1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 -mid- 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 -ED- 3 00:00:06,650 --> 00:00:08,770 Young Master, he’s on the move. 4 00:00:08,770 --> 00:00:10,290 Very well. Follow— 5 00:00:10,290 --> 00:00:11,830 Take me with you! 6 00:00:12,240 --> 00:00:13,630 You! 7 00:00:13,630 --> 00:00:17,080 I know Agni has been sneaking out after I fall asleep. 8 00:00:17,080 --> 00:00:20,950 I want to find out what he’s doing! 9 00:01:52,960 --> 00:01:57,970 His Butler, 10 00:01:53,610 --> 00:01:57,970 Extra 11 00:01:54,240 --> 00:01:57,970 ordinary 12 00:01:59,550 --> 00:02:01,550 Whose residence is this? 13 00:02:01,770 --> 00:02:07,410 A man who imports all the Indian goods he can get his hands on; Harold West-Jebb. 14 00:02:07,410 --> 00:02:10,600 His business is coffee houses and emporiums. 15 00:02:10,600 --> 00:02:14,530 I met him once. He’s nothing more than a detestable rogue. 16 00:02:14,900 --> 00:02:20,320 Some coffee houses were caught up in the inverted-hanging incidents. 17 00:02:20,320 --> 00:02:26,290 However, no harm befell Mr. West since he was coincidentally away that day. 18 00:02:26,340 --> 00:02:28,410 Coincidentally, huh? 19 00:02:29,150 --> 00:02:30,840 Shall we take a look, then? 20 00:02:30,840 --> 00:02:31,420 Understood. 21 00:02:43,660 --> 00:02:46,310 How about relaxing with a Scotch? 22 00:02:47,110 --> 00:02:51,920 It’s a high-quality Scotch I bought from Justin and Brookes, who hold a Royal Warrant. 23 00:02:54,760 --> 00:02:57,160 The plan up to now has been perfect. 24 00:02:58,030 --> 00:03:00,480 Well done, Agni. 25 00:03:01,100 --> 00:03:05,410 You don’t have to cause any more incidents. I’ve rid myself of my main rivals now. 26 00:03:08,200 --> 00:03:13,690 With your “Right Hand of God”, the Royal Warrant is as good as mine. 27 00:03:14,380 --> 00:03:16,250 Royal Warrant? 28 00:03:17,100 --> 00:03:18,340 So, that’s what this is about! 29 00:03:18,860 --> 00:03:22,800 If I can complete this plan as you wish, can Meena… 30 00:03:23,800 --> 00:03:24,890 Meena? 31 00:03:24,890 --> 00:03:25,840 Who is that? 32 00:03:26,440 --> 00:03:27,100 Prince! 33 00:03:29,560 --> 00:03:33,400 Young Master, your face and mine are well known. Let us sit back and watch. 34 00:03:34,680 --> 00:03:38,690 Agni, you knew where Meena was? 35 00:03:38,690 --> 00:03:41,780 Ah, so that’s your master. 36 00:03:43,040 --> 00:03:45,850 You’re the one who took Meena, aren’t you? 37 00:03:45,850 --> 00:03:48,040 Agni, rough this man up. 38 00:03:51,370 --> 00:03:53,160 Agni, what are you doing? 39 00:03:54,840 --> 00:03:58,250 Well, for now, let’s get Prince Stupid out of here. 40 00:03:58,250 --> 00:04:00,800 But they know your identities. 41 00:04:01,120 --> 00:04:02,380 Leave it to me. 42 00:04:02,380 --> 00:04:05,950 Agni, strike this “prince” and quieten him down. 43 00:04:05,950 --> 00:04:06,470 What? 44 00:04:11,460 --> 00:04:12,270 Agni. 45 00:04:17,940 --> 00:04:19,190 Agni! 46 00:04:25,530 --> 00:04:26,740 Deer 47 00:04:27,370 --> 00:04:28,950 Deer? 48 00:04:27,370 --> 00:04:28,950 Deer? 49 00:04:30,370 --> 00:04:32,910 Is this guy the abominable deer-man or something? 50 00:04:34,450 --> 00:04:39,240 I have come to pick up the prince. I am Deer. 51 00:04:39,240 --> 00:04:42,730 Agni! He might be an enemy spy! 52 00:04:43,160 --> 00:04:45,430 No, I am merely one hell of a deer. 53 00:04:45,430 --> 00:04:46,130 Kill him! 54 00:04:47,050 --> 00:04:49,300 Do you want that promise to go up in smoke? 