1
00:00:00,868 --> 00:00:07,373
♪♪
2
00:00:07,375 --> 00:00:08,574
jesse: He just went in there
3
00:00:08,576 --> 00:00:10,509
and just ripped them both
to pieces.
4
00:00:10,511 --> 00:00:12,310
It felt horrible.
The place felt horrible.
5
00:00:12,312 --> 00:00:14,346
Jesse: The longer you let him
stay in here,
6
00:00:14,348 --> 00:00:16,048
the more power
he is building.
7
00:00:16,050 --> 00:00:17,649
This room, there's
something wrong with it.
8
00:00:17,651 --> 00:00:19,118
Do you feel it there
with you now?
9
00:00:19,120 --> 00:00:20,819
I do, I feel it.
10
00:00:20,821 --> 00:00:22,588
Zak: You wanna stab me?
Oh [bleep]
11
00:00:22,590 --> 00:00:23,522
aaron: What? What? What?
What? What?
12
00:00:23,524 --> 00:00:25,391
Billy:
It's there on top of you!
13
00:00:25,393 --> 00:00:28,227
Aaron: Oh, my god, it just said
"yeah" in a woman's voice!
14
00:00:28,229 --> 00:00:30,596
You will not enter my body!
Do you understand that?
15
00:00:30,598 --> 00:00:31,864
Oh, my god!
16
00:00:31,866 --> 00:00:38,103
♪♪
17
00:00:38,105 --> 00:00:39,872
zak:
There are things in this world
18
00:00:39,874 --> 00:00:42,007
that we will never
fully understand.
19
00:00:42,009 --> 00:00:43,742
[ distorted ] understand.
20
00:00:43,744 --> 00:00:46,612
[ echoing ] we want answers.
21
00:00:46,614 --> 00:00:50,549
We have worked years
to build our credibility,
22
00:00:50,551 --> 00:00:52,251
our reputation...
23
00:00:52,253 --> 00:00:54,186
♪♪
24
00:00:54,188 --> 00:00:57,022
...Working alongside
the most renowned professionals
25
00:00:57,024 --> 00:00:58,757
in the field,
26
00:00:58,759 --> 00:01:01,593
capturing groundbreaking proof
of the paranormal.
27
00:01:01,595 --> 00:01:03,262
It's working!
28
00:01:03,264 --> 00:01:05,164
I can't give you
an explanation.
29
00:01:05,166 --> 00:01:06,432
[ birds cawing ]
30
00:01:06,434 --> 00:01:08,600
this is our evidence...
31
00:01:08,602 --> 00:01:10,469
...Our ghost adventures.
32
00:01:10,471 --> 00:01:18,143
♪♪
33
00:01:18,145 --> 00:01:21,180
we are in albuquerque,
new mexico.
34
00:01:21,182 --> 00:01:22,548
♪♪
35
00:01:22,550 --> 00:01:25,751
I think the biggest
adventure of our job...
36
00:01:25,753 --> 00:01:28,387
Is the traveling part.
37
00:01:28,389 --> 00:01:31,523
We travel to places, a lot
of places we've never been.
38
00:01:31,525 --> 00:01:33,592
We constantly are meeting
different people
39
00:01:33,594 --> 00:01:36,495
giving us different stories
about what's happening to them,
40
00:01:36,497 --> 00:01:38,397
and, ultimately,
41
00:01:38,399 --> 00:01:41,600
the investigation
is what fuels our fire.
42
00:01:41,602 --> 00:01:45,904
This is the rush that we get --
the thrill of the hunt.
43
00:01:45,906 --> 00:01:48,540
But let me tell you
where the line gets drawn --
44
00:01:48,542 --> 00:01:52,444
to where things get
a little disturbing --
45
00:01:52,446 --> 00:01:56,014
is when we're investigating a
location like what's behind me,
46
00:01:56,016 --> 00:01:57,783
a place that opened
in the 1800s
47
00:01:57,785 --> 00:01:59,318
as the swastika saloon.
48
00:02:00,621 --> 00:02:05,591
The swastika is an ancient
symbol of peace and goodwill
49
00:02:05,593 --> 00:02:09,795
that was forever contaminated
by the horrors of nazi genocide.
50
00:02:09,797 --> 00:02:11,763
♪♪
51
00:02:11,765 --> 00:02:16,635
the symbol was also misused
by the swastika saloon,
52
00:02:16,637 --> 00:02:20,239
a menacing den of thieves
with a predatory brothel
53
00:02:20,241 --> 00:02:22,508
where the so-called
"painted ladies"
54
00:02:22,510 --> 00:02:24,877
were subject
to misery and abuse.
55
00:02:24,879 --> 00:02:27,212
♪♪
56
00:02:27,214 --> 00:02:31,383
billy the kid was even said
to have blown through the place.
57
00:02:31,385 --> 00:02:32,818
[ gunshots ]
58
00:02:32,820 --> 00:02:34,586
assaults, robberies,
59
00:02:34,588 --> 00:02:37,523
rapes, and murders
were part of everyday life.
60
00:02:37,525 --> 00:02:39,291
♪♪
61
00:02:39,293 --> 00:02:43,896
this is a very evil place,
because the guy who lives here,
62
00:02:43,898 --> 00:02:47,266
he is telling us that he is
being attacked violently,
63
00:02:47,268 --> 00:02:50,235
physically, and sexually.
64
00:02:50,237 --> 00:02:52,638
This is his last resort
to get help,
65
00:02:52,640 --> 00:02:54,406
so we're gonna go meet him
right now
66
00:02:54,408 --> 00:02:57,442
to see exactly
what we're dealing with.
67
00:02:57,444 --> 00:03:01,046
♪♪
68
00:03:01,048 --> 00:03:05,117
new owner jesse herron turned
the original brothel rooms
69
00:03:05,119 --> 00:03:07,686
into an apartment
for himself
70
00:03:07,688 --> 00:03:10,355
and two rental units.
71
00:03:10,357 --> 00:03:13,225
The spirits are having
an explosive reaction.
72
00:03:13,227 --> 00:03:17,062
♪♪
73
00:03:17,064 --> 00:03:18,297
ready?
Billy: This is good.
74
00:03:18,299 --> 00:03:19,932
This camera speeds.
75
00:03:19,934 --> 00:03:23,068
Jesse, we can
take these off.
76
00:03:23,070 --> 00:03:25,370
Before he even
bought this property,
77
00:03:25,372 --> 00:03:28,640
jesse had some warning
of what was to come.
78
00:03:28,642 --> 00:03:29,975
Jesse: This gentleman
walks up to me
79
00:03:29,977 --> 00:03:31,310
on the street
and he says,
80
00:03:31,312 --> 00:03:33,712
"are you thinking about
buying this place?"
81
00:03:33,714 --> 00:03:34,746
and I said, "yeah."
82
00:03:34,748 --> 00:03:36,882
and he said,
"do you know the history?"
83
00:03:36,884 --> 00:03:38,750
and I said, "well, I know
a little bit."
84
00:03:38,752 --> 00:03:41,220
and he looked at me and he said,
"you don't know [bleep]"
85
00:03:41,222 --> 00:03:43,855
♪♪
86
00:03:43,857 --> 00:03:47,259
so it turns out he was
a relative of the family
87
00:03:47,261 --> 00:03:51,330
that built this old
swastika saloon and brothel.
88
00:03:51,332 --> 00:03:53,665
And then, he points at
this room on the outside,
89
00:03:53,667 --> 00:03:57,269
which I was planning that
to be the master bedroom.
90
00:03:57,271 --> 00:03:59,071
He said the past people
who lived there
91
00:03:59,073 --> 00:04:00,739
wouldn't even go
in that room.
92
00:04:00,741 --> 00:04:03,942
And I was like, "well, that will
be the home office, then."
93
00:04:03,944 --> 00:04:06,612
♪♪
94
00:04:06,614 --> 00:04:08,247
and he proceeded to tell me
the story.
95
00:04:08,249 --> 00:04:11,149
At some point in
the late 1800s, early 1900s,
96
00:04:11,151 --> 00:04:12,751
when it was a brothel,
97
00:04:12,753 --> 00:04:15,120
a gentleman came
into that room
98
00:04:15,122 --> 00:04:18,090
and he found his lover
with another man.
99
00:04:18,092 --> 00:04:21,827
And he went back and got an ax,
and he just went in there
100
00:04:21,829 --> 00:04:24,096
and just ripped them
both to pieces.
101
00:04:24,098 --> 00:04:27,165
♪♪
102
00:04:27,167 --> 00:04:29,735
[ loud creaking ]
103
00:04:29,737 --> 00:04:33,205
okay, and this was the member
of the original family
104
00:04:33,207 --> 00:04:35,307
that opened this saloon.
105
00:04:35,309 --> 00:04:36,475
Right.
106
00:04:36,477 --> 00:04:38,343
And this is a story
that has been passed down
107
00:04:38,345 --> 00:04:39,811
from the actual family,
108
00:04:39,813 --> 00:04:41,580
so there's a lot
of legitimacy to it.
109
00:04:41,582 --> 00:04:42,848
Right.
110
00:04:42,850 --> 00:04:46,785
♪♪
111
00:04:46,787 --> 00:04:49,021
zak: Jesse takes us
inside his apartment
112
00:04:49,023 --> 00:04:51,723
where the attacks occurred.
113
00:04:51,725 --> 00:04:53,492
So, as we start
getting deep
114
00:04:53,494 --> 00:04:55,294
into some of the
violent things
115
00:04:55,296 --> 00:04:56,795
that have happened
to you in here,
116
00:04:56,797 --> 00:04:58,997
these spirits can manifest
117
00:04:58,999 --> 00:05:01,266
just because of the nature
of the conversation.
118
00:05:01,268 --> 00:05:02,267
Yeah, they don't
want you here.
119
00:05:02,269 --> 00:05:03,702
I can tell you that much.
120
00:05:03,704 --> 00:05:08,073
♪♪
121
00:05:08,075 --> 00:05:10,509
okay, so,
before we do anything,
122
00:05:10,511 --> 00:05:13,879
I want to do
a 10-second recording.
123
00:05:13,881 --> 00:05:16,014
I just want to look and see
if there's anything --
124
00:05:16,016 --> 00:05:18,550
oop, do you see
these readings, guys?
125
00:05:18,552 --> 00:05:19,851
Did you see that?
126
00:05:19,853 --> 00:05:20,786
Billy: I'm on it.
127
00:05:20,788 --> 00:05:22,954
Getting some
little spikes here.
128
00:05:22,956 --> 00:05:24,089
And I'm gonna show you,
129
00:05:24,091 --> 00:05:26,191
I'm right by the
electronic equipment,
130
00:05:26,193 --> 00:05:27,993
and I'm not getting
any readings off of it.
