1 00:00:39,920 --> 00:00:44,152 Sì, sei proprio un bel bambino. 2 00:01:02,240 --> 00:01:04,959 Sei così carino. 3 00:01:11,960 --> 00:01:15,316 Ne sono rimaste solo due. 4 00:01:15,520 --> 00:01:18,830 Non bastano i soldi. Lasciamo perdere. 5 00:01:32,400 --> 00:01:34,356 Andiamo. 6 00:01:49,080 --> 00:01:53,073 Sai dov'è andata la mamma? Lo sai? 7 00:02:14,400 --> 00:02:16,356 Vieni qua. 8 00:02:16,560 --> 00:02:19,950 Ti siamo mancati? Eravamo a scuola. 9 00:02:20,160 --> 00:02:23,596 Bisogna dargli un nome. Io faccio scorrere il dito sulla pagina 10 00:02:23,800 --> 00:02:26,234 e poi tu dici stop. Non sbirciare. 11 00:02:33,880 --> 00:02:38,476 - Vuoi dire stop!? - Stop. Cos'è uscito? 12 00:02:40,120 --> 00:02:42,076 Ulla. 13 00:02:44,280 --> 00:02:49,274 Non può chiamarsi così. Tu non vorresti quel nome, vero? 14 00:02:55,520 --> 00:02:57,556 Jette Stick. 15 00:02:58,600 --> 00:03:01,512 Heide. Mette Helming. 16 00:03:01,720 --> 00:03:05,395 - Ma è un maschio. - Proviamo di nuovo. 17 00:03:07,040 --> 00:03:10,237 - Di' stop, cazzo! - OK, stop. 18 00:03:14,320 --> 00:03:16,709 È un bel nome. 19 00:03:18,320 --> 00:03:20,914 Guarda qui. 20 00:03:22,000 --> 00:03:24,878 - Va benissimo. - Mettiamogli questo. 21 00:03:28,840 --> 00:03:32,276 Nel nome del Padre 22 00:03:32,480 --> 00:03:35,438 e dello Spirito Santo... 23 00:03:35,640 --> 00:03:38,677 - Dici davvero? - Sì, stai zitto. 24 00:03:38,880 --> 00:03:42,759 Facciamo come in chiesa. 25 00:04:24,760 --> 00:04:27,069 Dov'è... 26 00:04:27,240 --> 00:04:29,879 Dov'è il mio vermouth? 27 00:04:33,480 --> 00:04:38,474 Lo hai preso tu? Anche le mie sigarette, vero? 28 00:04:41,960 --> 00:04:45,077 Nick, dammi il mio vermouth. 29 00:04:45,280 --> 00:04:47,840 L'hai bevuto tutto. 30 00:04:50,720 --> 00:04:53,109 - Cosa? - L'hai bevuto tutto. 31 00:05:28,080 --> 00:05:31,231 Guarda, ha pisciato di nuovo sul pavimento. 32 00:05:31,400 --> 00:05:33,516 Fa schifo. 33 00:06:10,360 --> 00:06:12,430 Nick? 34 00:07:13,640 --> 00:07:18,111 - Pensi stia male? - No, ha solo bisogno di dormire. 35 00:09:09,120 --> 00:09:12,954 Vuoi mangiare? Ho preparato qualcosa per te. 36 00:09:21,080 --> 00:09:23,196 Dormi? 37 00:09:25,680 --> 00:09:29,116 Svegliati. 38 00:09:35,040 --> 00:09:39,477 Svegliati subito. Svegliati, cazzo! 39 00:09:39,680 --> 00:09:42,478 Svegliati! 40 00:09:42,680 --> 00:09:44,750 No! 41 00:11:18,120 --> 00:11:19,951 Ciao Nick. 42 00:12:20,480 --> 00:12:22,948 Nick, sono Sophie. 43 00:12:28,160 --> 00:12:31,391 Ho preparato il caffè. 44 00:12:31,600 --> 00:12:33,431 Nick... 45 00:12:37,640 --> 00:12:40,518 Che cazzo succede? 46 00:12:42,280 --> 00:12:44,840 - Che c'è? - Entra. 47 00:12:45,040 --> 00:12:49,158 Aveva i capelli a spazzola. 48 00:12:49,360 --> 00:12:52,511 Era così carino. Voglio molti bambini. 49 00:12:52,720 --> 00:12:56,235 Non riesci nemmeno a badare a quello che hai. 50 00:12:57,440 --> 00:13:01,956 - Calmati. Certo che c'è la faccio. - Lo vedi mai? 51 00:13:15,920 --> 00:13:19,708 Calmati. Non c'è bisogno di essere sempre incazzato. 52 00:13:20,760 --> 00:13:23,320 - Non dovresti tagliarti i capelli? - No. 53 00:13:27,880 --> 00:13:30,474 Vuoi che ti aiuti a rilassarti? 54 00:14:25,680 --> 00:14:29,958 Ti vuoi sdraiare? Resta un po'. 55 00:14:30,160 --> 00:14:34,358 - Perché non resti a dormire qui? - No, grazie. 56 00:14:36,960 --> 00:14:40,475 - Non ti fermi mai. - Ci vediamo. 57 00:15:14,200 --> 00:15:17,476 - Pronto. - Giochiamo a nascondino! 58 00:15:20,080 --> 00:15:23,755 - Pronto. - Chi è? 59 00:15:28,040 --> 00:15:30,315 Pronto? 60 00:16:45,480 --> 00:16:50,634 - No, ancora tu. Cosa vuoi? - Abbassa il volume. 61 00:16:50,840 --> 00:16:54,355 Sei qui da cinque mesi, giusto? 62 00:16:54,560 --> 00:16:59,111 - E allora? - Qui ci comportiamo da persone civili. 63 00:16:59,320 --> 00:17:03,393 - Ti chiedo qualcosa di molto semplice. - Non chiedermi nulla. 64 00:17:03,600 --> 00:17:05,556 Arrivederci, ciao. 65 00:17:08,560 --> 00:17:11,996 Abbassa il volume della radio, voglio dormire. 66 00:17:12,200 --> 00:17:15,715 - Capito? - Sì. 67 00:17:15,920 --> 00:17:20,596 Spegni la radio e non parlare come se fossi il proprietario di questo posto. 68 00:17:26,840 --> 00:17:29,115 Sono Sophie. 69 00:17:39,240 --> 00:17:41,879 - Cosa hai fatto alla mano? - Fuori. 70 00:17:42,880 --> 00:17:46,475 Lasciami in pace. Capito? 71 00:18:20,800 --> 00:18:23,712 Ehi Nick. 72 00:18:24,760 --> 00:18:27,593 Vieni qui. 73 00:18:32,880 --> 00:18:36,077 - Ivan? - Per favore, aiutami. 74 00:18:42,600 --> 00:18:45,398 Cazzo amico. 75 00:18:45,600 --> 00:18:47,716 Cosa è successo? 76 00:18:47,920 --> 00:18:52,994 Stavo guardando la loro macchina e accidentalmente l'ho sfiorata. 77 00:18:53,200 --> 00:18:57,796 E loro sono impazziti completamente. Cazzo, che male! 78 00:19:01,680 --> 00:19:06,117 Tornerò a guardare ancora la tua macchina! 79 00:19:06,320 --> 00:19:11,110 Sei stupido o cosa? Ne vuoi ancora? 80 00:19:11,320 --> 00:19:15,791 Vuoi che ti picchino ancora? 81 00:19:16,000 --> 00:19:19,151 - No, preferisco di no. - Allora stai zitto. 82 00:19:21,840 --> 00:19:24,798 Cosa ti è successo? 83 00:19:25,000 --> 00:19:28,788 Sei diventato un sacco da boxe o cosa? 84 00:19:29,600 --> 00:19:33,752 - Raccogli bottiglie? - È la mia borsa. 85 00:19:35,400 --> 00:19:38,915 Che stai facendo? Andiamo a spaccargli la faccia. 86 00:19:39,080 --> 00:19:41,878 Ivan, se ne sono andati. 87 00:19:43,200 --> 00:19:47,352 Dove cazzo andate? Gonfiamoli Nick. 88 00:19:48,360 --> 00:19:51,158 Li ammazzo! Fermali! 89 00:19:51,360 --> 00:19:55,876 Sono stato in un ospedale a Hvidovre. Non capivano un cazzo. 90 00:19:56,080 --> 00:19:59,914 - Mi davano soltanto delle pillole. - Per cosa? 91 00:20:00,120 --> 00:20:04,477 Era per qualcosa riguardante mio padre che non vedo da dieci anni. 92 00:20:04,680 --> 00:20:08,468 Lui è tornato in Serbia e lo stavo aspettando. 93 00:20:08,680 --> 00:20:11,956 Così ho detto a loro: "Non parlate di mio padre". 94 00:20:12,160 --> 00:20:16,438 Poi le cose sono andate male e mi hanno sbattuto fuori. 95 00:20:19,760 --> 00:20:22,194 - E tua madre? - Mia madre? 