55 00:04:50,310 --> 00:04:51,470 Do it! 56 00:04:57,310 --> 00:05:01,730 I have only one god and master, 57 00:05:02,630 --> 00:05:06,350 and I decided to swing my fists for no one but him. 58 00:05:06,760 --> 00:05:10,240 Please forgive me for the sins I commit against you! 59 00:05:10,240 --> 00:05:12,160 Agni, you aren’t… 60 00:05:21,800 --> 00:05:26,760 No! The crystal glass I bought from Thomas Good! 61 00:05:26,760 --> 00:05:28,860 The Royal Worcester centrepiece! 62 00:05:28,860 --> 00:05:32,220 My Tiffany stained glass! 63 00:05:29,750 --> 00:05:32,220 Looks like it’s getting a bit rough. 64 00:05:34,220 --> 00:05:35,930 Let’s go on ahead and get out of here. 65 00:05:35,930 --> 00:05:41,610 Hey! This uproar will draw attention. Grab the kid and let’s escape! 66 00:05:42,250 --> 00:05:43,030 Understood. 67 00:05:53,660 --> 00:05:57,410 He far surpassed the scope of a human back there. 68 00:05:57,410 --> 00:06:00,580 That was the concentration technique known as Samadhi. 69 00:06:00,980 --> 00:06:03,260 Once he gets like that, no one can touch him. 70 00:06:03,260 --> 00:06:04,800 Samadhi? 71 00:06:04,800 --> 00:06:06,600 It’s a type of trance state. 72 00:06:07,070 --> 00:06:13,930 Through pure devotion to a master like Prince Soma, people are able to bring forth tremendous amounts of power. 73 00:06:14,210 --> 00:06:20,160 It is something we lack; the power of faith, born of love and trust. 74 00:06:20,980 --> 00:06:24,230 Then why would he betray me? 75 00:06:24,630 --> 00:06:27,670 Why does everyone around me disappear? 76 00:06:30,300 --> 00:06:31,110 You! 77 00:06:32,920 --> 00:06:36,240 Why is it? Why? 78 00:06:39,370 --> 00:06:45,750 Oh dear, I brought that Haviland tea set out because I thought it suited you so well… 79 00:06:46,550 --> 00:06:51,220 It may be a good idea for him to be redisciplined. 80 00:07:04,020 --> 00:07:05,380 You rude swine! 81 00:07:05,380 --> 00:07:07,400 Just who is the rude swine? 82 00:07:07,750 --> 00:07:11,790 This is the Phantomhive mansion in England. 83 00:07:11,790 --> 00:07:15,910 In this place, you have no authority to order me to do anything. 84 00:07:15,910 --> 00:07:17,740 You are nothing more than a brat. 85 00:07:19,250 --> 00:07:23,150 Without Mr. Agni, you are nothing more than a powerless child, 86 00:07:23,150 --> 00:07:26,800 and now Agni has betrayed you. 87 00:07:26,800 --> 00:07:30,390 That’s right. I have nothing else left. 88 00:07:30,390 --> 00:07:32,410 I’ve lost everyone. 89 00:07:34,410 --> 00:07:37,850 Lost? My goodness, you have a most unbelievable imagination. 90 00:07:38,330 --> 00:07:40,280 You haven’t lost anything. 91 00:07:40,860 --> 00:07:44,190 You never had it in the first place. 92 00:07:46,800 --> 00:07:49,140 Status given to you by your parents, 93 00:07:49,140 --> 00:07:51,440 a castle, given to you by your parents, 94 00:07:51,440 --> 00:07:53,700 servants, given to you by your parents… 95 00:07:54,410 --> 00:07:58,450 From the very beginning, you never had a single thing. 96 00:07:59,010 --> 00:08:00,360 Isn’t that right? 97 00:08:00,360 --> 00:08:01,550 No. 98 00:08:02,090 --> 00:08:06,000 And you were well aware that the same went for Mr. Agni, 99 00:08:06,470 --> 00:08:09,770 but you lacked the courage to confirm it by yourself. 100 00:08:09,770 --> 00:08:14,330 You’re wrong! You’re wrong! You’re wrong! You’re wrong! 