1
00:00:30,155 --> 00:00:31,322
Good mornin'!
2
00:00:31,990 --> 00:00:33,700
For some.
3
00:00:34,868 --> 00:00:35,869
Huh.
4
00:01:21,164 --> 00:01:22,164
Huh.
5
00:01:34,844 --> 00:01:36,805
Oh shit.
6
00:01:37,972 --> 00:01:39,307
Shit!
7
00:01:39,390 --> 00:01:40,975
Whoa!
8
00:01:43,186 --> 00:01:44,270
Whoa!
9
00:01:56,491 --> 00:01:58,785
Oh… Whoa!
10
00:01:59,410 --> 00:02:00,537
Oh shit!
11
00:02:03,748 --> 00:02:04,833
Hello there, stranger.
12
00:02:09,963 --> 00:02:11,840
Oh! Hey.
13
00:02:32,610 --> 00:02:34,696
This one, or this one?
14
00:02:34,779 --> 00:02:37,949
Uh-uh. I wanna hear about the time
15
00:02:38,032 --> 00:02:41,119
the Umbrella Academy
defeated the robbers at the museum.
16
00:02:41,202 --> 00:02:42,662
Again?
17
00:02:43,371 --> 00:02:45,290
Okay.
18
00:02:46,457 --> 00:02:49,711
It was a dark and stormy night…
19
00:03:03,600 --> 00:03:05,768
Claire, it's Mommy.
20
00:03:05,852 --> 00:03:07,604
Mommy?
21
00:03:09,272 --> 00:03:10,272
What?
22
00:03:10,857 --> 00:03:12,567
- Who the hell are you?
- Patrick? Wh...
23
00:03:12,650 --> 00:03:15,862
- Mommy! Mommy!
- What's going on? Who is this woman?
24
00:03:15,945 --> 00:03:17,197
Wh... Where's my baby?
25
00:03:17,280 --> 00:03:18,698
You have ten seconds to leave.
26
00:03:18,781 --> 00:03:21,284
- Where is Claire?!
- Lady, there's no Claire here.
27
00:03:21,367 --> 00:03:23,411
- You're scaring her!
- I'm sorry. I…
28
00:03:27,457 --> 00:03:28,750
Something is wrong.
29
00:03:32,212 --> 00:03:33,838
Something is very wrong.
30
00:03:36,591 --> 00:03:38,301
We're here. Hotel Obsidian.
31
00:04:07,247 --> 00:04:09,249
{\an8}We take all kinds here.
32
00:04:36,567 --> 00:04:38,069
You have given me
33
00:04:39,070 --> 00:04:41,447
the greatest gift of a lifetime.
34
00:04:42,073 --> 00:04:45,326
You let me feel alive for the first time.
35
00:04:47,704 --> 00:04:49,622
You helped me find hope again.
36
00:04:50,707 --> 00:04:52,375
That's a wonderful thing.
37
00:05:17,483 --> 00:05:20,278
You don't even notice
the box that you're in
38
00:05:20,820 --> 00:05:23,406
until someone comes along
and lets you out.
39
00:05:37,795 --> 00:05:39,380
- Can I help you?
- Hey.
40
00:05:43,885 --> 00:05:44,885
Thanks.
41
00:06:20,922 --> 00:06:24,675
Old Holland Road, Pennsylvania.
42
00:06:24,759 --> 00:06:26,552
Hmm.
43
00:06:52,495 --> 00:06:54,122
Christ, what a dump.
44
00:06:56,499 --> 00:06:59,252
That little delinquent is your son?
45
00:06:59,335 --> 00:07:02,588
- Allegedly my son.
- That's so funny!
46
00:07:05,508 --> 00:07:07,385
Wait, who's… who's the mother?
47
00:07:07,468 --> 00:07:09,053
- Lila.
- Excuse me?
48
00:07:09,137 --> 00:07:10,763
- Whoa, Lila's here?
- Was.
49
00:07:10,847 --> 00:07:13,099
She dropped him off in my lap
last night then bolted.
50
00:07:13,182 --> 00:07:15,309
- I don't much care for that one.
- Don't.
51
00:07:15,393 --> 00:07:16,853
Technically, she's family.
52
00:07:16,936 --> 00:07:19,188
She was trying to murder us,
like, yesterday.
53
00:07:19,272 --> 00:07:22,733
Yeah, like I said, "family."
Diego, is she coming back?
54
00:07:22,817 --> 00:07:24,235
Well, she goddamn better be
55
00:07:24,318 --> 00:07:27,405
because we got more important things
to be dealing with right now!
56
00:07:27,488 --> 00:07:28,614
Calm down. Shh.
57
00:07:32,076 --> 00:07:35,288
- Where's Luther?
- Who cares? Probably out for… a run.
58
00:07:35,371 --> 00:07:36,622
Mmm!
59
00:07:36,706 --> 00:07:38,499
Love the haircut.
60
00:07:42,378 --> 00:07:44,839
So I, uh, talked to Marcus last night.
61
00:07:44,922 --> 00:07:46,674
Wait, what? You talked with the enemy?
62
00:07:46,757 --> 00:07:48,877
- By yourself?
- Somebody had to do something.
63
00:07:48,926 --> 00:07:50,470
Who elected you, Vanya?
64
00:07:52,263 --> 00:07:53,681
It's, uh, Viktor.
65
00:07:54,974 --> 00:07:55,974
Who's Viktor?
66
00:08:00,897 --> 00:08:01,897
I am.
67
00:08:02,273 --> 00:08:03,608
It's who I've always been.
68
00:08:11,240 --> 00:08:13,367
Uh, is that an issue for anyone?
69
00:08:13,451 --> 00:08:15,036
Nah, I'm good with it.
70
00:08:15,119 --> 00:08:17,205
Yeah, me too. Cool.
71
00:08:18,206 --> 00:08:19,874
Truly happy for you, Viktor.
72
00:08:20,583 --> 00:08:23,127
But last time I checked,
you don't speak for this family.
73
00:08:23,211 --> 00:08:25,838
Okay, well, it's fine, okay?
Marcus totally gets it.
74
00:08:25,922 --> 00:08:28,049
He doesn't want a war any more than we do.
75
00:08:28,132 --> 00:08:30,468
What are you talking about?
He tried to homicide us!
76
00:08:30,551 --> 00:08:33,113
- So did Lila, and you had a kid with her.
- That's not the point!
77
00:08:33,137 --> 00:08:34,137
We made a deal.
78
00:08:34,180 --> 00:08:37,767
He's gonna give back Five's briefcase,
then we're gonna get out of the timeline.
79
00:08:37,850 --> 00:08:40,010
We're gonna meet later today
for the, uh, the handover.
80
00:08:40,061 --> 00:08:40,895
Oh, thank God!
81
00:08:40,978 --> 00:08:43,272
That's a rookie move. Dude is playing you.
82
00:08:43,356 --> 00:08:45,566
- Oh, really?
- Yeah, but maybe we can use this.
83
00:08:45,650 --> 00:08:48,611
And we turn it back on them,
and then we wipe them the hell out.
84
00:08:48,694 --> 00:08:50,071
Diego, stop, please.
85
00:08:50,154 --> 00:08:52,782
And you're not gonna,
like, do anything today.
86
00:08:52,865 --> 00:08:55,034
Except bond with your spawn.
