1 00:01:07,190 --> 00:01:10,067 When I was a child, my mother would tell me a story 2 00:01:10,068 --> 00:01:12,968 about how the Devil roams the Earth. 3 00:01:14,531 --> 00:01:17,908 Sometimes, she said, he would take human form 4 00:01:17,909 --> 00:01:22,942 so he could punish the damned on Earth before claiming their souls. 5 00:01:23,874 --> 00:01:26,125 The ones he chose would be gathered together 6 00:01:26,126 --> 00:01:31,093 and tortured as he hid amongst them, pretending to be one of them. 7 00:01:32,549 --> 00:01:37,249 I always believed my mother was telling me an old wives' tale. 8 00:03:33,295 --> 00:03:36,380 My mother's story would always begin the same way, 9 00:03:36,381 --> 00:03:40,548 with a suicide paving the way for the Devil's arrival. 10 00:03:44,055 --> 00:03:48,688 And it would always end with the deaths of all those trapped. 11 00:04:08,163 --> 00:04:11,263 I'm good. I feel good. I feel amazing. 12 00:04:13,126 --> 00:04:15,669 You know the main reason why people go back to drinking? 13 00:04:15,670 --> 00:04:17,170 - No. - Guess. 14 00:04:18,256 --> 00:04:19,489 The Eagles. 15 00:04:20,509 --> 00:04:21,742 Resentment. 16 00:04:22,302 --> 00:04:25,137 Are we seriously talking about this again? 17 00:04:25,138 --> 00:04:26,638 It's important. 18 00:04:26,681 --> 00:04:28,516 Your ability to forgive is gonna determine 19 00:04:28,517 --> 00:04:33,150 the quality of the rest of your life more than anything else. 20 00:04:33,730 --> 00:04:36,398 Look, some things are beyond forgiveness. 21 00:04:36,399 --> 00:04:37,900 You're already on your way. 22 00:04:37,901 --> 00:04:40,010 You've taken responsibility for your actions. 23 00:04:40,011 --> 00:04:42,071 That's more than half the battle right there. 24 00:04:42,072 --> 00:04:44,105 But to truly feel free, 25 00:04:45,992 --> 00:04:50,246 you may need to finally start believing in something greater than yourself. 26 00:04:50,247 --> 00:04:51,880 That sounds good. 27 00:04:53,458 --> 00:04:54,658 It does. 28 00:04:55,585 --> 00:04:59,685 But when I think about the guy that killed my family, 29 00:05:00,215 --> 00:05:03,592 I have a tough time believing in much of anything. 30 00:05:03,593 --> 00:05:07,026 I'm just saying, leave yourself open to it. 31 00:05:07,889 --> 00:05:10,789 Can we just have breakfast for once? 32 00:05:11,893 --> 00:05:13,227 Talk about normal stuff. 33 00:05:13,228 --> 00:05:18,461 I'm your sponsor. You can talk about normal stuff with everybody else. 34 00:05:22,571 --> 00:05:25,671 - Hey. Got a good one for you. - Yeah? 35 00:05:51,099 --> 00:05:53,058 Yeah, it doesn't make sense, right? 36 00:05:53,059 --> 00:05:56,270 A guy hits a truck with this kind of force from a two-story building? 37 00:05:56,271 --> 00:05:58,022 Definitely a jumper. 38 00:05:58,023 --> 00:05:59,440 Are you sure he wasn't thrown? 39 00:05:59,441 --> 00:06:01,941 He's got a rosary in his hand. 40 00:06:02,777 --> 00:06:05,654 Not the kind of thing you grab in a panic. 41 00:06:05,655 --> 00:06:06,855 Right. 42 00:06:10,952 --> 00:06:12,652 - Elsa. - Bowden. 43 00:06:12,704 --> 00:06:13,904 Hi. 44 00:06:27,636 --> 00:06:30,203 There's no glass on the ground. 45 00:06:30,305 --> 00:06:35,017 The truck wasn't here when he made impact. It must have rolled. 46 00:06:35,018 --> 00:06:36,218 Uh-huh. 47 00:06:42,442 --> 00:06:45,342 Your guy jumped from that building. 48 00:06:45,362 --> 00:06:49,129 And what? Your dead guy turned the corner, here? 49 00:06:50,784 --> 00:06:54,217 These things are made to bounce trucks off. 50 00:06:55,455 --> 00:06:57,498 You got to be kidding me. 51 00:06:57,499 --> 00:06:59,666 - Let's walk it. - Yeah. 52 00:07:38,039 --> 00:07:39,239 Larson. 53 00:07:53,972 --> 00:07:56,140 Hey! Hey, lady, you got to sign in. 54 00:07:56,141 --> 00:07:58,142 Oh. Where's Ramsey? He knows me. 55 00:07:58,143 --> 00:08:02,976 Ramsey's out sick. You got me. And that means you gotta sign in. 56 00:08:03,356 --> 00:08:06,323 I mean, do I look like such a threat? 57 00:08:06,401 --> 00:08:09,301 Don't blame me. They got procedures. 58 00:08:11,239 --> 00:08:13,072 Keep dreaming, dawg. 59 00:08:18,079 --> 00:08:22,875 You have to cover the sign in. Some lawyers on 39 need this right away. 60 00:08:22,876 --> 00:08:24,877 You're not taking the stairs again. 61 00:08:24,878 --> 00:08:26,545 What else am I gonna do to stay in shape? 62 00:08:26,546 --> 00:08:29,513 To 39? Just get on the damn elevator. 63 00:08:32,343 --> 00:08:34,928 - Come in. - It's too tight for me. 64 00:08:34,929 --> 00:08:37,296 - You can squeeze in. - No. 65 00:08:54,949 --> 00:08:56,316 Hold, please. 66 00:08:58,536 --> 00:08:59,736 Thank you. 67 00:09:00,246 --> 00:09:02,879 - Forty-two, please. - You bet. 68 00:09:03,458 --> 00:09:05,558 Now, see, this I can do. 69 00:09:05,877 --> 00:09:08,777 - Could you hold that? - Uh. Sorry. 70 00:09:10,089 --> 00:09:13,522 - Thanks for your help. - Don't mention it. 71 00:09:55,969 --> 00:09:58,069 Uh-uh, this is not good. 72 00:09:58,596 --> 00:10:00,229 Oh, come on, man. 73 00:10:00,348 --> 00:10:01,781 Don't do this. 74 00:10:14,320 --> 00:10:16,655 Come on, Timonen, put a stick on it. 75 00:10:16,656 --> 00:10:19,156 - How we doing? - Same score. 76 00:10:21,828 --> 00:10:23,528 - Thanks. - Yeah. 77 00:10:28,960 --> 00:10:32,060 Why is elevator six in inspection mode? 78 00:10:32,297 --> 00:10:34,330 - Huh? - Elevator six. 79 00:10:39,137 --> 00:10:42,170 A full house. Two queens, three jacks. 80 00:10:46,311 --> 00:10:48,344 - Call Dwight. - Yeah. 81 00:10:48,354 --> 00:10:50,854 Yo, Dwight, you got a problem. 82 00:10:50,857 --> 00:10:54,526 Tell me about it. I'm already up on 35 fixing it. 83 00:10:54,527 --> 00:10:57,760 - The elevator? - No, the broken window. 84 00:10:58,197 --> 00:11:01,658 You're not fixing the elevator? Screen says six is on inspection mode. 85 00:11:01,659 --> 00:11:03,035 We got people stuck in there. 86 00:11:03,036 --> 00:11:07,372 Are you sure you're reading that right? Your eyes ain't what they used to be. 87 00:11:07,373 --> 00:11:09,333 You know what? I'll ask your mom to read it for me 88 00:11:09,334 --> 00:11:12,634 next time I got her bent over the console. 89 00:11:12,837 --> 00:11:14,937 My mom's 78. Have at it. 90 00:11:15,173 --> 00:11:16,373 Ooh! 91 00:11:16,841 --> 00:11:20,385 Yeah. Listen, buddy, just go up to the machine room and check it out, okay? 92 00:11:20,386 --> 00:11:21,586 On my Way. 93 00:11:38,029 --> 00:11:40,072 Just trying to get something to jump-start it. 94 00:11:40,073 --> 00:11:43,040 Don't you have emergency procedures? 95 00:11:43,868 --> 00:11:46,370 I don't know, I'm just a temp. I just started working here. 96 00:11:46,371 --> 00:11:48,705 Well, don't you service these things? 97 00:11:48,706 --> 00:11:51,406 Try hitting the emergency button. 98 00:11:56,756 --> 00:11:59,456 Don't you keep up your equipment? 99 00:12:00,885 --> 00:12:03,011 I don't know. Like I said... 100 00:12:03,012 --> 00:12:04,388 Don't you have a walkie-talkie? 101 00:12:04,389 --> 00:12:06,956 No. I didn't think I'd need it. 102 00:12:07,100 --> 00:12:09,017 - Don't you think it would have been... - Won't you shut up? 103 00:12:09,018 --> 00:12:10,560 Yeah, take it easy. 104 00:12:10,561 --> 00:12:12,229 I mean, seriously! 105 00:12:12,230 --> 00:12:14,231 You don't have a walkie-talkie? 106 00:12:14,232 --> 00:12:15,774 Hey, people, we see you in there. 107 00:12:15,775 --> 00:12:16,900 We're stuck! 108 00:12:16,901 --> 00:12:19,695 Hang tough, we got the building engineer on his way. 109 00:12:19,696 --> 00:12:22,531 When was the last time you heard somebody say "hang tough"? 110 00:12:22,532 --> 00:12:24,408 - What did you say? - Nothing. 111 00:12:24,409 --> 00:12:26,410 - What did you say? - Nothing. 112 00:12:26,411 --> 00:12:27,869 Is he picking a fight? 113 00:12:27,870 --> 00:12:33,770 Can one of you look towards the camera and say something loud and clear, please? 114 00:12:33,960 --> 00:12:35,793 Your building sucks! 