1 00:00:30,155 --> 00:00:31,322 Good mornin'! 2 00:00:31,990 --> 00:00:33,700 For some. 3 00:00:34,868 --> 00:00:35,869 Huh. 4 00:01:21,164 --> 00:01:22,164 Huh. 5 00:01:34,844 --> 00:01:36,805 Oh shit. 6 00:01:37,972 --> 00:01:39,307 Shit! 7 00:01:39,390 --> 00:01:40,975 Whoa! 8 00:01:43,186 --> 00:01:44,270 Whoa! 9 00:01:56,491 --> 00:01:58,785 Oh… Whoa! 10 00:01:59,410 --> 00:02:00,537 Oh shit! 11 00:02:03,748 --> 00:02:04,833 Hello there, stranger. 12 00:02:09,963 --> 00:02:11,840 Oh! Hey. 13 00:02:32,610 --> 00:02:34,696 This one, or this one? 14 00:02:34,779 --> 00:02:37,949 Uh-uh. I wanna hear about the time 15 00:02:38,032 --> 00:02:41,119 the Umbrella Academy defeated the robbers at the museum. 16 00:02:41,202 --> 00:02:42,662 Again? 17 00:02:43,371 --> 00:02:45,290 Okay. 18 00:02:46,457 --> 00:02:49,711 It was a dark and stormy night… 19 00:03:03,600 --> 00:03:05,768 Claire, it's Mommy. 20 00:03:05,852 --> 00:03:07,604 Mommy? 21 00:03:09,272 --> 00:03:10,272 What? 22 00:03:10,857 --> 00:03:12,567 - Who the hell are you? - Patrick? Wh... 23 00:03:12,650 --> 00:03:15,862 - Mommy! Mommy! - What's going on? Who is this woman? 24 00:03:15,945 --> 00:03:17,197 Wh... Where's my baby? 25 00:03:17,280 --> 00:03:18,698 You have ten seconds to leave. 26 00:03:18,781 --> 00:03:21,284 - Where is Claire?! - Lady, there's no Claire here. 27 00:03:21,367 --> 00:03:23,411 - You're scaring her! - I'm sorry. I… 28 00:03:27,457 --> 00:03:28,750 Something is wrong. 29 00:03:32,212 --> 00:03:33,838 Something is very wrong. 30 00:03:36,591 --> 00:03:38,301 We're here. Hotel Obsidian. 31 00:04:07,247 --> 00:04:09,249 {\an8}We take all kinds here. 32 00:04:36,567 --> 00:04:38,069 You have given me 33 00:04:39,070 --> 00:04:41,447 the greatest gift of a lifetime. 34 00:04:42,073 --> 00:04:45,326 You let me feel alive for the first time. 35 00:04:47,704 --> 00:04:49,622 You helped me find hope again. 36 00:04:50,707 --> 00:04:52,375 That's a wonderful thing. 37 00:05:17,483 --> 00:05:20,278 You don't even notice the box that you're in 38 00:05:20,820 --> 00:05:23,406 until someone comes along and lets you out. 39 00:05:37,795 --> 00:05:39,380 - Can I help you? - Hey. 40 00:05:43,885 --> 00:05:44,885 Thanks. 41 00:06:20,922 --> 00:06:24,675 Old Holland Road, Pennsylvania. 42 00:06:24,759 --> 00:06:26,552 Hmm. 43 00:06:52,495 --> 00:06:54,122 Christ, what a dump. 44 00:06:56,499 --> 00:06:59,252 That little delinquent is your son? 45 00:06:59,335 --> 00:07:02,588 - Allegedly my son. - That's so funny! 46 00:07:05,508 --> 00:07:07,385 Wait, who's… who's the mother? 47 00:07:07,468 --> 00:07:09,053 - Lila. - Excuse me? 48 00:07:09,137 --> 00:07:10,763 - Whoa, Lila's here? - Was. 49 00:07:10,847 --> 00:07:13,099 She dropped him off in my lap last night then bolted. 50 00:07:13,182 --> 00:07:15,309 - I don't much care for that one. - Don't. 51 00:07:15,393 --> 00:07:16,853 Technically, she's family. 52 00:07:16,936 --> 00:07:19,188 She was trying to murder us, like, yesterday. 53 00:07:19,272 --> 00:07:22,733 Yeah, like I said, "family." Diego, is she coming back? 54 00:07:22,817 --> 00:07:24,235 Well, she goddamn better be 55 00:07:24,318 --> 00:07:27,405 because we got more important things to be dealing with right now! 56 00:07:27,488 --> 00:07:28,614 Calm down. Shh. 57 00:07:32,076 --> 00:07:35,288 - Where's Luther? - Who cares? Probably out for… a run. 58 00:07:35,371 --> 00:07:36,622 Mmm! 59 00:07:36,706 --> 00:07:38,499 Love the haircut. 60 00:07:42,378 --> 00:07:44,839 So I, uh, talked to Marcus last night. 61 00:07:44,922 --> 00:07:46,674 Wait, what? You talked with the enemy? 62 00:07:46,757 --> 00:07:48,877 - By yourself? - Somebody had to do something. 63 00:07:48,926 --> 00:07:50,470 Who elected you, Vanya? 64 00:07:52,263 --> 00:07:53,681 It's, uh, Viktor. 65 00:07:54,974 --> 00:07:55,974 Who's Viktor? 66 00:08:00,897 --> 00:08:01,897 I am. 67 00:08:02,273 --> 00:08:03,608 It's who I've always been. 68 00:08:11,240 --> 00:08:13,367 Uh, is that an issue for anyone? 69 00:08:13,451 --> 00:08:15,036 Nah, I'm good with it. 70 00:08:15,119 --> 00:08:17,205 Yeah, me too. Cool. 71 00:08:18,206 --> 00:08:19,874 Truly happy for you, Viktor. 72 00:08:20,583 --> 00:08:23,127 But last time I checked, you don't speak for this family. 73 00:08:23,211 --> 00:08:25,838 Okay, well, it's fine, okay? Marcus totally gets it. 74 00:08:25,922 --> 00:08:28,049 He doesn't want a war any more than we do. 75 00:08:28,132 --> 00:08:30,468 What are you talking about? He tried to homicide us! 76 00:08:30,551 --> 00:08:33,113 - So did Lila, and you had a kid with her. - That's not the point! 77 00:08:33,137 --> 00:08:34,137 We made a deal. 78 00:08:34,180 --> 00:08:37,767 He's gonna give back Five's briefcase, then we're gonna get out of the timeline. 79 00:08:37,850 --> 00:08:40,010 We're gonna meet later today for the, uh, the handover. 80 00:08:40,061 --> 00:08:40,895 Oh, thank God! 81 00:08:40,978 --> 00:08:43,272 That's a rookie move. Dude is playing you. 82 00:08:43,356 --> 00:08:45,566 - Oh, really? - Yeah, but maybe we can use this. 83 00:08:45,650 --> 00:08:48,611 And we turn it back on them, and then we wipe them the hell out. 84 00:08:48,694 --> 00:08:50,071 Diego, stop, please. 85 00:08:50,154 --> 00:08:52,782 And you're not gonna, like, do anything today. 86 00:08:52,865 --> 00:08:55,034 Except bond with your spawn. 87 00:08:56,077 --> 00:08:57,453 Alleged spawn. 88 00:08:57,537 --> 00:08:58,996 I will get the briefcase, 89 00:08:59,080 --> 00:09:01,666 and then we will all go back and fix the timeline. 