131
00:05:27,995 --> 00:05:31,697
So I'm gonna go back up here
where there is nothing.
132
00:05:31,699 --> 00:05:32,898
Aaron: There's a little
bit right there.
133
00:05:32,900 --> 00:05:34,366
Whoa. Whoa, whoa.
134
00:05:34,368 --> 00:05:36,835
Whoa, whoa, whoa, whoa.
135
00:05:36,837 --> 00:05:39,104
Just got a
20 milligauss spike.
136
00:05:39,106 --> 00:05:40,305
Another one.
137
00:05:42,076 --> 00:05:44,309
Do you hear my voice?
138
00:05:44,311 --> 00:05:46,812
Do I make you angry?
139
00:05:46,814 --> 00:05:49,348
Do I make you angry?
140
00:05:49,350 --> 00:05:50,882
Did you see when I said,
"do I make you angry?"
141
00:05:50,884 --> 00:05:53,385
it did three of the big
spikes in a row.
142
00:05:53,387 --> 00:05:55,120
♪♪
143
00:05:55,122 --> 00:05:59,858
I ask jesse to tell me about
the attacks he has endured here.
144
00:05:59,860 --> 00:06:02,627
So, I'm sleeping one night,
145
00:06:02,629 --> 00:06:06,431
and something comes down
on top of me
146
00:06:06,433 --> 00:06:07,632
when I'm sleeping.
147
00:06:07,634 --> 00:06:11,737
And I feel it trying to...
148
00:06:11,739 --> 00:06:13,438
Like, take over my body.
149
00:06:13,440 --> 00:06:15,040
It felt like
a possession,
150
00:06:15,042 --> 00:06:16,441
and you don't know
what that feels like
151
00:06:16,443 --> 00:06:18,176
'cause most people
don't go through that.
152
00:06:18,178 --> 00:06:20,946
But it's exactly
as you would imagine it.
153
00:06:20,948 --> 00:06:22,614
It just had this icky.
154
00:06:22,616 --> 00:06:25,817
It was an icky,
icky feeling.
155
00:06:25,819 --> 00:06:27,486
This [bleep] was
sinister, man.
156
00:06:27,488 --> 00:06:29,488
[ deep rhythmic growling ]
157
00:06:29,490 --> 00:06:33,258
♪♪
158
00:06:33,260 --> 00:06:36,928
and I thought it off
mentally and physically,
159
00:06:36,930 --> 00:06:40,165
and I did come out of it,
and I was screaming -- loud.
160
00:06:40,167 --> 00:06:41,733
♪♪
161
00:06:41,735 --> 00:06:43,802
aaron: What the [bleep]?
[ laughing ]
162
00:06:43,804 --> 00:06:45,137
you okay?
163
00:06:45,139 --> 00:06:47,773
[ laughter ]
oh, man.
164
00:06:47,775 --> 00:06:49,708
Give me one second.
165
00:06:51,145 --> 00:06:53,111
[ exhales sharply ]
okay.
166
00:06:53,113 --> 00:06:54,546
♪♪
167
00:06:54,548 --> 00:06:56,214
another attack
in the bedroom
168
00:06:56,216 --> 00:06:59,651
was disturbing
in a very different way.
169
00:06:59,653 --> 00:07:02,821
So, I woke up, and then
something was on top of me,
170
00:07:02,823 --> 00:07:04,022
and it was pushing me
171
00:07:04,024 --> 00:07:06,258
and smothering me
into the mattress.
172
00:07:06,260 --> 00:07:07,559
And you could feel
the weight of it?
173
00:07:07,561 --> 00:07:08,827
I could feel it.
It was heavy.
174
00:07:08,829 --> 00:07:09,961
I had to fight
to get it off me
175
00:07:09,963 --> 00:07:11,329
and I was angry.
176
00:07:11,331 --> 00:07:14,466
And I feel this
almost electric shock
177
00:07:14,468 --> 00:07:17,002
in this region down here.
178
00:07:17,004 --> 00:07:20,071
Okay, so you felt
an electrical feeling
179
00:07:20,073 --> 00:07:21,440
on your genitals.
180
00:07:21,442 --> 00:07:23,809
Yeah, and it was not
a kind touch.
181
00:07:23,811 --> 00:07:25,477
It was like a...
182
00:07:25,479 --> 00:07:27,312
Rough.
Yes.
183
00:07:27,314 --> 00:07:29,581
♪♪
184
00:07:29,583 --> 00:07:33,985
so I think that this spirit
was the spirit of a prostitute
185
00:07:33,987 --> 00:07:36,588
that probably did not have
a good life here
186
00:07:36,590 --> 00:07:40,125
when it was the swastika saloon
back in the 1800s, the 1900s.
187
00:07:40,127 --> 00:07:42,627
♪♪
188
00:07:42,629 --> 00:07:45,730
few days later,
my doorbell rings out front.
189
00:07:45,732 --> 00:07:49,067
It was my neighbor,
another relative of the family.
190
00:07:49,069 --> 00:07:50,702
She said, "I would have
come over sooner,
191
00:07:50,704 --> 00:07:52,704
but your property
terrifies me."
192
00:07:52,706 --> 00:07:54,906
♪♪
193
00:07:54,908 --> 00:07:57,042
zak: The neighbor,
a psychic medium,
194
00:07:57,044 --> 00:08:01,513
said she sensed a malevolent
male spirit in the apartment.
195
00:08:01,515 --> 00:08:04,049
Jesse: She was asking
for his name,
196
00:08:04,051 --> 00:08:07,252
and she said he wasn't
telling her his name,
197
00:08:07,254 --> 00:08:09,821
but all the other spirits
in this apartment
198
00:08:09,823 --> 00:08:12,924
and his property
all shouted out, "bill."
199
00:08:12,926 --> 00:08:15,627
she said, "the longer
you let him stay in here,
200
00:08:15,629 --> 00:08:17,796
the more power
he is building."
201
00:08:17,798 --> 00:08:21,433
and then, she said, "and when
you're gone from the house,
202
00:08:21,435 --> 00:08:24,503
he torments your dog,
and he's aging your dog."
203
00:08:24,505 --> 00:08:25,871
♪♪
204
00:08:25,873 --> 00:08:28,440
zak: That night, the neighbor's
visions of attacks
205
00:08:28,442 --> 00:08:32,344
on jesse's dog, murray,
were substantiated.
206
00:08:32,346 --> 00:08:34,079
I'm back on the couch,
207
00:08:34,081 --> 00:08:36,181
and murray comes out
of the bedroom.
208
00:08:36,183 --> 00:08:38,416
And I reach out
to pet him,
209
00:08:38,418 --> 00:08:42,754
and I feel this, like,
dried fur right on his neck.
210
00:08:42,756 --> 00:08:45,123
And there's this open wound
211
00:08:45,125 --> 00:08:46,958
in his, like,
neck area here
212
00:08:46,960 --> 00:08:49,094
that he could never have
gotten to himself.
213
00:08:49,096 --> 00:08:50,462
There's no way
he could have bit it
214
00:08:50,464 --> 00:08:51,963
or used his claw
to do it.
215
00:08:51,965 --> 00:08:53,198
And no snakes in here?
216
00:08:53,200 --> 00:08:54,599
No snake bite,
anything like that?
217
00:08:54,601 --> 00:08:56,434
No, no snake bites.
Nothing.
218
00:08:56,436 --> 00:08:57,536
It was, bloody man.
219
00:08:57,538 --> 00:08:58,803
It was raw.
220
00:08:58,805 --> 00:09:01,439
♪♪
221
00:09:01,441 --> 00:09:03,174
and I think it was bill.
222
00:09:03,176 --> 00:09:04,276
He was going in there
223
00:09:04,278 --> 00:09:06,578
and he was just pinching him
or biting him.
224
00:09:06,580 --> 00:09:08,713
Trying to kill him.
He was going after him.
225
00:09:08,715 --> 00:09:09,748
Yeah.
226
00:09:10,884 --> 00:09:12,984
Murray has since
passed away,
227
00:09:12,986 --> 00:09:16,087
and the circumstances
are troubling.
228
00:09:16,089 --> 00:09:18,657
Murray would use this room
behind you, zak --
229
00:09:18,659 --> 00:09:20,859
the office where the [ laughs ]
axe murder happened --
230
00:09:20,861 --> 00:09:22,827
'cause his dog door
was there.
231
00:09:22,829 --> 00:09:26,665
I was out of town,
and my mom came here.
232
00:09:26,667 --> 00:09:28,366
[ sighs ]
233
00:09:28,368 --> 00:09:30,335
she came here
to feed him
234
00:09:30,337 --> 00:09:33,204
and she found him
trapped in the door...
235
00:09:33,206 --> 00:09:34,606
[ voice breaking ]
...And he was dead.
236
00:09:36,410 --> 00:09:40,178
Was jesse's dog killed while
trying to escape the entity
237
00:09:40,180 --> 00:09:41,713
that was tormenting it?
238
00:09:41,715 --> 00:09:44,215
♪♪
239
00:09:44,217 --> 00:09:47,085
I decide to go next door
to find the psychic medium
240
00:09:47,087 --> 00:09:49,487
who sensed this
hazardous presence.
241
00:09:49,489 --> 00:09:50,956
♪♪
242
00:09:50,958 --> 00:09:52,057
hello.
Samantha: Hi.
243
00:09:52,059 --> 00:09:53,558
How are you?
Good, how are you?
244
00:09:53,560 --> 00:09:54,826
Good, good.
245
00:09:55,929 --> 00:09:58,530
Samantha madrid's
great-grandfather
246
00:09:58,532 --> 00:10:03,001
operated the swastika saloon
in the early 1900s.
247
00:10:03,003 --> 00:10:04,703
Okay, this is
an interesting dynamic,
248
00:10:04,705 --> 00:10:06,571
because not only do you
live next door,
249
00:10:06,573 --> 00:10:09,341
not only are you
a part of the family
250
00:10:09,343 --> 00:10:10,976
who used to own
this building,
251
00:10:10,978 --> 00:10:13,178
but you're also
a fifth generation medium.
252
00:10:13,180 --> 00:10:14,212
Yes.
253
00:10:14,214 --> 00:10:16,047
Okay, so,
I know it's late,
254
00:10:16,049 --> 00:10:17,215
but is there any way
255
00:10:17,217 --> 00:10:19,584
that you can walk over
to the property with me?
256
00:10:19,586 --> 00:10:21,720
'cause this is kind of
happening for a reason.
257
00:10:21,722 --> 00:10:22,787
Definitely.
Can you?
258
00:10:22,789 --> 00:10:24,322
Yes.
Okay, let's go, please.
259
00:10:24,324 --> 00:10:29,961
♪♪
260
00:10:29,963 --> 00:10:32,964
do you get feelings
when you're on this property?
