --> 00:00:23,234 للخارج, للداخل, تبديل الاقدام, خطوة ,تبديل الاقدام,خطوة 11 00:00:23,234 --> 00:00:24,968 انت , وانت , وانت , وانت 12 00:00:24,968 --> 00:00:27,300 و با با با استدارة ... 13 00:00:27,300 --> 00:00:29,601 يالله عاد شباب صحصحو , جبتو لي النوم 14 00:00:29,601 --> 00:00:31,701 اعطوني القليل من طاقتكم . لدينا منافسة المقاطعات في... 15 00:00:31,701 --> 00:00:34,067 لو سمحت , منافسة المقاطعات ستكون سهلة 16 00:00:34,067 --> 00:00:36,100 ربما ,لذلك 17 00:00:36,100 --> 00:00:37,968 لكن اذا مررنا من خلال منافسة المقاطعات 18 00:00:37,968 --> 00:00:40,801 سنقاتل للحصول على المنافسات الاقليمية 19 00:00:40,801 --> 00:00:42,968 يتعين علينا ان نكون باللعبه 20 00:00:42,968 --> 00:00:44,934 . 21 00:00:46,100 --> 00:00:47,534 اسف , مقطع مضحك باليوتيوب 22 00:00:47,534 --> 00:00:49,100 انها عن عصر العنب 23 00:00:49,100 --> 00:00:50,734 . 24 00:00:52,033 --> 00:00:54,100 الاطفال راضين عن انفسهم تماما 25 00:00:54,100 --> 00:00:56,133 انهم مثل النار التي خمدت كليا 26 00:00:56,133 --> 00:00:59,167 اسفه , لديك شي ... 27 00:00:59,167 --> 00:01:00,901 لديك القليل من 28 00:01:00,901 --> 00:01:04,501 الماسترد على غمازة ذقنك اللطيفة 29 00:01:04,501 --> 00:01:05,501 . 30 00:01:05,501 --> 00:01:07,968 ماذا ؟ هاه ؟ 31 00:01:07,968 --> 00:01:09,667 حصلت عليها ؟ 32 00:01:09,667 --> 00:01:10,968 اممممم... 33 00:01:10,968 --> 00:01:12,667 هنا, دعني . 34 00:01:12,667 --> 00:01:14,100 اثبت 35 00:01:15,734 --> 00:01:17,767 هنا 36 00:01:18,934 --> 00:01:19,968 شكرا 37 00:01:22,133 --> 00:01:23,334 اممم, اذن 38 00:01:23,334 --> 00:01:25,634 متى .. متى بدا ذلك؟ 39 00:01:25,634 --> 00:01:27,868 من اسبوع. 40 00:01:27,868 --> 00:01:30,801 1,2,3,4,5,6,7 41 00:01:30,801 --> 00:01:33,467 لا,لا,لا,لأا,لا,لا,لا, شباب لدي اخبار عظيمة 42 00:01:33,467 --> 00:01:35,100 لقد حصلت عل الفئات المشاركة بمنافسة السيكشونال 43 00:01:35,100 --> 00:01:37,367 ونحن في حالة جيدة حقا. 44 00:01:37,367 --> 00:01:38,634 في فريقين غيرنا. 45 00:01:38,634 --> 00:01:40,467 نهزمهم نضمن المنافسة الاقليمية 46 00:01:40,467 --> 00:01:42,033 . 47 00:01:42,333 --> 00:01:43,901 من هي الفرق الاخرى ؟ 48 00:01:43,901 --> 00:01:46,001 فين لو سمحت ,طبول 49 00:01:46,001 --> 00:01:47,234 . 50 00:01:48,300 --> 00:01:49,967 مدرسة للصم في ديتون 51 00:01:49,967 --> 00:01:52,134 ومكان يدعى اكاديمية جين ادمز. 52 00:01:52,134 --> 00:01:53,567 جين ادمز؟ ذلك منزل بنصف الطريق 53 00:01:53,567 --> 00:01:55,268 للفتيات الخارجات من السجن 54 00:01:55,268 --> 00:01:57,300 هذا عظيم. 55 00:01:57,300 --> 00:01:58,700 الناس الذين لا يستطيعون سماع غنائهم 56 00:01:58,700 --> 00:01:59,934 والمجرمين الذين لا يهتمون 57 00:01:59,934 --> 00:02:01,534 انها ستكون سهله. 58 00:02:01,534 --> 00:02:03,168 كفك 59 00:02:03,168 --> 00:02:05,467 يعتقدون انهم ضمنوها 60 00:02:05,467 --> 00:02:07,834 حتى انهم ببساطه توقفو عن المحاولة. 61 00:02:07,834 --> 00:02:10,634 يجب ان اجد طريقة لتحفيزهم. 62 00:02:10,634 --> 00:02:13,201 حسنا انت يجب .. , 63 00:02:13,201 --> 00:02:14,700 ماذا عن لوحة الملصقات 64 00:02:14,700 --> 00:02:16,034 هكذا كان والديّ 65 00:02:16,034 --> 00:02:17,934 يجعلونني اقوم بالاعمال المنزلية عندما كنت طفلا 66 00:02:17,934 --> 00:02:19,634 صحيح اذن سأقوم بالتنظيم 67 00:02:19,634 --> 00:02:21,201 وبعدها حصلت على نجمه , وبعدها 68 00:02:21,201 --> 00:02:23,367 ياالهي , لو سمحت لو سمحت 69 00:02:23,367 --> 00:02:25,067 اسكتي 70 00:02:25,067 --> 00:02:27,367 انا اقوم بمحاولات ياسئة لتجاهل 71 00:02:27,367 --> 00:02:29,667 السفاهه الحلوة الغنية بالدبس 72 00:02:29,667 --> 00:02:31,600 حديثنا أبله 73 00:02:31,600 --> 00:02:33,400 لكن الان المراره بفمي 74 00:02:33,400 --> 00:02:35,734 وسوف يعقد لساني في مكان اخر. 75 00:02:35,734 --> 00:02:37,067 هل تعلم ماهذا؟ 76 00:02:37,067 --> 00:02:39,234 انها قائمة بالمشجعات لدي 77 00:02:39,234 --> 00:02:40,934 كل اسبوع اختار احدهم عشوائيا 78 00:02:40,934 --> 00:02:42,400 واطرده 79 00:02:42,400 --> 00:02:44,700 اه , حسنا في نادي الغناء نعمل اشياء مختلفه قليلا. 80 00:02:44,700 --> 00:02:45,867 اوه, صحيح ويل ؟! 81 00:02:45,867 --> 00:02:47,567 وكيف يعمل ذلك معك؟ 82 00:02:47,567 --> 00:02:49,801 يجب عليك ان تتذكر شيئا 83 00:02:49,801 --> 00:02:52,001 نحن نتعامل مع اطفال 84 00:02:52,001 --> 00:02:54,201 انهم بحاجه للهلع 85 00:02:54,201 --> 00:02:56,168 انها مثل حليب الام لهم 86 00:02:56,168 --> 00:03:00,201 بدونه , عظامهم لن تنمو بشكل صحيح 87 00:03:00,201 --> 00:03:02,134 فاذا اردت نتائج مع الاطفال 88 00:03:02,134 --> 00:03:05,134 اطلق العنان للمنافسه الحيوانية بداخلهم 89 00:03:06,567 --> 00:03:08,034 حسنا 90 00:03:08,034 --> 00:03:09,867 الين ,تلك البلوزه ليست سوى مجنونة 91 00:03:14,801 --> 00:03:17,600 لا اصدق انه مسموح لها بالتدريس 92 00:03:17,600 --> 00:03:20,134 هل تعلمين؟ 93 00:03:20,134 --> 00:03:22,134 قد تكون لها وجهة نظر 94 00:03:24,700 --> 00:03:28,134 . 95 00:03:28,134 --> 00:03:30,034 منافسة 96 00:03:30,034 --> 00:03:32,034 كل من هؤلاء الناس او الحيوانات 97 00:03:32,034 --> 00:03:34,067 كان بطلاً بحد ذاته 98 00:03:34,067 --> 00:03:35,634 لكنهم تنافسو مع بعضهم 99 00:03:35,634 --> 00:03:37,534 لجعل انفسهم افضل 100 00:03:37,534 --> 00:03:39,700 انا لم افهم كيف البرق 101 00:03:39,700 --> 00:03:41,901 ينافس بركة السباحة! 102 00:03:41,901 --> 00:03:44,067 تجاهل ذلك 103 00:03:44,067 --> 00:03:45,433 يارفاق لقد اصبحتم راضين عن انفسكم 104 00:03:45,433 --> 00:03:47,433 كنتم رائعين في الانفيشونال 105 00:03:47,433 --> 00:03:49,500 لكن يجب ان تواصلو اذا اردتم 106 00:03:49,500 --> 00:03:50,567 من خلال الحصول على المقاطعات 107 00:03:50,567 --> 00:03:52,333 حسنا, تفرقو 108 00:03:52,333 --> 00:03:54,534 الاولاد في الجهة اليسرى البنات في الجهة اليمنى 109 00:03:55,934 --> 00:03:57,333 تحركو . هيا 110 00:04:01,600 --> 00:04:03,901 حسناً 111 00:04:03,901 --> 00:04:05,168 كورت 112 00:04:12,333 --> 00:04:13,934 هذا هو الاتفاق 113 00:04:13,934 --> 00:04:15,600 فريقين الاولاد ضد البنات 114 00:04:15,600 --> 00:04:17,101 اسبوع واحد ابتداء من اليوم 115 00:04:17,101 --> 00:04:20,600 كل اداء من مزج اختياراتكم 116 00:04:20,600 --> 00:04:22,234 ماذا يعني المزج؟ 117 00:04:22,234 --> 00:04:24,201 المزج يعني ان تاخذ اغنيتين 118 00:04:24,201 --> 00:04:25,367 وتخبصهم مع بعضهم 119 00:04:25,367 --> 00:04:26,734 لاجراء حدث 120 00:04:26,734 --> 00:04:28,901 انفجاري اكثر من التعبير الموسيقي 121 00:04:28,901 --> 00:04:30,700 الاولاد سيؤدون يوم الثلاثاء والفتيات باليوم الذي يليه 122 00:04:30,700 --> 00:04:31,901 اريدكم يارفاق 123 00:04:31,901 --> 00:04:34,201 تعملو كل شي , حسنا الازياء , تصميم الرقصة 124 00:04:34,201 --> 00:04:36,567 أيا كان الفائز بالمسابقة 125 00:04:36,567 --> 00:04:38,901 سيختار عدد 126 00:04:38,901 --> 00:04:40,234 الذي سيكون في المقاطعات. 127 00:04:40,234 --> 00:04:41,400 لحظة , مين الحكم؟ 128 00:04:41,400 --> 00:04:43,734 جنسك سيجعلك متحيز 129 00:04:43,734 --> 00:04:45,967 اااااااااااااه 130 00:04:45,967 --> 00:04:47,234 سيكون 131 00:04:47,234 --> 00:04:48,667 قاضي مشهور 132 00:04:48,667 --> 00:04:50,234 من ؟! 133 00:04:50,234 --> 00:04:53,400 اوه, سيتحتم عليكم الظهور لمعرفته. 