90 00:09:01,749 --> 00:09:05,002 Hey, we're not going anywhere! This is a perfectly acceptable timeline. 91 00:09:05,086 --> 00:09:08,714 Yeah, why don't you tell that to Allison, who's upstairs grieving her daughter, 92 00:09:08,798 --> 00:09:09,966 who doesn't even exist here! 93 00:09:10,049 --> 00:09:11,449 Not to mention, we've been replaced 94 00:09:11,509 --> 00:09:13,970 by a bunch of blobs and cubes and birds and shit! 95 00:09:14,053 --> 00:09:17,181 News flash, geniuses! It's not about us! 96 00:09:17,265 --> 00:09:18,432 Take a look around. 97 00:09:18,516 --> 00:09:20,977 If you hadn't noticed, there's no doomsday. 98 00:09:21,060 --> 00:09:23,604 There's no apocalypse. The sun is shining. 99 00:09:23,688 --> 00:09:25,982 Birds are doing whatever the hell birds do. 100 00:09:26,065 --> 00:09:29,026 That's all that matters. We're done messing with time. 101 00:09:29,860 --> 00:09:32,280 And I'm officially retired. 102 00:09:35,575 --> 00:09:37,368 Is he wearing aftershave? 103 00:09:38,494 --> 00:09:39,704 I'm concerned. 104 00:09:56,304 --> 00:09:59,515 Hey. What do you say we get outta here, huh? 105 00:09:59,599 --> 00:10:01,976 Take a little… road trip. 106 00:10:02,893 --> 00:10:04,061 What are you talking about? 107 00:10:04,145 --> 00:10:06,856 I'm talking about a sojourn to the countryside. 108 00:10:06,939 --> 00:10:09,775 You and me, the wind in our hair. 109 00:10:09,859 --> 00:10:12,278 Thelma and Louise on the open road. 110 00:10:12,361 --> 00:10:13,863 You know they die in the end, right? 111 00:10:13,946 --> 00:10:15,531 Holding hands, 112 00:10:15,615 --> 00:10:19,368 living our best life, my little cherub! 113 00:10:19,869 --> 00:10:20,911 Listen to me. 114 00:10:21,412 --> 00:10:25,041 I nearly died from Luther's sleep farts last night. 115 00:10:25,124 --> 00:10:27,418 We need to get out of here, get some fresh air! 116 00:10:27,501 --> 00:10:29,462 Okay, I'll bite. Why me, Klaus? 117 00:10:29,545 --> 00:10:31,964 Because you said… you said you're retired, 118 00:10:32,048 --> 00:10:34,175 and that's what retired people do. 119 00:10:34,258 --> 00:10:35,818 And don't you deserve some fun? 120 00:10:35,843 --> 00:10:37,738 - There's no lobsters. - Excuse me? 121 00:10:37,762 --> 00:10:39,889 There were three lobsters in that tank a minute ago. 122 00:10:39,972 --> 00:10:43,601 Yeah, well, you know, maybe Chet blended 'em into a morning smoothie. 123 00:10:46,312 --> 00:10:49,398 - You're an idiot, but I'm in. - Whoo! 124 00:10:49,482 --> 00:10:52,002 - Let me go! Get your hands off me! - I saw what you did! 125 00:10:52,026 --> 00:10:53,611 Hey, what the hell are you doing? 126 00:10:53,694 --> 00:10:56,697 Your son stuffed three mini muffins down his pants. 127 00:10:56,781 --> 00:11:00,159 And this is a buffet! I can take whatever the hell I want! 128 00:11:00,951 --> 00:11:02,244 I got him. Come on. 129 00:11:02,328 --> 00:11:04,848 - Wait, take it easy. - Time for some ground rules. 130 00:11:04,872 --> 00:11:06,332 How about no physical assault? 131 00:11:06,415 --> 00:11:08,834 - That's a... - Shut up and listen. 132 00:11:14,507 --> 00:11:16,258 My father was a Hall of Fame asshole. 133 00:11:17,593 --> 00:11:20,721 And when I was a little pissant like you, I made a promise to myself 134 00:11:20,805 --> 00:11:24,433 that I would never act like him to any kid of… mine. 135 00:11:24,517 --> 00:11:26,268 Yeah, stop. I'm gonna cry. 136 00:11:26,352 --> 00:11:29,689 But I'm a busy man, with a lot on my shoulders, okay? 137 00:11:29,772 --> 00:11:32,566 So I'm not gonna let you slow me down either, all right? 138 00:11:32,650 --> 00:11:34,735 Yeah, you look really busy right now. 139 00:11:35,403 --> 00:11:38,823 You can stay until your mom gets back, all right? 140 00:11:38,906 --> 00:11:41,075 But no more doing dumb shit, 141 00:11:41,158 --> 00:11:43,619 or else you and I are gonna have a serious problem. 142 00:11:43,703 --> 00:11:44,703 Look at me. 143 00:11:46,205 --> 00:11:47,289 ¿Me entiendes? 144 00:11:51,585 --> 00:11:52,586 Dude, your 145 00:11:53,379 --> 00:11:54,755 ear's leaking. 146 00:11:55,506 --> 00:11:57,007 Oh, I… 147 00:11:57,091 --> 00:12:00,094 Yeah, I forgot to pack my ear medicine. 148 00:12:00,177 --> 00:12:02,596 Oh sh... Ear medicine, huh? 149 00:12:02,680 --> 00:12:06,892 If I don't drain it, uh, pus leaks out, and it smells like cat puke. 150 00:12:08,227 --> 00:12:09,270 Come on. 151 00:12:12,815 --> 00:12:14,775 Whoa, whoa! Where do you think you're going? 152 00:12:14,859 --> 00:12:16,318 Kid thing. I'll be right back. 153 00:12:16,402 --> 00:12:17,695 No. I need you to stay put 154 00:12:17,778 --> 00:12:19,858 and not do anything stupid until I get the briefcase. 155 00:12:19,905 --> 00:12:22,032 Yeah, and you're not the boss of him, okay? 156 00:12:24,201 --> 00:12:25,536 - Who... - Come on. 157 00:12:25,619 --> 00:12:27,580 We'll get a few road sodas for the journey. 158 00:12:27,663 --> 00:12:30,809 - Sometimes, you gotta clear the head out. - Guys, wait. Where are you going? 159 00:12:30,833 --> 00:12:33,669 - Get the rats out of the maze, you know? - Come on. 160 00:12:45,473 --> 00:12:46,473 Mom? 161 00:12:46,515 --> 00:12:48,684 Why do people keep calling me that? 162 00:12:48,768 --> 00:12:50,936 Where am I? 163 00:12:51,020 --> 00:12:53,939 The Academy, silly. Everybody's waiting for you. 164 00:12:55,316 --> 00:12:56,525 The Academy? 165 00:13:15,336 --> 00:13:17,630 Ah, there he is. 166 00:13:18,214 --> 00:13:19,840 Please, join us. 167 00:13:21,383 --> 00:13:23,886 It's okay. Nobody's gonna hurt you. 168 00:13:23,969 --> 00:13:25,513 - Smoothie? - Oh. 169 00:13:26,847 --> 00:13:28,557 Yeah, thanks. 