1
00:00:02,434 --> 00:00:04,634
راتشيل ونادي الغناء يعلمون بحمل كوين , لكنهم
2
00:00:04,634 --> 00:00:06,834
الكل يعتقد ان الاب هو فين لكن الحقيقه انه باك
oh!
3
00:00:06,834 --> 00:00:08,801
تيري والحمل المزيف وتريد ان تعطيها
4
00:00:08,801 --> 00:00:11,100
كوين طفلها لتخرج من المأزق
5
00:00:11,100 --> 00:00:12,801
كيف لم تصابي بأي من عوارض الحمل الصباحية؟
6
00:00:12,801 --> 00:00:14,400
وأيضا , كين يواعد ايما
7
00:00:14,400 --> 00:00:16,067
لكن في الحقيقه , عينها على الاستاذ شيو
8
00:00:16,067 --> 00:00:18,534
هذا ما فاتكم =)
9
00:00:18,534 --> 00:00:21,100
خمسة ستة سبعة ثمانية , خطوة , استدارة
10
00:00:21,100 --> 00:00:23,234
للخارج, للداخل, تبديل الاقدام,
خطوة ,تبديل الاقدام,خطوة
11
00:00:23,234 --> 00:00:24,968
انت , وانت , وانت , وانت
12
00:00:24,968 --> 00:00:27,300
و با با با استدارة ...
13
00:00:27,300 --> 00:00:29,601
يالله عاد شباب صحصحو , جبتو لي النوم
14
00:00:29,601 --> 00:00:31,701
اعطوني القليل من طاقتكم .
لدينا منافسة المقاطعات في...
15
00:00:31,701 --> 00:00:34,067
لو سمحت , منافسة المقاطعات ستكون سهلة
16
00:00:34,067 --> 00:00:36,100
ربما ,لذلك
17
00:00:36,100 --> 00:00:37,968
لكن اذا مررنا من خلال منافسة المقاطعات
18
00:00:37,968 --> 00:00:40,801
سنقاتل للحصول على المنافسات الاقليمية
19
00:00:40,801 --> 00:00:42,968
يتعين علينا ان نكون باللعبه
20
00:00:42,968 --> 00:00:44,934
.
21
00:00:46,100 --> 00:00:47,534
اسف , مقطع مضحك باليوتيوب
22
00:00:47,534 --> 00:00:49,100
انها عن عصر العنب
23
00:00:49,100 --> 00:00:50,734
.
24
00:00:52,033 --> 00:00:54,100
الاطفال راضين عن انفسهم تماما
25
00:00:54,100 --> 00:00:56,133
انهم مثل النار
التي خمدت كليا
26
00:00:56,133 --> 00:00:59,167
اسفه , لديك شي ...
27
00:00:59,167 --> 00:01:00,901
لديك القليل من
28
00:01:00,901 --> 00:01:04,501
الماسترد على غمازة ذقنك اللطيفة
29
00:01:04,501 --> 00:01:05,501
.
30
00:01:05,501 --> 00:01:07,968
ماذا ؟ هاه ؟
31
00:01:07,968 --> 00:01:09,667
حصلت عليها ؟
32
00:01:09,667 --> 00:01:10,968
اممممم...
33
00:01:10,968 --> 00:01:12,667
هنا, دعني .
34
00:01:12,667 --> 00:01:14,100
اثبت
35
00:01:15,734 --> 00:01:17,767
هنا
36
00:01:18,934 --> 00:01:19,968
شكرا
37
00:01:22,133 --> 00:01:23,334
اممم, اذن
38
00:01:23,334 --> 00:01:25,634
متى .. متى بدا ذلك؟
39
00:01:25,634 --> 00:01:27,868
من اسبوع.
40
00:01:27,868 --> 00:01:30,801
1,2,3,4,5,6,7
41
00:01:30,801 --> 00:01:33,467
لا,لا,لا,لأا,لا,لا,لا,
شباب لدي اخبار عظيمة
42
00:01:33,467 --> 00:01:35,100
لقد حصلت عل الفئات المشاركة بمنافسة السيكشونال
43
00:01:35,100 --> 00:01:37,367
ونحن في حالة جيدة حقا.
44
00:01:37,367 --> 00:01:38,634
في فريقين غيرنا.
45
00:01:38,634 --> 00:01:40,467
نهزمهم نضمن المنافسة الاقليمية
46
00:01:40,467 --> 00:01:42,033
.
47
00:01:42,333 --> 00:01:43,901
من هي الفرق الاخرى ؟
48
00:01:43,901 --> 00:01:46,001
فين لو سمحت ,طبول
49
00:01:46,001 --> 00:01:47,234
.
50
00:01:48,300 --> 00:01:49,967
مدرسة للصم في ديتون
51
00:01:49,967 --> 00:01:52,134
ومكان يدعى اكاديمية جين ادمز.
52
00:01:52,134 --> 00:01:53,567
جين ادمز؟
ذلك منزل بنصف الطريق
53
00:01:53,567 --> 00:01:55,268
للفتيات الخارجات من السجن
54
00:01:55,268 --> 00:01:57,300
هذا عظيم.
55
00:01:57,300 --> 00:01:58,700
الناس الذين لا يستطيعون سماع غنائهم
56
00:01:58,700 --> 00:01:59,934
والمجرمين الذين لا يهتمون
57
00:01:59,934 --> 00:02:01,534
انها ستكون سهله.
58
00:02:01,534 --> 00:02:03,168
كفك
59
00:02:03,168 --> 00:02:05,467
يعتقدون انهم ضمنوها
60
00:02:05,467 --> 00:02:07,834
حتى انهم ببساطه توقفو عن المحاولة.
61
00:02:07,834 --> 00:02:10,634
يجب ان اجد طريقة لتحفيزهم.
62
00:02:10,634 --> 00:02:13,201
حسنا انت يجب .. ,
63
00:02:13,201 --> 00:02:14,700
ماذا عن لوحة الملصقات
64
00:02:14,700 --> 00:02:16,034
هكذا كان والديّ
65
00:02:16,034 --> 00:02:17,934
يجعلونني اقوم بالاعمال المنزلية عندما كنت طفلا
66
00:02:17,934 --> 00:02:19,634
صحيح اذن سأقوم بالتنظيم
67
00:02:19,634 --> 00:02:21,201
وبعدها حصلت على نجمه , وبعدها
68
00:02:21,201 --> 00:02:23,367
ياالهي , لو سمحت لو سمحت
69
00:02:23,367 --> 00:02:25,067
اسكتي
70
00:02:25,067 --> 00:02:27,367
انا اقوم بمحاولات ياسئة لتجاهل
71
00:02:27,367 --> 00:02:29,667
السفاهه الحلوة الغنية بالدبس
72
00:02:29,667 --> 00:02:31,600
حديثنا أبله
73
00:02:31,600 --> 00:02:33,400
لكن الان المراره بفمي
74
00:02:33,400 --> 00:02:35,734
وسوف يعقد لساني في مكان اخر.
75
00:02:35,734 --> 00:02:37,067
هل تعلم ماهذا؟
76
00:02:37,067 --> 00:02:39,234
انها قائمة بالمشجعات لدي
77
00:02:39,234 --> 00:02:40,934
كل اسبوع اختار احدهم عشوائيا
78
00:02:40,934 --> 00:02:42,400
واطرده
79
00:02:42,400 --> 00:02:44,700
اه , حسنا في نادي الغناء نعمل اشياء مختلفه قليلا.
80
00:02:44,700 --> 00:02:45,867
اوه, صحيح ويل ؟!
81
00:02:45,867 --> 00:02:47,567
وكيف يعمل ذلك معك؟
82
00:02:47,567 --> 00:02:49,801
يجب عليك ان تتذكر شيئا
83
00:02:49,801 --> 00:02:52,001
نحن نتعامل مع اطفال
84
00:02:52,001 --> 00:02:54,201
انهم بحاجه للهلع
85
00:02:54,201 --> 00:02:56,168
انها مثل حليب الام لهم
86
00:02:56,168 --> 00:03:00,201
بدونه , عظامهم لن تنمو بشكل صحيح
87
00:03:00,201 --> 00:03:02,134
فاذا اردت نتائج مع الاطفال
88
00:03:02,134 --> 00:03:05,134
اطلق العنان للمنافسه الحيوانية بداخلهم
89
00:03:06,567 --> 00:03:08,034
حسنا
90
00:03:08,034 --> 00:03:09,867
الين ,تلك البلوزه ليست سوى مجنونة
91
00:03:14,801 --> 00:03:17,600
لا اصدق انه مسموح لها بالتدريس
92
00:03:17,600 --> 00:03:20,134
هل تعلمين؟
93
00:03:20,134 --> 00:03:22,134
قد تكون لها وجهة نظر
94
00:03:24,700 --> 00:03:28,134
.
95
00:03:28,134 --> 00:03:30,034
منافسة
96
00:03:30,034 --> 00:03:32,034
كل من هؤلاء الناس او الحيوانات
97
00:03:32,034 --> 00:03:34,067
كان بطلاً بحد ذاته
98
00:03:34,067 --> 00:03:35,634
لكنهم تنافسو مع بعضهم
99
00:03:35,634 --> 00:03:37,534
لجعل انفسهم افضل
100
00:03:37,534 --> 00:03:39,700
انا لم افهم
كيف البرق
101
00:03:39,700 --> 00:03:41,901
ينافس بركة السباحة!
102
00:03:41,901 --> 00:03:44,067
تجاهل ذلك
103
00:03:44,067 --> 00:03:45,433
يارفاق لقد اصبحتم راضين عن انفسكم
104
00:03:45,433 --> 00:03:47,433
كنتم رائعين في الانفيشونال
105
00:03:47,433 --> 00:03:49,500
لكن يجب ان تواصلو اذا اردتم
106
00:03:49,500 --> 00:03:50,567
من خلال الحصول على المقاطعات
107
00:03:50,567 --> 00:03:52,333
حسنا, تفرقو
108
00:03:52,333 --> 00:03:54,534
الاولاد في الجهة اليسرى
البنات في الجهة اليمنى
109
00:03:55,934 --> 00:03:57,333
تحركو . هيا
110
00:04:01,600 --> 00:04:03,901
حسناً
111
00:04:03,901 --> 00:04:05,168
كورت
112
00:04:12,333 --> 00:04:13,934
هذا هو الاتفاق
113
00:04:13,934 --> 00:04:15,600
فريقين الاولاد ضد البنات
114
00:04:15,600 --> 00:04:17,101
اسبوع واحد ابتداء من اليوم
115
00:04:17,101 --> 00:04:20,600
كل اداء من مزج اختياراتكم
116
00:04:20,600 --> 00:04:22,234
ماذا يعني المزج؟
117
00:04:22,234 --> 00:04:24,201
المزج يعني ان تاخذ اغنيتين
118
00:04:24,201 --> 00:04:25,367
وتخبصهم مع بعضهم
119
00:04:25,367 --> 00:04:26,734
لاجراء حدث
120
00:04:26,734 --> 00:04:28,901
انفجاري اكثر من التعبير الموسيقي
121
00:04:28,901 --> 00:04:30,700
الاولاد سيؤدون يوم الثلاثاء والفتيات باليوم الذي يليه
122
00:04:30,700 --> 00:04:31,901
اريدكم يارفاق
123
00:04:31,901 --> 00:04:34,201
تعملو كل شي , حسنا
الازياء , تصميم الرقصة
124
00:04:34,201 --> 00:04:36,567
أيا كان الفائز بالمسابقة
125
00:04:36,567 --> 00:04:38,901
سيختار عدد
126
00:04:38,901 --> 00:04:40,234
الذي سيكون في المقاطعات.