87
00:08:56,077 --> 00:08:57,453
Alleged spawn.
88
00:08:57,537 --> 00:08:58,996
I will get the briefcase,
89
00:08:59,080 --> 00:09:01,666
and then we will all go back
and fix the timeline.
90
00:09:01,749 --> 00:09:05,002
Hey, we're not going anywhere!
This is a perfectly acceptable timeline.
91
00:09:05,086 --> 00:09:08,714
Yeah, why don't you tell that to Allison,
who's upstairs grieving her daughter,
92
00:09:08,798 --> 00:09:09,966
who doesn't even exist here!
93
00:09:10,049 --> 00:09:11,449
Not to mention, we've been replaced
94
00:09:11,509 --> 00:09:13,970
by a bunch of blobs
and cubes and birds and shit!
95
00:09:14,053 --> 00:09:17,181
News flash, geniuses! It's not about us!
96
00:09:17,265 --> 00:09:18,432
Take a look around.
97
00:09:18,516 --> 00:09:20,977
If you hadn't noticed,
there's no doomsday.
98
00:09:21,060 --> 00:09:23,604
There's no apocalypse. The sun is shining.
99
00:09:23,688 --> 00:09:25,982
Birds are doing
whatever the hell birds do.
100
00:09:26,065 --> 00:09:29,026
That's all that matters.
We're done messing with time.
101
00:09:29,860 --> 00:09:32,280
And I'm officially retired.
102
00:09:35,575 --> 00:09:37,368
Is he wearing aftershave?
103
00:09:38,494 --> 00:09:39,704
I'm concerned.
104
00:09:56,304 --> 00:09:59,515
Hey. What do you say
we get outta here, huh?
105
00:09:59,599 --> 00:10:01,976
Take a little… road trip.
106
00:10:02,893 --> 00:10:04,061
What are you talking about?
107
00:10:04,145 --> 00:10:06,856
I'm talking about
a sojourn to the countryside.
108
00:10:06,939 --> 00:10:09,775
You and me, the wind in our hair.
109
00:10:09,859 --> 00:10:12,278
Thelma and Louise on the open road.
110
00:10:12,361 --> 00:10:13,863
You know they die in the end, right?
111
00:10:13,946 --> 00:10:15,531
Holding hands,
112
00:10:15,615 --> 00:10:19,368
living our best life, my little cherub!
113
00:10:19,869 --> 00:10:20,911
Listen to me.
114
00:10:21,412 --> 00:10:25,041
I nearly died
from Luther's sleep farts last night.
115
00:10:25,124 --> 00:10:27,418
We need to get out of here,
get some fresh air!
116
00:10:27,501 --> 00:10:29,462
Okay, I'll bite. Why me, Klaus?
117
00:10:29,545 --> 00:10:31,964
Because you said… you said you're retired,
118
00:10:32,048 --> 00:10:34,175
and that's what retired people do.
119
00:10:34,258 --> 00:10:35,818
And don't you deserve some fun?
120
00:10:35,843 --> 00:10:37,738
- There's no lobsters.
- Excuse me?
121
00:10:37,762 --> 00:10:39,889
There were three lobsters
in that tank a minute ago.
122
00:10:39,972 --> 00:10:43,601
Yeah, well, you know, maybe Chet
blended 'em into a morning smoothie.
123
00:10:46,312 --> 00:10:49,398
- You're an idiot, but I'm in.
- Whoo!
124
00:10:49,482 --> 00:10:52,002
- Let me go! Get your hands off me!
- I saw what you did!
125
00:10:52,026 --> 00:10:53,611
Hey, what the hell are you doing?
126
00:10:53,694 --> 00:10:56,697
Your son stuffed
three mini muffins down his pants.
127
00:10:56,781 --> 00:11:00,159
And this is a buffet!
I can take whatever the hell I want!
128
00:11:00,951 --> 00:11:02,244
I got him. Come on.
129
00:11:02,328 --> 00:11:04,848
- Wait, take it easy.
- Time for some ground rules.
130
00:11:04,872 --> 00:11:06,332
How about no physical assault?
131
00:11:06,415 --> 00:11:08,834
- That's a...
- Shut up and listen.
132
00:11:14,507 --> 00:11:16,258
My father was a Hall of Fame asshole.
133
00:11:17,593 --> 00:11:20,721
And when I was a little pissant like you,
I made a promise to myself
134
00:11:20,805 --> 00:11:24,433
that I would never act like him
to any kid of… mine.
135
00:11:24,517 --> 00:11:26,268
Yeah, stop. I'm gonna cry.
136
00:11:26,352 --> 00:11:29,689
But I'm a busy man,
with a lot on my shoulders, okay?
137
00:11:29,772 --> 00:11:32,566
So I'm not gonna let you
slow me down either, all right?
138
00:11:32,650 --> 00:11:34,735
Yeah, you look really busy right now.
139
00:11:35,403 --> 00:11:38,823
You can stay
until your mom gets back, all right?
140
00:11:38,906 --> 00:11:41,075
But no more doing dumb shit,
141
00:11:41,158 --> 00:11:43,619
or else you and I
are gonna have a serious problem.
142
00:11:43,703 --> 00:11:44,703
Look at me.
143
00:11:46,205 --> 00:11:47,289
¿Me entiendes?
144
00:11:51,585 --> 00:11:52,586
Dude, your
145
00:11:53,379 --> 00:11:54,755
ear's leaking.
146
00:11:55,506 --> 00:11:57,007
Oh, I…
147
00:11:57,091 --> 00:12:00,094
Yeah, I forgot to pack my ear medicine.
148
00:12:00,177 --> 00:12:02,596
Oh sh... Ear medicine, huh?
149
00:12:02,680 --> 00:12:06,892
If I don't drain it, uh, pus leaks out,
and it smells like cat puke.
150
00:12:08,227 --> 00:12:09,270
Come on.
151
00:12:12,815 --> 00:12:14,775
Whoa, whoa!
Where do you think you're going?
152
00:12:14,859 --> 00:12:16,318
Kid thing. I'll be right back.
153
00:12:16,402 --> 00:12:17,695
No. I need you to stay put
154
00:12:17,778 --> 00:12:19,858
and not do anything stupid
until I get the briefcase.
155
00:12:19,905 --> 00:12:22,032
Yeah, and you're not
the boss of him, okay?
156
00:12:24,201 --> 00:12:25,536
- Who...
- Come on.
157
00:12:25,619 --> 00:12:27,580
We'll get a few road sodas
for the journey.
158
00:12:27,663 --> 00:12:30,809
- Sometimes, you gotta clear the head out.
- Guys, wait. Where are you going?
159
00:12:30,833 --> 00:12:33,669
- Get the rats out of the maze, you know?
- Come on.
160
00:12:45,473 --> 00:12:46,473
Mom?
161
00:12:46,515 --> 00:12:48,684
Why do people keep calling me that?
162
00:12:48,768 --> 00:12:50,936
Where am I?
163
00:12:51,020 --> 00:12:53,939
The Academy, silly.
Everybody's waiting for you.
164
00:12:55,316 --> 00:12:56,525
The Academy?
165
00:13:15,336 --> 00:13:17,630
Ah, there he is.
166
00:13:18,214 --> 00:13:19,840
Please, join us.
167
00:13:21,383 --> 00:13:23,886
It's okay. Nobody's gonna hurt you.