261
00:10:32,966 --> 00:10:33,932
Yes, I do.
262
00:10:33,934 --> 00:10:35,333
Do you sense
the spirits?
263
00:10:35,335 --> 00:10:36,334
Do you see them?
264
00:10:36,336 --> 00:10:37,769
Yeah, they don't
want me here.
265
00:10:37,771 --> 00:10:40,005
They don't?
Well, one in particular.
266
00:10:40,007 --> 00:10:42,173
It's, like, telling me,
"don't you dare."
267
00:10:42,175 --> 00:10:44,209
who?
Male.
268
00:10:44,211 --> 00:10:45,577
He's like a shadowy figure.
269
00:10:45,579 --> 00:10:47,579
He never shows me his face.
270
00:10:47,581 --> 00:10:48,647
It kind of reminds me
271
00:10:48,649 --> 00:10:51,883
of old tells
of, like, shapeshifters.
272
00:10:51,885 --> 00:10:56,454
♪♪
273
00:10:56,456 --> 00:10:57,656
can we just have you
walk with us
274
00:10:57,658 --> 00:11:00,025
and maybe tell us
a little bit about
275
00:11:00,027 --> 00:11:02,127
what you think
is going on here?
276
00:11:02,129 --> 00:11:03,795
Okay.
277
00:11:03,797 --> 00:11:05,697
He's in here.
278
00:11:05,699 --> 00:11:07,832
Who's "he"?
The shadow person.
279
00:11:07,834 --> 00:11:10,835
He's telling me that
this is pathetic.
280
00:11:10,837 --> 00:11:12,303
Us being here.
Yeah.
281
00:11:12,305 --> 00:11:14,506
Like, "don't waste
your time."
282
00:11:14,508 --> 00:11:16,841
that's what he's saying.
283
00:11:16,843 --> 00:11:19,978
Zak: I ask samantha
to enter jesse's apartment.
284
00:11:21,715 --> 00:11:24,049
I feel the energy's
pulling me back here.
285
00:11:25,519 --> 00:11:28,920
This room, there's
something wrong with it.
286
00:11:28,922 --> 00:11:31,256
It's like something's
breathing.
287
00:11:31,258 --> 00:11:34,192
Like the room
is breathing.
288
00:11:34,194 --> 00:11:35,760
♪♪
289
00:11:35,762 --> 00:11:38,063
zak: Well, I was standing
in the exact spot
290
00:11:38,065 --> 00:11:39,597
that you are in now,
291
00:11:39,599 --> 00:11:41,332
I heard -- I even said it
to the camera --
292
00:11:41,334 --> 00:11:44,069
I heard something go...
[ growls menacingly ]
293
00:11:45,572 --> 00:11:47,806
what was that?
294
00:11:47,808 --> 00:11:49,741
I heard...
[ growls ]
295
00:11:49,743 --> 00:11:51,543
like that.
Did you hear that, too?
296
00:11:51,545 --> 00:11:52,544
Aaron: There's a
growling sound.
297
00:11:52,546 --> 00:11:54,179
Yeah, I [bleep]
heard that.
298
00:11:54,181 --> 00:11:56,381
It's him.
He's in this corner.
299
00:11:56,383 --> 00:11:58,450
That's what he does.
300
00:11:58,452 --> 00:12:00,918
Now he's telling me
to get out.
301
00:12:00,920 --> 00:12:02,053
Yeah.
302
00:12:02,055 --> 00:12:03,555
He doesn't want me
in here.
303
00:12:03,557 --> 00:12:09,728
♪♪
304
00:12:09,730 --> 00:12:12,931
you could be in more danger
than you realize.
305
00:12:12,933 --> 00:12:14,666
I've never felt
something this bad.
306
00:12:14,668 --> 00:12:16,334
This is some
scary [bleep]
307
00:12:16,336 --> 00:12:18,336
♪♪
308
00:12:20,006 --> 00:12:26,478
♪♪
309
00:12:26,480 --> 00:12:29,481
all right, this is day two
of our investigation.
310
00:12:29,483 --> 00:12:31,382
We are off-site.
311
00:12:31,384 --> 00:12:33,284
We are not at the location.
312
00:12:33,286 --> 00:12:37,822
We are using this
as a research command center.
313
00:12:37,824 --> 00:12:40,391
Billy has some evps
that I captured last night
314
00:12:40,393 --> 00:12:41,893
that he wants to
share with me.
315
00:12:41,895 --> 00:12:44,195
The guys found
some information
316
00:12:44,197 --> 00:12:46,965
through doing some
research and archiving
317
00:12:46,967 --> 00:12:48,800
that we're gonna
hear about, right?
318
00:12:48,802 --> 00:12:50,535
Oh, yeah.
Some interesting stuff.
319
00:12:50,537 --> 00:12:55,540
So when I got back
to the hotel last night,
320
00:12:55,542 --> 00:12:59,077
I was informed that
jesse, the owner,
321
00:12:59,079 --> 00:13:00,512
wasn't doing too well.
322
00:13:00,514 --> 00:13:03,148
He was acting
extremely strange.
323
00:13:03,150 --> 00:13:05,650
So, out of concern
for his safety,
324
00:13:05,652 --> 00:13:07,919
I decided to do
a phone call with him.
325
00:13:07,921 --> 00:13:10,255
I sent aaron there
to film him,
326
00:13:10,257 --> 00:13:13,925
and these are some of the
highlights of that conversation.
327
00:13:13,927 --> 00:13:15,794
Okay, jesse,
what's going on?
328
00:13:15,796 --> 00:13:17,128
Jesse: [ over phone ]
um...
329
00:13:17,130 --> 00:13:20,465
I heard your demeanor
is a little different right now.
330
00:13:20,467 --> 00:13:23,101
It is.
It's just --
331
00:13:23,103 --> 00:13:25,403
it was like a replay
of the same incidents
332
00:13:25,405 --> 00:13:26,437
that happened
a few years ago
333
00:13:26,439 --> 00:13:27,872
where I walked into
the office.
334
00:13:27,874 --> 00:13:30,341
And as soon as
I crossed the threshold,
335
00:13:30,343 --> 00:13:33,511
I felt that energy --
that unmistakable, like,
336
00:13:33,513 --> 00:13:36,414
smack-you-in-the-face
negativity.
337
00:13:36,416 --> 00:13:38,583
And I think
it knows me,
338
00:13:38,585 --> 00:13:40,752
and it knows how
to get under my skin.
339
00:13:40,754 --> 00:13:42,420
Do you feel it there
with you now?
340
00:13:42,422 --> 00:13:44,422
I do, I feel it.
I feel it in here.
341
00:13:44,424 --> 00:13:46,891
♪♪
342
00:13:46,893 --> 00:13:49,994
what you're telling me is,
you know, a personal struggle.
343
00:13:49,996 --> 00:13:54,899
I mean, right now, you are
having a very difficult time
344
00:13:54,901 --> 00:13:56,568
with something very evil.
345
00:13:56,570 --> 00:14:00,171
[ over phone ]
if there's a territorial
negative entity there,
346
00:14:00,173 --> 00:14:02,941
which you say there is --
and I believe you,
347
00:14:02,943 --> 00:14:04,809
and I believe
everybody that's told me
348
00:14:04,811 --> 00:14:06,578
what they have
witnessed there --
349
00:14:06,580 --> 00:14:08,813
they're gonna mess
with your mind, jesse.
350
00:14:08,815 --> 00:14:11,449
They're going to
mess with your mind.
351
00:14:11,451 --> 00:14:14,319
They'll just continue
to eat at you
352
00:14:14,321 --> 00:14:16,855
like just a leech.
353
00:14:16,857 --> 00:14:19,490
And slowly, slowly,
not only eat at you,
354
00:14:19,492 --> 00:14:24,262
but it also will inject you
with how it wants you to be,
355
00:14:24,264 --> 00:14:27,332
how it wants
your consciousness to act.
356
00:14:27,334 --> 00:14:31,736
So I'm just saying, you could be
in more danger than you realize.
357
00:14:31,738 --> 00:14:36,007
♪♪
358
00:14:36,009 --> 00:14:39,611
aaron tells me his research
has uncovered more dark history
359
00:14:39,613 --> 00:14:42,313
that could be affecting jesse.
360
00:14:42,315 --> 00:14:44,749
I found this guy
named miguel sedillo.
361
00:14:44,751 --> 00:14:46,451
Mm-hmm.
This guy is a bad dude.
362
00:14:46,453 --> 00:14:48,086
Is that the guy
they called "the stabber?"
363
00:14:48,088 --> 00:14:49,387
the stabber.
364
00:14:49,389 --> 00:14:51,890
♪♪
365
00:14:51,892 --> 00:14:54,859
so, "miguel sedillo probably
fatally slashed in battle
366
00:14:54,861 --> 00:14:57,962
with knives"
at the swastika saloon.
367
00:14:57,964 --> 00:15:00,298
Five years later,
he stabbed another man
368
00:15:00,300 --> 00:15:01,833
inside the swastika saloon.
369
00:15:01,835 --> 00:15:02,967
Yep, there's so many.
370
00:15:02,969 --> 00:15:05,536
In 1897, sedillo served
prison time
371
00:15:05,538 --> 00:15:06,871
for stabbing another man...
372
00:15:06,873 --> 00:15:07,872
To death.
...To death.
373
00:15:07,874 --> 00:15:09,540
So, he is a murderer.
374
00:15:09,542 --> 00:15:10,608
He's a murderer.
375
00:15:10,610 --> 00:15:12,477
This guy knows pain,
this guy knows tortures,
376
00:15:12,479 --> 00:15:13,778
and he knows how to kill.
377
00:15:13,780 --> 00:15:16,781
♪♪
378
00:15:16,783 --> 00:15:19,584
so, could this dude
be this evil entity
379
00:15:19,586 --> 00:15:20,685
that's haunting jesse?
380
00:15:20,687 --> 00:15:23,888
It introduces another
evil male spirit.
381
00:15:23,890 --> 00:15:26,424
If that's his place and that's
where he did all his violence
382
00:15:26,426 --> 00:15:28,092
and that's where
he was at all the time,
383
00:15:28,094 --> 00:15:29,727
that's where he is now.
384
00:15:29,729 --> 00:15:34,499
♪♪
385
00:15:34,501 --> 00:15:37,502
billy now tells us
that I captured an evp
386
00:15:37,504 --> 00:15:41,606
in jesse's office
that demands further analysis.
387
00:15:41,608 --> 00:15:43,007
And so,
here's what you said.
388
00:15:43,009 --> 00:15:45,777
[ over speakers ]
it's a weird spot.
389
00:15:45,779 --> 00:15:47,211
[ strange whisper ]
390
00:15:47,213 --> 00:15:48,313
what?!
Yeah.