127
00:04:40,234 --> 00:04:41,400
لحظة , مين الحكم؟
128
00:04:41,400 --> 00:04:43,734
جنسك سيجعلك متحيز
129
00:04:43,734 --> 00:04:45,967
اااااااااااااه
130
00:04:45,967 --> 00:04:47,234
سيكون
131
00:04:47,234 --> 00:04:48,667
قاضي مشهور
132
00:04:48,667 --> 00:04:50,234
من ؟!
133
00:04:50,234 --> 00:04:53,400
اوه, سيتحتم عليكم الظهور لمعرفته.
134
00:04:53,400 --> 00:04:55,433
لقد ضمنا ذلك تماما
135
00:04:55,433 --> 00:04:57,834
سأبدا بلوحة لتميم رقصتنا الليلة
136
00:04:57,834 --> 00:05:00,300
اتمنى ان تكونو يا شباب صاحيين لهذه المنافسة
137
00:05:00,300 --> 00:05:01,834
الفتيات يبدوون جميلات
138
00:05:01,834 --> 00:05:04,400
نحن نخطط لصفعهم
139
00:05:05,567 --> 00:05:06,967
.
140
00:05:06,967 --> 00:05:08,600
فين , هل انت بخير؟
141
00:05:08,600 --> 00:05:10,801
يبدو انك مشتتا قليلا
142
00:05:10,801 --> 00:05:13,134
نعم انا فقط قلقا قليلا
143
00:05:13,134 --> 00:05:14,801
هيا ياصاحبي
144
00:05:14,801 --> 00:05:16,867
نحن متاخرين على تدريبات كرة القدم
145
00:05:23,034 --> 00:05:25,500
عزيزتي دفتر يومياتي.
146
00:05:25,500 --> 00:05:27,234
"اشعر بالفتور اليوم
147
00:05:27,234 --> 00:05:28,834
"بدأت من الفجر
148
00:05:28,834 --> 00:05:32,134
"عندما كنت احاول عمل عصير من عظم البقر,
149
00:05:32,134 --> 00:05:34,600
"كسرت عصارتي.
150
00:05:34,600 --> 00:05:36,168
"وبعدها عند تدريب المشجعات-
151
00:05:36,168 --> 00:05:38,168
"كارثة
152
00:05:39,767 --> 00:05:41,967
"لا تخطئها العين
153
00:05:41,967 --> 00:05:44,168
"كان مثل اكتشاف اول شرارة على هندنبورج( كارثة السفينة الفضائية عام 37 )
154
00:05:44,168 --> 00:05:46,201
"رعشه.
155
00:05:46,201 --> 00:05:49,101
"تلك الرعشة ستفقدنا البطولة الوطنية
156
00:05:49,101 --> 00:05:50,801
"وبدون البطولة,
157
00:05:50,801 --> 00:05:52,201
"سأفقد ملحقات التأمين.
158
00:05:52,201 --> 00:05:53,734
"وبدون تلك الملحقات,
159
00:05:53,734 --> 00:05:56,433
لن استطيع شراء مركبي."
160
00:05:56,433 --> 00:05:58,067
اتشعرين بخير كوين؟
161
00:05:58,067 --> 00:06:00,667
انا فقط متعبة من نادي الغناء؟
162
00:06:03,534 --> 00:06:06,168
نادي الغناء
163
00:06:06,168 --> 00:06:07,767
"كل مره احاول تدميره
164
00:06:07,767 --> 00:06:10,134
"والسيطرة على قبض ,
مساحته,
165
00:06:10,134 --> 00:06:12,134
"الا انه يعود اقوى
166
00:06:12,134 --> 00:06:14,067
"مثل بعض افلام الرعب الشريرة الجنسية
167
00:06:14,067 --> 00:06:17,534
"انا على وشك ترك الثلاثينات,
168
00:06:17,534 --> 00:06:22,067
"وكل ماضحيت به
الا اختطف
169
00:06:22,067 --> 00:06:24,101
"بمكائد ثنائية غريبة
170
00:06:24,101 --> 00:06:27,600
"من جمعيه مختطلة من المراهقين الممسوخين.
171
00:06:27,600 --> 00:06:29,667
"هل هناك مافاتني يا يومياتي؟
172
00:06:29,667 --> 00:06:31,567
"هل هو مني؟
173
00:06:31,567 --> 00:06:33,734
"بالتاكيد ليس مني.
174
00:06:33,734 --> 00:06:35,867
"انه ويل شوستير
175
00:06:35,867 --> 00:06:38,101
"ماذا عنه يايومياتي؟
176
00:06:38,101 --> 00:06:39,834
"هي هي الغطرسة؟
177
00:06:39,834 --> 00:06:42,700
"محل بيع الرولات
178
00:06:42,700 --> 00:06:44,433
"تعلمي , يومياتي
179
00:06:44,433 --> 00:06:46,901
"لاحظت شي بالأمس
180
00:06:48,534 --> 00:06:50,600
غمازة الذقن
181
00:06:50,600 --> 00:06:52,867
طبعا
الان وضحت لي
182
00:06:52,867 --> 00:06:55,734
اذا كنت لا استطيع تدمير النادي
183
00:06:55,734 --> 00:06:59,101
سادمر الرجل.
184
00:07:02,201 --> 00:07:03,867
لأكون صريحه
185
00:07:03,867 --> 00:07:05,667
زوجك يخبئ نقانقه(يخونك)
186
00:07:05,667 --> 00:07:09,300
في سلة هدايا مزارع الجوز
لا تنتمي اليك.
187
00:07:09,300 --> 00:07:10,634
ماذا؟
188
00:07:10,634 --> 00:07:11,867
مع من ؟
189
00:07:11,867 --> 00:07:12,967
مستشاره التوجيه
190
00:07:12,967 --> 00:07:14,567
امراه فاسقة حقا و
اكلة للرجال
191
00:07:14,567 --> 00:07:16,600
ترتدي بروشات غريبة مثل النوع
192
00:07:16,600 --> 00:07:17,734
التي دفنت بها مربيتي
193
00:07:17,734 --> 00:07:18,734
المزيد من الشاهي
194
00:07:18,734 --> 00:07:20,801
اوه, اسفه
195
00:07:20,801 --> 00:07:22,433
انها كالاغاني القديمة
196
00:07:22,433 --> 00:07:24,300
الزوج يزداد وزنها
197
00:07:24,300 --> 00:07:25,300
اوه , انا حامل
198
00:07:25,300 --> 00:07:26,667
ذلك ليس عذراً
199
00:07:26,667 --> 00:07:29,400
لقد رغبت دائما بالانجاب , واظهرتِ
200
00:07:29,400 --> 00:07:30,967
عمق ضعف الشخصية
201
00:07:30,967 --> 00:07:33,433
انا لم ارغب ابدا بالاطفال
202
00:07:33,433 --> 00:07:35,867
لم يكن لديك الوقت
لم يكن لديك رحم
203
00:07:36,901 --> 00:07:38,934
هل انتي متاكده من ذلك
204
00:07:38,934 --> 00:07:40,667
المراه دائما تعلم
205
00:07:40,667 --> 00:07:42,134
.
206
00:07:42,134 --> 00:07:44,801
اسمحي لي ان اقول لك بهذه الطريقة
207
00:07:44,801 --> 00:07:46,134
اذا لم يكن شاني كاملا
208
00:07:46,134 --> 00:07:48,001
ويل, من المؤكد انه يسير في هذا الاتجاه
209
00:07:48,001 --> 00:07:49,734
تحتاجي لساطور لقطع الطريق
210
00:07:49,734 --> 00:07:52,268
في ضباب الشهوة التي تحيط بهم
211
00:07:52,268 --> 00:07:54,634
ياللهي , ماذا افعل؟
212
00:07:54,634 --> 00:07:57,134
اعتقد عليك حزم امتعتكم والخروج من هذه المنطقة
213
00:07:58,333 --> 00:07:59,767
الا اذا اردتي خسارة زوجك
214
00:07:59,767 --> 00:08:03,268
To a mentally ill ginger pygmy
with eyes like a bush baby.
215
00:08:03,268 --> 00:08:05,201
هل انتي متاكده من ذلك الان؟
216
00:08:05,201 --> 00:08:06,467
قصدي, هل تملكي اثبات؟
217
00:08:06,467 --> 00:08:08,634
اذهبي للمدرسة واكتشفي ذلك
218
00:08:08,634 --> 00:08:11,168
هذه الحاسة السادسة لديك.
219
00:08:11,168 --> 00:08:12,967
لدينا فرصة
220
00:08:12,967 --> 00:08:16,001
ممرضة مدرستنا
الانسة لانكوستر في غيبوبة
221
00:08:16,001 --> 00:08:19,333
اثر سقطة فضيعه من اعلى الدرج
222
00:08:19,333 --> 00:08:20,934
.
223
00:08:22,700 --> 00:08:24,201
.
224
00:08:24,201 --> 00:08:26,433
لكنني لست ممرضة
225
00:08:26,433 --> 00:08:28,101
انا اعمل بالاعمال الورقية
226
00:08:28,101 --> 00:08:29,367
انا لست مواطنة امريكية
227
00:08:29,367 --> 00:08:30,801
انا ولدت في قناة بنما
228
00:08:30,801 --> 00:08:32,867
لكني تدبرت جواز لي
229
00:08:32,867 --> 00:08:34,333
ترشحت للمنصب مرتين
230
00:08:34,333 --> 00:08:35,767
نصحيتي لك .
231
00:08:35,767 --> 00:08:38,534
اذا اردتي الاحتفاظ بزوجك
232
00:08:40,534 --> 00:08:44,333
كوني مبدعه
233
00:08:44,333 --> 00:08:46,067
السيدة شوستر
234
00:08:46,067 --> 00:08:48,967
انا اقدر اهتمامك بمنص الممرضة
235
00:08:48,967 --> 00:08:50,367
لكن خبراتك السابقة
236
00:08:50,367 --> 00:08:52,367
تقتصر على طي مناشف اليد
237
00:08:52,367 --> 00:08:54,634
كمساعدة للمدير بالاعمال الورقية
238
00:08:54,634 --> 00:08:56,234
لدي تدريب على الاسعافات الاوليه
239
00:08:56,234 --> 00:08:57,500
.
240
00:08:57,500 --> 00:09:00,034
ايضا استخدمته على الرجفان
241
00:09:00,034 --> 00:09:01,600
.