168
00:13:23,969 --> 00:13:25,513
- Smoothie?
- Oh.
169
00:13:26,847 --> 00:13:28,557
Yeah, thanks.
170
00:13:30,017 --> 00:13:31,560
You must be starving.
171
00:13:32,102 --> 00:13:33,354
Oh, uh…
172
00:13:33,437 --> 00:13:36,941
No, I… I probably shouldn't.
Is that cashew butter?
173
00:13:37,024 --> 00:13:40,945
Cashew butter, almond butter,
sunflower butter, tahini, Brazil nut.
174
00:13:41,445 --> 00:13:42,822
Wow. You know what?
175
00:13:42,905 --> 00:13:45,407
Now that you mention it,
I am feeling a little bit, uh,
176
00:13:45,491 --> 00:13:47,117
peckish, actually.
177
00:13:47,201 --> 00:13:48,553
- Help yourself.
- Thanks.
178
00:13:52,122 --> 00:13:53,122
Wow.
179
00:14:02,842 --> 00:14:05,010
So, we know you're Number One,
180
00:14:05,094 --> 00:14:07,638
but we haven't been
formally introduced yet.
181
00:14:07,721 --> 00:14:09,515
I'm Ben, Number Two.
182
00:14:09,598 --> 00:14:12,852
It is so good
to see you again, buddy.
183
00:14:12,935 --> 00:14:16,146
Why does everyone
keep looking at me like that?
184
00:14:16,689 --> 00:14:19,024
Because you've been dead for 15 years.
185
00:14:19,608 --> 00:14:20,651
Dead?
186
00:14:20,734 --> 00:14:22,403
What do you mean, dead?
187
00:14:25,990 --> 00:14:27,032
Kind of a long story.
188
00:14:27,116 --> 00:14:29,410
Anyway, I'm Fei, Number Three.
189
00:14:29,493 --> 00:14:31,745
Alphonso, cuatro.
190
00:14:31,829 --> 00:14:33,581
Sloane. Five. Hey.
191
00:14:34,081 --> 00:14:36,208
- Hey.
- I'm Jay me, Six.
192
00:14:36,292 --> 00:14:38,752
That's Christopher, of course.
Number Seven.
193
00:14:39,920 --> 00:14:43,257
Oh, don't mind him.
He's in a bit of a saucy mood today.
194
00:14:45,134 --> 00:14:46,260
He wouldn't get it.
195
00:14:46,343 --> 00:14:47,469
It's just so...
196
00:14:50,097 --> 00:14:52,516
Wait, uh, what about, um, Number One?
197
00:14:52,600 --> 00:14:54,768
- What about him?
- Where is he?
198
00:14:54,852 --> 00:14:57,062
That's what we'd like to know.
199
00:15:02,985 --> 00:15:04,069
Are we playing a game?
200
00:15:04,653 --> 00:15:07,489
Whatever game the Umbrellas are playing,
201
00:15:07,573 --> 00:15:08,573
you're gonna lose!
202
00:15:09,950 --> 00:15:11,368
You took our Number One,
203
00:15:12,703 --> 00:15:13,913
so we took you.
204
00:15:13,996 --> 00:15:15,331
Wait, we took Marcus?
205
00:15:15,956 --> 00:15:18,042
Why would we do that?
206
00:15:18,125 --> 00:15:19,710
Act of war? Death wish?
207
00:15:19,793 --> 00:15:21,921
The last time we saw him,
he was with your sister.
208
00:15:22,004 --> 00:15:24,131
- Which one?
- The little one with the big powers.
209
00:15:24,214 --> 00:15:26,842
Vanya? Huh.
210
00:15:27,801 --> 00:15:30,137
Well, I gotta say,
211
00:15:30,220 --> 00:15:32,806
it does not sound like Vanya
to go and kidnap anybody.
212
00:15:32,890 --> 00:15:34,433
You know, having said that,
213
00:15:34,516 --> 00:15:36,936
I am usually the last to know
about these kinda things.
214
00:15:37,019 --> 00:15:39,980
You're their Number One.
Shouldn't you know everything?
215
00:15:40,064 --> 00:15:41,440
I know. You'd think so, Ben.
216
00:15:41,523 --> 00:15:43,984
Discipline has never really been
our strong suit.
217
00:15:44,068 --> 00:15:46,946
It's pretty much
a free-for-all over there.
218
00:15:47,571 --> 00:15:48,571
So, listen.
219
00:15:49,448 --> 00:15:50,991
This sounds like an easy fix.
220
00:15:51,575 --> 00:15:52,409
I'll head back.
221
00:15:52,493 --> 00:15:55,496
I mean, my family's probably
worried sick about me, to be honest.
222
00:15:55,579 --> 00:15:58,791
And if they have your guy,
I'll send him back without a scratch.
223
00:15:58,874 --> 00:16:00,751
All right? No harm, no foul.
224
00:16:01,919 --> 00:16:03,212
How's that sound?
225
00:16:03,295 --> 00:16:04,295
Good?
226
00:16:04,922 --> 00:16:06,006
Great.
227
00:16:06,966 --> 00:16:10,052
What's the rush?
Stick around till Marcus is back.
228
00:16:15,766 --> 00:16:17,601
My family will come for me.
229
00:16:18,852 --> 00:16:19,687
Wonderful.
230
00:16:19,770 --> 00:16:22,314
In the meantime, make yourself at home.
231
00:16:24,191 --> 00:16:25,484
Oh, and, uh…
232
00:16:27,152 --> 00:16:29,863
Before I forget, if you try to escape,
233
00:16:29,947 --> 00:16:33,993
Fei's birds will peck your eyes out
and make a nest inside your skull.
234
00:16:37,204 --> 00:16:38,204
Cool.
235
00:16:42,835 --> 00:16:46,005
So, what do you like to do for fun?
236
00:17:00,853 --> 00:17:02,980
Hey, do you get any sleep?
237
00:17:04,857 --> 00:17:06,483
Brought you some breakfast.
238
00:17:08,944 --> 00:17:10,112
I'm not hungry.
239
00:17:10,821 --> 00:17:13,991
Come on. You should really eat something.
240
00:17:14,074 --> 00:17:16,535
- This is all my fault.
- Stop. No.
241
00:17:16,618 --> 00:17:19,163
I knew something could go wrong
if we came back.
242
00:17:19,246 --> 00:17:21,081
I knew it, and I risked it anyway.
243
00:17:22,249 --> 00:17:25,544
I left Ray to be with Claire, and now…
244
00:17:26,336 --> 00:17:28,005
Now it's like she never existed.
245
00:17:31,425 --> 00:17:33,677
And I don't even have a picture of her.
246
00:17:40,392 --> 00:17:41,894
There might be a way out of this.
247
00:17:45,355 --> 00:17:46,356
What do you mean?
248
00:17:46,440 --> 00:17:49,568
Five's briefcase.
I'm gonna try and get it back.
249
00:17:51,653 --> 00:17:52,488
How?
250
00:17:52,571 --> 00:17:55,199
I'm meeting Marcus again today.
We're gonna do a trade.
251
00:17:55,282 --> 00:17:56,617
"Again"?
252
00:17:56,700 --> 00:18:00,079
- Yeah, I went to see him last night, and...
- Alone? What were you thinking?
253
00:18:01,038 --> 00:18:02,456
I needed to do something.