101 00:08:19,320 --> 00:08:20,760 I am not wrong. 102 00:08:21,350 --> 00:08:26,270 Now that you have finally realised, you play the main character in a tragedy. 103 00:08:26,550 --> 00:08:29,020 You really are an incorrigible brat. 104 00:08:30,730 --> 00:08:33,420 They all said they’d be with me forever. 105 00:08:33,420 --> 00:08:35,780 Quite clearly that was merely lip service. 106 00:08:35,780 --> 00:08:39,840 There is no reason to serve someone for no personal gain. 107 00:08:39,840 --> 00:08:42,870 In the slums, even a three-year-old knows that. 108 00:08:42,870 --> 00:08:45,460 No one has ever loved you. 109 00:08:47,410 --> 00:08:48,920 Let’s leave it there. 110 00:08:48,920 --> 00:08:50,510 Young Master… 111 00:08:50,510 --> 00:08:53,380 I might have been the same as him, 112 00:08:54,220 --> 00:08:56,340 if not for that month. 113 00:08:59,410 --> 00:09:00,720 What month? 114 00:09:01,350 --> 00:09:08,490 I was forced to taste the humiliation of having my house burned, my family killed and being treated as less than a barn animal. 115 00:09:09,010 --> 00:09:12,190 I was a powerless child, 116 00:09:12,190 --> 00:09:20,830 but I returned here in order to bestow the same humiliation upon those who tortured me. 117 00:09:21,850 --> 00:09:24,690 My parents were in the way of those who killed them. 118 00:09:24,690 --> 00:09:31,110 If Phantomhives are a nuisance to them, if I continue to hold the reins of this household, they’ll probably target me again. 119 00:09:31,880 --> 00:09:35,970 I am waiting for them to come for my life. 120 00:09:37,740 --> 00:09:40,180 Why would you go that far? 121 00:09:40,180 --> 00:09:44,280 What would come of sitting around sad and in mourning? 122 00:09:44,280 --> 00:09:46,730 Even a dead person can stay still, 123 00:09:47,050 --> 00:09:50,610 but I’m alive and standing on my own two feet. 124 00:09:51,370 --> 00:09:55,250 If I’m going to end up dying one day, I’d rather do it with no regrets. 125 00:09:55,250 --> 00:09:58,130 I wouldn’t call it something as grand as revenge. 126 00:09:58,130 --> 00:10:00,320 It’s all just to make me feel better. 127 00:10:00,320 --> 00:10:04,290 It’s a game between them and me to see who will win. 128 00:10:04,870 --> 00:10:08,870 Even if I’m flung into the depths of despair, 129 00:10:08,870 --> 00:10:14,280 if there is even a spider’s thread I can use to climb out, I’ll grab it and never give up. 130 00:10:15,320 --> 00:10:18,260 We humans have the strength to do that. 131 00:10:20,080 --> 00:10:23,500 However, whether to grab it or not is up to each individual. 132 00:10:24,130 --> 00:10:25,940 Now, let’s stop this ridiculous babble. 133 00:10:25,940 --> 00:10:29,210 Sebastian, I have something to discuss with you on the West incident. 134 00:10:29,210 --> 00:10:29,940 Come. 135 00:10:29,940 --> 00:10:30,660 Yes. 136 00:10:33,070 --> 00:10:36,310 “Whether to grab it or not is up to each individual.” 137 00:10:37,400 --> 00:10:38,640 Ciel! 138 00:10:39,360 --> 00:10:43,660 I am almost 17, but I am totally idiotic and naïve compared to you. 139 00:10:44,020 --> 00:10:46,830 I’ve been spoiled only because of who my parents are. 140 00:10:48,910 --> 00:10:53,590 Even though I knew Agni was troubled, I didn’t hear him out, 141 00:10:54,260 --> 00:10:56,060 but now I want to know. 142 00:10:56,060 --> 00:10:59,720 I want to see them both and find out why they left me. 143 00:11:00,510 --> 00:11:02,970 That’s why. Please, come with me… 144 00:11:02,970 --> 00:11:05,670 Just like that 145 00:11:02,970 --> 00:11:04,310 I refuse. 