96 00:20:22,360 --> 00:20:25,158 Mia madre è morta. 97 00:20:25,320 --> 00:20:28,118 L'abbiamo sepolta tre settimane fa. 98 00:20:31,520 --> 00:20:34,398 C'era tuo fratello? 99 00:20:34,600 --> 00:20:37,194 Sì, certo. 100 00:20:37,400 --> 00:20:40,437 Pensavo fossi in prigione. 101 00:20:40,640 --> 00:20:44,997 - Ti hanno rilasciato o cosa? - Certo, sono stato rilasciato. 102 00:20:46,040 --> 00:20:50,158 - OK. - Sono uscito tre mesi fa. 103 00:20:51,280 --> 00:20:53,316 Hai visto mia sorella? 104 00:20:53,520 --> 00:20:55,829 No. 105 00:20:57,920 --> 00:21:01,310 Perché eri dentro? Cosa è successo? 106 00:21:01,520 --> 00:21:04,637 - Non me lo ricordo. - Non vuoi ricordarlo. 107 00:21:04,840 --> 00:21:09,630 Mia sorella ti ha mollato, eri arrabbiato e hai picchiato un ragazzo. 108 00:21:09,840 --> 00:21:13,310 - Mangia, vado di fretta. - Calmati Nick. 109 00:21:22,960 --> 00:21:24,951 Vuoi sentire qualcosa di strano? 110 00:21:25,160 --> 00:21:28,709 Non sentivo più nessun sapore per una settimana intera! 111 00:21:29,920 --> 00:21:33,833 Avevo bevuto molto. 112 00:21:35,240 --> 00:21:39,836 Poi c'era questo tizio, uno a caso. L'ho colpito. 113 00:21:40,040 --> 00:21:42,508 Duramente. 114 00:21:45,800 --> 00:21:48,598 Hai ancora quella A? 115 00:21:50,880 --> 00:21:52,950 Ana. 116 00:21:56,480 --> 00:21:59,790 Non mi vuole più vedere. Mia sorella. 117 00:22:00,000 --> 00:22:03,310 - Perché? - A volte perdo la testa. 118 00:22:03,520 --> 00:22:06,478 Ogni tanto mi sento... 119 00:22:07,800 --> 00:22:10,872 Cosa vuoi dire...? 120 00:22:11,080 --> 00:22:14,516 Lei stava dormendo da mia madre. 121 00:22:14,720 --> 00:22:20,636 Così volevo dormire accanto lei. Come quando eravamo piccoli. 122 00:22:20,840 --> 00:22:25,630 Ma poi io... Lo sai che voglio dire. 123 00:22:27,040 --> 00:22:30,271 - Merda - L'hai toccata? 124 00:22:30,480 --> 00:22:32,232 No. 125 00:22:34,400 --> 00:22:36,356 Io non volevo. 126 00:22:36,560 --> 00:22:39,791 - Ivan, è da malati. - Lo so. 127 00:22:41,320 --> 00:22:45,233 Ci penso sempre. 128 00:22:45,440 --> 00:22:49,319 - Hai mai fatto sesso con una ragazza? - Molte volte. 129 00:22:55,040 --> 00:22:58,396 Non è vero. Mi dà fastidio quando si parla di questo! 130 00:22:58,600 --> 00:23:01,512 Scusami. 131 00:23:01,720 --> 00:23:05,395 Provo a pensare ad altre cose. 132 00:23:05,600 --> 00:23:10,515 Penso alle auto. Le guardo per pensare ad altro. 133 00:23:11,800 --> 00:23:14,951 Un paio di tette grosse bagnate 134 00:23:15,160 --> 00:23:17,879 e un culo che si strofina sulla mia pancia. 135 00:23:18,080 --> 00:23:21,789 - E la sua faccia piena di sperma. - OK, OK. 136 00:23:22,000 --> 00:23:25,913 Sto impazzendo! Penso anche a cose più strane. 137 00:23:26,120 --> 00:23:29,192 Ivan, calmati. Ho capito. 138 00:23:35,160 --> 00:23:38,948 - Adesso non ti metterai a piangere!? - No. 139 00:23:44,240 --> 00:23:49,189 Mi sei mancato Nick. 140 00:23:52,240 --> 00:23:55,949 Eri come un fratello per me. 141 00:23:58,280 --> 00:24:01,317 - Quanto tempo è passato? Due anni? - Non lo so. 142 00:24:01,520 --> 00:24:04,637 - Due anni credo. - Davvero? 143 00:24:04,840 --> 00:24:07,513 Vieni qui Nick. Mi sei mancato. 144 00:24:07,720 --> 00:24:11,554 Mi pare di vederti ancora in cucina con mia sorella mangiando crackers. 145 00:24:11,760 --> 00:24:15,753 - Ti ricordi? - Sì. 146 00:24:15,960 --> 00:24:17,916 So di cosa abbiamo bisogno... 147 00:24:18,120 --> 00:24:22,875 - Buonasera, benvenuti. - Grazie. 148 00:24:23,080 --> 00:24:27,039 Il mio amico Ivan vorrebbe farsi una scopata. 149 00:24:54,040 --> 00:24:57,271 Mi dispiace... 150 00:24:59,560 --> 00:25:03,235 Ho preso una felpa per te. 151 00:25:05,360 --> 00:25:07,635 Tieni. 152 00:25:12,560 --> 00:25:15,438 Ho anche seguito una ragazza. 153 00:25:19,120 --> 00:25:22,396 Non volevo farle del male. 154 00:25:26,760 --> 00:25:29,479 Ivan. E poi? 155 00:25:29,680 --> 00:25:32,990 L'ho solamente seguita. 156 00:25:36,520 --> 00:25:41,753 Poi è entrata in un palazzo. Io sono arrivato prima che la porta si chiudesse. 157 00:25:45,640 --> 00:25:49,315 Volevo soltanto camminare al suo fianco. 158 00:25:49,520 --> 00:25:53,195 Essere vicino ai suoi capelli e sentirne il profumo. 159 00:25:53,400 --> 00:25:58,428 Quando mi sono messo al suo fianco lei si è girata e mi ha guardato. 160 00:25:58,640 --> 00:26:02,428 E ha iniziato a urlare e urlare. 161 00:26:02,640 --> 00:26:04,915 Io non lo sopporto. 162 00:26:05,120 --> 00:26:08,192 Così l'ho colpita 163 00:26:08,400 --> 00:26:12,154 e sono scappato via per le scale. 164 00:26:12,360 --> 00:26:15,193 Non volevo farle male Nick. 165 00:26:15,400 --> 00:26:17,197 Volevo solo... 166 00:26:17,360 --> 00:26:19,476 sentirla. 167 00:26:20,880 --> 00:26:25,317 - Cosa c'è? - Sta guardando il culo della mia ragazza. 168 00:26:25,520 --> 00:26:29,195 - Non ho fatto niente. - Stai sbavando. 169 00:26:29,400 --> 00:26:33,712 - Allora? - Se vuole che nessuno le guardi il culo, allora... 170 00:26:33,920 --> 00:26:38,948 - Allora cosa? - Non dovrebbe muoverlo così. 171 00:26:39,160 --> 00:26:40,957 A che gioco stai giocando? 172 00:26:41,120 --> 00:26:43,270 No, fermati! 173 00:26:43,480 --> 00:26:47,678 - Ora andiamo - Che stai facendo!? 174 00:26:48,880 --> 00:26:51,110 Coglioni! 175 00:27:03,280 --> 00:27:06,317 Che cazzo sta succedendo? 176 00:27:06,520 --> 00:27:09,876 - Che succede? - Non sono io, è Sophie. 177 00:27:10,080 --> 00:27:13,117 Per gli psicologi infantili comunali 178 00:27:13,320 --> 00:27:17,029 è importante che i bambini abbiano contatti con la loro madre biologica. 179 00:27:20,000 --> 00:27:23,072 Bent! Mettiti le scarpe. 180 00:27:23,280 --> 00:27:27,831 Puoi usare le scarpe, basta che fai piano. 181 00:27:36,720 --> 00:27:40,315 - Ehi, che succede qui? - Ciao Nick. 182 00:27:42,600 --> 00:27:46,957 Questo è mio figlio. Lui è Nick. 183 00:27:47,160 --> 00:27:51,676 - Digli come ti chiami. - Non voglio dire niente. 184 00:27:51,880 --> 00:27:55,270 Beh, si chiama Tobias. 185 00:28:10,760 --> 00:28:12,830 Come hai fatto per tenerlo? 