254
00:18:03,290 --> 00:18:05,250
For you. For… For all of us.
255
00:18:07,961 --> 00:18:10,297
What? What do you...
256
00:18:10,380 --> 00:18:12,091
If you think I'm not coming,
you're insane!
257
00:18:12,174 --> 00:18:15,260
If you think I don't want you there
with me, then you're even crazier.
258
00:18:22,643 --> 00:18:24,394
Just don't give up yet, okay?
259
00:18:28,315 --> 00:18:30,067
Since when are you the optimist?
260
00:18:31,151 --> 00:18:33,153
Making a few changes, I guess.
261
00:18:33,237 --> 00:18:34,363
The hair?
262
00:18:36,740 --> 00:18:38,575
It's a bit more than that, actually, but…
263
00:18:40,244 --> 00:18:41,662
I'll explain on the way.
264
00:18:43,163 --> 00:18:44,206
Okay.
265
00:18:56,260 --> 00:18:57,719
Berlin, here we come.
266
00:19:02,891 --> 00:19:04,268
Uh…
267
00:19:04,351 --> 00:19:06,562
Come on, work, you stupid briefcase.
268
00:19:15,946 --> 00:19:18,115
I'm ready to go!
269
00:19:20,409 --> 00:19:23,036
Mother! Cunt! Bitch!
270
00:19:23,579 --> 00:19:24,830
Fuck off!
271
00:19:24,913 --> 00:19:27,958
Why won't you fucking work,
272
00:19:28,041 --> 00:19:29,793
you little bitch!
273
00:19:29,877 --> 00:19:33,630
I need to get to Berlin!
274
00:19:33,714 --> 00:19:34,714
Fuck!
275
00:19:48,979 --> 00:19:50,981
This actually isn't so terrible.
276
00:19:52,065 --> 00:19:53,483
See? Told you.
277
00:19:53,567 --> 00:19:56,361
Come to think of it,
my whole life I've been under the gun.
278
00:19:56,445 --> 00:19:57,445
Missions for Dad,
279
00:19:57,487 --> 00:20:00,616
working for the Commission,
trying to survive the apocalypse.
280
00:20:00,699 --> 00:20:02,910
I was always looking around every corner,
281
00:20:02,993 --> 00:20:05,746
just waiting for the other shoe to drop.
282
00:20:05,829 --> 00:20:08,373
- It's nice to just breathe.
- Good for you, man.
283
00:20:08,457 --> 00:20:10,542
Retirement is suiting you.
284
00:20:10,626 --> 00:20:13,003
Oh! Uh… All right!
285
00:20:13,086 --> 00:20:16,840
So, I've circled all
the roadside attractions along the way.
286
00:20:16,924 --> 00:20:19,884
- I'm not sure we're gonna have time…
- We have the Brownsville Big Nickel.
287
00:20:19,927 --> 00:20:22,137
Oh, Ricky's Bakery has award-winning pies.
288
00:20:22,221 --> 00:20:24,932
- If you just let me explain…
- Or there's this Cow Henge.
289
00:20:25,015 --> 00:20:26,183
That's it... Don't...
290
00:20:26,266 --> 00:20:28,310
Listen to me.
Just shut up for two seconds, okay?
291
00:20:28,393 --> 00:20:30,270
Just two seconds? All right?
292
00:20:31,897 --> 00:20:34,358
Okay, I'm all ears.
293
00:20:36,026 --> 00:20:40,030
We are going to Pennsylvania to find
294
00:20:41,073 --> 00:20:43,075
my birth mother. Yay!
295
00:20:43,158 --> 00:20:45,077
- Excuse me?
- I'm sorry, okay? I'm sorry.
296
00:20:45,160 --> 00:20:47,996
I just needed somebody
to come with me for emotional support.
297
00:20:48,080 --> 00:20:50,123
Oh, emotional support, like a Schnauzer?
298
00:20:50,207 --> 00:20:53,377
I knew you wouldn't come if I told you,
so what was I supposed to do?
299
00:20:53,460 --> 00:20:56,213
You're goddamn right
I wouldn't have come, Klaus. You know why?
300
00:20:56,296 --> 00:20:59,424
- Because I am supposed to be retired!
- I know!
301
00:20:59,508 --> 00:21:01,551
This was supposed to be
a carefree road trip.
302
00:21:01,635 --> 00:21:03,303
Well, it still can be, babe.
303
00:21:04,137 --> 00:21:05,806
Ball of Twine? Klaus, turn!
304
00:21:05,889 --> 00:21:08,016
- Ball of Twine! Turn!
- What? Five! Five!
305
00:21:08,100 --> 00:21:10,519
It is one of the best ones! Come on!
306
00:21:10,602 --> 00:21:13,689
- Five, we're gonna die! Whoo!
- I don't care! Let go!
307
00:21:13,772 --> 00:21:16,108
You know what?
No twine, no birth mother!
308
00:21:16,191 --> 00:21:17,651
Why didn't you tell me sooner?
309
00:21:17,734 --> 00:21:19,403
I didn't... Well, I…
310
00:21:19,486 --> 00:21:22,489
Uh, I just…
I can't believe I never realized.
311
00:21:22,572 --> 00:21:23,573
Well, how would you?
312
00:21:23,657 --> 00:21:25,784
No, I know, I just...
I feel like such an asshole.
313
00:21:25,867 --> 00:21:29,413
Hey, just… shut up for two seconds?
314
00:21:32,708 --> 00:21:34,626
You couldn't have known 'cause,
315
00:21:35,961 --> 00:21:37,296
I mean, I didn't fully.
316
00:21:39,840 --> 00:21:41,174
Being with Sissy…
317
00:21:43,176 --> 00:21:46,638
I don't know. She… opened something in me.
318
00:21:49,474 --> 00:21:52,728
Showed me I'd never be free
hiding from who I really am.
319
00:21:56,690 --> 00:21:59,067
And after losing her, I realized…
320
00:22:03,363 --> 00:22:05,615
I just can't live in that box anymore.
321
00:22:08,201 --> 00:22:09,201
I won't.
322
00:22:17,336 --> 00:22:19,171
You know, I always hated mirrors.
323
00:22:20,297 --> 00:22:23,216
I thought everybody felt
so strange in their skin.
324
00:22:26,887 --> 00:22:28,638
I guess that's not true, right?
325
00:22:31,850 --> 00:22:33,310
What do you see now?
326
00:22:41,360 --> 00:22:42,361
Me.
327
00:22:46,531 --> 00:22:47,532
Just me.
328
00:22:53,872 --> 00:22:55,832
Thank you for trusting me with this.
329
00:22:56,666 --> 00:22:58,710
You're family, Viktor.
330
00:22:59,795 --> 00:23:00,795
Okay?
331
00:23:01,338 --> 00:23:02,756
And there's nothing…
332
00:23:03,632 --> 00:23:05,717
Nothing that would make me love you less.
333
00:23:17,562 --> 00:23:19,106
Come on.
334
00:23:24,861 --> 00:23:26,029
Yeah, you know.
335
00:23:26,947 --> 00:23:29,616
I don't know why,
but I thought it'd be a lot bigger.
336
00:23:29,699 --> 00:23:31,177
- Seems pretty big to me.
- Ehh.
337
00:23:31,201 --> 00:23:32,702
Here's the real question.