115 00:12:38,089 --> 00:12:41,425 I can't hear you. The speaker in the car is supposed to let us talk both ways, 116 00:12:41,426 --> 00:12:44,261 - but you can hear me? - It's working on this end, yeah! 117 00:12:44,262 --> 00:12:47,764 He just said he can't hear us, didn't say we should talk louder. 118 00:12:47,765 --> 00:12:49,865 Okay, um, give us a sec. 119 00:12:50,935 --> 00:12:53,102 Well, this is reassuring. 120 00:12:56,566 --> 00:12:58,533 I got to be somewhere. 121 00:13:02,447 --> 00:13:04,489 You're not gonna get a signal in here. 122 00:13:04,490 --> 00:13:08,923 I just need to call my job so I don't get fired over this. 123 00:13:09,746 --> 00:13:11,379 Typical bullshit. 124 00:13:11,664 --> 00:13:13,623 Do any of y'all have a signal? 125 00:13:13,624 --> 00:13:15,257 I've got one bar. 126 00:13:30,349 --> 00:13:32,316 Hello? This is Larson. 127 00:13:33,978 --> 00:13:38,345 Can you please connect me to my job at the security desk? 128 00:13:38,691 --> 00:13:39,941 Can you hear me? 129 00:13:39,942 --> 00:13:42,486 Tell them to get us out of here! 130 00:13:42,487 --> 00:13:43,687 Hello? 131 00:13:48,993 --> 00:13:51,226 They'll just have to deal. 132 00:13:51,996 --> 00:13:54,363 Well, at least we got tunes. 133 00:13:55,124 --> 00:13:58,944 Don't sit under that apple tree with anyone else but me 134 00:13:58,945 --> 00:14:00,437 Come on, grandma, you know the words. 135 00:14:00,438 --> 00:14:01,963 Anyone else but me 136 00:14:01,964 --> 00:14:03,531 Don't be a jerk. 137 00:14:04,175 --> 00:14:09,346 I'm sorry. I'm sorry, Miss Manners. Did I offend your noble sensibilities? 138 00:14:09,347 --> 00:14:13,016 - Why don't you lay off, pal? - Why don't you suck a butt? 139 00:14:13,017 --> 00:14:14,351 This is great. 140 00:14:14,352 --> 00:14:17,187 Let's just pick on the nice guy for bringing a little levity. 141 00:14:17,188 --> 00:14:21,088 Maybe we should all just stop talking for a while. 142 00:14:21,692 --> 00:14:22,892 Sure. 143 00:14:29,575 --> 00:14:32,475 Okay, I was just joking. I'm joking. 144 00:14:58,729 --> 00:15:00,105 Hey, Dwight, are you there yet? 145 00:15:00,106 --> 00:15:01,306 Almost. 146 00:15:04,234 --> 00:15:06,194 Hey, look, man, I'm just glad you're dating again. 147 00:15:06,195 --> 00:15:07,904 I'm just glad you're glad. 148 00:15:07,905 --> 00:15:11,741 You know what I meant. You know, after all your troubles... 149 00:15:11,742 --> 00:15:13,709 I know what you meant. 150 00:15:14,620 --> 00:15:18,120 - So, how's that been going for you? - Good. 151 00:15:18,374 --> 00:15:20,274 Ninety days tomorrow. 152 00:15:20,585 --> 00:15:21,952 Wow, 90 days! 153 00:15:22,545 --> 00:15:27,578 - It seems like just yesterday since we... - Not to me, it doesn't. 154 00:15:36,082 --> 00:15:38,602 You wouldn't happen to have a broken window up there, would you? 155 00:15:38,603 --> 00:15:39,803 Yeah. 156 00:15:40,980 --> 00:15:42,947 Facing this direction? 157 00:15:44,233 --> 00:15:46,651 Big enough to fit a person through it? 158 00:15:46,652 --> 00:15:47,852 I suppose. 159 00:15:49,238 --> 00:15:50,488 Please stop sweeping. 160 00:15:50,489 --> 00:15:53,189 I'm declaring this a crime scene. 161 00:15:53,618 --> 00:15:54,818 Car 602. 162 00:15:55,995 --> 00:15:57,787 What the hell is that? 163 00:15:57,788 --> 00:15:58,988 Look out! 164 00:16:03,628 --> 00:16:06,463 - You might want to secure that better. - Okay, okay! 165 00:16:06,464 --> 00:16:09,764 In her story, innocent people always die. 166 00:16:10,426 --> 00:16:15,847 Poor souls just trying to help out, who didn't realize what they were dealing with. 167 00:16:15,848 --> 00:16:19,948 He doesn't take kindly to those who stand in his way. 168 00:16:21,479 --> 00:16:26,191 Hey, old man. It doesn't say inspection mode here. Circuits look fine. 169 00:16:26,192 --> 00:16:27,984 Okay. Try flipping elevator six. 170 00:16:27,985 --> 00:16:30,946 I'll tell the people in the car. You count to 20, then do it. 171 00:16:30,947 --> 00:16:32,147 Cool. 172 00:16:33,658 --> 00:16:37,491 "Inspected and certified August 12 by G. Carson." 173 00:16:39,830 --> 00:16:42,791 Hey, what do you say we go visit G. Carson when we're out of here? 174 00:16:42,792 --> 00:16:45,794 Tell him what we think of his inspecting prowess. 175 00:16:45,795 --> 00:16:48,255 People, we're gonna flip off the lights for one sec 176 00:16:48,256 --> 00:16:49,829 to see if there's a short in the breaker. 177 00:16:49,830 --> 00:16:51,132 You're gonna cut off the power? 178 00:16:51,133 --> 00:16:52,676 Does that mean we could drop? 179 00:16:52,677 --> 00:16:55,102 You'll be fine. I just didn't want you to... 180 00:16:55,103 --> 00:16:56,263 - What's happening? - Come on! 181 00:16:56,264 --> 00:16:58,697 Nothing. Nothing. Just relax. 182 00:17:00,851 --> 00:17:01,977 Come on. 183 00:17:01,978 --> 00:17:03,211 Get off me! 184 00:17:04,355 --> 00:17:05,588 Get off me! 185 00:17:06,857 --> 00:17:08,057 Sorry. 186 00:17:13,489 --> 00:17:15,789 What's wrong with you, man? 187 00:17:21,539 --> 00:17:25,500 When I was younger, my brother locked me in a trunk for six hours. 188 00:17:25,501 --> 00:17:28,044 I have trouble with tight spaces. 189 00:17:28,045 --> 00:17:29,245 Oh, great. 190 00:17:44,395 --> 00:17:45,595 Come on. 191 00:18:00,077 --> 00:18:01,369 Can we get out through that? 192 00:18:01,370 --> 00:18:04,706 What are you gonna do? Shimmy up the cables? 193 00:18:04,707 --> 00:18:07,207 You'll be a lot safer in here. 194 00:18:07,209 --> 00:18:10,378 Anybody know where the bathroom is in this thing? 195 00:18:10,379 --> 00:18:11,347 Did it work? 196 00:18:11,348 --> 00:18:13,581 Nope, they're still stuck. 197 00:18:14,258 --> 00:18:17,558 Let me go check the mains in the basement. 198 00:18:23,225 --> 00:18:25,658 All right, thanks a lot. Wow. 199 00:18:26,270 --> 00:18:27,837 What's going on? 200 00:18:28,272 --> 00:18:30,774 - You know that window on 35? - Yeah. 201 00:18:30,775 --> 00:18:34,608 Looks like somebody might have jumped through it. 202 00:18:35,071 --> 00:18:37,638 - Today? - Yeah. This morning. 203 00:18:40,576 --> 00:18:42,285 Thanks for bearing with us, people. 204 00:18:42,286 --> 00:18:44,954 We should get you back on line in a few minutes. 205 00:18:44,955 --> 00:18:48,988 - It's been minutes. - How long is it going to take? 206 00:18:54,423 --> 00:18:58,593 When we get out of here, you're gonna need a good rest. 207 00:18:58,594 --> 00:19:00,227 "Mattress Mania"? 208 00:19:00,304 --> 00:19:04,933 That's us. Everybody's had their mattress too long. Am I right? 209 00:19:04,934 --> 00:19:09,312 You didn't follow that advice about flipping it every few months 210 00:19:09,313 --> 00:19:14,150 and now you've worn a groove into it, and you think, "Well, I'm used to it." 211 00:19:14,151 --> 00:19:19,280 "So, hey. But I do miss the way it felt when it came fresh out of that bag." 212 00:19:19,281 --> 00:19:21,783 Look at those shoes, they've been through the mill. 213 00:19:21,784 --> 00:19:26,413 They're saying, "Someone deserves a better place to lie down." 214 00:19:26,414 --> 00:19:28,289 Are you insulting my shoes? 215 00:19:28,290 --> 00:19:32,669 The point is, a new mattress will cost a lot less than you think. 216 00:19:32,670 --> 00:19:35,338 You don't have to be as well-off as this one. 217 00:19:35,339 --> 00:19:37,306 I'm not that well-off. 218 00:19:38,592 --> 00:19:41,670 What makes me good at selling mattresses is 219 00:19:41,671 --> 00:19:44,371 I can look at a person's clothes 220 00:19:44,765 --> 00:19:48,643 and know exactly how much they can afford to spend. 221 00:19:48,644 --> 00:19:51,744 And you, lady, you're no Super Sleeper. 222 00:19:52,356 --> 00:19:57,123 Oh, my God. They keep playing this song over and over and over. 223 00:19:58,946 --> 00:20:01,779 Can't they just turn the music off? 224 00:20:04,493 --> 00:20:06,726 Did you just touch my ass? 225 00:20:07,163 --> 00:20:09,463 What? You wish, sweetheart. 