186 00:28:36,000 --> 00:28:38,434 Mamma, ho fame. 187 00:28:38,640 --> 00:28:42,189 Tra poco andiamo. Gioca ancora un po'. 188 00:28:47,160 --> 00:28:52,712 - Papà arriverà presto? - No, ritarderà un po'. 189 00:28:53,600 --> 00:28:56,433 Io vado. Ci vediamo. 190 00:28:57,760 --> 00:28:59,671 Ciao. 191 00:29:04,840 --> 00:29:08,753 - Chi è? - Sono io. 192 00:29:11,160 --> 00:29:14,232 - Che c'è? - Puoi aiutarci? 193 00:29:14,440 --> 00:29:18,433 - A fare cosa? - Può stare due minuti con te? 194 00:29:18,640 --> 00:29:23,191 C'è stato un errore. La polizia è qui. 195 00:29:24,360 --> 00:29:27,158 - E allora? - Io vado. Solo qualche minuto. 196 00:29:34,760 --> 00:29:37,228 Siediti là. 197 00:29:38,760 --> 00:29:41,877 C'è un po' di casino, ma non farci caso. 198 00:29:58,720 --> 00:30:01,473 È venuta a prenderti? 199 00:30:01,680 --> 00:30:05,309 No. 200 00:30:05,520 --> 00:30:08,910 Tranquillo. Non ci metterà molto. 201 00:30:09,120 --> 00:30:13,955 Non lo so. Immagino sia all'asilo. 202 00:30:14,160 --> 00:30:17,550 Vuoi andare a casa di tuo padre? 203 00:30:39,000 --> 00:30:42,117 Posso andare da solo. 204 00:30:46,240 --> 00:30:50,233 Salve, lui è Tobias. Penso sia lui che stavate cercando. 205 00:30:50,440 --> 00:30:52,908 Andiamo, vieni con me tesoro. 206 00:30:57,360 --> 00:30:59,191 Sapere cosa? 207 00:30:59,400 --> 00:31:04,076 No! 208 00:31:04,280 --> 00:31:06,396 Lasciatelo! 209 00:31:06,600 --> 00:31:10,673 Mi avete sentito? Lasciatelo! 210 00:31:28,800 --> 00:31:30,950 Risponde la segreteria 211 00:31:31,160 --> 00:31:37,315 del numero 23 52 01 44. 212 00:31:37,520 --> 00:31:39,909 Lasciate un messaggio. 213 00:31:40,120 --> 00:31:43,999 Ciao, sono tuo fratello maggiore. Devo parlarti. 214 00:32:14,000 --> 00:32:16,912 Ciao Nick. 215 00:32:23,160 --> 00:32:25,674 Hai bevuto? 216 00:32:42,320 --> 00:32:45,073 Non hai dormito? 217 00:34:03,120 --> 00:34:05,509 Resti qua a dormire? 218 00:34:05,680 --> 00:34:07,636 Sì. 219 00:34:52,880 --> 00:34:57,670 - Spiegami che ci fai ancora qui. - Nick, devi vederla. 220 00:35:03,800 --> 00:35:06,633 Di chi è quella macchina? 221 00:35:08,400 --> 00:35:12,075 - Sei stai seguendo ancora una ragazza... - Calmati. Aspetta e guarda. 222 00:35:35,240 --> 00:35:37,356 È Ana. 223 00:35:37,520 --> 00:35:39,556 È il suo compleanno. 224 00:36:29,560 --> 00:36:34,350 Ana aveva fatto un test di gravidanza 225 00:36:36,200 --> 00:36:39,033 risultato positivo. 226 00:36:43,120 --> 00:36:46,749 Le dissi che pensavo che avrebbe dovuto tenerlo 227 00:36:48,240 --> 00:36:51,869 ma era evidentemente la cosa sbagliata da dire. 228 00:36:52,080 --> 00:36:56,631 Perché lei se n'è andata e ha abortito. 229 00:36:56,840 --> 00:36:59,798 Cazzo, è passato molto tempo. 230 00:37:00,560 --> 00:37:03,358 Tu volevi dei bambini? 231 00:37:06,400 --> 00:37:09,870 Con lei desideravo tutto. 232 00:37:13,960 --> 00:37:18,431 Penso che saresti un buon padre. 233 00:38:21,520 --> 00:38:24,956 Ecco. Grazie. 234 00:38:52,040 --> 00:38:55,430 Ha iniziato a picchiarlo con una rivista... 235 00:38:55,640 --> 00:38:59,599 - e poi è scappata. - Che pazzo! 236 00:38:59,800 --> 00:39:03,236 Non è più tornata. 237 00:39:03,440 --> 00:39:07,353 Era anche un po' grassa. 238 00:39:07,560 --> 00:39:11,314 - Allora eri contento di essertene liberato? - Sì. 239 00:39:11,520 --> 00:39:15,229 Pensi che io sia carina? 240 00:39:19,440 --> 00:39:22,830 Dimmi quello che vuoi e io lo farò. 241 00:39:27,040 --> 00:39:31,431 - Mi vuoi toccare le tette? - Sì, posso...? 242 00:39:31,640 --> 00:39:34,677 Certo, vai. 243 00:39:38,840 --> 00:39:41,149 Vuoi che ti aiuti? 244 00:39:42,560 --> 00:39:45,313 E la prima volta per te Ivan? 245 00:39:46,800 --> 00:39:48,836 Va bene. 246 00:39:49,000 --> 00:39:51,798 È carino. 247 00:39:52,880 --> 00:39:55,599 Puoi scendere più in basso. 248 00:39:57,240 --> 00:40:00,232 - Senti che sono bagnata? - Sì. 249 00:40:03,560 --> 00:40:06,313 Esco un attimo. 250 00:40:27,880 --> 00:40:32,510 Pronto. Avrei bisogno dell'indirizzo di mio fratello. 251 00:40:33,560 --> 00:40:35,790 Ho il suo numero di telefono. 252 00:41:24,480 --> 00:41:26,994 Chi è? 253 00:41:27,200 --> 00:41:30,351 Sto cercando mio fratello. Abita qui. 254 00:41:30,560 --> 00:41:34,678 Non c'è nessuno da qualche settimana. 255 00:41:36,760 --> 00:41:39,149 Spero vada tutto bene. 256 00:41:40,160 --> 00:41:44,312 Era sempre così gentile suo fratello. E anche il piccolo Martin. 257 00:41:53,640 --> 00:41:57,235 - C'è qualcosa che non va? - No, no. Io... 258 00:42:02,320 --> 00:42:05,437 Non ho mai visto il suo appartamento. 259 00:42:05,640 --> 00:42:11,237 Ho tolto i volantini. Così nessuno può sapere che non è in casa. 260 00:42:13,000 --> 00:42:16,390 Può dirgli di chiamarmi 261 00:42:16,600 --> 00:42:20,070 - se lo vede? - Va bene. 262 00:42:21,240 --> 00:42:23,151 Grazie. 263 00:42:30,920 --> 00:42:33,354 Ehi! 264 00:42:33,560 --> 00:42:35,755 Ivan! 265 00:42:37,800 --> 00:42:39,518 Ciao Nick. 266 00:42:42,040 --> 00:42:45,350 - Che stai facendo? - Nick. 267 00:42:45,560 --> 00:42:49,155 Non entrare. 268 00:42:49,360 --> 00:42:53,592 Non è buono là dentro. 269 00:42:54,760 --> 00:42:58,036 Di che diavolo stai parlando? 270 00:42:59,080 --> 00:43:01,548 Fermati Nick! 271 00:43:06,080 --> 00:43:08,116 Che succede? 272 00:43:09,600 --> 00:43:13,275 - Ivan! - Solo perché... 273 00:43:13,480 --> 00:43:17,871 si è messa a urlare. Volevo che la smettesse. 274 00:43:19,600 --> 00:43:21,636 Ivan! 275 00:43:48,400 --> 00:43:50,516 Basta. Non ce la faccio più. 276 00:46:12,400 --> 00:46:15,392 - Ciao piccolo. - Ciao papà. 277 00:46:22,120 --> 00:46:24,759 Cosa disegni? 278 00:46:24,960 --> 00:46:28,236 Io con la mamma. E io con il costume da Zorro. 279 00:46:31,600 --> 00:46:36,549 - Pronto per tornare a casa? - Soltanto un attimo. 280 00:46:36,760 --> 00:46:38,955 Guarda. 281 00:46:42,520 --> 00:46:44,476 Piccolo. 282 00:46:46,920 --> 00:46:50,549 - Abbiamo saltato ancora il pranzo? - Sì. 283 00:46:50,720 --> 00:46:52,711 Scusa. 284 00:46:55,120 --> 00:46:58,829 - Andiamo a fare la spesa? - Sì. 285 00:47:01,520 --> 00:47:04,159 Papà, voglio un toast. 