1 00:00:40,590 --> 00:00:44,822 Yes, you are such a big boy. 2 00:01:02,910 --> 00:01:05,629 You are sweet. Yes... 3 00:01:12,630 --> 00:01:15,986 We can only get money for these two. 4 00:01:16,190 --> 00:01:19,500 It isn't enough. Just leave them. 5 00:01:33,070 --> 00:01:35,026 Let's go. 6 00:01:47,150 --> 00:01:49,539 There... there. 7 00:01:49,750 --> 00:01:53,743 Do you know where mom has gone? Do you know? 8 00:02:15,070 --> 00:02:17,026 Come over here. 9 00:02:17,230 --> 00:02:20,620 Did you miss us? We have been in school. 10 00:02:20,830 --> 00:02:24,266 He should be named something. I run a finger down the page - 11 00:02:24,400 --> 00:02:27,104 - Then you say stop. And it's not allowed to peek. 12 00:02:34,550 --> 00:02:39,146 - Are you going to say stop or what? - Stop... What does it say? 13 00:02:40,790 --> 00:02:42,746 Ulla. 14 00:02:44,950 --> 00:02:49,944 He can't be named that. You don't want to be named, do you? 15 00:02:56,190 --> 00:02:58,226 Jette Kæp. 16 00:02:59,270 --> 00:03:02,182 Heide. Mette Helming. 17 00:03:02,390 --> 00:03:06,065 - But he's a boy. - Let's try again. 18 00:03:07,710 --> 00:03:10,907 - Say stop, goddammit. - Okay, stop. 19 00:03:14,990 --> 00:03:17,379 This is a good name. 20 00:03:18,990 --> 00:03:21,584 Look here. 21 00:03:22,670 --> 00:03:25,548 - That's very good. - We'll take it. 22 00:03:29,510 --> 00:03:32,946 In the Father - 23 00:03:33,150 --> 00:03:36,108 And the Holy Spirit's... spirit. 24 00:03:36,310 --> 00:03:39,347 - You say that? - Yes, now keep your mouth shut. 25 00:03:39,550 --> 00:03:43,429 We'll do it right. Like in a church. 26 00:04:25,430 --> 00:04:27,739 Where is... 27 00:04:27,910 --> 00:04:30,549 Where is my vermouth? 28 00:04:34,150 --> 00:04:39,144 You have taken it, right? You also took my fags, right? 29 00:04:42,630 --> 00:04:45,747 Nick, give me my vermouth. 30 00:04:45,950 --> 00:04:48,510 You drank it all. 31 00:04:51,390 --> 00:04:53,779 - What? - You drank it all. 32 00:05:28,750 --> 00:05:31,901 Look, she pissed on the floor again. 33 00:05:32,070 --> 00:05:34,186 She is so disgusting. 34 00:06:11,030 --> 00:06:13,100 Nick? 35 00:07:14,310 --> 00:07:18,781 - Do you think he is sick? - No, he just needs sleep. 36 00:09:09,790 --> 00:09:13,624 Do you want some food? I've made something for you. 37 00:09:21,750 --> 00:09:23,866 Are you sleeping? 38 00:09:26,350 --> 00:09:29,786 Wake up... Wake up. 39 00:09:35,710 --> 00:09:40,147 Wake up. Wake up, dammit. 40 00:09:40,350 --> 00:09:43,148 Wake up. Wake up! 41 00:09:43,350 --> 00:09:45,420 No! 42 00:09:45,630 --> 00:09:48,827 No! 43 00:09:50,110 --> 00:09:52,260 No! 44 00:11:18,790 --> 00:11:20,621 Hi, Nick. 45 00:12:21,150 --> 00:12:23,618 Nick, it's Sophie.. 46 00:12:28,830 --> 00:12:32,061 I made coffee. 47 00:12:32,270 --> 00:12:34,101 Nick... 48 00:12:38,310 --> 00:12:41,188 What the fuck... 49 00:12:42,950 --> 00:12:45,510 - What is it? - Just get in here. 50 00:12:45,710 --> 00:12:49,828 He had spiky hair. 51 00:12:50,030 --> 00:12:53,181 He was so sweet. I want a lot of children. 52 00:12:53,390 --> 00:12:56,905 You can't even look after the one you have. 53 00:12:58,110 --> 00:13:02,626 - Relax. Of course I can. - Do you ever see him? 54 00:13:16,590 --> 00:13:20,378 Relax. You don't need to be so angry all the time. 55 00:13:21,430 --> 00:13:23,990 - Don't you need a haircut? - Knock it off. 56 00:13:28,550 --> 00:13:31,144 Do you want me to get you to relax? 57 00:14:26,350 --> 00:14:30,628 Don't you want to lie down? You can lie here. 58 00:14:30,830 --> 00:14:35,028 - You are welcome to sleep here. - No thank you. 59 00:14:37,630 --> 00:14:41,145 - You never want to sleep here. - See you. 60 00:15:14,870 --> 00:15:18,146 - Hello. - Hide and seek 61 00:15:20,750 --> 00:15:24,425 - Hello... - Who is it? 62 00:15:28,710 --> 00:15:30,985 Hello? 63 00:16:46,150 --> 00:16:51,304 - No, not you again. What do you want? - You are noisy. 64 00:16:51,510 --> 00:16:55,025 You've stayed at this hostel for five months, right? 65 00:16:55,230 --> 00:16:59,781 - So what? - We are nice to each other here. 66 00:16:59,990 --> 00:17:04,063 - I am asking you something very simple. - You do not ask me anything. 67 00:17:04,270 --> 00:17:06,226 Goodbye. Huttelihut. 68 00:17:09,230 --> 00:17:12,666 I have asked you to turn down, so I can sleep. 69 00:17:12,870 --> 00:17:16,385 - Right? - Yes. 70 00:17:16,590 --> 00:17:21,266 Turn off the radio, and do not trample around as if you own the place. 71 00:17:27,510 --> 00:17:29,785 It's Sofie. 72 00:17:39,910 --> 00:17:42,549 - What happened to your hand? - Get out. 73 00:17:43,550 --> 00:17:47,145 Leave me alone. Do you understand? 74 00:18:21,470 --> 00:18:24,382 Hey... Hey, Nick. 75 00:18:25,430 --> 00:18:28,263 Come here. 76 00:18:33,550 --> 00:18:36,747 - Ivan? - Please help me. 77 00:18:43,270 --> 00:18:46,068 Damn, man. 78 00:18:46,270 --> 00:18:48,386 What happened? 79 00:18:48,590 --> 00:18:53,664 I just looked at their car. And accidentally touched it. 80 00:18:53,870 --> 00:18:58,466 And then they totally freaked out. Fuck, it hurts, man. 81 00:19:02,350 --> 00:19:06,787 Shall I come and look at your car again, huh? 82 00:19:06,990 --> 00:19:11,780 Are you an idiot or what? You can get some more, if you want, man! 83 00:19:11,990 --> 00:19:16,461 Listen... Do you want more beatings? 84 00:19:16,670 --> 00:19:19,821 - No thanks. - Then shut up. 85 00:19:22,510 --> 00:19:25,468 What happened to you, man? 86 00:19:25,670 --> 00:19:29,458 Have you become a punching bag, or what? 87 00:19:30,270 --> 00:19:34,422 - You collect bottles? - This is my bag! 88 00:19:36,070 --> 00:19:39,585 What the hell are you doing, man? Come on, let's kill them! 89 00:19:39,750 --> 00:19:42,548 Ivan, they are gone. 90 00:19:43,870 --> 00:19:48,022 What the hell are you doing? Let's kill them. Come on Nick, let's kill them. 91 00:19:49,030 --> 00:19:51,828 I'll kill you! Stop them! 92 00:19:52,030 --> 00:19:56,546 I was at this hospital in Hvidovre. They didn't understand a damn thing, man. 93 00:19:56,750 --> 00:20:00,584 - They just gave me pills. - Pills for what?. 94 00:20:00,790 --> 00:20:05,147 It was like, I have not seen my father for ten years. 