170 00:13:30,017 --> 00:13:31,560 You must be starving. 171 00:13:32,102 --> 00:13:33,354 Oh, uh… 172 00:13:33,437 --> 00:13:36,941 No, I… I probably shouldn't. Is that cashew butter? 173 00:13:37,024 --> 00:13:40,945 Cashew butter, almond butter, sunflower butter, tahini, Brazil nut. 174 00:13:41,445 --> 00:13:42,822 Wow. You know what? 175 00:13:42,905 --> 00:13:45,407 Now that you mention it, I am feeling a little bit, uh, 176 00:13:45,491 --> 00:13:47,117 peckish, actually. 177 00:13:47,201 --> 00:13:48,553 - Help yourself. - Thanks. 178 00:13:52,122 --> 00:13:53,122 Wow. 179 00:14:02,842 --> 00:14:05,010 So, we know you're Number One, 180 00:14:05,094 --> 00:14:07,638 but we haven't been formally introduced yet. 181 00:14:07,721 --> 00:14:09,515 I'm Ben, Number Two. 182 00:14:09,598 --> 00:14:12,852 It is so good to see you again, buddy. 183 00:14:12,935 --> 00:14:16,146 Why does everyone keep looking at me like that? 184 00:14:16,689 --> 00:14:19,024 Because you've been dead for 15 years. 185 00:14:19,608 --> 00:14:20,651 Dead? 186 00:14:20,734 --> 00:14:22,403 What do you mean, dead? 187 00:14:25,990 --> 00:14:27,032 Kind of a long story. 188 00:14:27,116 --> 00:14:29,410 Anyway, I'm Fei, Number Three. 189 00:14:29,493 --> 00:14:31,745 Alphonso, cuatro. 190 00:14:31,829 --> 00:14:33,581 Sloane. Five. Hey. 191 00:14:34,081 --> 00:14:36,208 - Hey. - I'm Jay me, Six. 192 00:14:36,292 --> 00:14:38,752 That's Christopher, of course. Number Seven. 193 00:14:39,920 --> 00:14:43,257 Oh, don't mind him. He's in a bit of a saucy mood today. 194 00:14:45,134 --> 00:14:46,260 He wouldn't get it. 195 00:14:46,343 --> 00:14:47,469 It's just so... 196 00:14:50,097 --> 00:14:52,516 Wait, uh, what about, um, Number One? 197 00:14:52,600 --> 00:14:54,768 - What about him? - Where is he? 198 00:14:54,852 --> 00:14:57,062 That's what we'd like to know. 199 00:15:02,985 --> 00:15:04,069 Are we playing a game? 200 00:15:04,653 --> 00:15:07,489 Whatever game the Umbrellas are playing, 201 00:15:07,573 --> 00:15:08,573 you're gonna lose! 202 00:15:09,950 --> 00:15:11,368 You took our Number One, 203 00:15:12,703 --> 00:15:13,913 so we took you. 204 00:15:13,996 --> 00:15:15,331 Wait, we took Marcus? 205 00:15:15,956 --> 00:15:18,042 Why would we do that? 206 00:15:18,125 --> 00:15:19,710 Act of war? Death wish? 207 00:15:19,793 --> 00:15:21,921 The last time we saw him, he was with your sister. 208 00:15:22,004 --> 00:15:24,131 - Which one? - The little one with the big powers. 209 00:15:24,214 --> 00:15:26,842 Vanya? Huh. 210 00:15:27,801 --> 00:15:30,137 Well, I gotta say, 211 00:15:30,220 --> 00:15:32,806 it does not sound like Vanya to go and kidnap anybody. 212 00:15:32,890 --> 00:15:34,433 You know, having said that, 213 00:15:34,516 --> 00:15:36,936 I am usually the last to know about these kinda things. 214 00:15:37,019 --> 00:15:39,980 You're their Number One. Shouldn't you know everything? 215 00:15:40,064 --> 00:15:41,440 I know. You'd think so, Ben. 216 00:15:41,523 --> 00:15:43,984 Discipline has never really been our strong suit. 217 00:15:44,068 --> 00:15:46,946 It's pretty much a free-for-all over there. 218 00:15:47,571 --> 00:15:48,571 So, listen. 219 00:15:49,448 --> 00:15:50,991 This sounds like an easy fix. 220 00:15:51,575 --> 00:15:52,409 I'll head back. 221 00:15:52,493 --> 00:15:55,496 I mean, my family's probably worried sick about me, to be honest. 222 00:15:55,579 --> 00:15:58,791 And if they have your guy, I'll send him back without a scratch. 223 00:15:58,874 --> 00:16:00,751 All right? No harm, no foul. 224 00:16:01,919 --> 00:16:03,212 How's that sound? 225 00:16:03,295 --> 00:16:04,295 Good? 226 00:16:04,922 --> 00:16:06,006 Great. 227 00:16:06,966 --> 00:16:10,052 What's the rush? Stick around till Marcus is back. 228 00:16:15,766 --> 00:16:17,601 My family will come for me. 229 00:16:18,852 --> 00:16:19,687 Wonderful. 230 00:16:19,770 --> 00:16:22,314 In the meantime, make yourself at home. 231 00:16:24,191 --> 00:16:25,484 Oh, and, uh… 232 00:16:27,152 --> 00:16:29,863 Before I forget, if you try to escape, 233 00:16:29,947 --> 00:16:33,993 Fei's birds will peck your eyes out and make a nest inside your skull. 234 00:16:37,204 --> 00:16:38,204 Cool. 235 00:16:42,835 --> 00:16:46,005 So, what do you like to do for fun? 236 00:17:00,853 --> 00:17:02,980 Hey, do you get any sleep? 237 00:17:04,857 --> 00:17:06,483 Brought you some breakfast. 238 00:17:08,944 --> 00:17:10,112 I'm not hungry. 239 00:17:10,821 --> 00:17:13,991 Come on. You should really eat something. 240 00:17:14,074 --> 00:17:16,535 - This is all my fault. - Stop. No. 241 00:17:16,618 --> 00:17:19,163 I knew something could go wrong if we came back. 242 00:17:19,246 --> 00:17:21,081 I knew it, and I risked it anyway. 243 00:17:22,249 --> 00:17:25,544 I left Ray to be with Claire, and now… 244 00:17:26,336 --> 00:17:28,005 Now it's like she never existed. 245 00:17:31,425 --> 00:17:33,677 And I don't even have a picture of her. 246 00:17:40,392 --> 00:17:41,894 There might be a way out of this. 247 00:17:45,355 --> 00:17:46,356 What do you mean? 248 00:17:46,440 --> 00:17:49,568 Five's briefcase. I'm gonna try and get it back. 249 00:17:51,653 --> 00:17:52,488 How? 250 00:17:52,571 --> 00:17:55,199 I'm meeting Marcus again today. We're gonna do a trade. 251 00:17:55,282 --> 00:17:56,617 "Again"? 252 00:17:56,700 --> 00:18:00,079 - Yeah, I went to see him last night, and... - Alone? What were you thinking? 253 00:18:01,038 --> 00:18:02,456 I needed to do something. 