134 00:04:53,400 --> 00:04:55,433 لقد ضمنا ذلك تماما 135 00:04:55,433 --> 00:04:57,834 سأبدا بلوحة لتميم رقصتنا الليلة 136 00:04:57,834 --> 00:05:00,300 اتمنى ان تكونو يا شباب صاحيين لهذه المنافسة 137 00:05:00,300 --> 00:05:01,834 الفتيات يبدوون جميلات 138 00:05:01,834 --> 00:05:04,400 نحن نخطط لصفعهم 139 00:05:05,567 --> 00:05:06,967 . 140 00:05:06,967 --> 00:05:08,600 فين , هل انت بخير؟ 141 00:05:08,600 --> 00:05:10,801 يبدو انك مشتتا قليلا 142 00:05:10,801 --> 00:05:13,134 نعم انا فقط قلقا قليلا 143 00:05:13,134 --> 00:05:14,801 هيا ياصاحبي 144 00:05:14,801 --> 00:05:16,867 نحن متاخرين على تدريبات كرة القدم 145 00:05:23,034 --> 00:05:25,500 عزيزتي دفتر يومياتي. 146 00:05:25,500 --> 00:05:27,234 "اشعر بالفتور اليوم 147 00:05:27,234 --> 00:05:28,834 "بدأت من الفجر 148 00:05:28,834 --> 00:05:32,134 "عندما كنت احاول عمل عصير من عظم البقر, 149 00:05:32,134 --> 00:05:34,600 "كسرت عصارتي. 150 00:05:34,600 --> 00:05:36,168 "وبعدها عند تدريب المشجعات- 151 00:05:36,168 --> 00:05:38,168 "كارثة 152 00:05:39,767 --> 00:05:41,967 "لا تخطئها العين 153 00:05:41,967 --> 00:05:44,168 "كان مثل اكتشاف اول شرارة على هندنبورج( كارثة السفينة الفضائية عام 37 ) 154 00:05:44,168 --> 00:05:46,201 "رعشه. 155 00:05:46,201 --> 00:05:49,101 "تلك الرعشة ستفقدنا البطولة الوطنية 156 00:05:49,101 --> 00:05:50,801 "وبدون البطولة, 157 00:05:50,801 --> 00:05:52,201 "سأفقد ملحقات التأمين. 158 00:05:52,201 --> 00:05:53,734 "وبدون تلك الملحقات, 159 00:05:53,734 --> 00:05:56,433 لن استطيع شراء مركبي." 160 00:05:56,433 --> 00:05:58,067 اتشعرين بخير كوين؟ 161 00:05:58,067 --> 00:06:00,667 انا فقط متعبة من نادي الغناء؟ 162 00:06:03,534 --> 00:06:06,168 نادي الغناء 163 00:06:06,168 --> 00:06:07,767 "كل مره احاول تدميره 164 00:06:07,767 --> 00:06:10,134 "والسيطرة على قبض , مساحته, 165 00:06:10,134 --> 00:06:12,134 "الا انه يعود اقوى 166 00:06:12,134 --> 00:06:14,067 "مثل بعض افلام الرعب الشريرة الجنسية 167 00:06:14,067 --> 00:06:17,534 "انا على وشك ترك الثلاثينات, 168 00:06:17,534 --> 00:06:22,067 "وكل ماضحيت به الا اختطف 169 00:06:22,067 --> 00:06:24,101 "بمكائد ثنائية غريبة 170 00:06:24,101 --> 00:06:27,600 "من جمعيه مختطلة من المراهقين الممسوخين. 171 00:06:27,600 --> 00:06:29,667 "هل هناك مافاتني يا يومياتي؟ 172 00:06:29,667 --> 00:06:31,567 "هل هو مني؟ 173 00:06:31,567 --> 00:06:33,734 "بالتاكيد ليس مني. 174 00:06:33,734 --> 00:06:35,867 "انه ويل شوستير 175 00:06:35,867 --> 00:06:38,101 "ماذا عنه يايومياتي؟ 176 00:06:38,101 --> 00:06:39,834 "هي هي الغطرسة؟ 177 00:06:39,834 --> 00:06:42,700 "محل بيع الرولات 178 00:06:42,700 --> 00:06:44,433 "تعلمي , يومياتي 179 00:06:44,433 --> 00:06:46,901 "لاحظت شي بالأمس 180 00:06:48,534 --> 00:06:50,600 غمازة الذقن 181 00:06:50,600 --> 00:06:52,867 طبعا الان وضحت لي 182 00:06:52,867 --> 00:06:55,734 اذا كنت لا استطيع تدمير النادي 183 00:06:55,734 --> 00:06:59,101 سادمر الرجل. 184 00:07:02,201 --> 00:07:03,867 لأكون صريحه 185 00:07:03,867 --> 00:07:05,667 زوجك يخبئ نقانقه(يخونك) 186 00:07:05,667 --> 00:07:09,300 في سلة هدايا مزارع الجوز لا تنتمي اليك. 187 00:07:09,300 --> 00:07:10,634 ماذا؟ 188 00:07:10,634 --> 00:07:11,867 مع من ؟ 189 00:07:11,867 --> 00:07:12,967 مستشاره التوجيه 190 00:07:12,967 --> 00:07:14,567 امراه فاسقة حقا و اكلة للرجال 191 00:07:14,567 --> 00:07:16,600 ترتدي بروشات غريبة مثل النوع 192 00:07:16,600 --> 00:07:17,734 التي دفنت بها مربيتي 193 00:07:17,734 --> 00:07:18,734 المزيد من الشاهي 194 00:07:18,734 --> 00:07:20,801 اوه, اسفه 195 00:07:20,801 --> 00:07:22,433 انها كالاغاني القديمة 196 00:07:22,433 --> 00:07:24,300 الزوج يزداد وزنها 197 00:07:24,300 --> 00:07:25,300 اوه , انا حامل 198 00:07:25,300 --> 00:07:26,667 ذلك ليس عذراً 199 00:07:26,667 --> 00:07:29,400 لقد رغبت دائما بالانجاب , واظهرتِ 200 00:07:29,400 --> 00:07:30,967 عمق ضعف الشخصية 201 00:07:30,967 --> 00:07:33,433 انا لم ارغب ابدا بالاطفال 202 00:07:33,433 --> 00:07:35,867 لم يكن لديك الوقت لم يكن لديك رحم 203 00:07:36,901 --> 00:07:38,934 هل انتي متاكده من ذلك 204 00:07:38,934 --> 00:07:40,667 المراه دائما تعلم 205 00:07:40,667 --> 00:07:42,134 . 206 00:07:42,134 --> 00:07:44,801 اسمحي لي ان اقول لك بهذه الطريقة 207 00:07:44,801 --> 00:07:46,134 اذا لم يكن شاني كاملا 208 00:07:46,134 --> 00:07:48,001 ويل, من المؤكد انه يسير في هذا الاتجاه 209 00:07:48,001 --> 00:07:49,734 تحتاجي لساطور لقطع الطريق 210 00:07:49,734 --> 00:07:52,268 في ضباب الشهوة التي تحيط بهم 211 00:07:52,268 --> 00:07:54,634 ياللهي , ماذا افعل؟ 212 00:07:54,634 --> 00:07:57,134 اعتقد عليك حزم امتعتكم والخروج من هذه المنطقة 213 00:07:58,333 --> 00:07:59,767 الا اذا اردتي خسارة زوجك 214 00:07:59,767 --> 00:08:03,268 To a mentally ill ginger pygmy with eyes like a bush baby. 215 00:08:03,268 --> 00:08:05,201 هل انتي متاكده من ذلك الان؟ 216 00:08:05,201 --> 00:08:06,467 قصدي, هل تملكي اثبات؟ 217 00:08:06,467 --> 00:08:08,634 اذهبي للمدرسة واكتشفي ذلك 218 00:08:08,634 --> 00:08:11,168 هذه الحاسة السادسة لديك. 219 00:08:11,168 --> 00:08:12,967 لدينا فرصة 220 00:08:12,967 --> 00:08:16,001 ممرضة مدرستنا الانسة لانكوستر في غيبوبة 221 00:08:16,001 --> 00:08:19,333 اثر سقطة فضيعه من اعلى الدرج 222 00:08:19,333 --> 00:08:20,934 . 223 00:08:22,700 --> 00:08:24,201 . 224 00:08:24,201 --> 00:08:26,433 لكنني لست ممرضة 225 00:08:26,433 --> 00:08:28,101 انا اعمل بالاعمال الورقية 226 00:08:28,101 --> 00:08:29,367 انا لست مواطنة امريكية 227 00:08:29,367 --> 00:08:30,801 انا ولدت في قناة بنما 228 00:08:30,801 --> 00:08:32,867 لكني تدبرت جواز لي 229 00:08:32,867 --> 00:08:34,333 ترشحت للمنصب مرتين 230 00:08:34,333 --> 00:08:35,767 نصحيتي لك . 231 00:08:35,767 --> 00:08:38,534 اذا اردتي الاحتفاظ بزوجك 232 00:08:40,534 --> 00:08:44,333 كوني مبدعه 233 00:08:44,333 --> 00:08:46,067 السيدة شوستر 234 00:08:46,067 --> 00:08:48,967 انا اقدر اهتمامك بمنص الممرضة 235 00:08:48,967 --> 00:08:50,367 لكن خبراتك السابقة 236 00:08:50,367 --> 00:08:52,367 تقتصر على طي مناشف اليد 237 00:08:52,367 --> 00:08:54,634 كمساعدة للمدير بالاعمال الورقية 238 00:08:54,634 --> 00:08:56,234 لدي تدريب على الاسعافات الاوليه 239 00:08:56,234 --> 00:08:57,500 . 240 00:08:57,500 --> 00:09:00,034 ايضا استخدمته على الرجفان 241 00:09:00,034 --> 00:09:01,600 . 242 00:09:02,634 --> 00:09:05,034 اذن , عن ماذا اردت الحديث معي به؟ 243 00:09:05,034 --> 00:09:06,867 اوه. اخبار جيده 244 00:09:06,867 --> 00:09:09,001 لقد وجدت طريقة لدفع همة الاطفال 245 00:09:09,001 --> 00:09:10,567 سينافسون بعضهم البعض 246 00:09:10,567 --> 00:09:12,034 في عطلة نادي الغناء 247 00:09:12,034 --> 00:09:15,001 وتوقعي من سيكون الحكم من المشاهير؟ 248 00:09:15,001 --> 00:09:16,333 انت 249 00:09:16,333 --> 00:09:17,934 انا؟ 250 00:09:17,934 --> 00:09:20,201 انت 251 00:09:20,201 --> 00:09:23,834 اكثر شخص نزيه ومحايد اعرفه 252 00:09:25,834 --> 00:09:28,934 ويل, ذلك ليس مفاجاه 253 00:09:28,934 --> 00:09:30,634 تيري ,ماذا تعملين هنا؟ 254 00:09:30,634 --> 00:09:32,934 هاي , لا اعتقد انننا تعرفنا على بعض من قبل 255 00:09:32,934 --> 00:09:34,834 انا تيري شوستر , زوجة ويل الحامل 256 00:09:34,834 --> 00:09:36,433 هاي 257 00:09:36,433 --> 00:09:38,400 اوه, حبيبتي 258 00:09:38,400 --> 00:09:40,534 هناك من ترك اثر روج على كاسك 259 00:09:40,534 --> 00:09:42,567 . 260 00:09:42,567 --> 00:09:44,400 حصلت عليه 261 00:09:47,901 --> 00:09:50,201 هل كل شي بخير,تيري؟ 