391
00:15:48,315 --> 00:15:49,547
That's --
ough.
392
00:15:49,549 --> 00:15:51,950
That sounds like more
of a word or something.
393
00:15:51,952 --> 00:15:54,118
Like, play that again.
394
00:15:54,120 --> 00:15:55,320
[ strange whisper ]
395
00:15:55,322 --> 00:15:56,821
I heard mary.
396
00:15:56,823 --> 00:15:58,189
Murray.
397
00:15:58,191 --> 00:15:59,557
The dog!
The dog!
398
00:15:59,559 --> 00:16:00,792
That's his dog.
The dog.
399
00:16:00,794 --> 00:16:02,727
The freaking dog!
400
00:16:02,729 --> 00:16:04,095
That's what I heard.
Are you serious?!
401
00:16:04,097 --> 00:16:05,463
Play it again?
402
00:16:05,465 --> 00:16:06,331
[ strange whisper ]
403
00:16:06,333 --> 00:16:07,799
murray.
That's "murray."
404
00:16:07,801 --> 00:16:09,767
are you serious?
405
00:16:11,071 --> 00:16:13,938
Then, I make another
chilling connection.
406
00:16:13,940 --> 00:16:17,675
What kind of a wound did jesse
tell us his dog had?
407
00:16:17,677 --> 00:16:18,810
Wow.
Oh, damn!
408
00:16:18,812 --> 00:16:21,212
It was like a hole.
A cut on its neck.
409
00:16:21,214 --> 00:16:23,014
Oh, my gosh.
410
00:16:23,016 --> 00:16:27,085
♪♪
411
00:16:27,087 --> 00:16:28,519
he could be still trying
412
00:16:28,521 --> 00:16:32,490
to kill and stab
anything that's alive.
413
00:16:32,492 --> 00:16:34,258
♪♪
414
00:16:34,260 --> 00:16:35,860
because samantha has so many
415
00:16:35,862 --> 00:16:38,963
intimate connections
to this case,
416
00:16:38,965 --> 00:16:42,900
I want to speak to her one more
time about jesse's safety.
417
00:16:42,902 --> 00:16:46,437
Can you tell me, do you think
that he's in danger at all?
418
00:16:46,439 --> 00:16:47,972
Do you think --
he is.
419
00:16:47,974 --> 00:16:49,207
Huh?
He is.
420
00:16:49,209 --> 00:16:52,410
I feel like it's tried to
take him over several times.
421
00:16:52,412 --> 00:16:53,711
I could see it
in his eyes.
422
00:16:53,713 --> 00:16:56,280
It's tried to channel
through him or possess him?
423
00:16:56,282 --> 00:16:57,482
Possess.
424
00:16:57,484 --> 00:16:58,950
It's like something
has a hold of him,
425
00:16:58,952 --> 00:17:00,151
but he doesn't know what.
426
00:17:00,153 --> 00:17:02,120
It's trying to
ruin his life.
427
00:17:02,122 --> 00:17:04,856
Do you think that this is
a demonic entity...
428
00:17:04,858 --> 00:17:06,557
Oh, yeah.
...Or is this evil spirit?
429
00:17:06,559 --> 00:17:09,394
No, it's
definitely demonic.
430
00:17:09,396 --> 00:17:10,628
Okay.
431
00:17:10,630 --> 00:17:12,830
So I do feel like if he
doesn't do something about it,
432
00:17:12,832 --> 00:17:17,068
it's gonna cause his health
to decline or drive him crazy.
433
00:17:17,070 --> 00:17:18,102
You think?
434
00:17:18,104 --> 00:17:19,637
I know.
435
00:17:19,639 --> 00:17:21,806
I've done this
since I was six,
436
00:17:21,808 --> 00:17:24,242
and I've never felt
something this bad.
437
00:17:24,244 --> 00:17:25,443
It's bad.
438
00:17:25,445 --> 00:17:28,713
♪♪
439
00:17:28,715 --> 00:17:31,549
zak: As we're setting up
for our investigation,
440
00:17:31,551 --> 00:17:33,785
a friend of jesse's
appears to warn us
441
00:17:33,787 --> 00:17:35,353
about entering the apartment.
442
00:17:35,355 --> 00:17:37,055
Ready?
443
00:17:37,057 --> 00:17:40,224
That's the room where --
apparently, that spirit,
444
00:17:40,226 --> 00:17:42,593
he killed two people here,
and then he killed himself.
445
00:17:42,595 --> 00:17:43,594
I didn't know
about that part.
446
00:17:43,596 --> 00:17:44,996
It's territorial.
Killed himself.
447
00:17:44,998 --> 00:17:46,798
Yeah, he killed
himself here.
448
00:17:46,800 --> 00:17:48,733
Zak: Royce says
he was attacked
449
00:17:48,735 --> 00:17:52,637
when he and jesse tried to expel
the entity from that room.
450
00:17:53,773 --> 00:17:56,074
He had this spray
that someone gave him
451
00:17:56,076 --> 00:17:58,076
that, like --
with sage and stuff,
452
00:17:58,078 --> 00:17:59,844
and it's supposed to,
like, repel them.
453
00:17:59,846 --> 00:18:01,712
He starts spraying that
454
00:18:01,714 --> 00:18:03,214
and telling him,
"get out of here, go."
455
00:18:03,216 --> 00:18:05,583
and the thing got pissed,
and he came right at me.
456
00:18:05,585 --> 00:18:06,751
Like, what did it
do to you?
457
00:18:06,753 --> 00:18:08,386
It pushed me back.
458
00:18:08,388 --> 00:18:09,921
Physically?
Physically, yeah.
459
00:18:09,923 --> 00:18:12,590
I stepped back,
my arms flew up.
460
00:18:12,592 --> 00:18:13,724
I was, like,
going like this,
461
00:18:13,726 --> 00:18:15,693
'cause it was
coming at me.
462
00:18:15,695 --> 00:18:16,727
It felt horrible.
463
00:18:16,729 --> 00:18:18,763
Like, that --
the place felt horrible.
464
00:18:18,765 --> 00:18:23,801
♪♪
465
00:18:23,803 --> 00:18:25,436
that's pretty
serious stuff.
466
00:18:25,438 --> 00:18:26,637
That one definitely, yeah.
467
00:18:26,639 --> 00:18:28,239
Like, I do this
full-time --
468
00:18:28,241 --> 00:18:30,741
this is my profession,
my passion.
469
00:18:30,743 --> 00:18:32,376
This is what I do,
470
00:18:32,378 --> 00:18:34,645
and I've seen
all kinds of cases,
471
00:18:34,647 --> 00:18:37,682
and I've had all kinds
of bad things happen to me.
472
00:18:37,684 --> 00:18:40,952
But when it's happening
in a place where you live...
473
00:18:40,954 --> 00:18:42,186
Yeah.
474
00:18:42,188 --> 00:18:44,355
That's your private personal,
protected space.
475
00:18:44,357 --> 00:18:46,491
Yeah.
I couldn't do that.
476
00:18:46,493 --> 00:18:48,392
If I was living
inside of a cage
477
00:18:48,394 --> 00:18:51,429
with a rabid,
demonic tiger,
478
00:18:51,431 --> 00:18:52,530
I couldn't do it.
479
00:18:52,532 --> 00:18:54,465
I wouldn't be able
to do it.
480
00:18:54,467 --> 00:18:56,134
This is some scary [bleep]
481
00:18:56,136 --> 00:18:57,135
♪♪
482
00:18:57,137 --> 00:18:58,903
I feel really weird
right now.
483
00:18:58,905 --> 00:19:00,004
You want to stab me?
484
00:19:00,006 --> 00:19:01,239
Oh [bleep]
485
00:19:01,241 --> 00:19:02,573
aaron: What? What? What?
What? What?
486
00:19:02,575 --> 00:19:04,976
♪♪
487
00:19:06,813 --> 00:19:12,250
♪♪
488
00:19:12,252 --> 00:19:15,553
we have a very important
investigation ahead of us.
489
00:19:15,555 --> 00:19:19,157
This is really crucial for us
to get more evidence
490
00:19:19,159 --> 00:19:21,526
of what has been
attacking you, jesse.
491
00:19:21,528 --> 00:19:23,861
And we're not gonna
try to free this.
492
00:19:23,863 --> 00:19:26,164
I think this is
a territorial spirit here
493
00:19:26,166 --> 00:19:27,798
that's guarding
this property --
494
00:19:27,800 --> 00:19:29,867
possibly from
what's buried here --
495
00:19:29,869 --> 00:19:32,937
and I believe that
this entity, evil spirit,
496
00:19:32,939 --> 00:19:34,372
is feeding off of you,
497
00:19:34,374 --> 00:19:36,007
and so does your
next door neighbor,
498
00:19:36,009 --> 00:19:37,808
who is a medium and is
also related
499
00:19:37,810 --> 00:19:40,611
to the very people
who built this property
500
00:19:40,613 --> 00:19:42,847
and ran the
swastika saloon.
501
00:19:42,849 --> 00:19:44,115
So, what we need
to do is,
502
00:19:44,117 --> 00:19:48,753
we need to document
more evidence of this spirit
503
00:19:48,755 --> 00:19:51,155
so that we can give you
further instructions
504
00:19:51,157 --> 00:19:53,057
of how you should
deal with this.
505
00:19:53,059 --> 00:19:54,892
And that could be
bringing in a priest,
506
00:19:54,894 --> 00:19:58,062
or it could be other
information, okay?
507
00:19:58,064 --> 00:20:00,965
So, this is
a real lockdown,
508
00:20:00,967 --> 00:20:04,168
because I want you to
close that gate behind us,
509
00:20:04,170 --> 00:20:05,636
and we are to
stay in here
510
00:20:05,638 --> 00:20:07,505
until we complete
our investigation.
511
00:20:07,507 --> 00:20:08,973
Is that understood?
Yes.
512
00:20:08,975 --> 00:20:10,841
Okay, while we are
investigating,
513
00:20:10,843 --> 00:20:12,543
you're gonna be
off-property,
514
00:20:12,545 --> 00:20:14,845
and I want you to tell us
if anything happens to you --
515
00:20:14,847 --> 00:20:17,582
a remote attack or something
like that, okay?
516
00:20:17,584 --> 00:20:19,417
All right, thanks.
Let's do this.
517
00:20:19,419 --> 00:20:22,520
♪♪
518
00:20:22,522 --> 00:20:25,089
as we prepare
for our investigation,
519
00:20:25,091 --> 00:20:29,227
I decide to start off by taking
additional emf measurements.
520
00:20:29,229 --> 00:20:32,163
This is a triple axis
emf tester,
521
00:20:32,165 --> 00:20:34,232
and it basically
measures emf
522
00:20:34,234 --> 00:20:37,902
on these different axises of x,
y, and z through this wand.