226 00:20:10,040 --> 00:20:14,807 I don't know who you think you are, but keep your hands off me. 227 00:20:15,337 --> 00:20:16,537 Whatever. 228 00:20:19,467 --> 00:20:20,667 Oh! 229 00:20:23,304 --> 00:20:26,537 They must be working on the lights again. 230 00:20:28,017 --> 00:20:29,317 Hey, Dwight. 231 00:20:29,393 --> 00:20:32,187 - Dwight. - I'm here. I'm heading into the pit. 232 00:20:32,188 --> 00:20:34,856 They just lost power in number six again. Is that you? 233 00:20:34,857 --> 00:20:37,525 No, you can't do that from here, D.L. 234 00:20:37,526 --> 00:20:39,359 Huh. That's strange. 235 00:20:40,196 --> 00:20:43,907 I'm looking at elevator six right now. I can't see anything wrong with it. 236 00:20:43,908 --> 00:20:46,910 The lights keep shorting out. The passengers are getting scared. 237 00:20:46,911 --> 00:20:48,611 See if this helps. 238 00:20:50,915 --> 00:20:52,548 Come on, come on. 239 00:20:52,708 --> 00:20:55,084 - Oh, God. - Come on, come on. 240 00:20:55,085 --> 00:20:56,285 Anything? 241 00:20:57,379 --> 00:20:58,812 No. No change. 242 00:20:59,153 --> 00:21:00,673 The only other thing I can think to do 243 00:21:00,674 --> 00:21:02,926 would be going back up to the roof, climbing down 244 00:21:02,927 --> 00:21:05,094 and resetting the car manually. 245 00:21:05,095 --> 00:21:07,931 Yeah, yeah. Good. Do that, do that. Call me when you get there. 246 00:21:07,932 --> 00:21:09,132 All right. 247 00:21:27,076 --> 00:21:28,276 Hey. 248 00:21:43,968 --> 00:21:45,168 What? 249 00:22:00,901 --> 00:22:02,101 All right. 250 00:22:06,115 --> 00:22:07,682 Get out of here. 251 00:22:08,909 --> 00:22:11,876 Off you go. Off you go. There you go. 252 00:22:30,848 --> 00:22:33,415 Shit! "Inspected by G. Carson." 253 00:22:36,520 --> 00:22:37,953 What was that? 254 00:22:38,680 --> 00:22:39,880 What? 255 00:22:40,149 --> 00:22:41,982 I thought I heard... 256 00:22:45,029 --> 00:22:46,229 Shit. 257 00:22:55,289 --> 00:22:56,807 Are you all right? 258 00:22:56,808 --> 00:22:57,999 I'm just... 259 00:22:58,000 --> 00:23:01,210 I think someone pulled my blouse. I'm... I'm... 260 00:23:01,211 --> 00:23:03,296 - You're bleeding. - Here. Here. Stand up. 261 00:23:03,297 --> 00:23:04,864 Let me help you. 262 00:23:10,471 --> 00:23:12,171 I think I got cut. 263 00:23:14,642 --> 00:23:16,634 What's going on in there? 264 00:23:16,635 --> 00:23:19,402 I don't know. They're just scared. 265 00:23:19,480 --> 00:23:21,780 I think that lady got hurt. 266 00:23:21,899 --> 00:23:23,099 Did she? 267 00:23:23,275 --> 00:23:24,775 Yeah, see that? 268 00:23:26,195 --> 00:23:27,612 What in the world? 269 00:23:27,613 --> 00:23:28,846 Oh, my God. 270 00:23:34,328 --> 00:23:35,961 What's he saying? 271 00:23:36,372 --> 00:23:38,581 I can't tell what he's saying. 272 00:23:38,582 --> 00:23:41,749 I can't tell what you're trying to say. 273 00:23:42,753 --> 00:23:45,586 Turn off the... Turn off the music! 274 00:23:46,465 --> 00:23:48,383 Maybe they don't like the music. 275 00:23:48,384 --> 00:23:50,301 - The music's still on? - Yeah. 276 00:23:50,302 --> 00:23:52,720 Turn it off. It's probably driving them nuts. 277 00:23:52,721 --> 00:23:53,921 Okay. How? 278 00:23:54,640 --> 00:23:57,566 There's a kill switch right behind the... 279 00:23:57,567 --> 00:23:59,667 Right under the key box. 280 00:24:06,652 --> 00:24:07,852 Thank you! 281 00:24:08,612 --> 00:24:10,512 What happened to her? 282 00:24:11,031 --> 00:24:13,598 It feels like something bit me. 283 00:24:14,451 --> 00:24:16,703 Wait, wait. Does anybody have anything sharp on them 284 00:24:16,704 --> 00:24:17,870 that might have cut her, 285 00:24:17,871 --> 00:24:19,878 she might have cut herself on? 286 00:24:19,879 --> 00:24:21,079 No. 287 00:24:22,000 --> 00:24:24,500 Why you got blood on you, man? 288 00:24:28,006 --> 00:24:30,258 - She fell into me. - So you cut her? 289 00:24:30,259 --> 00:24:33,241 What? No. No, something must have happened to her 290 00:24:33,242 --> 00:24:34,303 and then she fell into me. 291 00:24:34,304 --> 00:24:35,638 She probably did it to herself! 292 00:24:35,639 --> 00:24:38,057 - Come on! - Bit her own back? 293 00:24:38,058 --> 00:24:40,184 - You think this is a bite? - No, nobody got bit. 294 00:24:40,185 --> 00:24:41,936 What else could have done that? 295 00:24:41,937 --> 00:24:43,914 I'll tell you. A serrated blade could have. 296 00:24:43,915 --> 00:24:44,689 I don't know. 297 00:24:44,690 --> 00:24:46,568 You wouldn't happen to have a knife 298 00:24:46,569 --> 00:24:47,984 with a serrated blade on you, would you? 299 00:24:47,985 --> 00:24:49,185 No. 300 00:24:49,194 --> 00:24:52,494 Okay. You mind if we search your pockets? 301 00:24:52,687 --> 00:24:54,407 Yes, I do mind. You mind if we search yours? 302 00:24:54,408 --> 00:24:55,700 Go right ahead. 303 00:24:55,701 --> 00:24:57,285 Maybe she has a serrated blade on her! 304 00:24:57,286 --> 00:24:59,912 Are you seriously suggesting that I would do this to myself? 305 00:24:59,913 --> 00:25:01,038 I don't know. 306 00:25:01,039 --> 00:25:03,332 Give me another reason to kick your ass. 307 00:25:03,333 --> 00:25:05,585 Please, bro, take it easy, okay? 308 00:25:05,586 --> 00:25:06,786 Bro? 309 00:25:08,714 --> 00:25:10,347 I'm not your bro. 310 00:25:12,134 --> 00:25:14,585 Can you turn towards the camera and show us 311 00:25:14,586 --> 00:25:17,019 what happened to you, please? 312 00:25:20,642 --> 00:25:22,609 - Oh, my God. - Whoa! 313 00:25:26,982 --> 00:25:29,549 Okay, we gotta call the police. 314 00:25:43,248 --> 00:25:46,748 We have a possible 240 at 333 Locust Street. 315 00:25:48,128 --> 00:25:51,561 333 Locust? That's gotta be right around... 316 00:25:52,883 --> 00:25:54,083 here. 317 00:25:54,927 --> 00:25:56,127 Strange. 318 00:25:56,220 --> 00:25:59,889 602 responding. Happen to be right outside. Put me on it. 319 00:25:59,890 --> 00:26:01,057 Copy that, 602. 320 00:26:01,058 --> 00:26:02,642 That's convenient. 321 00:26:02,643 --> 00:26:05,436 I don't make the calls, they just come for me. 322 00:26:05,437 --> 00:26:06,637 Go. 323 00:26:09,233 --> 00:26:10,433 Markowitz! 324 00:26:13,320 --> 00:26:16,553 - Hey, how's your girlfriend? - Shut up. 325 00:26:22,579 --> 00:26:24,330 What are you doing? 326 00:26:24,331 --> 00:26:26,564 I thought I saw something. 327 00:26:26,917 --> 00:26:29,284 What do you mean? Like what? 328 00:26:29,586 --> 00:26:30,786 Something. 329 00:26:37,094 --> 00:26:39,061 - Okay. - You see it? 330 00:26:39,471 --> 00:26:41,931 Yeah, yeah. Look, that's just... 331 00:26:41,932 --> 00:26:44,809 That's just grain in the image. That's, you know... It's a mistake. 332 00:26:44,810 --> 00:26:47,186 It's like when people see Jesus in a pancake or something. 333 00:26:47,187 --> 00:26:48,420 No. No. No. 334 00:26:54,194 --> 00:26:58,094 Ramirez. Ramirez, you're freaking me out. Come on. 335 00:26:59,099 --> 00:27:01,466 Hey, hey. Hey, listen to me. 336 00:27:03,871 --> 00:27:04,954 We need to convey calm. 337 00:27:04,955 --> 00:27:06,455 These people are relying on us, okay? 338 00:27:06,456 --> 00:27:08,823 So stop this shit right now. 339 00:27:08,959 --> 00:27:10,159 Come on. 340 00:27:21,680 --> 00:27:22,880 Come on! 341 00:27:31,189 --> 00:27:33,399 I don't even know why we're trying this. 342 00:27:33,400 --> 00:27:35,151 We're in the express shaft. 343 00:27:35,152 --> 00:27:38,404 There's not gonna be another opening till the 23rd floor. 344 00:27:38,405 --> 00:27:39,989 Maybe we're close. 345 00:27:39,990 --> 00:27:42,325 - Could this elevator fall? - I doubt it. 346 00:27:42,326 --> 00:27:46,412 Because we gotta be 20 floors up, just dangling over nothing. 347 00:27:46,413 --> 00:27:49,513 Can we stop talking about this, please? 348 00:27:50,709 --> 00:27:52,142 One more time. 349 00:27:53,337 --> 00:27:54,904 On three. One... 350 00:27:55,255 --> 00:27:56,380 Oh, no, no, no. 351 00:27:56,381 --> 00:27:57,484 Stay away from me, man. 352 00:27:57,485 --> 00:27:59,942 I can help. I want to get out of here, too. 353 00:27:59,943 --> 00:28:04,347 Why don't you sit your creepy ass down in the corner over there? 