254 00:18:03,290 --> 00:18:05,250 For you. For… For all of us. 255 00:18:07,961 --> 00:18:10,297 What? What do you... 256 00:18:10,380 --> 00:18:12,091 If you think I'm not coming, you're insane! 257 00:18:12,174 --> 00:18:15,260 If you think I don't want you there with me, then you're even crazier. 258 00:18:22,643 --> 00:18:24,394 Just don't give up yet, okay? 259 00:18:28,315 --> 00:18:30,067 Since when are you the optimist? 260 00:18:31,151 --> 00:18:33,153 Making a few changes, I guess. 261 00:18:33,237 --> 00:18:34,363 The hair? 262 00:18:36,740 --> 00:18:38,575 It's a bit more than that, actually, but… 263 00:18:40,244 --> 00:18:41,662 I'll explain on the way. 264 00:18:43,163 --> 00:18:44,206 Okay. 265 00:18:56,260 --> 00:18:57,719 Berlin, here we come. 266 00:19:02,891 --> 00:19:04,268 Uh… 267 00:19:04,351 --> 00:19:06,562 Come on, work, you stupid briefcase. 268 00:19:15,946 --> 00:19:18,115 I'm ready to go! 269 00:19:20,409 --> 00:19:23,036 Mother! Cunt! Bitch! 270 00:19:23,579 --> 00:19:24,830 Fuck off! 271 00:19:24,913 --> 00:19:27,958 Why won't you fucking work, 272 00:19:28,041 --> 00:19:29,793 you little bitch! 273 00:19:29,877 --> 00:19:33,630 I need to get to Berlin! 274 00:19:33,714 --> 00:19:34,714 Fuck! 275 00:19:48,979 --> 00:19:50,981 This actually isn't so terrible. 276 00:19:52,065 --> 00:19:53,483 See? Told you. 277 00:19:53,567 --> 00:19:56,361 Come to think of it, my whole life I've been under the gun. 278 00:19:56,445 --> 00:19:57,445 Missions for Dad, 279 00:19:57,487 --> 00:20:00,616 working for the Commission, trying to survive the apocalypse. 280 00:20:00,699 --> 00:20:02,910 I was always looking around every corner, 281 00:20:02,993 --> 00:20:05,746 just waiting for the other shoe to drop. 282 00:20:05,829 --> 00:20:08,373 - It's nice to just breathe. - Good for you, man. 283 00:20:08,457 --> 00:20:10,542 Retirement is suiting you. 284 00:20:10,626 --> 00:20:13,003 Oh! Uh… All right! 285 00:20:13,086 --> 00:20:16,840 So, I've circled all the roadside attractions along the way. 286 00:20:16,924 --> 00:20:19,884 - I'm not sure we're gonna have time… - We have the Brownsville Big Nickel. 287 00:20:19,927 --> 00:20:22,137 Oh, Ricky's Bakery has award-winning pies. 288 00:20:22,221 --> 00:20:24,932 - If you just let me explain… - Or there's this Cow Henge. 289 00:20:25,015 --> 00:20:26,183 That's it... Don't... 290 00:20:26,266 --> 00:20:28,310 Listen to me. Just shut up for two seconds, okay? 291 00:20:28,393 --> 00:20:30,270 Just two seconds? All right? 292 00:20:31,897 --> 00:20:34,358 Okay, I'm all ears. 293 00:20:36,026 --> 00:20:40,030 We are going to Pennsylvania to find 294 00:20:41,073 --> 00:20:43,075 my birth mother. Yay! 295 00:20:43,158 --> 00:20:45,077 - Excuse me? - I'm sorry, okay? I'm sorry. 296 00:20:45,160 --> 00:20:47,996 I just needed somebody to come with me for emotional support. 297 00:20:48,080 --> 00:20:50,123 Oh, emotional support, like a Schnauzer? 298 00:20:50,207 --> 00:20:53,377 I knew you wouldn't come if I told you, so what was I supposed to do? 299 00:20:53,460 --> 00:20:56,213 You're goddamn right I wouldn't have come, Klaus. You know why? 300 00:20:56,296 --> 00:20:59,424 - Because I am supposed to be retired! - I know! 301 00:20:59,508 --> 00:21:01,551 This was supposed to be a carefree road trip. 302 00:21:01,635 --> 00:21:03,303 Well, it still can be, babe. 303 00:21:04,137 --> 00:21:05,806 Ball of Twine? Klaus, turn! 304 00:21:05,889 --> 00:21:08,016 - Ball of Twine! Turn! - What? Five! Five! 305 00:21:08,100 --> 00:21:10,519 It is one of the best ones! Come on! 306 00:21:10,602 --> 00:21:13,689 - Five, we're gonna die! Whoo! - I don't care! Let go! 307 00:21:13,772 --> 00:21:16,108 You know what? No twine, no birth mother! 308 00:21:16,191 --> 00:21:17,651 Why didn't you tell me sooner? 309 00:21:17,734 --> 00:21:19,403 I didn't... Well, I… 310 00:21:19,486 --> 00:21:22,489 Uh, I just… I can't believe I never realized. 311 00:21:22,572 --> 00:21:23,573 Well, how would you? 312 00:21:23,657 --> 00:21:25,784 No, I know, I just... I feel like such an asshole. 313 00:21:25,867 --> 00:21:29,413 Hey, just… shut up for two seconds? 314 00:21:32,708 --> 00:21:34,626 You couldn't have known 'cause, 315 00:21:35,961 --> 00:21:37,296 I mean, I didn't fully. 316 00:21:39,840 --> 00:21:41,174 Being with Sissy… 317 00:21:43,176 --> 00:21:46,638 I don't know. She… opened something in me. 318 00:21:49,474 --> 00:21:52,728 Showed me I'd never be free hiding from who I really am. 319 00:21:56,690 --> 00:21:59,067 And after losing her, I realized… 320 00:22:03,363 --> 00:22:05,615 I just can't live in that box anymore. 321 00:22:08,201 --> 00:22:09,201 I won't. 322 00:22:17,336 --> 00:22:19,171 You know, I always hated mirrors. 323 00:22:20,297 --> 00:22:23,216 I thought everybody felt so strange in their skin. 324 00:22:26,887 --> 00:22:28,638 I guess that's not true, right? 325 00:22:31,850 --> 00:22:33,310 What do you see now? 326 00:22:41,360 --> 00:22:42,361 Me. 327 00:22:46,531 --> 00:22:47,532 Just me. 328 00:22:53,872 --> 00:22:55,832 Thank you for trusting me with this. 329 00:22:56,666 --> 00:22:58,710 You're family, Viktor. 330 00:22:59,795 --> 00:23:00,795 Okay? 331 00:23:01,338 --> 00:23:02,756 And there's nothing… 332 00:23:03,632 --> 00:23:05,717 Nothing that would make me love you less. 333 00:23:17,562 --> 00:23:19,106 Come on. 334 00:23:24,861 --> 00:23:26,029 Yeah, you know. 335 00:23:26,947 --> 00:23:29,616 I don't know why, but I thought it'd be a lot bigger. 336 00:23:29,699 --> 00:23:31,177 - Seems pretty big to me. - Ehh. 337 00:23:31,201 --> 00:23:32,702 Here's the real question. 