338
00:23:32,786 --> 00:23:35,872
How do you know
your birth mother is in Pennsylvania?
339
00:23:36,915 --> 00:23:41,211
Well, because I was on the ass end
of a two-week bender,
340
00:23:41,294 --> 00:23:42,963
and I can't tell you the exact date
341
00:23:43,046 --> 00:23:45,966
because we were boofing Xanax
and the whole business,
342
00:23:46,049 --> 00:23:48,176
but Amy Winehouse
was at the top of the charts.
343
00:23:48,260 --> 00:23:51,221
So that puts us somewhere, where?
In the mid to late aughts?
344
00:23:52,389 --> 00:23:56,059
I helped myself into Dad's office,
looking for the key to his safe
345
00:23:56,143 --> 00:23:58,937
'cause he had
Pogo lock up all the stealables.
346
00:23:59,938 --> 00:24:03,608
But instead, I found a treasure trove
of our family history
347
00:24:03,692 --> 00:24:06,027
told in expired check stubs.
348
00:24:09,739 --> 00:24:11,408
Rachel Herschberger?
349
00:24:14,619 --> 00:24:17,664
I was too messed up
to, uh, do anything about it,
350
00:24:17,747 --> 00:24:18,957
too scared to look her up.
351
00:24:19,040 --> 00:24:20,750
But always in the back of my mind,
352
00:24:20,834 --> 00:24:23,795
I wondered why she sold me off
for three grand.
353
00:24:23,879 --> 00:24:27,257
I mean, come on,
she couldn't have held out for five? Six?
354
00:24:27,841 --> 00:24:29,301
You see anything about my mother?
355
00:24:29,384 --> 00:24:31,595
No. Sorry.
356
00:24:32,929 --> 00:24:34,973
- Why now?
- Well, duh.
357
00:24:35,056 --> 00:24:37,100
Dad disowns us. Grace isn't Grace.
358
00:24:37,184 --> 00:24:39,186
Ben's… gone.
359
00:24:39,269 --> 00:24:43,064
Now just felt like a good a time as any
to find out who I could've been
360
00:24:43,148 --> 00:24:45,775
if I didn't grow up in this stupid family.
361
00:24:45,859 --> 00:24:48,195
Well, can you really call
what we had a family?
362
00:24:48,278 --> 00:24:49,613
No. It's more like a...
363
00:24:49,696 --> 00:24:52,199
Institute for Snarky Delinquents.
364
00:24:52,282 --> 00:24:53,533
And not a good one at that.
365
00:24:53,617 --> 00:24:55,660
But what is family? What is it?
366
00:24:55,744 --> 00:24:59,581
It's like some kind of giant…
ball of twine
367
00:24:59,664 --> 00:25:01,500
that can never be untangled.
368
00:25:01,583 --> 00:25:05,253
A giant ball of obligation
I've been pushing uphill my entire life.
369
00:25:05,337 --> 00:25:07,297
And the older you get,
the bigger it gets.
370
00:25:07,339 --> 00:25:10,383
- And the more you try and untangle it…
- You watch it roll down the hill…
371
00:25:10,467 --> 00:25:12,427
And what's the point?
372
00:25:12,928 --> 00:25:15,013
Hey, I'm glad you came along.
373
00:25:17,015 --> 00:25:19,142
You're a good brother.
374
00:25:22,604 --> 00:25:25,190
All right, all right.
You say nice things about me now.
375
00:25:27,901 --> 00:25:29,611
Let's go find your stupid mother.
376
00:25:31,905 --> 00:25:33,740
Love you too, tiny dancer!
377
00:25:34,449 --> 00:25:36,952
Hurry up. All right?
We gotta get back to the hotel.
378
00:25:37,035 --> 00:25:38,635
Yeah, I gotta find the right one.
379
00:25:38,662 --> 00:25:41,164
- Just get the no-name shit.
- Have you tried the no-name shit?
380
00:25:41,248 --> 00:25:44,376
No, because ears don't squirt juice
every time I get excited.
381
00:25:44,459 --> 00:25:46,545
Yeah, then trust me. I need my brand.
382
00:25:50,298 --> 00:25:51,883
Jay me, get me munchies.
383
00:25:53,885 --> 00:25:56,388
Oh, I found it...
384
00:25:56,471 --> 00:25:57,806
- Go wait outside.
- Why?
385
00:25:57,889 --> 00:25:59,766
I'm about to kick this fool's ass.
386
00:26:01,226 --> 00:26:03,603
- Don't worry. I got your back.
- Go.
387
00:26:49,190 --> 00:26:50,775
Well, isn't this a coin kid ink?
388
00:26:50,859 --> 00:26:53,028
Only dink I see is yours, tough guy.
389
00:26:56,990 --> 00:26:58,910
- You followed me here?
- Don't flatter yourself.
390
00:26:58,950 --> 00:27:03,246
{\an8}Leave now, or I'm gonna spank you
like the little bitch you are.
391
00:27:05,123 --> 00:27:06,750
{\an8}Take your best shot, tubby.
392
00:27:10,795 --> 00:27:12,339
{\an8}Oh shit!
393
00:27:12,422 --> 00:27:15,050
I know. Doesn't feel good, does it?
394
00:27:45,246 --> 00:27:46,414
Ah shit!
395
00:28:07,644 --> 00:28:08,644
Dude, your chin.
396
00:28:11,064 --> 00:28:12,524
It does that sometimes.
397
00:28:25,412 --> 00:28:26,830
Stanley, no!
398
00:28:29,374 --> 00:28:30,875
Goddamn it!
399
00:28:30,959 --> 00:28:32,502
Ow, my leg!
400
00:28:32,585 --> 00:28:35,880
- You getting how this works yet?
- That's my kid, asshole!
401
00:28:39,342 --> 00:28:41,553
Are you getting tired yet?
Heart's getting weaker?
402
00:28:41,636 --> 00:28:43,847
Not… even close.
403
00:28:51,187 --> 00:28:53,857
- You all right? Where'd he get you?
- I'm fine. I'm fine!
404
00:28:53,940 --> 00:28:55,700
- Oh, you'll be all right.
- Oh dear!
405
00:28:59,988 --> 00:29:03,950
You're good. You're okay.
It's not that bad. Stop crying, all right?
406
00:29:17,839 --> 00:29:19,007
Watch out!
407
00:29:20,675 --> 00:29:22,427
That girl was gonna hork on you, dude.
408
00:29:22,510 --> 00:29:23,910
Move! Get down!
409
00:29:26,473 --> 00:29:29,559
- I can handle my own shit!
- Yeah, sure you can.
410
00:29:33,897 --> 00:29:35,940
- Fuck yeah!
- Hey, watch your mouth!
411
00:29:44,574 --> 00:29:45,700
Come on.
412
00:29:45,784 --> 00:29:48,119
What? No way!
We were kicking their asses!
413
00:29:48,203 --> 00:29:51,039
"He who fights and walks away
lives to fight another day." Okay?
414
00:29:51,122 --> 00:29:52,842
- That's some lame-ass shit.
- Yeah, I know.
415
00:30:11,392 --> 00:30:13,686
Son of a bitch! Klaus is Amish.
416
00:30:13,770 --> 00:30:15,814
This explains everything.
417
00:30:15,897 --> 00:30:18,233
- How does this explain anything?
- Because look!
