2
00:00:05,000 --> 00:00:05,500
t
3
00:00:05,501 --> 00:00:06,001
tr
4
00:00:06,002 --> 00:00:06,502
tra
5
00:00:06,503 --> 00:00:07,003
tran
6
00:00:07,004 --> 00:00:07,504
trans
7
00:00:07,505 --> 00:00:08,005
transl
8
00:00:08,006 --> 00:00:08,506
transla
9
00:00:08,507 --> 00:00:09,007
translat
10
00:00:09,008 --> 00:00:09,508
translate
11
00:00:09,509 --> 00:00:10,009
translated
12
00:00:10,010 --> 00:00:10,510
translated by
13
00:00:10,511 --> 00:00:11,011
translated by N
14
00:00:11,012 --> 00:00:11,512
translated by Na
15
00:00:11,513 --> 00:00:12,013
translated by Nah
16
00:00:12,014 --> 00:00:12,514
translated by Nahi
17
00:00:12,515 --> 00:00:13,015
translated by Nahid
18
00:00:13,016 --> 00:00:13,516
translated by Nahid H
19
00:00:13,517 --> 00:00:14,017
translated by Nahid Ha
20
00:00:14,018 --> 00:00:14,518
translated by Nahid Has
21
00:00:14,519 --> 00:00:15,019
translated by Nahid Hasa
00:00:15,020 --> 00:00:16,020
translated by Nahid Hasan
00:00:16,020-->00:00:16,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:16,520-->00:00:17,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:17,020-->00:00:17,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:17,520-->00:00:18,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:18,020-->00:00:18,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:18,520-->00:00:19,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:19,020-->00:00:19,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:19,520-->00:00:20,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:20,020-->00:00:20,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:20,520-->00:00:21,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:21,020-->00:00:21,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:21,520-->00:00:22,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:22,020-->00:00:22,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:22,520-->00:00:23,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:23,020-->00:00:23,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:23,520-->00:00:24,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:24,020-->00:00:24,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:24,520-->00:00:25,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:25,020-->00:00:25,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:25,520-->00:00:26,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:26,020-->00:00:26,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:26,520-->00:00:27,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:27,020-->00:00:27,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:27,520-->00:00:28,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:28,020-->00:00:28,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:28,520-->00:00:29,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:29,020-->00:00:30,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:31,020-->00:00:33,520
For more : ✍ https://www.facebook.com/groups/banglasub/ ✯✯✯
My Profile : ☠ fb.com/joynahidhasan ☠
2
00:01:05,000 --> 00:01:05,500
t
3
00:01:05,501 --> 00:01:06,001
tr
4
00:01:06,002 --> 00:01:06,502
tra
5
00:01:06,503 --> 00:01:07,003
tran
6
00:01:07,004 --> 00:01:07,504
trans
7
00:01:07,505 --> 00:01:08,005
transl
8
00:01:08,006 --> 00:01:08,506
transla
9
00:01:08,507 --> 00:01:09,007
translat
10
00:01:09,008 --> 00:01:09,508
translate
11
00:01:09,509 --> 00:01:10,009
translated
12
00:01:10,010 --> 00:01:10,510
translated by
13
00:01:10,511 --> 00:01:11,011
translated by N
14
00:01:11,012 --> 00:01:11,512
translated by Na
15
00:01:11,513 --> 00:01:12,013
translated by Nah
16
00:01:12,014 --> 00:01:12,514
translated by Nahi
17
00:01:12,515 --> 00:01:13,015
translated by Nahid
18
00:01:13,016 --> 00:01:13,516
translated by Nahid H
19
00:01:13,517 --> 00:01:14,017
translated by Nahid Ha
20
00:01:14,018 --> 00:01:14,518
translated by Nahid Has
21
00:01:14,519 --> 00:01:15,019
translated by Nahid Hasa
00:01:15,020 --> 00:01:16,020
translated by Nahid Hasan
00:01:16,020-->00:01:16,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:16,520-->00:01:17,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:17,020-->00:01:17,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:17,520-->00:01:18,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:18,020-->00:01:18,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:18,520-->00:01:19,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:19,020-->00:01:19,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:19,520-->00:01:20,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:20,020-->00:01:20,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:20,520-->00:01:21,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:21,020-->00:01:21,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:21,520-->00:01:22,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:22,020-->00:01:22,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:22,520-->01:00:23,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:23,020-->00:01:23,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:23,520-->00:01:24,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:24,020-->00:01:24,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:24,520-->00:01:25,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:25,020-->00:01:25,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:25,520-->00:01:26,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:26,020-->00:01:26,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:26,520-->00:01:27,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:27,020-->00:01:27,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:27,520-->00:01:28,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:28,020-->00:01:28,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:28,520-->00:01:29,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:29,020-->00:01:30,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:01:31,020-->00:03:50,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:03:51,020-->00:03:59,520
For more : ✍ https://www.facebook.com/groups/banglasub/ ✯✯✯
My Profile : ☠ fb.com/joynahidhasan ☠
1
00:04:02,264 --> 00:04:05,475
আমাদের কাছে এই লোকগুলি বহুদিন ধরে বন্দি...
2
00:04:07,560 --> 00:04:09,145
তিন মাস ধরে.
3
00:04:09,562 --> 00:04:10,605
না ভুল বলেছ , আরো বেশি...
4
00:04:10,813 --> 00:04:12,273
কেউ কি শুনছ ..
5
00:04:12,481 --> 00:04:13,941
এখনই মুক্তিপণ দিতে হবে!
6
00:04:14,608 --> 00:04:16,610
মুক্তিপণ দেওয়ার জন্য তোমাদের কোম্পানিকে অনেক সময় দেওয়া হয়েছিল...
7
00:04:16,944 --> 00:04:18,320
তোমরা তোমাদের লোকদের ...
8
00:04:18,779 --> 00:04:20,405
দেখে আতঙ্কিত হউ নি.
9
00:04:21,323 --> 00:04:22,866
যদি তোমরা তাদের পরোয়া না করে থাক .
10
00:04:23,116 --> 00:04:24,868
তাহলে আমাদের আর পরোয়া করার কি দরকার !
11
00:04:30,081 --> 00:04:31,124
ঐ রক্ত ...
12
00:04:31,541 --> 00:04:32,500
শুধুমাত্র ..
13
00:04:32,667 --> 00:04:33,834
তোমাদের জন্য!
14
00:05:00,692 --> 00:05:02,069
আমাকে মারতে এসেছ.
15
00:05:02,944 --> 00:05:04,154
ও কে?
16
00:05:04,654 --> 00:05:07,282
এই যে তোমাদের টাকা ,
বন্দীদের ছেড়ে দাও.
17
00:05:07,866 --> 00:05:09,575
- এখনে কত আছে?
-তিন লাখ .
18
00:05:09,617 --> 00:05:10,618
তোমরা দেরি করে ফেলেছ .
19
00:05:10,660 --> 00:05:12,745
আমরা ৫ লাখ টাকা চাই.
20
00:05:16,999 --> 00:05:18,876
লোভী সন্ত্রাসী সম্পর্কে কতটুকু জান.
21
00:05:20,460 --> 00:05:23,255
শেষ সুযোগ ,
টাকা নাও এবং জায়গা খালি কর.
22
00:05:23,463 --> 00:05:25,548
আমদের এখনই পুরো টাকা চাই!
23
00:05:27,300 --> 00:05:28,426
আবারো বলছি !
- না!
24
00:05:33,055 --> 00:05:34,098
সময় খুবই কম.
25
00:06:12,466 --> 00:06:14,760
মেরে ফেলব একে , প্রতিজ্ঞা করছি মেরে ফেলব.
26
00:06:22,392 --> 00:06:23,643
হাতিয়ার নিচে রাখ!
27
00:06:23,685 --> 00:06:26,062
এটাই উপযুক্ত সময়.
- হ্যা , এটা ঘটবে.
28
00:06:26,396 --> 00:06:28,898
শেষ সুযোগ ,বন্দীদের যেতে দাও...
29
00:06:29,857 --> 00:06:31,150
নইলে আর দাড়াতেই পারবে না.
30
00:06:31,192 --> 00:06:33,319
টাকা আন নাহলে আমি একে মেরে ফেলব.
31
00:06:34,028 --> 00:06:35,446
আমি বাম থেকে চারজনের দিকটা নিচ্ছি.
32
00:06:35,696 --> 00:06:37,948
কেন ডান থেকে বাকি দুজনকে টার্গেট করছ না আর
এটাকে এখনই শেষ করছ না.
33
00:06:39,825 --> 00:06:42,160
আমি সবকটাকে মারব ,আমি ভয় পাই না.
34
00:06:42,327 --> 00:06:44,955
তোমার ডান থেকে দুজনকে মারা উচিত কারন
তুমি আর আগের মত আর দ্রুত নও।
35
00:06:45,455 --> 00:06:47,123
কিছু একটা আছে যেটা আলোর চেয়ে দ্রুত চলে.
36
00:06:48,666 --> 00:06:49,709
সেটাই তো দেখব.
37
00:06:51,377 --> 00:06:54,004
গুলি ছুরির চেয়ে আগে যায়.
38
00:06:54,547 --> 00:06:56,715
টাকা এখানে আন ,এখনই!
39
00:06:56,840 --> 00:06:58,467
তোমাদের টাকা চাই?
40
00:07:00,344 --> 00:07:01,720
যাও নিয়ে নাও.
41
00:07:05,765 --> 00:07:06,850
এটা কি?
42
00:07:06,891 --> 00:07:08,226
গার্লফ্রেন্ড মেসেজ দিছে.
43
00:07:08,726 --> 00:07:09,394
এক মিনিট?
44
00:07:10,311 --> 00:07:11,938
তাকে মার!
45
00:07:18,152 --> 00:07:20,237
আমরা একসাথে জুড়ে আছি.
- হা হা, এগিয়ে যাও ,সপ্ন দেখ.
46
00:07:20,529 --> 00:07:22,322
এই শয়তানগুলো উন্নয়ন স্থবির করে দিয়েছিল.
47
00:07:22,823 --> 00:07:24,157
কম সমবেদনা , এটাই ভাব.
48
00:07:24,741 --> 00:07:26,242
তুমি কি জান, আমি মানতে পারছি না যে তুমি মাত্র একজনকে মেরেছ.
49
00:07:26,951 --> 00:07:28,286
আমি আসলে কোনো ছুরি দেখি নাই .
50
00:07:28,494 --> 00:07:29,704
দোস্তরা কি করছ ?
51
00:07:31,956 --> 00:07:32,999
ওই জাহান্নামীটা কি করতে চলেছে?
52
00:07:33,124 --> 00:07:35,084
উল্লুকটাকে ফাসি দিচ্ছে.
-আর যাই হউ হাসির পাত্র হয়োনা.
53
00:07:36,627 --> 00:07:37,961
গানার!
54
00:07:38,253 --> 00:07:39,421
কি করছ তুমি?
55
00:07:39,671 --> 00:07:41,048
বান্দরটাকে ঝুলাচ্ছি.
56
00:07:41,923 --> 00:07:43,383
আরে সে তো দেখি আসলেই তা করছে.
57
00:07:43,675 --> 00:07:45,844
এটা ঠিক না
- সে শুনবে না ।
58
00:07:46,052 --> 00:07:48,096
অবশ্যি শুনবে ,নইলে বন্ধু হল কেন .
59
00:07:48,805 --> 00:07:49,555
গানার.
60
00:07:49,764 --> 00:07:51,766
বল দোস্তরা?
- আমরা এইভাবে কাজ করি না.
61
00:07:51,807 --> 00:07:53,559
তাকে ছেড়ে দাও.
- কেন?
62
00:07:53,684 --> 00:07:54,769
সে আমাদের সঙ্গে কি করেছে.
63
00:07:54,852 --> 00:07:57,187
গানার, শেষ সুযোগ. তাকে ছেরে দাও .
64
00:07:57,396 --> 00:07:58,439
নইলে তোমার কপালে খারাপি আছে.
65
00:07:58,730 --> 00:08:00,566
দস্যুদের ঝুলাতে মজা.
66
00:08:18,957 --> 00:08:20,250
আমরা এইভাবে মারি না.
67
00:08:20,375 --> 00:08:22,669
হ্যা , বেশি ভদ্র হয়ে গেল নাকি?
68
00:08:24,296 --> 00:08:26,381
তাকে যেতে দাও ,গানার.
- তুমি কি করছ বার্নে?
69
00:08:26,381 --> 00:08:27,340
অতি উত্তম.
70
00:08:27,757 --> 00:08:30,093
আর আমার সহকর্মী আমাকে বুট দিয়ে লাথি মারল ,
71
00:08:30,134 --> 00:08:32,178
এটা বিশ্বাস করতে পারছ?
- তুমি এটারই যোগ্য .
72
00:08:32,386 --> 00:08:34,638
এখন সেলাই লাগবে?
- আশা করি.
73
00:08:35,347 --> 00:08:37,308
আমি সেলাই অপছন্দ করি.
- সবাই করে.
74
00:08:38,392 --> 00:08:39,560
ছেড়ে দাও গানার.
75
00:08:39,852 --> 00:08:41,061
যেতে দাও.
76
00:08:41,937 --> 00:08:43,230
শেষবার, ছেড়ে দাও.
77
00:09:20,722 --> 00:09:23,767
সে চুপচাপ ?
- সতর্ক হয়ে যেও.
78
00:09:39,448 --> 00:09:40,741
গানার , ভাল আছ?
79
00:09:44,077 --> 00:09:44,911
হ্যা .
80
00:09:56,922 --> 00:09:58,132
না ।এইটা তুমি রাখ.
81
00:09:59,633 --> 00:10:01,385
তুমার এরকম একটার দরকার.