262 00:09:50,201 --> 00:09:51,767 انت لم تزوريني بالعمل من قبل ابدا 263 00:09:51,767 --> 00:09:53,367 انا لست في زيارة 264 00:09:54,500 --> 00:09:55,801 لا 265 00:09:55,801 --> 00:09:58,001 انت تحت ضغط الامور المادية كثيرا مؤخرا 266 00:09:58,001 --> 00:10:00,901 لذلك سابدا العمل بوظيفة ثانية 267 00:10:03,567 --> 00:10:04,934 انا ممرضة المدرسة الجديدة 268 00:10:04,934 --> 00:10:07,101 لكنك لست ممرضة 269 00:10:07,101 --> 00:10:08,467 ليس لديك اي تدريب 270 00:10:08,467 --> 00:10:09,534 اوه, لو سمحت ويل 271 00:10:09,534 --> 00:10:12,234 انها مدرسة عامة 272 00:10:13,600 --> 00:10:15,300 اليس ذلك عظيما؟ 273 00:10:15,301 --> 00:10:17,301 ذلك معناه انني ساكون دائما موجودة 274 00:10:24,634 --> 00:10:26,434 "معرفة الطرق" 275 00:10:27,084 --> 00:10:29,850 الان هذا هو مفتاح اللعب يا سادة 276 00:10:29,850 --> 00:10:32,483 المستقبل بجري الاجنحة تعبر الملعب 277 00:10:32,483 --> 00:10:34,917 وبعد ذلك اعاقتهم ويتطور اللعب , حسنا؟ 278 00:10:34,920 --> 00:10:36,917 اعلمو ماهي مهامكم هل ليست. 279 00:10:37,884 --> 00:10:39,351 انا افقدها 280 00:10:39,351 --> 00:10:41,483 انا متعب طول الوقت. 281 00:10:41,483 --> 00:10:42,850 لا استطيع ابقاء عيناي مفتوحه. 282 00:10:42,850 --> 00:10:44,517 هذا عملك فقط 283 00:10:44,517 --> 00:10:46,351 ان تعلم مهامك 284 00:10:46,351 --> 00:10:47,750 no sharps and no flats. 285 00:10:47,750 --> 00:10:49,583 اعلم كم انا محظوظ 286 00:10:49,583 --> 00:10:52,251 كابتن كرة القدم , ومغني بالفرقة . 287 00:10:52,251 --> 00:10:53,850 اعلم انه لابد ان اكون متفاعل حول كوين 288 00:10:53,850 --> 00:10:55,583 هي مثيرة وشعبية, 289 00:10:55,583 --> 00:10:57,917 وتحمل طفلي قبل كل شي 290 00:10:57,917 --> 00:10:59,951 لكنني لا استطيع اخراج راتشيل من تفكيري 291 00:10:59,951 --> 00:11:02,284 هي نزوة من نزواتي كعاشقه السباحه نوعا ما 292 00:11:02,284 --> 00:11:05,318 لكنها تستطيع الغناء حقا وجسدها يتدخن. 293 00:11:05,318 --> 00:11:07,517 اذا انت لا تحدق بالصدر 294 00:11:07,517 --> 00:11:09,284 جسدي في فوضى 295 00:11:09,284 --> 00:11:11,318 لقد وجدت شعر في أذني في اليوم الآخر 296 00:11:11,318 --> 00:11:13,617 اضطررت لفرك ساقي بمزيل الالم 297 00:11:13,617 --> 00:11:15,984 بضع مرات في اليوم-- الام النمو. 298 00:11:15,984 --> 00:11:20,684 رائحتها جدا سيئة , لكنني استخدمت مزيل الرائحه عليها 299 00:11:20,684 --> 00:11:23,251 ان تكون رجلا بعمري مرحلة صعبة 300 00:11:23,251 --> 00:11:26,051 بين الغناء وكرة القدم والمدرسة والشهرة 301 00:11:26,051 --> 00:11:27,550 انا نوعا ما.. فوق طاقتي 302 00:11:27,550 --> 00:11:28,917 كل الناس تريد شيئا مني 303 00:11:28,917 --> 00:11:31,284 وانا لا املك الطاقه لذلك على الاطلاق. 304 00:11:31,284 --> 00:11:33,251 اما لا اعرف كيف الناس المهمين مثل الرؤساء 305 00:11:33,251 --> 00:11:35,684 او المذيعون او زعماء المافيا يفعلونها. 306 00:11:35,684 --> 00:11:38,450 امي تقول اني مجهد جدا لذا تخليت عن المهام المنزلية, 307 00:11:38,450 --> 00:11:40,151 لكن ذلك لم يساعد. 308 00:11:40,151 --> 00:11:42,917 كل مااعرفه هو ليلة امس تفاخرت للمستوى الثاني. 309 00:11:42,917 --> 00:11:44,583 المستوى الثاني 310 00:11:44,583 --> 00:11:47,650 وحتى انني لم املك الطاقة للاهتمام. 311 00:11:47,650 --> 00:11:49,917 انه يسيل لعابه 312 00:11:49,917 --> 00:11:52,650 اصحى 313 00:11:52,650 --> 00:11:54,784 (distant): اكيد, يبدو عظيماً 314 00:11:54,784 --> 00:11:56,750 انا اقول لن ندع الفتيات يهزموننا 315 00:11:56,750 --> 00:11:59,084 اسف, بعض الاحيان عندما اكون افكر بجد 316 00:11:59,084 --> 00:12:01,351 يساعدني ان اغلق عيناي 317 00:12:01,351 --> 00:12:02,483 نحن نقوم بمزج" انها حياتي". 318 00:12:02,483 --> 00:12:04,483 وتبداها "الاعترافات" 319 00:12:04,483 --> 00:12:06,051 يجب ان نحصل على بعض القاذورات للتغطية 320 00:12:06,051 --> 00:12:07,251 وطبول الفناء في هذه القطعه. 321 00:12:07,251 --> 00:12:08,650 باك , مع احترامي 322 00:12:08,650 --> 00:12:10,384 انت اكثر فائده عندما لا تساهم 323 00:12:10,384 --> 00:12:11,583 صاحبي 324 00:12:11,583 --> 00:12:12,917 ماهي مشكلتك؟ 325 00:12:12,917 --> 00:12:14,184 اذهب لرؤية الممرضة 326 00:12:14,184 --> 00:12:15,717 كل يوم اقول لدي صداع 327 00:12:15,717 --> 00:12:16,884 انا انام لـ 3 ساعات 328 00:12:16,884 --> 00:12:20,517 لم احضر حصة الرياضيات من سنتين 329 00:12:20,517 --> 00:12:21,817 . 330 00:12:21,817 --> 00:12:23,650 شكرا شباب 331 00:12:23,650 --> 00:12:26,418 استمرو بالعمل الجيد 332 00:12:26,418 --> 00:12:28,817 ؟ 333 00:12:33,017 --> 00:12:35,450 حسنا, فتيات, يجب ان نبدا 334 00:12:35,450 --> 00:12:36,684 نحن نحمي 335 00:12:36,684 --> 00:12:39,051 اين كوين؟ 336 00:12:39,051 --> 00:12:41,817 ربما تحت في مجمع للتسوق تبحث عن السراويل مطاطة الخصر. 337 00:12:41,817 --> 00:12:44,583 . 338 00:12:44,583 --> 00:12:47,817 الاستاذ شوستر على حق. 339 00:12:47,817 --> 00:12:49,318 نحن لا نحصل على الرضا 340 00:12:49,318 --> 00:12:51,084 لتهدئي سبق لي أن اخترت الأغاني 341 00:12:51,084 --> 00:12:52,284 سنمزج "هالو" 342 00:12:52,284 --> 00:12:53,284 و "المشي في الشمس المشرقة". 343 00:12:53,284 --> 00:12:55,117 تلك كانت فكرتي 344 00:12:55,117 --> 00:12:56,318 مهما كان 345 00:12:56,318 --> 00:12:58,418 هيا يمكننا أن نفعل هذا ونحن نائمون 346 00:12:58,418 --> 00:12:59,784 هل تعتقدي ان الشباب الستة 347 00:12:59,784 --> 00:13:01,217 سيعملون لياخذو المنافسة مننا 348 00:13:01,217 --> 00:13:02,750 انا اقول فقط لنرتجل 349 00:13:02,750 --> 00:13:04,617 لا نستطيع الارتجال فقط 350 00:13:04,617 --> 00:13:07,550 ااكل هذا التحفيز للارتجال؟ 351 00:13:07,550 --> 00:13:08,717 هل الجميع معارضين؟ 352 00:13:10,117 --> 00:13:13,151 يبدو ان التصويت لصالح "نعم" 353 00:13:21,784 --> 00:13:23,084 هاي, كيف يمكنني ان اساعدك؟ 354 00:13:23,084 --> 00:13:25,318 هاي. سيدة شوستر 355 00:13:25,318 --> 00:13:27,051 انا فين هودسون انا في نادي الغناء مع زوجك 356 00:13:27,051 --> 00:13:29,351 هاي فين انتظر دقيقة 357 00:13:29,351 --> 00:13:31,917 هل انت الذي يواعد كوين فبراي؟ 358 00:13:31,917 --> 00:13:33,550 نعم لماذا؟ 359 00:13:33,550 --> 00:13:35,418 لديك بنية عظام جيدة 360 00:13:35,418 --> 00:13:37,251 نعم 361 00:13:37,251 --> 00:13:38,917 لقد كنت حقا متعب في الآونة الأخيرة 362 00:13:38,917 --> 00:13:41,784 وكنت أتساءل إذا كان بوسعي الاستلقاء هنا لبعض الوقت. 363 00:13:41,784 --> 00:13:43,384 لماذا لا تجلس؟ 364 00:13:44,784 --> 00:13:46,884 لماذا لا تخبرني قليلا 365 00:13:46,884 --> 00:13:48,051 حول عادات نومك؟ 366 00:13:48,051 --> 00:13:49,117 في اي وقت تذهب للنوم 367 00:13:49,117 --> 00:13:50,583 لا اعلم 368 00:13:50,583 --> 00:13:53,750 عادة بعد ان تبدا قناة سكينماكس اعادة الافلام العادية مره اخرى. 369 00:13:53,750 --> 00:13:55,450 وانا عادة متعب 370 00:13:55,450 --> 00:13:58,550 لكن في الآونة الأخيرة أنا لا أستطيع النوم. 371 00:13:58,550 --> 00:14:00,284 وكأن عقلي لا يريد ان يصمت 372 00:14:00,284 --> 00:14:01,418 ويل , بماذا تفكر؟ 373 00:14:03,517 --> 00:14:05,351 هلا تكوني صادقه معي 374 00:14:05,351 --> 00:14:07,483 هناك قانون الصمت في مكتبي. 375 00:14:07,483 --> 00:14:11,917 اوك,يعب كرة القدم 376 00:14:11,917 --> 00:14:13,117 . 377 00:14:13,117 --> 00:14:14,984 فتيات. 378 00:14:14,984 --> 00:14:18,184 خطوات الرقص... الفتيات. 379 00:14:18,184 --> 00:14:20,917 فتيات؟ ولكنك تواعد كوين فابيري 380 00:14:20,917 --> 00:14:22,617 نعم , لكن... 381 00:14:25,051 --> 00:14:28,017 هل تعتقد أن الرجل يمكن أن يكون لفتاتين في وقت واحد؟ 382 00:14:28,017 --> 00:14:29,517 لا 383 00:14:29,517 --> 00:14:31,051 وتذكر ، المزح هو الغش. 384 00:14:31,051 --> 00:14:34,784 والانتقام من امراه مجهورة عادة يتسم بالفوضى الجميلة 385 00:14:34,784 --> 00:14:36,450 هل استطيع اخذ قيلولة الان؟ 386 00:14:36,450 --> 00:14:38,284 هل ترغب في النوم خلال حياتك ، فين؟ 387 00:14:38,284 --> 00:14:40,318 لا, لكن لقد قرات مره 388 00:14:40,318 --> 00:14:42,384 أن المراهقين بحاجة إلى مزيد من النوم من الاطفال الرضع 389 00:14:42,384 --> 00:14:43,884 عندما كنت بالثانوية 390 00:14:43,884 --> 00:14:46,917 لقد كنت قائدة فرقة التشجيع وظللت محافظة على معدلي 4 جي بي اي 391 00:14:46,917 --> 00:14:48,384 ذات شعبية 392 00:14:48,384 --> 00:14:50,717 وحافظت على علاقة غرامية 393 00:14:50,717 --> 00:14:53,117 مع الشاب الذي اصبح زوجي 394 00:14:53,117 --> 00:14:55,251 واو 395 00:14:55,251 --> 00:14:58,251 انا حتى لا اعلم كيف عملت ذلك 396 00:14:58,251 --> 00:15:01,517 انتظر قليلا سأفعل 397 00:15:03,184 --> 00:15:05,184 السودوإيفيدرين 398 00:15:05,184 --> 00:15:06,650 انها الاشياء التي وضعوها في احتقان 399 00:15:06,650 --> 00:15:07,951 لجعلهم لا يشعرو بالنوم 400 00:15:07,951 --> 00:15:10,318 انها نوع كالفيتامين 401 00:15:10,318 --> 00:15:13,884 انا ااخذ حبتان زرقاء كل صباح 402 00:15:13,884 --> 00:15:15,550 و اصبح نشيطة كالالعاب النارية 403 00:15:15,550 --> 00:15:16,884 بقية اليوم 404 00:15:16,884 --> 00:15:18,650 وهل هي آمنة؟ انهم من دون وصفة طبية. 405 00:15:18,650 --> 00:15:21,418 انهم يخزنونها بجانب الحلوى 406 00:15:21,418 --> 00:15:23,884 عزيزي, انا ممرضة المدرسة 407 00:15:23,884 --> 00:15:25,384 اعلم ماذا افعل. 408 00:15:31,151 --> 00:15:33,017 يا شباب ، كيف الحال؟ 409 00:15:33,017 --> 00:15:34,617 يالله ,انه يوم جميل 410 00:15:34,617 --> 00:15:35,684 لنعمل حول الرقم 411 00:15:35,684 --> 00:15:37,184 لا استطيع الانتظار لعمل الرقم 412 00:15:37,184 --> 00:15:38,418 أنا مستعد ومتحمس 413 00:15:38,418 --> 00:15:39,684 هل انتم كذلك؟ قفو, هيا 414 00:15:39,684 --> 00:15:41,284 دعونا نعمل جميعا اقفز 415 00:15:41,284 --> 00:15:43,951 هل روحك اختطفتها كائنات الفضاء؟ 416 00:15:43,951 --> 00:15:45,984 لا, لقد زرت ممرضة المدرسة فقط 417 00:15:45,984 --> 00:15:48,151 اعطتني فيتامين رائع اشعر بروعه 418 00:15:48,151 --> 00:15:49,550 لا استطيع الانتظار لنعمل الرقم 419 00:15:49,550 --> 00:15:51,217 لنعمل الرقم,وبعد ذلك 420 00:15:51,217 --> 00:15:53,151 نستطيع ان نبني بيت للعادات الانسانية 421 00:15:53,151 --> 00:15:54,318 مانوع الفيتامين؟ 422 00:15:54,318 --> 00:15:55,583 فيتامين سي؟ 423 00:15:55,583 --> 00:15:57,384 مجلة فوقو تقول: أنه يعزز مستوى الطاقة 424 00:15:57,384 --> 00:15:58,550 ويضيء البشرة 425 00:15:58,550 --> 00:16:00,351 فيتامين دي 426 00:16:00,351 --> 00:16:01,650 وحصلت لكم بعض منها 427 00:16:03,517 --> 00:16:07,251 428 00:16:07,251 --> 00:16:10,817 mano 429 00:16:14,351 --> 00:16:18,151 mano 430 00:16:21,884 --> 00:16:24,917 mano 431 00:16:24,917 --> 00:16:29,450 mano 432 00:16:29,450 --> 00:16:32,184 mano 433 00:16:32,184 --> 00:16:35,450 mano 434 00:16:35,450 --> 00:16:39,717 mano 435 00:16:39,717 --> 00:16:43,184 mano 436 00:16:43,184 --> 00:16:46,684 mano 437 00:16:48,117 --> 00:16:49,817 mano 438 00:16:49,817 --> 00:16:52,217 mano 439 00:16:52,217 --> 00:16:55,650 mano 440 00:16:55,650 --> 00:16:57,550 mano 441 00:16:57,550 --> 00:17:01,284 mano 442 00:17:01,284 --> 00:17:04,917 mano 00:17:06,251 --> 00:17:08,917 443 444 00:17:06,251 --> 00:17:08,917 mano 445 00:17:08,917 --> 00:17:11,217 mano 446 00:17:11,217 --> 00:17:13,951 mano 447 00:17:13,951 --> 00:17:15,984 mano 448 00:17:15,984 --> 00:17:18,951 mano 449 00:17:18,951 --> 00:17:21,284 mano 450 00:17:21,284 --> 00:17:24,850 mano 451 00:17:24,850 --> 00:17:27,084 mano 452 00:17:27,084 --> 00:17:29,084 mano 453 00:17:29,084 --> 00:17:32,717 mano 454 00:17:33,917 --> 00:17:35,951 mano 455 00:17:35,951 --> 00:17:38,951 mano 456 00:17:38,951 --> 00:17:41,784 mano 457 00:17:41,784 --> 00:17:43,984 mano 458 00:17:43,984 --> 00:17:47,850 mano 459 00:17:47,850 --> 00:17:51,151 mano 460 00:17:51,151 --> 00:17:54,450 mano 461 00:17:56,318 --> 00:17:58,017 عظيم شباب 462 00:17:58,017 --> 00:17:59,450 شباب , لم اكن اعرف انكم تملكون ذلك 463 00:17:59,450 --> 00:18:01,984 انه كأن احدا دس لكم شيئا في علب عصائركم 464 00:18:01,984 --> 00:18:03,483 . 465 00:18:03,483 --> 00:18:04,784 ياسيدات يجب ان تحضرو افضل غدا 466 00:18:04,784 --> 00:18:06,817 وإلا 467 00:18:06,817 --> 00:18:09,251 لدينا العدد لافتتاح منافسة المقاطعات 468 00:18:09,251 --> 00:18:10,884 . 469 00:18:27,367 --> 00:18:30,034 لم نراك في بروفات نادي الغناء 470 00:18:30,034 --> 00:18:32,468 أنا لست امره خارقة. 471 00:18:32,468 --> 00:18:34,234 اعلم ان الغناء كل حياتك, 472 00:18:34,234 --> 00:18:36,201 لكن انا لدي فرقة التشجيع 473 00:18:36,201 --> 00:18:38,568 انا مثال الشرف ولدي اصدقاء 474 00:18:38,568 --> 00:18:41,334 ليس عليك ان تكوني محرجه 475 00:18:41,334 --> 00:18:43,733 لا احد في نادي الغناء سيحكم عليك 476 00:18:46,534 --> 00:18:48,867 أنا أعلم ان الجميع يتوقع منا أن نكون أعداء 477 00:18:48,867 --> 00:18:52,468 وان نتنافس . لكنني لا اكرهك 478 00:18:52,468 --> 00:18:56,234 لما لا؟ اانا كنت شنيعه معك 479 00:18:56,234 --> 00:18:59,334 كان ذلك قبل معرفتك ماهو الشعور لو كنتي مثلي 480 00:18:59,334 --> 00:19:00,700 دخيل 481 00:19:02,067 --> 00:19:03,967 العديد من الناس ستبدا البحث حول هذا الموضوع 482 00:19:03,967 --> 00:19:05,633 وستحتاجين لاصدقاء يمكن ان تتصلي بهم 483 00:19:05,633 --> 00:19:07,733 وما علاقاتك لما امر به ؟ 484 00:19:07,733 --> 00:19:09,800 انتي لا تعتقدي ان الناس تتهامي حولي 485 00:19:09,800 --> 00:19:11,367 في قاعه الغداء أو رسم صور إباحية 486 00:19:11,367 --> 00:19:12,867 لي على جدران الحمام؟ 487 00:19:12,867 --> 00:19:15,134 تلك انا 488 00:19:15,134 --> 00:19:17,134 في الواقع 489 00:19:17,134 --> 00:19:20,167 انا لا اوافقك على اختياراتك 490 00:19:20,167 --> 00:19:21,667 لكنك ستحتاجي للغناء 491 00:19:21,667 --> 00:19:24,434 يتبقى لك 7 شهور قبل الولادة 492 00:19:24,434 --> 00:19:25,834 استمتعي بها 493 00:19:25,834 --> 00:19:27,568 ودعينا نواجه الأمر ، في بضعة أشهر 494 00:19:27,568 --> 00:19:28,934 سيصبح زي التشجيع صغيرا وغير مناسب 495 00:19:28,934 --> 00:19:31,101 وسنكون نحن المتبقيين لديك 496 00:19:31,101 --> 00:19:34,134 فقط عودي للتدريبات 497 00:19:34,134 --> 00:19:35,867 الشباب بمواجهة الفتيات. انه ممتع 498 00:19:35,867 --> 00:19:37,934 ويمكننا بالتأكيد استخدام صوتك الآن. 499 00:19:37,934 --> 00:19:39,334 حقيقة انتي مغنية جيده كوين 500 00:19:39,334 --> 00:19:41,733 أحيانا حادة ، ولكن هذا فقط لأن 501 00:19:41,733 --> 00:19:44,267 لانك تفتقدي لسنوات من التدريب 502 00:19:44,267 --> 00:19:46,568 اود تعذيبك 503 00:19:46,568 --> 00:19:48,900 اذا عكست الادوار , هل تعلمي بذلك؟ 504 00:19:48,900 --> 00:19:50,468 اعرف 505 00:19:58,934 --> 00:20:00,934 . 506 00:20:00,934 --> 00:20:03,101 هاي , انا تيري 507 00:20:03,101 --> 00:20:05,667 هاي , تيري معك هاوورد بومبو 508 00:20:05,667 --> 00:20:07,967 نعم اعلم بذلك هاورد 509 00:20:07,967 --> 00:20:10,568 اوك, تعلم انني اعمل ممرضة بالليل؟ 