338 00:23:32,786 --> 00:23:35,872 How do you know your birth mother is in Pennsylvania? 339 00:23:36,915 --> 00:23:41,211 Well, because I was on the ass end of a two-week bender, 340 00:23:41,294 --> 00:23:42,963 and I can't tell you the exact date 341 00:23:43,046 --> 00:23:45,966 because we were boofing Xanax and the whole business, 342 00:23:46,049 --> 00:23:48,176 but Amy Winehouse was at the top of the charts. 343 00:23:48,260 --> 00:23:51,221 So that puts us somewhere, where? In the mid to late aughts? 344 00:23:52,389 --> 00:23:56,059 I helped myself into Dad's office, looking for the key to his safe 345 00:23:56,143 --> 00:23:58,937 'cause he had Pogo lock up all the stealables. 346 00:23:59,938 --> 00:24:03,608 But instead, I found a treasure trove of our family history 347 00:24:03,692 --> 00:24:06,027 told in expired check stubs. 348 00:24:09,739 --> 00:24:11,408 Rachel Herschberger? 349 00:24:14,619 --> 00:24:17,664 I was too messed up to, uh, do anything about it, 350 00:24:17,747 --> 00:24:18,957 too scared to look her up. 351 00:24:19,040 --> 00:24:20,750 But always in the back of my mind, 352 00:24:20,834 --> 00:24:23,795 I wondered why she sold me off for three grand. 353 00:24:23,879 --> 00:24:27,257 I mean, come on, she couldn't have held out for five? Six? 354 00:24:27,841 --> 00:24:29,301 You see anything about my mother? 355 00:24:29,384 --> 00:24:31,595 No. Sorry. 356 00:24:32,929 --> 00:24:34,973 - Why now? - Well, duh. 357 00:24:35,056 --> 00:24:37,100 Dad disowns us. Grace isn't Grace. 358 00:24:37,184 --> 00:24:39,186 Ben's… gone. 359 00:24:39,269 --> 00:24:43,064 Now just felt like a good a time as any to find out who I could've been 360 00:24:43,148 --> 00:24:45,775 if I didn't grow up in this stupid family. 361 00:24:45,859 --> 00:24:48,195 Well, can you really call what we had a family? 362 00:24:48,278 --> 00:24:49,613 No. It's more like a... 363 00:24:49,696 --> 00:24:52,199 Institute for Snarky Delinquents. 364 00:24:52,282 --> 00:24:53,533 And not a good one at that. 365 00:24:53,617 --> 00:24:55,660 But what is family? What is it? 366 00:24:55,744 --> 00:24:59,581 It's like some kind of giant… ball of twine 367 00:24:59,664 --> 00:25:01,500 that can never be untangled. 368 00:25:01,583 --> 00:25:05,253 A giant ball of obligation I've been pushing uphill my entire life. 369 00:25:05,337 --> 00:25:07,297 And the older you get, the bigger it gets. 370 00:25:07,339 --> 00:25:10,383 - And the more you try and untangle it… - You watch it roll down the hill… 371 00:25:10,467 --> 00:25:12,427 And what's the point? 372 00:25:12,928 --> 00:25:15,013 Hey, I'm glad you came along. 373 00:25:17,015 --> 00:25:19,142 You're a good brother. 374 00:25:22,604 --> 00:25:25,190 All right, all right. You say nice things about me now. 375 00:25:27,901 --> 00:25:29,611 Let's go find your stupid mother. 376 00:25:31,905 --> 00:25:33,740 Love you too, tiny dancer! 377 00:25:34,449 --> 00:25:36,952 Hurry up. All right? We gotta get back to the hotel. 378 00:25:37,035 --> 00:25:38,635 Yeah, I gotta find the right one. 379 00:25:38,662 --> 00:25:41,164 - Just get the no-name shit. - Have you tried the no-name shit? 380 00:25:41,248 --> 00:25:44,376 No, because ears don't squirt juice every time I get excited. 381 00:25:44,459 --> 00:25:46,545 Yeah, then trust me. I need my brand. 382 00:25:50,298 --> 00:25:51,883 Jay me, get me munchies. 383 00:25:53,885 --> 00:25:56,388 Oh, I found it... 384 00:25:56,471 --> 00:25:57,806 - Go wait outside. - Why? 385 00:25:57,889 --> 00:25:59,766 I'm about to kick this fool's ass. 386 00:26:01,226 --> 00:26:03,603 - Don't worry. I got your back. - Go. 387 00:26:49,190 --> 00:26:50,775 Well, isn't this a coin kid ink? 388 00:26:50,859 --> 00:26:53,028 Only dink I see is yours, tough guy. 389 00:26:56,990 --> 00:26:58,910 - You followed me here? - Don't flatter yourself. 390 00:26:58,950 --> 00:27:03,246 {\an8}Leave now, or I'm gonna spank you like the little bitch you are. 391 00:27:05,123 --> 00:27:06,750 {\an8}Take your best shot, tubby. 392 00:27:10,795 --> 00:27:12,339 {\an8}Oh shit! 393 00:27:12,422 --> 00:27:15,050 I know. Doesn't feel good, does it? 394 00:27:45,246 --> 00:27:46,414 Ah shit! 395 00:28:07,644 --> 00:28:08,644 Dude, your chin. 396 00:28:11,064 --> 00:28:12,524 It does that sometimes. 397 00:28:25,412 --> 00:28:26,830 Stanley, no! 398 00:28:29,374 --> 00:28:30,875 Goddamn it! 399 00:28:30,959 --> 00:28:32,502 Ow, my leg! 400 00:28:32,585 --> 00:28:35,880 - You getting how this works yet? - That's my kid, asshole! 401 00:28:39,342 --> 00:28:41,553 Are you getting tired yet? Heart's getting weaker? 402 00:28:41,636 --> 00:28:43,847 Not… even close. 403 00:28:51,187 --> 00:28:53,857 - You all right? Where'd he get you? - I'm fine. I'm fine! 404 00:28:53,940 --> 00:28:55,700 - Oh, you'll be all right. - Oh dear! 405 00:28:59,988 --> 00:29:03,950 You're good. You're okay. It's not that bad. Stop crying, all right? 406 00:29:17,839 --> 00:29:19,007 Watch out! 407 00:29:20,675 --> 00:29:22,427 That girl was gonna hork on you, dude. 408 00:29:22,510 --> 00:29:23,910 Move! Get down! 409 00:29:26,473 --> 00:29:29,559 - I can handle my own shit! - Yeah, sure you can. 410 00:29:33,897 --> 00:29:35,940 - Fuck yeah! - Hey, watch your mouth! 411 00:29:44,574 --> 00:29:45,700 Come on. 412 00:29:45,784 --> 00:29:48,119 What? No way! We were kicking their asses! 413 00:29:48,203 --> 00:29:51,039 "He who fights and walks away lives to fight another day." Okay? 414 00:29:51,122 --> 00:29:52,842 - That's some lame-ass shit. - Yeah, I know. 415 00:30:11,392 --> 00:30:13,686 Son of a bitch! Klaus is Amish. 