1 00:03:14,486 --> 00:03:17,446 Would you like to see before, you know... 2 00:03:19,116 --> 00:03:20,283 Yeah. 3 00:03:28,792 --> 00:03:31,627 Brian? Who's this? 4 00:03:31,879 --> 00:03:34,338 You know, l asked myself the same thing when my dad passed. 5 00:03:34,464 --> 00:03:35,715 l said, "Who is this man?" 6 00:03:35,799 --> 00:03:37,967 No, no, Brian. Who's this in the coffin? 7 00:03:38,051 --> 00:03:41,053 -Because that's not my father. -Are you sure? 8 00:03:41,138 --> 00:03:43,472 Are you asking me if l'm sure l know what my father looks like? 9 00:03:43,557 --> 00:03:45,641 No, people make mistakes in a time of grief, Aaron. 10 00:03:45,726 --> 00:03:47,894 Look at the damn body, man. 11 00:03:49,479 --> 00:03:50,730 Oh, shit. 12 00:03:50,814 --> 00:03:52,899 -You got Jackie Chan in there! -Okay, listen... 13 00:03:52,983 --> 00:03:55,776 Come on, Brian. You know what my father looks like. 14 00:03:55,861 --> 00:03:57,069 We are very scattered today. 15 00:03:57,154 --> 00:03:58,696 This type of thing almost never happens. 16 00:03:58,822 --> 00:04:00,698 -Almost never happens? -l said that out loud? 17 00:04:00,824 --> 00:04:03,576 lt's not Burger King. You can't just mess up my order. 18 00:04:03,660 --> 00:04:05,578 Please, just calm down. l think l know where he is. 19 00:04:05,662 --> 00:04:07,038 You think? 20 00:04:07,164 --> 00:04:10,875 lf my dad's not in this coffin in one hour, then you have to take his place. 21 00:04:11,001 --> 00:04:13,419 -You got it? -Don't worry. l'll get him back. 22 00:04:13,503 --> 00:04:18,049 l promise that. He's in one of two places. l think it's the second place. 23 00:04:18,175 --> 00:04:21,385 Listen, okay, guys? Let's pack this up. Close this. 24 00:04:21,511 --> 00:04:22,929 Let's go, let's get out of here. 25 00:04:23,013 --> 00:04:27,058 Wait a minute, before we move... Okay. Did l give you my keys? 26 00:04:27,684 --> 00:04:30,436 No. They in the car. l left the damn keys in the car. 27 00:04:30,520 --> 00:04:32,563 Let's go, guys. l think it's on. 28 00:04:32,689 --> 00:04:35,399 lf you're so antsy about being here, why'd you come out in the first place? 29 00:04:35,525 --> 00:04:37,944 -You know why. -l hate funerals. 30 00:04:38,779 --> 00:04:40,363 All about death, death, death. 31 00:04:40,447 --> 00:04:44,116 l don't think funerals are designed for anybody to like, Norman. 32 00:04:44,201 --> 00:04:45,743 l suppose. 33 00:04:45,869 --> 00:04:48,537 l don't want a regular funeral when it's my time to go, you know. 34 00:04:48,622 --> 00:04:50,539 l want my life celebrated. 35 00:04:50,624 --> 00:04:54,210 Like Anna Nicole Smith, Richard Nixon, somebody big and powerful. 36 00:04:54,294 --> 00:04:56,128 l want mine to be the saddest day ever. 37 00:04:56,213 --> 00:04:59,298 Stock market should crash, factories shut down, 38 00:04:59,383 --> 00:05:01,092 girls crying in the streets. 39 00:05:01,218 --> 00:05:04,720 That kind of thing. An eclipse would be nice. 40 00:05:04,805 --> 00:05:06,889 -Come on. -What? 41 00:05:06,974 --> 00:05:09,308 You still smoking after all of those warnings and stuff out there? 42 00:05:09,393 --> 00:05:12,186 No, Norman, stop, all right. You used to smoke. 43 00:05:12,270 --> 00:05:13,396 We used to smoke together. 44 00:05:13,480 --> 00:05:16,065 l used to piss my pants and then l stopped. 45 00:05:16,149 --> 00:05:18,943 l got my own problems to worry about without worrying about your damn smoking. 46 00:05:19,069 --> 00:05:21,112 Come on, Norman. What problems you got, man? 47 00:05:21,238 --> 00:05:24,573 -l told you! My rash! -Got to use condoms, papa. 48 00:05:24,658 --> 00:05:27,702 -On my hand, dude. -You still have to use a condom, Norman. 49 00:05:27,786 --> 00:05:28,995 That's the first line of defense. 50 00:05:29,079 --> 00:05:31,831 This shit ain't normal. Look at it. 51 00:05:32,290 --> 00:05:35,126 -Fuck. That ain't a rash, man. -What you think it is? 52 00:05:35,252 --> 00:05:38,754 l don't know, but it's very splotchy. 53 00:05:38,839 --> 00:05:42,466 Splotchy? l hate splotchy. l'm gonna pass away, l'm gonna die! 54 00:05:42,592 --> 00:05:44,093 -Nah. -And l'm so damn young! 55 00:05:44,594 --> 00:05:46,637 They brought the wrong body. 56 00:05:46,763 --> 00:05:49,598 Honey, did you hear me? They brought the wrong body. 57 00:05:49,683 --> 00:05:51,350 Oh, my God! Well, do they know where he is? 58 00:05:51,435 --> 00:05:52,977 They think so. 59 00:05:55,022 --> 00:05:57,106 l told you. l told you not to use the Marshalls, 60 00:05:57,190 --> 00:05:59,233 but, no, you wanted to keep it all in the neighborhood. 61 00:05:59,317 --> 00:06:02,361 Don't rub it in, not today. l got too much to worry about. 62 00:06:02,446 --> 00:06:06,198 Dad insisted on having his funeral at home, so now l just can't escape it. 63 00:06:06,283 --> 00:06:07,950 Death is everywhere. 64 00:06:08,035 --> 00:06:10,119 Baby, no. No, it's not. 65 00:06:10,203 --> 00:06:11,746 Mom won't stop crying. 66 00:06:11,830 --> 00:06:13,873 -Ryan hasn't helped out. -Not like he ever does. 67 00:06:13,957 --> 00:06:16,292 Plus on top of that, l got to worry about this whole eulogy thing. 68 00:06:16,376 --> 00:06:19,920 l am sure it'll be the best eulogy anybody's ever heard. 69 00:06:20,005 --> 00:06:21,338 Doesn't matter. 70 00:06:21,465 --> 00:06:24,842 All anybody's gonna be thinking is, "Why isn't Ryan doing the eulogy? 71 00:06:24,968 --> 00:06:27,011 "Step aside and let the writer say a few words." 72 00:06:27,137 --> 00:06:28,220 Even l'm gonna be thinking it. 73 00:06:28,305 --> 00:06:31,140 Why don't you just let him do it then? 74 00:06:32,309 --> 00:06:33,642 So, now you want Ryan to do the eulogy? 75 00:06:33,727 --> 00:06:34,852 No. l'm just saying... 76 00:06:34,978 --> 00:06:37,021 You're just saying that you wanna hear Ryan's eulogy. 77 00:06:37,147 --> 00:06:38,439 No. You're the oldest, so... 78 00:06:38,523 --> 00:06:40,608 So, the only reason l should do it is because l'm old. 79 00:06:40,692 --> 00:06:42,526 Aaron, calm down. 80 00:06:43,153 --> 00:06:46,489 l think that you are every bit as good a writer as your brother. 81 00:06:46,573 --> 00:06:50,743 l just think that you need to let someone actually read your book. 82 00:06:50,827 --> 00:06:52,411 lt's not ready yet. 83 00:06:52,496 --> 00:06:55,873 Okay, fine. But don't forget, we close on the house next week. 84 00:06:55,999 --> 00:06:58,834 -l know. -l mean, l love your mom, 85 00:06:58,919 --> 00:07:00,961 but l am so ready to move. 86 00:07:01,046 --> 00:07:03,672 l know, honey, but we just got to get through today, okay? 87 00:07:03,757 --> 00:07:05,091 Exactly. 88 00:07:05,675 --> 00:07:07,676 l know this is rough. 89 00:07:08,178 --> 00:07:10,221 But it's the last day of my cycle. 90 00:07:10,347 --> 00:07:13,599 And l'm 37 years old, so we need to try to, 91 00:07:13,683 --> 00:07:18,437 you know, we need to do it, at least once today, okay? 92 00:07:18,522 --> 00:07:19,688 -Babe. -Yeah? 93 00:07:19,773 --> 00:07:24,401 You're gonna have to switch that cycle down to low for now, just for now. 94 00:07:25,362 --> 00:07:27,404 Can we at least find the body first? 95 00:07:32,244 --> 00:07:35,204 -Are you okay? -Yeah, absolutely. 96 00:07:37,124 --> 00:07:39,750 Okay, l'm a... l'm a little nervous. 97 00:07:40,544 --> 00:07:41,961 Why, because you're gonna see my dad again? 98 00:07:42,045 --> 00:07:45,464 l just don't think l've ever been so openly hated by anyone before. 99 00:07:45,549 --> 00:07:46,799 Even my seventh graders aren't that mean. 100 00:07:46,883 --> 00:07:49,969 l think he's gonna be more concerned today that his brotherjust died than be... 101 00:07:50,053 --> 00:07:52,429 -Babe. -l'm sorry, baby. lt's the traffic. 102 00:07:52,556 --> 00:07:54,890 Right. Anyway, when l tell him that we're getting married, 103 00:07:54,975 --> 00:07:57,434 he's just gonna have to accept you. l... 104 00:07:57,561 --> 00:07:59,645 -Jesus! Are you okay? -Oh, my God. 105 00:07:59,729 --> 00:08:01,188 -You asshole! -Fuck you, bitch. 106 00:08:01,273 --> 00:08:04,108 Oh, yeah, flip me off. Can't you see there's a traffic jam? 107 00:08:04,234 --> 00:08:05,860 You poke your eye out, your father's gonna kill me. 108 00:08:05,944 --> 00:08:07,778 -Oscar, baby. -Yes. 109 00:08:07,904 --> 00:08:09,029 -Look at me. -Okay. 110 00:08:09,114 --> 00:08:10,656 -Relax. Okay? -All right. 111 00:08:10,740 --> 00:08:13,075 Everything is fine. Okay? Breathe. 112 00:08:13,160 --> 00:08:14,410 Okay. 113 00:08:16,580 --> 00:08:17,663 -Better? -Better. 114 00:08:17,747 --> 00:08:19,582 Oh, good. lt's okay. 115 00:08:20,667 --> 00:08:21,834 Fuck you! 116 00:08:25,755 --> 00:08:28,465 l think you'll find that everything is in perfect order. 117 00:08:28,550 --> 00:08:31,510 Oh, so, now you wanna be professional. 118 00:08:31,595 --> 00:08:33,304 You got your keys? You got your BlackBerry? 119 00:08:33,388 --> 00:08:35,472 Because once we bury him, we not gonna dig him back up 120 00:08:35,557 --> 00:08:37,016 just so you can tweet. 121 00:08:37,100 --> 00:08:38,809 Look, l'm trying, okay? 122 00:08:38,894 --> 00:08:40,686 Hey, how is your mother holding up, Aaron? 123 00:08:40,770 --> 00:08:42,438 She's fine. She's in great health. 124 00:08:42,522 --> 00:08:44,064 -There's no more business here. -Good. 125 00:08:44,149 --> 00:08:45,900 What about your Uncle Russell? He wasn't doing that well. 126 00:08:45,984 --> 00:08:47,067 -How's he doing? -Bye. 127 00:08:47,152 --> 00:08:49,820 Okay, l'm just asking. lt's conversation, that's all. 128 00:08:49,905 --> 00:08:52,990 l'm here if you need me, you know that. Thank you for everything. 129 00:08:53,074 --> 00:08:54,408 -Michelle, come here. -Bye, Brian. 130 00:08:54,492 --> 00:08:55,868 You don't have to come. 131 00:08:56,036 --> 00:08:59,914 l'm just saying, everybody knows that the Colonel stole that recipe 132 00:08:59,998 --> 00:09:03,042 for fried chicken from a slave named Jubalai. 133 00:09:03,126 --> 00:09:06,921 Now, l give him credit for the coleslaw, but that's it. 134 00:09:08,548 --> 00:09:10,925 Hey, buddy! How you doing? 135 00:09:11,009 --> 00:09:14,220 l need a favor. l need you to pick up Uncle Russell. 136 00:09:14,304 --> 00:09:16,889 Yeah, l know it's a hassle, but you're the closest. 137 00:09:16,973 --> 00:09:21,477 -Damn! He's always in a bad mood. -Just say you'll do it. We'll do it. 138 00:09:21,561 --> 00:09:26,065 lt's not a mood if he's always in it. lt's his personality. Can you do it? 139 00:09:26,149 --> 00:09:28,150 All right, l'll do it. 140 00:09:32,155 --> 00:09:34,490 Hey, Mama. How you holding up? 141 00:09:34,866 --> 00:09:38,160 There were so many things we wanted to do still. 142 00:09:38,578 --> 00:09:41,121 Travel. We were going to Australia and China. 143 00:09:41,206 --> 00:09:42,289 He wanted to go to Thailand. 144 00:09:42,374 --> 00:09:44,416 Oh, come on, Ma, you're not gonna fly 25 hours. 145 00:09:44,501 --> 00:09:47,711 That's not the point. l haven't been feeling well. 146 00:09:47,796 --> 00:09:50,673 Who knows how long l'm gonna live without him? 147 00:09:50,757 --> 00:09:53,592 lt might make a difference if l had a grandchild 148 00:09:53,677 --> 00:09:56,929 who could take my mind off of everything, but... 149 00:09:57,597 --> 00:09:59,515 -Oh, well. -Cynthia, we are trying. 150 00:09:59,599 --> 00:10:03,894 l know what you're trying to do, Michelle, all hours of the day and night, trying. 151 00:10:03,979 --> 00:10:06,355 But it doesn't seem to be working, now does it? 152 00:10:06,439 --> 00:10:09,316 -Where's Ryan? Have you talked to him yet? -He should be here soon. 153 00:10:09,401 --> 00:10:13,404 Just to see his face would make me feel so much better. 154 00:10:13,488 --> 00:10:16,907 Oh, l have missed him so much. My baby. 155 00:10:17,534 --> 00:10:19,201 Do you need me to do something, Cynthia? 156 00:10:19,286 --> 00:10:22,579 You could take your hand off my husband's coffin. 157 00:10:22,664 --> 00:10:25,124 You are leaving a smudge mark. 158 00:10:28,420 --> 00:10:30,838 ls she shooting us the finger? Or is she just waving? 159 00:10:30,922 --> 00:10:33,424 That's nice, ladies! Thank you! 160 00:10:36,761 --> 00:10:38,012 -There he is. -What? 161 00:10:38,096 --> 00:10:39,388 -He's okay. -He's gonna need assistance? 162 00:10:39,472 --> 00:10:41,098 He's just grumpy. 163 00:10:41,182 --> 00:10:43,851 You got to know how to handle him. 164 00:10:46,563 --> 00:10:48,230 Oh, he looks kind of sweet. 165 00:10:48,315 --> 00:10:49,565 -Hi, Uncle Russell! -Hi, Uncle Russell! 166 00:10:49,649 --> 00:10:51,150 You remember me? l'm Norman. 167 00:10:51,234 --> 00:10:53,569 l came to pick you up and take you to the funeral. 168 00:10:53,653 --> 00:10:57,823 Where the fuck you been, you fat bastard? You took any longer, l'd be dead, too! 169 00:10:57,907 --> 00:11:00,242 Shit, good thing you know how to handle him. 170 00:11:00,327 --> 00:11:02,328 Would you like to ride shotgun? 171 00:11:03,246 --> 00:11:04,371 Stop the game, all right? 172 00:11:04,456 --> 00:11:06,999 ...take this missile in your ass. 173 00:11:07,083 --> 00:11:08,709 -Listen. -Yes, the pills. l have them. 174 00:11:08,793 --> 00:11:10,794 -They're right here. -All right, cool. Can l come and get them? 175 00:11:10,879 --> 00:11:13,964 -l have a funeral to go to. Shit! -Whatever. Man, I'II come over there. 176 00:11:14,049 --> 00:11:15,549 -Fuck. -Did you try them? 177 00:11:15,633 --> 00:11:17,343 No, no, l'm not gonna try them. l made them. 178 00:11:17,427 --> 00:11:18,927 But they're good, right? The stuff's good? 179 00:11:19,012 --> 00:11:21,472 l got to go. Never get high on your own supply. 180 00:11:21,556 --> 00:11:24,224 And, dude, this shit's gonna blow your mind, l guarantee it. 181 00:11:24,309 --> 00:11:27,269 You'll love it. All right, got to go. Bye. 182 00:11:29,731 --> 00:11:31,523 Do you always open the door half naked? 183 00:11:31,608 --> 00:11:33,817 Come on, Jeff, we're gonna be late. 184 00:11:33,902 --> 00:11:35,402 All l got to do is just put some pants on. 185 00:11:35,487 --> 00:11:38,864 And this is my house, so... You all right, man? 186 00:11:39,991 --> 00:11:42,493 -He's fine. He's just freaking out. -ls he okay? 187 00:11:42,577 --> 00:11:46,163 -A car almost ran into us, and l was yelling. -And this guy just jumped right in our lane. 188 00:11:46,247 --> 00:11:47,706 -l didn't see him. -He did, he totally did. 189 00:11:47,791 --> 00:11:49,666 -l'm sorry, baby, l... -No, baby, it's fine. lt's fine, okay? 190 00:11:49,751 --> 00:11:51,835 You guys are funny. Hey, what do you think? 191 00:11:51,920 --> 00:11:52,961 -Yes, no? -No. 192 00:11:53,046 --> 00:11:55,964 -Go put on your pants, please. -All right. 193 00:11:56,049 --> 00:11:58,050 And make sure they're black, Jeffrey! 194 00:11:58,134 --> 00:11:59,593 Okay, Mom. 195 00:12:00,595 --> 00:12:02,638 -l'm so hungry. -God, my heart is racing. 196 00:12:02,722 --> 00:12:05,265 l don't know what's wrong with me. 197 00:12:07,727 --> 00:12:11,897 Oh, here. Take this one. lt'll calm you down. Jeff won't mind. 198 00:12:12,273 --> 00:12:13,524 What do you mean, take one of those? What is that? 199 00:12:13,608 --> 00:12:17,694 lt's Valium. l used to take it all the time. lt's gonna make you feel better, l promise. 200 00:12:17,779 --> 00:12:19,405 -Valium, are you sure? -Yeah. 201 00:12:19,489 --> 00:12:20,572 -Yes. -You know, l shouldn't be taking 202 00:12:20,657 --> 00:12:21,698 someone else's pills, right? 203 00:12:21,783 --> 00:12:23,784 -No, it's okay. -l got to drive and... 204 00:12:23,868 --> 00:12:29,206 Babe, l'll drive. All right? Just open wide. There we go. Take... 205 00:12:30,625 --> 00:12:32,709 Let's do this. 206 00:12:34,796 --> 00:12:36,672 -Oh, my keys. -Jeff, you're wearing sneakers? 