510 00:20:10,568 --> 00:20:11,967 ويل, احتاج لخدمة 511 00:20:11,967 --> 00:20:13,501 اوكي 512 00:20:13,501 --> 00:20:15,267 اذهب للصيدليه واحضر لي بعض من العلب 513 00:20:15,267 --> 00:20:16,867 من دواء الاحتقان 514 00:20:16,867 --> 00:20:18,667 انا على وشك النفاد, وانا اريد للاطفال في ماكليني 515 00:20:18,667 --> 00:20:20,134 للصحه والسعاده 516 00:20:20,134 --> 00:20:22,301 كم عدد العلب تريد؟ 517 00:20:22,301 --> 00:20:23,334 . 518 00:20:23,334 --> 00:20:25,167 36 519 00:20:26,468 --> 00:20:27,834 . 520 00:20:30,301 --> 00:20:32,401 . 521 00:20:32,401 --> 00:20:33,700 هاي ,تيري 522 00:20:33,700 --> 00:20:36,134 هاي كين , ماالامر؟ 523 00:20:40,967 --> 00:20:42,633 هل يمكننا الكلام بصراحه؟ 524 00:20:42,633 --> 00:20:44,834 . 525 00:20:44,834 --> 00:20:47,401 اسمع 526 00:20:47,401 --> 00:20:49,401 لدينا مشكلة 527 00:20:49,401 --> 00:20:51,367 اعتقد ان صديقتي تحب زوجك 528 00:20:51,367 --> 00:20:53,501 ولن اتفاجا اذا كان الامر متبادل 529 00:20:53,501 --> 00:20:55,367 منذ متى هذا قد يحدث؟ 530 00:20:55,367 --> 00:20:56,733 لا اعلم , منذ بضعه شعور 531 00:20:56,733 --> 00:20:59,101 اراهم طول الوقت يتحدثون ويضحكون 532 00:20:59,101 --> 00:21:00,667 كل الاشياء التي لا تعملها معي 533 00:21:00,667 --> 00:21:02,301 اتعلم , لقد كنت اعلم ان هناك شي 534 00:21:02,301 --> 00:21:04,167 هي لا تستطيع ابعاد عينيها عنه 535 00:21:04,167 --> 00:21:05,733 في ذلك العرض يظهر المهرج 536 00:21:05,733 --> 00:21:09,234 اسمع, هل لمح ويل ذلك لك من قبل؟ 537 00:21:09,234 --> 00:21:10,667 لا , لكنه ذكي جدا 538 00:21:10,667 --> 00:21:12,934 اعني بالكاد, لكنه مازال 539 00:21:12,934 --> 00:21:14,900 كين يجب ان اكون صادقا معك 540 00:21:14,900 --> 00:21:16,434 انا فقط حصلت على هذا العمل 541 00:21:16,434 --> 00:21:18,367 كي اتمكن من ابقاء عيني عليه 542 00:21:18,367 --> 00:21:22,468 علينا وضع حدا لهذا كي استطيع الخروج من هنا 543 00:21:22,468 --> 00:21:25,167 انظر, انا لم اخلق لاعمل خمس ايام بالاسبوع 544 00:21:25,167 --> 00:21:26,600 حسنا سوف افكر 545 00:21:26,600 --> 00:21:29,434 ربما لو انا وانتي بدانا نرى بعضنا على الجانب الاخر 546 00:21:29,434 --> 00:21:31,201 قد يلغي كل ذلك 547 00:21:32,967 --> 00:21:34,667 هل لازلتم تمارسو الجنس؟ 548 00:21:34,667 --> 00:21:37,501 لانه كما تعلمي عندما يحدث ذلك , فان شيئا يحصل 549 00:21:37,501 --> 00:21:41,000 نحن في الواقع لم نمارس الجنس بعد 550 00:21:41,000 --> 00:21:43,600 انها لا تحب ان 551 00:21:43,600 --> 00:21:45,600 المسها 552 00:21:45,600 --> 00:21:47,568 . 553 00:21:47,568 --> 00:21:51,600 يالله. انا احبها كثيرا 554 00:21:51,600 --> 00:21:54,067 . 555 00:21:54,067 --> 00:21:55,334 اوك 556 00:21:55,334 --> 00:21:56,501 . 557 00:21:56,501 --> 00:21:59,267 لا بأس 558 00:21:59,267 --> 00:22:01,234 هنا , هنا 559 00:22:01,234 --> 00:22:02,633 انظري لحالتنا 560 00:22:02,633 --> 00:22:04,101 . 561 00:22:04,101 --> 00:22:06,667 انتي حامل وانا والصدفية 562 00:22:06,667 --> 00:22:08,733 وخصية واحد لا تنزل 563 00:22:08,733 --> 00:22:11,267 انا لااعرف كيف هو الشعور بالاسف اكثر 564 00:22:11,267 --> 00:22:12,434 اوك , هذا يكفي 565 00:22:12,434 --> 00:22:14,934 هل تعلمي ؟ يجب عليك التوقف عن التصرف كطفل 566 00:22:14,934 --> 00:22:16,667 انا لا استطيع ان اصلح ذلك الا عندما تكون على استعداد لتكون رجلا. 567 00:22:16,667 --> 00:22:18,201 حسنا, انا اسف 568 00:22:18,201 --> 00:22:20,201 . 569 00:22:20,201 --> 00:22:23,534 اسمع ماستقوم به 570 00:22:23,534 --> 00:22:25,633 انت ستذهب لاقرب متجر 571 00:22:25,633 --> 00:22:27,434 وتشتري لها خاتم الخطوبة 572 00:22:28,700 --> 00:22:30,667 ثم تنحني على ركبتك 573 00:22:30,667 --> 00:22:32,534 وستسأل ظبية العينين العائرة قليلا 574 00:22:32,534 --> 00:22:33,867 الزواج منك 575 00:22:33,867 --> 00:22:37,401 لا , لا استطيع ذلك 576 00:22:37,401 --> 00:22:38,800 ماذا لو قالت لا؟ 577 00:22:38,800 --> 00:22:39,967 سيقتلني ذلك 578 00:22:44,267 --> 00:22:45,501 خذ حبتين من هذه 579 00:22:46,633 --> 00:22:48,334 لا شيء سيوقفك 580 00:22:51,800 --> 00:22:53,034 لقد اخبرتكم يا شباب 581 00:22:53,034 --> 00:22:54,501 نعلم ذلك 582 00:22:54,501 --> 00:22:57,234 وانتي توبخينا لساعه 583 00:22:57,234 --> 00:22:58,900 هل حقا كانو جيدين؟ 584 00:22:58,900 --> 00:23:01,800 نعم كانو كذلك كوين. انا على مايرام مع الترتيب 585 00:23:01,800 --> 00:23:03,633 تصميم الرقصة والتوجيه هذا الرقم سيكون فارغا للملئ 586 00:23:03,633 --> 00:23:05,534 لكننا استهنا بالفتيان 587 00:23:05,534 --> 00:23:06,900 ذلك العدد سيذهب لمنافسة المقاطعات ومره واحده 588 00:23:06,900 --> 00:23:08,401 سوف أكون ذليلة. 589 00:23:08,401 --> 00:23:10,367 كيف من المفترض ان نعلم they'd rock the house? 590 00:23:10,367 --> 00:23:11,934 هم لم يكونو من قبل جيدين 591 00:23:11,934 --> 00:23:13,367 كيف عملو ذلك؟ 592 00:23:13,367 --> 00:23:15,534 السؤال الحقيقي هو ، "من اين لهم ذلك ؟" 593 00:23:16,700 --> 00:23:18,167 بالرغم من انه تم ضمي مع الاولاد 594 00:23:18,167 --> 00:23:20,201 ولائي ما زال معكم يا سيدات. 595 00:23:20,201 --> 00:23:22,401 لقد رفضو عرضي لتسريح شعرهم كجدائل 596 00:23:22,401 --> 00:23:25,267 وجميع قراراتي الفنية قد سخرو منها جدا 597 00:23:25,267 --> 00:23:26,733 لانها تنطوي على عدة اصناف 598 00:23:26,733 --> 00:23:27,900 من ريش الطيور 599 00:23:29,901 --> 00:23:30,901 . 600 00:23:53,401 --> 00:23:56,334 رجلي , حصل على من لن يلعبو الاسبوع القادم. 601 00:23:56,334 --> 00:23:58,468 هاي مستر شو , حصلت على ورقة 602 00:23:58,468 --> 00:23:59,734 في باريلوش الارجنتين على مكتبك 603 00:23:59,734 --> 00:24:00,934 لكنه ليس الموعد , باقي اسبوعين 604 00:24:00,934 --> 00:24:02,934 اللعنه انا في منطقتي. 605 00:24:02,934 --> 00:24:04,401 غشاش 606 00:24:04,401 --> 00:24:06,201 لا اعلم ماذا تتحدثي عنه 607 00:24:06,201 --> 00:24:07,800 لقد اخذت منشطات قبل ان تقوم بالمزج 608 00:24:07,800 --> 00:24:09,001 كورت اخبرني 609 00:24:09,001 --> 00:24:11,834 انه لامر مؤسف و مزري 610 00:24:11,834 --> 00:24:12,934 وخاطئ تماما 611 00:24:12,934 --> 00:24:14,567 وبالواقع هو غش 612 00:24:14,567 --> 00:24:16,167 سبادا بمناداتك بـ (قضيب) 613 00:24:16,167 --> 00:24:18,101 مهلا تراجعي , انا لست مثل اي رود , اوك؟ 614 00:24:18,101 --> 00:24:19,301 انا لم ااخذ منشطات 615 00:24:19,301 --> 00:24:20,800 انهم يجعلو التفاهه تسقط 616 00:24:20,800 --> 00:24:23,201 رايتشل اسمعي, انتي لا تعلمي ماذا يبدو لي 617 00:24:23,201 --> 00:24:24,500 انا تحت الضغط 618 00:24:24,500 --> 00:24:26,934 جميعنا لدينا ضغوط لكن هل تعلم كيف اتعامل معها 619 00:24:26,934 --> 00:24:30,434 الطريقة الطبيعية ، بالصرامة اتباع نظام غذائي وممارسة روتينية 620 00:24:30,434 --> 00:24:31,734 . 621 00:24:31,734 --> 00:24:33,234 mano 622 00:24:33,234 --> 00:24:35,767 اصحى كل يوم الساعه 6 صباحا. 623 00:24:35,767 --> 00:24:39,067 اتناول مشروب البروتين مع الموز وزيت بذرة الكتان 624 00:24:39,067 --> 00:24:42,101 و في 6.10 اكون على جهاز التمرين 625 00:24:42,101 --> 00:24:44,134 تعلم كيف احفز نفسي؟ 