95 00:20:05,350 --> 00:20:09,138 He is still in Serbia. I've been waiting for him. 96 00:20:09,350 --> 00:20:12,626 So I tell them: "Don't talk about my father. " 97 00:20:12,830 --> 00:20:17,108 Then everything goes wrong, man. And then they threw me out. 98 00:20:20,430 --> 00:20:22,864 - What about your mother? - My mother? 99 00:20:23,030 --> 00:20:25,828 My mother died. 100 00:20:25,990 --> 00:20:28,788 We buried her three weeks ago. 101 00:20:32,190 --> 00:20:35,068 Was your brother there? 102 00:20:35,270 --> 00:20:37,864 Yes, of course. 103 00:20:38,070 --> 00:20:41,107 I thought you were in jail. 104 00:20:41,310 --> 00:20:45,667 - Were you released, or...? - Of course I was released. 105 00:20:46,710 --> 00:20:50,828 - Okay. - I came out three months ago. 106 00:20:51,950 --> 00:20:53,986 Have you seen my sister? 107 00:20:54,190 --> 00:20:56,499 No. 108 00:20:58,590 --> 00:21:01,980 What were you in for? What happened? 109 00:21:02,190 --> 00:21:05,307 - I don't remember. - You don't want to remember. 110 00:21:05,510 --> 00:21:10,300 My sister threw you out, and for a whole week you went berserk. You beat up someone. 111 00:21:10,510 --> 00:21:13,980 - Eat, I have to go. - Calm down, Nick. 112 00:21:23,630 --> 00:21:25,621 Want to hear something weird? 113 00:21:25,830 --> 00:21:29,379 I couldn't taste salt for a whole week. 114 00:21:30,590 --> 00:21:34,503 No matter what. I drank a lot. 115 00:21:35,910 --> 00:21:40,506 Then there was this guy. A complete random. I knocked him down. 116 00:21:40,710 --> 00:21:43,178 Hard. 117 00:21:46,470 --> 00:21:49,268 Do you still have that A? 118 00:21:51,550 --> 00:21:53,620 Ana. 119 00:21:57,150 --> 00:22:00,460 She doesn't want to see me anymore. My own sister. 120 00:22:00,670 --> 00:22:03,980 - Why not? - It's a little blurry... 121 00:22:04,190 --> 00:22:07,148 Sometimes I get so... 122 00:22:08,470 --> 00:22:11,542 What do you mean it's blurry? 123 00:22:11,750 --> 00:22:15,186 She was asleep at my mother's home. 124 00:22:15,390 --> 00:22:21,306 So I though I'd lay down beside her. Like when we were kids, right? 125 00:22:21,510 --> 00:22:26,300 And then I... You know... 126 00:22:27,710 --> 00:22:30,941 - Fuck it. - Did you touch her? 127 00:22:31,150 --> 00:22:32,902 No... 128 00:22:35,070 --> 00:22:37,026 I didn't mean to. 129 00:22:37,230 --> 00:22:40,461 - That's sick, Ivan. - I know. 130 00:22:41,990 --> 00:22:45,903 I think about it all the time. 131 00:22:46,110 --> 00:22:49,989 - Have you ever had sex with a girl? - I have fucked many. 132 00:22:55,710 --> 00:22:59,066 Not really. I get sad, when you talk about that. 133 00:22:59,270 --> 00:23:02,182 I'm sorry. 134 00:23:02,390 --> 00:23:06,065 I try to think of something else. So don't start it. 135 00:23:06,270 --> 00:23:11,185 I try to think about cars. I look at cars to think about anything else. 136 00:23:12,470 --> 00:23:15,621 Some big, wet tits - 137 00:23:15,830 --> 00:23:18,549 And a butt that rubs my belly. 138 00:23:18,750 --> 00:23:22,459 - And sperm on her face. - Okay, fine. 139 00:23:22,670 --> 00:23:26,583 I get mad. I also think about things that aren't normal. 140 00:23:26,790 --> 00:23:29,862 Ivan, calm down. I get it. 141 00:23:35,830 --> 00:23:39,618 - Now, don't start crying, alright? - I don't. 142 00:23:44,910 --> 00:23:49,859 I've missed you like crazy, Nick. 143 00:23:52,910 --> 00:23:56,619 You were like a big brother to me. 144 00:23:58,950 --> 00:24:01,987 - How long has it been? Two years? - I have no idea. 145 00:24:02,190 --> 00:24:05,307 - I think it's two years ago. - Is it? 146 00:24:05,510 --> 00:24:08,183 Come here, Nick. I've missed you. 147 00:24:08,390 --> 00:24:12,224 You should sit in my kitchen with my sister, eating crackers. 148 00:24:12,430 --> 00:24:16,423 - Do you remember? - Yes... 149 00:24:16,630 --> 00:24:18,586 I know what we need to do. 150 00:24:18,790 --> 00:24:23,545 - Good evening. Welcome. - Thanks. 151 00:24:23,750 --> 00:24:27,709 My friend Ivan needs a suck 'n fuck. 152 00:24:54,710 --> 00:24:57,941 Sorry. Sorry... 153 00:25:00,230 --> 00:25:03,905 I bought a sweater for you. Hey, Ivan. 154 00:25:06,030 --> 00:25:08,305 Put it on. 155 00:25:13,230 --> 00:25:16,108 I followed a girl once. 156 00:25:19,790 --> 00:25:23,066 I wasn't going to do anything to her, Nick. 157 00:25:27,430 --> 00:25:30,149 Ivan. What then? 158 00:25:30,350 --> 00:25:33,660 I just followed her. 159 00:25:37,190 --> 00:25:42,423 So she went into this building, and I slipped in before the door closed. 160 00:25:46,310 --> 00:25:49,985 I just wanted to walk past her. 161 00:25:50,190 --> 00:25:53,865 Past her hair. Just smell her, you know. 162 00:25:54,070 --> 00:25:59,098 Just when I'm about to pass by her, she turns around and looks at me. 163 00:25:59,310 --> 00:26:03,098 Then she begins to scream and scream - 164 00:26:03,310 --> 00:26:05,585 And I can't handle it. 165 00:26:05,790 --> 00:26:08,862 So she got one on the head, man. 166 00:26:09,070 --> 00:26:12,824 And then I run down the stairs. Away. 167 00:26:13,030 --> 00:26:15,863 I wasn't going to do anything to her, Nick. 168 00:26:16,070 --> 00:26:17,867 I just wanted to... 169 00:26:18,030 --> 00:26:20,146 ...sense her. 170 00:26:21,550 --> 00:26:25,987 - What's up? - He's staring at my lady's ass. 171 00:26:26,190 --> 00:26:29,865 - You are drooling over her, man. - If she didn't want people to look, then... 172 00:26:30,070 --> 00:26:34,382 - Then what? - Then she wouldn't act that way. 173 00:26:34,590 --> 00:26:39,618 - Mind your own business, cheese doodle! - She's standing there with that ass... 174 00:26:39,830 --> 00:26:41,627 What are you playing at, man? 175 00:26:41,790 --> 00:26:43,940 No, stop! 176 00:26:44,150 --> 00:26:48,348 - Let's go. - What are you doing, man!? 177 00:26:49,550 --> 00:26:51,780 Idiots! 178 00:27:03,950 --> 00:27:06,987 What the hell is going on, man? 179 00:27:07,190 --> 00:27:10,546 - What's happening? - It's not me. It's Sophie. 180 00:27:10,750 --> 00:27:13,787 Because according to child psychologists at the municipality - 181 00:27:13,990 --> 00:27:17,699 - it is important that children have contact with their biological mother. 182 00:27:20,670 --> 00:27:23,742 Bent! Put your shoes on, dammit. 183 00:27:23,950 --> 00:27:28,501 You can wear shoes, just don't to stomp around. 184 00:27:37,390 --> 00:27:40,985 - Hey, what's going on here? - Hey, Nick. 185 00:27:43,270 --> 00:27:47,627 This is my son. This is Nick. 186 00:27:47,830 --> 00:27:52,346 - Say your name. - I don't want to. 187 00:27:52,550 --> 00:27:55,940 Well, his name is Tobias. 