418
00:30:18,316 --> 00:30:19,567
Look at this place!
419
00:30:20,568 --> 00:30:22,403
This is everything
my childhood was missing.
420
00:30:22,487 --> 00:30:24,072
- Hey, uh, Klaus?
- Yeah?
421
00:30:24,155 --> 00:30:25,448
Wait up a minute.
422
00:30:25,532 --> 00:30:27,659
Doppelgänger check.
You feel anything strange?
423
00:30:27,742 --> 00:30:31,162
Uh, itching, sweats,
gas, anything like that?
424
00:30:31,246 --> 00:30:33,206
No. No, I feel great.
425
00:30:33,289 --> 00:30:37,460
Apart from the old rash on the tackle,
but what can you do?
426
00:30:38,211 --> 00:30:39,879
All right, good luck.
427
00:30:40,588 --> 00:30:42,715
What? Wait, you're not coming?
428
00:30:43,383 --> 00:30:45,301
This one you gotta do alone.
429
00:30:45,385 --> 00:30:46,469
Alone?
430
00:30:46,970 --> 00:30:48,054
Yeah, okay.
431
00:30:48,930 --> 00:30:50,473
Yeah, I can do that, sure.
432
00:30:54,978 --> 00:30:56,312
Hello there.
433
00:30:57,564 --> 00:30:59,858
Yoo-hoo! Guten haben.
434
00:31:16,291 --> 00:31:17,375
Mom.
435
00:31:20,128 --> 00:31:21,296
Nay, English.
436
00:31:22,171 --> 00:31:23,423
No mothers here.
437
00:31:24,716 --> 00:31:25,758
Only rabbits.
438
00:31:25,842 --> 00:31:27,385
Oh, I'm so sorry.
439
00:31:27,927 --> 00:31:30,471
I… I'm looking for Rachel Herschberger.
440
00:31:31,848 --> 00:31:33,057
No Rachel.
441
00:31:33,141 --> 00:31:35,018
Oh, okay.
442
00:31:35,101 --> 00:31:37,145
Well, that's a shame.
443
00:31:37,228 --> 00:31:38,988
Do you happen to know
where I might find her?
444
00:31:39,063 --> 00:31:41,608
- I'm trying to track her down.
- There's no Rachel here.
445
00:31:41,691 --> 00:31:45,445
Now, walk your fancy boots back to town
where you belong, and leave us be.
446
00:31:45,528 --> 00:31:46,738
Okay.
447
00:31:46,821 --> 00:31:49,407
All right. No need
to get your knickers in a twist there.
448
00:31:49,490 --> 00:31:50,867
Caleb, let the boy speak.
449
00:31:50,950 --> 00:31:53,703
You're upsetting the womenfolk,
and now you're upsetting me.
450
00:31:53,786 --> 00:31:54,996
No, that's not...
451
00:31:55,079 --> 00:31:57,332
I'm not upsetting the womenfolk.
Are you kidding?
452
00:31:57,415 --> 00:31:58,750
Womenfolk love me.
453
00:32:00,168 --> 00:32:02,962
Ow! Jesus Christ!
What's the matter with you?
454
00:32:03,046 --> 00:32:06,174
I… I thought you people
were supposed to be nice!
455
00:32:06,257 --> 00:32:09,177
That's what you call
a misconception, English.
456
00:32:09,260 --> 00:32:10,260
All right, fine.
457
00:32:10,970 --> 00:32:12,221
Fine!
458
00:32:12,931 --> 00:32:14,140
But I want you to know
459
00:32:14,724 --> 00:32:17,727
that you have ruined
the Amish for me, forever!
460
00:32:17,810 --> 00:32:18,978
In here.
461
00:32:19,604 --> 00:32:20,604
Ruined!
462
00:32:23,274 --> 00:32:25,777
It's okay, Sarah-Beth.
He's leaving.
463
00:32:33,785 --> 00:32:35,328
This place is incredible!
464
00:32:35,411 --> 00:32:37,956
We had the old lounge taken out
and had this put in.
465
00:32:38,039 --> 00:32:41,501
You know, I thought the home theater
and the Zen garden were impressive,
466
00:32:41,584 --> 00:32:43,211
but this is just next-level!
467
00:32:44,712 --> 00:32:45,712
You know,
468
00:32:46,589 --> 00:32:49,425
I always wanted the Umbrella Academy
to be like this.
469
00:32:49,509 --> 00:32:51,636
You guys actually do stuff together!
470
00:32:51,719 --> 00:32:52,719
You don't?
471
00:32:53,346 --> 00:32:54,346
Uh…
472
00:32:55,306 --> 00:32:56,474
Nah, not really.
473
00:32:56,557 --> 00:32:58,559
So, our brother died
474
00:32:59,852 --> 00:33:00,895
when we were kids.
475
00:33:00,979 --> 00:33:02,105
Number Six. Our Ben.
476
00:33:02,188 --> 00:33:03,189
Oh, I'm so sorry.
477
00:33:03,272 --> 00:33:05,900
Yeah, and after that,
nobody really gave a shit.
478
00:33:05,984 --> 00:33:07,735
Everyone had their own agenda,
479
00:33:07,819 --> 00:33:10,363
and it's like pulling teeth
to get anybody to actually care.
480
00:33:11,030 --> 00:33:15,702
And then, I guess after a while,
I stopped caring myself.
481
00:33:15,785 --> 00:33:17,704
You know, about training, the missions…
482
00:33:18,871 --> 00:33:22,291
About… being Number One.
483
00:33:23,501 --> 00:33:25,545
You're not what I was expecting.
484
00:33:26,212 --> 00:33:28,006
- I'm not?
- No.
485
00:33:28,089 --> 00:33:29,841
You're actually really sweet.
486
00:33:38,266 --> 00:33:41,019
If I could,
I'd get out of here in a heartbeat.
487
00:33:41,769 --> 00:33:42,769
Why can't you?
488
00:33:43,688 --> 00:33:45,064
Why couldn't you?
489
00:33:45,148 --> 00:33:46,149
Fair point.
490
00:33:46,858 --> 00:33:50,111
This house,
it's all I've ever known my entire life.
491
00:33:51,154 --> 00:33:53,573
And I know there are better places
out there in the world,
492
00:33:53,656 --> 00:33:56,534
and one day, I want to see them all.
493
00:33:57,827 --> 00:33:58,995
You know, I, uh…
494
00:34:00,997 --> 00:34:02,874
I spent a little time on the moon.
495
00:34:02,957 --> 00:34:05,334
What? That is so cool!
496
00:34:06,878 --> 00:34:09,964
- You think so?
- Yeah! The moon?
497
00:34:10,048 --> 00:34:12,133
- My God. No one ever thinks that's cool.
- Yes!
498
00:34:13,843 --> 00:34:15,428
The moon, yeah!
499
00:34:26,439 --> 00:34:29,317
So, tell me a little bit more
about that family of yours
500
00:34:29,400 --> 00:34:31,402
before they decide to come and rescue you.
501
00:34:31,486 --> 00:34:33,362
Where are you guys staying anyway?
502
00:34:33,446 --> 00:34:35,823
Oh, just some dumpy hotel downtown.
503
00:34:35,907 --> 00:34:36,907
Uh, the Hotel...
504
00:34:39,452 --> 00:34:41,662
- You're trying to honey trap me.