146 00:11:05,670 --> 00:11:09,320 There’s no way I’m dragging around the weight of a naïve idiot like you. 147 00:11:09,320 --> 00:11:13,810 I suppose the door to the living room isn’t locked, though. 148 00:11:15,610 --> 00:11:17,280 Ciel! 149 00:11:18,530 --> 00:11:22,350 I’m sorry for lashing out at you like that before. 150 00:11:22,350 --> 00:11:23,240 Please forgive me. 151 00:11:25,050 --> 00:11:28,080 I want to say sorry to you, too. 152 00:11:28,080 --> 00:11:31,040 Don’t worry. This is quite interesting. 153 00:11:33,390 --> 00:11:36,610 To think that West was after a Royal Warrant… 154 00:11:36,610 --> 00:11:40,590 Well, I suppose that’s something a detestable rogue would think of. 155 00:11:40,590 --> 00:11:43,140 What exactly is a Royal Warrant? 156 00:11:44,180 --> 00:11:48,050 It’s an endorsement given by royalty to the shops they like. 157 00:11:48,050 --> 00:11:51,640 A Royal Warrant is the British Royal seal of approval. 158 00:11:51,980 --> 00:11:59,980 A week from now, there will be a curry contest conducted at Crystal Palace. 159 00:12:00,310 --> 00:12:01,110 Curry? 160 00:12:01,110 --> 00:12:02,180 Yes. 161 00:12:02,180 --> 00:12:07,830 According to the rumours, Her Majesty – a famed curry lover – may also come and observe. 162 00:12:07,830 --> 00:12:09,700 That’s just a rumour. 163 00:12:09,700 --> 00:12:15,660 Since the death of her husband Prince Albert, Her Majesty rarely makes public appearances. 164 00:12:15,660 --> 00:12:19,000 How is the curry contest connected to the incidents? 165 00:12:19,430 --> 00:12:23,250 The main dish at West’s coffee house is curry. 166 00:12:23,680 --> 00:12:27,970 If he secures the Royal Warrant, his sales will undoubtedly go up. 167 00:12:28,260 --> 00:12:32,560 In other words, in order to reduce the number of rivals in that contest, 168 00:12:32,560 --> 00:12:36,130 he had Agni carry out those incidents. 169 00:12:36,440 --> 00:12:45,060 He then used the message to make it seem like the incidents were caused by Indians who were angry with England. 170 00:12:45,060 --> 00:12:51,040 Agni probably went along with the plan in order to save Meena 171 00:12:51,910 --> 00:12:53,790 for the sake of his “god”. 172 00:12:56,290 --> 00:13:00,340 Speaking of gods, yours is the Goddess Kali with her tongue stuck out, 173 00:13:00,340 --> 00:13:03,420 and since Agni was the one who wrote this, and his god is you, 174 00:13:04,250 --> 00:13:06,350 it must have all been for your sake. 175 00:13:06,350 --> 00:13:09,550 He’s probably written all his prayers and feelings of regret here. 176 00:13:09,830 --> 00:13:15,940 Even though you’re apart, Mr. Agni still believes in you and lives for you. 177 00:13:16,670 --> 00:13:18,700 You really do have a wonderful servant, don’t you? 178 00:13:19,780 --> 00:13:21,150 Agni! 179 00:13:21,520 --> 00:13:24,260 Oh, my. All’s well that ends well. 180 00:13:24,260 --> 00:13:27,420 Well then, we shouldn’t get involved any further. 181 00:13:27,420 --> 00:13:29,030 Let’s just leave it to Scotland Yard. 182 00:13:29,030 --> 00:13:30,470 Hold on! 183 00:13:30,470 --> 00:13:33,540 What will happen to Agni and Meena? 184 00:13:33,540 --> 00:13:34,470 Who knows? 185 00:13:34,470 --> 00:13:39,140 We’ve determined that there’s no underworld involvement, so it’s not our concern. 