188 00:28:11,430 --> 00:28:13,500 How did you get hold of him? 189 00:28:36,670 --> 00:28:39,104 Mom, I'm hungry. 190 00:28:39,310 --> 00:28:42,859 We'll leave soon. Then you'll get some food. Just play some more. 191 00:28:47,830 --> 00:28:53,382 - Is dad coming soon? - No, he comes little later. 192 00:28:54,270 --> 00:28:57,103 I'm leaving. See you. 193 00:28:58,430 --> 00:29:00,341 Bye. 194 00:29:05,510 --> 00:29:09,423 - Who is it? - It's me. 195 00:29:11,830 --> 00:29:14,902 - What is it? - Can you help us? 196 00:29:15,110 --> 00:29:19,103 - With what? - Can he stay with you for two minutes? 197 00:29:19,310 --> 00:29:23,861 There has been a misunderstanding. The police are here. 198 00:29:25,030 --> 00:29:27,828 - And? - I'll come back. It's just two minutes. 199 00:29:35,430 --> 00:29:37,898 Sit down. 200 00:29:39,430 --> 00:29:42,547 Here is a little messy, but... 201 00:29:59,390 --> 00:30:02,143 Did she just pick you up or..? 202 00:30:02,350 --> 00:30:05,979 No, he's not. 203 00:30:06,190 --> 00:30:09,580 Just take it easy. It'll be over soon. 204 00:30:09,790 --> 00:30:14,625 I don't know. He is in kindergarten, I assume. 205 00:30:14,830 --> 00:30:18,220 Do you want to go home to your father? 206 00:30:39,670 --> 00:30:42,787 I can walk by myself. 207 00:30:46,910 --> 00:30:50,903 Hi. This is Tobias. I think it's him, you guys are looking for. 208 00:30:51,110 --> 00:30:53,578 Come, we'll go in here, darling. 209 00:30:58,030 --> 00:30:59,861 You know what...? 210 00:31:00,070 --> 00:31:04,746 Stop it That hurt! 211 00:31:04,950 --> 00:31:07,066 Let go of him. Now! 212 00:31:07,270 --> 00:31:11,343 Do you hear? Release him! 213 00:31:29,470 --> 00:31:31,620 You have dialed - 214 00:31:31,830 --> 00:31:37,985 23520144 215 00:31:38,190 --> 00:31:40,579 Please leave a message. 216 00:31:40,790 --> 00:31:44,669 Hi, this is your big brother. I would like to get hold of you. 217 00:32:14,670 --> 00:32:17,582 Hi, Nick. 218 00:32:23,830 --> 00:32:26,344 Are you drunk? 219 00:32:42,990 --> 00:32:45,743 Haven't you slept yet? 220 00:34:03,790 --> 00:34:06,179 Are you sleeping? 221 00:34:06,350 --> 00:34:08,306 Yes. 222 00:34:53,550 --> 00:34:58,340 - Explain to me again what we are doing. - I want you to see her, Nick. 223 00:35:04,470 --> 00:35:07,303 Whose car is it? 224 00:35:09,070 --> 00:35:12,745 - If it's another girl you've followed... - Calm down. Wait and see. 225 00:35:35,910 --> 00:35:38,026 It's Ana. 226 00:35:38,190 --> 00:35:40,226 It's her birthday. 227 00:36:30,230 --> 00:36:35,020 Ana took a pregnancy test - 228 00:36:36,870 --> 00:36:39,703 and it was positive. 229 00:36:43,790 --> 00:36:47,419 I said I wanted to have it. 230 00:36:48,910 --> 00:36:52,539 But that was apparently the wrong thing to say - 231 00:36:52,750 --> 00:36:57,301 - Because she left me. She got an abortion. That was it. 232 00:36:57,510 --> 00:37:00,468 Fuck, that's a long time ago. 233 00:37:01,230 --> 00:37:04,028 Do you want to have children? 234 00:37:07,070 --> 00:37:10,540 With her I wanted everything, man. 235 00:37:14,630 --> 00:37:19,101 I think you would be good at taking care of a baby. 236 00:38:22,190 --> 00:38:25,626 Here you go. Thank you. 237 00:38:52,710 --> 00:38:56,100 Then she took a magazine and began beating her. 238 00:38:56,310 --> 00:39:00,269 - Then she ran out. - That's so far out! 239 00:39:00,470 --> 00:39:03,906 She didn't come back out, but... 240 00:39:04,110 --> 00:39:08,023 She was just little fatty. 241 00:39:08,230 --> 00:39:11,984 - So you were glad? - Yes. 242 00:39:12,190 --> 00:39:15,899 Do you think I'm cute? 243 00:39:20,110 --> 00:39:23,500 Just tell me if there is anything you want me to do. 244 00:39:27,710 --> 00:39:32,101 - Want to touch my breasts? - Yes. Should I just...? 245 00:39:32,310 --> 00:39:35,347 Yes. Let me help you. 246 00:39:39,510 --> 00:39:41,819 Do you want me to help you? 247 00:39:43,230 --> 00:39:45,983 Have you never tried it before, Ivan? 248 00:39:47,470 --> 00:39:49,506 It's okay. 249 00:39:49,670 --> 00:39:52,468 It's pretty sweet. 250 00:39:53,550 --> 00:39:56,269 You can touch further down, as well. 251 00:39:57,910 --> 00:40:00,902 - Can you tell that I'm wet? - Yes. 252 00:40:04,230 --> 00:40:06,983 I'll leave for 10 minutes. 253 00:40:28,550 --> 00:40:33,180 Hello. I want my brother's address. 254 00:40:34,230 --> 00:40:36,460 I have a phone number. 255 00:41:25,150 --> 00:41:27,664 Who are you? 256 00:41:27,870 --> 00:41:31,021 I'm looking for my brother. He lives here. 257 00:41:31,230 --> 00:41:35,348 There's no one home. He hasn't been home for a few weeks. 258 00:41:37,430 --> 00:41:39,819 I hope nothing happened. 259 00:41:40,830 --> 00:41:44,982 He was so sweet, your brother. And that sweet little Martin. 260 00:41:54,310 --> 00:41:57,905 - Is something wrong? - No, no, I... 261 00:42:02,990 --> 00:42:06,107 I've never seen where he lives. 262 00:42:06,310 --> 00:42:11,907 I've removed the ads. So no one can tell that he isn't home. 263 00:42:13,670 --> 00:42:17,060 If you see him, tell him to call me. 264 00:42:17,270 --> 00:42:20,740 - If he shows up, okay? - Okay. 265 00:42:21,910 --> 00:42:23,821 Thanks. 266 00:42:34,230 --> 00:42:36,425 Ivan! 267 00:42:38,470 --> 00:42:40,188 Hi, Nick. 268 00:42:42,710 --> 00:42:46,020 - What are you doing? - Nick? 269 00:42:46,230 --> 00:42:49,825 You must stay out here. 270 00:42:50,030 --> 00:42:54,262 It's not so good in there. 271 00:42:55,430 --> 00:42:58,706 What the hell are you talking about? 272 00:42:59,750 --> 00:43:02,218 Stop... No, stop, Nick! 273 00:43:06,750 --> 00:43:08,786 What's going on? 274 00:43:10,270 --> 00:43:13,945 - Ivan! - It was just because... 275 00:43:14,150 --> 00:43:18,541 Suddenly she began to scream. I wanted her to stop. 276 00:43:20,270 --> 00:43:22,306 Ivan! 277 00:43:49,070 --> 00:43:51,186 I can't do this anymore. 278 00:46:13,070 --> 00:46:16,062 - Hey, honey. - Hi, Dad. 279 00:46:22,790 --> 00:46:25,429 What are you drawing? 280 00:46:25,630 --> 00:46:28,906 Me and mom. And me in a Zorro costume. 281 00:46:32,270 --> 00:46:37,219 - Are you ready to go home? - Two seconds. 