207 00:12:36,756 --> 00:12:38,507 -They're black, Elaine. -But they're sneakers, Jeff. 208 00:12:38,591 --> 00:12:40,217 ls he gonna be any less dead if l'm not wearing sneakers? 209 00:12:40,301 --> 00:12:43,512 -Forget it. Let's just go. Can l just... -No, l got it. 210 00:12:43,596 --> 00:12:44,805 Okay. 211 00:12:47,475 --> 00:12:49,810 -Come on, Jeff. -l'm coming. l'm coming. 212 00:12:49,894 --> 00:12:51,854 -We're waiting. -Oh, shoot! 213 00:12:54,190 --> 00:12:56,608 l still can't believe he's gone. 214 00:12:57,569 --> 00:13:00,988 You can't understand death until you've given life. 215 00:13:01,906 --> 00:13:06,326 -Hey, Mama. -Ryan, my baby! 216 00:13:06,411 --> 00:13:07,661 Hey. 217 00:13:08,788 --> 00:13:11,874 Mama, l know this is hard, but it's gonna be okay, 218 00:13:11,958 --> 00:13:13,250 and we're gonna get through it. 219 00:13:13,334 --> 00:13:17,379 Oh, Ryan, you always know exactly what to say, always! 220 00:13:17,464 --> 00:13:19,756 l guess if people died every week, we'd see you all the time. 221 00:13:19,841 --> 00:13:22,342 -Hey, big bro. How you doing? -Holding up. 222 00:13:22,427 --> 00:13:24,553 -How was your flight, Ryan? -lt was okay. 223 00:13:24,637 --> 00:13:29,057 But l had to buy the seat next to me. l just can't do the small talk anymore. 224 00:13:29,142 --> 00:13:33,937 And while l'm sitting there, up in first class, they march all the broke people through. 225 00:13:34,022 --> 00:13:38,775 And a couple of them eyeballing me, mad because l'm snacking on warm nuts. 226 00:13:39,360 --> 00:13:43,780 So l'm like, "Take your broke, no-nuts ass to the back of the plane." 227 00:13:43,865 --> 00:13:46,533 Plus, there was tons of turbulence, 228 00:13:46,618 --> 00:13:49,077 but l guess that's the thing about flying first class. 229 00:13:49,162 --> 00:13:55,501 No matter how much you pay, if the plane crashes, you still end up dead. 230 00:14:01,883 --> 00:14:03,133 -End up dead! -l'll make sure she's okay. 231 00:14:03,218 --> 00:14:05,594 -Please. -End up dead! 232 00:14:06,721 --> 00:14:08,430 You always knowjust what to say. 233 00:14:08,515 --> 00:14:09,932 My bad. 234 00:14:10,683 --> 00:14:14,228 Hey. l love it when you come to family functions, man. 235 00:14:14,312 --> 00:14:16,355 Because Dad takes his pure hate out on you. 236 00:14:16,439 --> 00:14:18,941 -Jeff. -l'm joking. Oscar. 237 00:14:20,235 --> 00:14:21,693 You okay? 238 00:14:22,612 --> 00:14:23,904 Was there a dog in here just now? 239 00:14:23,988 --> 00:14:25,572 -What? -What? 240 00:14:26,366 --> 00:14:29,701 Like a Dalmatian or a Schnauzer? 241 00:14:29,786 --> 00:14:33,455 -Honey, what are you talking about? -l don't know. 242 00:14:35,166 --> 00:14:39,628 lt's just a shame that somebody has to die to get the family together. 243 00:14:40,004 --> 00:14:44,299 lt was hard to see Dad like this. He's in a better place now, right? 244 00:14:44,384 --> 00:14:47,344 -He was sick a long time. -Since when does dead beat sick? 245 00:14:47,428 --> 00:14:51,473 You know what l mean. This is why l try not to get close to people. 246 00:14:51,558 --> 00:14:54,726 -Too much emotion involved. -Guess that's why you never call. 247 00:14:54,811 --> 00:14:58,063 Some families see each other all the time, some meet up at funerals. 248 00:14:58,147 --> 00:14:59,231 That's just us. 249 00:14:59,315 --> 00:15:04,903 Hey, listen, l know this is a bad time, but l'm gonna need that money. 250 00:15:05,446 --> 00:15:07,030 -Shit. -We're splitting these costs, right? 251 00:15:07,115 --> 00:15:09,408 Okay. But l don't have it right now. 252 00:15:09,492 --> 00:15:11,159 What the fuck you mean, you don't have it right now? 253 00:15:11,244 --> 00:15:13,495 You just bought a first class ticket for your toothbrush. 254 00:15:13,580 --> 00:15:15,914 l don't have any cash. Honest. 255 00:15:15,999 --> 00:15:18,208 l lost a lot of shit when the market collapsed. 256 00:15:18,293 --> 00:15:20,586 So, if you don't mind, we gonna have to discuss this later. 257 00:15:20,670 --> 00:15:24,840 -No, no, no, no, let's discuss this right now. -Hey, you mind? 258 00:15:24,924 --> 00:15:26,508 l'm grieving. 259 00:15:28,177 --> 00:15:29,970 Look at all these cars. 260 00:15:30,054 --> 00:15:32,931 You got to get to these funerals early. 261 00:15:35,768 --> 00:15:37,644 Come on. There's nowhere to park. 262 00:15:37,729 --> 00:15:41,189 -What? There's a spot right there. Grab it. -That looks like it's too close to the corner. 263 00:15:41,274 --> 00:15:44,276 -Nah. You can wedge it in there. Grab it. -l don't need a ticket today. 264 00:15:44,360 --> 00:15:45,944 You're not gonna get a ticket. Would you just... 265 00:15:46,029 --> 00:15:48,572 You're gonna lose it. Grab it. 266 00:15:48,906 --> 00:15:51,992 Norman! Come on. Now, see? 267 00:15:55,330 --> 00:15:57,789 Elaine! l was gonna park there. 268 00:15:57,874 --> 00:15:59,916 Oh, l'm sorry, Norman. Are you family? 269 00:16:00,001 --> 00:16:02,419 -No, but l'm like family. -Oh, honey, there's no such thing. 270 00:16:02,503 --> 00:16:04,421 -Elaine. -Oh, God. 271 00:16:04,505 --> 00:16:05,589 -Hey. -What are you doing here? 272 00:16:05,673 --> 00:16:06,798 Well, your father invited me. 273 00:16:06,883 --> 00:16:08,800 Thought you might need a real shoulder to cry on. 274 00:16:08,885 --> 00:16:12,095 -Oh, please. Come on. Oscar. -Who the fuck's that? 275 00:16:12,180 --> 00:16:14,681 He... Come on, honey. We're here. 276 00:16:15,600 --> 00:16:18,310 -You all right? -Come on. 277 00:16:18,519 --> 00:16:19,853 We there? 278 00:16:20,772 --> 00:16:23,857 -Yeah. -Damn. l got Uncle Russell. 279 00:16:23,941 --> 00:16:25,359 How could l forget about Uncle Russell? 280 00:16:25,443 --> 00:16:28,904 l said what's happening? What the hell is going on? 281 00:16:30,323 --> 00:16:31,657 What the fuck's this guy doing? 282 00:16:31,741 --> 00:16:35,243 lt's very green here, isn't it? lt's, like, so green. 283 00:16:35,370 --> 00:16:39,206 Like, God, wow, it's like... lt's like l'm inside a lime. 284 00:16:41,459 --> 00:16:43,001 -Oscar? -Yes? 285 00:16:43,086 --> 00:16:44,461 -Look at me. -Okay. 286 00:16:44,545 --> 00:16:46,546 Hi. Are you all right? 287 00:16:46,631 --> 00:16:47,881 Yeah, why? 288 00:16:47,965 --> 00:16:50,133 All this stuff about dogs and things being green. 289 00:16:50,218 --> 00:16:51,885 What's going on? 290 00:16:52,762 --> 00:16:56,765 What are you talking about? l'm fine. l've never been greener. 291 00:16:59,227 --> 00:17:01,228 Jeff, look at this. 292 00:17:02,897 --> 00:17:04,648 -Hello. -What's wrong with Oscar? 293 00:17:04,732 --> 00:17:06,358 -l don't know. -You guys keep playing. 294 00:17:06,442 --> 00:17:09,194 Oh, my God. lt's the Valium. 295 00:17:09,904 --> 00:17:12,239 -Valium? -l'm in the band. 296 00:17:12,323 --> 00:17:13,990 l gave him one of your Valium. 297 00:17:16,452 --> 00:17:18,745 He's probably not used to it. 298 00:17:19,247 --> 00:17:22,416 -Yeah, right. -l know you were looking. 299 00:17:28,548 --> 00:17:30,298 Where's he going? 300 00:17:30,925 --> 00:17:32,467 -Oscar! -Shit. 301 00:17:35,138 --> 00:17:37,431 -You're going the wrong way, dumbass! -That hurts! 302 00:17:37,515 --> 00:17:39,307 -Stop the car, Norman. -What? 303 00:17:39,392 --> 00:17:41,476 Stop the car! l'm getting out. l got to talk to her. 304 00:17:41,561 --> 00:17:43,145 l got to speak to Elaine. Stop the car. 305 00:17:43,229 --> 00:17:44,354 What about Uncle Russell? 306 00:17:44,439 --> 00:17:45,564 -l need you to help... -Where are we? 307 00:17:45,648 --> 00:17:47,858 -We're gonna be late, fattie! -Damn it! 308 00:17:47,942 --> 00:17:50,444 Uncle Russell, you hit me in my splotch. 309 00:17:50,528 --> 00:17:53,780 You got to stop this, Uncle Russell, or you gonna be in a box next. 310 00:17:54,490 --> 00:17:57,075 -Hey, how you doing? All right. -Thank you. 311 00:17:57,160 --> 00:17:59,536 Who are these people? l don't recognize half of them. 312 00:17:59,620 --> 00:18:03,165 lt's your family. You don't recognize them from the last funeral? 313 00:18:03,249 --> 00:18:05,333 What side of the family is he on? 314 00:18:05,418 --> 00:18:07,085 Probably a friend of Dad's from work. 315 00:18:07,170 --> 00:18:10,088 You know, the funeral looks good. You did a good job. 316 00:18:10,173 --> 00:18:12,507 No, we did a good job. 317 00:18:12,925 --> 00:18:16,136 Are you telling me l got to pay for the whole funeral? 318 00:18:16,220 --> 00:18:18,847 l'm saying you gonna have to pay for the whole thing now. 319 00:18:18,931 --> 00:18:22,017 All right, just for a few months, till l get my next advance. 320 00:18:22,101 --> 00:18:24,352 What am l, a damn credit union? 321 00:18:24,437 --> 00:18:27,773 Goddamn, man! What the fuck? Jesus Christ! 322 00:18:28,775 --> 00:18:31,610 Hello, boys. How you holding up? 323 00:18:32,069 --> 00:18:33,153 We're doing pretty good. 324 00:18:33,237 --> 00:18:36,239 We just got to wait for a few more people to come and then we can start. 325 00:18:36,324 --> 00:18:38,617 Have you met my brother, Ryan? 326 00:18:38,701 --> 00:18:40,660 The writer? Oh, man! 327 00:18:42,538 --> 00:18:44,289 You know, l got to tell you, 328 00:18:44,373 --> 00:18:48,126 l squeezed this job in today because l really wanted to meet you. 329 00:18:48,211 --> 00:18:51,421 Listen, l just finished reading Momma's Secret. 330 00:18:53,508 --> 00:18:54,549 But, listen, that'll be our little secret, 331 00:18:54,634 --> 00:18:56,843 because l'm not supposed to be reading that kind of stuff, you know? 332 00:18:56,928 --> 00:18:59,137 Right. Well, l'm sure the Lord'll forgive you. 333 00:18:59,222 --> 00:19:02,933 -l can't wait to hear your eulogy. -Actually, l'm doing the eulogy. 334 00:19:03,017 --> 00:19:06,812 -Oh, l thought... -Well, Aaron's the oldest, technically. 335 00:19:08,231 --> 00:19:09,523 Really? 336 00:19:12,819 --> 00:19:16,613 -How's my little Cynthia? -Oh, Duncan. 337 00:19:17,907 --> 00:19:19,533 Oh, look at you. 338 00:19:19,617 --> 00:19:22,661 l'm just trying to hold it all together. 339 00:19:23,037 --> 00:19:28,834 He was a good husband and a great father to two healthy, strong boys. 340 00:19:28,918 --> 00:19:32,838 Why they have decided not to have children of their own 341 00:19:32,922 --> 00:19:34,422 -is beyond me. -Cynthia. 342 00:19:34,507 --> 00:19:36,466 Can l get you some coffee? 343 00:19:36,551 --> 00:19:41,596 Coffee may do many things, Michelle, but it does not bring back the dead. 344 00:19:42,181 --> 00:19:43,223 Tea? 345 00:19:56,571 --> 00:19:57,696 -Hey, Ryan. -Yeah. 346 00:19:57,780 --> 00:20:00,031 l got to go over the speech. Could you look out for Uncle Russell? 347 00:20:00,116 --> 00:20:02,409 Look at Martina. Man, that girl is all grown up. 348 00:20:02,493 --> 00:20:05,328 Come on, man. Little Martina? She's, like, in the 1 2th grade. 349 00:20:05,413 --> 00:20:10,041 Yeah, well, she may be in 1 2th grade, but that ass is in grad school. 350 00:20:18,175 --> 00:20:20,176 -Anyway... -l should go see how she's doing. 351 00:20:20,261 --> 00:20:22,804 You know, that's just being neighborly. 352 00:20:22,889 --> 00:20:24,347 Yeah, you just do that. 353 00:20:24,432 --> 00:20:27,934 -See if she needs a juice box or something. -Man! 354 00:20:34,275 --> 00:20:38,278 "My father was an exceptional man. 355 00:20:38,779 --> 00:20:41,781 -"He was born in 1 9..." -1 938. 356 00:20:43,492 --> 00:20:46,036 Hi, there, Aaron. 357 00:20:46,579 --> 00:20:48,163 Hi. How's it going? 358 00:20:48,247 --> 00:20:52,375 l'm so sorry to hear about your dad. He talked about you a lot. 359 00:20:52,752 --> 00:20:55,962 Did he ever mention me? l'm sorry. Frank. 360 00:20:57,840 --> 00:20:59,257 Not really. 361 00:20:59,342 --> 00:21:02,052 Honey. Can l see you for a moment? 362 00:21:02,386 --> 00:21:05,263 One second. l got to go, Frank. 363 00:21:05,932 --> 00:21:07,933 Thanks for coming, though. 364 00:21:08,309 --> 00:21:11,144 Be careful with my shit! Don't bang up the rims. 365 00:21:11,228 --> 00:21:13,396 Hurry up now! We're late! 366 00:21:13,481 --> 00:21:17,484 Listen, we still need to finish that thing, remember? 367 00:21:17,568 --> 00:21:19,486 Oh, come on, baby, l'm just not in the mood right now. 368 00:21:19,570 --> 00:21:21,863 l'm not wearing any panties. 369 00:21:23,032 --> 00:21:27,869 -Hey, my father's dead. Put some panties on. -l'm trying to help here. 370 00:21:27,954 --> 00:21:31,122 Please, honey, l really wanna make this baby thing happen, so, come on. 371 00:21:31,207 --> 00:21:32,874 -We've got five minutes. -Hey, hey, hey, hey, hey. 372 00:21:32,959 --> 00:21:35,210 -What? -Don't... Don't... Don't stare. 373 00:21:35,294 --> 00:21:37,879 There's a guy down there... Don't look, don't look. 374 00:21:37,964 --> 00:21:40,298 ...in a black leatherjacket who keeps checking me out. 375 00:21:40,383 --> 00:21:41,758 All right, okay, l see him. What? 376 00:21:41,842 --> 00:21:43,677 -Don't stare, don't stare. -l'm not staring. 377 00:21:43,761 --> 00:21:45,178 You recognize him? 378 00:21:45,262 --> 00:21:49,182 Well, no, but, l mean, he must be a friend of your father's. 379 00:21:49,266 --> 00:21:51,351 Now l got to go and check the food. 380 00:21:51,435 --> 00:21:54,312 Hey! Put some panties on before you touch the food. 381 00:21:54,397 --> 00:21:55,855 Big ones. 382 00:22:08,911 --> 00:22:12,080 -Look! Look. -But, you know, he's in a better place. 383 00:22:12,164 --> 00:22:15,667 lsn't it beautiful? Plus, it sings. 384 00:22:21,590 --> 00:22:24,175 -Yep. lt's right there. -l'll see you inside. 385 00:22:24,260 --> 00:22:25,927 -lt's right there. -lt's the Bee Gees. 386 00:22:26,053 --> 00:22:29,014 -Sounding great. Elaine. -Thank you so much for coming. 387 00:22:29,098 --> 00:22:31,182 -Hi, inside, yes. What? -Listen, listen, listen, listen. 388 00:22:31,267 --> 00:22:33,101 -Okay. l got to tell you something, all right? -Okay. 389 00:22:33,185 --> 00:22:37,397 And l'm just warning you right now that you're not gonna like it. 390 00:22:38,941 --> 00:22:40,108 Aaron. 391 00:22:40,443 --> 00:22:42,777 -Uncle Duncan. -How are we doing on time? 392 00:22:42,862 --> 00:22:45,864 You know what, as soon as Russell gets here, we'll be ready to go. 393 00:22:45,948 --> 00:22:50,452 Fine. So, what's this nonsense l hear about Ryan not saying a few words? 394 00:22:50,578 --> 00:22:54,080 l offered to do the eulogy, but Aaron's the oldest. 395 00:22:54,457 --> 00:22:57,250 l'm sure it's gonna be one of a kind. 396 00:22:58,044 --> 00:22:59,961 lt's a real shame. 397 00:23:00,046 --> 00:23:03,465 l mean, l'm sure you'll do fine, Aaron, but with Ryan being the writer in the family. 398 00:23:03,591 --> 00:23:05,300 You know, l'm a writer, too. 399 00:23:05,384 --> 00:23:09,304 Well, we all write checks. Your brother is an author. 400 00:23:10,139 --> 00:23:11,556 Excuse me? 401 00:23:11,640 --> 00:23:13,391 Uncle Duncan, l have to ask you a question. 402 00:23:13,476 --> 00:23:15,143 -Okay. -Martina. 403 00:23:15,561 --> 00:23:17,270 Little Martina? 404 00:23:17,772 --> 00:23:21,232 Well, she's not actually related to us or anything, is she? 405 00:23:21,317 --> 00:23:23,485 No. No, no, no. She's just a family friend. 406 00:23:23,611 --> 00:23:24,986 Oh, good, good. 407 00:23:27,323 --> 00:23:31,493 -What do you mean, it's not Valium? -Well, it's interesting. 408 00:23:31,577 --> 00:23:35,663 What you thought was Valium is actually not Valium. 409 00:23:36,165 --> 00:23:38,333 -Yikes. -What is it, Jeff? 410 00:23:39,335 --> 00:23:41,086 lt's like a hallucinogenic. 