186 00:13:40,460 --> 00:13:46,880 Indeed. This is my problem. I’ll think of a way to resolve everything by myself. 187 00:13:46,880 --> 00:13:48,850 That’s an excellent resolution! 188 00:13:48,850 --> 00:13:51,550 Well then, I shall be getting on with my own work myself. 189 00:13:52,150 --> 00:13:56,100 I was called out to London in winter for this idiotic case. 190 00:13:56,670 --> 00:13:59,730 Don’t you think I should be compensated for my expenses? 191 00:14:01,400 --> 00:14:08,700 Luckily, all of the other famous curry shops have been knocked out of the competition by West. 192 00:14:09,020 --> 00:14:16,830 If the Phantomhive Company participates and beats West, we’ll receive the Royal Warrant. 193 00:14:18,530 --> 00:14:22,410 I’d been considering expanding into the food industry anyway. 194 00:14:22,410 --> 00:14:28,000 If we become the supplier to the Royal Household in our first endeavour, it’s sure to create a stir. 195 00:14:28,000 --> 00:14:30,420 But there’s only one week left, right? 196 00:14:30,420 --> 00:14:33,930 Will you be able to get the specialists and machinery in time to make the curry? 197 00:14:33,930 --> 00:14:35,640 I don’t need any of that. 198 00:14:36,480 --> 00:14:39,440 Isn’t that right, Sebastian? 199 00:14:40,990 --> 00:14:46,520 It is only natural for someone who serves under the Phantomhives to be able to do this. 200 00:14:46,520 --> 00:14:48,090 I will obtain the Royal Warrant without fa— 201 00:14:48,090 --> 00:14:49,380 That’s impossible. 202 00:14:49,820 --> 00:14:53,530 There’s no way you can win. They have Agni, 203 00:14:54,690 --> 00:14:57,820 and he has the Goddess Kali’s right hand! 204 00:15:10,130 --> 00:15:16,720 It’s true that Agni’s prowess is formidable, but this time we are not dealing with martial arts. This is a contest of cooking skill. 205 00:15:16,720 --> 00:15:18,550 That’s why I’m saying it. 206 00:15:18,550 --> 00:15:21,440 None of you know Agni’s true skill. 207 00:15:21,440 --> 00:15:23,690 Neither do you know real curry. 208 00:15:23,690 --> 00:15:25,650 Real curry? 209 00:15:30,150 --> 00:15:32,720 Curry is based on a selection of fitting spices. 210 00:15:32,720 --> 00:15:34,350 The number of combinations is endless. 211 00:15:34,350 --> 00:15:38,950 Finding the supreme combination from those infinite choices is like looking for a needle in a haystack. 212 00:15:38,950 --> 00:15:42,550 It is akin to pulling the truth of the universe from thin air. 213 00:15:42,550 --> 00:15:46,960 However, Agni is able to do it. He is able to imagine the world from nothing. 214 00:15:46,960 --> 00:15:49,600 That power is truly of the gods’ domain. 215 00:15:49,600 --> 00:15:51,470 That is why Agni is known 216 00:15:53,000 --> 00:15:55,580 as the Goddess Kali’s right hand. 217 00:15:57,050 --> 00:16:01,180 I have never eaten a curry more delicious than Agni’s. 218 00:16:01,180 --> 00:16:06,570 I see. It truly is Kali’s Curry. 219 00:16:08,590 --> 00:16:10,080 So he says. 220 00:16:11,970 --> 00:16:14,990 My, my. That seems quite the challenge. 221 00:16:17,950 --> 00:16:20,970 Y—You made them all by yourself? 222 00:16:20,970 --> 00:16:21,940 Yes. 223 00:16:21,940 --> 00:16:25,000 The only one who knows Mr. Agni’s curry is you, Prince Soma. 224 00:16:25,580 --> 00:16:31,170 I ask for your co-operation in coming closer to the Goddess’s Curry, if even by a fraction. 