626 00:24:44,134 --> 00:24:45,368 لا استخدم اي شي اصطناعي 627 00:24:45,368 --> 00:24:46,867 اضع هدفي 628 00:24:46,867 --> 00:24:49,667 ولا أهدا حتى احصل عليه 629 00:24:49,667 --> 00:24:51,633 حسنا , هذا ضغط ذاتي 630 00:24:51,633 --> 00:24:53,401 اذا لم تجد هدفك ,فانت الوحيد الذي يخسر 631 00:24:53,401 --> 00:24:55,767 يتعين علي ان اكون بالوسط , وقائد الذكور وان اتعامل مع 632 00:24:55,767 --> 00:24:57,434 صديقتي الحامل التي تصرخ بوجهي من اجل ايس كريم, 633 00:24:57,434 --> 00:25:00,334 لذلك نعم قد اكون اساعد نفسي وزملائي بالفريق قليلا 634 00:25:00,334 --> 00:25:01,900 ولكن ذلك فقط لاني مريض ومتعب 635 00:25:01,900 --> 00:25:04,034 من العمل بجد رغم استمرار الخسائر 636 00:25:04,034 --> 00:25:05,767 لكن الفوز بالغش ليس فوزا 637 00:25:05,767 --> 00:25:06,934 لا تعطيني ذلك 638 00:25:06,934 --> 00:25:08,767 السبب الوحيد الذي يغضبك 639 00:25:08,767 --> 00:25:10,001 انه لايمكنكم منافستنا 640 00:25:10,001 --> 00:25:11,934 اوه ,انا مهانه من هذا الاتهام 641 00:25:11,934 --> 00:25:13,734 لم نؤدي ادائنا بعد,لكن ان جاز القول 642 00:25:13,734 --> 00:25:15,533 مزجنا مذهل 643 00:25:15,533 --> 00:25:17,134 لا زال ليس جيدا. 644 00:25:17,134 --> 00:25:19,101 نحن نفوز, انتم تخسرون 645 00:25:19,101 --> 00:25:20,767 تعاملي مع ذلك. 646 00:25:25,368 --> 00:25:27,667 كل شخص يحصل على حقه. 647 00:25:27,667 --> 00:25:30,067 باستثناء كوين يمكنك الحصول على حمض الفوليك. 648 00:25:30,067 --> 00:25:31,633 ماما 649 00:25:31,633 --> 00:25:33,334 انه جيد للطفل 650 00:25:35,967 --> 00:25:37,401 اطلقها هاورد 651 00:25:37,401 --> 00:25:38,934 لدينا مريض بالانتظار 652 00:25:40,301 --> 00:25:43,067 هل انتي متاكده ؟ يجب ان لا نعمل ذلك؟ 653 00:25:43,067 --> 00:25:45,533 انه بدون وصفه طبيه , انه آمن. 654 00:25:45,533 --> 00:25:47,034 ثقي بي 655 00:25:47,034 --> 00:25:48,600 انا ممرضة 656 00:25:48,600 --> 00:25:50,567 انه جيد لك 657 00:25:59,667 --> 00:26:03,468 . 658 00:26:03,468 --> 00:26:04,667 ما الأمر مع كين؟ 659 00:26:04,667 --> 00:26:06,468 الديه توهج صحي؟ 660 00:26:06,468 --> 00:26:08,334 لقد وضعت له نظام للفيتامين 661 00:26:08,334 --> 00:26:10,167 هل ذلك امن؟ 662 00:26:10,167 --> 00:26:11,667 اقصد , انتي لستي حقا ممرضة , تيري 663 00:26:11,667 --> 00:26:13,401 لا تبدا بانتقاد عملي ويلي 664 00:26:13,401 --> 00:26:15,900 ليس وانا احصل على مركبي 665 00:26:15,900 --> 00:26:17,667 . 666 00:26:22,167 --> 00:26:23,633 اليس ذلك لطيفا؟ 667 00:26:23,633 --> 00:26:25,001 اقصد , متى اخر مرة 668 00:26:25,001 --> 00:26:27,667 تناولنا الغداء سوية في ايام الاسبوع 669 00:26:27,667 --> 00:26:30,401 حبيبي, لديك القليل من الماسترد 670 00:26:30,401 --> 00:26:33,101 فقط.. 671 00:26:33,101 --> 00:26:35,234 ياالهي ,تيري 672 00:26:35,234 --> 00:26:37,600 هذا مكان عملي اسفه حبيبي 673 00:26:37,600 --> 00:26:40,301 انها فقط هرموناتي مجنونة بك 674 00:26:40,301 --> 00:26:41,700 هاي, انظر انظر 675 00:26:41,700 --> 00:26:45,567 ان تكون هنا ليس امر جيدا لزواجنا 676 00:26:45,567 --> 00:26:48,700 امضاء وقت سوية ليس جيدا لزواجنا؟ 677 00:26:48,700 --> 00:26:50,434 ليس كل دقيقه 678 00:26:50,434 --> 00:26:52,167 لا يوجد انفصال 679 00:26:52,167 --> 00:26:53,500 أعني ، اعتدنا على العودة الى المنزل في كل ليلة 680 00:26:53,500 --> 00:26:55,001 ونتحدث عن يومنا 681 00:26:55,001 --> 00:26:57,967 الان لا يوجد شيء لنقوله لبعض 682 00:26:57,967 --> 00:27:01,368 الكثير من النمل على الرصيف اليوم. 683 00:27:06,267 --> 00:27:08,267 جميل في نهايه موسمه 684 00:27:09,867 --> 00:27:12,034 أعتقد أن هذا هو فقط تجبرنا 685 00:27:12,034 --> 00:27:13,301 إلى توسيع نطاق آفاقنا الفكرية 686 00:27:13,301 --> 00:27:14,767 . 687 00:27:14,767 --> 00:27:16,368 اين ستذهب؟ دورة المياه 688 00:27:16,368 --> 00:27:18,734 سااتي معك لا ! 689 00:27:18,734 --> 00:27:21,867 احبك, لكن احتاج لمساحتي 690 00:27:26,001 --> 00:27:28,001 . 691 00:27:32,600 --> 00:27:33,800 الآن لديك فرصة ، كين. 692 00:27:33,800 --> 00:27:35,967 ماذا؟ هنا؟ الان؟ نعم 693 00:27:38,600 --> 00:27:40,500 هاي ايما هاي كين 694 00:27:41,667 --> 00:27:43,301 ماذا تعمل؟ 695 00:27:43,301 --> 00:27:44,700 ايما , اعلم ان علاقتنا 696 00:27:44,700 --> 00:27:46,368 ليست مثالية-- انك لاتحبي ان تركبي في سيارتي, 697 00:27:46,368 --> 00:27:48,101 لا استطيع لمسك فوق المعصم 698 00:27:48,101 --> 00:27:50,167 تذكر, لقد بكيت لساعه كاملة على كوعي لمرة 699 00:27:50,167 --> 00:27:51,967 وبطريق الخطا لمست صدرك؟ 700 00:27:51,967 --> 00:27:53,700 لكن انا افكر فيك كل يوم طويلا. 701 00:27:53,700 --> 00:27:56,101 كل ليلة اقبل صورتنا التي اخذت لنا في معرض الولاية 702 00:27:56,101 --> 00:27:57,567 قبل ان انام 703 00:27:59,101 --> 00:28:00,368 اوه ياالهي, اوه ياالهي ,اوه ياالهي 704 00:28:00,368 --> 00:28:01,700 هذا لا يحدث , هذا حلم 705 00:28:01,700 --> 00:28:04,533 ايما بلسبيري , هذا ليس خاتم خطوبة. 706 00:28:04,533 --> 00:28:05,967 اوه شكرا يارب. لا, اقصد ذلك. 707 00:28:05,967 --> 00:28:08,834 لكن اكثر من ذلك , هذا وعد. 708 00:28:08,834 --> 00:28:12,567 ايمل, اعلم ان لديك هذا الشي حول وجود النظافة 709 00:28:12,567 --> 00:28:14,533 الآن ، لا أستطيع الوعد لالتقاط ملابسي الداخلية 710 00:28:14,533 --> 00:28:16,700 او ممسحه باب دورة المياه 711 00:28:16,700 --> 00:28:19,800 لكن اعدك ان احافظ على حياتك خالية من الحزن 712 00:28:19,800 --> 00:28:22,334 والوحدة 713 00:28:22,334 --> 00:28:24,167 وغيرها من الامور السيئة التي قد تدخل لها. 714 00:28:27,533 --> 00:28:29,500 انه مكعب من الزركونيا 715 00:28:29,500 --> 00:28:32,533 انا اعرف كيف يؤثر بك الالماس الاسود. 716 00:28:32,533 --> 00:28:36,301 ايما بلسبيري , ايمنيم. 717 00:28:36,301 --> 00:28:38,034 هل تتزوجيني؟ 718 00:28:39,834 --> 00:28:41,301 . 719 00:28:43,101 --> 00:28:44,667 شكرا جزيلا, انه حقا لمن دواعي سروري. 720 00:28:44,667 --> 00:28:46,034 في حين ان الاولاد يختارو مجموعة من اغاني فرقه 721 00:28:46,034 --> 00:28:47,467 eye inward بدون مسؤولية 722 00:28:47,467 --> 00:28:49,400 اختيارات الحياه والجوع الجنسي لحياه المراهقين اليوم الحديثة 723 00:28:49,400 --> 00:28:51,268 اخترنا مجموعة من الاغاني الي تتحدث 724 00:28:51,268 --> 00:28:53,500 للأمة ككل خلال هذه الأوقات المضطربة 725 00:28:53,500 --> 00:28:55,101 المليئة بعدم الضمان الاقتصادي وللاسف الحياه الاجتماعيه الجامحه 726 00:28:55,101 --> 00:28:57,334 لانه اذا كان هناك شيئان تحتاجها امريكا الان 727 00:28:57,334 --> 00:28:59,234 سيكون اشعة الشمس والتفاؤل. 728 00:29:00,467 --> 00:29:02,334 والملائكة 729 00:29:02,334 --> 00:29:04,334 . 730 00:29:05,500 --> 00:29:07,067 حسنا 731 00:29:07,067 --> 00:29:09,767 . 732 00:29:15,400 --> 00:29:18,134 mano 733 00:29:18,134 --> 00:29:20,467 mano 734 00:29:20,467 --> 00:29:23,101 mano 735 00:29:23,101 --> 00:29:25,967 mano 736 00:29:25,967 --> 00:29:28,167 mano 737 00:29:28,167 --> 00:29:30,334 mano 738 00:29:30,334 --> 00:29:33,067 mano 739 00:29:33,067 --> 00:29:34,934 mano 740 00:29:34,934 --> 00:29:37,800 mano 741 00:29:37,800 --> 00:29:40,634 mano 742 00:29:40,634 --> 00:29:42,967 mano 743 00:29:42,967 --> 00:29:44,967 mano 744 00:29:44,967 --> 00:29:46,734 mano 745 00:29:46,734 --> 00:29:48,867 mano 746 00:29:48,867 --> 00:29:50,834 mano 747 00:29:50,834 --> 00:29:53,533 mano 748 00:29:53,533 --> 00:29:55,201 mano 749 00:29:55,201 --> 00:29:56,500 mano 750 00:29:56,500 --> 00:30:00,467 mano 751 00:30:00,467 --> 00:30:03,067 mano 752 00:30:05,433 --> 00:30:07,101 mano 753 00:30:07,101 --> 00:30:10,700 mano 754 00:30:10,700 --> 00:30:13,134 mano 755 00:30:13,134 --> 00:30:15,500 mano 756 00:30:15,500 --> 00:30:16,934 mano 757 00:30:16,934 --> 00:30:20,034 mano 758 00:30:20,034 --> 00:30:21,634 mano 759 00:30:21,634 --> 00:30:23,500 mano 760 00:30:23,500 --> 00:30:26,700 mano 761 00:30:26,700 --> 00:30:28,967 mano 762 00:30:28,967 --> 00:30:31,967 mano 763 00:30:31,967 --> 00:30:33,567 mano 764 00:30:33,567 --> 00:30:35,700 mano 765 00:30:35,700 --> 00:30:38,901 mano 766 00:30:38,901 --> 00:30:41,634 mano 767 00:30:41,634 --> 00:30:45,201 mano 768 00:30:46,268 --> 00:30:48,234 واااااااااااااااااااااااااو! 