523
00:20:37,904 --> 00:20:40,504
So I just want to see
what this will pick up.
524
00:20:40,506 --> 00:20:42,440
And we heard a lot
about a portal
525
00:20:42,442 --> 00:20:44,442
in room number --
I think 3.
526
00:20:44,444 --> 00:20:46,210
So we just want to take some
readings real quick
527
00:20:46,212 --> 00:20:47,245
before we start.
528
00:20:47,247 --> 00:20:48,879
You ready?
Aaron: Yeah.
529
00:20:48,881 --> 00:20:51,082
Zak: We now head inside
jesse's home,
530
00:20:51,084 --> 00:20:55,253
which he claims was also the
site of a double murder-suicide.
531
00:20:55,255 --> 00:20:58,556
♪♪
532
00:20:58,558 --> 00:21:01,192
so, right now,
upon entering,
533
00:21:01,194 --> 00:21:05,062
we have a 0 baseline reading
of milligauss.
534
00:21:05,064 --> 00:21:08,699
♪♪
535
00:21:08,701 --> 00:21:10,268
so, this was the spot
where were getting
536
00:21:10,270 --> 00:21:12,570
those emf readings
last night.
537
00:21:12,572 --> 00:21:13,904
Nothing unusual here.
538
00:21:13,906 --> 00:21:16,974
We're gonna switch over
to the z axis.
539
00:21:16,976 --> 00:21:20,978
The z axis is shooting up over
into the corner of the ceiling.
540
00:21:20,980 --> 00:21:22,213
That is 0.
541
00:21:22,215 --> 00:21:24,849
Now we're gonna
switch over to x,
542
00:21:24,851 --> 00:21:27,184
which is going
to my right,
543
00:21:27,186 --> 00:21:29,053
and I'm gonna move
the wand.
544
00:21:29,055 --> 00:21:31,756
You can see
the x right here --
545
00:21:31,758 --> 00:21:33,624
that is testing emf
that way.
546
00:21:33,626 --> 00:21:36,260
So I'm gonna aim this
in this direction
547
00:21:36,262 --> 00:21:37,828
towards the office.
548
00:21:37,830 --> 00:21:42,333
♪♪
549
00:21:42,335 --> 00:21:44,368
0.0.
550
00:21:44,370 --> 00:21:49,573
♪♪
551
00:21:49,575 --> 00:21:54,779
♪♪
552
00:21:54,781 --> 00:21:56,247
aaron: Whoa.
553
00:21:56,249 --> 00:21:57,381
1.4.
554
00:21:57,383 --> 00:21:58,683
Whoa, you're right in
the middle of the hallway.
555
00:21:58,685 --> 00:22:01,852
Yeah, this is aiming right
at the bathroom door.
556
00:22:01,854 --> 00:22:03,254
Look at the bathroom door.
557
00:22:03,256 --> 00:22:05,256
♪♪
558
00:22:05,258 --> 00:22:07,358
1.3.
559
00:22:07,360 --> 00:22:09,627
And, again,
this is the x axis,
560
00:22:09,629 --> 00:22:10,928
and if I turn this,
561
00:22:10,930 --> 00:22:13,831
you'll see the x axis
is aiming in front of me,
562
00:22:13,833 --> 00:22:15,366
and it shouldn't be
picking up anything
563
00:22:15,368 --> 00:22:17,468
because there's nothing
in front of me but a door
564
00:22:17,470 --> 00:22:20,371
that's about eight feet
away from me.
565
00:22:20,373 --> 00:22:22,139
Can you open that door?
566
00:22:23,743 --> 00:22:26,510
If you're standing in front
of me, you have to leave.
567
00:22:28,514 --> 00:22:30,281
Do you understand it?
You have to leave.
568
00:22:30,283 --> 00:22:32,049
Get angry!
569
00:22:32,051 --> 00:22:33,617
Show me anger.
570
00:22:35,455 --> 00:22:38,389
You want to stab me?
571
00:22:38,391 --> 00:22:41,592
As I continue to provoke
this aggressive entity,
572
00:22:41,594 --> 00:22:44,995
I suddenly receive
a 10 milligauss spike.
573
00:22:44,997 --> 00:22:47,498
10 milligauss?
574
00:22:47,500 --> 00:22:49,700
9 milligauss, 8 --
lookit.
575
00:22:49,702 --> 00:22:52,036
And as I remain
absolutely still,
576
00:22:52,038 --> 00:22:56,140
the reading then drops
to a 1.8 milligauss.
577
00:22:56,142 --> 00:22:58,409
This is interesting,
right now.
578
00:22:58,411 --> 00:23:01,045
I have not moved, and I just
think we had about --
579
00:23:01,047 --> 00:23:03,013
I can't remember what
the highest one was, either.
580
00:23:03,015 --> 00:23:04,248
It was 8 or 10.
I don't know.
581
00:23:04,250 --> 00:23:05,716
I feel like I can't remember
what just happened.
582
00:23:05,718 --> 00:23:07,318
Look at this!
So weird.
583
00:23:07,320 --> 00:23:10,354
It's going all the way
down to a 1.4!
584
00:23:11,724 --> 00:23:13,758
I'm pretty sure
it went up to a 10,
585
00:23:13,760 --> 00:23:15,192
like, I feel like I'm --
586
00:23:15,194 --> 00:23:17,428
aaron, let me
document this.
587
00:23:17,430 --> 00:23:21,732
I feel like I can't remember
what just happened.
588
00:23:21,734 --> 00:23:23,234
It's at a 1.1!
589
00:23:23,236 --> 00:23:26,270
♪♪
590
00:23:26,272 --> 00:23:30,374
billy, we just documented
a huge, huge fluctuation in emf.
591
00:23:30,376 --> 00:23:33,077
I'm taking full-spectrum photos
while you're doing this.
592
00:23:33,079 --> 00:23:34,845
Maybe something will
show up behind you.
593
00:23:34,847 --> 00:23:38,149
♪♪
594
00:23:38,151 --> 00:23:39,750
okay, did you document
all that, aaron?
595
00:23:39,752 --> 00:23:41,619
Yeah.
Take this.
596
00:23:41,621 --> 00:23:43,954
Can I explain something
to you right now?
597
00:23:43,956 --> 00:23:47,558
I feel like
I'm having memory loss.
598
00:23:47,560 --> 00:23:48,793
Like, I'm only
in the moment.
599
00:23:48,795 --> 00:23:49,960
I don't remember --
600
00:23:49,962 --> 00:23:53,397
I feel like I don't remember
even walking in here.
601
00:23:53,399 --> 00:23:54,632
That's weird.
Yeah.
602
00:23:54,634 --> 00:23:56,934
I feel really
weird right now.
603
00:23:56,936 --> 00:23:59,503
I heard you outside say
you got 10 milligauss.
604
00:23:59,505 --> 00:24:01,505
That's why I ran in here
with this camera.
605
00:24:02,909 --> 00:24:04,442
I feel really strange.
606
00:24:04,444 --> 00:24:07,378
There was a weird moment
of feeling in the air.
607
00:24:07,380 --> 00:24:09,013
Go ahead and
show yourself.
608
00:24:09,015 --> 00:24:11,048
[ camera whirrs ]
609
00:24:11,050 --> 00:24:12,716
we removed jesse.
610
00:24:12,718 --> 00:24:14,985
You can't have jesse,
but you can have us.
611
00:24:16,556 --> 00:24:18,489
Do you understand that?
612
00:24:18,491 --> 00:24:20,291
[ camera shutter clicks ]
613
00:24:20,293 --> 00:24:23,360
do something!
Get us out of this house!
614
00:24:23,362 --> 00:24:26,030
We're gonna find
your money!
615
00:24:26,032 --> 00:24:27,465
We know where it's at!
616
00:24:29,268 --> 00:24:31,035
Muéstrate!
617
00:24:34,407 --> 00:24:37,942
Miguel sedillo,
muéstrate!
618
00:24:37,944 --> 00:24:40,411
Show yourself, now!
619
00:24:40,413 --> 00:24:42,780
I demand you
muéstrate!
620
00:24:45,184 --> 00:24:47,551
If you saw yourself
or move something,
621
00:24:47,553 --> 00:24:49,553
we'll give you a drink.
622
00:24:49,555 --> 00:24:52,890
Oh, you scared me.
Sorry.
623
00:24:52,892 --> 00:24:56,660
I don't know why
that affected me so bad.
624
00:24:56,662 --> 00:24:57,761
Oh [bleep]
625
00:24:57,763 --> 00:24:59,096
aaron: What? What? What?
What? What?
626
00:24:59,098 --> 00:25:01,899
♪♪
627
00:25:01,901 --> 00:25:04,101
I just had this
[bleep] horrible feeling,
628
00:25:04,103 --> 00:25:06,770
and I felt this, like,
shockwave of...
629
00:25:06,772 --> 00:25:10,074
Just as I have this sensation
of some type of energy,
630
00:25:10,076 --> 00:25:13,244
this light anomaly
coincidentally shoots past me
631
00:25:13,246 --> 00:25:18,816
in the same area where
the high emf spikes just were.
632
00:25:18,818 --> 00:25:19,817
Oh [bleep]
633
00:25:19,819 --> 00:25:22,019
aaron: What? What? What?
What? What?
634
00:25:22,021 --> 00:25:23,888
Whoooah, whoah!
635
00:25:23,890 --> 00:25:26,023
Are you touching me?
It's ice cold in here.
636
00:25:26,025 --> 00:25:27,892
What the [bleep]
was that?
637
00:25:27,894 --> 00:25:29,894
♪♪
638
00:25:31,731 --> 00:25:36,433
♪♪
639
00:25:36,435 --> 00:25:38,903
zak: I have made contact
in a disturbing way
640
00:25:38,905 --> 00:25:41,739
at this unsettling
albuquerque compound.
641
00:25:41,741 --> 00:25:42,973
♪♪
642
00:25:42,975 --> 00:25:44,909
hey, I want to document
to both of you guys...
643
00:25:44,911 --> 00:25:45,976
Yep?
644
00:25:45,978 --> 00:25:47,878
I don't feel anything
at all so far.
645
00:25:47,880 --> 00:25:50,481
I feel fine, but I can tell
you guys are fuzzy.
646
00:25:50,483 --> 00:25:52,383
Like, you're just kind of
out of it -- especially you.
647
00:25:52,385 --> 00:25:53,751
Really?
Yeah.
648
00:25:55,354 --> 00:25:58,956
Right now, I'm going to walk
back into jesse's bedroom.
649
00:25:58,958 --> 00:26:03,127
This is where he has seen
this entity crawl on the walls,
650
00:26:03,129 --> 00:26:04,628
try to possess him.