286 00:47:04,360 --> 00:47:09,832 OK, toast. Ma anche qualcosa di più nutriente, d'accordo? 287 00:47:10,040 --> 00:47:13,191 - Vuoi spingere il carrello? - Sì. 288 00:47:18,600 --> 00:47:21,034 Ecco la farina e la salsa. 289 00:47:21,240 --> 00:47:24,869 - Hai bisogno di qualcos'altro? - No grazie. 290 00:47:25,080 --> 00:47:29,870 - Te le restituirò. - Non importa. 291 00:47:34,920 --> 00:47:39,675 - Stai facendo i compiti? - No, sto disegnando. 292 00:47:39,880 --> 00:47:44,749 - Non vado ancora a scuola. - Oh, vero. 293 00:47:44,960 --> 00:47:48,714 Puoi guardarlo un momento? Devo andare in bagno. 294 00:47:48,920 --> 00:47:52,151 Grazie per le informazioni. 295 00:47:52,320 --> 00:47:56,074 È davvero carino. 296 00:47:56,280 --> 00:48:01,115 Con qualche colore in più sarà ancora più bello. 297 00:48:01,320 --> 00:48:03,754 Un po' di verde? 298 00:48:03,960 --> 00:48:07,396 Sì, e disegnare anche una persona? 299 00:48:07,600 --> 00:48:10,512 Guarda adesso. 300 00:48:12,240 --> 00:48:15,596 Sembra un razzo spaziale. 301 00:48:18,600 --> 00:48:24,038 - Ci hai messo un po'. - Sì, resti per cena? 302 00:48:24,240 --> 00:48:27,038 No grazie. Vado. 303 00:48:29,480 --> 00:48:32,950 - Grazie per l'aiuto Vørle. - OK. 304 00:48:45,080 --> 00:48:50,029 Scrivono che a volte è in ritardo e sembra stanco e aggressivo. 305 00:48:50,240 --> 00:48:54,518 Dorme male ultimamente. Pensa molto a sua madre. 306 00:48:54,720 --> 00:48:58,349 La madre di Martin è morta due anni fa per un incidente d'auto. 307 00:48:58,560 --> 00:49:02,030 Sia lei sia la madre eravate tossicodipendenti? 308 00:49:02,240 --> 00:49:07,633 - Ha ripreso a usare droghe? - No, niente. 309 00:49:07,840 --> 00:49:13,312 - Non sembra stare bene. - Beh... 310 00:49:14,960 --> 00:49:19,511 - Credo sia l'influenza. - Forse non capisce la gravità della situazione. 311 00:49:21,040 --> 00:49:23,349 Abbiamo avviato la procedura 312 00:49:23,560 --> 00:49:27,155 che può decidere l'affidamento di suo figlio. 313 00:49:27,360 --> 00:49:31,797 Si valuterà se è in grado di prendersi cura di lui. 314 00:49:32,800 --> 00:49:34,074 OK. 315 00:49:36,840 --> 00:49:41,630 - Possiamo dire che è tutto? - Sì. 316 00:49:41,840 --> 00:49:44,434 E per quanto riguarda l'assegno sociale... 317 00:49:44,640 --> 00:49:49,191 Lasci perdere. Troveremo una soluzione. 318 00:49:49,400 --> 00:49:52,710 Può chiedere un anticipo di tre giorni. 319 00:50:03,080 --> 00:50:05,355 Un'ultima cosa. 320 00:50:08,720 --> 00:50:13,748 Non mi interessa altro che il mio bambino. 321 00:50:19,360 --> 00:50:22,238 - Papà, ho fame. - OK. 322 00:50:28,720 --> 00:50:33,157 Siediti e guarda un po' di tv. Papà va in bagno. 323 00:50:33,360 --> 00:50:36,591 Voglio qualcosa da mangiare. 324 00:50:39,880 --> 00:50:42,792 Ti preparo un panino. 325 00:50:46,280 --> 00:50:50,114 Va bene, puoi andare in bagno. 326 00:50:53,440 --> 00:50:56,910 Ok. Siediti e levati il giubbotto. 327 00:50:58,320 --> 00:51:03,030 Torno subito, d'accordo? 328 00:51:03,240 --> 00:51:04,559 Sì. 329 00:53:26,480 --> 00:53:30,837 Vieni a dormire nel letto di papà. 330 00:53:35,160 --> 00:53:37,958 Piccolo tesoro... 331 00:53:38,160 --> 00:53:41,994 non puoi dormire sul pavimento. 332 00:54:00,320 --> 00:54:02,959 Andiamo Martin. 333 00:54:03,920 --> 00:54:06,480 - Cosa c'è? - Andiamo. 334 00:54:06,640 --> 00:54:10,110 Sì, sì. Che c'è? 335 00:54:11,680 --> 00:54:15,559 - Guarda... Zorro. - Sì! 336 00:54:15,760 --> 00:54:18,274 Allora... 337 00:54:26,840 --> 00:54:29,115 Cazzo! 338 00:54:37,880 --> 00:54:40,110 Pronto. 339 00:54:42,200 --> 00:54:46,512 Chi? Sì, è mia madre. 340 00:54:46,720 --> 00:54:48,711 Lei chi è? 341 00:55:01,120 --> 00:55:04,271 Da quanto tempo è morta? 342 00:55:09,320 --> 00:55:11,675 Sì, provi. 343 00:55:11,880 --> 00:55:15,873 Non so dove sia, ma provi a rintracciarlo. 344 00:55:18,840 --> 00:55:21,479 Sì, bene. 345 00:55:21,680 --> 00:55:24,114 Di niente. 346 00:55:32,520 --> 00:55:37,071 - Piccolo, adesso devi entrare. - Cosa devi fare? 347 00:55:37,280 --> 00:55:39,510 Papà è impegnato. Ora vai. 348 00:55:39,720 --> 00:55:43,156 - Verrai a prendermi, vero? - Certamente. 349 00:55:43,360 --> 00:55:46,875 Vengo sempre a prenderti. Adesso vai. 350 00:55:49,920 --> 00:55:53,276 Martin, non dimenticare questo. 351 00:55:54,720 --> 00:55:57,188 Prendi. 352 00:56:13,720 --> 00:56:15,676 Sì. 353 00:56:40,800 --> 00:56:43,792 Martin, tuo padre è arrivato. 354 00:56:44,000 --> 00:56:46,070 Ciao papà. 355 00:56:47,600 --> 00:56:50,558 Vado a prendere le cose di Martin. 356 00:56:51,880 --> 00:56:54,917 - Questo disegno è per la bara della nonna. - Andiamo. 357 00:56:56,160 --> 00:56:58,196 Ti faccio vedere. 358 00:57:00,160 --> 00:57:02,469 Andiamo Martin. 359 00:57:02,680 --> 00:57:05,956 Martin, le tue cose sono qui. 360 00:57:14,400 --> 00:57:17,437 Posso fare da solo. 361 00:57:30,800 --> 00:57:32,916 Papà. 362 00:57:39,600 --> 00:57:41,989 Stai dormendo? 363 00:57:47,200 --> 00:57:51,751 Devo andare all'asilo adesso. 364 00:57:51,960 --> 00:57:55,430 Certo piccolo. 365 00:57:57,560 --> 00:58:00,950 Che ore sono? Oh, no! 366 00:58:02,960 --> 00:58:05,918 Arrivo. 367 00:58:07,880 --> 00:58:11,111 Temo che arriveremo un po' in ritardo. 368 00:58:11,320 --> 00:58:15,472 - Vuoi la colazione? - Sì. 369 00:58:18,840 --> 00:58:21,195 Non lo so Martin... 370 00:58:21,400 --> 00:58:24,915 Non importa. Ma vorrei qualcosa per uno spuntino. 371 00:58:26,360 --> 00:58:31,195 Te lo preparerò domani. Per oggi chiedi a Hjalte un po' del suo. 372 00:58:31,400 --> 00:58:34,676 - No. - Sì. 373 00:58:34,840 --> 00:58:36,956 - Sì, Martin. - No! 374 00:58:37,120 --> 00:58:39,714 No, non voglio mangiare le sue cose! 375 00:58:39,920 --> 00:58:43,196 - Devi. - No! Non lo voglio. 376 00:58:43,400 --> 00:58:45,356 Martin... 377 00:58:45,560 --> 00:58:48,711 Forza, vieni qui. Calmati. 378 00:58:48,920 --> 00:58:53,198 - Lasciami! No! - Vieni qui. 379 00:58:53,400 --> 00:58:56,676 - Lasciami. - Calmati. 380 00:58:58,360 --> 00:59:00,874 Dai, vieni. 381 00:59:05,400 --> 00:59:08,995 Lo so. 382 00:59:10,760 --> 00:59:14,833 Lo so piccolo. 