416 00:30:13,770 --> 00:30:15,814 This explains everything. 417 00:30:15,897 --> 00:30:18,233 - How does this explain anything? - Because look! 418 00:30:18,316 --> 00:30:19,567 Look at this place! 419 00:30:20,568 --> 00:30:22,403 This is everything my childhood was missing. 420 00:30:22,487 --> 00:30:24,072 - Hey, uh, Klaus? - Yeah? 421 00:30:24,155 --> 00:30:25,448 Wait up a minute. 422 00:30:25,532 --> 00:30:27,659 Doppelgänger check. You feel anything strange? 423 00:30:27,742 --> 00:30:31,162 Uh, itching, sweats, gas, anything like that? 424 00:30:31,246 --> 00:30:33,206 No. No, I feel great. 425 00:30:33,289 --> 00:30:37,460 Apart from the old rash on the tackle, but what can you do? 426 00:30:38,211 --> 00:30:39,879 All right, good luck. 427 00:30:40,588 --> 00:30:42,715 What? Wait, you're not coming? 428 00:30:43,383 --> 00:30:45,301 This one you gotta do alone. 429 00:30:45,385 --> 00:30:46,469 Alone? 430 00:30:46,970 --> 00:30:48,054 Yeah, okay. 431 00:30:48,930 --> 00:30:50,473 Yeah, I can do that, sure. 432 00:30:54,978 --> 00:30:56,312 Hello there. 433 00:30:57,564 --> 00:30:59,858 Yoo-hoo! Guten haben. 434 00:31:16,291 --> 00:31:17,375 Mom. 435 00:31:20,128 --> 00:31:21,296 Nay, English. 436 00:31:22,171 --> 00:31:23,423 No mothers here. 437 00:31:24,716 --> 00:31:25,758 Only rabbits. 438 00:31:25,842 --> 00:31:27,385 Oh, I'm so sorry. 439 00:31:27,927 --> 00:31:30,471 I… I'm looking for Rachel Herschberger. 440 00:31:31,848 --> 00:31:33,057 No Rachel. 441 00:31:33,141 --> 00:31:35,018 Oh, okay. 442 00:31:35,101 --> 00:31:37,145 Well, that's a shame. 443 00:31:37,228 --> 00:31:38,988 Do you happen to know where I might find her? 444 00:31:39,063 --> 00:31:41,608 - I'm trying to track her down. - There's no Rachel here. 445 00:31:41,691 --> 00:31:45,445 Now, walk your fancy boots back to town where you belong, and leave us be. 446 00:31:45,528 --> 00:31:46,738 Okay. 447 00:31:46,821 --> 00:31:49,407 All right. No need to get your knickers in a twist there. 448 00:31:49,490 --> 00:31:50,867 Caleb, let the boy speak. 449 00:31:50,950 --> 00:31:53,703 You're upsetting the womenfolk, and now you're upsetting me. 450 00:31:53,786 --> 00:31:54,996 No, that's not... 451 00:31:55,079 --> 00:31:57,332 I'm not upsetting the womenfolk. Are you kidding? 452 00:31:57,415 --> 00:31:58,750 Womenfolk love me. 453 00:32:00,168 --> 00:32:02,962 Ow! Jesus Christ! What's the matter with you? 454 00:32:03,046 --> 00:32:06,174 I… I thought you people were supposed to be nice! 455 00:32:06,257 --> 00:32:09,177 That's what you call a misconception, English. 456 00:32:09,260 --> 00:32:10,260 All right, fine. 457 00:32:10,970 --> 00:32:12,221 Fine! 458 00:32:12,931 --> 00:32:14,140 But I want you to know 459 00:32:14,724 --> 00:32:17,727 that you have ruined the Amish for me, forever! 460 00:32:17,810 --> 00:32:18,978 In here. 461 00:32:19,604 --> 00:32:20,604 Ruined! 462 00:32:23,274 --> 00:32:25,777 It's okay, Sarah-Beth. He's leaving. 463 00:32:33,785 --> 00:32:35,328 This place is incredible! 464 00:32:35,411 --> 00:32:37,956 We had the old lounge taken out and had this put in. 465 00:32:38,039 --> 00:32:41,501 You know, I thought the home theater and the Zen garden were impressive, 466 00:32:41,584 --> 00:32:43,211 but this is just next-level! 467 00:32:44,712 --> 00:32:45,712 You know, 468 00:32:46,589 --> 00:32:49,425 I always wanted the Umbrella Academy to be like this. 469 00:32:49,509 --> 00:32:51,636 You guys actually do stuff together! 470 00:32:51,719 --> 00:32:52,719 You don't? 471 00:32:53,346 --> 00:32:54,346 Uh… 472 00:32:55,306 --> 00:32:56,474 Nah, not really. 473 00:32:56,557 --> 00:32:58,559 So, our brother died 474 00:32:59,852 --> 00:33:00,895 when we were kids. 475 00:33:00,979 --> 00:33:02,105 Number Six. Our Ben. 476 00:33:02,188 --> 00:33:03,189 Oh, I'm so sorry. 477 00:33:03,272 --> 00:33:05,900 Yeah, and after that, nobody really gave a shit. 478 00:33:05,984 --> 00:33:07,735 Everyone had their own agenda, 479 00:33:07,819 --> 00:33:10,363 and it's like pulling teeth to get anybody to actually care. 480 00:33:11,030 --> 00:33:15,702 And then, I guess after a while, I stopped caring myself. 481 00:33:15,785 --> 00:33:17,704 You know, about training, the missions… 482 00:33:18,871 --> 00:33:22,291 About… being Number One. 483 00:33:23,501 --> 00:33:25,545 You're not what I was expecting. 484 00:33:26,212 --> 00:33:28,006 - I'm not? - No. 485 00:33:28,089 --> 00:33:29,841 You're actually really sweet. 486 00:33:38,266 --> 00:33:41,019 If I could, I'd get out of here in a heartbeat. 487 00:33:41,769 --> 00:33:42,769 Why can't you? 488 00:33:43,688 --> 00:33:45,064 Why couldn't you? 489 00:33:45,148 --> 00:33:46,149 Fair point. 490 00:33:46,858 --> 00:33:50,111 This house, it's all I've ever known my entire life. 491 00:33:51,154 --> 00:33:53,573 And I know there are better places out there in the world, 492 00:33:53,656 --> 00:33:56,534 and one day, I want to see them all. 493 00:33:57,827 --> 00:33:58,995 You know, I, uh… 494 00:34:00,997 --> 00:34:02,874 I spent a little time on the moon. 495 00:34:02,957 --> 00:34:05,334 What? That is so cool! 496 00:34:06,878 --> 00:34:09,964 - You think so? - Yeah! The moon? 497 00:34:10,048 --> 00:34:12,133 - My God. No one ever thinks that's cool. - Yes! 498 00:34:13,843 --> 00:34:15,428 The moon, yeah! 499 00:34:26,439 --> 00:34:29,317 So, tell me a little bit more about that family of yours 500 00:34:29,400 --> 00:34:31,402 before they decide to come and rescue you. 501 00:34:31,486 --> 00:34:33,362 Where are you guys staying anyway? 