225 00:16:32,670 --> 00:16:34,400 V—Very well! 226 00:16:34,400 --> 00:16:38,550 If by eating curry I can be useful to you, then I shall eat as much as you need. 227 00:16:38,980 --> 00:16:40,430 Thank you very much! 228 00:16:40,430 --> 00:16:43,020 For both Meena and Agni as well. 229 00:16:44,770 --> 00:16:49,020 Thanks to you, all our rival shops have categorically refused to participate. 230 00:16:49,420 --> 00:16:53,000 All that’s left is a third-rate brand I’ve never heard of, 231 00:16:53,000 --> 00:16:55,610 and a toy company popular with children. 232 00:16:57,040 --> 00:16:59,950 The Funtom Company has the prince… 233 00:16:59,950 --> 00:17:04,660 Relax. There’s no one who can compete with your godly right hand. 234 00:17:06,260 --> 00:17:07,130 Prince… 235 00:17:08,770 --> 00:17:10,130 Excuse me. 236 00:17:11,090 --> 00:17:15,090 Gateau Chocolat 237 00:17:11,700 --> 00:17:15,090 Today’s teatime snack is a Gateau Chocolat. 238 00:17:15,090 --> 00:17:17,590 Prepare a sabre fit for public display. 239 00:17:19,550 --> 00:17:22,140 After insisting so absolutely that she wasn’t coming… 240 00:17:22,140 --> 00:17:25,560 The Queen’s Guard Dog really is well trained. 241 00:17:25,560 --> 00:17:28,520 Have you come up with a curry that surpasses Agni’s yet? 242 00:17:28,520 --> 00:17:29,020 No. 243 00:17:29,630 --> 00:17:32,610 According to Prince Soma, something is still missing. 244 00:17:33,070 --> 00:17:36,820 Then you don’t have time to be making something like this. 245 00:17:36,820 --> 00:17:38,830 Hurry back to the kitchen. 246 00:17:38,830 --> 00:17:39,950 As you wish. 247 00:17:40,270 --> 00:17:45,120 I’m not in the mood for eating chocolate. Why don’t you do something useful and crush it into the curry? 248 00:17:45,440 --> 00:17:47,580 Yes, my Lord. 249 00:17:54,250 --> 00:17:58,080 Before that day, I had never believed in the gods. 250 00:17:58,770 --> 00:18:03,720 I was born into the Barmon household, one of the highest castes who serve the gods. 251 00:18:03,720 --> 00:18:09,480 However, seeing my father with all his desires and vulgarities, I could not believe in them at all, 252 00:18:10,040 --> 00:18:13,910 and just like that, at the end of all the sins I continued to commit… 253 00:18:17,590 --> 00:18:20,270 The person you were before today is now dead. 254 00:18:20,270 --> 00:18:23,330 You will be reincarnated with a new name and life. 255 00:18:23,980 --> 00:18:27,960 I was made to realise that divinity existed within this person. 256 00:18:27,960 --> 00:18:30,170 Listen, Agni. 257 00:18:31,420 --> 00:18:35,420 I decided to use this right hand only for that god. 258 00:18:49,720 --> 00:18:53,040 Is this outfit for Her Majesty as well? 259 00:18:53,040 --> 00:18:55,110 Keep any unnecessary comments to yourself. 260 00:18:55,110 --> 00:18:58,550 More importantly, you really can win against Agni, can’t you? 261 00:18:58,550 --> 00:18:59,280 But of course. 262 00:19:00,320 --> 00:19:05,450 On the name of the Phantomhives, I will bring the Royal Warrant to our household without fail. 263 00:19:14,350 --> 00:19:18,960 Well then, I have preparations to make, so I must excuse myself. 264 00:19:20,510 --> 00:19:22,690 Have fun! 265 00:19:20,960 --> 00:19:23,260 Be sure to do a good job! 266 00:19:29,230 --> 00:19:30,430 Sebastian! 267 00:19:37,440 --> 00:19:38,720 Meena! 268 00:19:40,150 --> 00:19:42,660 Prince Soma? 269 00:19:42,660 --> 00:19:45,160 Meena! I’m so glad. 270 00:19:45,160 --> 00:19:47,050 Agni got you back! 271 00:19:47,050 --> 00:19:47,490 272 00:19:47,830 --> 00:19:51,000 You don’t need to worry anymore. Let’s go back to the castle together. 