242
00:09:02,634 --> 00:09:05,034
اذن , عن ماذا اردت الحديث معي به؟
243
00:09:05,034 --> 00:09:06,867
اوه. اخبار جيده
244
00:09:06,867 --> 00:09:09,001
لقد وجدت طريقة لدفع همة الاطفال
245
00:09:09,001 --> 00:09:10,567
سينافسون بعضهم البعض
246
00:09:10,567 --> 00:09:12,034
في عطلة نادي الغناء
247
00:09:12,034 --> 00:09:15,001
وتوقعي من سيكون الحكم من المشاهير؟
248
00:09:15,001 --> 00:09:16,333
انت
249
00:09:16,333 --> 00:09:17,934
انا؟
250
00:09:17,934 --> 00:09:20,201
انت
251
00:09:20,201 --> 00:09:23,834
اكثر شخص نزيه ومحايد اعرفه
252
00:09:25,834 --> 00:09:28,934
ويل, ذلك ليس مفاجاه
253
00:09:28,934 --> 00:09:30,634
تيري ,ماذا تعملين هنا؟
254
00:09:30,634 --> 00:09:32,934
هاي , لا اعتقد انننا تعرفنا على بعض من قبل
255
00:09:32,934 --> 00:09:34,834
انا تيري شوستر ,
زوجة ويل الحامل
256
00:09:34,834 --> 00:09:36,433
هاي
257
00:09:36,433 --> 00:09:38,400
اوه, حبيبتي
258
00:09:38,400 --> 00:09:40,534
هناك من ترك اثر روج على كاسك
259
00:09:40,534 --> 00:09:42,567
.
260
00:09:42,567 --> 00:09:44,400
حصلت عليه
261
00:09:47,901 --> 00:09:50,201
هل كل شي بخير,تيري؟
262
00:09:50,201 --> 00:09:51,767
انت لم تزوريني بالعمل من قبل ابدا
263
00:09:51,767 --> 00:09:53,367
انا لست في زيارة
264
00:09:54,500 --> 00:09:55,801
لا
265
00:09:55,801 --> 00:09:58,001
انت تحت ضغط الامور المادية كثيرا مؤخرا
266
00:09:58,001 --> 00:10:00,901
لذلك سابدا العمل بوظيفة ثانية
267
00:10:03,567 --> 00:10:04,934
انا ممرضة المدرسة الجديدة
268
00:10:04,934 --> 00:10:07,101
لكنك لست ممرضة
269
00:10:07,101 --> 00:10:08,467
ليس لديك اي تدريب
270
00:10:08,467 --> 00:10:09,534
اوه, لو سمحت ويل
271
00:10:09,534 --> 00:10:12,234
انها مدرسة عامة
272
00:10:13,600 --> 00:10:15,300
اليس ذلك عظيما؟
273
00:10:15,301 --> 00:10:17,301
ذلك معناه انني ساكون دائما موجودة
274
00:10:24,634 --> 00:10:26,434
"معرفة الطرق"
275
00:10:27,084 --> 00:10:29,850
الان هذا هو مفتاح اللعب يا سادة
276
00:10:29,850 --> 00:10:32,483
المستقبل بجري
الاجنحة تعبر الملعب
277
00:10:32,483 --> 00:10:34,917
وبعد ذلك اعاقتهم
ويتطور اللعب , حسنا؟
278
00:10:34,920 --> 00:10:36,917
اعلمو ماهي مهامكم
هل ليست.
279
00:10:37,884 --> 00:10:39,351
انا افقدها
280
00:10:39,351 --> 00:10:41,483
انا متعب طول الوقت.
281
00:10:41,483 --> 00:10:42,850
لا استطيع ابقاء عيناي مفتوحه.
282
00:10:42,850 --> 00:10:44,517
هذا عملك فقط
283
00:10:44,517 --> 00:10:46,351
ان تعلم مهامك
284
00:10:46,351 --> 00:10:47,750
no sharps and no flats.
285
00:10:47,750 --> 00:10:49,583
اعلم كم انا محظوظ
286
00:10:49,583 --> 00:10:52,251
كابتن كرة القدم , ومغني بالفرقة .
287
00:10:52,251 --> 00:10:53,850
اعلم انه لابد ان اكون متفاعل حول كوين
288
00:10:53,850 --> 00:10:55,583
هي مثيرة وشعبية,
289
00:10:55,583 --> 00:10:57,917
وتحمل طفلي قبل كل شي
290
00:10:57,917 --> 00:10:59,951
لكنني لا استطيع اخراج راتشيل من تفكيري
291
00:10:59,951 --> 00:11:02,284
هي نزوة من نزواتي
كعاشقه السباحه نوعا ما
292
00:11:02,284 --> 00:11:05,318
لكنها تستطيع الغناء حقا
وجسدها يتدخن.
293
00:11:05,318 --> 00:11:07,517
اذا انت لا تحدق بالصدر
294
00:11:07,517 --> 00:11:09,284
جسدي في فوضى
295
00:11:09,284 --> 00:11:11,318
لقد وجدت شعر في أذني في اليوم الآخر
296
00:11:11,318 --> 00:11:13,617
اضطررت لفرك ساقي بمزيل الالم
297
00:11:13,617 --> 00:11:15,984
بضع مرات في اليوم--
الام النمو.
298
00:11:15,984 --> 00:11:20,684
رائحتها جدا سيئة , لكنني استخدمت مزيل الرائحه عليها
299
00:11:20,684 --> 00:11:23,251
ان تكون رجلا بعمري مرحلة صعبة
300
00:11:23,251 --> 00:11:26,051
بين الغناء وكرة القدم والمدرسة والشهرة
301
00:11:26,051 --> 00:11:27,550
انا نوعا ما.. فوق طاقتي
302
00:11:27,550 --> 00:11:28,917
كل الناس تريد شيئا مني
303
00:11:28,917 --> 00:11:31,284
وانا لا املك الطاقه لذلك على الاطلاق.
304
00:11:31,284 --> 00:11:33,251
اما لا اعرف كيف الناس المهمين مثل الرؤساء
305
00:11:33,251 --> 00:11:35,684
او المذيعون
او زعماء المافيا يفعلونها.
306
00:11:35,684 --> 00:11:38,450
امي تقول اني مجهد جدا لذا تخليت عن المهام المنزلية,
307
00:11:38,450 --> 00:11:40,151
لكن ذلك لم يساعد.
308
00:11:40,151 --> 00:11:42,917
كل مااعرفه هو ليلة امس
تفاخرت للمستوى الثاني.
309
00:11:42,917 --> 00:11:44,583
المستوى الثاني
310
00:11:44,583 --> 00:11:47,650
وحتى انني لم املك الطاقة للاهتمام.
311
00:11:47,650 --> 00:11:49,917
انه يسيل لعابه
312
00:11:49,917 --> 00:11:52,650
اصحى
313
00:11:52,650 --> 00:11:54,784
(distant):
اكيد, يبدو عظيماً
314
00:11:54,784 --> 00:11:56,750
انا اقول لن ندع الفتيات يهزموننا
315
00:11:56,750 --> 00:11:59,084
اسف, بعض الاحيان عندما اكون افكر بجد
316
00:11:59,084 --> 00:12:01,351
يساعدني ان اغلق عيناي
317
00:12:01,351 --> 00:12:02,483
نحن نقوم بمزج" انها حياتي".
318
00:12:02,483 --> 00:12:04,483
وتبداها "الاعترافات"
319
00:12:04,483 --> 00:12:06,051
يجب ان نحصل على بعض القاذورات للتغطية
320
00:12:06,051 --> 00:12:07,251
وطبول الفناء في هذه القطعه.
321
00:12:07,251 --> 00:12:08,650
باك , مع احترامي
322
00:12:08,650 --> 00:12:10,384
انت اكثر فائده عندما لا تساهم
323
00:12:10,384 --> 00:12:11,583
صاحبي
324
00:12:11,583 --> 00:12:12,917
ماهي مشكلتك؟
325
00:12:12,917 --> 00:12:14,184
اذهب لرؤية الممرضة
326
00:12:14,184 --> 00:12:15,717
كل يوم اقول لدي صداع
327
00:12:15,717 --> 00:12:16,884
انا انام لـ 3 ساعات
328
00:12:16,884 --> 00:12:20,517
لم احضر حصة الرياضيات من سنتين
329
00:12:20,517 --> 00:12:21,817
.
330
00:12:21,817 --> 00:12:23,650
شكرا شباب
331
00:12:23,650 --> 00:12:26,418
استمرو بالعمل الجيد
332
00:12:26,418 --> 00:12:28,817
؟
333
00:12:33,017 --> 00:12:35,450
حسنا, فتيات, يجب ان نبدا
334
00:12:35,450 --> 00:12:36,684
نحن نحمي
335
00:12:36,684 --> 00:12:39,051
اين كوين؟
336
00:12:39,051 --> 00:12:41,817
ربما تحت في مجمع للتسوق
تبحث عن السراويل مطاطة الخصر.
337
00:12:41,817 --> 00:12:44,583
.
338
00:12:44,583 --> 00:12:47,817
الاستاذ شوستر على حق.
339
00:12:47,817 --> 00:12:49,318
نحن لا نحصل على الرضا
340
00:12:49,318 --> 00:12:51,084
لتهدئي
سبق لي أن اخترت الأغاني
341
00:12:51,084 --> 00:12:52,284
سنمزج "هالو"
342
00:12:52,284 --> 00:12:53,284
و "المشي في الشمس المشرقة".
343
00:12:53,284 --> 00:12:55,117
تلك كانت فكرتي
344
00:12:55,117 --> 00:12:56,318
مهما كان
345
00:12:56,318 --> 00:12:58,418
هيا
يمكننا أن نفعل هذا ونحن نائمون
346
00:12:58,418 --> 00:12:59,784
هل تعتقدي ان الشباب الستة
347
00:12:59,784 --> 00:13:01,217
سيعملون لياخذو المنافسة مننا
348
00:13:01,217 --> 00:13:02,750
انا اقول فقط لنرتجل
349
00:13:02,750 --> 00:13:04,617
لا نستطيع الارتجال فقط
350
00:13:04,617 --> 00:13:07,550
ااكل هذا التحفيز للارتجال؟
351
00:13:07,550 --> 00:13:08,717
هل الجميع معارضين؟
352
00:13:10,117 --> 00:13:13,151
يبدو ان التصويت لصالح "نعم"
353
00:13:21,784 --> 00:13:23,084
هاي, كيف يمكنني ان اساعدك؟
354
00:13:23,084 --> 00:13:25,318
هاي. سيدة شوستر
355
00:13:25,318 --> 00:13:27,051
انا فين هودسون
انا في نادي الغناء مع زوجك
356
00:13:27,051 --> 00:13:29,351
هاي فين
انتظر دقيقة
357
00:13:29,351 --> 00:13:31,917
هل انت الذي يواعد كوين فبراي؟
358
00:13:31,917 --> 00:13:33,550
نعم لماذا؟
359
00:13:33,550 --> 00:13:35,418
لديك بنية عظام جيدة
360
00:13:35,418 --> 00:13:37,251
نعم
361
00:13:37,251 --> 00:13:38,917
لقد كنت حقا
متعب في الآونة الأخيرة
362
00:13:38,917 --> 00:13:41,784
وكنت أتساءل إذا كان بوسعي
الاستلقاء هنا لبعض الوقت.
363
00:13:41,784 --> 00:13:43,384
لماذا لا تجلس؟
364
00:13:44,784 --> 00:13:46,884
لماذا لا تخبرني
قليلا
365
00:13:46,884 --> 00:13:48,051
حول عادات نومك؟
366
00:13:48,051 --> 00:13:49,117
في اي وقت تذهب للنوم
367
00:13:49,117 --> 00:13:50,583
لا اعلم
368
00:13:50,583 --> 00:13:53,750
عادة بعد ان تبدا قناة سكينماكس اعادة الافلام العادية مره اخرى.
369
00:13:53,750 --> 00:13:55,450
وانا عادة متعب
370
00:13:55,450 --> 00:13:58,550
لكن في الآونة الأخيرة
أنا لا أستطيع النوم.