502 00:34:33,446 --> 00:34:35,823 Oh, just some dumpy hotel downtown. 503 00:34:35,907 --> 00:34:36,907 Uh, the Hotel... 504 00:34:39,452 --> 00:34:41,662 - You're trying to honey trap me. - No, no, no. 505 00:34:41,746 --> 00:34:44,665 No, of course. Luther, you're so stupid! 506 00:34:44,749 --> 00:34:46,429 Oh, wow! You really think the moon is cool? 507 00:34:46,501 --> 00:34:47,919 - Luther, I wasn't... - Duh! 508 00:34:48,002 --> 00:34:49,082 I'm such... 509 00:34:50,797 --> 00:34:52,131 Ben would like a word. 510 00:34:53,132 --> 00:34:54,217 Go get cleaned up. 511 00:34:56,177 --> 00:34:58,137 - Luther, I wasn't trying... - Sloane. 512 00:35:41,347 --> 00:35:42,347 What is…? 513 00:35:47,061 --> 00:35:49,647 Oh, can't I get one fucking day off? 514 00:36:00,032 --> 00:36:02,535 I wasn't sure what kind you like best. 515 00:36:03,995 --> 00:36:05,621 You did create all of them. 516 00:36:40,031 --> 00:36:41,949 Hey! 517 00:36:42,033 --> 00:36:43,117 Sorry! Sorry, sorry, sorry. 518 00:36:43,201 --> 00:36:45,036 - I don't want any trouble. - No, no! 519 00:36:45,119 --> 00:36:46,454 Hey. 520 00:36:46,537 --> 00:36:49,207 You know Rachel, don't you? 521 00:36:49,290 --> 00:36:50,333 She's my sister. 522 00:36:50,416 --> 00:36:51,876 Oh! 523 00:36:52,960 --> 00:36:54,086 Hey! 524 00:36:55,296 --> 00:36:58,090 So, where can I find her? 525 00:36:58,174 --> 00:37:01,177 Young man, she's been dead for over 30 years. 526 00:37:01,260 --> 00:37:03,304 Oh. 527 00:37:03,387 --> 00:37:06,307 So, but… how did she die? 528 00:37:06,390 --> 00:37:07,725 Brain hemorrhage. 529 00:37:08,476 --> 00:37:09,936 Took her quick, thank the Lord. 530 00:37:10,019 --> 00:37:11,019 What about her son? 531 00:37:11,062 --> 00:37:12,062 What son? 532 00:37:12,813 --> 00:37:15,274 Wait. When did she die again? 533 00:37:15,358 --> 00:37:17,151 She passed October 1st, 534 00:37:18,152 --> 00:37:19,153 1989. 535 00:37:20,571 --> 00:37:21,571 Oh. 536 00:37:23,491 --> 00:37:26,202 - What's the matter? - No, it's just that that's my… 537 00:37:27,662 --> 00:37:28,913 That's my birthday. 538 00:37:29,956 --> 00:37:32,556 - English, the cows are missing! - You need to leave. Now. 539 00:37:32,583 --> 00:37:34,043 - Oh! Oh shit! - Go now! 540 00:37:48,266 --> 00:37:49,266 Listen. 541 00:37:50,309 --> 00:37:52,937 You know how to use this briefcase, right? 542 00:37:53,020 --> 00:37:55,273 Because last time Klaus tried it, he ended up in Vietnam, 543 00:37:55,356 --> 00:37:58,001 and I can't handle another screw up, Viktor, I swear to God, I can't. 544 00:37:58,025 --> 00:37:59,610 I know, I know. 545 00:38:00,361 --> 00:38:01,404 Me neither. 546 00:38:03,656 --> 00:38:05,283 Hey, Five is an asshole… 547 00:38:05,366 --> 00:38:06,200 Yes. 548 00:38:06,284 --> 00:38:07,952 …but he's not a monster. 549 00:38:09,578 --> 00:38:11,956 When we explain what this means to us, he'll help. 550 00:38:12,039 --> 00:38:13,165 He has to. 551 00:38:15,668 --> 00:38:17,545 But first, we need to get that briefcase. 552 00:38:22,800 --> 00:38:23,801 Here you go. 553 00:38:25,094 --> 00:38:28,097 Five! Five! 554 00:38:28,180 --> 00:38:30,057 Start the car, would ya? 555 00:38:31,058 --> 00:38:32,727 Oh my… 556 00:38:32,810 --> 00:38:35,271 Shit, shit, shit! Five! 557 00:38:36,605 --> 00:38:38,316 Start the car! 558 00:38:38,399 --> 00:38:40,318 Five! Start the car! 559 00:38:40,401 --> 00:38:42,611 Hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry! 560 00:38:42,695 --> 00:38:46,741 - Why can't you just get along with people? - I tried. Really, I did. I tried! 561 00:38:46,824 --> 00:38:49,285 - Wait, wait, wait! - Hold on a second! 562 00:38:49,368 --> 00:38:50,745 - Take this. - What is it? 563 00:38:50,828 --> 00:38:53,539 Rachel's death was unusual, and she wasn't the only one. 564 00:38:53,622 --> 00:38:55,541 Come on! Get in the car, Klaus! 565 00:38:55,624 --> 00:38:56,876 You have her eyes. 566 00:38:56,959 --> 00:38:59,503 - English, go! - Klaus, it's now or never! 567 00:38:59,587 --> 00:39:00,504 Klaus! 568 00:39:00,588 --> 00:39:02,381 Go, go! 569 00:39:07,386 --> 00:39:09,722 This whole timeline's chock-full of riddles. Get this. 570 00:39:09,805 --> 00:39:12,850 My mom died here before I was even born! 571 00:39:15,227 --> 00:39:16,979 - What did you just say? - Yeah. 572 00:39:24,403 --> 00:39:25,780 He's not gonna show. 573 00:39:25,863 --> 00:39:27,615 Something must be wrong. 574 00:39:27,698 --> 00:39:29,658 Or he's blowing you off. 575 00:39:29,742 --> 00:39:31,077 He's not the type. 576 00:39:31,160 --> 00:39:33,746 And you know that after spending 15 minutes together? 577 00:39:41,670 --> 00:39:43,714 We don't let your kind in here. 578 00:39:43,798 --> 00:39:44,924 What did you say? 579 00:39:49,345 --> 00:39:51,430 I said you're still here. 580 00:39:51,514 --> 00:39:54,016 Do you wanna order while you're waiting for your friend? 581 00:39:54,100 --> 00:39:55,142 - Yeah. - No, that... 582 00:39:55,226 --> 00:39:57,353 I'll be back. No rush. 583 00:39:57,895 --> 00:39:59,688 - Allison, are you okay? - I… I… 584 00:40:01,482 --> 00:40:02,983 I don't... 585 00:40:03,567 --> 00:40:04,985 One more story, Mommy. 586 00:40:05,069 --> 00:40:06,404 Claire, honey. 587 00:40:06,487 --> 00:40:08,340 Mom, I want a story! 588 00:40:08,364 --> 00:40:10,616 I heard a rumor that you're really tired. 589 00:40:10,699 --> 00:40:13,285 Allison, come on. What is happening? 590 00:40:13,369 --> 00:40:14,495 Where is Claire?! 