273 00:19:51,710 --> 00:19:53,310 Prince… 274 00:19:54,940 --> 00:19:56,960 You’re such an idiot. 275 00:19:56,960 --> 00:19:57,880 276 00:19:57,880 --> 00:19:59,700 Go back together? 277 00:19:59,700 --> 00:20:03,830 Don’t make me laugh. Who on earth would go back there? 278 00:20:04,320 --> 00:20:06,720 I was finally able to escape from India. 279 00:20:07,090 --> 00:20:11,640 I’ve seen people who haven’t worked a day in their lives, who play all day, just because they’re royalty. 280 00:20:11,640 --> 00:20:15,710 Compare that with how I was forced to be a servant until my death thanks to my caste. 281 00:20:15,710 --> 00:20:19,230 Living my whole life tied down by my heritage? Forget that! 282 00:20:19,400 --> 00:20:22,740 So then, you went with West of your own voli— 283 00:20:22,740 --> 00:20:23,860 That’s right! 284 00:20:23,860 --> 00:20:29,100 Even a child could tell which is better between being a servant or a rich wife. 285 00:20:29,100 --> 00:20:33,410 Also, I’d had enough of looking after your selfish needs! 286 00:20:34,360 --> 00:20:38,090 I promised not to say a word, but after seeing your face, 287 00:20:39,480 --> 00:20:42,010 I thought you were old enough to face reality. 288 00:20:46,480 --> 00:20:54,020 The promise was that if I co-operated with West, she’d act like the old Meena around the prince. 289 00:20:54,780 --> 00:20:58,400 If the pure prince knew of Meena’s true colours… 290 00:20:58,400 --> 00:20:59,940 So, that’s how it was. 291 00:21:00,270 --> 00:21:03,650 That’s why I cannot lose. 292 00:21:05,020 --> 00:21:07,870 What a coincidence. Neither can I. 293 00:21:14,840 --> 00:21:17,150 This flavour is nowhere near good enough to win. 294 00:21:17,150 --> 00:21:19,010 There’s something missing. 295 00:21:19,570 --> 00:21:20,590 Something… 296 00:21:21,930 --> 00:21:23,510 It seems you’re quite troubled. 297 00:21:25,090 --> 00:21:27,390 If you wish, please use this. 298 00:21:35,360 --> 00:21:36,140 What is this? 299 00:21:41,210 --> 00:21:42,480 Thank you for waiting! 300 00:21:42,980 --> 00:21:47,820 Welcome to the Curry Festival for the pride of London’s curry shops! 301 00:21:49,940 --> 00:21:51,910 Oh? He’s here again. 302 00:21:52,640 --> 00:21:54,000 The show off. 303 00:21:57,220 --> 00:22:02,270 Prince, even seeing my face must be detestable for you. 304 00:22:03,150 --> 00:22:06,670 No! I need to concentrate on the competition! 305 00:22:06,670 --> 00:22:09,180 Well then, let us begin cooki— 306 00:22:10,500 --> 00:22:11,720 What? 307 00:22:11,720 --> 00:22:12,970 This is… 308 00:22:20,780 --> 00:22:22,270 Her Majesty! 309 00:23:57,800 --> 00:23:59,660 Spice is spicy. 310 00:24:02,830 --> 00:24:06,380 Excuse me. I was just talking to myself. Please pay me no heed. 311 00:24:07,050 --> 00:24:11,670 If one who serves the Phantomhives could not make curry, then where would we be? 312 00:24:12,310 --> 00:24:18,220 In my hands, both apples and honey are spicetacular and in love with spice. 313 00:24:18,740 --> 00:24:20,470 Next time on Kuroshitsuji: 314 00:24:20,470 --> 00:24:26,690 His Butler, In Competition 315 00:24:20,470 --> 00:24:26,690 Preview 316 00:24:20,470 --> 00:24:22,850 His Butler, In Competition. 317 00:24:22,860 --> 00:24:25,160 After all, I am one hell of a butler. 318 00:24:26,710 --> 00:24:29,840 We shall await you next time…