82
00:10:14,897 --> 00:10:15,856
তুমি ঠিক আছ তো?
83
00:10:16,482 --> 00:10:17,524
হ্যা.
84
00:10:18,025 --> 00:10:19,401
কী জীবনই না সে পেয়েছে ?
85
00:10:21,486 --> 00:10:23,196
আমরা না পেলেই হয়.
86
00:10:57,895 --> 00:10:58,520
আসছি.
87
00:11:02,357 --> 00:11:02,941
কে ওখনে?
88
00:11:03,150 --> 00:11:07,195
কোনো একদিন তুমি এমন একটা লোককে খুজবে যে
কিনা তোমাকে ঘুমাতে দেখলে খুশি হয়.
89
00:11:10,990 --> 00:11:13,451
হাই ,আমি জানতাম না তুমি ফিরে এসেছ.
- হেই সোনা.
90
00:11:15,327 --> 00:11:16,745
আমি মাত্র পৌচেছি.
91
00:11:17,496 --> 00:11:18,330
হাই.
92
00:11:18,372 --> 00:11:19,873
তোমা.
93
00:11:20,582 --> 00:11:21,917
আমি মনে করেছিলাম তুমি ফোন করবে.
94
00:11:22,417 --> 00:11:23,710
আমি কখনই একটা ভাল কলার হতে পারব না.
95
00:11:25,211 --> 00:11:26,963
আমি একমাস ধরে তোমার কন্ঠ শুনি না.
96
00:11:27,213 --> 00:11:28,423
সত্যি ?
97
00:11:28,590 --> 00:11:29,966
এত সময় চলে গেল ?
98
00:11:30,216 --> 00:11:31,759
আর হবে না, সরি.
99
00:11:32,635 --> 00:11:35,554
কিন্তু তোমার জন্য একটা চমকপ্রদ জিনিশ এনেছি.
100
00:11:36,180 --> 00:11:38,182
বাংলা মদ, তোমার পছন্দের.
101
00:11:39,433 --> 00:11:40,434
আর...
102
00:11:41,476 --> 00:11:43,019
আরো একটা জিনিশ এনেছি.
103
00:11:45,230 --> 00:11:46,689
কিছু একটা ...
104
00:11:48,816 --> 00:11:51,110
বার্মা থেকে, এটা রুবি হিরার আংটি
105
00:11:53,154 --> 00:11:55,239
এটার রঙ সুন্দর কিন্তু এটা ...
106
00:11:55,656 --> 00:11:57,574
অন্ধকারে দেখা কষ্টকর.
107
00:11:58,492 --> 00:12:01,495
যখন দোকান থেকে এটা কিনেছিলাম তখন দিন ছিল
আর এটা কিরন দিচ্ছিল.
108
00:12:01,912 --> 00:12:02,788
লেইস!
109
00:12:03,455 --> 00:12:04,831
সব ঠিক আছে তো?
110
00:12:08,042 --> 00:12:09,127
হ্যা.
111
00:12:09,127 --> 00:12:10,044
সে কে?
112
00:12:12,004 --> 00:12:12,713
আমার বন্ধু.
113
00:12:13,130 --> 00:12:14,298
এত রাতে.
114
00:12:14,548 --> 00:12:15,841
নাম কি তোমার?
115
00:12:18,302 --> 00:12:20,304
বন্ধু ,যা সে তোমাকে বলল.
116
00:12:23,181 --> 00:12:24,349
লি এসব ভুলে যাও...
117
00:12:24,432 --> 00:12:26,726
এভাবে যেও না ,আমি সরি
118
00:12:27,352 --> 00:12:28,853
আমি ভেবেছিলাম প্রেম জিনিশটা আমদের মধ্যে আছে.
119
00:12:28,978 --> 00:12:31,355
তুমি কখনো আমার জীবনে আসতে চাওনি না ...
120
00:12:31,439 --> 00:12:33,983
তোমার জীবনে আমাকে আসতে দিয়েছ, দাড়াও!
- হুম অবশ্যিই, এখন তো বলবেই.
121
00:12:33,983 --> 00:12:36,860
না, আমি তোমাকে দেড় বছর ধরে চিনি.
122
00:12:36,860 --> 00:12:38,737
কিন্তু এটা জানি না যে তুমি কি কর.
123
00:12:38,779 --> 00:12:41,406
তাতে কি আসে যায়? যখন আমি এখানে থাকি
খন তোমার সাথে থাকি, এইটাই মূল বিষয়.
124
00:12:41,531 --> 00:12:44,909
সত্যি বলতে তুমি এখানে থাকলেও তোমার মন এখনে থাকে না.
125
00:12:45,243 --> 00:12:47,036
তুমি একজন ভাল মানুষ আর আমি তোমাকে ভালবাসি কিন্তু...
126
00:12:47,162 --> 00:12:49,330
লেইস!
- ওহ ,বিরক্তিকর.
127
00:12:49,455 --> 00:12:51,457
তুই কিছু বলেছিস?
- সে যেন এখানে না আসে.
128
00:12:51,749 --> 00:12:54,752
তুমি কিন্তু বুঝতে পারছনা আমি কি বলছি,
কিন্তু তুমার বুঝা দরকার.
129
00:12:54,752 --> 00:12:55,794
যা বুঝার বুঝেছি.
130
00:12:56,003 --> 00:12:58,756
ভাল থেক.
- লি.
131
00:13:03,426 --> 00:13:04,427
সে তুমার যোগ্য নয় , লেইস.
132
00:13:45,715 --> 00:13:47,509
Hey, brother,কোনসময় ঘুমাও না নাকি ?
133
00:13:50,470 --> 00:13:52,221
এই আমার বন্ধু...
134
00:13:53,848 --> 00:13:55,391
তোমার নাম যেন কি, baby?
- শাইন.
135
00:13:55,516 --> 00:13:58,227
Cheyanne, Arapaho,
Charikee, Pony.
136
00:13:59,269 --> 00:14:01,313
কিছু পান করতে চাও?
- না ঠিক আছে.
137
00:14:04,357 --> 00:14:07,068
উপরে যাও আমার জন্য একটা বাংলা বানিয়ে আন...
138
00:14:07,819 --> 00:14:10,530
Six Olive Martini, baby.
- অন্যকিছু লাগবে , baby.
139
00:14:10,530 --> 00:14:11,447
বুঝে ফেলেছ তাহলে .
140
00:14:13,115 --> 00:14:15,451
শালী প্রেমে পড়েছে আমার.
- এই পঞ্চাশ বয়সে.
141
00:14:15,493 --> 00:14:16,952
Hey, brother.বয়স গুণে কি হবে ?
142
00:14:17,369 --> 00:14:18,704
হুম , তোমাকে ভালই লাগছে.
143
00:14:20,038 --> 00:14:22,290
এখনো আগের মতই জোয়ান.
144
00:14:22,082 --> 00:14:24,084
Yeah, আছি আরকি.
145
00:14:25,001 --> 00:14:26,544
চল তাহলে ট্যাটু টা শেষ করি.
146
00:14:26,836 --> 00:14:27,712
হ্যা হ্যা চল করা যাক.
147
00:14:27,754 --> 00:14:30,381
কিছু শব্দ আকাতেই দুই ছর কাটিয়ে দিলে.
148
00:14:34,176 --> 00:14:35,594
গানারের থেকে মুক্তি চাইছি, সে খুব বিরক্ত করছে.
149
00:14:36,762 --> 00:14:40,182
Yeah, ভালই, বেশি কিছু করলে খাশি বানিয়ে দিলেই হয়.
150
00:14:40,182 --> 00:14:41,516
Yeah, আসতে চাও ওর জায়গায়?
151
00:14:42,309 --> 00:14:43,226
আমাকে কিছু বলতে দাও.
152
00:14:43,268 --> 00:14:44,936
মনে আছে শেষ বার আমরা কোথায় ছিলাম?
153
00:14:45,312 --> 00:14:48,273
কোথায় ছিলাম , নর্তকীদের কাছে নাকি...
- নাইজেরিয়া.
154
00:14:48,398 --> 00:14:50,650
Yeah,তোমার হাতে তো গুলি লেগেছিল নাকি.
155
00:14:51,234 --> 00:14:54,111
সারা জায়গা তোমার রক্তে ভেসে যাচ্ছিল আর সাথে আমিও...
156
00:14:54,612 --> 00:14:56,447
যখন ঐ জায়গায় ছিলাম তখন প্রতিজ্ঞাবদ্ধ ছিলাম .
157
00:14:57,281 --> 00:15:01,410
যাই করি ঐ জাহান্নামে মরব না
158
00:15:02,285 --> 00:15:04,788
না মরব কাপুরুষের হয়ে না কোন নারীর জন্য.
159
00:15:04,871 --> 00:15:08,374
তুমি তো জান আমি মরতে চাই এমন একজনের সাথে যে আমাকে নিয়ে ভাবে.
160
00:15:08,499 --> 00:15:12,795
কোনো নারীর জন্যে মারা যাওয়ার জন্য না ,এইটুকুই আমি চাই .
161
00:15:15,256 --> 00:15:17,758
ক্রিসমাস আসছে.
- Yeah, এখনই গন্ধ পাচ্ছি.
162
00:15:23,513 --> 00:15:25,515
Mr. Christmas, কেমন আছ ব্রাদার?
163
00:15:26,141 --> 00:15:27,433
ভালই, টুল.
164
00:15:27,934 --> 00:15:29,602
এটার দিকে একবার তাকাও , কি নজরে আসছে?
165
00:15:30,478 --> 00:15:32,063
কালা মুরগির বাচ্চার মত লাগছে.
166
00:15:32,230 --> 00:15:33,522
কালা মুরগি ?
- কালা মুরগি ?
167
00:15:33,564 --> 00:15:34,482
কাজ শেষ ?
168
00:15:34,940 --> 00:15:36,609
হ্যা হয়ে গেছে.
- এটা একটা কালা কাক.
169
00:15:38,402 --> 00:15:39,611
Oh, man!
170
00:15:39,778 --> 00:15:41,321
তোমাকে দেখে ভালই লাগছে ব্রাদার.
171
00:15:42,739 --> 00:15:44,199
Wow, একটা কথা বলি
172
00:15:46,159 --> 00:15:47,285
তোমার জন্য ...
173
00:15:47,327 --> 00:15:48,703
আমার মাথায় একটা ভাল বুদ্ধি এসেছে.
174
00:15:49,287 --> 00:15:53,207
তুমি চাইলে তোমার বাহুতেও একটা ট্যাটু একে দিতে পারি, একদম ঝাক্কাস ....
175
00:15:54,208 --> 00:15:56,835
পাঞ্জাবীদের মত মুন্ডি তৈরি করে দিব.
176
00:15:57,628 --> 00:15:59,213
কিছুটা অন্যরকম,
কিছুটা উত্তেজনাকর.
177
00:15:59,254 --> 00:16:02,090
তাছাড়া তুমার একটা সুন্দর গুল মাথা আছে.
178
00:16:02,507 --> 00:16:03,550
যেখানে আমি...
179
00:16:04,884 --> 00:16:06,010
সুন্দর একটা মানচিত্র আকতে পারব...
180
00:16:06,886 --> 00:16:09,597
কানে একটা দুল দিয়ে দেব
181
00:16:09,597 --> 00:16:12,642
বাইরে থেকে দেখে বুঝা যাবে না...
182
00:16:13,392 --> 00:16:15,686
কিন্তু ঘাড় পর্যন্ত ঝুলে থাকবে.
183
00:16:16,061 --> 00:16:18,230
Yeah, খুব আবেদনময়ী , তাই না?
- হ্যা , খুব আবেদনময়ী .
184
00:16:18,230 --> 00:16:21,108
হ্যা সাথে খুবই রহস্যময় ,
ছোট চরিত্রে .
185
00:16:21,108 --> 00:16:23,568
এবং ... খুব আবেদন্ময়ী , বুঝতে পেরেছ?
186
00:16:23,568 --> 00:16:25,153
মানে একদম আলাদা লাগবে.
187
00:16:26,529 --> 00:16:27,530
এত খুশি কেন.
188
00:16:27,697 --> 00:16:29,240
ভাল ,বলছি কেন.
189
00:16:29,741 --> 00:16:31,492
আজ রাতে মনটা বেশ ভাল আছে.
190
00:16:31,951 --> 00:16:34,328
আজকে নিজেকে খুবই পবিত্র লাগছে.
191
00:16:34,453 --> 00:16:35,454
ওন্য কোন সময়.
192
00:16:35,538 --> 00:16:37,081
Come on, মেনে নাও.
193
00:16:37,081 --> 00:16:39,166
Come on, ক্রিসমাস মেনে নাও ...
194
00:16:39,166 --> 00:16:40,584
তার মতে আমি একটা কাপুরুষ ,.
195
00:16:40,709 --> 00:16:43,879
নিজের জীবনকে নিয়ে কখনো বাজি খেলেছ.
- Come on, Christmas, হারার মধ্যে কুন লজ্জা নেই.
196
00:17:02,813 --> 00:17:03,647
হ্যালো ?
197
00:17:11,279 --> 00:17:12,113
ভাল.
198
00:17:15,074 --> 00:17:16,659
সুসংবাদ ,আমি আরো তিনটা কাজ পেয়েছি.
199
00:17:17,868 --> 00:17:19,495
দুইজন পার্কে হাটে ,
200
00:17:20,871 --> 00:17:21,747
এবং একজন জাহান্নাম এ থাকে .
201
00:17:22,247 --> 00:17:24,124
আমি কিছু সময় একা থাকতে চাই.
- হেয় ,এঞ্জয় কর.
202
00:17:24,165 --> 00:17:25,125
মিটিং ডাক.
203
00:18:19,550 --> 00:18:20,384
জেনারেল সাব!