282 00:46:37,430 --> 00:46:39,625 Now. 283 00:46:47,590 --> 00:46:51,219 - Did we forget lunch again? - Yes. 284 00:46:51,390 --> 00:46:53,381 Sorry. 285 00:46:55,790 --> 00:46:59,499 - Then let's go buy some food, okay? - Yea. 286 00:47:02,190 --> 00:47:04,829 Dad, I want toast. 287 00:47:05,030 --> 00:47:10,502 Okay, toast. But something healthy, too, okay? 288 00:47:10,710 --> 00:47:13,861 - Do you want to steer the cart? - Yes. 289 00:47:19,270 --> 00:47:21,704 Here's flour and browning. 290 00:47:21,910 --> 00:47:25,539 - Is there anything else you need? - No thanks. 291 00:47:25,750 --> 00:47:30,540 - I owe you. - It doesn't matter. Keep it. 292 00:47:35,590 --> 00:47:40,345 - Are you doing your homework? - No, I am drawing. 293 00:47:40,550 --> 00:47:45,419 - I'm still in kindergarten. - Oh yes. 294 00:47:45,630 --> 00:47:49,384 Can you look after him a bit? I have to go to the toilet. 295 00:47:49,590 --> 00:47:52,821 Thanks for the information. 296 00:47:52,990 --> 00:47:56,744 You are good at that. 297 00:47:56,950 --> 00:48:01,785 More colors. Then it would be really good. 298 00:48:01,990 --> 00:48:04,424 What about a green 299 00:48:04,630 --> 00:48:08,066 Yes, and what about a man there? 300 00:48:08,270 --> 00:48:11,182 Now you just watch. 301 00:48:12,910 --> 00:48:16,266 That doesn't look like a space rocket. 302 00:48:19,270 --> 00:48:24,708 - It took a while. - Yes, okay. Want some food? 303 00:48:24,910 --> 00:48:27,708 No thanks. I'm leaving. 304 00:48:30,150 --> 00:48:33,620 - Thanks for the help, Vørle. - Okay. 305 00:48:45,750 --> 00:48:50,699 They say that you pick him up too late, and he seems tired and aggressive. 306 00:48:50,910 --> 00:48:55,188 He doesn't sleeps well at the moment. He is thinking of his mother. 307 00:48:55,390 --> 00:48:59,019 Martin's mother was run over two years ago. 308 00:48:59,230 --> 00:49:02,700 Both you and Martin's mother were substance abusers? 309 00:49:02,910 --> 00:49:08,303 - Have you started taking drugs again? - No, not at all. 310 00:49:08,510 --> 00:49:13,982 - You don't seem to feel good. - Oh... Okay. 311 00:49:15,630 --> 00:49:20,181 - I think it's the flu... - I don't think you understand the seriousness. 312 00:49:21,710 --> 00:49:24,019 We have begun a process - 313 00:49:24,230 --> 00:49:27,825 - Which may end with a placement of your boy. 314 00:49:28,030 --> 00:49:32,467 It will be assessed if you are able to take care of him. 315 00:49:33,470 --> 00:49:34,744 Okay. 316 00:49:37,510 --> 00:49:42,300 - Shall we say that's it? - Yes. 317 00:49:42,510 --> 00:49:45,104 And regarding cash assistance... 318 00:49:45,310 --> 00:49:49,861 Just forget it. It's okay. 319 00:49:50,070 --> 00:49:53,380 You can get three days' advance. 320 00:50:03,750 --> 00:50:06,025 Just one more thing. 321 00:50:09,390 --> 00:50:14,418 I don't care about anything else other than my boy, okay? 322 00:50:20,030 --> 00:50:22,908 - Dad, I'm hungry. - Okay. 323 00:50:29,390 --> 00:50:33,827 Sit straight and watch a little television, okay? Dad has to go to the toilet. 324 00:50:34,030 --> 00:50:37,261 I want something to eat now, Dad. 325 00:50:40,550 --> 00:50:43,462 Okay, I'll make you something. 326 00:50:46,950 --> 00:50:50,784 It's okay. Just go to the bathroom. 327 00:50:54,110 --> 00:50:57,580 Okay. Sit here. Take off your jacket. 328 00:50:58,990 --> 00:51:03,700 I'll be back in a minute. 329 00:51:03,910 --> 00:51:05,229 Okay. 330 00:53:27,150 --> 00:53:31,507 Come here. Let's sleep in daddy's bed. 331 00:53:38,830 --> 00:53:42,664 You can't lie on the floor, okay? 332 00:54:00,990 --> 00:54:03,629 Come, Martin. 333 00:54:04,590 --> 00:54:07,150 - What is it? - Come. 334 00:54:07,310 --> 00:54:10,780 Yes, okay. What? 335 00:54:12,350 --> 00:54:16,229 - Look... Zorro. - Yes! 336 00:54:16,430 --> 00:54:18,944 Good, huh? 337 00:54:27,510 --> 00:54:29,785 Fuck! 338 00:54:38,550 --> 00:54:40,780 Hello? 339 00:54:42,870 --> 00:54:47,182 Who? Yes, that's my mother. 340 00:54:47,390 --> 00:54:49,381 How is she? 341 00:54:54,270 --> 00:54:56,306 Okay... 342 00:54:57,270 --> 00:54:59,625 Okay. 343 00:55:01,790 --> 00:55:04,941 What time did she die? 344 00:55:09,990 --> 00:55:12,345 Yes, try. 345 00:55:12,550 --> 00:55:16,543 I don't know how to get hold of him but you can try. 346 00:55:19,510 --> 00:55:22,149 Yes. Yes, fine. 347 00:55:22,350 --> 00:55:24,784 You're welcome. 348 00:55:33,190 --> 00:55:37,741 - Honey, you'll have to go in by yourself. - What are you doing? 349 00:55:37,950 --> 00:55:40,180 Dad is busy. Go now. 350 00:55:40,390 --> 00:55:43,826 - You're picking me up, right? - Of course I'll pick you up you. 351 00:55:44,030 --> 00:55:47,545 I always pick you up. Now go. 352 00:55:50,590 --> 00:55:53,946 Martin, take this. 353 00:55:55,390 --> 00:55:57,858 Here. 354 00:56:14,390 --> 00:56:16,346 Yes. 355 00:56:41,470 --> 00:56:44,462 Martin, your father is here. 356 00:56:44,670 --> 00:56:46,740 Hi, Dad. 357 00:56:48,270 --> 00:56:51,228 I'll go find Martin's clothes. 358 00:56:52,550 --> 00:56:55,587 - It is a drawing for grandma's coffin. - Come. 359 00:56:56,830 --> 00:56:58,866 Look at it. 360 00:57:00,830 --> 00:57:03,139 Come on, Martin. 361 00:57:03,350 --> 00:57:06,626 Martin, here are your clothes. 362 00:57:15,070 --> 00:57:18,107 I can do it myself. 363 00:57:31,470 --> 00:57:33,586 Dad. 364 00:57:40,270 --> 00:57:42,659 Dad, are you asleep? 365 00:57:47,870 --> 00:57:52,421 I think it's time for kindergarten now. 366 00:57:52,630 --> 00:57:56,100 Of course. 367 00:57:58,230 --> 00:58:01,620 What time is it? Oh no. 368 00:58:03,630 --> 00:58:06,588 I'm coming. 369 00:58:08,550 --> 00:58:11,781 We'll probably a little late, Martin. 370 00:58:11,990 --> 00:58:16,142 - Do you want breakfast? - Yes. 371 00:58:19,510 --> 00:58:21,865 I don't know, Martin... 372 00:58:22,070 --> 00:58:25,585 It's okay. But I would like a lunch pack. 373 00:58:27,030 --> 00:58:31,865 You'll get one tomorrow. You can eat some from Hjalte's again. 374 00:58:32,070 --> 00:58:35,346 - No. - Yes. 375 00:58:35,510 --> 00:58:37,626 - Yes, Martin. - No! 376 00:58:37,790 --> 00:58:40,384 No, I won't eat his food! 377 00:58:40,590 --> 00:58:43,866 - You fucking have to! - No! I don't want to anymore! 378 00:58:44,070 --> 00:58:46,026 Martin... 