- No, no, no.
505
00:34:41,746 --> 00:34:44,665
No, of course. Luther, you're so stupid!
506
00:34:44,749 --> 00:34:46,429
Oh, wow!
You really think the moon is cool?
507
00:34:46,501 --> 00:34:47,919
- Luther, I wasn't...
- Duh!
508
00:34:48,002 --> 00:34:49,082
I'm such...
509
00:34:50,797 --> 00:34:52,131
Ben would like a word.
510
00:34:53,132 --> 00:34:54,217
Go get cleaned up.
511
00:34:56,177 --> 00:34:58,137
- Luther, I wasn't trying...
- Sloane.
512
00:35:41,347 --> 00:35:42,347
What is…?
513
00:35:47,061 --> 00:35:49,647
Oh, can't I get one fucking day off?
514
00:36:00,032 --> 00:36:02,535
I wasn't sure what kind you like best.
515
00:36:03,995 --> 00:36:05,621
You did create all of them.
516
00:36:40,031 --> 00:36:41,949
Hey!
517
00:36:42,033 --> 00:36:43,117
Sorry! Sorry, sorry, sorry.
518
00:36:43,201 --> 00:36:45,036
- I don't want any trouble.
- No, no!
519
00:36:45,119 --> 00:36:46,454
Hey.
520
00:36:46,537 --> 00:36:49,207
You know Rachel, don't you?
521
00:36:49,290 --> 00:36:50,333
She's my sister.
522
00:36:50,416 --> 00:36:51,876
Oh!
523
00:36:52,960 --> 00:36:54,086
Hey!
524
00:36:55,296 --> 00:36:58,090
So, where can I find her?
525
00:36:58,174 --> 00:37:01,177
Young man, she's been dead
for over 30 years.
526
00:37:01,260 --> 00:37:03,304
Oh.
527
00:37:03,387 --> 00:37:06,307
So, but… how did she die?
528
00:37:06,390 --> 00:37:07,725
Brain hemorrhage.
529
00:37:08,476 --> 00:37:09,936
Took her quick, thank the Lord.
530
00:37:10,019 --> 00:37:11,019
What about her son?
531
00:37:11,062 --> 00:37:12,062
What son?
532
00:37:12,813 --> 00:37:15,274
Wait. When did she die again?
533
00:37:15,358 --> 00:37:17,151
She passed October 1st,
534
00:37:18,152 --> 00:37:19,153
1989.
535
00:37:20,571 --> 00:37:21,571
Oh.
536
00:37:23,491 --> 00:37:26,202
- What's the matter?
- No, it's just that that's my…
537
00:37:27,662 --> 00:37:28,913
That's my birthday.
538
00:37:29,956 --> 00:37:32,556
- English, the cows are missing!
- You need to leave. Now.
539
00:37:32,583 --> 00:37:34,043
- Oh! Oh shit!
- Go now!
540
00:37:48,266 --> 00:37:49,266
Listen.
541
00:37:50,309 --> 00:37:52,937
You know how to use this briefcase, right?
542
00:37:53,020 --> 00:37:55,273
Because last time Klaus tried it,
he ended up in Vietnam,
543
00:37:55,356 --> 00:37:58,001
and I can't handle another screw up,
Viktor, I swear to God, I can't.
544
00:37:58,025 --> 00:37:59,610
I know, I know.
545
00:38:00,361 --> 00:38:01,404
Me neither.
546
00:38:03,656 --> 00:38:05,283
Hey, Five is an asshole…
547
00:38:05,366 --> 00:38:06,200
Yes.
548
00:38:06,284 --> 00:38:07,952
…but he's not a monster.
549
00:38:09,578 --> 00:38:11,956
When we explain
what this means to us, he'll help.
550
00:38:12,039 --> 00:38:13,165
He has to.
551
00:38:15,668 --> 00:38:17,545
But first, we need to get that briefcase.
552
00:38:22,800 --> 00:38:23,801
Here you go.
553
00:38:25,094 --> 00:38:28,097
Five! Five!
554
00:38:28,180 --> 00:38:30,057
Start the car, would ya?
555
00:38:31,058 --> 00:38:32,727
Oh my…
556
00:38:32,810 --> 00:38:35,271
Shit, shit, shit! Five!
557
00:38:36,605 --> 00:38:38,316
Start the car!
558
00:38:38,399 --> 00:38:40,318
Five! Start the car!
559
00:38:40,401 --> 00:38:42,611
Hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry!
560
00:38:42,695 --> 00:38:46,741
- Why can't you just get along with people?
- I tried. Really, I did. I tried!
561
00:38:46,824 --> 00:38:49,285
- Wait, wait, wait!
- Hold on a second!
562
00:38:49,368 --> 00:38:50,745
- Take this.
- What is it?
563
00:38:50,828 --> 00:38:53,539
Rachel's death was unusual,
and she wasn't the only one.
564
00:38:53,622 --> 00:38:55,541
Come on! Get in the car, Klaus!
565
00:38:55,624 --> 00:38:56,876
You have her eyes.
566
00:38:56,959 --> 00:38:59,503
- English, go!
- Klaus, it's now or never!
567
00:38:59,587 --> 00:39:00,504
Klaus!
568
00:39:00,588 --> 00:39:02,381
Go, go!
569
00:39:07,386 --> 00:39:09,722
This whole timeline's
chock-full of riddles. Get this.
570
00:39:09,805 --> 00:39:12,850
My mom died here before I was even born!
571
00:39:15,227 --> 00:39:16,979
- What did you just say?
- Yeah.
572
00:39:24,403 --> 00:39:25,780
He's not gonna show.
573
00:39:25,863 --> 00:39:27,615
Something must be wrong.
574
00:39:27,698 --> 00:39:29,658
Or he's blowing you off.
575
00:39:29,742 --> 00:39:31,077
He's not the type.
576
00:39:31,160 --> 00:39:33,746
And you know that
after spending 15 minutes together?
577
00:39:41,670 --> 00:39:43,714
We don't let your kind in here.
578
00:39:43,798 --> 00:39:44,924
What did you say?
579
00:39:49,345 --> 00:39:51,430
I said you're still here.
580
00:39:51,514 --> 00:39:54,016
Do you wanna order
while you're waiting for your friend?
581
00:39:54,100 --> 00:39:55,142
- Yeah.
- No, that...
582
00:39:55,226 --> 00:39:57,353
I'll be back. No rush.
583
00:39:57,895 --> 00:39:59,688
- Allison, are you okay?
- I… I…
584
00:40:01,482 --> 00:40:02,983
I don't...
585
00:40:03,567 --> 00:40:04,985
One more story, Mommy.
586
00:40:05,069 --> 00:40:06,404
Claire, honey.
587
00:40:06,487 --> 00:40:08,340
Mom, I want a story!
588
00:40:08,364 --> 00:40:10,616
I heard a rumor that you're really tired.
589
00:40:10,699 --> 00:40:13,285
Allison, come on. What is happening?
590
00:40:13,369 --> 00:40:14,495
Where is Claire?!
591
00:40:14,578 --> 00:40:16,372
- I need to get some air.
- Hey!
592
00:40:16,455 --> 00:40:17,498
Where are you g...?
593
00:40:24,672 --> 00:40:26,048
What are you looking at?
594
00:40:33,431 --> 00:40:34,431
Hey!