411 00:23:41,170 --> 00:23:43,421 -Mescaline, acid, Special K. -What? 412 00:23:43,506 --> 00:23:45,423 Served up in a little pill bottle. 413 00:23:45,508 --> 00:23:49,260 -Oh, my God. This isn't funny. -No, it's not, it's not funny at all. 414 00:23:49,345 --> 00:23:51,096 -Look at him. Look at him. -Oh, my God. 415 00:23:51,180 --> 00:23:52,263 -He's high as a kite. -What... 416 00:23:52,348 --> 00:23:53,515 The man is clearly high. 417 00:23:53,641 --> 00:23:55,183 What are you doing with this stuff in the house? 418 00:23:55,309 --> 00:23:57,268 l'm a pharmacology student, Laney. 419 00:23:57,353 --> 00:23:59,687 And first of all, who just waltzes up in someone's apartment 420 00:23:59,772 --> 00:24:00,855 and just starts popping pills? 421 00:24:00,981 --> 00:24:03,024 -Well, l thought it was Valium. -Clearly. 422 00:24:03,109 --> 00:24:04,692 What should l do? Should l tell him? 423 00:24:04,777 --> 00:24:07,112 No, no, no. That'll just freak him out. 424 00:24:07,196 --> 00:24:09,697 -Okay. Okay. -You know, this is gonna be fine. Okay? 425 00:24:09,824 --> 00:24:12,617 Don't let him spend too much time talking to any one person. 426 00:24:12,701 --> 00:24:15,537 -Okay, okay. -Or bush. 427 00:24:15,621 --> 00:24:17,372 He's in a bush right now. 428 00:24:17,456 --> 00:24:22,043 Okay, Oscar? Honey. Come back. Where are you going? 429 00:24:22,169 --> 00:24:23,545 Jeffrey, help me. 430 00:24:24,046 --> 00:24:25,630 Oscar. Oscar. 431 00:24:25,714 --> 00:24:27,132 Oh, man. 432 00:24:28,342 --> 00:24:30,135 Help me! My groin. 433 00:24:30,553 --> 00:24:33,972 lt's gonna be your head in a minute. Hurry up, we gonna be late for the funeral. 434 00:24:34,056 --> 00:24:36,224 My scrotum is gonna look like a duffle bag 435 00:24:36,308 --> 00:24:38,643 with two bowling balls in it when l get up this hill with you. 436 00:24:38,727 --> 00:24:39,894 That's what your brain is. 437 00:24:42,648 --> 00:24:43,898 Fuck. 438 00:24:46,026 --> 00:24:47,235 Hey. 439 00:24:51,407 --> 00:24:53,158 Oscar. Oscar. 440 00:24:54,577 --> 00:24:56,369 Oh, Dad. Hi. 441 00:24:58,497 --> 00:24:59,914 How are you? 442 00:25:00,040 --> 00:25:03,084 Not too bad, considering we're at my brother's funeral. 443 00:25:03,210 --> 00:25:05,003 -Yes, yes, we are. -Hey, Pop. 444 00:25:05,087 --> 00:25:06,671 -Hey. -How you doing? You look good. 445 00:25:06,755 --> 00:25:08,089 How're they treating you over there at Pepperdine? 446 00:25:08,174 --> 00:25:10,425 Good. You know, don't worry about me. 447 00:25:10,551 --> 00:25:12,510 -l'm not worried about you. -Oscar. 448 00:25:12,595 --> 00:25:14,429 Good. Oscar, Oscar. 449 00:25:16,724 --> 00:25:21,102 -So, l see you brought your friend. -He's not my friend, he's my boyfriend. 450 00:25:21,187 --> 00:25:23,938 Doctor! Good to see you. 451 00:25:24,023 --> 00:25:27,275 -l'm extremely sorry, sir. -Derek. Glad you could make it. 452 00:25:27,401 --> 00:25:29,694 Thank you. Elaine. Hello. 453 00:25:29,778 --> 00:25:32,030 So, how's everything going with my portfolio? 454 00:25:32,114 --> 00:25:34,699 Could not be better, sir. 455 00:25:34,783 --> 00:25:37,035 ln fact, we should get together and play a round of golf 456 00:25:37,119 --> 00:25:39,370 and l'll tell you all about it, every last detail. 457 00:25:39,455 --> 00:25:41,289 -Happily. -Great. 458 00:25:41,373 --> 00:25:43,041 -Maybe Elaine would join us. -Wonderful. 459 00:25:43,125 --> 00:25:44,959 Make it a threesome. 460 00:25:45,586 --> 00:25:48,421 -Elaine! -Oh, Aunt Cynthia. 461 00:25:48,631 --> 00:25:50,798 l'm so sorry about Uncle Edward. 462 00:25:50,883 --> 00:25:54,302 -We're gonna miss him so much. -And Jeff, sneakers. 463 00:25:54,428 --> 00:25:56,304 He bought them for me. He bought them for me. 464 00:25:56,430 --> 00:25:59,307 Oh, gosh. Aunt Cynthia, this is Oscar. 465 00:26:00,476 --> 00:26:02,977 l'm so sorry about the death. 466 00:26:03,062 --> 00:26:05,146 -Oh, it's okay. -Sorry. 467 00:26:06,065 --> 00:26:09,776 Amazing grace... 468 00:26:11,445 --> 00:26:15,907 How sweet the sound, yeah! 469 00:26:17,910 --> 00:26:23,248 That saved a wretch like... 470 00:26:34,301 --> 00:26:35,635 Very nice to see both of you. 471 00:26:35,719 --> 00:26:39,347 -lt's nice to see you, too, Aunt Cynthia. -So sorry, ma'am, so sorry. 472 00:26:39,473 --> 00:26:41,849 -Dad, Dad. -Cynthia. 473 00:26:42,518 --> 00:26:44,811 -Okay, so we need a plan. -Yes, we do. 474 00:26:44,895 --> 00:26:46,020 What is he doing? 475 00:26:46,146 --> 00:26:48,523 -l love you. -Oh, God. 476 00:26:49,900 --> 00:26:50,984 Oh, my God. 477 00:26:51,068 --> 00:26:53,528 Come on! Push, you pussy. Lard-ass. 478 00:26:53,654 --> 00:26:56,906 -Did you just fart, old man? -Put your butt in it. 479 00:27:03,205 --> 00:27:05,039 -Hey. -Oh, God. 480 00:27:05,374 --> 00:27:08,167 l heard about the engagement, Elaine. 481 00:27:08,544 --> 00:27:11,421 -How did you... -Yeah, l did. 482 00:27:11,547 --> 00:27:14,340 You know, l can't deal with you today. 483 00:27:14,425 --> 00:27:15,508 Oh, don't. 484 00:27:15,592 --> 00:27:17,385 But l have not told my dad yet, 485 00:27:17,511 --> 00:27:20,972 and l would appreciate it if you kept your mouth shut. 486 00:27:21,056 --> 00:27:23,266 Okay. l'll do that for you. 487 00:27:24,018 --> 00:27:25,893 What is he looking... 488 00:27:33,569 --> 00:27:35,403 -Hey, Elaine, l... Could l... -Oscar? 489 00:27:35,529 --> 00:27:38,364 -Hey, baby. -You didn't even let me finish. 490 00:27:38,449 --> 00:27:41,075 My father was an exceptional man. 491 00:27:41,201 --> 00:27:45,079 He was born in 1 938. 492 00:27:45,581 --> 00:27:49,167 1 938 was an exceptional year. ln 1 938... 493 00:27:49,251 --> 00:27:54,380 Actually, there is something l'd like to talk to you about, if you have a minute. 494 00:27:54,590 --> 00:27:55,715 Yeah, sure. 495 00:27:55,799 --> 00:27:58,885 Quit crying. You got snot all over my collar and everything. 496 00:27:58,969 --> 00:28:00,261 Man, not stairs. 497 00:28:00,387 --> 00:28:02,972 What's wrong with the stairs? Just get me up the stairs. Hurry up! 498 00:28:03,098 --> 00:28:04,849 l got to take your old ass up these stairs? 499 00:28:04,933 --> 00:28:07,060 Yeah, you got to take my old ass up these stairs. 500 00:28:07,144 --> 00:28:09,854 -So, you go to a lot of funerals? -No, this is my first one. 501 00:28:09,938 --> 00:28:12,607 l want our wedding to be like this. 502 00:28:12,733 --> 00:28:15,193 You might meet the man of your dreams at this one, huh? 503 00:28:15,277 --> 00:28:17,153 Got to go to a funeral and l got a crybaby here. 504 00:28:17,279 --> 00:28:18,738 Come on. 505 00:28:18,822 --> 00:28:21,240 This is a bit delicate. 506 00:28:21,325 --> 00:28:24,077 When they gave out brains, man, they left yours in the elevator, shit! 507 00:28:24,161 --> 00:28:25,203 You know what, can this wait? 508 00:28:25,287 --> 00:28:28,414 l think my uncle just got here, and we're running a little late. 509 00:28:28,499 --> 00:28:30,249 -Sure. lt's fine. -Do something, man! 510 00:28:30,334 --> 00:28:31,626 Thanks a lot. 511 00:28:32,294 --> 00:28:34,003 Told you about breathing on my neck, too. Come on. 512 00:28:34,129 --> 00:28:36,381 Hey, l got it. Sit down. l got it. You all right? 513 00:28:36,465 --> 00:28:37,924 -l'm seeing double. -Just sit down. 514 00:28:38,008 --> 00:28:39,801 -ls that you, Derek? -Sit down. 515 00:28:39,927 --> 00:28:42,220 Hey, old-timer, how are you? 516 00:28:42,304 --> 00:28:43,596 Hey, thanks a lot, thanks a lot. 517 00:28:43,680 --> 00:28:45,223 -l need something to drink. -Okay, thanks again. Yeah. 518 00:28:45,307 --> 00:28:46,557 -Come on, Norman. -Some Gatorade. 519 00:28:46,642 --> 00:28:49,310 -Get up. -l got to get my electrolytes up. 520 00:28:49,436 --> 00:28:52,688 Could you kindly take your seats? We'd like to begin the service. 521 00:28:52,815 --> 00:28:54,899 -Watch out now. -Okay. 522 00:28:54,983 --> 00:28:58,820 Watch out now. Watch out now. l'm family. 523 00:28:58,946 --> 00:29:02,031 God damn it. You got old people here. 524 00:29:02,825 --> 00:29:05,118 -Hey. -Nice legs there. 525 00:29:07,704 --> 00:29:09,247 Family and friends, 526 00:29:09,331 --> 00:29:14,001 we are gathered here to mourn the passing of a fine man... 527 00:29:14,795 --> 00:29:17,338 l'm sorry. l'm sorry about that. 528 00:29:17,673 --> 00:29:19,090 ...Edward Barnes. 529 00:29:19,174 --> 00:29:21,551 Now, l'd like to begin... 530 00:29:21,677 --> 00:29:24,679 Elaine, l know you don't think l'm part of this family. 531 00:29:24,805 --> 00:29:26,597 Because you're not, so be quiet. 532 00:29:26,682 --> 00:29:30,518 Yeah, but when you dissed me back there, l had Uncle Russell with me in the car. 533 00:29:30,644 --> 00:29:35,022 You took my parking space. l had to push him up a hill by myself. 534 00:29:35,149 --> 00:29:36,858 We almost missed the service. 535 00:29:36,984 --> 00:29:40,695 Norman, you poke me one more time, l'm gonna kick your ass. 536 00:29:40,821 --> 00:29:43,030 Threats, threats. 537 00:29:45,576 --> 00:29:48,703 -What's going on? -She took my parking spot, Aaron. 538 00:29:48,829 --> 00:29:51,706 Parking spot? My father's dead. Act right. 539 00:29:53,876 --> 00:29:58,296 "Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul. 540 00:29:58,380 --> 00:30:00,923 "And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, 541 00:30:01,049 --> 00:30:03,134 "and gave it to David, and his garments, 542 00:30:03,218 --> 00:30:07,013 "even to his sword, and to his bow, and to his girdle." 543 00:30:13,061 --> 00:30:18,733 And now we'll hear a word from Edward's son, Aaron, Ryan's older brother. 544 00:30:19,902 --> 00:30:24,030 Only by a couple of months. We was actually born the same year. 545 00:30:24,531 --> 00:30:26,699 No fault of yours, Mama. 546 00:30:32,581 --> 00:30:35,166 -Last chance. -l got it. l got it. 547 00:30:35,250 --> 00:30:37,585 Daddy's only gonna die once. 548 00:30:39,922 --> 00:30:41,422 Good afternoon. 549 00:30:41,548 --> 00:30:43,132 Or l guess just afternoon, 550 00:30:43,258 --> 00:30:46,260 l mean, it couldn't possibly be that good. 551 00:30:47,930 --> 00:30:51,432 My father was an exceptional man. 552 00:30:52,434 --> 00:30:55,770 And he was born in 1 938, 553 00:30:57,648 --> 00:30:59,649 an exceptional year. 554 00:30:59,775 --> 00:31:04,695 ln 1 938, the number one song was Shortnin' Bread. 555 00:31:05,781 --> 00:31:08,115 Some of you might remember it. 556 00:31:09,826 --> 00:31:13,663 Mama's little baby love shortnin', shortnin' 557 00:31:13,789 --> 00:31:17,792 Mama's little baby love shortnin' bread 558 00:31:19,836 --> 00:31:25,675 Also in 1 938, Time magazine's Man of the Year was Adolf Hitler. 559 00:31:27,177 --> 00:31:30,012 l bet you they wished they could have that one back. 560 00:31:30,138 --> 00:31:33,266 One thing my father loved to do was watch the Discovery Channel. 561 00:31:33,350 --> 00:31:36,894 l guess you could call my mother a real "Shark Week" widow. 562 00:31:36,979 --> 00:31:41,566 Anything to do with sharks or wild boar or the dung beetle, 563 00:31:41,650 --> 00:31:43,651 -this always fascinated him. -Did you just see that? 564 00:31:43,735 --> 00:31:45,152 -He really loved The Golden Girls. -See what? 565 00:31:45,237 --> 00:31:46,696 Blanche, Dorothy, and Rose. 566 00:31:46,822 --> 00:31:48,406 -That coffin just moved. -He especially loved it 567 00:31:48,490 --> 00:31:51,367 -when The Golden Girls were syndicated... -No, no, no. 568 00:31:51,493 --> 00:31:53,494 -Elaine. -...it was on at least three times a day. 569 00:31:53,579 --> 00:31:55,830 And sometimes l'd say, "Dad, you wanna go out?" And he'd go... 570 00:31:55,914 --> 00:31:57,665 He's alive. There's something alive in there. 571 00:31:57,749 --> 00:32:00,209 -No, there's not... -You have to tell, someone's moving... 572 00:32:00,335 --> 00:32:01,752 The coffin's moving. l'm sorry. 573 00:32:01,837 --> 00:32:03,754 -There's somebody in there. -No, Oscar, sit. Please. 574 00:32:03,839 --> 00:32:05,423 lt's moving. l just saw it move. 575 00:32:05,507 --> 00:32:07,341 -Someone's alive in there, trying to get out. -Need some help? 576 00:32:07,426 --> 00:32:08,467 -No, can't you see it? -l'm fine. 577 00:32:08,552 --> 00:32:10,553 What the hell is wrong with you people? The coffin's moving. 578 00:32:10,679 --> 00:32:12,013 Oscar, sit down. 579 00:32:12,097 --> 00:32:14,098 -No, l just need to show you, he's alive. -Elaine, do something. 580 00:32:14,182 --> 00:32:16,058 No, no, l'm gonna show you. l'm gonna show you. No, no. 581 00:32:16,184 --> 00:32:18,728 -Get away from there. -Oscar! 582 00:32:20,022 --> 00:32:22,231 -Oh, my God. Ryan! No! No! -Do something! 583 00:32:22,357 --> 00:32:23,691 Hey! Hey! 584 00:32:34,369 --> 00:32:35,536 The body! 585 00:32:36,121 --> 00:32:39,206 -Cynthia! Cynthia! -Mama. 586 00:32:39,583 --> 00:32:41,709 No, l'm gonna help, l got to help him. 587 00:32:41,793 --> 00:32:44,170 -No, no! -Wait a minute! Wait! 588 00:32:44,254 --> 00:32:45,921 He's gonna die! 589 00:32:47,924 --> 00:32:50,968 Aaron, you the oldest. Go see what the fuck is going on. 590 00:32:51,053 --> 00:32:52,094 Okay, l will. 591 00:32:52,387 --> 00:32:53,554 Hey! 592 00:32:54,264 --> 00:32:55,473 Jeff. 593 00:32:55,557 --> 00:32:57,016 l'm not all the way comfortable with this. 594 00:32:57,100 --> 00:32:58,768 Come on! 595 00:32:58,894 --> 00:33:00,394 l'm too old for this shit. 596 00:33:00,937 --> 00:33:04,649 -When is this funeral gonna happen? -lt's gonna happen later, honey. 597 00:33:04,733 --> 00:33:07,735 -Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! -l just... 598 00:33:07,819 --> 00:33:09,278 -Oh, my God. -Hey! 599 00:33:09,404 --> 00:33:11,405 -What the fuck was that? -Aaron. 600 00:33:11,490 --> 00:33:13,616 -No, no. -Aaron, l'm so sorry. 601 00:33:13,742 --> 00:33:15,826 -You need to understand that this is... -You sorry? You sorry? 602 00:33:15,911 --> 00:33:19,288 My father's sprawled out on the floor like fucking Screamin' Jay Hawkins, 603 00:33:19,414 --> 00:33:21,415 -but it's okay, because you're sorry! -l'm so... 604 00:33:21,500 --> 00:33:23,000 -The coffin was moving. l... -ls he talking to me? 605 00:33:23,085 --> 00:33:24,460 -Talking to me? -Oscar. Oscar, honey, shut up. 606 00:33:24,586 --> 00:33:25,711 -You talking to me? -Please, for a second. 607 00:33:25,796 --> 00:33:29,048 No, he's not talking to you. Listen to me, Aaron. Go back inside. 608 00:33:29,132 --> 00:33:30,675 Aaron, no. l will explain later. 609 00:33:30,759 --> 00:33:33,260 Yeah, yeah, can make it up to me at my father's next funeral! 610 00:33:33,345 --> 00:33:34,512 -Baby. -No, no, no, no, no. 611 00:33:34,596 --> 00:33:36,305 l will not have sex with you right now! 612 00:33:36,431 --> 00:33:39,141 -l wasn't going to ask you that. -l'm sorry, what were you gonna ask me? 613 00:33:39,267 --> 00:33:40,601 -ls everything okay? -No. 614 00:33:40,686 --> 00:33:41,769 -You just... -No. 615 00:33:41,853 --> 00:33:43,771 -Michelle, l'm sorry. -No, it's okay. 616 00:33:43,855 --> 00:33:46,023 -l'm gonna kill him. l'll kill him. -lt's okay. 617 00:33:46,108 --> 00:33:47,942 You fucking moron! 618 00:33:48,026 --> 00:33:50,861 -Dad, Dad! Leave it alone, please, please! -Leave it alone? 619 00:33:50,946 --> 00:33:53,781 l can't believe you brought this maniac. l never want to see him again. 620 00:33:53,865 --> 00:33:56,659 This isn't what Oscar's normally like, you know that. 621 00:33:56,785 --> 00:33:58,411 He just took some medication and he's... 622 00:33:58,495 --> 00:34:00,204 -Medication? -l gave him a Valium 623 00:34:00,288 --> 00:34:03,582 -and he's having a very bad reaction to it. -Valium? That is not a Valium high. 624 00:34:03,667 --> 00:34:07,128 Your mother was on Valium for 40 years and she never knocked over a coffin. 