379 00:58:46,230 --> 00:58:49,381 Come on. Come here. Calm down now. 380 00:58:49,590 --> 00:58:53,868 - Let me go! Stop! - Come here. 381 00:58:54,070 --> 00:58:57,346 - Stop. - Calm down. Easy. 382 00:58:59,030 --> 00:59:01,544 Come on. Come here. 383 00:59:06,070 --> 00:59:09,665 I know. I know. 384 00:59:11,430 --> 00:59:15,503 I know. I know, sweetheart. 385 00:59:15,710 --> 00:59:18,986 I'll think of something, okay? 386 00:59:19,190 --> 00:59:23,468 - Hello. - It's home help. 387 00:59:23,670 --> 00:59:27,299 It's not the day, for my home help. 388 00:59:28,510 --> 00:59:32,139 Lizzy Holm? Then it's today. 389 00:59:33,390 --> 00:59:37,542 Hello. I'm about to make lunch. Want some food? 390 00:59:37,750 --> 00:59:39,866 No thanks. 391 00:59:41,470 --> 00:59:45,019 Are not you hungry? Do you want some to go? 392 00:59:48,510 --> 00:59:51,070 What are you doing? 393 00:59:51,270 --> 00:59:54,467 - You are insured. - You can't take my stuff. 394 00:59:56,750 --> 01:00:00,186 Do not take my wedding rings! 395 01:00:01,230 --> 01:00:05,587 - Where is your money? - I have no money. I have none. 396 01:00:05,790 --> 01:00:08,827 - Where is your money? - I have no money. 397 01:00:09,030 --> 01:00:12,500 Tell me where the money is Otherwise I'll break your legs - 398 01:00:12,710 --> 01:00:15,099 and leave you. 399 01:00:27,310 --> 01:00:31,064 Put it there. 400 01:00:40,790 --> 01:00:42,781 Good. 401 01:00:43,750 --> 01:00:46,548 - Hey, Nick. - Hello. 402 01:00:49,590 --> 01:00:52,980 It's my older brother, Nick. 403 01:00:53,190 --> 01:00:55,784 Can't you say hello? 404 01:00:57,350 --> 01:01:02,504 - Hello. My name is Martin. - Hi, Martin. 405 01:01:03,910 --> 01:01:06,788 I didn't expect to see you. 406 01:01:06,990 --> 01:01:10,187 I didn't want to come, either. 407 01:01:10,390 --> 01:01:15,180 But I have some papers. Can we meet afterwards? 408 01:01:15,390 --> 01:01:17,346 Okay. 409 01:01:46,270 --> 01:01:51,105 - What do you want? - We'll share a cola. 410 01:01:51,310 --> 01:01:56,464 - I'm buying. What do you want? - Okay... What do you want? 411 01:01:56,670 --> 01:02:00,504 - A cola. - A cola and a lemon water. 412 01:02:00,710 --> 01:02:05,101 Lemon Water? A cola, a lemon water and a Tuborg Gold. 413 01:02:05,310 --> 01:02:08,700 - Are you hungry? - Yes. 414 01:02:10,110 --> 01:02:12,624 Chicken and fries. 415 01:02:14,190 --> 01:02:17,262 - It's good to see you. - Yes. 416 01:02:19,270 --> 01:02:23,263 - Where do you live now? - Northwest. 417 01:02:24,150 --> 01:02:26,584 I don't have your phone number. 418 01:02:26,790 --> 01:02:29,588 I have no phone, so... 419 01:02:34,750 --> 01:02:37,218 Mom had a house - 420 01:02:37,430 --> 01:02:40,979 And it has become very valuable. 421 01:02:42,230 --> 01:02:45,461 - 200.000-300.000. - 200.000-300.000? 422 01:02:45,670 --> 01:02:48,503 Yes. And that's our money. 423 01:02:49,710 --> 01:02:53,464 It's 289,000. 424 01:02:56,630 --> 01:03:00,862 - Thanks. - You should have my number. 425 01:03:03,910 --> 01:03:07,186 Just write it here. 426 01:03:17,790 --> 01:03:20,748 - Here. - Thanks. 427 01:03:27,470 --> 01:03:31,861 Martin, you can go play, while we wait for the food. 428 01:03:33,190 --> 01:03:36,546 Put on your jacket. 429 01:03:47,790 --> 01:03:52,181 You can just keep them. The money from mom. 430 01:03:53,230 --> 01:03:55,539 I don't want them. 431 01:03:55,750 --> 01:04:00,141 - Why not? - I want nothing from mom. 432 01:04:02,830 --> 01:04:06,823 - And beer is not that expensive. - I've got it under control, Nick. 433 01:04:07,030 --> 01:04:11,581 - Fine. I don't want to interfere. - I've got it under control. 434 01:04:13,790 --> 01:04:18,068 It's not about you. It's the boy. 435 01:04:19,870 --> 01:04:22,668 Okay? 436 01:04:51,910 --> 01:04:54,788 Where'd he go? 437 01:04:54,950 --> 01:04:57,180 He left. 438 01:05:02,230 --> 01:05:03,982 Come, let's go. 439 01:05:04,190 --> 01:05:09,264 Now let's spend some money. For there will be many more very soon. 440 01:05:09,470 --> 01:05:12,542 - Can you see all those shelves? - Yes. 441 01:05:12,750 --> 01:05:16,026 Go crazy. What do you want? 442 01:05:16,230 --> 01:05:19,461 - Plaice fillet. - Lettuce. Something healthy. 443 01:05:19,670 --> 01:05:24,221 More fish fillet. Juice. And mackerel. 444 01:05:24,430 --> 01:05:29,026 And Risifrutti. And curied herring. 445 01:05:29,230 --> 01:05:33,428 You want a beating, huh? You want a beating? 446 01:05:41,790 --> 01:05:44,987 Just put it over there. Then I take it from here. 447 01:05:45,190 --> 01:05:50,708 - That was everything. You just have to sign here. - Then you'll extract it from my account, right? 448 01:05:50,910 --> 01:05:54,698 Are you afraid of coming over here? You pussy! 449 01:06:43,670 --> 01:06:47,299 We've tried a roller coaster, The Flying Trunk and the Dragon. 450 01:06:47,510 --> 01:06:49,705 What do we have left? 451 01:06:50,870 --> 01:06:52,428 The Demon. 452 01:06:52,590 --> 01:06:57,539 The Demon, yes. And I'll shoot some bears for you, right? 453 01:06:57,710 --> 01:07:00,702 - Yes. - Want another coke? 454 01:07:00,870 --> 01:07:03,065 Yes, of course. 455 01:07:03,270 --> 01:07:06,023 - Do you have a pen? - Yes. 456 01:07:06,230 --> 01:07:10,860 - I need a beer and a cola. - Just a minute. 457 01:07:13,150 --> 01:07:15,618 Watch this. 458 01:07:17,030 --> 01:07:19,908 Who am I now? 459 01:07:21,670 --> 01:07:24,309 Pierrot? 460 01:07:24,510 --> 01:07:26,978 Pierrot! 461 01:07:31,390 --> 01:07:35,065 - No, you are Zorro! - Yes, I am Zorro. 462 01:07:35,270 --> 01:07:38,182 Want it? And another. 463 01:07:39,110 --> 01:07:41,624 There we go. 464 01:07:45,630 --> 01:07:47,700 - Cheers. - Bottoms up. 465 01:07:47,910 --> 01:07:50,583 Bottoms all the way up! 466 01:07:52,430 --> 01:07:53,863 Right? 467 01:07:57,310 --> 01:07:59,460 Watch this. 468 01:08:03,630 --> 01:08:07,748 If you save this Z... 469 01:08:08,790 --> 01:08:12,669 ...and I save this Z we can always find each other. 470 01:08:13,870 --> 01:08:16,259 Yes. 471 01:09:31,150 --> 01:09:34,108 Dad... 472 01:09:34,310 --> 01:09:37,700 Dad, I can't sleep... 473 01:09:40,790 --> 01:09:43,099 Dad? 474 01:11:12,870 --> 01:11:16,465 Just stay seated. Be seated. 475 01:11:16,670 --> 01:11:20,379 - You come from the Albanian? - Yes. 476 01:11:23,030 --> 01:11:25,863 - Is that for me? - Yes. 477 01:11:47,870 --> 01:11:49,542 Good. 478 01:11:49,750 --> 01:11:53,948 He does not come in here today. He is in a bad mood. 479 01:11:54,150 --> 01:11:58,143 Now I take the money with me to the car. And if it's are all there - 480 01:11:58,350 --> 01:12:01,103 Then you get what you paid for. 481 01:12:01,310 --> 01:12:04,939 If it's not there, then we take 50.000 for the inconvenience. 