371
00:13:58,550 --> 00:14:00,284
وكأن عقلي لا يريد ان يصمت
372
00:14:00,284 --> 00:14:01,418
ويل , بماذا تفكر؟
373
00:14:03,517 --> 00:14:05,351
هلا تكوني صادقه معي
374
00:14:05,351 --> 00:14:07,483
هناك قانون الصمت
في مكتبي.
375
00:14:07,483 --> 00:14:11,917
اوك,يعب كرة القدم
376
00:14:11,917 --> 00:14:13,117
.
377
00:14:13,117 --> 00:14:14,984
فتيات.
378
00:14:14,984 --> 00:14:18,184
خطوات الرقص... الفتيات.
379
00:14:18,184 --> 00:14:20,917
فتيات؟
ولكنك تواعد كوين فابيري
380
00:14:20,917 --> 00:14:22,617
نعم , لكن...
381
00:14:25,051 --> 00:14:28,017
هل تعتقد أن الرجل يمكن أن يكون لفتاتين في وقت واحد؟
382
00:14:28,017 --> 00:14:29,517
لا
383
00:14:29,517 --> 00:14:31,051
وتذكر ،
المزح هو الغش.
384
00:14:31,051 --> 00:14:34,784
والانتقام من امراه مجهورة عادة يتسم بالفوضى الجميلة
385
00:14:34,784 --> 00:14:36,450
هل استطيع اخذ قيلولة الان؟
386
00:14:36,450 --> 00:14:38,284
هل ترغب في النوم خلال حياتك ، فين؟
387
00:14:38,284 --> 00:14:40,318
لا, لكن لقد قرات مره
388
00:14:40,318 --> 00:14:42,384
أن المراهقين بحاجة إلى مزيد من النوم
من الاطفال الرضع
389
00:14:42,384 --> 00:14:43,884
عندما كنت بالثانوية
390
00:14:43,884 --> 00:14:46,917
لقد كنت قائدة فرقة التشجيع
وظللت محافظة على معدلي 4 جي بي اي
391
00:14:46,917 --> 00:14:48,384
ذات شعبية
392
00:14:48,384 --> 00:14:50,717
وحافظت على علاقة غرامية
393
00:14:50,717 --> 00:14:53,117
مع الشاب الذي اصبح زوجي
394
00:14:53,117 --> 00:14:55,251
واو
395
00:14:55,251 --> 00:14:58,251
انا حتى لا اعلم كيف عملت ذلك
396
00:14:58,251 --> 00:15:01,517
انتظر قليلا
سأفعل
397
00:15:03,184 --> 00:15:05,184
السودوإيفيدرين
398
00:15:05,184 --> 00:15:06,650
انها الاشياء التي وضعوها في احتقان
399
00:15:06,650 --> 00:15:07,951
لجعلهم لا يشعرو بالنوم
400
00:15:07,951 --> 00:15:10,318
انها نوع كالفيتامين
401
00:15:10,318 --> 00:15:13,884
انا ااخذ حبتان زرقاء كل صباح
402
00:15:13,884 --> 00:15:15,550
و اصبح نشيطة كالالعاب النارية
403
00:15:15,550 --> 00:15:16,884
بقية اليوم
404
00:15:16,884 --> 00:15:18,650
وهل هي آمنة؟
انهم من دون وصفة طبية.
405
00:15:18,650 --> 00:15:21,418
انهم يخزنونها بجانب الحلوى
406
00:15:21,418 --> 00:15:23,884
عزيزي, انا ممرضة المدرسة
407
00:15:23,884 --> 00:15:25,384
اعلم ماذا افعل.
408
00:15:31,151 --> 00:15:33,017
يا شباب ، كيف الحال؟
409
00:15:33,017 --> 00:15:34,617
يالله ,انه يوم جميل
410
00:15:34,617 --> 00:15:35,684
لنعمل حول الرقم
411
00:15:35,684 --> 00:15:37,184
لا استطيع الانتظار لعمل الرقم
412
00:15:37,184 --> 00:15:38,418
أنا مستعد ومتحمس
413
00:15:38,418 --> 00:15:39,684
هل انتم كذلك؟
قفو, هيا
414
00:15:39,684 --> 00:15:41,284
دعونا نعمل جميعا
اقفز
415
00:15:41,284 --> 00:15:43,951
هل روحك اختطفتها كائنات الفضاء؟
416
00:15:43,951 --> 00:15:45,984
لا, لقد زرت ممرضة المدرسة فقط
417
00:15:45,984 --> 00:15:48,151
اعطتني فيتامين رائع
اشعر بروعه
418
00:15:48,151 --> 00:15:49,550
لا استطيع الانتظار لنعمل الرقم
419
00:15:49,550 --> 00:15:51,217
لنعمل الرقم,وبعد ذلك
420
00:15:51,217 --> 00:15:53,151
نستطيع ان نبني بيت للعادات الانسانية
421
00:15:53,151 --> 00:15:54,318
مانوع الفيتامين؟
422
00:15:54,318 --> 00:15:55,583
فيتامين سي؟
423
00:15:55,583 --> 00:15:57,384
مجلة فوقو تقول:
أنه يعزز مستوى الطاقة
424
00:15:57,384 --> 00:15:58,550
ويضيء البشرة
425
00:15:58,550 --> 00:16:00,351
فيتامين دي
426
00:16:00,351 --> 00:16:01,650
وحصلت لكم بعض منها
427
00:16:03,517 --> 00:16:07,251
428
00:16:07,251 --> 00:16:10,817
mano
429
00:16:14,351 --> 00:16:18,151
mano
430
00:16:21,884 --> 00:16:24,917
mano
431
00:16:24,917 --> 00:16:29,450
mano
432
00:16:29,450 --> 00:16:32,184
mano
433
00:16:32,184 --> 00:16:35,450
mano
434
00:16:35,450 --> 00:16:39,717
mano
435
00:16:39,717 --> 00:16:43,184
mano
436
00:16:43,184 --> 00:16:46,684
mano
437
00:16:48,117 --> 00:16:49,817
mano
438
00:16:49,817 --> 00:16:52,217
mano
439
00:16:52,217 --> 00:16:55,650
mano
440
00:16:55,650 --> 00:16:57,550
mano
441
00:16:57,550 --> 00:17:01,284
mano
442
00:17:01,284 --> 00:17:04,917
mano
00:17:06,251 --> 00:17:08,917
443
444
00:17:06,251 --> 00:17:08,917
mano
445
00:17:08,917 --> 00:17:11,217
mano
446
00:17:11,217 --> 00:17:13,951
mano
447
00:17:13,951 --> 00:17:15,984
mano
448
00:17:15,984 --> 00:17:18,951
mano
449
00:17:18,951 --> 00:17:21,284
mano
450
00:17:21,284 --> 00:17:24,850
mano
451
00:17:24,850 --> 00:17:27,084
mano
452
00:17:27,084 --> 00:17:29,084
mano
453
00:17:29,084 --> 00:17:32,717
mano
454
00:17:33,917 --> 00:17:35,951
mano
455
00:17:35,951 --> 00:17:38,951
mano
456
00:17:38,951 --> 00:17:41,784
mano
457
00:17:41,784 --> 00:17:43,984
mano
458
00:17:43,984 --> 00:17:47,850
mano
459
00:17:47,850 --> 00:17:51,151
mano
460
00:17:51,151 --> 00:17:54,450
mano
461
00:17:56,318 --> 00:17:58,017
عظيم شباب
462
00:17:58,017 --> 00:17:59,450
شباب , لم اكن اعرف انكم تملكون ذلك
463
00:17:59,450 --> 00:18:01,984
انه كأن احدا دس لكم شيئا في علب عصائركم
464
00:18:01,984 --> 00:18:03,483
.
465
00:18:03,483 --> 00:18:04,784
ياسيدات يجب ان تحضرو افضل غدا
466
00:18:04,784 --> 00:18:06,817
وإلا
467
00:18:06,817 --> 00:18:09,251
لدينا العدد لافتتاح منافسة المقاطعات
468
00:18:09,251 --> 00:18:10,884
.
469
00:18:27,367 --> 00:18:30,034
لم نراك في بروفات نادي الغناء
470
00:18:30,034 --> 00:18:32,468
أنا لست امره خارقة.
471
00:18:32,468 --> 00:18:34,234
اعلم ان الغناء كل حياتك,
472
00:18:34,234 --> 00:18:36,201
لكن انا لدي فرقة التشجيع
473
00:18:36,201 --> 00:18:38,568
انا مثال الشرف
ولدي اصدقاء
474
00:18:38,568 --> 00:18:41,334
ليس عليك ان تكوني محرجه
475
00:18:41,334 --> 00:18:43,733
لا احد في نادي الغناء سيحكم عليك
476
00:18:46,534 --> 00:18:48,867
أنا أعلم ان الجميع
يتوقع منا أن نكون أعداء
477
00:18:48,867 --> 00:18:52,468
وان نتنافس . لكنني لا اكرهك
478
00:18:52,468 --> 00:18:56,234
لما لا؟
اانا كنت شنيعه معك
479
00:18:56,234 --> 00:18:59,334
كان ذلك قبل معرفتك
ماهو الشعور لو كنتي مثلي
480
00:18:59,334 --> 00:19:00,700
دخيل
481
00:19:02,067 --> 00:19:03,967
العديد من الناس ستبدا البحث حول هذا الموضوع
482
00:19:03,967 --> 00:19:05,633
وستحتاجين لاصدقاء يمكن ان تتصلي بهم
483
00:19:05,633 --> 00:19:07,733
وما علاقاتك لما امر به ؟
484
00:19:07,733 --> 00:19:09,800
انتي لا تعتقدي ان الناس تتهامي حولي
485
00:19:09,800 --> 00:19:11,367
في قاعه الغداء
أو رسم صور إباحية
486
00:19:11,367 --> 00:19:12,867
لي على جدران الحمام؟
487
00:19:12,867 --> 00:19:15,134
تلك انا
488
00:19:15,134 --> 00:19:17,134
في الواقع
489
00:19:17,134 --> 00:19:20,167
انا لا اوافقك على اختياراتك
490
00:19:20,167 --> 00:19:21,667
لكنك ستحتاجي للغناء
491
00:19:21,667 --> 00:19:24,434
يتبقى لك 7 شهور قبل الولادة
492
00:19:24,434 --> 00:19:25,834
استمتعي بها
493
00:19:25,834 --> 00:19:27,568
ودعينا نواجه الأمر ،
في بضعة أشهر
494
00:19:27,568 --> 00:19:28,934
سيصبح زي التشجيع صغيرا وغير مناسب
495
00:19:28,934 --> 00:19:31,101
وسنكون نحن المتبقيين لديك
496
00:19:31,101 --> 00:19:34,134
فقط عودي للتدريبات
497
00:19:34,134 --> 00:19:35,867
الشباب بمواجهة الفتيات.
انه ممتع
498
00:19:35,867 --> 00:19:37,934
ويمكننا بالتأكيد استخدام صوتك الآن.
499
00:19:37,934 --> 00:19:39,334
حقيقة انتي مغنية جيده كوين
500
00:19:39,334 --> 00:19:41,733
أحيانا حادة ،
ولكن هذا فقط لأن
501
00:19:41,733 --> 00:19:44,267
لانك تفتقدي لسنوات من التدريب
502
00:19:44,267 --> 00:19:46,568
اود تعذيبك
503
00:19:46,568 --> 00:19:48,900
اذا عكست الادوار , هل تعلمي بذلك؟
504
00:19:48,900 --> 00:19:50,468
اعرف
505
00:19:58,934 --> 00:20:00,934
.