383 00:59:15,040 --> 00:59:18,316 Penserò a qualcosa, d'accordo? 384 00:59:18,520 --> 00:59:22,798 - Chi è? - Assistenza a domicilio. 385 00:59:23,000 --> 00:59:26,629 Non è oggi. 386 00:59:27,840 --> 00:59:31,469 Lizzy Holm? Allora è oggi. 387 00:59:32,720 --> 00:59:36,872 Buongiorno. Vuole qualcosa da mangiare? 388 00:59:37,080 --> 00:59:39,196 No. 389 00:59:40,800 --> 00:59:44,349 Non ha fame? Vuole qualcosa? 390 00:59:47,840 --> 00:59:50,400 Cosa sta facendo? 391 00:59:50,600 --> 00:59:53,797 - Sei assicurata, no? - Non puoi prendere le mie cose. 392 00:59:56,080 --> 00:59:59,516 Non prendere le fedi nuziali! 393 01:00:00,560 --> 01:00:04,917 - Dove sono i soldi? - Non ho soldi. Non ho niente. 394 01:00:05,120 --> 01:00:08,157 - Dove sono i soldi? - Non ne ho. 395 01:00:08,360 --> 01:00:11,830 Dimmi dove sono i soldi o ti spezzo le gambe 396 01:00:12,040 --> 01:00:14,429 e ti lascio lì. 397 01:00:26,640 --> 01:00:30,394 Mettilo là, sopra. 398 01:00:40,120 --> 01:00:42,111 Bene. 399 01:00:43,080 --> 01:00:45,878 - Ciao Nick. - Ciao. 400 01:00:48,920 --> 01:00:52,310 Lui è Nick, mio fratello maggiore. 401 01:00:52,520 --> 01:00:55,114 Digli ciao. 402 01:00:56,680 --> 01:01:01,834 - Ciao. Mi chiamo Martin. - Ciao Martin. 403 01:01:03,240 --> 01:01:06,118 Non mi aspettavo di vederti. 404 01:01:06,320 --> 01:01:09,517 Non avevo intenzione di venire. 405 01:01:09,720 --> 01:01:14,510 Ma un tipo a dei documenti per noi. Possiamo parlare dopo? 406 01:01:14,720 --> 01:01:16,676 Sì. 407 01:01:45,600 --> 01:01:50,435 - Cosa prendete? - Una coca per due. 408 01:01:50,640 --> 01:01:55,794 - Pago io. Cosa volete? - OK. Tu cosa vuoi? 409 01:01:56,000 --> 01:01:59,834 - Una coca. - Una coca e una limonata. 410 01:02:00,040 --> 01:02:04,431 Una limonata? Una coca, una limonata e una birra. 411 01:02:04,640 --> 01:02:08,030 - Hai fame? - Sì. 412 01:02:09,440 --> 01:02:11,954 Pollo e patatine. 413 01:02:13,520 --> 01:02:16,592 - Sono contento di rivederti. - Sì. 414 01:02:18,600 --> 01:02:22,593 - Dove abiti adesso? - Nel Northwest. 415 01:02:23,480 --> 01:02:25,914 Non ho il tuo numero di telefono. 416 01:02:26,120 --> 01:02:28,918 Non ho il telefono. 417 01:02:34,080 --> 01:02:36,548 Mamma possedeva un pezzo di terreno 418 01:02:36,760 --> 01:02:40,309 che ha acquistato valore. 419 01:02:41,560 --> 01:02:44,791 - Tra le 200 e le 300mila corone. - 200 o 300mila? 420 01:02:45,000 --> 01:02:47,833 Sì, i soldi vanno a noi. 421 01:02:49,040 --> 01:02:52,794 Esattamente 289mila corone. 422 01:02:55,960 --> 01:03:00,192 - Grazie. - Ti do il mio numero. 423 01:03:03,240 --> 01:03:06,516 Scrivilo qui. 424 01:03:17,120 --> 01:03:20,078 - Ecco. - Grazie. 425 01:03:26,800 --> 01:03:31,191 Martin, vai a giocare un po' in giro mentre aspettiamo le ordinazioni. 426 01:03:32,520 --> 01:03:35,876 Prendi il giubbotto. 427 01:03:47,120 --> 01:03:51,511 Puoi tenere tutti i soldi di nostra madre. 428 01:03:52,560 --> 01:03:54,869 Io non li voglio. 429 01:03:55,080 --> 01:03:59,471 - Perché no? - Non voglio niente da mia madre. 430 01:04:02,160 --> 01:04:06,153 - La birra costa meno. - Ho imparato Nick. 431 01:04:06,360 --> 01:04:10,911 - Bene, non voglio interferire. - Ho tutto sotto controllo. 432 01:04:13,120 --> 01:04:17,398 Non mi preoccupo di te, ma del bambino. 433 01:04:19,200 --> 01:04:21,998 Capito? 434 01:04:51,240 --> 01:04:54,118 Dov'è? 435 01:04:54,280 --> 01:04:56,510 Se n'è andato. 436 01:05:01,560 --> 01:05:03,312 Forza, andiamo. 437 01:05:03,520 --> 01:05:08,594 Adesso spendiamo un po' di soldi. Presto ne avremo molti. 438 01:05:08,800 --> 01:05:11,872 - Riesci a vedere tutti gli scaffali? - Sì. 439 01:05:12,080 --> 01:05:15,356 Forza. Cosa vuoi? 440 01:05:15,560 --> 01:05:18,791 - Filetto di pesce. - Insalata, qualcosa di sano... 441 01:05:19,000 --> 01:05:23,551 - E filetto di pesce. - Ancora filetto. Succo e sgombro. 442 01:05:23,760 --> 01:05:28,356 Budino di riso. E aringhe al curry. 443 01:05:28,560 --> 01:05:32,758 Allora vuoi fare a botte? Sei pronto? 444 01:05:41,120 --> 01:05:44,317 Lascialo lì, poi ci penso io. 445 01:05:44,520 --> 01:05:50,038 - Così è tutto. Una firma qui. - Addebitatelo sul mio conto, d'accordo? 446 01:05:50,240 --> 01:05:54,028 Hai paura di venire qui? 447 01:06:43,000 --> 01:06:46,629 Abbiamo provato le montagne russe, il tronco volante e il drago. 448 01:06:46,840 --> 01:06:49,035 Cosa ci manca? 449 01:06:50,200 --> 01:06:51,758 Il diavolo. 450 01:06:51,920 --> 01:06:56,869 Il diavolo, sì. E devo vincere per te qualche orsacchiotto al tiro a segno. 451 01:06:57,040 --> 01:07:00,032 - Sì. - Vuoi un'altra coca? 452 01:07:00,200 --> 01:07:02,395 Sì, la voglio. 453 01:07:02,600 --> 01:07:05,353 - Hai una penna? - Sì. 454 01:07:05,560 --> 01:07:10,190 - Una birra e una coca. - Solo un minuto. 455 01:07:12,480 --> 01:07:14,948 Guarda qui. 456 01:07:16,360 --> 01:07:19,238 Chi sono adesso? 457 01:07:21,000 --> 01:07:23,639 Pierrot? 458 01:07:23,840 --> 01:07:26,308 Pierrot! 459 01:07:30,720 --> 01:07:34,395 - No, sei Zorro! - Sono Zorro. 460 01:07:34,600 --> 01:07:37,512 Lo vuoi? Un altro. 461 01:07:38,440 --> 01:07:40,954 Ecco. 462 01:07:44,960 --> 01:07:47,030 - Alla salute. - Salute. 463 01:07:47,240 --> 01:07:49,913 Alla nostra salute. 464 01:07:51,760 --> 01:07:53,193 Giusto? 465 01:07:56,640 --> 01:07:58,790 Guarda qui. 466 01:08:02,960 --> 01:08:07,078 Se conservi questa Z... 467 01:08:08,120 --> 01:08:11,999 e io tengo quest'altra Z, potremo ritrovarci sempre. 468 01:08:13,200 --> 01:08:15,589 Sì. 469 01:09:30,480 --> 01:09:33,438 Papà. 470 01:09:33,640 --> 01:09:37,030 Papà, non riesco a dormire. 471 01:09:40,120 --> 01:09:42,429 Papà? 472 01:11:12,200 --> 01:11:15,795 Resta seduto. 473 01:11:16,000 --> 01:11:19,709 - È l'Albanese che ti manda? - Sì. 474 01:11:22,360 --> 01:11:25,193 - È per me? - Sì. 475 01:11:47,200 --> 01:11:48,872 Bene. 476 01:11:49,080 --> 01:11:53,278 Oggi non verrà, è di cattivo umore. 477 01:11:53,480 --> 01:11:57,473 Adesso porto i soldi in macchina e se ci sono tutti 478 01:11:57,680 --> 01:12:00,433 allora avrai quello che paghi. 