625 00:34:07,212 --> 00:34:09,255 -Dad, stop it. -This is not over. 626 00:34:09,339 --> 00:34:12,466 You're gonna pay for that, l promise you! 627 00:34:15,303 --> 00:34:17,638 -Thanks, Jeff. -No problem, cuz. 628 00:34:19,141 --> 00:34:21,809 People, allow me to extend my apologies. 629 00:34:21,893 --> 00:34:24,729 But everything is now being put back into its proper place, 630 00:34:24,813 --> 00:34:26,856 so, please, enjoy the refreshments. 631 00:34:26,982 --> 00:34:29,275 The catfish nuggets are to die for. 632 00:34:29,359 --> 00:34:30,818 We'll let you know when we're ready to continue. 633 00:34:30,902 --> 00:34:33,904 Let's just burn him and get it over with. 634 00:34:34,573 --> 00:34:37,408 -l'm gonna go have a smoke. -All right. 635 00:34:38,577 --> 00:34:41,662 Hey. That must have been horrible for you. 636 00:34:43,331 --> 00:34:46,083 Maybe we should go outside, get some air? 637 00:34:46,168 --> 00:34:49,670 Hey, bigshot. l read your last book there. 638 00:34:49,755 --> 00:34:52,298 -Black Hurt. -That's cool. Thanks, Uncle Russ. 639 00:34:52,382 --> 00:34:55,885 l'm not giving you a compliment, you arrogant bastard. 640 00:34:56,011 --> 00:34:59,847 What a load of bullshit. l wouldn't wipe my ass with it. 641 00:35:01,850 --> 00:35:05,603 -Hey, Aaron. Yo, you all right, man? -l'm holding up. 642 00:35:05,687 --> 00:35:07,062 Yeah. That was heavy-duty, 643 00:35:07,189 --> 00:35:09,565 the way your father fell out his coffin like a dead fish. 644 00:35:09,691 --> 00:35:13,694 He was like... l was like, "Damn!" Man. 645 00:35:13,779 --> 00:35:15,321 Not now, Norman. 646 00:35:15,405 --> 00:35:16,947 -l got to go somewhere, okay? -You're right. l'm sorry. 647 00:35:17,032 --> 00:35:20,201 Hey, Aaron. But, you know, it's just scary. 648 00:35:20,702 --> 00:35:24,246 You never know when your room is gonna be ready. You never know. 649 00:35:24,372 --> 00:35:26,081 When your room is ready, your room is ready. 650 00:35:26,208 --> 00:35:28,959 And l'm like scared because l got this rash on my wrist, 651 00:35:29,044 --> 00:35:31,378 and l don't know where it's coming from and... 652 00:35:31,463 --> 00:35:32,505 l know it ain't Chlamydia. 653 00:35:32,589 --> 00:35:35,591 l know what that look like, but this is something different and l'm just scared. 654 00:35:35,675 --> 00:35:38,594 -l don't know, man. -Well, just show it to Uncle Duncan. 655 00:35:38,678 --> 00:35:40,221 He's a doctor. 656 00:35:40,305 --> 00:35:42,890 You know something, Uncle Duncan, you're right. 657 00:35:42,974 --> 00:35:45,851 Maybe we're standing still and the coffin's moving. 658 00:35:45,936 --> 00:35:47,228 -No, no, it's not... -No, nothing... 659 00:35:47,312 --> 00:35:48,854 Listen to me, the coffin moved. 660 00:35:48,939 --> 00:35:50,439 -l saw it move. -No, Oscar, it wasn't... 661 00:35:50,524 --> 00:35:53,859 -God, Elaine, am l losing my mind? -No, you're not losing your mind, honey. 662 00:35:53,944 --> 00:35:58,155 -Why are my hands so big? -Oscar. Look at me. Focus. 663 00:35:58,240 --> 00:36:00,366 Elaine, l love this game. 664 00:36:00,450 --> 00:36:03,577 Okay, good. Because l have to tell you something. 665 00:36:03,662 --> 00:36:05,788 Okay. What is it, my love? 666 00:36:07,207 --> 00:36:10,501 Remember that Valium that l gave you earlier? 667 00:36:11,211 --> 00:36:12,419 Yes. 668 00:36:12,796 --> 00:36:17,132 Well, it turns out that it wasn't really Valium. Not completely. 669 00:36:18,969 --> 00:36:22,096 -Did you just hear me? -Hello? Hello? 670 00:36:22,889 --> 00:36:24,849 -Am l going blind in here? -Oh, God. 671 00:36:24,933 --> 00:36:26,225 l promise. 672 00:36:26,309 --> 00:36:30,187 Hey, Uncle Duncan! Miss Cynthia, Michelle. 673 00:36:31,064 --> 00:36:33,148 l got this thing on my hand and it's been there for weeks, 674 00:36:33,233 --> 00:36:36,235 and l was just wondering what you think it might be. 675 00:36:36,319 --> 00:36:37,695 l'm not... 676 00:36:38,405 --> 00:36:40,823 Look, you probably should see a dermatologist, Norman. 677 00:36:40,907 --> 00:36:43,075 -l'm going out to get some air. -Okay. 678 00:36:43,159 --> 00:36:46,787 l mean... Why? l don't have sickle cell anemia or nothing, right? 679 00:36:46,872 --> 00:36:49,498 No, it looks like a pigment mutation. 680 00:36:49,583 --> 00:36:50,875 A pigment mutation? 681 00:36:50,959 --> 00:36:52,668 You mean like the lncredible Hulk or something? 682 00:36:52,752 --> 00:36:54,169 l can't be turning green out there. 683 00:36:54,254 --> 00:36:57,339 l'm a black man, l'm sensitive, l'd be turning green over every little thing. 684 00:36:57,424 --> 00:36:58,549 l can see it now. 685 00:36:58,633 --> 00:37:02,344 Me getting mail from child support, "That not Hulk baby. 686 00:37:02,429 --> 00:37:04,513 "Hulk take blood tests on Maury Povich." 687 00:37:04,598 --> 00:37:09,268 You're probably just allergic to something. Maybe shellfish or nuts. 688 00:37:09,561 --> 00:37:14,231 -Nuts? Well, what nut mutates? -l don't know. Now excuse me. 689 00:37:15,066 --> 00:37:16,984 Somebody gave me hypoallergenic drugs? 690 00:37:17,068 --> 00:37:19,904 -lt's a form of hallucinogenic. -Hagucilenic. 691 00:37:19,988 --> 00:37:22,406 -Elaine, Elaine, did you tell him? -l just did. 692 00:37:22,490 --> 00:37:24,074 -How you feeling, big guy? -l've been drugged. 693 00:37:24,159 --> 00:37:25,284 Yeah, not, no, yeah. 694 00:37:25,368 --> 00:37:27,995 -Yeah, yeah, a little bit. Hey, listen... -l've been drugged by you. 695 00:37:28,079 --> 00:37:30,414 -You fool! -Wait, Oscar! 696 00:37:30,498 --> 00:37:32,958 -Let him go! Oh, my God. -How long does it last? 697 00:37:33,043 --> 00:37:34,335 Elaine, he's incredibly strong right now. 698 00:37:34,419 --> 00:37:35,878 -l know, and l'm sorry. -How long does it last? 699 00:37:35,962 --> 00:37:38,756 -Like eight hours? -Eight hours, fuck! 700 00:37:38,840 --> 00:37:41,300 Babe, what are you doing? 701 00:37:41,384 --> 00:37:43,260 l'm gonna be sick. 702 00:37:43,345 --> 00:37:46,931 -Jeffrey, this is all your fault. -This is your fault. You gave it to him. 703 00:37:47,015 --> 00:37:48,265 Shit. 704 00:37:49,768 --> 00:37:51,518 Baby, slow down. 705 00:37:53,146 --> 00:37:54,313 Hey, Elaine. What's going on? 706 00:37:54,397 --> 00:37:56,106 -What are you doing? You following me? -Not now, Derek! 707 00:37:56,191 --> 00:37:57,358 Hey! 708 00:37:57,442 --> 00:38:00,569 -Sorry. You all right? -Are you okay? 709 00:38:00,987 --> 00:38:03,030 -Oh, shit. -Oscar! 710 00:38:03,114 --> 00:38:04,782 Excuse me, everyone, he's gonna be sick. 711 00:38:04,866 --> 00:38:06,617 Oscar, sweetie, slow down! 712 00:38:06,701 --> 00:38:08,786 -Oscar! Oscar! -Oscar! 713 00:38:09,287 --> 00:38:12,581 Oscar, no! Don't go in there! Oscar! Oscar, out! 714 00:38:13,249 --> 00:38:16,168 ln here, there's a bathroom here. Oh, God. 715 00:38:18,046 --> 00:38:20,464 -Jeez! Oscar. -Get back. 716 00:38:20,715 --> 00:38:22,091 What are you doing? 717 00:38:22,175 --> 00:38:24,051 Get back or l will blow your head off. 718 00:38:24,135 --> 00:38:25,260 -Get your hands up! -Are you... 719 00:38:25,345 --> 00:38:26,679 Hands up! 720 00:38:28,056 --> 00:38:29,598 Oscar, baby. 721 00:38:31,017 --> 00:38:33,769 -Are you kidding me? Open this door, baby. -Easy, big fellow. 722 00:38:33,853 --> 00:38:34,937 -Honey. -Oh, shit. 723 00:38:35,021 --> 00:38:36,230 You're locked in, so, please, 724 00:38:36,314 --> 00:38:37,690 -unlock the door, okay? -Oh, shit. 725 00:38:37,774 --> 00:38:41,527 -Elaine? l can't find the pill bottle. -Can you just... 726 00:38:44,072 --> 00:38:45,489 Oh, shit. 727 00:38:47,325 --> 00:38:50,744 -Oscar, open the door. -Lasts up to eight hours. 728 00:38:50,829 --> 00:38:52,997 -Open the door. -Perfect. 729 00:38:55,917 --> 00:39:00,713 -Oscar, open the door, sweetie. -lt's already been five minutes. 730 00:39:01,423 --> 00:39:03,465 -That's good. -Damn it! 731 00:39:04,926 --> 00:39:08,679 Motherfucker! Five minutes? Oh, shit! 732 00:39:09,264 --> 00:39:12,975 -Shit, shit, shit, shit! -What's going on? 733 00:39:13,059 --> 00:39:14,643 -Oscar, open the door, please. -You know what, 734 00:39:14,728 --> 00:39:18,063 why don't you go get something to eat? We're gonna start pretty soon. Yeah. 735 00:39:19,691 --> 00:39:23,318 Grief does strange things to people, doesn't it? 736 00:39:23,611 --> 00:39:24,945 -Yeah. -lf you remember, 737 00:39:25,030 --> 00:39:27,156 there's something l would like to talk to you about. 738 00:39:27,240 --> 00:39:30,826 -Could we just do this... -ls there someplace private we could go? 739 00:39:30,910 --> 00:39:32,578 Cocksuckers! 740 00:39:35,498 --> 00:39:38,250 This is lovely. 741 00:39:39,878 --> 00:39:41,920 -So Edward. -l know. 742 00:39:46,176 --> 00:39:48,677 You're writing a novel? 743 00:39:49,095 --> 00:39:51,430 Yeah, that's mine. 744 00:39:52,474 --> 00:39:54,933 -Sorry. -Just like your brother. 745 00:39:55,393 --> 00:39:58,103 Actually, l was writing before my brother. 746 00:39:58,188 --> 00:40:03,400 l got a couple of pieces published in Jet. One about hypertension. 747 00:40:04,069 --> 00:40:05,319 That was a while back, though, 748 00:40:05,403 --> 00:40:07,696 and now l'm working mainly as a tax accountant. 749 00:40:07,781 --> 00:40:12,826 Well, then, you must be very proud of Ryan. Getting all of his novels published. 750 00:40:12,911 --> 00:40:15,329 Yeah. Pretty proud. 751 00:40:16,664 --> 00:40:18,082 What did you wanna talk about? 752 00:40:18,166 --> 00:40:20,834 Your father and l were very close. 753 00:40:21,336 --> 00:40:24,755 -That's nice, that's nice. -Spent a lot of time together. 754 00:40:24,839 --> 00:40:28,258 Okay, well, you know, Dad was a fun guy. 755 00:40:28,718 --> 00:40:33,597 l have some photos l want to show you. Few snaps of us. 756 00:40:35,809 --> 00:40:39,311 That's me and your dad at Venice Beach, Muscle Beach. 757 00:40:41,773 --> 00:40:45,025 And here we are in West Hollywood, at the Halloween parade. 758 00:40:45,110 --> 00:40:48,946 l don't know if you've ever been, but what a spectacle that is. 759 00:40:54,160 --> 00:40:55,536 Oscar. 760 00:40:58,164 --> 00:40:59,414 How'd you get in here? 761 00:40:59,499 --> 00:41:02,751 And here we are at the premiere of Dreamgirls. 762 00:41:03,586 --> 00:41:07,506 l was dressed as Deena and your fatherjust had to be Effie. 763 00:41:10,301 --> 00:41:14,555 So, how exactly did you know my father? 764 00:41:31,197 --> 00:41:33,407 No. No. 765 00:41:35,160 --> 00:41:38,412 You think you can come in here and just slander my dad's name 766 00:41:38,496 --> 00:41:41,874 by showing me a couple of pictures of you guys going to see Dreamgirls? 767 00:41:41,958 --> 00:41:44,376 So what? l've seen Dreamgirls two, three times. 768 00:41:44,460 --> 00:41:45,878 Doesn't mean l'm gay. 769 00:41:45,962 --> 00:41:50,257 Steppin' to the bad side Gonna be a mean ride 770 00:41:50,341 --> 00:41:52,384 -What's that prove? -l'm sorry. 771 00:41:52,468 --> 00:41:57,181 l guess he would've told you himself, but he wasn't sure how you'd react. 772 00:41:57,265 --> 00:41:58,682 Does my mother know? 773 00:41:58,766 --> 00:42:01,476 No. And there's no reason she has to. 774 00:42:01,561 --> 00:42:04,479 Just as long as l get what's owed to me. 775 00:42:04,564 --> 00:42:08,483 Excuse me? What's owed to you? 776 00:42:08,568 --> 00:42:10,652 Well, l deserve something. 777 00:42:10,737 --> 00:42:14,364 Your father and l were lovers and he left me absolutely nothing in his will. 778 00:42:14,449 --> 00:42:16,200 How do you think that makes me feel? 779 00:42:16,284 --> 00:42:18,952 l don't know and l don't care. 780 00:42:19,037 --> 00:42:22,372 l will tell you how it makes me feel. Cheap. 781 00:42:24,334 --> 00:42:27,377 -Like some cheap piece of ass. -What do you want? 782 00:42:27,462 --> 00:42:31,006 What l want is a lot, but l'm not asking you for what l want. 783 00:42:31,090 --> 00:42:34,801 -l deserve $30,000. -$30,000? 784 00:42:34,886 --> 00:42:38,764 Are you smoking meth? l'm not giving you $30,000. 785 00:42:39,224 --> 00:42:41,099 l'm trying to buy a house! l'm trying to have a kid! 786 00:42:41,184 --> 00:42:42,601 l can't give you $30,000! 787 00:42:42,685 --> 00:42:46,188 Now, listen, your father made me a promise to take care of me. 788 00:42:46,272 --> 00:42:50,192 l made certain sacrifices to keep him happy. 789 00:42:50,610 --> 00:42:53,904 Now, l don't want to, but l will show these photos to your mother. 790 00:42:53,988 --> 00:42:56,657 Do you really want me to do that? 791 00:42:57,784 --> 00:42:58,909 Shit! 792 00:43:05,416 --> 00:43:06,917 Wait here. 793 00:43:10,213 --> 00:43:11,546 Okay. 794 00:43:14,300 --> 00:43:16,969 Oh, Aaron. l was just telling George here how 795 00:43:17,053 --> 00:43:18,470 when we were boys together, 796 00:43:18,554 --> 00:43:21,974 your father used to make us all go skinny-dipping. 797 00:43:22,850 --> 00:43:25,352 -lsn't that funny? -Hilarious. 798 00:43:27,397 --> 00:43:30,774 -Well, maybe your husband will know. -Wait! Wait! Aaron! Aaron! 799 00:43:32,151 --> 00:43:33,777 Sometime today? 800 00:43:33,861 --> 00:43:35,696 Anything l can do to help? 801 00:43:35,780 --> 00:43:38,031 No, l'm fine, thank you. 802 00:43:42,120 --> 00:43:43,453 Oscar, please. 803 00:43:43,538 --> 00:43:45,789 Say, Elaine, what are you doing after the funeral? 804 00:43:45,873 --> 00:43:48,542 l got Usher tickets, front row, Staples Center. 805 00:43:48,668 --> 00:43:49,793 You don't have Usher tickets. 806 00:43:49,877 --> 00:43:51,128 Well, no, not yet, but l can get them like that. 807 00:43:51,212 --> 00:43:54,047 You know what? Derek, please, go away. 808 00:43:54,966 --> 00:43:56,883 You don't deserve her! 809 00:43:58,219 --> 00:43:59,678 He doesn't. 810 00:44:00,346 --> 00:44:02,139 l'm gonna go find Norman. 811 00:44:02,223 --> 00:44:03,890 So, you've never been to New York? 812 00:44:03,975 --> 00:44:06,393 l've been, with my parents once. 813 00:44:06,477 --> 00:44:10,731 Now, that's not seeing New York. You got to come visit. Just hang out. 814 00:44:10,815 --> 00:44:13,984 -When's your birthday? -l turned 1 8 last week. 815 00:44:17,739 --> 00:44:20,907 Yeah. Well, that's my favorite number, girl. 816 00:44:22,035 --> 00:44:24,328 You know, l want you to get yourself on a bus 817 00:44:24,412 --> 00:44:28,248 and come visit me in New York this year. Can you do that? 818 00:44:28,333 --> 00:44:29,583 For me? 819 00:44:31,085 --> 00:44:33,337 All right. Yeah. 820 00:44:33,421 --> 00:44:37,424 Yeah, that's what l'm talking about. And l got all kind of snacks for you. 821 00:44:37,592 --> 00:44:39,509 -Really? -You like Sugar Daddies? 822 00:44:39,594 --> 00:44:41,345 -Ryan, Ryan, l need to talk to you. -Gummi bears... 823 00:44:41,429 --> 00:44:43,013 -Ryan, l need to talk... -Aaron, not now. 824 00:44:43,097 --> 00:44:46,433 -l really need to talk to you. -Aaron, give me five minutes, okay? 825 00:44:46,559 --> 00:44:48,268 Bro, l'm grieving here. 826 00:44:48,353 --> 00:44:51,021 Martina, could you excuse us? We've really got to talk about something. 827 00:44:51,105 --> 00:44:54,107 Hey, SpongeBob is on. All right, talk to you later. 828 00:44:54,233 --> 00:44:56,026 What are you doing? 829 00:44:57,195 --> 00:45:00,781 Remember the guy that came by a little earlier, that we didn't recognize? 830 00:45:00,907 --> 00:45:04,618 -Dude in the leatherjacket. -Yeah, well, 831 00:45:04,702 --> 00:45:08,455 he came by the study, and he showed me some pictures of him and Dad. 832 00:45:08,581 --> 00:45:10,040 So? So, he showed you some pictures, 833 00:45:10,124 --> 00:45:14,628 -what's wrong with that? -Pictures of him and Dad together. 