769 00:30:48,234 --> 00:30:49,500 . 770 00:30:50,700 --> 00:30:52,400 سيداتي انا لا اعرف حتى ما اقول 771 00:30:52,400 --> 00:30:55,201 قمتم بعمل جيد 772 00:30:55,201 --> 00:30:56,467 انا لا اعلم ماذا عملتم يا شباب 773 00:30:56,467 --> 00:30:58,101 لكن مهما كان , استمرو بعمله 774 00:30:58,101 --> 00:31:00,500 حكمنا المشهور لديه عمل قطعه 775 00:31:01,600 --> 00:31:02,867 . 776 00:31:02,867 --> 00:31:04,433 عمل عظيم شباب 777 00:31:05,467 --> 00:31:07,034 اوك حسنا 778 00:31:07,034 --> 00:31:10,467 . 779 00:31:10,467 --> 00:31:12,500 . 780 00:31:12,500 --> 00:31:14,467 هاي , ايما 781 00:31:14,467 --> 00:31:15,867 ايمكنك المشي معي؟ 782 00:31:15,867 --> 00:31:17,567 نعم 783 00:31:19,600 --> 00:31:22,034 أعتقد أن لديك خطة عمل. 784 00:31:22,034 --> 00:31:23,834 نعم 785 00:31:23,834 --> 00:31:25,767 غرس الاحساس الجيد , ونظافة المنافسة 786 00:31:25,767 --> 00:31:27,533 في هؤلاء الاطفال , اعتقد 787 00:31:27,533 --> 00:31:29,101 اعتقد انك فعلا حفزتهم على ذلك 788 00:31:29,101 --> 00:31:31,867 ويل , بالواقع انا اعتبرك متآمر 789 00:31:31,867 --> 00:31:34,533 توصلنا لهذا الحل معا. 790 00:31:34,533 --> 00:31:36,800 اذن 791 00:31:36,800 --> 00:31:39,600 هل حقا كين طلب منك الزواج؟ 792 00:31:39,600 --> 00:31:41,967 نعم. 793 00:31:41,967 --> 00:31:43,134 نعم,صحيح 794 00:31:45,700 --> 00:31:47,001 ماذا ستعملين؟ 795 00:31:47,001 --> 00:31:49,767 لا اعلم 796 00:31:49,767 --> 00:31:52,067 هل تستطيعي 797 00:31:52,067 --> 00:31:54,934 هل يمكنك التفكير بأي خيارات اخرى قد املكها؟ 798 00:31:54,934 --> 00:31:56,934 . 799 00:31:58,600 --> 00:32:01,433 هل السبب للزواج من شخص؟ 800 00:32:03,167 --> 00:32:04,901 ليس ذلك ما اسال عنه. 801 00:32:11,001 --> 00:32:13,001 . 802 00:32:13,001 --> 00:32:15,001 . 803 00:32:16,767 --> 00:32:18,700 ايما 804 00:32:19,734 --> 00:32:21,767 تيري 805 00:32:21,767 --> 00:32:23,800 Um, how are you? 806 00:32:23,800 --> 00:32:25,634 ماذا استطيع 807 00:32:25,634 --> 00:32:28,067 ماذا استطيع 808 00:32:28,067 --> 00:32:29,234 عمله لك؟ 809 00:32:29,234 --> 00:32:31,500 كل مااريد ايقاف المطاردة 810 00:32:31,500 --> 00:32:33,001 الامور كانت محرجه منذ ذلك الوقت 811 00:32:33,001 --> 00:32:35,334 لقد بدات العمل هنا انا اريد فقط تصفية الجو. 812 00:32:35,334 --> 00:32:38,400 اوه , دذلك.. 813 00:32:38,400 --> 00:32:40,867 ذلك لطيف حقا.. لماذا انت ... 814 00:32:40,867 --> 00:32:43,034 ليس لديك اي فرصة مع زوجي 815 00:32:43,034 --> 00:32:44,134 هل انا واضحه؟ 816 00:32:44,134 --> 00:32:45,867 قد تعتقدي ان هناك نوع 817 00:32:45,867 --> 00:32:47,634 من المنافسة بينك وبيني 818 00:32:47,634 --> 00:32:48,834 لكن ذلك كما 819 00:32:48,834 --> 00:32:50,800 الاظافر تتنافس مع مطرقة 820 00:32:53,667 --> 00:32:55,268 تيري,ويل رجل رائع 821 00:32:55,268 --> 00:32:56,301 . 822 00:32:56,301 --> 00:33:00,667 هو رحيم وسخي 823 00:33:00,667 --> 00:33:02,967 ويستحق الكثير منك 824 00:33:02,967 --> 00:33:06,600 ايما , ويل هو زوجي 825 00:33:08,167 --> 00:33:09,967 انظري لنفسك 826 00:33:09,967 --> 00:33:12,500 انت متفوقة لانك لطيفة للرجال 827 00:33:12,500 --> 00:33:14,067 That you see for an hour or two a day. 828 00:33:14,067 --> 00:33:16,034 انت فقط بريئة 829 00:33:16,034 --> 00:33:18,467 حمامة صغيرة 830 00:33:18,467 --> 00:33:21,201 انت جدا بريئة. لتسرقي رجلا 831 00:33:21,201 --> 00:33:23,134 من زوجته الحامل 832 00:33:23,134 --> 00:33:24,334 نعم 833 00:33:24,334 --> 00:33:26,167 اصنعي معروفا لنفسك عزيزتي 834 00:33:26,167 --> 00:33:27,834 تزوجي كين كاناكا. 835 00:33:28,967 --> 00:33:30,268 بالتاكيد . هو مهمل كالرمال 836 00:33:30,268 --> 00:33:31,901 ومخلوط من مجموعه جنسيات 837 00:33:31,901 --> 00:33:34,867 وسيجعل اطفالك معرضين للامراض الوراثية 838 00:33:34,867 --> 00:33:38,400 لكنه رحيم وكريم 839 00:33:38,400 --> 00:33:41,101 وهو متاح 840 00:33:57,267 --> 00:33:58,367 سيدة شوستر 841 00:33:58,367 --> 00:33:59,567 . 842 00:33:59,567 --> 00:34:01,367 اريد التحدث معك 843 00:34:01,367 --> 00:34:02,567 حول الطفل 844 00:34:02,567 --> 00:34:03,801 هل كل شي بخير 845 00:34:03,801 --> 00:34:05,933 انتظري, انتي تملكيه الان هل ذلك صحيح؟! 846 00:34:05,933 --> 00:34:07,033 ماذا؟ لا! 847 00:34:07,033 --> 00:34:08,734 هل من المفترض ان تكوني ممرضة؟ 848 00:34:08,734 --> 00:34:09,768 . 849 00:34:13,501 --> 00:34:15,267 لقد كنت افكر بعرضك 850 00:34:15,267 --> 00:34:16,801 نعم؟ 851 00:34:16,801 --> 00:34:19,367 احب حياتي 852 00:34:19,367 --> 00:34:22,401 احب كوني قائدة المشجعات 853 00:34:22,401 --> 00:34:25,367 ولا اصدق انني اقول ذلك 854 00:34:25,367 --> 00:34:28,067 لكني احب انني في نادي الغناء 855 00:34:28,067 --> 00:34:30,834 لدي كل هذه الاشياء العظيمة بحياتي 856 00:34:30,834 --> 00:34:35,000 وبالفعل فإنه اشعر وكأنه أكثر من اللازم. 857 00:34:35,000 --> 00:34:37,501 لا استطيع ان احتفظ بالطفل 858 00:34:40,967 --> 00:34:42,933 أنت تعرفي ، وبصراحة ،أنا حتى لا أعرف كيف 859 00:34:42,933 --> 00:34:44,501 اطفالك يقومو بذلك بالوقت الحاضر 860 00:34:44,501 --> 00:34:46,701 I didn't have it this bad 861 00:34:46,701 --> 00:34:48,100 عندما كنت بعمرك 862 00:34:48,100 --> 00:34:50,434 لم يكن هناك العديد من القنوات التلفزيونية.وان وجد 863 00:34:51,734 --> 00:34:53,234 هل فين موافق على ذلك 864 00:34:53,234 --> 00:34:55,267 السبب ، أنت تعرف ، أنا لا أريد أي دراما ابوية 865 00:34:55,267 --> 00:34:56,701 عندما تعطيني. اياه 866 00:34:56,701 --> 00:35:00,000 هو السبب لعملي ذلك. 867 00:35:00,000 --> 00:35:01,933 هو حقا شاب جيد 868 00:35:01,933 --> 00:35:04,601 ومستوعب لكل هذا الضغظ 869 00:35:04,601 --> 00:35:06,000 ستحصل له ذبحه صدرية 870 00:35:07,467 --> 00:35:11,167 أنا لا أريد السيد. شوتسر لمعرفة المزيد عن هذا ، برغم ذلك 871 00:35:11,167 --> 00:35:13,167 لا اريد جرحه 872 00:35:13,167 --> 00:35:15,501 حسنا , سرك بامان معي 873 00:35:15,501 --> 00:35:17,801 لدي الكثير لخسارته 874 00:35:17,801 --> 00:35:20,200 امر اخر. 875 00:35:20,200 --> 00:35:23,300 تعرفي كيف تعطيني هذه الفيتامينات للطفل؟ 876 00:35:23,300 --> 00:35:24,334 . 877 00:35:24,334 --> 00:35:26,067 سأقدر ذلك حقا 878 00:35:26,067 --> 00:35:30,000 لكن ساخذ كل فواتير الاطباء 879 00:35:30,000 --> 00:35:31,801 واحتاج للمزيد من ملابس الامومة. 880 00:35:31,801 --> 00:35:33,367 اتريدي مالا لذلك 881 00:35:33,367 --> 00:35:35,367 سيكون طفلك. 882 00:35:35,367 --> 00:35:37,501 معنى ذلك سادفع فواتيره لـ18سنة. 883 00:35:37,501 --> 00:35:39,334 اعتقد انك تستطيعي تدبر 9 شهور 884 00:35:39,334 --> 00:35:42,367 انتي تعملي الشي الصحيح هنا كوين 885 00:35:42,367 --> 00:35:44,300 الافضل للجميع 886 00:35:52,667 --> 00:35:54,667 . 887 00:35:54,667 --> 00:35:56,033 . 888 00:35:59,167 --> 00:36:00,967 هاي 889 00:36:05,100 --> 00:36:06,933 هاي 890 00:36:06,933 --> 00:36:10,334 لا استطيع البقاء طويلا في هذه الغرفة 891 00:36:10,334 --> 00:36:11,801 بسبب الجراثيم كما تعلمون 892 00:36:11,801 --> 00:36:13,367 وبسبب الرائحه 893 00:36:15,134 --> 00:36:17,367 لكن لدي سؤال 894 00:36:17,367 --> 00:36:20,534 لك ماتريدين ايما 895 00:36:22,467 --> 00:36:25,200 ماذا 896 00:36:25,200 --> 00:36:27,100 ماذا تعني بالزواج 897 00:36:27,100 --> 00:36:29,200 بالضبط؟ 