479 01:12:00,640 --> 01:12:04,269 Se non ci sono ci prenderemo 50mila per il fastidio 480 01:12:04,480 --> 01:12:07,517 e ti lasceremo andare. 481 01:12:07,720 --> 01:12:11,076 - E non ci rivedremo più. - Perché non li conti qui? 482 01:12:11,280 --> 01:12:15,990 Rilassati. So che i soldi ci sono. 483 01:12:16,200 --> 01:12:21,991 Nessuno vuole fregarti. 484 01:12:22,200 --> 01:12:27,638 Ma le persone diventano nervose con tutti questi soldi. 485 01:12:27,840 --> 01:12:29,478 Sarebbe stupido. 486 01:12:29,680 --> 01:12:32,353 E vendi solo in città, giusto? 487 01:12:33,960 --> 01:12:38,750 - Hai un figlio? - Sì. 488 01:12:38,960 --> 01:12:41,952 Allora perché fai questo? 489 01:12:43,440 --> 01:12:47,149 - Per guadagnare un po' di soldi. - Per il tuo bambino? 490 01:12:47,360 --> 01:12:51,273 E se ti fai arrestare che succederà? 491 01:12:52,960 --> 01:12:55,155 Non accadrà. 492 01:13:30,040 --> 01:13:34,511 Elias e Kalle, non correte sulle scale. 493 01:13:34,720 --> 01:13:37,280 Ciao Martin. 494 01:13:37,480 --> 01:13:39,914 - È tuo padre? - Sì. 495 01:13:40,120 --> 01:13:46,275 - Sono Mona. La nuova apprendista. - Ciao Mona. 496 01:13:48,000 --> 01:13:53,393 Piacere di conoscerla. Ho qui la lista dei bambini per il campeggio. 497 01:13:53,600 --> 01:13:57,309 - Verrà anche Martin? - In campeggio? 498 01:13:57,520 --> 01:14:00,557 Abbiamo spedito diverse lettere. 499 01:14:00,760 --> 01:14:04,878 - Forse a sua madre? - Martin non ha la mamma. 500 01:14:06,240 --> 01:14:11,314 Così, normalmente, ricevo io la posta. Ma non mi è arrivato niente. 501 01:14:11,520 --> 01:14:15,433 - È stata investita da un ubriaco. - Mi dispiace. 502 01:14:15,640 --> 01:14:18,837 Ma ce la caviamo bene anche da soli, non è vero Martin? 503 01:14:21,920 --> 01:14:24,912 - Allora vuoi andare in campeggio? - Sì, se posso. 504 01:14:25,120 --> 01:14:28,874 Certo che puoi. Allora andrai? 505 01:14:29,080 --> 01:14:31,719 Sì, certo! 506 01:14:31,920 --> 01:14:35,833 - Sì, verrà. Vuole venire. - Va bene. 507 01:14:37,720 --> 01:14:39,995 Arrivederci. 508 01:14:40,200 --> 01:14:43,033 Arrivederci. Ciao Martin. 509 01:14:46,320 --> 01:14:50,518 - Chi è? - Un attimo. 510 01:14:51,560 --> 01:14:54,552 - Pronto. - Giochiamo a nascondino! 511 01:14:57,520 --> 01:14:59,556 Pronto? 512 01:14:59,720 --> 01:15:01,472 Chi è? 513 01:15:05,280 --> 01:15:07,953 Pronto? 514 01:15:12,680 --> 01:15:14,591 Non lo so. 515 01:15:17,640 --> 01:15:20,313 Ehi. 516 01:15:20,520 --> 01:15:23,956 Stai attento e fai il bravo. Abbracciami. 517 01:15:29,760 --> 01:15:32,479 Adesso vai. 518 01:15:34,200 --> 01:15:38,478 Sei contento Martin? Anche io. 519 01:15:38,680 --> 01:15:43,435 Puoi prenderti cura di me. Siediti vicino a Malthe. 520 01:15:43,640 --> 01:15:47,792 Ti telefonerò tutte le sere per la buonanotte. Ciao Martin. 521 01:15:54,800 --> 01:15:57,553 Ci vediamo. 522 01:16:35,240 --> 01:16:37,959 - Roba buona. - Cos'hai? 523 01:16:38,160 --> 01:16:42,517 - Roba davvero buona. - Cos'hai? 524 01:16:42,720 --> 01:16:47,396 - White Thai. - Non la conosco. È buona? 525 01:16:47,600 --> 01:16:50,068 OK. 200. 526 01:16:55,440 --> 01:16:58,113 Dai amico, cazzo. 527 01:17:07,400 --> 01:17:09,277 Lo stesso di ieri. 528 01:17:53,560 --> 01:17:56,074 Cazzo. Fermati. 529 01:17:56,280 --> 01:17:59,078 Ho 400, per te. 530 01:18:06,640 --> 01:18:08,995 È buona? 531 01:18:11,640 --> 01:18:15,679 Sei nuovo qui, vero? Tranquillo amico. 532 01:18:15,880 --> 01:18:20,590 Se è buona mi rivedrai. I ghanesi sono pazzi. 533 01:18:20,800 --> 01:18:24,315 - OK. Ci vediamo. - Vai farti fottere. 534 01:18:32,160 --> 01:18:34,469 - Hai della roba? - Quanta? 535 01:18:52,880 --> 01:18:56,793 Non restare alla Stazione Centrale. È un posto da spacciatori di pasticche. 536 01:18:57,000 --> 01:19:00,197 Prosegui lungo la strada se vuoi vendere. 537 01:19:00,400 --> 01:19:03,198 Hai roba davvero buona. 538 01:19:03,400 --> 01:19:05,550 Di dove sei? 539 01:19:10,760 --> 01:19:12,990 Della zona. 540 01:19:13,200 --> 01:19:16,829 - Sei nervoso? - Per cosa? 541 01:19:17,040 --> 01:19:22,068 Non fanno intercettazioni. Non sono così stupidi. 542 01:19:22,280 --> 01:19:25,352 Provi quella sensazione sul collo 543 01:19:25,560 --> 01:19:29,109 quando cammini per strada. Questo è quello che si sente. 544 01:19:29,320 --> 01:19:32,517 Come se qualcuno ti stesse seguendo. 545 01:19:32,720 --> 01:19:36,838 Ma non puoi essere sempre così nervoso. 546 01:19:40,600 --> 01:19:44,388 La tua è roba buona. Da dove arriva? 547 01:19:44,600 --> 01:19:47,797 Fai troppe domande. Adesso devo andare. 548 01:19:48,000 --> 01:19:50,958 - Aspetta. - Me ne vado 549 01:19:51,160 --> 01:19:55,836 - e se mi segui ti spacco la faccia. - Calmati amico. 550 01:19:56,040 --> 01:19:59,669 Sono un vecchio insegnante, non un poliziotto. 551 01:19:59,880 --> 01:20:02,838 Sei troppo emotivo. 552 01:20:03,040 --> 01:20:07,397 Hai bisogno di qualcuno che venda per te. 553 01:20:47,880 --> 01:20:50,792 - Mi ha aiutato a cucinare - OK. 554 01:20:51,000 --> 01:20:55,516 Martin, c'è tuo padre al telefono. Sta arrivando. 555 01:20:55,720 --> 01:20:59,872 - Ciao piccolo. - Ho trovato dell'ambra. 556 01:21:00,080 --> 01:21:05,200 - È bianca, ma è ambra. - OK. 557 01:21:05,400 --> 01:21:09,188 - Devo andare a mangiare. - Va bene. 558 01:21:09,400 --> 01:21:12,756 - Riattacca tu per primo. - No, fallo tu. 559 01:21:12,960 --> 01:21:17,112 - OK, facciamolo insieme. - Bene, conto fino a tre. 560 01:21:18,720 --> 01:21:23,748 Uno, due, tre... 561 01:21:36,800 --> 01:21:38,950 Carsten. 562 01:21:39,160 --> 01:21:42,755 - Jimmy dice che sai vendere. - Certo. 563 01:21:42,960 --> 01:21:46,669 - E non fai cazzate? - No, non faccio cazzate. 564 01:21:46,880 --> 01:21:50,589 Se hai della buona droga posso venderne un po' di grammi al giorno. 565 01:21:50,800 --> 01:21:53,075 Coprirai le perdite. 566 01:21:53,280 --> 01:21:56,431 - Se mi fotti... - Non lo farò. 567 01:21:58,200 --> 01:22:01,033 - Ecco dieci sacchetti. - OK. 568 01:22:02,000 --> 01:22:05,595 Se vuoi guadagnare in futuro, abbiamo un accordo. 