204
00:18:23,386 --> 00:18:25,555
জেলারেল ! বিশ্বাসঘাতকেরা ধরা পড়েছে.
205
00:18:32,645 --> 00:18:33,896
আমার কাছ থেকে চুরি করেছ!
206
00:18:34,230 --> 00:18:35,397
দয়া করুন ,জনাব!
207
00:18:35,481 --> 00:18:37,649
আমি আপনার থেকে কিছু চুরি করিনি .
208
00:18:38,150 --> 00:18:40,777
মাটি থেকে যা তোল তা সব তোমার নয় .
209
00:18:41,653 --> 00:18:44,197
সব আমার, জেনে রাখ এটা , ঠিক আছে?
210
00:18:45,240 --> 00:18:48,660
আমি আমার জীবিত সন্তানের কসম দিয়ে বলছি .
211
00:18:48,785 --> 00:18:52,330
আমি বুঝতে পেরেছি , কিন্তু আমি যদি তোমার ভিতর দেখতে না পারি ...
212
00:18:53,664 --> 00:18:56,667
আহলে কিভাবে বিশ্বাস করব তুমি সত্য বলছ ?
213
00:19:03,423 --> 00:19:05,592
এখন আমরা তার ভিতর দেখতে পারছি .
214
00:19:06,301 --> 00:19:08,928
এবং আমি দেখছি মিথ্যা .
215
00:19:09,846 --> 00:19:13,724
সে শুধু তোমার থেকেই চুরি করেনি
আমার থেকেও করেছে , দুজনের থেকেই .
216
00:19:15,100 --> 00:19:16,977
তুমি সম্মান চাও ?
217
00:19:17,019 --> 00:19:18,562
দুইজনকে পুড়িয়ে ফেল .
218
00:19:31,866 --> 00:19:33,367
চল এটাকে সাধারন ভাবেই ভাবি ,
219
00:19:33,409 --> 00:19:36,036
যদি টাকা পাই তাহলে আমরা কাজ কোথায় সেটা নিয়ে ভাব না
বুঝতে পেরেছ
220
00:19:36,161 --> 00:19:37,663
চল কাজ নিয়ে কথা বলি .
221
00:19:37,788 --> 00:19:39,665
দেখি কে ক্ষুধার্ত
222
00:19:39,748 --> 00:19:42,250
আমি জানি তোমারা আসল নাম বার্নে রুস না .
223
00:19:42,292 --> 00:19:44,085
আর আমার নাম জানারও দরকার নাই.
224
00:19:44,669 --> 00:19:47,046
আমি শুধু এইটুকুই বলতে চাই যে কাজটা খুবই জটিল ...
225
00:19:47,046 --> 00:19:47,922
এবং সে অনুযায়ী পারিশ্রমিক পাবে.
226
00:19:48,131 --> 00:19:50,133
এবং অনেকক্ষন আমরা এখনে আছি .
227
00:19:51,717 --> 00:19:53,552
তাই আমকে মি চার্চ ডাকতে পার .
228
00:19:54,845 --> 00:19:57,056
Okay, চার্চ , আমি তোমার জন্য কি করতে পারি ?
229
00:19:57,598 --> 00:19:58,724
এক মিনিট দারাও .
230
00:19:58,932 --> 00:20:00,726
আরো একজনের জন্য অপেক্ষা কর .
231
00:20:00,726 --> 00:20:01,601
কে ?
232
00:20:13,863 --> 00:20:16,824
তুমি চিন একে ?
- হুম , আমরা একসাথেই কাজ করতাম .
233
00:20:16,865 --> 00:20:18,659
আমার সবচেয়ে খারাপ পুরোনো বন্ধু এখানে কেন?
234
00:20:18,867 --> 00:20:21,536
তোমাদের দুজনের নামই লিস্টে সবার উপরে উঠে এসেছে .
235
00:20:21,703 --> 00:20:22,788
এখানে কোনো সমস্যা ?
236
00:20:22,829 --> 00:20:25,415
Yeah, সুযোগ পেলে আমি একে গুলি করে দেব .
237
00:20:25,790 --> 00:20:27,208
শালা বার্নে রোস !
238
00:20:27,333 --> 00:20:28,710
খাটাশ .
239
00:20:29,335 --> 00:20:30,378
তুমি কি করছ এখানে ?
240
00:20:30,378 --> 00:20:31,546
কাজে র জন্য আসা ?
241
00:20:31,546 --> 00:20:32,505
তাই .
242
00:20:32,505 --> 00:20:33,923
তুমি কি অসুস্থ নাকি ?
243
00:20:34,465 --> 00:20:35,508
ওজন হারিয়েছ দেখছি .
244
00:20:35,508 --> 00:20:36,634
সত্যি ?
245
00:20:36,759 --> 00:20:38,969
আচ্ছা ,আমি ওজন হারালে তোমার তাতে কি .
246
00:20:40,804 --> 00:20:43,056
দুইজন দুইজনের নিন্দা বন্ধ কর ?
247
00:20:48,394 --> 00:20:51,022
কাজের কথায় আসা যাক
দেখি কে কাজ করতে চায় , .
248
00:20:51,731 --> 00:20:53,774
কখনো ভিলেনা দ্বীপের নাম শুনেছ ?
- না .
249
00:20:54,316 --> 00:20:54,942
শুনেছি .
250
00:20:56,860 --> 00:20:59,112
উপসাগগের তীরে একটা ছোট দ্বীপ .
- হুম ঠিক বলেছ .
251
00:20:59,780 --> 00:21:00,781
তোমার জ্ঞ্যান আরো বাড়ানো দরকার .
252
00:21:01,448 --> 00:21:02,365
ধন্যবাদ .
253
00:21:03,867 --> 00:21:07,078
ঐ খানে এমন কিছু সম্পদ আছে যা আমার খুবই দরকার .
254
00:21:07,162 --> 00:21:10,373
কিন্তু গার্জা নামের এক জেনারেল ওইখানের সরকার ,তাই না .
255
00:21:10,915 --> 00:21:11,791
হু ম ঠিক .
256
00:21:13,334 --> 00:21:16,003
আর আমার লোক এই জেনারেলের কারনে পেরেশানিতে পরেছে .
257
00:21:16,003 --> 00:21:18,172
তো , তুম চাও গার্জা এলাকা ছেড়ে চলে যাক .
- আমি তাকে মৃত দেখতে চাই .
258
00:21:18,505 --> 00:21:20,257
ছোট একটা আর্মি দল নিয়ে যাও .
259
00:21:20,257 --> 00:21:22,050
একটা বাচ্চাও এই কাজটা করতে পারে
260
00:21:22,092 --> 00:21:22,884
তাই নাকি, তাহলে চল ?
261
00:21:22,884 --> 00:21:24,761
ওহ ,যা বলছিলাম
262
00:21:27,180 --> 00:21:29,057
আমি একটু অন্য কাজে ব্যাস্ত তাই...
263
00:21:29,098 --> 00:21:32,852
কাজটা আমার বন্ধুকে দিয়ে যাও
সে জঙ্গল গিয়ে খেলতে ভালবাসে ?
264
00:21:32,143 --> 00:21:32,935
ঠিক বলেছি ?
265
00:21:32,935 --> 00:21:34,270
ঠিক .
- বলেছ .
266
00:21:35,813 --> 00:21:36,981
শুন, আমার সাথে ডিনার টা অন্তত কর ?
267
00:21:36,981 --> 00:21:38,273
সত্যি ,কখন ?
268
00:21:38,357 --> 00:21:40,692
এই বছরেই .
- খুব তাড়াতাড়ি .
269
00:21:43,320 --> 00:21:44,946
তার সমস্যাটা কি ?
270
00:21:45,071 --> 00:21:46,739
সে নেতা হতে চায় .
271
00:21:50,034 --> 00:21:51,827
আমি প্রথমে ঐ দ্বীপটা দেখতে চাই .
272
00:21:51,953 --> 00:21:54,246
আমি তোমার ওইখানে যাওয়ার ব্যাবস্থা করছি ....
273
00:21:56,290 --> 00:21:57,708
ভাল
274
00:21:58,000 --> 00:22:02,379
আমার মনে হয় সবাই এই কাজ টাতে না করে
দিয়েছে ,তাই আমি আমার ফি বাবদ ৫ লাখ টাকা চাই
275
00:22:02,921 --> 00:22:04,005
৫ লাখ ?
276
00:22:04,422 --> 00:22:07,008
এবং অর্ধেক টাকা আগে চাই ,
বাকি অর্ধেক কাজের পরে ,
277
00:22:07,050 --> 00:22:08,176
তোমার তাতে কোনো সমস্যা আছে ?
278
00:22:09,385 --> 00:22:10,428
একদম না .
279
00:22:11,387 --> 00:22:12,888
আমার একটাই প্রব্লেম ...
280
00:22:13,431 --> 00:22:15,599
আমি ঐ মানুশটাকে আর সহ্য করতে
পারছি না .
281
00:22:17,351 --> 00:22:19,061
তাই টাকা নিয়ে যদি ..
282
00:22:19,394 --> 00:22:20,812
কাজ না কর
283
00:22:21,480 --> 00:22:25,191
এবং তুমি এবং তোমার লোক বিশ্বাস ঘাতকতা কর
284
00:22:26,401 --> 00:22:28,611
তাহলে আমার লোক ...
285
00:22:28,653 --> 00:22:31,447
তুমি আর তোমার লোকদের ছোট
ছোট টুকরা করে ,
286
00:22:31,614 --> 00:22:36,410
কুত্তা দিয়ে খাওয়াবে .
287
00:22:38,120 --> 00:22:39,371
তাতে কি তোমার কোনো সমস্যা আছে ?
288
00:22:45,460 --> 00:22:46,377
চল ...
289
00:23:16,989 --> 00:23:18,574
কোথায় যাচ্ছ ,ভাইলেনা .
290
00:23:18,824 --> 00:23:20,075
ইয়াহ ,ভাইলেনা .
291
00:23:21,493 --> 00:23:22,744
কোনো কাজ আছে কি ?
292
00:23:29,208 --> 00:23:30,126
শোনো গানার .
293
00:23:30,835 --> 00:23:32,128
তোমার এখানে যাওয়া উচিত হবে না .
294
00:23:32,628 --> 00:23:34,630
আমাকে বাদ দিও না .
295
00:23:35,714 --> 00:23:36,840
আমি ঠিক আছি .
296
00:23:38,342 --> 00:23:39,801
আমি পরিপূর্ণ ঠিক .
297
00:23:40,510 --> 00:23:42,220
এখনো ড্রাগস নেও .
298
00:23:42,304 --> 00:23:43,847
আমি তোমাকে আর বিশ্বাস করতে পারছিনা
299
00:23:45,473 --> 00:23:47,809
আমাকে বিশ্বাস করতে পারছ না ?
- একদম না
300
00:23:51,729 --> 00:23:52,980
আমার উপর বিশ্বাস নেই ?
301
00:24:02,280 --> 00:24:03,156
দেখে নেব .
302
00:24:03,573 --> 00:24:04,783
তুমি আমার উপর থ্রেট দিচ্ছ ,গানার ?
303
00:24:06,743 --> 00:24:07,785
না .
304
00:24:08,536 --> 00:24:09,829
শুধু জানিয়ে দিচ্ছি .
305
00:24:19,046 --> 00:24:21,590
তো গুপ্তচরের সূত্র মোতাবেক
306
00:24:21,590 --> 00:24:23,884
ঐ দ্বীপে ছয় হাজার লোক বাস করে .
307
00:24:24,676 --> 00:24:26,052
কত জন সৈনিক ?
308
00:24:26,052 --> 00:24:27,470
ধর ১০০ জন
309
00:24:28,888 --> 00:24:31,599
কিন্তু এত ছোট জায়গা কব্জা করার জন্য এত লোক কেন ?
310
00:24:31,599 --> 00:24:33,768
ভালই , লোকের সংখ্যা তো কমই !!.
311
00:24:33,809 --> 00:24:34,852
আমরা কয় জন ?
312
00:24:34,977 --> 00:24:36,020
চার জন আর একজন অর্ধেক .
313
00:24:37,604 --> 00:24:38,730
মজা করা বাদ দেও
314
00:24:39,731 --> 00:24:41,274
আমি বেশি টাকা চাই .
- কেন ?
315
00:24:41,274 --> 00:24:42,984
আমার ছেলের জন্য টাকা দরকার .
316
00:24:42,984 --> 00:24:44,778
তাকে আরো ভাল স্কুলে পাঠাতে চাই .
317
00:24:44,861 --> 00:24:46,321
ইয়েন কোনসময় বিয়ে করল ?
318
00:24:46,321 --> 00:24:48,072
আমি জানি না .
- কখনো জিজ্ঞেস করোনি.
319
00:24:48,197 --> 00:24:48,906
তাই আমিও বলিনি ...
320
00:24:49,574 --> 00:24:50,575
যাইহোক ...
321
00:24:51,075 --> 00:24:53,285
টাকা সমানভাবেই ভাগ হবে
322
00:24:53,285 --> 00:24:54,662
এখন .
323
00:24:54,662 --> 00:24:57,122
টার্গেট হলো ওই দ্বীপের
অধিশ্বর জেনারেল গার্জা ...
324
00:24:57,331 --> 00:24:59,875
সমস্যা কি ?
- কে বলেছে সমস্যা ?
325
00:25:00,626 --> 00:25:02,419
ওদের নিয়ে সমস্যার চেয়ে আমাদের নিজের
নিয়েই সমস্যা বেশি .
326
00:25:02,961 --> 00:25:05,672
আমাদের আগে নিজের সমস্যা দূর করতে হবে
তারপরে তাদের সমস্যা নিয়ে ভাবতে হবে .