898 00:36:29,200 --> 00:36:32,933 لاني اريد الاحتفاظ باسمي الاخير 899 00:36:32,933 --> 00:36:37,067 واريد متابعه العيش بالجزء الاخر من المدينة 900 00:36:37,067 --> 00:36:39,734 واعتقد انه سيكون افضل 901 00:36:39,734 --> 00:36:41,634 اذا كنا لا نتقابل بعد المدرسه 902 00:36:41,634 --> 00:36:43,734 اكيد 903 00:36:43,734 --> 00:36:45,267 ولا ارغب باحتفال كبير , كما تعلم 904 00:36:45,267 --> 00:36:48,434 مثلا بالكنسية مع الناس 905 00:36:48,434 --> 00:36:50,200 لن ندعو اي احد 906 00:36:50,200 --> 00:36:51,567 او نخبر اي احدا بالواقع 907 00:36:51,567 --> 00:36:53,033 سيكون سري , كما تعلنم 908 00:36:53,033 --> 00:36:54,467 كالزواج السري 909 00:36:54,467 --> 00:36:57,467 هذا في الواقع على نحو أفضل مما كنت أتوقع. 910 00:36:58,501 --> 00:37:01,367 انت حقا رجل جيد كين 911 00:37:02,401 --> 00:37:04,900 ولا اريد ان اضيع 912 00:37:04,900 --> 00:37:07,834 بقية حياتي وحيده 913 00:37:07,834 --> 00:37:10,834 واعلم انك كذلك 914 00:37:14,634 --> 00:37:18,033 اذن.. 915 00:37:18,033 --> 00:37:19,601 هل معنى ذلك انك موافقه؟ 916 00:37:25,267 --> 00:37:27,200 مالامر؟ 917 00:37:27,200 --> 00:37:30,033 هاي.,مزج حلو لقد كنتو حيوييين جدا 918 00:37:30,033 --> 00:37:33,868 كنا نأخذ مجرد درسا من دوري البيسبول الاساسي. 919 00:37:33,868 --> 00:37:35,501 انه ليس غشا اذا كان الجميع يعمله 920 00:37:35,501 --> 00:37:37,267 كنا مجرد نساوي خارج الملعب 921 00:37:37,267 --> 00:37:38,933 خل تصدق ذلك حقا؟ 922 00:37:41,267 --> 00:37:42,634 لا 923 00:37:42,634 --> 00:37:44,200 اشعر بالاسف 924 00:37:44,200 --> 00:37:46,801 حتى لو فزنا. لن تكون عادلة 925 00:37:46,801 --> 00:37:47,933 اعلم 926 00:37:47,933 --> 00:37:49,967 انا حتى لا اذكر ادائنا 927 00:37:49,967 --> 00:37:51,634 ماذا تعتقد يجب ان نفعل؟ 928 00:37:51,634 --> 00:37:55,501 اعتقد ان الشي الوحيد لجعل الامور صائبة 929 00:37:55,501 --> 00:37:57,501 هو الانسحاب من المنافسة 930 00:37:57,501 --> 00:37:59,033 كما تعلم.نعترف باننا كنا مخطئين 931 00:37:59,033 --> 00:38:01,801 ونحرم فرقنا من الاشتراك فورا. 932 00:38:01,801 --> 00:38:02,967 لا احد يفوز 933 00:38:02,967 --> 00:38:05,434 حسنا. 934 00:38:08,701 --> 00:38:10,601 انا اسف عن ماقلته المره الماضية 935 00:38:10,601 --> 00:38:13,267 عندما قلت لك انك حقير ويرثى لك 936 00:38:13,267 --> 00:38:14,534 ذلك صحيح 937 00:38:14,534 --> 00:38:16,734 انا لا اعلم حتى معنى ذلك 938 00:38:16,734 --> 00:38:19,768 ما اريد قوله 939 00:38:19,768 --> 00:38:22,967 اعتقد اني اصبت بهستيريا المنافسة ايضا. 940 00:38:22,967 --> 00:38:25,100 اهدافي جدا انانيه 941 00:38:25,100 --> 00:38:28,501 اتعلم,هذا هو الوقت لاتوقف عن منافسه اي شخص 942 00:38:28,501 --> 00:38:30,434 والمنافسة بجانبهم 943 00:38:30,434 --> 00:38:32,134 . 944 00:38:38,234 --> 00:38:41,067 بماذا كنت افكر بحق الجحيم؟ 945 00:38:41,067 --> 00:38:43,033 تعطين طلابي عقاقير؟ 946 00:38:43,033 --> 00:38:44,601 ساقولها مره اخرى 947 00:38:44,601 --> 00:38:46,434 انهم من دون وصفة طبية ،وقد وافقت عليها الهيئة. 948 00:38:46,434 --> 00:38:48,467 وحتى لو لم اعطهم, انا متاكده ان الاطفال 949 00:38:48,467 --> 00:38:50,167 سيجدو طريقه للحصول عليها بانفسهم 950 00:38:50,167 --> 00:38:51,434 لا.لا. لن يعملو ذلك 951 00:38:51,434 --> 00:38:52,434 انهم اطفال جيدون 952 00:38:52,434 --> 00:38:54,000 لم يحدث شيئا سيء 953 00:38:54,000 --> 00:38:55,967 هاورد تم القبض عليه 954 00:38:58,900 --> 00:39:00,100 ويل, ذلك. 955 00:39:00,100 --> 00:39:01,801 انتظر. ماذا؟ 956 00:39:01,801 --> 00:39:03,334 السودوإيفيدرين هو عنصر 957 00:39:03,334 --> 00:39:05,267 في الصناعات من الميثامفيتامين 958 00:39:05,267 --> 00:39:06,868 هاورد حصل عليها 959 00:39:06,868 --> 00:39:09,601 عن طريق اشتباه الاجهزة الاتحاديه يعمل بمختبرات المنهجيات الكريستالية 960 00:39:09,601 --> 00:39:12,267 لم اقل ابدا لهاورد للحصول عليها بمكان واحد 961 00:39:12,267 --> 00:39:14,134 حسنا, يكفي تيري 962 00:39:14,134 --> 00:39:16,067 كيف يفترض ان نربي طفلا 963 00:39:16,067 --> 00:39:18,234 حينما لا اثق بك بعد اعتنائك 964 00:39:18,234 --> 00:39:19,768 بمجموعه من المراهقين؟ 965 00:39:19,768 --> 00:39:21,768 كنت غافله عن العواقب 966 00:39:21,768 --> 00:39:23,567 لقد كنت احاول مساعدتك ويل 967 00:39:23,567 --> 00:39:24,667 لا تفعلي 968 00:39:26,401 --> 00:39:29,267 كل مرة اشعل نارا بحياتي 969 00:39:29,267 --> 00:39:33,701 تجدي طريقة لحرق كل الغابة 970 00:39:35,734 --> 00:39:37,634 لدي مخاوف خطيرة 971 00:39:37,634 --> 00:39:39,234 حول حكمك سيدة شوستر 972 00:39:39,234 --> 00:39:41,900 يجب ان اطلب منك الاستقالة من منصب الممرضة 973 00:39:41,900 --> 00:39:44,267 حسنا 974 00:39:44,267 --> 00:39:46,868 لقد عملت كادحه بكل حال 975 00:39:48,768 --> 00:39:50,167 تمسك بخيولك شيو 976 00:39:50,167 --> 00:39:53,434 لدي سؤال لحكمك في هذا الموضوع. 977 00:39:53,434 --> 00:39:55,900 ماذا؟ ليس لدي اي فكرة؟ عما كان يحدث 978 00:39:55,900 --> 00:39:57,300 بالضبط 979 00:39:57,300 --> 00:40:00,501 والأطفال يعتمدون عليلك لخلق ثقافة. 980 00:40:00,501 --> 00:40:03,401 انت وهاجسك للفوز 981 00:40:03,401 --> 00:40:05,834 والمنافسه الاجباريه 982 00:40:05,834 --> 00:40:07,501 بيئة غير مأمونة 983 00:40:07,501 --> 00:40:11,701 ساحضر شخصا اخر يشارك برئاسة نادي الغناء 984 00:40:11,701 --> 00:40:15,933 شخص ما لديه سجل حافل من المسؤولية والتميز 985 00:40:18,000 --> 00:40:20,434 نحن متاسفون, مستر شوستر 986 00:40:20,434 --> 00:40:22,434 لم نقصد ان نجلب لك المشكل 987 00:40:22,434 --> 00:40:27,267 انا حقا اشعر بخيبه امل منكم 988 00:40:27,267 --> 00:40:29,701 الغناء يفترض ان يكون عما بداخل قلوبكم 989 00:40:29,701 --> 00:40:31,200 ليس مايمشي باوردتكم 990 00:40:31,200 --> 00:40:34,000 نحن نعلم, واعتقد اني اتكلم عن الجميع 991 00:40:34,000 --> 00:40:35,567 اننا سنكون سعداء للمضي قدما 992 00:40:35,567 --> 00:40:36,967 ووضع هذا حلقة وراءنا. 993 00:40:36,967 --> 00:40:39,267 حسنا ذلك ليس بسيطا 994 00:40:39,267 --> 00:40:41,834 بسبب هذا الانهيار, لقد تقرر 995 00:40:41,834 --> 00:40:44,167 لم اعد ادير نادي الغناء بنفسي 996 00:40:44,167 --> 00:40:46,501 لقد تم تعيين 997 00:40:46,501 --> 00:40:47,900 مدير مشارك 998 00:40:47,900 --> 00:40:49,868 من؟ 999 00:40:49,868 --> 00:40:51,033 هاي, يااطفال 1000 00:40:51,033 --> 00:40:53,033 اود ان اقول لكم 1001 00:40:53,033 --> 00:40:55,868 اني اشعر بسعاده غامرة اني ساكون معكم 1002 00:40:55,868 --> 00:41:00,267 للمشاركة بكابتنكم قليلا شووبيز كروز. 1003 00:41:00,267 --> 00:41:02,300 لا استطيع الانتظار للرقص والغناء 1004 00:41:02,300 --> 00:41:04,601 وربما وضع على فندق الريتز قليلا. 1005 00:41:09,933 --> 00:41:12,634 ويل؟ 1006 00:41:19,501 --> 00:41:22,300 اريدك ان تسمع ذلك مني 1007 00:41:23,667 --> 00:41:27,534 كين طلب الزواج مني 1008 00:41:28,768 --> 00:41:31,134 ووافقت 1009 00:41:34,100 --> 00:41:36,100 ذلك 1010 00:41:38,100 --> 00:41:39,567 ذلك عظيم. 1011 00:42:15,768 --> 00:42:18,300 . 1012 00:42:30,234 --> 00:42:32,567 mano 1013 00:42:32,567 --> 00:42:35,501 mano 1014 00:42:35,501 --> 00:42:39,100 mano 1015 00:42:39,100 --> 00:42:41,334 mano 1016 00:42:41,334 --> 00:42:43,167 mano 1017 00:42:43,168 --> 00:42:47,168 M A N O o