834 00:45:15,088 --> 00:45:19,716 -So, we playing 20 questions now or what? -He was Dad's lover. 835 00:45:19,801 --> 00:45:24,221 -No, man. No, no, no, no. -Yeah, yeah, yeah, the guy's name is Frank. 836 00:45:24,305 --> 00:45:27,933 He showed me some pictures of him and Dad doing stuff. 837 00:45:29,227 --> 00:45:31,895 You telling me our father was on the downlow? 838 00:45:31,979 --> 00:45:34,648 -Way down low. -Hell no. 839 00:45:34,774 --> 00:45:37,484 l don't believe that. My father's not gay. 840 00:45:37,610 --> 00:45:40,570 Matter of fact, he's so straight, he makes me seem gay. 841 00:45:40,655 --> 00:45:42,656 And l ain't fucking gay. 842 00:45:44,826 --> 00:45:45,992 Daddy! 843 00:45:47,662 --> 00:45:49,579 l ain't know he did yoga. 844 00:45:49,664 --> 00:45:51,915 Look. He got the wheelbarrow. 845 00:45:51,999 --> 00:45:54,418 -Thanks. -l just don't get it. 846 00:45:54,502 --> 00:45:57,754 l don't know what she sees in that poser that she doesn't see in me. 847 00:45:57,839 --> 00:46:00,715 -Seems serious, don't it? -Of course it is, it's my life. 848 00:46:00,842 --> 00:46:03,135 l've only been sleeping like eight hours a night, man. 849 00:46:03,219 --> 00:46:05,220 -l'm at my wit's end. -What? 850 00:46:05,346 --> 00:46:06,638 -No, dude. -Yeah? 851 00:46:06,722 --> 00:46:10,350 -Me. Pigment mutation? -Right. 852 00:46:11,477 --> 00:46:16,440 Well, maybe it's vitiligo, that thing Michael Jackson had on his balls. 853 00:46:16,524 --> 00:46:19,276 l don't know what Michael Jackson had on his balls. 854 00:46:19,360 --> 00:46:20,610 -Okay. -You asking me, 855 00:46:20,695 --> 00:46:23,321 like l was down there or something. 856 00:46:26,200 --> 00:46:29,661 -Hey. Try this cake. lt might have nuts in it. -So? 857 00:46:29,745 --> 00:46:32,247 Elaine's dad said l might just be allergic to nuts. 858 00:46:32,373 --> 00:46:34,291 So, don't eat nuts. Put the fork down. Don't eat it. 859 00:46:34,375 --> 00:46:36,334 That's what l do when l'm stressed. l eat. 860 00:46:36,419 --> 00:46:38,462 You ain't gonna eat when your hand falls off, papa. 861 00:46:38,546 --> 00:46:41,423 Just try the cake for me. See if it has nuts in it, please? 862 00:46:41,549 --> 00:46:44,885 Elaine's driving me crazy, and you're not helping. 863 00:46:50,558 --> 00:46:55,562 Hey, fathead. Quit slopping down food for a second. Make me a plate. 864 00:46:55,688 --> 00:46:58,482 l'm gonna wash my hands, and make you a dynamite plate. 865 00:46:58,566 --> 00:47:01,401 l know you like hot sauce on your collard greens. That's... 866 00:47:01,527 --> 00:47:03,236 Come here to papa. 867 00:47:05,531 --> 00:47:07,032 Uncle Russell. 868 00:47:07,116 --> 00:47:10,952 Have you seen a little pill, pill bottle with some Valium in it? 869 00:47:13,456 --> 00:47:16,917 -ls that a yes or... -God, don't scare me like that. 870 00:47:18,044 --> 00:47:20,921 Shit tastes like it got nuts in it. Shit. 871 00:47:21,422 --> 00:47:25,050 -l'm sure we'll start again soon. -Dr. Barnes! Dr. Barnes! 872 00:47:25,134 --> 00:47:28,637 -Let's go back inside. -Soon. l just need a moment alone. 873 00:47:28,763 --> 00:47:30,180 Just one minute. 874 00:47:30,264 --> 00:47:33,225 -Dr. Barnes, just one quick... -Excuse me. 875 00:47:37,230 --> 00:47:38,647 How you doing, Miss Cynthia? 876 00:47:38,773 --> 00:47:40,273 -You look good. -Thank you. 877 00:47:40,399 --> 00:47:43,902 You hanging in there? Your macaroni is superb. 878 00:47:43,986 --> 00:47:47,364 Six different cheeses. He looked good in that box. 879 00:47:47,448 --> 00:47:50,492 The rigor mortis set in well. You know, except for that left hand. 880 00:47:50,618 --> 00:47:53,578 You might just wanna throw an oven mitt or something on there. Yeah. 881 00:47:53,663 --> 00:47:57,207 The suit he got on is magnificent, you know. 882 00:47:57,291 --> 00:48:00,961 Looked like Colin Powell. Looked just like a Republican. 883 00:48:02,463 --> 00:48:03,797 But did you check the shoes? 884 00:48:03,923 --> 00:48:08,218 'Cause sometimes they take the shoes right off their feet in the funeral home, right? 885 00:48:08,302 --> 00:48:12,138 -Especially if they're gators. -Norman. Just... 886 00:48:13,641 --> 00:48:15,392 -Excuse me. -Sorry, Miss Cynthia. 887 00:48:15,476 --> 00:48:16,977 Jesus Christ! 888 00:48:21,607 --> 00:48:23,275 Somebody dropped they pills. 889 00:48:23,359 --> 00:48:26,570 lf we don't get him the money right now, he's gonna start showing Mom the pictures. 890 00:48:26,654 --> 00:48:30,031 -Let me think. All right? Let me think. -Think, think. 891 00:48:30,157 --> 00:48:33,326 -You gonna have to pay him, then. -That's your big idea? 892 00:48:33,411 --> 00:48:35,120 l'm gonna have to pay him? Where's your money? 893 00:48:35,204 --> 00:48:38,999 Don't you have a savings or a nest egg? A damn piggy bank? 894 00:48:39,166 --> 00:48:44,754 Aaron, l'm in debt up to my ass. l'm broke, man. lt's "Hammertime," okay? 895 00:48:44,839 --> 00:48:48,091 lf l don't get some money soon, l'm gonna have to do a damn reality show. 896 00:48:48,175 --> 00:48:52,178 Okay, so, l gotta pay for the funeral, the catering, and all this other shit, 897 00:48:52,263 --> 00:48:55,181 and now l gotta pull $30,000 out of my ass? 898 00:48:55,266 --> 00:48:57,475 -You know, he's your dad, too. -Yeah, but you the oldest. 899 00:48:57,560 --> 00:49:00,437 -By nine months, as you love to point out. -Doesn't matter. 900 00:49:00,521 --> 00:49:03,356 Besides, you been living off of Mom and Dad long enough. 901 00:49:03,441 --> 00:49:06,568 You must've saved some money. What? You haven't paid rent in a long time. 902 00:49:06,694 --> 00:49:08,820 Hey, hey, l've been living with them, not off them. 903 00:49:08,904 --> 00:49:10,614 And Dad's been retired for five years. 904 00:49:10,698 --> 00:49:12,449 Who do you think's been paying all these bills? 905 00:49:12,533 --> 00:49:16,953 Well, if we both got money issues, what can we do? Fuck him! Fuck... 906 00:49:17,288 --> 00:49:19,414 Fuck him, Aaron. Fuck him. 907 00:49:22,460 --> 00:49:24,711 Pay the man. Just pay him. 908 00:49:36,474 --> 00:49:38,350 -Are you okay there, friend? -Hey, fuck no. 909 00:49:38,434 --> 00:49:41,811 My nephew's dead, and the little bastards ate all the potato salad. Shit. 910 00:49:41,896 --> 00:49:44,272 Listen, l think we're just about ready to start that service again. 911 00:49:44,398 --> 00:49:46,858 Just five more minutes, please, please. Just five. Five. 912 00:49:46,942 --> 00:49:49,194 Hey, hey, baby, what's going on? ls everything okay? 913 00:49:49,278 --> 00:49:53,073 No, we're not gonna be able to move out as soon as we hoped. l'm sorry. l'm sorry. 914 00:49:53,157 --> 00:49:56,910 Wait. Listen to me. Hello? What are you talking about? 915 00:49:56,994 --> 00:49:59,037 You know l wouldn't have said it unless l had a good reason. 916 00:49:59,121 --> 00:50:02,916 -Okay, fine, so what's the reason? -Aaron, we don't have time right now. 917 00:50:03,084 --> 00:50:05,001 Aaron, listen, l am trying to be understanding, 918 00:50:05,086 --> 00:50:07,754 but you have some explaining to do. And l mean it! 919 00:50:07,838 --> 00:50:10,173 Just a little more time, okay? 920 00:50:16,764 --> 00:50:20,392 Hey, hey, hey, hey, that's not supposed to be read yet. 921 00:50:20,476 --> 00:50:24,229 -Well, it was on the coffee table. -And what's that supposed to mean? 922 00:50:24,313 --> 00:50:27,357 Well, when someone leaves something on a coffee table, 923 00:50:27,441 --> 00:50:30,276 it's assumed it's for everybody. That's pretty standard. 924 00:50:30,361 --> 00:50:32,654 Those are coffee table rules. 925 00:50:33,781 --> 00:50:36,783 -Can we get to the point here? -Fine by me. 926 00:50:38,786 --> 00:50:42,080 So, l write the check, you give us the photos, 927 00:50:42,164 --> 00:50:44,082 and you stay away from our mother. 928 00:50:44,166 --> 00:50:46,209 -ls that the deal? -Deal. 929 00:50:46,961 --> 00:50:48,128 Okay. 930 00:50:50,131 --> 00:50:52,465 -What's your last name? -Lovett. 931 00:50:53,384 --> 00:50:54,884 With two "Ts." 932 00:50:56,053 --> 00:50:58,555 -Lovett. -ls that your first one? 933 00:50:58,639 --> 00:51:01,516 -What? -The novel. lt's a first draft. 934 00:51:01,976 --> 00:51:05,603 -Yeah. Yeah, yeah, so? -No, nothing. 935 00:51:08,649 --> 00:51:11,192 l tried writing once. Didn't work for me, either. 936 00:51:11,277 --> 00:51:15,071 l think it's like a gift. Either you have it or you don't. 937 00:51:15,823 --> 00:51:17,073 Must be hard for you, though. 938 00:51:17,158 --> 00:51:19,993 l mean, your brother being a bestselling author and all. 939 00:51:20,077 --> 00:51:25,248 Your father and l read Rhonda's Tiny Box cover to cover together. 940 00:51:25,332 --> 00:51:28,585 We loved it. He was so proud of you. 941 00:51:28,669 --> 00:51:31,713 Well, thank you. l guess. 942 00:51:32,256 --> 00:51:37,051 -That's it. l can't do it. -Whoa, whoa, whoa, Aaron. Aaron, no, no. 943 00:51:37,136 --> 00:51:38,261 What are you doing? 944 00:51:38,345 --> 00:51:42,640 There is no way in the world l'm giving this guy my hard-earned money. No. 945 00:51:42,725 --> 00:51:44,184 Hey, don't be stupid, okay? 946 00:51:44,268 --> 00:51:46,394 Now, l'll pay you back as soon as my advance comes in. 947 00:51:46,479 --> 00:51:49,731 He picks today, the day of our father's funeral. 948 00:51:49,815 --> 00:51:53,318 And then on top of that, he insults my book? No! No! 949 00:51:53,402 --> 00:51:56,488 -But he got pictures. -So what? l don't give a fuck what he's got. 950 00:51:56,572 --> 00:52:00,283 He can show them to the world. He can put them on Facebook for all l care. 951 00:52:00,367 --> 00:52:02,410 Who the fuck does he think he is? 952 00:52:02,495 --> 00:52:05,246 Fine. But this is on your head. 953 00:52:05,331 --> 00:52:08,708 Whoa, whoa. Hold on. Hold on now, hold on. 954 00:52:08,793 --> 00:52:10,168 Okay, you need to back off. 955 00:52:10,252 --> 00:52:13,338 -No, no, no. Let's discuss this for a minute. -There is nothing to discuss. 956 00:52:13,422 --> 00:52:16,758 -No, don't... -l said back off, buddy! 957 00:52:16,842 --> 00:52:19,135 You gonna bring a gat to a funeral? 958 00:52:19,220 --> 00:52:22,096 Now, nobody got to get capped. Nobody... 959 00:52:24,975 --> 00:52:27,060 -Get his gun! Get his gun! -He ain't got no damn gun. 960 00:52:27,144 --> 00:52:30,188 -You got any rope? Any duct tape? -Hey, what do l look like, a serial killer? 961 00:52:30,272 --> 00:52:33,233 l don't just keep rope and duct tape in my pocket. 962 00:52:33,317 --> 00:52:37,612 -l can't see nothing. There you go. -Help! Help! 963 00:52:37,696 --> 00:52:39,781 -Hey, use your tie! -My tie, my tie? 964 00:52:39,865 --> 00:52:42,075 -What the fuck am l gonna do with my tie? -Stuff it in his mouth. 965 00:52:42,159 --> 00:52:47,080 All right, first key... First key to war is to cut off communication. 966 00:52:47,164 --> 00:52:50,792 All right, now, grab that curtain thing. Hurry up. Grab the curtain thing. 967 00:52:52,545 --> 00:52:55,380 Tie his legs. Come on, Aaron, damn! 968 00:52:55,464 --> 00:53:00,093 -Feel like l'm in a fucking rodeo! -Yeah, yeah. Okay, now get his hands. Shit. 969 00:53:00,177 --> 00:53:02,887 God damn. Strong, ain't he? Damn it, do l gotta do everything? 970 00:53:03,013 --> 00:53:05,056 Everything but write a fucking check! 971 00:53:05,182 --> 00:53:07,809 You know what was in that cake? What's going on? Who's that dude? 972 00:53:07,893 --> 00:53:10,520 Norman, come in and shut the damn door. Come on, Aaron, tie it. 973 00:53:10,604 --> 00:53:12,355 -What's happening? -He having a seizure. 974 00:53:12,439 --> 00:53:13,690 -Damn! -Yeah, yeah. 975 00:53:13,774 --> 00:53:15,650 You know what? l just found some Valium outside. 976 00:53:15,734 --> 00:53:18,152 -You think this will calm him down? -Good. Yeah, yeah, give him some. 977 00:53:18,237 --> 00:53:19,320 -Okay. All right. -Come on. 978 00:53:19,405 --> 00:53:20,947 Put this jacket under his head 979 00:53:21,031 --> 00:53:22,991 so he don't bite down on his tongue. 980 00:53:23,075 --> 00:53:24,993 l learned that procedure at Boys and Girls High School. 981 00:53:25,077 --> 00:53:27,954 -Come on. -Here, buddy, this'll make you feel calm. 982 00:53:28,038 --> 00:53:29,789 -Open up, open up. -There you go. 983 00:53:29,874 --> 00:53:33,751 -Right there. Yes, yes, baby. -Open up, open up. 984 00:53:33,836 --> 00:53:36,087 -Yeah. -Look at that. You gonna be fine, my friend. 985 00:53:36,171 --> 00:53:38,590 -Did you guys happen to see a little... -Come, come in, Jeff, come in. 986 00:53:38,674 --> 00:53:40,800 Norman, l told you to lock the damn door. 987 00:53:40,885 --> 00:53:42,886 You said, "Shut the damn door," Ryan! 988 00:53:42,970 --> 00:53:45,555 -What's... What's going on? -He's having a seizure. 989 00:53:45,639 --> 00:53:49,475 -Yeah. So, why is he all tied up? -We don't want him to swallow his tongue. 990 00:53:49,560 --> 00:53:51,811 No. That's part of the medical procedure. 991 00:53:58,903 --> 00:54:00,236 Oh, God. 992 00:54:30,476 --> 00:54:32,143 He's blackmailing you? Over what? 993 00:54:32,227 --> 00:54:35,396 lf l could tell you, it wouldn't be blackmail, now, would it? 994 00:54:35,522 --> 00:54:39,943 Hey, look, just trust us. He's the bad guy. Okay? We'll explain it to you later. 995 00:54:40,027 --> 00:54:41,402 Yeah, well, what are we gonna do with him? 996 00:54:41,487 --> 00:54:44,197 Yeah, what are we gonna do, Ryan? Now that you've jumped his ass? 997 00:54:44,281 --> 00:54:47,241 -l don't know. Okay? You think, people. -You're the big writer. 998 00:54:47,326 --> 00:54:49,744 Why don't you write something where we all live happily ever after? 999 00:54:49,828 --> 00:54:53,498 -How long's that Valium gonna last? -Valium? What... What Valium? 1000 00:54:53,582 --> 00:54:55,458 l found a bottle of Valium, 1001 00:54:55,542 --> 00:54:59,128 so we gave him a few, thinking it would calm him down. 1002 00:55:00,172 --> 00:55:02,882 You gave him a few of these? Oh, shit. 1003 00:55:02,967 --> 00:55:04,550 -What? -What? 1004 00:55:04,635 --> 00:55:05,843 See... 1005 00:55:07,554 --> 00:55:10,348 l just gave him a few Valium. 1006 00:55:10,432 --> 00:55:13,017 l found them on the ground outside. 1007 00:55:15,980 --> 00:55:17,730 All right, see, here's the story. 1008 00:55:17,815 --> 00:55:21,776 All right. Everybody calling these little guys here Valium, 1009 00:55:21,860 --> 00:55:24,070 -they're wrong, 'cause it's not Valium. -Yeah, and? 1010 00:55:24,154 --> 00:55:27,865 lt's more like acid mixed with acid, which is acid. 1011 00:55:29,076 --> 00:55:32,412 And Oscar took one earlier by mistake, which is why he's been acting all crazy. 1012 00:55:32,496 --> 00:55:33,579 Jeff, what are you doing with that stuff? 1013 00:55:33,664 --> 00:55:36,416 l just whipped up a simple batch for a friend. 1014 00:55:36,500 --> 00:55:39,585 -What friend, Amy Winehouse? -Wait. Wait a minute. 1015 00:55:39,670 --> 00:55:41,587 You telling us that Elaine's boyfriend, 1016 00:55:41,672 --> 00:55:43,673 old boy who knocked over our father's coffin, 1017 00:55:43,757 --> 00:55:45,842 -only had one of those things? -Yeah. One. 1018 00:55:45,926 --> 00:55:47,343 -Oh, shit. -Shit's right. 1019 00:55:47,428 --> 00:55:50,096 -And you gave him how many? -About four or five. 1020 00:55:50,180 --> 00:55:53,599 Four or five? Jesus, Norman! That poor bastard. 1021 00:55:53,684 --> 00:55:56,352 -l thought they were Valium. -Look, you at a ten, l need you at a two. 1022 00:55:56,437 --> 00:55:57,603 Jeff, l thought they were Valium. 