354 00:28:04,348 --> 00:28:06,848 We can all keep an eye on you. 355 00:28:10,812 --> 00:28:12,912 Are you ready? On three. 356 00:28:13,190 --> 00:28:14,423 One, two... 357 00:28:14,483 --> 00:28:15,683 Three. 358 00:28:19,029 --> 00:28:20,796 I'm just over here. 359 00:28:23,700 --> 00:28:25,576 And why do you think this might be an assault? 360 00:28:25,577 --> 00:28:28,204 She seemed to be having words with one of the other passengers 361 00:28:28,205 --> 00:28:29,538 just before it happened, 362 00:28:29,539 --> 00:28:31,082 and now it looks like they're all keeping an eye on him. 363 00:28:31,083 --> 00:28:33,209 - Which guy? - That guy, right there. 364 00:28:33,210 --> 00:28:34,418 Do we have communication? 365 00:28:34,419 --> 00:28:36,870 Yeah, we have an open line here. 366 00:28:36,871 --> 00:28:39,504 You can talk, but we can't hear. 367 00:28:40,217 --> 00:28:44,387 Hello, everyone. This is Detective Bowden, Philadelphia P.D. 368 00:28:44,388 --> 00:28:46,284 We're working hard to get you out of there. 369 00:28:46,285 --> 00:28:47,089 Shouldn't be much longer. 370 00:28:47,090 --> 00:28:49,190 Please just remain calm. 371 00:28:49,768 --> 00:28:51,352 How soon till we get in? 372 00:28:51,353 --> 00:28:54,939 Engineer's working on it now. Usually, we get these things going pretty quick. 373 00:28:54,940 --> 00:28:56,899 This engineer work for you guys or the elevator company? 374 00:28:56,900 --> 00:28:58,067 Works for us. 375 00:28:58,068 --> 00:29:01,028 Okay. Call the elevator company and have them send someone, okay? 376 00:29:01,029 --> 00:29:02,863 And have the Fire Department send some guys. 377 00:29:02,864 --> 00:29:04,097 You got it. 378 00:29:04,908 --> 00:29:06,742 At least one of your staff is aboard. 379 00:29:06,743 --> 00:29:08,953 Oh, yeah, the guard there, he's a temp, actually. 380 00:29:08,954 --> 00:29:11,455 Ben something. I don't know. He started yesterday. 381 00:29:11,456 --> 00:29:15,793 Okay. Call the temp agency and get all the info they have on him. 382 00:29:15,794 --> 00:29:18,921 - And the others? - We don't have names for the others. 383 00:29:18,922 --> 00:29:20,464 - What? - He should see the face. 384 00:29:20,465 --> 00:29:21,716 - No. - What face? 385 00:29:21,717 --> 00:29:23,634 - No. Nothing. - I saw a face. 386 00:29:23,635 --> 00:29:25,428 - Look, there's no face. - Tell him about the face. 387 00:29:25,429 --> 00:29:27,843 No. Look, Ramirez is kind of religious. 388 00:29:27,844 --> 00:29:30,077 Just ignore him. Trust me. 389 00:29:30,100 --> 00:29:32,099 I'd like to get a sense of who you all are. 390 00:29:32,100 --> 00:29:33,602 Stop it right now, comprende? 391 00:29:33,603 --> 00:29:36,731 One at a time, I'd like you to hold up your driver's license to the camera 392 00:29:36,732 --> 00:29:38,441 so I know who I'm talking to. 393 00:29:38,442 --> 00:29:40,154 That's a good idea. 394 00:29:40,155 --> 00:29:41,355 Thank you. 395 00:29:41,778 --> 00:29:42,978 Yeah. 396 00:29:48,076 --> 00:29:50,976 Try and get it closer to the camera. 397 00:29:51,246 --> 00:29:53,479 The letters are too small. 398 00:29:53,957 --> 00:29:55,750 Is there a sharpness setting on this thing? 399 00:29:55,751 --> 00:29:58,335 No, that's as good as it gets, right there. 400 00:29:58,336 --> 00:30:01,169 You can put your ID's away. Thanks. 401 00:30:01,757 --> 00:30:04,390 Do any of you have a pen on you? 402 00:30:06,136 --> 00:30:07,336 No one? 403 00:30:14,352 --> 00:30:15,652 Here you go. 404 00:30:17,447 --> 00:30:19,648 I want you to account for everyone on the visitors' log. 405 00:30:19,649 --> 00:30:21,984 Find out which of these people didn't show up for their appointment. 406 00:30:21,985 --> 00:30:23,218 You got it. 407 00:30:26,448 --> 00:30:27,648 You sure? 408 00:30:28,992 --> 00:30:30,192 Okay. 409 00:30:39,503 --> 00:30:41,470 Keep him away from me. 410 00:30:56,436 --> 00:30:58,979 Must be working on the power again. 411 00:30:58,980 --> 00:31:02,480 The geniuses have done a bang-up job so far. 412 00:31:36,393 --> 00:31:39,645 - Any other exits? - No, sir, that's everything. 413 00:31:39,646 --> 00:31:41,647 Hey. I got some info on your guard. 414 00:31:41,648 --> 00:31:42,731 What have you got? 415 00:31:42,732 --> 00:31:44,451 Check this out. We got... 416 00:31:44,452 --> 00:31:47,152 Hey. Something else is happening. 417 00:32:00,041 --> 00:32:01,274 Is he dead? 418 00:32:09,593 --> 00:32:13,026 602, we have a possible 187. I need backup. 419 00:32:13,263 --> 00:32:15,696 How do you rewind this thing? 420 00:32:16,516 --> 00:32:18,726 Rewind, fast forward and that's frame-to-frame. 421 00:32:18,727 --> 00:32:20,227 Frame-to-frame. 422 00:32:20,353 --> 00:32:21,687 Everyone, just keep breathing. 423 00:32:21,688 --> 00:32:25,065 We're gonna get you through this. Just take it easy, okay? 424 00:32:25,066 --> 00:32:27,693 So today, someone committed suicide, 425 00:32:27,694 --> 00:32:30,279 a woman got hurt, now a man is dead. 426 00:32:30,280 --> 00:32:32,980 Yeah, what are you trying to say? 427 00:32:33,283 --> 00:32:35,743 Look, how many times have you seen a child fall 428 00:32:35,744 --> 00:32:39,038 and barely miss the edge of the table with their head? 429 00:32:39,039 --> 00:32:40,497 Why is it so rare that they hit it? 430 00:32:40,498 --> 00:32:42,198 Get to your point. 431 00:32:45,170 --> 00:32:46,370 Look. 432 00:32:51,343 --> 00:32:54,511 What are you doing? You're embarrassing yourself. 433 00:32:54,512 --> 00:32:57,556 When he's near, everything goes wrong. 434 00:32:57,557 --> 00:33:01,324 Toast falls jelly-side down, children hit tables 435 00:33:01,895 --> 00:33:03,103 and people get hurt. 436 00:33:03,104 --> 00:33:05,205 Hey. The police do not want to hear this stuff, Ramirez. Okay? 437 00:33:05,206 --> 00:33:06,273 So just stop. Now. 438 00:33:06,274 --> 00:33:08,525 Sometimes he takes human form 439 00:33:08,526 --> 00:33:13,026 and torments the damned on Earth before stealing them away. 440 00:33:13,031 --> 00:33:15,464 Where I come from, we call it 441 00:33:16,034 --> 00:33:17,701 The Devil's Meeting. 442 00:33:17,702 --> 00:33:18,911 Is this guy for real? 443 00:33:18,912 --> 00:33:21,079 Look, I'm sorry. Ramirez. 444 00:33:23,250 --> 00:33:26,817 You must consider that one of those people... 445 00:33:27,379 --> 00:33:29,255 - might be the Devil. - All right. Come on. 446 00:33:29,256 --> 00:33:32,883 I need you to stop telling campfire stories and get your head in the game. 447 00:33:32,884 --> 00:33:34,385 It's okay. It's all right. 448 00:33:34,386 --> 00:33:38,055 - Markowitz, look at this guy right here. - Yeah. 449 00:33:38,056 --> 00:33:40,823 Lights go down, they come back up, 450 00:33:42,352 --> 00:33:44,561 he's closer, but he's moving away. 451 00:33:44,562 --> 00:33:46,484 What were you saying about the guard? 452 00:33:46,485 --> 00:33:49,900 All right. Yeah. He's a real piece of work. 453 00:33:49,901 --> 00:33:52,134 Assault, assault, assault. 454 00:33:52,779 --> 00:33:55,823 Beat a guy into a coma with a baseball bat. That's great. 455 00:33:55,824 --> 00:33:58,367 These the kind of guys you hire for security? 456 00:33:58,368 --> 00:34:00,536 Like I said, he's just a temp. 457 00:34:00,537 --> 00:34:01,737 Some temp. 458 00:34:04,040 --> 00:34:07,540 Could that mirror break from him hitting it? 459 00:34:11,756 --> 00:34:15,789 - Then how did... - What's that cop doing out there? 460 00:34:18,388 --> 00:34:23,421 He's probably trying to figure out which one of us is the murderer. 461 00:34:49,294 --> 00:34:53,005 In the story, men would always try to fight him with force, 462 00:34:53,006 --> 00:34:55,841 but some battles can't be fought with weapons. 