506
00:20:00,934 --> 00:20:03,101
هاي , انا تيري
507
00:20:03,101 --> 00:20:05,667
هاي , تيري
معك هاوورد بومبو
508
00:20:05,667 --> 00:20:07,967
نعم اعلم بذلك هاورد
509
00:20:07,967 --> 00:20:10,568
اوك, تعلم انني اعمل ممرضة بالليل؟
510
00:20:10,568 --> 00:20:11,967
ويل, احتاج لخدمة
511
00:20:11,967 --> 00:20:13,501
اوكي
512
00:20:13,501 --> 00:20:15,267
اذهب للصيدليه واحضر لي بعض من العلب
513
00:20:15,267 --> 00:20:16,867
من دواء الاحتقان
514
00:20:16,867 --> 00:20:18,667
انا على وشك النفاد, وانا اريد للاطفال في ماكليني
515
00:20:18,667 --> 00:20:20,134
للصحه والسعاده
516
00:20:20,134 --> 00:20:22,301
كم عدد العلب تريد؟
517
00:20:22,301 --> 00:20:23,334
.
518
00:20:23,334 --> 00:20:25,167
36
519
00:20:26,468 --> 00:20:27,834
.
520
00:20:30,301 --> 00:20:32,401
.
521
00:20:32,401 --> 00:20:33,700
هاي ,تيري
522
00:20:33,700 --> 00:20:36,134
هاي كين , ماالامر؟
523
00:20:40,967 --> 00:20:42,633
هل يمكننا الكلام بصراحه؟
524
00:20:42,633 --> 00:20:44,834
.
525
00:20:44,834 --> 00:20:47,401
اسمع
526
00:20:47,401 --> 00:20:49,401
لدينا مشكلة
527
00:20:49,401 --> 00:20:51,367
اعتقد ان صديقتي تحب زوجك
528
00:20:51,367 --> 00:20:53,501
ولن اتفاجا اذا كان الامر متبادل
529
00:20:53,501 --> 00:20:55,367
منذ متى هذا قد يحدث؟
530
00:20:55,367 --> 00:20:56,733
لا اعلم , منذ بضعه شعور
531
00:20:56,733 --> 00:20:59,101
اراهم طول الوقت يتحدثون ويضحكون
532
00:20:59,101 --> 00:21:00,667
كل الاشياء التي لا تعملها معي
533
00:21:00,667 --> 00:21:02,301
اتعلم , لقد كنت اعلم ان هناك شي
534
00:21:02,301 --> 00:21:04,167
هي لا تستطيع ابعاد عينيها عنه
535
00:21:04,167 --> 00:21:05,733
في ذلك العرض يظهر المهرج
536
00:21:05,733 --> 00:21:09,234
اسمع, هل لمح ويل ذلك لك من قبل؟
537
00:21:09,234 --> 00:21:10,667
لا , لكنه ذكي جدا
538
00:21:10,667 --> 00:21:12,934
اعني بالكاد, لكنه مازال
539
00:21:12,934 --> 00:21:14,900
كين يجب ان اكون صادقا معك
540
00:21:14,900 --> 00:21:16,434
انا فقط حصلت على هذا العمل
541
00:21:16,434 --> 00:21:18,367
كي اتمكن من ابقاء عيني عليه
542
00:21:18,367 --> 00:21:22,468
علينا وضع حدا لهذا كي استطيع الخروج من هنا
543
00:21:22,468 --> 00:21:25,167
انظر, انا لم اخلق لاعمل خمس ايام بالاسبوع
544
00:21:25,167 --> 00:21:26,600
حسنا سوف افكر
545
00:21:26,600 --> 00:21:29,434
ربما لو انا وانتي بدانا نرى بعضنا على الجانب الاخر
546
00:21:29,434 --> 00:21:31,201
قد يلغي كل ذلك
547
00:21:32,967 --> 00:21:34,667
هل لازلتم تمارسو الجنس؟
548
00:21:34,667 --> 00:21:37,501
لانه كما تعلمي عندما يحدث ذلك , فان شيئا يحصل
549
00:21:37,501 --> 00:21:41,000
نحن في الواقع لم نمارس الجنس بعد
550
00:21:41,000 --> 00:21:43,600
انها لا تحب ان
551
00:21:43,600 --> 00:21:45,600
المسها
552
00:21:45,600 --> 00:21:47,568
.
553
00:21:47,568 --> 00:21:51,600
يالله. انا احبها كثيرا
554
00:21:51,600 --> 00:21:54,067
.
555
00:21:54,067 --> 00:21:55,334
اوك
556
00:21:55,334 --> 00:21:56,501
.
557
00:21:56,501 --> 00:21:59,267
لا بأس
558
00:21:59,267 --> 00:22:01,234
هنا , هنا
559
00:22:01,234 --> 00:22:02,633
انظري لحالتنا
560
00:22:02,633 --> 00:22:04,101
.
561
00:22:04,101 --> 00:22:06,667
انتي حامل وانا والصدفية
562
00:22:06,667 --> 00:22:08,733
وخصية واحد لا تنزل
563
00:22:08,733 --> 00:22:11,267
انا لااعرف كيف هو الشعور بالاسف اكثر
564
00:22:11,267 --> 00:22:12,434
اوك , هذا يكفي
565
00:22:12,434 --> 00:22:14,934
هل تعلمي ؟ يجب عليك التوقف عن التصرف كطفل
566
00:22:14,934 --> 00:22:16,667
انا لا استطيع ان اصلح ذلك الا عندما تكون على استعداد لتكون رجلا.
567
00:22:16,667 --> 00:22:18,201
حسنا, انا اسف
568
00:22:18,201 --> 00:22:20,201
.
569
00:22:20,201 --> 00:22:23,534
اسمع ماستقوم به
570
00:22:23,534 --> 00:22:25,633
انت ستذهب لاقرب متجر
571
00:22:25,633 --> 00:22:27,434
وتشتري لها خاتم الخطوبة
572
00:22:28,700 --> 00:22:30,667
ثم تنحني على ركبتك
573
00:22:30,667 --> 00:22:32,534
وستسأل ظبية العينين العائرة قليلا
574
00:22:32,534 --> 00:22:33,867
الزواج منك
575
00:22:33,867 --> 00:22:37,401
لا , لا استطيع ذلك
576
00:22:37,401 --> 00:22:38,800
ماذا لو قالت لا؟
577
00:22:38,800 --> 00:22:39,967
سيقتلني ذلك
578
00:22:44,267 --> 00:22:45,501
خذ حبتين من هذه
579
00:22:46,633 --> 00:22:48,334
لا شيء سيوقفك
580
00:22:51,800 --> 00:22:53,034
لقد اخبرتكم يا شباب
581
00:22:53,034 --> 00:22:54,501
نعلم ذلك
582
00:22:54,501 --> 00:22:57,234
وانتي توبخينا لساعه
583
00:22:57,234 --> 00:22:58,900
هل حقا كانو جيدين؟
584
00:22:58,900 --> 00:23:01,800
نعم كانو كذلك كوين.
انا على مايرام مع الترتيب
585
00:23:01,800 --> 00:23:03,633
تصميم الرقصة والتوجيه
هذا الرقم سيكون فارغا للملئ
586
00:23:03,633 --> 00:23:05,534
لكننا استهنا بالفتيان
587
00:23:05,534 --> 00:23:06,900
ذلك العدد سيذهب لمنافسة المقاطعات ومره واحده
588
00:23:06,900 --> 00:23:08,401
سوف أكون ذليلة.
589
00:23:08,401 --> 00:23:10,367
كيف من المفترض ان نعلم
they'd rock the house?
590
00:23:10,367 --> 00:23:11,934
هم لم يكونو من قبل جيدين
591
00:23:11,934 --> 00:23:13,367
كيف عملو ذلك؟
592
00:23:13,367 --> 00:23:15,534
السؤال الحقيقي هو ،
"من اين لهم ذلك ؟"
593
00:23:16,700 --> 00:23:18,167
بالرغم من انه تم ضمي مع الاولاد
594
00:23:18,167 --> 00:23:20,201
ولائي ما زال معكم يا سيدات.
595
00:23:20,201 --> 00:23:22,401
لقد رفضو عرضي لتسريح شعرهم كجدائل
596
00:23:22,401 --> 00:23:25,267
وجميع قراراتي الفنية قد سخرو منها جدا
597
00:23:25,267 --> 00:23:26,733
لانها تنطوي على عدة اصناف
598
00:23:26,733 --> 00:23:27,900
من ريش الطيور
599
00:23:29,901 --> 00:23:30,901
.
600
00:23:53,401 --> 00:23:56,334
رجلي , حصل على من لن يلعبو الاسبوع القادم.
601
00:23:56,334 --> 00:23:58,468
هاي مستر شو , حصلت على ورقة
602
00:23:58,468 --> 00:23:59,734
في باريلوش
الارجنتين على مكتبك
603
00:23:59,734 --> 00:24:00,934
لكنه ليس الموعد , باقي اسبوعين
604
00:24:00,934 --> 00:24:02,934
اللعنه
انا في منطقتي.
605
00:24:02,934 --> 00:24:04,401
غشاش
606
00:24:04,401 --> 00:24:06,201
لا اعلم ماذا تتحدثي عنه
607
00:24:06,201 --> 00:24:07,800
لقد اخذت منشطات قبل ان تقوم بالمزج
608
00:24:07,800 --> 00:24:09,001
كورت اخبرني
609
00:24:09,001 --> 00:24:11,834
انه لامر مؤسف و مزري
610
00:24:11,834 --> 00:24:12,934
وخاطئ تماما
611
00:24:12,934 --> 00:24:14,567
وبالواقع هو غش
612
00:24:14,567 --> 00:24:16,167
سبادا بمناداتك بـ (قضيب)
613
00:24:16,167 --> 00:24:18,101
مهلا تراجعي , انا لست مثل اي رود , اوك؟
614
00:24:18,101 --> 00:24:19,301
انا لم ااخذ منشطات
615
00:24:19,301 --> 00:24:20,800
انهم يجعلو التفاهه تسقط
616
00:24:20,800 --> 00:24:23,201
رايتشل اسمعي, انتي لا تعلمي ماذا يبدو لي
617
00:24:23,201 --> 00:24:24,500
انا تحت الضغط
618
00:24:24,500 --> 00:24:26,934
جميعنا لدينا ضغوط لكن هل تعلم كيف اتعامل معها
619
00:24:26,934 --> 00:24:30,434
الطريقة الطبيعية ، بالصرامة
اتباع نظام غذائي وممارسة روتينية
620
00:24:30,434 --> 00:24:31,734
.
621
00:24:31,734 --> 00:24:33,234
mano
622
00:24:33,234 --> 00:24:35,767
اصحى كل يوم الساعه 6 صباحا.