327
00:25:06,214 --> 00:25:09,258
টল রোড ,শেষবার কখন ডাক্তার দেখিয়ে ছিলে >
328
00:25:11,719 --> 00:25:13,721
আজ সকালে .
- ইয়াহ , কি নিয়ে কথা বলছ ?
329
00:25:16,557 --> 00:25:18,350
পার্সো নাল আলাপ বাদ দাও
330
00:25:18,559 --> 00:25:20,769
টুমি বেশি বেশি ভাবছ .
- তুমি কি জান ,রোড ?
331
00:25:20,852 --> 00:25:22,604
তুমি একজন বিরক্তিকর লোক .
332
00:25:22,854 --> 00:25:25,398
এবং সব সময় বিরক্তিকর সমস্যা সাথে নিয়ে ঘুর ?
333
00:25:25,815 --> 00:25:27,275
বিরক্তিকর ?
334
00:25:27,400 --> 00:25:28,860
তুমি আমার কান নিয়ে কথা বলছ .
335
00:25:29,319 --> 00:25:31,112
ওহ ,বাদ দাও ফালতু কানের বিষয় .
336
00:25:31,154 --> 00:25:33,155
না , কান সম্পর্কে আর কোনো কথা না .
- আর আমি এ সম্পর্কে শুনতে চাই না .
337
00:25:33,155 --> 00:25:34,365
এখানে বিরক্তি কর আরো কেউ আছ .
338
00:25:34,406 --> 00:25:37,576
এখন কাজটার দিকে মনোযোগ দাও
- না , কথা যখন উঠেছে বলবই .
339
00:25:38,327 --> 00:25:40,287
তোমরা জান যে ,কলেজে আমি রেসলার ছিলাম .
340
00:25:40,495 --> 00:25:41,163
ঠিক .
341
00:25:41,163 --> 00:25:43,373
খেলা চলার সময় আমার কানে ...
342
00:25:43,373 --> 00:25:44,791
সাধারন একটু ...
343
00:25:45,208 --> 00:25:46,084
সমস্যা হয়েছিল .
344
00:25:46,418 --> 00:25:47,961
তহন কান এর এই ,
345
00:25:48,002 --> 00:25:51,881
অবস্থা করার ছাড়া আর কোনো উপায় ছিল না .
346
00:25:51,923 --> 00:25:54,717
আর তোমারা এটা নিয়ে বাচলামি করছ ?
- যাই হোক
347
00:25:57,511 --> 00:25:58,554
বাদ দাও ..
348
00:25:58,846 --> 00:26:00,639
আমি আর ক্রিসমান ভাইলেনা যাচ্ছি ...
349
00:26:00,681 --> 00:26:02,849
আমাদের কাজের জায়গাটা পরিদর্শন করতে .
350
00:26:02,849 --> 00:26:04,059
তারা কত টাকা দিবে ?
351
00:26:04,059 --> 00:26:05,769
পরিবারকে বেশি টাকা পাঠাতে হবে .
352
00:26:07,187 --> 00:26:08,521
কিসের ফ্যামিলি ?
353
00:26:09,188 --> 00:26:10,106
আমার ফ্যামিলি .
354
00:26:27,038 --> 00:26:29,165
দেখ ,ঐ মেয়েটার সাথে তোমার একদমই যায় না .
355
00:26:29,165 --> 00:26:32,543
হুদাই ,সময় নষ্ট করছ ?
-আমি ঐ হারামিকে ছারব না .
356
00:26:32,752 --> 00:26:35,588
ভাগ্য ভাল থাকলে তো .
-অসম্ভব .
357
00:26:36,088 --> 00:26:37,089
বুঝতে পেরেছ ক্রিস্মাস .
358
00:26:37,673 --> 00:26:39,007
বুঝতে পেরেছি যে ..
359
00:26:39,299 --> 00:26:41,593
তুমি তার সাথে কয়েক ঘণ্টা সুন্দর সময় কাটাতে পার ,
360
00:26:41,676 --> 00:26:43,595
আর আমার এতে খারাপ লাগে না .
361
00:26:43,595 --> 00:26:45,305
কিন্তু তারপরেও চিন্তা কর ...
362
00:26:45,722 --> 00:26:47,223
জীবনে সে কি দিবে তোমাকে ?
363
00:26:47,807 --> 00:26:49,392
সে আরেকজনের সাথে প্রেম করছে .
364
00:26:49,475 --> 00:26:52,144
তাই এখনই নিজের আত্মশুদ্ধি করে নাও .
365
00:26:53,437 --> 00:26:54,688
তুমি আসলেই একটা মাদার*দ .
366
00:27:59,289 --> 00:28:00,415
শুভ সকাল .
367
00:28:00,916 --> 00:28:02,417
শুভ সকাল .
368
00:28:04,878 --> 00:28:06,671
শুভ সকাল.
- ইংলিশে বলুন ?
369
00:28:09,173 --> 00:28:10,675
প্লেন কি তোমাদের ?
370
00:28:11,300 --> 00:28:14,929
হ্যা ,আমি আহত জন্তুদের এই প্লেইনে করে হাসপাতালে নিয়ে যাই .
- এখানে কেন এসেছ ?
371
00:28:15,429 --> 00:28:16,680
পক্ষিবিদ ...
372
00:28:16,722 --> 00:28:19,099
আর আমি পাখিদের ছবি তুলি .
373
00:28:31,694 --> 00:28:33,988
কিছু নিয়ে চিন্তিত ?
-চিন্তিত ?
374
00:28:35,781 --> 00:28:36,699
না .
375
00:28:37,116 --> 00:28:39,660
কেন ?
- কারন তোমাকে চিন্তিত লাগছে .
376
00:28:41,119 --> 00:28:42,037
আমাকে কি চিন্তিত লাগছে ?
377
00:28:42,037 --> 00:28:44,956
তোমার চেহারা খানিকটা ময়লা লাগছে
পানি দিয়ে ধুলেই ঠিক হয়ে যাবে .
378
00:28:45,373 --> 00:28:46,541
এটাই করতে হবে .
379
00:28:46,541 --> 00:28:48,376
হুম ।দাড়াও তোমাকে নিয়ে যাচ্ছি .
380
00:29:15,151 --> 00:29:16,235
ঠিকানা আছে তো তুমার কাছে ?
381
00:29:16,235 --> 00:29:17,653
ইয়াহ ,সবসময় মাথায় নিয়ে ঘুরি
382
00:29:17,986 --> 00:29:19,613
আমাকে বলবে ?
383
00:29:20,113 --> 00:29:21,990
দ্যা ক্যান্টিনা গ্লোরিয়া .
384
00:29:22,282 --> 00:29:24,242
তো ক্যান্টিন গ্লোরিয়া কি .
385
00:29:24,534 --> 00:29:25,452
স্প্যানিশ .
386
00:29:25,618 --> 00:29:26,578
স্প্যানিশ ?
387
00:29:26,578 --> 00:29:28,204
আর ,যরো টা কে ?
388
00:29:29,539 --> 00:29:30,665
আ্মি .
389
00:29:31,707 --> 00:29:32,708
দাঁড়াও
- এইখানে
390
00:29:52,059 --> 00:29:53,310
ছবি তুলছ তো ?
391
00:29:53,519 --> 00:29:54,353
হ্যা .
392
00:30:03,403 --> 00:30:04,279
তার দিকে ঘুরাঈ
393
00:30:04,321 --> 00:30:06,072
শধু তার দিকে .
-পেয়েছি .
394
00:30:13,454 --> 00:30:16,290
এগুলো হচ্ছে তার পালিত পাঠা .
395
00:30:26,758 --> 00:30:28,009
তুলেছ সবগুলো ?
396
00:30:30,553 --> 00:30:31,721
সব .
397
00:30:32,346 --> 00:30:33,431
চল এখান হতে বের হই .
398
00:30:34,974 --> 00:30:36,350
এখন কি করব ?
399
00:30:36,517 --> 00:30:39,144
আমার মনে হয় তুমি কারো সম্পর্কেই পুরোটা জান না
শুধু ভাসা ভাসা জান .
400
00:30:39,186 --> 00:30:42,355
তুমিই সে না যে বলেছিল -যে মেয়েদের সাথে ঘনিষ্ট হয় না ...
401
00:30:42,355 --> 00:30:44,190
আবার একা থাকতেও ভয় পায় সেই কাপুরুষ "?
402
00:30:44,733 --> 00:30:45,525
বাদ দাও তো .
403
00:30:45,525 --> 00:30:47,944
সত্যিই ,সে তোমার সাথে যায় না
- আমি এখনো শেষ করিনি ...
404
00:30:47,944 --> 00:30:49,153
এটা তোমার ইচ্ছা ...
405
00:30:49,487 --> 00:30:51,572
নিজের সমস্যা হলে বুঝতে .
- একসময় ছিল .
406
00:30:53,908 --> 00:30:55,451
আওনারা কি বাংলা খেতে চান ?
407
00:30:55,576 --> 00:30:57,036
না , ধন্যবাদ .
408
00:30:58,787 --> 00:31:00,038
সে এখনো আসেনি ? .
409
00:31:00,205 --> 00:31:01,289
ঠিক আছে বাবা ,আর বলব না .
410
00:31:14,135 --> 00:31:15,761
কখনো ছ্যাকা খেয়েছ ?
411
00:31:20,557 --> 00:31:24,060
তোমার কাছে কি মনে হচ্ছে না যে
তুমি বন্ধুত্বের সীমা অতিক্রম করছ ?
412
00:31:37,990 --> 00:31:40,117
এটাই কি আমাদের গুপ্তচর ?
- কেন , প্যান্ট ভিজে গেল নাকি । .
413
00:31:43,537 --> 00:31:46,289
অস্থির মাল .
- মুখ বন্ধ রাখ .
414
00:31:49,500 --> 00:31:51,711
তুমিই সেই ?
-আমি সান্ড্রা .
415
00:31:52,586 --> 00:31:53,754
তোমাদের নাম কি ?
416
00:31:53,963 --> 00:31:54,839
বেন্টা আর .
417
00:31:55,172 --> 00:31:56,173
সেন্টা .
418
00:32:00,260 --> 00:32:01,261
আমার সাথে চল .
419
00:32:06,433 --> 00:32:08,559
ভালই নাম দিলি .
420
00:32:19,945 --> 00:32:21,571
এগুলো কি তুমি বানিয়েছ ?
421
00:32:23,281 --> 00:32:24,282
হুম .
422
00:32:24,783 --> 00:32:25,784
নিয়ে যাও একটা .
423
00:32:25,992 --> 00:32:29,662
গিফট হিসেবে দিলাম
- আমি ফ্রি কোনোকিছুই নেই না ...
424
00:32:30,663 --> 00:32:31,998
কত চাও এটার জন্য ?
425
00:32:32,039 --> 00:32:34,750
আমি টাকা উপাররজনের জন্য এটা বানাইনি .
426
00:32:35,209 --> 00:32:37,211
অন্য কিছুর জন্য টাকাটা রেখে দাও .
427
00:32:38,128 --> 00:32:39,421
এই জায়গা কি সবসময় এমনই থাকে ?
428
00:32:39,630 --> 00:32:41,923
জায়গাটা খুবই সুন্দর ছিল .
429
00:32:42,632 --> 00:32:46,761
তারপর একদিন কিছু লোকের নজর এই জায়গার উপর পড়ল
তারা টাকা নিয়ে আসল এবং জেনারেলকে কিনে ফেলল .
430
00:32:46,970 --> 00:32:48,680
তারপর তারা একে একে মানুষ মারতে লাগল .
431
00:32:48,930 --> 00:32:51,265
তুমি বলছিলে "তারা " টাকা নিয়ে আসছিল
তারা কারা ?
432
00:32:51,390 --> 00:32:53,517
আমি যেটুকু জানি তারা আমেরিকান ছিল .
433
00:32:53,809 --> 00:32:56,437
একদিন হয়ত সব আবার আগের মত হয়ে যাবে .
434
00:32:57,855 --> 00:32:59,648
তুমি এটা বিশ্বাস কর ?
- হুম .
435
00:33:00,274 --> 00:33:02,067
সেদিন আমাদের জীবনের সবচেয়ে
আনন্দের দিন হবে ,
436
00:33:02,109 --> 00:33:05,320
যেদিন আমরা বলতে পারব আমাদের জীবন এখন আমাদের নিজেদের .
437
00:33:10,032 --> 00:33:11,659
তোমার কি পরিবার আছে ,সান্ড্রা ?
438
00:33:11,826 --> 00:33:14,161
আমি যখন ছোট তখন আমার মা মারা যায় .
439
00:33:14,161 --> 00:33:17,456
আর কিছুদিন পর আমার বাবাও চলে যায় .
440
00:33:18,415 --> 00:33:21,460
সান্দ্রা ,তুমি ওই প্রাসাদের কতটকু কাছে থাক ?
- প্রাসাদ ?
441
00:33:22,002 --> 00:33:23,920
কেন ?
- আমি শুধু প্রাসাদটা দেখতে চাই ..
442
00:33:23,962 --> 00:33:26,548
প্রাসাদটা দেখতে চাই .
- দেখার মত কিছুই নেই
443
00:33:26,631 --> 00:33:28,508
কেন আমাদের নিয়ে যেতে চাচ্ছ না ?
444
00:33:42,771 --> 00:33:44,397
আমার ফসল কোথায় ?
445
00:33:45,565 --> 00:33:47,692
আমাদের লোক কোথায় ?
446
00:33:52,321 --> 00:33:55,449
তুমি কি জান কোকেন তৈরিতে কতটা সময় লেগেছে ?
447
00:33:55,658 --> 00:33:57,034
জান না ।আচ্ছা আমি বলে দিচ্ছি .