463 00:34:55,842 --> 00:34:58,469 Will you all please clear a space between the camera and the body 464 00:34:58,470 --> 00:35:00,103 so I can see him? 465 00:35:00,472 --> 00:35:03,599 Don't touch the body. This is a crime scene now. 466 00:35:03,600 --> 00:35:04,850 Though I know you're stuck in there, 467 00:35:04,851 --> 00:35:09,855 I expect you to do as little damage to it as humanly possible, got it? 468 00:35:09,856 --> 00:35:13,984 - Any luck with the elevator company? - They're out of business. 469 00:35:13,985 --> 00:35:15,885 I guess that figures. 470 00:35:17,155 --> 00:35:19,448 A shard of glass sliced up and into the jugular. 471 00:35:19,449 --> 00:35:22,282 This is definitely not an accident. 472 00:35:25,622 --> 00:35:29,166 Who chooses a contained room with three witnesses for a killing? 473 00:35:29,167 --> 00:35:32,378 Unless they're so worked up, they can't control themselves. 474 00:35:32,379 --> 00:35:36,746 These people are shook up, but they don't look murderous. 475 00:35:37,175 --> 00:35:39,475 I'm missing something here. 476 00:35:46,142 --> 00:35:48,909 I need a volunteer to help me out. 477 00:35:53,858 --> 00:35:55,984 There's a piece of paper hanging out of his pocket. 478 00:35:55,985 --> 00:36:01,285 Very carefully, I want you to take it out and hold it up to the camera. 479 00:36:16,756 --> 00:36:19,656 "Vince." It looks like "McCormick." 480 00:36:19,884 --> 00:36:22,302 The return address is for the Better Business Bureau. 481 00:36:22,303 --> 00:36:24,536 They have an office on 35. 482 00:36:24,681 --> 00:36:27,714 - You got a freight elevator? - Yeah. 483 00:36:37,402 --> 00:36:39,835 I've never seen a person die. 484 00:36:43,032 --> 00:36:44,532 Neither have I. 485 00:36:45,869 --> 00:36:47,902 It's pretty awful, huh? 486 00:36:49,747 --> 00:36:51,514 So, what, you have? 487 00:36:53,918 --> 00:36:57,085 Yeah, I spent some time in Afghanistan. 488 00:36:58,756 --> 00:37:01,989 You see some things you wish you hadn't. 489 00:37:03,428 --> 00:37:06,928 Wait, so you've been trained to kill people? 490 00:37:07,265 --> 00:37:08,465 Ooh-rah. 491 00:37:16,232 --> 00:37:18,265 How's your jumper shaping up? 492 00:37:18,266 --> 00:37:19,466 Hey. 493 00:37:19,903 --> 00:37:22,049 Can you take a look at this suicide note? 494 00:37:22,050 --> 00:37:23,238 Most of it makes sense, 495 00:37:23,239 --> 00:37:24,500 but then it ends with: 496 00:37:24,501 --> 00:37:28,134 "I can hear the Devil's footsteps draw near." 497 00:37:29,245 --> 00:37:32,133 Usually, suicide notes are either all crazy 498 00:37:32,134 --> 00:37:34,583 or all rational, but this one's both. 499 00:37:34,584 --> 00:37:36,617 It's strange, isn't it? 500 00:37:38,254 --> 00:37:39,554 Yeah, it is. 501 00:37:44,427 --> 00:37:46,460 This one? Elevator key. 502 00:37:49,641 --> 00:37:50,933 Key's not catching. 503 00:37:50,934 --> 00:37:53,301 All right. Try the Halligan. 504 00:37:54,771 --> 00:37:56,804 Something's jamming it. 505 00:37:58,942 --> 00:38:00,108 Look, if I can... 506 00:38:00,109 --> 00:38:01,875 If I can get up there, I can maybe figure out 507 00:38:01,876 --> 00:38:04,309 what's wrong with this thing. 508 00:38:06,950 --> 00:38:11,250 I'm a mechanic. I'm pretty good with this sort of thing. 509 00:38:18,628 --> 00:38:22,005 He's trying to escape. He's trying to escape. 510 00:38:22,006 --> 00:38:23,507 He's trying to escape! 511 00:38:23,508 --> 00:38:25,300 - He's trying to escape! - Stop! Stop! 512 00:38:25,301 --> 00:38:28,068 Stop it! Stop! What are you doing? 513 00:38:31,307 --> 00:38:32,641 What the hell are you doing? 514 00:38:32,642 --> 00:38:35,644 We're all gonna stay right here until this thing is over. 515 00:38:35,645 --> 00:38:37,854 You knew what I was doing! I told you what I was doing! 516 00:38:37,855 --> 00:38:39,488 I don't know you! 517 00:38:43,069 --> 00:38:45,237 It's not our policy to discuss cases under review. 518 00:38:45,238 --> 00:38:48,323 It kind of damages the reputations of our member businesses. 519 00:38:48,324 --> 00:38:50,075 Look, someone just killed him on his way here. 520 00:38:50,076 --> 00:38:54,496 I need to know who knew he was coming here and who wanted him dead. 521 00:38:54,497 --> 00:38:57,664 The line would stretch around the block. 522 00:38:57,917 --> 00:38:59,918 The guy was a real scumbag. 523 00:38:59,919 --> 00:39:02,671 Three years ago, he started one of those Ponzi schemes 524 00:39:02,672 --> 00:39:05,340 and when it collapsed, a lot of people lost their asses. 525 00:39:05,341 --> 00:39:07,092 One guy even killed himself over it. 526 00:39:07,093 --> 00:39:08,927 Do you have a list of people that got burned by him? 527 00:39:08,928 --> 00:39:11,179 - Yeah, the ones that filed. - I'm gonna need it. 528 00:39:11,180 --> 00:39:14,933 So, what do you say we get to know each other a little bit better? 529 00:39:14,934 --> 00:39:17,767 Here. Come on. Frisk me. Search me. 530 00:39:18,605 --> 00:39:22,238 See that I'm not carrying anything suspicious. 531 00:39:23,443 --> 00:39:24,643 Come on! 532 00:39:35,830 --> 00:39:37,130 You're next. 533 00:39:43,428 --> 00:39:45,589 There's a good chance one of our people didn't sign in. 534 00:39:45,590 --> 00:39:46,823 How's that? 535 00:39:46,841 --> 00:39:49,343 - 'Cause that person might be on this list. - What's this? 536 00:39:49,344 --> 00:39:51,345 Our victim lost a lot of people a lot of money. 537 00:39:51,346 --> 00:39:53,013 These are the ones that filed complaints. 538 00:39:53,014 --> 00:39:55,849 The killer's probably smart enough not to be on both lists. 539 00:39:55,850 --> 00:39:58,060 Look for the one that didn't sign in. 540 00:39:58,061 --> 00:40:01,063 Did you just want video of the guy who died, or also the girl that got hurt? 541 00:40:01,064 --> 00:40:03,732 - All of it since they got in the car. - Okay. 542 00:40:03,733 --> 00:40:04,933 Detective. 543 00:40:07,278 --> 00:40:08,478 You see? 544 00:40:09,739 --> 00:40:12,439 That's what you're talking about? 545 00:40:12,742 --> 00:40:14,743 Everybody believes in him a little bit, 546 00:40:14,744 --> 00:40:18,044 even guys like you who pretend they don't. 547 00:40:32,595 --> 00:40:33,895 What's this? 548 00:40:37,100 --> 00:40:41,000 An apology note left at the site of a hit-and-run. 549 00:40:41,062 --> 00:40:46,029 My wife and son were killed down on Bethlehem Pike five years ago, 550 00:40:46,442 --> 00:40:50,275 but that's okay, because whoever did it is sorry. 551 00:40:52,490 --> 00:40:56,451 You can tell by the heartfelt apology on the back of a car wash coupon. 552 00:40:56,452 --> 00:40:59,788 So, no, I don't believe in the Devil. We don't need him. 553 00:40:59,789 --> 00:41:02,689 People are bad enough by themselves. 554 00:41:03,793 --> 00:41:05,226 Stop the tape. 555 00:41:06,003 --> 00:41:07,236 Back it up. 556 00:41:07,630 --> 00:41:09,130 Faster, faster. 557 00:41:09,632 --> 00:41:11,465 There. Now, play it. 558 00:41:12,677 --> 00:41:15,510 She was acting like he grabbed her. 559 00:41:18,015 --> 00:41:19,715 What is she up to? 560 00:41:22,520 --> 00:41:25,480 Folks, do me a favor, keep your hands off each other. 561 00:41:25,481 --> 00:41:29,359 Leave the police work to me. I'll be in there any moment. 562 00:41:29,360 --> 00:41:30,560 Won't I? 563 00:41:52,508 --> 00:41:53,708 Stop it. 564 00:41:55,887 --> 00:41:58,555 I don't like him touching me. He's touching me. 565 00:41:58,556 --> 00:42:01,349 - I don't like it! - Stop pushing him onto me. 566 00:42:01,350 --> 00:42:02,583 Stand back. 567 00:42:02,643 --> 00:42:05,228 Hell, no. I know you're not doing what it looks like you're doing! 568 00:42:05,229 --> 00:42:07,022 Spray that in here, you're gonna blind all of us. 569 00:42:07,023 --> 00:42:08,356 - I'll do it. - Seriously, put it down. 570 00:42:08,357 --> 00:42:09,557 Lady... 571 00:42:16,032 --> 00:42:20,732 Dwight, where are you? You gotta stop disappearing, seriously. 572 00:42:21,537 --> 00:42:23,837 - Dwight. - Hang on a sec. 573 00:42:24,373 --> 00:42:29,073 Dwight, you gotta get us in that car right now. Where are you? 574 00:42:29,212 --> 00:42:30,412 I can't. 575 00:42:31,756 --> 00:42:33,548 Dwight, I need you to stay on walkie! 