569 01:22:05,800 --> 01:22:10,191 - Alle due. Non un minuto di più. - Farò in tempo. 570 01:22:11,160 --> 01:22:14,038 - Adesso vai. - Ciao Carsten. 571 01:22:15,520 --> 01:22:19,832 È nel giro da quando aveva 14 anni. 572 01:22:20,040 --> 01:22:22,156 Conosce il gioco. 573 01:22:22,360 --> 01:22:27,150 Sa come vendere e dove. 574 01:22:27,360 --> 01:22:29,271 È veloce. 575 01:22:29,480 --> 01:22:33,996 Ti farà diventare ricco e potrai fare il giro del mondo con tuo figlio. 576 01:22:34,200 --> 01:22:37,590 Non è quello che vuoi? 577 01:22:40,080 --> 01:22:44,676 Allora ringrazia questo vecchio e non essere sempre incazzato. 578 01:22:46,320 --> 01:22:49,198 Sì, si. Grazie. 579 01:22:49,360 --> 01:22:51,669 Grazie. E di che? 580 01:22:53,800 --> 01:22:55,791 Ci vediamo. 581 01:22:56,800 --> 01:23:01,555 - Asilo, sono Mona. - Ciao, Martin è là? 582 01:23:01,760 --> 01:23:05,116 Corre e gioca calcio, 583 01:23:05,320 --> 01:23:08,915 dovrai accontentarti di parlare con me. Ti va bene? 584 01:23:09,120 --> 01:23:14,274 Bene. Ricorda che dobbiamo insegnare a Martin ad andare in bici 585 01:23:14,480 --> 01:23:19,679 - Cosa dobbiamo insegnarli? - Ad andare in bicicletta. 586 01:23:19,880 --> 01:23:24,271 D'accordo. Ma prima parliamo un po'. 587 01:23:24,440 --> 01:23:25,953 Sì. 588 01:24:38,400 --> 01:24:40,709 Tra poco si mangia. 589 01:24:40,920 --> 01:24:44,833 Domani ti insegnerò ad andare in bici. 590 01:24:45,040 --> 01:24:47,838 Non ce la farò. 591 01:24:48,040 --> 01:24:50,315 Sono sicuro che cadrò. 592 01:24:50,520 --> 01:24:55,275 Certo che riuscirai. Sono libero domani e potrò insegnarti. 593 01:24:57,040 --> 01:25:01,033 Anche Mona, così ti aiuterà. 594 01:25:01,240 --> 01:25:03,515 È la tua fidanzata? 595 01:25:05,000 --> 01:25:07,514 Mona? 596 01:25:07,680 --> 01:25:10,558 No. Vorresti che lo fosse? 597 01:25:12,000 --> 01:25:13,558 Non lo so. 598 01:25:13,760 --> 01:25:17,196 Sai una cosa? Andrai a scuola l'estate prossima. 599 01:25:17,400 --> 01:25:22,349 No, andrò soltanto all'asilo. 600 01:25:22,560 --> 01:25:25,996 - Perché non vuoi andare a scuola? - Perché no. 601 01:25:26,200 --> 01:25:30,478 Bisogna andare a scuola. Vieni qua. 602 01:25:33,160 --> 01:25:36,357 Ascolta, non è terribile. 603 01:25:36,560 --> 01:25:39,233 E verrò con te il primo giorno. 604 01:25:42,880 --> 01:25:47,908 Preferisco imparare ad andare in bici. Non andrò a scuola senza di te. 605 01:25:48,120 --> 01:25:50,759 Bene. Adesso andiamo. 606 01:25:58,160 --> 01:26:02,915 - Ieri ho sognato la mamma. - Cosa diceva? 607 01:26:03,120 --> 01:26:05,873 Non molto. 608 01:26:10,080 --> 01:26:13,914 Sai dove mi ha detto che dovremmo andare? 609 01:26:15,360 --> 01:26:19,478 - Allo zoo. - Alla gabbia per le scimmie. 610 01:26:19,680 --> 01:26:22,035 Sì, a vedere le scimmie. 611 01:26:25,680 --> 01:26:28,399 Sento che ci guarda. 612 01:26:30,360 --> 01:26:32,828 E sorride. 613 01:26:33,040 --> 01:26:35,713 Anche io lo sento. 614 01:26:41,640 --> 01:26:44,154 Ti voglio bene piccolo. 615 01:26:48,120 --> 01:26:50,793 Ti voglio bene. 616 01:26:53,120 --> 01:26:56,078 Prima i soldi. Lo sai bene. 617 01:26:59,320 --> 01:27:01,914 Per 500. 618 01:27:07,920 --> 01:27:11,196 - Pronto - Ehi, è il tuo vecchio. 619 01:27:11,400 --> 01:27:14,915 Come vanno le cose? 620 01:27:15,120 --> 01:27:17,634 - Ci prendiamo una birra? - Sì. 621 01:27:17,840 --> 01:27:21,196 - Possiamo incontrarci per un'oretta. - Va bene. 622 01:27:21,400 --> 01:27:23,675 Vecchio, grazie. 623 01:27:33,680 --> 01:27:37,434 - Hello. - Corri più veloce che puoi! 624 01:27:37,640 --> 01:27:40,712 Carsten è una spia. 625 01:27:40,920 --> 01:27:43,593 Butta via tutto quello che hai e scappa! 626 01:28:56,720 --> 01:29:01,236 Ciao. Mi chiamo Ulrik Hansen e sono il tuo avvocato. 627 01:29:02,600 --> 01:29:06,559 Ho da fare quindi sbrighiamoci. 628 01:29:06,760 --> 01:29:10,469 Non hai ancora rilasciato dichiarazioni alla polizia. 629 01:29:13,160 --> 01:29:15,879 Che cosa è successo? 630 01:29:19,280 --> 01:29:22,033 L'avresti strangolata? 631 01:29:23,240 --> 01:29:24,753 Con quella mano? 632 01:29:33,720 --> 01:29:36,678 Vuoi che contatti qualcuno per te? 633 01:29:41,320 --> 01:29:43,709 Ci rivediamo presto Nikolaj. 634 01:29:43,920 --> 01:29:48,357 E faremo controllare la tua mano. 635 01:30:27,520 --> 01:30:30,830 Siamo venuti per parlare di Martin. 636 01:30:34,880 --> 01:30:37,952 Ha il permesso di telefonargli. 637 01:30:40,800 --> 01:30:44,429 Sta bene considerando la situazione. 638 01:30:44,640 --> 01:30:47,632 So che è difficile per lei, 639 01:30:47,840 --> 01:30:52,197 ma Martin deve sapere dove si trova suo padre. 640 01:30:52,400 --> 01:30:54,630 Deve sapere che sta bene. 641 01:30:56,880 --> 01:31:00,156 Vuole parlare con lui? 642 01:31:04,800 --> 01:31:06,836 Sì. 643 01:31:09,400 --> 01:31:11,356 Pronto. 644 01:31:20,840 --> 01:31:23,991 Martin? Sono papà. 645 01:31:24,200 --> 01:31:27,954 - Ciao piccolo. - Pronto. 646 01:31:28,160 --> 01:31:30,435 Come stai? 647 01:31:31,600 --> 01:31:33,670 - Non lo so. - Dove sei? 648 01:31:33,840 --> 01:31:38,072 In campagna. Papà, quando ci rivediamo? 649 01:31:38,240 --> 01:31:40,196 Non lo so. 650 01:31:41,680 --> 01:31:44,797 Ma potrebbe volerci un po'. 651 01:31:48,120 --> 01:31:51,829 - Sono gentili là? - Hanno i conigli. 652 01:31:52,040 --> 01:31:55,112 Conigli? Davvero? 653 01:31:55,320 --> 01:31:57,390 Mi manchi. 654 01:31:57,560 --> 01:32:00,472 Mi manchi anche tu piccolo. 655 01:32:02,840 --> 01:32:05,400 Ma andrà tutto bene. 656 01:32:09,080 --> 01:32:11,150 Martin? 657 01:32:12,720 --> 01:32:15,154 Ci sei? 658 01:32:18,360 --> 01:32:20,749 Non piangere. 659 01:32:20,920 --> 01:32:23,195 Non posso farne a meno. 660 01:32:25,760 --> 01:32:30,390 - C'è qualcuno per consolarti? - Sì, ma stanno mangiando. 661 01:32:33,400 --> 01:32:37,393 - Vai a mangiare anche tu. - Devo andare? 662 01:32:37,600 --> 01:32:40,398 Certo. 663 01:32:42,400 --> 01:32:45,437 Ti penserò. 