448
00:33:57,242 --> 00:33:59,411
আমরা রপ্তানি থেকে মাত্র ৮ সপ্তাহ দূরে .
449
00:33:59,536 --> 00:34:02,330
যেভাবেই হোক আমার ফসল বের কর ...
450
00:34:03,081 --> 00:34:06,084
আমার লোকদের সামনে আমার সাথে এভাবে কথা বলা ,
451
00:34:06,292 --> 00:34:07,335
তোমার ঠিক হচ্ছে না .
452
00:34:09,128 --> 00:34:11,714
আমি তোমার অন্নদাতা .
453
00:34:11,756 --> 00:34:14,133
আমার জন্যই তুমি আজ বেচে আছ .
454
00:34:14,341 --> 00:34:16,427
আমি তোমাকে ধনী বানিয়েছি .
455
00:34:16,427 --> 00:34:18,345
আমার কারনেই এত বড় ভুড়ীটা বানাতে পেরেছ .
456
00:34:18,679 --> 00:34:22,808
তোমার লোক তুমার পা চাটুক তাতে আমার কিছু আসে যায় না .
457
00:34:27,312 --> 00:34:28,771
কিছু সময় ...
458
00:34:29,856 --> 00:34:32,149
সম্মানের সামনে টাকা পয়সা কিছুই না .
459
00:34:32,275 --> 00:34:33,484
তাই নাকি ,এটা নিয়েই থাক .
460
00:34:49,374 --> 00:34:51,834
সান্দ্রা ,আমরা কি এসে গেছি ?
- এইত কাছাকাছি .
461
00:34:52,043 --> 00:34:53,127
একটু সাইডে থামাউ তো .
462
00:35:00,050 --> 00:35:01,468
কোথায় যাচ্ছ তুমি ?
463
00:35:01,676 --> 00:35:02,886
আমি কোথায় যাচ্ছি .
464
00:35:03,595 --> 00:35:05,472
ওহ আসলে আমি ...
465
00:35:06,055 --> 00:35:08,308
দুনিয়াটা একটু অন্যভাবে দেখতে পছন্দ করি .
466
00:35:11,310 --> 00:35:12,353
আমার ক্যাপ হারিও না .
467
00:35:16,273 --> 00:35:17,483
আমাদের যাওয়া উচিত .
468
00:35:18,275 --> 00:35:19,568
তার দিমাগ খ্রাপ হইয়া গেছে ...
469
00:36:00,397 --> 00:36:01,857
কি খুজছ ?
470
00:36:05,777 --> 00:36:06,820
সান্দা ...
471
00:36:07,695 --> 00:36:09,572
আমি কিভাবে তোমাকে বিশ্বাস করব যে
তুমি আমাদের ধরিয়ে দিবে না ?
472
00:36:09,781 --> 00:36:11,991
ধরিয়ে দিবে না মানে
473
00:36:12,074 --> 00:36:14,326
তুমি ঐ সব লোকদের মত না
যাদের সাথে আমরা নিত্যদিন উঠা বসা করি .
474
00:36:14,368 --> 00:36:16,036
তুমি এটার সাথে কিভাবে জড়ালে ?
475
00:36:16,829 --> 00:36:18,622
এক আমেরিকান এসেছিল আমার কাছে
476
00:36:18,705 --> 00:36:20,707
সে আমার এক বন্ধুকে তোমাকে সংগ দিতে বলেছিল .
477
00:36:20,832 --> 00:36:24,044
আমার বন্ধু ভয় পেয়েছিল ,তাই সে আমাকে বলল .
- আর তুমি ভয় পেলে না .
478
00:36:24,085 --> 00:36:25,128
হ্যা ভয় পেয়েছি .
479
00:36:25,754 --> 00:36:28,381
কিন্তু সে বলেছিল যে তুমি এই দ্বীপবাসীদের সাহায্য করতে পারব .
480
00:36:28,798 --> 00:36:30,007
আমার সাথে এটা নিয়ে চুক্তি হয়নি .
481
00:36:30,758 --> 00:36:31,592
শোণ
482
00:36:31,968 --> 00:36:33,469
আমি তোমার জায়গায় হলে এতক্ষনে পালাতাম .
483
00:36:34,095 --> 00:36:35,221
শুধু মাত্র পালিয়ে যেতাম .
484
00:36:42,894 --> 00:36:44,521
তোমার ও যাওয়া উচিত .
485
00:36:52,528 --> 00:36:54,196
কিছু বলো না ,আমাকে বলতে দাও .
486
00:36:57,991 --> 00:36:59,159
থাম !
487
00:36:59,952 --> 00:37:01,286
থাম !
488
00:37:04,331 --> 00:37:05,081
সে এখানে কি করছে ?
489
00:37:06,916 --> 00:37:08,459
তুমি তাকে বলোনি যে এখানে আসা নিষেদ .
490
00:37:08,876 --> 00:37:10,086
কেন ?
491
00:37:10,086 --> 00:37:12,213
ভাইলেনা তোমার বাপের সম্পত্তি না
492
00:37:12,630 --> 00:37:13,714
তোমাকে সতর্ক করা হয়েছিল .
493
00:37:13,881 --> 00:37:17,092
যা জেনারেলের মেয়েকেও করা হত না .
494
00:37:17,217 --> 00:37:18,927
তুমি আমাকে শাসাতে পার না !
495
00:37:22,013 --> 00:37:23,348
তাকে তার বাবার কাছে নিয়ে যাও !
496
00:37:23,848 --> 00:37:24,599
কে তুমি ?
497
00:37:27,810 --> 00:37:28,478
দৌরা !
498
00:37:54,126 --> 00:37:55,753
ধর তাকে .
- ধরেছি .
499
00:38:09,640 --> 00:38:11,100
তুমি কি পাগল ?
500
00:38:11,475 --> 00:38:13,185
আমাকে প্রায় মেরে ফেলেছিলে
- মেরে তো ফেলে নি !
501
00:38:21,651 --> 00:38:22,652
ঠিক আছে তাড়াতাড়ি চল !
502
00:38:22,652 --> 00:38:23,570
আমরা রাস্তায় .
503
00:38:29,409 --> 00:38:30,868
এই হামলা থেকে বাচা পুরাটাই ভাগ্য .
504
00:38:32,578 --> 00:38:34,830
সে আমাদের সাথে যাচ্ছে তো ?
- হুম .
505
00:38:37,124 --> 00:38:38,876
আমরা কিভাবে যাব ?
- আমাদের প্লেন আছে
506
00:38:38,876 --> 00:38:40,127
না , আমি যেতে পারি না .
507
00:38:40,168 --> 00:38:42,129
কিন্তু তোমার কাছে আর কোনো রাস্তা নেই .
- আছে
508
00:38:42,129 --> 00:38:44,589
তারা এক ঘণ্টায় তোমাদের খুজে বের করে ফেলবে .
- যাইহোক আমি এখানে থাকছি .
509
00:38:44,798 --> 00:38:46,257
থাকছি মানে ,এখানে কিছুই নেই
510
00:38:46,466 --> 00:38:47,592
তোমার জন্য নেই
কিন্তু আমার কাছে আছে .
511
00:38:50,678 --> 00:38:51,888
দেখ ,এখানে থাকলে নির্ঘাত মারা যাবে .
512
00:38:51,929 --> 00:38:53,264
এর চেয়ে আমাদের সাথে চল
513
00:39:40,807 --> 00:39:43,101
আমি লোকদের ভিতরে নিয়ে যাচ্ছি .
- আমাকে ৬০ সেকেন্ড সময় দাও
514
00:39:43,101 --> 00:39:44,602
বঝতে পেরেছ
- হুম, যাও
515
00:39:44,602 --> 00:39:45,145
তাড়াতাড়ি
516
00:40:03,954 --> 00:40:04,704
ভিতরে যাও .
517
00:40:04,788 --> 00:40:06,581
যাও!
- না ,আমি যাব না
518
00:40:06,581 --> 00:40:08,583
চলো তো .
- আমি পারব না ,
519
00:40:08,625 --> 00:40:10,501
সময় নেই
- না ,তুমি যাও .
520
00:40:10,835 --> 00:40:11,961
প্লিজ যাও .
521
00:40:34,273 --> 00:40:35,357
তোমাকে ভীত দেখাচ্ছে .
522
00:41:00,589 --> 00:41:01,673
তাড়াতাড়ী !
523
00:42:08,860 --> 00:42:10,820
মেয়েটা কোথায় ?
-সে আসে নি
524
00:42:11,028 --> 00:42:12,405
আসতে চায় নি ?
525
00:42:13,030 --> 00:42:14,657
কাউকে চিনে না ,সে কোথায় থাকবে .
526
00:42:29,962 --> 00:42:31,714
আয় ,বেইবি আয় .
527
00:42:53,901 --> 00:42:54,568
পিছনে যাব ?
528
00:42:54,985 --> 00:42:56,403
হুম
- এবার খেলা দেখাও
529
00:42:56,403 --> 00:42:57,488
চল এটা করা যাক
530
00:44:43,919 --> 00:44:45,336
ভাল করেছ .
531
00:44:46,004 --> 00:44:47,422
এটা কি সার্টিফিকেট ছিল ?
532
00:45:05,563 --> 00:45:07,690
কিভাবে মাত্র দুই জন লোক
533
00:45:07,774 --> 00:45:11,652
নিরাপত্তা ব্যাবস্থা ভেঙ্গে ৪১ জন সৈন্য মেরে পালিয়ে গেল ?
534
00:45:12,737 --> 00:45:14,655
এটা সম্পর্কে কি বলবে .
535
00:45:15,197 --> 00:45:18,075
প্রত্যেকটা ঘটনার পেছনেই একটা কার্যকারন থাকে
536
00:45:18,367 --> 00:45:19,701
একটা মেয়ে .
537
00:45:19,910 --> 00:45:23,622
যে তার বাবা এবং আমার কোম্পানি দুটোকেই ডুবাতে চায় .
538
00:45:24,039 --> 00:45:26,958
কোম্পানির পিছে ছাড়পোকা লেগে গিয়েছে .
539
00:45:26,958 --> 00:45:29,419
দেখ ও তোমার মেয়ে এটা অত্যন্ত দুক্ষ জনক
540
00:45:30,503 --> 00:45:32,838
কিন্তু আসল কথা হ এখন সে চলে গেছে .
541
00:45:33,422 --> 00:45:35,382
ঐ একজনের জন্য .
542
00:45:36,133 --> 00:45:38,260
তুমি আমার পুরো পরিবারকে মারতে পার না .
543
00:45:38,469 --> 00:45:41,346
আমার বাড়ি একদিন ঘুরে এস ,ভাল লাগবে
544
00:46:01,406 --> 00:46:02,574
বাহ ,সুন্দর তো
545
00:46:03,617 --> 00:46:05,910
আমার প্রথমেই পছন্দ হচ্ছে না
এত বড় দানবটার হাতে ..
546
00:46:05,910 --> 00:46:07,829
একটা ছোট পিস্তল .
547
00:46:08,162 --> 00:46:09,997
মনে হছে একে দিয়ে কিছু হবে না .
548
00:46:09,997 --> 00:46:11,582
জানতে চাও তারা কারা ছিল
549
00:46:11,707 --> 00:46:12,750
তুমি কিভাবে জান ?
550
00:46:12,875 --> 00:46:14,376
আমি তাদেরই একজন
551
00:46:18,839 --> 00:46:20,966
তাহলে দল ছারলে কেন ?
-পার্সোনাল প্রব্লেম
552
00:46:22,509 --> 00:46:24,844
আমি ৫০ লাখ দিব .
- না .
553
00:46:25,303 --> 00:46:28,389
আমি ১০০ লাখ চাই ঐ সবকটার জন্য
554
00:46:28,598 --> 00:46:30,475
আর তুমি মনে করছ আমরা তোমাকে দিয়ে দেব
555
00:46:30,766 --> 00:46:32,977
এই পাগলের প্রলাপ শুইন্না লাভ কি .
556
00:46:32,977 --> 00:46:34,645
আমি পাগল >>> শালা !
557
00:46:36,313 --> 00:46:38,690
যদি কবরে যেতে না চাও তাহলে
558
00:46:38,690 --> 00:46:42,527
মুখের চুইংগাম ফালা আর সম্মান দেখা .
559
00:46:42,611 --> 00:46:43,778
এদিকে দেখ .
560
00:46:44,029 --> 00:46:45,655
হেই ,ভদ্রভাবে বল .
561
00:46:45,989 --> 00:46:48,283
মরতে চাস নাকি ?
562
00:46:50,660 --> 00:46:52,828
পিছনে যাও পেইন .
- আমি তাকে মারতে যাচ্ছি .
563
00:46:53,037 --> 00:46:54,622
তাকে আমাদের দরকার .
564
00:46:56,081 --> 00:46:57,124
তাই পিছনে যাও !
565
00:47:02,546 --> 00:47:04,089
আমি ঠিক এইটাই আন্ডাজ করেছিলাম .
566
00:47:04,130 --> 00:47:07,759
যাকে আমরা চার্চ নামে চিনি ,সে cia এর প্রধান
567
00:47:07,800 --> 00:47:10,470
তাহলে আমরা এজেন্সীর হয়ে কাজ করছি
- হ্যা .
568
00:47:10,470 --> 00:47:15,015
চার্চ আমাদের ঠিক করেছিল জেনারেলের জন্য কিন্তু
আসল টার্গেট হচ্ছে জেমস মন্রো ।
569
00:47:17,351 --> 00:47:18,852
প্রথমে সে সি আই এ এর সাথে ছিল ,
570
00:47:18,894 --> 00:47:21,396
কিন্তু লোভের বশবর্তী হয়ে সে
জেনারেলের সাথে যোগ দেয় l...