576 00:42:33,549 --> 00:42:34,749 Man... 577 00:42:41,182 --> 00:42:44,082 Can you see this? Huh? You see this? 578 00:42:47,104 --> 00:42:49,337 "Use by October 21, 1987." 579 00:42:51,108 --> 00:42:52,776 She was scared. Relax. 580 00:42:52,777 --> 00:42:55,544 She tried to pepper spray me, man! 581 00:43:03,371 --> 00:43:05,288 Dwight, where are you? 582 00:43:05,289 --> 00:43:06,989 We're being saved. 583 00:43:07,959 --> 00:43:09,926 Dwight, where are you? 584 00:43:12,088 --> 00:43:13,880 Come on, pick up. Pick up! 585 00:43:13,881 --> 00:43:15,714 They hear something. 586 00:43:15,758 --> 00:43:18,552 They hear your guy moving in the shaft. 587 00:43:18,553 --> 00:43:20,637 Then how come he's not answering? 588 00:43:20,638 --> 00:43:25,141 Dwight? Dwight, this is serious. You need to pick up, Dwight. 589 00:43:25,142 --> 00:43:26,342 Thank you! 590 00:43:26,644 --> 00:43:28,811 Pick up, Dwight. Pick up. 591 00:43:34,819 --> 00:43:36,019 Oh, no. 592 00:43:36,988 --> 00:43:39,821 No, no. Hey! Hey! Hey! Oh, no. Hey! 593 00:43:40,992 --> 00:43:42,759 Hey! You all right? 594 00:43:46,664 --> 00:43:48,364 - Hey! - Come on. 595 00:43:48,666 --> 00:43:50,033 Come on! Hey! 596 00:44:15,026 --> 00:44:17,193 Dwight, where the hell are you, man? Come on! 597 00:44:17,194 --> 00:44:20,260 What floor did Dwight enter the shaft from? 598 00:44:20,261 --> 00:44:22,427 He entered from the roof. 599 00:44:23,659 --> 00:44:25,327 What are they looking at? 600 00:44:25,328 --> 00:44:27,428 Dwight. Dwight, pick up. 601 00:44:52,813 --> 00:44:56,691 Looks like he fell. He's impaled right on top of the elevator. 602 00:44:56,692 --> 00:44:59,125 Hurt real bad. Possibly dead. 603 00:45:04,033 --> 00:45:09,133 Hey, Bowden, I think the people in the elevator can hear our radios. 604 00:45:10,915 --> 00:45:12,948 Yeah, that's confirmed. 605 00:45:13,376 --> 00:45:15,335 Can you switch to channel eight? 606 00:45:15,336 --> 00:45:17,303 The car's stuck on 21. 607 00:45:17,546 --> 00:45:21,925 Markowitz, tell the Fire Department looks like they have to go through the wall on 21. 608 00:45:21,926 --> 00:45:25,053 This is Lustig. You can't just go through the wall. 609 00:45:25,054 --> 00:45:26,354 Sure we can. 610 00:45:26,555 --> 00:45:29,055 That's why you have insurance. 611 00:45:31,686 --> 00:45:34,453 Fire command, go to eight, please. 612 00:45:38,275 --> 00:45:40,568 - There she is. - Sarah Caraway. 613 00:45:40,569 --> 00:45:42,779 We know the security temp is Benjamin Larson 614 00:45:42,780 --> 00:45:46,449 and we know McCormick. What other names are unaccounted for? 615 00:45:46,450 --> 00:45:50,550 Jane something. Looks like "Kowski." The older woman. 616 00:45:54,125 --> 00:45:56,418 Find me footage of this guy. 617 00:45:56,419 --> 00:45:57,986 This way, ma'am. 618 00:45:58,796 --> 00:46:00,963 - Let's go. - All clear. 619 00:46:04,635 --> 00:46:06,535 Okay, this time slow. 620 00:46:13,602 --> 00:46:16,438 - You gotta be kidding me. - Did she just steal that lady's wallet? 621 00:46:16,439 --> 00:46:19,649 So Vince was a scam artist, this woman Jane's a thief, 622 00:46:19,650 --> 00:46:23,283 Sarah there is a liar and our guard is a thug. 623 00:46:23,404 --> 00:46:25,771 Quite the crew we have here. 624 00:46:26,449 --> 00:46:29,282 I still haven't seen this guy here. 625 00:46:32,747 --> 00:46:34,180 What was that? 626 00:46:34,290 --> 00:46:35,749 It's okay. Hard drive crash. 627 00:46:35,750 --> 00:46:37,850 - I got it. - Number 2. 628 00:46:40,171 --> 00:46:41,404 Here we go. 629 00:46:43,466 --> 00:46:45,899 Any other angle on the lobby? 630 00:46:46,010 --> 00:46:48,043 Just the main entrance. 631 00:46:48,846 --> 00:46:50,046 There. 632 00:46:52,099 --> 00:46:53,799 Okay, rewind back. 633 00:46:55,019 --> 00:46:56,219 Faster. 634 00:46:58,147 --> 00:47:00,047 There he is. Stop it. 635 00:47:05,154 --> 00:47:07,054 Where's that satchel? 636 00:47:12,203 --> 00:47:16,036 He doesn't... There's no satchel in the elevator. 637 00:47:16,707 --> 00:47:18,340 Whoa! Whoa! Whoa! 638 00:47:21,003 --> 00:47:22,203 Shit. 639 00:47:23,672 --> 00:47:24,872 Oh, no. 640 00:47:25,216 --> 00:47:26,849 What's happening? 641 00:47:28,844 --> 00:47:30,553 I can't take this anymore! 642 00:47:30,554 --> 00:47:32,555 Don't come near me, any of you! 643 00:47:32,556 --> 00:47:35,923 Maybe, if I could just check the wiring... 644 00:47:49,824 --> 00:47:51,991 What the hell's going on? 645 00:48:01,919 --> 00:48:04,686 Please. Please turn on the light. 646 00:48:06,882 --> 00:48:08,649 Turn on the lights! 647 00:48:23,607 --> 00:48:26,374 That's it. Shut down the building. 648 00:48:26,944 --> 00:48:31,777 Bring everyone down to the lobby. Nobody comes in or out but us. 649 00:48:31,949 --> 00:48:33,783 Which guy do you think is doing this? 650 00:48:33,784 --> 00:48:36,536 There are three people in there and they're all capable. 651 00:48:36,537 --> 00:48:38,204 Well, she's not doing it. 652 00:48:38,205 --> 00:48:40,172 I'm ruling nobody out. 653 00:48:40,374 --> 00:48:42,417 Fire Department wants to know if you have a shut-off valve 654 00:48:42,418 --> 00:48:44,294 before they get through the wall, just in case. 655 00:48:44,295 --> 00:48:46,595 Yeah, it's in the basement. 656 00:48:50,217 --> 00:48:51,417 I'll go. 657 00:48:56,087 --> 00:48:57,807 They're bad people, that's why they're here. 658 00:48:57,808 --> 00:49:01,102 No, two of them are here because they just got on the wrong elevator. 659 00:49:01,103 --> 00:49:03,271 Yeah, and I just happened to have the wrong job 660 00:49:03,272 --> 00:49:06,839 and you just happened to take the wrong call. 661 00:49:12,823 --> 00:49:15,256 He never does this in secret. 662 00:49:16,785 --> 00:49:19,685 There's a reason we're the audience. 663 00:49:25,669 --> 00:49:27,629 Whoa, whoa, whoa. Hold on, hold on. 664 00:49:27,630 --> 00:49:29,130 No one's getting in this building right now. 665 00:49:29,131 --> 00:49:30,590 I know. I'm supposed to meet somebody upstairs. 666 00:49:30,591 --> 00:49:32,634 You're gonna have to call them and tell them you can't make it. 667 00:49:32,635 --> 00:49:34,135 Can you just tell me what's happening? 668 00:49:34,136 --> 00:49:39,303 He always kills the last victim in front of the person they love most 669 00:49:39,516 --> 00:49:41,643 to make cynics of us all. 670 00:49:41,644 --> 00:49:43,600 No, no, no. Don't touch her. 671 00:49:43,601 --> 00:49:46,689 I'm not gonna leave her just hanging there. 672 00:49:46,690 --> 00:49:51,390 - Where you gonna put her? - I haven't thought that far ahead. 673 00:49:57,034 --> 00:50:00,620 Funny how all this stuff starts happening right after you start working here. 674 00:50:00,621 --> 00:50:05,388 Seems to me, you're the only one who knew where the cables are. 675 00:50:18,055 --> 00:50:19,822 What are you doing? 676 00:50:22,017 --> 00:50:24,184 Trying to close her eyes. 677 00:50:26,689 --> 00:50:31,122 That doesn't work, not until they're dead for a few hours. 678 00:50:36,814 --> 00:50:38,574 Okay, you enter the building with a satchel. 679 00:50:38,575 --> 00:50:42,875 You see a sign-in desk you wanna avoid. Where do you go? 680 00:50:43,580 --> 00:50:45,347 - Restroom. - Yep. 681 00:50:57,845 --> 00:50:59,045 Got it. 682 00:51:12,526 --> 00:51:15,445 Could those be used to rig an elevator? 683 00:51:15,446 --> 00:51:20,213 I have no idea, but he doesn't sign in and then he hides these? 684 00:52:01,575 --> 00:52:03,542 What the hell is that? 685 00:52:04,495 --> 00:52:06,128 I wish he'd stop. 686 00:52:14,004 --> 00:52:16,371 I don't even know your name. 687 00:52:22,513 --> 00:52:23,713 I'm Ben. 688 00:52:24,807 --> 00:52:26,007 I'm Sarah. 689 00:52:29,269 --> 00:52:30,469 I'm Tony. 690 00:52:44,827 --> 00:52:48,660 - So where'd your claustrophobia go? - Excuse me? 691 00:52:50,541 --> 00:52:54,641 I've never seen claustrophobia come and go like that. 692 00:52:56,432 --> 00:52:58,673 - You trying to say something? Then say it. - Yeah, yeah. 693 00:52:58,674 --> 00:53:00,133 Okay, I'm saying I didn't do this, 694 00:53:00,134 --> 00:53:02,844 and I very much doubt that she did, so that leaves you. 695 00:53:02,845 --> 00:53:06,514 I'm saying I think this claustrophobia thing... 