482 01:12:05,150 --> 01:12:08,187 And you get to walk out the door. 483 01:12:08,390 --> 01:12:11,746 - And we don't see each other again. - Can't you just count them here? 484 01:12:11,950 --> 01:12:16,660 Easy. I know the money is there. 485 01:12:16,870 --> 01:12:22,661 No one's trying to cheat you. 486 01:12:22,870 --> 01:12:28,308 People are just nervous if there's a lot of money around. 487 01:12:28,510 --> 01:12:30,148 It doesn't look good. 488 01:12:30,350 --> 01:12:33,023 And you'll only sell in the city, right? 489 01:12:34,630 --> 01:12:39,420 - You have a little boy? - Yes. 490 01:12:39,630 --> 01:12:42,622 Why are you doing this? 491 01:12:44,110 --> 01:12:47,819 - To make some money. - For your boy? 492 01:12:48,030 --> 01:12:51,943 And then you get caught. What happens then? 493 01:12:53,630 --> 01:12:55,825 I won't get caught. 494 01:13:30,710 --> 01:13:35,181 Elias and Kalle, don't run on the stairs. 495 01:13:35,390 --> 01:13:37,950 Hi, Martin. 496 01:13:38,150 --> 01:13:40,584 - Is that your father? - Yes. 497 01:13:40,790 --> 01:13:46,945 - Mona. I am the new intern. - Hey, Mona. 498 01:13:48,670 --> 01:13:54,063 Nice to meet you. This is the sheet with participants for our colony. 499 01:13:54,270 --> 01:13:57,979 - Is Martin going? - To the colony? 500 01:13:58,190 --> 01:14:01,227 We have sent some letters. 501 01:14:01,430 --> 01:14:05,548 - Maybe we sent them to his mother? - Martin has no mother. 502 01:14:06,910 --> 01:14:11,984 So I usually get the letters. But I haven't seen them. 503 01:14:12,190 --> 01:14:16,103 - She was run over by a road hog. - I'm sorry. 504 01:14:16,310 --> 01:14:19,507 We are doing very well on our own. Right, Martin? 505 01:14:22,590 --> 01:14:25,582 - Do you want to go to the colony? - Yes, if I'm allowed. 506 01:14:25,790 --> 01:14:29,544 Obviously you are going. Right? 507 01:14:29,750 --> 01:14:32,389 Sure, I am! 508 01:14:32,590 --> 01:14:36,503 - Yes, he'll go. He would like that. - Good. 509 01:14:38,390 --> 01:14:40,665 See you. 510 01:14:40,870 --> 01:14:43,703 Bye, bye. Bye, Martin. 511 01:14:46,990 --> 01:14:51,188 - Who is it? - Wait a minute. 512 01:14:52,230 --> 01:14:55,222 - Hello. - We are going to play hide and seek! 513 01:14:58,190 --> 01:15:00,226 Hello. 514 01:15:00,390 --> 01:15:02,142 Who is it? 515 01:15:05,950 --> 01:15:08,623 Hello? 516 01:15:13,350 --> 01:15:15,261 I don't know. 517 01:15:18,310 --> 01:15:20,983 Hi. 518 01:15:21,190 --> 01:15:24,626 Take care of yourself. Be good. Give me a hug. 519 01:15:30,430 --> 01:15:33,149 Off you go. 520 01:15:34,870 --> 01:15:39,148 Are you excited, Martin? Me too. 521 01:15:39,350 --> 01:15:44,105 You can look after me. You can sit next to Malthe. 522 01:15:44,310 --> 01:15:48,462 I'll call you every night and say goodnight. Bye, Martin. 523 01:15:55,470 --> 01:15:58,223 See you. 524 01:16:35,910 --> 01:16:38,629 - Dope. - What do you have? 525 01:16:38,830 --> 01:16:43,187 - Very good dope. - Shut up, what do you have? 526 01:16:43,390 --> 01:16:48,066 - White Thai. - Don't know it. Is it good? 527 01:16:48,270 --> 01:16:50,738 Okay. 200. 528 01:16:56,110 --> 01:16:58,783 Come on, man. 529 01:17:08,070 --> 01:17:09,947 The same as yesterday. 530 01:17:54,230 --> 01:17:56,744 Damn. Stop a minute. 531 01:17:56,950 --> 01:17:59,748 I've 400. I have 400 for you. 532 01:18:07,310 --> 01:18:09,665 Is it good stuff? 533 01:18:12,310 --> 01:18:16,349 You're new here, right? Take it easy, man. 534 01:18:16,550 --> 01:18:21,260 If it's decent, I'll come again. The Ghanaians are too insane. 535 01:18:21,470 --> 01:18:24,985 - Okay. See you. - Yea, fuck off. 536 01:18:32,830 --> 01:18:35,139 - Got dope? - How much? 537 01:18:53,550 --> 01:18:57,463 You can't stand by Central Station. They only sell pills there. 538 01:18:57,670 --> 01:19:00,867 You need to go further down the street. If you want to sell. 539 01:19:01,070 --> 01:19:03,868 You really have the goods, man. 540 01:19:04,070 --> 01:19:06,220 Where are you from? 541 01:19:11,430 --> 01:19:13,660 Around. 542 01:19:13,870 --> 01:19:17,499 - Are you nervous? - What for? 543 01:19:17,710 --> 01:19:22,738 It's not like you hear a click on the phone. They aren't that stupid. 544 01:19:22,950 --> 01:19:26,022 You get that burning sensation in the back of your neck - 545 01:19:26,230 --> 01:19:29,779 - When you walk in the street. That's the one you should listen to. 546 01:19:29,990 --> 01:19:33,187 It is as if someone is following you. 547 01:19:33,390 --> 01:19:37,508 But you can't feel it if you are fucking nervous all the time. 548 01:19:41,270 --> 01:19:45,058 It's really good dope. Where does it come from? 549 01:19:45,270 --> 01:19:48,467 You ask too much. I'm going now. 550 01:19:48,670 --> 01:19:51,628 - Wait a minute. - I'm leaving. 551 01:19:51,830 --> 01:19:56,506 - If you follow me I'll beat you. - Relax, man. 552 01:19:56,710 --> 01:20:00,339 I'm an old school teacher, man. I'm no cop. 553 01:20:00,550 --> 01:20:03,508 You are all worked up. 554 01:20:03,710 --> 01:20:08,067 You need to get someone to sell for you. You're bad at it. 555 01:20:48,550 --> 01:20:51,462 - He's helping with the cooking. - Okay. 556 01:20:51,670 --> 01:20:56,186 Martin, your father is on the phone. Here he comes. 557 01:20:56,390 --> 01:21:00,542 - Hello, darling. - I found some amber. 558 01:21:00,750 --> 01:21:05,870 - It's white, but it's amber. - Okay. 559 01:21:06,070 --> 01:21:09,858 - We're eating now, Dad. - Okay... 560 01:21:10,070 --> 01:21:13,426 - You hang up first. - No, you do. 561 01:21:13,630 --> 01:21:17,782 - Okay, we do it at the same time. - Okay. I'll count to three. 562 01:21:19,390 --> 01:21:24,418 One, two, three... 563 01:21:37,470 --> 01:21:39,620 Carsten. 564 01:21:39,830 --> 01:21:43,425 - Jimmy says you can sell. - Yes, yes 565 01:21:43,630 --> 01:21:47,339 - And you're not bullshitting? - No, I don't bullshit. 566 01:21:47,550 --> 01:21:51,259 If you have good dope, I can sell a few grams a day. 567 01:21:51,470 --> 01:21:53,745 You cover the losses. 