623
00:24:35,767 --> 00:24:39,067
اتناول مشروب البروتين مع الموز وزيت بذرة الكتان
624
00:24:39,067 --> 00:24:42,101
و في 6.10 اكون على جهاز التمرين
625
00:24:42,101 --> 00:24:44,134
تعلم كيف احفز نفسي؟
626
00:24:44,134 --> 00:24:45,368
لا استخدم اي شي اصطناعي
627
00:24:45,368 --> 00:24:46,867
اضع هدفي
628
00:24:46,867 --> 00:24:49,667
ولا أهدا حتى احصل عليه
629
00:24:49,667 --> 00:24:51,633
حسنا , هذا ضغط ذاتي
630
00:24:51,633 --> 00:24:53,401
اذا لم تجد هدفك ,فانت الوحيد الذي يخسر
631
00:24:53,401 --> 00:24:55,767
يتعين علي ان اكون بالوسط , وقائد الذكور وان اتعامل مع
632
00:24:55,767 --> 00:24:57,434
صديقتي الحامل التي تصرخ بوجهي من اجل ايس كريم,
633
00:24:57,434 --> 00:25:00,334
لذلك نعم قد اكون اساعد نفسي وزملائي بالفريق قليلا
634
00:25:00,334 --> 00:25:01,900
ولكن ذلك فقط لاني مريض ومتعب
635
00:25:01,900 --> 00:25:04,034
من العمل بجد رغم استمرار الخسائر
636
00:25:04,034 --> 00:25:05,767
لكن الفوز بالغش ليس فوزا
637
00:25:05,767 --> 00:25:06,934
لا تعطيني ذلك
638
00:25:06,934 --> 00:25:08,767
السبب الوحيد الذي يغضبك
639
00:25:08,767 --> 00:25:10,001
انه لايمكنكم منافستنا
640
00:25:10,001 --> 00:25:11,934
اوه ,انا مهانه من هذا الاتهام
641
00:25:11,934 --> 00:25:13,734
لم نؤدي ادائنا بعد,لكن ان جاز القول
642
00:25:13,734 --> 00:25:15,533
مزجنا مذهل
643
00:25:15,533 --> 00:25:17,134
لا زال ليس جيدا.
644
00:25:17,134 --> 00:25:19,101
نحن نفوز, انتم تخسرون
645
00:25:19,101 --> 00:25:20,767
تعاملي مع ذلك.
646
00:25:25,368 --> 00:25:27,667
كل شخص يحصل على حقه.
647
00:25:27,667 --> 00:25:30,067
باستثناء كوين
يمكنك الحصول على حمض الفوليك.
648
00:25:30,067 --> 00:25:31,633
ماما
649
00:25:31,633 --> 00:25:33,334
انه جيد للطفل
650
00:25:35,967 --> 00:25:37,401
اطلقها هاورد
651
00:25:37,401 --> 00:25:38,934
لدينا مريض بالانتظار
652
00:25:40,301 --> 00:25:43,067
هل انتي متاكده ؟ يجب ان لا نعمل ذلك؟
653
00:25:43,067 --> 00:25:45,533
انه بدون وصفه طبيه , انه آمن.
654
00:25:45,533 --> 00:25:47,034
ثقي بي
655
00:25:47,034 --> 00:25:48,600
انا ممرضة
656
00:25:48,600 --> 00:25:50,567
انه جيد لك
657
00:25:59,667 --> 00:26:03,468
.
658
00:26:03,468 --> 00:26:04,667
ما الأمر مع كين؟
659
00:26:04,667 --> 00:26:06,468
الديه توهج صحي؟
660
00:26:06,468 --> 00:26:08,334
لقد وضعت له نظام للفيتامين
661
00:26:08,334 --> 00:26:10,167
هل ذلك امن؟
662
00:26:10,167 --> 00:26:11,667
اقصد , انتي لستي حقا ممرضة , تيري
663
00:26:11,667 --> 00:26:13,401
لا تبدا بانتقاد عملي ويلي
664
00:26:13,401 --> 00:26:15,900
ليس وانا احصل على مركبي
665
00:26:15,900 --> 00:26:17,667
.
666
00:26:22,167 --> 00:26:23,633
اليس ذلك لطيفا؟
667
00:26:23,633 --> 00:26:25,001
اقصد , متى اخر مرة
668
00:26:25,001 --> 00:26:27,667
تناولنا الغداء سوية في ايام الاسبوع
669
00:26:27,667 --> 00:26:30,401
حبيبي, لديك القليل من الماسترد
670
00:26:30,401 --> 00:26:33,101
فقط..
671
00:26:33,101 --> 00:26:35,234
ياالهي ,تيري
672
00:26:35,234 --> 00:26:37,600
هذا مكان عملي
اسفه حبيبي
673
00:26:37,600 --> 00:26:40,301
انها فقط هرموناتي مجنونة بك
674
00:26:40,301 --> 00:26:41,700
هاي, انظر انظر
675
00:26:41,700 --> 00:26:45,567
ان تكون هنا ليس امر جيدا لزواجنا
676
00:26:45,567 --> 00:26:48,700
امضاء وقت سوية ليس جيدا لزواجنا؟
677
00:26:48,700 --> 00:26:50,434
ليس كل دقيقه
678
00:26:50,434 --> 00:26:52,167
لا يوجد انفصال
679
00:26:52,167 --> 00:26:53,500
أعني ، اعتدنا على العودة الى المنزل في كل ليلة
680
00:26:53,500 --> 00:26:55,001
ونتحدث عن يومنا
681
00:26:55,001 --> 00:26:57,967
الان لا يوجد شيء لنقوله لبعض
682
00:26:57,967 --> 00:27:01,368
الكثير من النمل على الرصيف اليوم.
683
00:27:06,267 --> 00:27:08,267
جميل في نهايه موسمه
684
00:27:09,867 --> 00:27:12,034
أعتقد أن هذا هو فقط تجبرنا
685
00:27:12,034 --> 00:27:13,301
إلى توسيع نطاق آفاقنا الفكرية
686
00:27:13,301 --> 00:27:14,767
.
687
00:27:14,767 --> 00:27:16,368
اين ستذهب؟
دورة المياه
688
00:27:16,368 --> 00:27:18,734
سااتي معك
لا !
689
00:27:18,734 --> 00:27:21,867
احبك,
لكن احتاج لمساحتي
690
00:27:26,001 --> 00:27:28,001
.
691
00:27:32,600 --> 00:27:33,800
الآن لديك فرصة ، كين.
692
00:27:33,800 --> 00:27:35,967
ماذا؟ هنا؟ الان؟
نعم
693
00:27:38,600 --> 00:27:40,500
هاي ايما
هاي كين
694
00:27:41,667 --> 00:27:43,301
ماذا تعمل؟
695
00:27:43,301 --> 00:27:44,700
ايما , اعلم ان علاقتنا
696
00:27:44,700 --> 00:27:46,368
ليست مثالية--
انك لاتحبي ان تركبي في سيارتي,
697
00:27:46,368 --> 00:27:48,101
لا استطيع لمسك فوق المعصم
698
00:27:48,101 --> 00:27:50,167
تذكر, لقد بكيت لساعه كاملة على كوعي لمرة
699
00:27:50,167 --> 00:27:51,967
وبطريق الخطا لمست صدرك؟
700
00:27:51,967 --> 00:27:53,700
لكن انا افكر فيك كل يوم طويلا.
701
00:27:53,700 --> 00:27:56,101
كل ليلة اقبل صورتنا التي اخذت لنا في معرض الولاية
702
00:27:56,101 --> 00:27:57,567
قبل ان انام
703
00:27:59,101 --> 00:28:00,368
اوه ياالهي, اوه ياالهي ,اوه ياالهي
704
00:28:00,368 --> 00:28:01,700
هذا لا يحدث , هذا حلم
705
00:28:01,700 --> 00:28:04,533
ايما بلسبيري , هذا ليس خاتم خطوبة.
706
00:28:04,533 --> 00:28:05,967
اوه شكرا يارب.
لا, اقصد ذلك.
707
00:28:05,967 --> 00:28:08,834
لكن اكثر من ذلك , هذا وعد.
708
00:28:08,834 --> 00:28:12,567
ايمل, اعلم ان لديك هذا الشي حول وجود النظافة
709
00:28:12,567 --> 00:28:14,533
الآن ، لا أستطيع الوعد لالتقاط ملابسي الداخلية
710
00:28:14,533 --> 00:28:16,700
او ممسحه باب دورة المياه
711
00:28:16,700 --> 00:28:19,800
لكن اعدك ان احافظ على حياتك خالية من الحزن
712
00:28:19,800 --> 00:28:22,334
والوحدة
713
00:28:22,334 --> 00:28:24,167
وغيرها من الامور السيئة التي قد تدخل لها.
714
00:28:27,533 --> 00:28:29,500
انه مكعب من الزركونيا
715
00:28:29,500 --> 00:28:32,533
انا اعرف كيف يؤثر بك الالماس الاسود.
716
00:28:32,533 --> 00:28:36,301
ايما بلسبيري , ايمنيم.
717
00:28:36,301 --> 00:28:38,034
هل تتزوجيني؟
718
00:28:39,834 --> 00:28:41,301
.
719
00:28:43,101 --> 00:28:44,667
شكرا جزيلا, انه حقا لمن دواعي سروري.
720
00:28:44,667 --> 00:28:46,034
في حين ان الاولاد يختارو مجموعة من اغاني فرقه
721
00:28:46,034 --> 00:28:47,467
eye inward
بدون مسؤولية
722
00:28:47,467 --> 00:28:49,400
اختيارات الحياه والجوع الجنسي لحياه المراهقين اليوم الحديثة
723
00:28:49,400 --> 00:28:51,268
اخترنا مجموعة من الاغاني الي تتحدث
724
00:28:51,268 --> 00:28:53,500
للأمة ككل
خلال هذه الأوقات المضطربة
725
00:28:53,500 --> 00:28:55,101
المليئة بعدم الضمان الاقتصادي وللاسف الحياه الاجتماعيه الجامحه
726
00:28:55,101 --> 00:28:57,334
لانه اذا كان هناك شيئان تحتاجها امريكا الان
727
00:28:57,334 --> 00:28:59,234
سيكون اشعة الشمس والتفاؤل.
728
00:29:00,467 --> 00:29:02,334
والملائكة
729
00:29:02,334 --> 00:29:04,334
.
730
00:29:05,500 --> 00:29:07,067
حسنا
731
00:29:07,067 --> 00:29:09,767
.
732
00:29:15,400 --> 00:29:18,134
mano
733
00:29:18,134 --> 00:29:20,467
mano
734
00:29:20,467 --> 00:29:23,101
mano
735
00:29:23,101 --> 00:29:25,967
mano
736
00:29:25,967 --> 00:29:28,167
mano
737
00:29:28,167 --> 00:29:30,334
mano
738
00:29:30,334 --> 00:29:33,067
mano
739
00:29:33,067 --> 00:29:34,934
mano
740
00:29:34,934 --> 00:29:37,800
mano
741
00:29:37,800 --> 00:29:40,634
mano
742
00:29:40,634 --> 00:29:42,967
mano
743
00:29:42,967 --> 00:29:44,967
mano
744
00:29:44,967 --> 00:29:46,734
mano
745
00:29:46,734 --> 00:29:48,867
mano
746
00:29:48,867 --> 00:29:50,834
mano
747
00:29:50,834 --> 00:29:53,533
mano
748
00:29:53,533 --> 00:29:55,201
mano
749
00:29:55,201 --> 00:29:56,500
mano
750
00:29:56,500 --> 00:30:00,467
mano
751
00:30:00,467 --> 00:30:03,067
mano
752
00:30:05,433 --> 00:30:07,101
mano
753
00:30:07,101 --> 00:30:10,700
mano
754
00:30:10,700 --> 00:30:13,134
mano
755
00:30:13,134 --> 00:30:15,500
mano
756
00:30:15,500 --> 00:30:16,934
mano
757
00:30:16,934 --> 00:30:20,034
mano
758
00:30:20,034 --> 00:30:21,634
mano
759
00:30:21,634 --> 00:30:23,500
mano
760
00:30:23,500 --> 00:30:26,700
mano
761
00:30:26,700 --> 00:30:28,967
mano
762
00:30:28,967 --> 00:30:31,967
mano
763
00:30:31,967 --> 00:30:33,567
mano
764
00:30:33,567 --> 00:30:35,700
mano
765
00:30:35,700 --> 00:30:38,901
mano
766
00:30:38,901 --> 00:30:41,634
mano
767
00:30:41,634 --> 00:30:45,201
mano
768
00:30:46,268 --> 00:30:48,234
واااااااااااااااااااااااااو!