571
00:47:21,396 --> 00:47:23,815
দুইজন মিলে ভাইলেনা তে ড্রাগের ধান্দা করে .
572
00:47:23,815 --> 00:47:25,775
এবং অবৈধ পয়সা উপার্জন করছে
573
00:47:25,775 --> 00:47:29,028
কিন্তু চার্চা আর এজেন্সী কোনো নেভী সীল কিংবা ...
574
00:47:29,070 --> 00:47:31,656
স্প্যাশাল ফোর্স পাঠাতে রাজি নয় .
575
00:47:31,697 --> 00:47:34,909
এটা তাদের জন্য বদনাম হতে পারে
তাই তারা আমাদের ভাড়া করল তাকে হত্যা করার জন্য
576
00:47:35,910 --> 00:47:37,369
এবং তারা তাদের জায়গায় ফিরে যাবে .
577
00:47:37,536 --> 00:47:40,080
আর আমরাও মায়ের ভোগে
- আমাদের কোনো চিনহ থাকবে না .
578
00:47:40,789 --> 00:47:42,165
এটা কি এখনো পাচ মিলিয়ন ই ?
579
00:47:42,165 --> 00:47:43,500
এটা খরচ করার জন্য আমরা আর বেচে থাকব না .
580
00:47:43,500 --> 00:47:45,251
আমি চার্চ কে বলছি যে ডিল এখানেই শেষ .
581
00:47:45,835 --> 00:47:47,879
ঠিক আছে ?
582
00:47:48,296 --> 00:47:50,631
ঠিক .
- আমি একমত
583
00:48:15,988 --> 00:48:16,864
সে কোথায় ?
584
00:48:30,710 --> 00:48:31,794
এই সালা কে ?
585
00:48:32,128 --> 00:48:33,337
কোনো পাগলা হবে আর কি .
586
00:48:33,671 --> 00:48:34,713
এটা নিয়ে চিন্তা করো না .
587
00:48:35,130 --> 00:48:35,965
আমি সামলে নিচ্ছি .
588
00:48:36,173 --> 00:48:38,217
যদি সে এখানে আসে
আমি তার পাছায় লাথি দিব .
589
00:48:45,473 --> 00:48:46,474
কি চাস ?
590
00:48:48,101 --> 00:48:49,060
তর জীবন .
591
00:48:50,228 --> 00:48:52,688
চিন্তা করছি আজ নিয়েই যাব .
-কেন রে ?
592
00:48:52,813 --> 00:48:56,066
আমি ভাল করে মারব না
তা ই জেলে গিয়ে আমার কথা ভাবিস
593
00:48:58,026 --> 00:49:00,612
ওর মুখে দাগ ফালানো তর উচিত হয়নি .
- সত্যি ?
594
00:49:00,612 --> 00:49:02,739
কি মনে করিস .
595
00:49:02,781 --> 00:49:04,366
রাখ এটা ,দেখ কি অবসস্থা করি .
596
00:49:42,943 --> 00:49:45,445
পরের বার ,আমি তর কলিজা কানা করব ,
597
00:49:45,570 --> 00:49:46,571
সালা .
598
00:49:56,121 --> 00:49:57,873
এখন তো জানলে আমি বেচে থাকার জন্য কি করি .
599
00:49:59,750 --> 00:50:01,918
আমি পারফেক্ট নই কিন্তু তুমি আমার জন্য অপেক্ষা করতে পার .
600
00:50:03,169 --> 00:50:04,379
আমি এটা প্রমান করব .
601
00:51:05,727 --> 00:51:07,353
তোমার মেয়ে কি শখের পেইন্টার ছিল
602
00:51:09,022 --> 00:51:10,982
যা দিয়ে সে শুরু করে ছিল !
603
00:51:11,315 --> 00:51:14,693
চল যাই ,এখানে কিছুই নেই
- এটা এভাবেই শেষ হবে !
604
00:51:43,345 --> 00:51:46,097
কি ব্যাপার বার্নে ? তুমি কি কখনো ঘুমাও না ?
605
00:51:46,431 --> 00:51:48,850
না , তোমার গার্লফ্রেন্ডের কি হয়েছে ?
606
00:51:49,600 --> 00:51:51,519
আরেকটা এসে গিয়ছে ,দোস্ত
607
00:51:52,645 --> 00:51:55,105
আমি এইটা তার জন্য বানাচ্ছি .
608
00:51:55,356 --> 00:51:57,024
আর ,কাজ প্রায় শেষ
609
00:51:57,316 --> 00:51:59,401
শুধুমাত্র কিছু রঙ বাকি আছে
610
00:51:59,693 --> 00:52:00,777
জীবন কি একাই কাটাবা ?
611
00:52:02,737 --> 00:52:04,197
না ,তো কি খবর ?
612
00:52:05,448 --> 00:52:07,367
ঐ দ্বীপে ,একটা মেয়ে ছিল .
613
00:52:07,867 --> 00:52:08,743
ওতো সব দ্বীপেই থাকে .
614
00:52:09,285 --> 00:52:10,620
ইয়াহ .
615
00:52:10,828 --> 00:52:14,415
সে আমাদের গুপ্তচর
কিন্তু সে আবার আমাদের টার্গেটের মেয়ে .
616
00:52:16,166 --> 00:52:17,960
সে যখন পালানোর একটা সুযোগ পেয়েছিল
...
617
00:52:19,336 --> 00:52:20,420
তখন সে পালায় নি.
618
00:52:21,213 --> 00:52:22,631
মেয়েটার সাহস আছে .
619
00:52:24,674 --> 00:52:26,801
সে আমার মনটাকে চূর্ণবিচূর্ণ করে দিয়েছে ?
620
00:52:28,803 --> 00:52:30,596
'তাড়াতাড়িই শেষ হয়ে যাবে .
621
00:52:31,013 --> 00:52:32,932
আমরা ছাড়তে চাই ,কিন্তু পারি না
622
00:52:32,932 --> 00:52:34,558
সবটা শেষ পর্যন্ত শেশ করতে হয়.
623
00:52:34,767 --> 00:52:37,394
পেইন্টিং এর মত
624
00:52:38,270 --> 00:52:40,355
আর শুকিয়ে যায়
625
00:52:41,523 --> 00:52:42,649
কি শুকিয়ে যায় ?
626
00:52:45,276 --> 00:52:48,738
বিশ্বাস ... বিস্বাশ শেষ হয়ে য্যায় ..
627
00:52:48,988 --> 00:52:51,032
আমি মানুষের উপর ভরসা রাখতে পারি না .
628
00:52:52,616 --> 00:52:55,035
মনে আছে যখন আমরা বস্নিয়া তে ছিলাম ?
629
00:52:55,619 --> 00:52:58,580
যখন আমরা বিদ্রোহী দের সামলাচছিলাম ?
630
00:53:01,208 --> 00:53:04,127
আমাদের সাথীদের লাশ চারদিকে ...
631
00:53:05,420 --> 00:53:06,880
সবজায়গায় শুধু রক্ত আর রক্ত
632
00:53:07,088 --> 00:53:10,258
আমি কখনো ভাবিনি যে এরকম একটা অবস্থা থেকে
বের হতে পারব ...
633
00:53:10,383 --> 00:53:12,009
আমি জানি তোমারো এরকম লেগেছিল .
- হ্যা .
634
00:53:12,134 --> 00:53:13,969
জ়ীবন থেকেও ..
635
00:53:14,053 --> 00:53:15,596
মৃত ছিলাম ?
636
00:53:15,638 --> 00:53:18,307
আমি এটাকে আমার ভাগ্যের ফের হিসেবে মেনে নিয়েছি .
637
00:53:18,390 --> 00:53:20,642
আমি ভাগ্যাকে বিশ্বাস করতাম না .
638
00:53:21,059 --> 00:53:24,270
কিন্তু ঐরকম সময়ে তোমার বিশ্বাস করতেই হবে .
639
00:53:25,438 --> 00:53:30,735
আমার মনে আছে এখনো ..
640
00:53:30,776 --> 00:53:32,528
আমার মনে হয় .
641
00:53:33,988 --> 00:53:36,282
এখনো আমি মনের মদ্ধ্যে এই ব্যাথা পাই .
642
00:53:37,908 --> 00:53:40,202
তাই আমি এসব ছেড়ে দিয়েছি ...
643
00:53:40,952 --> 00:53:44,914
আমি দেখলাম ...
644
00:53:45,331 --> 00:53:46,749
আমি দেখলাম ..
645
00:53:49,919 --> 00:53:51,963
কে একটা যেন আ্মার দিকে আসছে ?
646
00:53:52,004 --> 00:53:53,464
আর আমি ক্রমেই ভয় পাচ্ছি ...
647
00:53:54,798 --> 00:53:58,093
সেই মেয়েটা আমাকে ছুতে চাচ্ছিল ,সে বামে তাকাল
648
00:53:58,469 --> 00:54:01,054
আমার চোখের দিকে .
649
00:54:02,639 --> 00:54:04,557
I knew what she was going to do.
650
00:54:04,766 --> 00:54:07,727
সে আমার দিকে তাকাল আর ঝাপ দিতে যাচ্ছিল .
651
00:54:09,437 --> 00:54:10,688
তুমি জান আমি কি করেছিলাম ?
652
00:54:10,688 --> 00:54:12,940
আমি শুধু ঘুরলাম আর হাটা শুরু করলাম
653
00:54:14,525 --> 00:54:16,694
তারপর আমি পানির আওয়াজ শুনতে পেলাম ..
654
00:54:19,947 --> 00:54:21,740
আর সে চিরজীবনের মত চলে গেল ...
655
00:54:23,325 --> 00:54:25,410
এত লোকের জীবন নেওয়ার পর .
656
00:54:25,618 --> 00:54:27,120
সে ভাবছিল ..
657
00:54:29,497 --> 00:54:32,500
আমি হয়ত তাকে বাচাব ...
658
00:54:34,043 --> 00:54:37,087
যখন ভুল বুঝতে পারলাম .
659
00:54:38,547 --> 00:54:40,757
তখন অনেক দেরি হয়ে গিয়েছে .
660
00:54:44,260 --> 00:54:47,305
আমি হয়ত তাকে বাচাতে পারতাম ?
661
00:55:31,095 --> 00:55:34,640
একজন মৃত মানুশ একবার আমাকে সত্যিকারের কথা বলেছিল যে ...
662
00:55:35,182 --> 00:55:36,767
কখনো মেয়ে মানুশের গায়ে হাত উঠিয় না .
663
00:55:37,476 --> 00:55:40,187
জোর জবরদস্তি করতে পার .
664
00:55:40,646 --> 00:55:42,147
কিন্তু হাত উঠিয় না .
665
00:55:43,815 --> 00:55:44,983
এটা মানেই আমি বড় হয়েছি
666
00:55:45,483 --> 00:55:46,818
যে ...
667
00:55:46,985 --> 00:55:49,028
কখনো গুতপচরদের বিশ্বাস করো না
668
00:55:51,113 --> 00:55:53,616
এই মানুষ .
669
00:55:55,993 --> 00:55:56,994
ভালই .
670
00:55:57,828 --> 00:56:00,247
তো প্রশ্ন হল সান্ড্রা ...
671
00:56:00,706 --> 00:56:02,916
আমেরিকান রা এখানে কেন এসেছিল ?
672
00:56:05,251 --> 00:56:06,586
বেকুফ !
673
00:56:07,128 --> 00:56:08,588
তুমি কেন পালিয়ে গেলেনা ?
674
00:56:09,422 --> 00:56:10,506
আপনি সবাইকে মেরছেন !
675
00:56:12,008 --> 00:56:13,551
কেন আমাকে মারলেন না ?
676
00:56:13,676 --> 00:56:14,802
কেন ?
677
00:56:14,844 --> 00:56:17,679
কেন মারলেন না ?
678
00:56:18,222 --> 00:56:19,139
মেরে ফেলুন আমাকে !
679
00:56:19,181 --> 00:56:20,057
মেরে ফেলুন !
680
00:56:20,098 --> 00:56:20,682
খুনী !
681
00:57:28,745 --> 00:57:29,746
আবার বলছি
682
00:57:29,746 --> 00:57:31,956
আমেরিকান রা তোমাকে কি বলেছে ?
683
00:57:32,081 --> 00:57:33,249
তারা কার পিছু করছে ?
684
00:57:36,627 --> 00:57:37,336
চালিয়ে যাও .
685
00:57:58,772 --> 00:58:00,232
আমি আবার ভাইলেনা তে যাব
686
00:58:00,273 --> 00:58:01,650
ইয়ায়হ , কিছু কি হয়েছে ?
687
00:58:01,942 --> 00:58:03,526
প্ল্যান কি ?
- কোনো প্ল্যান নেই .
688
00:58:04,653 --> 00:58:06,738
কিছু তো হয়েছে .
- আমি একাই যাচছি ,তোমরা না .
689
00:58:07,280 --> 00:58:09,365
কি ?
- আমি বলছি আমি একা যাব তোমরা যাবে না .
690
00:58:10,199 --> 00:58:12,326
পাগল হয়ে গিয়েছ ?
- এটা যার যার অভিরুচি .
691
00:58:12,993 --> 00:58:15,537
ওইখানে তো আর কোনো কাজ নেই .
-আমি তো কাজের কথা বলিনি .
692
00:58:15,746 --> 00:58:17,956
নিজে মরতে চাইলে যাও ,
কার বাপের কি .
693
00:58:17,956 --> 00:58:19,875
শোন , আমি মরতে যাচ্ছি না
তোমরা নিজের খেয়াল রেখ
694
00:58:19,875 --> 00:58:21,001
আমি যাচ্ছি .
695
00:58:21,084 --> 00:58:22,544
হেই হেই
- কি ?