1023 00:55:57,730 --> 00:55:58,855 -But five? -Yes. 1024 00:55:58,939 --> 00:56:01,065 l mean, l wouldn't give somebody five cough drops. 1025 00:56:01,191 --> 00:56:02,859 See, that's 'cause the wave cap is too tight. 1026 00:56:02,943 --> 00:56:04,694 Okay, okay, maybe we should call an ambulance. 1027 00:56:04,778 --> 00:56:07,280 lf anyone finds out that this guy's been force-fed acid, 1028 00:56:07,406 --> 00:56:10,616 we could all be arrested. TMZ, here l come. 1029 00:56:10,743 --> 00:56:12,452 -Could he die? -Hey, hey, hey, hey, hey! 1030 00:56:12,578 --> 00:56:14,287 -What? -Could he die? 1031 00:56:14,413 --> 00:56:16,789 No! Crazy. Maybe. 1032 00:56:17,624 --> 00:56:19,792 A little bit. Possibly. lt depends. 1033 00:56:19,918 --> 00:56:22,795 Aaron? Ryan, honey? Are you in there, baby? 1034 00:56:22,963 --> 00:56:24,797 We need to get things started. 1035 00:56:24,923 --> 00:56:27,884 Ma, we'll be right out. 1036 00:56:27,968 --> 00:56:30,470 Okay, look, look, look. We gotta go out there, okay? 1037 00:56:30,637 --> 00:56:32,722 We gotta buy some time until we figure this out. 1038 00:56:32,806 --> 00:56:34,223 You two stay here and watch him. 1039 00:56:34,308 --> 00:56:35,725 What you mean, us stay here and watch... 1040 00:56:35,809 --> 00:56:37,810 Norman, just make sure he doesn't escape, okay? 1041 00:56:37,936 --> 00:56:39,228 Just lock the door behind us. 1042 00:56:39,313 --> 00:56:42,565 This is all your fault. You and your chemistry set, man. 1043 00:56:42,649 --> 00:56:44,650 -Ever since the ninth grade... -Shut up, Norman. 1044 00:56:46,653 --> 00:56:49,238 Hey, Mom. How's it going? 1045 00:56:49,323 --> 00:56:52,492 Reverend Davis wants to talk to the two of you. 1046 00:56:53,118 --> 00:56:56,245 -Aaron, where's your tie? -l'm looking for it. 1047 00:56:59,500 --> 00:57:03,503 Now, look, l have been patient, but l'm about done with patience. 1048 00:57:03,587 --> 00:57:05,671 lf we don't resume this funeral pretty soon, 1049 00:57:05,798 --> 00:57:08,466 we gonna have to have a little conversation about my compensation. 1050 00:57:08,592 --> 00:57:11,177 Sure. Could l get five more minutes? 1051 00:57:12,930 --> 00:57:14,680 Why are you making me go through this again? 1052 00:57:14,807 --> 00:57:16,516 -Just hear me out, okay? -Listen... 1053 00:57:16,600 --> 00:57:18,351 The only reason you won't go out with me 1054 00:57:18,435 --> 00:57:21,187 -is 'cause your dad likes me. -No! lt... 1055 00:57:22,606 --> 00:57:25,691 -Can you... Can l get some help, please? -Good Lord, your skin's so supple... 1056 00:57:25,776 --> 00:57:27,777 -Can you stop that? -Okay. 1057 00:57:27,861 --> 00:57:31,614 The real reason why l don't wanna go out with you is because it was a mistake before. 1058 00:57:31,698 --> 00:57:34,784 We had a couple of intense months, 1059 00:57:34,868 --> 00:57:40,289 -but then l realized that we just... -Not fair, not true. We had a lot of fun. We... 1060 00:57:42,292 --> 00:57:45,545 -l bought you a watch, right? -Here. 1061 00:57:45,671 --> 00:57:47,380 -Why? -Take it. 1062 00:57:47,506 --> 00:57:50,049 What about our first night together? After Norman's party? 1063 00:57:50,175 --> 00:57:52,802 -That was amazing. Transcendent. -l was so drunk. 1064 00:57:52,886 --> 00:57:55,138 You could've been a donkey for all l knew. 1065 00:57:55,222 --> 00:57:58,891 -Thank you. -lt's not a compliment, Derek! You know... 1066 00:57:59,560 --> 00:58:02,395 Go away. Go away. 1067 00:58:02,479 --> 00:58:06,566 You still think about me though, don't you? Don't say anything. 1068 00:58:10,195 --> 00:58:11,737 What is wrong with him? 1069 00:58:11,864 --> 00:58:13,573 lt's beautiful. 1070 00:58:26,044 --> 00:58:28,379 There's still no potato salad. 1071 00:58:31,091 --> 00:58:33,050 -Hey, Uncle Russell. -Hey, hey. 1072 00:58:33,135 --> 00:58:35,636 No, you... That belongs to this lady. You don't wanna eat that. 1073 00:58:35,762 --> 00:58:38,264 She don't need it. lt's mine now. 1074 00:58:40,309 --> 00:58:41,601 What's your problem, son? 1075 00:58:41,727 --> 00:58:43,895 lt's women. Women are my problem, Uncle Russell. 1076 00:58:43,979 --> 00:58:46,522 No such thing as having a woman without a problem. 1077 00:58:46,607 --> 00:58:47,899 -Right. -lf they didn't have problems, 1078 00:58:47,983 --> 00:58:50,318 -they wouldn't let us touch them. -Right. 1079 00:58:50,444 --> 00:58:53,404 Yeah. Let me tell you something about women. 1080 00:58:53,488 --> 00:58:55,823 Smarter than you think they are, 1081 00:58:55,949 --> 00:58:59,243 but not nearly as smart as they think they are. 1082 00:58:59,328 --> 00:59:00,912 Sweet bitches. 1083 00:59:02,122 --> 00:59:05,791 Yeah. l don't get it. She acts like l don't exist. 1084 00:59:05,918 --> 00:59:07,585 l can't believe she doesn't feel the way l do. 1085 00:59:07,669 --> 00:59:09,337 -She's just playing hard to get. -Right. 1086 00:59:09,463 --> 00:59:11,380 -She wants you to work for it a bit. -Okay. 1087 00:59:11,465 --> 00:59:14,383 A woman wants a man who can control her. 1088 00:59:14,468 --> 00:59:19,513 -Yeah, you think so? ls that what it is? -You walk up to her, and you shake her. 1089 00:59:20,140 --> 00:59:21,557 -Shake her? -Yeah. 1090 00:59:21,642 --> 00:59:24,060 -You want me to shake her? -Not shaking her hasn't worked, has it? 1091 00:59:24,144 --> 00:59:27,939 -Yeah, okay. -You shake her, and you kiss her. 1092 00:59:28,357 --> 00:59:31,108 l just don't know if that'll go over so well. 1093 00:59:31,193 --> 00:59:32,944 -Man. -What's up? 1094 00:59:33,028 --> 00:59:36,530 l gotta take a shit. Man, just when l had my potato... 1095 00:59:36,657 --> 00:59:39,659 Hey, hey, hey, Norman! l gotta take a crap! 1096 00:59:40,285 --> 00:59:43,788 -Look at his eyes. That doesn't look normal. -He looks like a zombie. 1097 00:59:43,872 --> 00:59:45,081 Hello? 1098 00:59:45,165 --> 00:59:46,832 -Hello? -Hello. 1099 00:59:46,959 --> 00:59:49,835 -l need the toilet, open up! -Go deal with him. 1100 00:59:49,962 --> 00:59:51,504 Open the door. 1101 00:59:52,506 --> 00:59:56,467 -Can't you use the one upstairs? -l'm in a wheelchair, you fucking idiot! 1102 00:59:56,551 --> 00:59:57,843 How am l supposed to get up the goddamn stairs? 1103 00:59:57,970 --> 00:59:59,053 -What are we gonna do? -l don't know. 1104 00:59:59,179 --> 01:00:02,848 -Open the fucking door! -Let's put him behind the couch. 1105 01:00:03,350 --> 01:00:06,560 Shit. Man, l need the toilet. Open up. 1106 01:00:09,731 --> 01:00:11,023 Norman! 1107 01:00:12,859 --> 01:00:16,862 -Open the goddamn door! -Just a minute. l'm trying to find the key. 1108 01:00:16,989 --> 01:00:19,532 l need the toilet, you fat bastard. 1109 01:00:21,743 --> 01:00:23,828 -Sorry, sorry. -l'm just going across the room 1110 01:00:23,912 --> 01:00:25,788 to get the key, Uncle Russell. 1111 01:00:25,872 --> 01:00:29,041 So you could use the bathroom, 'cause l know you gotta doo-doo. 1112 01:00:29,167 --> 01:00:31,752 Now open the fucking door! Shit! Damn it. 1113 01:00:31,878 --> 01:00:34,213 What the hell is going on here? 1114 01:00:35,757 --> 01:00:37,049 Uncle Russell. 1115 01:00:37,426 --> 01:00:40,136 Get your ass out here. Uncle Russell nothing, man. Shit. 1116 01:00:40,387 --> 01:00:42,263 Come on, Aaron, think. 1117 01:00:42,389 --> 01:00:44,140 -l'm thinking, l'm thinking. -Well, you know what? 1118 01:00:44,224 --> 01:00:47,143 -Stop thinking and do something. -Why do l gotta do something? 1119 01:00:47,227 --> 01:00:49,770 -You the one that tied him up. -Well, somebody had to look out for Mama. 1120 01:00:49,896 --> 01:00:52,106 l been looking out for Mom since you got your book deal, 1121 01:00:52,232 --> 01:00:53,858 you pompous piece of shit. 1122 01:00:53,942 --> 01:00:55,276 You just can't get over it, can you? 1123 01:00:55,402 --> 01:00:59,447 You burning with jealousy, all because l left and did what you always wanted to do? 1124 01:00:59,573 --> 01:01:01,490 l couldn't just leave my family. 1125 01:01:01,575 --> 01:01:05,703 l got Mom, l got Dad, l got a wife. l got all sorts of responsibilities. 1126 01:01:05,787 --> 01:01:07,705 Don't put it off on responsibility. 1127 01:01:07,789 --> 01:01:11,042 You spent three years on a novel, and you won't let anybody read it. 1128 01:01:11,126 --> 01:01:13,044 What you gonna do? Wait until you're dead? 1129 01:01:13,128 --> 01:01:16,422 What you think you're gonna be, the Tupac of books? Makaveli? 1130 01:01:16,506 --> 01:01:20,301 At least l'm not some hack writing a bunch of crap, Mr. Mama's Secret. 1131 01:01:20,427 --> 01:01:22,094 The secret is it sucks. 1132 01:01:22,179 --> 01:01:25,222 Mr. Black Hurt, it hurts to read that shit. 1133 01:01:25,307 --> 01:01:30,269 Mr. No lnk. Mr. Blank Page. Ain't nothing there. Ain't nothing there. 1134 01:01:30,354 --> 01:01:31,854 At least my shit gets published. 1135 01:01:31,938 --> 01:01:33,481 That's what it's about, just getting published? 1136 01:01:33,607 --> 01:01:35,483 -Don't put your hand on me, Aaron. -l'll put my hand on you. 1137 01:01:35,609 --> 01:01:38,110 -Don't touch me, man. -l'll put my hand upside you. 1138 01:01:38,195 --> 01:01:39,695 -ls that what you... -l'm a hands-on motherfucker. 1139 01:01:39,780 --> 01:01:41,364 What you wanna do, punch me? Punch me in the face? 1140 01:01:41,448 --> 01:01:44,533 No. Why would l do that when l could do this? 1141 01:01:46,536 --> 01:01:49,705 -Here, look. How does that feel? -My ball. My ball. 1142 01:01:51,124 --> 01:01:52,792 l'm telling Mom. 1143 01:01:53,960 --> 01:01:55,169 -l'm telling Mom. -No, no. 1144 01:01:55,295 --> 01:01:57,463 Don't you tell Mama! Don't you tell Mama! 1145 01:01:57,547 --> 01:01:59,256 -Aaron, you wrong. -l got your black hurt. 1146 01:01:59,341 --> 01:02:00,424 -l got your... -Aaron. 1147 01:02:00,509 --> 01:02:02,134 -Go! Not now! -What is going on? 1148 01:02:02,219 --> 01:02:04,095 -Get a brick or something. -Why are you acting like this? 1149 01:02:04,179 --> 01:02:06,972 -Get off me. Tell her. -Tell me what? 1150 01:02:07,557 --> 01:02:09,809 -What? -Come here. 1151 01:02:12,396 --> 01:02:15,314 Remember the guy with the leatherjacket? 1152 01:02:15,857 --> 01:02:17,274 Of course, yeah, your father's friend. 1153 01:02:17,359 --> 01:02:21,946 Okay, l don't know how to tell you this, but it looks like him and Dad were... 1154 01:02:22,030 --> 01:02:24,115 Were being intimate. 1155 01:02:24,199 --> 01:02:27,201 -They were having sex, Michelle. -No. 1156 01:02:27,327 --> 01:02:31,455 -Yeah. -No. With him? Are you sure? 1157 01:02:31,540 --> 01:02:33,582 -l mean, maybe he's here making the... -We're sure. 1158 01:02:33,667 --> 01:02:35,876 And what makes things worse 1159 01:02:36,002 --> 01:02:39,088 -is now this guy wants $30,000. -$30,000? 1160 01:02:39,172 --> 01:02:42,007 Or else he's gonna start showing pictures of them doing stuff. 1161 01:02:42,092 --> 01:02:45,094 -Stuff? Like what kind of stuff? -Sex stuff. 1162 01:02:48,515 --> 01:02:49,765 Oh, my! 1163 01:02:51,852 --> 01:02:53,018 -Okay. -Quickly! 1164 01:02:53,103 --> 01:02:55,187 -l got a goddamn torpedo coming down. -Wait a minute! 1165 01:02:55,272 --> 01:02:56,814 Get my pants. Get my... Take my pants down! 1166 01:02:56,898 --> 01:02:59,567 -You do that by yourself! -No. How can l? l'm incapable! 1167 01:02:59,651 --> 01:03:02,278 l'm goddamn handicapped! My drawers, my drawers. 1168 01:03:02,362 --> 01:03:04,029 -Don't leave me here... -No, who calls them drawers? 1169 01:03:04,114 --> 01:03:08,200 My drawers! My drawers! Come on! Am l there? Come on. Shit. 1170 01:03:08,285 --> 01:03:09,827 Wait a minute. 1171 01:03:10,120 --> 01:03:12,997 -That's the snake in my mouth. -Wait a minute! Wait a minute! 1172 01:03:13,081 --> 01:03:16,250 -No! No! My hand is stuck! -How you get your hand... 1173 01:03:16,334 --> 01:03:19,920 -l love these padded seats. -No! No, my hand is stuck! 1174 01:03:20,005 --> 01:03:22,131 No, Uncle Russell! Please! 1175 01:03:31,433 --> 01:03:34,143 Please come off. Please come off, man. 1176 01:03:34,227 --> 01:03:38,022 How does something like that happen? Oh, my... 1177 01:03:38,106 --> 01:03:39,732 Norman. Norman! 1178 01:03:41,234 --> 01:03:43,986 Jeff, please, get me a towel. Please. 1179 01:03:45,489 --> 01:03:47,656 -What? -You missed a spot. 1180 01:03:48,742 --> 01:03:54,371 No! No! No! Please, God. No! 1181 01:03:59,419 --> 01:04:02,338 -Norman. Norman, calm down. Calm down. -No! No! 1182 01:04:02,422 --> 01:04:04,173 l think l got some of it in my mouth. 1183 01:04:05,217 --> 01:04:07,927 Norman! Pull yourself together! 1184 01:04:08,011 --> 01:04:11,680 Would you rather be shitty-mouthed or get caught? Think. 1185 01:04:12,516 --> 01:04:14,225 You right, you right. l'm gonna get myself together. 1186 01:04:14,309 --> 01:04:16,977 Everything is copastetic. l'm gonna forget about the poop in my mouth. 1187 01:04:17,062 --> 01:04:22,191 -l'm just gonna hold my breath for a second. -lt never was there, never was there. 1188 01:04:23,235 --> 01:04:24,777 -Shit. -Oh, no. 1189 01:04:26,029 --> 01:04:28,280 How the... How the... How the fuck did he... 1190 01:04:28,365 --> 01:04:31,033 -Check him. -Hey, hey, hey. Hey, buddy? 1191 01:04:31,117 --> 01:04:33,118 Hey. Are you okay, man? 1192 01:04:34,704 --> 01:04:36,038 Oh, shit. 1193 01:04:38,291 --> 01:04:40,793 -Hey, buddy. -Check him. 1194 01:04:40,877 --> 01:04:43,170 -You okay? -Wake up. Come on, wake up, little buddy. 1195 01:04:43,255 --> 01:04:45,381 -What's his name? -l don't know. 1196 01:04:45,465 --> 01:04:47,174 -Larry, try Larry. -Larry? 1197 01:04:47,259 --> 01:04:49,051 Shake him. 1198 01:04:49,135 --> 01:04:50,594 -Hey, hey, Larry? -Come on. 1199 01:04:50,679 --> 01:04:53,722 -Yo, Larry? -Maybe it's not Larry. 1200 01:04:53,807 --> 01:04:56,517 Try another one. Bert, Ernie, l don't know, Big Bird, whatever. 1201 01:04:56,601 --> 01:04:57,685 l'm gonna check to see if he's breathing, 1202 01:04:57,769 --> 01:04:59,395 'cause that's what people do when they're alive, right? 1203 01:04:59,479 --> 01:05:02,273 l'm gonna check to make sure he's breathing, 'cause he's gotta be breathing. 1204 01:05:02,357 --> 01:05:04,817 Lord Jesus, please let him be breathing. He's not breathing. 1205 01:05:04,901 --> 01:05:06,443 -Shit. -What? 1206 01:05:08,780 --> 01:05:10,281 He's dead. 1207 01:05:11,825 --> 01:05:15,452 We're just gonna give this guy half the money we saved. 1208 01:05:15,537 --> 01:05:17,288 -lt's not quite that simple. -Well, why not? 1209 01:05:17,372 --> 01:05:18,455 Aaron refused to pay. 1210 01:05:18,540 --> 01:05:21,000 -Well, how come you couldn't pay, Ryan? -That's not the point. 1211 01:05:21,084 --> 01:05:23,794 Besides, the only reason Aaron tore up the check 1212 01:05:23,878 --> 01:05:26,797 is because little man was talking shit about his novel. 1213 01:05:26,881 --> 01:05:29,508 -Hey, hey, hey, hey, no. -Wait. What? 1214 01:05:30,594 --> 01:05:32,428 Your novel? 1215 01:05:32,512 --> 01:05:36,265 You won't let me read your novel, but you let that guy read your novel? 1216 01:05:36,349 --> 01:05:38,434 -l didn't let him. -Really? 1217 01:05:38,518 --> 01:05:40,436 Really, Aaron? Really? 1218 01:05:44,316 --> 01:05:45,816 Thanks a lot. 1219 01:05:46,693 --> 01:05:49,320 Let her go. She'll get over it. 1220 01:05:50,030 --> 01:05:53,824 Hey. At least that white guy finally got what he deserved. 1221 01:05:55,368 --> 01:05:56,827 Let me get this straight. 1222 01:05:56,911 --> 01:06:01,874 Our father was having gay sex with a guy that could fit in his pocket, 1223 01:06:01,958 --> 01:06:04,001 and you're mad 'cause he's white? 1224 01:06:04,085 --> 01:06:08,213 l don't give a fuck 'cause... Leave me be. l'm grieving. 