769
00:30:48,234 --> 00:30:49,500
.
770
00:30:50,700 --> 00:30:52,400
سيداتي انا لا اعرف حتى ما اقول
771
00:30:52,400 --> 00:30:55,201
قمتم بعمل جيد
772
00:30:55,201 --> 00:30:56,467
انا لا اعلم ماذا عملتم يا شباب
773
00:30:56,467 --> 00:30:58,101
لكن مهما كان , استمرو بعمله
774
00:30:58,101 --> 00:31:00,500
حكمنا المشهور لديه عمل قطعه
775
00:31:01,600 --> 00:31:02,867
.
776
00:31:02,867 --> 00:31:04,433
عمل عظيم شباب
777
00:31:05,467 --> 00:31:07,034
اوك حسنا
778
00:31:07,034 --> 00:31:10,467
.
779
00:31:10,467 --> 00:31:12,500
.
780
00:31:12,500 --> 00:31:14,467
هاي , ايما
781
00:31:14,467 --> 00:31:15,867
ايمكنك المشي معي؟
782
00:31:15,867 --> 00:31:17,567
نعم
783
00:31:19,600 --> 00:31:22,034
أعتقد أن لديك خطة عمل.
784
00:31:22,034 --> 00:31:23,834
نعم
785
00:31:23,834 --> 00:31:25,767
غرس الاحساس الجيد , ونظافة المنافسة
786
00:31:25,767 --> 00:31:27,533
في هؤلاء الاطفال , اعتقد
787
00:31:27,533 --> 00:31:29,101
اعتقد انك فعلا حفزتهم على ذلك
788
00:31:29,101 --> 00:31:31,867
ويل , بالواقع انا اعتبرك متآمر
789
00:31:31,867 --> 00:31:34,533
توصلنا لهذا الحل معا.
790
00:31:34,533 --> 00:31:36,800
اذن
791
00:31:36,800 --> 00:31:39,600
هل حقا كين طلب منك الزواج؟
792
00:31:39,600 --> 00:31:41,967
نعم.
793
00:31:41,967 --> 00:31:43,134
نعم,صحيح
794
00:31:45,700 --> 00:31:47,001
ماذا ستعملين؟
795
00:31:47,001 --> 00:31:49,767
لا اعلم
796
00:31:49,767 --> 00:31:52,067
هل تستطيعي
797
00:31:52,067 --> 00:31:54,934
هل يمكنك التفكير بأي خيارات اخرى قد املكها؟
798
00:31:54,934 --> 00:31:56,934
.
799
00:31:58,600 --> 00:32:01,433
هل السبب للزواج من شخص؟
800
00:32:03,167 --> 00:32:04,901
ليس ذلك ما اسال عنه.
801
00:32:11,001 --> 00:32:13,001
.
802
00:32:13,001 --> 00:32:15,001
.
803
00:32:16,767 --> 00:32:18,700
ايما
804
00:32:19,734 --> 00:32:21,767
تيري
805
00:32:21,767 --> 00:32:23,800
Um, how are you?
806
00:32:23,800 --> 00:32:25,634
ماذا استطيع
807
00:32:25,634 --> 00:32:28,067
ماذا استطيع
808
00:32:28,067 --> 00:32:29,234
عمله لك؟
809
00:32:29,234 --> 00:32:31,500
كل مااريد
ايقاف المطاردة
810
00:32:31,500 --> 00:32:33,001
الامور كانت محرجه منذ ذلك الوقت
811
00:32:33,001 --> 00:32:35,334
لقد بدات العمل هنا
انا اريد فقط تصفية الجو.
812
00:32:35,334 --> 00:32:38,400
اوه , دذلك..
813
00:32:38,400 --> 00:32:40,867
ذلك لطيف حقا..
لماذا انت ...
814
00:32:40,867 --> 00:32:43,034
ليس لديك اي فرصة مع زوجي
815
00:32:43,034 --> 00:32:44,134
هل انا واضحه؟
816
00:32:44,134 --> 00:32:45,867
قد تعتقدي ان هناك نوع
817
00:32:45,867 --> 00:32:47,634
من المنافسة بينك وبيني
818
00:32:47,634 --> 00:32:48,834
لكن ذلك كما
819
00:32:48,834 --> 00:32:50,800
الاظافر تتنافس مع مطرقة
820
00:32:53,667 --> 00:32:55,268
تيري,ويل رجل رائع
821
00:32:55,268 --> 00:32:56,301
.
822
00:32:56,301 --> 00:33:00,667
هو رحيم وسخي
823
00:33:00,667 --> 00:33:02,967
ويستحق الكثير منك
824
00:33:02,967 --> 00:33:06,600
ايما , ويل هو زوجي
825
00:33:08,167 --> 00:33:09,967
انظري لنفسك
826
00:33:09,967 --> 00:33:12,500
انت متفوقة لانك لطيفة للرجال
827
00:33:12,500 --> 00:33:14,067
That you see
for an hour or two a day.
828
00:33:14,067 --> 00:33:16,034
انت فقط بريئة
829
00:33:16,034 --> 00:33:18,467
حمامة صغيرة
830
00:33:18,467 --> 00:33:21,201
انت جدا بريئة. لتسرقي رجلا
831
00:33:21,201 --> 00:33:23,134
من زوجته الحامل
832
00:33:23,134 --> 00:33:24,334
نعم
833
00:33:24,334 --> 00:33:26,167
اصنعي معروفا لنفسك عزيزتي
834
00:33:26,167 --> 00:33:27,834
تزوجي كين كاناكا.
835
00:33:28,967 --> 00:33:30,268
بالتاكيد . هو مهمل كالرمال
836
00:33:30,268 --> 00:33:31,901
ومخلوط من مجموعه جنسيات
837
00:33:31,901 --> 00:33:34,867
وسيجعل اطفالك معرضين للامراض الوراثية
838
00:33:34,867 --> 00:33:38,400
لكنه رحيم وكريم
839
00:33:38,400 --> 00:33:41,101
وهو متاح
840
00:33:57,267 --> 00:33:58,367
سيدة شوستر
841
00:33:58,367 --> 00:33:59,567
.
842
00:33:59,567 --> 00:34:01,367
اريد التحدث معك
843
00:34:01,367 --> 00:34:02,567
حول الطفل
844
00:34:02,567 --> 00:34:03,801
هل كل شي بخير
845
00:34:03,801 --> 00:34:05,933
انتظري, انتي تملكيه الان هل ذلك صحيح؟!
846
00:34:05,933 --> 00:34:07,033
ماذا؟ لا!
847
00:34:07,033 --> 00:34:08,734
هل من المفترض ان تكوني ممرضة؟
848
00:34:08,734 --> 00:34:09,768
.
849
00:34:13,501 --> 00:34:15,267
لقد كنت افكر بعرضك
850
00:34:15,267 --> 00:34:16,801
نعم؟
851
00:34:16,801 --> 00:34:19,367
احب حياتي
852
00:34:19,367 --> 00:34:22,401
احب كوني قائدة المشجعات
853
00:34:22,401 --> 00:34:25,367
ولا اصدق انني اقول ذلك
854
00:34:25,367 --> 00:34:28,067
لكني احب انني في نادي الغناء
855
00:34:28,067 --> 00:34:30,834
لدي كل هذه الاشياء العظيمة بحياتي
856
00:34:30,834 --> 00:34:35,000
وبالفعل فإنه اشعر وكأنه أكثر من اللازم.
857
00:34:35,000 --> 00:34:37,501
لا استطيع ان احتفظ بالطفل
858
00:34:40,967 --> 00:34:42,933
أنت تعرفي ، وبصراحة ،أنا حتى لا أعرف كيف
859
00:34:42,933 --> 00:34:44,501
اطفالك يقومو بذلك بالوقت الحاضر
860
00:34:44,501 --> 00:34:46,701
I didn't have it this bad
861
00:34:46,701 --> 00:34:48,100
عندما كنت بعمرك
862
00:34:48,100 --> 00:34:50,434
لم يكن هناك العديد من القنوات التلفزيونية.وان وجد
863
00:34:51,734 --> 00:34:53,234
هل فين موافق على ذلك
864
00:34:53,234 --> 00:34:55,267
السبب ، أنت تعرف ، أنا لا أريد أي دراما ابوية
865
00:34:55,267 --> 00:34:56,701
عندما تعطيني. اياه
866
00:34:56,701 --> 00:35:00,000
هو السبب لعملي ذلك.
867
00:35:00,000 --> 00:35:01,933
هو حقا شاب جيد
868
00:35:01,933 --> 00:35:04,601
ومستوعب لكل هذا الضغظ
869
00:35:04,601 --> 00:35:06,000
ستحصل له ذبحه صدرية
870
00:35:07,467 --> 00:35:11,167
أنا لا أريد السيد. شوتسر لمعرفة المزيد عن هذا ، برغم ذلك
871
00:35:11,167 --> 00:35:13,167
لا اريد جرحه
872
00:35:13,167 --> 00:35:15,501
حسنا , سرك بامان معي
873
00:35:15,501 --> 00:35:17,801
لدي الكثير لخسارته
874
00:35:17,801 --> 00:35:20,200
امر اخر.
875
00:35:20,200 --> 00:35:23,300
تعرفي كيف تعطيني هذه الفيتامينات للطفل؟
876
00:35:23,300 --> 00:35:24,334
.
877
00:35:24,334 --> 00:35:26,067
سأقدر ذلك حقا
878
00:35:26,067 --> 00:35:30,000
لكن ساخذ كل فواتير الاطباء
879
00:35:30,000 --> 00:35:31,801
واحتاج للمزيد من ملابس الامومة.
880
00:35:31,801 --> 00:35:33,367
اتريدي مالا لذلك
881
00:35:33,367 --> 00:35:35,367
سيكون طفلك.
882
00:35:35,367 --> 00:35:37,501
معنى ذلك سادفع فواتيره لـ18سنة.
883
00:35:37,501 --> 00:35:39,334
اعتقد انك تستطيعي تدبر 9 شهور
884
00:35:39,334 --> 00:35:42,367
انتي تعملي الشي الصحيح هنا كوين
885
00:35:42,367 --> 00:35:44,300
الافضل للجميع
886
00:35:52,667 --> 00:35:54,667
.
887
00:35:54,667 --> 00:35:56,033
.