651
00:26:04,630 --> 00:26:06,964
It has sexually
assaulted him,
652
00:26:06,966 --> 00:26:10,334
and this is where it was trying
to basically kill his dog.
653
00:26:10,336 --> 00:26:17,374
♪♪
654
00:26:17,376 --> 00:26:18,776
[ exhales sharply ]
I don't know.
655
00:26:18,778 --> 00:26:20,044
This is weird.
656
00:26:20,046 --> 00:26:21,679
Are you stuck
like you can't go in there?
657
00:26:21,681 --> 00:26:23,347
Whoooa, whoa!
658
00:26:23,349 --> 00:26:25,316
What?
659
00:26:25,318 --> 00:26:27,284
What the [bleep]
was that?
660
00:26:27,286 --> 00:26:29,587
What are you seeing?
Oh, my god!
661
00:26:29,589 --> 00:26:31,055
Holy [bleep] billy!
662
00:26:31,057 --> 00:26:32,723
Come here, dude!
663
00:26:33,993 --> 00:26:35,526
There's an x camera
in there,
664
00:26:35,528 --> 00:26:38,028
and the x camera has
an led screen,
665
00:26:38,030 --> 00:26:39,530
so it's lighting up
a little bit.
666
00:26:39,532 --> 00:26:40,631
There's a window there,
667
00:26:40,633 --> 00:26:43,067
so you can see
a little bit of light.
668
00:26:43,069 --> 00:26:44,902
Oh, billy, that was
scary, man.
669
00:26:44,904 --> 00:26:46,003
What did you see?
670
00:26:46,005 --> 00:26:48,505
I just saw,
along the bed there --
671
00:26:48,507 --> 00:26:49,707
it was so weird.
672
00:26:49,709 --> 00:26:54,078
It was translucent,
like a jellyfish.
673
00:26:54,080 --> 00:26:56,280
It was just disfigured,
and it --
674
00:26:56,282 --> 00:26:58,315
all I saw was, like,
a hump of a back
675
00:26:58,317 --> 00:27:01,085
crawling, like,
on its knees,
676
00:27:01,087 --> 00:27:02,252
but I didn't even
see legs.
677
00:27:02,254 --> 00:27:04,989
It just moved that way.
I swear it to god.
678
00:27:04,991 --> 00:27:07,358
Eye-witnessing this
is incredible.
679
00:27:07,360 --> 00:27:09,760
I have never seen
anything like it before.
680
00:27:09,762 --> 00:27:11,762
It reminds me
of the predator
681
00:27:11,764 --> 00:27:14,598
when it activates
its invisibility cloak.
682
00:27:14,600 --> 00:27:16,333
Hold on, I want to see
if I can see it.
683
00:27:16,335 --> 00:27:19,003
Let me just sit here
for a second.
684
00:27:19,005 --> 00:27:22,239
There were some weird vibes
right here, though.
685
00:27:22,241 --> 00:27:24,541
Like, right here.
Yeah.
686
00:27:24,543 --> 00:27:26,210
Zak: Watch what
happens here.
687
00:27:26,212 --> 00:27:28,078
As billy is using his hand
688
00:27:28,080 --> 00:27:30,748
to show where he's
sensing weird vibes,
689
00:27:30,750 --> 00:27:34,585
this strange-shaped anomaly
manifests by his hand,
690
00:27:34,587 --> 00:27:36,720
then appears
to go inside of him.
691
00:27:36,722 --> 00:27:38,889
♪♪
692
00:27:38,891 --> 00:27:40,924
billy: Why is this room
so [bleep]?
693
00:27:40,926 --> 00:27:45,796
♪♪
694
00:27:45,798 --> 00:27:47,865
yeah, it was
on the floor.
695
00:27:47,867 --> 00:27:48,732
It was on the
[bleep] floor.
696
00:27:48,734 --> 00:27:49,867
It is ice cold in here.
697
00:27:49,869 --> 00:27:51,835
It was down there
on the floor.
698
00:27:53,139 --> 00:27:55,039
Can you show
yourself again?
699
00:27:55,041 --> 00:27:57,908
♪♪
700
00:27:57,910 --> 00:27:59,243
step in here for just
one second,
701
00:27:59,245 --> 00:28:00,911
at least feel
what I'm feeling.
702
00:28:00,913 --> 00:28:05,182
Am I lying that it's
freezing cold in here?
703
00:28:05,184 --> 00:28:06,850
Yeah, it's [bleep]
like a freezer.
704
00:28:06,852 --> 00:28:08,819
It's like
an ice box in here.
705
00:28:08,821 --> 00:28:10,354
Oh, my god.
706
00:28:14,193 --> 00:28:15,793
Zak...
707
00:28:15,795 --> 00:28:16,794
What?
The temperature --
708
00:28:16,796 --> 00:28:18,328
that chill temperature
is gone.
709
00:28:18,330 --> 00:28:20,731
It's gone.
710
00:28:20,733 --> 00:28:21,799
Put your hand right here.
711
00:28:21,801 --> 00:28:23,801
It's the same as the rest
of the house now.
712
00:28:23,803 --> 00:28:25,502
It's not --
yeah, it's nice and warm.
713
00:28:25,504 --> 00:28:27,438
That was freezing cold
the second I walked in here.
714
00:28:27,440 --> 00:28:31,475
It was like a freezer.
It was like an ice box.
715
00:28:31,477 --> 00:28:32,509
Go ahead!
Manifest!
716
00:28:32,511 --> 00:28:34,712
Do something further!
I feel you!
717
00:28:34,714 --> 00:28:36,814
I can feel you.
Move something!
718
00:28:36,816 --> 00:28:40,884
Show us that you're here,
and we'll respect that.
719
00:28:40,886 --> 00:28:41,985
Oh, man.
720
00:28:41,987 --> 00:28:43,487
We're not trying
to tell you to leave.
721
00:28:43,489 --> 00:28:46,623
This is your place.
That's fine.
722
00:28:46,625 --> 00:28:48,092
Oop.
Oh, oh, oh!
723
00:28:48,094 --> 00:28:51,195
What?
724
00:28:51,197 --> 00:28:54,865
Just felt something on my right
bottom of my pant leg.
725
00:28:54,867 --> 00:28:56,233
Are you touching me?
726
00:28:56,235 --> 00:29:00,904
♪♪
727
00:29:00,906 --> 00:29:03,240
[ exhales ]
come on!
728
00:29:03,242 --> 00:29:05,375
I don't like this
feeling right now.
729
00:29:05,377 --> 00:29:06,910
It's not good.
730
00:29:08,114 --> 00:29:10,280
I now head back into
the living room
731
00:29:10,282 --> 00:29:14,518
to review polaroid photos
while I continue to provoke.
732
00:29:14,520 --> 00:29:16,386
Billy: [ exhales ] I just want
to get out of here right now.
733
00:29:16,388 --> 00:29:19,356
Where are you?
Did you leave?
734
00:29:19,358 --> 00:29:21,658
Go ahead.
735
00:29:21,660 --> 00:29:23,060
You're a [bleep]
736
00:29:23,062 --> 00:29:24,061
don't say those things.
737
00:29:24,063 --> 00:29:26,029
I don't know
about that, zak.
738
00:29:26,031 --> 00:29:27,498
[ sighs ]
739
00:29:27,500 --> 00:29:32,803
♪♪
740
00:29:32,805 --> 00:29:34,571
you ain't gonna
do [bleep]
741
00:29:34,573 --> 00:29:37,641
you have to remember
that the spirit here is evil.
742
00:29:37,643 --> 00:29:40,177
Jesse claims that
it attacked his dog,
743
00:29:40,179 --> 00:29:42,346
himself, and his friends.
744
00:29:42,348 --> 00:29:45,983
I will not respect a spirit
that does such things,
745
00:29:45,985 --> 00:29:48,218
especially if this is
the same spirit
746
00:29:48,220 --> 00:29:51,255
that is said to have killed
two people inside here.
747
00:29:51,257 --> 00:29:54,024
Just as I got outside here,
748
00:29:54,026 --> 00:29:56,627
what I felt in there
has just lifted.
749
00:29:56,629 --> 00:29:59,563
Just like you said, that is
a strong territorial spirit.
750
00:29:59,565 --> 00:30:02,132
Strong territorial
spirit.
751
00:30:02,134 --> 00:30:04,868
You are to go to room 3.
Okay.
752
00:30:04,870 --> 00:30:07,204
And you are to stay
in room 3, okay?
753
00:30:07,206 --> 00:30:09,273
All right.
You stay there
the whole night.
754
00:30:09,275 --> 00:30:16,680
♪♪
755
00:30:16,682 --> 00:30:18,749
billy: All right,
suite number three.
756
00:30:18,751 --> 00:30:20,484
This is my home
for the night.
757
00:30:20,486 --> 00:30:22,152
[ door creaking ]
758
00:30:22,154 --> 00:30:27,624
♪♪
759
00:30:27,626 --> 00:30:33,130
♪♪
760
00:30:33,132 --> 00:30:37,034
so, since I'm in here by myself
I'm gonna take my mask off.
761
00:30:37,036 --> 00:30:38,936
[ sighs ]
762
00:30:38,938 --> 00:30:40,270
may as well
make myself at home.
763
00:30:40,272 --> 00:30:42,172
I'm gonna be here all night.
764
00:30:42,174 --> 00:30:45,275
♪♪
765
00:30:45,277 --> 00:30:47,811
zak: Aaron and I are outside
reviewing polaroids
766
00:30:47,813 --> 00:30:50,647
when we noticed this blue
unexplained mist
767
00:30:50,649 --> 00:30:53,951
captured in only
one of two photos
768
00:30:53,953 --> 00:30:56,086
taken in front
of the bathroom door.
769
00:30:56,088 --> 00:30:57,688
What is that?
Aaron: See that?
770
00:30:57,690 --> 00:30:59,323
It's like shooting up.
Yeah, but lookit.
771
00:30:59,325 --> 00:31:00,624
Over here,
there's nothing.
772
00:31:00,626 --> 00:31:02,559
It's almost the same
exact picture.
773
00:31:02,561 --> 00:31:04,428
That's why I take them in two.
Do you see that?
774
00:31:04,430 --> 00:31:06,897
There's, like, a mist
on the left side.
775
00:31:06,899 --> 00:31:08,866
Yeah, it's almost like
someone's walking into frame.
776
00:31:08,868 --> 00:31:11,068
Yeah, and it's not
on the photo on the left.
777
00:31:11,070 --> 00:31:12,536
That's weird.
778
00:31:12,538 --> 00:31:14,037
♪♪
779
00:31:14,039 --> 00:31:15,572
zak: Who's that?
Billy: Are you okay?
780
00:31:15,574 --> 00:31:16,840
Yeah.
781
00:31:16,842 --> 00:31:18,809
I had this really weird feeling
something was wrong.