591 00:40:14,578 --> 00:40:16,372 - I need to get some air. - Hey! 592 00:40:16,455 --> 00:40:17,498 Where are you g...? 593 00:40:24,672 --> 00:40:26,048 What are you looking at? 594 00:40:33,431 --> 00:40:34,431 Hey! 595 00:40:41,856 --> 00:40:43,357 {\an8}Hey, I'm talking to you! 596 00:41:08,507 --> 00:41:09,592 Oh! 597 00:41:09,675 --> 00:41:10,675 Sorry. 598 00:41:15,181 --> 00:41:16,223 Allison? 599 00:41:18,225 --> 00:41:19,310 Are you okay? 600 00:41:21,937 --> 00:41:22,937 Yeah. 601 00:41:23,397 --> 00:41:24,440 Um… 602 00:41:27,485 --> 00:41:28,485 Let's go. 603 00:41:47,671 --> 00:41:49,798 You were basically screaming for help. 604 00:41:49,882 --> 00:41:51,943 I wasn't screaming. I was kicking his ass. 605 00:41:51,967 --> 00:41:53,344 You couldn't breathe, but… 606 00:41:53,427 --> 00:41:55,804 Doesn't look like your family is coming anytime soon. 607 00:41:55,888 --> 00:41:57,890 Oh, no, I'm sure they're just, 608 00:41:57,973 --> 00:42:00,184 you know, working out the final details and… 609 00:42:00,267 --> 00:42:01,602 …such. 610 00:42:04,188 --> 00:42:06,273 Relax. You're free to go. 611 00:42:06,357 --> 00:42:07,357 Why? 612 00:42:07,775 --> 00:42:09,026 Gesture of goodwill. 613 00:42:09,109 --> 00:42:12,488 But I want you to pass along a very important message to your family. 614 00:42:12,571 --> 00:42:13,572 Yeah, of course. 615 00:42:15,449 --> 00:42:16,784 Let Marcus go. 616 00:42:16,867 --> 00:42:20,996 And if any of you hurt one hair on him, we'll come for you. 617 00:42:21,080 --> 00:42:23,332 All of you. 618 00:42:23,415 --> 00:42:26,544 And I promise we won't be so hospitable next time. 619 00:42:28,045 --> 00:42:30,047 Super don't like being threatened, Ben. 620 00:42:30,130 --> 00:42:32,132 You'll do as we say, or else… 621 00:42:34,218 --> 00:42:36,303 Birds. In my brain. 622 00:42:36,387 --> 00:42:38,013 Got it. 623 00:42:38,097 --> 00:42:40,224 Don't forget your tote bag. 624 00:42:47,189 --> 00:42:48,983 Hope you enjoyed your stay. 625 00:43:35,487 --> 00:43:38,365 Oh! 626 00:43:38,449 --> 00:43:39,450 Excuse me. 627 00:43:39,533 --> 00:43:41,952 I mean, who does that? Who does it? 628 00:43:43,704 --> 00:43:46,206 What are you mumbling about? 629 00:43:46,290 --> 00:43:47,290 Lila. 630 00:43:47,833 --> 00:43:49,710 Dumping Stan on me after all these years? 631 00:43:49,793 --> 00:43:51,629 I mean, that's not right. 632 00:43:51,712 --> 00:43:54,392 Hey, man. If you did the deed, don't blame her for the consequences. 633 00:43:54,465 --> 00:43:55,465 That's not the point. 634 00:43:55,507 --> 00:43:56,675 Oh, what's the point? 635 00:43:57,259 --> 00:43:58,844 He's cramping my style. 636 00:43:59,428 --> 00:44:03,557 I need to be able to react to danger on a moment's notice. 637 00:44:03,641 --> 00:44:06,602 How am I to do that when I'm playing wet nurse to a 12-year-old? 638 00:44:06,685 --> 00:44:08,520 You're his dad! 639 00:44:08,604 --> 00:44:10,314 Alleged dad. 640 00:44:12,232 --> 00:44:14,026 Well, at least you have a kid. 641 00:44:18,489 --> 00:44:20,199 Can I get another one? 642 00:44:25,037 --> 00:44:27,206 Okay, gather round, people. 643 00:44:27,873 --> 00:44:30,000 Where is... Where's every... Where's Luther? 644 00:44:30,084 --> 00:44:31,418 - Haven't seen him. - Who knows? 645 00:44:31,502 --> 00:44:33,462 Anybody know where... Okay, you know what? 646 00:44:33,545 --> 00:44:35,673 We got bigger problems to worry about right now. 647 00:44:35,756 --> 00:44:36,757 Like what? 648 00:44:38,926 --> 00:44:40,302 This. 649 00:44:42,429 --> 00:44:43,639 Who are they? 650 00:44:43,722 --> 00:44:45,683 These are our mothers. 651 00:44:49,061 --> 00:44:50,062 That one's mine. 652 00:44:52,189 --> 00:44:53,273 They're all dead. 653 00:44:53,816 --> 00:44:56,110 They all died on the exact same day, 654 00:44:56,193 --> 00:44:57,986 October 1st, 1989. 655 00:44:58,070 --> 00:45:00,256 - That's our birthday. - Not anymore, it isn't. 656 00:45:00,280 --> 00:45:01,782 They all died before we were born. 657 00:45:01,865 --> 00:45:04,743 That's dumb. If we weren't born, how can we exist? 658 00:45:04,827 --> 00:45:06,870 - Exactly. - What are you saying? 659 00:45:07,621 --> 00:45:11,208 I'm saying, when we jumped here, we created a time paradox. 660 00:45:11,291 --> 00:45:13,419 All right? Not just any paradox. 661 00:45:13,502 --> 00:45:16,171 This is the grandfather paradox. 662 00:45:16,255 --> 00:45:18,465 What the hell is a grandfather paradox? 663 00:45:34,857 --> 00:45:36,066 Psst! 664 00:45:36,150 --> 00:45:38,110 Luther! Hey! 665 00:46:11,769 --> 00:46:13,228 Go get 'em, T. J. 666 00:46:29,244 --> 00:46:30,329 Hey. 667 00:46:30,412 --> 00:46:31,663 - Shit. - Oh… 668 00:46:31,747 --> 00:46:34,208 - Okay, now what? - Here. Yes. 669 00:46:36,001 --> 00:46:37,795 Just need to… 670 00:46:37,878 --> 00:46:39,546 Just… Yeah. Okay. 671 00:46:39,630 --> 00:46:42,090 Um, I'm gonna take this from you. 672 00:46:43,509 --> 00:46:44,635 We have to be quiet. 673 00:46:44,718 --> 00:46:47,012 What the hell do you want from me? 674 00:46:47,095 --> 00:46:51,058 I wanted to apologize for earlier. 675 00:46:51,141 --> 00:46:52,851 Is this another one of your games? 676 00:46:52,935 --> 00:46:54,353 No, you don't understand. 677 00:46:54,436 --> 00:46:55,854 We were being watched. 678 00:46:55,938 --> 00:46:56,938 What? By who? 679 00:46:56,980 --> 00:46:59,149 My family. They're crazy. 680 00:46:59,233 --> 00:47:03,487 But I want to let you know, I meant every word I said. 681 00:47:04,154 --> 00:47:05,697 Even about the moon? 682 00:47:05,781 --> 00:47:07,783 Especially about the moon. 683 00:47:11,495 --> 00:47:12,579 Well, um… 684 00:47:15,916 --> 00:47:17,376 Is anyone watching us now? 685 00:47:17,960 --> 00:47:20,212 No. But I mean, we should be...