888
00:35:59,167 --> 00:36:00,967
هاي
889
00:36:05,100 --> 00:36:06,933
هاي
890
00:36:06,933 --> 00:36:10,334
لا استطيع البقاء طويلا في هذه الغرفة
891
00:36:10,334 --> 00:36:11,801
بسبب الجراثيم كما تعلمون
892
00:36:11,801 --> 00:36:13,367
وبسبب الرائحه
893
00:36:15,134 --> 00:36:17,367
لكن لدي سؤال
894
00:36:17,367 --> 00:36:20,534
لك ماتريدين ايما
895
00:36:22,467 --> 00:36:25,200
ماذا
896
00:36:25,200 --> 00:36:27,100
ماذا تعني بالزواج
897
00:36:27,100 --> 00:36:29,200
بالضبط؟
898
00:36:29,200 --> 00:36:32,933
لاني اريد الاحتفاظ باسمي الاخير
899
00:36:32,933 --> 00:36:37,067
واريد متابعه العيش بالجزء الاخر من المدينة
900
00:36:37,067 --> 00:36:39,734
واعتقد انه سيكون افضل
901
00:36:39,734 --> 00:36:41,634
اذا كنا لا نتقابل بعد المدرسه
902
00:36:41,634 --> 00:36:43,734
اكيد
903
00:36:43,734 --> 00:36:45,267
ولا ارغب باحتفال كبير , كما تعلم
904
00:36:45,267 --> 00:36:48,434
مثلا بالكنسية مع الناس
905
00:36:48,434 --> 00:36:50,200
لن ندعو اي احد
906
00:36:50,200 --> 00:36:51,567
او نخبر اي احدا بالواقع
907
00:36:51,567 --> 00:36:53,033
سيكون سري , كما تعلنم
908
00:36:53,033 --> 00:36:54,467
كالزواج السري
909
00:36:54,467 --> 00:36:57,467
هذا في الواقع على نحو أفضل مما كنت أتوقع.
910
00:36:58,501 --> 00:37:01,367
انت حقا رجل جيد كين
911
00:37:02,401 --> 00:37:04,900
ولا اريد ان اضيع
912
00:37:04,900 --> 00:37:07,834
بقية حياتي وحيده
913
00:37:07,834 --> 00:37:10,834
واعلم انك كذلك
914
00:37:14,634 --> 00:37:18,033
اذن..
915
00:37:18,033 --> 00:37:19,601
هل معنى ذلك انك موافقه؟
916
00:37:25,267 --> 00:37:27,200
مالامر؟
917
00:37:27,200 --> 00:37:30,033
هاي.,مزج حلو
لقد كنتو حيوييين جدا
918
00:37:30,033 --> 00:37:33,868
كنا نأخذ مجرد درسا
من دوري البيسبول الاساسي.
919
00:37:33,868 --> 00:37:35,501
انه ليس غشا اذا كان الجميع يعمله
920
00:37:35,501 --> 00:37:37,267
كنا مجرد نساوي خارج الملعب
921
00:37:37,267 --> 00:37:38,933
خل تصدق ذلك حقا؟
922
00:37:41,267 --> 00:37:42,634
لا
923
00:37:42,634 --> 00:37:44,200
اشعر بالاسف
924
00:37:44,200 --> 00:37:46,801
حتى لو فزنا. لن تكون عادلة
925
00:37:46,801 --> 00:37:47,933
اعلم
926
00:37:47,933 --> 00:37:49,967
انا حتى لا اذكر ادائنا
927
00:37:49,967 --> 00:37:51,634
ماذا تعتقد يجب ان نفعل؟
928
00:37:51,634 --> 00:37:55,501
اعتقد ان الشي الوحيد لجعل الامور صائبة
929
00:37:55,501 --> 00:37:57,501
هو الانسحاب من المنافسة
930
00:37:57,501 --> 00:37:59,033
كما تعلم.نعترف باننا كنا مخطئين
931
00:37:59,033 --> 00:38:01,801
ونحرم فرقنا من الاشتراك فورا.
932
00:38:01,801 --> 00:38:02,967
لا احد يفوز
933
00:38:02,967 --> 00:38:05,434
حسنا.
934
00:38:08,701 --> 00:38:10,601
انا اسف عن ماقلته المره الماضية
935
00:38:10,601 --> 00:38:13,267
عندما قلت لك انك حقير ويرثى لك
936
00:38:13,267 --> 00:38:14,534
ذلك صحيح
937
00:38:14,534 --> 00:38:16,734
انا لا اعلم حتى معنى ذلك
938
00:38:16,734 --> 00:38:19,768
ما اريد قوله
939
00:38:19,768 --> 00:38:22,967
اعتقد اني اصبت بهستيريا المنافسة ايضا.
940
00:38:22,967 --> 00:38:25,100
اهدافي جدا انانيه
941
00:38:25,100 --> 00:38:28,501
اتعلم,هذا هو الوقت لاتوقف عن منافسه اي شخص
942
00:38:28,501 --> 00:38:30,434
والمنافسة بجانبهم
943
00:38:30,434 --> 00:38:32,134
.
944
00:38:38,234 --> 00:38:41,067
بماذا كنت افكر بحق الجحيم؟
945
00:38:41,067 --> 00:38:43,033
تعطين طلابي عقاقير؟
946
00:38:43,033 --> 00:38:44,601
ساقولها مره اخرى
947
00:38:44,601 --> 00:38:46,434
انهم من دون وصفة طبية ،وقد وافقت عليها الهيئة.
948
00:38:46,434 --> 00:38:48,467
وحتى لو لم اعطهم, انا متاكده ان الاطفال
949
00:38:48,467 --> 00:38:50,167
سيجدو طريقه للحصول عليها بانفسهم
950
00:38:50,167 --> 00:38:51,434
لا.لا. لن يعملو ذلك
951
00:38:51,434 --> 00:38:52,434
انهم اطفال جيدون
952
00:38:52,434 --> 00:38:54,000
لم يحدث شيئا سيء
953
00:38:54,000 --> 00:38:55,967
هاورد تم القبض عليه
954
00:38:58,900 --> 00:39:00,100
ويل, ذلك.
955
00:39:00,100 --> 00:39:01,801
انتظر. ماذا؟
956
00:39:01,801 --> 00:39:03,334
السودوإيفيدرين هو عنصر
957
00:39:03,334 --> 00:39:05,267
في الصناعات من الميثامفيتامين
958
00:39:05,267 --> 00:39:06,868
هاورد حصل عليها
959
00:39:06,868 --> 00:39:09,601
عن طريق اشتباه الاجهزة الاتحاديه
يعمل بمختبرات المنهجيات الكريستالية
960
00:39:09,601 --> 00:39:12,267
لم اقل ابدا لهاورد للحصول عليها بمكان واحد
961
00:39:12,267 --> 00:39:14,134
حسنا, يكفي تيري
962
00:39:14,134 --> 00:39:16,067
كيف يفترض ان نربي طفلا
963
00:39:16,067 --> 00:39:18,234
حينما لا اثق بك بعد اعتنائك
964
00:39:18,234 --> 00:39:19,768
بمجموعه من المراهقين؟
965
00:39:19,768 --> 00:39:21,768
كنت غافله عن العواقب
966
00:39:21,768 --> 00:39:23,567
لقد كنت احاول مساعدتك ويل
967
00:39:23,567 --> 00:39:24,667
لا تفعلي
968
00:39:26,401 --> 00:39:29,267
كل مرة اشعل نارا بحياتي
969
00:39:29,267 --> 00:39:33,701
تجدي طريقة لحرق كل الغابة
970
00:39:35,734 --> 00:39:37,634
لدي مخاوف خطيرة
971
00:39:37,634 --> 00:39:39,234
حول حكمك سيدة شوستر
972
00:39:39,234 --> 00:39:41,900
يجب ان اطلب منك الاستقالة من منصب الممرضة
973
00:39:41,900 --> 00:39:44,267
حسنا
974
00:39:44,267 --> 00:39:46,868
لقد عملت كادحه بكل حال
975
00:39:48,768 --> 00:39:50,167
تمسك بخيولك شيو
976
00:39:50,167 --> 00:39:53,434
لدي سؤال لحكمك في هذا الموضوع.
977
00:39:53,434 --> 00:39:55,900
ماذا؟ ليس لدي اي فكرة؟
عما كان يحدث
978
00:39:55,900 --> 00:39:57,300
بالضبط
979
00:39:57,300 --> 00:40:00,501
والأطفال يعتمدون عليلك لخلق ثقافة.
980
00:40:00,501 --> 00:40:03,401
انت وهاجسك للفوز
981
00:40:03,401 --> 00:40:05,834
والمنافسه الاجباريه
982
00:40:05,834 --> 00:40:07,501
بيئة غير مأمونة
983
00:40:07,501 --> 00:40:11,701
ساحضر شخصا اخر يشارك برئاسة نادي الغناء
984
00:40:11,701 --> 00:40:15,933
شخص ما لديه سجل حافل من المسؤولية والتميز
985
00:40:18,000 --> 00:40:20,434
نحن متاسفون, مستر شوستر
986
00:40:20,434 --> 00:40:22,434
لم نقصد ان نجلب لك المشكل
987
00:40:22,434 --> 00:40:27,267
انا حقا اشعر بخيبه امل منكم
988
00:40:27,267 --> 00:40:29,701
الغناء يفترض ان يكون عما بداخل قلوبكم
989
00:40:29,701 --> 00:40:31,200
ليس مايمشي باوردتكم
990
00:40:31,200 --> 00:40:34,000
نحن نعلم, واعتقد اني اتكلم عن الجميع
991
00:40:34,000 --> 00:40:35,567
اننا سنكون سعداء للمضي قدما
992
00:40:35,567 --> 00:40:36,967
ووضع هذا
حلقة وراءنا.
993
00:40:36,967 --> 00:40:39,267
حسنا ذلك ليس بسيطا
994
00:40:39,267 --> 00:40:41,834
بسبب هذا الانهيار, لقد تقرر
995
00:40:41,834 --> 00:40:44,167
لم اعد ادير نادي الغناء بنفسي
996
00:40:44,167 --> 00:40:46,501
لقد تم تعيين
997
00:40:46,501 --> 00:40:47,900
مدير مشارك
998
00:40:47,900 --> 00:40:49,868
من؟
999
00:40:49,868 --> 00:40:51,033
هاي, يااطفال
1000
00:40:51,033 --> 00:40:53,033
اود ان اقول لكم
1001
00:40:53,033 --> 00:40:55,868
اني اشعر بسعاده غامرة اني ساكون معكم
1002
00:40:55,868 --> 00:41:00,267
للمشاركة بكابتنكم قليلا
شووبيز كروز.
1003
00:41:00,267 --> 00:41:02,300
لا استطيع الانتظار للرقص والغناء
1004
00:41:02,300 --> 00:41:04,601
وربما وضع على فندق الريتز قليلا.
1005
00:41:09,933 --> 00:41:12,634
ويل؟
1006
00:41:19,501 --> 00:41:22,300
اريدك ان تسمع ذلك مني
1007
00:41:23,667 --> 00:41:27,534
كين طلب الزواج مني
1008
00:41:28,768 --> 00:41:31,134
ووافقت
1009
00:41:34,100 --> 00:41:36,100
ذلك
1010
00:41:38,100 --> 00:41:39,567
ذلك عظيم.
1011
00:42:15,768 --> 00:42:18,300
.
1012
00:42:30,234 --> 00:42:32,567
mano
1013
00:42:32,567 --> 00:42:35,501
mano
1014
00:42:35,501 --> 00:42:39,100
mano
1015
00:42:39,100 --> 00:42:41,334
mano
1016
00:42:41,334 --> 00:42:43,167
mano
1017
00:42:43,168 --> 00:42:47,168
M A N O o