1225 01:06:08,715 --> 01:06:09,882 Grieving. 1226 01:06:12,552 --> 01:06:14,428 Hey, hi. 1227 01:06:15,889 --> 01:06:18,390 What the fuck is he doing now? 1228 01:06:18,475 --> 01:06:22,144 Norman. Why are you grinning like Louis Armstrong? 1229 01:06:22,228 --> 01:06:26,023 Aaron, Ryan, could you please come to the study? 1230 01:06:30,320 --> 01:06:32,029 Smells like shit. 1231 01:06:33,073 --> 01:06:34,156 Excuse me. 1232 01:06:37,577 --> 01:06:40,579 What? Wait a minute, wait a minute. 1233 01:06:40,664 --> 01:06:43,207 Somebody call an ambulance. Get an... Get an ambulance. 1234 01:06:43,291 --> 01:06:45,793 lt's... lt's... There's no point. 1235 01:06:46,127 --> 01:06:47,878 What do you mean, there's no point? 1236 01:06:47,962 --> 01:06:49,963 l mean, look at him, Aaron. He's dead. 1237 01:06:50,048 --> 01:06:51,548 You mean, like dead dead? 1238 01:06:51,633 --> 01:06:53,884 -ls there any other kind of dead, Aaron? -What did y'all do to him? 1239 01:06:53,968 --> 01:06:55,844 -We didn't do nothing. -Well, you must've done something. 1240 01:06:55,929 --> 01:06:57,304 When we left, he was alive, 1241 01:06:57,389 --> 01:07:00,224 and l was expecting to find him that way when l got back. 1242 01:07:00,308 --> 01:07:04,061 He got in a fight with the table and the table won. 1243 01:07:04,145 --> 01:07:05,270 -This is really bad. -Yeah. 1244 01:07:05,355 --> 01:07:07,398 -Guys, what are we gonna do? -About 25 to life. 1245 01:07:07,482 --> 01:07:09,441 l think l have somewhere else to be right now. 1246 01:07:09,526 --> 01:07:11,819 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1247 01:07:11,903 --> 01:07:13,862 Ryan, l can't go to jail. l'm not jail type. 1248 01:07:13,947 --> 01:07:16,657 You know how fast a rash spreads in prison? 1249 01:07:16,741 --> 01:07:19,451 Cut that shit out. No one here knows who this guy is. 1250 01:07:19,536 --> 01:07:22,204 Nobody knows his name. They probably didn't even notice him. 1251 01:07:22,288 --> 01:07:24,748 Didn't notice him? He's four fucking feet tall. 1252 01:07:24,833 --> 01:07:26,417 All we gotta do is get rid of the body. 1253 01:07:26,501 --> 01:07:28,127 -lt'll be like he came and left. -What are you gonna do, 1254 01:07:28,211 --> 01:07:29,420 put it on Craigslist? 1255 01:07:29,504 --> 01:07:32,464 Takes me two months to get rid of a couch! 1256 01:07:33,049 --> 01:07:34,216 Wait. 1257 01:07:35,593 --> 01:07:38,929 Did anybody see the size of Uncle Edward's coffin? 1258 01:07:41,766 --> 01:07:45,227 You wanna bury him with our father? 1259 01:07:45,311 --> 01:07:48,230 l mean, why not? lt's not like anybody's gonna notice. 1260 01:07:48,314 --> 01:07:49,565 -Come on. -Wait a minute. 1261 01:07:49,649 --> 01:07:52,484 You gotta admit it makes sense, Aaron. l mean, think about it. 1262 01:07:52,610 --> 01:07:55,154 The coffin's here, the hole's in the ground. 1263 01:07:55,280 --> 01:07:58,073 l mean, unless you got a better suggestion, big bro. 1264 01:07:58,158 --> 01:08:00,492 l say we bury the motherfucker. 1265 01:08:00,618 --> 01:08:05,080 lt's funny. No matter what you say or how many times you say it, 1266 01:08:05,165 --> 01:08:08,751 l'm still convinced that we're gonna wind up together. 1267 01:08:10,003 --> 01:08:11,920 Well, we all make mistakes, don't we? 1268 01:08:12,005 --> 01:08:14,673 Elaine, l'm serious. You only live once. All right? 1269 01:08:14,758 --> 01:08:17,593 So, you might as well do whatever it is that's gonna make you the most happy. 1270 01:08:17,677 --> 01:08:21,430 Maybe l found something outside of myself that l truly care about. 1271 01:08:21,514 --> 01:08:23,515 And maybe you should, too, Derek. 1272 01:08:23,641 --> 01:08:26,935 And l'm not talking about my father or his money. 1273 01:08:27,687 --> 01:08:31,690 Well, that's just... That's just downright cold. 1274 01:08:31,775 --> 01:08:35,360 -l care about you, Elaine. -You don't, Derek. You care about you. 1275 01:08:35,487 --> 01:08:38,197 You care about me in relation to how l affect you. 1276 01:08:38,281 --> 01:08:41,366 Not true, Elaine. l deserve you. l do. 1277 01:08:41,451 --> 01:08:42,785 -Get over yourself. -l'm serious. 1278 01:08:42,869 --> 01:08:45,454 What is it about this guy? What does he have that l don't? 1279 01:08:45,538 --> 01:08:47,289 Not success, right? Right? 1280 01:08:47,373 --> 01:08:49,374 Well, for one thing, he's caring. 1281 01:08:49,459 --> 01:08:50,626 -Come on. -You wouldn't cross a room 1282 01:08:50,710 --> 01:08:51,794 to help somebody in need, 1283 01:08:51,878 --> 01:08:53,712 -and that's all Oscar ever does. -Come on. 1284 01:08:53,838 --> 01:08:56,465 He helps people. He's considerate. 1285 01:08:56,549 --> 01:08:58,717 -He's thoughtful. He's stable. -Yeah? 1286 01:08:58,802 --> 01:09:00,969 He's a bunch of things that you will never be. 1287 01:09:01,054 --> 01:09:02,721 -Like naked on the roof. -What? 1288 01:09:02,847 --> 01:09:03,972 Boy. 1289 01:09:05,391 --> 01:09:06,475 Oh, my God! Oscar! 1290 01:09:06,559 --> 01:09:08,894 Listen to me, l should've done this hours ago. 1291 01:09:09,020 --> 01:09:10,145 What are you doing? 1292 01:09:10,230 --> 01:09:13,190 -l don't know, but come here. -Stop it! No! 1293 01:09:16,528 --> 01:09:19,905 -Elaine? Oh, God. -Get off me! 1294 01:09:20,031 --> 01:09:21,156 -Elaine! -Oh, my God! 1295 01:09:21,241 --> 01:09:23,242 -Seriously. -Oscar! 1296 01:09:23,326 --> 01:09:26,161 Oscar, it's okay. What are you doing? 1297 01:09:26,246 --> 01:09:27,746 -Could've had something beautiful, Elaine... -Oscar! 1298 01:09:27,872 --> 01:09:31,166 ...but you had to ruin it. Not even bleeding. You hit like a girl. 1299 01:09:31,251 --> 01:09:33,168 Oscar! What are you doing? 1300 01:09:33,253 --> 01:09:34,586 -What am l doing? -What are you doing? 1301 01:09:34,712 --> 01:09:35,838 -l saw you kissing him. -No! 1302 01:09:35,922 --> 01:09:37,089 -No, l wasn't kissing him! -Yes, l just saw it. 1303 01:09:37,215 --> 01:09:38,924 -You just kissed him! -No, l didn't kiss him, 1304 01:09:39,008 --> 01:09:40,092 -l swear to you. -One more thing, Elaine. 1305 01:09:40,176 --> 01:09:41,593 -You're a cheater. -Shut up and get out of here! 1306 01:09:41,678 --> 01:09:43,262 She cheated on me. l'm gonna jump. 1307 01:09:43,388 --> 01:09:46,265 -No! Honey! Honey, please, calm down. -That's it. l'm gonna go talk to Norman. 1308 01:09:46,391 --> 01:09:47,432 You guys are perfect for each other. 1309 01:09:47,559 --> 01:09:48,934 -You have drugs in your system. -l'm gonna jump. 1310 01:09:49,060 --> 01:09:50,519 Oscar. No! 1311 01:09:50,603 --> 01:09:53,605 Oscar, get back here! Honey, please! 1312 01:09:53,857 --> 01:09:55,941 -l'm gonna jump. -Oscar, you're gonna hurt yourself. 1313 01:09:56,025 --> 01:09:59,194 Oscar! Oh, my God! 1314 01:09:59,279 --> 01:10:03,115 -Oscar, are you okay? -l'm fine, l'm okay. 1315 01:10:03,241 --> 01:10:07,202 Look at all you ants. Shit. 1316 01:10:07,287 --> 01:10:10,622 Shit, this is high up. Jesus Christ. 1317 01:10:11,916 --> 01:10:14,668 So, how we gonna get him to the coffin? 1318 01:10:15,253 --> 01:10:17,629 What about that Louis Vuitton bag you brought? 1319 01:10:17,755 --> 01:10:19,548 We could fit two of him in there. 1320 01:10:19,632 --> 01:10:23,927 You know, Aaron, this ain't about us. Okay? Come on, y'all, think. 1321 01:10:26,264 --> 01:10:29,474 -We should smuggle him in the laundry bag. -Wow. 1322 01:10:30,602 --> 01:10:33,186 Like they do in the prison movies. 1323 01:10:33,313 --> 01:10:36,481 -Norman, it's Derek, let me in. -Shit! 1324 01:10:36,608 --> 01:10:38,275 -All right, let's put him in the bathroom. -Norman! 1325 01:10:38,359 --> 01:10:40,193 -Hold on! -Norman. 1326 01:10:40,320 --> 01:10:42,487 Hold on! l'm trying to find my pants! 1327 01:10:42,614 --> 01:10:44,573 -What pants? -Hold on! 1328 01:10:44,657 --> 01:10:47,451 Man, open the door. lt's an emergency. 1329 01:10:47,994 --> 01:10:49,119 -Norman, please, let me in. -Shit. 1330 01:10:49,203 --> 01:10:51,204 What the hell? Aaron? 1331 01:10:51,331 --> 01:10:53,165 What the hell's Uncle Russell doing in the toilet? 1332 01:10:53,291 --> 01:10:56,043 -He had to go! -l don't care, not in there, not now. 1333 01:10:56,169 --> 01:10:58,295 -What the hell's wrong with you? -That's how l got old man poop... 1334 01:10:58,379 --> 01:11:01,340 Aaron? Open the door. Let me in. 1335 01:11:03,509 --> 01:11:04,635 -Hey, hey. -Hey, Aaron. 1336 01:11:04,719 --> 01:11:07,054 l gotta talk to Norman right now. 1337 01:11:07,513 --> 01:11:08,889 Yeah, l'm here. What's up? 1338 01:11:09,015 --> 01:11:12,184 Hey, man, it's Oscar. He went crazy. He's up... 1339 01:11:12,310 --> 01:11:15,103 -The hell's going on in here? -Nothing. What? 1340 01:11:15,188 --> 01:11:18,774 lt's Oscar, man. He went crazy. He's up on the roof, stark naked. 1341 01:11:18,858 --> 01:11:21,193 He saw me kissing Elaine and now he's threatening to jump. 1342 01:11:21,361 --> 01:11:25,697 -You were kissing Elaine? -Yeah, l told you she was in love with me. 1343 01:11:26,908 --> 01:11:28,575 -Shit! -What? 1344 01:11:28,701 --> 01:11:30,035 l gotta... l gotta go. 1345 01:11:30,161 --> 01:11:33,121 -Whoa, hold up. Where you going, big boy? -Ry, Ry, if he jumps, 1346 01:11:33,206 --> 01:11:34,331 my sister's gonna kill me. 1347 01:11:34,415 --> 01:11:36,667 You know l wouldn't jump ship, but l gotta go. Aaron, l'm out. 1348 01:11:36,751 --> 01:11:40,379 Shit! l gotta go. Lock up. Don't kill anybody. 1349 01:11:44,676 --> 01:11:47,803 -She's cheating on me! That girl right there. -Please, come down, baby. 1350 01:11:47,887 --> 01:11:50,305 -l'm gonna jump now. -Oscar. Oscar, what are you doing? 1351 01:11:50,390 --> 01:11:51,515 -She cheated on me! -Oscar. 1352 01:11:51,599 --> 01:11:54,309 l didn't do anything! He kissed me! 1353 01:11:54,435 --> 01:11:56,103 Oscar! Try to get down. 1354 01:11:56,229 --> 01:11:57,896 Please, come down, baby. 1355 01:11:57,981 --> 01:12:00,065 -l don't want you to hurt yourself. -l saw you kissing him, 1356 01:12:00,149 --> 01:12:01,900 cheating on me right in front of me. What was that? 1357 01:12:01,985 --> 01:12:04,486 -Can we just talk about it in here? -Cheater, cheater, Derek eater, 1358 01:12:04,570 --> 01:12:07,406 -had a dada, something, something. -Oscar, please! 1359 01:12:07,490 --> 01:12:11,785 You be quiet, Jezebel! Cheaters never win, winners never cheat. 1360 01:12:11,911 --> 01:12:13,620 -l'm coming up. -No, ma'am. 1361 01:12:13,746 --> 01:12:14,788 You don't wanna come back inside, 1362 01:12:14,914 --> 01:12:17,165 -so l'm coming up. -Elaine, this is a man's job! 1363 01:12:17,250 --> 01:12:20,127 -You can't... Don't come up here! -Don't do that! What are you doing? 1364 01:12:20,253 --> 01:12:22,462 -Elaine. Elaine! -You come up here, l'm jumping. 1365 01:12:22,588 --> 01:12:25,507 One more step, l'm... l'm jumping off this roof. 1366 01:12:25,591 --> 01:12:27,676 -Elaine! -Elaine. 1367 01:12:27,760 --> 01:12:29,803 -Elaine! -Don't come up here! l'm gonna jump. 1368 01:12:29,929 --> 01:12:31,596 What are you doing? Elaine! 1369 01:12:31,681 --> 01:12:33,473 -Hey. -Hey! 1370 01:12:33,599 --> 01:12:35,308 -God, what are you doing now? -Hey, hey, hey. 1371 01:12:35,435 --> 01:12:37,978 l think l can get rid of this guy, but l need you to stay out here 1372 01:12:38,104 --> 01:12:39,813 and make sure that nobody comes in, okay? 1373 01:12:39,939 --> 01:12:41,565 Okay, fine, fine, fine. l'll do what l can. 1374 01:12:41,649 --> 01:12:43,316 -But, listen, you owe me. -Okay. 1375 01:12:43,443 --> 01:12:44,985 -Big time. -Okay, okay, all the sperm you want. 1376 01:12:45,111 --> 01:12:46,570 -All the sperm you want. -Yeah, please. 1377 01:12:46,654 --> 01:12:48,697 -Don't. -All the sperm l want. All the sperm l want. 1378 01:12:48,823 --> 01:12:49,948 Okay. 1379 01:12:54,787 --> 01:12:56,163 -Who is it? -lt's Aaron. 1380 01:12:56,289 --> 01:12:58,999 Who do you think it is? Open the door. 1381 01:13:01,502 --> 01:13:04,838 Everybody's outside. We gotta move this body right now. 1382 01:13:04,964 --> 01:13:06,465 -Well, let's do it. -Let's go for it. 1383 01:13:06,549 --> 01:13:08,675 -Let me get my arms up. -Come on. Come on. 1384 01:13:08,801 --> 01:13:10,469 -You got that? -Be gentle, be gentle. 1385 01:13:10,553 --> 01:13:12,637 Just because he's dead don't mean he can't bruise. 1386 01:13:12,722 --> 01:13:15,849 -He's small, but he's heavy as shit. -You turn him around this way. 1387 01:13:15,975 --> 01:13:17,267 -Come on. You go first. -Be careful with his head. 1388 01:13:17,351 --> 01:13:18,477 -All right. -Be careful with his head. 1389 01:13:18,561 --> 01:13:20,812 l wish Dad would've picked a smaller guy. 1390 01:13:20,897 --> 01:13:25,150 Quick. 1391 01:13:25,234 --> 01:13:27,069 You got it. Come on. 1392 01:13:28,237 --> 01:13:30,739 -Make sure no one comes in. -Okay. 1393 01:13:35,995 --> 01:13:38,163 Hey there, young fellow. 1394 01:13:38,247 --> 01:13:40,248 -Hey, Reverend! -You think l can find a phone somewhere? 1395 01:13:40,333 --> 01:13:41,458 There's something l wanna ask you. 1396 01:13:41,542 --> 01:13:43,877 At what age did you decide to get your church on? 1397 01:13:44,045 --> 01:13:47,047 Watch out, watch out, watch out, watch out. 1398 01:13:48,382 --> 01:13:50,550 -l really need to use the phone. -That's cool. 1399 01:13:50,635 --> 01:13:52,761 -Was there one inside here? -No, there's no one inside there, 1400 01:13:52,845 --> 01:13:54,096 but l need to make a confession. 1401 01:13:54,180 --> 01:13:57,099 -l'm not a priest. -That's all right, 'cause l'm not a Catholic! 1402 01:13:57,183 --> 01:14:01,603 lt's just that, l know that l've been touched in some religious fashion. 1403 01:14:12,657 --> 01:14:13,740 l'm addicted to strip clubs. 1404 01:14:13,825 --> 01:14:17,953 The smell, the pole, the stretch marks, the C-section scars. 1405 01:14:18,037 --> 01:14:22,374 l didn't know nothing about whip cream. Nothing! l didn't even... 'Cause l'm diabetic, 1406 01:14:22,458 --> 01:14:25,168 so if l eat whip cream in the wrong place, l'm gonna break out. 1407 01:14:29,507 --> 01:14:30,841 -Got him? -Got him. 1408 01:14:38,933 --> 01:14:41,476 We can't just leave him like this. 1409 01:14:45,022 --> 01:14:47,566 Well, in a strange way, this might be what he wanted. 1410 01:14:47,650 --> 01:14:51,736 Come on, man. You can't be serious for one damn second? 1411 01:14:51,821 --> 01:14:55,282 Just forget it, man. That's just more Ryan bullshit. 1412 01:14:55,366 --> 01:14:57,868 Why you gotta say shit like that? 1413 01:14:58,452 --> 01:15:01,371 Why don't you try laughing, enjoying life? 1414 01:15:01,455 --> 01:15:03,456 Be spontaneous for once. 1415 01:15:03,541 --> 01:15:06,084 lt might make you a better writer. 1416 01:15:06,377 --> 01:15:08,378 -You done? -Yeah, l'm done. 1417 01:15:08,462 --> 01:15:10,005 Let's do this. 1418 01:15:10,590 --> 01:15:13,300 Just this light came down on me, and there was angels, 1419 01:15:13,384 --> 01:15:14,759 -but they were dressed like strippers. -Look, look, 1420 01:15:14,844 --> 01:15:17,220 l really need to make a phone call. There's a man outside on the roof 1421 01:15:17,305 --> 01:15:18,471 -and he's about to jump. -Don't worry about it. 1422 01:15:18,556 --> 01:15:20,849 -He gonna be jumping forjoy after l get... -Wait, wait, hey! 1423 01:15:20,933 --> 01:15:23,560 But, Reverend, l haven't finished telling you. 1424 01:15:23,644 --> 01:15:26,521 -l met Shalawnda in the strip club. -Let's pray. 1425 01:15:27,565 --> 01:15:28,899 Bye, Dad. 1426 01:15:34,071 --> 01:15:35,655 -Oscar... -Don't come any closer, 1427 01:15:35,740 --> 01:15:38,366 -or l'm gonna jump off this roof. -l love you. l only love you. 1428 01:15:38,451 --> 01:15:40,493 -What were you doing with him, then? -l wasn't with him. 1429 01:15:40,578 --> 01:15:43,079 -l saw you kissing him passionately. -He kissed me! 1430 01:15:43,164 --> 01:15:44,956 lt doesn't matter. l'll never be good enough. 