568 01:21:53,950 --> 01:21:57,101 - If you screw me over... - I don't. 569 01:21:58,870 --> 01:22:01,703 - There are ten packages here. - Okay. 570 01:22:02,670 --> 01:22:06,265 If it's full of money later, we have a deal. 571 01:22:06,470 --> 01:22:10,861 - At two o'clock. Not a minute later. - I'll be on time. 572 01:22:11,830 --> 01:22:14,708 - Get lost. - Bye, Carsten. 573 01:22:16,190 --> 01:22:20,502 He has been an addict since he was 14. 574 01:22:20,710 --> 01:22:22,826 He knows the game. 575 01:22:23,030 --> 01:22:27,820 He knows how he to sell, and where to sell from. 576 01:22:28,030 --> 01:22:29,941 And he's fast. 577 01:22:30,150 --> 01:22:34,666 He'll make you and your son rich so you can travel around the world. 578 01:22:34,870 --> 01:22:38,260 Dammit, don't you want that? 579 01:22:40,750 --> 01:22:45,346 So say thanks to Old Yellow instead of being angry. 580 01:22:46,990 --> 01:22:49,868 Yes, yes. Thanks, Yellow. 581 01:22:50,030 --> 01:22:52,339 Thank you. Whatever. 582 01:22:54,470 --> 01:22:56,461 See you. 583 01:22:57,470 --> 01:23:02,225 - Kindergarten, it is Mona. - Hey, is Martin there? 584 01:23:02,430 --> 01:23:05,786 He is playing soccer - 585 01:23:05,990 --> 01:23:09,585 - So you'll have to talk to me. That's okay, isn't it? 586 01:23:09,790 --> 01:23:14,944 Fine. You'll remember to teach Martin how to ride a bike, right? 587 01:23:15,150 --> 01:23:20,349 - What should we teach him? - How to ride a bicycle. 588 01:23:20,550 --> 01:23:24,941 That's now a problem. But let's talk a little first. 589 01:23:25,110 --> 01:23:26,623 Okay. 590 01:24:39,070 --> 01:24:41,379 We eat in a minute. 591 01:24:41,590 --> 01:24:45,503 Tomorrow I will teach you to ride a bike. 592 01:24:45,710 --> 01:24:48,508 I don't want to. 593 01:24:48,710 --> 01:24:50,985 I'll fall for sure. 594 01:24:51,190 --> 01:24:55,945 Of course, you want to. I'll take tomorrow off and teach you. 595 01:24:57,710 --> 01:25:01,703 Mona will also be there. So she can help you. 596 01:25:01,910 --> 01:25:04,185 Is she your girlfriend? 597 01:25:05,670 --> 01:25:08,184 Mona? 598 01:25:08,350 --> 01:25:11,228 No... Would it be okay if she were? 599 01:25:12,670 --> 01:25:14,228 I don't know. 600 01:25:14,430 --> 01:25:17,866 You know what? You start school next summer. 601 01:25:18,070 --> 01:25:23,019 No, I won't. I will only go to kindergarten. 602 01:25:23,230 --> 01:25:26,666 - Why don't you want go to school? - I just don't. 603 01:25:26,870 --> 01:25:31,148 You have to go to school some time. Come here. 604 01:25:33,830 --> 01:25:37,027 Look, it's not dangerous. 605 01:25:37,230 --> 01:25:39,903 And I'll go with you the first day. 606 01:25:43,550 --> 01:25:48,578 I'd rather learn how to ride a bike. I don't want to go to school without you. 607 01:25:48,790 --> 01:25:51,429 Okay. Off you go. 608 01:25:58,830 --> 01:26:03,585 - I dreamt about mom yesterday. - What did she say? 609 01:26:03,790 --> 01:26:06,543 Not much. 610 01:26:10,750 --> 01:26:14,584 Do you know where she told me that we were expecting you? 611 01:26:16,030 --> 01:26:20,148 - At the zoo. - At the monkeys' cage. 612 01:26:20,350 --> 01:26:22,705 At the monkeys' cage, yes. 613 01:26:26,350 --> 01:26:29,069 I can feel her looking down at us. 614 01:26:31,030 --> 01:26:33,498 And smiles. 615 01:26:33,710 --> 01:26:36,383 I feel it too. 616 01:26:42,310 --> 01:26:44,824 I love you, honey. 617 01:26:48,790 --> 01:26:51,463 I love you. 618 01:26:53,790 --> 01:26:56,748 Money first. Why do I need to say it. 619 01:26:59,990 --> 01:27:02,584 For 500 620 01:27:08,590 --> 01:27:11,866 - Hello. - Hey, you old bag. 621 01:27:12,070 --> 01:27:15,585 How is it going up there? It's crazy down here. 622 01:27:15,790 --> 01:27:18,304 - Should we get a beer afterwards? - Yes. 623 01:27:18,510 --> 01:27:21,866 - We'll talk in an hour. - Alright. 624 01:27:22,070 --> 01:27:24,345 And Yellow? Thank you. 625 01:27:34,350 --> 01:27:38,104 - Hello. - Run! Run as fast as you can! 626 01:27:38,310 --> 01:27:41,382 Carsten is a snitch, man. 627 01:27:41,590 --> 01:27:44,263 Get rid of everything and run! 628 01:28:57,390 --> 01:29:01,906 Hello. My name is Ulrik Hansen I am your defence counsellor. 629 01:29:03,270 --> 01:29:07,229 I'm in a hurry, so we'll have to keep it short. 630 01:29:07,430 --> 01:29:11,139 You haven't told the police anything yet? 631 01:29:13,830 --> 01:29:16,549 What happened? 632 01:29:19,950 --> 01:29:22,703 You are supposed to have strangled her? 633 01:29:23,910 --> 01:29:25,423 With that? 634 01:29:34,390 --> 01:29:37,348 Is anyone I need to contact for you? 635 01:29:41,990 --> 01:29:44,379 We'll meet again soon, Nikolaj - 636 01:29:44,590 --> 01:29:49,027 - And then we'll have someone look at that hand. 637 01:30:28,190 --> 01:30:31,500 We're here to talk to you about Martin. 638 01:30:35,550 --> 01:30:38,622 You have been allowed to call him. 639 01:30:41,470 --> 01:30:45,099 He is doing okay under the circumstances. 640 01:30:45,310 --> 01:30:48,302 I know it can be difficult to talk to him - 641 01:30:48,510 --> 01:30:52,867 - But it's best for Martin, if he knows where his father is. 642 01:30:53,070 --> 01:30:55,300 He should know that you're okay. 643 01:30:57,550 --> 01:31:00,826 Do you want to talk to him? 644 01:31:05,470 --> 01:31:07,506 Yes. 645 01:31:10,070 --> 01:31:12,026 Hello. 646 01:31:21,510 --> 01:31:24,661 Martin? It's Dad. 647 01:31:24,870 --> 01:31:28,624 - Hello, darling. - Hello. 648 01:31:28,830 --> 01:31:31,105 How are you? 649 01:31:32,270 --> 01:31:34,340 - I don't know. - Where are you? 650 01:31:34,510 --> 01:31:38,742 On a farm. Dad, when can I see you again? 651 01:31:38,910 --> 01:31:40,866 I don't know. 652 01:31:42,350 --> 01:31:45,467 It'll probably take some time. 653 01:31:48,790 --> 01:31:52,499 - Are they treating you well? - They have rabbits. 654 01:31:52,710 --> 01:31:55,782 Rabbits? Really? 655 01:31:55,990 --> 01:31:58,060 I miss you. 656 01:31:58,230 --> 01:32:01,142 I miss you too, honey. 657 01:32:03,510 --> 01:32:06,070 But it'll be okay. 658 01:32:09,750 --> 01:32:11,820 Martin? 659 01:32:13,390 --> 01:32:15,824 Are you there? 660 01:32:19,030 --> 01:32:21,419 Don't cry, honey. 661 01:32:21,590 --> 01:32:23,865 I can't help it. 662 01:32:26,430 --> 01:32:31,060 - Is there anyone who can comfort you? - Yes, but they are eating. 