696 00:53:06,515 --> 00:53:08,348 I think it's an act. 697 00:53:08,976 --> 00:53:12,076 Yeah, I'm saying I think you're a liar. 698 00:53:23,490 --> 00:53:24,923 Kill him, Ben! 699 00:53:27,244 --> 00:53:29,611 Kill him before he kills us! 700 00:53:30,164 --> 00:53:31,364 Kill him! 701 00:53:35,002 --> 00:53:36,435 Stop it! Stop! 702 00:53:37,671 --> 00:53:41,171 Stop it! Get us out! Get us out! Get us out! 703 00:53:42,009 --> 00:53:45,109 Back away from each other now! Get off! 704 00:53:46,513 --> 00:53:48,431 We're gonna keep you safe and here's how, 705 00:53:48,432 --> 00:53:51,225 everyone get to a corner and place your hands on the wall 706 00:53:51,226 --> 00:53:53,519 so everyone can see that you're not up to anything. 707 00:53:53,520 --> 00:53:55,087 Go ahead. Do it! 708 00:53:58,734 --> 00:54:04,234 You won't have to keep this up long. The building is surrounded by police. 709 00:54:10,204 --> 00:54:14,637 In a hypothetical conversation that I'm not really having, 710 00:54:15,042 --> 00:54:17,809 how would this story of yours end? 711 00:54:18,712 --> 00:54:20,079 They all die. 712 00:54:22,466 --> 00:54:23,666 That's it? 713 00:54:25,302 --> 00:54:26,502 Yeah. 714 00:54:28,222 --> 00:54:30,255 This is not your fault. 715 00:54:31,725 --> 00:54:35,292 They made the choices that brought them here. 716 00:54:36,438 --> 00:54:39,815 - Hey. You're gonna love this. - What have you got? 717 00:54:39,816 --> 00:54:41,776 She has a criminal record, too. 718 00:54:41,777 --> 00:54:44,403 Three counts of blackmailing rich married men. 719 00:54:44,404 --> 00:54:45,738 Now where this gets interesting, 720 00:54:45,739 --> 00:54:48,241 is couple of years ago, the arrests stopped. Guess why. 721 00:54:48,242 --> 00:54:51,452 - Tell me. - well, her name is Sarah Caraway. 722 00:54:51,453 --> 00:54:54,121 - "Caraway" Caraway? - Yeah. She married into the family. 723 00:54:54,122 --> 00:54:56,499 - So she shoplifted an heir. - Yeah, something like that, I guess. 724 00:54:56,500 --> 00:54:58,251 What's she doing here? 725 00:54:58,252 --> 00:54:59,585 According to the sign-in sheet, 726 00:54:59,586 --> 00:55:03,553 she was gonna see a lawyer on 42 named Wayne Kazan. 727 00:55:04,341 --> 00:55:06,241 Excuse me. Excuse me. 728 00:55:07,511 --> 00:55:10,611 Hey, listen up! Quiet down! Quiet down! 729 00:55:12,015 --> 00:55:13,248 Hey, quiet! 730 00:55:14,434 --> 00:55:16,134 Philadelphia P.D.! 731 00:55:16,979 --> 00:55:20,189 I'm looking for a Wayne Kazan. Is there a Wayne Kazan down here? 732 00:55:20,190 --> 00:55:22,090 - Yeah. - Excuse me. 733 00:55:23,485 --> 00:55:27,509 Heads up. Did you have a meeting today with a Sarah Caraway? 734 00:55:27,510 --> 00:55:28,990 I don't know. Do you have a subpoena? 735 00:55:28,991 --> 00:55:30,950 Come on, you can tell me that much. 736 00:55:30,951 --> 00:55:32,651 I might have. Why? 737 00:55:32,661 --> 00:55:35,788 She was attacked. Who has motive to hurt her? 738 00:55:35,789 --> 00:55:37,456 Well, you know I can't divulge personal information. 739 00:55:37,457 --> 00:55:39,834 Come on, man. Give me something. Give me something to work with here. 740 00:55:39,835 --> 00:55:42,169 I'm trying to save your client's life. 741 00:55:42,170 --> 00:55:43,370 Come here. 742 00:55:46,508 --> 00:55:51,971 I guess I'd do what you guys normally do and start with the person closest to her. 743 00:55:51,972 --> 00:55:54,015 - Thanks. - And just so you know, 744 00:55:54,016 --> 00:55:56,916 my specialty is forensic accounting. 745 00:55:58,520 --> 00:56:02,487 Markowitz, get Mrs. Caraway's husband on the phone. 746 00:56:07,321 --> 00:56:09,088 Should be okay now. 747 00:56:17,164 --> 00:56:19,264 All right, get in there. 748 00:56:37,768 --> 00:56:40,728 I might have found the problem. It's a bad wire. 749 00:56:40,729 --> 00:56:44,562 Looks like it could be shorting out the circuits. 750 00:57:03,377 --> 00:57:04,577 Okay- 751 00:57:08,090 --> 00:57:09,323 Easy. Easy. 752 00:57:10,884 --> 00:57:12,084 That's it. 753 00:57:31,780 --> 00:57:33,280 Yeah, I'm fine. 754 00:57:33,448 --> 00:57:35,825 Vasquez, we're gonna need the large Target saw up here 755 00:57:35,826 --> 00:57:38,193 as fast as you can bring it. 756 00:57:44,526 --> 00:57:46,127 Look, we need two more on 21, okay, guys? 757 00:57:46,128 --> 00:57:48,003 Any luck getting hold of the husband? 758 00:57:48,004 --> 00:57:49,171 No, not yet. 759 00:57:49,172 --> 00:57:54,205 I called his office and his secretary said he'd call me right back. 760 00:57:56,054 --> 00:57:59,140 - Back up! Heads up, heads up! Come on! - Heads up! Back up! 761 00:57:59,141 --> 00:58:01,559 Move out of the way! Get away! Back up! 762 00:58:01,560 --> 00:58:03,352 What happened? Anybody see what happened? 763 00:58:03,353 --> 00:58:04,520 Medic! 764 00:58:04,521 --> 00:58:05,730 He came through the door. 765 00:58:05,731 --> 00:58:07,364 Breathe. Breathe. 766 00:58:08,233 --> 00:58:09,433 Lustig. 767 00:58:10,068 --> 00:58:14,835 Back away! Back away! Move back! Get everybody back. Back away! 768 00:58:33,717 --> 00:58:35,259 Put your hands back on the wall. 769 00:58:35,260 --> 00:58:36,460 It hurts. 770 00:58:40,766 --> 00:58:43,666 Put your hands back up on that wall. 771 00:58:46,688 --> 00:58:47,888 Or what? 772 00:58:51,443 --> 00:58:53,903 Just leave her alone. She's in pain. 773 00:58:53,904 --> 00:58:56,471 Don't you see what she's doing? 774 00:58:57,282 --> 00:58:58,849 Chick's a twist. 775 00:58:59,534 --> 00:59:00,785 What are you talking about? 776 00:59:00,786 --> 00:59:04,705 Yeah, that's what we used to call people like her in the Marines. 777 00:59:04,706 --> 00:59:07,958 Suddenly out of the blue, everybody would start fighting with each other. 778 00:59:07,959 --> 00:59:10,419 Tempers would flare, people would start getting hurt. 779 00:59:10,420 --> 00:59:14,903 But then we realized it's just the new guy 780 00:59:15,128 --> 00:59:17,873 telling everybody what other people said, 781 00:59:17,898 --> 00:59:20,681 stirring shit up where there wasn't any. 782 00:59:21,890 --> 00:59:26,457 Until one night when we beat the living shit out of that twist. 783 00:59:27,896 --> 00:59:30,063 And then, just like that, 784 00:59:33,068 --> 00:59:35,901 everything would go back to normal. 785 00:59:37,239 --> 00:59:39,272 Are you threatening me? 786 00:59:39,449 --> 00:59:42,349 I just want you to know that I know. 787 00:59:43,829 --> 00:59:48,329 Why don't you just shut up and keep your hands on the wall? 788 01:00:03,598 --> 01:00:06,767 Sarah Caraway's husband won't talk to us. He lawyered up. 789 01:00:06,768 --> 01:00:09,687 Her lawyer told me she's locating all his money. 790 01:00:09,688 --> 01:00:12,189 I bet she's about to leave him and he might know it. 791 01:00:12,190 --> 01:00:14,358 That would definitely give him motive to kill her. 792 01:00:14,359 --> 01:00:15,609 But if he's trying to kill his wife, 793 01:00:15,610 --> 01:00:17,403 why are Jane Kowski and Vince McCormick dead? 794 01:00:17,404 --> 01:00:18,988 This is Matt with Caraway Security. 795 01:00:18,989 --> 01:00:24,089 I need someone from maintenance to come down and shut the bay doors. 796 01:00:24,160 --> 01:00:28,860 Sarah Caraway's husband doesn't own Caraway Security, does he? 797 01:00:28,915 --> 01:00:30,882 Meet me in the office! 798 01:00:40,927 --> 01:00:42,261 He's not done yet. 799 01:00:42,262 --> 01:00:44,138 It's the Kensington sniper all over again. 800 01:00:44,139 --> 01:00:46,307 What's a Kensington sniper? 801 01:00:46,308 --> 01:00:48,934 A few years ago, a guy shot four strangers and then his own wife, 802 01:00:48,935 --> 01:00:50,936 trying to make a personal killing look like a serial. 