696
00:58:23,086 --> 00:58:24,838
পরে তুমি এই কাজের জন্য পস্তাবে .
697
00:58:24,921 --> 00:58:26,631
হেই ,এটা আমার ব্যাক্তিগত , পস্তানোর কিছু নেই .
698
00:58:27,215 --> 00:58:28,174
বুঝছ .
699
00:58:28,675 --> 00:58:29,675
নিজের খেয়াল রেখ .
700
00:58:35,014 --> 00:58:36,765
হ্যা ,সব তো তুমারই মর্জি
701
00:58:37,057 --> 00:58:37,683
ইয়াহ .
702
00:58:46,941 --> 00:58:48,109
আমি বলেছিলাম আমি একা যাব
703
00:58:48,318 --> 00:58:49,402
আমিও যাব .
704
00:58:49,527 --> 00:58:51,070
দেখ ইয়াং ,অযথা কথা বাড়িয় না ,নেমে যাও
705
00:58:51,779 --> 00:58:52,780
গাড়ি চালাও .
706
00:59:02,497 --> 00:59:04,124
নার্ভ শান্ত রাখ .
707
00:59:06,000 --> 00:59:08,419
কথা বলিস না আমার সাথে ,তেলাপোকা
708
00:59:20,347 --> 00:59:21,515
কেন তুমি এই সব করছ ?
709
00:59:22,224 --> 00:59:24,476
মরলে একসাথে মরব .
710
00:59:25,810 --> 00:59:28,229
হেই আমার ভাগ্য ফিরানো আংটি দাও !
711
00:59:28,730 --> 00:59:30,982
আমাকে বাধ্য করো না ,ইয়াং .
712
00:59:31,190 --> 00:59:32,692
এটা ভাগ্যের থেকেও বড় .
713
00:59:33,150 --> 00:59:34,193
যাই হোক .
714
00:59:35,444 --> 00:59:36,945
শুধু পেরেশানি .
715
00:59:37,613 --> 00:59:38,489
কি হয়েছে ?
716
00:59:38,489 --> 00:59:40,866
আমার জীবন কঠিন হয়ে গিয়েছে ,
আমার আরো টাকা চাই .
717
00:59:40,866 --> 00:59:41,825
এটা কি ?
718
00:59:41,825 --> 00:59:44,119
আমি দুইজনের সমান কাজ করতে চাই .
-না তুমি পার না .
719
00:59:44,202 --> 00:59:45,286
কেন আমি পারি না .
720
00:59:45,870 --> 00:59:46,996
কারন কি , তারা আমার থেকে লম্বা .
721
00:59:47,455 --> 00:59:48,831
সব আমার জন্য কঠিন .
722
00:59:48,831 --> 00:59:50,917
চোট লাগলে ,আমি ব্যাথা বেশি পাই .
723
00:59:51,626 --> 00:59:53,044
কারন আমি ছোট .
724
00:59:53,586 --> 00:59:57,673
আমি জানি ,তুমি ছোট
725
00:59:57,965 --> 00:59:58,882
হ্যা
726
01:00:00,008 --> 01:00:02,219
আমার জীবন তোমার ধারনার চেয়েও কঠিন
727
01:00:04,346 --> 01:00:05,430
আমার আরো টাকা চাই .
728
01:00:06,139 --> 01:00:07,181
আমি জানি , তুমি আমাকে বলেছ .
729
01:00:07,682 --> 01:00:09,017
তোমার ফ্যামিলির জন্য ?
730
01:00:09,100 --> 01:00:10,434
আমার কোনো ফ্যামিলি নেই .
731
01:00:10,518 --> 01:00:11,519
আমি জানি .
732
01:00:12,853 --> 01:00:14,313
হয়ত কোনো একদিন হবে .
733
01:00:43,381 --> 01:00:44,632
নিচে যাও !
- আমি কেন ?
734
01:00:44,632 --> 01:00:46,009
কেননা তুমি ছোট .
735
01:01:04,109 --> 01:01:05,068
ওপ্স
736
01:01:05,068 --> 01:01:06,444
আরেকবার ভেজাল করলে আমি তোমাকে মেরে ফেলব
737
01:01:42,644 --> 01:01:43,311
গানার !
738
01:01:48,775 --> 01:01:50,067
আসো ,প্রিয়
739
01:01:51,485 --> 01:01:52,653
এটা ভালই .
740
01:02:25,016 --> 01:02:26,184
তুমি কি করছ ?
741
01:02:26,226 --> 01:02:27,644
পাগল হয়েছ নাকি
742
01:02:34,525 --> 01:02:35,526
তেলাপোকা .
743
01:02:59,506 --> 01:03:00,00
শিট !
744
01:03:38,041 --> 01:03:40,043
কি সাইজের জুতা পরেছিস
সাইজ ৩ ?
745
01:03:40,168 --> 01:03:41,420
এখন দেখা ,তুই কতটুকু লম্বা .
746
01:04:47,230 --> 01:04:48,106
আমার পালা !
747
01:04:57,114 --> 01:04:57,531
গানার !
748
01:05:04,788 --> 01:05:05,914
শিট !
749
01:05:34,773 --> 01:05:35,983
আমাকে গুলি করেছ .
750
01:05:37,776 --> 01:05:40,153
না মারলে তো তুমি তাকে মেরে ফেলতে .
751
01:05:40,362 --> 01:05:42,447
আমি তাকে মারতাম না ,শুধু ভয় পাইয়ে দিয়ে ছিলাম .
752
01:05:42,656 --> 01:05:44,657
আমার দোষ দিয় না
তুমি ওকে কখনো দেখতে পারতে না .
753
01:05:47,493 --> 01:05:48,870
আমি কি মারা যাচ্ছি ?
754
01:05:49,412 --> 01:05:51,372
তোমার হার্টের কিছু উপর গুলি লেগেছে .
755
01:05:54,667 --> 01:05:56,210
বুঝতে পারছি .
756
01:05:59,546 --> 01:06:01,590
গানার ,তোমাকে কে পাঠিয়েছে ?
757
01:06:02,048 --> 01:06:03,383
কে তোমাকে ভাড়া করেছে ?
758
01:06:03,883 --> 01:06:05,343
বাদ দাও ?
759
01:06:05,969 --> 01:06:10,097
আমাদের পিছে লাগা বন্ধ করে
760
01:06:10,181 --> 01:06:12,850
একবার লাইফ টা উপভোগ কর.
761
01:06:13,350 --> 01:06:15,477
আমাকে টাকা দিবে ?
762
01:06:15,477 --> 01:06:16,603
হ্যা দিব .
763
01:06:16,812 --> 01:06:17,896
কে তোমাকে পাঠিয়েছে ?
764
01:06:18,147 --> 01:06:19,314
কে ?
765
01:06:20,107 --> 01:06:22,692
মেয়েটা কি বেচে আছে ?
- কাছে আস .
766
01:06:41,460 --> 01:06:43,587
তুমি জান তোমার বন্ধু হউইয়াটা সহজ না
767
01:06:44,087 --> 01:06:45,213
এটা সত্যি .
768
01:06:45,296 --> 01:06:47,840
আমরা তোমার জন্য মরতে পারি ,
শুধু একবার ,দুবার না .
769
01:06:48,383 --> 01:06:49,592
পুরা নীল নকশা আমার জানা আছে .
770
01:06:50,092 --> 01:06:51,302
যাবার পথে বলব .
771
01:06:51,761 --> 01:06:53,679
কি হয়েছে তোমার ?
772
01:06:53,888 --> 01:06:55,764
এটা নিয়ে বলতে ইচ্ছ করছে না .
773
01:06:59,101 --> 01:07:00,227
চল যাওয়া যাক .
774
01:07:17,785 --> 01:07:20,871
জানই তো শত্রুরা শব্দে চমকে উঠে .
775
01:07:21,079 --> 01:07:22,873
মূলত শটগানের .
776
01:07:24,374 --> 01:07:27,126
এটার থেকে ১ মিনিটে ২৫০ রাউন্ড বের হয় ,
777
01:07:27,168 --> 01:07:28,961
তাহলে আমার ভয় পাওয়ার কে আছে .
778
01:07:30,963 --> 01:07:33,716
কারো দরকার নেই
779
01:07:34,425 --> 01:07:35,676
চল আলাপ করা যাক .
780
01:07:35,676 --> 01:07:37,344
গানার তোমাকে মারতে চেয়েছিল ,
781
01:07:37,386 --> 01:07:40,347
তুমি তাকে গুলি করলে ,আর মৃত্যুমুখে সে তোমাকে সব খুলে বলল .
782
01:07:40,430 --> 01:07:41,765
এটাই তী .
783
01:07:41,765 --> 01:07:43,725
- হ্যা ।আমিই জিতেছি .
-আমি জানতাম তুই জিতবে .
784
01:07:47,228 --> 01:07:48,604
জান কি ?
785
01:07:49,313 --> 01:07:50,731
তোমাকে বিশ্বাস করে একটা কথা বলি .
786
01:07:50,731 --> 01:07:53,442
.আমি তোমাকে আমার গার্লফ্রেন্ডের সাথে দেখা করতে চাই
787
01:07:54,151 --> 01:07:56,904
ওমাউয়া কাবুম .
788
01:07:56,987 --> 01:07:58,280
আমাকে দেখাচ্ছ .
789
01:07:58,280 --> 01:08:00,907
যখন এটা চালানো হয়
790
01:08:01,533 --> 01:08:04,661
তখন বিজলি ও এটার কাছে হার মানে
791
01:08:05,620 --> 01:08:06,663
এবং ,
792
01:08:06,746 --> 01:08:11,292
ওটা দেখে শত্রুদের পিলে চমকে যায়
793
01:08:11,292 --> 01:08:13,002
যদি তার ক্ষেত্রে এটা কাজ না করে .
794
01:08:16,880 --> 01:08:18,507
তবে তার বোনের ক্ষেত্রে করবে .
795
01:08:19,007 --> 01:08:20,509
তোমার ডাক্তার দেখানো দরকার .
796
01:08:20,634 --> 01:08:21,968
দেরি হয়ে গিয়েছে .
797
01:09:48,047 --> 01:09:50,633
৩.৩৬ বাজে । আমাদের ২০ মিনিটের মাঝে জায়গা দখল করতে হবে .
798
01:09:50,633 --> 01:09:51,759
আমাদের কাছে ঘড়ি আছে তো
799
01:09:52,885 --> 01:09:54,512
কেউ আসছে .
800
01:09:55,137 --> 01:09:56,597
আমি দেখছি
তোমরা আগাও
801
01:10:24,998 --> 01:10:26,749
তোমাদের দেখে তো সৈন্য না ..
802
01:10:26,749 --> 01:10:29,001
জোকার লাগছে ...
803
01:10:31,254 --> 01:10:33,422
তাদের যোদ্ধার মত লাগছে
804
01:10:37,426 --> 01:10:39,928
তারা আমার অনুগত
805
01:10:41,138 --> 01:10:45,517
আমি মনে করেছিলাম যে
ভাইলেনায় লোক এসেছিল আমাকে মারার জন্য .
806
01:10:46,476 --> 01:10:48,811
পরে ভাবলাম এটা হয়ত তোমার প্ল্যান
807
01:10:49,270 --> 01:10:51,314
কারন তুমি আমাকে কন্ট্রোল করতে পারছিলা না .
808
01:10:51,397 --> 01:10:53,399
সান্ড্রাকে মারায় ...
809
01:10:53,524 --> 01:10:54,900
তোমার কাজ হয়েছে .
810
01:10:55,567 --> 01:10:58,570
তাকে মেরে তুমি আমাকে ভোগাতে চাইছ .
811
01:10:59,780 --> 01:11:03,241
একজন মানশ নিজের বাচ্চাকে মারতে পারে না
812
01:11:04,284 --> 01:11:05,368
কিন্তু তুমি পার
813
01:11:05,452 --> 01:11:07,870
সান্ড্রাকে আন .
814
01:11:08,579 --> 01:11:10,081
এখনোই .
815
01:11:10,581 --> 01:11:12,416
নাইলে ,আমি তোমাকে মেরে ফেলব
816
01:11:12,625 --> 01:11:13,793
যাও ওকে নিয়ে আস !
817
01:13:37,424 --> 01:13:39,343
তুমি কি শিউর সে আমাদের চিন্তে পারেনি ?
818
01:13:39,468 --> 01:13:43,013
না ,সে দেখতে পায়নি . কিছু মজা করি .
-
819
01:14:21,131 --> 01:14:22,299
সান্দ্রা আমি .
820
01:14:24,759 --> 01:14:26,052
আমি এসেছেই .
821
01:14:28,554 --> 01:14:29,972
আমি তোমাকে মারব না ,ঠিকাছে .
822
01:14:31,265 --> 01:14:32,600
তুমি এখানে কেন ?
823
01:14:32,725 --> 01:14:33,851
আমি শুধু তোমার জন্য এসেছি ... .
824
01:14:36,020 --> 01:14:37,104
তুমি কি হাটতে পারবে ?
825
01:14:37,312 --> 01:14:38,939
ইয়াহ .
- ওকে .
826
01:14:46,029 --> 01:14:48,448
সময় হয়ে গেছে ,বার্নে কোথায় ?
- ?
827
01:14:48,448 --> 01:14:49,365
যদি সে ১০ মিনিটে না আসে ,
828
01:14:49,365 --> 01:14:51,659
আমরা যেভাবে এসেছিলাম সেভাবেই বের হয়ে যাব
- কোনো মতেই না
829
01:14:51,659 --> 01:14:52,868
দশ মিনিট !
830
01:14:53,411 --> 01:14:54,411
চল যাই .
831
01:15:21,103 --> 01:15:22,979
না ,তাকে মের না
832
01:15:23,980 --> 01:15:26,316
এটা তার দোষ না ,এটা আমার দোষ !