664 01:32:46,320 --> 01:32:48,151 Ciao. 665 01:32:49,640 --> 01:32:53,349 - Riagganci? - No. 666 01:32:54,840 --> 01:32:57,559 - Riaggancia. - No, fallo tu. 667 01:32:57,760 --> 01:33:00,911 Va bene. Conto fino a tre. 668 01:33:01,120 --> 01:33:04,317 Poi attacchiamo insieme, OK? 669 01:33:06,960 --> 01:33:11,636 Uno, due, tre... 670 01:33:11,840 --> 01:33:14,195 Ciao. 671 01:34:17,680 --> 01:34:19,671 Ehi! 672 01:34:21,080 --> 01:34:24,038 Fratellino? 673 01:34:40,800 --> 01:34:42,995 Nick? 674 01:34:44,200 --> 01:34:48,113 - Hai un aspetto di merda. - Anche tu. 675 01:34:58,640 --> 01:35:02,633 - Da quanto tempo sei qui? - Tre settimane. 676 01:35:04,880 --> 01:35:07,269 Dov'è Martin? 677 01:35:07,480 --> 01:35:10,711 Non lo so. 678 01:35:14,240 --> 01:35:18,677 - Stavo pensando a te. - Anche io. 679 01:35:18,880 --> 01:35:23,112 Mi piacerebbe parlare con te 680 01:35:23,320 --> 01:35:27,029 e vederti più spesso. 681 01:35:29,120 --> 01:35:31,714 Ho provato a chiamarti. 682 01:35:34,200 --> 01:35:37,909 Non penso che sia stata colpa nostra allora. 683 01:35:38,120 --> 01:35:40,475 Sei stato un buon fratello maggiore. 684 01:35:42,680 --> 01:35:45,353 Hai fatto del tuo meglio. 685 01:35:47,760 --> 01:35:50,149 E io ho fatto quello che ho potuto. 686 01:35:52,000 --> 01:35:54,389 Che succede? Stai bene? 687 01:35:56,880 --> 01:36:00,111 - Io mi fermo qui Nick. - Cosa? 688 01:36:00,320 --> 01:36:03,118 - È il momento. - Cosa? 689 01:36:03,320 --> 01:36:04,992 Che cosa hai detto? 690 01:36:05,160 --> 01:36:07,435 Fratellino. 691 01:36:10,480 --> 01:36:14,075 - Abbi cura di te. - Aspetta. Aspetta un attimo. 692 01:36:14,280 --> 01:36:17,192 E Martin? 693 01:36:17,400 --> 01:36:20,073 Fratello! Voglio parlare con lui. 694 01:36:21,880 --> 01:36:24,189 Fratello! 695 01:36:25,760 --> 01:36:27,955 Cazzo! 696 01:36:28,160 --> 01:36:31,357 Fammi uscire di qui! Voglio uscire! 697 01:36:31,560 --> 01:36:33,516 Ehi! 698 01:36:38,040 --> 01:36:40,235 Fratello! 699 01:37:22,240 --> 01:37:27,268 - C'è Nikolaj Torp? - Sì, è dentro. 700 01:37:28,560 --> 01:37:33,793 Nikolai, come stai? Ti ho portato un po' di succo. 701 01:37:42,480 --> 01:37:44,436 Come stai? 702 01:37:47,040 --> 01:37:49,952 Mi sembra ancora di sentire la mano. 703 01:37:51,320 --> 01:37:54,676 Sembra tutto un po' strano. 704 01:37:56,520 --> 01:37:59,114 Non so quello che stai facendo. 705 01:37:59,320 --> 01:38:04,633 Il dottore può testimoniare che non potevi usare quella mano al momento del crimine. 706 01:38:04,840 --> 01:38:08,276 E ci sono chiari segni di due mani. 707 01:38:10,440 --> 01:38:13,034 Non so chi stai proteggendo, 708 01:38:13,240 --> 01:38:17,597 ma non dovresti prenderti la colpa di un crimine che non hai commesso. 709 01:38:23,480 --> 01:38:25,675 Hai bisogno di qualcosa? 710 01:38:25,840 --> 01:38:28,593 Sì, vorrei vedere mio fratello. 711 01:38:30,480 --> 01:38:33,870 L'ho visto nel cortile pochi giorni fa. 712 01:38:34,080 --> 01:38:37,072 Anche lui è dentro? 713 01:38:37,280 --> 01:38:39,919 Non lo sapevo. 714 01:38:41,480 --> 01:38:43,277 Aspetta un minuto. 715 01:38:46,520 --> 01:38:49,114 Vado a fare una telefonata. 716 01:39:13,440 --> 01:39:15,078 Che c'è? 717 01:39:20,480 --> 01:39:23,119 Tuo fratello è morto. 718 01:39:26,040 --> 01:39:30,352 Lo hanno trovato ieri mattina in bagno. 719 01:39:30,560 --> 01:39:33,279 Si è suicidato. 720 01:39:48,800 --> 01:39:51,951 Devi raccontarmi tutta la storia. 721 01:40:00,720 --> 01:40:02,358 OK. 722 01:40:47,640 --> 01:40:49,517 Ciao Nick. 723 01:40:50,560 --> 01:40:52,471 Ciao Ana. 724 01:40:57,520 --> 01:41:00,273 Cosa ti è successo alla mano? 725 01:41:03,760 --> 01:41:06,991 Hanno rimosso il tuo tatuaggio. 726 01:41:14,800 --> 01:41:18,076 - Hai un bambino. - Sì. 727 01:41:19,720 --> 01:41:22,314 Alexander. 728 01:41:23,880 --> 01:41:29,034 - Fantastico. - Non fa che piangere e dormire. 729 01:41:36,120 --> 01:41:39,829 Non è facile con un piccolo che piange in continuazione. 730 01:41:43,960 --> 01:41:46,679 Hai visto Ivan? 731 01:41:48,320 --> 01:41:52,871 Se lo vedi digli di stare lontano, di non farsi vedere. 732 01:41:54,600 --> 01:41:57,068 Cos'è successo? 733 01:41:59,040 --> 01:42:02,999 Diglielo e basta. Adesso devo andare. 734 01:42:05,800 --> 01:42:08,792 È stato bello rivederti. Abbi cura di te. 735 01:43:04,840 --> 01:43:08,549 - Ciao Martin. - Ciao Nick. 736 01:43:10,280 --> 01:43:12,874 Come stai? 737 01:43:13,040 --> 01:43:14,837 Non lo so. 738 01:43:16,720 --> 01:43:20,235 Nemmeno io. 739 01:43:23,800 --> 01:43:26,997 Che cosa è successo alla tua mano? 740 01:43:28,600 --> 01:43:30,511 Tagliata. 741 01:43:31,520 --> 01:43:34,876 - Ma ce la farò, non credi? - Sì. 742 01:43:37,240 --> 01:43:39,993 Andiamo insieme? 743 01:43:40,200 --> 01:43:42,430 Sì. 744 01:43:58,960 --> 01:44:01,838 - Ciao - Ciao 745 01:44:02,040 --> 01:44:04,873 - Ciao Martin. - Siediti qui. 746 01:44:05,080 --> 01:44:08,356 Vorrei sedermi vicino a lui. 747 01:44:09,400 --> 01:44:13,279 Sono lo zio di Martin. Può venire con me? 748 01:44:16,640 --> 01:44:17,993 Andiamo. 749 01:44:28,560 --> 01:44:30,596 Sediamoci qui. 750 01:44:40,120 --> 01:44:42,839 - Ci siamo seduti qui l'ultima volta. - Cosa? 751 01:44:43,040 --> 01:44:46,919 - Mi sono seduto qui con mio papà. - Sì, vero. 752 01:44:56,240 --> 01:44:59,676 Dopo ti dirò perché ti chiami Martin. 753 01:45:20,040 --> 01:45:23,112 Anche lui ne ha una. 754 01:45:25,360 --> 01:45:26,554 Cosa? 755 01:45:26,760 --> 01:45:30,309 Anche papà ne ha una cosi possiamo ritrovarci. 756 01:46:08,640 --> 01:46:11,916 - Dici davvero? - Sì, stai zitto. 757 01:46:12,120 --> 01:46:15,237 Facciamo come in chiesa. 758 01:46:18,080 --> 01:46:20,230 Sei pronto? 759 01:46:25,720 --> 01:46:28,439 Nel nome del Padre 760 01:46:28,640 --> 01:46:30,756 e dello Spirito Santo... 761 01:46:32,920 --> 01:46:35,434 Così noi 762 01:46:35,640 --> 01:46:39,553 ti battezziamo... 763 01:46:42,960 --> 01:46:45,030 Martin. 764 01:46:46,640 --> 01:46:48,437 Sì. 765 01:46:49,320 --> 01:46:52,596 Nel nome dello Spirito Santo... 766 01:46:52,800 --> 01:46:56,759 adesso il tuo nome è... Martin. 767 01:47:17,000 --> 01:47:20,000 Traduzione: fabiojappo Revisione: ronnydaca per AsianWorld - Altro Cinema e SubSoup: http://subsoup.blogspot.com/