782
00:31:18,811 --> 00:31:20,143
Why'd you leave?
783
00:31:20,145 --> 00:31:21,712
I felt like something was wrong,
like I had to come out here.
784
00:31:21,714 --> 00:31:22,713
It was a weird --
785
00:31:22,715 --> 00:31:24,381
as soon as I got outside,
it lifted.
786
00:31:24,383 --> 00:31:25,883
Ugh.
787
00:31:25,885 --> 00:31:28,118
Something is pressed up
against the pillow.
788
00:31:28,120 --> 00:31:29,820
Jay: You have a figure
on your arm.
789
00:31:29,822 --> 00:31:30,888
Billy: It's standing
on top of you!
790
00:31:30,890 --> 00:31:32,189
Zak: You will not
enter my body!
791
00:31:32,191 --> 00:31:33,590
Do you understand that?
792
00:31:33,592 --> 00:31:35,859
♪♪
793
00:31:37,529 --> 00:31:42,399
♪♪
794
00:31:42,401 --> 00:31:44,701
zak: We're all feeling
disoriented by something
795
00:31:44,703 --> 00:31:46,970
at this former
new mexico saloon.
796
00:31:46,972 --> 00:31:48,872
♪♪
797
00:31:48,874 --> 00:31:52,042
aaron, billy, and myself
immediately head back inside,
798
00:31:52,044 --> 00:31:55,212
and this time, I lead out
with a thermal imaging camera
799
00:31:55,214 --> 00:31:58,181
because of the cold spots
we were feeling earlier.
800
00:31:58,183 --> 00:32:07,257
♪♪
801
00:32:11,096 --> 00:32:14,031
♪♪
802
00:32:14,033 --> 00:32:15,799
whoa, whoa, whoa.
Aaron: What?
803
00:32:15,801 --> 00:32:18,101
What is that cold spot
on the pillow?
804
00:32:18,103 --> 00:32:19,102
Look at that.
Billy: Where?
805
00:32:19,104 --> 00:32:20,237
Let me see.
806
00:32:20,239 --> 00:32:23,206
There's a cold spot
on the pillow.
807
00:32:23,208 --> 00:32:27,344
Right now, we are picking up a
very strange anomaly on the bed,
808
00:32:27,346 --> 00:32:28,645
and it is purple
in color.
809
00:32:28,647 --> 00:32:31,114
There's something else
to the left of it.
810
00:32:31,116 --> 00:32:33,817
Purple represents
extreme cold...
Yes.
811
00:32:33,819 --> 00:32:36,553
...And there's no reason why
there's just a circle of cold.
812
00:32:36,555 --> 00:32:40,090
♪♪
813
00:32:40,092 --> 00:32:42,292
that is a cold spot
on the pillow.
814
00:32:42,294 --> 00:32:45,262
Something is pressed up
against the pillow.
815
00:32:45,264 --> 00:32:47,364
I now use the sls camera
816
00:32:47,366 --> 00:32:49,533
to see if we can get
additional evidence
817
00:32:49,535 --> 00:32:53,470
that this cold spot
is being caused by a spirit.
818
00:32:53,472 --> 00:32:55,305
Are you laying on the bed?
819
00:32:55,307 --> 00:32:57,541
♪♪
820
00:32:57,543 --> 00:32:59,643
we see you
touching a pillow.
821
00:33:03,682 --> 00:33:07,484
Something's making that spot
on that pillow ice cold.
822
00:33:07,486 --> 00:33:08,485
Are you in the room?
823
00:33:08,487 --> 00:33:10,721
Billy: Oh, oh, oh.
824
00:33:10,723 --> 00:33:13,023
There was just something
over there.
825
00:33:13,025 --> 00:33:14,257
Aaron: For real?
Yeah.
826
00:33:14,259 --> 00:33:15,659
Was it next
to the bed?
827
00:33:15,661 --> 00:33:18,895
It was next
to the bed over here.
828
00:33:18,897 --> 00:33:20,731
It's gone.
829
00:33:20,733 --> 00:33:21,765
It was right here.
830
00:33:21,767 --> 00:33:24,201
Whoa, whoa, whoa.
What?
831
00:33:24,203 --> 00:33:27,104
Stick your hand right over there
where you just said that.
832
00:33:27,106 --> 00:33:29,439
I'm serious, stick your hand
right over here.
833
00:33:29,441 --> 00:33:30,640
Go ahead,
you can touch me.
834
00:33:30,642 --> 00:33:32,776
It's super
staticky, dude,
835
00:33:32,778 --> 00:33:35,846
and it's really cold,
just like we felt earlier.
836
00:33:37,516 --> 00:33:38,949
Are you over here?
837
00:33:40,019 --> 00:33:45,188
♪♪
838
00:33:45,190 --> 00:33:46,556
go ahead.
Whoa, whoa, whoa.
839
00:33:46,558 --> 00:33:47,758
Billy.
Grab my hand.
840
00:33:47,760 --> 00:33:49,159
Whoa, billy.
841
00:33:49,161 --> 00:33:51,428
I can feel something
all around my arm
842
00:33:51,430 --> 00:33:53,063
clear up to my bicep, zak.
843
00:33:53,065 --> 00:33:55,899
Yep, you have a figure
on your arm.
844
00:33:55,901 --> 00:33:59,036
A figure now maps in
next to billy's hand,
845
00:33:59,038 --> 00:34:01,405
just like the anomaly
did earlier.
846
00:34:01,407 --> 00:34:04,141
♪♪
847
00:34:04,143 --> 00:34:06,643
having really
weird thoughts.
848
00:34:06,645 --> 00:34:07,778
What are you
thinking about?
849
00:34:07,780 --> 00:34:09,846
Anxiety, like, panic stuff?
850
00:34:09,848 --> 00:34:12,816
Death, dark thoughts.
851
00:34:12,818 --> 00:34:15,252
I don't know, once I
stepped over here...
852
00:34:16,221 --> 00:34:17,287
I feel...
853
00:34:17,289 --> 00:34:19,122
Give me the sls.
Let me shoot you.
854
00:34:19,124 --> 00:34:21,825
Maybe it's next to you.
Aaron: Yeah.
855
00:34:21,827 --> 00:34:22,893
Got it.
856
00:34:22,895 --> 00:34:24,995
[ sighs ]
857
00:34:24,997 --> 00:34:28,532
♪♪
858
00:34:28,534 --> 00:34:30,667
go ahead,
appear next to me.
859
00:34:33,906 --> 00:34:36,073
Ahhhh...
[ sighs ]
860
00:34:36,075 --> 00:34:38,341
where was that spot
on the pillow?
861
00:34:38,343 --> 00:34:39,309
Aaron: Right --
a little further.
862
00:34:39,311 --> 00:34:40,811
Little further.
863
00:34:40,813 --> 00:34:42,579
Your fingertips are on it.
There you go.
864
00:34:42,581 --> 00:34:45,015
Your finger's --
oh, god, that is
ice cold.
865
00:34:45,017 --> 00:34:46,149
Really?
866
00:34:46,151 --> 00:34:47,984
Billy, feel this!
867
00:34:47,986 --> 00:34:49,519
No, it's standing
on top of you!
868
00:34:49,521 --> 00:34:50,520
Feel this right here!
869
00:34:50,522 --> 00:34:52,022
Zak, I'm
documenting it!
870
00:34:52,024 --> 00:34:53,757
Feel that, aaron.
Get your hand in here.
871
00:34:53,759 --> 00:34:55,592
Oh, yeah.
[bleep] now?
872
00:34:55,594 --> 00:34:57,327
[bleep] you feel
that now?
873
00:34:57,329 --> 00:34:59,162
Zak, it's --
it's gone.
874
00:34:59,164 --> 00:35:01,598
It was on top of your hand
doing a dance.
875
00:35:01,600 --> 00:35:03,733
Oh [bleep] it's on
your hand again!
876
00:35:03,735 --> 00:35:05,869
Now it's gone.
877
00:35:05,871 --> 00:35:07,304
Now it's standing --
this is so awesome!
878
00:35:07,306 --> 00:35:09,339
I can [bleep] feel it
as he's saying that!
879
00:35:09,341 --> 00:35:11,274
I can feel it!
Wow.
880
00:35:11,276 --> 00:35:14,845
This is truly an incredible
paranormal moment.
881
00:35:14,847 --> 00:35:18,081
Watch carefully as I'm
experiencing an ice cold,
882
00:35:18,083 --> 00:35:19,683
staticky air mass
883
00:35:19,685 --> 00:35:23,753
right before this figure appears
in the same exact spot.
884
00:35:23,755 --> 00:35:26,123
It was on top of your hand
doing a dance.
885
00:35:26,125 --> 00:35:28,158
Oh [bleep]
it's on your hand again!
886
00:35:28,160 --> 00:35:29,226
Now it's gone.
887
00:35:30,229 --> 00:35:32,762
You do not have permission
to enter my body.
888
00:35:32,764 --> 00:35:34,598
You don't have the power
to do that.
889
00:35:34,600 --> 00:35:36,299
I'm protected.
890
00:35:36,301 --> 00:35:37,634
You will not
enter my body!
891
00:35:37,636 --> 00:35:39,302
Do you understand that?
892
00:35:39,304 --> 00:35:43,573
♪♪
893
00:35:43,575 --> 00:35:45,976
jay is in suite 3
by himself
894
00:35:45,978 --> 00:35:49,679
doing audio recordings
with a binaural microphone,
895
00:35:49,681 --> 00:35:54,050
and as he's in complete silence,
he captures this unknown sound.
896
00:35:54,052 --> 00:35:58,588
♪♪
897
00:36:04,830 --> 00:36:06,196
[ strange creak ]
898
00:36:14,306 --> 00:36:16,339
that sounded like
it was in here.
899
00:36:20,646 --> 00:36:22,012
[ strange creak ]
900
00:36:23,682 --> 00:36:25,782
[ strange creak ]
901
00:36:25,784 --> 00:36:28,218
that was something moving.
902
00:36:28,220 --> 00:36:29,920
Zak:
And over in suite 4,
903
00:36:29,922 --> 00:36:31,655
the x camera that's
rolling in there
904
00:36:31,657 --> 00:36:33,323
with no one inside
905
00:36:33,325 --> 00:36:35,525
and captures what sounds like
something falling
906
00:36:35,527 --> 00:36:36,793
behind the camera.
907
00:36:36,795 --> 00:36:39,095
♪♪
908
00:36:41,667 --> 00:36:43,133
[ rattle, clunk ]
909
00:36:45,204 --> 00:36:47,170
[ rattle, clunk ]
910
00:36:47,172 --> 00:36:48,572
♪♪
911
00:36:48,574 --> 00:36:51,474
aaron: Oh, my god, it just said
"yeah" a woman's voice!