595
00:40:41,856 --> 00:40:43,357
{\an8}Hey, I'm talking to you!
596
00:41:08,507 --> 00:41:09,592
Oh!
597
00:41:09,675 --> 00:41:10,675
Sorry.
598
00:41:15,181 --> 00:41:16,223
Allison?
599
00:41:18,225 --> 00:41:19,310
Are you okay?
600
00:41:21,937 --> 00:41:22,937
Yeah.
601
00:41:23,397 --> 00:41:24,440
Um…
602
00:41:27,485 --> 00:41:28,485
Let's go.
603
00:41:47,671 --> 00:41:49,798
You were basically
screaming for help.
604
00:41:49,882 --> 00:41:51,943
I wasn't screaming.
I was kicking his ass.
605
00:41:51,967 --> 00:41:53,344
You couldn't breathe, but…
606
00:41:53,427 --> 00:41:55,804
Doesn't look like
your family is coming anytime soon.
607
00:41:55,888 --> 00:41:57,890
Oh, no, I'm sure they're just,
608
00:41:57,973 --> 00:42:00,184
you know, working out
the final details and…
609
00:42:00,267 --> 00:42:01,602
…such.
610
00:42:04,188 --> 00:42:06,273
Relax. You're free to go.
611
00:42:06,357 --> 00:42:07,357
Why?
612
00:42:07,775 --> 00:42:09,026
Gesture of goodwill.
613
00:42:09,109 --> 00:42:12,488
But I want you to pass along
a very important message to your family.
614
00:42:12,571 --> 00:42:13,572
Yeah, of course.
615
00:42:15,449 --> 00:42:16,784
Let Marcus go.
616
00:42:16,867 --> 00:42:20,996
And if any of you hurt one hair on him,
we'll come for you.
617
00:42:21,080 --> 00:42:23,332
All of you.
618
00:42:23,415 --> 00:42:26,544
And I promise
we won't be so hospitable next time.
619
00:42:28,045 --> 00:42:30,047
Super don't like being threatened, Ben.
620
00:42:30,130 --> 00:42:32,132
You'll do as we say, or else…
621
00:42:34,218 --> 00:42:36,303
Birds. In my brain.
622
00:42:36,387 --> 00:42:38,013
Got it.
623
00:42:38,097 --> 00:42:40,224
Don't forget your tote bag.
624
00:42:47,189 --> 00:42:48,983
Hope you enjoyed your stay.
625
00:43:35,487 --> 00:43:38,365
Oh!
626
00:43:38,449 --> 00:43:39,450
Excuse me.
627
00:43:39,533 --> 00:43:41,952
I mean, who does that? Who does it?
628
00:43:43,704 --> 00:43:46,206
What are you mumbling about?
629
00:43:46,290 --> 00:43:47,290
Lila.
630
00:43:47,833 --> 00:43:49,710
Dumping Stan on me after all these years?
631
00:43:49,793 --> 00:43:51,629
I mean, that's not right.
632
00:43:51,712 --> 00:43:54,392
Hey, man. If you did the deed,
don't blame her for the consequences.
633
00:43:54,465 --> 00:43:55,465
That's not the point.
634
00:43:55,507 --> 00:43:56,675
Oh, what's the point?
635
00:43:57,259 --> 00:43:58,844
He's cramping my style.
636
00:43:59,428 --> 00:44:03,557
I need to be able to react to danger
on a moment's notice.
637
00:44:03,641 --> 00:44:06,602
How am I to do that when I'm playing
wet nurse to a 12-year-old?
638
00:44:06,685 --> 00:44:08,520
You're his dad!
639
00:44:08,604 --> 00:44:10,314
Alleged dad.
640
00:44:12,232 --> 00:44:14,026
Well, at least you have a kid.
641
00:44:18,489 --> 00:44:20,199
Can I get another one?
642
00:44:25,037 --> 00:44:27,206
Okay, gather round, people.
643
00:44:27,873 --> 00:44:30,000
Where is... Where's
every... Where's Luther?
644
00:44:30,084 --> 00:44:31,418
- Haven't seen him.
- Who knows?
645
00:44:31,502 --> 00:44:33,462
Anybody know where... Okay, you know what?
646
00:44:33,545 --> 00:44:35,673
We got bigger problems
to worry about right now.
647
00:44:35,756 --> 00:44:36,757
Like what?
648
00:44:38,926 --> 00:44:40,302
This.
649
00:44:42,429 --> 00:44:43,639
Who are they?
650
00:44:43,722 --> 00:44:45,683
These are our mothers.
651
00:44:49,061 --> 00:44:50,062
That one's mine.
652
00:44:52,189 --> 00:44:53,273
They're all dead.
653
00:44:53,816 --> 00:44:56,110
They all died on the exact same day,
654
00:44:56,193 --> 00:44:57,986
October 1st, 1989.
655
00:44:58,070 --> 00:45:00,256
- That's our birthday.
- Not anymore, it isn't.
656
00:45:00,280 --> 00:45:01,782
They all died before we were born.
657
00:45:01,865 --> 00:45:04,743
That's dumb.
If we weren't born, how can we exist?
658
00:45:04,827 --> 00:45:06,870
- Exactly.
- What are you saying?
659
00:45:07,621 --> 00:45:11,208
I'm saying, when we jumped here,
we created a time paradox.
660
00:45:11,291 --> 00:45:13,419
All right? Not just any paradox.
661
00:45:13,502 --> 00:45:16,171
This is the grandfather paradox.
662
00:45:16,255 --> 00:45:18,465
What the hell is a grandfather paradox?
663
00:45:34,857 --> 00:45:36,066
Psst!
664
00:45:36,150 --> 00:45:38,110
Luther! Hey!
665
00:46:11,769 --> 00:46:13,228
Go get 'em, T. J.
666
00:46:29,244 --> 00:46:30,329
Hey.
667
00:46:30,412 --> 00:46:31,663
- Shit.
- Oh…
668
00:46:31,747 --> 00:46:34,208
- Okay, now what?
- Here. Yes.
669
00:46:36,001 --> 00:46:37,795
Just need to…
670
00:46:37,878 --> 00:46:39,546
Just… Yeah. Okay.
671
00:46:39,630 --> 00:46:42,090
Um, I'm gonna take this from you.
672
00:46:43,509 --> 00:46:44,635
We have to be quiet.
673
00:46:44,718 --> 00:46:47,012
What the hell do you want from me?
674
00:46:47,095 --> 00:46:51,058
I wanted to apologize for earlier.
675
00:46:51,141 --> 00:46:52,851
Is this another one of your games?
676
00:46:52,935 --> 00:46:54,353
No, you don't understand.
677
00:46:54,436 --> 00:46:55,854
We were being watched.
678
00:46:55,938 --> 00:46:56,938
What? By who?
679
00:46:56,980 --> 00:46:59,149
My family. They're crazy.
680
00:46:59,233 --> 00:47:03,487
But I want to let you know,
I meant every word I said.
681
00:47:04,154 --> 00:47:05,697
Even about the moon?
682
00:47:05,781 --> 00:47:07,783
Especially about the moon.
683
00:47:11,495 --> 00:47:12,579
Well, um…
684
00:47:15,916 --> 00:47:17,376
Is anyone watching us now?
685
00:47:17,960 --> 00:47:20,212
No. But I mean, we should be...