663 01:32:34,070 --> 01:32:38,063 - Just go and eat, okay? - Should I just go? 664 01:32:38,270 --> 01:32:41,068 Of course. 665 01:32:43,070 --> 01:32:46,107 I think about you, my big boy. 666 01:32:46,990 --> 01:32:48,821 Bye. 667 01:32:50,310 --> 01:32:54,019 - Are you hanging up? - No. 668 01:32:55,510 --> 01:32:58,229 - You hang up. - No, you do. 669 01:32:58,430 --> 01:33:01,581 Okay. I count to three. 670 01:33:01,790 --> 01:33:04,987 Then we'll hang up together, okay? 671 01:33:07,630 --> 01:33:12,306 One, two, three... 672 01:33:12,510 --> 01:33:14,865 Bye. 673 01:34:18,350 --> 01:34:20,341 Hey! 674 01:34:21,750 --> 01:34:24,708 Brother? 675 01:34:41,470 --> 01:34:43,665 Nick! 676 01:34:44,870 --> 01:34:48,783 - You look like shit. - So do you. 677 01:34:59,310 --> 01:35:03,303 - How long have you been here? - Three weeks. 678 01:35:05,550 --> 01:35:07,939 Where's Martin? 679 01:35:08,150 --> 01:35:11,381 I don't know where he is. 680 01:35:14,910 --> 01:35:19,347 - I've been thinking about you. - You too. 681 01:35:19,550 --> 01:35:23,782 I wanted to have a proper talk with you. 682 01:35:23,990 --> 01:35:27,699 Or just see you more. 683 01:35:29,790 --> 01:35:32,384 I tried to call. 684 01:35:34,870 --> 01:35:38,579 I don't think it was our fault that time. 685 01:35:38,790 --> 01:35:41,145 You were a good big brother. 686 01:35:43,350 --> 01:35:46,023 You did what you could. 687 01:35:48,430 --> 01:35:50,819 And I did what I could. 688 01:35:52,670 --> 01:35:55,059 What's going on? Are you alright? 689 01:35:57,550 --> 01:36:00,781 - I get off here, Nick. - What? 690 01:36:00,990 --> 01:36:03,788 - It's about time. - What? 691 01:36:03,990 --> 01:36:05,662 What did you say? 692 01:36:05,830 --> 01:36:08,105 Brother? 693 01:36:11,150 --> 01:36:14,745 - Take care of yourself. - Wait a minute. Wait a minute, man. 694 01:36:14,950 --> 01:36:17,862 What happens to Martin? 695 01:36:18,070 --> 01:36:20,743 Brother! Let me talk to him! 696 01:36:22,550 --> 01:36:24,859 Brother! 697 01:36:26,430 --> 01:36:28,625 Fuck! 698 01:36:28,830 --> 01:36:32,027 Let me outta here! Let me out! 699 01:36:32,230 --> 01:36:34,186 Hey! 700 01:36:38,710 --> 01:36:40,905 Brother! 701 01:37:22,910 --> 01:37:27,938 - Is Nikolaj Torp here? - Yes, just go inside. 702 01:37:29,230 --> 01:37:34,463 Nikolaj, how are you? I have some juice for you. 703 01:37:43,150 --> 01:37:45,106 How are you? 704 01:37:47,710 --> 01:37:50,622 I can still feel my hand. 705 01:37:51,990 --> 01:37:55,346 It's all a bit strange. 706 01:37:57,190 --> 01:37:59,784 I don't know what you are doing. 707 01:37:59,990 --> 01:38:05,303 The doctor can testify that your hand was useless at the time of the murder. 708 01:38:05,510 --> 01:38:08,946 And two hands were definitely used. 709 01:38:11,110 --> 01:38:13,704 I don't know who you're hiding - 710 01:38:13,910 --> 01:38:18,267 - But you shouldn't take the blame for a crime you did not commit. 711 01:38:24,150 --> 01:38:26,345 Is there anything you need? 712 01:38:26,510 --> 01:38:29,263 Yes, I would like to see my brother. 713 01:38:31,150 --> 01:38:34,540 I saw him at recreation a few days ago. 714 01:38:34,750 --> 01:38:37,742 He is also in jail? 715 01:38:37,950 --> 01:38:40,589 I was not aware. 716 01:38:42,150 --> 01:38:43,947 Wait a minute. 717 01:38:47,190 --> 01:38:49,784 I'm going to make a call. 718 01:39:14,110 --> 01:39:15,748 What? 719 01:39:21,150 --> 01:39:23,789 Your brother is dead. 720 01:39:26,710 --> 01:39:31,022 They found him yesterday morning in the bathroom. 721 01:39:31,230 --> 01:39:33,949 It was suicide. 722 01:39:49,470 --> 01:39:52,621 You have to tell me the story. 723 01:40:01,390 --> 01:40:03,028 Okay. 724 01:40:48,310 --> 01:40:50,187 Hi, Nick. 725 01:40:51,230 --> 01:40:53,141 Hi, Ana. 726 01:40:58,190 --> 01:41:00,943 What happened to your hand? 727 01:41:04,430 --> 01:41:07,661 I removed your tattoo. 728 01:41:15,470 --> 01:41:18,746 - You have a kid. - Yes. 729 01:41:20,390 --> 01:41:22,984 Alexander. 730 01:41:24,550 --> 01:41:29,704 - Cool. - He can only cry and sleep. 731 01:41:36,790 --> 01:41:40,499 It can be hard with a little one, crying all the time. 732 01:41:44,630 --> 01:41:47,349 Have you seen Ivan? 733 01:41:48,990 --> 01:41:53,541 If you see him, tell him to stay away. 734 01:41:55,270 --> 01:41:57,738 What happened? 735 01:41:59,710 --> 01:42:03,669 Just tell him. I have to go now. 736 01:42:06,470 --> 01:42:09,462 It was good seeing you. Take care. 737 01:43:05,510 --> 01:43:09,219 - Hi, Martin. - Hey, Nick. 738 01:43:10,950 --> 01:43:13,544 How are you? 739 01:43:13,710 --> 01:43:15,507 I don't know. 740 01:43:17,390 --> 01:43:20,905 No. I don't know either. 741 01:43:24,470 --> 01:43:27,667 What happened to your hand? 742 01:43:29,270 --> 01:43:31,181 It fell off. 743 01:43:32,190 --> 01:43:35,546 - But I'll get by, don't you think? - Yea. 744 01:43:37,910 --> 01:43:40,663 D'you want to accompany me? 745 01:43:40,870 --> 01:43:43,100 Okay. 746 01:43:59,630 --> 01:44:02,508 - Hello. - Hello. 747 01:44:02,710 --> 01:44:05,543 - Hi, Martin. - Sit down here. 748 01:44:05,750 --> 01:44:09,026 I would like to sit with him. 749 01:44:10,070 --> 01:44:13,949 I am Martin's uncle. Can he sit with me? 750 01:44:17,310 --> 01:44:18,663 Come. 751 01:44:29,230 --> 01:44:31,266 Let's sit here. 752 01:44:40,790 --> 01:44:43,509 - We were sitting here the last time, too. - What? 753 01:44:43,710 --> 01:44:47,589 - I was sitting here the last time with my dad. - That's right, yes. 754 01:44:56,910 --> 01:45:00,346 Afterwards, I'll tell you why your name is Martin. 755 01:45:20,710 --> 01:45:23,782 He also has one. 756 01:45:26,030 --> 01:45:27,224 What? 757 01:45:27,430 --> 01:45:30,979 Dad also has one, so we can find each other. 758 01:46:09,310 --> 01:46:12,586 - You say that? - Yes, now keep your mouth shut. 759 01:46:12,790 --> 01:46:15,907 We'll do it right. Like in a church. 760 01:46:18,750 --> 01:46:20,900 Are you ready? 761 01:46:26,390 --> 01:46:29,109 In the Father - 762 01:46:29,310 --> 01:46:31,426 And the Holy Spirit's... 763 01:46:33,590 --> 01:46:36,104 ...spirit. 764 01:46:36,310 --> 01:46:40,223 We dub you today... 765 01:46:43,630 --> 01:46:45,700 ...Martin. 766 01:46:47,310 --> 01:46:49,107 Yea. 767 01:46:49,990 --> 01:46:53,266 In the Holy Spirit - 768 01:46:53,470 --> 01:46:57,429 your name is now... Martin.