912
00:36:51,476 --> 00:36:54,010
Zak: Who is in danger?
Oh, my god!
913
00:36:54,012 --> 00:36:55,912
♪♪
914
00:36:57,749 --> 00:37:01,885
♪♪
915
00:37:01,887 --> 00:37:03,887
zak: As jay feels
more and more affected,
916
00:37:03,889 --> 00:37:06,323
we further investigate
jesse's apartment
917
00:37:06,325 --> 00:37:08,959
on his albuquerque property.
918
00:37:08,961 --> 00:37:11,528
Aaron and billy now use
the polterpod device
919
00:37:11,530 --> 00:37:14,798
in jesse's office,
which is also the exact site
920
00:37:14,800 --> 00:37:17,834
of the alleged
double murder-suicide.
921
00:37:17,836 --> 00:37:20,837
[ oscillating static ]
922
00:37:20,839 --> 00:37:24,140
♪♪
923
00:37:24,142 --> 00:37:25,475
tell us your name.
924
00:37:25,477 --> 00:37:28,278
[ oscillating static ]
925
00:37:28,280 --> 00:37:29,279
say "miguel."
926
00:37:29,281 --> 00:37:32,215
if this is miguel,
say "miguel."
927
00:37:32,217 --> 00:37:34,584
♪♪
928
00:37:34,586 --> 00:37:37,387
are we in danger?
929
00:37:37,389 --> 00:37:40,257
After about ten minutes
of no voices,
930
00:37:40,259 --> 00:37:43,193
billy asks the spirit
if it's the stabber,
931
00:37:43,195 --> 00:37:45,328
and listen to this
crystal clear,
932
00:37:45,330 --> 00:37:49,065
intelligent response
that comes from a female voice.
933
00:37:49,067 --> 00:37:50,934
[ oscillating static ]
934
00:37:50,936 --> 00:37:53,103
are you the stabber?
935
00:37:53,105 --> 00:37:55,438
[ oscillating static ]
936
00:37:55,440 --> 00:37:56,706
[ indistinct female voice ]
937
00:37:56,708 --> 00:37:59,609
aaron: Oh, my god, it just said
"yeah" a woman's voice!
938
00:37:59,611 --> 00:38:01,745
Yo.
"yeah"!
939
00:38:01,747 --> 00:38:04,414
Could this be one of the
murder victims helping us
940
00:38:04,416 --> 00:38:06,416
to identify her killer?
941
00:38:06,418 --> 00:38:08,318
Are you the stabber?
942
00:38:08,320 --> 00:38:10,887
[ oscillating static ]
943
00:38:10,889 --> 00:38:11,921
[ indistinct female voice ]
944
00:38:12,891 --> 00:38:14,090
[ indistinct female voice ]
945
00:38:14,092 --> 00:38:16,760
oh, my god, it just said "yeah"
a woman's voice!
946
00:38:16,762 --> 00:38:18,295
Whoa.
947
00:38:18,297 --> 00:38:21,898
Now listen to this male voice
instantly repeat billy.
948
00:38:21,900 --> 00:38:22,899
[ oscillating static ]
949
00:38:22,901 --> 00:38:25,335
are you going to leave?
950
00:38:25,337 --> 00:38:26,936
[ indistinct male voice ]
951
00:38:26,938 --> 00:38:29,372
are you going to leave?
952
00:38:29,374 --> 00:38:30,407
[ indistinct male voice ]
953
00:38:31,376 --> 00:38:32,475
[ indistinct male voice ]
954
00:38:32,477 --> 00:38:35,478
♪♪
955
00:38:35,480 --> 00:38:36,713
zak:
Back in suite 3,
956
00:38:36,715 --> 00:38:40,283
jay starts feeling some
sad emotions and pain
957
00:38:40,285 --> 00:38:45,021
as he seems to be connecting
with the alleged murder victims.
958
00:38:45,023 --> 00:38:47,023
I'm sorry if you were
hurt in here.
959
00:38:47,025 --> 00:38:49,492
I'm sorry if you lost
your life in here.
960
00:38:49,494 --> 00:38:52,862
♪♪
961
00:38:52,864 --> 00:38:56,066
just feeling a lot
of pain right now.
962
00:38:56,068 --> 00:38:59,636
Whatever is going on in here,
I'm feeling it --
963
00:38:59,638 --> 00:39:00,837
feeling the energy.
964
00:39:00,839 --> 00:39:02,906
I'm totally chilled up.
965
00:39:02,908 --> 00:39:04,774
I am ice cold,
966
00:39:04,776 --> 00:39:09,612
and I'm feeling pain
and sorrow.
967
00:39:09,614 --> 00:39:11,614
Zak: He now starts
acting very strange
968
00:39:11,616 --> 00:39:14,484
while muttering
unintelligible words.
969
00:39:14,486 --> 00:39:17,253
♪♪
970
00:39:17,255 --> 00:39:20,023
[ muttering indistinctly ]
971
00:39:20,025 --> 00:39:27,597
♪♪
972
00:39:27,599 --> 00:39:29,232
[ sighs ]
973
00:39:29,234 --> 00:39:31,000
uuuhhhough.
974
00:39:31,002 --> 00:39:39,175
♪♪
975
00:39:39,177 --> 00:39:40,510
zak: Aaron, billy,
and myself
976
00:39:40,512 --> 00:39:42,479
conduct a
paranormal puck 2 session
977
00:39:42,481 --> 00:39:44,914
that will hopefully give us
more communication
978
00:39:44,916 --> 00:39:47,417
as to this
violent entity's identity.
979
00:39:47,419 --> 00:39:50,220
I'm just setting up
the paranormal puck 2.
980
00:39:50,222 --> 00:39:52,355
It's in the center
of this ottoman.
981
00:39:52,357 --> 00:39:53,890
Is this an ottoman?
Yeah.
982
00:39:53,892 --> 00:39:56,259
Well, it's actually
a coffee table ottoman.
983
00:39:58,230 --> 00:39:59,763
Who are you?
984
00:40:02,734 --> 00:40:05,135
Who is here?
985
00:40:05,137 --> 00:40:06,136
Robotic female voice:
Killed.
986
00:40:06,138 --> 00:40:07,704
Oh.
Whoa!
987
00:40:07,706 --> 00:40:09,672
Wow.
Dude, right off the bat.
988
00:40:09,674 --> 00:40:10,974
"killed."
"who is here?"
989
00:40:10,976 --> 00:40:12,075
"killed."
990
00:40:12,077 --> 00:40:13,543
could this be referencing
991
00:40:13,545 --> 00:40:16,913
the murder victim's spirits
who were killed here?
992
00:40:18,216 --> 00:40:21,651
What is buried here?
993
00:40:21,653 --> 00:40:23,253
Robotic female voice:
Bible.
994
00:40:23,255 --> 00:40:25,422
Whoa.
A bible is buried here?
995
00:40:25,424 --> 00:40:27,323
A bible is buried here?
996
00:40:27,325 --> 00:40:29,526
That's weird.
That is weird.
997
00:40:29,528 --> 00:40:32,061
Who is in danger?
998
00:40:32,063 --> 00:40:33,396
Self.
999
00:40:33,398 --> 00:40:34,631
Aaron: Whoa.
1000
00:40:34,633 --> 00:40:36,866
Self?
Billy: Self.
1001
00:40:36,868 --> 00:40:38,735
Would that be me?
Yeah.
1002
00:40:38,737 --> 00:40:40,670
Zak: Is this
the malevolent entity
1003
00:40:40,672 --> 00:40:41,771
making a threat...
1004
00:40:41,773 --> 00:40:42,772
Robotic female voice:
Self.
1005
00:40:42,774 --> 00:40:44,441
Zak: ...Telling me
I'm in danger?
1006
00:40:44,443 --> 00:40:46,843
To try to confirm
that this is paranormal,
1007
00:40:46,845 --> 00:40:48,845
I decide to ask
the question again
1008
00:40:48,847 --> 00:40:50,547
to see what it will say.
1009
00:40:50,549 --> 00:40:51,881
That's interesting.
That is interesting.
1010
00:40:51,883 --> 00:40:52,715
Robotic female voice:
Yourself.
1011
00:40:52,717 --> 00:40:54,184
Oh, my god!
Wow!
1012
00:40:54,186 --> 00:40:55,952
Billy?!
Are you [bleep]
1013
00:40:55,954 --> 00:40:57,220
are you [bleep]
kidding me?!
1014
00:40:57,222 --> 00:40:59,322
It just say "yourself?"
"yourself"!
1015
00:40:59,324 --> 00:41:00,356
Oh, my god.
1016
00:41:00,358 --> 00:41:02,892
It said "self,"
and I hit enter again,
1017
00:41:02,894 --> 00:41:05,261
and it said "yourself."
1018
00:41:05,263 --> 00:41:07,497
like, to be clear.
Wow, wow.
1019
00:41:07,499 --> 00:41:10,333
What are the odds
in that happening twice?
1020
00:41:10,335 --> 00:41:12,635
Oh, my god.
That's crazy.
1021
00:41:12,637 --> 00:41:14,437
This thing is super
connected right now.
1022
00:41:14,439 --> 00:41:15,605
Keep going.
1023
00:41:15,607 --> 00:41:17,407
Zak: I continue
to ask more questions,
1024
00:41:17,409 --> 00:41:19,542
but never receive
another response.
1025
00:41:20,846 --> 00:41:24,013
This definitely confirms to me
that something in this room
1026
00:41:24,015 --> 00:41:27,116
has twice said
that I'm in danger,
1027
00:41:27,118 --> 00:41:30,353
which would make sense after
all my provocations.
1028
00:41:30,355 --> 00:41:31,421
You're a [bleep]
1029
00:41:31,423 --> 00:41:32,422
aaron:
Don't say those things.
1030
00:41:32,424 --> 00:41:33,423
I don't know
about that, zak.
1031
00:41:33,425 --> 00:41:35,925
Ain't gonna do [bleep]
1032
00:41:35,927 --> 00:41:38,995
after all of the incredible
evidence we documented,
1033
00:41:38,997 --> 00:41:41,998
I honestly don't know how jesse
will continue to live here
1034
00:41:42,000 --> 00:41:44,534
without things getting
potentially worse.
1035
00:41:44,536 --> 00:41:48,638
We will offer him our resources
and contacts upon request
1036
00:41:48,640 --> 00:41:49,973
for further cleansing
1037
00:41:49,975 --> 00:41:53,409
to try to help him rid
his property of these spirits
1038
00:41:53,411 --> 00:41:55,245
and any future danger.
1039
00:41:55,247 --> 00:41:56,246
Robotic female voice:
Yourself.
1040
00:41:56,248 --> 00:41:57,981
Oh, my god!
Wow!
1041
00:41:57,983 --> 00:41:59,883
♪♪