1431 01:15:45,041 --> 01:15:46,958 -That's not true. -l'll never be good enough for your father. 1432 01:15:47,043 --> 01:15:49,336 -l'm never gonna be good enough for you. -Baby, come inside, please. 1433 01:15:49,420 --> 01:15:51,504 -No, you go inside. -You have to come with me. 1434 01:15:51,589 --> 01:15:53,089 Why should l? 1435 01:15:53,925 --> 01:15:56,426 Because you're gonna be a father. 1436 01:16:00,097 --> 01:16:01,848 -l'm pregnant? -No. 1437 01:16:03,142 --> 01:16:06,102 -l'm pregnant. -You're pregnant, too? 1438 01:16:07,772 --> 01:16:10,607 Yes. We're pregnant. 1439 01:16:10,691 --> 01:16:12,901 -We're gonna have a baby? -Yeah. 1440 01:16:12,985 --> 01:16:14,236 Really? 1441 01:16:16,948 --> 01:16:20,158 Baby, you scared me. Don't do that. 1442 01:16:20,910 --> 01:16:22,744 We're having a baby! 1443 01:16:24,872 --> 01:16:26,748 -Great. -lt's okay. 1444 01:16:26,832 --> 01:16:29,000 l wish somebody would give me a baby. 1445 01:16:29,085 --> 01:16:30,543 You blew it, son! 1446 01:16:30,628 --> 01:16:32,921 This is... lt's upsetting for me, too. 1447 01:16:33,005 --> 01:16:34,714 l'm gonna go check on Cynthia. 1448 01:16:34,799 --> 01:16:38,635 Aaron? Hurry up! People are coming inside! 1449 01:16:38,803 --> 01:16:41,346 Aaron! ls he gone? 1450 01:16:42,682 --> 01:16:45,517 -Looks like it. -Well, everything's cool? 1451 01:16:45,893 --> 01:16:48,019 Everything's cool. lt's... 1452 01:16:48,771 --> 01:16:49,854 -Cool. -Yeah. 1453 01:16:50,439 --> 01:16:51,606 -Can we go now? -Yeah. 1454 01:16:51,691 --> 01:16:53,316 -Okay. -Okay. 1455 01:16:54,777 --> 01:16:56,152 Oh, my God! 1456 01:16:56,237 --> 01:16:58,697 Oscar, hold on! Oh, my God! 1457 01:16:58,781 --> 01:17:00,824 Honey. Oh, shit. 1458 01:17:00,908 --> 01:17:02,617 -Jeff! -Fuck! 1459 01:17:02,702 --> 01:17:05,161 -Jeff! Jeff, help me, please! -Stay... Stay right... Stay right there! 1460 01:17:05,246 --> 01:17:06,997 -Elaine, stay right there! -Be careful, he's on something. 1461 01:17:07,081 --> 01:17:08,164 -l got him, l got him. -Okay? 1462 01:17:08,249 --> 01:17:10,375 Someone's coming up. You're gonna be fine. 1463 01:17:10,459 --> 01:17:12,085 -Jeff! -l'm slipping, l'm slipping. 1464 01:17:12,169 --> 01:17:14,087 Pull yourself back up! 1465 01:17:15,464 --> 01:17:17,340 Jeff! Jeff, hurry up! 1466 01:17:18,426 --> 01:17:21,011 -Pull yourself back up! -Okay, l can't do it. 1467 01:17:21,095 --> 01:17:23,263 -Somebody, help me, please! -Help me! 1468 01:17:23,347 --> 01:17:24,556 -Jeff! -Jeff! 1469 01:17:24,640 --> 01:17:26,182 -Oscar, l'm coming! -Come on. 1470 01:17:26,267 --> 01:17:27,475 Oscar! 1471 01:17:29,353 --> 01:17:32,731 Baby, please, help me, help me. l can't hold you. 1472 01:17:32,857 --> 01:17:34,858 -Who's that? -l got him. l got him. 1473 01:17:34,942 --> 01:17:37,193 -Jeff! lt's Jeff! -Jeff? 1474 01:17:37,278 --> 01:17:39,362 My manhood is being questioned right now. 1475 01:17:39,447 --> 01:17:42,073 Just... Come on. 1476 01:17:42,158 --> 01:17:44,326 -You have him? -Yeah, it's on my cheek. 1477 01:17:44,410 --> 01:17:45,994 -Okay. l'm letting go now! -lt's on my cheek, Elaine. 1478 01:17:46,078 --> 01:17:48,413 -You're okay, Jeff has you. -He's incredibly endowed. 1479 01:17:48,539 --> 01:17:50,749 l could use some help here, please. 1480 01:17:50,875 --> 01:17:52,751 -Yeah. -l got you, buddy. 1481 01:17:52,835 --> 01:17:54,502 -You're so beautiful. -Okay, l love you. 1482 01:17:54,587 --> 01:17:56,004 l love you! 1483 01:18:00,551 --> 01:18:02,260 Hi, Miss Cynthia. 1484 01:18:02,928 --> 01:18:04,179 Norman. 1485 01:18:05,598 --> 01:18:07,057 ls that you? 1486 01:18:08,768 --> 01:18:10,101 Aaron? 1487 01:18:10,186 --> 01:18:13,938 -Aaron, l really think we should start again. -l'll get the reverend. 1488 01:18:14,065 --> 01:18:17,192 Ryan, thank you so much for getting things back on track. 1489 01:18:17,276 --> 01:18:19,736 l am really so glad you're here. 1490 01:18:24,116 --> 01:18:26,034 Where's Uncle Russell? 1491 01:18:27,578 --> 01:18:29,287 l'm starting to feel better. 1492 01:18:29,372 --> 01:18:32,040 -Good. -Thanks to you. And you. 1493 01:18:32,625 --> 01:18:35,794 And you, Jeff. Thank you. 1494 01:18:35,878 --> 01:18:37,545 Thank you, Jeff. 1495 01:18:39,548 --> 01:18:43,134 -That was very brave. -Hey. Whoa, whoa. 1496 01:18:43,219 --> 01:18:47,972 Listen, no offense, but, like, me and you can't never touch again. 1497 01:18:48,307 --> 01:18:49,766 -Okay. -Okay. 1498 01:18:51,727 --> 01:18:52,811 -Jeff. -All right. 1499 01:18:52,895 --> 01:18:54,145 Thank you. 1500 01:18:54,230 --> 01:18:57,565 l need to go get, like, a big-ass Tic Tac right now. 1501 01:18:58,609 --> 01:19:01,152 Oh, God. Oh, baby. 1502 01:19:02,488 --> 01:19:05,156 -Oh, shit. -Jeff... 1503 01:19:06,492 --> 01:19:10,495 l'm sorry, Dad. l'm just... l'm just real vulnerable right now. 1504 01:19:10,579 --> 01:19:11,579 Do you have those buttons there? 1505 01:19:11,664 --> 01:19:12,914 -Yeah. -Okay. 1506 01:19:12,998 --> 01:19:14,749 -Elaine. -Dad. 1507 01:19:14,834 --> 01:19:17,502 -Thank God you're safe. -Yes. We're good. 1508 01:19:17,586 --> 01:19:21,089 And you. You imbecile. What the hell is wrong with you? 1509 01:19:21,173 --> 01:19:22,257 Stay away from my daughter. 1510 01:19:22,341 --> 01:19:24,926 -Look, Dad... -Elaine, stay out of this. 1511 01:19:25,010 --> 01:19:28,346 No! l'm not gonna stay out of it. This is my life. 1512 01:19:29,265 --> 01:19:32,684 You don't like it, too bad. But l'm gonna tell you something. 1513 01:19:32,810 --> 01:19:34,769 lf you wanna have me and my child in your life, 1514 01:19:34,854 --> 01:19:37,981 you better change your attitude. You got that? 1515 01:19:40,401 --> 01:19:43,403 -l love you. -My little girl. 1516 01:19:44,697 --> 01:19:45,864 Yeah. 1517 01:19:47,575 --> 01:19:49,492 l love you, too, Dad. 1518 01:19:52,705 --> 01:19:54,706 What the fuck's going on in here? 1519 01:19:54,832 --> 01:19:56,958 -Sorry, Uncle Russell. -Yeah, sorry about that. 1520 01:19:57,042 --> 01:20:00,336 Somebody was on the roof, and we just had to get him off. 1521 01:20:00,421 --> 01:20:02,464 Okay, l got your pants. l got your pants. Hold on. 1522 01:20:02,548 --> 01:20:05,842 Never mind that. What about that dead body you dragged in here? 1523 01:20:05,926 --> 01:20:07,093 -What... -Dead body? 1524 01:20:07,219 --> 01:20:08,928 -No dead body. -Hey, don't mess with me! 1525 01:20:09,054 --> 01:20:12,182 l know a dead man when l see one. l live in a goddamn retirement home. 1526 01:20:12,266 --> 01:20:14,559 Let's go, God damn it. lt smells in this room. Shit! 1527 01:20:15,394 --> 01:20:18,188 -How's the... How's the skin thing? -l don't know. 1528 01:20:18,272 --> 01:20:21,399 l'm more concerned with the shit smell. Can you tell? 1529 01:20:21,525 --> 01:20:25,403 Yeah, yeah, but the thing on your hand, you just put a little vinegar on it. 1530 01:20:25,529 --> 01:20:27,447 That'll clear it right up. lt's an old family secret. 1531 01:20:27,573 --> 01:20:30,241 The shit thing, l can't help you with. 1532 01:20:30,409 --> 01:20:32,577 l would recommend a shower or a bath. 1533 01:20:32,703 --> 01:20:34,746 -Thanks. -You're welcome. 1534 01:20:35,372 --> 01:20:38,625 -l'm sorry about the whole Elaine thing, man. -lt's okay. 1535 01:20:38,751 --> 01:20:42,170 Did you hear she's gonna have a kid? Can you see me as a dad? 1536 01:20:42,254 --> 01:20:43,588 -No. -No. 1537 01:20:45,549 --> 01:20:47,133 Well, this shit's been crazy. 1538 01:20:47,259 --> 01:20:52,222 You have people falling out of the casket, you got people hanging off the roof. 1539 01:20:52,806 --> 01:20:54,098 Can l have the keys? l'm gonna go wait in the car. 1540 01:20:54,225 --> 01:20:55,850 -What? -l'm just tired. 1541 01:20:55,935 --> 01:20:58,228 -Okay. -Okay. 1542 01:20:58,312 --> 01:20:59,437 Hey. 1543 01:21:01,106 --> 01:21:03,316 -Love you. -Hey, l love you, too. 1544 01:21:03,442 --> 01:21:05,443 l saw him! He was dead! 1545 01:21:05,986 --> 01:21:08,279 -l know you did, Uncle Russell. We all did. -Shit. 1546 01:21:08,405 --> 01:21:12,534 No, dumbshit. ln the bathroom. He was in the bathroom dead. 1547 01:21:12,618 --> 01:21:15,870 l cannot believe what a nightmare today has been. 1548 01:21:15,955 --> 01:21:19,791 l don't know, l think it's kind of exciting. For a funeral. 1549 01:21:21,502 --> 01:21:26,798 -Listen, about that stuff earlier, l... -l know, we'll work it out. 1550 01:21:27,091 --> 01:21:28,675 -Agreed? -Agreed. 1551 01:21:28,801 --> 01:21:29,801 Let's just get through this day 1552 01:21:29,927 --> 01:21:32,720 and then we'll worry about the rest of our lives. 1553 01:21:32,805 --> 01:21:34,889 l still have to give this eulogy. 1554 01:21:34,974 --> 01:21:37,267 After everything l found out. 1555 01:21:37,351 --> 01:21:40,645 We've really got to get this damn thing started. 1556 01:21:41,313 --> 01:21:44,524 Look, we're gonna have to zip through this thing now, son. 1557 01:21:44,650 --> 01:21:46,484 l mean, l've already missed a funeral and two christenings. 1558 01:21:46,569 --> 01:21:50,280 -Yeah, yeah, sure. Let's... Let's start. -Okay. You want a open casket? 1559 01:21:50,364 --> 01:21:51,656 -No! -No. 1560 01:21:52,324 --> 01:21:53,700 All right. 1561 01:21:55,828 --> 01:21:58,079 Everybody in their seats now. 1562 01:21:58,497 --> 01:21:59,747 -You with the hat? -Yeah? 1563 01:21:59,832 --> 01:22:01,124 Sit on down. 1564 01:22:01,208 --> 01:22:04,043 Now, l'd like to apologize on behalf of the family 1565 01:22:04,169 --> 01:22:06,879 for all of the distractions. 1566 01:22:07,881 --> 01:22:12,343 Aaron, the oldest son, would like to say a few words about his father. 1567 01:22:13,345 --> 01:22:14,721 Thank you. 1568 01:22:23,105 --> 01:22:24,272 Okay. 1569 01:22:26,233 --> 01:22:30,695 "My father was an exceptional man. 1570 01:22:38,245 --> 01:22:41,289 "He was born in 1 9..." 1571 01:22:43,083 --> 01:22:45,752 -What the hell is going on now? -There's someone in there. 1572 01:22:45,878 --> 01:22:48,129 l knew it! l knew it! 1573 01:22:48,213 --> 01:22:52,717 "He was born in 1 930..." 1574 01:22:54,428 --> 01:22:57,930 Shit. 1575 01:22:59,933 --> 01:23:01,601 What the fuck! 1576 01:23:01,727 --> 01:23:04,562 What the fuck you doing in my father's coffin? 1577 01:23:09,943 --> 01:23:12,403 Edward, l miss you! 1578 01:23:12,988 --> 01:23:15,406 Leave me with my Edward! 1579 01:23:15,491 --> 01:23:18,743 My picture. My beautiful memories! 1580 01:23:22,164 --> 01:23:24,415 No, Mama, don't. Give me... 1581 01:23:25,501 --> 01:23:27,251 You bastard! 1582 01:23:36,637 --> 01:23:38,805 My father! 1583 01:23:40,140 --> 01:23:45,937 My father was an exceptional man. 1584 01:23:49,358 --> 01:23:51,359 Did he have his faults? 1585 01:23:54,029 --> 01:23:55,196 Yeah. 1586 01:23:57,241 --> 01:24:00,451 But he worked hard for his family. 1587 01:24:00,536 --> 01:24:03,079 All l wanted to do today 1588 01:24:03,163 --> 01:24:09,460 was tell him how much we all loved, cherished and respected him. 1589 01:24:10,421 --> 01:24:13,005 ls that really too much to ask for? 1590 01:24:13,799 --> 01:24:17,844 So, maybe he loved Dreamgirls more than most men. 1591 01:24:19,388 --> 01:24:22,724 But, hey, life is complicated. 1592 01:24:23,350 --> 01:24:24,934 We do our best. 1593 01:24:25,978 --> 01:24:28,438 And Dad, he did his best. 1594 01:24:30,399 --> 01:24:32,066 One thing he did 1595 01:24:32,568 --> 01:24:35,361 was teach us to chase after our dreams. 1596 01:24:37,114 --> 01:24:39,449 So, when you leave here today, 1597 01:24:39,533 --> 01:24:43,828 l want you to remember my father for who he truly was, 1598 01:24:43,912 --> 01:24:49,459 a loving, kind, gentle man, that neverjudged anyone, 1599 01:24:50,252 --> 01:24:54,255 who never cast disparaging remarks 1600 01:24:55,924 --> 01:25:02,263 or held prejudice against any race, creed, gender, 1601 01:25:03,515 --> 01:25:04,891 or height. 1602 01:25:05,726 --> 01:25:10,354 And if l turn out to be just half the man that my father was, 1603 01:25:10,439 --> 01:25:14,692 then the child l'm planning on having with my beautiful wife 1604 01:25:16,403 --> 01:25:18,321 will be truly blessed. 1605 01:25:24,787 --> 01:25:26,162 Thank you. 1606 01:25:29,124 --> 01:25:30,708 Well done, son. 1607 01:25:33,337 --> 01:25:35,379 lt's gonna be good, boy. 1608 01:25:37,049 --> 01:25:38,382 Good job. 1609 01:25:40,886 --> 01:25:43,262 Oscar, let's not do this again. 1610 01:25:46,099 --> 01:25:49,519 l always thought he had a little sugar in his tank. 1611 01:26:02,074 --> 01:26:04,033 Hey, how's Mom holding up? 1612 01:26:04,117 --> 01:26:06,828 She's good. Resting. 1613 01:26:08,288 --> 01:26:12,291 You know, it's gonna take a while for her to accept Dad was... 1614 01:26:13,710 --> 01:26:15,336 You know. 1615 01:26:15,420 --> 01:26:17,046 She'll be okay. 1616 01:26:17,714 --> 01:26:21,425 You know, that was a pretty good send-off you gave the old man. You wrote that? 1617 01:26:21,510 --> 01:26:24,804 Some guy l met told me l need to be spontaneous. 1618 01:26:24,888 --> 01:26:28,224 Yeah, well, Dad would've been proud. l know l was. 1619 01:26:28,934 --> 01:26:32,019 Maybe when you're ready, you'll let me take a look at that novel of yours. 1620 01:26:32,104 --> 01:26:33,437 Yeah. 1621 01:26:33,522 --> 01:26:36,732 -Yeah, l'm gonna send it to you next week. -All right. 1622 01:26:36,817 --> 01:26:40,069 -But you know Michelle gotta read it first. -Okay. 1623 01:26:40,153 --> 01:26:42,780 l'm not going through that again. 1624 01:26:42,865 --> 01:26:45,366 All right. Well, thanks, big bro. 1625 01:26:46,034 --> 01:26:48,786 Sure you don't wanna stay another day? 1626 01:26:49,913 --> 01:26:52,331 Got a good Laker game coming up. 1627 01:26:53,083 --> 01:26:54,917 -Your boy, Kobe. -No. 1628 01:26:55,544 --> 01:26:58,087 l'd just be feeling sad or be in the way. 1629 01:26:58,171 --> 01:27:01,173 You know how it is. Probably gonna get on back. 1630 01:27:01,258 --> 01:27:04,218 You know, do my thing. Still gotta grieve. 1631 01:27:05,220 --> 01:27:06,512 Me, too. 1632 01:27:13,395 --> 01:27:16,147 What? A brother's gotta get to the airport. 1633 01:27:16,231 --> 01:27:19,984 Come on, you better make sure you don't go to jail first. 1634 01:27:20,777 --> 01:27:22,403 -Hey. -Ryan. 1635 01:27:22,487 --> 01:27:24,488 -Sis. -Baby, listen, 1636 01:27:24,615 --> 01:27:28,826 -don't stay away so long next time, okay? -l sure won't. All right, bro. 1637 01:27:28,952 --> 01:27:30,661 Hey, next funeral. 1638 01:27:32,164 --> 01:27:34,790 -Love you, man. -Love you, too, man. 1639 01:27:41,006 --> 01:27:43,174 Wow, l see he got his ride. 1640 01:27:43,258 --> 01:27:46,177 Yeah. R. Kelly used the same car service. 1641 01:27:51,850 --> 01:27:53,976 Just like candy. 1642 01:27:59,691 --> 01:28:03,778 l am worn out. This has been a long day. 1643 01:28:03,862 --> 01:28:05,613 A long, long day. 1644 01:28:06,448 --> 01:28:08,366 -And guess what? -What? 1645 01:28:12,120 --> 01:28:13,871 Now l'm interested. 1646 01:28:15,040 --> 01:28:19,335 No Mama. No guests. No Uncle Russell. 1647 01:28:21,838 --> 01:28:24,048 -Where's Uncle Russell? -He's upstairs. 1648 01:28:24,132 --> 01:28:27,218 l gave him a couple Valium and put him to bed. 1649 01:28:29,388 --> 01:28:30,513 What? 1650 01:28:31,515 --> 01:28:34,058 Shit. Man. 1651 01:28:35,185 --> 01:28:37,520 Everything's so fucking green.