803 01:00:50,937 --> 01:00:54,940 The guard works for the woman's husband. I think the two victims were just a decoy. 804 01:00:54,941 --> 01:00:57,318 - The guard is gonna kill her. - I need to be in that elevator right now! 805 01:00:57,319 --> 01:00:58,952 - Move! - Right. 806 01:01:02,157 --> 01:01:05,784 - Please don't let him kill me, Ben. - I won't. 807 01:01:05,785 --> 01:01:09,618 Come over here next to me and I'll keep you safe. 808 01:01:10,457 --> 01:01:12,357 Don't worry. Come on. 809 01:01:18,006 --> 01:01:22,373 Hold up your cell phones. Use the screens as flashlights. 810 01:01:23,678 --> 01:01:24,970 Don't let it go dark in there. 811 01:01:24,971 --> 01:01:26,347 Keep the light on each other. 812 01:01:26,348 --> 01:01:29,515 Keep shining it all around the elevator. 813 01:01:39,319 --> 01:01:42,019 Don't you do it. Don't you do it. 814 01:02:01,758 --> 01:02:04,325 It just doesn't make any sense. 815 01:02:05,762 --> 01:02:07,729 Oh, my God. It is you. 816 01:02:10,183 --> 01:02:11,550 Please, lady. 817 01:02:12,268 --> 01:02:15,729 They can't hear you. You don't have to pretend anymore. 818 01:02:15,730 --> 01:02:17,963 We both know who did this. 819 01:02:19,275 --> 01:02:20,575 Yeah, we do. 820 01:02:31,871 --> 01:02:36,038 Put down the glass and get your hands on the wall now! 821 01:02:36,292 --> 01:02:37,543 I should kill you right now. 822 01:02:37,544 --> 01:02:39,628 I should kill you right now before you try anything else. 823 01:02:39,629 --> 01:02:40,963 I should cut you right now. 824 01:02:40,964 --> 01:02:43,664 And what'll be your defense? Huh? 825 01:02:44,759 --> 01:02:47,094 "She killed them all, so I had to kill her"? 826 01:02:47,095 --> 01:02:49,328 Yeah, something like that. 827 01:02:49,472 --> 01:02:51,105 You take me down, 828 01:02:52,308 --> 01:02:56,275 they're pinning all of this on you and you know it. 829 01:02:57,564 --> 01:03:00,131 A big, tough guy like yourself. 830 01:03:02,569 --> 01:03:04,319 This is what he does. 831 01:03:04,320 --> 01:03:06,488 He wants us to doubt everything. 832 01:03:06,489 --> 01:03:07,689 Markowitz. 833 01:03:08,283 --> 01:03:11,583 - Markowitz? - We're getting close, boss. 834 01:03:12,078 --> 01:03:13,278 Hurry UP! 835 01:03:13,997 --> 01:03:15,697 How would I do it? 836 01:03:15,832 --> 01:03:17,032 Do what? 837 01:03:18,501 --> 01:03:22,201 According to your story, how would I save them? 838 01:03:24,174 --> 01:03:26,207 There's no easy answer. 839 01:03:27,469 --> 01:03:32,347 You're never gonna get these people to see themselves as they really are 840 01:03:32,348 --> 01:03:34,808 'cause it's the lies that we tell ourselves, 841 01:03:34,809 --> 01:03:36,976 they introduce us to him. 842 01:03:48,740 --> 01:03:50,973 Look at what you're doing. 843 01:03:51,048 --> 01:03:52,409 Don't think just because I'm a cop 844 01:03:52,410 --> 01:03:56,243 I don't know what you're going through right now. 845 01:03:57,832 --> 01:03:59,532 I've been to hell. 846 01:04:02,962 --> 01:04:04,795 Six months ago, I... 847 01:04:08,343 --> 01:04:12,843 ...checked into a hotel and I nearly drank myself to death. 848 01:04:12,847 --> 01:04:18,477 The thing is, when you're self-destructing, it looks like it's the world's fault. 849 01:04:18,478 --> 01:04:22,356 Like you're dealt a series of shit hands, but that's not real. 850 01:04:22,357 --> 01:04:25,124 Okay? It was all on me. All of it. 851 01:04:26,820 --> 01:04:32,987 I realized my only way out of hell was to take responsibility for what I had become. 852 01:04:34,202 --> 01:04:36,635 You are responsible for this. 853 01:04:36,788 --> 01:04:42,088 You realize that, don't you? Take responsibility for what you're doing. 854 01:04:42,877 --> 01:04:44,644 Put down the glass. 855 01:04:47,507 --> 01:04:49,274 Put down the glass. 856 01:04:56,724 --> 01:04:59,491 I'll put this down if you do, too. 857 01:04:59,978 --> 01:05:01,178 Okay? 858 01:05:02,856 --> 01:05:04,623 We'll call a truce. 859 01:05:29,340 --> 01:05:30,540 Good. 860 01:05:31,426 --> 01:05:33,859 You're doing the right thing. 861 01:05:36,764 --> 01:05:40,225 Sir, we found a woman who thinks she knows someone in the elevator. 862 01:05:40,226 --> 01:05:41,526 Send her in. 863 01:05:43,438 --> 01:05:44,638 No. 864 01:05:45,356 --> 01:05:47,858 Get in there! Get in there! Now! 865 01:05:47,859 --> 01:05:49,292 We're through! 866 01:06:32,968 --> 01:06:34,488 This is the woman I was telling you... 867 01:06:34,489 --> 01:06:36,856 - Hold her outside! - Tony. 868 01:06:39,994 --> 01:06:41,328 You know him? 869 01:06:41,329 --> 01:06:44,248 He's my fiance. He had a job interview here today 870 01:06:44,249 --> 01:06:46,333 and he didn't want to bring his tools in with him. 871 01:06:46,334 --> 01:06:47,459 I was late picking them up. 872 01:06:47,460 --> 01:06:50,893 - Tony what? - Janekowski. Tony Janekowski. 873 01:06:55,718 --> 01:06:57,951 Jane Kowski is Janekowski? 874 01:06:59,430 --> 01:07:01,797 He signed in. Then who is... 875 01:07:02,267 --> 01:07:05,435 Come on, breathe. Right there. Come on, breathe. 876 01:07:05,436 --> 01:07:08,736 Breathe! Come on, come on. Please breathe. 877 01:07:12,694 --> 01:07:14,461 It's her! It's her. 878 01:07:16,698 --> 01:07:18,598 Get in there already. 879 01:07:20,368 --> 01:07:22,468 - Who are you? - Today? 880 01:07:23,079 --> 01:07:24,712 I'm an old woman. 881 01:07:25,290 --> 01:07:27,857 Grab her the moment you get in. 882 01:07:27,917 --> 01:07:30,884 Are you ready for your turn, Anthony? 883 01:09:21,072 --> 01:09:22,272 I'm sorry. 884 01:09:23,282 --> 01:09:24,482 I'm sorry. 885 01:09:24,992 --> 01:09:27,411 The whores, the liars, the cheats and the deserters, 886 01:09:27,412 --> 01:09:29,712 it's always the same thing. 887 01:09:29,831 --> 01:09:31,798 You know who I am now. 888 01:09:32,333 --> 01:09:33,533 Yes? 889 01:09:37,171 --> 01:09:39,256 - Take me. - I intend to. 890 01:09:39,257 --> 01:09:42,157 No, take me instead. I deserve this. 891 01:09:43,761 --> 01:09:47,261 - You don't believe that. - Yes. Yeah, I do. 892 01:09:49,392 --> 01:09:53,812 I should never have left. It's my fault. It's all my fault. 893 01:09:53,813 --> 01:09:56,523 You think you can make some kind of bargain? 894 01:09:56,524 --> 01:09:58,191 Take me instead. Please. 895 01:09:58,192 --> 01:09:59,825 Stop saying that! 896 01:10:15,877 --> 01:10:17,669 You think this will make you good? 897 01:10:17,670 --> 01:10:19,087 You're not good. 898 01:10:19,088 --> 01:10:20,288 I know. 899 01:10:20,423 --> 01:10:23,675 You think you can make up for the choices you made? 900 01:10:23,676 --> 01:10:24,876 No. 901 01:10:26,387 --> 01:10:28,388 You think you can be forgiven? 902 01:10:28,389 --> 01:10:29,589 No. 903 01:10:31,184 --> 01:10:32,617 Channel eight. 904 01:10:33,352 --> 01:10:38,119 I killed a mother and her son on Bethlehem Pike five years ago. 905 01:10:39,066 --> 01:10:40,266 Uh. 906 01:10:40,735 --> 01:10:44,235 It was a hit-and-run and I was never caught. 907 01:10:48,910 --> 01:10:50,277 I'm so sorry. 908 01:11:17,438 --> 01:11:18,638 No. 909 01:11:33,371 --> 01:11:34,571 Damn. 910 01:11:35,915 --> 01:11:37,748 I really wanted you. 911 01:12:03,150 --> 01:12:05,383 Come on, come on, come on! 912 01:12:14,161 --> 01:12:15,528 Where is she? 913 01:12:16,330 --> 01:12:17,830 Where'd she go? 914 01:13:29,236 --> 01:13:30,869 I'll take him in. 915 01:14:12,613 --> 01:14:15,580 That was my family on Bethlehem Pike. 916 01:14:19,620 --> 01:14:21,187 That was my son. 917 01:14:32,299 --> 01:14:34,634 I've been waiting for this moment for five years. 918 01:14:34,635 --> 01:14:37,068 All the things I'd say to you 919 01:14:38,389 --> 01:14:39,956 and what I'd do. 920 01:14:47,148 --> 01:14:48,648 The thing is... 921 01:14:54,405 --> 01:14:56,038 ...I forgive you. 922 01:15:01,579 --> 01:15:06,679 After my mother would finish her story, she would always comfort us. 923 01:15:07,418 --> 01:15:09,585 "Don't worry," she'd say. 924 01:15:10,421 --> 01:15:14,388 "If the Devil is real, then God must be real, too."