833
01:15:27,108 --> 01:15:28,234
বিল্ডিং বন্ধ কর
834
01:15:29,152 --> 01:15:30,194
নিয়ে যা একে .
835
01:15:35,699 --> 01:15:37,701
হুম .
836
01:15:37,701 --> 01:15:40,120
তোমার ভিতরটা তামা তামা হয়ে যেত
837
01:15:40,287 --> 01:15:41,413
আমাকে অপমান ?
838
01:15:41,580 --> 01:15:42,747
তুই কি জানিস ,তুই ভাগ্যবান
839
01:15:42,747 --> 01:15:44,416
আমি তা মনে করি না
840
01:15:44,416 --> 01:15:45,583
ভাগ্যবান
841
01:15:47,210 --> 01:15:49,545
সে বলেছে তোকে দেখে রাখতে .
- তাই নাকি ?
842
01:15:51,672 --> 01:15:53,883
সবসময় প্রথম ..
843
01:15:56,677 --> 01:15:58,220
খুব জেদ ,তাই না ?
844
01:15:58,220 --> 01:16:00,514
কি ?
- তর খুব জেদ ?
845
01:16:01,306 --> 01:16:03,308
আমার দিকে দেখ .
846
01:16:03,683 --> 01:16:05,018
কত লোক এনেছিস ?
847
01:16:05,018 --> 01:16:06,519
শুধু তর বাপ !
848
01:16:19,948 --> 01:16:21,783
শেষ বার .
849
01:16:21,950 --> 01:16:23,493
আমাকে আসল উত্তর দে .
850
01:16:24,077 --> 01:16:25,745
নাইলে তকে মেরে ফেলব .
851
01:16:27,372 --> 01:16:28,581
ভুল উত্তর দিলে ...
852
01:16:28,623 --> 01:16:31,584
তকে কুত্তা দিয়ে খাওয়াব
853
01:16:31,876 --> 01:16:33,544
বুঝতে পেরেছিস ?
- হুম
854
01:16:33,752 --> 01:16:36,171
কে তোকে পাঠিয়েছে ?
- খুলে দে বলি .
855
01:16:36,755 --> 01:16:38,257
ঢিলা কর .
856
01:16:39,216 --> 01:16:40,675
কে তোকে পাঠিয়েছে ?
857
01:16:42,802 --> 01:16:44,554
তর নাপিত .
858
01:18:57,092 --> 01:18:58,343
চল চল চল
859
01:19:19,112 --> 01:19:20,280
তাড়াতাড়ী !
860
01:19:44,427 --> 01:19:45,095
শিট !
861
01:20:07,240 --> 01:20:08,783
কেমন লাগল !
862
01:20:11,994 --> 01:20:13,204
এটা কেমন আওয়াজ !
863
01:20:13,245 --> 01:20:14,205
কি হয়েছে তোমার সাথে
864
01:20:14,330 --> 01:20:15,581
আমি কথা বার্তা হারিয়ে ফেলেছি .
865
01:20:18,375 --> 01:20:18,834
ঠিকাছে ,তাড়াতাড়ি !
866
01:20:18,876 --> 01:20:20,085
আমার অস্ত্র দাও ,তাড়াতাড়ী
867
01:20:27,258 --> 01:20:28,718
এগুলা কি ?
868
01:20:30,678 --> 01:20:33,639
সব খ্রাপ কাজ তুমি নিয়ে এসেছ .
869
01:20:33,722 --> 01:20:34,807
তোমার টাকা নাও !
870
01:20:36,266 --> 01:20:38,185
টাকা নাও
871
01:20:38,268 --> 01:20:39,561
আর চলে যাও !
872
01:20:39,645 --> 01:20:42,355
আমি কোথাও যাব না .
- এখানে তোমার কাজ শেষ
873
01:20:42,355 --> 01:20:45,191
তুমি আমাকে ছাড়া কিছুই না .
- আমিই লিডার !
874
01:20:45,275 --> 01:20:46,943
তুমি শুধু নামেই লিডার !
875
01:20:48,152 --> 01:20:49,320
না .
876
01:21:02,082 --> 01:21:04,292
তুমার মত মেয়ে আমার কখনো ছিল না
877
01:21:08,504 --> 01:21:09,297
এখন !
878
01:21:12,550 --> 01:21:13,592
পিছে হাট !
879
01:21:22,517 --> 01:21:24,352
তোমাদের হাতিয়ার ফেলে দাও
880
01:21:25,728 --> 01:21:26,980
এছাড়া আর কোণো রাস্তা নাই .
881
01:21:29,982 --> 01:21:31,192
শালা !
882
01:21:31,651 --> 01:21:33,819
কই তোর লাকি রিং
- আমি জানি না
883
01:21:34,236 --> 01:21:35,154
পিছনে চল .
884
01:21:35,237 --> 01:21:36,822
বিল্ডীং বেয়ে নামা ছাড়া আর কোনো রাস্তা নাই
885
01:21:41,576 --> 01:21:47,165
আমেরিকানরা আমাদের দেশ ধংস করতে চায় !
886
01:21:48,750 --> 01:21:50,960
হেলিকপ্টার ৫ মিনিটে তৈরি হবে .
- আমরা একা যাব না .
887
01:21:52,753 --> 01:21:57,549
আমাকে মাফ কর
,
888
01:21:58,342 --> 01:22:00,552
স্বার্থাপর হউয়ার জন্য
889
01:22:00,761 --> 01:22:03,013
সে কি বলেছিল ?
- সে বলেছিল মরলে একসাথে মরতে .
890
01:22:03,513 --> 01:22:04,848
আমরা মরব না
891
01:22:04,973 --> 01:22:06,849
বিল্ডিং উড়িয়ে দাও
- এখন না .
892
01:22:06,849 --> 01:22:11,103
আমরা সব আমেরিকান কে মেরে ফেলব .
893
01:22:18,193 --> 01:22:18,777
গুলি কর !
894
01:22:28,411 --> 01:22:30,538
বিল্ডিং উড়িয়ে দাও !
- সে ওখানে আছে !
895
01:22:30,746 --> 01:22:31,914
টাকা !
896
01:22:37,836 --> 01:22:38,921
উড়িয়ে দাও
897
01:22:43,466 --> 01:22:45,093
উড়িয়ে দাও!
898
01:22:50,515 --> 01:22:51,641
সে বাহিরে চলে গেছে
899
01:22:51,682 --> 01:22:53,559
উড়িয়ে দাও ওটা
900
01:24:43,410 --> 01:24:44,619
আমি বাইরে !
901
01:25:38,710 --> 01:25:40,087
চল ,তাড়াতড়ী
902
01:25:41,338 --> 01:25:43,089
ও চলে যাচ্ছে !
903
01:26:43,353 --> 01:26:44,437
চল !
904
01:28:25,405 --> 01:28:26,072
হেই !
905
01:28:27,073 --> 01:28:28,408
এটা খুব ভারী
দাও আমাকে
906
01:28:28,408 --> 01:28:30,326
আমাকে কি করতে হবে ?
-যত উচুতে পার ছুড়ে দাও .
907
01:28:57,351 --> 01:28:58,810
ফুটাও এটা .
- করেছি
908
01:29:31,674 --> 01:29:33,259
মন্রু !
909
01:29:34,301 --> 01:29:35,594
হাতিয়ার ফেলে দাও .
910
01:29:35,844 --> 01:29:37,471
নাইলে তার মগজে গুলি ঢুকিয়ে দেব .
911
01:29:40,057 --> 01:29:41,683
আমার টেস্ট নিয় না .
912
01:29:52,985 --> 01:29:56,030
না না .
- চুপ ,নাইলে মেরে ফেলব
913
01:29:58,031 --> 01:30:00,909
ঐ সি আই এ তোমাদে কাজ দিয়েছে তাই তো ?
914
01:30:01,118 --> 01:30:03,119
আমি তোমাদের দুগুণ দিব ...
915
01:30:03,244 --> 01:30:04,454
আমার রাস্তা ছেড়ে দাও .
916
01:30:05,371 --> 01:30:09,500
আমাকে বোকা পেয়েছ যে সি আই এর সামনে আত্মসমর্পন করব .
917
01:30:09,834 --> 01:30:11,419
আমি এটা কেন করব ?
918
01:30:11,502 --> 01:30:12,962
আমি এটা বানিয়েছি
919
01:30:13,045 --> 01:30:15,005
সবই আমার আইডিয়া
920
01:30:15,089 --> 01:30:17,174
এখন তারা চায় আমি চলে যাই ?
921
01:30:17,216 --> 01:30:19,176
কারন আমি আসল চেহারা জেনে গেছি .
922
01:30:20,010 --> 01:30:22,053
থাম .
923
01:30:23,096 --> 01:30:24,973
তুমি আর আমি ?
924
01:30:25,348 --> 01:30:27,225
একই .
925
01:30:27,392 --> 01:30:29,268
আমরা দুজনেই পসার জন্য কাজ করি .
926
01:30:29,268 --> 01:30:31,354
আর এখন দুইজনেই মৃত্যুর মুখোমুখি
927
01:30:31,646 --> 01:30:33,939
তাহলে তুমি কেন আমার পিছে আসছ ?
928
01:30:33,981 --> 01:30:35,858
আমি তর পিছে আসি না ই .
929
01:30:35,858 --> 01:30:37,484
আমি তার জন্য এসেছি .
930
01:30:59,171 --> 01:31:00,797
ঠিক আছ .
931
01:31:03,174 --> 01:31:04,884
ইয়াহ আছি .
932
01:31:05,176 --> 01:31:07,637
তুমি এখন আর এত দ্রুত নও .
933
01:31:07,762 --> 01:31:09,764
প্রথমেই টের পেয়েছিলাম
934
01:31:22,609 --> 01:31:24,277
আমিও
935
01:31:24,527 --> 01:31:26,446
এটা তোমাকে এখানকার জিনিসের খবর পেতে সাহায্য করবে .
936
01:31:26,654 --> 01:31:27,905
না ,আমি পারব না
937
01:31:28,031 --> 01:31:29,991
তুমি আমার জন্য অনেক করেছ
-ইইয়াহ ,তুমিও কম করোনি
938
01:31:30,283 --> 01:31:31,742
গিফটের বদলে গিফট
939
01:31:31,867 --> 01:31:33,202
তোমাকে নিতে হবে
940
01:31:33,702 --> 01:31:35,079
তুমি কি ফিরে আসবে ?
941
01:31:35,788 --> 01:31:37,998
আমি প্রমিজ করছি আমি তোমার সাথেই আছি .
942
01:31:47,006 --> 01:31:48,716
নিজের খেয়াল রেখ ,সান্দ্রা
943
01:31:51,510 --> 01:31:52,720
হুম .
944
01:31:58,475 --> 01:31:59,559
বিদায় .
945
01:32:26,960 --> 01:32:28,044
কি ?
946
01:32:28,294 --> 01:32:30,671
সত্যি কথা বলব ?
- ইয়াহ .
947
01:32:31,255 --> 01:32:33,507
আমি কখনো ভাবিনি যে সে তোমার মত
948
01:33:00,157 --> 01:33:01,867
দেখ ,আমরা কি পেয়েছি .
949
01:33:10,291 --> 01:33:11,500
Ghostdiver!
950
01:33:22,385 --> 01:33:24,179
মরার থেকে বেচে উঠেছ ?
951
01:33:24,346 --> 01:33:26,598
কেমন লাগছে ?
- ভাল
952
01:33:27,307 --> 01:33:29,308
তুমি চাইলে আমাকে মারতে পারতে
953
01:33:29,559 --> 01:33:31,102
তোমাকে ক্ষমা করে দিয়েছি .
954
01:33:31,269 --> 01:33:32,686
ওকে
955
01:33:33,270 --> 01:33:34,563
আমি ই জিতেছি .
956
01:33:34,772 --> 01:33:36,065
অবশ্যই
957
01:33:38,525 --> 01:33:39,943
হেই গানার
958
01:33:40,110 --> 01:33:43,071
কেন আল্লাহ তুমারে আমদের থেইকা শক্তিশালী বালাইল
959
01:33:44,614 --> 01:33:46,074
বুঝতে হবে ম্যান । এটা আমি ,
960
01:33:50,203 --> 01:33:51,495
তুমি জান কি ?
961
01:33:52,163 --> 01:33:53,831
আমি এক স্টোরি শুনাব .
962
01:33:54,665 --> 01:33:57,334
আমি এক লোককে জানতাম যার নাম ছিল টলি
963
01:33:57,376 --> 01:33:58,835
আমার গল্প পছন্দ
964
01:33:59,461 --> 01:34:02,631
সে আমার সাথে সবসময় ভাল ছিল
965
01:34:04,174 --> 01:34:06,092
সে খুব ভাল ছুরি চালাতে পারত .
966
01:34:08,636 --> 01:34:10,972
কিন্তু তার স্ত্রি ভাগ্য খ্রাপ ছিল .
967
01:34:11,681 --> 01:34:14,767
এটা বুকে লাগল
- কিন্তু সে আমাকে হারাতে পারে নি .
968
01:34:16,352 --> 01:34:17,436
সপ্ন দেখে .
969
01:34:17,853 --> 01:34:19,855
সে আমাকে হারিয়েছে .
970
01:34:20,856 --> 01:34:21,982
কুল টলি
971
01:34:24,484 --> 01:34:25,902
তুমি একটা বোকা .
972
01:34:29,572 --> 01:34:30,740
ওহ, হ্যা .
973
01:34:30,741 --> 01:35:30,740
For more : ✍ https://www.facebook.com/groups/banglasub/ ✯✯✯
My Profile : ☠ fb.com/joynahidhasan ☠